Professional Documents
Culture Documents
Asc-04f-07 - Báo Cáo Thực Tập Của Máy Trưởng
Asc-04f-07 - Báo Cáo Thực Tập Của Máy Trưởng
Trước tiên tôi xin chân thành gửi lời cảm ơn tới Tổng Giám Đốc,Ban Lãnh
Đạo,Giám Đốc trung tâm thuyền viên và các Phòng Ban Công Ty Cổ Phần Âu Lạc
đã tạo điều kiện giúp đỡ để tôi được làm việc và thực tập chức danh mới ở trên tàu
AULAC DIAMOND.
Tôi xin chân thành cảm ơn Thuyền Trưởng - Ban chỉ huy tàu và tập thể anh em
thuyền viên tàu AULAC DIAMOND đã giúp đỡ tôi hoàn thành công việc được giao
trong thời gian qua cũng như sắp tới.Tôi đặc biệt cảm ơn sự chỉ dạy,hướng dẫn nhiệt
tình của máy trưởng TRƯƠNG QUỐC KHÁNH nói riêng.và các thành viên bộ phận
máy nói chung.
Để đáp lại sự tin tưởng của Ban Lãnh Đạo Công Ty cũng như sự nhiệt tình tạo
điều kiện của Ban chỉ huy tàu , tôi xin hứa sẽ cố gắng phấn đấu học hỏi thêm kinh
nghiệm,trau dồi kiến thức và làm tốt nhiệm vụ mà công ty và ban chỉ huy tàu giao
phó.
Trong báo cáo thực tập không tránh khỏi sai sót tôi mong được chỉ dẫn thêm để
được hoàn thiện tốt hơn trong quá trình công tác.
Tôi xin chân thành cảm ơn!!!
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 2/41
• Máy trưởng thực tập phải nỗ lực tìm hiểu những nội dung sau, ghi chép hoàn thiện mẫu báo cáo này, máy trưởng
hướng dẫn và thuyền trưởng nhận xét, gửi về Trung Tâm Thuyền Viên.
Tàu: AULAC DIAMOND.
Máy trưởng thực tập: VŨ ĐÌNH HIẾU.
Chức danh kiêm nhiệm: MÁY 2 THỰC TẬP MÁY TRƯỞNG.
Thời gian thực tập từ: 27TH AUG 2018. Đến: 30TH NOV 2018
Máy trưởng hướng dẫn: TRƯƠNG QUỐC KHÁNH.
Nội dung:
1/ Hệ thống quản lý an toàn:
Hệ thống quản lý an toàn đang được áp dụng trên tàu như thế nào?
Là hệ thống có cấu trúc và được lập thành văn bản cho phép những người trong công ty thực hiện
một cách có hiệu lực tất cả các chính sách về quản lý an toàn,bảo vệ môi trường và quản lý lao
động hàng hải.
Mục đích & phạm vi áp dụng: nhằm đảm bảo công ty có thiết lập đầy đủ các chính sách liên quan
đến an toàn, lao động hàng hải & bảo vệ môi trường. Các chính sách này được thực hiện trên bờ,
trên tàu, mọi nhân viên trong công ty đều hiểu & tuân thủ chinh sách này. Áp dụng cho tất cả các
đơn vị, các tàu & cá nhân thuộc công ty.
* ThuyÒn viªn trªn tµu ph¶i ®äc, hiÓu hÖ thèng qu¶n lý an toµn vµ lu«n luôn huấn luyÖn thuÇn
thôc c¸c quy tr×nh cña HTQLAT.
Nội dung cơ bản của HTQLAT công ty Âu Lạc
TỔ CHỨC, TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN
ASC-01A CỦA VĂN PHÒNG CÔNG TY
CHƯƠNG 01:
TỔ CHỨC,TRÁCH NHIỆM VÀ QUYỀN HẠN CỦA
TỔ CHỨC
ASC-01B TÀU
CHƯƠNG 02:
KIỂM SOÁT TÀI LIỆU KIỂM SOÁT TÀI LIỆU VÀ HỒ SƠ
ASC-02
VÀ HỒ SƠ
CHƯƠNG 03:
THÔNG TIN LIÊN LẠC
THÔNG TIN LIÊN LẠC ASC-03
CHƯƠNG 04:
ASC-04A TUYỂN DỤNG
NGUỒN LỰC VÀ
NHÂN LỰC ĐÀO TẠO CÁN BỘ NHÂN VIÊN TRÊN BỜ
ASC-04B
CHƯƠNG 09: ASC-09B QUẢN LÝ VÀ CUNG ỨNG VẬT TƯ, PHỤ TÙNG
ASC-09C QUẢN LÝ VÀ CUNG ỨNG NHIÊN LIỆU
MUA SẮM
ASC-09D KIỂM KÊ HÀNG TỒN KHO
CHƯƠNG 10:
QUY TRÌNH BUỘC ASC-10 QUY TRÌNH BUỘC TÀU
TÀU
* ThuyÒn viªn míi nhËp tµu ®îc huÊn luyÖn sö dông c¸c thiÕt bÞ cøu sinh vµ cøu háa, chèng trµn
dầu, b¶o vÖ m«i trêng. NhËn biÕt tÝn hiÖu b¸o ®éng, biÕt vÞ trÝ, sè lîng vµ c¸ch vËn hµnh (m¸y
xuång cøu sinh, vÞ trÝ ng«i trong xuång, bÌ cøu sinh, phao c¸ nh©n, thiÕt bÞ cøu sinh theo SOLAS
m¸y ph¸t sù cè, b¬m cøu háa sù cè, tr¹m cøu háa cè ®Þnh CO2, FOAM, WATER SPRAY, b×nh
cøu háa di ®éng vµ x¸ch tay, ¸o chèng mÊt nhiÖt, ¸o phao c¸ nh©n, b×nh thë SCBA, EEBD, bé
fireman’s outfit). Ở bộ phận m¸y ph¶i n¾m v÷ng vÞ trÝ, quy tr×nh vËn hµnh tÊt c¶ c¸c thiÕt bÞ
trong buång m¸y vµ thiÕt bÞ trªn boong.
muster list, được d¸n ë buång l¸i, phßng häp, nhµ ¨n, buång m¸y, t¹i vÞ trÝ ®Ó thiÕt bÞ, hµnh lang
tõng tÇng cña cabin.
Các quy trình và hướng dẫn-Procedures & Instruction.
