You are on page 1of 630

^ fi, fr. r.

//>

/Vé -XT

Cm
PATROLOGIA
CURSUS COMPLETUS, ÜMrvlM1*-
SED B1BLIOTHECA UNIVERSALIS, INTEGRA, UNIFORMIS, COMMODA.OECONOM1CA,
0МШ1 SS. PATRUM. DOCTORO! S€RIPTOROIQUE ECCLESWSTICORU.
SIVE LATINORUM, SIVE GR£CORUM,
QV\ AB ¿EVO APOSTOLICO AD TEMPORA CONCIUI TRIDENT1NI (ASNO IStKI PRO LATÍNIS,
ET COSClLll ¡LORENT1NI {ANN. 1*39) PROGRAMS FLORÜERUNT :
RECUSIO CHRONOLOGICA
OMNIUM EXSTITEHE MONUMENTORUM CATHOLICS TKAD1T10N1S PEI» QUlNDECIM PRIMA
FCCLESl^E S.ECULA ET AMPL1US,
i 'XTA F.niTIONKS ACCURATISSIMAS, WTEB SR CUMQUE NONNULLIS COBICIRUS MANUSCRIPTIS COI.I.ATAS, PERQUAM DILIGEN
TIA CASTIGATA ; PI&SËIITATIONIRUS, COMMENTARIIS , VARIISQUE LECTIONIBUS CONTINENTE!! ILLUST1UTA ; OMNIBUS
OFERIBU8 TOST AMPLISSIMAS ED1TIONES QU/E TRIBUS NOVISSIHIS S*CULIS UKDBNTUR ABSOLUTAS DETECTIS, AUCTA ;
INIIICIBU8 PAHTICULARIRUS ANALYTICIS, SINGULOS SIVE TOMOS SIVE AUCTORES ALICUJUS MOMENT! SUBSEQUENTI-
BUS, DONATA; CAFITULI8 INTRA IPSUM ТЕХТиМ RITE DlSI'OSITIS, NECNON ET TITULIS SINGULARUM PAOINARUM
•IARUINEM SIII'KRIOKKH D1STINGUKNTIBUS SUBJECTAMQUE MATERIAU SIGNIFICANTIKUS, ADORNATA ; OPEUIUUS
CUM DUHMS, TUM APOCRYPHIS, ALIQUA VERO AUCTORITATE IN ORDINE AD TRADITIONEN ECCLES1ASTI-
CAM i'oi.i.kntibus, amplificata;
•UCENTIS ET ANI'LIUS LOCUPLETATA INDICIBUS AUC10RUM SIMJT ET OPERUM, AI.PHABETICIS, CIIRONOLOGICIS, Í1ATI-
STICIS, SVNTIIETICIS, ANALYTICIS, ANALOGICIS, IN QUODQUE RELIGIONiS PUNCTUM, DOGHAT1CUM, MORALE, LITUR-
CICUU, CANONICUM, DISCIPLINARE, HISTORICUM, ET CUNCTA ALIA SINE ULLA EXCEPTIONS; SED PR.«SERTIM
DI10BU8 1NDICHM1S IMMENSIS ET GENERALIBUS. ALTERO SCILICET HERUM, QUO CONSULTO, QUIDQUID
NON SOLUM TALIS TALISVE PATER, VERUM ETIAM UNUSQU1SOUE PATIIUM, NE UNO ДОШЕЙ OMISSO,
IN QUODLIBET THEMA SCRIPSERIT, UNO INTUITU CONSPICIATUB ; ALTERO SCRIPTURES
SACItiE, EX QUO LECTORI COMPERIRE SIT OBVIUM QUINAM PATRES ET IN QtJIRUS OPEllUH
SUORUM I.OC1S SINGULOS SINGUI.ORUU LIBRORUM S. SCBIPTUB/E VERSUS, A PRIMO
GENESEOS USQUE AD NOVISSIMUH APOCALVPSIS, COMMENTATI SINT :
atilTIO ACCUHATISSIMA, C.1ÎTERISQUE OMNIBUS FACILE ANTEPONENDA, SI PEBPENDANTUR CIIARACTKUUM NITIBITA»,
CHARTE QUAI.ITAS, INTEGRITAS TEXTUS, PERFECTIO CORRECTIONIS, OPERUM RECUSORIJM TUM VARIETAS, •
TCM NUMERUS, FORMA VOLUMINUM PERQUAM COMMOUA SIÜIQIIE IN TOTO PATROLOGIA DECURSU CONSTAN ! KR
SIMILIS, PRETII EXICUITAS, PHJiSEIITIUQUE ISTA COLLECTIO, UNA, NETIIODÏCA ET CHRONOLOGICA,
SKXCENTORUM FRAGMENTORUM OPUSCULORUHQUE I1ACTENUS II 1С ILLIC SPARSORUM ,
PRIMUH AUTEM IN NOSTRA BIBLIOTMECA, EX OPERIBUS ET MSS. AD OMNES iETATES,
LOCOS, LINGUA» KORUASQUE PERTINENTIBUS, COADUNATORUM. j
SERIES GRIEGA POSTERIOR,
IN Ol:A PRODEUNT PATRES, DOCTORES SCRIPTORUSOIIK Eir.l.KSliE CRiECB Г
AB /EVO PUÜTIANO AD CONULIl USQUE FLORENTINI TEMPORA :
ACCUR ANTE J.-P. MIGN E,
Biblloihee« Clcrl universos,
SIVE CUnSUUM COMPLBTORUM IN SINGULOS SCIENTLB ECCLESIASTIC* ПАМ05 FÜITORI
PATROLOGIA, AP INSTAR IPSIUS EC.CI.ES1«, IN DUAS PARTES DIVIDITUR, ALIA NEUPB LATIN». ALIA СВДСО-LATINA.
LATIN», JAM PENITUS EXARATA, QUOAD PRIMAM SERIEM, VIG1NTI-QUINQUE ET DUCENTIS VOLUMINIUUs MOLE M'A
STAT, MOXVE rOST PERACTOS INDICES STABIT, AC QUINQUE- VIGINTI-CENTUM ET MILLE FRANCIS VENIT. GR*.fA
DUPI.ICI EÜITIONE TYPI8 MAM'AT» EST. PRIOR GIl.EC.UM TEVTUM UNA CUM VERSION! LATINA LATERALIS AMPI.E-
CTITUR , ET AD NOVEH ET CENI UM VOLUMINA rEUVENIT, SED SINK INDICIBUS', POSTERIOR AUTEM IIA«C VERSIONS*
TANTUM EXIIIBET, IIIEOQUE INTRA QUINQUE ET QUINQUAGINTA VOLUMINA RKTINETUR ; UTRAQUE VIGESIMA QUARTA
DIE PECFMBRIS I860 OMN1NO APPARL'ERAT. UNUMQUOBQUE VOLUMEN GR/ECO-I.ATINUH OCTO , UNUMQU"I)QUE MERK
LATINUM QUINQUE FRANCIS SOI.l'MMODO EMITUR : UTROBIQUE VERO, UT PRETII I1UJUS BENEFICIO FRUATl'R EM
PTOR, COI.I.KCTIONKM INTEGRAM SIVE GR£C.\H SIVE LATINAM, 526 VOLUMIMBUS PRO ANPI.IORI KDITIONE ET 274
PRO MINOItl ABSQUE INDH'.IBUS CONSTANTEM, COMTARET NECESSE KRIT, SECUS ENIM C.UJUSOUE VOI.UMIN1S AMPLI-
TUDINF.M NKCNON KT DIFFICUI.TATES V»RIA ГИЕТ1А .f.QUABUNT. ATTAMKN. SI QUIS EMAT INTEGRE ET SF.IIRSIM
COLLECTIONKM CRACO-LATINAM, VEI. EAHDEM EX GR/ECO LATINE VERSAH, TUM QL'ODQUE VOLUMEN PRO KOVKM ML
»RH %EX FRANCIS OPTINEBIT. ISTA CONDITIONES SERIEBUS PATROLOGIA NONDUM EZCUSI8 ATPLICANTUR.
■ /л,.- 1 С-**'*
patrología: GRJECjE TOM US CXI. f; • ; } Í - <
MCOLAUS СР., EUTYCHIUS ALEXANDRINUS , RASILIUS NEOPATRENSIS, A л ,
«ASILIUS 0£SARIENSIS, COGNOMENTO MINIMUS. ALU.
EXCUDERATUR KT VENIT APÜO J.-P. MIGNK EDITOR KM, 1''-г,Д ¿,<
IN TiA DICTA O AMIIOISE, OLIM PROPE POKTAtt LbTKTliE PARIS1011UM VUI.CO »'C.Y/C4
NÜMINATAM, SEI) PETIT-MOXTROUGE, NUNC VEIIO INTRA MOENIA PARISINA.

40
TRADITIO CATHOLICA.

SMCVLVM X, ANNI 915-936.

МКОЛАОГ,

APXIEniSKOnOY KQNZTANTINOYIIOAEiiS,

ЕШ2Т0ЛА1.

NICOLAI,

CONSTANTINOPOLITANI ARCHIEPISCOPÍ,

EPISTOLA.

ACCEDUST
EÜTYCHJ1 ALEXANDRINI, BAS1LII NEOPATRENSIS, BASILII CASARIENSIS,
COGNOMENTO MINIMI, MOSIS BAR-CEPHM,
THEODORI DAPHNOPATJE, NICEPBORI PRESBYTERI СР.,

QILE SUPERSUNT;

ACCURANTE ET DENUO RECOGNOSCENTE J.-P. MIGNE,


Bibllotliccte Clerl uulversœ,
SIVE
CURSUUM COMPLETOnU.M IN SINCULOS SCIENTliE ECCLESIASTICS RAMOS EDITORE.

TOMUS UMCUS.

VENU 15 KB. GALLICIS.

EXCUDEBATÜR ET VENIT APÜD J.-P. MIGNE EDITOREM,


IN VIA DICTA DAMB01&E, OLIM PROI»E PORTAM LUTETIAE PAIUSIORUM VULGO D'EUhEfí
NOJIINATAM, SEU PETIT-MONTROUGE, NUNC VERO INTRA М0ШЛ PARISINA.
1863
TRADITIO CATHOLICA.

SJECULUM X, ANNI 925-956.

ELENCHUS

AUCTORUM ET OPERUM QUI IN HOC ТОИО CXI CONTINENTUR

NICOLAIS CP. PATRIARCHA.


Prœfalio. . со. 9
Homilía de capia Thessalonica (fragmentum). 20
Nicolai EpHolœ CLX1II, Grœce ex edilione card. Ang. Mail, Latine ei interpreta-
tione nostra. 29
Liber ad prœpositum Sacri Monti?, ut typus in ordine vil», Grœce íantum ар.
Maium. 291
ANONYMUS.
Monitum. Ml
Fraauientum historicum; 4ü7
BASILIUS NEOPATRENSIS METROPOLITA.
Prologus interpretalionis duodecim prophelarum minorum. Hi
BASILIUS C^SAREJE CAPPADOCIJÎ EPISCOPUS, COGNOMENTO MINIMUS.
Commentaria ad S. Gregorii Nazianzeni orationcs (memorantw tantumi utpote
jam edita 4om. XXX VI. И7
GREGORIUS CíESAREíE CAPPA DOCILE PRESBYTER.
Vita S. Gregorii Nazianzeni 'vide torn. XXXV). hi H
In synodum Nicfifcnam. 419
JOSEPHUS GENESIUS.
Chronographia Byzantine [vide inter Scriptores post Theophanem, torn. CIX). 439
ANONYMUS.
¡Vita S. Lucœ Junioris. 411
LEO GRAMMATICUS.
Annales Byzantini (vide torn. C1X). 479
ANONYMUS.
Vita S. Clemenlis Bulgarorum cpiscopi (exstat torn. CXXVl, in appendice ad
' Theophylactum, cui a nonnullis tribuitur). '•79
MOSES BAR -СЕРНА, SYRUS.
•Commentaria de Paradiso ex sermone Svriaco in Lalinum translata ab Andrea
Masio. ► 481
THEODORUS DAPHNOPATA.
.Notitia. C07
Encomium S. Joannis Baptislœ (Exstat inter opera Thcodoreli, torn. LXXX1Y). Cil
Oratio in translationem manus S. Joannis Baplistœ Antiochia Constantinopolim. Cil
—NICEPHORUS PRESBYTER СР.
Vita S. Andreœ Sali seu Slulli, ex Actis SS. Bolland. Prœmittitur Conradi Jan-
ninghi Commenlarius. C21
— EUTYCH1US ALEXANDRINUS PATRIARCHA.
Annales, seu liber historicus a tempore Adami ad annos usque Hejirœ Islamiticœ,
ex Arábico in Latinum sermonem tnmslaii. 907
GEORGIUS MONACHCS.
Historia Byzanlina (vide torn. CIX, in Scriptoribus post Theophanem). Ii 55

Parisiis. — Ex Typis J.-P. MIGNE.


ANNO DOMINI CMXXV.

NICOLAUS

CONSTANTINOPOLITANUS PATRIARCHS

NOTIFIA.

Auctore R. P. God. Henschenio in Actis SS. Bollend. Maii tora. III, die 15, pag. 503.

Leonis Sapientis seu Philosophi imperaloris Л siaihii ciaseis Drungarii et Caramali, nec non
Coaslaniinopolitani myslicus fueral S. Nicolaiis, id Michaelis Cbaracli, ibidem repertorum, qiumplu-
csl, non solom secrelioris ojos consilii senator, rimis Romanorum ea in clade caeais. Revers! tu
»ed ipsius senalos ocolos seu preses; ei ab hoc urbem ab imperalore et patriarcha reprehensi, et
excellent magistralu iraoslatus est ad patriarcha- a Micbacle Characlo proditionis convieli, morte
tom Conslanlinopolitanum, ac tandem plenus die- condemnati sunt : patriarcha vero Nicolao aptid
rnm ac oieriioruni migravii ;-.d Christum hoc 15 imperatorem interpellante, mors condónala : ver-
Maii : ad quem diem, sancii, sive toj èv ifkii, beribusque soUimmodo subjecti, bonis eorum pu-
pairiarchce ConManlinopoliiani Nicolai depositio blicaiis, inter monachos delrusi sunt. > Et pag. 483 :
inscripta est pervetusto Synaxario Ecclesiae Con- i E Zoe, inquit , quarta conjugo Conslanliniim
siariiinopolilanx, quod est Collegii Claromontani fllium Leo suseepit, qui feslo Luuiiiium a Nicolao
sociciaiis Jesu Parisiis. Ejusdem pairiarchx Nicolai patriarcha in Magna Ecclcsia, suseipieotibus pue-
sacra memoria ad eumdem diem celebralur in rum e tonte Alexandro imperalore, Samona pa
Menxis loss. Mediolanensihus bibliolhecx Ambro- tricio et proceribus cunclis, baplizalus est....
sianie, signalis liliera О et n. 148, et in unis Eamdem vero Zoen declaravit Aogusiam impera-
Menseis ilucis Sabaudix : in alterig vero referlur tor, quem eapropier Ecclesix limiuibus patriarcha
ad diem sequenlem 16 Maii, uti etiam in Parisien- prohibuil : ut exinde pariler dextera ecclesix
sibus cardinalis Mazarini. At pridic sive ail diem parte, via consuela penilus relicta, ad M'ualori-
Ii Maii, in mss- Diviooensibus Petri Francisci ciuin usque pertransiret. Samonas deinde aceubitor
Chifflelii, dicilur S. Nicolaus patriarcha Constan- provectus est, quod ad omne facinus et pravilatein
linopoiitanus in pace qoievisse, adjungiturque hoc imperalori manum praeberet auxiliarem, et adver-
dislichon : sus Ecclesiam eeeperunt meditari. Vocalum quippe
'0 NtxíXao; bcXix&v axiàv ßioj, ad se Nicolaum patriarcham die primo Februarii,
ïlpbç ÖLH/мч jiexîiÀOs ¡ftaibí ywpíov. preeibus instaban!, ut in Ecclesiam recipereniur.
Umbram relinquent Nicoíaus streut i, Ut vero Heuere non potuerunl, a convivio publico,
Translalus est in nesàum umbraruiii locum. ad qood vocaius fuerat, ejectum et per Ducoleon-
1. loter uxores quus Leo Sapiens successive tem ductuiD, linlrique impositom, in Hierum ira-
doxil, prima S. Tlicopliano, quae a Grxcis roferlur jecerunt : e qua pedes ad Gal»crenos usque nive
ud diem 10 Deceinbris; quarla Zoe fuit, quam in multa delibutiis pervenit. In ejus locum Eolhyinius
illa digniiate vixisse aouuio unuin et menses orto, synccllus vir gravis et temperaiissimus suffectui
sei ili, i Leo Grainmalicus in Chronographie, hanc est, qoem dicuni divina revelalione id moneris
Zoen matcrterani suam appellans, adeo ut certior suseepisse. Volebat enim iuiperator hxresim et
haberi neqocat auetor nolitix de S. Nicolao po legem poneré, qua viro 1res quatoorve uxores
stúlala;. Morluo erge S. Antonio Caulea patriar- duecre beeret, pluribus doctissimis viris ad id
cha, cujus Ada illuslravimusad diem 12 Februarii, opem coufereuiibus. i Hxc Leo agens de uxorihu»
i in ejus locum Nicolaus imperaloris myslicus successive ducendis, et consentit Cedrenus, cujus
provectus est anno 895, quem creditum sapientia interpres perperam interposuil si nul tres qua-
alios et prudentia anteirc > ait Cedrenus : qua: tuorve uxores ut du cere beeret. De illa olim pro-
vero delude coniigerunt, ita narrât Leo Gramma- bibitione lata console Mattlixi monacbi quxstiom-s
licus, pag. 481. < Taoromenium Sicili;e civitas ab matrimoniales, libro vi n tomi primi Juris Grarco-
Afris capta est, socordia aut verius prodtlione Eu- Roinani, et qux cardinalis Baronius Aunalil.us
Рлтиог.. CXI. 1
и ?ши TlU. 12
inseruil ad ainiuin nongentesimum primuin, ubi A promillebat. Probatis aiiiem ¡u adversum mœniuiti
aIlegal < promulgalani ab imperaiore hoc Leone ntmimenlis, uibisquo, ex populi copia el machi-
consiituiionem, qua prohibuil tertiuni matrhuo- Hit, secu rítale ac prsesidio conspecto, spe dece-
nium, ul ¡llud contrállenles poena per sacros caño ptus, in locum Hebdoiiiiim dictum pacis oblaturiis
nes statuta plecterentur. Interim ilie idem, qui feedera reversus est. Procuraloribus pacem oblalaiii s
Ikcc sanxit, post tertiam uxorem defunciam, adhiie libenter excipicnlibus, Simeon Theodorum niag'i-
quartern accepii. Cujus rei causa Nicolaus pa slrum de illa tractaturum misil. Nicolaus anient
triarchs ab ecclesia ejeclus est , omnesque ¡11% pairiarcha, Siephanus el Joannes magister, iinpe-
turba? sunt subsecutae in ejus ejection? el Eulhymii ratore secum duelo, Blachernas usque profecti.
subrogalione, cum schisinale divisa illa Ecclesia, Alios Siineonis geminos induxerunt in urbem, qui
Nicolao alii, alii vero Eulhymio inhaererenl. At in pulatiis una cum imperaiore convivali sunt.
quomodo se habueril quadrigamia isla Leonis im Nicolao vero patriarcha: ad Siineonem accedenti,'
peratoria in conjtigum successione, ex Pra'ainbulis ipse Simeon capul index it. Patriarcha igitur super
Conslanlini Porphyrogenili ad edictum unionis ex cum oralionem fusurus, slemmatls vice proprium
libro и Novellarum Juris Orientalit » describit, capitis tegumenlum ejus imposuit capili Donis
ibidemque videri potest lomo I, pag. 105. Sed po- В ¡laque immensis et quam amimis eacepii Simeon
lius ad resliluendum in sedem S. Nicolaum pro- et ejus ßlü in patriam reversi sunt, ad invicem
percmus : quo nos manuducens trahit Leo Gram discordes ob prtefat.e pacis conditiones....
maliens ita scribendo. 5. < Consiantinus imperalor revocatam a matre
5. « Cum Leo imperalor, gravi morbo jai talus, et ad se translatant imperii potestalem omnem
successoreni suum fralrem Alexaudruni designas- declaravit, et Nicolaum patriarchain, Stephanum-
sel, essctque obieslatus ut Constaliiinum filium que magislrum in palalio sibi adesse mandavii....
suum protegeré i ; diem extremum obiit undécimo Imperator el patriarcha Joannem Garidam ad se
die Mali : i quern etiam diem obilus assignat Ce- vocatuni Scholarum Douieslicuui esse jusserunl,
drenus. Mensem Maium solum indicat Zonaras : veriti nc Phocas in rcbcllionem dcGcerel.... Nice-
at Curopalates Sciliiza ait i II Junii mensis deccs- tas auiein pairicius, Rnmani consocer, in palaiium
sisse e vita. > Annus is erat iiongentesiiiius undeci- profertos, Nicolaum palriarcham indc dejecil....
mus. « Turn, inquit Leo Grammalicus, imperavit Sacrorura autein jejunioruin quinta hebdomade,
Alexander una cum Constantino Leonis lilio annum шеиье A p : ili , Helena Romani Ii Ii« contractus
и mini dies vigiuli novein : niissoque ad Nicolaum ( , nuptialis arrha a Constantino imperaiore tradilur,
ad Galacrcnas nunlio, Euthymium patriarchain cl lei lia Paschatis feria, Galilea» dicta, benediciiur,
deposuit, el Nicolaum secundo resiiluit. Habuit et cum ca nuptialibus corollis redimilur a Nicolao
autem Alexander ad Magnauram silfRtium , el patriarcha : et lune Romanus iirpeialoris pater
concilium celebravit, alque Eulhyiniuin ab Agatho declaratur, et Romani vice Christopherus ejus
advocavit : eumdemque cum Nicolao patriarche lilius ha ieriarclies insiiiuiiur.... Quarto vero supia
sedere jiisso, judicii assessores ejus deposition! vicesiuium Septem bris mensis, Cyesaris dignitaie;
vacaban: allcntius, cum dedecore venerandi el per Oeceuibris aulem mensU décimo séptimo Christi
omnia oiirandi viri colendam barbara vellicanles, Domini proparenlum feslo, imperii diadeuiale a
alinqite opprobria el injurias infcrenies : quas Constantino imperatore el Nicolao patriarcha Ro-
quiete et mansucte lionorabilis et saeer vir tolera manus ornatur : sanctorum deinde Luminum die
ba. Ex quibus ad Agalla sedes vita functus, in Theodora m uxorem coronal. Мох Май mensis die
proprio monasterio juna Psamaihium deposilus decimoséptimo indielione quinta (a), Curisinphoms
est Alexander imperator inori se pi'sevidens, Romani Alius imperalor renuniiatur, et ejusdein
Nicoiao patriarch*, et Siephano Magislro, et Joanne mensis vicésimo sandte Pentecostés die feslo a
magistro Elada, et Joanne rectore, et Eulhymio, Constantino redimilur : istique duo soli cjusdem
Dasilitze, et Gabrielopulo procuraloribus insiitulis, diei processu solemni per urbem progrcssi sunt.
Constantino Leonis filio reliquit Imperium.... Eo Porro Julio menseindictienc octava (*) die Dominica,
¡taque palalii potestalem adepto, Nicolaus patriar- lotius Ecclesia; a Romano iniia est concordia, cun
dís metropolis el clerlcis, qui a Nicolai et Eu
cha rebus communibus providebat, curamque ge-
lhymii pariibus divisis slelerant animis, in con-
rebat quotidiauorura regui negotiorum....
i. i líense porro Augusto Simeon Bulgarian sensionem rcdeuiiliuiis....
princeps, adversus Romanos compáralo exercitu 6. i Seplembri vero mense indieiiene secunda (с),
cum multiludine gravi Conslantinnpoliin appulit ; Simeon Bulgaria: princeps, copiis omnibus educiisr
et vallo a Blachernis ad portam Chrysem vocaiam adversus Consta n li impoli m expedí i in пет paral. Inde
circumducto, urbem obsedit : aüsque spei suae in Thraciam eiMacedoniam depopulatur, incendia ubi
sublime elatus, subaelurum omnino uullo labore que spargil, evertit omnia, et ad arbores usque ex-

(a) lino nona. [с) Lege undécima.


[b] Lege decima.
13 1'R/EtfAllÖ. И
scindil. AJ Blechern» praHerea deveclus, Nicolaum Л quinlo, itidicllóiie lerlia (d), moriera obiit Nicolaus
patriarcliam ei procerum qnosdain, ut de расе patriarchs, post secundan) retiuntialionem thron«
cunferreiit, ad se mini poslulavit. Dalis igilur ex politus annos iredeciui : ejusque Corpus in Gala-
parte ulraque obsidibus, convenerunt priusquidem crenarum monasterio ab eo coudito dcposiium
Nicolaus patgarcha, deinde Micbael Palricius Sly- est. >
piotes, et Joannes Mysticus, qui ab iniperatore 8. Hactenus Leo Grammaticus, auclor boanus
secundas leuebat. Et Iii ,'quidem cum Simeone de el oculalus testis in sua Clironographia, quam
расе iractatum habebant : Simeon autem retro inilictionibus perperam definilis iiiterturlávit in-
eos aiiiandavit : ipsiim vero imperaiorem videre cuiinsus aliquis amanuensis. Nam sicul antea
expeliil, a mullís de ejus prudenlia, foitiliidine et pag. 497, lin. 7, legelalur: lndictio décima nenn
solertia ccrlior (actus.... Imperator una cum pa- cum sola попа esset coUocanda, ita iu jam tran-
triarclia Nicoiao ad Blaclicrnas el sanctum loculum scripiis cadera иона indielio perperam voc.iiur
progressus, ad preces inanus exlendit : deinde quinta, anno scilicet 021, quo Christopherus Ro
promis in lerram cadens, sacrum lacrymis pavi- mani Lecapeni filius die 20 Maii festo Pentecostés
inentum irrigavit ; Deiparam a labe immaueui est iinperaior coronatus. Eo scilicet anno cycle
obtestatus, ut inQexum et rigidum superbi Simco- В luna; 10, solis в, litiera Dominical! G, Pascha ce
ñís emollire! cor, et quae sont pacis inspirarcl : lebratum fuit ipsis Kalendis Aprilis, el festuin Pen
sacroque scriniolo, quo veneranda sánelas Deipara; tecostés dicto 20 Maii. Eodcm errore dein indictio
vesiis reposita est, aperto, illam iude sublatain, octava pro decima, secunda pro undécima, ct tertia
ex fide qua in iminaculatam Dei Genilricem pollc- pro decima tertia notalur, atque ita apud Coiiii-
bat, velut galeain capili circuniponens iinperaior, nualorem 9 indiciionem legi observai in Nolis
lirinissiinis arrais munilus, classi via; comité, Combefis. Mortuus ergo est sanetus Nicolaus 19
clyneis etarniis adórnala, ad pracfixum locnm cum Maii anni 925. Restittilus autem in sede ab Alexan
Simeone iractalurus accessit.... Simeon equo desi- dra iniperatore, anno 911, aut initio sequenib.
lieus ad imperaiorem accessit, dalaque invicem Nam is solum anno uno et diebus viginti novem
salule, pacis tractalum moverunt.... Simeon iro- regnavit : atque ita hac secunda vice Ecclesia;
peraloris raoderaiionem el sermones cum verecun prae Tuit S. Nicolaus annis tredeeim. Appellatus est
dia iniraius, pacem com pon i annuit. Cuín igilur idem Nicolaus Priscus, seu ejus Hominis primus,
sibi iuvicem valedixisscnt, a se mutuo disjumli respectu eoruin qui postea successcrunt, fueruni-
sunt.. que Nicolaus Chrysoberges sub Basilio Uoinani
7. « Decern Lu is a litem inensis die vicésimo quinto, ^ Lecapeni filio post annum Ö80, el Nicolaus Gram
fi J ios suús Slephanuiii el Constautinum lloinanus niaticus, sub Alcxio Commeno seniore, saeculo xn.
imperii corona ciuxlt : sed et Thcophylacliim 11- Exslat auleai tomo I Juris Graeco-ltomani, lib. iv,
lium clericum tolondit pairiarcha, el subdiaconum inter Scnicniias synodales Consliiuiio sub titulo
ordinavit, landemque Syncellum proraovit, cum Nicolai Prisci, quod lilierx patriarchates gruis
priiis ad sanctum ingressum cum subdiaconis al- coni cdaiiiur peieiitilms eas uli ibidem, pag. 24'J
lectus processissel.... Mensis vero Maii die décimo h>gi polest.
(d) Lege tertia décima.

ANGELO MAI MONITUM*

(Spicil. Rom. X.)

1. Nicolaus nosier suh Leone Sapiente imp. ad pairiarchaleui tcdein evectus fuit anno 895, quadrienulo
post Puolii obiluni. Idem post novennium (aul post annos XI, ul dicilur apud Leiiuclavium in Jure Gr.
Horn., p. 501) a Leone praedicio, cui in quariarum nuptiarum negolio adversabatur, sede pulsus esi ,
quam nonnisi anno 911 sub Alexandra Leonis demoriui t'ratrc recuperavii, donec anno 924 obiit, deenrsis
in episcopalus regimine (subdueta exsilii iutercapedine) annis tribus supra Viginii. Ab Ephraemio chro-
nographo, v. 10,050, seqq., dicilur ante episcopalian nionachiis pius, sapiens, magna fama praediliis. et
flyzanlina sede dignus, quam priusquam occuparet, officium raystiei gesserat (quod ei cognominis instar
iiihxsit), id est, ul vulgo inielligilur, sanciioi i consilio áulico a secrtlis fuerat. Ab eodem Ephraemio dicilur
gente llalus, el a natura comparatus ad eloquentiam, txtfbç 'haXüv, eùçuljç тар\ ).буои?. Nicolaum hune
saneli titulo donatuin video a Baroiiio in Annalibus, et a Bollandianis, Cupero scilicet in patiiarrhis
Constantinop., el Henschenio in Actis Sanctorum die xv Maii, qui postremos acta ejus, ex Leone prxsrrtnn
tirammaiico hausta, accurate scripsit. Ne quid dicam de laude sanelitaiis in Nii olaum a Orareis pass м
15 PR.EFATIO. IG
cumúlala, sane rígidum viiae genus, cujus argumentum esl iraclaius ejus a nubil reno memórame el
edilus, pasloralis insupcr ejusdem zelus , conslanlia el eximia Charitas, meiilo opiníoiiem sauciilaii»
Nicolao conciliflsse videnlur. Nunc ei rei negotium faeessere nonnulli baud absurde credent, quod in
secunda ad principem Saracenum epístola boiioriíice Pliotiuni appellat. Verum lamen id more forlasse
Graecorum fit, apud quos Phoiius insignem doclrinae suae memoriam reliquil : deinde eumdeni mullo ante
obilum cum papa Joanne reconcilialuin scimus : denique ut cum reverenlia de Photio loquerelur, píelas
quaedam suasit, quia se presbyieralem ab eo récépissé consccraiionem bis verbis innuit : ó <ЫоЧцо; Фсотю;,
i í¡ibi àv nv£Ù(iat( 4y£(j) narr¡p. Causa vero nominandi Pliotíuni haec fuit, quod is cum palriardia esse,
singulari benivolenlia cum Saraccni principie , cui Nicolaus scribit, paire devinctus íuissei. Cseieroqn¡
subLeone imp., quo tempore patriarcha fuit Nicolaus, pacem dogmaiicam (excepta quartarum nupiiaruni
controversia disciplinan) inter Ecclesias Romanam aej Ryzanlinam fuisse, apparel passim in bis epistolis
uominatimque in lxxv : Exploratum tibi est, tempore do mini Leonis pupam et qui ei adharebant, ad con-
cordiam eonjunetionemque cum Ecclesia nostra devenisse; cumque alta pax esset, etc. Igilur dissidium ac
prope Schisma, quod baud semel in aliis epislolarum locis memoraiur, iiiler ipsos sa;pius vertilur Gra;cos,
quorum pars quarlis nupliis, aeque ac Rouiani, favebal. Interdum tarnen cum Rnmanis quoque conteii-
diiur, praeserlim in xxxn grandi epístola, qui Leoni imp. adveisus suum patriarebam suppetias, legalione
inissa, tuleranl ; sed de bis infra.
H. Ob haue brevem de Nicoiao absolvendam noliliam, unum mihi nominandum superest docuinentum,
caeieris biographie ignoraliui proplerea quod in ms. códice laiet Val. Oilob. CXLV11 p. 132. seqq. hoc
¡lulo î 'Exçtbv7)sii A¿ovxi тф £Ùas6eî ßasiXet kn\ /sipoTovia Nixo/.áo'j той á-j4WTá-ou nitpii'p^o'j • фхо.-
víjjLKjTai 6è d>í aÜTOo-xsSiaaQeba. Oratio ad Leonem religiosum imperatorem in ordinaiione Nicolai san-
clistimi patriarchal. Habet aulem formant diclionis extemporulis. Saue nee elegans est baec oratio, uec gra
vions moment!, ñeque digna mihi visa est, quae líerel comes díseriarum alque eleganlium Nicolai epi
slolarum. Collaudanlur in ea Leo imp. el Nicolaus. Ali к г lamen judicabain de fldet professioue a Nicolao,
dum ordinaretur, publice recítala, et praedielo sermoni ailuexa , qua: religiosas historias mullo ulilior
est, turn quia Ryzanlinae Ecclesiae praxim in suorum anlislitum inauguraiioiie denionslral, mm quia
perspicua praecipuoriim dogmalum exposilio esi. Ulique Leunclavius, si e¡ comperla fuisset, banc in
"Graecum jus iranstulisset. Etenim illa quam habet p. 40 diversa omniiio breviorque esl. Vaticana inscri-
bilur, EÚ(a6oXov 7t£otsw; èittSoOsv iiA if, tt¡í im<sxor.r]í NtxoXáou г-роуирт^ии Post proœmium ad рпе-
seules episcopos , profitelur Nicolaus fidem suam de Triuiiale salis subiiliter et enucleate, nulla facta
meniionc de controversia cum Lalinis circa Spiritus saucli proccssioneiu. Transit mox ad Domini
incarnationem quam aeque contra varios errores diligenicr exponil. Postremo scplein oecumenical um.
quas reecnset, synodoriim delioilionibus adhaerere se conlilelur. De sexia quiilem synodo haec ail : Ttüv
ib avoüiTttTov y.a\ toîj eùse6snv àOéÀTjTov, êv èirt той eeav6pá)7tou OáXr^jia, Sspyiou xa\ HújbjSou хоЛ Kú-
pou, 3<jou{ те fiXXou; то Kov^pbv uuvExpÍTTjsav ipfaiT^p^ov iOsTijaávtwv ■ Assenlior Patribus, qui nullum
et ortliodoxorum voluntali répugnons figmentum unius in Deo humánalo voluntatis aboleveruni, Sergii, in-
quam et Pyrrhi ас Cgri, et aliorum quorumvis pravum errorem. Animadverial hie quisquís non partium
sed verílatis studio ducitur, duos Nicolaum decessores suos pairiarehas, lerlium aulem Alexandrinum
iuier damnatos haerelicos nominare, Ilonorii vero Romani nullaui menlionem faceré, de quo lamen relicere
non poleral si reapse in aclis authenticis sexta? synodi nomen ejus scriptum fuissei. Ilanc ilonorii omissionem
n epístola quoque synodica S. Sophronií (qux lecta fuil in sexto concilio) prorsus lierí, jam ego dixi in
adiioiaiione ad Nicelac Thesaurum Spicil. i.V, p. 46». Item in libelle Grxcorum synodico hand scribi
cum pracdietis Honorii nomen, dixi in adnot. adPhotianum syntagma cauonum in Spicil. t. VII, p. 5.
Quod si S. Gcrmanus De hœr. el syn. apud nos lomo eodein part, i, p. 62, Honorium quoque colloeat
cum damnatis Monoihelilis, nonne vel ipse deceptus fuit, veI ejusdem fortasse scriptum interpolalum ?
Et quidem Germani libellus privati scripti vim babel; al Sophronii epístola, el Nicolai professio, publicam
Ecclesiae aucloriialem prae se fcrunl. Ha?c scripsi baud fremens neque debacchans pro Romanas sedis
honore, ulde poniiliciisscriploribusailCaraus ad vi concilium, sed paciGcae verilalis ulspero viribus nixus
el ¡niiini sensus testimonio confirmatus. Sed jam ad Nicolai epístolas accedendum esl.
HI. Has invenimus centum el sexaginta ires in códice Vaticano, quarum (ut suis locis adnotamus) unam
Grace eiLaline non plenam Baronius ediderai ad an. 917, apud nos ер. 28 ; alias vero quatuor taiiiuni
Laiine, et quidem mutilas пес salis bene in Lalinam linguam conversas (quai sunt apud nos epp. 40 ,
102, 159, 145 ) Nam Raronianum fragmentuni ad ducem Longobardiae dissidel planea nostra epístola 8á ;
qiiare aliunde sumpluin vidciur. Denique apud eumdem R.ironiuin ad an. 912 el 916, indequeincollectione
Labbeana Conciliorum t. IX, p. 12(54. seq., diia: illse leguntur, item Latine laniuni, ad papain, qua; sunt
apud nos Graece epp. 52 et 53. Mauebal iiaque inedila haec Nicolai epislolarum colleciio; siquidem Septem
antum, et quidem muiilaj, una videlicet Graece, sex Latine, lucem aspexerani. His diclis, scquitur ut
edilionis nostras ralionem exponamus. Decursis his celeri leelione epislolis, visum est valde uiilem fore
laborem, si de pluteorum denique clauslris protraherenlur, praeserlim addila interprcialione Latina, поп
s:ne scholiis saltern historiéis. Verumtamen Spicilegio inco jam prafinituni terminuin ailingenlc, meque ipso
curis mullís disiento, id salient non fuit uegligendum, ul minutioribus Graecis lypis cuiicLe. episiolaj im-
primcreutur ; ipsarum vero nolitia piocemio aliquo, ul nunc facimus, lecloribus exbiberetur. Elsi igilur
П PR/FFVnO. 18
jirout саз jacenl in códice, ¡la in nostro volumine sine ulla ordiiifs resliluiione apparent, rem lamen
alíenle considcranli, seplem fere classes epislohrum ha rum videntur. 1. Ad principes Saracenns. |2. Ad
Bulgariae principcra el arcliiepiscopum. 3. Ad Rom. ponlificem el ejus Ecclesian homines. 4. Ad inipora-
lorem Byzanlinum, el ad principes Armenian, Abasgiae, Longobardiae et Amalpheos. 5. Ad cpiscopos.
5. Ad magîstratus civiles. 7. Ad sacra oflieia vel monachos, el ad prívalos homines vcl ano
nymes.
Classis prima.
IV. Duae sunl ad Crelcnsem ainiram, sive principem, episloke. Crelam insulam jam inde a Michaelis
Balbi lemporibus usque ad Nicolai paiiiarchae el Constanlini Porphyrogenili setatern, inio usque ad
Nicephorum Phocam sub Saracenis amiris fuisse, lestaniur passim hislorici Byzaniini, nomiiialiin-
que Constantinus De admin, imp., cap. 22; et scriplores post Theophanem ed. Paris, p. 185. Cypruin quo-
que insulam anliquius adliuc, id est treeentis fere anlese annis, slipendiariam lactam Saracenis
ait Nicolaus p. 4C5. Reapse sub lleraclio occupatam a Saracenis, deinde a Basilio imp. receptan;,
moxque ilerum sub iribulum Saracenorum redaclam, narrai Constantinus in ïhemalibus. Sic lamen
lu m subditam Saracenis Crctensibus ait Cypruin Nicolaus p. 1GG, ul acquc propemodum Grseco imperio
esset obnoxia. Causam vero Cypriac rcceniis cabmUalis dicit Damianum nposlatam, qui reverá factus
Tyii ainira, eo tempore obiil, ul narrai cum Nicolao eliam Cedrenus cd. Paris, t. II, p. 612. Jam Hi-
nierii praefeeti maritimi, cujus iieni memiiiit Nicolaus, victoriam navalem dc Saracenis mcmorat Zonaras
lib. XVI, 14. Epistolarum Nicolai scopus est. ut Crelcnsem exoret amiram ne in Cyprios immerentcs
saivial; atque ul captivorum libcriatem, si fieri possil, impelrct ; quos inter iIii prxcipue, ul reor, in-
lelliguntur, qui oh horrcnduiu Thessalonicae excidiuni in potestalem Saracenorum per id lempus véné
rant, uli legilur apiid coaevos históricos Joannem Lectorem, Joannem Cameniatam, et Demetrium Cydo-
nium. Calnmiiatis ejus eliam in ep. 75 memiiiit Nicolaus. Terlia Nicolai epístola classis hnjus
(apiid nos ep. 102) supremo Saracenorum califo scribitur, qui falso rumore audilo, quod Saracenorum
Oratorium Consiaiiiinopoli fuisset diruium, nonnullique e suis ad Islamismum descrendum coacli,
injuriae ulciscendse cupidus, Christiana templa in Saraccnico imperio proposiiis edictis, prosterni jusscrai;
dum crudcliter interim Chrislianos captivos Saraccni traciarent, ila ut et morte damnatos, non capile
plectcreut, sed more pecudum jugiilarent (o témpora! о mores !) vcl ligno suspensos lapidum sagiitarumve
jactu per ludibrium périmèrent. Negat igitur Nicolaos etdelubium ullum Mahuinelicum apud Graecos fuisse
delelum, et ullum hominem vi factum Chrislianum : imperatorum denique Chrisiianorum clementiam ,
et perpetuara erga Saracenos captivos niansuetudinem piœdical. His cl aliis ejus generis diclis mollire
caiiii auimum nititur.
Classis secunda.
V. Sequunlur prolixre ad Simeonem principem Bulgaroruni epístola? viginti sex, quae est pars colleclionis
hnjus nobilior, in qua omnes Nicolaus Graecanica* eloqucniiae, curae pastoralis, ecclesiasticae aoctoriiatis,
lelieximil, et chariiatis Christiana; vires effundit. Simeon Bulgaroruni princeps, Michaeli palri successit,
qui ante baptismum fuei at ßogaris, et ad quern Phoiius praeclaram illam scripsit epistolam , vel potins
regia m el Christianam iustitulionem , quae in libiis exstat. Simeonis pairem falso dicit Vladimirum
Cangius in Famil. Sclav. Turc. ed. Paris, p. 311, cui Maurini (Art de véri(. les dates) dubílauter
asseniiuniur. Nunc auieni Simeonis pairem fuisse Bogariin, id est Michaclein primum, epístola 25
Nicolai dubilare non sinii, in qua Simeon dicitur secundus Bulgarorum Chrislianus princeps, lilqiie
insignis prosopopœia parentis ejus qui Christian» religionis fundaior apud Bulgares dicitur. Porro noiis-
sinium esl Bogarim seu Michaelem, primum apud illos principem baptismo fuisse lusiratum. Qui erg»
apud Cangium el Maurinos interponuntur inter Bogarim el Simeonem principes; videlicet Praesiamus et
Michael Vorizes, eorum nulla mentio fit vel ratio a Nicoiao habetur : cujus reí causam, quae multiplex
esse potesi, nunc inquirere nolo, ne a meo proposito longiiis aberrem. Primis igilur Constanlini pueri
cum Romano Lecapeno imperanlis annis, cum Nicolaus praecipuus regii pueri tutor palalium et res
publicas iiiagnam partem administrare!, secundum jam bellum Simeon Bulgarus adversus imperium
gerebat, contra feed us pacilicumjam olim cum Leone iniliim, rapinis, caedibus, sacrilegiis, vastilaii indul-
gens, quae mala late describil lugetque summopere patiiarcha, propterea quod Bulgari a Graicis non ila
pridem bapiismo suscepio (episi. 25, 26, 25), parricidiali veluti bello párenles suos lideique aueiores
persequebantur, Cbristianusque sanguis invieem fnsus daemonibus invidis lilabalur. Causae belli variœ
erani(epiji. 9 mit., 11, 12), sed ambiiio Simeonis pnecipua, qui, pueriiiam Constanlini contemnens, impe
rium afieclabat (epist. 18, 20, 21, 25, 27) ; Komano insiiper Lecapeno Simeon irascebalur, qui
de tuiore iinperiHoreni se fecerat. Cum ergo mcenia ipsa Constaniinopoleos Bulgaroruni arma
pulsarent, Nicolaus, el regio pupillo et imperio atque licclesiae consulens, nullum non hpidem movit:
siribendis lot cpistolis, quibus non seinel Simeon respondit ( epist. 9, 10, 21, 22, 25, 27),
niiltendis saepe legaiis , offerciidis niilibus ronditioiiibus , veluti nupllis cum familia domini Romani,
pecunia, multa veslium vi , parte ctiam aliqua (erritorii, poena ccclcsiastica , excommunicatione
videlicet, non scmel indicia (epist, 9 fin. 22), precibus denique, lacrvmis, omniquc genere aûeciuum
et argumCHioruni cxpromjito, ¡p>c postremo logalus accedens (epist. 27, 50), ul Simeon'« ani
|9 rit.EFATIO. 20
шиш, printipU alioqui niagnis dulibus praxlili (4, 3l),'expugnarel ; id quod dciiiquc in.pclravii ;
t'tenim sciuius, Siit eouem , oinisso ad cxtrcroutn bello, rccessissc ab imperii qu;c insidcbat viseen.
1 lis, et in Bulgarian) swam rcmeasse. Magna eerie liherlalc dicendi, non sine humilitale Christiana
tuitur in his epislolis Nicolaos : nain sic aperlc Simeon i deniinliat : Pater tuus ego sum , velit
nolis, licet" minimus episcopus, qui eerie religionem Dei non ncgavi : eist enim ferle peccalorei epi*copi
tint, ПОЯ ideirco vos judices habenl ; sed contra episcopi de vobis judicabunl. si eerie Christi oresestis, ñeque
ab ejus grege aberrantes. Ñeque alias desunt in his epislolis notiliae, veluli de lyrannis vanis Byzanlinis,
i e ChosrocPcrsa, deBogaChersonis praclore, de Gaina Gotlio et Chrysosioma de inoiiiis Ulyinpi inonacho
•Uli per id tempos Abaris Christum praedicavil. de Abarorum exilio, du Patzin.ieis, de Leone Tripolita
Tl essalonirce celebri eversere (episi. 85 fin.), el deinde apud Lemnum victo. Peculiari autem mentione digna
videtiir epístola 28, in qua de Romanis legalissernw est, TheophylactoeiCaro, cum litteris ftoniani pouliti-
eis(qui erat Joannes X' ad aulam Byzanlinain atque ad Simeonen» prohViscentibus; quibus litteris pouiifcx
injicielat Búlgaro analhcmatis vinculum sibi rcservalum, commiiians quoque, ul in hoilicrnis adhuc con-
>tilulioiiibus fit, indignalionem apostolorum Petri et Pauli, nisi ab impiis armis recederet.Quamobrem rursus
Simeouem Nicolaus oral, ut si minus se, cerlc sanelissimum papam (quem sic |ier anionoinasiam appellat hic
etep. 75) revcreaiur. Putamus aulein nullain desiderari Nicolai ad Bulgarian epislolaui ; quando.
quidem Iricesimam primam (apud nos) faielur ipse a se uliimam scribi : praHurquam quod post
illam in códice legilur finis epislolurum ad Bulyarum. Aitamen de re Bulgarica non ad Siiueoiieni lan-
lummodo, verum eliain ad primarium ejus administrant scripsil Nicolaue (ер. 13), rogans ut doiuion
■ no pacem suaderet : ilemque duas (ep. i et 12) ail Bulgaria? archiepiscopuin. Yix aulein dubito quin hic
sil Simeon Debeltensis, qui synodo Pbotianx anuo 879 interfuerat. (Videsis Coleluni Iltyr. sacr. t. VIII,
p. 207). Harum in prima de nomine loquitur qui ad sacrum apud Graecos asylum conl'ugeial (confer
l'huiium ep. i), quem repetenti Búlgaro tradil Nicolaus, sed cum districio mandato, ut impunis illae-
susque sit. Altera epístola suasoria est, videlicet ul archiepiscopus omni ope coniendal apud Simeoneiii,
quo linem moleslissiino bello iuiponul : digna sane Icclu epístola propter graves de eeclesiastico oflieio
scnlenlias, et de sacra Kucharislia ella mm : déplorai cnim ecclesias bello pollutas', in quibus herili
prasenlia residel sanctum illud et immaculatum corpus ac sanguis, qi«e qui maiiducat et bibil, certain pro
pria; sanctificaiivnis spem adipiscilur.
Ctasbis tenia.
VI. Prima occurrit luculenlissima , atque instar iracialus, epístola (32) quam Nicolaus ad Kontinent
Ecclesiam vel sub Landone pontífice, ut puiai Baronius, vel sub Anastasio tertio, ul ccnsct Pagius, sed
eerie post Sergii tcrlii obilum seribit, qui lanquam bealus turn in hac lum in ep. S3 nominaiur, neque
de Sergio quidquam injuriosum seribit, quanqiiam ipse dispensalionem ad quartas nuptias Leoni con -
cesserai. Propositum epistolae est expostulate caeleroqui non apqua adversus Komaiiain Ecclesiam, quae
niiperatori in causa nupliarum missis cliam legaiis faverai : ex quo evenerat, ul ipse contraria} disci
plina: defensor, sede pulsus, subtitulo Euihyinio, fuisset. Mulla pro sua seutenlia dicit Nicolaus, niti-
lurque nominatim canonibus vulgo apostolicis el Clemenlis consiitutis, quae scripta, ut jam notavit
Baron i us, apocrypha esse se i nine : Graeci autem opinionem illam serins eiuerunl; nam el Pholius in
Amphiluchianis quajsiionibus nondum de illis dubilat. Curiosa Ьзес est ¡nsignisque epístola tum oh reí
perspicuam narrationem, tum etiam ob ecclesiasiicae disciplina: notitiam. Namque universa fere Orien
tals Ecclesia quartis nuptiis interdicil. Ecce enim Armeniorum quoque patriarchs Sion, nedum quartas
sed tertiag etiam vetal nuptias canone xui, apud nos Script, vet. t. X, part. I!, p. 308. Kl Severus Syrus
palriarcha Antiochenus tertias nuptias iuiprobul in sermone priore de soucia Droshle, item apud nos op.
cil. t. X, p. 753. Deuiquc Ahulpharagius, Jacohiiicae Ecclesia: mapiirianus seu primas, in Noiuocannne
л nobis edito Script, vet. t. X, pan. и, p. 64, Graecorum severa siatuia de leriiis quartisque nuptiis
retinet. Et Nicolaus quidem primo eoiiiendehai, nc per indulge..liam quidem imperalori concedendas
fuisse quartas nuptias : deinde vero in aliis ad papam Lalinosque litteris, со demum devenit, ul Leoni
peculiares ob causas indulgenduin fuisse dical, «aelcris nunquam. Postremo hace controversia in Grajea
Ecclesia sub Leonis. filio Constantino Guita est in synodo nzo\ ivt&Mu;, de unione, qua: coacta fuit ob
conciliandum sebisma inter ipsos Grsecos, quorum pars Romanae sententise, pars Graecae favebat. Et-
ením coustilulo solemni lam eclesiástico quam civili quarise nuptiae vetilae fucruni, ulí videre est apud
Leunclaviuin in Jure Gr. Нот. 1. 1, p. 103. Nihílo lamen minus Romana Ecclesia Pauli aposioli dicto
auscultaos 1 ad Cor. vu, 59 : U ulier alUgnta est legi quanto tempore vir ejus vtvit ; quod si dormteril
rir ejus, libérala est, cui vuli nubai ; libertaiem banc ab Apostólo manifeste concessam nullo limite
çonslringendam putavil. Porro haec controversia, ul quisque aguoscit, disciplinary lota est, non dogmá
tica. Jam пес Nicolai querela de sppellaiione Leonis ad papam, et de Romanorum in hoc negotio inter
venu), justa est; quandoquidem ipse Romanse Ecelesiae primalum, ul aequum est, cenfiletur itpovdjuov
ixxXrjäiauttxTis újkooxt)-:. Quod denique quartas nuptias Nicolaus mpvtiav , (ernicalionem , vel
pejus quiddam, audel cum priscis aliquot appellare, id non aliler intelligo quam de impedimento,
til aiiini, dirimente, quod auctoritíle ecclesiastics interpositum, millas reapse reddit nuptias, quandiu
Л PR/EFATIO. 22
tend; iJeoqtie ipsarum usus a ro^veisç labe non differt. Ad historial» vero duplicium Valenliniani
imp. nuptiarutn, qua n Nicolaus altingit , Sncratis bine dubio lib. iv, cap. 31 narraiione fretus,
nihil ego dicam post illa quae prudenlrssíme more suo dispulavii Tillemontius in adn. 28 ad predini
Cxsaris gi'Sia. In iluabus reliquis (53 el 56) ail Joan nein papam cpislolis eamdetn qnidem rem Nicolaus
urget, sed tarnen licclesiarum concordiam optare se dicil : quod idem ait etiam in epp. 54 et 55 ad
Romanos domines scriptis ; el papá? riomen in dissidio revulsum, reponendum in diptychis judical :
nirsusque praHerita; indulgentise connivet, sed disciplinant suam in poslerum firme tuetur. Epístola
quoque 77 ä\na dubio ad papam scribilur vel Landonem vel polius Joannem X. In ea agilur de pace
« um Romana Ecclesia, quam Nicolaus. post suiim ab exsilio rediium, et sui cleri schisma sedalum,
prorsus componere optai • tt sir, inquit, siculi a principio, iia et nunc paci» vinculum, el nnio Romance
Ecclesiœ ент Constantmopolitaua. Illnd utililer quoque in prima ad Rom. Ecclesiam epístola, adnota-
bunt erudiii, quod ncmpe filia Leonis quaedain Franco principi despensa fuisset. Re quippe vera
fuit Usee nomine Anna, quam Leo ex coujuge serunda snsceperat, quamque aduliam declaravit Augustani
post matris obitum, til palaiinis conviviie praeeesei, teste Leone Grammatico in Leonis Sapicntis Vila
cd. Paris, p. 481.
Classis quarta.
VII. Prima hujus classis epístola (nobis 8C) Ecclesife œгоношит comniendal iinpcratori, quem Ro-
manum Lecapenum intelligo, nam Constanlinus puer erat. In alia Romano Ca;sari missa (95) nionet dc
Bulgarie Lampsacum usque profeclis. Turn quxdam suggeril de sciiniariis, de recta offlciorum promo-
lione, et de jiislilia : quo in loco quid vocabulinn (Joj-pu significet non definió, sed ex Lonnepii Elymo-
logico Gr. conjicere licet supplices fuisse libellos vcl ipsorum laxam. Tenia epístola (156) consolatoria
est ad eumdem Romanum imp. in obilu uxoris Augusiœ Theodora; anno 922. Uiitur exemplis jEtnilii
Pauli et Anaxagorœ qui orbitalem forliter perlulerunl. Pulchrae sunt 1res epislolœ ad Georginm Abas-
gioruni principen», qua rum in prima condolcl ei de parentis egregii obilu. In eadem bac aliisque laudat
magnopcre Georgii virtutes, gratiasque agil ob impensam Alanorum (Inilimorum conversioni el lapli-
smali curam, eique Alania? arcbiepiscopum impense comniendal. Georgii bujus Abasgise principie, пес
поп ejus filii Pancralii, res geslas altingit Cedrenns ed. Paris t. II, p. 718, 770. Abasgiorum bisloriaw
el conversionem ad Chrislum videsis apud Zooaram lib. xv, 1 : apud quern deinde lib. xvi, 9 seq.,
Georgii clades sub Basilio secundo, el Pancralii filii vices varias uarranlur. Circa epislolam (82)
ad Landulphum h;ec babeo quae dicain. Primo quidem Conslantinus in Tbemalibus perspieue
docet, quid tum Longobantix nomine designareiur , nempe provincia circa Neapolim finítimas -
i¡ue urbes , quam appellaiionem a Lougobardis dominis sorliia eral. Constat prselerea Leoneiu
Sapienleni misso exercitu Benevenlum occupavisse. Landulpbus autem Consiantinopolim a paire Ata-
nulplio missus olim tuerai, et deinde evasit Beneventi dominus. Legalur Vivenlius Hist. Neap. ed. sec.
I. I, p. 49, пес non M и ra lorio s Annal, hat. ad an. 891 et 909; denique Art de vérif. les dates in prin-
cipibus Benevenli. Docet autem nos Nicolai epístola Ursoleonem pairicium qucmdam in Longobardia
pro iuiperatore prxsidem a Landulpbo fuisse interfeclum, caslris ejus occupatis ; qua de re ioquilur
eliam in epístola ad episcopum Hydrunlinum ; into illuc respicit etiam epístola ad Gardonem protospa-
ibarium. Nicolaus vero, etsi rem geslam valde improbat, venia? lamen Landulpbo spem iiijicit, inio el¡ani
obtinendi Longobardiae praefecturam, modo fidelis imperalori sít. Epístola quoque (85) ad clerum et
optimales Longobardiae in eodem negotio versatur : dederat enim operam Landulpbus ut causam ipsius
ageret clerus apud anlam Byzantinern, et se proesidem regionis poslularet. Üeuique ad cpistolam 145
quod allinel, seimus Amalpbitanam civitaiem lemporibus í 11 ¡s exlera dominalione I ibera m, per duces
suosregi solitam, et Graecis quoi|ue conlra Itálicos Sa rácenos орет tulisse. Nunc Nicolaus pro capli-
vis Cliristianis ope ducis Amalpliitani ex Barbarorum Servitute vindicandis laborat, ob eainque rem
pecuniam quoque submiltit. Amalphilanum <luccm Nicolaus spiritalem fiiium suum diciti
VIII. Nicolai ad supremum Armeniorum principem epístola (139) peculiari dcclaratione ob ecclesiasii-
cam ejus gentis historian! digna videtur. Ea scribitur ad Sembatum Asutii fiiium Bagratunium, quern
cum Ululo principis principum imperitasse Armenia: inter sarcnli noni iinem ac dec¡m i inilium (licit
Samuel Aniensis in Cbronico non ignobili, quod nos interprete v. cl. Joanne Zohrabo Mediolani anno
1818 sutitexuimus famosiori ill! Eusebii Caesaricnsis Cbronico, quod ibidem aequo ediilimus ex genuino
et autlieutico Haicanac lingux códice, quem ipse laudatus Zobrabus Constantinopoli Venelias dcporlavc-
rat, atquein suum exemplar fideli prorsus collalione Iransfuderal. Epístola? triplex veluti parlitio est:
etenim in prima praedicat Nicolaus recli dogmatis (eúae6eíaí) necessitatcm, a quo nonnulli (Armenios
intelligil) cum majorum suorum culpa desci vissent, mordicus tarnen avitae iradilioni adhserebant : quam
rem alienam esse omni officio el prudenlia, mérito dicil. In altera seclione epistolae narrai, morluo nuper
apud Armenios palriarcba, sive ut vulgo aiunt calbolico (qui fuerat Maslosiusj principem Armenium
per suos apocrisarios significassc Cxsari Byzantine (qui erat Leo Philosophas) пес поп Сгэрсэв Ecclc-
sice, cogitare se de mittendo Consiantinopolim illo bomine, quern novum patriarcbam designalurus
erat, ut ibi consecralioncm reciperet, et cum Grxco elevo religiosa consilia miscerct. Папе principis
voluntatem magnopcre probat, atquc ut sino mora in rem coiifcratur, Nicolaus hortalur : idnuc saluti
23 PR/EFATIO. 34
nccessarium ait, proplerea quod Arntcnii ealenus ah orihodoxae docliinx tramite aberraveranl. Quo in
loco Pholii quoque decessoris sni legationcm atque epistolam ad Zaohariam Armeniorum patriarchaui
memorat pro concordia alque ad orlhodoxiam reditu : clsi id lenlamcn ob lempnrum vicissitudines
cassum cvasisseait. In postrema demum parte rem prajdictam peroral Nicolaus, valde oplans et urgens
ut cligendus prxsul sincera Ecclesix doctrina Constaminopoli imbuatur, quo iri pairiam reversus Arme-
niacum populum baud religione minus quam civili pace Grxcis adjungal. Haclenns Nicolai epístola.
Vcrumtanien res inulto aliter accidit : palriarcba enim hoc tempore electus, Joannes sexlus fuit, cogno
mento Historiens, qui sedeni illam adiit anno 89'. Is aulcm adeo ad concordiam dogmatum non accessit,
ut sc iiuo Chalcedonensis synodi hostem in Historia sua palani profitealur : et sxpe quidem a Con
stantino imp., per ThcodosiuiTi lcgaium, Coiistanlinopolim fuisse inviiatum ait , nunquam lamen
illue profectum, ne pads iniix vel ineundx cum Chalcedonensis synodi asseclis schismalicae gcnli sus
suspicionem prxberet,
Classis quinta.
IX. Episcoporum tolius orbis Christiaiil plenam nolitiam qnandonam collectam babebimus? Orien-
talium quidem nomina aggressus est enumerare Lequinius in Oriente Clirisliano; verumlamen, unius
hominis vires is labor excedebat. Nihilominus majore aiibuc ausu cardinalis Garampius, dum Vaticano
tabularlo praeeral, opus moliebalur inscriplum Orbis Christianus, cum infinita episcoporum congerie :
verumlamen Ьакс quoque lucubralio in schedarum innumerarum acervo ms. jaect. Sed enim illarum
quidem regionuin, quae peculiares episcopaliium suorum scriptores nacían sunt, facile episropos, etsi
uondum omnes, nanciseimur. Aliarum vero, quae plutinix sunt, regionum episcopos nusquam melius
quam in Labbei ad concilia apparalu cognosiinius, apud quem tarn generalis quam geographicus epi
scoporum, qui in collectis ab со conciliis noiniiianlur, catalogue legitur. Atiamen hic quoque numerus
quanlopere sit imperfectus, quolidie dignoscitur, primo quia nnnnisi conciliis nililur, iierum quia concilia
ipsa baud omnia ñeque tunc ñeque modo sunt cognita : ecce enim nos ipsi inconiperla Labbeo duo nuper
vulgavimus, cum episcoporum niullorum subscriplionibus. Quoi sum hace dicinius? Nempe ut quintam
epistolarum Nicolai classcm hoc saltern titulo cümmendemns, quod Byzantini patriarchaius episcoporum
nomina partim inaudita fortasse recital, pariiin novo documento confírmala. Nam de siiigularnm episto
larum argumentis brevitalis gratia vix loqui possumus. Cum de Bulgarin archicpiscopo jam retro
dixerimus, reliquos alphabelico ordine prosequemur, quorum si quam nolitiam ex Labbeo vel aliunde
hausimus, non relicebimus. Ep. 52, 118, 153, 134, 135 Alaniae archiepiscopalus est in Leonis Sapien-
lis schématisme apud Leuncbvium 1. 1, p. 88. Alterius recentiorii Alaniae archiepiscopi scripta Granea
baud poenitenda mihi cognita sunt, quae postea liticiario orbi patcfaciam. Ep. 65, Aiuisi Joannes. Ep.
115, Atlienarum Nicelas interfnit concilio Conslanliiiop. an. 870. Memoralur eliam ejus successor
Sabas qui interfuit pseudo-synodo Pholianx an. 879. Ep. 115, Antiocbiae metropolita Euthymius; in-
lel'.ige Pisidix Anliochiam, quae reverá erat metropolis, Labb. ind. geogr. Ep. Hi, 128, Chaldix Basi
lius; menduni videtur in concilio Conslanliiiop. anni 870, ubi Basilius Chalcedonensis, forl3sse pro
Cbaldicnsis. Porro Chaldia fuit unum ex imperii ihemaiibus in Ponlica regione. Ep. 106, Chersonis
archiepiscopus videtur i lie Paulus qui hoc liiulo subscripsit pseinlo-synodo Photianx an. 879. Ep. 157,
Cyzici Demetrius. Ep. 50, 107, 150, 137, 158. Cyzici metropolita Ignatius. Ep. 93, 113, Claudiopolos
Theoctislus. Ep. 59, 41, 42, 48, 89, 94, 124, 152, 151, 154, 16Ö, Ephesi meiropolila Grcgorius scribi-
tur in Orienie Christinno, t. I, p. 685, el apud Labb. InlerfuU pseudo-synodo Photianx. Ep. 152, Hera-
clex Pholius. bp. 58, lconii anonymus. Palladius quidein Iconii nominator in epístola Leonis imp. apud
Labb. t. IV, p. 1836. Siylianus el Throphylactus Iconii in synodo Constantinop. an. 870. Thcophilus
Iconii in pseudo-synodo Photiana. Ep. 83, llydrunli anonymus, videtur Marcus Hydruntinus qui foil in
pseudo-synodo Photiana. Ep. 104, 158, Laodicex metropolita Conslantinus. Ep. 116, Larissas Philippus.
Ep. 49, melropolilis euia communioncm posilis, ob schisma videlicet in causa telragamiae ; a quibus
querUur se derelictum, a filiis pairem. Ep. 71, 100, Nicaex Alexander in Oriente Christ, t. I, p. 648.
Ep. 96, 97, Nicomcdix Ignatius. Ep. 43, 119, 123, Patrarum metropolita Andreas. Ep. 108, HO, Pissi-
nunlu Euslraiins in pseudo-synodo Photiana. Ep. 142, Sardiuni meiropolila Antonius. Ep. 57, Synadis
anonymus. Pelms Syr.nadensis in concilio Conslantinop. anni 870. Nicolaus Synnadensis in pseudo-
synodo Photiana anni 879. Ad hunc scribere Nicolaum patiiarcham credendum est. Ep. 117, 129,
Syl.-ei Loo. Ep. 122. Ambrosius episcopos. Ep. 98, anonymus episcopus.
In hujus quintse classis epistolis agilur de ecclesiarnin regimine. dc schismale lelragamise causa, de
variis circa earn xlalem personis vel negniiis, ilc ejusdem lemporis calamilaiibus. In ep. 94 auinftilur
iinmunitalis ecc lesiasticx jus. Aliquoi denique cpistolac familiares sunt el olliciosx. Anonymaruni qui
dein epistolarum aonuullx absque dubio scribuniiir ad episcopos.
Classil sexta.
X. Scribuntur hujus classis cpistolac. ad, civiles magislratus. Horum nolitiam vix ullam aut ne vix
quidem scribam, quia de personis longifs scrmo foret, officioium aulem tituli uoii sunt cx libris dedi-
guUalibus aula: Byzanlinx, prxfcclurx denique plcr.rquc itcscribunlur in Constanlini imp. libro Di
25 FRjEFATIO. 26
hematibns. Ergo epístola 146 scribitur Constantino proliisecrelis. Ep. 91, Coropo viro illustrissime
Ep. 69, "0, Davidí Camuliano protospalhario. Ep. 84, Gxdoni protospalhario imperaioris. Ep. 105,
Godino imperamris protospalhario el prsesidi. Ep. 121, Leoni patricio et prnclnri Anatolieoriim. Ep. 127,
Leoni spaihario el judici Paphlagnnhe. Ep. 40, Malacino patricio. Ep. 140, Michaeli patricio el praMori
Thessalonic*. Ep. 144, Nicolao praelori Longobardise. Ep. 150, Philotbeo patricio. Ep. 54, Helladis
pnetori. Ep. 161, Peloponncsi prrctori. Ep. 55, Strymonis prsctori. Ep. 149, Thracesionim prsetori.
Ep. 44. praîloii cuidam. Nolabiliora in prœdiclis epistolis ha?c fere sunt. In 54 sermo est de gravi
discordia et schismale Thebani cleri. In 84 mcmoratur Longobardise tiimiillus. In 144 dicitur quics re
stituía Longobardiae per Nicolaum praetorem. In 140 veriiatcm patriarclia a pr.Ttore exquirit sub ana-
thematis poena. In 146 intentât prauori anathema ob rejecliim archicpiscopum Neapoleos a se deslina-
lum, el oblrusum aliinn. In 150 admiilit palriarcha querelas cleri Nicaíní adversus prœtoran suum, a
quo ad inilitiam adigebatnr. Dicii insuper Niara m donalam fuisse honore metropoliiico oh synodos in
ea celébralas, lu reliquis epistolis scribuntur srtpieiuia mónita, commendationes, el alia modo publica
modo prívala.
Classis séptima. •
XI. Omnium copiosior classis séptima est. Ep. 47, Constantino. Ep. 136, Stephane, Michaeli et Con
stantino fratribus. Ep. 56, Curatori Strongylizonlis. Ilunc ccclesiasticum locum fuisse in iheniate
Strymonis, apparel ex prsec. ep. 35, qua commendatur ejus loci curator pracsidi Strymonis. Constan-
tinopoli quidem Stpiyy^ov castcllum erat, ¡temque monastcríum, ut videre est apud Banduiium Imp.
Orient, t. Il, p. 759. Ep. 57, Styliaiio diácono. Ep. 60, œconomo Magna? Ecclesiœ Constanlinopolitanae.
Monachis autem scribuntur ba?. Ep. 55, 64, 120, 151, Trypboni. Ep. 28, Philelo. Ep. 45, Arsenio. Ep.
62, Pelro. Ep. 65, Epiphanio. Ep. 126,145, Ignatio olim magistro, posloa monacho. Ep. 141, hegumeno
anonyme ad Aras solis. Ep. 148, Euthymio. Ep. 155, Theodosio (6eo8.) monacho et cubnclisio, id est
cubiculario. Ep. 163, Antiocho. Ep. 78, monachis commqniter. Dcnique anonymis hominibus epp. 59,
61, 06. 67, 68, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 79, 80, 81, 87. 88, 90, 92, 101, 105, 109, 111, 125, 147, 152.
155, 159. 'Лё^Хш, id est incerto. ego insciipsi, cum milium aderat in códice nomen : cl quandoque
quidem pro àSïjXip vidtbatur poucndiim тф аотф, eidem, relative sciliC' l ad prancedenlis epístola? inscri-
plioncm ; quandoque lamen secos. Materiam lot epislobruin sigillaliin non persequar, vcluli quod
ep. 06 sapersiitiosi aliquot actus reprehenduntur, qui a Chrislianis fiebanl per incensas pyras, et per
animalium prope elhnicam iinmolaiionem; qui rilus in Armeniis quoque reprehensus fuit ; cf. Spicíl.
t. VII, p. 171. Dcnique ср. 68 reriim Cbristianarum in Chazaría non contemnenda notitia tradilur, etc.
XII. Aliuil mihi in Yaticanis codicibus comperlum est Nicolai Myslici scriptum ineditum, nempe ejus
liOinilia ail popiilum Dyzanlinum, post aiidilum de Tlteesalonieae excidio tristissimum nuntiuiiv, qua:
dira calamitas anno Christi 904 contigil (qui erat ponlificatus Nicolai annus nonus) duce apostata
Leone Tripolita Saraceno. Superest haie homilía in cod. Val. 172, una cum Joannis Camenialœ historia
de prsedicto Thossalonica; casu, nec non Joannis Lecioris historia item ac monodia de postrema ejus-
dem urbis a Turcis captura. Ulriusque Joannis scripta a Leone Allatio in Symmictis ex hoc rodent
códice fuisse edita, exploratiini lit ob opusruli secundi lacunas in edilione relictas, quarum causa fuit
ipse codex in superiore parte lacer, ut conferenli mihi evidenter patuil. Quia tarnen Nicolai homilía
poene tota in со versalur ut populum ad peccatorum delestationem permoveat, ob qua? et Thessalonica
ceciderat, et parem peenam Conslanlinopolis ipsa perlimescebal ; ideoque parum quid habet historicum;
el quia codex, ut dixi, lacer oratiouis Seriem abrumpit ; tenuem lantummoilo parliculam bic recilaho
qua? historian! propius attingit. Titulus homilía? bic : Ntxoláoo roxTptapxou ày.iXta s¡í xi¡v äXwuiv tt¡S
tísij<ja).ov!XT¡í. ^0£i<ra èv 4>6u)v: tt¡; Meyi\t[i 'ExxXijuíac ¡«xa ttjv öiaoSov. Mixpw ттротгрои újuveitov,
áya-T¡Tol, X. x. X. Mcolai patriarches homilía de capta Thessalonica, dicta in pulpito Magua: Ecclesiœ
post inlroitum. Paulo ante diximus vobis, charissimi, etc. Circa vero orationem mediara sic. N-jv l<?'
f,[j.â; àÇs/ôOT] áxpaxo; f¡ ¿pfri, хз\ ó itap^rçuaÇâpievo.; f) ávaarx¿XXtov oúSeí;. 'Ex£vc!)8ï)aav «íXeij oixjj-
xípojv. avíps; fia ßosxf^aji xaTEsçâ-fijuav, yuvaíxsí S'.aenwjjisvat ttöv ófAoCúycov ßiat'to;, sXeetvov 0¿a¡¿a,
xcî; а.5'Лугз-Л-о:с svae/'np.ovo'.Ju.tvai Trpdxetvxa;. Tí; St'oam xoiç èjxoî; oçOaXu.ô?i ôaxpdov rcrji«, xai
хХаизоцц xaüxa xal та xoyxcov iXeeivdwpa ; 'E6s6i]X[ú0i)<í:xv mp\Uvm a^pwuivai [cjpavi'9 vu¡i-]
iptovi îrpbî Ü6piv árz^yQ [sliai], öuiitasx^pea xoù вгоО x?j xwv axaOápxwv è^pavOr) axaflapîta, p.ovaîovxaç
y.a\ Uptïi Sjiço; xal ôouXeia p;spiîî-ai. ОГр.01 twv èp.wv xaxwv x6 papÚTatov ! ti roXúaOXa tíiv ÍYíb,i;
Xsí^ava waífsTai zol; p£6ijXoiç xal xaTaixlÇsTat, xal ¡astí Oávatov Ssuxipou? SOXou; ûçîircovtot. Пой
|ao!, br^r-zpie p.apTuç, f¡ (Цтттуго; аирра-^я ; теш? xt¡« aí¡v iróXtv ûnepcïîsç TOpSoufjíávTiv ; тай; dnh ao\
iîoXîouxv *l 4Х9Рог' абато; atf>' o5 xP^vou taÚTT¡v i^Xto; ЁОеаиато, xouoúxwv xaxüv e!{ ^ít'pav íybl-.o ;
теш; xr¡{ xiuv 8ujj£6oúvTtov ójppúo; ^vás/ou xatopxoupiávou xrjí !epä? кропиi£aç ; ntó; Ú7té¡ji£iveí
та-jxa xa\ 5isxapt¿pT|(jaí ; x. x. X. Nunc nobis ¡inmensa ira incumbít, nemoque est qui resistere audeat. Va
cuola} sunt civibits urbes, viri pecudum instar trucidati, (eminœ a marilis vi abstracta', míserabile tun !
¡mpurissimis Iwsübus violando) prostant. Quis meis oculis lacrymarum fontes suppedítabit, ut haic el pejvra
Ins mala deptorem ? Sacratœ cœlcsti Sponso virgines dehonestalœ sunt alque ad iqnominiam po trada- :
impnrorwi spitrcílüs altaría Dci pollula fuerunt : monachi el sacerdotes partim cnse eontumpti, partim in
27 NICOLAI CP. PATRIARCHB iii
servitutem abdurli. "ш demum malorum meorum grariuimum ! Sauctorum tot cmciatus olim perpessos
reliquia', profunorum ludlbrio et injuriis eu veranlur, el secundas pœnas post obitum sustinenL Ubínam
mum, venturi malryr, invictum aurilium? cur civitatis tuæ excidium регтайм? quomodo urbs, ea: quo
cum :ol compicic, per tuum praesidium inexpugnabílís, tam gravi mola correpla esl? cur impiorum super
biam per-tulisti шиш tuæ insultautem ? cur тис, inquam, fieri passus es? cle.

NIKGAAOY
АРхшпшкопот кшхтштшотпошш
ЕПШТОААЪ

NICOLAI .
Авсншшзсош CONSTANTINOPOLITANI
EPISTOL/E.
.

l. Ad illustrissimum et clarissimum atque dilectumА. TG) першит) xal laynpordup tii/mira nic
ameram Creta'. Kpńrnç Wal итал/твёрже.
omnis terrena potestas omnisque princìpalus, А nam bisi-istos tio-acta xat арт ex sic ůvwßev
anlice, ex superna principatu pendet atque pote fnnth ë» www. ¿Pxñc ш детищ. xat „an
male; nec ulla inter homines poleslas, neque liova èëouofa ev шедшие, oůöè вышит); i501.
potens quisquam proprio ingenio potentiam in неба; 'rtepwoíaç sui Yï'lç дох/окатыш: xì'qpovopôv,
terris adìpiscilur, quin concesserit Dominus in sl щ, ó subtilis-roig- èEouccacr-:hç xat dpxmv xal pd
altissimis regnans solusque potens. Quare decel, vo; Suvdosqg катит-26611 ‘thv маршами. Аза: :061:0
si iieri potestl quotquot inter homines potentiam inpedist eiövva-còv, папа; sobq àv àvßpdmmç
oblinuìmus, etiamsi in nullo alio inter nos com öuvaaralav ).axóvtaç, ei xal g'qöìv 'êtepov iv sb
municare daretur. sermonibus tamen. et quia po 'npbç ащхои; uowmvetv èmrpá'nov, xai поспеем
tentiæ donum nb uno eodemque sumus consecutil 'c'hv ata Mva npoçopßìlav, 5v.' aia-sd те той-го. хаб‘
nullam prætermittere diem quominus et litteris et 61|. ‘tú'av ¿Eououîav др: вырви пар‘ èvbç находи,
legalis communieemus negotiorum perìlìs; illos ph Вводим-паузы öo'aL ñpépm noreicam 'thv ара;
vero qui majores папам magistratus.quo plus hoc àllŕßou; попутчицу, xal özà Ypappármv xal ör.` àm
nore anlciuntur et tanquam fratres inter su astiktov siiw tiomjpasotivswv тот; терапии. T0
perextolluntur maximasque tenent potestates. Sed coůup at ultov sobq щ psïálaç àpxàç ш iiov
quid sibi volunt dicta? Dua: siquidem polestates ciaç aul-mutum ¿np xal идиш бшфербчтш; sest
omnem terrenam superant potestalem, fratresSara рнцчтщ, xal oiov àôsÄcpoí me; 16W тш aenean
cenorum scilicet ac homanarummon secus ac illa nuspixovsag xal прохръбёутц, xat rà; stiuv nert
osmv аркам xal èâoumòv öxonxńcslç kmsparrevssg
duo majora in llrmamento luminaria : et propter
Ti potiiis-rat í)va sb eipnttivov ; '011. 860 ииръбтптг:
id communiter et fraterna se ad invicem habere
násvlç sic év Yîj xupnótntoç, ’ñ se ТЕЛ гарантию"
illos oporlel; neqne ideo quod moribus, vita et
cultu discrepemus.alienos ad alterutrum esse nec
xai n 'tüv Теорию»: bnspavtxowt xal МИМО“.
uw, (bump ol ôúo детдом èv тф “ЕР“ЬР‘М‘ ‘Pw’
cunctos nos litterarum commercio privare decet
ozñpeç. КМ. öeî кал‘ дота те soiso uóvov xowwvi
si convenire non (Шаг; quod etiam tunc nobis sen
кб); ёхеш xat àöeìcpncòç, X41 W15' а“ ’Wk pur-i
tiendum esset ac ацетат, сит nulla ad id
za". тог; ёттдащшсь xal siy caedenda щит“ g
impelleret negotiorum necessitas.
араба, navsinaow dnosplwg ataxeiaoat xal àrzosvapsïv èaumb; sic m ‘IGN YPaPllàmN "Мим“; .
xiv moenia el; man sepulta-i
mpi pêpoç Ишиас. Asi yev оба 051m mt cppoveiv mui; xal 1sotsivl
‘twv Храм xph; soiso к’ройтёпето.
‘2) EPISTOLÍF. 30
Niv ¿"5 раб‘ ñ; iq.qu вбиты aizlaç, Ital. npá- A Nunc autent , quze ostendun. quant justa «le
трлн aupöeöqxóra ola time nstOógtaOa., oůöà :ij causa lnuc fuerimus loculi. istiusmodi sunt qInr.
añ àplaxsl prfaìmaóvn. ml. про; 1b ypátqialvíjptäç gesta fucrunt, nec Ша ntagnìtudini placent. Sed
nxptbpltrjss,ml. про; 'cijv ànoa'roì'hv 16N 11,811 xph; nos ad scrihcndum tibi epistolaur impulerunt
‘cip ßióaöotov брёл: àâoueiuv àrrssmìpávwv. 'Alli atqtte ad legatiottetn tIIilleIIdaIn quae jam ad vc
1:96 ys fît; tüv npaïpdrwv èâqïûesmßxzïvó фарш, stram a Deo datam potestatent missa fuerat. Sud
tb; мхи вы Естш, oï; 6 sl; от”; xmtlnàlç 6t antequam ad gestorum narrationem deveniamus,
хщос axel-q cnouôlqv мигает 'ro-5 ôtutpéxalv, aiya id dicimus. multa ветре esse in quibus ut рта
pq ‘rñ ангар Tñç àplñç sIval той Натхш ötöóvcu ccllal illi cura est habenda qui principatu poti
:05u çpoxénplsal' ml ат тоб 'trapa'löetypla ßiou lus est, nisi forte estendere se indignum principatu
ярд; àpstiìv орбита; Ylveoßat soi; àpxopévom, mtl. esse, prius decreverìt : sin, minus, IIeduIn sttbdìlia
Озбуд 71uin 'zñç olxst'aç атм, ш róûov пар exemplar vitae ad virtntem ordinate se prœbeat,
¿luv aůzoîç, при pico; „ты nal ůöplv ötspeßlcst IIedum suum imperium dulce et mirabile ostendat
zal npoxaìsïrat. ть 5è Olav xopuçij 1?); той àgxov suique desiderium facial, ad odium potius injurias
:og драйв. ual. 'zo подпишу тат xaïopûwttátwv que eos concilabit provocabitque. Virtutis autant
анашой”) êctrl, 5l’ об at'rró; ‘te lexbv'nsptödìtìerat, principis fasligium, ut ita dicam, summumque
le 'sò únoxslptov àcçaìtt'bç подпадает, xctl. ‘zo Votum justitia est, qua ipse robar obtinet tn
тиши: el; àv-.t'atotelv об маки; штата-шк 'càl teque regnum adtninistral, hostesque prolIibet ne
pèv yàp álle: ai.; той архоиос {щёк про; ápeeiqv facile obsistant. Namque caetera omnia quœ in
tinoöìizovta, èxsivov ttàv хвора, ual. {Оскар âvû'q vita principis ad virlntem tendant, eum exornant
:wi êâtopaîlîev при 6k to ûfcíptoov, al p1] 'repeal ac velut flores venustato circumtlant, parum autem
paal; Iastv aú'roîç àyaOl'] {табу xal. ànoptttsïcûat subditis prosunt, nisi eis insit felix cupìdo imi
:iv 'aoû äpxovro; àpgziqv, où péïal 1I. copôáìhul. taudœ principii vit-tutis atque œmulandœ; justitia
Atxatcnóvq 6è пасуй ztç обои cwrrlpfa, 16v 'ce âp vero, quasi communis salas, principem elllcil
xov'ra. дебютом: йрхъхфтероу, zal. rol; от 'cip' potentiorem et subditis securitatem ministrat.
¿naiven tataypévolç àplhv 1:6 дофин; npopqßsúe
11'.,

'Ail' ¿nel :aôut eïpryrzt, Mytova fiö'q roll. 'tàç IIis prœtlictis, aperiatnus nunc quas olI causas
эти, 6t` а; si; roórou: той); lóyou; жмёт-115129. his sermonibus inhœserimus. Cypriorum insuta,
'[l «GN Kunpíuw vñcoç, ¿i psyaìoöoâóra'rs ‘tdw
со clarissime Saracenorum dux, ex quo, pace
äzpaxqvô'l àpx'qïè, dtp' об хрбуои anovötîw slp'qvt init, se vestra'. dominationis tributarios enlisti
жди 1:96; cheb; ysïqupávwv ůnózpopol er.; ůpltîw luerint, ad prœsetls lentpus propler fœdns securi
zxzáo'tqcnv èâovaíaç, zal. Мири. 'rofl парома; èv 1n dcgerunt, cum majorttm vestrorum, qui Sarace
:Gm cuvö'qxthv ásgoaksíq ôIéCrlcrav , oùözvbç тал!
norum regnum olttinIIerunl, nullIIs pacem solverit,
riporta-rópow ода”, 660: то Zapaxqvtbv ëûvoç На.
neque mali quidquam in eos egerit, sed pro tempo
lov батат, о"тг ).úcrzvro; 1i; anovôòtç, obra xaxoů
ribIIs imperium adepti bene et juste secnti majorunt
:weg slç пари aú'robç имитации, МЫ хата
suorum beneplacita scriplis contirntata, eos colto
zatpoüç ai añ; ápxñç вампиры uaìtîlç мы 6txalwç
nestavcrunt et servavernnt, nihil novi inferenles,
çpovoövrsç 'rà è­.1` арт; ёрёсаиа roïç натри-ш
nec quidquam sentientes aut agentes praetcr ante
aů'nïw, xa't Бабища-ы ôlqoçaìll'xpéva. èïïpátpqt,
cessorum voluntatem. Nunc aulem quid direntus?
шиш 'n zal дышащее. pqöiv 'n паштет;
Sane oportebal, quanto tempore prœvalebant fœ
uam; prlöè фитинг; Esspov, oùö' бы npáënwreç
dera, tantum ab cornm abrogatione abhorrere;
гам tijv nîw протопоп: rrpoaípzotv. Nův 6è 1€ дроб
attamen omnia sunt eversa et conculcata, consilia
nav; киты {ösl özov ó xpóvo; vrpoéöq, ml 'hág
scilicet patrum vestrornm, et scripta propriis сопит
Xatótqç {краги tüv outmscpqupévwv, ‘loam'nov
manibus exarata, fœtleraqne et juramenla qnœ tune
:$111613: lxaw 'rept thv Més-nsw aô'ctîav' йЦ’бдш;
temporis Cypriis Íldcm facientes Saraceni dede
тёща тёти: xml. zararrefráltqrzt, zal. роща а;
rnnt; ae pro pace, pro fœilerihus. pro juramentis.
OI “нём; lati.th Movimiento, xa! трат). El; ol~
gladii, bella et cordes miseris Cypriis illata; cum
Iîfllf.' хере!» {трафащ zal. студи! zal. брит, ci);
e contra oporlnit. si quis talia in eos egil, a
‘дн "Pòî I'thcpíouç Варите). тащи aůto't'; ‘xap
Saracenis auxilium acripere. Ea eniIn omnibus
exóŕtsvol ¿mtńmveo' mi от ci: идут, dtv-ll
lex communis, quicnnqne rivitates ceu gentes t:­i­
„мы, ат ópxlwv, гит ха! nóìspet ха). otpaïal
butarias accepta-int, obslstere iis qui contra ipsos
705: áßlfotç ènéOev-ro Kufrpfolç' añ; Etz-panal», si
bellum movent el ul proprios tributarios defen
ха! ino; et; табтц щ aùtobç èâatpyálfsro, atapi
dere.
'rüw Espaxqvtîw ßoqbslaç тщету. T0610 Tdtp хоты öíxalov пара näaw, баш 'mdk-:tg n деп, xêx'mv-:al
йтсрброис. 1?» щи; той; uut’ поташ èmóvraç xal
‘nóìspov азиатам/та; auroit; à'rremávat nl pais,
aOzI. 'rñç èmßícrzmç, th; êaott'ôv отцов: ’.obç Биотин; падшим-вас.
'Alli :051:0 тира #dow Бездна: ôízawv ůnípxov
Qrod autcm gentilius omnibus cliant lcgcm
xsf: :0L-cfm :E666: убдощди театрами: :Jpì Eapazqf
ncscienlibus, œquum est, itlud vtolalum est a
31 ' NlCOLAl СР. PATRlAlìCiIJE 3'2
Saracenis lege gubernatis, et insula quze, trecen A voîç 10i; vópup mìttsuopévotç, zal. vño'o; накрой En)
lis fere abhiuc annis, ex quo tributaria vobis 'rptaxónl èâ об Опбфоро; обет оды ётеубуы. xa!
ciIecta est, nunquam subditornm ordinem decernit, rcx-:ä pqôèv àzpße'iaa. 11"); ůmpcóoo ‘ndiswç pe'raözìl
neqne quidquam novi admisit circa tributa, sive lopévq, pnöè xatvo1opŕìaaed 1t 'trapt той: çópouç,
quodcunque alìud servitium Saracenis lribuendum, pt'qöè ‘nepi 1i1v älì'qv доплату, öcqv Eapaxnvoï;
ncque ullam reprehensioni causam prœ se ferens, öouleůetv èxpñv, tt'qö' öìw; 1t 16v Бухта-ш èn
sola amentia hominis qui Christianorum [idem ayóv1mv атм cpépouoa, èx убит}; ànovoiaç àvôpòç,
negavit, cultum vero Saracenorum adulterat, de ual. Щи тбш ХрюпшпЪч йщрупрёуои nlcrtv, мы
serta l'acta est ac periit, eiusque incolœ alii gladio 1o Хамит/(См oáôa.; voßsúovroç, âEqpñttmtat ха!
mesi, alii vero sedibus suis expulsi, istud tantum мышце. Kal o! тай-т; olxñ1opsç ol ‘tèv yaxaipz;
crimen habentes quod tanto tempore libenter vobis Epyov, ol 6è шапито: тетбуасъ, тойто póvov êxov
servierint, nequc unr|uam l'uerint in vestrum pec 1s; Братца, "1t ¿nl naxparátot; oi'nw Xpóvotç
cantes obsequluui deprehensi, licet sœplns gravi ůnéxstvro eůvapóvw; иду, xal. oůöèv Gicpßneav
tcr in cos contra fœderum jura et quod œquum 'rôv ci; ůpezépav êìůlet'qmvuç espanelav, помад;
eral, l'ueritis inveclì ; sed et si quando peccantes, ůpòv ßapám; ¿navsxoévtwv aů10îç xa). пара проа—
ut hominibus par est, aliquid contra vestram 'îpcov ха! 1d коша. ölxata 16N avpçúivwv. Кадет
volunlatem forte voluissent, non tamen oportebat те sheep xa). ola 'rà ávôpu'mtva «кражу-св: ètúyxavov,
cos nrmis ita aggrcdi nee statim in stragem et nai акты-гм; ècppóv'qsiv 1t10ü Оргтёрои gopevŕl
vulnera currere; quod non solum Saracenis indi дата; 0ù6` ot'nw; lxpñv örrÄotç èmévat, oůö` aůtlxa
gnnm, sed etiam quolibet popolo [штате admi при; alum: xmpcïv ual. шпаг тобто Yàp oůx 5u
nistrationis ct conversationìs non inscio neque Ezpax'qvc'òv äâtov, ЮГ cûôé 'rtvoç ê1épou Eövou; áv
immemores; sed prins reprehendere peccatum, ßpumivrlv поит-ему ual. ШОУ siôózoç xa). 0d~Cov10ç‘
injustam agendi rationemjconvincere, eosque nd ММ 'npó1spov êyxaìeïv пер). 106 cçdìpatoç, ¿Ec
monere ut resìpiscerent nec justo exciderent, ìéyxstv (Ь; où Ыхаш npáttouot, парапет ёаитйш
nuque semel, sed his et saepius; nisi vero ad ïevéaOat, zal. uh èxcpépe'xßat 106 простит-гос, mi
bonum relient rellire, mala: voluntati inhœrentes, 10510 oůx â'naE, ¿Dà xa). 81; xa). пиву. Kai el'ye
tunc o`mnì divina humanaque ultione arrcpla, àvcmnpófpw; eixov, xa). ат 105 разумеет 1b
conaremini punire et reprimere amentiam eo pro хату 1i) xslpovt 'rcpocs'xstv'ro yvdapn, тёте ‘nämv
vectam. Sed nihil horuln factum est; imo, ut dixi, ànaxöuaapévou.; xa). ваш уёресш xa). àvOpemívrìv,
homines innoxios culpaque vacuos, quique nihil èmxstpsîv 111V árróvotav та») elç той-го auvehcûév
antiquitus juratorum violaverunt, non secus ac.
C
тат ‚прирастет xa). àvaxpoúatv. 'Enpáxßq 6è 10t
hostes estis insecnti. oůiov oùöév’à).ìl’, örrsp ein-ov, (”Орша-кои; ávattlooç
tt'qöèv 'ilötquómg pnöèv 16N ¿E àpxñç öoEáv-cwv
haernxózot;, ica mi шлемов: örelstplaacßs.
Quis talla andiens. sive eorum qui nunc sunt, Tiçlàxoówv тайга?) 'räw vův,'i)1òv детёныш ècotté
sive futurorum, gestorum anctores magna; ininstitize vwv 061). детищ àôtxiav 16v {табта хататуфаетщ
non condemnahit? nonne etiam majores vcstrì, qui ötanenpaypévmv; ПФ; 6è ol про-каторге буди о! rà
fœdera cum Cypriisinierunt juramentisque confir cůttcpwva xa). 10b; öpxou; дёрна: rrpöç Korrp!0o;, c!
marunt, si quis delunetis remanet scnsus eorum пс èatl чаш èv тф вид тобир пратторёчшу 10k dmoz
qnœ hic quœruiitilr, contra vos gemebnndì indigna Xopévotç aovais9'qotç, oůxl. psïdìmç c1eváEat1o me'
bunlur, vosque omnis condemnationis reos judica буди. xa). 'násrqç xa1axplaew; àvóxovç :canti/'q
bnnt, lanqnam sonles non solum in Cypriorum cptoüv-rai., où póvov tb; èâapapcòvm; её; 'rilv 1tî>v
insulam, sed etiam in ipsos, et ut parrìcidas om Kvi-.ptwv уйти, áÄÄdt ml et; èxslvooç aů'coîiç, xa).
nibus vos malediclis onerabunl? quod si quis in di; хитрыми; nácatç.ů1toöaìloöatv ápaîç; ‘il èa'tv
palrem adhuc viventem co quo insurrexerit, notam D 1t; хата той löiov ширь; èv 1G» frapóvzt Бар si;
parricidii non effugeret, nonne qui defuncti patrìs ènaváarasw muni), 105 патриот; aïvat rtv
volunlalis contradicit, parricida erit ejilsdemque 'Ypaip'hv oůx èxçsúâa'rat, -rïlç ö?. парады]; агаты
pœnœ reus? Ecquod enim inter Ваге rebellionis 1oç Cwîlç, èâtv 'rà шиш йуатрёфп öóâavw, oùx
respectu adest discrimen? quin imo, si quis probe Estat 11a1pa).o£aç, oůöà 1?); aûzñç Evola; xuaöixqç;
intelligere velit, pcjus est in defunctum quam in Tl Yàp 10610 àxalvou xph; ènavácractv ötaçápst;
vivum patrem insorgere, quo magis eorum interni Mäììov 6è e! 1t; àxptöòç выдашь aovtösîv, niñ-.11
qui ad luturam vilam pervenerunt honor а liberis решит) тоб Саши ènavadtñvat тф 11am-pl ¿WMM-'W'
мыт, memoriaque veneratione plena atque vo он. 6an mi рамы rrìéov òcpeüle'rat 10i; ярд: TÜV
luntalis observantia :homo vero ille (quomodo péilìlouaav ргтабабпхбщ L'th 'h "Giù “Ъ" “и?"
nominem nencio), qui Christianos non amat et пуд], mtl 'il obv culaösiç. учти}. х‘д ìl "w"
Saracenorum res facil contemptiliiles (Damiamlm ötatetaïltávmv duv'rñpnßlî- ’n 5ml); Erm” Ю"
dico), neque prœsentia considerans ncque futura Opium; àxsivoç ò 9.1112 173! ХРШТЩУФ" 3159€“
allendens, sola sua amentia et irratiouabili furore xa). 'cà тбч Bapaxnv'îw “(195 ‘Pm-’MV Gé'
(aptas, impiam rem agitcunctis szeculis lutnram даю; Ampiava öä щам ò lóyoç, 'rböèv Кабан ¿al
33 ЕРЮТОЫЕ. 34
voöv ein: ‘rà negativ-.1, oli-.s :à üsrspov ¿mioïlsá- A sua: ncquilial'monumentum, insulam, plurimis ho
рыть lióvn 6s ‘lñ акт/054. xxl. тф áióylp Шарф minibus frequentem, quod ìll se eral, u lcrris lol
huîbv Епирёфц, êrpaâev êpyov аудиту, 'up ‘trawl lens, interncciuni traditie ejus illcolis.
агат crůì'qv 'tñç ёаптоб xaxlaç èoóllsvov, xoÄuavOplunorá-.qv уйму, дао» èn’ айтф ñxev, àx 71.*.;
ìâzlpavlaaç. navwiaOpq. napaösöouévwv 'cli'w taúrqç olx'q'cópulv.
Nal., стаи, dii.' Ера! ш; ­ 'Hv all-:la xtvoöaa. npc; Ita, inquies : sed aliqllis tibi dicel : Causa eral
10510, mi. ölà тобго xsxw'qllévo; 'to доходу àvócnov ad id protraheus, eaque causa lnotlls id agit qqu
ölsnpólâa'to. Zapaxqvobç `(op év ci] vilain )islôòv ilnpiuln vidctur : nam Himerius quosdam Sarace
‘Hpépm махизма, öéov ша та аирпщшчпрёча nos ill insula серп, et inlerfccil; oportebat alllem
афдааещнйдоу ali-lob; atapi тала Kunplwv, mi. ex Íœdcrìhus ens a Cypriis polius salvari el in suo
ярд: tòv t'ölov sónov àrroxaßlsraoöal. Eire. où М loco repuni. Sed, non cogitas, o llolllo, qui repre
1553, (В âvßpums, ‘está tf); ой: ёткЦсгшс, nal тоб hendis, justiliœ leges? ncque repulas qllis in ье
6lxa£ou Äóïou ‘to ßoúìqltz; oùö` Мной; 1l; ¿en debeal cam causam recipere qualn prolcrs,„aut
ôíxala; ‘thv all-:lav 'liv 'lzpolpépalç àvaôézeaûal; :toll quis juste irasceretur? juslum sit quoll intentas
tí; ¿plesaûat ââlov; 'Ea-:m öl'xalov 'rb ётхщуд ö crimen, el Cypriis pœnas dahunl propter eos
пробей“, ха). l'mèp 'tdw tà Konkani nenovßótuw 2a. qui male passi sulll Saracenos, nequejaln dico
paxqvcîrv Kúnplol ölbsouc't Вбит}, ual oůmu cmp). non lune eliam esse juslum omnes propter Hime
¿1l pqôè 161e äâlov ölà ‘thv 'lillaplov ха). 'cäw aim rium ejllsque socios pœna allici aut ulnnelll ve
aůtq'» àllapríav návtaç xo).dCeoOal, oùö’ ат ‘tìlv slrum iram et accrbilateln pel-peti; sil tamen quoll
ЕЕ буди òpy'ilv xml. thv тифом ůçlozaoßal. ”Оды; dixi, et casligenlur Cyprii eo quod Himerius inter
¿nap einov Eutin, xal xo).aCésllw3av Kúnplol, беби ipsos degcns, in illsula ipsoruln graveur se Sarace
xml 'Huëploç Kunpiol; отдыхал: év 'añ тёщу 113.5116; rlis prœbuil; quod si vero llllllo modo llillu-l'ius
мот, Zapaxquïç. El ¿è x11' cùöéva. rpónov 'Hué cum Cyprìis conlulldi debcat, cur propter illum
ploç tei; Kunpíolç шпалами, 'ai öl.' èxsivov xw pcriclilabuntur qui neque digni sunt qui ejus cri
öuvaůeualv oi lli] ölxalol бур; ñ ‘tïgç èxslvou хиро lnina participent, ncque qui pœnas luallt ob cjus
volteîv nazqïoplaç, ñ özàl ‘ci nsupzïuéva 'toúïlp male gesta? Ille elenim Romani exercilus culn
'rlpwpl'av ònéxslv; '0 ltèv Tip той ТаираЁхОЭ essel а": , hostes ubicnnque lcrrarllm posset
0191105 Mellini; (таран, özo'. 6i'I 771; ilöúvaro sob; subigl'us. probatum morclll servahat; Cyprli vero
ведер/аи; lslpoúpsvoç, 'tbv öozoůvzct улетев 1:96— vos hostes non existimant, nequequidqualn lllali
mv. Kúnplol öà oůte nokelliou; 'qïol'lvwl lillâç,` vobis inluleruut, lleque illsuper pussunt liimel'io`
0575 ‘Н дичь" ттгъртйсзчто, 051€ 5è “Ю” ¿MVN с se oppouere nec Saracenos e manibns ejus extra
ауте—пьёшь lupo; ‘tbv ‘Нрёрюу, zal Espaxqvobç here : null potes igitur llicere cos, culn potuissent,
ìfzpna'fslv fil; èxalvou Xslpóç. Oùöè Tàp Exel; в! non l'ecisse, neque se illi adjunxisse el auxiliatos
пвТч, lb; êâòv 'muto “табу, clix ènol'qzav' ñ бы esse ad inferenda Sarai-ellis mala.
cuviflpzvro айтф xslt ouvqïuwisavro ей; Щи xaïál
тазу Ezpaxqvlîiv xázulalv.
Tl' oôv ölà 10610 пожуй; Ки-кр!оъ;‚ 1.a.`l x11’ Quarc ergo propter hoc Cypriis bellum inl'crs et
датам xsvcl; 'liv óp~{í1v; 'fl В: à.le той 1Q» as Хи—
in eos ìram tualll eñ'ulltlis? quare alltem non illi"
uncut: cnouöiçelv а êöpaoev àvtalloöoüval, так
qui te malls alïecil lentas retribuere suorunl mer.
oùöèv миры èpyaoallévolç 'càl 5]; 673; Мпч; civ-.al
cedelll, sed qua: развив es non noxiis, retribuere
‘noöl'ôwç ; 'H xa! ôló 1l при ‘thv oìlv sionistas lepzv
vis? aut quia ill tualll regionem devuneril Ште
'Huey-.og xa). тёк Xupfa; подарит 'tlva èxlrois rius et Syria: oppìda aliqua cxnuguaverit, pro»
#ilus lëzëlpwtal, ölà табта. ònozsleovral Kúlrplot pterea Cyprii pœuis subiacebuul et eis irasci
stomping, mi хат‘ aòrlîlv Машины sùìóyw; v0 jnslum rcpulabis. arma quoque movebis el adver
Pfoêlí. Xaì был xlvhcslç, ха”! àlvsl 'tol'l pdxsaßal sus eos bellum ibis prœterilo liimerio? sed neque
1296; Идёте-1. xa'r’ Émiva ous-:quel: ’tov пшеном majol'ibus neque eorum ad tc successoribus ia
‘All’ oùv. EöoEev обидь oi'rce той; croîç narpástv, visum :cur autem? quia Cyprii llomanis el Sara
DB“ soi; èxelvwv péxp'. aoû ölaöóxolç. Alà 1l; "Ost cenorum imperio liuilimi lleqne allvcrsum vos,
10511910'- llalióplol й]; 'te 'Pwitaîxîlç :mi :îlç TGN 214 neque adversum Romanos manus altollunl, sed
Рдхчу‘ь" ¿50Min, ха). obra („д-и álvtcllpouat Xsïpaç, pal-iler vobis et nobis servierunt, lnagis aulezn
0'375 'Pwimfmäùiòf èn` Еще; à.val1.=l(iswcalllrpè.',ï>ou­-1 vobis. Sicul igilur injuslum el crudele est Cypriis
Äîiav Tńv ‘rs lille-:épav mi rhv'qllsrépav, „ахи 6è sò belluln facere eo quod in vestram regioneln arma
тещ?) úpe'rs'pql äoulsúovceç. Т); oliv äölxov mi. атм intulitilimerius, ita illicilum el omnìno­ llagiliosum
Орштгш noiellsïv Kunpíolç, бьёт: xarâl 11'1; ùllazs'pa; est bellum contra Cyprios movere, quia quosllam
ÈÍÍUIPÚTEUSS )(n'lpa; 'Hltéplog обтш парйчодш xsl. Saraceuorum ill eorulll insula accidit iu nlanus
1:1611; äâzov клитора; zoispeïv Kunpiolç, ölótl. llimcrii incidere; tu aulem mihi videl-is is esse
zati 'thv vñoóv тип; l:le Sapax'qvòv ouvéö'q mi; qui, re longius progrediente, bellalurus sis contra
“дерёт: хера). neplnemwxéva'.. El) öé no'. баней, Clli'islianos ill Syria dcgrnles,eo quodg Christiani
66@ 1:05 “Pigna-to; npcïó~r:o;, mi кпд: 16N èv '.î] contra vos puguanl. Si autelu ila agere emu-.lu
35 NICOLAI СР. PATRIA RCI] «E 36
tiomieìdam патенты, ueque quod ad (Бурно: A гири; Хркзтщибш яйцам ёпеуетмту. ötlm xm.
attinet paris homicidii est innoxium; sod linqna отшив). zalf („мы èxs-.parsúov'tat' sl 6s топ-ш
mus quae ad convincendum ìnjuriœ ld helium npázfstv, nien; ànénstva iatatfpsviaç scr-fw, oůöè та
ilicinlus. ‘tdw Копыт-1 ànqììax-.at tñç [от]; piattpovlaç ­
¿DC швеи) rà пар‘ hpdiv el; Идиш :ci парам—
уди mìépou Мудрец.
Ехёфщ 6k xa). ‘rà ix vii; Osta.; 8ix'q;, xa). tbv cuv- y
Considera autom divinani ultìoneni, qui pruden
палиц, ха). auvtöeîv (жид; Osla xplparq. - м- l
tìssimus cs et intelligendi judicia divina soters;
lnihi reputa cœlestem iratn injustissìmo Damiano сиди pm xa). ‘thv ¿i oůpavoů Evtl 10?; yeyevqpévot;
ob acta incunibentem, cujus argumentum iuteritus тф napavottwtd'ttp Axium@ àïaváxtqatv. "0 :s Tip
ipsius, et°inttrmitas quae cum tenuit ex quo tem» ¿E àcvlipúmov афишам; nii-:05 ‘toüto видимы. ЮЛ:
pore Cypriorum terrain injustìs cœdibus ìmbuìt, на). i) iE of: xpóvou считай àölxotç ‘div Yiiv {1_/,ava
eiimque paulatim consumpsitjustœ a Deo ob ejus тёщу Kunpiwv, auaxoücra той-соч йрфшпдц, ха). xarà
injustitias allata: pœna: testimonium. Si autem putva балалаек: , рартбръбу Ем: ci; блага;
placet considera quae in mari classi vestrœ accide «api 0:05 ttpwpiaç, àvß' dw nap'qvóp'qeev. El
шт el ruìnam navium restrorum ipso in conspe В Souls: 6è mi. а ш Oaìárm; ániivtqct тф òperépip
ctu insulte quam perdere scelcstus llle constitueh стыку. x1". i) пат‘ aůtiiv 'riiv уйму àmLìeta u'òv
rat. Probe equidein scio le sine nostris sermo 'nÃova буди, ‘qv двоим: 6 ßôekupò; àxeivo; 61a
nibus illa intelligerc et comprobare; quouìam vevóqrat. 0ï8aö'rt1wptç чёт 'qps'répmv Mytov, ‘rai-ra
ищи]; zal Vtwyywtitthtstr душ; ök Cneixep ot'iöëv
tamen niliil probibebat ne illa a nobis memora
rentur, talia dixìmus : restat. nunc ut divina vesti-a ip xwhiov, xa). stap’ §51.th tnthitaviiiiuat ruina
potentia non tantum inleiligut, sed etiam inalum npocslp'qut' 'zb Хоты Ecm zii; взыщут 05605»
jam actum corrìgat, et tuiseris Cypriis veteres a ůpiv Lionel“, pi) p.de auvtôsiv, dif/.à :al штор
patribus vestris concessa jura restituat, securita Bdicauûat ‘zo Yzyovòç тапира, ха). 101; шпаны;
tonique et tranquillitatein, atque eos relinquere in Ktmplotç àmxataatñoat ‘rà ¿E ат; ‘napà ‘tdw
antiqua pacis [orma constituta solventes, tributa, тираж ůptîw щёток napsaxqptva Мима, zal zb
Saracenis ut olim et usque dum serrientes, ab дамбе; xa). àvanpéasrov, штаммы aùroü; tzt
omni oppressione et vi libero: qua: шт et nudius ‘toit арию) студи: ti; арт“, napëzov'ia;
tertius saevus et crudelis, Damianus eis iutlixit; ne боа vevópta'rat 'biro-reken, xa). ůnoupyoüvtaç 'si-,v
majorum vestrorum praeclara consilia ac Íœdera ävwßev xa). pélptìoö viv úwoopyiav Eapex'qv',î;,
violetis nequ honore et gloria vobis justitìa partis rden; ual. ßapómso; xa". рёв; Ызибёршс бит:
decidatis. C `/.oûv­.1;, rip; Xßèç mi крану: ènt-rsûetptév'q; ш)
F.oì'ç Сляб тт’дс ‘toit Aaptavoů oxato't'qwç ual ànavepomlaç iva (dit: 16J-1 покидал: úpdw ацетат;
тегам: :à „мы öóiavra goulaúpará ‘te mi. cůpcpwva, piges ат si; 'ttpsnoúsqç (‚уйдёт ’.'ç'i
özxaroaúvn zitti); ‘n xa) öóâqç npc; toůvavriov ei'qte (tennis-nova;
Il. Ad витает. B'. .Tdi aùtq'a.
Omnium bonorum qua: boniinibus atlert vita et 'Anávuov боа 10i; àvßpo'imt; ò ßloç чёрт mijn,
quibus vitœ delicias obtinent lioniìnes, niliil xa). 8i.' div àvßpomlv'q Cori) xéxrqrat 1b то, oûâèv
ita bonum , шип jucuudius prudentibus quam обтш xalòv, oůöè 'iiöu'tepov тог; çpovñost neariqu
amicitiae acquisitie et ejus studium; ex inde enim pévotç, d); 7.17131.; çůn'aç, xa). i] nepi. 1aů1~qv спои
illi quidem statuinius studio amicitiam velut fuu ôq. 'Evïsůßev álle'. plv npò; об; ot'm lsxov fsw/ŕ,.
dare et plantare cum iis, quibus iamiliarìler non Gstav м фронте; Mtv-co, oiov брит ‘tiva хат;
ulebantur, ai autem amicitiam jamdiu natam sed баиоещ, xai. (ушибить çùlav’ Érepot öè milan
postea lemporìs diuturuitate lauguidam student xa). ävwßsv àvaöì.as'cqaáaq;, ‘im Факир ¿notta
revirescentem moveri raro et per seipsos ad anti D рад/021871; 1€: Xpóvqi, Загс: àvaßá).).ovoa.v диетой
quam t'ormam revocaiit, probi intelligentes et per Uzoav, xa). öv.' èamòv el; ‘to арканы: Емчйуатощ
fecta prnilcntia itlius naturam perspicientes, id est ôpßtîiç идёт“, mi cuvées: tahtora'm ‘thv cpu'cxtv
omnibus vitae bouts pretiosiorem et jucundiotem ‘mit rrpáïttato; natavońcavtsç, Fmt ‘ribv év 1Q) @hp
esse amieitia: voluptatem. Quzu sum prœiatus, non лапшу xa). tiptússpov nati. xaptéorspov 1b 1i.; çi
quod ignoravcrit vestra uobilitas, sed quasi ad ).(aç repmóv. Тайм прошръдСодл ойх di; амеб
seieutem ipse seicns, et tanquam mutuum collo uq; ‘tîiç òpu'iw zůysveiaç, аж Ф; xph; :löóra xa`.
quium, de resumendo inter nos amicitia: opere, who; eiôûi; xa". oïov :totth старших: mp). 105
quod non modo ineipimus, sed potins nt paternnm àpçotépouç àthGìaOœt ‘tb 1291751! 171i ними.
liœl'eiiìtalctn inquirìtnus et, ut antea dixi. ште— oit-nep où vöv àplóitsßa, ¿Dà идиш хцроч Буг:
mus rcvirescere facet-e, cuni temporis diutnrnitate :azptxöv ¿mh-»einem xatö wpoâçqpsv àvaûi`t~
dissolvi, quo neseio modo „сметана-ш. мы napaentsuáaott стадионы, ойх 0552 51202; Y@
xpóvo) xtvöuvsóaaaav Stappuñvat.
Non eteuim vestram prudentiam latct maximum 06 ),gvoioy, vàp ripa ůpsrépav oúvzotv, ¿n nep ò
inter Dei summos Vsacerdotes, \cncrabilciu Plio iv àpxtepsůst @aoû néfaste; из.) àoiôttm.; Ффтш; ó
31' EPISTOI..1§. 38
kph; iv [Ive-Jim1'. ůyitp Hari-,p spl.; 1.-; meépa A tinut palrem tneum­ in Spit-itu sancto, ita cunt
si; буди ебтечеёа; 06100; suvìmo tf1 1015 116001: patre темпе nobilitalis fuisse attticitiœ vincula
elitist., di; oůösl; oůôè îütv ¿poôriâmv mit*v óptotpíìwv colligatum, ut netno ejusdem opiniouis atque
çtlttttît; ötstéßstvro при орт-510901110; ‘yàtp tbv gemis tam amanter ergo vos fuerit; vir enim Dti
105 85013, 1115 мы; :á ‘ce Osis. xa". ci dviìptímtva cuttt essrt, divittorum pariter et btttnanorutn perit
ñöst, 611 1151: '.0 ‘ro-3 csöáepaso; ötisrq ôterelxb tus sciebat, tton obstante cultus diversitate, pru
cpa., НМ 16 ‘ya vit; (‚тратишь sì; áïxtvolaç, 105 dentiam, solertiam, constantiam, ltumanitatent
1961100 sůoraûèç, 10 si; tptìavûpwm'aç, 131. 101111 et quœcunque ltumanattt naturam exornant et
"630. imapd zal. серп/6151 cip: морщат tptiatv excolunt atttorem eoruttt in quibus elucent iis qui
правдив, 116601) 010011751 soi; 15x хам tptìot'tat bona diliguttt accendere; ideoque tuum patrcnt
‘rtîw 0.7; :pócssn 'si çtïoúpsva. Atà 101310 махе?— prœdictis ot-naluttt diligebat, Iicet tidei interesset
vo; èçflst 'sbv dtv xasépa ol; sinov xocpotipsvov, diversitas; nos autem in illum a11`ectum tton modo
s! mi perciò ‘rb 6taçépov 17;; nieuw; 501010. fcrebamur, sed olim et magni faciehamus; illud
'Ехьу1';00р.ву öl oů vt'tv 1:90; 15111 npoaipsctv 1013 igitur quod dixi me induxit ad quœrcndam pater
sqv, ¿Dà 'trálat tta-l. npo'tqv cuvsxtvoúpsûa, ual. natn anticitiant, occasio autem, desiderium meuttt
mpi. 1101106 ènotoůpsiitz. 'Ic-310 8510 npoécpqv 'thv impletts illud produxit; quam sane rei istìus fuu
C11-:qeu: si); натрий; mi.th tptìlaç, napén'qxs 8è damentum esse oportebat : id est, ut videre est;
узу ůnóûwt; 'tbv охоту ‘httth nìqpoüea, iv di; ittdolis consensio, ltumanitas, misericordia, betti
àlqßdt; Eâst 101': zotoúsou rrpáypas0; àpx'qv favi gnitas; quid autem id est nisi divina: bonitatis
ußat' i) ôé ¿ctw dt; épi; aupnáôeta. 1190; 'ab 6pa aemulatio? qui propter nitniant bonitatem et ittli
01151, tptlavepumia., Иное, 550596109 Kai. 11 топ ttitant ntlsericordiam, qui non erant, creavit et
aûroö 105 85013 si); àyaßósqco; plpqat; ‘, ô; 6tdt viseera, ut pater suam sollicitudittent cxtendcns,
romp; quetósqsa mi. диареи Нац, mi. 052 6v cx luto cis circumdat, vitam addi! et omnia atl
10; ůzénqesv, xai únocsávsa èx 1111106 aia. патйр sustentattdam ltumanam naturant necessaria pra:
¿cparzìaîw 'titv xqöspovfav 'tà скинув. пер1ё1151, bet; prœsens quoque occasio istiusmodi est ut
:it-4 (wipt ouvs'xat, мм; Xopqyei, oi; 'ab 000916111 aliquid eorum qua: sunt dieta clîiciat fruendum;
vov Elst ‘thv виды/5111. Totaúsq 11; i) napo-501 incó viuculorunt etc_uim solutio, captivitatisliberatio,
0:01; roti-:wv dtv dmv mi. ausi] çépousa sip' 0.116 servitutis redemptio, captivoruttt ad suos, ad con
hustv’ flyàp ’cGtv ôsopítttv èìsuûapla, i) sil; 0.11pm
sanguineos, ad auticosque reditus, htec omnia
).wala; шахмщ, 1l) 15,; öoutela; ànokúcpwetç, qc generis sttnt stabilitas, amicitiac coltœrentìa, rit-.e
ярд; 10b; oixsiouç, i) 1:90; soit; аптечек. i] npò; contntercii tit-licite.
soit; tpiìou; ènávoöo; ‘rth стишки-и, 'rain ëxet 1511: ötapov'hv 105 yàvou;, ‘tipi auvoxi'pt si; tptlis.;
‘thv fluxsiav sii; Cwñ; péitsâtv.
'All' ¿nel 'mitm Eçqttev 9,61] код. 150; «pilot mi Sed quottiant talia diximus, ami'corum mente et
Сапёр (91100 öóëq; франками, ‘ziqv oupôouìt'qv mi. ut amici laudi consulentes, eonsilium et exhorta
:qv 1:90; 'rò çtìávûpumov ipïov 1i); ‘ttîtv ösaptitnv tiottem ad ltumattissitnuttt opus captivoruttt ¿libera
“зубчик, napaívcctv cuvewd'fopev, ход. 'rrpóûupóv tionis adjicimus et te ad id jam pronum studeutus
0a npb; 10310 ‘ruïzo'tvovm notait» anouöa'tCopsv про. propensiorem ellicerc, ео line ut, tali misericordia
Оирбтероч, ïvat ¿nl ‘tú'w otïtv ilpœptîtv totaúsq; si; in luis diebus elfecta, :eterna tibi sit gloria, et nos
rob; ailptaMtzw; ïeysv'qptávq; tpt).avûpw1:íat;, ait laudis tuœ ut amici simus participes; tnullœ sunt.
16; ‘ts also; выручит Eânç, xai. 511155; di; tplìtot anticorum nteoruttt optittte, vitte necessitates qua:
1051 флирты ci; öóâ'q; “пломбиры. 510511111, ltomiues constringuttt et eoat'ctaut, quzeque gra
çi'le 51101 àptete, 106 pieu тритии; dilutiv vissimos gìgttuttt dolores; 'nulla tamett c.­ptivilati
ézouat mi печохшробш lmit; мертвец, mi. рд exœquanda, sed quaecunque quis dinumerare роз—
psia; ¿tnepïácov'cat àìyqöóvaç oůôè pla ¿è 1:90; C set, sive paupet'las, sive œgrotatìones, Seu meut.
шиши-101011: сотхрйуатш, thA' боа èàv 1t; sinn, brorum amputatio, tnalo isto atque ista calautitate
нач 1s neviatv, xó'tv ‘rs àallévatctv, 5) 115711111: 710915: tolerabiliora ceusebutttur : quid ettittt aeerbitts
ОЕ‘С. Rim-.0. 1190; èxeiv'qv 'thv táauoctv xa". 10.7.01 quam parenlum a liberis separatio, cottjugunt
пшрбау еЬрСзхоътщ àvsxrózepa. Tt’ yàtp 111105010. divulsio, fratrutn sejunctio? neque jam memoro
1ер0у, yavait; ¿it naiöwv prtsßitvat cuiúymv 610110 quot mala alia captivos tetteant, quae nec tuattt
pitv, áôzìtçtîtv àmâévwotv; Kal. ot'mw tmpl. два. ttobilitatem, neque omnes sensu praeditos iugiuttt;
).omà toit; atxpa).drcou; auvéxst, а ха.\. l) 051 et'ayé itaque meute recolligens cottuuunia mala eorum
veta, mi. návrs; öcot vot't peséxoust cuvsnt'eeatvrat. qui tccum fide cottsetttiunt et corum qui nostram
Atà 106105111 voöv мамаша; ‘tà хор/51 110011 tidcm tenent, noli diIIicilem in peragenda re salit
16»: ‘rs t'tpïv ¿ponlasum xal ‘rätv 1?); qhperépa; tari te prœbere neque molestias pt'œteudcre praz
xicuutç, tri) ßouìuqßñ; 1:90; 1511: 151151000: 105 sm tcxtus contra testforum aut uostroruut liberatio
109100 терапии; 6001595]; ótpltt'ivat, p11 ôè прира ttem captivorunt; quin potiusjustitia: sectatorettt
aat; tivù; Buoxoliav gospoúua; 1:90; 155‘: Мица te demonstra thuiqtte obscrvatorem, non autetn
‘y'qv 1th rit; штатам; öwpiutv rtItv 'ce úps-.e'pwv propria: quidem utilitatis studiosuut, Cltristianis
39 N lCOLAI Cl’. PATRIA “CIL/E 4()
vero mala infercntem; nulla enitn in injuslitía A mi ты qps-réptov npoöa).á00at ' рады pèv obv tb;
utilitas, neque prodessc potest araritía, sed extre ätxatosóv'qv идём, 1:90; ‘rb ölxottov àtpoptîw, mi pti]
шиш damnum atque detrimentum iis saltem qui, àvrsxóttsvoç xépöou; oixsiou, xcztvoropíav 6è Хри—
sicut tu ipse, agnoscendo quod decct sunt idonei. ottavoîç êmöáìlww ойх ¿ou xs'pôoç 'to ätötxov, ot'töè
Паве est maxima utilitas, hoe incomparabile lu dies).er oïöe 1:0 nleovexrtxòv, ài.).‘ ècla'tr'q ßiáŕi'q
crum, sub restra ditione et administrationc. in 1:11 naive-.opta toi; ¿snap ой ойсш lxavoiç ‘rà прё
proprium patriam rcslitní populares, a parentibtts тюуш ёхмтЕСЕаОщ. Тойто peïicrîq dizpéleta, ‘roůto
recipi liberos, natos patribus denuo conjungí, vi àcúïxpt'rov xépôo; 'ce Ел). 1n; bttòv арт; mtl. Вши
ros uxoribus reddi, amícos familiaribus frui, uno xŕlsato; atpb; 'tbv oixaitxv nat-:piña 10h; булат/ей;
verbo, eos qui huc usque a patria exsulabant otutti àmxa'ractîqvat, 'rb течей; алмазы 'rà i'ôtz тёти,
bus gondel-_e bonis quae tribttit patria; illa sunt, 'rb тёти 10i; пират auvaçôïtvat, 'to ушила той;
amicorutn meotum optime,.quœ amicitiae nostra: булфдуощ; à'rroöoûñvatt., :ò ярдов; cuy-fsve'oûat той;
príncipium esse volo, illa, quae ad te scribe, ad ellouç, ш tituló; Zea мам öiôtootv i) патр‘ъ; *.ò
qua: te hostes, quandoquidem ea lacet-e te decet 'roúrtov pezézetv той: йхръ ml. vöv б]; «capiti-f;
et nos ad dilcctum scribere; cœterum te bene va dmoêevmpéveuç. Тайга, срЦш‘: èttoi äptcsa, xal. áp
lere optamus et seenrutu remanere ab omni vicis B Xilv 'nominati титры: сё çtliaç, ш Ypàcpta zal.
situdine et necessitate quae mortali hnic vitœ царицей, мы xml. ooi притон ‘sombra ткет, zal.
susdeque voluntati inesse solet. 'hpïv тощйта. 1:90; tbv tptloúttsvov ‘(pàtpstv ‘ròt ö'
álle ¿plòòsûat' da insulóttsßa ùçqlórspav obvt'qpot'tttsvov mitm; ранний; ¿tthtctìiaç zal. парю—газете,
öo'q t@ Bvq'rtp тайну §qu душ xxl. ndrtv arpszpottévtp oïöav èpnoìttsůsoßat.

lll. Ad excellentent, clarissimum, apiritualem Г‘. ТФ ‘ùnepçwsvrárw Ous'yaloélóëtp лжи/кг


(Щит, Sinteunent Bulgaria.’ principem. пиф tsm-tp Evyeàtr áplorrt Bovúyaplaç.

Aliqnid forsan supervacanei tacere vidcbimur, Чаше ‘trapt-r'cóv 1t тазы öoxoůttev, чёт/су qtaòv,
lili xni, cum te illo allectu volumus afiieere qtti, öuomrrsïv as #aulôptevot токай-стр: ôuotb'rtthtv, litt;
printer nostros sermones, in tua piissitna mente zal. кюри 1th 'litte-.épmv ).óytov év 'cil ci отцы
insidct; quemcnnqne etenint ltotnincm oportet :bum èva'nóxetrott' naval. Yap àvßptimtp туфту
cotnpatienti esse anitno erga rennt qttetnque, sed сшито-71 tpápatv аритмии титхд‘ючтоь itàÄtou
cum maxime qui ad sutntnatn est evectus poten Xpáo; ¿cxer ànapaitrfrov 10i; àvuöeörptòctv si;
tiatn, siquidem a Deo omniutn Dotuino princi àpxîlç йф0;, той-по Защищен, à'ttsl. xal пара. той
patum nulla alia tlc causa acceperint, nini ut eum C 'ndvrtuv ápxov'coç 0:06 tapaoxéßq 10i; âpxouctv il
imitarentur qui eos honore prtevenit et ad im ат. oůôsvbç ällou хари/‚13 iva rrpòç Мудры; той
perii sutntnam provcxit. Prudens igitur cunt sis el. путано; по). её; ‘tb аркан: àvaötöàatzvtoç ¿vat
maxime sapiens, Dei ltuntanitatem et benigni tpaivtovzat бшбюйпгс. Ildvtw; ¿è vouvth; tbv ха!
talent et misericordiam non nescis; qui, quantum ovvero; ènioweat 'c"r,v той егой çtl.otviìpw­rrlav mi
tíistat ortus ab occidente, longe l'acit a nobis itti lriqv qucrórqw., ml. 'ce oupnaßéç ö; nail’ öcov
quitates nostras; istud quoque seis probe eos àrréxouatv àva'ro).a.`t àmò öuoptïwyroooürov тлёй pa ­
qui imperio a Deo dato vere sunt digiti, cutn xptivst rà; ¿pap-ria; do' табл. Kal. 'ro-)to 6è Исп
sint multa in qnihus Deo servire debeant, нон ènicraaaz, бы oï т: 61; àlqßtîi; äâtot 'rñç nepi
pt'œsttantiorem ei reddcre cultum qnatn per hutna ееой öeôottévq; otůtoïç дюйм, 'nielser únapxóv
nitatctn, ut dixi, et mansnetudinem, clemcntiam ‘twv 6'.' :Lv Esztv abroîç Oeparreúetv Giov, ’ta-Janv
quoque ac misericordiam in suhditos; non enim рати 'thv èâaipe'rov Версты“ npootpépouat, 1:0
ideo caetcris sunt pracfccti ut potestate sua ad ira сръМчОрштгоу ф; einov ш ‘to джипами, ш :o
cundiam ct liomiuutn vexationem tttantnr, sctl ‘npbç 10b; brzoxstpiou; àópï'q-:óv :e zal. cuptaßé;.
ut paternis viscerihus delicta, elsi stt-pins quis Où Yap ötàt той-со тазу )tot-mbv npoenpillqaav, 't'vat ‘.ij
delinquat, corrigaul.; satis autent est illa fuisse 5250051; xph; Ощути дпохрбштщ ш uàxtoctv тазу
me prael'atutn, nunc exponenda causa cur tc àvllptbmuv, а»: iva. стащить; жирной, xìv
exoramus. попами; 'rtvât aupñfì èâapap'rîlmt, 1b àttátpfqp.:
pelloözúwctv. ‘Apxeî èn". тазойтоу прошу: 550001, aù'cr'lv cot. lot'rròv èx'rtbs'p.:61 rip: ùnóOsotv, ‘nepi
'iîç ôuato'tmûttev.
"ото quidam, ncscio utrutn dignas luerit, pœ ”АуОршттб; щ ein: olötz öixato; ¿bv ònoslsîv и
nas dare, an humano more in calantitatempro ptoplctv, ойх 0161 aia 'cà àvOpcût-:tva el; mpiortzetv
lapsus, quottiam vestram reformidahat potesta Ёршик)“, Evexev той çoöaïo'bstt 'rilv by.th èâoueiav,
tcm, ad Dei tetnplum illud quod Christianus тф va@ той 6505, ¿v ni; ¿ttoìoyaî Xptcrtavòç óp
quisque universi orhis octtlutu esse conlitetur, in Balqabv eivat 1:13; oixoupávq; просящим», év ф
quo nos, etsi inutiles, die ac nocte ministramus, тлей, si zal. àxpaîot. уйти. xa". qpépav :qv kt:-`
coni'ugit; qui, dum inexot'ahiliter e t~.;:nplo трапу 'npoaçéŕopev- ойто;ёпе:0+1&параът+}тш; sil-I
raperctur, sanctuni propitiatorium invocabat, nec xero той пой, :olli 'zó 'sa äytov lìactńptov èm
non_ et omnibus Christianis debit-.un Dei templis ôotbpavoç, :tel sip: ношей; пат Хрштшуоё; òçst
:il EPlSTOLxE. 42
)_epávnv так еегщ ispotç asßasptórqra, mt :hv Avenerationem el. incolumitatcr'n omnium ad en
:úw Èv смог; ‘npoccpsuyóvtwv àcxulíav, èxiv'qssv confugientium, utque sic nos movit; quid autem
igpâç. Kal. ri yàp dillo Еды notsïv Äanoupfoia; 6v aliud ministros, “ее! indignos, sanctì altaris [accro
тс, el ml. (шпионе, тоб àïlou Bustaar'qplqu, si: 'ab oportebit? primum volentibus eum rapero ac
pqôè 'thv àpxhv auyxwpñcrat 10i; ßeulopévot; aú quiescerem, perlicientes contenmercm; licet nos in
=6у Elxew ; T0610 naptöelv èxrsìécat, miro'. ха. jurìa all'oeerint, durilerque nobis comradixcrìnt
lsxawóv'rwv, ш ахХ'црФс тду ötà 'thv o­`r|v )(6.va propter tuam gratiam, quin tamen nobis dcnun
прозферорёушу, 6pm; ènaïyenopévmv ual. пат. tiaveruntet omnibus modis nos ccrtiores fecerunt
трбпоьс рабаъобутшу ñpäç, ab; oùôëv öawov ¿msp cum nihil a te male passurum, sed veniam n te,
ïáïn, тёхуоу hpâiv, ¿Dà auYYvúleç àâtwßŕlcerat íili mi, obtenturum et dclicti remissioncm, eduxi
-rmpì aol, :zal т?“ èrŕ. тф malapau cuïxwp'f] mus eum de templo et demìssimus Deum testi
ваш, ¿Eqïáïopsv aú'ròv 1:06 vaoü mi. антипа Íicantes et sanctissimum ejus propitiatorium ut
pev, Bsòv àmpaprupópevot ха). 'sò 'naváïtov aòtoů inultus nec in hoo sœculo nec in futuro remaneat,
llamńptov zal хата 1:6у napáv-:a aiòva. ml. хата ` si quid molesti aut odiosi, quod te’ facerc absil.
'tbv péìàovra, ph ‘zapuösïv aùtov àvexôíxqrov, el lili mi, ei accidat. Noli ergo existimare te eum
1t lum-,pov айтф mi öuuxspèç, önsp pui] Yévot'ró ce, ab his qui tibi ader-unt recipere, sed me ar
táxvov тьфу, ömrcpáâacrßat, ànatv'c'ŕpet. Mh vóptCe bitrari ipsum adesso, qui eum a Dei templo
obv тобтоу En Xstpò; Äapöávitv тат 1:96; cè stap: avulsi et manu mea in tuam manum deposui;
тъуорьёушу, àM’ èpè `).o'ylëou ai»er napaîvcu, ö; vide etìam quomodo Dei templum vereberis ct
1031011 éâaíìixucxa. 1:06 Вагон vaoů, nai. Xetpl т per islum honorem rependes atque tibi supernam
kpn :ñ añ nupaôzôóvat Xstpl. Exónet ö'ì] ömoç xa). ejus benevolentimn conciliabis, necnon et позы-ат
'ab lepov той 8506 righting, хил ôtà 'roú'uou 1:96: bumililatem propter tuam in hominem miseri
а626у 'cijv шуму àvsvéïxnç, ха}. ciauz@ 'thv душ— сон-«Наш, babebis tibi exorantem bona et sa
Bev aùïoů eůpévetav èztonáan, xml. 'thv ñpâw 'ra lutaria, non autem clamantem contra inju
nswó'wlta бы! rip; 1:96; т6у Меры-ноу aup'rraßelaç riam Dei templo illatnm, uti lierut sì quod
Ein; ùnepeuxopéqu oct ‘rà àYaûàt кпд omrŕlpta, absit, hominem ровна nut multatio cxcipe
ММ uh xa'möoòcav дуй 'cñç el; 1:6у Oeîov vaòv ret.
Üöpetoç, s! пс, бпер pff) Yévono, прыща. ха\ хам:
cn; т6у âvßpw'nzov ònoöéâarat.
priç 6è ‘roútwv dvapvńoů'q'ct, тёкуоу дубу: (Ь; c Prœter haze recordare, liliini, tc ipsum propler
xa! aù'cb; ¿nl 'rok ohmios; титулы ‘cîlç бати?“ propria delicta, Dei bonilato et humanitale in
zpqctórqzo; xa! çiÄavOpw-nía.; „так, ñ; oůx digere, quam impetràre non possunt qui debi
{cr-:tv ¿mruxsîv ph àçtév'ra. ‘toîç (щадили 'rà трев toribus debita non dimillunt; bnnum est igitur
Miura. Кашу oöv Филер пуй хатабоцу бобущ Deo oüerre, tanquam cumpensalionem quamdain,
Seq: т6у el; т6у àvßpwnov Несу, iva ml. aùrò; ‘ró misericordiam erga hominem. ut ipse Dei mise
хп; 17;; Be'mñç èhqpocúvqç ха). тобтэ 6è áâtóv as ricordiam obtineas; hoc quoque te intelligcre de
ouvtôziv, 511. ход. (рямуерфтр тгуорёщр coc, ха! cet, tibi humanitatem amplexato majorem humal
бпгр puh cuïxwpñaot 056; el; 1:6 ёуаутдоу трапов! nitatis quam castigationis fore mercedem (quod
vqi, попа-пища: Estat il ffl; rptìavôpwniaç 'il rîiç Deus non concederet verso in contrariam partem);
uoìáo'awçí] àvriôoctç. Où Yàpàrúoöv, di; 69:34, 1:an non enim simplex delictum a te, uli vides, ad
ßípsral aot 'rb àpáptqpa' ö 'ce ‘(àp vaòç йбрЕСетш. mitteretur; templum siquidem Dei injuria affici
той 8506, xal. ó ‘roútou архиереи, el mi. Царс etur,ejusque arcliisacerdos, licet minimus, atquc
тос. :cai Мура-ц катасфамфреуа thv (пищу tot; dogmata securitatem iis quiad hoc magnum relugium
si; т6 péya. 'toòro mtaqaúywv xaraçsúyoucnv. ища confugiunt asseverantia. Hœc dicta sunt ad le hor
13511 FÉV ‘à è* ‘ïlç “50516?“ тратит; *lllïv D tandum; reslat nunc ut magis Spiritus sancli
«passion-:at ­ Отпишу öl; ха). Ért 65::in 1:06 vinculo muniantur et tu, lili, nihil admitlas in
àTiou Uveúpwco; 'rà elpnpéva. ¿nl ‘nléov óxupòsat, dignum tua revcrcnda virtule et contra pecca
xa). cè, I:éxvov табу, si; 'cò psi] àváâtóv 1t rta0=ïv lum fulciaris; ct tandem in Patre et Filio ct
‘rîlç от psïalorlpou ара-сём, pqôè èâapapïeïv 6ta. Spiritu sancto, a quo nobis humilibus data est `
sçaìlfxasûat' xa! ).0mòv év Натр“ nai. Тйф Zai. poteslas ligandi propler animœ salutem eos qui
¿flop Hvaúpatt, пар‘ об тду rol; шлемы; ЁЕои vinculis indigent, vclamus ne ullam pœnam nut
cia. бёботщ Seapsïv ¿nl cumpla; фит; 10b; èv castigalionem hominì illi e templo Dei ereplo
„щ 105 Bespoů xaôto'mpévouç, ànayopaúopév immittas, nequc vexatione ulla eum opprimas, sed
con pqöà plow xólasw 'il rapwplav Епататеёу 'up vcnìa et misericordia eum prœvenias, ut ipse
£1105 lepot'i olfxou тоб @aoû Änçßévtt, poqö' el; procibus tuis propitium invenias omnium Dominum
‘naîde two; xaxúioamç ltitilvcòv xatacn'îioat, ЮГ et Везет поп vero iralum et te illis verbis incre~
ойитъррфу данью: ха). auïyvdipnç, di; ау zal. aú pantem quœ minarum plena audivit servus ille qui,
76; ei'ipot; ¿nl mi; dal; àâanípecn nsißópevov т6у muliorum debitorum accepta dimissione, immisc
návrwv архетип. xsl. Asanót'qv, (НМ Щ] диктуе ricors in suum proximum fuerat.
Prrnol.. GB. CXI. 2
Ю NICOLAI CP. PATRIARCH/E Ц
ww, ш rzpotelvovra't not rob; Mïouç Mehring, oi); o тал ломал дщшш tñç Моею; olxérq; ¿Etw
от, Enel-nep тф пцсёоу 619611 шортами, obv атм dtnotpqvapévou 105 агат-кои ötńxouccv.
IV. Ad reverendissimum, Deoque dileclísst'mum ‚ .in AA',Trprmtwrátqlûsoyúao'rátqt dvilettovprq'; zal
sacerdotio [тонет nostrttm, Bulgaria: réxvqa табу архавлгакбячъ Воилтаршс.
arc/tiepiscopum.
Jam studiosus cram commercii quod per lil Kal то; при èvrtßuttqcïj; ůnapxoůa'qç :i:
teras cunt tua sanctitate miIIi eral;nunc aulem про; ‘thv Bijv биотита ötàt 10G жратвы: cuvotttìlatä,
quoniam superveniens necessarii negotii occasio vüv Enstôì; ual. подтип-со; ávayxalou отбегав;
Ine ad scribendum movil. meo simul desiderio проетобсц 'Irpoç 'lo трофеи: èxlv'qesv, аул pèv
indulgens et necessitatenegolii compnlsus, prœ nal. thv èmßuttlav frapqyopoövteç, ха}. 'up ошт—
sentem tibi ,epistolam exaro : sed id prœsumen xaltp той npdytta'toç suyxtvoúpevot, zo торбу cot
dum de expositione negotii per parles, quod as траура Staxapdttrottev. 'All' атм upoìaôsîv 5cl)
snmpsi ad assistendum sacro altari et ad inter oct nepi zii; кий pépoç 106 кратного: ötqïr't
cedendunt pro hontinibus, .qui in terra versamur, cewç, ö'rt, xa'ratëtwßév'ceç тф йтйр Ouctaarqpfqi mp
apud Dominum qui in cœlis est (o formidandum (отводи. nati pecttetiatv Флёр àvßptiinwv ¿v ‘(ñ
et ответ scrmonem exsuperans donum et cepetpóttevot npc; 'tov èv oůpavoï; Asc'ttó't'qv хата
tnunifìcential) debemus enixe ordinem in quo отаэёчте;‚ (Ъ añ; çptxrñç mi. Флёр ).óïov Blogia.;
sumas constituti considerare; etquia pro lIomi B ха). çtlortttlaç, Майоре»: ouvróvtp ).oïtcptîa ‘thv
nibus eorum quae in Deum pcccaverunt veniam táEtv, èqa' ~liv xnéct'qpev èvvosïv. Kal. ¿nel ‘cà
deposcimus, malto niagis hominum in invieem de про; бабу àpaprctvópsva тоге ¿tvoptímotç napat~
licla studiose diluerc atque sa'pe a potentlbus œoópsßa, non@ #Mov ‘tdt el; Мини; maí
sancitas pœuas deprecari, loquendi siquidem -ad ogura. lItt'òv àvßpdtrzuw опишет cnouödcetv, :tot rà;
bontines nobis est Ilducia incomparabilis et ratio подал; ènayogtévaç парк! ‘tüv ònspexówmv rapat
nabilis deprecalio: quid cnim homo in hominem 'rshflat пулом“, être öl] ual. àauïxpltou {jva ‘tI-‘tc
peccans? ttonne mullo minus eis qua: in Deum про; àvOptb-Itou; помпа!“ ůnapxoůo'qç, ха}. eůÄó
quotidie delinquuntut` el pro quibus altaris mi 'you карантин; Tf 7&9 до sin dvôpw'rroç ¿§11
nistri orant et deprecantur? Sed cujus rei gratta дат-пиф: el; ävllpwrtov, ö 1.1.11 :ta-rà mib Нант
_illa dixi? Ut tua piissima sanclilas, Bulgarorum ànoçalverat'rüw про; Baòv x10' ¿ndo-:qv одари
gentis sacerdos constitutus, cum libertate tibi a vottévwv, ¿3v ol тф ¿tyltp Ouctaosqpl'p naptcsápsvot
Spiritu sancto concessa, principem vestrum, di rtpéoöatç xml. кирпичи). xaßsc'tr'lxao't ; Ati 1l сайта.
lectissimum meum dico lilium, cum humano more dmv; "Iva :can si; Oeotptìtijç опыт-‚4, laparaúelv
in aliquem fuerit indignatus, modo patcrne cohor ).axoüaa 106 Boulya'tpwv E0vou;,­:ñ ösöottávn cot пара
tans, modo arclIipracsulis more increpans, in С той ¿tylou IIvcúpn-.ßç моды? 'rev 'thv йоту úptô'av
dignationem cdoceas intra terminos continere, vel xsxrqpévov, 'tpqu 61) ‘to hyannpévov тьфу záxvov,
patins lIumaIIitate vincere , atque ultionem de ènstöàv ola ‘rà átvllptbmva про; dtïotváwtqclv stvo;
spicere; quippe qui sciat cuivis lIomini Inulto èâzxßslq, тобто psv navptxtîi; трапам 'roů-.o ök(
melius estl veniam concedere quam pœuas repelere;
:tal àpxtseastxtîtç намотанным, ávtxötöásxn; pé
prœserlim vero iis qui principatum a Deo acce spa идёшь ai); потоптать päÀìov 6è 'tà лохи
pel'unt, quos co magis gloriosos cl admirandos vtxtj'tv тф tptlavôpqu) 'thv àjfavdtx-rqotv, под. 'trapopqîv
facil misericordia quod ulciscendi polestatem Ita 'thv 1tpwplav,tbç этом. от: поит pèv ávßptbmp жид
hentes, ultîoni Iniscricordiam prœtuleriut. wollt xpsïvtóv Есть той )taösïv чертоги 'to ôoůvat
cuyyvdatt'qv, рахит: öä ‘toïç àpxhv Ital. èâouolav втроём Itapà Bsot'ì, ci); ‘tooot'rcov оптрона: Ballpa
osobç Atal. пуфов: 'rb auyvapovtxòv, басу, èEouclav lxov'teç ионам, zip: ouï'fvtbjt'qv npoéxptvav 'rip'
поймешь
Quibus tlictis, age, occasionem propter quam 'All' ê-nsl. 'rat'rra ònettvfjszttav, rpép: ôqlúmtupœv
epistolam exaravimus, nunc patefaciatnus; homo D Ital. div únóûsatv öt’ ‘llv so траура ôterunoürat.
quidam ad sanelissimam nostram confugil Eccle "AvOpw'Iróç тис проспёфеоте 1f) naß’ tutti; àïtwrá't'n
siam, qui, ul dixit, neque Bulgarorum gentis est, ‘Ехххпощ, dig фоту, obre 'aoû Bouìyápwv :uyxávwv
nequc Dulgarorum cujusquam nuncupatus servus; тёуощ, obte Two; тёщу év Валим; хрцудтбогя; olxé
nunc autem tanquam profugus servus inqui 111;, xal. vt'w tb; брикет“ o!xé1qçênt§q10úpevoç'toü­
situs : lIunc ad templum Dei cum confugisset, ‘tov протопопа. 'up [арфтоб Beoü про; xáptv 'toü èx
venerunl quidam in gratiam principisa Deo con Оаоб ёрхоио; ‘littov отсидит рационов ‘mi vaoô,
stituti, volenles a tetuplo cripere, quibus nos oïç 'quelq попа Xaìenalvouct ха). axìtqpôç протеро
_injuria afilcienlibus dareque in nos invectis по pévotç пегое-Трав oůx èöouìópeßa, oùöè cuyxtopeîv
luimus acquiescere, neque veniam а templo ànotmáoatrot'» vaoü 16v lxét'qv, ёш; об, 'Iritqpotpopíav
exlrahendi supplicis dare donec data certiora нарастите; Ф; oûöèv падаем: äatvòv пара: той èx
tione cum niltil mali a principe esse passurum, Geot't âpxovroç, It'oü navayfou Eìaöov Guctact'qpiou
a sanctissimo altare abslulerunt, attestantibus пода: mi 6er èmttapwpottévwv щит, zal. 'to
nos mttltis verbis Deum atthe Sanctum propitiato бит: lÄaezñptov, щ, el xaxóv ‘n ámvïltost об“),
ib EPISTOL/E. 45
ой (jt4j &v4)3u>[xev lio; âv frv í<I>ai втре^шцеОа, àXXà д riuni, si quid mali ci aJsenerit, nunquam nos esse
xal u.£Tá tt¡v £x той ßiou anaXXayTjv, еГ tiç f¡¡iív cessaluros, quandiu in terris degomus, ñeque pari
óxp£¡otí o3ií itapasx^ôeiï) tánof èvteùçecoî upoç vita; finen), si quis nobis, elsi inulilibus, detur inler-
6íbv. хатд той йбрютой той áyiou виочазтцрпэи pellationis ad Dcum locus, contra sacri alla ris vio-
та; evteuIjei; r.oieXisQat. xal tí¡; toútou Tipujjpíe;. latoreni et pro ejus ultione preces ad Dcum de-
HávTto; 6è Î^Xiç àoTiv à йбрит^; • oùSeI; уар ëts- ferré; plane a 11 lern manifostus violator : nemo
po; ó ttjv xoXaaiv xa1. ttjv Ttp.ti)p£av ènevé^xat eiquidein alius nisi qui peeuas et ultiouem consti-
ToX(if¡so)v, бяер р.}) Soítj вео; тф ix той vaOJ Xtjç- luere audebit, quod averiat Dcus ab illo qui a
6¿vti àvOpajirtp. Oi uiv yap nEi'aavTE; Vju.â<; Ё$ауа- templo fuit ereptus; qui aulein nos persuascrunt
■]f£Ïv aùxôv oùx av £Ïr(cav С6рюта\, Stört pijî' de abducendo illo, non essent violalores, qui non
aÙTol yivovToi Ttjwopol, áXXi p.âXXov xapi{óu.£vot тф ips'nnet pœnas inlulerint, sed potius in gratiam
íx веой áp/ovTi ttjv ToiaÚTT]vxaTE6áXXovTO œtouStjv, principis istiusmodi Studium exliibuerint et digni
xal SÇioi xapifo'u.Evot á>; çiXtp Tuxeív xaptTo; cfitXt- fuerinl qui, bac gratia lanquain amico prastita,
xt}î, 41a' où/i îtà TÎji exeîvou eiç tov ivOpotnov amici gratiam consequi'rciitiir, non autem propter
Ttpaupfa; ïvoyot хатахр£ izw; iyflrjvat, oT; те 7iap¿- pœnas ab со tlej illo liominc suinpias, condcniua-
ntísiv íjU.5;, xa*. oT; tov 7tpo?-£<fEUYÓTa тф Oua:a- В lionis rei lièrent eo quod nos decepcfiut, aut eum
OTTjpúp Xa6óvT£; anítrcEcXav upo; aÜTÓv. qui ad ad altare confugerat, ad Шиш niiserinU
'Ey¿> Sè, ef tí; 4oTi voepi оЧабаоч; xal ттароиоч'а Ego vero, si quis est iuiellectualis transitus et
({■uyf,; xal ivwtjtç avOptÓTiou яро; 4v6p шпои;, xal prsesenlia animse et sensus hominis ad bomineni
toütó ooi Tpáifü) тф 6so;cu.í|Tiü <)u.ióv xal çùapÉTtp id ad le scribo venerando et virtutis amanli nostro
táxvtp îtpoaElTISÏV, TÍXVOV EJJtOV, aÜTÍV ¡LE VÍjilJí TOÎ; Alio dicendum, Gli mi, nieipstiin puta luis oculis
cot; ép^v ¿¡¡>(Ja/.u.ot{, xal tov Sv9ptu-ov тг, ёр.т} x£lP^ cerneré bomineni iiliiui manu mс a e templo 'edú
ex той öuaiaartjpiou i^ayayivTa тд aj XetP^ яара- cenle») cl in manns luas dantem. Nemo te
TÍOeoflat. Mijíeí; ae TiapaitEisTj, p.i) яара"/оу£от), dccipial neqne argumenlis fallal, sed пес in
jxt¡t£ tov ev тф ayiip xiToixoüvTa уаф, 8; tíiv ейра- sacro templo comuiorantein, qui coelum Ierra ni
vov 7tXripoî xal tt¡v yï|v, p.tjT£ tov axpttov vao" que complet, иее ¡niiiilem leiiipli sacerdoiem,
Upta, u.T¡6é ti яра<;т); ávtapov eE; tov itap' 7¡p.¿)v niliil queque scclesii admitías contra cuín qti¡
¿x той lepoü vaoü i5EVT,v£ypL¿vov xat aai яарагсЕрар- e templo est eductus et ad le mis us ; attestor
OivTa. Прор.артирои.аЕ soi ш; où/l той веой f¡ êixq eiiiiu tibi quia Dei vindicta non dormid, sed mullo
vu3Tá^£i, áXXa яоХХф ßapuT^pav атаитт] j£t ttjv Sí- graviorem expostulabil ultiouem ca quam infelici
XTjv, í¡; âv айтй{ ért9í¡3T)í тфтаХатшру avOpúmcj)' lioinini imponeres ; ne autem limeal 1 uns arebi-
xal тойто 6г Tjj oîj àp/iEptuauv^ р.т] ytvéoGu úno- presbyteralus ad еиш dicere quod non est magnum
OToXi) TipoaEíiteív айтф, 6t(u.}j р.£уа тб 4veXeIv, y-rfil quid rápete aut supplicio afücere : vulgi eniiii
tö Tiu.<up£Îa9ai • тойто yàp xal той Tuyövto;- Xtj- est : lalrones quippe el piral» atque innuiiieroruni
ата1 Y>P X0L^ xaTarovTisTzl xal ~b SXXo p.up!ov malefaciorum genus, ac, si vis, serpentes, liipi,
tb>v xaxoúpY<i>v "¡'evo;, el ßoüXei Se xal S9E1; xal ursi ei leones aique caiierse ferie occidere et adli
Xúxoi xal apxToi xal Xíovteí, xal та &XXa 4vf¡u.epa gere boulines possiinl ; illud vero sane magnum
(ша SuvaTà e!; to àvt/EÏv xal Xumív то àvO^w-i- . esl beneGcum se exbibere, ineulem suain deceptam
vov. 'AXX' txEïvo p.iya (bç аХт^вш; то £OepY¿TTjv Ó9- revocare, corruptamque sanare ; quod quidem est
6r¡vai, ~Ь Ç'j/t;v napaa^aXEÏsav ânavopOûaaafiai i) _cujuslibel non nescientis se Dei imagine decoraium,
xExaxup.ivTjv iajasOat ' xal toútou /pr, navTa u.iv eoi uiii aulem praesertim qui, non solum propter
10V u.t) ayvooüvTa öti хат' Elxóva TETlfiJjTat той creaiionem, sed el propter imperium in conserves
веой ffpovTÍSa KOitiatiai, p.áXio~ca Se тей; où p.¿vov majori honore sunt pixvenii, ideoque magis de-
ix ttjí irXáoChtf, àXXà xal 61a той ap/Eiv tüv ó¡xo- benl Coudiloris prseferre siinililudiuem. Mulla alia
6oúXb>v zXéov ti cptXoTipiT¡eévTa5, TOtpépEiv той тгХа- ^ babereiu quie scribere possim, sed quia tua pon-
aavTo; tt¡v Óu.e£iu3iv. Пола à еГ/op-EV xal i-zça lilicalis perfeelio non esl impar ' suggerendis ex
■ypá^Eiv, àÀXa тойто U.SV тт\{ dpyiEpa-txTj? те- seipsa qua: de« enl, el quia devitanda longioris
XetÓTTj-oí lxavf,î olí jtjç xal oíxoOev та ítpÍTrovTa sei monis molestia, satis sint jam ditla, hoc lanluin
itapa:vEÍv, тойто SI xal той Xóyou çeùyovto; ôià то addiio : Faxit Deus nihil uccidere nostra exhoria-
p.^xo; ib ¿yX^pov, toíj Elpi)p.£voi; {¡pxíoO^piEv, èxeî- tioni el spei coiilrariiuu, ne spiritual is meus lilius
vo U.ÍVOV rpoientXéYovTEí, (ú; яараз/0' 8eûî u.r,êèv ex Doo princeps, poena? xiernae reus fiat, urque
èvavTÎov tt¡; ^p-ETÉpaj ттарах'лг^Еш? xal tt;î Ь\т.Ио; poena; participes sint qui consilü el facloruin ejus
ysvEoOac iva u.í¡te to nveupiaTixov f¡p.(Lv tíxvov ó fuerinl conscii.
ix в:ой Spx<«JV úiíó6ixo; aiwvíou Y¿vi)Tai хр£р.ато{, u.^ts oí xotviüv^aavTE«; айтф TTjç pouX^ç xal tîjç
TtpáSEtuí xoivùjvoI xal tîJ; xaTaxpiaEoji lévwvTat.
E'. 2vfitiù>r äpxvm BovAyaplaç. V. Ad Synieonem Bulgaria! principem.
"ÀYpiffopiev, tíxvov ^u-ibv, [xîjvijjJiiÇe piXavt, àXXà Quae scribimus, fili, noli puiare nlrainento, sed
toîç íijj-tlív Sáxpujt ftypátfbai' elí тойто yip, û>î nostris lacrymis scriptum : ila npmque nos circum
¿7 NICOLAI CP.' PA'Í'RIÀRCÍI:E 48
dl'llertlnliniquitalcs познав, llt са de te :lullìeri- Alenia, naplâatroav qui; all ¿lilaptlàl 'lillle ì'va
mus qua! propter sel'ihendœ lluìe noslrœ epistolar totalise: mpi aoû àxoúowltev ауте)“; а? то {lité
inserviunt lacrymœ. Parce nobis` Domine, Deus tepov про; ce траура. 'tà бария ёЕооош ůmup
lloster, et lle permillas ill lliebus nostra: humili Yoüvra про; ‘thv трату. Фаза; 511.16»), Kúple ó
lalis el illdignìlatis lalìa а maligno lleri quœ a sa: 856; "hariw, ход. lli] trapaxlupŕlon; èv qpépalç та;
l-ulo non cessahunt odiosos et infames in universo 1an:lvórl;10;l}l.llïlv itat àvaâtót'qro; тоб cou Boula
orbe el'liccre lantorum facinorum auctores. Sed qllo 'nqplou 'rolaü'ra êvspyrßîlval от той novqpoů прокт
llcclinal seran meus ‘laut cur larllat tibi aperte para., а щ; olli/.elder arriva: атм: penn-mil; mi.
llicere lamamìllam Dco odibilcm, llolllinibusqlle ёлочкой-гоп; ‘navtl тф xócplp твоё»: rob; mim
aversandam? Nunliatum quippe llobis rst prudell прочтен óppílaavraç. 'AIM pixel. lrlvo; cpeúysl. 6
tem, sapientem, christianissilnumque, qui multum ).óyoç ical àvaôállewt ‘thv 'trav'qpàlv àyïeilav, ш
llevisli llel'andam illam expellilionem adversus Se@ ploqtllv ш àvliplilllol; àxo'rpimlov èuçavlîl;
lìllristianos susceptam, pejol-i mollo et Deo magis col iéïelv; ’Avqyyslìav quill, lb; ó çpóvlllo; ó
illvisa te vello illam superare in allinlo sciliccl coverdnaro;, ó Xplatlaledlmroç, ó под“ ps1:
habelltem тоге lyrannorllln illl'ehi el irrllere in uìausáltavo; ‘thv потри èxeîvnv èxstpaîelav liv
inlantenl, in orphanum qui nulla te injuria affe ёпоп‘рш xará Xplcl'rlavú'lv, vüv по)“ xelpovl èx
lzit, quite dolore millime lœsit in illl'alltulum regent; траты; ка! Se@ tirol-,rotin {хай/т) ànoxptimttv
llequetyrannidis ratione considerata, quod scili ¿tty_slpzî; , xls/ign'. допишут; xal тиранс
eetapud Deum el llomines sil scclesta:quenlelenìm xò; штату xsl-.dl :ou pnöèv àölxqcalvtoç,
fugit Deum odisse Iyrallnidem el homines selllper кий :ou p.r,öèv öko); ilu папино; vqnlou
ralumlliari tyranllos tanquam communes pcsles? ха! ¿pçav05, xxl либо; Ватман, obte si;
Sell neque illa in mente rcposuisti, llcqllc Patris тиран/Ибо; Evvolzv ìaöêuv, lil; выдра napàl ееф
orphallorum es recol-llatus qui injlllias etialn cui `:loll dlv09u'mol;. Ti; :fig oflx oföev ö-rl. mi Geo; 1u
eullque orphauo ìllatas odil rt exsecratur et impu pzvviäa решение, x1). ävOpumol. 16v щам :dvr:
llilaln non dillliltit, nellulll regi quelll ipse sccplri coil; сиропов; ф; xolvoîl; дилера; дибаЮшщу ;
sua: hœreditatis constituil prillcipcln el dolninulll, ’Allá Yip obre тайн el; Evvolalv ЕОои ‚ oil-:s 'tbv
pœllis qllas saucivit; neqlle columullium paetiouulll IIa'tépa. 16N орошал: моими“, ö; ха}. ‘thv starà'
habuisti ralioncln qulblls cx quo ad bapti 'tot'l тихого; òp'çavoö одни!“ öwxspal'vet ual рде
smum accessistis. pax Romanos inter et Bulgares Meestal, ual dltlpll'lpqtov 0'le Её, lui] бы 7: 'r'ilv
illtervcllit, nec posterioruln quas a teìpso laslas mnd: parallèle; öv at'lròç xplllaolv oi; èölxaíuns,
sanctissimìs juralnclltis lllulliernnt et roboralerullt сап oil-ŕlmpwv 1i; «Спой xixqprwoyia; xaséo'rljoe
qui violatam perpcralll priorem pacem delluo sta икоту ха! xůptov. 'Ailìl' oùôà 'râlv котёл: cup
biliverunl. çdlvulv èmthnl 1670», а ‘thv elpńvnv ¿E o'lpxñç, dlg.’
об 'up Бомбарды тросах-цитате, 'Pulllalolç èltseíteusav хай Bouiyápolg' ooöà мы »zle ösuzéglsv
а ril; прёт]; xaxäl; ölaìeìlupévqç арф/чьей: àvaxalvlallòv xaßlcslîlvreç aůrqv lil-.ò aoû aú'coü тат-
v'qlléva. öpxol; çptxsoî; xarqalpailoßqoáv 'te ха1фхирф6цоаш
Quid est hoc,lìli mi? ubi est nunc mea de te glo Tl muro, 'réxvov ily.le ; Лоб por. ‘cb пер! сё хай
rialio i ubi praeelara illaquze de te nostras ad aures mila; Пой мм 'rà хам, боа. l) анод nepi. coil
felix attulel'at fama, lc videlicel, tanqualll a Deo lpápoum mi; дикой; #indiv qqun, da; ó ¿x ееоб
prillcipeln, bollulll, piunl, juslunl, malulll odisse, йрхшу, àïaßòç, qt).60.=.o;, (Птиц, plaonóv'qpoç, ёрш—
verilatem lliligere. lraudi belluln inferre? Quare erh; отвык, 'Iroiéllloç qlsúöouç; Kat 'tl ш; ösî
aulem non omnibusllicerem quantum bona Ша atque хаО’Ехмточ Äéïalv, боа xolltçouoa табу i) хай?)
felix Тата те leccrit tui causa gaudere, oblectari, èxeiv'q nal. бегай (рты; ènol'el Xaipslv ат ooi, eû
glorlari quoque ас Deo gratias rel'el're et omllìlllll D.çpaivesßal, ospvlivecßal, eůzaplclzlav егф ávalçé
tlegcmet Dolllinumgloriûcare Deum quod talent palv, Богдан 'lov '.th Шиш йрхоута nati. его»: xa`t
virum Bulgaroruln genti caput et regeln dedisset? Aeanóz'qv, 5u 'rolol'lrov д‘абро. ‘up `fével. ‘tle Воина.
llbi nunc illa propter quae nocte al; die pro te preces pwv “фото xai. âpxovca. ëöwxs ; 1105 Taura, 6l' lilv
gaudio cxsullalls eHlllldebanl, llumills licel el illuti хай. vule. ха). тир; Xalpwv ¿nl sol eùxà; шёрс
lis altaris minister, ne ullquam шит selnell Bul­ pov, el ход. 1а.т:еш6;, El ход. dzpeîo; 'sou dtTíou Clu
garorulll genti iulperare cessarel neqlle prlcclal'a olao'rqplou нарастать ith Emitirer ‘lo cov anso
`l­llln tuarlllndolium hœrellitateln tui posteri alll'rt pa ‘more той ápxelv там Biuiyápulv той ëôvou;, ltr,
tel-ent? ubi illl pulchri et lnilabiles sermones ? ôè 'tñç xkqpovottlaç тал: câlv xaltopßwltátulv ’tà @à
ullde autem Шве contraria, lrislia,Deoque et hu èxxtaoeîv 'ré-¿va ; “об ум èxeïva 'rà хам xa't серой
millibus odibilia, quœ me erubescere cogunl, qllœ биптх‘драта; меня 6è causa 'rà èvavsia., 'ci ат
luihi lacl'ynlas l'aciunl paneln ? quis elenim, ne di lipumà, 'rà peplaqpévœ Овф xsl. отражен, :à si;
lam diligens, sicutego, tualll virtutem, sed quivis aloxl'lv'qv анатома, и noloüvta'l ум äpvov та ¿ità
jusliliam atlendens, lalia lle te audiret et animo Мири ; Tl'ç Yàp lli; ö-:l ya, dl; èydl «thv от ом,
non consternal'elur, non „мат perlundcretur, o'oç mi. çůtilv арену, ММ zal álle; ôixala ту:—
49 EPISIOL/E. 50
Çî^ïvo;, xal xwplç той se çiXsZv axoúuv хайха, д non augereliir, ион in laciymas loins effunderetur ?
oùxl TÙijTTStai xapSîav, où axu9pü)í-ᣣt, Ecquid namque hqminihus niagis dolendunt ? quid
■ oùx àviâxat, o¿x 3).oí yívexsi xöjv Saxpúuv ; Tí fip siquidem fleiu digniusquain virum virtuii addicium,
èrcto8uvwxepov dvOpúmt; ; Tí 8e uäXXov ojubtepov nomine œlcrno gaudenlcm el cxcmplum pise viíse
OpTiVEtaÖai той SvOpcditov iv àpsxî] 8iavoï)xbv 6vxa, coxlaneis et seqiienlihus generationibus effeclum
xal àv6[xaxoç asinvTjsxou T-jx¿v<ca> xa\ olov яара- ruisse snliilo el immiilalum esse in pejus ?Elieu-!
опуиа xa\ toî; хат' aùxbv xal Tai? p-Exi-rEiTa у£уга"{ o nicas calamitalcs ! o mcos mœrores Г o meas
Tpi-tov xal ßiou tpiXoBsou yívójXEvov, tÇaîçviiç гой- innúmeras, ut videlur, iniquilatesl o injuria ho
xov jikv ixTueasïv xal àXXoxpiio9T|vai, itpoî 8s та micida; ab initio diaboli bonis semper infesti or.
xsipio 8¿£aa9ae xijv (xsxáTtxuatv ; Offxoi x<Lv Ep.üv omnia molienlis ut homines in oiune nefas dc-
oo¡x(fop£üv, TÏjç ijjiTji xaXatTciopiaç, x¿5v ifiüv, d)j trudat !
eóixsm, á-iEÍpiov àu.apTiâiv ! Фей Ttjç èitripsioç той èÇ àpxrjî pu<íav9p(úi-ou, той toîî xaXoîç àù Sia-fbovoûv-
toî, той 7täjav enouSJjv TOio'jp.é'vou iiA та x£'P0) T0ÍJí avOpcíiTrouí ànàye.14 !
'Еуш, tíxvov èu.bv, то sbv éxásTtj тс 4vau.av9a- Cum quotidie magnánimos sensiis tuos audivis-
vtov eúysveí 9pívT]u.a tti; J/uxiií, xa^ Sxi p,r,8èv Ixs- В sem, (Hi mi, Ubique nihil aliud esse curse quam
pov ойтш not 8iaa-ou8aîsxai то irapaïT^aai x$]v laum imperinm irreprehensibile et incontaminatitin
(H]v apx<]V àxaxâxpixov xal áveúOuvov, oùx ¿)i fyoJv servare, non paucis jampridem prasentra narran -
xal 7tpiv xà vûv X£y¿u.sva tpT¡u.'tf6vTwv, Xîjpov ítcoi- libus, delirium aeslimabam eoruni sermones, inimi-
oùjatjv xoùç Xdyouj, xal èxBpoùç Ù7teXap.6avov xî],- cosque tuse virtulis eos conjectabam ideoque talia
зг); àpsTÎjÇ, xal 6tà тойто тайха Xo-yo-toeEb, Cva oe disseminantes ut le reprchensibilem statuèrent ;
p.tüfxr)x8v xaxa<jxj¡5a)5i, xal tsoXXoïç êXeyov, ¿4 où3a- alque ad plurimos dicebam nunquam esse istius-
u.£>i Exet X^pav Í TOiauxi] хаттцсорЕа xaxà той èx modi adversus principen! a Den constitutum cri -
вгой SpxovTOí. "EXettov Y^P <¡>í Sv9p(oitoç tí,u¿>v minalioni|locum ; dicebam siquidem virum pietalis
sús¿6tiav, áX-¡9sia xafpuv, fiixaiooúvrjv Tip.(àv, ¿v<5- sludiosum, veritaiis amantem, jusiiiiae cultorem,
цато; 4уа9ой xal p.vf¡p.7j{ èipiétiEVOç, oùx 4v tote boni nominis fainseque cupidum non posse lyranni-
T'jpavvíSoj éit'.6u|iíav Iget. 'ÜYipTupavvoj, toúxíüv dem affectare : non enim tyrannus ea cupiditate
plv návxtüv aXXàxpioç úitápxojv, rceirXTipwu.e'voi 8s accenditur, nisi quia ab Ulis prorsus alienu*, con-
xûv èvavxîojv xi)v àOXt'av <J/UX*JV> ЛР^' тайтт)У iva trariis sauciatani habet mentem : omnis scilicet
çXêTSTai tt]v ínieupiíav. Ka\ yàp itâç TÚpavvo; ха\ -, tyrannus et ¡nfidelis, cl períldus, el perversus,
ániuToj, xa>. d/EusTtji, xal ixapàvou.oç, xal aSixoç, el injustus, el, qnod omnium capul est, Dei provi-
xoù tb xeçàXatov tî^ç xaxía;, jjltj vou.£Çtov sîvat вгой dentiam non agnoscit, ñeque humana ejus imperio
npdvoiav, f*^ö' йя8 x^î íxeívou xpiaetbç te xat veû- el jussu regi aui distribuí imperia et principalis
oscüj та àvôpùictva 8toixEÎa9ai, xa\àpxàç xa\ è^ou- xstimal, sed pnopris insanias et iuHdeliiali et socor-
aiaç 8iavé¡jtE59ai toîî àv9pibnoiç, aXXà u.¿vfl te9î^- disB tantum couiidit ; diceliani a I eos qui tu calum-
(5t¡xev rîj éauToü ¡jtavía xa\ а9Ебтг,т1 xal anovoía. niabantur tyraunidem affectare: ulinani imita lièrent
"EXe^ov 81 itpîii to'jî aï 8:a6àXXovTaç Tupav- pérfida labia veslra, adversus piissimuin meiiui
vifioî Èm9uu.EÏç, &v0pb>7uo(, SXaXa ûp.û)v еГ(] та хг'^Г1 íilium, adversus l)eo dilcctum, adversus fidelissi-
xà 8óXia, т4 Халойута хата той ép,oü OeocpiXoOç mum, adversus justum perversa el injusta loquen-
Ténvou, хата той ЕйсЕбЕататои, xaxà xoQ iticrxoxá- tium ; ñeque illa tantum, sed hxcaddens : 1 Malus
xo'j, xaxà той Sixalou avofiíav xaV ¿Stxíav. KaV homo de malo Ihesauro cordis sui proferí mala ;
тойхо o¿x inXáií, àXXà 7:poerxi9e\ç тайха* i 'O novi¡- bonus vero homo de bono ihesauro cordis sui
pb; Sv9pcü~oí èx той nov^poü 9т)заурой xîjçxap8£oi proferí bona 1 : 1 bonilati suai confidit filius meus ,
тсробаХХЕ1 Tà TOvijpá' ó àya9bi fivOpw-to; Ix той veritaiis enim amaior est alque mendacium totis
ауаЭой 9r¡saupoü xi); xapSía; itpo6áXXsi xa ayaOa.i D viribus e sua gente persecutus expellil. Fidelissi-
Tb èp.iv tíxvov ауа90Т11Х[ xa'Psl ' <*Xr¡9cvO{ fíp, mus quoque est, naniqiie audio orniies ei subjectos
xa\ ¿=cjo- гЛ-т\ S'jváp.£i àx той oíxeíou E9vou; omnimode in fide stare ; jiistissinium eliam euni
оЧшхг; xal áitEXaúvEi ■ xa\ шятйтато; Sï, 5xe náv- esse uuiversi sic proclamant : nemo unquam in
тш{ ахоОш xoù{ Û9' èauxov *täm Tpóítotí èv -cfj tzI- justus ejus deridere jusiiliam gloriabitur : quo-
orei • 8x1 8à xa\ Síxaiáxaxoí, oûtto itavxEÇ xtxpá- modo ergo credeudum esset virum veritaiis aini-
уаа:ч • où8e\î fap SSixoj xi]v txitvou xaux^trctai cissimum, (idelissimum, justissiiuúm, quoque alios
[xuxxr,p£{Eiv 8ixat03ÚVT¡v. Пш; ouv ly.Ei Xóyov xbv lalia doceutem ipsum verbis el aclibus fieri men-
àXtj9lvov Äv9pü)-ov, x6v Tciffxóxaxov, tûv 8ixat¿xa- dacem, infidelem, injustissimum ? nonne erubescct,
xov, xbv Ä)3.ou; хайха itaiSEÚovxa, xa\ Xifoi; xal subditos virtutem docens, ipse vero, Dei gratia
IpYOi; aùxbv YEv¿a9ai ({/eiiaxïjv, f¡ a-tuxov, f¡ áStxo'j- princeps, in maliliain rucre, el sane pessimam :
xaxov ; Oùx a!ax'jv9íi(icxat aùxbç éauxiv xoùç y.lv quid enim tyrannide pejus ? lalia respondebam :
ù-tT]xiouî ápETTjv éxzaiSsúüJV, aúxbí ií X*Pttl ®£0^ non est ¡ta, absit, quin sol, nedum eos illitminet
Sp-(wv xa9iaxáp.£voí itpbç x»x!av xal xóxe p.iapto- quibus lucel, obscurarc potius calumnióse dicauir.

Matth, i», 56.


