Professional Documents
Culture Documents
KLAUSIMAI
1. Kokios gėlės yra dažnai minimos kūrinyje? Rožės
2. Išvardinkite pagrindinius veikėjus. Irusė, Nika, Jonelis – vaikai,
mamatė/Marija, Liudvikas/mamatės vyras, kunigas/ponas Jonavičius.
3. Kieno akimis pasakojamas dvaro gyvenimas? Irutės
4. Kokią dovaną Irusia ruošia mamatei? Staltiesę
5. Dėl ko susiginčijo Spūdis su Rimeika? Dėl bičių
6. Kam Irutė turi nunešti lauktuvių? Bobutei
7. Koks gražiausias bobutės salono baldas? Skrynia
2. Dėl ko susiginčija Spūdis ir Rimeika? Dėl bičių. Rimeika pagavo pabėgusias Spūdžio bites ir neatidavė
3. Ką Irutė mėgsta veikti pas bobutę? Klausyti pasakų, žiūrėti i močiutės turtą ir keistą, pasakišką interjerą
4. Kaip mama nupasakoja Irutei, kas atsitinka po mirties? Kūnas mirs, o siela ne. Siela eis pas Dievą, ten bus
gera. Jei gražiai gyvenai Dievas sielą nuves i rojaus sodą, kuriame labai gražiai groja pati geriausia muzika.
5. Kur Irutės šeima eina per kryžiaus dienas? Į kalnelį, ant kurio auga ąžuolai ir stovi trys kryžiai.
6. Kuo groja Irutės mama ir Irutės brolis? Irutės mama groja pianinu, o brolis skripkele.
7. Kodėl virėją Uršulę pakeičia Marcelė? Nes Uršulė pavogė pieną ir mėsą, o Marcelė labai norėjo tapti
virėja.
8. Kas apysakoje vadinama ,,žemės šypsena“, nuo kurios pradeda ,,šypsoti ir žmogaus siela“ ? Gėlės
9. Kodėl žydeliui Šmulkai nepatiko Londone? Nes Londone buvo daug triukšmo, jis negalėjo miegoti.
12. Kodėl kartais į dvarą atvyksta ponas Jonavičius? Jis pasiilgdavo saulės, norėjo pamatyti Irutės mamą.
13. Dėl ko Irutės tėvas pyksta ant ponios Marijos? Dėl to, kad ponia Marija nesulaukė partijos pabaigos ir išėjo
14. Kodėl panelė Paulina išteka, nors jaunasis nėra nei gražus, nei protingas? Negeria, kortomis nelošia ir
turtingas.
15. Kokia kalba vaistininkas padeklamavo eilėraštį per Paulinos vestuves? Lietuvių
16. Kodėl Kazelė nebijo mirti? Nes pateks į dangų, kuriame taip gera ir kuriame Dievas labai geras. Ji galvojo,
jog išeis pasitikti kitų kurie mirs, žinojo, jog dar susitiks su mylimais žmonėmis. Ji mylėjo Dievą ir norėjo
17. Kokie yra Irutės mamos pomėgiai (iš užrašų)? Muzika/groti, padėti kitiems
18. Ką Irutės mama pamato viename iš savo sapnų, kurį vėliau aprašo? Mirtį. Pamato Kristų, kuris drugius
19. Už ką ponia Marija nunėrė Levanardai ilgą, gražų kaklaryšį? Už išskaptuotą statulėlę.
20. Įrašykite vieną trūkstamą žodį: ,, Norėčiau, kad mano vaikai prisidėtų
prie ........LIETUVOS..................atgimimo.“
2. Kaip išsprendžiamas Spūdžio ir Rimeikos ginčas? Irutės tėtis Rimeikiui leidžia pasilikti bites, o Spūdžiui
3. Ko išsigąsta Irutė, kai perskaito istoriją apie našlaitę? Mirties, ji nenori, kad jos mama mirtų, tačiau
4. Kodėl pas Irutės mamą ateina daug kaimiečių? Nes ji gydytoja, juos apžiūri, pasako ką daryti.
5. Kas vyksta per kryžiaus dienas? Eina į kalnelį ant kurio riogso trys kryžiai, renkasi visi, kas nespėjo rytą
6. Ką Nika žada padaryti, kai užaugs ir turės daug pinigų? Aplankyti pasaulio garsiausius miestus, muziejus ir
teatrus.
7. Kodėl Nika bijotų sutikti gerąją žynę? Nes su akmeniu išdaužė langą ir pamelavo tėvam, jog tai padarė ne
jis.
8. Kada, pasak Irutės mamos, galime pajusti velnią ? Kai ką nors pikto padarome.
9. Kodėl Nika padovanoja Irutei peiliuką? Kad jį prisimintų, kai žus kare.
10. Kas apysakoje vadinama ,,žemės šypsena“, nuo kurios pradeda ,,šypsoti ir žmogaus siela“ ? Gėlės
11. Apie ką diskutuoja Irutės tėvas su klebonu? Apie politiką. Kas būtų jei prasidėtų karas. Tėvelis palaiko
12. Ką veikia ponia Marija ir Irutė, kai jos abi negali užmigti? Vaikšto patvenkinyje
13. Kodėl Irutei taip patinka Kalnėnų bočelis? Juokindavo, buvo lengva jį apgauti. Patiko, jog davė jai knygą
14. Dėl ko Irutės tėvas pyksta ant ponios Marijos? ? Dėl to, kad ponia Marija nesulaukė partijos pabaigos ir išėjo į
15. Kodėl Paulina per vestuves neleidžia savo sutuoktiniui šokti? Kad neprisidarytų Paulinai gėdos
nemokėdamas šokti.
