You are on page 1of 3

UNION MARINE MANAGEMENT SERVICES PTE LTD MV.

THE EVOLUTION

No
Boat
. Rank Duties Articles to be carried
(Xuồn
(Stt (Chức danh) (Nhiệm vụ) (Vật dụng mang theo)
g)
)
Master
Overall Command Binoculars; Two-way VHF; VDR data; Master key
1 (Thuyền
(Chỉ huy chung) (Ống nhòm; VHF; Dữ liệu hộp đen; Chìa khóa tổng)
trưởng)
Coxswain; Head count; Quick release lever SART; EPIRB; Two-way VHF; List of abandon ship
2/O
2 (Xuồng trưởng; Điểm danh; Điều khiển dây nhả station
(Phó 2)
nhanh) (SART; EPIRB; VHF; Bảng phân công nhiệm vụ bỏ tàu)
List of abandon ship station; Torch; Various tool
2/E Lifeboat Engine Chief; (2nd in Command)
3 (Bảng phân công nhiệm vụ bỏ tàu; Đèn pin; Bộ dụng cụ sửa
Boat (Máy 2) (Đội trưởng vận hành máy xuồng; Xuồng phó)
chữa)
No.1-
Operation of Engine; Assistance of 2/E;
Stbd
4/E Bottom plug First - Aid Kit; Torch
Side 4
(Máy 4) (Vận hành máy xuồng; Trợ giúp máy 2; Đóng lỗ (Bộ đồ sơ cứu; Đèn pin)
(Xuồn
lù)
g số 1
Lowering Lifebuoy; Blanket; Torch
– Mạn 5 AB-3
(Hạ xuồng) (Phao tròn cứu sinh; Chăn; Đèn pin)
phải)
Fix fwd FPD; Fwd davit arm stopper handle
Safety Harness; FPD
6 AB-2 (Lắp dây chống rơi; Tháo chốt hãm xuồng phía
Rescu (Dây đai an toàn; Dây chống rơi)
trước)
e
Fix aft FPD; Aft davit arm stopper handle
Boat ELECT Safety Harness; FPD
7 (Lắp dây chống rơi; Tháo chốt hãm xuồng phía
(Xuồn (Thợ điện) (Dây đai an toàn; Dây chống rơi)
sau)
g cứu
Embarkation ladder; Painter Blanket; Towels
nạn) 8 OILER-1
(Hạ thang dây; Dây giữ xuồng) (Chăn; Khăn mặt)
Fwd over lashing slip hook; Extra Food, Potable Water
9 OILER-3
(Tháo dây chằng xuồng phía trước) (Thực phẩm, nước uống bổ sung)
D/CDT
Aft over lashing slip hook Extra Food, Potable Water
10 (Thực tập
(Tháo dây chằng xuồng phía sau) (Thực phẩm, nước uống bổ sung)
boong)
C/COOK Embarkation ladder; Assist as instructed Extra Food, Potable Water
11
(Bếp) (Hạ thang dây; Trợ giúp theo chỉ dẫn) (Thực phẩm, nước uống bổ sung)
Boat Binoculars; two-way VHF; List of Abandon ship station;
No.2 C/O Coxswain; Head count; Quick release lever Master key
1
-Port (Đại phó) (Xuồng trưởng; điểm danh; điều khiển dây nhả nhanh) (Ống nhòm; VHF; Bảng phân công nhiệm vụ bỏ tàu; Chìa
Side khóa chính)
(Xuồn SART; Binoculars; Deck Log Books; Seaman Books;
g số 2 3/O nd
Assistance of C/O; 2 in Command Passport, ECS
2
– Mạn (Phó 3) (Trợ giúp Đại phó; xuồng phó) (SART; Ống nhòm; Nhật ký boong; Sổ thuyền viên; Hộ
trái) chiếu; ECS)
3 C/E Lifeboat Engine Chief Tranceiver; Engine Log Book; Torch
(Máy trưởng) (Đội trưởng vận hành máy xuồng) (Bộ đàm; Nhật ký máy, Đèn pin)
UNION MARINE MANAGEMENT SERVICES PTE LTD MV. THE EVOLUTION

Operation of Engine; Assistance of C/E;


