You are on page 1of 8

Conduct of Arbitral Proceeding

In recent times, the arbitration process has become a powerful tool to bring business disputes to
an end. The Arbitration and Conciliation Act, 1996 (hereinafter referred to as “the Act”) was
enacted to consolidate, codify and amend the laws pertaining to domestic as well as international
commercial arbitration and enforcement of foreign awards. The Act also codified laws related to
conciliation and connected matters. The Act ensures party autonomy and confidentiality in the
matters of arbitration.
हाल के दिनों में, व्यावसायिक विवादों को समाप्त करने के लिए मध्यस्थता प्रक्रिया एक शक्तिशाली उपकरण बन गई है। मध्यस्थता और सुलह
अधिनियम, 1996 (इसके बाद "अधिनियम" के रूप में संदर्भित) घरेलू और अंतरराष्ट्रीय वाणिज्यिक मध्यस्थता और विदेशी पुरस्कारों के प्रवर्तन
से संबंधित कानूनों को समेकित, संहिताबद्ध और संशोधित करने के लिए अधिनियमित किया गया था। अधिनियम ने सुलह और जुड़े मामलों से
संबंधित कानूनों को भी संहिताबद्ध किया। अधिनियम मध्यस्थता के मामलों में पार्टी की स्वायत्तता और गोपनीयता सुनिश्चित करता है।

Important prerequisites महत्वपूर्ण पूर्वापेक्षाएँ

Arbitration Agreement मध्यस्थता समझौता

The requirements of an arbitration agreement are provided under Section 7 of the Act. The
arbitration agreement must be in writing and duly signed by the parties. The arbitration
agreement can be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate
agreement.
एक मध्यस्थता समझौते की आवश्यकताएं अधिनियम की धारा 7 के तहत प्रदान की जाती हैं। मध्यस्थता समझौता लिखित
में होना चाहिए और पार्टियों द्वारा विधिवत हस्ताक्षरित होना चाहिए। मध्यस्थता समझौता एक अनुबंध में एक मध्यस्थता खंड
के रूप में या एक अलग समझौते के रूप में हो सकता है।

In P.A.G Raju v. P.V.G. Raju (AIR 2000 SC 1886), the Hon’ble Supreme Court held that
Arbitration agreement is not a prerequisite for arbitration. If one party applies to the court to get
a matter referred to arbitration and if the other party does not object then there is no bar on the
court in referring the parties to the arbitration. Parties are allowed to go for arbitration. The
important requirement is the consensus of parties.

पी.ए.जी. राजू बनाम पी.वी.जी. राजू (AIR 2000 SC 1886), माननीय सर्वोच्च न्यायालय ने माना कि मध्यस्थता समझौता
मध्यस्थता के लिए एक शर्त नहीं है। यदि एक पक्ष किसी मामले को मध्यस्थता के लिए संदर्भित करने के लिए अदालत में
आवेदन करता है और यदि दूसरा पक्ष आपत्ति नहीं करता है तो पक्षों को मध्यस्थता के लिए संदर्भित करने में अदालत
पर कोई रोक नहीं है। पार्टियों को मध्यस्थता के लिए जाने की अनुमति है। महत्वपूर्ण आवश्यकता पार्टियों की सहमति है।

Notice required prior to referral of disputes


विवादों को रेफ़रल करने से पहले आवश्यक सूचना
Notice by one party to another party under Section 21 of the Act is mandatory before referring
the disputes to arbitration.

