You are on page 1of 7

Non-Disclosure Agreement ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﺪم اﻹﻓﺼﺎح‬

Date: :‫اﻟﺘﺎر�ﺦ‬
This Agreement was entered into on , dated / ‫هـ‬14 / / ‫أﺑﺮﻣﺖ هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ �� ﻳﻮم ﺑﺘﺎر�ﺦ‬
/ 14 H ‫ـ‬, corresponding to / / 20 G, by and :‫ ﺑ�ن �ﻞ ﻣﻦ‬،‫م‬20 / / ‫اﳌﻮ اﻓﻖ‬
between:
First Party: The General Entertainment Authority a ‫ هﻴﺌﺔ ﺣ�ﻮﻣﻴﺔ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬،‫ اﻟهﻴﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠ��ﻓﻴﮫ‬:‫اﻟﻄﺮف اﻷول‬
Governmental Authority established by the Royal ‫ وﻣﻘﺮهﺎ‬،‫هـ‬1437/07/30 ‫ ﺑﺘﺎر�ﺦ‬133 /‫ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻷﻣﺮ اﳌﻠ�ﻲ رﻗﻢ أ‬
Decree No. A/133 dated 30/07/1437 H, located in .‫ب‬.‫ وﻋﻨﻮا��ﺎ ص‬،‫ اﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮ�ﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬،‫ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻟﺮ�ﺎض‬
Riyadh, Saudi Arabia, at the address P.O. Box 2399
.("‫ )ويﺸﺎر إﻟ��ﺎ ﻓﻴﻤﺎ �ﻌﺪ ﺑـ "اﻟهﻴﺌﺔ‬13244 ‫ اﻟﺮ�ﺎض‬2399
Riyadh 13244 (hereinafter referred to as “GEA”).
،[ ] :‫اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ‬
Second Party: [ ],
a[ ], under the laws of [●] ‫[ ﺑﻤﻮﺟﺐ أﻧﻈﻤﺔ‬ ] ��‫و‬
with commercial registration number [●] and having ‫ واﳌﻘﻴﺪة �� اﻟ�جﻞ اﻟﺘﺠﺎري رﻗﻢ ]●[ وﻋﻨﻮان‬،[●] ‫وﻗﻮاﻧ�ن‬
place of business at [●] (hereinafter referred to as “the ( "‫ )ويﺸﺎرإﻟﻴﮫ ﻓﻴﻤﺎ �ﻌﺪ "ﺑﺎﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ‬،[●] ‫ﻣﺮﻛﺰهﺎ اﻟﺮﺋي��ي‬
Second Party”)

WHEREAS the nature of the works contracted upon ‫وﺣﻴﺚ �ﺎﻧﺖ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﳌﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﮫ ﺑ�ن اﻟﻄﺮﻓ�ن ﺗﻘﺘ��ي‬
between the parties requires the disclosure of certain ‫ﻛﺸﻒ اﻟهﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ��ﺎ اﻟﺴﺮ�ﺔ ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ‬
confidential information by GEA, ،‫واﻃﻼﻋﮫ ﻋﻠ��ﺎ‬

