Professional Documents
Culture Documents
Kom at Pan Modyul 2 Kwarter 1
Kom at Pan Modyul 2 Kwarter 1
11
buong Unang Markahan
(Huwag niyo pa itong
ibabalik sa inyong guro)
MINDANAO MISSION ACADEMY Ang modyul na ito ay sa iyo na
upang maging sanggunian mo
Unang Markahan of Seventh-day Adventists, Inc. sa iyong pagsagot.
Modyul 2
The School that Offers Something Better
(MODULE 1)
Manticao, Misamis Oriental
Sistema ng Pagmamarka
Components Percentage
Pangalan ng mag-aaral:
Panimula
Magaling! Binabati kita! Masaya mong natapos ang Aralin 1: Konseptong Pangwika at Aralin 2: Gamit ng Wika sa Lipunan
Ngayon natitiyak kong magugustuhan mo ang susunod nating aralin sa modyul na ito.Sa modyul na ito matutungahayan ang Kasaysayan ng Wika at
mga Sitwasyong Pangwika sa Pilipinas. May malaking impluwensya ang dala ng mga dayuhang nanakop sa ating bansa dulot ng pagbabagong ito
ang kasabay na pag-usbong ng teknolohiya kung saan napapabilis ang daloy ng komunikasyon.
Gagabayan ka ng modyul na ito sa iyong paglalakbay at pagtuklas sa mundo ng kaalaman tungkol sa Kasaysayan ng Wika. Nakapaloob dito ang mga
gawain, mga pagsasanay na sasagutin ng sa gayon ay masukat ang iyong kaalamang malinang sa modyul.
Mahalagang matutunan mo bilang mag-aaral ang Kasaysayan ng Wika at mga Siwasyong Pangwika sa Plipinas. Makatutulong ito sa iyo upang
madagdagan ang iyong karanasan, kaalaman, at kamulatan sa mga kaalamang pandaigdig nang sa gayo’y mapakinabangan ito ng iyong komunidad at
lipunan.
PAG-ARALANG MABUTI
s
Panahon ng Kastila
Nang sakupin ng mga Espanyol ang bansa, lalong nahati ang mga Pilipino.
Ang pananakop sa pamamagitan ng pagbubukod-bukod ang ginamit ng mga
Espanyol upang magkalayo-layo ang mga Pilipino.
Walang isang wikang pinairalnoon sapagkat sa halip ituro ang wikang Espanyol, ang mga paring dayuhan ang
nag-aaral ng mga katutubong wika.
Sa huling dantaon ng mga Espanyol, nagkaroon na ng pagtatangkang itaguyod
ang Tagalog bilang wikang pambansa.
Kristiyanismo – ito ang layunin ng mga Espanyol na ikintal sa mga Pilipino sa kanilang pananakop.
Pagano, Barbariko, Di-sibilisado – ito ang paglalarawan ng mga Espanyol sa mga Pilipino.
Katutubong Wika – ang ginamit ng mga Espanyol sa pagpapatahimik ng mga mamamayan. Pinag-aralan nila ito at ginamit noong una sa
pagpapalaganap ng Kristiyanismo.Paghahati ng mga isla ng pamayanan – ito ang unang ginawa ng mga Espanyol upang mapabilis ang kanilang
ABM/STEM/HUMSS
layunin. Komunikasyon at Pananaliksik VGMT-Losaria Page | 1
PANAHON NG AMERIKANO
Panahon ng Hapon
Almirante
Dewey - ipinaturo
Sapilitang namuno sa mga
ang Amerikanong
Nihongo at inalisdumating sa Naging
ang Ingles. Pilipinas.
masigla ang mga Pilipino sa paggamit ng sariling wika. Sumigla ang
Wikang Ingles – ginamit na Wikang Panturo at Wikang Pantalastasan
panitikang Pilipino gaya ng nobela at maikling kwento. mula sa antas primarya hanggang sa kolehiyo sa panahon ng mga
Amerikano.