विवादों को मध्यस्थता में भेजने से पहले अधिनियम की धारा 21 के तहत एक पक्ष द्वारा दूसरे पक्ष को नोटिस देना
अनिवार्य है।
In 2017, the Delhi High Court in the case of Alupro Building Systems Pvt Ltd v. Ozone Overseas
Pvt. Ltd. considered the question whether notice under Section 21 is mandatory where the
petitioner received a notice from a sole arbitrator. The respondent appointed the sole arbitrator
and issued notice to the petitioner through the sole arbitrator that the dispute between them will
be arbitrated over by him. The unilateral appointment of a sole arbitrator by one party was the
grievance of the petitioner. The court after hearing observed that the bare reading of Section 21
provides the date of commencement of arbitration proceedings based on the receipt of notice by
the other party. The court further ascertained the object behind this provision is that the other
party to the arbitration agreement against whom a claim through notice is made should know
what the claims are. The notice under this provision serves an important purpose of reaching a
consensus between parties on the appointment of an arbitrator. And lastly, the court explained
the relation between Section 11(6) and Section 21 of the Act where one party fails to adhere to
the procedure of the appointment of an arbitrator. Therefore, Section 21 is mandatory as the
arbitration proceedings commenced without prior notice are unsustainable and bad in law.
2017 में, दिल्ली उच्च न्यायालय ने अलुप्रो बिल्डिंग सिस्टम्स प्राइवेट लिमिटेड बनाम ओजोन ओवरसीज प्राइवेट लिमिटेड
के मामले में। लिमिटेड ने इस सवाल पर विचार किया कि क्या याचिकाकर्ता को एकमात्र मध्यस्थ से नोटिस प्राप्त होने पर
धारा 21 के तहत नोटिस अनिवार्य है। प्रतिवादी ने एकमात्र मध्यस्थ नियुक्त किया और याचिकाकर्ता को एकमात्र मध्यस्थ के
माध्यम से नोटिस जारी किया कि उनके बीच का विवाद उसके द्वारा मध्यस्थता किया जाएगा। एक पक्ष द्वारा एकमात्र
मध्यस्थ की एकतरफा नियुक्ति याचिकाकर्ता की शिकायत थी। अदालत ने सुनवाई के बाद कहा कि धारा 21 को के वल
पढ़ने से दूसरे पक्ष द्वारा नोटिस प्राप्त होने के आधार पर मध्यस्थता की कार्यवाही शुरू होने की तारीख का पता चलता है।
अदालत ने आगे इस प्रावधान के पीछे उद्देश्य का पता लगाया कि मध्यस्थता समझौते के दूसरे पक्ष जिसके खिलाफ नोटिस
के माध्यम से दावा किया गया है, को पता होना चाहिए कि दावे क्या हैं। इस प्रावधान के तहत नोटिस मध्यस्थ की
नियुक्ति पर पार्टियों के बीच आम सहमति तक पहुंचने का एक महत्वपूर्ण उद्देश्य प्रदान करता है। और अंत में, अदालत ने
अधिनियम की धारा 11 (6) और धारा 21 के बीच के संबंध को समझाया जहां एक पक्ष मध्यस्थ की नियुक्ति की
प्रक्रिया का पालन करने में विफल रहता है। इसलिए, धारा 21 अनिवार्य है क्योंकि बिना पूर्व सूचना के शुरू की गई
मध्यस्थता की कार्यवाही अस्थिर और कानून में खराब है

Arbitration Proceedings मध्यस्थता कार्यवाही


Section 21 of the Act provides the rules which govern the commencement of arbitral
proceedings. It gives freedom to the parties to agree and determine when the arbitration
proceeding can officially commence. But in the absence of such an agreement or where the
parties fail to arrive at an agreement, the arbitral proceedings can commence when one party
issues a notice to the other party, in writing, showing its intention to refer the dispute to
arbitration.

