You are on page 1of 37

Document Title: ‫ادارة المخلفات‬

Document No.:
Company Logo
Document Type: Version No.: Stamp
Issue Date:
Copy No.:
Effective Date:
Review Date: Page No.:

Document Approval
Created by Title  Sign. / Date

Haitham Mahrous Environment Lead

Reviewed by Title Sign. / Date

Ismail Ahmed Corporate HSE Manager

Mohamed El-Toukhy Corporate QA Manager

Approved by Title Sign. / Date

Hanaa Abdel-Maguid CRQHSE Director

Contents ‫المحتويات‬
1. Purpose ‫الغرض‬ .1
2. Scope ‫المجال‬ .2
3. Definitions ‫التعريفات‬ .3
4. Forms used ‫النماذج المستخدمه‬ .4
5. Related documents ‫وثائق ذات صلة‬ .5
6. Responsbility ‫المسئولية‬ .6
7. References ‫المراجع‬ .7
8. Operations ‫العمليات‬ .8
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

1. Objective ‫الغرض‬ .1

1-1 This program is an aide to summarize the


applicable requirements of many different ‫ھذا النظام یساعد في تلخیص المتطلبات المعمول بھا في التخلص‬1-1
waste types and its legal regulation. ‫من أنواع المخلفات المختلفة والمتطلبات القانونیة الخاصة بھا‬
‫ إدارة المخلفات الدوائیة الخطرة وغیر الخطرة وتطبیق أفضل‬1-2
1-2 Management of hazardous, non-hazardous
‫الممارسات اإلداریة باإلضافة إلى تقلیل مخلفات مجموعة شركات فاركو‬
pharmaceutical waste and applying best
‫لألدویة بھدف‬
management practices as well as minimization
of PHARCO Corporation waste to:
‫حمایة الصحة العامة والسالمة‬ 
 protect public Health and Safety, ،‫توفیر بیئة عمل آمنة‬ 
 provide a safe work environment, ‫الحد من المخلفات والتأثیرات البیئیة من عملیة التخلص من‬ 
 Minimize waste generation and environmental .‫المخلفات‬
impacts of waste disposal, ‫ضمان اإلمتثال للمتطلبات القانونیة‬ 
 Ensure compliance with legislative
requirements.
2. Scope ‫المجال‬ .2
This program is to handle and implement legal ‫ھذا النظام یطبق للتعامل مع جمیع المخلفات والتخلص اآلمن منھا طبقا‬
disposal of all waste from all PHARCO
‫للمتطلبات القانونیة من جمیع مرافق مجموعة شركات فاركو لألدویة‬
Corporation facilities according to legal
requirements.

3. Abbreviations /Definitions ‫االختصارات‬/‫التعريفات‬ .3


Term Definitions & Abbreviations ‫االختصارات‬/‫التعريفات‬ ‫المصطلح‬
Waste Waste collection, ‫دویرھا و التخلص‬bb‫ادة ت‬bb‫ا و إع‬bb‫ات و نقلھ‬bb‫ع المخلف‬bb‫جم‬ ‫إدارة‬
management transportation, recycling .‫منھا‬ ‫المخلفات‬
and disposal
Waste Damaged materials, objects
or movables abandoned by ‫المواد التالفه أو األشياء أو المنقوالت التى تخلى عنها‬ ‫المخلفات‬
their holder, whether they ‫حائزها سواء كان يمكن إعادة تدويرها أو يلزم‬
can be recycled or need to . ‫التخلص منها‬
be disposed of.
Hazardous Waste that contains organic
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

waste or inorganic materials or ‫ير‬bb‫ويه أو غ‬bb‫واد عض‬bb‫وى على م‬bb‫تى تحت‬bb‫ات ال‬bb‫المخلف‬ ‫المخلفات‬
compounds that are harmful ‫رر على‬bb‫ون لها ض‬bb‫ات يك‬bb‫ويه أو مركب‬bb‫عض‬
‫الخطرة‬
to human health or the ‫ها‬bb‫را لخصائص‬bb‫ه نظ‬bb‫ان أو البيئ‬bb‫حة االنس‬bb‫ص‬
environment due to its ‫ أو‬، ‫ أو البيولوجيه‬b‫الفيزيائيه او الكيميائيه‬
physical, chemical or ‫إلحتوائها على صفة من صفات الخطورة مثل‬
biological characteristics, or ‫ار‬bb‫المواد المعديه او القابلة لألشتعال او االنفج‬
because it contains a . ‫او السمية‬
dangerous characteristic
such as infectious,
flammable, explosive or
toxic substances.
‫ما يتم رفضه نتيجة عدم مطابقته للمواصفات‬ ‫المرفوضات‬
Rejections and What is rejected due to non- ‫و التوالف‬
compliance with
defective ‫ع‬bb‫اق واس‬bb‫ة على نط‬bb‫ات الدوائی‬bb‫نیف المخلف‬bb‫یمكن تص‬ ‫تصنيف‬
specifications
Categorization Pharmaceutical waste can ‫على أنھا خطرة‬
‫المخلفات‬
be broadly classified as )‫(صلبة أو سائلة) وغیر خطرة (صلبة أو سائلة‬
of waste
Hazardous (solid-liquid) and
Non- Hazardous (solid-
liquid). ‫المخلفات تعتبر خطرة إذا كانت تتصف على األقل بإحدى الخصائص‬
:‫االممیزة والقابلة للقیاس اآلتیة‬

A waste is considered as hazardous if it .‫ قابلة لإلشتعال‬


possesses at least one of the following unique .‫ التآكل‬
and measurable properties or characteristics: .‫ التفاعلیة‬
 Ignitability. .‫ السمیة‬
 Corrosivity. .‫ قابلة لإلنفجار‬
 Reactivity. .‫ مادة مؤكسدة‬
 Toxicity. .‫ مؤثرة علي البیئة‬
 Explosive. ‫ مھیجة‬
 Oxidizing substance. ‫االختصارات‬/‫التعريفات‬ ‫المصطلح‬
 Influencing the environment.
 Irritating. ‫المستحضرات السائلة التي تحتوي على ما ال یقل عن‬ ‫قابلة‬
‫ كحول ھي منتجات من المحتمل أن‬٪۲٤
‫لإلشتعال‬
‫ المنتجات األخرى التي‬.‫تسبب اإلشتعال‬
Term Definitions & Abbreviations
:‫تندرج تحت ھذه الفئة ھي‬
Ignitability Liquid preparations
containing at least 24 % ‫المواد التي تزود األوكسجین بسھولة (برمنغنات‬
alcohol are products that (‫ بیروكسید الھیدروجین‬-‫البوتاسیوم‬
are likely to cause ignition. .‫ األیروسوالت القابلة لالشتعال‬
‫ الغبار الذي اصلھ عضوي (مثل غبار‬
Other products that fall ‫السكر وغبار الدقیق أو النشا) المجمع من‬
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

