Professional Documents
Culture Documents
Михайло Пазяк - Юрій Федькович і Народна Творчість
Михайло Пазяк - Юрій Федькович і Народна Творчість
LIBRIS
Петро
Кравченко
А К А Д Е М І Я Н А У К УКРАЇНСЬКОЇ РСР
ІНСТИТУТ МИСТЕЦТВОЗНАВСТВА, ФОЛЬКЛОРУ
ТА Е Т Н О Г Р А Ф І Ї IM. М . Т. Р И Л Ь С Ь К О Г О
М. М. ПАЗЯК
ЮРІЙ ФЕДЬКОВИЧ
І НАРОДНА
ТВОРЧІСТЬ
Відповідальний редактор
доктор філологічних наук О. І. Цей
Рецензенти
доктор філологічних наук В. Г . Бойко,
кандидат філологічних наук П . П . Хропко
Редакція літератури
з мистецтвознавства, фольклору та етнографії
70202—218
П М221(04)—74 491—74
НАРОДНОПІСЕННА ОСНОВА
ПОЕТИЧНИХ ТВОРІВ
А я кажу, пани-братя,
що місяць зійшов,
А в цісаря віденського
на стільчику кров.
(т. 1, стор. 310)
стор. 88.
про соціальну рівність, про визволення з-під іноземного,
німецького та польсько-шляхетського гніту. Ці народні
ідеали втілені в численних легендах, переказах та піснях
про Довбуша. Мрію народу про краще життя, яке може
здобути народний месник, зображує поет у вірші «Сам»,
переспівавши цю тему німецькою мовою і переробивши
вдруге в українській поезії «Убогий леґінь». Федькович
використовує в цьому творі кілька пісенних мотивів.
Народнопоетичне шукання долі він зв'язує з ім'ям Довбу-
ша. Герой твору — бідний юнак шукає долю за морем
і в горах, але ніде не знаходить і нарешті іде до Дов-
буша в Чорногору.
У поезії використано трикратне фольклорне повто-
рення подій. Довбуш велить юнакові стати королем, але
той не хоче «кувати в кайдани» «святу волю». Герой
твору не може стати й народним месником, бо не від-
чуває в собі стільки сил, щоб мстити гнобителям за на-
родні муки, Тоді Довбуш наказує юнакові стати співцем.
Слова опришківського ватажка, як і весь його образ,
овіяні романтикою. Від голосу отамана гримить Чорно-
гора, стає страшно. У першому вірші поет не розкриває
ще долі співця, бо вона тоді й самому була мало знана,
але, пройшовши важкий шлях, він змальовує злиденне
жигтя співця. Убогий леґінь, ставши з волі Довбуша
поетом, поневіряється по світу, а «за ним, як той кай-
дан, недоля чорна, лукава». Федькович стверджує ідею
служіння народові. Справжній поет має боротись за
його інтереси, як боровся Довбуш, на життєвому шляху
у нього будуть гіркі розчарування, скрізь його супрово-
дитиме горе. В експлуататорському суспільстві немає
умов для розвитку таланту митця, нестерпні умови при-
зводять його до загибелі.
У романтично-фантастичному плані змальовується
Довбуш у поезіях «Дзвінка», «Довбуш» із збірки «Дикі
думи». Постать народного месника оповита тут таємни-
чістю, навіть казковою фантастикою. У вірші «Дзвінка»
розповідається мовою легенд про зрадливе вбивство
Довбуша: у хворобливому маренні юнакові сниться, що
Дзвінка готує на Довбуша зачаровану кулю. Так само
народні легенди розповідають, що Довбуша можна було
вбити тільки кулею, вилитою з дванадцяти зерен ярої
пшениці, або срібною кулею з дев'яти кінських волосків»
(«Етнографічний збірник», т. X X V I , стор. 126, 127).
У фольклорі смерть Довбуша зображується по-різно-
му. Більшість пісень і легенд розповідає, що опришків-
ського отамана вбиває Степан Дзвінка за співучастю
своєї дружини, частина легенд змальовує смерть Дов-
буша від його коханки Дзвінки. Окремі народні твори
виправдовують Дзвінку, складаючи вину за смерть Дов-
буша на матір її чоловіка, яка підслухала у ватажка
таємницю його сили; Дзвінка залишалася до кінця вір-
ною Довбушеві, а після його смерті з горя втопилася
в річці («Буковина в піснях», 1957, стор. 94—98). Для
романтичного змалювання образу народного героя най-
більше підходила розв'язка, за якою ватажок опришків
гине від рук своєї коханки. Такий добір легенд зумовив
романтичне змалювання образу народного месника.
Федьковичу була відома і справжня причина смерті Дов-
буша. У примітці до переспіву цього твору німецькою
мовою він писав, що Дзвінка була тільки «Довбушева
коханка», яка хотіла його вбити, але історично доведено,
Що це зробив її чоловік. Отже, у творі поет свідомо
пішов не за історичними, а за народними джерелами.
Характерною рисою романтичних поезій Федьковича
про Олексу Довбуша є їх фольклорна основа. Проте
соціальні причини вчинків Довбуша тут ще часто заті-
нені. Події змальовуються у цілковитій відповідності
з народнопоетичним колоритом, але реалістична,
класова суть фольклору ще не розкрита.
В опришківському циклі є вірші, в яких переважають
реалістичні мотиви. Д о таких належить поезія «Братя-
опришки, гайда за чару», яка була вміщена у «Найкра-
щих співанках». І. Франко при підготовці повного видання
творів Федьковича помістив цей вірш між оригінальними
поезіями. Мабуть, революційне звучання пісні змусило
Федьковича умовно віднести цей твір до народних
пісень. Вірш «Братя-опришки, гайда за чару» своїм
початком та будовою строф перегукується з піснею «Гей
браття-опришки», яка, на думку багатьох дослідників,
створена польським письменником Ю. Кожепьовським.
Очевидно, він обробив одну з опришківських пісень і
ввів її до своєї драми «Karpaccy görale». Ця пісня і в
оригіналі, і в переспіві М. Устияновича була відома в
Галичині та на Буковині. Рукописний «Сборник песней»
(1861) вміщує її в оригіналі разом з іншими польськими
піснями. Федькович значно посилює соціальне звучання
твору. Його пісня — заклик до помсти над народними
гнобителями, до кривавої розправи з ними.
Братя-опришки, гайда за чару,
Воля і вина у горах ростуть,
Кара тиранам, кара їм, кара,
Щ о місто пива кров нашу п'ють.
(т, І, стор4 552)
* * *
* * *
Вступ 3
Р о з д і л І. Народна поезія в творчому
житті Юрія Федьковича . . . 1 3
Р о з д і л II. Народнопісенна основа пое-
тичних творів 57
Р о з д і л I I I . Фольклор у прозі і драматургії 135
Бібліографія 170
Покажчик імен 172
Михайло Михайлович Пазяк
Юрій Федькович і народна творчість
( )
КИЇВ — 1974