Jacob Schurman
Nagkaroon – ang namuno
ng pagsulong sa komisyong
ang wikang pambansananiniwalang kailangan ng Ingles sa edukasyong primary. Batas Blg. 74 – itinakda ng komisyon
noog Marso 21, 1901 na nagtatag ng mga
Ipinagbabawal ang paggamit ng Ingles sa paaralang
anumangpambayan
aspekto ngat nagpahayag
pamumuhay ng na Ingles ang gagawing wikang panturo.
mga Pilipino.
Reading, Writingang
Ipinagbabawal & paggamit
Arithmetic
ng (3R’s))
mga aklat– ang binigyang-diin
at peryodiko mula sa
sa pagtuturo
Amerika. subalit nahihirapan ang mga guro sa pagpapaunawa sa mga mag-
aaral kaya ipinagamit
Ipinagagamit angkatutubong
ang mga bernakularwika
bilang wikang
lalo na angpantulong.
Tagalog.
Ipinagbawal ang paggamit ng Wikang
Namayagpag ang Panitikang Tagalog Bernakular at tanging Wikang Ingles nalang ang ipinagamit naWika ng Panturo nang mapalitan ang
director ng
Itinuro kawanihan
ang ng edukasyon.
Wikang Nihonggo sa lahat ng paaralan subalit binigyang-diin ang Wikang Tagalog.
Naging masiglang talakayan ang tungkol sa Wika.
Service Manual ng Kawanihan ng Edukasyon – nagsasaad na tanging Ingles lamang ang dapat gamitin sa pag-aaral, sa bakuran ng paaralan at
sa gusali ng paaralan.
Mga sundalo – ang unang nagturo ng Ingles at sumunod ang grupong Thomasites.
Bise Gobernador Heneral George Butte – Kalihim ng Pambayang Pagtuturo sa apat na taong pag-aaral noong 1931. Sinabi niyang hindi
kailanman magiging wikang pambansa ng mga Pilipino ang Ingles dahil hindi ito ang wika ng tahanan.
Jorge Bocobo at Maximo Kalaw – sumang-ayon sa sinabi ni Butte.
Panahon ng Pagsasarili
Pagkaraan ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig, nagtagumpay ang pagtuturo
ng wikang pambansa na tinatawag na Pilipino sa isang kautusang nilagdaan ng naging kalihim na si Jose Romero ng pagtuturo.
Dala ng malaking pangangailangan ng mga tagasubaybay sa pagtuturo ng Pilipino, nadagdagan ng dalawa ang bilang ng tagamasid
sa Punong Tanggapan.
Ang Maynila ay nagkaaaroon naman ng isa bagama’t wala ang mga nasa lalawigang Tagalog at di-Tagalog.
Naging opisyal na wika ang Tagalog at Ingles. Naging midyum sa mga paaralan ang Ingles at asignatura ang Pilipino. Nagkaroon na
ng aklat para sa mga Pilipino. Marami ang pag-aaral na isinagawa sa wika upang magamit itong panturo
.For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement
of the Scriptures we might have hope. Romans 15:4 ESV.
IFL
G.,at Ornos Petra S. Komunikasyon sa Makabagong Panahon. :Mutya Publishing House Inc.2002., p.53-54
Kasaysayan ng Wikang Pambansa kami;mga malapanghalip o pronominal system tulad ng ito, nito at
dito ;
Ang anyong kapuluan ng Pilipinas ang sinasabing sanhi kung bakit sistemang berbal na may pokus at aspekto ( hal. kumain , kumakain ,
napakaraming wika at wikain sa bansa. Bagama’t may pagkakaiba kakain,kakakain ) ; sintaks o palaugnayan ( ng pangungusap ),
ang kabilang
mga wika, malaki ang pagkakahawig nito sa isa’t isa bunga ng ang paggamit ng pantukoy na ang at si ; pang-angkop na na at ng
pagkakabilang sa iisang pamilya ng wika, ang wikang Austronesian. ( tunay
Matatagpuan mula sa Formosa sa hilaga hanggang sa New Zealand sa na Pilipino ); ( matalinong pinuno ) sistemang numerikal na batay sa
timog; mula sa Eastern Island sa silangan hanggang sa Madagascar sa sistemang decimal; at mga leksikal o palasalitaan.