5I NICOLAI CP. PATRIARCHAI 52
тёщу; leàp ptapdifspov тирах/Уйди, à-irottplvtttv; Oůtc Ecm тай-ш, ph Yévh-rtzt' об pânov h 6 7040;
от ‘t'oö тише“: 10b; i511’ aûcoö lapzopévou; cxothetv öiaìotöopoúpevoç
Ita asseveraliam, ita contra regem omnesque А Обш: ётф бцсхоркСбхщч. oit-:iti mi. про; Ваш.
cœteros dicebam, lili mi, quotiescunque serntottes ).éa mi miv-ra.; àvtéìsïov, 611615, 1éitvov, èttòv «spl
de tua tyrannidis cupiditate et. de tua tyrannide скоб cupavvtithv атомы, ш 'itupavviöoç t'méöaů.
serinoitein faciebam, nunc aulem quid dicaln? Äov Мути. Nův 6è 1:1 eine: ; Mal yàp êtlsîva тётка,
outnia etenim quze prius de te allirmabam, quœ боа 11961:va Сапёр зоб Eìieïov, боа. ènńvouv, 6m
laudabam, quœ ad comntendandam tuair virtutem про; oúciraetv 1h; oh; ötsöeñaioi'iphv (Ноет-714. el; то
statuebam, cum modo in contrariam partem ver» èvav'clov pie nsptitnhetv, откройте: plot то стада,
шт, os ntilii obturant, erubescere faciuitt, neque xasztuxúvst, xa! oůôè ßìénstv pot ouyxwpai про; ai);
tite jaiit sinunt in eos respicere quibus pro tua licpó-tepov àvréìsyov {mèp sh; ch; драй“. Ti 10510,
virtute prius contradiccbam : quid hoc, fili ini? тёти: èilóv; Погас mv'qpb; башни 1f] ch öóëh <960
quis malus dœmon, tuœ gloria». invidens, ad ltoc te vh'xa; el; 10510 xacs'cr'thcsv, iva ‘rupavvt'öoç Мора
iinpulit ut tyraniti iioincit obtiiteres? quam melius пирах/ордам; Uóoqi бреши ht 8506 йрхочта
regeln a Deo cotistitutum, quam tyranitum dici! xexìhoûalh lrt'ipavvov; Погас liegt; hpeůEoiro si; tà;
quis serpens ad mei lilii aiires sibilavitinoziue дней; 105 limit téxvou; Où квартиры 'thv Belav
Dei justitiam reformiilavimus? nonne tiiituimiis джипов-бучу; Ot'i tpoôepbv notoúpsûtz 'rb âpmxyii.:
latrociniitm facere excogitantcs quam in lcrris voillëeiv копием. hv 6 Христос ёп`1 7h; ере-{Нив
magnificavil Cltristus potentiam? vidcsne quo ßacůelav; 'Opa, ‘céicvov еды, 1:05 tpspópsûa.; 1105
feramur, lili? quo proruiupere in meute 1tabueri­ ордам ôlsvohohitsv; Mtss'i' cdi; марш; ó Овод
хатабёМеь 10b; ènatpoitévou; 'tào МИМ tppovh
musielevationes odit Deus, eos qui altas attollunt
cogitationes dejicit ; quodsi ad tempus eos slaiitcs para ' el :tai про; ólfyov ouïxutpsî ôoxeiv Е'стасбщ,
videri siiiit, brevi omitia demutat ; nemo ex se 60.11 мм àvatpázst aůtá. Oůöal.; Bovino; пар‘
ipso-aliqtiid accipere potest; prudettsque cum sis, tau-:06 'rl Äaösîv ' ual. tppóvtito; дн ofôo.; ital. `¿topic
absque itostris sermottiltus optinie tiosti pluriinos ‘lth hps'léputv ).ó‘{tov di; попы, пешОёчтвс à60t'tìiw;,
incoitsulte consilia ineuntes, pessime evasisse cl хоть; ůnhhhaäav mi petéïvwoav, mi. попа 1h;
pœiiitentia esse affeclos, sibique imprudentiaiit àöoulla; èeurob; xateitépdiavco. Kal. iva папа.
multitm exprobrasse; el ut aittedicta ontittam, quis ¿dem ‘tà ‚тромбона, lri; обтш; çtÄóvstxo;, ital. от
ita pervica-x, quis propriis cupiditatibiis ita cxagi» 1h; olxsla; èntOuilla; êâaïópsvoç, ital про: 'cólilav
tatus ct ad audaciam propensiis, cui esempio hoiiloç, ôv oli ölöátntsi ó Xßèç ха). пом-Щ; èxßè;
non sit ille tyraniius qui lteri et nudius tertius èmc'rà; at'iroi; тог: ßaotìaiotc rúpavv0;, x11. ativ
solio ipsi insedcbat et qui brevi dignasiledit pœiiasC ropov slcnpaxeel.; Митра 1h; öucssöeajcá-rh; ai't-:ot'ì
impielatis cordis siti, crudelitatis et auilacize, ne карма: è'mitâlav :tal 1:06 брасса; mi 'mit :Mithna
iiiinent scilicet quidquam accìpere, prœcîpue vero 10;;"01l ot'iösl; Харбин, tial pálicrcd'rotoůsov 611:9
tain excellens donuiii, nisi dcsuper c_i dettir? ad iléïsoe; öòphita, èàtv ith абтф ävwßsv' elta. обл:
hace, lionne eriibescintus quod aliis perjtiria expro aiaxuvóttaßa èau'coi; ákìouç бы фвйбочтщ 'ripetpoú
ltrantes, ipsi simus injusti el iinpii? violationein psvot, uitrol 5è àôtxoüvze; mi. партера. 'mpi-:10V
auteitt formidandoriiiit juramentorum quid esse 1aç; Thv 6è napo'töaatv :div „мы öpxtttv 1:05
dicemus? iioitiie Ii'dei ncgatioitem? nonne pietatis Ühcopsv; 'oùx Ecm nia-rem; ápv'qe'lç; aim Бег-ш: eû
evacuatioiiciit? nonne ipsius Cltristiattorum plciti~ osôsia; апатиты“ oùx Écrtv иглой той Xptci-:tat
tudinis cversio? qui citim formidanda Christia vtîtv шифра—мс àva'rpo'rrh; “Отцу тдр 'rà :ppm-.ä
itoruin mysteria'violaverit, quomodo Cltristiaitus '1th Xpicrtaviîiv 1l; èvuöplcrn ростом, 116; ën
jam vocaliitur? Xptc'rtavò; àxeivo; хищные;
Serinoneiit protrahere cogit nte niinius cordís 'AvaïxátCottat ůnb 1h; açoöpo'rásh; 1h; q'fuxh;
luci dolor et erga te autor fervidiis qui ab iititio iii óöóvh; tial. тоб nepi sè öiamipou cplhpou, д ЕЕ áp
me est accensus et nunc quoque ardet; al simnl» Xh; àvstpìéxßh èv 1h _kph фит mi. Esi 6è дифи
inopìitatiis ille casus et criidelis dœiitonis malilia Yami, paxpi'wetv 'cov )vóyov' падлу 6è i'mò 1h;
tuam volentis laltefai:tare majestatem , me dicere ànpoaöoxhcou тайм]; oupçopäç mi 1h; èmipaia.;
vetat, cuni incredibili coiisilio stiipefaclum ; itoit той ‘trovhpot'i öaitlovoç, а; 1h ci] Выдан; Äuiihvasßal
tanteii itisi veteri iiarrala quadam historia tacebo. itsYaÄstó-rhst, аннотации тоб Äéyetv, Gapöoúpavo;
Persaruit. imperium non ignoras quanta sit рою 'sul 'rip napaìóïip 10'3 ètfxstphparoç. "Орла; Esi прос
state , atqiie divitiis llorens , neque te fugit eos alt 051; naìaiáv 'riva [моргам aiyhsoiloit."Axoůstç 'thv
iititio non cessasse contra Romanos belluin gerere; Перед»: ßaslìalav, бац psv l:hv Шишу. ö'xh 6è
sed qui sine inierittissione adversus Romanos arma то, „мат, mi. lb; ой мыши ¿E арт; Hápatzt
movebant, postqitam Arcadius, Bomanorum rex, 'Ptoitaíolç попробуй; ° аж uitrol oi öihvsxiît; 'edt
vita functus, regnuin Titeodosîo Íilio sito, trium ötńa про; тырит); èmtlpov'rsç, htaiôh ’Apxáötoç
annoritm infanti, reliqucrat, iitjitstum et iitliunta мы 'Puttlai'mv дающей; ‘tbv Шоу xarahinòv тф
itum rati helium gercre contra imperium cujus шлёт. 850610qu трите! övti халате ‘thv раздают,
domínus, ob tenerioi'etn пишет, rerum humana áötxov ш à1vc'iv0pw110v sive'. идиот/та: pastiifq.
53 EPISTOLE. rl
Il
комнат. `liv 0 хатёхшч 16N àvûptofrlvwv пращи-‚А runt modcrandarunt imperitus , non solurh a hello
twv xsl ötontqastov 6d 1l,v придти liv àvemtl cessarunt quod cutn Arcadio Itabehant, sed сна...
061110:, ой póvov 10u 116).sp0v ënaucav, öv 1190; ad senatus prazfectos misit Pcrsarnm rcx legales;
'Apxáötov èvñpyouv, 611161 иа1про; 10b; àv1a60a. Chosroes autem erat rex ille, otnninm Persarum
11'1; myxìqrou npoéxov'ca.; 0 ßacrtìebç ánéo'rstle 1t'ův erudelissimus habitus: niisit tamen ipse ad sena
Перейду. Xoapóq; 6è ñv ò пошиву [Ispetth inl. 11101 tnm legatos qui dícerent bellum intermitterc et
tpoviç ötotöo'qroç ‘àllà Tàp ot'rco; àrrétrcsůts про; inl'antulo regi patrocinatttrum esse, ac si quis arma
10b; rit; шаткими Хотйбас, öqlòv ф; ual 'tbv movere audebit, totis virihussuís ttllurttm cumqtte ‚
пасут xaralúst, xal той vqníou рацию; про proprio exert-itu contra ìllam urhetn itnrtnn atque
odlls'mt, ual el' 1t.; àvttîpat Xeipaç мишка; 10k omnem curam conatumque in id impensurum ut
110021, 'irían áttuvsîtat öuváttct, xal xtopqeetxal ejus cversa fundamenta in mare dejicíat.
u1' aůrîiç 1î;ç_ идиш; abv тф olxeitp стратф, nel. вдову cnouöhv liquami ml àft'bva той ml 'tà (nab.
ha тайга; йчастрёфс; al; Bálacsav àpöalslv.
‘Axoústç Вопит; ßapôa'pou xal Биозгбой; tpt Vitlesne barbari et impii regis Immanitatem'?"
ìtavßpwßiav ; 'Axot'mtç xpfcrtv Bulimia; :tasti те тойто audìsne mcntis in hoc saltcm justissimzc judít-iunt?
6.xat01át'qç ; Kal. ‘(àp thump ó èntrpéxtov (‚родной B Sicut enim quìs orphani res invadit, latro et rap
111160; npáypaet. insti); Ecm 1121591105, ml oůx tor est, nee tantum injustos : ita qtti regem orpha
атм; äätxoç, ойъш mi ó ‘rupavvelv ßoulsqllslç 691912 num et infantulumopprimcre ргорознп, поп solum
vbv @actua :zal vñmov ой 1101101: Ертоу wpávvou lyranní more se gerit, sed et latronis et prœdalerin
mtsï, ахи Äncroů xml. арка-(щ, zal паи-сип àvûpdi atque omnium violentissimi; quod sentiens barba
nwv ßtatefázou ’ örrsp èxsïvo; ó ßápöatpoç ouvtötbv rus ille rexf, Christum et Deum nostrutn licet
Взойди, ó pi] ‘rev Xpt010v mtl Elaòv hpú'w ~{tvn'icnttov, nesciens, erubttit seipsunt in latronis et prœda
*exóqu àv1l 11'1; ßeatlttxîtç aůtoü ‘rittîlç про; ар toris infamiam, pro regio honore itnmittere, iis
авто; xml. точкой à1tplav ¿au-:ov èttöaleîv, Mytov qui ad id etttn cxcitahant (tune eni`m erant etiant
10i; про; 10510 ¿repaillïouetv aů1òv (xal Yàp 'flauw plut-imi scelesti et vere latrones, ad id eum pro
ual 1613 1101101 ptapol xal. lne-ral öv1tbç, про; тойто vocantes, sicut et modo sunt qui tutttn animutn atl
ùnextvoůvrsç, 'Lamp xal. vüv sietv о? 11111 oliv ativa hoc perpellunt) dieens eos sibi ncc justa nec utilia
ctv 1:90; 10510 únáyew ошибки-1:01), аж èxelvoc suadcre: naque divitias aut potestatem obtinere
lie-fav 061e öixata 061e outtçépovm cuttöouleúetv possunt tt tnali ltomines, nomen vero gloriosum
айтф ' 10 plv ïàp npocrltaösïv ‘roxöv 'trìoůîovll Бо sibi cotnparare,aut acquisitum servare nee abjiecro'
vaatslav èatl xal 16N ‘trovqpt'bv àvßpo'mtov, 1b 81C virorum tantum est prudentium et vittntem colcn«
livop.: Evöoiov x1ńea00at, il xr'qeìv Starpuláiat ual tium atque cttrantium ut suie ritœ honam fatnam
ph inoltécat, póvwv Earl cppovt'tuuv ual. ápatliv 1t relinquant. Quid dicís? tìhine pulchrtnn, lili mi,
tttbwwv, )tal pvqu'qv dtyotûljv xarahrreïv 1Q) @ftp ob tyrannidis cupidinem , pcjorem lieri. Christia~
отмыто». Tl Птиц ’Apu mld); ¿lst cot. nus сит sis et (lhristianorum gloriœ possessionem
1éxv0v еды, öt’ ántßottíav тортах/150; Xzípw revé speres, homine barbaro, sine Deo,ignis cnltorem
oßa'. Xptcmavöv liv-ra xal ‘tñç èxelvoo ôóE'qç xìtqpo~ et solem atque lunam dees esse existimantc? Nonne
votalav Ниши-ш, àvöpò; 901964900 xal áßéou ual melius esset in terram descendcre ita sentientem
mpsolàrpou хат. 1511011 xml celui)qu 0501); vopftiev quam soletn aspìcere?
10;; Kal 11:61; ойх 511811101: xafmöövat el; ‘viv 10u
ойтш çpovoiivra il ßllnetv 10V "ŕpaov; l
'1_-11th, 1énv0v èpòv, örrep xal npolaötbv eîmv, ¿â Ego,tllimi. te, utjam prœdixi, toto eordedilige
611|; as они)“; tbuxïtç, tptllav той тебудто; хаба bam, sancta secundum Spiritum dílectione, tau~
pàv, da; Xptntavtxtinarov, ф; ötxató-rarov, di; euve quam christianissimum, justissimum, sapientissi
сшитом, 1»; эта пат 0506 Oepánovra, nel. шЗтф D mum, in omnibus Deo servìentem eique placendi
àpénxew pela-rôv'ra ° 116111015 75 xal t'mö помаду studiosum; prœsertim vero a plnrìntis audienste
áloůwött :tal vule xml qptépç ой 115751; Эзой 636115110; nocte ac die non cessantem ad Deum preces lun
ůgzèp 173; протёра; 000 mrd Xptertavt'bv èxa'rpat'relaç, dere proplcr prioretn illam tuam adversus Chri.
:nl niet 1pón0t; ёжит; 1i); (111010110; èau1bv ¿xxa stianos expeditioncm et. omni modo, vigiliis, lac'rya
llat'ptuv vqoralatç xal ös'utpucrtA nal euvrpltlist хар
mis et cordis contrìtione teípstitn illo peccato ex
öiaç. 'Allá 'yàp 'catiqu Щи xal'qv cou ‘npoalpsenv purgare', quam seiens bonam voluntatem tuam
pavûávtov, xal. ‘thv à).qu àpat'ììv, бот: «Stsâñìtßev ó atque cœteras virtult-s quas cnarrabant, te lolo
1670;, óltodvûxw; ètpll'qa'ot. Kal vt'tv 6è ‘thv at'nlpt про; corde diligebam; nunc autem, cum eamdctn erga
ok дикции tptltlav, zal 11p» ůnaíetov xal novqpàtv te dilectionem servarem, accepte infausto ct man
‘ratir'qv àxoúcra; (тугим, ойк fivsyxa ctwnîicat, ` illo nuntio, tacere non valui, sed flens et gemens
alla öaxpůwv ml atevátftuv то Ypápqm ¿mba-:atlas ltœc ad te scripsi :. primo qnidetn a Deo postulan:
nptînov pkv бедные; той Заой 1?); añ; ätbaoßat ut cor tuum tangat et convertat ad consilíutn sibi
парик, zal. itsnarpátbat aù'rhv rrpò; 1b sùápso'rov placcns et salutare, quod te irrt-prchcnsihilctn et
:5106 ‘Ital amrñptov, xai. cè бык-1607 àxatátzptrov indemnem ellicìat; deindc ut tttas aurcs aperial,
\
5') NICOLAl СР. PATRIARCH/E [5
:le quietem tibi a tumultibus et turbis exterioribue A хоп ахатйтушатоу Gálqpa ' 'Enswa 6è гид-‚ешь xat
prœstet ad audienda verba mea suadeatquelalem 'rà бта, ха). ‘hpsplav тф )mylarqu покрасили èx ‘UTN
tieri q_nalem speramus, nos potins audientem quam [Ewßsv Oopúöwv xai. 'rapalâw бшхобзщ тФу lIgpte1i~
malos istos homines qui nos dolore aliicinnt, ac pew Äóywv, ml. mism. oïov einlïepsv тгуёоОщ,
quantum in ipsis est, танца} tua: fama: quod pul ual áxo5aat ‘hpäç от 1th v5v поупрбу Мути, xml.
chrum et bonnm est tollentes, sed nec tuam vir даму pèv ‘hva ipnotnoávrwv, cè ¿è öcrov ёф‘ ёзш
lnlem pudefacienlem, neque in hec saeculo neque lEeï; 86811; psïáìcrj; qutwoávtcov 1i хам mi. cup.
ln futuro te :eterna: illi facìentem ehnexium igno cpépov'ra, :zal pi] alolúvovra 1ì‘,v o'hv àps1ijv, pim;
minia: atque dedecnri et ìneluelabili pœnze qua: èv тф v5v ali-‘wt jat-rs èv 16.) pénowt 110to5v1a 6:6
lnagni nominis Christi et Dei contempteribns de бхкэу almvíou бидона; ml. (Ниши, nal ¿11191170911
hclur. 1ou xoìiáoswgñ 10i; á0e1o§ot 1'6 péïat Ьуора тоб
Xptoro5 mi. 8:05 ńpâiv ¿medie-rat.
Minime autem negabis magni illius neminis [lávttoç Ы: 05x армии; 16; аэщаа; Ест; 105
eentemptum esse pactorum et juramentornm con детдом» óvo'pam; i] 15N ouprpn'ivwv ха! 'tdw öpxwv
lemptunl et censilium rapiendi regni quod ad tnum тёток, x11 т6 рощойш àpsrácat диадему т;
genus nullo modo perlinet: ex omnibus dictis, :111:1 jujöèv тф a@ Yévet ŕpoo'hxoudav. 'Ent feier.
tnnqnam spirituzilis pater, minimuslicet, tanquem 1oZ; alpqpávo'.; xa". tb; nath() кпд: тебра, si. ход
saieerdes et sanctì allaris minister, etsi indignes, èìa'xznog, xu". d); Ерш; mit 105 áïiou 056tae1'qpiou
uniqnam а Spiritu soneto potestalem habens li поражать si ital. дудки, x11 ).aöóiv êâouciav
gendi peccantes , quanquam peccatorum primus tapiz 105 111va~fiou llveu'paroç öso'jup "i1-.06der
ego, te in Petro et Filio el Spirilu sancto ligamus, той; ёёарартауоушь el ха! пйутшу àuapruńův
nl, si quid istiusmodi statueris el, ut advenit fama, £780 поднос, 650in onoöámopév ce év Пир). sul
tyrannidem in urbem affceles, tuumimpetum re Ti@ mi áqui Пуцбрдтъ, iva, eî1t10to51ov рабой
[генез ct tua propria petestale sis contentos, pacem Moat, ха). ф; í] омары] npoáöpapav, ¿nl 'rupavviöt
qnoque prœteritam serves, nec quidquam innovare 7:96; ‘cijv мы 5'.éva;,­m.1<zpïŕ,on; т6 öpp'qpa,
anrleas; sciens quippe te, si talia ageres, vinenlis «at ape; тйу oìxzíqv èiouciav ůxos1pêtjnç, zal. 1i;v
Spiritus sancli indissolubilibus per sœculum esse ЕЕ àpxñ; eipíjv'qv стёрт“ mi. paìůèv xatvot'lp'íjm'.
ennstringendum et sanctorum alque immaculate тарифа: ytvo'io'xtov du, el. 10510 крабы; моток;
шт mysterìoruln participatione arcendum ; :eterno выдав; т6у Trivm alüiva A:05 navaïiou llvsúpazoç
queque solio tecum aslabo, testilieans me, proc 511e626`^qpévo; Een, :tat 1Giv [граду xat àxpivïwv
virili parte. non lacuìsse, neque in lalem prorum puerqplwv àxotvóv'qro;. Kal. тф alwvllp Munt
penlcm insaniam te neglexisse. nequc tuzLl salutis peri боб napactñsopat, èâeì.ávav as, от: öcxov
«nram abjecisse, sed omnes conatus impendisse in 1:6 £11' l:th 051. èeíï'qsa, oûäè 1:96; тащит/(реф
revocando te et a noxio mentis Шаг ímpetu aver pevov бито-яму napsïôov, oùöè 111,; §71; ищи ош—
tcndo, ne obnoxius lieres vinculo et inexorabili тпрёаь (НМ cmuöijv ¿Dépn'jv zal àváveyxeïv sa ха).
финишном; ante omnia temen indignes menus апострёфщ 105 àcrvpçópou xtvñpano; 1?.; фига;
mens ad cœluln tendere jam non desinam, all cmu, xsl 105 limóöutov 'fsvs'sOat xat 105 Вгороб
Deum preces fnndèns, dence justum judicct judi xat той 60.5105 naraxplpmoç. Ilpo ôè1o51tov ital.
eium inter tuam injuriam et injuste lœsos. ' уБу та; àvaâíou; pou Xsipa; об хитов-латы 1o5
oùpavoů, öaópsvo; 171; баш; öuva'tpewç, pâxptç ау ötzácrn ötxaiav жрицу решай 'zig 'ra añ; Ènnpaía;
ual. тФу àôixw; èquzaëopévwv.

Vl. Ad cumdem G’. Tq'i aùtìp.


Qune prius scripsi, lili mi , commums Romano Kal. npótspov а èypiçq, 1éxv0v êpov, t'mèp 105
rum Bulgarorumque utilitatis gratìa sunt seripla : D xotvñ cupçépowoç 'Pwpafwv ual. Bouìyápmv
et que: nunc scribe ad ejusdem consiliil atque èypa'tp'q, ход. v5v ¿è 1?: Ypazpópeva 1i; móvil; 511519
sludli rationem pertinent; me siquidem non l'ngit хы прошрёаещ mt onouöñ; ' ейботе; `(àp добросо
utrique potestali pepulisque subditis nexium esse, pov ûnápxetv ¿xa-rép; àiouoíqt xa't тог; 511' a51ñ
«lissirlere et bellum gerere; quod me multum мы; то ötaomcndCetv ual. 1o àvstpíjveuwv, ход
movet, non solum quia sancti altar-is sum, elsi oçóöpa 15p; iij'iqv ёж). 10510 ouvaxópsvot, où póvov
indignus, minister, sed quia longo miserœ vitae öu ),ettoupyol. 105 дубов Guotasmplou, el mi. 173;
шеи: spatio nen parce didici ex antiquorum histo 101.15111: àvátâtot Äet1oupïiaç, dll’ бы Kal. тф juzpr
riis et iis quze nostris temperibus facta sunt quot xpóvtp '.ñ; 'calati-:dipou Cmi'lç дубу, 05x биту соу—
mela dissidiis erianlnr; quoniam igitur scie quam еХгЕдщЭа Ex тг тбш Есторцрёушу Toi; каймой,
infamia et lamentabilia generi humaine ex conterr mi. тсЬу xatàt той; 'ljpus'pouç жарой; тгтоуотшу
lionibus ctdiscordiis incombant, idee nunc scribe; pdû'qotv 16N oupöazvóvtwv év 1f] anios'. laits mbv.
flnrum etenim unius ad elternm contentio, et nìsi `A`/.).à yàp :1661€: 1à mulajtöávovw 'to àvOpdim
pax cito eontentiones eoncìliel, vel hie vel ille dam уоу ¿it cpthovetxlaç mi. Eptôo; Äumjpù ха! àmbôuvz
num patielur extremum ; durius aulcm domus ad :poo/powa, mi vüv ypo't'popav ‘ zzìiezov т) ml. èv`,.;
5'! EPI'STOLÍE. 58
мм 'Itpöç Eva tptìovstxia. Kal ’yàp ойтшс ёхбч- A domum et civitalis ad civitatem; quod si gens ad
twv, el puh çOáoaoct slpíjvq то фъМ-тхоу Stahúcrn, versus gentcm contentiose se liabet, nec viill're
xivöuvo; тритии il тойточ il èxsïvov el; ècxdt't'qv conciliari, non тент est 'docere quanto fitne
Bldöqv ' )ralentit-.spoil 6è xai oixov про; oI'xov, ха). stius, sed qiiisque intelligitet a fortiori subtilissiina
идиш про: мы ойтш ötaxeîoßat' Eûvoç 6è treo; atque perfectissima tua prndentia; non est quod
Emo; фотоны; Eletv, ха! щ, ёОёХзш xctrandtt' dicam'ampiius , quia prius jam dictum est. et
теобщ, nóatp хам-лобном ot'w. {cr-»tv èpè ötöácxstv; quia sufilciens es`, quin dicam, fili mi. qui aiios
'Allá „а; ll'tç шутов, tti) бы ya l) 311 ètttppove doceas et utilitatein et bonum et pacem, nedutit
тату] xa`l 'celato-rden ctivsstç. Oòx Ехш 'ct nìiéov ei teipsum admoneas.
naiv, бьёт: xat ttpócspov si'pqrat, ха! бтъ xal. xwpi.; той ёрЬ ).éystv Ехал/Ь: ат, 1éxvovêttöv, xal. тещ; ttspl.
тоо cupçëpovso; под. той xetìiot't xml. 'tïjç проч-ц; ôtôácxstv, щ] ört те seau-:Qi 'troteïoflat ‘trapaivsetm
‘A 6è ai; @ouìhv прицеп xal. oïç ôtaxovoúttsvot In setiatii quid sit' factnm et quo consiiio ad te
:hv argh; йод; èneiìavro ‚порет: oi то ñpétspov missi luci-inl qui nostras iitteras defereitt, ipsi nar
Tpáttttct коркой-пес. öt'qy'fjcrov'rat psv xal. ai'nol. rabuut proprio ore alqne nostra: iiltcrte denuntia
„Ниш lölotç, апатии! ôé сов xal. 'to ~litten-:pov hunt ; si ergo immutabiiis consilii es nec vis ad
траура, (Боте, el àttamßá'rw; Exst; той зой cppov'lj pristinum morem redire,juramenlo scilicet assererc
paroç, хо). ttl) ènavelilelv èßéìnç' щ 'r'hv 't-:po'cépatv nihil niaii a Buigaris esse agendnm, sinere haberi
editi', Evopxov ¿capite-.tav 'yevéaßat той puh той; ut a principio coni'entum, milliqiie usque ad de
Boukyápwv àoůpqiopóv 'rt npdtrstv, ход. 'teleîcßat vcllum qua: ex more ab imperio Romano ad te mit
pèv x10ůi; ёг àpxñ; ха! то Äsyóttsvov xottöévrov, tuntur , alqne inde ad luam potentiam a luis
станешь бё xa`t 'cà èx si; 'Ptottaîxñç Заодно; deferri rcbus ita actis contentus esse iiiiiilque am
diç 500: repo; cè „suonava péxpt тёк Аебгйтой, piius exigcro, viros scilicet regìos ad te venire et
èxsïôév ’ce Bti 'câiv ůtte'cëptov (помётом хорЩеоОш :id lIios pcties provoivi : si ita est, sci'ibitnus exhor
rpo; 'tipa oliv èEouciav, xsl. àpxalcilctt тойтшч obra» tanles et suadentes ul averlas cai-.unitaies qua:
‘(:vottévwv, ха). tt'qöèv пион: ётСтгсеГу, pqöè 'thv l:le utramqne getitcm, Romanorum dico alqne Bulgaro
ритма» átvtlpámtov 'Irpeg cè âtptâív те xal. проа runi, aflicient, si, quod Deus ai'ertat, pax prohibe
кйщош. Toti-twv ойтш öoâótv'l'wv, èïpátpotpav xa'i. atitr, ut propt-ias fama: parcas el gioriœ, ut nullum ties
так; парикахойутв; xal öuo'tottoůvteç çeioatftht locum calumnia: ct vittiperationi ttIi inclyti noini
рёв :iig xat-taìopöavoúeq; dtptpózspa 'rà Yávq, 'Pw nis, ne, ob caiaitiitates qure utrattique gentem sunt
ptatîou; ‘té отд х1`ъ Boulïápouç, синдрома, el 13g si; C itivasurœ, maiedictiones in te congcras otitnium in
дофин, r'map pui] öoi'q Овёс, lxmöàiv Yévtìmt' cpe! infortttnia deiapsorum; quœ stiadeo et exhortor
oasßat 8è xsl. т?“ olxsia; торий; т: xotl. мат, mi lanqitaiti pater lilium et tatiqtiam Dei minister,
pti) 1€) ВЫ? xaraìtt-traïv аферу}; '.'tpbç 8tstöo).ŕ,v тз iicct indigiius, virum a Deo glorificatuni et iiii
x1". рёрфш той бой перъбобои óvóttcttoç, pqöè a'tvil' tatioiietn reddituruni , si quid indignum et ii
tbv péìúßuotv òmo'tñvat outttpopôv ‘rät àttcpó'rspct liiis satictœ-voiuntati contrariuttt egisse dcpreiieti
IOW), àpà; Ircacpiactilat хата aofi t'rrtò 'räw парт:
daris.
:róvrmv rai; ouptpopotï; Тайта. бывший), тай-ш порошей, xsl di; 11a-:hp :áxvov, zal di; Метеор-‚Фе,
si xxl. àváâlo; rij; esta; МЕЧ; ‘capì Эгой ce ösöoâzottévov, xslt pénovm ).óyov ůtpáistv ойтф, et' т:
àvdâtov xsl. пара ‘to èxsivou ат, Béìqttat ópßtiq; özetttpatâittsvo;­
’Ezel öê ol под; cà ttt-:1i той тлетёрои ypátttpat Postquant ilii qui prius ad te iverutit nostras de~
то; npótspov xatzìetöávrsç, t'ifcoetpátjvavtsç, ¿milf fcrentes liltera's reversi, retuierint, сит dixerimus
-x'athv про; qui; 6);, sinóvttov ñpůiv 'ev тф Ypátp. tios iii nostris litteris impossibile esse Sitte sangui
put бы àötivarov кюри хйавш; aipizuiv 'tipi sip: tiis eli'usiune tuum impetqu [nisse factum, te rc
борной Ysysvñcflat, aůròç ávßu'ttéçepe; di; тойтб nuiitiasse tios dixisse cuni sanguinis cifusiono
кругу, "-:t parait zii; тал aiptdtrwv хйошс йшщОйстп D te posse tuum implere consiiium, tunc muitum
èxttsìtéczt ‘to ètrtxalp'qpa, датам»; pèv àâerzìáy'q obstupui, tnullaque mœstitia suiii affeclus oli iiia
psv, неуды»; '6è 'hvtáßqttev их то?; токай-вы; М verba, :tique apud meipsutti inquirebani utruni
gtzat, ха‘. èßaúttzsot el' тз йщбй ).éïoudtv, ММ ptìl 'tb vcra dicerent an omnia Ineiidacia essetit ac
ölov loft фейбо; xml дуализм rìç 'tth einóv-:aiv ttarraiitiuin 'íictiones qttoniodo taiia excogitasti?
ftpoatpâs'cw; IItB; ¿tè-1 àvaßopńoq; тоъойточ; mit; quottiodo Ша verita protuiisti? tios siquident
6’: :o дул. npcsńvsyxsç; при; Yàp, tzpb; rà; consideratis calamitalibus quae pugnantes et dis
шофера; ànooxom'lrxzvuç, ¿Gott xanhpöávouot sctttietites apprelieiiditnl, suiiius ita loculi im
mit; tta-¿ottévouç ха! атдззйёоутц, ëçqttev di; àöů possibile esse `sanguinciti tion fundi, te impetutii
иной tti) oùxl. minata Xueñvat ‘rîqç añ; èâopltílo'swç facienteheiioque vigente; iiii autcm,iiescio quo
умерьте, mi cil; ЧАЩ/эти; xpatîoúoqç. Ойтоъ 6è ttiodo sive ex scriptis, sive quoniant to dicenlcni
ой): olöa, Sheltie' ¿storting alf-rs ci; añ; àxoúcatvte; ainlieriiil, vcrba protuieruut quœ, tIeIluitI nos qui
дают, ànzçila'yâatvto kóyov, 5v oùz ött Ys драг; selles sitiiius ct arcltiprcsbylci'i, iicet indigtii, ncqite
прзобйтш. бита; xxl. дикарей. Ъ! xat аудит, ¿OJC piier vciict etitisisse: quis eniin ignorat, rixa iiilcr
0й6` âv tui; фигами: Войдет]. Тёгтйр'ойх qiiosdaiii cxorta, vulnera scqui alqne cacdes? Non
И NICOLAI CP. PATRIARCH.E 60
autem omnino noceise est , scopinn allingere A °?3ev Sri, exàsc<i>ç àvap.ExaÇy xiv«»»v yevouív1]c ,
propter quem sanguinis effusionie causa fuit ali- áváyxí] xal irXijYiî axoXouOijjai xal <p<!vou; ; Oú
quis; nunne vides bella quo'.idie gesta îisli quidein ttovtu; 6e áváyxti xal хой oxor.oû xuj(£Ïv txeTvov,
infesto exercitu exeanl tit lioslium res obtineant : í;' 5v x£xiv7¡[i¿voí tií afxio; йят)р5е хт|{ xûv alu,á-
iHi vero adversus veniunt cum aequali cupiililaie xwv cx^Oasoj;. "H oùx ¿p3{ xoùç хав' ixaaxrjv
renin) bostiuin potiendi : mala autem quae accidunl Yivop.£vou{ mXI(u>u( ; 'Exaxpaxeúovxai jikv fàp
utrisque accidunt; ulrisque autem [non succedunt оЪ-о: EmOup.oûvxeç ti xüv hoáejíÍiüv itpouxxTjaaaOac
omnino res secundum spem, sed illi quidem fal àvTer£Ç£pxovtat 6' îxeïvot ¿itb xr,ç tují ÉniOuu,taç
lu и in г et spe caduni, isti vero plena ш forsan rui той тд xüv noXfp.!iov Xa6stv, xal auu,6aivovi7t p.iv
nant et Milium incurrunt. павт) пар' exax^pot;, oTa oop.6a!voujtv, où itävxio;
8s xax' èX7i£8aç àp-ipoxipoi; ix6a!vei xa itpa-niata, àXX' oi piv E^EÙaûrjcjav xal 6t¿itEiiov x£>v eXittôwv,
xoïj 8e Tu¡(bv ouvéneos itavieXr;; íXeOpo; xal àntiiXeia.
Verba igitur nostra ne tu, fili, adulteres ; пес Mtj oüv xiv t¡u.¿xepov XiSyov u,V]x« nù, xexvov ^juibv»
quigqiiam ad suos sensiis ea detorquens exislimet im\pei^:, ¡*f¡xe xt; aXXoc, rcpbç xb olxeîov aùxbv
nos dicere quae neque scimus, neque cogilavimus, g 8taorxpéçuv ßoOXi]|jtx, ûnoXau,6avexh> Xáfsiv IjpaS; 8
ñeque diximus, qua? piaesertim nemo dicerel neque рфг Eap-ev, p-f^xe Btevo-Qe^p-sv, p^xe elp^xap-ev •
ti misérrimo sensu laborare! ; ut jam diximus, p.äXXov 6e 8 p.T|8' äv Ixepöj xi{ еГ-oi, (jltj биахих^
multo dolore pcrculsus sum ob loquenlium vani- IjxáxTjv 8u3xux^av 6'í fpivaç. '0; ojv ftpoiyi)|M7,
loquentiam ; et ulinam vaniloqueniia tanlum esset 5?ó8pa xijv ^X^l4 etXf^Tyiev ltt\ xt) xoiaúxt) x/Lv
dictum ill uil, non autem aeterno judicio obnoxium; elra5vxa>v рахаюХоуЕа • xa\ бГОг pávov f,v ib e¡-
si eniin oliosum verbum ante Christi tribunal irre- pi¡piévov р.ахаюХоу!а, аХХа jxt) xal ün¿8txov xpí-
preltcneibile non eril , quanto magig isliusmodi р.ахо{ aiuvíou ! El y^P X6yoç ápyb; oùx ávEÚtluvc;
calumnia 1 Si vero qui dixerunt и sito corde lalia пара хф{Циатс хой Xpieroü, ir59<¡> p.àXXov xonú-tj
proiulr.runl, non. ila me affliguni , licet triste di awxotpavxía ; 'AXX' si p.£v o! npb; fyjiä; «lirfvtií ix
ctum ; sensu siquidem imperfecto et obscuro, ve- TÍjí èauxiv xapSía; хойхо +|p£Úíavxo, où xoaoûxov
risiniile est errorc plena el imperfecta cogitauda Xutoüijiv, e! xal XuitTjpbv xb ¿r,0ív. iióxi, çpovi);ja-
esse et dicenda ; si vero tux sapientissimae ac valde xoí oxeXouí xa\ i3çâXu.évou xuyx^ovtoç, £lxb; ха\
lionorabilis majesialis est foetus, nobis parcal Deus ¿ieXt] ха\ éu<fa).u.¿va ха\ SiavoíIsOai хз\ çOiyYc-
noster eta calumnia libercl, tibi autem sit benignus oGat • ei 8i xîjç oîjî èjxt eOvESiv çtXoùarji xal
nunc ,et exinde, tibi dans ea cogitare, slatuere С цеуаХохЕцои l£ouaía; xb "(iwt\yA> Ь^™'' № *
et agere qu.e te ab bominum reprebensiouibus 8еЬ,- í¡p.üv çEÎaaixo xa\ p*ûo«ixo ànb Tuxoçavxia;,
eximanl et in aeterno judicio indemiialum ser ao\ 8è yévotxo eùp.EVTj{ vûv xe xa\ psxircEtxa, xa\
vent. Btiouj èxelva xa\ çpoveîv xal XoYÎÇea6at xa\ «pix»
те IV, 4 xel àv9ptoTt[vT)ç ц£у^ш( Ixxbç SeiÇet, xa\
хф aiuvúp xpixîj áxaxáxptxov napaat^sei.
VII. Ait emndem. Z'. Гф аътф.
Plaga crudelissiina in corde sauciali sumus, 'E7rX^Yíjp.EV xtjv xapBíav nXriY^v 0juxäxt)V, xéxvov
fili mi dileciissime, funesto i l lo mintió, et simul lui (ieu «oXuipaixxov, йпЬ ieivfjÇ àYY£X£aÇ! xal xoOxo
gratia alque luae gloriae, simul qunque nostri jiEV йяер вой xal хт)с oîjî fiôÇrç, хойхо 6è xal Ù7tàp
causa illa tibi seripsimus quae scripta sunt, paterna í¡p.¿üv í*(p&tya.¡L£v 4 npoEYpáíJ'ap.EV xivoOjjievoi Tta-
dileclione moli, le modo exhortantes, mo lo expro- fpixwc, xal vûv p.Ev 7tapaxaXoûvxi{, vûv 8t litixt-
brantes eo ipso modo quo sciunt erga ftlios faceré p.£i)VT6Ç oTa xi itaxpixi u-XáYXva Oap'p'oùvxa xal
parcnitim audacia aique commola viscera : ¡laque euYxivoúp.eva оТЗг крЬ? xà xéxva hoieiv. "IIjxe, et
si priores nostras vidiuli lilleras, nostrum in te àvàxuxeç xoïç проХабойет ур&ррат, xixvov i¡p.Civ,
nimirum aniorcin nosti et quanto in le et pro luo ^ ÈYviûpiaaç tiívxiü; vûv èitl nX¿ov x¿óiá?íupov itpiç
in terris honore et gloria et pro cœlcsli salute et aï çIXxpov t¡p.ti[iv, xal ônco; TrcpixaiopiEOa ooû ivexev
felicitate studio flagramus ; qux dico de prius xal xtj; èv y?) t'P-Tií xal 8¿5lí> xal ^v oùpa-
scrlplis, nunc autem lilleris quas ad regein a vot; atoxTjpiaî xal аиоХайзей>{. 'AXXà хайха p.àv
Clirislo dilectum misisli de tua agendi ralione cer- Û7:èp xûiv npoYEYP*^^4^» v"v Sià хой тор.-
liores facti gravissimum dimisiinus moerorem, et ad çôivto; YP*lJl!xaT0» ЯР^» т0 xáxvov ^¡itüv xbv çiX<5-
te eo. Cne scribimus, lili mi, ut si paierna nostra Xpwxov ?autX¿a xà 6toixr|8ívxa u.e(iaflr¡xoxef, xîjç
reprebensione prius ;es affliclus, dolorem excutias, прохахаи/ojaiií ijjjiäi papuxâxtjç ave£6Tip£v 6X1-
probe videlicet sciens illam reprehensiouem non t]/eii)í, xal Ypi^opiev îva xal où, xixvov fipuüv, еГ xi
ex odio naia:n sed polius ex nimia dileclione ; non ктЛ xïj Tua-ptxj) int7tXT¡$£t XEXúnr¡aai npóxepov, tttv
aulein nimia lantum, sed v;re paierna ; el si prae XÚJtT¡v aTto^p'tcJ/T)," хойхо eîSùç öti xal <¡ iîîinirjÇi;
sens ipse fuissent, alio modo conalus essetn tuiim oCx í¡v pitjoui àXXi noXXtjí ауаттгц, xal où p.ávov
continerc iinpeiunt : quomodo ? aricplis manibus, ■koXX^î, aXXà xal iraxptxr,? dXr,GtT){ • xal e¡ p.èv
capita circumplexo, oculis quoque et universis filii 7Tapfjp,T,v «¿xb; lyù, &ХХь>; âv tt¡v ot¡v ènisxstv
mei membris ; quod si rcsliiisscs, pedes luos fuis- o-ojÔr,v iTiotr.o-á^tiv 6p[if,v. Пш: xal x£va xpó-ov;
61 EPISTOLiE. 62
Aapßavólltvoc тсЪч xslplîlv, парт-господам; хеера- A sem amplexatus; sed quoniam non potuerim рт
'Ailv :zal 'rà billiard. ха! 1à año ‘ltáv'ral той ёрой sens te continere, necesse vero millì fuerit absenti
одой ° lplìovelxoůvto; öé cou, miv-cull; ау ñlpállqv mi conari ad continenllllm luum impetum, oportuit
'sle тайн. 'Enel 8è пара»: aline; l:le xwìlúslv ol'nl reprehensione uti qualis decet patreln et eum cui
èöuválaqv, àváYxr, ¿è à'lróv1l plot Unouöhv wolsîcliall andere licel reprellendere, non solllm quia Íllills
{rl-:kp той énlaxeôilval ce 11'1; орут, èôéqclsv l{lllïv meus es, sed etiamquia multum me alnas : quicunque
zal. про; ènl'nûqâlv хатаотйущ ola ö'h 11a1pl, ха). etenim multllm amant, amicorum reprehensiones
sql Guppeîv âxovrl èltlnkñllrslv clot, 'réalvov ñplîlv, libenter lerunt, quanto magìs parentum lilii, сит
ой рбчоч öl61l 1éxvov l'mápxelç, ММ 6l61l mi Hav prœsertim reprehensio lit in graliam honoris et
ша;- пефйхш'л тдир ol Hav elimine; тёще 'ràlç salutìs eorllm qlli reprehendunlllr'! natura prll
отжиги; 1le (рюши çépalv’ atóolp 8è päiìov 1éxva dentes viri amicorum reprehensiones libellter fc
naiépluv, xai. тот: тй; nlńâelo; ûnèp ‘ttllñç xslt ellqu runt ,': quale? nisì quia 4nullus unquam inimicus
plaç Ylvolte'v'q; 'tlîlv ènlnìqnollévlov; 'Exel 6è ха! reprehendct lnale agentem, sed polius, si possil et
шт; 16N opovllllov à_v8 рой-ищу oůrwç'q godet; то фе— lldem oblineat, ipse ad pejora inducet; reslat igi
pslv höátu; тёк; èm1tll'qcelç1lîlvlpiìolv 'ölà 1£;"'01l tur ul amici tantllm replehelldanl ; et propterea,ul.
râlv рёв èxûplîlv ol'löei; êm1lll­ŕ1clst xlleïlç 1th крат B diximus, gaudellt, non autem contristantur, qui ad
revit, àilàl ради, el. öu'valro, llalnlo1eloç датой-со, pejora decurrulll, cum ab alllicis reprehenllunlur ;
nino; ůnoliŕpal ‘cà дары ‘ Жилищ ouv той; фЦоос sive igitur tanquam ab alnico. sive tanquam a
intuitiv' sul. 6:5: тойто, xclOlb; Elpnllsv, xalpouc'lv, patre lloslras reprehensioncs accipìas, olnnlnn
où Аотйутщ, Íösclv è'lrt 1ct Xelplo lpépluvzal ol mpi galldere debes; persuasum etenilll Ilabemus ill Deo
16v облой è'llltllllîlllevol. Eke обч lll; @lìoîllnoç olnllium Salvatori, Regi et Domino, non tibi esse
inltlllhoslç, sire lb; матрос ôsEállevoç, почты; nocitura, sell ulililati fore qua: scripsimlls, siqui
Xalpslv Wallet; ' wenolßallsv Tàp èv 0qu тф 'lráv dem felicitatem his in terris, si obtelnperare relis,
1lov Eunipl ual. äpxovn ход. Анапотп lb; отзовет, tibi prœbebunt et cœlestem gloriam, sine qua
об Ыдфойс: 1d Ypaqoévra, uol11'ì1v èv 7i] eů'qlleplalv quœcunqlle hic bona videnlur, gloria scilicctet
ölopoútlsva, el nposéâslv aů1oi'; тандеме, ml 'wilv poleslas et imperium gravia et luctuosa liunl, ill
ol'lpàvlov Богач, ÍHortvoç xwplç 'rà èv т‘ дохойчта quantum cœlestelll felicitatem minullnt : qua uli
xaìà ual ¿die xalt'àpxh ulti. паса. ёёоооба, Xaienà llam non decidas, quam tibi Dei Christus Deus
mi tmböuva тф xmoallévlp lflvawl, x10' ö1l Бай nosler sanragiis sanctissimœ et intacta: Dominar:
тойтшу i) êxelûsv ànollslol'leal атомном: ° й; 'févottó nostrœ. qua: Christiallorum et omllìum sanctorum
o: uil èxnss'aïv, xal ‘liv корыто: от. Христос а Oso; C spes est et salus.
{храп npsoGelalç 1i; ломтик àxpávtou Aeonolv'qç дуду 'tilç пятое 'rülv Xplcrlclvôv mi. clamping
zal ‘lláwulv тат áïllov.

ll'. ТФ al'ltq'i. viii. Ad витает.


'A попами, тёхуоч ítlll'òv, lle-:àl шлюх?“ xapôia;, Qual sœpius, lili mi, cum cordis afflictione, cum
дата öaxpóolv èïpállfallev, 1aü1a mi vův col пау— lacryrnis scripsimus, ìlla llodie gementes el llentes
Gouwe; ual. öaxpúov'teç Ypiqoplsv. ПФ: Yàp oùxt denuo scribimus. Quolllodo nalllque non lugebo?
stevenen); ПФ; 6è ой öaxpúo'lu mi. xól'fnllal 6 та Quomodo non lacrymabor nee aflligar, hunlilis ille
xslvò; èylb, ха‘ъ йрхъератвйсш @alp öl' ой; ctx-.lp ego qui Deo ministrare, per quot gemilus scit ille,
poîl; èxsivo; oiös xal'taâlloßelç, окота ual äiioç dignus suln habitus, cum nullus alius, non sulum
onloon {ai} llóvov èv mikel ölatplöluv, МЫ xal in urbe comlnoratus, sell etiam ab llolninum socie
16N àvßpu'mulv xexloplc'llávoç, :lat èv брав ôíaltav tale discretuset in nlollte aut in deserto degl-ns,
{хит rai. èp'qllíg, тощйта. прок-грота. ölaxoúulv, cia auditis quae llisce telllporìbus acciderulll, non pellet
èv 1oîç паройоъ оорпёптшхз xalpoîç, ой Stil/Mal D sine laerymis istiusmodì lamam acciperel'qllomodo
pupi.; öaxpúlov ‘tigv охот йпобёгцоОаъ; шЪс ой non llebo, culn qua­ aguntur Deum bolloruln
öaxpúaln, ö1av ioni) pkv ‘cà кротости. Bsòv 16v omllium causam contristalll, palrem autem mali
1le xa).le aïuov, eùlppalvn 8è ‘tbv nasépa 'ziiç xa tia’. scandalorumque artificem diaboluln delectanl?
xl'a;, zal 1in ô'qllloupyov 1l'ov сколотым öláôoilov ; Nonne, qllœso, lili, scandalorum pessimum est
'H uůx lam, 1éxvov еды, axávöaiov Xaialrlbeacov exorta inter Romanos el Bulgaros,‘ loco amicilial,
б; vův yaïavnpévq решай 'Pwllalluv mi. Bouìvápwv loco paeis, loco unionis, illimicitìa, discordia alqlle
Аут! 1ñç qllìlíaç, аут). тй; elpñvqç, от ci); èillbcw; odiulnl Tempus ollm luil cum disjungerentur
{хера :loll ôláotllol: zal öuollévela ; 'Hv поте xal Romani ac Bulgari, cumque arlnis collgrederelllur,
pò; 61e öllaraveo ’Pwllaïol mi Выпуском, 51e врос illos separante pariete inimicitiaa queln interjece
¿lli-lilou; 950’ 519ml: è'ltljscav, ôlatatxîcovwç aó'toilc rat illlpietas qua detinebamini; postquam autem
той llsclorotxoo 1i; £109“, ö i) хатёхоии últi; Deus mllndum dilexerit. creaturamque suam cruce
амёбы: ònèöalìev ° Этой 6è той 'lov xóollov dyann et топе Filii sui sibi recollciliaverit, atque vos
llawoç, той то oixsîov писца до той стаирой mi illuminare lumìllc cognitionis suœ l'uerit dignatus,
той Oavámu той Пой айтой про; àauröv ints1pë~ sollltoquo inimicitiae parictc, vos ad gloriœ suie
63 NICOLAI CP. PATRIARCHiE 6l
lumen vocaveritae cum Romanis, sìcut tide, ita et А drav1oç, itat òpä; skiapcpßñva: 1d» omi vii: èmyvdi.
charitate conjunxerit, amotn est inìniìcitîa, cessnvit cem; 06106 sůöoxńoavwç, mi xa1aìůcav10ç psv 16
armorum congressio et discordiœ successit «tilectìo, ра06101Х06 16; äxûpaç, npooxexìqxów; 6k òitä;
unioqiie ac inulua iiecessìtudo. el; 166 qtuntcttov 15,; 6621); 06106, ха.) 0666ф1610;
'Poipalotç dici-:sp ‘rñ nlnet. 051m; xa). 1f)` àyáirp, xaw'ipïqm pèvii Exßpa, 11i-Enano 6è 16N öizìtov i)
xivqotç, x11 'rip' ötás'caaiv i) àyáx'q, :tot i) ëvwoig, nati) 1196; àìkqìou; olxslwotç ötzöéxs1o.
Nuno autem`quidl Ehen scelesti daemonìs ma N5v 8i: 1l; Фвб 1.71; 106 110605206 öaiitovo; ещ
lignìtast post lam longum teniporis lapsum ex quo рв!а;! 6.216 100061Ш6 хр66ш6 napéìtsucrtv, do' об
tantani acccpistis gratiam, post tam diuturnam 1E; 1otaú1'qc iiâttbilqœ шарик, pe'rà paxpàiv 0510i;
cliaritatem, post tani anliquam amicitìam, occa àya'mqv, pe1à 1101166 0610); ipûilav, Xdapav aůpqxtb;
sionem iiactus nefarius daemon, discordias denuo 6 1106096; ôatitoov, náliv ötáenaciv, náltv Exôpav
ct inimicitiam pro amicitia et unione iinmisit àv1t 1-î1ç фъМа; xa). 1i); èvó1q10ç è'itstoiyïaïs, хай
nec veritus est, in quantum in eo гни. sceleratissi~_ 0in: qupiâsv 6 110661090; 6006 è11` 06116 10006106
mus ille tantum Dei opus Romanorum scilieet ëpyov 9106 17|; 'Poipaioiv xq) Bouìydpoiv гибнет;
Bulgarorumque unionem evertere; neque leinporìs В xa1a).úsw àmxstpsiv. 0666 166 „6606 “601006011,
diuturnitalem neque utriusque gentis ut ila dicam, 0656 'Viiv ампер àvdxpao'w tx 100015106 196606 zip.
eommistionem tam veterem erubuit. sed cupìvit tpo1épuiv 15W èßvtîiv, àÄÄ' ècptìoveixqcre mi 01.1.0651
cupitqiie ad nihilum deducere, et insuper ad illam zei 10610 psv 'nap' oùöèv 0é00at, 'rcpoç 8è *iiiv «piìcqv
crudelitatem, qua delectatur, et cuius pater est айтф öuopévaiav, mi. Е; 0616; èxp'qpa'wtos 11a1iip,
Romanos ac Bulgaros eicns, felicem iltam ac divi 'Poipalouç xa). Bouìïápouç aoïxpoúwv, ‘thv italica
nam dissolvere amicitiam: quze omnia, lili nii, piav xa). Oeomtov ötaìnìsw dváir'qv. Ta51a'. not,
dolorìs quotidie causa mihi est; lacrymas mitiì 1éxv0v èpòv, пё6006; naß' éxáomv bizóiisotç ты:
panem efliciiint ; quapropter jam prius te hortabar, 'tat' 1aů1á poi. áp1ov 1i öáxpua notai. Aid: 10610
te reprehendeham, siiadebamque tibi ut ad ie ха). 11pó1spov irapńvouv, èôuàdmoov, napsxáìouv
ipsum revertereris et communes arceres calamitates csau105 stéaßat, itat (peloaoßott Si: mi. 16N пошёл:
quits necesse est Romanos atque Bulgaros ex islìs aupoopiòv, öcraç тётю, ‘Ршшоо; xai Booìïdpouç
ininiicitiis atque diseordiis invadere; et nunc kx 1i); 10taú1'qç Ехбра; :tot 6100160510; 00606113
cadem suadeo atque exhortor, lili mi; reminisccre caw ' xa). 666 6è 1i öttota tra). ‘trapawiîi not 660031116,
Dominica: exhortationis : i Qui scandalilaverit 162606 66.66 ­ àvapvqsequ 171; 105 Kupiou lrtlzpat
niinin ex his pusiltis, expeditei ut mola asinaria véo'ewç, 'liv èxelvóç cpqst, i Zuittpépet тф oxovöa
cotto ejus suspendatur et in mare dejiciatur’. i ).i§0v1t Evo. 1t`iw ptxpòv, itúiov óvtxov öeöéooat
Accurate considera : si scandalìzanti unum ex пер). 166 196001106, ха). el; 1i]v Oákaacav èpplcçtiat.:
pusillis ita expedìt, quid de tali ac tanto scandalo [lpóclaç vouvsxiòç' el. 'tip axavöakliovn Eva 1166
dicemus, quod non est ad uniim, neque ad quinque, pixpäiv 10510 ouptpépsi, 1i èpoüpev nep). 10006106
aut decem, aut eentum, sed ad innumerabilem 010666006 6 06 1196; Eva ötaöaiivst, oùöè 7196; névte
niultitudineni'i neque ad aliquem pusillum sed ad x1). öáxa. xa). Ежа-166, 600.31 1i; 8.6 йръеш‘роь 16 11H1
ìmpcriuin omni terrestri potestate sublimiorem' 00;; 0666 1106; 1160 1166 шхрбп, ¿Dàt npbç 6001
quam unicam unìversorum. Rex iii terra stabilivit; 15606 ‘thv 631660) 1151011; ёштзбои ápxîiç, 'qv póqu
considera, lili mi, cujusnam sit sermo ille. Non èv Yi] 6 106 110616; £11115: ßaotìsúç. 'Evvóei, 1éxvov
angelus dixit, non aliquis liomiuum illorum qili tiptîiv, 1!vo; ó Äóyoç ' oùx äyyeloç 'ta-.'im Myst, 0in:
Dei gratia lociipletes sunt, non apostolus, non ávOptmtó; 1t; 1166 xdpiv Ostatv nìoutoúwwv, 05x
proplieta, sed ille ipse qui omnem creaturam ad àaóa'toìßç, 06 upacpilmç, 60.).' 0616; 6 рёЦош li1âv
foriniilandum suum tribunal est coacturus; illaiii 16 112610110. cuvaYaTsîv , ха) 'up éau1oii фрак-пр
mihi reputa horam, cum prœmissis his dictis, D ßńitan napacr-cñsat. ‘Exslqu àvaìoyi§ou ¿tot 1i'pt
iugens ittud scaudatum in sua justilìa 'examìnabit; Gipav, 51s 106; ).óyouç 106106; el; 16 ‘itéa'ov ‘ispo
quid tune dicemus? qua: erit defensìo nostra? svsyuàiv, 16 péïa 10510 oxávöaìov 1i) ё00106 Boxt
quam excusationeni pretendemos ad repellendain itáosi öixatocúvn. Tl èpo'úitev 161s; Tl 600607006
ierrilicain sententiam? praeterea, si prœmiserit et patta.; lloiatv àqaoppiiv ‘irpoöaìoúitaña si; ànoìoyiav
illud: ‹ Quid prodest liomiiii si universum mun 1i); çpnwîi; xa'caxplcsoiç; Elm èùv zal. 10610
dum lucretur, animas vero sua: detrimentuin palia проеуётхп 16 t Tt tbipeìciicrst dvßporrtov èav 166 no»
tur'? i Quid iacìemus? quae sors nostra? quam apov 67.06 xspöilcrn, 'ziivös dauxilv 06106 qutwoñ ; i
deprecationem ìiiveniemus? Ego, Ílli mi, ante iltam 1l notíicottsv; Tí ysvoípaßa.; Tivo. 'napáxì'qciv
horam, hœc dicens, totus terrore pleiins sum, sûpiicottsv; ‘15760, 1éxv0v ètiov, mi ‘tipo 1?); ò'ipa;
totiis tremore concutior. Tu vero neseìo eur non èxsiv'qç 1151d v5v ).éïtov, öÄoç ‘itìqpoůitat appt'qu
paves aut non trepidas, cum prudens sit atque öìoç êv1poiió; situ. Ei» 6è oůx oiöa si pi] (ppititat: zal
sapiens; qui terrestrem gloriam hodic. florentem, 1péitsiç ouvs1o; (bv xa) 109661140; ' xa). 6006 171; àm

’ Matth. xviii, ß. 3 Matth. xvi, 96,


СЗ EPISTOI..E. 66
Talon öóâh; врет ch; vüv ptv мамам, «брит 6è A eras autcm marcescentem cupis , muito magis
papalvopévhç, тиф „мы 1h; ì'iroupclvloo x01 cœlestem et incorruptibilem.
àpapávtou.
'AvayxáCopat, 'zinvov еды, ital. {то 1h; cov Cogunt me, lili mi, qui urget me dolor alqua
f :zoóchç pe торба; xai. 5110 '15,; 11:91 cè шпаг; erga te dilectio sermonem longius protraltere;
» àntirléov tov хоты èx'calvstv ' ital. метить; âxoos. placide audias quœso: uiticiiique genti attribuit
'E0s10 Èxáotqt ëOvet ó ось: ¿5:11159 öpiov 051m; mi. Deus sicut terminos, ita lionorcs et oflicia; qui ergo
upd; «al uhh'an ital баш pèv èvépstvotv sai; Iionoribus а Deo concessie sunt contenti perduranl;
пар“ 45105 Geöopévat; rtpaiç, 05'10t :zal анархии ° qui autem cœlestia dotta boiioresque aspernati
5001 5è l:th pèv Oelwv Вырвал: ual '11pth (Тю-пер cupiditate niajora sibi coittparaitdi tenentur,
etiamsi aliquanlisper videantur augeri, non miillo­
hlóïhsav, è'çtìovsixhooiv 8è 'nìéov '1111419' £05115»
крошит, 0510i, хау ènl ptx9öv {богам el; aůihmv elapso tempore omnia amittuitt; quod nobis, si vis,
иридий, dD.' où пот 10 èv péatp ital. тефлон licet propriis rebus perspicere; attende quid
èâámsov. Kal., el роты, EEN-.tv hplv '10510 Ь: 1:th ilicain : Si quis nostrorum maitcipiorum, concesso
olxslmv cuvopê'tv 1190Ypů1wv’ zal скопа: ö ).éïtii. a ttobis honore non esset conteiitus, sed quidvis
El 'rtç 1iîtv hpevëpittv тихими; mph; tivo; àiim- B amplius adipisci vellet, nonne indigne fei-reittiis.
Oel.; 110.9’hpiîtv, ph 'raú1hv атака phöi: стёрты, notitie odioitobis csset, nonne iit aum irascci'einur'!
dud :tizi фомин? „мы 'si ёаитф перьбёабщ. 05x nos quident, ltomines mortales, alque coiriiptibdes ,
àïavaxzheopav, об ptohoopzv, оба òpyioúpsûa. хат‘ si quis a notiis dato ltoitore, ltonio œqualis natura,
afi-105; Elta hpeî; psv, áv09to110t ßvtsç бито! ш non sit coittcntus neque cum gratiarum actioite
èzixhpe'., hv аи 'rlp'hv öoihpev àvßpdimp [atp '1hv nostro dotto insistit, sed ambitions cori'eptus boiiio
çúsiv, èàv ph ‘rathhv 070.1111011; phôè eùxapio'uo; novus et fieri et videri satagit illum honorem con»
èppslvh 'añ ôtopsg't, от m19' ¿au-.05 npoacptìovet cessisse dolemus illoque hoiitiitem iiudaitius, pro
xh's'p, xa). 11s9tepïàc'h10tt xatvó'cspó; 1l; alvat ш pterea quotl proprio sensu seipsum voluerit plus
öoxsïv, áTatvaimhsopsv наугад; 'thv öeöopévhv aequo lionorare; Deum vero noitne suppoitemus ita
05119 1109’ hp.ti 1tphv, zal â'rtpov уличи 110th00 fore a11`ectuin in eos qui'ltotttire ab ipso concesso
psv’ àvß' tbv Evópto'sv olxslç. парты; 'rcìtéov '105 contenti esse nolunl? nonite irascitur si .quis vclil
öéovto; еще», ‘ripg'tw lròv 6è Beov 05x 051m; 5110 lines transire gloria: et ltoiioris quos ipse slatuerit'.'
ìhdaópsßa тог; ph ßoukops'volç l-:ppévetv 1h 11a9' Nc censeas nos sopltistice ita scribei'e; non enim
0.5105 Заборы“ ‘roti-rot; 'ctpfi Цап; 006' òpvteisßai с egosopltistes, non verborum artilex persuasibiliiim ,
äv той; 6900; onepöalvelv ßoulhôsïsv '171; öóâh; ital. sed, licet indignus, saneti altaris miitistcr,_ pro
1h; stphç, об; 0510; Èôwphca'ro; Mh ùnoìáöh; universoriiin salute ititercessor; arbitror autem
чай—ш ooçleztxtït; ypátpetv hpä.; ° 051e удар сосрютйс me probe censere Deo noti esse placentia istìits
èïù 0515 шедшими, МГ el. ха). àváEto; той modi cotisilia.
àvlou Buataashploo Жак-почты, ха). 1h; лапшу otorhpla.; ůnspeuxópsvo; ' т ůnoìap6ávto tbç, épau
то: тЮш àìhßtîiç, 611 ph 10i; тощей-соц èmxstphpaaiv àpésxe'rat ó Овёс.
pri.; Bè ‘roti-:tov xàxsivó as 651, 'léttvov hptîiv, Prieterea illud te, lili nti, oportet considerare te
ötsvßopei00at, бы пёрисш, el; öditv МИМ»: хата superiori anito, cum ambo coitvenissciiius, iionnisi
ctiv'rtnv hptîtv, ènhyïeíìw как: slphvtxà, папа. pacifica et ainicissitita esse Iooutum , proittisisseque
çtìía; наберёт mi. tit; атм ya '105 v5v мамаш pliv deiitceps sedandas esse omnes discordias, remo~
паса. Ept;, ‘ittica побоищ axavôáìtwv, national 6e vendas scaitdaloruin occasiones, cessatura cuneta
'nica 01áotç, ml ßpaöeußhcsmt obv Эвф peraâit dissidia, jurandam cot'ani Deo vero lirmam Нота
'Pwpaíiov mi. Boolváptov elphvh övrwç 0100h9à, zat nos ìitter etBiilgaros paccm, futuraque qualia uott
ein. 0511i» 11961s90v тёток»), 058' ènstpáßhoav oi dutu fuissent uitquam , ucc majores nostri cogno
про hpôv èv рад Yeyovórsç. 1105 pot, 'téttvov èpov, D vissenl : ubi nunc, lili mi, dulcis ille alfectus? Quid
h 1:61: тмина ôtáßscitç; Ti Yávovsv h 1h.; вар!)— ilia pacis pi'ouiissioi ubi verba illa quibus Deus
vh; ùnócxectç; 1105 ènsiva 'cà Мулла oi; Exatpe gauilebat, quibus audienles hontines gaudebanti
pèv Beoç, {latpov ôà oi анодах/тек; âvßptot'tot; Ilo5 Quo fugit spes illa felicissima atque iiiditbitata qua
êlibphsav al xphnal Нигде; а; ei'xopev áölci'rá sperabaiitus non jam amplios nel'arium dœinoitent
rinç, di; oůxésl para@ 'Ptopatitov на! Booì'fdputv inter Romanos ac Bulgaros scandala esse provocato
iozúast ò 110vh90; öaíptov i'iffoöaiìveïv exávöaìtov, ruiit neque purissiinam eoruiit dtlect'ionem perturba
oit/là auvzapáâsi. 1hv подари aò1t'ov аудит; 2x6 turum? Considera, prudens cum Dei gralia sis
1121 çpóvtpo; tbv хари: 8505, xa`t об); cruvtöeîv '10 satque ad bonuin peispicieiidutit idoneus, maligniin
mmv, 1i; наводят; 105 1:0vhpoû- 11015190116; Есть sidias; versutus namque est el intiuiiieris machina
Zai. «ich phxavh капай 1h; Giungla.; '105 Osio» tioiiibus adversus Dei creaturaruin salutem pugnal;
пиццы; атшчщетщ' çUovsî pèv шхун. àv09tt't11qi, cuivis hoiniiti iiividet, iiiagis autem iis qui majorem
1:).é0v 6è тог; petCóvto; xiptv )060501 1109i 9:05. a Deo gratiam accepcrìnt; scit igilur te, lili mi,
Eösv об»: zal. 0k, 1éxvov еды, tppovhoat, auvéost, prudeiitia, boiiitate, modestia plitriinisque aliis do
[мотыги-ъ, èniaixelqt, ital niet; типов; MMI; tibus pvœclaris a Deo esse doiiatunt, iileoitiic ina
61 NICOLAI CP. PATRIARCHiE 68
jori erga te invidia accendilur, invidiamque snam А :pilonp'qßévm мод: 0506, то про; обоуоу ¿Eónpov
omnibus artihus vult satiare; igitur in te lateant кий вой àva'çllye'rat, ш ройХетщ 'náan pnqxavñ
iilius льют. sed quo pluribus bonis ditescis, e0 той хата: вой çbóvov nìnpoqaopŕgoetv. ‘Allá puh
humilior sis, ut illius insidias devites; tibi a Deo laveavhw ce i) шиш éntöwÄ'ìl, раной 6è ¿atp
his in terris data sunt honor et gloria, cura ut ad 10k шаг; Мощей, тооойтчз топешотерос уши,
jicias gloriam cœlestem : ailjicies autem humilians iva. 'thv Евсей/ой творцу бщфйтс. ’Eöóßq cot ¿m
teipsum , te in sublime non attollens, cordis ela yi; таит, ual. ща ‘napà Этой, стоййасоч ш тайта
tionem fugìens, supra modum te non elevans, [œ zal. ‘thv oùpdvtov послабей“ прооЦфп 5è тапи—
dera et juramenta non violans, qua.- inierunt olim vocppovú'av, pui) реташръсоргуос, pi) 'tipi хартий
ct ante Inaiores tui, quœ tu ipse heri et nudius ter йфойреуос, щ; t'mèp ö «poaïìxev ènatpópevoç, pd;
tlus iniisti; si quis per tuum nomen jurasset atque слайда; xa`t йота. napaöafvwv. ‘A {Gevro pkv 0i
postea jurnmentum violare esset ausus, irrevocabili патера; cmu пайка: xat пропажи, 5000525 mi. aú
morte pœnam lueret, qu autem universorum Deum, то; Xûè; хай. npub'qv. E! 1t; брит: то obv ¿vopa
Creatore-in Dominumque juramento attestatus, ju пощадите, elta 'napaöîlvat той öpxov идущие,
ramenti [it Violator, nonne sexcentarum mortium оттираътцтщ 0dva1ov únéxst ‘thv ôhmv* ò 5l той
reus crit? Sed quid? quoniam non extemplo pœnam ndvtmv Osòv xat qutoupyòv ш Авопбтцу el; бр
тонам propter humanitatem et inenarrabilem lon xov проберет; elw. карайте ytvópsvoç, ой
ganìmìtatem, an ideo contemnemus? Sed duriorem puplwv Gavánuv Evoxoç; ‘мм 1i; Atótt psi) парци
pœnam hm: ipsum in nos invehet, ut arbitror, тйха. йпо qatkavßpwnìaç xa). щам paxpoßupiaç
ct ео acerbiorem quo magis dilata Íuerit. Еноты. 1hv Шипу, ötì тойто хатафрощошреч;
‘ADC aú'rb тойто. оЕрщдхаЖепштёроу 'hva dpi mtvhv {потек ual. öcnp иной yaxpoßupsl, тосойточ _
àlyswotrépav.
Scriptum vero forsan plus aequo extendi : itaqne 'Aììà жанр im; то ypáppa. ‚от ёЕётгша- ötà
hoc tantum addito tacebo : non ego prophetn, ne тойто. ëv elmbv, ctwnńaopat. Uùv. щи ‘rrpoçípqç
qne unus ìllorum qui prœvidendorum futurorum oùôk тйл/ проорёч та рёпоута xápw Äaöóvrwv, di:
graliam acceperunt , sed tanquam immuculati al 6k Äsnoupyò; той àxpávtou Gustaarqplou, si zal
laris, etiamsi indignus, minister, et tanquam pater àváâtoç, zal (Ь; na'ńlp 1é>¢vou` 'thv awtqplav xq
lilii salutem curans, prœnuntio atque prœdico. борах/щ, проаокраМСорлъ nat прожив. 'Ea :hv
Scandalorum causam rejice, tuum relinque consilium тйш cxavöálwv aidu' à'nócnqßt той çpov'httwmç,
qun destruitur Sancti Spiritus ordinatio, id est, pax et öt’ ой í] хатами; ёчвруе‘стщ 1?); Миомой; той
dilectio inter Romanos ct Bulgaros tanto tempore àTlou Hvsúymoç, En; мы ‘il опустошай Тиши!
exsistens; ad primos alIectus redi quibus Dei gratia mv mi Веймаром èrrl. 1010510v Xpávov xamsxoůca
felicitar el. sine lacrylnis, sine culamitatibus gens ищут; mi. нащ- è'nůvsìße про; той; ¿E ápxñç
utraque dugebut : si etenim Dei non lne latet re Хоровой; раб‘ ¿'w Xápm Свой еййзщдчш; prtç
surrectio, in ultionem cxsurget, nec erit qui de öaxpúwv mi. cupqaopüw éxá'npov EOvog входной:
ejus manu eripiat. то' мы, et' 1t ’symb внутрь 1î1ç той Экой èTs'ps-ewç,
àvasrípuwt el; èxöfx'ch, mi. oùôelç Еотш. ó lx
16N zetpäw айтой èâatpoópevoç.
IX. Ad eulndem. 8'. Тф айтф.
Quosnam lacrymarum fontès inveniam? quales Tlvaç которой; cůpñcw öaxpówv; Побои; ¿1:1
gemitus doloribus meis hand impares usurpabo? 10i; гроте náßcow àvaìtáöwpat ботом; 'Еу.& Yip
Tot sunt namque dolores mei quot populi Christi 'cà пдец боа tbv мы той Хрютой zal. Uaoü рои
et Dei mei, sanctœ illius hœreditatis pro qua cru катоды, 1hv душу айтой партббцточ xì'qpovo
cem et mortem subiit: quomodo ergo illus plan о ptav, öt` ü; ůnápetvs 'tbv опорой nat 10V ваш-тот.
ваннам quam mœstitiae cruciatuumque consolatio ПФ; ойч ànoxìaúowpat тайта; “Н 'riva sůpw 1i;
nem rcperiam ‘I О malignitatem illius ab initio èpñç дом; mi. тйш апаратрйш 1i); парада; 1w.
homicidœ, qui contra mauuum Dei opera acerba páxìvìa'w ; “Q 1ï1ç мамба; той dn' диод; proaveptb
nou, той той тхроу çßóvov хата той 1ïìç Geiz; 1m- i
ardet invidia, quique indesinenter in ruinam et
pernicicm homines impellitl ab initio quippe, ad Мул]; лыс-дате; Его-писание, той ásl1òv ávßpw
versus hominum genus insaniens nefarius ille -' 110V про; Щедрой ш dmdûstav йтоутос l ’A1-1“ áp
scelestissimusque, non cessat, usque lmdic, imo Xñç По 6 ptapòç, ó архаики, èxpavelç хата той
vero donec in terris erunt homines, eos concutere ávßpwnivou тёчой; ой 'natie-cat péxpt ха‘. crfìptapov,
ct in invicem concitare; nude cum illi non liceut päflov 6k péxpt; av ет 771; 1:0).t1eú'q1at дщери»
nohis aperti insidiari, nosmetipsi ad invicem insi 110;, àvacoôdiv :at m1’ ащхш Метегршу' îva,
(Лав et machinationes instituimus: illo ab initio ¿nel айтос psi] сйтхгхфрптщ просршкй; èmöouìisů
insunientis impulsu et fralres contra ejusdem semi sw тлёй, aû10`t 8'.' ащхшу щ ётбооше ш тйу
' nis , ejusdemque ventris progeniem manus nrmans, àvalpestv ötaßgánìupev’ èx 106111; 1i.; dn' орд;
etparcntes natos interiìciunt pro quibus ct animam pavtóôou; айтой прощрёсвш; ш àöelçot Сидит
63 " @PISTOL/E. 70
дара: ша тйэв'ёх 106 06106 unépua'co; ual il; aůsñc A ponere exoptaverant', ct :unit-i amicos repudiant.
rpoeìßóvtmv Yasrpór mi. mtrépsç ànéxrstvav ‘traî Elteu'ntihil ex illo ctsvcrando dœmone mei etiam
ôaç, Сапёр ¿hv qüâav-ro ‚лопате cà; timxà; 1:900 oriuntur dolores, gcntitusque et lacrymœ; illìus
çsîvat, mi tpth çiÀou; hyvóqaav' èxstvou 106 ¿lá perlidis artìt'iciis soluta sunt vincula dilcctionis
cropoç оё'рщ öaípovo; x11 tà в6в ёрё Xaraìaöóvu inter lilins Christi et Dei mei, Romanze scilicet
mißt] ха). oi Opñvot, mi. 'tà öáxpua’ ìxsívoo 1:71; atque Bulgarae potestatis.
xaxotmxavizçí) 8tá§pn§tç 106 совбёарои il; àydrr'qç 16W 106 Хрютоб mi. 8:06 рои l:éxvtnv, rñ; ­.¢
'Pwuaïxñç xd'. 'rñ'ç Boulyaptxñç èâouslaç.
‘Aga’ 06 тдр 6 391161600: 500211051; alpi]an 1ф .Ex quo etenim qui.volebat pacem in mundo fn’
хбарч) 8t¢`z rñç ёх 1‹Ъв пиршбэв atóìt'trwv xevn'tcawç, marc per винт е paterno sinu exitum , Bulgaro
10 ‘rôv Bouì'yáptnv ya'voç 1:90; èauròv фкгъфсато, rum genus sihi vindicnverit Romanorumque geneii
mi si; àôeìçócq'ra тф 'Ршраткф тёвёг. сивйфг, amicitia copulaverit et eamdem gloriatn illis ac
ata). 'tt-hv aůtìlv frapécxe ‘rtttilv тф xalsîcxßat ‘t'oúrouç nobis Christiana appellatioue dcderit, indigne ferens
Xpttntavoiiç, (Ъопар xml дум, où cpápwv riqv 10 tale vobis concessum benelicium, qui bonis sem
Uaúrqv ïsyquttáv'qv si; бра: едертеашвб àei. <900 per invidet, indefessoque conatu teutans, quantum`
vtîm 10i: пахоте, àxará'nauarov 6è щам потёр: B in se eral contrìstare Christum et Deum benefac
v2; 106 баов èn' абтф 1611-7300; рёв ‘tbv Xptcrcòv mi. torem nostrum, ltonoreque ab illo concesso Во!—
Baby htttîiv ‘còv xotvbv eůepyé't'qv, {qutûmat бё :ò garos exucrc , simrnm insidiarum exitum sem
Bouìyápwv ~{évo; ‘rñç 'trap' ati-:05 ösôonévq; 1t tandem, ut videtnr, invenit, atque repertis perditio
уди, cůpev, tb; Битву, ¿Qt-51mm 'thv Exöaa'tv 'tïlç nis, ut ait Apostolus ‘, vasis, tutu e vestro gener»,
ìmöouìñç, mi eůptbv czeúq, xix-:dt 'còv ttaxdptov tum e nostro, illud miserandum atque ctnobìs et vo
'Anócxrolom anpstottéva ei; àmbietav, â. рёв Е): bistum lugendum suscitavit negotium, ac штат
106 Фретёрои yévouç, а ¿à ¿E hnůtv, èvilpï'qce 10 stragem ruinamque in Christi hzcreditate constitu
¿isstvùv 10610 xai noìuöáxpurov 'quîv 'ce xa). ůttîv mavit, manibus non inlidelibus aut impiet-.tti ser
Ертов, xxl. :osoürov :póva :tat ölaOpov ‘rñç 106 Xpt vire consuetis, sed sancto bnptismate sanctilicatis
с106ёЕе1ёХваз xàqpovopiaç, Xetpdiv ёртааарёвшв et ad cœleslem Pntrem attolli non iguaris , atque
:iv çóvoy, ещё áxaßápunv, oùôè if] тещ 80u crucis signacuio contra maligni injurias capita
lsústv ётатарёвшв, ММ 1:th хахабаррёвшв тф munientibus. Quid again? quid obtinebo? quos u
дт!‹р ратёараи, le ярд; 'tbv oůpávtov Harépa. lugebo? qui in invicem concitnti propiuquorum
ёпщрорёвшв, xai. 116106 oraupoü mushy èau'cobç cœdibus ac strage terram contaminant atque aero,
хатазфамфрёвшв ix 'rñç 106 nov'qpot'a èn'qpetaç. et non solum Christianos in orbc universo audien
Tí; Tlthtat rrpòç 10610; 'ci ötanpdâmttat; tiva.; tes contristnri, sed etiam in cœlis augelos; ipsi
dna-Aaócrwuat, ‘rabç x11' тмин cu'fxtvnûévmç, enim-contristantur, et si lacrymas prœstarct eorum
mi. тф oixsltp tpóvtp ха! 'raïç тратит; ро— natura, ilerent, universorum etiam Dontino dolente;
ltivavta; рёв ‘ril-l yñv, ttoìúvavraç öà 'tbv ¿tépa' conjectare siqttidem facile potes, lili mi, qualis sit
«мешкам: 8è ой póva 106; àxoúov-raç 10610. dolor ejus qui non vult mortem peccatoris, sed ut
Xptdrtavoîa; ёв ¿lg 1f] olatonttévn not'ŕpavwç, àlìà `convet'tatur et vivat ‘l , ob tot ltomicidia quœ nemo
ual 106; ёв обравф àïyéìouç oxußpnmácouat :mi alius patravìt quam diabolus peccati purens, et qui
06101 náwwç, mi, et параде ôixpua. i) фат, peccatum dilìgunt.
ißpílvqaav âv, 106 1‹Ъв ölwv Aeanórou tnt тф yeyovó'u àìïo'ův'roç. ElxáCstç ‘(àp лапше, 1ёхв0в
ёр’м, oi'ov ‘rb Мира 106 nl; ßouìonávou :bv бантов 106 ардртшМб, ánà 'rb ёщстрёфаь хаё Civ
aů'tòv, ёт:\ 100061014 04vá10tç, 06; 06851; йпос ‘ij аьабощ ò 'rñç àuaprlaç рвут-пир, mi 0l 'tatiqu
àïamîwuç slp-{ánv-:m
‘Ana „glpi „об man вдув, т}, амххдшры; р Usquequo vero illa llebo ac lugebo? чина sunt
Aâov :à рёв тзтовбш laicità Ämsîv, ¿neit-rep ¿tva peracta linquere oportet, cum non sit possibile
öiwazç ot'nt Een: 'rtîtv zeevrlxózmv, ‘npòç бё tà 11811 mortuos suscitare, ad l'acienda deinceps conver
¿1:6 т: 106 в6в прёурата ретафёрцв -còv ).óyov, tendus sermo est, fili mi, viscera mea; si enim cor
‘téxvov èttöv, unìáyxvov ёрбв. ЕЕ Yàp ха). 'cigv xap nteum aillixeris tristitiaque luis l'actis itnpleveris,
öiav äxìq'êaç, et zal óôúvnç èvé'trhtaaç, öt' tbv viscera tamen paterna iu te moventur: peractis sis
Expaâaç, 'rà narptxà отлива систрёфгтщ è'nzi. coutentus, hic stat scelesti dœmonis ad communem
005. 'Apxêdûqtt 10i; eipyacttévotç, péxpt 106100 Christianorum internecionem impetus, nec amplius
czńrw 'q 106 ‘nuvqpoö öaîuovo; итак 1514 now-71; lœtetur aut gaudeat contmuni calamitate, nec
:tbv Xptcrrtavòv ptatcpovta; èvépyeta, рцбё 1t 11“ Citristum ac Deum nostrum contristare valent`
0-1 izq-.isn aùtò; рёв èiopxsîsw.: mi. Xalpatv ¿ttt neque hominum amatores angelos , neque om
15 :town auuçmpqî, тф xpm-t@ бё mi Эзф 'hut'òv 1t: nes quicunque pietate sunt donati; bonum siqui
pmatalv 10 cxußpwnáíetv, mi, 10i; кратерами; dem non initiutn cupere malum opus neque homi
àfïámtç, zal nästv öoot 10 eùsaôaîv éxiqptbsavïo' nem arecta via declinare, cum autem quid tale

‘ Кот. tx. 22. ° Еже". xvttt, 52.


71 NICOLAI CP. PATRIARCHÃÈ 7?.
стонет, ul uccidere neccssc esl in hac peccalo А атабоч pkv тар 9.1166111); )laösïv àpxhv Epyov mvn
rum errorumque relerla vila, opurlel, quia Dei рой, 11.116è той npé'rtov-.oç актерах-Трав 'tbv дщери
consorles ellicimur, delielum correctione emendare: nov 1 èàv 6è бра ха‘. тё‘щта! 'rl тошйточ, ойа :uu
miserandum jam el deplornndum inter Romanos el öallvslv àváïxq тф froluapapthtlp ual. помнит
llulgaros accìdil dissidium: quod qual. lemporis щ), мы náìlv d); polpa; Эаой plâw ёхоиош, ó'gzr
lliulurnilas oblivione obruel, ас in sœculu com Äóusvóv écu тф матрац 'npoadyew 1:11v Ига-‚ор
memoralum nobis perpeluo lil dedecori, cum pari Ошвш. Féyove 1b 71511 Ts-fovò; Цветов ual 11010
ller nos vosque deliquerimus? sed veslrum deli печбёс ргтагй Boulyápwv ual. 'Pwpalmv майора.
quium absque meis sermonibusagnoscilis: prudens ö и; äv Xpóvoç 6111611 Метр xml 11.11 почта. той al
enim quam maxime cum sis el propriam conscien~ ù'wa el: xolv11v 61111.11v ual. övslöoç sl'11 ölapvqplo
пат judìcem
mea Verba in le corislìluensl culpam luam anle
agnosces. veuópavov, то pév ‘n ual *114.6111 malsávrwv, 1b 8è
ха). йрйш; ’AKM 1b pèv ййётероч zal. prlç 15N
¿11.6111 хаты айто}. ёпщшфохете' почты; Yàp cppóvlpoç 5w, zal. »ri-1v olxalav стадион 191.11114 ха
ûlzrrávwv, kmyvdwn 1ì1v altlav mi. про тбп 11115114.va lóywv.
Nostri aulcm populi dclìquium (о miseram mu Tö 8%. той ñglstâpou Злой mariana, край 1:?1ç 'rva
lorum homínum polenliam !) non possum exquisite B 'Mv'qpův морфин 101506! 00X Oïöd “ПЕЙ: дире
4Псеге quomodo evenerìl, quoniam accurnlam non бац, бттю; à'n'ŕ1v111cxev, ¿nel ойб' Elm ойте тсйу ße
liabeo deliberationum nolilìam : quae elenim con öoukeupévwv àxplöñ 1i1v aïöch. ‘A yèv тор трон
slilula paralaque fucrinl (oporlclenim reprehen peìet'qßq ual nponatesxsuásôq, ôsî yàp кантор
denles Juxla verilalem nos rcprellendere el ab liic йааъ, 11111 àìñoelav тъулЬутас ñpäç, mi. 'Iâ'w lvl-'4500
imperaulibus incipere) non ego scivi, неоне nolum мхами», ápxelv, ойте ойчёуушрго, ойте el; меч
esl quomodo illa lama expedilio lueril inslilula; aw Езхойей ойд‘ ömoçh хитон; rñç 10aaúr11; йтг
poslquam aulem quœ ||ic agerenlur deprehenderim, ìpâe припас. ènel. в: так ёутайеа катёХцбоу Ф;
res me non l'ugil; lanlu siquidem collecla mulli eixòç li111, oùô` hpa; то прётра домов, 'nû'zç жар
ludine, si non а rerum ordinaloribus, ab aliis тосойтой яхтой; ёчтайеа auvelìlsïpévou ‚ то то
lamcn cognovi causam cur congregarelur exerci тцщхайта, el xsi. уз] 'empi тбш та трауром 6u.:
Ша, sciliceladversus Bulgares inslilui expedilionem, xoúvtwv, ша ‘napá ‘ya 'rle ¿Huw 'z+1v altlav 151;
lunc inaulam regìam qusesilo ingressu, obviam faclì соЦотй; той тратой ёёейъбаакорейа, Ydi; Evan
ducibus, ex eorum ore audire voluimus exercìlus 'rî1ç про; Bouìïâpouç éne-:parsing ñeocaúr-q yé
' iler, alque, ulpuraveral, exprobravimus el reprehen 'fove Итак, тот: дйдйте, то; та Завивка {11 ­
dimus quod, cum esseinus urbis episcopusI lanlì с rńsavrsç zicoöov, èmlmp 10E; ápxouow èverúxm
ncgolii non fuerimus participes : quorum varia l'uil рей, olxalq. 73.030011 удавы ёСптойщч той arpa-:05
apologia, sed eo lendcbal ul quantum essel possi 11111 duyxlvqolv, nu). Фетр txpñv :zal дугой/араба
bile se defender-ent el repreliensionis causam remo xal. «bvslôloapev тооойтой протратос èmaxónou;
vercnl: dixerunl aulem ad `vos millì exercilum, mld; бита; 1:?1; попы; puh Жабочтас xolvwvòv 1:11;
non belli causa, neque bomicìdiorum, neque san роют: 'mbv 6è 'l1 дм äkìsq ànokoyla npcůpxa-zo
guinis ell'usiouis; sed quae nola mìhi fecerunl, мы рёв Ф; §11» бочатйу ànoìoyeîalìal aůroîç, ml 'r11-1
jam, lili mi,uolum lacio. шт ölaìůsw 1f); pépxl/ewç ­ ëìeyov 6k про;
йод Биотратгйеш ой noìépou хари, ойбё qaóvwv Еугхеч ха! alyd'rwv èxxúaewç, ¿OJC ûnsp àwlpfyeìl»
`mv, 'würd ооъ, тёхуои тлёй, 11511 Yvaläoyev.
Nosli, paler ас domine, Macedonia: el Tliraciœ infernal, патер ш бёокота, той: 171; Maxa
due-es ­. illi igilurdixerunl, nec singulis diebus ces 6ovlaç ха). 111; Врфхпс crpal'qyoúçl Ойтоъ 611 ойч
sant, scriplisque el suorum ore apocrisiariorum ëìeïov, ой ölaìelrlouol хаО‘ èxácnqv 'cà pèv Tpáy.
nos cerlos facere , allìrmanles se vera dicere, 11am бпйойчтес, та 6è хай. yllbaan тйп olxslmv
neque ullu earum sermones comilalur ambiguilas, D ànoxplalapíwv, zal ölaöeöaloúpevol lb; Мне?) ).é
Bulgarorum scopum esse nostrani regionem spo топ-ш, mi oùôspia тог; Äóïolç пропасти @1:19:60
liandi alque deprœdandi omniuo; suis diclis [idem 'l.l1, 511. пар ò ‘räw Bouìyápmv тщойтос elr1 охот-гос,
addebam., se non menliri, sed vere Bulgares lla фат: 1111' 'l11le1ápav Xópav cxuìeücral пах/тень: zal
esse paralos ul fœdera rumpercnl, quia non jam laçupaïwyñdal. Kal npwsné'çepov таты 1:01; 3.6 -
vellenl conventionibus stare; insuper addebanl: you; aùròv, бы 11.11 фейбоиаъ, 69.).’ lb; амеб; то:
nolum libi esl Вова": Cliersone imperare, qui non айта охёптойтав Войхтароъ noleïv 111V тали унте—
cessa: demenliare omncm in eo curum poner-e уцрёчшу ouucpdwwv plz'fw, lF111 {ÄeYov поповичем
Bulgaros ul Palzenacilas el si qua in illis in louis Boulyápovç, da; ойхётъ {Bouloyévwv ègpévalv toi;
esl. gens, concilenl ad expeditionem el bellum ad 'F1611 cupnalpqupévolç. ita ml той-соц: пробей
versus Romanos; nec modo dicil modo lacet, sed Geaavì.éyovraçí11lïv, ф; ойбё ш Вштйу àïvosîç,
imlesìnenler singulìsque diebus iisdem lilleris alque ¿n 1:71; Xspoâwo; 'ré-.amas отратптегу. Ойто; 6i] ó
verbis :lures uoslras menlesque oblurbal; prœle zii; Xspm'bvo; странно; ой ¿lallpnávsl 6mvaxòç
rca dixcrunl apocrisiarius sexdecìm a Palzenaci ivaqaépwv lb; пасах: anouöì1v 'n'ôevral Bo'ákfapol,
larum geule eadem nunlialum venisse, :ipocrisia mi. Hatfquxiraç, ш si тша Enna èv èxslvozç
73 E P l STOLfE. 74
Ecm mi; тёти; tow), проайт‘дфеабш si; 1i)v жид: А rios scilieetad se a Bulgaris esse niìssos, non semel
'Pwpat'oiv Espon 1a statt 1òv nól.s)¿0v. Kal. oùft aut iterunt, sed pluries ad fœdus concitantes, ne
1:51a v5v )tèv Myst, v5v 6è myc?, ММ 6tquttt5; goiiumque tantum Bulgaris сига: esse ut tnatri
xa). x00’ éxáa11)v 10t0'510t; традиция. x1). рыдал: tuonio suurutn liberorutn lirmaverìut suam cum
та; dated; тьфу xa). 1a; xapöia; napsvolìsl’ én). Patzeitacitis societatem. lstis igitur sermoiiibus
10510t; xa). à'noxptctapiou; ëìsyov páxpt'tiitv èâxoti perturbati, primo quidem scriptis si`gnilicationibus
¿exa '1)x0v1aç 105 'tüv Ila'ríqvaxmîtv Yévou; 1otatt'i atque indiciis tentavi'inus pacem ittter Romanos
‘ta arpooaïïéustv, di;è§0t1rsc1á'ttr)oav 1:90; a5 et Bulgares stabilire; cum deittde non id po
105; ¿n Bouìnfapia; à-itoxptotáptot одах dura.; 055i. tuissentus, vcnintus licet inviti ad id coitsitii ut
ô'tç, ¿Dà xa). типаж; npoaxaioúttevot сайтов; expeditionem adversus eos pt'œpararemus, ad con
si; тёти npo; ¿ao-:05; Évotottr xa). 1000510v 10 tiiteitdum Bulgarorum ìmpetum , si eo titodo lieri
траура впопбйСетщ ßoul)a'tp0t;, time xa.) удрав posset, tion auteur ut populum ad ciedes atque 110`
xotvwviç 15N olxsiotv naiöutv cnouôs'täeiv. évtitaat micidia ittittet-entus, si forte dottet Deus eo conci
хоп ctvvöñcrait 1i)v apo; éatmîiv euppaxtav ПцтСтд lio eos ad anticitiam revocare et soeìetatis viticu
vaxtuîiv. Т); 05v10toó1ot; туш; 6ta1apacoópsvot, lum solidare.
instöqmp тромбин; mi. 61)).u'tcisstv ¿Typáçotg mi pqvúpzctv à'fpáçot; отчёт ènotqoápsoa. 110 _slp'q
vtxbv франции )tt-.1155 1pómp lioulydpwv ze). i)).tt`5v рифма. 05x qöuvqû'qpev 6è, флоре» ш âxov1s; si;
10taú1qv тритон, time стратегам ил‘ aircütv oxqpaniaat, xa). nsltpaûñvat чф стой-щ) Boul-[dipen 1i)v
другу: ётохзгу, 60.).' oůxt ppb; nipona xa). щита; 1ov мы prñaat, el 11m; 50h) Geò; бай 1ï);1ot­
идти; neptvoia; ¿ìxúuatt qpä; apo; dvdtmw 05105;, xa). “фат 1ov дыши 'sâspyáczoûat 1?); ottici;
'Exsq 1i)v á'ttoitoïiav, 5t Шатер xcti дёгтем, itat). ß Nostrattt habes defeiisionent, Pater ac domine;
pi) ópyiSOtt pqöà Щипцы. ’Етф 6è акцизы 05x ne irascaris ergo, tieque indigne feras. Ego vero
ахи, 1:).i)v Stai 051wçè1ts1lpwv, ènénliqnov, ёЕш ittcretluius esse tion potcram, vititperavi tameit,
угбдъСоу, xa), di; {бы älsïov, xa). ë1t )t'qvůcrat 'retina exprobravi, reprehenili atque dixi oportere Ша tie
бай трафйс. Kat 0i )tèv hgt'ouv spe ypáicpstv, èïfo ö' ntio scripte indicare, atque illi me utscriberent
ó рапид, opoioj/qato )ip 1i)v èpatutoü аграрии, rogaverunt. Ego autem, vanus homo, peecatum
xai xa1qyopi)ciot 1i); ерши-паб детищ. 05x 0551 ttamque meum coittitebor, miseriantque meant
„в; óxvqpo; ¿yavóptqv itpò; 'cattith 1i)v ôtaxoviav, criminabor, itt-scie qtto itiodo tardior sum etIectus
1o )tév 1t, di; äotxs, та»: ёрлЬч àpap-ttt'ov 1òv Öxvov ad id munus, peccatis meis, tit videtur , me
êpitotqo'apévtov, 1o 6i xat ùrtolaôówwv дубу, ф; gravantibus, et quia supponebam Шиш populi tito
¿nainsp :cui 10b; èxsivotv Myov; si; ахти: )tóvov tum in speciem tantum ac imaginent рикше, juxta
xat фил-шабаш pâlir); i) 105 ).005 ouyxivqot; èmvs eorum sermones, factuin, noti in verum beliuin esse
vóq1at, 05 прохбфы rpo; Юле?) nólapov, 055%: 1190; cessurtim, neque ad cœdes aut sanguinis ell'usio
щита zal )(úest; aipáuov i) 10tau'1't) rimini), @tot nent veitturam esse expeditioitem , unde ,litteri
Età 10510 055' i) 105 1))te1épou трамваю; timo rum ittearuttt utilitatetn ttoit t'idebam. Haze sunt,
ozoìd') ¿Bois nsptonotìöanoç. Taima 1i)v ¿pip étvéct C _titi mi, quae uieunt ad le scribendi, ante hujtis
’title ‘(vdittqv 105 xph; cè, тёти тьфу, Ypa'tcpstv lugendi belli ittitium, studium compescueruiit. `Sed
npò 1i); ttoìiuwôúvou 105 пожми aupäásswç. 'All' dic tnilti tu quoqne, quœso, fili nii, ira excussa
eine' )tot xiti c5, 1áxvov тьфу бизшпф, zoppíqva; cordisque amat-itudine, omnia recta cogitatìone,
1in бор?” ш 1i); quali); тау ntxpiav, хил ф; avve lqui prudeits es, judìca : cunt Macedonia: et Thra
10; ópßtï.) ).oïto'ptp xpivov 1aů1a' 011611 ói) 1i); lila. ‚Ша: duees et ex altera _parte Bogas et Patzenaeia;
xsöovia.; xa). 1i); Spezi); 0l 01pa1q705v1s;, x1). apocrisarii _seinel et i'ursus asseverarent ct talibus
Boni., é1épw0av xa). 0i èx Наличии: Матрас-щ— verbis lcorda топит coitimot'ereut, quid illus
pt_ot таи ôtsösöateíiv-to, mi. 10toú1ot; pqpaet 1d; sentire opot-tebat , quittt'e Ifacere, funestis lillts
xapöía.; aú'ttïtv Mattson, т! tppovi-:ïv «5105; à'öst mi nuntiis perturbatos? Scio probe ,te in judicandts
ткач, тошйтщ; питай; àwsìiat; èx1aipaosottá­ rehus sapieittem, ideoque qoutiteberis sane iltos ea
vou; ; Oiöa ¿à бы xpivstv траура-ш cuvs1o; Ем, oportuìsse sentire et agere quie pro salute esseut
пйчтш; ёраХотйсевь t'e; ìxeîva çpovsiv êöst под escogitanda.
notaîv, 6.4 t'trçèp oqupia; eine; НУ ötavosîoßat'..
'105100 Evansv, öaov ¿piè netcßŕlvatt eine; 'qv ¿â dtv ltaque, ut mihi jurepersuasi, ex itis quie assevera
Etaösöatoúpevot èn).qp0<póp1):rav, í) 105 тратой тё В bantur sineiutermissioœ orta est ilta exercituseolle
тшау canori) xa`t suyxivqciiç, mit i) ярд; le1Cq ctio atque motus, ttecnott et ad Pataenaeitas expe
vaxim; ötdnsptptç, oůx i'vat frôlepov вопрошавш ditio, non ad gerendum bellum, neque ad cœdendos
ctv, 055' 't'va 105 005 Мой oçavàt; èvapyqawcrtv, tuos populos, sed tuin ut sua: sccuritati providei-ent,
Фота 10510 )iev êau'coî; перипетиям: 1i» 6.a tum ut vcstruin solumuiodo inipetum coltiberent,
„щ, 10510 6è time Орём дщахбфщ 1i)v óppqv po' ut aitiitt. atque prohiberent ne in llomanasteri'as
vov, (Ъ; çact, xa). солгал 11pò; 1o pai) àntöpatitsív irruet'etis, quemadittoduin renuittiaverant miseri
1i)v 'Pwpaïx'qv Xdipav, шеф: i) 1th áûìioiv èzeb illi bomines Bogasque et Patzenaeitarum legati,
von áveptbzwv 105 1s Вштд'. mit 1dr/ U11;1)vátxwv quibus tidem coitciliabant et sermones dueuin
PATROL. Git. СХ 1. 3
75 N lCOLAl CP. PATR [ARCH/E 76
степ-шит. llunc nobis dixcrnnt l'nisse scopnm A поманит, lapocá-n, mi :tbv то», отрицал:
exercitns congregationis, lianc quoque esse can о! М'го: aùtoîç ‘nia’er покрашено. 1'0бточ ¿nov
sam expeditionis ad Patlenacitas missrc; quibus тёщу Tsvéoûat окопы aùtoï; ‘rñç 105 стратоб соч
ipse crcdiili, id apnd nie rcputans, nempe talìa аВро!0еш; ' 'taóqu датам гм: ci; про; lrob;
esse hominibus sentire consuetum, quod nec tu Ila-:grinning бъапёрфаш: xal. è,ch ‘roútotç ¿fust
ipse ignoras, lili. Cum enim liberi adversus pa Oóynv, èxalvo è‘10op.nßsl;, ö-.L Eux-c'. 1t; mi. ‘rotaúrq
rentcs insurgnnt, parentcsque per setpsos non va àvOpÓnotç è'zívota’ ф: oòöè потёк, 'ráxvo'l mijn,
lentlìberorum propriis conatibus rehellionem com àyvosïç, di: ènatöàv тёти про: 10b; точат; ölacrtz
primere, tnnc cogunlnr suo erga illos amore stágwctv, :Tra olrrarépe; почта бъ‘ ёаотбн яда-
qunsdam анодов in anxilium arcesserc, per quos zown., nh öóvavrai :ai: oixalat; чтобы; хант
terrore incnsso ad sc ctiam invilos liberos revo cat 'thv стает там téwiv, антидота: t@ про;
ccnt; quac ego erga vos arbitratus sum illos cx дот; èvloze то, xml. EEwOsv :moo: zwi; проа
cogitasse. Orto siquideni per nefariunr dzcmonem ÄapßávaoOa.: si; ротам, (Bare öz' èxelvuw 906?)
inter Потапов el. llulgaros dissidio, quum non cat, ха). npò; éaurobç Èïrto'nácxaaoat ual. äxov-:a ‘tà
potuerint per scipsos ad se vos revocare qui pa тёти, 6mp xàyâi ò'néìaöov zal. тодтоо; про; Ещё;
rentes vostri facti тегам, ideo exeogìlavcrunt в штамм 'Enelöñ ¿n 10.3 mmm.; дадут,“ anni
spec-icm tantum quamdam belli cxcitare, volentes сею; ‘yaïevnpév'qç Boulïápwv ual. 'Pinnale oůx
vos, ut aiunt, conciliare et in ulnas excipere, mi 'höúvavzo поди: ô'. éauròv èlxúsat про; êauroùç o’.
nime vero bellunt gorerc vcrum, neque ad cœdes Teïov/fcaç полёте, àìh’ ol pkv oůzw; öisvo'hlinu'av
et sanguineni devenire, uti aliirmant: scd non ахти. поХёрои ůplv póvov èmseïo'zi., района/ос.
senscrunt se occasionem nelario dmmoni prarbere ф; çaoiv, Evexsv 'roü 'npooìaöéclian mi паути
tot inala, tot accrhos dolores omnibus Christianis саоОщ, on’ 0611 nóìspov nsptníioat омой. oůôë
inferendi; cuni ille saapius, nulla ab honiinibus рёхр: тратам :zal alpármv xwpño'zt, di; опалены
«lata occasione, ex scipso omnia mala elicit, sœ sat’ EhaOov 6è ар: c@ novqpqi бабули 'npóçao'w 1ra
pius quoque, vel minima accepta occasione, ma pnxóvrs; тощбта 'nden mi чтобы: mxpà; óöú­
xima propria malitia mala facil, ex quo magnum va; wäen lpw-ctavoì'; ánspïácacrßm' ö; Milán;
istud nialnnx quo majus non est, inter Bulgaros et pkv, ual. pnöepräç протопоп»; ¿i ávßpu'mwv обет.
потопов, proh nica peccatal natum est, cnjus aùrò; naïxáhsna xmspyáCs'cav тишь; 6k, xml.
perlicicndi locum invenit. утра; 1wo; öpaâápevoç аферой; ci) 'nap' Eau-wö
Мышц, рётюи маха tuale?, об xal. vův то рёта 'coito хат zal oůx {xov ùnepöoliìv para@ Bookd
puiv mi. 'Pwptaium (Ъ 'CGN èptòv àyapmpáïowl `¿dipatv eůpev ci; èiepïaciav.
Scio quid sis diclulfus, Cl jure dices, nlsi alia с 0260; öu âpaïç, nai Шиша návcm; Брей, el puh
aliqna via occurramus : si tantum simularcnt hel 6.1)th 1i; mi. nap' mijn аферой 1Q) özxzítp ‘rotinp
lnm, inquies, neque alius eoruln csset scopns, èvacñasrai ' отсек Tàp папин, ö-»t пер, si т nó
quarc tandem in tcl-ram Bulgarorum irruerunt el ).едоч èoxnpáïaçov, под. 'npòç '£0510 EGÀe'nzv aû'coî;
:inte belluin hostium more se gesserunt? Ea ipsa, 6 axozòç, 1i ¿ña-cota el; 'thv Boulïápmv витают
ша mi, ad eos dixi, ante tuam ohjectìonem, ct Yîìv, xai про той похёдоп ‘cà 'còv nolcttíwv ötenpdt
cxproliravi, et objurgavi; sed ad hœc cliam non тоуто; Шпоч aùroï; nai ётф, тёхуоч тайм, тайм
ilcluit illis delcnsio: qua: uti-um vera sit, tu vi zal. aff/b ‘rîìç 'sòv об» Мтшч ànavtíloewg, zal ¿pasp
deas. Dixerunt igitur, ßulgaris contra Romanorum фёрцу zal. мышцы. ЗИМ ual. про; ‘raůra оси
in Dyrrachiuni et. in Thessalonicam regionem 'hnóp'qoav duoloïlay el 6è омой; i) àa'coìoyla «ь
more hostili ingressis, el. мы datam esse 0ccasio~ àv elöafnç. "Eçquav угар ört 'tdw Bouinfápwv 1101€»
nem потопов exercilns in Bulgarorum lerram pou убрав èEaÄacávcmv хата 16N èv жмыха? 'Pw
irntnittendi, se autem illas non lccisse incursiones рейха»: толщу, xal. хата 16m àv (-leasahovíxn, 'yé
in hello lieri solitas; quœ si ita gesta fucrint, ego Tovev аферой тоб про; cip: Yñv 'rüiv Boulïápmv ‘rà
ncscio; llli asseverant, atque tuum est scirc et Тирана. притвора-ш einúßsiv' ual oùö' обтш;
tuœ'prudentis conscientiœ non negare faclum : ётброрйс, o't'aç oïöav ò nóìegoç, ëvasav диагра
qualescunque fuel-inl, lili mi, eorum'apologiœ, enclin* сайта ci обтш тётщеч, ётф pèv cůz èn!
cas bonas non censui, iileoque eos vitnpcrationi atanat ' 06:01 8è ö:lo'7_op£.’,’ov1m, obv öá èczw идё
bus, objurgationibus reprehensionibusque one Ущошё 171; or.; Epçpovo; Guvstöñasw; 'rb ух?) йтшр
ravi, nec facci-e desistam; te autem ea qua: prac vsîoûau. то yeïovóç. мы, тёхуоу ñpòv, ónoîal no1'
scns et ainplexo capite, nunc deprccor; hic stent .ìv ai ànoioïlar ‘rdv èvmüOa Yeïóvacw, oůx 8016—
mala; nosmetipsos noscamns, nos Christi habre You; unità; отпадут, ха). ötà ‘wö-:o как! óvstöt
des esse reputemus : si genere diversi, per [idem арок, mi рёуфзош, xal. èmttpñsasw прошу-гр,
zamen unum corpus surnus, unnnique caput habe xa". E11. où Staleitpoltat аридные; ЕЁ 5è oía 1ra.
mus, Christuin, alter allerius sunius membra, sed pòv mi. тф o@ трать? паршивец, ‘sativa 'napa
membra in se invicem assurgere non assolent; xaÄLTi ' nauaásßw ёш; тойтоо ‘rà xalaná.’ Yvaísw
Led, secunilum heatum apostolnm, x Si quod mem prev Motek, àvz).oït§ú)pe0a бы Хрютоб ёщдач
Шиш patitur, cuneta compatiuntur; э Christiani и).т;роч6р.оъ ' mi si xa". toi; Yévszn Bmpr'uießa, ¿OJC
77 EPISTOLKE. 78
êv 055110. 1f1 11i015t èepèv, ш piav xetŕal.i1v x5x1ŕ1 A suntus, appellationeut nostram mentiri ne faciamus;
1159: 1òv Храмы, xalàì.).'i1l.wv ёсуёу 1.1.5111, xai. 05x prolt intolerabilia mala! eos, qui pacem ad 0m
0i651à „щ an' ¿au-:Cov a1a01á§5tv~ àltìà хата: ttes servare sunt jussi, in invicem concitavit dia
‘tbv нажарил: 'А-л:6010)0у‚ t Ei пасхе: 5v улёт, bolus ut helium gererent; qui mites in omnes
:ivm ‘cà 11.0.11 сирийцы. t Xpte'rtavol èsuev, у.” ltotnines esse debent, in invicem iurere leeit furo
çauötbpeûa 1ì1v ищем: ‘ oigo: ‘ròv ůçop'qrtov xaxti'tv! ris magister.
Той: ötöac'xopávou; 51011qu дата 11áv1wv öttitxstv, ¿istolépttooe xa6` éao105; ó швом; ­ 105; щепы
1:1; край; elvat 7:06; 11dv1a; àvOptb'trouç, xa1' àl.).ŕ,l.tov èxpaiveollat 115110£T1x5v ó 1i; цанга; дР'
11116.'
Ilála'. pèv ol 1òv Христу ётчшхдте;‚ 0i тф 5x5'
Quondam qui Cltristum cognoverant ejusqneno
то àviqt óvópam èmxsxlqpévm, 1i1v `(vî1v ‘101; 0i
ntitte sancto ‘appellahantun proprio sanguine ter
15205; 'hïlacrav играем, 16у áépz sùtoöia.; ênl.1'1,0woav, ram sanctílieavcrunt, suavissimis odoribns aera
'1òv ôtiöolov obv 10i; 0.5105 x11ńïxuvctv Вафли, complcverunt, diaboltttn eum suis angelis confu
10E; àïïélßtç Xopsústv êöt'öoeav mtl o'xtptäv, 'còv
sione alTecerunt, angelis locuttt ersultandi et glo
Asonótqv mi; oixsfat; èôóâagov статей: v5v 65 1i ;
riandi dedertmt, suo inleritu Dominum glorilica- -
ОЕ 105 Xpt0105 èmt'tvupot àplavav ‘tipi Y'i1v 10i;
B verunt; nunc autem quid? Christiani terrain pro
oîxslat; allgaeu, öuo'toôlatç èvénlqsav 15V àépa, X0
ximorunt sanguine maculaverunt, teterrimo odore
psústv 10i; 6at'1toztv ëötttxzv, 511ó050'tv 105 стерш
aera inlecerunt, exsultare diabolum lecerunt, an
11d§51v 10?.; àyyélm; napâcrzov, 1(13 ¿150116111 1:90525
gelos contristaverunt, Domino dolorem ineusscrunt,
vqaav Ютос, 0ï0v 056’ 0l ¿nl 105 ¿5105 1051ov
qualem nec ipsi qui cum cruciiìxerunt. El quìa
raupdteavrsç. Kal. бы àlq0ï1 7.51m, 1196515: xal
vera dico, considera et agnosces. Si ibi etcttim
рыбача. ’Exsî 115-1 удар 5! „1 931755853: 1.1:; nlqyàç,
propter plagas patiebatur, gaudchat tamcn ob sa
dll.' Exatpa 615: 1'er coniqpfav 15N 51159 tbv al 10.11
ltttem corum pro quibus fuerat plagatns : hic vero
131’ 51111500 5%. 16 pkv àöuvâ'rlìat ‘neigt-:011, 16 65 pali est, non autem gaudere z nonne jure initio
xzípstv 055111.05. 'Ap' 05x eixórw; à11` ¿tplñç ó М
set'mo mens laerymarum tivos pett-ltal, inter tot ct
~(0; петардой; ¿Chut öatxptituv, 1ot051tov шифера»:
tantas calamilatcs versatile mea misera vita? Uti
1i1v 511.111 МИМ rzspttompávtov fwíp; '0; 5595
пат periisscm, nec tantis dolorihus fuissetntca
npoanaleßkszv, xsl 1111 10t0510tç àlyetvoîç приуд
vita reservata l Sctl si tibi cnrœ est, tìli, ttott con
ctv 'l1 51.111 ouvs1511191110 §tttí1! ’ADV 5:'1t cot риги, trìstarí Cltristum et Dentu, qui pro nobis a Patris
‘tâxvov ŕ11ttItv, I105 Мишу sivat '1òv Храмы x00.
sitttt prodiít, qui tanta passtts est ut nos dolori
6561: i111.th 'ròv öt’ i11ttì; èx 1th натрий»; xsvotûévm С bus liberaret', si qua tibi sollicitudo non contri
xólxtov, ‘1òv биоритма 1151011 't'va пабам ища; standi benignos angeles, non exsultare et gloriari
Неидерфзп' 5t'1i; cot tppov-.lç 105 11.11 скверы-па facicndi ltomícidas datmones; addam quoque quod
Сзп 105; tptlavßptbmu; àyyélouç, 105 ph'zalpstv ad me est : si huntillitnat mete sttpplicationis, tan
xa". extpctïtv 105g ptetzvûpu'mouç Sainovar ‘apos quam patris, ralionent ltabes, ~jam noli noeentia
ßqmn ôè x1l1ò ёрбч ' el' 1t 151; 511.51; 1510.115tvm1tt-5 cogitare, neque helium resutnere adversus Patrem
щ; 551m; tb; ширм '5v ypslqt катании, рпхёи tuutn spiritualem , imperatorem nostrum a Deo
5tav011311; ènqpeáoat, 111155 nóltspov dtval.a65'000.t cornnatum. Sí ettim ejus amicitiam nondum ob
как! 105 005 msupattxoîi Пал-065, ‘105 650015905; teneriorem œtatem expertas es et proptcr scandala
'î11ttïw ßaetlétur 05 sl ш 11.11 115îpav €10.65; 151; maturitts a maligno prontota; experieris tamen
àïdzqç ш 15 16 dwpov 15,; ñltxíaç, xal. бы): 1.5i postqttatn Deo auxilianle firmata fuerit pax ,
çßáaawa тарахтят 5x 105 no1/1,905 axávöala, atque propria experienlia discos illunt sicttt pater
¿1M M11/11 náutw; ßpatösuoúcr'qt; ciw 855) 1i'1; 5ìpr'1 tti sceptri Incredem , sic patrisin te cltaritatis,
v11;,xa`t 51.011011 net'pqt, бы ¿511159 1t5v qux'rptov tl'tlectionis et benevdlcntize.
151015 7.1110016110; 105 paxaplou 110t1pòç 0.5105, 05100 xal 1171; спор-(й; xal ¿tyd-1111;, xal1ï1; ‘fitoxst'aç
119),; сё ôtaûs'o'stug.
'Ecl »niet Её, rêxvov i11tt'îtv, oiç перепишут,
D Vide, (ilì mi, nc omnia qnihus tc hortati sumns
x1". ¿pz 11.11 xa1açp0vŕ111'1ç’ ‘105 Xpt0105 xal 0505 despicias :Cltristí namquc ct Dei nostri illa vox est:
{арфу tçtovr'1 èsttv, t '0 ¿651th ода; 511.5 à0515î ' t t Qui vos spernit, те spernit; t illiuslicet peccator,
об, 5i xal àpap1wl.5ç, 1(1) Ouataotqpltp гардении: altari assiste et a Spirítu sancto ligandi atque sol
xal нард 105 àylou [Ivaúpattoç Маш xal дверей vcndi potestatent :tccepi. Vide ergo, rursunt dico ,
ëlaöov èâoualav. 'Upa obv, miltv tmpl, xai 1111 xma ne asperncris : vinculo te ligamus iutlissolubili
çpov'qanç, 650115) 0'5 xallurroôàlòßyev dritti-:tp x1". адм atque inetIabíli in Paire, et Filío et Spirítu sancto,
1tp 5v llmpl, xal ПФ, xal àYiqt Ilveúpxnt, 105 11.11 1^`qç ne jam a tuo regno exeas, neque tu neque popu
añ; Ем хфрас 555) азам, 11.1'115 cè, уплата 1.0v obv мы, lus tuus; neve «.lamnum aut tletrimentum aut cap
11.1155 ßláöqv 1tvàt 'F1 ènńpetsv x06'. aixpatlttucriav 51: tivitatem iulcras his regionibus vel populis quorutn
svs'fxeïv mi; xtbpatc i1 107.; lactic tbv 11 àmxlqptnst.; imperium usque tttodo Christiani principes obti
xml. êâouela péxpt 105 v5v 511511.15 10i; Xptattavtîtv nuerunt, ex quo per immaculatum haptisma Bulgari;
exqmpotç, àç’ o5 xpóvau 10i; Boulïátpotç èâsyévsw contigit Cltristuzn et nnirelrsortttn Deum напоите,
7*) NICOLAÍ CP. PATRIARCIIJE 90
aiqne Íœdera inter “стопой et Bulgares inita A 65.5: той ттауахрйутой ßan1iopta10; т6у Хрю-т6у
inriusque potestatis Íìiies determinarei'unt. Misimus xalßs0v1üiv Elow èmïvt'bvat, ход. так Ysïevnaéva
aillent ad te, Íìli, non ut'donum, sed nt merliatorctn 1615 cúptptuva 1t5v15 'Pwpafwv zal Bouìyápwv 111V
atque vindieein, nostrani exhortationem ; Christi ct èmxpá15iav ötopíçowa auunsçdiv'qwt. 3011501500.-l
Dei nostri divina elequia ad cor tnnin misimus угу 62 ойх tb; öòpov, àl? di; рыб-ту zat o!
prudens et, ut arliritror, iiiaiisuelum, etìamsi dia x5i05v1a т6у тмЪу, тёхуоу 5p0v, паритету 1i ai)
boli scandala illud exacerbaveriut; qiiilius laiiqiiam cppovip'n ual. прадед, tb; 575) катоды, xapöla, el
ob ocules habens illius salutnres passiones sangui xat1à 105 поупрой ах5ш61).1 1a51qv 5251páxuvs,
nemque saci'um pro inundi pace eil'iisiiin, non dc 1a Gaïa 105 Xpto'105 мы @105 pou ).ófta' öt' 'Inv
dignabere mees sermones, sed reeipies, tanqiiam 17101159 év ¿tpßaìpoîç Ехшу 1a êxsivou ounńpta т6у
litiuspatrem lionorans, nostras coherlau'enes, atque àvepu'mtov náO'q, 10 èzslvou xsvmßèv aytov одра.
sreculo exeiiiplum rclinqucs in glurìain inagni Dei et 51150 elpŕjvqç 105 хоз-рой, pi] 105; èpob; à1zpe'tsn;
Salvatoris nostri, in laudein quoque tui, et , si vis, Мути, МИ öáEa'. iii; ‘Cézvov 1tpa'v ‘rca1êpa, stötbç
dicam mei, ac in gloriafionis inateriain niihi , quo 1a; ñps1ápa; napatvéo'stç, ital. xatáùtns тф @ftp
niain filiuni lialiueriiii ilocileiii ineteque senectutis
'zapáöstïpa si; ôóëav pièv той p5yá).ou 0505 ш
veneratorem, qui srandalis l'uiiestis atque pessimis B Sort-ipo; ńptîiv, 5I; пых-5351166 с6у‚ 50515:. шток),
a diabolo forte evecatis accensoqiie iuextinguibili xat10 ему. xaì 5i; ospvoìóïnpa еды, 511 10:05
incendie, nefario dœinoni non perinisit incendio a se 1f.­v Езхоу UPN 551:5i8îj nai. 1~`qv èphv ‘moltàv 1ipòv1a,
aceenso diiitius gloriari, sed senioris patris laery ö; поте той которой ôaípovoç oxávöaìa östvì xa!
mis geniìlibusque et ilolorihus ccdeiis , mansuetu pe'ytsra ершом; xal. 10510:; Gump тиристор:
dini et moderationi de animi ainarìtudine victoriani àvatpìiéëav'ro; axa1á065cx10v, 05x Едыхау хфрау тф
wiicessit, atqiie cordis ìgnein exstiiiguens, helli et поупрф öalpovt è-rcl 1:0).5 èyxauläcxßat 1n пар‘ a5
pugnœ mala in paccin , dilectioneni et aiuicitiam 105 55119055013 nupxatê' alla тёроуто; 11a1p0; 10i;
rontinutavit. Faxit Dcus` si usque modo tproh ботом; просхфу uaì10ï; Миррой xal10î; МН] pact,
diaboli nialignitas l) non sivit inrielatani fuisse eam тф ‘hpa'ip xa`t ¿au-.tud êöwxa ушибом тй; 51515,; 1ìjv
ржет, aniodo fore ab omni damno atque dis ширму, zal. 10 115p`à11006501; 105 05 рой. 1a 171; pá'
sensione incelumem ‚ daemonisque invidia: non X'q.; хатка zal. 105 пандой, p51éöa).5v 5l; “тащу
ulinoxiam , sed lii'niatam lirniitate pacis illius qnain ual àyárzqv Mal фото. ‘Ну параохоъ 950;, 5l хай.
„шип Christus, Deus nesteretPater, iis qui ipsum рёхръ той уйу, край 1îj; той поуцрой èmjpslaçl 05x
Patrein coníitcntui­ et gloriani ejus atqueheredita
digoïptav дует; рёаотоу, aD.' àfró Ye 105 frapóvroç 6ta
tuni desideraiil.. C 15i.écxat àvw-répav aů1hv 11am; ßìáô'q; ual. бъхоота
oíaç, zal. той фото той öalpovo; xp5l11ova ötatsévoueav, ual „штаммом 1i детищ 1i; sipñvq;
“обут. 'hv xa1éki115v ò Xpt010; nal. 9:0; дубу, xat 111109, 10i; ¿poìoïoüetv a510v lla-.591, zal 1hv a5.
105 гни-комбат öóEav ital. xì'qpovoptlav.
Litter-as qui portabit, ille tua benevolentia [ша— '065105 ypápjuno; бич-походить, ¿molaueá'rw
шг, et quideni ob suam vii'tutem : tinus enim est 17;; ai; êmstmlaç, 10510 дым 1h» прооойзау айтф
exOlyiupi ascotìs, Íìdei tainen verbuni inter Alanos àpe1iqv, xalyàp ò морща; 5011. pèv 1äiv 5v ’0).5p1tqi
'm ~virtute Spiritus saneti disscininavit, atque a Deo àoxmtïiv xaßqïoúpsvoç. 05 pkv alla zat 10v ).óyov
aceepit diviiiis apostolìs hand impar ininisteriiiin ; 1ñ; niet-sw; èv ’Alavoïç 0510; év 1h 65váp5t105
qua: satis sunt ad coneìlianduui eum atque iinicii 'navaylou ëoneips l]v55p.a10;, ual. [sa тог; Osîoi;
dum «veiierandœ lua: majestati ; et si qua est nostri аттестат; Хеътоортйощ 'napà Этой апохгхЦрю
apuil te ratio, esse autcin non milii dubium est, ob id 1an. 'Eon pèv ойу 10.510. péytota np0; 10 auc1ñeai.
quoque tua frui benevolentia dignus habcalur, at a510v хо). ойхзьбзаъ. тёхуоу ijpâiv, 1i añ выпрошу
que citius ad nos revertatur. Bene valentem te servet 650955; ° el 65 1i; 551i., zal. ñpôv ‘mapa col. хот,
Christus Deus noster et mente et corpere , tiliiqiie D 05x àpçiôánw 65 пошлю; бтв èe1l, ш 6ta 10510
dei. ea cogitare, curare et agere quœ te in futuro àâiteûijmi 1îj; ai; èm5tx5ia; ànoìaiîeai, ual. 5ta
saeculo illius gloriœ hteredem faciant, beatissiiiiae тахоо; 'zijv 1190; mid; ènavéleuaiv «отстоит.
шов-аде, suavisque veluptatis, cum Deus inter eos 'Epgiwpévov се сроМЕоъ Xpte10; 0050; 'httth zal.
qui sibi placuerint, medius stans, illis tanquain фит ual. odipan, èxeïva ital. tppov05v1a ual. pelis
diis ineorrnptìbiles delicias distribuet. тбэута xat lrtpá11ov1a, боа. 5v тф рёЦоутъ aìó'iv'.
1i; ènzlvou xìqpovópov xa1ao1hoot 86511;, 1i; бутш; paxapta; Min; хоп тер-куй; тмхебас, 615 тал:
55apeo1q1áv1mv айтф 5v péeqi 850; Фу di; 650i; xaßtndptevo; 1a; ötavopà; 'napéêst 1i'5v àcpeápnov
отшибают

Х. Ad витает. I’. Tq'i айтф.


Dictum illud ipsum quod in capite tuœ prœclarœ A510 10510 1i; хай}; xat фронды]; ётатощ;
atque sapientis epistolœ posuisti, ego quoque hic cou 10 npoqïoúpavov рты, хдтф npo'qïoópevov
iu capite poiio, tlli mi, si tamen Íilium nominare 1tßqpt, 15'xvov дубу, eik-:sp 63! тёхуоу „мы т6
opei-tet, qui pati-eni injuria atlicit; pater lanieii tibi йбркоу 'ita1épa 1éxvcv, потёр öè 00;, ô'tv 15 505)@
81 ЕР1 З'ГОЬЕ . 82
dv ‘rs pi) ßoúì'g, ёжиком; al mi. èìáxlc'roç ó той А est, velis nolis, episcopus, quanquam minimus, qui
el; Gsbv pl) àsmpv'qpévoç eůcéöelav. K0! ‘(ùp e! ха). in Deum pietatem non negavit. Etìamsi etenim pec
ápaprmìot, ¿DJ ойх ůpiç ¿timonel копа; Exoti caverint, vos iudices non habenl episcopi; judices
_ olv' ůpaîw 8è хрип! 'cuyxávoualv о! ènloxonot, el' е contra vestri sunt episcopi, si tamcn e Christi grege
'ya 1?); Хрютой 079,1); ёотё, mi. pi) 1?)ç èxeivou estis, non autem longe ab ejus ovili errantes; sed
погуще Мачфрвуоъ' Ю)" èpwpávâqpsv, di; Ест; insanimus, ut dicis tu sapiens : Deo gratias agimus,
i6 cppóvlpoç ati' гйхарштойрвй 1Q: @afp тайн 1l?) qui propter peccata nostra, ad imam injuriam pro
хари: 16v àgap'rläw ñpünv el; 1b Ейское; ůpä.; 1f); slravit. Sed dic mihi, lu sapiens etprudentissimus,
йбрзыс дышать. ‘All’ eine pol, ó сыро; ой x01 (орош si ego insanus senior pater, juniorem lilium pro
рфтатое, el âylb вырос от palòç 1101i)p, mi. öucumòv pace obsecrans, pro induciis, pro cessatione Chri
1:0150. чаш/[ау ůxèpelpńv'qç, t'mèp öla).ìayî)ç,ů nèp той stiani sanguinis ell'usionis, quid est junior lilius pa
Äìâzl xevoúpsva Xpl01l0vtïw отита, 1i,- ау щ trcm pro pace obsecrantem appellans insanum? At
vaavl'a; „щ ó 1M 1101épa slpnleà ййсшпойчта. tendisne qua: sentias, quœdicas, qua: scribas'hvidi,
дыры апохахйн ; Просхес aia фот/ей, оГа. Xéysrç, inquil propheta, superexaltatum et elevatum (quod
o'í0 ypa'cpetç. c Eïöov, Детей 6 профит, 611196606 omisimus, ob tui reverentiam est omissum, non au.'
раут: zal ènnpópevov (1b napalst'pöèv тай, alöni в tem tu ignoras), transivì, et ecce non crat; qnœsivi
1i) про; cè rapaìélenmal' ай 5è oůx hyvónmç), mi enm, et non est inventus locus cjus ‘. s Sed hic slet
napñlßov, 7.01 [бой ойх ñv, mi. èfíyc'qua айточ, их limelillerarum pars; quod sequitur audi. Ne exi
061 sůpáûr) ò 16110; 06106. в ‘AÄM тойто то )tépo'ç stimcs cam quœ accidit cladem perficiendis vanis
1000610v ёхётш тй трйррш тй 8è èçsâï); âxoue. consi'liis tnis esse profecturam, hoc noli supponcre;
Mi) vértle 1i)v )feyevqpévnv ñ110v тйш обл: )1010iwv el si supponis, tanquam nugas suppositionem luam
loïlsptîivvènl 'reksldio'st yeyèvñoûal, pi) 10610 йтто ahjìce. Victus est populus qui tecum dimicavit,
ligtöave' aìô' ů-noitsylöávslç, di; флирту 01100-190 primo quidem investigabili consilio ejus qui, quando
',:1)0t 1î)v ůnóìqq'nv. ‘ым valeq'm'. 6 7:90; cè Mb; vult, e secreto promptuario sua indicia educit; sc
Ехотратейсас, ‘npärcov )tèv uplpaclv árropgiíïrolç той cumlo autem, in quantum hominibus scire datur, ob
е: ànoxpólpwv тарный, 10; ¿00106 хобби; ¿1:1511 propria delicta. Erras inconsulteque sentis, victo
Воймъто npoáyowo; ‘ Bsůtspov 6è, öcrov Есть x01 áv riam ad privatam luam cupiditatem referens ct pu~
Bplbmlç идёшь, 16W oìxefwv 'àvexsv atpaìpl'brwv. lans cœsnm esse idco populum Romanum ut impc
Катай; 'noleïç x0! ой перьео'харрёчш; 'thv leqv rio eorum potireris. Junior es; ilaque, si jam non
под); 1ì)v löl'av àpnáê'uiv àmßupfczv, ual. 61107.0Tl§ó audiisti, disce; si, postquam audiveris, luisti obli
раю; ф; ëvaxav 106 sè 16m 'Pwpalwv 20101)(26» C tus, recordare.
èâouslav, то Ysyovò; ápdpfqu тф 'Pluplaîxlp uuváör) Жаф. Néoç el' ха). si. pèv oùx hxoucaç, pdv
Gave' si 5è пойм: ènlìékncat, додумаешь.
[láhl 1101è'l) Перший стропа: рёхрь 16W 'sv Persicus olim excrcitus huc usque pernoclavit, et
10660 'aff/¿0010, т а; ¿matiteïç порти; mi. 0l quae minaris incendia œdiíìciorumque eversione: per~
xoöopqplá1wv катастрофа; йъвтгрдъёато. ‘All’ 0i. cgil; sed perierunl, et nonnisì in nominis memo
plèv àmblovm, mi. баш ai; pvńpnv тошно; перп ria supersunt; Romana vero potestas suis funda
leínovml’ i) 6è Тюркский ватт è'rll 1?); olxeia; mcntis constitil. Sed ante illosAvarorum gens. quo
ёо'щхе 291111580; что ход. ůvw той—тот 1i тйш ’A rum vos ramus estis avulsus et (ne gravis tibi sit
öípœv Tév'r), (Ъу ůpeïç битов-пабе: (x01 pqöév sot sermo meus) servi et гидом contra islam magnam
про; ßápoç ó Мук), x01 йойХоъ mi брапётщ те urbem, illi omnium dominœ ac regime urbi више—
то‘ште, £11). ‘Iritzia-10); 1i)v детищ тайтпу 105.6710 clam, numerosissimi adusque mœnia irruerunt :
тй Rdv-ruw Bacxolvn 10i. mpi; отритптойрёйп nólal, at perierunt hi quoque, nec jam supersunt копна re
páxp'. x01 ийч тгъхйш ènéöpapov ­ ММ xai. 061m liquias; hœc vero gloria alquc polcntia sibi aprinci
àmbìovw, mi oùäè ).skyavov 106 yävouç быками, D pio dalis splendct. Visne alinm quoque tibi scribamus
0611) 6è obv 1f) )410601) 061i) ¿S от]; x01 öóin т tyrannicum incursum non quod dignus sitqui cum
9170264 фавдрййетщ. 801515; col на). ïììqv ypát'prev vestro incursus comparctur? Saracenorum gens,
1up0vvzw`qv Eçoöov, zal 006' бтоу xal. àEíav соткой cum innumerabilibus navibus, cum numerosiore
vscßal 1f) ůps1ápç èqaóôlp; Tb Eapaxqvl'bv `(l-fvoç vau equilalu ac peditatu per seplem annle magnam il~
c". )sèv pupláslv, hr1-.011) 6è хай nec@ мф 6115() Iam et vere Dei urliem circumcinxit; omnesque ре
ватт, 'thv ртутной тайтцу хо). tbç Моей»; той гйотт, et paucissimi tantum in patriam suntreversî.
еаой пот ¿nl „мы; êmà neptaxúxìweav, 10i. Паве vero subsistit et conservalur, antiquœ Dei bc
сайта: sïôsv à-iru'ikela, ха). паутем'й; ¿Myer то; nevolentiœ prolcctione custodita. Te tlilexi alqne di
11)» iôíav narpíöa йпёзтрзфач' 0611) 6è ölapávsl ligo, lili mi, insanus, ut ais, pater, tibiquc suadeo in
7.0.5. ölactíllatat 1?); ¿E орд; eůöoxíaç çpoupoupév'l) sana, utarbilraris, verc autem non insana : еггогеш
10i; 111ápu§lv. “тащи mi. dïamîi ce, тёкчой relinquc eorum qui te llecipiunt; vanam spem abjice,
тмйу, ò plupzvflalç, di; ab итак, пцт’цр, 1.0.". Gupt contcnlus sis ea potestatc quam a luis majoribns

' 1'5а1. xxxvl, 55.


83 NICULAÍ CP. PATRIARCHIE 84
accepisti, ne eos snbjlcere velis per ques diilicistì A Goulstim cot, ci» рёв di; touigetç, plopâr, tz'vtw; 8è
unìversorum Dominum agnoscere; nemo, alterius 06 unipi' xatálme ‘tdw ce Mevrpâvtmv 'thv ‘nM
servus, ab aliquo postea liberatus, si sana mente qu' piti/ov tà; notizia; ëÄrrlöaç, àpxs'eûtgtt ‘tñÁ
sit prœditus, quaerit dominari illi a quo e servitute èâoualq. ‘hv ёх ‘tth спЪв 1101ёршв èxì'qpovóttqoaç,
iibcratns fuit. Considera tu quoque, vos dœmenio tti] ßoúìou öacrttóCatv úç' tbv êötöáxûq; èmytvtb
rum servos fuisse atque corum servitute libcratos охзьв 100 für: ölwv Azam'th 06612; 60620; ů-rráp
ah his qui, Dei gratin, Romanum imperium regcbant; хшв 1:00;‚ sita ů'p' ètépou 171; 6002510; йтдпа
nolite mente agitare eorum dominos lieri, a quibns трёчос, mi. swqapovôv, àqutsI ïsvésiìat Bsottótvj;
lihertate donati estis. Nolite usque eo ingrati esse. 106 til; ôouìsiaç aùtbv àttaìláâavtoç. 'Evßupuhûqtt
ncque illam memoriam rclinquas, fulsse quemdam mi. sb, бы 606101. бирочгшв frita, mi 171; èxeivotv
Bulgarorum principem qui voluerit in servitutcm ánqkìáyqts öouìsia.; 6716 :tbv 0506 10911: 5151100
redigere eos ipsos qui Bulgarorum gentem e dia 1швтйв 'Ptouaîwhv èEouciav- tti) 610006100; 'ttîtv
holi servitute liberaverunt et liberatorum suorunt òç' div ‘tìç èìsoiiapizç “шьете, Sacmi-tat те
fieri dominus. Ilœc scripsi insanus ego, secundum vâctht' pti] èni. 10:06100 àïkuovfiaqte, pqôè х010
tuam opinionem, ad tcsapìcutem : sednon ignoras, )irrnç nvŕlpuqv eotaútqv, di; тётовё tt; Bauinfáptuv
tttpote sapiens, si tamcn sapiens istud: i Da occasio- B видит, а; ёбо0ЦОц 106; ё).г0ОгркЬ000-:0; 10 800).
пет sapienti, et sapientior erit ’. i Yáptnv `1:00; èn ‘tiìç 106 6:066Х00 öouìev'aç, 6:9' émue-hv
öauitu'mat, ха! Tsváctßat 1th áls-:eûaptusávtwv öatttótqç. Tat'ttá cot ‘yéïpatpat ó ршрЪ; 0010 цв cip; öóâav (Ь;
фровдрчр' ab 6è 05x áïvoai'; di; стаж, егте 00:90,', ‘tó’ t Ai60u 00016 àeopptilv, mi. sozpditepoç Estat. э

Xl. Ad cumdem. _ IA'. Тф айгФ.


Si possibile esset me ad te proÍicisci, Íilì mi, non El рёв 6000100 'qv 06100 ёрё 'npèç сё, 'te'xvov
il facere renuissem, sed neque itineris longitudi ñuòv, napa'favéußctt, oóx âv ttapnt'qeáttqv 10610
нет neque hiemis dttriliant magni penderme, et 110271001: àÄÄä mi. 171; ¿505 tb раки, nai. 106 15:
ail tuam gloriesissimam majestatem adire non tar рйшо; t:qu ‘rttxpiav ёв ösutépty âv è0éttqv, ход ‘thv
darem. Nunc autem sencclus me opprimit et vix 'npöç 'thv ратамбоёбв 000 091110 061 161107100. 110
lecto exire sinit: unde, licet invitus, ab ìlla profec ргЕав notñoacrOat. Nüv ¿è бы xal 10 Tìpat; ¿iti
tione prohìbcor; quant si facerc potuisscm non xsttat, mi. i) ‘totitou papá-:qq tttxpoü 1011106 ёх
certe meo desiderio fraudatus fnissem. Non cnim 171;хМ‘щ;+;р5; àvistaoOatt àttópw; ötathth, ха).
cessassem, modo verbis supplicaus. capul, oculos, ô'txcvts; ёпахбрееоъ 171; 1010610: 690711. ‘fgv oiöa
tlileclum vultttut manusque deoscuians, modo quo di; eine@ ñv èvöst'âacûat, ot'ix Ew àttâtuxov 106 ахо
que gcnua antplexatus et forsan pedos usquedum 106' où Yip дев êtrauaáttqv, 10610 рёв Мути äus
voti compos lnissem factus. Seil gravis nte tenet штиЪв. 10610 бё ‘thv xstpatììlv mtl. ‘tà брра'ш, ual
senectus, valetudinisquc inexorabilis tyrannis, unile 10 500.00 ёроё fcpóuwttov. ual. ‘càç Xeïpa; 101000460,
scripte opus est. Sed pritno considera, iiii mi, cu 10610 ёё mi. ‘yova'ttwv àtttóuevoç, tuxöv бё mi. 16»;
]us rci gratin scribam, cl si forte propter mea 1106160, ën); âv ‘tb enouöaëfiusvov xatatpzìáyflv.
peccata indignus sim qui et andiar, magnitudo 'AMC ёпёхгъ pts tñç ‘totat'rtr'ç ¿ppñç 10 plat'th
tamen rei pro qua scribo tuum pium auimutn Пес Tñpaç, mi i) àtrapat'tqta; tupavvi; 171; 610060550;
tat; quod arbitror te quoque desiderare et qua» ötàt 10610 просбабрзва. трйрратоь'мдд 1106100
rere, licet obstacula ab hominibns oriri solita illud xltavóqcmv, 1ёх000 йрфв, ůttèp tivo; i) npssůaía,
bonum desideriuut
ritiusbdlco compcscaut.
mentis nteœ votum et Сиг
rem autem non
ipsam? Meat :t1-i. si ‘tuxòv ¿7th 61.0 ‘tàç еда; 0р0р150; 000510;
еМахойеоОщ, àilà 'to tts'yeûoç 106 npdïttattoç,
supplicationi acecssum prœparo et quasi viam Оттёр 06 празбейорев, ‘thv ohv :pùóxptstov 6000)
prœstruo : supplicamus et obsccrantus, lili mi, illam nqoáttn 4002110, дттер, оГрм, nal 0010; ётВорзЕ;
ad te preeationem mittentes cujus apostolum et D xat (qtek, ха‘: Oia 'tät ¿E ¿tvfipu'mwv ёвавпфрпа
l'egatunt Pater et Deus universorum Filiutn suunt ‘thv xaůfrlv 1061цв àvaxpoúe'. èntOuuíatv. ним ‘tl
uuigenitum in terras misit; misit siquidem е suo pti] ‘táxmv léyw ‘tò ßoúìsquat 171; 6015; xal 10 1:05:
sinn immaculalo :cqualem sibi Filinm, ut inimìci­­ 100; Препараах500С0рщ 6s mi. oïov ‘ttpooäomtò
liarunt parietem cverteret pacemque inter eos qui ‘thv прижмут tf1.ixetqplqt‘ ixatzúottsv :mi 850'
hella gerebant ñrmaret. Supplicamus nos humilcs реВа. 1ёи000 йрбш, àxaiv'qv cot ‘thv öáqctv (рё
qui saneto altari astautus, non propter aiiquod povte;, "ñ; ò Uathp xaû. 650; 1160 62100 100 uovo
merilum, sed propter inecssabilcmbonitatem ejus yevïl 06106 Ylòv ànóotomv mi ‘ttpáaßuv el; ‘tbv
qui nos `sancta gratin donarit : idìpsum pium хбсров 0пё01ы).ев ‘ ânes-:stia удар ёхиЪв дхрёвтшв
tuunt animum rogamus quod Deum altari astanlcs, xat Below xóÄttmv 100 дрбтьров 06106 ха! брё
iii est, pacis restitutionem. с„0500 “30 êttt 10 statali dat рё0 10 ресбтоъхав 171;
Ёх0р0;‚ 991626311 ¿à thv allor,qu cui; nat' àllńìmv èxttzzoìsuwua'votç. А0ашпо6рзв quai; 0l 10.—
ПЕЪ‘М mi. napietatoßat tif» àïhp O'ntastnpivp мигающие;ойбё‘Бъ'ёв 'métal/,ov zottópûwua, ¿UM

’ Pint'. tx, О.
Ь5 EPISTCL.E. 86
S:a T7)v açaTOV ауабот^та той таитт); fl.uä; т?,; х*Р'"°? xo-aÇctbîavxoj- àXXà SuaioitoGpiv aou ttpi
çiXdxpietov <J'uX''iv> xa'i eebv тф би^аат^р.'ы napieiajjisvot SuawrcoGpiev, Giisp e!pT¡v(xr¡; ка-
тазтазЕш;.
"Еа>; t£vo; 6 an' ápxñí ^X^í toG лХазцато; tt¡; A Quousque anliquus ille De¡ creaturx inimicus
Oeïxîjç лаХарл); iTOutfipavÙTiacxat таГ; f¡p.üv аир,- nostris gaudebit calamilalibus ? Quousque Ierra
j^opaï;; "Etaç tívo; 1\ Xpistiaviüv а?цаз1 sanguine Chrislíanorum mauibus Chrisliahis ef-
(iiaivExat ûîîb Xpia;iavâiv -циршч xevoupsvoi;; fuso pollnctur? Interfecit Caí» fralrein suum Abel,
"EaçaÇe Kàïv "A6eX tgv àÔsXçôv, xal 5¡juo; cça- et, quanivis unus fuerit exsus, ejus tanien ad De и ir.
YÍvro; ívo; £6<5a то al[*a тгро; tov Ssív. T! Xo- clamabal sanguis. Quid sentis, tili mi? quid putas,
YÎÇfl, te"xvov í¡h¿üv ; Tí Siavorj tojoútuv aifiäiwv tanto usque modo sanguine сffи so ? Quantum cla
p.¿XPl той vGv xEVoujiévwv ; näaqv Etxo; tt¡v (Soijv moreo! ad Deum atlolli nccessecsl! Nec jam viros
avafpípeaOai npiç tov 8eóv; Ka'i о&яш Xiyia nepl memoro, nrpbanos infantes , viduales mulleres,
toiv Jíúvtiüv, той; opçavoù; itaïôa;, та; чхт)рЕУои- fralribus orbatos aut liberis ; sánela altaría,
ea; Yuva'x*í» х0"» à6sX'fôiv ési3pT)¡iévouí, той; monacborum dispersionem, virginum stuprationes :
tíxvwv èpTjjjiouç, та äyia Ouaiaaxr.pia, tcIiv p.ova- quorum omnium gemilus el lacrymx indesinenter
Çôvrwv tov axs8a3u.ov, tüv napQcvojv t}¡v SiacpQo- ad Deura fcrunlur. Me non lalet le prudentcm,
piv, ¿V oi S'.TjvexEÎî o-T£vaY¡xol xal та Sáxpua bi- into bominiim prudeniissimum, ante meas lilleras,
Tuyxávouat 6iá navTÍi; тф бгф. OI3a би xal /ш- . ca intcllígeie : sed, pruli dolor I diaboli maligni-
pl; tüv í¡(jiETép(i)v Xóy^v cppóvtp.o; fi>v, xal eínep lale liominunique maluvoleiilia mansuelum tuuni
ti; avOptójuijv çpovijxiÛTatoç, èvOyfiîj тайта- аХХ' animum invasit amariludo, quae te, liomo cum sis,
oîp.oi! Saíp-ovo; àmjpEia xa i ¿vOptíiiíuv xaxo6ouX£ql excílat el ambilionc niovel nec sinil propria; nian-
Tîj aíj itpaeía (puxï) èpiTOSoGaa nixpía, avOpio-ov suetudiui indulgerc. Sed, dileele lili, sive diaboli
5/та 8iepe8íCeí xa\ çtXovetxsï, p.i] зиу^ыр^ас sil lioc opus, nec jam Uli aJversus nos debaecbari
Yevéo8at t^í éautoG fuiepóxTycoj. 'AXXà, tíxvov permiilamus; sive ex bominum maiuvoleulia nata
àYaïnjTÔv, EÍTs óaifjíovoí ib ïpY<>v, [atj áitl tcXeov sí it t miseranda el Iristia illa, meiaui ponamus
icapasx¿i>(jiEV айтй хатор/EÏcOai xaû' f¡[t¿jv еГте nostris in invicem invasioníbus. Nufarii illius con-
ä^ßptbntüv xaxo6ooX£aií áí:T¡vTT¡<je та íXeeiví таита silii auclores fucruni qui primi incepcrunl tuuiii
xa\ Suaxepîj itpáYP>»xa> apxEiOwp-Ev Taiç xa-' àX- animum dolore afficere suis contra le expedilíoni-
Xfp.oüv iit'.eíüEiiiv í¡p5av toG novijpoG èitixEipr(p.a- bus : sufficienles dederunl pœnas; mala quie aeci-
T04 ol npoxaxáp^avTEí, тгроЕХйтс^стау tíjv oijv (J1"- derunt computa unicuique lui iraní exslinguc malis
X^v Si' <bv хата aoG itpoxex£vT)Tai. "E/eií ixavijv quxperiuleruut qui libi nocere suni aggressi.
trjv Tijiiupíav avaXÍY'oaí xà вир.бЕбг[х0та яаОц, xal a6¿erov t6v 6up.ov tt¡; ty'-OTí °'4 EitoOov (Л aï
xaxwç itoi<¡3Eiv èi:ixEip^(JavTEi.
'EijTtv ó v6¡aoí оито; xpaTÜv oG ^lávov èv ávGpú- С Lex est non solum inter boulines, sed eiiani inter
ток, àXXà xal èv ôïipioiç. "EffTi yàp itoXXàxiç lôeîv feras vigens. Saipecniui videre est feras furentes in
OTjpia ùtA Oup.oG хат' àXX^Xaiv è9op^i^Javтa• eha invicem irruerc, quarum una vicia, altera ad ruan-
той èvb; èXaTTioôivToç, тЬ Sxepov xaTa7;pa0veTai. sueiudinem redi). Cavcainus ne ferarum naiiiram
iHj pouXTjSiiijiEV <i;jieï; xal 6t)p£üjv çOoiv itapE^sX- superemus, neinexslinguibilifurori neque insupera-
8cïv, p.r,8' äs6s5tov ?xeiv 6up.bv, u.r,8s tt¡v mxpíav bili irxcedamus ; sed ad humanos nffeclui prscipue»
axaTaXt)XTov . 'АХХ' ктЛ XoYiup.oùç àXOùv àvOpoi- que lux prudenliae cónsonos rediens, bello, cxdibus
•reívouí, ха\ (láXíOTx tí¡ sfl npánovTaí 9povt¡cjei, sanguinisque effusione dimissis, oculos convole
éáoas TOÙ{ тсоХ^р.ои;, та; а-^ауа; xal та; twv ad magnum pacis bonuin, ad inxstimabilem illani
ai^axidv x'jisiç, àîtôôXsiJ/ov трЬ; тЬ p.éya npäypia bxrediialem, quam nobis rcliquii qui fralnr nosier
tt,í Elp^vTjí, tíjv aTÍjAijíov xXtipovop.íav, fjv xaTéXt- lieri dignaïus eslul reconcilíalos nos Pairis el l)ii
jtiv fjp.ïv ó àSEÀifô; f¡p.(bv YsváaOat xaTa$wùaaç, lilios efficerel ; quem inier Romanos el Búlgaros
Eva eipTivoTioifiia; ulo9ETf¡<i]) í¡iji5; тф вгф xal Па- medium slare pula alque sua oslendenlem vulnera,
тр£. 'Exeîv-v, TÉxvov, vóp.i<JOv ôi^âv p.ETa£jù 'I'oj- latus perforatum, manuum el pedum foramina, ila
uatdjv xal ВоиХуарйу ёатшта, xal Tà oixEta Tpaû- dicere : Quid est hoc, lilii mei, popule meus, hiere-
р,ата Ù7to6eixvGv-a, ttjv a<¡)aYT¡v щ$ TtXeGpa;, та; ß ditas dilecia, quam mihi dedil Paler pro mea
TpTjoEi; TÜv x^tpùiv xai t<Lv тгоошу, тосаОта Xiyeiv. obedientia el usque ad crucein el mortem demis-
ït toGto, Téxva èuà, Xab; ip-o;, xXr,po; +^о.щ- sione ? quid esl hoc? qiiomodo praecepti mei eslis
(A£Vo;, ôv p.01 EûtoxEV ó Патг,р 4vt'i tí¡; èp.î); Ола- oblili? quomodo meas suasiones non recordamím?
xot¡;, xal tt¡; pl/jA отаир G xal toG бауатои quo in oil o peri i i illa dilectío quam vobís reliqiii?
оиухатабазеш; ; T£ toGto ; Пш; ЁЛЕХаОгавг tîjç ubi nunc pax illa quam vos docui ? quomodo me
¿p.tj; ivToXîi; ; Пш; а\1.щ\?.очй1г tüv íjxüv ita- capul couliienies membraque mea dici saiagentes,
paiváiítov ; Пой p.oi àroOXETo í¡ ауапт) f^t хат»- in invicem bellum géritis ? Non est id membroruni
Ximv ùu,b ; T£ Y^Yovev í E'P'iv1l> 4V éSíSaJa idem capul babenlium, sed necesse est dividí el
újaií; ; Пш; ip.s x£tfaXi)v óp.oXúYoGvTE;, xal (iíXq aliud capul quxri. Illa censeas dicere Christum
l¡xá çiào'jvteç /.a-ovo¡iá^s;0a;, xal aXX^Xwv 6ял£- Dcuin nostrum majori dolore affectum quam cuín
Ь"! NICOLAI CP. PATRIARCHÃZ 88
cruti t'itit allixus; quent sincere audietttes, ejus А смея; Oùit è'e'tt 10510 реши 1i)v atů1i)v кашицу
veilta vereamur, vulnera colamtts, titneamitsque êxóvuov, im.' аудит] XtuszaOat itat étápav Смету
euttt amigere, et qtiia tempus est, nostra in in xsçalqv. 'l'a51a' )tot vóptCs 'tov Христу xsi. @Sov
vicem deliquia sanemtts, atqtie illuut omni dolore шлёт nis'ov ¿öuvibpsvov i) 61e 115 стаорф 'ispoa
et iristitia liberenius, benignamque nobis lacianttis „маю ).áystv' об (Ь; ахтдеф; _àxoúov'teç ôuewirqßòpsv
Dei setttentiam, ad pacem redcutttes, pristinamquc 105; Аотоос, aiösottdipsv 1i трибуна, tpoöqßôtuv
dilectionem rettovantes, tteque expecteittus de nos» 1rIv Матч 115115 èpnapéxstv, ха}. di; ¿im xatpb;
tris bcllis, imo furoribus, tunt judicari cum de Ospznsúcrwpav 'rà el; ащхщ epáìpata, атм)
i'eusio non admittetur ; cum omitis excusatio inutilìs Мёшуеч 6s какай/он 1?); ètp’ inici; вам; mi. 105
crit, et irrevocabilis scntetttìa. Мудрым. хатаотйашрзу eůpsvñ 1i)v Вашу 8:'
xqv, пайку 11po; 1o elp'qvtitov ps11616).1)pév0t, ital. 1i)v духами ¿Tdtan мамаши, mi. psi) dtv;
детищу èxsiûsv ònèp dtv el; àìiqlmo; èâanolepqüqpsv, обойм .-." sim-:iv ¿Espávqptaw храму/щ.
51s mi. (1110)@ T ía ànoóoösu10;,
. x0.) nieu. 11 Р ó <9 atri; àvavâpïqmç, xa). xatáxptat; étau YX di P_i110;.
Nenes loquacitaiìs insimula quod sermone'm Mi) хататуф; тмЪу (Ь; &50).зсхойчтшч‚ sl 'nláov
tongius protraxerìznns. Communes enim dolores 'tov )tóYov èx1st'voitstr 11i Tip xoivà поют]. xa). "l
cordisqtie nostri critciatus nos coegcrunt: et si ß спириты 1?); шрам; про; 10510 вплоть. Kat
ntiltì daretur, jnxta antiquitm sermouem, plttribiis :inap i)v pot, хай 'tov поищи Итоу, пХгьбчшч sû
nti littguis, gauderein, qiioitiam ita lorsan satis 110p?)txat TXueetìv, 10510 qiiâápqvätv, ivd tout; 0510);
lngcreitt et preces поп tattt malts impares ad Deum lxaväi; ànsxìaticrápqv, mi 15:; дешёвые tti) под: тат
ct ad geiterosam tuant majestatetn dirigeretn.Cum xaxcîiv Никодим; xai apo; @sin ¿notwitqu x1).
autom plurium inìlti non est linguarum copia, lin 11,00; тётя 0i)v ).isyaMtpu-î) èâousiav. 'AXA' ¿nel pi)
gna iitibi a natura concessa utar, et, ttt dixi, cordis «latóva Een )tot рысей»: aúnopt'a, 1f) ösöoitévr)
dolore coactus, sernionent protrattam. Cogita, lili mi, 1in); mipdt 1?); крови»; ànoquaoitat, itat, ¿301119
:inte futttrum judìcìum, atticquam metiiendo asics sinov, 5110105 älvou; 1?); tlv/j; ßtacópsvoç, рд—
tribunali, neque principes neque pauperes de muti xpá1spov tov ).óyov пот/родин. 'Е‘/00р.1‘10т:с, 1éitvov
dana gloria judicandos, sed solummodo de spiritua ЕМУ, :rpo 105 )iéllovmç xpt1qplou, 11p?) 1?); çoöspä;
libus ineritìs; inettte cotteipe priusquam ntitnilus ¿xsi карандаш; '1t 8táxp'tst; oůit ëc'nv âpxóvzwv
cogalur uiiiversus ante ittexoraltilem judicein, liti mi. пытать»: ¿it 1?); поздний; 11511); памятник,
jus vita: Facia, post nostram mortem , his qui in à'û.' аль )tóvuiv 1tTtv Liuztxâiv xa'topeoiptchwv- жаба
Ша vita tittic ertintiti tueinoria fore. Quis ergo, )tot кий v05v ш прЪ 1?); nayxosptloo ёжит—соча
posterorunt, aiidilis tot Christianoruin caidibus, с тштй; è11t_105 dtösitátomu xpt105, 1d év 111:1 горбун
non conviciabitur, tion malcdicet, non omnibus ßltp )ani 'cov i))té1ep0v 0iva1ov 5110 15'» 161s`01pe­
iniprobis itomittibus carunt auctores obruet. çopévotv èv 1f) Cui?) 10.511), пер! 115147» el; pmi)qu
¿sopa/a. Tl; yàtp там ратей 10.510. топай-ту àitoúsa;Xpt01iavt5v )tiaiçovlczv ой ).otâopñcamt, 05x smi
pitxswt, où 'niv et' 1t тиров Bvopa el; 105; 'rà 10t0t51a aanpalón; аудита;
Fuerunt multotics ad ittvicem ittimiei, sed q'iii 'Eyévono МАМЕ 1:7.st01dxt'ç slope). npb; èn?)
cuitque moderati, quiconque moribus huntani tinein louç, dill.” бот ётзщёотарщ, öeot 12N троту àtv
ittimicitiis pusuernnt, neque omni temporis matti Optomxo'napot, Eôoizatv öpov 1?) ëxOpgt, 05x èvépstvav
servieruut, sed probe scientes ab hominutn natura ötaxatwo; тф цапф, ММ сгшеьботес ф; àvûpomlvi);
esse altcnum iitimiciiias gerere, eas in paeent inu tpúcrato; d).ló1ptov 'to èlOpatlvstv, )as1é60ÄOv el; el
taverutit. Non auteitt dico libcros erga patentes, pí)v1)v1i)v Exllpav. Kal. où Xéïw тёти rtpb; гидра”
tratres erga lratres, discípulos erga magistro's, sic áösìçob; apo; догмой; 10510 пощадим, )1001)
egisse, sed etiaiti qui longe a talibus coititexioiti та; про; бабы-хами; ЮН: xd). 105; комы 1?);
bits atque habitudinibus erantalieiti. Vos autem 10t0tú1'r); ouvacpsia; хай axéeswg. To ö’ ûpé1ap0v
quid? Liberi cutn parentibus implacabiles exercetis 11010.116v; Téitva про; mtrépa; EXÜpav âonovöov
initnicitias, fratres cutn lratribus, disciputi cutii Ext-:15, дёгтю}. про; àöshpobç, )tanul apo; онда
inagistris, et qiialis­ disciplinas! ejuit scilieet qua: сками, ital. 161s тихи; диадемами; l i111; initd»
vobis inentis aperutt oculos, qua: vos ad lucetn ávs'qiêe ‘rà бурды 15,; Linux-7);, tbäqïqo's 1:90; 'to
perduxit et a diaboli servitute exemìt, atque quod так, 1?); 105 ötaôóìou öoulsitx; èppůoawo ' not). 1o
oittnia ineoinparabiliier superat, vos Dei tllios ef è11`t1051otç ásúïxpwov, uloìt; 6505 dtmtpïa'toam.
t`ccìt. Quisigitur posteroruut, his cognitis, non Ti; 05V сап )iswysvzonpoiv 115111 )téltliwv diva
oittnes injurias, non omnes blasphemias itt eos con paveávetv, 05)() тёти óvsiöq, 05X). паса; plat-:191)
gcret. qiti tam intniortalcs exercent inimicitias? pla; ènaqoñe'st жид: 15N 0510i; Начато? ê'lßpav
Deinde quœ utilitas decoris , gloria: auctoritatis àpapévotv. Elm 1l то xépôo; 1?); àv1st`ißsv тарифа.
atque potentiœ, cutn hac vita functi scelestum uo vsiatg, 11°); едет, 11'); арий; 1?); èâoocia;, ö1av
tticit relinquemiis? cumniain eontumeliis atlici ázspxópsvot 1?); Coti); 115115, 'óvopa патрон xa
tuur, cntn probris obruimur ab iis quibus odio est 1a`l.slt)/oip.ev , 51av ûöptqtbpsûaß'tav àâovstötçúipeßa
inatitia ? ctttn tiobis nialcdicuntqtii pacisbonuttt dili 'notpà 'cô'w ittoo'ßv'coiv 'thv novqplav , бич êimpün
gunt ct ctedes atque homicidio abominaiitttr? 1a'. i))i.`i'v 0l 1o 1i); slpqu); ХИМ à*{:tï:öivt.­‘.;, ital
89 EPISTOL/E. 90
1i; acpayâç ual. 15; шиши; ßösloocópwot; Amelìos est lioi't'uh'i nomen , lili mi, non solum
Красот: ůïaßòv двора, 1ёи\:0\: 111011, 06 рбчоч Сапёр divitiis muftîs, sed et omni gloria et mondano
111061011 1t0lbv, ММ xa). t'ntàp ndaav' вага» ual h'onorè.
ßtw'ttx'qv tttpicpáveiav.
‘Evvóet pot 1a6ta ual. ö'lrep èn 'itatöòç lit/011.0. Milti qttoqtt'e tecum reputo quod ab inl'antia bo
xalòv Мелодии, ttvqpqv ëv-:tpov xa). laprtpáv. num nomen tlesìderasti,memoriamqtte honoratattt
Tat31r1v 1131 анонимны: 6ta cptlovstxfav xai 'ittxplav atque ìllttstrein ; quam ne pertlamtis ambitiotte et
1101111: xalòv ècpóötov про; 'tbv péllovta рам: 1o aninti acerbitate; bonum vialicum ad fuluram vitnin
cuvanápat peta 1161: 1î1ç донёс ётхщдшу' zalòv cum virtutis laude migrare: bontttti quoque tuis
8è xal. 10 zaralt'itslv 10i; ooî; Xp'qo'to6 atarpòç 1éxva liberis relinqttere qtto, nominentur patris lilìi op
zaleïcxßat, è'rttttx06ç, ttpáou, i11tépou, tptlavôpo'mou, tinii, moderati, mansueti, lcnîs, ltttmani, non ан
ат: puh 'tà 1061ko èvavtid ­ 1ir16è lyévot'tto, 'tétcvov tcm , contraria; ahsit, fili mi, шов liberos, dulcis
èpbv, 06110 toit; cob; uiobç, 131 épi тихими sitnos nteos LÍilios, ila misères l'ore, ut, pro boitis
Suotuxñoat 1éxva, âme àvû' :Inv einov xalüiv 61:0 notninibus qttœ diti, contraria obtincant ; qttœ lite
рйиощ xlqpovopñoat tů'iv èvav1lwv. 'Exsîvoç 'ó reditas mitltutii prœstat potentiam atque анион-11:1—
xlñpoç tipidntpo; 171; pellotio'q; aůtoiç 'itatpäA 006 В tetn quas cis es relicturtts; quas curatts, tanquatit
xataltp'irávsoßat арх?“ zal àâouaŕaç' tÍiv ab 19901: qui a Deo ttiœ genti dominaris, atquc prima mode
tibo. mtoúptvoç, di; övtw; пара 8506 106 006 Eßvouç ratione et cortlis tnansuctuditte non det-idcns, no
âplttv ишиас. Kal. пробе“ 171; ¿E арт; aou bis attrcstuas aperi atqtte ante aures cor tuum,
Iet dictis attende tanquain ab amico et ex caritate
èztatxtía; xalqptëpou фохй; 11.11 èâicmsvoç, avoc
Eov ñpîv 'tà tim, `»tal »itpb 16N à'itwv 'ti1v xapöíav, dictis; ttisi itttlignum ducas те vocare patrcni,
xai 'ttpósltç 101; Хзтоуёуоъ; tb; Iitapà (pilot) ltvopévot; etiamsi peccatorent, seniorem tattten et episcopaleut
aal. [forte пиром 'ttpòç Мотыли. El 1131 vopiínç dignitatetn sortitutn; quos Christus Deus noster
àváâtov 10 xalsîv 'ita-Cépa, el xal вдарили, 61110; vobis spirituales dedit pattes, tnulto carnalibus
8è 1tp50'66111v, ха! è'ttio'xórtou 'táEiv laxóv'ta, 06; ó paretttibus amantiores; carnis enim vlncula sol
Xptcnö; í11tôv xal. 6:0; изорвать: t5va 'napéaxs vttnlur, spii'itus atttetn indissolubìlis; sed in ob
ata-tápaç, тиф 'tüiv 111131 cátan Tv'qotwtépoo; ° sccrationem desinat sermo noster; quid autem
àtts't 151 psv '171; oapxb; lóetat, 1a 6è 106 m2611410; aliittl tlicemus quam istud? Utinatn Christus, verus
Шиш. ‘All` el; tóxiqv ò láïoç 1111.6w 'ttltutáttor Deus nostcr, qui in mundum venìt ad tollenda
sul. 11 315901 ñ 10610 tpapév; Ч); aff) Xptcrtb; ó st-antlala, generosnm tttum attimum demulceat, et
álqßtvò; Gto; "1111166, ö èltitbv el; 'tbv xóopov ¿xxa C si quid in eum scandali ittcitlit, tollal, ac divina:
ina'. 'tà стат. èEopallev 1111: obv st'aïtvñ charitatìs lumen, quod exstittguere conatus est
1101111, ual. ai.' 1i. crxávöalov Ь: aůtñ 'rtapa'ttártthsv pater tcnebrarttm, sursum in te accendat. alqtlo
àvaxaßaípwv, mi 10 18 àpxñç 1'71; 6tt01á'tf1ç 1917); illttcescerc facial : qui ittimicìtias in sua carne
атаки, öttap ècrtoóöaoev ó 106 0016100; na1i'1p soltit°, qui divisa copulavit, qui omttia sacro suo
àxocöéoat, 'iráltv ¿v ùpïv avait-twv ical. 'ttottîiv cliva ct immacolato sanguine pacilicarit,.ipse iittnc quo
)ápttttv' ó 1­`r1v lxßpav àitox1elvaç èv 'tf1 вари! 116 que otnitem dissensionem , omnes discordias,
106, zal ouvátlaa; 1d 6tsottîita, ó slpqvo'ttotñsa; 1a otttttcsque ittimìcitias а Romanis et. ßulgaris aver
tav-ta ötà 106 àïíou :cal navaxpo'tvtoo aïpatoç, tat, cosque rursum in unutn jungat. et frni prœslct
¿610; zal v6v ttäaav ötxóvotav, папани ôtárrta-rtv, bottis pacìs, oppresso citìus scandaloruttt dissenti
nioav 110911 160910111 Ex 1e Boulïáipwv zal. ‘Рш natore malitiœque parenti.
paíwv, ical. traliv el; Ь: trovati/ot,- на). èv àttolaúost öoi'q `{evt-loam. 16N 151; elpf1v11ç xalů'iv, oovtptßévto;
¿v “151 106 :tbv aiavôálwv citopéw; zal. ‘tñç ataxia; Yevvqtopoç.
D XII. Ad Bulgart'œ arc/tiepíscopum.
AB' Тф йрхселю'пбтр Воилтртс.
'Emo1d11500t 1l1v òpt'òv ápxtepa'ttz'qv 'telstótq'ta Non ignoramos vestram arcttiepiscopalcm pet'
nepi. 106 прйтрато; 06 Tpo'ttpstv пропишу, 'tà Ícctionem, de qua re scriberc cogimur, de ea cadetti
ati-:i tppovaïv а zati. 131121; <pp0v061itv, 1i1v Ío'qv ac nos sentire, œqttalcm in cortle ferrc doloreitt,
мот: çépttv èv 111 коробе, 101; 611010); ötaâaivs iisdem cruciatihus carininari ; ideoque non 0111101
500.'. ottapaïpoîç. Kal. Età 10610 'ypátpopav 067111901 1а110пот prœceptavo scribimus, sed quasi collo
vsotv 066%. ôtöaoxallav, all' oïov стащит: zal. боа. quiuttt et. qualia, si simul essemtts ac viverentus_
sì atapóirts; 611.06 ual auvötatptöovtsç, xotvtîi; av communiter ittvcstigaretnus ; hic porro agitur de
ötssxtqfápsßa. T1610. 6è lett atapi. 113-4 xatalañóv malîs quae Christi populutit invascrunt., Romanos
twv пахал: 10V ëva psv Xpio'106 laòv, 'Pwpaîow ct Bulgares, ab invicem itunc separatos ab illo
çqpft ха! Baulïapouç, ôtapspiaßévta; 6è 1:5 àll'hltov qui in principio hominem a Deo separavit et popu
6:10 106 ЕЕ àpxñ; 1bv ávßpoimv 51110 0206 611151161: ltttn in partes divisit;dc illa scrihimus sollicitu
10; zal. ötaptapísavro; 'tbv lao'v. 'l'itêp 116:11; dine cottttnutti, quam nos ittdcsineittcr in corde

“ Epltcs. tt, Il.


