Professional Documents
Culture Documents
Antas NG Wika 8 PDF Free
Antas NG Wika 8 PDF Free
BALBAL
- islang, salitang-lansangan, bulgarismo
balbál
- broken pieces of pottery or glass
balbál
- vulgar word, slang expression
mga salitang kanto
- words spoken on the street corner
(by hoodlums and lowlifes)
- Ang pinakamababang antas ng wika ay balbál na mga salita.
- The lowest class of language are vulgar words.
HALIMBAWA NG MGA SALITANG BALBAL:
syota (kasintahan), datung (pera), todas (patay), olats(talo), dekwat (nanakaw), chaka
(pangit), purita (mahirap), lanjut (malandi), lafang (kumain nang marami),
tsongke(mariwana, damo)
Kolokyal
- ay isang uri ng impormal na salita kung saan ginagamit natin itong pang araw-araw na
pakipag talastasan.
Halimbawa:
◕ Nasan-nasaan
◕ Pyesta-pista
◕ Dalawa-dalwa
◕ Saakin-akin
◕ Ganoon-ganun
◕ Naroon-naron
◕ Saan-san
◕ Narito-rito
Read more on Brainly.ph - https://brainly.ph/question/479486#readmore
* Ang mga sumusunod ay ang pormal salita at ang kolokyal na salita nito:
1. Kailan - Kelan
2. Ganoon - Ganon
3. Kumusta - Musta
4. At saka - Tsaka
5. Puwede - Pede
6. Saan ba? - San ba?
7. Piyesta - Pista
8. Nasaan - Nasan
9. Ay, hintay! - Antay!
10. Naroon - Naron
11. Halika - Lika
12. Paano - Pano
13. Pahingi - Penge
14. Kuwarto - Kwarto
15. Mayroon - Meron
16. Doon - Dun
17. Sa akin - Sakin
18. Diyan - Dyan
19. Dalawa - Dalwa
20. Kani-kaniya - Kanya-kanya
21. Tomboy - Tibo
22. Pumarine - Par'ne! (Batangas)
23. Tara! - Ta!
24. Asong-kalye - Askal
25. Pusang-kalye - Pusakal
26. Pinsan - Insan
27. Kapisan - Pisan
28. Ay, Hesus! - Aysus!
29. Probinsyano (from the province) - Promdi
30. Hindi balanse (imbalanced) - Imba
31. Kabarikada - Barkada
32. Inalisan - Inalsan
33. Kaunti - Konti
34. Beinte - Bente
35. Dalawampu - Dalwampu
36. Puwitan - Pwetan
37. Walang pakialam - Lampaki o lampake
38. Pakialam - Paki
39. Hindi ba? - Diba?
40. Eh 'di - Edi
41. Kinain - Nakain
42. Bakit? - Ba't?
43. Inilaban - Nilaban
44. Ipinangako - Pinangako
45. Isinalba - Sinalba
46. Ipinahiya - Pinahiya
47. Ikinuwento - Ikinwento
48. Ikinuwenta - Kinwenta
49. Pang-madalian - Panandalian
50. Ikinukubli - Kinukubli
Read more on Brainly.ph - https://brainly.ph/question/1550#readmore
Lalawiganin
- Ikalawang uri naman ay ang lalawiganin. Kabilang sa uri o antas na ito ay ang mga
salitain o dayalekto ng mga katutubo sa lalawigan o panlalawigang salita. Ang mga
Cebuano, Iloko, Batangueno at iba pa ay may temang lalawiganin sa kani kaniyang dila.
Isang matibay na indikasyon ng lalawiganing tema ay ang punto o accent AT (hindi, O)
ang paggamit ng mga salitang hindi banyaga at hindi rin naman Tagalog.