16. Kokius žymius veikėjus prisimena vestuvių svečiai, gindami lietuvių kalbą? Vyskupas Valančius, Dionizas
19. Už ką ponia Marija vertina Levanardą? „Kad jis būtų mokytas, tikriausiai būtų buvęs žymus filosofas. O gal ir
didis skaptuotojas. Nes, nepaisant technikos menkumo, jo statulėlėse yra kažko, kas jas dvasina, kas primena
primityvus.“
20. Įrašykite vieną trūkstamą žodį: ,, Kad kas paklaustų mane, kuris žodis žmonių kalboje yra baisiausias,
atsakyčiau: ...........VERGAS................................“
Teiginių formuluotės
Pastraipos teiginiai:
Lietuvoje XIX a. vyko ne tik tautinis, bet ir kultūrinis atgimimas. Tačiau tik pačioje amžiaus
pabaigoje ir XX a. pradžioje prasidėjo moterų išsilaisvinimas. Moterys, iki tol buvusios namų
aplinkoje, į visuomenę ir jos kultūrą išėjo kultūros vyrų paskatintos. Povilas Višinskis atvedė į
literatūrą ne tik Žemaitę, bet ir Mariją Pečkauskaitę-Šatrijos Raganą, Gabrielę Petkevičaitę-Bitę.
Visoms šioms bajoraitėms reikėjo kultūringo vyro paramos, įtraukiančios jas į kultūrinį visuomenės
gyvenimą. Šiemet minime 135-ąsias M.Pečkauskaitės-Šatrijos Raganos gimimo metines. Jos
dvasios šviesa šviečia mums ir šiandien.
1234
Šiandien Marija Pečkauskaitė-Šatrijos Ragana savo krikščioniška meile liudija dvasinę šviesą ir
šilumą, kurios vis dar trūksta
Sename dvare
M.Pečkauskaitei nereikėjo atsiversti į lietuvybę - ji iš karto įsijautė į tautinį atgimimą. Ji rašė: „Argi
galiu pasakyti, ranką prie krūtinės pridėjus, kad esu lenkė aš, kurios tėvai ir bočiai Lietuvoje gimę ir
mirę, kuri taip myliu Lietuvos žmones, Lietuvos dainas, kalbą, girias ir laukus“.
M.Pečkauskaitė gimė 1877 m. kovo 8 d. Medingėnų dvare (dabar Plungės r., Žlibinų apyl.), savo
motinos Stanislavos Šiukštaitės tėviškėje. Išmoko skaityti 5-erių. Iki dešimties metų Marija augo
Labūnavos dvare (dabar Kelmės r., Kolainių apyl.). Jos tėvai Stanislava ir Anupras Pečkauskai
buvo apsišvietę dvarininkai. Išsinuomoję Užvenčio dvarą, Pečkauskai gyveno pasiturimai: samdė
vaikams namų mokytojus, turėjo tarnų, dažnai svečiavosi ir priiminėjo svečius, turėjo nemažą
biblioteką, prenumeravo laikraščius ir žurnalus. Abu tėvai buvo muzikalūs, ugdė ir vaikų pomėgį
muzikuoti. Marija išmoko neblogai skambinti fortepijonu. Mergaitė augo ne viena, turėjo seserį ir
du brolius, tačiau jie anksti mirė. Abi dukteris tėvai lavino daugiau dėl dvarininkų savigarbos,
nesitikėdami, kad mokslai bus jų pragyvenimo šaltinis. Gal pati Marija ir turėjo didesnių ambicijų.
Pagal bajoriško luomo papročius Marija turėjo ištekėti ir gyventi vyro globojama. O tai jos nė kiek
neviliojo. 1891 m. įvyko lemtingas susitikimas su P.Višinskiu. Jis Mariją pastūmėjo sąmoningo
patriotizmo link.
1894 m. vėlų rudenį į Užventį, kur tada gyveno Marijos šeima, atvyko jaunas kunigas Kazimieras
Bukantas. Pečkauskų ir Bukantų šeimos seniai buvo pažįstamos. Atvykus kunigui į Užventį
bičiulystė buvo atnaujinta. Marijai ji buvo lemtinga. Pamilusi kunigą, ji savo meilę išsaugojo iki
gyvenimo pabaigos.
M.Pečkauskaitės mokslai
Mokėsi Peterburgo Šv.Kotrynos gimnazijoje, tačiau neilgai, tik pusę metų. 1896 m. išvyko į
Varšuvą mokytis bitininkystės kursuose. Šios žinios vėliau pravertė ūkyje Židikuose. Po dvejų metų
mirė tėvas, šeima liko be pragyvenimo lėšų. Labūnavos dvaras buvo praskolintas, įkeistas bankui.
Nepraktiškai Marijai teko ieškoti naujos išeities.
Paskatinta ir padrąsinta P.Višinskio gavo katalikų draugijos „Motinėlė“ stipendiją ir 1905 m. išvyko
studijuoti į Šveicariją. Norėjo pasiruošti literatūros darbui. Ciuricho universitete tris semestrus
klausė pedagogikos, psichologijos ir literatūros, mokėsi prancūzų ir vokiečių kalbų. Universitete
profesoriavo F.Forsteris, jo įtakoje galutinai susiformavo M.Pečkauskaitės pažiūros. Praleidusi dar
vieną semestrą Friburgo universitete, parvyko į Lietuvą pasiryžusi dirbti ir kurti. Grįžusi vadovavo
kunigo A.Miliuko finansuojamam knygynui Vilniuje, bet, kaip pati rašė, „tai buvo baisiai klaidingas
žygis“ - verslas neatitiko Marijos prigimties ir interesų. Knygyną uždarė 1909 m. Tais pačiais
metais, išlaikius mokytojos egzaminus, buvo pakviesta dirbti į Marijampolės „Žiburio“ mergaičių
progimnaziją. Dėstė lietuvių kalbą, buvo faktinė mokyklos vedėja. Visa siela pasinėrė į pedagogiką.
F.Forsterio pažiūrų sistemą ji stengėsi įgyvendinti auklėdama mergaites.
