Professional Documents
Culture Documents
Emergyny Sop Corporate
Emergyny Sop Corporate
Document No.:
Company Logo
Document Type: Version No.:
Stamp
Issue Date:
Copy No.:
Effective Date:
Review Date: Page No.:
Document Approval
Created by Title Sign. / Date
Contents المحتويات
1. Objective الغرض .1
2. Scope المجال .2
3. Abbreviations /Definitions االختصارات/التعرفيات .3
4. Forms/Attachments المرفقات المستخدمة/النماذج .4
5. Related Documents وثائق ذات صلة .5
6. Responsibilities المسئوليات .6
7. HSE Consideration اعتبارات السالمه و الصحة والبيئة .7
8. Procedures العمليات .8
9. References المراجع .9
10. List of Tables and Figures قائمة الجداول واألشكال .10
11. Appendices الملحقات .11
12. Others أخرى .12
13. Procedure History _سجل التعديالت .13
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
1. Objective الغرض .1
1.1. To meet the legal and other requirement, وإعداد الموظفين، تلبية المتطلبات القانونية وغيرها .1.1
and to prepare employees for dealing with تم تصميم هذه الخطة لتقليل.للتعامل مع حاالت الطوارئ
emergency situations. This plan is designed اإلصابات وفقدان األرواح و الحفاظ على موارد الشركة
to minimize injury, loss of human life, and من خالل تدريب الموظفين وتوفير المعدات الالزمة
company resources by training employees, ألعمال الطوارئ وتحديد المسئوليات
procuring and maintaining necessary
equipment, and assigning responsibilities.
2. Scope المجال .2
2.1. All companies and all employees in فاركوNجميع الشركات و الموظفين بمجموعة شركات .2.1
Pharco corporate
6. Responsibilities المسئوليات .6
6.1 HSE Department ادارة السالمة والصحة المهنية .6.1
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
6.1.1 Training, Supervise, monitor, coordinate, عNNد أن جميNNيق والتأكNNة والتنسNNراف والمتابعNNدريب واإلشNNالت .6.1.1
and ensure That all employees are ready .الموظفين مستعدين لحاالت الطوارئ التي قد تحدث
for emergency cases. موظفي مجموعة فاركو لالدوية .6.2
6.2 All Pharco corporate employees: إتباع تعليمات خطة الطوارئ .6.2.1
6.2.1 Following the Emergency Plan
instructions.
7. HSE Considerations اعتبارات السالمة و الصحة و البيئة .7
7.1. Emergency training is a mandatory يعد التدريب على حاالت الطوارئ تدريبا إلزاميا مطلوبا .7.1
training required for all employees to insure لجميع الموظفين للتأكد من أنهم على علم بأدوارهم في
them being aware of Emergency Plan .خطة الطوارئ
requirements.
8. Procedures العمليات .8
Any company should have an emergency action يرNNادرة على توفNNوارئ قNNل للطNNة عمNNركة خطNNدى أي شNNون لNNيجب أن يك
plan in place capable of providing for the safety راءاتNNوير اإلجNNا يجب تطNN كم.رينNNوظفين والزائNNة للمNNالمة والحمايNNالس
and protection of staff and visitors. Procedures بNNحيح حسNNكل صNNبيههم بشNNرين وتنNNوظفين والزائNNلضمان إبالغ جميع الم
should be developed to ensure that all .الضرورة
employees and visitors are properly informed
and alerted as necessary.
This plan can be effective for either internal or
external emergencies. هذه الخطة فعالة لحاالت الطوارئ الداخلية أو الخارجية
8.1. Pre-Emergency
8.1.1 Evaluate the facility’s potential اجراءات ما قبل الطوارئ .8.1
vulnerabilities. .تقييم نقاط الضعف المحتملة للمنشأة .8.1.1
8.1.2 Review, exercise and re-evaluate
existing plans, policies and procedures. NاتNNNط والسياسNNNييم الخطNNNادة تقNNNار وإعNNNة وإختبNNNمراجع .8.1.2
واإلجراءات الحالية
8.1.3 Develop Mutual Aid Agreements with
similar types of facilities, both in and ةNركات المماثلNع الشNNة مN المساعدة المتبادلNإستحداث اتفاقيات .8.1.3
outside the immediate area. Review . بانتظامNوالمجاورة ومراجعة وتحديث االتفاقات
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
cases.