Sa antas na ito mapapansing ang mga salita ay pawang konfaynd lamang sa probinsiya
o rehiyong pinanggalingan nito. may mga salitang hindi maituturing na standard
sapagkat limitado pa rin ang saklaw ng pinag gagamitan nito
Halimbawa:
ditsesangkopasanin (problema)
* 50 Halimbawa ng Salitang Lalawiganin:
1. parak (pulis)
2. lespu (pulis)
3. iskapo (takas)
4. atik (pera)
5. erpats (tatay)
6. jokla (bakla)
7. tiboli (tomboy)
8. epal (mapapel)
9. haybol (bahay)
10. chibog, bogchi (pagkain)
11. bomalabs (malabo)
12. ditse (ate)
13. sangko (kuya)
14. pasanin (problema)
15. bilot (tuta)
16. tubal (labahin)
17. ambot (ewan)
18. kaon (kain)
19. balay(bahay)
20. biag(buhay)
21. ermats(nanay)
22. aksil (loko)
23. angka (nakalaan)
24. tampa (nakalaan)
25. apta (hipon)
26. atig (tukso)
27. ayuda (pamalit)
28. bahugan (pakainin)
29. buntal (buli)
30. barik ( inom ng alak)
31. garote (gulpi)
32. dumatal (dumating)
33. isalta (isampa)
34. kanot (nahihiya)
35. kagulgulan (kaguluhan)
36. kalipin (kausap)
37. kamotmot (tsismosa/ususera)
38. karna (burara)
39. kasaka (katrabaho)
40. kasilyas (kubeta)
41. laun (luma)
42. layi (kinasanayan)
43. mabansiw (mabaho)
44. mariboso (magulo)
45. palakatak (maingay)
46. plete (pamasahe)
47. sugo (utos)
48. tangkal (kulungan)
49. tangwa (gilid)
50. ura-urada (dali-dali)
Read more on Brainly.ph - https://brainly.ph/question/274830#readmore
Ang BALBAL o islang ay ang di-pamantayang paggamit ng mga salita sa isang wika ng
isang partikular na grupo ng lipunan. Tinatawag din itong salitang kanto o salitang kalye.
Halimbawa:
parak, lespu (pulis)
iskapo (takas)
atik (pera)
erpats (tatay)
jokla (bakla)
tiboli (tomboy)
epal (mapapel)
haybol (bahay)
bogchi, chibog (pagkain)
bomalabs (malabo)
Ang LALAWIGANIN ay mga salitain o dayalekto ng mga katutubo sa lalawigan o
panlalawigang salita. Ang mga Cebuano, Iloko, Batangueno at iba pa ay may temang
lalawiganin sa kani-kaniyang dila. Isang matibay na indikasyon ng lalawiganing tema ay
ang punto o accent AT ang paggamit ng mga salitang hindi banyaga at hindi rin naman
Tagalog.
sa antas na ito mapapansing ang mga salita ay pawang konfaynd lamang sa probinsya
o rehiyong pinanggalingan nito. may mga salitang hindi maituturing na standard
sapagkat limitado pa rin ang saklaw ng pinag gagamitan nito
Halimbawa:
ditse (ate)
sangko (kuya)
pasanin (problema)
bilot (Batangas, tuta)
tubal (Batangas, labahing damit)
uragon (Bicol, maraming ibig sabihin nito)
ambot (Bisaya, ewan)
kaon (Bisaya, kain)
balay (Ilocano, bahay)
biag (Ilocano, buhay)
Sa antas ng wika sa Pilipinas, naisakategorya ang wikang PAMBANSA bilang pangatlo,
kaakibat ng balbal (una), lalawiganin (pangalawa), at ng pampanitikan (pang-apat).
Ang kasaysayan ng wikang pambansa sa Pilipinas ay lubhang makulay at kontrobersyal.
Gayumpaman, sa likod ng mayamang kasaysayan at kawalan ng matibay na
pagliliwanag sa saligang batas, naitala ang Wikang Pambansa bilang Filipino.
Ang Filipino ay hango sa humigit kumulang na 90 diyalekto sa bansa. Gayumpaman,
ang Tagalog ang siyang sinasabing nagluwal nito. Ang Tagalog, sa panahon ng mga
pagtatakda ng wikang pambansa ay ang siyang napili at ang pinakamabilis
namaintindihan ng halos buong Pilipinas.
Halimbawa:
dangal
malaya
paniwala
abiso
sabaw
takdang aralin
gabi
kabayo
labada
bakasyon
Ang ikapat na uri naman ng wika ay ang PAMPANITIKAN. Ito ang pinakamayamang uri.
Kadalasa'y ginagamit ang mga salita sa ibang pang kahulugan. Mayaman ang wikang
pampanitikan sa paggamit ng tayutay, idioma, eskima at ibat ibang tono, tema at punto.