3/E Bottom plug First - Aid Kit; Extra Food, Potable Water
4
(Máy 3) (Vận hành máy xuồng; Trợ giúp Máy trưởng; (Bộ đồ sơ cứu; Thực phẩm; Nước uống bổ sung)
Đóng lỗ lù)
Lowering Lifebuoy; Blanket; Torch
5 BOSUN
(Hạ xuồng) (Phao tròn cứu sinh; Chăn; Đèn pin)
Fix fwd FPD; Fwd davit arm stopper handle
Safety Harness; FPD; Torch
6 AB-1 (Lắp dây chống rơi; Tháo chốt hãm xuồng phía
(Dây đai an toàn; Dây chống rơi; Đèn pin)
trước)
Fix aft FPD; Aft davit arm stopper handle
Safety Harness; FPD; Torch
7 OS (Lắp dây chống rơi; Tháo chốt hãm xuồng phía
(Dây đai an toàn; Dây chống rơi; Đèn pin)
sau)
FITTER Embarkation ladder; Painter Extra Food, Potable Water
8
(Thợ cả) (Hạ thang dây; Dây giữ xuồng) (Thực phẩm, nước uống bổ sung)
Fwd over lashing slip hook; Embarkation
ladder Various tools; Torch; Blankket
9 OILER-2
(Tháo dây chằng xuồng phía trước; Hạ thang (Bộ dụng cụ sửa chữa; Đèn pin; Chăn)
dây)
Aft over lashing slip hook; Assist as
MESSMAN instructed Extra Food, Potable Water; Towels
10
(Phục vụ) (Tháo dây chằng xuồng phía sau; Trợ giúp theo (Thực phẩm, nước uống bổ sung; khăn mặt)
chỉ dẫn)

INSTRUCTIONS – HƯỚNG DẪN


1. WHEN ABANDONSHIP IS GIVEN, ALL SHALL PROCEED TO THEIR ASSIGNED STATION, WEARING PROTECTIVE CLOTHINGS, LIFEJACKETS AND/OR
IMMERSION SUIT AS NESCESSARY, DEPENDING ON PREVAILING SITUATION. (KHI CÓ LỆNH BỎ TÀU, TẤT CẢ THUYỀN VIÊN DI CHUYỂN ĐẾN KHU VỰC
CHỈ ĐỊNH, MẶC QUẦN ÁO BẢO HỘ, ÁO PHAO VÀ/HOẶC ÁO CHỐNG MẤT NHIỆT NẾU CẦN, PHỤ THUỘC VÀO TÌNH HUỐNG CỤ THỂ)
2. ALL POSSIBLE LIFESAVING APPLIANCES THAT MAY BE REQUIRED SHALL BE PREPARED AND POSITIONED READY FOR IMMEDIATE USE IN THE
EVENT OF EMERGENCY. (TẤT CẢ CÁC TRANG THIẾT BỊ CỨU SINH ĐƯỢC YÊU CẦU PHẢI ĐƯỢC CHUẨN BỊ VÀ ĐẶT Ở VỊ TRÍ SẴN SÀNG ĐỂ SỬ DỤNG NGAY
LẬP TỨC TRONG TRƯỜNG HỢP KHẨN CẤP)
3. EACH OF THE CREWMEMBER WILL ENDEAVOR TO SAVE SHIP UNTIL THE MASTER OR HIS REPLACEMENT HAVE ORDERED TO ABANDON THE
SHIP. (MỖI THUYỀN VIÊN PHẢI NỖ LỰC CỨU TÀU CHO ĐẾN KHI THUYỀN TRƯỞNG HOẶC NGƯỜI THAY THẾ RA LỆNH BỎ TÀU)
4. ALL CREW MEMBER SHALL MAKE THEMSELVES FAMILIAR WITH THEIR EMERGENCY DUTIES AND THEIR ABANDON SHIP STATION UPON
BOARDING THE VESSEL AS A CREW MEMBER ON BOARD, IN ACCORDANCE TO THE REQUIREMENT OF SOLAS AND STCW CONVENTIONS. (MỖI
THUYỀN VIÊN PHẢI TỰ LÀM QUEN VỚI NHIỆU VỤ CỦA BẢN THÂN VÀ VỊ TRÍ TẬP TRUNG BỎ TÀU NGAY KHI NHẬP TÀU THEO YÊU CẦU CỦA CÔNG ƯỚC
SOLAS VÀ STCW)
UNION MARINE MANAGEMENT SERVICES PTE LTD MV. THE EVOLUTION

You might also like