NOW THEREFORE, the Parties having full legal ‫ وهﻤﺎ ﺑ�ﺎﻣﻞ أهﻠﻴ��ﻤﺎ‬،‫ﻟﺬا ﻓﻘﺪ اﺗﻔﻖ اﻟﻄﺮﻓﺎن اﳌﺸﺎر إﻟ��ﻤﺎ‬
capacity have hereby agreed to the following terms ً
.��‫اﳌﻌﺘ��ة ﺷﺮﻋﺎ وﻧﻈﺎﻣﺎ ﻋ�� ﻣﺎ ﻳ‬
and conditions
Article (1): :(1) ‫اﳌﺎدة‬
All Information disclosed by the GEA shall remain ،‫ﺗﺒﻘﻰ �ﺎﻓﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟ�ي ﺗﻔ�ح ﻋ��ﺎ اﻟهﻴﺌﺔ ﺳﺮ�ﺔ وﺧﺎﺻﺔ ��ﺎ‬
confidential and proprietary to the GEA. The ‫ أﻧﻮاع‬: ‫و�ﺸﻤﻞ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﺮ�ﺔ ﻋ�� ﺳبﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻻ ا�حﺼﺮ‬
Confidential Information means and includes, but is
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ وﻏ��هﺎ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ذات اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﳌﺸﺎ��ﺔ‬
not limited to, the following types of Information and
7-1
other Information of a similar nature (whether in ،‫ اﻻﻛتﺸﺎﻓﺎت‬،‫ ﺑﺮاءات اﻻﺧ��اع‬:(‫)ﺳﻮاء �ﺎﻧﺖ ﺧﻄﻴﺔ أم ﻏ�� ذﻟﻚ‬
writing or otherwise): patents, discoveries, ideas, ‫ اﻟ��ﻣﺠﻴﺎت �� ﻣﺮاﺣﻞ‬،‫ ﻃﺮق اﻟﻌﻤﻞ‬،‫ ا�خﺪﻣﺎت‬،‫ اﳌﻔﺎهﻴﻢ‬،‫اﻷﻓ�ﺎر‬
concepts, services, methodology, software in various ،‫ اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬،‫ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬،‫ اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‬،‫ﺗﻄﻮ�ﺮهﺎ ا�خﺘﻠﻔﺔ‬
stages of development, designs, drawings,
‫ ﺷﻴﻔﺮة اﻟ�ﺎﺋﻨﺎت‬،‫ ﺷﻴﻔﺮة اﻟ��اﻣﺞ‬،‫ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬،‫ ﻧﻤﺎذج‬،‫أﺳﺎﻟﻴﺐ‬
specifications, techniques, models, data, source code,
‫ اﳌﻌﺮﻓﺔ ا�خﺎﺻﺔ‬،‫ اﻹﺟﺮاءات‬،‫ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬،‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬،‫اﻟ��ﻣﺠﻴﺔ‬
object code, documentation, processes, procedures,
know-how, marketing techniques and materials, ‫ ﺧﻄﻂ‬،‫ اﻻﺳ��اﺗﻴﺠﻴﺎت‬،‫ أﺳﺎﻟﻴﺐ وﻣﻮاد اﻟتﺴﻮ�ﻖ‬،‫ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﻷﻣﻮر‬
strategies, marketing and development plans, ‫ أﺳﻤﺎء اﻟﻌﻤﻼء وﻏ��هﺎ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬،‫اﻟتﺴﻮ�ﻖ واﻟﺘﻄﻮ�ﺮ‬
customer names and other Information related to ،‫ وﻛﺬﻟﻚ ﻗﻮاﺋﻢ اﻷﺳﻌﺎر‬،‫ واﻟﺸﺮ�ﺎء واﳌﺰودﻳﻦ‬،‫ا�خﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻼء‬
customers, partners and suppliers, price lists, pricing ‫ ﻛﺬﻟﻚ �ﺸﻤﻞ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬.‫وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟتﺴﻌ�� واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺎﻟﻴﺔ‬
policies and financial Information. Information also ‫اﻟ�ي ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠ��ﺎ اﻟهﻴﺌﺔ ﻣﻦ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ وﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌهﺎ اﻟهﻴﺌﺔ‬
includes any Information described above which the
‫ أو �ﻌﺘ��هﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺳﺮ�ﺔ ﺳﻮاء �ﺎﻧﺖ اﻟهﻴﺌﺔ‬،‫ﻛﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺧﺎﺻﺔ‬
GEA obtains from another third party and which it
treats it as proprietary or designates as Confidential ‫ ﻛﻤﺎ ﻳﻘﺮ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﺑﺄن اﻟﻠﻮاﺋﺢ‬،‫ﺗﻤﻠﻜهﺎ أو ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﻄﻮ�ﺮهﺎ‬
Information whether or not owned or developed by ‫اﳌﻌﺘﻤﺪة واﻹﺟﺮاءات اﳌﺘﺒﻌﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟهﻴﺌﺔ واﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
the GEA. The Second Party confirms that the .‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت �ﻌﺪ ﻣﻦ ﻣﻤﺘﻠ�ﺎت اﻟهﻴﺌﺔ‬
regulations and internal rules of GEA relating to the use
of Information are all proprietary to GEA.

