You are on page 1of 4

‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﻄﺮ ﻣﻘﺎﻃﻌﻪ ﻛﺎري‬

‫ﺷﻤﺎره ‪:‬‬

‫‪1‬ـ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﺮاي ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﭘﺮداﺧﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﺸﺮوط ﺑﺮاﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻣﻘﺮرات ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﺮده و‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻛﺘﺒﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻣﺬﻛﻮر در ﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮاﻻت ﻣﻄﺮح ﺷﺪه در ﭘﺮﺳﺸﻨﺎﻣﻪ و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﭘﺎﺳﺦ داده‬ ‫) ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻬﺎﻣﻲ ﺑﻴﻤﻪ آﺳﻴﺎ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ‬
‫و ﻛﻠﻴﻪ وﻇﺎﻳﻔﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد اﻧﺠﺎم داده ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮔﺮدﻳﺪه ( و ﻧﻴﺰ ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد ﭘﺎﺳﺨﻬﺎي ﻣﻨﺪرج در‬
‫‪2‬ـ ﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺑﺨﺶ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻬﺎي اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺟﺰء ﻻﻳﻨﻔﻚ‬ ‫ﭘﺮﺳﺸﻨﺎﻣﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪه از ﻃﺮف ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار و ﺳﺎﻳﺮ اﻇﻬﺎرات ﻛﺘﺒﻲ او ﻛﻪ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻲ ﺷﻮد و اﺻﻄﻼح " اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ " ﻫﺮ ﺑﺎر ﻛﻪ در‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر درج درﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪ ،‬درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار‬
‫اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻛﺎر رود ﻣﻨﻈﻮر از آن ﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺑﺨﺶ و ﻳﺎ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ را در زﻣﺎن ﻣﻘﺮر ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪ .‬ﻫﺮ واژه و ﻳﺎ اﺻﻄﻼﺣﻲ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﻗﺴﻤﺖ از‬ ‫و ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﺎت ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺪرج درآن وﻳﺎ اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﻫﺎي‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻳﺎ در ﺑﺨﺶ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻬﺎي آن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺧﺴﺎرت ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار را ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺟﺒﺮان ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮده ﺷﻮد ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺟﺎي ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ داراي ﻫﻤﺎن ﻣﻌﻨﻲ‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از زﻳﺎن ﻳﺎ آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ اﻣﻮال‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ زﻳﺎن ﻳﺎ آﺳﻴﺐ وارده و ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻧﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه و ﻳﺎ زﻳﺎن وارد ﺑﻪ اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﻛﻠﻴﻪ اﻗﺪاﻣﻬﺎي‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻌﻠﺖ ﻳﺎ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﻮاﻣﻞ زﻳﺮ اﻳﺠﺎد و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ‬
‫ﻻزم را ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد و ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻫﺎي ﻣﻌﻘﻮل ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و‬ ‫آن ﺗﺸﺪﻳﺪ ﮔﺮدد ﺟﺒﺮان ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ‪:‬‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻫﺎي ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪه را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ ‪.‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺟﻨﮓ ‪ ،‬ﻫﺠﻮم ‪ ،‬ﻋﻤﻞ دﺷﻤﻦ ﺧﺎرﺟﻲ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ )ﺧﻮاه‬
‫‪4‬ـ اﻟﻒ ـ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در ﻫﺮ زﻣﺎن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺟﻨﮓ اﻋﻼم ﺷﺪه ﻳﺎ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ ( ‪ ،‬ﺟﻨﮓ داﺧﻠﻲ ‪ ،‬ﻳﺎﻏﻴﮕﺮي ‪ ،‬ﺑﻠﻮا ‪ ،‬اﻧﻘﻼب‬
