You are on page 1of 23

LAYUNIN:

a. Natutukoy kung lalawiganin, balbal,


kolokyal o banyaga ang mga salita;
b. Nauunawaan ang wastong gamit ng
mga salita sa impormal na
komunikasyon; at
c. Nakapagbibigay-halimbawa para sa
bawat uri ng salitang ginagamit sa
impormal na komunikasyon
BALIK-ARAL:

Sa iyong pananaw, ano ang


kahalagahan ng pagkatuto
ng mga popular na
babasahin?
• Buksan ang inyong aklat
sa pahina 350 upang
malaman ang mga salita
ng taong 2015.
Bakit mahalagang
matutuhan ang mga
salitang ginagamit sa
impormal na
komunikasyon?
Mga Salitang Ginagamit sa
Impormal na Komunikasyon
PAHINA 351-353
Mga Salitang Ginagamit sa Impormal na
Komunikasyon
1. Lalawiganin (Provincialism)- Ito ay ang mga
salitang kilala at saklaw lamang ng pook na
pinaggagamitan nito. Kapansin-pansin ang mga
lalawiganing salita bukod sa iba ang bigkas, may
kakaiba pa itong tono.
Halimbawa: bagtit (Ilocano-baliw), dako
(Bisaya)Magayon (Bikolano-maganda), vugi (Ibanag-
itlog ng isda)
2. Balbal- Ang mga salitang ito ay tinatawag sa
Ingles na slang word. Ito ay hindi tinatanggap ng
matatanda at ng mga taong may pinag-aralan dahil
ito raw ay hindi magandang mapakinggan, Kilala
rin bilang salitang kanto o salitang kalye.
Halimbawa: etneb- bente
erpat- tatay
yosi- sigarilyo
bebot- babae
praning- baliw
3. Kolokyal (Colloquial)- Ito ay mga salitang
ginagamit sa pang-araw-araw na
pakikipagtalastasan ngunit may kagaspangan at
pagkabulgar bagama’t may anyong repinado at
malinis ayon sa kung sino ang nagsasalita.
Halimbawa: Pormal Kolokyal
aywan ewan
piyesta pista
nasaan nasan
tapos ta’s
4. Banyaga- Ito ay mga salitang mula sa ibang wika. Ang
ating wika ay mayaman sa wikang banyaga. Karamihan sa
mga ito ay pangalang tiyak, wika, teknikal, pang-agham,
simbolong pangmatematika, o mga salitang banyagang
walang salin sa wikang Filipino.
Halimbawa:
Modus operandi- (Latin- mode of operation)
Guro – (Sanskrit- guru)
Tisoy – (Español- mestizo)
Bonsai –(Hapones- sining ng pagpapatubo
ng halaman habang pinapanatiling
maliit)
Iba’t Ibang
Palabuoan Ng
Salitang Balbal
Hinango mula sa mga salitang katutubo

Halimbawa:
Gurang (Bikol, Bisaya)- matanda
Utol (Bisaya)-kapatid
Buang (Bisaya)- luko-luko
Pabarabarubay (Tagalog)- paharang-harang
Bana (Hiligaynon)- asawang lalaki
Hinango Sa Wikang Banyaga
Halimbawa:
Tisay, tisoy (Espanyol: mestizo, mestiza)
Tsimay, tsimoy (Espanyol: muchacha,
muchacho)
Toma (Espanyol: tomar) inom
Kosa (Russian Mafia: Cosa Nostra)
sikyo (Ingles: security guard)
orig (Ingles: original)
sisiw (Ingles: chicks)
Binaligtad (Reversed O Inverted Category)

Halimbawa:
Gat-bi - bigat
Tum-guts- gutom
Astig- tigas
Todits- dito
Tsikot- kotse
Lispu-pulis
Nilikha
Halimbawa:
• paeklat - maarte
• awra- lakad/gala
• espi- esposo
• bonsai- maliit
• Chaka- pangit ang itsura
Pinaghalo-halo (Mixed Category)

Halimbawa:
Kadiri- pag-ayaw /pagtanggi - dislike
Kilig to the bone- paghanga- crush
In-na-in- naaayon/uso- following the trends
Aral pa more- aral nang mabuti- study hard
Iningles (Englisized Category)

Halimbawa:
Jinx- malas – bad luck
Weird- pambihira- rare/unusual
Bad trip- kawalang pag-asa-
hopeless/frustrated
Yes,yes,yo- totoo –approved
Dinaglat/Akronim
• JAPAN- Just Always Pray At Night
• SMB- Style Mo Bulok
• KSP- Kulang sa Pansin
• NPA- No Permanent Address
• TNT- Tago Nang Tago
• ITALY- I Trust And Love You
• KOREA- Keep Optimistic Regardless of Every
Adversity
• FRANCE - Friendships Remain And Never Can End
Pagsasalarawan O Pagsasakatangian Ng
Isang Bagay

• Yoyo- (dahil ang relo ay hugis yoyo)


• Lagay-(dahil ang suhol ay inilalagay o
isinisingit para hindi halata ang pagbibigay)
• Boga- (dahil ang baril ay parang bumubuga)
• Basag/durog- (dahil nawawala sa sariling isip
kapag nakadroga/ kapag masyadong nasaktan)
Bakit mahalagang
matutuhan ang mga
salitang ginagamit sa
impormal na
komunikasyon?

You might also like