You are on page 1of 8

Министерство на образованието и науката

Олимпиада по математическа лингвистика — 2018 г.


Национален кръг — Бургас, 27–29 април
Индивидуално състезание

Задача 1 (30 т.). Дадени са баскски изрази, подредени по азбучен ред, и


преводите им на български, подредени пак по азбучен ред. В някои
случаи на два или повече баскски израза отговаря един български:

1. eman diezadakezue a. мога да ти ги давам


2. eman diezanaket
b. мога да ти го дам
3. eman diezazuekegu
4. eman diezazuket c. можем да ви го дадем
5. ematen diezazkizukegu
d. можем да ти ги даваме
6. ematen diezazkiaket
7. ematen diezazkizuket e. можем да ти ги казваме
8. esan diezadakezu
f. можете да ми го дадете
9. esan diezadakek
10. esan diezazkigukezue g. можете да ни ги кажете
11. esaten diezaguken h. можеш да ми го кажеш
12. esaten diezagukezu
13. esaten diezazkiakegu i. можеш да ни го казваш

(а) Определете верните съответствия.


(б) Преведете на български:
eman diezazkigukezu, esaten diezazkidaken, ematen diezagukezu.
(в) Преведете на баскски по всички възможни начини:
мога да ви ги давам, можеш да ни го кажеш, можем да ти го кажем.
(г) Когато на един български израз отговаря повече от един баскски,
каква бихте предположили, че е разликата в значенията им?
Министерство на образованието и науката

Задача 2 (40 т.). Знаете ли, че в Улан Батор, столицата на Монголия, има
паметник на кирилицата? Не всички одобряваха откриването му, щото
монголският език има и своя традиционна писменост. Да я видим.
Дадени са написани с монголско писмо думи, които са общи за
монголския и за българския език (в монголски са заети от руски или
през руски; има и някои собствени имена):

i. витамин
ii. Канада
iii. колонка
iv. Куба
v. минута
vi. номер
vii. район
viii. фабрика
ix. фосфат
x. костюм
xi. Тургенев1
xii. националист
xiii. социалдемократ
(а) Напишете с кирилица думите:

(б) Напишете с монголско писмо:


xix. бром
xx. ботаника
xxi. контрабанда
xxii. лампа
xxiii. нотариат

1 Иван Сергеевич Тургенев (1818–1883) — руски писател, известен в България


най-вече с романа „В навечерието”.
Министерство на образованието и науката

Задача 3 (50 т.). Дадени са изречения на карпатски цигански език и


преводите им на български:
1. O maro cikno, e bokh bari.
Хлябът е малък, гладът е голям.
2. Le čoreskeri bacht bareder le ruveskeratar.
Щастието на сиромаха е по-голямо от щастието на вълка.
(Щастието на сиромаха е по-голямо, отколкото на вълка.)
3. E terňi romňi ašarel le phure dilines.
Младата циганка хвали стария глупак.
4. O rom rodel le barvaleskere ruves.
Циганинът търси вълка на богаташа.
5. O sasto čoro barvaleder le nasvale barvalestar.
Здравият сиромах е по-богат от болния богаташ.
6. Le romeskeri cikňi phen bokhaleder la papiňatar.
Малката сестра на циганина е по-гладна от гъската.
7. O phuro dilino hadinel le terneske.
Старият глупак гадае на младия.
8. O phuro hadinel la nasvaľa pheňake.
Старецът гадае на болната сестра.
9. E diliňi papin rodel la pheňa.
Глупавата гъска търси сестрата.
10. E mol zoraleder le mate romestar.
Виното е по-силно от пияния циганин.
(а) Преведете на български:
11. O dilino ruv hadinel le mareske.
12. E phuri rodel le bachtale romes.
13. La čora romňakeri zor cikneder la bokhakeratar.
14. Le barvaleskeri mati phen ašarel la čoreskera.
(б) Преведете на карпатски цигански:
15. Бедният циганин е по-млад от виното на циганката.
16. Гладният вълк търси циганина.
17. Щастливата сестра на глупака гадае на гъската на богатия старец.
� Правописът на карпатския цигански език е основан на словашкия,
който е много близък до чешкия. Буквосъчетанието ch се чете като
българското х, буквите c, č, h, ľ, ň и š — съответно като ц, ч,
звучно х, ль, нь и ш, а kh и ph са придихателни съгласни звукове.
На карпатски цигански език говорят около 157 хил. души,
от които 123 хиляди живеят в Словакия, а в Чехия са 2710.
Министерство на образованието и науката

Олимпиада по математическа лингвистика — 2018 г.