‫ﺑﻴﻤﻪ را ﺑﺎزرﺳﻲ وﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮاردﻫﻨﺪ و ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ‬ ‫ﻳﺎ ﻗﻴﺎم ‪ ،‬ﺷﻮرش ‪ ،‬اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﮔﺮان ﻳﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ازﻃﺮف ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻛﻠﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺿﺮوري را ﺑﺮاي ارزﻳﺎﺑﻲ ﺧﻄﺮ در اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن‬ ‫در ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﮔﺮان ‪ ،‬ﺟﻨﺒﺶ ﻫﺎي دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ‪ ،‬در دﺳﺖ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﮕﺬارد ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻗﺪرت ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻗﻮاي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻳﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳﺎ از ﻃﺮف‬
‫ب ـ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ درﻣﺎﻫﻴﺖ ﺧﻄﺮ را ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ‬ ‫اﺷﺨﺎﺻﻲ ﺑﺎ ﺳﻮء ﻧﻴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم ﻳﺎ ﺑﺎ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺸﻜﻴﻼت‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻓﻜﺲ ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ آﮔﺎﻫﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﻛﻠﻴﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ‪ ،‬ﺗﻮﻃﺌﻪ ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻴﻒ ‪ ،‬ﺿﺒﻂ و ﻣﺼﺎدره ‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳﺐ ‪،‬‬
‫اﻗﺪاﻣﻬﺎي اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻻزم را ﺑﺮاي اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺻﺤﺖ ﻛﺎر اﻗﻼم ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﻳﺎ زﻳﺎن وارده ﺑﻪ اﻣﻮال ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ دﺳﺘﻮر دوﻟﺖ ﻋﻤﻠﻲ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اوﺿﺎع و اﺣﻮال ﻣﻌﻤﻮل دارد ‪ .‬درﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ‬ ‫) ‪ ( DE JURE OR DE FACTO‬ﻳﺎ ﻫﺮﻣﻘﺎم ﺻﻼﺣﻴﺘﺪار ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺗﺒﻊ اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺪود ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ‬ ‫ب ـ واﻛﻨﺸﻬﺎي ﻫﺴﺘﻪ اي ‪ ،‬ﺗﺸﻌﺸﻌﺎت اﺗﻤﻲ ﻳﺎ آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﺎي رادﻳﻮاﻛﺘﻴﻮ ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻞ آﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ج ـ ﻋﻤﻞ ﻋﻤﺪ ﻳﺎ ﺳﻬﻞ اﻧﮕﺎري ﻋﻤﺪي ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن وي ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ را اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ اﺟﺎزه اﻧﺠﺎم‬ ‫د ـ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻳﺎ ﺟﺰﺋﻲ ‪.‬‬
‫آن را ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺧﻄﺮ ﺷﻮد ﻣﮕﺮآن ﻛﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺘﺒﻲ‬ ‫ﻫﺮﮔﺎه درﺟﺮﻳﺎن ﻃﺮح ﻳﺎ ﺗﻌﻘﻴﺐ دﻋﻮاي ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ دادرﺳﻲ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ را ﻛﺴﺐ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﺎت ﺑﻨﺪ )) اﻟﻒ (( اﻋﻼم دارد ﻛﻪ از ﺑﻴﻦ‬
‫‪5‬ـ درﺻﻮرت وﻗﻮع ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﺎدﺛﻪ اي ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫رﻓﺘﻦ‪ ،‬وﻳﺮاﻧﻲ‪ ،‬آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﻣﺸﻤﻮل اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻃﺮح ادﻋﺎي ﺧﺴﺎرت ﺷﻮد ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺑﺎﻳﺪ ‪:‬‬ ‫اﺛﺒﺎت اﻳﻨﻜﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮاردي ﻣﺸﻤﻮل ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪﺑﻌﻬﺪه ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار اﺳﺖ ‪.‬‬
‫اﻟﻒ ( ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻳﺎﻓﻜﺲ ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻧﻮع وﺣﺪود‬