Isang eksperto na rin ang nagsabi na ang Panitikan ay ang "Kapatid na babae ng
Kasaysayan", ito ay dahil sa ang wikang pampanitikan ay makasaysayan at maaring
tumaliwas din sa kasaysayan dahil sa kaniyang kakayahang lumikha ng mga tauhang
piksyunal o kathang isip. Ito ay kadalasang nagaganap sa tuwing ang wikang
pampanitikan ay malayang nagagamit sa pagkatha ng dula, katha, palabas, at iba pang
likhang-pampanitikan.
Halimbawa:
sanggunian
kasaysayan
kahulugan
pag-ibig
salinlahi
aklat
pahayagan
larawan
tahanan
kabi
ANTAS NG WIKA:
BALBAL
- islang, salitang-lansangan, bulgarismo
balbál
- broken pieces of pottery or glass
balbál
- vulgar word, slang expression
mga salitang kanto
- words spoken on the street corner
(by hoodlums and lowlifes)
- Ang pinakamababang antas ng wika ay balbál na mga salita.
- The lowest class of language are vulgar words.
HALIMBAWA NG MGA SALITANG BALBAL:
syota (kasintahan), datung (pera), todas (patay), olats(talo), dekwat (nanakaw), chaka (pangit),
purita (mahirap), lanjut (malandi), lafang (kumain nang marami), tsongke(mariwana, damo)
Kolokyal
- ay isang uri ng impormal na salita kung saan ginagamit natin itong pang araw-araw na pakipag
talastasan.
Halimbawa:
◕ Nasan-nasaan
◕ Pyesta-pista
◕ Dalawa-dalwa
◕ Saakin-akin
◕ Ganoon-ganun
◕ Naroon-naron
◕ Saan-san
◕ Narito-rito
Read more on Brainly.ph - https://brainly.ph/question/479486#readmore
* Ang mga sumusunod ay ang pormal salita at ang kolokyal na salita nito:
1. Kailan - Kelan
2. Ganoon - Ganon
3. Kumusta - Musta
4. At saka - Tsaka
5. Puwede - Pede
6. Saan ba? - San ba?
7. Piyesta - Pista
8. Nasaan - Nasan
9. Ay, hintay! - Antay!
10. Naroon - Naron
11. Halika - Lika
12. Paano - Pano
13. Pahingi - Penge
14. Kuwarto - Kwarto
15. Mayroon - Meron
16. Doon - Dun
17. Sa akin - Sakin
18. Diyan - Dyan
19. Dalawa - Dalwa
20. Kani-kaniya - Kanya-kanya
21. Tomboy - Tibo
22. Pumarine - Par'ne! (Batangas)
23. Tara! - Ta!
24. Asong-kalye - Askal
25. Pusang-kalye - Pusakal
26. Pinsan - Insan
27. Kapisan - Pisan
28. Ay, Hesus! - Aysus!
29. Probinsyano (from the province) - Promdi
30. Hindi balanse (imbalanced) - Imba
31. Kabarikada - Barkada
32. Inalisan - Inalsan
33. Kaunti - Konti
34. Beinte - Bente
35. Dalawampu - Dalwampu
36. Puwitan - Pwetan
37. Walang pakialam - Lampaki o lampake
38. Pakialam - Paki
39. Hindi ba? - Diba?
40. Eh 'di - Edi
41. Kinain - Nakain
42. Bakit? - Ba't?
43. Inilaban - Nilaban
44. Ipinangako - Pinangako
45. Isinalba - Sinalba
46. Ipinahiya - Pinahiya
47. Ikinuwento - Ikinwento
48. Ikinuwenta - Kinwenta
49. Pang-madalian - Panandalian
50. Ikinukubli - Kinukubli
Read more on Brainly.ph - https://brainly.ph/question/1550#readmore
Lalawiganin
- Ikalawang uri naman ay ang lalawiganin. Kabilang sa uri o antas na ito ay ang mga salitain o
dayalekto ng mga katutubo sa lalawigan o panlalawigang salita. Ang mga Cebuano, Iloko,
Batangueno at iba pa ay may temang lalawiganin sa kani kaniyang dila. Isang matibay na
indikasyon ng lalawiganing tema ay ang punto o accent AT (hindi, O) ang paggamit ng mga
salitang hindi banyaga at hindi rin naman Tagalog.