kanluran , ang wikang Austronesian. Ang Tagalog na siyang batayan
ng
wikang pambansa, ayon sa pag-aaral na ginawa noong 1934 ni Otto Ang pagkakaroon ng maraming wika ang sinasabing ugat ng
Dempwolff, ay kabilang sa Indonesian subgroup ng Austronesian. rehiyonalismo o pagkakapangkat-pangkat ng mga Pilipino, dagdag pa
Maraming patunay na nabibilang sa Austronesian ang mga wika sa ang kalagayang kapuluan ng bansa, na itinuturing na pisikal na
Pilipinas. Ilan dito ang paggamit ng panghalip na panao tulad ng tayo sagabal
at sa pagkakaroon ng isang wikang bubuklod sa sambayanang Pilipino
sa
ABM/STEM/HUMSS Komunikasyon at Pananaliksik VGMT-Losaria Page | 3
kabila ng pagkakaiba-iba ng mga ito. ng Kapulungang Pansaligang – batas sa hanagaring ito nang
Nang sakupin ng mga Espanyol ang bansa, lalong nahati ang mga magkaroon
Pilipino. Ang pananakop sa pamamagitan ng pagbubukod-bukod ang ng kapulungang Pansaligang- batas noong 1934.
ginamit ng mga Espanyol upang magkalayo-layo ang mga Pilipino. Hulyo 10, 1934 binuo ang kapulungang Pansaligang- batas bilang
Walang isang wikang pinairal noon sapagkat sa halip ituro ang paghahanda sa itatatag na Malasariling Pamahalaan
wikang (Commonwealth).
Espanyol, ang mga paring dayuhan ang nag-aaral ng mga katutubong Ang kapulungang ito ang umugit sa Saligang batas ng 1935. Sa
wika. Artikulo
Sa huling dantaon ng pananakop ng mga Espanyol, nagkaroon na 14, Seksyon 3 ng Saligang –batas na ito, inatasan ang Pambansang
ng pagtatangkang itaguyod ang Tagalog bilang wikang pambansa. Asamblea na magsagawa ng kaukulang hakbang sa paglinang ng
Ang isang
wikang ayon sa paring Heswita na si Padre Pedro Chirino ang wikang pambansa na ibabatay sa isa sa umiiral na wika sa Pilipinas.
tinataglay Ang
ang talinghaga ng wikang Hebreo, ang katangi-tanging katawagan ng pangulo ng Komonwelt noon na si Manuel L. Quezon , ang naging
Griyego, ang kaganapan at kinis ng Latin; at ang pagkamagalang at masugid na tagapagtaguyod na magkaroon ng isang wikang
pagiging romantiko ng mga Espanyol. pambansa.
Ang kilusang propaganda ay nagsimula ng paggamit ng Tagalog Noong Nobyembre 13, 1936, pinagtibay ng Pambanasang
sa mga pahayagang isinulat nila. Sinundan ito ng Katipunan na Asamblea ang Batas ng Komonwealth Blg. 184 na nagtatag sa Surian
Tagalog ng Wikang Pambansa ( SWP ). Ang tanggapang ito ang
din ang ginamit sa pagbuo nila ng mga kautusan, gayundin sa magsasagawa
pahayagan na inilathala nila. Pormal na nagkaroon ng kaganapan ng pag-aaral hinggil sa pagpili ng wikang pambansa. Ginamit na
sapagkat bukod sa mga ilustrado ang namayani noon sa Kapulungang batayan
Pansaligang-batas (Constitutional Assembly) , na ayaw sa wikang sa pagpili ang wikang maunlad sa kayarian, mekanismo, literature at
Tagalog, hindi nagtagal ( Constitutional assembly ) ang itinuturing na ginagamit ng nakararaming Pilipino.
Unang Republika ng Pilipinas. Sinakop ang bansa ng bagong Hinirang ni Pangulong Manuel L. Quezon ang unang mga
manlulupig, kagawad ng tanggapang ito.
ang mga Amerikano. Matapos maisagawa ng SWP ang iniaatas ng batas, ipinahayag ni
Sa panahon ng mga Amerikano sapilitang ipinagamit ang Ingles Pangulong Manuel L. Quezon noong Disyembre 30, 1937 ang
bilang wikang panturo at ipinagbawal ang paggamit ng bernakular. Kautusang
Ngunit Tagapagpaganap Blg.134 na nagtatakda sa Tagalog bilang batayan ng
batay sa pag-aaral na ginawa ng Monroe Educational Survey wikang pambansa.
