You are on page 1of 33

GROUP 2

Ang Kaligiran At Kahulugan Ng


Dayakronikong Linggwistika:
ANG PINAGMULAN NG WIKANG
PAMBANSA NG FILIPINAS
Dayakronikong

D
Linggwistika
• Ito ay nag-aaral sa pinagmulan ng
wika. Kilala ito sa tawag na
historikal na linggwistika.
binibigyang tuon rito ang
pagkakatulad ng mga salita o
termino sa mga magkakapatid na
wika sa bansa bilang mga patunay
Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas
ng pag-uugnayan nito sa isa't isa. 2
I . Ang Sitwasyong Pangwika Bago Ang Pananakop
Ng Mga Dayuhan
Bago paman dumating ang mga kastila sa Pilipinas ay pinaniniwalaang
ang mga sunaunang Pilipino ay marunong nang bumasa at sumulat.
May alpabeto na sila noon na tinatawag na ALIBATA. Tinatawag itong
Alibata ni Paul Chirino noong dalawampung dekada. Ayon din kay
Padre Chirino, isang Kastilang mananalaysay, ang matandang alibata ay
pinaghalong kabihasnang Malayo, Arabe, Kambodya, Tsina, Sayam,
Borneo, at India
Ang baybayin ay mula sa salitang “Baybay” na nangangahulugang sa
wikang ingles na “to spell”.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 3


Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 4
II . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng mga
Kastila
• Ipinag-utos ng hari ng Espanya na turuan ang mga katutubo ng wikang
Kastila. Ngunit hindi nila sinunod ang utos ng hari bagkus sila ang nag-
aral sa wikang katutubo sa tatlong dahilan:
1. Ayaw nilang mahihigitan ang kanilang talion ng mga katutubo.
2. Natatakot silang baka maghimagsik ang mga katutubo laban sa
kanila.
3. Nangangambang baka magsumbong sa hari ng Espanya ang mga
katutubo tungkol sa mga kabalbalang ginawa ng mga Kastila sa Pilipinas.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 5


II . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng mga
Kastila
• Sapilitan ang ginawang pag-aaral gamit ang wikang bemakular.
• Ipinagamit ang wikang katutubo at hindi itinuro ang wikang
Kastila.
• Nagbukas sila ng pribadong paaralan na ang layunin ay ituro ang
relihyon.
• Ang mga prayle ay nagsulat ng mga aklat panggramatika at
diksyunaryo sa mga katutubong wika.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 6


Panahon ng Rebolusyong Pilipino
• Sa panahong ito ay namulat ang isipan at damdaming Makabayan ng
mga Pilipino.
• Dito naitatag ang "Kartilya ng Katipunan" na nakasulat sa wikang
Tagalog
• Sa panahong ito ay maraming naisulat na mga akdang pampanitikan na
siyang nagpapagising sa damdaming Makabayan at sumibol ang
nasyonalismong Pilipino.
• Sa pamamagitan ng Biak na Bato (1897), nakasaad na ang wikang
Tagalog ang siyang magiging wikang opisyal ng Pilpinas

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 7


III . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng mga
Americano
• May pagbabagong naganap pagdating ng mga Amerikano sa bansa.
• Kabaligtaran ang nangyari sa panahon ng Amerikano. Pilit nilang
pinakalimutan sa mga katutubo ang wikang bernakular at sapilitang
ipagamit ang wikang Ingles.
• Malugod naman itong tinanggap ng ating mga ninuno sa kadahilanang:
1. Uhaw ang ating mga katutubo sa edukasyong liberal.
2. Mabuti ang pakikitungo ng mga Amerikano sa mga katutubo.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 8


III . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng mga
Americano
• Nagpatayo sila ng pitong pampublikong paaralan sa Maynila na kung
saan ang mga Sundalong Amerikano ang kanilang naging unang guro.
• Monroe Educational Commission (1925) - nagsasaad na mabagal
matuto ang mga batang Pilipino kung Ingles ang gamiting wikang
panturo sa paaralan batay sa ginawang sarbey.
• Panukalang Batas Blg. 577 (1932), gamitin bilang wikang panturo
sa mga paaralang primarya ang mga katutubong wika mula taong
panunuran 1932-1933

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 9


IV . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Pagsasarili
• Saligang Batas ng 1935, Artikulo Blg. XIV, Seksyon 3 ay
nagsasabing ang kongreso ay gagawa ng hakbang tungo sa
pagpapatibay at pagpapaunlad ng isang wikang Pambansa na
ibabatay sa isa sa mga umiiral na katutubong wika sa kapuluan.
• Pagtibayin ang Batas Komonwelt Blg. 184 (1936). Itinatag ang
tanggapan ng Surian ng Wikang Pambansa (SWP) na binibigyan
ng kapangyarihang gumawa ng mga pag-aaral sa lahat ng mga
sinasalitang wika sa kapuluan.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 10


