You are on page 1of 22

BCNB 3163

1. 分析欧阳子《永远的伊雪艳的语言和语调》一文
的评述要点
2. 搜集有关白先勇的小说创造成就
分析欧阳子
《永远的伊雪艳的语言和语
调》一文的评述要点
《永远的尹雪艳》之语言与语调
在白先勇的《台北人》全集中,开卷的《永远的尹雪艳》是最“冷”的一篇。
作者像是完全把自己隔离,冷眼旁观,采用全知叙事观点,不探入任一角色
之意识内,只限于人物外貌言行与情节发展的具体客观之描述。

• 《永远的尹雪艳》,是《台北人》中嘲讽意味最浓的一篇。此嘲讽意味,
前后一贯,藉由全文之“语调”( tone )——即“叙述者”之口吻——
有效地传达给了读者。
• 在讽刺文中,作者有时故意让叙述者道出与自己本意完全相反的话;而此
作者与叙述者之间的差距,最能拍击而产生嘲讽效果。
嘲讽技巧:“叙述者”之口吻 叙述者的话
作者的本意

叙述者说反面话或歪扭话的嘲讽技巧。
尹雪艳总也不老 ... 不管人事怎样变迁,尹雪艳永远是尹雪艳。

孰能不老?即使像尹雪艳,外表看似没有改变,
人人以为“永远”,其实还不是自欺欺人。

尹雪艳名气大了,难免招忌,她同行的姐妹淘醋心重的就到处嘈起说:
尹雪艳的八字带着重煞,犯了白虎,沾上的人,轻者家败,重者人亡。

尹雪艳的八字确实带着重煞,使人家败人亡。
这和她的名气大,招忌,倒没什么关系。
洪处长 ... 一年丢官,两年破产 ... 尹雪艳离开洪处长时还算有良心,
除了自己的家当外,只带走一个从上海跟来的名厨司及两个苏州娘姨。

尹雪艳真没良心。洪处长破产后,她不但离弃他,
而且把她自己的一切家当与仆人都带走。

尹雪艳站在一旁 ... 以悲天悯人的眼光看着她这一群 ... 客人们,


狂热的互相厮杀, 互相宰割。

尹雪艳毫不悲天悯人,观赏着客人们互相宰割。
嘲讽技巧:
叙事时故意使用成语、陈腔滥调以及夸张言语

• 如“五陵年少”、“两鬓添霜”、“一腔怀古的幽情”、“津津乐道”、 “高朋满
座”、“世外桃源”、“呆如木鸡”、“倾诉衷肠”等。

• 夸张的比喻与描写,给全篇小说带来含有喜剧意味的嘲讽效果。

 望着天上的月亮及灿烂的星斗,王贵生说,如果用他家的金条儿能够搭成一道天梯,他
愿意爬上天空去把那弯月牙儿掏下来,插在尹雪艳的云鬓上。

 用钻石玛淄串成一根链子,套在尹雪艳的脖子上,把她牵回家去。

 洪处长休掉了前妻…答应了尹雪艳十条条件;于是尹雪艳变成了洪夫人。

 连眼角儿也不肯皱一下。
 即使是十几年前作废了的头衔,经过尹雪艳娇声亲切的称呼起来,也如
同受过借封一般,心理上恢复了不少的优越感。

 尹雪艳的话就如同神谕一般令人敬畏。

 尹雪艳亲自设计了一个转动的菜牌,天天转出一桌桌精致的筵席来。

 轻盈盈的来回巡视着,像个通身银白的女祭司。

 (打麻将快输时)向尹雪艳发出讨救的哀号向尹雪艳发出乞怜的呼吁。

• 这种夸张得近乎滑稽的描写,是全篇揶揄语调之主流,呈现给读
者一幅活生生的社会讽刺图画。
嘲讽技巧:语言暗示潜能
• 作者仔细费心地选择精确的字句,制造生动适切的意象,并充分利用且发挥惟独中
国文字才具有的那种暗示潜能。

• 为了影射尹雪艳是“魔”,作者一再采用“风”之意象
以写实观点而言,是比喻她姿态轻盈

以寓意而言,当然就是象征她“无实质”

• 尹雪艳确是一个没有实体的妖孽:
“ 脚下没有扎根”,“轻盈盈的来回巡视”,伺机攫取下一个祭品。她的“嘴角一
径挂着那流吟吟浅笑”。这句话中的“流”字,有如画龙点睛,十足表达出尹雪艳
之不可捉摸。
• 白先勇在形容尹雪艳时,一再取用与巫术、庙字有关的字汇与意
象语,以暗示她的“超自然”性质。
“ 通身银白的女祭司”
“ 祈祷与祭祀”
“ 徐徐的喷着烟圈”
“ 神谕”
“ 像一尊观世音”
她邀请徐壮图,一道研究“麻将经”
她客厅中的晚香玉,“到了半夜,吐出一蓬蓬的浓香来”
她害得徐太太,“两腮一天天削瘦,眼睛凹成了两个深坑”。
• 利用颜色,暗示尹雪艳是死神,是致人命的妖魔。
白色,是死亡之色