अधिनियम की धारा 21 उन नियमों को प्रदान करती है जो मध्यस्थ कार्यवाही के प्रारंभ को नियंत्रित करते हैं। यह
पार्टियों को सहमत होने और निर्धारित करने की स्वतंत्रता देता है कि मध्यस्थता कार्यवाही आधिकारिक तौर पर कब शुरू
हो सकती है। लेकिन इस तरह के समझौते की अनुपस्थिति में या जहां पार्टियां किसी समझौते पर पहुंचने में विफल रहती
हैं, मध्यस्थता की कार्यवाही तब शुरू हो सकती है जब एक पक्ष दूसरे पक्ष को लिखित रूप में नोटिस जारी करता है,
विवाद को मध्यस्थता के लिए संदर्भित करने का इरादा दिखाता है।
So in respect of a particular dispute, the arbitral proceeding commences on the date on which a
request for that dispute to be referred to arbitration is received by the other party. In order to
determine the date of receipt, the provisions of Section 3 of the Act must be looked into.
इसलिए किसी विशेष विवाद के संबंध में, मध्यस्थता की कार्यवाही उस तिथि से शुरू होती है जिस दिन उस विवाद को
मध्यस्थता के लिए संदर्भित करने का अनुरोध दूसरे पक्ष को प्राप्त होता है। प्राप्ति की तिथि निर्धारित करने के लिए
अधिनियम की धारा 3 के प्रावधानों पर गौर किया जाना चाहिए।

Rules and legislation नियम और कानून

Limitation period सीमा अवधि

Section 43 of the Act provides that the Limitation Act, 1963 shall apply to arbitrations as it
applies to civil suit proceedings in the courts, except to the extent expressly excluded by the
Arbitration and Conciliation Act. Thus, the date of commencement of arbitral proceedings
assumes relevance for calculating the time-limit for arbitral proceedings under the Limitation
Act, 1963. Any arbitration proceedings commenced after the limitation period, i.e., three years
from the date on which the cause of action arose, will be time-barred.
अधिनियम की धारा 43 में प्रावधान है कि परिसीमन अधिनियम, 1963 मध्यस्थता पर लागू होगा क्योंकि यह अदालतों में दीवानी वाद की कार्यवाही
पर लागू होता है, सिवाय उस सीमा को छोड़कर जिसे मध्यस्थता और सुलह अधिनियम द्वारा स्पष्ट रूप से बाहर रखा गया है। इस प्रकार, मध्यस्थ
कार्यवाही की शुरुआत की तारीख सीमा अधिनियम, 1963 के तहत मध्यस्थ कार्यवाही के लिए समय-सीमा की गणना के लिए प्रासंगिकता मानती
है। कोई भी मध्यस्थता कार्यवाही सीमा अवधि के बाद शुरू होती है, यानी, कार्रवाई का कारण उत्पन्न होने की तारीख से तीन साल। , कालबाधित
होगा।

Equal Treatment of Parties पार्टियों के साथ समान व्यवहार

Section 18 of the Act has two fundamental principles. Firstly, it provides that the parties to an
arbitration proceeding shall be treated with equality and secondly, that each party shall be given
a full opportunity to present their case. This section is a mandatory provision and the arbitral
tribunal has to comply with it. The tribunal has to act in an impartial manner to the parties and no
party has to be given an advantage over the other.
अधिनियम की धारा 18 में दो मूलभूत सिद्धांत हैं। सबसे पहले, यह प्रावधान करता है कि मध्यस्थता कार्यवाही के
पक्षकारों के साथ समानता का व्यवहार किया जाएगा और दूसरी बात यह कि प्रत्येक पक्ष को अपना मामला प्रस्तुत करने
का पूरा अवसर दिया जाएगा। यह धारा एक अनिवार्य प्रावधान है और मध्यस्थ न्यायाधिकरण को इसका पालन करना होता
है. ट्रिब्यूनल को पार्टियों के लिए निष्पक्ष तरीके से कार्य करना होता है और किसी भी पार्टी को दूसरे पर लाभ नहीं
देना पड़ता है।
Procedure of Arbitral Proceedings मध्यस्थ कार्यवाही की प्रक्रिया

Section 19 of the Act recognises the right of the parties to agree on the procedural rules which
are applicable in conducting the arbitral proceedings. This provision establishes the procedural
autonomy of the parties.