Sa antas na ito mapapansing ang mga salita ay pawang konfaynd lamang sa probinsiya o
rehiyong pinanggalingan nito. may mga salitang hindi maituturing na standard sapagkat limitado
pa rin ang saklaw ng pinag gagamitan nito
Halimbawa:
ditsesangkopasanin (problema)
* 50 Halimbawa ng Salitang Lalawiganin:
1. parak (pulis)
2. lespu (pulis)
3. iskapo (takas)
4. atik (pera)
5. erpats (tatay)
6. jokla (bakla)
7. tiboli (tomboy)
8. epal (mapapel)
9. haybol (bahay)
10. chibog, bogchi (pagkain)
11. bomalabs (malabo)
12. ditse (ate)
13. sangko (kuya)
14. pasanin (problema)
15. bilot (tuta)
16. tubal (labahin)
17. ambot (ewan)
18. kaon (kain)
19. balay(bahay)
20. biag(buhay)
21. ermats(nanay)
22. aksil (loko)
23. angka (nakalaan)
24. tampa (nakalaan)
25. apta (hipon)
26. atig (tukso)
27. ayuda (pamalit)
28. bahugan (pakainin)
29. buntal (buli)
30. barik ( inom ng alak)
31. garote (gulpi)
32. dumatal (dumating)
33. isalta (isampa)
34. kanot (nahihiya)
35. kagulgulan (kaguluhan)
36. kalipin (kausap)
37. kamotmot (tsismosa/ususera)
38. karna (burara)
39. kasaka (katrabaho)
40. kasilyas (kubeta)
41. laun (luma)
42. layi (kinasanayan)
43. mabansiw (mabaho)
44. mariboso (magulo)
45. palakatak (maingay)
46. plete (pamasahe)
47. sugo (utos)
48. tangkal (kulungan)
49. tangwa (gilid)
50. ura-urada (dali-dali)
Read more on Brainly.ph - https://brainly.ph/question/274830#readmore
Ang BALBAL o islang ay ang di-pamantayang paggamit ng mga salita sa isang wika ng isang
partikular na grupo ng lipunan. Tinatawag din itong salitang kanto o salitang kalye.
Halimbawa:
parak, lespu (pulis)
iskapo (takas)
atik (pera)
erpats (tatay)
jokla (bakla)
tiboli (tomboy)
epal (mapapel)
haybol (bahay)
bogchi, chibog (pagkain)
bomalabs (malabo)
Ang LALAWIGANIN ay mga salitain o dayalekto ng mga katutubo sa lalawigan o panlalawigang
salita. Ang mga Cebuano, Iloko, Batangueno at iba pa ay may temang lalawiganin sa kani-
kaniyang dila. Isang matibay na indikasyon ng lalawiganing tema ay ang punto o accent AT ang
paggamit ng mga salitang hindi banyaga at hindi rin naman Tagalog.
sa antas na ito mapapansing ang mga salita ay pawang konfaynd lamang sa probinsya o
rehiyong pinanggalingan nito. may mga salitang hindi maituturing na standard sapagkat limitado
pa rin ang saklaw ng pinag gagamitan nito
Halimbawa:
ditse (ate)
sangko (kuya)
pasanin (problema)
bilot (Batangas, tuta)
tubal (Batangas, labahing damit)
uragon (Bicol, maraming ibig sabihin nito)
ambot (Bisaya, ewan)
kaon (Bisaya, kain)
balay (Ilocano, bahay)
biag (Ilocano, buhay)
Sa antas ng wika sa Pilipinas, naisakategorya ang wikang PAMBANSA bilang pangatlo, kaakibat
ng balbal (una), lalawiganin (pangalawa), at ng pampanitikan (pang-apat).
Ang kasaysayan ng wikang pambansa sa Pilipinas ay lubhang makulay at kontrobersyal.
Gayumpaman, sa likod ng mayamang kasaysayan at kawalan ng matibay na pagliliwanag sa
saligang batas, naitala ang Wikang Pambansa bilang Filipino.