Pradėtą darbą nutraukė Pirmasis pasaulinis karas. Progimnazijai evakavusis į Voronežą, Marija
sugrįžo į Židikus. Ten persikėlė serganti motina, globojama sesers Sofijos ir kunigo K.Bukanto.
1915 m. motina mirė. Marija iki gyvenimo pabaigos liko gyventi Židikuose. Čia ji rengė spaudai
savo „Raštus“, itin daug laiko bei jėgų skyrė labdarai, blaivybės judėjimo organizavimui, miestelio
ir aplinkinių kaimų gyventojų švietimui, kultūrinei veiklai.
Savo pedagoginius principus: žmogų galima įtikinti, perauklėti, kad jis pats suprastų, kas negera, ir,
blogio atsisakęs, sieks gėrio - įtvirtino pedagoginės publicistikos kūriniuose. 1926 m. išleido knygą
motinoms „Motina auklėtoja“. Joje teigiama, kad auklėjant jauną žmogų ir formuojant jo charakterį
lemiamos reikšmės turi šeima, ypač motina.
„Rimties valandėlė“ (1928 m.) skirta jaunoms mergaitėms. Mokoma švelnumo, pasiaukojimo
dvasios, pagarbos kiekvienam žmogui. Dievas, žmogus ir visuomenė - tai tas laukas, kuriame
žmogus turi atlikti savęs auklėjimo darbą.
Jau po Antrojo pasaulinio karo išleistuose pedagoginiuose etiuduose „Mergaitės kelias“ subtiliai ir
įtaigiai propaguojami krikščioniškos doros bei charakterio principai, aukštinamas grožis, taurumas,
artimo meilė ir dvasios tobulumas.
Sunkiai ligai progresuojant, M.Pečkauskaitė šešias savaites išgulėjo didelių skausmų kamuojama
Kauno karo ligoninėje.
Sovietmečiu rašytoja buvo gerokai primiršta dėl religinių pažiūrų, kad savo kūriniuose aukštino
žmogų ir nejuodino praeities gyvenimo. Jos raštuose su žiburiu nerasime klasių kovos ir kovos prieš
religiją. Tik 1969 m. pasirodė jos grožinės literatūros dvitomis. Pedagoginiai raštai nebuvo išleisti,
nes juose neparodomas „buržuazinės Lietuvos“ nesirūpinimas liaudies švietimu. Šiandien rašytoja ir
pedagogė savo krikščioniška meile žmogui liudija skleidžiamą dvasinę šviesą ir šilumą, kurios
mums vis dar trūksta.
Romantizmo ir realizmo epochos žmogaus pasaulėvoka buvo pagrįsta žmogaus dvasios didybės, jo
proto galių išaukštinimu. To meto menininkai tikėjo, kad menas, o ypač literatūra, yra galinga
pasaulio pažinimo ir žmonių gyvenimo tobulinimo priemonė. Manyta, kad talentingas menininkas
atveria eiliniams žmonėms neprieinamas tikrovės sritis, kad jo kūryba pažintine galia prilygstanti
mokslui, o reikšme žmogaus dvasiai esanti artima religijai.
Šioms aplinkybėms veikiant didžiuosiuose Vakarų Europos kultūros centruose atsirado daugybė
giminingų meno srovių ir sąjūdžių, įgijusių bendrą modernizmo pavadinimą (pranc. moderne, vok.,
angl. modern – šiuolaikinis, naujas). Juos vienija atotrūkis nuo ankstesnių, tiek klasikinių, tiek
romantinių ir realistinių meno tradicijų ir glaudus ryšys su savo meto pasaulėvoka bei idėjomis.
Modernistiniam menui būdingas skeptiškas požiūris į žmogaus prigimtį, į jo pažintines galias,
abejonės civilizacijos prasmingumu. Modernistai mano, kad naujai, niekada nepatirtai žmonijos
būsenai reikia visiškai naujų meno kalbos būdų ir priemonių. Jų kūryba pasižymi
eksperimentiškumu, originalumu, nuolatiniu nepasitenkinimu esama meno būkle ir pastangomis ją
atnaujinti. Šios krypties menininkai yra linkę iš aukšto žvelgti į suvokėją, stengiasi jį priblokšti
vaizduotės laisve, meninės kalbos naujumu. Visa tai modernizmą daro gana sudėtingu, elitišku
(prieinamu tik turintiems specialų pasirengimą) meno reiškiniu. Nenuostabu, kad amžininkai jį
sutiko įtariai, kartais labai kritiškai. Tačiau greitai daugelyje meno sričių modernizmas įgijo kla-
sikos statusą ir šiandien yra pripažįstamas romantizmui, realizmui lygiaverte meno kryptimi arba
net ištisa meno epocha.
Modernizmo ištakos
Pirmieji modernistinės laikysenos bei jausenos rašytojai pasirodė jau XIX a. viduryje, realizmo ir
natūralizmo laikotarpiu. Tuo laiku dažniausiai likę nesuprasti, XIX a. pabaigoje ir XX a. pradžioje
jie tapo naujų literatūros sąjūdžių įkvėpėjais ir orientyrais.
Ryškiausiu modernistinės literatūros pirmtaku laikomas prancūzų poetas Šarlis Bodleras (Charles
Baudelaire, 1821-1867). Bodlero kūryba susijusi su romantikų pasaulėjauta – su jų idealybės
ilgesiu, panieka miesčioniškai publikai, poeto vienatvės išaukštinimu. Tačiau, panašiai kaip
realistai, jis yra savo meto tikrovės – miesto, civilizacijos poetas, jis rašo apie gatvę, minią, fiksuoja
ir apmąsto naujas epochos patirtis. Bodleras nevengia natūralistinių, šiurkščių vaizdų, šokiruojančių
palyginimų bei metaforų, drastiškai (šiurkščiai, įžeidžiamai) peržengia ir provokuoja miesčionišką
skonį ir moralę. Tokie jo poezijos vaizdai buvo pavyzdys būsimo šimtmečio menininkams
avangardistams.