91 NICOLAI СР. РАТВЫВСПЕ 9?.
l'ei'entesltigenius et geitiiinus et quam scìo te situi- A ypáiçopsv 1h; xoivñ; tppovrt'öaç, 1111 актер 111m;
liter fei're'ctpro qua lacryina: tua: tibi sunt panes : àötatlsímto; tpépowe; 015váC01t5v xsl. 0p11v051t5v,
ex nosttis eteitiin vestra novintus :quorum itam oiöat 51'. xal 4515; ópelw; tpëpatç, x41 âpro; 00'. :ì
qiie opus et tninisteriutit stiiit eadein, eorum decct ôáixpu4 ‘fiv514t' ¿x 16N 11p51épotv yàp 1:1 511.515in
eosdem esse et dolores atque labores ; sed eamdem ötöasxópeOa' tbv ïàp 16 Ертш xsl 'i1 özaxovlz xotvi1,
vobis ae nobis esse anxietatem atque dolorem satis 1051wv això; xotvà Yiv5004t 1i 1111011 x4l 105; xa.
est ita ittcinoravisse. ' pá1ou;' МГ 611 pèv i1 45111 0510111 xsl ‘rà 511m
жгуте? Ют 111v 0~`qv xapöízv, ola ш 11145;, àpxsï
1000510v èmpvqoûñvat.
Reliqnunt ìgitur est jam ut quasi colloquium et A0t11òv ö'e 11511 1i1; olov cuvoptlla; xal 151; x0tvî1;
investigationcm coiiimtiiteitt iitcipíamiis : alii alitiil ànapxópsßct 0ttvöi40xáq'45to;­ ¿not 11.511 ähm; än
accepcrunt in prœsenti vita ministeriiiin, dico reges 5ráYr10av 6i4xovlaii; év '111 'trapoó011 145111 §wî1,
et civitatum principes, quiquc aliís prœiiciuntur ßzztlaî; ).5101 xal ápxov14; nólemv, 511t01à14;
negotits, aut administrationis dispensatores consti траура-сип йЦшч, 0ix0vópou; 151; бюветы»; tbv
tuuntur, quorum quisqitc, inutieri sito iittentus, 2114310; 1:06; 'qv 51465 ‘1áâtv àçoptbv, 16 0lx5î0v
proprium opus, si prudeits est, accurate perllcere ß 6011; Eptppwv ошибки 511.511.1110); Брусу è11t15).5i~.’
studct; nos vtro sacro altari astarc jiissi si aliis 1111.51; 65 0i napi014004t тф àyltp 4110151411tév01.
pluribus niinistrare dcbcinus, aitte otiiitia tantetiatl 050t40111pltp, ei xal 110).).t5v álltuv xpatßsmi. xa()
pacem promovendam atque ex tttedio tollenda 5011',x411.5v 511115)er 111V öt4x0vl4v, 43.).4 Ye 1:06
scandala inimicitiasque assuntpti suntus : tremeitda 'inv-»5; ê'répott 16 1î1; 5ip'ŕ1v11; Epïov xal 16 öttbxstv
siquidein sacrilicii oblatio quam in illius memo 5x 11.5000 1i naiv/347.4 xal1i'1vëlOp4v, el; 5110'Jp1i4v
riant facimus qui, ad solvendas :eternas initnici èláiöopev. 'll жар 171; çptx1î1; lspoupyia Ошибок,
tias et destrueitdutn víolentutn lioininiim coittra i1v el; àvápvqatv éxt15l051tsv 105 iva камыш
Dentu fiirorcm compesccndutn quent nulla spes crat 1i1v 4lu'tvtov êxOpoiv, 1i1v ßtzlav èxslqu npö; 055V
in pacis studiiitit esse convertendum, omnia qute 15N àvOptt'mtov раз/Еду x4`t Мёд-11101“ 5l; enouöà;
passus est pali voluit, sputa, alapas, sceleraioriim 51p1'1v11; шуб-111011 5110145£v4v10; 504 571511.5tv5, 1th
mortem, nos adinuitet sine intermissione, otnnibus ¿11.1115014414, 131 panlspaw, 1òv Oávawv 1G» xa.
virihus, omitì mente, oiitiiique sermone, pacis esse xoi'tpïtov, 10510 111th napaxeleůsnt ötài 1141115; 16
adjutores studiosos, ininticitiaruin hostes et toto пйсп öuvo'tpet, 11d01'1 neptvoiç, 111v1l. lóytp ‘111; 5i
corde viain scattdalis intercludere; siquidetn tan pŕ,v11; sivat anouôaiou; 0511.114100; 111; êxOpa.;
i,nant oh oculos nobis magnum illud ministerii 110)..51tlooç, x4l110'i011 фит dnoxìeíetv 111V 5i0050v
nostri inysteriunt ipsum osteitdit Filiunt benignis 'mbv exotvöáiaov ~ àrtslnsp oïov 511’ бфш 'qplv 10510
sitni Patrís, qui sie dílexit ittunduiii ut euitt ad ¿i1 16 11.510. 151; lspoupït'a; 11.5011îpt0v 511085!va
itos miserit : sed enitn Unigenitunt illunt, dilcctum 0iv, 451m 16у Ylbv 105 tpt).4vllpu'm0u Hz1piç, ö;
Agnum Dei iminolatutn, propitiationein factum pro 1000510v 1114111105 1òv xóspov, £5015 105-:ov 551
позы-15 in Deum et Patremiitimicttiis, quasi visibi noetsïlat 1tpò; 11115;' àllât Yàip 10V Movfffavñ
leiit attte oculos nostros statiiit sacruni illud my 10510v, 10v 41471111511, ‘tov ‘Apvbv 105 8505 001511.5
sterium, qui divitiœ gloria: faclus ltzeres confusio vov xal 553.40114 yivóptevov 111; ‘hpe'câpaç EXOp-z;
tiein taittaitt atque ignominiaiii ab honiinibussibi 11105; 1òv @sev ха). U41ép4, 10i; ótpecilpoï; 11156.11
subjectis iniistum contempsit , ut abaliettatos, ¿Samp àpti'tpevov 16 naváytev 10510 p501ŕ1p10v
iníitiicos, ltostcs, persuas passiones, per vulnera, паритет, ö; xlqpovópio; ¿bv 11'1; 05ixï1; 66511;,
per ignominiam liberaret, paci rcstitueret et Dei x415tppóv1105v alcixúv'q; 10045111; xal diöoâla; Ст‘
familiares elliceret : quid ergo, lrater et coepi ávûptbxtuv 511’ 45151 107.1t1105í011; ; 'lv4 105; 5150113
scope, nos facere oportet? quale cor habere, 14;, 105; èlOpobç, 105; nolsplou; ötât ‘15W olxst'tov
quantitam sollicitudiitein et anxietatent,cum videa D 1.406111, öiä 1th 1pzu1tártitv, ötài 1'71; alfrxúvq; 4114).
ittus quosdam in invicem insanientes et pro pace ).ái'n x4l swirl/11 111 5ip'l1111, xal 01115100; ànepïá
ittitnicitiarum studiosos? Et hœc dico de singulis 01114t 15» Эгф. Т1 05V, àôsltpè x4l поиграй, 651 110011
et vicissim : quantam 1311111- adhibct-e debeintts 151vŕ11tä.; ; 110141111v EXstv x4pöi4v, ¿110i4v páptpv4v,
lvigilantiain ad eos qui ita a diabolo sunt allccti титр: átïtovlatv, ö14v 1tvàt; ópòpsv x41' @0.11le
cuttciliandos, revocaiidos ad pacem et persuaden èx1t4tv01.tév05;, xal 11'1v Éxßpav àv'rl. 111; diyánq;
ldos ut per charitatcm ad anionem i'edcaitt? Sed àkìtasoopévouç; Kail1451á 911141 'nepi ‘còv x40' Eva
cuiti non unus aut duo, aut decent, aut inulto 150:; xsl дуй pépoç. llós'qv 05V xslpswnńxaluev
plures, domus tota, aut civiias, sed et gens tota lii:póvoi.t:tv tpápeiv, Фат: 105; 051m ôi41505t1tév00;
contra totam gemein, imo ejusdem tidei, prob! 1a; quiza; 5110 105 110v11p05 0011.61.64'041, xal 5lp11
ineoruin doloruittpondus! diaboli el'licacía in istud 11011061041, x4l 115100.: 'adhv 6:4 111; аудит); si;
inaluiit itnpinguni, quid lacicinus?qttid excogìiabi губит 00v5ì.05îv; '014v ôà 05;( el;, 0555 650, 05
tuus? quid sapicmus? quœ dies aut qua: nox tios 65114, 0555 110D@ 1oú1wv 'irleieuç ¿Äóxì'qpoç olxiat
a tanta sollicitudiitc et aitxietate reqnicsccre fit xctl nóltç, à).`^` êOvo; 53.01 xpòç ölov 501m; ха! 1615
t'ìet ? bpóntnov, 0l'110t тал: àptitv 1140t5v 16 549514101,
93 EPISTOLÃE. ll't
5110 1?); 105 ватт; èvepyeia; 5l; 10 xax0v 10510 nepiqvélû'qeav, 1l notńsoipsv; 1i' Btw/oqlìòpsv;
1t' çpovńatopev; nota ůpépa 'n V55 àva'rraúeei ñpä; à110 1?); токай-щ; peplpvqç, i) 1?); почерк;
Про-73105 pkv акр; 105-rou 0 Муж, âmesp прот- А Usqiie mode, ut potuit. proeessit sermo noster;
Osv ‘ äp1t 65 Шахер a51ät тЗк frpáypau ávaì.aöóv1a nunc vere rei ipsœ, quasi vocem usurpnntes, vehe
фетр, Itrpevt$15pov фбёттетаъ. ‘ЕхЕуцо‘зу ó 1?); xa mentius clamant : malitiœ. parens, pacisque inimi
xîa; 11a1'l)p ôteiöoloç, ó 1?); elpńv'r); пожую; p5 cus, bella inter liomanos et Bulgares cxeitarit gla
1125 'Pmpalwv ual. Beulyo'tptov года ual. гид ° êiépn diosqiie stringi fecit; illes in invìcem furore im
узу айтой; xa1" áìlqhev, 5vŕ)pïr,oev боа êvńpïqcev plevit, quœ usque modo lacta sunt, fecit; proli l
p51 pt 1?); eqpspov“ :,955 105 11).?)00u; 1i5v àpt'ev apap delictorum meeriim multitude? qiiìs erit populus'!
1MB-1! Tf; öoew1ño'st;1l; Yevños1atpsol11);;1t'; Этой qiiìs mediator exsistet ? quis, adjuvante Deo, tan
еоуауткХакрбакуорёуои «han 10v тозойтоу 6150роу tain hominum periilcicm cessare lacìet? quìs terrain
ткЪу àvôptbztov ; 1l; ptatvopéqu 1?)v тау è; alpá prohibebitl nc ultra Christiane sanguine pelluatur?
'zi-w Хрваткаукщйу dronken; xat1içë15poç; 10510 Sed quls alius? тент ас tuum opus; nos vero,
êpöv xat obv 10 )fpstbn'qpa' all' ipsi; pèv a5 seit ipse cui cerilis patent cogitatienes, a princi
10;, ф xaplcratat 'ittica xapöía; èvOúpqsfç, 5&5: pio belli susceptionein avertere cenati siiniiis :et
lo1a1atö1t xal. 1i)v йоту ans1pá¢ap5v 1i)v 105 postquain lucrit exortiim illud iiialiim, non ccssavi
mlépou è)zslp1)div° хай той хакхой ёх‘пхйо'ауто; exhortarî ad arma projìciemla , i'esunundainque
тщракуойутг; 05 6t5ìi5i't'pap5v, ¿3315 phj/ai psv 1a cuin Bulgaris pacein atque dilcctioneni, iiiajorem
51:11:, àv1:).a65'06at 85 1?); 11p0; Bouìiyápou; elpqvi); que mentis al'l'eetnm; Deus autein cum сотни:
на! дудит, xa! 1?); 71a1ptx?); 11p0; «15105; öialìé cordaletigisset quae prius abnuerunt senserunt,
его): ' xa". 505 15N xapöiôv aů'tt'ov àtj/apévou, mi. et parati luerunt ad lacienda qurecunque postea
0?; hnzißqsav `11pó15p0v p515<ppóv~qoav, nal 0i; )1.5151 suasi, atque ex co tempore ad usque nunc paceni
1a51a nappváoapev, lizpólìupot notsîv тёк 'trapaws dcsiderantcliai'itatisque conjunctioiieni alque bel'a
@év-.a татоуаоъ, xa't ¿E {папой хщрой xal. pá-¿pt odio liabent; sed quid dieam? qui a principio ho
105 v5v 1a 1?); elpńvv); èmC'r,1o5st, ход т6у 05)/ niinum generi invidit, ille violenta liodie ell'ertiir
öaspov 1?); аудит, ual. 1a 105 11p0; 5pä; поищи invidia contra Ronianorum atqiie Bulgaroruiu
p5ptsfxaei. подтипа. ’Ana 1l 5km); 'O è“ арт; unioneni, cl accenso priinum iniinieitiaruiii incen
çûovñaaç тф àvßpamlvip Yév5t, 0ptp5v 5115 как! уйу dio periiiciose il'o igne nunc gaudetac maximis
т6у tpßóvov хата 1?); èvdiasw; Bouìys'iptev ual 'Pui conatihusillius llamiiias excitat, nec siiiit optimum
paíwv, ха! бтк Eçßaeev àvát'lvat 1"r)v wupxaîiv 1?); ct dileetum ac prudeniissiiiinm lilium nostrum,
Еде paç, Xafpei 1i?) tj/uxocpllópip тойткр rupi, ual. ‘trolbv Bulgarorum principem sua uti prehitate et ad pacis
т6у ётбэуа 110t5î1at 1?); 105105 àvátjvaoç, itat 05
С bonuui se convertere , pristinamque bonitatein
потире? тф mit?) ха! атакцтф uit?) pou тф фро siiam osteudere ; sed seiiiper invidus ille ac bo
vtpwránp, тф дзота/Ищу Bouìyáptov ).ayjßvn, 1?); iieriim iiisecutor acerbes in lencm ejus mentem
¿15105 )svs'oüat xaloxdyaßhç, xml. 11p0; 10 то: ìminìtteiis, suavîssìinam pacemainovere molitur.
1?); sìplqvv); èmnpatpñvat, l)tal 1?); аркам; yevéoOat ухиийтптор до): dal 1t ó ç00v5p0ç, 6 ткйу xa
).wv оком-щ; u :0ббкЦшу 11txp0v 5v65pqpa ¿v 1?) тиха; 105100 фот. onouöá§5t 1i)v )luxu1a1qv
äuhxsiv eìpípn) v.
’Ani 1a psv той 110vf)po5 6a£povoç 1ota51a. Illa nel'ariidaemonis sunt opera; nos vero Deo
'Hpsïç 65 Эеф 1151101061eç, xai 1ñ 105 11005w05 conlidentes et desiderabilìs nostri lilii mansuetudiiii
5205 pou 'qpspómtt di; 05x ànweuâópsûa 105 oxo nostrorum rotorum competes lore, litteras ad euni
1105, Ypáppa 11p0; 1510v èâenéptjvapsv, шт 11a misimus, modo exhortantes, modo obsecranles, sc
pualo5v1sç, èxsîva öußwn05v1eç, 50a 1?); 0.5105 eiiiiduin mentis ejus cordisqiie dispositioiies pre
çtlaydßou Ест‘. фйхй; oixeia, боа 1?); ¿xsf-lou xap prias : brevi quideiii tempore, sed tamen cjus na
öla;. Kal. Yap 5l ual ßpaxbv Xpóvov, all’ буки); itat D turam, cum iii ejus prœsentia essemiis, probe su
l)p5ï;, 515 5l; бфку айтф xa1éo1qpsv, êláöopsv mus experti; agnoviinus quippe ejus prudentìain.
пара-ш 1?); a5105 grösster ual. è'vapsv 1i)v eúv inaiisuetndiiiein, inoderatioiiein, boiiitatcm, alie
uw, 1i); праотцы, 1"!)v èmei'mtav, 1'ì)v quató iiainqiie prorsus ab omni crudelitate et inipudentia
11,111, ual. di; nden; оттуда; xal. ì1apfi1r,1o; :DC/to naturain : pro pace igitur intercedentes seripsìmus,
1pía i) 105105 койот; хобёотцхзу. ’Етр&файау ойу ct bona nobis est spes eum esse llectendum primo
11p556550v15; ill-.sp идут“, xa`t 55511155; ècrpev, aDco qui ei Bulgarorum doininationeu'i concessit,
di; ôuownqoa pèv прбтоу тойтоу 6 805; aù10v Boul deiiide propria lenitate et benignitate : lleetetur
‘fápmv ösort'igstv 650;, öuawnńo'st 66 ual. 10 0ix5î0v ctiam nosti-is cxhorlationibus; lalia lecimus et tali
?,papov xa`t tptìdïa00v ­ öuomnqûñoswi 85 itat 5110 spe innitimur; vestri porro est arcliiepiscopalus,
1?); ñp51ápa; тарахтит; Т6 pèv i)p5'1sp0v 10:05 qnia super eoininuiiibiis calamitatibus lngetis, com
'.ov, xa). àmsalzúopzv év 10t151at; Найму. 'Een iiiuiiibusqtie dolorihus,ac tanta maloruiii inunda
¿è m". 1?); 5p6iv àpxiepmsúv'r); 5111 10i; xotvoi'; 11d tione, et quin quasi proprìum vobis est illud nego
Вашу дХуоуодёут1;‚ 1aï; notvaï; oup';0paï;, 1?) tinin, тент adjiivare legatìoiiem, placaretwo tt
10:15:11) :Ew xaxtîiv nsptl.5eat,xat ф; olaf/)5v 757.11) siiprlicitcr dilccturu nestiuni lilium exorare.
91 NICOLÀI CP. PATRIARCIIÄE t5
bu

lerenleslugenlus et gemimus et quam scio te simi- A майоры 1?); xotvï); cppovrl'öoç, ñv «Запер 1))151;
litcr ferrc'et pro qua lacrymœ lua’. tibi sunt panes : àölaìaimw; cpépows; отеуаСощч x01 Орт/обузу,
ex nostris etenim veslra novilnus :quorum nam oiöat örl x01 0.610; брони; çépslç, 12010910; col 1i
que opus el ministerìum snnl eadem, eorum decet öáxpua Tívem.' ёх 1Giv 1*))151épwv yàp та йрётера
eosdem esse et dolores alqne labores; sed eamdem ölöaoxóltsûat' div Tàp 10 Epyov x11 í) ötaxovlz хот},
vobis ac nobis esse anxictatem alqne dolorem satis тойтшч slx0; xotvä )fivesficll 1i топ kai. той; ха
est ita memoravisse. ' ратоиг йЦ' бтъ pèv í) 061?) otr/01?) x01 та бума
xevreï äly'l) 1i)v от харбёач, оТа ха! 1‘)).ti;, докт?
тозойтоу ènl)m1)00?)val.
Reliqnum igilur est jam ul quasi colloquium et A0l110v 6è 5,01) 1?); oîov отойди; ха). 1?); xotvî);
investigationcm communem incipiamus : alii aliud ànapxôpeOa ovvölolcxáqvewç' мы pèv атм; án
accepcrunt in prresenti vila ministerínm, dico reges sráynaav ötalxovíql; év 1?) 11090601) 1061)) Calf),
ct civitatum principes, quiquc aliis prœliciuntnr виды; ).éym ха). йрхоута; nóìewv, ёлка-тата;
negotiis, aut administrationis dispensatorcs consti пратрётшч йпшч, ойхочодхой; 1?); ötolxñaamç, div
tuuntur, quorum quisqno, muneri suo intentas, ëx001oçnpöçñv 5.065 'ráâev àçoplîiv, 10 oixsi'ov
proprium opus, si prudens est, accurate periicere В östl; Epcppmv отойди àpápt'mtu; Epïov втащ
sludct; nos иго sacro altari astarc jnssi si aliis miel; 6è 0i 'frapícnaoûat тф йтйр аттетатуёчов
pluribus ministrare debemus, ante omnia lamenad ОощаатцрЕир, :l ха! 110).).t6v ты хргботаъ x00
pacem prmnovcndam alque ex medio tollenda ec11ŕ)xap.sv èm'ceìeïv 1?)v ölaxovfav, (НМ )fe про
scandala inimiciliasque assumpti sunlus : tremenda n1v10; ётёроц 10 1?); eîpńvr); EpYov mi. то ôltbxsw
siquidem sacriíicii oblatio quam in illius memo ёх pécxou 1i cxávöaia ха! 1ì)vë1090v, el; йттоортбау
riam facimus qui, ad solvendas :eternas inimici èiráöopev. 'Il )dlp 1?); çptxrï); lepovpïla Оно-(ц,
tias ct dcstruendum violentum hominnm contra `F)v el; марципан: ènneloüpev той 'l'va 101101651)
Deum furorem compcscendum qucm nulla spes crat 1i)v ala'lvtov Exopav, 1`r)v Видит èxelqu про; @eòv
in pacis studimn esse convertendum, omnia quae тйш àvßpu'mmv )lavíav хай штат si; ofcouöà;
passus est pali voluit, sputa, alapas, sceleralornm eipŕprr); oupôñvat ůnopslvavto; 530 ůnépslve, 1d
mortcm, nos admonet sine intermissione, omnibus èpnrúopaw, 1i pazíopnm, 10V Oáva'rov тсйч ха.
viribus, omni monte, omnique sermone, pacis esse хойртшу, тойто i)va парахаХейетаъ м пачтй; 10
ailjnlores studiosos, inimicitiarum hosles et toto пазы öuvápez, 1100)) пери/оба, 111V1l. )05qu 1?); ei
corde viam scandalis intercludcre; siquidem lan pńvr); ¿ivm 01100605011; струйкой; 1?); 51090;
qnam ob oculos nobis magnum illud ministeríi подыши, ха! 1:0'l0'1) SWX?) ànoxì.el's~.v 15)): alsoöov
:metri mysterium ipsum ostendit Filium benignis
тал: oxavöáimv ° ènslnsp 0i0v £11’ бфш ‘hpîv 10610
simi шт, qui sic dilexit mundum ut eum ad
(Н; 10 )téïa 1?); ispoupïíaç )lumi-.plov ůrzoöeínvu
nos miserit : sed cniln Unigenitum illum, dileclum
olv, 0610v 10V ТЕМ той фдаубрфпои Натри. ö;
Agnum Dei immolatuln, propitiationem factum pro
1000610v hyànqoa 10v xóapov, Фот: 106-:av èâz
nostris in Deum et Patremiuimicitiis, quasi visibi
попадав 11.90; Шла; ‘ 0).).51 Tàp 10v Мечети?)
lem ante oculos nostros slatuit sacrum illud my
тойтоу, 10V dyan'q10v, 10v ’Apvbv той 6506 00605
sterium, qui divinœ gloria: [actus ltœres confusio
vov ха). èâíìacrpa упорной 1?); `{пятёрок êyßpa;
nem tantam atque ignominiam ab hominibussibì
про; 10V 610V mi. Патёра, 10?; досады; ‘q_utLv
subjeclis inustum conlempsit , ut abalienalos,
6:01:09 ¿púipsvov 10 naváylov тойто punńpzev
inimicos, hostcs, persuas passiones, per vulnera,
napíorqolv, ö; uìnpovópoç Фу 1?); Ueîm'); 8061);,
per ignominiam liberaret, paci restitueret et Dei
x01ecppóvqo'ev aloxúvf); 1000611); ход áöoâfal; 611'
familiares elliceret : quid ergo, lrater et coepi
ávßpa'azwv йтт‘ айтф 1o).p.1)01l'01);; 'Iva той; 511016;
scope, nos facere oportet? quale cor habere,
10;, той; èxûpobç, той; noìepíou; бы! 16v olxet'wv
quamnam sollicitudincm et anxietalem,cum videa
D падали, ölä 16v 1paupá1wv, м 1?); alaxúvr); 01ml
mus quosdam in inviccm insanienles et pro pace
).áân ха). сиуафп тй sip'l)v)r), хат. ohcsfouç апарта
inimicitiarum studiosos? El hœc dico de singulis
оцтаь тф Оаф. ТЕ ойу, абгщё x01 auvlspsü, öeî трат
et vicissim : quantam igitur adhibere debelnus
1elvi)p.lì; ;[lo10ni)v ёхеш xapöl'av,0110íalv péplpvav,
vigilantiam ad eos qui ita a diabolo sunt allccti
'qu'qv àïwvfav, ö1atv 1lvà; (‚общей хат’ ¿lìknìwv
conciliandos, revocandos all pacem et persuaan
èxpatvopévouß ха! 1i)v ÉZOpav аут! 1?); 070111);
¿dos ut per charitatem ad `mionem redeant? Sed
¿lalalsaopévoug Kat1061á ерши. nepi 16v хаб’ ëch
cum non unus­ aut duo, aul decem, aut muito
‘táwç хай àvà pépoç. Пётр; ойй хзирешп'бхащй
plures, domus tota, aut Civitas, sed et gens tota
‘apóvolav cpápelv, (Ъотс той; ойтш биатзбещёйоо;
contra totam вешек", imo ejusdem (Шей, proh!
1i; tpuxà; 6110 той 'nov'qpoü oupötöa'oat, x0). e191)
meorum dolorumpondus! diaboli efficacia in istud
v0110t?)c10t, zal. тёса: 'adhv м 1?); атак-11; el;
malum impingunt, quid faeiemus?qnid excogitabi
êvó11)10 сметет; "Отач öè 06)( eig, ойбё öúo, où
mus? quid sapicmus? quœ dies aut qual nox nos
ôáxa, oùöà тиф тойтш‘и nlsíouç ¿Äóxìt'qpoç 0lxl0.
a tanta sollicitudinc cl anxictalc rcqnicscere f;
zal nóìlç, dD.' E0v0; öì.0v под; Ыоу ÉOvu; x0). тбтв
t'ict '_'
ópómnov, ot'ym 1t6v ëptDv кайфу 10 50961010?,
РЗ EPISTOLA. (U
(itch tt¡; той 8aíp.ovo; ivepydaf e!; to xaxiv хойто itepitiví/Otisav, tí TO>t^3t<)u.sv ; tí StavoTifliliHEV ;
tí 9povf]ijtü{iEv ; itofa Tjjxipa vù£ ávaitaúsEt *|[*а; àrcb tri; toiaútTi; [jL£p[¡xvT|;, tí); suvox?iî ;
npoîjXOs ¡jiév 4-/pt toúxou i Xàyoç, йапер îtpoTjX- A Usque modo, ut potuit, processit scrmo noslor ;
Ьгч • 5pti 8s шзтгЕр aità tà тсрауцата àvaXa6oVta mine vero rei ipsse, quasi vocem usurpaiiles, velie-
çtov^v, Tpav<5tEpov tpOsYyetai. 'Exívtjijev à tf,ç xa- mentius clamant : maliiue parens, pacisque inlmi-
x!a; uaxT¡p З-.абоХо;, ô тг); EtpVjvt); тоХёрио;, fi£- rus, bella ¡Rler Romanos et Bulgares excitavit gla-
Tl5:j 'PüjpiaíwvxaV B-uXyapuv 5r:Xaxal §îçt) * é^á jj-tj- diosque stringi fecit; illosin invicem furore im-
vev аОтой; xa-' aXXfjXuv, Iv^p^aev она Ev^pfTjaEV plevil, quœ usque modo facia sunt, fecit ; proli I
jí'xpc xt¡; 5T>[XEpov tpcü той tcXt¡0ou; ttov àu,ûv áuap- (lelictorum meorum multitude? quis crit populus?
tttûv ! Tí; 8и!1штт)!1сг ; tí; yEv^astat ¡íssíxt); ; tí; 0soü qnis mediator exsistet ? quis, adjuvante Dco, lan-
euvavtiXa^Savopiá'vou etf)3Et tov toaoütov SXsOpov lam liominum pernicicm cessare faciei? quis terrain
tûv avOpwztdv ; tí; (xtatvo¡x¿vr,v tíjv yfjv à? atu.á- prohibebit, ne ultra Cbrisliano sanguine pollualur?
twv Xptatiavixtöv ároj-aúsEt; xal ti; Itepo;; тойто S-d quis alius? nicum ac luum opus; nos vern,
è(jiiv xal oov tb хрг<Ьзтг,|Аа • àXX' fifisï; hèv ай. seit ipse cui cordis paient cogitationes, a princi
ti;, <p Ttapíatata: тсЗтя xapSía; evOû^t'.;, 1$ег- pio belli susccplionein avertere conaii sumus : et
tstatai öti xal tljv ipx^v eirstpítJ/ap.EV tíjv toû poslquam fucrit exorlum illud malum, noncessavi
тоХ^рои éy^EÍp^mv ■ xal toû хахой ÉxM'.xrjsavto; exbortari ad arma projicienda , resumí ndamqun
irapatvojvtî; ой 8i£X£Íi{<ap:Ev, йз-е pT^at p.kv tà cum Bulgaris pacein atque dilectionem, majorem-
8-Xa, àvti).a6És0at Sï tí¡{ :tpo; BouX^âpou; Etp^vT¡; que mentis affectum ; Bous autein cum eonmi
xal àfà~rti. xat tíj; itatpixT); itpoç aùtoùç Siaßi- corda letigisset quaî prius abnuerunl scnserunl,
asio; • xal 0eoü tüv xapSiüv aútüv a'^ajiávou, xal et parati fuerunt ad facienda quajcunque posica
oí; tiTtsEOTjaav "ftpátípov [¿EtEtppov^sav, xa\ oT; ¡.uta suasi, alque ex со tempore ad usque nunc paceni
тайта napT¡v¿aa¡jiEV, 7гр0вир.01 îtotsïv tà Trapaivs- dosiderant cliaiilatisque conjunclioneni аицю bel'»
6ávta yzyóvzsí, xal l\ ixsívoy xatpoü xal (¿¿XP1 Oillo liabenl; sed quid dicam? qui a principio lio
той vüv tà t?i; EÍpTjVY]; E7ii£r;toÜ3i, xal tov aúv- minum generi invidit, ¡lie violenta liodie eflertur
Sss^ov trj; áyaTiT,;, xal tà toû трЬ; üpiä; toX¿¡jlou invidia contra Romanorum alque Bulgaroruni
fUuiaVjxaoi irpayu-ata. 'AXXà tí еГтсш ; 'О ï\ àp/l» unionem, et accenso primum inimicitiarum incen
çôovrjsa; toi àvOpUTtivij Y¿4el> 8pip.ùv IV/s xs^- v"v dio pernicioso il'o igne nunc gaudet ас maximis
tov (fOóvov xatà trj; evwjeoj; BoviXyiptuv xal *Pfc»- conatibus illius (laminas excitât, nec sinit optimum
[¿aíojv, xal Sti ÉyOaîEv avalai tr,v Trupxaïiv tS); ri dilectum ac prudentissimnm filium nostrum,
I^Opa;, Xaip£' tip 4"JxotpÓ¿p(¡) toútw т:ир\, xal toXùv Culgaroi uin principem sua uii probiiaie et ad pacis
tov äYüva iroisïtat ttjç toutou àvà^sw;, xa\ où ç bonain se converlere , pristinamque bonitatem
o-'jYX">p£Î tt]j xaXíp xal áyaTt-^tw uiw (îou ttp tppo- suam ostendere ; sed semper invldus ¡He ас bo-
vtptujtáto), tw ScanöfEiv BouX^aptov Xa/óvtc, trj; norum insecutor acerbos in lenem ejus nicntem
iautoO YEvíaOai хаХохауавЕг;, xal тгрб; tí) xaXbv immittens, suavissimam pacein amoveré molilur.
tí;; E¡pf,VT;c èi:!3tpatp?ivac, xal tíj; áp/aía; Ysv¿o8ai YXuxjtt¡to; • àXX' áEÍ ti 6 ç8ov;pbç, 4 tüv xa-
Xüv 8íá)ZtT¡5 ¿-o6áXXiüv mxpbv év9úp.Ti[ia iv tí) ^Xuxeía toiítoo tyu'/Ji, a7rou8áÍEt ity ylwj'zixr^
8iwx£iv eípíjvijv.
'AXXà tà ¡xív toû TcovTipoú 8a?¡xovo; totaûta. Illa nefarii daemonis sunt opera ; nos vero Dec
"Hpist; 8è вш TtEWoiOótEí, xal tí) той noOítvoü confidentes ct dcsiderabilis nostri íilü mansuetudiui
и'.ой (лои f]^£p¿t7]ti di; oüx áitotEu|ónEOa toü охо nostrorum volorum compotes fore, litteras ad eiini
той, YpájJijia irpbç aùtbv é^Eméjüi'au.Ev, èxîîva ita- misimtis, modo exborlanles, modo obsecrantes, sc-
paxaXoüvtE;, EXEiva 8uirtüTOÜvtE;, 8aa tíj; aütoü cundiini mentis ejus cordisque disposiiiones pro
cpiXayáOou èotl iJ/ux^S otxEÏa, оста tf,; éxsívou xap- prias : brevi quidem tempore, sed lamen ejus na-
8ía;. Kai yàp e! xal ßpaxbv xp<ivov, àXX' ö^to; xal D lurnm, cum in ejus prasentia essemus, probe su-
^[jieîç, óts e¡; 6'|iv aùtiji xatéati¡p;EV, ÉXá6o¡AEv inus experti; agnoviinus quippe ejus prudentiam.
nîîpav tr¡; вОтой ç'jtsio;' xal iyvwpiEv tljv aúv- mansueludincm, moderalionem, bonitatcm, alie-
taiv, tljv Ttpa<5tt]ta, tí¡v éjttEíxEtav, tí]v xpl^tó- nanique prorsus ab omni crudelilale cl inipudeniia
tT)ta, xal ib; Tcáair;; àitTivîia; xal ítapiít^to; áXXo- nalurain : pro pace igiiur inlcrcedenles scripsimus,
tpía f¡ toútoo 9Ú31; xaOiatTjxEV. 'Eypâ-J/au-EV oúv cl bona nobis esl spes cum esse flectendum primo
itps36sùovtE; óftép E¡p^vi¡,-, xal ELiéXitiSé-; ÉajjiEV, a Dco qui ci Bulgarorum dominaiioncm concessit,
<í>; SusiuníjaEi ¡iáv 7:ptütov toütov ó 8où; aùtbv ВоъХ- (leinde propria lenilale et benigniiate ; flectelur
yáptúv SeutcôÇeiv 0еЬ;, SuawitijaEt 8è xal to oixsiov cliam nostris exbortalionibus; lalia fecimus et tali
Tl^Lspov xal tpiXayaOov • euotonrjB^sEtai 51 xal Cntb spe innitimur ; veslri porro est arcbiepiscopaïus,
tr¡; íjji.Etíp'a; тарахХ^агы;. T8 p.èv f¡¡A¿típov хо:ой- quia super communibus calamilatibus lugetis, com-
xov, xal áTxoJaX;úo¡i:v iv toiaúxac; eXtiíjlv. "Ea-i munibusque doloribns, ac inula maloruui inunda-
os xal tr¡{ újxüüv àpx'-spwo'jvTi; è-l T0Ï4 xoivoí; -á- tione, et quia quasi proprium vobis est illud nego
Oej'.v aXYOvop.¿vT¡; , taï; xoivaí; auu';opat;, zt¡ tium, mean) adjuvare Irgationem, placarequc d
TOJaú:T)TwvxaxtI>v 7típiXújí;,y.a\ d>; o'xoOev xexxij- suppliciicr dilectum nostrum filium exorare.
95 NICOLÀI СР. РА'ГВЫПСНЕ 96
Févr); 16 106 npa'typcwœ; Xpstbawuta, cuvsmlaöáoûat 1f) mts-rép?. xpsaöslç, èEeupevlcaaßat, 20.0
tns1aůcrat 1bv hïannpévov uiòv ñuâw.
Plurima sunt quze тат obsecralioncm juvareA 'Exetç „еще àçoppà; ouvepïoûsa; npb; 1i)v
possunt : primo quidem quod prius diximus, id èxelvou ôusdimatv ' 'npörov pèv, бега ò ÄóTo; 1190
est Christi et Dei nostri inconsolabilis dolor quod Äaödw eine, 105 Хрю-106 :0.18505 mtôv 16 ànapz
qui )irzcclarum ejus nomen portant. quod ut nobis pú0n1ov Юте; ёкр' 0l; 0l 16 èxelvou пуму çépov'reç
donarct sicut ovis arl occisionem duclus est”, in bmp.: tb; :póöawv ¿111 agua-)hv цвете. îva 10510
invicem belluina fcritate ellernnlur, sancta quoque 1)va 16 övopa Xaplcnwt, 10.1’ Мити èEeanuů
wmpla in quibus Deum imploral pro se ipso, pro 011019, 106; lspob; vani); èv ОТ; пр6; ëvtsuEtv elf:
conjuge, pro libcris ct universo gente cujus consti épxzmt 105 9505 ůnèp ¿00105, Оттёр nalöwv, ха!
tutus est princeps, sacrum etiam et immaculalum 57.00 cmp). 105 ЕЭчаис, 06 ösonóCstv клёв-113, 16
corpus et sanguis, quael mnnducans el bibens Штат ö.va mi. 'naváxpawov обул. ш alga, tbv Eseíuw
spem babel sanclilatis Iieri se participem ; tuis xai ‘nlvwv àöw-rámou; дыба; Ext-:t áytao'poiî )Lé
sermonibus ob illius oculos pone, qua: propriis ocu 1010; Ylvssûat. Паритет айтф ötà 15N сём 16
lis et ante tua.dicta vidit nec ignorare potest, uni тшу èv ¿çûaìpok боа. ёиейю; 0!хе!щ; Щит: ха!
versam quam peragravit terram omnino desertnm -npö 16W mbv lóywv 1eOsapév0; 05x дух/0:1, 1?); Yï);
loco pristini ornatus, agrorum miserandam dcfor бот 6161105 1ì)v èpnptlatv 1i)v ¿V11 1?); ópwttévr);
milatem ob scgctes vineasque et arborea; comme B йхръ 106 v5v digimon-10;, 15N хшрбш öur) ¿x 16v
тога sacrarum Deo :edium eversioncm. quas piorum отахйшщ 501) ¿E àpnéhnv, бот] sx 15N anniv ахро
manus in Dei gloriam tanto labore œdiiìcaverunt; ôpówv Цветёт: дрорфбач. 'Avd'.)tvnaov a51òv 1?);
adde etiam ruinam venerabilium monasteriorum, xa1au1poçî); 115v дубом 106 0506 oì'xwv, 06; süss
in quibus monachi, in quibus virgines bymnos Deo öt'uv xsïps; el; Eóâzv 8:05 )Lr-:1f: пошёл xapáuuv
sine intermissioue canebant, quœque nuncjacenlia штыри. 1196005; 1i)v àmbìstav 16N ваш/Фу ¿tat
relinquuntur. Adde quoque diversas liomìnum cœ ,1r))td1wv, èv 0l; дочками, èv 0l; napûe'vot ötrì
dcs, prob! nimia daemonis scelesti vis misera ! san ravrò; Булев; àvénspmov 15p неф. mi. v5v èv ¿pst
ctorum monachorum,virginum mulierumque rada 11i01; )iéìemmt напишем. ‘ прдоОз; êrtl 105101.;
vcra dispersa alque insepulta, canibusquc el besliis 1i; n0ìu1pónou; 115V àvOpo'mwv Uçaïàç, oi'p.0t 1i);
prœdam objecla. 100161“ 105 хау-11906 Balpovoç lcxóoç, 16N lapéœv,
75" утащит àvöpöv, Yuvdtxá'w ¿pptpéva защита, mi. Ещё” 0616 10610 1açî); hâtmptévz, ¿Hä
:wai mi Этилен; al; ßpôcnv пропишем.
Quid autem ea dico? Magnam habcs elineITabilem Kai. 1l Äéïw 1a51a.; "Ехы; 'nonhv xai àpúûntov
copìamin Ша non audìla tragœdia et polissimum in С ¿ß 1F.; âvIUTOP'fFW ‘Wů'l'qí тратта: 'F'hv SÖMPÍGV.
mansuctudine et perfcclìssima illius quem obsecra xai ànl niet 1i)v 105 öuawvrmtévou üpepóm'ra, ха).
bis prudentia, unde a­.|juveturintercessio: sed cnim 'thv 1eìst01á11)v rppóvnctv si; 16 ачтхашпрйгавещ
meis tuisque simul dolore et pro communi salute 11)); npsaöelav' àììà. )fàp xtvoúpsvo; 1aï; хапал;
et pace permolus debita sollicitudine, en etiam quœ âge' 1e mi. dè (Нитрит-10); сшуехобзщ; ¿öúvatç :zal
ad шт pertinent dcmonstra : noslrum porro pro 1nd; onúsatç mui; ócpstìéta; ретушь; Оттёр 1?);
nobis ollicium eo modo imple quo nosmelipsi si копий; awrnpía; mi, арт“, ёпббыгщ )tèv 10115:
adessemus : manus illius complcctere, -genua pre 'nap' èau105 ' nìlńpmaov 6è xai. àvß' тдЪу 1à nué
hende, et, si opus esl, elíam podes, uno verbo, ni 1spa. 50a el napóvu; av (16101 öts'npaâipeßa ' )(aïpaç
hil aut dicere, aut faccre omillas, usqucdum ad ‚партиции, 10606 Yovc'wuw, el ôsńo'el. xai 115V 110
pacis bonum superna mansuetullinc inclinetur §t5v, ха). 6111743; 16701; xml. Rooij/)tact pj) àm'cxr)
dulcis ШЕЕ nostri animus, virique ab co niiltanlur 'Itáv'ra табл, Ею; а», 1f) душею eůpevslqt 1190; 16
per quos reuoventur pacis fœdera, evaneseunt belli 1i); aipńvf); y.an ŕ) )kuxsîa 105 ‘hpe1ép0u 1éxvou
inimiciliarumquc mul-1, pellalur diabolus qui сот— отчёта фит, xai. ò'wûpwnot 'nap' 45105 ¿Exxon/.z
munibus Romanorum Bulgarorumquc malis gaudet, hîm, öt’ tbv àvaxatvtcOńc'srat угу 'rà 1i); slpñvr);,
redcant libere venerabilis dilectio prœclnraque il xatapïnßñoetzt 6è 1d: 'ròv 'noìápwv ual 1?); EXOP“,
lius bona per quie lmtitia bonorumque copia ulrique методам: 6è мы ötáöoìoç ó ‘mig xowotì'; 059.510
populo accedent ac crudelissilnorum sensus malo paï; Bouìïàpwv nal. Тих/дюн ёпорхойреуоъ пар
rum, `vultus demissio :nique mœslilia c medio lol pqcnáaemt'öè 'nd'Atv i) 1mm-rdn) аудит], 1al1`1
Летит. ènelv'r); 1lttta npáïpuna, ё; «Lv eúqaposúw) ual 16»:
„мы ánóAauct; дщфотёров; 10i; мы; проектах/1302111, 16W xaìenunánnv ¿è wpaypchmv дикари mi.
í) хат/древа xai. i) схибршпбщ; 'ròv 119000'me àcpavtclińoawt.

Xlll. Ad prímum Sìmeanís lwminem. II". Тф apri»qu árûpdimp той )Jv/¿són


Maximarum polenliurum miuislri lnnxitnis virlu TGN usyd/.wv êâoucmïiv 0i ůnnpéwr. paylo'mr.;
libus et meiitis ornanlur, lili mi, coque ningis quo ¿Iper/1;, тёти v'wöw. migoůvnt mi )11109003

' Iba. Lm, 7.


07 EPISTOLB. 98
удав, itat 100051@ рати, баш nat olxttózspot liv- A pltis ad eas apprnpinquant; te eiusmodi esse seien
ts; vaplCovtat. Totoötóv Us буча à11101áttevoi, ital. tes, id quoqne Seimas, te fvidclicet ante nostras
10510 auventuápstla 611 ital voip); 115v i)p.s1époiv litteras ea sentire quai tuœ virtutis decent prœstan
ìóyoiv èxelva. битой, боа тф psys'iist «pé-itat 1?); tiam; ea de te sentientes venimus ad prtesens seri
1?); ůps1?);. 'Enel 05v 05110; êxopsv nep). 005, el; pti nostri objectum quod qttidetit maximum est et
1ì')v 'zapot'ttrav 51160101# 105 Tpáiittato; èntvńeqpev tua prudentia indiget : de pace res est, quam nobis
штамп 1e обит, ital бы): 1?); 0?); ippovqosto; :10.1 donavit Christus Deus noster, de line quoqne cte
opOwOñvat отдавать 'E011 ôè 01511) ‘it-.apt 1?); dium, sanguinis eti`tisionis cœterarumque calamita
slpńvqç, f)v ëôoixev тли Xptorò; ó Seo; драм, tatuni quas ex belloitasci notum est : quo majusttott
nepi 105 1ra5oai1à; atpayà; ital 181; xúast; 11'i'iv est opus nec dignius consideratione vìrorum pru
прийти»: zal. 1?); alla); itaxti'icewç, 601) ¿it 115v 110 dentium et illitstrissimorun11de quo seripsimus
).épaov ~{vttipiCe-.tzt ° 5w oůöèv psiC0v, 056s cppovipwv jam ad gloriosum atque desiderabilem lilium no
àvßptiirtuiv ital. péïtcrtov also; èxóvnuv Epvov èer'tv struut, nec desperamus quin illius optima, tenis et
Веду olitstotspov. 111111105105 èypa'Q/ansv хоп! тф mansneta mens, licet peccatorum nostrorum mul
устам-‚бодр xa). nenoßqitévqi дубли оЕФ, mit). 05x titudo ai amaritudinis semina injeeerit, nostris ser
ůyv005psv, di; i) èxsivou quid-1090; tivoli) i) apatia monibus benigno attettdat : te tamen hisce exhor
ita't тщете, el ital то 11).?)60ç тал: èttdiv àpap1tôfiv tamur litteris ad 4nos adjuvandum, et, tanquam
101511) ntxpia; èvéûqits onéppam, 11poeá§st 1oï; bcnevolum et familiarent ministrum,operam ci pra:
í)­p.e1épot; хоты: sůpsvtîi;. "Орт; ital oè ittvaüpsv liendum quae ei magnam satie glorìam coitciliabit :
за 105 )fpáuptcnoç ouvent).aöé000it xa). di; sůvouv si multis qttippe alìis, ut qui integrum erga eitm
1:5105 itat). oliteïov 0sp51110v1a 1i)v 6v111i; датам]; amoreirt servat illiusque honorem et glorìam desi
8651); 1:15115 npóâsvov òzoupïiatv êâunqpe'tz'qcasûat. derat, illi _ministrare studes, in re autein nulla alia
’Ev 1201101; ).tèv Yàtp диск, di; anstpliv oo'iCow 1b illius magis procurare honorem et gloiiam 4videlte
cpikpov про; at'i'ròv, di; 1?); 015105 è'ptépsvo; 11)..1î);
ris tteque ostendere tuum erga eum amorettt ar
1e :tai öóâ1); èEunqpt-neîeûctt 10511); onouöáê'stç, densque iit Dominttin studium.
du’ oůôâvi ¿11' ¿Het «pzh/)1.011, di; ё»: 10511p, ïvatsûqon sionqpswúitevo; 1d si; 1tp.­i)v xa). öóâav
051m, 0515s 1b про; айточ :pikt:va è'rttöatxvúwv ml 1o 105 ëpoi10; ötámipov про; 1ov olitsîov Asonó1qv.
’Evûupt'qôqn Ydtp, 1éitvov quiv, 1à 105 пожми Recogita siquidem, lili mi, belli mala doloresque
xaxà, та èxsîûsv 105; àvûpo'i'itou; ita1aliaöóv1a bomines invadenies et rut-sum paeis bona delicias
шлеп/ё, ital. пат 'tà 1?); elpqu); каш, ital. 1?)v C que e1 ea liominibus natas; quibus perpensìs ,
¿i 0131?); èyïtvopéqu 10i; àvOptiii-.otç актами. vide qtiantt honoris quantœque glorias illi aucior
Kat 10.510. auïitpivttiv, охёфщ 116:11); 015115 темен cris, si Deo adjuvanie, pro bellis, pro caedibus, pro
npóisvo; 11M); ital. 5651);, el 6105 otitismkapôávov captivitatibus, uno verbo, pro (maxima liontìttutti
zo; ат 115V noìéiimv, àv1`t 11'i'iv atpotydiv, ат 11îiv pertttcie, diviuaut ei operam naves ut ad pacis bona
alzpaloisttîiv, ¿11115; ат 105 peyáiou 115v штоф— redeat gloriamque sibi conciliet, ttott autent quatex
ту òiêßpoo, ¿Eonqpuqostç 015115 1aú1t)v 1i)v Ev belli ntalis, infamiam : ntultis verbis поп lerit tibi
баш ůnqpsolav, 1o ènatvsîaiìat öiàt 'rà щам 1?); opus, tuant non rejicict deprecationem illius optima
¿priv-1);, xsl öoâágsoßat, МЫ pi) 1a èvav'ilat nepi mens virtutisque amans; coittìdas tantum ac sup
{100111 ötì 1.11 ¿it 11'5v помню-и xaxc't. 05 it?) щей; plicare velis, et mihi persuasuâ sum illumtfore pa
ìoïoiv ждёт, 056’ à11001patpqsa1al сои 1i)v ôáqotv ratunt divinazque pacis cupidum; id autem ttoti in
i) stall) {ханов xa). tptìápem; фот, ).ióvov #poliu constilte dico, sed iis quae fecit Deus cleinens per
pŕißq1t, )tóvov 65010115001 ßou).ŕ)0q1t ' xa). nénstsptat suasus : auctores etenint belli et tain titultorum
di; 2.1011101; бутс: бфы 1i)v Osiav alpi)qu ênth1o5vra. bomicidiorum, judicio, nt ipse novit, justo, emedio
T0510 6è 05)( ániüi; Äéyto, dhd nenetopévo; ¿E div sustulit, œquam tantarque malitiœ consonam ре:
6 çtlávßpumo; Geo; ¿ippica-to' 105; Yäp al1loti; nam repetens; propterea sertnonem non protrahere
105 тиров, ital 1i; 10001511); шиверой“, xplpa dutiimus ne longiore epistola tibi taedium alleramus,
ctv 0i; 11510; 0lôa ötitaiotç, èx )téoou пипетка, 1i)v sed hanc solum addimus precationem : utinam
даёт 61(qu x1). àppóíouoav 1f) 100051)) «Спала 110 Christus Deus noster iltuin ipsum honore et gloria,
туг; tattici; Аид 10510 058` {так 11).s'0v ¿vittima pro conciliata pace, in liao vita praesenti et in t'u
рву àit1slvstv ш ).óyov, 055’ èvoxis't'v aa 115 )thin-:t tura exornet, et te, lili nii, domino tuo chariot'em
105 Ypáiipiuoç, МЫ )tóqu eûxhv провального.— et rantiliariorent faciat, et pro isto tuo _studio atque
psv, di; ей; Xp101o; ó его; тыЪу xdtxsivov прём diligentia, bonis donare dignetnrsempiternìs.
ital. догадки mi. év 111i napóvnßltp xa). ёчтф 1115).).0v1t èn 105 1'qv sipqqu è1111slé011, its). qì, ‚одном
йудт, èztnliéov olitsiov быть: тф o'titelip ös01161'() ital. 511' _055,05 ¿yanóitsvomvital lt'ntèp 1?); ,101.05115
tpmtpáosw; xa). sirooöi); 1âiv aioivliov 010.1021151» àTaOäiv.

lA'. Evpstbr BovilTa'pei. XIV. Ad Simonem Bingarum.


Tél-»ov Vi)p.tiiv 110051vó1a10v, на). çllmv архаики Fili mi desideratìssìme, veterum atqueitovorum
ital. véoiv ò 0511510.10; щщ, ätxoutiov di; 1ézvov attticorutn sitavissime , ut litiusiei ut amicus,audiver­
99 NICOLAI CP. PATRIARCI'IE 100
l'atris qui te a principio dilexitet etiatnnttm diligit А mi. elle; Мрака 'ttatpbç ¿E ат]; ce имевшее;
et gemittam erga te cltaritatcm in Spirittt sancto )tai «ptlo6v10ç xa). otbgovtoç порту `[vt'1o'tav npò;
serrat, iis qua: scribìmus, attende, lili; in Deo ettitn as èv ayto) Ilvst'tpatt, rrpóttxtç, 1£xv0v еды. oi;
persoastim liabemtts oblectantia et jucunda nos ‘fpátpopsv ' 'tramlôaptv Yàp èv Огф ö-tt 1a cuvett
scripturos, factis amicitiœ nonten corroborantes l:
tppaívovta ual. ouvńôov'ta ypáçopev, xal £111 10i;
audi, rttrstitn dico, itt vir Dei, ne plura dicam, Ертоъ; 10 övopta 1i; шла; ßtöaiot'tvteç. ”Аконит:
nontiadivinam tuant meittem sanatura : si enittt pro :tal 11a'ltv (pqpft tit; 106 @$06 ávßpot'ttoç ouwópot;
temporali potestate, exeitatis a diabolo scandalis per sitteïv, eùayïélta timth Osotptlñ Ospam-:úovm' si
eos qui cotttra toom milti dilectum decertavere ca ‘Yap под. npò; 'ti1v noopt.th èâouotav 106 Ea'tavä 'tä
pttt, ira cotitntottts foisti, atqoe non joxta mea vota Uxávöala xsxtv'qxóto; 5t.’ tÍtv жид: 1h; añ; incivi
sentis, scie tameit cvidenter te de Eeclesiœ malis, oav'to при: èpol. xsçalñç èEt1paxúv011;, ха! allot;
itl est, dilacerationc ct liliorum ejus dissidentia, 'F1 di; Eottv вот ум ötatlßecat, all' èni01a1aat
contristatunt qttoqoe esse et ttostrarum acerbarutn àxptötït; бы ¿ttt тф 'ttiOet 1ï1; ищет, итш а;
niœsti.iarum Í'uisse participent, in Itis etiam Cliri тф arrapapr mi. т?) 6tacr1a'ost 1t't'tv 'téttvotv at't11'1ç,
stom lionorantem Deum ttostrom a quo tibi regnare mi. потные, mi auvttxou p50' §11;th ‘mxpa't'ç ‘tak
et ittcolumis esse datum est,ret in futuro sœculo (‚бабищ 1t1ttîtv zal. èv toúttp Xptotòv 'tbv @stv
ttabitur salus et sine Íitte gloria, ut :eramos et spe ñpütv, 'nap' об croi. ual. 10 äpxov хай 1b atszoOat,
» ramos. ха! i] Ы 'up péllovtt alëtvi à'rtoxstss'tat out-mpio,
ltual. пуд; à1eleú1'q'tog, (Ъ; та ei'tZópeOa zal. Élu!
(ореха.
Nontianios, lili mi, nuntia quœ audire Omnium Eùa'yyaltlópetiá ooi, téttvov дубли, sùaïyélta, ёж
tibi gratissimom, itobisque nontìare convenientissi xal ooi. 10 àx06oai 'ttdtvttov 'höóta-tov, :zal i11tîv 1o
ittotti ac maxime propriunt; unita est Dei Ecclesia, eůayïelloaoßat nps'notös'o'tatov 'rtávtotv ual. oîttató­
ctissavit illitts qui a principio cant conturbare ma
tatov. "Hvottat 'l1 106 6506 “Скитом. èmtúß'q 106
ligne cottattts est, procclla, ttitita est quodamntodo ¿E àpxñç nov'qpsuoapévou 1a6111v èn'tapásctstv 'l1
et eessavit proceîla: qui quidem se a nobis separa `x11atïtç, i1voi1atöè ttiç mit) xatatviç frénauta'..
verant et soa separatione rationi valedixerant, eos 0i psv ЕЕ 'l11tätv xaxmpto'ptávot :zal 106 ìöt'ou ¿W12
еще atnbitìottis pœnituit et Dei gratìa ad nostrutn Xóptvot prtctpoů àrrstágavm 1(1) olaslqi фрау-Ирам,
sensuitt stittt reversi; qttotl petebat Ecclesia, id ратётишсач ёср’ оГс êtptlovetxoov, mi oovï-,lflsv 1&
conlessi sont; et, ne plura dtcant, suoni peccatum С рт ваш пр qpstépqt epovnpatt ual. ô 111 Ex
. ~ -n r . _ î _

conûtentes in Ecclesia olttas benigne apertas venc xl'qcla èthtïto, холуй 10610t; covotpolquôq' из!
runt; occlodeltatenim usque modo sitas ulnas Ec oovrópot; eins't'v 10 oixslov брожу/рауте; rttaïopa,
clesia lttititaito more, quia illi ltttmano etiam more 'tak áYxilat; прийти 1i; ‘Exxl'qotaç çtlav
senserant et qua nescio de causa contradicere .imave Opdtttotç ò'ttavoiytioatç щёток. ’Artéxlste pêv Yap
rant; postquatn autemftlla omnia rcmoveri Deo placi péxpt 106 frapóvtoç 'l1 'Et'.xl'qola та; àïxdlaç, Oia.
tunt luerit, diritta interveniente pace, In ttntim coalui 1a ávßpúmtva xàxtívotv àvôpwrttvot; ôtaxstps'vwv,
iittts et reccpli sunt tanqoam germani Iilii qui Ititc
mi. 06x oiöa notai; атм; à'(a'tto'iv1otv 106 dtv-ttlé
usque a nobis discetlerant, illis quasi propt-iis yetv. ’Ersti 6è 'ita'ivta âxsïva @E06 eùöoxlq. Téyovsv
mentbris adottati sonttts et tandem Ecclesia Dei èx'ttoöûtv, 171; баба; puntuacion; eip'f1v'r1;. ouv'i1l
onum est capot, primo pontífice et Deo nostro Uoptv el; èvót'qta, ual npocsldöopsv 106; 1áot;
et nobis indignis, archiepiscopo tamcn, congruen ¿E 'l1va öttotapévw; dt; 0ixs'ta тёща, xal di; pé
юг quoque coagtttentata et secure gobertiata : prac lsotv löíot; витрины, xai. lotttbv Eottv'q 106
ter paitcos, qui, coin possent botta agendi ratiotte @206 ’Exxl'qota pla карат] тф 'rrptbttp àpxtspsî
ianotescere, ne vitant sitte nomine transigerent, zati @stp дубу, ual. 'hva 101; àvaglotç, 61am; б‘ o6v
sttadente soa malitia, поп suttt veriti, soa separa àpxttpatsúttv ~i1­§ftotp.évotç, xai. ouvappoloïoups'v-q,
lione eopientes, quantum in ipsis esset, clarescerc, ttai. àtapáxwç öttußuvopév'q. Ill'l1v битум: 1tvtîtv, о?!
Ecclesiœunitatem laltelactare; cœterum non outnino 151'votplectht ëZov1e; tg dYaOoö 1pót106, ïva 1li-1
illis satis erit capot habere magnum Deum et som 'tbv рёву ávtbvupov 6tartsptîtoiv, èx 1i'1; ëauttîtv 11t
motti pontilicetn nostruni, sed sive nuncisive postea ptvooúptvot хата; 10 атм титхаугш öo'ov èn’ a5
suo capiti se adjuttgettt; qui ni faciant, nihil inde : 10î; 151') olxeíqt pepiopq'i, lo'ttaïv 1i1v év61q1a 0€»
ipsienim in loco quidettt a se electo jaeebunt ; satt ôisolaöot'tvtat 1'71; ‘Exxl'qofaç’ ttl'l1v mi. обгон miv-tot;
cta vero Dei Ecclesia perturbationis sua: causa ex el 171; квасит]; í11ttîtv aio: 106 ptya'lou 6506 xa'l.
eutpta, propria stabilitate gaudet Christo suo sponso àpxtepéot; 'l11uîtv, бита—яйцом: tulòv pèv v6v, 'tuxbv
gratias agens quod scandalis sit liberata soosqoe 6è дата: 10610 ouvappooûñvat 'tf1 èaotütv качай?) ' E!
circitm se liberos statttes conspiciat, qooscuinqoe 5è рт, прдтра. où'ôév' 0i pàv Yap xtíaovtat el; 'F1a
non poluilqui homittem a principio felici despoliavit 1'1 106-tow à'rtóvota èâsléâmo Xo'tpav I 'l1 6è двум. 106
amicitia, sacra nunc plettitodine abdocerc. 9506 ’Exxl'qoía 111: 1apa1106ctr1ç at'tt'l1v altíaç
àatqllotïpévq, Elst 'tì1v löiav 1d§zv tûata0ï1, eůlaptcrtot'tsa Хрштф 'uit шурпу (16161;, Оттёр ò'tv 1s
'tiîtv ozavôilotv ànńllax'tat, xal. ůttèp tbv так oixtîa Мэтр aùtñç 'ttaptotápeva ttaßopi téttva, ccoo; щ.
101 EPISTOLA. 102
à Ц àpxiji йлозиХ^зд; xov avOfüJitov tx¡í uaxapta; oixsidTTjxoi xal vüv árcoauXíjíjai тои Upaxixoù 7Ш}-

TaÚTá aoi, x¿xvov <)p.¿jv, xà e.\>a.yyl\ia, o\ç tie- А Нжс sunt, íili mi, nunlia quibus mihi persuadée
тлкцш'. xt)v ot¡v tocppav6?)vai <£их*)у 6íov Èit' oú magis obleciari luam iiieniem quam quavis alia re
8evI áXXoj xüiv iv ávOptú-ot; T.apl^iv EÚifpouú- quae inter homines possit obleclalionem alTerrc ;
vr(v eíSóxiov. Tb 8' ànb xoúxou xfç (xoc xt¿> Xiytp sed cxindc quis meo sermoni adjuior erii ? Quis milii
ouvE7tiXr](j/£Taí ; Tíí ouXXaXouvxE [¿oí tí) tpiXav- luam liumanissimam suavissiinamquc menlem alii -
)бр(Ь-<у xal уХ.ихитатт) фихя 0"ур.т:ар1зта1 xo:vii>viöv qucniiaderitseconsocians? El (o, donante Deo.com-
Tío Xí^ip; Kal àvajivf]50[AoV ge 0soC SiSîvtoç où p:èv monelaciam,noii|quidcmol;liiuiii lúa' mansucüulini-,
OjV èîT().£).T)ap.évOV TÏ,Ç otxstaC f¡U,Sp¿TT¡TOÍ, àXX' sed exacerbattim ab honiinibus de quibus quid di-
ûzo àvOpo'jTOov oùx o!6a x£ irepV oùtûjv timo, 7tXi¡v cam nescio nisi eos cogitasse res Bulgarorum ai-
от: xaxüí Sia6áa6aí xà BauXyáptuv xal "Pwp.a!ii>v que Roinanorum male componere, sive ex se ipsis,
нрауцата 8iavoi]9¿vxwv , еГте orxoOev, еГте into sive a scclesto dxmone ad id motos, te usque со
ßaijjtovo; itovTjfoû i:poí toûto XEXivTjp.ivojv, xítú; progredi coegissc et ad facta impulisse quae tu nun-
itapejEXÔecv ßiaiajjiivmv, xal e!; npáy¡iaxa хата- quain, bumanissime Tili, sperasses, neque nos, пес
<rtî|oai i (лт^ь-оте ouxs aÛToç fj).7ciijaî, u¡¿ pou quids alius inter eos qui bumauam et dulcissimam
çiXav0pti)7tàxax£, oüte f)H£Î,', oute хц äXXoj xtóv tu.un menlem noruni, aul de ca audierunt : quis
tîjv ot)v Y'vüjsxóvxuiv 4xou<5vtojv çiXàvOpw-ov В „„..„ nunquam m.
U cnim .
illa evcniura ._,_.!—-
esse exisiimasset? S¡-
xal f¡[ispti>TáTi]v (¡'uxí7* Tí; yip xoOxo hots Tiplv meoncm, scilicet, ilium, qui ob inagnam sua m pru-
KEvéaGai ttpoijeSóxtjijsv, öti 2up.Etdv ó 8ià çpàvïjijiv dcniiam, ob pielatcm, Bulgarorum gciilem ad nia-
jtEYàXr,v, ¿ Sià то e£oçiXf,i ctvat e¡í p-ifa 8¿£t¡; gnam gloriam cvcxil, qui malitiam, ut qui maxime,
xb BouXyaptuv E6vo; àyayùiv, 8 iwvTjpíav Et t£{ поте oderat, qui justiiiam colebat, injuslitiamquc exse-
àvOpiimojv ¡Aiadiv, 6 8ixaioaúvr¡v Tip.üv, ¿ {JSEXuaaó'- crabalur, qui voluptates supciabat, qui vcnticm
(aevo; àSsxîav, ó ypsíxtojv ifimùv , ó ttjv уазтёря non minus coercebat quam qui in monlibus degunt,
xoTáYxwv oùSev îjttov oT;.èv 6oscnv f¡ £ior¡, ô otvou qui vinum non guslabat, qui nihil diflerebal ab bis
ауЕиато;, ó хат' oOSev TtapaXXaiauv twv Е£;ш той qui extra mnuduni viтеге prxdicanlur, nisi in ad-
x8<j¡aou sív inaYfEXXop.évü)v, f, èv p.ov¡] тт] xu6sp- ministratioric dignitatis tibi a Deo concessa;: quis
v^3Ei TÎj; тора 6eoü 6e8o¡x¿vtji; аОты ep/^î- Tí; ergo existimasscl lalem virum tarn pium in pre
ov oúv npoaSoxíav íoxev ¿>{ ó xoiojtoç xa\ oúxoj sentía mala Romanos el Búlgaros esse dejectururn,
6so!(hX^; SvOptono; eïç xi vûv xaxaXa6¿vTa x^Xsni in enarrabilcm sanguinis cITusioncm, in lantum Ta-
'Piüjxaíouí TTEpiaxfjjEí xa\ BouXY»pouç, xa\ xí¡v sialionem, prob dolor ! Dci ecclesiarum, monastc-
ürEcpov Tojv ai¡xáTojv xú<hv ха\ xljv TOffaútijv iptj- С «"lorumque virginum,- quarum vita; saîpissime par-
p;íav, ofjjiot épT¡u.t'av cxxX^aubv 0eoù, SiaiTrip-aTüiv cilum eral, monasicriorum quoque virorum, ubi
■^apOÉvtüv, aï TcoXXáxic xal xb àvaTtvEÏv xbv áápa die ac ñoclo ad Dcum liymni el laudes decantaban*
è9EÎÎovxo, u.ovajxT)p£ü)v àvSpûtv, ou vúxTa xa\ r^i tur.
pav 6еЬ; OpvoXofEtTO xal Ёбо£;а^Ето.
Tí ¡j.e 8sï Xí^stv toíXeiüv, x^P1? aXXrji, ofxojv, Saa Quid in? oportet dicere urbium, agrorum, domo-
xoîç àvOpùirotç e!{ «apafi'jOíav апоибацЕтас xîjç rum et omnium qua2 boulines ad vilae consolaiioncni
Çtûtjj, tîjv 4XXt|V ou¡itfopav, бат) xi àv0p(L7;ivov ouv- curant, ruinam, viduilalein, scilicet, libcroruin or
éi/E, XTiPs'av WAi ¿p^avíav, àSeXçtôv «Tioü-é- bitalem, fratrum privaiiouem, capiiviiatem, servi-
pT|3ív, a¡x(iaXüJ3Íav, SouXEÍav, xal аяХы; àvxl xr,; lutem, uno \crbo, pro prístina Bulgarorum el Ro
пршцч BouX-fápa>v xal Tiü¡xa!tov E'iÇû)!aç, xijv èXe- manorum felicítale, illam niiscrandam muiationein,
e;vtjv xaÚTTjv |jiExa6oXT¡v, e¡; (jv ex tüíiv xoü toX¿¡íou ad quam belli inalis devenerum ? Non aulem ab
xaxwv 7i£piéaTi)SEV ; 0¿x èxOpûv тойто Siaitpa^a- liostibus ea facta sunt, nec ab iis qui extra ovile
jXiVtúv, où xüiv ÏÇui xî)ç ¡jiavopaj той äX^OtvoO тсо:[x¿- veri pasloris, Christi Dei nostri, sunt, aul ab hacrc-
voj XpiaxoO той 0EOÖ <¡[a¿jv, où xiiv áXXoxpíojv tt¡« diialc fidei exiranei, sed a quibus? Ebcul Ebeui
xXtipovo¡iíat xf.í TtísTEu,-, àXXà xívojv ; Aî, aï xûv D gravissimos meos dolores! prob! miserabile ver-
àpiô)v ßapuxäxuv maöojv ! çeû xoí èXesivoû 6цу^[ха- bum ! Contra suos in Christo parentes barbari
xo{ I Tcpbi xoùî èv Хршхф naTépaç ё^ЕбарбарыОт) facti suhl filii, Chrisiiquc oves in invicem lelluína
xà T¿xva, xal xà пробата той ХритоО хат' áXX^- feritate eO'craii sunt, fidei bxredes, Chrislique glorias
Xti>v é£;E0Tjpiüi)Oi)sav, ol xXt)oovî;jioi хгц itiaxsoj; xal cohacredes ad invicem pugnaverunl : quis unquain,
ouYxXr¡povápioi xîjç SóJtjí xoO Xpisxou îtpiç éauxoù; rursum dico, lot mala sperasset, loique calainiia-
E^EHoXspiOjO^aav. T£í &v tcots ijXitiSE xal toüXiv èpoj tes, anlequam coram oculis viderit, Romanos et
xotauTa ítáOi], xal TotoÚTojv aup;<pop¿)v тираур-аха, Búlgaros esse deprehensurasexisiiuiassci ? Sed, lili.
irpb xoû Iv 6<j/Ei xaüxa ioeïv, 'Pojjxoíouí xal BouX- Dei praesidio fulii, si illa, quae ulinam non accidere
fápou; xaxaXaÔEÏv ; 'AXXà fàp, x¿xvov ¡acuv , oporluissel.nos mala deprehenderunl.non deprehen»
ÔEOçpo'jpuxov, e£ xal xaxáXaÓE xoiaüxa, tb; eí6s |xí] derunt, nisi malilia nelarii dxmouis, nisi ejus in»
Cj^eXe, хат1Хаб£у è| áTtrjpsíaí той wwjpoG 8a:¡j.o- vidia qui omnibus lioiiiinibus invidet, maxime vero
vo;, xaxíX.aÓEv íy. tfOóvou той тЛи ¡xáv àvOpÛTOi; Christian is : contra Cbrislianos namquc invidia
103 NICOLAI СР. PATRIARCHEE 105
magia accenditnr quod eos contra se -belluin gerere А tp00vo5vtoç, pálttrta öè Xpttrttavoï; ' хота хрю-550
novit, qilod per Christianos universo orbe extermi , у5Ъу Yap pällov 11p0; tpllóvov èâámemt 6 65060).о;,
nalus est, et Christiani usque nledo illius potesta lit/.1t 105105; 0565 nolepttil1á105ç <1515», ôiórt mpi
t-‘in humiliant et quam perverse iilstituit tyranni Xpto1tavtîiv èit 116:01); àmla'ßi) 1?); 0iitoupévr);, ital
denl quotidie evertunt; quœ propter in Christianos Xptc1tavol péxpt ital oqpepov 1~ì)v 65vao15lav «.5105
iusanit et quantum iii se est, omllibus inodis sttulct тапыуойос, ital ipv itaitti'i; tjiitoôópqee 15pavvt'öa,
eos coiltristare vicissim et maiis obruere; ex dia 1a511)v öiàt 111V10; ita'talúouai. Ata~1a51a )salve-.at
boli quideni. ut 555555, malitia nata sunt mala isla, ita1à Xpta1tavtîlv, 6ta 1a51a lrtav1oî0; )lvt-:1at el; 10 _
oinne illaluin superantia : sed etianl ex lloilliilibus x10' ötiov 55va1at àv1t15115îv ital ouptpopaî; пер:
sivo illius malitiai cooperantibus, sive meille captis, 60Ы55у a5105;. 1'Hite pèv 05v, 515; elnov, èit 1?); 105
et s_ic bones magis discerni lacieiltìbus; qui bellum ötaöóìßu itaitla; тдк öetvà 1a51a ital стёр: östvtîlv'
contra suscitaveruilt, sive nefario dœmeili coope "r')it5 65 ital. è; àvûpdiitmv, 10510 pkv 1j) èitelvou ita
rantes, sive meiltis infortunio in id consiliuin acti, itl; йпоортойутшу, 10510 ¿è ital ö5o15105vrtnv et;
suavissimamque tuain mentent ad ,islam dispositio tppéva;, ital 1i)v ¿itloï'hv pällov 15N italtîlv 11m05
nein redegerunt; llt sœpe eteiliili agcidit nliilima pévaiv ° 05 ital т6у 11p0; c`e àvŕ,pav10 ltzólepov, 5l'1e
scintilla accendi llammanl incxstinguibilcm, ita В 1t?) nov'qptîi öalpovt auvepyo5v1eç, 55'тв 65:35 tppevtîlv
quoque ex isterum honlinuin stultilia decideiis in 65515)(lav 10510 ßeulqûéweç, ital 1i)v o'l)v )luiteïav
cor tuum seiiltilla magilaii'l illam llammam accelldit фоту ойтш 0ta1505titóre;. ’Enel ital. ‘nétpuze 11').
usque nlodo iiiexstinguibilein. )ia'iittç ital. ptitp0; entqup átiöetx'rov tplóifa ègdmetv,
0510i ital. т6у àvßpti'mulv _èitelvtnv 6 è; àçpooúvi'); tpmodiv antvûhp 55; 1i)v cip; itapöiav àvîpëe 1i)v
peyálqv 1a511)v tplóïa, ital тёш; áxpt той уйу àita1á165010v.
Sed, lili ini desideratissime, ne sic vincant mala; ‘Alla pi)v, 1éitv0v p05 подиум, pl) 0510i vixqotiloi
neque vir talis, qualis es, lion habens prudeiitia 1a маха ' p'qôè Oeoçiìà); ävliptoiro; ó'rtoîo; el ой,
aequalein illler coœtaneos et ailinli generositate iii ital pi) ёхшу èv çpovńoet naptooúpevov 1?) ita0‘
eoinparabilis, ab heininibus vulgaribus et v_ix lillius èau'rtîlv yeveqî, ital 55; 320361; ейтёч550у àtxúffitptroç,
oboli illalitia vincaris, ileque, co quod istius ymodi àvUpu'mtilv Xuöalwv, ital 1l allo il) pqôè ¿60À05
llomilles te exacerbaverint, iinmortalein serves aina áâítev, 'q11'r)0f,; 1?); itaitlaç, pqö' ört èníitpavav áv
ritudlilelll contra Romanum imperium a que plu Optortot тоюйток, 6ta 10510 ßo5lq0tîipev àûávafrov
riilla el. magna non Kiiescis accepisse beneficia; quid ëxetv 'ittitpiav ita-.à 1?); 'Ptepaïit?); èâoucla; й;
eniili ad llomanum imperium et ad ejils populos èníotaeat попаду ital peyç'tlwv eùepyeo'ttiiv èv ¿110
pertiilet, si hic vel ille nullius pretii lioiiluiicio coil C 750555055 lfel/ópevoç. Ti )dp npò; т6у 'Ptopaîit'qv
tra te audacter sit iilvectus? lQuid ad regeln nullius ápxhv itzl 10V 5noxet'pt0v ali-1?); laòv, el ó öeîva ital
rei consciuill, si quidam llomines, res 5555555 male 6 ôeîva lóyo5 pqöevò; àvOptoitápta 55; 5:6 ita1à co5
geteiltes, id coilsllii adversus te ceperint? Attameii èEqvéXßqoav 0páoo;; Tl 1a51a npb; т6у ßzotléa
colltristatus es : sulliciellteiil pœllam rcpetiisti ab т6у 5555655; оиу5566т1. 55 à'tvlìpwzot 1a èiteivou 11de
his qui te coiltristaverailt, iiilo vero irquum lnulto para itaittll; ötotzo5v1eç, т6у a51'i)v )vdiva ‘itepl
superailtein; quuili quis enim illi qui sibi injuriain оой aveldöovzo; Ill-‘qv Цитат]; ' ёхек; litavipl 'tipi
iillerre sttidet, œquali daiiilio alleeit, nisi acerbiot' ölxqv котёл 1th lungoátv'ttov, „шоу 65: под) той
sit, satis habct; quuili autem minio majori, quis 5х0уой ùxepalpouaav. '01av ~fdp 1t; т6у 665151005
jam locus indignandi et volelidi magis contristare pele1ŕ)o’av1a itacà 10 ïoov ùttoôál'n 1?); qulaç, pi)
a qlio сони-555555555 est? Non dico de aliquo iiiali Жду 11titp0; Фу, Exel 10 litavóv' ö1av ôè ital 55; т6
sueto, ut tu ipse, et llillliailo, sed quìcuiuque 555550 diretpoxláetov, 115i; êXet Xu'lpav É1t Xaleitalvetv ital
manus et loro; aillaritudinem oniilem rclinquet, atléov ).tlïteîv ßoúleellat т6у lunńçavm; yKal ой
l`uroris ignem compriinet, lœdusque cum eo qui )i5-(te 'nepi 1tv0; 105 пакта tie 1‘)pép05 ital фонарщ
insulse cœperat manus iillerre injustas inibit : tu 1105, all.’ ole; av àtptldvßptoitoç ital àvńpepo;
qiioque igitur, lili nii, iranl diillitte, ad proplîiaill naúcie-.at návnu; 1?); mitplaç, ital itaraaöe'oet 10
redilenitatem, facque cessare heillicidia caeterasque 115p 105 65p05, ital. oneloe'cat npè; т6у âpâai Xet
ealamitates quie a Christianis usque nloilolllii'istia,­ ptiiv àölxtov àn0v0q65v1a.,Kal 0i), 15itvov тьфу, 5575;
nos invaserunt. ‘ âov ital a510; 1?); òpyñç, ital 1596; 1:6 oliteïov '7)pep0v
èrávelûe, ital 50;'11a5trtv 1aî; ávllpwirotpovlatç, lital 1aï; allai; ooptpopaîç, öcrat 'nap-ì Xptcrjttavtîiv el?
Xpttmavoii; péxpt 105 itapóv'co; `(eïóvatrt.
Нас 00550, lili mi suavissiiile, per atramentum Aéytil cot 1a51a, 'réitvov p05 yluitůzawv, v5v pèv
tibi dico; sed si Christus, Deus iloster„pax exsu 6ta pálavo; ' el ö`sXptt110ç ó 650; qpâlv, l) návta
perans omnem sensulli, sua exllortatione ita meil v05v ùitepéxouaa elpńvr), 65дк .1?); a5105 750905055]
tem tuaiil dispoilat ut nos coralli te assistamus oem; 1i)v oi)v ¿nl 1051tp öiaô'ípret фоту, iva ital.
et proprio ore haie ct si quid aliud postulet res, ñpeï; aù10l ita1àt пробы-лбу sot èptpavtcôâlpev, ital
Ioquamur, ad venienduni ad te proiilpti erimus, nec olitela )radican 1a51á 1e ital e! 1t ë15p0v èrttè'q'tńoet
senectutem timebimus, sed neque iiilirlilitateiii neque 1a 'npdïpa'ta eïfctopev, '10tp0l èepev npò; 05
itincris labores, duin tailtuiuiilodo velit ad paceln ijitetv. ital. 05 öetlttîipev 10 y?)pa;l 0515 1i)v ¿tollé
115 EPISTULI. if@
muv, 061s 1‘r)v iv. 1?); 0601110910; 1010111w950v, i): A tua virtus indiuar'iìostende ergo mihi. ntmm tibi
póvov про; eipqvnv imvsúetv i) 01) 010111')0$1 арий. in menten) immiserit Deus magnum illud et R»
Афой 10ív0v тли, d 10610 810; Мг). v06v 001 1é manis Buigarisqne salutare, ita ut te adcam, in
Ouu 10 )1é10 )101 0101119.10): кратно. 'Ри›р.а{оъ; x01 quocnnque loco possibile crit, alqne desideratissinm
Beuì1á901; 1190; то 0).':10v èpè 110901£vé0001, x00’ conspectu fruar, rt tecum llc pace cl de communi
йч 5.): ôvv011óv ¿011. 1evé0601 16110v, x01 01510000# ejus institutione convenientia et utilia confermi) ;
с: 10 ¿pol 110051v01010v Шара, x01. 001101?)00110 estende autem retcntos dimittendo Romanos apo
1190019090 1101 00pçé90v10 то}. 1?); ¿v 8016 от 1s crisìarios, ut eorum ore, una et manus tua», litteris,
106 vôv :191)v1); x0`1 l1?); xolvr'); 110100100101; ад. illius tua: piœ dispositionis veniat nunlium, et sieI
100 Ы: 810. 106 отстать той; хатаохееёчта; 'P10 nosmetipsi. ex certiori tide, iter alacri animo sns
рцЕхой; à'nonplctaplouç, ха). той ?)xalv 010 1?); ай cipientes, etiamsì noslras vires exceda) rcs nh ili
:úw 11111001); obv тф 19àpp011' сои 11)): 0:011e1i0v neris labores,sive ad meridicm. sive quocunqne
1?); ç1108é0'.: той проакрёсеш;, ïv’ ойтш )1.1.10 1111) tibiplacuerit, descendamus; dicenlur ergo qua: llo»
90ç09£0; ¿00106; èxösöuixón; npoûúpwç, el ха). manorum et Bulgarorum refert dici et audiri ut
6x09 öúvaptv 1))L1ïiv 10 траура 1190; той; nóvou; cesset bellun) lirmeturque pax, qua glorificabitur
1?); портик, :E10 1:90; 11p: )1001)p6950v, ñ омоет ß Deus, confundetur diabolus et ejns ministri; ma*
ой äv орёт“ хатаМбшрсч. Kai. боа сорфёрзь 'Pm~ gniÍlcabitur quoquc nomen tuum in sascqu pra'senli
palet; ход 300110901; einzîv kai. 01106001, деда. et in futuro; nec non et i1) trenquillitate et omnium
10.1., 61' 16v Идём pèv 10 той 1101ép.01:,§906106ŕ)00101 malorum exemptione degan populus tibi in mann;
Bè щам ­ ép' _?) 605006ñ51101 6 еще, хаташхш traditus et qui sub imperio : quod cum Deo ma
Цветов ¿t моем; :101 о! 10611)) èâunqpe'cqsdpevov gister et dux ad salutem tibi fuit el te a pristinis
p:10`:.uv0?)n­. 01. 00 ха). 10 00): 0vopa. ëv 1a 11E) 1109 moribus avertit atquc ad muito meliorcs et pra)
óv11 аши x0'1èv тф рёЛоитъ ° x01 ß1<b0ou01vkv slantiores convertit, ac tibi ocrasioncm dedit teipsmn
ùv011060s1 ха). акаций тали хахйш ö 1e 151:0 11)): glorilìcandi et extollemli, unile Christi pars prima
01)): кара бзборёуо; 100;, x01 oi 1e106v1e; от 11)): ria nuncnperis. '
рищеа-г 1”)11; 06): 011131 x01. мышцы; 001 ха! 051)10; ха! 1190; 0w1r)9í0v t1éva10, _x01 15N ордам
ißâw àvaìlaöoyivq, 1190; та поЫф хртёттоуа »101. bnapéxovm )111l011)05. 7.01 той боЕаСзоОаъ x11 00p.
vúvwôat, ха! ойтш; той Хоштой 0911111) polpa. 1vw9i3§10001 щ 019091.10; ёупарёзхгто.

1Е'. Tq') aùrô. XV. A11 витает.

T0 парома 00).), 6:01!p.1)1¢ тлёй „о. загара Tnœ litters), Íìli mi, veneranda: verl et spirituali:
vot хора; 015006; ха! nv1011011xï); è1111')001,).tev gaudil me repleverunt, et oro, llcet peccator, quo*
ŕßcrñç, ха). ёпциЕоЪреОа, el mi. 01109110101, àvß' ¿Bv niam tam promptus fuistiad veniendum ad humi«
0610: пробную; ётёуоо el; 1196010110): Нева: 1?); èpï); litatem тент, te conspccturnm esse cum purissima
101121v0'11)10;, àâlmßñval 0e той проспЬпои 61011)): conscientia Dominum nostrum Jesuln Christan),
1evá0001 1.111' 16110901)0100100 ошибочно; той cun) ad electos beatumillud dicet verbum z с Venite.
Kupiou титла ’11)006 Хрю-вой, 610): йод 1oï; 0:2101; benedicti Palris mei, aceipitc basreditale regnum
1?); )1.01109i0; èxsivr); çwvñç' l ¿1611,01 sú1011)p.é­ quod vobis paratum est a constitutiune mundi. э H101:
v01. 106 [10196; рой, x11)90vup.1')001s 11)): 1*)1011100pé tibi precatus sum et precor, quoniam statim post maA
vrp: буду $001115“ ать 110106015); xócrpou. р T0610 niíeslatum votum тент, ad me visendum promptne
pkv „видам 00'. 101. 6610):.160, 61611 èpçavwûñvat fueris; mihi prœstet ipse Dominus nosterJesus Cllr)
01311110 1f) 01)).16011 тф тщетёрч; 11905801.1101); 11900 stus, qui est pax exsuperans omnem scnsun), сям.
161119' 110900101 öè ó 01310; K6910; драйв '11)006; ritas, )eritas et salue nostra, mngis cliam, per omne
X91010;, 1) 15159510000. папа v06v ищут]. í) 0110.111), lcmpus et quot sunt breves dies humilis vitae теге,
i) атм, 1) 01»1r)91'01)):111:v, ха! Ет: 1:11110): ‘090166 prt) te precari ut promptus adhue videaris ad con
200601 1':va бай §10): нешто; '6001 1?); танцуй; Cui); scntiendum sermonibus quos ad le venientes laque
трёп а! p100-¿slm 1))14901, ůrtèp 15): хай Ет: 119060 mur, alijuvante Deo qui dat verba prndenliœ, pro
p.0; x010vcisw офис“ 10T; í)p.a1á901c1ó101;, ой; communi felicitale ;et lranquìllilate Bulgarorum el
izo-:11; 1190; ci 1901.1;011100 00): 8116 тф özôóvrt )ó Romanorum; id est litterarum noslrarun) initiun),
10v avviato; )http 1?); xolv?); 06:10h; хай ólv011012 illi mi, a sacra precalione ortun) : de cœleris autem,
0am; 106 800110910): хай 'Ршу.абшч 1s'vou;. ‘A11’ qua: in mediis tuis legebantur litleris, ne imporlnn)
061m pkv '1) арт той 190111101oç, 1£xv0v 1')p.1î)v, ài essemus sermonum dinturnilate,praecipne cum, Dm
51:95.; 0110910101 í)va 1151?); ‘ 61109 ök 16v 1011116v, volante, speramus te os ad os alloqui, scriberc
из! à )1.11056 той 1901111010; èwçápsm, Хари: той supervacaneum fore duximus.
pi) ¿111.901 1evá0001 тф )añ-ut тал 161101:, нажата 511 Цицеро: Этой ßeuißpévoj.: 010110 1190; 6165114
î.0`/.~`r_0:11, тратты: идиотов 190011)).

'Exsîvo 6! ).tóvov d); шатком? топоры, 1,10 lloc tantum тропе necessarimn sc-ihimns, 14!
Pn'uot.. Gu. CXI. _ „ I. . _
vNICOLAI CP. PATRIARCHß
ЧМ 103
lectissime ct lionoratissime'lìli; sencctuteni retro A muté“ рои ull xml ¿söoâaeplvg di; ml 16 vips;
:ihigimus, naturœ inlii'iiiitatem dimittimus, itiiicris ónto'tii Миномет, mi. 16 áoûsvè; ttapet'i'ittav 'rile :pti
‘labores et molestias, omiiemque miseriain pro ные. zal. ‘rà èx 'tïìç ¿505 à'ttl'ttova mi. ).un'qpì, ital
itiliilo dncimus, si tantum nos certiores facis veile 'thv Ют: 1а).а.п1шр!ау 061 йпоХОтъСбрзОа, èàv ttóvnv
i'atidam tuain mentent esse itille-xam ad non centu nlnpoçoptzv партии; тю, ö'tt ‘napaxéx'li'qtat 'q ŕ
melia allìcit'ntlum laliorem mettiti, ad поп repellen eh 'nula фэх’ц psi) ¿tigtásat 'tov идти ììptîiv, uqäh
duin inauditaiii et tlcspectam qua apud te tuiigor 't"qv прибит: 'qv ‘itotsîtat 1196; al, 'téxvov flittîiv,
legatieiieiii senior pater atque quassatus : legatioiie утрат; ‘rrat'qp xai ouv'terptttttâvoç, àvq/.oov ait-:0
autem l'ungor, lili mi, tibi ipsi pei-utili et Alfieiiianis e'tge'tln: mi. rtapa).e).0‘{iepéqu. Ilotqsotlat 5è пач
non omiiitio graviori aut intolerabili : sì ergo, ut 1w; «рыбешку mtl aol, 'ts'xvov дубли, êttwpskñ, ха).
dixi, ita inllexus es,­prinium quidem a Deo, deinde 10"; 'Pwttzlozç об navta'trrzetv èmôapî] ital lipopr
Ша ipsius prudentissinia consideratiotie, postrenio ‘tov. El oův, di; sittov, папы; oůtw; 'rtxpaitázlqn~,
nostra, si qua tibi est linmìlitatis nostra: ratio, pre tptîitov _itlv ů'rto ‘toö 8:05, öe'itspov 5è una ti; ой:
t'atioiie : ad te venìatn mente et coi-pore volaus, ètttppovsetátq; 6ta3xét'fsmg, le tpitov, гид; 00:10'
oniiiium oblitus setiescentem vitam meani сgravan то; nal ci.; by.th tattsivótqtoç, ůttò 1?); ‘hustápaç
­tium;
öańsatng’ Наймусь 1:96; e': ха). #um пародиею;
mtl тф edipatt, tdw ßapvvóvttnv ttáv'ttnv 'titv гуд)»:
Cw'hv zal 16 уйрас атаманы“.
­ Si vero, quod dtqirecatiiur, priore scandalo, st'tl El б‘ ö'itsp àxsuxótteßz, Ем. xázelva 'tal промыла
ne permittat Deus, in tua niente permanent, illœ' сибъубам (дм ул}; сштхшрйсш 616; l) lv 'tñ cri] 6ta
qtte voluiitates ac censilia qua: luiseros fecerunt llo ttévouei den, zal al рапид ml схёфзв; al “Шов;
itiatios et Bulgares, si adhiic in lieiiianum impe Ыртйпчто ‘Ршрайш; xml Boulya'pouç, ital Ett пер!
rium pristìnas scri'as disposititones, tibi pi'œteiitlo 't'qç ’Pmtte'ixîiç раздам; toit; архивы; év esau'ttii
ipsum mediatoi'eui, ipsum Dei et Patris veluntatìs Äoïtaitob; tpépstç, at'itóv trot майдана: днищу,
aiigelum, quam annuiiliavit iis qui a principio ab at'itòv дутым ‘tbv ril; goukïlç'roü 9505 xa". [la-.05,3 й!
Jhomicida daemone vexabantur, et qua cessare Íecit ‘tok ůttö tot'i ůvllptuztomóvou видом; ¿intendente
senipitei'num bellum iiiiniicitiarunique evertit pa ttävotç à'tt’ арх?“ invade, xa". 'tf1 tptiiavôpn'ittqi ат—
lrictt-m et in iiiiitateni et pat-em coalescere fecit ge Teìlg Enanos ttèv 'tov aidivtov nóìsitov, sitúe 6è 16
nus liumaiiuiii z pra-tendo tibi ad sitasieiieni Domi ti; Exilpaç pasó'totxov, ital si; êvót'q'tz xal ищут;
iiuui domiiiorutii, Regent i't-gum et super oiiiiiì сил/такте 16 àvßpdirtivov. ‘All’ aù'tóv cot проба}
l?.
deminatioue dominanteni, ut nobis inau'il'cstam Га— louent el; ôueti'nt'qetv tov Kúptov 'ttIiv xupitnv, ‘tbv
cias ttiani veliiiitateiii per litteras qtnis remittes: Raaf/.éta 'ttTiv @asileuóvtwh :tal èâoustdcovtz naar.;
ne laboreni fi'ustra habeam, ne praesens vatios pro èâoueízç, tpavspìvíptîv ‘tiiv :thv notion проигрыш
fet'am sermones, iii pudorem quidem iiiilii, in risiiui ôt' tbv àwtttéyd/st; тридцати ' 63315 tta ptits :tórth
eoi'um qui stt-pe aniaut nostra verbis utordacibus t'i'mopelvat ôtaxevqç, ptits netpaïeyovóta ttzttzicu;
-insectai'i atque deritlcre : seis auteni, prudens çßéyâsollat lóïouç si; aizxtiqu pêv 'thv гуду. si;
cum Dei gratia sis, niultos hottiiucs, proh humana ‘félituta öà 'ttIiv :tollem: (‚подтип xa'taxsptopeïv
iiiisei'ial ita esse disposites', in coudeii.nationcm ual тещи 'tà q_ttéjtspa. Oiôaç Её, фрбцро; div 8:05
l'orsan qiioque veneraiidm tute aiiiiine: nani l'rustra Карпы, tb; trollo). 'ttîiv àvOptbnwv, еще: tñ; перш
senein loco movere, deliilitatuiii, arcliiepiscopum, „щ; ё7.еесу6щ1о;! 'totaútqç óttáploucrt 6i10áasw; °
-licet indignum, in coiispet'tumttiuiii adduecre, et 'tuxbv 8è ш sic xatáxpttta 171; añ; пишите
postea reuiittere vano exhaustuni lalioi'e et latiga фоте. Т6 Yap ращу attimi àvûpnmov Tépovn,
tioiie, risuin quoque daiitem his qui nostra ridere èâqctllav'qits'vov, анкеры, il zal àvdâtov, xxl ttéxpt
amant, vide, Illi mi dilecle, ne sit tibi iii judiciiiiii: ‘tou 00u гриф-пои 'toötov àyayeîv, sita дикий;
cteternm incolutneni te servetCliristus, Deus iiester, ánodtpáq/at pto'ttatov t'ittopettsv'qzá'tat ‘nóvov xx". ха—
ab omni malo visibili et invisibili, et in futuro sa: patov, ïéltota ösöstyttévov toi; 'itpoaipsetv lxoust
t'tilo sua: quietis et gloria: participent elticiat. xatays'liqv дымы, схёфш, 'téxvov pieu i',ya1tr_ti.év0v,
pq ein: Если àxatáitpttov 'tf1 ci] идеей}; фит. та ô’ álle. Épotnttávov es ôtatpuláâot Xptetò; ò бац;
трфщ xsl vův plv á'ttb паст]; xaxtíisstn; ¿pulvévqç 1: zal дарами Cidßqìótrpov auvtqpòv, :tal ¿v 'ttia
„тот aitìivt tit; kzutoü ¿vana-Jetta; mi ôóiq; ‘tbv xotvtuvizv #deelden/0;.

XVI. Ad витает. lq'. Тф цйтф.

Ad rursus scribendtim, Ílli mi venerande, motus пат èn". 16 ïpâ'pstv, nié pou osotppoůpq'tt, йшт—
sunt, cum doloribus quotidie meam nientt-ni puit xaítn; мехи-пущ. 'tolto plv t'ittò ‘tth áÄT'qöóvtuv
gcntibus oli mala et calamitates llomanerum et xzßsxietqv vuttóvsvo; 't'qv tbox'hv, a! 8:1 tät жопа
Utilgarorutn, tutu propter foi'iiiidandaiu illam ptr. 'nqu ttai. tät; ouutpopàt; 'Ptoptzt'tov ital Boulyátloniv
nam quam incurrerenius de tantis tralis tacentes; euvéloustv тип, 10510 6': xxl lità 'thv èxeiûcv tpe
:ustedes etenim coiistitutì, licet indigni, liominuni. ' ôzpìtv ttuwplmv, èàv inl «пойти; xazoî; туфля;
J
103 виз/101.12. lib'
Emulsawpev. 2101101 7319 1s0év1sç, s! xml alváâtat, A saiutis, tacere non possumux, ne :t nobis requirztt
1i); 16v àvßpúmnv матриц, oů ôuvámslìm etw-mil, sanguineln trucidalorum Romnuorum atque Bulga
lvm ya'r) 16 mïpa 1?); щита; 'Pwpmlwv х2`1 Bod/)Tá rorum, ille Deus, qui judiciis nescio quibus nos
pwv è; 'qyúv ánmwfpr) ò xplmmsw of; 0lös Geb; azo custodes constituit : itaque, etiumsi multotìes scri»
nòv капитала; ńmäç. Atà 10510, sl xml типах: buntes despecti suinus, nunc tamen adbuc scribi
Tpiquvœ; пардотюбцигщбрш; mi. v5v Ypáçomsv, nius, a Deo, omnium bonorum auctore, postulantes
¿sópsvot 105 8s05 105 nivnov mìríou 115)/ аташъу, ul tibi det hodie nostro sermoni attendercncc illum
xiv Ё‘: 1Q» nmpóv1tszpos¿sîv cot добив тф )tó-(qi despicere, quemadmodum de prœler'rtis accidit;
драл, àilà. pl) 1511441 1061011 el; кариатиды, 0in. scribe autem, lili mi, non, ut antea, solummodo all
1111111»: npoìtmñówwv aupöéöqxs. Графы 6s, 1s'xv0v te pro pace supplicanduin, sed aliu quodam modo,
тьфу, 05)( oïm npó1spov )tóvnv ‘Mp1 elpñvf); as 600’ certauset Iugens ob mala quœ Rommiis et Bulgaria
umâiv, mD.’ ê1spóv 1tva. 1pózzov mywvtòv xml 'nav sunt ventura : denuo siquidem, proh malitiu sce
Uôv ůnèp 1òv )tsìàówmv xtvsî'xôar. xmxüw )seraâb lesti dœmonisl parantur excl-citas et uudique colli
'Pmpmlmv xml Bouìyápwv. Ildìw Yàp , oïym 1'1'); guntur hominum tuillia quot sermone reprzesentaic
lzrhbsia; 105 qup05 битом.“ прпеида'сш‘) 11m non est milii possibile; ideoque ingelnisco et lugro
paaxsui) xml. тау-10160“ aubßyì) xml~ xlvqßt; )xu- В praevidens et recogitans quot infortunio а tanta ar»
дна-мерите; olmv 06 ôúvmmmt Rmpmnñut 14;» 20719. malorum congerie Romanis et Bulgarisimpendanl.
Kmi. ötà 10510 nevica; xml óöópommt пробит»! ш communis Christianis calamitas dolorque acerbus
111101106»: боа sx 1?); 10tmú11); utvñaaw; 1t'5v 019:1 Christo Deo nostro, qui tibi in haereditatem Christias
10néôœv )tenib 'Pwuaiwv xml B0ulydpmv «вреда num populuin sacri sui luteris sanguine acquisivit t
een: )(mìssrà, tbv 11dv1wç l) 061161101; xotv'ì) Xpt siveenim perire Bulgarorumgentemaccidut, Christo
anmvoî; шифера, mi тиры Юта; Хрштф 1Q: Овф Deo nostro dolor erit; sive Romanas populus in
119161, 116 пертощсарёщр ¿murcia sl; :lqpomttimv ruinam, ut lit in bello, delabatnr, universorunt
16 1161; Хрютшуйш )févoç 6131 105 mimmo; 11'); àyim; caput, Christus Deus nostercontristabitur; insupvr,
тира; 06106. Eî'1s удар 16 Boukïápwv â6v0; акт tot ae tantarum calainitatuin auctores quid скре—
Rtoìlvmt ‘(évorto, 11.6 Хрипф xa't est): ñpú'w 'trapt clore oportebit? Qualem quoque in hoc sœculo vi
)flvnmt 16 1117111 ° ska ò Тиражи Ämòç, elm 1d 105 [ат degebunt , si temen eis vivere datur? Et
поищи прёурата, el; шорт nspta1î), zal 06111); cum ad luturam vilain transibunt. qurtnam cum spe
f, ndvtuw пирам} Хр1016; ó Gab; тьфу ¿nl 1013101; eo devenient? Quomodo Dei vultui astabunt? Quo
óôuvúmsvo; £0111. El1m 0l 11611 100061019 0151101 сир.» modo pœuam cui reservaulur ferent? Quomodo
çopòv A{lvm ¿£0001 прошит; Ilolmv xml èv 16: delensionem invenient? Quam rationeiu именам
11:90:11 #lmp Ситу ёъачйсоисш, sl )fs 16 Cñv иглой; tam crudelis Cbrislianorum czedis '!
мръёспщ; Kai И 11}: 111110911 ßlq» mpauópsvm, 111112 Mlm; èìnföo; èxsî nopsóaovtmt; ITG); 1Q
119001111119 105 8:05 napanñaovmt; 1116; 1ì)v kxßslopévnv úmmsvoüatv 116106; ‘upmglmvg' Tlvm dipl)
0000“: диетам; Tivo. npóçm-:tv пробамбутщ 5?); 100:511); 11311 Xptcrctmvüw àkuilcím“
\

Tm51á )Le cuve'xst, 1éxvov èmöv, um?i iv hplpm xii. с llmc me, lili, die ae носке occupatum tenent;
lv vox-tl' ôtà. 106111 0114901000me 1i)v фихт. xml. eapropter corde excrucior, nec tacere possuin,
my@ mi) бах/0111110; 16 Ypáttmm 001 бшпйртрщ. unde litteras ad te mitto; considera, lili nti, pm
‘Ачамтшщ, vìé pou, dita notòv 1?); ai); датам; magna tua prudentia. Romanorutn atquc ßulgarorum
Cuvéoswç, 151; 151m.; 1th aluc'wwv 'Putpms'tnv xml, sanguinis eß`usionem qua pollula est terra, cum
Bouìfa'pwv, mi. 1 v у?“ àpóluvmv, 51s ò myxálsm; excitatum est miserrintuln illud bellum inter
ìxsïvo; ornée-11) nóìsptoç ).ts1mEb 16N тех/дн èxm'uá utramque gemein; recogita qunntœ calam.tates llt»
pmv. ’Evßupń'imt бац 161e шифера Bwìyápot; mauos et Bulgaros invaserint, nec veli; lam 1113011
:mi 'Pwpmíom ànńv1qcrsv, 1mi. mi) ßnuìmßi); k'1t dum diem denuo videro; ne te putes hoc posse tu ­
10tmó11)v '§91va à1101pónmtov àmösïv. Mi) 10616 as perextollì quod Bulgari . eliamsi eoruin plurimis
Mär) ‘s11mipstv 611 Boúinfmpot mkv, si xml 111520101 )ta gladìo ceclderint, victores tamen fuel-int а Romani
xzipmç Крут: Yeyóvmaw, бум; mpteïévowo, 'Pto autem victì et superati. Non semper etenim innuu~
110501 ôà 1'1)v §11@ mi. 16 50.110», ànqvéyxmvro ­ nú labiles belli eventus, sed incertunl habent Ниши
‘gip mzl105 noìágtou интриг. 151 lem, à`1À`Ex0tt­ multasque hinc et inde чаепитие: ; ne arbitrer-is
atv àänìßv 1"r„v ponhv, mi. 1:01).:21; 151; scp' èxáispm tecum denuo fore victoriam, sed, homo cum sis,
111106010; Mi) 'xmltv olou 1+)v leqv )tsú 006 Ys humana considera : namque plurimì securitale, ut
véoûat. ¿DFC ävßpnmo; ¿bv uxófrst xml 1m àvûpúmtvm. erant rati, pollentes, turpi casu ceciderunl, jacen
A161'. 1:0700". sará/:sg tb; ìvóptâ'w, l1? àacpmìtelmß tesque plurimisurrexerunl; plurimì qui vicerant et
Euscav 1116110. kîmlmov' sul nonni. хари/оштраф invincibiles lvidebautur, subito victi perierunt : icio
Onomv ‘ 1101203, vsvtxnxón; tati. öóâmvts; sivmt ¿xa sine nostris sermonibus te prudentia perfecta dona
1mpázn10t, mûôwpòv тщеты; 011610710. ОЁба. Fm natuni Ша novisse :scribimus tamen non imnierito;
mi. luigi.; 15N ¿pain Myer), “Мм kv çpov'ŕlost przsta mibi, lili, intelligentes aurea tuas, imo vero.
'rund-twv, 11511 ywdtaxz-.ç- nlhv zal. inni; трио. prae auribus, mentetu sapientem mihique dllectaiu.
lil NICOLA! CP. PATRIARCH/E 112
гривнам: autant, meis verbis attendendo, patris А у.“ 06х ¿im ypiçovzs; 106 slx¿ro;. Ад; pot, 150090
sermones audiendo, quibus paterne el perulilìter àgov, ‘thv ohv 560605100 àxohv, pâììov 6è ‘lt-pb 1h;
-tilil suadet, utin Deo rati sumns, et pro tua gloria àzph; ‘rhv chv çpovlphv mi. qptl'rdrhv èpoi. qw'lhv.
» tum impr-.esenti vita tum in futura. in qua prœei Anbau.; ¿è npoaéxwv ‘roîç еды; phpaotv, áxoúwv )ó
„pue amabilis est gloria iis qui vere glorilicari exo 106; 110100; , mi. nasptxâi; aouöouìeúovto; mi.
щит; militum coliectionem islam coram le ad pu­ cupçepóvrwß (Ъ; 'ye изношены èv ееф, xa't про;
gnam instrni vvidere ne cupias, neque iniinitam chv 66510 nat ¿v ‘rh пародии (wh nai. èv ‘c_h репой—
liomanorum et Bulgarorum впадет Iieri, neque an, èvh мышц боба 511591610; 10i.; bwwç 51:2
quasi renovationem videreillius belli calamitatum, 1:00060: 106 öoEáCecûaiMhßouìhôhç thv ouyxivhsiv
-nequando ad pœnìtentiam deveniatur, cum forsan ‘twv vuv otpztwpo'tîwv 55; 'napáraâlv от хабюш
.nihil ca_pi-oderit. pávhv iöaîv, phôk 115040 nolodvûpwmv crçrfhv ‘Pto
paiwvfxat-Bouìfápwv увядает, phö“ äio'irep àvaxatvtopöv löeîv èxel'vou 106 mìépou 1660 пирфорфч,
»ph 110151196; репринт naza'sròpev, özs 'roxòv ¿â aùrhç oùôàv ànavrhss-rat beslag.

I«Prudentium virorum est, prrecipue eorum qui


‘bpovlpwv теребит, 5011. xai. 11:04:10 61:06): aó
taies-sunt qualìs tu, prmviderc mula eventnra ac se В 1b; el, npoopgiv xai. притихший: 1610 202610 thv
contra Ша prmmunire, non autem se in ea quasi ènáÄauo'tv, MM ph èmppiattstv éaurobç L'bansp
elausìs ocu'iis immittere ; gloriam aves, Íìli mi, ac púouaw óçßaìpol; slç lehv naïpav aûzů'iv. Aóâhç
splendidum prœclarumque nomen? potes meis ob àmßugeïç, réxvov èpòv, 111061011 ка! Жар-проб 606
sequeudo sermonibns tua cupidilate non decidere. рдто;; 55401! cot 'ne'ßopévcp 'roïç hpetépozç 16701;
iis quae dicimus alternde ; decretis qua: novit ph 1h; êmOvpla; ůnotuxeîv. Kai. ‘rrpóazsç of; NTO
ipse Deus, ut ego arbitror, plane pervnoscens, super pev' xplpaciv oïç ¿Eminent ò Bsòç, el; 100 0,06
uolium imperii eolloeavit Romanum «lominum :'con vov 16; рдмац èvlöpucèv, ò: y: mi aůzòç, oïpai.,
uubii cum eo societatem ini, sive liliam Iilio ejus ôtévaç, 'ròv miva 'ngnvóv' suváqoûhzt m1’ 51“
jungens, sive ûliœ lilium : quo facto nulla tuarum V 'cépa
Tapíavrrpocappólwv,
айтф, site про;
sindpcsva nai'äa
про; thv èxeívouтещ.
бита-вера Опта
cupiditatum irustraberis, sive quoad gloriam conve
nientem, sive quoad tranquillitatem luam omnisqne uìöv slç wpcplov ösxópsvoç. Kai. 106100 ytvops'vou
Bulgarorum gentis et populi tibi subiliti. Cupiebas 068500; ànozsu'ân 1:30 xataßupíwv, öca про; 66500
antea imperatori aliinitate conjungi, toaque cupidi ‘thv wpénoucav xai ‘rr-pk ‘thv chv диодами àqoopqi,
.tas ab iis quibus facere placuit male cessìt: nunc mi. 110011 ‘up Bouìïápmv Yévec мы 6110 cè :sìoůvzs
:tibi licet Ша atliuitate decorari. Desiderabas ma~ MQ). власти; 1190 106100 xhösüoat $100.51, mi.
Llrimonio cum ilomanorum imperatore conjungi ; thv ohv tizi-:hdtv 11293: 5006100 ¿frothcav'm ai; 56055
enum: se vultro ull'ert tibi occasìo. Nec illnd tibi vi 10610 not.er ° 060 55501! con 1h totali-rh xhôslç asp.
deatur aitversari quod nuper ad solium sit evectus, 0230500:1‹..`Е1:506р.5ъ; ouyuhôesrhç 'fsvésûaüPwpaíwv
v»ed res ipsas considera, quomodo, quasi manudu Ватин); 060 10616 60; 'pépwv жарким ó mtpóç.
.fetus a Deo, lacile et >ut nemo [cre alius, imperator Kai. yhôév con ôóßh èvavríov ‘cb venia-nl. 106100 ‘rrpbç
luerit constitutus; lparatior llas ad talent sentis 10 бфо; 171; garnish; Мадриде“, ММ päìlov è
utriusque societatem: multi exstiterunt imperatores, usIvo кипой»: бъд: 1Ф0 npayydcwv, 61:1., бютр yup:
sed alìqniii indigui seeuul'fercbaut, ille autem, ut aywyoůpevo; t'mè 0506, вйшш; 06100; ш di; 066
_dixi, quasi a Deo manndnctus,.ad lianc diguitatem 51; шт; 015500 5211550 ¿nl ‘rò ßactìeúsiv xa'cétn'q.
¿pervenih Ilpoüupótepo; lfever) про; 'thv 'romani-:hv 106 15006;
шуты“. таты“; „мы ßastleïç, im’ Eexov 'tu/à napaxolouboüvza 1h; {3mm-aia; мам ° 0610;
8}, „во; Eçhv, «317159 6:10 1 106 @aoû Xetpœywyhfìeic èrri. 1hv ‘rotaúthv hmev арии

Qnod si mecum veiis Ecclesia: bonum винит D El öé po: mi sh; шимми; thv качаемом el;
e0nsiderare,magis Dei erga hunc virum benevolent èvßúphciv àvahöeîv ßouìlhûhç, 113400 yvcbah thv sul.
Паш videbis; novit enim perfectio tua quantum тф àvöpi. 106 0506 eùöozíav. 0165 ‘fdp cou h 19.51.0
laboris susceperìt. Leo imperatohejusque successo 'yhç öcrov 116000 ò xúpi.; Маш 6115011] à Вдыхаю. ein
res com sui studii elïectum viderint, quia non mi. ol ЕЕ èxelvou ‘cà коша ‘rrpáypa'ra ötotxhszvtsç,
erat, ut videtur, Dei voluntas : islo анкет ad ЮГ oûx eiöov réìo; 1h; éaurâw anouöñç, бы. ¿Lr-,6'
res communes regenilas constituto, diuturna cessa hv, di; ëotxs, Войти. 106 8506'106100 6è капиту—
verunt sean'dala, Ecclesiœque magna proeella atque 10; ётг! 160 xotvdiv atpayptátmv 1h; ötotxhaewç,
perturbatio, quarum loco tranquillunsque et pnxrac ¿ii-.301] 0.50 èxaïva 1:! noìuxpóvta штабам, :zal ó :hç
зашей Spiritus gratia qui interpugnaliant dissident» ` ‘Exxìlhslaç nokia; xìúöwv xa't трахит, ха! 0011106—
ies ad nnitatem sunt reversi; nnde, nisi ex divina 1ш0 àv Takhvh mi elphvn :à rh; Видами; ópärai,
nobis succurrente Provideniia,­cui at bis ilìebns [ieri xa). oi païópevot ôtactdrreç 'rh 106 àyiou Ílvsúpiaro:
placucrit? Qua: adjccimusquo ipse scias non sine )(ápe'ct authlov 'npòç ëwostv. Ilóûsv èts'pwßsv h
uumine divino imperii sceptrum fuisse sumptum et папа); eh; Gela.; hpîv auvapapévhç lipovolaç, mi.
wila seiens quam a principio cupiilìtatem concepc —10610 àv mi; тиран; núms; eůôaxhsa'tah; mm
113 EPIS'I'OL'E. IIE'
прихоти; Taöta кратчайшую, iva ital 0616; А ras ctim Roi'nanorunt imperatore matrimottii serie
cìöñ; ö1t p'l1 dessi èïxtxttptotat 1i oxî1111pa 171; taiisineundœ, eam nunc, si velis, ittipletam videas;
ßao'tletaç, itat iva 10610 elöib; 'l1v ЕЕ арийсйхс; è'tti. et Romano com imperio vere ttttiarís; qtta ottiene
10 xqösiftcrat тф ßaotlsî 16v 'Potpa'fotv ëcpsotv, v6v, si omnia mala, omnia lugenda Remanorunt :te Bulga
ßou'loto, 1sletoupávir1v гам, xat катает; álqûtîtt si; rorutn evattescent: omnis vero quies atque Felicitas
Evoiatv 1ñ 'Potpaîxñ ßao'tlsta. Kal. 6ta 1'î1ç 1otaúti1ç et si quid est voluptatis quod Itanc vilain illostret,
èvdta'sot; attivta pàv 1a valuta, папа. 6è 1a 660— utrique genti copiose contingent ; liberis siqitidein
упрй 'Potpatotv ха! Bottlyápwv èttrtoôtbv yév'q1at' vestris matrimonio conjunctis, conlidentiam itt Deol
1:55a 6è дины: itat аммиак. ш бац 16v ßtov 106 habemos quodcunqtie bonunt aut felix vobiseven
ту 'l180v-ì1 çaiöpúvst, àptp01époi.; 10k Yéveotv àm titrtim esse, quoilcnnqoevero contrarìont aut triste
öatlltleußqottat. Kal. Tip 16v ‘téttvotv ůptïtv el; yá avolatorom, non jam potestatem ltabente nefario
pov ctwlatttopévwv, nettoiß'qo'tv Exoptv 'ttpöç 1W daemone, sed neque ltominibtis illius malitiœ imita
Осы, di; niv el 1t ttalbv ш i166 ttatal'iplfnat t'tpäç, leribtis mala soa opera pattandi consiliave exse
я!“ 6è ivav1£0v xal. avtapbv ötaqasúâs'tat, pnttán qtientli.
ldtpav {xav-to; 106 ‘ttovqpo6 6atpovoç, 'l1 1Gtv ptpoupévtov 1i1_v èxaivoo novijplav àvlìptitmtv, 1a oìttzì.:
'itpáttetv zal. èvep'yeîv.

12‘. ТФ aůttît.. XVII. Ad витает:

El zal. nolla'ttt; è-ypatpapsv'dt; кош}: ámöupó Si jam moltoties scribìmos ealamitates illas lu«
pavor. auptpopaç, баш Bovlyápou; xal. 'Potpalow gentes qttœ Bulgares et Romanos ebrtiuttt, si mul«
cuvéxoootv, uli poo „титулу: »tat psyalóöoât, st toties etiam , tlli mi dilectissime et gloriosissittie,
zal. 'troll'.'ixtç èôuotettqoapsv, :tai selva; npoaqvêï sopplirationes et constantes l'ecimns exltortationes.
карет: пирахЦаыс, xal. простате“ тф tb1£tp 006 nec atl toas aures perverteriint sermones nostri.
05x èEefflvsm 1ct; lóyotç 'i1pt't'tv' alla Xapat 106 sed buinijacent rejecti, пес te tlectere potoit ltumilis
106; à'ttépptttaç, ttal 0615 1amtvo6 ual. apapttttlot't et peccatoris Patris senectos. neque vettis amicitia,
rupe; éöuodt'it'qoé as 1b yñpaç, 061: àpxala cptlla, neque sacerdotìi, quod licet indigni sortiti somos,
täte 1e 1î1çliptno6vt1; aìôácttpov, qv, el xai. àva'Etot, majestas, neqtie ipsunt maximum negotiutn de qui»
xathttítO'qpev çápetv, 061e 10 'ttávttev àvaïttatóa'a legatiene fungintur, id est, de eltaritate, de pacer
tov aůt'e 'te траура t'màp ou rtpeoöcúopsv, стёр dya de cessatione Christiani sanguinis ellttsiotíls atque
m1ç, t'tttèp ищут, t'mèp дикий; alpátotv Xpt stt-agis; attaitien, fili, com, praetertnissis tuis cœ
e1tavtxtîtv Маш: atal. otpaïñ; ' ханов. 1éttvov qpòv, teris virtutibus, divinorum stodiosus es eloquîorttm.
peta 11'1; ällqç aou арий, :tat 1a Gaïa l6vta pe non ignoras quae ad sitos discípulos ditterit Domi
le'ttîav, 06x душат; à. npòç 10bç pa0111àç 6 Kúpto; nus : t Qui vos spernit, me sperttit, t quae ab ipso
Elsfsv' t '0 àôttâtv t'ipd; tpe alieni, t tbv 11 6ta osqite modo ad nes inutiles devenerititt,'coitsilio
âoxiq ЕЕ ¿uitvoe xa`t páxpt 106 v6v el; 'l1päç xatéö'q quod tievit Deus; sed enim. si mtiltoties friistm
той; dxpeíouç, of; xpípaotv дымами. 6 656;. supplicavi de re tanta et tattt Iiomanis et Bulgaria
’Alla Yap, el xal типаж; ún'sp 061m щами salutari, quid Íaciattt? Rttrsttm sitpplicare enger,
прётрцто; xat outt'qpto'töooç 'Ptopaiotç 1e itat Bottl qtioniain ad hoc constitittos som,ot pacis mediator
тары; el; ttsva àöuoo'chta, 1l поташ; пат exsistatn, ut tutis viribus dissetttientes reconvilienv,
ůvaïxahpat диски-лей. être) 'stéô'qv el; тешит ot inimici scandala et insidias explorent et indo
‘táâtv 106 девиц; eipf1v~t1ç eivat, 106 ‘traan öuva'pst nascitura damna hisquibiis iitsitliator dettuitiiettr.
тор; ötsctttînaçouvátttetv, 106 скоты 1a стат 106 èXOp06 stai. ‘tag èntöoolàç, ital. (Ему-(ёжит,
10i; àntöoolsuopévotç 1'l1v {к 1oú1tuv atpooïtvopév'qv plaö'qv.

Olat yáp pol ’aottv èdiv pì1 обет tppovtît, èàtv pi1 D Yat milti cteniin, si lla non sentiam,.si1ea» non
10610 тратты, èàiv pi1 tpápte 1a6111v1i1v биржи?) again, si continua sollicitudine illa non tettear;
otovôqv. ¢pi11ot 1i1v двигай: ñv ‘lp-tell'qotv 6 Stb.; tiiueo minasqoibus minatus est Deus et Creator his
xxi. чадом}; 10i; 61:' 16106 1eûstpévotç el; 1'l1v 6:1111 qui ab ipso in illa excelsa constitoti suttt custodia
l'i1v тай-стр сиотдш, xal. тф iid/st ávdloYov èloúog quœ celsitudini soa: non impar ltabet pericuttitn;
1ev uivöuvov. ont't't pot, 1á>tvov eûosöáctatov, xiv milti videor, piissime tlli, etiamsi adltoc in ltae
1êot; 1tïtè11txf§pqa той-пр ßitp ouvavaotpérpopat, 1@ corrttptibili vita degam, illi tribunali estare et
èxaïOev паршивец; ttptt'qpttp, ш 106; l6`gouç rationetn reddere de ministratiotte quam ministrare
ìâanatteîoûat 1î1; ötaxovia; ï1v ötaxovtiv просид constitutes sont; illamque refermido timendam
7_6qu ‘ ха! 1i1v tpoötpàv àtteív'qv xataölxqv 1pe'pot ac ìnexorabilem seiiteittiam illis imminentem qui ad
ital atrapal'tqtov, Щи; Ехбёхзтщ 106; paûupfittpov pacetn Christi ct Dei ttostri remissius eos revocant
frgb; 1hv :lpr'1v'r1v отчётами; 106 Xptctoů ка‘: 6.106 qui a itel'ari0 dattnone ad inimicitias sont concitatit
шьёт 106; ¿me 106 'ttovnpo6 ôatpovoç si; 1b èlOpai~ itlcii'co et nunc llcns scribe, preccsque :tptttl
uw anti/:1961119 Ati 11610 xai ‘16v ¿övpópzvog te iterom :tggrediun namque, prolt deler! otelis
li5 NICOLAI CP PATRIARCHfE ПЕ
î\­re‘video mola Christiauie denuo impendcntia. A fodero, ш тобто пану 1:71; npö; as öcůacwç lm
lolusque illo confuodor lamentabili spectacolo et lapöávopatßal. фр, ol'pm ! 'rà pillows паю X94
tristìhus rebus, quas antequam \‘ideam.ex hac vita опала; апптф/ ptxpoů rol; щедры; Огш‘иЪ. ха.\
migrare oro; namquc unius tantum bominis смет ачтхёхирщ 510; ůnò той àneuxtaíoo éxaívou Ossi
verliere, quisquis sit interfeetus, lnisernndum est
paroç mi mbv cxußpmmîw woaYpárwv, а вбхоум
speelaculum; quomodo eteoim non quid est mise~ :spiv Шей. tñç выройте Сшй; сетам. Kai. yàp
random homo lrucidatus ab homine ejusdem Crea ­ xml. ‘vò гид; àvßptbnou убит: onpath Шагу, öcrrt; ау
toris opere, ejusdem natura: participe, ex eodem ñ ó отпишу 15 трат, Цветы ßéapa. ПФ; Tàp
limo lieto, eumdem habente Creatorem el prmsentis об): èÄsswòv ávilpeomç im’ àvßpdimu cçafópevo;
vitae ducem qui. quando рискнет. sua pariter opera той 1:71; at'n'ïiç paréxovto; лживые, 'roi rsÄoůvto;
ud Шпагат vitam congregnbít? Cum autem lruci аль aů-:hv cpúcrw, той èv. той aûroö nqiteů тешить
dansles et trucidali non en solmn quam dixìmus 105 ‘tov aù'tllv xexrqttévou whicqu nai. xopqïöu tîi;
tommonitate colligaotur, sed parentes sunt et li~ пародии; Спой; ual пишут/та náhv, бич мм.
heri. lratresque et harreditas Christi Dei nostri, гщ, ¿E icou 'rb тиара npòç 'ri'v èxaîûsv Соьт‘р;
qui per sanctllateris sui sanguioem iocomparabilem "Отсш 5è ol crçáiovrsç ха! frzpaCópsvot où póvov
nobis dooavil hunc honorem, ut nos cmeret et sihi anBv Флоры )tóyov Ехоищ xotveovlav, ММ xsi
loereditatom amcerel, cum Ilujusmodì in invicem narépsç шишечек x11 “ma x11 дёгтем ш Si;
arma summit, com шпат propriasqoe muuus cze nai. »ìqpovottlcx тоб Xpta'toů mi Oeoů ilpôv, тоб tò
oibus inquinaut, quid quis diceret? Quis Jeremías ниш 1i; душ; айтоб nìsupäç 'rb àsůïxptrov 'roůto
looms dolores piangi-ti* Quis tam dune calamitati :lunga Забили-гос, ïvn тай; èEmvño'qrat mi. Yxivîipov
ploratus ndœquabit î oixsîov диабет“, бтам 051:0: mt' щтш ищи
11ъ, бтж thv yñv xii. rà; Xalan; paalwootnï; титан, ‘rf äv 1t; shot; nolo; ЧгргрЕс; Opqvńset ‘là
тощбш náû'q: [loîa ëâtcrwůŕlceea'. Закрыв 'in обтш zakarrìi шифера;

Пасс sunt quae. rui-sum dico, me тотем ad Tafira sai, ‘nábv equi, хна! p.: ярд; 18 тра—
scribi-odour et supplicauduin, quia cruciatur cor çsw :ai божкам ört отринул: щ; фоту,
тент, futura mala cum mente volvo; nec tacere ’.Gw èoopévuw npuypáruw èv0upoüitevo; :he
развит. nec quieti indulgere; rursum oamqoe mu ánávms'tv' nati. of» Мудра: atwmiv. oůô’ ¿v rlp“
vonur exercitus, umlique expeditiones, et imiume pf; два-идей. шт тйр crpa-ronéßwv cuyxívq
iubiles populi. congregantur; quos nescio quœ regio mg, mi. navraxôßsv Ежа-грань. mi. laoü пар:
eupiet aut quis locus in unum conveniet; prae Qpílrou cuvélsustç'ob; oùx 028: mls ümös'esra.:
terea, non alius dux est, qui ad tanlam regendnm с popa, il 1l; meńaet тётю;- el; Ev авиации-пас.
multitudinem non sit aplus, sed iuiperntor ípsecum Ein Ел). пёс: тойтоьс oûöei; dus; ó nparqyt'ův,
omni suo satellitio: ipse enim dux belli, ipse mili- . об): èEquûttevo; той ‘rosoúrou Шток, dD.’ aú
illius praeerit, ipse arma sumil, et simul cammi Qò: ò раздай; peri Rien; ей; ёаштоб öopuçoplaç.
lito est, ac adjulor et prœlii dox : tanto igìtur inito Ат; Tip игра-шт); той nolépeu, aůtò; ¿E
apparato, tanta commotiooe focla, tam innumera 'qTeî-:at тала стратопёёшч, aù'lö; àvatìopöávst ‘mi
i'ili exercitu proliciscentel quid nobis est cogitan Enh xml. cua'lpa'núïq; аул mi. cuyaïwvtnigç
dum '.’» quulem oportet esse mentcm il Scio auteml xa". àïwvoöir'q; небогаты. Тощй'щ; обу ytwoité
ülinli, [пят non latere prudentiam incertqu esse vqç mi.; ларингит, тошйтц; zii; читавшего);
belli cveutum, neque manifeslum esse eujus critvic обтш рирюМиточ crpartäç àçopptbaqç, :i öaî )to
шт. sed in ambiguo manere linem ; id autem non 7565601: ipk; nonni-,v Flew 1:'l1v Фому; ОЁБц
vstobscurum nempe sive liomanorum gladio pe {ш niv, тёти ñpr, di; mi 1'1 sh ¿nto-„atm сду
тем B_ulgarorum gens, sive a Ilulgarorum ense lio-_ scnç, ört об: Боты фръсрёуе; ó nóìeptoç, oůô' èn!
mooi conciliant, Christìanum sanguinem aChristìa öijlóv ¿uit рее‘ дн l] чёт] ysv'ŕlcratat, àlì.' èv (Юты;
uis esse fumlendum, terramquc christiano стоге xeîrat 16 10.0; 'Allá 'coûte 05: атм, xà'tv ‘ce iba-.A
lœtluridam, atque (ihristum et Deum nostrum, cujus D 'Pwpatïxïlç рахита; :o Едим/арак?» дшаХшМсз—
pupulus peculiaris sumus nos et vos pariter, Íilii ut. :du те t'mò й}; 'mbv Bouhúpmv Тынды ха
quoque et hœredilas, cœsorum iuteremptíoue rasuqßñsourst, Христиан/ней пёрли ò'rrò Христи
eonlristandum; aut non arbitral-is maximum Chri vův Xés'rat, mi 7?; roi; Xptcntzvüiv афиш polai
sto et Deo nostro fore dolorem sive Bulgari sive va-cat, mi. ó Xpto'rbç ual Gab; ńpôv, об lab; брег;
Romani ferro регент? Quis nescit? quis non con 'ts :matou-rot neptoticrto; xai. тёти mi. xk'qpoveptíz,
litebâtur Christianos in invicem insurgentes in media ¿1:1 1151:th cchQOttévmv банщика: ашхщ. “Н où
Salvatoris nostri viscera рыдал: inÍigere? 10510 туши; öït рати-щ Óöúvq тф xpm-cq» x11
9s@ драм, äv 1e Войти; dv 'ra Twpaiîot Epyov рахита; Yevlgo'wvtat; Kai. 1i; öìtwç el; @yi/ouv 'rod-_
10u томить; Tf; еж). cuvottoloyńset :if: хат' ащхш ёпшйсшщч :tbv Христиан щ páoou,
wv chwfßybnwv anka'tywiv 105 vañpo; maxim ely: питу ötsìaúvetv; ‘

« Excmplmn usurpemus pau-is cujusdam mullos Aáîwitsv набил. nzrpo; полями; lzipo'vtoq,
Ш "EPISTOLAS.
tiza t£aí:?vr¡í tt¡{ хат' àXXfjXmv хш tcaîSuiv Ina- A habenlis filins subito in invicein in surgen les ;
vaaxaoeoK. Пш{ o'JTbi Siaxetxai, Sxav, àvxt той е!- quoinodo afficiettir , cum liberas, loco pacis el
p-qvEÚEiv, evx\ xoü ó¡aovoeív xà íauxoü xáxva, ^Xetttj unionis, videril inimicitüs discissos gladiesque suos
Ë^epav áXXa|a,u.ívou;, xal хаха xíjí àXXfjXwv жрау?,; in fraleriium sanguinem imniergenies? Nonne laíii-
tí Êauxojv Çitpif) gá7:-ov:aí ; Où u.£ia6aXsî xi¡v -/a- liam in flelom niutabil ? nonne ¡neffabiiem plane <
pàv elç Bpr.vou;; où^l xomrçxov u.T| 8uvá;x£vov /f tum emiilet? nonne terram sibi dehisceieexopiabit
O^vat муш rro^tTExai ; où xa''SÏv èauxâi xi]V ytjv polius quam solein aspicere? Párenles igitur, qui in
EÚ^í-ai paXXov {JXéneiv xi>v f¡Xtov; ЕТха TOzxipEç nobis gignendis nullum inipenderunt laborein, ex
jíev, oî (Arriva xÓTCov el; trjv •fjiwüv xax£6áXovxo necessitate quae diximus, patiunlur cum natos in
7¿ve<j(v, a elnov , èÇ ivayxri; ¿q>8r|Sovxai itá- invicem bellum suscipientes viderini; Christus vero
a^ovxt;, Sxav ép¿oi xa xixva it¿XE¡iov тсрЬ; á/,Xf¡- cl Deus nosier, qui, ut nos acquireret el sibi facerct
Xouç àpap-évouç , 6 îk Xptaxö? xa'i Bzbç f¡,uü>v, Alios, paterna rcliquit viscera, carnique et gangnini
3:, Iva xx^at^xoi tj¡x5í, iva шотсо^ат), xâiv тса- nohiscum communicavit, atque crucem mortemque,
xptxüv ¿auxov éx¿vo)je xóXtuüv, xai sapxo; jjux- tu nos lilios eflficerei, subiit, nonne suos videns filios,
¿iX: xa\ aïjiaxoj irapairXrjOÎwç fj{xlv, xa\ ихяирЬ\ Romanos scilicet el Búlgaros, ¡ta in invicem insa-
ûitioxr) xa1. Bávaxov, tva utoùç ая£руазт)та1, ópüv В nieiiles, laniiqne Patris lalisque filialionis im-
xi o!x=ía xíxva, BouXY/ápouj <f>T;U.i xa\ 'Pmfiaío-J?, memores, ac, loco fraiernse dilectionis, belluino el
oixtü xix' àXXr/ojv Éx^.£,u.r,v¿Tní, xai ÍTZú.et,i\a\i.í- feroci affectu captos, incomparabili dolore a for
VO'jç piv xoü xo'.oOxou Ilaxpíií xi\ xf,; 4¡ótt)xo;, ávxl tiori cruciabitur? nonne multo acerbiori moerore
61 xt¡{ á8e).cp'.XT|í abasto; e¡; б^риобт) xai <ivf¡¡ji.e- conficietur ? Per quam facile mihi, Tili desiJeratis-
pov íiáOiíiv xaxaaxavxaç, où p-âXXov atruvxpixou; sime et si quid est aliud suavius inter bomines
{axai çipojv xàç iôûvaç ; où 7roXXw Xívxíixaí ôpt- nonien, exliortationem ex bumanis rebus desumere,
р-итгры aXyfjpaxi; "Ej(6i itoXXf,v túnopíav ó "kôyoç, 11t intelligas nos, cum arma in invicem sumimos,
uii jjiou TOÔEtvôxaxE xaV çîae, xat sf xi SXXo oixetír ca agere qua?, bomo quilibet malediclis insectatur,
xspov 5-op.a xal yh''^"'?0^ ¿v evOpúrcoií èx xojv eorumque malorum auetores ulexsecrandos baberi ?
á'-6püjn¡va)v i:poaipip£iv 001 xtjv itapiíveatv, siç xb Ecquis clenim prudentia ornatus, quis naturae пом
o'jvíosfr ¿í ToiaOxa TrpáxxopiEv, xax' aXX4¡Xtov xi igname, quis Creatorein agnoscens, quis simplicity
liù,a xivoOvxs;, oía rob; Sv9pto7to; xIOtjuiv et; ápáv, naturx buinanse consors cogitationesque bunianas
xijùç xtLv xaxdiv xo'jxwv ipyáxa; äXaixopa; С coneipiens, si viderit unius ejusdemque fidei disci-
f,YTivxaî. Tíj yàp çpov^jei xoi[AO'j[jLEvo;, xíj ètci- pulos, ejusdem Dei cultores, arma in invicem sú
axá|ievo; xJjv tpûaiv, xiç Yvt0P-C<ÜV IlXáíxr,v, x£; menles, dimitió enim hic dicere filios contra paren
áw.üí «vOpoj::!vT¡í 9йигш{ ÙTcap/ojv xat Xof it(aoùî tes, parenlesque contra liberos, fraties contra fralres
9¿P«üv àvOpojnivoui, ipâiv xoùç x^; aùx^î xal [xiâ; bellum gerere, iristiliaui non concipiei malediciaque
TTiaxEUî 6vxa:, xbv aùxbv 6e6v <te6o(í¿vou;, 6nXa omnia non proferet adversus eos qui ad tautain
xax' àXXf,Xb)v inalpovxaç, èu> yàp vûv XÉyeiv xáxva inhumanilalem deciinaverint.
tipbi mtépaî, яахёра; irp?>í xixva, xal à8EX;poùi àSEXtfotç itoXEu.oûvxa{, où ox'jOptontjv àvaXap.6àve>.
Stiöetjtv, xaV itàaaç epài &:(1ца: xaxà xâiv oüxo>í etî äitavSptoitov itpoaipcaiv èXaeàvxwv
'E¡(ei fiÈv ojv, ib; eIt:ov, ix xdjv хахш ачЬршт- Ex humanis rebus magnam, ut dili, copiai» ex—
vídv rtoXXijv ó Xóyof itapaxXijoiv eíí xö Xî[Çai u.ev hortalionis sumere possum quo esedibus et belli»
üp.ä{ x¿)v oçaywv xai xiT>v rcoX¿(*iov, iTtiaxpatp^vai Гшеш imponalis el ad salularem atque divinum
Se npbç xf,v otüxíjpiov xtX 6e£av Eipifivtiv. 'AXXá «ú pacem vos oonvertatis ; sed diinitle, fili mi, lei rena
p.01, xáxvov i|xöv, xaxiXEtnE xà хахы xa\ xi iv9pti- el humana, exhorialionesque el sermones inde de-
T:va, xa\ xàî èx xoutwv itapatviastí xai xo:jç sunipia, líenlos vero aculissimx mentis ad coelum
Xôvo'jç, xa\ x6 oov6p.^axf,ç оттхштахт);^/!]; Iica- lulle, potestalesque considera qux Christo issi-
pov upó; xov ojpavov xaX xaxáixrjOi npbí в'/авгш- stunt, quomodo contrisianlur ei quam mérito , cer-
pTjaiv xojv àyidw Suváasuv, öuai хы Xpiaxo} пар- ^ nenies elenim Dominum de ruina populi sui iugen-
eTxrjxaaw, öxt xa\ aùxal ax'jSpoj-àÇouat, ха\ eix4 lern, popiilus enim ejus vos el nos, de ruina filiorum
xojí • épioai yip x'j« AeoiiiíxTjV ¿8uvíÍ)¡xevov ít:\ xf¡ et fratruin, namque ut paternos in lilios assumpsit
CT.wXelx xoü Xaoù aùxoO, Xaoç yàp éxEÍvoj ùjaeî; x£ et ut frater sibi coheredes nos fecil, ta ut i doloris-
xa'i íjjieíí, èit\ xîj áix(o).£Ía tùjvtîxvojv у.я\ àSzXywv, participes fiuut ; quid dieis noslris malis usque ad
xat ó)j 7:axf;pxá5iv IAexo xáxvuv, xai îo; ôôeXçoùî rœliini ascendeuiibiis quibus a principio homicida
euYxXTi60v<5u.ouç 7iipiXa6:v, eIç itEÏpav xoü xoioútou <liabolus Romanos el Búlgaros perrulcre studuil ?
TiáOouí xaQioxavxai. Tí Xévîij, obzv) fiá/pi; oùpo- Nonne Chrisiianisconvenienlenicogiiatuin sum ¡unís?
voO xûiv f¡p.£xÉpo)v áva6aivívTwv xaxdiv, oTç 4 ая" Nonne ad nos converiimiir? Nonne malignilaiem
àp^riç avepojitoxxàvoç êtâSoXo; 'Poj^i.a£ouç Í91X0- qua nobis nocet diabolus agnoscimiis ? Nonne ad
VîiXTjOE *a\ BouXyâpojç TT£pi6aXEÎv ; Où Xa^edvojiEV no-lrorum matorum ciirationem evigilamus?
XoY:ep.ov xov itpánovxa Xptaxiavoïj; Oùx ЁпзхрЕ-^й.иЕва wpoç £auxoj;;Oùx ÈvvooûjxEv xl¡v xoü m,
vr,poû xaxo¡XT|xav£av> 6:' r¿ Xu;iaîv£Tat f;t<-*v> xa\ ~ph: iicavópOuaiv tûiv o!xííuv xaxûv ivavT^o
Hfl NICOLAI СР. PATRIA UCH.fi Ш
Liberas longius prolrjliere in mente habebain ; A 'H6ouX¿u,r¡v et:; rtXfov txTifvttv tb vpappa' xa'i
4>'.ia senuonum procerhale diuiurniore cor moercns yip Tttçuxi su; óiuv(u[A¿vT¡ xaoôia tí¡ и.ахрот>рз
ab opprimenie pondere se sublevare et quasi re SteÇoStp tiîiv Àiytov ызтгео ävanvcfv xal xouçt'îeaOai
creare natu raliter ainat ; qiioniaui vero posait ser той tr¿*9vto; ßapou; • àXXa той Xífou Trapaa-ípjav-
ine meus Romanoriiin Bitlgaroriimque calamilates то; ш; xal pí/pt tüv oùpavûv al p.eTaÇù 'Pii>u.aiwv
a I coelum usque pervertiré, serinoiiis slatui proce- xal BooXyapuv Ефвазач suu/fopal, Eyvwv той Xoyou
ritatera inhibere : id solum dico, id suadeo, id oro, tíi ¡*T|xo; ÍTt'.íj/stv. ToSto pövov çr(fil, toûto ra-
praebe mibi audiium quem ab initio prsebere opor- paxaXtó, тойто Suawrcü, 6o; p.oi tt¡v otjv. àxo»]v, fv
lebat: non etcnini accidissent tot ac tanla mala ; {.6íi xal á~' ¿PX^ií Ijulv napaaxeív • où yap iv
>i non aulem prius, pra?be nunc tandem, i le rum dico, ouviCri та toiaû-a х»Хбтса • à/.X' et xal ptj тгротЕ-
fili dilertissime, tuum audiium, palrisquc liuiuilis pcv, àXX' êv т* тф тсарбутс ¡Mí ¡jloi, xal TiáXtv ipi»,
luasionem el censilia suscipo : in Deo mibi per Tf¡v iri¡v, ui¿ pou èpai^iibtaTE, ¿xotjv, xal íiíai
suadée non fure ut te lioc faiienlem pœnileal ; sus- TaitsivbO тсатрЬ; ßouXfjv xal liaift^e'.v. H:t:oí-
ci pe liumilis arebiepiscopi aupplicationem pro 6a;jtEv èv 6e<J> ú; où ретареХт^от! тоито tmuov *
eoinmuui ulilitale, quippe qui de memoria et no- 8:;2l TXtltlVOV áp/l3p£ü*í 8u3lílTn¡7lV ûitÈp T*û
mine quo bis in terris et in ceelis giorificeris coram ^ xojvoi SuTtoroOoav eujAcpepovto;, xal r:epl u.v^-
habel; nevelis tam inn»meral)ib:m illuui exercituin pr¡; xal ov¿p.a-o; той ai SoSaJuv iv fí Ж1 iv
ad Bnlgarorum ßncs ru rsuro accederé, párenles ad oùpav$ [aîXXovto; ttjv ot:ouót¡v i:oiou¡A¿vej. Mr)
versos lilíos Biringen gladios (¡liofique ailversus pa tï]v àvapiOjjiTjTOv TaÚTY¡v otpatiàv reaXtv тгроа^в-
tentes quos sanciiKsiinus Spiriius lalibus vinculis Xáffai toï; tüv BiuX^áptov ¡5ouXr¡efl; 6píoi;, и.т(84
coni evuit; ne vclinius iaiiicntabilem illain boram Yupvutaai та 6-Xa яат^ра; т:ро; T<xva , xa\
et diem videro in qua Cbrislianorum sanguine Ierra xéxva itpö; тгат^ра;, во; то TcavdtYtov ITvîûpa tí)
denuo pollueretiir ; vclut entnt su pía diximus, si iu ToiajTt) a'jvT¡tjíe ax^trei • ¡xt,Se tt¡v »тиут;ттр> txtlvry
Hiccrio versatur quorum eril victoria, id laniennon f,p.¿pav xal uipav óe).r¡ecou.ev ISilv, iv J¡ toï; Xpf-
est ¡ncertum, pcrinulto sanguine neinpc contanii- OTtavtüv aï;jLaat xal rcáXiv tj гч peXuvÖrjaeTat. 'О;
liandam esse lerrani, lacrymarumque inibres ex yip &vii>6ev EÍTropiEv. el fip xal &p.9i6áXXeTai ^
«culis Itomanorum el Bnlgarorum oculis delluxuros, vixrj jxett' ¿v(rr<¡3e-ai, &XXà тойт< ye oix à;aç!6oiov,
lili mi, liHiuilis seuis oonsilio obtempera, qui ÔTt aîp.«Ti piupi((i rj -jfîi (pupa6/)3E-ai, xal îdxp'ja
ion magis Homanorum quam Bulgarorum salulem Bp.6po'j; vixüjvia 'Pbtpafuv xal BouX-fapuv xa7a-
• xoptat, nec rninnri zelo sollicilus esl de felicitate ç xÀûjit та upáuoirca. Nal, tíxvov f,u.ôjv, Tceis9r,Tt
cl iranquillitate Bulgarorum, quam popiili cujus euu.6o'jXí¡ TaTCEtvoû yípovTo;, où у.ЗХюч 'Pwp.aío>v
»rebiepiscopus sumus el pro quo continuis sollU BojÄ^äpiov ttjv etüTrjpíav ítciÍ^touvto;, o'jÔ' f,t-
i-iludinibus vigilamus. cev у'ьгуорёчы) tí отсХаух^а xal xtjíojjiívou ttj; t'Iiv
ISftuX^apuv EÙ^iuta; xal eúitaQEia; f¡ той XaoG ¿iv. apx^epaTeúsiv é'/.áxopev, xal ùnÈp íLv та?; çpovTtaw
jtôiaXe !.T.tts¡; егауриглП'иг-л.

U&esunl a nobis diclaadexborlanduni elsuppli- *A/.>.à tí [lï'j т:»р' r¡¡twv Citip той p.^ 6т:Ха xtvt}-
aanduin luatu prudeniissiuiam meutern ne anna Oijvai et; TrapáxXrjotv xal SuiióicTj^iv tí¡; иг,; 1<х-
moveas; confldimus aulem in Deo a quoomnis po- 9р07£зтатТ|; e!pTj[jiiva фи/т]; твзаОта. IlEraifiap-ev
It-stas ei onnie imperium, a quo solvilur belium 8k тер TtávTtuv Bas'.Xct xal вгф, Ttap' oS тгаза ijou-
Wicriiiiin, a quo pax mundo dala est, quod ц паз ota xalapxr;, 8t' ou ó aiibvio; хатаХсХитл t:<Xeu.o;,
ilcsiint ad cor libi loqucluret le per scipsuin pacis xil e!pr¡vr| Tip XÍIU.O) 6E8d)pT]Tat, ió; éxeívo; rà
lionuin doccldl suadcbiique libi ut ad prittinam /.siîiovTa èv т^ oj5 ХаХт-jít хар8Ея, xal aí-6; at 8V
icdcas unioncm, illanique vita m ames ad quam vos èau-oô то xaXov тт>,; eipíjvrj; àva8:8a|ît, xal t:e!jei
per sanctum baplisma ct per regencraiioncin voea- D теро; tí¡v «px3-av xatáiTaatv ÈiavEÀestv, xal avet-
vit, Rotnauis lanquam filios pairibus conjungeus, Tif,iai p.èv ExelvTjv îtjv Çiotiv èç' í(; rju.3; хат^атг,ае
rcandala quoqite inaligni odcris ct qua: ex illis 6ià тг,; a^ía; xoXuu.6r¡6pa;, xal tt¡; iv aùtfj àva-
• randalis oriiinlur; vide quanliim temporis Ronia- Yevvr;aew;, ivúia; t¡>; utoùç natpâit тф "I4üp;aíu>v
iios ac Búlgaros pcrnicies vastel ; id eiiaui post- Yévet, pijf,aai 8è tí ix той Ttovr,poü lieetoeXOövTa
циат addidero, cessabo : facia, auxilianic Deo, exivSaXa, xal öffa ix twv toioOtcüv uxavSä'/wv,
puce, quid a Romanis, pro armorum depositione, 'Iôovi x(iÓ4oí oso; ¿XeOpíou; 'Ptou.a£ou; xal ВооХуа-
\elis, sive tributa, sive quid aliud, manifeste notum рои; 6'.¿ÓTjxe « ToaoÙTOV 6X xal íti xposOel;, ànor
tac nobis : dummodo lolerabilc sil, non aulem ni- Ttaúiiou.at ■ dj;, elpr¡vT|; abv вгф Ywou.iv,ri;, 8 âv
iiitis grave vires(|ue superans; omnii|ue legalione ßo'JXTj 'Ры;аа!ои; inifïjTeJv àvTl TÍj; tüv ótc/wv
t'jrtgar, ad отпет deveniain supplicaiionem, om- xaTaOájsw;, е1те çôpou; еГте ti irepov, Sf(Xov
I ia niovebo macbinamenla apud potestalem qmc <¡p.tv tcoíi¡o-ov • n¿vov çopTjxôv íaxto то fTjtoúpievov,
llonianoium res gubernal, iisquedum tuae petitiones xal pi¡ Tüv X!av papuvóvTtüv xal ùnip Súvzutv • xal
vbtincant ; Deus aulem pacis qui suis laboribuj ■näiav TOtf,(jop.ai r:pE36ííav, ::äoav lx=oíav, T.iaav
lajnticitia; solvit parictcm,qui ab aeterno dissidcniia pr,^avT¡v Jj"zivf(Jii) rp'j; tt-^v jüv 6г<0 xu6:pv^j«v
l?! EPISTOLJI. 122
ta 'Pupiaitav patitixt'av t: xsl гашиш. pixptç äv A sociavit, ipse liedie eos iii quos dœmnnis maligni
16 {qtotîptsvov пар‘ tiptîiv el; 1&0; продет. 'O 8k tas insattivit, itt pace et in ttnitate, quae est in Зра
0:6; ti; elpqvq;, ó 16 0116101109 1î1; гидра; 110 rìtu saut-to, stabilìat; douet qtteque bonis atqtie
vos; xstaitúea; o!xel0t;, 6 'tà öttottit'ra ЕЕ althvo; gaudiisinde nascentibus lruì,a malis autem ac cala
009115901. 0016; ital v6v 106; ещрщ 60Ср.090; 12115— mitatibus ex inimicìtia et st'andalis eritriitìbnslibe
:cleptmps'voa: ci; eipńv'qv xatae'sqeot, xml thv év rari.
[lvst'iptztt áïîtp èvot'qta ' :tal öoiq 169 èx 116111; pèv tpuopévtitv ¿YaOtItv 1e ital 'qöuvóvttov 1'l1v 0116
hustv, амида“ 6è ‘ttTtv lx 'tñç 51090: xal 169 cxzvôiìtuv xaìietttîiv 'tz xxl 0).:'t1'istnv

IH'. Тф aůzq'i. XVIII. .4d витает.

'lhte rpo; 11515;. ‘téxvov i1ptîiv qvcttqpévov, Нит. Vi'nit ad nos, lili mi dilectìssime, venti, eliantsi
sì ita". ßpzôútepov, i1 ‘itkqpoqaopia 1ï1; añ; ‘itpbç ша; tartlius, tute erga nos dilectioiiis certioratie ; cer»
àïŕnt'qç' el'itnt; ‘fàp lnì'qpotpópqaa; ‘t'l1v 'hpstápav tioretn enim nestram Iiuitiilitatetit feeisti te affectum
tatttt'vwa'tv, ¿tt eti'iCst; Ett ötáßeetvtilo'ttpa'ttñ ttpb; adliuc servare qui liliuin deceterga pati'ctit iiiutilem
Акрам pkv natépa, 1100'í1uvttz 8e 169 uìòv 'tróOtp quidem, lilium tamcn sttuin desideranteiu desiderio
“тиф itat nvsupattxtîi. 'Eïtb pkv yàp джиу.— sincero et spirituali ; suppotiebaiii siquideni ego et
60909 sv 'up ßpaötivetv 169 à-itoxptetáptov тайн tb; apocrisiarii mei mora a te ttes dcspici iieque servari
lilou ttzpà gatilov npds, ital oûxátt ethCov't-ttt napà fervidani illauidilectioitem spirittialemve cliaritatem;
a0". t1 Oepgt'h ежей/110701111 201106 ‘ttveůpatoç'q sed, ut liqiiet, erravimus nos, tu vero, illi suavis
нот-й. 'All' t6; дымы, шит; plv enlavtíipsßa, ab sime, int'xstiugitiliìlent iit te servalias dilectioitis
¿'1. ‘táxvov pw ïluxútatov, ttpúìatts; ‘ttapà osant@ Hammam, et iiuitc sert'ai'i ostetidisse per litteras et
ásöatttov ’51; àyáttq; 't'hv lapm'töa, ual v6v Eôetâa; misstim apot'risiariuiii, nostratiique stultitiam cott
61'. atbíatat ötä 171; 106 Ypáppato; stal 1'71; 106 vleisti; gratins autem Deo ago qttod sint con.
à'ttoitptcrtapfou 011001017]; xal ńìeyâa; 1ì1v qpstépztv victtts, in illatii ill-.tpsus stultitiam. tu vero tua: di
ůnâvotav. Kal láptv 61.1.0101@ 'tip Req), téxvov pou lectiotiis splendorem, postquatn coutmovit Di-us cor
i,?att11p£vov, ¿tt êytb plv ‘lylâïxfl'qv 'rtsotbv si; 'tot tuunt, ut seitiper autea, ila et nttne ostetiderìs: sic
061119 t'ittóvotav, ab 6è 16 ).ap'rtpov ti; 071; àïdtt'qt, nos alleceruut receptœ titte littertc, lili rarissime, et
¿n 955i ‘tîtv eiìv Едут: mpôt'av, ú'iattsp ‘trav-tote. с tanta suavitate nos perluderunt.
xsi. vâv ötéôetâzç. ‘All’ 'l1 106 006 ypápptato; 611050101 061e), tt'zvov pov àïantgtöv, ö:â011xsv'l1pi;,
u". totatitq; 7101611110; xatéotrqftsv el; àttólsuetv.

‘Exeïvo 81: ot'ix à'itoxp'âtpopev 1196; et, uis'. pou ld autem te neit celabo, lili mi dilectissitiie,
¿farti-,1L ött параши ital Мм] 1t; 'tf1 106 1,900 tristitia netitpe quadatn gaudium a tuis litteris :tc
pato; ŕ160v11, xal 06x àfpñtts 1i1v tputh ñptîiv xml 'ceptum pertuistttm fuisse neque plene gaudere de
p:tv 'sul 1ф ypàppattt xaßaptîiç. ша. 1i; "Ott ¿Woi tuis litteris coi'di nostro licuissc : qttaiit eb rent?
çatpsv 1i1v eipqvtitńv 000 'rtapzitz'tot'ivtsç zapöizv, Qiioiiiam scripsimns ad exhortandum pacilicttm cor
111007391: plv 'rá “096010 106 novqpoů, Махи tituni que cessare Íaceres maligni scattdala,renoya«
vzsßñvat ôë thv ¿E арий; elpf1v~qv ’Pwpaioiv xsi. resque tintiquaui inter Romanos et Bulgares paeeni ;
Вой-(дрыг. Kal 061 àfchîi; 06tet;, Kakà öigìieior'ìvat tteque ea dntitaxiit, sed que platte et accurate nobis
жду 11000 ti; ůptîtv Btoömpqtou 865,11; ánÄGJ; xal tiianifestarcs quibns cettditìnnibus iustitueretur pax,
xeßzptîi; tà tpa'tïpata, 8i' бы ‘npoöñestzt f1 sipr'prq, ita tatiien tit non esset qititl impossibile attt dilli
1.1". ¿tats pi) àpfxavov zal àötivsitov eivctt 't"r1v ai' cilius petitie tua, sed qttid ßnlgaris utile, llamatiis
tr,eiv, áìtìì totaútnv litt; ital вещам; фарам autem uen letltalc; tu autem, lilil de his sctibere
cet, хай 'Poipaiouç 061 áttoÄéest' ci» 6è. téttvov D "mittens, tttis lillet'is iiostrant senectutem cavillatutt
тьфу, xataìttntbv 'tà ‘nepi 1013106 Tpa'ttpztv, ётрзфас, езде non impossibilia postularedicens: inortuoitiitt
105 lttoß троп; xatstpwveuópsvoç, di; ot'ix àô-Jvata tiempe llulgarorom resurrectieiieni non postularc,
sed` res­ quas perûci possibile est; talla dicens,
ìttthtaîr ot'iöà *fdp tòv taßmxóttuv Bouhàpeiv
ti1v àvàcttatrtv пикши, àìůià. C'qtsî; краткими. suboslendelias eum qui a Deo in trotto imperii coti
t'iiv ìa'tt 5090169 1'i'1v 'telsitncrtv ‘rtpoeìûeîm Keil 'ta6ta stittittis est, nude desceiidere opertere; sed quid eo
11",'th èxeîvo ñttétpatvaç, 16 169 f1611 ‘itapà 95.06 si; iiiipossibilìus, lili mi ?Qitoittedo Iieri ptitest ut qtti
169 Gpóvov àv'qïptévov 171; 3000160; èxaiûav 090 cotisiliis quœtiovit Deus, illius magna: Iiœretlitalis
prslv. Kal 'tl 'toútou àövvattbtspov, 1éxvov l1pt6v; guberitaiionem sortitus est, ille giiberuatione deci
ПФ; Elst ).óyov 169 ötxattbpastv el; olôev ó 8564 tî1; dat’.7 Ne, lili mi, tie canitietii nieam ludilirie habeas:
95160.11; at'i'toů миро-10050; 'ti1v xuöépv'qo'tv м nosti etenitit, et absque meis serinonibus impossi
14010, 105109 èxetñvat t'ï1; xuöepvñeetnç; Mh, bilem esse istam petitienem: eniitte ergo eani` nec
tézvov èpbv, 11h тигром-16.00 1i1ç épi; mhd; ' arbitreris tanqttatit possibilettt esse implcndam ; tten
211501010: Yàp xa". xtoplç tdw ép.th Мути 611066— est cnim possibile, non est certe, id Íieri; ad alia te
wie; 05:11 q àntçqtqatç. Kati).th 05" 'tst'.lth, verlas postulata qua: implcri possittt : exenipli gta
123 NICOLAl CP. PATRlAllCllsß 13",
tia, anti quantitatetn, vettiumque. lmo Íorsatl Amai. pi) di; Euvm1hv Èmuìtcoñvmt ).o­{l;05' oz'ulì
agri pattetn aliquam; ac si te verterit divinutn pa Yap ¿uva-:Lv oůptsvoüv 10510 ysvécßmt' npò; alla
cis Christi desiJetium, quid relis notum tac nobis; 8è ).121516th Цитрат, 50m çúcxtv lxst 10 népm;
dico ego, lili nti, pro ottttti lucro, pro onttti incre Impôátvstw 0ióv 1t Муки, ypucwì 1:0061t)1m, lma
mettto esse sangttinis cilusionetn cessare velle: 1€wv. тих?» öà xml Yi); 1t pipo; Тайны. :l 1l; cot.
quid enitn tanti apud ltominem cbrìstiannm et piutn, Gsïo; Мумий; 1î);105 Xpt0105 sip'qu); èmnsptnpé
ac presertint talctn qualis es tu, Íìli nti, quam id срама, ö 90615: 67174»: za1áer1'q00v 'lud-1. 'Eïtb душ,
ot tinere, ttetnpe светит cessationem, hetli Íìnem, 1éxv0v Ему, 10510 elvat ат 11mv10; xêpôouç, 10510
Christiani sanguinis cllusionìs quictcnt? Dentnr àv1`t 11mm); nposx1ñcrswç, 1b ßovìqßiivmt 1:11; 15N
tamcn prater maximum illud ct incomparabile lu almá1wv атакам Xóctst; ~ 1! )'àp 10t0510v при
crtttn. alia qttœtlattt supt-raddita lucra. ut jam dixi. âvßpwnov Xptntmvòv xai овоща. xml. ‚щит 0:'0;
auri scilicet pendus, vestes, agri quoquegvnjnsdztnt ab “пачек, 1éxv0v ènóv; 1b xa-:mnpáâmaiìat 10510,
partis concessio , quœ vobis forte utilis crit, sed mi. xepôñca: àvaxonhv 15N перцам. ànónm5stv
nec llontanis qttitiquamintolerahilis tlatntti этапы. ° тат тираж, ìñEtv xúasoi; mlndnnv Xpt01tavtxüw.
Ne, lili nti et vir Dei, ad hatte paceut verteocnlos. "Пр: Если: )tstà 105 )Leyen-05 105105 xépöou; mi.
щиты... tra-tsverte, et illas Ницце cogitatìones ß àsuïxplwu zal xápör) 'árspm np0aïtvómevm, ö чва
quze ait pacettt minime prosnnt, seal potius bella et om; slrov, “шато 110061q1m,l)111lwv, ‘Ц x1". yi;
can les excitant. что; pépou; ènt'öoctç, бот) 15)(0v бичей] :ui 5_51;
‚найду, ш 'Pmnmlotç )_ti) qulav È'nâystv àçópqmv. Nui., 1£xv0v рои xml âvûpums 105 6105, при
tuti-.tgv ànóöie'lfov sipńqu, 1190; 10ta51qv )as1i005 Tvdimqv, xml. âtps; èxsívou; 105; ).0ytspob;, о!
pqöèv 05566000v1mt 1190; 1i)v пищу, állä ради ёрзОЁСоис: 105; поищи; xml 1i; ccpmyáç.
Memorabant une litterze otttttiuttt cans-am esse ‘Epvqnn'vsus 10 )pippa um! 112011515 ейъобхшч
runucltos : manilestum est et omnibus ttotum. Sed di; èxsïOsvl) 15m xmxdiv mìzîm ' хай çlvsplw 10510,
quill nobis, lili, cum eunuchis? llli quiiletn pessime xml 1:5051 èïvmcpévov xmöécnqzs. Kai 1l, тёти
seutienles conturbaveruut et pertlidernnt., nt Вт )1.05, при ñptä; 1m 1tîtv súvoúxwvf ‘Exsïvot ptëv x:
tnanortttn res, ita et comtnunent dilectìonem con' xtTiç ‘trsçpw'qxóœç o'5vs1ápaâmv ха). auvézsav, «Bst-.sp
5ensionemque lloutanorutn et ßnlgarorutn; ttos 1:! xotvà 'Putmalutv крайним, 051m xml 1r`)v xotvhv
antent Iton fas est eorum tnalitiae cntnntnnicare, ¿Yétan xml. будущих: 'Рш;п!щу xml. Bouìyápwv.
sed potius qua! sua intprutlcnlia pertlitlernnt, tuant ‘АЦ‘ oů 10i) xixqpovóyßuç qui; sivmt 15,; èxsíveuv
opurtet prudcttliaut Rotnanoruntque ronsitlcratìonem с xmxlzç. уайт: 6è ô. xmxüiç ее àçpcsúv'r); êxslvot
restaurare. lnsanierunt ilti? ahsit. ut eorum imite ôté'qumv, тайга 1ŕ)v 1s aì)v cppávqotv, uml. 1i)v 11.5»
mut­ insaniant : injusta adversum te moliti sunt? 'Pmttmlwv 8tá1xstl/tv ¿topßtbamcßzm `EEsptávq1mv
non te latet, lili mi. quomodo in capita eorum versa èxsîvot; Mi) тётка 1i)v 'sxaívwv ригам )ttmslqßmt
sit illa „шита; Deijtuticio siscontentus, etquam in qmtìç. 'Aötxm Ехать хатй 005 ¿psi-hmm; 05x
eos pautam Deus portaverit, tu adtnittas, нес per враги, 1éxv0ví)ptâiv, (Ь; las-rpqu sl; немцу mü
severes in conlristando ob eorutn detncntiam aut, 1ú'tvl) дашь mů1t5v. 'Apxé00q1t 1ñ 105 8s05 кр!
si ris, iusanìatn, enm qui te ultus est ; ant поп pu ost, xml ànóôsâat 1ì)v ëxölttqotv, liv ó Seb; E11' mû
tas, lili mi, Chrisltlm Deum nusÍt'um conttistari 105; xmtsnpáimro, xml. ttl) èmnévnçìtà 1i)v Èxslvwv
tanta straße peculiatis ejtts populi, ltœreditatís ejtls, tivozav i) рюши“, el роты, 'rev èxôtxhomwá cs 11m
(Iltristianorum gentìs, dico, Rotnanorutn sritieet et pm).51:tîtv."ll об voplcstç, 1áxv0v 1,5601, пирамиду—
littlgarornnt? aut non arbitrat'is lugere heuignum 10v Xptatöv xml Bsòv табл: тосойтои tpóvou èvspïqûs'v
Detttn super tanta ltotttinttm destructione, tot eivi 10; 105 ‘traptoucíou 0.5105 ).005. 1?); Мирт/орла; mů
tatntn, tot ecclesiarutn, tot tnonasterinrum, [super 105, 105 Xptauzvtîiv Нут тёти; 105 1s Boulïatpzx'ò
otnniutn istorttm ruina? Certe st'in, (iii nti, niltil D xxi. 'Pwttmîx05 ; i) où дики tlìtïslv 1hv çůdvôpmmv
isturunt te latere; орите igitur ages, Christi et ¿nl 1ñ 101:1611) 15W шармом èpqnlm, ¿nl 10105100»
Dei nostri iutitationcnt, ut iu tttis cotnntemorasti выжив. ¿nl 1t?) t).+)0s'.1òv êxxìlnctttîiv, ëni. 1Q) 11H)
litteris, prie te ieri-ns hic etiatn a le in honore lta~ Огъ 16N )tovms1qpíwv, ¿7.1115 'nit/10:5 той-сыч àçatvt
Itit'atn, ct ohiivione opprimens quithui'd ab ennu арф ; Nal 0i61, 1ëxv0v Ерш, tit; oùöa'v os Statlmveávc'.
chi: I'tteris contrislatus Ad tcipsutn redi, et lad 10~Jtoiv ­ кайф; 05v поит xml, 3.129 sv тф s@ урду.
tuant tnansuetudinetn pacìlìcautque dispositionetn, )tau ànspvqpóvsvsat; , 1i)v )tittqstv 105 Xptawì
ct in lucttttu nel'ario tlaetnoni verlas quam a Roma ш 8:05 i)qu 6sï§0v um! èv1m5ûm нард: 005 unw
norntu Bulgarorutnqne calamitatibus штат et péqu, xml. ¿wmv si; Ждет öam утра 1tTtv sůvoůxuw
exsttltationetn sumpsit; cessetbellutn adversus fra жидким, 1mi. )'sv05 0smv105 x1i1i); lölm; 1194611)
tt'es el pareilles. 10; mi. 1?); афишка; xn'tasu'taswç, temi. отрёфоч si;
‘ná‘.«00; тф novi-,ptit дошить, ösm 1mi; votva't'; бис-пихта: ‘Ршрашу mi. B05).)fá.puiv ènsucpgdvo'q xm)
lâwpxńsmm ° nauaáfxliw 151V özìwv i) xlvqo't; хата 15N Издаёт xml 11:1s'pmv.
Si qua tibi desuper eta Christo et Deo nostro Elu; 05V Erm cot Хотим; 856091 изд cpp/ivry.:
pacifico. et втащили rolutnas ct consiliunt pacis, 105 xpm-.05 ual 0505 'ŕL-)tt'òv 105 eìpqvtxoì x11 dpi
1'35 EPlSTOLi-E. 15:6
хит mpi 105 thv llphvhv, hv ôlscrrtáp'xisv 6 1h; A quam inimicitiarum pater solvll diabolus. iteruin
£1091; thvhzwp 8ld6o).oç, мы àvaxalvlc'ßhvas, instanrandœ, ad nos scribe sint-ere et manifeste
ïpìa'fov мы мы :zal emph sil ‘npdypcrra 6l' tbv h quibus comlitionìbus pax, Deo adjuvante, renasee
Ирам] @aoû ßouloplvou el; {аист ì'lravhâsl’ mi tur; sed ne scrihas, ut scripsisti dnbia et impos
ph ypáçnç of: Tpácpslç àpqalöoia mi. дыши, M70) sibilia, nempe a trono descendere oportere qui
6h :hv êx ‘co-3 бфоис. ‘chg Валаам; xatáöaalv 'rol'i Deijussu illum conscendit : prmterea, ûli mi, virum
пара Osoů rpo; ‘rati-:hv àvaösñhxótoç. Kal. hl, шаг existimationis diguum, pacis amatorem, veri
vz'xvov hgsò'w, dvßpcorlov агш 'rhç ой: öáEhç, «bra tatis cullorem lmitte : hinc mittetur etiam vir ali
‘mîivra slphvhv, диеты ‘rzpôvu tiamâarelìov' quis illi Similis earlemqne existimalione dignus; per
5h).ov ötl mi. диабет йпоатеЮлрёчоч ópelou zal quos de pace sermones ail luam majestatem et ail
[сифон àvöpbg Bi' ¿w oi Mvol 1h; elphvh; ‘rpavlìrç llornanorum itnperatores deferentur perspicue.; Deo
1?; te ah датам-трапы; au". tof; ‘cva 'Pwpaíwv За. que tunc propitio, ut nos peccatores speramus,
60.5551 napanhmvul. Kai. 1615 8:06 e'bpevo-Sç ‘yl instituetur pax ; quonialn usque modo verba obscura
vopévou, ib,- те, s! ual àpapzwìoi, Выходы, h sl atque :equivoca sibi succetlunt, nihil 5alutare,nihil
phvh npoöhaetat'ènsl, ¿5: Ye vl'iv )ióïol домра; xml. colnmunis цитат liet: si ищет pacisrlesitleriuin
Футбол; ымхщ бёхочтаь oùôèv oui-:hplov oòök vere in tuo corrie volvis, lili mi dilectissime, satis
xolvwçeìlè; жетонам ‘AM’ el piv-öìm; èvßúpllov sunt dieta : si vero semel cor tuum occupat isla c0
:lphvhç év 1h ah xapôlq отрыжке, щите pou gitalio, te scilieet in solio Romani imperii esse col
uis, lvavât 'rà elphpáva ' el ö’ благ обтос ó истцом; locandnm, et si, unde. nescio, illam certitndinem,
‘lhv ohv xacélst карты, 6); Èv тф lip/,wp ‘lhç 'Pui ul viileris, sumpsisti, id nempe Deo placerc, eo
paîxh; löpuvßhz'n Видик, ual ‘totali-.hv Eöoâaç quo soit el vult modo, non autom bello el съешь":
oůx oiôa. öûsv ‘thv nlhpopopiav ).aöeîv, бы 10610 puta implendum esse Intim desiderinm : qua: enim
1606: t@ Эвф. xaßûaç Lxeïvo; olöe mi. Война; àya. a Deo statura sunt, non possnnt ail {тет non per
ysîv elç nápaç, nai. ph nole'pol; ха‘. афатагс vóplle venire; quo'j ergo ab eo ceases esse statntnm, ex
при той ВоиЦратос' а yàp äiprcral пара Belp, specta llonec ab eo tibi concedatnr; quare autem _
ñphxavov ph ярд; felpa.; êìlûeiv. ‘Exalvo oův придё lerram sanguine perl'unrlis, sanguine vero Christia
10o önsp упущен; 'nap' «Слаб òploßat 'zo diplapéfov norum'! Quan: Dei ecclesias vastas? Quai-e caetera
`wol napaoxaîv. Kai. ‘ci Xpaivelç абрисы thv yhv nai.
omnia, qnœd cere non esl las. lili mi, per-tici facie?
161: Xplarlaleoïç; Tl троп; èxxihcla; Эеоб;Quilins et Deum contrìstas et lvipsnm judicio оЬпо
Tl чаша à рты ßéplc Äéïetv hpläç, véxvov мы, C xìum l'acìs; quod superest, hic ponatur oralio
solidale-ña; певец, 6l' thv mi Äúnhv Эвф прозв quarti sine intermissione ad Deum lerimus: in
wk, zal весит oůx ЕЕш хрбрцто; хаоютёц To columis esto, it ea cogita et senti quœ le ad pri­
lvzeöûsv просидит” ейхй ròv ôlhvsxâi; hpîv дуа— stinam pacem revocent, qme per Sacrum baptisma
çipopivwv бзф- sfhç i)va ipßmpévo; мы ippovòv Roinanis ac Bulgaria data est; et qnazcuuque ad
mi 6lavooúpevoç, бас npö; ‘thv ¿E арх-71; ènaváïsl hellum el ciedes concilantia, cum neiarin daemone
se Osiav liphvhv, 'thv ölà 1:05 àylou Ватт-пирата; horuln auctore ex tua veneranda el. prudenti metile
ôeôottévhv 'Pmpalolç zal Bouhápolç’ zal боа rrpòç nanVCRS.
тиров; хай oçayàlç èpeelíet, ‘ral-)1a. obv тф пощрф 51590“ mi, 10u-_mv ¿maten 1h; ah; тио
vveov таща; ш çpovipnc 410175.

IS'. Тф айгф. XIX. Ad штамп.

Toů àxoxplolaplou hitch-1, )lé-{opsv 6h тоб диапа Reverso cum luis litteris apocrisario nostro, id est
Ыуто; тихой mpà 1h.; hpaîiv магнитик, ès: monache а nostra humililale ad le misso, diclisque
çvaszpil'favsoç, 'záxvov табл hyanhpévov, peril тат D quorum erat nunlius rescripsimus, lili dilectissìme,
об»: Tpappázmv, выбито: ¿è zal. они; vimos“, qu-.ecunque sermone petieras el expostulabant tua`
¿sa í)va ám'ffyetìev, àvzs'fpácph паду без not! oi litterœ, atque per eumtlem monachum ail loam nia
M70'. актом, xai. 'to cov erzählst Ypáppa., xa). jestatem sunt remissze ; ille vero, ut arbitramur, in
аки-“1111 ngo; 'rhv буди esotlphsov сгонит öaà Bulgaria sedem suant posuit ihique commoral ;
«of» aòtoů тихой. ‘ADC èxeìvo; psv, tb; vopíçogsv, te aulem ad ilias regiones prefecto, nescimus quando
shv Бондари»: naréìaöe, zal Een 6lá~fmv ¿xel uli-ique nostrum dahitur convenire, libique scripla
coö 6è ярд; та: p.qu :añ-:a èâeìhìiuôórog ol'm ага: a nobis delataque ab ipso novisse ; ilaque isto scri
psv 1-.á1s ‘favhos'ral àlltporépolç èvahval xsi. радею pto opus fuit. ac serìhimus, Íìli mi, щит exliorlan
:hv буди Gently.qu èâouoiav ‘là szcpévta aol nap' les, nl prius, prudentem animam, ad intermitten
hp.le xal öl' aùtol'a ходмёбщча. Ali ‘roöto èösŕlûfp dam sanguinis eiïusionmn, exstinguenilaquc inimi
¿Lev 1:05 пары-кос ypáppasoç. xml. Ypátpopev, тёти ciliarmn incendio, quœ a principio accentlil inimi
hplòv, thv chv Фетр zal rrpótepov ‘napaxaìoůvtaç citiarum parens diabolus, an contirmamlam inter
tppovíphv форт: naußhvm'. ràrròv alpitur: идете, Romanos et Bulgares bealam pacem, quae han-etli
фазой-ш: zh; El'ìpa; :hv mpxaîàv, hv ¿in` арий; tatc reliquit Cltrislianis Christus, Deus el Salvator
Iî'l NICOLAI CP. РА'ПЫАВСП E I?.
buster; et atl scribendum et aperientlum nobis, si А бытию 6 'tñç älßpa; 1'5vvf11wp 8t5t60lo;, xxl ppa
tainen ad pacîs renovationem pia inclinata estmeits suOñvat 'triltv pataâit 'Pwpaítov ход. Boulyapotv
ша. tion quaejam ostendimus iinpossibilia esse, sed 1i1v pattaplav ищут, 1~‘r,v 8005îoav xlìpov Xpt
possibilia et quœ succedere non sit nefas. секта; 'capi Xpt3106 106 8506 :tal­ Eot1ï1po; 1111.161"
x11 Ypatpñvat xa`t 6'r1lot0ï1vat í1pîv, 5I ya парными! ooo í) Bso'ptliq; фит npò; 16v видимы
1?',1 elpt'1v11c, p11 ataltv èxslva oïa 'npó15pov èöql0610 àöúvata 6v1a :tal àtéleota, all’ ёж öuva1à
:tal 11p6; 16 15l0; tttññvat 06x àvep11661a1a.

011111 est igitur qttod diro? Ne dicas imperium Tfot'tv èa1tv6 pijpt; Ml'; 611).o'tcr11;, tta1al111é1tn
rt-l'tnquere eiint eportcre qtii ad itttperii solium est I1l1v ßaotlslav 6 'rtpeç 16v Opóvov àvaöeôqxtb; 1î1ç
cvectus, impossibile namque est; ne dicas te regem Впиши, 10610 Yap ápñxavov’ p11 трате 106 ös
et doittittum accipere eportcre iinpcrii Romani anllal as растёт ttai xúptov 106; апачи; ей;
principes et populos, impossibile namque eìt, nec 'Potpaîttñç paatlsla; zal 16v laòv, àpńxavov Yap
qoisqoam enm sermonem auribus accipere féret; 10610 Yevéoßat, stal. 06851; 10610v 16v Мути йчёхе
sed scribe :tori pondus,vestes, aiit etiant agri partis 1at attesti; 'itapaöt'anßat' alla тра’кфоч Xpuoloo
ciijostlatn concessionent, quae Bulgäris qttidem pro laötïv 1100611111:, lpa1tmv, 'r1 ttai yî1ç ènlôootv ps'
derit, Romanis autem itttolerabile damtttint non pouç, 6011 Bovatiq ха). Boulïápot: tbzpelsi'v, ttal. 'Pot
alleret; те. lili 1111 et vir Dei, ad hanc pacent ocu palot; p11 èrtáyetv C'qplav atpópqtov. Nal., тёти
lus verte. atl isttint cogìtatum transfer mentent et poo stal. ávßptu'its 106 8506, npb; 10taútr1v à1166ls
cogitationes;otnitte qiiœ ad pacetn ttiltil inserviunt, tI/ov 5ipf1v'r1v, 'itpöç ‘rotati'tqv pstáßott Yvútp'qv ' xai.
si-d potins ad bella et cœdes cencitant; cessent gc аире; 106; loytopoit; o! p'qôèv aupöállovtat xph:
mittts et lacryntœ quae Romani et Bulgari usque 1i'1v 5lp1'1v11v, alla pällov èpstllfoeot npbç toit; 'tto
motto etniserottt, prolt nostri dolores! et etiattt llpou; zal1à; otpayát. thttttoav oi стащит! tta*
nunc emittont ; на, 1111 1111 dilectissime etamicoruni 'tà Мирна, 60a 'Potpatotv tta`t Boolya'potv péxpt l:o6
attticissinie; erubesce supplicationem a tiebìs a ‘itapóvtoç tâsxevtbß'q, 0111.01.1th èptîtv -itaOtbvl xa\
tattto tetopore factam, coi-dis nostri verere crucia E11 ötapévtt xevoůpeva. Na't, el! poe i11'a1111pévs,
tttttt qiti, quarto abhiitc anno, nocte ac die, itno под 16N tptlwv 6 tpll'taroç ­ alöéo'ûqn 1ì1v 61a `(p6
vero singolis horis ttes carpere non ittterittittít. vov 10005106 npb; al: ~fivepév'qv 6é110tv í1ptîtv, биа—
ttt-111101111 '16v atrapapr 1'71; xopöia; t1ptïtv, ö; löoit 161ap10v E10; убита. ttal. r1pépav, pillov 6è пап»
Фрау, 06x avtqot Вкладыш! 11116;.

Ea scribe, testis sit Deus, non miitus sollicitus Tpitpte сайта, ).665 85M at't16v páp1upa ‘.Gtv
de Bulgarorutn salute et de tua gloria qttam Ruina с lsyopávwv oùtt Нант: çpov'thotv 'tñç tâtv 110011111
nornm et eertttn itnpcratorum; si ergo de salutari pow cumpla; ха). 171; ci.; ещё; il 'Potpafotv „1
ц pace cogìtas, ttli mi, scribe perspìcna ct 11011 dobla; 1tItv pzotlsůetv laxóvttov a61t6v. Ei 1t; obv lem
et certe, si opus foerit, ege ipse ad te veniam, ve Жопа-11.0; 171; trottnplou 5ip~l1v11ç, 1é>tv0v i1ptïtv, `(pât
nientem scilicet Heraelcam aut Silyntbria, et de pace ЧИН 'l1piv àttlä kal àvapqalöola' ха! 'tra'.v'totç, s!
colloqtiar, et ut Dei pace tlicain, qiizecunqiie pos 106106 6:11151, 01616; tytb êleúoopat 11p6; буй, 611
sibilia petieris pra'stabe; rursomqite renovaltìtiir l0v6'rt 'npöç 'llpdttlttav èpxopévou ooe, i1 npöç St
pax, el paretttcs erga Íìlios et Iilii erga pareilles ttt lupâpiav, mi. ttepl. 1i; slpqvqç ttotvoloïqsopat, xxi
decet sentient, dilectionis bonis fruentes, vitamque obv 856i 5l115îv, боа. öuvatá ест C1110tiv1tttv i'tptîw
tlorissimis intittonein degentes calamitatibus quos itapaoxtßhoovtat. Kat náltv àvattatvtoß'hostat 'I1
generavit inimicitiarum pater diabolos et pernici 5lpi'1vr1, ха). ol. 11a1ápt; atpò; 1a тёти, zal. ‘tät tétcva
cissima illius scandaloi'iiin seminatio ; quod super rtpb; 105; rtatépaç, t't'tsrr5p to1lv òçctlópsvov, 610.15
esi, ltic adtlatur a nobis oratie quam omni tem­ Ońoot'utt, attolatiovts; 16N 1î1: áïánqç xaltîtv, ш
pore, etiam te inseie, deferitnits ad Deont: inco Cw'hv à'nqllaïpév'qv ëlovtt-:ç 16m xalsttttmi-.wv tmp
lumis este et supra maligni laqueos volitatts, ttt te tpopó'tv, a; èEeYévv'qeev 6 171; Exßpa; ‘ita'ti1p 611160—
ostetttlas Itœredent :eterni regni et felicitatis et se D loç, :tai 11 1tïtv èttsivou имамом 6l50ptto1á111 è~t­
cttrus terribiliCltristi et Dei nostri tribunali astare czops't. T6 lombv eti-,(+1 проехав-001111111). ‘ñv lispo:
tptpopsv 6ta 'travtbç 1Q; 85111 itat боб dtyvoo6v10; ­
posais.
sin; 11va èppotpévoç, :tai tittepavot 16N ‘trayt'öotv 106 110vqp06 бить-тащусь 60a xlqpovópov tra dwa
6sfâst 1i; aitevloit ttal. Baotlslaç :tal ànolat'tosteç, xal. àzatt'mpt'rov тратты 1Q) фри-1131 ,Büfia'tt 'w3
Xpt0106 :tat @506 11ptîtv.

XX. Ad витает. K'. Тф aùtq't.

Sperabam, (ill ml gleriosissime, tiiis acceptis 'Il).r:t§0v, olé pou 656.gaopáv5, 10?; cui; трад
litteris. rcereatienem ittvettire a dolore qtto crucior , paatv Ешь-{110109 #tap-xtbel'hv eůpeîv 106 ampia
censelatiouctnque meestitìtc qiitc inc носи: ac die oo~110;.5.lïoo; ' ätvëptvov ‘qxew po'. napapůßtov 11i-f;
l?) . El'lSTOLI. 130
Biaâatvoůcq; ‘ps vil-.<11 xaùÀ тиры ¿öůvq;."l~lvs0u- A angit; arbitrabar siquidem, si prius non polui, tuum
po-Jpqv тара-п, xal sl ph rŕpósspov 6|.' tbv {трафа animum iis quœ a me moltoties scripta sunt, Лешего
psv попами; napsxlílß'q сои 'l1 фот, dna' т: v5v hodie пашен. co quod te adire statuerim, centerli
Gt' Kw «nposûopñß'qv верь: at каратэ/даем , xai. pta senectutc, inlirmitatfque et itineris laboribus,
yñpou; xaracppovův, zal. àolievetaç, xat идиш: 'tdw le llectendum, suseepturumque meam supplicatio
tx xii; óôomoplaç, öet парандже“ xai. npoaôéin нет, все passuruln lrustra initam essea lne ad te
y.: öuswnoüvta, mi. 05)( апорта; апострёфщ 6u» peregrinationem, sed potins ваш fore cessatio ne
кий; :qu 1:96; cè nanotqttév'qv nopelav' татами: larii dœmonis scandalorumque Romanosintcr et
¿l уайт l) ‘rrpòç at dzptEtç табу, àrtózauo'tç 'ctïiv Bulgares suscitavit ; ea sperabam non sine ratione,
toů`novqpoö батат; cxavödìwv, а èqatìovelxqss sed justa causa prœmissa : apud me etenim год.
‘Pwpalwv :ai Bouìïdpwv psvaâù губами. Taura |а|1аш me legatum et supplicem venturum, non ad
Sì флаги ойх ать; outwç, ша ш npo'qïoupta" virum c:eteris similem, sed ad virum qui a Deo
щ; alrlaç eůìóyou ' èvsûupoópqv Yap xa't’ [наш-гм, accepit genti впав imperarc, ideoque magna Baudet
or'. ànsìsûcoptat ‘npéaôuç ха.) thv lxeaiav eépwv, où prudentia, magna sapienti: et optime novit quid
rpo; ävßpumov oïot 1101291 ‘zòv трату, alla sit nostra prasentia,discernere : namquc si peceator,
.-.pbç âvßpmnov bt 8505 Мббчш вот; èEouataiCstv, urchiepiscopus tamen, et qualis quantique populi,
zat 6th тобто nalin àv сих/гон, под»: lv ötavo'haet, qualis civitutis, qunnlœ poteslnlis pater, ctlams't
nai. eiöóta xplvetv ха). 'thv üpetépav napouaiav 5qu mdignus, quam Christus solam, suimetipsius loco,
1l; Если ' ött, xai. el (Кварталы, ЮГ обу àpxtepsï; m terris imperare voluit : existimabam igilur all
olio-a zal баш lao-3, ¿zolaç выше, 1:71; архгзра talem virum veniens legatìonem esse impleturus,
1265301: Сдр' í;va ).axoúc'qç, {Шик семи; nathp, commune booum procuraturus. pacemque restitu
nl zal. видам, пробёбхпрш, ‘hv póqu èfri. 7i; 6 turns, dzrgnonis primum maehlnationìbus, deinde
Xptsröç ávt' aůsoü 16N ènt'ïñç депо ЕЕоищдСеш. bominum malitia perdilam; postea quoque cum
'All' èvevóouv ört, ngo; :otoürov âvßpumov уйди» gaudio reversurus, Deo gratias agens, omnibusqne
npsaözúuv, теист rip: придаёт, 6tazpáâopat ‘rb prœdieans tuam virtutcm, laudibusque eñerens, si
хоп/й aupçépov, ха). ávaotboopat :hv zlpqv'qv ат. quid valet sermo humilis senis et archiepiscopi
Äwluîav ‘n_oòrov рёв бабули; ouoxsuì, Emma öè tuas landes dccantantis, referens etiam ipse, pro
aai морит naxoöouìla, ха“; хайршу йпопрёфщ meu parte, lucrum quod muximi peudo, Romano
ça'çtov ph rlp et'axaptcrvlav 854;», txötqïoúpavoç 6è rum ac Bulgarorum ut a principio consensioncm
niet ‘ripa от àpnhv, на). ретаМушч 'rok мины; C el pacem. -
“от“, ‘il-1159 T5: ёп'п Муос rarestvoü vépov-:oç zal. àpliepáw; rob; cob; öteßtóvtoç èzaívou; ° tpépiov öl,
‘n mi. aůzò; Ь: дыр; xépôou;, 8 паутина хербйш èpoi. тщись-гаму, ‘cqv 'Pwpalwv ха). Boukïápnr, di;
tb 6.1:’ àplñ; àgovotav ход elp'qqu.