IV . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Pagsasarili
• Nobyembre 9, 1937. Isinumite ng mga miyembro ng surian ng Wikang
Pambansa kay Pangulong Quezon ang kanilang rekomendasyong
Tagalog ang gagamiting batayan sa pagpili ng wikang pambansa
• Disyembre wikang 30, 1937. Nagkabisa ang Kautusang
Tagapagpaganap BIg 134 na Wikang Tagalog ang gawing batayan sa
pagpili ng wikang Pambansa ng Pilipinas. Ito ay ipinahayag ni
Pangulong Quezon sa pamamagitan ng isang brodkast sa radio mula sa
Malacañang.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 11


Presentation title 12
IV . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Pagsasarili
• Disyembre 13, 1939. Nailimbag ang kauna-unahang balarilang Pilipino na
siyang bunga ng walang pagod na pagsusumikap at pagmamalasakit sa
wika ni G. Lope K. Santos na kinikilalang “Ama ng Balarilang
Pilipino.”
• Abril 01, 1940. kautusang Tagapagpaganap Blg. 263, dito ipinalimbag
ang diksyunaryong Tagalog-Ingles at ng Balarila ng wikang Pambansa
upang magamit sa mga paaralan sa buong kapuluan
• Hunyo 19, 1950. Dito sinimulang ituro ang pambansang wikang nakabatay
sa Tagalog sa mga paaralang pribado at pampubliko.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 13


V . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Hapon
• Sumiklab ang ikalawang digmaang pandaigdig at nasarado sandal
ang mga paaralan.
• Pagkatapos ng digmaan ay binuksan muli ang mga paaralan at
ipinagamit ang wikang katutubo bilang wikang panturo at
pinakalimutan ang wikang ingles.
• Inalis sa kurikulum ang wikang Ingles at sapilitang ipinaturo ang
wikang Pambansa at wikang Niponggo.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 14


V . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
• Hapon
Binigyang-diin ang Niponggo sa mga paaralan at institusyon.
• Nobyembre 30, 1943. Naglagda si Pangulong Jose P. Laurel nga
Kautusang Tagapagpaganap BLg. 10 na nagtakda ng ilang
repormang pang-edukasyon, isa isa mga iyon ay ang pagtuturo ng
wikang Pambansa sa lahat ng publiko at pribadong paaralan ng
hayskul, kolehiyo at unibersidad.
• Enero 03, 1944. Binuksan ang isang Surian ng Tagalog na tulad
ng Surian ng Niponggo upang ituro ang Tagalog sa mga gurong
di-Tagalog

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 15


Presentation title 16
VI . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Republika
• Hulyo 04, 1946. Ipinalabas sa Batas Komonwelt Blg. 570 na ang
wikang Pambansa ay isa nang wikang opisyal sa Pilipinas
• 1946. Ang wikang Pambansa ay tatawaging "Wikang Pambansang
Pilipino."
• 1951. Ang wikang Pambansa ay tatawahing "Wikang Pilipino."
• Proklamasyon Blg. 13 noong Marso 26, 1954 ay nilagdaan ni
Pangulong Ramon Magsaysay ang tungkol sa pagdiriwang ng
Linggo ng Wika tuwing Marso 29-AbriI 4.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 17


VI . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Republika
• Proklamasyon Blg. 186 noong Setyembre 23, 1955 na nagsasabing
inilipat ang petsa ng pagdiriwang ng Linggo ng Wika sa Agosto
13-19 na kung saan itinapat ang huling araw ng pagdiriwang sa
kaarawan ni Pangulong Manuel L. Quezon na binigyang
karangalang "Ama ng Wikang Pambansa."
• Kautusang Tagapagpaganap Big. 7 noong Agosto 13, 1959 na
nagsasabing ang wikang Pambansa ay Pilipino.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 18


VI . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Republika
• Kautusang Tagapagpaganap Big. 96 (1967) na pangalanan sa Pilipino
ang mga gusali, edipisyo at tanggapan ng ating pamahalaan.
• Resolusyon Blg. 70 (1970) ay nagsasabing ang wikang Pambansa ay
naging wikang panturo sa antas elementarya.
• Memorandum Sirkular 488, Hulyo 29, 1971. Humiling sa lahat ng
tanggapan ng pamahalaan na magdaos ng palatuntunan sa
pagdiriwang ng Linggo ng Wikang Pambansa sa tuwing Agosto 13-19.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 19


VII . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Bagong Lipunan
• Resolusyon Blg. 73 (1973) — Iniluwal ang patakarang bilinggwal. Ito ay
ang paggamit ng Ingles at Pilipino bilang midyum ng pagtuturo sa mga
tiyak na aralin at bilang hiwalay na asignatura sa kurikulum mula unang
baitang ng mababang paaralan hanggang kolehiyo sa lahat ng paaralan.
• Noong 1974-75 ay sinimulang ipinatupad ang Patakarang Edukasyong
Bilinggwal.
• Ipinalabas ang mga aklat ng "Mga Katawagan sa Edukasyong
Bilinggwal" noong 1975 upang mabilis na maipalaganap ang
bilinggwalismo.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 20


