You are on page 1of 11

Papel ng Pagsasalin sa Diskurso ng

Pambansang Wika at Panitikang


Panrehiyon

Political Construct

“Nandito ang pilosopiya ng bayang pinanggalingan,


ang pananawa sa mga bagay-bagay, mula sa mga
paningin ng isang lahi o nasyonalidad”
Wikang Pambansang Panitikan

Constantino at Sikat:

 “Kaluluwa”
 “Bigo ang literature sa Ingles sapagkat bigo ang wika:
 “hindi Ingles ang nagging wika at magigig wika ng
sambayanan, ang pinagmumulan at hanguan ng
sigla at lakas ng anumang literature.”
 Sa wika ng Dakilang Manunulat?

 Sa Wikang Tagalog?

Sa Wikang Pambansa?


“Kung ang isang bansa’y may iba’t ibang
wika, ang literature ring ito na
karaniwa’y nasusulat sa kanilang wikang
pambans, ay magsisilbing tulay ng
pagkakaunawaan ng mga pangkat at
rehiyon.”
Saklaw ng Pambansang Panitikan

Lumbera:
“Pambansang tatak”
Dizon:
“Wika ng Makabayang
Panitikan”
“Kakawing ng pagnanais na lumaya
kalakip ng mga pagsisikap na magkaroon
ng pambansang kasarinlan”
Panitikang Pambansa, Pambansang Wika at
Pagsasalin

Lumbera:
“Kapuwa may natatanging bisa ang
panrehiyon at pambansa at malaking
pakinabang para sa isa’t isa kung
magkakasalinan ng bisa ang dalawang
entidad.”
Pagsasalin, Pambansang Wika at
Kapangyarihan
Constantino, Sikat, Abueg at Yabes:
An pagsasalin ng mga pangunahing akda mula sa
iba’t ibang rehiyon at wika sa Pilipinas, kasama
ang Ingles at Kastila tungkol sa wikang
Pambansa ang sasagot sa problema ng
nasyonalismo o pagsasabansa ng wika at mga
panitikan ng Pilipinas.

You might also like