8.1.9.3. Employees and visitors are ةNNة خاصNNات تكميليNNزوار بتعليمNNوظفين والNNيتم تعريف الم .8.1.9.3
introduced to supplementary ، رق اإلخالءNNق بطNNا يتعلNNه فيمNNون فيNNذي يعملNNالمبنى الNNب
building specific instructions . وما إلى ذلك، ونقاط التجمع المحددة، وأجهزة اإلنذار
regarding evacuation methods,
alarms, specific collection locations,
etc.
8.1.9.4. These instructions to employees يتم إصدار هذه التعليمات للموظفين و تدريبهم عليها فور .8.1.9.4
are made immediately upon hiring .تعيينهم ومراجعتها على أساس دوري
and reviewed on a periodic basis.
8.1.10 Conduct fire drills at a minimum of once لNNإجراء تدريبات على الحريق مرة واحدة سنوياًعلى األقل لك .8.1.10
every year per shift and working on .وردية والعمل على تصحيح األخطاء
correcting the mistakes.
8.1.11 Ensure the availability, treatment and وابNNروب وأبNNرق الهNNة طNNة ومتابعNNوافر وجاهزيNNمان تNNض .8.1.11
follow-up of escape routes and :الطوارئ على النحو التالي
emergency doors as follows:
8.1.11.1. Exit routes are monitored during ده أوNNاني الجديNNييد المبNNاء تشNNيتم تحديد طرق الخروج أثن .8.1.11.1
building construction, repairs or . أو التعديالتNاإلصالحات
alterations.
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
8.1.11.2. Ensure that exit routes are as far as ها البعضNNدة عن بعضNNروج بعيNNرق الخNNد من أن طNNالتأك .8.1.11.2
practicable from each other in case .عمليًا في حالة انسداد أحدها بسبب الحريق أو الدخان
one of them is blocked by fire or
smoke.
8.1.11.3. Follow up the emergency doors وابNNمح أبNNتى تسNNمتابعة أبواب الطوارئ بشكل دوري ح .8.1.11.3
periodically so that the exit doors .الخروج بالمرور دون عوائق من الداخل
allow passage without obstacles
from the inside.
8.1.11.4. Follow-up exit routes periodically, ةNNدم إعاقNNرط عNNكل دوري بشNNمتابعة مسارات الخروج بش .8.1.11.4
provided that exit routes are not ة أوNNواب المغلقNNدات أو األبNNطرق الخروج بالمواد أو المع
obstructed by materials, equipment, الممرات المسدودة
closed doors or blocked corridors.
8.1.11.5. Mark or label the doors or lanes يتم تمييز أو تسمية األبواب أو الممرات على طول مسار .8.1.11.5
along the exit path. .الخروج
8.1.11.6. Putting a map in all the company's وي علىNNركة تحتNNاكن الشNNع أمNNط في جميNNع خرائNNوض .8.1.11.6
places that contains the best and رات علىNNروج أو الممNNأفضل وأسرع طريق ألبواب الخ
fastest path to the exit doors or the .طول مسار الخروج حتى الوصول إلى نقطة التجمع
corridors along the exit path until
reaching the assembly point.
8.1.11.7. The doors leading to dangerous رة بحيث الNNع الخطNNيتم تمييز األبواب المؤدية إلى المواق .8.1.11.7
sites are hung so that only لNNرخص لهم (مثNNخاص المNNا إال األشNNيتمكن من دخوله
authorized persons (such as .)المعامل والمخازن وما إلى ذلك
laboratories, warehouses, etc.) can
enter them. ركةNNوظفي الشNNيجب تحديد نقاط التجميع وإبالغ جميع م .8.1.11.8
8.1.11.8. Assembly points must be identified .بمواقعها
and all company employees
informed of their location, .صيانة مولدات الطوارئ و إبقائها على وضع إستعداد دائم .8.1.12
8.1.12 Install and maintain emergency
generators.
