Professional Documents
Culture Documents
125 років тому
125 років тому
125 років тому, 2 лютого 1897 року, в містечку Новоархенгельск народився Євген
Филимонович Маланюк. Його знали як поета, есеїста, публіциста і літературного
критика. Немало років йому довелося жити на чужині. Був і в Чехословаччині, і в
Америці, і в Польщі, і в Німеччині. Та, незважаючи на всі життєві перипетії, його
душа завжди линула на Батьківщину. Її він ніколи не забував оберігати невсипущим
словом.
Євген Маланюк з’явився на світ у сім’ї інтелігентів. Його батько активно долучався до
просвітницької діяльності, мав чималу бібліотеку, книги з якої з величезним задоволенням
читав і Євген. Мама майбутнього письменника виховувалася як дворянка. Вона виросла в
сім’ї сербського військового, мала потяг до мистецтва, який, ймовірно, і передався до сина. У
Євгена Маланюка було ще двоє менших братів: Онисим та Сергій і зведена сестра Єлисавета
(від першого батькового шлюбу).
Літературний хист Маланюка проявився рано. Про це свідчить його творча робота «Значение
Жуковского в русской литературе» (травень 1913 р).
В липні 1913 року померла матір Євгена Маланюка – Гликерія Яківна. Про цю сумну новину
напише поет 1931 року:
«Мама не дочекалась мого атестата, - згадає Маланюк через роки. – Вже рік її не було на
землі. Цей рік провів якусь темну смугу між мною і батьком. Хата спустіла… Я вже знав, що
батько вчащає до якоїсь Замунчилівни, старшої панни, яку я пам’ятав з церкви…». Згодом
батько Євгена Маланюка одружився вдруге, а прізвище своєї мачухи – Замунчило –
Маланюк використовував як один із псевдонімів.
Під час навчання у реальному училищі Євген із головою занурився у книжки, що не могли не
залишити слід у його свідомості. Одним із улюблених письменників у юнака був Кнут
Гамсун.
14 червня 1914 року Євген Маланюк одержав свідоцтво про закінчення Єлисаветградського
земського вищого реального училища і поїхав до Петербурга, де якийсь час навчався у
політехнічному інституті. А наприкінці того ж року він вирішив, що стане на стезю
військового і поїхав до Києва, де вступив до Першого київського військового училища.
1917 рік був насичений на події для Євгена Маланюка: Перша світова війна, Лютнева
революція, демобілізація, участь у створенні УНР. В лютому 1918 року він став на захист
української держави, а в 1920 році разом із армією УКР емігрував до Польщі. Там яскраво
розкрився його письменницький хист. Твори Маланюка друкували в журналах «Наша зоря»,
«Всім», «Український сурмач». Разом із товаришами Миколою Чирським та Юрієм
Дараганом письменник видавав журнал «Веселка».
1925 року письменник взяв шлюб із Зоєю Равич, але через 4 роки пара розлучилася. Через
деякий час Маланюк зустрів нове кохання. Другою дружиною письменника стала чешка
Богуміла Савицька. У пари народився син Богдан.
1925 року світ побачила друкована збірка віршів Євгена Маланюка «Стилет і стилос». Її
вихід став знаковою подією в житті письменника. А далі – період мандрівок та пошуків себе
у світі: 1929 року Маланюк поїхав до Варшави, де очолив літературне угруповання «Танк».
1939 року письменник брав участь в обороні столиці Польщі від німців. В цей час
з’являються такі його книги: «Перстень Полікрата», «Земна мадонна», «Земля й залізо».
1945-го Маланюк емігрує до Німеччини. Там він брав участь в організації письменницької
групи СТІНА.
В 1949-му – поїхав до США, де оселився у Нью-Йорку. У 1958 році Маланюк став почесним
головою об’єднання українських письменників «Слово». В Америці вийшли друком його
книги «Влада», «Поезії в одному томі», «Серпень», «П’ята симфонія» та інші. До того, як
вийти на пенсію у 1962 році, Євген Маланюк працював інженером в проектному бюро Нью-
Йорка. У 1962 році він відвідав Польщу – тоді востаннє побував у Варшаві.
Помер Юрій Маланюк 16 лютого 1968 року у Нью-Йорку. Поховали письменника в Баунд-
Бруці в Нью-Джерсі.
2. Факти: Як зазначається, сучасна українська мова має близько 256 тисяч слів.
В українській мові, на відміну від решти східнослов'янських мов, іменник має 7 відмінків,
один з яких — кличний.
Українську мову в різні історичні періоди називали по-різному: про́ста, руська, русинська,
козацька тощо. Історично найуживанішою назвою української мови до середини XIX ст.
була назва «руська мова».
В українській мові безліч синонімів. Наприклад, слово «горизонт» має 12 синонімів: обрій,
небозвід, небосхил, крайнебо, круговид, кругозір, кругогляд, виднокруг, видноколо,
виднокрай, небокрай, овид.
Назви всіх дитинчат тварин є іменниками середнього роду: теля, котеня, жабеня.
Українська мова багата на зменшувальні форми. Зменшувальну форму має навіть слово
«вороги» — «вороженьки».
Історія дня, на жаль, має трагічний початок. 21 лютого 1952 року у Бангладеш (Східний
Пакистан) пакистанська влада жорстоко придушила мітингувальників (це були переважно
студенти), які висловлювали свій протест проти урядової заборони на використання в країні
своєї рідної – бенгальської, мови. Після проголошення незалежності Бангладеш у 1971 році,
цей день відзначають в країні як день мучеників, вшановуючи пам’ять загиблих за рідну
мову. Саме за пропозицією цієї країни ЮНЕСКО проголосило 21 лютого Міжнародним днем
рідної мови.
За даними ЮНЕСКО, у світі існує близько 6000 мов, 43% з них знаходяться під загрозою
зникнення. На думку фахівців, це трапляється в тому випадку, коли її перестають, з тої чи
іншої причини, вживати та вивчати більше 30% носіїв мови. Лише в Європі небезпека
загрожує 30 мовам, а 13 із них перебувають на межі зникнення.
В Україні рідній мові присвячене свято – День української писемності та мови, яке щороку
відзначається 9 листопада, в день вшанування пам’яті Преподобного Нестора-Літописця –
послідовника творців слов’янської писемності Кирила і Мефодія.
Інформація