All what is stated above in this Article shall be thereon ‫ﻳﻄﻠﻖ ﻋ�� ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺎ ورد أﻋﻼﻩ �� هﺬا اﻟﺒﻨﺪ وﺻﻒ )"اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
referred to as the (“Confidential Information”). The �� ‫ ويﺴتﺜ�ى ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﺮ�ﺔ ا�حﺎﻻت اﻟ�ي وردت‬،("‫اﻟﺴﺮ�ﺔ‬
events stated in Article Six of this Agreement shall be
.‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺴﺎدس ﻣﻦ هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
excluded from the Confidential Information.

Article (2): :(2) ‫اﳌﺎدة‬


The Second Party acknowledges that the Information ‫ﻳﻘﺮ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ �ﻌﺪم ﺿﻤﺎن اﻟهﻴﺌﺔ ﻟﺪﻗﺔ واﻛﺘﻤﺎل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
provided or to be provided to them hereunder in no ‫اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ أو اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟ�ي ﺳيﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻤهﺎ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
way constitutes or gives rise to any representation or
‫ وﻻ �ﻌ�ي اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻋ�� هﺬا اﻻﻟ��ام اﻟﻮﻋﺪ أو‬،‫هﺬﻩ اﻹﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
warranty by GEA as to the accuracy or completeness
thereof and the signature of this Agreement is not

7-2
intended to give rise to any promise or consent to enter ‫اﳌﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ اﻟهﻴﺌﺔ ﺑﺘﻮﻗﻴﻊ أي اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ أو اﻟﺪﺧﻮل �� أي ﻋﻤﻞ ﻣﻊ‬
into any agreement or arrangement with the Second .‫اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﻣهﻤﺎ �ﺎن ﻧﻮﻋﮫ‬
Party in any form.

Article (3): :(3) ‫اﳌﺎدة‬


The Second Party undertakes to use the resources and ‫ﻳﻠ��م اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳌﺼﺎدر واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﺎﺋﺪة‬
Information of GEA only for performing our scope of ‫ﻟﻠهﻴﺌﺔ ﻷداء ﻣهﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﳌﻨﻮﻃﺔ ﺑﮫ ﻓﻘﻂ وذﻟﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬
work relating to the services to be provided to GEA by
‫ﺑﺎ�خﺪﻣﺎت اﻟ�ي ﺳيﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻤهﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﮫ أو ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮ�ﺎﺗﮫ‬
us, their affiliates, their directors, officers, employees,
‫اﻟﺘﺎ�ﻌﺔ أو ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﳌﺪراء أو اﳌﺴﺆوﻟ�ن أو اﳌﻮﻇﻔ�ن أو اﻟﻮﻛﻼء‬
agents, consultants and advisers (hereinafter
“Representatives”). The Second Party undertakes to .("‫أو اﳌﺴتﺸﺎر�ﻦ اﻟﺘﺎ�ﻌ�ن ﻟﮫ )ويﺸﺎر إﻟ��ﻢ ﻓﻴﻤﺎ �ﻌﺪ ﺑـ "اﳌﻤﺜﻠ�ن‬
take all the necessary measures to maintain the ‫ﻛﻤﺎ ﻳﻠ��م اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﺑﺎﺗﺨﺎذ �ﺎﻓﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﻼزﻣﺔ‬
security of these resources and confidentiality of any ‫ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋ�� أﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﺼﺎدر وﺳﺮ�ﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ��ﺎ ويﺸﻤﻞ ذﻟﻚ‬
related Information, including requiring their ‫إﻟﺰام اﳌﻤﺜﻠ�ن ﺑﺘﻮﻗﻴﻊ إﻗﺮار ﻋﺪم اﻻﻓﺼﺎح ﻛﻤﺎ ﺗﺮاﻩ اﻟهﻴﺌﺔ‬
Representatives to execute a non-disclosure ً
.‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ‬
agreement in a form satisfactory to the GEA.