اإلستعداد لحاالت الطوارئ .8.2
8.2 Preparedness
يجب على رئيس العمليات، عند استالم تحذير بحالة طوارئ .8.2.1
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
8.2.1 Upon receipt of a warning of an :في حاالت الطوارئ أو من ينوب عنه االتى
emergency, the emergency coordinator
or appropriate designee should: دءNNإخطار الموظفين المسئولين عن عمليات الطوارئ لب .8.2.1.1
8.2.1.1. Notify staff in charge of emergency .خطة الطوارئ
operations to initiate the emergency
plan. ذارNNة اإلنNNق لوحNNحيح عن طريNNذار صNNد من أن اإلنNNتأك .8.2.1.2
8.2.1.2. Ensure that the alarm is true Use .الرئيسية
addressable control Panel.
trained to use it. دريبNNل وتم تNNالحة للعمNNة صNNق في حالNNة الحريNNطفاي .8.4.2.4
8.4.3 Evacuation Procedures .األفراد على استخدامها
8.4.3.1 Evacuate building along
evacuation routes to primary إجراءات اإلخالء .8.4.3
assembly areas outside. اطقNNNرق اإلخالء إلى منNNNول طNNNنى على طNNNإخالء المب .8.4.3.1
8.4.3.2 Redirect employees to stairs and .التجمع األولية بالخارج
exits away from the fire.
8.4.3.3 Prohibit use of elevators. دا عنNً Nارج بعيNNإعادة توجيه الموظفين إلى الساللم والمخ .8.4.3.2
8.4.3.4 Evacuation team to account for all .النار
employees and visitors at the
.يحظر استخدام المصاعد .8.4.3.3
Assembly Area.
زوار فيNNيقوم فريق اإلخالء بحصر جميع الموظفين وال .8.4.3.4
8.4.3.5 Report any problems to the
.منطقة التجمع
Emergency Coordinator at the
assembly area.
االتNNات في حNNقم باإلبالغ عن أي مشاكل لرئيس العملي .8.4.3.5
8.4.3.6 Assist all physically challenged
.الطوارئ في منطقة التجمع
employees in emergency
evacuation.
ة فيNNاالت الخاصNNوظفين ذوي الحNNع المNNاعدة جميNNمس .8.4.3.6
8.5 Chemical spill Emergency
.اإلخالء في حاالت الطوارئ
8.5.1 When a Large Chemical Spill has
occurred:
حاالت طوارئ االنسكاب الكيميائي .8.5
8.8 Power Outage االتNNNNات في حNNNNات رئيس العمليNNNNب تعليمNNNNاإلخالء حس .8.7.4
8.8.1 Steps to be completed ahead of time (in .الطوارئ
equipment, refrigeration,
temperature control, etc. ذNNNع األخNNN م.ةNNNدات االحتياطيNNNات المولNNNييم احتياجNNNتق .8.8.1.2
8.8.2 During the event: داتNNة والمعNNالمة الحرجNNفياالعتبار احتياجات الطاقة للس
8.8.2.1 Call (power company) to report وما إلى، والتحكم في درجة الحرارة، والتبريد، الطبية
outage. .ذلك
8.8.2.2 Notify maintenance staff. .خالل الحدث .8.8.2
8.8.2.3 Evacuate the building if danger of .استدعاء (شركة الكهرباء) لإلبالغ عن انقطاع التيار .8.8.2.1
fire.
8.8.2.4 Keep refrigerated food and .إخطار موظفي الصيانة .8.8.2.2
medicine storage units closed to
retard spoilage. .إخالء المبنى في حالة وجود خطر نشوب حريق .8.8.2.3
8.8.2.5 Turn off power at main control
point if short is suspected.
building. The chair is designed to يNNميم الكرسNN تم تص.ترقNNنى محNNل مبNN مث، رةNNخط
allow an attendant to transfer the كلNNلم بشNNللسماح للمضيف بنقل الشخص إلى أسفل الس
person down stairs more safely
ركNNأكثر أما ًنا مما يمكن القيام به باستخدام كرسي متح
than could be done with a normal
wheelchair. Such chairs may be غيرNNNي إلى حجم صNNNذه الكراسNNN يمكن طي ه.اديNNNع
folded to a small size and stowed in داتNزين معNا تخNتي يتم بهNة الNوتخزينها بنفس الطريق
much the same manner as other
قNNNراطيم الحريNNNل خNNNرى مثNNNق األخNNN الحرائNةNNNمكافح
firefighting equipment such as fire
hoses and fire extinguishers .وطفايات الحريق
8.9.2.3 Two-person Carry, this is a way to
carry a person to safety with the
assistance of a partner. The two رNNخص إلى بNNل شNNة لنقNNذه طريقNN ه، ينNNحمل شخص .8.9.2.3
assistants link arms to form a back- ذراعينNNاعدان الNNط المسNN يرب.ريكNNاعدة شNNان بمسNNاألم
rest and grip wrists to from a seat. .لتشكيل مسند ظهر وقبضة الرسغين من المقعد
8.9.3 when making decisions regarding the
best way to evacuate individuals with رادNNة إلخالء األفNNل طريقNNأن أفضNNعند اتخاذ قرارات بش .8.9.3
disabilities from your building, you يجب، كNNاص بNNنى الخNNة من المبNNاالت الخاصNNذوي الح
should work closely with emergency المةNNئولي السNNوارئ ومسNNق الطNNأنتعمل عن كثب مع فري