‫ﻣﺪت ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ آﮔﺎﻫﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ و ﻛﺘﺒﺎ ﻧﻴﺰ آن را ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﻗﺮاردﻫﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ وﻟﻮ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻘﺪم دﻳﮕﺮي درﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ب ( ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﮔﺴﺘﺮش داﻣﻨﻪ زﻳﺎن ﻳﺎ آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺲ از ﺷﺮوع ﻛﺎر ﻳﺎ ﭘﺲ از آﻧﻜﻪ اﻗﻼم ﻣﺬﻛﻮر درﺟﺪول‬
‫ﻛﻠﻴﻪ اﻗﺪام ﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺑﺮاي وي اﻣﻜﺎن دارد ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت درﻣﺤﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﺪ آﻏﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد ‪.‬‬
‫پ ( ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﺧﺴﺎرت دﻳﺪه را ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺣﺎل ﺣﻔﻆ ﻛﻨﺪ و ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﺮاي ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ از ﻛﺎر ﻗﺮارداد ﻣﻮرد ﺑﻴﻤﻪ ﻛﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر رﺳﻴﺪﮔﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻳﺎ ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻗﺮاردﻫﺪ ‪.‬‬ ‫ﺷﺪه ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪.‬‬
‫ت ( ﻛﻠﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت و ﻣﺪارك ﻣﻮرد درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ را ﺗﻬﻴﻪ و در‬ ‫اﻋﺘﺒﺎر ﺑﻴﻤﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ درﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻛﻪ درﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻗﻴﺪ ﺷﺪه ﻣﻨﻘﻀﻲ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر او ﺑﮕﺬارد ‪.‬‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﺪت آن ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻗﺒﻠﻲ وﻛﺘﺒﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ث ( در ﻣﻮردي ﻛﻪ ﺧﺴﺎرت ﻣﻌﻠﻮل ﺳﺮﻗﺖ ﺳﺎده ﻳﺎ دزدي ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﺣﺮز ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺎﻣﻬﺎي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ را ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎزد ‪.‬‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪١‬‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺰار ﺗﻮاﻓﻖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺎه درﻃﻮل ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ در ﻫﻴﭻ ﻣﻮردي در ﻗﺒﺎل زﻳﺎن ﻳﺎ آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از اﻣﻮال ﻣﻨﺪرج درﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻪ ﻋﻠﻠﻲ‬ ‫ﻇﺮف ‪ 14‬روز ﭘﺲ از وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻪ وي اﻃﻼع داده ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻌﻬﺪي‬
‫ﺟﺰآﻧﭽﻪ ﺻﺮﻳﺤﺎً ﻣﺴﺘﺜﻨﻲ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻃﻮر ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ دﭼﺎر ﺧﺴﺎرت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ‪.‬‬
‫ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰم ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ از آن ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺑﺮﻃﺒﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺎﻻ وﻗﻮع ﺧﺴﺎرت را ﺑﻪ اﻃﻼع‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮد ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻘﺪي ﻳﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ رﺳﺎﻧﺪ ‪ ،‬در ﻣﻮرد ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎي ﺟﺰﺋﻲ ﻛﻪ ﺣﺪود آن ﺗﻮﺳﻂ‬
‫آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ‪ ،‬ﺧﺴﺎرت را در ﻫﺮﺣﺎدﺛﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﻣﻴﺰاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي آن در‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺗﻌﻴﻴﻦ واﺑﻼغ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬
‫ﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه و در ﻣﺠﻤﻮع ﺗﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻨﺪرج در‬ ‫اﻗﺪام ﻛﻨﺪ ‪ .‬در ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻓﺮﺻﺖ داده ﺷﻮد ﻛﻪ‬
‫ﺟﺪول ﻣﺰﺑﻮر ﺟﺒﺮان ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﺴﺎرت را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮاردﻫﺪ و‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮداﺷﺖ ﺿﺎﻳﻌﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻮادﺛﻲ را ﻛﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﺎه ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻇﺮف ﻣﺪت ﻣﻌﻘﻮل ﭘﺲ از وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﺧﺴﺎرت‬