Növ 6% oůzl. faîitá pot 1b вы ůmoxveïrat тащи, Nunc autem ea mihi non promittunt Ша: “нет,
àÄìt' öuov èx 16W pqpinov alla 6töádxopat, ¿1t sed quantum ex dictis intelligo, vanus erit lahor
paratonovqcrm, бы oůöèv дивною тбш 6i' à xomäv mens, nihil oblinebo eorum pro quibus laborem su
tpuat'poůpat, .oùö' ànavvńas'. pot 'capì боб харщ scipere statuì, non mihi occurret Ina gratin, nec lle
o-Lös дышит-1015631 ó ayarrqzó'; pou ó ulb; ‘rb той cletur dilectus lilius meus patris senectute, nee
тиф; Yìpaç, oůöè ‘ranstvoü àpltepéwç aiôsaûńc'g verebitur humilis archiepiscopi conspectmn, sed
паршой“, ЮГ iw'ŕien its ‘tů'iv àììwv ösot rrpò; as me nihil а сапегйв legalis сйгеитвсащшнзотел-го
пиратам-‚чаш npácöst; pqöèv ôtaça'pstv. Elta рои ceosehit: deinde me ita volens recipere, ita me,
Мрвуо; oůrm p.: Eéxscllat, обтш рвд‘кчоч Матрё llli dileciissime, patrenl tumn, archiepiseopum se
wv, ‘tov natápaßòv ápxtapéa,­.ov Yépovrst тьрёщпръ niorem, hunorare, me lamen ad veniendum invito»
tps'rrstç hun, партиции; xa-raçpovica'. Yñpouç l) exhortarisqoe :nl contemnenduni seueetntem, Iaho
zai ,anniv :ai “штырь; до: ix :i: óöoů тай: resque et dillirultates quae nobis ex itinere oriri
ànawŕpst; Ti ngo; 116m eine); Tl агар/офорт; possint. Quid ad ea dicam? Quill cogitabo? Quis
Tí; nots uio; Grqu rrpö; попёр: pfqvúmv 'Hxs при unquam visus est lilius patri delmntians : Veni ad
toi; б; nano, iva той; tmb; ìóïou; фашист; me, pater, ut tua verba despieiam? veni, ut nihil
‘l-IìOlz, Iva pqäkv ¿iv Ещё-чтет; ávúonç, îva -rróvov eorum quae postulas perlicialur, ut l'rustra labores
¿xspöïi óç0el~qç àvaöaEátpevo;; Ой): фюиаа рёхрь xat suscepisse videaris? Non audivi usque modo talìa
squepov :otoúrouç играючи. Äóyou; вши. Kai на)“ vet-ba denuntìantem lilium; iterum dico, lili: Di
ша, тёщи” qpêw, aina сайта. 1i: añ; щупе-‚оба; gnumne tuo ingenti animo, lua udmirabili pruden
zij; si); @aupaçopévm cppov'qaswc, psqvůetv тф тигр! tia, patri denuntiare: vanos susripe labores, pater,
ött Talamwplav parat'av àvalaöoů, катар, xai {ка et ad lilium vcni` ut tua spe frustratus ludibrio sie
ßpòç 'tov они, i'va xsvò; t'moctpéqawv «Фу adm omnibus andientibus'.' Umitto namquc hic quod
плюш, Б‘щбо; sfr-I; ärmer ‘rolç 'ruina удушить ; tuum erit, ûli mi, quid scilicet sint dicturi universi
‘Açiqptt Yap тёш: zo elw, 1éxvov'hpüw, nia ol l:rav terrarum orbis incolœ, quando talia nudierint ;sed
valoä Yr.; трите: nap". coi гребни бич si; фибр quam admirabilis nimisque laudabilis senno quo
131 NICOLAI CP. PATRIA RClLE 132
nos advocas et ad suscipiendum iterexcitas! dicis A 10610 ).áöwaiv ­ alla mi ó ìóyo; p20' 06 мы;
enim apostolos, quamris pro incertis cuirerenl. крошат, sul. npò; 'thv 0609 napopitiç, tb; 0mo
eveiitusque ignari, tamen pro superna mercede cu 140010; 1:00. Мм 011119516: ! Аёты; Yip di; ol (1:6
currissc ct lahorasse. ' 010101, spéxowsç ¿11' “так. xat 10 èxönoóttsvov
об: elöóreç, брит: 5105109 ха\ èxonlwv ¿tà 1539
ашеы швец-110601509.
тат exhortationem amo, tili mi dilectissime: `АтатЪ thv тирании, ‘séxvov poo àyamlróv "
iis enim qua: dicis. contiteris quod nos quoque, ual. ïàp ¿E dw мхи; сичоромте'бс, 611. xal. {или
n eornm instar, secundum Dci voluntatcm laborare mrà ßoúìuqstv 8505, Фпмр lxsïvot, npoßuttoúpsßa
cupimus; quomodo munque aliter dabitur nobis пищи. ПФ; Yip 6Min; ànoxefcrsrat тю ó pisñòç.
merces, nisi sernndum Dei voluntatem susceptus el хам! 6:06 ßoúìnotv ó 210110; 130.69; 'Damp
sit labor помет? quemadmodum enim eorum labor yàp èxsivot; бра ó xórroç àpésxwv Эзф, 8:61: хан
Deo placeliat ideo quod secundum ejus voluntatcm ’JJ батю ‘radeau ization, naît пар‘ aùtoü èìáttöa ­
laborarent, mercedemqua ab eo receperunt, ila om 909 109 ш0069' обтш návrwç xal ó 111161290; xénoç.
nino el. nosh-r labor, si propter illum a Deo merce el ‚швы ůnsp aůtoů шубах/0919 пара @aoû ,
dem accipienius, uti sapicnlerfatcris. secundum в xaßòç ab ippovtîw ópelo'feîç, und {Займет Tivszat
Dei voluntatenl suscipìtur : анион ergo nostrum 6:05. Eizo. où 00651 109 х6п09 mitin, öv ó Oei-4
vereris laborcm qucm Deus probut, qui secundunl ànoôélstat, (Ь; xatà. 10 06105 thóuevov 00mm;
illius voluntalem suscipitur? Quomodo,' nisi ila 1:6); yàp 5v, sl pi) 10610 119. l:bv ünkp 06106 181609
csset, mercedem pro eo redderet? non probas te, 1140069; yah ànoösxópsvo; ab, pnlök stpòv, Фетр
nec, ut decet, lionoras, nec pro laboribus parem ¿mi npdnov, ш парёхш! auïxaráßeaw eipńvq;
concedis, sed frustra defatigatos nos dimittis ; sed 6|.’ div xomâipsv, 60.).’ ànonpéçaiç xomâwra; 8m»
quomodo [as est Deum probare nostrum laborem xsvñç. Kal. 1:45; Elst ìóïov, 0109 дн ámöáxmom
et pro e0 mercedem in sua charitate reddere, te 11‘19 ènhv salatnmplav, ual. àvzl. núm; ötöóvat 86
ищет. lili mi, qui pins es, Dei voluntati non 019 ‘tñç ¿aurai àïaßórqro;, ci 8k qtìóOtov :indip
concordare, sed contraria sentire? Et quem labo lowa, úxvov Драп. puh 1ф от ,Baumgart ouv
rem, utpole pro se susceptum, sine inercede non tpéxctv, UM opovtïv èvzvzia; ха! övmp èxeîvo;
relinquit te lanqnam vilem despicere ct nullius 116909 11069, Фе 61110 00106 Ywóusvov, liprev o-Lv.
pretii habere? Considera ниши piae mentis »it дёё. ck 106109 di; тайм парорёч, xa! oûöevbç dime
dignum, шпиц non aliunde veniens quam ex vcre с ).¿Tou vopiCew;1 Ехёфщ ai dEtov 10610 çtkoßéou
prudenti sensu tuo: dixisli namque, et optime 0017711. Nal. oůl èrépwtlev 10610 auváyszai аж ñ и
dixisti, apostolis laborantìbus a Deo rcddilam esse 'tdw oòv Фадей); çpovipwv Äóïmv. ”Ефтд; Yip, х:\
mcrcencm, Псы eos persuadere quandoque non po 1126; Ézpqç, di; 10i; ànoosókozç èn 0205 ò рыба;
tuerinl. ad quos ibant. 1666010 xomâm, xiv repo; ab; штыки 19501: м
‘nsíôetv llöúvavîo.
Quinam autem inobedientes fuerint, nobis ctiam 'Alli :lvaç oi. ui; швабре-‚01, mi 10510 ciné ­
dic : omnes sane dices quiconque non sciebanl. sc návrw; грей, ört öaot pi] тают xasà Gsoů $01311;
cundum Dei voluntatcmesse apostolorum labores, cnv :ivan 109 х61:09 'IGN ànos'rólwv, oùô' dilata; a5
nec eos mercede dignos habebant, sed magis pœna sob; ùïoůvso ptoßaßoôoaiaç, ша 1051109 xokáaem;
et sopplicio; idsoque eos persequebantur et casti mi. Trompia? за 10610 èôlwxov ха1ё1цшроб910
gabaut : qui анкет fatetur mercedem nos esse ac aůroú; ' ó 8è ópoìoïdw Цфеабш 040909 trivia);
cepturos, coniiletur prins nostros a Deo probari npóupovjpoìoyel ört ànoôe'xe'mt xomiůvtaç qui;
labores eaque de causa reddì mercedem; et quidem à 8:0; x11 ‘roúsou хари ôlöwcn. ‘tbv „шеи- xsd
Deus nostras probat laligationes et justo judicio 0th; plv ¿noöéxsnt ‘thv éphv zakatnwplav, xa't
mercede coronal, lu vero , homo cum sis,non pro D àvzattsiöesat si.; атм; xpicxsw; aûroö ‘rij шаба
bares? tlœli et Цепа: Dominus nostros non dedi noöooiq., ab 6s ávßpuino; (ov mix dmôém; '0 ö:
gnatur labores; si enim dedignart-tur, quomodo 07: Cow oòpavoů mt та; oûx дырка: ‘tbv xóxov
niercedem reddcret? 'l'u vero, si popolo tanto душ ' 7.6;; yàp, el тирады, ôíöwat 109 ptaßóv ; Xi»
impera»- quantus est qui tibi subjicitur, post breve öl, ei ха‘: 6101631; 1406 ¿ooo потё nui öacnóçetç,
lumen tempus ab omnibus homimbus segregatus 4(tif/.á ‘fc tta-t’ óÄíYov youvò; návtmv àvûpórunv
coram universorum Domino :istabis, nostras fati паршивец; uéÄÄœv t@ Assnótn idw öìwv, пар‘
gationcs parvipendcs? Scd quomodo dignum istud oùäìv 1i01;: ‘thv hunépav ’.aìtatmopiav; Kai. mr]
tuo ingenio, tua pietale luisque ubique pranliratis zpoaî'lxov 10616 1c î] 1f, cuvées'. cau, ñ 1f, (имей;
moribusi Quod non ad subvertendam шиш, lili mi, cou, n 1?) 6130.11 Башни“ 169 'rpómov 009 xmas-.d
propositionem dicimus, sod ad commonefaciendnm от; 10510. 05x dvmpérrovu; láyousv 10 obv stp/f
te et ad danduln tilii prudenti occasionem ut prn Ninna, ‘témov ńyâw, аж ùzouqtvńoxovu; x11
dcntior напав; volo, lili mi dileclissime,sermonì ötöóvreç doopu'hv :ppovipqi 8105 Xápm bv'n, qpovv
adhuc attendus, et quemadmodum nobis präsen pmtipcp твчёоеаъ. Boúìcpai as, olé you hyanmtc'u,
tibus nostra dicta cordata audires, ita scrmoni ror nl. l1'. 1:3: мм, xposaysïsiv 1520109, mi òzmp
Г'ЗЗ EPISTOI..£. 13£
l’. типы тлёй lixouz.; av vowazâi; тал ì.e~,/opé­ А datam serves attentionem : le lameu nnn lgnornre
vow, oůtw принёс“ ‘rb vows-¿éq тф ìlóyq). "Ир: 06?. putanius quod scripturi`suinns ; imo vero certe su
àyvosîv отрада ce, д. pÜJlupsv траты, pinov 6è cimus lelsìnenoslris sermonibus ea nosse, quia lo
çépopev ůnólqllflv lb; Ènlotaoai тайга. mi. хит; studiosumstudium
scimusferre.
Atuuulqueч in legen-das vrterum
historias
’.dw губу щи. мы anouöaïov бита. ònoìapöálvw,
xa). el; ‘rb tà; inopia; шииты» 16N ‘mala-.Ew tip;
aů-:iìv ölaao'aíslv скопом.
'All' ci ход. Щ; йтуоеёс, 5pm; xml тайм (1); про; Licel ea non ignores, subjicinm tamen, tanquam
ивам âv (‚портовые ‘ráâsl nponíßqpl. 'Expárst ad scientem, commemorationis causa : Ronmnorum
:dw 'Pwpaïxòv cxx-hupan ‘Apxáöio;, xa). под); fpl sceplrum tenebat Arcadius, Gainas vero ille innu
l`aîvc`i: êxsîvo; àftsíplp таты ‘raú'r'qv 65] ‘riìv ‘(ñv merabili cum mulliludine Плане ipsam ler
подпиши xal aìxpaìwriíwv, ¿lomp наг úpeïç, ram, quam vos hodie, incendio vaslabat el inservi
vivra ‘tómv об âv ênlol uchime 'up видав, xsi. luteni redigebat, omnem reginnem quocunque
«Lx iv харя; 1:96; „от àvtalpelv, où рады il lenderel mililum inultiludine tegens, nec possibile
про; то; ¿E oûpavoü àcpispévou; схимой; '0; oův magis eral. el resistere quam delapsis a cado lul
ы тошйтоъс npiïpasw оцени про; aú-.òv ще— guribus; «zum interea legaliones n rege ad ipsum
абзац 10'3 Виснем, èxsïvo; ànáçpane 'rà дна, mi venissent, aures suas clanserat et ad omnia re
cgb; чей-‚и ìóïov àvévsuav, âxapmó; 1l; ¿bv ml nucrat asper et inllexibilis ; obsislebal enim qua
братию; 'Avténpawe Tàp i) Альбома úç’ ñ; "арапа: cupidilas, neca caedibns et homicidiis
ixlvzîio. zal. 'ii-f àxa-la'axsro; év mi; тратам хай. coerceri polerat, velutì nee vos : de quibus dolebal
из; cpóvolç, Фетр xal. брей. 'Hlïsl про; сайт ó Dei arcliiepiscopus , corde cruciabalur, sicut et
105 0505 àpltepeb; ¿611196156510 'thv фоту, бит-пер `nos inutiles el humiles; ille autem eral Joannes
xa". ipsi; ol àypsîol zal шпаной ' cino; Bâ 'qv cognomine Chrysostomun; dolore cum premeretur,
Щит/ц; ô Xpucxóaropoç то ёпфшулу. 'Alyäw обч reni excogìlat pluribus ridendam : semetipsum
бичодОц ‘rrpìypa Tallbpsvov 10i; 'rnd/.lok ' :ò 5è ñv
neinpe pro omnibus tradere, ad Gainam venire,
dvr! папин èzutòv бобин, xaì про; 'tbv rai'vcìv nsperum ejns animum Несите, furorisque ignem
ìxsìßsîv, mi ‘cilv àv'ílpepov àxsívou тараканам insuperabilem snol'um sermounm гоге cxslínguere;
фат, ха! тоБ Оироб то блбгстоу ‘nůp 'cdr' Mwa ea excogitnverat arcliiepiscopus; ridebaut autem,
:161:5 1f, Брошу пеърйсбщ xzraoôswústv. ’A3-Ä' ó ul dixi, eum plurimi : quis enim sperare poteral
pkv другого; обтш ölevoŕßq ­ ‘eyelwv 6è, бит-перс rrprìmcnduni esse Gains: impelum , lantaequc
Eçqv, мы“. Tlç ‘ïàp thCsv àmcxcllñval 105 multitudinis incursionem a viro nudo nec aliud se
Fabi 'rip бор-ну, 106 норма êxsivou ищет; 'riqv cum portante quam sermouum suornm eloquenlium?
xivqaw, ür.' àwôpb; торий, mi „вы дно срёроуто; Virum lamen adìt, nec aliud cural, nisi ut eum
ищу rip: 16m идут mpaívscw; Юрок; 'napapflvs tantum compleclatur, ila icculus : Conlenlns sis.
‘zal про; ‘räv âvßpumov, mi. oůöèv ётероу 'il „от homo, inalis usque modo palralis, cessa terr-am
мрщтйссвтш 106-wv, табта ).éywv' 'Apxéaüq1i, humano sanguine p'otnre, recogila post breve lelnpus
атерома, zal; péxpt ’aoû порох/то; öslvoîç, пабам te in ejus sinum esse recuudenduln ; popnli dux
торы-лещ; aîpaci потЕСшч тй‘и yñv, èvûupñßqtn l'onslilulus es, non ul ad homicidia eum pcrducas,
бы ci» 'nokia то èv pécnp, mi. ‘rok olzslol; únoôéâerai sed ejus saluti consuleres ; quid ad :dienam terrain
u xóìmlç' áplwv Мой клёв-ат, оох ïva. про; \euisli'! Terra a Deo tibi data sis conlentus; qual
çóvouç атм, did.' La 1?.; поташ ‘npovoñ вытри; iis angm'i eupis quas secure lorsau non lenebis'l
Tl 31,6; артрит Èlaůvet; Xdipav; Моцион“ ‘tf1 linque liomanam regione|||.jusla animalus benam
Mpix 0:05 ösöopévn col. Ti #leuven-rer èmçrlrsl; lenlia, et ad propria revertere. Vidit arcliiepisro
D. pi; àaçaÄâ-ç low; ling; Катал-пе той; 'Pwpalwv pum Gaina, ejus sermones audivit, cito lleclilur
tónouç, tîqç дна; тихом фйофрочйоешь mi npò; lcrocem et ìnhumnnum sensnm deponit, Наташи:
‘lì oîxol èmivúßa. ЕЮ: ‘lov àpllepéa ó faîväç, Inansuetudinem induit, sanguinis elfnsionem cessare
fino-na 'râw av'noů Mwa, mi aůrixa. öuawneîra'., facil, prœteritis maiis conlentun, ac pro pace cnn»
m". истины“ pìv ‘tb âïplov xii. ànávßpwnov, т! imperatore conrenil, arcliiepiscopi pedes иприта,
чзпь 6k zii; àvßpwnlv'qç qpspótqtoç, 'iranien 1i; tam ln-nevolus [actus quam par eral, el ad propria
‘rdn aipá'unv lúcelç 10i; тромбом: xzxoî; dp cnuvcrsus. '
Mating, mi. сорбции про; sipñv'qv и]: Bandai, ìaöópsvo; pkv :EN хобби тоб йрхкрёшь тот.
или; 6l ösov qv àâlov, ш трос :à oixsîa èxavaaspaqasiç.

шва im ïwibsuelç сайта. мы lum-Spal бы „а: Scio a te isla nosci, et amigar eo quod ad vii-um
ávûpumov визам. xal. öu'vapw Бивни ôiöáaxelv 1b scienlem et eum qui possil bonum alios docere, ila
‚шоу hépouç, :aina çqéïyepal. [mpv ùvaïxaîov loqui debcam; nccessarlum lamen dnxi scriliere,
ńmcràpqv 1b трещат, 'l'va mi. àqz' 1p, 'yvdloswç oir quo propria lua scienlia et nostris diclis ad te ipsum;
ирис. mi йог дн qpsî; kéyopev, ат; хата вмо redeas, Guînamque illnm anlc oculos tibi­ ipse snu
tàv Tsvópavoç, mi :bv l'aìviv àxsivov хата ölivnlav jieiens vidcas ulrum luam gloriosam virtutem decent
135 NICOLAI CP. PATIllAßCll/E 136
inferiorem te prtebere ; apud illunt siquitlctit tten A .-.apaetqedipev0ç, диета: d прём": 111 оп рати.
tuìt opus secunda legatioiie, sed statim alloqueiiti leôóâtp арий àittlvou ótpliñvat )ietftóplvov ¿v tat-51g
arcliii-pìst'opo obsectttus est, arina projecit, bellutii 111 t'ittoßêeet. '0 pkv Tap obit èôeńßq npwöela.;
omisit, поп putatts seipsunt decere ira: intlitlgerti ötotápaç, dll.' благ póvov atpooemóvtt stretqu 16:
aut helluae instar proprio abripi intpetii, sed potins àpxtspei, ital tà 61110. pl'rttat, ital 106; поищи;
periticiesum arderem, quasi freno, arcltiepiseopi ttaúst, 061 ńïqeti'tpavoç прёт? айтф xapleeßat тф
seriiionibus contpressit; nos vero te adituri, tot бюрф. 066' Филер Опршч póvov 'áv'téxstiô'at та;
jam precibus praemissis, denuntiationent ccepimits iöia; 6pp'ï1;, alla рапид èttéoxev àitsl'vo 1:6 tliultb
non atiiplius quidquatn adepturos pratsentes quant `Italipov öpp'qpat 0ióv 1tvt lait'.th 101; clp'qvtitol; 106
cuiti e leitginquo precarcttiur : quid dicis, lili mi àpltepétnç ).óïotf ipel; 6è 'ttapa'fevéttßat tipo; el
ltonoratissinie, liomiitum acutissime? Qui gloriam, pélltovu; patò. топайте; ttpoìaöoúoa; батик,
nique maxime, appetis, feresite a Gaina modera ànótpaetv èöaâápeûa p'qôìv 'ttléov Цен: napaïevd
tiotie et mansuetudiite superari ‘_’ patierisne eo itt-i pavot, tnv ital à'ttóvte; ¿iç0qpav ôa'qßévteç. Tt'. 12.
feriorem esse convinci? Ego pro te erubesce atque тыс. ulé p06 ttttp'qpéve, cuvs'tti'itats àv0ptb'rteiv;
confundor; tioiiite iitsuper houiittuni vitiiperationes 'U Мец: ellittp 1t; alle; Ефим itsitt'qpévo;, 6mpé~
recogitas, quaiide tua majestas in judiciuui venerit, vet; li1t'tt'itilìa.t 16; 106~l`0tîvä Èntetxsla; ital преф
sive in vita tua, sive post niertetii apud eos qui 11110; ; 'lf/.ttiç ¿tváx'p 6:61:90; èitsivou aneléïlso'fiat;
historias noveriittl Quis eniiit Romanorunt attt 'Eg/tb ат co6 èpußpttîi ital aloxúvopat. Elta оба
Bulgarorunt teniperibus vettturis, audieits, scandalis lvßupñ tdi; àit 16N àvûptiintov páptlfttç, ö'tav el;
inter Romanos ct Bulgares, archiepiscopum senio oúyitptstv 'I1 oh taptótq; ¿its 16'» ßlqi napóv'toç con,
rem statuisse lt-gationem suscipere, ad impotieiiduitt site ital taßvqitotoç, 'l'tapà 'ttîtv eìöó1tuv tà; ietopía;
bello liiiem, utramque gement ad pristinani pacent ‘ttpoáy'qseeg Tl; Yap ö'i1 'Peipaítnv ñ Booh'áptnv èv
revocaiidam, Bulgaroruut vero dotttitiutit non di тф psté'ttetta èoopévtp itatpqi, Внушает; touti'tq;
gitatum esse legationem recipere, quisaudiens non диоды). ött, sitavöáìtev 11.01426 'Pwpaltav ital Bou).
te accusabit, quis tion dicet quœ ego non dicereml ‘yáptiiv татом—ищу, ttpseöútq; архиерей; фрдот,
Ne permittat. Deus; illi autem illa et plura dicerettt npaoöeut'q; `{svétiOat el; 10 пабам 106; ita1` Ю—
Íinilo timore de te loquendi quo quisque modo sett ).ñlw'l 110).Ép0ti;, auvaïaïtïv àptpótepa tà тёти
tiat; qttaudo qttideiit et hodie, noti oiitnes dico, sed 1:96; 153»: dtplaiav elp'l1v'qv, ó ôà'ttïw Boukyápeiv
multi, ut ipsi audivimus, de tuo populo, de tno öeett'iCtitv 06x hilton дёгтем 't'i1v прибит. 0'5
genere, perpetuum bellutit vituperant et de etiitiibus itat'q'yopqeet xal атм. ita'tà 006, Баш thb plv ot'nt
qua». l'acla sunt ingentist'ant. С ätv tpal'qv; pqôà спишу/ров Oso; ° titslvot ô!
папы; èpo6et ital ‚Матча. `l.ti0évto; 106 tpóñov 106 Hyatt: Exactev 'itzpl 006, ö'mo; Ехц tppovqttetu; ‘ ö'ttw
та ital v6v, 'iva pi1 ìéyei ttátvte;, ¿ma поют, t'ii; 'ya àitotioptv, 106 006 M06, 106 006 уйти, pépçovta"
106 делайте»: vtoìépeu, ital toi; `(tvopá,v0t; êtttstsvá;ovsi‘l.

Milti eenscius sum plus aequo díxisse; quid vere Aleeávopat нит: 106 ôáov'to; :i'ttti'iv' ¿lili 1l
again? Licet indignus, pacis mediator, pacis ma краги); El; 10610, el x1lavi§t0;, ttpoxsxelptepat
gister a Dee suui constitutus; t't donec respiraba, 6110 8506 разит]; elpí1vt1ç, ôtöáttitaimç clpqv'qç. Kal
miiti tiecesse est sine intermissiotie eadeni loqui ; péxpt; av 'l1 той èttapxñ, 1a61á pot cpiléyyeoeat
prxcipue autem nutte, quattdo quidem liberi in àváïitq ötà ttavtbç, ital рамам v6v oir/rre тёти
parentes, l'ratres in fratres ittsanictiles se invicem'ttpòç itatépaç, àôehpoi. (Мамой; itat' àthleiv
iiiactaut; quattdo utiutii corpus Cltristi et Dei nostri,
вправду-гс; àttoetpáttoutitv ‘ ôte 1:6 Ev обул 106
quasi capitis qtto :idutiatuiit est, oblitutti iti seipsum
Xpitt'ro6 ital 8:06 тьфу, à'iertsp 16,; юга; моде/
lnsurgit, ínsaitosque iiititatur qui sua membra tte D pevov пират; ètp' ñ ouvqppoloïqli'q, xaß’ ¿auto
verant; uae, tui gratia veteris et novi amici mei et пташки, xal tà. täiv patvopêveiv, el tà oliteîa
lilii, etiantsi non persuaderem, etianisi abjicìar, мнимому. рыл], ёттвж'с' val 6h 006 Xáptv 106
serutotiettt protrahaiu : exopto te ea itt praiseittì падшей 7.a". vâou :piloti i111.th ital ul06, xav pi1
vita щек-е qua' te omiti vituperatione exiniaiit et штыри, itâv el; 'to p'qökv ptzte'ipelìa, tov ).óyov
cum sanctis in beata illa vita contiunterari faciaiit. èitteivopsv ' 6v eßxopat itai. хата 'tov карбид ßiov
Mentioiicm faciunt tua'. litterae de commutatioiie : èiteiva прёт-ген, баз. „мы 'ttáeqç шиверы :is
quent locuttt pereurrens tiiiitis llevi qttod На velue pépd/etn; àvait'qpti'ttatv, ital ¿v ей pœxaplqt :div
rit diabolus ut ('.lirisiianos pro Cltristiauis fecerit àyltuv (шт; euvaptßp'qilñvat. ”Ежу: 8è 10 Ypáppa
cotnntutari : quasi bomiiiis corptts unum, itt se 1î1; ůptîiv tiptóttìtoç ital ttepl àììtayiou, ital Step
ipsum insurgens, propriorum niembrernm tieri Xópevo.; tlv 'tó'ttov 106 ypáppato; гашиш; èöá
coitimutationen postularet; quid tlicis? quemedo itpuoa, ött 1000610vitixusav ó швом; (be-ta Xpi
arbitrarie ttostruiii caput Clii'istutii Deuiti nostrum ottavoìiç пойдем Xptti1tavtîiv dtv1a`tìtátteoûat '
de his otiinibtis aliici'.' Ego rcor magis cutn pric t't'ia'trep el 10 iv айда 106 àvllptîi'mu at'itb x10' ¿10
sentibus quam cruce cruciai'i. 106 itaittvqpévov ttîiv ¿10106 petti», ènthtt :totst
131 Ertsrom. ' юз
00m àvnÄìmïŕp ’ 1l' мин; 116; иудеи; 1i)v xsçmìhv ñpôv 1?'vXpt51öv xml. еды ‘hpaîiv £11105
:otç Ерш; 'E1/tb vopíè'w «Mov ¿1:1 105 11190110; ilènl105 armupoů lia-.onávstv так; óötivm;.

пцч trat 1011510 наша xa". 650151?) ‘Рщасщ A Quoniam tamen tam miseranda et accrba Roma
xal Войн/дров; :1:11956: npâymcwm, :zal 1010510 ô nos ac Bulgares mala occttpnvere, quoniant tantum
мира; пломбе zpázoç, mi. Esuv ты; sipńvz); valet diaboli potentia, nei: las est, alio modo,
)115111505015 {хамов Baúl-{apov xm". Рации: фьм- institula pace, qnemqtte Bttlgarnm ant Romannm
1.5i; zal áösiçonpsm'o; si; :à тег: ёпачэ).еа?у‚ :i :unire fraterneque ad propria ret'erti, si tandem
miv 1000510 бюпзр elmo èxpdrqcxz 10 ‚шиш mi. tantnm,ut dixi, invaluit ntalum ct. impossibile est.
àpŕllwlov м 1i); elia); xml. тмина-щ; elpñvv); per :unicam et suavissimant ржет, otnnesquos
.1i/10; башу?) 105 иттрий erfpstm 1113*; cìxsítov cttnque tliaboli neqttitta tlomibus excitavit` sim
¿mique àvao1á1ouç, актив; 051m zal адамант апо- plicìter ct fraterna pacilicatione. :nl sua redire, Seil
idw.. rpo; :it они: тын snavnpézstv. ’Allá talent postulatis commutationem quam Ген l«~\­
nuttin); загсе: àwmllrr'qç, fp; i) тат мирам ltelli, Deum quidcm titnentes et posterns vet-iti, non
¿xian-:m: 11,9200; ~ ç_oínovre; )tsv xxi. вам, miöoú- rcnuit llomanus imperator; sccundum autent corn
nzvm ôà mi. 105; )ts-.émna êeopévou; àvßpu'mooç, tnutationnm leges liet ista commutatio; ttntlc nccessc
i) Pwptaïxif) ащммшш minets.. llp'oöqesut crit qttosdant evobìs ltttc venire et Romanos quos
¿è идиш; 10 10t0510v тату, òsnsp stm Мул; «lam atl vos se cottl'errc, ut una spec-tato quotnotlo
ci); '.tîiv dif/.ayêtov ишиас-ш; ­ oůxoův бай-ш xm". n cotnntutari tlebcant qui sttnt contmutantli :nl :equi
¿E 5p.th 1mm; 1m èv1et501 хата‘шбзёщ ка! мы normam et pro Romanortttnac Bulgarorum utilitate
:90; opi; пари/вигвам тшщьщ. бютё x0tvi); talis Íìat commutatio.
ïsvopév'q; ахёфзш; 105 пФ; Ösi za:m7tìtct)"r')vmt 105; района; 62а).1с2т:5о'0щ‚ mui 1b umiít'i; Elev x11
шифре-и zal Bouìnfátpot; xm". 'Pwpmt'otç 0510i *(svädßmt mi'. 1o àiÍ/áytov.

KA'. Тф aùrq'i. XXI. Eídem.

Подати; ётрйфареч, 1éxv0v í)p.6w, zal. 1:3); :imo Sœpius ad te, о lili, scripsi, et, culpa mea dicatn,
Età 1i; ¿tgt-¿prix qpâw, 05x àyévsro {мы дм- nttllum ntihi ex epistolìs fructum pet'cipere conti
наш 1i.; щами; 16m ).óywv ­ пошив; èmel- git; szepius, о lili desideratissinte, ntisso in terram
(при sì; 'ci-)v Yip» 1?); парта; сои, olé рои .1005i- cordis tui sentinc, cxoptatam ntessctn, mea culpa
уди—га, m". пат чту). ôtàt так; арартба; i)va 05x `dicam, neqttaquam collegi; non tamen ideo ex
èfieptsapsv ab; ènoßoünev ump-.zoúç' asì-‘qv ап‘а-3 desperatione silebo. sed iterutn spe tncliore scribe,
ш 10510 спаять) áfra).1thtov, ат: траты на! с confitlens me a Deo aliquìtl salutare et utile as
-j-lç „Памира; ёхпёдос stópsvoç, xml. eégto-i ¿nl sumpturum. Succurrat autem omuis boni Aut-tor,
Вы) 1+): „посети di; xapmbeoptal 1t тбт mow)- spem atl tinem ducens, utilitatetn ex scriptis l'erem,
{ш mi. ¿tçsìiptow Km't sii) ó лапши aï1toç1âw ntih't et spirituali filio, de iis rebus quas cpistolm
xzìttïtv, 1~`qv дива rpo; 1b 10.0; äywv, mit ötöob; тег palernœ contrectant. Epistola tua sum a­l
zal. тау àçf «Inv Ypdtpopsv щацеаш, mi тф scribendum submotus, cito vx cxnrttio hoc nun
:vsvttm-.tmit реи 5i@ ¿E tbv 10i; 105 lla1pö; трёш- tiatum intelligens, te fttissc ìudulgentfatn tiivinant
)Laat ‚пропорций. ‘Extvñß'qpsv öà ярд; 1b тратам imitattnn; qtiippe qui dicìs tc, Dei ail exemplar,
тф евр—тащить ¿violée-55;, mi, web; ¿x просидит; virnm ltuntilcm ct parvum non repulisse, sed cum
горше; дна—дамы, Эгоб 'cansivwstv ptnoupáqu' illu Coram adtnisse esse loqni dignatttnt, ideoque
‘si ¿iv iisg/s; бы, nepoúpsvo; Зет, ävöpa тщеты cpistolam ad tne niisisse. Quo igitur intlulgcntim
zii 1515).?) 0in: амарант; так xm1à прдзшпоч tuœ nuntio ad scribcntintn tibi contersus sum,
тати, xxi. 1i); ci); hilton.; амид. At` об mi. illud mente volvens, quod anitnus tuus ltumiles
1`0 траура 1:90; и мама видным;- абщ cogitationes stttnens, et atl Dei indutgentiam aspi~
табу i) è'rtmyysìtlm 1i); 1anstvd>sswç проирёфаи cicns, quodcumque grat'iter ab aliquo развив lnerit.
Étui; ypáttpstv, àxsivo ivôupqliévw; ö1t фит 'simi D retnittel, otnnìque acerbltate tt jurgio depositis,
:meuh cppóviqyta. x1qcagtévq, xml 1:90; 6:05 )tittq- admissaque, ut decet, ratione, bottiglie sit :tutiiturns
:1v амбиции, ‘niv ö 1t. xml npomìmvös пара uttlia salutariaque proponentunt.
Two; Ãunqpòv, 10510 siáast,x0tl. 10 xtxpòv 1i); карагач xsvtboit, xm`t 10 (радушием àzoñńczt. mi. itat-:a
Utńasnt pfav :sat do’ шитой xml. 1:90; 105; npâmvn; Äoythmüç, àxoússwt 5èxz'là1áptov sůpévtîih
1a фазаньих xm`t uni-.q_otm únettûspávwv. ' '

Грдрорзч oüv за 1ct-31a aia трафарет xml. si ltaque proptcr talia scritto. Si qua evenet-it utitì- '
„а 1'.; Távqwt щам, абхарштйсорзч тф 1i)v tas, gratias agatn illi qui metttcm tuant prndentctn
úasràpav „тащу фвту 0510> ötaßévrt, xml 'rm- etïecerit, induxeritque ut viiis peccatorisque ar
катод из ащщшхоь ёрхзгрёш; mi. Ишь: web chiepîscopi saltttares hortationes acceperis; sin

Pm'not». Gn. CXI. 5


139 NICOLAI CP. PATRIARCHAS 140
minus, ilehito omcio, quantum in me est, l'nnctus A вахт БёётОаъ swrhpldiôh rtapaívzalv ‘ si 6è ph
fuero. Quantum. auleni in te est, cave, ut vir pru diçńhampsv, xa". 0510:; ei'pyacta'. ’.b hpétspov, nal
tlens, ne ulla res tibi sit ante Dentu damnata, et ö хрзшстобреч шпробрву. ТЪ 6i: obv, »téxvov hpüiv,
ante bomines reprehensa. Hoc in epistolar exortlio di; çpóvlpo; мимы, s'l Ecm xat пара Эвф aza
pnlchrum video, quod, divinam imitans indulgen ‘ro'lxpitov хай «tapa àvôpo'mot; Матрицы: ° виз
tìam, vilem hominem in conspcctum tuum admise xalh 105 траура-год] àpxh, 'tartsívwelv требуе
ris, el, non celso imperii grado superbiens, шипа. voç @505, hTaYeç nati ‘rtpóow-izov ävûpwrtov 'tafel'
tus lueris ore proprio colloqui cum illo qnem ш, xat 051 ¿iti-,pé se ‘to 11.57500; ‘thç àpxhç, oůöè
tantum tua superat gloriosa celsitas. Qnod sane вшитой hïhoui àvaâlov ¿pdf-‘oai oixsll'p orópatt тф
laudabile. Congruenter quod in epistola sequitur às'vyxpl-tw; arrolslttopëvtp 105 005 psïéßouç 1h;
имею indulgentiue assonat, Deiquo exemple, ut “Еж. T0510 èrtalvs'tòv, хай. hv axóìoußov ха! ‘tà
dicis, adharrct. Reliquum vero neque indulgentiam èâhç 105 “защити; ‘th aůth ouvuçavßhval ‘tamt
neque convenientiam, sed animos longe alios ех vóth'tl, ш ph нарезают! ‘thc 105 8505 tb; {дик
promìt. 0 seelestum diemoncm, qui, ah origine ptphasmç. N5v 6s бдит Elst Xapax'thpa ‘tà peta
bonos osus pravilatem suam rectis mentibus ex tai-ta 105 ypàppato; ' об razelvóthtn;, 05x ème'.
invidia contentlit luiscere. Multas tua epistola, xe!a;, ой фъМчОршпшс, ша two; Ètépa; ölaßé»
o iili, amhages continet, huc et illuc vertens se. свои. Фвб 105 почитай oai'plovo; ‘toů 10i; ayaßoî;
Нос enim diabolus propositum habet, ut rebus quae ЕЕ ат; ölaçûovoopávou, ual. dei ‘thv еще” xa
a principio tihi luerunt datœ non contentus ша— xlav пропишут/бич «pf/.ovalxoövtoç 10i; àTaGoîç.
neas, alienasque moliaris invadere, scilicel proprias Kat stond; pfev ‘to траура, ‘téxvov hpòv, ‘napl
patrum qui genuerunt vos, neque satis sit istud nloxàç èöhìou hp'tv, zal. v5v psv швов“ прёт:—
regia: polestalis privilegium, quo universus gentil ты, v5v Bè Киты. Е; 63 ó „от; айтф ‘to §05
tua: populus pedibus tnis adjacct. Nulla tamen ).saßal ‘thv ůpstépav atpoaípeotv ph apxtïoßa'. tol;
gens, ex quo Romanorum potentia inuotnil, glo Шок, рцб' ёщдёчгш ‘toîç ¿E àpxhç öaôoplfvol;
riari potuit non illius jugo collum submisisse. Врёт Юд.‘ 'srtlrrhöiv npáypaslv anotplotç, aai.
'tó-:e zivwv; Ilazápwv ‘tth yevvhcravtwv Буде, mi. npovopitp pasůslaç h 'miv E0vo; ůrtb так E0hxe'
ход. ойбёу Eßvo; ЕЕ o5 'Pto P- atow upa-.0; e,va ? (со Ч , uaexhsacôal ph 061i. ‘tbv aòxéva vaal щ‘пф.

Pacem cxoptas. Pulchre equidein dictum', sed Elphvhv ê'rtlîhssì'ç ’ мы; ó Мук, ösïëov xai. тф
convenientcr agere est. Pax enim neque aliena ëpytp ‘tbv “теч àxólouûov. 'Il ищи, oů ‘tòv dillo
amhit, ant invadit, neque manos ad arma tollit, 'tpíwv Ефим, où 101; phöèv прийтись»: Мышц,
neque belli excusatìones praftendit, neqnc sangnìnis oů xsïpa; aïpsl ‘Irpeg örtla, 05 парче; atpocpasel;
elTusione gaudet, neque seit liomines in captivila noìápmv, об Xaipsl Xůcsalv Муллы», 05x oïöev
tem redigere. Si talem cxoptes pacem, Christus, сирийцы; àvOpdmouç пони. El totaúthv slphvhv
ille Deus qui sanguinem totum pro pace mundi побей, вГц Xplotò.; ó Gao; тж?» ô 1:0 oixsîov aiya
elIudil, voluntatcm tualn, praesertim el communcm Сапёр th; tlphvh; lt05 xócrpou xevdiaaç 'to cov 05min,
Bulgarorum llomanornmque voluntatem adimpleat. надо»: 6s 'to xolvòv ш Bouìtïapwv zal. 'Pmisatwv
Si vero ad haue pacem non aspicias, quid verba èxstìhpôiv' slôì 1:00; ‘taúthv où ßìáïtslç ‘thv elphvhv,
proiìciunt, cum omnia helium spit-ent? Depone ‘tí 1:05 Manto; 690.05 ötav 'ta npaypata ‘toy~
arma; cessent sanguinis ciïusiones, captivorumque Xávh поищи; Katdûsç ‘ta ат, паиёоешсау ‘tüv
caiamitates; cessent orphanorum viduarumque alpá'ttov al Xůcelç, ‘tů'iv aixpaìtu'iswv al aupcpopat,
iacryulœ, et isla plus habcndi, dominandique iu 'tüv òpcpavüiv, тал: thlîiv sa öa'xpua, h теша
alios cupiditas. Ita sit, et tum vere pax Deo grata ‘t05 Машины, 105 ‘ròv àÄÄo'tpiwv ßoúìtsoßat áp
constilnetur. Si vero dicas te paires, qui vos cx Xslv. Taüta ïeváoßw, ха! övtw; арт Se@ дрё
tenebrarum servilute post Deum redemerunl, in oxouaa ßpaöeuûhaetat. 'l'ò 6k Äéystv sob; кадра:
D
ditionem tuam velle redigere, quomodo erit pax? ‘tobç ёж th; öookeiaç 105 axóaouç para та Gsòv Цеп
Nonne istud est iniestissimi hostis, qui nunqnam Osptboavraç будь 'toútouç ůrroxslploeç Äaösîv, stò;
novit pacem? _ èe'ttv elphvhç; ‘All’ 057). ltdw mimosa тйешштй—
twv, zal. phöértots llphvhv tlôótwv;
Sed dicis, o lili, illnd ex Dei voluntate esse. 'Akita “тис, ‘téxvov чуду, обтш ßoúìlscßat 12v
Usquequo meudaciis pcrtidorum tu prndens obse бабу. Мёхрв 'tivoç 'tle anatelbvmv npooéâelç 'rolç
queris'.' Quandiu illis l'avebis, qui ox inspiratione ).hpot; lppóvlpoç Gov; 'Eloç ‘itóte карающем;
dishoii ioqni amantes, in anres tuas nequitiam 'toi'ç ayamîiolv èx 105 ‘ttovhpoů çßivyssûal mso'
imlucnnt? illnd, о lili, non est verum quod vult patoç, ‘taïç aaîç àxoaîç 'thv ‘itovhplav aů-.lîiv ¿nav
non Deus, sed iste a principio homicida diabolus, tìeîv; 05V. Ест. 10510, téxvov таран, àìhûèç, oůöà
dissensionibus, praeliis, bellis, caedibus gaudens, рейхстаг. 1:0510 Gehe, all’ ó art’ арий; àvßpwnoxró
et omni malo quod in vana liomiunm vita conspi v0; Gláöoìloç, ó asi zalpwv sai; ставясь, 'raïç pál
eìtur. ille est qui шва meditatur el регат, a quo, хан, soîç тмин, tat; dtvöpo'çovl'alç, на). si' 1t
proh dolori istie cniainitates Bulgares inter el äìtìo каши àv чф pataiq» @lip ‘trîiv марать»: тщи
HI EPISTOLÃÈ. Il?.
pliant. 0616; èc'ttv 6 1a61a itai. ßeitlóptvo; ital. A Romanos suscitatae, scilicet natos intel' et paren
ötaitpa116p5voç, Истец 1a61a, 0ipot 1tîtv èptiiv tes, quos neque sanguis, neque caro, sed sanctis
тайн. ¿natsñlßs 1a itaitàt péoov 'Potpaltev ital. sintos Spiritus ita conjunxerat. Mortis auctor non
Boulyápotv, p51a€b 1t't'tv rta'téptuv ital. тат 1áitvutv, est Deus , sed diaboli delos, deloqoe absurde
06; 061 arpa itat 0:11122, alla 16 itaváïtov [Iv56pa inserviens ltumaita ciipidìtas, onde erta qutecunque
oioît; itat 'ttatépaç anéöttis. Oavatov Yap 6 956; pessima irrotint. Si enim hontines corrupti et
oùit èitoíqoav, all’ 6.1112111 ôaipovoç itai теща fallaees nienteni tuain prtidentem non decepissent,
мраМтщ 11'1 мы“ èâaitolouiiñaaoa, 5F, i; ital. 'tdt et a paternœ vitœ consuetudine disciplinaquc aver
v6v aupöalvov'ta Xalsità пройти 5l; yévtoiv. Ei tisseitt, neit jovaret Cltristianum adversos Chri
ph тер Емдрцты öteçûappévot, ital. 'itlávot Ир: o'l1v stianos liellare` tteque, qui, Dei gratia, eltaritatem
çpovtpqv tboxhv èâqnátqoav, itat 1'71; ¿it 1t'6v китё proliteris, pios Itotttittes in captii'itatem abdnceres.
potv 06'11105ia; 106 Шов ital. 1'î1; 6ta1foiïî1ç ¿1160111 aut i'astares urbes et campos, in quibus divinunt
trav, об: äv oůöà itoltptïv ttpbt Xptattavob; 11161 Christi nontett glorificabator. Sed ex ea, ot dixi.
111041; Xpto'ttavb; t't'iv ' eůöè 560565îv хари: 8506 dialtoli sequentiuinqoe diabolicam malignitatem
¿p0l01t6v, sùoeösï; вика; alxpalo'noo; ' itat ¿itltïic invidia istat calatnitates irropere.
tîxsîv oùit âv 5l; èpqpiav xa1éotr10a; “пои; itat 161:06ç, tv 0i; 16 106 Xptsto6 osîov 6vopa £6056
Csto, àll`öitsp {tp-qv Staöólou фото; ital. 1th èitsivou ptpoupivtttv 1i1v itaitiav àvûpo'tittnv 10i; Xala
noi; 106101.; ëöotitav ttposlûsiv.

Alla Yap ital. 10610 èvsçéptto Ev 11;» „аудита, в Epistola autem in tua scripsistì te nihil nisì cx
tit; àyaitt'ev 16 6p611/6110v ital. '.6 slp'qveiistv, itávta amore concordial et pacis facere. Opera botti Spi
1pá1tst; д. itpát1ct;. Kal. 16 psv ¿pótliuxov ital 16 ritus sont concordia el pax; quai vero agis tnali
elpquúttv [pyov 106 à1a606, 16 85 11p611stv à. ttpáx spiritus suitt. Nettie paccm qoœreiis ittsidiator
индии 106 110v11p06. Oùösl; 5lpf1v~r1v ènth1tîtv hoiniiti, qoocotn in pace manere exoptat. Nemo
жабо-дабы èitetvou p56’ 06 slp11v565tv êttthtEi' hominis qttocum in concordia volt vivere, cattle
0665i; 6p6§uxov sli-:tv ßottlópsvó; 1tva, 111 сфатъ manos suas ortientat, sed in eum ollicia, bona,
106:06 ptaivst 1a; хари, alla ßspattsůet, all’ amercnt, gratiamque, quoque modo conferre
Цапф, alla паи! 196729 'tà 171; iitslvou àvéo'sttt; contentlit. Non talia sont quae agitis, sed opera
èmtslsïv атом/[Спад Tài 6è i'tyéttpa ш) 1ota61a, hetnitiunt qui, nedutn cettcordiattt et pacein quœ
06x06v 066s 6p011¢6115ïv, oůöè elpquiistv Ёлки-сейч rant, odia et bella pcrseqoontur, imo qitid sit pax
twv, так 106vav'tiov pâllov èliipatvóv-.tov ital. ignorant. Talia scribe, non ut ignorantem deceam,
palopévtev, ital. 11.116' 61'. 1t' 110115 èo'ttv tipil1vr1 sev sed quia itescio quos epistola videatur decìpere.
tévttuv. Kal. 1a61a `fpáqiopev, téttvov í1ptîiv, 0610. Mihi autem interroganti responde. Si quis, aut
ôtöa'toitov15; tb; à1v006v1a, МГ 611 öià 1tîiv 1010-5- С frater, aut ûlius, ita etnni ntodo ageret, ot denti
twv pqutttiv, ot'tit oiöa tiva; 60x5i161po'tppa пара nittitt ttiuni gentìsqiie Шаг imperium sobriperet,
l01l{50'0at. ’Epm'ctîipév se, ita`t àitoitpl0111t. E! 1t; ditens se niltil aliud nisi pacem concordìamque
i' шт; 'i1 16v 1éitvtttv a61tîtv rtaps'i.0t`ov, ткачи tecttm ltabentlam velle, istiiisne gratam haberes
'cpá110t Фата laôelv 1l'1v a'l1v 116111611110. ital 1‘I1v agendi rationent! nenne potins istinti quasi insi
душу 106 Eûvouç, elta итог di; Ilpáitttn 1a61a ital. diatoretn ltostctitqtie ex tua regione expelleres?
àïtttvihpat хари: 106 sivat 611.6111616; cot ital1o6 Ecqttis ita egit? Non tit satte ex tali proposito
tlpqvtóttv, äpa 10610v àitoöáân 1î1; totaůt'qç прощ coitcerdiam et pacetit velis quatrere. Alietta enint
páoaotç, i1 di; èrtlôoulov ital. èxôpbv rtav1i. трёшки). occupare aut velle invadere tyrattttidis est hosti
16,; 6l11; aů1bv èxöttbâetç Xthpat; Kal. 1t; èsttv 6; lisque rationis, ttoit aotctn cottcordize pacificœque
10610 àïńola ; Mi1 tolvev pqöè. ab èit10t06106 фро institutionis. Nescio cur nierularum, simiorom,
vhpa'to; 6p6tpuxo; eivat, 11.1165 èmtf'qtdv 'totaútqv aut picarom meres atl'ectaveris. llomo cquitlent
£ipi1vr1v ' 1o Tap tôtonotaîsßat 1a all/Apta, 16 §06imago Dei, divinamque iinitans virtutem, sopra
lsoßat 16v д itpooqitóvizotv èittöaiv5iv, 16pavvl60;omnem tnalitiatn casurgit, ipseqiic, quantum in
¿ni itat palopévoo 1p61106, all’ 06111 ¿potpuxlap D homine est, tit Deits, ad idipsuttt creatos; animata
oi'töè sipqvtzñ; itataotáctetuç. 'Il ¿è 115p`t1tîtv noaa-.5 vero de quibus loqueris, si quid ad hotniiieni inti
tpotv itat 16N шейхам ital. 'ttItv ittootîiv „и: oůit tatienc, actiones tatnen huntanas onquam referuttt :
v 07.61 5l; 1i cot 11p06é6l111at. 'Avßpteitœ pèv Yap
qttippc quae humana: virtoti imparia ,
hominrs
elndtv son 8106, ital. 1'l1v башу pipotipevoç ůp51i1v, vocari ttulla ratione pessunt, sicut homo, qui ab
убита: itpsitttev 116.011; itaitiaç, ital. öoov шериф ipso Deo vocari Deus ex progresso accipit.
öuvaitev 656;, itat бай 10610 itapa 8106 65611ptoůp~fr11at ' а '6' 5611; Ciba, 5i mt ‚идти 1t ярд; âvOpte
'mov àitzöaiitve'ca'., атомы itpò; 1a мерит npdypata' 0516 Yap àvOptbi-tou драйв àvalaösïv
itavà, 061s. дует-ко; lef-150001'. ita0'0iov6i111015 1p6110v, tint-tsp è?. 1190x0751; 6 шарю-пос itapà 0106
щит 16 italsîoûat 856g.

ищу its". ttt-510, 1éitvovt1pt'ôv, ть napaöttïpa 5t ltaqoe, o fili, exemplom, si ex prieribos dictis
143 NICOLM Cl’. PATR lA ИСП/Е lli
colligerc relis, similia stiadet. Si in hoc Christiani A ßoúiioto euvopëiv 102; ёртропееу elpqiiévotç, ¿pena
noseuntur, quod apostolorum servant prœcepta, параша? ° el Tap èv 1oú1qi thoplcov'rat Xptariav'fi,
',iaeeniqne amant, abjiee arma, bellum cessa, niaiius èv тф cpo).á11stv1tïw àms'tóhev 1d; ôta1à§stç, êv
sanguine Cliristiano lœdas purifica, rcvertt-re ad тф йтапёч elp'thv, pltltov 'cà örtìta, катает: 1in
priscum statmii, agnosee pali-es fratresque, rursus rzólsitov, xátßapov 1d; Xei'paç ëx ‘tti'iv Хрю-психа»;
t-apiens sensus, quos communis in spiritti origo aìptártov, {паучка si; 1"r,v архаику клавиш-и,
prœcipit, nientetiiquc deponens quam tliaholi invi êzíïvtoßt 106; ‘zMépaç ха). àôsìtpobç, àvaìaôòiv
tlin lioniintitiique iiequilia iiistruxere. Hœc est öts'tlsctv 'îlv i) év. 106 medita-ro; truïyéveta gedient,
ierissima pax, quam non valet error aul'erre, mi. atari/.tm 1"qv тушу-т: 1196; ‘liv дикции. Saltw
seilieet lineni bellis imponere, sanguiuis t-ll'osioiiviii vo; mi àvOptb'nwv потри xa'tecxeůacev. Aim]
iiiliiliere, opihtis lionoribusque contentutn vivere, èsriv tb; àì'qßtîi; sìpŕlvq, 'qv où?. ìo'xt'iat ‘tria'tv'q èâápat,
quie, Deo provideiite, ex potentia et а patribus 16 nauûîivat 106; rrolápwç, 16 àvaxonñvat 131; 'züiv
десерта, lines sei-vare a patrilitis constitutes, aìptátrtov Zússiç, 16 092515601! es 1i, 'traga 8:06 ёЕ
pat'einque Bulgares inter cl Romanos it'tani` rum àpyj'q; xaì èv. 1th nazéptov öaöoptávn am èâoucía mi
atl Christi Deique iiotionein veiiistis. llas si cogi mpi, 16 pi] ùmpöaivew ¿pta à ißsvto 0i актёре;
tiitiones acceperimns, non мыт diaboltts t-ttin onu, rati 'cig-t para@ пощарш ш Тщшёшч, ö-.s
totoexcreitu pacem nostrani tlirnere. Sed (inquies) 167 Xpiaròv ènéïvw'ce mi (-lsòv, eupnscptovqps'vijv
lt. its statuìt nos liomanuui iiiiperiutli expnguatu брат-и. Ei oůzw; çpovoöpsv, 5v1w; oùö! aùrbçó
ros. Falla! ratiociniutit, intlecora cogitatío, incer öiáöolß; gas-:à nden; 06106 1E; a1pa1tì; хетт
Iusque Íìiiis propositos. Multi parum contenti prae pívo; пара-19540: 'thv stpò; cè elp'ŕIvigv {арбу öuv'ŕl
sentibus, auiplioiaqtie ohtetitaiitcs. ea qme prius anat. Nal, alli Войти 9206 1i‘,v 1t'i'iv 'Pwpalun
possederant perdideruiit. Ita res huntanae, lubrirm, èâoualav ода; 7.46er ' è't'ttctpakî.; 0i шторм, 0131
iiistahiles. Nisi Deus alìter voluerit, oportet lionii ейпрзпй; 'li èveúit'qsiç, âôqkov 16 1510: si; ö unav
iieni qtii eonlldit se a Deo aliqu'd accepturum, Dei 1i'qc's1at. [loììioi 1oî; 1a'to; ‘napoůai ph ènszoúusvot,
¿'uidicium exspeetarc. Ex eo solum Бренна obtint-hitl alla npö; rr).et'ova i'impzxret'nvrs; потёк, xai. а
neduni in niat'taliones, exudes, site alia quae llens 1ére; ахти пропитым“. 051m; ¿6111i (Эр/Орф
oderit, prorunipat. Quosnam enitn sic aggredere~ '.:tva примата, eine; Епифан; ш àös'öata' ищу
ris? Non gentes Dri igiiartis, a Christo alietias, e! ßo'jìsqtm 6:00, Eeï1òv 0510i renotiiôza di; Mtg:
vobis infestas, sed patres, friilres, lioiiiities qui 1aí 1: 1:19a 6305, èzalvou :eptpévetv ‘tip xpisw,
vobis, quasi liliis suis, cotisttlturi luci-unt posili. êxsïûsv èxöz'zseûa'. ‘rirlv análq'çty тёщу èìmcopévav.
Tales adversus liomines barbaro in tiiodo bellum ¿00.21 pi] rzpb; 1i; питай 1196; 10b; çávouç, zpö;
suscepislis, consilium ari-ipientes statidi in arniis, et д. psplcqxav ó Gab; èçoppsftv. Ka). 1615. 1196; 'dv-1;;
tisurpaiidì imperium Christiani sanguinis ellusione, 0i» epi; EOv'q 131 psi; :i5/ita Seòv, où 1196; 1069 61).
inipossihìlia sie adorientes. ).ótp-.ov 10G Xptstoì, où 1190; àvOpu'imou; 61.0.1510!
vou; поищи); xph; брав, alla 1:96; narîpaç, 1106; 6621006 ;, 1:96: 10:06:09; àvßpdinovç, oi di; :ê/.vtov
ůpù'iv ê1í05vro rrpóvozav, 1106; 101013100; êêeöapöaptíiilq 1s, èâemißttu'iilqrs, ual. 'qvńaacils 1) èv
101; üps'cëpat; önìotç кайфом. 7.a". 1f] 'szlúest 16N Xpmuavtztîw città-:tov :apslŕeßat :qv iff/_qv :zal
Easiïsiav, àöuvátrot; ¿fev ìnqetpo-Dvrsg.

in animo liabuerain singula ttuteque epistolar ’liöouìóttsßa anéxaetov ¿neâtavat тф траура“.


tine perpendere; sed postquaiii illius verbositateni tif/Í ört. euvsíöopsv 'thv 105 крадущее up.th :07u
intellexi ad unuiii et idem tendere, quod tibi :i prin щам 1196; Eva ив! 'tbv aů1bv axonöv витамину,
cipio usque adhoc proposuisti, non opportununi övnep an' арт; xal. péxpt 106 vův àveöáâaaßs, '.ůx
duxl singulatini epistolœ respondere, ne iii loco ESOC-:av ëxetv midi; 1:90; 'e'xaa'cov àuozplveo'ûai 'cüiv
t-pistolie liliruiii seribere viderer, eiiniia te verbo D Yaypapttévwv, ’t'va pti) avzl тащить», ßiöìov :pavt'i'i
шт copia sine utilitate ilcl'atigatis. ltaque, prolixius psv трафик; mi euyzórztovrs; play сё 15 12020?
scribere desisteiis, hœc solummodo dicam : Me дпросйуп, рцёёч ¿à foto; ¿Jeske-Swag. Ati 10510
mento, о lili, istius elapsi teniporis.quo, Spiritus штампёуте; 'zo тайна ypa'cpetv, 10610 cot. 79:1
sancti vinculo astrictus, in amore patris et impera фощч' Ми‘дзепть 'réxvov tiptöiv, 'quepûw àpxaltov
loris, ut liliits dilectus, vivebas; momento illius èxsivwv, 61e тф öaapt'fi 105 дубов Hvaúttato; сплёв
pacis sanetissinize, (ша: tanto ctiiii honore ßnlgaros ôepa'vo; ètúyxavs; :ñ 100 111196; lai. {Заочник tb;
inter et Romanos vlgebat, cmn saiictissimutn Dei ulb; noßaivö; àyc'trr'q- ‚уф—101111 ‘ri-,ç mili.; èxaívq;
nomen :ih utroquc popqu una mente glorilicaretur, xai. àviaç rasta@ 'l'topafuiv ка‘. Bouìyáptuv tipi',
cuni ditibolus ejusque socii dannones secoritateoi vqç, 111,; vitamin; ouvavasrpcçïìçhńç àtapápa
restrain, fraternum ainoreni, pins sanetosqne mores ` Cwïiç, 615 0:6; ёбоЕйСето pttq. mi. tifuyj mi. Tamburi
genierent et lanieiitarentur, cuni Bnlgaros, o lili, Boulïátptov ха). 'Pingale 16 пауйтшу 6mp.: 6052.
sonni terrain ingressos Romani cum gaudio et (бутон, бта ötáôoìio; )zal 6! obv ak@ öaipova; ¿ptit-f
штампам exciperent, vosque liontanìs advenien 1.2; 'rip ůttt'ûv ctotqpïav, 16 çůáöäçov, 1m eùecûï)
tiLus cunt шиш et cxsulmtione olilet-tareniini. wai. 5110i; 19610-1, émoi-,vow 1s xa`t diôúoovïo. 81:
155 Е РЕЗТОЬЕ. ‚ ' `щ
lioui-{ípmv :peg '.iplyñv :EN 'Pwuaimv sisifîvtwv, di; série., di; àöeìipol. ůnoâexópsvol. 106100; Tl.,
paio: {Zazpov mtl eúçpńvovïo, 5:1 .1in ’l‘oip.at'mv npò; Booìyápouç ‘napa'flvopávmv ůpaï; 171; irq;
`Lupi; 2:0. dyakìuissw; ànsìau'sra.

Tai'nlt мамаш, rév.va ñpubv, 'thv navńlv eù- А lta recogila, o lili, "штат scilicct bencroh-n
990069119, ‘thv nvsupamxilv ìxslv'qv mi ¿taxapicw Паш, spirituale Íaluslumque gundiunl, quo Bulgari
дин-719, i5; àmìhuov 0i 101: 'Pwpaïu 201150130 et Romani fruebanlur ; linde diabolo»- furcns, lrislìs ,
ïapot, 8l’ ñv ò маем; àäapatvsco, öl.' 'Plv “200162 ilelnisso vullu, amcnsque inccdebal, omnia шо—
Щ: ual menor.; 20.1 016109 110026210, mi návra liens, omnemque viam inscclans islam ler «ll-sido
‘rp/,mv èpqxzväto, näaav параша +‚йдй9510 'w3 rubilcm miscendi turbandiqlle ville ralioneni. ln
my_âa: 20.2 ouvtapáâa'. 1539 'rpt'lrólln'rov êxsiqu quo praxvaluit, o summa nequitial siculdecrcverat.
базтштйч, ö 21ЦЕе912пае, cpsů 151; ¿Ludlow x1xia;, Sell utinaln non scelcstus diutins glorietur, пеним
di; èvóptss xasanpdâasiìu. 'Allá pi; coyxsxwpŕl Bulgarorum et Romanorum dissensionibus схемы !
siiw sq» 0091196) erft ‘lùéov èyxauxìoßal, paìöè ¿â Tu. ut unimi compos, et pruilens, illos repollo e;
oplsïsüa: xarà 11",; Bouìïápuw xaï 'Pwuaíwv 5:1 ab aurìhus amore, qui ratìociniis prova шафера.
crássw; ' in’ di; vouvsxhç, di; piedi/1.9.0,', àçîiç 100; consilia; in te ilerum libìquc conveniente virlnle
suvézov'ra; loì'touoůç, ¿mappiâaç :à dna 'roîç 13:10— ila, redux ad priscam paccm ct ad honestam mentis
fíilìousr. та mvnpà Завидует, 71905 sicuro() 20! Inansuetudinem. Iìoinanorum Bulgarommquc де
sq; аи 192205013; àparîìç, ènivsìiûs 190; "tiff milus et lacrymœ,qu;u suscilavit dia-bolos, in ipsum
6911519 slpŕprqv, àmív'qze 1:91; 10 "ŕlpslaov 7.a". mali auctorem тестами. Ent ille lamentans ct шг—
s-.aslxèç sì; äpcppovóç cou фит; ' Мистифика balns cx concordia Deo jucunda, qua: :ul pacem
su oi. лемуры mi. 'rà ôáxpua. 'Plopaíwv xa't concihat quos ipse maiis arlibus решета! dividere.
“вахтёрши ä. 'zpocrsâévqo'ev ò Змий, Ё11` àxsîvov Judiciliin, quod rœlilus super isla omnia venicl,
03109109 eûpsr'ilv si; xaxíaç, 'l'.opsoésûm мы lrememlumqne judìccm allvertamus , el. hanc
oigu'aÄwv 2:2! 26:11:09 ё09109 èn". sii 7:90; :ip: 15015] cunctis communcm ante horrendum tribunal 505
919 0006015; mi. Baooiìsî ópediuxlg 1.09 0b; ¿i sionem, rum neque rex, neque magistratus, neque
¿Milhov Smurfen: naxopqlávm; ösöúvnsa'.. ’Eni privatns discernilur, sed omnesy nudi et in aperto
:ist 6è indios; 10 ¿zeïôsv uptzñplov, rázvov шьёт, slabimus, non modo de faclis, sed etiam de cosita
11". 109 çoöepbv ölxasr'iiv áva).o~fi.§lbp.sßa, 201 1519 lionibus consi-ienliaque judicandi, cum cœleslcs
тыЪ; peti Rdv-:lov tnt 106 (9912106 ß'hltato; 'Itapú ipsas potcstates tremor et horror invadenl.
rfi/sw, 61: 0611 500010; 002 6191009 052 ìöuînq; öiaxpivsml, dni naiven; ïupvol. mi. 'rerpzzvììtauá
хоп трпщаёдзш, où uóvov si; кризис. 0215: mi. sà; èvûuynîaetç 200 10 ouvslôò; d; 9.271%' Trapt
cfipsva Elev-.sg 0109 ual. aùrà; :àç Enoupavtou; öuvipel; ‘rpópoç zal. çpíxq muli/'stan

Тайн. èvO-ngflòuev, mi ).ńëoiltsv *.ti ¿_Q-(wv ‘rlIiv C isla rccogílemus, ct opera cessemus, quibus
páxp'. 106 v5v ).omúv-.lov pèv 109 Хрит09 xo). 6109 usque axl liunc diem Christum Deumque поз-гит
*ll-MIN, xaipstv 6è zapacxsoacóvrmv soif; 0009059 сони-Езштоз dunnoncs lzntilicavimns saluti nostra:
invìsos, сип-гриппа quie peccalrimns;I el, si ad
‘21; :il soiquíq. ñuòv öaíuovac, xa! el; èmzvópûw
cav xatzosíìswltsv â napso'çá).qp.av, luqöè роющ— malnm rucrimus. nolimus perseverare. Ne caspe
030.19 гидами, 8261; cuv'qpltásll'qusv ¿zt 10i; ctcmns suprcmum diem, quo eliam тон-тез nihil
Eìpïacltévm; xaxoiç, pdr, àvapsikusv :hv èszárqv boni cogitare potcrimus, distracla anima, solunl
ipe'pav, 611 201 @oukópavot lpqcrsóv ‘rl cpp'weîv ïciwç, que corporis dissolutionem intnente, anxiaquc do
clöèv Затирать, :spmnmltév'qç 1?); фихй; 2011190; futuro propter illos qui tune cam obsidcnl. О
1&5qu Ну: падшим dname-1:00611; 'roi't orbparoç, mi Ilorrcndum spectaculnm cœlestimn angelorum
душным ‘sq’ ai; pénal. 6:10 1669 1613111рютщдё9ш9. malol'umqne dœmonum inquisitioncs scrutationcs
“Ц w3 (драмой 010112010; 055109 àyyéhov 212 110 que irri-e! Не sic c prœsenli vila exeamus, quia
011069 öaiuóvsov ölapauvîsûzt mi ¿Eardgscrßzn Mi] horrcndum est in manos Dei vivenlis incidere.
lil-.9.001991 05:0); 'sz 117;; magellan; Сайд. бы (‚00 Ulinam non audiamus illam hominum qui male
52909 10 101150129 si; хари; 6205 (Gavi-0; ­ pqôè facta non rcparaverunt reprobationem, cum non
ïŕvolto дуй; 020600: si; ¿öuvqpäç ёж! 10i; 06:00 jam locus erit exspectandi seu pœnilenliam seu
balazo); ёср' of; {nlqpuslr'gzmpav ё2 :ñ: 110906111; judicis misericordiam nullam personarum rationcm
:wig àmoůcrw à:0cpd:rsw;, 615 05251: 'napůleinaur паштет. Isla cnim reprobntìo sine íìne est, teler
290100250 peravoíaç, oův. éléou; 105 àrrpocomo num stans, illosque misere castigans qui in eam
¿1110's xptto'ì ‘ oùö` ёхы râle; í) антик, dni inriderunt.
Шёрстка; 0шуё9ы slet-:twin: 109 110911 026690. 10b; im' aùrñ 115069104 x0`^á§000a 201 rtpwpouuévq.

туч/110459201 6s 10 “fpáup'a xa". :rapi дтиршш Мопсы: autem epistola dc apocrisiariorum mis
pc'wv àrosïoìñç. Kat ñv psv, 1ё2909 ñulîiv, iwan-q sione. Simplex, о fili, quemdilexi, suspicioneque va
pávw, àzloìv xsd àvulrovóqtov 10 10b; mp` úpòv cuum crat illos ques retincs rcmittere, cl per illos
1&7 NICOLAI CP. PATRIARCHfE 143
quze in animo babes manifestare, nisi duos, alterum А xatexopévou; ámersïlat, ual 6t` èxslvwv ö-qìfuaat
saltem cum vire quodam exstruís. Tum alii missi 1i öoxoůvra ‘ el 6è ph1o'b; ôúo, тёш; т ärepov
fuissent quos interrogare exoptas. Nunc vero illes perd трио; àvûpu'imu орд»), ital-:'51s ётаро: ätv
relinere quos misinius non suadet alles mittere. Si ànsatáìqoatv об; ЕтСптзГу ётуфхепг. Nüv 6s 1b
vere pacis mediator Christus nosler Deus tibi in xatéxeeûat 'trap' tip.th той; проапостаичтач. oů
meulem sancta de pace cnnsîlia induxit, remittan ölöwst thpzv 1b è1épeu; liamméììssßal. El ein
tur quos relines, aut ex duobus unum cum alique 60.11061; ó tñ; арт; pacien; Xplore; ó Seb; ‘qpâiv
ex potestatc tua gloriosissima. Cum advenerint, loytspob; бубен; nepi. тй; aipŕivqç имам Ёч 1n
rationesque sibi commissas protulerint, liinc of] фот, йпостаЦтшзау о! xa1sxópevot, ñ то»
mittentur, qui nostri a Deo coronali imperatoris. 660 ô Етеро; рзтй àvlipdmou 1i; añ; peyaìoöóâou
senatusque consìlìa nuntienl. отд. xaì xa1aìap6avóv1mv aûtôv, :tai 10b; ).6
‘fouç ánoxoptcówmv, 06; дм ёпътрёфцте, èâanoctaijic'ovra'. ol :à wapa тоб Огос'тщоб; ßaolìêw;
{пьёт ха1 1?); ттхЦтоо апаттдобчтзс.
B
XXII. Eidcm. KB'. Tq') айтф.

Ex eo doluimus, desideralissime lili, quod a te ‘Elunńßqpev puh бегами: ‘ypáppa той шт


nullam acceperimus epistolam; et, utdecet, repu nequpévou zlxvou, mi di; això; попадутся 51»
lavimus nos in contemptum tuum venisse, ideo èv unansrppovqpévn добро. xslpzlia. нард: croi, ual
que le nobis scribere noluisse. Quid enim aliud 6ta тобто ха1 ‘fpá'çstv rpo; тлей; oůx дают. Tí
reputare petuissemus? Non in accepte est lilium, Ya'p pe álle löst ).oït'ësoûa'.; Oùöè Yap думками.
qui patrem pio amore prosequitur, epistolze quam „вы атакам/та: narêpa xai спорту длточфСочта
ab ee acceperit nihil rescriberc. Attamen, о lili, ‘thv óçetlopéqu, трауром. mapa тоб патро; 8:16
quamvis ad me non sis dignatus respondere, ego psvov, рай táltv àvtt'népnsw 1i nap' ёаитоб урду.—
iterum scribe, nequaquam ex deceptione paternum pa1a."0p.wç o'Jv. тёте-1 ñuûiv, si xai. ai: трйфщ
erga te amor-em mutans, salvos contra servans про; quì; eine` hâiwsaç, драг; nai ‘adhv трафа
senses anitnesque patri erga Íilium convenientes. psv, oòöév 1t бы]: то napaleïteiiñvat 'thv про; cè
тигрицу atopïi'gv ¿Matthew/15;, àìl' ůyz'îi editions; ‘thv oléstv ñpôv 'thv 1195; et, zal 'thv яхты ёф‘ uit?)
прёт-шиши ôtáßeatv.

Litteras regi scriptas ex fortuite legìmus, C ‘ .vs-.ólopsv tot; Заводной: Ypáppas'., xai хата
bonuniqne intelleximus consilium qnod, Deo pr0~ voñcapsv tv aù1ol; ‘rip от àïaßiiv проигрыш, mi.
bantc, decrevit tua mens humana et mansueta, sci бы 8506 sůöoxoiìvvo; cppóvqpa хатёатп тошбто ŕ, ai;
licet bellis cœdibusque linem imponere, sanguini çtÄávÜpwxo; nati ‘hpepmávq фит ' бот: 'traußîyfat
parcere, pacemque Потапов inter el Bulgares rob; пожрать 193811 т espa-fà; ‘lipspñcrat rà;
renovare, quam a Christe Deoque nostro donatam 16N штатом, хбаыс, ха1 àvaxawtsßñvat ndlr» 1154
diabolus exinvidia ruperat,ut ex ea haareditate от elpr'lqu ранг?) 'Pwpaímv nai Bouìyápew, ‘hv
Bulgares ct Romanos eo prœcipitaret, unde in Едите» pèv 6 Xptszò; xa! Seo; 'hptïiv ó xotvò; [lat
prœsenle vita magnœ orirentur diíiieullatesv perni 1519, ò паутину Asc-.1611); ètptlovsíxqcs öà ó àn'
ciesque, nunqnam ad melius recessurœ. Gratins арт; àwOpumoxróvo; ötdöolo; Maat, xa". от 15];
igitnr agintus Deo, qui tale consilinm egregiœ tuteмирах/01111; ìxsívq; xaranñaat si; тратит:
prudential: inspiravit, concessilque salutaribus Boukfápeu; xsl". 'Pwpalouç, 6|.' tbv mi èv 1h nap
pacis fruclibus Romanos et Bulgares congaudere, oócn Cw?, 1mm] àniivizqes Xaienótq; mi àmhlsta.,
ad sui nominis gloriam, ad honorem tui, fili con petzöoìàiv её; то xpsî11ov oův. Ехоиаа. Ебхарштоб
stante memoria dilectissime, et ad confusionem psv oův тф es@ тф ).eyle'pòv 'roteůtov iv 1f]
diabeli, qui sua malignilate per tot annes usque D êpqapovf cou mi. с‘ш/етштбътп xapöíq берёт), mi
ad furorem concilavit Clirislianos adversus Chri eùzópsiia, el mi. àpapwńel., Értxai. ¿1:15p sipn
stianos, amicos adversus amicos, uno verbe, fra чшф nvsúpau ‘rhv от uplav tpuqu èpnvésaoat,
tres adversus fratres, lilies adversus palres. mi. бобин тбш unimpin xapnòv 'ri-l; арт; xot
Deum eximìamque tunm censcientìam regamus, vò; duela-Seat 'Pwpalouç nai. Bouìyápeuç, et;
isla paeis consilia. ut tiene videntur exoriri, sic даёт: pèv тоб olxu'ou ¿vópa1oç, si; öóâav ôà sigur,
lnmini cordis tui usque ad linem vim addere. тёхчоч pou 'hyamipêvov ищущему, ха1 el; aìsxú
Quoniam autem. о lili, tua signilicavit epistola mis~ vrìv тоб öalpovo; ö; та ёаитоб xaxo1poníç èni. то
sum I'uisse hominem, per quem tibi notœ sint pacis собтос; ётгзш èâáp'qu xa1` (НИМИ, Xptstlavoü;
conditiones , ul nihil in incerto nobis relinquatur, про; Xptenavobç, cpllou; про; epilouç, mi. 't'va
homo quem lnisimus unus est e nostris iiliis, шпоры; гГпш, àödçoù; про; 6551901); mi. тётю
nobiscum a tenerrìma œtate versatile, a nobis про; мтёра;. Табта eůyópsûa mi. nanoiiiapsv ual.
educates, dignnsque angelico vestinnrnto judi 0qu mi. ‘ril añ Моей euvztöqest, ört ai тй; elpñvq;
шнв, qui e nostra vili manu arcliipresliyîeralum ).oïwpoi êv 'rfi añ пары; Филер vüv paho-111'.
149 EPISTOLA. 150
àvaxé'/lovxei, оцты xal xb oixsfov tpwç xíXstov Stau- A accepit, quera sub oculis nostris gralia spiriluali
y'iaouaiv. 'E7t£t5Jj 61, xáxvov <j¡xcúv, xb aov Шуг omavimus.
урацца xal ávGpwrcov àTtoaxaXïjvac, 81' où й xpditoç xi¡í slpf,v»¡; xeXeíwí aoi YvcoptaoTjaExai, itpö{
xb fii]3ap.£>; Ext àp.(pi6oX[av xtvà onápxsiv 4|tfv, à7ïsars{Xap.ev oivOpu-ov 8j xèxvov <¡¡juüv oixeïov xcO-
ёзхцхе • xal yàp xal ovúxwv i? aJcaXtùv ijftïv euveyÉvexo, xal лар' ^pÄv ixitíTca¡8suxat xal той ау
yêXixoû ах^)цато{ tiÇiwrat, xal to eîvai apxisps'j; èv àyftp llveupaxt яара tt,ç <¡{iEX£paí ToitetvT,
/sipoí Ш£ахо, xal атЛо>; xotouxi èatt xíxvov ijjxtöv oTov êv vuxxl xal ^^p? ^P0 obtifaw
ÏXOvïeî ôçôaXtxwv, tí)» En' айхф 7tV£v»jíaxixr,v xaP*v хехх^аева.

Toûtov oîv, èîxîiîi) ànîÇ^xTjiiaç, ¿vOpurov iï'.ïxov ilunc igilur, quoniam postalasti, liorainem fidum,
xal (A7)8àv ÏÇ(jj xr¡; áXijOsía; çeÉyysaÔat eîidxa, nihilque « isi verum dicere scicntem misimus, qui
àrtsaxeiXajisv, iva näaav xijv aXf|9s'.av àTtXâiç xal ¡n tota verilate, sine dolo et simpliciter doceat,
aitavoupysúxioc itap" aùtoû [*ав]){, Зт:ш£ itepl trj; quomodo pacern cum Deo sitis liabiluri, et vos
aùv веш ¡xeXXo'j3t¡{ E»sa9s Eip^vrji oí xe 'i.ay/J''~zí regnum sortiti, el senatus vester qui consilium
xoü ¡JaaiXíúeiv, xal «áaa f¡ aúyxX»)xoí aúxüv, xa\ Ц acceptum ad perpetrationem estis ducluri, nisi
ßouXfjv I9evxo, xal xJjv ¡SouXJjv e!j Epyov (íáXXouoiv homo ipse, o lili, quod Deus avertat ! aJitid quid
iyítv, e¡ P-í 11 aùxo;, xíxvov f),u¿iv, 5irsp p.^ 6o!i) reperiat fu lu ru m pacis impedimenlum. Seé non
H;b;, SXXo xi 6iv)orfltii\ Ep.mS8iov xr eip'fjvrj saöp.E- res eo periculi venit. Per ipsum omnium Dominum
vov. 'AXXà xaûxa p.Ev oùx Eirl xoaoûxov. Avjxov 8k Delira et regem deprecamur te, ne banc retineas,
xov itivxuv KOptov xal Stbw xal ßaa-.Xia svopxiCö- ñeque relinendo tenectulera meam contristes , sed
jxEv at too (it] xaxaaxEtv aüxbv, |ir|5s Xuitr,aai -Л ut perquindecim dies cum illo, ut placebit, de pace
ут;ра{ f¡u,üv inl xi) xaxaaxétfst aàxoû, àXXà (i¿xpi tolloquans, et quindécimo die elapso, eum liberum,
tiívxs xal 8¿xa <¡p.Epüv & ßoüXet zepi xí)í eip^vijç injurixque et detrimenli immunem ad nos remillas.
àvaxotv<baaa9at aüxtp, xal, xíjí ixsvxsxa(S£xáxr¡{ Sane, 0 (Hi, ipsum reverearis cceli el terras Crea-
f(p.Épa; xb xEXo; Xafi6avoù«i)ç, àxu)Xûtti>ç, áXÚ7xuí, toreni, meique vilis crga te amorem. Offerenins,
абХабш;, inoaxetX»( aüxbv itpij ^(iá;. Na\, xáxvov si volueris, (pro te) sacrum sacrificium quod ad aliare
jtou, aùxbv 6'Лштет1вт]Х1 tbv oipavoü xa\ yîiî По-.т)- Dei (quotidie) celebramos. Ñeque vileni noslram
xíjv, XTjv fjaüv xüv xaití'.vüv тсрЬ; aï axopYr(v. senectutem, ñeque nos contristes. In Paire el Filio
llpose^ioiJisv et pV)úXsi ха\ xí¡v Xeixoypyíav, f,v Xsi- el sánelo Spirilu, Trinilate omnium Creatore, vin
xoupyoüjxev Ttapiexijievoi xiji Guatasx^pítp xoü вгой1 culum tibi injicimus. Ne cogas nos continuo pro
ya\ 8i] xa\ xb tsxttviv ^[Müv yripaí, xa\ Xux^- pter le doleré, et ad Deuin recurrere, quandiu in
07I; <1¡íSí • iv Пахр\ xa\ Т1ф xa\ ау[<р IIveúp.axí praesenii vita vcisabiinur , vanilaiem aclionum
xi) x¿v SXmv 6т)риоируф TptáSi, 6e?p.8v int6áXXop.¿v liumanarum considerantes.
eoi • р.т)8Ь irotf,3^î tjjxôîî oxevaÇsiv 8i4 ixavxöj xaxà aoû xa\ itpooîvxuyx«v£iv веф, [lixP'í *v ТА
Çwîj xaiixT) àvaaxpeçibixsea, xa\ t^v ¡jLaxatixTjxa xüv avlpwnívtov «payiiaxtuv 4vaeso)poüvw{ Ciitápxw(Aív.
КГ. T<¡) aî)T(7y. ХХШ. EUem.
*Ey¿) ха\ itpí-cpov lypaçov xfj xt;j.'.0XT(x[ otoy-, Priinum ego excellentia; lux scripsi, o lili ,
xíxvov il¡[ioiv, xa\ ypi^üív ítap£ixó¡*iv ^XTjpo^opiav scribensque prudeniiam luam obleslabar, me non
tîj ouvíusi sou, 8x1 oùx ïvexev xfjj xtóv 'Pujiaítov Remanse malilise iiiservientem, sed communi Dul-
xaxÚ9Eü>{, àXXà /ípiv xt¡j xo'.vr,; а-ь>хт)р{а; BcuX- garorum et Romanorum saluai verba faceré. Tum
yáptüv xal 'Piujtoíiov xoùî Xöyoy; тсосой^ас xat forte dubia videbar dicere; nunc in eodem mens
xdxe Гаш{ éSíxouv 4шаха Xáysív ú¡iív, xa\ vúv íb consilio est, camdem duarum gentium BuTgarorurii
ypátpo) xr\ï bbxTfi itpoaipíaewí úixápxojv, xal xt;v ß et Romanorum curam liabens, ut, si quod a prin-
aüxijv Sx107 xTjSepiovtav Отс^р ¿xax¿pou yàvouç, cipio esse debebat, malignilaic autem d.-emonis deri
BouXyápüJV çtjuA ха\ 'Pd)¡Jiaía)v ■ ïva, eí Suvaxbv, non potuit, illud saltern nunc exordium accipial.
отер èÇàpxîiî ESîi yevsjQei, èitTjpeEa 6k xoù8aîp.o- Qual« est illud? Magnum pacis negotium dien.
vo{ où yéyove, xîv vûv 6éÍT]xai yiveeiv. Ilotov Щ Chrism Deoque acceptissimnm, et tantee iilililaii
хойхо ; Фт](л\ xt¡í eipijvTjç xb {tíya irpäyp;a, xb futurum illis qui usque ad banc diem infausiani
¿yaixújxEvov xal хф Xptsxqi xal вей fipubv, xal miseramque vilam degerunt : cessationes dico
Tzobi au(*çipov ecrájAEvov xoî{ J^XP' тои тар^чхо; effusionum sanguinis, quae a Chrislianis in Chri-
èXeeivui; xal àBXtoj; xüv ß(ov 8tEÇavûaaat, xb Xr,Ça: stianos sxvitint. Isla qiiidem priinuni scribebam.
xibv al^âtuv xàç XuaetC 'jaoil т-*?* Xpiaxtaviüv e¡; ut dixi, cum luclu cordis, el nunc rursus scriho
Xpisxiavoùî àvEpyoûvxai. Kai хайха lypatpov ¡xév eum acriorc dolorisacuniinc. Unde nunc vehemen-
-póxspov, ùiç EÍnov, p:Et' ó5'jvt]í xapSiaç, xal vúv liore acumine transfigar audi a me, o fili dilecie.
iniiTÉXXoj fAExà xévxpou TT|í ¿6ÚVT)Í i:XrjXX'.XtüXá- Validissima commotio, ex quo meditali sunt iin-
po'j. TI89ev Si xb aíxiov той vüv асробрихёры itX^x- peralores contra luam gentisque lux poiestalem,
xesOai <i¡iá; xsvxpip, 4xou¿ р.ои, ijya-TipiivE • auy- aut parala fuit, aut parabilur, Roxolanoruiu? Si-
xivr.aií 8jvaxü>xáxT¡, öaov Saxiv ip.è йяоХабЕ17, èx muli|ue Palzinacilarum, ct Alanorum, occiilenia-
. 151 NICOLAI `cP. РАтнтАнсш: 152
liumque ancorum, qui, idem sentienles, bellum Ari; расшиб; anouôiiç хата 1?.; ùusrépz; êâou
adversus te paraverunl. cia; mi. тоб aoû ïâvouç, il, птраахгймтщ, ñ пара—
axeuaoßńosut, 'nin та 'Рй›;. mi. obv èxaivot; für: Uatë'qvotxnôv, §11. 8è xa". `A`Aavòv, ual 1€); èx 1?);
Аббат; Тобржоч. ‘Hiv-.iov époçpwrlgivrmv, mi. ты кий боб milano; àpapávwv.

Poslquam isla ad aures meas pervenernm, Тайн èmtöi] tai; Зуд; àxozï; :z_aocñ'fiiov. 51m;
omnino conflictos sum,copiosas lacrymas Шиши-из au-laxúß'qv, x1". 'nlfzgvlç èïevópxlv öaxpútuv, ход. та;
breves et malos vitœ mea: iniltidius exprobrans, они; 'nl qupà; 171; êpñ; (mi: èneydipuqv {wé
quod usque ad talium rerum evenmin, et ad dolo pz;, бы 1:95; súpöaatv ‘zozoútmv npaygáîmv, mi.
reni cx iis cor invndvnlcin vita milii prolongaia :ip àl'; «Спал: Ы‘тббш 'ri-¿ç épi); xapôia; ядрёна)“
l'uisscl, prìnsque non mortuus finissent, quam isla ó до: 1in-5w, zal. ой xpoanoìdiißw oùô' актом êv.
accidisseiit.ct audiisseni чтец: iis dicta sunt. interna mi; nzpoócn; (wig 'rrpiv il ’.1511 ysvésâm. zal. :ai:
(Ilirislianis nostris iinpei-aloribus quie ‚мы condo étui; диод; cob; mp! :xò-.div 'rrpocsìfleîv Mvc-J;
lans snadebat dicerc non dubitavi, et :nl te шин oi'atw; oův 6ta1s05111évo; mi. toîç :pikoxpíctotç fluir:
scrillcre unil-bain lwrilo. Qua- autom all illus qui Вас-дабы»), а 'cè Юто; 1?); épi; ènéeps'na xapôíaç
Deo volentc inlpcziuln sortiuntur мы, qua: suppli просп-пей où: àmímv'qca, ха). ngo; бра; 6è д.
mvi, quot [cui allhorlalioncs :ld itl fuerunt, nc траты: проеОиуА‘дОцч Ypáfpo). 'A ‚ш обч xph; той;
illi diutius islas gentes adversus vos convenire tole èx (9:05 Ãazóvra; 106 'l'mpaíwv ßactlsóezv Yávou;
rarcnt, qnnnquanl a vobis gravia tulissent, no àçflsyâáyunv, а Нить-ищи. бгщч napzlvscnv ‘emm
acerbitutc et indignatinne anilui cx fortuna averte бдит, 'mimi .èfnw ‘ êmozaïv та»: ёечйп èzsivwv
rcnlur ab hoc justo Bulgarorum genti pmu-stando 'thv 7.19' буди auyxivflfxw paxpoßupìoa'., x11 En
auxilio, смете; ne ab intpiis nationibus frange ènl nizw; oiç днём-цап nap’ ůyiuv диареи ‘ ул“;
rcnlur populi cx Chrislo Deoque cognomìnali, öè rocoůtov mvnilñvat ‘mxpíq rL-.r/_ñç x1! dmv/11H1
licet sibi iniinîci infestiquc perniciosis diaboli ast :xr/fw идёт? той тосабтцу бушлат 7:95; 15
consiliis Гас“. Bof/l-/ápmv èntöziâasOa'. тёщи, бита navi). fpór'p
cpápztv cmuö'igv ‘w3 Eßv'q дай; сигами cu'fxó :aw èmtpá'yz'. 10b; ¿voga-:t pèv 1o?) Хрютоб на 9505
идти èmxthìpévwc, азами; öì xml тёти ònipyo-lrzg, ai ха‘ъ 61166100 èmvofulaow 615099)-,
з'; ¿10905; mi. нажмёте хмёзтпзау.

Talia et alia, qum in epìsrola conferrc supcr\'a« 'l`o:1­3ra ха‘: 51: ада. :capi-.16v ¿cm тф Tpáy.
rnnm, nd religiosos iinpcratorns dixì, qui benigno rt C уди auv-rátrstv, agb; eab; мозгов; {идём ёмбзт
пшпзнМе illico all verita mea attcnllorunt, non „мы Ейрлр gastieïg, ual tó та çtkávßptonov aůïâlv xa".
сошгщПсетез de l'vrcnllo Bnl¿nris lanlunt “ота Emstxè; atůtim. тбш mutápwv uposásls. мину,
nœ potcslali adversantibus auxilio. At contra ad ка! oóx àv'csînov oùö’ êtptìloveianv 1195; iwi; :z5
pacem implorntam omnino Ílccti visi sunt, et sic аралии тгчёсбщ ‘ ярд; Boulyápou; roi); 05:1» ха
niihi respondernnt : с О gregìs Christiani pater- et хфтзшш; 'thv 'Pwttat'tx'iìv àâouo'lav, ат :rpòç 1iìv
pastor, non mente excepit qua­n multa graviaquc ЕЕ àpxï); nap' aů1®~lènt;q:o'attáqu 51.01',qu ôìlnv
a Bulgarorum gente simns perpessi4 Non пашен 'zilv прибрали ацоцсач à:'.x`/.t'vavtsç, zal. :inw
ralionent liabninns sanguinis noStri al» ca eil'nsi, тощбта xph; ńpì; ' c 'il напр mi. mildly: 173; 1c'
cœterarurn cl-.nlium quantas al) ea incitantc diabolo Xploroü небрит. oůx àââorrltzsv ri; 'oluat'zç туф
nostri acccpurc, aggrossionuln quibus a tanto lmn urlç, ónócxa. ô' ¿iv :ö Boukïà9w~n yévo; eipyi'mro ai;
porc fueriinus lacessiti usque ad islal'nm qua: nunc ílgtì; Xalsnì, oûöà ).oïzì'óitaûa :à xelunz'va mp'
illam oppugnantgentium motos, aut qua: per tot afa-.dw ai'itmat 105 ńnsrápou )aoû из). 'thv шт
:ninos in posterum sint Ínlnrœ. Sed quoniani mivwìaflpiav, бот тф mvqu Бабули. èvepyo-.i pieve:
illìus gratia nostrani invocare iinperaloriain pote atari tdw {плафон slpïizavro ‘bnnxówm où gip
statcni in animo пышны. ad regeln, si velis, dll' oûöê: rfqv капотами ёсщч Впёатцузч ůnb
mitte, qui in loco belli cl. cœdinm paccnl реши; xpóvot;toso‘5‘cot; el; 'riqv *.Giv vûv апатии/чудищу
nos autem preci Шт, si illum persuaaum liabueris. ёОшТм бтохЬщзш, oùô' бац 5111 дымит :uworo
non liabcbis conlradiccntes. э lata sunt quie beni (nicht, si; àptñnoů Шуи поюбрвОз. ‘AM’ ènst
дне pulchrcque pacis desiderio capti ad nostras 'caían ’thv дубу ötavońO'qç пищите?» ßactkiav,
proces responderunt. Ca'tcrunl liortationcs ad te lxs.'pr si гиды ènicîatlov, ат той тонули zal
meas, о lili, addo; et, sicnt a principio, hoc ct mbv cçayòv 'c'hv alpi)va Lmíqñpzz, ха! в! ya
nunc cum gentilu ct planctu scribo : allende ad Äiöot; aůzòv toi; soi; netßógevov ).óyotç, ñuïç ëzstç
pacis lionum et ad tua.` gcntìs salutcln; ne in рез 'ril añ парики“: pv'q шииты-ш; › Табта рё‘: ö.
sinia inaneas invidia; ne credilius , clfnsioui aan llèxeivwvxgrlzto'mç, xxi. ‘h той мамой ‘npáypatoç
gnìnìs, et sponsoruul Íiliorunlque stragi aut va тй; eipílviq; ê'çest; rpo; rlp' mtezápzv ůnsç-'léïâzzo
statis lcrris postponas prœclara jucundissimaquc öénstv. Tb Хот)»: èn". cè tézvov мы n_ooëdìloga'.
bona, qum Romanis et Bulgaris ex paco venient. 'thv тарахтит, zal. örrep ¿E àpxìlg, 105-.o mi vův
траты perú Opńvwv mi. óöupguîw“ ànóölatpov npb; 1b 1:71; ейрйщ; агавы, йпббифш vrpbç 1in ‘ro-3
aoû тёти; cqupfav, 11.115’ ¿mini-Jn; Em 1f) naz/.56:13 штцщ, usôì твоими]; 154; :xçayàç mi
153 впзтоьв. 154
:à агнца, tà.; треп“, tà; ànaläsiaç, атм; 1h; vh; ‘thv Ерши”, 16N zaltïtv arpaïtlátwv xai. höl
cmnvöoa èx 1h; elphvh; 'Pwpaíolç naptyc'varat xa". Boulïápotç. '
ишака Yap :phat mi ‘adhv s! 1r. 'eyrb rà 1h; A Nosce, iterurn enim dico, si quid ego ex impera
fizat'tlvîl; xrvhzsw; x10' буди xatavóhoa :panta torum contra vos inceptis ìntellexi, nullarn cessa
1:1, .-.îv Tévo; 05 rah мамаш el; ‘tov x10' буй»! turam gentcm a vestra pernicìe paranda, neque
öisßpov витки/обута; oůrs Toópxouç, oůte ’Aha Turcas, neque Alanos,neqne Patzinacilas. neque
voùg, 05:: Цифрами; 05:; 'Pdt;, 05:5 ‘tà alla ltoxolanos? neque Scythicas alias tribus, dence
Snow/.à тёща. рёхрь; av ‘to ‘trîiv Bouìyâpwv ai; ‘tá Bulgarorunt rninam consummaverint. Nec nrihi
i.o;è§1:01éswoz тёщи; Kai. oûz 'e'zro пФ; èrri. 10510 unile tlubium sit illorum ardentius in dies incepti
datas'öolov ávalhxpotlat yvzíiphv, бы ph 1190; Epyov studium unqnam tuitius facturum. Siquidern te rx
hzzû' гадит: aûtoïç ortouôacoltévh pshéth 05x justitia et ad Dei voluntatem agenten) proceden~
àmöhcstzr. Ei pèv Yip étirng 'rät ci тратила ternque virlerem, suscepta adversus vos imperato
para toi ölxalou tuï-¿ávovta, xxi. 1:90; 6505 apé rurtt consilia riresque recogilans, in duhio паше—
exsrav rrpoöalvovtaßáza ôiv nepi. 1h; ‘tdw ßastìéwv rent utrum futurum sit, net* ne, ut gentium ron
ха')‘ ¿prim отит]; md. th; èrttxpatsia; ësxov ).0 \'entns, meditataqne imperatorum consilia contra
ylztploîi; d_açlöóìouç rtapéxovsa.; di; ‘tulo-J 051s Bul-¿aros valeant,justitia vohiscttm pugnaute, alin
:EN êlivé'w h ouïxivhcrç, 0515 tb th; Теорий}; qne Dei subreuiente auxilio. Seil Cum mcnti occur
giurista; ¿mitsìèç zal nappovttapévov ¿azúcar шт. tot templa Dei, tot episcoporum domus et
zati Bouìyápwv, th; 6lxalooúvh; carpa-.stropd monasterio dcslrucla, sacerdotes cœsi, violentìarn
щ; Скажи). th; ЮЛ]; нард: 9206 ‘trap’ дул?” vir-gilles развив. monachi injuria all'ecti, quanartt
Ospazsuottâvhç 00151;. "Otav öà si.; êvûúzthslv Emco sperarcm ratione Deum ista obliturnm, et non cx
‘tirvtoaou'rmv èlehortîtv 105 @305 "th: Marango longanimitate, quam cx charitate patientique vesti-:t:
çhç, тат ётахопзбшщ -rr'òv povaochpíorv, 105 :póvou conversionis desiderio usque ad hanc diem prolulit,
а}: ispéoiv, 1h; 9009i; тёщу rtapûévuiv, :iov poi/a in iracumliam adversus vos venturum, neque pœnas
;¿vtto/ 1h; i'röpswç, ti; ¿ott Хотим; 5t: salita tot czerlintu repetiturum? ista, Íili dilecte, Deus
парфян: ó 636;; ual. 061i ‘thv paxpodupíav hv enim seit vos a me diligi, humilern animam meam
¿nsösiâato péxpl 105 aragón“, di; графоманов, lacerant, et quia шпат ашПо contra vos agi com
ё); àveâlxaxo; ¿haòv hpův ‘thv smstpoçhv, 057]. motionem gentium. Non solnm proptcr Romanos.
apkòpïhv teal. барду 'tov Mata 13051de0» sm scrl eiism propler Bulgares crucior, ne, quarsitis
crps't'fet, ха? 'thv èxôr'xhclv ‘the ‘rosari-th; àrziisr. bellis contentionibusqltc, pereatìs, ut sœpc multis
шзщшёц; Ta51a, uiá pou ayarthtè, ó Geo; Yap nationibus accidit, quae ad tempus crescentes,
Чаю 5:'. ¿era-'Ts
i“ ůpíç, I:hv шпарит poo empio-- С гм! ultimnnt bellico ductze studio perniciem invenc
usldulhv, хай ätl pavûávto ход vüvthv tosaúchv rlllll.
ошибись-‚там xaß' {арфу ànozsxwhpávmv èôvätv ' zal. ¿0.115 меди; ůtt`sp 16v Тираны, обтш iraq
riaàp ’.òv Booìnfa'lpwv. {if} ттг QDÚßvâwoůvfwv орал ual Est ха! тещ; ётёцтойутош availa
Ohta, oïa fondu; ouváöh èv подай; EOvssrv, aůâhsrv psv инд: Xgóvou; ).aöóvtwv, ‘th ôà краско
ìâpt¿rrrpoa».pâaal темпу ösâzgtévwv джигит.
Тощйт: ¿rèv ‘noni xa't лопат; xatà sob; ¿Bío-J; Pint-ima quidcrn et sœpe in nostris tetttporibus
aaviôh )culpó-5;. N5v 5s artaoxógxsvo; ph :05:0 xai. sie cveirerunt. Nutte autem precor ne illurl vobis,
io' еды capri-hut, [thö's Xptattavob; tipi; Bra; ne Christiani, ut estis, talent lirtern incurrant. De
:r i; :ezoůtov xatavthoal 1511;, èn! rrïolv oi; ‘.190 omnibus illis rebus, propler qnas praweniens
мы», thv ehv (гриф-гр zal hpspov фоту èöuaúa prmlerrterrt milemque пиетет tuant rogavi, nunc
chez, mi. vův Buttmmît, mi lh; нарды: тритйпзо— et rogo; te quasi priesens anrpleetor, et ut diie
par. aai di; uit?) hyanhpévtp ‘t'a auptps'povta zapat ctnm lilium (шаг sunt converricntia adrnoneo. 0
wîi' тёк-т hpätv, архей; ò xpóvo; öv êâwpzhoaco D lili jam c longo satis tempore contra Romanos et
zati :En 'Potpahov xa). тат Booìnfápœv ó хоп-‚Ь; Dulyaros exsnltat communis insidiator et hostis;
Ь:Еб‹ш7.0; xai. èlßpèç, txavh stap' afa-:05 h теч/орёт sal din inter eos discorrliam injecit; satis :tr-turn
Exigen, духа? ‘tà péxpt 1:05 пардчто; ei: mrt/hv usque adhoc in Dulgarorum ltomanornmqne per
àmr'i'tslav yeyav'qpéva Boulyápwv xa! 'Pwpar'um nicicnt , et in contristationem Christi Dei nostri,
xa! si; датам 'to5 Kola-.o5 zal 6305 hpa'bv o5 cnjus, ul nttìus capitis lionrani ct Bulgari corpus
two; xai 'Pmpaïot ш Baúlyapo: arf-)pa myla sunt. Scio tc quotidie in vivilicis doctrinœ beati
vouîtv da; paí.; xeçahhç. 0iöa бы MO’ éxárorqv 10i; Apostoli l`ontihus animam tnam lavare. c Noli vinci
:mozaiek чадам thç_ö:özcti¢a7.ia; ’.Eòv 105 paxapíoo a malo; sed in bono vince nralum‘, ne sol occidat
'Anne-.óleo thv ohv xalhv xatapösóh #JX-hv' r Mh super iram tuam’. i Quid esl istud'.' Qnare talem
иль ozb 105 nam-3, так vfxa év тф й-{тбф 'to doclrinam curas?quare illa a pnero I'nisti nutt'itus?
mzov,6 “по"
Úpûiv.. Thi ` èrrlöuéuo
12622; пФ; :aiu¿nl priístdivp;
16; ‘rta o vlo (Ъ Scio animam tuam, quasi plantam in rivulis Ilori
darn.. illa doctrina nutritattt fuisse. Unde tanta

‘Вош. xu, “21. ‘ Epires. ttl, 26.


155 N lCOLAl CP. PATRIAHCHJE 156 5
lnvalnit animi tui acerbitas? Unde alleo perstìtitìra, A пигмею тойтоъ; èvsparpsig DTM 7&9 ört (Запер
et soli lam diu miseranda deilimns spectauula, eporòv èv ötsióôot; ůöáruw стаже. обтш ital q a+|
quibus accidit ut llomanorum Bulgarorumque èv roůsot; Марат] фот. Ati ‘si soooörov supim
lnl'esta invicem arma videret? osv i) si; фихйс mxpla; ötìt 1l ёж! sesoürov èEésst
vsv i) Фри. xat рикш ёбйтцнч тф шф irri. tosco-:ov paprv xpóvov 'rà Цвета 'raün бедрам,
ösa ‘rà xtvoúttsva Зим ttstaâìa 'Pwttaiow ш Booìïáptov Osáozsßat ‘Irapésxsv абтф;
Sufliciunt qua: usque adhoc calamitosa trisliaqne ’Apxsï obv боа pélpt 'rot'l vt'w èûsásctto :ovqu
spectavit. Convertere, ut (Ihrìstiannm prudentem» xa). lakefràt rrpáyttasa. Asïiov tts'raöo).'l;v rnv прё
que virum decet. Rerertere ad planam pacis semi stousav Xpts'atavtottq» хай ‘rñ ci (дротик èm
lam. viam belli asperam deserens, plenam spinis тракты 7:90; 'thv душицу sì; slpńvq; :piöov'
et homicidiis horridam, quam indicaverat invillus xasákms 'thv ‘rpaxsîav ‘soo пожую» ¿60V :tot àm
diabolus. iste ab origine sceleslus homicida. Nunc Oo'pópov, радон: 6s àvßpm'rrotpßópov, ‘hv ó тай ¿i
ctiam imperator Christicola prompte se tibi veluti àplñ; àv0 pwno-rtsóvoo :tal nov'qpoü öaíoovo; ůnäöat
Iilio aut Iratri, vinculo pacis colligabit et in omni Es фото; 'Est ital. va ó фъмхрьсто; риал;
et qualibet occasione convenienti ratione et gratia В lrottto: тф auvöécrpqi añ; ищу-ц; di; old) ao'. ха!
ilnperio tuo succurret. Ne jam perniciosis velimus авехфф ovvôsôésûat, ш 'náv'ra XapleaBat zal.
inslarc consiliis; neque, dum tot lantœque natio rrpártstv два. pstàt 105 rrpéfrovtoç 'A6700 ltiqv últ:
nos aut se ipsas perdere. aut gentem Bulgaram 'tépotv oiös ßspansústv èâouofav. Ml] §007.'q0tìps\i
abolere meditenlur, anlel'eramns inter nos confli èmttévstv tati; èmfůoöéo'tv èrttvot'at; ' ttqôè 7:96;
ctus et bella permanere. In obscuro belli exilus; ‘rosoútow 705160; èûvtïw éroigtwv бутон, ii ‘tàç iza
sed prilius nos in obscuro, quantum Iicet ex humano 'rth árpsïvot'. фирм, iinctïysvñ {годам Boolßfá- ›
ratiocinio advertentem Dei vindictam conjirere. pouç, npocttpsllú'ittsv ‘trapz'ráâstç свиста»: xsl. mié
Ccrt'ora attendamus, neque adversus illas gentes ttooç. 'Aö'qìoç 'il ‘rob тиров Ехбаспс' pif/lov 5t
in discrimina, prœlia stragesque irrualnus, ne oůx âäqioç, öoov èsti xsl. аперитив); куцыми, Ш
forte , postquam devicerimusl, in rerum pericula «poc »qu 1:06 8:06 бака!“ véttsotv торам/та; Ü“
incidas, ande vituperatio, ignominia et pœniten nletv. Exsdftbltsßa. 'to дофин; ual. tt'h "POTENTE
tia exorirentur. Nescio autem an etiamsi le pœni èttöà'iusv si; sà; 1:90; inst'vooç «иридий; xal. se;
lucrit. ab aliquo potente quamlibet malorum pdxaç хай. rà; oowk, рыб, коте ps1' èxst'vwv 111€
urgentinm te eonsolationem sis obtenlurus. vixq; stops'v'qç ‘Irsptlréonç xtvôúvot; mi. rrpâïttß'
atv, èE tbv borspov ànavîůcrssatt щ» Выбц ш аёсхбт xal. pesapálstot. Ot'nt 07.81. öà si mi P5149“
Äóttsvo; smssúân ztvò; тал: ôuvatptévwv штампы“ ‘rtvà ‘rtîw nsptototxtCóvtwv lalslttbv трикотаже“
ůttïv.
Ша, 0 flli, scrìpsi flens et gemens, anxietateque с Tat-3:0, 'réxvov тмьу, ётрафд öaxpúwv хат. óôv
ae meto perfusus, ne quoquo modo in ea mala póptsvoç not àywvttîw :tai goóöq) non@ ouvsxópsvûíl
gens Bulgara incurrat, in quae tam multi. qui psf) mo; )casaláôot 10 Воюй-(арии Téva; somt-)ra кают]
postquam ad lempus bona uti fortuna existimavc ois. muoio; natéìañs, абзац/1:1; psv ярд; zatpöv
rant, ad llnem in pessimos casus inciderunl. Anti st'nuxtav пуд: парь6а7.ё30щ‚ детёныш 6s :ñ £6:
qua praetereo exempla quœ historiam legenlcs ldtn было”; rtsptftstróvtatg. ‘Atpi'qpt ‘tà mista»
accepimus; sed recentìa referam, quorum famam mi tbv ¿E iotopiatç mtl. àvaïvtbo'sw; ‘thv thîistv
ad tuas aures pervenisse conlido_ Leo ille Tripo xsxtqgsßa, àÄÄ' önsp v5v тёток. ‘návzwç ¿è v0l"­'
litanus. qui Thessalonicœ cxciilio culpa nostra Coi mi. uéxpt 'rtîw otîw диод»: çOáozt ‘sòv MYW'
tantum sibi nomen fecit, et eo superbia, quo Aéwv àzsîvo; ó Tptnoilr'q; ó ш 'rij Dubost 1:71; 95°'
nescio an alter, ascenderat, exercilnm movil talia самим); (I) ötà. rà; átttapsía; mi.th Мороз ufl"
jactaus: t Ego usque all imperatoriam urbem Gáttsvo; ttéya, stal. àvatösö'qxtb; при 6W?" “i
progrediar, illamque ex fortuna expugnabo. Sill oïav oùx 01.6: sl' st; ада; 'sv mi; дубрав; reussit.
contra, satis gloria: meœ eritquod usque ad urbem ¿Ssazpársoo's ‘rotaůra xavxqoáttsvogůtî ‘MF-l@
imperii romani caput pervenerim, lelaque in ejus D 17]: ваш-Ибо;
'raór'qv' sì 6è àtpfâottat плешьtto'.:tuttataox'lla'aoßat
pdl] solito, ‘txstvóv тихи im' 0il
tnœnia jaculatus fuerim. t llle tanwn, qui tanta
somniaverat, tantumque se extollebat, progressus 1190; ‘rilv ßaotìiöat sñ; 'Ptottatîxñç èâovotaâ MPE'
‘Akìà ïàtpмы,
quidem est adeo usque quoad illum voluntas Dei ïsvópqv 0510;mi.ó ‘rotatiqu
рад хат‘ Äaödw
aůrñç финта“;
Éciiéku'
compressit. Locus est insularis Lemnos nomine. Ille
ro atlvcniens, talia, ul dixi, somnians, justam Dei обтш; Епиррёуос, тал: psv uázpt; OÜ Nuff” l
re.nunerali0nem invenit. El vitleas quamdiu Deus той 8:06 cuv'qìatas dfñtpoç. 'East ö' ò 16110? Win*
cxspeclans longanimisque est, o [ìli dilecte. Trails 'il 7~EY°l1É`hl Aîltlvoï ¿xsi ‘rot'vov кладкам": “ù
gredi enim poluit usque ad septimum aut oelavum tpav-ratCóttsvo; oiot êtpavra'täszo, ät:qu тйс MP? ‘06
et decimum annum; sell , post tanlam temporìs Dsoů ötitalaç ávtaltoöóostoç. Katt бра F0* om?
dilationem, non cffugit Dei judicium, neque licen xpóvo; si); 106 Gsoü àvovñç :tai pdxfßeulm”

(l) De boc Tlicssalonicz: cxcitlio cxstant Joh. Camcmalœ


. ct Dcmctrn
.. Cydonu
.. histoire
. ~ ММ”
« 5.

||r r*
157 EPISTOLM. 158
‘léxvov pou hyamipévov' mi. yàp ùxsp'lilaosv E10; A tìam vanis coßilatìonibus gluriandi мыт usque
mu ös'xtnov xai. En). той-го Eööopov il öyöoov' дом ad iinem. Classe enim contra eum missa, lime illi
yàp pe1à 1i;v 100451111 ‘napolth 105 xpóvou, oùat occurrit prœter exspeclationem ruinosa destru
дан-шт: той Эзой 11p: xplo'tv, oùö' el; 10.0; auve ctio. Dictam insulam impune hie et illie vastabat
lwpv'ißq 10i.; штабов; )oT-.opoïç Eïxaoläfxßat. ad libitum; scd dum culpa nostra triunipliarcl,
Hìoîpou ‘fàp oïólou vöv E11' aù1ov èEanoo1a).év-.o;, \'anisque mentis libidinibus indulgeret, ecce appui
ůnilvt'qoev айтф 10taů1q ánpooöóxqïo; катастроф) sa Romauerum classis illius naves, copias. ШЮ
xxi. ànóleta' :tai Yàp ó pèv ¿v 1Q робей?) vf]qu
verbo, totam potentiam , procurante cœlesti beni
5::'1pt65 nop!)an mi. ).q't',’ópsv0; ¿6161; 1a acct-rà 'div gnitate, juslaque Dei miseratione, destruxil;
xcùpzv апачи. (Ь; Evóptcszoù'lzou 6è 051m; ötà 1a; ñpnépnç Ev1puçtîiv10ç ¿pap-rta.; mi. oov-taotooxo
rouvre; ‘rà 16v oixeimv Äoytopòv, ata-talapödvst ó 'nlóîpoç тбш 'Ро›у.а!шу erolog, xa". 'návwç ¿niet
:tai nìola stai. paxq'cìç, :tot ¿1115); 'thv àïapqvhv èxet'qu öúvaptv para 1-71; ůvmûsv eùpevsia; m". 'Ít
xa-'zç 105 0:05 imölétlusw; тф ФХёОрир napéätoxav.
Пуф, 01E p00 à'yanvph, дата попой Xpóvou 8:61 Vidcsne, o lili, quantam post lemporis ti-ajectio
бдзш ‘cov маем xml t'mEpoçpuv è1aneivwcrev o nem Deus superbum et ovantem лишним-ст? На
Озон Тощйтц yàp i) Овёс „плоти, i) (рап enim divina bonitas et benignitas. Non renfestim
‘Зрыттш' ойх aù1lxa 11p; 05105 домра!” ёпбътз; superbis vanaquejaclantibus gladium висит, sed
хата тбп àmztpopëvtov 7.a). Мафии, diiàt a1£Äñst В suspendit vibrans, exspeclansqne conversienem t-t
pkv aùtìlv, Etéxst è 'fnv ènto1poç`qv àvapávtov xsl ad meliora mutatiencm ìllorum qui рта-щепы
'zijv èn". 1i qucnó'repa pemöoìììv 1tiiv ll'éni; ата male ordinata ipsumque contristanlìa :igt-rc amant.
ndrnwv :à :Kappeln пойман. zal. 1i Exeïvov ).0 Jam dudum deprecali sumus et hodie deprecanmr
ной на. Mi) ya'votm 6è, stai 11p0'11p0v 'qùxóp'qv ход et emnimodo deprecabimur Cliristum Deum et
vl'av обхода, zati. ötà.1:av1o; 'thv sùxqv ‘tatith тай— Salvatorem nostrum, ne taiia vobis accident, seti
00pm, 10m51a ода; xa1alaöaïv, ¿Dà царапиной— ut potìus mentes vestras ad arnaud-.nn exoplan
va'. pìv ùpîv Сито 8:05 E111. loytcpov ¿Meîv 1i); damque pacem inducat, odia esstingual, daemo
brim); xa't той 116000 11;; ирис, vai. Xptorè Edi ncm bellorum aurterem expellat, el, ves ad bona
fsp дубы xai еде, itat oösoO'îivat pèv 11p; Exßpzv, salulariaque convertendo, a hellis vohíscum agen
ànz'mßr'lvat 6è ш фъХотгбмроу öaípova, mi. м dis avertal populos qui sic una moti sunt ae move
11;; ùpsrépa.; Entorpocpîi; про; ‘tà хам xa't 00:111 bunlur; ul demum vos servet ab omnibus calami
p'.: ушиба: ànoo'cpó'pouç Ex той хаб' òpòv пои tatibus, quas novit bellum incutere vi propria
pou, той; ойш cuïxtvqûávn; mi. E1: ouïmveîsßat illis qui armorum l'ato in peiorem sortem in
zati' óptiav решили, mi ànatpáeoo; ouv1qpq0ñ cidunl.
va'. ùpä; nien; ßláöq; stai. lohn/,111105 боту: той noìépou oiösv hçůct; èmçépstv тот; Ьт:1 peîpav
¿uswlaznépav бы}: 16W önìwv xanx).'.v0pévot;.

KA'. Trp аогф. C XXIV. Eidem.


Bouba; Етрзфи про; ulb-1 àïaïtwpsvov, w; 1:1 Saepius ad lilium dilectnm scripsi, juvarvt di
1119 èöouìópqv sineîv атм-дриад dD.' où ôiöw; ccre nt pater dileclus, sed tantam loquendi liber
pot ‘rotaútnv àvalaös't'v nappqoiav, zal 10510 961'? tatem nen arripui alia nisi страз meat causa.
616011, öl' биту: oùösplav ttl-.iov tb; Eotxsv, 'li ötàt Scribe` hodie eumdcm serrans amor-is erga tealie
tà; kph; ¿pap-ría; Графы mi. v5v 11p aùrip oth ctum, camdemque in humili animo ceram habens
;utv тёк 47:11:71; 11p0; sè, ‘réitvov hpfov, ôtáOtotv,xa`t gloriœ turc cominunisque Bulgarorum et Юлиано—
11p' aů11;v ippovriöa Elow Ev 1f, ¿pil талан?) фот гит salutis, malerumquc remissionis ac cessatio
11091151; ci); 6651;; mi 15; ow'c'qpía; 11,; копай; той uis. Non possum de communìbus calamitatibus
такт; тбш Bou).­{àpwv ха1 'Poipaiurl àve'oewç, xa`t silere, quibus Поташ et Bulgari, ‚дюна in рта:
:Cav xzxůiv ànozaùstw; (lù öùvapatöà otwrzâv ¿111 senti perdita, ab hœreditate sua in future esclusi
“из; ziûezt, '0`t' tbv où póvov 'ilnapoůoa Cori] той videbuntnr, et in morte теша 'ratiescentz quod
хоте-3 тёти; áçavlemt 'Ptepalwv mi BouÄYápwv, scilicet esta regno Dei cecidisse, illius dulerm pra'.
МЫ 11H] péìlouoa Cori) апатией; àmöeixvoow sentiam perdidisse, et ad a-ternum damnari termen
aùttù; 11,; ìô'ïa; pe1oxñç, mi. Bavaro; xaìùmtt où D tum. Non enim te. о lili dilecle, fugit pessimam esse
5: кот: ìáatv ösxápevoçq Yàp 1n; 105 Зной pact peccatorum mortem. llaque ad scribendum tibi
).zíct; Elmont; xai. 1i; Пицца; айтой дафойо'гш; motus sum, provolutusque, ante te et genna am
аппетиты i) про; помаду altbvtov xa1áv.ptrrt;­l plectens ore ul mc, licet tardíos, audias, neque
(Лёд, 1éuvov p00 àïan'q10v, ö1t 0&ча16;ёотш apap meas despicìas preces. мам concede patri humili
1mì.tîiv миро; Ati 10510 nai. v5v ¿1:1 1o «(рафии pacem inter Romanos et Bulgares vidvre et non
xexlvqpa'., бобрам; mi. простата»), mi. тбш oòv deinceps Uhristianum sanguincm manu Christiana
‘fováuov àmópsvo; àxoÜoat хау ш 11015 xa). pi) elTundi. Ne velis, lìli dilecte, me jam ad lumulum
àrtpäea'. 111V ölqatv прём, то napaoxaïv [lazpt inclinatum c prœsenti vila egredi dolentclaceralo
татшф En Mpóvn pot lv тф вор lôsïv para@ que corde propter tantam communis Christi et
К- NICOLAI CP. PATRIARCILE 4 16!)~
Dui nostri populi calamitatem, штампе, nescio А ‘Рш1101ш1 nl. Bookyápuw elpñvnv, [85h thv 6110110
undeirrepserint. pestes, qnns dœmon nobis sine 11131 tdw `¿prottotvzttdw aipa'tznw ti; êxxúcetu; im?.
intolerabìlis „шипа satietate impìngit. хриплый: 63:15; èvspyoupévnv. Kal. tdt $097.1-,
Oñ; и“ pou àïamltè. àttsìßsïv ñuäç Ёк ti; 110906617; Craig, $11 Yip el; 161 101101 профитом-1.
peti 106 013,01); tast-5t 106 01109071106 16; tanto/'71; ‘hudw upöfaç, 61 èmçspóusßa Èvtl. 'añ touaótn
xaxtbcet 106 1101106 1006 106 Xptstoü zal. 0.106 1111161, ¿nl til toaaůt'n oůx oïöa náOev ‘notvrlhaíç'
‘î'lv ó novnpòç özluow èttöaìtòv si; 16 pésov 06 6510101 16001106511 tñ; àqmp'htou xaxtbsswç.
Ne relis, itcrum dico , nos humilrs е pnt-senti Mh govìmßñç, mi adhv 911111, t), áneìßsîv iwi;
vila exire gruvitcr alfectos, animaque опасен-11111 tob; 101151106; év. 106 1006110; giov xanaxwptévouh
illis calamitatibus quan, a quo tempore nostì, Ro ха‘. thv 1602131 61111 биотита/удои; ¿nl tui; xo:
manos et Bulgaros dividunt. lloc ad me spectal. vaïç cuurpopaï;, a?, 29610; ¿pq'tç 550;, ’Pwpaíow
Prœlcrea autem [ас ul. de te sine tristitia sine, dolore m". Bouìydpovç 6tapsp£§ovtat. ‘Allá 16 pèv 11161
loqnar, ct tu contra me loquontcm non indigncrìs. 10106101' 66; Bé ум mi. 11501 006 elneïv àìtú'mo; 1101
lnslabìlis vita humana est, o lili, nou modo cito àvntraxßdß;y 1:01 p'rlöèv ё?’ ot'; Шторм: ¿Yawn-.1'3
morte corripiuntur qui, ttt ego, sunt. :letale proveот. `Аз106рл;16; ¿ouv i) à-,Opomlv'q (1011, 152-101
ctì;scd сими vìgcnlissimi Шее mortis сесте в indiv' oû póvov o! 75713911415; oïo:_ àydi '$1'. 105
runt, ct in ipso llore u'latis quidquid llorenfissì 0010100 'tr/fito; панкреатит, 617.13: 110‘1 nalin!
mum incisione periit. Quis novit quot et qnales tdw ¿apagó-mmv èv 0511] t?, ¿mui 106 011151101 :di
hnmani casus possìnt simul imperium шит, n öpettátvzp ùné-naoov, mò. èv aia-:dx td» d-/Ost tí.; 'hlt
Dro anlea hunoratum, amigere. lmo spiritualcm xíœ; ôteöéâato 16 0100061 I; topf). Ti; oïözv si 75
tuam salutem pacemquc, quae in Íuturu vila та— 070 'mY/.ä 151 611091611110 mi è'rń tï'tç 611161 (Isott
nel rcputans addam : t Quid prodest hotniui, si ttñtou dto/j; из). 1500060; souterrain'. ­, Eïta. през—
mundum totnm lucretur , auimam autem suam Ыдсш Yàtp mti 10610 til; ai; @fuxmñç cppovtiìfwv
perdiderit ' ? n Quis dubitat, o lili, a Deo honorate, xa! awt'rìpt'aç x00. tì; èv tf1 pelloúo'n ßmtñ ¿VG
iratrcm, qu'tl'ratrcmA occiderit., suimct ipsius ani mtúteooç' t Т! (601111021 010110001, èàv 161 adsle
mam occidisse ‘.'Reputa igitur fratrcs in Christo öhm; uspöñc'n. 1101 thv @ux-hv 06106 Сцршой; l Tf;
este Bulgaros el Romanos, et quot fratres ntrius 5è duzptödhk'., Geot'fytnté pou ulì, ött àösì'çö; 61651?
que gemis fraterna manu fucrint trucidutí. 1961 ànoztslvaç, 06 (111110610: thv ointiav фат";
‘Evûutthûrltt 061 thv èv Хрштф àôsltpówltz Bouìnfàpwv 1101 'Ршу.:1{шч, 111661121 151651406 ¿E гниёт"
`{s'vouç 6116 àöeìtçtxîi; {019070001 беёъйг.
Scio cqnidcm quod te auclorem tot malorum с Kai. to'jzmv 015513121 t'o; ¿av-:bv 5510 1ro-.sig aìtïzç.
esse ncgns, nliosque ìncusas. Vera loqueris, et 1111 kéyst; 512101; 69201 tdw 101061011 мифч- zal
fateor illorum imprudentiam hontìnum, quos inter àanït Жёты; zal. 'huaîç дюйм-061151, 15); 010911120?!
dum ажио" стпрнШ, belli ransom prœbuissc. Sud àçpoo'úv'q tdw 2010 201006: sïç 10610 ouvaitaßëvtuw
illus divina justitìa, cum voluit, judìcuvit, factorum 6116 106 6050010; парёзхе 116 ‘noìtépou thv aitiav.
pœnìs этапы, tibi autem tribuit ut ab illis majora ‘All’ ènelvov; pèv 1'] Oslo. öqu ôtxásaoat tb; ¿60'5
quam чти passus fueras, repetcrcs. Salis sin! tibi ).st0, tdw manprfuávuw àtt'fìtqos 1111 rowdy», с?!
qua: in commune detrimentum usque ad hoc tcm 5è tzal/Jéoleto 11011111205010 dw Emmen; 011159“:
pus consummatn sunt. Non contra impíos arma ou'. aòtoúç. ’Apzeofìòuev, tézvov 1111161, 116191 tu?
tollis, aut cruci Christi adversnntes, non conti-:t 161 ei; :tow-hv ßhdönv ¿tanezpaïpévozç où _xatî
populos Dei nomen ignorantes. sed contra pntrcs, àasñdw Имён, où zat' êxflpdw 106 0100001 tov
uno verbo, l'rntrt-s, cognationcmquc quam neque Xptctoü, où xat` èûvdw 111; cìöótuw 16 610110 309
caro пешие sanguis, sed sanctus Spiritus Dcì con Gauß, àìlà xatà natépwv, 20151 616510161, 6m.le
20151 струнам, 'Plv об cip?, mi. aïuat, ¿DI 'lb
junxit. lisqucqno diabolo illìusque angelis нэп!
lundi [оспин ргьЫшЫтцз? Non lc l'ugit illum cx :taviïtov [Ivsůua :Iyzmta 106 6506. 'Ewç 11615 X0“
sultationcm fondare in bellis quœ inter se invicem D paúatv td: ôzaöóhp mtl. toi; 06106 trapéâopev 60!
Christiani ватт, et. in mutua illorum szmguinis uottv; Оби àïvosî; ôä 611 Xopx-:Iav txeîvo; Отд“?
rtïusìone. Cœlera prretereo dispersas Eccltssias , uw 6111 tf) tdw Xptsttctvdw 1106; 611111100; ÈXÍW'
l'ngatos monachos, aIIcclas violentia virgines et in ).elubcet zal. tij tdw aipátuw aùtuw ůrz' ¿rlich/.tov
_
tt-mplis sacrìs bymnorum doxologîarumqnc catt'us ytvo-rtévn х6051. Kal. myd; tà 1011131, tdw ‘Eu/.rf
cxstinctos. Usquequo Christo Deo nostro. qui pro 0117»: thv àmbìtstav, tdw povaCóvtwv 161 011161511)”,
pter nostrani salutcm paupcrlalcnt, contelnplum cl,
tdw napllávuw thv ötaqaflopìv, tdw `{tvous'vwv DPW"
zal. ¿oâoloytdw èv toi; Народ; vaoïç thv ànócrôadtth
crucem passus est, ct illius misericordibus ange
lis prahcbimns lnctus ct hnmiliationìs causant? "Ем; nét: td» Xptotdi xaì 82d: i,pr 1121611 7117694!”
kunt dubitas ‘l sed te Iton dubitare scio, Chrislum swtnpízv mwxsúoavttnd) ůöptsßávtt, to) 61.4‘J'P'f’
Deum nostrum istis gravitcr, et ut ita dicam, gra Gévtt, ml. toi; çtìavßpdmotç днём; 06109 'vm'
vlus quam crucis claris атм, angolicasquc pote 05011 26111; m". 110101510; 616601131 ; “п 011016071

’ Matth. xvl, 2li.

.,4
161 ' ЕРШТОЬ/Е. юг
lug, он pou, джаза бтъойх аршинам, (ЪсАзшез incomparabili horrore agitari? Atlanti-u
hrt toútotç peya'Ärlv байт-1, zai, ïva сёдла), pstçova judicio, quod novit, se benignum et longanimcm
'ribv èn! araupoü тля ò Xpsozòç za`t 950; тьфу prœbet , et adhuc pœnam retinet. suspensumque
úmpévet, zaï axulipwnómç àoúyzptto; tà; атте super ipsum contristantcs gladium non tlcniitlit.
Змий; парътрёхаъ öova'tpstç; Et zal zpfpaatv oïç eiös Хрцпейетш xa". pazpoßuttsî, zat тёш; àvéxet
‘riìv “умрёт, zal 'thv èmtlôwpév'qv айтой дорфаёач :farà 'tdw ).u-rroúvrmv oůx èrcaçirgct.
Tí p.: 5:1 таит: 1:90; âvOpnmov Xápt'n езой 'na Quid plura \irodicam gratin Dei prndentissiino?
arì.­qupév0v çpovńo'ztnç Ypdcpatv ; Oùzoův èvtaůba ltaquc hic tacuero. Si enim volueris ad tuam be­
:zanzúcogtav кал Yàp si póvov дающей-ц; 1:90; 10 nignitatcm mansuetudinemque reverti, non modo
obv тиров za". çtkdwûpwnov èxavsifisîv, of» póvov qua: tlixi, sed humaniora melioraque per te ip
тайна, àìlà пот дуОрштуиЪтер: zal. хрипом sum perspicies, et quam utilia sint consitlcrabis.
una seau-.ov zal. аншеф“, zal 'thv ЕЕ ай'иЪу ltaquc solunnitodo precationem addition-im quam
dig-,áletav àvaßewpho'etç. Аид: тойто просмабоОщ ñvsine intermissione Deo offero. Deus et Pater Dmni
¿si nav-rb; Матроны гйхдт: :tp веф, ход. тйёоу ni nostri Jesu Christi, qui illum misit in> mundum
oùôév' ó Овёс xa`­. lla-.lip w3 Kopíoo тайн чтоб в ut odii murum destrucret , cunctaque pacificaret,
Xpt'r'roů, ó ei; ‘tbv zóopov èâarroa'teih; aůröv Iv: ipse, pace-.m cordi tuo imponens, Sulanam sul) pe
Msn ‘ro psoórotxov ril; 51090.; ôtàt той играю; той dibus tuis contcrat , ct in illius caput накат cx
Tioü aino'ì, zal арианства 'rà mina, aůtòç xs). scandalis Romanos inter et Bulgaros pestcm con
v5v ßpaöeúwv sipńvrìv èv 1f) of) кары; ouvrpltI/ot vertat; conccdatque nos, ut in principio, dulcis
tov Enaviv t'mò wir; так úpòv, za". отрёфоь 'riqv vinculo pacis iterum colligaïi et in eo, qui palms
¿no :div azavöáimv ‘favopáqu xáxwatv para@ nostros decet, amore restitui; nosqne ab hac vita
'ngtatmv zati. Boukyàpmv si; thv Èzelvou ищит afrumnosa rcvocans, vobis hic longis dichus et in
zal. быт; ‘adhv тф ovvôácptp 'riqç Yluzstat; elphvn; cœlo аиста felicitate frni trìliuaf.
tb; to drt' dpyjîl; êvwûñvcn МАЕ;- zal. ¿tzoualita'còv et; 'ri-,v npánouaav 'naipìzn mi. 1:'zvo'.; zal dos).
qaoï; àïámy ‘rr кал ompïiìv, 02311»; 111.15; pèv ‘r'ñç 'salamtbpou :ot-.7111; êâdïmv (шт, оды Её peta zii;
:Epŕpnqç ударите: 'hpspeìv nzpélwv, za! 1?.; êzsißev miur/fou Cori): *.'iìv алфавит.
KR'. Тф и дай. XXV. Идет.

”Опер 'ev mi; копай; сиугохёщс ¿pò подбитой, С Quozl in cummnuibus forlunœ casibus accidere
iëxvov you ßsozlttryzov, бич noìlc'nctç 069060; проа video, lili charc Duo, illud мы accidissc intelligu,
:zínnov тай; áxoaî; ‘tbv lóyov той npooopt).0ův10ç srilicet tuinultuul saupius ubslare ne ad aures
où ouyxwpsî èâzxoúsoßat, 105:0 zal ècp' ты?» т: Yerba concionantis perveniant. Nunc enim, ut vi
‘.óp.svov плачей). Kal. *fàp zal. v5v d); sotxev ó 0'5 detur,l peccatoruin nicorum turbalobslatquominus
çuöo; 'ctîw еда», àpaprtüw ànoxwìlúst 10b; )lóïouç Yerba Inca ad altres tuus, et per cas ud tncntetn
ñpäw тай; mi; кроватей: àzoaîç, zal öt’ a'btòv mansurtam benignamzlue шиш pervenerint. Nisi
ci; ‘thv "ŕlpapóv aou xa't :ptiávûpwnov tpuxhv 6tsìlûslv. quidem ita esset, qua ratione irrita: mansisscut
Ei Tip pui] 106:0 ip', 1:6); Ед: ).óïov щ 'roaaú'raç prcccs, quas dc communi Bulgaroruln et Roma
Épòv даты; t'mèp той хайсй zal suptpéçovro; Bouil norum utilitate protuli? Cunt ita se rcs hateant,
-gdpotç mi. Тырить; ачцчйтои; ttéxpt zat o-hpspov incumbatque loquendi necessitas, ra: niihi, si pro
Bupaîvat; “Нм zal. ойъш; 51m/10; той npdyparog, pace interccdere cessaveriln. Itcrunt scribo indesi
ёжика] амид ров èn'ixßttatt tti] Utœnêv, оба! Yap ncntcrquc scribam nec non Deum precari desinam
por. èeït'v èàv 1o psctfetistv t'mèp 17;; eip'flv'qç zata dum paucissimi mei in prœscnti vita pcrstabunt.
).ziçm, mi. мы Ypáçw mi. ой rraúsopat Ypátpstv, «Tienspoůöè той бёасОапой 0505, рёхрц âv ai 623
Tat ril; (ша; туй» 'hpápat ¿tarpíöatv мну êv тф napóvrt piep ötöózot.
Tézvov èttòv, спишут: ври, utè noûatvórarc, о О lili, inca viscere, fili desideratissiine, illuJ
peri 111,; ащ; 'liv Elst; ‘rüw ваш 'npdâswv шабаш— etiam intcr actiones tuns considera, quod tu ex quo
pissing, zat той-со ёпйсхефщ. ën дцэ‘ ой 1b Ваш) gens Bulgara juguln Christi Dei nostri subiit, iu
’yipmv Yévoç tbv aòzéva ùnéx'Àtve тф Хрютф ха! sccundo loco illius imperium tenucrts. ¿Euuum est
Неф еще”, бейтеро; ой тотхдшец ò тойтшу 6:01:0 te, ut patris illustris hœres (actus es, ita illius
:aízv èïxexetptcgévo; Kat ölxatóv èe-.tv (bemep mentis pacifica: virtutumque Christianarutn esse
напротив; Yáïova; 'sigg dpxì; той сой pazapt'ov han'edem. Ille favorite Deo l'undatnentum pusult; tc
натри. ойтш zal sh; Èxafvoo z).1~,povóp.0v eîva( as decet œdillcinm struere, non autem lundamentum
eâprlvtzñ; кроха; zat 'zt-",ç ахи; Zptntzvtzñ; zarz diruere et dispergere. Ille cum Romauis antoris
czíxaur. ‘Ezeîvoç Ennis obv @up :ov Озрёйюу, сё rinculunt некий; oportct te illud stringere, non
npénov izo-‘tlv “поборет, all' oni/"t каштан, oùöè solvcre. Ille, cœln inspirante, arnta a Christianorum
:bv ездит? ègoptissaw ­ èxsïvo; cuváörpsa :bv ös strage dituovit; oportct tc legitimuni patiis bonu
cizöv 1i; 1:90; 'Pwttaíouç dyeing, cb òçsůat; rati lilium, piorumquc illius morum [цех-едет, ila
otrsçiïïazv, ¿so öóvaptç, 60.).' 0'311 Eat-.ignara omnino, quasi in tali opere inutilia, abjici-re.
ìzzîvaçözärigç йъщЭзу ёпвтоёа; àïtŕstcs'L: :à ôz'llot Eadcxn te dt-cct cogîxare, omni сцепка considera
163 NICOLAI CP. PATRIARCHIE 1134
lione amota, eaderuque agerc. et non isla quœ А 1h; zata Xptattavtîtv «фате, ob di; ‘ttpòv tbv
nuper itiiserrima acta sunt. Te iiiterrogo : lac re патера, di; èxslvou ůatápxtov утаю; uio; xa'l
sponsnnt maiisuetudiiie et benignitatc tiia dignum. миртовое 105 tptloeiou tpóatou, щади; 1tav1eì.tîi;
Si in hac vita esset qui nitric rum sanetis in coelo aůtà pintetv dr; àxphoiav 1h; toiaúth; èvepYelaç.
vivit, leque strages et bella uli agis, perseqrientern T0510 ‘rtpoohttóv tutt cppovsîv ‘tñ of] peïaloöóêqr
videret, quid ad te diceret? Quas illi in meute арий, 10510 копей stai. кюри; th; ètépotûsv пара
putas cogìtationes otituras? Nonne lar-rymas co x).t'­,saw;, aD.’ 051i. ‘tota5ta cia' ‘ltsp v5v ¿lesiva
piose elfunderet? Nonne illum mœstitia et ruiter ‘ttpaïita'ta Tlvs1at. ‘Epottò es, ‘táxvov дуду. zal
invadercnt? Nonne illi inlolerabilis vita esser? àrtoxplßhtl àEiio; 1h; oh; ètttstxala; xa't ayabótrr
Nonne capìllos barltamque duabus ntanibus evel 10;' sl тф вид Етт raphv o v5v pata ‘tâiv йтЕш-л
lens lamentanilo exclamaret : Quid agis, о lili? Сиг tv обращай; ouvötattu'tttevoç, stai. 1a51a èrbpa ce
gloriam meartt inquinas? Сиг opus deslrnis, quod oranpattóttevov, xat tà; apayàt; itat 105; кануло:
Deo adjtivante exsecultrs sum, et de quo ego gens êvspyo5vta, tiva; äv ëçh про; cà )6705; ; ПЕ); Ош
que mea gloriabamur? Cnr Iuctatioites, propter ‘to510v ôtatsßsîoiiar. ‘thv фоту ; 'Ap' 05x ау ènìsq
qtias homines me et genlem meain beatllicare 90510 öaxpúwv; Oůxt axußpomóthto; èïtyóvtt
debebant, vanas eliìcis, sicque damnum nobis et в пира]; :lat хищение, itat àôtwtov elle ‘tbv giov;
tibi iriiiigis? 001115“: Mpio.; tplxa; 1h; “фат; itat 105 ‘itfit
ftovo; ‘tiliwv арфа-Ёрш; 12931 peta Bphvoutota51a ètls'xpaïs- Tl понёс, ‘téxvov дум; tl thv öóâav
тьфу хаещргтс; Tl 10 {pyovö сёл: @up “папаши, ш £9' ф то xaúxhpa hv èpoi ха! cot ход
ttavtt тф hits-:tptp Tivat штаны: ; Ti 105; hpetépou; дубли; 6t` thv ó абрис; ‘ttîtv àvòptiimov ßlo;
Едем: рахирЦеш spé ‘te xat thv lithv течет xtvob; апатии, itat спр!“ обтщ аайтхръточ
osant@ stai. hplv ènáït'.; ;

Quid ergo? Si quidem hic esset, viveits cum Tl 05v; Et pèv èvta50a ‘rtaphv ка! obv дуэт?)—
liominibus, sic cogìtaret, sic lainerttando exclama 110i.; elle ‘thv Blaywyhv, o51w; аи ötetéßh, ха).
ret. Nunc auteiti cum sanctis curam Deo starts, ‘tota5ta ûphvâiv èxtxpálïst ' v5v ¿à 10T; àYlot; o'uvtbv
dignos copiosa reniuneralione judicatus propter ea ttf-.951.5 napicrtátgtsvog stat atollh; диабет; hitw
quae, Deo prœcedente, Bulgaroriim gratin operatus ttévo; Evsxsv 105 Épvou, ö stà Gsbv Вовы/61901;
est, propter fundamentum lidei, et inde quidem sipyásato, т 105 Вещица th; пёс-тешь xal. sl
venerationem nactris, noitrie cutn cuneta his cou xótot; èrt' айтф ositvuvóitsvoç, nai. тат v5v ¿vzv1t'mv
trari.t perspiciat sensu, поп jam dubitar, о Íllì,c npaïitáttwv жадеит thv alolihotv, нач/тыс аз 05x
quilt sancti in cœlo res quœ in terra Ilunt cogno адоьбаххщ, ‘téxvov Ерш, dt; Err-tt tot; èxeïßtv
scant, ille, superiore vita viveiis, muito graviore ßt05atv àylot; h 16N év ttóatttp thottávutv ai'aßhctç,
dolore dolebit, et sintul ineli'abili mœstitia videbi où MD@ atláov xa( ‘tot Шип; axiom, àvortépa;
tur coiil'ectus, modo opus suurti recogitans, pro quo 1h; èxtïßsv Cath; tuYXavoúchç, òöuvhottat, xai.
vitarii posuerat, quanquam Deo prolegente interle its'taEb 1h; àvexöthyhtoo èttsivh; tpatôpóthto; ottu
ctorcs superaverit, ritodo sollicitus de te lilìo suo, Opwrtdïwv óçßhoe'tat; T0510 ptèv, ual. ‘to olxeïov
Deumque precans ut tibi gloriarn et viriutem {pyov Флёр 05 ‘thv titith aůto; ëßhusv, si xai. два
concedat, donetque postea cœlestis gloria: ohtiitere 1h; Osta; битую; ůttéptspo; Yéyovs ttIrv срыги—
hœredìtatem? illum tibi ipsum adesse cllinge, 16N' 10510 6è ха). l'mèp 105 olxttou 1éxvou, озёр
о Íili, slc miseratione factuur dignum, et non a me o5 басит! ‘tov Звон. miv, si ‘rt мажу xa". арий;
sed ab ipso dicta quae tibi scrihimus. Quis enim Evöstâtv Exov, лирично-Три! cot, ха! patate-310 nal.
dubìtet qirin ille vir, qui ex Deo, ex rebus qu-.e 1h; душ öóâhç nposeittxthsaoiìat ‘thv пиры/орды.
nunc a te sunt factœ contristetur? Itaque, si [ieri Air-.ov пиратами. vóittCs, texvov дубу, обтш; Цвес
posset illnin ex beata vita ad hanc niiseraiii no D viii; ätztaßsipévov, ход а Ypácpoitsv ph )iófout
strani vitam reierti, non solum ad te ver-ba, qualia hpstápou; s'lvat, aD.' Ètteîvov th; àÀhOGi; ‘taůtd out
ego, sed muito plura dicens videretur, quippe qui ötaìiéïtoßat. Tt; Yap öhm; драмами, di; ó 105
magnopere vale-at, vana inobilitate lìheratusi` su 8205 ävßpunto; ètlsïvo; satt 10i; ohpepov Ylvottévot;
prema cum intelligentia conversans, lumincque пара: 005 où atpoöpüt; àvtätat; Kai. s! Tc öuvarbv
pleitos divino. hv sx 1h; àiœîûav мири; Cath; трос ‘thv àOìir'av
'tat'tthv ход hpetépav napayevésßat, {мы äv où póvov ‘rotaůta 1:90; as, 0:'a Euphpsv Hyun, alla itat
пою ‘itlsíot toútotv, ä. ‘te хай ‘rtoìJthv ¿Xtuv eůrtopíav, di; àrthìàaypivo; 1h; patata; тайн]; ‘triplo-tpm
(от, itat тф ‘npdttip vo`t n).hotâ{wv, xa`t olea; 1h; èxsîesv ‘rtsrùhpwptévoç щадфащ.

Tua, o lili, quem Deus horiorat, magnum epistola Upoécptpav, nié pou Beotl'phts, ‘to cov ypdppa
Mesem allegahat, et quoil scripsisti, illud ex ejus ‘tov itéyav liîwohv, ха). 1f] èxslvou plvth дураки;
meniione scripsisli. Sed quid Moysi et nobis? quœ oia 5h zal. sypadiaç. Kal. ‘tlva 1:90; ‘tov Mwohv El“
a Deo oracula accepisti? Ubi divinatn coniempiasti ‘tà hostepa xotvuiviav; Побои; töéâw ‘tropa 8:05
gloriztm te ad talia agenda inducement? Crijns {pharao-3;; "об 5è 1hv ßslav èfieáste öóîav '.oiaòza
165 EPI STOLAE. 156
понг: :porpenopéqu ol'at границ; Hola; öouì.¢£a;, A servitulis aut calamitsttis liberator popqu Dei np
110511; xaxcboem; Äu'rpwziq; Мираж; 1Q: )mp '.06 paruisli? Oniitto enim dicere, quouiam saspius de
8:05; ‘Edi yàp жует, ¿mi помёта; aùrà; 'câ illis tragice disserueríinus, quot calamitates popu
stpaytpöŕloaptev, ¿dat xaxtbost; 1:19' ůpòv mi. кат lus Dei a te passus sit et patiatur: quœ non en
Idivina incitatione et missione, sed ex humana
¿).a.60v zal. uatalapôávouot me' ¿xda-.qv 10‘: 71101:
105 6106 ' ph, 'ráxvov тын, oůx Ecm 1017111 0106 litigatione centra Dei volunlateiu age-re eligentc.
про-прок?!“ 0136' 61110310).?;;, МА” àvôpumívqç oïpot ln cpistola scripsisti noi avorum pati'umque tuo
116; :I1-:w шприц; mi кратны: ánavawía 1013 rum laboribus l'ruì. Sane scriptum; itaque conve
0111105 Osì'llpa'mç npoatpoupávqç. 'Eìeyi 6k ual. 10 niens eral, cum pater tuus sanctus tantum ad
“тёщи mi. ö-ct 1th nportnópurl 2111 ‘tratépwv ‘rre pacem Rutuanos inter et Bulgares constitueuilan»
xovqxórmv, intel; ànoiaúopev 16N èxxívwv nóvwv ' laboraverìt, nos illius lalioribus trui, neque in
мю:- xa'l. ip» àppóôtov, 1éxv0v дули, 106 aoû contrarium animos nostros vertere, aut ìllas res
ůïlou Ila1po; Èv 101'; Спёр ‘ri-,ç sipiyrq; прёт/удав renovare feliccsque existimare, quas ille, Deo
juvante, abolere aggrediens tam longos labores
1i); 112111521 'Pmpaiwv mi Boulyápœv ‘soif/.à xapów.
10; àmìatietv ůpäç àxoìoóßwç 'tdw шиш mitd sustinuit.
1wv, аж oůxt 1190; èvavríav -rpérraoßu ïvdipuqv, oůô' év èxeívotç ctpéçecßat nai торцам: йзбшиаш
bnèp ¿iv txeîvoç, ivo. obv Эаф живицей, paxpob; àvaöelâazo róvouç. _
Шпон: mina tx 106 'to cròv аудитом ïpátppa, в На sunt qurc, pct-lecto lua epistola, responden:
8050i); ‘thv ànóxptstv’ ).¿yottev 6è adhv, а xa! rlixi; sed rursus, quae stepius аниса, dico : Abjiue
‘n_oátspov попав“; alphxapev, 'Pitimv 161 61110, arma, о lili; bella et sanguinis clïusionem cessa;
1611110»: èpóv' пабам 10b; поищи; x01 '.à; 'züiv pacem inquire, eatuque cum sancto Proplieta
011151101: lûaetç, Cŕltqoov птицу mtl. öíwâov ati-.qv persequere, licet indigna'. sint hortationcs тет,
peti 105 рахдрйои n_ootpíirou, el ха). àvdâto; ‘napou infaustumque abnuens consilium, quae jure tibi
иЪ, zal. àvń 1015111; 111; npoatpéoswç êmCŕqusov recipienda sunt pete : ltomani alacri animo da~
11:11»; mi. cè ötxatov Äaöeïv, ха). 'Ptopotïot ôdwooct bunt. Aurum si velis et argentum, conrenicutcm
tpoôópwç. Христу sì {Sotiht ual. dpyupov, 7171; 'thv terrœ portionem, aut quœcumque in votis Bulga
èvôalopáqu àrtópotpav, diika 1tvòv upaypármv rorum esse possinl, Romani libenler сгнивает.
Маек, 61:11 xat Bouìïápouç eůcppavoüot, xa't 'Pw Str-pe bella Romani suslinucrant adversus Persas,
рани; oůx 201111; 56m; dtçóp'qt'o; ‘ yeyóvacrt 10.11— aut Bulgaros proavos vestros, quae, postquam
nim; not [lépcratg 116251101 1190; Тюнаёо'дъ “1 pluribus aut paucioribus annis Íinem habueruut,
Bouìnfápotç ‘roiç ůpòv npoïóvotç, ibcaúrwç mi. àrrl. ccrtoque tributo sive Romani; ab istìs, sive istis a
xpóvm; vûv pkv nietos: vův ôà ê).á1100w ' ша 15,0; ltomanis concesso, ad pacifica veneruut fœdera.
ikaöov, xa). 'upbç cxovöà; xa'tr'lv'zrpav sìpqvtxàç, C Ita enim est de bellis. Seil aliena! gcnlis imperium
алтарём»: 10.13»: lopqïoupévmv, 1:01è pèv ¿E ¿xsi expugnare volle illiusque opum dominium occupare
‘vwv rpo; 'Pwpaíou;, 'note 5è 'Pwuaiow {тотеми quid est nisi lulestissimis hominis? Quod tamen
nov 'cxslvotç- Kat ib; èni. 10 112110101: 101013111 ¿611 nullo modo aliquis possct exscqui contra Rom»
:tira 1:0).éttwv 'h tpúotç. To 8è qnt).ovstxeïv ‘travtiìòç nos. Quanquam ist? ad te sœpius scripseriut, non
àpxiqv )taôaîv ¿Mo-„plain mi Kóptov aiů'rov m140171 scribenda tuinen denuo erant, sed brevius in
oat 105 ¿lov тёти; mi. til; Цапли, 10610 16W litteris commenloramla. Unum lauten proferanl,
'nivo мигрантам, ngo; öì ‘tipo 'Pwpaïxhv past antequam sct'ibendi laciam line-ui.
hiav nal. nawehîi; àöúvmov. Тайм èmtô'h nietoráxt; êypáçq, Езш; nl. vöv oùx Eöet ypmpñvot,
МГ 5pm; 10 ‘fpc'quu 81:11 ßpaïiwv ànepvqpóveusav' Ev ök 119011011; En ‘roü ypátpstv nenaóoopzt.
Oùôèv 0510i; àpxì; xai àâouofaç fötov, ф; 1o Nihil ltominem principem potentemque magis
àrdpzzov mi ïalqvaîov 111; фохй; nal 10 xoßápiov decet, quam trauquillitas, seienitas sincerìtasque
Ev 15 lóyot; ха! npáâaot. Ат 1l oův, 1éxv0v ńptîw, D animi, seu loquatur, seu agar. Unde igitur, digni
àvíâ'.: 110111»: 171; si; 1519111; 069101016; ypácpetç tatc tua indigna injuriose scripsisti illis qui volun
1195; 105; ¿yxzxstpwpévouç 13110 1i); dvmôev Микрон tale divina solum in terra indissolubile occupant
1111: ßatstìetav, qv póqu 6 Geb; штаммы ènl. imperium? Quanquam ex iudiciis ab eo uotis
Tîq; Emisv; El xal. xplpaotv oi; 07.65 napaxmpsl quosdam sinat aggressionibus usque ad tempes
101; voptCouatv ènttlßaoßat, péxpt; ау o 'trap' at'noü statutum prœvalere, qui omnes ultro aut inviti
¿emptopévoç xatpo; èntcrtñ' an` öv miv-rs; :ai collum submitlent, Romanorumque domiuium cum
brows; ха! йхочте; ùrtoxittvoücrt 1òvaůxéva, mi venerationc conlitebuntur. Quaedam jure scribi: qnœ
1111: 1113111; xuptómm, mi. ópoìioy'qsouot x01 проа ltostes opponere soient. Scribe contraria, sed noli
xuv'qaouat ‘ ypátpst; di; això; а; ol поищи :Nulo opprobrìa addere, servaque dignitatem regibul
1ia.; ‘rcpoöál'ìoviat ' ypácpe ànrttìéïuw mi pnl) 1369! convenientem, non descendens ad isla constlia
(wv, dil-à cpulárrwv ‘ripa ее àplñ; npérrouoav 10i; auclorilate tua indigna. Abjecti enim est iugeuii et,
âpxooct psyaìonpé'rtetav, xa". puit xa1a6aivn; 1190; ut ita dicam, urbanitatem ignorantis esse contu
1, 161511; ua't ‘ranewòv 171: ой; ёЕоштЕа; àváppo meliosum, non autem eminentis virì, cœterosque
nov. Eùrehìv Tàp морфы», Обркеш, mi îv` :inw scientis all lionestum adduccre. lgnorasne, о lili,
167 NICOLA] СР. PATRIARCILE 163
omnes non modo iiiiperìuni sortitos, sed quolqtiot A pi] тюрки-пых, сосдддосйщч, дюн oily) :Giv tiva
alioruiit venerationem all'ectaiit, contuinelias quasi 6e6qzó1wv ш eìäóroiv éeépoi; сёстрам; àno'ceìeïv.
spureitiani repellere et abliorrere, curaiites iic 'Il àïvoeïç, тёти `lipíov, ött di; klein-av où póvwv
lingnaz, verborum, imprimis nientis niundìtiam per 'ríi'iv ариец! ).axóvt'tuv, alla ya'. баш 16m вы...”
„purcilias lraliaut? àvßpu'mtov aepvórq'm; animato-Swat, 1i; 2695i;
¿ici-.ep 1i домам öiwiioi'iveai ical. anosrpfçovrat, zal. фиат/таи 16 xaßa'tpiov 171; *fiabe-tri; xa! таи
).óvoiv mit iepó те 1oú1oiv 'site тушит]; ёч тф èuuácpari »izzpisúpsiv eöiv 'i'iôpeoiv ;
Quid relert veleros et receiites allegare, Pers-iis, Ti pe öeî ).éyetv бархата; ‘re mi véooç, Ue'psa;,
Agarenos, aiiosquc, quibus antea niagistratus coin Житии, anon; 'repo 1oů1tov, öooi àpxì; èm
iiiissi? Qui, quum bella inter se gererent, res bel ать-115011127; '0; путёвка; noìéptov à-/apetaib туш
lieas agebant, eontuiiieliis vero piilclire ac regie péviov, 131 psv 105 тиши ёуйрточщ üöpetov 6è
sapieiites abstiiiebaiit. lta usque ad nos. Agareiii, мю; xaìfàpxiutîiççpovoüvìe; àneiyhowo. Kai. pe'xpt
quotiesctiiique rerum tiiscriuien turbel, debitam 105 vt'w 051e ¿parat ïtvópevov. Tpáçouctv штат.
tuinen revereiitiaiii, deliituni regiœ majestati hono voi 1a pev alla ¿cra 6n06á3.7.ouo; 1Giv нитратом
rcni servant. Tu quoque, о lili, coiiveiiientcm nia В ai fmoOéoetç, 'thv ¿oef/.opévi-,v ¿è mi. 'irposqïopízv
giiilìcentize tum iiiciitem servaiis abstiiic eoiiliinie mi". *tapijv àno'si'oCovre; 1?! 3160154. Обтш xai. e),
liis, qtiuiii scribis, qiiiiiii pi'œsertiiii ad te niissœ 1éxv0v тьфу, 16 прётч "tft :rij винегреты; odi
iiiiperatorite epistolœ niliil coutuuielitisuin alïcruiit, Ctov, àne'lou ‘tow Üßpetiiv, öîav TFH;qu pâlir.'
ilebittiiiique tibihoiiorem tribiiuiit. Non etiiin te fuait та vgi 10o web; сё o1e`làopévou gaaf/¿noi траурна
illus qtiì Bomannni imperium regiitit, si quid ad tc 1o; prläèv ůöptottxbv É/;o\110;, ab.’ èmetxô; lnpotr
gravius scripserint, non a se ipsis motos fuisse, sed Cialsyopávoo, xat1~`qv òpeůops'qu cot 1tpìiv Empu
a te, qui illis aspere scribebas, et sie asperis ìá11zv1oç. Kal. ‘(àp oiöa; di; e! 1t xa't попами;
„при: tnis suas epistolas aceoiiiinodare l'uisse co 'npöç se 1pzxú1epov oi 11p: 'Poipaîxiìv раздаёт: ôté
actos : ita ut eorum asperitas etuis contuiiieliis nov'ceç obv @effi Eq'padiav, 66 пар‘ ¿ot-«16N el.; 10510
erupcrit. liiiperatorum autem aniniiis, sibiinct xezlvrlvïat, àìlà aoû @dirai/10; à ph прийти
eonstaus, tc fratrem ac amieum appellat, qitidquid ůnìpxe, xal aů1ol. repo; 16 трцхбтероч бштипбащ
aiiioris veri ac dilectioiiis observaiis, el, ut. omnia 16 ‘(páppa àâthásû'qan ¿bore 'li pkv eŕalúm; èx
dieaiii, le benigno quasi palet' lilium aiiiplecti там otîiv i'iôpstov ).apös'tvei. ‘tìiv atpoppqv. 'H 6è Ваш—
gor. kiwi] диабет; бъащЬСоиш 16 olxeiov, àöeìçóv es
Морды mi. чти hyazrlpe'wv, mi. бы. отортй; zal. àïánq; есть, Мцешйг ual. 't'va 16 'niv eine»,
àïxahlopávq «piloçleóvwç Oia натр olzaïov ulóv.
Tini igitur idem aniiiius exliibeiidus est. De C Худ] обч mi. sè :hv ЬроёачбъабзсшИздаёт/65012.
bi-llo ut ilixi, quie voluet'ìs sri-iba; sed contuiiieliis xai. di; einov 1ài pèv 60.11 105 мидии Tpdfçetv 01a
abstino, eumdemque lioiioreiii iii t-pistolif. serva, Войди, 1a; 6'; Moet; àçiévai, ш ‘irposayetv :ataú
.quote dignuiii ab imperatore jutlicaiidum pi'aeteti 1r,v прёт; év тф o@ q'páppaet, óizola; mi. aů1ö;
dis. Наги tibi. o lili, seribeiis, iiotuiii laeìo I'oi'e ttt tapa 105 детьми); àitou'pevo; ätzöelzvuoat. Tai'na
ego, quasi pater vere aiiiaus, tute дюна: tuique cot Tpa'içoi, 'renvoit épöv, l'va ха} ötàt 10510 '[viìç,
honoris stuiliosus, tacere nolueriin, sì qitid gloria: ö1t di; титр штоф; çtìtú'iv, aai. 1?); añ; öóâqç mi.
tute coiitrariuni ineoiiveiiiensque audierini. Omni mpi; щадить àv oi; 1i. хатах/об 1f] añ ôàân
contra ratione, quantum in me crit, lamaiii de le àzpezè; ral. àvippoaeov où ßoúìßpat «цапф, МЫ
botiam lirinare coiiabor. Deus autem gliiriir, vilte nani ‘tpdzqi баш ei; èpiqv Ежу öúvaptv пирата:
praisentìs auctor ac futurre quodcuiique ad ileilecus 11p» ůpetépav euvttrrë'tv eùöoëiav. 'O ¿è Geo; 1i.;
rapit. iiiipediat, et. ignominia allicìzit dœtuonem, öóâq; 6 1й; zapoóeq; zal. 171; pellou'sq; from.'
qui ab origine usque aillinc non cessat houoratam lupo-10;, aůirbç ‚кашу прйгш öen 1:96; aöoâiav
Dei creatiiriiui ad igiioiniiiiaiii traliei'c. Quin etiaiii arriver. подрыву. èxnoö'âiv, ter/.t Mamiaxúvot 1lv
concedat Deus nos e praiscnte vita, cum saneto потри êaïaova, ö; ¿E арт; mi. páxpi 105 vi'iv
illius decreto dies iiistabit, sine repi'elieiisioiie D xatatoyßveiv oùx êì.i.ei11et бац/шафран; 1b ‘retu
migrare, et cttni omnibus qiios ab œteriiilale glo ypévov 166 @aoû atláapa' ‘nai 60111 eòöóêto; Орд:
i'il'ieat in incorriiptibili splendore lialiitare. zal. 1'71; zapatisti; penetîivat Cmq; mi 60;.3; ¿1162€
:Cp avia» ai'rcoîi Байты“ napaa'tñ, zal el; 'thv àpápav'rov öóiav xaraanvtbaat oliv 125134102; at:
altIivo; 011’ aů10-5 öoäaäopávotç.

