You are on page 1of 18

MGA URI NG PAGSSASALIN

Inihanda ni Gypsy Regal


AKDANG PAMPANITIKAN

Ang panitikan ay nag mula sa “pang-titik-an”. Ang kahulugan


nito ay ang literatura o mga akdang nasusulat.
Ito rin ay naglalaman ng mga akdang tumatalakay sa pang
araw-araw na buhay. Bahagi rin nito ang mga kathang-isip,
pag-ibig, kasaysayan at iba pa.
ANO ANG PAGSASALING PAMPANITIKAN?

Ang pagsasaling pampanitikan ay isang uri ng


pagsasaling naiiba sa pangkaraniwan at
pangkalahatang konsepto ng pagsasalin.
Sinasalamin ng pagsasaling pampanitikan ang
imahinasyon, matayog na kaisipan, at ang
intuitibong panulat ng isang may-akda.
Madalas na nagiging pangunahing
konsiderasyon para sa oryentasyong
hinihingi sa propesyonal na pagsasaling
pampanitikan ang eksposyur at kaalaman sa
komunikasyong kros-kultural at philological
(kaalamang linggwistikal); n Binibigyang
pagkakataon nito na malampasan o higitan
ng isang tagasalin ang kanyang sariling
kultura.
l na Pags
a
Teknik

asa
lin
Ang pagsasaling Teknikal ay gawaing nakapukos lamang sa
impormasyon, terminolohiya at estruktura ng pangungusap,
madalas na ipinagkakamali ng ilan na pinakamadali ang
pagsasaling teknikal dahil na rin sa makabagong paraan at
teknolohiyang ginagamit
Ang pagsasaling teknikal ay itinuturing na informative at
referensyal, ang mga salita isinasalin ay tiyak ang kahulugan
at di kakakitaan ng damdamin o ang pagiging ekspresibo ng
tagapagsalin, karaniwang literal ang pagsasaling teknikal.
Mga Uri ng tekstong teknikal

1. Teksbuk
2. Gabay o Manwal
3. Encyclopedia
4. Mga artikulong siyentipiko at Akademiko
5. Patakaran at pamamaraan
6. Dokumemtomg legal
Mga Uri ng tekstong teknikal

7. Technical Report
8. Brochures
9. Mga liham
10. Katitikan ng pulong
11. Taunang Ulat
12. Manuskrito ng mga talumpati
13. Katitikan ng pulong
Ayon kay Almario(p.75), ang pagsasaling teknikal
kabila ng dominasyon ng Ingles bilang wikang
pandaigdig, maituturing ang pagsasaling teknikal
bilang tunay at aktibong wika ng globalisasyon.
Dahil sa globalisasyon ay mas tumindi ang interes
sa pagpapalitan ng impormasyon, na pinasisigla
pa ng mga imbensiyong teknolohiko upang mas
maganap ang sinasabing "walanghanggahang"
[borderless] komunikasyon, at kaya lalong
natatanghal ang napakahalagang papel ng
pagsasalin.
TAMA O MALI
1. Ang panitikan ay nag mula sa “pang-titik-an”. Ang kahulugan nito ay ang literatura o
mga akdang nasusulat.
2. Ang pagsasaling pampanitikan ay isang uri ng pagsasaling naiiba sa pangkaraniwan at
pangkalahatang konsepto ng pagsasalin.
3. Hindi madalas na nagiging pangunahing konsiderasyon para sa oryentasyong hinihingi
sa propesyonal na pagsasaling pampanitikan ang eksposyur at kaalaman sa
komunikasyong kros-kultural at philological (kaalamang linggwistikal)
4. Ang pagsasaling Teknikal ay gawaing nakapukos lamang sa impormasyon,
terminolohiya at estruktura ng pangungusap, madalas na ipinagkakamali ng ilan na
pinakamadali ang pagsasaling teknikal dahil na rin sa makabagong paraan at
teknolohiyang ginagamit.
5. Ang pagsasaling teknikal ay itinuturing na informative at referensyal, ang mga salita
isinasalin ay tiyak ang kahulugan at di kakakitaan ng damdamin o ang pagiging
ekspresibo ng tagapagsalin, karaniwang literal ang pagsasaling teknikal.
6-10 Ibigay ang mga Uri ng
tekstong teknikal
1. TAMA
2. TAMA
3. MALI
4. TAMA
5. TAMA
1. Teksbuk
2. Gabay o Manwal
3. Encyclopedia
4. Mga artikulong siyentipiko at Akademiko
5. Patakaran at pamamaraan
6. Dokumemtomg legal
7. Technical Report
8. Brochures
9. Mga liham
10. Katitikan ng pulong
11. Taunang Ulat
12. Manuskrito ng mga talumpati
13. Katitikan ng pulong

You might also like