You are on page 1of 3

1 ‫المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين – سوس ماسة درعة‬

Centre Régional des Métiers de l’Education et de le Formation


Souss-Massa

« ‫بطاقة » مشروع نهاية التكوين‬


CANEVAS « PROJET DE FIN DE FORMATION »

Nom et Prénom: :‫اإلسم و النسب‬


-
-
-

Description du projet ‫وصف المشروع‬


Intitulé du ‫عنوان‬
projet ‫المشروع‬

Mots clés ‫الكلمات المفاتيح‬

Description du contexte général et de la problématique ) ‫ كلمة‬250 ( ‫وصف السياق العام و إشكالية البحث‬
(250 mots)

Description des objectifs du projet (250 à 300 mots) )‫ كلمة‬300 -250 ( ‫وصف أهداف المشروع‬

www.crmef-smd.ac.ma ‫المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين – سوس ماسة‬


2 ‫المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين – سوس ماسة درعة‬
Centre Régional des Métiers de l’Education et de le Formation
Souss-Massa

Plan de travail ‫خطة العمل‬

Retombées éducatifs du projet ‫األثر التربوي للمشروع‬

ACTEURS DU PROJET ‫الفاعلون في المشروع‬


(inclure les partenaires concernées et les acteurs impliqués). Indiquer les tâches et les activités
spécifiques à chaque acteur dans la réalisation du projet :

Acteurs ‫ الفاعلين‬Tâches et activités et ‫المهام واألنشطة‬


activités
Encadrant
Stagiaire

..‫وأتحمل كامل مسؤوليتي في ذلك‬،‫أصرح بمعرفتي وموافقتي على المعلومات والمحتويات الواردة في هذا المطبوع‬

‫االسم و إمضاء األستاذ المؤطر‬ ‫االسم و إمضاء االطار االداري المتدرب‬


AVIS ET SIGNATURE DE L’ENCADRANT SIGNATURE DE STAGIAIRE(s)

‫تأشيرة اإلدارة‬ )‫تأشيرة منسق السلك (المسلك‬


SIGNATURE DE L’ADMINISTRATION AVIS ET SIGNATURE DU COORDINATEUR
DE LA FILIERE

Fait à Agadir le ……………………………………….


www.crmef-smd.ac.ma ‫المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين – سوس ماسة‬
3 ‫المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين – سوس ماسة درعة‬
Centre Régional des Métiers de l’Education et de le Formation
Souss-Massa

Directives de remplissage du formulaire ‫تعليمات ملء االستمارة‬

Le stagiaire est appelé à remplir soigneusement ‫يتعين على المتدرب ملء البطاقة بعناية بالتعاون مع مؤطر‬
ce canevas en collaboration avec l’encadrant du : ‫المشروع وذلك وفقا للتوجيهات التالية‬
projet, Les directives suivantes doivent être
respectées :

1. Cocher le type du projet auquel vous voulez ‫ ضع عالمة مناسبة لطبعة المشروع التي ترغب القيام به‬-1
vous réaliser dans l’entête de la première page .‫فيها أعلى الصفحة األولى لهذه االستمارة‬
du formulaire
.‫ ال يجب ظهور صفحة التوجيهات هذه مع البطاقة‬-2
2. Eliminer cette page du canevas .‫ راجع ترقيم البطاقة‬-3
3. Vérifier le numéro de page/nombre de pages
،‫ قم بملئه وإمضائه‬،‫ أسحب هذا النموذج في ثالثة نسخ‬-4
4. Imprimez le canevas en trois exemplaires, .‫ثم إمضائه من قبل مؤطر المشروع ومنسق السلك‬
signez le et faites le signer par l’encadrant et le
coordinateur de filière.
:‫هـــــام‬
Important :
Lorsque le stagiaire signe le présent canevas il ‫عند إمضاء المتدرب لهذه البطاقة يكون قد تعهد ضمنيا على‬
s’engage implicitement à respecter : :‫احترام‬

- la déontologie relative au travail scientifique ‫ المتعلقة خاصة بالسرقة‬،‫أخالقيات البحث العلمي‬ -


(notamment l’exclusion du plagiat sous toutes .‫ بكل أنواعها‬،‫والقرصنة العلمية‬
ses formes) ‫ضرورة احترام المتدرب لتوجيهات األستاذ المؤطر‬ -
- les directives de son encadrant. .‫يجب احترام مخطط العمل الموجود في البطاقة‬ -
- le plan décrit dans ce canevas

www.crmef-smd.ac.ma ‫المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين – سوس ماسة‬

You might also like