XXVI. Eidem. KCI'. Тф atl/rei).


Qiiaiiqiiaiii sœpissime, o lili, de coininiiiiì pace Ei ха.) 'relato-.Mtg Efpatlva, :éxvov там, Флёр
ac salute liliorum Christi Dei nostri scripserim, тй; xoivì; арф/п; ха). ow1~qpiaç 1th 105 Хрштоб
filii enim ejus sunt Romani et Bulgari, pretio san ual. 8505 fiptïiv тётшщ 1É>tva Yap èxel'vou 'Ptopaîci
guinis e latere elïusi redetnpti, uterqiie populos ш ВобЩароъ, mi 1@ при? _115 nlzupi; айтвб
ejus salvatieiie consecratus; quanquain sœpissiine aipa-.t ìiqïopaapévot, xai. ho; аётф пэршйзю;
de communi utriusque nationis utilitate sci-ipseriiii, àva1eûeip.évoi. ­ alla ‘Yap el mi ажиотаж; Eïpaslfa
16'.) визит. 170
«spl :où itotvñ atintpépowoç ¿zuêptp Tëvztntait si; A et qua: scripsi pro tiihilo fuerìnl habita, neque
мы йотшоп :à ‘trap’ тьфу Ysy9ctititëva, oùx scriberc, scilicet debito fungi mutiere cessabo; et,
àçinajttt'. тоб `(pa'tpstv, 056’ ¿mentionnait то sito! quantum in me crit, comminationem etl'ugiam illi
xsxpstoomtts'vov ulqpôv, stai. баш èttoi. бинта-и :71; qui vigilandi liabcloliicium illalatn, scilicet ipsum,
àmtìî-„ç èxslv'qç ââot хабютбэи ёраиточ т'А; ¿mr-.tinti cum gladium e manu lenetitis erumpentcm non
от :t9 sttonsïv :s:aïitévqi, ö:0tv у}; :hv {нападё indicaveril, sanguinis ltomiiiis qui perierit ratio
упч дорфщш Маттвйп '/.arà :où :aù:r,v ösxottévw, nem redditurttm. Quod metuens pritnttm claniavi,
¿E aůwt'i :ò stilte. Cq:sî00ttt :où ôtàt :ì: рощами; o fili dilecte, et nunc clamo; simulque hœc me
апатит; Обто; ó (робе; mi. 1:96:390v mit v5v considerano invasit, metttein luattt Itoneslam et
zotsï,:éxv0v рои hïanqttévov, psi; ottonq'tv ~ ара 6è tnansuetam, ut ejus itaturam per exìguum temptts
zal loïtoitó; те; ¿nl :05 xapóvtoç slot'iìßé pts, 6:'. quo tecum contigit vcrsari cogttori, hortationes .
sl. zz! tti) :r9ó:s90v, (НМ та vùv йод 20031 mi. ctsi.prius tiott accepcril, pali-is lilium (имеешь ac
тира; фит, боа. ¿Tôt :"qv ciw (‚вдову èvóqsat :'ìpl cepluram esse, igncnique rcslincltirattt, qui коша
¿kif-qv àxsiqu tïtpzv èv èvmiì'ïjvat ùni'jpâs, öéâsmt nos ac Bulgares misere aggreditur. Ilernni sup
Rupo; :ov uiöv àïamîivw; napalvsotv, mi oös'txzt plico , ilerum liorlor, ilerum sanguíneas lacryntas
:ò ::~.`i9 ха! :hv фота :"qv :étu: ôtváMstv t9t`tovst­ elIuntio, pra-settles litteras mittens. Si enim lacry
zoùoav mi 5:0.).ujtatvojtéqu 'Puittaiooç ха! Вон). mis loco alramenli scribendo uli possenti, vide
yipouç. Iláìtv oův бывший), :zâittv oùv парам/(Ъ, res lacrynias meas ltaud niullunt alramenli natura
f_s'útv играть бахрйш :à парома ‘fpágtjlctm sm tlissiniiles. El qttomodo tales lacrytnas non cfl'iin
стены. Kat `(ât9 si öa'txpuôtv ¿tv-ri. удалое öuva dam, cum in menlem revoco horrendos eventos,
:ov байта трдфщ :à Ypáttttam, Шайбы äv :hv istatn cujus non exentplum est calamitosam lragœ- '
там ада», öaxpúutv tptictv di; où пара: пою ai'jta diatn, quam Salatias Cltrisliatlto sanguine, el cai
:o; àzoöáooot. K11 :tdi: 1&9 où рады тошбта ва— dibus, ct. tanta episcopalium dottticiliorutn, mona
xpost tpé9stv, бич sri'. voùv àvavr'jt'goiptat :5t падет] slerioruttt, privatarumque doniorum destructions
x11 та; oojtçopàtç, :hv об: ёхоизач :tapáöstïita in vitam introducerc conalus est, tristcm sic futitrae
:dw жжёт :9ayqtöíav, "r'jv ètpt).ovsíxr,osv ó Eamvtìç generalioni parans ltìstoriam?
ài aìptá:wv X9t::ta.vtittïw, itat тратам, ш ¿M9900 тосоитш ещсхоттзшзу, ttovaowgpítov, ìöttonxtîw
oïztov, si; :ov ßt'ov sloaïatïsïv, ха). :iii детёныш. yévs'. :"qv :moti-.rv :tapazs'ptztst ötiîyqotv;

Atà :oü:o, ois' poo iwanqttévs, а 1:90; :obçc ltaquc , fili dilecte, quœ cuiii imperatoriltus no
lisonsçsï; драл, ватаг; yìttíictx'g nposçOáyïottatt, slris a Deo coronalis loquens profero, cadetti nunc
:16:0 mi. croi тф ïpáttttau Staléyojtat. ‘Anoöìétjiotu tecum epistolis. licspicite ad pacis bonum, rcspi»
про; :0 ti); вбит; áïaßùv, ànoöìétjiats R90; :hv cite ad subdilorutn salutent, neque cœdes, sangui
:tov ůzrlxótov om:q9íctv, tti] êmttsívn'ns :fj )Quinn iiem, viduilales, orliilalesquc anleponalis. lione
çtìovstziç, jtrßà rt9o:tjt'i)cq:s :àç трата; mtl :à slarum gralarumque rerum memenlolc, quae ex
danse., ей; qusizç, :àç àmztöslttç ’ àvattvijoß'qu pace Roinanis ac Bulgai'is contigerc. llomani proli.
:ür: жабы :rpaïttárow mi ñöíormv, 60ct tv. :ìç leittur intpcralores se boi'lalioni'lius obleniperaturos,
агитка; "Ршраёоъ; xo). Bouìïápot; '.:sptsïivnm verba nostra accepluros, injurias oblilnros, ncqtte
'Ail' oi psv :diy 'Ptottaiuw Вводы; tpaotv ётщин bellum tliulius qtiœsiluros, quanquam a vobis gra
тцбархгёч :'fq napatvâost, nai. öéxovmt :"qv :19d via passi sint, speinqne liabeatit sc ex iis rebus,
x).f,:rtv, xd'. où ttv'qotitaxoùatv oùö` Епъсптобш :.v quas a vobis injuste sunt experli, sttlîìcientem, cœ
тигры En, хау listvà пара B0ulyá9tov nsnóvOazt, lesti imprimis jttstilia adjuvanlc, per illain ipsatn
xav thtíöa çépoootv si tbv àäiitoi; ùnáofqoztv 1:09' quam pravam cxistìmalis polentiain, vindiclam
ùptîiv, :mi si tbv btovoi [teilten реж-й :7); à'tvoiûsv sumpturos. Tc autem sitpplico ttl eadem tttentc stes,
днищами, Ыа.ха).е?сба.ъ :"qv éaunîiv di; ùjtsî; D eamdem ìnduas prudenlìam, praeleritaque damna
черёд“: xáztoatv. 2è öà 1:90; :hv ¿ttowa хата. satis habeas. Salis enitti et plus quam satis p-tcîe
c:t",vot Tvtùpqv бывший), nai àvaktösïv брошу tgçó riliim tempus est, quo tol isla stint disc itnina
vqitc, xa". àpxscillïjvat :oïç çßáoatrrt xalsnoi". Romanos ìnlcr et Bulgares, qua: nemo sane obli
Число; тдкр ó :upstrf/.oßioç “эф/щ, jtâìàov ¿è mit viscetur. “ерша, o lili Eeclesiarum Dei, cum cpi
:spa :ofi lata-«0€» :ocraùnç ôqtttoupyr'jcct; ooittpopìç scopalium, lum monasterialiutti eversionem, sacerdo
àvsmìnäcxwo; решай 'ijtaiwv mi. ‘Booìïàpww lum cœdes, virginum slupraliones, illatasque mo
’Evßtijtíjßrjsg :éxvov pou, :âw тихи-31.6»: :où Geot'i nacltìs injurias. Num Deus isla prœlertnillel?
:"qv атаману, Баш sì; :áâtv èntoxo'nsíoiv, ¿oat Nonne, quam beuignus patiensqtte, convorsioneni
novanqpitnv, :Lv qióvov :tîw ls9étov, :hv oliopàv exspectando , ostendil , longanitnitalem iu iram
:ůiv :_apeávtov,:t`ov itova{óv:wv :hv 669W. Mi] :citta accendct? Nonne tiltionem tam cruenlarum colita
‚пацифизм ó 926;; Oùxl тёти рамроборшу 'qv sns minatioitunt perseqttetiir? Quis de islis non con
55§5a19 pélpi. :où 'napóvsoç di; t9t`tâv09to1ro;, scntiat, dummodo illi salva: sint ratio ct conscientia?
(Ъ; àvsâítaxo; :"qv èrttcirpotpiìv àvajtévtov, 1:90; Audi me, о Dei creatura, andi Patrcm, qui le
(Эр-т: {набатный :hv èitöiitqotv :ñ: :ooaù:'q; tuamque gentem diligil. Deus enim sril me vos
Гиков. Gn. CXI. б
111 "NlCOLAl Cl’. PATRIARCIIE 1`2
diligere, et, ut de Romanis, sic de Bulgaris do- A мази макушек: Kal. si.; Ew loftzhv ou'vemv
lere, anosdiçwv où сих/Магии; ’Errázouaov íipaîiv, 6v
Opoize 4:06 0206, äzouaov lla-.90; душат; aa zal. 15 cov Ellvo;' ó Gab; Tap olôzv бы àïazäi
òpâ;, zal. à).th mild); ùnëp 16N Twpaiwv, оглы; zal. t'nzëp Boolïápwv.
Attamen de Romanis bonam qlanidam spetti lia- ‘Allá wept psv rüiv ‘Poipaitov Ехш тшдкс амида;
beo. cum illos considero injusta patientes, scicns „димеры; ànoöltérrwv di; dötza тахты. zat
Deum injuste patientibus in aitxilium venire, неф; 0'1'. àsl. mi; âötzo-Jpévotç Geb; ůnspéxet роп
цианёорх sapientissimojudicio placel,etquand0que Gela; хари, 61:61: napznii 'nii 106100 ompsócpq»
diutius exspectare, ut revelentur patientiuiii inju- zptcrst. Kal. èvlora апатит ‘thv блещут, àxza
riae. De Bulgaris vero nullam bonam, etsi conside- Штат ßoulápevo; сап „пришла doma. [kpl­
ratani, spem habco. Undique enim vobis fortunam BooÃYápoiv oùz Ехш ‘rtvà xp'qaw-.êpav пикша Bzw
favere prœsuniitis. Quid autem res prospera'. sine poopévqw ¿66541: Tip eůruxlav 'ma гербах:—
justitiœ auxilio Asiœ fuere gentes, quae prospere сбои. ’Alli 1t 1b eůrúx'qpa, örav oůz Ехы прич.
ad tempus res suas gerentes, dum incrementa nova yoöcav 'thv ôtzatoaúqu; )Iuvéöq zal. alla Ют zaeà
sperarent, ipsis denium bellatoriis {consiliis in zatpoúç ерш; eùwxïiozt, zal. di; мнит абЕпзЕу
ruinam sunt prolapsae, et ne ipsarum quidem no- В ewa молебен, ста :n штамм ‘ripoatpéaat
men notum honiinibns reliquere, nisi qui historias, xaréqmoav el; 1e`^eiav тьмы, zal. oùö’ bvopa
eolligunt eorum memoriam quandoque yrevocant. партами; дата” :à v5v ¿y мэрами; тшшдхд
Scio te, o lili dilecte scientia: veterumqne libroruin [uwV` „uw 55, о; :à: „при; дудщдщущ .rtv
studiosum ea quœ scribinius non ignorare. lgitur Wilp-qv aún-¿v „Eplçépwmw 0:61 д," „а aůtbç’
cum nietu deprecor, ne, dum cœdibus bellisque „ig „ou Мамам”, миома“ ¿w m1 .my „даны
incubueritis, nihil vota vostra profecerit, male- ¿mpxópwoç и; мы“; ёттшфспц à „Морг...
que sit vobis. Non ita sit, neque vobis taleni in ‘Атдхдщ‘ www. ‚добавим ¿è M, ¿musvówwï
llnem eveniat incurrerc, sed contra е medio tol- f,va mi; щиты; zal. тог; „сырые, витраже; il
lantur inimici scandalo, seminataqne ab illo ziza- ¿5151 миль-50510 mi „у дуду „идейным “mi
nia. Bulgarorum gens rursus Christi pacem am- „il ern „бы v мы #man ma. “идти
plectcns, a Christo Deo nostro capite unicO, CUjllS Xptcttavoï; 053W бум xph; 1osoü1ov zaïavtïioat
Romani et Bulgari corpus sunt, in benignitate scr- 190;, alla „атм ¿z páoou yevâolla'. 1a ozavöala
vata et aucta beate vilain degat. а i'méöalsv 6 тумба, zal. 17;; спора; èzslvou 1a
Ctiavtr zal 1o Бондари»: wvo; на)“ 1l1v 105 Xptercoö eipŕiqu ¿navsìopévouç èv eůrraßslç, è»
sùCwiq. öta1slsîv 'til pn@ „мы 1Q: Xptc'np zal. Se@ hariw, обит; zal 'Poipaîoz zal Вой-(ара; orly.:
тишайшим, zal. çolauopůvouç zal aůëavopévooç.
` xxvn. Ешет. C itz'. тф avro.
Quotìes atl te, lili lionorate, sci'iliere aggredior, .Uoáztç âv àptxñoto tpl; 5è, ula' pou Osotittqta,
:pes melior cor invadit bcnignitatem et humanita- траты, Ыпйбзс хрцстбирщ 1liv êpìiv парами.
tem tuant epistola inea omnino Ílectendain, ad vouatttoxlgv,ö1tndv1w;1liv chvlipspó-:rpz 211912
paccm inclinandam, nieqne linem deprecationis as- пудрит!” rb ypńi/.pa mpazal.éo:i, zal. прём; :teq
secuturum. Dnlci quodam sensu allicior, levato ani- v'qv èzzalléoerat, zal 10 пера; 1?); airflow; EEopsv,
“не dolore, qui me deconimunibus ltomanosinter {попер 'rtvòç уткам; aloôávopat 6ta0écsoi;, zal
et Bulgaros ab infesto diabolo suscitatis discrinii- ‘cigv timth èlaqipúvopat 1i; сыт; 'Plv и мг; "
nibus occupat : sìcque anxictas et amictio quasi zowat; cupcpopaîç Тащат»; zal вытри», çépm,
cvaiielcere videntur. Quando autom epistolani glo- a; ó ptaávllpwrroç öatpmv et; péaov шагая-д атер
riolisaimœ tuœ majestatis perlego, multiplex mihi дьфв, zal. 1b стерт-лбу zal 1'; хитрые -ŕi ¿nl 106
aiixìetas, et 'iti profundioribus desperationis tene- 1otçüic­nzpöozlàvao1él.).so6at. "Отцу 8è 10 ypágpa
liris атм: curvatus. lla sane est. Ut enim cliì- 171; ай; payaioôóâou ада; àvaytvdioztov ölépxw
rurgus, applicato plagas medicamento, inlinmma- pat, похитившими! ум 1b им, zal ßaßúzepo;
tione autein crescente. desperat ac turbatur, sic D ó yvóço; 1i.; adopta; rlp èphv ширмы фату.
et nos humiles, quando, consiliis Deo iiotis, re- Kal. Tap oi'i1w;ëxst. ‘Enel zal. larpòç «pappasz
medium maiis animarum applicantes, curas, quaii- стат; zat-:ài трафика; zal. ритм и)» çleytto
tas possumns, nihil prolìcerc videmus, sed vulnera, vìiv ¿nl кису àyptazvopév'qv, пирами desplaç
hei mihi misero! quanta vulnera l in pojus cadere, zal. donderslag ­ zal. шт; oův ot шпаны, zpípaew
tune amictione, tristìtia et turba, magis quam 0i; мнимым Geog, el; 1o 1a 16m :lultîiv идет;
dici potest, impleinur, eo magis quod тат, o mi @Epl'fßëv'ßtv zawo'callév'reç, ¿nei-Mp óptîipsv 1+,v
a er lionorate, prœclaram intolligentioni non fama хата öúvapw npooaïopéqu вершат штат
tied nostra experientia noscimus; tempus enim (то oůöàv, alla 10 триада, oîpo'. тф àdìítp, zal {Шиш
siuiul conversati sunius, licet breve, nobis tomen трзбра, ¿nl 1015i'va прибито», ölw; хитрые;
pcrlectuin animum tuum notiim fecit. zal ozullpwn'irnro; zal. сшибает; obpsvouv' oůz
Entv simîv, ösou nlnpotittsßa' радист: pkv :liv al1-1, uiá pou Ösotipq'œ, peyiliìv tploóv'qatv, où çi;
l
173 EPISTOLE. 171
pat:,àìì‘ aůzñ мер; тшфсхочтас' ual yàp âxeïvo; ó xatpöç. иаО‘ ¿v ахти; xph; _latttkínv битло
дач. :l zal бито; ñv, аж 05ч ixavhv парики ilplv thbatv si.; añ; 'celu'nátrgç кератит.
Kai идиш pièv гида; гхпхцгьс. арт-лат 8è A впивает occupat nos пирог simulque dolor
auvéxat Иди: ‘MBC джерси-ю; rosari-:oe mi. 'cultxm'i acerbissimus ex eo quod чай: el [акциз vir, qua
то;, oiov èyib xataapaßeïv Еахэ‘и, об ttóvov ůnò 11'1; lem te novi, propria prudentia diaboli maligni,
airain; ippoviqqswc той ‘nov'qpoü бабища; xaxavoaï; tatem non perspicitu, ejus, cœlesti potentia adju
cip ëm'ipstav, и! щтй 'rñç ävmûsv öuvápism; »tà vante.machinationos non repellas, scandale non
ёжит scatenarsi; цитрата, zal :à «музам rejicias. neque refugios in diguam tetuetipso virtu
:l: то протоков айтоб àrroppizcstç, mi. уши 1?); tem et in тат sanctam n principio расат, quam
oo: npszoótrnç àpcrñ; mi 1?.; ¿E àpxñç атм: alpi, per sanctum Pmer шиш Deus et Pater Omnium
и“. fgv ötì 195 вой àïfou [lupo: 6 понтон IIa-.hp inter Romanos et Bulgarosl constituerat. imo cum
u1 Bao; peuâb 'Pwttaítnv ха! Вон).т&ршч ¿qa-.imo nos humiles suppiioavimus el deprecati штата“;
сев. мы ха‘ь ты?” там tamevův кожице Bucin cum lacrymis, ut ita dieamus, ad le sci-ìpsîmus,
щадите, Ехвтечаёутшч, 'E mi, i'v' обтш; eil-rtw, pro nihiio habita sunt quae usque ad hunc diem
вираж та: fpáuua-:a тгтрцтбтшч, si; :o pnöèv snppiioes scrìpsimus. Certe quidem, se cujnslibet
¿leït'sû'q боа нёхръ той napávzo; Suemnoüvreç ox iis qui Deo Serviunt et in deserto sedent, talis
èypátifapsv. Katzen, 'zéxvov задал, si xa( revo; тат apud te supplieatio habita Ínisset, neque dignum
620401: plv Овф й'коортойутщч, iv тиши; 6è gaan B fuisset, neque Christiana virtuti congruens, @jus
yáwnv, тосайтц бичфццщс àïeyóvet, uûx Естш preses despicere. Cum res ita sint, respìce ad nos.
5,:th от zpánov tij «ñ àpatñ хрютшщхштйтп quos, licet inutiles, Delis posuit non solum sacra
ofnn ’thv öéqotv ‘riapà „от zotsîoßut, Ei 6k munera ad Sanctum altare exercìturos, sed etiam
тобто. схёфа: 1:6 йрётзрш, об; al xa! àxpelou; qui exercent unciuros. Occupat nos, ш dicìmus,
Eûrpcevé 8571; letroupïeïv pkv тф áy'fqi еищщ stupor ас dolor acerbissimus.
РЕЧЬ 1955” 5è Y-n >`“WUPTMK lîïls’ ai:on батрачит; ха? uazasaátazioç. '0; dmv, Ex-.ů'qâtç fitti;
tu". тойтш; xlts'let ш Бртритдктт; дам.
инж, olé рои hïannyévs, coils. штанин, отъ Verumenimvero, o fili dilecle, o amico desido
соч тер, ExzÄqâtv, кейсом 'riìv òöúvnv ‘ ад; ум ш rate, terrori el luclui ñnem impone : nccípe verha
oir; cůríucïov фит, БёЕщ Milam 'vamtvoů ’là poutiiicis humilis seuisque utiiia propnnonlis, salu»
àpzuspéw.; mi. тёрочто; Патрос. zal ûnovtßlttlvou tariaque впадении, el omnia quae nomen шит gio~
:à cupcpa'povrà, питающими «rà amrńpta, xml а riÍìcaluni et silicium liominibus a Deo tempore
öoâiaat :tal штатив? то cov övotta, xml Ы тф па. prœsenti et futuro adjìcient. Converti: in me тат
póim щам ха! èv тф „тот дата тал mpàbiccö 6o­ С quam mnnsuctìssimam, quantum in me fuit,animam
¿1;opévwv стадий)“ t. до; до! :hv стёр: nyspwtát'qv сонной, etsi prnvus angelus mansuatudincm oo»
çuxŕiv' fittepww'tq тор inw, öaov hun ‘rati'c'qvmueuó` notus fuerìt adulteraro. Converxe in me humanis
паи, xa). si миро; äalumv icptloveix'qslv àììotdwat simam animam tuam. et accìpe qua! ­supplicia ail
сайт; то („варш- 66; pot oův :if: от фьМиОроточ te ìn nomine Christi verha proferimus, gementos
фчхйдч, mi. öéâat rob; si; nzpazlńasm; “тещ, абс quod Romani Bulgarique ejus populus et liœrodi
ùxèp Хрштоб napnaloůvzc; простатит. 'Y1'.èp las, sanguinis ejus pretìo sigillati. ìpsi nunc stent
èuivou ôucrmmìitsv, ött àxafvou lab; mi. априори: sanguine mntuœ strngis inquinati. Per te cessct
'Polpaîot mi Boůìïapot, xa). тф терм? aůïoü чёрт: gemis ulrìusque pernicies, renovata pace quam '
гафрстюрёчоъ титхдчоиош, ü: ‘tth Буди квадра homicida antiquus dissolvit. Omniuo autem ox
'twv' oi vüv тф alpatt Щ; nu’ шиш трат; novo, о fili dilecte , istn pax Íìet, mitigatis gru
polúvowec ¿autct'aç ' «Mov »tov Мавров Ехатёроо vibus conditionibus qnas inclementer proponis.
тет; èv тф ‘thv dpi;va Aàvcmatvioiu, 'hv ó дпт‘ àpyfllç àvßpwfroxtóvo; комдивах: ‘ Финиш-ходите:
6i »ná-Jung. uit’. pou noßuvózara, об»: противен: ‘ròv @aputánov à; пробах)“; 'npòç то ¿mutans
pov peuôa).`^o¿tévwv.
Oiöa; Yip çpóvtgo; Ew, öff. èn). mivsz тала xpöç D Non enim te щи, qui prudens es. nullom esse
рати ш çtìovemiœv imo 105 mvvìpoô Зъаатасш oilium etlitigationes compescendi rationcm inter
sivzwv ein: готы СНЫ: 'ic-hv lxûpav xsl ‘cììv Ерш homìnes, bello et discordia, instigante diabolo,
„эпитеты , el ith ситхатабттъхфтвроу npò; adversautes, nisi înter se flexiore animo convo
huso-Ii; почётом-д oi {то :ik E-¿Opaç вши-тающ— niant qui odio dissenserunt; allem enim ex duabus
cavie; tze't zó Ys ànö Цанги; то Етврпч рёро; partìbus, quœ ex voiuntnlc opinionem suain so
той; olxsíouç Äóyou; ‘npoteivsw ха! :à aù'rtb 60 lummodo prœtendit, et sibi soli convenienti: ex
xoüwa. C13-rdv, ot'm oïösv артрит: oùöì àyámiv Врат— petit, nescit pacem et amicìtiam restituere. Qui
Geústv. Фидеры тдир ön ò {трёп àöúva-ca olx dph impossibilìa expelit non pacem quœriî, sed potius
vrp: kmè'qui, ат. päììov 'rb àxa-.diwrov 'cil Exûpqt inœssabile odium mente prœoccupat. Tu ìgìtur,
zgwosîtctt. Ka). ab oův, Dié ¿tou àyamqtë, d); ".1'1; о ûli сноси, ut pacis iìlius, qui tempore paci;
тёща-щ; „щ, oib; Yàp e7. 1?.; eipŕlvqç, ¿u èv хщрф patri tuo naius, :i Christo universœ pacis dona
151; eiofìvq; акцепта; тф ётщз sou Патръ, tb; tore, initìum tui generis три-Мат modo cepistí,
175 NICOLAI lll’. PATRIARCHÁÉ l'ili
si pacem exoples propone pacifica. el daumi quod A mpi xpm-.05 10-3 ­.‘r,v sîpŕp/qv öioqurauévou ъф
a Roinanis passus es compensationes repete, quales xóopnp 'thv ¿t9-¿hv 105 0lxeiou вот; 7.066», тэта;
ego sane dixi, scilicet auri,:\rgenti. aut aliarum aipñv'q; èquuîJv, elpqvtxìç против/щ) ш 15:;
rerum slipcndium, aut fortasse fundi tcrreslris ùi-.èp l'ov Ematoav el; cè 'Poipaïot à'rro'ct'oslç' lá
cessionern, at non impossibilia, ul prolulisti. ïopev 5è nia mi. mila: nposy9tìcpq, xpucrlou сшива
Neque enim concedetur urbis inlroìlus, neque форйч. артброщ quptáuov вишу, ‘lux0v millé
altera res quam pelis. .Totius occidentalis regionis 90uç1sv0ç Yìç àrloxlqptoo'tv, zal psi; ‘rotaia-.a oi:
dominium Romanorum est. llaque isla mittens. пройди; àôúvaw. Kai. 7&9 001e i) El; ‘thv тат
qua: fieri possunt propone, et tibi utilitati erunl eïaoöo; шахт. 051e 10 'é1spov 61:09 Мхи;- si;
qua: Dei volunlale ohtigerunt, nulli anlea iqui te паек Aúcrew;i17.uptó1~q; 'rij 'Pwilaïxii Euclid.:
prœcesserunt neque tibi ipsi usque adhuc unquam 1oyxàvst. “Нате 11511 unaltmbv, 'rà Buvarà 1190
a Romanis concessa. Concedenl lamen imperatores 600.06, ш 8. obv ееф zal ok трагедии, návrw;
et senalus libenter consilio unanimi ; et, Deo fa та? Oepansúoet, нем sol 1r9osysv6psva° а так
vente, Romani ac Bulgari denuo vinculo pacis о! прь cro-3 'thv 'ngsolîx'hv ßmlìeiav Ecs-¿ov 61:01:
ronstringcntur. ln fugam Банана: vertetur; gau Äoů'xav, pulire ůpsî;`p.s'19l той карбид; xatpoü
dehìl Christus Deus nostcr el quotquot cjus partes в 1olaü1axé96~q âïvalaa'rs. [Iaps'âouat 6è ход 0i 10 ’
leucnt, priscaque fortuna ac felicitas Romanos inter paotleúctv ).axóvte; mii) toûzwv 607101110; 1019!(
cl Bulgaros increscet. #9611110; ха). öìi'n 1r9oztpécrst' x11 cìav Озф 1?.;
дуба; eìpfprqç 10 взора пыж самцом: Boúivapot ш 'Pwllaïol ' mi. yevhastal Yò Хит/а; psv èm
öùv, eůçpavßńcu'at öà ó Xplod.; nai. 9:0; дубу, :tot öcot 1i; èuaivou pspiöo; mii) è?, 6:9751' 5362:
povla на! уткам xaráotaotç 'náhv puaâii 'Pwpalwv mi. Booisfápwv nìasuveígssnt.
lln litteris nuper missis. ct in illis quas prius Usplsixs ôè :zal 10 vöv актинии Ypállpa ocu,
scripsisti, pelis quosdatn milti, qui lecum de pace тёти/1151139, ха? 1190 ‘toutou Er-:p: ypz'ppata, di;
. consulant. Hoc proposito missus est, Dei gralia, аппетитными; oî1159`t11`3ç гати]; cuvoptìñmuow
\'ir quidam prudente valenlìque ingenio, cuslos буду ' ual аппетит] ат тойпр âvôpumo; Oei; хари:
supellectilium templi de Blachernìs, in honorem nai. ooëd'w выдам; mi àps-.ñmz'l 1i; ввод-ют; zal
мат. Dei et Domìnœ nostrœ erecli. .Ei benigne Ага-поит}; ñpiôv 106 {у Шахёр‘шц чаоб oxeuoçv'
excepto qua: velis siguilica; el, postquam revel-sus lai, öv ůnoôsxópsvo; 1i öoxoûv1á uol Tvdipwov“
fuern, si humanus milisque tuus animus totus ad ха! lletà ‘thv êxsivou è:avaotpoç~`qv, si тет; ci]
bona pacis respexeril . mittentur viri iu Ecclesia C щам] xslt ’Ilpepoç quali; 1:90; 10 маму ей; атм;
el republica prœcipui, per quos verba ad aliquid ¿In фит певицы, апоотацсочтщ xa! si.; '51“
fn'mi eerlique adducentur. Christus autem, Deus xìiqaiaç шармы ш 15]; пойти; 16W пропиши
noster, cui ul scio, servire semper in animo habes, öfthv ol Итог 10 ßáöatov xml niïlov ).ŕfiovnt.
eœlestis ejus gloria: exoplans hœres lieri ' nihil E'Í'q 6è X9lcr10ç ó бай; ripüiv, öv oiöa 61'. Оврапзйзщ
enim terrena gloria nisi llos herbaceus, meditatio Yvobtlnv атлеты Еды; ф; 173; êxaivou 60515
nibus luis pacifica inspiret et iuducet. Christus ёфъещчо; èitsi'ßev nlqpovópo; ‘yeväoiìath i] Yip MP’
enim propler paeenl purum винт sanguinem o'ìca Ига âvßo; Xfiprou, мм épnvéwv, НЕМ
elfudit, cœleraque tormenta passus est, ul dia si; Äoylopoú; coo cpépoiv, ösa 1qv sìpfv'qv 99:656
boli, quì odii pater est, imperium abolerel. czt ° Флёр i; 10 бихра‘поч айтоб uitrol хлам;
èiéxee, ха." 1:! Мила i'mán'q 151101), öz` ¿1v 101 т
1á91 1i; £1091; xarhpïnse ш швом. '
_ XXVIII. L'ideni. IUI'. Тф aùrtp.
Rursus ad ßlìum dilectumscribimus, licel partim пат трёфорзч при uiòv áïambpsvov mp' i'
doeilem. Amoris enim parenlibus a natis debiti ra D pův, si ital. napaioyllópeßa от 105 violi, dm
tionem habemos, luœquc erga nos despicientize igno Ypáçopsv 11PM; 1i1v àïàrrqv дату ‘thv хгхрешс'щ'
scimus. Scrìbimus autem lum proprio motu, tum et páv'qv 10i; 1ra19áot1190; 1i 1ème àrroöiénovrtti
‘ nclissimi Papa: consilio, fratris el comministri n0 ЮГ ot'; 1:90; 10V c0v vlapaìoytopòv, Bv тай “Fbi

i'
strì.Qoi omnium in clamoribus propler miserum Bul- i тщ- Ypá'çopev ¿è 10 pév 1l xlvoúpsvol ¿E ¿0'1"
l aros ìnler alque Romanos rerum statum sublatis,
suis quidem oculìs non vidìt ingentes calamitates,
тат, 10 05' 1l xxi. пара 10i: àylwn'tov IMM (il
106 àôsìtpoü rìpüw zal colist'roupyoö. 0510; YàPf
captivitatem, incendia, eeclesiarum vaslalioncm, ènstöh 1190;'1räcav щиты, ‘thv Yip; mi. navid
virginum dclloralionem, viduas, orphanos; sed хоб таит 15x 51.510122» кошмары mi. 'Pwpaíwv
vulnus acerbum in corde gerens, viros sauclos èìaslvà нитрата. , идёте: pi] Gaacàpsvoç Wi"

(l) Eral hic Johannes X, papa. Exslat autem. nou rare ile/’as est : quzc vet-ba cum reeens codicis "Q
sine varielatibus, epistolar.` ltujus pars apud Baro slri scriptor sehìsmalicus ferre non possel, Sllllgi"
nium ad au. CMXVll, cui tradita lult ex codice luil titulos fratrie el rommt'nistri nostri; qua lidi',
Loliñi belluncnsis episcopi, tibi hoc loco sequìturiii ncnlo non videl.
ánttiilîv шдщопдмш, cui minime выстре—
177 EPISTOL/E.
¿çßaìpok 'rilv 10016111v cupqaopìv, 1hv 05160340 А Deoquc noccptos, inter quos episcoporuin suorum
ITS
cia?, 1i7v nupxaîìv, 1~`r,v à'ndiìszav 1109 èxvlncmîiv, principem, Theophylactum nomine. ct Сагшп illi
'rip' ötaçeopàv 169 #replié-nov, 1519 mpeiav, 1519 óp
supparem quoad dignilalem, ad mala lenienda mi
çavlav, pi] Osa0áuev0ç 106101. àÄÄ’ ¿mò 9.0m; 1771;
sit. El delegavit quidem lios viros :id te cum litte щ
àxoñç ¿Esîav çápuw êv 1?) 110065; 'thv nìqyiqv, zal.
ris suasoriis ut dissidiis Bulgaros intei- et [loma
11:51 609611590; rà; öpittslat; ů-i-:oçépew òôúvaç, àné nos Iinis imponeretur; omnium porro maloruin
01stìsv герой; 06106 ¿tvOpdmouç архиерей; xa1à
pater, diabolus confunderetur; pax denique resti
‘rciv1a Se@ eůapá01ouç, 169 pkv npünov ònápxovu
tueretur, quam Christus ipse impertiit nomen sibi
1tîiv ёаитоб èmexómuv. Geotpûhmo; 6è 0610; xakî
dantibus; pacem, inquam, qua: omnem rationem
1щ- ë1spov 8è mi. 06169 ¿nino-nov oů 110.55 171;
èxslvou 11111651.1va тазик. Kápoç zal. 0610; xaìeî
superat. Christus namque inimicitias destruendu
eos qui ipsum Dominum conßtentur amoris inter
1a'.. 'AIM yàp 106106; ètésïszle 1196; cè траура
х0рЁС091ц. 0i." 6 0х0116; xal ñomuö'ì] ‘rà Xalenì se vinculo usque adunari salagit. Sed, ut diximus,
sanctissiinus Romanorum episcopus et ei subditi
10010 1i ¿1.01050 Bouìyápmv ха). 'Ршрц(ш9 êx pé
prcsbyteri rebus bisce per solnm famam perceptis,
aou ysvécIOat, mi. 169 1101690: 1639 xaxüw 6tá60).0v m1
atszquñvai, :£911qu 6è ßpaösuûñvat, ‘hv èxaplaato B cum animi tristitia ad nos scripserunt monentes ut
10i; èmxsxìquévoi; 1Q» 106 Xpt01oü óvógan aú-röç illi viri ad Bulgaros mitterentur, id sperantel, te
6 Хршт6; 5111639, i) ònepéxouca. 'náv1a 9069 el tum ipsorum exhortationi, tum amicitiœ intercedeu
p'llvq , ó 1?); ëxûpaç xaôatpérqç ха}. 1ф ашбёсщр tis voci audientcm fore. ld enitn sanctìssimus Papa
1î1; агат; сшбгбгдёхюп; :Ivan ßouìópsvoç , legalis suis impertivit, ut te, ubi insinuatioui
10b; èxslvov ¿yoloïoůwaç A10116111v x01 Kúptov. aures non prœbueris, Spiritus sancli indissolu
bili vínculo p_erstriugerenl. Нов eosdem itaque
'All' 61:39 511109 06100; Ь: 11.69“ 16; 612055111
nl'quévoç 1qu xapöiav, ó 'cäw 'Pwpalwv Midwa vil-os ad te quoquemittere nobis in animo fuit
quann'isgmelueremus ne, rebus perperam judi
10;&р111956;. nal. 110'w11ç 0l 1eìoüv1eç ů11` aů1bv
catis, apocrisiarios minus bene tractes, id quod
13m11lp¢0t, длинам пр6; 511.16; трещине; mi
est plane contra jus gentium vel inlidelium.
ŕ,va 106109; ‘trawl 196an 6:' 510.69 èxmpcpûñvat
Шею еп5ш prorsus ferremus, si dignis itlis vìrii
1:90; Boulyapíav, дышите; (Ь; 1169110; netaßńo'g
post iter difllculter ell'ectum , rerum angustia
ñ 13"] êxst'vuw napatvécet, i] 1@ бесрф. [Iapsxelsú
pressis crucialus subeundì foreut. Папе eliain ob
0010 тйр xaì 10610 10i; ¿0.0105 à11001óìotç ó ¿fidi
1012; Uánaç, i'vz èáv usp 1190; 'thv парижан (ausam epistola tibi ab ipso Papa mlssa fuit; viros
2173505; :à wm, 81011.61 àitúnp 05 106 àylou [1956 C ipsos apud nos retinuimus metuenles ne injuriarum,
удто; 0uvöscui'10m0t. T0ů1ou; 069 ¿111106109 1:96; 0l: imo mortis ipsius discrimen subircnt. Quid plura т
àmamìpévou; èöóuìŕjû'qusv мира; 1116; 0s 0110 ld age, mi lili, ne Papam, ut nos, ilocci fucias.
tenaz' ЮГ êxaïvo èvOup'qûévuç, di; oůx oîöa Quod si nos ipsos pro uiliilo haben et exhortatio
116959. 1s'xv0v hyanqpévov, [1.51.1k 16W 63va xml nes nostras tergiversaris, at illius saltem consiliis
10610 11:01:59 ötávaç 06 „мы, 16 105); à'rroxpma attende. Ubi enim Papœ auctorîtas spernitur, me
pio-J; хмёхгщ, 61129 èv oùösvl 1169 äììwv ¿Ovtîiv 066' tuenduin est ne summi apostoli, Papa'. nomine sese
év 101; àní010¢ç брата; ywópevov, ůnecnáìnpev (Ею-1: otrensos arbitrantes, iniquis te oculis aspicianl, tu
pl] 106; ávöpa; 111111171; Ют; ‘ralotmwplag flv que ipse turpiter occumbas. Ante oculos ponito
finta-:gam 10106109 pñxo; 6606 èxnovńcravuç, mi. Petrum qui Ananiam ejusque uxorem, ira con
sigari-)v 111961106 0129охшрЕа9 xal. xásttv Ар. citus, morte multnvit. lu mentem revoca Pau
1120229. Aià 10510 16 рё‘: ypacpàv пр6; сё трйрра. lum qui Elymœ magi oculos ocqaecavît, quod Apos
mpi 106 áïtunáxou Uánz liens'tupß'q' 'tòv 6è tolo infensus esse videbatur. Неве quidem animo
морщит «petsáysvoz 171; naudicxswç, i'va psi; léym considera, mi fili, neque id committas, ut Рарш
106 0290100, 1ñç ‘npòç 0l: àqalâew; ènfaxopev a6 :seque ac nostras ladinonitiones ventis tradas; quod
1oůç. Tí 069 wipt, 1éxv0v ńpòv; Exónst mi. itl)
D eo minus facies, quia ut didicimus, magni facis
Витой; 6301119 5111639 хатафрщйсм, 06110 x00. 106 principes sanclos Apostolorum ; quos si reapse те
969 пр6; aà Tpázl/awo; 106 'Pwpalwv àpxtepáwp neraris, eum utique veneraberis, qui istorum se
'All' :l xml fwd; èv oòösvl. E000 nal. 1dr; ‘hpa-.épaç dein occupat. Ihre autem scribimus, et Бота
rapnvénrç, 1100009 èxelvou 1519 900850509, pj) mentionein faeinlus ob legatos ad te niittendus.
'.1012 дивидендов 016106 , olxalav ol. xopu'ça't'ot Probe etiam scimus per Dei gratiam, quod si ob
; àxóswìto'. 1i',v ¿mplav потайным, tb; èv vvx1`t mi. quartas uuptias scandalum in Ecclesia surrexerit,
1059; 106101; Египпретоирёуощ 691146 ЬтбХёфш— viri sanctì in omni humilitate anathemnlc id pro
aw àfcl. ai' zal. oůx @löl el öuvqßílun 1519 öpxpú pulsarunt. Quodcunque enim sanationc opus hubo
при 610016911. 'A мытью: Ilé1pov, 611m; ‘Avat bat, sanatum fuit. Cœterum sacris operam dames
vlzv xml 1519 èxefvou aůçuyov 165 0090110) ‘rrapéôwxav mysteriis, et. coinmunionis eorum ac sanctilica
b: póvqç ¿ya-laminaat; ­ тимин Ilaůìov, 6110i; tionis participamus, undc Romana: quoque et Con

' Act. v. ' Act. xvii.


179 NICOLÀI CP. PATRIARCHJE 180
stantinopolitanœ Ecclesia: unio sperando est. Hate A 'Eìùjtot той páïou :05; таты; прорыты,
ad te sciipsimus, utet ipso, sicul nos, de statu Анат] póvov Eôoâsv 6 „штырь; èxsivo; про; '
ccclcsiarum gaudeas. Persuasutn enini babemus, мыт-соты çépsoßat той 'A1-:00:6Ä00. Тайта obv _
te utpole Cltristifidelem de bono Ecclesia: statu èvßophßhn, :éxvov hitâiv, ха! пат phpi, ual `
iœtari, nulla habita ratione perturbationum quae, tppítthv mi. qióöov àvaìiaöoù sl; :ù кайф; плац.
diabolo operante, inter Bulgares ac Romanos in- 05:00 xo! :où [lám :hv атаманы montevi
tcrcedunt. octtrilat’ pillow ö:t zal. aine; oit (Ъ; те pavliá­
vottsv ‘trapt ‚мы :wth той :tttqîv той; ¿1400; ital xopotpalou; :tîw раОцтЁп, ой; si àlhßtîi; пуд;
nàvtto; oùit ànptáast; :ov Ы :Qi брошу :oùtttw xaßhttsvov. ‘AIM тай-га. (tsv Y9áq>ottsv ‘nipt тат
'Pwitat'otv гузка. :hg 1:90; ci анашой-Нс. ГушрЦоуеч бё oot хай тойто, ö:t1á9t:t Этой :dt èvrzùûa.
платили, si' :t otto'tvöaìov ¿x той :svá9rou тарой èv :h 'Exiůtholqt oojtöéörlxs, :05:0 peut :FH
драм тапгшётцто; :iii àvaGépan :rapaösötbxatst (I), ital. :rivm бы. èösïto баракам, Ётиха :h; отдо—
půvh; Мюзик, :tai хоты zotvh тог; àz9áv:0tç ùnhps:hsap.sv pomhplotç, stal. :hç xotvowta.; ab?.th
pusoxojtsv на). той àytaopo-Íi, :tal Téïovs Мити h 'Pwttaltov und. h Ktovotavnvounoìtuîiv ‘Exxì'qola
pui; supra/oía; :tot броши; 'Етр&фау.зч obv mi 1:591 :où:0v, той рёу Zva mit ай'м; 7_aí91tv гипс.
(Загар xa`t тлей, ¿nl :17; хатастйси :Ew èxxìthotdw. Oiöz yàp 5u 1:39 si mi. ó Samt/ä.; :à ti'ů.`/.atl natali;

ötáehxs lts-:aib Тираны: xttl Веймаром, ЮГ 690); di; той Хръзтой 7.a:9su:h;, жиры; ¿zi :ñ
катастёчы :hç aù10ù тимина; (2).

Blud tniror, o lili, quod tanta prudcnlia prae- B ‘l-lxs'tvo 6è anpáim, :éxvov тьфу, 1:60,-, молот
stans rcm tua prudentia indignam facias. Recepta ouváast 6tan9smov, «ратуши 'irotsîç àvátâtov :hç ah;
ab illis qui Dei providentia imperium lenent epi- ouvátrstoç. Aslónsvo; 7&9 траура. 1::9à :tîtv м,
stola, eis non respondes, sed seitatui, quod sane xóvwv sx Огой ßacitìsůstv той 'Pwpaïxoù Мой,
insuetuut, audiluqueindecorum, in levituperium ne ¿tvnypáqistç ot'i про; èxslvoug, ша apli; :hv обт—
suscitaret. Qoìs enim homo inter omnes epistolam xlhrov, а на! rapázöoâov àxoôsat xiti. треки. tut
ali imperante accipieits, eum negligit, scribit- es si; pépdtv spöáůàov. Tt; жар пота :Cov лапту
que ad illos qui sub ejus potestate stint? Qnis ůivilptbitwv, ёж той >.sxtiv10;apxswypajtpa 6:10p:
unquam regem negligent cui poleslas approbanfli voç, èzs'lvov psv muismat, ypitpst 6è при той;
aut improbandi quai dicta sunt, cunt tninislris ejus tmb zeîpa. темам; ; Tt'ç non, :bv 6:01:6:hv Мыс,
communical, et ab illis opinioncin sciscitare non ö; 269:0; ùxápzst тир! :Jn ‘tevopévwv ха). ката
dedignalur? Ubinani gentium illud f-.ictutn fuisso vsùstv zati ith, :ok öoùìot; ötaìéyswt, mi. пар‘
audiâli? НИЦ] ÍÄÜODÍ Salle àbßOllUm DUStlualll ¿xdva даю! Yvdipgqv ÄaHEávew; “об тобто Twó
usque adltuc evenit, neque est qui audiens sic со- pgvov hito-Jaa; èv 1rd:tvàv09tim0t;;0t'i yé-fovs psx, :
gila'ntem non condemnet. Abjice ergo, o lili, tale „1 W50 (‚обидой »rb триод/щ 10510, 006’ tti-.tv 6;,
propositum, quod jocanlis est, non viri serii. Si с 10610 among, 0011 метр хататушош хата: той
WCPO, DCD amante, medîtnttdû dUCltlS SiS ad ¿tlm- :otaùu :ppovoùvw: пацан-см. Катит: oùv, :ëxvov
itanda abhorrendaque ea quae palrasti . scilicet hitú'iv, :hv10taùrhv è-iztvotatw où жар зап 01:0001
tiedes, urbiom ìncendia, cœterasquc vastaliones, et Cóv'cwv, ЮЛ: твС6чтшу. Kat ab об»), siys )atôůiv 0:6
ad botta pacis advertas. scribe ad _eos qui a Deo tenent Вы ötdvotctv el; щедрым тез; mi peropéìstav
imperium populique curatn ; et, si vidclur, locum in- :tbv 'troph пой течорёушщтбзч фдуш, :tîiv порты.
dica in quem cottveitiettl qui de pace consulent. свит, :hg шт è9ntttbsswç, mi :à :hg stphvh;
франц àlhßòç, 795tth 1:90; той; Мбёчта; 1:0.9à Osoù ital. :hv давшему xsl. :hv 1:96vot0tv той Мой айтой ~
mi sl.' yt :où-ro ôoxsï, x11 :ov тому èv ф oovaçOha'ovmt 0i :à 1h; slphvh; cuvßhoóttsvot.

lill si tu ipse convenire velis, declara. El ego _ Kal sl „и щЪтЬ; роты ötà вшитой zapaysvé
lttimilis, elsi вене: ас debilis, nihilominus ad te соси, :tot :06:0 поташ точ— Gio-cs mi ètthv
eongrediar cotti proceribus quos nostri amantes D титешбтцта, si ш тёршй mi. дебете, ЮГ 5pm;
Christum imperatoris delcgabunt. Sie age, si vere, вверит тодтш xml. под; dè „напугаем, 9:0'
bella etcœdes oderis, si pacis desiderico teneari дн äv вещают vtponptmv :hq поташ; 0E
Sin contra quœ seribis non virì vere solliciti sunt, tptìiu'xptcvot рты; hnâiv. Тойто noihaov, si щ
nt-que раст appetentis, »ed vana: allegationes et ЭФ; psptshxai; поищи: itat sà; щита; mi :hç
verba ad jocum expressa, potins est iti silentio sìpígvh; tv тощи; xa:s'o:~q;. Et ö' д. трдцрыс oùit
matiere, nec talla ясным, neque nos ad vana ëc:tottou6dt50v:oç, мазь :hv stphvhv tntïhvoüvsoç,
rauis scriplis rewriticndtt provocare. Cœterotn te ша npooiastç ital lóyotmttötqt' psptyjts'vot, 1951:,
validunt Christus Deus помет eustod'iat, coque ш son etwa-hv “дамбы, :tot ttt-¿ss Ypo'ttpstv

tt) ищем verbaa :06:0 ad napaögôo'ixaet in mana quoque Ecclesia quarlas nuptias falso атт
t-.xetitplart uno usus fuit liaronius. Nutn hœc item tnarel?
stint addtta a librario Grazco ut damnatas a Ilo- (З) llaclcnus apud Daroniitm.
181 EPISTOLA. 182
тоните, àv-\ (латвюХоуЕа; -ар' ú|x¿V; ура- A magis exlendal, siiccurrendi causa, manum, quo
tp'(i¿vi]í, àvxiypâçïaeai <joi [iaiaio).oYf«í éitíCriteív. gravi us mundanorum negotiorum onus imposuil,
Ti 5' 5XXa si.ítü^lvov « Ô:aç'j>.i;oi Хс:-то; ó Sso.; ñeque permutai vim tul animi isto onere flecli,
f¡p.£jv, itXíov éitexxsívüjv tjjv x£'p" etç pofjfleiav той sirque ad indecora deten i, quod sa-pius acc'ulii
хаХы; tbv ¡3£ov «páiai xal 4хатахр£ти>;, 5з(р i И i s qui impcriis praesunt, el qtiibus in hoc mundo
■üXiov ûpiîv xo çepxîov Tibv xoufiixüv тсрауцатшу poleslas auctoritasque fuere commissie. , '
i-¿eT)xe, xal [Л7] оиухшР^5и'- тф toútiov ¡iápEt той voû хаХазвг^аь то Evtovov, xal &Ча тойто itpbç enpeníj
rpáYH-ata ЦсуцОфмк, олер <l»ç та zoXXà ouu.6a£v*t toi? та? Apyií Wwevei, xal íuvasTelav хоз;.н-
xt;v xal i^ouaíav ¿YX6XslPtsIJL¿v9tí'

К©'. Гф вйгф. XXIX. birfíw.


'Eo4coirr¡aau.sv,Téxvov T¡p.üv zsto9t](ji¿vov, xp<ivov Salis siluimus , o lili desiderate, et a scribendo
ixavov, xal зиу£втаХци.£у той itpoç ùp.â{ ypáyew, abstinuimus, gravius dolentes quod ex frequen-
твйто р.Ь ßapsia m£Ç<5p.evot 5т i èx tûv tibus quas ad te scripsimus Iitlcris nullam
a-jyy&v Ypap.^áxujv, <bv 7:posYpát}ian£v oOSspiíav В procederé ulililaleni videremus . simulque ad Fi
eCSojisv (bçàXeiav апачт*,заза7, тойто 61 xal r.çibi Ниш Dei, pacis auciorem el magisirum humiliter
T^v той вгой TbvTÍjí eipfjvTiî aïriov xal XOplTov x^î nostras preces extollentes respectu solo ill i ив
Taitetvà; fjp.üv ScVjaeiî àvaTsûctxixs; xal тсрЬ; benevolenlix, salularisque providential, quae ni
¡iv/t,v Trv кар1 exeívou acpopüvTif EÜjiíveiav, xal hil œque ас pacem mundi curat. Nunc aulem,
tí¡v oúJTiipuíió'T) itpávoiav, frtií Ы' oùSsvl 4XÁi¡>, Ö30v 0 fili , quoniam majorem gravis oneris partem
ítz\ tí) той x¿ap.ou 8£paitEÚSTai E¡pr,vT|. Nùv 6e, evanuisse seniimus, et ad spem bonam rediinius,
tíxvov í¡p.¿v, iitEiSi) йзпгр то toXù ßapo; èxstvo utinam in crrorem, coelesli benignitale adjuvante,
тг,; бл(((>мц ix tí¡í xap5£a; fijjwóv áTOYíYEV1(Jl^V0V non siu ms inducir ! Denuo ad magniUcum Шиш
т,з0<5|ЛЕва, xal тгро; èXniôaj ауавас xaTÍOTT¡p.EV, honorem scribere suscipiinus, o Ali, fili mi Jiléete.
xal еГт) р.т) Sta'^EuaOrivat f¡[*a; xtjç 4vü)8ev eü5oxí«í Te cnira diiigiiiHis, qui patrera non diligis. Si enim
тойто прор.г;8оир.£чт],-, niXtv ènl то YP*Çelv rcpoç diligeres, paternas adhortationes audivisses. Sed,
TTjv úpiüiv (XîYaXioo^ov йрр.т|зар.гут1ц.'.оЧт1та, téxvov li mi dilecle , quousque tales étimos, Deum con-
íIjjiüjv, u!¿ p.ou àYai:T)TÉ ■ àYaraji>u.ev yáp az, xal où tristantes malis, quibus peruiciem, cuín nostro de-
■tov катера oùx àYaT:?i ' E' Y*P itfänai, ?¡xouaa; decore , sanctx ejus hœreditaii aíferimus ?Nos eniin.
âv 7:apatvÉ9ïti>î яа-ptxñí. 'AXXi, tíxvov цои ijYa- С quaiito ex tempore Christiaiii sese mutuis ca;di-
WQp.Evov, (хг'хР1 tívo; oÜTojSiaxE'.3¿{iE0a, Xujcoüvte; bus fœdant, ne judicium quideu) Dei nietuendiini
¡tÍ4 вгЬч, iç' oTí 6Xc8pov 7ipo;ívoüp.evTii oy£a to-j- recogitavimus.
«ou xXi¡povou.£a, sî{ îveiSoç Ы àautiôv, öti xp¿wv luí товойтоу taïç хат' àXXijXtov ^ayati Xpi«Ti*vol
(toXûvovrai, oùx èvvorjoajisv то <po6epov xpuijp'.ov той веой;

UîSa öti, liv ßouXt), oùêîvbî tüv èul cppov^aet Concedo, si velis, te ullum ex consiliis quje circa
5ía6<iti>(AÍv(i)v тй той [KptToü y'^^xeiî xaTaxptp.a. conscientiam luam volutantur a supremo judice
~1'.ы; T.'j-.i ^ooiTiO:p.£v xaxà Tot; xaxoî; ; "Еш; improban ignoravisse. Sed quousque malis mala
•tivoç 7tapax<opij30|Xîv xaTopxstaöai тф Sia6dX(j> rougeremus ? Quousque diabolo dabimus mutuis
tal; TÜv Xpioxtavcáv хат' «XX^Xtuv eyayali ; 'EvOu- Christianorum cxdibus exsultare? Recogita, o fili,
(1<)вцт1, téxvov f|p.¿>v, ó4tTá/a xa.1 xr¡^ Çto^? <)р.(Ьу lempos vitae nostras celeriler effluere, ac non mul-
ó xpóvoí it«pT¡Xao'e, xal íaiüí où ¡laxpa яровЕврЛа tum abesse diem quo stalutum est animant nostram
той ôiaX'jOfjvai xí¡v *¡-ux^lv èx той ош(хато;. Eîta corpus relinquere. — Et tuuc quali conscienlia
p.ETÍ noiaç a7ta£po¡jiEV ouvstSfjOea); èx tí¡{ нарой- ex hac vita cedemus, si res, ut solet, accidat,
otjî Çwf,i, Un тойто зицб!) ola та avOpÚTiiva ; Käv quanquam vana spe illudamur, поя dies longos
sX7i!3eí àicaxcûot itoXXàxtç p.áTatai, 6t¡ itpoau,£voü- viix hahituros? Quid diceimis, quid mente volve
¡iev ít:1 t:Xeïov t?¡ itapoúnT) Çtdfj • tí âpoûp.£v t¿te ; mos, cum nos hora stringet , angeliqiie animam
T£ 6eavOT)8üp.£v , 5те otev6ç à xatpb;, xal ol tt¡v reposcentes (non modo quae vívenles feccrimus
■^\>XÍ¡v ànatToûvTEÇ i.fye\oi EipESTfjxaitv, Stî oü exquirent, sed qualia*)? Sed non te fiigit qualia
5 [¿¿vov fiüvTSí énpá5a(XEv, оГа éitpi^afiEV; OlSaç facta fuerint, quanta Romanoram et Bulgarorum
ci irítvtijj; oTa èirpdx9l> °аЛ ВоиХуарш-; xal 'Ры- interemptio, quos Deus per bapiisma adoptaverat, '
¡jL»!ojv ánáiXEta, таг* uloe£TT|0ávTO)v 0Е1р Sià той quae ecclesiaruin vastalio , hymni ipsuin glori
ра1ст(з;лато{ • бзт) tüv éxxXijsíüv той веой *ртцл!а, ficantes suppressi, mysteriaque jam non in pecca-
xal TÎjç èxsivou 6о$оХоу£я; xal tüv TsXoupivtov p.u- torum noslrorum remissionem celébrala. Supputa
'ffTrjpiwv e£{ áiwxáOapsiv ttúv á^apTiíiv fjiüv, ofixot meciim monasteria destrucla, episcopales domos
'tüv iu.üv ftaOüv тЬ ßapÜTaTOv, àçaviopioi xal an¿- eversas, desolatasquc alias, quotquot in rrgione
naust;. 'AvaXoviÇou [íoí tüv p.oVatfTf¡p{tuv t(¡v stabant, ecclesias, atque exblinctum cultum, qui
ñ^Xtisv, tüv èr'.axoirtf'jjv t^v ЦоХэбреизи/, tSiv in illis ad gloriam Dei fuerat instilutus. Alia prx-
183 NICOLAI CP. PATRIARCH/E' 181
tcrinilto, sciiiccl viigiuum stuprationem, debilam A мы öcrau кпд: 16:01; únhpxov êuxìhxíat, mi tí.;
monachis ainotam revcreiitiam, sacrumque sacer èv aùtaï; ‘fivottávhç si; öóEav @and latpsla; thv
dolum Dei ordinem captivitalc, ut solet, humana: êâsphttwo'tv. 'Edi tà álle, thv çßopáv tdw 110005—
institutionis instar, in couteinptioneni dejectum : vwv, th; òçaůßitévhç poválouctv sòlaöeîat; thv
Quœ omnia scandala quasi non satis luissent ad Exmwaw, tdw Барде») 106 8506 thv, di; això; ¿tà
contristandum Christum Deum nostrum, etiam, te thv актрисой“, oid. tà àvßpo'imva, th; ispattuh;
mortuo, sine spe reparationis persistent. Juventus túEsw; xataçpóvhotv ' mi. toútuw trávtuw, ůsusp
jam tua evasit : atqui ipsis juvenibiis spes vi m51 lxavdiv t'ittaçxávtuw el; ещм 106 Хрюто6 хаЕ
rendi incerta. Sed, cum, juveiilute elapsa, ad 8506 hpdw, кыш: ite-rà thv chv àtraöíuicrtv imò 006
sexagesimum annum accedimus, tu enim accedis. nataltthvogia'vwv пнувшему àvtátmv :tat d()sz
aut salient min niultuiii ab eo dislas, quid est nsútwv. “Нац thv vsóthta. òmphlaozç’ ánioto; .uèv
reputandum? Ad septuagesimuin rari perveniunt; 7àpvsóthtt 10 napapévstv tdi ßiqi h D.: ç' ¿1:61a
nam sœpìssiine ridentus bumanuni genus citta Bè thv vaóthta òttspödqisv, mi. рампа. xph; ЁЕ—
vitœ terminos Íinire. В hxostòv zatavthowpsv Éto;, dittvt mit ob tur/_Pw h
1:).qa Het; h où 11026 nóppw àtpéothxaç, ti ösî ).o7içscr01i;ll7.ò; 7&9 10 éäôouhxostòv oniv-.ottdw
àvOpdi-.tmv àvaöalvouoiv, di; tnt Маш-соч 6è ópdipsv 16 йъ-Орфпгту 7a'vo; xítmOev toútou thv {mh-1
I
xataotpéçov.

Quid tibi prodest in islam discendere perni-l Tí; 066 digtéÄt-:ta év tdi из xztaöhvat ai; 6112900
ciem belli Romanos itiier et Bulgares perstantis? pàv 106 ха1‘.&).Н)).шч 'trolépov 'Pwttaluw te nai.
Quid aluid eveniel, nisi nos non modo propter ea Bouì7ápow thç napattovhç; Ti álle h 10 ith yóvov
quœ male,4 dum viveremus, fecerimus, apud su ы th Спой тцЪч tdw xaxdiç 7e7evhuévow èv тф
perpum Dei judíciuni in causani sinius venturi, èxalOsv 106 0:06 xptthplqi tà; Sim; ůttotxrïv, àûà
sed etiam propter ea qua: alii post mortem nostram kai tdw pstà Oávatov ты; npattopévuw hui;
palraverint pœnas sinius daturi. Itaque, lili mi, ůnoathvat thv zélaio'tv; Аид: .10610‚ téxvov hudiv,
quasi prœsens ante te, osculor os tnuni, oculos el aia napdw ttpoatctúoaopat, штангой tb crtópa, toi);
totuiii le; aniplector genna, deprecans ut anima òçôalpoiic, mi. miv dilo удои ¿çà-:tropa: tdw
tua beiiignissima, quoniani rerum ncqnitîa illain 7ovo'ttow mf'. Знают?) èrttxauçûhvzt thv :thv {пирш
с peculiari natura excussit, ad pacein seseinclinet. C tithv фоту, s! tut ttpz7ttátuw tutti: taúthv
Satis sint quœ jam funesta accideruut; cessent käésthae 106 oixslou aůth; löttôitato;, ярд; thv
Christianorum bella et cœdes; neque relinquas :Ephvhv ° ůpxeoßhvzt toî; hör) 7s7evhuévotç ¿Ãa
miseranduni cxsecrandumque nionuiiicnlum, quale Oplo'.; придаст, ànoithiat tov; xat` НИМ»: tdw
Simeon ille, qui ex genere omiiì prudentiœ, judicii X ptottavdw поищи; mi. tà; crçwfàt; phöè мш
virtutisque laude perclarus, et quasi lux gentis ).trteïv pvhuócruvov Цветы x11 катара; 515206, öt:
Bulgarœ, pacem conculcavit, qua: ab ipsius patre Supt-.dw èxstvoç ò кий thv èautoü 7evsàtv баш 7s
icta fuerat, Iœderaque, juranienta, et quodcunque tà ày. gopovhoswç, tdt ¿E òpßhç xpicremç, tà êx ‘nav
pactuiii сит Romanis violavit, sic crudelìor liostis töç ei'öou; àpsth; 7svóttsvo; ůttspßaúpcmtoç, »tat
lactus quam inajores qui Cliristum Deum nostrum oiov goma-:hp 106 Boul7áptuv 7évouç, сбив; 20151151
non noscehant. Non modo talis visus est, dum thee thv siphvhv thv ů'itò 106 oixelov ‘itatpöç 7er
viverci, sed etiam post mortem bellum implacabile ttévhv, hßéthosv olxsla обдирала xai. öpxov; xml
reliquit, sliictis Romanorum et Bulgarorum gladiis oupôa'ttatç ttpòç toi); 'Pwtlalou;, xa). 7é7ovs ‘molé
stragisquc cruorent stillantìbus gavisus. pto; àtthvéatspoç tdw 'itpottatópwv ai'itoů, oi töv
Xpwtòv ход Geòv hudiv oůx è7vtbptoav. Kai oò uóvov év tot; {dier ùnipxmv totoöto; dizgßq, ат:
zati peti tbv ¿auto-3 Oávattov äc'rtovöov кидала 116155109, xai. thv zat' НИМ»; ttc'txatpav 'Pwttaiwv
ual_Bou`I.7ápwv 106 th; oça7hç aïiictto; àxoatdCetv тащи.

lsta tibi scripsi, o fili, Iamentans dolensquc, et D Taütá coi ¿794111, táxvov hpdw, @phvdw mi
super me. quia longior senectus mea rerum tam ¿öupóttsvoç npditov pkv èpauthv, ött péxpt toooútou
niiserandaruni fuit testis, et super te ac Romanos, 'rtapétatve 10 èubv 6.0).10‘1 7h91; ,` ха}. totoútuiv
propter ea quœ invicem bellaiilcs patimini, ct Цвет/Ел; 'itpat7pa'ttoiv ÈYSvótthv év totopíç ° Bphvdiv
proptcr œternilalem, in qua nunquam eessaturis 6è mi. буде, vai. öh_xa.t 16 'Pwpaíuiv 7évoç, dw
pœnis allìcicmini, quippe qui pro nihilo liabue 'e'vsxa :tat vdv xat' áhìthhuv xtvoúitsvoi náulstz,
i'itisClirìsti Dei nostri sanguincni, per quem salvi, xai. si; tbv us'Dßv-.a aìdwa, ôte tà ‘rtá0h oůx Elst
et rjns poptilus fateli sunius. Atlanten nostri im- ­ àttó'itauotv, ttixpaî; ůrtoöìhßhcrsoßs ttpwpfat;,d>; tb
pcratorcs a Deo coronati, ut sacpe,.ita et. nunc aiya 106 Xptotoü mi 8506 hpdw, öi' 06 h7opdoßh
paccm Iinvocant, omiiique modo niala a niajoribus _nav, nai. Mb; 06106 7e7avhueûa., si; oůöèv 2011
illata levare strcnue euituntur. Quamobrem et Cópsvot. lllhv 0! @sootsçeïç hudw раздай. xaßůi;
nunc houiincs iniserunt, qui dc pace vobiscum monding, oi'ittu хай viv thv slphv'qv èmçhtoüat, ха?
colloquantur. Tuuin igitur est luacque perleclis ttavti tpómp tà à?. tdw :tpalctöóvtow àvßotiiitwv
185 EPISTOLiEt 136
mpazolooßhoavta шашка OspansoOñvat moo- А simœ prudentiœ quœcunque sunt convenientia, Deo
öá;oust. .ha toůto zal. vův ànéstatlav àvOpúmooç. jucunda, utilìaque llonianis una et Bulgaris, inire:
о? itxpl 1?); арф/пс оды ЮНаЦМ'дш ' zal Ест: ita ut Satanam , scaiulaloruin et bellorum aucto
obv zal. tí); oí); tsì.¢tota'ti)ç cováosto; el; tà; пре rem, ignominia alllcìentes , istani quam ab origine
ttoóaaç aupöáast; zal Si@ soaps'crtooç, zal zocvò; Deus composuerat denuo habeutis, vosque Roma
supcpspoúsa; 'Pwttaíotç zal Booìtïapot; помет ' nos, ut tilii, paires agnoscatis, aquibus gratiam
Iva zal ó Xatavä.; ó там ezavôalmv zal 'tüiv пои baptisinatis accepistis; Romani autom, ut patres,
)amv at'tto; хищницей, zal di; to ЕЕ àpx'i); èöpá Bulgares sitos in Christo Iilios agnoscant; Deus in
62u13 Gab; thv alpi)qu pstaâb 'Poipaímv zal. Boul. istis glorilìcetur; resque vitae communis Romanis
ïàpmv, вы“: Ехтгсг ‘tiqv aip'thv. Kal Орд; psv di; siniul ac Bulgaris in prisca felicitate veter-ique
чёт: toìi; tta'tépa; èmytvtbczett, trap’ div èöéâaoßs jucunditate restituantur.
zal 195 мои ßatttlopatoç ti)v láptv, zal ol 'Ptopaîot da; natlpe; tà olzsïa lv Xptcrtq'i tézva toii;
воза-‚адов; ёпътшфохшы. zal Bel; èrtl toútotç боги-краг, zal tà. 106 zotvoö ßloo zal 1?); Coti);
кратном 'Poipai'otç zal. Boolïápot; apo; thv ¿E apli); àttozataoti) выдадим t: zal. атлант.
'Ettl toútot; lzsîvo принтеры, di; маем notti; B lloc unum addemus, scilicet te gloriosa digni
tr); aî); païaloöóâoo àpxñç, 66pm; )fpáxpwv zal tale tua indigna fccisse,cum verbis contumeliosis
napaloytoptîiv Мощи àvtl 16N el; cè Tpaoopé ac subdolis respondisti ad litteras amicitiani expri
уши çtltzdiv ïpappátwv zal “amv-twv tipi ůpstépav mentes, et dignitati tunc lnservientes, quas tibi
'eâouaíav «rapa toü tptlozplotoo zall si; alpi)qu imperator Christo lidelìs pacem precans scripsit.
xpozaìoopévoo es решишь Olpat Yap, tázvov Existiuio enim, о lili, te non ignorare, licet alitt-r
дубу, tb; oůz àïvosî; ött, el zal ¿lilo cppóv'qpa niìserandus vulgus sentiat, homincs solummolo
тал tazetväiv zal кидаю» ávßpo'mtov, al ůöps'.; abjectos sensuque carentes ad contunielias sc vcr
àvßpdmwv elslv sůttltîiv zal çpovqpato; атерм terc;ad quas contra nunquam descenilunt qui
)aâvtov' apli); 6è 0l Ãaöóvts; ttapì той Bsoů dvd summum imperium lcneiit , si propria: gloriae sen
öaatv, Ну ouvatoßdevtat 1?); èaotòv догм, oůöî sum habeant. Vides,|ili nii, meum erga te amorcni,
«note zataöaivouow. 'Opqî;, tázvov qpüiv, tì)v ips et quod ita in istis gloria: loir curani habeo, ut
tépav про; cè àïa'ttqv, бы zal év таймы, ti); si); quasi pater le jam cadentem quoquo modo eri
çpovtifovtz; 5621);, di; ликёра; èttavopßoúpsßa to, gam, ne, cadendo gloriosa tua dignitus in oppro
oůz oiöa ttôç, èitazolßuiloův cot тайна, zal 11")v. briuiii veniat. De praesentibus rebus scribe, qualia
cip zataoteltCov peyalo'äoâov ontpoxńv. Графа zal C lionoribus decoratus, restaurationem rerum utilita
ttapl. tdw ttpozstpávtov траура-ш»; ola Bel )páçstv tonique ac pacem exoplans, debet scriberel ut qui
âvûpwttov ösöoíaopévov, èntíqtó'iv t"r)v zatástaozv, а Deo imperium acceperis, ut qui Christianus in .
ìztçqtzîv tè ooptcpépov, ènthtòv ti)v slpńqu, dJ; formidandum Dei judiciuni sis ventnrus, rationeni
etapa 6605 )_aöìov 'to âplstv, tb; Xpto'ttavliç, Ф; que potestatis, ac subditoruni gubernationis ct sa
1.16.)th t@ çoôapt'p ‘to-3 9200 zpttqpftp нарастив, lutis reddiluriis. Ne scribas cavillationes, neque
zal. Myov attoöu'iostv t'ntèp ti.; ci); àpxìç, zal tí); тал, contunielìosa aut probrosa, qua: non modo illoruni
ùrtolstpíwv ölotzñcisoi; zal omtqpìaç. Kal tti) трё ad quos sci-ibis honorem niale alliciunt, sed etiaui,
çiî; :lpoivsía;, )aqö's Чабрец zal. attpíaç, att-lz oůz licet nie diccre prohibcat respectus mei in te
attyta;0oaiv àzsívou; ярд-с oil; Ypdcpetç, alla pil. amoris, verilate tanieu motus dicani, in tuani con
`l.ov nl; thv ůpstápav, oůz hßslfov eine't'v alâoï tí); demnationem vertuntur.
atpë; al афиш“, all.’ душ; ешь 1?); álqûeia; иной
).tsvo; Äŕ'fw, zatiïvwîtv ènavao'tpétpouow.

A'. ТФ айтФ. XX X. Eídem.


Mi) Загадать )pappa tapa соб, tázvov qptîiv, D Quoniani a te,o lili, non acccpi litteras, ipse ea
aûtol. Ypáçopsv {то 1?); лопат; ztvqoáar); altíaç dem, quae iuoverat me, causa et nunc motos scribo
mai; ttpútspov, zal v5v траты») zeztvqpivo'. ‘ сайт scilicet felicis ac desiderabilis pacis studio, quam
¿à êcttt 1?); pazaplaç zal мОм/Ё]: slpńvt); í) èm tollens antiquus honiinuni ìniniicus diabolus .
Cr')t­r)st;, liv azocol.r’)fraç ó àplaïoç tdw ávilpo'mwv magno boiioruni detrimento Bulgaros et llonianos,
едет 68:660М;‚ ретСотшч )tlv ayaûtîiv èíqpiwos magno dolore Christuni Deum nostruni alfeeit,
то Boulyápwv Tivo; zal Тиражи, ‘nella 6è ¿Oompa ovibus ojus suadendo ut in mutuam pernicieni
t@ Xptotcîi zal егф тдЪ‘: èvsttoírps, tà ¿is èzsîvou contendereiit. Qua de re swpius scripsi et nunc
почили si; 16v zat’ шиш ¿leilva óppñoat supplcx scribo, perceptis etiaiii nunc aure gratis
:apeozsuacápsvog 'Tab totitou попади; typi tuis sermoiiibus, quos continuo nieditor, quotquot
Qapsv, zal vův традицию б'лшпобутз; ' zal pallet: lingua prudens tua non solum ad nos, sed ad in)
too; ooo; Никак Мути; sv toi; мы ll)_u.tIJv Exovtsç, peratorcui nostrani Deum aniantem protulit, quem
zal totitoo; zaln' èzástqv pelatdivtsç, öooo; 1s при scio a tc, ex quo illum i'idisti illiusque bcnignitateni
5195; 1') si) фрицы] ёдёёато ‘:).бюи, zal ¿a0-0; apo; expertos es fuisse aniatuni ct nunc amati. Etenini,
tl.: çllózptatov ñpôiv 3261251, ôv oiöa paöaiw; ät: lili mi , paccm ci proniisìsti et coitliuni linem
187 NICOLAI CP. PATRIA RCHE 188
bellorum Ч ue , et Ч uazcunquc misera ex bellis oriuu- A à ‘P` ob leidet», «al neïpav si; ìxslvou еще то;
tur, atque iterum in priscam felicitatcm llomanos et Наб“, ёпботас xml. побей. Kai. ‘(àp zal. rpo;
выдаю; redintegrandos. lmo,' priusquam cum èxsïilov, 'témov hgüw, tunneling napéoxs; elpqvqç,
nostro Christiane imperatore convenires, nd me хай ¿ist ).'ŕlâoustv al стража, nati. o! nóìspot, zal. ‘rà
imlignum e Bulgaria scripseras te rebus pra èx 'rotith öuswxñ подтипа, mi nálw еде ‘thv
sentibus incumbere, pacem Íieri volens, cessare 'xpozépav eùöatpoviav Теорию. xxl Boúìyapoz
que, Deo atljuvante, bella et arma qua: Christiani zataosńaovrat. ‘AKM mi ngo sil; auvzuxiaç si;
alii in alios movebant. npoç 'tov tpthptctov hp.th Витые. про; 'thv “мы
Espn; 'tartsívwatv èn Болгар!“ ‘rà ёчтпйОа. vataìaôeïv, alpi;qu узнаешь _poulópevog :tal дно-кайма
obv Эеф ‘thv хат' ¿Bülow тат Xptottavtîw {uiqu xml 16v önìrwv ‘thv мычат.
Harum rerum indelebilem memoriam in corde Toúrtov Ехоутес ‘thv утрату tive-niìqczov èv ‘zñ
habentes, nosceutesque tuam шит: rovereutiam, кары; ñpòv, кал. тшфахоутвс thv той пой ткущ
prœsenles scripsimus litteras, ut jam supplicavi рётч :itkqllataw то ‘napòv èïpádiapsv траура, ol:
mus et nunc supplicantes. Prœbe, o lili, lineìn ver пошив; ìxsuúcapev, )tai viv Наташки. Aelâov,
borum gloria tua dignum; promissa adimple, ut 'réxvov тайн, 'uîw обл: Mirá-:mv 'so 'réìoç tnáâtov
Deus glorilicctur, nomen винт immortale apud sil; vrpoa'qxoóoqç со: 66511;“ nlhpwaov sù; (точё
posteros liatzgrexque Christi duplex, Bulgari scilieet ostç, lv: xal. Geb; öoëaoßñ, mi то obv ¿vetta yá
ae Romani, perniciem spiritualem et corporalem v'qrat днища-100 ха! 60 так instru тапок, mi
rifugieus corporalem requiem cum spirituali salute àupórepu. 'rà nolltvta той Христой, ¿ym 6i) 1:6 т:
obtineat. Minime enim te legit Bulgaros 01110 Bou).Tàpenv Eßvoç nai to Тынды-1 Tévoç, thrall:
manos non molo corporalem vitam miserrimam тбпл фишкой ш moua-:tuoi: óléOpou, ха! àm
habere, sed etiam, bei mihi infortunato l spirituali хобота: mit*­ студий}; àvéesmç, mi. фарша; ош
vita privat-ì. Earn. lili mi, exstioguamusirm llammaml iqplaç. Ollie yàp 'h 011 рауйщ cti-Jeux, бы 05 p!
quam sive seelestus diabolus, sive bomines sensu vov ‘thv uwpattxilv (what Цвета); Сцрсойутщ 'Pw
carentes suseitaverunt.Egn et vidi auimantia oli~ работ ual Boúiq'apot 670311100; аттестации“ áìlà
quaudo ira mota, alia in alia irruere et certarc, qure mi ‘rig фихйе, olpot тф à).0itp, àzoa'replomvzar
brevi iram furoresque sedabant et ad pacem rever Nui, ‘rénvov you, oöáowttsv той Опрой thv фит.
Iebautur. Cum nutem animalia ratione carontia ñv ehe потерь: öatîouw, ein мерите; àvéplaâav
iram continere, eìque "нет iinponere\sciant. et ad с йфрочгс. ‘Età’ Ml 527-6wi YÉWl Ыеасйьщч 1=0=ё
pacem convertantur, num bomines, quos ratio regir, 01:6 вырой xtquévm, ха! хат‘ àlìŕlìmv ¿pulpava
qui unum Deum conilteutur, uno Christi Dei nostri ш paxópsva, dD.' ènatioavro шиш той Оиуой ml
nomine appellantur, quoniam arma in invicem mo той ptáxsoûat, :tat хатёатпаач про; то hpspov.
verint, Semper movebunl, mutuis rmdiluis sine line Ein, 1éxvov 14.00, та. pkv Мота. pi) xsx-:qttéva i1'
gloriantes, nunqnam ratione quill sit ipsis utile exi» Yov “тёрка. 'cov Воры, dif/twv@ àloyia.; àïópew.
stimabunt,neque nliquaudo, licet tardius sanguini info-ca.th той Водой àrrónauotv, mi. т'Т‘д; xr.'
parccnt listudue natura humana dignum, ad imagi MM;le àçíctav'mt дат, ual решбйЦоутщ apo;
нет Dei formata, cui ratio peculiare decus? Sed quid lfpñqu' ävopumot 6è 167m xuöepvdiitsvot, Eva 8560
longìorem epistolam facie? Salis sint qua: serip'ta opaloyoůvtsç, êvl òvótta-u. тф той Хрютой xo). едой
sunt. Ex Deo enim confido res ita I'uturas ‚ ut 1111640 Éntxsxl'qytévot, ötótt Eçûauav хат' МЦХшч
dixìsli loqueus ad liumilitatem meant et ad nostrum önìa xwìaat, тойтот; xpńoov'cat ôtà ravtòç, ха).
imperatorem Deo anlatum, fralrentque tibidileclum mi; ит' 611111100 щитам dump êv'rpuzptîwtaç Sto.
et pro talibus meritis longns tibi a Deo exposcimus 1eìtésouotv, diri’ oůxl )tayloth хршойщ :ì “pé-nona,
felicitatem in hac vita, etiu futura illiushœreditatetn mit ¿allé пот: 'ri-,ç nat’ àÄÄhÄwv трат; йфёёоутш;
gtorìze, qua: cuuctos bomines Deo gratos manet. D Kal. noů'toüzo dito» añ; 6009шп10ци9615ш1тй; x41“
sixówx Этой аммонит. mtl Äóytp restpqpév'qç; 'Allá 1l paxpúvw то ypátttta; ‘Apxsoßr'bpsv тог;
elp-qpévotç' 'rcémma Yap èv ееф, бтс. (Во-пер napôav пахта; 1:96: thv 'huüav zaneivwo'tv, ха! ngo; tov
тихою-соч ßacrtlta hp.th ‘tov col подойди/00 àösìtpòv, oi'rrw mi. stńosrat' àvO' t'nv гладившей out
paxpórqm тиран, xat mrd: thv napoücav {шт eûerqplav, zal kv 'rñ напоит; хХцро‘юрБау 66511;
*.ñç аноним-п]; nist tot; тф Se@ eûapsor'hsaatv.
XXXI. Eiilem. АА'. Tri» айтф.
Баре tibi qua: existimnliam et nunc existimo "Етряфа Rendim, di; pkv èyâi èvóptêov, àìlà mi
utilia et convenientia, scr-ipsi. Horlie de rebus quas Етт vopicw, xxl. dupéìtpa. nai ouycpépovta. I'píçtnvüv
iam tractavi; ultimam scriho cpistolam , dolore ¿nl Kästv, ol; проётрафа, тойто 611 ‘zo Евхатоу ypáp.
cor тент urgente propter eommunía >mala quibus ya , apta pèv xtvoúysvo; йпо 11'1; èv 'rñ Ер?) xapöfgt
populus Dei, seu Bulgarus, seu Потапов exhauri ¿yxetpévqç ötä ‘nov-ro; òöúvq; láptv тсЪч хомЪу
tur. Gens enim Bulgarorum vere populus Dei est , 1:10th 'u'uv mtaöanavdwewv т60 20.60 той 8506
qui illos proprio sanguine reilemit, fratresque l'ecit :in év Boulyápotç ual. 'Pwitaiotç oovaptßptoůpevov.
per Spiritus Sancti adoptioucm, licet tu tibi popu 'Ezaivou *fdp Есть ).aòç dìqßò; ml то Bouìïáptuv
lum arrogcs, qui, liodic imperium habens crus da Téva; той èâaïopiazvto; aůtob; olxeïqi Иран, той
189 EPIS'TOLÁÉ. 190
давить: mtqcrapévou ш 1i); uloOsotaç 106 [11:6 A beris prœda vermibus. De his igìtut' dolens deuuo
puoç stxat10610v obv :iva: cb voplê'etç мы, а, sclibo, ralionihus istis incitatus quas a te ipso uie
añpsçov âplwv, ха). abptov от схшЦхшч 50mm cum loquente audivi ; quales exposuisli, cutn a
„вторые; 'Y11è9 1061tov об» óöuvdipevo; „мы regione tnea ad te exivi de tanto tamque glorioso
zal Én, Ex 1th сап xlvoúpsvo; Мути, ob; èvmůlia. pacis negotìo lraetaturus.
'trapafcyovótoç cou дно 1i')c ai); vidant); ai qpéœpat аки! щигхецш- ñcav уди? 1h Жетоны: пср' ůptîiv
10t161a, бы xaxlvñpsiia tit 1i); Ша; хфрц; Evezsv 106 кодой иа'ъ psydißu rrpáïpàw; 1?); арф/пс.
'Allá сайт: psv ìöla§óv1wç Нате; 1190; ша; . lsta autem milti, quando lecuut ad privalutn col
51s 1b 1195>1ov Шт; aol про; ЕрцМау xoxèa-.q loquium veul, et postea imperatori nostro a Deo
psv' Ensim öt 61e ума 106 Огостщоб; 'hpâiv lia coronato, quando colloqui cum illo eveuil, et ab
цию; cuvoptkñcat тёток, xai там 25 Exelvou tpt illo ludorum minus aceepisti. Memini te lum dicere,
ì.01t;1.lwv èöáxou 'thv Xopqïiav, pépvqpal 10m61á non jam nobis helium inferendum neque nos dein
:wa papato. sinóv'roç ooo, du; oùxht ‘rà 106 поищи ceps loricam in bellis ad defensionem ìndulurol ;
ñpîv èvspïqßńci'cal, 068i: 106 1190; )fpafav èmölöo­ aliaque ad sigtiilleandum ullimum belli tinem pa
pávou év тог; ‘trolápotç )(tttîivoç i)va Erl даты, т в cisque restanrationem. Verborum isloruiu lua con
6115. 60a. про; navtsìâ) 106 воинов x11á7.uolv хай. scientia memìnil, quœ me ad haue ultimam episto
1i); eipípn); ànozotránao'tv. '9v ¿111106 сиенита; lam scribeudam incitant. Ubi igilur, nam tibi velul
€111.; 11p’ pvńpqv, 161e ‘reposaîneç' 1a61á pe хна? prœsens loquor, vcrborum tuorum promissiones?
1:90; 10 £11010): 10610 траура. [106 тонки/‚ф; naptbv Ubi ista jaclata sermonihus pax , cujus fama sola,
вы npoaçûâyïopat, 16N trle )Ag/tov al ůmcxécslç ; cum in ßulgarorum Romanorumqne regiones diffusa
Tt' )éïovqu рапиры èxslvr) èv 1li; Mpaotv дофин, esset, tot gratiarum acliones suslulerat ‘l Homo qui
Ъ; xsi. pfivov i) tphp'q mi èv 11) ‘räiv Вашими”: libel honesli ingenii uoscilur, qui vet-ilatein reve-
„эр; nai. lv 1f) 16N 'Pulpain Маршей“, rsâcrav retur; in viro autem principe, qui magnanimitate
Titôssav xl; 9506 sůxapunlav èxivqas; flav1`l pkv excellerv debet, nihil aliud ad gloriam reverentiatn
àvtlpdmtp 196m; à'faûbç èv 1oú1tp тюрками, àv que auctorilstis proñcit, nisi sermonum veritas, fides
1Q» пуф 'rip' àll'ßalav* ¿tpm 6è уйми 1i) про; que in promissis. Considera utrum, necne, teiglo
psïaìonpéftstav êânp'qpávu, otiöìv 061m; ¿no si; riam maglianimitatemque affectantem deceat fidei
из” sunsìsï nai. вещим: tip; арий. ф; f) 1639 defectus, et ex sermone ad зон-тонет nihil stabile
Хотим 1111303ш„ mi 'cûw ¿mfyslìtopávwv 10 ¿Ländle/su: el сепии. proferentetu conversie.
стон. '09: 06V :i 605,1); àvtlnoloupévqo not xa). диаметрами: ůppóçst то 1117.!v190110v mi pengu)
öq'w sx lóyuiv si; Котов; prßapo'ì 10 Защити ха‘: éöpaîov nextqpévouç.
'Eöouìópqv cot пойм :otaůsat траты, àllît про; (1 Multa natia slalucram tibi sci-ibere; sed forte
pîpto; Ism; irixtstvópevoç ó )670; ózìmçòç бобы, importuna verba mea ex longiorlbus viderentur :
7.a). ¿tà 10610 èxzíva xarœìttpnivopsv. ’A110 6è там ilaque illa otnitto. De iis autem, quibus coratu
про; qpâ; kìté'fztov xsl. óvstötaptîw, об; unwrit imperatore meo probris , otjurgationibus, et ut ita
mov 106 ееоатщой; qptîiv раздет; шиш mi. dit-am, contemptionibus infot'tuuiuut tueunt incre
¿vst5£;w­/ xai. 1póxov твид: «paullçtov 1i)v {идём рази, de iis, _inquam, respondeo. Dixisti enim
ůxsçßéïïou “мощи, èxaîûév 00L 10 ат» 1066: equum tuum plaga per hellum in tuo loco vuln`e­
tpocçñé'nopn. 'EÄsïeç *(09xarelpmvevópsvoçzñpòv, ratum esse, idque joeans addìdislì preeibus meis
глуха»: ‘civ Ниша, а; alapà то: 116).sp0v awt 606 снести]; et, cum responderem me nihil istud
:iqv nquipr èöéâa'co' :tal 10610 :positarúpmv дуй; seit-e, neque unquam bellum 'aut provocando sus
ils-fs; 1?); qpsrflpaç tůxï); êpyov учетом: ° ш citavisse aut preeando invoeavisse instanter repo
i)va ánoìoïoupivwvnb; oùöèv 101.061ovàal110î; cóv~ suisti tite iu lhrono episcopali sedentcm potuisse
при , 061: 119019011'i)v воинов mtqoápsvot,obts bellum componere, aut sallem ab ecclesia espellere
1ma611)v вбирают aů10; теща; ф; 'hpâw ¿nl qui lneis non obtempcravissent adhortationibus.
1w дрочи 10v ápxteputxòv ìöpupévmv, iv Ещё); lnlelligcs sane haud dubito, sed, si volueris, verb-.t
zulässt 10V попущу ' ei 6è pi), 1ére.; 1i); ¿10:11) D tua lantummodo ironicam exprobrntionem signifi
cría.; àxahtivetv 106; pi) mlßopévou; mi; «090t care. Audi igitur qua: tibi responden, el aule lne
váueut. TuS-:ol oiöa бы vaplntç, хау ßoúig), im potentiœ tuœ superbiam inclina, aure modesta
1?); ой; ¿emv “ритм; ш хащторбц; 1i); x10' accipìeus.
+)pt7av 1i Драга. 'Anous 06): xa). napl1oti1mv oirá поновей-(оды, zal pot 1in); 10u öïxov 1?); àpxï);
cou unztvwsov, ха). pz19£atç inval; äxovcov' ello-J лампой их тапзшоб ápxtspáw; ).óyou; xawvóqo'ov.
Ti 10610 10 т 11À1)«fi)v 106 Eicon; пахоты Quid istud, equum tuunt gladii ictu vulneratuul
:un 106 î111too, cè ö`s партиции; ‘Етф а» fuisse, te autem salvum? Ego homo sum el jaar.
орта; slp-t, mi hör) 1li: Mpg. та; çpàva; minoris propter senectam animi cui non magna
пат—меди, allá nat аде); i109m110; tbv «990 prudentia (infirmilatem meant couilleor), sed satis
vr'pstn; x11-à nokia, èvöaì);, ópoìnytî) ‘,109 11"): intelligens cur non te scd equum vulnus alfecerit.
огни“ àoßávstav ‘ “Мг: 106-.o v0.6 sv. 106 pi) тёти Quan dicum audi : fortasse enim prudenter ititclligo
:ìqyi'pr ai; cè ènmax'iiynt'., dìiàzatì 106 xtñvovç. et [щиты lia sane fuit, quia te qui tune temporis
191 NiCOLAI CP. PATllIAllClMì 192
‘imperabaut contra rationem fuerant aggressi. Deus A [lpósxsç of; léïopsv, Баш; 7:19 lv 106119 cpgovlgws
in te clemens fuit, et gladium iniqua et injusta ag ш стохаСбрлеа. mi. 901111690001. 111111811 yàtp 0i
gressione agitatum a te in equum averti voluit, ut 7.1151 1011 xatpov мы», 113V придают 1i1v xu
monereris non victoria immodicc gloriari. sed hu 9161111111 èyxsxetpwpévov. 11190316701; 1l1v хата 006
manarum rerum meminissc, modestosque sensus ha {поташ/то xiv1101v, brule; 111; душен ейрсчгйц,
bere, neque rebus quœ videntur prospera: onmino x01l.1‘ì1v питу 106 Eícpou; àné019519ev ать 005 'I1
oecupäri,sed etiam adversisquœ subito homines cor 16N xextvq91dev 161s тиражом; 699.11 nai. 1109i 1b
ripiunt intendere. Cave nein belle quod ex voluntate ôlxamv, 'hvéxûq 6è хата 106 x1í1vou; 11 uitth ‘ Туи.
in erperis ; gladius te, quod de precor, non equum nàltv naxöeußñ; 911 àìoylcrrqi ènápoe'. Èvtpucpêv ‘tñ
animal insipiens , incutiat. Accurate lege qua'. убив, àllà 9a9vî1001|1 16'Jv морщит прдтрдтыу
scripsi, et ex cpistela ad veterum historias, quas xsi. 9.519101990vsîv' xa). 9.11 öìw; Yíveeßat 106 доходч
scie tegversnre, retrocede; et reputa victorintn non 10; ¿61611119.0105 ¿Hä x00. 1190; 1à 0119.611lv0v1a
semper tuent iuturam, sed et cladem prepe Еп 101; àv09úizot; 8601111119110. 12v vcüv Ьпъстрёфыч.
stare. Sie ad ebjurgntiones respondeo. B Ехёфи 651 9.1111015 106 110Äé90u v6v 915.).0v10; ötà
сё 111V ai1lav ).a96ávetv, 06x ¿111 'tbv înnov, 0611 €119­ 10 хтй‘юь ЁП' Ё'т 3k, 51109 61111610901, 'l1 R111
ï'h 9051011. 'Avàvazov è1119elô; д. ïâypaça, nal tx 10611ev 1190; так; naht 11'90; inapte; ' 016:1 Tàp
l ~ I Y
бы xa't 11610; iv ренты шип, 111161101- хай 9h vó9t.’,`e 1101111010 9.1:1à1 сои 111V lerlv swat,
ММ mi. Ежи ìoïicou кий 11651; àxokouOsîv’ didi 100061ov 9èv 1159116; x00' '119.ä; elpee
vz!a;.
Jamjam autem ad te scribimus lalia, qualibus Tà 6è èv1e6ßsv 1010610. 1190; 0k триеры, ola
ceram pio ac religioso imperatore nostro illiusque ш 1190; ‘rev eòcsôñ ха). кръмхршточ 'i191'bv pactke'at.
senatu ipsum iuipcratorcrn de cœde populi sui et xsl. 119e; 1­ì1v 067101'qu 06106 каб’ èxá01~r1v ха!
gentes Bulgarorum hortamur deprecnmurque, ut 1:091111069111 хай lxs1s609.ev 1bv 1111611910101 “мы
patientiae et. longanimitate, Deo adjuvante, indul ßzstltéa под. 171; трат; 106 `111106 «6106, xal. 161;
ßcat, neque suos omnes ad aggrediendum Bulgares açaïñ; 106 Bouìyápwv тёти. xa`1 övazt ха).
miveat. Prœdico Deum,illorum procurante patien 1t àvoxñ xal- 9012900119lq. obv ‘tij ávaav прочие:
tia, cor regis Bulgarernm tuclurum, qui плетет 1b 191.).áv0901110v 06106 <996v119a, ха." 931 ‘irivöqpov
ad bona pacis convertet, priscoquc rerum statu {истратит 1101î10a1 1111151 106 Bouìyápwv €8vou;.
reddito gnudebit. Nester autem bumanus, mansue Tdt-¿a ш 1ï1; 696W 901190669101; афиш Oso; 161;
tus lienignissimusque intpcrater (verbis meis cre xapöia; 106 161V Boulyápuiv èâouo".a'1§0v10;, хай à110~
des, qui tuo experimento illius ingenium benignum, ôléqœt 11.90; 10 жму 1î1; арф/т, xa! áyanŕla's'.
mansuetuni miteque novisti) hortationibus annuit; 11111 619Xaíav 106111; халатику. Kal. ö те рощ
omnis vero senatus, otnnisque eivitas, sed quid Оршпо; xal. èntatxh; x11 амеб; í19ůivßaot`1sb;,
dico, civitas ? omnes imperii populi repugnant, ne 115111110; 6è 061( 61101111611; à. ìtéïopev ° EYvro; Tůp
gantes se dintius tentant Bulgarorum dementiam x11 01610; зебр; lölq. 111111 0.6106 è'tttsixtav
toleratures , aut suorum prepìnquerunique rui mi. 1o прёт: mi. i19190v 1î1; фот; ‚ mi.
наш, ас regionum suorunt occupationem oblitu 1151051011 mi. Стадии 10i; ~116101; гиды. 'All'
ros; tlicuntque, quando quidem pereundum esset, 'l1 061/1111110; битва, на 69.06 1151001 i1 11611;, x1). 1i
se Bulgaren-um superbiam attriturus. Czeterum pro láïw 111V nóìtv;ä.110.v 10 ůnoxelptov 11'1; 0.6106
certo italiens exercitus, omnesque quibus manus рапида; xzvot'19ev01.06xá11hé10601v ů1109évs1v ту
sat validœ, contra te, si tua in belli pernicie per 10016111v 16111 Boulïa'pwv ànóvotav. 068k :10111990
stiterit voluntas, cum justo Dei auxilio processurus. vzïv тал: olxsiwv zal. битума»: 111v Мишка»), oùôè
чёт olxsíwv 16mm 1i1v alxpatìouaíav. ‘All’ ei wzl. 81.11051 папы; átnoßaveîv, папах: 10610 àïann1ov. ñ
10 1'11109évstv 061m; 111V 106 Boulyápou 51:09:11». Kal. ).omov 112115109év0; Yew/06, d); bww-.a 1i 0190106
9.1110., хай идите; бзоъ Xeïpa x1v0u9équ Ехоос: 9.a1d1 та; ötxaîa; 106 0506 069.9axl0.; ì111011'100v1m при
1395;, 11 ¿1119.évov10; 006 zal àyznòv10;1à èx 106 тиши und.
Verunieuìmrero quae parantur tibi ad verita- D 'Allá 9.a1à паст]; идет; àv'íwyeůtá 001 'rà
tem expressi , ut tu obsequaris bomini seni, et èv1a600. napaaxsuaCó9svot' 06 6è бы 1:51911 'rrptIi-mv
nihil jam nisi sepulcrnm spectaut; inte et, licei. 9èv àvßpdimp 1191066111, xa). oůöèv ётгроу i1 ты
indigno, sacri altaris ministro, si quid verba mea 1á¢pov драит, ётщта. öà, si ха! àvaâítp 9èv, Бум;
tibi gratum habuerint. Considera quam longe ab ¿è )111069716 106 >ůïlou досмотрит, xa't el' 1t év
hinc tempore facti simus amici : accipe adherta ).6719 001 751151111101 1o 1'19é1190v 191119011, xai. бра
попов quas aceepturum se rcligiosus noster impe 11600; ó Xpóvo; ЕЕ o6 <9001 71761109111' öéâat пара!
rator pollicitus est, promissa servaturns, si eadem ac vest-l 'qv xal. ò 191710191010; тьфу 91100.95; öéxscllz:
ille sentire velis. Pacein habeas in amore, bellum 611á01(­:10, mi. 06 фзйсгтаъ 1"r1v 611601101v, Еду ш
centra in odio. Pravi enitn sunt qui adversus he 06 ропщет; 1:31 Ica èxsivqi çpovsîv. ’A1á111100v 11111
stes externos вешними“. Sed quid dicani de illis, ei9ŕ1vr1v, рёв-поду 106; 110i.é9.06;­ хаки? тар хаЪ
qui adversus patres, l'ratrcs, amicos, calndcm [ident 0i 11:90; 106; Eâuńev 5:10906; 116).5901.."0001 5è 1190;
habcntes, eumdemquc invyrantcs Dentu, Duminum, 1:01épag, 11921; àöchpobç, 119%; шт, 1190; 611071:'
193 . ЕР15'1 OLE. 194
nrouç, про; той; Eva Qaòv êmypaeopávouç, Eva Kú Alleetorcm et Salvator-em? Nonne vides feras,
prov zal Asc'itóznv xml Ewrñpa., т1 âv 1t; elnot; postqnam inter se decertaverunl, :nl pacem гонит?
051 орд; 0цр1а 'nellómtç про; êau'rà ualópsva Ad ea respice, et p:.cem quœre. Verba Imac non
xal яйцу sipnvsûovu; ànóôlstlfov eiç тцйта, xctl sunt men, sed Spiritus sancti. Pacem persequere,
Cñtncov дрёму. Ойх etto; ó ).6705 ММ id est, pone illam curre; illam amplcclcre. Inhi
той паштбои Нугйуцто: ш öinov aůriqv, тоотёо'тъ he Omnium mala, laclïymas, gemìlus, etquarcunquc
öpáp.; ónlcto taůïqç, xa'rálzös aůr'ilv, xa". ceño-ov omnes, Bulgari ac Romani, diviles aut puuperes,
:à zowà 1:01011, xal 'rà öáxpua, ха). той; cravaïuobç, monachi, sacerdotes aut laici in te imprecantur.
ual rà; катара; öcraç ¿nl ak пахоте; àvOpumot, xxl Nulli enim ex illis in pium religiosumque impera
Baúl-Yepes ual 'Pmuaîog 'nlotiatot ха). névnreç, torem nostrum causa imprecandi est, ex quo in
pováCovtsç, ual Iapsïç, xal laîzol zaranéunouaw. solio imperatorio sedet, qui pacem quœrit et invo
‘Enl Yip ‘tlv eòseöî) xal çtlóxptcnov ‘ilyibv ßaoůtéct cat, niltiloque nisi belli calamitatibus cedit. illi
oòöeï; Elst àva'çápetv дыши, ¿E ой àrrl той Gpo'vov qui victoriam retulerit , victoria non siue pcriculo
тй; 316125101; èxáßzcs, ‘tipi eipńv'qv èmç'qtoüvtoç, est; necesse enim est illum cognalos amicosque
au". Trapaxzìmův-tog, xal Ortoxhvogévou öl' oůöèv suos perdidissc, ut in ~bello sine ullo discrimina
E:spov,ñ Вид. ‘tà èx той noláttou паха. Kal тор ход. B przeliantium т. Ex eo quod ipse passus es novisti
vixn; тасует; 'up èvl рёреъ, oùx àxtvöúvw; тф qua’4 dicimus. Quanquam tua fuerit victoria, mul
vtxíìsavr'. то vtxq'w первых/ешь ° àváïwq Yip ш сит tos clrarissimos pei-didisti, quorum memoria cor
теузё; zal gallon; ual oìxet'ouç тф vtxñdavtt отод tuum (quasi) c.|l­|ninutur. Luctus sane ex eorum
sat' тошйш тйр так той помпой àöńxptia mtl вит morte factus non te sinit sine angore irui victoria.
xelupévz.0iöct; а итожу, ¿E ¿Jv хай авто; :zénoveaç' xal Yàp, el. x1". está вой тёточго 'i1 vim), ¿lità
~~ m 'A
помои; апимеоа; :wv
ч п I Y
филатшу, wv En xsl vuv
.
i) innig-q ötaâaívs'. Iriìv cip: xapöiav, хай ойх ¿that
„вара; мамаш 1?); víxnç al 6:’ ¿mb/ou; Мигом;
'AiC/t' ¿nl той традиции; то то; patas-.135ML Seil :nl epistolœ Япет vcniamus. Religiosns no
'O тмхршто; hp.th Введем, ai nal от 11i; cuy ster imperator. ctsi seualus, magistratus, dmes
хЖргои ual от nalen; si); поищет; xal 'rle nc consulcs ut helium vobis infcrat inclement,
629117376»: who() zal тйш йрхочтшч про; :if: lmrtationibus lrumilitatis поэте mansuelam men
zal? ópttîw êxstparsíav èxötáiatat, М?" ойч zb; tem rcmîttit, et sic ad nos lot-utus est : 0 Pater,
èntstxilç 1_?) 'maple/¿ast 1?); тлёй тапешбтптос videor in quodam medio stare ac distrìngi, quem
дамы, àauròv èvötöobç, si; 'totoú'zouç про; 'iutäçc illine proccres, istinc tun episcopalis dignitas dis
zazácxtn Äóyouç. 'D Потер, ëotxa. èv рёбер тшЦотф; trahit. Ad te, cum rcs ita fuit, responden: Scribe
ха1 ötzcndxttsvoç, til; plv faalt-rela; élxoůcr); ¿tá ad fratrem nostrumnos illi daturos quantum auri
рыбы, 1i); 6è 671; орхъерыайщс èìxoúc'q; про; ac vestimentorum от poterit aut decebit, imo
ècutńv. Тойтшч ойтшс kxóvtuív, тойто cot актер! quidquid alius ad illius utililatem conferens dece
volant' Грач-оп про; ‘tbv авщм 'ilyuîw di; ха). bit tribuere. Si illi pacem ferire libeat, nos in
Xpuclou m6611114 èmôtöóapev, 6cm биуат’ц xal прё promptu babes, nilrilque tibi hortantì negaturos.
тшш, zal грибом àptßuòv, ММ xal el' 1t ётвроч. el; èxafvou ôtaöaîvw Gepznsiav, npénov èatlv 'sul
карпа-1:19 ° ml el те xai. nap’ айтф ати’ттсбч ¿an то eip'qveúaw, âxerç èreiuou; tuig, xal ободу
про: 'tipi от ‘napalvscrtv àvaveúov'raç.
Ati taůaa трафарет: cot, öscuòv àmöàllov-ceç iv ltaque tibi scribo vinculum clun'italis arripiens
Ilafpl, le ПФ, nal dyitp Uveúgart, öqkòcat 'httïv in Paire, ct Frlìo, et Spirìtu sanclo, ut signitìees
xsl хрип-100 тсотцта öcnv дик-тай, zal ipa-:inw quantum auri postules quotque vlstimenta tibi tri
àptOpöv бзо; coi парёотатщ. Dév-tw; 6è1à прё buenda videantur. Considera penitus qua: magni
a-.ovrazñ датам-принц. añ; орд; sou nal тй о'ш— D Íicentiam luœ dignitatis prudentiamque tuam de
¿sst ml ойчбщохёфп zal Стропы; ' ой pt'hv дом ceaut, et postula; imo quidquìd te deceat aliud
xal el' 'r'. ётгроч, а xal al 'rcpáîtov êm§nrelv, код. postnlare, et imperatore sit dignum concedere.
12»: ранима парёхеш йЕюч. xaxeîvo крота; ¿nl те a'tlde апго et vestimenlis: omnia tribuenlur. llis
‘ri той xpucrfou, xal zij тал; litem'th босы, ual 'cati auteni concessis ad pacem rever-lere, et ad priscam
Е-п xáxeivou si); àmlstúcsemç. Kal 'rotirwv cot мр charilatem. Fiant denuo Bulgari et Romani nnius
ехоуёчшу, 721106 1:11; clpŕlvqç, твуой rñç àpxaia.; fraterna: conspirationis conscnsionisque; et stema
¿yimg ‘ ïsvéaßwcav пойм Boúlïapot xml Тынды: tur qui est al» origine inimicitiarum arlifex. Glori
про; piav àôeìcptxilv cúttrtvotav ха16р6чощч, xal Íìcetur autem Christus Deus noster, qui per сш—
narapmßŕfrw uèv ò l2 àplñrrñç Exûpa; önutoupyó," cem murum ìnimicitiœ destruxit, mundumque
догмам... öl ò хрипа; leó Geb; табл. о ötà snum pacificavìt. Sic Romanum imperium ditio
crraupoû айтой xzraìůea; rñ; £1094; 'rb мастикой, nes suas recuperabit, suasque Bulgari sinc timore
zal армейца; tbv nósva айтой, дьтвомрбачобоц; aut cura possidebunt, omni jam occasione scan
psv zii; 'Pwttaixilç @lashing xml thv ìöíav Mende; dali sublnta, pace firmata, et utraque gente bea~
часы, ёхойзц; öl Boulyapmì; ìâousla; абзац 'tà lam vimm obtincnte. Quo-J tribuat Christus Deus
Цинга zal ¿wak-71, код 511311511 àçoppñ; imoltttza noster, nliolens «laemonis iuvidinm ‚ illiusquc ulas
195 NICOLAI CP. PATRIARCH/E 196
reducens; atque винт ab omni malo tuoalur luo­ A vopév'q cxavöáimv , ЮН: 956111: siphvhç, m".
redilatcm, in cujus pretium Sanctum vivillcumque :Muahçq' èv ůuçoripot; ‘rok Шиш ötaymvoůahç'
b - . u ~ ~
sanguinem purissum laterls sul donavit. ö паразит. ХрштЬ; ô Gab; hut'bv, «atapïò'iv pkv
'zhv 10G ömGóìmu écrhpetav, ètparìmîiv öë 151; птёритас 1043105, xa! axs'mov lv диабет. ‘thv xìnpovopiav
adm-3j: Eöwxs cip.un 'tb 61va mi Cwnxotòv aiya 'thc àxpávrou n).eupä; aůroů.
XXXII. sanctissimo omni нарост papœ aullquœ AB'. Тф ‘rà лёта аушгдпр :tan пёс практ
“шиш. Nicolaus, Conslmllínopalilanus nrc/tia. бигёрас 'Ptbjmç Nmólaoç dpxrsaímtozoç Karr»
piscailus. de quarlía мирта регретат acceptis rrzarnrovaójswç пер) tñç :zapaJlóTmç 6510s/
шк тегратад/ас лира 'Рщш!оц‘.
apud Romanos.
Quid scribemus, l'ratres lionoratissimi ? Geme Tí Tpátlfogtsv, àöskpoi. “риф-ситец; 0p~l1vauçA êç`
`musne de :ualis quae nostra passa est Ecclesia, oi; :énovôav h xaß' huäç diminish, h ‘rrpöç Gsöv
an Deo gratias agemus pro beneliciis qua! ab illius zòxzptcrziav oi; un' aútoü фетиши; воздадим
xa! al'veo'tv, h :hv ме' huòv cuazsuhv xai. èrchpstav
misericordia sulnus expel-li 'l Scribemusnrl 3101-1—
Шапотз canlum et landes, an illas contra nos pépçtv àösìcptxhv npöç Орд; h ötxaíav €730.13ch
machinatas vcxatinnes? Reprehensionemue frater 16»: xa6`hpdw mvhpeusapévwv, mi. ода; ci; rà;
nam in vos, an justam accusaiionem malorum qua: в рёдфы; nsptsthsávtwv; Tntaůta yàp Её èvavtt'mv
adversus nns inlontat in reprcliensionem vos ad шита npáyuara. prsl 6è npb; ‘rb àö'qkov h aida.,
Анкете? Ea enim varia discrimina, quorum causa антитезу тли. 'AIM 'thv plv sùxaptczlaw xli
in oliscurum cessil, nobis adversata sunt. Sed ‘thv цыган xa! thv öoâoloylav 1h; xztalaöoúoh; 6:1
gratiarum actiones, laudes glorilicationìsque can та; ¿papzlaç I)va ‘thv ‘Exxìhaiav схимы-126113111;
lus propter resolulas, quae culpa nostra ccclesiam Stahlupévhç tpooçépepev' 'tà 8è йота ai'ríav {Xt-t
‘thv oúacaatv Irt'i'av хапал. а парахшрцбёчта Távsotv
nostramcnrripuerant dillicullales, proferemus. Res
caeterœ causam habent malorum coagmenlationcm, Кабан, 10i; Ophvot; ш coi; ‘ndßsot zati nl; giuda
quœ simul скопа gemitibus, dolorihus, reprehen с: :tat 10.1: èYxÄhaacrt, ů'asmp 11.01 napaölasxchpas'.
sionibus et accusationibus, quasi vitiosis quibus почтой, läwxe :ò napavzöìaa'caïv' ¿mh aca-.à
` dam surcuiis , oricndì locum dedere. Quorum sin pipo; èâhïhotç si; uhm; прогиба»: àva'fxdcrst :o
gulnrum скромно in ncce`ssitatem producendœ траура: önsp 67]'qu ciôótsç понг: pèv oůx ¿Gow
longius epistolar nos adducet. Molcslum istud ìópaOa, 1h; 6k çúcsw; 15N 'npsyladtwv àvayuaçozi
scientes renuebamus; sell quoniam nos natura ch; Tpácpottev а ui] ‘nuptöaïv ditov. 'Apâetat ¿à
rerum cogìl., ea чипе omittere non essot dignum тату, öOw mi h ¿pzh th; ‘ròv mva питаем;
scribo. Inde princìpìum scribendi sumam undcc
uoliìs tot mala promanarunl.
Optimus et mihi charissimus lmperator,vixdum
'Apu 6h '.116 шф mi tptìtáztp pot gaaf/.tl 'zplthç
xhpeúcravtt yuvatxò; гнёта, Ф: ph 1:01: t'bçstìc.
lfrlìœ conjugis viduus factus , ad quarta; prœlcr
10.1 ‘rstáptqç 'upòç nlîpav Èlücîv. Kairo: Еды айтгл
jus experientiam venit. Quamvis, cum per trium
‘cpuîw пищал) ßava'np 'thv tpuxhv ötceuqtpaïpévov
uxorum mortem trislilia animi teneretur, ad tale
puqôólwç sul 'rotoúvovç девы M7;qy.cú;.`A).).‘, ф;
consilium derenîre haud debuerit; at vero cum
lotxev, hv più xstpóvwv h vixh, :ai 'ci „Ерш
malis fuit victoria, atque mala vicerunt; ilaque to
vlviznpte' zal. ïeyovtb; до; 1h; ùrónou ‘rati-ch; im
rus illainsaua cupiditate caplus, quartam uxorem
ducere in animum induxit, quod anle eum nemo, non
0up.£a.;, ¿Chut mi татар-щи дутое-ь риги, 6
абак 16N 'xph aùroů ph 611. т: ßaceìéwv, diff.'
dico regum. sed ne eorum quidem qui iulimum in
magistraux lenent locum aut simplicium palatinorum oùöà :6v El; êuxàtnv ‘rekoúwwv ápxh; táitv. h
ullus fecit. llaud loquar nunc de divinorum cano âmhîi; 'rú'w el.; nalá'rtov xunìeïttévwv. ‘Edi v-ìv
num proliihitiouc aut dc cœleris pœnis qua: contra chu агитбригаду тбш @elw-1 видим . xml. 'thv ä),
tale conjugium abominandum summo cum rigore )iqv хитрит ishv апатиты; хан ц;
ßôeìupi; mum; ógffoua'. свищи: ахи Yip
statuuntur. Verumenimvero cupidilalls vis prœ
мыт, et quarta nxor regem, dc синего lioncstum,
èxpávret rh; ìi-.tßuulatç 'Il шпиц. mi h “тары-д
sed­ hac in re male subactum ad se pellexit,h pra: Tuvh ‘zpòç ¿aus-hv щадите 'ròv trivia psv xçìöv,
zlç ‘reü'ro 8k unix; ùnaxßivta раджа. Kal. «apó
texlu sane infantis quem ex illo pepercrat. Atta
rpact; löóxat 10 тахбёчлкибюш xaítot дёсен: hv 10
шип facile erat infantem assumere, siquidem,
pkv nottöíov ávaìtaöaìv, Кайзер àvßptòrqtvóv ‘n 1:0
humani quid passus , pueri amore lenebatur,
mauem autem, quam nec ab initio more licilo 0фщёршта яма; elle' ‘rhv 5E учтём рцбё 1hr:
арт» 50176); èyvroctuiqu aůuîr dnanéptlmœûa'. 1h;
cognoverat, repurliare,quamvis cam quocunque
modo vellel, sustentare posset : nequc enim parlus
Mlm _uh паронит: (Japanim, дата äv fragile-.w
subsecutus illegitimam conjunctionem ralam elli èöoúm-.o' ènelmp oůx oiöav h “метода (2)1hv
cit. Si enim consanguinìtale conjunctissimi, шив— ¿Decrva piitv sotaïv sztw'ìv' oůäk yàtp sí uvt; ‘ròv
{туши шттсчбш. cia nella :à терапии 'xpos
est hominum pravitas, ad liberos procrcandos
(1) Ab lioc loco exsiat Latine haze epistola apud (2) lIinc vides seribendum esse рани: apud Ва
Baronium ad an. CMMI, nonnullis пашен omissis ronium ubi mendosc est quarlus.
partlculis.
197 EPI STOL E. 198
çuapávtz; ащъм,. ttrxvo'izoiqcav,
2 м 105:0 :at А coirent, ион permitlctur eis liao de causa matrí
cuvageölllat au71ruph0huovtat. 'AM' àitsi'voç афор— nionio capillari. At illc (iinpcrator) ubi libcros
ph; бригадам; th; tlxvo70v£aç, àftdpptvttsv el x51 procreare sibi proposuit sermones disertos de
ph травой; )6700; mi 'nepi th; 7uvatxó; ’ di; dì uxore conteinpsit; tibi vero totain qiiœ noliis subest
ярд; 10510 ёфра. паст: thv xaß' дуй; èvtc'taps'vhv
Ecclesiam vidit n nostris pariibiis stare (res cnim
’Exxlhaintv' иранца 7àp to траура ttsvtehdt.; ММ
omniiio а Christianorum tide abhorrere videbalur),
tptov th; Xpisttavdxv ягдташ; :mi дыми ¿te ярд:
et prœsertiin ubi persoiiœ aucloritatem advertil,
to tot'i прийти pa'7e00; löotsv, ширм i'maölöo'a, ха!
non multnm abfiiit quin cederet, ita ut nos etiam
¿trepàltiâag élaftôivouev 1:05 to махи ph vtxhcaiv.
speraremus fore ul malum non vinrat.
¿Í ’Allá toůto plv l:tpl: toi ßatttlopato; зоб ttatöóç'
hpssnta 7àp ‘itâch àpziepai'is: mi îspsdct „и {За Sed hœc quidem ante baptismum infantis roti
п‘Ц'еш hui; tb tratöíov, nal. рахита. di; ó ‘nathp tigere. Placuerat enìm archîepiscopis ct sacerdoti
{типы ciw tap?, ßaailtuh, ph ‘npótzpov ìaöóvta; bus denegare baptismum infantis, ut prtescrtim,
úxóqsatv, di; адепта-гав; th; типам; Kal toti uii pater desiderabat, cum honore regio, вы piiiis
tou попами; phêévto;, upu'mi-:i t0 Байту: th; ipsis promissuni foret ab illo, se uxorcm diinissu
фиги. из! xsf/.sot nlhpoipopt'av бой; ëvopxov, di; rum esse. Qua de re cum sazpiiis verbs farla
àzoöáöihxe thv 7uvaîaca, tu7xivat th; 'nepi tbv essenl, is, animi consilio abscondito, jurcjurando
rtaîöx èipz'o'swç, mi. (Бекар hv (Нити)? айгф ёба— iiitcrposito altirmat, se repudiasse iixoi-cui, ot
птЦ'ето. ‘MM tb dnb toútov àxoúotta. Общо tpi'th quod de infante desideravcrat obtinct, ut nimirum
è: toü paztíopatoç htts'pa тетивы. nai h ith-.hp ad ejus inentein voliintatcmque baprizarclur. Quid
lv toi; patcheíot; sish7ato ßaathxdi; öoputpopon­ vero deinde acciderit percipile. Nondum terlio
pévh, xa). di; Едим; thv Встаёт; 7apis.hv, tdw úne elapso die a baptisnio, mater regio agmine slipala
oláteuiv êxet'vuw mi. tdw ôpxuw об; 'sttsmíhto дщ in regiam recepla est, et quo regis uxorcni iiiduci
Gaöaioópsvo; актива: aůthç, el; Ира. гам Таз est honore, omnibus promissiouibus el juri
Os'vtuw, ptitka 5è si; рёта xaxòv zopuçioûávtm-l. busjurandis, quibus illam se dimisisse oblirmaverat,
’Häh 7àp oûxétt Шток, 611).' Ep7ot; tà nepi. thv :ieri traditis, vcl potins magni niali instar elevatis.
*_fuvaîxa èxpátst, tsloupévou 105 515134205 6); Jam cnim haud aniplius rcrbis, sed etiam factis
ёчоуёёгто 7áp0u. ‘Ащ xai. aůtoü tod atéçou; th quae ad iixorcm pcitinebant rata fecit, siquidcm
тиши). napatißspévov, phil’ hpdw thv vevopto'ité rcgias nuptias opiiiabatiir esse legítimas. Ipse
vhv lzpo`m7lav ènttakoávtwv, taht' äklou твид; cip enim conjugi coronam imposuit, neque nobis.
Ztspáwç, аж aòtoü Вашим; ХртштЦочто; at'it'n, neque ullo de sacerdotibus ad lcgítintam consecra
6:1 èôoúketo nat изрыт: xat àpxiepéwç, mi thv C tioiiein adhibitis; nimirum qua rex oiiiiiia ex
¿ttt td: otáçat notodvto; lepoì07£av mi. старшин. Iubitu illi contulit, tanqiiant sponsiis el saccrdos,
Kat тайн è7£vst0' mi. ttïcrz h тюк, ой póva t0 ct coronam consecrai'il atque imposuil. Quo facto,
артериит xat {гранту ttìhßoç, {допер 61h; nou solum ordo sacerdotum, scd etiam universo
àvltstpaixpévhç th; Matson, Guvtatápzxto. civitas, vclut lola subversa tide, pcrlurbala est.
Tl oův löst its поту; ‘Hpepéîv mi. uaOeúôsiv; Quid igitiir facerem? Ulrum qiiiescere et dor
h аса. hv això; tbv (рты, tòv ùftêp thç èxeivou mire, an- amici instar el de illius honore, eletv
ttphç, ‘itat thç наста-щепка; xataatásew; [tepi Ecclesia: statu sollicitum esse ac slreiiue agcrcf.’
ttvdwta, (дрочат te mi. Iftptìtitatv; T0610 hv hpïv En piignam Dei auxilio contìciendam. Itaqiie illus
ò áïdw oiw Эвф. Kai той; pèv taphvoöpsv кибер— quidem qui gubernacula tenebant obsecraví, ne
vhtz; Мец ph tà tdw áxuöspvhtdw каскаду, àìlà ipsi qua: sine> remis naviganlibus acridcrc soient
uaxpoûúttui; tö cuvavexßèv rpépetv itt-:tà thç àyaOhç patereutur, sed patienter calamitatein ferrent,
эре
àv Xptcrtdi tdi @tdi hpdiv Найди. T05 5è tdw точа— in Christo Domino nostro rcposita.
I_Iiijus autem
twv htttótthv, ша x00. tdav лобби, èösótthv, 1ra ad genna, imo ad pedes provoluliis, taiiquam
phvouv di; кеды, èäuou'mouv dic Бомжа. zal ph D amieum rogavl, tanquam regcm obtcstalus sutil,
‘ná-:ta tf) èâoualq. Нетто xapiCaoOat, du' èvvoeïv ne potentibus omnia pro iubitu perpetrare Iicerc
¿tt èst'tv 6 ů'zspávw th; duvatcrtslatç aûtot'i хамил: pularet, sed cogitarct supra reges constitulum esse
voç, ó анфас; ůttèp thç ’Exxìhoíaç tò âxpavtov eum qui sangulnem suum immaciilatum pro Ec
aiya.. Ilpoastieouv nai. taůta. 'Eôst, táxvov hpdw, clesia emidîssel. Tandem [нес ei dixit: Sane de
mi. 5101156, epthóßsóv oa бутса. ual ôsöoâzoitévov tmb buisses, lili nosler ac rex,­cum Dei amore prœerl
Наоб дамы ooçfç mi th 5Min арий tol; tptotv àp las et sapientia cœterisque virtutibiis divinitus
ustûhvat тариф tàxa 7&9 mi. ó tpítoç ávaâzp; hv sis ornatus, tribus niatrimoniis contentus esse,
th; ch; вампир МГ èneïvoç Elst ou77vtophv, et quamvis vel terlium tuo imperio indigiium es
law; tà npbç tbv 'Dpá7xov aópçwva, ötótt couns set, tamen in conventione cum Francorum rrge
içdwr, pivov hv i'mò 005 thv ohv Ouïatépat hv uovhv inita excusatiortem habuit, siqiiidcm [iliam tuam
ìxáxthoo, vótuphv àrtoctéìtìetv aùtdi. 'Hv 6è o trl; unicam ei desponsare promiseras. Cœteruin Ber
Bz'ptaç ávstptòç, di avvii-:sts бис-видам oi'a ¿eS-.it tha: aviiiiciilus fuit, cui mala quibns succubuit,
túlhxs. Kai ènctôh outt'rtegptbvhtat thv ohv 09701: acciderunt. Cum igilur tiia lilia, uli cometierat,
tfpa ttpò; thv ¢pa7xíolv àmt'vat, ¿s? 6è 7uvai'xz tip in Francîam disci-derei, et mtilier in palatio adesse
199 NICOLAI CP. PATRIARCHE 2011
11еЬег01 el administrare res omnes qua: ministro- A :clarity кровищи 1179 610120175“ 'rà èmöáìlovn
rum tuorum conjugibus incumbunt, tertium po ‘rüw oó'w àpxóvrmv raì'; *(uvatâlv, Ecm cuyxtbprgot;
luit concedi matrimouium, siquidem lilia in eo тф 1911111, 1i; Guyatpòç èxölöosßat 11.51.1006“.
eral ul paternam domuln relinqueret. Adde quod Ilì'hv ô-rt xai. lepel xavóvsç :bv ‘cplrov oùx Штаба).
vel sacri canones non omnino proliibent tertias ).oucn 'travtslüig ЮН suyxwpoůctv, si mi. diç pú
nuptias, sed indulgent, licet tanquam sordidum lmay napopôvreç 1:1]; `Ехх1цс1аь i'm'sp ôì :ci
quid et Ecclesia indignum eas consideramos. De ‘terdptou xal. ö 1:01; 'Атартш?с туфрьроу, si xa!
quarto aulem matrimonio, quod etiam Agareni 1.111 хата ötaípectv Yuvatxüw, 'rk (111020711; ’Erl
norunt, licet non quoad divisìouem uxorum, quœ nelav öì xa'raqasuâópsßa rrpó'çaatv , рапс-щ про;
nam erit excusatio? Ad quemuam prielextum re ‘cb péyeûoç 'rñç añ; öóiqç тоб ptáeparoç èâsuCc-'l
currere licebil, prarscrtim ubi scelus ad summam pévou; Banking, çaclv. áypacpoç торов, 0131111:
dignitatem qua gaudes comparatum Гнет? Rex парт/011.71 xa). rrpáxt'g dnlůç ‘rà ôoxoůvra, аж
dicitur esse |c`x non Scripta, baud ut legem violet 111015 101051011 Sivan ötà 16111 Épïwv aůzoö 16W
et quodcunquc lubuerit facial, sed faclis suis quœ dypa'çwv, 010; ó vóuo; ò ëïypacpoç. El Yàp Ваз:
legis non scrlptae norma diriguntur, similis esse Äsb; 15N vóptwv 11096; xml. поищи, 1l; 1011; vó
debet legi scriptie. Eteuim rex si legibus adver- в pou; cpoöñe'sui.; ’11051110510 àzóìaußsv ‘rb про; ci);
satur, quisnam reverebilur illas? _Nonne cousequi ау ó йрхшч ё10рб1; Em ха! nolapíwç, про: 10'3
tur necessario, quns leges princeps liostili modo ‘rouç ual. 1:0 ůnoxeiptov rip: брошу фиЫсаыч ô-.àßs
inl'regerit, rasilem eliam a subjectis nihili liabilum uw, xiv purlösiç ó ptaCóissvo; ñ; ”Отв 6k xal. ßig,
iri, licet nemo ad id cogaiur? L'bi vero necessilas ual. :.Láhura cpúcnmç, mb; c,le 'rt-pò; Èxlîvo ‘zo орб—
quœdam et impetus, prmsertìm uaturœ,­ aecedit, утщ ůrravsxß'qe'ovtat, ‘n_aò; ö xml ó äpxmv :qv
quomodo non ad eamdem sentiendi agendique (Болт Exel ;
raliouem inclinabunt. cui principem summum in
dulgere vident?
His diclis perrexi hoc modo : Considera, quœso. 'Eli-:foy ml тзбш ° ’Evvóet ум 'cov 1121011 x1".
solem ac stellas, quod ubi una ex bis splendore 1011; àorépaf, xal ört ào-.épt pèv ùmöpaigávto; mò;
privatur, res est nullius lere momenti ; at ubi soli oxtáouatoç, oòöèv 1b ywópievov ' *Jion 6è 10520
tali quid aceideril, necessario totus mundus cali naßóvtoç, e'xulìpwrtiísw áviïxq 'tbv xóeyov. Upco
gine iurolritur. Item, si `corporis alia membra eríûouv ш 611 :Env ).otmiiv той amparo; pieldw
sordibus polluunlur, seu lateant sordes seu non Ia punavûévrmv, ñ Ãavßávat ó “по; î] xav pi; lav
teant, id nihil fcre pudoris liabet; jam vero sl ßávn, oùöèv péya. si; alcxúqu' той öè :postbnou
forte os immundilie horrct, lieri non potest quin êppunmpévou tuïlávo~noç,_ oůöìv :ůpto'xetaz Tf.; '
summo pudore sulTuudamur. Noli igilur, cum 111310111; парарйеъоч. Просшпоч citi; 111575113; 'mi
magna; divina: liœredilalis os, imo caput exsislas, Заобх1.т;роуоу.1а.с‚ päûovök xopuçí] ' 11.11 121 061111: 105
corpus Christi pudefacere, aut apud iulideles quo` Xpicx'roi'» xa'raicxúv'qç. xal. notqonç mi. пара toi;
que adeo confundere, ut а tua dignitate mali rilu длины; айо'хйуеаОщ, ötà ‘toi Nati 'rig 011; 66513;
perii occasionem arripere queant. Prarterea multa ха! серубтцто; àcpopyàlv at'noî; царицей: tovqpä;
ilixi qua: commemorare non est liujus loci. Uno ётцфешс. 'Е).ет0у 'mina ш 711510511 Etapa, div r,
verbo, peroravi, supplicavi, obsecravi. Cum au учёт] nai. 'npóoOsatç weptttq' rrìcìlv Эстет, ¿äus
tem his sermouibus illius voluntatem neutiquam o'fnouv, lxéîeuov. Kal. ênsizsp ¿dipl/)v 10b; йогов;
llecti posse viderem, hoc modo eum adortus sum : 101110111; ñttmitévou; ‘riqç èxsivou ßouìlńcawç, ¿arpe
0 rex et lili, postquam majeslati lua: visum est ço'u'qv èqa' Etapa тошбта Аёдшш ­ 12:51:59, d) 131
quarlam conjugem in matrimouium dueere, nulla 031513 xa". ráxvov, Zìmzä тф xpárst 0011 ЕдоЕз mi.
indecori ratione habita, accipe jam а patre atque ‘cening утилит-100111. xal’oûx (пилотки :ò
amico summo amoris alIectu le diligente hocce D 610mm, öéâat 190.00 1:01 natpòç únapcptìßůvtóç а:
vonsilium : Conjux privatim degat neque cum tua zèle; тобч 'ratith 'c'hv поубавит Emmi; ум
majestate eommorelur , et :uivoceutur­ veteris 16101; 614110000 ual 11.11 euvotxoůoa тф xpátst aou,
Ilomfe aliarumque pontilicalium sedium prœsules МА rrpocxìqûqrwaav ‘rñç те преабитёрщ Tiber.;
et alii qui episcopali dignitate eminent et muneri xa! 111111 Юдмш ápxtapanxòv броши âvöps;, xd'.
sacerdotali decus honoremch alîeruut, quorum apxtepwoůvn 1€1:p:r,p.¿vot, le 1:01; inet; of; as
cougregatorum judicio ас sententia, quoniani tibi pvúva'raiàpxtspwcúvn, ual. ciw aůroï; Évoupévwv
sic videtur, lortasse illud quod pelis ratum habe xotvñ èmxpícrei mi. Tvibpn, èneinsp'oi'nw om. xap
bilur, si nìmirum hac calamitatc non inducalur lamwt , fsw; yivsrat то {птойргуоу' el тф um@
:rlia mullo gravior, Ecclesia: scilicet pcrlurbatio, :other pti] мудрец“ xsl харе-1 äůìo 1?); 121111711;
quam liucusquc summo cum vigore ac prudentia 012; ó rápaxoç. Тайга 6è 'ab sçoöpöv 111; хата si;
compescuit Ecclesia: prxedicatio, ila ut spes sit ‘Exxìqclaç òpyñç àvaxpcúwv ó Mïoç, тёш; 61111110
fore ut, post synodum habilam, iulerdictio illius vópethÄrtiöoç oůe'qç 111; 'ndvtwç тылом-щ; 011105011
prnri illegiliniique matrimonii :iccipialur­ Sed пйбгащсгищ'тайтп; 'thv àrrayópzvow 1i; 61:61:02
omi-ia qua: dixi, irrita mansere, quia :uuoris 1111 mi àOŕsâmu euleúâsmç. 'MÍ/S iv :ávta 110191112!
£01 EPI STOLM. 202
)_aloúpsva, :hv Tip аист алыми: niet, уйму A petus aures, vclvpotius auimllm illius obstruxerat,
¿è :pò ti; ахай; :iìv приду i] npc; r~`rlv тиши: quare dixit sese non solum non usque ad syno
pow'q, zal сайта; áls-fs puh ôzt Ys pélpt снижай dum llabendum, sed ne unllln quidem diem ab
new; ставит, ¿H aböà pu# ölaxwpiIEGOat illa vellc separari, imo jubere ut ea velut legitima
ширь МГ elvat obv сйтф taúrqv ola. 5i] conjux et regiis honoribus ornata cum ipso ha
тарифе ‘yv'qs'lav ual slitwtsévnv do; рапида, хай. liitet : prœlerea syllollo lìnita sc coulìrmaturuut
Leselöàv í) обвода; ‘releoßñ nupo'icetv ali-:lp :i бо qulr ipsi risa fuerint.
:cot-ivm.
Ílapñoav oi si); npzcöurépa; 'Po'ittqç pssàpñva. Octavo vc! nono tueuse post inilas illas nuptias
будет: ñ Evvcnov 1:?1; винами: 1:71; Yuvalxòg, mi. quœ universam Eccleslaln nostrani lnœrore atleet r.~,
‘to ‘npâïpa l'mépôstvov mien 1f) naß' fitti; ‘Exitin vetcris Roma: legati advenerunt. Rex autem pllblice
cía. Проветрите yàp ůn` aûtoů pao-lieb; di; äyot divulgari jusserat se viros Romanos arcessivisse
Тырили; ёщтрёфочта; пиф 'tov Yápov. Kal 1:61; qui ipsius lnatrimouium approbarent. Jam vero
Yip oůx Etalle ßzps'toç :pépetv i)an qui; ‘Exxì'q quomodo baud œgrc [erre debuit Ecclesia nostra,
a'fa. ‘mtier òn` aůsoü áneptxaìlúrctw; ).syopévmv, qllod ista libere ab eo pronuntiarcntur, ninlirum sc
di; 'sà pkv ñpérspz nap' oùôèv 1i0:1:at„1i)v ö' 'liva B res nostros nihili I'acerc, adco ut etiam procuratio~l
цикады“ 1'1"); x40' qui; ènapxia; ôtot'x'qaw nem nobis ex antiquis et per Paires constitutis
»za-:ì tà; tsôatpéva; deOf-.v mi. ¿ë àpx'ïlç Ёбрд‘: sanctiouibus debitaln aliis conferret, et hoc quidclll
ëzzn'Eet; èsépot; èntrpánst, ual. ‘tó-:e пер). :párpa in re canonice prohibita et coudelunalldaiQuomollo
то; апцтореорёуоо 10i; xavólnv ůndpxovro; mi. enim licitum, quoluodo Ecclesia: statui conveniens
xatanpirou; Пой ‘fàp барит, под 6è 1f; latas-rá fuel-jt, ut nos а potestate divinitus concessa detro
ezt 171; ‘Exxì'qolaç npánov, had; plv èEwôeîoûat deremur', et alii id administrarent quod ne nobis
‘ri-,ç ‘nepi 8305 ôeöopévq; èâouoiaç, èrépou; 6è quidem , ob canonum interdictionem , exsequi li
ôlotzeïv àoůö' ’,plïv бинты ölà 'riìv ‘räw xavóvmv cuit? At ille venturus esse jactabat a quibus desi
¿zaïópauotv ènlulaîv; 'All' ó psv Инты йхвш derii compos redderetur, etialusi callolles id veta
t'rp' ¿iv ösńost идти M6er ‘thv термы, xìv mßs. rrut. Cactcrum baud iguoramus, sparsum falso [nisse
;tóOsv npò; 1:0510 мутаций] smtpon'h. Оби àyvooöltsv rulnorem, quasi nos , superbia clati , neque in
¿t tb; èÄoïoxotŕlûq x10' ‘llpiñv бы ttl] ßaöovìíltteeat ¿E conspectum neqtle in colloquium legatoruln {loma
zqulpívou Yvu'lll'q; 1:96; Btl/tv xaraarîìvat, irqö' llorum venire voluerimus, Ego auteln alïìrmo per
ci; ìóïou; сметен 10i; 'róts napatïsvottévot; 'Pw Deum, coram quo jam astat ille lulnoris sparsor,
даём; ' èïò 5s l'mò pápeopt q:an Эзф, пар’ Ф zal nos autcm fortassis hodie vel cras astabitnus ,
vôv ó Äoïozotńo'a; napáarqxs, zal маг; 'cuXòv pkv allirmo, inqualn, me illi dixisse: Nostri sacerdotes
oñpspov, тихи öè aßptov партизаны, lb; Elayov :ogre lcruut convenire Romanos publica et omuino
ai»le ôuo'xepalvstv 10b; xaß' тай; àpxtspsî; ‘thv recusant , pelterrefactì sernlouibus luis itermn
èv тф конф ‘râw 'Polpain проведшим, nal 'nav' iterumque repetitie, nilnirum Romanos tibi quod
will; àmpénstv nporeOopuG'qpévou; ovm; 10i; quœris daturos esse, etsi пеню alius dare voluerit;
t'mb соб noìlìáxt; slpqpévotç, lb; 'Pwttaïot баюшки propterea igitur suadeo tibi illus atque nos in pala
:o {табун/69 sot хау pqôel; бис; èûéìm ölöóvat. tio convenire jubeas, ut coram te congregati et vi~
Alì wilco. sìoqyoüpat cot 'thv kv тф mala-slm 'npds dere et salutare nos inviccm possiulus simulque
Xìïìäw notůaaoßat aùsâiv 'sì zal табл, ¿bore хате. qllid illi vclint audire.
vu'mlóv cou èvuiOévra; qui; mi Едет mi. т: puts-J
.anßat mi. àxoüsat rà пар‘ айтбш.
’ADS НИЗ ávOpumo; ‘n_oò; êv póvov óptiw 'thv Sed iste homo non nisi unam rem respiciebat,
трёп lxölwâw, :mi ôtà папин аиуёмтеу àçoppà; exsilium nostrum dico , omnemque occasionelu
ёзлф rpo; ‘so 1:"qv nali’ 'httôv xsvôoat mxpíav. D bilis contra nos eiïuudeudœ cupide arripuit. Qua
tìßöœttüx; oöv oùô' ¿nl 'roúrlp xa'réveuoev, oùô’ propter propositioni meœ ueutiquam assensit, ucc
¿öoúìleto вмешала; hpä; ‘rs xáxtlvou; év тф 1:1 nos illosque in palutiu convenire permisit. Sic re
1:1th» álìtŕßot; интуиции zal :hv obra); év lxs bus in medio suspensis, cum adbuc consensus in
:ztûpqi ‘lixaû' 11p.th aůtt'p напишет ёшбоиц. Ecclesia valeret, neque episcopus neque saccrdos
¿nel ráw; ¿v й»: 1:71; 'Exxirqalaç 'zo lppóv'qita., ual ullus illius copiam nactus est, neque culn illo con
gelöst; pitre àpztspeb; pulire Еврей; xph; ril-’nov venire potuit. Cum alltem , brevi post, muucribus
015,110, pqöè zii; èxelvou Ysyóva'. догме. 'Ik ¿à ct pollicitationibus anlbitiosis illcctos cognatos et
1:1' быть“: ödipot;, дист-(вин; àälwttdrwv, 'exslvoiv alnicos a nobis separasset et ad suas partes а!—
aůtòv ‘tdw ůnaïoltávwv xat mbv ощущал ш тбн tractos quasi peculiares copias couscripsisset, tuuc
çíìwv, qui» pèv Андезит, eau-:lp ¿t прост/шве quod adlluc clam anilno volverat, in lucem pro­
rob; пешее-пас, xal. linneo öúvaplv :tva tôlav duxit. luvitat igitur nos ut in regia culn ipso, more
пропитано, 1ére zal 'sò кричу?) pélartbltevov el; consueto, celebremus lestum convivio: eral nimi
çô; npoáyet. Провидения тот, illi; lv Ы; rum magni nlartyris Tryphonis solemnitas. Modiis
gaalìalotç, tb; öñßev auveopráoovta; zal cuvsotla- ,_ autem in время, uti habcbamus, in narem nos impo
Рпвоь. Ga. CXI. б
s 7
‘203 NlCOLAI CP. PATRIARCHtE 204
'ttilomnique famulitio orbatum in exsiliunt protrtt- А catpêvouç, {у `(09 106 dyiou peyaìopápwpo; гор-Щ
dit Neque ullam чешет, aut slragulam, aullibrum, Tpútpwvoç, lin; 0.6161 ё-кшщтиршето. Kai atotvìç
uut ltotninetn cujus solalio recrearer, mecum assu peucxóvw; 1pz-11.411); d); sizev el; „шоу èpôaimv
mere permisit,exceptis duobus ltotttuttciottibus illite Ефима; 019111:(4; núm); ùrtspopiou; натощак,
tatis et adeo ittcullis ul pene muli, imo sui ipsius p1')1s хищному, pipe иридий; 1t pépoç, pi)
ltaud conseil esse viderentur. Sic exsilio me tradidit. ßtöìiov, pqôâva тат si; napapt'tûtov ècopévtuv ouï
Quontodo reliqua enarrabo? Hiemis rigorem, om prńoa.; Можно-псы ävûpomov, „иду obv (мы
ttium rerum egeslatetn,custodunt violentiam? Enses àypappámt; àY).o't110t;, pt>t906 p'l) öè Баш-тал:
enim el arcus et clypei velut hosten , non velul èmttseavophwv, el; т?“ ůzspopiav èxnéptlaç.
tuiserltm circutndederuttl pontiticent, cui ttec cœlutn, liti-ç av 'rà )tou-tà ötqyůo'tnpat; Ti)v даёт 106 xpo
nedum hotttincm ittlueri licebat, et qui super palea. po6, 1i)v mavoxutplav, 1ì)v1äw (”Мишу ßlav; Эйри
ottttti stragula tlestitutus, somuum capere cogebalur. 7319 мы 1650 uut Oupsoi tb; noìepfouç, 06)( di; дедов
Nec vero nos soli , sed quicuuque cx' orditte sacer перцептоСХкСоу àpxte9éa, pi) 8' Ира oonwpoůpe
dotali saniora de Ecclesia settliebaul , vinculis, `tov ¿9._ìv, pi) бы 1: ävßptonov èv péoot; àlt'tpot;
exsilio, faute silique vexati,omni cognatorum ami- _ xa1axsx).tpévov ‘ti ¿1109€? 1i); приди/й; Où pí
corumque solatio orltali detinebatttur , neque eis В vov 6è ipsi“ ММ mi ösov àpztepartxòv обиты
cottcessum fuit prospicere c earceribus qttibus 1i ßshiw'mpi 1i); ’Exxìrqofaç горбушу. lttul. o61tt
‘elut scclesti misere ittclutlebautur. év аркам, èv ùnapopiat; èv )tptp ха). öqu), miel);
[91)pot1tapotp06la; auyïevûtv, tpüuv, uuvsl'xovio ‘raitamwpotipevoq pqöè прохбфщ 1?); фтора; 11a.’
paxwpo'ßpsvot, àvñmlatrrutpeiaiiat dt; Флагшток. x11axéx9tv1o.
lnlerea qui ad rem componendam liuc vettoranl Kai. oi1190; халатику 16m “paypáttwv давим).—
Romani, поп secus ac si Roma ad indteendutu tto pévot lPropatiot пароме; èv10t6Oa, 61011.19 èni. 10
bis bellutu delegati cssenl,exsilio nostro calculum ad «610 10610 ñxovzeç ¿1t 'Pu'ipqç 106 nóispov Ер:
jecerunl, neque nostra duranles, neque :tudire ali coat, x00’ ‘hpötv èxu'pouv êâopiav, pqäèv pipe :1r
quid a nobis volentes, quatnris, si quis alius, ipsi certo ).u11)f.a~{p0vf)0ctv1eç, pipas p00er ßouìqßs'ws; на?
hoc facere debuissen'l, ut eeclesiaslicaedignitatis pra: qptbv ~ хане: т: xiv pqôei; ММ; 0.6106; ¿Bet 10610
rogalivam defendcrent, prœsertint сит in eo versa лопату, àvnxopévou; проч/пуфов , èxx).r)crtaa1txi’_ç
retttttr el ad tos profecti res quomodo evetterint enar 61159017“, ха! pdìtrra уйди/та; èvrst'tßev 119`c
raturi essent. Et si nos adire noluissent, saltem unum ůpä; ànalpstv, zal тал: npaïpárwv Bucht ауте
de iis qui nobìscunt iu cadetti calamitale versabantur, `1.ouç, ка! ócpetìtnvm; ôtà 10610 mi. иен el mi. pi)
interrogare ac scrupulose examittat-e debuissettl, C ñpä; èöoúlovt'o, àÄÄì 'tivù 16m p50’ мы опухш—
ul verutu ad vos ttunlium perferrent. Sed tantum öuvauóv1wv mi. nußéoiiat ка). pat)sz à1t9t6tîtç, ïv`
abfuii ut episcopum , qui talia paliebatur et per Exotev àxptö'î) ха! 1l)v 1190; òpä; дурит 110m!
secutiotti exposilus eral, quia forttieationis seelere oßat. 'Ail' 5pm; 10ta61a nászowo; анкеры: ôt`
Ecclesiam imo universum Cltristiattorum cœlum oùökv Etepov i) бы рбдитрз mpvala; pi) auvexo'tpzt
contaminati vetabal, eoque jam deveneral ul vitte 1i)v ‘Exxì'qclwh уйму 6è 10 xotvòv 11).1')ptopa чём
mortem prazferettdam judicarel, defcudcrent eìque X9t<r1tavtîtv xaûoôpiCstv èxötwlßév1oç, mi. 10006
assenlientes a partibus justitiœ starenl, ul iis qui 10v Coti); àxoìtotúov1o;, tb; aivat10v deat'rov <1616',
tyrannicc ttos tractaranl, astìpularentur, et qui ì) 10 Civ alps1tb1epov, от 106 èxötxslv, àv1i. 106
nobis vim iutulerant consettlirettt, el, nescio qua de 1190301')vat, ат 106 1i); 6m1tocôv1); àv-réxzoßat,
causa, crudelilalis contra ttos exserttu socii iiet'ent. eZ'on10 ouv'tupotvveiv 10i; ‘rerupavvrlxócrtv filas“, mi
Nolo ettim dicere , ipsos prtepotcnti :turi tyrannide, peti 16v ßtatoapévwv ouvre1á10a'.. Kai cuve-mdrr)
itno ab ltostibus oppressos tnendaciorutn Iraudum tpíëovmt 1i) иаб‘ 'hpütv 1upavvt'öt, 06x oiôa 1l 11:.
que congeriem ad vos allaturos esse aut dettunlia 06v1s; ' ob )dtp родием вЕ-пзЕу ö1t шиты про-шрам
turos de rebus quas nunquam evettisse neqtte ех vq0év1e; 6110 17); кря—сапа; 106 196306 1u9avviöoç,
sl'ttisse noruttt, sed quae non ttisi pravœ auroque ш où 1000610v póvov, dif/.à mi. 61:0 тат ¿109th
corrupta: tneulis sunt ligmettta. Jttm vero conceda широта-дуга; фзйбои; :tati фиат; ЬХХоч 1190;
tnus , duos lresve viros in errorem induei, sive per úpä; l'i)7.ou0t полторы «païpámov Буга; l ‘ßösuav
tualattt fraudem, sive per linguatn ttulli legi subjec àcrçaìtò; p1')1e уши/611, pqô' Юли; 6v1z, pov: ¿è
tant quœque, oh polentiam vel ob aliatu causant, @anticipata 'nov'qpäç карайте, mi тф хризф ¿hv
omnia sibi licere opinalur: ttniversaut autem Ec ůpzmäwpéw); 'AIM 10610 pèv foto; ç09q10vdv6p<zç
clesianl sermonibus fallacibus пес nisi vani ötio it) mit трат; à1111'q0'î)v1t, тиру pèv 6110 ).010
tali ltujus mundi inttixis decipi :te subigi , quis 110tia.; ветра; 6110 тифом]; a61ovópou mi pi)
aequo animo turret? Quia igitur unquam taletn au дымы"); 119á11ew, àn.’ èâouclzç, i) 61:0 dhr.; 1t
t'ivit sentcnltam, qualem Romana, ul aiuttt, Eccle vò; aiïiaç. T0 ЕЕ ö).1)v ‘Euxì-qciav 611110i)va.t феи
sia, ttimirutn illi qui Constantinopoli illum reprin öz'at итак, pqöèv l1spov el; «батист xaxtqpávotç,
senlare videutur , ltis diebus contra nos, vel potius î) 1i)v кишит )tomtom-.1, mit; ау 1t; 05)( 611:9
ignominiose contra seipsam tulit'l Ncque aigre exrtìtayai't); Ti; oův диод] 1ota611)v 11195461 xp(
l`e.atis en quœ dico : quarcuuque enim ltaud bona otv, ¿zo'ftx 0161*; Тощий-м 'Ехи7.пэёд (Ъ; çaotv, 0l
2C5 EriSTOLiE. 20G
iv KiavexavrivoyiriXei порода Soxoûvxe; 'ExxXtj- A sunt , vituperan debent , siquidem qiiaulumvis
cía;, ev xal; fjpipai; xaúxat; ё^УЕухЕ xa6' 4|Awv, sermo laceant, facia ipsa viluperium gignunt.
p.5XXov Sè et; àçopjjijjv [i¿fiij/£<i)í xaö' éauxiov; Kai pii] 8ôçr) è^a^è; ùjjlïv то e!pT¡u¿vov jaejatítí yàp
ti (ií) xaX¿, xal xäv ó /¿yo; aiy^afl, та icpaytiaxa çipei xov !Xsyxov eî oùtôjv.
'AÀÀà TcptÛTov tí; хаб' f^uíiv ej/e-jSoXoyia;, xal Jam vero primum falsas contra nos prolatas
ola èit' aùxat; íxpíyaxí, xaXw; Sxsi napaatíja»'. accusalioncs et quomodo eas judicasiis, recensere
Op.ïv, eIxï osa xatà TÏjî 'ЕххХт^а'а; xí) aùBEVxtxjj conscntaneum est, deinde quantum gubcrnatioue
iiroopyrjaaxe oJxovo¡j.ta. AÍ6eXXoi xaô' f¡n¿iiv èxo- vestra fcceritis contra Ecclesiam. Libelli conti a
¡jiísOi^aav, xal ehe aXrjOet; tjouv síxe iJ/euSsï; Xiyo; nos circumferebantur qui utrum verum quid Ы-
eùSei; ■ vü; yip Xoyo;, öxe J^xijiif ата>Хоу(а; xüv sumve conlinuerint nemo seil : quomodo enim
xaxr(yopoupiviov oùx îjv ; Kaíxoi vevdjusxa'. xal sciri potest, cum inquisilio ad defensionem accu-
«api ¡3ip6ápoi; xal avdjwiç ¡i^Siva xaxaxpbetv satorum locum non liabueril? Allamcn vel apud
xwv хатт)уороуцс-лоу, ei (irj npáiepov тохраоха; ó barbaros el exleges consuetude invuluit, ul nemo
í'.uixíjjievo; ttjv á7roXoyíav út¡>;í;oi xwv xaxT)yopri¡j.á- accusatus condemnetur, nisi prius de üs quse ipsi
xu)v. 'AXXà xal Xpiaxoç ó öeo; ^[шу çuvoûvxûiv crimini dantur sese défendent. Csuterum eliam
y.ax' aùxoû xiov Tapavájuuv 'IouSaiaiv xi]v Svo.uov jj Christus Deus nosier, cum iinprobi Judsei contra
Ci^cS-ti xaxáxpisiv uapaaxà; *ф euve8pí<ji, xal ànai- eum vociférai emur , priusquam pravain subiiel
ttjQe'i; àuoxp'vasôat. 'Il Se iwtp' ûjiâiv, àSsXcpol, senleuliam, coram Sanbedrio constilutus, ut se
xpiai; xal evxaüöa xal xaxic t^v ùjASxê'pav inwfa{- defendcrel rogalus est. Veslrum autem judicium,
veiai 'P(bjjiT]v, xal aXXa Siarepáxxexai osa. Êyw uiv o fralrcs, quale hic cl in vuicri Roma apparet, alia
elireïv où îtpoaipoùfiat, 6 piXXuiv cl où a:yi"¡<iei à7.ay- proceda via quam ego nunc quidem ditero nulo,
yiXXiov xpovoí, iueínep 8'jva-<¿xepoí itáaij; àvOpto- futurum autem tempus clara voce palefaciet, si
я!>г,; xal Kt¿tvo'a( xal 6uvá¡¿eü>;. quidem illud oninein humauam prudenliam ac
piilenliam longe superat.
"0¡íü>í xo ^|xéT£pov napi çaûXov хс!з6ы. Tí yàp, Porro quai nos concemunt nauci iiabeantur.
ti âvQputco; èXesivo;, xal où8e àvaitveïv а$ю; Quid enim referí, ul ego, velut bomunculus aljc-
toy aspa, éx6itúxo(Aai Opóvou, xal úrcepopíi хаха- dus et vix dignus qui aerein roapiret, e sede
6ixá£ofiai, fva toùç xaO' i;p.ápav á-oXeínii> Oavá- dciurbatus in exsiliuin propellar, el quulidie, ut
xou; ; 'AXXà x¿oj; -ii)v xi^v xrjí 'ExxXtjníat, xt¡v ila dicaui, monis supplicio afficiar? Al vero quo
o«;jivóx7¡xa xîjç ncaxewç, xcüv Upcûv xavóvtuv xî> gí- modo fa, ul Ecclesiae honorent, fidei dignitatem.
€áo¡iiov, xi¡4 ávtuóiv Upàv mpáóoaw, t.¿í oúx i6u- С sacrorum ca tiaieii), concessain divi-
«omf¡8t}xe ; uüs oùx èXoyiaasOe ; 'AXX' oúx oíoa «oía nilusiraditionein, neime considerclis ñeque reverea-
> pujjjLEvoi i$ouo£a, íj 7:á0ev adxi¡v Xa6ívxeí, яор- ¡ii i ni ? lguoi o scilicet qua: usi potestale aul un de eaiu
vsíav et; тл хшу Xptoxiavtüv etor^ayexe üyia, xal nacli, fornicatiuncm in Christianorum religioneni
oùx fjöouXfjOiyre Xa6ety im voüv, ú>í eú9¿tü{ xal xax' subiulroducaiis, non animad verteiltes, slaliin inter
àpyà; xoü хт)риу(лахо{ xoûxo xot; 8síoi; itap7¡yyúrj- nascenlis Evangclii primordia, cum de suifocaio,
xat a-oax¿Xot{, xî« raspveía; ànèyzafiu, öxe Л£р1 xoù cl immolaiiliis apostoli st.ituerent, foniicaiionein
Tivixxoö xal eíSídXoOOtou a7:¿3TcXXov. Kai xoü axeúo'j; oinnino esse iulerdictam. Vas autem elcclionis
61 xîj; ExXoyíj; бега; езт1 irapaxsXcúeec; Xa6sïv тар1 quolies cdixcrit ne quis fornica tionis crimen incur-
xoü jiij itopvEÍj oup.c¡>úpsaOat , xí; тгр«5г(хг, jjltj 6xi ■ at, quis nescit non solum si sit ex online sa
xúv et; xXíjpov ápcO|AOu¡i¿vwv, áXXi xal xfj; Xatxf,; cerdotal!, sed eliam e turba laica, modo ne extra
TrXT¡0úo;, e¡ (jit) apa xt; ^avxinaoiv áXXóxpio; 'E/.- Ecclesiam verselur illiusque prsecepta prorsus
хХт,а£а;, xal x¿jv àxstvou Xoyíuv àv^xoo; ; Д'.а хоОхо nestial? Proplerea noli liic recensurc quse de
oOôè ^apaxíOijp.1 xi itEpl nopveia; aùxw eip^p-éva, fornicationc scripsil, ne acia agere videar dum ea
¡iva ¡a}) я-pixxîi; eîvai SiÇoj, ót¡X¿)v à p.rfi' ovxtva „ profero quse neminem latent. Quomodo igitur, cu
мч_о- гк - - o!iv. той- xí¡;
ХеХТ|0е. Dili; _a . 7:opV£Ía;
f ' äyou;
и г : Л~
xaxaxsxpi- foinicatiouis~ scelus
r...«i..ft ab
»к omnibus
«— i
condemnetur,
puivou кара Kávtiov, 'Paijiaíoi; £6о^е, êioxi xal llunianis placuit, senlenliie calculum addere qua
jjjiEt; àxoXouOoûviE; xj y.píaei xdiv áiroaxáXoJV, -zt¡ nos a grege separali, makficoruin instar iraclauiur,
(j/f¡cfoj xcüv áyíojv naxípüjv, únb xf(v aùtîjv хатахр'.- proplerea quod doclihise apostolorum cl sentent'ne
o'.v xö ярауца татоьт^лЕва, vofiiïsiv ifj^â; ОтеиОи- sanctorum Palrum ohseculi eidem condeinnatioui
voo; xal хой t;o¡¡xvíou 6шх£вва1, xal íiaa^e-v xà foriiicaiioncm subjicimus?
xiliv xaxoOpywv ;
Nal, çtjsîv • àXXà •(áy.oi то тира-С1х«, "«i où itop- Esto, aiunt; at non de fornicaiione agitur jam,
ve a. Páj/.o;, ш oefivè vuiiçeytûfE, xal Ttjiüv xiv sed de matrimonio. Malrimonium hoccine dicis, о
yiíiov oO^t xatà xiv íoOívxa 0e¿0ev vöjjiov, àXXà bone vir? Al lu non secundum legem divinilus
xaxá x?v oov oùx oí8a noü yEYpa(Ji¡ji¿vov v<5[xov ; Га- datam, sed secundum legem nescio ubi scripta in
^.o; í¡ -pb; xexápx^v yuvaíxa Si* ОягрбаХХоухл malrimonium concipis. Ergone conjuncliouein qux
o'.axpov ivivdçtta; Ной xbv yájxov xoûtov Eùpùjv e¡3- ob prsegrandem anions oestrum cum quarta fit
ávEi; et; xo xüiv Xp:axtav6jv aytov £0y>;, xb paa;- moliere, nutrimonium vocas? U' iuam invenisli,
207 NlCOL'H СР. РАТВНПСПЕ 303
ettstnodì matrimonium, nt in Sanctum ­Christiane A ).etovlepázsupa ; [lolw‘rÈůaYYs`/.lwv, noia; tirano
rutn cœtum, in regiam ltœreditatem inducas? Num Ätxîlç Бштаёещ, hola; ¿E бирка; днр' ой то 'rév
in ullo Evangelio, aut Constitutionc apostolica, ant Xptsrtavòv Yévo; àïvdtptcms карабина; ы 1f)
traditione qualis ab initio christiauœ religionis in ’szlqsíç :otaůt'qç фашист); ; П1й).о; ò :Láyatç (‚91131
Ecclesia aucloritatcm obtinuit? Magnus Paulus a Tlptoç ó fitto; ëv niet, xal i) 7.0qu ápiavro; ›
ait : «Honorabilc omnino connubium et torus ЕЕ тдро; ойто; ó со; Y'áttoç, т1 171; 'Exxl'q-‘tlag ¿tza
impollutus‘. t .lam si luum matrimonium talc -`/ aúvoustv [spel 95:90. 'tbv si; тпъойтоу парапеты
est, cur sacri canones ab Ecclesia ejiciunt illum x41: “триод-про; Ei. торт; то ‘upd-(pa, :zal ой
qni hujusccmodi culpa’. succubuit? Si illud vere горды ci; тошйщ; xlqoemç, т1 x'cqvòösç xal ài.
est mattimonium, nec prorsus aliud quid cur Мтръоч cpu'aewç морщат; rip; :mattirqv дворцом;
talem conjunctionem luxuriam brutalem et a na ple; Кц1тоъте 11"); dììt'qç èvspyoapévqç порвём.
tura humana alienam appellant? Alias enim illici тойто айто ‘nopvelaç танцорам, ЮГ ой иттрий
tus concubitus mero fornicationis nomine desi бой; 0'36' àvßpwrrlv'qç :púcamç ¿Morpion той náOou;
guntur, bic autem aiTectus brutalis et iines huma öoxcůvroç.
nos supergressus dicitur.
Sed Romanis non ita vitletur :concessum esse n ’Allá Tw;¿aiotç ойх ойтш Scusi* auyxsxtbpqtat
apud eos traditur. Sunt enitn qui dicant (laudine Yip, (Ъ; (так, пар‘ айтоГс. Kal тор 10h/1 slew 01
id vobis, an vitio vertentes, поп sat scio) apud vos Аётоутв; (ойк oiöa. реторты :tpg'tv дуй; ŕ, 6691
quartam et quintam et super haue aliam permitti, Cstv) tb; 06 Муж татартц àllàt mi nipt-nq :zal
imo mortua sexta mulicre aliam atque post banc ènl тайги ётёра' val ¿il ml ci; ëxtq; то: 5109
ctiam aliam ducì posse, ita ut ad sepulcri fuuccs ànohnoúsqç, про; ällov сэр-питаем 'ya'va то:—
incxbausta illa (lispcnsatio, vel potius luxuria ойтои, xal 0.501; èn’ âllav, mi pélpt ‘rdçou тын
apud vos procedat. Cujus abominandae luxurize ’l1 щам; Щит/орда, xpeïrrov ö’ einsîv ‘rîqç (235).
rausam ad magnum detlucunt Apostolum qui dixit: там; q моими, проёрхетщ nap’ ůpîv. Kal 17;.;
с Satius est nubere quam uri ’. n 0 miram sa ßöaiœpît; тайщ; fptMrtpiaç то ai'rtw al; 'rìv péyav
pienti-.uu illorum qui ita isla Verba inlelligunt! 'Azóstoìov àvaçépoustv elno'v'ra. xpalsoov Yapñcaz,
Quant belle mentcm Paulinam perscrutari callent? i] mpoüsßat. Kalff] те i) софа. :div ойтщ; êxìay.
Nimirum ttnia'crsœ terrœ doctor omnino earuis öavops'vwv то 1671011, 'nqu eůozóxto; 'rñç Ihúìßu
cupiditati satisfaciendum esse docet, dum ait: ёфьхчойчтщ бъшгобц. ‘Тойто чоробетеё ó sil; оёхш—
'l'ransit ltabitus lmjus mundi, ut qui uxores C pévqç ôtöásxctìo; ‘zb ötàt navrò; lapiISaßat 1f) '51:'.
habe-nt sint velut qui non habeut, otnncsque volo Oupiît ‘rîìç вирши, б ).áyow,'llapáyet то op?,th той
esse uti me. Quod autem ne ad secundas quidem хборой ’torito-J, На. xsl 0l. Ёхоуте; Tuvaïxa; :inw
nuptias convolarc perntittit vit-is, тес ejus t'erba tb; tti] Ёхочтзс, zal Oéitw почта; Нут. ф; ка). ёрш
demonstrant: ‹ Dico autem inunptis et viduis, 16v. Kal y?) ö' ¿nl öeú-.epov 4Yáqmv стилей: àv~
bonum esse illis sic permanere : quod si continerc 695.61 cuyzmpsî тф cpávat, a As'ym 6è 10i; щади;
uequeuut, nubanü; › viduis quidem permittit mtl mi; трак, zallv еды [teivwcrtv 051mg' el 6è
secundum conuubium ob sexus ìmbecìllitatem, 057. êy/.pat'rstlovtat, Yaprleátwstzv' l Yuvozâl рёв
\iris autem vitluis nullo motlo, et nonnisi de iis qusuoúaottç èmtpánwv дейтерий cuvdçatav 'ózà то
qui matrimonii jugum nondum sunt expet'ti, me ¿talla/'eg àvöpist 5è победой трвйоио'ш, ¿iK/.à 10i;
lius ait esse nubcre quam uri. ойпш auvatpsiaç дождём; nplç парт, хрзёзош
Tlpiqsat'ñ перебоем.
Si igiturconjunctio cum quarta uxore est matri Ei. plv obv торе; 'rj ‘zatiprq `(twig, аж 0511
monium, nec potins fornicatio, cum lumen peius mpvsta, рамой 6è порча!“ 1:).e'0v xa". àsélïsta,
quid sit quam illa nitnirutn luxurìa, uli divino шкаф; öozsï тф Batotávp K).1';y.avt:,à1tirpans mtl
Clementi videtur, pct-mitte etiam concubitum : boe l) 1`rIv ctiCsuEtv. El бетой“, пой ztbpav Éxet èvtaůßa.
autem permisso, ubi Imbebit locumillud z Melius est то erîosov Tattîìcrat 'q пиройоещ; Kal àzoucov
nubcrc quam uri? 'lam vero audiquœ Clemens oiát (‚эпос Klqysq; ô той xopugpaíou Hitpou paßqt'q;
tlìcit, excellentissimi Petri discipulus et auditor, non mtl (хитом, аж oùxl тФу хзтштёрш rtç. ха).
inferior quis eut qui longo post illum intervallo paxpàv zñç ëxeivou par’ áVOptbrrwv Steril; ¿taart-’J
inter lromincs conversatus sit : Monogamia лапше 'unv' Мою-{арт рей )está чёрт ушорё'гп 8txaia,
ac legi couscntanca est, siquidem divino nititur tb; ау xsi-.à Yvdtpqv ůxápxouoa @ao-3' ötïaptlct ô`s
mandato, Idigamia vero post promissionem illcgi però: ёпзттежп napdvopoç. ой ô-.i 'tiqv сих/афиш,
tima, non ob conjunctionem, sed oh tucndacium ; óf/.Äà ötà то фгйбог тратами 5è àxpzaízç oqpsïov '
trigamia iutetnperantiœ imlìcium; qum autem tri то 5è t'mëp ‘thv 'rp'.yaglfav, профит; mpveiz zal
gamiam cxccdìt, aperta fornicatio est et indubia àsélïeta ¿tvapzpiöalœ ° ход sb тф той терм) ngi.;
incontinentia; tu vero cam matrimonii nomine bo простуды; ‘All’ 01 1i); ‘Exxlqzíaç tpwsrîìps;,
tzoras? Ectzlesiœ lumina quorum lux et doctrina dtv то çt'u; 1:11; бадазх17.11; zal _TEN 'rrpzz'âswv si;

lllcl.r. хш, 1. 'Con vu, 9. ' ibid.


