You are on page 1of 2

Semi-auxiliaires:

Les verbes ou expressions verbales qui servent occasionnellement à construire des formes
composées tout en conservant tout ou partie de leur sens sont appelés semi-auxiliaires. C'est le
cas par exemple de aller, devoir, faire, laisser, pouvoir, venir, vouloir et d'expressions telles
que être sur le point de, être en train de, se prendre à.
Ces semi-auxiliaires sont toujours suivis de l'infinitif ou du participe présent. Ils précisent
l'aspect ou la modalité.
Дієслова або дієслівні вирази, які іноді використовуються для побудови складених форм,
зберігаючи все значення або частку їх значення, називаються напівдопоміжними.
Наприклад: aller, devoir, faire, laisser, pouvoir, venir, vouloir і вирази з ними такі як être sur
le point de, être en train de, se prendre à.
За цими напівдопоміжними завжди стоїть інфінітив або participe présent. Вони вказують
аспект або спосіб.

AUXILIAIRES D'ASPECT
Les semi-auxiliaires appelés auxiliaires d'aspect permettent de situer l'action par rapport à celui
qui parle. L'action peut débuter ou se terminer, être en cours, révolue ou proche :
Je  vais  téléphoner. (futur proche)
Elle  vient de partir. (passé proche)
Nous  sommes en train de  travailler. (action en cours)
La situation va en empirant. (action en cours)
АСПЕКТНІСТЬ:
Напівдопоміжні дієслова, що називаються допоміжними аспектності, дозволяють
розмістити дію вчасі по відношенню до мовця. Дія може починатися або закінчуватися,
тривати, закінчитися або починатися:
Я зателефоную. (найближче майбутнє)
Вона вже пішла. (недалеко минуле)
Ми (в процесі роботи ) працюємо. (триває дія)
Ситуація погіршується. (триває дія)

AUXILIAIRES MODAUX
Les semi-auxiliaires appelés auxiliaires modaux indiquent la probabilité, la possibilité, la
nécessité ou le caractère obligatoire d'une action, ainsi que la volonté :
J'ai dû faire erreur. (probabilité)
Il  peut  changer d'avis. (possibilité)
J'ai à faire. (nécessité)
Elle  veut y aller. (volonté)
МОДАЛЬНІ:
Напівдопоміжні, що називаються модальними допоміжними, вказують на ймовірність,
можливість, необхідність або обов'язковий характер дії, а також на волю:
Напевно, я помилився. (ймовірність)
Він може передумати. (можливість)
У мене є справи\ Я маю щось зробити. (потрібно)
Вона хоче піти. (воля)

SEMI-AUXILIAIRES FACTITIFS OU CAUSATIFS


Suivis de l'infinitif, les semi-auxiliaires, dits factitifs ou causatifs, expriment le fait que le sujet
du verbe conjugué n'est pas celui qui agit. Faire et laisser sont des semi-auxiliaires factitifs :
J'ai fait  venir le réparateur. (= le réparateur est venu)
Nous l'avons  laissé  parler. (= il a parlé)
Certaines formes pronominales telles que se faire ou se voir, suivies de l'infinitif, donnent un
sens passif à la phrase :
Ils se sont fait réprimander. (= Ils ont été réprimandés.)
Je  me suis vu interdire l'entrée. (= On m'a interdit d'entrer.)

ФАКТИВНІ АБО ПРИЧИННІ:


Напівдопоміжні дієслова що стоять перед інфінітивом, так звані фактитивні або
каузативні, виражають той факт, що суб’єктом дієвідміни дієслова не є той, хто діє. Faire
(робити) і laisser(залишити\дозволити)  це фактитивні напівдопоміжні дієслова
Я зателефонував ремонтнику. (= прийшов ремонтник)
Ми дозвволили йому говорити. (= він говорив)

Деякі займенникові форми, такі як se faire або se voir, за якими слідує інфінітив, надають
пасивне значення реченню:
Їм було зроблено догану. (= Їм дали догану.)
Мені відмовили у в’їзді. (= Мені було заборонено в`їжджати.)

You might also like