Article (4): :(4) ‫اﳌﺎدة‬


The Second Party undertakes to keep confidential and ‫ﻳﻠ��م اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﺑﺄن ﻳﺤﺎﻓﻆ ﻋ�� اﻟﺴﺮ�ﺔ وﻋﺪم اﻟﻜﺸﻒ أو‬
not to disclose, copy or take pictures or assign or ‫��خ أو ﺗﺼﻮ�ﺮ أو ﺗﺮﺧﻴﺺ أو ﺗﺰو�ﺪ اﻟﻐ�� أي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ‬
license any disclosed or obtained Information relating
‫ﺑﺎﻷﻣﻮر واﳌﺼﺎ�ح اﻟ�ي ﻗﺪ اﻃﻠﻊ ﻋﻠ��ﺎ أو اﺳﺘﻠﻤهﺎ أو اﻟ�ي ﻗﺪ اﻃﻠﻊ‬
to matters and interests that the Second Party or any of
‫ﻋﻠ��ﺎ أو اﺳﺘﻤﻠهﺎ أي ﻣﻦ اﳌﻤﺜﻠ�ن �ﺸ�ﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏ�� ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻣﻦ‬
their Representatives may be informed about or have
received, directly or indirectly from the GEA, and ‫ �ﺸﺮط أن‬،‫ وذﻟﻚ ﻣﺎﻟﻢ ﺗﻘﺘ��ي ﻣهﺎم ﻋﻤﻠﮫ اﻹﻓﺼﺎح ﻋ��ﺎ‬،‫اﻟهﻴﺌﺔ‬
refrain from making copies or taking pictures of such .‫ﻳ�ﻮن اﻹﻓﺼﺎح �ﻌﺪ أﺧﺬ اﳌﻮاﻓﻘﺔ ا�خﻄﻴﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ ﻣﻦ اﻟهﻴﺌﺔ‬
Information except where necessary for the provision
of their services to GEA, and only after receiving a
written consent in advance from GEA.

7-3
Article (5): :(5) ‫اﳌﺎدة‬
The Second Party agrees and acknowledges that any ‫ أو ﻣﺴتﻨﺪات‬،‫ﻳﻘﺮ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﺑﺄن أي أﺟهﺰة و�ﺮاﻣﺞ ﺣﺎﺳﻮ�ﻴﺔ‬
computer hardware or software, documents and ‫ أو دراﺳﺎت و�ﺤﻮث وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻘﻨﻴﺔ أو ﻓﻨﻴﺔ أو‬،‫ووﺛﺎﺋﻖ‬
authorities, or any substantive or technical studies,
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺨﺺ اﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ أو ا�حﻠﻴﺔ اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟهﻴﺌﺔ‬
researches or Information; concerning local or
‫ﺳﻮاء ﺗﻢ ا�حﺼﻮل ﻋﻠ��ﺎ ﺑﻄﺮ�ﻖ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏ�� ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر‬
international institutions related to GEA, whether
obtained through direct or indirect means, from ‫ﺗﺎ�ﻌﺔ ﻟﻠهﻴﺌﺔ أو أي ﻣﻦ اﳌﺘﻌﺎﻣﻠ�ن ﻣﻌهﺎ أو ﻣﻤﺜﻠ��ﺎ ﻛﻤﻨﺘﺠﺎت ﻋﻤﻞ‬
ً ً ً
sources related to GEA, or any of its clients, or ‫ و�ﺤﻈﺮ اﺳﺘﺨﺪاﻣهﺎ ﻗﻄﻌﻴﺎ ﺧﺎرج‬.‫�ﻌﺘ�� ﻣﻠ�ﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﻟﻠهﻴﺌﺔ ﻓﻘﻂ‬
representatives as work products; are the exclusive ‫ ﻛﻤﺎ ﻳﻠ��م اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ �ﻌﺪم اﻹﻓﺼﺎح اﳌﺒﺎﺷﺮ أو‬.‫ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﻞ‬
property of GEA, and any use of them outside of the ً
‫ﻏ�� ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻋﻦ أي ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺸﺎر إﻟ��ﺎ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻷي �خﺺ‬
framework of our scope of work is strictly prohibited. ‫أو ﺟهﺔ ﺗﺤﺖ أي ﻇﺮف �ﺎن دون اﳌﻮاﻓﻘﺔ ا�خﻄﻴﺔ اﳌﺴﺒﻘﺔ ﻣﻦ‬
The Second Party also undertakes not to disclose,
‫اﻟهﻴﺌﺔ‬
either directly or indirectly any of foregoing
Information to any person or entity under any
circumstances without the prior written consent issued
by GEA.