team and HSE Officials. .والصحة المهنية
8.10 Workplace violence.
8.10.1 Employees are responsible for: العنف داخل بيئة العمل .8.10
8.10.1.1 Their own behavior by مسئوليات الموظفين .8.10.1
interacting responsibility with عNNNئولية مNNNارك المسNNNاص من خالل تشNNNلوكهم الخNNNس .8.10.1.1
fellow employees, supervisors. .زمالئهم في العمل و المشرفين
8.10.1.2 promptly reporting actual and/or
potential acts of violence to Human ةNNة أو المحتملNNاإلبالغ الفوري عن أعمال العنف الفعلي .8.10.1.2
Resources Department. .لقسم الموارد البشرية
8.10.1.3 cooperating fully in
investigations/assessments of لNNالعنف داخNNة بNNالتعاون الكامل في التحقيقات الخاص .8.10.1.3
allegations of workplace violence. .بيئة العمل
services professionals (such as the HSE مبنى محترق إلجراء عمليات البحث واإلنقاذ ويجب ترك
department) who have the necessary مNل قسNوارئ (مثNدمات الطNهذه اإلجراءات ألخصائيي خ
training, equipment, and experience to
داتNNدريب والمعNN والبيئة) الذين لديهم التNالصحة والسالمة
do so. Untrained people might endanger
themselves or those they are trying to يرNNخاص غNNرض األشNN قد يع.والخبرة الالزمة للقيام بذلك
rescue. .المدربين أنفسهم أو أولئك الذين يحاولون إنقاذهم للخطر
as soon as possible at the (Designated ، تعليمات اإلخالء من قبل إدارة الصحة والسالمة والبيئة
Assembly Area). Employees with offices نىNNورً ا من المبNNروج فNNوظفين الخNNع المNNيجب على جمي
must close the doors (unlocked) as they ةNNNح في خريطNNNو موضNNNا هNNNرج كمNNNرب مخNNNخالل أق
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
exit the area. رب وقت ممكن فيNNوا في أقNN ويجب أن يجتمع، روبNNاله
8.11.9 some items may need to be secured to وظفين فيNNNددة) وينبغي علي المNNNع المحNNNة التجمNNN(نقط
prevent further danger to the facility and
. غلق األبواب بدون مفاتيح عند خروجهمNالمكاتب
personnel on hand (such as securing
confidential or irreplaceable records, or
shutting down equipment to prevent
رNNد من الخطNNع المزيNNر لمنNNأمين بعض العناصNNزم تNNد يلNNق 8.11.9
release of hazardous materials).Only
people who mentioned in the form Nعلى المنشأة والموظفين الموجودين (مثل تأمين السجالت
(persons responsibilities in emergency )
أو إيقاف تشغيل، السرية أو التي ال يمكن االستغناء عنها
may remain in the building for the
prescribed amount of time to secure the وز إالNNNال يج.)رةNNNواد الخطNNNع إطالق المNNNدات لمنNNNالمع
property and equipment to which they
لألشخاص الذين ذكروا في نموذج (مسئوليات األشخاص
have been assigned.