Nenuostabu, kad žinomiausias Bodlero eilėraščių rinkinys „Piktybės gėlės“ (1857) susilaukė
skandalo, autorius buvo apkaltintas viešosios doros įžeidimu.
Tačiau kintamybėje, kasdienybės detalėse, netgi bjaurume poeto žvilgsnis pastebi ir grožio, ir
prasmės užuominas, amžinų sielos būsenų ženklus. Tai liudija kad ir jo eilėraštis „Gulbė“.
Šis Bodlero alegorinis, metaforinis tikrovės traktavimo būdas buvo įtakingos modernistinės
literatūros srovės – simbolizmo – pradžia. Jis iš esmės paveikė ir kitas, vėlesnes modernizmo
sroves.
Modernizmo pirmtakais taip pat laikomi amerikiečių prozininkas, detektyvinių ir siaubo apsakymų
autorius Edgaras Po (Poe, 1809-1849), prancūzų poetai Polis Verlenas (Paul Verlaine, 1844-1896),
Artiuras Rembo (Arthure Rimbaud, 1854-1891). Prie jų dažnai priskiriamas ir rusų romanistas
Fiodoras Dostojevskis.
Neoromantizmas
Neoromantizmas yra pirmoji lietuvių literatūros kryptis, siekusi naujesnio, problemiškesnio kūrybos
suvokimo. Ją galima skirstyti į ankstyvąją ir moderniąją.
Jie siekė suprasti savo tautos dvasią, sukurti savitą tautinį stilių, sumoderninti kūrybos
pasaulėvaizdį; todėl kreipė žvilgsnį į tai, kas nematoma (vidiniai išgyvenimai, regėjimai, slapti
patyrimai), į tai, kas nepasiekiama (visatos, kosmoso gelmės) ir neišsprendžiama (tikėjimo, Dievo
problematika).
Ilgesys kažko kito – trokštamo ir nepasiekiamo – yra psichologinis neoromantizmo pamatas. Todėl
atsigręžiama į romantizmą, į jo stiprius jausmus, į praeities aukštinimą, į žmogaus ir gamtos ryšį, į
paslaptingumo jutimą.
Ankstyvųjų lietuvių neoromantikų idealizmas skatino keisti gyvenimą, aukotis dėl idealų,
žadino viltis. Neoromantikai siekė savo tautos kultūrą išvesti į pasaulį, mintis apie „tautos dvasią“
išreikšti naujoje kūryboje.
Būsimosios rašytojos namuose kalbėta lenkų kalba. Lietuvių kalbos, padedama ir Povilo Višinskio,
su kuriuo artimai bendravo, susirašinėjo, ji mokėsi pati. Įtakos Šatrijos Raganai turėjo ir Vaižgantas.
Šatrijos Ragana buvo mokytoja, mokė namuose ir mokyklose. Mokydama siekė įgyvendinti savo
idealus: tikėjo, kad žmogus gali tobulėti, kad jį reikia ugdyti gražiais pavyzdžiais. Daug dirbo vi-
suomenės labui, ypač nuo 1915 m. gyvendama Židikuose. Buvo labdarė. Su kunigu Kazimieru
Bukontu rašytoją siejo artima bičiulystė. Židikuose ir mirė, palaidota jos atminimui pastatytoje
koplyčioje.
Lietuvių dvasinėje kultūroje Šatrijos Ragana išsiskiria pasiaukojama meile tėvynei, žmonėms,
geradaryste. Ji gyveno taip, kaip mokė kitus.
KŪRYBA. Svarbiausi Šatrijos Raganos kūriniai: apysakos „Viktutė“ (1903), „Vincas Stonis“
(1906), „Sename dvare“ (1922), apsakymai „Dėl ko tavęs čia nėra?“ (1898), „Irkos tragedija“
(1924), „Sulaukė“ (1906), „Mėlynoji mergelė“ (1925). Svarbūs ir pačios parašyti ar išversti pedago-
giniai raštai.
Kartu su Jonu Biliūnu Šatrijos Ragana žymi naują lietuvių literatūros pakopą: intymesnį ir įvairesnį
pasakojimą, sudėtingesnius žmonių charakterius. Rašytojos kūryba paprasta, nekomplikuota,
siekianti kalbėti apie žmogaus gyvenimą, jo atsitikimus, žmogaus galimybes. Žemaitei svarbu
tikrovė, aplinkybės, priežastys. Šatrijos Ragana labiau akcentuoja atskirą žmogų; ne tik vargą, bet ir
būties poetiškumą, kylantį iš meilės, gamtos grožio, amžinybės, idealo ilgesio (kai žmogaus dvasia
tarsi veržiasi aukštyn), iš vaiko ir motinos ryšio, iš mirusiųjų, išėjusiųjų begalinio gailesčio.
Lietuvių literatūrinį pasakojimą Šatrijos Ragana praturtino naujais būdais: pasakojimu pirmuoju
asmeniu, dienoraščiu, užrašais, praeities ir dabarties laiko sampynomis. Vidinio žmogaus pasaulio
vaizdavimo galimybes rašytoja išplėtė muzikos ir gamtos paralelėmis.
Apysaka „Sename dvare“ – svarbiausias Šatrijos Raganos kūrinys, parašytas gyvenimo pabaigoje,
jau turint didelę gyvenimo, jo apmąstymo patirtį.
ERDVĖ. Lietuvių literatūros klasikoje susiklostė daugiausia neigiamas požiūris į dvarą: jame
kalbama svetima kalba, ponai ir ponaičiai nedorai elgiasi, nesilaikoma moralės normų, skriaudžiami
žmonės. Šis požiūris ėjo iš baudžiavos laikų ir ilgam įsitvirtino lietuvių sąmonėje: dvaro ir kaimo
priešprieša ryški Žemaitės, o ypač Lazdynų Pelėdos kūryboje. Šatrijos Ragana į dvarą žvelgė kitaip:
iš dvaro į sodžius sklinda knygos ir rašto šviesa, iš čia žmonės susilaukia pagalbos ir patarimo.