- Quy tr×nh b¸o c¸o, khắc phôc vµ phßng ngõa sù kh«ng phï hîp, cËn nguy, sù cè vµ tai n¹n
* - Quy tr×nh cÊp phÐp vµ lµm viÖc vµ thiÕt bÞ b¶o hé c¸ nh©n trªn tµu
- Quy tr×nh ng¨n ngõa « nhiÔm do tµu g©y ra
- Quy tr×nh xö lý sù cè trµn dầu tõ tµu
- Quy tr×nh qu¶n lý hiÖu qu¶ n¨ng lîng
- Quy tr×nh ng¨n ngõa « nhiÔm m«i trêng tõ tµu
- Quy tr×nh b¶o qu¶n b¶o dìng ®Þnh kú, söa ch÷a trªn ®µ vµ kiÓm tra ®iÒu kiÖn sinh ho¹t
trªn tµu
- Quy tr×nh qu¶n lý vµ cung øng vËt t, phô tïng vµ kiÓm kª hµng tån kho vµ quy tr×nh qu¶n
lý vµ cung øng nhiªn liÖu
- Quy tr×nh tæ chøc ,tr¸ch nhiÖm vµ quyÒn h¹n cña tµu
+) KÕ ho¹ch qu¶n lý r¸c th¶i
+) KÕ ho¹ch qu¶n lý hiÖu qu¶ n¨ng lîng
+) Sæ tay an toµn & søc kháe nghÒ nghiÖp
+) C¸c kÕ ho¹ch øng phã khÈn cÊp cña c«ng ty
+) Sæ tay t¸c nghiÖp hµng hãa vµ hãa chÊt
+) Sæ tay khai th¸c tµu dÇu
+) Sæ tay t¸c nghiÖp chuyÓn t¶i tµu – tµu
+) KÕ ho¹ch øng cøu « nhiÔm biÓn
+) Sæ tay quy tr×nh híng dÉn buång m¸y
Ngoµi ra cßn huÊn luyện thùc tËp cøu háa, bá tµu, chèng dÇu trµn, sù cè m¸y chÝnh, mÊt ®iÖn
, tr¸nh va, cøu ngêi r¬i xuèng biÓn, huÊn luyÖn trong nhµ, cøu ngêi bÞ th¬ng, chèng khñng bè, næ
hÇm hµng, h háng do thêi tiÕt xÊu, h háng cÊu tróc tµu, m¾c c¹n, rß rØ khÝ ga khÝ ®éc, chèng
thñng, lai kÐo khÈn cÊp, rêi cÇu khÈn cÊp, diÔn tËp phèi hîp øng phã tµu bê trong c¸c t×nh huèng
khÈn cÊp.
Qui trình quản lý buồng máy: tuân thủ theo Sổ tay Quy trình Hướng dẫn Buồng máy(sửa đổi ngày
12/09/2017) và các qui định liên quan đến buồng máy cũng như chức trách, nhiệm vụ của từng
chức danh phải được tuân theo một cách nghiêm ngặt. Các biểu mẫu liên quan phải được thực hiện
đầy đủ:
Chức trách nhiệm vụ của Máy Trưởng:
1) Chịu trách nhiệm chỉ huy bộ phận máy, đảm bảo tất cả máy móc trên tàu vận hành an
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 6/41
toàn và hiệu qủa, đảm bảo nhiên liệu, dầu bôi trơn, phụ tùng vật tư, phụ tùng dự trữ
cho toàn bộ máy móc cho tàu hoạt động xuyên suốt.
2) Chịu trách nhiệm triển khai và duy trì HTQLAT của Công ty ở bộ phận máy, thực
hiện đầy đủ các báo cáo, ghi chép hồ sơ theo yêu cầu của HTQLAT.
3) Chịu trách nhiệm thường xuyên xem xét sự phù hợp và hiệu qủa của các quy tắc, quy
trình liên quan bộ phận máy, báo cáo trong hội nghị xem xét công tác quản lý, an toàn
và sức khoẻ của tàu và yêu cầu sửa đổi bổ sung phù hợp.
4) Duy trì sự hoạt động hiệu quả và an toàn của hệ động lực để đảm bảo tốc độ và giảm
thiểu tiêu hao nhiên liệu.
5) Quản lý, theo dõi toàn bộ phụ tùng vật tư bộ phận máy, duy trì đầy đủ phụ tùng dự trữ
bảo đảm tàu hoạt động an toàn và xuyên suốt cũng như đáp ứng yêu cầu Luật định.
6) Là cố vấn kỹ thuật của Thuyền trưởng, hỗ trợ Thuyền trưởng trong việc điều hành con
tàu, giải quyết các sự cố kỹ thuật, lập các báo cáo kỹ thuật, báo cáo sự cố máy…theo
quy định của Công ty và các báo cáo khác mà Thuyền trưởng yêu cầu.
7) Quản lý và kiểm soát công việc bảo dưỡng chu kỳ, chuẩn bị cho đăng kiểm tàu đúng
kế hoạch và có hiệu quả bộ phận máy.
8) Quản lý toàn bộ hồ sơ bản vẽ hệ động lực, các trang thiết bị khác thuộc chức năng
quản lý của bộ phận máy.
9) Chịu trách nhiệm về an toàn, bảo vệ môi trường khi nhận dầu máy.
10) Phối hợp với Đại phó trong công tác hàng hoá, bơm nước dằn, sửa chữa, bảo dưỡng
trang thiết bị trên boong.
11) Chịu trách nhiệm giúp đỡ,huấn luyện thuyền viên bộ phận máy thực hiện các qui trình
tác nghiệp an toàn,đặc biệt chú trọng huấn luyện thuyền viên mới xuống tàu.
THUYỀN TRƯỞNG
PHÒNG PHÒNG PHÒNG TRUNG TÂM
PHÒNG KỸ THUẬT – PHÒNG TÀI CHÍNH – HÀNH CHÍNH THUYỀN
AN TOÀN VẬT TƯ KHAI THÁC KẾ TOÁN – NHÂN SỰ VIÊN
MÁY TRƯỞNG
ĐẠI PHÓ
(SQ AN TOÀN)
Lưu ý:
- Đường liền nét thể hiện mối quan hệ làm việc được thực hiện theo từng cấp
PHÓ HAI MÁY HAI THỢ ĐIỆN
- Đường mũi tên đứt nét thể hiện các cá nhân này có thể liên lạc trực tiếp với TGĐ để giải quyết công việc.
PHÓ BA MÁY BA
MÁY TƯ
THỢ CẢ
THỦY THỦ
TRƯỞNG
Tổ chức tàu:
THỢ BƠM
THỢ MÁY
THỦY THỦ
BẾP TRƯỞNG
& PHỤC VỤ
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 8/41
3/ Các thiết bị thiết yếu trên tàu: (cấu tạo, nguyên lý hoạt động, quy trình vận hành, quy trình
bảo dưỡng và các chế độ báo động, bảo vệ).
1- Loại động cơ :2 kỳ, quét thẳng, đảo chiều trực tiếp, đầu chữ thập với Tua bin khí
xả và sinh hàn gió tăng áp.
2- Model : MAN B&W 6S35MC-MK7.
3- Eng.No : SB6S35-67399.
4- Đường kính xi lanh : 350 mm.