Национален кръг — Бургас, 27–29 април
Индивидуално състезание. Решения

Задача 1. Първата дума в баскския израз е главният глагол, който има


наставка, определяща вида; втората е спомагателният глагол, съдържащ
показатели за числото на прякото допълнение, лицето и числото на
косвеното допълнение и на подлога (2л. ед. ч. може да се изразява по
повече от един начин):
(а)
6. ema -ten dieza -zki -a -ke -t
a. мога да ти ги давам
7. ema -ten dieza -zki -zu -ke -t
2. ema -n dieza -na -ke -t
b. мога да ти го дам
4. ema -n dieza -zu -ke -t
3. ema -n dieza -zue -ke -gu c. можем да ви го дадем
5. ema -ten dieza -zki -zu -ke -gu d. можем да ти ги даваме
13. esa -ten dieza -zki -a -ke -gu e. можем да ти ги казваме
1. ema -n dieza -da -ke -zue f. можете да ми го дадете
10. esa -n dieza -zki -gu -ke -zue g. можете да ни ги кажете
8. esa -n dieza -da -ke -zu
h. можеш да ми го кажеш
9. esa -n dieza -da -ke -k
11. esa -ten dieza -gu -ke -n
i. можеш да ни го казваш
12. esa -ten dieza -gu -ke -zu

(б) eman diezazkigukezu — можеш да ни ги дадеш


esaten diezazkidaken — можеш да ми ги казваш
ematen diezagukezu — можеш да ни го даваш
(в) мога да ви ги давам — ematen diezazkizueket
можеш да ни го кажеш — esan diezaguke{k|n|zu}
можем да ти го кажем — esan dieza{a|na|zu}kegu
(г) Разликата трябва да е в нещо, което българските местоимения и
глаголни форми за 2л. ед. ч. не изразяват, например род или
някаква степен на учтивост.
Министерство на образованието и науката

Задача 2. Пише се отгоре надолу. Писмеността е азбучна, само че има


някои особености:
• а се пише в средата на думата като едно зъбче, а в края — като
опашка наляво след б, к или опашка надясно след други букви;
• в и е изглеждат еднакво;
• вместо иа се пише ийа (т.е. ия), но ио не се пише *ийо;
• буквите м и р имат особена форма в края на думата;
• буквата н в началото и средата на думата се пише като зъбче с
точка пред гласна и като зъбче (т.е. както а) пред съгласна, а в
края — винаги като опашка надясно;
• буквата о се вмъква в чашката на б, п, ф (тези три букви се
образуват от обща основна форма) и к;
• у се пише като о+и;
• на ю от кирилицата отговаря йу.
Да забележим, че в някои правила се гледа какъв звук означава
буквата (например когато се решава дали н преди нея да има точка или
не), а в други — каква е формата ѝ (например като се избира как да се
пише о след нея). Можем да предположим, че и крайно а се пише след п
така, както след б и к, защото формите на буквите са сходни.
(а) перпендикуляр, конвейер, десант, Москва, рентген.
(А защо не Москен или рентгва? — ами защото няма такива думи,
а иначе, теоретично погледнато, написаното би могло да се чете и така.)
(б)
Министерство на образованието и науката

Задача 3. Словоредът в изречението е ‹подлог сказуемо допълнение›.


На българския глагол съм не отговаря нищо. Всички определения стоят
пред определяемите, притежателите — пред прилагателните.
Има два рода (мъжки и женски) и няколко падежа, като всички
освен именителния (формата на подлога) се получават от винителния
(на прякото допълнение) с добавяне на показатели, общи за двата рода
( ke дателен, -tar отделителен). Определенията и членът (той стои най-
отпред) изразяват само род и пряк (именителен) или косвен падеж.
Окончанията са:

род падеж опр. член определение определяемо


пряк o -o
мъжки
косвен le -e -es
пряк e -’i
женски
косвен la -’a

Апострофът значи, че предходна съгласна l или n се смекчава.


