Professional Documents
Culture Documents
század)
1. Korszakolás
1.1. A magyar reneszánsz első korszaka („a magyar quattrocento” – 1526-ig)
1.2. A második korszak (16-17. század)
Nevek
Vitéz János: Nagyváradi püspök, majd esztergomi érsek. Udvara a magyar humanizmus központja, könyvtára
messze földön híres. Janus Pannonius nagybátyja, pénzeli tanulmányait és egyengeti pályáját. Élete végén egy
Mátyás elleni összeesküvés miatt fogságba kerül.
Hess András: Osztrák származású nyomdász, aki Mátyás hívására Budára költözik, és 1473-ban műhelyt nyit. Első
munkája a Budai krónika kiadása volt.
Hunyadi Mátyás: Magyarország királya 1458-90 között. Uralkodása a középkori magyar királyság fénykora.
Humanista műveltségének és feleségének, Beatrixnek köszönhetően a reneszánsz művészet is megjelenik
udvarában.
Bakócz Tamás: Esztergomi érsek a 15-16. század fordulóján. mecénásként is jelentős. Az esztergomi bazilika
Bakócz-kápolnája a magyar reneszánsz egyik legkorábbi és legszebb emléke.
Guarino da Verona: A ferrarai humanista iskola vezetője a 15. század közepén. Janus Pannonius mestere, akihez a
költő panegiricust is írt.
Sylvester János: Humanista tudós, prédikátor, aki 1541-ben Sárváron jelentette meg Újszövetség fordítását. A
magyar nyelv szerkezetét is tanulmányozta, továbbá rájött, hogy az időmértékes verselésre is alkalmas.
Károli Gáspár: Humanista tudós, prédikátor, aki 1590-ben Vizsolyban jelentette meg teljes Biblia fordítását.
Munkája nagy hatással volt a magyar irodalmi nyelv kialakulására.
Szenczi Molnár Albert: Erdélyi prédikátor, műfordító. Magyar nyelvű zsoltárait a mai napig éneklik a református
istentiszteleteken.
Bornemisza Péter: Prédikátor, író. Ördögi kísértetekről című prédikációgyűjteménye a 16. század fontos műve.
Lefordította Szophoklész Elektráját. Balassi Bálint nevelője is volt.
Heltai Gáspár: Erdélyi író, műfordító a 16. században. Száz fabula című könyve Esopus művének magyarítása.
Tinódi Lantos Sebestyén: Históriás énekek szerzője a 16. században. Híres műve az Eger várának viadaláról szóló
ének. Dombóváron is vendégeskedett egy időben.
Losonczy Anna: Balassi szerelme, akivel 1578 körül ismerkedett meg, majd tíz év múlva újra találkozott.
Verseiben Júliának nevezte a nőt.
Dobó Krisztina: Balassi Bálint felesége. A házasságot a közeli rokonság miatt az egyház, a hozományként kapott
Sárospatak elfoglalása miatt a Habsburg udvar helytelenítette, majd megsemmisítette.
Memoriter
Egy dunántúli mandulafáról
Egy katonaének (a három pillér versszak)