5- Hành trình piston : 1400 mm.
6- Công suất và vòng quay:
- Công suất cực đại : 4440 Kw tại vòng quay 173v/ph
- Công suất định mức : 3996 Kw tại vòng quay 167v/ph
- Công suất quá tải : 4884Kw tại vòng quay 178.6v/ph
7- Chiều quay (tiến) : theo chiều kim đồng hồ (nhìn từ phía bánh đà).
8- Thứ tự nổ : 1-5-3-4-2-6.
9- Áp suất gió khởi động : 30 Kg/cm2(cực đại).
10- Loại nhiên liệu : HFO 380 Cst ở 50oC.
11- Suất tiêu hao nhiên liệu : 178g/Kw/giờ +5%.
12- Suất tiêu hao dầu nhờn :2~3 Kg/xi lanh/24 giờ.
13- Suất tiêu hao dầu xi lanh: 0.7~15g/Kw .giờ
TURBO CHARGER.
Type: MAN NA 40/SO1077
Max gas temp: 400-500oC
Max speed: 21400 RPM
GOVERNOR: LYNGSO EGS 2000
Bảng tóm tắt các thông số máy và tiêu thụ nhiên liệu ở các chế độ vòng quay:
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 10/41
RPM manou 151 152 153 154 155 156 157 158 160
PScav kg/cm2 - 0.9-1.2 1.2-1.3 1.2-1.3 ~ 1.35 1.4-1.5 ~ 1.55 1.4-1.6 1.6-1.7 1.6-1.8
TEXH.max. oC - 400-420 385-400 395-405 400-405 390-405 400-405 405-410 405-415 405-525
T/CR/M - 13700 14100 15200 15500 15600 15800 15900 16100 16500
FO .Prack - 37 37-38 39-40 41-43 40-44 43-45 44-46 45-47 47-48
FOCONSUM 0.28 0.514 0.516 0.520 0.530 0.540 0.576 0.580 0.584 0.592
Ballast - 12.336 12.384 12.48 12.72 12.96 13.824 13.920 14.076 14.208
FOCONSUM 0.28 0.537 0.540 0.546 0.560 0.574 0.588 0.592 0.596 0.616
Laden - 12.888 12.96 13.104 13.44 13.776 14.112 14.208 14.304 14.784
B/ Khởi động.
1. Đóng biệt xả. Đưa cần “start/stop” sang vị trí “start”. Ấn nút “start” khoảng 2-3s và
xác định máy đã nổ mới nhả nút ra.
2. Kiểm tra các thông số làm việc của máy ( áp lực và nhiệt độ LO, FO, FW, gió tăng
áp, nhiệt độ khí xả các xylanh,...), tình trạng của máy (tiếng gõ, rung bất thường,...).
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 12/41
C/ Dừng máy.
1. Sau khi ra tải, chạy máy đèn khoảng 10 phút cho nhiệt độ khí xả,nước làm mát ,dầu
nhờn giảm.
2. Chuyển công tắc tại bảng điều khiển sang “Local”. Ấn nút “Stop”. Sau khi máy
dừng thì chuyển công tắc lại vị trí “Auto and Remote”.
3. Đưa tay về vị trí “Stop”, mở van gió khởi động, mở biệt xả rồi ấn nút “start”để xả
biệt
4. Đưa tay ga về vị trí “RUN” để nhiên liệu tuần hoàn khi máy đèn duy trì chế độ chỉ
chạy dầu F.O.
- Loại : nồi hơi ống nước thắng đứng, tuần hoàn tự nhiên.
- Model : HB – 12 x 01 set.
- Áp suất cực đại : 1.0 Mpa.
- Áp suất làm việc : 0.6 ~ 0.9 Mpa.
- Trọng lượng nước trong nồi(bình thường) : 6890 Kg
- Suất tiêu hao nhiên liệu : 866 Kg/giờ.
- Bơm cấp nước nồi : 14.000 lit/giờ, áp suất : 1.08 Mpa.
- Diện tích bề mặt trao đổi nhiệt : 131 m2
- Bay hơi thực tế: 12000 kg/h.
B/ QUI TRÌNH VẬN HÀNH.
* TRƯỚC KHI KHỞI ĐỘNG
- Kiểm tra xung quanh nồi hơi không bị cản trở, không có vật liệu dễ cháy để gần.
- Két nước cung cấp cho nồi hơi(Cascade Tk) ở mức bình thường.
- Bơm cấp nước nồi đặt ở chế độ tự động.
- Mức nước nồi hơi ở mức bình thường (theo dõi tại kính thủy và buổng điều khiển máy).
- Mức dầu D.O trong két trực nhật đủ.
- Nếu sử dụng nhiên liệu F.O, nhiệt độ của F.O từ 120 ~ 124 oC.
- Công tắc “F.O BOOSTER P.P” bật ở vị trí “ ON”.
- Công tắc, đặt ở vị trí tùy theo loại nhiên liệu mà nồi hơi sẽ sử dụng.
1- KHỞI ĐỘNG
Ở CHẾ ĐỘ TỰ ĐỘNG
- Chuyển công tắc “ MANUAL COMBUSTION” về vị trí “AUTO COMB”, nhấn nút “
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 13/41
COMBUSTION”.
Ở CHẾ ĐỘ BẰNG TAY (MANUAL COMBUSTION)
- Bật công tắc đến vị trí “OFF POSITION” để dừng đốt tự động.
- Bật công tắc bầu hâm nhiên liệu đến vị trí “A”( để khẳng định công tắc chuyển quá trình
cháy ở chế độ thấp)
- Bật công tắc đến vị trí (FO P.P HEATER) kiểm tra áp suất dầu F.O.
- Bật công tắc đến vị trí “C”. Đảm bảo nhiệt độ đạt đến giá trị đặt. (Dầu D.O không yêu
cần bước này)
- Chuyển công tắc đến vị trí “FAN RUNING”, quạt gió khởi động và chờ đến khi đèn báo
màu xanh sáng. (đảm bảo quạt gió hoạt động tốt)
- Khi đủ gió (đèn báo màu xanh) bật công tắc đến vị trí đánh lửa“IGNITION”. Kiểm tra
quá trình đốt thông qua kính nhìn, đèn (Combustion lamp), nếu không cháy chuyển ngay
về vị trí “FAN RUNNING”
- Chuyển công tắc đến vị trí đốt mồi “FRI.COMBUSTION” sau khi kiểm tra quá trình
cháy ở kính nhìn.
- Bật công tắc đến vị trí đốt chính “COMBUSTION”
- Bật công tắc đến vị trí “HIGH COMB” sau khi khẳng định quá trình đốt đúng quy cách.
Cần phải duy trì chất lượng nước nồi thích hợp, tránh tạo cáu cặn, gây ăn mòn hệ thống, giảm
hiệu suất trao đổi nhiệt. Dùng bộ UNITOR Spectrapak 315 Kiểm tra chất lượng nước nồi.
