Professional Documents
Culture Documents
James Hadley Chase - Akar Életben Maradni
James Hadley Chase - Akar Életben Maradni
JÓSZÖVEGMŰHELY Kft.
2006
Öt évvel J. H. Chase talán legismertebb
regénye, a Miss Blandish nem kap orchideát
megjelenése után írta George Orwell: „minden
várakozásunk ellenére ez a regény nem ócska
fércmű, hanem ragyogó alkotás – sehol egyetlen
fülsértő vagy fölösleges szó, s a brit szerző, aki
(tudomásom szerint) sosem járt Amerikában,
tökéletesen átállt az amerikai alvilág
hullámhosszára”.
Orwell korai látlelete a Chase-féle újmódi
krimiről teljesen pontos. Chase, akárcsak a
szintén brit származású Raymond Chandler,
illetve Dashiel Hammett, Mickey Spillane és Ross
Macdonald megteremtette a detektívtörténet
kemény (tough) változatát, melyben általában
egy magányos, regények sorában visszatérő
magándetektív (Chandler, Spillane, Macdonald)
áll szemben olyan nehézsúlyú és kíméletlen
bűnözőkkel, amilyenekről Miss Marple, Hercule
Poirot vagy Monsieur Maigret még csak nem is
álmodott. A felsorolt mesterek közül épp Chase
világa a legváltozatosabb, egyben ő az, aki talán
a legmélyebbre ás a bűn világában, s olyan
erővel jeleníti meg azt, hogy még a mai,
akciófilmeken nevelődött olvasó hátán is végigfut
a hideg.
© Jószöveg Műhely, 2006
© Hungarian translation: Szentgyörgyi József
Sorozatszerkesztő
MÁTÉ J. GYÖRGY
Fordította:
SZENTGYÖRGYI JÓZSEF
Borítóterv:
LÁZÁR
R. L P.
09.03.
A HÓHÉR
A HÓHÉR
A HÓHÉR
NÉGY
Repülőtér, B fülke
Távolsági busz, 4-es fülke
Pályaudvar, l-es fülke
Excelsior, 2-es fülke
Adlon, 6-os fülke
– Társaságot keresel?
Meg összerezzent, és felpillantott.
Az utolsó két órát a kikötő túlsó felén töltötte, egy
kőpadon ülve, magányosan, egy fölötte keringő
halfarkastól eltekintve.
Mostanra már kiheverte a karambol okozta sokkot,
azon törte a fejét, mihez kezdjen. Ruhái ott maradtak a
szállóban, s biztos volt benne, hogy ha értük menne, a
kövér indián a szoba bérét követelné. Emellett lehet, Poke
is vár rá. Nem mehet vissza, nincs semmije, csak ami rajta
van.
Oda az aranyozott húsosfazék, gondolta keserűen.
Húsosfazék, istenem! Hosszú haját reménytelen
mozdulattal libbentette hátra a vállán. Nahát, gondolta,
most kereshetek egy másik férfit, aki megveszi azt a
keveset, amire szükségem van. Mindig akad olyan férfi, aki
segít rajta, ha hajlandó lefeküdni vele.
Társaságot keresel?
Ugyanazok a szavak, amiket Chuck használt, mikor
fölszedte őt ennek a rémes ügynek a kezdetén.
Felnézett a mellette álló fiatalemberre.
Micsoda balfasz, gondolta.
A fiú magas volt, betegesen sovány, kecskeszakálla
volt, és szemüveget viselt. A lencsék olyan vastagok voltak,
hogy a szeme barna egresnek látszott mögötte. Szürke
nyitott nyakú trikót viselt, amit fekete nadrágjába gyűrt,
nyeszlett dereka körül pedig egy fényét vesztett rézcsatos,
széles bőrövet.
Végül is, gondolta Meg, ez legalább tiszta, akkor pedig
lehet, hogy van valami pénze is. Amikor ő is meg Chuck
koszosak voltak, nem volt pénzük.
Kényszeredetten elmosolyodott.
– Helló – mondta. – Hát te honnan kerültél elő?
– Megláttalak, és úgy láttam, egyedül vagy – felelte a fiú
szakállát húzogatva, mintha Meg figyelmét akarná felhívni
rá. – Egyedül vagy?
A hangja lágy volt és jellegtelen. Meg végigmérte, s
végigvillant rajta az ellenszenv. Reménye, hogy talál
valakit, szétfoszlott ennek a balfasznak a láttán.
Az ő helyzetében azonban nem engedheti meg magának
az ember, hogy válogatós legyen, így hát azt mondta:
– Éppenséggel igen.
– Nem bánod, ha ide ülök?
– Nem bánom.
A fiú megkerülte a kőpadot, és leült mellé. – Mark Lees
a nevem. És a tiéd?