Някои съществителни нямат окончание в именителен падеж.
Родителният падеж (формата на притежателя) има показател -ker,
след който следват същите окончания като при другите определения, а
ако определяемото е изпуснато, тогава като при съществителните. Ако
има притежател, той заема мястото на члена (като на английски).
От някои съществителни с помощта на наставка -al-o се образуват
прилагателни със значение ‘който има …’ (zor ‘сила’ → zor-al-o ‘силен’).
В сравнителна степен прилагателните имат окончание -eder.
(а)
11. O dilino ruv hadinel le mareske.
Глупавият вълк гадае на хляба.
12. E phuri rodel le bachtale romes.
Старицата търси щастливия циганин.
13. La čora romňakeri zor cikneder la bokhakeratar.
Силата на бедната циганка е по-малка, отколкото на глада.
14. Le barvaleskeri mati phen ašarel la čoreskera.
Пияната сестра на богаташа хвали (сестрата) на сиромаха.
(б)
15. Бедният циганин е по-млад от виното на циганката.
O čoro rom terneder la romňakera moľatar.
16. Гладният вълк търси циганина.
O bokhalo ruv rodel le romes.
17. Щастливата сестра на глупака гадае на гъската на богатия старец.
Le dilineskeri bachtaľi phen hadinel le barvale phureskera papiňake.
Министерство на образованието и науката

Олимпиада по математическа лингвистика — 2018 г.


Национален кръг — Бургас, 27–29 април
Отборно състезание

В чешкия език ударението пада винаги на първата сричка, затова най-


разпространените стихотворни размери са хорей (●◌) и дактил (●◌◌). В
знаменитата лирично-епична поема „Май” на Карел Хинек Маха (1810–
1836) обаче основният размер е ямб (◌●) и някои смятат това за най-
забележителното в нея.
По-долу виждате прозаичен превод на български на първата
строфа от поемата и всички думи от тази строфа в азбучен ред. Римната
схема е abbacddcEffEGG, където главните букви бележат женските рими,
т. е. тези редове, които завършват с извънразмерна безударна сричка
(◌●/…/◌●/◌), а малките букви — мъжките рими, при които няма извън-
размерна сричка (◌●/…/◌●); редовете с женска рима са с една сричка по-
дълги от редовете с мъжка.
Беше късна вечер — първи май — вечерен май — беше любовно
време. Гласът на гугутката зовеше към любов, където полъхна
боровата горичка. Тихият мъх шепнеше за любов; цъфтящото
дърво лъжеше [за] любовна тъга, славеят пееше на розата [за]
своята любов, ароматна въздишка изразяваше [любовта] на
розата. Гладкото езеро в сенчестите шубраци тъмно огласяше
тайна болка, брегът го обгръщаше наоколо; и ясни слънца на други
светове се лутаха из лазурните пояси, пламтейки там като
любовни сълзи.
a, a, blankytnými, bloudila, bol, borový, břeh, byl, byl, čas,

co, háj, hladké, hlas, hrdliččin, jasná, je, jevil, jezero, jiných,

kde, kol, kol, křovích, ku, květoucí, lásce, lásce, lásku, lásky,

lásky, lásky, lhal, máj, máj, mech, o, objímal, pásky, pěl,

planoucí, pozdní, první, růži, růžinu, šeptal, slavík, slunce,

slzy, stinných, strom, světů, svou, tajný, tam, temně, tichý,

v, večer, večerní, vonný, vzdech, zaváněl, žel, zval, zvučelo

Възстановете строфата.
� За буквите: c — ц, č — ч, ě — йе, h — звучно х, ch — х, j — й, ř —
слято прознесено рж, š — ш, ů — дълго у, y — и, ž — ж. Знакът за
ударение означава дължина. Имайте пред вид, че r между две други
съгласни образува собствена сричка (като в думата prst пръст).
Министерство на образованието и науката

Олимпиада по математическа лингвистика — 2018 г.


Национален кръг — Бургас, 27–29 април
Отборно състезание. Отговор

Byl pozdní večer – první máj –


večerní máj – byl lásky čas.
Hrdliččin zval ku lásce hlas,
kde borový zaváněl háj.
O lásce šeptal tichý mech;
květoucí strom lhal lásky žel,
svou lásku slavík růži pěl,
růžinu jevil vonný vzdech.
Jezero hladké v křovích stinných
zvučelo temně tajný bol,
břeh je objímal kol a kol;
a slunce jasná světů jiných
bloudila blankytnými pásky,
planoucí tam co slzy lásky.

You might also like