Biện pháp xử lý: gặn mặt/xả đáy mỗi ngày lần và cho hóa chất xử lý, duy trì chất lượng nước
nồi trong phạm vi sau:
o P.Alkalinity 100 – 300 ppm
o Chlorides < 200 ppm
o pH nước nồi: 9.5 – 11
o pH nước cấp: 8.3 – 9.0
Khi Máy chính hoạt động trong thời gian dài, muội trong khí xả sẽ bám vào đường ống của
nồi hơi khí xả.
Khi nhiên liệu đốt không hết sẽ kết hợp với muội bám trên đường ống sẽ rất nóng gây cháy
ống nồi hơi.
Muội bám nhiều làm giảm khả năng trao đổi nhiệt của nồi hơi.
Lâu ngày tạo ra hạt dễ cháy, khi thổi ra ngoài dễ gây cháy trên đường xả,nếu hướng gió từ lái
về mũi, tàn lửa bay quanh khu vực cabin có thể làm các vật liệu dễ cháy bắt lửa, sau lái có các dây
buộc tàu và các ống thông hơi két dầu.
Do đó, phải thổi muội nồi hơi thường xuyên. Khi tàu chạy biển thổi ít nhất 2 lần trong 1 ngày.
Trước khi thổi muội Sỹ quan trực ca máy phải xác nhận với Sỹ quan boong như sau:
+ Vị trí tàu: không thổi muội trong cảng hoặc chạy luồng có Hoa Tiêu.
+ Trạng thái tàu: không được thổi muội khi tàu đang rửa hầm hàng và thông gió. Tất cả các
hầm hàng đang mở phải được đóng.
+ Hướng gió: không dược thổi muội nếu hướng gió từ sau lái. Nếu cần thiết có thể yêu cầu Sy
quan boong đổi hướng tầu thích hợp.
Quy trình thổi muội:
- Đảm bảo áp suất hơi đạt áp suất làm việc ( gần 8,5 kg/cm2).
- Mở từ từ van cấp hơi lên đường thổi muội.
- Mở các van Drain để xả nước đọng trong ống khi nào thấy hơi ra thì đóng lại.
- Mở van cấp hơi đến 01(một) vị trí thổi muội.
- Xoay từ từ van thổi muội từ trái qua phải một góc 1800 hướng lên trên.
- Đóng van nhánh vừa thổi lại và mở tiếp van nhánh ở các vị trí tiếp theo. Có thể đợi áp
suất hơi tăng lên lại sau mổi lần thổi cho từng vị trí.
- Mỗi lần thổi kéo dài khoảng 10-15 phút . Sau khi thổi xong đóng các van cấp hơi và mở
van Drain để xả hết hơi còn lại trong ống tránh gây ăn mòn ống.
Vệ sinh nồi hơi kinh tế:
- Rửa nước chỉ được thực hiện khi tàu dừng,nồi hơi kinh tế còn hơi ấm.
- Thực hiện 03 tháng 1 lần hoặc tùy thuộc vào số giờ chạy của nồi hơi kinh tế.
- Phải có đủ lượng nước ngọt,chất lượng đảm bảo.
- Lượng muội phải được biểu thị bằng thể tích chứa trong két “ sooting collection”.
- Nước ngọt được đưa vào từ phía trên của nồi hơi.
- Xả đáy tua bin máy chính và theo dõi có nước chảy qua kính nhìn “ống xả đáy khoang
gió quét” hay không.
- Sau khi vệ sinh phải thực hiện thổi muội dài để đẩy tất cả mảnh muội bong ra.
- Trước khi thử máy lăng xê hai lần để đẩy hết muội ra ngoài và kiểm tra xem có nước vào
các xylanh khi vệ sinh không.
Quy trình vệ sinh:
- Nên chờ nồi hơi nguội nếu nước xịt không đủ nóng.
- Mở van về kết sooting collection
- Mở hai nắp phía mặt bên của nồi hơi kinh tế.
- Phun nước vào cửa phía trên trước, kiểm tra xem nước và muội bẩn có về két sooting
collection không. Sau đó đến cửa phía dưới. Lập lại nhiều lần đến khi thấy nước sạch là
được.
- Kiểm tra van xả đáy tua bin máy chính xem có nước chảy ra không, nếu có thì dừng lại.
Vì phun nước nhiều quá không thoát về két kịp.
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 15/41
- Sau khi vệ sinh xong đóng hai nắp lại và khi máy chính chạy nhớ kiểm tra xem có kín
không.
3.4 INCINERATOR
TYPE: GC – 201
CAPACYTI: Waste oiL: 22 kg/h.
Solids : 18kg/h
Temperature in combustion chamber: max. 1200 0C, normal: 850 – 1200oC.
Temperature on flue gas: Max. 3500C. normal: 250 – 350.
- Máy đốt rác dùng để đốt dầu bẩn, giẻ dầu,nilong,nhựa,các vật liệu gỗ và các loại giấy bìa.
Dầu bẩn,giẻ bẩn và rác có thể được chuyển lên bờ nếu máy đốt rác không đốt kịp. Hoặc
không đốt được.
- Khi đốt dầu bẩn phải ghi vào nhật ký dầu.
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY ĐỐT DẦU BẨN
I. TRƯỚC KHI KHỞI ĐỘNG:
1. Kiểm tra buồng đốt vệ sinh nếu cần.
2. Chuyển công tắc“ Main Power” về vị trí mở.
II. ĐỐT DẦU BẨN:
1. Hâm W.O và xả nước trong két W.O. Chuyển công tắc “W.O CIRC. PUMP” về vị trí ON.
Kiểm tra áp suất của bơm ( bình thường 0.3 – 0.6 kg/cm2).
2. Chuyển công tắc “FLUE GAS FAN” về vị trí ON, khi chạy đèn màu xanh sẽ hiển thị.
3. Chuyển công tắc “ DAMBER” về vị trí AUTO. Áp suất trong buồng đốt sẽ tự động điều
chỉnh( - 10 đến – 50mmwg).
4. Chuyển công tắc “W.O BURNER” về vị trí “No ½”. Đèn màu xanh sẽ hiển thị khi chạy.
Đầu phun DO sẽ hoạt động.
5. Chuyển công tắc “W.O BURNER” về vị trí “AUTO”. Khi nhiệt độ buồng đốt tăng đến
6500C. Van điện từ W.O tự động mở và W.O được phun vào buồng đốt, vòi phun No2 DO
tự động dừng.
6. Khi nhiệt độ buồng đốt tăng trên mức đặt (950oC) thì vòi phun No1 DO sẽ tự động tắt. Và
chỉ còn vòi phun W.O hoạt động. Vòi phun No1 DO sẽ tự động chạy lại nếu nhiệt độ trong
buồng đốt giảm xuống 800oC.