अधिनियम की धारा 19 प्रक्रियात्मक नियमों पर सहमत होने के पक्षकारों के अधिकार को मान्यता देती है जो मध्यस्थ
कार्यवाही के संचालन में लागू होते हैं। यह प्रावधान पार्टियों की प्रक्रियात्मक स्वायत्तता स्थापित करता है।

When the parties fail to agree on a procedure or frame the procedure, it grants the arbitral
tribunal a wide range of discretionary powers to frame the arbitral proceedings. The Act does not
prescribe any default rules regulating the arbitral proceedings.
जब पार्टियां किसी प्रक्रिया पर सहमत होने या प्रक्रिया को फ्रे म करने में विफल रहती हैं, तो यह मध्यस्थ न्यायाधिकरण को
मध्यस्थ कार्यवाही को फ्रे म करने के लिए विवेकाधीन शक्तियों की एक विस्तृत श्रृंखला प्रदान करती है। अधिनियम मध्यस्थ
कार्यवाही को विनियमित करने वाले किसी भी डिफ़ॉल्ट नियम को निर्धारित नहीं करता है।
This provision also provides that the application of the Code of Civil Procedure, 1908 or the
Evidence Act, 1872 to the arbitral proceeding is also at the discretion of the parties.
यह प्रावधान यह भी प्रदान करता है कि मध्यस्थ कार्यवाही के लिए सिविल प्रक्रिया संहिता, 1908 या साक्ष्य अधिनियम,
1872 का आवेदन भी पार्टियों के विवेक पर है।

Place of Arbitration मध्यस्थता का स्थान

Section 20 of the Act provides that the parties are free to agree on the place of arbitration and if
they fail to agree then the arbitral tribunal has to determine the place of arbitration in a judicial
manner, considering the circumstances of the case and convenience of the parties.

अधिनियम की धारा 20 में प्रावधान है कि पक्ष मध्यस्थता के स्थान पर सहमत होने के लिए स्वतंत्र हैं और यदि वे
सहमत होने में विफल रहते हैं तो मध्यस्थ न्यायाधिकरण को मामले की परिस्थितियों और सुविधा को ध्यान में रखते हुए
न्यायिक तरीके से मध्यस्थता का स्थान निर्धारित करना होगा। दलों।

Also, the place of arbitration is of paramount importance because the laws of the place of
arbitration play a fundamental role in the arbitral proceeding. It determines the substantive laws
for the time being in force in India. 
साथ ही, मध्यस्थता का स्थान सर्वोपरि है क्योंकि मध्यस्थता के स्थान के कानून मध्यस्थता की कार्यवाही में एक मौलिक
भूमिका निभाते हैं। यह भारत में कु छ समय के लिए लागू होने वाले वास्तविक कानूनों को निर्धारित करता है।

Language to be used in Arbitral Proceedings

मध्यस्थ कार्यवाही में प्रयोग की जाने वाली भाषा


Section 22 of the Act deals with the language which has to be used in arbitral proceedings. The
parties to the arbitration agreement are free to choose the language or languages which have to
be used in the arbitral proceedings. In cases where the parties fail to arrive at such an agreement
then it is the role of the arbitral tribunal to determine the language or languages to be used in the
arbitral proceedings. The language shall also apply to any written statement by a party, any
hearing and any arbitral award, decision or other communication by the arbitral tribunal.

अधिनियम की धारा 22 उस भाषा से संबंधित है जिसका उपयोग मध्यस्थ कार्यवाही में किया जाना है। मध्यस्थता समझौते
के पक्षकार उस भाषा या भाषा को चुनने के लिए स्वतंत्र हैं जिसका उपयोग मध्यस्थ कार्यवाही में किया जाना है। ऐसे
मामलों में जहां पार्टियां इस तरह के समझौते पर पहुंचने में विफल रहती हैं, तो यह मध्यस्थ न्यायाधिकरण की भूमिका
होती है कि वह मध्यस्थ कार्यवाही में उपयोग की जाने वाली भाषा या भाषाओं का निर्धारण करे. भाषा किसी पक्ष द्वारा
लिखित बयान, किसी सुनवाई और मध्यस्थ न्यायाधिकरण द्वारा किसी भी मध्यस्थ पुरस्कार, निर्णय या अन्य संचार पर भी
लागू होगी।