under this category are ‫مناطق التحضیر‬


Substances that readily
supply oxygen (KMnO 4,
and H2O2).
 Flammable aerosols. ‫ أو أكبر من‬۲ ‫ أقل من أو یساوي‬PH ‫أي مخلفات لھا‬ ‫التآكل‬
Dust of organic origin
(such as sugar dust, flour ‫ مثل (حمض األسیتیك وحمض‬۱۲ ٫٥ ‫أو یساوي‬
dust or starch) collected ‫ھیدروكسید الصودیوم وحمض الھیدروكلوریك‬
from preparation area.
) b‫وحمض الكبریتیك‬
Corrosively Any waste which has a PH
of less than or equal to 2 or
greater than or equal to ‫ ویمكن‬.‫ة‬bb‫ھي مخلفات غیر مستقرة في الظروف العادی‬ ‫المخلفات‬
12.5 exhibits the
‫ازات أو‬bb‫امة أو غ‬bb‫رة س‬bb‫ارات أو أبخ‬bb‫بب إنفج‬bb‫أن تس‬ ‫القابلة‬
characteristics of corrosivity
(glacial acetic acid, sodium ‫ل‬b‫اء مث‬b‫ا بالم‬bb‫غطھا أو خلطھ‬b‫أبخرة عند تسخینھا أو ض‬ ‫للتفاعل‬
hydroxide, hydrochloric acid
‫النتروجلسرین‬
and sulfuric acid)
Reactivity are waste that are unstable
under normal conditions.
waste
They can cause explosions,
toxic fumes, gases or ‫ھي مخلفات تؤثر على الكائنات الحیة من خالل إظھار‬ ‫المخلفات‬
vapors when heated, ‫ وتشمل ھذه المخلفات منتجات مثل‬.‫خصائص ممیتة‬ ‫السامة‬
compressed or mixed with ، ‫ والمضادات الحیویة‬، agents chemotherapeutic
water. e.g. Nitroglycerine
‫وغیرھا‬

Toxic waste are waste that affect living


organisms by exhibiting
characteristics of lethality.
These waste include
products such as
chemotherapeutic agents,
antibiotics, and

4. Forms/Attachments ‫المرفقات المستخدمة‬/‫النماذج‬ .4


‫كود النموذج‬ ‫العنوان‬
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

Title Form Number

5. Related Documents ‫وثائق ذات صلة‬ .5


Title Document Code ‫كود الملف‬ ‫العنوان‬

6. Responsibilities ‫المسئوليات‬ .6

6-1 PHARCO Corporation STAFF :


: ‫ العاملون بمجموعة شركات فاركو لألدویة‬6-1
6-1-1 The implementation of this procedure in
their area of responsibility. .‫تنفیذ ھذا اإلجراء كال في مجال مسؤولیتھم‬6-1-1
6-1-2 waste of hazards the Understand .‫ فھم المخاطر الناتجة من المخلفات‬6-1-2
6-1-3 Comply with hazardous materials ‫ اإلمتثال لإلجراءات والبروتوكوالت الخاصة بالمواد الخطرة‬6-1-3
procedures and protocols through work stages.
.‫أثناء مراحل العمل‬
6-2 HSE Sector:
6-2-1 Follow, develop, implement, and maintain
the Waste Management Program in compliance : ‫ قطاع السالمة والصحة المھنیة والبیئة‬6-2
with regulatory or other requirements applicable
to waste regulations. ‫ والحفاظ على برنامج إدارة‬، ‫ تنفیذ‬، ‫ تطویر‬، ‫ متابعة‬6-2-1
‫المخلفات وفقا ً للمتطلبات القانونیة أو المتطلبات األخري المطبقة‬
6-2-2 Represent PHARCO corporation during .‫على القوانین المتعلقة بالمخلفات‬
regulatory or compliance inspections pertaining
to waste and respond to any deficiencies, if
required. ‫ تمثیل مجموعة شركات فاركو لألدویة خالل التفتیش الخاص‬6-2-2
6-2-3 Assist departments in complying with the .‫ إذا لزم األمر‬، ‫بالمخلفات والعمل علي إصالح أي عیوب‬
program by providing them with waste
consultation, waste minimization concepts, and
proper containers for waste collection, on a safe
basis. ‫ مساعدة اإلدارات في اإلمتثال للنظام من خالل تزویدھم‬6-2-3
6-2-4 Disposal of hazardous and non-hazardous ‫ وماھي‬، ‫ وبالمفاھیم المتعلقة بتقلیل المخلفات‬، ‫باإلستشارات‬
waste at PHARCO Corporation through its
‫‪Document Title:‬‬ ‫‪Version No.:‬‬
‫‪Document No.:‬‬ ‫‪Copy No.:‬‬
‫‪Stamp‬‬
‫‪Document Type:‬‬ ‫‪Page No.:‬‬

‫‪contracting body‬‬ ‫الحاویات المناسبة لجمع المخلفات ‪ ،‬على أساس نظم التخلص اآلمن‪.‬‬
‫‪6-2-5 Ensure that all appropriate personnel‬‬
‫‪strictly adhere to the Waste Management‬‬
‫‪ 6-2-4‬التخلص من المخلفات الخطرة والعادیة الناتجة من مجموعة‬
‫‪Program.‬‬
‫‪6-2-6 Prepare, Maintain of waste record.‬‬ ‫شركات فاركو لألدویة عبر الجھات المعتمدة المتعاقد معھا‪.‬‬
‫‪ 6-2-5‬التأكد من أن جمیع العاملین یلتزمون بدقة بنظام إدارة المخلفات‪.‬‬

‫‪ 6-2-6‬إعداد وتقدیم وصیانة التقاریر الخاصة بالمخلفات‪.‬‬

‫‪7. Procedures‬‬ ‫العمليات‬ ‫‪.7‬‬

‫‪7-1 First: the production sector:‬‬ ‫‪7-1‬أوال‪ :‬قطاع االنتاج‪:‬‬


‫‪7-1-1 Production waste is received from the‬‬ ‫‪7-1-1‬يتم تسلم المخلفات اإلنتاجية من األقسام اإلنتاجية والتي تتكون من‪:‬‬
‫‪production departments, which consist of:‬‬