Article (6): :(6) ‫اﳌﺎدة‬


The Second Party agrees and acknowledges that their ‫ﻳﺤﻈﺮ ﻋ�� اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ أو ﻋ�� اﳌﻤﺜﻠ�ن إﺗﻼف أو إﺳﺎءة‬
Representatives are prohibited to damage, misuse, ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل أو �ﺸﺮ أو اﻹﻓﺼﺎح أو اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺄﻳﺔ وﺛﺎﺋﻖ أو‬
publish or disclose or keep any document or
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺳﺮ�ﺔ أو أﺟهﺰة ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠهﻴﺌﺔ أو أي ﺟهﺔ ﺣ�ﻮﻣﻴﺔ أو‬
confidential Information or special equipment of GEA
.‫ﻣﻨﻈﻤﺔ أﺧﺮى ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌهﺎ اﻟهﻴﺌﺔ‬
or of any governmental entity or other organization
working with GEA.
The Second Party shall use Information only for the ‫ﻋ�� اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ا�حﺎﻓﻈﺔ ﻋ�� ﺳﺮ�ﺔ هﺬﻩ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت وﻋﺪم‬
above stated purposes, and shall keep confidential and �� ‫اﻹﻓﺼﺎح ﻋ��ﺎ ﻷي �خﺺ آﺧﺮ أو ﺷﺮﻛﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ أﺧﺮى إﻻ‬
not disclose the Information to any other person, firm
:‫ﺣﺎل‬
or corporation, except to the extent that any
Information:

7-4
ً
a. is or becomes part of the public domain by no ‫ �ﺎﻧﺖ هﺬﻩ اﳌﻌﻠﻮﻣﺔ أو أﺻﺒﺤﺖ ﺟﺰءا ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬.‫أ‬
fault of Receiving Party, ،‫اﻟﻌﺎﻣﺔ دوﻧﻤﺎ ﺧﻄﺄ ﻣﻦ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ‬
b. was known to the Receiving Party prior to the ‫ �ﺎﻧﺖ ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﻗﺒﻞ اﻹﻓﺼﺎح ﻋ��ﺎ ﻣﻦ‬.‫ب‬
disclosure by Disclosing Party, ،‫ﻗﺒﻞ اﻟهﻴﺌﺔ‬
c. is independently developed or acquired by the ‫ ﻗﺎم اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﺑﺘﻄﻮ�ﺮهﺎ أو ا�حﺼﻮل ﻋﻠ��ﺎ �ﺸ�ﻞ‬.‫ج‬
Receiving Party without a breach of any ،‫ﻣﺴﺘﻘﻞ دون اﻧ��ﺎك ﻟهﺬﻩ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
Agreement, or
d. is required to be disclosed by law. .‫اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ‬ ‫ﻋ��ﺎ‬ ‫اﻹﻓﺼﺎح‬ ‫ ﻣﻄﻠﻮب‬.‫د‬

Article (7): :(7) ‫اﳌﺎدة‬


The Second Party and their Representatives undertake ‫ﻳﻠ��م اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﺑﺈﻋﺎدة أي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أو وﺛﺎﺋﻖ وﻣﺴتﻨﺪات‬
ً
to return any Information or documents concerning ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟهﻴﺌﺔ ﺗﺤﺖ ﺣﻴﺎزﺗﮫ أو ﺗﺤﺖ ﺣﻴﺎزة اﳌﻤﺜﻠ�ن‬
GEA in their possession immediately upon expiration
‫اﻧ��ﺎء ﻋﻼﻗﺘﮫ أو ﻋﻼﻗﺔ اﳌﻤﺜﻠ�ن اﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ ﺑﺎﻟهﻴﺌﺔ أو �� ﺣﺎل‬
or termination of the Second Party services to GEA or
.‫ﻃﻠﺒﺖ اﻟهﻴﺌﺔ ذﻟﻚ �� أي وﻗﺖ ﻣﻦ اﻷوﻗﺎت‬
the Representatives services with the Second Party, or
if requested by GEA at any time.