Rašydama šią apysaką, rašytoja turėjo galvoje jau prarastą Užvenčio dvarą. Mirę jau ir artimiausi
jos žmonės: tėvas ir motina, abudu mylimi broliai. Ypatinga kūrinio nuotaika nulemta grįžimo į
praeitį, pastangų susigrąžinti mylimus žmones. Į viską žiūrima iš prarasto laiko, iš skaudžių
netekčių taško.
VEIKĖJAI. Pagrindinė veikėja yra motina, švelniai vadinama mamate. Mamatė Marija – dvaro
ponia, trijų mažų vaikelių motina, vargšų globėja ir užtarėja, mokytoja, padėjėja, labai savitos
dvasios moteris. Mamatė padeda knygnešiui Levanardai, užjaučia varganą žydą prekiautoją, siunčia
vaikus su dovanomis pas vienišą bobutę. Graži, protinga mamatė jaučia artimumą jai
simpatizuojančiam Jonavičiui, bet paklūsta žmonos ir motinos pareigoms. Pareigos Šatrijos Ragana
niekada nepamiršta.
Šatrijos Ragana pirmoji lietuvių literatūroje pavartojo dienoraščio ir užrašų formas, kaip galimybes
praskleisti intymųjį žmogaus, ypač moters, pasaulį. Moterys dar mažai reiškėsi viešajame
gyvenime, o jų dvasios įvykiai prašyte prašėsi išsakomi, išliejami. „Tačiau kartais užeina didelis
noras iškrauti nors mažą dalelę to, kas ten, sieloje, prisirinko. Tuomet imu plunksną ir rašau tuos
lapelius. Tai pasikalbėjimas su savim“, – sako mamatė. Ji kalbasi su savim apie pareigas, meilę,
atminimą, gailestį, gamtą, tėvynę. Ji išsako ir tą ypatingą būseną, kurią amžiaus pradžioje išgyveno
ne vienas nutautėjęs bajoras, pasiryžęs grįžti į savo tautą: „Nepaisant visų lenkiškų rūbų, lietuvė yra
mano siela. Yra joje ir tų ūbų laukų melancholijos, ir tų vasaros saulėlydžių giedros, ir rudens vėjų
nusiminimo, ir tų tamsių miškų rimties. Tos šalies išliūliuota, tūkstančiais siūlų ji surišta su ta savo
motina.“
Su nuostaba mamatė įsižiūri į paprastus sodiečius, taurius, išmintingus. Toks jai yra Levanarda.
„Kad jis būtų mokytas, tikriausiai būtų buvęs žymus filosofas. O gal ir didis skaptuotojas. Nes,
nepaisant technikos menkumo, jo statulėlėse yra kažko, kas jas dvasina, kas primena primityvus.“
XX a. pradžioje ne vienas lietuvių rašytojas, veikiamas ir neoromantizmo, vaizdavo iš liaudies
kilusius talentus (Vaižgantas, Lazdynų Pelėda).
Mamatės priešpriešos – bajorai, kuriuos regime Paulinos vestuvėse, taip pat teta Karusė ir dėdė
Boleslovas. „Turbūt nėra pasaulyje juokingesnio luomo už mūsų smulkiuosius bajorus. Proto ir
širdies kultūra nestovi jie nė kiek aukščiau už valstiečius, o putlūs, pilni pretenzijos, su didžiausia
panieka žiūri į „chamus“. Dieve, kaip jie kalba lenkiškai!“ – priekaištauja mamatė. Bajorų
paveikslus rašytoja šaržuoja, piešia tarsi jų karikatūras. Rašytoja labai pastabi, ir tai matyti kad ir iš
šio sakinio apie dėdę Boleslovą: „Pasisveikinę su ciocia, pabučiavome ranką dėdei, o jis – orą
viršum mūsų galvų“. Dėdė bučiuoja ne vaikus, o tik orą viršum jų galvų.
Kokia yra lietuvių valstiečių proto ir širdies kultūra, Šatrijos Ragana parodo Levanardos, bobutės,
dvaro gaspadoriaus Kazimiero motinos paveikslais. Bobutė – gyva lietuvių tautos dvasia. Ji moka
daugybę pasakų ir pati tarsi gyvena jų pasaulyje. Bobutė pasitenkina mažu, ji darbšti ir tvarkinga. Ji
kalba tik žemaitiškai ir į dvarą ateina vienąkart per metus, prieš šv. Velykas, sumušti velykinio
žemaičių valgio – kastinio.
Gera linkinčiomis akimis rašytoja įsižiūri į seną žydą – prekiautoją Smuiką. Tokių prekiautojų po
senąjį Lietuvos kaimą vaikščiodavo daug. Žemaitijoje, mažuose jos miesteliuose (taip pat ir
rašytojai gerai pažįstamuose Užventyje, Kražiuose, Varniuose) gyveno daug žydų, dažnai
suvargusių, nelengvai besivertusių iš amatų, smulkios prekybos. Mamatės pokalbiai su Šmulka
įdomūs, gyvi. Taip kalbėjo žydai žemaičiai: „Eidams su savo kromeliu, paveizėsiu į dangų –
mėlyns, gražus; paveizėsiu į pijvas – žalias ir margas; niekur dūmų, visur gražu ir linksma“.
„Sename dvare“ regime spalvingą žmonių visumą: bajorus, paprastus sodiečius, dvaro tarnautojus,
vyrus, moteris, vaikus. Nėra kokių ypatingų įvykių, tik vestuvės, mažos mergaitės mirtis, svečių
apsilankymai.