‫‪7-1-1-1‬مخلفات ورقية (كرتون ابيض – كرتون اصفر –‬


‫‪7-1-1-1 Waste paper (white cardboard - yellow‬‬
‫نشرات – علب)‪.‬‬
‫‪cardboard - flyers - boxes).‬‬
‫‪7-1-1-2‬مخلفات بالستيكية ( شرائط بالستيكية فارغة – عبوات‬
‫‪7-1-1-2. Plastic waste (empty plastic strips - plastic‬‬
‫بالستيكية – براميل – تجارب التشغيل الناتجة عن ضبط‬
‫‪containers - drums - operating experiments resulting‬‬
‫الماكينات)‪.‬‬
‫‪from machine control).‬‬
‫‪7-1-1-3‬مخلفات زجاجية ( فايالت ملوثة بالبودرة – امبوالت –‬
‫‪7-1-1-3 Glass waste (films contaminated with powder‬‬
‫عبوات زجاجية)‪.‬‬
‫‪- ampoules - glass containers).‬‬
‫‪7-1-1-4‬مخلفات معدنية (أغطية العبوات – براميل – تانكات)‪.‬‬
‫‪7-1-1-5‬مخلفات كاوتشوك (‪.)Rubber Stopper‬‬
‫‪7-1-1-4 Metal waste (container caps - drums - tanks).‬‬
‫‪7-1-1-6‬مخلفات البودرات (بودرة هالك – بودرة ناتج أجهزة‬
‫‪7-1-1-5 Rubber Stopper.‬‬
‫تجميع الغبار)‪.‬‬
‫‪7-1-1-6 Waste powders (hull powder - powder‬‬
‫‪ 7-1-1-7‬رسم يوضح طريقة التخلص من مخلفات اإلنتاج (رسم‬
‫‪produced from dust collectors).‬‬
‫توضيحى رقم ‪.)1‬‬
‫وذلك فى صورة النشرات والعلب مبللة – الشرائط فارغة وتالفة – الكبسوالت‬
‫‪7-1-1-7 A drawing showing the method of disposal of‬‬
‫‪production waste (Illustration No. 1).‬‬ ‫مبللة – الفايل مفكك ومشوه – االمبول سليم ويتم تكسيره مرتين فى وجود‬
‫‪This is in the form of wet pamphlets and boxes - the‬‬ ‫مندوب االنتاج – تجارب التشغيل يتم فرمها فى ماكينة الكسارة فى وجود‬
‫‪strips are empty and damaged - the capsules are wet‬‬
‫مندوب اإلنتاج – البودرة يتم تسليمها بالوزن بواسطة مندوب اإلنتاج – عبوات‬
‫‪- the file is loose and distorted - the ampoule is intact‬‬
‫‪and is broken twice in the presence of the production‬‬ ‫بالستيكية مفككة وتالفة – مواد تعبئة وتغليف تالفة – وال يتم تجميع اى صنف‬
‫‪representative - the operating experiments are‬‬ ‫باخر بكيس واحد ويتم ازالة اى بطاقة تعريف موجودة وخاصة على الكاستات‪.‬‬
‫‪minced in the crusher machine in the presence of the‬‬
‫يلتزم كل قسم بالبيانات الموجودة ببطاقة التعريف وبعدم وجود ما يخالف ما هو‬
‫‪production representative - the powder is delivered‬‬
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

by weight by the production representative - plastic ‫مدون بالبطاقة في المخلفات ويقوم كل قسم إنتاجي بلصق بطاقة تعريف مخلفات‬
packages Disassembled and damaged - packaging .‫إنتاج على كل كيس بالستيك محتوى على المخلفات‬
materials are damaged - no item is assembled with
another in one bag, and any existing identification
card is removed, especially on the casters. Each
department is committed to the data on the
identification card and that there is nothing contrary
to what is written in the label in the waste. Each
production department sticks a production waste ‫ وحدات المخلفات الكبيرة كالتانكات (يتم غسيلها جيداً للتخلص من أى‬7-1-1-8
identification label on each plastic bag containing the ‫بواقى لبودرة المستحضر) والبراميل والجراكن والفوارغ فترسل إلى ساحة‬
waste. ‫المخلفات مكتوب عليها فوارغ تشغيل إنتاج بعد إزالة اي بطاقة تعريف خاصة‬
.‫بالمادة التي تحتويها‬
7-1-1-8 Large waste units such as tanks (they are
washed well to get rid of any remaining powder of the ‫تكون مسئولية تجميع المخلفات من قطاع االنتاج مسئولية عمال‬7-1-1-9
preparation), drums, jerry cans, and empties. ‫ لكل قسم أو منطقة حيث يتم تسليم المخلفات إلى منطقة تجميع المخلفات‬b‫الخدمات‬
‫باإلنتاج ومن ثم تجمع أكياس المخلفات وتسلم إلى المخازن مرتان يوميا ً الساعة‬
7-1-1-9 The responsibility for the collection of waste 3 ‫ صباحا ً و‬10 ‫ء حيث يتم اخراجها من المخازن الساعة‬bً ‫ مسا‬2 ‫ صباحا ً و‬9
from the production sector is the responsibility of the ً ‫ صباحا‬9 ‫مساءاً عدا يومى الجمعه والسبت فيتم اخراجها مرة واحدة فقط الساعة‬
service workers for each department or region, ‫وتسلم الى منطقة تجميع المخلفات بالشركة حيث يقوم عمال قطاع السالمة‬
where the waste is delivered to the waste collection .‫وشئون البيئة بتسلم المخلفات وتكسيرها‬
area in production, and then the waste bags are
collected and delivered to the warehouses twice a
day at 9 am and 2 pm, where they are taken out from
the warehouse at 10 am and 3 pm Except on Friday
and Saturday, it is taken out only once at 9 am and
delivered to the company's waste collection area,
where the workers of the safety and environmental
affairs sector receive the waste and break it.
‫بالنسبة للتخلص من التوالف والمرفوضات وإعدامها‬7-1-2
7-1-2 With regard to getting rid of the spoils and the
rejections and their execution ‫يقوم قطاع االنتاج بعمل مذكرة داخلية للتخلص من التوالف والمرفوضات‬
The production sector makes an internal ‫وإعدامها بعد اعتمادها من مدير الجهة الطالبة وتقديمها الى رئيس القطاعات‬
memorandum to get rid of waste and rejected items ‫الفنية حيث يتم عمل محضر اعدام واعتماده من مديرى االدارات المعنية‬
and execute them after being approved by the ‫موضحا ً نوع المواد والكميات المطلوب إعدامها‬
director of the requesting party and submitting them
to the head of the technical sectors, where an
execution report is prepared and approved by the ‫وتقدم إلى قطاع السالمة وشئون البيئة حيث يقوم القطاع بتحديد كيفية التعامل‬
directors of the concerned departments explaining .‫وفقا ً لترتيب نظام العمل بمنطقة المخلفات‬
the type of materials and quantities to be executed.
It is submitted to the Safety and Environmental
Affairs Sector, where the sector determines how to
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

deal in accordance with the arrangement of the work


system in the waste area.