Article (8): :(8) ‫اﳌﺎدة‬


Nothing in this Agreement shall be deemed to grant to ‫ﻻ ﺗﻔﺴﺮ ﺑﻨﻮد هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺑﺄ��ﺎ ﺗﻤﻨﺢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ اﻟهﻴﺌﺔ‬
the Second Party a licence (expressly or by ‫ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ )ﺳﻮاء �ﺎن ﺻﺮ�ﺤﺎ أو ﺿﻤﻨﻴﺎ( ﻻﺳﺘﺨﺪام اي ﺣﻖ‬
implication) under any patent, copyright or other
‫ و�ﻘﺮ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ‬،‫ﻣﻦ ﺣﻘﻮق اﳌﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮ�ﺔ أو اﻟ��اءات‬
intellectual property right. The Second Party hereby
‫ﺑﻤﻮﺟﺐ هﺬا و�ﺆﻛﺪ ان ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﳌﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮ�ﺔ ا�حﺎﻟﻴﺔ‬
acknowledges and confirms that all existing and future
intellectual property rights relating to the Confidential ‫واﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﺮ�ﺔ اﳌﻔ�ح ﻋ��ﺎ ﻣﻦ اﻟهﻴﺌﺔ‬
Information are the exclusive property of the GEA. The .‫أو ﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﻮ�ﺮﻩ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت �� ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺣﺼﺮ�ﮫ ﻟﻠهﻴﺌﺔ‬
Second Party will not apply for or obtain any ‫ﻛﻤﺎ ﻳﻘﺮ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ �ﻌﺪم ا�حﺼﻮل ﻋ�� اي ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻟﻠﻤﻠﻜﻴﺔ‬
intellectual property protection in respect of the .‫اﻟﻔﻜﺮ�ﺔ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﺮ�ﺔ اﳌﻔ�ح ﻋ��ﺎ ﻣﻦ اﻟهﻴﺌﺔ‬
Confidential Information.

7-5
Article (9): :(9) ‫اﳌﺎدة‬
The Second Party undertakes that in case of any breach ‫ﻳﻠ��م اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ �� ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻴﺎﻣﮫ أو ﻗﻴﺎم أي ﻣﻦ اﳌﻤﺜﻠ�ن ﺑﺄي‬
or violation by them or their Representatives to any of ‫إﺧﻼل أو ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻷي ﻣﻦ اﻷﺣ�ﺎم اﻟﻮاردة ﺿﻤﻦ هﺬا اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
the provisions contained within this Agreement, and
‫ﺑﺈﺑﻼغ اﻟهﻴﺌﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة و�ﺸ�ﻞ ﻋﺎﺟﻞ �حﻤﺎﻳ��ﺎ ﻣﻦ أي ﻣﺨﺎﻃﺮ أو‬
that may cause damages to GEA, to inform GEA directly
.‫أﺿﺮار ﻗﺪ ﺗ�حﻖ ﺑﺎﻟهﻴﺌﺔ‬
and urgently to protect it from any risk or damage.

Article (10): :(10) ‫اﳌﺎدة‬


The GEA has the right to immediately terminate the ‫ﻳﺤﻖ ﻟﻠهﻴﺌﺔ ا��ﺎء هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ �ﺸ�ﻞ ﻓﻮري ﺑﺪون أي‬
Agreement upon the violation of any of the provisions ‫ �� ﺣﺎل اﺧﻼل أو ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎ�ﻲ ﻷي ﻣﻦ ﺑﻨﻮد‬،‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ‬
by the Second Party hereof, without any obligations or
‫ و�ﻠ��م ﺑﺘﻌﻮ�ﺾ اﻟهﻴﺌﺔ ﻋﻦ أي اﺿﺮار أو ﺗ�ﺎﻟﻴﻒ‬،‫هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
liability on GEA as a result of that termination. The
.‫ﺗﺘﻜﺒﺪهﺎ ﻧتﻴﺠﺔ ﻹﺧﻼﻟﮫ ﻷي ﻣﻦ ﺑﻨﻮد هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
Second Party shall also compensate GEA for any
damages or costs suffered by GEA due to the Second
Party’s violation of any of this Agreement’s provisions.