Ang Filipino ay hango sa humigit kumulang na 90 diyalekto sa bansa. Gayumpaman, ang
Tagalog ang siyang sinasabing nagluwal nito. Ang Tagalog, sa panahon ng mga pagtatakda ng
wikang pambansa ay ang siyang napili at ang pinakamabilis namaintindihan ng halos buong
Pilipinas.
Halimbawa:
dangal
malaya
paniwala
abiso
sabaw
takdang aralin
gabi
kabayo
labada
bakasyon
Ang ikapat na uri naman ng wika ay ang PAMPANITIKAN. Ito ang pinakamayamang uri.
Kadalasa'y ginagamit ang mga salita sa ibang pang kahulugan. Mayaman ang wikang
pampanitikan sa paggamit ng tayutay, idioma, eskima at ibat ibang tono, tema at punto. Isang
eksperto na rin ang nagsabi na ang Panitikan ay ang "Kapatid na babae ng Kasaysayan", ito ay
dahil sa ang wikang pampanitikan ay makasaysayan at maaring tumaliwas din sa kasaysayan
dahil sa kaniyang kakayahang lumikha ng mga tauhang piksyunal o kathang isip. Ito ay
kadalasang nagaganap sa tuwing ang wikang pampanitikan ay malayang nagagamit sa
pagkatha ng dula, katha, palabas, at iba pang likhang-pampanitikan.
Halimbawa:
sanggunian
kasaysayan
kahulugan
pag-ibig
salinlahi
aklat
pahayagan
larawan
tahanan
kabi
Antas Ng Wika
A ng tao ay nilalang na may pinakamataas na
Impormal na Wika
Mula sa pagsilang ng isang tao mayroon na tayong mga unang salita na
natututunan. Nauuri ang mga salitang ito bilang mga impormal na wika. Ang
impormal na wika ay kinabibilangan ng mga salita na karaniwang ginagamit
na pang araw-araw.
Mga wika na kadalasan nating naririnig at ginagamit sa loob ng bawat
tahanan. Impormal ang tawag natin sa mga salitang ito dahil hindi kailangan
na pumasok sa isang paaralan para ito ay matutuhan.
Lalawiganin
Balbal at Kolokyal
Ang mga ibang gay lingo na wika ay may halo pang mga banyagang salita at
mga karakter para lamang maiba ang dating ng kanilang mga salita.
“Chaka chaka ng junakis mo.” – ang ibig sabihin nito ay ang pangit naman
ng anak mo.
“Naku baka ma Miss Colombia ka,” – Naalala mo pa ba ang pangyayari
noong Miss Universe 2015, kung saan nagkamaling kinoronahan si Miss
Colombia? Buhat noon ay nauso ang kasabihan na ito. Ang ibig sabihin ay
baka magaya ka kay Miss Colombia na umuasa sa wala.
Pormal na Wika
Pampanitikan
Kapos man sa salita ay wika pa rin ang gamit sa bawat kumpas gamit ang
mga kamay. Ang wika ay hindi lamang bahagi ng kultura ng isang bansa
bagkus ito ay natatanging biyaya sa atin hindi lamang para sa paglinang ng
sangkatauhan ay para sa pagkakaunawaan.
Karagdagang Kaalaman:
Barayti Ng Wika
Gamit Ng Wika Sa Lipunan
Heterogeneous Na Wika
Homogeneous Na Wika
Talumpati Tungkol Sa Wika
report this ad
M ABUHAY !
P OPULAR
Barayti Ng Wika
Matalinhagang Salita
report this ad
Antas ng Wika
Antas ng Wika
Ang wika ay nahahati sa iba’t ibang katigorya sa antas na ginagamit ng tao batay sa
kanyang pagkatao, sa lipunang kanyang ginagalawan, lugar na tinitirhan, panahon,
katayuan at okasyong dinadaluhan.
Halimbawa:
Asawa, Anak, Tahanan
Halimbawa:
Kahati sa buhay
Bunga ng pag-ibig
Pusod ng pagmamahalan
Halimbawa:
Papanaw ka na ? (Aalis ka na?)
Nakain ka na? (Kumain ka na?)
Buang! (Baliw!)
Halimbawa:
Nasan, pa`no,sa’kin,kelan
Meron ka bang dala?