:‫بالنسبة للتخلص من المخلفات‬7-1-3


‫يقوم قطاع االنتاج بتقديم طلب إلى قطاع السالمة وشئون البيئة للتخلص من‬
.‫المخلفات بعد اعتماده من رئيس القطاع أو من يفوضه‬
7-1-3 For waste disposal: ‫ويقدم الطلب إلى قطاع السالمة وشئون البيئة وفقا ً لنموذج طلب التخلص من‬
The production sector submits a request to the safety .‫المخلفات ويتم التكسير فى الكسارة فى نفس اليوم‬
and environmental affairs sector to dispose of waste
after it is approved by the sector head or his
authorized representative. The request is submitted
to the Safety and Environmental Affairs sector
according to the waste disposal request form, and
the crushing is done in the crusher on the same day.
7-1-4 As for the waste water resulting from the
processes related to cleaning tanks and washing
equipment: The Production Department drains
this water into the waste water network and from
there to the waste water treatment plant, except
for the non-laboratory preparations that have an
effect on bacteria in the biological treatment
plant, which are collected in barrels and handed
‫ بالنسبة الى میاه الصرف الناتجة من العملیات الخاصة بنظافة‬7-1-4
over to the Safety Department Occupational
health and the environment for final disposal as ‫ والغسیل للمعدات‬b‫التنكات‬
hazardous waste ‫تقوم إدارة اإلنتاج بصرف هذه المياه في شبكة میاه الصرف ومنھا إلى‬
‫محطة معالجة میاه الصرف فیما عدا المستحضرات الغیر مطابقة‬
‫معملیًا التي لھا تأثیرعلى البكتریا فى محطة المعالجة البیولوجیة یتم‬
‫جمعھا في برامیل وتسلیمھا إلى إدارة السالمة والصحة المھنیة والبیئة‬
‫للتخلص النھائى منھا كمخلف خطر‬
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

Color of Used Bags ‫لون الكیس المستخدم‬

Red ‫أحمر‬

Blue ‫أزرق‬

Green ‫أخضر‬

Waste Type ‫نوع المخلفات‬


Note :
If the bags are not available with the color codes Waste Hazard‫المخلفات الخطرة‬
mentioned above, the color available is used
‫ سرنجات‬،‫عبوات مطھرات‬،‫شاش‬،‫المخلفات الطبیة الناتجة من العیادة (قطن‬
and identify waste type by label
‫ جوانتیات جراحیة‬،‫بدون سن‬
Medical waste from the clinic (cotton, gauze,
disinfectant containers, syringes without needle,
7-2Second:Quality department and labs surgical gloves)
7-2-1 Residues from laboratories are received as
follows:
7-2-1-1 Solid waste (paper - cardboard - plastic - Waste Domestic‫المخلفات العادیة‬
metal cans - gauze - cotton - sharp waste). Paper ‫ورق‬ - Plastic ‫ بالستيك‬- Cardboard ‫كرتون‬
7-2-1-2 Glass waste (damaged vials - damaged
ampoules).
7-2-1-3 Powdered waste (damaged powder -
damaged tablets - damaged capsules - glass and Organic Waste‫المخلفات العضویة‬
plastic containers) resulting from the analysis and
Food Garbage‫ بقايا الطعام‬- Garden waste ‫مخلفات زراعية‬
phased control processes.
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

7-2-1-4 Liquid waste resulting from the analysis and


washing processes.

7-2-1-5 Waste of biological laboratories (bacteria - : ‫ملحوظة‬


growth environments - media fill). ‫في حالة عدم توافر األكیاس باألكواد اللونیة المذكورة یتم إستخدام اللون‬
7-2-1-6 A drawing showing the method of disposal of ‫المتوفر مع تعریف نوع المخلفات ببطاقة تعریف كما هو مذكور ان لكل‬
control and laboratory wastes (Illustration No. 2) . ‫قسم بطاقة تعريف خاصه به‬

And this is in the form of (the file without powder and


it is broken by the crusher - the strips are damaged - :‫ إدارة الرقابة والمعامل‬:ً‫ثانيا‬7-2
the capsules are wet - the sound ampoule is broken :‫يتم تسلم مخلفات المعامل على الصورة اآلتية‬7-2-1
in the presence of the laboratory representative -
damaged plastic containers - packaging materials – ‫مخلفات صلبة (ورق – كرتون – بالستيك – عبوات معدنية‬7-2-1-1
are damaged - the waste of biological laboratories .)‫شاش – قطن – مخلفات حادة‬
are placed in red bags to distinguish them from the
.)‫مخلفات زجاجية (فايالت تالفة – أمبوالت تالفة‬7-2-1-2
rest of the waste - they are not collected Any other
– ‫مخلفات بودرة (بودرة تالفة – أقراص تالفة – كبسوالت تالفة‬7-2-1-3
item within one bag. The mentioned numbers are
.‫عبوات زجاجية وبالستيكية) ناتجة من عمليات التحليل والرقابة المرحلية‬
reviewed with a request for disposal by both the
supervisory representative and the occupational
safety and health representative. Where solid waste
is collected in plastic bags and a label for laboratory
waste is attached to each bag, where the type of
.‫مخلفات سائلة ناتجة عن عمليات التحليل والغسيل‬7-2-1-4
waste is written on the card and classified according
to the following:

.)Media Fill – ‫مخلفات المعامل البيولوجية (بكتريا – بيئات نمو‬7-2-1-5


7-2-2 liquid waste:
7-2-2-1 washing products. ‫رسم يوضح طريقة التخلص من مخلفات الرقابة والمعامل (رسم‬7-2-1-6
7-2-2-2. Organic solvents mixed with water. .)2 ‫توضيحى رقم‬
7-2-2-3 Organic solvents that do not mix with water.
7-2-2-4 Acids and alkalis. In the event that acids are
– ‫وذلك فى صورة (الفايل بدون بودرة ويتم تكسيره بالكسارة – الشرائط تالفة‬
separated from alkalis, the center is diluted with
‫الكبسوالت مبللة – االمبول السليم يتم تكسيره فى وجود مندوب المعمل – عبوات‬
water, noting that acid is added to water when diluted
‫بالستيكية تالفة – مواد التعبئة والتغليف تالفة – مخلفات المعامل البيولوجية توضع‬
and not the other way around.
‫فى أكياس حمراء لتميزها عن باقى المخلفات – ال يتم تجميع اى صنف باخر داخل‬
7-2-2-5 Analyzing suspensions and liquids.
‫كيس واحد ويتم مراجعة االعداد المذكورة بطلب التخلص بواسطة كالً من مندوب‬
.‫الرقابة ومندوب السالمة والصحة المهنية‬
*Where the liquid materials are placed in well-sealed
‫حيث يتم تجميع المخلفات الصلبة في أكياس بالستيك ويلصق على كل كيس بطاقة‬
containers with a commitment to wear protective
‫التعريف الخاصة بمخلفات المعامل حيث يتم كتابة نوع المخلفات بالبطاقة‬
gear for dealing with chemicals.
:‫وتصنيفها وف ًقا لآلتى‬
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

7-2-3 glass waste:


7-2-3-1 Empty glass bottles and assembled into
cardboard boxes.
7-2-3-2 Broken glass, collected in cardboard boxes,
with sharp debris written on it.
7-2-3-3 The responsibility for collecting the waste
from the factories is the responsibility of the service :‫مخلفات سائلة‬7-2-2
workers and service assistants of the factories,
.‫نواتج غسيل‬7-2-2-1
where the waste is handed over to the Safety and
.‫مذيبات عضوية تمتزج بالماء‬7-2-2-2
Environmental Affairs sector to determine how to
.‫مذيبات عضوية ال تمتزج بالماء‬7-2-2-3
deal with it.
‫أحماض وقلويات وفى حالة ما إذا تم فصل األحماض عن‬7-2-2-4
‫القلويات يتم تخفيف المركز منها بالماء مع مالحظة إضافة الحمض للماء‬
* Laboratories are obligated to match the contents of
.‫عند تخفيفه وليس العكس‬
waste containers to what is written on the
.‫معلقات وسوائل تحليل‬7-2-2-5
identification label affixed to the waste container after
removing, destroying or removing any identification
card on the packaging or a label specific to the
‫ الغلق جيداً مع اإللتزام‬b‫*حيث يتم وضع المواد السائلة فى عبوات محكمة‬
laboratory.
.‫ الوقاية الخاصة بالتعامل مع الكيماويات‬b‫بإرتداء مهمات‬

7-2-4 With regard to getting rid of the spoils and the


rejections and their execution
The Control Department makes an internal :‫ مخلفات زجاجية‬7-2-3
memorandum to get rid of the waste and rejected
.‫ داخل صناديق كرتون‬b‫عبوات زجاجية فارغة ويتم تجميعها‬7-2-3-1
items and execute them after being approved by the
director of the requesting party and submitting them
‫زجاج مكسور ويتم تجميعه داخل صناديق كرتون ويكتب عليها‬7-2-3-2
to the head of the technical sectors, where a record
.‫مخلفات حادة‬
of execution is made and approved by the directors
of the concerned departments explaining the type of ‫تكون مسئولية تجميع المخلفات من المعامل مسئولية عمال الخدمات‬7-2-3-3
materials and quantities required to be destroyed and ‫ومعاوني الخدمة التابعين للمعامل حيث يتم تسليم المخلفات إلى قطاع السالمة‬
submitted to the Safety and Environmental Affairs .‫وشئون البيئة لتحديد كيفية التعامل معها‬
Sector, where the department determines how to
deal According to the arrangement of the work
system in the waste area.
7-2-5 As for waste disposal ‫* يلتزم العاملون بالمعامل بمطابقة محتويات حاويات المخلفات لما هو‬
The Department of Laboratories submits a request to
‫مكتوب على بطاقة التعريف الملصقة على حاوية المخلفات بعد نزع أو‬
the Safety and Environmental Affairs Sector to
dispose of waste after it is approved by the Director .‫إتالف أو إزالة أى بطاقة تعريف على العبوة أو بطاقة خاصة بالمعمل‬
of the Department or his authorized representative.
The request is submitted to the Safety and
Environmental Affairs sector according to the waste
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

disposal request form, and it is immediately entered ‫بالنسبة للتخلص من التوالف والمرفوضات وإعدامها‬7-2-4
into the crusher in the presence of the laboratory
representative.
‫تقوم إدارة الرقابة بعمل مذكرة داخلية للتخلص من التوالف والمرفوضات‬
‫وإعدامها بعد اعتمادها من مدير الجهة الطالبة وتقديمها الى رئيس القطاعات‬
‫الفنية حيث يتم عمل محضر اعدام واعتماده من مديرى االدارات المعنية‬
7-3 Third: Warehouse Management:
‫موضحا نوع المواد والكميات المطلوب إعدامها وتقدم إلى قطاع السالمة‬
7-3-1 Warehouse waste is delivered to the
‫وشئون البيئة حيث تقوم اإلدارة بتحديد كيفية التعامل وفقا ً لترتيب نظام العمل‬
Safety and Environmental Affairs Sector as
.‫بمنطقة المخلفات‬
follows:
7-3-1-1 Solid waste (paper - cardboard - wooden
pallets - plastic pallets)
7-3-1-2 Where small solid waste is collected in
plastic bags and the identification card for warehouse
waste is affixed to it
‫بالنسبة للتخلص من المخلفات‬7-2-5
7-3-1-3 As for the large waste units such as wooden
palate and empty containers, they are sent to the ‫تقوم إدارة المعامل بتقديم طلب إلى قطاع السالمة وشئون البيئة للتخلص من‬
waste yard and written on them are empty ‫ ويقدم الطلب إلى قطاع‬.‫المخلفات بعد اعتماده من مدير اإلدارة أو من يفوضه‬
warehouses.
‫السالمة وشئون البيئة وفقا ً لنموذج طلب التخلص من المخلفات ويتم ادخالها الى‬
7-3-1-4 The warehouse management is committed
to the data on the identification card, not to have .‫الكسارة فورا فى وجود مندوب المعمل‬
anything contrary to what is written on the card in the
waste, and to remove any identification card or any
card specific to the laboratory.
7-3-1-5 A drawing showing the method of disposal of
warehouse waste (Illustration No. 3).
:‫ إدارة المخازن‬:ً‫ ثالثا‬7-3
‫ يتم تسليم مخلفات المخازن إلى قطاع السالمة وشئون البيئة على‬7-3-1
7-3-2 For the disposal and destruction of waste and
:‫الصورة اآلتية‬
refuse, including the final product that does not
conform to specifications
)‫مخلفات صلبة (ورق – كرتون – طبالى خشبية – طبالى بالستيكية‬7-3-1-1
The warehouse management submits an internal
memorandum to get rid of the waste and rejected
‫حيث يتم تجميع المخلفات الصلبة الصغيرة في أكياس بالستيك‬7-3-1-2
items and to destroy them after being approved by
‫ويلصق عليها بطاقة التعريف الخاصة بمخلفات المخازن‬
the director of the requesting party and submitting it
to the head of the technical sectors, where a record
of execution is made and approved by the directors
‫أما وحدات المخلفات الكبيرة كالطبالي والفوارغ فترسل إلى ساحة‬7-3-1-3
of the concerned departments explaining the type of
.‫المخلفات ويكتب عليها فوارغ تشغيل مخازن‬
materials and quantities required to be destroyed
It is submitted to the Safety and Environmental
Affairs Sector, where the Department determines
‫تلتزم إدارة المخازن بالبيانات الموجودة ببطاقة التعريف وبعدم وجود‬7-3-1-4
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

how to deal according to the arrangement of the work ‫ما يخالف ما هو مدون بالبطاقة فى المخلفات وإزالة أى بطاقة تعريف أو أى‬
system in the waste area. .‫بطاقة خاصة بالمعمل‬