Pagrindinius veikėjus rašytoja kuria pagal svarbumą, laikysenų reikšmingumą. Antraeiliai veikėjai
pasirenkami ir pagal įdomumą: įdomu, kaip ginčijasi du valstiečiai, nepasidalijantys bičių spiečiaus;
kaip savo vestuvėse elgiasi keistas jaunasis arba kaip juokingai kalba „bočelis“. Rašytoja tarsi siekia
parodyti, kokie skirtingi žmonės: yra labai įdomių, bet yra ir tinginių, apsileidusių. Šatrijos Ragana
nori, kad žmonės siektų doros, kad bajorai virstų susipratusiais lietuviais. Tačiau labiausiai jai rūpi
vidiniai artimų žmonių santykiai: žmonos ir vyro (mamatė Marija nesijaučia vyro suprasta, ilgisi
harmoningesnio bendravimo), motinos ir vaikų. Mamatės ir jos vaikų bendravimas labai artimas,
subtilus. Mamatė yra savo vaikų bičiulė ir kartu auklėtoja, iš lėto, atsargiai per gamtos, tėvynės,
Dievo meilę, per muziką ir knygą kreipianti juos į aukštus žmoniškumo idealus. Vaikų, ypač Irutės,
prisirišimas prie motinos labai stiprus.
Apysakos kompozicija kuriama ne pagal įvykių seką, o pagal emocinius impulsus, pagal atminties
gaivinamą vidinę patirtį. XX a. pirmųjų dešimtmečių lietuvių prozai dar nauja pasiduoti nuotaikai,
jausmui, užplūstančiam pamačius baltą rožės žiedą. Į pasaulį žvelgiama ne tik amžinybės požiūriu,
saugančiu svarbaus ir mažiau svarbaus ribas, bet ir poetiškai: mamatė ieško grožio, geba jį pamatyti
ir apie jį pasakyti sau (užrašai) ir vaikams, ypač dukrelei Irutei, savo pačios sielos aidui.
Apysaka prasideda preliudija: „Raudoniems saulėlydžiams begęstant…“ Preliudija – tai kieno nors
įvadas, įžanga: veiksmo arba kūrinio. Šatrijos Ragana įveda į dvasinę atmosferą, į atminties galią.
Kalbama sujaudintai, poetiškai. Toliau pasakojimu, artimu pasakai, prabylama apie dvarą: „Už
miškų, už upių, tarp daubų ir kalvų stovi seno dvaro medinis rūmas“. Pristatomi veikėjai,
pasakojamos įvairios gyvenimo situacijos. Tik mamatei suteikiama galia pačiai pasipasakoti:
užrašais ir muzikavimu – dainavimu. Taip pat ir pokalbiais su dukrele. Viename iš pokalbių mamatė
išsako svarbiausius žmogaus klausimus, būdingus ir neoromantizmui: „Kodėl žmogaus sielos esmė
yra ilgesys? Kodėl žmogus, nutvėręs tai, ką buvo vijęsis, nusivylęs sako: ne, tat ne tai! Kodėl
žmogaus sieloje žydi gėlės, kurių kvapu niekas nesigėri? Kodėl viso ko galas yra mirtis?“
Vaikiškas kalbėjimo-pasakojimo būdas apysakoje irgi svarbus. Ypač savitai kalba broliukas Niką,
trokštantis būti riteriu. Riterystės, kaip aukštojo gyvenimo stiliaus, tema „Sename dvare“ gali būti ir
plačiau suprasta.
Ironiškai pasakojama apie panelės Paulinos vestuves, pavartojant ir lenkų kalbą, dažniausiai
žargonines jos formas.
Savita apysakos pasakojimui yra tai, kad dabartis, apie kurią kalbama, yra ir praeitis. Pasakotoja
žino, kad tai yra praėję, kad žmonės jau mirę, bet atsimenami lyg būtų gyvi. Tai ypač ryšku
apysakos pabaigoje – epiloge, prasidedančiame sakiniu: „Ir praėjo viskas, ir prabėgo… Praėjai ir tu,
o motin mano, į dausas išlėkusi iš lizdo… Bet pirmiau dar išlėkė paukšteliai.“ Apysaka baigiasi
eiliuotu pasakojimu apie šeimos lizdelį. Paskutinis kreipinys: „Mamatė mano!“ Jis sugrąžina į
apysakos pradžią, sudaromas lyg pasakojimo ratas, kuriame pradžia sueina su pabaiga.
ATMINTIES GALIA. Skyrelio pavadinimas kreipia mūsų mintį į tai, kas atsimena ir kas yra
atsimenama, kokiu būdu. Pradėkime nuo apysakos epigrafo – J. V. Gėtės žodžių „Alles
Vergangliche ist nur ein Gleichnis“ (A. A. Jonyno išversta: „Tai, ką laikas paniekina – / tiktai
alegorija“). Šiuos žodžius „Fausto“ II dalyje sako „Mistinis choras“. Epigrafas svarbus apysakos
nuotaikai. Jis išsako tikėjimą, kad visa, kas svarbiausia, išlieka, atsišaukia, atsiliepia ženklais.
Ženklai verčia žmogų suklusti, stengtis suvokti. Kai žmogaus dvasia liūdi, kažko ilgisi, ją ima
gaubti ypatinga nuotaika. Žmogus ima ženklus ne tik matyti, bet ir juos kurti. Svarbu prisiminti, kad
Šatrijos Ragana buvo religinga, tikinti. Žmogaus gyvenimas žemėje jai neatrodė baigtinis. Laiške J.
Tumui-Vaižgantui yra rašiusi: „dvasios dalykuose nemėgstu žodžių „lig mirties“. Gyvenimas
„anapus“ yra man tiek pat realus kaip čionai“. Tam, kas yra „anapus“, suvokti būtina vaizduotė. Ji
nukelia į praeitį, prasidedančią pasakojimu apie seno dvaro medinį rūmą. Galėtume sakyti, kad
preliudija suintensyvina, sužadina vaizduotę ir kaip galimybę vaizdingai prisiminti.