20) EPISTOLJÈ. 220
#inv ¿5,55qu :hv oinougtáv'qv, xrrlvòäi; c1510 11.01 А. 01 factis universaiu ici-ram cullustravil, brutale 1101:
1h; фбаш; àlìárptov' val 8è xal. ßfov xaìoîm 01 ab humana natura alienum, imo vitam porcinam
pipdiö'q, 1101 ab àmxpñaßat di; yátttp 107.; 0110011)vocaverunt; tu autem hominibus illud piuculum
mt; 115151551; ‘up 100011110 5651070011; '0; 0011— -lanquam matrimouium commendas? Quam mira
02316; si 11",; npovola; 105 ötôáa'xatv èv cspvórqtt est doctrina tua, quae ita a te instilutis 01 edoctis
11:11 ditto; 111; Xpts105 111110510; 106; 6116 005 61 prœcipit, ut in lioneslale et nti Cllrislianos decet.
610х005000;°п01115050001; ”АуОротв, 06651; 0710— vilain transigant? Vir bone, nemo sine sanctitate
apo?) prl; 160 Kůptov ¿tI/trat ' 017100116; 61: 116i; Dominum videbit: nl sanctitas quomodo erit ejus
d, 11; 10007100110 161 011000910) 110011210 0011115 qui fornicationem seclatur impuram. Alius porro
фирдёщь Kai 113.10; ëtpq’ Mtaoüvcsç 1101 12N ànò dixit : Qui oderunt tunicam a carne conlaminataln;
1h; 009116; 111100000: х1117100' 10510 61 'ci Ют et quid boc vult aliud dicere quam quod fornica»
#citas-cat, h 16 çeúystv 131; 1h; :zapvefaç xqìíôaç; tiones sordes fugerc debearnus'l
'Allá ßactbìaç 6 ‘thv ‘re-cátpfqv тих/01010 (1116111, Sed imperator est qui quartam uxorem quœril,
nai. ôaï napalwpsîv @astltxñ èmûupiç. Kakfuç тз ejusque desiderio obtempcrandum. Scilicet mire
ab upd; 16 01100; 1h; gzctleiaç, 110111111 ein@ öóâav bonoras coronam regiam, prœclarnm ei splendo
lapKn. ‘II 61011 11111: 611111011 61159110013101, 6131 10010 rem concedis. Ergo quia omnes diguitate superc
650051511 061611 00210650150011 511101 1101 011116:5р00; minct, ideo eliam pra: omnibus contaminatus et
£5 pot öoxeï; 1101 11311 110611111 1151101: :im: хитрой; inhonoratus esse debet? Tu quidem id maxime
511101 фрочтёСашд 105 npocu'mou 1101 10b; pèv ps'q curare miliivideris nt perles puri aint, de capite
npocspötöáktv mlm), 1h; 8è 115190751; ph 1090011 autem polluto baud cogitarc :Ego vero opinor illis
:stv 5! 11011110110. ‘АЦ‘ ůnohauöivw ph öóâaav qui magna alque parra probo inlcr se disecrnerc
:0.510. 10i; óp£§stv stöóstv ůdfqlms'pwv rrpaypdrwv ' norunt alitcr videri. Praeclantm sane quid dignitas
1021 :anetvwápwv ötaçopáinIáYa. pkv ‘(àp 16 1h; regia. Necesse est regibus obedirineque mandalis
faoûtstaç arpäygaa, 1101 65011 mißt-.090: 300115601, eorum repugnari, mandatis dico quibus dignitas
ph 611 10i; xpoctáYpas'tv ai'rrôv dtvîtreívstv. 'All' regia apparet rcclumque facere juliet : boc enim
‘cv èxstvot; 101; npoczáypzctv èv 0i.; ¿zaçalvsrat 16 est mandatum vere regium nequc licct refrngari.
111; 320111510; 081101110, npoora'crss'. ötxatonpayeîv' Edicit contra hostes arma sumere? Videtnr ei 1111
'.0510 ßasthxòv tik-,013; npócnïtta, 1:01 ¿si ph áv quid in reipubliczn commodum introducere? Sum
¢tìá~fatv. Kslsu'et u1' èxüpôv 61:11:50001; 'Eôaâsv 1110 studio quod ille prœcipit exsequendum erit.
айтф ouvataçápstv 11 1196; ‘thv 1th xotvòv 1031 C Aliud quid (ieri edicit quo imperium populotuunque
1115109; Тщём 110011 anouöñ 16 66тр.0. 11150 dilo salusv promoveatur ac stabiliatur, eonfeslimmorenr
11 119511510 16N cůomctv çapôv'rœv 1101 1111119 ‘ril geremus. 11:00 regem decent, et necessario, inw
арт. 1101 10i; 6116 xaïpa. 151101301, 1101521: 101510; 16 irrecusabiliter aurem praebere oporlebit. At contra
кроны-161150011. Taüra ßaatltxà, 1101. àvayxaîov, edicit quod prave a diabolo suggeritur, ut impie
txälìov 65 àzapai-r'qu, E10t|a0v napéxstv elç 16 adversus Deum agamus? 1100 vero non regìum,
àxoústv 16 05;. Ksìeúst náltv, oïa 10 106 610661011 idcoque- ei lides deneganda, etjussum tanquam ab
110111105. 61506100010, si; 85611 0056519; T0510 0;" impio lromine profectum pro irr'uo babemlunn.
ßzctltxóv ° 05x05v 055k 11tc1e'0v 061121, 0113 di; Jubel calumniari, aut dolose iuterlicere alios, ant
005605; 011606; 00561; прбзтатрд 111100 100611011 nuptias alienas sutTurarì, aut injuste diripere qua:
zotq1é0v. Kelsúet auxoqaavraîv,h öáhp àvmpsïv sunt aliorum? Neque boc est. regiœ dignitatis. 5011
ищи, h Yápou; ópússstv ¿Hotpíoug h 0611110; ро1105 1`0г15 et calumnìaloriset adultcrî ct avari. Si
005153801 1i àllótrpza npáypaza; Oůöè »10510 quis'igitur Deum diligit ac reverelur, et regiam
ßnůttxh; ápxhç. ¿tui loi-:1085100 1101 cuxoçâvrw potestatem divinitus concessam esse persuasum
1101 1101105 1101 ůpnaïo.; Kals! 11; 050011113. mi sibi babel, l|ujusmodi sordidis mandatis non ob
16 05101: 111111311, 1101 ‘thv ¿e 05105 ‘trapaw/_sßaîszv 1) temper-abit, ac pollus vilam amittere, quam lalia
èn". yh; ßactìsíav, 0611 àv nstcßelq 10t051otç pta. jubenti aurem prœbere volet. `
901; èntráypaatv, 011151 ‘npórspw 90110 äv 1hv фоту àçeïva'., h 105 11515130010; ‘tà 1010610 75
vésOat ûnqpáz'qç.
El 1101 011101 1h; шедшим; 601111; int 10 151910 Et si, prob dolor! quae est liumanœ naturœ ad
111510100; h 1101110 Exit 1h; 05р0п510; 06173; 590. pejora inclinatio, pravilas multos babet servos ct
cu';' àïvoaîç 611 115011115 16 àpxóptavov 0ï0v 1:96; asseclas, ìgnorasno subjectos adprincipem tanquam
15190651т110 169 адом 371511510; Kai 1i 10510 ad exemplar suspicerc? Quid dico? Vel tum quan
ìs'ym; '01100 Ye mi 105 ân‘/_0v10; 'néon 110311161 1t do rex in summa pietatc vitam agit, subjeclo..
ßt05v10ç, öttw; 160910115000 1151131 ¿vanta 11511111 contrario ímpetu abreptos videnzus, siquidem vo
‘rat :hv èntcpopàv, ötà 1hv 051101100009 1106; 1d luntas humana Semper ad materiam et quœ infra
'ai-.w 1101 1hv bisqv проиграет 16m àvßpdmwv. Ati sunt iertur. Quia igilur ne boni quidem princip's
:0510 Tip xai. vóuot 1é0swut. 6111111 6' Ecm 16 cxemplum sumeit ad homines meliores reddendos
110951651т110 105 àïaßoû 0910110; ixavòv ßeìtiou; ideo leges suntlatae, ut rcgum reverenlìa a praris
mtaîv 105; àviìpdmovç, da; 5w тф 91610 1131! vópwv studiis proliibili, vel inviti ad probitatem 1131-1000
211 NICOLAI CP. PATRIARCHE 212
tiir. Provehit Deus aliquem ad magistratum, ad A активным th; мудра; trpoztpácsoiç, mt
regnum, ad dignitatem qualemcuuquc, non ut, quin dxovteç petà 10G ватт; тёуошто. `Avá7ei 050;
magie quam czeteri a Deo honoratus est, seipsiiin si; арт», si'touv el; Видит h étéptv, 061 't'va
et eum qui honorem contulit, probro ac dedecore ötóti. -itìéfw tdw äÄÄuw двигаю-ты 'itzpà Bsoi'i, aòtè;
alliciat, aut divinum de ipso judicium quasi falsuni àtipáâ'oi. êautóv te xa! tbv' богачами, 0'58' 't'va thv
erroneumque ostendat, sed ut virtiite sua apparent Oslav xpisiv диггер èttpaìpévhv lip' è'iutdi ösiâh,
dignus sentenlia divina, ct dum Dei gloriain promo lili.' Iva 6L' омега; àpathç баю; bcplìh mi. thç
vendam curat, sibi quoque laudcin acqiiirat. Si vcro sïzhç кризис, ual Boia'tê'eoßat pkv @sev trapa
quis quoniaiii a Deo majorem adcpliis est honorem, axauáah, 'itpocßhxhv 8è 6651;; mi tau-:di ‚картотек—
ideo magia sibi licere pulat diviiiarum ieguni ho tat. E! öá tt; 8:61'. nìéov anhxs ttapà 0506 tiphç,
norem contemnere, iiescius ad brutoruni pcr satie özàt toüto рати»: oi'etat tb èEeïvat eût/'p th; ttph;
talem lascivientium similitudinem delabitur. Pra tdw бабищ vópuw xztaçpovelv, НИШИ ècutbv 1:1
vuni igitur opinari, pravissimum vero dicere : Quia puttÄho'to; div toîç ôtä xópov úñpifoutt xthvscrt. Kezsz
rex, ideo licentia gaudet peccandi, quamvis hoc sub oîw Мура mi пауками tb Миш, ötótt рыть“
ditorum neminl concedatur. Patentes potenter cxa сотхехфрптщ àpaptávetv, ö ph tot; Ст?) Xeïpá ti;
minabunlur, sapientium aliquis dixit. Si hoc itaB синьорина. Auvatot öuvatdi; пищат/таи, Äs
est, ubi locum liabebit vestra indulgcutia? Vcl nii 7st то tdw crmqipóvwv ó ).670; ° el 5è toůto, 7:05
liti gregario ac ducì qui in una eademque re defe хфрач ёЕеъ tè бум-ерш вчтхфрпра; ‘Етф xt".
ccrpnt, iion eadem crit pœna, scd dux quidem atpattu'ith mi. ctpath7di to aůtb тамаду. oůx
secundum illum quem obtinuit. ordinem, miles au oiöa. thv [thv ì1t170pévhv 'it-otvhv, dD.’ ó pèv отра
tem inleriori statiii convenienler iiiultabilur. Eodem th7ò; àvaÄo7oüoav E25: td) двушек thç ttphç thv
iuodo calo et gubernator, atque, si vis, servus ae ttptopiav,6 6è crtputttbthç хат! te pétpov th;
dominus, qiianivis in eodem deliquerit, non eidem táEsuiç. ’AKM uit уайт mi. xuöepvhth, el ßoůìet
accusationi et condemnationi obnoxii crunt ;l sed di ô?. mi бес-1:61“ ш obtéth tdi aůtdi взойди:
giiilatis ratio babebitur. mpmsmuixóatv 06x h aůth Мичман: хацторбц
068! xatáxptc'iç, ¿nu th diacpopi tdw «posó-twv.
o'vvötaittßepév'q.
Al dispensationeui in hoe Ronianus prœsut san 'Ahh' 0ìxovop£av è'it’ aůtdi h 'Puipai'ith tâouaía.
civit, нес las est tali dispensationi refragari, sod nsmíhtat, mi. öst xph; tò obtovophßèv ph àv- ­
sancita revereri. Quid dicis? Num licei Romanis C uvam, (так tà тли ôsöo7pêva пуф). Tt щщ;
sancire, ut qui leges infringit, pœnam hand sulvat Kat ëâsott todito 'Pwpalotç oittovopeïv, diete 1ra.
aut iinpuris mauìhussacra contrectei? Licetne Ro pavopoüvtá tiva ph 6lxhv ůnéxatv; tui. diste харчи
manis eos qui ob piaculum e divina œde cjecti sunt àanâptoi; tdw d7iuw èçá'irteoeat , ш toiic
anthuain illud emundatum sit, rcducere eo uiide klauvopévou; tdw Geiuw ‘iteptôóìmv ЕМ. ptìupatt,
iure ineritoquc exsularunt? Magnam scilicel nactus toutou; ph à'itoßepévouç to plaapa цитат ölìsv
esses potestateni, qualcin ne ille quidem qui mundi xaldiç mi. èvöixwç апатиты; МауЮнц; äv êEou
peccato tulit sibi arrogavit, ne dum qiiisquam san oía: si'h; instihppávoç, x11 hç oùö' a-Jtò; ó tà;
ctoriini ejus discipiiloriiin, aut ullus e doctoribus àpaptía; al'pwv той xóopou inslkhtttat, ph 'o'ti 7s
ccclcsiasticis. Yeiiit. enim ul peccata ferret nostra, ¿nog h tdw èxslvou lspdw paûhtdiv, h tdw :mmv
sed tunc denium si peccare desincremus. neque iis th; nùto'ů 'Exxlhcrlaç ötöacxálow. Низ pèv 7àp
insisteremus autoiiini abjecto pudore ea perpetrarc щ hpdw àpaptla; pasticci, ЮЛ: öhiov бы 105
pergeremus qiiœ ille abstulit. Audio cnim eum dicen dtpaptávetv hpdw nauoapávwiu, oòt: èmpevflvtuw
tem hoiiiini quem sanaverat : Ecce sanus eltectus es, ё, oùöì ttpattóvtow àiösdi; dw èxsîvoç thv äpotv
ne ampliiis pecccs. Animadvertequomodo interdicit, подати. ’Axoútn 7àp tdi teOepateupévm той ůtc`
non autempermittìtpcccareeos qui ipsius misericor- D амеб бобёчто; tapa77éipatoç, tôt: ů7ih; 7é7ovaç,
dia dignì simi habìti.Eodem modo nec Petrus, nec Pau phxétt àpáiptave ‘ npóo'lsç, di; xwìúet, oůx èm
lus, nec alius quis unquam peccatonegleclolibertatcin трёпа. tò àpaptávetv toî; 105 èìéouç aûtoů nath
a responsabilitate proniisitpeccatori. Ubi tandem repe Etuipévot;.06pevouv oòöè паромах oi'iôà щам.
risti absurdani istam dispensationem quae peccati gra` oùöá tiç imo; notk (bth trapopdw pkv tb àpáp
thpa, tdi '6è àpaptávovtt. 1:0 àvsóßvvov è::tz77e).).ó~l
vitatcin non imminuit, sed potins adtiuget? qiiœ non
salutcm parit, scd inleriluitradit, qua: non dcpurgat, pavo.; Пой taúthv thv Еноту oixovopíav èEzi'ipeç
sed plus sordium adjicit'! Qiils usque ad liunc diem thv об: ¿Äuqipúvousav tb Вара; toi'i àpapthpato;
talent dispensationetu novit? Dispeiisatìo cnim est ЮЛ; ßapiitepov aůtò totoüolv; thv ph sdiëousav,
salutaris condescensio. quœ peccatorem salvillcat, ММ th акты; парцбэбобсп; thv ph набирав—
nianum aiixiiiatricem porrigit lapsumque a casu cav, èn’ ЕМ, nhèov tbv pu'mv принести”; Tlç
crigit, non autem quze casu dejectum jacere sint vel te totaúthv 0lxovoplotv âxpt tod vüv 57m; Ol
potins iu foveam misere delrudit. Dispensatio est inti xovopla. pèv 7&p amthpidiôhç Ест! cv7xutá6actç,
latio divinœ charitatis quœ ex faucibus bestia: contra икота tòv hpapthitóts, Xeïpa ßo'qßstaç ópé7ousa
nos rugientis crìpit cum qui in eo versatur ut ab mi. dtvtotdisa voů ttttt'ipato; 'ciw табу-ш, 06х1 tdi
m EPÍSTOLIE. 214
md’pu‘ èmîplîroucm птиц, „Шт at npòc А illis nbsorbenlur. Eripìtur autem non qui peccato
usu-rbv ßápaßpov cuvwûo‘îca. ohm-rapta ini pi indulgetp sed qui divina' dispensationis beneficia
psqng 'tic Baia; cpdavßpwïtlaç, àpnáCouaa tx 01:6 procul aufugit et illius instantiam declinat.
pzroç 101311110' ripam ubpuopsvou bqpbg rbv péIJ‘ovîa тф ёхебуошбжврйр natascha-1011 tradita-ru 'A91161
Сеты se „мы; ойх ó npá11mv xijvápapîfav, dif ó сайт; вы; pseSqu 171; анатома; magna 11d.
russia xat 1'hv öz'miw ato-tic àmxu‘mg.
El pèv об»; îò трату: М ¿amv @mdp-mgm, psqôè st res ista non est peccatum , si quartum con
mpvela q затратами, дают se пни mpvzíaç, nubium non fornicatio, imo plus quam fornicatio :
ana thv (уйму сайт: èvfiìlaäzg; m ô' av ein lu ergo ejus indolem immutastii ln tuum autem
xat 10510 eo zólp‘qpa, 10 ‘thv мирит: psi) öoxsîv . caput recidat ausum istud quo peccatum non pro
âpaptlav voulësw' то; âv :lq Мук, 8v мы; peccato habendum deiinis : lortasse aliud exsistit
0615 711116511011511, 051:: yvmsópîùa' ph 6k Tàp Té prœceplum, quod nos nescimus semperque nescir
v0110 101oô1ov mui; потри рюши: '(vüvm, au mus: Dells enîm avertat ut unquam doctrinam
1b àpap'távsw oth Ectw àpap1áve1v. Ei ö' di; Ест pravam addiscnmus qua sancitur peccatum non
cpúcawç, обид; xat бишь/ы, ut oûösì; with Stivaeaz esse peccatum. Si vero quæ est natura peccati,
Smpsiiaw 196mg, oüôè zij" порча!“ misiv 11h sinn semper eadem erit neque ullo modo immutari po
корицу, xat rhv байтам, xai rbv xtqvtbaq mtt test, ita ut fornicationem non fornicationem esse
‘tbv xospdiôq pio-ipli 10'310 eivai ömp èo'ci xat Ы nunquam dici чаем, aut lasciviaml et vitam bru
ystm, 1f; lj Mpáösâoç, palluit at disoptog oixovo Шею etrsuimm aliud quid quam quod vere est
pia, fluc tjmovtipqmt cat eat si ei pà‘: машут!)— etbvncatur zquænaiu ранним, imo perniciosa
ss'., Imi. ßapu'rápqlôè xauxpipart той öoxoüvwç dispensatio est, quam facis in tuam damnationem.
la' абтф özoìxovopalcüa‘l со: 10 дознании; Kar)»: multo magis autem `ìn condemnationem ejus qui
pkv ut мы; ánu'û‘sm, xav Ст‘ атм; sic 1mi-.qv dispensatione tua luxuriose vivere sibi jam putat
mptrzlmotpev- ’cò 6è xat pszà 'táxvqc mi. peri liceret Perire semper mala res est, etiamsi per
cogniti-ruv xpöç rati-mv eaurtv кВт-паузы). пбзои äv ignorantiam percamus; sed adhibitis argutiis at
11; xaxoi аргонавты; ‘Етф дёу aut si 11; èpoi. que artillciis ad ruinam fcrri. quantum csse ma
мюона. pdhov 8k 10i; lepel; вдули, xat petd lum repulabìlur? Ego quoque, si quis там. vel
votav àmôéxopaì 16N драит/бито, xat омоче— potius sacris canonibus iidem мышц pæniten
plav èn! тайма; xupô, me rip» àftpzxreîv '110105 tiam peccatorum admitlo, el dispensationem con
01v, ой lthv èvapyeîoßm napasxeudCouaav Ну) с cedo. sed eam quae a peccatis desistcre jubcl, non
àpapzíav. ’Móvz'tov yàp zij; dump-tía.; атташ— illis insistere permittit. Ubì cuim peccatum per
pé‘m; mi. 5111115115; oixwopsiv 't1 1:90; cùwqpíav petuo et sine intermissione locum habel, iieri ne
ûmlapöá‘nw rbv deam aùtijì’.‘ napsxópsvov 111 quit ut ille qui veniam in peccando pcrgendi con
àpap'riq. сост ' sipmveuopevou ‘(àp 101310 ради, cedit. axl salutem peccatoris aliquid conferat. si
сЗх olmvouoöwoç, mi. mlíovîo‘; tip ‘cijç дикторш; quidem potius illudere et deridere quam dispen
родом». sare auxilium videtun
Tl E11 hei npohôóvm Хоты xatdpxald ‘rwe; Quomndo igitur ad antiqua quidam confugiunt
xaza’psó'yous: npáypam,dw à‘vó‘nwv ümpxó‘nmv et ринита quibus qui tutte \ìxere, quamvis ab
oi 1512 парфян; èv php hvéo'xov'to; 'E761 ¿è ‘11sz; surdis, indulscrum? Dico igitur primunt nullam
1óv cpqu di; 06x àcqaalèç aûîoï; èxsî mta‘peóïuv, existere causam justam cur illuc confugìaul, ubi
об pigra Otíav qfñqaov 110111100#va братии, piae neque divinam inveniunt approbationem. neque
хрип ЕЕ àvßpu'mwv irmwoupiqu ' mi); ô’ äv ein laudabilem hominum assensionem : quomodo enim
6:05 сити, 1“) yvtbpq àvOpÓ'mùv €111 принцы Deus faveat aut homines assentiantur rebus igno
:poâevoôscv alaxúv’qv, рёрфеш; se 10b; èpYá'ta; miniosis quibus qui student vituperium evitare
èâcnpsïcrßm ph Мужичок; Aaúrepov ôä 61:1 11i] б‘ D nequeuan Deinde indignum mihi videlur, si posteri
äâmv si 11 ядру» 101'1 npánov'toç 10i; àpxawtípo'.; id quod majores inhonesta (гостит, velut exem
ezpizomæoiro карабины: nou—100m Mb; vecu-1é plum imitandum sibi proponam : sic enim vel in
рои; ‘ “подач lfckp baurobgl мм 16N пошивом; scii multa quæ vituperari ac puniri debenl, apud nos
агат el; ‘thv naß' fipä; течет alsáïovîs; ‘ aut introduceremus : hoc autem neutiquam cst bomi
06x Een 10510 quiava àvôpöv, esse {шт ¿vfa num qui Deum diligunt et vitae proba: operam
raírnmv emm-p Кий; 05v xat 10510 ).éïetm, 1b начат. lmprobandum ergo erik, si nos respicien
119k ‘tà прибита 15N àpap‘mpátow дрёма; tes ad ea quæ majores male egerunt. et ipsi рес
Baúìwûm xat туда dpuptdvew- xai 616:1 ph care nobis licere putaverimus ; aut quia nonnulli
eòalïö; ó amara au ävOpùm’ì; GN napqlefl-q qua homines ad mala facinora sese ahripi passi
tpò; смыто прбёш, ö1à 10510 ш 4195;, s? 11 sunt, ideo etiam nos malum, ubicunque apparueril.
тайму àvauúmu, 10610 xm‘rmôéxsaûm. vilv at sequi voluerimus. imo si quid male actum est
аудиту ш mug, адепту 10510 mi. фронту xat oiim, multo melius erit cogitare ac dicere, quod
“yew dic шит; шью mail; è‘npáxûq, 61E шбм hoc bene et uti decet facere nos oporteat. siquidem
ша m простату-ваш mm atantnpdxoat- 10610 apud omnes de hoc cunslat. pejora nullatenus
225 N [CULAI СР. PATRIA RCHE ЕЮ
esse imitanda, imo nostrum esseppejoribus cog- A Yip штаб); 11:05: niet xparelnò ph 7:90; si харю
nitis, ad hoc quantum in nobis est incumbere, 'rhv píphacv notsîeiìat, МГ 53h öúvaptç ёж th;
ne eodem abripìamur, sed potins ad meliora in ‘tôv xstpóvmv xnh'fopla; àacpa).f§ecr0at тай; mû
clinemus. robç, ph 'roïç faotç партией, dif/.à надои 1:00;
Quid igitur mihi enmmemoras Valentianum ant '.à детдома cpépeaûat.
alium quemcunque? Si enim illius faclum laude 'l`i obv ptet 'tbv Oůaìsvttavìv napáïetç, h 12N
est dignum, imitari debemos, utxeadem laude dig Selva. xal ‘còv ösîvot; E! pèv h 106100 110551; snaz
nos nos reddamus : si vero vituperandum est ac vzth, ptphsu'iusßa ¿al тлей, 't'va ròv i'ouw 17:05—
reprobandum, quid jubes me faeere (шаг tibi ac vuw xìhpovoptho'tviusv’ el 5è {1.5:va Ехав :zal Bia
nobis simul iu vituperium cedunt? At (inquis) 6é6`^h1at, 'rl pa noter npc-cpérretç, à. mi 001 ‘thv
sanctissìmus Damasus admisit. Quodsi hanc opinio 8taöoithv mi hpîvçépat; ’ADJ êôéia-:o Aáprzao; à
nem toto animo suscipìs eamque bene se habere 071461010; Ei ‘thv Arzatpaöoxhv щ quux?) àmöálh
cxistimas, quidni eo usque progrederis ut sancias mi. voplïetç miti-,v xzìòç Ехал, ‘nl mi 06 ph Gap
licere duas uxores silnul habere? Sed hoc dogma д; 6001 7010261 xa'rà 10 0610 cuvsïvas 6071121!
declinas neque sic tibi videtur. Si igìtur eo us Сеш; ’Ahh tpsúyetç 10 067011, т oùx ау cot 10610
que non procedìs, te rem ípsam rejicere cl admis- В 645,11. OÜpsvouv 05x ау àpvhßsih; npospércaw, Shing
sionem haud honam esse opinari apparet. Aaron si xa-:zïtwbsxwv 106 прй7ратос. mi 'thv àrroôolhv.
olim vilulos ellìnxit, et Deus hoc [ieri Sivit, siqui p.h misi-,v 06306 ůmlapöávstv. трона-поиск! nose
dem ille pœnas hand solvit. Jam vero Aaronìs im ’A1pòv, xa). cuvsxtíiphas 10610 Gsó; ' où та?
punilas illis qui postea vinilos eiformavere nihil (‚тат ‘rij Шип. МГ oůx призову roi; ite-:à 10613
рюши quin hujus fncinoris pœnas darent. Videsne posxonotoůet 10 106 ‘Azptbv àcháfvwsrev al; 10
eos quorum res male habent nil lucri inde capere ph öoüva'. бдит: 1h; расхожим. '0p_ï; mîz; 051
si ad majorum peccata confugiant? Cui bono et ixavhv 10?; ph мы; 1i oixsîz ötartOepévotç npd
civiles leges et divini canones l'errentur, si ea quœ ‘fpa-.a èmtvaspézstv щ кротеуёз'сера 019010011;
olim obtinuevunt, prorsus impune imitarì debe T ivo; 6è хари xa). 110111010). vópm. xa`t ßsiot xavóvs;
remus? Feruntur sane ldeo, ne homines qui vete êxîáûatvrott, si 'cà npoìtatGóvra elle 1hv pip.th
ribus peccatis illabuntnr, uti possìnt hac excusa àxzráxpvcov; 'Allá скоте, ïva. ph :oïç «pola
попе : Quod peccavi, hoc mihi cum aliqun majo 6oîmv àpaprhptao't парши-10912; амбры-пои. ха.
rum commune est. 1асргйтоъеу el: ànohoflav, di; 10 hpaprhpévzv égal.,
xsl. äÄÄtp 'ctvl rrpoysvscrtáptp циркона.
Non absolrit igìtur, о l'ralres. prœtextus isle eos 0621 ¿meldet oův, áöe).cpo`t, oùô` h npóçao'tç «Bm
qui ad illud confugiunt et inde quartum connu 106; ха1афзй7очи; ёп‘ afi-rhv, xsl ôtà 10610 sú
binm stabilire conanlnr, sed potius condemnal, 0103“! 'rh 'zerpaïaplç napexopávouç. ’Allá x11:
quia non recta, sed obliqua via res ccclesiasticas, xpivsz даты, 61: ph èx 106 sůûs'oç, МГ ёх 106
quae semper reetìssimœ esse debeni, dispensare ¿userpappávou 'sì anni; sòOúrhro; Xph;cv:a.
student. Porro si quis servorum tuorum, quando ‘npdypa'ra 1h; 'Exxhhaíaç èyvúmaat акцией-и. Eis:
domllm aut veslem polluit,ad alíum qui idem prius e! -nç 'tôv об»: olxe'nîiv 'tbv oïxovh 'rev хитами
feerrit sese referens dixcrit : Quoniam alìus quis „отщ, èn! 11 'npóaumov 'e'rapov 0610 10610 'xpo
conservorum meorum idem eommisit, ideo etiam ötaxenpayptévov àvœçépwv èpeî, tb; knatôh проха
mihi hoc tacere licuit, bane excusationem non бы Est-:pá: u; 16») suanpot-nóvtwv 10610 èâhpapzs,
ailmitles, sed castigabis ac verherabis eo quod ad 6d 10610 xàpoi. гранат 06100; ènhißev, 0621 âv
talem licentiam processerit, cum potius post öáâh 'thv àrcoiroïiav, dm: перетащи; ual. paar'.
conservi errorem a tali facinore sibi cavere de Ttbaet; (Ь; slç ‘coteůvhv hxovza. xaracppóvhsw,
buerit. Оше vero in Ecclesia male aguntur, majo ótpexlopévou livroç èx- 106 npohpaprhpévou 116 auv
rum exemplo contirmanda et excusanda putas? Et D Вара-ночи, 106101 lthv краги qauláâaaßat. Kat 1:.“1
aliter de rebus tuis a4: domo tua judicas, el' aliter mxâiç ‘sh ‘Ex-Amit; cup'nímovta, èx 'tüv 119010—
«le iis quœ ad~Ecclesiam pertinent, et quia olim öóvuuv àâtol; napaöáxsaßst; Kal. lrhv i'crhv où 117—
ejusmodi peccata condonata ac neglecta sunt, psi; èn! 1h; 'Exxlholaç „Фрицу roi; ‘rcspil cè zal.
l'tv'pr nhv olxiav пришпорить МЫ ötxawïç aòrì
eliamnum uegligijubes? Quis autem mentìs sure
composte juste звере dixerìt? CanerumY si qui napopäv Bidz ‘rhv 'tüv npoìaöóvrmv crealpárwv
sunt qui gratiam (lllvangelii)I cum anliquitate con napópactv; Kal'. ‘tlc дм eine: ce sixóta шпагу, òpüà
lierre et beatum Davidem allegare prœsumant, cppovslv èmatátpevoç; Т0 8è :tai 'rrpbç ‘thv 1101016
baud video quid illis hue protlesse possi!l nisi eliam 'shea cuïxplvetv thv хари stal. 16v yaxáptov Aaöìö
.larobum cum duabus uxoribus iisque sororibus el; pécov кафтан, 0611 oli: 1l «мандарины:
nobis ndduxerint, aut, si lubet, etiam Samuelem, tot; 10610 rrpocpépouatv ‘ в! ph ара :cui *tbv 'Iaxâaö
qui in sanguinem Авив ensem intinxit, et circum obv mi; öusi. Yapsraï: ató-coü àösìtpaï; oůaat; шт
risionem et victimas, et quœcunque apud antiques прособсоиаш' 55 906111 6è ml. ’.òv Espouh). ха:
in usn [nisse historia nobis retulit. :hg atpayh; 106 ”А7а7 10 Et'ço; 951110910, mi 'thv
»rzpzrogihw 20.1 1i atpáïta, xa). Бза 1h zshaiárrfrt apartóyava 15u); èïvaiCero.
917 ЕРГЗТОЪЛЕ. 218
‘Anti тау махал mi ¿mmv прибит, а дцоа- A Cum antem multa alia succurrant qua: ad rem
vat i) t'móOaatç ènthtsï, nleïcrra olpat zal tain-:1. faciunt, tamen ne scripsiuncula bœc justo longius
¿tà to pîpto; 106 Ypáppatoç. 'Arpévrsç oův ‘ro ‘nlëov extendatur, bic subsistendum videtur. Omissis
1:'. léyetv пер! тобтош, мы :papev ' ‘Emotpa'tp'q'rs igitnr qua: adbuc dici possnnt, nonnisi boc addo :
rpo; écu-.oog àösìcpol тцмйгсаты, xal ‘tòv прахч Attendite ad vos ìpsos, fratres reverendissimi, et
¿wmv 'rb ‘napáìoyov испытавшие; zal ‘rñç 'npòç eorutn quœ evenerunt absurditatcm intelligentes,
Xiptv тертым; oîxovoplaç буди: di; астры/о: et ea quœ in gratiam potestatis bumanœillicite ad
xaraïvóvtsç, 'ro прёт»: zal оды aůroïç çpovŕlsafs, misistis reprobantes, atqttc cttrate sedulo quze
ха). 'rb ‘npòc 'rtpilv 8tc161îvov 'rîìç ’Exxlqo'fn хай vobis bonorilica sunt', et Ecclesiœ ac religionis
‘51; ‘tôv Xptortawïw aspvóaqtoç. M'q 6è рощеата cbristianœ gloriam promovent. Nolìte permittere
тгуёсбщ öt'ffmpa, tb; 'Pwpoïot тиражами 'npc nl. omnium lraducamini ore, quasi Romani ad cap
фйаы ßaotltxï); карие; eiç :o ‘rtîiv Xptartavtïrv души tandum ìmperatoris favorem quartum connubium
êOvo; eisinrayov' оё'дате yàp d); óâsîot 105 хиоб in sanctum Cbristianorum cœtum invexerint',
il фора, xal àpx'iìv )460561 ритм ёх öuvipewç, siquidem bene nostìs quanto ímpetu-ac rapiditatc
xsl 'tóîe roaaúrq; об „мы; àvaxómesûat. Обтш malum feratur, atque postquam a potentioribus
zal ‘rptïapla èv àv0ptůmtç арт: Elaös mitrede originem duxit, non facile supprimi quent. Sie
oßzt, auvexwpqû'q rrpbç Xáptv êvbç, zal ôsti'repoç etiam tertium connubium inter bomìnes invale
-igìßs el; шрамы, ual пыж dlloç, ual обтш; ш scere cœpit. Postquam in nnius gratiam admis
111565109; ôtelßrbv el; ‘trovqpàtv xatéarq тф ßltp ouv sum fuerat, secundus primi exemplum imitatus
íjßetav. Mh obv ůvásxqaße, хамов тетрхббас; zii; est, et deinde alius, ila ut quasi per traduccm pro
мерим; cpúcrewç, A:bv Eévov roůrov уйму xsl pagarctur et jam in pravam eonsuetudincm abicrit.
àllórptov ‘roů тёти; öröáâat ati-:qv ­ pi] ¿è :mod_ Сауне îgitur ne, quamvis natura humana ad lloc
1ou дырой rrpáyparoç, d); yeyóvacr. бездетна, extraordinarium bumanitateque indignum matri
‘up ßiqi :corali-notre 6vop.a° du.' at'nol ëaurob; äus
monium incliner, doctrina vestra illud commende
vopûu'isa're. Où Yàp (‚серы aia'xúv'qvi) 16N тир} 'cotìs„neque talemrem turpcm vobis magistris origi
ôâov Taysv'qpévq èmzvópßwatç, рампу plv ot'iv m". ncm debere а posteritale dici quent, sed ad meliora
ctithv протекторат, ual арий; Ерши, :aal upd vos convertite. Ilujnsmodi enim conversio quae ad
051 ůöplçs: 10b; 031m кенары/1316114. “Опер mi. jnstitiam lit, tantum abcst, ut nobis sit contume
ада; дЕъоч çpovñozt [mirata ‘rév npaïpdrwv êt'; liosa, ut etiam prudentes virtutisque amantes nos
àzázq; ml xaxoupyfaç thv iinapâtv lzöóvtwv, ñv esse demonstret, siquidem cos qui tic senliunt,
С
дуй; апокрифйрзчо: napńvsyxav ètp' à pi) Еды ol non pudore sed honore aflicit._ Est aulem eo magis,
‘mûrs схгфйдзуос. Kal ßaupaatliv oůô'èv, al будди— ut vos sic sentiatis, optan'dum, quo certius con
l1:01. öv'czç, öt' ànázqç щите àllà 10510 Вирд stat totam banc rem a fraude et malevolentia ori'
oîov рады, s! dilo-Jg ènayïsilópsvo'. 6top0fnücr0at, ginem duxisse, quandoquidem illi quibus lia-c
pi] ‘rà sů'ayt'b; Орг-1 narrpaypréva 171; 'rotatútqç про
cordi ~l'uerc, vos inscios ad nefas pertraxerunt. Nec
vclaç Moraine-331,15. ToD-ro 6è ndi/1w; npovquńca mirum, quorl - qua bomines eslis ­- per fallacïas
‘zat ůpïv àßatoupévtov ха! àxu'poupévnw, ual ¿tva in errorem cecidtstis; magis autom mirum foret,
ëpatt :apanspnopévmv 'zäw npoyeyovôtwv ха! 'rô'iv sì, dum alios in rcetam viam dirigere promittitis,
eioaïaïóvrwv 'rip' тал: axmvëóûmv alefav si; ‘rip’ 'wö erga vos ipsos boc olïicium negligcretis. Sed om
0:06 'Exx).qcriav, xa". òpä; ngo; péptlst; ‘rqìtzaú nino lun-¿emini hoc oliicìo. si ea qua: acciderunt
1mg Напал—гоп. et bujusmodi scandali causam in Ecclesiam Dei
nqecerunt vosque ad talla facta ritupcranda perduserunl, tanquam irrita aboleveritis et anathe
mate percusscritis.
Toûro öé фары! où пар). 1:05 :calati Засади, ph 1) lloc autem Iton dieimus de probo imperatore ­
Távowo! oûöà пэр! 106 ùparépou npcéöpou Eepyiou, quod Deus avertat l -nequc de restro prardecessore
oůö’ Iva èxaîvor. 1@ àvaflépatt naparrépnotvro’ hör; Sergio, ut anatliematc feriantur. Quod enim ad
yip хари ’snopéâavzoç @aoû 'zip' mi@ Виды, aů: ; bouunt imperatorem :tttinel, jam divinis ulnis­ re
cpo; :o '.éìoç '.ìç Спай; Yeïovòç, на! 106 xaraxpl eeptus ad linem vitae perrenit, et condemnatioue et
pato; ml 106 àvaûs'paroç, nac-:olûatpav 1f] Osïxñ anatlremate secundum Dei bcnignitatem, uti cre»
ůpsiisfq, 'rirv :puyhv ёаотф nspmerrofqrat, 'to plv dere Ías est, absolutus pecl ati sui sibi conscius
облёт: ůpáprqpaèmyvoöç, auïyvóprlv 6s на! Marv [actus est atque veniam solutionemque damnatiouis
1i,a nataölxqç èâattqra'tgtsvo;, ‘tmp’ тайги ò'rroöá cui eum subjeceranms, precibus suis obtinuit. Et
61510, mi. дамбой; xalqpîv ‘rb ltzolpnltov èâot'mep ‘hitti enìm et cœtum a quo depulsi eramus, nobis reddidit,
quev, ual rrávta özotxñaat ту èmrpéqnaç, salió); et omnia uti nos Deo piacere et saeris canonibus
смердит :zal Эеф àpéo'xov, ual 10i; Gelet; lepolç convenire existimaremus, institucre atque admini
xavócnv àppóötov. Kal 10'3 ůpsra'pou 6è 'npoéöpou strare permisit. Vester autem prazdccessor cumjam
cov рам ìmóvroç, ual тф ‘nprb'rcp ха! ргтджр tlv ex bac. vita disccsscrit, primario ac summo ponti
lóyov 11".; :151:06 обитаема; йпь'хочто; àpxtapsi', Iici arlministrationis sua: rationem redditurus ,'
дадим 105119 mi. шор); ci; àvïaůûot ml мерит! ncutiquam opus est ut bœc multa humana ei iu
213 ЫЮОЬА! СР. PATRI ARCHE 220
digatur. Utcrqiie igltur eximendus, a rcliquisAv'q; 51101tphsew;. “Dan 1:05100; pkv ìgatpc'dov
autem qui etiamnum supersunt pœnam quam iii 105; ö’ IDC/.05; ход. 'rip рад, neptóvuç, 1h 61010.0
currerunl, expelite. Eleniin lion solum nos vobis pévn парадом xa'raôíxn' rai. 6d: 'rüiv Матёры
scripsimus qua pravitiiie usi I'ueruiit, sed etiam ïpzuttá'rwv ttafióvts' ¿sa èmvrlpsúaavm, mi. 0i;
summns Clirislique amans imperator ad veslrani cptÄóxptct-o; mi. Щук i,qu Заставь: 'irpóvotnv
noliiiam pcrferri jussit quœcunque dolose maclii £0310 учёта: (qui: 1d {хай/ос; Браратопощбёчта,
nati sunt, ita ut nihil vos latere possìt eorum qua: ха). pt'qöèv мот 1i; @15505: aú'riîiv синий; Ev
mendaci {artilicio peregerunl, cuni illustris illius тф xa'ranpáäacßat, 6:5: 105 nsptöìémau 05105 pta
magister et quae mala animo conccperiut, et quœ ylcr'cpw 1:95; буй; xnptsrûév'm так unifi; 11:15:13
pcjora etiam scriptis evnlgaverint. vobis per litteras Bév'm, пою ¿è харю xa`­. тритий; агьшоет. Ai.' ¿iv
indicaverit. Quibus omnibus veritas adeo claro 'náv'ruiv 1i); àìqoslaç èpçavtcopévhç, ůpétspóv Ест:
ciiìtuit, ut jam inendacia reprobarc, et fat-ta qu:c хататщЪиъ 105 крадёт»; xa! à ph §65». 1hv биржу
evenire nunquani debebant, condemnare, atqiie nanOìvat, 10511 е! mi ötsfpálûq катахрЕущ, ual.
:intiquam vestram дюнам opinionemque restituere 1hv èi'; àpxi'qç буди öóâav àvasúis'zaûat. Uivïa ìxcîv:
debcalis. Omni illa igitur iiisceleratorum caput rc дёфачта; el; xsçaìhv там xaxoupyhoáv'rmv, nai. ösov
jicite, siquidem, quantum penes ipsos Iuit, majorem в én' 05105:; hice, 11).é0v1îj Тираны, 'Exxl-qsfçh
Romania quam nostra: I'ìcelesiœ labem asperserunt. 1h èv1a50<z ходишь» (I).
XXXIII. Tryplioni толпе/ю. АГ’. Tpúçwrt „отката.
llaud niinor et nobis inesl cupidilas tute sancti Oùöèv Юлтточ xai. тяги eiç èmßuplav кашица
taiti conversandi, prœsenliaque ct commercio 1f] añ óatú1~q1t cuïysváoßat, xml. 11090qu4; ual
fruendí, quam quo lu ipse,o liomo Dei, tcneris Идти; xoivuivica'., h öc0v 05101;, di 105 8:05 áv
desiderio. Sed quoninni rerum eoncursus id corpore Opume, 1h.; тошйтцс йпёрхы; êçéaswç. ‘Aìì'èml
fieri non sinit, inelioi'i quodam congressu satisfa 'cdiv npaïttárwv ai nepi-indian; cmpanxäiç Tavécûat
ciaiiiiis познав cupiditati, niente coiiversantes, et 10510 ph ßoúlovwi, xpal110vt 1M. хотим? Овра
menús oculìs coiitemplatìone politi, liuc cnini инв ‘uzúwpsv 1hv èmiiupiav voepâi; ouïïivópsvot, mi.
quoquc sanclilati gratum lieri existimo..Quod autem pléppaat 1h; 410171; 1hv ůnóìavctv Ехали. T0510
morbo laboras, iiidc, prœtcr eœlera qua: propter 0Iöa. xai. 111 añ ¿ció-:q1: 105 [aou 116005 rapexópsvov
peccata nostra indelicieiitibus doloribus ferìunt дивиденд. llcpi. 6è 1h; жлобы}; àcOeveíaç, ¿11i
au'imam nostram, accepimus et nunc doloris in тот; ты; 01a бай щ àpap'ria; hpûw àöialaimotç
creinentuiii. Attanicn supplices Гиен, in Deo Siilva- с àìïqôóat @inet 1hv hpe1épav фоту, èöaâàusûa ММ
tore nostro conlidimus, non post mullum lemporis v5v пропишу àìyqöóvoç. "Оды; 05v àvacpáp0v1s;,.
tuuni morbuiii curalionem adepturum, dum modo è'it'i. тф Etoïïipt Эгф hpůiv 'thv èìmiöa npocöoxôpev
tu velis, queniadniodnni emagitasti ut niitlerciitur 1h; ат croi. àÀyhöóvoç, 05x el; paxpàv eůpsîv ‘thv
adjuuienla, чип: et misimus, ita utilitatis eorum Oapanelav, èàtv póvov ab Выйдет, t'Zia'i'tsp h’.th
experiiiientiim facere sine тога. Patel enim omnis 'thv 15W ßo'qß'qpámiv ànod'roìhv, д. nal. ànsctsíìa
adversiiatis in principio facile esse elïugium; si psv, 051m mi. 1h; xphocw; 0515» пирам Äaösiv ph
quis autem illius rexationem neglexerit, viribiis cx ßpaôéw; Atórt 05x- döqìov, ö1t чтить: Ьуачтьфуд
tempore acceptis, jani non pariter eos dimittere, 10; èv ат; мага h à'norpuyh, h 8è 105105 карамб
qui, cum prius neglexerunl, posterius vexanlîs linut; év xa1a<ppovhoat “Верь/т], бйчадш аль 105
mali curatieni incumbunt. Oporlet igilur vestram xpóvou ).attöávousa, 05xé1t броди; Шёл: àvtévat
sanctitatem, adjumentis a Deo susceptis minime той; прбтероу xa1a<ppov~q15tç,. 5o'1sp0v 6è 11,00; èm
segiiiter uti. Omnino enim in liona spe sumus, si eis péìatav antsnpévouç 1h; 105 тратты“;
accuralius usus fueris, redituram esse iiaturaleni БъфЕешс. Asi 05v ital. 1hv буди 'salmón-ta 'còv Воп
tnœ eariiìs restitutioneiiil Et liœc quidem hactenus. D Отдать»: хатаМрбачбчтшч obv ваф, ph „Эйри;
Tu vero qui nosti quanta nobis patienda sint talibus ati-:div :hv xphctv потопал. Ildv'coi: lyàzp :52'1
rerum tempestatibus jactatis quales baud scio m á; ècttsv, di; el cnouöató-tspov )when ai'noîç,
utruiii aliqua unquam excilaverit calamilas, in ènavelaúcent h чтений 105 пригон хатдстасц.
adjuvando me luis Sanctis precibus esto proniptior Табта. pèv ел). 1000510v. 25 6è alöài; 0I: clxòç 11d
ct constantior. czaiv httä; év 10t051at; :tamtyto't npaypdruiv атра—
çouévouç, 0in; 05x oïöa, e! 1€; поте 'npa'fpá'tuiv ¿11h75th Ещё-щ“ 'raiç ó'xiatç è'iupúvstv 151:1;
71105 por. хил. пробирбтаро; mi cuvtovúiupoç.
XXXIV. Dui Grœciœ. AA'. Erpam'fqi "младое.
Dilecle nobis lili, novimiis, gralia Dei intellectu Táxvov hpzîiv. hymrqpévov, oi'ôattsv 61'. хари:
et prudentia ornatus cum sis, nec non ct pietate, 505 фронтам xoopoúpevoç itat cuváast, rai. 050—
WH); Идиш, 5°C el; путч под. катании: 1LT»
qnanta ad honorem et bonum statum Ecclesiaruni
> (l) Ilacteiius Nicolai niagnìlica epistola, seu traf epistola, nescio quo casu iiiutìla atquc iiiioi'mis_ est.
ciatus, quamquam de re minime œqua, ui. alibi nequc агаве! excmplaris щипает saus retinet.
dixinius. Illa autem quai latine extat apud Baroniuin
wf
221 EPISTOLJE. 222
‘ьхиЪдсцЪ-и 106 9:05, 1151: xml Xœpi; ril; hpefé- A Dei, liocque etiam absque nostra oxhortatìone, el
pz: каратиста nal Битой xxl. трагик. ПИ,» cogites et agas. Atlamen cum ad nos perlineal
tm' incl. í) ölq péptpva ual. llcppov'rlç дуду èn! omnis cura et sollicillldo Ecclcsinrum, scribimus
хзпщ :EN ‘ЕххМшЪу, Ypá'çopév cot zal тлей, д. libi et nos, quœ ct tibi mercedem cœleslem conci
ха! вы ptcßöv oůpivtov пробыла, xml. MI; 'Emden liabunt, et Ecclesiìs utilia sint; sed ad prœsens
oízt; il; aupçépov ècr'rlv' ¿Hä тёще рёч mpi IGN quidem de cœleris taccamus. Quoniam vero запал:
шт актёры. 'Enel ¿è nepi. 11'1; 'räw Onôdiv а?!“ Thcbarum Ecclesia: audivimus clericos impr se
àvßpáßopcv ‘Exxlrloíag di; о! xì'qpmol. хат' ЮН] dissentienles, nedum sint his qui de mundo sum,
luv cïaszdíovteç, Фит! 105 15110; eïvat xaraoràczaw; \irtulum exemplar, tumultus et pugnas concìlare
foi; тертой, 0010! àrapzâr'a; ual. „др; auv quodque miscrrimum est, plagas sibi invicem ìn
w'rôs'., zal. 10 Изгибы-соч- xal. nlnyà; àmçépouzw (erre, id statuimus ul eos tua prudcnlìa ad uuilutcm
àìlŕlìmç, ópíCopev iva 105105; el; Evi) ai] проа revoces, eisquc ct verbis et exliortatiouìbus рег
хзиаптщ aúveotç, ха‘ь ).óyot; ш парашёагс: 'nalen suadeas ut istiusmodi tumnllibus abstincant;
si; ‘zotaů'mc агавы; ànooxéoßal. ° nal. парцуейц ct his qui arcbicpiscopo couimìnislrant deuunlics
ecb; peti 105 архьетсхбпоо шпинатом-гас, ul. ipsi calliolicam Ecclesiam prolcganl, et, qua: in
èxsivov; thv xa007.¢x~`qv ’Exxìvplav xaréxew, ual. B ea est, Dei glorìam peilìciaut; cœleris autem qui
'thv èv aùtñ öoßoißïlav 105 6:05 èmïsÄeîv’ 105; liacteuus archiepiscopo neque commînistraveruul,
¿c ¿Haug oï tán); тф àpxtemcxómp 0515 сих/еж:— neque communicaverunl, ut in reliquis Ecclesiis iu
1059тцсач, 0511 àxambv'qcmv, èv wi; ).omaï; èn unum coeunt, ut ila sacerdolium inconlusum ma
xlnu'tcu; соитием zaû'èau-roiaç, Zva 05100; дойт lient, quondusque Deo sancto visum fuel-it quonam
1510; 'h tsparsla шарами. рёхрь; av ó amo: Seb; mollo œdilicetur sancta sun Ecclesia in his, quae
sůôoxńsn ‘n olxoôopnßñvaz si; ‘rà xanaxóvta. ‘noi propter pcccata nostra obtinuerunl, calamìlalibus.
туа'ш. ш 1&6 аварии; {там 191» йтйач ail-.nö lloc cnim facto, ethi, qui а Deo irreprchensibiles
идиш. Тойтои yàp yavopévou ха). ol пара scrvati sunt in suo ministerio, non oll'eudcnl, cl. lli
w3 Osoů Stat'qpqôévtaç ¿panneau êv 11] lspoupylç qui bumani aliquid passi sunt, et crraverunt, cum
aùnîw, où yal] npocrxóthnsw’ nal. o! àvßpibmvóv ‘n bona spe exspectabunt ordinationem de seipsis
моё-416; xml. снятии-ц, perà 'rñç àïaûñç шага; futuram, quando illud sumlno nostro sacerdoti ct
{sovrcu шарф/0911; 'rilv пар). aůroùç yevnoops'vrlv Deo perûcere visum fuerit. lucolumcm te serch
оптом“, бтам ó рётас ílgòv архиерей; mi. Gab; Dominus, desideratìssime nosler lili, in omnibus
11510 eůöoxńcn èmtahaßîwat. ’Eppwpévov as Gna bonis prollcientem el bene »udienlcm et omni in
çulńâzt ó Kópto; , :éxvov тайм noûewbv, lv пасть C juria superiorem.}
nld; npoxómovra xal. eùöoxzpoüvta, zal. övra.
тайма; Ьпцребз; дубле pov.
AE". thutmq') Erpvpdroç. XX XV. Duci Strymonìs.
Oïôa. ‘réxvov драм hyarnuévov, 61: ха). quovńcat Novi, dilecte nobis lili, te et prulleuliu et intel
11.1 стадии mino-.Byaon èxeîva cppoveîç nepi. tñç lectu ornatum lloc sentire de Dei Ecclesia quod
105 8505 ’szìsqofaç öcra.- wpáßov ¿niv ávûpmnov decct llonlinem Dei amanlem el а Deo jam bone
вещиц mi «api 8:05 nl. v6v 'rimßév'cz xa't 60 sxalum ctglorîlìcatum, et speranlem se in sœculo
Еиеёиа, x41 el; :ov pélìov-:z мат ôóiav ual. futuro gloria et honore ab ео donandum. Et forle
пудра ).zôslv пар‘ 05105 èlmiCovw.' mi. Баш; 1:5 supervacuum aliquid facimus, arbitrali tuam Dei
p-.caóv ‘n notoůpev ‘thv obv ötcwo'qßévreç парапет amanlem exliortaudum esse animum, utrcbus prœsis
Beoqaùîl фихйу nepi. 105 'xpoîcrzacßat ‘rù'w притра magna: Ecclesiœ Dei in qua gloi-ìlicatuses a Spiritu
1ш9 ‘rñç датам; 105 @aoû ’Emmering év ш sanclo per impositionum humilium manuum mea
160650071; napì 105 57100 Ilveúpazoç, ötà ’dlg èm D rum, benedìctione in pnlrìciniu accepta, in qua
Oáoem; 'tüv шпата» ñpiâiv Xsipôv 'thv ènl 1f, 1:1 omnino et spe l'rueris, gratin: scilicet sanctissimi
1p¢xtórn1t lùìoïíav Замша/от êv ñrra'vew; ual. Spiritus quœ in ea indelicìeuter inlmbitat. Allamen
d; акта; Exztç, ‘rou-.ésnv el; 'thv év aòrñ ötì quoniam lilteras nceepimus ab eo qui rebus ejus
кинь: хмоъхобсач Xàpw 105 navzïtou “угоди prœcst, n prœfecto Strongylizonte quœ memoriam
тог. ‘All’ буи; enslöh траура èöaidpsûa nepi faciunt scribundi ad luam amplitudinem, eo Íìne ut
105 115» хтцуйтшч/ aůrñç предстали, Муореч ¿il lua prompta manu l'ruatur, tum ipse, mln lxi Ecclesiœ
:añ ЕтроууиМСопос, бпбр‘щаш поюбщоа 105 Ypd loci qui ei commiltuntur, îubi opus fuerit, banc
#n rpo; 'ripa ůpòv païaìonpénetav, «Lats 'r'ñç ci; monìtionem exseculì, has tibi liltcras miltimus, ct
апачи-тифе lupo; év атшш 0.5169 t: тот— per ipsas le quasi prœsentes alloquimur, et exhor
xávsw, nal. 105; xamnemcteupávouç айтф ci; lamur nc dcspìcias eos qui ìnordinato sensu et
'Exzìqcrlaç zónouç, 05 iv i; xpeta mili, 'thv èxeívou impetu,ìnvadere tendun' ln loca sanctl templi
яхтой/12; ůnópv'qow, 'zaörá cot ‘rà Ypâppan дщ magui Dei ct Salvatoris nostri, ct utavellas quidem
кдртдду, xxl. chomp napóvisç öi` мифу 159660112 eos ex ejus ditione, In шит autem propriam di
205510), ml. napatvoügiev 105 М пгрюрёч ‘coöçßau tionem redige?,` Бит autem, ut audimus, Iiujus
ею
_d NICOLAI CP. PATHIARCHE 221.
secta: [инозин non рапс] qui, ut dicunt, cupiditate A ).ouévou; Птицу àtáztip Yvóun mi ¿ppi év так
tuntum ducti. divini templi opes diripcre et sibi тёти; той áïiou пой зоб psïálou 0:05 nai. Swtñpo;
анодах-е non tlubìtant, sacrorum scilicet violato illuòv, ха! парикф: pkv шит; 1i; èxet'vou безло
rvs, et propter lloc sacralissimm Ecclesia: contem reíaç, òxò 8è ‘rijv lölav Essxotsíav äïstv. Elst ¿l
ptorcs. dt; pavßivoptav топайте прошрёсаш; ttoyßqpä; 0:3`
ó).iyot1w‘­.­;. oi, (Ъ; cpmt, улёт nleovsâfç mvoóttavct, où ‘spéttouat ‘rà 106 Oaíou vaoü àzosnapdssszv
xa". (Дней. мъеЪ’оощ ‘ Бердыш): -rwèç дик, mt м ‘who ‘v7-1; lapin-:ivm ‘Exxìqalaç мирро
избита;
Et tales quitll-m sunt isti. Tu aulem, Íili mi, pro ‘Alì’ oi pèv 10:06:02. Eb 5è, 'réxvov àuòv, tb; 9:56
tun prutlenlìa reputans quantum periculum immi vapo; èvvoâw баю;- ó индии, mi ш: 'talk-.tón
neat his qui talla audeut ct his qui tales ausus dis 11511, май. zoîç ‘napopôct ‘tüv 1:6).p.:tv öuvatts'vo'.;
simulant, el qui cum »indicare possent.id non agunt. ötzxötxaïv, '1:0510 ui] tpirroum. , ptas èxaivot;
nuque eos sincs per hoc Ecclesia damnum sibi a'J-{prak бы! 171; 'sotaútqg (цуга; 'r'ïìç Ехидна;
metipsis salutis animœ jacluram comparare, ncque éxotob; (пулей: фиги?“ awtqplzç, pigs ci» 6:31 1:55
tu indulgendo eorum cupiditati, imo sacrorum vio napopgîv :hv лишаём aůtüw, рада» 6è :hv ispa
Intioni tvipsum quasi rennt constitues Dei sententiu'. ß “Маш, (Lamp {любит seau-:ôv хатам-Ера; :Qt
Qui cnim шпили ргоШЬеге potcst, nec id facil, non 105 6505 xataxpittart. 'O Tàp 6uváttevo; xwlzisw
nlultum nbest quin codemnationis reus sit. Et ь! 'thv поты“, :im 1001:@ ui] ‚крат-сыч, où под:
qui Deo ионийские proprìis,vcrimcn incurrit ct йпёхзъ 'rñç комета; ‘rñç xa'caxplaawç. Kal. si 1b
n-pruliensioucm, quaulo magis qui res Dei sur {Li} zposçápetv Эзф èx '.th olxaíuw, рёрфш Exe'.
ripít ! Quibus pro lua prudentia, lili mi, animadver ual. xatáyvmatv, 116019 „мы, 1b артист :à ‘ro-3
Lendis oslcnilc qui deert {пат virlutem in Dei Ec 9200; 'Ausg d); франции; тёхуоч рои, cuvopg'lv,
clesiam zclum,et quam in en Imbes Мот, ut et tibi багет 'tbv npémvta til of; арий ůnèp ti; той SWS
gratiam non qnalcmcunquc a Deo fcnmparcs, et Iii `Exx).'r,afa; Cñìav, mi. а» 'sv ati-:ñ nanoiôrp'tv Elstç,
qui male invudunt res Ecrlcsiœ, а sua audacia 't'vz xml. csauzq» lápw où 1~`qv ‘tuxoůsav mpi 8:05
collibiti, nonuliquid œquiiolitìnuisse vidnantur, nec in першими, ха! ай mth; èmnqôòvtsç el; rà чёт;
iis qua: non oporlet, suan) pexvcrsnm теист ‘Ехххцыаь тоб Opioou; èmcxeôávteç, yh év of;
divagare sinanl. i
où бег, рт? дыму 1t quaivwwat xsxqutévot, др
туцрйч afa-.div ‘ripozl'psstv ènsxtaivwsw.
X XXVI. Cut'aloris Strongylizomis. с‚ AG'. Тф uovpa'z'opt той ErponJL'Q'ovwç.
Ex indicio litterarum quas niisisti ad sacralis At’ ůnoösiiaw; ïpdguaroç mpi «об спич“;
simum Dci ltominem et _œconomum magnœ Dei ‘npòç 'ròv zoööeoü laguna-:ov â-«Bpwm'h x11 вышибу.“
Erclesiœ сотри-Эти: turbari te et œgrc lialtero, тйс psyáicqç 105 8:05 'Exx`/.q:xl1;, ¿95.001.181 dìúsw si
tum proptcr ncgotiorunt implicationns,~ tum cx со x11 öusçopslv, 10519 ¿tlv ¿nl nl; (Slijpen 16v
quod Iittcras ab co aliquanto ante accepisti objur npaïptármv, 10510 6è mt ¿u Ypáttuan 'zzp' датой
gatnrias. Et objurgationibus quidem illius minime «pb Xpóvou mò; èäéâw péqustç cot çépovrat. Kai.
antlivimus te gravatum, quippe cunt palris in lilios ůnèp pkv тал: ¿xr-.hou uéytq/zwv об): ànoâexóyßûá as
reprelicusiones et ubjurgationes, quœcimque sint, Äunoúttsvov. Ai. Yàp 110.19'.an npòç 1i ‘réva Епгп
Lutitiœ potins deut. lucum iis qui mentem запит pflastç xa?. уёрфыс, ómîzt 5v дюн, eůçpoaúvq;
|па|ъеп|.‚ quam tristítiae el nmictionis. Qnarc? Quin рамы slut napzsxeuacttxai. 10i; избу Ехоиаш.
:ul scoputn et [inem reprehensionis rcspiccre debet dD.' об”. Мппгхщ Blikken; At'z 1l; "Ott ‘n_¿òç '.¿v
qui illa fcritur, sed non vcrbis tantum attendere. око-лбу 17]; рёрфзш; ха! :ò 151.0; àçopâv 61,955.5: ó
Sive igitur reprehensionem immeritus acccpisti, тайги anunoöeG).qu.évo;, im' 051! той; Мул-31.
gaudere debes quod quasi qnazdam non pcccnndi D умы; проаёхгш. El te обч tui] трактует; êös'im
prœcautto I'acta sìt reprcllensìo: sive lapsum tc :hv péttqftv, „(ранг ó'çst'ìstç, 51: Флёр той psi; сфа
reprehendit; et tunc quoqnc magis lmtandum essct. Äîìvat (Запер 1t; предсердии yéyovsví) páyqlt; ­
qnia correctio et curatìo lapsus cx reprehensione site «pallottávtp sot êmu'pvqss, mi. 051m nìéov Еды
prodit. Вопит aulem utrumque. Et in bonis rebus хабраш, бы ötópßth; x11 @epamail 106 "antispam,
non oportuit te sapientent illuil pali quoil in maiis èv. T71; êmztuńsaw; à'rravnì. Kali 8è àpçóîspa.
et :td\crsis sequitur. His enim solis amigi solct lint ат zoî; идей: oůx Еда: cra çpóvtuov буи èzaîvo
qui sapienter sentit. Pruìude quam ex litteris œcu naOaiv, 6mp ¿nl tof; капот: ш àauucpópot; dx',
nomi accepisti lristitiam depone, et cogilulioncs ÄouOsî. Tai-.a тау tión. юты оЁба 'tbv loyzCópsvov
tnœstas dimitte, nec non et verlm rccusnntin mi êucppóvw; ”Пси 'thv ¿nl ‘rok Ypdtttuat 'coů olxo
nisterium, propter quod te recte et toto corde mi vóttou Шипу à'nóôou, :tat rob; ).oytauobç dgac; 1i;
nintrantem incomparabilis manet mcrces. Non enim àx'qöíaç, zal. 'rà парт-гибрид Иудеи. ‘thv öl.sz
ad prœsentia tantum aspicis, vir prndens cum sis, vl1v, ЕЕ б; от. 69013; xxi. blot'fúlwç ötaxovoöv'rt
ct, ut suspìcor, plus quant prœscntis vìtœ безыс àsúyxptzo; ànáxstzat ó ушек. Mñ Yàp ртов si:
гшш habens l'utnrœ. Minime enim tlubitas quin lc 1l. ‚трёп: _Blánatç йубршто; зиугтб; ůnìpzwv»
925 EPISTOLfE. 225
nl «alé/'v 1i; mpc-501;; {mi-,ç è; те оторвет А hinc тянем mcrccs а Den propter ca qua: in nego
'êqatêpsvtu ‘tí-,ç „тещ: ' папы; 6è ой давки; tiis Ecclesiœ cjns laburas. Num tu, si quis in tuis
1: cin/msnm( cor. ‘14000; èxsîlisv napà едой йп’гр laborcm et studium exhihet. ita ut qumdam
¿iv èv'roî; npiïpaot ‘tiqç айтой ‘Exxkqo'iaç trovai; ' utilitashìs inde continga'l, lahoránlem debita gralia
'P1 si» Ед” 1t; èv 10i; coi; 'Ito'vov mi. cnouö'hv èm destiluis, aut non polius omni modo justam labo
äslxvurat прописи. фею dicpéìstav 'tivù 10û10t; rum ejus relributìonem circumspicis? Deum autom,
ysvéaßat 1n; òçeůßirév'qç Xápwo; ойх àrronspaïç ‘tbv qui est super omnes, inferiorem ша hona volun
cmuöá§0v1a, ат: muni 1901119 »thv duotô'ilv 'ròv tate arbitraris ? At insanum .istud, ncc unquam in
точит 10ú10u neptcxonelç ; 1b» 6è ¿11i miv-:wv Giov mcntem hurnanam intrel. Qnemadmodum jam
Регтайм 1?); 071; прощрёсгш; únoìapöávsrç; dixi, abjice hanc animi trislitiam de litteris. De r0
‘All’ ёмкой 10510, mi. pd] поте el; voüv àvßptb rum deinde iniquo statu scripsimus iluci, et hnnc
:wav абы. '9; Einw, xaráßale thv ¿11i тф Ypáp. non arbitramur nihili facturum ca quœ a nobis
part Мощи. Пар). 6è 'tñç 'cth npaypá'uuv 'nepi Scripta sunt, scd, quam polucrit, ab ipso prœstan
arásswç xai. бинома; ётрйфащу 1Q» пращтф, dam fore opem etauxilium, ila ut in his fortior fa
xsl Äoyiïópsßz 10C-‘tov yah èv парйотшрф 060001 ctus, studiosius ad res incnmbas. Cum anlem ad
1`1 nap' {план трацё‘пщёйи thv èvösxopáv'qv èm- B fucrìs duci, cjusque menlclu ex hoc nunc cogno
lopqïneñvaf cot 1119’ aůtoü ротами x11 àv1iì'qqnv. veris, ad nos scribe, et, pro nostra potostale, id
'Qns mi ¿v тойтоъ; túßuuórspo; упорное, спой agemus ut non ope, nec debita providcnlía et
6щдпроу 16ш ‘Icpaïpa'rwv àv'téxou, nai шттшора— protectionc destitriarìs.
v0; 1@ 019111176), ха). ‘thv êxslvou туфту ànò 1ой vüv àvapavûávwv Ypáçe ngo.; шла; mi 'rñç бычий;
ойх Ь: ösu'tápcp пощобдзеа родам; ae uh дно-попами, рцбё тйс отводим; npovola.; 1s mi. пропасть
А2'. 2:0.1шгф дщпбпр. XXXVII. Slylumo diacono.
leonáâat; ха]. ¿töaoxaìlat краги-п ìxsivot; Prœcepta et instructiones iis nccrssariœ sunt,
hrfxaîat, 50m pui] 16\о ойиеГоч чойу ötôáaxahw Ехшсъ. qui propr-iam mentem magistram non llabent. lllud
Тойто titel; où ÄoYtCópießa nepi. сой. Aid 10610 zal aulem de te non sentimus. Ideo et tibi scriberc
той ‘fpicpetv not önwç бег oe 'cà 11'1; той Эвой ‘Emil-r1~ quomodo oporteat te Dei Ecclesia: negotia admini
ola; upd-yuan дискету йпгохбщеа. listserv-te; Yàrp slrare snperscdemus. Cum enim semel persuasum
äxaâ homing, habeamus primum quidem te in Deum aspicere, et
:t ‘npänov рёв si; беги ópq'; xsl
16 èxeívou копирку.“ („Е-пек, Елена äh 61|. mi. eiusjudicinm rel'orrnidare, duinde et humaine pru
‚ф, ¿vgpwnngv „www „у; 1b ¿gw Yin-_ag „ах С denliœ, in quibus opus est, non esse арен-шт.
úazepaì'ç, nsptrròv 'hynsápsûa 1ой 'npcntOévat'u supervacuum duximus aliquid anobis ipsis addi
пар‘ ёаипЪу npòç 'thv öárwaav 16N 1?): ‘Exxl'qsiaç ad bonam negotiorum Ecclesiax administra
npdïyátwv ömfxqsw, 6311 1s èv 1f) хим-газы 1Сш tionem, sive quantum ad sacerdotum ordina-'
ispémv, xai. 6311 àv èntiteìslç Yewpïtxñ. Тойто 5è tionem, sive quantum ad aßrorum ruram. llluil
роту Ypa'tqsoyev, önsp nti-,cmq той àvoïiai pèv 16 antem solum scribimus, quod postulastí, neme
exaoocpuìaxeîov, Баз-гетман 8è 16 Xaprz'ov, ö apo; ul aperiatur chartophylaciuln ct producatur charla
16 ¿vulnpézarov 16N Ispéwv tñ; 'Exxì'qoíaç о! quam de non insultandis sacerdotibus Ecclesia:
dcderunt pro lempore I imperatores: insuper ct ut
‚ша xatpoìiç ëöwxav ßactkîç, ¿ini ual. дюн 'cà
ispà :rivm Епюиёфаоещ 'rà 'zii pmponóìst 'xpos examinentur metropoleos reditus, el eorum mitta
сути. x11 ‘thv 10ú1wv паратиф“ 011061534: пр’); tur nobis tabula. Quod cum perleceris, et spies no
ñpäç. Той-1:0 ènt-tsìesápevoç, ход. 13:; #WGW Нита; slras iminime confundi per tuum studium passus
pil mntsxövai бед: 611006735 notcúpiavog, Epßwco. l'ueris. Valens.
All'. Фмптф porúìforu. XXXVIII. P/iileto monache.
ïïò, 'réac/ov еды, тойто el xa). омоют; ей; D Ego, lili mi, hoc, elsi peccator sum, prccor, ut
Zorn: ткачи; Exelv'qv ‘thv óôòv ßaöiCeiv, ‘îfctç omncs Маис viam ingrediantur qua: eos e mnmlana
àçfcmot 171: торий; erhob; впишешь apo; öà eximat confusione, ad salutarem vero indnrat et
fry murñpsov ànàyat zal zanamfvwaw x0). àvá habitationcm ct quictcm. Et, si Iieri potest, non
www. Kal ef 1e бинт. ой роту 1'qu айда-ш snlum vntum ad Íincxñ perdncere in animo mihi
ai; 10.0; 'ïayeïv slut пробоин, ¿if/là xa! a! 1t est, sed aliqnid amplins, dummodo conatus re
лису, роту el ¿mxoloóßsi 16 апойбздорвчоч 1f] spondent voluntati, id facere vellcm. Non ignorais,
npoatpéast, notsïvůôouìápqv. Ойк àYvosiìç öà, fili noster, etiam absque nostris sermonibns, rerum
1£xv0v драм, mi хшръ; ‘tú'iv ‘nostáqu ìóïuw ту statum, nosquc nihil posse ad proposilum conferrc,
unionem ‘tdw npayttátwv, mi. di; oůôs'v ¿nuev sed quantumvis contendere duxerìmus, in vanum
¿uva-:0I 1:96; ‘thv ònóßscnv сорбцией, ЮГ 611661 desituram cuntcntionem. Quid igitur dicam. ‘n
mi атм-‚1510011 öóâouev, puñas'cat ôià xavi; à istins modi rerum statu, nisì omnia Deo conmut
щам. ТЕ ой»: çnpn., diç èv 1oc0ú1qi хщрф. ñ 16 ‘niv ti-re?Et qui desiderio Christi inlIammatus est,
àvaztßivat Ваф; xxl. ó nëv 1Q» 1:60a) 1ой )ipso-.05 modo taincn illum veraciter desiderel, compleat
à/«1ç),zy_0:`f;, sì'ïs 017196); éter/10509# aůïbv, 19.5.00 aci-ensum desiilerium, :equi-ndo Cln'istum Deum
227 NICOLAI CP. PATRIARCIUEI 228
nostrum, quì postulavit ttt curant commiltat quis A фортов 160 ищи-м t-.oOov 5rd 105 ахотваш
sua` administrationis alteri cuidam tton solum li тф Хръз1ф xxl ееф табу, ftp антимир xsl
beuti sed etiaut tale muntts recusanli, ct ut illì àlltp nv". èfrtrpoftitv laöslv тигр! fü; eòv olxeiwv
ejusque indefessze provitletitiœ relinquat impettden ùotzñoewg, ш] póvov ètrtepátl/avu, àllàt aval cip
tem sibi стат, tanquam idoneo, et ut suam cogi rotaia-:qv àmYopeúcavrt péptpvatv, ual хищницей
tatiouem exsequatur utiliterque vitant degat et buie En' {маму :zal 'rh aûfot't днищ frpovolç ‘thv lm
committut integrum negotium. ltcspicimus enitn xpepapéqu ab@ фронта, tit; èxslvov fxavoů
atttiquas getterationes, nec vide-mus depositam in övfoç, zal а :ppm-:Kat диадема: xal auptpepóv
Christo Dro nostro spent postea fuisse confusam. cm; öteEaYaYt-:îv, :tal 106119 frpoEevï'Yoat'ro âne-.pi
Нас tibi, noster lili, quasi intelligenti et de divinis anos-cov. 'Emölénopev Yàtp el; арии!“ Yevsàç, teal
rebus occupato, et non qttasl pro temporum (МН. oòx ópt'bpev àvarslìetpéqu èlfriöa fzpo; 160 Xpt~
cultate aliquid humano modo tuis precibus conce 0160 xsl @sòv шлёт, sito. unratoxuvûsîoav. Taifi
dentes scribitnus. Tu auteut, pro tua cœlestl bene ctt, 'ráxvov табл, ml (Ь; soveria, zal ab; 1i Geiz.
volentiamum qui ex bujtts vita: lempestate evadere pelsttîivet, mi. tb; ůftò ci); бис-хода: Iroi» жарой
gt-stit, exhortationibus et precibus inde detlucas. сирбвиаеак 'rt àvßpw'rrfvw; 1f] añ ¿Eatîíto'at щ]
Et coulidimus in Cltristo Deo nostro, futurttm esse В ouYXutpoo'pevot трафарет Eb 8è упак fit; ävwbsv
ttt ea qua- meditalur in bonunt cedant. Quod su sùpevelaç 160 èv. 106 ßthtxot't xlúôwvo; èâslácat
­ per, est vale, nec pro nostra bumilitate precari froûot'tvfa, ual карандаши xal at'txaï; èxeïßsv è?,
desine. i
áYatYs ' :tal тапиры up Xptoftp mi. Эзф таи,
dt; nal frspl dtv стопка, 1061Ш0 ltepo; 16 oupçépov va'qfat 'il öteâanYíY. Tà ô’ tinta щита ум,
trai. Й; 'qptîtv fanstvótqro; pil зимним; bzspauxópsvoç.
XXXIX. Gregorio lip/test' мытарей/аз. A9. Fpmopt'qt “трахеит ’Eyéo'om
Forte supervacuum est id quod agimus. Scrib't 'Iswç napttfbv а notoüpev. FpácpopevYàp àxstìémv
nuts ettint quod cx labiis nostris audivisti. Et scri {шёл fpmuaaç' oůx di; lruxsv, tm’ ¿t1-.ò czouôïìa,
bìmus поп temere sed cum tanta intentione, quan öaqv ètbpatç lv ‘up àxoústv а àMYoptv. Il).in löoú cot
пат vidisti cum audires nos loquentes. Atlanten zal умирать à'nóv'rt frpoatpOeYYópcßz Esa nl
et bisce litlet-is tibi absenti preferimos quae et pr-.e 'trapo/'st гиды. Où aquwpeI 'rà upáYpata ‘rip
settti dixitnus. Nos disttalti non patiuttturncgotia. ötáoractv {план - ‘tva plv Yáp ecm 'rà 11516; tipi;
Qua) sint inter vos fama pervulgata, vos ipsiscitis. ötaötöntíópsva frapà fil; (трлн, uitrol àv идите.
Qua: auteut ttos sive audtmus sive clare poreipintus, с “А ô'z тлей, 10510 pèv àxoúopsv, 10510 8l xml pav
magttam babent ttos eontrìstandi vim. Talibus igi Oávopev èvadetç, 110).?.in ¿lst ôůvaptv -10'3 хиты
tut' eutn detineamur, id tibi scribimus, nempe uo еда; '(2,' ot'av ‘rotoú'rotç avvsxóttevot, èxsî'ni со: Ypi
tuum negotiun pr'epottas, ne si quidem ltoc tuutn çopav, pui) 16 obv ènlfrpooßs frotsfv' :l Ys nai. lem
sit aliquid qttoo ejuvare posait; sed comntuttetxt 10510 oóv 1t tzal croi Xaplisoßst Зимнему, àllà thv
Ecclesiœ distttrbationeut, quam celex-rime poter-is, ищут eñç ’Exxl'qcxiaç бил/шрам”, ш obv ‘uit ¿u
nostri causa suscìpi as, nec idem tibi cotttittgat at: vrer fáxst xaralaôsïv ftpòç тык, mi. pit 'rcùtbv
Cystci episcopo qui visus est outnitto immemor et m0€îv тф Коими, öç Eotxe fravreltît; èzlůtñoûnt
communium reruttt et nostrœ nteoiocritatis. Ofi 'rtîtv 'xotvtbv xsl 'rîlç lltpjw parptóz'q'roç. '0 'rénvwv
iiorum erga patros studium, et eu газ et sollicitudittcs, 'npoç fcarápaç :1:0th :tal cppovflösç zal péptttvat,
quo tandem abiistis l Nttne ettittt in vita поп in co пой not: àfravs' arq-:e l v5v Yip év Вар où fzoìtfsúecrßa.
tiutini. Vale et precare pro nostra ltuntilitate. "Емкий ум, mi: ùzspsůxou 173; 'qptîtv puppet;
10;.
XL.. Мамино patricio. M' Illultmlrcp :zatpmltp
Non :ogre tulintus exprobatiottes 'quas in nos D O'L'x blYŕlo'apav èftl foi; Машиной, oůç xaii'
prefert epistole ; quia ltoc ipsum magnum aliquid таран intoppi-met 16 Ypátppa, 6tórt xal foüto péYa
ducitttus, nos ontttino dignos fuisst: existiluatos торшеры 16 àâtoûcuat бы; pvt'ìpqç, ávOpomot ötà
memoria, cum sumus ltomittes propter peceata tto ai; àpapria; ñpòv, pqôè 160 àápa afrá'tv шпа
агат quideut qui aera spirettt. illud auteut mole vovraç. 'All' атм hpïv ситец/60 àçdtvq, ört voüv
stttm nobis visum est, quod mente pratditus bottto Elow мерите; ml кратным хрЕ05ш elötb; 611131
ct res judicattdi peritus, abduclus fuerit a rebus C'q :tbv тратишь»: ci.; чайник, zal oùz 25u17.: axé
наши-аз, nec галош attenderit, sed ad solam suam qvtv тф хотшрф, МН: 7:96; póvrp :qv èau'coö ах:
aspexel'il. cupidilatent. Exprobratquœ cxprobrarc бмфзу èmOupiav. Màpçsrat ci; où?. äöst yépçsallat,
nou oportuit, et illud qttidettt cttttt comportant bad mi 106 Ys aìötit; èx frpokzöoúoq; mips; 'sitv тау
beat cx praecedenti experietttia nostrani voluntatcm, тёрж npoalpsstv, 51s mtpò; ip: (ti) взошел ¿ni
e0 ttempe tempore quo nulla eratproducettdi no Ymv 105 zpòç EpYov 1"er 'qttafápzv èâtévat thiqtqv
strant sententiam dtllicultas. Si quid auteut quia Ei ô' 61: obra; xàxeîvo; 's'wzov 1106; 'zap' tptbv
bic et ille aliquid obtinuerunta nobis, illud толщ Eöaxs 'riqv xapöiav 16 ftpäYtta, xal rpo; cà; pip.
апппшп et ad reprcltensiones stimulal, nee buc 'Qstç тётку, oùäâ 10510 :blog/ov. Oòx àYvosï Yip
‘223 EPISTOI..E. 230
аза: 10510 cppóvtpo; морщи, '1i perdi-qv Exe'. A decet, Non enim ignorat liomo sapiens niullum
рой)»: ó жиры, 'italia тала ôtotx'qpůttuv ой хата 'thv ponderis iiiesse occasioni, eamquc multas actioncs
войти: 105 ötotxot'ivtoç, 60.1’ ибо-се mi àoxàititov non ad nientem administrantis, sed aliquando
to; ¿1€ a51oî: el; iii-.ánaoiv äsfst. Тафта 'ftvu'icxwv in ejus dolorem deducere. Qua: cum probe
l
b; vouvexh; xai. ouvatoç, ácpc; 1d; Мифы; mi. 1i; scias laiiquain prudeiis et intelligens, diniitte re
утра: hplpa; 1h; (ша; hpò'iv 55105. краше-тег; тйр prehensiones et pro paucis diebus vitœnostrte pre
'ici 'ts ähm, mi ö'tt çiio; Оттёр tpêìou 'thv воду, s! care. Debes enim et aliunde et tanquam amicus
ph 'rtavtd'itaciv àitapéo'xn Эгф ¿x 105 триптих! pro amico preces, si non omnino Deo placuerit
{ov1oç даров; 16N @Ältlfewv ávé1ov; датчан. incombentetribulationum ponders nos expeditol
vitam deçcrc. `
MA'. Ppn'fopkp утратит ‘Ерёаои. XLI. Gregorio Eli/test' nietropolilœ.
Kai. дню; hplv ).utt'qpt'i'iç ха). àßópw; Staxetgië. .Iain et aliunde dolcntibus et amictis, de liis qui
votç, ёф‘ of; 8td1à; Марти; hp.th èspèv ouvexó 4bus propter peccala nostra preniiniur accessìt et
pavot, 'tà Ypáttpata 1h; буди àpxtepotttxhç таза/— amplius dolore aliligi, perlectis vestrae ponliíicite
1h10; àvaìttïopávotç, è'iti. niéov 'rtpooïévova 10i; sanctitatis litleris, ex quibtis didicimus prteter cte
slphptévai; ua'tacxsßhvat, ôt’ div èxsiûtv ершом teras calamitates vos et in morbum iiicidisse : prat
psv iis-tà 1h; Ют]; тамтшршь mi vóo'tp trapt. serlim cum atteiidiiiius temporis incendio quod
nzceîv 51.15;' рампа xxi. 'thv 105 хщроб t'itpopu'i ibi versari feruni. llltid nos veliemeiiteralilixit et
pavo; фмта, hv фаз! 10i; сайтов: ётхшрщСеш. allligit, etsi divinœ clenienlize spes, mcliora snbji
T0510 hpä; тат ozpoöpóttpov xal. àvtoft, El mi 1E; ciens, aliquid nos sinitex doloi'is poiidere auferre
Gtia; обретем; та; 'tà lphcto'tspa ůttocpalvouoa Маге autem appreliensìo non est шаге ferenda. Не—
ôíöwo'tv тли he 105 Баров; t'i'io'itep ávaçépstv 1h; cessarius enim est tuus ad cominissam tibi a Spi
Мим. Ilepi. 5è 1h; èv'ta5ûa xa1a).h¢sto;, _05 i-itu sancto Ecclesiam reditus. Atiamen cum res
xph ôvoçopsîv. ’Avayxala pkv 'yàp h tipatépa ouva post tuum discessum (liaud scio quomodo ad liano
vzo1poçh 1f] карг: 105 адов Цуейдато; Ьтхгхи— deveneruiit foi-mam) tuain requiraiit pratsentiam,
ptapávh cot. èxxìhoiç. Ilihv МГ è'rtai. 'tà àv'taöea atteiidcndum esl secundo rebus hnjusloci potins,
“подтипа patti 'thv tipetépav Eâoôov, (06; 0183 6s quam ad nos derenienduni. Scis enim rebus liic
ш троту, 5110i; el; 1oto51ov xaůéothxa стиль), betie liueiilibus, totius quoqtie Ecclesiœ bonum esse
1hv chv Насте? napouo'lav, 55.51691 `¿ph Ход/(Свода: statuni : liis autem male liabenlibus, necesse cst
1s'to; 'tà év 10?; домов, xai. дамы 1h; про; hpä; multo pejus sc habere res exteriores. Nullani igitnr
пугаем qaot'tho'stoç. 0iöa; 'fdp di; :certi f5on «95,00 illud tibi niolcsiiam añerat, ut dicttim est ; sed po
pávtov ‘rdv/:diät прошитом, :cai 'tà хата: ttäoav 'Ew lius, Deo clenienter respicicnte, ct remissionem, nt
xitholav àyaiihv êxet thv xa'táotao'tv' 1051wv 6s saltem coníidimus, niorlii concedente, etiam alisqiie
отдаю; ёхбутшу, áviywq твою Xeïpov tà Баш liorttintium permissione suscìpere muiius ne diffe
xaßio'tzoûat vtpáïpaw. Mqöèv 05': oe 10510 атм, ras.Char|a autem quam promiseramus, nulla fa
xaûtb.; :Ip-qnt, ЮЛ: дают егоб súpeväiç èmô).¿ cluin est procrasiiiiatione aut animi mutations ut
мути, mi. 'thv акаций; di; те 'tta-:roíûapsv th; liucusque absit a ttiis inanibus : nam ante Iestuni
убив ötöóvtoç, ха! Мхи. 1h; 1L'ov 'Itdpaxtìsuopévtov niagni Apostoli perfecta est. Sed cum ad nostriis
‘t-.tttponhç ph ßpaöúv'q; zualaöeîv. то 8è Xap1lov ani-es sermones pervenerint aniiuntiautes шит
ö 515010916: 051€ ávaöokhç 'ttvog h pe'tattskfa; post _festuni in urbem celerem redituni, inde Iacta
èyytvottévh; péxpt 105 v5v 1th aòv à'zteieíçeh Xat est dilatio. Nunc autem lianc iiiisímus ut et nos
pòv' :tati Tàp ш 'ltpò 1h; ispoi.; itav'qyúpaw; 105 citra indeeoram suspicionem degamus. Vale ergo,
ротам: тётоугч 'A100-tomb. ‘Mii’ ö1t итог 102; lili sacratissime, шсшог in luis sanctis precibus
' «li-fw hp.th протесту 1hv ohv ánayyéiìov'te; pia'tì nostra: liumililtilis.
1hv ttavh'(uptv бай 1álou; vtpi; 'thv пат dtvzxoptöhv, Yéïovtv h òotéphctç. N5v ôé во: 10510à11w
тедаугу. ïvz mi. тип; ànps'itoü; ûitovoiat; ëâto ötattitbpzv. "Bppwaó pot, téwlov бородатом, рву.—
црёчо; iv т; éclat; eùlotî; та; тын ретръотцтос.

МВ‘. Тфайгф. D XLII. Eidem.


"Отв 10 ïpátttta 1h; брат àpxtepaztxh; таим Quando liticras vestrœ pontiliciœ sanctitalis in
1h10; харчи èôeâdttcßa, 1Giv ouvexóv'tuiv Орд; ).u nianus accepiiiins, molestiarum qua: nos teiieiit
«thpèv ßpaxaîá 1t.; бузы; 'rtpoohìûav hp.th 1h фит, brevis qnmdam remissio animze nostrœ accessil,
то pàv ött vtoûoupévou 'te'xvob ха). ¿Lösltpoû ).óyotç tuniquia desideratissinii Íllìi ct fratris verbo eramiis
¿1.151701 èvazávatv, 1o 6è ött mi hittiíopev où audituri, luniquìa sperabamus non nobis :ilTei-re lit
stpooa'fïäìůstv hplv to траура. а 'ttpoohïïeůte ).0 tei'as illud quod attuleritnt acci'bum (triste enim
tthpá. (Aufthpov yàp h таи téxvtov нажиме) ' dif/.à quod Iiliì nialc liabcant) ; sed potins jucunda lœtaq-ue
pal).on 'tà hôúvovro. :tai tps'povm q'fuxzytoylav, hv èx perferre, qnippe quae iiidicarcnl. el vos valere, ct res
105 ötazopilttv 1b phi/up.: 1h; titte-tipa; дуги; taai. Ecclesia: nostrœ in Christo Deo nostro melius lia
:tbz потащит 1h; 210' hui; Буддизм; év Хрю bcre. Nuno vero quidem rerelavcruiit morbo (10—
231 NICHLM CP. PATRIARCILE 232
tineri vos', tum autem пес remissionem nlluleruul А тф 1ф Se@ 'l1va :hv ápelvw xaráotastv. Niv гь
nec consolatioan dolorum meorum quae est sem ‘rtpürrov pkv щхш xatâxeoûal vócrtp òlläh Eten:
per in precìbus meis ; clsi propter peccala nostra 6è xal oůöè el; ávsotv çépov ual napapúßlov 'rdn
irrilœ fuerunl preces nostra: pro bono Ecclesìarum éplth òôuvòv 'rñç àel öl' eòxñç i]va ůnapxoůonç,
ordine, [загс lamen qua». nostrum cor humile dila si ual. 6:0 rà; àltaptt'a; тьфу àtéÄecn-o; i) sůf'q
nianl, sive libcntcs sive inviti sustinebimus, usquc Флёр 151; ‘tl'òv ‘Exxl'q'xlòv sůtatâlaç, 51,10); 10510. xa".
dum iuvestigabilia Dcì judicìa dignenlur Illa simnl ¿nó-11:; xal âxovtsç ‘thv 'qptlbv ‘tant-.wip ôlaâaívavta
cum œrummosa et infelici vila nostra dirigere. Tu xapölav' zal картер/1001109, lléxpl; ау ‘cà 01:51
autem, sacratissime nosler lili, clsi corpus infirmi 1060010 119111010 105 @aoû 10510 xptvn ‘rij 1020125—
tntibus luboravit, et forte arlhuc laborat, sed gralìa pq) mi. öuot'qvul ‘qllúw {mi} ougnohrsúsooa; 25 6è,
Dei anima donatus lirmissima` nc desislas commis réxvov +11.;th tspótazov, el 210116 oapzlov квитки:
sum tibi a sanclo Spiritu gregern el. verbo el opere mi; áoûevsíat;, 15101 6è zal ën novel', ¿ÚM 'rr'.v та
et exemplis et bortalìonibns luis ita pascere ct di quìlv Xa'pltl 86.05 15; ¿Moitiéqu xsxr'qpévoç, [Liq
rigere etducere, ut el Deus per te conlenlus sit; ötzì.t'1tolç 10 5710 105 пауатёои "551311010; ётхвхц
u. nos liumiles, audila veslrm adtnînislralionis 911106101 cot nolpvlov 102; cui; 1101620 :tlv lóïmv
salutari providcnlia, onere allevcmur desperationis. D ual. 'râiv грушу Сбцтёщ; ual napalvéasotv 051m хат
El tu ipse, ul lucerna in mundo, verbum vitae lia арапа)? 05110; ìôúvmv ха). (‚б-дубу, 'iva xml. 6:6; Sui
bcns, el in prœscnli vita opera lua lucis ostendes 005 ейареатпой, xxl. mui; ol ranstvol. pavßivowre;
ìis qui diligunt vìrtulem, et in sœculo venturo ‘trlv otor'qpllböq ‘rrpóvotav 'rîlç x10' 5115; ènapxíaç,
cum lucis hœredibus, quod futurum conlidimus, kx 105 ßz'pou; ¿vacpépwpev 1?); àôupia: ' zal aúfç
annumeratus spectabcris. Cœterum autem in luis d); :pwa'rijp èv xóo'lttp Mïov ènéxmv Саян, x1". èv
sam-tis precibus ne liumililalis nostra: meminisse ‘u1-'i парить ßíqi 131 cà Epya, 105 191010; ётбвЦи;
obliviscaris. ° roi; àyrmìo'zv àpe'r'hv, ml. Ё‘: t@ 1.19.1091: aiòvt
11610 1150 105 cpwrò; xlrlpovópmv, ¿nep ncnoíûagev di; but, o'JvrsïavlLévo; òçOJqç. Tà ö' dìůlz
tti) Graltrrot; 'ev mi; àylal; 15102; ooo ri; 'qluîw реж/1111550; 1amlvó-.q-.n;.

XLlll. Амил-ш Рап'агит metropolitan МГ' ’Aröf éq дпгроломгп Пацдп‘.


Prœscnlem epistolanl scribimus tibi, fili noslcr T~`qv 10005000 ¿russell-,v ypa'çopév 001. 162900
sacrale, non ignorantes, etiam ahsque nostris vcr 'qpôv lepäv, eìöóta; tb; х0`1 prl.; ‘rob-v 'hpsîápwv ).6
bis, шит ìntcllìgcnliam apprimc scirc quid agere ‘wi 'riqv àpltóCo-.acav npäâtvl) oh èEs-nhurat cú
deceat. Att-amen et nos secundum rationcs quibus 1201; [11110 ММ mi. тыс хцб‘ ab; èvquqgtev 7.6
ducìmur propriam sentenliam nolìûcamus, ut, si тои;, :hv olxelav col ïvtbpxqv èpçavítfoltsv, Iv: si
veritateln cum his quœ nobis nunliata sunt con oupöalvouaav ‘thv àì'r'lßstav 'roîç санитарам;
gruentem deprclrenderis, congruentem facias agendi 'qpîv абрис. ‘rolaúrqv :wi noti-‘sn xxl. ‘rhv 6105211
rntionem. Cum cnim ille qui epistolam detulil, olv. ‘Enel Yàp ó 10 712011110 xopíva àn'qyyetìav,
nobis annunliavit mulierem quamdam villuam, tb; Yuv'q 11; 01690; quwßeìîa, ¿nep ¿ati (pleo-figg;
mundanœ vilœ spirilalem disciplinam, quod est фирм, 051115; malttxñç Cwñç 'riqv кинувший»:
pl'udcutis animi prœlulìssc, el sepulcro adhiere npoéxptve :oì.l-_rst'zv, zal. тф rdçtp :Ilooxaprspoôal
scenlem conjogis, cum aliìs suis rebus propriam 105 óltoCu'You, llszì 1151 äÄ`Muv 051171; прзтрйтоп
quoque vilain atlulisse Christo Deo nostro, in mo le. ‘thv olxsíav Cmqv простата 'up Хрштф ml
nastica degentern disciplina ; huic autem el homi ееф 'qltl'ûv èv luovaölxñ öteidyouaa. mkltaig. Tati .n
num malilia, et invidia diaboli magnam suscitalam 6è, ola. ‘tà à?, àvOpœmov qupaúplua, х0`=6 ‘roi
Íuisse proccllam; tu luum illi prœbebìs subsidium, ¿taöóìou çßóvo; ènqystpe rplxuylaç, ‘r'qv oilv èm
ncc sines hunc episcopum, quicunqne sil, ei no xop'qy'qaet; ßoqßstav 1101111] Цап; 'ròv èxíoxozov
ccre, sed potius ei complau=les ut in sua permanent D èxsîvov, б; rl; 11016 Ёоыу, ёппрёаёзш 051519, áìfAi
dispositione, sive gubernalionis oblinet gradnrn, pli/.lov :aúrqv cuvsmzpot'qssl; èv :ñ ol>.s'ç 610
sive in monasterio mavult ulcunque permanere. рёчгш edict, el'ra qvw'ftsvela; êrcáxst ßaûltöv, ей;
luiqunm cnim el nilnis ìnlmmanurn cssel, шине cino); év 11.5 povacqulqi 301325101 önaps'vclv xal
гсш ita in pietate vivcnlem loco depcllcre in quo n_oocxaprepsîv. 'Aötxov ïàp х01Мау ánátvûpwnov,
\'iri reliquias condidit, el ubi omncm substantialn 0510); 5510651; 'thv yuvaîza Còaav êâzlaúvstv 105
suaxn in salutem animœ sua: el in loci conserva 161105, èv ф ‘rb Äsíq'vavov 105 àvôpöç xatébrlm, mi
tionem collocavit. lgitur sicnl dictnnl est, gravem 05 131 ůnàpxovta aùtñ просит/этим si; 15 00:11]
et avidam episcopi manum inde averle ct illi strade piczv 1?); löíaç L'fuxñç, ual. el; 'cigv 105 161100 610—
ne aliorum appctnt срез; sed, si inter Dei minis ltov'qv 15 nal. oúoîaslv. ТЕ; oův al'p'qral, ’tijv ßzpaîav
tros counumcrari vclit, el ex propriis rebus el cx zal. Машинист 105 émoi/.ému leipz визави drtó
sibi provellienlibus,juxla Spiritus mandalum, egc orpaz'pov, xaìt öíöaiov pil :tbv dilorplmv àmûupaîv
nis subveniat. :hv тёщу, àD.' :inap 67.1»; év ).sltoupïoï; 8:05
ovvaptßpaîoßat tplm', zal. 'ttïiv olxeiwv ml 0516: прибит-и roi.; ösops'vozç ôt' битым mrà. ‘thv 105
"153010; àv-.oì'qv àmpxcîv.
-‘1.
233 EPISTOL/E. 234
MA'. Hpòç Urparnydr. А XLIV. Ad ducem.
Kat vův, актер dei, Xa'ptvópoiloyoöpsvnîo àïiqx 851;», Et nunc. sicut Semper, gratins dicimus Deo
щ oïç, réxvov qpünv hya'rcqpévov, хай. ‘thv ůasrápav sancto, quod, dilecte noster lili, et vestram con
ôtaçuìárret ëwìlv zal. 'cìlv xarsuóöwow ‘rüw притра servat vitam, et rerum statum bene direxit, et соп
twv èlopŕfmce' ка1пзп0Юаречбтъ xa! Ем Xopqï'qoet íìdimus adbuc directurum, indesinentcr precanlcs
eûxópevot 6ta таить: xa). Бы netcom xaropûtbpact majoribus bonis adhucditari tuam iinperatoriamvir
lapnptivscôat 'thv cip; пришит àpsr'hv, time tutem. ita ut per tua prœclare facta divinum nomen
6ta 'rt'òv обл: дубратаепуатшу 'rb Seîov Мора дата. magniticetur, et commune idem credentium genus
lóvzsßat, ual. 'rb xotvov ‘rôv ópoöóêwv yévo; xotvi; communi fruatur benclicentia et laetitia, et tu, tili,`
àzolaůstv eûapyacia; ual. eůcppoaútì'qç' ual. cè, тё et in prœscnti vita fructus tuorum laborum, ma
zvov тылы, xat ё‘: тф парб‘пь щ xaprcob; тал: jores nempe honores et amplius incrementum et
ìôiwv rcóvwv rà; ракета; upa; «at thv ёж). Мёоу augmentum accipias, et in sœculo futuro dignas
абгцсб‘: та xa`t npoxox'ilv ánohöelv, ха}. èv тф judiceris communi eorum qui pro Christo et Dco
1.15).).ovrtalüm ri; коша; xaraâtwßñvat тал: ůnèp nostro ejusque gloria decertaveruut retributione.
tot? Xpttrmů zal 8505 табу: ual. 1:7); èxslvoo öóâ'q; Qute dein ad nos misisti accepimus ct remittimus
àïwvtëopéumv àvttöócewç. Tà 6è анонимки тду B tibi, benedictionisl gratia, ceutum alipta, precautcs
длабзёйщба, xa`t an5ot5£lapév cot eůÄoYla; хари: ut divina et immarcescibilis fragrantia nunquaui
амид éza':òv, èneuxópevot 'thv Вагон: mi. арарат tuam animam deliciat, sed semper per eam bene
oleat, sitque pura et omni acedia superior. I
'tov eůwôiav psqöánore "thv одр: фоту àmìttnsîv' all'
да! óf.’ пой}; ЕОШБЬЦЕОЭаЬ, xal. eivat паст; ixq
ага; [à'qöiaç] àvwripzv nal. anapáv.
ME'. ’Apo'evíqi доживут. XLV. Arsenio monache.
'Haak xa). ano-Jan "cñ :nj бомбит, nai. обтгш Nosabseutietiam lua: sanctitati, necdum nobis cu
{иду ётчшсрёчп, рбуп :pqu {й дуахцриттобсп guilœ, sola virtutistuae moti fama, in Spirìlu sancto,
thv ст àpsrìlv, auvqmótteŕla àv àyitp Uvsúttart тф vinculo charitatis ejus, adhœrebamus. Cum autem la
¿esprit 1:?1; aùroů àyanńaswç' :cat ¿Sov-.5; aa mt vidimus et tui experimentum feeimus, dileximus
награду Äaöóvtsç астр: èlátöopsv, ка). hyazñcapstl, et spiritali unione amplius adhatsimus. Quod si
zal :ñ nvaupattxñ èvtboet èrct nléov duvńçßqttav. nondum dentonstrationem hujusmodi unìonis per
Ei 5è pi; napa'oxopsv àm'öetitv 1:7); топайте év facta perspectam fecituus, illud nos, reor, repre
Фазы; àx npaïtto'trwv ïvatíopéqu, oipat Tít; уф. С hensione absolvct, quod nihil vestra sanctitas iu
t'fzwç дуй; à'ttokúrxat ‘to tt'qöèv wapa 1?); буди: óctó dicaveril , quod nos quidem perlìcere possimus, cujus
1150; avaötözxûñvat, ¿bv шлет; pàv Éntraits't'v бича.— tu neccssitatcm constitueris.Scis euim te nullam nobis
20"., si; 6è Е»: 195i; xaöéotha;. 0i5a; Yap tb; oůöèv postulationem exhibuisse eorum quae prœstarc nos
ci.; агщш upoaöáìœu, ¿tv партией: mui; lzavoí. possumns, nec, siexhibueris, roti compotem lactum
«1515 ‘rtpoöaìtìopsvoç ànáwls; aq; пхцрфпзш; "Ну: non fuisse. Si tamen ila se habct, reprehensio me
5i. zz". 03:00; 2135, атака) 'rb Ера-книг чйщп: ‘Yap juvat : auticorum euim spiritualium amicis ejusdem
‚. идиша», ‘npoç броши; (90.00; 'höéa xai. dipf/upa generis jucundœ ct utiles reprehensiones. El hœc
1:21. àïx).1‘,;.ta‘:a. Табта pkv 'trapt tbv'àöóâaasv t'nt'alt'fav quidem de his in quibus in crimen incidissc rati
masia, бы napopòvte; ¿bcpûmtev ‘thv oipóo'tórqra. fuimus, quasi despexisse tuant sanctitatem vide
bunur.
nepi. 65 ai; xtvouttév'q; tptirovatxiaç, ш эта паса. De nieto autem jurgio (et utinam omnis jurgii
çtkóvstxo; ôtáßao't; àmbìtaro ¿E avßptb'nwv, paket-a causa petirct inter hnmincs, inter illos pt'œscrtim
¿è :th 'r'iìv sweupattwìlv 'molt-:sim ènav'npnttévwv), quibus spiritalis administratio cretlita est!) cunt
цанга-сам; peta èvrálpatoç, ö; тф 'thv @authth mandato missus est qui, rebus una cum impera
öelottévq: xëitautxtv ouventaxsnróttevo; rà. придти toriatn jurisdictioncm obtinente perspeclis (conce
(zzpáslot Bè ó дую; Giò; “Кабан: 'thv ötáluotv 606 dat autem Deus sanctus perfectam solutioncm dc
vat) 16W àtttptöólwv ‘thv zpiatv потопи. Tà öè his lìcri), ambiguum decernat. De reliqua autrui
63.13 1:06 Tpàppato; tbv те 6 wipt; Барда; àöiöou, epistola, quod attinet tum ad ea quœ princcps Ваг
zal. ¿w el тиры; èvraûea :16 xupoů ’Aksâávöpou das dedit, tum ad ea quibus ab Alexandra princil o
naptóvtoç, 'rtsqatìorip'qco дм ¿5 aùtot'r alla ш 'trapt adhuc vivo donatus es, sed ct ad ea qua: tibia
:Gr: :zapaxopévmv тира 105 xupoü Aéovtoç, Гора: Leone principe prarstita sunt, novimus, etiam abs
u". `¿tv_cf'.; 'coô ypáttparo;, tb; 5i 16»: àyandtv-cotv quc cpistola, te, si tibi per amantes mundanis
bzipxa; äsôs'crOat кипрский; bÄatç, oúx av oòôè vôv rebus alligari contigit, nullo modo tamen circa has
ёжит; :otoůtou rtloů'wu, alla :rdv-tw; if; ài divitias hœrere, sed otunino quam ab initio :testi
ада; èrittqsa; xa". аут). rtavzò; simu битыми: masti et omnibus praztulisti jucunditatem, cunt
:ip peri 105 Xptcrroü ual. 0506 qu.th zaxoxáûetav, Christo vidclicet Deo nostro compassioncm, banc
:zúrrp tta-Laptmtépav ‘ifm xt?)ch ‘riôv пода 1:15 duccre possessioncm feliciorcm multis agrorunt
0pa zazquévwv, ха). шиты; naptouoiaç, ät' possessiouibus ditissimisque substantiis, per quam
Panton. Gn. CXI. 8
235 NICOLAI CP. PATRIARCHAì 236
scilieet, et nunc jam арий cos qui vere bona no- А ñv mi v6v 'nepi 10i; шеф; 1i ша elöósi 110x1
runt felicissìinus, erìs et in regno cœloruin cum prarb; €011 èv 111 16N oòpaviîiv Валдай; 10?; 'nepi
eis qui a Deo bcatilicantur dilatus et congloriíi~ 8506 paxapiíouévoi; doudous'ti ual 09980503
rítlllS. psvoç.
XLVI. [пс/уйдите el dilecto ‚то nostro, illustri' MG'. T06 únepgpvscra'fqi :zul ńramwérrp тайг- НЕФ
Abasgi'œ rcgionis principi. up :zepröóê'qi èëovv'iainñ Ибис-тис.
Dc cxcessu, ûli noster, tui beatissimi patrìs do ’Eni 1111 шорты), ráxvov драм, 1ой paxapmrcá.
luimus, sicutdecebat, et tui ìpsius considerantes 106 710196; сои ê).u11í16111i.sv, (Ъопзр I1v àxóìouûov,
cordis plagam pra: dolore, et cœterorum omniuiii 1~í1v 1a @hv èvv006v1s; ш up пабы 111117519 1i;
quotquot diiigere novcrunt viruin virtute ornaium, марши, ш 16W ähm» öde'. правы ofôaow шерш
qualis utique eral. tuus pater ab omnibus cele 'mv арий xaxoapqpévov, рампа oïo; §11» ó 06:
bratus ct landatus. Doloris tamen allevamentum 111169 ‘mpi náv1wv zal. ènaivoúpsvoç :zal Заира
Iiabuimus, quod te germen ejus genuinum et Iru Сбуыое. Il).i1v sixopev 1i'1ç Шт}; duallaïìv, ën ai
cluiii semiiiis ejus divina Provideiitia judicavit po 5100169 0.6106 ôvm Yvhoiov, mi. xap'rròv 171; ¿xsl
lcslatem principaius ejus suscîpere, et quasi ima vou circopäç, i1 от sòôóxqcre [lpóvoca mi. 111V 6509
ginem qnamdain ceriii ejus populo dedit pro eo qui siav 1'71; арт; àvaöéEaeGai., mi ампер sìxóva 'nvà
c vana illa vita decessil. Нос nostrum levavit do 1ф ошзщ) êßvsi àv1`i. 106 xwpiaßéwo; âx 161; 1s:
lorein et ad gratias Deo referendas impulit. Et gra 1aiaç 10.6111; Cwñç napéaxsv òpdcûat. T0610 iwi;
tias rctulimus eireferimus, diviiiamquc bonitatem ánńùaâs 1ñ; `1.61111; , mi. päìlov npb; даём
precamur ut in nullo te patrias deliciant virtutes, eůxzpisn'av догматики Kal. nůlapeetńaapev
scd potins supereiniiieas, talisque [ias in subdilos mi вйхаршгойрш , Заодно: 1î1; Osïxñ; ата
pater etprinceps ut divina in tc clectio operibus 0611110; év учёт! ca 1iîiv «штриха»: ánolsi
juslilicatnr, pairemque tuum adhuc feliciorem praz :pûñvat xa1opôw14á1mv, ¿ini рамы buspözleïv,
bcas tnis niorilius tuaque virtute tibique et in pra: mi. ушиба; 10i061ovèv 10i; ònoxeipioiç 1ra-:dpa
scnii sazcnlo aeternum decus compares et in futuro mi. dpxovw, 0Io; mi. 1i'1v 106 9106 gbñcpov E1c` Ер
iinniortalem gloriain et honorem atjucundilatem. тов; pap1upí1ut öuuíav ¿nl col. yevéoüai , mi. 169
патера. E11. делирий-пери ànoqiñvat ötů 106 пой 1961106 mi. 171g шиитами, т 0209115) дети;
6109 1Mo; ê-l 1a 1ф 125196912 ait'im партийными mi. Lv 11'13 депеш ‘thv à0iva10v öóâav т 11.11.1111
mi. ànóÄauaw.
Benediciionis gratia misimus vestimentum. De C штандарт sóloyfaç 11dva {11411109- mpi. 66
archlepiscopo autem. Alaiiiœ, iili, quod scribam 106 àpxie-iriaxónou ’Aìavíag 1éxv0v I11Lüiv, ypácpsw
non habeo. Ipse enim, utpote qui es iiitelligens et 1|. oil-v_ Élu. A61òç yàip euve'rò; âiv ха). çpo'vigoç,
prudeiis, scisque opus ejus, neinpe in lsiilutcin lio zal elöùiç 16 èxeivou Ври/09, бы 1:96; 0w1119£av ¿w
minum et in magni nomiiiìs Dei laudem, omnino Opu'mwv, ö1i 7:96; öóâav 106 регион бчоратос 106
et absi1ue nostris litteris, propter repositaiii hinc 8:06, 'itávnuç ха). luigi; тапера; Ypaapñ; 6:6 1ì1v
amicis Dei reinuneratioiicm, et illi opilulaberis et dinoxenpév'qv txeîßev gicßanoäoalav 105; (имеете,
cum eo labores participabis. Et si quid ex neces mi. симистор-даты; ай1ф, mi. вишни-Щи“ 1‹Ь9
sarìis et ad vitae sustentalionem utilibus iii hac nóvwv' zal. si.' ‘rtvoç év Eûvsi. 101.06111» xa). т Eévn
gente et in terra aliena ei deest, alacri animo sup 16N àvzymilwl mi. Мест 1?) Cwñ çspóvnuv èvösń;
poditabis, Deo tibi facultateiu tribuente; erisque ecm, 119006601; èmzopqy'hoei; 106 6:06 oor 62594
etaiiiplius per copiam hujus facultatìs in auxilium 1mi napacxóvtoç' nai. ein; mi E1: èni nláov si;
laborantibus constitutus. eórcopíav 1î1; 10iaútr1ç Buváywwç anrcr1á1isv0; $011
Bei; 101; ànop0u1iévozg.
XLVII.Consianlíiio vicino consalatori'az (тега: de MZ'. Kaivc'zartlwp :zapauozßwpërqi xapayvön
sorure defuiicta. tim] án` dôelgpñ мотивами.
Cum, iili mi beiiedicte, inopinam quae tibi accidit "UWV, техн/09 11.06 eůìoy'qpévov [1l1ti0v.] 1i1v
allliclionem, et amartim dulorem mecum reputo, ànpooöoxńrw; кашЪабойот 0164419, под. 16 mxpòv
contrahor et ego voce exslincta, non habeo quod di ат; èvvońaw, 1:96; àqnwvíav cuc1éìÄ01mt :zal :1616;
cam, aut quam oralionem inveniam quœ consolari цацки). ойх Exon! einer?) 1£va Итопйрш париро
possitncque animi mei œgritudinem, neque te,ncque Oeïaûai ôuvápavov 061e 1ï1; ¿1131; фихй; 16 (пути,
или] piani matrem, neque cœteros consanguineos 0615 oè, 061:1'ì1v0e0cpiìî11n11épa, 061s той; n.100;
aut amicos, quorum amarus ille dolor pectus dila crowsvsï; mi. «Мои; div 16 1111969 10610 ‘rcáßoç дщ
iiiai.. Fugit ciiim revera omnem exliortationem et czapáaasn 1i1v карман. Nix@ Yàip d); шеф; näcrav
consolationem illa qure (heu ! quomodo dicam ?) nobis napmoplav ш napdixìnoiv )ióïwv 16, 0l1tot mb;
accidit calamitas. Quid enim prins quis lugebil? sïrrui, 66116561110.; 'i1pi.îv duúmpa. TI 'fdp 1t; 1196:- `
Ninn ejus quœ nos reliquit prœmaturam et in ipso 109 11svßŕ10ei.; 1î1ç хитин-106011; mad; 16 dwpov,
œlatis llore sortem, cui amara mors non pepercit! xa). 1i1v ¿v айтф ‘up ůvßti. 171; тьма; 101ii1v, 'F1-.i ó
'Num Iiujus eximii conjugis solitudiiicin, qui et ipso, mpr; 06x êçeloa'm deatoç èmvsïxeîv; i1 1i1v 106
in сосет llore, si non c vila dccessit, amariorcm amr/6 ойСйтой 1116111; дай/шаги, ö; mi. aiûròç 69 Faq»
237 EPlSTOL/E. 933
11p дюз: ‚ si 111i pl) 1i)v lx 105 ßlou торт 1511€ tamen accepit plaganr? Quid autem dicamus de
011), МИ mxp01s'pav köéêuo 1ì)v nìqyñv; T1' 6è separatione а te, illius neinpe I'ratre, qui ob tiiani
sïzotpsv npò; 1i)v ôtá0'1actv 005 105 10.511); Meit compatientem iiidoleni, non solum pro ipsa, sed
çoü, ô; бы! 1òv вишней 1pó110v, об p.de npb; etiain pro :ilienis et a cognatione remotis сатрап
êxalqu, ЩИ xai. rrpò; 105; Eévou; mi. nóppw 0o) et condolere nosti ‘l Quid de vetula maire, cui licet
ysvaía; Elst; 1`0 подмахни mi отточен ; Ti 6è gaudeiidum sit de te, Íili, tali nenipe qualis es
rpo; 1ì)v придёт: p.~r)1£p0; i) 11.; el zal 1b xalpstv Iilio, lœtandum ctiam erat de illa qua [Ша ejusdem
:lxsv ¿nl во), 1éxv0v губу, ф; ёср‘ uit?) 10101311): 1u) naturze; sed et addam quod cum progeniem ex
lánovu, ¿DS 05v èn`èxslvn 1b; внутр). mi. 17); ejus ventre ferre desideraret suis bracliiis, majuri
aůtî); ůnapxoůor) фазы; Upooûńato öà 611 ха). frueretur gaudio cx ejus pi'œseiitia et conversatione.
Exïovz 1i); ¿uab/1); коша; 11000501) :pépt-:tv Èv 111i; драйва; einig, узком; бритты дам}; та,
реф napoóo'r); :tal cuvavao'rpstçoptévï); 1151i).
'01M 10.510. папа ópioü, 1éxvov )tou 11ptúi1at1ov, Cum liœc omnia siinul, fili mi icrerendissinie.
àvcxìioïlowpai, mi 101 mi. âv ëxao10v otù111iv 05x mecum reputo, nec ununiquodque eoruin ullius
Esttv sůxepè; ôáâaoßat парадным, ёпёсшрщ di; consolationis esse capax, non nie fallit nullain esse
05x Если што; 056s царицы; i) öuvapávr) napa orationem aut consolatioiieiii quœ solari possit, et
xaìáoat, mi 115 1paúp.a.11 бобин 1i)v Верхнему. vulneri sanando sil apta. Si quis enim singula qua:
Kai. Yàp si.' 11:, amp slmv, aù1à x06’ éau1à ща dixi examinat, gravissima sunt certe, oniiienique
Cot1o, 2519510112 èo1tv áìqßòç, ölov Ст?) 105 Барон; cogitationem non ad eonsolationeni sed ad animi
ситттафёропа. 11p0; (тащи ual Äůnqv àmpá dejectionem et aegritudinem prœ onere deducunt :
zlrpov ‘cov )toytcpóv - 07.0v pzxpoû исп тдеё; ‘iranóv quod fere et nobis accidìt cum inopinate triste
бары àxpooöoxńun.; 1f); тира; аттеМа; 1mi; niintium ad nostras aures pervenit. Cum enim id
igßépx'.; анод; npocslôoiior); Kal ‘fàp 61s 10510 audivimus, statim ita dolore victi suinus et stupore,
àpáûogtsv, 051m; sûßáni; èxpa-:ńû'qgtev от 1?);.Äú ut pene nec vocein emittere nec quemquain nobis
111),-, zal 1i); тощие, ф; )tixpoü улёт: qiuivi)v 613 loquentem andire potueriinus, adeo sub doloris
1115011'. афиш, pipa ¿moo при ůpä; Нута-со; poiidere cor confraetum est. Tandem vero et post
ßaúlesûa'. àxoústv 05110; Ст?) 105 ßdpou; 1?); 0M iiiultuin temporis nostrani resuincutes rationem, et
феш; ouvsxìdoeqpsv 1ì)v xapö£01v._ 'M171' óçè mi. primum quidem animadvertentes communia naturœ
)Lenk под: 105; Äoïtapob; тьфу Мамббигс, xml fata, et quœ ab initio liominibus competent, in
тракт „ы xa1av0ñszv1e; 11i коша 1:71; срйзш; animo statuentes niliil novum et inusitatuin nobisl
npiïpaw, xal бац ЕЕ àpzî); xa1aìap6átvst 105; óiv с accidisse, sed quod solet humanas vitae; iiisuper
Орбиты; el; èvßúpqotv капитане; di; oùöèv mt autem et Creator-is et Domini dispositioiii atten
„гм oûôä âávov úzá 11))tsv, ЮГ ¿nap soci oúvqßs; x11 dentes, scientesqueillum omnia ad utilitatcni dispo
‘rudiptptov 1f) àv-'lpwnâvn Cw?) ‘ 11p0; 105101; 6è хай 11W nere, mcliusque cum dirigere ea qua: sunt suœ
105 Листа nimmt/»10u olxovoitlzv тушащим, 211 creaturœ quam si nos ipsi nobis curani et operaiii
eîöóra; бы nina. 1190; 10 cuttçépov olxovopaï, zal. impenderemus, refrigeriuni quoddam et levamen
di; xpsï110v èxaîvo; Баз-46:15! 1151 105 olxelou 111.61 inveniinus, et exdensa illa dejectionis nubequasi re
пусти. i) siii-:sp идей; cppovoůptsv mi. ötavaoúpaßat fectani habuìinus inentem; maxime autem quia
nepi. êaimîiv, àvaqfuzñv 11i/01 mi. napapúßtov 25po pro divina cliai'itate speramus cam quae nos reliquit
)tev, ха! 105 ßaßéoç èxeívou vácpou; 11"); Мышц, et vana illa vita exeessit, illuc deventur-.im ubi
dump амид-томат Есхоулу 1ì)v фоту, )1150.113201 onine gaudium, omnis serenilas, omnis знатная.
ай. 611 mi. ötài 1?); Oeia; Юниоры çiìavûpwnlz; omnis impassibilitas et requies iniiiiita. .
»irl-1 хатам—лобзики тай; zal 1i); )iat-taie; 1011511); Cmñ; ìâsìßoöoaiv el; âxeïvov 12N 16110): хит/чтет,
05 нём. )Lèv кара, 'ittica 8è cpaiöpó1qç, 1151001 б‘а flexión); xd'. ànáßetat ход &уззъ‹; &7.o10;.
Тайм, 1éxv0v Ерш, :1:11 сё. çpóvtpov öv1iz ха). D Наде. Íili mi, utpotc qui es et ipse prudens stin
owner: 8105 )wipt-ct, mi. спартакиад mi napa telligens, Dcl gratin, te eonsoleutur et tibi animuni
ptußsiaûw mi àvaxouptCáufiw 1i); Митра; 61110-161 relevent, et doleiidam separationem leniant. Non
cswç. 05x ñv тлёй; prl; irévilou; mit '1.01121òv ход ii fuiinus qui absque luctu et dolore et animi
anapaypuîw èvsyxsïv 1i)v диастолы, oůöè `(dtp irl. laceratìonibus separationem ferreiuus; lion lieri
’Enavûŕlaapsv , èxód/apsv, èsnapixûqttsv. Méxpt erat luxiiiius, doluimus, lacerati sumus: Hucus
матов c1ŕ)c1n)tav 10 шок, naúciwttev crcapanó que sistamus Iuctuiii; doloribus tinem faeiamus.
pavot. Аид 1i; жиры Мачта. Tl 05V; ’E111 10131nw Quare? teinpus lenivìt. Quid igitur I In bis oiiini­
папин cwCopèqu ¿pdr/1s; 1'ì)v 1á€tv 1f); tpúa'swg, bus servatum videntes ordiiiein naturœ, niliil pa
oùäáv 1i танцоры, 056s x11.vo10)1.lav zwi 'Inmi tiiniir, nec novitatem quamdani reputamus id quod
psßa. :o уступи. Ei; iwi; ôë. )tóvooç ¿p15v1e;, di; степи. ln nos autem solos respicientes, quasi novi
zatvorottoúpsvot nsvûoöpúv, ¿Srv/.311k 105; пашой; vó aliquid patimur, lugenius, cuin juxta leges coniiiin
рт; оёхочощйреОд. Kal 1:15; i210» 10510 1?); 0?); mi. nes gubernemur. Et quomodo istud diguuin et tua
1.1116563510; mi avvisato; zal тала ваги»; àiniätov, ai; educatione et intelligentie et cœlesti spe cui te
шт Еёшйттцн ‘Pt-'1.9.' датами 1b rt’."/90;,115:f`. пращи addiiisti7Atdiniitiamus lucttim, lacryinas,
23'.) NICOLAIfCPj PAT-RIARCHÄE 2&0
tristitìam. Aputl nosrnetìpsos simus ; ct cedamus A хрип q:iv xa:1‘,çstav.`l`svtbpetia гиды айиЪч, mi. 21
Dei judiciis, qui dedit et vitam, prout ipsi visum pzxtuphstopsvtoïç xpipzît'1ot'i 8205, ö; 'zapáozs mi.
est, et convictum hujus suavissimœ sororìs quan lthv Yévsetv шеф; а51Ь; èöoxlpass, mi. copöto-rsů«
tum condueere existimavit, illnmque ad se recepit cat hpîv ‘thv Y).01010't1r,v àösìttphv oom/Exptvs 00p
secundum suum profundum decretum etjudicium. tpápstv, mi rtposeìáöuo 1ati1'qv starà 1hv aùrotì
Melius ille quam qqu nos volutnus aut precamur, àrsóppq'rov запит mi. xptatv. “Кебы: èx:lvo;, h баш
vere bcnelicus Pater nostra dirigit et 'deducit hpsî; pouìópsßct xa). eůvópeßa, ó tptlótI/uxo; ахти;
ad nostram utilitatem. Nos sola ducimur cupi Ila-.hp 1i hpárspz ötsußs'rsî ха). БьеЕйтегкрЬ; 1b
ditate, et ad ipsum existimamus utile conferendum: cupçápov. 'Hpaü póvn 1f] Выборг; è).x¿pe01,xei
et si quidetn res congruunt cupiditati, bene nobis rtpò; тайну: vopiiopav xa! 1o щедро» видыва
currere vitam censernus : sin autem, quasi in in Cstv ° xiv psv сожрёт 1i ‘n_oáYpaTa ‘tij èmßupfç,
toleranda vita angustiamur. llic autem non item, миф; hpîv чёрном ‘tbv ßiov ònokapödvopsv, si
sed per ea quœ acerba et molesta videntur, plus 6è ph, ab; êrr' àooptpóptp 1h; Cath; o1sv01wpotipe0a.
comntodi largitur quamquis crediderit ex jucundis ‘Ensivoç 6è oùx обид, ¿OIM mi 5tà 1dr; Жокей mi
utilitatem percipere. Transeantus igitur ad gratin a1'3tpstv €0xoúv1mv, 'ttf/¿w 1b opale; öt'ötbctv, h 50m
rum actiouenl, ad laudem, ad benedictionem, gra B äv 1t; thaat'ro ôtà 1t'òv höuvówtov tbçeitsicûat. dia
tins quidem agentes pro quanto tempore convictu та рзтабЮшреч si; sůxaptcrríav, si; aivov, si; 60
illius usi sumus, gratins quoque nunc exliibcntcs гаммы хари psv eiöóu; égo' баш xatpòv :insisti
quod de vana hac et molesta vereque multiplici oapsv 1h; aupöttbosm;, хари; öè vüv ópo).0Yo-3vrs;,
lut-tu referia vita sublata soror, ad beatam perve бы Еж 1h; patatórh'ro; 'rati-rh; ха). 1h; èrrwôt'ivou
nit vitam et quietcm omni dolore et tristitia exem ш bww; nolunevßoü; th; ànápaoah .àösìçh
ptam, et proìndedigna non qua: lugcatur, sed cui p0 при 'thv paxtzpiav xa1hv1h0s :tat {whv ха). dato'
tius invidcatur, et cujtts beatitudo celeliretur. ìuzuotv, xo). паст]; 161:11; èìsvûépav mi. :¢a.1'q','isîa.;‘l
zati. Già. 10610 ¿tâiaç obs'qç oůxi. печОвЕзОщ, dif/.i
Chloůaßott дату ха! рахаркгоещ.
XLVIII. Gregorio Ep/tesi электората. MII'. Fp'qropítp утрата/игл 'Eçétrotn
.Praeter mœrores mnltis dolorihus laborantem ‘Ent 10i; rrpoxasstpYaapévot; 'thv ‘noiutböuvov
auimam nostram prementes, lili mi sacratissime, h-ptîiv quhv, 1éxv0v hptîiv iaptbranv, dìthatrtv,
ita me alïccerunt nuntiata per tuas litteras mala oî'i1w ôtéû'qxe 1d v5v xanìctöóvu бай 1h; тал: atlv
ut pene extra me. positus sim, et pra: multa an- с траурйтш ůßaYYsÄt'z; щам. tb; штаб при
pustia aliquid simile passus sim his qui, in velie- Y Excraotv ésto-:tbv xa1a01hvatt, mi 1f) from) àphxavit
mentìssima tempestatc, ltiscente mari dcprehcnsi öpotóv ‘tt набег: 10i; èv Xetptîwt щедрой-щ) арх/её
umnetn dejiciunt spetn salutis; uisi quia prazbuit èvartstithppévot; нажата, mi. ötà 10510 pt'momt
qui ubique adest auxiliator ad se redire, et [idem паса; 1h; 0w1hp€aç Нимба; [lìhv бы mpéqevó
let-it iis quibus usque adhuc manum fortetn porri паз/тэта 111pt01ápevo; ßohOoç, ха). ávsstxsîv EFM
неге поп destitit, nec cessavit propter inenarra xev intÄoYlsaoßat of; pézpt mi. vův 05 шита ‘rtv
bilom bonitatem de innumeris et multiplicìbus psYáisqv èrtopéwi хари, ш puópevo; 6|.' баричи
casibus Ecclesiam suam. Ita enim nobis animuut àYaûórqm 'ròv no).o1pórtmv mi. nolup'qfo'tvwv 'thv
reclpientihus spes .meliores conservare cœpit. ищет aù'coů nepttnáaswv. Ei; 10510 Yàp фур
Quœ utinam serventur, Christe Salvator meus, nec stxoüstv hpîv rà; Xpho-rorépsç ůrthpîe ötaudiCstv
propter inílnitam peccatorum meorum multitudi èìrtiôaç. Kal. sîqoav âtaawCópsvat, Xptcré pou mi
nem miln et sanctie Ecclesia: tuaepereantl Haze Eòrsp, stai. ph 1Q) àrtsípcp 't'th èpů'iv àpzprttîiv 11b",
tibi, lili mi, liabeo scribere. De cœteris, nempe qua: 05: hva ‘ts mi. 1h añ àYtq. ¿Startimoocat èxxìtheiç.
penes stuit liominem, auxiliis, scito nos in extrema Tainát sot, 1éxvov hpt'òv, Ypátpstv ёхш. llepi. 6è 1i;
angustia versari, neque ullam hie aut illic opem D мм, без: Ys 1d (Ни/Орбита, ßo'qûsia; faßt èv ès»
terre posse. Potius igitur rcs exposcunt ut te cito хйтп liv-rz; атм; nati 051s 101; амёб: ènapûvai 1t.
ad nos recipias; illudque sine ulla mora Íactendum 061s 10i; èvtaüôá èe1tv icxúç. Mâilov pèv ot'iv xai
est. ld enim, si quid aliud, rebus crit utilissimum, es ‘rà rrpácht-ra {mC-qu! ш 'ráxouç xankaötiv
scilicet una esse, ut mente, ita et corpore : caetera lxph; hpäç, sul. 10510 Ella паст]; àvaöoìth; бег Ys
autem prout magnœ et investigabili Christi Dei véoeat. Toûro Yàp eîmp 1t 6).).0 10i; npáYpastv
nostri sapientiac disponere visum fuerit. Yalejam, tb'psìtpdrrawv, hvtopévou; sïvat Филер 1Q) избран,
lili mi sacratissimc, ab omni calamitate tum visi obtw )tati тф otbpa'rt, stat 1o èEh; tb; дн h 105 Xp'.
bili tum invisibili divinis alis ohtectus. 010'3 mit 8506 hptîw „щам :tot Магадане; 6to.
)tí-,sat войти cúvsctç. 'Eppmcó pot, 'réitvov hptîiv iapu'wa'rov, rai; Geist; mépuât nác'qç ènhpeio.; ¿pw
pávh; 1a nai áopázou çu).0t11ópavo;.
XLIX. Vl'lpíscopis enrol, comtituníoueut вышеп МЭ'. IIpòç тещ` [mtpwrolt'taç être)
ti us. zñç ’Exmlvio't'aç örraç.

Sanc ita est, ut cœlesti illo ore Paulus amrmat, ‘rivßptbmw каторгу, qmaiv ó Ваге; 'Ап6:то7\ос,
2li ЕРЛЗТОЬЕ. . 942
Неф öä teçavsptitpaûa ° zal 06x ё0110 álle); ñ Altotnìttibus impotti potest, Deo atttcnt revelantttt
tutti 1'in paxapiav èxsiqu Yltîtcrcav, 1'ipr ЕЕ 0690 omnia nostra atque innotescuut. Ilœc рапса vobis
006 111106000. xal oůxl ),oYtspätv 0v'q1tîtv ual 00 sit satis dixisse, quos ego, ut ntitìssime dicant,
‘Эрппбчап ° др: öl) o6v xal 06, pâlißv öè ópäte, infelici satis Ecclesiœ, ntiltique genui. Quidni enint
06; 06x oiöa 11:6; cupfzaßz'crrspov eine), öuothîtç; vos sic appellent, qtti me, quemctiamnterito damy
épater@ xal1ij 106 Xptoroü xalßeoů аппетита: natum defettdcre debueratis, ut. par eral filios_,pa­
'Exxì'qct'ç ' frtîtç Yàp 06`xl öunuxt'ůç; o? èstv'ŕgO'qré t'entem, nttllitts aflinem culpae, into per summam
por, 061 i'va 1.111 160 ftpéfrov'ra 1é>tv0tç f1pbç Yovéa. ittiuriam solio ejectum, quasi parum fuisset descr'
vópov npoaofrt'o'qee, ůfrsppaxiloqcrßs, mi. 'rtaxöv év uisse, prodidistis? Нас animo revolvìte ‚ irattt
xtvôóvo'.; ilptîtv 601100 auvav-rtláöqcrße, „11061110 Domini scelerum ultrieem exspectantes.
¿ti-lou púsqoße 160 fra1s'pa, xiv foot; 110961 öfxqv. èxslfrsp ¿nl fupà 856'», ха). 'rotating oupnatiaiaç àvtl'
503i; 161 1050011 mpi); брав; 111190111 ual 1éxv0tç' all' oůxl 16 ítpéfspov 10to610v' 106 Yàp Kupiov xal
8&06 pou 061 511 '.1plç @spansfav a61o6 Èâsleanai 11 1016 пар‘ ilptîtv, állà ôt' áça1ov­ àYa061q1a 'ráwc
zópavoü; 'ilpïv--qulávowog ml oůölv .-.apaxsxmqutómç ‘roto-316V 1'. fratrpaYpévov qpiv òtpßñvat.
N'. 'It'ran'tp Immortality( K 0111100. В L. [апсида Cyzict' mett'opolitœ.
Eůtppivli'qttsv, el xal pi) 1slaiav eůtppooúv'qv, 16 Gavisi sumus, ctsi nou perfecto gaudio, lili -
obv траура, 1áxvov '11pth lepbv, Загадать. Kal Yàp noster socrate, acceptis abs te litteris. ld enim ip
201 0616 10610 16 610 100013100 Ypóvov, ¿E 06 à'n’ sum, cutn ex longo tempore qtto ab invicem di
dìlr'lìwv Зимние-1, carp?) 1100. ÄóYov pui] paßsïv slamtts, niltil certi audicrinttts de vostra vita, nutte
'nepi :il: Capers-Epu; Cwñç, v6v ötà 106 006 Ypáppa tandem attdietttibus quod oplabamtts, causa fuit
1o; ö è110006psvpspt10qxóctv, t'móOsutç YáYovav sò gaudcudì. Precantur atttetn benefit-um Deum nos
çposúvqg. Aeóttsßa 6è 106 çůtavûpu'mou 9506 üpt't'tv trum ut nos perfectius de te gaudeamus, ob per
u". ‘rale-.tinava êfrl col eùcppavoîtvat, ôtà ril; ssleiotç fectam illius quo nos~simul laboravimus,~et nunc
акаций; 106 ttotvtîtç 'qpâ'tç ).slurtqttów; xal_ccpó­ vcltementer laborantus, doloris liberationetn. Bonus
¿par ).01106v10; 11á006;. Kal Yév0t10 пиры-111; 6 compleat nostratn petitionem, detque suam boni
àYaGòç 171; al1itosmç, ötöoit; ха). 633.01; 619071001 xsl tatent aliis« conspici et 'celebrari quibtts donati~
дозам; of; àfreinúoapev 1ip; 06106 (Ед-(010611110. sumus.
NA'. Тф :reptâóé'qt èëovo'taazñ 'Aôutrrlagn Ll. Illustri Abasgœregionis principi.
Tb-çtlóôsóv 000 ual 16 „110160 106 1р61100 ètti' C Pietas tua et indolis bonitas ad amorent tui nos y
vtqazv- '.’thôiç 1196; 1510 ohv àYárrqv, tit 106 106 00 ntovit, о honto Dei. Et eecc printttnt per litteras
Gpttms ital löob ftptino'. ötà 106 Ypápprto; проз alloquimur te, et ut filiutn quasi prœsetttcs ample
aYopstJoprév as, zal tb; 1éttvov ‘httth oïa frapóv1e; climur e'. palernis oscttlis salutantus. Etenittt turn
¿vaïxaltgo'ps'iamal 11:1ptxoï; (‚иными freptftws' pietatis argumentnmÍ est divinus ille zelus quem
oópaßa. Kal Yàp 106 plv tptloßéou àrróöetât; i) Ev pro salvanda et in veritatc instituenda Alanorum
0:6; 1100 anouöiì, 1M ёж! 'zii ammpfq. xal 1n gente ostendisti et 'ostendis. Audivitnus enim ex
¿mY-10301'. 16,; àqulsía; 106 âßvou; 1th ’Alz multis quibus innotescunt tua prœclare faetzt, te
чёт èfteöst'âot xal èfttöeíxvuoat. 'Avettáôopev multam secundum Deum curam contulisse,et in illu
Yàp èn ötatpópwv 16N „Аспид/100
ё— 10 cà 010100 minationem Alanornm'principis et omttiutn qui cum
01551010, tb; puá Ys 85.60 frollipn 1in frpóvotav eo sancto baptismo donati sunt.{Bottœ autettt indolis
wsöàlou el; 1s 160 110110060 106 171; ‘Ашщ et beneficcntire quodnam clarius crit indiciunt,
691001011, xml eig 106; ösot obv 06116 xa1~q§ttb9~q0av et quodnam aliud quœrendum est testitttoniunt,A
106 àYlott ßamlapa'roç. Tñç öl 1pq11ó1'q10; 1t'itv cum sulliciat ltospitalitas, et cura, et alia in onmi
1pómov :ul 11]: aùfrotlaç 1lç äììnq nepupavstnápa bus sollieitudo, quanta prœstari potest, quant in
Erna.: àfróöetEtç; ñ 1i; ätv tino èmâqvitsn 1105216 Dei dileetissitnutn arcltìepiscopum lilium ttostrutn,
ptov ; àpzoúsqç 1i; Esvoöoxlaç, 1'71; Bepafzeiatç, 1'71; tota voluntate et tota anima 'ostendisse vtsus es i
вид; èv-'näot ftapapußiaç, 601, 6000111 Xop'leî Proptcrea precamur cum qui retribuere potens est
0601, ñv el; 160 Bsotptìé01a1ov àpxtefrioxofrov 16 11-51 remunerationes, tum inprœsentî tum in futura
vw iìpaîtv, öln frpoatpécst zal 67.1] фит t'btpO'q; èm vita, ut secundunt divitias suœ misericordiœgratias
ôatâa'pt-:voç. Atà 10610 ôeópeßa 106 lttavo6 frolla suppleat, nunc quidem te ab omni `malitìa et ’btt
nìaolou; àv1t606vat 1a; àpotöà; ëv 1a ‘rip napóvn manarum rerum adversitatc custodiendo, in futura
ßitp, ital 1ф pélìov'rt 06160 110161 160 'trloů'rov 106 atttem vita-annumcrando te cum dilectis suis et
êlèooç 0.6106 àv'ravzfrlqptîtoat 1:2; xáptuç, v6v plv cum eis quos continet servorum ejus cœtus. Si
lv. nit-xq; ötampoůvt'á. as axuilptofzó'r'qroç, :tal 171; quod autem adltuc, pro tuo posse attticissimus-`
:tbv àvßputfcivutv frpaYtta'unv èvav1tótq1oç, êv 6è 1f; Deo archiepiseopus obtinuerit solatiuttt tute virtulis,
palloticxn Сшй ouvaptepoüvm' as 101:; 'ltYafrthévotç fili mi, omnino ct illud ltabebis tuìs` praccedcnti
crimp, ual 06; 'il 1t`­`>v 0epat'nóv1otv a61o6 Elst avv btts bonis additum, eentuplum retributionis a
apilip'qatç. Ei1tvoç 6‘ 00
" ml ё11 6000106 cou öv1o; tnunilico Deo nostro obtincns.
oßeoçtléfca'to; друг-питии 111111652101 rapattuûiot; 'rilç от. ráxvov шлём, o'tpet'qç, ftd-frm; хщ
2&3 NicoLAi CP. munitions . ш
10510 ЕЕЫ; 10?; 'apoiaíîoöst cou miei; ouvaptßpoúpevov, mi. 'thv àv1i60$tv :api 105 itsïaioötíipou
9505 hptïiv ai; то поМпМсъоч àttsxöexógtcvoç.

LII. Pelro Мама archiepiscopo. NB'. Hérplp àpxiszlo'xdnqi ЖМУ/ас.


Acccpìmus liias litteras,jiicundas quidem quod 'Eäegápeiiá cou thv ètrt'noihv, 1i itèv äiia
tue, сплотит nioleslissiniiis ntpote qute iintne höu'vouo'zv "МАЕ; ö'rt 0h êmotoìh, 'tà ¿è loma Маш
mores nos paternat iii ûlios dilcctiotiis appellaliant, òôuvtïioav öt' div диктором; mi 'thv про; 'ráxva
et quod gravissimum est adolescenti ministerìutn, o'topyhv àrtopgit'dav'ta; Едете, xai то Варйтаточ
etsi magnam in Deo requiem promittit, in prae 'ts'uvou про; ôtaxoviav, ei mi поит)»: ёпзттёпзти
semi saltcni vila certamìna et labores niinatur
'thv Богач àva'tt'tauatv, dik' Ev т: 1h народа-11 Con]
duros, nisi in divina virtute spes nostra Íirmatur.
áytîiva; xsi 'rtôvouç 05 pqtö'fto; Игумен, 'itìhv ¿tov
Si ergo tales siin'ius erga Íilios, qninam eriiniis
ètti. 1h (Iqu öuvápst 1h; èìrtlôo; hp_âiv 6.0103115505
erga cateros elqui iioii in ordine lilioruiii reponiin
еще. Ei05v ttspi. тёща 1ot0510t, те; äv si'hptv
tur? Sed luam memoriam, Íili mi sacrale, in pec про; ¿15905; mi". 05; h 'tth 1éwiv 05x oiös táitç;
tore nico permanere bene novit qui illud linxit. Ю)" ö1t pèvh ah днищ, 1áxvov httth гари, év 1h
Quia vero ex epistolis iiifers noslrum amorem, ¿uh mpöîq. бай travtbç, oïösv ó ultim; aů1hv ­ Essi.
scito nec illud nos omisisse. Scripsimiis enim non ôà dnb tdw тридцатый auuöáiiei; 1hv {шатёр-1
seiiiel, sed bis et ter, quanivis, ut videtur. usque otop'fhv , ['00: phöl: 105105 hpa; öihpsiuqzóroç.
ad te epistolar. non perrcnerunt, cuni nequc in ‘Eypì'baptsv yàp 05g( Нише, áiâtà midi; т 1piç,
terra aliena pet'egrinationem, iieque aliud quidpiaiii sl mi, di; Eatxe. péxpt бой 1à Ypaçév'ta (ph) 5th
quasi oblivionis causant allegas. Atlanicn, lili mi, xt-:tol (Zio-15 [ihrs 1hv Ы àiìo'tplç yh ánoöhpíav,
etianisi ita cssct, oportebat te coiijicere ardoreiii phte ä).).01i1190ç ai1l1v ìhßhç httïv àvzçápttg.
nostrze liuiiiilis aninire, et ea quai nos seniper deli Kal tot, 1áxvov дубли, si zal. 10510 hv, £82: os iva
iicnt propter delicta nostra in excusationeni habere Äoïtgóluevov 'thv @Mya 1h; êph; tznstvh; delig,
quod non acceperis epistolam, non autem illud zati. 'tà ouv-fxov-.ot ötàt 1d; dumpsla; hut'uv, si; ошт
crimini vet-tere. Novimus enim te quoquc inter
Yvúip'qv бойца: то ph дёгтем трйщш, àìlä ph
vicissitudincs ambulare et triliiiltititinum fornacem
Нищий 10510 notsîoüat. Oïöapsv o5v от: mii 05:0;
experiri; sed nostras res esse illis qua: le circum 1hv 1Öv tta9tatáo'aoiv ¿ia-.Ivetç кореш), xa! 1h;
veniunl. molestiores non iiegabis.
zzuivou 'tät-J 0).!t,'«etuv ttsîpav Харбине. 'Aìiìà 16 та
hpátapov oůô' 0510; àv àvttíttotç, di; oûxi. тал as
tttpto'totxtîóvtwv èttwövváitepov.
Sed de his quibus ego et tn amicti sutiius iiiliil ‘Allá nepi div èïtb 'te хай. ab lalunittsûa, ith
amplios. llœc autem scribo qua: prmsens audisti et C triéov elphtreui. 'Exeîvat öá cot ).otrtöv 'ypácpai ä. mi.
:ibseiis midis, dictante Spit-itu sancto, nempe поп 'Itapůiv hxouoaç, ual. à'rttbv dtxot'istç 105 нищий
esse coitdignats passiones liujus tcmporis ail l'ntu oo'. Пищите; àvhx05v1oç, ô'rt o'Ln äëtz ti :00h
iam gloriam quze revelabittir in nobis. Et tantum ttata 105 v5v лирой 1:90; lthv pénouoátv co'. мам
:iliest ut doleam de liis qiite dicis rcgionis alliielio
áttoxaìúmeoûat ' :tati 'tooo-310'; àrts'xoi 105 Юте?)
iiiliiis ut e contra desiderio tenear. Et utinam auris ¿e? oi; ité'fst; Ohtöspo'f; 1h; гори, time хай 2510
Dei nunc, si forte uiiquam, precibus meis liiiniili ttat. Kai. eïh ‘ys ‘to Balov об; e't' пота 1h Ер?) 151e
bits aitendat, et communie-.itioneiii tuarnm :eru 'rtstvwgtévh eùxh v5v ttpocráxov, ха). ейроцц 'thv
innarnm inveniam. Quid enim in vitae prosperita xotvtoviav 'ttïiv обл: 0M' suiv. TI Yip 'tdiv êv реф
tibus liis tribulatioiiibus conipat'anduni iiiveniretur? eůtppatvóvtwv àv'ttttpäoOat 1mi; 'totaútatç ещеш
Qurenam cx eisquae beata censeiitur felicitas maui sòosßsih; Ilofa 15N voptíóvnov eùöattpóvuiv úw
paranda foret bis чаге te, lili nii, alilìßere viden áEto; höovh Yévotto тог; cè, 1Éxvov тьфу, àlyúvstv
tur? Magnani sortiti sutiius gratiam a benigno öoxoüst ; Маты-ц; находи 'Itapà 105 петицию;
Cliristo Deo nostro qui dilexit nos. Magnitudinem hpä; tptiavßpu'irtou Хрютой mi. Экой hptîiv ходов-го;
ejus coiisijeremus, nec beitefaclori, si non plenam, 'tò peïaiti'ov otû'th; êvvot'bttsv, ха! тф ейертёт'п хат
saltem pro virilius. gratitudinem referre oniittanius. ôúvotttv 'thv eůxapto'tiav, si :tati ph 'thv ócpstìopá
Sed non quasi murniurantes simns, nec magnitudi vhv, àvtoötöówe; ph штырей. мы ph ампер
neni gratite niliili faciamtts. Dic, fili mi, si quis ex хататотуйёоутас dipev, mi. 'to 11:57:00; 1h; жарко;
terrte polentibus te in suis ordinibus eoiistituisset, 'itapà cpa5iov потрава. Eine, 1éitv0v thIiv, si' 1i;
qualis fuisses? Qii-.tm dispositionem suscepisses 'ì as 'tâiv etti. 7h; itéyot öuvattévwv si; 'thv éso-.05
Nunc autem non attendis aniantcm nos Salvatorem, x11êo'thtrs тайгу, 1f; ätv èïëvou ç mi. ношу âv Età
qui setiietipsum exinaiiivit ex altitudine gloriat suœ Gsotv àveìiâñort ; Ei1a ой? èvvotî:, di: 6 фьМъчОрш
ut salvaret quod perierat, et eos qui in umbra 1:0;hpů'iv Earth() ó туфа-1; iobtbv ЕЕ барон; thc
inipietzitis errabaiit in lucem dirigeret pietatis, te мед; айтой, ш :e anotan; eeen, м м; tv
in illud quod ipse suscepit miiiisterium produitisse, 67.615'. 'itlavtottévouç 1h; àocôzla.; про; 'to фаз;
nee omne gaudium, oninem laetitiam'qur in mem òöq'fh'rn 1h; eùosöafa;,ei; hv :1510; ei'Ästo ötaxovlav,
tcm liumanam cadere possit assuniis, iicc onmiuni ti; taúthv ot 1190560110 xa! пасом Xapàv, пасло
215 EPISTOLAì. 256
два-др, öa'q мера! ‘tbv àvûpómvov v05v шатры A qui sunt in vila le existimas bealissimum. Sed
velg, xml niv-.mv азами hf?) ‘tdw èv @im paxaptu'i gemis el lamentaris quasi qui extrema lapsi sunt
’.ztav, dll' óöúph :tall Орта]; ёсха’пп пэртзсбутшч fortuna. El quomodo isla apud liomìnem, ut te. in
seggio@ ; Kal чтоб ‘taüta ‘tüv d); cè карт 6:05 gralia Dei a pucro cducalum, et virlute exercita
tx aratöò; àvhïltévov, xa). àpsthv pepslsthxóta, tum, et ratum nihil esse super terrain quod bca
mi. oùö'av ¿nl Th; 105 paxapiCsoOat башу Хотим tum ellicere possit.Ego quidem tantum abcsl ut
pévmv простота. ётф Ito<a0510v dlrtélw 105 аби animum despondeam in quibus tu despondcs, ul.
psîv ètp' 0i; Houck, diere ötav ‘tà cà театрам cum tuas res in mentem revoco, prac gaudio de luis,
el; v05v àvctlhtlawpa'., Stal 105 Xalpztv Ел! 10?; coîç, propriorum obliviscar malorum. '
êttthvllávopat 16v 0ìxe£wv мамаш.
'Ritek рёв тйр al ш сэчехбщдц 10i; èv1a501 Nos enim, elsi bis in terris calamilalibus pre
).uzrqpoîç, ММ <ps5 1Givèpa`bv rtaStIiv, идиш: tb; énf mimur, atlamen heu l mala nostra, omnibus. sicut
паза: lxavoůç шт; oiopévwv eiöe'vct: ‘thv cwt'qpfav nosti, aptos se cxistimanlìbus ad scielnluui salutem,
plxpo'] öáw Eizeïv, áxapöñ çépoltev ‘thv úrtoptovhv. sine frnclu, ut ita dicam, palimur. Tibi autem
S0l 6è oůx oÜtwç Exel, (НМ pstà th; бумагу ат: non ila est : sed cum superna virlulc,si non om
listage! на! ph папин, ш: öcovör'] ‘rta-.s проведшим nium, al eorum saltem qui adlizcrent verbo doctrina:
t@ ).6qu :hg ötöaoxaìt'ag,xal ат 1h; авт; ‘thv Qaïxhv et, pro Dei oblivione, divìnœ subjacenl scienliœ,
¿nívaotv àllaooopévmv àcúyxpttov rh; Опорой; ‘tb eximius eslpalienliœ fructus. Ne igilur шаге feras,
xépöoç. Mh oův ôusqaópat, pqöè ávlô, phôè töntepov 17;; ne eonlristeris, ne alas menlis propter accidentias
битой; ötà ‘tà ‘ttpoortt'mov'ta ònoxaìáah; бочара, remillas mala; sed per veram spem quœ Dei scr
5.733 51:6 ‘thç àl'qßoüç èlrttôoç, hgh ötcld/eúôetat vos nunquain fallit in allum sublalus supra gemitus
той; Oepámvta; 105 8s05, pettmplëópavoç ůrtspávm et lamentatinnes tias, диета dulcedine omnia telit
pot Yivou ‘tdw óöuppú'iv zal ‘tòv Bphvwv, vtxu'xrqç 1h; poralia superanle. Quid cnim vita humana, si
ищет тЪохбтпто; ‘rtávtat ‘ral èzphptspa.. Tí yàp ó mille anni lanquam unus dies rompulanlur, qui
àvepo'mtvo; ptoç; гитар )([Äta E11) di; hltépcz Хот! videnlur animam exasperareïßl insuper reputa
{етац :taxpatvetv бомбу-ш 1hv al'rrßqo'tv ; prl; 6è bealorum apostolorum mala, ut laceam de Magistri
:oůtwv ¿voley/icou ¿tot 1i ‘tth нажарил»: ártosrtóìmv passionibus : et пашен quantam dolorum amarilu
тати ‘ ètî: ïàp ‘tà 105 Aeanótou ‘ xaírot пойду dinem non delet passionum Magistri recordalio l'
ztxpóthu лаваш 05 ötaìúat 'tt'òv Asonottxâiv :a
Oqttátwv í) àvápv'qslç.
C
'AHH el роли, èüiltev тайга, 8:61: xúplo; div Sed, si placel, illa prœtermillamus, quia cum
105 ph záoxetv, êxtbv Его-ст ei; той-по Kapelle. penes eum essel non pali, sponte seipsnm ad
Uìhv cxurtäipev той; per’ èxeïvov ‘tà той-гоп miûh illud oblulil. At potins eos inspiciamus qui
àvaôsâalltávovß xml той; drt' al'atäiv yëxpt 1h; ch post ipsum ejus passiones susceperunt, cl eos qui
pspov el; ‘tbv 105 Еда-(таит: парапепачта; öpó ab eorum temporlbus usque nunc Erangelii cursum
twv, xxl 10i; ¿ltoraïáol 'tà olxelîa ouyxplvovteç, ingressi sunt; el commililonibus nostra comparan
ph? ött çépopev а xdxst'vol; ůrthpâs, öuotpopö tes, ne acgre ieramus quod ea palimur qua: ipsìs
psv. ‘All’ el 1t èvösů'iç ‘tà hps'tspz ndßq ‘tdw ра evenerunl. Sed si quid minus liabent passiones
xapítov Uatépwv тьфу Exel' èv той-сов; ‘npbç ‘to nostra: passionibus beatorum Patrum nostrorum,
àïwvztîiv издав-5519301 ötât ‘thv {Мифы 1h; èxsfvtev in his ad certamen constituimur propter eorum
кара; ‘zT-,ç ).altrtpótqto; xal 1h; öo'âqç, бич el; gaudii, clarilatis, et gloriœ defecluni, cum ad
душат тат ‘rtóvwv xal ‘thv àvaxhpuâtv ‘tle ¿Ym remunerandos labores et denunliandos жмет
‘nCogLévwv ó Aeonót'q; прокатов. 'Apxsî тай-ш si; Dominus sedebit. Sed isla sumciunt ad nostrarum
„радеет тбш бифешу hpt'òv, xal crever@ oo'. tribulationum solalium, cum ìnlelligens sis el pro
Буи, xal rob; òrtèp Xpio105 xlvôúvov; hyatt'qxón ' D Christo pericula subire amaveris ;'nec ulla unquam
тиши»; 6è oôöef; its nefast 1670;, бы xa". ph mini suadebit oratio te in (inem non amare quae a
ätì 15.05;, ó aùtò; el тын йпгр ё: àpxhç 1:90 principio prœtulisti.
стёрли;
[Ispl div Етрафа; тбш ‘te :ta-tà жарки èvavrtou Quod autem scripsìsti, tum de iis qilœ circa nup
pávwv ‘rtpayltá'twv ‘tij пампасы 1h; ’Exxlhoia;, tias adversantur bono Ecclesia; regimini, lum de iis`
xsl ‘tů'w днищ боа. rtpò; 'tlv тумблеры: ‘tpóttov quae ad ethnieos mores magis inducunt eas qui lali
{таты 105; Xptettávouç, 05x àyvoaï cou h aúveelç, bns utunlur,nou fallilluam intelligenliam lain prom
örl 051m; дерби h рейс-пат; 1h; èßvtxh; Спой; plum ab clhnica vita transitum ad Evangelii seve
‘.tpò; 'thv àxpíöetav 105 Eůayveiiou to pq'tötov où хата— ritatem non facile recipi. Proptcr quod documenta
Бёхгтщ. Atà 10510 xph ‘thv plèv ôlöaoxaìlav ш lthv cl qua: inducunt ad virlutem exliortnliones sine
1:90; ‘tà ми Ьбцтобсам ‘napaíveotv àötalalmm; inlermissione cum paterna suavilale nportet addu
тариф; xal per' èntatxtta; ‘npouàyetv' xal 0l; pkv cere; et de iis quidem quos obedientes babes gra
‚штормов; Exetç, eùxaptrtaîv тф ölöóvtt хари 'tñ tiant Deo referre qui «ledit vim luis documentis ;
ci) взбивают; ' 0l; ôà övaxcpaivovraç ópêç, ш. eos autem quos rebelles invcnis magno animo ferte..
2l? NICOLAI CP. PATRIARCILE 943
et maxime si.ita inobedientes de printoribns sittt А 1519011 paxpoßůpto;, x1`t palma TGN à'nstOoúvrtu»
` populi, et поп ex subjectis, sed cx imperinttt exer 'rîtç ůtfaqìorépa; raisin; 106 §0vov; ůnapxóvtmv, xa*
rcntibus. Nam in inferiores quident forsan acrins où ‘rth ůpxopévmv, alla 'rüiv бархан ).alóv-rwv.
et veltetnentius invclti tibi fas est. Qui autent titul Пр’); pèv Yap 10b; ůnoxetpioo; тиру изйдйпцрб
tttm potentes sunt adversus otttnis populi satutem, 'rt-:pov xxi èâoustao'ttxtbrepov öova'cáv со: проагъзх
necessario videndunt est ne aspertus nos itt eos Oñvat, 'nat 10 àtórrqpa pi-,özprbç xazaöáâaoûat.
agentes, incanti cos denique cxasperetnns, cuncla Ilpöç 6s 10b; péïa öovapévov; 5i; êvav-.tota'tv 1'1");
que sursnm deorsum vertamus. 105 111.11»; E0vou; awr'qpt'a; àváyx'q '1.o*{i{5501t, pf,
rtw; 'rpaxú'repov 'qptl'tv 1:90; aútoü; ötattesps'vtuv, ).ñotnpsv aůaoìt; ‘réìsov èâaypttbsavteç, mi душ ха‘
Matto 'zo miv хамства-1151.
Llll. Jommi sattclt'sst'uto antiquite [imam Papa’. NI”. 'ladri-gi тф (iT/tordre» Hängt für; :tpscrô'utë
рис “чтет
Qua? nobis acciderìnt, beatissimc Frater, propter "On 'lipiv àirńvtqcra, paxapto'irars 'hpäw даме,
peccata nostra (ita ettim tttilti quncuduut est, et ¿si 1a; àpaptfa; 'qpû'tv (ob-tto `(dtp èpè 85E ìéystv,
qutuvis alia causa inferior est culpa nostra) tuant в zal ùnoltopsírw i) 'riñv âÄÄwv alría 17]; x10' it?.th
nauctitatem fugerc ttott arbitror, ncqne novissinta шприц) 'thv obv dynastiqu ůtrokapöavm pi;
qua: in nostra Ecclesia cvenernut scandala, parnm àïvoelv, 0555 'rà è-l 'rñ mi? ñpi; 'Ez~/.`/.q:rîa oup
abest quin dicatn veleribns graviora, нес ullatu fet'c 656qx61a чеддера pèv начат, ущроб 65 einst-1
solutionis spem, saltcm quantum in ltomitte est, áaoös'to ‘.th nalatütv ßtatótspa, xsl. 05x до: not:
prœbentia. lgitur tanqnam scienti satins dnxi ea поп Мази); 1211161 napéxovra, iin ya ‘ci àvûpdtmva.
scribere, quorum sine meis litteris non cs nescius. Т); oův apo; sìôóra, тирании xaìov ñchiptgv
Supervacnnnt cnint, ne diram vanum, eunt doecre 10 Ypácpetv, а ш 106 ypápparo; prï; où ).éìaìßsv
qui non iiuligct ut doceatnr. lloc autent scrilto tan 6145;. Hepa-:ov так), ïva ph Цтш pázatov, 6:65.
tum, scilicet tumultnnt Ecclesiœ nostra: jam qnin cxstv ‘tbv ö; où бег-шк pavßávstv 10 ôíöaïpa.. Ppi
decint abhinc aunts, pax quie cxsnpcrat otnnetn çopsv 6è 'rot'tto póvov, di; ’.’Jv 'ripa-¿ov sin; x10'
sensum Dominus noster ct Deus Jesus'Cbristns in ítpä; тягачам; iöob 'traviszatöéxzcov Ero; il
qnietem dissolvit, et horridaitt tempestntem, inspe òrrspálouaa 'trávra voöv elp'ilv'q, ó Kůpto; тяжбу:
гагат sedationetn sortitant (qnis Deijudicia potest ‘l'qo'oüç 6 Xptorb; :tat Geog, 5i; 10 àrápzlov ¿teló
scrutari ?) in allant tranquillitatem subito convertit, caro, xaì ‘thv östvhv xaratylöa, ха). ярд; to мы
nulla consequente aerumna , qualent satpe rcs hu ‘tris-.ov thv xaravrópeotv xsxtqpéqu. (ТЕ; äv €55
nxztnze coguttt prmtcr opinionvm superveuire alicui p5uvf1oatůaoů xplpara ;) supo; ßaßsïav тащит
eremiti, ncquc ullo in cxperitnenlum ровно tribu áßpóov клетчатке, p'qöavò; ‘trapaxokouûv'lsav-.oç
latiuuis ant angustiae, crlrancœ inquam, proprio 5usxspo'3;, oi: Romain; 10 àv9po'mtvov Exötátîstat
tnm spoliatinnis, illius scilicet alins miserias qua: ‘trapit ïvu'tp'qv cuvápxe :Oat тф тшорёщр, oůöá two;
duinìnari solet in rationem, ct przeter conscientiam Maraorávro; el; неграх: ORM/sto; ñ orsvozmpt'aç.
i-ogit qnentpiam neccssitati cedere. Sed gratia Dei, únepopta; иуд, 16»: olxslwv arrosti-:pil заик, salat
quasi ex una conventione (quid dico ex humana nwpia; ахщ, öo'q приучай: êäsnlcrarat 'rev Асти—
ronventioue if), sed revera ex Dci nntu, in nnant apův, :tat 'mapa cruvaíöqotv антики t@ Saxo-’NTL
erntcutiam omnes couvctternnt, et tenet apud tios 'añ шатки сэуёрхмбщ. ПНИ Yip lapin 0505,
sancta Ecclesia Dei in suo congregatos sinn. ¿Samp ЕЕ êvb; питание; (si ).éyw маршами
cuvßŕlpaeoçń alla ‘cith буи Oelou vsópazo; et; ëv rppóv'qpa папе; ouvñìßov,xat Exetärravra; i; ‘roů
0505 xaß` 111165; avia 'Exxì'qoia êv 10i; [арок ain-ï); o'uvqypévou; папок.
Sed [те qnidcm de nobis. Quottiam autom et ’Alla ‘ri pkv 'qpárepa 'rota-3ra. ’Enatôit 651m!
vestram iraterttam ab initio nnilatem quœlitttus, :ip ůpezépav ¿toalçtxhv è; àpxït; 'évwatv snugg
D
quam, quibnsdant ex nobis ad vos transeuntibus, roîrpsv, stat 'räiv è; тьфу Inpò; Орд; парцтшорё
nunc tantum disciderunt qua: in Ecclesia ttostra vtov, ф: zéro; 15! аиупезбиа oxátvöalz añ x16'
evencrunt scandala, ltnjus rei causa uoluut vobis tipi; ‘Exxìuqoia öte'zoqbsv. Toórou 'dit хари: туш?!
tarimus, beatissìme frater, nt et vos pari новичка {шёч cot, напарнице 'ilpth ¿60.95, Iva xa!
cnndelectantes, priutum quidem, quod et absqne оды; :ñ qptïtv siphv'ft ouveutppatvópsvot, nptîttov
vcrbis nostris consentanentn est, gloriiìcetis ennt pèv ö ход. Xtopi.; ‘tdw ‘hperépwv ).óytuv актам»:
qtti reliqnit nobis pacis bœreditatctn et eam sin een, ôoEáoqrs 'cov хламидии. 'tov 171; elpñvn;
gulis diebus,qnanquant tttatignns earn surt'îpere xkñpov шт, xai. roůrov баш itpépat, si xa?. шлёт ó
conatur, conservat tantcn iis qui dilignnt illum : zovqpö; (Эстонца-гав, 5pm; ènavaotb§0vu 'to't'ç ¿Ta
deintle, nt, scandalorttnt solnta cansa, tttntna ad mïtcrtv aòróv' Emir: 6s îva т). sì; ‘vzbv axavâáìmv
inviccttt transmissie et colloquium renovationem Ãslupévq; aísla; i] rpo; á7.).1';lou;à'irootoìh :tat
accipiat;nec non et sacri vesti-i ttontittis procla oovoptMa ‘dtv ¿tvaxat'vtotv öéâ'qrat. Ой piqv alla хай.

(l) ищи est bœclongìor epistola, quam illa qntc Latine cxstat brcvinscula apnd Baroniunt ad an.
CMXVI.
249 EPISTOL/E. Q50
105 герой 69.6» òvóua-io; 11 шармы; 11.5151 111; A niatio cuni nostra huiiiilidenominationein sacris rc
ńgrův 121111219111516971; иНреш; 69 1oî; Евр“; 009 poiiatur diptycliis. Illiid vero omnino Iict,dummodo
áf:11110'. 6111161101; T0610 66 1159111); 15v1'1051at, de anteactis quartarum nuptiariim causa, internos
116969521 106 1a1á910ii тарой приход/тиши; coiivciiial illa contra jus I'ncta I'uìsse, elsi, propter
¿14.0101íav xaßte'cayévwv di; '5119611911 ‘napà 16 6609, indulgentiam in iinperatoreni, quod factnni est
5i 1111111; ßasi1txî1; ëvsxsv 001111005121; 16 757096; assensum accepit. Novit enim vestra sanrtilns, рег
¿10.65 1i1v катанием 0165 1&9 'I1 011 1515161f1ç, smpe in rebus bumanìs quadsm innovatione inn-r
6:'. 11:9 of: мим rà àv09ib11wa xawo1o1i.ía; 11.96; vcniente nchebiiain accipíentc medelam, occasio
1iv011áv'r1ç, ual. puh 1ì1v ¿cp-:11011.év11v).a1.1.60tv06011¢ iiem inde nasci bis qui jus transgrcdi volunt, et
бараками, àçop111'1 1'.; из! 5I; 16 6115111: 1£v51at
impulsionem Iieri jam inviclam, cum ad id iiiducat
10E; ßou101tév0tç 106 6ё0910; 1109119á1153001t, <9595'.
antcacta transgressio. Propterea oporict id qnod
11111 6911.111 àvsrrla'xsrov, 11901951101Lévf1; 0610-11; ê1:`t faclum est srandaloriiin orìgo, contra jus Iactuin
105111115]; 119010606011; x111990vŕ105w; Ani 10610 fiiissc, ut non in id aspiciant quasi in excinplar, qui
zal 9й9 6:2 16 aïriov `(57096; 1519 0x0vöá1wv al; ad pejora lciidunt. Non desinct aiilein qnidunìd
¿1.10101lav 11905105îv, ö1t 1109.1 16 ös'ov ¿11961011 ' humani habet hœc impiiIsio, donec accipit prœ
¿ma 1.1.11xá1t кавалер er; 1t ápxá'wmv 606191111; В vìum ad iinitationein incitamentum.
106; 6111 16 хаЕро9 tbpquévouç. 06 111606111166 116191111; 16 àv09dmrv0v 111; 10116111; 69911;, ёы; Ew
1315310; 101.1.6áv51 1ì1v 1196080v èna1e£çeceaz 1196; 111V 1111111001.
T0610 pèv oïâx, di; mi. 11.11190306v1uw '1111.161111 о?) lloc qniucm novi. etiam non scribentibns nobis,
dually-qta; ш èpç90vso'1á1'r1 фит xaì ¿nina-.011,
tuam irrcprehensibilem et prudenlissimam animam
mi. та; slpqpév'q; ‘190v01'1051an doodslag, 6pm; öà
et сапоге ct providcre dict-.e sccnritaitì. Aliainen
oůôàv àmizö; x01 11165; пэр}. 102311119 61:61Lv1101v
non abs re cstet nos de bis memoriam ad le
çépew. A151 10611 zaì 6 срйбхршто; 1311519 3100166;
pcrferre. Idco et pius noster iinperaior Busiliiim
813525109 169 5611515011101 «190110010069101 x11. illustrissiinum protospalliarìum et aiirei cubiculi
6:16 106 1960019tx1ívou 11.5151 той olzslou èâanâc'rsü.: prrcfcctuin cum propriis litleris misil, ct nos 151110
19i1tga1oç, mtl. 119.5ï; E6161i0v 169 6011660111109
ginin religiosissiiuuni prcsbyieruin et cubiculariuiii
презбйтероч ual. 20960922160109 , mi. 6i~109wi­10v
et homiiiein liostrum cuni epistola nostra simul
1111.6» 1.15131 105 1111.515906 1969.113110; 00115511150155 misimns, cui manilavimus Iiœc tum cnui Iiticris
при, àxsîva, mi. 069 10i; трауром: Zai. 1196 11339
tuin proprio ore diccrc, ut quae in noslra Ecclesia
1911111.611uw 0lxeíqt 11030011â21195'1/1v15; 11960511361, impressa vigciit ct paciíicum statum adepta sunt,
61:11: 16 кататокшбё‘па 69 11'1 x06' ŕ11iä; ‘511111110591 ea qiioque apud vos saiiciaiitur, et iu niuluain
11i slpgvthv 10661110 хат-151511319, 061m mi 1à êv ínter nos unitatem eadcm forma statuaiitur. Qnœ
ůytïv 1unw01`1vat xml. si; 111/ точный: 6901119 61:11
quidem nullateiins sunt gestornm condeinnatio,
106 101061011 xuctorñvzt 161106. T0610 ôé ёо'тш iicc eorum repudiatio quœ do Iiis inI'ansle dicta
051139009 066211101 11719 неприхошп капитан, sunt, sed tantum ut convenial ca qua: circa quartas
065’ :1116.6941- ôuecpńgmu 16100 mz’ 1261619, 11111 niiptins gesta sunt, respectu impcratoriœ digiiitatis
116909 106 16 1515v111téva ¿11i тф 1515910; тйдмр pro tempore cum indulgentia gesta fnisse, sed non
6:0;10).отп09)9а1 1:96; 16 001111406; ¿9461/10 171; 82 rite aut secuiidnm Ecclesire leges. Quod et absqiie
011111'1; x11' Èxeïve 1:01906 àitiůcraw; 1515v'î1001tU), nostris verbis ii qui tunc vila fi'ucbantnr, Sergius
¿11' ой xatì 16 11900111101), 01566 :<1161 05011.06; 11'1; scilieet (quem beatis cupio annumcrziri pontilicihus)
’Exx1r10íaç ° 6 xatì 111092.; 16W 'ŕ11ts1é90w 161011 о! et qui cum co erant, in suìs agiiovcrniit litteris. Et
1615 1(1) ßlqi горбик, (др). 8è )39110; (69 év 10i; ne falsa dicere videamur,lias ipsas ab illis datas
ракиты; 561011.0t06v151á1160t 6191159560:), mi. о! ad te misiinus Iitteras.
obv èxalvcp, èv1oï; оёхзбы; 6:0)1101611101v 19á1111101. K11 Iva 11.11 669,019.51; 131 1131 душ НТ‘”. “а“
'exsîvá 001 15161211311<рбё91а 1109' 0.616w цитатами“ 195111.11171 (2)- .
’Aäíwç ой9 xal. 1'71; ой; 1:96111wv à9115901txî1ç1) Digne igílur agens et tua ponliûcia gravitate ct
051.1.v1511110;. под. 111; 1s).sio1á111; (оттенок, ойтш perl'cciissinia sapienlia, ila res statuere velis, ut
2.0011101111 ömlìésûzt 1i 11961111.1110, (60:5 11011 169 ct iiuniortalis et suinmus Pontifex iiostcr ainplius
dúávatov xa! 'rrpímv àplispéa 'I1116w 6116 111é0v gniideat de noslrre Ecclesire coiistitulione (gaudcbit
sůçpavßñvat ¿nl 11'1 111; 1.0.0' qui; ’Exx1'qcríaç хапа aulcm si nulla i'einaneat occasin iis qui Iiniiiano
01i05'., Eù'çpavûńfxsni. 66 111165015; 61101511101xáv11; more occasioncm quœrunt traiiquillitatis Ecclesia’.
0009951; 10€; 61190911511 0I: 1i àvûptbmva {птойош perturbanilœ) et vostra in Domino noliiscuin unio
5i; 16 169 101ŕ1vr_v àx1a9á115w 11:1; ‘Exx1110!0;, el vostri sacri noiiiìiiis in diplycliîs denunlialìo
mi 1ì1v 651215929 69 Kupírp 1190; 1111.61; 6910019, xa! plane et sine controversia Iiat. Nullus enim jam
106 £5906 6111119 6169.010; 11111 èv10î; 611116101; 690 poterit, ut dixinius, ita agente vostra saiiclitnte,
ì
(I) En nt Iiic Nicolaus satis rctractatsenlentiain Sergioqlœ pontiIici, qui contra se steterat, debitnm
suam, in epistola XXXI, taiitupeie inculcatam, de honoris testiiiioniuin dat.
dispensationc quartis Leoiiis imp. nliptiis non in (2) Quœrciiduiu supcrcst dc his Rom. Pontilicuin
dulgendaJin ut tandem Ilomaiiœ quoquc ecclesia: epistolis.
251 NICOLAI CP. PATRIARCHE WQ
s.)
ex liix pontificibus ansain arripere tempestates in A xńpoâtv ¿paling и! àçtiievsc'xm: ‘,fsvécrßai. 06551;
Ecclesia postea escitandi, pronter restrain unionenl. )51p {и Sowas-.101, ¿'mrep Ecpqttev, 1?); буди щи}.
Quoniam autem semper aliqiios malorum natura 11)1n; ‘apuro-531); 117m @10500 àpxtspétnv :nl la.
:nl se trahit (Iiceat et lioc litteris addere), et sunt pémv профаны; ).06é0001 105 {Ют àvzztvzîv )ta-.2
qui perturbationem pratici-entes, et Ecclesiœ tran 10510 1?) ‘Emìqsiç ëvaxev 1?); буй»: évu'iezsi;‘
quillitatem :agro ferentes, а nobis seipsos abseide 'Em'.ö'i) 6è ás( 1th; í) тат )(etpóvmv крась; их:
runt, iiiaiidaiidum ceiisemus restris legatis, nt, 1190; èaurhv (да мы 10510 проведёт: тф )fpáppuii
speciatis quae Ecclesia: conducant, illud circa hos mt elet 1tvs; 0l npottpâiv'œ; 1i)v 10p0xi)v, mi. 1f)
nobiscnm et cum Ecclesia peragant;­ quod pera
èxxinptaœtxi) таит öucxsp0£v0vte;, мещан
gere œquuni est lioinines qui рго ecclesiasticœ con ¿05105; è; дубы, ёугешасшъ'йгюбреч 1ol; Буди:
stitutionis uiilitate, et vota faciunt et ut sua vota ànonólot; di; 10 Guprpépovm 1i 'Exxicrlciç 1:11:50
cum eœlesti misericordia boiium accipiant iinem ).tsvot, èxeîvo ха). nepi. 05115v p50’í)pt1îiv тип;
student. Mittantur autem digni vestra sanetitate 'Ехх).т;сга.; ötanpdtâtnvrat, ö 'npánstv sind; той;
legati, per quos, cum Dei ope, bene et conveni ůnkp 1?): [армий клапаном, 1101i sůxip: 110100
cntcr res Ecclesiarum dirigantur et dixeriin qui pávou; x11 1ì)v их?“ obv 1i) ävaev айда/21; ).1
dem, si fieri posset, Jacobus, Dei amantissimus 6sîv népa; bowels; ôtssrrouöaxóm; '1l-.161107.01
episcopus; cum enim jam ad nos venerit, nobis 6è 05101 1?); брёл: йтьбщто; àm010i.sl101n30v,81'
)ier omnia dignus legalus sanctae Romanorum Ес— ¿iv „Не: obv 6515 МКФ; :tai премию; 1` 115»
clesìœ visus est; aut alter quidem liuic virtute`Exxì.1)0115v ötsuûa1q0ñv01.. Aéïwpev 5+) el бычий:
similis. 'lixniöoç ò üaoçiláoraw; Ейском: zal )':iip xsi.
'.1pó15p0v npò; та; àvs).01`ov жид папа êöoâav ñpîv 05:0 1i); дуга; 115v Теории: ‘Exxlnoi'zä
611100155)th mi. Erspó; 1t; èxalvqi 1i)v ápe1i)v 110p0117.í)010;.
LIV. Incerto. NA'. 'Aöńlqh

-Etsi plena liominiim vita niolestiìs est, liabet ta .E mi пира; ò тал: àvßpn'mtnv ßio; тазу )inmóv
men pro solatio amantìum freqiientem recorda 1tnv èe1lv, 6pm; €151 параши)!” 1tvì 1i)v 0115 16N
lìonem. Ubi autem istud abest, prœsertini si jus çiloúinuiv попами; pvqpqv. '010v 6è 10510 tti)
coiiszingninitaiis id postulat, tunc insuper dolores napf), mi. рама-та 105 ötxalou 11'); sovvevalai; 0111
adduntur dolentìlius. Porro tale quid nobis accidìt. 105v10;, чтит: 0551101. 10i; lonoupévo'.; 1i lu
Cum enim niultis circumvenìaniur singulis dielius C nqpá. Такой-1:69 1t x01 i)va дадите. “017.01; )âp
quae animuin angunt,nullus (humano modo quuor); x00' éxás1~qv neptatotxtcópsvot тот; àÄ'f'Jveusi ’tiri
solaliuin fel-ens visiis est. El. caeteros quidem фоту, 530 )fs ‘rà àvûptbmva oùäsl; шт ЩИ
oniitto : consanguineos vero siinilem gerere ani çápwv napztpoxqv. Kai. 105; )tsv адов; ёбз, 165!
mum, quomodo quis ignorare possit, nisi omnino x01 потушен 1i)v арабам tpépstv битвам, 1:13: ä"
rerum liumanaruin sensu careat? Hœc scribo non 1t; парша: pci) Мам ¿bv 15N ávamnii/wv 'ripa'ftlů'
utexprnbrem, sed ut renovem, si iibet, consan 11nv (Еж/шагаете“ Грйсрш 10510 05x èEovsiöKwV,
l(ruinitatis illeeebras et aliam amicìtiœ rationem, 61M’ антиком el Виды 10 антенны qiikpov'
quam liaud scio quomodo nobis observare prœsens xai. 1'l)v ИЩУ схёсш 1f); çtllaç, й»: oi'nt oïöa пФ;
,tcmpus non siverit. Qnantis enim angustiis com ösov ì)va хоп-сапоги ó парам ёхймфв хрбщ- Ti
,preliensi fuerimus non arbitror te, ctiain nobis ttàv Tàp тиара oïzt; àváiyxat; cuvttxópciia 05X
non scribentibus, ignorare. Tc autem omnino ònoiaptöávw os :10i pui) Yparpóvnnv табл: Нут"
deceliat nt prmseiiiem, сит nobis scribendi facul Её 5è пат-ш; Епргпеч èv 10?; 051001. трёп“
ias non esset, llomam adire et sanctissimum Papam xav iwal; èxwìuópeßct Ypácpstv, xal npò; 1ì)‘/ '90"'
et fratrein nostrum certiorem facere de Iiìs quœ )tnv царапинам, mi 'nov аралии паша!
nobis eveneraiit (non enim quid te lalebat nostra ¿estesi que» ¿vaststaat «t et; sus; «01165611011
шт tentationum et œruniiiaruin) et Ecclesia: per (ой ‘(àp èìa'vßavé dé 1t 115V x00' í)p.15v èmöouitůwli
turbationein, notam ipsi facere, et suadere illi ut mi. 1?); àxqpslot; xal1ï); тхщсщ 1ì)v 119W",
apocrisiarios mitteret ad fratrem injuriam patien бот] 11.; ñv vaploat 05115, nai. «тегам à'rtoxpma
tem, et ut collaboraret ad Eeclesiam iiostram con pleo; naï'mt vrpò; àöshpòv ńöixqpévov, 11i 0W'
gruenter sacro шип restituendam, et ex qiiartis aymvleaeßatt urpó; 1s 10 1'))v 'Exxìnclav ńpů'iv ¿m1
nuptiis nata scandala corrigeret, propter quam хата-гам: àElw; 1?); lepä; »101001002109 #Il ‘1
correctionem, ejus nomen in sacris nostris dip ex 105 1s1áp1ou тёщи àvaçuévn скатам 6109)­
1ycliis rescrìbendum et cum nostra dcnominatione офисом, 06 фр: вы их et suive» avoit: öif
esset denuntianduni. 1?); 1010511); öwpûtbasw; lcv 101; lspoî; ily-11W ölfzu'
хоп; à-fïpaçñvat ха). )1110 17); í)p.s1ép0; Мат?“
l ‘rt-:0001 x).~l)crsw;.
Sed quoniam heee omnia jam practerierunt, el. ’AÄÄ' ¿nel 10510. пираты йдт 111 ХИМ?
Christus Deus noster et magnus Pontich investi ò 0:0; ńpüiv ô трёпа; x0`t )Léfaç ápxwpßbí ‘n
gabili sua sapientia multam lianc perturbationcni àvaEepauvñrqi 05105 00thch 1ì)v поит èntfvii“ 'n'
253 EPISTOLE. 254
pazhv xsi {5f/.hv iôob rtsvtexattöêxztov §10; :tott- ,tet procellam jam a quindccim aunis rigentem
hause, ital xph; ëv h ‘Exnìhcía спойте cppóvhpat. placavit, et in unam convertit Ecclesia sententìam ;
мате Yàp 111W ůrtoquhoáv-:mv pèv èn". тф 'ts convenit enim cum hi qui quartis iiuptiis sitbmi
'.dpttp Yo'tptp ‘to oìxsîov 'ittotîo'pa èEopoioY-qoapévwv, nistraverant, suum errorciu eonfessi sunt, et nos
{уди 6è obv 1f) Oslç фанеры-ибо: |thv ouYXu'ip'qUtv cum divina charitzite veniam ipsis prtestitimus, et
aûtoî; stapaaxóvtmv , stai. ptt; Yvu'op'g , mi pt@ una mente, una lingua et illi nos quartas nuptias
Yittbcs'h èxeivmv 'ts zal hptîiv ltov tétaptov àrtoxh detestati fuimus, et omnes steterunt in unitate
puâávtmv Yipov, mi. si; êvó'th'ta xa'tactávtuiv pti; uniiis Ecclesiœ; et fuerunt unius gregis, et ab uno
тихий“, mi. pti; noipvh; 'itávtaiv stopávwv, pastore, humilitate inea, gnbernntî. llla quidem
itat ůtp' èv`t stotpévt 1h kph 'tartetvó'thtt покраше Dei gratia peraeta sunt : quawimus autem, quem
pévdiv. Taito. psv 0506 карт. 051m; èvtaûOct admoduin ab initio, sanctissiuii fratris papa» no
ènpáxßh. 'Entfhsoüpev 6è 200th; дм“ àpxh; ха). minis in sacris nostris diptychis relatìouem, quze
tot't ůYtuitá'tou Идиш 105 àösìtcpoü kv тог; Espot;
liuc usque non Iiebat propter quartas nuptias apud
'LW-d', См дипйхоъ; 105 òvópct1o; thv dtvatpopàv, h 1t; Ecclesiam Romanam. Nunc autem cum cuneta
' âzpt 105 vt'iv ot'nt èxhpútrsato м 1o ix 'thc 'Pui prœcedentia Dei niiseratione et cliaritate conces
магий: ’Emil-qsto; 105 'ts-táptou Yápou YevésOat simus, unum lioc stat, ncnipe Ecclesiam Roinanam
.hv ůrzóstaotv. Nüv обо ênstöh папа 'tàt прода sicut et nostrani conliteri quartas nuptias, etsi
б-Ьп: oix1tppoï; mi. tptlavßpuirtiq. Itoii Bsot'i rtapsxw propter imperatoriam necessitatem perniìssze fuerint
pŕpapsv, сайта póvov öáov Ест). stétrûtzt то под. ‘thv extra tamen legem ecclesiasticam concessas fuissc,
'Pœpaïxhv чашами, xaßtb; h @110600. òpoìothat, et extra rectam nialrimonii constitutionem; ita u!
di; ò 1é1apto; Yápo; sl xsi. ötà 'thv растит per liant: confessionem ex hoc nunc lales nuptiœ
àváYithv auYitslibphmt, ЮГ EEto той ёххЦсшств—
a Cbristiano populo estranea: allirmenlur nec locum
хоб vópou oqusldiphmt, :tat 1h; приедет]; Yapt capiant in opprobrium Ecclesiarnm Dei sive potins
zh; ua'tctctácrsib; ° tb; до ôtà 1h; топайте ¿polo Christiani generis. Seis enim, ¿illi noster, cuni
ïía; irtó Ys 105 трёпа; ó |`totot'i'to; Yápoç, ха! 105
aliqua res iiiitium sumit ab illustri et conspîcna
Xptc'ttatvtîiv Yévou; àlká'tpto; èiacrtptzltctûh, :tai ph persona, nisi omni ratione prohibeatur, ad luijus
горит Äáßh el; Магде; 16v 'Exxìthotiòv той 6505, iniitalionem facile liumiliores liomiues deducì.
_itiliov 8è 105 Xptettzvtxot'» Yévoo; noìttsísaßat. ’Eitiotcicrstt Yàp, тёти; hptîiv, бы ö1av пращи!
¿sâhtat арт-и £2 èvöóâou пров-шпон :tai паршивой; t-:i ph ‘trav-tt трёп-(р шьет), 'itpòç lthv pipqdlv
'.oútoo sůxólui; 0l. 'tartstvótspot 'tdiv àvßpu'mwv ùrtáYo-itm'..
Аид: 10i-311 mi ’Aöseöázip 15,', выдавай“, „и. с Proptcrea et Adcodato religiosissinio clerico
ръхф stòto'ßsv àvstöptzpóv'tt идиш; 6500 50011; inde redciinti Dei voluntate occurrimus; et cum
0£vtoç èvs'túxopsv, nati. работа; пир‘ aůtot'i thv :ib eo didicerimus reditns causiim et ìlluin ad Jero
aí'tíav 1h; àvatäpophç, xa'l. tb; rtpb; tdt 'Iaposóluptz solymam porgere, ab itinere eum detìnuimus, prœ
thv пор-Маш notsîtat, 'thç перейди; ¿néolopsv ай sertiin cum de vestra virlute annuntisvit quœ aii-'
tbv, рати 'nepi 1h; ůps'tépa; арий; àrtotYYs'f nuntiavit et hortatì sumus a via deflectcrc, ads
`I­z~1o; hpïv Baa àm'ìYYstÄe, ха). прозтрзфйщОа nobis inservieuduni : euni adhuc per lianc epis
.sù-.N ànostpáqiat mi. 5t0txovho'at топот-511196»: 'th tolam tibi commendamus, et liortamur Roman;
хрыч ' 6v xsi ötàt 10'] Ypápparo; mi âtt воща-пь— sedulo adeas, et ad id ineunibas ut finem accì­
pév cot, 7.a". протри-горам ph óxvhoat про; ‘thv piant quze healissimo Papa*l et fratrì nostro tuut
'Pu'iphv ötaöhvat, ш cnouöc'tcrat 19.0; ).aösîv, à. Clirislìnnissinius iinperator noster et lilius, lunû.
тф paxaptiutàttp Лёт; itat áöshpt'fi hpt'òv ö ‘te nostra seripsit huiiiìlitas.
çtitólptoto; punish; hptîiv xců. щи, mi ‘h hpstépct
hpa-1.a pstptóthç.
NE'. ’Aâúlqn LV. Inserto.
'A Ypá'popsv 1h tiptóthtf сои, oi'öotpsv ätt cuv Отв пне scriliimus revercntiœ sciiniis te, pro tim
{из xoopoúpsvo; èv агаэтф ttsptotpétpetg. Gèöëv qua ornarìs iiitellittentia, in te ipso volvere. Nihib
‘(àp other` ouvácrsw; Yvu'iptcpct, di; 1b dei psketâv euini est majus intelligentiœ indicium, quam ad ea
sa. гида-тот: stati. иаб‘ ölhv hptîiv ôtartpátttopsv. omnia quae agimus singulatim et per omne tempus
'H Yip 'to-.aúth режет; àetpaìsstépouç hpä; trapa attendere` Паве enim animi attentie tutiores nos
oxsuc'tCsi- zal tbv pèv si' 1t пара: 'rb això; èttpáXOq, facit, et si quid contra rectum egerimus. nd eur
¿ravir/_0h „до; ётшудреызш' е! ‘tt 6è Xphcrtöv, rigeudum nos indnclt : si quid autem bonum,
Grouösttrftápou; rtpö; ‘thv 'rotitou èthxefav ttotoïto. studiosiores ad illius operationem reddit.
Oiôa; а `l.éYui, 'téxvov èpbv, ttl-hv xa`t ó hpstspo; Novistì qua: dico, Iìli mi ,sed illud nostra verba
ì'îï'iç ¿vut-.dist aùtó. ’EYávztó tt; èl 10i; прош— evolveut. Facia est qumdam in prœcedenlibus
Собщ xazpoî; ènhpsta x10` hptîiv (Диабет p`2v temporibus adversum nos dil'famatio (nec quem
об ßoůìopatt tivitç, ММ mi. 'zapattoöpait 16v öf qiiani iiisimulare intendo; sed etìam justum judl
titov '/.ptti-Y-h щг' мы àzatthsett tit; tûfiúvat; cem deprccor nc тайме: ipse exigatdc didamanti
255 N [COL-H CP. PATRIA RCII es@
bus) facla esl lainen tunc, et llinc accepta origine, A :div èzhpzacivrmw мат; èyávsmi, 1b pév 1l tv
tuln et ex sancta Roniauorum Ecclesia; et expulsl 1e505v ).al6051a 1hv àcpopllhv, 1b El zal èx 1h; àïiaç
fuimus Ecclesia nostra, cum nilii' deliquissemus 15N 'Prepava ‘ExxÄqsla;, ml àrthìáßhpsv si;
give contra Rollianorum Ecclesiam. sive contra eos ‘Exxìqcriaç h_uôv, 056èv 051: 1f; тирада»; тайму
qui Iiic sunt, licelcoram Deo indesiucnler pecca тз; 'Exxihaiq, 0515 10i; 'svn-50:, ei xal 119%; :lv
mus. El cx liac causa prodieruul scandalo, qua: езду бщувифс àltap1ávoltev . Kal ouvéö'q „аист
sccundum humanas spes omuem lnedelam exce êx та; aida; 'ra-Jr'qç, öoov El; шармы ònhçvav
derent. Srd qui mirabilia operatur Deus, et nunc итак, папу увжЪуш Oepartsiav. ’ADC ò ‘napi
slatim, et eo quo nullus sperabat modo, attulil öoâa. 'ltolů'iv Geb; Exel'vo; ха). v5v àßpóov, на). di; clix
scandalis solutionem et in lranquillilalem con äv 1l; Штангу ìrthvevxs 1le штамму 1hvi.l'.o:v,
vertit procellaln qua: nos jam a quindecim annis xal 1hv “polipi lts1hvsyxsv si; тащу-т), ik)
vullemenler exagitabat. El. graliam referimus et ‘ltsv1sxalöéxœ10v E10; ждешь: hpi; èxtapíâaaav ­
debltam glorialn benefactori de nostra: Ecclesiœ xml Xáptv ltèv àvacpépollsv тф сбертётп xal ‘thv ¿rpat
r-'stauralionc. Äoltévhv öóâav èt'tl 1h :canonical 1h; xaß’ hpi;
‘Exxìqetat;.
Desideiamus autem et antiquam vobiscum unio~ `E11l110005llsv Ы xal ‘thvV рзО‘ ůpôv влаги
nem, et. pruplcrca vobis scribimus, tum de nostra ёушсш. ха.» àlle 10510 Tpa'lpopsv Сашу, Еда. pèv :gpl
constitutioue fausta nuulianles, lum trallenles 1h; hpaîiv xams'táosw; sùavïélla, alla 6è xal últi;
vos ad fralcrnain dileclioncm et societalem. lloc Носите; 1:90; ‘thv áöslcplxhv àïátthv ‘te xal cuv
auteln facile fiel, luodo velitis. Dicendum cnim áqlsliv. T0510 ôà yavhsellal ,daôíwç Володе-‚ш
solummodo ea qua: nobis evencrunt circa quarlas t'quïiv. 'Eismst vàp ôsî póvov tb; 1li TsTqups'va
nuptias, propter compassionem erga imperatorem hpîv неф. 105 1s1áp1ou ‘(ápou, ëvsxav 1h; вши
facta fuisse, non autem secundum id quod deceliat xh; outtnaûeía; èzpálxß'q, xml об xa1ä 1b прийти
licclesiam et gravitatein Christiani regimiuis. Nrn 1h ’Exxlhcl'q хат. 1f] csp~ló1h1l 1h; Xplo1lalei",;
cnim istud dignum Rumanorum Ecclesia viam пыжик. Ойбё тйр ¿Elev 10510 1i; ’Pwpalwv ‘Ex
scilicet aperire quartis nuptiis, et licentiam pra: „мои; хфрсш ůrtavotyslv тф ‘te1ápttp тёщу. xsl
bere ìís qui polygamia vitam pccuinam agere vo 'ttapéxelv èm1901thv 10E; ßoulopévolç ‘troluïaplq
lunl. lgilur, ut dictum est, propter ltanc causant, 'ltpòç 1bv x1'qvu'löq Шоу ùrtálvscllal. '0; 05v eïpqtal.
quarta: quidem nuptile damnanlur; quod autem щ 1aú1'qv ‘thv атаку, ó psv 1é1ap1o; àzoxqpuyßhw
factuur est, indulgcnlilc impel'aloris comlnendclur, с ponç, 1b 5è праХОЁу ‘rtpbç Ithv pastillth ¿vues
el de cartero, Dei gratin conjuugamur sicul a prin páoßw auprtálOetav, ш 10 хоты 6:05 хари: ovv
cipio, nec amplias locus erit ullì ab invicem divi artubltelia, antb; dn’ арий, xml oůxê1l ëâsl ldlpav
sioni. Scd et apoilrisizirii, juxta velerem пиетет, h ЕЕ миры ölinaslç. 'Allá xal àttoxplatápwt
inde ad nos el Iiinc ad vos perpetuo trauseuutes xatà 10 àp-¿aîov E60; clů160ev 1a ярд: так, мы
erunl, et debita dilectione el falniliaritate frucmur, rpo; últi; èx 16W èv1a50a euvsxâiç ölaôaivovtl;
et prœlcr lnrc olnriia sacri nonlìnìs sanctissimi Бсоутщ. xal 1h; ópslìollévh; щам]; xml ¿piling
Papa: pronunlialio cum nostra humili vocatione in èsópsßa àltolaúovnç. Kal ¿nl 105ml; пёс: 103
sacris diplycliis perfìcietur; el simpliciter, uno lepoů éveille-.0; h àvaxhpuâl; 105 àlïlw1á1ou Пап:
sensu, una metile. uno spirilu, quod gratìssimum tutti 1h; {дубу 1e1attslvoille'vh; имеет; Lv 10i;
est Deo, vivemus. Et llalc quidem nos, fili mi, lepoï; Blmtixolç èxtelesßhcsml’ zal til-.Mig ¿vi
scriliilnus, desiderantes in Deo vcstram dileclionent tppovhllcrtt, ха! pl@ yvtbpsn, ха). èvl ‘antilla-4, "пар
sed nihil eorurn quibus alllicli sulnus de sancta ¿nl ееф sůa'pecnov 6ta6ttbawpsv. “рей; plv,
Rumanorum Ecclesia. 1áxvov hpâiv, тайга Ypácpopsv ¿v Kupilp ůptîiv ttt:
C'q105v1e; àïárthv, phöé 1lůiv èlvnhûqpsv atapi 1h;
D дуба; 1le ’Pwllaiwv ‘Exxiqcial;.