7-3-3 As for waste disposal The Warehouses ‫ رسم يوضح طريقة التخلص من مخلفات المخازن (رسم توضيحى‬7-3-1-5
Department submits a request to the Safety and .)3 ‫رقم‬
Environmental Affairs Sector to dispose of the waste after
it is approved by the Director of the Department or
whomever he delegates. The request is submitted to the
Safety and Environmental Affairs Sector according to the ‫بالنسبة للتخلص من التوالف والمرفوضات وإعدامها بما فى ذلك المنتج‬7-3-2
Waste Disposal Request Form
‫النهائى الغير مطابق للمواصفات‬
7-3-4 For the disposal and execution of expired
medicines and market returns ‫تقوم إدارة المخازن بتقديم مذكرة داخلية للتخلص من التوالف والمرفوضات‬
The Department of Stores makes an internal
‫وإعدامها بعد اعتمادها من مدير الجهة الطالبة وتقديمها الى رئيس القطاعات‬
memorandum to get rid of waste and rejected items
and destroy them after being approved by the ‫الفنية حيث يتم عمل محضر اعدام واعتماده من مديرى االدارات المعنية‬
director of the requesting party and submitting them
to the head of the sales sector, where a record of ‫ المطلوب إعدامها‬b‫موضحا نوع المواد والكميات‬
execution is made and approved by the directors of
the concerned departments explaining the type of ‫وتقدم إلى قطاع السالمة وشئون البيئة حيث تقوم اإلدارة بتحديد كيفية التعامل‬
materials and quantities to be destroyed.
.‫وفقا ً لترتيب نظام العمل بمنطقة المخلفات‬
The request is submitted to the Safety and
Environmental Affairs Sector in accordance with
the Market Returns Disposal Request Form.
The Safety and Environmental Affairs Sector
determines how to deal in accordance with the ‫بالنسبة للتخلص من المخلفات‬7-3-3
arrangement of the work system in the waste
area. ‫تقوم إدارة المخازن بتقديم طلب إلى قطاع السالمة وشئون البيئة‬
The execution takes place in the presence of a ‫للتخلص من المخلفات بعد اعتماده من مدير اإلدارة أو من‬
committee consisting of a representative from
‫ويقدم الطلب إلى قطاع السالمة وشئون البيئة وفقا ً لنموذج طلب‬.‫يفوضه‬
the Ministry of Health, a representative from the
sales sector, a representative from the safety . ‫التخلص من المخلفات‬
sector, a representative from the financial sector,
and a representative from the Security
Department. Occupational health and ‫ بالنسبة للتخلص من األدوية منتهية الصالحية ومرتجعات‬7-3-4
environmental affairs. ‫السوق وإعدامها‬
‫تقوم إدارة المخازن بعمل مذكرة داخلية للتخلص من التوالف‬
‫والمرفوضات وإعدامها بعد اعتمادها من مدير الجهة الطالبة وتقديمها‬
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

‫الى رئيس قطاع البيع حيث يتم عمل محضر اعدام واعتماده من‬
7-4 Fourth: Administrative Affairs: ‫مديرى االدارات المعنية موضحا نوع المواد والكميات المطلوب‬
7-4-1 The waste of administrative offices shall .‫إعدامها‬
be received as follows: ً
‫ويقدم الطلب إلى قطاع السالمة وشئون البيئة وفقا لنموذج طلب‬
7-4-1-1 Solid waste (paper - cardboard - .‫التخلص من مرتجعات السوق‬
chlorine and soap containers - car tires).
7-4-1-2 Restaurant waste (food leftovers - ً ‫ كيفية التعامل وفقا‬b‫حيث يقوم قطاع السالمة وشئون البيئة بتحديد‬
spoiled food). .‫لترتيب نظام العمل بمنطقة المخلفات‬
7-4-1-3 A drawing showing the method of
disposal of administrative affairs waste ‫ويتم األعدام فى وجود لجنة مكونة من مندوب من وزارة الصحة‬
(Illustration No. 4). ‫ومندوب من قطاع البيع ومندوب من قطاع السالمة ومندوب من القطاع‬
Where chlorine packages are disposed of ‫المالى ومندوب من إدارة األمن ويتم إرفاق صورة من المحضر الذى يتم‬
through hazardous waste, solid waste is ‫عملة فى وجود اللجنة مع اوراق االنتهاء من اإلعدام وحفظهم فى ملف‬
collected in plastic bags and sent to the regular .‫األعدام فى قطاع السالمة والصحة المهنية وشئون البيئة‬
waste area by service workers. The regular
waste room is cleaned every day by service
workers, and an administrative office waste
identification card is placed EHS/E/02/04.
As for the disposal of regular and restaurant
waste, they are disposed of by the contracting
company (Faster Company for Environmental
Services and Waste Recycling).

7-4-2 For hardware damage removal :‫ الشئون اإلدارية‬:ً‫ رابعا‬7-4


The administrative offices shall, according to an :‫ يتم تسلم مخلفات المكاتب اإلدارية على الصورة اآلتية‬7-4-1
internal memorandum addressed to the Safety
and Environmental Affairs Sector, dispose of – ‫ مخلفات صلبة (ورق – كرتون – عبوات كلور وصابون‬7-4-1-1
waste related to the devices, explaining the type .)‫كاوتش سيارات‬
of waste and the quantity to be disposed of and
approval by the Director of the concerned .)‫ مخلفات مطعم (بواقى األطعمة – أغذية تالفة‬7-4-1-2
department, where the Safety and
Environmental Affairs Sector determines how to ‫ رسم يوضح طريقة التخلص من مخلفات الشئون اإلدارية‬7-4-1-3
act in this regard in accordance with the .)4 ‫(رسم توضيحى رقم‬
arrangement of the work system in the waste
area. ‫حيث يتم التخلص من عبوات الكلور عن طريق المخلفات الخطرة ويتم‬
‫تجميع المخلفات الصلبة في أكياس بالستيك وإرسالها إلى منطقة المخلفات‬
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

7-4-3 Regarding the disposal of waste from the ‫العادية بواسطة عمال الخدمات ويتم تنظيف حجرة المخلفات العادية كل‬
Quality Assurance Department: ‫يوم بواسطة عمال الخدمات ويتم وضع بطاقة تعريف مخلفات المكاتب‬
Such as the patch record, by submitting a waste .EHS/E/02/04 ‫االدارية‬
disposal request No. EHS/E/02/06, and ‫بالنسبة للتخلص من المخلفات العادية ومخلفات المطعم يتم التخلص منها‬
administrative office waste identification card No. ‫عن طريق الشركة المتعاقد معها (شركة فاستر للخدمات البيئية وتدوير‬
EHS/E/02/04 is placed and minced in the .)‫المخلفات‬
crusher in the presence of a quality assurance
representative.