– Meg.
– Csak ennyi? Meg?
A lány bólintott.
Hosszú ideig nem szóltak. Meg fölnézett, s a köröző
halfarkast figyelte. Ha inthetne egy varázspálcával és vele
repülhetne… Ő biztos valaki. Efelől biztos volt. Milyen
csodálatos lenne körözni a tenger fölött, lecsapni a
halakra, egészen szabadnak lenni!
– Nyaralsz itt?
Meg összerezzent, s ismét visszatért a földre.
– Mi van?
– Nyaralsz itt?
– Hát te?
– Én nem. Tegnap kirúgtak. Azon töröm a fejemet,
hogy hova menjek és mihez kezdjek.
Meg némi szimpátiát kezdett érezni a fiú iránt.
– Akárcsak én. Én is azon töröm a. fejemet, hogy hova
menjek és mihez kezdjek.
A fiú a lányra nézett, aztán elfordította a. tekintetét.
Gyors, futó pillantást vetett csak rá, de Meg tudta, telt
melleit és hosszú combját nézte. Könnyen ment, gondolta
magában. Olyan hülye állatok a férfiak.
– Tele van a tököm ezzel a várossal. Túl drága, csak
gazdagoknak való. Van kocsim – nézett ismét Megre a fiú.
– Úgy gondoltam, elmegyek Jacksonville-be. Van ott egy
haverom, lehet, hogy ad munkát – megint a lány mellére
pillantott. – Eljössz velem egy darabon?
Meg nem habozott.
– Miért ne?
Úgy tűnt, a fiú kissé megnyugodott. A szakállát
vakargatta.
– Remek. Hol van a cuccod? Hozom a kocsit, és
fölveszlek.
Most a lányon volt a sor, hogy tanulmányozza a fiút,
akinek sovány arcán nem látszott lelkesedés. Csak ült, és
térdein nyugvó, vékony, csontos kezét bámulta. Meg egy
pillanatig tétovázott: lehet, hogy a fiú egy szexőrült.
Néhány pillanatig fontolgatta a lehetőségeket, aztán
gondolatban vállat vont: egy szexőrült csak akkor
veszélyes, ha ellenállnak neki. El kell mennie Paradise
Cityből. Jacksonville pedig van olyan jó, mint bármelyik
másik város.
– Nincs semmim… – mondta. – Se pénzem, se ruhám…
Semmim sincs.
– Valamid azért csak van… ami minden lánynak van –
állt föl a fiú. – Gyerünk.
Némán végigsétáltak a kikötő fala mentén az
autóparkolóhoz. A fiú egy ütött-kopott TR-4-eshez vezette.
Mikor beültek, a fiú, anélkül hogy a lányra nézett
volna, megkérdezte:
– Szeretnék lefeküdni veled… Benne vagy?
Meg számított erre a kérdésre, s egy pillanatra felvillant
előtte a kép, hogy ez a balfasz birtokba veszi a testét.
Összehúzta magát.
– Van pénzed? – kérdezte.
A fiú ránézett, majd elkapta tekintetét.
– Hogy jön ez most ide? – kérdezte értetlenül.
– Majd megtudod – felelte a lány, s ekkor hirtelen
megpillantotta tükörképét a szélvédőn. Elfintorodott.
Úristen! Úgy néz ki, mint egy rongyszedő!… A haja!…
Kinyitotta a retiküljét, hogy kivegye a fésűjét, s hirtelen
megdobbant a szíve. A táskában ott volt egy barna
manilaboríték… a boríték, amit a repülőtérről hozott el. A
karambol olyan hamar következett be, hogy nem volt ideje
betenni a kesztyűtartóba. Mostanáig teljesen
megfeledkezett róla.
Gyorsan becsukta a táskáját.
Ötszáz dollár!
A mellette ülő balfasz megpróbálta elindítani a kocsit,
nyomkodta az indítógombot, s káromkodásokat
dünnyögött.
Meg szabad volt! Szabad, mint a halfarkas! Nem kell
elviselnie, hogy ez a balfasz lihegjen és fujtasson fölötte!
Ötszáz dollár!
Kinyitotta a kocsi ajtaját, és kiszállt.
– Hé! – bámult a fiú, miközben a lány becsapta az ajtót.
– Hová mész?
– Veled sehova! – felelte Meg, és odébbállt.
Valamivel később ismét egyedül ült a kikötő kőpadján,
feje fölött a köröző halfarkassal, s remegő ujjakkal, mohón
kinyitotta a borítékot.
A borítékban nem volt pénz.
A Fifty Club tagjai közt akadt egy bátor ember.
A klub drága, dombornyomásos emblémával ellátott
levélpapírjára energikus, könnyed kézírással a következő
üzenetet írták:
Menj a fenébe!
(Vége)