‫ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ‪،‬‬ ‫را ﻣﻮرد رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻗﺮارﻧﺪﻫﺪ ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺣﻖ دارد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ‬
‫ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اي در ﺟﺪول ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر در ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﺧﺴﺎرت دﻳﺪه اﻗﺪام ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻗﻼم ﺧﺴﺎرت دﻳﺪه‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ و ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻧﺸﻮد ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﺗﻌﻬﺪي‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﺎت وﻳﮋه ﺑﺨﺶ ﻳﻚ‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ‪.‬‬
‫‪6‬ـ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ اﻗﺪاﻣﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﻪ‬
‫اﻟﻒ ـ در ﻫﺮﺣﺎدﺛﻪ ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺸﻴﺰ ﻣﺬﻛﻮر درﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻪ ﻋﻬﺪه‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﻆ ﺣﻘﻮق ﺧﻮد و درﻳﺎﻓﺖ ﻏﺮاﻣﺖ ﭘﺮداﺧﺘﻲ از اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار اﺳﺖ ‪.‬‬
‫) ﺑﺠﺰ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ ( ﻻزم ﻣﻲ داﻧﺪ‬
‫ب ـ ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎي ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از ﻫﺮ ﻗﺒﻴﻞ وﺑﻪ ﻫﺮﺻﻮرت ازﺟﻤﻠﻪ ﺟﺮاﻳﻢ‬
‫ﻣﻌﻤﻮل دارد ‪ ،‬ﻳﺎ اﺟﺎزه و دﺳﺘﻮر اﻧﺠﺎم آن را ﺑﺪﻫﺪ ‪ .‬ﻏﺮاﻣﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﻗﺮاردادي ‪ ،‬ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﺎﺧﻴﺮ در اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ‪ ،‬ﻋﺪم اﺟﺮاي‬
‫اﺳﺖ ﺟﺒﺮان آن ﻣﻮرد درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻗﺮارﮔﻴﺮد اﻋﻢ اﺳﺖ از‬
‫ﻗﺮارداد و ازدﺳﺖ دادن آن ‪.‬‬
‫ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎً ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻏﺮاﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﻃﺒﻖ‬
‫پ ـ ازﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﻳﺎ آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ ﻣﻌﻠﻮل ﻃﺮاﺣﻲ ﻏﻠﻂ ‪.‬‬
‫اﺻﻞ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻣﻲ در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ت ـ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﻌﻮﻳﺾ ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ رﻓﻊ ﻧﻮاﻗﺺ ﻛﺎر ﻳﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﺣﻖ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ آن را دارد ‪ .‬اﻗﺪاﻣﻬﺎي ﻣﺬﻛﻮر در اﻳﻦ ﺑﻨﺪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻳﻦ اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻌﻴﻮب ﻳﺎ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر‬
‫ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻗﺒﻞ از ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻳﺎ ﺑﻌﺪ از آن ﻻزم‬
‫ﻏﻴﺮ اﺻﻮﻟﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺷﺎﻣﻞ آﺳﻴﺐ ﻳﺎ زﻳﺎن ﺑﻪ ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﻮد ﻳﺎ ﻣﻮرد درﺧﻮاﺳﺖ ﻗﺮارﮔﻴﺮد ‪.‬‬
‫ﺻﺤﻴﺢ اﺟﺮاء ﺷﺪه و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﻮادث ﻧﺎﺷﻲ از ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻌﻴﻮب ﻳﺎ‬
‫‪7‬ـ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺧﺘﻼف در ﻣﻮرد ﻣﺒﻠﻐﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻛﺎر ﻏﻴﺮاﺻﻮﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﻮد )ﺑﺎ ﻓﺮض ﻗﺒﻮل ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ از ﻃﺮف ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ( ﺑﻪ‬
‫ث ـ ﻓﺮﺳﻮدﮔﻲ ‪ ،‬ﺧﻮردﮔﻲ ‪ ،‬ﻓﺴﺎد در اﺛﺮ ﻣﻮاد ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ‪ ،‬زﻧﮓ زدﮔﻲ و‬
‫ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ ﻛﻪ ﻛﺘﺒﺎً ﺑﺎ ﺗﻮاﻓﻖ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬ارﺟﺎع ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮاﺑﻲ ﻣﻌﻠﻮل ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل و ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﺎدي ﺟﻮي ‪.‬‬