7-5 Fifth: Engineering Management:


7-5-1 Wastes of the Engineering Department
shall be received as follows:
7-5-1-1 Solid waste (cardboard - wood - plastic -
glass - metal - empty Freon cylinders)
7-5-1-2 Liquid and semi-liquid waste (solvents -
oils - greases) Small solid wastes are collected ‫ بالنسبة للتخلص من التوالف الخاصة باألجهزة‬7-4-2
in plastic bags and liquid and semi-liquid wastes ‫تقوم المكاتب اإلدارية بموجب مذكرة داخلية موجهة إلى قطاع السالمة‬
are collected in suitable containers, on which the ‫وشئون البيئة للتخلص من التوالف الخاصة باألجهزة موضحا ً نوع‬
engineering management waste identification ‫التوالف والكمية المطلوب التخلص منها وإعتمادها من مدير اإلدارة‬
label is affixed. EHS/E/02/05. ‫ كيفية التصرف في‬b‫ حيث تقوم قطاع السالمة وشئون البيئة بتحديد‬b‫المعنية‬
.‫هذا الشأن وفقا ً لترتيب نظام العمل بمنطقة المخلفات‬
7-5-1-3 Operating wastes such as metals, scrap,
wood, glass, plastic, rubber, marble, bathroom
fixtures, empty containers, filters and others are
sent to the waste yard area along with a waste
disposal request EHS/E/02/06 in order to
determine how to dispose of it by the Safety and
Environmental Affairs Sector.

7-5-1-4 Waste of damaged equipment or its


parts is sent to the waste yard area,
accompanied by an internal memorandum
approved by the Director General of the
Department, to determine how to dispose of it by :‫ بالنسبة للتخلص من مخلفات إدارة تاكيد الجودة‬7-4-3
the Safety and Environmental Affairs Sector.
7-5-1-5 A drawing showing the method of ‫ يتم عن طريق تقديم طلب التخلص من‬Patch record ‫مثل الـ‬
disposal of engineering management waste
‫ ويتم وضع بطاقة تعريف مخلفات‬EHS/E/02/06 ‫المخلفات رقم‬
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

(Illustration No. 5) ‫ ويتم فرمها فى الكسارة فى‬EHS/E/02/04 ‫المكاتب االدارية رقم‬


7-6 The Safety and Environmental Affairs
Sector receives and collects waste, then sorts .‫وجود مندوب تاكيد الجودة‬
and categorizes it into the following:
7-6-1 The waste received from the departments
is checked to ensure that there is no :‫ اإلدارة الهندسية‬:ً‫ خامسا‬7-5
identification card for the company on the tanks
:‫ على الصورة اآلتية‬b‫ يتم تسلم مخلفات اإلدارة الهندسية‬7-5-1
of raw materials, as well as the absence of a
release card, and in the event of any of them, it
is returned to the concerned department. – ‫ مخلفات صلبة (كرتون – خشب – بالستيك – زجاج‬7-5-1-1
7-6-2 Waste that has value and can be sold to
)‫معادن – أسطوانات فريون فارغة‬
the company by the sales committee at the
group level.
7-6-3 Ordinary solid waste, which is disposed of )‫ مخلفات سائلة ونصف سائلة (مذيبات – زيوت – شحوم‬7-5-1-2
by collecting and sending it to the private ‫حيث يتم تجميع المخلفات الصلبة الصغيرة في أكياس بالستيك والمخلفات‬
sanitary landfill in Alexandria Governorate.
‫السائلة والنصف سائلة فى عبوات مناسبة يلصق عليها بطاقة التعريف‬
7-6-4 Liquid waste, which is collected in tanks
and sent to the Department of Hazardous Waste . EHS/E/02/05 ‫الخاصة بمخلفات اإلدارة الهندسية‬
for the treatment of industrial liquid waste,
according to the contract between the company
and the Department of Hazardous Waste in ‫ مخلفات التشغيل كالمعادن والخردة والخشب والزجاج‬7-5-1-3
Alexandria Governorate (Nasiriya landfills - ‫والبالستيك والكاوتشوك والرخام وتجهيزات الحمامات والعبوات الفارغة‬
Unico Company - ......). ‫والفالتر وغيرها ترسل إلى منطقة ساحة المخلفات مقترنة بطلب التخلص‬
7-6-5 Residues of chemicals, powders and
materials of a dangerous nature are disposed of ‫ وذلك لتحديد كيفية التصرف بها من‬EHS/E/02/06 ‫من المخلفات‬
by incineration in cooperation with the
Hazardous Waste Department in Alexandria .‫قبل قطاع السالمة وشئون البيئة‬
Governorate, in accordance with the contract
concluded between the company and the ‫ مخلفات األجهزة التالفة أو أجزاءها يتم إرسالها الى منطقة‬7-5-1-4
Department of Hazardous Waste (Nasiriya
‫ساحة المخلفات مقترنة بمذكرة داخلية معتمدة من مدير عام اإلدارة وذلك‬
Landfills - Unico Company - ......).
7-6-6 The responsibility for opening the room for .‫لتحديد كيفية التصرف بها من قبل قطاع السالمة وشئون البيئة‬
hazardous waste and for reviewing the presence
of an identification card on the waste bags is ‫ رسم يوضح طريقة التخلص من مخلفات اإلدارة الهندسية‬7-5-1-5
through the waste area supervisor.
.)5 ‫(رسم توضيحى رقم‬
In the event of his absence, the responsibility for
opening the room is transferred to the HSE
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

specialist. ‫ يقوم قطاع السالمة وشئون البيئة بإستالم المخلفات وجمعها ثم‬7-6
:‫فرزها وتصنيفها إلى اآلتى‬
7-6-7 All waste shall be crushed upon receipt
with the presence of a representative from the ‫ يتم فحص المخلفات المستلمة من اآلدارات للتأكد من عدم وجود‬7-6-1
coming party or on the same day in case of large ‫بطاقة تعريف خاصة بالشركة على تنكات المواد األولية وكذلك‬
quantities. ‫عدم وجود بطاقة إفراج وفى حالة وجود أى منهما يتم إرجاعها‬
7-6-8 The execution notification form
.‫لإلدارة المعنية‬
(combinations / rejections / market returns) No.
EHS/E/02/09 is sent to the concerned ‫ مخلفات لها قيمة ويمكن بيعها لصالح الشركة بواسطة لجنة البيع‬7-6-2
department after the execution process is .‫على مستوى المجموعة‬
completed.