When the arbitral tribunal agrees on the language to be used in arbitral proceedings, it may order
that any documentary evidence shall be accompanied by a translation into the language agreed.
The arbitral tribunal must ensure that all the parties are able to follow and understand the
proceedings.
जब मध्यस्थ न्यायाधिकरण मध्यस्थ कार्यवाही में उपयोग की जाने वाली भाषा पर सहमत होता है, तो यह आदेश दे सकता
है कि कोई भी दस्तावेजी साक्ष्य सहमत भाषा में अनुवाद के साथ होना चाहिए। मध्यस्थ न्यायाधिकरण को यह सुनिश्चित
करना चाहिए कि सभी पक्ष कार्यवाही का पालन करने और समझने में सक्षम हैं.

Statement of Claim and Defence दावा और बचाव का विवरण

Section 23 of the Act provides for pleadings of the parties before the arbitral tribunal. After the
arbitral tribunal has been established, the usual practice is to exchange and file their pleadings
before the tribunal.

अधिनियम की धारा 23 में मध्यस्थ न्यायाधिकरण के समक्ष पक्षकारों की दलीलें देने का प्रावधान है। मध्यस्थ न्यायाधिकरण
की स्थापना के बाद, न्यायाधिकरण के समक्ष अपनी दलीलों का आदान-प्रदान और दायर करने की सामान्य प्रथा है।

The claimant states the facts and other relevant matters, while the respondent opposes the facts
and the averments made in the claim statement and contests the relief claimed by the claimant.
The contents of pleading may vary from case to case depending upon the facts and circumstances
of each case.
दावेदार तथ्यों और अन्य प्रासंगिक मामलों को बताता है, जबकि प्रतिवादी तथ्यों और दावे के बयान में किए गए दावों का
विरोध करता है और दावेदार द्वारा दावा की गई राहत का विरोध करता है। प्रत्येक मामले के तथ्यों और परिस्थितियों के
आधार पर अभिवचन की सामग्री अलग-अलग मामले में भिन्न हो सकती है।

Within six months of the appointment of the arbitral tribunal, the statement of claim and defence
has to be completed under this section.

मध्यस्थ न्यायाधिकरण की नियुक्ति के छह महीने के भीतर इस धारा के तहत दावे और बचाव का बयान पूरा करना होता
है.

Hearing and written proceedings सुनवाई और लिखित कार्यवाही

Section 24 of the Act discusses the manner in which arbitral proceedings are to be conducted. In
the absence of any prior agreement between the parties relating to this matter, the arbitral
tribunal has the power to decide whether the proceedings shall be held orally or on the basis of
documents and other materials.

अधिनियम की धारा 24 उस तरीके पर चर्चा करती है जिसमें मध्यस्थ कार्यवाही की जानी है। इस मामले से संबंधित पक्षों
के बीच किसी पूर्व समझौते के अभाव में, मध्यस्थ न्यायाधिकरण को यह तय करने की शक्ति है कि कार्यवाही मौखिक रूप
से होगी या दस्तावेजों और अन्य सामग्रियों के आधार पर.

Default of Party पार्टी का डिफ़ॉल्ट

Section 25 of the Act deals with three situations where the parties are at default.

अधिनियम की धारा 25 तीन स्थितियों से संबंधित है जहां पार्टियां चूक में हैं।

Firstly, the arbitral tribunal terminates the proceedings when the claimant without showing
sufficient cause, fails to communicate his statement of claim in accordance with Section 23(1).
Secondly, the arbitral tribunal continues the proceeding when the respondent fails to
communicate his statement of defence in accordance with Section 23(1).