Apysakoje atskleidžiamas sukultūrintos gamtos vaizdas (rūmas, tvenkinys, sodnas), harmoningas,
meilingas, tylus ir kartu iškalbus. Pavartojamas ir pats „pasakos“ žodis – lyg šifras: sodnas šnibžda
„nepabaigiamas pasakas, kažkokias bylas slėpiningas, ilgas, amžinas godas“. Tai atsimenamas
pasaulis, įgijęs ir atminties jam suteikiamų spalvų. Šiltas, ištikimas vaikystės pasaulis.
Pasislėpusi savo „fotelyje“ Irutė siuva mamatei staltiesėlę vardinėms. Kuria daiktą, ženklą, kuris
skatins mamatę savo dukterį nuolat prisiminti („Ir čia vėl turės mane atsiminti“). Atsiminimas,
prisiminimas tekste nuolat fiksuojamas.
Svarbi kelionė per sodą: „Eisim pažiūrėti, ar nepražydo jau mūsų rožės“. Mamatė su vaikais eina
nuo krūmo prie krūmo. Krūmai yra „tavo“ ir „mano“, susieti su žmonėmis. Pereinamas tiltelis,
pasiekiamas mamatės rožynas: „maža dirvelė“, pilna puikiausio balto žydėjimo. Mamatė
vaizduojama su rožėmis turinti ypatingą ryšį: eina prie jų, žiūri į jas, lyti, traukia kvapą, klausosi. Ji
poetiškai perteikia rožių kalbą: rožės jai kalba apie anapusį, apie ypatingas grožybes, balsus, laimę.
„Žinai, Irute, tas meilus kvapas – tai rožių kalba. Ir ta savo kalba pasakoja jos apie tokias
grožybes, kokių niekados nėra mačiusios žmonių akys, apie tokius balsus, kokių niekados nėra
girdėjusios žmonių ausys, ir apie tokią laimę, kokios niekada nėra patyrusios žmonių širdys.“
Mamatė tarsi „prisimena“ tai, ko tikrovėje nėra mačiusi, girdėjusi. Užtat tarsi negirdėdama dar
laimingo vaiko, ji žvelgia tolybėn, lyg kažko nežinomo ilgėdamasi ar akimis ieškodama. Tas ar ta,
kurie ilgisi, yra liūdni. Mamatė žino, kad „trumpai težydi rožės“, kad gyvenimas praeina, bet
prisiminimas lieka, kad mylimi ir mylintys žemėje palieka meilę, iš kurios ir patys prisimenami.
Bukieto (puokštės) skynimą galima būtų interpretuoti kaip mamatės norą visus sujungti, prijungti ir
tėvelį, nė vieno neužmiršti. Irutė įsega rožę mamatei į kasas, simboliškai ją puošia ir tarsi nujaučia
dar tolimą atsisveikinimą – rožė „atrodė lyg sidabrinė žvaigždė“, kito pasaulio, kitos erdvės ženklas.
„Baltų rožių sidabrinės akys“ yra reikšmingiausia preliudijos metafora. Mamatės ir rožių panašumą
tiesiogiai išsako Irutė: „Mamate, rožės į tave panėši“. Fiksuojamas staigus pamatymas, lyg
paslapties prasivėrimas: „Ir ūmai pamačiau, kad tarp mamatės ir baltų rožių yra kažkokio
panašumo…“ Atsakymas į mamatės klausimą, kuo rožės į ją panašios („…meilios meilios ir taip
liūdnai žiūri, kaip ir tu“), vėl sugrąžina prie preliudijos.
Ypatinga yra akių, arba vaizdinė, atmintis. Analizuotoje Šatrijos Raganos „Sename dvare“ atkarpoje
ji yra svarbiausia.
Taigi poetiškoji įžanga ir pirmasis pasakojimo fragmentas vienas kitą „atsimena“. Pirmasis tekstas
„programuoja“ antrąjį (ir tolesnę apysakos slinktį); antrasis pasiremia pirmuoju ir į jį sugrąžina.
Abu tekstai, kad ir fragmentiškai, kalba apie atminties, prisiminimo galią, apie dvasinę energiją,
sugrąžinančią mylimus mirusiuosius, prarastą erdvę, gamtos malonę.
TEKSTO ANALIZĖ
Raudoniems saulėlydžiams begęstant, baltų rožių sidabrinės akys žiūri į mane pro langą…
Ir nuskyniau vieną baltą rožę, ir glaudžiu prie žiedo karštą kaktą… Motin mano! ar ne tavo rankos
– baltos, meilios, kvapios ir švelnutės – taip mane meilingai glamonėja?
O pro langą sidabrinės akys žiūri vis. Ir jųjų kvapo bangos audžia seną seną aukso sapną.
Pradžioje įsižiūrima (pro langą) į tolimus saulėlydžius ir staiga žvilgsnis nukreipiamas į čia pat už
lango esančius dalykus – rožių žiedus. Tamsėjančiame fone, nušviestame tolimos vakarinės žaros,
išryškėja balti (esantys arti, už lango) rožių žiedai. Svarbu pamatyti kintančią perspektyvą (artimą ir
tolimą planą) ir spalvų paletę: tolumoje raudoni saulėlydžiai, kiek arčiau -numanomas tamsėjantis
fonas, kuriame išryškėja (visai arti, už lango stiklo) balta ir sidabrinė spalvos. Raiškios detalės,
raiškios spalvos .