‫اﮔﺮ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺎرﺷﻨﺎس واﺣﺪ ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺮﺳﻨﺪ ﻣﻮﺿﻮع اﺧﺘﻼف‬
‫ج ـ ﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻳﺎ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺧﺘﻼل در ﻛﺎر ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‬
‫ﺑﻪ دو ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻃﺮﻓﻴﻦ ‪ ،‬ﻇﺮف ﻣﺪت ﻳﻚ ﻣﺎه از ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﮔﺎه ‪.‬‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺘﺒﻲ ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد ارﺟﺎع ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ ‪.‬‬
‫چ ـ زﻳﺎن ﻳﺎ آﺳﻴﺐ وارد ﺑﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﺮاي ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور در‬
‫درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﻣﺰﺑﻮر ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺮﺳﻨﺪ ﻗﺒﻞ از ﺑﺮرﺳﻲ‬
‫ﺟﺎده ﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري آﺑﻲ ﻳﺎ ﻫﻮاﻳﻲ ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻫﻮي ﻣﻮﺿﻮع اﺧﺘﻼف ‪ ،‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﺳﻮﻣﻲ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﺮﻛﺎرﺷﻨﺎس‬
‫ح ـ از ﺑﻴﻦ رﻓﺘﻦ ﻳﺎ آﺳﻴﺐ وارد ﺑﻪ ﭘﺮوﻧﺪه ﻫﺎ ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺻﻮرﺗﺤﺴﺎﺑﻬﺎ ‪،‬‬
‫ﻛﺘﺒﺎً اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬ﺟﻠﺴﻪ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ ﺗﺤﺖ رﻳﺎﺳﺖ ﺳﺮﻛﺎرﺷﻨﺎس‬
‫ﻓﺎﻛﺘﻮرﻫﺎ ‪ ،‬ﭘﻮﻟﻬﺎي راﻳﺞ ‪ ،‬ﺗﻤﺒﺮﻫﺎ ‪ ،‬اﺳﻨﺎد ‪ ،‬ﺑﺮات وﺳﻔﺘﻪ ‪ ،‬اﺳﻜﻨﺎس ‪،‬‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪ .‬ﻗﺒﻞ از اﻋﻼم ﻧﻈﺮ ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن ﻫﻴﭻ دﻋﻮاﻳﻲ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫اوراق ﺑﻬﺎدار وﭼﻜﻬﺎ ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ درﻣﺮاﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻃﺮح ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫خ ـ ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ درﻫﻨﮕﺎم ﺻﻮرت ﺑﺮداري ﻣﻮﺟﻮدي ﻛﺸﻒ ﻣﻴﺸﻮد ‪.‬‬
‫‪8‬ـ اﮔﺮ ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﻣﻮرد ادﻋﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﻋﺎري از ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻳﺎ ﺗﻮام ﺑﺎ‬
‫ﻣﻘﺮراﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻳﻚ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺗﻘﻠﺐ ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﻮد ﻳﺎ اﻇﻬﺎراﺗﻲ در ﺟﻬﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ ادﻋﺎﻫﺎﻳﻲ از‬
‫ﺷﺮط ‪ -1‬ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه ‪:‬‬ ‫اﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻋﻨﻮان ﮔﺮدد و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮراﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ از ﻃﺮف‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻳﺎ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از ﻣﺒﺎﻟﻎ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪:‬‬ ‫و وﺳﺎﻳﻞ و ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻧﺎدرﺳﺖ و ﺗﻘﻠﺐ آﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮده ﺷﻮد ‪ ،‬ﻳﺎ ﻫﺮ ﮔﺎه‬
‫در ﻣﻮرد ﺑﻨﺪ ﻳﻚ ـ ارزش ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ در ﻫﻨﮕﺎم ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻛﺎر‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ درﺧﺼﻮص ﺧﺴﺎرﺗﻲ از ﺧﻮد ﺳﻠﺐ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ‬
‫ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻣﺼﺎﻟﺢ ‪ ،‬دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎ ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺣﻤﻞ وﻧﻘﻞ ‪ ،‬ﺣﻘﻮق و‬ ‫اﻗﺎﻣﻪ دﻋﻮي ﻇﺮف ﺳﻪ ﻣﺎه و ﻳﺎ درﺻﻮرت ارﺟﺎع ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻪ ﻛﺎرﺷﻨﺎس‬
‫ﻋﻮارض ﮔﻤﺮﻛﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻳﺎ ﻣﻮادي ﻛﻪ از ﻃﺮف ﺻﺎﺣﺒﻜﺎر‬ ‫ﻇﺮف ﻣﺪت ﺳﻪ ﻣﺎه ﭘﺲ از اﻋﻼم راي از ﻃﺮف ﻛﺎرﺷﻨﺎس ﻳﺎ‬
‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻛﺎرﺷﻨﺎس اﻗﺪام ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ از ﺳﻮي ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺻﻮرت ﻧﮕﻴﺮد ﻛﻠﻴﻪ‬