7. Các thiết bị được điều khiển bởi nhiệt độ, cố gắng giữ buồng đốt 1000oC, tốc độ cung cấp
W.O vào buồng đốt chỉ được thực hiện bằng cách tự động tăng tần số.
III. ĐỐT CHẤT THẢI RẮN:
1. Mở cửa buồng đốt, đưa chất thaỉ rắn vào.
2. Đóng cửa lại.
3. Chuyển công tắc “FLUE GAS FAN” về vị trí ON, khi chạy đèn màu xanh sẽ hiển thị.
3.5 PHÂN LY DẦU NƯỚC - TAIKO KIKAI INDUSTRIES CO.LTD
MODEL : USH – 20
CAPACITY: 2m3/h
A. QUY TRÌNH XỬ LÝ NƯỚC LACANH:
- Bơm Bilge hút nước lacanh từ các hốc lacanh về két Bilge Holding. Két Bilge
Holding chỉ chứa nước lacanh. Không được bơm dầu bẩn vào két Bilge Holding.
- Nước lacanh được xử lý qua Máy phân ly 15 ppm, nước sạch được bơm ra ngoài,
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 16/41
- Hệ thống bơm hàng trên tàu được thiết kế rất linh động và được vận hành rất an toàn
cho tất cả các thiết bị được lắp đặt. Bao gồm một motor thủy lực lai bơm hàng được lắp ở
mỗi hầm hàng, lai các bơm Ballast, lai bơm Tank Cleaning, lai bơm Portable, và các thiết bị
tiêu thụ khác. Tất cả các motor thủy lực được nối với hệ thống ống thủy lực đến cụm nguồn
thủy lực (HPU). Bơm hàng là bơm ly tâm được đặt ở đáy của hầm hàng nên việc bơm rất tốt
và bơm được tất cả các loại hàng hóa lỏng và vét rất tốt.
- HPU bao gồm các motor điện lai các bơm thủy lực( Power Pack), các bơm thủy lực là
bơm piston hướng trục có lưu lượng thay đổi. Bơm có lưu lượng thay đổi tạo ra áp tuần
hoàn trên hệ thống đến lai các motor thủy lực. Mỗi motor thủy lực có van điều chỉnh tốc
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 17/41
Bơm xách tay(portable pump) luôn ở tình trạng hoạt động tốt.
Các van trên hệ thống không bị kẹt, thỉnh thoảng di chuyển đóng mở.
Giữ gìn hệ thống dầu thủy lực luôn sạch.
Định kỳ vệ sinh phin lọc trên đường hồi của hệ thống.
Định kỳ vệ sinh sinh hàn làm mát dầu thủy lực.
Dầu thủy lực được gởi về phân tích để biết tình trạng của dầu, có kế hoạch thay thế.
03 tháng một lần.
3.7 HỆ THỐNG THỦY LỰC ĐIỀU KHIỂN VAN
- TYPE: PA 120 10 - 064 - ESP -S -S
- PUMP CAPACITY: (2 SEPARATE PUMPS) 5.7 l/min/pump
- MAX. WORKING PRESSURE: 145 Bar
- NORMAL WORKING PRESSURE: 130 Bar
- ALARM: + LOW LEVEL : 250 mm
+ HIGH TEMP: 60 +/- 5 CO
+ LOW PRESSURE: 120 Bar
+ HIGH PRESSURE: 150 Bar
- SHUT DOWN PUMPS: LOW LOW LEVEL: 150mm
-Kiểm tra mức dầu trong két.
-Kiểm tra xì rò hệ thống.
-Định kỳ vệ sinh phin lọc return.
3.8 SEWAGE TREATMENT - TAIKO KIKAI INDUSTRIES CO.LTD
- Type : SBT - 25
- Capacity : 25 persons/day
- Xử lý hóa sinh, với nồng độ BOD : 13.5 g/người * ngày.
- Bơm xả nước: type: CR - 50S, Lưu lượng: 4m3/h x 0.2MPa
- Bơm gió nén: type: TSS - 32, lưu lượng : 370l/phút x 0.02MPa
Chú ý:
- Không được mở van xả trực tiếp nước thải sinh hoạt khi neo đậu, trong cảng và trong vùng
biển đặc biệt. Chỉ được phép mở van xả trực tiếp ra ngoài khi có sự đồng ý của Máy Trưởng, và sự
thông báo của sỹ quan trực ca buồng lái. Phải ghi vào Nhật ký SEWAGE TREATMENT PLAN
OPERATIONS RECORD đầy đủ ngày giờ đóng mở van, tọa độ vị trí tàu, tốc độ táu khi xả trực
tiếp nước thải sinh hoạt ra ngoài biển.
- Bơm xả chất thải luôn đặt ở chế độ AUTO.
- Khi tới gần bờ chuyển đổi hệ thống van, đưa chất thải vào két sewage và bật bơm gió nén.
Phải khóa van thoát mạn và treo biển thông báo.
- Sau khi dừng hệ thống, phải bơm xả hết và rửa sạch hệ thống bằng bằng nước biển để tránh
tạo khí độc và cáu cặn.
- Thường xuyên kiểm, vệ sinh phin lọc gió của bơm gió nén.
- Kiểm tra chế độ chạy tự động và báo động mức cao của két nước thải.
- Hàng tuần cho thuốc diệt khuẩn vào xử lý.
- Model : SJ30G.
- Capacity: 2000 l/h.
- Temp : 95 - 98oC.
II. MÁY LỌC M.E L.O
- Type : self - cleaning, total and partial discharge.
- Model : SJ20GH.
- Capacity: 1700 l/h.
- Temp : 95 oC.
III. MÁY LỌC G.E L.O
- Type : Self - cleaning, total and partial discharge.
- Model : SJ30GH.
- Capacity: 1700 l/h.
- Temp : 95 oC.
B/ STOP:
1. Nhấn nút “Auto Stop”.
2. Đóng van hâm dầu.
3. Tắt bơm cấp dầu nếu có.
4. Khi motor tắt chuyển công tắc “MM FUNTION” về OFF.
5. Chạy lại máy lọc và tiến hành xả bằng tay từ 2-3 lần cho sạch rồi tắt motor.
6. Đối với máy lọc có gắn bơm cấp dầu thì chờ cho máy lọc dừng hẳn mới đóng van dầu
vào, ra và van By Pass.
Cylinders : 6.
Cyl. bore : 114 mm.
Stroke : 135 mm.
Quy trình khởi động máy phát điện sự cố:
A/ Khởi động bằng nguồn Ắc qui
Khởi động:
1. Bật quạt thông gió ít nhất 05 phút trước khi vào buồng máy phát sự cố.
2. Kiểm tra mức LO trong cacte.
3. Kiểm tra mức nước làm mát.
4. Kiểm tra nguồn và ac quy.khô ráo và cách điện tốt.
5. Kiểm tra quanh máy không có nước hay dầu rò rỉ,nhiệt độ buồng máy phát luôn đạt trên
350c .