Įsižiūrėjimas į rožes tarsi pabudina jas gyventi, savo ruožtu rožės užmezga santykį su kalbančiąja
Irute (baltų rožių sidabrinės akys žiūri į mane pro langą). Šiam kontaktui pasiduoda kalbančioji –
skina žiedą ir glaudžia prie karštos kaktos. Ir nustebusi šūkteli: Motin mano! ar ne tavo rankos <…
> glamonėja…
Šioje vietoje turime stabtelėti ir iš naujo paskaityti tekstą klausdami, nuo kada rožės ima priminti
motiną. Tik dabar, kai šūkteliama? Tik rožių švelnus prisilietimas ir kvapas? Pirmojo sakinio
metafora baltų rožių sidabrinės akys žiūri į mane pasirodo svarbi mums rūpimu požiūriu: rožių
sidabrinės akys, žiūrėjimas primena asmenį, žmogų (žr. sąvokas suasmeninimas, sužmoginimas,
personifikacija). Išskiriama detalė – akys. Nėra pasakyta, jog tai motinos akys, tiesiai rožė
nelyginama su motina. Yra tik užuomina, atsargiai pro gamtos pavidalą imamas matyti žmogus. Tad
skinamas ir glaudžiamas prie karštos kaktos rožės žiedas jau turi šią personifikavimo galią. Baltos
rožės prisilietimo švelnumas ir kvapas ima priminti motinos rankas. Šiame dviejų reiškinių
palyginime (rožės žiedas – rankos) matome ne tik su-gyvinimą, bet ir supoetinimą: motinos rankos
– baltos, meilios, kvapios ir švelnutės. Žemdirbių kultūroje motinos rankos paprastai prisimenamos
senos, raukšlėtos, pavargusios, daug darbų nudirbusios, o šioje ištraukoje visiškai kitokio pobūdžio
prisiminimas. Svarbu gal ne tiek jų aristokratiškumas, kiek nuoroda į švelnumą, globą, meilę – ir
grožį.
Pasekime šias dvi detales (akys, rankos) visoje ištraukoje: kaip jos išdėstomos, kaip pasikartoja.
Matome labai aiškią simetriją: akys – rankos – akys. Etiudas pradedamas kalbėjimu apie akis,
pagrindinė veiksmo dalis (nuskyniau, glaudžiu, glamonėja…) susijusi su rankų motyvu, o pabaigoje
vėl vyrauja akys.
Pažvelgę kitu požiūriu, matysime, jog etiude išsiskiria du aiškūs vaizdo planai: gamtos ir
prisiminimo. Jie išsidėsto panašiai: gamta – prisiminimas – gamta. Kiekvienas vaizdo planas turi
savą motyvą: su gamta siejamos rožių akys, o prisiminimas labiausiai siejamas su rankomis.
Kuo skiriasi akių motyvas pradžioje ir pabaigoje? Ar tai paprastas pakartojimas? Kas nutinka,
įvyksta šiame trumpame etiude?
Išorinis veiksmas labai trumpas: kalbančioji žiūri į saulėlydžius, skina rožę, prisimena motiną, po to
vėl nukreipia žvilgsnį į rožes. Tačiau vien taip žiūrėdami į etiudą, nebūsime jo supratę. Svarbiausias
čia yra pasakojančiosios išgyvenimas, jo raida, tėkmė.
Pradžioje įsimąstoma, įsižiūrima į vieną tašką. Saulėlydžio valandą pro langą žvelgiama į rožes –
tokia itin meditacijai tinkama vieta ir valanda. Įsimąstymas nutrūksta žvilgsniu pagavus gamtos
„žvilgsnį“. Kalbančioji žiūri į saulėlydžius, o rožės žiūri į ją. Judesys, veiksmas kyla iš artumo
pajutimo, užsimezgusios komunikacijos.
Antroje pastraipoje vyrauja veiksmas: kalbančioji skina rožę, lenkia prie jos karštą kaktą.
Prisilietimas sukelia prisiminimą, ir ima atrodyti, jog dabar „veikia“ nebe kalbančioji, o rožės žiedas
– motinos rankos meilingai glamonėja. Abipusis judesys. Iš jo atspėjame buvus abipusį jausmą.
Klausimas: Ar ne tavo tai rankelės brangios? — yra emocinė viršūnė.
Po jo prasideda trečioji dalis – vėl grįžtama prie akių motyvo; bet grįžtama jau su emociniu sukrė-
timu: ašaroms apsirasojo žiedas… Akys nebe tik žiūri, bet ir verkia. Nepasakoma, kieno tai ašaros;
viena vertus, gali atrodyti, jog kalbama apie rožių sidabrines akis, ir ašaros priklauso joms (rasos –
ašaros metamorfozė), kita vertus, galime nujausti netiesiai pasakytą (tik anų „sidabrinių“ akių mo-
tyvo palaikomą) pačios kalbančiosios emociją – verksmą. Akys su akimis susitinka per ašaras.
Sakinys baigiamas daugtaškiu. Čia baigiasi ir emocinė kulminacija. Paskutiniai du sakiniai, atskirti
ir grafiškai, yra dalinis sugrįžimas į pradžią – sidabrinės akys žiūri vis. Etiudas užskliaudžiamas.
Pats paskutinis sakinys susieja ir etiudo prasmes, ir nurodo į visą kūrinį (ir jųjų kvapo bangos
audžia seną seną aukso sapną); tas audžiamas senas sapnas ir yra visa apysaka: pažadinta
prisiminimų kalbančioji atkuria buvusio laimingo laiko atkarpas.
Etiudas panašus į eilėraštį, į poetinę prozą. Pasakojimas neišbaigtas, daug emocijų, Retorinis
sušukimas rodo kalbėjimo pakilumą, o retoriniai klausimai – pastangas susitikti su ta, kurios
ilgimasi. Aukščiausias emocinio pakilumo taškas pasiekiamas retoriniame kreipinyje „Motin
mano!“, todėl kulminacija emocinė, kai tarsi nutrūksta balsas, ašarų užgniaužtas. Sujaudintą
kalbėjimą išduoda ir skyryba – vieni klaustukai ir daugtaškiai.