作者描绘尹雪艳时,几乎离不开“白”字:

这样再三反复的暗示,即使最粗心的读者,也该不致忽略。
他不停的笑着叫着,眼泪从他烂掉了睫毛的血红眼圈一滴滴淌下来。到
了第十二圈,他突然双手乱舞大叫道:
阿媛,快来!快来!“四喜临门”!这真是百年难见的怪牌!东、南,
西、北——全齐了,外带自摸双!人家说和了大四喜,兆头不祥。我倒
霉了一辈子,和了这副怪牌,从此否极泰来。阿媛,阿媛,依看看这副
牌可爱不可爱?有趣不有趣?

这段话,除了含蓄着作者对社会国家处境的影射外,
暗示出吴经理的盲目与无知。
尹雪艳“轻轻的按着吴经理的肩膀”,干爹,快打起精神多和两盘。
回头赢了余经理及周董事长他们的钱,我来吃你的红!

• “ 我来吃你的红”!这句双关语,真是一针见血。可怜的吴经理,
离开死亡只差一步,死神已按着他的肩膀,等着吸干他的生命浆
液。而他却还笑着叫着,不知不觉。

• 《永远的尹雪艳》,虽是《台北人》中最“冷”的一篇,(写死
神,岂能不“冷”?)我们还是能从叙述者一贯的嘲讽语调下,
隐约感觉出作者对人类愚昧的惋惜与慨叹。
搜集白先勇的小说创造成就
创造成就
台湾大学外文系时期,即以小说创作和主编倡导现代主义
的《现代文学》杂志成名
他的短篇小说集《台北人》和《纽约客》在海峡两岸不同
出版社以不同的书名陆续出版
他的不少作品在两岸被改编成电影短篇
永远的尹雪艳 游园惊梦 玉卿嫂

谪仙记 金大班的最后一夜
等已被奉为小说经典,得到海峡两岸及世界华文文学界的
瞩目公认
创造成就
童年的记忆、颠沛流离的生活为他的创作积淀了厚重的
素材
古典小说、五四新文学作品的浸染使他成为当代著名的作

寂寞的十七岁 台北人 纽约客 孽子

为他奠定了在中国文坛的地位
创造成就
他的作品的内容大致可分为四类
1. 早期作品
• 主要是描写作者少年时代所接触的生活,或模拟西洋文
学的作品
• 如《寂寞的十七岁》中的大部分作品

2. 二是描写台湾上层社会生活的作品
• 如《台北人》
创造成就
他的作品的内容大致可分为三类
3. 三是描写旅美知识分子生活的作品
• 如《纽约客》

4. 四是描写台湾下层人物的作品
• 如长篇小说《孽子》
创造成就
白先勇的小说可分为前期和后期
1. 前期作品
• 受西方文学影响较重
• 较多个人色彩和幻想成分
• 思想上和艺术上尚未成熟。
2. 后期作品
• 继承中国民族文学传统较多
• 将传统溶入现代
• 作品的现实性和历史感较强
创造成就
• 白先勇曾生活在中国大陆,台湾和美国几个不同时代的
社会环境
• 少年时期在国民党的官僚家庭度过
• 在台湾目睹国民党旧官僚的没落,离乡背井流落台湾的
人民的痛苦挣扎
• 旅美中国人对美国物质文明的向往和对西方文化腐朽一
面的厌恶,对祖国文化传统的执着
• 丰富的生活内容和复杂的思想感情,在他的作品中得到
真实的反映
创造成就

白先勇的成就
是中国古老的戏
写作 昆曲 曲声腔、剧种,
现又被称为“昆
剧”
使命和目标 爱好
创造成就
• 80 年代初白先勇在台湾参加了《牡丹亭》的制作,也曾
奔走于上海和南京之间观看昆曲名家演出
• 90 年代初再次参加《牡丹亭》的制作力邀上海昆曲名旦
到台北演出
• 《台北人》的主人公也是一个昆曲演员,后改称戏剧,
在上海演了 18 场
• 白先勇接受香港大学和香港文化促进中心的邀请,举办
了 4 场面对香港大中小学生和普通民众的昆曲推广讲座
创造成就
• 白先勇得号“昆曲义工”
• 他凭着对昆曲的热爱,二十几年的经历和财力投入,努
力宣传和推广昆曲
• 制作出当前最高艺术水准的《牡丹亭》,在演出中引起
轰动
• 推动昆曲走进校园,将人类口头非物质文化遗产
( 2001 )发扬光大

You might also like