Article (11): :(11) ‫اﳌﺎدة‬


GEA shall be entitled to seek an injunction to restrain ‫ﻳﺤﻖ ﻟﻠهﻴﺌﺔ اﺳﺘﺼﺪار أﻣﺮ ﻗﻀﺎئﻲ ﳌﻨﻊ أي اﻧ��ﺎك أو اﻻﺳﺘﻤﺮار‬
any breach or the continuation of any breach of this .‫�� أي اﻧ��ﺎك ﻟهﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
Agreement.

Article (12): :(12) ‫اﳌﺎدة‬


This Agreement shall take effect on the date of its ‫ﻳﺒﺪأ ﺳﺮ�ﺎن هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﻦ ﺗﺎر�ﺦ اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠ��ﺎ و�ﺴﺘﻤﺮ‬
signing and the obligations in this Agreement shall ‫اﻻﻟ��اﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓ��ﺎ �ﺸ�ﻞ داﺋﻢ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ا��ﺎ��ﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
continue indefinitely unless revoked by GEA
.‫اﻟهﻴﺌﺔ‬

7-6
Article (13): :(13) ‫اﳌﺎدة‬
This Agreement is governed by the laws and ‫ﺗﺨﻀﻊ هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ وﺗﻔﺴﺮ ﺑﻤﻮﺟﺐ أﻧﻈﻤﺔ وﻟﻮاﺋﺢ اﳌﻤﻠﻜﺔ‬
regulations of the Kingdom of Saudi Arabia, and any ‫ و��ﻮن ﻟﻠﻤﺤﺎﻛﻢ ا�خﺘﺼﺔ �� اﳌﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮ�ﻴﺔ‬،‫اﻟﻌﺮ�ﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
dispute arising out of or in connection with this
‫اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ اﻻﺧﺘﺼﺎص ا�حﺼﺮي ﺑﺄي ﻧﺰاع ﻳنﺸﺄ ﻣﻦ هﺬﻩ‬
Agreement is subject to the exclusive jurisdiction of
.‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ أو ﻳﺘﻌﻠﻖ ��ﺎ‬
the competent courts in the Kingdom of Saudi Arabia.

Article (14): :(14) ‫اﳌﺎدة‬


This Agreement was written in two versions in Arabic ،‫ﺣﺮرت هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﻦ ��خﺘ�ن ﺑﺎﻟﻠﻐﺘ�ن اﻟﻌﺮ�ﻴﺔ واﻻﻧﺠﻠ��ﻳﺔ‬
and English and each Party received a signed copy of ‫ ُويﻌﺘﺪ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬،‫و�ﺴﻠﻢ �ﻞ ﻃﺮف ��خﺔ ﻣﻮﻗﻌﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺑﻤﻮﺟ��ﺎ‬
the Agreement, which was translated into English only .‫اﻟﻌﺮ�ﻴﺔ ﻟﺘﻔﺴ�� ﺑﻨﻮدهﺎ‬
as a guide, and the Arabic version is the official version
in all matters of interpretation and dispute, including
any judicial proceedings.

Article (15): :(15) ‫اﳌﺎدة‬


ً
No waiver of any provision of this Agreement shall ‫ﺗﻨﺎزﻻ ﻋﻦ‬ ‫ﻻ ُ�ﻌﺪ ﺗﻨﺎزل اﻟهﻴﺌﺔ ﻋﻦ اي ﺑﻨﺪ ﻣﻦ ﺑﻨﻮد هﺬﻩ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
constitute a waiver of any other provision(s).
.‫ﺑﺎ�� اﻟﺒﻨﻮد‬

ً
IN WITNESS WHEREOF, and intending to be legally ‫ وﻗﻊ ﻣﻤﺜﻞ اﻟﻄﺮف‬،‫ و�ﻘﺼﺪ اﻻﻟﺰام اﻟﻘﺎﻧﻮ�ﻲ‬،‫�ﺛﺒﺎﺗﺎ ﳌﺎ ﺗﻘﺪم‬ ‫و‬
bound, the Second Party have duly executed this .‫اﻟﺜﺎ�ﻲ ﻋ�� هﺬا اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
Agreement by their authorized representatives as of
the date below.

Name: :‫اﻻﺳﻢ‬
Signature: :‫اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ‬
Date: :‫اﻟﺘﺎر�ﺦ‬

7-7

You might also like