You are on page 1of 5

68122910_14949237-FinancialTables.

docx
CAUTION: Do not change segment ID or source text
ID Vietnamese English
2 BẢNG CÂN ĐỐI ICÉ TOÁN HỢP NHẤT BALANCE SHEET(CONSOLIDATED)
18 Tiền và các khoản tương điroìig tiền Cash and cash equivalents
Payable in accordance with contract on
67 Phải thu theo tiến độ KH hợp đồng XD
construction in progress
Long-term expense for production and trading
222 - Chi phí sản xuất, kinh doanh dở dang dài hạn
in progress
243 Tài sản (lài hạn khác Financial assets
269 Tại ngày 30 tlỉáng 09 năm 2018 On 30 September 2018
325 Vay và I1Ợ thuê tài chính ngắn hạn Loan and finance lease short-term
381 Vốn đầu tư của clnì sở hữu Investment capital of owners
533 Tổng lọi nhuận kế toán tru'ó'c time Total accounting profit
571 (Lồ)/lãi cơ bản trên cổ phiéu Basic earnings per share
CÔNG TY CÓ PHÀN NGOẠI THƯƠNG VÀ PHÁT HO CHI MINH CITY FOREIGN TRADE AND
578
TRIỂN ĐẦU TƯTP. INVESTMENT DEVELOPMENT JSC
Cho kỳ báo cáo chín tháng kết thúc ngùy 30
586 For the reporting period ended on 30 dec, 2017
tháng 09 năm
631 Tăng/(giảni) các khoản phải trả Increase/(Decrease) in accounts payable
Tiền chi cho vay, mua các công cụ nợ của ĐV Cash payment for loan and purchase of debt
670
klìác instruments of other entities
Tiền thu hồi cho vay, bán các công cụ I1Ợ của Recovery from loan, sale of debt instruments of
674
ĐV khác other entities
696 Tiền trả 11Ợ gốc thuê tài chính Payment for finance lease principal
CASH AND CASH EQUIVALENTS AT BEGINNING
708 TIÊN VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG TIÈN ĐẦU KỲ
OF PERIOD
Báo cáo tài chính hợp nhất của Tcập đoàn cho Consolidated financial statements of the group
kỳ tài chính kết thúc ngày 30 tháng 09 năm for the fiscal period ended on 30 september
721
2018 bao gồm báo cáo tài chính của Công ty 2018 include financial statements of the
và các công ty con sau: company and its subsidiaries, are as follow:
730 Công ty TNHH MTV SXvà TM Bách Kinh Limited company
738 Cty TNHH Thông Đức Trenwell company Limited.
Dịch vụ lưu trú, nhà hàng và các dịch vụ ăn
739 Accommodation and catering services
uống
771 Cluing khoán kinh doanh Trading securities
776 Đầu tir ngắn hạn khác Other short-term expenditure
Viet long construction commercial limited
777 Công ty TNHH TM XD Phú Đông
company
Công ỉy Quàn lý và Phát triển nhà Quận 2 District 2 housing management and
791
(Thuyết mình 9) development joint stock company
794 Công ty TNHHCJCGV Việt Nam Toyota Vietnam Company
797 CN Nha Trang- Công Ty CP Vinpeal Kido- kdc joint stock company
800 Công Ty CP Công Nghiệp Tân Đức Nbb industrial joint stock company
Công Ty TNHH Công Nghiệp Golden Tree
803 KCP Viet Nam Industrical Co. Ltd.
Plasrics Việt Nam
Trả trước cho bên thứ bơ để mua bất động
829 Expenses paid in advance to third party
sản
832 Cty TNHH TV TKXD Maì-Archi MIX-Archi TKXD Television Co
868 Chuyển nhượng khoản đầu tư Profit from transfer investments
880 Úng trước cho đối tác kinh doanh Advances to business partner
Công Ty CPTM ĐTBĐS Dương Trần (Thuyết
953 Thinh tri trade joint stock company
Minh 5)
984 Chi phí sản xuất kinh doanh dở dang ngắn hạn Cost of production and trading in progress
121
5
Giá trị còn lai của TSCĐ vô hình The residual value of tangible fixed assets
123
7
Kliấu hao lũy kế Accumulated depreciation
125 Chi tiết chi phí sản xuất kinh doanh dở dang Detailed cost of production and trading in
1 cùa các dự án như sau: progress of projects are as follows:
125
9
Dự án khu dân cư Blnlì Trimg Đông (**) Binh trung dong residential area project
127
7
Phí môi giới hợp đồng thuê văn phòng Contract on office leasing
129
5
Lãi mua hàng trả góp Interest from purchase of installment
133
3
Starlinger & Co.Gesellschaft M.B.H Starlinger& co. gesellschaft m.b.h
133 Công ty TNHH Vận Tải Xây Dựng Thương Mại
9 Nguyen Hoang Construction Trading Co., Ltd.
Dương Toàn Phát
134 Loans at an thanh general production joint
2 Công Ty CP Sản Xuất Tổng Hợp An Thành
stock company
134 Công ty TNHH MTV Đầu Tư XD CSHT Chơn
5 Nam khanh investment co., ltd.
Thành
136 THUÉ VÀ CÁC KHOẢN KHÁC PHẢI THƯ/ PHẢI 15 taxes and amounts payable to the state
2 Nộp NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC budget
Thuế và các khoản phải thu từ ngân sách Nhà Taxes and receivables from the state budget