Commission , napatunayan na makaraan ng 25 taon na pagtututro ng
Ingles hindi ito nakatulong sa pagkatuto ng mga mag-aaral na -Komunikasyon sa Akademikong Filipino. Ruzol, H.S. et al.2014.
Pilipino. Grandwater Publis
Sa kabilang dako, patuloy ang pagsusumikap ng ilang makabayang
lider
na Pilipino na magkaroon ng wikang pambansa. ★ ★ ★ ★ ★ ★ HINTO ☞ ( PUMUNTA SA GAWAIN
Naging maliwanag ang landas sa hangaring ito nang magkaroon
3.1-3.4 ) ★ ★ ★ ★ ★ ★
PAG-ARALANG MABUTI
Sitwasyong Pangwika sa Telebisyon
s
Ang telebisyon ang itinuturing na pinakamakapangyarihang media sa kasalukuyan dahil sa dami ng mga mamamayang naaabot
nito.
Ang mabuting epekto nag pagpalaganap ng cable o satellite connection
paramarating ang malalayong pulo at ibang bansa.
Wikang Filipino ang nangungunang midyum sa telebisyon sa bansa na gingamit ng
mga local na channel.
Mag halimbawang ng mga programang pantelebisyon na gumagamit ng wikang Filipino ay ang mga teleserye, mga
pantanghaling palabas, mga magazine show, news and public affairs, reality show at mga programang pantelebisyon.
Ang pagdami ng mga palabas sa telebisyon partikular ang mga teleserye o pantanghaling programa na sinusubaybayan ng halos
lahat ng mga milyong-milyong manonood ang dahilan kung bakit halos lahat ng mga mamamayan sa bansa ay nakakaunawa at
nakapagsasalita ng wikang Filipino
Walang subtitle o dubbing ang mga palabas sa mga wikang rehiyonal.
Ang madalas na exposure sa telebisyon ang isang dahilan kung bakit sinasabing 99% ng mga mamamayang Pilipinas ang
nkapagsasalita ng Filipino at maraming kabataan ang namulat sa wikang ito bilang kanilang unang wika maging sag ma lugar na
di katagalugan.
Sa Diyaryo naman ay wikang Ingles ang ginagamit sa broadsheet at wikang Filipino naman sa
Tabloid maliban sa iilan.
Tabloid ang mas binibili ng masa o karaniwang tao sapagkat mas naiintindihan nila ang wikang
ginagamit dito. Ito ang mga katangian ng isang tabloid:
Nagtataglay ng malalaki at nagsusumigaw na headline na naglalayong maakit agad ang mambabasa.
Ang nilalaman ay karaniwang senseysyonal na naglalabas ng impormalidad
Hindi pormal ang mga salita.
“FLIPTOP”
“PICK-UP LINES”
Makabagong bugtong kung saan may tanong na sinasagot ng isang bagay na madalas naiuugnay sa pag-ibig at
iba pang aspekto sa buhay.
Karaniwang wikang Filipino ang ginagamit ngunit may pagkakataon ring nasa wikang Ingles o kaya naman ay
Taglish.
“HUGOT LINES
Tawag sa linya ng pag-ibig. Tinatawag ding lovelines o love quotes.
Karaniwang nagmula sa linya ng ilang tauhan sa pelikula o telebisyon na na nagmarka sa puso’t isipan ng
mga manunuod.
Minsan ay nakasulat sa Filipino subalit madalas ay Taglish.
Ang pagpapadala ng sms (short messaging system) ay isang mahalagang bahagi ng komunikasyon sa bansa.
Humigit kumulang 4 na bilyong text ang ipinapadalaat natatangap ng ating bansa kaya ito ay kinilala bilang
“Text Capital of the World”.
Madalas ang paggamit ng code switching at madala pinaiikli ang baybay ng mga salita.