LVI. Гари: anliquœ Holme. NC". Тф яйла rñç .rrpev'ôvrŕpaç 'Prb/m@


Slcpe non lam per lìlleras quam per vlroslnlc a Попик, el ха‘. ph ölà Ypaltltd1wv, ат ölà ‘tdw
vestra Roma devenienles sive nionachos, sire êx 1h; ůpe1épo.; 'qurqç èv1a50a кладбищу
clericos,sive etiam laicos, vos admonuimus, sacra àvöpätv, 10510 psv ха! p0va§óv1wv, 10510 5è ха).
tissime frater, ut a vobis legali hic adesscnl, qui ispa1lxöiv, voll 6h xxl 1h; хат); шухаубутшу
nobiscum et cum lola nostra Ecclesia, qule in ea 1á§em;, éôhìubsclltsv, áösixpè hlttîiv ispdi'tons, ¿lists
evenernnt (ucscio quomodo dicaln; satius cniln àrtosr/J).0v; (арфу èvtaüO: rtzpaysvlaûal, xal obv
sileutio uli) dolunda scandala, partiln liìnc origi hpîv le 1h; так hpaïiv ‘Exx`l.r,ol'aç, 1`1 Èv al'nñ (obl
нет llabentia, partim el ex his qui primis Ruina 07.51 mit; eine), „ш ‘,/àp спит?) ôo5val) lumjpï
norum Ecclesia: sedibus prœsunl, cum superno avpöaöhxóm имама, pépo; pév 1l àfpopllhvèv
adjutorio de medio lollercnt, ct debilam stabilita 15505» èathóu, llépo; ôé 1'. mi. ¿x саду 11p0m'1r
tcm el lranquillilatcm ipsi providcrcnt. Illcc autem oapávtov 1h; 'Plopaimv 'Exxkhaialç npoŕöpuw, [1:11
1h; i\’w0:‘io­vvav1tìh'.}«zw; àxmôu'w потоп, xa'l :hl
мере notificata fucrunl.Ecce jam nonus annui est
257 EPISTOIJE. 258
может eùaráßetav xat втирает atri) :rpopq- A ex quo judiciis qua: novit Deus, ad Ecclesiant redu
tcúcraoßat. ‘All’ tonitqu у!» retira копайте. `l6'.b ccs suntus,ex qtta injuste expulsi fueramns, ct nihil
lpóvo; ëvvaroç, ¿E oit xpipaow oi; oiös Geb; el; rip: oittnino nobis circa Itoc propositutn ostensnttt est.
‘l-szi.qoiav ènav'ŕiißopsv, ЕЕ 'Hg ot'tx èv ôix'n ати Sed pra-termitlantus ontttia. lloc antem tuœ beati
bqpav, xai oůöèv был; тату 11592 табтп; 587940011 tuilini notnm facintus, quod concessit printns Poti
rit; úroOáo5w;. muliv èòpsv návra ' roîaro 8è rfi añ t.iex noster ct Deus pacem Ecclesiœ nostrœ, cum ii
paxaptórqrt ïvaitfopsv, бы ëöpa'öauosv ó трапов quiqnnndam crravcrant snuin coniessi fucrint erro
ápltspzò; 11p.th xa`t Gao; драму: ri] xa0` шла; rem ct rcniant obtinncrint,et nobis tanquam membris
`Exz`i.i;siq., тал: 'nalat официозу ‘to olxsïov èêopo adhœserint, pancis exceptis, qui paci seditionetn
icymapévmv ůpáprigpa, ш тихбчтшч cuyyvo'ipqç, przefercntcs, adbuc contendunt ut sanctœ Ecclesia:
mi di; pélsatv шт аичшрбёчтшч, ищу ¿iiwi гибли, tranquillitatent conturbent. Propterca scribimns
o’. 171; идут]; ro отпадет протцмЪчте; Ért (рамп: ntmittantnr ad nos vesti-:e beatitudinis legati qui et
хэбщ, :tit ìöz'qt lotptcp@ thv вы 'ci пампасы rit; ipsi quartarunt n'uptiarnm abotninationein nobis
avia; 'Exxì'qoím ouvrapůrrstv тащит. Ata roüro cum omnino condemnent et Cltristianorum tidcì
ypc'tçopev à-irouraìñvat rrpò; мл; rfi; ůptîw pana communi suffragio [irmitatem alicrant, ita ut nun
piózqro; анатомов, oi хат ën »ro rit; 'rs-:payer B quam illœ detestabiles nuptiœ apud Cltristlanos vi
фа; püao; obv i)va ‚китель; àrroxqpúâoucn, xat geant; et si quid inter hanc et sanctam Romano
r?, ròv Xptsrtavèv Маты хошф öóypartrñ асфа rutn Ecclesiam, barunt nuptiarnm causa, dissidii
È.' три-потащив, titers prlôapâi; Eri rotoörov accidit, illud dirimatnr, et prioris sentenlia: con
ßöaiuptii: tov ‘Yapov èx Xptortavoï; 1ro).trsúso0a.t° cordia restauratio iiat.
mi si r'. psraâü raúrq; re rit; 'Exxlqo'iaç x11 rñ; ¿tg/ia; тат 'Pwpainiv хари roů rotoúrou yápon èvav
riov crapöáöqxz, ха). roüro ötaituûïìvat, mi 5l; ro êâ арий; çpóv'qpa zal. ‘thv piav oúprtvotav xa". ¿pó
votati :if: ànoxariaraot'v èïysyovávai.

NZ'. Тф Eurdôwr. L\'II. Episcopo Synuda'.


Kai aùrò ‘zo êvtoxaïv roi; ypáppaot. rit; Орду lstud ipsunt, perlegisse sanetitatis veslrœ lit
бабник, èïávsro 'qpîv el; napapúûtov rú'w ).u tet'as, nobis solatio fuit cornnt quibus ailligitnus,
:tú-tron, zal. 'ilôovìç Éolopsv твори-кий; амми ct tpiritualis gaudii compotes fuitnns. Et quod
czv ­ ual. i; 6t`1 rob sùiaöecrrárou жлоб qpòv 'lwdvvou nobis per religiosissintunt lilium nostrum Joannctn
dtaïyeiia nepi roů láptrt Эеоб '5v Отец 611151559 allatunt est ttuntittitt, vos scilìcct Dei gratia valere,
драм; ‘trit5iova xaréor'qsav sùçpooúvrlv. ’Ave-nép C nos in tnajori coitsliluit lastitia. Extulimns igitnr
Фация ovv rìtv путч rip Неф ейхарю‘сбащ xal. 5b solitas ad Dcittn gratins, et precantnt', quannis puc
lópsiia el »at a'paprwioi àvdtrepóv as sivat nden; catores, te esse omni advcrsttate superiorem, qua:
mips; бац mi as ).unsï, xal. rob; шибка; ri; cuttque ct te amigit, ct amantes te in aillictionctn,
Wiart; ötaöatvoúoqç el; ).úmiv xaßi:rqctv."A 6è. :cpt [aina grassante, ittducit. Quod autetn scripsisti,
105 рощицу!“ Етрафа; 5totx'qb'ñvat, тай-ш :tat tnonasterinm bene ordinari, ltoc nobis qnoqnc
Éplv ëöoâa midi; Ерш, 5i рад] rtvs; álle: àvaxú bene habere visum est, nisi quod alii quident revi
#ovario-[ot rpo; rà; ůpsrépa; áxoà; oů'trw шиши, viscnnt sermones qui ad vesti-as altres nondum
uiiaw; ‘to-1t; tpt).ov5txo§vrot; ¿rt öteyeipouot vrpò; pervcnerunt, et jurgiorum amatores adhnc ad jut-
16 читают. ‘Етрёфцреч 6è xa`t npó'cepov, 'rpa gia excitant. Scripsimus antcm jam antca, scribi
‘íßlliv öl: mi. vt'iv. 'Hxs ярд; ñpäç, об; psr` ¿Myov tnus vero et nunc : Veni ad ttos quos post tnudi~
Ещё на). ßovìópevo; lôaîv oùx шаг, roü :répare: cunt fursan videre volens non videbis, сит vitze
"iâs'wñç, баш хат‘ èp'itv aïcûqow, хата. ‘tróôaç tcrntinus, quantum scntirc possunt, jam instct.
трёпа;
Nil'. ТФ ‘Ivor/Ov, LVIII. lcont'i epíscopo.
Tributa, lili nti sacratc, quie deiiìcclesiis Dei
'Il auvstsçopàt, réxvov тьфу iapöv, 1'; ¿x :Gn
'Eulqotûtv ro'ì 6505 A{tvoptávq, àlïsîv oa 11a Ílunt, aiiligunt te et tnnltutn dolcs. Scito antcm et
pnzeviiet, хай. 1:00.61; àìyeïy ИО: '6è бы xai 'to nostrum dolorem de tali serritute Ecclesiarum Dei
ñpârepov Юте; ën). r'ñ топай?" aìlpahoia тат tnulto amariorent et tristiorem. Sed quid facia
'Elxìtrìottbv той @wö под) mxpórepov xat àvatb ntus'.' cutn bœc angustia propter peccata nostra
ТЕМУ. 'Mia ri литавры ; rotaúrq; Идти); ötì supervenerit, ltanc alliictionem, etiamsi nolueri~
Tit; Iltlův ůpaprta; xaraiaöoúanç, ¿Sore xìv psi] ntus, sustinebimns. Qua: aulem Catapldoro contra
iiiwpsv, ritv ¿ôúv'qv raúrqv ůnoieopsv. "A 6è o vcstrant sanctitatcnt dcnuntiavit, ltœc, etsi dolenda,
Кишмиш! ai; ritv úpûtv ¿stár'qra èveösiâaro, in restrain quidem utilitatent cedent, cutn placido
113m s! mi Митра, сё pèv сдирайте: ruparo; nat ct magno anitno injuriant pertttlcritis. Ilunc autem
Fâlp'tûtipw; ritv Мадриду tpépovra, êxeîvov ¿à nav Dei ocnlus qni tion cst personarum acceptor, si
“и; To ûeiov хай ánpoomnfli'qxrov бура, 5i ха). pit tion nunc, salient aliquaudo iratus aspicict. Quad
v3», аж Es-.tv öre. товарам; ùnoöitàQ/erat. '0 pi] nc lint, tn tanquam Dci pontiiex, ct qui diuicisti
Шива: ф; àpxtepsb; rot't Gao-3, zal di; [ленивц— perscqncntibus bencdiccrc et pro tortoribus orare.`
259 NICOLAI CP. PATRIARCH/E Siti
шве congruenter ngcns virtuti, deprecare et exora A aub; той; 6116x0110; eùloysîv, ха. тат ёцрэасау.
eum qui rcs humanas œqua lance poiiderat. Yale. ‘twv 611595611500111, äiu 171; oix5ia; тай»: 09511;,
6115956100 как). 111911106, 10V C010î; àv1t1151906i110
{101;1à 6010911111910. 119i11111a. "Ефима.
LIX. Incerto. N8'. '1151qu1.

Miliì quì scio vestra: intelligentiœ zeluni in om T0 év пасть onouöaiov 111; 61Min ouvésaw; 563611
nibus, IìIì mi, illud mirandiim venit, quomodo in 1101, réxvov 11116111, (шишкам ènîjìße 1161; ¿11111;
prœsenti proposito, de quo scribcre libet, propri 110906011; 6110050501; 11591. i1; 119011611501 травм,
uin non servavcrit modum. Sed nescio an obli 1i1v oixslav 06x 510610125 102:11. ‘A11’ 06x 0i61 11011;,
rione, nescio au alia aliqua impediente causa, us 06x oiöz 5.1111; 1010; chia; халифат, 11é19i 11i.
que ud praesciis, salteni quod sciam, non coiitigit 106 110961110; бац 15 111151.,- siöávaz, 06x ¿55151510
ut perticeretur. Quoi] maxime neccssariain requi 61111901101'1vat, öáva1xaio10'i111v èntCrpsi' 1111 15
rit exsccutioneni. Dato enìiii tibi ab imperatore 1500001. 8101111111; 1:19 65601151111; со: 1900161250:,
mandato, ut aiunt saltein qui id sciuiit, ut consi (Ъ; 15 (разы 0l 10610 айда; ёщзхёфмбд 1010
derares locum ex quo inclytnm Dei tenipluiii fru B piov, è?, об ¿1 1159110110110; 106 8506 v0.0; 0ï1w уши
mcnta sibi comparare debet, tum ad coniectioneni 1109:'C50011, 106-.0 11011 5i; 1109111100 106 àyiaCopé
panis divino Spiritu saiictilicati et eos qui de eo vou 111) 055111 “избрать ха! 106; 1.1.51010116ivov11ç
participant sanctitirautis, tum etiam ad sustenta á1iáC0010; 69:00, 10610 65 ха! el; 611190111111 ей;
tionem nostra?. humilitzitis, et reliquœ multitudinis тябт 11:51v61r110; ual 106 1011106 ищешь eiw
eorum qui носи: ас die templo Dei iiiinistrant, 110; mi. тира; ёЕипцргтоб-дщ тф v0@ 106 8505,
nescio quomodo dicaiii, non studiose mandatumcx~ 00x (‚Еда 1:6; einen, 00x E115; 5v 01:006i 106 111100
sequendnm curavisti. Sed tu quidem causam scire 161111010; 1i1v 511111119100111' 61110 стр; 11èv «МЮ!
possis. Nos antem scribìmus, lili mi, ut alia qua 0010; âv 5155611;­ 'H115îç 6è 19613001.1¿11 сов, 152101
Iibet citius re de hocreieras his qui maiidatum 1111611, ¿6015 161111011 106 1.011106 Игуана»: 159i '.01'
dederunt. Nam Ecclesiaquc Dei et nos, quantum 100 10k-6551011601 10 119611011101. Kai 1&9 mit,
saltem ad lioruni cominodum non modice pericli ’Exx1110la 106 8506 zal диви, бза 15 1c! si; жрет
lainnr. Cœterum autein valens, superior constitu 15.11 0616111 00 1117.961; xwöuvsůopav- 10 ö' ЮЛ
tus omni malo. è91'1w115v0; 5I11; 61:59âvw 11190611.5110; l:1&011; miró
11110;.
LX. (Economo .Ilugnœ все/садам E'. Тф @Zum-61u11 где Msrálnç ¿11111110109
Tcnnit nos spes fore ut, in saucti proplietœ di-` ’E1ni65' sixov 11110'; év 111 106 ¿1(00 придёт
vino fusto, tua sanctitas nobiscuin versaretur, et, 651'; 509111 1111 aì1v 601611110. auvécisaßaz 11110.10"
nt par est, iii amicoruin unione, suaviore quodaiu (Ъ; 15 ещё; 511i. (‚ваши èvu'1051. 1101101591; TM;
statu Irueremur prœsertiin cum tot et tanta: sint 610050510; битыми, ual. 11011011 100061011 бутон
calamitates qua: nobis inciiinbuiit. Quoniam antem àvtapôv 161V èmxetpévuw тли ’Emi 6è 1d дуод
bumanœ res mutabiles sunt et indetinitœ, propter тсь‘ш 1196.111010 10 001à0111110v Exe-i. mi. 10 ¿169101011
eaqne nos мены spes, et ex evcniibus, adventu md Бай 10610 5111560010 та; i1 Шпиц, mi хмырь!
scilieet Suraccnoruiii, prodiit impedimentum ne in парёсщ èn 1611 00116561111610111, 1é10115v 611 151€ “I”
przesenti tua saiictitas aIIoret, juxta vesti-am urgen 209011111116111 ácp'iâetuç, 1111 v6v 1i’1v Орём 601/1111!
tem postulatioiiem, œgre Iicet, concediinus tameii 11019015v500at, хата 1i1v брало è201£11101v Матка!“
praeiinitum tempus quod postulare tibi visum' est. 06001, 5I x0). Хит-пойдет: 61101; na9axw9061151 1+,"
Tuntuin, Deo prœvalente, valere perge, et quando 106 «01906 1190050110111, 'qv èâat1ì00i 8i5'1v0;.
tibi Iibuerit et Deus aniuierit iler ad nos suscipere, Móvov 8506 únspáxovw; 599011190; 610.15151, Mi
tunc iter Iiat. Logothetaa quidem coiumissa est 615 001 (рам mi. 850; èmveúo'oi., 015010001 ’31V
epistola : quid autein boiniiii actuni sit iioiiduin 1190; 1111.5; корешу, 1615 i1 треба тшёоОш. Тф ¿i
iiovinius. Tu valeas, nec in tuis sanctie precibus 101005111 16N à15161v 61115010111 19á111ia' 'Il ¿è
oblii'iscaris nostra: IiumiIitatis. 1151190111011 161 áviipdmtp, 0611i» :11': отдери 57"‘”'
115V. ‘E915w115v0çí111'iv sin; xai 5v 10i; баш: 65'
lai; 1111 1110111151501 111.; 1111611 115191611110;
LXI. Митю. EA'. Идти).
. Audivimus, IiIi noster, dolere te quasi nostra ’qux61115V, 1éxvov i1111'6v, 1015i00aí аз di; 1in'
‘Iinuiilitas aliquam in te otrensionein habeat. lloc 1111.61v 1011501611110; 6.1:vdx1110iv 1m жид под Ч"
anteiu, tili ini, sive quis pertulit ad tuas aurcs, 906011; ' x0". 10610, 1éxv0v i11163v, si15 1t; ярд: if;
meiidax est пес veritateni reveretur; sive tu ipse 061; 0115116111051 атак, фабсщ; 501ì xa". 1111 "ПРИ“
pro hniiian'a conditione sponte suspicatns es, noli 1111 ¿1110511v' 5ï15 дать: (‚Та 1:11 ¿ivßpdmwa 01'1005'1
jam iiituo circumferre pectore. Seit enim qui 10610 61:5'1065;, 1111x511 10610 év 111 ci карт“???
corda scrutatur Deus, _ejusmodì rei Lnobis nos 1:00650. A510; 1&9 ¿1150101010 6:0; 0 так; Юры”
Söl EPISTOLAE. 262
грешит, oòöèv 10Loü10v êatuwï; auwmbsxolusv. A conscios non esse. Novimus enim Dei gratin mag»
'Ema'.c'xyaûa. Yip карпы @aoû x11 то 1i); фрейдизм; uam veslram sapientiam et vestram in nos
буди 1áìamv, mi. ‘div про: тип; àvurcóxpnov дуй sinceram dilectionem, et quantam in Dei Ecclesias
rnv, xai 1"qv про; не той Оаой ‘ЕихЦсЕа; абы babes religionem, tanquam homo qui Deum et
башу 71‘: Exam, di; âvßpwno; @sòv xai. siöibè mi. cognoscit et reveretur, et scit Dei eliam honorem
щам, xxi Yivósxow, бы mi. 1b пуф: ш Bsòv non esse sine aliqua metu; nescimus enim an illum
Exit cppíx'qv tivá. ОС: yàp отвары, si дабы; прё debite lionoremus. lllum autem otrendere quanto
pisv ' то ôà «poupe-Jaw, 116mg päiìov (дебета-верой magis pertimescendum et lormidandum! Incolu~
¿nt mi. çpmmöéorspov! ’Epgimpévov as битом: mem te servet Dominus, omni malo visibili et
тщ ó Kúp¢0;, паст; xaxdisew; mi ópwgév'qç mi invisibili superiorem.
àopámu дублерш.
EB'. Hétpq) рожками. LXII. Petro solitario.
’Ecmúôms yèv óèâ àpxîqç 1i; àv eipñvn xa. Conatus est quidem ille qui ab initio est pacifici
тастдсгы; 1i; àvûpwrrlvrlç Coni); miégwç ‘cà auv status humana: vitae liostis solita mala peragere,
11611 ёаэтф поуцргбпсбщ, mi ötawpóriat ‘thv vestrumque Sacrum gregem pcrlurbare; et hunc
ůguîw lspàv nolitvqw ха). ism; oůöà vrpoatpéo'swç qui Готы: non erat istiusmodi voluntaxìs hominem,
Evra тошйщ; ‘tbv bepm-nov êxsïvov, той '1).ар!оша. llilarionem inquam, suis fraudibus iinpulit ut
стул, mi; oixst'at; работа“; àxlvqss студии: scandalum vobis` ûeret. Atlamen ille qui pacem
ùpïv Tsvéoliai. “Орше 6è ó ‘thv ищут: xlñpov reliquit hœreditatem diligenlibus se, sive humana:
m'wìtmbv 10i; àïarròcxtv даты, ein тертым]: levilatis'sive diabolica- malitiœl opus superavit et
хшфбтптос, ske Saipovtxñç è'mlpsíaç то Yeïovbç dissolvit, vobisque dedit in pace degere. Et de bac
ůzñpâev, ¿icsta 6iêiucxsv, ûpjv 6è 'napésxe то еги re gratins Dco sancto conlitemur; vobis autem qui
vaúsw. Kai. èn! 10610 pèv хари: онойотойдеу 1Q» etiam absque sermonibus nostris scitis, ut qui n
дуй}: 854;), ůplv öè :cai 10:91; nin flunëpwv хота»: Spiritu Dei ducimini; quomodo oportent in homi
ciöósev, cia 6i] llvsúpan ееой хибгрчшуёуоъс, tb; nem se Бегах-е, scribimus quœ novimus ct ша:
im Sáov npoo'çépsoliai тф àvûpoimqi, Ypá'çousv а sanctitati congrua, et illi salutaria ct utilia, nempe
'ywdmxcusv mi 1n ai ¿eté-:111: npá-rrovm, xáxeívqi ut eum non ut extraneum habeas, neque Ша: эрй—
uwtńpta. буи x1! cupcpépovra той ш, ú'nirsp án ritalis bencvolentiœ alienum; sed licet eum non
lâzvu'ngávov aůtäv Éxsw, ysqôà 1i; ой; àiikórptov permisit morum dissimilitudo, ut шаре lit in hu
nvaupanxñç oxésemç. ’ADS si nai. psi) auvextbp'qsev с manis rebus, corpore conversar! et convivere vo
aů1òv 'h той ‘rp/51100 ávopalóïqç, Oia. noìůlì ‘rà biscum, non пашен unione spiritali excludntur;
терапии, ащлатъшЪс auveivzi nai. :ruvötáïew sed quomodocunque sit, tuam ipsi paternam sol
Орг-1, 1510; 'ric тиранией; èvó1111o; psi] eïvat licitudinem transferas, et tuarum precum exhor
xaïwptcrpévov aò1óv° ЮГ öizw; 5w 11T; от tatiouumque, per quos ail beatam el (ша: ad vilain
fczrptiv'qv xnöegoviav ötaöaívew, mi. тал: сём: проо ducit viam dirigntur, ne exsortcm illum facials,
вихёу mi. napawéasmv, 6'.' ¿w про; ‘thv матриц: neque illius inngnœ baereditatis expel-tcm con
:ai si: Стр: йтоисау òöòv xareuûúverat, pi) àgor stituas. lncolumis nobis scrveris, memorin luis
siv aů1öv, 9.1161; ànoxńpuxtov той 95760.00 1015100 Sanctis preeibus nostrœ huinìlitatis.
xìílpou мбйзтасбш. ’Eppwuévoç тиф: öiaçulátrn, peuvqu'voç 'ev mi; óoíazç cůxal; sou й]; МЛ?”
nuw/ówfroç.
El". ’Emgoarùp yoráëin'n. LXIII. Epiphanie solitario.
'Elst ‘n про; 'höovilv mi. i) стриж?) :dw çihnv Aliquid confert ad voluptatem corporalis amico
шторма. 1n студии?) cuvaçslg дохойса. 10b;rum conversatio, quippc quie videatur conjunctos
cuvzmopévouç ‘höóvew' дож ñ те творит-ц, D delectarc. Sed spiritalis conversatio, Íili nostcr,
тёхчоу ilpibv, xìv ‘1th отойти»: ànóawoiç, лжёт: lícet corpora а se invicem disteut, non minoris
oïöc 1b (до шпаги: èv1ai; прыщ; 1"/ хат” ай voluptatis fons est cordìbus quae per eam jungun
1ì1v ouvamopávwv. 'Exotisv ойу шита ‘rip tur. Habemus igitur plenam voluplatem, cum Dci
атомами. мы Xápt'u Эгой xa). внедрить ёсрёу шипа etiam spiritu uniamur, nullum ex corporali
limpévol, „вы же. 'rñç созданий; вши-капаю; separatione detrimentum passi. Еа est enim spiri~
Сцуюйрв‘юс. Тошйтч тйр f) той nvsúya'ro; exécu, tus habitus et talem scit spiritali conjunctione sin~
22106110; oiöc 1f) хата тох: voöv сит/акры; 10i; cere unitis jucuuditatem prœstare, ut cliamsi belli
тесть; 'hvaévoiç xiplksûat, «Imre el mi. :colé lempus conversationis facultatem adimit, nullum
pto; ò natpò; ‘tñ empa-.mil àrrńvr'qssv óptklg, oùöèv detrimenlum atierre potuerit. Deo autem volcnle,
:minimal бабйчцтщ- ‘návrwç 6è @£05 ßoulouévou alter cum allero ctiam corporaliter conversabimnr,
cuvacróuaûa mi. выудить; шток, окота сайтов quando hoc divinœ voluntati visum fuer-it. De his
16; ßsiaç 5001071; гати. хр!ас;. Hep". ’5è б»: hplv autem quœ significabant litterœ, et (шаг charlo
уф: èöíßou 1b траура, ó ¿è Xapmcpúkaâ àx той phylnx ex datis sibi litteris nunliavit, separatio
:pò: aùzöv адаптацией урйррато; 10.60»: àvñy necessario prolala est. ßcliqua autem ita lient ut
263 N [COLAI СР. PATll l А ilClH-I 26X
u nobis scriptum est ad cos qui idonei sunt scriptìs A ‘fsf/ev, i) 6010511 :pére-.v гамм 62:23:12; ' хо‘
periicìendi. Cœterum vale, нови-ш bumilitatis in Хоты ойтш ysvńcarn „во; ттр' брёл èypáçq
tuis Sanctis precibus шсшог. 10i; 1:1131 )_tbpzv Напой; оба: ötotxaîv 1': трато
рзуз. Tà ö' т: щит рт 1i; тлёй 'intimé-:1;
то; êv тай; ооёзъ; solai; 000 pspvqps'voç.
LXIV. Tryp/ioni тонов/ю. EA', 13, диви. дотахф.
Gnudemus quod sanctitas veslra in tanta sollici Xaípottev èç’ 0i; i) ¿0:61q; i;va ойтщ Età трот
tudine nos habeat; nam el boe magnum est sola 1i60; Elst МН?“ 1i '115111591 ' ¿zal mi тойто угу:
lium oblritis, si( ut et contrarium vcbementcr con napzpu'Otov 10i; 0).t60pév0t;, динар öi) ход 1h
tristat cos qui laletn invocant voluntatem. De quo tvavrlov 090696; дои? той; ai; карандаш тща
ct Scriptum dicit: r Et sustinui qui simul con 11]; прощрёогш: ‘nepi ой x11 10 Aóïtov едой, с Kai.
tristarctur, et non fuit; consolantes, et non in ůzápetva “Попойки” mi. ойх ůzñpâa' mi. :a
veni’. n ln omnibus enim communicatio levius paza).o­3v1a;, mi. ойх вйроч. i ’Ev кант}. тйр погло
Íncit onus quibus illud fcrendi nccessitas incumbit. via. x0uç61epov ‘notai 1b ßipo; 16m аудит: ёхбчтш
lgitur, ntdixi, hujusmodi gaudio fruimur et gratins в çlpetv 0.516. '0; obv Eçiqv хорд; Ev 10'3119 тф pépst
Deo sancto agimus qui vos ita movit. Altamen à:0).aóop.sv, xal. eůzapzonůpev тф àyítp Озф 1Q»
procclla qua: ob peccata nostra ab initio nobis in тойто ода; оотхъуойчтс. lliilv ó хинди о ¿ti 1i;
stat niliilominus adbuc sœvit, cum pcccatorum dump-.iu ‘ilpö'av ЕЕ àpxñ; 'Ilpîv èmreßstpévo; oůäëv
nostrorum nubes magnopcre concreverit, necdum Ehnov mi. E1: „года. uávrw; той váçou; 16m
sâlutioncm a divina bcncvolentia acceperit; quam -íqpsdgmv cçzìpázwv miliìv 1hv nůxvtostv next?,
tu sanctis prccibus Поспав. Forte scro tandem se pévov, mi. ойтш 1i); банд]; sùpsvela; höeîv 1"r,v
renitatem debit nobis bonus Deus, et respirare Мот ¿0&0va "qv 10k-vai; боЕщ; ёЕъМоо eůzaîg.
concedet suam Eeciesiam ab ca qua tenetur an Чаю; бфё 1101s 6030:'. alôpiav мы ó имидж.
дивна. mi. àva'nvaösa'. napásxo: 1in ’Exxlqst'av 1?.; suv
тхойоц; айтой lala-:6111109
LXV. Joanna' epíscopo Атм. EE'. “Шатун ёлшхбя'ф ”Арагон.
Tua: sanetitatis litters: dnplicem nobis injecerunt Tb трйщш тй; tipi-av мощи; отцу тат
sensum, ex opposila causa procedenlem. Hinc ’Èvznol'qas ‘thv ôtdôssw à: èvav'rt'tov прозрхорёчпч
enim laetitiam comparavit, qnod vita: vestrac noti тсй‘: àçoppův. 'H pèv упёр карандаши luipsw,
Паш nobis manifestavìt; binc autcm dolendi lotum 1i; ůpe1épa; (ша; 1i1v yvtîmv дуду èp'çavíïounn
fecit, quod didicimus te pra: violentis et ambitiosis 'q öà то iuneîaßat 'npcsâévai ­ öt' tbv ¿pavûávopsv
inferiorem discessissc, dum malum illi Íuncstamque tb; нард: тбп ßtalwv xml. про; Миг: thv nleovsâz'av
victoriam retulissent. lllud autem reputantcs, quod óptbv'rtov, то Elanov айто; àrzrlvág'mo, пакт bww;
Dei gratia nullum bonœ voluntatis et studii detri mi. ¿léßptov vt'qu èxe'fvow ‘Jävtx'qxóttov' ищу
mentum passa est tua virtus; nec certe laborum Èxaivo èvOupqßév1a;, 511. Xiptn Озой oùôàv K11
quos per dillicilem viam subiisti mercedem a Deo шиш 'q ai] орет-31, 1i; añ; диод; npoatpéssw;
tibi abripuerunt qui victoriam retulissc sibi visi mi. отчёт. Nal. 6i] xai той „от xal 16v хорё
sunt, consolationem non modicam invenlmus ne 1wv, ой; ötàt 1i; Xaksnñ; йпёотп; óôomopiaç, ойх
doleremus : quod ct tuae [iat virtnti quae, Dei gratin, ànzarépqaav 1?); mpi Свой ptußcmoöosla; 0i
omnia materia libera est et ad sola in œternum доварите; àrzozpépssßat 1i;v убит], ‘napapúßtov ой
reservala lucra intendit. Conlumeliosos autem et ptxpòv süpogtsv той tti) luneîaßat, 6mp nai 1i) ой
derisores, quicunque sint, cum iisdem conlumeliis оретй ‘(avéaûw хйрст: Этой 1101011; Шт]; à).s~.­0é_f«q~
et derisionibus ad niliilum reducamus, nullo modo топи/обод, ха! про; мм 1d dnoxeítsava aiwvíwç
curantes sive eontumclias pluanl, sive aliud quid D xépöq откован. Той; öà форта; mi eipwvz; 0i
excogitent contra nos. Caetcrum valcretc nobis con 1tvsç поте. eist peut 151; at'nñç допустив; xai. ei
cedat Deus sanctus, memorem nostrœ bumililatis. pwvíaç, ei; 1b pqôèv атрщщщ pqösyízv чароч
1löa notoúpsvm, el'1s 'nlúvoosw йбраош, :its 1t ërspov si; ènivomv çépous'. той x10' типу iur
ôaixvucOott. Tdt б‘ âìûta. èppt'baßal ce {иду корейцы ó ayto; 850;, pspvqpávov 1171; ñpòv ретръот 10;.
LXVI. Incerlo. EG'. 24611.10).
Dilecte nobis Íili; res evenit, ut quidam aiunt, Téxvov you 'ìwanqpévov' арбитра ётёчвто (Ь;
minime digna isla urbe, in qua omnis ordo, disci Жётоэз! тшз; (ripe 'tñ 60.21] .-.péfrov тй; 110.10);
plina Christiana el pietas regnat, et omne sapientia: тай-щ; év 11500. так; хръотшщхй mi. 115.31 ей
culmen et sacrœ constitutionis sinceritas, nequc оёбзш тМтзйатщ, mi. z500. copia.; аиром]; n".
Ecclesiam doloris aut reprebensionis immunem iapó't; xaranásew; àxpíösta, улётз то Юмпоу zal
prœstans. Talia enim flicuntur [acta esse qualia артрита»; 't'ñ ‘Exxìqoíqt napzzópsvov. Aáïouc: тор

’ Psal. valn. 21.


§65 EPISTOLJE. ‘266
u
10la51a ysváslhl, nia èv 10; l туш, mi. èv мкА illter gentiles et ctllnicos fiunl. Quale cnim per holo
'Ellith noìnslisut. A! ‘fàp öln'l nupxaîî; xal ölà callsla et animaliuni iinulolulioiles fiuiit fœdera,
epayh; 16v Ctbwv ysvólievat avvii?,le oůöàv 6.10.0 nihil aliud sunt il'isi gentile el ethnìclim sacriliciuln.
tislv houd: èßleh 1s ха). 'EÄ).hleh. Mh ‘(àp Non cnim tantum all iiilillolaliollem ila sinlpliciter
pdvov 11,00; 1hv ccpaïhv ànltül; 0510) le lb; Etuxsv el qualcinclinque attendas . sed reputa eos mysti
àmñìa'q'm; МЫ x111vósl. Вы ризтщштёрои; 1lvà; cos quosdaiu sermones habere juxta suam impiela
Elou'xl “тов; zati 1hv ìxslvwv dûs-.61h10. 'Enel lem. Quare euiin non sinlpliciler qualiacunque
6.51 ‘tí ith árthîi; 'tà 1uxóv15t C15: clpá.:0lio'lv, àlÄ' anìiulllia inllnolanl, sed boves, el canes, et orcs
ìxléyovml Вой; xall xůva.; xall 119660.10.; ”Оскар сидим? Quenladiiloduin îgitur tremendliin Chri
05v h фрахт ‘nLv Xpla1l0lvt5v Outil'a èxléïeml äp10v sliuuorunl sacrilicium eligit panenl el vinuin, el
ital olvov, xal1a51a. ‘itpoaçépsl puo1lzů'l; àytáCoul-ia Масс quidem prufert ad sanciilicandos cos qui per
105; 1sì.05v11;, 0510» ход. èxelva. 1i {Фа хата: 1hv aguilt; illi illa aniillalia sccundunl ipsoruni impie
lölo'th1a. 1h; àoeöeia; 051le èxiléyaul el; Вишу taleiii eiiguntur ad immolandllin, quœ offerentes
0ìxal01tol05vta 105; 1s).05v1a; 10i; 51:' al'rtûlv )ia asciscant dœnlonibus qui all ipsis colunlur. Ne
tpsuoltévol; özipoal. Mh Yip àltate'wul hitc'i; 10510 clliiil nos decipìat diceilles quoll ita fuudalur san
‘tò mp' aútûiv Ätïóitsvov, di; 05ml; XoOel'q 1o clip@ ‘ В guis. Nain velba merli sunt haze. Sed sciendum
ätl dlloi slet ).óïol. 'Allá 10510 ylvlfnxslv 60100— nobis est oblatioileul eorunl fieri ob mysticaln
psv, ött 1190; ринит 1tvt: x11’ 05105; ‘tà ушё qualndaiil causaill. Quid eililn iinpcdit quill liglium
pava lli-.fav Exclusiv ‘thv àvallpopiv' è'itl 1i êxlïilmev scindant, el dicanl: Sic llisciudar? Quid iinpadit
àzìaîl; exisat {Шоу le elnsîv, 0510i ölarphûalhv; qlliil passerein iullnolenl et dicanl: Ita meiis ef
Tt гибли: o1p050l0v Оби: zal elrtsïv, 0510.1 10 alud fulldatllr sailguis'.' Sed rogos acccndunt et cœdem
p05 роет; ’Allá rtvpxaïä; annual, xal êxioyhv faciunl cailunl el buuin cl ovium.
iöiw; 1t;l05vta.l. тубу, x11 Soli'lv, xxl 11906á10lv.
05x êäal 0-Ílv 10510 yavisûal ‘ àtthvopsupévov ya'lp Non ergo illud facicndllm eral; prohihillinl cnim
è:1lxal10ï; герой xaváal xall 1f; Xplo1tltvl5v xel cstsacrìs canonibus el Cllrisliauorum coilstitvtíone.
1101àast. '9; oöv alltov 05x Еды ',/svs'oûsll ‘ ¿nel öl: lgilur, sicut llixi, nun faricillliinl. Сит aulciii fa
Evtl-i510, ösu'rspóv È01tv àxoìovbhsczl ‘thv Ospaicâl'av, ctuill `sil, couscqueils est ul sequalur medela et
xsl. 5:06Äh0hvat ènl'tllil'ol; 105; el; 10 atpâ'lïila. pœnissnhjicianlurqui isliuslnodi rei alifuerllnt, ne
10510 карлики-ш; ïva. phts oxc'tvöaißv 1h ‘Exxìh scandalum Ecclesia: superveuial, nec illaiil pertur
cig. 1posvévh1at, хай ‘tapazh le gdb) èmrï/.ëov batio et ielilpcstas ainplius iuvadat, пес reprehen
aû1hv xaralàöh, рта рёрфъ; xal èv 1f) 110905111 sio clin prœsenti generalioile el iil futura, nobis
ïsvsi le èv 1:1?) peti 11510. hpïv 1e 10i; 0510011» que peccatoribus et tule viituli, dilecte lili, et
ìoï; xall 1l] af, арий, ‘téxvov pou hyattqpávov, ха! reliquis adnliilistratioilis principibus inlprinlatur.
юг; ).mmî; ¿pinball 1h; помню; пропръбп. '0 Nain Christi alnaiis iinperator nosler propter œtatìs
ъ‘йр qaliióxploilo; hp.le 5101150; ¿là 10 Malè; 1h; iuiperfeetioiienl et corain Deo et ceram huminibus
Фит, xal 1:0950 взф xa`l ‘italpà àvßpúirtot; 10 crimine curellit. Nos аист. et quando nos dico,
äglsgmov Eier.' h_us't'; è, ylvtuaxs, ö'tav 6è Нут scilo ille Ecclesiaul dicere el le et cœteros qui ad
haliç, штифты Куш, xall cè zal 105; iiotitob; nlinislraiioni praesunt, et coralli Deo et стат
11",; nebula; dpxovnç, т! ‘itapà Se@ ха! stapà lloiniilibus ill i'cpreliensione ct contemth erimus.
¿liûpll'lmlç èv péplysl xal lpaullslll'il тау-цедить Cura igitur, fili nii, lit ea quae tibi :l Deo data est
Ёпойдцпоу 05V, ‘táxvov lilou, 1f, пара. 8505 cot prlidentia sic reni dirigas ul lion repreliellsionis
¿eöopévh фри-два: 0510i ältuosültrat 10 itplìylla, occasionem accipiant crilninatores et calulnniatores­
М ith Möwe-.v àçopilhv 0i lplińqfoyol xall Stacúpslv salpe coilverteiltes etiam belle gesta in occasioneni
ètrlpéilaiav Бру-15; pétillant; àlpopphv, àÄÄôt nol Ecclesia: flei pralellirquue adlniuistraliolii maledi
lill; ml 13: хам l-:pávpan et; 10 lolöopeïceal mi, D ceudi et nunc et ill posterum; sed sciallt quod evenit
1h 105 6:05 'Eli/.hola ха! 1h nsptöóâlp twintig, рег ueccssitateni evenisse, eujus causa suill qui bella
ml v5v mtl рзтёпзьш' àllà yvlllalv ö1l 10 plèv alliant et caldes lioininuiii, Dco illvisi, inquani,
Yeyovòç öl’ àváyxhv àvévsxto, h; al'1l0: 05 105; Bulgari; renlcdiuiil aulelil sceutuul fliisse per ve
miépoli; (цапфу-пе; xxl 1li; щита; 16v àvllpdl sti-ain piani prudentiam. Qual cnim per necessita
шоу, lé-,fw 5h 0i 0:0pi0h10l Bolilyapov h 6è Gepa teiil fiuilt, venia digna sullt coranl Dco et coram
ßâla ìiquoic-.illhcav Ex 1h; òpâlv 5505605; ха). huiuillibus rerum hulnanaruul peritis. Salpe cnim
:Gülaxgizou çpovhoalu; Ti “(др x11' áva'lquv yl propter fanlis urgentìam gustavit quis res proliibi
vůglsva' cuyyvlbph; àiw51at x0.`l пара: Эаф xal las; deillde debito remedio usus ilullain incurrit
T-lgà àvOpu'mol; 1oî;,eiôóal 1i ávûpu'iitlva прё— reprehensionem quia propter iiecessitatein immun
Yllztz. Kal 7&9 папам; ôlà Ãtltoü àváyxhv âme duui quid gustavìt. Sic igilur et bue, si reinediuni
'ftůoató 1i.; тазу йщторгирёушу, elw. lietôt 10510 accipiat, >irrepreliensibile est propter ilecessitatem,
1h" ¿Qiílwsav Oapamíav öexóiisvoç, (‚Маршу Exel ilec crimini obuoxium. Sill autem iilcuratuili ma
Péil'lftv, ö1l öl' dváyx'qv àxaßàptou ‘tv/ò; àitsyeú ncai, neque prœseus generatie neque futura irre
@110. 051le;05v xal 10510 Еду бёёцтщ Uapaitsl'av, prl'lieiisiliilcs ilos llahcb'll ct crimine carentes.
I'M'Ro'.. Gil. СЭС! 9
967 NICOLÀI CP. PATRIÀRCH/E 263
àötáôiqrov Sta 1i“,v à.vi~{x'r,v mit àxlríxptrov. ’Eäv ö! уайт àOspa-ire'nov, obre ì] парши 79,55. 05u
ì] para rnv-.a Èoopévq àötaöitńrou; qpä; wat áxaraxpirou; Миомы.
l.\'ll. Infarto. А EZ'. ’Aöń.tqi.
Dilectc lili, pro obscqttio et rcverctttia quam erga Táxvov pou iwanqpávov, ¿wrt rit; вашем; mi
Dci Ecclesiant ltabes et tu et czeteri illustres sacri rñ; rtpi'qç, а»; npb; тёти зоб @506 Ткни-грёзы Exetç,
palatii principes, precamur, licet peccatorcs, do- nat abro; ual. oi йота! Evöoâot roti [гроб naiariou
nari vobis lancrnant ejes gloriant et ltonorem, et аркане; sòxópetia at mi. мартом Маш i'ipiv
ntisericordent Dontinnttt nostruttt Cbristnm Deum rììv «Шишу öíâav aòroö ual. тир-пи. xzi. вишь,
esse omnibus vesti-is orationibus audientcnt, ci cptiávßpwrrov Aacnórqv Крип?” ñpòv, mi @abvèv
implore salutares vestras postnlationcs. Et coniide nácar; rai; смазан òpûtv едино-71 xat вширь»
miserationibns cjus ita fore in vos nt­ ct vos ipsi rilv таи coi-:11pin сдам atmpármv' xat 'trtazsún
in sanctant ejns Eeclesiant dispositi fuistis. Qui тог: oixrippoî; aůroü, бы обтш; yevqaszat rpt;
ènint dixit : i Quidquid unì ex islis minimis Гссе- ůpäç. Филер ital. aůrot litzpo; rip: áïiav aůrot'» 'Et'.
ritis, mihi fecistis ‘‚ › quOmOtIO поп vestram егва запоёт 6tarè'l-q15. '0 Yip einòv, t 'Een' баш évt rdn
sanctant ejns Etclesiant verecundiam et subniis- sialiorwv rou'rwv ёпонрпз, èpot ищет, t 1:62;
sionent muito magis repentlerit? Sed haec quidem 0011 1&1» We; rtv ¿my сотой `Ехх)_пп{1у “д,
de vestra in Deum bona volutttate. Tres antcm в орд”, ха}. отштфарщашпопапхмгщ; ‘АЩ:
tnctropolitas, quia principum multitude нон sinit „Gm pty m91 а]; oegçttoüç f,va применю;
nt ad nos veniant, ntittentus qui in sacro palatio, „тропой-ли; ôë помадами rpatç, ёж). apo;
corant te. lili mi, et conspicuis Principibus, quot- tipi; 1b кто; мы àpxóvroiv ¿veiller oùx èïxwpei,
quot invcnti fuerint, deiinitam pœnant vobis signi» tva èxstvoi tv 'uit шарф татар xarsvdmtóv aou,
licent. illud autent et vos contristabit, tton antcm máxvov драм, mt 'mbv патенты архбутш. баш
oliendet, et iis qui contra Ecclesiam Dei insurgnnt dv адресат ro óptcßèv èmríptov vapíowstv ůpîv.
scditionum viam intercludet. lterutn autetn dico: T0610 öê ёатщ mit opi; lonoôv, „в: x11 рифт,
Deus qui propter salutetn ltutnani generis crnciligi ual. 10i; папам: хата 17,; ‘Exxiqcriaç щ] 9505
se voluit, pro vcstra benignitate ct salutari illa Eosöpaúoust xai. xtvoupévotç актам 'riqv xívrleiv'
huinilitatc exaltet et ad bonum cxitum dirigat quid- mi ‘irai-.v öé :pup: ­ Ein ó Gao; ó 6ta rìtv oqupizv
quid Cogitatis, vuItiS, agitis. 106 yévou; rGtv àvOpo'i-ttwv опоре-зайчик xaraöeâá
p5v0; dtvrt rit; èrttstxaia; ůpätv, ха! rit; вытри!) raúrqç ònoxaraxilow; àvut'piuv xai. xarsuoöòv xsi
rà. çpov'qpara брат xat rät {ionisúpara mt ra npdypara.
LXVllI. incerto. с Eil'. 1881234).
Pcrlectis luis iitteris, lili noster, prim um quidetn Tdt „аудита aou, тётю»: ńpòv, àvaytvtbsxovrsç,
de circntnvenientibus vos angustiis vehementer „рады, “gv ¿nt „k имамами“ ада; „мы.
animo doluintus. Qnontodo enint non multum do- .www ¿,äwñoqpev qçoôpiîi; 'thv карагач. ПФ; Tap
lendum nobis tnisset audientibus in talibns mole- ост tpáiiopev oooôpàv вашем rìlv ¿513qu шов
stiis te obrui, lili nosterised littet'arum tnarum ul- ты; даешь plooi/wu; èpnsmwxávat ce, тёти
tima verbe nobis solamini inerunt', cunt nos 13pm; ‘Ащ 1i той тащат; Езхата. ëötoxsv
certiorcs fecerint illa diliicilia Dei gratin dirempta ¿Wma-36a, mii, 5,5310va, езда Xipm Tub; хам
esse pericnla, teque susceptunt cum salute l'uisse noo; екает; ötai.5ì.ú001t mvöóvouç, xa". riqv оды
inCltersonitarum urbe. Etsumllle butlllâ DCUS, qllû- para oqupia; xa1d7.q','«'.v èv :it rüiv Xspamvirûtv
niant ttiltil apud itotttines pianunt est nec vicissi- тхы- xat ein ò трате; Овёс, è'irst oůöìv :úw
tudinis прет, SIC Шат deducill *imm Ul "Шта èv áviipiìmot; op.an oùôè xwpt; xsptcrrácautç, obra);
tuarunt titterarnm verita nobis annuntiavcruni. .thv ci), ¿Lagáïwv ¿wwwrun-Ep »d {при ».05
Qnod ad episcnpum Chersonis attinet, mentìnit Ypápparoç „да; ávsöiöaâs. Ilept öè roü èmcxórzov
tua sapientìa nos proprio ore dixisse, et per has 1i; Xspsûivo; pápvqrat coo il атм] cóvestç, бы
Шшгаз пшк: ейат ПОШШ fácimtls, DOS, сит |шс D gai, 51611.11', (‚щедр просш‘цйдащцу, ха), уБу 61;
a Chant-ia devenerint episcopum petentes, qui мэры ôtà rot't Ypátpparoç, бы râiv ать Хадарщ
ordinationent presbyterorum ibi perliceret, sed et ispo; та èvrañßa. „имамы èntoxorrov êâatr'q
de pura Cltristiattoruin tide suseiperet ministerium, падежу, there xetporovía; èxeîoa 'irpscröurápwv tm»
desiguatuin Chersonis archiepiscopum inisisse qui, «ниш, ат ш rrept rit; хибара; rôv Xptartavòv
Deo simnl cooperante, Chazariam adiret et qua: alarm; avaöáâmôat frilv ôtaxovíav, т év 11,'
ibi opus fuerint adtninistraret, deinde ad sedem Хамам npoöitqoévra àpxtenicxonov атакам?“
рго qua designatus erat rovertcretur, id est, ad ¿tore @aoû ouvantìapöavopévoo ¿tm-.Mish pèv rpo;
sedeut Chersonis. Et tu omttino quasi Ecclesia: 'tthaCapizv, ха! öaa àxsî ¿citaat êävnqpsrńolceat,
tilius toto aninto incumbe ut concurras et ad opus siro. apo; 6v „рыщет; Opóvov è-iraveweîv, 'moría-.t
Штате et ad constitutiottcm coilocationemqne ispo; rev 1i; X5p0òvo;. Kat adv-sw; da; rit; ’Ex

' Matth. t-xv, 40.


ЁШ EPl STOLÃE. 9.70
zii-Isla.; uiiç, nii-.w проводит, ш n?) npö; rivAarcliiepiscopi in sua selle, rebus Cliazarìx cum
Xaiapt'av ëpytp cuvaïmvfcraaeat mi 1f) Mundua Dei auxilio perl'cclis. Christus autom Deus noster
mi èvtöpu'cst 106 ápxtsmcrxóvrou rpo; ш oixeîov et te ibi Iionorabilem reddat, et liuc tibi concedat
Орбит, èneiôàv 'npbç :qv Xaíapfav 0506 cuvsp cum salute reditum.
yoìvro; ёхтзиац. E?~q_ 6è xpm-:b: ó Gab; драл: mi aůtóôt eůôóxtpóv cra быть; mi :hv 1:96; 'rà Èv
11'30: sztëóysvó; от. дата: oqupla; ávaxoptöñv. _
ЕЭ'. Aaô'lů Kaftoudmrgö xpmrooxaüaplqr. LXIX. Davidi Camulíano prolospal/taria.
'A {трафаъ тёкчоу тмЪч mam) névov, ‘nepi 16v, Quœ scripslsti,­ dilecte Iilì,oc us qui, nescio au
oûx oiöa cui); ат, paviqt ñ pto'avepu'mq» бабули insania dicam an malo dœmone ad actus inhumanos
1:90; ‘thv ànávlipwnov краем шузмеёутшу ‚ el; impulsi sunt, ad aures imperatorias vener-unt;
ùzópvqaw wö Бийской ёуцчёХОц xpá'rouç' :bhv prœterquam quod et ante nostram admonitionem
mi rrpò ai; 'que'cêpaç Флоридская; 6i' дач/(199095; per vestram expositionem non cos latuit factorum
by.th i] ‘rév 'npaxliévrwv oů ötekávßave ‘roúrouç notitia. Мандаты-им igitur summa: tuœ sapienti-.u
ywîmç. Uapsxelsóaavm oův :ñ èvïpexea'cárn ouv cum Dei alliantissimo Epiicsi arcliiepiscopo lier?
éast aou, da; ‘ya ůnoiapßávw obv тф GeoçtÄena'qu istorum examinationem. Sed ila dc his. Nos au
si; 'E'.pécsou àpltsmcxómp mtñcaaßa.: ‘thv той-сыч tem et nuper couspecta tua cximia prudential, et
Епгзхгфш. ’Allá 'nepi pèv ‘reúer обгон. 'Hoek nunc aucta in nobis per tuas artiones tui notitia,
¿à mi. rcpúrìv iôóvzeç 'rin obv саммит фрбщсш, precamur, licet peccatorcs, tc Dei dextra deduci
mi va aùâávooaav Ехоутв; ôtì 'uîiv npdâewv брёл: in omnibus viis tuis. et superna sancti Spiritus
rip 12591605 Tvôstv, eůlóßsßa. el xai. аудита! Gtà inspiratione motum ea cogitare et agero quœ ct
maná; ce :ñ 106 @aoû óö'qïeisßai ösâtqì êv паст ci; in prœsenti vita omni reprelieusione supcriorem
порей“. mi (mò rñ; душен: 105 áyiou llvsóna'ro; constituant; et in l'utura шея-пат tibi gloriam
'smmoízç xwoúpavov, èxsïva. mi. ауре-‚529 mi wpd-: comparent.
my, 553 “l ¿v т?) „1906311 {ша триб; ¿Libyan àvtinapov xzûisrq'n, xxi ы :ñ nello-5613 'thv alw
viav со: eůxìstav Xapteïtat.
0'. Aaôìö Kapovlfar@ лрштападарз'ф. LXX. Davidì Camuliano protospalliarìo.
‘A рёв E55'. rrpöç Веди ávsveyxaïv, бы ‘téxvou ifm Qua: ail Deum ой'егге oportuit, cum ûlii dílecli
mlnávou Ypánnast 10b; óçOa).nob; дубы Ёпебйх iitteris oculos injecimus, et hac injectione quasi
101129, mi 'rñ èmöoìñ тайга i'bansp ¿v шаров; C ob oculos habere lilium putabamus, oblata sunt.
гит :à ‘rs'xvov èvoplçogsv, àv'qvéxßq. ‘A öà zo еще autem Ливни Ша: de loquacibus mamoranl,
траура «rapt 'räiv 'rigv ïkôo'cav sûxo'iwv si; штампу quid opus est ut meis sermonibus contenilam tc,
i175, 1i ösî, 'zéxvov pou, ouvxòv бутик аз @zo-3 карт qui Dei gratia intelligens es, ad uotitium perducerc
'xetpàgôat ш ‘côv ilperépwv Äóïwv, 106 ‘notati-:ou istiusmodi llominirm indulis'.’ Scis enim nihil tam
:dw àvllpúmwv náûouç äïetv si; хатам-цап; 016 liominibus suavo quam proxìmi tum actus tuin
Tàp 6u oůöèv oůrw; iöia тог; àvOpdmotç oiov 1:0 дщ sermones, qualeseunquc sint, lacerare. Et quid
w'petv ‘rà 16v талибов 'cpiïytara mi. 10b; Мути, mirum, si ct nobis coutiugal juxta liunc liumanum
¿mii mrc iv бы. Kai. '.t' Отцами, el zal ńpîv morem malediei'! Omittc igitur maledicos, mi lili.
aupüalvet ¿x тоб »rotoú'roo àvOpwnlvo-J пабов; Tu vero bonœ conscientiœ adhœre, quam Deo, qui
muoioïeïaflat; 'Os-ra 'ro-D; xœxoMyontaç la Xaipstv, non est personerum acceptor judcx, irreprellensi
:áxvov дум, ab 6è 1T); 071; àyaûñ; Ехои cuvetöq bilem pracbere studes; quouiam, erga bomines`
aawç, Эзф ошибка; парастйощ ‘up дири nemo est ila recta conscientia munitus ut in cum
шмЦтшр xp'xf) àôiáñ`mrov­ èm-.i 1d те: 1:90; àvOptb nulla omnino reprcliensio objiciatur. Scimus autem
noo; oùöeiç обтш иатшхиршрёчос 'so-:iv ài вред; ct nos te labores subìissc et nunc sustiuere qui
mvetôígezwç, ф pui) папы; ó primo; 16v тиры nullum tibi ab liominibus fructum comparaveruut:
цедры, джемы. ОЕ’Бэщву öâ nai. {шаге ö-:t 1:96 et Deus ipse tcstis qui corda iuspicit. Animo de
тгроч '.:óvouç байт; mi vův ‘Зпорёуыс, oůôèv ЕЕ lioc dolemus : sed quid dici polest de tuxbatis vine
терем,» rrpoâsvńsavtaç öcpsìoç' mi Geb; ain-sò; rebus, nisi intcndendum esse ad meliora? Illuil
pápru; ó rà; парша; ůno'msóuw. ‘AÄYuvólLf-.Da :ip: speramus tuam virtutem debitœ ipsi gloria.` coni
ovth, ша 1! âv n; simi. mpi. ‘ri'uv кефирные»: potem fore. Sed liœc de istis rebus. Qua: auteur
w3 pion придатков, „вы si' ‘rt 8d rrpò; краб-почв: ~nobis scripsisti ilc liominibus qui examini subje
¿priv Найди; 'Ensivo lìuicottsv, бы mi 15 ci) cti sunl, ob male lacla, luce ad imperatoriam in
драй] тйс Ьфзйдуё‘щ; abri peßs'êet щади. ‘Allá spectiunem venerunt, et juxta llanc inspectionem,
uüw рёв nepi roótwv. 'A 6è амёб-теща; i)va пер! tuna rcvercntiœ mandatum est quomodo et nunc
:Ew cl; ìâétactv ůnoöì.q0ávzwv àvOFúmwv, ècp' oc'; oporteat quod ad hos insanos bomines attinet rc
szô; ötsftpiiavto, 'rain rrpò; ‘zigv диодах?“ éni mittere. Cœterum tuœ est suunuœ sapientiœ, quod
oxeqnv 1190573165, xai xaßò; èrrsîxáa'favîo ci] añ adliuc dcestjustœ retributioni, bis liuern imponerc
прибит napaxéìeuctv ènotñaavzo, бпш; öeñcei qui mcutis defecto, ne dicam insanial reos sc islius
mi. ê-.z ‘cà пер! 'rôv àçpóvmv èxslvwv partévat modi constituerunt pœnœ. De cartero incolumcn'lc
271 NICOLAI СР. PATRIARCILE 972
sorvet Dons, cl superiorcm omni visibili ct invisi- А àvòpo'miov. Aoinbv Esnv àxóìmbov 1i.; añ,- :zielo
bili calamitati et malo. тат: auváasw; 10 ).sîrrov 51'. ей; вши; àvum
öóseoi; èzzvsïxeïv 1010; ui.; 61' èpqplav çpevâw, iva pi) Äéïw gavíav ůnoölxouç ¿(1010); 1?.; 10u-.i
1'qç 115110th601 кончат: 1i '0" äila êpgiwgévov ae özaçulánoi. 6 Koptoç, ха). àvdncpov ёж пёзц; ¿pw
pévq; mi. àopd1ou inqpaiaç mi. xxx/11mm.
LXXI. Alexandra Nicœno. UA'. ‘AJeEárô/¿qi Nmaíaç.
Cum reputemus superíiuum ut de his tc admo- [Iepntòv {пойди/щ, тёичоч тьфу, 106 м
ncamus quœ ab Jacobo, cum aderit, cdisces, Tpaani-.wv qnszápwv ¿tüv-2W, 5l 105 '11103600
omisimus enarrare quomodo administrata sint ea rapówo; 1119' aůzoü равен. ‘napeiöonsvötegiévaz
de quibus scripsisti. lloc autem tibi notum faci- На»: 'mbv пара: aoû ‘ypaçéwwv было бюЬщсш.
mus, quod Petrus, nisi rursus mcndacium verilati ’Ezetvo 6è ïvwloiioyav , d); ó llá1po;, ai ai] пат
prœferat, tcrtìam banc, quam quarrimus, personam пропитан 10 11111360; та; дачным, «rb („модему
conl'cssus est se rcvelasse. Quod si coníirmet snam 'Ip'fïov 'npódwmv (Бритта: триада,- mi 1i niv
confessionem, niliilamplius pro illo facias; si vero ‘Hunan 1hv èauw) флотам. уцбёу nláov èz`
cam retractarc vult, ut expellatur nccesse est, ct В айтф madiaq. El 6è n_aò; àöémaw 11113111; Еды,
ntiquc repellctur. Jacobus autem ad conspcctnm àváïxn aòröv èxsïßav динамитом, nai туш;
ìmpcratoris introductns est, et, pront nobis man- измотать. '0 6è ‘lixwöoç итог] хата 1:046
davit, imperatorem ad nostros adversarios valdc wfrov той ßaaiìeúov'roç, mi di; èâqïŕlaaro ‚хулу,
incliuantem vidit. Quid ergo oportet facer-e, lili, пабам eiö: 1i;v шиш poni-,v una тала àvriöíxmv.
шт res ila se habcant? Quid nisi pliilosopbicc Tio-5v ¿si прёт-каш, 1éxv0v qnòv, 11îw 119017115111011
vivere, ct tempori cedere, quoniam nobis cccle- 05110; аду-шип шиты; öiayevécßai, mi. 1Q:
siarum Dei proditorcs ostcndit. Cœterìs qua: tibi ишрф траты, ösov щ mvrehb; бестия про
nuntiabit Jacobus, lioc quoque novum adjicict. ôó-.aç 16m ‘liminaiüw 106 8:05; Il).in рта тал
Valeas, etnostrœ humilitatis in piis luis preeibus ШЕФУ 501 Ó “110506 ¿MYYSÄEÈ mi» 1151111
„меню. 'npoafi'qo'at 1"qv dnayYeMav. 'Epßwuévoç ‘qui’ ein;
zal paavqpâvo; ¿v tai; óîlai.; solai; 1?.; ily.er
танцуйте;
LXXll. huerto. 0B'. жму.
Fili dilectissime, prazter canteras tuas virtutcs, Tixvov non bïaznnávov, para „мы sou 16N
Ostende ctiam tuam bonam voluntalcm in conso- С y.an ¿aïíw mi. 11'1v àyabi'qv ooo проигрыш Флёр
landis Dei clcricis, qui landes Domini indesinenter 1?.; nlpaiwûfa; Tñ; Тихий“; 105 YJ-f'lpw то)
cclebrant, et pro imperatoris salute et vita, tuaque 6205, ‘tdw ñaépa; mi. vox-.0; sì; 'civ èoâoìßïiav
et omnium subditorum preces fundunt; bis gra- 10'? 0305 котами”, mi гросгчхонёшч Оттёр
nulis , quze ab Ecclesia? constitutione usque modo Сад}; ка! aqupia; той гашиш, xai 1n; ein,
accìpicbant, Magni Constantini diebus ne defrau- xai. naiv-:mv тали Ощхбш. Mi] 'rnv ража, iv дцр‘ 0i:
dentur, neque postcris istiusmodi bistoriam ген". aavéam i) капищем, ха! pázpi той vův диадему
quai. Si cnim ii qui ante tc rcs perperam admi- династией, èv тай; тдёрац; 106 защит; 105
nistravere, Шее reciderunl, tu corum peccatum треб vaarav'rfvov, pqöè капищ; 1Q) Xpóvzp
corrige, ad imperatoris glorìam et ad bonam tui ìaroplav 1oiaú1rlv. 'All' si. mi ànéxozpav ai'nipi d
nominis memoriam, cum tua: pictatis causa, nou pli] MM); пр?! 605 дюшйба‘дг; ‘Ci xczvi 11961711211,
шпат calamitatcm subicrit Ecclesia, neque con- ab ötópûwsai 1b txaivwv wif/.oa et.; ваги вы 106
lirmata fucrit impostnra, quam isti liomines ad- Банщик, si; uv'quózuvov 5è Мата; 105 ¿vóytauk
misere sed contra in diebus luis lionori habita Uw. 51'- бы“! in; añ; Oeooaöeía; oùx ònánswsv
I`uorit Ecclesia. Librae quidem illœ, mi lili, si non D ‘Exxiqola mv толщу сшит, oùöè ó триш
donata: erunt, non angebitur œrarium, neque si 0931€ ¿ÖEÖMÓÜTX ö" трттбсапо aůrhv 0i амбры—
crunt donatar, aliquid novi 1urario evonìet. Quanta по: èxeivo'., and тат év тат; quépaiç cou те
:mtcm sit apud Ucnm rcnnmcratìo ct quanta sit [muti] ‘Exxì'qala' ëysxsv uèv жиры. 1èmovpou,
damnatio considera. Si enim cum qui erga шшш eine èàv ai; боббюъ 16 wueïßv тоб Ватёш; «Фёк—
aliquem misericors Гнет ‚ merces apud Deum (inserat, obre èàv 6001351 xzivompia 1'.; 051@ xpos
mauet, ct l'ursutn injuste in uuum qucmdam agen- тащишь. Töv 6è „мот схбтш '11400; ècriv, фзш}.
1сш pœna atque vindicta, quanto magis tanti po- ты; xai xuáquta. 'Eäv öà évb; èisoupévou ушей;
puli, tot mulierum, miscrorum, indigentium opi- ànóxawat 'rapa тф 82ф, ñ пат évòç детищ-юз
tulalio tibi inlinitam retributionem a Deo acquiret. идиш; рёчз: xa). “умри, nóatp 950.11»: 10:06:00
Macte, lili dilec'tissime, Ecclesiam bonora, ut ct ша m". yovauubv аомшу тшхфч hzopigpévwv 1']
tu post terrestrem honorem шил-по, quem utiqne атрибут] npoâzvr'ìoet от йпгърш ‘napà 0100 :hv
proscqueris, possis perfrui. Utinam scmpcr ca ptsliazcaôooiav; Nati, 1éxvov hyanqliiévov, тащат
cogites et lacias qua: ad sanctissimi Doi gloriam, 1271 ‘Emineiwh ’iva x1". ab деп 1i; ¿mg/sfo',
:nl tui ipsìus honorem ct замнет conducantl Те там; nai-.13; «iw/Eau, auxin-w; oî61511ëmßvnsî;,
273 EPISTOL/E. 27 L
exoten'th парады ¿è 6 его; ó дую; 60a si; A liberet Deus ali omnibus malîs et visibilibus ct
¿óâav aůtot'i, боа. si; thv 0hv :iphv хоп owthpt'av, invisibilibus
тайга itat ôiavoeïoûat mit крат-шт, poópsvó; as бито trash; xaxtîiv парю-гасят; itat ópttipévh; YJ\
áopitoo.
ОГ'. ‘Аджмср. LXXIII. Inserto.
Févou; únátpxtiiv ¿E àYaOot'i mi батат, 1éitvov Cum genere optimo et justo ortus sis, lili mi,
мы, ofitoßsv Elst; 1b отдам xapitotpopsîv :tot th natura sortitus es ut fructus bonos et justos facias.
55mm. Atàt tot'ito oůöèv атм póvhv «thv ôitó- Quapropter nihil nisi hoe tibi scribinius. Tune
Osttv „аферы. ’Extî Yàp h rtapaivstrt; xdipav enim liortationi locus est, cum eum queni horta
Elst, об Eotiv ůnóvota ph ita-p’ ¿10105 zathptt- mur suspicio est non esse per se ad bona com
cgitvov sïvat тау napatvotipsvow hpsî; 6s моды paratum. "юс autem de te suspicio longe a mento
11:31h; 1i; ozovoiaç ècpèv 'nepi aoû. Atà 10610 nostra abest. ldco rem ipsam solummodo tradi
po'vov to rtpâ'tYpa rtaptottîipsv 1b {про 10510 mus grave et tlillicile onus. Qui tlîcîlnr коши. ut
11i рикш tpoptiov' 6 ).sYópsvo; atónito; , (Ъ; в ait qui liasce fert litteras, niinquam Iiucusqne sau
çq-tv ó то Ypa'tppet zoptCtnv,êE бирка; p.é¿pt nai. cti Apostoli possessione oueralus est; nunc vero
ehpspov ot'ix ènatpoptíetih тф 105 thtou ’Arrostóìou jam in eo est ut hoc onere gravclur. Timm igitur
xthpatt, v5v 6è 6110i; от: oiöa xtvöuvsúet 1t?) est, Íili mi, ct ture virtutis iiitclligerc quantum sit
áxßat той-пр atataůaps't'eßat. ХМ обч èott, onus, neque permittere ut monasterium imo vero
tix-iov ‚ядам, то 1h; 0h; драга; mi. «отбегу то magnus ille Domini discipulus gravamen incurrat
5590; 'Aat тф povatxthpiip, радио 6è 15,6 psYáů.tp quod usque modo non incurrit. Valens in Domino.
paßhth 'to-3 Kupt'ou, ph etiYZoiphe-at hv o'bit êthmtë atque utìuam omnia mala, sive visibilia sive ìnvi«
pélpt 006 варит vuvi. thopisat. вы; hpîv èppw- sìbìlia, eñ'ugcre possis.
pévo; kv Kupltp, )tat ttásh; óptopévhç te itat
¿095100 xaxibosto; i'ntapxslpsvoç.
0A'. мымр. LXXIV. Incerto.
Ка" 03155; Yìtbash датах-5211201 1h eûtaösiq. aou Et viva voce tuœ sollicitudini cos commendavi­
той: xothouvta; 1b èthotov 105 xhpot'i tái.0;, ph mus qui annuum сет trìbutttni solvunt, ne supra
“и“ ‘Fis бойниц, phöè про; àötxiotv 1h; рота]; (`ь vii-es a vel-gente ad injustitiam studio ab cis exi
sitvot'ish; отказам 1b товар: ­ dD.' бот: h eh gatiir. Caveat autem lua prudentia ne et illi Eccle
t'i.a_'t адовы; phts гимн; 1h; шрамом; th ‘Em siam Adebito tributo defraudent. neve Ecclesia
rinata Chptoüv ‚(ариец phta 'thv ’I'Ix-¿ìhriiav injustealiquìd ex eis lucrelur; ex :equo enitn repro
àäîitw; 1i тир’ êttst'vtov жратвы. ‘ЕЕ icio-J Yàp liaiiius et eos Ecclesiam debito privare et ab eccle
и? 1b èzsivou; :hv тащат ànos-.apsi'v 1h; 6t- sia male multari. ltaque, nt vir prudeiis et .sapiens
mía; „дугами to rtapêt 1h; ’Exxìhtxictç визами; ab omni molestia utramque partent vindica. Epi
nìsovexteïsqat, ánoösôisqpávov hpîv ­ dine di; äv- scopum vero qui inordinate et contra canones
optimo: opfívtpo; xati. шит; 1b Ноту èxatépip negotiìs se tradit quœ et alios et illum reum fa
pépetneptttoíhoat- tbv 8k titísxortov, ö; акты; cinnt; si adsit, aptis verbìs fraterne admoneas ut
моё :tapa тубус. si; api-[pam sau-.bv ètttölöwcrt, quod decet iutelligat et a temcritate caveat. Si
intense;1anpsypamitaxttvwontami notoi'ivut, autem absit, ea quae voce cominendare debehas,
E! pèv :ithtxtov доты oixstot; ).óYot; догмою; mt- per litteras commends. Si audicritïlicti gratins,
диадему, 1b itpát-.ov пищат ш tntsxeîv êati1öv :itque ita res in bono statu compositteierui'il', si
ТЁ; à1áz10u itpoatpácrsw; Ei ö`s ph пышки. боя vero non audierit, ca quae cx iiiobedientia oricntnr
h 6ta Ylt'ossh; карались; Epsils :totti-i, сайт: D cxperietur, et. tu ex tua Iiortatione Iailtlciii perci
5iì трйриато: Mínfwv' xa". et psv отыщешь pies. Cum autem tempus viain nonl impeditani
харч, itat :di itpátYpattct Ithv oixsiav 's'ëtt ita-.átcxta- prmstìterit, cum episcopum qui CliaIdtte metropo
tnv' si. 6'1 ph диодам. at'itö; sůpñßât 1i è1'- тйс lim in areliiepiscopalem Ecclesiam convertit, liuc
джип; 0ovotv1h00vtat, itat 0b азы; tbv ‘sit 1h; utique mittas, ut et nos cx ejus ore qua’. secutu
карандаш; lém'ttvov. Katpot'i ¿à thv еды àvspi-:ó- sint discciites, quod ad lianc attinet lscclesiaui
биоту ‘rtotoöv1o;, ‘tbv дюймы; thv 105 Xaißíct; ph- ordiiieiuus. . и
'ipómhv êrttsitottov petanothoavta Iapo; анкетной“, про; 'tà êvtat'ilta rta'vtto; Èìattpîîî'll'f. W1
:tst hpalç àat 1h; ‘sitstvoo тылом paûfi'vta; tät zapawi).000hsav1a, 1h ‘itpértov 1h ’Exit/thath OWP"
069:01.
0E'. ‘Адймр. LXXV. Меню.
Téxvov pou h-{atthpévov' а Ypáçopsv, 1in/ov Fili dilectissime, quae tibi scribinius, ad tuaiu
www стёр ,51; а?“ ‚щд‘; ‚ш. вытри; „Y à., u?, gloriam et salutem per prœsentem .el futurain
vw 11th-it mi tv 1Q» páliovtt Ypiçopav, où! 'tva тат зсгШштз. "О" ниш" Щ "IVI"ld п‘ошы'ю‘
NICOLAI CP. PATRIARCILE ­ i6
275
nei lucri faciamus, cum jam ad sepulcrum inten- А при; I:t eòv 106 ßiou xapöñamusv ' ход. Yàp $.61;
damus o_culos, et hujus vita: iinem exspectemus. 1100; 'rátpov ópüiusv, xal ‘thv lx 1:06 ßiou 106100
Quicunquc hisin terris potentiam a Deo aceipiunt, àvaxtbpqatv. "OJot 'nïw àvbptbrrtm; 8uvao'telav èn!
nihil habent antiquius, si in Deum pro beni'liciis 171; napìt 6206 Äapöivouct, 10610 'reptil-:ov {loud-tv
grati sint,quam Dei gloria: inservire. Gloriiicalnr Epïov, 6106 1610910101 ôtapévmstv ы rai; 106
autem Deus, quando illi recte сит subditis agnnt. 0:06 euspyeafatç, 106“ стоибйСаш 605,0{50001 :lv
Nihil terrestrium rerum, ne templorum quidem Gsóv. AoEo'tCsrat 6è ó 010; 8:5: 110111540; èvzpétou
:edilicatim vel sacrilìeiorum oblatio, Deum ila glo aûrüw es zal ‘tù'w ômxetpiwv ° èv oůôsvl Tàp 051m
riûcat el. honnrat, ut recta agendi ratio et vitae 850; там èmysiwv rrpstyuárwv 061: 005541101, 061:
puritas. Et tu igilur, Íili, cum a Deo potentiam 1100101 il ¿nl vaôv ожогом], й ¿nl праотцы 1:
acceperis, et vir prudens sis et erga bcneiieium убш àvaßquáeuw, ф; è'rrl 'npdâst атакой ml ßiou
grnlus. ea debes согните, per qum поташ di anap/Sr'q'rt._Kal sin oöv, 1éxvov тьфу. «api 8106
tuiorem et lirmiorem et Deo placentem et natura: 1066»: 10 ôúvœoßmt, ml аверсом; фрдщро; tbv zal
humanœ non incongruam vitam азоте possinl. eůxaptcraiv slöduç тф eůspïseńcavri ce, ¿tpst'ìiu
шпаге hœc tibi scriho? Quia nobis hcl-i dixisti èxsïva çpovsîv xml anouöáktv, 8'.' ¿w ol мотом:
licclcsiœ inimicos diccre nos ìdeo securilatcm в uéT/.ouîtv Easaßott ßíou 'ripim'répou zal .impulsad
Ecclesia: per rpìstolam llagitare, quia timemus nc pa; Quì.: zal uil-rr. @eov ).unoúsqç, pâte 10 060916
rursus aliquod ìlnperalorium decretum talia vel lllitvov úöptCo-Jo'qç. Аид: 1i ‘Ypázpw 10610; ’Enstöh
pejora facial, et rursum iisdcm gravemur. Etinde, хоё; eine; 1100; hpìç, ”11 ).éyouo'tv o! àvOtorápsvot
lili, en surgit apologia eorum manifeslam habens ‘vii 'Exxìqslç, di; ôtà 10610 1100011060100 10 ào'çn
damnationem : quomodo enim sacerdotes a populo ).ё; :il 'Exxìqolq notion Età zii; èï'ypàçou 0110:
dilTerre oportet, nisi sacris legibus Íìrmiter ad ríicewg, ört çoôoúueûa. pñnots 11011»: fiamma', 11;
haereudo? 6800351 ii ‘zotaüm 71 хай. xslpova 110111011, 7.a". 'adhv
ůvraxfiiìpsv roi; ciò-rok. Kal aú-cóOsv, rexvov quäw, Eoztv i] [Нищеты 061166 cpavspìv 'riqv xarixptcw
Ezouca' èv :lv: Yip òçziìouîtv ol lepeî; ôta'çépatv 106 Moi, èäv psi] 'rů'w lspů'iv дикции-101. vóptuw;
Deinde, lili, iu militari ordine. in quo nutritus et xalEin, 'réxvov xal
àvsrpátpqç quöv, èv waparáâet
ê'natösúôq; noleutz'i'i
ànò утра; ёрхй; êvzal
educatuses, amiuìma dignitaie usque ad maximam,
nonne multi suum locum timidilate deserunt, et ex Ею; 'rî'iç шугать 0611 mmol xasaìtimátvoucxt zip
acie l'ugiuut?Nonne, cumid singulis diebusaccidat, oixelzv ‘.áânv 6110 östMaç, stal cpsúyouotv êy. eñ; 1:1
lrgibus praepositos, inslanter dissuadcri debeni, si pa'ráâem;; Mi] obv èrretöi'g 10610 200‘ èxárrqv cup.
desertoresillos elle: acie fugientcs in militarem ordi 6aive| 100; xetuévouç ère’ aircoîç vópot; :tal 000021
nem velis restitnrre? Nonne eos admones et hortaris Couâvou; n1pat11'io'at10at ëxstç, Еду рвачей: sob;
miam id [теге поп audeant, neque a quo loco ).etrzosáxtzç èxaivou; ital 9076710; ‘ciw »napázzâtv
штат priusquam ens recipias? Sic humana: militiaa ‘rzâìtv el; 'rigv «patito-.tidy öéîasßatt ráEtv; 'All'
iirmiiaiem postulabis, spiritualis autem et sanetœ oûxl ‘zpäirov сыр 0061100; 06106;, xal àoçahodpavo;
»lespicìes'i "ото Вей, quicunque est, cul нем: el; 10 рпкётъ 10106106 101051001. usqöà ànoqauïeîv
Deus imparare, quod Deo pincet et ad subditorum xii; olzefnt; sáâswç, 06110; auroit; napzöéâ'g; ein
­salulem pertinel, debet et cogitare et facerc; sub ¿nl pièv 16; àvam-rzlv'qç oeparslaç 0610); ¿min-.ll
diti vero, si obedierinl, suani salutem invenicnt: sin 011; 000501201, ¿nl 6è sii; nvsutxattxiç xsf: дуй;
minus eondemnabunlur; dux autem non damna 10610 napaöiéxpstç; '0 106 @aoû ävûpwrroç,öa=tç
tns erit, quin, quod prœenvere debuil, штат. âv ñ, :tal dpxetv 6110 0.106 хцтапгтпеирёчо; 10
Сиг legislatures honorantur ct felices sunt? Quia àpésxov Эзф ml el; сиз-1110506 TGN ůrtoxetpiwv
loges statuerunt, salutem hominum przemedilatì. Qui ůnâpxov, ¿quelli-:t ual tpgovsiv ual xoteïv. 0i 6è 61:0
autem leges transgrediuntur; miserabiles sunt. Ne D Xslpiot, ààv uèv çuláâwo'tv, súplaxouo't 'c'hv èaunîw
queideo legum iatores vel eorum opus vituperantur, вшиты. El 6è pd] tpuÄůEtnow, aůtol pkv хатах:
quod leges slaluerinl quas plerique hominum, ut ирщёуоъ, ó 6è ápxwv àxaráxpno;, 81611 ¿nep
bene nosii lili mi, conculcaut ct negligunt. tbzpst).ev èxeîvoç ‘nposvoño'ot-co. Ati 1i :tal oi 000006
111150102 xal ttaxáptot.; "0n vóixouç êûevro прошитые: 161; awr'qpía; 'zû'w àvOpu'J-rctuv ' oi 6è
napaöaivov'reç 106; vóuouç, èìizezvoí' ml 06 ötà 10610 o! vouoiiérat piumol, il 10 Epïov aůttîw, ö?!
ëûquav vóuouç, 06; ol 111520101. 'rüiv âv0gcimwv, di; ital 0610; thdioxetç, 1bn/ov ñuôv, :taratura-3:'.
zal napopâiotv.
Delis autem qui dicuut res nostras male se ha Ilepl 8è tôv ).aïóvnnv, 811 ötä 10610 803101061:
bere quod Ecclesia: non unìantur qui quarta: nu 'rà npáypaea 1771; architekt; ńuüw, èmtöiq pi; cuv
ptias acceperunl, eos aITirmo nescirc quid dicant, ílvwvrat ol ‘riqv 'raepay'auíav öeâdusvotïñ 'Exxì'qst'ç
aut in quibus argumentis confidant. Primnm quidem (I), èxsîvo ).áïw, 611 0660 10 'ci )iéïouotv oiözstv,
in omni re prircedit cura deindc exspeelaiur Dei oůöè пер). ‘sivwv 8t16s6aio'3vrat ’ ötó'.: èv navel прё—

(i) annbilishic epistmœ traclus. de Griecorum teinte, quod tinnen Grieci ipsi religiosiores im
alveisus Потапов schismute, Nicolai pdteiarchao probabunt.
277 EPISTOL.'E. 278
Y(mti крйтч nèv npoijY^aaiiOai xí¡v stcouítiv, е'та A auxilium. Qui negligentcr semina!, non multam
■jíEpttAíveiv ttjv ßo^Osiav той 0íoü. Oiîeli àjieXwj messem colligit; qui negligenler fumlamenlinn
ansípaí, Oépo; голи еуесиру^аеу • oùBsl; ¡jly) £7i!u.e- jacit, non polest stabilem domtim aerificare ; sic
Xwí OejiiXiov xaTa6aXip.evoç, oT/.ov àiçaXî) Súvaxat nemo per maria polest navigare el salvar! , s»
oixo6o;jt£Ív • àXX'oios пгХау1 tií itXeüsat 8úva-as oiiclur et dormial, nisi forte ipsa navis bnnum
xal 6ia7tü0f,vai раЬицйм xal y.oi¡Jt(ü(iSvoí, el u.lj slalum curet. Quare, lili, hoc eti.im considera,
■nepiTcoioupLsvou той rf.oíou та; èÇapx^ssiç. "Opto;, quod tibi et viva voee diximus : Postquam Pholius,
tíxvov <¡;j.¿üv, ív0u¡iÍ]07¡tc xal тойто, ô-ep xal oíxeía palriarclia noster cum iis omnibus, quos ordina-
еГто[1ЕУ уХшаят), Zti хирой Фшт(ои той TtaTpiápx°'J verat acri et perscveranli suffragio ejeclus fuit, im-
xal Tiíar,; айтой xi); xeipoxovtae. атабиихОеЕот,; 8'.a peraloris noslri Conslanlini avus Tepliricam delevit>
отгоиЗт); èTTtfxeXoûç xal uuvtóvou, ó «ítetío; той ßa- Barim expugnavit, Longobardiain subjecit, Ta ren
(jixíüjí ^¡uiiv той хирой Kiuve-avxivou Tfjv Te<pp:x7)v in m et alia caslelia e Saraccnorum potestatc eripuit.
eír^áviae, TT¡v Bápiv èxsipwaaTO, tíjv Aoyyt6ap8íav Morluoaulemlgnalio.aiquc Pbotio, simulqneiis quos
úm^scpiov ircoirjjaTO, tt¡v TepevTÓj xal áXXa xaa-pa ordinavcrat adunalis, Syracusre et Sicilia omnis
ex т?,; eKixpaxsiai tüv ZapaxTjvtbv ■ eJtjpTraaev
- >i _ deleta est. Quare?
— Per incuriain drungarii
« Adriank
'AnoOavoVco; 8e той хирой Tyvailou xal той хирой Rursum dicbusAugusti Leonis scis convenissePapam
ФеотЕои xal xrj; xe:p">TOvEa; aixoü Évio9ívtiov, f¡ 2u- e.l cos qui rum eo slabanl adunatosqueEcclcsia: fuisse,
рахоиза ^улчЬЩ xal f¡ EixeXEa паза. Aiítí; Aià et profunda pace vigente abiisse Tliessalonicen ei
xr¡v àpii/.e'.av той títs 8роууар'ои rcXiotp/iu, Xáyw Tauromenium. Quare ? Quia ibi oliari malebant.
8n той 'ABpiavoü. IláXtv ev xat; tfju^pat; той хирой Thessalonicensibus enim auxilio indigenlibtis ,
Aíovto; ytvúaxet; ort 6 Папа; auvijXGe xa'i oí р.ет4 dislulcrunl de die in diem naves niiltcre , ne
toutou 6vt£î, xal í¡vá»OTi<iav tí) 'ExxXtjaEa, , xal res percutiere. Нос, ПН ini, cogita et meditare, et,
E!pr;vT¡; ßa9e£a; oüjtj; ajrr¡X9£V f¡ веаааХо-Дхт) xal opitulanie Deo , diligenter rebus publias operam
tô Ta'jpopivtov.Aià tí; "Oti èvraûGa àpéXeiav тгро- dabis el experieniia edoclus dices qua de causa fe
T,YT]o-avTO. Kal yip етпЗгор-Ьшу ßor^efa; twv 6ss- lices el infelices sint cives.
caXovtxeW ^¡xípav èf fipioa; avaGaXX¿p.evoi irpo; то áitoXu9i)vaí èxeî TïXcôïfxov, àrabXeaav tí itpáypa-
та. Тойто, xêV/ov f)¡Awv, xal ypívet xal Biavooü, xal цвт* è~i;jieXEÎa; той вгой kviT/yo-nó; at àvsi-
yyj tüv izpayy.âwi, xal айт5] u.a0r¡3ti tt¡ nsípa то aÏTtov Tîjç eÙTU)(ia{ xal TÏjç Sostox^î 'Î? r-°-
XiTEÎa; f,[«bv.
Tpitpoj 8k тайта o-jx ár:o6aXXi¡ji£vo; oCSè uirib-i С Нжс tibi scribo non reprobans, ñeque Oïlio liabeus
tt]v eipTjvriv xal t^jv êviûïiv Tf,ç 'ExxX^afiç. Mi] pacem et unitnlein Ecclesiae. Ncadeo sim iiisanus.nc-
OÜTOJ ¡xavífrjv тотк, (iT)Sï suyx^PÍ1*1 ®e^? oûreo [is QiieseiatDeus me adeo dementem fieri, sed cam unita*
9pEvtùv ?Çto Ysv¿s9ai- аХХ* етп^тш êvujtv tîjv lern quaîro qua; Deum bonoret.eum statum qui rebus
Tifiwsav xr(v 'ExxX^jîav.Trjv xap!so¡i¿vT¡v хатаата- el nunc et postea faveat; absit ut vita definidos ven
oiv toïj npáY¡Jta<i! xal èv тф тгарб;т1 xal [ietA tura gencraiii) nos ut ámenles, irratioiiabitcs, tu divi-
тайта, xal Eva (jltj îx той ßioy aitepxo.uivojv f¡¡iíiv norum canonum contemptoresdamnet, nnsque ideo
í¡ èp^oiiivï) Y£v:a xaTaYwúnri f¡ ¡jttüv tl>; àçpdvaiv, et vos anallieniati voveat; quod solel accidere cum ii
áXÍYWV, (Ь; xaTacppovr(TO)V tiüv Oetov xavóvwv, qui per vitam potentes fuere, abeuiit, el aliis nascun-
xal 8ii тойто xal Tip áva6é¡iaTi ттарат^[х- lur tum sapiehtia, tum pielate et virtuie praestantes.
({.tüjtv • ÖTtip o!8î OTj;j.6a!vsiy, ôrav oí zíoií 6uvaxel xaxi tov ß:'ov алёХОыис, xal aXXoi yevvtj9¿)Si xal
«ppovíjisi, xal eiffc6íÍ3, xal аргт?, SiayépovTEí.
ОСТ- 'AÓJ¡.l<j). LXXYI. Incerto.
Tb YvVt0V ТЧС "°PYÎîi 3 KP°; ttjv <¡¡i(Tiv jií- Sincerus amor, quem erga bumilitatem nostram
тр1Йтг1-а íj ot| eúXá6sia xjxTTi-ai, «iXat xal Sie- D tua reverentia exliibct, jamduduin notos est, nec
Xí/Oi) xal Ytvt¡jexeTai, ой S;c-ai vüv àiroSsiieuç, dcmonslraiionc aut verbornm copia eget, cum
ojo: xf,ç èx XÍYbJV ausTáasco;, ixavîjç oüjti; tîjî opera per se loquanlur. Quapropier et nos non
è)t тшу É'p"(üv TtXTjpo-fopía; • 8i¿Tt xal f¡|*£ií ой parvatn in angiistiis nostris consolationem ex tua
[iixpiv eúpíuxojjiEV êv Taïç GXííj/etüv f^ojv Ttap- in nos spiriluati amicilia percipimus. Et, gratia
Tjvopíav iy. tt¡; вт|; irpo; <|ца? ítvs'jjiaTixíií 6ta9í- Dei, nihil hiijus voluptatis ainisimiis quae de tua
oeu»;. Kal oiSàv x^P1"' ^еой ÇiQ[xioùp.ï9a tt¡; èx dilectione in nos redundal, licet una esse alquo
tí,í от]; aYátT¡? irepixeo,aévY¡; <j(AÏv iepä; +;6оу^, corporis oculis inter nos videre nequeamus. Sed
ívexev той xti)Xúe(j9ai SXXotç ouveïvat, xal 8ti tî;ç mcniis oculi, nernine obstante, et vident et spiii-
tmv aiaflrjTiuv 6ф9аХ(лыу Oeupía;, той ßXe'p.piaTo; liialller nos invicem adunant. Ita et tua pietas
тг^ Stavoía; ахшХйтш; xal ipüvTo; xa; voepü; minime putet se per corporalem separalionom
Г;;лЗ; euvá^TOVTo;. Ойтш 8s xal f¡ Opuov бибтт); spiriluati conjunciione privan'; ubicunque enim
ptTjSev vojjitÇê'Tii) 8íi ttjv o-o^uaTixijv ànÔJïai'.v tï.ç est sinceri amoris unilas, quando ab invieem amici
xa"à тг/ейца auva'y;ía; 0иоо:гр:1з0оч. "Onoj corporaliler separantur, ibi vere uniunlur; ita ut
yip 4Xrtflo5; aviTtr); svmji; ou &v &ï! StiiT^xite;, cl nos illa divina conjunciione non hodic nec heri.
279 NICOLAÍ CP PATBIARCll/E 280
sed ianldudum 'adunati, locorlini dislanvtia nlinime А suvhvtopévot :unávwstv' 6311; ital тля"; сайта
disjungìniur. Sed de his Ilacleuiis. De fratre :lllicm 1h Sei; èvlbstt об v5v 056s10è;,ál`^`èx раскрой
lilo quì per ignoranllanl lapsus est, illlid quod igno 105 lpôvou cuv'qppávot, 1h тощий ôlatotáast 0560i
ranler actlim est, veniazjanuam non clalldere dici ptîl; XloplCópsOa. 'Allá 10510 pèv 05101; Exit.
nlus, siquìdem hal lillerœlnobis annunliaverunt ellnl Неф. öà 105 otpiùévvo; àösltpo'ì 5t’ dtvvolav, êxaïvó
t-orde contrito esse el acri dolore dilaceralunl. llico çctpev, di; 05x двоим-115: айтЬу cuyyvo'iph; 1li
tu, ipse рт oculis habens holninem et illius pœnî пират pévov è; душим, xal дыши di; 1b траура
tentiam et considerails animi ejus dolorem ut judi- . ölhyyellls cliv1pl60pév0ll 1hv xzpôiav, xal бриджам;
caveris, moderata ailillladversione clilpam cura, dìïhöóo't onapzeaopévou. Alì 10510 <1510; êf.'
nt et ìil alios agere soles, divina graiia ad id dis ó-çflatìpoî; Elow 1hv ävßptimov, le1hvè11l1i'l
pos-ilus et eoruin qui lilli siibdili sunl peccala cor риалы; 105109 око-96510, хаборбш xal 10 титра.
ligens, condonalionemqne uilicuique secundunl 1h; tpulh; è'p’ öaov ау öoxtpáohg, imtlphaet pt
pœuitentiœ meilsurain dimclìens. 1ptq. iávtpsuoov 1b àpáp1'qpa,i5:r:ep xalàv10î;
Elliot; 01x0v0paîv вышит Gsiq хари: natalctalisl; ¿nl 10510 x11 тал: 5110 005 xuŕispvaévtnv tà.
афиши: 6t09005pev0ç, ш êxáa'tle жид ‘to pëtpov 1i; peta-lola; xml 1hv ou-{thpholv Empa
тонн.

LXXVII. Illcerto. B OZ'. 'Aöiilqh

Per alias jam episloias, et per eas, o heatissinlc, ’Eöhitlbeh xsl 6l' 1lptllv тридцати»: zal 10i;
ruas tua fraternitas misil, didier quae iulprolii 1190 брат, tb paxapttíl1a1s, из! 1h of, àösiçótqn
llmlnonis lusidiis ill nostri lemporis Ecclesiaui su 1i ¿E è'ithpalat; 105 'irovhpo5 öaipovo; ei; 'thv x10’
pervenerllnt mala, et nlihì videlur parliin necessa hpâ; ‘Exitlhtrlav шиитами. Xalaná ‘ ml öozsï
rium, iillo superllulim de his tibi rurslis rescri p0t 1li ypálpttv пер! 1le al'i1tîlv пат Eile 105
here. lloc iaulcn nolliill tibi faciinus nos pridcm öé0v10; elvat xal trept11óv. [lì-hv 10510 thepiíopev,
lua: beatitudini per clericos Adeodaluui et Pe 611. 7:92; 105 ‘irapóv-.oç траурное êvpádaptv xph;
truul scripsisse qui Romain palriam Ilabct, nosler 1hv ода», paxapló1h1a ötì 105 пыткой 105 ’A650
vero faclusest. ex qllo lliroilum recliperavilnus prout Батон xal Hällpou 105 ‘itat1píöz pèv èaxhxdto; 1hv
rerum in Ecclesia nostra ordo voluit :serine neces 'Plílphv, hpa-.ému 6è pa1a`t 1hv êzávoôov hptîlv 1hv
sarius ut scias allolila esse oillnino prœcedenlia èv 1l?) арф/Ч), Xphpawio'ilvto; dtvOptbrzou, x16tb;h
scandala ', scripsimus vero el protospathario, inter 1t5v ‘itpaypálnliv ¿titolouûia év 1h x06' hpi; тёто
llamanam el Constantinopolitanain Ecclesias idem vev 'Exxlhaíç ° ).óyo; шапито; xph; ‘tb zampin
vinculum camdemque unitatelli esse ac all initio.Sed С Ohval pèv1éiie0v 1i npolaöôvm axés/Sala' civil
imperatoruin a Deo eoronatorum illiorumque no 8è (Запер si арий; обтш xal v5v 1òv núvöso'pov ital
'slrorum mandata ad euin missa slillt ut ille tuam 1hv ëvtuzrtv 1h; 1a 'Pteplxïxh; ‘Exx7.r‘,o't'a;. xctl 1i.;
:illeat sanclilaleln eique lradat nlunera, si qlia missa 'tv Kulvcxtalvnvouftólt-:l нард; 0605 xuöspvtnpévhç,
sunt, raiionem relldens, el inde luie sanctiiatis êvpát'gzpev ¿è ш 1lb ‘itpui10011a00tpilp. ‘ым lul
nuntìì redeant el ad nos accurranl, ul communi тал! 050115:;th виолы. xal 1£wiv трат, 16.50
consilio luorum legatorum et noslrœ humilitalis cl; при aů1òv ¿Esi-léplpiih, (Ima xaulaßsiv èitzi
ilrmctur qliod adliuc agitationis, prœcedenliilm vov tpl); 1hv Óptîlv à'flltltrův'qv xml à110605vat :î 1:
scandalorum causa, in Consianiinopolilaua Ecclesia èEaftéptqu )_fîïov €10v1a Eevitov, zal àvalaösîv
siipercsl. 0510091 àrtotïtólmu; 1h; Орды àlïlôtqwç, ха! àva.
Cpapeîv 1:90; ‚ада; 105 xolvh cuváôpla 1t`5v1s ůpe1éplev алое-тащу :tall 1h; мы 1:t‘.1¿tv'ì1~q:f,;
шайбы” ).06er eZ 1t ха! E1t 5110).ef‘ite1at 'évexsv 1le »itpoiaöóimnv сит/байту èv 1f] Констант/оз
mit’.th ‘Ехщщ стасщСбдечоч.
Si igitur illi ad vos pervenianl,adimplebiilitur D El pèv 05v èxsîvol xa-.éìat60v ‘.1pò; ûpäg, пиры
ca qual a me seripla sunt per eorlim cum luis le Ohana'. 1th q'evpappáva 6ta 1h; èxst'vtov àvóöou от:
galis reditum. Si minlis, ut rebus llllmailis accidit, 10i; 5ps1épol; áirotnóìolç. El 6è, ой; 1i àvOpdlltlva,
tibi adesse neqlleant, ille certe qui llanc fert epi èxeívot; 05x ¿Esye'vsm nntpttuhvtxt ůpì'v, dil' 0510;
stolam a nostra llliniilìlale edoctus oiilnia tibi an ó 1h попрёт Ypa'tppal ènlxoptCópavoç, МОЁ); mipì
illinliallit. El сит, Deo vol'nte, all llos reilibil, 1h; hplïiv тати/611110; штат]. ‘itdv10lç (zt-.apa
mediante etiam vesti-:e sanctilatis cllalilale, quam iieímulgàïtaïyelcï ndi/10., на), 6105 ßoui.opévov,1h‘l
Christus el Deus noslcr nobis reliquil, cuill eo accur ènálvoäov 0.5105 ‘itolougaévou при 1à àv1at55a, 11.1?
l'cut legali, ut nillil jam eorunl qliœ correctioile дудит); peattsuoótrq; hv цитаты hpîv ó Хрю?“
i-gcnt. incorreclliin nianeal atque Ecclesiam allicial xal Seb; hplïiv 1h; 5pa1ápat; ólytolcrúvhç, фибр:
tiisliiia. Si enim non omniiio, ailanien gratin ejus уоб‘лщ obv 051@ ol амидов, 'l'vat phôèv En
qui :elernuln llonlinlim dissidiunl in llllitatcin trans парящий; 1hv ‘Exxl'qsîav àölópßtotov 3v тазу део
inuiavit, nostra Ecclesia jam linilateui reccpil; pávwv ènavopOtîlcew;. El ‘,‘àp xiti. ph 1h ölov, (mi,
nini iiecesse est ul si quid illalitiusidaluionis :idliiic хари: 105 1hv aldlvtov 1th àvOpu'lmov ätít'rtcutv ai;
t'qicrsit, id aboli-atm', ci rursunl in Ecclesia Dei ' ëvttl'ilv pz1cteltsváa'av1oç, h ихО' та; àm-.Eihçrl
281 EPISTOLEE. 182
тихими 1i7v Evmcw- mi öáov heb: si’ n ual. En A perfecta concordia inveniatur. Nihil amplios di
lâ inspelen; той dei. aracndïovroç видом; опои- eendum eenseo. ldeo banc epistolani brevem feci
lemen, xxi тобто ёктсобфу шьем, ха1 тегам mus. Probe enim scimus perfectissimnm esse Dei
mi àfrqprwpiéqu év ei, тоб @aoû ’Exxìnsiç 1i~p gratin, тат тетет, et absqne nostris litlerisv
o'uóvotav ötanps'rcatv. instóva Mwa 05x Если,
v — м п
omnia scrulantenl cl examinantem te
`
non minus
ottant, lpsfa. Atà танго обо èxtsfvogsv :qv ётото—
_ quam nosmetipsos ea noscere что nobis Ecclesìœ
ìñv. Oïöapsv тор àvauçtöóìwç, ab; i) :elementen que Dei aceiderent ex quo, qunmvìs inutiles el in
Озоб карт cúveet; ода» mi. lwpt; сём ñuseépwv digni in arcliiepiscopatus solium aseendimus , et
ypagaçxáewv naiv-:a äuspauväica xai. щетками, oů- usque ad prœsentem diem ad quam, nescii quibus
¿su ¿kar-mv тын детеныш rà auuzscóvra iluïv Dei jndiciis, doloribus alllietam vitam nostrani ex
и! :ñ 'ro-3 Cso-3 Ежи-11014 ¿E nö храмы, si mi. lendimusllene valentein te servet Dominus noster,
¿19:20: mi. àváâtot, eiç 'ziqv àpxtspa-:txiìv xars'sr'q- о 1'га1ег bealissìme.
реи-153214, x11 uéxpt 1?); коробок nuépaç, el; ñv oůx oiöx nolonç xpiuast 105 9:06, бум; ö’ ot'av i)
ènúôuvoç дуб»: ёёётеша (wf). ‘Epflwuévov as Звездочек ó Kúpto; ñuòv , ударным: ‘WGW
àöehpf.

ОН’. Toîçßordfova'l. B LXXVIII. Попасть


Ка! Ex ‘co-3 трауром; mi êz тоб подкопе; Ex litteris luis et ex monache qui eas nobis attu
a'ôrb рочахоб :à :spl орет, 51m; :QG ввоз 05952- lit cum ea quœ ad vos spe etant didicimus, ñdeles
почти, àvapsyaiiqxórs; 'thv óçsùopsvnv àvenéy.- Dei l'amnli, debitas illi dixìmus gratins qui vos
фарш ебхцршнау'тф елееащщ ода; эк :ñç топ ex vitae vanitate segregavit, vobisque addillit lxujus
Шов unatóeqeog, mi Bovaucbcavn Ситу {ивам viiel quibus angelorum vitam eligere possitis , cn
tiqv :fev анашу, ät' iq x11-.iq ёхзгуоо давшей- jus heneÍlcio illius conspectu et gloria digni eva
asafie подминает; mi. мещан :à тропа suri eslis quando prœ sentia erranlcsque decipienA
111mb; анатомы; ширм 'ri-,v )ióch ).áön, tia dissolvenlur, et beata sanctorum eenvcrsntio
nl çavspwßñ'eôv àyiwv i] датой: 8mm)ny “0v. `mnnifestabitnr. Vere beati estis, et quicunque en
:mç panden! èczs, ха‘. ai и; то; an’ ода; 1:0;- dem, qua vos, sapientia potitus est inslabilemque
051m ‘aztŕlszto (ppóvngz,xz`t хатами 'rin .ig-:arm lxnjus Vilœ агепат rellquil, е1 solum Deum, in
:zúrrlv той ßfou naptçopàv, mi роту 'thv про; quamtum lieri potest, et cum illo unionem qlmcsivit,
бабищ-тазу, icov àvûpúmqi öu~1a:¿v,èxrñ; capitò; elsi densa corporis nubes desiderato Deo uniri
наши, zal. 'rigv 1296; «мы Ечшзш, s! xaú. то с поп sinat. Et boe quidem ad vos altinet : nos vero
щь 'co-Seo véçoc зоб стул-по; oů автора: „05. рго omni dono pins vestras emagilalnus prcccs,
pò; атома: zip mûouuévq». ’Allá то ptèv ůpiéeepov quod et prœstare vos decet, et neeesse est ut nos
T010510`l` 511165: 5è ¿Wi HOU/15€ 505909 Нс ¿das arcìpianius. Quod enim donuln esse l potcst illo
буди дока; сетевым, а; mi ůptîv eůrzpsnlaç gratins ant utilius? Has ìgitur preces ollerre ne dc~
карцер}, xa". мы àvayxaïov ).apßávew. Ti Yàp sinatìs. Nobis in Domino bene volete, prospcrum
:animo 66»va терпубтероу афоещшероуыгаощ viitutis iler habentcs, eique continuo addenles,
eìv pi) Нпытг ôtöóvreç' mi cpuìdrrotcile iwi: донес, selutis carnalibus vinculis, ad cœlestem pa
èglgiwuévot èv Корю вйобойрауоъ 'thv áperhv, mi га1115птазсэпк1а115.
ůei. «равнение; aůîñ, péxptç Ew, TGN Gapxtxtîw Äußévtwv геоубш, ¿van-.îles 1:96; 'riìv eùpávtov
Àëlîtv. _
09'. ‘Адймлс. LXXlX. Incertis.
1510: M"- про 15N iìPLETÉPwV утомит úyiv Forsilan et ante nostros litteras vobis spirituo
T'ÃG П‘МЩЩТЪИОТ: ‘hill-0V тёток ‘il чём бъзхошсз libns liliis Тата а11п|11 quœ de Ecclesia, adjuvante
11:11:91 111|; тихим; imo :ñç Oeîxôç ворах/его; D Dei providenlia, acta sint. llœc tornen epislola
önpx'qpéva’ 111119 мы то Ypápqm сайта eózyyaM- vobis annnntial. Eeclesiam, remittente bonilnle
Саш, Fm 171; Oeiaç атаодшо; 15; там тра- divina nostras culpas, ex his multis injuriis eiiu
Cla'çauévq; йрдртбщ; í) ’Exzìqala wir: поп-119 ёхзЕ— gisse, alque interen illos qui injuriam faciebant
»qv 6táìa0sv èzñpataw, мъ тёш; oi 115:1); èmxpea- violenta vi sua et insidiìs delrusos esse, nobis
mi. rig; ома; шхйо; àçńpnvrai, mi. 111; тирач- divina grnlìa proprium ordìnem recuprrantìhus
mi); ёжиком, тмЪу апомбдуши bei; lápiz; тёти qncm, elsì inutiles, sortiti cramus et umle nos
Шли: signi, 'Fp ůnńpxousv, el xai àxpsïot )_1-¿Mug violenta mnuus expulerat. El sie rcs nostra’ Del
zal ŕ.; i) ßiato; dañinas Xeip ' dif/.ä то u'av ñgára- l'aroreperaetœ sunt. Vos antcm, dilccti et divinoruin
pov обтш; eùöoxlq Эвоб татёПго'тш. '1`¿,tsï;öè, àyat- :iposlolorum laboris ut et quiclis participes, qnl
1113101 mi 16»: 0:11», апоотдшу cuïxowuwoi. там felieem cursum lransìgilis , quorum pedes pnlcbrl,
щам zat özà тобто mi днищ, oi графите; nipote qui pacem evangelizelìs , proprinm opus
Töv шпарит öpóuov, ¿w oi nóös; òpaïot di; sůay- ferventins prosequamini, impìelatis tenebras ex
i'êliäouévwv zipip'qv, ‘cb oizeiov ёрточ Ert snow nnimis quos occllpavcrtllit expellcnles, et lllls sn
ôazizapfr» ада-„эта, ¿ìau'vovreç :ö :zóroç xii; öuo- linis lumen acccndentes, ut, lilcper vos roborata,
283 NICOLAI CP. PATRIARCIIÃZ 9.84
glorilicetur Deus in illis, glorilieemini et vos, prœ- A señalar; èx 'rôv ůn` шт хмехорёчш мхам ual.
sentìsœculo et futuro, divina et immortali glo ůva1ék).ov1sç at'noî; 'rñç owtqpía: 10 срёттос ' iva,
ria. 6t` брёл: 171; nic-:swg aůsóßt приютами, 8065511101
pèv ó @eòç sv aůtoïc, öoEachlq'ta 6k 'mi opel; kv :qa карбид ultim ш év ‘up péllovn 1f] Bsiq. not
¿0.6th 86511.
Vos multis detincri sein, lunllisque arctari sacram 0i5a. pkv бы 'noni :à ouvéxovta еда; mi. eig»
vestram vitam. Ego enim, ut justum esl, loci so ispàv брёл стечохшробута Cqu ­ aóró; 1s ф; ei
litudinem reputans, vìrorum quibuscum vivitìs xb; àvatloïtê'ópevoç 106 161100 'rhv èpqpiav, xml. ‘riLv
mores, et indolis iliversìtatem a vostro apocrisiario àvöpú'iv of; auvötáye'rz tbv apónov, под 106 'qûouç 10
cdoceor. Atlanten ea quœ nitric sunt non sunt con àìilásptov mi. пар} 106 ůpiiiv ànoxptstapíou 10610
dignœ ad [Штат qloriam quœ revelabitur in nobis; aůrò ötôaxûelç. "Орт; oůx dita 'cà пара 106 vüv
ad quam aspìcienles laboremqne et angustias so mtpoü ‘rrpbç 'shv péiìousav öóEav ànoxakuçßñvat
cundo loco ponentes, bcatìticum vestrum opus ůpïv, rrpòç 'hv àoopů'ivrsç mi. 'tbv ‘nóvov ual. ‘rilv 01:
perlicito et omni conatu Íìrmitatem reccns сот voxwplav év ösutépqi nes'psvot, 10 paxáptov Epyov
punclis addite., et eis relinqucntes qui pro vobis ad B брат 'cele'.dnars, mi násn диареи 'cov orqptïpiv
securam vìam eos doctrina dirigere debent eorum 'rok vzonaïécrt партийное: ' mi штамму.
que salutem curare; tempore vos invitante simul as; abroï; 10b; àvß'ůpâiv ведома; :ñ öaôaszaìiç
ac inspiratione divina, ad nostram humilitatam rrpò; :hv ¿mieu/ñ ¿öòv 106100: raOcö'qïqsacrlizt, mi
accurritc, propriis vcrliis nostram adaugentcs gra ci; ow'cqpicx; at'ruîiv àvrtìapöávsaûat, naipoů x1
tiam quam ex iis qui ad Cliristum per baptismum ).oôvro; pazà ‘rñç âvtneev ouvîmveůaaw; rrpö; щ:
:idilucuntur possidemus, ct Ecclesia: Лапта: partici тьфу àvaöpápere pszpiórqwj оным; 'rs 167m.;
pantes quam invocatur sibi îpsi speraulibus per se abâovtsç табл, :hv xdptv, ‘liv ¿nl 10i; xposaïope'
ipsum ailbibuit qui est per seipsum Salvator uo votç Xpta'ct'p 1Q» Эеф 'hpu'sv xsattñpsflo. бай 106
ster ct Deus. ' Бат(0ра.10;‚ xsl. comdirìoópsvoi ¿nl 1f) eůçpasúvn
añ: ‘Exxìvqoiag {у парахМОзц ůcp' èauroů ò Ewrìlp ‘qu'iv ха). Geb; 10i; hc' айтф трёзхеу
Никоном.
ЬХХХ. Inccrlo. П‘. ‘Athiqu
Litteras tuas, mi ûli, accepimus; el de castro Tà ïpáppará dou, iéxvov qpôv, êösâápsez, xal
rum vastatiouc, anthuam inde exires, et te et alios C nepi añ; èpquicrewç тат xdsrpwv xat rpo 106
audivinius; ct scio te tunc vera dixisse el nunc цехи, 0: там ¿vta-50a 10b; lóyou; quedo-aps; mi
diecre. Ea igitur scribere superscilens nobis scribe nxpà 006, 'za'zvov qpòv, mi 'nap' ërápmv ° ual. oläa
te, Deo ailjuvanle, rerum vastatarum restitutio бы xal 1015 диет, Нате; xsl. vův 6211306; итак.
ncm fccisse, omnia qua: priores duccs negligentia Kamin-:Env oův èxsïva ypáspetv, шт, 106 8106
sua pertlidcrant, tc prudentia tua acquisivisse, et öuvapoüvsó; as, ‘fpiçe дуду, ört 'thv özópûmsw
cura tua stabilissc. Ita enim major apparebìt virtus ènotqaw 'rñiv èpqulle'vcwv, ört ¿sa ol rrpò 006 стр:—
tua, ct magno nostro imperatori placcbis dignam 'zqyr'lcav-.sg rij èau-růiv àndf/smv àpakiç, 10.61: 'q
que ab e0 merccde (гнет. De impiis et atlieis ai] rppóvqsi; дует-дым, иа\ 1f) с?) èmpeid; sow
liostibus sciens non iu populi multitudiue esse eo'rqsw. 0610) yàp xa". ñàpzn'] cou ¿.11 pânov
rnbur, sed in justitia atque concordia, ctiamsi шарф/тешь, mi »tbv péyav 'hpíův @spams-Just;
paucos habeas militcs, lmc eos doce, l'ortiter cum pascua, хил. 16; àâlaç ‘iup’ 06106 dwuöícrsw; àm
illis pugna, et Christo et Salvatori nostro innixi ).aúo'ezç. llepi 8è там àosöòv ш àOámv èxßpòv
speramus te iis qui in populi magnitudine gloriou 10610 тшфахшч, 611 ot'nc èv 1121105; 1006 i) özivzpzç,
tur felici successo reßnaturum. dik’ èv ötxatooúv'n zal. 090296111, xìv шт; Em;
105; (mb cè, 11510. 'natösúwv abrobç, pas' Бывшим àïtoviCou npoßúpwç, mi nanotllapsv Хръа1ф1ф‘ЭгФ
ш Ewtïlpt qu'àv, бы ò'nìp 10b; èv nìqöstìaoü xauxwpévooç eůöoxtp'qsetç.
LXXXI. Inverto. D IIA'. ‘Адгпф.
Apud bomines multa :dicuntun corumquc plu Аётетщ :rrd/Mt rmpì àvllptbnox, zal eoůzmv 151
rima (o bomines ad pejora semper propensos), pèv 1115600 (916 1?); Ёж). 1:2 Xsipw vatican); 'rd'.w ач
mendacii liœredilas sunt; nonnulla tamen novit ct Opti)sz l) 106 фейбои; ¿est xitqpovopla, Een 6è а
veritas. Dicunt, орите vir, odium in nos (quod тшйшхеь под f) àìsqiiata. Аётетщ nepi ooG, àïaûè
«licere erubesco) te rovere. Quill enim sumus, ual. xaìè ävOpnms, tb; Чернь/асс, aicxúvopzt )té
quamvis nobis datus sit oplatus a multis tlironus, Yetv, repo; qpìç. Ti Yáp êo'ttsv, el изд. 'tov rroìůçßo
propter eas rationes quas ille novit, qui ut mihi vov êïxsxstplupzßa Opóvov, 6:' а; oiöev aida; 6.1m;
tlarctur voluit? Seilenim non nos odio prosequeris, simo 'roìaov ¿yxatptoßñvm xsxptxtbç; ’Alli Tàp
sud immaculatam et puro sanguine ornatam, гни Dei è-¿Opalvstç oů ‘rrpòç Ёрш, 'npbç ¿è Щ? йхрачточ xaf'.
sponsam. Et idoo quœcunque vertìs contra lc 'hpp-.ocpéqu :lipari àlpiv'up v'ßpçrqv 1:@ Yiq': 106
ipsum vertis, exeitas aulem et alios ad certamen, 0506' xai ötàt 10610 прёфеъ; pkv xa'tà 650013»: 0
ut quidem putas, adversus nos, scrl rcvcra contra Urpîçätç, suvt'në; 8è mi. Miou; di; pìv niet, 1Q)
ì¥5 EPlSTOLiE. 286
naß' figuîw auvasmaiuïi, 11p 6è дива: мтф xatà A ipsorum salutcm. Nos cnim, etiam absque vestro
1171; {аи-п?” ammpiaç. 'Ilpeïç ‘Yip ual. mel; apparato, omnino, sive stalim, sive post breve
1i; ůpztépa; синий; ndvtw; 71 vöv ‘il ps1’ tcmpus, in sepulcro jnccbimus mortui, quod vos
бито? xsiaópeßa lv 'cáçrp Хибины, г’тгр 1')va optalis. Vos vero, postquam ablerimns, vestrae ге
гит: 611k плошай; A131101 6è xai. драм arcor/_0' belliouislucrum expericmini. lloc Deo teste allir
pâvwv mfp; удобном: 105 auvasmapoö 1i) жёр— rnamus, neque dubìtes: est enim non mendax
50;. Тобто öá :pauw imo pap-.1191 Огф. mi pui; àm tostis. Neque Iiominem, neque Dcum contra vos
мод;- ànapaM-ftaro; удар ó pdp1u;‘ 0l'11e àv compellimus. qunniam scìo, divìuam justitiam,
0111611@ èvtsuâópaßa xaô’ ůpl'bv 061e егф ­ ènal-msp quœ persouarum acceptionem non facil, quo magis
они 611 рапид ciomibv-.oiv дубу, 'q ànpoownó tacebimus, eo magìs veslrum visuram esse slu
11,1110; zal. Gala ё-пдфетщ ôlxq 1igv ůps1épav :paal dium.
рези.
ПВ’. TG) :zsprgpavscrtárqn aiyaxnjcárq), пищит/ш?) LXXXH. Illusli'issìmo, пшено , spirituali filip»
тёщу Аатдой.1э°ч›‚ дуэтам, Мкдлаос Ыёф Landulpho, procousuli, Nirolnus, Deinusertcordra,
Beau другим-колос vaararzwovrcólxwç. Constanliuupolitanua archiepiscoptts.

To ysïovòç ЕЕ; 10V mirplxwv zal. upa-:mbv Quod patricio et duci Ursolconti contìgil, ctiam
Oòpaoìls'ovra, nal 'xph 115V Ypapuáwmv aou, тёти ante tuas litteras, lili, notum fecit nobis prœpro«
ipiòv, ‘npoìaöoöaa i) çŕgpq èyvdiptaev шт, xa). pera fama, et animo mœstitiam conccpìmus, primo
êösiáuaßa Шт)» ainñç {шали 171; фихйс amopéqu, quidem propler cjus et aliorum qui cum illo similitcr
:o psv 6151 ‘ròv deatov èxeivou 1s ual 161V дроби); perieruut mortem, prœscrtim vero quod de te,
àmßavávrwv, 10 nìéov 6è бы игр! 005, 1áxvov hpòv, lili, malignœ a Deo coronatorum imperatorum
тупи! Муж Оеопщбш ßafriìêmv табл: протр voces nos adierint, omncm corum mortis causam
хо‘т, 'niaav 1hv npó'paaw 117W kami); ànoßavóv in te conjicicnlcs, tequc lmjus rcrgizvI majestatis
11ov ¿nl сё чёрт-вы, xai na-r'qïopoüvuç èn 1i; nomine accusantes, cujus beneticiis fruitus es, et
бит; xal. дли-1761111; раздаём, {с xai 16N сдеру: quae ~te tanto honore et gloria circumdedit. Mœsti
0:67 ànáìauaaç, ual. 1?); туй; nal 1?); öóEqç,'öaq igitur sumus proptcrca, Illiae insolabili mœstitia, te
tap' nini.; ao: 615111911111. ’Èluzoúpsûa obv 8151 jurameuta violasse cogitantes quae Augusto impe
иди. 1éxvov мы, 1b; eirov, Мишу où ösxouév'qv ratori nostro Leoni prmstilcras. Nuno autem cum
прийти, 11.60.1111: èvvooůvnç xal. паршивец; per tuas litteras et alias e castris missas alia non
брит 0-3; ènot'lpw 1190; ‘còv paxapuínawv 'hpuîav (1 uulla neque tam fœda didicimus quam fama pra:
Виды. :ov xúpw Aâ0v1a.' viv 6è 611i 161V o’th nuntiaverat, parvam aliquam allligeutium rerum
тридцати: ual. 11îw èx ril; x01vó1q1o; àvanap'pliéw solationem acccpimus : quauquam ne sic quidem
wv, ê1spá. 11va 616101161121101, ха). oůyi 101a1'11a exemplus vidcris a vituperalione aut damnatione.
àvaíaxuwa cia. принц-{тайгу i] шпиц, бшттер 'Itvà Etsi enim vera sint quae in mortuum patricium
ширм 'napauußlav 16v ).unoúvzwv èaxñxapev ‘ el et duccm a tc Scripta sunt, non tanicn oportcbat
mi. pi] èleúßspo: mi. 0i'111o бишь“; ауафагузсбз a te ei pœuam iulligi. Sed a quo? A communi
рёдфзф; 1e zal. xa1axp£asw;. 'Earw ïàp щей dominatiouc et regia potestatc, а qua _et tu gloria
‘advra бп una 105 àmôavówo; '11a1pixf'ou ual. circumdatus es et ille all loci gubernatioucm mis
тратты? 11ap` брёл èYpicpq, au’ 013x lös1101`i10v sus est. Post Iiortatioucs, post consilia post alia
zap’ ůpôv1ì1v1111mplav Gti-,100m ­ alla пара 1£v0;; bcnevolentia: signa a te in eum collata, postquam
llapì 1i: копий; бас-поташ; ual Видим, nap` й; neque bortationes admisìt, sed impndens perstilit,
1110i» èöoâáaûqç, ual. щ 1b a1pa1qyeiv 100 161100 ct all uteram malitiam processit, deccbat. rem im
èulvo; npoöáôlqmt. 'Enpsns una 1a; парящий peratorum nostrorum polestati deferre; etab iis ut
сзц, para 1ì;?.poa1pé151;, [ae-.à 'càç alla; 9:10 mala curarent "agitare, non autem trnictìpsum
opovñrm; та; 'nzpà 0'01'1 прём; aùröv ys'favqpévaç, fratrum ct coriservorum homicidam, et, ut dicis,
ênei ànapâxl'q'uoç 'qv ха). Миф-тещ, ual 1192>; 1.1.6 nlalarum :actionum ultorem licri. lloc crat, lili,
qu èçépuo 1­`qv 1:0vqp'fav, àvsvaïxsiv 15:0 010312 quod tuam nobilitatem, tuam sapientiam, tuam
91! 11951111 тала ßaaůléoiv дрёма, xai. ‘nap’ «(пап erga reqiam potestalem bonam [idem et charita
ЁЁдпеЕаОщ 1i,v ¿navópownv тал; имён, dif/1' oùzi tem, liœc dcuique jurameuta decebat, qua: cidcm
Yâvázûai 151,161; мышцам; рёч иЪч агаты mi te honore civcumdanti (prœsliterasy Nunc vero
wlrìoúìmv, èuözx'qml 5è, 4b; Мука, 11'1'1v тиф; yavo non id tantummodo, imo, ut aiuut, castris vim
pêvoiv. T0510 iv, 1êxvov тайн, 1i] :òïsvei'a aou inlulìsti quae [иге potestatis noueraut, atquc ca
ftpénav, ей cçpovńasi, 'ril брей Мате: xal. душ-гл, occupasti quae usque шпиле поп erant tu'an domi
:ñ ярд; 1i';v раздаём, тог; ooi; брит; ci); ènotñcw natioui subjecta.
ПРИ 1i;v cà Майами Baaùaiav. Növ 6è où 11'2va 1osoü1ov, an', 1b; фату, ёхеърфсш КОЙ- *infn ‘à
P'iinlwí Т‘Р“; 171V Gip! ê'áouo'íav шатун, xai imo 1~ì1v от Ёпощсш èmxpá1e1av, а pixpt 101'Jnapf5v10í
. i, ,_- _ ~ . . .
spl, 1n: arp их rfvaiçev èmzpárnav.
Тип, т'точ marin, si ¿111,013; ‚Эстрада, тЪи llano, lili, si vcrc едет, qua-nain invcuiri poteri'.
267 NICOLA! CP. PATRl ARCHE 238
defensie? Она: ratio nobiscum stabil ut osteutla- Aoiôz 1i; sůpzwpsut мощи, 1'.; Мто; то,
mus te magna* et excelsm rcgiœ potestati deliilaln пишущий-кн про; 'rb ausrñnt, 5u сиди: Ее:
benevolentiam et ollcdìcnliam adlluc вен-чаге? Nos 'rip óçstloltéqu sßvotaw mi. 'thv ůnoraïigv „а;
tameu allalam famam increduli accipienles, el re 'thv нац/Ют: mi. ¿@qüp; распиши. “Орт; драг;
centibus littcris magis adllœrenles , coronalos a йрфъбтш; ötaxsípsvol про; 'thv npoìtaôoü'mv çi,
Deo imperatorcs cum lacl'yniis exoravimus, ne рт, xai. pino» 10i; арт; иотаМбобо: 'ypàttpatît
suarn erga te gratiain depouant, neque credant rpafr:t0áy.svot, 105; ôsoste'çzî; 'qyaîw 5132332; ¿än
aliam te lidem et benevolentiam ac antea erga re w'zñsaltev lui] èxsrîlvat 1?); про; ода; 81:10:'wa
giaut potestatem alcrc; sed ut ante hace mala tecum pßrlôë ширм; мощен: 'rip' ntsrcv zal ¿Gvozzv
egeruul, ila nunc quoque tecum agant ca что te бщошгочтыу про; 1­`qv ßacthiav обит. dm mi
mere Тоска sunt, dcspicieulcs; Ursoleontem qui En, Minh; mi. про :GN ougöaöqxócwv тобшу хпхбш
dcm criminìs auctorem, te vero contra volunlatcm özs'zstvto про; ода; обтш; ëzstv :zepiòltòmjmpz
rerum considerando. 6).e" avra; ‘rà ro).p.~r,0âwa, el.' 1t mi. Yéyovsv ’ til; thv
àcpopyiqv pèv öeöwxóro; той O'Lpaoléovroç, брёл: 6è àvOpomt'vw; cuwpzaaûëvrwv mi. пробоину), щ
îöst прпхойчщ.
ldco ul. Lougolmrdizaprœlor clTiciaris apud impr:« B Ati 10510 mi. mpi той течёоОщ sa щиты
ralnrcs preccs adllibuimus, corumquc bcnevolculia Аотткбярбш; Муои; ènotqcápsßz про; :tv рш.
prœcedcutìa pcccala remisil, neque omnino munus Äsiav otůrú'w, ход. ’q Ys1oú~rmv e-bpts'vsta mirá тэ
przrloriì стой quod ambìbas rcpulil; sed , ut то-‚ота trapnïô: собрата zal то хапувбощ про;
тешит 0st, Íormœ Шаг cl sincera», et per lolam 'thv страны/шт буди пробоин об 'nav-relè; ài:
vitam erga se submissicnis ct obsequii signa ex qïógsuasv, àìlà Стад ¿Jump Если омойоо‘доу, 11:11;
speclat : quae satisfactio tilli per lionorilicum man‘ poçopiav ¿51:03u 'zap' бдит 'rîgç àaçaìoůç mi
datum revelata est, ct nos prœsenlibus litleris cam àvoOsúrou про; 'thv Выдаёт щЪтФч бито-тюка!
lilti notam facimus. Juliet porro ante omnia tc рёхр: ßiou nan/1L; òxoraïïl.; mi. öouMmaw; 'H Cè
oastra relinqucro qua: nullo jurc post conlumacialn nîqpoçopia mtl ötà fitting ai;th идейно); дымит,
tuant tcncre non dcsiisti ; deinde quod altera dccrcli ont, mi. misi; 6è тф пардон 'fpáapatt :aútrv
pars est, ea tacere qua: de uxorc clde secessu in Pc {ощутимом про ‘nm/tb; 5.).10'.: хатам-даёт 1i
lnponucso-.mamlata sunt. Si vero hoc tacere non жанра, :iw trip-.w 'np проч ёёоиоъйзоч, v5v [бю
polaris, saltem ex luis liliis alterum milla“, ut cum navigato ‘thv èâo-Jct'aw lieti ‘ciw Tavottáqu швам.
Illia tuo qui jam hic est courersans regio honore et Azúrspov ö почты: xo). uapéâet :qv èvtsìíl пиро
luuuere frualur. "то si feccris, ul dixilnus, quasi С (горбат. а mpi. ai); Tuvcttzò; mi й]; év Uëìûml*
nou accìdisscul, qua’. acciderunt crimina remittan что) батю-(73; èxsleúcß'q out. Ei ¿è reinó co'. ai,
tcs, precibus luis clïeclum (lautes tc totîus Longu бинты, ММ те xsd. 1`w Err-.pov 'rt'bv uiòv бои ftpk
hardiœ рта-юге!" dcclarabuul. llmc a nobis prole 'cà атом ёЕопоотаЦущ, i'va para той èvraüûa
apud magnos cl excelsos imperatores nostros Тоска бито; шва; сои cruvtbv mi. cuvôtdywv 1?.; 51'
sunt ct quam ln te ltcuerolcnliam, ас muuifîccnliaul GÜJX'F.; niñ.; хай. йутъцфвщс ànoìaún. TOÚîwV
lllahcant, per пике lilleras discis. Tuum est igitur тира зоб ïtvottévwv, динар ëç'qttsv, (Ь; рпдё *il*
sivc iram eorum tibi attrallcrc, sive coruul benevo орду течорзча v дилер ¿Yéveto содран паро
Имён cl bonitatt', ul. spero el. cupio, frui. рйштг; oi Osoutstpeï; §11.;th давай; т?) Gf) “5“5’5‘
Bbz-own népaç, ucd скриптов аз :ñç бы; Aoyïtöapôt'a; àvaöelâouctv ­ а рёч ècrvrouôácûq тр‘йР‘Ъ"
.-.pbç 10b; ueïálouç xa). фото; 'qptôv рамы; t'mèp aoû, mi й»; Ехоищ yvlbp-qv пр ç thv UWE“
мертвым mi. тощи, lôoî» ¿tà тоб троянца—го; llavflávatç. ть ).otnöv оду èsrtvñ zììv ópï'ry “и."
ёшопйпоОщ, 'il ой; ейщувёа; кед ¿NMi-qcm, önep âlniCm mi. абходщ, ànohúsaw.
LXXXÍII. ldroulis cpiscopo. ПГ'. T43 roi) ‘Iöpoůrroç

Quasquidcm dedívina ct humana rcstituta in Ec 'A pèv ‘nepi :ñç Osier; xa". мерим: 39155?
«rlesia pace gratias agis, helle agis. Quando enim in Osier); sipí-,v'qç év zii ‘Exxì'qolç sůxaptaîeî;, mini.;
re tam salutari nemo est, ctiamsi non omni popula sùxaptaraîç. 'Ozon Yip И? 'uit rotoútlp uwrnpflll
pra-.sit qui de sacra: congregatiouis concordi-.l Deo трауром 0553i.; oůöè той п).т;рфр.ато; той ).aov
gratias non agal.quomodo non jussum sit nos,si lleri помощи», ö; 0030. :hv sùxaptcït'av обдают if!
possit, non tantum lingua, sed et omnibus mem 1f) думы? той ìapartxoů 11).r,pt~3¿.taro; MÍ) Biff"
llrís, gratias цвете, quos, ctsi indignos, sacri mi ‘mim o'bx äisov, si öuvaròv, ф; „от шип. дм
„лиги circulo prœposuit Christus nostcr el Deus? x11 mist roi; 650.01.: ltéìtscnv qui; êxnkqpûův il.“
Sed npnrtebat cum propria gratiarum actione te el. e'lzaptdtiav. 05;, si mtl шагщ, 157.119 соб ¿im
liuc omnia ad nos descendere, et communitcr cum Oustanqpiou zzpéstqasv ó Xptszò; 'mitin mi 65.4“
fratribus' tum cpiscopis gralias одето auctori ct ‘All’ Еде: lts-rà 1]; iöt'a.; sůxaptarlot; 151 ¿VWM
arbitrio pacis tt primo ct magno Pontilici et Deo.l нанимай oa, xml. ‘mv/Ga; gni 1le одета” W’
Sud et nunc nc omittas lucero, neque diutius ad mi. nuvapxtepéwv eůxaptsrìoatt тф alciql M" ß?"
nos transire dilIcras. Hace quidcul dc hac rc. Quod özwcf) trl; eipñvqç тф крфир mi. учит „1555!
QS!) EPISTOLE. 290
xxi езф- niip аж si mi 10510 тритии; почц- A autcnl de patricio Ursoleollle scripsisll, hœc com
ptîiv npaypárwv èxúńunv, 60.).' ¿tiró та 106 vüv tti] mulliter all'el'ulltur, el ab aliis accipiunt nlagnì et
èmöiììn копает, parlò' ei; ůnépûaotv 'tipi 'rt-pò; 1à excelsi imperatorcs nostri, et quas ipsis visum
индо; ötbos'.; корешу. Taüm ‘uèv пер). 'roti-tou. est, salutares et opportunas I'ecerunt responsiones.
'A 6è Ilespl1olîl narplxt'ou Uùpoo).éov1oç Eypatdfaç,
Nihil ramen impellit quill vos` hase sciatis. Admis
иди xotvô; àvevsxiìévm zal пара: тбш )mmîlv sol'um l'acinoruln oblivionem aununtìavere, si de
âvfxrvza'. oi шумы шиизм ßaotìei; драл, xal синего henevoli el. obedientes perlnaueant qui illa
à; êäoâav alfnoi; awr'qpiou; ml outitpapoúsot; 'lt/.1p alllniseruut. De iis auteut qui Поташ missi sunt,
ésypvro ànoxpioat;' 117:':1voùöèv мышата ůttä: tuum ill illos studium accepimus, eoruln autem
nim siäévat. 'Attv'qrriav ènqyyelìazwo 1th 15101 lenlunl et luollelll cursllln quelli veloceln esse
;щрёушч, si той ).otfroü eövot xxl òrr'lìzoo'. диаре— oporlebal., non extra vituperationenl ponimus.
'.oůo'lv oi 1i 'novqpát тетейрпидтзс. Ilapl 6è тат Atlanten et exillde, si iis potes suceurrere, ubi
spo; тёк: 'Р‹Ьу.13у ànoctwtiévrmv, 'thv tièv ай» si; commune est auxilium, id sedulo faeies. Cantera...
aùïob; процент ànaôsëittsoa, 1~i~‘v ö' êxet'vwv (Adde quœ sunt in clausola aequentis epislulœ.)
#15611111 xal „Опыт àv oi; Еде: auv1etvstv ’cov будут), ot'nt Его) 1t'Osttav uáptq/swç' “ищу ха 't ¿R5
{об mpóvrsç, el' та; aol бабищ; ouvavctìotöásoal aůtoï; ti); xowwtpsìaöç 05111; 1i); ouvav1lì.q'.[»sw;,
преет; nspl raíeqv Tsvoö ' 'rät ö' ma...
lll'. ТФ el'mlfstrtáup, aiyurtmtérqa, лггщшттф в LXXXW. Gloriosissimo, dileclo spirituali [то
rêatrtp Fat'ôwrl, ßuo'lléwç npwroo'naöaplrp, Gettoni imperatori.: prolospalhariu , Nicolaus,
N/zólaoç élérp едой дрхсешаяолос Kwro'rur Dei misericordia arc/liept'scopus Coltstanlillopoli
rirovndlswç. Nillus.

Тф ypáttpani aou, 15'1va дубу}, ёутихбутв;, où Lilteras luas, Íili, accepimus, sed et ex aliil quae
'pip дом 2.111 1oî; ты; трйррисш östl tipo; quoi; ad nos missœ sunt ab illa regione res calanlilosas t
" 5139011 :rupi: 16N o'tz'qrópwv 1h; aú160t тж, didicimus et quœcunque mallls daemon el istius cou
парторг-1 1:'1 диптиха npátyttowot, :toll öoa. ó mar. sortrs opel-ati sunt. Porro excelsi imperatoles no
pò; ual oí èxe'fvtp стертой/та; äv0pwnot>tot1etpïá­ stri, tantorunl malorum auctoribus veniam dames,
smo. Ka". Inapl uèv тал: 'qöq приход/тип ôuo'cuxâiç per lnandalum ostellderunt qualia osteudere volue
ol naïf/ot ital щцщ pasilsî; прём ouïïvtbpqv rullt. Oporlet igìtur lc, mi lili, ut ilnperalol'iœ pole
пзразхб‘пе; 10i; ùnoupïoï; 16N 10mi-.mv досюд stalis iidelemministrum, illa et diccre et rerelare qua:
nirwv êäqimszv ötât xa).súosw;otù1òv ola. êôŕiìwsav. ad rerulll lranqnillilatem pertinent; rel'elabis igilnr
Ati oův ml cè, 1s'xvov r'ìplüw, tb; шиты (ispirtovta qua: poteris, quœcunque speciaal ad ohellienlialn
1i; гидам, èxsïva ml ìléystv nal ů'noriiìsoilatt, erga imperatoriam polestateln ct dolninationeln. Et
im apo; xatáo'taatv ш марает tipi, ol; бы C Пиве quìdelll de iis qua: apnd vos acciderunt. De ес
55m zpooswuyxávetv mi. )_s'yatv, ха). öoot rpo; elesiaslicis autem rebus nihil habeo qllod scribanl
úzotaïilv 1i; рыжий; àâouoia; xctl порвёт/юс. ultra ca quae a te seripta sunt. Si еще in lua po
Tzün plv zspl :tim âv 1f; Xdip; брёл: ouuöaöqxó шепни: est Romani descendere, et juxta epistolaln
1m. [lapl 6è 16» мышата» npaïpá'cmv oùx тат res tuas conlponere, hoc diligenter реп-Нее, lue
Еды nliov 1t Tpáçstv atapi 'rà i161] ypatpévm aol. mor laboris etwrumnal'um lnercelem te a Deo et regia
hìoöv èoti col. “при; ‘thv 'Prbqu xa1a7.a6£îv potestate accepturum, et si qua est a nostra hulni
‘nl M11 'cà Ypsiçévm oo'. ötolxñoatl, 10610 cnou lilate l'cmulleratio, halle quoquc esse ailjieiendam.
ат; ёппёпзоу, elätb; бы 105 aoû прийти zal Cœteruln servabit vos Deus in i'avore suo si seculi
tôv идут zal 'tbv ptoOòv ёжит/п ‘notpì @aoû ml ' dum ejus voluntatem vivitls et l'aeilis.
mpi 1î1; раздай]; èâouot'zg, x11 el1içèo'1t :tal нард: 1i.; 'htxüw tae1ptót'q10; амарант}. xal ahi.;
практиком-(пейсами. Tàt ö' ähnl ötavqpíìost últi; ó 95o; eùapeowüvm; al'mii mtl xa1à 1o Èxsívou
dal Опции. zal CGN-ra; xal rpáîsovzaç.
UE'. Ilpòç тот: йрхсгргТс. nal Iepeiç, :tal дрхог LXXXV. Autistitibns el sacerdotibus et nlagíslra
тис, nul zó .lotftdr nlqüoç zou „Мои Аопч Шт: et cœlerœ Longubnrdorttm plebi, Nicolaus,
('upöíaç, ñ'txólacç шар @sou úp-¿tem'vn01m_­. Dei misericordia arc/tiepircopus.
Тёщ ypafpávtat 'zap' брат, тёти. уши noOq1àt , Qua: a vobis sclipta sunt, Iiliì dilectissimi, dili
inlasktîi; áváïthtev, mtl 1f] битой; êmueìéozepov genter legimus,`diligenliusque cogitatione revol
ачазизфащш, mi. а вы ouváôq napl 'tov ävOpumov \ilnus; quae vero de illo homine acciderunt magni
¿zaivov ol детищ ual шиш Виды; йулъч 1t?) et excelsi imperatores nostri ad hoe tribunal trans
¿zaiiiav napanépt'paws; zptrqpllp, év ф швам mittentes, in quo nihil lalct non lllodo eorum qua:
езды 05161'. там zpanoltůvwv, in' oùöè 'tdw el; facta sunt, sed etialll eol'um шин in eogitationeln
Майдан требу-пои, :içi-.xav Его) 1?); Ьтйсзш; 1h; venerunt, hœc omnia extra proprialll sui exanlillis
шага; aů1t`iiv èmoitátktb; 1s mtl xpioewç, ¿uns etjudicìi tribunal dilniserunt, ita ut rei nihil ha
:aúna ’ge ëvszev pqöéa. tpóöov ol. xpiâzwe; той 1t beant quod hujus causa ab regia potestate tilneanl.
uxòv моду napà ril; раздаём; ùçopíoûtooav. Unllln lloc omni kcura et sollicite observent, nt
Ãlivov 10510 m'tan trl-.ouôñ xa't sòïuwgaosúvn öla-.q dominationi quant a Deo acceperunl debituul amo

. о
291 NlCOLAI CP. PATRIARCIIÄ?. 292
гет el. lideiii prœstent не! potins studsaut ut bonis А psi-rwaav, 1b при 1hv oli/.sim mi if» шеи mpi
operibus de facto homicidio accusationem repel той Огой öso-iwrsíav 1+)v óçsûppéqu дудит) mi
11£01iv 5taçuiá11siv àpzr axív1)10v ­ дают 6è c1100
lant ; se eatlcm fecisse ostendentes, etsi non opor
tuerit, quod iinprobitatein odissent_; et malitiam öàcatötà 1th датами; Ертшч 1i)v ¿nt тф )svopévtp
.persequerentun Quod nianifesluin erit, si exeelso tpóvtp dtno'tpi'Q/acûai mmvopíoiv, xal. ösiäai аи
ruin et inagnorum imperatorum nostrorum man xàxsïvo Enpaâav, 5l zal. p'l) ëöat, di? ciw ötii 1b
datis aurem docilem pvacbeant et atl se corrigeiidum pzaonóvqpov :tat 1i)v àrzoöítoâiv 17); жниц. Тойто
parati sint. De electione autem Landulplii procoii 6è омары stmt, ¿iv 10i; подпортит; 111951 16v
siilis in exercitus ducem, magni et excelsì impera ůg'v'qìttbv :tat p5`fái).tov i)pt'bv рощиц»; :131:510?) mp
tores nostri seciintlum datain sibi a Deo pruden~ ёхшоъ 1i)v àxohv, x0). про; 1i)v {поташ èx'izisqusiv
tiam deliberarunt siiamque proconsuli opiiiioncin hoipot Yivtovrat. llept ôà той npoxetptsûñvai 0191
denuiitiavere, et si mandato sibi inìsso obedire тцтЬч l:bv áv0ú11410v Aavôoüìtcçov 0l датам mt
velit, commune vestri etiliius vottini perliciatur. дач/11101 вмощ 1));th хата 1i)v öeöopéqu 0610i;
Quid aniplius oportct scribere? Quicunque dono ávtiŕlzv atapi Этой li1p6votcxv x11 auvöiacuézlvavw,
sive divino, sive Iiiitnano jutlicatiis est dignita, ход. 'up ávilunáup 1i)v einsiav Tvúipqv ватта.
se illo diguum osteiidit atque ila donante ritr B mi návtm; 5l poolbar-:rat nsteoñvat 1)?) про; ойтйу
àfzsamìpévn xsìsúeei, то xotvòv ai'11)pa. ůptiwte
sus accepit, quem doiiaiis digiium jam judicabat ‹
cnni dono aceiperet. Det anteiii Christus Deus мамашей si; népa; èxöñsswt. Ti бай :Mov )pá
iioster ut imperantes et stabiliti ea сохнем et fa tpetv; Iii; ó ötopsä; àâzoúpsvog site Oeîxi); 5515
tíaiitquœ ad salutem utilitatemque el ad nos-train морщат, тойтц; йгюч ёаотйч ároôslxvuo't, :tai
pacem bonanique vivcntli i'aiioiiciit specteiit. ойтш; napà той шато; тйтхачы, öv ó 8160i:
Exptvev äätov 12N 7.ap6ivov1z 1i: öwpńpam. Eh) ¿è Хръото; ò его; тьфу xat арка-па; mi àpxopévov;
êxsîvat ôiöob; )mi ÄoyigsoOat, zal ai151î301t, xsi npá1151v боа. el; oto11)plav, боа. про; 1oßvpçëpû`l
орг; ш 1i)v ůpt'uv :iprlvix-‘qv m1ticiraoiv mi. sûCoiîav.
LXXXVI. Imperatori pro Ecclesia: шапито. CT'. Тф ßacrileî Флёр той olxorópou пёс
'Exxlntrlaç

Domine et lili а Deo glorificate, qui te atl im Молота. mi. 1éxv0v ösöoâatape'vs от 0:05, ó
pci'ii iastigium evexil, ltiaiii etiam iiiciiteiii et [наз àvayctïtbv ce 5i; то Stpo; 1i); раздаёт; Minas xiti
cogitationes cxcelsas fecit ita ttt ejus bonitate tibi 'lov voi'iv ooo mi так tppovńpau, tb; шотеиойш )liv
datum sit quidt)uid tuant ticcet regiam potestateiii, с т.. айтой à Y 0061r1t
i si; й'о;
‘ŕ 1b à PP' ¿Igov т'ii astìsíç
Et itleti, ut pater. te liortor lilium iiieum et donii~ 000. Kat бай тойто timptpvictzto, di; m1ijp,'~b
num, uti secuiidum regiœ boiiitatis inagnitudinem ôaäoîmpévov p00 тётей mi. бэотсотцч, ïva 1011 1i
crga subditos sis dispositus, non autem secundum 5350: ri); @stativ/.5; à)'a.0f211)10; mi. про; 105.'
mullotics iiisaiiientiuiii insipìentiam, tute regi-œ ůnolszpiou; оой бштъбйод, :mi pi) »mit 'inv ЁЧРЧ’
potestati ea quœ non oportct diccntiuin, et pro citiqu тал noiiàxt; napztppovoůvwov xsl. ).5)óv1uiv
iiisipìeiitia sua gari'ientiuin. Suilicit liœc adtiioiiiiio а pèv ой öaï léyetv про; 1i)v {Заводи ow, ¿imi
nec pliiribus opus est verbis. OEcoiiomum autem ö`5 vixtopévtov нард: 1i); àtppocxúvi); mi флорой?
arccssivimus, t-t quœeuiiqiie opoi'tcbat euni ino тшч. ‘A риз? ойтп i) brrópvqmç, mi. яйцом: 05
iiuiuius; quem arbitior honorantlum tuumaiiimum вводы): ).óytbv. Неф 8è тсй aixovópou татом"
de cœtero non contristaturum, ut pritis coiiii'istavit, aib-tbv, x11. боа. ёбзъ партёоа‘дзч, xai. voplätu 91115“
ca indecora dicens, atque, ut vidcbatiir, tnain lio atùtbv 1i)v от 1tpiatv ).o-iz'í)<151.v фото, алого 1W
norabilissimani innjestatem probris perseqiiens. тарой Ыйпеъ, 1:51 pi) npézovw. lâymv, mi, di; Шиш,
lliuni diinisimus; tu illi vultuiu bencvolum os ЕЕочыбЩшч 11")‘1 от 1tpitn1á1'qv омоет. ‘Апгтг'

teinle, pro tua bonitate viva voce quae Deus напоив iapev ойч айтоу, ход ösiEov айтф npóaomov eůpâvìë

инв menti iiispirabit, dicens, rursusque ei œco ¿EN “NGN 1?); ai); отпавших, на). сажей; тюки
iioini claviculas committeiis. Pro quibus Deus & 6 его; èpnveúcet. kv 1i) от cou danni-¿WV
sanctus nostros liuiniles preces audiens ipse tibi 6.016,3, ual. пат ёухгвршшч 'rà дыбы: той oixow"

precanti sempcr aures benevolas przebebit, et pou. '0 его; ò аут; àv0’ t'ov 1i); i)p51épaç 1514'
nstvtops'vr); hxouaa; öshoawç, 0.1316; озъ мрёёг‘
quidquid voluerit atiiinplcbit.
eůiptoov 1b душу айтой tb1£0v ­5v повод 65'6051 WJ,
mi» Iìnpwti); óçOei't) пах/топ оой тат Oeiwiîw'
LXXXVII. ­- litcerlo. IlZ'. 'Aôńltp
Tëxvov табл: ìepbv, ой Мукорш áyvoeîv'rhv aiiv
Fili noster sancle, non puto sanam luam intelli
gentiain ignorare qua natura sini aut qua sim sen гофром oúvsaw, 0515 щ èphv tpúatv, 0615 5201;
tentia liuiiiilis ego tuus pater ad en quie humano ёхш Tvtbp'r); ò томно; aou потёр erpb; 1a 110111111“
ávßpwrzívto; )tvópsva nposxpoúopa'c: , 055’ а“
more tain frequenter occiii'ruiit oll`ciitlicitla, ant
me qiiithuani tale iii ineo animo rceoiidere, поп oùôèv тат тоаойтшч kv 1?) èpi') áuoûqsaupídw Чд’ХЁ!
ойх 611 rpo; 'téttvov èpbv, mi сям-трон obtaiov,
modo erga lilium incum tanquam propria viscci'a
‘293 EPISTOLE. 994
aut gèle; :Lanap si ab, Xápm Овод ¿i арка; xal A'ct membra, ul 111 ipse es, et gratia lleì ab initio do
auïxotvwvòv 16v пабцрдтшщ àìÄ'oùôì про; ëtspáv Iornm meorum participent, sed neque erga alium.
1m. Mnösiç oüv опотрехётш .).оуюр.6;‚ тёиуоч anlo igitur, mi lili, тешат шат suspicìo subcat
ñyanviitévcv, ‘tipi ahv tpuxiqv, di; Evaxev 'ttîw пром— in mea mente ex prœcedentibus non nihil molesti
öóvrwv àqöé: т1. lv ci) Lgf) ánoxsioetat фот, 066‘ vel aversionem ct oppositionem residere. Absit,
àzoatpoepí; n; xai. èvawiwotç. Mil тёмно, 'réxvov Íili, ut unquam talis cogilatio in tua mente railìccs
no», pi) обтш; пот! vtx'hcr-n 1'.; ůnsvavriwç xtvoú agat. Sed majorem quam prius nostrani erga te
pavo; Koïtapoç, боте тоюбтои ёчбйрцра tv ril ай disposilionem et sententiam qet eiTusam dileclìonczn
êpçuzsuOñvat фит. ’ADJ bi1/sv. уймет ‘nMov ii videbis, coque magis quod nunc in medium eorum
xpóaûev ‘tipi interéng „91; сё иа1. мент, itat iiltroeo, qui forsitan ob mea peccata neque sim
тьму, ха! oropyììv èâqnlwitéqu, mi. ‘coaoůzo pliciter, neque mente sincera cogitalione nobiscum
nléov ösov vův el; péaov sicépxoitat -còv idw; ötà delient conversari. Et rursum dico, si qua le impe
ri; épi; àitaprla; 11.11 anapòç y'qöè yvtbtt'n обш— dit suspicio, parri illius quod accidít, dissidii causa,
«p6ch 9&6’ i;qu pellóvrwv oovavoazpaçñcsoôai. lianc toto animo longe а te :ibjice, certain iidem
Kai. на?“ (pupi, si 1'.; парах/орла? 107151114 3115221: accipiens ne vestigìum quidem eorum qua». inter
153; 1.11.2951; табтцс Ysïqupévqç ötacná'xemç, tot'nov B nos acciderunt, in Deo dicimns, nostra in meule
щ фот ‘Siri/ov акр‘ èau'toü, )tapßdwwv виршами, permansurum.
da; обб‘ îzvo; 6km; 'rù'w Yeyovórwv petal-:b 'ilpòv 'cil
¿añ фит, èv Овф çapsv, ànoxsiceîat.
Ilil'. 'Aâńuiqn LXXXVHI. incerto.
0iôap.lv 'ri'.v àïaßńv cou поощрит ‚ l:tittva Scimns, mi Íìli, tuuîn bonum animum nostra
ílguìv, 1.153 Scope'qu 1'71; ily.th xapawéoswç. 0i тор adliorlatione non cgere. Qui enim ex se miscri
oiznfìev Elovuç то аиркаОё; об XpńCouatv ¿nl cordiam liabent, non adhoc aliena invitatiouo
'ro-3:0 1i; ат; 'napaxlůaewß Alá тобто oi 'to indigent. ldeo qui nostra: lìlleras ferunt, llucusquo
Ypiupa ñyfnv èmcpepópsvoi. péxp'. той v6v тоюбто eas non rcililidere, deprecantes ut nihil ultra one
00x èxóuwav ïpáftita ‘nepi той щбёу èmöapsiseat rentur ipsi qui ab initio cl. jamdudum per suas in
who); {чехи 1:51; èE àpxñç mi dv'nOsv Цифровой patriarcliali administrations contributiones suble
Un; :rho-b; cuvstcçopcî; èv 'ci патриарший «Stoneh vati l'uerint. Reputabamus cnim te etiam absqne
ott. ’Eloytíópeûa Tàp ött mi. „при; 'to-3 ‘quets'pou nostris litteris eos ab hoc publico onere lileros
траура-го; тойтои; 111951611; «aoû örìyosiou Баров;
C remissurnm esse. Nonenim lierìpotest (ut tu bene
шт;- oůôè ‘(àp 5uva1òv(daçxal. i] ai) èâe'niutatal intelligis) el. en quœ patriarchali sedi nb initio 5111115
топок) ‘rá те патршрхвир ее àpxñç :Stopwûávta definita fontribuere, ct pubiicis muncribus insuper
sttscpépctv, 11111 mi: опросим; ůn'qpsalat; mta onorari. lilco tibi scribimus, iìli, ut, si iieri poil-sl,
ñapůveaßat. Aid тдбт: Ypázpouáv cot, réxvov iloòv, lionnìnes inopes per suam inopiam nonnullam
:i биоты àäcrat ‘névrfcaç äyöpaç 8tà tip; aûrüw ¿1ro utilitalem Dei Ecclesia: trilnlcntes molestare desis
píav paupìv cuvetsçs'povra; хребта 'tf1-:06 @aoû ‘Ex tas. Neque eis novum onus imponas, quod non iis
Запада. на). pi) ßápo; aúïoîç ûnèp 'thv öúvaitw èm permitlet ut publica obcant mune'ra, Deìqne Eccle
(lsivat, ô xai. 10i; öqposíot; кратном Äet'coupfeîv siam cerlis privabit facultatibus.
aùzoii; où ouïxoipńsst, mi. xñ; pupi; npooevéâsw;
1hv ‘Exxlqciav 105 @aoû отметаем.
110’. Грпторпр 'Е5:ёааи. LXXXIX. Gregorio lip/lest :pist-opa.
121151651 1:1 1:51; от; aûroü ‘Exxìrlciaç à рёта; Qnoniam ea qure sunt Eeclcsiœ, magnus et pri~
11i пойло; àgxtspeb; hyaîw ó Kúpzo; mi Geog 'iloöwmus sacerdotum princeps, Dominus et Deus noslcr
чтоб; ò Хршто; о1хочорцв5рщ карёахеу, öv 'apó D Jesus Christus administranda przbuit, eo modo quo
т"! 1f) aůtoü ëöoâev àïrtûôt'qn (1:1; Yàp hd voüv ipsius bonitati visum est, (quis cnim mente auderet
’.oiuilooi Кабан di; то рёта ‘ro-fno ëpyov psi] ysïové concipere magnum hoc opus cum illìus beneplacito
v1». obv :ñ ¿xsi-»ou 506021910 à).`^àz yàp ¿mi :à 1:51; non lieri!) Sed quoniam ipsius sacri cœlus res
lapì; auw-3 свитый; lötqmŕßq, дриады: той; nobis cominissœ sunt, deiinimus antiquos 11151155
рё‘: àpzaiou; lst-.cupïoing той ат1ои биащо'тцрбоо tros sacris altaribus praciici debcre ante cos qui
:pozszáxûgt 16N capì ti); ci); àpxtspwsúvqç èv тф nunc maxime а 1110 summo sacerdotio ad ministe
viv хщрф el; Ästtoupyiav «poxaxetpzcrpévouç ' itat' rium designati sunt; deinde cos qui a te manuum
êxafvouç 6è той; :api aoû ‘thv )jetpoôscfav мама; impositionem reccperunt; ultimos auteur esse eos
¿nim-_i; ¿à sivat той; êv тф min ‘tüv cůx 0150. qui eo scandalorum tempore clecti, (scandala)
поёт; xpiuacr. 0:06 auyxszwpnitévwv ènetasìßslv nescio quibus Dei judiciis, sub Constantino et
мигаю: 1:51 ‘Exninoiqt i'mò Кип/стащит mi Joanne Ecclesiam intrarc pntucrunt. Qua* quidem
'lwivvou хироеьтцбёчтщ. Kat тобто pti-.v 1b nŕpo; pars llanc babel cxplicationem. Altorum autem
‘moi-.ov [lat ‘tov ömptsitóv. 'Erepov ¿è óict'ê'oyœv ilelinimus, (et iioc certo certins crit) ut is qui а lc
(nl :05:0 pevé'tw идиш; àmpzmiqïov), 13312 :in in locuni protoprcslg'tcri et arcliidiaconi ordinatus
295 NICOLAI CP. PATR [АВСЦ/Е 296
est, et eum qui in locum secumli, ut aiunt, suum А пара croü el.; 1áâw ‘rrpwwnpeeöurépou 'retevpévw
ordinem et statum set-vet nunquam lentes in in nai. àpxtätaxóvou, vai. 6i] uni-'ripa ‘1:07.` ).eïopévou
feriorem ordinem deducerc. Паве tibi mamiamus. ösu-:speúov'toç, ouvr'qpeîo'ûai тазы 'la mi. undera
llœc nostra mandata servabis, nobis obediens,etsi aw, mi. pnöagxü'tç «от; èv ůnoöeö'qxulç :dist 60
peccatori, patri tamen tuo et summe sacerdoti. xtpácat xarayayeîv. Taüza't aol èvre).).óp.sßa,xal
темой шаг til; шлягера; èvsoìñç, tb; ènóuevog, ei mi ápapnohii, душ; 6' oův тир! ст ш âp
thpcî.
XC. 4Incertfs. L_'. ’Aôńlotgu r
Fratres mei, atldam vero, et Íilii, nisi vobis dis ’Aösìcpoi pov, 11.0030qu 6è zal тётя, ei pi]
plieet lilios vocali peccatoris quidem, sed tamen )uian i) npoaßñxq 20:51:05 ‘tix-Ja нажиты арар
patris,quotl ne vos quitletn negaretìs , ctsi..... esse тийдб psv, 6pm; 6’ oöv клещ, ф; 056' av aûtci.
aputl omnes digni ltabcmur; sed euìtu iilii el fia àpv-qiisi'qre el mi. nl... eivat atapi пасы ¿im
lres... pessimi dœmonis Ecclesia: schisma, illius пептиды. ища тдр 'téxva mi ища...
provìtlentia qui scnlpcr et ab initio separata in пах/проб öaipovoç Щ; 'Exxlqo'iaç 6tappi§§et;, про
unitatem redueit, praesertim quidem per seipsum, 8 paìßslç той àsi. mi. EE арий: 'cà öteo'ctìîa el; Evocw
cum exiuaniverit semctipsum pro omnium uuitate. атома; páho'ra pkv 6:' ¿auroit oi; èxévmssvêau
et pali voluerit qnœcunque passus est; deinde vero ш bnl-:p ‘rñç #rdv-»wv êvóosw; mi. тезы фацета
et per eos qui eam liumanitatis curaut suscepere, 0f@ тётки/059. Ткани. 6è mi. ш 'rtiw el; :izv ¿xsi
apostolos scilicct corumque successores, abslulit, vou ftp/)votati 1?); àvûpwnivr-,ç eissìtnluoówv ¿viii
utpulamns ctsi pcccatorcs, divina: voluntati cou e:l.o;, àzooróittov фары mi. TGN щей); бшбдхшч,
gruam inter Dei sacerdotes conjunctiouem. Quoi ànsíìsqçs "hv, (Ъ; те чорШоуду, el mi àpapwlol,
schisma si quin nou auimatlvertit, meum non est 0:qu veůpa'rt ‘npércouaav [гребем 9506 пйуафш'
illum convincere, сит, \'с| nobis taeentibus, rcs mi. ein; тай-ту oùx èv ¿moöoxñ ribassi, 0in: Ест»:
ad probandum suflieiant. Qua: vero accusationes еды Ыётхгш, 1th :païpárwv àpxoúvruw ai; ЕЩ
sive a vobis sive ab aliis in meant bumilitatcm хш, xìv quei; слышавшие). “А 6i: rpo; фу ёрйч
tliriguntnr, accusantium conatuin nou depreror, ‘canelvwsw sire ‘nap’ брат, гй'ёп' Юдшч airti
quam lougissime progredièndi. Elsi divina gratin uara pister, où hapert-.oíasz 'cip 16N alrtwpéww
illud discrimeu nou refortuidemus, attameu, lilii ct npwipaow, si; ö крытых: атапфщщ xìv Üsiç Zi
fratres, si ego vobis oneri sum et. displiceo, tali ps'. puh этюды *tipi 'rtîw alrtapàrw­l шиш.
onere oueratos liberare paratus sum, et ea qua: C еды; оду, тёти. т“; daiiçoì, et page; ¿Yo xal
ad me spectant juxta vestrum beneplaeitum dispo àzapioxwv, ësonpó; aiya. mi. 105 Баров; ànzifAát
nere, illi qui vobis placere polerit, ut vcstrunl ‘cstv rob; ßapuvouávouç, x11 ngo; 'so àpzcrbvůp"
eaput liat, concedcns, dummodo ad corporis Ec ‘sà хат‘ ìpautòv ötattßs'vat, парахшрбш щ Si;
cles-ite integritatcm revertamiui. ~ _. _ ‚ ecoueltp
аршина: . .` ‘co. Eilat
` upwv
. - плит.
= . ilóm
npb; 'ripa ¿ìto't'qu 106 si; ’Enf/.nein актриса“
amparo;
XCI. [Шлю spirituali ДНО, illustrissímo Со LA'. Тф йтлпдёщр :weimarle :éxïqb W
ropo. svöoëoza'np Kopómp.
Scimus, lili, jam ante beuet'oleutissimas tuas Diöapsv, тёк-кл тьфу, xxi. 'npb 16N 791?"
. _ '‚
litteras rerum diliìeultatem probibuisse quomiuus рётшу ai; on; тетю-шт; пчёлы” щй
1th npcïpárwv öualápeta 'riqv Ориг?” «zi-.exu
ad nos tua E\ccllentia mitteret. lloc tamen te
non lateat, nos etsi nulla a te admonitio l'acta Жив тьщбщ'ш ömïrápmooat rpo; iwi;- "Щ"
10616 as puh )tatvßavá-:toI "и. xâv pi) ярд; тю: Wi'
fuisset, non negligere de tua felicitate et salu
nlroei; тис ¿viveza nap' буду, oůx` ётЮгР“ è'
te in nostris liumilibus precibus memoriam
napopiost 'cb èv mi; tezanstvaévatç мы?” di“
Íacere. Sua: autem est intelligentiœ bumiles preces
nostras eilicaces reddere illisque faeullatem dare
lai; pspvñeûat tñ; {apith eùCwîa; mi. triumphi
omnipotenti Deo appropiuquaudi. Fortes enim sunt Тобто zal быть toi napo'vzo; oJ ).ńâopsv, с: 11'
ápiapïœìtoi., пособие; 'Eo-.t ¿è eìç sì; сигает:
icrventes justi preces. Si auteur justorum oratie
sip Tanstviml sùxilv noch Нарта notñoat mi. foi'
indiget vel eorum pro quibus lit auxilio, quanto
magis peccatorum oratio, quales nos sumus l Ош
дога» ).aöaiv той прозьёчщ 'uit папин Git?
uino анкет, lili, nostris humilibus precibus au ’lsxúet Yàtp ötxaiou öáqot; àvspïoopávq. ЕЕ бё 10!"
xitium a le aecedet, qui Deo digne vivis, ut debet ötxaiwv вот хр'ЬСы zati. en; t'mèp dw aileron Wl’
(лёд, 1:6st pif/.lov i) тёще àpaprwiúv ónoîot W."
quicunque bumauœ naturœ est particeps imprimis
vero ii qui a Deo imperium accepcrunl, et, Deo Xávopev quei; ; Иду-пои; ök,1á­/.vov ñpöw, тэта“?
similes, erga sibi subditos eonnaturales et conser i] пара пой ßoílßsta ci) 'ilpòv 1&1anetvaœ'vn will»
vos sunt. Quid igitur dicOINempe te paterno more
ßtoüvtó; ooo Geoçtkòç, ö'nep щепа; 1:5; pèv ö и“?
neque rigide imperantem subditis ut pmpriìs Íiliis 'rip' морщат :púotv тайн, piliers ö'e о! MP“
providentem, justitiam coleutem, sulularem sub-V
зоб 3.166‘116; ‘rb ариец: 'rà ica mi 0:3: foi; ¿iw
£91 EPISTO LRE. 233
00501 xa'i òpoöoóioi; rot; 6:01110101101; wie; Tt A ilitorum prnviilcniinm gerenicm, utpote qui a han
об»: (дул. ; '011 110191216; 0910»; 11.5.1100 oùxi. imperium acceperis et eum ituiteris qui oiniti im
давлений, 811 rrpovooúpsvo; -râtv ûnqxómv di; perio et dominationi pretest, nostrani pro te стеа
‘réwiv oìxaíwv, 611 ůtxatoaúqu up.ti mi omc-q ceni orationem redditurtim esse, atque, ita ut рте
pttiiöq notoúpisvo; vrpóvotaiv tòv 6110 1f] of; 'irpovotç camur, vilain in terra gloriose transacturuin, Гаш—
xstpévwv, ха). 5111116;‚ 't'va pit atléov ).éyw, öri 0611»; raitt non amissurum,ad quam, quiconque honoritm
¿plow ‘tòv ůmzetptwv, 11002 6506 10 âpxstv 101— suli'ragia ltabet pervenire cupit et coiiatur. Deus ait
Gdtv mi агитки»: 'tbv 'na'oqç àpxñ; xat xuptótqto; t~.­m qui nos e nihilo ail exsistentiam proiluxit, et
ápLovm, ‘rqu qpesápav t'msp 006 äpnpoxtov 11010 a.l consci-verum imperium qttibus seit jitdiciis
orńaet; eùlìtv, xa't 06100 110060; 061611100, zal. 1110 ilcstiitavit, ab oititii malo visibili et invisibili nos
¿xi ‘(ît; {miqv öiavúo'et; èvöóâwçma't 111; 115110601]; protegai, omni autent virtuie nrnet quae secuniluin
052 dzozsúân, ‘itpòç 'liv mi; ävßpmnoç Ерши 1i; Вещи iittpet'antent oi'ttare potest.
xiqpovopiaç 'ctîiv àïaßòv xsxrqpévoç mi. sûxe'cat x11 anouöa'iíet xaraaritvat. Eiq öà 610; 6 xiti.
приучал: hyd; èx 106 ph livre; si; 10 eivat, xati el; ápxetv àipoplifwv oiç oiôsv шт; xptpaat 'ctirv
bnoôoúiiwv, ‘ex irásrqç pkv xaxdtastnç öaq ópwpévq mi àópai'toç öiathptîiv, 110011 6è арий сер-‚150011,
icq cov 11:10 8101 0910110 oiôsv Èâtopaî§etv.
HB'. ’Aâńlqn ХСН. — incerto.
Маши! nçptcrácaiç xotviqv 0110110601 :tait ‘c'qv Communes calainitates commune quoqne exigunt
ßoñßatzv ' 06 Tàp Eettv 61111»; 1i; xowà; 001111101 auxilium; tion enim aliter est possibile cotti
aei; itaGaîv ìnavópOwo'tv, si pit niv-ca; 110151 ‘rb niunes casus rep:trari, nisì omnes pro viribits
öuvatòv coveraìftqtovtat 17;; 6:0p0iboewç. Atàt 11 una reparationi student. Cnr ltœc diciiuus i Certe
rai-.a “торгу; návcw; ха). «pò ‘rth 'qpacáptnv jam ante nostros sermones tua pieias non igitoravit;
iófinv oůx. ‘quóqxsv i) oit 9sooé62ta, бум; 0110775). attamen annuutiantits. Qui per nostrani culpain cx
мы mi. ‘maak’ 'it 6ta cà; 611109160; qpòv èx 171; barbara et Bulgarica insurrectiotie factits est la
ßapöa'ipou :mi Bouiyaptxît; inavaoúeaw; татам; psus, tnulta cura egel et sollicitudine, Deo шипит
pévq ciiiv npaypátiov 20101111001; 1101116; 1511111: tendente, ut debitain restitutioneut accipiat. lila
1110; 612101 xai. anovöîtç, xsïpa @so-3 únepálovsoç autettt tanta cura quomodo (ieri possit, ttisi,ttt
si; 10 :"qv ómstlopáqu Äaöaîi èmzvópßmstv. 'H 1101111 ntattifestuin est, omnes pro viribiis, imo et supra
¿è aft-:q cnooöi] 1116; ä.v Yávotto, 11 611101011 naiv-ctw vires quai necessaria sunt utia prœstent? 0porte~
xitra öúvapttv, 1161106 8è zal. ůnèp ôůvatttv 151 hit igitiir tiiatit perlectiottein. digna stia niente,
¿sovra cuvetcipspóv'rwv; Oûxot'tv 6511021 ‘thv cri-,v communi vero i-alamitati necessaria laeiendo, priitto
tahiótq'ca, трапеции psv Едкий; 515110 111; (‚эро C quideitt de propria Ecclesia tantum auri qttatttum
vqauoç, àvayxaïa 5è 1i) www?) ходатаем, 11pm-cov privaiant utililatent noti gravahit, coitttttiiiti vero
tt'ev dnb 1?); iöiaç ‘lixxlrpiaç atacó-:qu lpusiou inset-vict, generoso atiittio praesiare; dciittle etiam
imA pqöit 'rip Cap.th nano-topf] mi xavaöapúvn mi iis, qui: tibi subjecta sunt, tnonasteriis et do
’dit new@ npoâavi) 'sity diipéistav, npoôúptp napacrxaïv ntibus simili moilo solventihus, sic conti'ibutioiiem
Yvúpg, 5110110 11 mi. 'mbv 6110 cà дох/001119111»: 1101. perlicere. Si ettiiti quibusdain privatis in angustia
èmaxonaiwv «106101100 ‘tov öpoiov ‘rpónzov 11110 versaniibus pro virihus subveniro debeinus, tit itt
'kpiâat 'thv auvstoipopáv. El. Yàp xai. löiç 0110010:— изделии". tollantur angustias, quanto magia iu ront
poupêvoi; »cisiv ¿ipttìopsv xop'qïaîv xa'rà öúvaiptv iuunihus illis angustiis i hoe opiittte seietites ture
1,0; ‘to 16001 1~`qv crivoxtnpísiv 'räiv ànopovpévmv, omnino, ut.eummuniiate salva, salveiur unusquis
whip 11.5.1101 Ь: t?) 'trayxoívqt ‘raótn orsvoxwpiqt que ; omnibus autetn pereuntibus, qua: adhoc pri
10610 119011510 63051101106 :àxsîvo xaÄi'n; eiôóteç, 611. vato salus rcliitquitur? Ut igiiur, dicehantus , lili,
cw;op.év~qç1îl; хоп/611110; navata; $035,111'. mi. 10 et Itujus Ecclesia: quœ Dei gratia tibi oltcdit et moua
tötnv êxáczip, còv ö'e uotviîw napanoìwiórwv, 1l; sieriorutn et cpiscoporunt sitnitnatn auri colligi-us
¿zt own-,pla 106 261020110; 0110111111101; '0; oÖv quanta tute sapienti œeonoiniœ videliitur, qua:
ìçrlttsv, тёти 1111666, )mi 1171; 6110 as 109111 0206 iiupi-ilict quontlnus in extremas angustias l'eramur,
¿tanopâvqç `Екх11рба;, mi 'ti'òv povoiirz'qpt'inv, xal. et publica: inopiœ opiiulabitiir. Veni ipse, illuit
Xdiv 'smoxómov noo'órqw. Xpusíou ouvayaïibv, Esqv aiit'um ailerons, vel per liotttliiem Íliliim mitte ante
l) 611 Épçptnv oixovoitt'a ópcì., 111111 61151; et; 0196911 lllartlunt tttensem.
wv àrzàyouzxv scavoxwpiav, mi. ‘rñ мотай A8m'~,0oîti'r:xv àmpig, site ötà 0100106 {на (pápwv, :tu 81'
àvßpilmou 106 ooi 1110106 'runde/ovm; péxpt 106 Magri/,u pqvòç Нит-160111106.
[ispttaóv 11 1101511 öoxoůttsv 1n of] “151611111 ös Modiitn cxceilere vldemur sic tum perl'ectioni
epbv 611060110011; ~ 111110 0610) хами-(110506011; injicientes vincula; sed, совете necessitate, in
1i; хрип, ìv Ua'rpl, ual. Тёф, ital. ¿Yltp l'lveúttati Риге et Filio ct Spirito saitcto vlnculum addi
:poatiûepev ‘tov öe'xpöv, 06110 thv :ics lst-coupyi'av, tnus, ltortantes ut cam, sive sacrilleium sive
stra cuvsmpop'av xph ).Éyetv 1061131, ё112121ё001, cntttrihutiouem appellnre opoi'tettl. liti t-erl'icisis ui
titers ¿t+1-.a 106 850010; 5101100 coi; xotvoî; rrpoiïgiciot neque minus quam neccsse est piti-liiis rebut»
Famot.. Gn. CXI. 10
>'.‘29'9 NICOLM CP. PATRIARCH/E 333
opillileris, neque Plllsquam detret Dei ecclesiœ А ‘thv рытвин stéailat, pip: гит: i. zposìxs 1i,
pfiiidns sustiueant. Qllod autem sciro~dubet tua auvato'pspoúo'a; той @aoû lxxlqciaç 'to ßípi;
perfectio, lloc adjungatur nelllpc, si mora fiat et Отобрав 1ï1;§~r111.ia;. ’Unep ¿è àvaïitaióv èoztv
si iiialis sortlidi minus quanioportet in eoniniuneni eìöŕvat 1i1v бридж 1slslór111a, 10510 E1s zposxaioûu,
litìlilateni eoiil'eratis, tunl a rege missì veslram örl'rtsp, êdv 'te úc-.épqotç vivrl1at, êa'lv та эр:
t'oiitnniaciani perpendentes vel invitis vobis illam ‘хройотойузчоъ EÄa11ov той öéov'ro; si; 1i1v хок
collectionem extorqllehuilt. Оше autem vobis ex v'i1v тайну: lpalav covetcravéquu, 161: fia
hac re molestia redundatui'a sit, non necesse est стаю! è;arto'x:.aì.r’10­ovtat âvOPui'ttol., xal lthv iqu
nt vos doceam; ipse enini ante nostros serliioiies 1épav atpoalpaslv áxptöoìoyoúpevot, 'ital áxóth
quod futurulu sit apprinie nostî. ада» 'ci1v Gallo-(hv 'rau'n-,v àmtaìëaovveg. Kal
6:11 1t; Yevños'vat Зари“ ůg't'v ёж 1aú1'l1; 19,; l'moßéstw;, oůx èpè xph 5töáoitatv‘ щъщ щ
xa". пр?) ‘niiv qpezépuiv MSva 1o птицею»: èâsitlosaoal.
ХСШ. — Tltcoctisto Claadiopoleos episcopo. LJ". бедные-пр Klavölovftdlewç.
еще scribinius, illi sancte, et lilienter et inviti в 'A ïpátpoyav, 1é>tvov тьфу lapòv, 'rij Gaossöaiç :sa
scrihitnus ; libenter quilleni quod is qui has litteras ital éx'lvrs; zal axov'rs; трату“, ¿xiii/1:; 11%an
pel'iert, quacunquol tralisibalnus, sive in ecelesia, ò xoinoiv 1o траура èv ‘notan „мы? ñpôv, 5111€»
sive in palatiis, non cessavil. nostras aures suis imdqaia , дат; èv ßaclklotç, ой 8:541er дубу:
r-lainol-ibns percellere, douce nos perinoverit ut xómoiv 1i1v ¿xo-hv nl; ром; aù1o'3, Ею; буйкам:
litteras daremos. Clamat auteut se multas er jnsti öoüvat 1o Ypa'lapa. Al 6è кладами; 61: :oT/ifi mpi
lia vires habentem e propriis a te expr-lll quod той thaíou Ехшч 1i1v Мирт, èâahúvsmt mp' Щи?!"
neque credillinius, neque eredinius. Nilliloniiiilts 1Giv iöt'wv ' önsp сайте ётизйсцулч, обте mareu'oasv.
hafc claillitat, et lihieuilque aerem suis vocihlis Il).i1v дм pomo; идти хрдСеьха! об ìvàpçavtl; :tivi:
iinplet, iliiprilnis addons se, facto de his de quibus xaîaartiipsv, nìqpoï ‘elw дёру. 16W olxaluiv крыш.
ровен. examine, a diversis regiis viris jnstilicuni рампа xpoattòal; бы, xal yavouévqç Ьтзхёфеш;
sull'ragiuni acceplsse; qliod nos nto\it ut ad te ‘ltspl ñ; Циан! t'moûáoemç èn ôtatpápoiv рад-О‘Ши
nllro scriberelnlls. Inviti aulem` scrihîuius quod ůvßptinttov 1i1v ölxatoßo'av Eilaôa вином. ЗИМ W31!
audiviinus Basilium protospalharinni in veslrani pkv èxóvva; ‘i11täç èxivqo'r-.v si; 1o ypáqislv. 'Altov
provinciam deputatum, liiandaluvn e palatio ferro 1e; 5è Ypátpopev öta vò ax'qitoávat di; Витю“?
istills contra te appellantis causaiii evaiiiinalldi. с npwtoaxaûa'pto; èv 1t'1'i :ta0' Инд; 0è1ta1l ¿Samara
Si igitur tua virtus intelligil, ul. slope Ш, liunc Ãelç, ötázolâtv tu 16W Вампиру qaépsl. 1hv той {ти
hominem contra jllstitiai norinani pali quaecunque ).oûvvo; irait' op.th ëyxkqazv èmfntétfaaaûat. Ei pit
se pati allirmat, tuulil estet tine eoliscieiitiœ neque obv auvopë aou i) арий. oïa мхи 'tà шрам.
regia, neque altei'ius sententia egel-e, sed tni ipsias etapa 1'11v той Stxaiou (удаву 'laáontv 12N бдит“
tiel-i jtldieeiii, et œquitati subvenire. Si vero dc ì ndoxstv Staub/nat, oóv ào'1t xal1ï1: ÚM БЫ"
шиш et inhumanos ac stile conscientia sensus баб; ouvstäípew; Юра ßaaůltxñç ôsqßŕlvat itplträtßi
liunc hominem ad llas contra to cl-ìiniliat'lones улёт: 6.).)lou пчёл, ММ osautoü 'fsvéooltlpßiib
lnuvet., зашит auxilio, quantum tibi opitulari `ital тф вши? suotñval. El ät 'to öìov patti! “i
tallest. istic te protegeiis, ab omni contra te calumnia yvtbpq audvilpwxoç :tal àcuvsíöq-.óç ¿01W 'l ‘u’
virlini projìce, liilc areessitum et eos qui pro liti voůoa 1in âvOpuiftov si: 1a; xaû' буди ёукЦащ.
Бани: pugnare volunt le irreprehensibilem et nus ‘ri-,v ёх 1oû özxaiou Затакт, ôo'q toll МЧИ)"
ab otiini negotio expeditos fac perlicias. t'i1sîv, il aů160l ‘npoöaìhóptsvoç 1;?1; хата паб Ulf
ищет auxo'çavtlaç :ov ůvOptonov, ñ xph; 1a {паша xavanpa-:vóuevoç 'ilxatv aůvóv 1s ital-10W
péllovuç ů'lvèp ‘co-3 dvxtötxoz'iino; а-‚щссмещ, 1o äplspsnov агаитф xal буду 1o ávsvóxl'rßov 1li?"
вытри.
HCW. -—— Gregorio Ephesi episcopo. Н'- Грпторш ’Betonm
Она: quidem, titi sancte, nobis auxiliante salic 'A if“, TÉWIOV ttl-GN веры, '51; delisv GWEP'
Xia; 105 'travayíou [Недра-со; соудутдхаубачорё‘л}:
tissiiniSpit'itus superna ellìcacia, et ad tuant lau
наш et ad suntmi sacerdotis nostri et Dei gloriant ¿ilïvi à“Piílito'll W96; ‘rs едал: айтбт Епщуоч X1'- W,"
той датам йрхъгрёш; 'l1va хай @aoû öóâzv ital
et ad eorum saluteiti qui a nobis guberllanturet ad
aliiiii'l nostri doloribus oppressicoitsolationem facta «штрихе 1Giv dtp’ op.ti xußepywyg.,wv „t mp1.
púßtov 151; {идёт пожшббчои факт, тайм. НЕ
sunt, bine nos laetitia aliecerunt. Et gratias egi
Christo lneo et Deo, et tc perfectissìmœ tua: intel ‘Ь‘РРМ‘ЁУМ Biéli'qits. Kal 'qùxaplavqoa ‘tti’ ХМ?
ligenlia: cansa et. hujus quae tuant docet virttlteln iw'J mi 961i» ital cà 1:71; ‘salmoni-:11; cuvéoewä ”Ё
sapietllis clim: etstlldiì. probavì нищие optavi qua’. 'rrpsnoůo'qç 111 ай àpst'ñ Epçpovoç трещит.
ozouöñç dtrteöeâáp'qv ital qůâépflv, oía això; svga.
cnnque solet optare pater iilio dileetìssimo, qui et
allai. :altéle t'mèp :émoi noOoupéwiu, mi, душм
vice sua patteln non lniltus diligere existiliiatnr.
Oaîv тау патёрц clix Ela-:1w Ьпдэддвшддд-‚ао. i
Unas autem iii lille epistolar: dicìs laetitiani aninne
д` Щ: “5 1951111110; шаги: т iiâovir' 'Ww'
"usine inutavci'unt, priescrtiui culil per eas didi
301 . EPISÏOL/B M
~'*lí xal páXisxa tv oi« Sti$ñ:l гП xi»v i4*1" A ceriums te majurum rerum piasumptione simpli
íá-.iuv itpo3Xf,;|/si tofcç eùtcXeï; ùjxôç xal ¡juxpoü; ees et parvas condiiioncs propcmoduin respuiasc ,
•rcapà çaûXov áropíí'^at ■ xal xa'.vov ti TEítóvOapEv, quod nos singulari moeslilia afflixil. Mirabainur
).öirr| xal Oaúpaxi <ruvE¡(á¡ji£vot. 'Efloj^i^ovev yip euiui quomodo hoc in шаз peileciiouis meutern
ttôjç тойто eiç vo'jv íj/.Os xijí ùpôjv teXíiít/^to;- 3'jv- vcnerii; trisliiia auteni iiuplebamur cogitantes
Ei/o4íCa 8e Ttj XCn^) toíoütoi M";avT£;, oïou; Ояе- de litieris luis. Sed, ut videlur, humana haec sunt,
Ciuypátpíi tí> урацра. 'AXX' ш; üoíxev, avflpiúitcva ueque ea perpcndcre nos oportet. Allamen ut nos
тайта, xal óe¡ цт; áxpnSoXoyíív. I1át¡v 'iva yv<}>í, corde afflictos scias, scripsimus quae scrip.simus.
ô-i èîiX^yquEv t^v xapííav, éypáiJ/apEV ota eypá-
ij-apsv.
T4 8È itEp^Slv тгрЬ; ok ypáppa, 3 xal tí,; Хитгт,- Miss» aulem ad te litlerse, linjus deplorando
pä; таитт;; ÙTtoQii; ti>í yíyovEv á(fop¡it„ oi¡( àTtXwç rei declarativa;, non simpliciler scripta: sunt ut ad
оСтш np^ç Tr,v ipüv êsiitr^a гсрозЕтауг; тг-р^От;- luam pietatem miitcreniur , sed crcscenle nia'-
va:, àXXà çt^^çôeI хахала^бочоСаг,!;, lu; àXoyoûit gis ne magis lama prxlalos Ecctesiaruin earn ne-
Tijî èv xo:vf¡ ouvifio) yeyevr.pivr,* àoaaXeia; oi g gligere quae in comm 11ni synodo facta est, scciui-
?:poÏ3-à(iEVO( Tiüv 'ExxX^aíüv , xal yEipOTOv'a; tatein, et onlinaiiones, proul ipsis videtnr, faceré,
tftiTiXoûaiv 8v âv аОтос; tpdîtov 8oxîj, SioipiaápsOa decrevimus ad omnes memoriale qeoddam corn m
коЬ{ íiávtoí, йапгр ftvApvijefv т-.va tojv xoivw; quae communiler decreta sunt per lias Ii Iter.i s
ioÇivxtov 64a tomütoü yevisOai xíirou той ypáppa- quasi per lypuni mini, non personam luam nomi
toî.où npidiüítov aov ovopáeavtíí, pij yívoiTo, áXX' nantes, absil, sed dicenies laies [¡lleras ad omnes
i¡*ÓV«s крЬ; iráv-aí TOtaÚTi¡v Ixnspçe^vai ypa- inissas fuisse. Et hsre fuit (ansa nihtendi, non au
tpf¡v. К al тойто yáyovE» aftiov, àXX' où tpaúXi) ti; lem vilis quidam prelcxtns, neque sensus mula-
ivOù[AT)aiç, ou yvü^r,« 4XXoTp'w3ií, o-¿6t TÎj; ар-/?,; lio, aut prioris ab initio dilcciiouis cl nostra: erga
сторуг,{ xal tf|{ f¡p.ü>v T.pbf aï téxvov çtXtaî àui- te, fili, amicilife cessalio. His nos ipsos justifica -
*t)9!í. 'АтиХоуойрЕВа тайта, xal tí¡v oîjv ара xal mus, tuuni simul et nostrum animum respicicu-
tíjv á|ji7¡v ÖEpaitEÜovte; xop6!av. Tà ô' ànrb -oútou, les. Ea aiiteni qua; secuta sunt seribimiis, ne forte
Tva pi] xa\ TiaXtv Tipian; вХ'феш;, ypáífojiív ■ dissidii praelexius si ir t. Visum est euini iis qui
fSoÇe xoií iîtl Ttüv xoivtöv itpaypixcav xaOr^évo-.ç (Oiiimunibus rebus président ab omni Lcclesia
ouvetotfopiv itotíiaao9ai àito я4иг({ 'ЕххХт^аЕаг, coniribulionem lieri, quantum fieri polest. Hiuc
öitj £uva:r| yîvéî9af xaV ßaaiXixoi хата ?:äiav С T¡ri publici in oinnem provincial!) missi sunt. Nos
içjîTtipçO^aav ènao/fav. 'H[A.ct; $1 vo¡jiífort¿; ti autein cogitantes pro Ecclesia, curavimus ut viii
çpovEÏv úr.cp t?¡; 'ExxXrçaisç, pi¡ Х'°Р;» regîi non absque cpiscoponun suffragiis admini
irtiixÍTTOJV Yvtí)p.rií êioiXEcv to;j; j5aotXíXOÚ{ xa:s- strent. Oportet igilur te, lili, res propria; provin
itpa5i[AE0a. Asï o3v se, tlXVOV tpov, a jTbv та trt; cia: examinare, episcopales dico et monásticas, el
otxíía; ÉTrapxía; SiaaxsdeaOat, ЁяихотсЕГа ti qr^i quod videbis unannpuainque ccclesiam coulribueri;
^ovaaxíjp'.a, xal 5 âv ajv'Soi; ixintr^ 'ExxXjj- po^se, boc colligere ; et per leipsuni, aut per ho-
cíav 8jva~i}v oSeav suvEvtyxtlv, тоСто iicieuva- ininem ad bocee minlsleriiim liilelem usque ad
вросзас xaV eíte 8ià asauToO, eí'te ôi' àv6pti)T!OU Martiiim mensem curare ut collectuni aurum ad
xoO тзтой яр"); Ta jtr,v Svtoí tt¡v XtfCoupyíav S/pt nos mitlatur.
Мартой рт,-;"); то evvtJY|AÎVîv /puiíov шзтг лр í
та ivTa"iOa xo;«sOT¡vai Sioix^iaoSa;.
LE'. 'Pb)jiari¡y Kaiaapi. XCV. — Romano Cœtart.
Aís^Ta xalTÍxvoviJio'jEÚXoytjfiávov • tfi^i f,xoú- | rtoininn el íi 1 1 benedicto , fama audivimu«
eaiiiEv (тсараз^О! Sï 8i>>$ i^sußij Taúxr|V Elvat), 'ózi (faxilautem Pens ut sit fama mcndax),ad Lampsa-
t:po; tt]v Aájxipaxov iitípaoav UoúXyapoi, xaiiiroi- cum penelravissc Bulgares, cl nounulla damna fe-
r,eav xaxti)3£ií Tivá;. Eíts oJv Çsoôf,; estiv <¡ cisse. Quod si mendax est faina, ne qux dicta
^r;[jit¡, u.t( xaTafpovf¡3üj;jisv tíiv Xsyo^ávmv, àXXà sunt ncgligainus, sed cum Dei auxilio securitas
{«та ttj; той 8ео0 jioijÚEÍaj àjçaXsia yevisBu si; loco liuic addalur ; si ve est veí a , major semper
tí.v tíuov • Eixe àXr,0f,ç È3Tt, у.л\ ш; оОтш îtXéov liai cura ne quid simile accidal. Si enim fieret lale
xal t:Xéov yEvÉoflû) npovoia той pî) aujt6t;vii й)Хо milium el paululum Lampsaei regionera in va
ti TOtoùtov. £1 yap iy¿v£TO áp/í) xoiaÚTT¡, xal pi- liere auderent , mullo labore nobis opus cril
xplv ti аттова^ЭДвшз! той T.tpäv irpôi та pspq ill res lurbatas reconstiluamus. Agiledum tota
тг,{ Ларфахои , itoXXf,ç рЕта тайта 6£r,3(5¡iE0a mente et cura incumbamus, ne, opitulanle Deo, hoc
G-ojôr iva то npSyjia 6Epa7TE'j3(üp£v. Nüv ojv malum iniiiuni capiat, sive cbelandiis , si forte
yEvíoOío il itäa* ypov-'iî xal in:p¿XEta, Г/а вгой adsint, sive uniremibus duabusinde ad loci custo
ouvspyoüvTo; pij áp/i]v Хабт) тб toteûtov xaxbv, dian) et salutcm missis. Deus sanclus ipse quein-
eÍTt St' èv-07:£ojv -^ú.ix'/Síuí'/, Èàv Etelv, ííte povíj- adinodum le dignitatis sublimitale glorificavil, ita et
piüjv ávT:üO:v xîv бйо 4r:03::XXop:vu)v îi; -apa- succcssus aliitudine et rerum publicarum prospo*
"503 NICOLAI СР. PATttIARCII.fi 301
finie gloriflcibit celebremqtte faciei tum in prse- A çuXaxijv xoù xoV.oo xal etot^píav • ¿Stl; i &ую;
neiiti generatione, tum in futura. Scio eiiim om aùxiç ыи-Ер хф ûiei той й^иЬр-ато; tS'^ajtv, oütu»
nium luoriiin siiccessoum causam fore mam eiga xal tip ChJ-ei xuiv xatopOwp-itiov xal xt¡; eOoóiíxjeíoí
Detl in juslitiam ; juslitia eniin genlem exioilit; ex Ttôv xoivüiv itpa-)fp.ÍTiov 5'yÇi«i, xal ívop.ajií»v
lioc te moneo, ut conti ascriptoi es, et prspseriim i:otf,a£i xal èv "sfj ■парейзт) fevsol, xal tv тер р-гтА
»eues digubalibus lionorabiltores facias, omnibus •taÚTrjv ávbpiÚTiuv yívti. "Eiríiíi; Se irávtuv oou
de stramm iligiiii-aiuin prngressu conlenlis... el eus xojv xa-op6uj¡ijttDV u.¿xi esbv xi¡v 6ixaioijvi¡v ole*
incites ut si11 1 ad iudicia atteRiiores, iiei|iie perso- alxíav уеч^вгзвои, Sixaioauv^ yàp EOvo; Дуифо!.
narum ralionein babeóles. Hoc eliain ailjicies : xal xoOxo ÚTTou.ip.vrjixto iva xoùç avxiYpaçEÎc, xal
Posl(| и a m persuasuin babui vos lioniiiies justos р.аХ'.зта xoù; Y^povxa; xip.iioxê'pouç xoî; ¿:'.iúuií:
esse, vestías óigniiales ampiiores feci, ul et vos noiíjir,;, K¿vtw; opxQ'jpiïVtuv aCiToiv iv xfj ирохоттт]
y i il и It-ш veslraui augoalis , el non per dignitatem xüv á^iüjpáxtüv, xal u.t¡ rposOf/xijv (JáiT^í 1«Сч-
modo, sed eliain per virlulis augmeuluui, bouora- xoüvxuiv, xal rcapaivíjei; eùtoùç ïTO'jiatoxipo'jç
biliores cfiiciainiui. YEvísGai eî; xi; xpiOEi;, xal атгроашяоХ^тсхои-"
nposiiSel; xal хойхо, öxi, Instoi) ïtXrpoçopiav EXa6ov itepl ùp.(î>v, ш; SvOpoiirot ç'.'/oilxaiol i¡jxe, S:à
xoCxo i:poave6i6aaa xi{ á;ia; lijiciv, îva ¿7:inÁ¿ov xal aùxol x^v ap£-i¡v úuüiv Í7:au£f(eT|XE, xa\ jit)
p.ívov foi той a|iióu.axoí, àXXa xal 6ii xr,ç ircauír.aEto; xíj; àpc-^ç úp.¿iv xip.itiixEpoi y¿vt)oOe.
XCV1. — Ignalio Л ¡comedia: episcopu. В '¡■¡farlíp A'iÂC/iijtfe/aç.
De nioiiasicrüs raiionem reddi ctiravimus ac de eo- Tijv nEpl xdiv piovaaxrjpiuv ùi:<5u.vrjïiv tTOi^ei-
riiin aduiinisir.uioiiu Uououiacbo Uuperaveiiiot ut piEÛa, xaV itEp't x^; aùxcLv Sioix^jeioc x<Ji Movo^ii^cp
nobis raiioncin reddciet. ü»m »uleni i II i tis nai ratio èêfjXdjjav ijfAÏv 6taxá$aa0ac- à Si xo'j-oy <¡ StixaÇtç
refere!, el i de qui cuín uiuuialibus ad le véniel cle- IÇst, xal ó aliv toîç u.ovaioújat{ xaxa).a6iiv х>г,-
riius nuiiiiabii, el nos quoqiie tibi scribimus. Dixi pixbí, Tiivxii); àr.aYYE'.EÏ, xa\ f¡p.Ei; Il ifpàçofiEw.
riiiin <|uod, si quosdaiu locos ex .peruiutatiuuibus Kîrtov yip d>î ttxivaç xino'jç Èxxdiv à)Xay£>v txx^-
:ici|ii¡sierunl inouaslcria, vel quoedaMI in illis uti- oavxo xi u.üvaaxf,pia, 1¡ xivaj xoù; ОтоируоОчха;
nisiros insuper accepcruul, ii qui publicaJD servi - èv aCi-aîî TpouiÀà6ovxo, xt¡v àvx' txttvwv O7roup-
lutein subieruiil digni sunt и t pío illis minisleriiiQi yíavájioi TroiEtv x^Yxív0'JI:v °' xaivoxopifjOavxEj xljv
-adimpleant. Quod si nulla talis causa sit, absurda xoj St)p.oaîou SouÀEÎav. Ei cà p.j] Eariv aixía xoiaúxTj,
eerie uioiiasicrioriiiu serums esl qu;e débitant p « 7гара).(5уы; <¡ SouXEÍaxiüv p.ova(JXTjpit<)V, xl¡v ¿9E1X0-
*o г ii m libértate cousliliilionein iiupedil. Hoc .lutein p£vT¡v aújxaatv Oitèp xrjj aÙTcïiv -apïix£'v e/euOc-
addeinus : absuue lua presentía mini amplius ad- pUí • xi Se Xoiieí xoù урар.р.ахо{, хавы; xat itpoí-
iuiplebilur, ncque si pulenlibus loc|uainur, neqne Ypi'|aji£v, /шри ö(iüv irapouaía;, iCxe, xiv
si alio mudo conciiiiir, exituui nosier conalus ba- XáYuu^v xoïî xpaxoüjiv, av'jo0r¡3E-a£ xi 7:X¿ov, oC
.bebil ; eo quod nosier regiui minister luis laudi- xiv á/.Xa 9-ojSíjoiu.ev, i\ чгл-Л'т\ xb Tipaí
lius Brmalui, nunc ex conlrariis verbis non modo S'.íxt b xaxi xaipoj» ßamXixö{ xoîi tioíí ijiaívoi;
Unnatur, sed talis esse videtur qualeiu testilicaitis ¿/upaiOíií, vuv ïv. twv ávavxíwv Xá^uv oO/^ 4тслш;
es, ас niUli nisi rcpiebeiisiones accipiinus cum ejus oito/'jpoû-ai , áXXi Soxcî xoioûxo{ eîvci, inoî'jç
:id 111 i и ist i alioiiein obircciainus. Quando igiiur buc Èp.ap:upT)OTj пар' uu-äiv, xal oOSkv Ixcpov f, pi¿p:ÍEi;
adveneris, tunc ipse ejus laudator, seis quid diclu- Sijcíp-EGa xa íxeívou лраур-ата SiasúpovxE;. "Otav
rus sis »ive de laudalis, sive de viliipeialis ejus cjv xi ivxaOûa хаталабт;;, x4te ab i é-aiv¿ir(; oí-
ncgoliis. Vale. ôxi S àpei,-, xa'i úitEp -¿jv á;:aivoup.¿vtuv, xa\ \t~kp
xióv (l£Yop.¿vtov aütoü TtpaY^^v- W ^' вЛж

XCVlf. — Eidem. Ti¡> avT<¡>.