‫در ﻣﻮرد ﺑﻨﺪﻫﺎي دو و ﺳﻪ ـ ارزش ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات وﻟﻮازم‬ ‫ﺣﻘﻮق ﻧﺎﺷﻲ از اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻨﺘﻔﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ) ﻣﻨﻈﻮرﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻗﻼم ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ اﻗﻼم‬ ‫‪8‬ـ اﮔﺮ درزﻣﺎن ادﻋﺎي ﺧﺴﺎرت ﻣﺸﻤﻮل اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮاي ﺟﺒﺮان‬
‫ﺟﺪﻳﺪ از ﻫﻤﺎن ﻧﻮع و ﻫﻤﺎن ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ( ‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺎرت ﻳﺎ دﻋﺎوي اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ در ﺻﻮرت ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ دﺳﺘﻤﺰد و ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮد ﻣﺴﺌﻮول ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت‬
‫ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه اﻗﺪام ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮات از‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻳﻚ ـ ﺧﺴﺎرت ﻣﺎﻟﻲ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫‪٢‬‬
‫اﻟﻒ ـ ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ و ﻣﺨﺎرج دادرﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺑﻪ ﺧﻮاﻫﺎن‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ ﻧﺎﻓﺬ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ در ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻠﺤﻮظ ﺷﻮد ‪.‬‬
‫ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎم وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻌﻠﻮم ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﻛﻤﺘﺮاز ﻣﺒﺎﻟﻐﻲ‬
‫ب ـ ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ و ﻣﺨﺎرﺟﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺑﺎ رﺿﺎﻳﺖ ﻛﺘﺒﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺑﻪ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﻮد ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺗﺤﺖ‬
‫ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﺒﻠﻐﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﻣﺸﺮوط ﺑﺮاﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﻬﺪات ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺗﺤﺖ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ از ﻣﻴﺰان‬ ‫ﺷﻮد ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﺮط ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺮﻳﻚ از اﻗﻼم و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺒﺎﻟﻎ و ﻳﺎ ﺣﺪ ﻏﺮاﻣﺘﻲ ﻛﻪ در ﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت در ﻫﺮ ﻣﻮرد درج ﺷﺪه‬ ‫ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺳﺖ ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺷﺮط ‪2‬ـ اﺳﺎس ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﺴﺎرت ‪:‬‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﺎت وﻳﮋه ﺑﺨﺶ دو‬ ‫ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﺷﺮط )‪ (1‬ﻓﻮق درﺻﻮرت وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﺸﻤﻮل اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ‪،‬‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺗﻌﻬﺪي ﻧﺪارد ‪:‬‬ ‫ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ﺟﺒﺮان ﻣﻲ ﺷﻮد ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ـ در ﻫــﺮ ﺣﺎدﺛــﻪ ﻓﺮاﻧﺸــﻴﺰ ﻣــﺬﻛﻮر در ﺟــﺪول ﻣﺸﺨﺼــﺎت ﺑــﻪ ﻋﻬــﺪه‬ ‫اﻟﻒ ـ در ﻣﻮرد ﺧﺴﺎرت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﻴﺮ ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻻزم ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫اﻗﻼم ﺧﺴﺎرت دﻳﺪه ﺑﻪ وﺿﻌﻲ ﻛﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺒﻞ از ﺣﺎدﺛﻪ داﺷﺘﻪ‬
‫‪2‬ـ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻳﺎ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﺟﺒﺮان ﻳﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪه ﺷﻮد ﻛﻪ از اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ ‪ ،‬ﺑﺎزﻳﺎﻓﺘﻲ ﻫﻢ اﮔﺮ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻫﺮآﻧﭽﻪ ﻛﻪ درﺑﺨﺶ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪن ﺑﻮده اﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪.‬‬