7-7 For the transport of hazardous waste (solid - ‫ مخلفات صلبة عادية حيث يتم التصرف بها بتجميعها وإرسالها‬7-6-3
liquid): .‫للمدفن الصحي الخاص بمحافظة اإلسكندرية‬
The company is under contract with Al-Zhalal
‫ مخلفات سائلة حيث يتم تجميعها في تانكات و إرسالها الي إدارة‬7-6-4
Company, which specializes in transporting
hazardous waste (solid - liquid), which has ‫المخلفات الخطرة والخاصة بمعالجة المخلفات الصناعية السائلة‬
obtained all environmental approvals from the ‫بموجب العقد المبرم بين الشركة وإدارة المخلفات الخطرة‬
Environmental Affairs Agency, and all its means ‫بمحافظة األسكندرية (مدافن الناصرية – شركة يونيكو‬
of transport conform to the specifications.
b.)....... –
7-8 Disposal of solid waste resulting from
construction operations:
7-8-1 Building waste is immediately transferred
to public dumps outside the company, which are ‫ مخلفات الكيماويات والبودرات والمواد ذات الطبيعة الخطرة يتم‬7-6-5
determined in coordination between the
contractor and the governorate and under his ‫التخلص منها عن طريق الحرق بالتعاون مع إدارة النفايات‬
direct responsibility, in accordance with Article
41 of Law 4/1994 ‫الخطرة بمحافظة اإلسكندرية وفقا ً للعقد المبرم بين الشركة‬
7-8-2 The excavation product and construction
‫وإدارة المخلفات الخطرة (مدافن الناصرية – شركة يونيكو‬
waste shall be disposed of by way of the
contractor's cars, provided that they are covered b.)....... –
with an appropriate cover to prevent the waste
from being scattered when transporting, and the
company's security shall verify this before
‫ تكون مسئولية فتح غرفة المخلفات الخطرة ومراجعة وجود‬7-6-6
leaving.
‫بطاقة تعريف على أكياس المخلفات عن طريق مشرف المنطقة‬
7-8-3 Before the start of the contractor’s work, a
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

suitable place is identified for the collection of ‫وفى حالة عدم تواجده تنتقل مسئولية فتح الغرفة إلى اخصائى السالمة‬
construction waste and crushing products, and it .‫وشئون البيئة‬
is taken into account that it is far from the
company’s facilities and the movement of
people, and it is fenced off with a yellow warning
tape
7-8-4 In the event that the contractor delays ‫ يتم تكسير جميع المخلفات فور استالمها مع وجود مندوب من‬7-6-7
removing the waste or does not comply with the
‫الجهة القادمة منها او فى نفس اليوم فى حالة وجود كميات كبيرة‬
terms of the contract, the appropriate fine shall
be imposed on the contractor and a letter shall ‫ مرتجعات‬/ ‫ مرفوضات‬/ ‫ يتم إرسال نموذج إخطار إعدام (توالف‬7-6-8
be sent to the contractor warning him to
terminate the contract in case of repetition of the ‫ تمام‬b‫ إلى االدارة المعنية بعد‬EHS/E/02/09 ‫سوق) رقم‬
above
7-8-5 The work of contractors that affects the ‫عملية االعدام‬
occupational health, safety and environment is
monitored through the Occupational Safety and
Health and Environment specialist.

7-9 The preventive measures for occupational :)‫ بالنسبة لنقل المخلفات الخطرة (الصلبة – السائلة‬7-7
safety, health and the environment shall be
‫الشركة متعاقدة مع شركة الظالل المتخصصة في نقل المخلفات الخطرة‬
implemented as follows:
7-9-1 Obligation to use appropriate personal ‫(الصلبة – السائلة) والحاصلة علي جميع الموافقات البيئية من جهاز‬
protective equipment when handling waste, .‫شئون البيئة و جميع وسائل النقل الخاصة بها مطابقة للمواصفات‬
especially dangerous ones, as follows:
Gloves: to protect hands from direct exposure to
waste
Safety shoes: protect the feet from sharp objects : ‫ التخلص من المخلفات الصلبة الناتجة من عملیات البناء‬7-8
and accidental spills
Safety Goggles: eye protection ‫مخلفات المباني تنقل أوالً بأول إلى المقالب العمومیة خارج‬7-8-1
Respirators: (to protect the respiratory system)
‫الشركة والتي یتم تحدیدھا بالتنسیق بین المقاول والمحافظة وتحت‬
۱۹۹٤ /٤ ‫ بالقانون‬٤۱ ‫مسئولیتھا المباشرة وذلك طبقا للمادة‬

‫ یتم التخلص من ناتج الحفر ومخلفات البناء أوالً بأول عن طریق‬7-8-2


‫سیارات المقاول على أن یتم تغطیتھا بغطاء مناسب لمنع تناثر المخلفات‬
‫‪Document Title:‬‬ ‫‪Version No.:‬‬
‫‪Document No.:‬‬ ‫‪Copy No.:‬‬
‫‪Stamp‬‬
‫‪Document Type:‬‬ ‫‪Page No.:‬‬

‫عند نقلھا ویقوم أمن الشركة بالتأكد من ذلك قبل خروجھا‬

‫‪ 7-8-3‬قبل بدء أعمال المقاول یتم تحدید مكان مناسب لتجمیع مخلفات‬
‫البناء ونواتج التكسیر ویراعى أن یكون بعیدا عن منشآت الشركة وحركة‬
‫األفراد یتم تسویره بشریط أصفر تحذیري‬

‫‪ 7-8-4‬في حالة تأخر المقاول عن رفع المخلفات أو عدم التزامھ ببنود‬


‫التعاقد یتم توقیع الغرامة المناسبة على المقاول ویرسل خطاب للمقاول‬
‫بالتنبیه‪ b‬علیھا بفسخ العقد في حالة تكرار ما سبق‬

‫‪ 7-8-5‬تتم متابعة أعمال المقاولین التي تؤثر على الصحة والسالمة‬


‫والبیئة المھنیة من خالل مسئول السالمة والصحة المھنیة والبیئة‬

‫‪ 7-9‬یتم تطبیق التدابیر الوقائیة للسالمة والصحة المھنیة والبیئة كاألتى ‪:‬‬

‫‪ 7-9-1‬اإللتزام بإستخدام مھمات الوقایة الشخصیة المناسبة عند تداول‬

‫المخلفات وخاصة الخطرة منھا كاالتي ‪:‬‬

‫القفازات‪ :‬لحمایة الیدین من التعرض المباشر للمخلفات‬


‫أحذیة االمان ‪ :‬حمایة القدمین من األدوات الحادة واإلنسكابات‪ b‬العرضیة‬
‫النظارات الواقیة‪ :‬حمایة العینین‬
‫أجھزة تنفس)‪ :‬لحمایة الجھاز التنفسي)‬

‫‪8. References‬‬ ‫المراجع‬ ‫‪.8‬‬


‫‪8-1 Environmental law 4 for 1994‬‬ ‫‪ 8-1‬قانون البيئة ‪ 4‬لسنة ‪ 1994‬والمعدل بقانون ‪ 9‬لسنة ‪2009‬‬

‫‪amended by law 9 for 2009.‬‬


Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

8-2 Labor law 12 for 2003 2003 ‫ لسنة‬12 ‫ قانون رقم‬8-2

9. List of Tables and Figures ‫قائمة الجداول و االشكال‬ .9


Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

10.Appendixes ‫الملحقات‬ .10

11.Others ‫أخرى‬ .11


Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:

12.Procedure History

Version No. Issue Date Page No. Amendment Summary

You might also like