You are on page 1of 1

3.

Bestimmen Sie die Funktionen der lexikalischen Einheiten тit sozialer


Kennzeichnung in folgenden Beispielen aus belletristischen Texten.
Визначте функції лексичних одиниць для соціального маркування у наступних прикладах із
художніх текстів.

1. Dann war er immer ungeheuer sauer (U. Plenzdorf).


Тоді він завжди був надзвичайно сердитий
2. Trotzdem war das natürlich kein Grund, olle Flemeng die olle Platte auf
seinen ollen Zeh zu setzen (U. Plenzdorf).
Тим не менш, це, звичайно, не було причиною ставити стару платівку Флеменга на
його старий носок
3. Da setzte es bei mir aus (U. Plenzdorf).
Потім це зупинилося зі мною
4. Kein Aas sagt ja auch Nivau statt Niveau (U. Plenzdorf).
Жодна падаль не говорить Нівау замість рівня
5. Ich brauchte knapp sechzig Minuten, um sie rumzukriegen (U. Plenzdorf).
Мені знадобилося близько шістдесяти хвилин, щоб обійти її
6. Wenn ich gewollt hätte, hätte ich hinhauen können (U. Plenzdorf).
Якби я хотів, я міг би вдарити
7. Ich hätte Schiß gehabt, mir meinen eigenen Film kaputtmachen zu lassen
(U. Plenzdorf)
Я б злякався, щоб мій власний фільм був зіпсований
8. Ich dachte, mich streift ein Bus. Ich hatte dich unterschätzt. Da war glatt
Ironie dabei! (U. Plenzdorf).
Я думав, що мене збив автобус. Я вас недооцінив. Тут була іронія!
9. Diese Bude war noch ganz gut in Schuß (U. Plenzdorf).
Ця будка ще була у гарному стані

You might also like