‫‪3‬ـ ﺧﺴﺎرت وارد ﺑﻪ اﻣﻮال ﻳﺎ زﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن درﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻜـﺎن ﺧـﻮردن‬ ‫ب ـ درﺻﻮرت ﺧﺴﺎرت ﻛﻠﻲ ‪ ،‬ارزش واﻗﻌﻲ ﻣﻮرد ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺒﻞ از‬
‫ﻳﺎ ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎ ﻛﺮدن ﻳﺎ ﺗــﻀﻌﻴﻒ ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎه وﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺧﺴـﺎرﺗﻬﺎي وارد ﺑـﻪ‬ ‫ﺣﺎدﺛﻪ ﭘﺲ از ﻛﺴﺮ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺘﻲ ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ آن ﻣﻘﺪار ﺧﺴﺎرﺗﻲ‬
‫اﻣﻮال ﻳﺎ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﺑﻪ اﺷﺨﺎص ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻳﺎ درﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻫﺮﻳـﻚ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺷﺪه و ﺗﺎ ﺣﺪودي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰء ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫از اﻳﻦ ﺣﻮادث وارد آﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﮕـﺮ اﻳـﻦ ﻛـﻪ از ﻃﺮﻳـﻖ اﻟﺤﺎﻗﻴـﻪ ﺗﻮاﻓـﻖ‬ ‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ ﺷﺮاﻳﻂ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه ﺑﺎﺷﺪ (‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرت اراﺋﻪ ﻓﺎﻛﺘﻮر ﻳﺎ اﺳﻨﺎد دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻣﺆﻳﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ‬
‫‪4‬ـ ﻣﺴﺌﻮوﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ‪:‬‬ ‫ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺴﺎرت ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬
‫اﻟﻒ ـ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﺎري ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻳﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷﻮد ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﮔﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ از ارزش اﻣﻮال ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻗﺒﻞ از‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻳﺎ ﺻﺎﺣﺒﻜﺎر ﻳﺎ ﻫﺮﻣﺆﺳﺴﻪ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ در اﻧﺠﺎم ﺗﻤﺎم ﻳﺎ‬ ‫ﺣﺎدﺛﻪ ﺗﺠﺎوز ﻛﻨﺪ ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت ﺑﺮاﺳﺎس ﺑﻨﺪ )ب ( ﺑﺎﻻ ﺻﻮرت ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺑﺨﺸﻲ از ﻃﺮح ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه در ﺑﺨﺶ ﻳﻚ دﺧﺎﻟﺖ دارد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻋﻀﺎي‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ‪.‬‬
‫ﺧﺎﻧﻮاده آﻧﺎن ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻣﻮﻗﺖ را ﻧﻴﺰ ﻋﻬﺪه دار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻣﺸﺮوط ﺑﺮ‬
‫ب ـ زﻳﺎن ﻳﺎ آﺳﻴﺐ وارد ﺑﻪ اﻣﻮال ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻳﺎ در اﺧﺘﻴﺎر ﻳﺎ دراﻣﺎﻧﺖ ﻳﺎ در‬ ‫اﻳﻦ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻌﻤﻴﺮات ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻲ از ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻗﻄﻌﻲ ﺑﻮده و ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻳﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻳﺎ ﺻﺎﺣﺒﻜﺎر ﻳﺎ ﻫﺮﻣﺆﺳﺴﻪ دﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮط‬ ‫ﻛﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻧﺸﻮد ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ‪ ،‬اﺿﺎﻓﺎت و ﻳﺎ‬
‫ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻃﺮح ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از آن در ﺑﺨﺶ ﻳﻚ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺑﻬﺴﺎزي ﻣﺸﻤﻮل اﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه ﻳﺎ ﻫﺮﻳﻚ از ﻛﺎرﻣﻨﺪان وﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻮﺳﺴﺎت واﺷﺨﺎص ﻣﺰﺑﻮر‪.‬‬ ‫ﺷﺮط ‪ 3‬ـ ﺑﺴﻂ ﺣﺪود ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪:‬‬