VII . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Bagong Lipunan
• Memorandum Sirkular 77 (1977) – pagsasanay ng mga
pinuno at kawani ng mga pamahalaang local sa paggamit ng
wikang Pilipino sa mga transaksyon, komunikasyon at
korespondensya.
• Lumalabas ang Kautusang Pangministri Big. 22 (1978) na
nag-uutos ng pagkakaroon ng 6 na yunit na Pilipino sa lahat
ng kurso sa tersyarya at 12 na yunit sa mga kursong pang-
edukasyon.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 21


VII . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Bagong Lipunan
• Kautusang pangministri Big. 40 (1979) — ang mga estudyante sa
medisina, dentista, abogasya at paaralang gradwado ay
magkakaroon na rin ng asignaturang Pilipino pati na rin ang mga
estudyanteng dayuhan.
• Memorandum Sirkular Blg. 80-86 (Nobyembre 1980) — nag-
aatas sa lahat ng mga gobernador at mayor ng Pilipinas na isa-
Pilipino ang mga Sagisag-Opisyal.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 22


VII . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Bagong Lipunan
• Kautusang Pangministri Big. 102 — nagtatakda ng mga Sentro sa
Pagsasanay ng mga guro sa Pilipino bilang midyum ng pagtuturo
sa antas tersyarya.
• Constitutional Commission (Setyembre 10, 1983) — nagpatibay
na ang Pilipino ay gagawin bilang Wikang Pambansa.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 23


VIII . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Kasalukuyan
• (Oktubre 12, 1986) — pinagtibay ang implementasyon ng paggamit ng
Filipino bilang pambansang wika, gaya ng isinasaad sa 1987
Konstitusyon ng Pilipinas (Artikulo XIV, Seksyon 6). "Ang wikang
Pambansa ng Pilipinas ay Filipino. Samantalang nililinang ito ay dapat
payabungin at pagyamanin pa salig sa umiiral na wika sa Pilipinas at
iba pang wika."
• Kautusang Tagapagpaganap Big. 117 (Enero 1987) — ang dating
Surian ng Wikang Pambansa (SWP) ay pinalitan ng Linangan ng mga
Wika sa Pilipinas (LWP).

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 24


VIII . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Kasalukuyan
• Kautusang Pangkagawaran Blg. 84 (1988) — nag-aatas sa lahat ng opisyal sa
DECS na isakatuparan ang Kautusang Tagapagpaganap Big. 335 na nag-uutos na
gamitin ang Filipino sa lahat ng komunikasyon at transaksyon ng pamahalaan.
• (Marso 19, 1989) — ipinalabas ni Kalihim Isidro Carifio ng Edukasyon, Kultura at
Palakasan ang Kautusang Pangkagawaran Blg. 21 na nagtagubilin na gamitin ang
Filipino sa pagbigkas nga panunumpa ng katapatan sa Saligang-Batas at sa bayan
natin.
• Batas Republika Big. 7104 (Agosto 14, 1991) — nilikha ang Komisyon sa Wikang
Filipino (KWF) bilang alinsunod sa Artikulo XIV, Seksyon 9 ng 1987
Konstitusyon.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 25


VIII . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Kasalukuyan
• CHED Memorandum Big. 59 (1996) — nagtadhana sa panuntunan sa
pagpapatupad ng New General Education Curriculum (NGEC) para sa
antas tersyarya, 9 na yunit para sa mga estudyante ng kursong
Humanities, Social Sciences at Communication (HUSOCOM), 6 na
yunit para sa kursong Engineering, Marine, Science, Mathematics,
Business, Agriculture, atbp. At nagbabago sa deskripsyon at nilalaman
ng mga kurso sa Filipino 1 (Sining ng Pakikipagtalastasan), Filipino 2
(Pagbasa at Pagsulat sa Iba't ibang Disiplina) at Filipino 3 (Retorika).

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 26


VIII . Ang Sitwasyong Pangwika sa panahon ng
Kasalukuyan
• Hulyo 15, 1997 — nilagdaan at ipinalabas ni Pangulong Fidel
V. Ramos ang Proklamasyon Big. 1041 na nagpapahayag ng
taunang pagdiriwang ng Buwan ng Wikang Pambansa mula
Agosto 1-31 na dating Linggo ng Wika.
• Taong 2001 ipinalabas ng Komisyon sa Wikang Filipino (KWF)
ang awtput ng proyekto. Nirebisa ang 1987 Patnubay sa
Ispeling ng 2001 Revisyon ng Alfabeto at Patnubay sa Ispeling
ng Wikang Filipino.

Ang Pinagmulan Ng Wikang Pambansa Ng Filipinas 27


“ Richard Branson

Fritzhie Maeh J. Enoc

Salamat ! Collen B. Manalo

Danielle Ann C. Lazarte


30
PHILIPPINE NORMAL SCHOOL 1901
SILIMAN UNIVERSITY1901

UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES 1908 UNIVERSITY OF MANILA 1914

31
CENTRO ESCOLAR UNIVERSITY

PHILIPPINE WOMEN'S UNIVERSITY 1919

FAR EASTERN UNIVERSITY 191

32
Director of Institute of Teacher’s College, Columbia University

33

You might also like