सबसे पहले, मध्यस्थ न्यायाधिकरण कार्यवाही को समाप्त कर देता है जब दावेदार पर्याप्त कारण बताए बिना, धारा
23(1) के अनुसार अपने दावे के बयान को संप्रेषित करने में विफल रहता है। दूसरे, मध्यस्थ न्यायाधिकरण तब
कार्यवाही जारी रखता है जब प्रतिवादी धारा 23(1) के अनुसार बचाव के अपने बयान को संप्रेषित करने में विफल
रहता है।

Thirdly, if there is sufficient cause then the termination is recalled and proceeding gets restored.
तीसरा, यदि पर्याप्त कारण है तो समाप्ति को वापस ले लिया जाता है और कार्यवाही बहाल हो जाती है।
Appointment of Experts विशेषज्ञों की नियुक्ति
Section 26 of the Act gives the arbitral tribunal power to appoint one or more experts based on
the requirement or request of the parties. It requires the parties to provide relevant information to
the experts.
अधिनियम की धारा 26 मध्यस्थ न्यायाधिकरण को पार्टियों की आवश्यकता या अनुरोध के आधार पर एक या अधिक
विशेषज्ञों को नियुक्त करने की शक्ति देती है। इसके लिए पार्टियों को विशेषज्ञों को प्रासंगिक जानकारी प्रदान करने की
आवश्यकता होती है।
Also, the arbitral tribunal cannot appoint experts and delegate the duty of determination of the
dispute.
साथ ही, मध्यस्थ न्यायाधिकरण विशेषज्ञों की नियुक्ति नहीं कर सकता है और विवाद के निर्धारण का कर्तव्य सौंप सकता है.

Court Assistance न्यायालय सहायता

Section 27 of the Act provides the arbitral tribunal with the power to apply for the court
assistance in taking evidence. Persons can also be held guilty and tried before the court, if they
refuse to give evidence or do not cooperate.

अधिनियम की धारा 27 मध्यस्थ न्यायाधिकरण को साक्ष्य लेने में अदालत की सहायता के लिए आवेदन करने की शक्ति
प्रदान करती है। व्यक्तियों को भी दोषी ठहराया जा सकता है और अदालत के समक्ष मुकदमा चलाया जा सकता है, अगर
वे सबूत देने से इनकार करते हैं या सहयोग नहीं करते हैं।

Termination समापन

The arbitral proceedings are terminated either by the final arbitral award or by an order of the
arbitral tribunal terminating the arbitral proceedings.
मध्यस्थ कार्यवाही या तो अंतिम मध्यस्थ निर्णय द्वारा या मध्यस्थ न्यायाधिकरण द्वारा मध्यस्थ कार्यवाही को समाप्त करने के
आदेश द्वारा समाप्त की जाती है.
The arbitral tribunal terminates the arbitral proceedings in any of these cases where:
मध्यस्थ न्यायाधिकरण इनमें से किसी भी मामले में मध्यस्थ कार्यवाही को समाप्त करता है जहां:
1. the claimant withdraws the claim and respondent does not object to it,
2. दावेदार दावा वापस ले लेता है और प्रतिवादी इस पर आपत्ति नहीं करता है,
3. both parties are in consensus and agree to terminate the arbitral proceedings, or
4. दोनों पक्ष आम सहमति में हैं और मध्यस्थ कार्यवाही को समाप्त करने के लिए सहमत हैं, या
5. the continuation of the arbitral proceedings has become impossible or irrelevant
considering the present facts of the case.
मामले के वर्तमान तथ्यों को देखते हुए मध्यस्थता की कार्यवाही को जारी रखना असंभव या अप्रासंगिक हो गया
है.
Also, the termination of the arbitral proceedings terminates the mandate of the arbitral tribunal
and the arbitral tribunal becomes functus officio. The term “functus officio” means no longer
holding office or having official authority once a decision is rendered.

साथ ही, मध्यस्थ कार्यवाही की समाप्ति मध्यस्थ न्यायाधिकरण के जनादेश को समाप्त कर देती है और मध्यस्थ न्यायाधिकरण
कार्यात्मक अधिकारी बन जाता है. शब्द "फ़ं क्टस ऑफ़िसियो" का अर्थ है निर्णय लेने के बाद अब कोई पद धारण करना या
आधिकारिक अधिकार नहीं होना

You might also like