‫پ ـ ﺣﻮادث ﻧﺎﺷﻲ از وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﻋﺒﻮر و ﻣﺮور درﺟﺎده ﻫـﺎي‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺮاي اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺎري ‪ ،‬ﻛﺎردرﺷﺐ ‪ ،‬ﻛﺎردرﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﺎ وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻮﺗﻮري آﺑﻲ ﻳﺎ ﻫﻮاﻳﻲ ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻼت رﺳﻤﻲ وﺣﻤﻞ ﻧﻘﻞ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﻨﻬﺎ درﺻﻮرﺗﻲ ﻣﺸﻤﻮل ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ت ـ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﺑﻴﻤـﻪ ﮔـﺬار ﺑـﺮاي ﭘﺮداﺧـﺖ ﻫـﺮ ﻣﺒﻠﻐـﻲ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان‬ ‫ﺑﻮد ﻛﻪ ﺻﺮﻳﺤﺎً ﻣﻮرد ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺘﺒﻲ ﻗﺒﻠﻲ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﺮارﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﻏﺮاﻣــﺖ ﻳــﺎ ﺑـﻪ ﻫﺮﻋﻨــﻮان دﻳﮕــﺮ ﻣﮕــﺮ آﻧﻜــﻪ ﺑــﺪون ﭼﻨــﻴﻦ ﻣــﻮاﻓﻘﺘﻲ ﻧﻴــﺰ‬
‫ﻣﺴﺌﻮوﻟﻴﺖ و ﻣﻴﺰان آن ﻣﺤﺮز ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ وﻳﮋه اي ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ دو اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‬
‫‪1‬ـ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻗﺮار ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ‪ ،‬وﻋﺪه ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻳﺎ ﺟﺒﺮان ﻏﺮاﻣﺘﻲ از ﻃـﺮف‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬارﻳﺎ ﺑﻪ ﻧﺎم او ﺑﺪون ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺘﺒﻲ ﺑﻴﻤﻪ ﮔـﺮ ﻣﻌﺘﺒـﺮ ﻧﺨﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ دﻓﺎع از ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﺑﮕﻴﺮد و‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم او و ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮد ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺧﺴـﺎرﺗﻲ را ﺗﺴـﻮﻳﻪ ﻳـﺎ ﺑـﺮاي ﺟﺒـﺮان‬ ‫ﺑﺨﺶ دو ـ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ در ﻗﺒﺎل اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ‬
‫ﻏﺮاﻣﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار اﻗﺎﻣﻪ دﻋـﻮي ﻧﻤﺎﻳـﺪ و اﺧﺘﻴـﺎر ﺗـﺎم دارد ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺴﺌﻮل آن‬
‫ﺗﻌﻘﻴﺐ دﻋﻮي و ﺗﺴﻮﻳﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺧﺴـﺎرت ﺑـﻪ ﻫﺮﺻـﻮرت ﻛـﻪ ﻣﺼـﻠﺤﺖ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻨﺪرج در ﺑﺨﺶ دو ﺟﺪول ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﻪ‬
‫ﺑﺪاﻧﺪ اﻗﺪام ﻛﻨﺪ و ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬار ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت و ﻛﻤﻜﻬـﺎي ﻻزم را‬ ‫ﺷﺮح زﻳﺮ ﺟﺒﺮان ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ‪:‬‬
‫در اﺧﺘﻴﺎر او ﺑﮕﺬارد ‪.‬‬ ‫اﻟﻒ ـ ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﺎري اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ ﻧﺎﺷﻲ از ﺣﺎدﺛﻪ ) اﻋﻢ‬
‫‪2‬ـ در ﺻﻮرت وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰاﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي‬ ‫از اﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﻮد ﻳﺎ ﻧﺸﻮد (‬
‫ﺣﺪ ﻏﺮاﻣﺖ ﻫﺮ ﺣﺎدﺛﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ ) ﭘـﺲ از ﻛﺴـﺮ‬ ‫ب ـ زﻳﺎن ﻳﺎ آﺳﻴﺐ وارد ﺑﻪ اﻣﻮال اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ ﻛﻪ ﻣﻌﻠﻮل ﺣﺎدﺛﻪ اي در‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻳﺎ ﻣﺒﺎﻟﻐﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﺎ اﻳﻦ ﻋﻨﻮان ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﺪه اﺳـﺖ ( ﻳـﺎ ﻫـﺮ‬ ‫راﺑﻄﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻧﺼﺐ اﻗﻼم ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه در ﺑﺨﺶ‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻧﺎزﻟﺘﺮي ﻛﻪ ﺑﺘﻮان ﺑﺎ ﭘﺮداﺧﺖ آن ادﻋﺎ ﻳـﺎ ادﻋﺎﻫـﺎي ﻧﺎﺷـﻲ از‬ ‫ﻳﻚ در ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ و در ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻃﺮح ﻳﺎ ﻣﺠﺎور آن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫وﻗﻮع ﺣﺎدﺛﻪ را ﺟﺒﺮان ﻧﻤﻮد ‪ ،‬ﺑﭙﺮدازد و ﻣﺘﻌﺎﻗـﺐ ﭼﻨـﻴﻦ ﭘﺮداﺧﺘـﻲ‬ ‫ﻫﺮﮔﺎه ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮرات ﺑﺎﻻ ﭘﺮداﺧـﺖ ﺧﺴـﺎرﺗﻲ ﺗﺤـﺖ ﻋﻨـﻮان ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺌﻮ ﻟﻴﺖ دﻳﮕﺮي در ﻣﻮرد ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﺬﻛﻮر ﺗﺤﺖ اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺪﻧﻲ ﻣﻮرد ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮ ﻣﺒﺎﻟﻎ زﻳﺮ را ﻧﻴﺰ ﺑـﻪ ﺑﻴﻤـﻪ ﮔـﺬار ﭘﺮداﺧـﺖ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ‪:‬‬

‫‪٣‬‬
‫اداره ﺻﺪور ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺎي ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺎي ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬

‫‪٤‬‬

You might also like