6. Mở van dầu đốt( bình thường luôn mở)
7. Đảm bảo rằng bánh răng của bộ khởi động bằn lò xo đã nhả khỏi bánh đà.
8. Chuyển công tắc từ vị trí “Auto” sang vị trí “Manual” trên bảng điều khiển.
9. Nhấn nút “Start” trên bảng điều khiển.
10. Trong trường hợp nguồn điện chính bị sự cố đóng A.C.B trên bảng điện sự cố. Cấp điện
cho các thiết bị dùng điện sự cố.
Nhớ mở Damper cho quạt gió của sinh hàng nước ngọt làm mát máy.
Stop:
1. Nhấn nút “Stop” trên bảng điều khiển.
2. Chuyển công tắc từ vị trí “Manual” sang vị trí “Auto”.
1. Chuyển công tắc từ vị trí “Auto” sang vị trí “Manual” trên bảng điều khiển.
2. Mở van ngắt máy “ Fuel Shut Down Valve” bằng cách đẩy cần ngắt máy tới vị trí “Run
Position” và khóa lại bằng “ Blocking Device”.
3. Kéo núm “knob” khóa “Trip Level ( núm dưới tay trip level).
4. Quay bộ khởi động lò xo theo chiều kim đồng hồ bằng tay quay cho đến khi nhìn thấy
vạch đỏ.
5. Kéo “Trip Level” xuống để khởi động máy.
6. Trong trường hợp nguồn điện chính bị sự cố đóng A.C.B trên bảng điện sự cố. Cấp điện
cho các thiết bị dùng điện sự cố.
Nhớ mở Damper cho quạt gió của sinh hàng nước ngọt làm mát máy.
Stop:
1. Đóng “Fuel Shut Down valve” bằng cách mở “Locking Device”.
2. Chuyển công tắc từ vị trí “Manual” sang vị trí “Auto” trên bảng điện điều khiển.
TYPE/MODEL : JWP-26-C80.
CAPACITY : 10T/DAY.
EJECTOR PUMP : CNL65-65/200 - 22 m3/h x 38 mwc.
FW PUMP : PVVF-1532 - 1.05 m3/h x 24 mwc.
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH F.W.G
1. START:
- Chỉ chạy khi máy chính đã chạy ổn định ở chế độ chạy biển và ở vùng nước sạch.
- Mở van hút và van đẩy của bơm Ejector.
- Mở van Overboad của bơm Ejector.
- Đóng van Air Break trên FWG.
- Start bơm Ejector và đợi áp suất chân không đến 90% khoảng 15 – 20 phút.
- Mở van Jacket FW ra khỏi máy chưng cất.
- Mở van Jacket FW vào từ từ và đồng thời đóng van By Pass.
- Bật nguồn salinometer để biết nồng độ muối trong nước chưng cất.
- Mở van cho hóa chất kiểm soát bay hơi vào theo hướng dẫn.
- Các bước trên chính xác, ta mở van đẩy và chạy bơm chuyển nước ngọt về két.
2. STOP:
- Đóng van đẩy và tắt bơm nước ngọt.
- Tắt salinometer.đóng van cấp hóa chất.
- Mở van By Pass và đóng van Jacket FW vào máy chưng cất.
- Đóng van ra Jacket FW. Để bơm Ejector chạy làm mát buống chưng cất khoảng 30 phút.
- Tắt bơm Ejector, mở van xả chân không trên chưng cất.
- Đóng van vào, van ra và van Overboard của bơm Ejector.
3.14 HỆ THỐNG VAN ĐÓNG NHANH.
To Main Deck
C D To Foam Guns
B
A E
F G
FOAM
FOAM P/P TANK
H
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 27/41
- Khu vực xả : máy chính, 3 máy đèn, buồng máy lọc, nồi hơi, lò đố rác.
ho¹ch phßng chèng rß rØ khÝ ®éc (t×nh huèng gi¶ vµ th¶o luËn).
18. Thực tËp chèng thñng-Flooding drill: 12 th¸ng/1 lÇn, lªn kÕ ho¹ch chèng thñng (t×nh
huèng gi¶ vµ th¶o luËn).
19. Thùc tËp lai kÐo khÈn cÊp-Emergency towing drill: 12th¸ng/1 lÇn, lªn kÕ ho¹ch cho lai
kÐo khÈn cÊp (t×nh huèng gi¶ vµ th¶o luËn).
20. Thùc tËp rêi cÇu khÈn Cấp-Emergency unberthing drill: 6 th¸ng/1 lÇn, lªn kÕ ho¹ch rêi
cÇu khÈn cÊp.
-Ch¸y trong c¶ng (t×nh huèng gi¶ vµ th¶o luËn).
-Ch¸y trªn tµu (t×nh huèng gi¶ vµ th¶o luËn).
21. DiÔn tËp ph«i hợp ứng phã tµu bờ trong các tình huèng khÈn cÊp- Ship-shore co-
exercise in response to emergency situation: 12 th¸ng/1 lÇn, viÕt kÞch b¶n vµ lªn kÕ ho¹ch diÔn
tËp (phèi hîp víi ®éi øng phã khÈn cÊp cña C«ng ty thùc hiÖn theo kÞch b¶n).
7/ Hệ thống thông tin liên lạc trên tàu:
- Th«ng tin liªn l¹c néi bé:
1. VHF cÇm tay.
2. ĐiÖn thäai néi bé trªn tµu.
3. Điện thoại trực tiếp khẩn cấp giữa buồng l¸i vµ E.C.R, E/S, Steering Room.
4. Loa c«ng céng.
5. §iÖn đàm gäi sÜ quan m¸y trùc tiÕp.
- Th«ng tin liªn l¹c víi bê, tµu kh¸c:
6. INMARSAR-C
7. INMARSAT-F
8. MFHF
9. VHF DSC
- NhËn th«ng b¸o hµng h¶i b»ng navtex.
- Thu thêi tiÕt b»ng facsimiles.
8/ Công tác quản lý, duy trì tốt trạng thái về giấy tờ liên quan để phục vụ đăng kiểm, kiểm tra
PSC/An toàn cảng/ Vetting:
C«ng t¸c qu¶n lý tèt tr¹ng th¸i giÊy tê ®Ó phôc vô ®¨ng kiÓm, kiÓm tra PSC/ An toµn c¶ng/
Vetting
Thùc hiÖn ghi chÐp ®Çy ®ñ c¸c giÊy tê sau:
- NhËt ký dÇu phÇn 1-Oil Record Book Part 1.
- NhËt ký m¸y tµu, ®iÒu ®éng, m¸y ph¸t ®iÖn.
- NhËt ký chÊt ph¸ hñy tÇng « zon-ODS Logbook.