Halimbawa:
Chicks (dalagang bata pa)
Orange (beinte pesos)
Pinoy (Pilipino)
4. Pagpapaikli
Halimbawa:
Pakialam – paki
Tiyak – tyak
5. Pagbabaliktad
Buong Salita
Halimbawa:
Etned – bente
Kita – atik
Papantig
Halimbawa:
Dehin – hindi
Ngetpa – Panget
Tipar – Parti
6. Paggamit ng Akronim
Halimbawa:
G – get, nauunawaan
US – under de saya
7. Pagpapalit ng Pantig
Halimbawa:
Lagpak – Palpak – Bigo
Torpe – Tyope – torpe, naduwag
8. Paghahalo ng salita
Halimbawa:
Bow na lang ng bow
Mag-jr (joy riding)
Mag-gimik
Mag-MU
9. Paggamit ng Bilang
Halimbawa:
45 – pumutok
1433 – I love you too
50-50 – naghihingalo
10. Pagdaragdag
Halimbawa:
Puti – isputing
Kulang – kulongbisi
11. Kumbinasyon
Pagbabaligtad at Pagdaragdag
Halimbawa:
Hiya – Yahi – Dyahi
Pagpapaikli at pag-Pilipino
Halimbawa:
Pino – Pinoy
Mestiso – Tiso, Tisoy
Pagpapaikli at Pagbabaligtad
Halimbawa:
Pantalon – Talon – Lonta
Sigarilyo – Siyo – Yosi
Panghihiram at Pagpapaikli
Halimbawa:
Security – Sikyo
Brain Damage – Brenda
Panghihiram at Pagdaragdag
Halimbawa:
Get – Gets/Getsing
Cry – Crayola
Antas ng Wika
Antas ng Wika
Ang wika ay nahahati sa iba’t ibang katigorya sa antas na ginagamit ng tao batay sa
kanyang pagkatao, sa lipunang kanyang ginagalawan, lugar na tinitirhan, panahon,
katayuan at okasyong dinadaluhan.
Halimbawa:
Asawa, Anak, Tahanan
Halimbawa:
Kahati sa buhay
Bunga ng pag-ibig
Pusod ng pagmamahalan
Lalawiganin. Ito ay gamitin ng mga tao sa particular na pook o lalawigan, makikilala ito
sa kakaibang tono o punto.
Halimbawa:
Papanaw ka na ? (Aalis ka na?)
Nakain ka na? (Kumain ka na?)
Buang! (Baliw!)
Halimbawa:
Nasan, pa`no,sa’kin,kelan
Meron ka bang dala?
Halimbawa:
Chicks (dalagang bata pa)
Orange (beinte pesos)
Pinoy (Pilipino)
5. Pagbabaliktad
Buong Salita
Halimbawa:
Etned – bente
Kita – atik
Papantig
Halimbawa:
Dehin – hindi
Ngetpa – Panget
Tipar – Parti
6. Paggamit ng Akronim
Halimbawa:
G – get, nauunawaan
US – under de saya
7. Pagpapalit ng Pantig
Halimbawa:
Lagpak – Palpak – Bigo
Torpe – Tyope – torpe, naduwag
8. Paghahalo ng salita
Halimbawa:
Bow na lang ng bow
Mag-jr (joy riding)
Mag-gimik
Mag-MU
9. Paggamit ng Bilang
Halimbawa:
45 – pumutok
1433 – I love you too
50-50 – naghihingalo
10. Pagdaragdag
Halimbawa:
Puti – isputing
Kulang – kulongbisi
11. Kumbinasyon
Pagbabaligtad at Pagdaragdag
Halimbawa:
Hiya – Yahi – Dyahi
Pagpapaikli at pag-Pilipino
Halimbawa:
Pino – Pinoy
Mestiso – Tiso, Tisoy
Pagpapaikli at Pagbabaligtad
Halimbawa:
Pantalon – Talon – Lonta
Sigarilyo – Siyo – Yosi
Panghihiram at Pagpapaikli
Halimbawa:
Security – Sikyo
Brain Damage – Brenda
Panghihiram at Pagdaragdag
Halimbawa:
Get – Gets/Getsing
Cry – Crayola
Antas ng Wika
Antas ng Wika
1. formal at di-formal – di-formal na wika ang wikang ginagamit ng tao sa ka-edad samantalang
formal naman ang wikang gingamit ng tao sa nakatataas o nakatatanda
2. lingua franca – wikang ginagamit ng karamihan sa isang bansa; sa Pilipinas ang Filipino ang
lingua franca ng mga tao
3. lalawiganin – mga wikang ginagamit ng mga tao sa lalawigan gaya ng Chavacano, Tausug,
Cebuano, Ilonggo, Visaya at iba pa. Hindi talamak ang paggamit sa isang bansa ng mga wikang
lalawiganin ngunit nagsasadya ito ng implikasyon ng kultura ng isang lalawigan
4. kolokyal - ito ay ang pakikibagay ng wika sa taong gumagamit nito. Kadalasan napaiikli ang
mga salita ngunit napagkakasunduan ang pagpapaikli nito. Halimbawa: /tena/ para sa 'tara na',
/pre/ para sa 'pare'
5. balbal o pangkalye – wikang ginagamit ng tao na halos likha-likha lamang at may kanya-
kanyang kahulugan gaya ng wika ng mga tambay at bakla – halimbawa ang mga salitang
‘eklavush’, ‘erpat at ermat’ at ‘cheverloo’.