8.11.10All people remaining behind to shut down ةNNترة الزمنيNNنى للفNNاء في المبNNوارئ) البقNNاالت الطNNفي ح
critical systems or utilities must be هاNتي تم تخصيصNدات الNات والمعNالمحددة لتأمين الممتلك
capable of recognizing when to abandon
.لهم
the operation or task. Once the property
or equipment has been secured, or the خاص المتخلفين إلغالقNNNNع األشNNNNون جميNNNNيجب أن يك 8.11.10
situation becomes too dangerous to رف علىNNادرين على التعNNة قNNق الحيويNNة أو المرافNNاألنظم
remain, those who remained behind must
أمينNNرد أن يتم تNN بمج.ةNNة أو المهمNNوقت التخلي عن العملي
exit the building by the nearest escape
route as soon as possible and meet the ةNNيرً ا للغايNNف خطNNبح الموقNN أو يص، الممتلكات أو المعدات
remainder of the employees at the وا فيNN يجب على أولئك الذين بق، بحيث ال يمكن البقاء فيه
(Designated Assembly Area).
الخلف الخروج
ربNNع في أقNNروب والتجمNNق هNNرب طريNNنى من أقNNمن المب
8.11.11 advanced medical care and treatment
.نقطة تجمع
must be left to emergency services
professionals, or (Designated
Person(s)), who have the necessary
يNNNة والعالج لمتخصصNNNة المتقدمNNNة الطبيNNNترك الرعايNNNت 8.11.11
training, equipment, and experience.
ديهمNNذين لNN ال،)نينNNخاص المعيNN أو (األش،خدمات الطوارئ
8.11.12 Responsible person will account for each
.التدريب والمعدات والخبرة الالزمة
employee or visitor assigned to them at
the (Designated Assembly Area).
personnel ددينNNاذ المحNNراد اإلنقNNتثناء أفNN باس، ببNNرى ألي سNNمرة أخ
8.11.14 All employees must remain at the .والمدربين بشكل صحيح
(Designated Assembly Area) until civil
defense department notifies HSE
department that either: )ددةNNيجب أن يظل جميع الموظفين في (نقطة التجمع المح 8.11.14
8.11.14.1 the building is safe for re-entry, حةNNم الصNNار قسNNة بإخطNNة المدنيNNوم إدارة الحمايNNتى تقNNح
in which case personnel will return :والسالمة والبيئة إما
to their workstations
8.11.14.2 the building or assembly area ةNNذه الحالNN وفي ه، دخولNNالمبنى آمن إلعادة ال 8.11.14.1
is not safe, in which case ةNNسيعود الموظفون إلى محطات العمل الخاص
(Responsible Person) will instruct .بهم
personnel how or when to vacate وفي هذه، المبنى أو منطقة التجمع ليست آمنة 8.11.14.2
the premises. هNNNوف يوجNNNئول) سNNNخص المسNNNة (الشNNNالحال
تى يجب إخالءNNNة ومNNNول كيفيNNNوظفين حNNNالم
8.11.14.3 In the event that chemical, .المبنى
biological, or radiological
contaminants are released into the
environment the responsible
person might determine that is حالة انطالق ملوثات كيميائية أو بيولوجية أو 8.11.14.3
safer to remain indoors rather than خصNNNرر الشNNNد يقNNN ق، ةNNNعاعية في البيئNNNإش
evacuate.
المسئول أن البقاء داخل المبني أكثر أما ًنا من
8.11.15 Responsible person will quickly lock
exterior doors and close windows, air .اإلخالء
vents, and fireplace dampers. Will turn
off, seal, or disable all fans, heating and
air conditioning systems, and closes
dryers, especially systems that
automatically exchange inside air with ةNNواب الخارجيNNإغالق األبNNئول بNNخص المسNNيقوم الشNNس 8.11.15
outside air. If there is a danger of وإغالق
explosion and close window shades,
blinds, or curtains. وسوف،النوافذ وفتحات التهوية ومخمدات الموقد بسرعة
ةNNة التدفئNNراوح وأنظمNNع المNNل جميNNإغالق أو تعطيNNوم بNNيق
تائرNNN وإغالق س،اتNNNل المجففNNNييف والمالبس و قفNNNوالتك
وخاصة األنظمة التي تتبادل الهواء الداخلي بالهواء.النوافذ
. إذا كان هناك خطر حدوث انفجار.الخارجي تلقائيًا
Document Title: Version No.:
Document No.: Copy No.:
Stamp
Document Type: Page No.:
9. References المراجع .9
9.1 Egyptian Code of Fire الكود المصرى للحريق.9.1
9.2 NFPA الوكالة الوطنية لمكافحة الحريق.9.2
13.Procedure History