- GiÊy phÐp làm việc nãng, DMKT an toàn và giấy phép vào khu vực kín, quy trình ®¸nh
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 31/41
gi¸ rñi ro, chøng nhËn c¸ch ly nguån ®iÖn-On board Hot Work Permit, Enclosed Space
Entry Safety Checklist & Permit, Risk Assessment Procedure, Electirical Isolation
Certificate.
- Häp an toµn vµ kÕ ho¹ch lµm viÖc-Safety Committee Meeting Report & E/R Work Plan
Meeting.
- KÕ ho¹ch b¶o dìng th¸ng-Monthly Engine Maintenance Plan.
- Yªu cÇu söa ch÷a trªn ®µ - List of Docking Items from Ship.
- Biªn b¶n tæng hîp söa ch÷a trªn ®µ -Repairing List Docking Record.
- Giê m¸y chÝnh ho¹t ®éng-M/E Running Hour Record (hµng th¸ng).
- Giê m¸y ®Ìn ch¹y-A/E Running Hour Record (hµng th¸ng).
- Danh môc kiÓm tra chuÈn bÞ ®i biÓn-Engine Room Departure Checklist.
- Danh môc kiÓm tra chuÈn bÞ ®Õn c¶ng-Engine Room Arrival Checklist.
- Danh môc kiÓm tra bµn giao ca trùc E/R-Engine Room Change-over Watch Checklist.
- Danh môc kiÓm tra phô tïng thiÕt yÕu-Checklist for Essential Spare Parts Onboard (hµng
quý).
- KÕ ho¹ch nhËn dÇu-Bunkering plan.
- Danh môc kiÓm tra chuÈn bÞ nhËn dÇu-Preparation for Bunkering Checklist.
- Danh môc kiÓm tra an toµn nhËn dÇu-Bunkering Safety Checklist.
- Danh môc kiÓm tra sau khi nhËn dÇu-Checklist after Bunkering.
- B¸o c¸o tiªu thô nhiªn liÖu-Bunker Consumtion Report (hµng chuyÕn).
- B¸o c¸o tån kho kÐt dÇu m¸y-MDO & HFO Tank Sounding Report (hµng chuyÕn).
- Biªn b¶n kiÓm tra ®o ®¹c xy lanh-Cylinder Liner Measuring Record.
- Biªn b¶n kiÓm tra ®o ®é co bãp trôc c¬-Crankshaft Deflection Record.
- Biªn b¶n ®o khe hë b¹c biªn, b¹c trôc, æ ®ì chÆn, ®êng kÝnh trôc c¬-Crankshaft
Diameter & Clearance Record.
- Biªn b¶n ghi th«ng sè ®o ®Çu ch÷ thËp, chèt piston, hép kÝn c¸n piston M/E, Crosshead,
Piston Pin & Stuffing Box Record.
- Biªn b¶n ghi th«ng sè ®o piston M/E-M/E Piston Record.
- Biªn b¶n ghi th«ng sè ®o xÐc m¨ng M/E-G/E Piston Ring Measuring Record.
- Biªn b¶n ghi th«ng sè ®o piston M/E-G/E Piston Measuring Record.
- GiÊy phÐp b¶o dìng trang thiÕt bÞ thiÕt yÕu-Work Permit for Critical Equipment and
System.
- Biªn b¶n kiÓm tra ®é c¸ch ®iÖn-Megatest Record (hµng th¸ng).
- B¸o c¸o ho¹t ®éng m¸y chÝnh-Main Engine Operational Report (hµng chuyÕn).
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 32/41
- B¸o c¸o kiÓm tra cña m¸y trëng-Chief Engineer Quarterly Checking Record (hµng quý).
- KiÓm tra ho¹t ®éng m¸y l¸i-Vertifying the Operation of Steering Gears (Tríc 12 giê khi
tµu rêi cÇu).
- KiÓm tra ho¹t ®éng m¸y chÝnh-M/E Operational Checklist (kiÓm tra tríc khi rêi cÇu).
- KiÓm tra ho¹t ®éng m¸y ®Ìn-G/E Operational Checklist (kiÓm tra tríc khi rêi cÇu).
- B¶n ghi kiÓm tra thiÕt bÞ b¶o vÖ m¸y chÝnh vµ m¸y l¸i-M/E & Steering Gear Safety
Devices Testing Record (hµng quý).
- B¶n ghi kiÓm tra thiÕt bÞ b¶o vÖ m¸y nÐn giã chÝnh, m¸y ®Ìn, nåi h¬i phô vµ kinh tÕ -
Main Air Compressor, G/E & Aux. Boiler Safety Devices Testing Record (hµng quý).
- Biªn b¶n kiÓm tra tua bin-Turbocharger Overhauling Record.
- Lµm quen c¸c trang thiÕt bÞ khu vùc buång m¸y cho sÜ quan trùc ca-Familiarization with
Equipment in Machinery Space for Watch Keeping Engineers.
- Biªn b¶n bµn giao m¸y trëng-Chief Engineer Hand-over Record.
- Biªn b¶n bµn giao sÜ quan-Officer Hand-over Record.
- Danh môc kiÓm tra thiÕt bÞ phßng chèng « nhiÔm biÓn-Marine Pollution Prevention
Equipment Checklist
- Danh môc kiÓm tra SEEM hµng th¸ng-Monthly Checklist for SEEM (hµng th¸ng)
- B¶ng tÝnh chØ sè EEOI (CO2)-Quarterly EEOI (CO2) Calculation Sheet (hµng quý)
- B¸o c¸o b¶o dìng söa ch÷a-Maintenance & Repair Report (hµng th¸ng)
- Yªu cÇu söa ch÷a-Repairing Request
- B¸o c¸o sù cè kü thuËt cña tµu-Machinery Damage Incident Report
- Danh môc kiÓm tra vµ thö trang thiÕt bÞ an toµn-Test Record of Emergency Safety
Devices (hµng tuÇn & hµng th¸ng)
- B¸o c¸o sö dung vËt t-Used Material Report (hµng th¸ng)
- Yªu cÇu vËt t vµ phô tïng thay thÕ-Spare Part, Ship Store, Material Requisition
- Biªn b¶n giao nhËn vËt t-Spare Part Hand-over Record
- Yªu cÇu thanh lý vËt t-Spare Part Material Liquidation Request
- B¸o c¸o sù kh«ng phï hîp-Non Conformity Report
- LÖnh thêng trùc cña m¸y trëng-Chief Engineer Standing Order
- Sæ lÖnh ®ªm cña m¸y trëng-Chief Engineer Night Order Book
- NhËt ký thiÕt bÞ n©ng-Lifting Appliance Logbook
- NhËt ký b¬m hµng-Cargo Oil Pump Logbook
- B¸o c¸o buæi tra-Engine Noon Report
- B¸o c¸o giê lµm viÖc vµ nghØ ng¬i thuyÒn viªn-Crew Work Rest Hours Report (hµng
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 33/41
ngµy)
- NhËt ký thö c¸c thiÕt bÞ cho sù cè-Logbook Test Emergency, Safety Devices (hµng tuÇn)
- KÕ ho¹ch b¶o dìng cho bé phËn m¸y-PMS Engine Room
- C¸c kÕ ho¹ch øng phã khÈn cÊp cña c«ng ty-Company,s Contingency Plans
- Sæ tay qu¶n lý an toµn vµ lao ®éng hµng h¶i-Safety and Maritime Labour Management
Manual
- Sæ tay quy tr×nh híng dÉn buång m¸y-Engine Room Procedure Manual
- Sæ theo dâi c¸c kiÕm khuyÕt-Defect List Register
- Sæ tay an toµn vµ søc kháe nghÒ nghiÖp-Occupationnal Safety and Health Manual
- Biªn b¶n kiÓm tra cña PSC, An toµn c¶ng, Vetting, §¨ng kiÓm-Survey Report
- Biªn b¶n kÕt qu¶ ph©n tÝch dÇu FO vµ LO-Fuel Oil & Lubricating Oil Analysis Results
- NhËt ký sö lý níc nåi h¬i-Boiler Water Treatment Log Sheets.