Walang sinusunod na tuntunin o rule.
Gumamit ng wikang Filipino si dating Pangulong Benigno Aquino III sa kanyang SONA bilang pagpapakita
ng pagpapahalaga rito.
Hindi pa rin naiiwasan ang code switching lalo na sa mga teknikal na hindi agad nahahanapan ng katumbas sa
wikang Filipino,
Sa bawat sitwasyon sa buhay ay pansamantala lamang, Kaya, kung ang buhay ay mabuti, siguraduhing maging masaya ka at
tanggapin ito ng buo. At kung ang buhay ay hindi masyadong mabuti, tandaan hindi ito magpakailanman at ang mga mabuting
IFL araw ay paparating na
Batayan sa ilang mga gawain sa iyong workheet
Eto ang pamilya Bonifacio. Ang ama ng tahanan na si Manuel Bonifacio ay may apat na anak ngunit namayapa na ang kaniyang butihing asawa. Sya
rin ay dating kapitan ng kanilang barangay. Sa kasalukuyan, ang bukod tangi nalang nyang kasama sa bahay ay si Jun. Ang kaniyang apat na anak na
Dumating ang kanyang kaarawan ngunit wala ni isa sa kaniyang mga anak ang nakapunta. Ang mga ito ay abala sa kani-kanilang mga sariling buhay.
Eto ay nagdulot ng isang malaking kalungkutan kay Manuel ngunit sya ay walang magawa. Ang isipin na walang nagpunta para ipagdaos ang isa sa
importanteng araw ng kaniyang buhay ay naghatid ng sakit sa kaniyang kalooban. Bago matapos ang araw, sya ay nakatanggap ng isang balita.
Napag alaman nya sa kaniyang kaibigang doktor na sya ay mayroong malubhang karamdaman (lung cancer). Ito ay dali-dali niyang ipinagbigay alam
sa kniyang mga anak. Dumating ang mga ito at kanilang pinag-usapan ang problemang kinakaharap. Ayaw nang magpagamot ni Manuel at hiniling
na lamang sa mga anak na sila ay magkasama-sama sa loob ng pitong linggo bago siya yumao. Hindi man magkasundo-sundo at abala sa mga bagay-
bagay, pumayag naman ang mga ito sa hiling ng kanilang amang may karamdaman.
Isang gabing di pagkakasundo ng kanyang mga anak, naglabasan ang mga dala dala nilang hinanakit sa bawat isa. Dito napag alaman din na ang
kanilang ama ay wala palang malubhang sakit. Nagulat ang lahat sa nalaman at isa isang nagsi alisan. Dahil sa nangyare napagtanto ng magkakapatid
na sila ay mayroong kamaliang nagawa. At dahil dito, pinasimulan ng panganay na anak na buuin uli ang pamilyang binalot ng hinakit sa matagal na
panahon. Pinuntahan nya ang sumunod na kapatid upang humingi ng patawad at makipagkasundo rito. Nagkapatawaran ang magkapatid at
nagkasundo sila na puntahan ang iba pa nilang kapatid upang ayusin ang problema ng pamilya. At sa huli ang kanilang ama naman ang kanilang
pinuntahan. Nagkaroon ng pagkakasundo sundo ang bawat isa. Kaya’t ang sulirinanin kanilang kinahaharap ay nalutas na. Nagtulungan ang bawat
isa sa paglutas nito. Nagkaroon man ng di pag kakaunawaan sa pamilya Bonifacio, ito'y kanilang inayos upang sila ay magkasundo sundo. Ang
pagmamahalan, pag-uunawaan at pagkaka-isa ng bawat miyembro, ang siyang sulusyon upang ang mabigat na suliranin ay malagpasan.
★ ★ ★ ★ ★ ★ HINTO ☞ ( PUMUNTA SA GAWAIN 4.1 AT PERFORMANCE TASK ) ★ ★ ★ ★ ★ ★
Tiyo Simon
(Dula mula sa Pilipinas) Mga Tauhan:
ni N.P.S. Toribio Tiyo Simon - isang taong nasa katanghalian ang gulang, may
kapansanan