6. edukado/malalim – wikang ginagamit sa panitikan, sa mga paaralan at pamantasan, sa
gobyerno, sa korte at iba pang venyung profesyunal
Ang wika ay nahahati sa iba’t ibang katigorya sa antas na ginagamit ng tao batay sa kanyang
pagkatao, sa lipunang kanyang ginagalawan, lugar na tinitirhan, panahon, katayuan at okasyong
dinadaluhan.
Halimbawa:
Asawa, Anak, Tahanan
Halimbawa:
Kahati sa buhay
Bunga ng pag-ibig
Pusod ng pagmamahalan
Impormal. Ito ay antas ng wika na karaniwan, palasak, pang araw-araw, madalas gamitin sa
pakikipag-usap at pakikipagtalastasan.
Lalawiganin. Ito ay gamitin ng mga tao sa particular na pook o lalawigan, makikilala ito sa
kakaibang tono o punto.
Halimbawa:
Papanaw ka na ? (Aalis ka na?)
Nakain ka na? (Kumain ka na?)
Buang! (Baliw!)
Halimbawa:
Nasan, pa`no,sa’kin,kelan
Meron ka bang dala?
Balbal. Sa Ingles ito ay slang. Nagkakaroon ng sariling codes, mababa ang antas
na ito; ikalawa sa antas bulgar.
Halimbawa:
Chicks (dalagang bata pa)
Orange (beinte pesos)
Pinoy (Pilipino)
4. Pagpapaikli
Halimbawa:
Pakialam – paki
Tiyak – tyak
5. Pagbabaliktad
Buong Salita
Halimbawa:
Etned – bente
Kita – atik
Papantig
Halimbawa:
Dehin – hindi
Ngetpa – Panget
Tipar – Parti
6. Paggamit ng Akronim
Halimbawa:
G – get, nauunawaan
US – under de saya
7. Pagpapalit ng Pantig
Halimbawa:
Lagpak – Palpak – Bigo
Torpe – Tyope – torpe, naduwag
8. Paghahalo ng salita
Halimbawa:
Bow na lang ng bow
Mag-jr (joy riding)
Mag-gimik
Mag-MU
9. Paggamit ng Bilang
Halimbawa:
45 – pumutok
1433 – I love you too
50-50 – naghihingalo
10. Pagdaragdag
Halimbawa:
Puti – isputing
Kulang – kulongbisi
11. Kumbinasyon
Pagbabaligtad at Pagdaragdag
Halimbawa:
Hiya – Yahi – Dyahi
Pagpapaikli at pag-Pilipino
Halimbawa:
Pino – Pinoy
Mestiso – Tiso, Tisoy
Pagpapaikli at Pagbabaligtad
Halimbawa:
Pantalon – Talon – Lonta
Sigarilyo – Siyo – Yosi
Panghihiram at Pagpapaikli
Halimbawa:
Security – Sikyo
Brain Damage – Brenda
Panghihiram at Pagdaragdag
Halimbawa:
Get – Gets/Getsing
Cry – Crayola