- Nhật ký lưu giữ mẫu dầu-Bunker Sample Retention & Disposal Log.
- Biªn b¶n nghiÖm thu söa ch÷a.
- Hå s¬ b¶o hiÓm.
- Qu¶n lý toµn bé giÊy tê (nhËn nhiªn liÖu ,dÇu nhên, vËt t) vµ biªn b¶n ph¶n håi cña C«ng
ty.
- Qu¶n lý toµn bé tµi liÖu hìng dÉn sö dông, cÊu t¹o, ho¹t ®éng vµ chÕ ®é b¶o dìng, b¶n
vÏ cña M/E, G/E, hÖ trôc, hÖ l¸i, têi neo, têi l¸i, cÈu, vµ tÊt c¶ c¸c thiÕt bÞ m¸y mãc phô
vµ thiÕt bÞ ®iÖn, b¶ng ®iÖn vµ s¬ ®å c¸c hÖ thèng èng níc mÆn, ngät, sinh ho¹t, dÇu
nhên, nhiªn liÖu, h¬i, giã, khÝ « xy,acetylen, CO2 v.v.
- C¸c b¶n quy tr×nh sö dông cña tõng trang thiÕt bÞ ph¶i ®îc treo t¹i thiÕt bÞ vµ ®îc dÞch
sang ng«n ng÷ ®ang lµm viÖc, nÕu cã thªm b¶n dÞch tiÕng anh.
- C¸c s¬ ®å hÖ thèng ®êng èng ®îc treo t¹i thiÕt bÞ cã liªn quan.
-Thời gian lên đà định kỳ gần nhất : tháng 03/2018. Các công việc đã được lập kế hoạch.
-Tiêu thụ nhiên liệu, dầu nhờn của ME, GE, Boiler: được tính toán theo tiêu thụ thực tế trên tàu.
-Việc quản lý bộ phận máy và xử lý sự cố: việc quản lý buồng máy phải luôn tuân thủ chức trách và
nhiệm vụ của CE; việc xử lý sự cố tuân thủ sách hướng dẫn của Maker, phòng kỹ thuật công ty và
kinh nghiệm của bản thân.
-Sách hướng dẫn, bản vẽ: đã tìm hiểu và tiếp tục nghiên cứu thêm.
+Danh mục Nhiên liệu và Dầu nhờn đang sử dụng trên tàu AULAC DIAMOND:
-F.O 380:
- Dùng cho M/E,G/E khi hành trình trên biển;
- Chế độ neo đậu và trong cảng G/E và nồi hơi sử dụng H.F.O 380;
- Lò đốt rác và đốt mồi nồi hơi đều sử dụng M.D.O;
- G/E , M/E và nồi hơi khi tàu tiến hành sửa chữa lớn thì đổi dầu M.D.O cho mục đích an toàn;
- D.O low sulfur dùng cho các cảng bắt buộc .
-Dầu nhờn:
-SHELL MELINA S30 : dùng cho hệ thống Máy Chính và hệ trục.
-SHELL ALEXIA 50 : dùng cho bôi trơn xy lanh Máy Chính.
-SHELL AGRINA T30: dùng cho hệ thống máy đèn .
-SHELL SIMULA R4X15W40: dùng cho máy xuồng và máy phát sự cố.
-SHELL TELLUS 46: dùng cho hệ thống FRAMO(Power pack,bơm hàng,chân vịt mũi,tời mũi-lái
và các cần cẩu)
-SHELL TELLUS S2 V15 : dùng cho hệ điều khiển van hàng và van ballast.
-SHELL TELLUS S2 V68 : dùng cho hệ thống thủy lực máy lái.
-SHELL CORENA S2 P100: dùng cho máy nén gió.
-SHELL TURBO T68: dùng cho ổ đỡ máy phát điện và bộ điều tốc máy đèn.
-SHELL OMALA 460 : dùng bôi trơn motor thủy lực chân vịt mũi.
-SHELL OMALA G150: dùng cho Máy lọc F.O, L.O và các bơm hàng.
-SHELL Refrigeration S4-FR-F68 : dùng cho điều hòa không khí và máy lạnh thực phẩm.
-SHELL TELLUS 32 : dùng cho các máy trong workshop.
- Mỡ GADUS S2 V220-2 : dùng cho bôi trơn hở và bảo quản các thiết bị ngoài trời.
9/ Những vấn đề khác: (các đề xuất)-Sẽ có các đề xuất sau khi thấy cần thiết.
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 35/41
10/ Nhận xét của máy trưởng hướng dẫn và thuyền trưởng:
….
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
Chữ ký của máy trưởng hướng dẫn:________________C/E: TRƯƠNG QUỐC KHÁNH.
….
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………….
Chữ ký của thuyền trưởng__________________Capt. BÙI TRUNG TÌNH.
ASC-04F-07
BÁO CÁO THỰC TẬP CỦA MÁY TRƯỞNG Revision: 00
Date: 01/07/2014
CHIEF ENGINEER’S TRAINING REPORT Page: 36/41
….
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Chữ ký Hội đồng tuyển dụng:
Ghi chú:
Giám đốc trung tâm thuyền viên nhận báo cáo từ tàu gửi về, chuyển qua Hội đồng tuyển
dụng xem xét, xác nhận, sau đó báo cáo cho Ban Tổng Giám Đốc. Kết thúc thời gian thực
tập của Máy trưởng.
Trong trường hợp thực tập không đạt yêu cầu, Ban Tổng Giám Đốc có thể sẽ cho thực tập
lại ở tàu khác, nhưng không quá 2 tàu.