nước chù yếu bao gồm thuế giá trị gia tăng include value added tax("VAT"), which is
136
5
(“GTGT”) đầu vào sè được hoàn lại phát sinh reimbursed in respect of the construction of the
tìr dự án Binh Trưng Đông ((Thuyết minh 13) Binh Trung Dong project(Note 13) and business
và hoạt động kinh doanh cùa Tập đoàn. activities of the Group.
138
7
Lãi phạt trả chậm Deferred payment penalties
141
5
Tiền đặt cọc của khách thuê văn phòng Deposit for office rental
143
0
Tiền đặt cọc của khách hàng thuê văn phòng Deposit of customers for purchase of project
146
9
Chi tiét vay ngắn hạn Short-term loan
147
0
Vay ngân liàng của công ty con Loan from bank of subsidiaries
147 Ngân hàng TMCP việt nam thương tín
Vietcombank viet thuong(vietbank)
1 (VIETBANK)(1)
147
4
Ngân hàng Eximbank(2) Eximbank
147
7
Ngân hàng Techcombank(3) Techcombank
148
2
Vay tồ chúc khác của công ty con Losses of the subsidiary
148
6
Công ty CP Phát Triển Nhà Thủ Đức(4) Thuduc Housing Development Corporation
149
2
b, Vay và nọ' thuê tài chính dài liạn b)~ long-term loans and finance lease liabilities
150 Chi tíểí nọr vay và thuê tài chính (lài hạn của
5 Loan and finance lease short-term
công ty COIỈ
150 Công ty TNHH MTV Cho Thuê Tài Chính NH Vietcombank finance leasing limited company-
6 TM cổ phần Ngoại Thương VN - CN TPHCM(5) ho chi minh city branch
151 Tiền lài phải trà ước tính cho khách hàng mua Deposit of customers for purchase of Binh trung
9 dự án Bình Trưng Đông Dong project
152
2
Bảo hành công trinh Expense for warranty of project
155
5
Số Iirọìig cổ phiếu Number of shares
156 Tại ngày 1 tháng 1 và ngày 30 tháng 09 năm
7 As of january 1, 2018 and december 30, 2017
2018 Mệnh giá:
156
9
Công tv khône có cổ phiếu ưu đài. - Preferred shares
164
5
(a) (Lỗ)/ lãi cơ bản trên cổ phiếu Basic(loss) earnings per share(vnd)
(Lỗ)/ lãi cơ bản trên cổ phiếu được tính bằng The basic earnings per share is calculated by
hiệu của số (lỗ)/ lợi nhuận thuần phân bổ cho dividing the net profit allocated for shareholders
các cổ đông và số trích quỹ khen thưởng, phúc and the appropriation of bonus and welfare
164 lợi chia cho số lượng binh quân gia quyền của fund divided for the weighted average number
6 số cổ phiếu phổ thông đang lưu hành trong of ordinary shares outstanding in the period,
năm, không bao gồm các cổ phiếu phổ thông this does not inclue the ordinary shared
được Tập đoàn mua lại và giữ làm cổ phiếu acquired by the corporation and retained for
quỹ: treasury shares.
165 (Lỗ)/lợi nhuận thuần phân bổ cho các cổ đông Net profit attributable to shareholders of the
1 công ty mẹ (VND) Parent Company
167
8
Doanh thu từ hoạt động cho thuê VP Revenue from leasing activities
168
1
Doanh thu từ dịch vụ lưu trú Revenues from leasing services
170 CÔNG TY CỔ PHẦN NGOẠI THƯƠNG VÀ PHÁT FOREIGN TRADE DEVELOPMENT AND
6 TRIỀN ĐẦU TƯTP. INVESTMENT CORPORATION
173
2
Giá vốn thiết kế và thi công Construction and Design service
173
8
Giá vốn từ hoạt động cho thuê VP Cost of leasing activities
181
5
Chi phỉ nhân viên Employee expenses
183
6
Xóa sổ các khoản ứng trưởc của Other advances
183
7
khách hàng và phải trả người bán fee payable to suppliers
186
1
34 THUÉ THU NHẬP DOANH NGHIỆP Corporate income tax
189 Công ty CP Phát Triển Nhà Thủ Đức (Công ty
0 Thuduc Housing Development Corporation
mẹ)
189
3
Pavo Capital (Bên liên quan) Related party
189 Công ty TNHH Quản lý và KD chợ nông sản Thu duc agricultural products market-
9 Thủ Đức (Bên liên quan) subsidiary
190 Công ty TNHH DV Tam Bình Thủ Đức (Bên liên
2 Tam binh thu duc service company limited
quan)
191 Công ty TNHH Quản lý và kinh doanh Chợ Thu duc agricultural products market-
3 Nông Sản Thủ Đức (Bên liên quan) subsidiary
191
6
Công ty TNHH Bách Phú Thịnh (Bên liên quan Bach phu thinh limited co.
192 Vincom Consulting and Construction Limited
8 Công ty TNHH Doanh Bảo An (Cổ đông)
Company
193
2
Công ty CP Đầu Tư và Phát Triển Lục Sacom Investment and development JSC
193 Yên (Bên liên quan) Related party
3
193
9 Bà Trần Thị Kim Chi (Cổ đông) - Tran Thi Kim Loan
194
2 ông Nguyên Văn An (Nhân sự chủ chốt) key personnel
195
0 Vay ngắn hạn (Thuyết minh 20(a)) Short-term loan(Notes 24(a))
195
5 Vay dài hạn (Thuyết minh 20(b)) Long-term loans(note 24(b))
197
8 Dich vụ lưu trú Accommodation and catering services

You might also like