Quod de dorn no Tbeoslericlo scripsisli, fili sán 'O n*p\ xoj xupoj 0EO3XT)pt'xxou Ifpatyaç, x¿xvov
ete, nempc a nobis lactam esse declaralionem dat;e í(H¿v Up4v, Xíy^ T^ ^"P íjfJicjjv YEvioOai вт,-
vobis de Uto senleiilia?, non visum esl habere D u-eíoioiv *ijç YEYEvr^ivr,« 1т:' аихф xplntoj; тгар*
congnicniiaiii. Non eniin convenil nee decel ca qua* C;j.¿v, oùx iôo^Ev ixîw axoXouOfav. UùSi -¡áp itpos-
ab aliis jndii-ala sunt aliorum coiilirmari declara- îjxov O'iS' EÏ>T:p£i:i{ xà iMip' ctEphiv xptv<¡¡¿eva
lionibus; »ed earn declaralionem, sive quod dicilur or,[i£iiùi£3iv ixipwv Цо^ороОзва! • àXXixi)v otj-
decreloriom vos oportet faceré, qui traclasiis ca p.EÍioJtv xaúxT¡v, еГхе xal x6 Xey¿u,ívov xp(3ip.ov
•lux ab Mio ad Yentrinn judicium delata sunt. 1.1 úp-díSit itoifjOai xoôç Sioixfjaavxa,- xi т.ар aüxoü
hoc ila fiat, in veslra dc-claratione et deereio me- eí; xr,v óp.íxípav xpíiiv d/Oivxa. Kai xoüxo оОты;
inorale res, posti|uam secundiim noslram procura YEvíaÜw, ór,Xov¿xi p.vqpiovEÚ5T); if¡í ат)р.Еи1»а£ш;
tionem, définit» fuerunt, veslro examini ei veslnu úp.¿v f| >al xoù xpiaípoj, 6x1 xax' tTtixpoi;i¡v t¡y.i-
seiiientiae, subjectas fuisse : faciuin est bocel illud, xipav twv T:pay[iàx(j)v ópiffOívTiüv xtj; Op.£tÉpaç
proul rerum ordo el successio proccesil. xu/ôtv зу.£у£(о; хг xal xpíaEio; ■ tírpá/Oi] xb xal
ib, xaOw; V) xwv npaY;-iiroiv jrpoí6r, xá^i;, f¡ 1
tiuv inonceä;(u3i.
3(W EP I STOLE,
ЦГГ. Тф дрыхйтш «a' /ta//apHoriirc¡> á$eJ?i¡> xa) A XCVHI. — SantíiMlme ef tealiísimo /'raíri «i
с иЛЛн1 г uiip 5*ф . collcgœ.
'Vitsp [xàv 5>v xoï; xaO" cxártr¡v èvxaXairwpEt Eortim perieulorum quilms quotidic sanclilat
xivWvoij f¡ AyiiTiii; újjiüv, si xal p.i] x£i>v xtvSúvuv vestra preinitur si minus .participes su mus, tamci
isjiàv xoivuvol, aXXá ye xwv 6X£íj/£iov xal tiov a-a- pressura el laceranihtm dolorum non suinus ex
paaoovxiov ¿Suvtov xf)v xapSíav, oOx èap.£v áXXoxptot pertes, quod credere non recusable. Sanctissimi
TÍjí xotvioviaç, xal rcávxw; oöx aTtiixfjisti. 'H yip enim Spiritus Charitas seit eos qui liac ipsa chán
4Y<ÍTtT) xo'j iravayío'j nvsúp.axo» xoùç xbúxt] 64<iu.íooí tate liganrur et adiinantirr, in iis quae accidunt essf
xal í|vü)(X£vou; oíos xal toïî uu¡í.6aívouit irpaY¡¿a«iv unanimes et communia faceré sua sive fasta, sive
IvonotEÎv, xal xoivi xoOxtov itoí£ía6on xal tí f 6éa tristia. At commiiiiis est nosier dolor, nl dixiintis.
xal xà oXY'JVOvxa. "E<m pev ouv xor/ov то &';.yoí Sokn aiitem majorem iristitiam faceré ei qui dolrt-
tjiaív, xaflwj ScpTjfxev. O'Ss SÏ 7toXXáx:c xal pet'íova ritin поп etl parliceps veré pina Spiritus sancli
TOIEÎV T7]V iS'jvTJV Xtj) p.i] KOÍVCOVoOvTt pipil X(T)V Charitas, quod amans in nialornni amati communi-
■reaOi¡(jiáxü)v <| 6vxtoç E¡X(xpiv+¡í áyá-xt\ xoO [Iveúfia- laie nonmliil lucri iuesse pulat. Qüando vero id
xo;, 8ióxt év psv хф xoivojvecv xoí; то»6г;р.а(и той non adesl, lanquam delriiiienluin exisliinans non
(jcXoupivou vop.i£Ei xc x¿pSo; ¿ 9 './.(Tiv Ix^iv aúib pati similia, majori dolore afficitur. Иа;с de dolo-
xoGxo xíi [Aexaix^iv xtöv fawv ïcaÛuiv. "Oxav 6è ¡jil] ribus. Consolationeni vero habernos spein sita m
xo-jxo tapí¡, шзягр fr)p.[av <¡Yoú[ievof x!) p.fj xi tea ante nos bonorum quae prxparavii Christus Deus
•пабеЬ, itXáov <pápei хЬ аХутцда. 'AXXà xà u¿v xíjí nosier iis qui pro ipso paliuutor. Cogilanles euim
¿5úvt¡; xotaÛTa. "E^op-Ev 8è xal TtapaxXtjaiv xf,v tna3 sanclilali pro Iiis caducis xruninis aelernam
ánoxci¡jL¿vT¡v éXitíáa , ¿v f|xoip.acr£v áfaOiúv xoï; requiem prepara ta in, magna fruiniur consoUlioue
ünsp ajxoü Ttid)fou3i Xpicrxbc é ôeoç fyuöv. 'Evfiu- et lii'titia ; qua scio onuiino vesiruin sanctum ani-
(XO'jjxevot Y^P Ti]v ûicÈp x(Tiv àmxTjpuiv xoúx'.yv róvtov muiu , qiianquain lenlationuin igne uratur, frui ot
aiwvíav êxoip.a£opivTiv avdnausiv xíj of¡ á"{i¿*i\~i, majorem lieri purgatorio afflicljonui».
(xeyâXrjç ànoXaOojicV napaxX^ijctûç xal XaP"í- Îî °-^а kíktwí xal xíjv ifxtb-v Upiv «^u^rjv, el xal
ouv¿-/£xai xdiv 7í£ipa3[iiüv хф nupl, xal aïioÀaùêiv xal xpsíxxu) Y^vesOai xf,{ éx xiIiv Xuitoúvxü)v Ttupií)-

'АХХа sspl toúxwv xéwç, p.ij8ïv itXsov. Te 8è vfe Sed Ьазс hactenus , пес quidquatn ainpliiis ;
хгО' <i¡a3í ayiai; xoO 0£oû 'ExxX»|etaç, È7i£!uepxal С quod au lern ad sanclam qu;c apud »os est Eccle-
xaOxa tÍTizp xt 4XXo tfib itpo;sví¡!Jsiv Ú7toXa¡ji6ávu) siam aliinet, quniiiain el hoc laetiiiam, si quid
xb f,jP^vai xîj o!¡ áYcóxtixi, eíiaYY-'taCóp.sQi uot, ¿í aliud, tu« sanclilali praebiluruiii suspieor, tibi
vxif Op.sx£pai; EÛTïp'juôàxxoiî e¿xa'í iitTjXOsv lv. [ле niiiitiauius, luis bene acceplis precibue de niedi» -
вой xà iiovijpà èxilva axivSaXa x?i? Siasxaieu;, abiisse prava illa discord iae scaiidala, quie-lue de»
баз ¿ атохрбпаю; Y^I^î» 8v еГвг p.î) Iyvcü!ji£v ^v Tîi lesiandxnupii« (qu;is utitiam nesciveriiiiue !) in Dei
xoO 0EOÛ 'ExxXîjaia eia^YaY£> távxujv ¿¡xoú xdiv Ecclesiam introdiixeriint, iis omnibus qui nuper ,
Ttpúiiv ola xà ávAptúniva oyvapTraaOevxtov üití) xr¡í ul inter homines solet accidere, ad earuui accepta-
t5ouo£aç x§ xü'jxou lüapaSo/i fisxà хт,{ ^¡xáiv ¡xe- tioucm licenlia. abrepti fueranl, eas cum nostra
xp'.óxTjXOí aitoxr,pu¡;ávx<i)v aúxiv xal 4XXö:piov à-o- bumiliiale proscriheulibus el ul ab huiiianu ge-
(¡>T¡va¡j.¿vu>v xoO ávttpíDTtfvou yévouç, p.áXtexa 6è xij; Here,<pfX8ertim vero a Cliristiauorum vita alienas
tüjv Xpiixiavüv TíoXtxet'aí. Kai Xotitáv èo^tev Ttáv- iioianlibus. Et nunc oinnes suinus spiiitii el meute
xsç ¡Aiá '|'Jxn> *v'1 wv*»¡*ati xal <?povT¡[iaxt xh ¡epbv unanimes, sacrum altare circninstantes, illi qui-
xuxXo'"jv-sí Ou<jtaaxf¡p;ov, íxsívwv piv suYYvtúp-Tjy dem veniam implorantes, nos vero divina; cltí-
Éiaixr,<7ap.év(i)v, <)[лйк 8c ávtoóev EÙp.eve!a; хе.Ьл^ртГ mcnlise confidentes, voiorumqiie adimpletione preei-
v.ó-шя xal xîj éÇaixriasi xb icípa? 4rov£ip.ávTO)v xal bus accepta , gralias agentes Deo nostro qui
eú/optJTOúvxii)v хф cuvá'|avxt xàôi-axtuxa Хр«хф " separata coadunnvit et causan) ¡niinicilke Inediam
хф в£ф íjuíiv, xal то afxiov xí); lx^Paí xa-aXeXu- dissolvit. Ilaec scripta sunt ut el vestra sanclilas
xóxi ¡x£3iixoixov. 'EYpâçt] хабта, 'iva xal f¡ üp.üv de bac re hela la euebaristicas preces ad Оеиш di
àyKSxrçç ínl xoúxip auvT¡6opLávTj xàç xotPlffTTlP'0'i,í rigí1, orans ut sánela Dei Eeclesia in pacifier
àvaçâpri EÙ^àî, Seojxíví) xal íxt auvTTip^flijvai xíjv slain perinaneat el in trani|iiillilale ab omni Icinpc-
áyíav xou 6eoü 'ExxXrjdíav èv EiaxaOeia cíp^vix^, slatc secura. Ilxc qnideni tibi scrips), о pairum
xal яазт;{ xaTatyiSoi àncipaxii) YaXfjvf). Taûxa p.£V et frairum honoratissiine; Tu aiitein piis luis
■fjalv, ш Ttax'pcov xal №z\fCù'i, xip.!ióxaxs, precibus nos renumera, nobis in Deo valere пои
ï:j 8è xaîç ioiatç í¡pt3í 4p.El6ou É¡5(itjjp.évo{ desineiis, el tentationibus, quanlum fieri potest,
¡xoí o'jvxr,poúu.£voí èv вгф, xal xiüv KEipaT^piiov, superior cfl'oc i us.
l<f' ôoov Suvaxbv, íiitspávü) Y'vopLEvoj.
Цв'. 'ASÍ¡A<í>. XCIX. — /iiíer/о.
Xaípop.£vo'jx IXaxxov í) o-j, xixvov <ip*>v ttpivrt<f' La?iareur пом minus quam tu, tili sánele, quod
oI< áitaYY<XXíií xoví aob( mdxxç xal xôv tiayl nobis aoiiuiuias tuos coucives sanctuimiuc iinim

301 NlCOLAl CP. РАТШАЫСНЕ


t ict-uut sunimis Dei sacerdoti 303
has nt sito proprio Patri A тайму :if: npénounv äpxispeůin Сноб ital obtain
ilecentem venerationeui ct li
onoretn distribuerc. De #roept актёров“; :1266i :tal тьму. 'Opsiióttswiöi
bes et tu copiosius paterna
ostcndere viscera salu ital тли ¿cnw èmrrìéov 1a натрий èrctês'fxvusflai
tisque eorunt curani, idque e
о magis quod ipsi beite~
voletitiani et obedientiani ti впиши, xai. 'thv 'trpóvotlv ci); ouifqplaç «Отцы,
bi prœbcnt. Hiec autem
tibi sciibo, non ignorans mi тоской-пр дамы, öcov èxeîvot ‘to cůvouv и! ее.
te sine nostris verbis ltoc
tacere, sed quia secundum тЮзшч ¿taöslitvuvtmt wapszópevoi. Графа» ôè'taü
nostram conscientiain esse 15.
visum est ile hoc iin oův. àïvotîiv ött ital. mei; ‘sth flitste'pwv ìdyinv
:t tecuin disputare. Deus aitiem
el illus amplios ÍpS 1:0670 понёс, á).`^' бы xaôtb; ouvatöóiteßa 'tóôs мы
oruin Patri ct principio spiri
tualis cltaritatis vínculo eoadunare velit , et te êtpávq ха! ‘rò копай nepi. -roó'rou ouvötaaitémeallat.
ubfrriniti: erga lilies антенные causa ttiajori
Ei?) öà (also: идиш/оп: èmnìáov тф бзщдф 153; it'vsu
amore et honore diguttin pei'iiciat. Ne autetn tuuiii ttatttxißç аудит]; ttf» Hacpi :zal ат; uittiiv oovsviiiv,
ad nos ailvetttuni, postquam salutaris l'ustiiitatis mi cè niouottorárn scopri; ‘rñ rpo; 'rà тёща iut
dies aditnpletus crit, in Secundo loco pouas. noûstvórepov :zal ‘rtptu'nepov áno'rs).tïiv. 'H 6è при
МАЙ; ïtptâtç ¿mi :à ci; стирки ёортй; ¿tasti
в 'Anni not, pit lzv ösuzéptp cl'q xstpév'q.
C. —— Ail metropolitani Плача.
De omtiíbus qua: seciiniliiin ttia v P'. Ilpòç ròv Интрига/ищу- Ntxalaç.
oia Di-i дюна 'Ynèpttè v тат äÄìtnv бая 2115i yvu'iitqv :ñ ‘cui 9505
successeruiil, lili sancte, ln li
cclesia debitasfgtatias
dicíitius Deo qui ltuiic rcrutti suceessum fecit. ¿áptrt è: Holoußsl, réxvov iigòv Бары, sv ci: 'Eit
Qua: aiitetti ad vestras aiires de ltis quie ltic per~ щщ 'thv óçet).opév'qv eûlapizclav cpépottev тф
agiintiir, pervenerunt, scío, etiam sinel luis litteris, notoupêvqi 8511i ‘thv Gteußárqo'tv и?“ npaypá'nnv'
ea vaga esse; et quid revera aliud sunt nisì пива: à 6è ярд; tà; ůpsrépci; дикой; àiptxvzîtat 'nepi
populares? Cunt ouini lieri non possit ltic verbuni мы ёчтайОа, oïôa mi. lupi; 105 öéfaai'lat ab civ
запит auribus attraliere, quod ipse non ignoras, тмина, di; àmáßpqra. Kal. 'tl álle, ‘1j öqpáiön
quid cogitandum est de iis quie inde usque ad vos çi.uapńita1a;'01:óze ydip pqô' тазе; би-штбч
pervolntit verbis? Scripsiniu's nuper ut ail nos de ésta Myov от zal; àxoai; èìixůoat, önsp 0W
scendas ;et singulisdiebiis luiitti advctttum avide ex aùcò; àwoek, ci ösî loinecOat 11s-pt ctîiv ¿vrsůöev
spcctabainus; шиш videtur, littcrm date sutil linnii pe'zptç Cip.th ötanscmpévtov траты» ; ‘Етрйфарт
iiiailitlniíitisteríttnt itoti apio; et ideo non ail te per xml. 'rtpb ßpzxáoç 'tot'. xa'raiiaösîv 'rrpòç qitìç, Ml
vetieruut, ot a tabellario didiciinus. Nutte igituralte m0’ èxíarqv (Запер év ócpûalpolç tipi cip; 'sölêrtb
rant de iisdem epistolam sciibere nos opor-let; opta­ psv napouot'zw dik' (Ъ; Eoixev, oûx èöóOq ávßptbmp
ètre-ngöslip vrpò; ‘thv шахт/(ау 'cò траура. Ati 10310
vetitum ; cupiuntet ii qtii
rerum potestate lruuntur, nohisque ut te all id invi aůö’ àçi'x'rizt rrpb; a! xaûtb; atapi той пористой
tarenius commendaverunt. Quoil discens, lili noster, йчеуйеощу. N'Jv ot'iv ösutépou траура-ю; nepi. :fnv
ne dílïcras Nica'am relittquere et atl nos venire. aûrtîiv Ev Xpsl-q xaráorqpew choůgsv xml bild.“
kâouctíaç 'ctîiv rrpafitd'ruiv l x10' àmutob; ‘thv obv азиат. Сцтобщ 6è nai. elsi;
netiqppévot, ха). 'frpocrdvrov
от. 151001: íipdiv, 'návrtnç pi] Машин ‘vò 'ci'iv N ñyì'v, there. perúxhyniv с: ïevézôzt. T0510 щ
clot. (ищу „ы nafaitzsîv, rpo;
ilpï; 8è :tuiprfsvê`
ъ
Cl. ­­ Interni.
Amici benevoli et obscquiosi, PA'. 'Aöúlqn
si codcni modo
liettefactorcs sitos colere vclittt ii qui beitetlcia Mio: витраже; mi дерёт»
req, ö'tav tèv 15
obtittueruttt , diligenter curaiit eos rettiuiierarc. :bv 'eprinov иудеи: itůep
72551: титха‘юитвд anovöiîv
Quai romuneratio in eo cotisislit quod se paratos notcüvmt 'to b; eůepïéraç àitet'âsaflat. 'H 5i ¿vt
priestent bcnefaciormn exsequi volunlatem. Sane ápstgii; èv тф xaôtacávat aůcob; el;
èxn-)J'gpioctv
intelligis, mi lili; ab imperatore,queni corotiavit D èrolpou; fît; 'tüv st'ispys ‚ан poulůsamç. Zuvopìc,
Delis, tibi prœsiituni est bencliciitm, cujus magni ‘téuvov тихи, i') ‘napà 'tou Ososrstpoïi; вашем;
штат, ne nos eani dicamus, non ignorasti. Iie eůapïsctla napeaxéûq cot, :ò 5è páyeûo; tati
liquuni igitur tibi est \iti otniiihus paratum videri pit Мутит mak, návtto; oi'ix {шуб-чаи; wig, Aombv

in quibus illius iniperiutti tuutti ollicium iuqiiirit, об»: oóv ¿cctv ¿v ‘nist npóOupov ózpûîqvat of; äv ŕ,
ut et bencticioruin dignos vere appareas, et nos at'noů ßaatìeía :qv от йппрссйач ¿mín
pro tali viro intervenire studeautus. Magnus vero тег, 't'va :ai тёк cůepysalaç áâto; биты; dtvacpavijí.
etexcelsus iiiiperator noster lœtaiur quod tanto zal. тик çtlo'rttttíiptsßa Флёр dvöpò; 'notati-.ou ‘tigt
honore dignutn te ostendas iis quibus beneliciitm расстегаи nanotqpévoi. Kal. ó дети; xat МИМ;
agnoscis. Agnoscas igitur te ejus mandata :idiin ñptîiv хандре: впадем, йЕъду ста tipi; ¿um ';rflft~
pleiitont in honore coitstiiui. Cœterum te benevo zatitqç, 6i' tbv èmytvu'iaxst; ть 565975113.
lenteni servet Dominus. Salittationis loco tibi ve pta' èmytvu'iaxtuv 6è ат, önsp Eçqw, 'tà
itiinentttni misi. Precibtts i'estris magnus et a той-сои ¿mcd-fpm: èxnìqpôv sv ‘rñ 'rtpiñ хата
Deu corouatus iniperntot' docilcm aurctn prit-hens, aráç. Tit 6' du@ êppwpévov cr;­` Btntpuìiàâot ё
Ku'pto;. tlf/levis; ¿l zips; dináîrrzìi :o: Лужков“
31)) EPI STOL/E. 3W“
10k ßìsñpacnv йод»: ó pa'ïa; mi. Оша-ища; Ва- A perfectionem addidit eamquedignltatem ei cui ve
atÀsb; гиком: об; пиразхфу, ёпёопхе 'rip' 13km strum imperium commissum est, ut valde optare se
cnv xa! ‘thv ‘mph-J, 'ffl ó ‘thv ůpetépav àpx'hv nerr'. dicebat, prœslilil. llœcquìdem erga vos ab impera
ßîvilévoä ’ITOÄÜV гТ’пз M'ûov ).aösïv, napásxav абтф. tore facta sunt. Dignum igltnr est veslram perfectio~
Tì pièv #tapia 105 Вас-сии); 1014511 Yeyév'qwou. el; ucm quantum sit beneiicium repulare, et. propler
буй. `Ача>отбёвоещ öè äEtov ‘tüv ůpstépav 'rele'. boc benefactorem bonorare. Quid porro alins est
¿1111 :ò eûspïémpa öaov, mi 6:5: 10510 1òv sù benefactorìs bonos, quam sl in omnibus ei bene
ертётпч 12p._ìv. Tipi] Её 105 ейвртётои 1i; 5w @Ot-q, volenlia exhibeatur ab iis qui beneficia accepcrunt,
clip» то; uatà ‘irán/1a eůvozav айтф бьааъЪСыОац el omni modo diligentia adhibeatur in eins gloria
:api tdw eůcpïquils'vrmv, zal ‘rr/ivm троту cnouö'ilv et. cugìtanda et perticìenda? Pluribus opus non est.
визгом; ‘rà ‘cñç èxslvou öóârìç ка). çpoveïv zati èm verbis. Hœc enim sulficiunl. nt et vestrnm perfe
1s).sïv; Iliavivwv où вздует: шуш- áper 'yàp 1a51a. clioucm et ejus qui in vos imperium surlìlus est
no). tüv ůps1épav 1e).e¢ó1111a, xa! тоб йрхеш ода»: intelleclum, ln iis quae :une diximus stabiles amí
lalówo; 1hv cúvaa'w, év oi; npoéqmpev mi. ße сов el'lìcîanl et. vestram bonam плетет et nunc et
6aiou; àmuaunñsat одень ха‘. 'rip буф» awww apud futuras generatioues illustrent redit-ant, ac
posóv'qv mi. vüv zal. 1d; детёныш staaîç êpça vos qui benelicia accepistis tidei erga benefactoresI
у?‘ mzñcra'., xml. ůnóöeiyua rcísrewgàlnlloü; хата sincerfe exemplum praaslent.l
nñaat bpd; 1i1; про; той; абертёи; бшОёсш;
10b; eůspyezoupévouç.

PB'. ТФ úaspçvso'ta'np, нитритами), дата CII. Inclyto nobilissimoque genere oriundo. glarin
.ioêc'ftp gli@ ńyòv- 661171?) тф жап‘к деду sissimo amico nostra dun, qui, suffraqmrlc Deo,
gífńçcp roi) Eapaunròr гоп-вис тйт ёлшрй Sarnaenornm gemis principamm sortitus est et
talar Лижи-и ual xvpldtnra. dominationem.
'Ocnp ‘mivicnw 15W обл; одеждою-д (Ъ ебтеузататп Quantum super omnes ronlribnles Шов, о пош
1ñ'w Eapaxqvòv xoputph,f11apà6:oů Базе; 1o òrcsp lìssimc Saracenornm vertex, a Deo accepisti ut
flaw, xd ûttspávm xaßñaßzt , тозобточ zal 'rfi pmeemineres et excelse sedercs, tantum cmleris
du.“ ůperñ лапшу óçeíìezç то Егаёрвточ Exam. virtutibus super olunes excellere debes. Ihre dico
Kal. ìáym табта, 061 ¿n pil ‘totoütóv da ů'nápxsw поп quod an talis sis dubìlem; novimus enim
ú:o).apöivw­ ôröácxsz Yàp igpä; il отпей 'nepi ooů шпации bona dc te fama Ген, ab eaque discimus
фарад. те бсбйохеь xa! pavûávopev êx тайтцс. C te, nl princìpatu, sic sapientia. justitia omniquc
¿u (Запер кий 1hr: „то, 0610! ual. çpovńoai xml probilate morum tuorum subdilis luis superiorem
özxaio'xúvn mi ей дин xaloxayaßlç 'câw тротилу esse. Sed quia rumor absurdns et. incredibilis ad
16m «IN 6naqaápst xal òrrozenpkov. ‘All’ ёмкой aures познав pervenit, quod scilicet adversus
M70; Его-кок; mi. 'napáöofoç Taï; 'Ilpsrépcuç áxoaïç Christianos in veslra ditione dvgvntes terribililcr
притяну Ф; xarì об»: ůrccxarpévwv бум Христиа succenses absque ulla legitima causa. futili vcro
vâw el; :poäspàv арт, самцом, д.т:' oůöapnd; calnmnìœ praetexlu, proplerea tale quid praemil
àlnßoôç altiaç, Иго 6è фьщ; роще cuxoçavtia;, timus. Eteuim absurdns isle rumor aununliavil,.
6d 10610 npoozpaCópeßa тайга ' àrdwïûtla yàp 6 majeslateln плат, audientem nescio unde, ex dia
¿19.10; дивно; ìóyoç, tb; об; úpóv payaionpanelaç bolo sane, ìslo mendacii ab initio parenle,.
диет багауёуп; oůx oiôa тише»), èx 105 öiaö'ikw Saracenorum Oratorium hic exsistens imperatoris
105 an' арий; 1b феббо; 1axóvtoç, бы. :üw Zapa Romani jussu destruclum luisse. Saraceuos per vim
xqvüw eůxtílpcovjnep {жабой ёзи, 'mpi ей; 'Pm et invilos adactos ad propr-iam Мент abnegandam,
paînìç хамит-ш: ßaoiìteiaç, mi 61: zal характ el. ad cullum Christianum amplexandmn; ediclum
vol. gi.: xii Милее, ЕЕарчоъ pèv 171'; Ша; хао propterca emisisse de templis Christiauurmu sub
brav-.ai Маши, про; 6è 1b aéöa; patita-:avrai тал: D veslra ditione degenliunl evertendis.
Xpwnzvüw, mi. öiì 1mi-.1 èî'qvéx'ìr) ‘nap’ арфу простату/ул. 10b; от 1i1v òpa1épav èâouslav vaob;
1:7» Xpntzavdiv natalúasllaa.
Tomúrrlv арт, 1G) Tpipguu ёппгбгЬшщч. 051e Tale initìnm litteris prœmisìmus. Neque enimv
7519 г)”: ápxhv Еды т?) 110mg@ тайга ìoïonotíç xa't 8m primum oportebal le perversa: liuic versutiœ с:
66qu fry; air; Мот биохМчщ, 051.-: оГа ‘rà àvOpu'J diabolo aurem prœbere; neque, si. quod bumanum
nava el nal. ‘riqv àxohv ûná'xxsv., простим: тоъобточ est, auditionem admitteres, tarn immane jussqu
èEeva-fxelv' àÄÄ’ èntpeleï èâeráaet 'napaöoůvm 'tbv fcrre : sed conveniebat te de hoc rumore inquircre.
)Ag/ov, ш ötà тайтцс ein òpůâiç, ehe Grammy. et an veri aliquid seu liclilii ailcrret certiorcm
pe'vw; „они, rai pi) npòç xa1áyvmmv ‘rosaúmv tien-ì; nequaquam vero, ex quovis obvio auditu.
pidan 1h" й]; 'Pwpaïxîiç Витки; ф:ХауВршп!ач Romani imperiì clementiam el :rquitatem ila соп—
zal {шагами èx той napaTuZóvro; àxoůopazoç ' ' demnare. Quanto immaniora tu, principato-magnus
dh' бар pâya; ôw mi. мы»; 1`r1v арт, пэр! pa el excelsus, de magno et excelsa principaux ап
Tihìç Нише; zal. dtp-¿71; ůdmìñç ‘nzpiöoâov наймит. diebas, mulo major de auditis quœrenda егм ста
1010510» 119717 àaqalanâpz; ëy_:'.‘/ 1k; досок, xsi. tvdo,nou autem vnlgari fama scducendus cias.
all' Nteotat СР. РА'Шмпспзв 312
Natttque, cttttt tttttlia sint quibus ltoitnratur llotna- А p'i') 10i; „море-‚щ; i'mì-{eaûam Kal )fàp mild»
num grunts, lloc titttlttt cximiuut at'guutcntutu est t'trzapxóvtmv oi; ‘cl Тираны celtvúvsitai тёщи,
clentcttl'œ el a-quitatis coi-tint. Etitnjus rei testis Ev :0'310 (тащи èfaiperov 10 1'7); шпарит
non mens serttto, sed ex quo slabilitalcttt ltabuil aůtôv xa". глазниц. Kal 'roůrou pág-:u: w31 ò
)n terra Romana potetttia et quocuttqtte orbis cx губ; жги, ажщ‘ oit 'xiiiiv ёзхеч ènl yf); 1') ”Ры
tensa fuit ejus dontittaiio, omnes ltomittcs per poiîwi) êëousia., mil попуткой `Ñ); èâeiáût) taózqçl)
universam terrattt et otttttis historia ltoc testimo èmxpáiteta, вбила; ävlìpwnoi жид 'niaav ‘(qv, mi
ttiuin pratltcut. Qtiomotlo igilur verisitnile erat, :50a {спорт 'ratiqu 'rrapáxov'rctt ‘thv рапорт.
quoruitt pltilantltropize tcstimottiunt cottttttutte per ПФ; oi'w slxïç 59 дн atapi пап-пс Tìtitaor); :tal ná
ltilteitt ontttis lingua otttnisque ltistot'ìa, quod ipse or); lotoptaç xotval 11°); çilavßptoftta; ai paptupiai,
allirtttarcs utpole sapiens et rerttttt ltutttanaruut tit; ätv Ха). who; фат; фрбщро; титхйчшч, tia'i
t-xpcricnlia prazdilus tantattt decente digniiatcm in парша 'npé'nouaaiv àpxñ tomó-rn Еф‘ liv ilmöéörpu;
quam asiettdisti, ltos lam barbara fitrîttora laisse тбт першит ёхшч придают топай-па; ¿vsp-fr,
ttperalos? Non oportebat igilur restrain cclsituili ßñvat крабы; ůçtìavßpu'mouç; 05x Еды 0in ‘il
ucm, et itt principio et in sapicntia, Íidei regiment úpérepov ůqtqìòv Ev 'tz арх?) :cal auvéc'st Zim;
dimittet'e prœtlant caluntuialriciltus liugnis, qua: àzoveïpat sistem; )(u'tpav mi; öuöóloiç умниц,
ttunqitattl desuttt, quod scilicet Romani tantum а'Етшё; 'mié slow, '1t Тощий): tosaúïqv впадай
liltttiseliitt att'ocilatetn. ¿avro àinavOpwrrlav.
Atlanten, quoniam Itoc cvettit. ct plenum per НИТ: ¿nel 'ro-'31:0 Táïove, mil thv Bilt 'niv .inca-:a
inde tnissos et liuc advetticntes ret'itateitt exquiris, Миша a-'nó'ìsv zal 1:95; дна; 'ńxóvrnw 103190590—
qutesiio tesponsum accipies ab ipsis : quœ enitn pi1v êmlqïe'i'; ).'qip'n ха! nap' сайтам: 10 {табунов
propiiis ocuiis titlet'int et quoruttt verilatetn pro à. ‘fàp aixsloiç Махры; ёОзёсачто, xal «Ъ»: tip
priis audicrint auriltus, ca vobis rettuntiabuut. Штамм llover mi; aùrôv диоде, сайт про:—
Quittinto veslrae tribus et lidei viri rum istis di avaïïáìlovaiv Иду. 06 )tóvov 6.1: (0.3.5: ml oi obv ati'.
tttissi cuttlcssiuttetn prieltcbitnt rerttttt otttttittm (шаг 'tzoîç ànsatcùpévo'. тйс ùps-.épaç :pif/.ig nl nízrswç
in ltac regia ciritate, a tempore captivitatis, eve 'naps'ëovtat cip» óptoìayiav, iitv èv ci) биты ‘taůrg
ttcrunl, qua.l sibi oltligerunt quasque ipsi sunt 116251, dip' ci; lpóvou 1?); allai/.unix êïávov'm, Ew
cxperti. Et forlasse sullicieltat hoc lic-ri tcstimottiunt Xóv та ml àv пирсу. хатёащзач. Kal iota; i912'
per os vestrorutn eotttribuliuttt, et vos de l'alsu 'mü'ro pio'vov ïsváoßai 'rb ш flâner); 'tdw ùperápwv
rumore qui sparsus est per ens cdoccri quos nunc ¿poçúìww ха! тфч vi'w nap’ ily-«Im àtzftcnaìivzit»
C Кабан ai); тиары-ц; фэибсмтёа; 'cip' радист
ntisislis : ttiltilotttìttus scribintus el ipsi, cunt simus,
quantvis peci-atores, qatatttt'is indigni, populi Clit-i. llì.i')v ММ трёфодщеч ual тик. марши psv ën
Stiatti Patres, et Christi Dciqne nostri exsistautus reç, 'toit Xpietiavtxoů ).105 в! xal аудит "мёрз;
парии. itec unquant ejus veritateut abncgat'e~ over.; ual 106 xpm-.05 zal 0505 'hpâtv :univer

titnus, absiti neque adco dccitlantus ab ejus iluc es; наготой, ual 'riqv èxsívou (Птицу oùiázore.
tiotte ct pt'ovidetttia. pi) тёчтто, рцёё тоаобтои xaîaìnçüeíqpsv TÃ',
èxâtvau ¿öqïlzç mtl придём, àâapuoúttsvut.
Audi igitur, vir magno, Saraccuorunt sentis 'Axane оду, 'to'.'t Закричит yévou; ó рёта: “l
prinses. Qui ltotttattoruttt ab ittitio t'eguat'ci'uttt ila útrspxs'fpevo; (ищите; 'Pinpalwv 0l ¿E дай; .31’
de captiris slatuerttttt, ul, scietttcs quod usque ad odiosas/15;, o'úîut ‘tà пэр). тал: агхуамбпш 525"
belli eotttposilioneut , contra malitiam ltostiuut taîav, tit; Eìöóze; ¿ist péxpt plv 1?); той МИ?”
pugnaniluttl est, postqttaltt pugtttttttes tttaitu ront cuoráaztu; 'dei tipo; xixtuatv тала 'nolepíwv http#
)trelteudcruul, eos nl sultdilos eurent, proviilcutiaitt §5'01t, ìnetöàv öà ).iiô'watv ¿tt-.5 )(5in 10:1; im"
tixerceant ne misera sit ipsis vita, nec al.utl quid родин. ф; ûztaiauaîwv xi'löasßzi, mi. npóvotav

ipsis et'euiat triste, pt'œicr patria», proximorutit, D 'smôeíxwoûstt 1'); oiùtòv àîaìiatrttbpoa Сойка Ж“
atnicorutn et pareitium orltitalem. ltaqtte ltalt ta Фата ltrlöèv ai'aîoî; )unqpòv 'éteva èmepéxetv.
убит; 1'i)v àinonép'qctv 1i); zarplöo; :tal ziinoittëfwv
liones eis tribttnttt spatiosas et aeris purissinti
l't'uiliottetn, et alia quœcunqut: ad ltuutanattt vilain
ml cgilutv, xa". ‚хо-(темп. Atà шато mi oix't'm;
«'oncurrunt, quale videlícet Itominibus ejusdem àxávstpav àaravozwpñrouç, tial dépit; набит“?
àiróìiauotv, ml 16N àllwv бац '1195; TÜV Морю“:
cum vobis generis, et lidci, ct riltts, distinciunt
qu thv ouvrs).sï, cia mi; óyo-{evést ual ¿JP-"zi"
nraloriuut. Denit)ue, quod sttpra dixi, Romanis
iinperaioribus ab initio t'isutttest titcaptivi vcslri от iç, ха! 10i; 11'); ůpßápa; (ipqmeet'a: мы???"
vov eòxzńpi'w. Kal атм; örrsp Цитата tmf"
nett pejus in re quacunqtte haberetttur, qttam
ev oùöevl ähm Едеёз 10i; è?, dipf); Биту? 'viv
Saraceni in sua patria el regione degenles, nisi in
'I'wpiailuw (закрывал 10b; úpe'rs'pou; ПЁХР’Ш’ТЁ“
sola a cogttatis amotione. llis propter philanthro
)iiam ab initio prœscriptis, qui in singulas genera
'tt'ov 'sv ‘._ñ aim-.lg zarpt'öt )tal thpq ÖLGTÖVTQ"
tinnes rcgiam lettuere potestatctn ident proposiluttt plzqviîw , ñ póvov тй дпоЕзчФзы 15”: “т”:
suyïevtîtv. Toi-§11 1?); çtìavOpwm'a.; 097“); И
usque nunc servattlcs perniattscrunl. Nemo «licere _. . i vnu-ZV
passt-I, illicsa verilate, a'ìqttaut in pejus nttttalioitett ¿ip/f); битам-штат, o! x10 ¿mit 7”
, “
3l'l EPIS'Í'OLIE. 311i
1o 1E; замши ölaösxópsvot краги, {pstvavAseuhabitationisseuilistitlltlvitœabinitiotribntifuisse
1l1v a61i1v проигрыш pézpi zal ohpspov ötaotö Saracenoruni captivis l'actam :et tamen captivi aplitl
(они. Kal oůz av Ezot 1t; sirva't'v 1l1v àìńßstav vos Christiani, lltalidire est ahomniblls, in tantisan
таран, di; reapaìlaïq 1t; ànl 1o laîpov, ‘P1 1i`r1ç ol gustiìs et tam misere vivunt, lit mlllto ропот sitipsis
xńsewç, 'il 1ï1; ИМ; бштшуй; 16,; ¿E aprì; àm niors et desiderabìlior, quam inter vivos mlmerari.
vsvzpqpév-q; тог; 16N Eapazqvtîiv yéyovev al1 palúnotç. Kalvol. ya тала ‘nap’ 'i1va alzpahbtwv
Xplonavtîiv, di; Earl atapi 11iv1tov диабет, év ‘rotat'irn onvolwpia zstpévtov, zal 1ota6111v ММ”
Coii'y èzps1pol3v1wv, di; ‘molli хребтом elvat zal ‘trolloópsvov al'i1oî; ранец 'cov Мити, ать
Còcw штаммом.
Ехёфщ 6è zal 10610 ’ ötä :i Epenov 0l oñpsp'w Observa auteut et istud. Quare qlii liodio Ro
Kal/ivre; раскидан ‘m6 'Puipaizoü тёщи); 1ota6'ca manze gemis reguunl sortiti sunt tain dure in vestros
plana el; cob; òpo'púiouç ůpd'iv ölanpáâaaßat ola contrihules egissent,qtlalii vestris ìniproba verslllia
'l1 ‘novi-‘pi Хотело“: т; 6ps1épatç àvńyyetkv nuntiavìt aurihus't Namqne liun tliceretís eos ali
àzoaîç; OÖ Yap av визите, бы там -nptbqv _Baña illorulli pliilalilhropia qui prins regnarunt deiìcere:
otìtauzówiv analel'ltovzat 171; tptlavßpwvrlaç. Util; B quoliiodo enim talis sermo. si quis illuln autleret
Yap ó 1020510; Мук, zâv 1t; npoatpsll'alq 1061ov prol'crre, [idem inveuiret? Nam si turllienta qua:
ìâsvsyzeiv , Xtiipav siipiioel nietsoiç; El pèv Yap dam prrselilì teliipore inliovata sllnt allt mortis
разит! uve; vt'iv êzatvo1op1'1011ziav, ‘i1 0avá1ou 'rpó genus erga vestros captivos, dient aliqnis transiens
nog ёж! 1oî; ůpe'tëpo'.; alxpaìtn'itotç. lsyéno 1l.; пар ex vobis, et tuiic illalii proferto accusationeni z et
sißtliv ài Буди, zal 1ére zal тайн-р: 'npoçepérw vos tanien sape mol-tes violentas et a sensu humano
1i1v za111`fopíav­ zaltol 1s óptiiv пышки; Gava alienas Christìanorum eaptivis intlilcitis : quoties
106; Stale-J; zal Es'vou; 1ï1: àv0pui11iv'r1ç èntvoia; enim, non gladio capllt. abscidelites, eos llt ovl-a
той; 1tîiv Храпит/дн aìzpaìu'notç ènaïóvemv. '0 jugulatis, non vertigine lahoratis, neque prie nietn
1:61: Yap (1v-:l 106 Eítpet 1i'1v шефами anorepalv di; l'everelnini communem naturalii ; quoties , arliori
12.06641.: apaistv об): шттъйтг. 066’ a61i1v sola suspendentes, sagitlis et lapiditius violenter ho
ösì'sûa тёти zotviqv (ринг ¿1:61a zpspavvúvta; ¿nl minem e vita expellitís, qnìtl diceret aliquìs? At
26106 1050:; zal Паи; ßtalui; ты ¿ivflpnizov quanivis talia pall-elia, pliilalllliropia “отшив
106 C1'1v (Дж-камбуза (l), ‘ci lv Irt; alam; 'All' бум; gentis ct'nllelitatem haue non iliiitatur, sed quando
zal :afi-.a xpatîówwv ůptîiv, 1b çtìlátvůptonov 106 necrsse erit ex Saracenìs quelnllaln unirte ninllari,
Тирана-3 тёчои; oů ptpal'tat 1i1v вшиты, ш: sinipliei modo, anlotn viulentia et crlnlelitale. sola
6:41a 'Ballast riva 16N Eapaz'qvtiiv 1?.; Cini; ¿.110 eapitis abscissione homo ille e vila all mortem
otsp'qûñvat, миф ‘apúnqo zal ßt'a; zal 111:11411110; transit. Quoniodo ìgilnr de his qui liuc usque
диаметрам, poi/11 111 ánovopñ 11; zezpoitñ; 12N clcnienles et humanos se prieslilerant decebat
âvûptortov ùzeâiyoust. 1ï1ç Cmq.; ПФ; 06v 106; 06 suspicionent allniittere quasi taiilain ill Зап-вето:
1m; art' арий; zal pész 106 v6v êmslzsl; övraç exercuisœnt vlolenliani, qlialitaiii caluiiiniatores in
zal :pilavßpdi'lrouç Enpeicev imolapöivetv vûv ßiav edictlllii veslra potestale indigliuin lualti inansliclu
'zoo'aúïqv Ènaïaïeïv Защитой. ёсцч ol многой; dinem ad indlicelidulnprovocarnnt? At illi qnideni,
naves; el; npócna'fpa 1i; Братца; èâoucria; àvaâtov ne quid niolestius de cis dicant, videntiir talla luis
1i# :ii-‘v npoñyaïov hpsp'i1111a; 'All' èzeiv'it. pkv, sulijicere aurìlius ob sualn adversus Cliristìanos
iva pqöàv simo mpi aù1lîiv ènaxliéo'repov, дохода; nialevolentiani, qilairentes sualtl in eos extendere
10t161a 1aï; oai; Отбив?) àzoaîç öuo'psvelq 1h malitiani , et ob odiuni in Christum el Deum
apo; 105; Xplov-.avoii:, zal alroövzs.; 1i1v zot-r' nostrum, quatenus neque in terra vivens` neque
0.616» èntrslvat záztoolv, zal plaat тф npò; 'tov clim ad proprialii glut-iam revet'sus esset, ultioueiil
Xptcttbv zal elva ll1p.tîiv, öoov 051€ тф ßítp ­l:apl`nv,v excepit contra queliiquain eorliin qui ipsi insurre
(‚5:5 repo; 1i1v oizslt'lv ôóiav àvaöpapâitl, ápuvav xeralit, addixit alltelli treiliiscendam llieni illalii in
zati Tuvo; ènaö-:lâato 1tiiv ènavto'rapévtiiv a61tfi, qua redilet uliicuiqile seculidlllii opera ejus. At
1ai§aç èzeiqu 1`r1v (‚заберёт йрёрач, èv ànoôtiiosl haft: lle iis. qui tentavertlnt vestrani niansnetudinent
¿zaait? кий 1a ëpya a6106. ’Alla :spl pèv 16v in iralii accendere contra Christianos, dicta sul
нарастании 1i1v òpe1ápav èntalzetav ai; òpïiïi lìcìelll.
kvaza6oat .1i1v zata Xpts'rtavtbv, щи 1h llp'q
pava.
'Ilpek 6è di; ау sl «сардин: ётйхореу, zal oi Nos autem quasi prœsentes essemlis et propria
ze'fq. «Дают rtposeçûayïópaßa, 1a61a ötà 106 пар— lingua alloquei'clnnr, hate tibi per prtesens lcripluln
ovm; процарапаны aol Ypáppazoç. Оби ëo1tv, coinmllnicnlnus. Non est vernlil, о qui Sarai-eno
¿i ‘mit Iapazqvtiiv 'févouç ó 'lt-apa 0506 ей! ёЕои rnin gemis a Deo accepisti dolniliationem, illud all
ciau 'svzsxstpmpévog alqßè; 1o v6v si.; òpä; 5ta vos perl-alum liuntiuin ab honiinilius, quicunque

(I) Saivnm hline Turcarilm morem lradit adhoc р. 901, nempe eos ligno suspensos seu adlixos sa
sua :nt-.ite vigenteni A. Gratialius apud nos Т. VIII, gitlis coulieicntll.
315 NICOLAI CP. rATIUARCH.E 31ff
Hint, qui id ellinxeriint, ñeque Deum tímenles corda А Сгбг,хЬ; кроваутгХив, хшч o!tiv¿; ítotí ilffiv el
scrutanioiu, pro cujus oculis abscondiia omni le- тоСто Sia-XaaavTt;, p.f(T£ 0£?<v <fo6r,0àvT£ç t>i*
guinenio nurfata adsunt, noque rationalem reve iptvivûVTa хар5!а.-, oy ттрЪ tuiv ¿?0aX¡itóv xa
rentes поЫГшеш, ñeque veriiaiem, qua: n>agnaiu xpú^ia iravToç 7C£oixa)ú¡ji(iaToc YeYuíAVl,,lJl-vs wp-
Tfrtutl apnd Deum et homines aflferl dignitatem, е'ат-г.ХЕ , u.f,T£ Tip Xoyixi-.v oíóejOívtc.; £'>¿v;hv,
[ifpe тт-v èîe' ipîTfjV p.i-'a <fîp u'151'' ^Í,T' *аЛ
proposiliim súmenles, nei|iie tuas aures, quibus
nihil lam charum quam pura Veritas (muí. I enini àvOpiuTCO'.ç á£íci>u.a тг,ч aXrOsuv. ii; Xoy.-rubv Xa-
viro piiiieipi cliarins essel verilate, et pr&sertim 6¿vt£{. p.í¡ts tí; oí; àxoi;, a:; оСЙч gútm -tXev
prim ipi inina: genI is Sararenoruni ?), inquinare ¿>í то xaSapov тг,; ai.rfi-J.a.i • t[ yip 3v fivotto çï-
nii'tiienii'S ; sed siinul contra omnia quae memora vi Xixiíitepov dvSpi àp/iy.i'i ■ztj áXr¡6tía,- ; хз\ ра>.;ата
procéderont, honorabilins habenies mendacium et tíi &0/Z14 >.a¡(ívT! toaoÚTO'j iOvouf tí>v Eipaxr,уй;
calumiiiam in eos qui nullius oninino Ulis facti ßuitafvtlV ùnooEiXiaTavTEÇ, àXX* ¿¡¿íos хата
sibi eonscii sunt; et talia falso dicere ausi sunt, Ttov (Lv SiEjivrjuitiVEuaaaTjV íjfwp^iav, itpOTtpÓTEpov
quae exlemplo ui mendacia reilarguenda erant. 6í¡Jievoí тЬ <J.sOío; xa\ tt¡v auxotpavTÍav хата ты*
oùîàv êXtoi toioCtov éauTot; auvtiWrtev xai lOi.olrjiav -otauxa TcXaiToXoy£iv, 1 tpcXXsv èx той т:7р-
aiKÍxa w; fjxt $ыЬт\ aneXiy/EaOai,
Nihil igitur ab iis dielorum тегиш, ñeque factum В Oix Eativ oív oCíkv тым cIpT)|X¿v<iiv пар" аОтй»
est; sed prorsus inexsisieniia et in niendacii re- à/T|0k; o06k yeyovo;, àXXa TtavttXíi; яуёЧцта, xs\
gionem rejicienda. Ñeque eniin nratorium vesira» ef; tiis» той (f/íúóou; ywpav &т:ор oiTTÎnEva. OOte
religionis, ant nunc, aui anti'a, eversionem subüt, yap eùxtîip'.ov tuiv é(ioit!(3T(jv ù;jtiov, gCts vûv,
neque prohibai sunt ¡llud invisere Saraceni iiic oöte TipáiEpov, xaxaXuaiv ÈV/sv, o5te xtxu)Xuu.{vov
riegentca; imo lauta? cune est quanlae foret si in 1ах\ч iTriaxEuajEiOai айтЬ itapà tiTjv IvraûOa £i-
vest ra dilione staret et Oratorium el ilhid curare paxr,vi)v, aXXà xa\ тозаОтт^; Emu.sXst«; tuy/ivî:,
cupienies. Veram nullue ad negamhm tuam fidein Sjrç Etu¡(£v eI Ttapi tí) ú;jíoiv fîTjiîa b-Oy^avcv
coaclus est Saraeenus regio Jasan, :»>n violculia %6 te »ixT-í¡piov, xa\ ot To5to 0:pa-£ j£ív ^ouXó-
inagnaluin el priiicipum, qiiicunqiie regibns appro- u.:vit. 'АХX* обте ïa psxT|vfc{ f,vaYxáaOT¡ tt¡v tííav
piiiqiiani el illoriim fainiliarilale gaiulent, el eoriim iîapvfjaaOat TtîaTtv Ëx ßoteiXiXTf тгроттjîewç. *
eloquia auiliunt, et visu vulius eoriini frnunlar. Si è-r,p:iai t¿Úiv (ji£Y"3Tavti)v xa'' ápyovTOív, 5aoi
quidam aillent infinmntm et ignohiliuin regibusque Tot; ^aSiXEuai TT/r^'.áfo'jTt, xoï TÍjí Ixeíviuv á-o/aú-
ignotoiuni, prudeiitia varui, ronsiliornin imperii O'jJiv oixEi^T^To;, xa\ xaTÍ;y.ooi ylwixn tüjv ).6-fu¡v,
eisories, hoc lacere pt-.csuiiipseriint , non mihi xa\ Ttíiv rpoat!)7ti.)V I/'îuîi Tt¡v Èrro'lîav. El íá Tt-
circa ha'C fuse riicenilum. Allamen Oportet auolores С vs; Twv xáTio XEiuívijjv xa\ a^avwv xA ^if, ivvu)-
facti Ii tij us mauifestari, el si regia pntestas nego 9U.ív(üV toTí ßanXE'jjtv, ívSeeí; p.ív 6vte; «p=v.7jv,
tium hoc ncgligere neque juxla a-qniiiii ulciscl xaTaíTaíEtüí ti ap^ixijí áuo'.poCvTEí, тойто tplvTsiv
elaluerel, tunc forte vobis liceret et iiieusare et àKïvof]Or,iav, oùx í/ii> ScaTEÍvEoOit itEp\ toÚTúu.
fniiasse in cos sub manu vestra posilos iraní ver- IIXt;v 6zT tojí tojto -cpaia'-Ta: Î7rt8f,Xouç ysváaSai,
tere : quanquain non solum hoe non »na lei rtilio xa\ e'ye ÛTOpiotTv то itpäy.u» xaV pi) хат4 Xiyov
jusli. sed пес tuum jiwti Studium, пес data ab ¿-eíeXOeTv t¡ ßauXixf) IÇouifa Stavo^eifi), títe
initio per proplielani veslrum inaiiui aliena? oh- тау;а Í;ítcív ôfiîv x«\ [ííutfEdOat xa\ Гзю; xs\
noxiis et sub vesira ditione jacentibus cerliiiido. хата Ttöv ínto^sipíiov û;j.tôv tpÉpîtv tíjv iyaváxTr,-
Quid eiiim ego jusius pâli inique sub te persnl- «v. Ei xai pr,5È оОтш; 6 toj Sixaîo'j Х<уо? intTpí-
veiein, nihil contra main agens auctoritaMm, quia ■ Kit, áXX' оОтг f| аг, Tt£p\ tí 5íxaiciv ÍTC(fifXEiC, еСтЕ
alius minime libi subdilus, sel a lua liber doinina- f¡ É; ipx^li пара той трофт,тои ún':v Σ6op.£vi)
tione, vellet tibi displiceulia pairare? ti'ç YEyEVT¡p.¿vot; iïto/Eipioti, ха\ ûab T»;v ú;a»-
T¿pav Ifrjaíav xnuivatí aaçaXeia. Tí yip Еу<Ь ífxatOí Tiá<r¡(etv хзхш« йгЛ oi t£)Í)vv xa; u.r,ÍÉv
ártívaVT'aí xr¡ ofj npÓTTiov èÇouiia, âv i\\oç 6 хата urôËv úiroxeinEvo?, cXXà tt(î ot;ç 4тт,ХХаур£^о?
xup.ÓTTjTo; èOiXoi та ть\ p.}; SoxoOvxa itpáTXEiv ;
Quid ergo ? propierea Chrisliani cum suis templis p Tt ojv ; 6ti таОта Хрмтм>о\ xa>. o! toútuv ч*о\
digiii erunt qui male afficianlur, qui omni modo içta: xaxiÔTEtç úrausveiv, о? хата irávía -.pimi
fuis ohediunt maiidatis, nee nianiim , ut aiunt, ^uTT^píTO'jvTaí TcpoiTdYP-cia!, xal oiôe
movere te nolente aiidenl : quia imperaior ltonia- yEÏpa тЬ Щ !»*y¿u.evov xivf,<iai toXpxüat p.í¡ o-oü ßou-
iiorum, ut hoc eiiam coiicedainus, siaïu'u qnosdam Xopívoo, èàv ¡3aa'.Xsfjí ô 'Piop.aíiov, iva ха\ тойто
sub ipso caieiiatos Saracenos aeriiuinis subjieere? 6(T);j.ev, rpoatpEOi; тэй; Ст' «ít4v osapíou; toiv
Kl biet dicimus non quod iia factum csi (пес factum Sapaxr,vtîiv faXatmoplatf ¿r:o6áX/etv; Ka\ тайта
es! пес fiel, ñeque Humana dementia seipsam obliia Xíyop.£v oíy 8*1 Y^yf/V£V oútoj; (oCSè y^P Y-Tov:i'
est пес obliviseeiur unquain), sed h.-ec dicimus ojié Y£ví3í"al. O'ií' í¡ 'Piopiat/ifj (piXavOpiiirfa
al vuleas le ne sic quiucm ffiqua a„ere Chrisiianos J)yv<5T]aíV éauTÍ¡v, o'jô' àyvo^-jEt ттоте ), àXXi таи-
»rurnnis subjiciemlo. Prsetere. vesiii prophétie T¿ çapev, iva liS|¡;, Sti ojîè oûtjoç íizi'.i uo:eí;
ab.VguDlur scrips SCCUI¡la:65 ab ¡ d tü'j; ú-b îà XpííTtavo'jí dro6á).>4*v taXaintuptati'
317 EPI этом. als
üjrà mi. той ůiiszlpoo против [ттрщок ài): А hnjus honoris tibi juste dehiti magna llt despecno
wůvrzi. im’ èxsivou öeöoiiávat фирман. xai. ti; et abolitio. Noli igitnr, o Saracenorum gloria: orna
n! база-видят; тщйзбщ örxarosův'qç psyáit'q т! mentum, in hac parte ingloriam statuer-e gloriam
увтщ 'il ащц: МН] àOér'qctç. Mii obv, «Ъ “..ú'iv 2a restrain. Quis cnim hoc audiens, quod primus vir
pax'quîiv öóâ'q; zalìdmtsita, кий тобто to pápo; Saracenorum, et eis gubernandis prœposilus, silii
sl; àöoâiav ‘itsprcstîìaat рощиц; 1hv ůite'tápav submist Chrisrianns in œrumnas injir-it etan
Miam. Ti; yàp 'roůro pavilávwv, ö'cmep ó 169 gustias, quamvis minime euur oil'enrlîssent nec
Харахпуфч прёт; âvepwm; ха‘! 'cip xußápvqorv restilissent, non iniqua agere vos concludet et
alitdiv :sura:auy.évoç, sob; ůrtoxsrplauç 0.916» Xpr indigna hac tibi a Deo crerlira potes'atei Quemad
artavob; si; ощщ ёрбё).).=ъ mi. aasvoxwpiaç, modum cnim dignus quisque proprer propriam
pvßèv ölin; айтф ‘it-.aidavtaç il èvav'rtouitévouç, virtutern qui benelicia accipiat, sic et propriorum
0511 äörxz. тратты»: ůiiâ; ìoïraî'm'. mi àváâiar ci; rlclictorum quisque qui pœnas subeat (“линз est.
kïxsxetptspévq; croi mpi 8506 êEouoiarç; '91:19 Novit narnque lua magnificeniisdma consi'ientia
7&9 äâzn; Exacto; 6'.’ щам dpe-:hv струпа! quod nec iilìus варе lahentis patris particcps lit
сем, oürw mi ròv Шиш cosìpáuov Exacto; Стё pœnnrum, irisi et Iapsuurn; nee (rater iratris quid
хим tà; sûOúvaç tari. шпиц. 'Enlamzai жар mali perpetrantìs cum eo comlernnaiur, nisì mali
náww; 'h ai) gefalonpanesrárq облек, дн пер Boperis i'uerit cooperator : uno verbo nec alins
036! uib; падёт: ‘irrafoawroç 106 титра: xotvw consanguìneus cum suo consanguinco, nec amicus
và; уйди: 151; прыщи, èàv iti) xml. 'ro-3 ‘rr-:aidin cum privato amico ob negotium cnrrectionis di
10," àfl.' oòöè àözìrçb; áöaìçoů кож/прём ‘ci крабам— gnum eorrigitur, nisi actionis particeps dcclaratns
10; cìiv aub-.Qi xasaxpiva'rar, ci ith xxi той novnpo'." fuerit.
Ерши тёточе тачзртётцг ш ать; oůöà отпей}; ММ; tif) éauaor'i cuyyavsi, oi'iök collo; тф iöirp 90au
ift! 'c'.v'. npíyiiatt àâiqa xoìdssw; пижонить, ei iti] хай. wir; грабы); usté-¿wv ¿rimer/(talig.
Ехёфщ 05‘) tx 106100 пбшр „аист eůloï ' при Considera igitur exinrle (пятно maalt­ raliorri
sob; rin-.b cè Хрю-пить: ряд» 'irácxxsiv банду conseiilanenm `sit Christianos rihi suhrliios nihil
{vsxá те fila; 'tiLv àvrar'ißa Szpaxqu'iv, i'var itat pati crridelitatis propter vim in Saracenns bic
105-.o öòitsv anib; npo'çûánvre; аноды, о! irq habitantes, ut boe concedamrrs, sicut antea dixi
öìv öìw; p'qôä x10' oiovöñrtors 'tpórtov й]; прощ mus, euin mìnirne prorsus et nulium qnemvis in
párrafo; il ril; Ша; oupitetéxousr emv èvuüßa. ¿gou moduni voluntrrtis aut violentiœ participes fuerint
ему ¿16v-.mv Выпадет. ’Aììr' oùôà 10610 ‘five/ev, horum hic vini inl'erenrli potestalem habentiurn.
oûöè §51 n; il ‘rupi bannière.; 'il 'mpi 16N {идти At neque lioc evenit, neque \is quzecnnqne, sive а
дёкоиуёушч 1i; ¿piling il 171; äìiuqç chbasro; rege sive ab his quos sua cnnrersatìnne aut sua
xsl. olxstói'qto; xpos-ñqu Expatxqvoiç' 'ali-,v s! pf] iamiliaritate et amicitia rlìgnatur. Sar-acenis inilicra
mu пара riva; niiv si; àrpzvïl ‘táEiv xstiiávwv, 0? est: nisi forsan a quiliusrlan intimi ordinis, qui.
'ltveç toúrou öraïtvwamriávoo, ‘cîiç npcsqxoúsq; re dijurlicala, conrenientcm accipient rcprehen­
lm'reůâavzat ötopllu'iaarng. Kai 'iva pri] Eóâoiuav ötì вынет. El ne rirlr'aruur per nostros sermones
t!th hiteïélomv ìóïrnv 'tipi nepi. ‘to'frtou 'iria'ttv ‘napi circa lui-c [Нет cogere vesti'am. et Saraceni hino
Iztv буй, mi. Sxèax'qvoi. èvraßOav àganaatárirqmv, missi iuerunt, et litlera: borum qui hie captivi
mi. трйщщтз тбн ¿vraiißa öopuahbswv, 6r’ ¿iv detinentur, per quas copiosius accipivtis тет
Манит ЦфиОз 1hv nlnpoçopiav, (Ъ; ц краг). сшит], quod allata vestris artribus inalerlìcrutia
бобов taîç ахай; ůitüiv титрами: drvlàpdii'twv bnminum est a man daenrone inspiratnrnui, et
ты 'biro 105 поупроб Baiimvo; eimveoiiévrnv, xsd humano generi, ut ille fuit ab initio, invirlorum,
:Qi àvfipwnivcp Téva'. (transp è?, àplñ; èxsivou ôta­ et cogilationeui versnnliuni Saracenos in ra
çflovouluávmv, xai. улицу norouitávwv x11 той; luinnias iinpellendi, potins vero justo Dei jurlicìo,
Хлрахпчой: si; ¿möokàç вредит. 11.50.109 6k 'rij D et Christianos in œruuinas et miserias ìnjiciunrli.
¿21.35; :ai 06.06 Xataxpla'ar, mfr. 105; Xpidtravoii; At ne te, o maximum Saracenorum gemis capur,
ai; хахфзеь; m". смяв-птиц. ’AirÄàr cè, ¿i цедит hice lateant : neque tc inscium patinris rxitinrnni
zaçaìrii ‘wö Xapzx'qvâw êOvou;, ‘ta-3u pui] Ästvßavé liorninmn abactum mendaciis; neque tua: gloria
1w, pi] ôì ).áßn; )uuairhvwv àvûprbnwv ůnaïóiisvoç lnagnoque nomini probrnin impriinas; neque me.
,i гида) 075щ;. рпбё rf] si, öóân mi. тф ueïàltp (Зубрить nroriam vilœ ture reiinquas, te regnante molestias
Y
розтрёбшч övsröoç, 11.118?. itvñitqv тф ßirp :catalin Christianìs auclas iuisse : at sì quam mihi iidem
n;,rb; èr-.t cor'i та àlïsrvì roi; Xpmavoî.;à1znůimat' des amanti tuam gloriam et (idem, sicrrt et Omnium
olii’ sin àyrol. neiOn dyaitòvït ual. ‘tipi oiìv öóâatv xml bominunr, ea enim mea mens, et pro omnium,
cinnpiav, ф; xal. Tráv шт àvOprbzwv, 10510 уди? i) àp'h quamvis peccator, nucleus diemque salute precnr,
злит/10. xai. Флёр ‘ri-,ç ‘miv-:uv el ш ápzp'caùò; щ} relinque potins, qrranrlo ex bac vita transibis,
:sa xl". ñpépav ебхошц outmpiaç, ради :cará memoriale pliilanlhropiœ, memoriale ciementire et
)me ¿r2-:av Ex 105 9600 карает. рутдбошш u-qtritatis, et qrrod in diebus tui regni пышная...
штормы; ‚ р‘щрбзэуоу imstxaia; mi. Erm o tuam et justitiarn plebs tua experta est, injristitlam
lßvrń, xa! бы à'v tai; 'i'giépzu Aiii; si; арий; çi). vero nunquani passa est nec vinifnliam.
3l!) NICOLÀL CPL PAT-amicus: т
lavelßmnia исп дщщосйуц 10i; ûz'nxóot; èpmìtuúemt, àötxla 8l nica ш Въщбтцс ты].
hun..
(lill. -­ Codina, imperatori: protospatltaria А РГ‘. Foôlrtp Ватные npwzoo'aaûaplqi mi
et duca'. ůploru.
Multoruin liotninum, ut decet, latentem virtutem Попам àvßpu'amov, di; elxòç, тешим tipe
tempns sole! revelare, postquam rerum (circum 1<l1v simOev ó Xpo'voç àvœxaiónnw, èrreiöiv :repo
stantias illius motus humana vita adduxit. Aliquid mässig npaypa'ww i) èxslvou :papà ёттйт эф
tule tibi contigisse videmus. Si enim prius co àvllpmrtlvtp Шар. T0i051óv 1t, тёте» üpäw, mi vin
gitationes et rerum peritia non plane осенние Íuere, орбит ни со). тетещрёуоч. El жар mi. pli 1:96
tamen nunc manifestus factus es , et virtutem терм: паи-сейф: ёМубауеч ofoç e! ’thv cppóvnaiv,
tnain ostendisti. Primo quidem maximum bono mi. oïoç év ‘rfi pe1axetpńcret 'cóv npaypá1wv,ài).‘
rum, charìtntem sei-vas incolumem; Secundo be 5pm; vüv ‚штатах/51; ů'nrïìpiaç, zal. “ЛЕЩ-иго
nevolcmiani et reverentiam erga benefactnres. ailv ôte'öetlf'aç àperńv. [iptInov pèv то рёта 'niv
Prœterea, ut bonus navis gnbermtor, iu communi xa1090w§zá1tov ‘thv àyá'nnv tb; финты; :impl
agitatione rt [шпили , salutem omnibus una cum nolnwv' ösú1epov 'thv eůïvaosúvnv, xal. 1in ph
divino auxilio praestas. Ea enim quibus dissiden èEuöplgeiv el; той; ейертёта; èni. 1oú1otç 1?» от
tium malitiam impugnasti, qiiibusque valuisti, si 1t; богат); xuöepvñvrl; év xlúöowt mi 'rapa/ñ ‘iòv
.'15
minus eam de medio tollere, attamen ejus augmen притушить ammpíav aù1oï; дата 7: 171: ävwfliv
шт inhibere, et proliibere quo minus ultra pro ßonltslaç порЦ'еш. Tafira Yàp 6i.' dw ¿6710681611
progrederctur, tcst'nuunium sunt. tua: perfectis 'thv 16N àrtoo'r'qcràvtwv халат, si zal. pi; тёти
sinne virtutis. Шт el Christi titleles imperatores ix pécou nanoincai, МН 1in); ènioxeiv тётей
nostri benevolenliam et veram cliaritateln appro Епаш сайт; xai. ph èrrmìéov Едим пробй‘ш
banlcs, magis familiarem te sibi faciunl et пышет рартйрюч ůmipzst 'rñç (‚дан 1s).sto1á1‘q; ¿pitit
amicum, et tuis studiis debitam mcrcedem red Atà 10510 мы 0l (ptkóxptsrot рамы; 'hpôv zal
duut; ct nunc quidem tuarutn pelitionum adim «rig атом; xal. 1i: драй: аудит; àmiszâpevoi.
pletionem prœstiternnt. „дым 0ixsïóv ce ‘notoůvut ual. taf/.ov шагам, mi
Olunino autem et in futurnm tua intelligentía 17;; стыда; отобфооиоъ ‘ràç ¿çsiìopévaç мы.
res dirigente et apostasiam una cum divina vir osiç. Kai. viv piè-l 1&3v обл: ai11'10'swv napâaxcvto
tute, ut tliguum est, iinpngnante regionemque ad 1i; ritnpn'metç' идиш; 6è xai el; 1b Etam б);
pacem ct tranquillitatent reduceute, mullo meliores ci); lzavó1'rl10; 1i npíïprtz öteußuvoóanç, Nl
ditioresque l'einuneralioucs concedent. Тиши igi 'thv атеизму obv 1_?, Gaia. бочара mßtb; да"
tur est, lili, sicut liucnsriue, ita et in fntnrum С pa1ay_e:pt;op.ávn;, nati 'tì й]; хфра; si; '.ò Ещ
ìmperatoribus videri sludiosutu et lidmn atnicnm, vaïov àrtaantattbo'nç, пот; xpslrrova; mi ninn
ct ea qua: ad еогит obsequium pertinent majori ашпёра; 'Impéâovnt 15:; дутым. 20v 05»! И“,
stmtìo perlicere, et largioribus ab iis doiiis et ami 1éxvov драм, ампер péxpt 105 каротаж, обтш ш
ста: signis perfrui. аль 10'3 vt'iv 10i; Взойдёт»: ó'çßîivat énouôziov zal
«mbv фит, на! 1i el; ‘thv espansioni aùròv En ttf/.lov ôtanpáâasßai, ual. àmìaüaatöatitìsatépw“
7119’ aintîw ‘còv çi).o1'.p.tòv ха). öeänbzetov.

CIV. -—- Cortstantíno metropolitœ Laodiceœ. PA'. Kwro'zarríwp „трапеции Ааодшещ.


Accepi Шаг sanctitatis litteras, jam in ipsa mortis 'Eösâápqu со ypa'ppa 1ïiç añ; óoióvqfo; 0010?;
janna; nescio autem an nos inde evailcndi copiant *,611 10G Oni-.0u 1mi; пошг ofm oiöz. 6è s! MO*
dabit ille qui nostrani vilain dirigit ct admini n1pó<pouç Èxeïôsv :ozńo'snt ó 1?); Д'шй; Étui" 10?’
strat. nobisqne utili-i largitur, pro sua рты-Шиит. mlb; zz". идёт; xxl. ólxovoptd'iv та oupçépovza,
lla quidem in mea iniirmilate tuas litteras accepi; D tb; i) èxaivov èEsninzt-a'. olxovopia. ’ADJ 759 'Ñ'
et. tamen in tali constitutus ldesperatione, ut ali 1m ötaxaipsvoç ¿me 11,; «исходит аддшйщ.
quam lœtiliarn sensi, gratins egi communi Domino èösiipnv то Tpáppa, zal. бум); àv тошйтп ¿M'
et Deo et summo Sacerdoti. Scio te per totam туфа-гс титхдчшч. (Тю-пер '_lioOópxrlv 1¢và фикции?
vitam [липидов fondere preces; attaincn et ego bas tbv/ip, nai подметил 1t?) хошф Анат-поту] mi 95‘!’
ad Deum initio ilagitans nt absque animi et ш psyáitp архиерей Kal. ‘ziqv pilv :Viiv порвём 075.1
corporìs mœstìtia moriar. Qund ad alialn littera бы XapaiC'qitoçí) eûlíf 5pm; obv àvatnépnw nu
гит рапет alt'tnel, forte пои necessc er:i\_ul vus f’ 11p», âiawoúpevo; ùÄúmp Бщбёсаь фихйс mi 515W“
interrogar-em. Habemus enim magistrum doccnteni 1o; 6tavuneñvat. ть 6‘ йЦо pépo; той трЁЩ’м";
quomodo oporteat orare cum qui nos att sui cogni fsm; об): àvayxaîov 'Ev nap' np.ch пощадит EXW"
tionem adduxit et illuminavit, atqne ca qua,A ora Yàp мамаш бпш; 55T rzpoo'aúzecrûat 16v “1763“
tionie sunt, edocenteni. Non igitur [ieri potcst ut ittici; si; èm'yvmaw aů1o'3 »ai çw1€ouv1a, Ni WA"
is qui breve вина et salutare documeutuiu orationis trap 'rà 'Lo'.rtàt, 10V unì 131 17]; :tpossuxñâ 73:15; и:
debita animi dispositione adintplet, promissa bona ôzâc'tpevov. Olm Eo'rtv обо, oůx Esfw, ö; Tb 395V
.
¿xeuo zal. otozr. mv rta-ozu
‚ы .
1.2 1r; _ ‚ .'-
„Pfiff/fn :1t
non obtincat. llabes autem ct beatnm Apostolqu l I
321 E P l STOL2E. 322
luittîw peil' ola; просёк: çuxixh; xataa-:dtuw;,^moditttt ot'ationis docctttcut; seis qttontodo nos
ой: ìritet'tâemt ‘ttiav èna-,fysììopévtov àyaßòv. ltortetur ut pias mitnus exlollantus absque ira ct
'Elstçöà tial 'tov рамами ’Attóotmìov ôtöiioxov'ta ratiocinationiltus, nos ad vitre vanitatent et insattos
фоту 11'); atpoaeuxî); tb; параша? ènalpsiv богов; labores pcrtraltcutibus. ldeo plurali voce hoc com
pipa; xotp'i; орт; xxl ötatìioyto'piîw, öialoïiopi'bv memoravit : qui enim ad regttum cœlorittn viant
сто-‚дн tdw nspio'ttibvttov è'ttl 'thv 'toů ßiov patati ittgreditur non ltinc et inde rationibus circutttt'oh
órhta, xml 'ti èxsívr); ¿rtl-:teva p'av, мощи öé. vitur, sed unam raliottem ct uniformem sttscipit,
Acá 10510 mil «Здешний Mist 'toüro Ампутац et ltattc servaits intmulabilem, invenit bcatœ illius
trav. '0 7&9 про; 'thv распишу 'ti'bv обошёл: xe rationis vere utiiem possessionem, et perpetuo illi
x'thpévo; 'thv Eçsatv, où Äoyiopoi; EvUev макетах: adjunctam quicletn. Exposuimus îgitnr itt isla
neptotpéipeîzt, МГ Eva ìioytctpibv àvahtpöávei )1.0 perplexitate ttostram mentem. 'l'tt autem, lili Sancte.
tmatöî), xml toit'tov öiathpiîav dolenti), горбом: 105 ab illo qui uttxit te sanclìssimo Spirito illttntinat-us
:iaxapiou èxalv0u loïtcrpoö 'thv ovvio; Нищий animam et metttem, ut tuatn decet virtuteirt, pos
x'tho'tv, zal швы; mit@ 'thv ävecttv 'ttepi'ttotovlté sidens, altillo potins accipies quœsitœ rei doctri
vhv. 'Ansxpiváiteßa об»; ibç ¿v totali-.1) под; 'tb ttam. Cœterum sic bene valeas, attaque sollicitu
hpétepov tppóv'qtta.. Zia 5è, 'tr-vaov hpiitv ispòv, тф duie et agitatioue ltujus vitae lluctos trajìciens,
1966191! as пептид) lli/eûpati nsçiottspévo; tiu nostri autem in tois piis precibus ntemor, qui cunt
xhv zal ötávotav (НЕЮ; 1h; ai); ¿tps-th; èv'tuyxátvwv, vita adltuc luctaittur, quod ambiguum est, forte
‘nap’ êxsivou уйди )thi/1) той Ch'toups'vou :hv ö'. abib'rmus , quod ntilti cet'tius itttminere videtur
öasxaìi'av. Ti 6’ ада ait); pèv авто; ёфошрёчоь quant ltitjus vitae vattitas.
áßop'âôio; zal ůtapáxiu; 'thv трлн: )ièv roů ßlou ötattspütv, hpòv ök ).tsitvqpévo; èv 'talç вши; sù
xaîç, тихи )tèv âti. 'tip Вар c'tpscpopévwv, опер àpiptöalov, ‘tuxòv öl атомом, ö ха). „то: lvapyéotepó
p0: дока: napicttacrßat th; 'toi't рам parató'ti'):0;.
PE’. ’Aôiilto (1V. -­ Ittcerlo.
07.61 napóv'to; coa, 'táxvov дубу, '.'cpòç йод; 'tot Scio, cum ipse, lili, id nobis ilixeris, te in itto
ot'ttouç 'ttmoihpévoa lóyouç, èv 'up povao'crlpliy 'tot't ttasterìo beati palris tui `velle matiere et com his
pzxaplou nat'pó; cou ßoúlsi ftpocrpávetv xal 10i; tttonacltis vitam agere , nulla alia re indigens
‘tst роддома: ouvöiávstv, oùösvò; dillou èv Xpa'iç quant lloc `culticqu in qito mansionem debes
ooo они, h „мы aizioxou èv ф 'thv ötapovhv pé). habere et vitae secitndum Deum studiunt et curam
iist; Ерш, mi. 1?); кпд: @tov minata; 'to c'ttou- C ediscere. Horum meutini quia a te ipso audivi.
¿aîov zal ¿miteìt'sç èxöiôáoxsoßat. Tzi'ttat оду pi Et ideo monacltis, qui cx eo tttottaslerio tios adie
ритмы ‘ttapà зоб ащшь: xal ôtà 10010 èti'. 105 l'uttt, dixiinus tibique scribimus ut in mottasleriuttt
povamhpiou 1:90; йод; дфъхорёушу povaxütv, aùtoi; alteas, ibique, ut postulasti, mansionent lacias.
'te xpoaaíttopsv, :tal sol "(роторы анаша: èv тф Quoniant autem de illo qui pra:est cl a le fainam
povaothpíip, za". шеф; hthow 'thv èv ait-tti» 10:52 ttott bottain, sed quae solitariam dedeccat vitant
allai ощути-1. ’Enel öà mpi 'toi'a hyoupévou, xal accepimus, et a ntonacltis audiviutus qui Itis similia
atapi ooi фара; oùx отец, ММ mi. Мам àÄ dicerent, mittctur qui relata investiget. Et si qui~
)mpio-J; pevaöixh; aúÄoôi-:iaç èvqxhûhpev, xml dem ltos sermones vet-os invenerit, ille, ut pravuitl
naga :ti утихал: 'tà atapai'nlhota Äsïóv'twv httoú a prœfectura revocabitur; alius vero quem fi'alres
бары, ¿ianoatakhcstat âvßpwrto; Epcot/av 'tâtv superiore loco dignum judicabuut quentque nostra
ç't-,piíopévwv noioúttavoç. Kal el та toit; ìióïoa; ltumilitas examinando solertem agnovetit, regimen
отпора; 56pm. ’.05 tl/aůöouç, èxsïvoç plv tb; ¿xph accipiet mottasterii. Tu autem, lili, ne obliviscaris
ozo; про; hyoupaveiav Иконописцы. ‘АМо; tui ab ittilio propositi, neque tui cordis ardorem et
¿è ov av if, те àöeìçótt); ouviöot Ищу 1h; атом.— studiutn exstittguas, qttibtis ad monasticatn vilain
cta.; имён, xalh hpôv ратуют; ènfxptciv 'trot D Ícstinasti; sed polius divina gratia adjuvattte, stu
падёт 'thv помощи 105 àvöpò; à'rttïvip, circo; diosioret inlentior esto, tauquam per scalam asceti
àvzôêâstat thv 'toi't )tovacthpiou проставит. 2'» detts, et sctttper quantum poteris ad ea qua; ante
ità, :áxvov hptîav, )ah став“ ti); ЕЕ àpxhç «patat-v sutil proccilcns , non autem ad ca quae sunt retro
ритме. ithöè xataoöáoh; 'to Cáov nail npóeupmv ri-gredietts.
1i); si); карой“, ôte про; 'tov povhpt) giov xatéo'ttauösç. ища: уймы 1h; Osio.; öuvapoúor); а:
ligne; npcOupóxspo; vivou tial èvtovtittapoç, 0i0v мы имам; vivo; tà; опыты; notoúitevog, xa),
аз: ¿suv бинтов 1:90601va ёж! ‘tà прозы, nal ph 119'.; 'Ii ¿nizw погодные;
PG'. ТФ йрхшяюкбшр Херабжос. С\'|. -— Cllersont's episcopo.
‘nv psv áppóötov, )añva 6è ¿pallóitsvov 'tij 'rs llecebat, ituo vero opoi'tebat tuam perfectionem
`£tótrßl cou ха: nómov напора-Щи: xa". фобии molestias conleintterc et litttoi'es qui a tttari oriun
:5w ё: 01).áoat);, tf) divwßav àmtiôt (Jpasuvópzvov tur, in divina spe coulidentettt te usque ad nos
про; ‘tà Енота: хатзмбейу, trl-3 mi мы 7.a". pct'veuturuitt ut ttobist-om et citin шиты. Dei
¿lip 1:3: nlhpu'tyatt 1h; 100 650'] Видном; ощ— Ecclesia: pleuitudiue congaudcas et lœlctis. ut
323 NICOLA! CP. PATRIARCIIE lil
decet , quemadmodum lœlalur omnis animus Dei А qsßîivai, mi. томат, rb; slxbç, iiiv ¿miner-tu.
amicus pro tanta unilate et prioris dissidii cessa li] ßaorpůsh.; ¿nl ‘rosari'tn êvórqtr nal ¿rullini
rione. Qnoniam autem maris formidn, cl naviga ‘tîiç 'itpr дилатации. 'Enel öl sii; Gaf/,áscniçq
tionis labor vict-runt, nl sacra laelitia el trio ad nos ЗИЛа, zal 171; nopeia; ó задул-10; ёбечёцадш
adventu careres ; quod te de boc detrimento solari ‘to qulmßñval 1171; èn 106 ispo; ilpcî; napaysvc'ailai
poli-st, id l`ncimrrs, et scribimus nou reprehen lspiç той): ènoiqasv, ö lori-:6v écu 'i'.apapúih'ri
sionem eo qnml iormidasti, neque objurgationom ‘tîìç Cnpiaç, èxeivo notnůpev, ml трату.“ oir
de tua timiditalc, sed veniam, et le certiorem [Légal/rv r'msp tbv ů'ixvqaac, 066' Ьттйщш ůxlg
lacimus nullam perturbationem nostra in mente tbv Ёбещцсц, àìlìrà auyïvdip'çv, mi. 'to :ìöával es,
factam esse qrrod non volueris usque ad nos iter örr. рифа; Oópuöo; lv 1f) fipaïápç фит àx 'ror'i pq
facere. lmo ea qua: erga “вишен: deceplam ac [его вещаем: cs èrtlö'qpov repo; qui; yeysviisßar.
epietatis sìnu a perverso dœmono ereplam tanto .Mâl'tov pfsv oův ш 6. 11,00: 'so êâq'na'rqpévov Elm;
ardoreexsecutus es cum magna admirarione accepi mi. микроб uuiqßèv êx sù'iv 151: sùasôsla; хат,
ums et te hortamur ut pro твин de eorum sa ůhb 106 почцрой ôalpovo; Зин-110050000 ao: iv ps
lute criram ct studium винт-59525; ut omniiio ser Yáìn àmöozf] nenoríipeßa., ха! naparvoiapev nl E11
wtur Christo et Deo nostro eorurn socicias exenrpta 6011 ôúvapt; ‘ti'iv Флёр ril; ar'nrîiv suinipía; páprpviv
metu ae laborc et omni alia molestia qrrœ tali in zal Umuöiqv àvaôáâzcßat' iva. 'ráÃeov àvaswßizfp
bieret ministerio pro nihilo duela ob speralam pro Xptnrp 11i. Эеф тмЪу i) 'totircov olxsluizt; mi sui-.rl
tanlis laboribus mercedcm. Ы cnim rel unirrs pia панд; özvou mi. параши xal núm; Ella; 6W
animie ad Christum adductio incomparabilem ballet lcpslaçßicrq t?) :orarútn 'srtavlcra'tarr ůnqpeoig,:apì
remunerationem (qrii enim cducit diguum de in rpal'fmv пошёл]; м 't'iiv ¿Änicopévrpl Сапёр ‘triiv :or
digno, inquit, ut os meum erit), quid tali donn oúîwv карают àvtiöocrrv nal Андижан. El yàp mi
cnmpar invenietur i Videre oportel quanta luam ani pli; QUÉ; ‘xpoas'veâlç тф Хрштф àsúyxprrov 51tr
mum pro tali mullitudiirebominum qui ex indignis 1hv бич-сарацин, ёёбътшу тдкр âârov èâ àvaâr'ovßlî
Deo digni [acti sunt, te merce! maneat. De futuro orópa pou, rprlsiv, Essai.' 1! ö' äv eùpsôsiii si;
autem eorum praesule curam tibi demandarnns. corzůrq; òpózipov 6mpaä_; ; Exonsiv Xpil :liv будь!
Accurato ex animo ad tale opus idoneum vlrum oúvearv бит; 1l; ùrtkp 106 10006106 117151000; ЕЕ ¿vd
invenias, el ad nos millas qui in sanclissimo spi На)" xaßtcrczpévwv дыни @aoû àxoxsisczar' coi
ritu in episcopatu ordinem nranuum nostrarum im )(ápzç' ua). mpi mů péìlìrovto; 6è àpxrapáw; амё
positione accipiat, atque ovilis usque adbuc pa-C ya: aůtoïç, (>va àvarlßspev 'rigv фронта.“ limi
store carenlis pastor consliruatur. Нате apud tuam :il cil 'irzçpovtroplvn бщсхёфы ‘to lira.va cpl; ‘A
inielligentram sulliciunt, cum habeas du hac rc I:':irorìrov êpyov sùpaoñvar, mi. 'npöç qui; ¿Eurom
sollicilndincm innatam; quod prœcedentibus studiis ìrìvai 106 ‘ev тф navaryirp [ivsúpan si; rip ‘it
чине suscrpisti , abrrnde declarasti. ème-¿orig тёщу tpolsiprcßñval, xal si; corpi»
106 rán); ànestquilévou 106 noipaivovro; nntp-lieu naran'îlvarr. ’Apxei 'miam ‘rtpòç ‘rigv брёл: Uůvim“
aixoûev txóv-.mv едал 'rb 'nepi 106100 ènrpelèç, Ц r'nv ix i:er #pola/.Góme океанам; onouôaapirwv»

СУП. — In Судеб episcopiim. I'Z'. Eiç ròr Низкой.

Nescio ulrum malisia rlœmonis huinanam societa 057. niña. èn'iìpstm датам; 106 del downlode
tcm perpetuo conturbantis, an hominum perversa aov-.nç ‘rb ávßpo'mrvov, 0er oiöa yvdipr; находи“
volunlrrs miscere contenderit ea qnœ ex prier-edcnri ¿lvflprímwv cpúpuv èçrlovsixqos :à èx si); праха
sententia de diseeptatione inter vos el Biancher 605511; »piaewç óptaßê-na mpi. 171; ùpòv ¿valli
nenses decreta sunt. Seil rursum,ûli sancte, arl 'rarâb mi. :tbv Blalspvu'iv пицца-вы; 'Allá iziiavI
:mim statrrm redieruqt штанга; ct in futurum 'rêxvov ñpaîiv ispòv, si; ‘thv ¿auzîìç ¿zavîptivii
res, rit допинг sunt, pcrmancant, tuoquc paire cl dique; xasásusrv' на). iromòv Естш Eiapévovra lili
liliu nostro, arehiepiscopo ad nos venientc, siqui D dipth ‘ti грации, nail 106 6621006 uw, Nl'
dcm inter vivos adbuc nunrerabiniur, quod nobis тёти: 'hpxîrß 106 архъгшахбпои, ai та рёхрс 1615
cornmuniter examinanlibus visum crit et majur'e цап): mbv (фиат ölats).éoop.sv àptßpoúptvßl,'~ï
pace et absqne nrœslitia adimplcbitur. ¿ana-301 xarraìolpöárvov'coç, 161s типы ei ci. хоть;
ouvöraaxamopávuiv 'hpüiv ôóân zal привита?“
и! ¿iluminava ¿naive ïzvŕloatai.
СИП. —- Ad Pistenunlíum episcopum. Pli’. Ilpòç fòr Непотребным
Ecclesiarum Dei injurias quot'irlie et absque luis Tiqv 16N {химикат 106 8:06 inńpsrav 110’
litlcris ìnluentes, animo dilaceramur. Nitric vero êxáo'r'qv àvapavŕávovseç, ual xmpl; 16v ůllëïlpu”
quo'd luœ “Нега: annuntiant in dies prol'ui|r‘io|‘ern Ypappáirniv, Маш anapaaoópsûa. 'tigv 'lvidlv- N5"
rlrlaceratinnein facil; prœsertim quia homo qui öà mi 106 ypápparoç i) ànayïsila хаО‘ ёхёб‘П"
meditar-i deberel quarnobrein suam dcspiciens salir ßaßů-.spov 16v старины ánaipïàsaro, ха! lli’
lem monasticam vitam pro militari commutavlt, )licita 61'. dv'ìpwm; шиш èv èraspol; civa'-,
talla contra Ecclesiam agit, quam audactcr el im Оттёр r'uv 173; èavtoü xararppovfoa; интриг, “и
‘325 EPISTOLE. 926
povaâtxo-B ßioo тов ergattern.va àvrtqìůáâazo, 1ot- A pudeuter conenleat. Atlanten jutta ttl-.ts prcecs re
сбил :tata 15,; ‘lizxit'qoizç краны, stai. 051m Opz giummamlatum ntissum est sitttnl :te nostra: litter-te
os'm; ха). àvatötîr; ànapûaivst air-.qv' бриз; tta-.à ad eum ad quem ntittipostnlasti. lgitur si euram
»thv êìahqatv ůpòv хай ßaathxi; ¿Esnépçßq xé habet Deuut honoraudi, et ut Ecclesia: lilius Itujus
диск. xai. йрётзров Ypáppa. про; öv ùrñaor :tzt honoris rationem haltet, quae mandata sunt aditnpte
коплю; si paìérqv Еды тгрёв 1o бегов, на! ot'a bitet iul'elicis ltujus hominis ad malutn proclivitatetn
тёхвов 1i; 'Exxìtqsíaç 1i;v 11511,; торт tv мир prtecidcns, et cordis tni aliiictiouem quam tu quidetn
1t051at, 1:).nptbast1à npooraÁBávu, itat 105 'rata'. ostenltts alrjicieus. Missum vero anxilium ibi debebat
:tbpov èxsivoo àvOptbmu Èmxózîtov 'rnv прь; 'cip adesse ubi tnajor ejus utilitas. Clarum autetn est
xaxiav бррйв, :tat 1"qv ем 10510 @Xitirtv 15,; Ópe plus vohis lloc subsidio opus esse. Aecepimus tatncn
1¿_oa; карта; :tat 'hv выдут; перцрёрзъ; ànoöttb illml, quando. “со voleute, ad nos advcneris
хыв. T0 ö’ ànoam'tèv rcñvo; ¿xsi Еды таргёчщ, rationem postulatttrus itupensatutn [апатит ut in
03 Tfltëov 'i110'510tr храм. 05x äörjìov 6è бы päitìtov lelligas поп mittcudum Íuisse tantum subsidii ad
брей; 17); хрвёа; 'smôsetç' 11).'in èôsâápsßa еще 8206 inopes et pauperes. Missnm est antcm ad te sacri
рзийорёвои ¿çûsiqc 'ilpiv ).0'10v {Един-статуй; as й}; eapitis operculunt. Vale, tili sancte.
‘ss-L10! ¿azizqu Ев‘ eiöñç ph про; йпдроэ; :tat 'návrfr a; :etait-:ev ‘nappëveûeç zrîìvoç txnëpmov, об хортпзёв
‘sip pŕtîtstv àpqlav05pav° ànnrib] ös' am iq; tipi; x: gallir; клипами. "Emerso, rät/ov тайн lspóv.
P0'. 'Aöńjqn B CIX. — 1псегю.
'Höq 15,: анаши; arpacroptìtsîv àpxopŕquó Сит inlirmitas jam nos vexaret, tnas ali'erens litt».
'zo ïpzpparsiov èmtpspópsvo; èníaxono; pinto ras episcopus qui nondutn ad nos venerat, per aiiol
si.; öçtv 1*,va химик. бъ' тёршв тшЪв затаи indicavit quisnam esset et qtue ab ipso usque ad
нит isn; ein, :tat oïa 1a pé/_pt 105 паров“; ltnc Íaeta luissent. Et quident prarcedeutinnt tt
eût@ ötznpaïpauúiiq. Kai. 1th рёв пройпбовтшв sui ipsins fuit atcusator errorutn in quos humana
zareïivwcnts, nat мм шт ‘Quim 1i; aná parutn cavct natura. Nutte vero toto annuo suum
115, Ту: cîvOptom; Cov {то 16N про; 11511 ènttq peccatutn conttteus et pœnitens ad Dei licclesiam
¿aíwv ûrrátrr'q. Nův 6è öìßn фит ¿Eapoìoyoúpsvoç accurtit, paceln sollicitant», et preeibus tillagitaus
‘rb àpáptqpa itat аванпорт/о; ёаиов ¿it 105 ut sacri Dei grt-gis ovis agnoscatur, veniam quatn
açc'tìpasoç, троаёбрарз 1f] 105 0505 `Exxìqoiç, Ecclesia attittto contrilis concedere solet, pr-tens.
zip; psv sìpqqu хай 1b Eva ïvtopi;ssßat 10510v 1n; Hœe qttidetu I'acta sunt, incipiente tuorbo, et cunt
105 Geo-3 труд; прббпов et'rxñ; Epyov jam tnortis porlis adessemus, nihil amplius. None
ты: psvo;, euTthbpqv 6è ~'qutep eïmiisv 'il 'Erb antcm com rursus, quibusjudìciis seit vitto nostra:
x11-,sta vépatv 10i; emmpéçouctv Èâatrotipsvoç. C Dominus, spes quasi etnerseruut (quis autent seit
Ta'ìza рёв tirant-.p E'pqv àpxopávq; 1,61; 1?); орды. nuttt vere dicaut nos rursum cum viventibus fu
1;, stat ötat péaou, Enel., шеф; ха). прйщв tttros ?) eadetn ille agitavit, et sttant proponit sup
ад. wi; 105 ватт; пдрештйхырвв núlatç, plieationem. Et nos, tili sanete, cum aliis omnibus
'ov eòöáv. N5v ¿è бы тймв xpt'pastv oi; oiösv Ecclesia: integritatent requiremns et escurptioneut
‚ ша; ítptîrv Kopto; блиц. Нигде; мифы. a seantialis (hatte cuim, ut probe scis si quam rt-m
Tt.; öà oiösv si aanlisúsoucrtv tb; мы taópsûa pe'ca aliam et nos viventes curavimus), haue ct inde
'rán Ев ßt'tp СФвтшв, 1a aû'cc't 6 ävOpomo; хаки-т: abeuutes itttitttatn sollicitudinem t'erttnus, tteque a
pńpata, xa`t1i|v Eâaimotv upoxopiismt' zat таран. ttobis nunc recedet iste pro Ecclesia labor.
1:'va 'liptîtv дров, puà 1tîtv (Нин nivrotv то 15,; Тихими; ЬпъСтпоБв-п; ¿Mí/.wow :tat 1in 1th
cxavöiitwv lleußsptav' той-кои 109 то Ct'òotv qpïv, tb; itat aine.; internaat, :tmp что; ¿tI/.ou
i' élues. T0510 »tat ántávts; диабет, ётхёрбюв tpápopsv péptpvav, mi. où войнам ёрйо=а20м
„дал 055s v5v ò t'nrèp 11".; 'Exnì'qaiaç 1ot0510; ‘zó-10;.
'fi 05v tpqpt ; ‘East npocñÄOe 'tij 105 6:05 'litt Quid igitur dico? Postquant ad Dei Fcclcsiam
mrlsîq, vat xtopt; 16W 'qpstápwv ìóìftov, da; 05x acces-it, et sine nostris verbis, non justumesse
tze». ôiutov t'meptöeîv íìpä.; 10V ävttpomov, ¿Risca D nos ltune imminent contemnere seit tua perleetto.
ut' aou i) ‘Isletótqç 1105 Yap ôixatov ‘naptöaîv tov Qnolnodo euitn justntn csset eontemnere cum qnt
на toaoútotç nlavo'tpcvov haar., vvvi. ¿à 1"qv èm a tot annis errabat, nunc vero redtro eupit-utem?
szpotpì'y áïaxŕìoavu ; машу 6k 11th; 0511 тов 11a» Itno quittent misericordetu , benevolent patrem
тёрз т’н tptkàvßpwnov, тов aòpsvì ptpqoópeûx, imitaremur, qui, ut stis, tanta pro sui erratttis iiiit
ô; niña; ой. irri. 1f; 105 1re-:1).av'qpévou ждём; èn'. reditu leeit. Scio igitur non meis tibi vertus opus
tnpoçñ 'széìsas арбитрам; Uîöa 05V, бпвр ëtp'qv, esse, ut illi viscera misericordiae pandas, ut ilmm
im où 62100: pqpázow ёрфв si; 1b àvoîâat ainda excipias, illique ostendas qua-ettuqne estendere
‘ra актива, et; 'tb npoaìaöslv, si.; 1b 'návu debet verus Dei sacerdos qui ad primi sacerdoti;
Si; доты томатом 63a ¿tpstìst Пабы lntitationem proprium sacerdotintn adornare mnu
rtv-Sew мерк-то; 105 0:05 11i» ôvtt дррерзь; :tat latnr. Est antcm homiuis postulatio neque mole
una pipa-,mv 105 пролог, àpltspéto; 'tiqv oixsíav sta ncquc onerosa, ueque consuetudini opposite;
321 NICOLAI СР. PATRlARCHÃì 39‘3
quippe qua! a prittcipio quod postulatur. lieri solet. А àytovtçópevo; мощей: дрхъерщой‘щч. 'Ezri ¿à той
Quid igitur? Proprìam recuperer. ecclesìatit quant àvôpo'mou 1b 61'1qu ой ßzpb o'böà (горним, o"`.6ì1i",;
perverse omisit requirere, et is qui illius loco "uv'quíaç àiìórptov, oli.' dit' àplñ; tui той pálpt
ibi prieest, ab ea vacet, donec iiloncus locus inve viv вы»; тЕчгООаъ. 'l'i тойто; ‘thv oixeiuv атм
niatur qiti coin ut epist-opiiin aceipiat. Паве est ösîv ‘Plv xaxtîi; жмём—ту èmâ'q-.sîv 'Exxìqotaw mi
quatn homo proponit postulatio, catitque tibi ‘tbv Èxsîáv1i10ú1ou тотхйуочта npósäpov oxoitioaii.
notam fccimns. Calera i-.uret tua pictos, ecclesiaiii péxpt; дм 6 èm'cńösto; sůptoxópsvo; 16110;, aů1ov si;
que ut deeet, adni'inisirct, accipiatque paternis ècpopelav npoolíppsw'.. l"liv pkv óâvßptono; прочти
visccribus cpiscopuiit ex longo errore redeiintem, `(av èâaivqotv айтт] èoti, mi npei; èpqiavït ooi хао
sicque vclis erga itlitiit agere ut Deo gratos tibiqiie tsr-.Gipev latki-lv. ть Аоточ ¿on 1n; i'iptîiv ôotó1q10;,xa`i
sito sommo sacerdoti homo ille apparent. Deco 1o ‘rrpéfzov 1i; Винта; oixovopïqoai, mii ‘tbv £11!
autetii qui nunc praest itt rcquisiia ecclesia pro o/.orzov 11a1ptxoï; спешить; èx 1îi; paxpî; Еже!
videntiaiti звав, douce, ut dictttttt est, conveiiietttem v'q; ůnoôáâaoOat пнут. хо). ойтш; ‘nepi ййтой
Incom invenietts, in episcopatum cum coitslituas. ötotxìoat iva. :tai Оеф ейхоъръотйш, zal. ooi 1Q;
Nos igitor hate tibi noia Incere voliiititus. Totutti tia-.1106 архивов! ó âvßptorro; ötaqiaiv'qmt, ха! nepi
aitteitt illud tune adjudicatiotti sulqicitur et [паев той vûv npcsöpsúovt'o; èv 11| èntiqroupévg 'Ex
sccuuduiit Deutn aitiboriiin episcopnruin providen xi.'qolq ‘itpóvotav xa1o05ïvat, páxpt; дичь; :ì`pq1at,
tiae. cum ambo sub tua manu ollicio sito futt 16Mo Мафию-го; той npoo'qxovtog, el; nposöpsiav
gtitttltl'. яйцу dtrtoxaraotij. 'llpsk pèv obv тойтв èxpíva
psv, 1éxvov lliptnv гари, т‘длрбощ ooi.' то ¿s miv ¿v 1f] оп _xsirat хо). бшохёфы xai рота @cov oup
‘Papo-.ion npovolq. àptpo-.éptov1tîiv èntoxómnv, di; Mi Сто 1i'tv oitv Xeipa тающим.
CX. --­ Ad Pissenunlium cpiacopum. Р1'. Прдс ròr meiroúrttor.
Titani latiitatcnt et cx tuis litteris et ex ore ejus 'Tptîiv pèv 1iiv (‚Фот Ex 1s той Tpáppan; ital.
qui eas nobis atitilit discentcs gratias cgiiitus bo 1i; той xexoptttfho; aů1ò ïitboa'q; àvapaliówe; qi»
ttoriitit auctori Christo Deo nostro. Qui utiiiaiit, laptorqaapev 16v àfatßibv тф öo1ñpt Хръотф ‘up
lili sauclc, et aitimaitt et corpus luuiit sub alis езф ilptiitf, ö; sin, 1s'xvov тьфу ìspbv, xai 'thv фибр
boiiìiatis suie procol ab onttti ttialìtia: experimento zal. то otîipa. èv 1:1ápuât 1n; éautoů ¿70.3611110; 611
conserver ! Nos autein tiiorbo cotiiprcltensi suiniis ‘irqptîiv Его) ‘neipzç dudan; xattómzoç. 'Hpeîç 6è inv
propter peccaia tios aliligente quantum voluit pec eoxs'oqpsv vócrtp pao'tt;oúag pèv ötài ‘sàç àpaprt' ;
catorum corrector nos tali flagello exert-ere. None тьфу ètpósov àöoxlpaoev o à'mxvopetońq; 1t'òv золой.—
auteiit qiiia continuo exoratus est aliqnantoni rela 'cow 'Itptïiv 1f] 'rotta'.hn ktáísolloit pointyt. N'Íiv ôi от:
xavii, quatuvis tite :idliuc allligit, quod ex praat-c сайта); napaxéxiqcat into 15N lölwv 05x1ipptiiv1éw;
deitti ttian renintiet. Ad quenicuttque tertniniiin àvîptav, si xai парном? ë1i1à ètt 1?); npoìtaôoioq;
procedan. ltomilis vita nostra, sit nomeit inagni Dei èrdsswç’ ètp' ö 6' ätv отбит 117.0; ‘to 1F.; 1ct-.15'.`
et Salvatoris nostri Jesu Christi, itt tiutic est, be vi; qbpd» Cwîtç, :iq 1b övopa той устоит) Вгой xsi
neilictuitt. Cieleruni tte cesses nostri in luis preci Eonñpo; ‘lìptïiv ’lqaoi'i Xpto1oů актер :tai Esrtv
bus tneminisse, sive tecum vivamos, sive ex liac eůioï'qpávov. то ö’ dillo. pspvîqoßat 'qptliv év 1li;
scena recedaiiios. дашь; eůxaïç, sin oupötouúopev ůpîv, :F1: 1i;
èvrzůßav акт/й; àvaloipqctnpsv, pit шамот.
CXI. Itirerto. PIA’. 'Aöńlqn
Jitcuitdze lueruttt vestrte pietatis litter-ie, qoia et. 'Ilôb 1o траура. 1?.; ůptbv óstórqmç, аи ex фи—
dolci anima verita scaturiuitt.Quid eitiiti ditlcius atti 7j; violata; oi ).óyoi anáCouo't. Ti ‘yàp 71u15»
ma quae spiritus charitate abuitdat, quant et vestra 1sp0v фот: nÃoutoi'io'q; 1"qv дудит той llvitópa~
anima possiiletis tales eructat sermones? Atlanten 10;, liv nai ‘It bpuépz d/uxi] xsxcqpa'vq 1oiotitoo;
landes nm'titentes pro nostra bttmilitate oretis; ltoc ìâspsúyemt ).óyouç; I]`/.‘i'iv 10b; Ènaívou; хатам
enìtti nobis suavins, et Itacce giaiia si honorati simus ntbv, рант: tñ; ipne'po.; ù'tcepaúxou тошно-щ
то:. Тойто Yàp при èpatopttinspov, xai1ati­r~n dya
cotttettti eritiius. Ad altos ettitn laodibus dignos
latides pertinent; nos auteni, cunt nihil nobis laude ntïipsv ösgtoúpavot 1f] хари-п. 'Aitiow тор oi. E111'.
dignuni inesse conseil simus, sed magis precibus voi tûiv Енот/гита: àâiwv, ilpsî; ¿è p'qöèv ènaívov
nobis opus sit, precibus sane pro nobis factis дату ènuroï; ouvstöórsg, alii lli/.iov sůxtîiv övts;
laetatnor. Индеец, тайтщ; xai ösâioúpsvoi Xaipopsv.
CÄll. ­- T/teoclislo Claudi'opoleoa episcopo. PIB'. Scout/arq) Klavůtotmólewç.

Quanta docet laetitia et gaudio trui patreni cum “0:11; êo'tiv cixo; опыт-Ош. Xapä.; ход ¿Wai
Íìlioruiit satiitatem et saluent audit, hac ipsi Irititi Ätáioato; оптимизм, ‘ampi àxou'ciCopëvtp ‘.Éwiv
sumas, com Deo dileclissinius consacerdos noster ùyelav mi oon'qpfav, 10mm; Stà. той tisocptìtsnáwu
advenit, proprio ore nobis annuntiaits te divitta oup-irpeoöutépou 'qptîiv "qxov'ro; ànslaůozpav, отшт
gratia extra oitinem atœstiiiam perseverare. Et `(ei`).a.v10; 'lipiv attesi; ‘fitbao'g 1b sè 0etç Xipm
329 El'ISTOL/E. ‘.lïll)
шатром nden; iii-irq; стемы eminem;- т). A sanctissimo Deo de lioc gratias egimus, et oramus
тф àqui Эеф 'il Ent 10510 ei'ixapto'tia. {иду dmo omnino ut tiilcm de te nuntium seittper accipiantus.
6é601at, nai eùvópsea капоте 10taó1qç 11i-:pi брёл, Quoniam vero rerum augustiœ nos non sinunt
dnt-:Ma: титхйшвш аттёХш. 'Emtöi'l 6è 16v ripa respirare, et illis quasi cincti indigemus, ltomincs
Yitáuov al тритии; 05x ètîtstv ittici; àvanvsïv, inllrmi, assistentium consolatioite (seis autem ni
ual. ib; èv 10t0'510t; nepic'rotxiíópsvoi, бедрам, dtv liil ita consolari ut liliorum conversationein), opta
Gpiimot ‘carretvoi битве, xal. 'tñç êx 16v auvóvuov bainus tit nobiscum essen. Si igitur non necessario
партнер!“ (oiöaç 6k бы oůöèv 051m партнера, di; te res istic retinent, veni ad nos. Si шве: necessi
1°; ‘sòv 'réatvwv шлюшки), ¿Gouiópeßa lv совой-пр tas, saltem quantum potei-is nobis tuis preeibus
хщрф obv дуду eivat. El pkv 05v oůtt {irrtv ¿vay adesto. Ac tua praiseutia, quoniam non nunc per
x1t61epa 1a év 10i; aů160t примата про; 'thv от inittitur, tiet omnino quando Deus voluerìt. Catte
ёпбахеош, паратечой 'trpbç идёт. Ei 6’ ёотъ 1t; runi pro tua sanitate vota fundimus, et. cupimtts
àvdïttq 65va1to1épa, 1éto; тау mi; balai; викой; ut nostra: liumilitatis memineris.
¿mi öúvaptç auvicx'raao, xo). i] паровом, trial. iti) v5v cuïxwpskat, návlrmç ö1av его; Бьдф Yev'qcis
тщ. Tà 6’ alia èppů'icûai ai: èrtsuxópeûa, ual. pepvñaßat 1i; 'hpd'iv psrptómroç.
PII”. Нити} ‘Aâqròw В СХШ. Nicetœ Al/icniensi'.
Kai. xuôspvń't'q; арт-пос 16W ßathóvt'wv хира Optimus quisquc gubernator prudenter intuitie
то»: 'dtv {шишки noie't1at 6ta npovolaç, aM' ot'txl. scentes vitat lluctus, et ad illos navem non dirigit,
про; èxeïva cuvwûsimi 6i’ t't'iv pellet 'niéov хата— quibus penitus obrueretur; sic medicus quoque,
ôamiCeaßat. Kal. Ia1pò; ф 75 6t’è11tp.eìeiaç èc1iv qui arte sua inlirmortint curam suscipit, operain
il oto1'qpfa 105 идиотки, cnouö'hv àvaöéxewt, ai ìmpendit, etsì œgrotantes platte reddere saiiitati
ph ôuva10v navreìaîiç Верит-тайма, ¿ilia те тёш; non possit, remedium adliibet, ut molestam mittuat
Ыптбпщ 10 6tav01).05v àpptbampa '.çc'tppam auv iniirinitatem. Jam vides, titi puto, quo exordiuni
1t0évat. Хите, oipat, той ‘ripootpiou 1b Былина. ‘ tendat. Ni lubenter nosntetipsos ignorantiœ trada
ei psi) éxóweç èao1obç 1f] àyvoia napécxopev, fi) шин, videre est Ecclesiam Dei in tanta tenipestate
'.05 9505 ’Extòtqaia èv 1001511] Cain xat 1ptttupiq. positam, tantis undecunque furentibus lluctibus:
xaliécrrqxe, ха! тозобто; xaß'qttiîtv 6ta 16N Esmôev, tantas eniiit circa vos volvitur intra et extra
mi. 6ta 1òv êâuiOi-:v ётейрзтщ xiúâwv, di; xalì'èxá excitata vorago, ut per Singulus dies, into quavis
отцу iìpépav, päìilov 6è eine't'v (Брал, 'thv пеките)?! bora ne funditus demergamur sit metuendum. Tu
uaziöuatv Ниццу ’ :tat ab епископов; 'idw ”Ешь; с autem ex ecclesiis episcopos ab illis ordinatos,
cit'tiv èìaúvst; той; Отт‘ èxaivmv Xeip010vq0év1aç, quos noudum publice deposuinius, amores. Ait
cia; оба-ш) аль analpectv 'irpoipavñ пат-сотрем. щи te, nec Sabam, qui ante te sedem occupave~
‘H ищи 0e di; обта Eáöaç, ó про 005 l:bv 9p0'v0v rat Athenieiisium, nec alium quemquam e sociis
6té1zwv 'tüv 'A9qvâiv, oit-.a 1tç ётерос тбт ópmayiîiv deposìtum fuisse prœter quatuor anteriores, De
ìxsivqi (то ttaûaipacriv Yéyove, ищу таи cp0aaátv1wv tnetrium dico, Gabiielem, Gregorium et Cosmam,
1sucrápwv xaßnpñaeat, 105 1e quq'rplou отд, ш qui quidem noti ob eamdem. ac tres alii causant,
периодах Гр-цторбоо, zal. Козий, 6; et mi pi] sed propter calumnias Roma: propagates a sede
6ta 'thv airthv al1iav 10i; ты; 1pts`tv, alla те remotus est. Omnia et singula suo ordiiiaiitur
6ta 1àç tv 1i 'Po'er ¢suöo).0~{laç, 1f] xaßatpéast tempore ; quìdquid autem convenienti tempore
ůnoöéölmat ; [Мути хщрф iöiqi 6in-:505ve1at ' то 6k peractum non Гнет, erit imperfectum; imperfe
capì 1òv 'npociíixov'ca копры ytvópsvov, актер ctum autem necessario non stabil. Quod si tem
:eléc een' 10 6è aule; diváqu ánoaupeiaOat по). pora pouderasses et rerum diiiìcultates, nunqitain
ömpovîtç. 'Eöet o5v as ‘tbv xaipòv xaravo'qcaviza, fecisses quae abs te sunt peracta. Equidem nescius
ital. 'rüiv 'itpaïpátrwv Viiv avaailav, tt'qöèv баш-тра sum, quomodo ad illa incitatus fuel-is. Si qua tibi
Еазбщ ot'óv co'. 6tanéi1pax1at. ‘Enel 6è oùx oïôa D cura est ne amplios tui'betur Ecclesia, neque nostia
баш; el; 10510 трещат, пои/ты; el' 1l cot уди vexetur littmilitas, episcopatu fungalur vir et per
'nepi 105 tti; £11". ‘ri-Mov Xstpdcaciiat 1+,v ’Exxlqaiam nianeat, donec placita Ecclesiœ manifestentur et
mi. nepi. 11i.; тьфу pa1pió1q10ç 1i; xaßócov ¿uto inalevolorum disceptatio cedat in dantnationem. vet
ре? àvéaewç, 1i1v èmozoniqv ó âvßputm; ánoìauhui, alìam conversionem liaheat. Jubeo te valere anima
mi Stapevérw Ew; âv 1a 60x05v1a 1f] ‘Ехщщ et corpore, et humilitateiii nostram precibus tuin
si; ‘trépaç 9.0m, ха). i; nepi 1tîtv 1111too'tv1wv арф: commendamus.
боже: èvapïîi xa1áxptaiv ñ бюст 1ivà öáâqut oixovoplav. темами ce mi. фихй ш cibpazt
êzevxóttzûa, ш ‘cîiç up.th ůirspeúxc-:aßat pe1ptó1q1oç.
PIA'. Banús/tp митрополит! Халдшс. CXlV. Basilio Clialdicc тел-проще.
'H pèv t'tnóûsatç 105 ypápttaro; àvayxaia вы Hujus epistolœ materia tabellario necessaria est;
:qi xopt'tfovu 1b `(pappa. Ati 1:0510 ual. 1:).qp05v1eç cujus quidem postulatioui satisfacientes scribendi
1i­|v öânatv aô'iot'i mi. 1i1v ůrió'jsotv 1aú1qv 105 треб. aitsaiit liabuimus. Materia ipsa autem nobis nec
çstv àoxr'ptapzv. 'llva 6è 051s ‘npó'rapov 051s. v5v aiitea nec liodiedum videtur necessaria. Nobis enim
Patriot.. Gti. CXI. 11
331 NICOLAI CP. РА'ГВЁАПСНЕ 339Í
nulla disquisilio est an pietas tua alieni causa do A добив: àva'fxaia h 61:60am; 06 Yàp xatéuthiitv el;
loris, jure attt itnmerito, esse volucrit; altamen истицы, ötutsp h ah tôláöeta öìito; 'tivl Шт];
fieri potest ut talis adsit causa, qualis facillìme et èßsìhosi altio; )'evéoOat, 00x öti. àvat'tiip, ша mit
sœpissime ìttter ltomincs dolorem excital. His in rdv tt; £01070; citta. ola 'tà мерим lvm);
rebus si quod doloris lenimen apparet, œgrotans non трогаю; àvaipcttvopévt) ­ èrteiôh ха: 'tóts ti); )tlv
dolebit; at si malum insanabile eraserit, netunc al'tta; 'to láciitov è'trtösxopévqç, туш; Bapatttuó
quidem tu dolenti doloriscausa eris, sed mala ipsius )tevoç oit Äuttqßhostat ó taúthv napaaxtitv. El El
rei natura. Sed renticxordiamur dequa sciibere nobis про; to àvlatov hlaos 'tb xaxòv, 066‘ обтш; écrin
proposuintus. Qui tibi epistolam defert, de vestra пара 006 'tilt Житомир hìú'rt'r), ММ 'tropa ti);
coitqttcritur reverentia, quod e monasterio fuerit ataxia; 106 ftpáypa'toç. 'Apxsî 10.610. Aotttòvl'itl
expulsus, in quo plurimos degerat annos cum au tb npdflto. pri'bpsv, llttpl 06 трофщ ältvohßhpsv.
ctoritaie aliqua, nullo lacinore perpetrato ob quod Aelútthtat, ät; чти. atapi 1h; up.ti óctótqtoçö
jure relegari posset. Нас de re scito animam tto порции ooi thv è'ttioto).hv, ö'tt povh; атлет, tv?)
strain tnultuttt allliclam l'uisse. Quod si tibi cordi #kiara E11) бицепса: ‘thv èttiataolav ётхгхгфк
est dolore ltoc me cripere, ltominem reditttegrabis stai, phôìv èpyaaáipevo; totot'ttov, phöè äâmv th;
in gradutn pristinum, niltil reformidans eorum B швее: тазик. Тобто suiv attentie» wait,
quœ suspicaris. Nemo enitn mottasterium e tua ö'tt Hav tpl/atto th; dvxhç. El' ti obv 00: páltiittpl
potestatc eripiet, neque nos, neque alius quisquam, 106 ¿its )th плывем. àttóöo; 'thv lölav тоги: 'uit
duttt Itis in terris versantur. àviìpibrtip, phöèv 850460 61:59 i't'tto'tttaúziç. 0'5 )lip
àçatphoetal tt; 10 povacthpiov 106 ů'itò thv ohv 'telelav èßoualzv, 061e hiteì'ç, 0615 álloç, piéxpi; й:
èvtaiůOai öiáïwpev.
CXV. Euthymio Antíocltœ тел-орите. PIE'. Eůůvylcp ymponollzn ’Arztozslaß
Nuntiunt audivimus acerbutn, quod ut verum sit 'Oôuvhpàv à'fveMav àxoi-ioaivtsç, hv ait) Btl;
Deus avertatl Te morbo laboratttem audivitnus, 'miopia th; отвеса; 1t0tiîtv l ‘Hnoúoapev )cip ра
ideoque Íacultate privatum ad ttos reverlendi. Ша 613,001( os vóatp, ual öià 10610 и: toooi't'tov жрёт
tiuditis et ad vet-itatem inquirendam et sanitatem 'thç про: hitäç èrtavóöou побыстрей. 'Attendia
tibi augurandam ntisitttus; faxit Deus ut qttod pev до: )tsv пер: дн diquóapsv акробат. Etpa ¿l
solamen е litteris ttostris accipias, ego quoque ual aol zal úyiûtç бандой-п. бпзр 1090010: Oel;
e tua sanitate recipiam. Scio ettittt solantittc tibi èYstéaOat, naphyoplav 'tivi 'th 106 áttoctizhv'to;
quod propter locoruttt distantiatn jam diliicile est, С про: 0k “мифы. Oiôa pkv тор tb; ital el prßiv
imprimis opus esse. Det ttobis Deus, ut te ontni 'àtepov ôioxìioi'tv hv, ММ: то 0610 10610, h ài МЕЛ!
morbo et dolore liberatum, quam citissitne тес]. бшхфрпоц' èv хрыч. он 'rtaphyoplaç потащив.
piam et oculis complectarl Парйсхо: 6è 600; miur); vóoou xml пост); МЮ]:
опц>.7:ауд(чоу, Gät'tóv o: napaytvéoûai tial щедра:
huiv.
CXVI. Philippo Larissensi cpiscopo. PIG'. фьимф Aapíaa'qç.
E litteris tuìs cordis tui alllictionent cognovi; 'Eyvutpisv дн: 106 ypáppato; th; oí); прёт ‘fb
sintulque vidi te suspicione quadatn circa ltuntili шатра, ётчшщч 6è nail di; ůttóvotav lpëpllí “591
tatettt tiostratn agilari, quasi aIllictionum tuarum th; httth ритм-11105 ött Её hpiîtv 00: прочтёт“
causa essent. Nos qttoque de cordis tui dolore 'tb щеку. Kal ¿nl pèv ti) обдув tí); кары“ “0°
valde amigitnur: nobis tton est animos ut tibi, cçoöpiît; hvióißhitsv ха). hpsiç. 06 1&9 ph öït Yi
filio dilectissitno, pontìlici et familiarium optimo,
ooi, 'téxvip 'tuïxávovtt tial ордере! :tal 'ttïw PEM"
simus dolori, cum nihil istius generis vel contra olxetota'tip, du' oùôevl 'ètépip 'tûtv èvavtlw; Mii
adversarios nostros moliamttr. De suspicione tua „тара; èxóvtwv, 'to öiaixeïcûaii митра; ßoi'tlndfl
doleiuus et ntagìs quod illam ttullo modo provoca èa'ttv при. llepl 8è dtv ůttovooúpsöa, Àaìvnhittel
vimos. Niltil enim magia pectus allicit ttostrttm, pkv ôtt Юли; ótqtöhrto'ts tpóttqt 'totai'ttá cot тр—
quatn quod te in t'anam suspicionem ittcidisse ёахощу ů'rtovoei'v’ 1tth 01'» 'tosoi'rtov отгиб}:
anlntadrertit. Neulìquam ltomitti principtatui tuo xapölaç 'tb Юго; ötà 'tb ouvstöévat )thöàv 'cotovwlt
пишем: quid comtttisimus, nec unquam cogitatlo óttoiov nl; ai'tlav qaépatç, 'nap' дымы npotlßsiv.
istiuttmodi nobis inerit, neque Tltebanorunt arclti Olite тор 'uit àtaxthoavti 'trapt 'thv ahv ЕМРХ‘”
opiscopo Ecclesìam, ad te pertinentent, eottsecran 10610 èvstttlápeûai, oůôl öko; àvaipspópsßa Skill’
dant comtnendavintus; patriarcltalibus autem pri votatv 'totat'tthç айтф è-yxstphoewç, 0515 tip ЁРХ"
vileßiis ittstructi, delittivitnus ejus esse tetnpluttt, etttoxórtqt @höòv i'ntò cè tsloüo'av тащит»
qui illud consecraverit.'l`uatn non vilipendìtnus vir стандарт шарами, ma staaxesvte; o: «i»
tutem, sed cum locorum disiantia nobis non fuerit natptapxtxoï; промойте, alti; noté èe'tw èxsïvo;
appritne nota, putavimus illi viam et mandati ò Èyxszaivtopéva; vaio; tsìeï, 10610 ötwptit'ápsßa,
exseeutionem magis quam tibi esse contmodam et où 'thv chv арт,» Ёбтпочте; 'napà ipat'ůov, diià 'tè
expedllam ltocce modo res utique peraeta est. Ve th; 6606 ôzáothpio ph удвоив; àxpiöòç, MTM'
333 EPISTOLJE. 334
puo'. 81:: pänov èxstwpll ooi. glq'tôto; мы кощотёра A rum audîsti et propterea tibi abjicicndus est dolor;
i) Матери: 111111105 простатите: 'h èx'nì'ŕlpwotç. quare? quìa si templum consecratum а 1110 pendet
Тобто plv обид парцхоХойэпаг' mi. Xpí] o: :o principatu, nunc omnino sub tua erit jurisdictione,
111-1101; 6161х0ёу'ш, :hv Äúnqv à'noûéoea'.. ш 1€; е1 nullam in re liligiosa iacluram facies, elsi contra
'0n xml. ànó те 1:65 v5v èn :ñç si); ènapzíxç èańv jus evenerit.
6 ispmfiei.; им, ‘návzwç 0:6 ooi. ötazaláoan, mi. où qutwöñcm тоб ooi ötœcpápovzoç apúntate; èx тоб
ph und: Äóyov праотцам-юс.
PIZ'. Aéoru 211.1111011. CXVII. Leoni Sylœí episcopo.
'An' арх-11; тоб Ypápuato; :hv шабашу 111; 'hue Litterarum nostrarum initio statum animœ no
zépa; фихй; cpavepáv oor. notoůvteç Tpácpope-.q бы. stra». manifestum tibi facimus; nam ad tibi scri
perd oooöpäç 111: him); ¿1:1 1:6 ypá'psw 'npòç cè bendum non sine maximo dolore movemur. Quo
xexwíitteôa. ПФ; Tàp oůxl Барам :hv дат-1166110. enim modo non acerhissímis cruciemur шит-15?
çépouav ; 62615 ХотшроГ: драном, mi :rávta Optimœ aderant causœ et nobis omnia consideran
Ãoytíogávorç 6:' div 1111111 ¿out «epoxi/urli, öt'dw libus certae consolationes exsurgebant, quia glorifi
Boëasßñaarat pàv Oebç, xÄéoç 8è дефициту sot В candus era: Deus et sempiternus honos tibi colli
mptïsvńoatat, :tal 'coîç t'mò :hv :hv èçopeíav :div gendus; qui antea gravabantur dignitate lua
ßapuvóvtmv бусин; xai napáxì'qotçyh ci) èn". т6у áp erigendi eranl. е1 шЫешпш, quod ad Ecclesiae
thpanxòvöpóvov :i: ада-1601 ‘Exxìuqoiaç патио-11165— fulcimentum in pontilicis thronum sublevalus
и; пробоЦ' vüvöè :Givloïtcitôv èxefvwv, (раб 1:11: luisses. Eheu! quo illœ abierunt rationes! luie
:of: öaiyovo; Интим, di; ol хаб‘ èxdorqv ńoïv slus illus devoravit dœmon, 1111 quotidie intelligi
пров-161115; ахаттёЦоисъ, хатачообреч êau'mbç ём mus ex iis qui ad nos coniugiunt miseris. Jam
zemwxóxa; Юра; ¿E oía; cuvoxñç :ñç iw.th фит; vides qua mentis commotione has ad te litleras
:b траура. oo: тратты. Où ïàtp ôtakalfcouat x10' scribimus. Quotidie el sine line adveniunt modo
èxdorqv vüv pkv pováçovrsç, vův '6è 111; Äaîxñç :á monachi, modo laici, modo clerici ut querelas de
Eewç, vüv 6è mi. :of: xkńpoo, rà; èyxìíloetç 'uomo' le delerant, a quo e suis se expulsos dicunt; et
pevot хата cui, di; :tbv olxelwv ànoötmxópevot, not! cum tui essel, pontilicis, illos 11 manu potenti
дуй :oô púsoßcu. napàt 1111; 611: àpxtepwaúv'qç 1111 liberare, opera tua destiluuntur, et ad potentes po
'zo'bç ¿x Xetpbç ilk-q; atspawrépaç, 1:71; oñç 6:6 tins confugiunt 111 liberentur.
pavot пара :Cw öuvapèvwv àvnìaöácliaz pooliîlvat.
‘Eò :à ).otná ­ ММ viv ó :oô Mita-ro; мечтой Cœtera omitlo. Adest enim monasterìi prœses
pavo; :ñç рои/11; ènéarq nlńp'qç öaxpu'wv, nìñp'qç lacrymas fundens, fractus animo et rubore sulfu
àßupia; mi. ouyxússwç. Kai. 16 0111101: ¿u obv aú sus. Causa est quod te jubente ipse cum monachis
toî; povátfoust нард: 1?); 6111211: апембчетщ 1:90a: suis sit expulsus. Unde ad hoc excitatus fueris
péoswç, oùx olöa. nóßav ¿1:1 :05:0 xtvqßévto; ooo, nescìo, nec quae justi species ad istud te fucinus
î] 1l ölxatov npoïoxopévou :i: :osaúrqç ßmiaç èm moverit. Attamen si justa quœdam adi'uisset laci
Миш; Kairo: el mi. nä; Миша; ).óyo; паду noris perpetraudi ratio, deferri debuìsset ad pa
ouvaymviCópavo; , :eG-:o {1.6va ìxavbv тёса; 111; triarchaleln poteslalem, priusquam peracta luisset;
èmqeïv 1:6 sa).er 6116 'thv natpiapxtx'hv èâoooíav, non ab irato tibi res tractnndœ erant, sod ad hanc
el; :ò pqöèv :oioînov 11.11 6:: яранги, àlìià ‘1116’ sedem profectus subjicere litem debebas, 111 quid.
el; èvûúptov çépetv, Ew; âv rpo; :à àvzaöiix napa quid peragendum esset deliberaretur. Si vitam
ysvogtévov coo, mi. 111; ůnoûéoswç upoôeöìqpávqç, теат, lili, mœrore jam coniectam curas, noli
:ò âs'ov npaxßñvat ôtévasfo. Mil, :éxvov indiv, tnnla duritia habere eos, qui sub potestate tua
51 :t cot 119.51 mpi. Til; épi; woìiuw'óúvoo Cwi; ' constitutisunt; cave omnium Пивца: contra nos
pui] обгш xaûiotaeo ‘ro-Z; ůnò :qv oilv Епархии commovere; lloc enim modo ii qui, beneliciorum
ßapbç, pqöè áyanòpev rà; 'náwtmv ïìdiooaç xwaîv tuorum memores, Deo gratias egissent, ad inju
xaô’íw.tîiv, pqök 111/11. ‘coů npbç sůxaptniav @aoû rias conversi capul meum dira prosequuntur exsc
¿9' of; 113; ànb боб àzoìaúoootv (boeking, Stovi cratione. Qui sorte sua nou sunt contenti, uti
oraaßat 10b; ávôpu'mou; 1:96; Äotöoplaç como; аш nosti, quam sœpissime snos insectantur prœposi
щчфрещ mi. :àç как! 11]; Epil; 112196011}; àpáç. los quasi exinde malum haberent, eorumque capita
Uïôa; Tàp ört tb; ini ‘nolo ol xautb; пасхи“; :úw diris devovent; id, dilecte ûii, pro viribus vilemus,
àpxopévwv und: 16 ötœöiiletv той; xaxòç 6mm Apostolo jubenle, 111 sine olTensione silnus non
эта; aůrobç, xai. mi; àpìç аноды-поищу el; solum erga lideies, sed etiam erga Judœos et gen
sà; :th вишу тшорёчшч xsçaìáç. "Опер, :éxvovtiles’.
111112111[вфщпдапбиуддифлигфщеа, рама-ш 105 ‘Anosrókoo ìéyovîo; ànpooxónoo; :iva: où póvov
ópeöóâox, 6.1M mi. 'louözionç mi. "Еппсш.
0611 аттбры obv, 61tan :ñ añ aovéou nìslowt Non me fugit piurimos tibi male veile et mali
int-:lliure: карабин, xai. nompeoóilevot битами tiosam movere pugnam, ut Ecclesia lua detrimen

' l Cor. x, 52.


335 NICCLAI СР. PATRIARCILE 336
tum capiat. Hortim numerus ulique niagiiiis.'lla~ A notoüvwi 105 ‘thv oliv ‘Exxkqolav (при. nspiôi
bendi cupidineiii ubique regnantein conspicio; мы. ’Eido'taltal di.; 110).-Äol10ioi310l' mi. ш щ
inter majores et minores ldillicile reperias, qui 'xáv'toiv ôpiîi xaxupév'qv 'rqv vócxov ‘tïiç nksoveiiaç,
islam relrzenet cupidinem. Verumlamen, si quid xml oitávióv ào1iv el'ipelv mi èv psiCoot простои;
isiiusniodi evenerit, tu еат, quœ sacerdoti suin xai. èv паном 'tbv pnl) xexpampévov 1li» пабы.
iiio convenit, intelligeiitiam et prudenli'am ad "Про, 1éwiov драм, ènaiöáv 1i топай-соч dvaxúilir,
'liibeas. ne forte injustitiam committas, autjus tibi ci] ‘irpooqxoiion почёта: mi sùlaöslqt 1i of; àpxtst
non debilum tibi vindices et lcgilimos possideiilcs puioúv'n ‘nposcpépou тог; öto1i0epévoiç, mi. pi) аш
spolies. lmo per leipsuiii vel per alium probuin 'cov èxöiiteîv, pqöè di; ЕЕ aů1ovóiiou èEouoiaç сваитф
aslabis legitiiiiis locoriim judicibus, el curabis ut и neplnotelaßai, mi дисс-иерей 10b; xaeêxovw;
damiiati obediant sententiœ justí judicii. Ita lit ut 10 Cqmúllevov ° im' sire ölá сшитой, ein öl` tzi
injuste possidentes,suo orbati fœnore, adversus pou 16W èici1'q8elmv ‘npocilévai 10i: xatà 161m 6md
te latrare non possinl, et nemo, qua: juslitia lue Cetv ).axoůot, ‘ital тф фпфъСорёшр 'napà й]; ôilezç
rint decreta, tibi palam vilio verlal. Паве jampri кризы; àyan'qnîiç èppéveiv, l'va 105 ital ol тает
dem tibi conimcndala cum veliemenlissimo rescrilio итъхйк; 1t ica1éxov15ç àrpalpoúpisvoi. 105 McNeil-.li
dolore; quod si dc doleiitetuo quid curas palre, В pam; ith Exoiev кий боб Yoy'yúcsiv, mi. ooi il
non postea in duram nos necessiludiiiem lalia tibi nepiylvóptvov пара 'tîiç ölxatooúvqç pqöâillav
scribendi conjicias. Te valeiilem el sibi iii omni èntcpépn pépllflv, uqô’ t'i'itó '1v/o; nanaöóqoiv. Тайн
bus obsequiosum custodial Dominus. Humilila aol, :loll мы empl, )lav ¿ypo'illiapsv óöuvu'inßvßl'
tis auteniiioslrœnunquani non in precibus luis zal ehi. nepi 110190; óöuvoipévoucppovücelç, щит:
niemor oslo. 'npbç àváïxqv дула; mmorqci'q; тошбтй aol 1p1'
фат. ‘Epjwpévov ce ó Kúpw; ölaçuiáâotèv тёщу ei'iapéoizoiç айтф бшбюбута, mi. й]; quiîiv pezpió
11110; ůirspsvxópevov.
CXVIII. ­- Petro Alam'œ archi'episcopo. Pili'. Hárpqi dpxlsmowdnqi ‘Adair-lac.
. vinculo spirilus conjunclos ab invicein corpo Oùil oiôc той; ‘itveupanxů'iç qvaévouç owpanili,
ralis non separat dislantia; et si quid paradoxi амбиции; ащхш otaxwpííalv, din', al Xpii n
dicendum foret, adder'euius corporuiii disjunctione mi. napáöoâov èpsïv, i) там ашдщтшу ёьйСеиЕъ;
majorem lieri spiritiium unioiieiii, cum omne e0 nléov 'thv Evoiolv dimpyáieeai, ах“, di; elnsïv, 1i;
lendal studium , ul arctissiine copulet animos el oxéoewç el; '1i-1v ‘côv lliuxâiv ouváçslav itaßzpäi;
corporum uniloruni more separari non periiiitlat.
В припадёт; mi. ph шамот pepleoliai,olí
Quod igilur corporibus distcmus, aniinum noli i'moödtiòst тал; olopo'l'toiv i) ёжик. Où тату állu
dejicero, imo tecuni ieputes quod antca dixi, nos lli-:iv áëtov, бы 1oï; oliile база-типун, áìlà pil.
spirilu magis esse conjunclos; ideo tibi ea leiicnda Äov slôlbç, ¿nep Ефпч, ö'cl irìéov тф 'nvsúllatl auv
est animi coiiteiitio qua reclie coliibetiir ralionis amóilsßai, iid/11161590; ïsvoö до: 17]; èxcîßsv aspi
usus. Pro viribus obsta, qui donum sancli recepi o'miioqç 1bv Äoytopòv Биохимик, ха). 17|.; £71515'.
sli Spiritus, et saccrdolali plenos exsullalione ad pioiiév'qç cot irapà 106 ‘navaylou Hvsiiillno; 510€
pristiiiam meulem converte gaudium quod Christo ¿bv lspoi'cc'nq; щитам»; niqpqç, àv1éxou° при
el nobis huiiiilibus ejus l'aniulis ¿el ad glorinm èxelqu 'thv diliqu uspio1pècpuiv, ual. 'rigv èneîßsv
atque utiiilalem factuni est; animi deinde curas et çuollév'qv 'qôovi'qv тф Хоп-тру. irávwv Xpiozi'i'» illi
meniis sollicitudines longe abjicies. Sai-pe lio мы 10i; шлепок, ital 1li-v coi. npooïlvopéqu
iiiiiies, terrenolucro periiioti magna, ilinera insli öóEav 1s mi. dicps'lsiav, ònlsoi pilla; div аварии,
luuut, quique parenlibus, uxoribus et liberis orbati, mi. 1i ёжит; à'qöî] èvoxi'qpa'ra. El 'fdp ëvsxav
iioii soluin animuiii non diiiiittunt, sed qu'andoque учтен xépöou; paxpà; óöomopiaç o1sÄÄóilsvoi1lvët,
hilariler distanliam а suis perferunl,quia lucri spes mi. ‘foi/ému, ital ушанки, ital nalôwv àuonep'rß
lrislilixim convertit in gaudiuui ; quid eos cogitare D pavot, où дат oi'm Мировом, ММ: mi Xalpwîií
docet , qui tantum adipiscuiitur quœstum, quantum èvloes àvaöéxov'rai 'cilv видимо-ш, irq; èx 105 xép
ipsi angeli desidereiil? Quod si memet videndi cu бои; èlitlöoç 10 Xalpetv àvrl 106 Морей! XaplCOiLÉVTlív
pidus sis et fervido viseiidi desiderio Паше: ani 1l ösi фронту ‘coiiç olov укажу-ш; xepôzlvatv а Ml
-inus, et imprimis si lioc utile nobis fueril, con áïyéìotç el; èßtôultlav, nal llévqç xalllcirz'tal napa
cedat iiiisericors Dominus, sin possessionis gau мбфаиц; ’AMC sìxo; èvôupoúilsvov 1b psi] En ярд
dium resecet, alque aliud tribuat melius , illius nos Вёам xa'caci-:ñvai ащхщ, icev1sî00ai 'nqv карт“
commendamus benignitati, quam nec lempns se urlò 105 Bappoö 'npòç дуде 1:6000, pallina plv il
parat, пес locus, nec alia rerum coiidilio, imo :lai 10510 oupcçépoi, napéist ó душой. El 6è 6m
imiiiarcessibilis cxspectanlilius reservatur laetitia. 16ltsî1al 1liv 1otoůtqv актами, áìÀ`áv1l1aÚ1fií
мы: tibi, nii lili , Pater benignos et Deus nosler xaplsì'sal, пса-потащу 1in èxsivou quciróîqtl 'lli'
perpeluo; te sustentet, qui evangelio ejus inservias; драй/ш, 'liv 061s Xpóvo; ôteréptvei, Où 161106, oil*
ipse Iiberet le lristilia: lenebris et inexslinguibili älÄÄ'q 1i; 'nepísîaotç ëâwßev, du’ del. napapévelv
doiiet liilarilale. 10i; автобан dipo'lpav'cov napsxf/llëvn TÜV “И“
'U öl çiìiávllpiono.; hp.le ila-.iig mi. _9&0; elink, тёти qpâiv, сиди áöiaowáwiç :iq mi ouvavil'
331 EPÍSTOLE. 338
).aitöavóitcvo; oi; Битый; 'up Eòaïysìiip 06106, xal ).úwv admi; àxrlöia; oxo@pwzór~r,ta,xa`lt~i,¢
àaöéotou ce cparöpóriizoç xa'tairòv. i
PIG'. 'Arâpdçi Hatpâir. А CXIX. — Andrea: Рампа? episcopo. `
Quanta circumdemur angustia , elsi tibi non
'Oa'fi nevolwplq. nepiatotxrióiteßa, хай. prlç ma'ndemus , mi iili , tamen ignorare non poteris. ’
106 iipäç öröůaxetv, oů ).oerópsßà as, тешат-011616, Tales enim sunt rerum conjuncturœ, ut nec te nec
a-{voelv. 'H Yap 16v 'npaïpá'tmv 616105111; oùx Enrv quempiam alium elfugiant. Sìquidem ad ea-quie
aia ).aveávsrv pii 611 Ys ùpäç, drh’ oůöè ällov 'riva nos opprimunt mala.alia quotidie ex aliis locis
:bv 1016010. Aia 10610 èn! 'coïç èv'raDOa cuvéxovot homines conlluunt et nos gravalos magis coarctanr.
иной, :at o! iE èrépmv 16110»: naß’ ¿xáaviiv аф
Propterea qui diversis praesunt locis omnem adhi
txvoúpsvot ual öioxloüvrsç, ßapurépav ‘riiv auvoxw bere debebant soilicitudinem el maxime, tu, mi illi,
piav íipft'v àirepYáCovrat. "Еды obv, téxvov еды, év erga subditos tuos , ne inajoribns premeremur
navel 'rpárcip 'irpovoeïaßat lrn'i'iv aůeóllr-:v àvepiiopévwv,
perturbationibus , ubi quid in utramque partem,
irai. palma 6110 ‘rliv oliv xaîpa ce).oúv1wv, puli quod inter homines solet , arrisisset, in ipsis locis
èmdiisaßar. fiva 10; Бюхцсыъхйч 'nora örà mar' qrrodnam mali solamen vel remedium fuìsset mi
o'pata ola epile'r' 'rà àvßpdmrva ànoxiv'rio'tv 'uvòç nistrare; semper enim ejacenles erigere et inordi
cupöairi Yevéaßai 'riiç im' afnôv öroinoopévriç 810 naios, animum addendo ad rationem reducere
xoviaç, alliiç rtvòç ruyxa'rvew aapapußiaç, *im В noslrrim est. Quid quod, cum vitam serumnis per
106106; ů'rarrsp èârhapuveì, xal 10 611001106 'niiôripra fractam rrahere jam non possim, cum allliclionibus
eîi; xapöiac aua-reiht парашюты. Niv 5è rtr'bç distendantur nervi et animus prosternilur, adven
simo rb; pii övvárgisvor äDrwç ziiv èi-.tiiöuvov caózriv tant ex vestris , qui majores in me excitent œrum
Ыхвш Cw'liv, 0610) xarataivóitsvor 'ra'iç óöúvarç ха! nas. Inter hos fuit Gregorius monachus, qui se
:iiv фоту onapaacópsvor. 'rcpòç 'rà èv'raüßa 'napa monasterio expulsuni dicit, in suo vota feceral , et
Yivovrar oi èx 'ti'.òv oimimv irapaxrvoûpevot 1511069 ob virtules suas princìpalum obtinuerat; quae
`(tdw. Tori-:cov lati. zal Fp'riyóproç ó povaxòç, 6; cp'ii dignitas ei conveniebat prœsertim juxta iamiliœ
ctv, ànoöeöiòxßai povao'niplou, Ev аппарате, suie tributam hiereditatem. Addit quoque hospi
»al 06 'rrpo'ripórepoç Ни 110100511101560001 »riiv 8101 tem quemquam el alienigenam, qui ad monasteriuna
x1io'tv, ф; allor; ‘ce 'rpó'irotç ötacpépovaav aùri'p mi. regendum nullum jris babel., nec mcliorem vivendi
'rfi ata-:à сит-{6601011 106 10 ilovau'tiiptov ouc-:viaapré ralionem, nec aliud ejusmodi familiare oll`erre pos
vou xìrripovopía. ‘All’ èxeîvo; pèv 10610 itpoart
051;, 811 ¿évoç 11; xal allá-.prog nat priôèv öixatov
sil, a te in monasterii regimen substitulrrm luisse.
lloc tibi scribimus, ut si lìlleras nostras deierens
/
О

si; 10 архаш 106 povacrripioo xemripévoç, pii cpóirov, allegaverit verurn, et nulla adsit causa , quae illum
pli lßi'ov, pii сипай] riva rrpórpasrv, 'napà 006 прое- с a monasterio regendo removeat , ebaritas non pri
xpiûri 11; -r'iiv 'reiarirriv àniaraoiav. 'Hpeïç 6è 10616 valura sit regimine quod ad illum iure et merito
001 Tpá'popisv, di; irl pèv 610 ypápiia 'iipû'iv èmxopr. pertinel. Attamen si quid obstaret quominus illo
бузи); щедшаагв, ual. oůx Eer-cr. 11; aleta жом inunere dignus videretur, in quantum [ieri polest ,
ouaa 106 povactviplou dpi(er ar'rtòv, pii 011001591! habeatur indulgenlius , et vitam calamitosiorem ne
0610 ‘itapà ‘ri'iç ûprîiv Geogoiliaç 'rïiç èrctöanoóariç ducat. Si quam de doloribus et aliictionibus curam
06161 11010 ‘ròv 106 örxalou ìóyov тоннах/вис. El babes nostris, mi illi, te ipsum omnibus nrodis
8.4. 11 èattv èvavrimpa, 8i` 06 àváâto; àvaöaixvurat prœbeas pontiiìcem Dei , nec rrnquam benignìtalem
zii; zotaůwiç так. 160); 171; òcperkopávviç ‘napa erga ipsum e corde tuo ejicias.
poßia; xat 'tîiç ösov èc'rl. ôuva'cbv àarevoxwpíi'rou Cwi'iç, s! 11 aol. péter, ‘réicvov iipö'iv, ‘mbv 'iiperdpev 6M
rstv ual òöuvûiv, nav-:l 'rpómp di; àpzrspabç 8:06, nal длить—11110); órpelÄqu 10 cptlávßpuirtov 011811
хуиаОш. хмабамб 'tiiv nepi at'iròv npóvoiav.
PK'. Tpúgoww yovdforn. CXX. ­­ Tryplrom' топает“
Kal -rò öôpov тишь, ual oi ).óyoi. où póvov yìru- D Munusculum quidem dulce, verba ulem non.
хай, ММ :ral çépovre; 06 perplav ävsarv 0110 'rüiv solum dulcìa fuere, sed magnopere animam refove
auvexóv-:mv хинди 'riiv iipe-cépav фоту. Ilpoeilup'li runt nostrani lantis malîs circumdalam. Ad tuam
@viv obv ispo-:pédasllar ciiv aiiv, Ilarep, 601611110 ergo, pater, coniugimus sanctitatem, ut per sanclas
1190; 1+;у 0110 '.üiv [гран eůxâiv rcapiiyopiav zal deprecationes tuas alllictionum solamen et solutio
Bralucxtv ‘rle Омфешч iipi'òv. 'All' èxeïvo èvOupni nem inveniamus. ld enim menterevolvens, quod ex
051;, di; 0! 716701 ёх ‘rr'iç `{r.vop.évii<; 1106550); titl operibus pracedentia verbs per sanctos bomines
*.äiv Gsiwv фибрами Äaitöávoual 'ti'iv cpwviiv, Ènéaxov vim habeant ingentem , nihil ultra mutare salegi.
'.îi.; rporzîi; èpautóv. 2b öá por ual prlç 106 'ripo Nam sine nostris precibus tu amicorum more dolo
‘rpá'irsaßat ñpäç, 'ra 'trIiv çrloúvtwv ital 06608690 res nostros et eorum qui una lugent amicorum
pávoiv lroi; :pilorç xal. ‘itpo'r'trwv ual ïpáçoiv návzmç mitigas; precibus autem luis miserrimam intra
öracûéastç, :ral 'rîiç iipiíiv r'i'irspeuiiópevoç mb; exrraque agitatani vitam sublevabis.
time ‘návtoüsv èmipealopévri; èx 111ivê§io0a‘l, év.
:div îvöoßev ¿moralità/ovv talarmfrpov @Wili
339 NICOLAI CP. PATRIARCH/E 340
СХХЛ. Leoni patricio et Aiiatolt'co duci. А PKA’. Aéortt :rarpmlqi xa) тратптф för ’etra
zoltxäw.
Quam ad nos, nii lili, misisti epistolam accepi 'Eôsâápeûi croit, 'réttvov iipîuv, то 6ia'rrsitip0èv
mus, et gratias cgiinus salvaiiti te Cltristo Domino про; 'hitäç Ypáppa, под 'qi'axaptcnqsapev тф диафи
nostro, qui, uti coniidimus, insitant tibi virtutem ).á11ovrl ce Хрштф тф Se@ идёт, 6; narroißapsv
contra omnia mala visibilia et invisibilìa defendet. ö1t ш E1t 6ta 'thv врос-ободку trot àps1'i1v 'arci
Наго, mi tili` cum scias, cum sapiens et prudens sis, nìéov 6ta1qpiìost nam; psv ópwpévrlç, паст: 6è
perpende, oculos Domini conversos esse iu omnes àopo't10tt èvav1tóvq10ç t'itlniìóupov. 'Ana pot, 'réti
liomines, maxime autem in rectos corde; omiti v0v брала, 10510 slöibç, 0in. 6h ippdvtpo; ¿bv itat cu
lius eontende virìbus ut per rectam incedas justitiie ve'ibç, 61t щедрот Kupiou èritölérrouat рёв 5:21
viam, ita ut, ab oculo Dei assidue observatus, in 'riáv1a;, раме-га. 6è ш 105; eůlìs't'; 1i1v xapöiav,
omnibus cogitationibus, meditationihus, consiliís 'traan öuváust dtv'téxou 15; e5651q10; 1i; 6ixat00t't
et actionibus ad majorem tendas utilitatem. Quam v'qç' tva 6ta паи/то; 105 Oeiou ócpûakpioü про; se
denique nobis notam feeisti petitionem, atlimpleturi Фит/Капо; :tat pqöá 1101é о'е xa1a).tp.:a'v0v10;, lv
sumus, inodo talis sit, qui virtutis шаг testimo- „ 11av1ixa16tav0~ŕgpa1t хай. 'nden pali-5113 ital. рощ
iiium recepìt, et doctrina et vivendi ratione, ut ital. пробы 'izpbç то oupçépov sin; xalìoöqyoúpe
rieqne confundamur ipsi, пес tit propler testimo v0;. Пар! 6è ¿tv Eïpaqfa; шт, 'triquiciopsv ‘thv
nium tuum corant Deo et ltominibtis exprobatio цитат- póvov 10i0510;ë<r1to 'napàt 1i); añ; pap
nem experiarís, nec qui testimonium recepit ad wpoúpevo; àpe1ñç под. xa1à пашем-ш, zal. хата
suam ipsius perniciem iii tantum admittatur mini 1~‘qv дюжа 105 {Пои 45105 штампом, 't'va уайт:
sterium. Vateas et Dominus tc custodial; in hac Ietti-zi; alexuvßiïipev, pipe aů16; Ел). 1ñ añ pap“
prospere incedas vita et iu futura, ubi bonis reser pla ital. трек Se@ ual 'mapa ůvßpúmot; pépqvtv
vatis a Deo tiliis suis et gloria usque fruaris. eůpsßil; ànocpepópevo;, M15 ó papropot'ipsvo; el;
tta1áttptpal'6t0v el; 1i;v токай-пр npocrìqcpßñ 6tax0vt'av. ‘Eppwpévov as 6taouká€ot ò Kúpt0;, ха). èv
тф 11apóv1t eòoöoúttsvov вар, xal. ¿v тф půkìtovtt si; è10tpaCopévq; mpi; zal. anoìaúaew; тот;
eùapsa1050tv айтф ph ànottl'irzovta.
СХХН. Ambrosio episcopo. PKB'. ’Ayöpoo'lqi èmaudmp.
Ad conimunia quae nos incommodant mala, ’E111 10i; cuvéxoucit ttotviïi; тай; älïeat. ха!
privati accesserunt dolores ex litteris tuis, quibus В v5v Ша); áìyńttaït то obv ösâápevot auvso'léßqpav
dìilicimus te rursus in morbunt incitlisse, nec so траура, pspaßqxo'u; 'adhv ènt1i0660ai ooi 1a;
Ium quia liliorum dolores nostri dolores liunt, vóaouç, ой póvov ö1t 'cdi with) 16N 1éttvuiv Eöia `(l
sed ob alias quoque causas quae temporum vicis vs1at, 60.7.’ бы xal. 'tak àvaxurwot'isat; Xpsfat; 'it
situdiitìbus oriuntur. Tua quidem, quœ gralia Dei al] хари; Веоб èEo-nnpnoopév'q ctiveatç, шеф;
summa est, intelligentia,ut justitiaiu decet, mitti ¿cm tpiìov 1f] 6ixatoaúv'n, ха). 'nps'irov 8:05 )lineup
sterium Dei proveliìt et sic vitam nostram mœro yoi;, xxi. 6ta 10510 Gepausüouaa où ptxpii'i; 1i'1v
ribus coniectam non Ieviter adjiivat; adde quod 1:0).ui565v0v дубли «115th, èprtóôtov list 1'iiv ¿n 1¢îiv
звере corporis moles a servìtii olliciis avocat; inde nóvuiv öxì'qatv про; 1hv 1otct51~qv t'i't'mpso'iav, ¿E об
tit ut, quo prius iruebamur oliiciojam ipsi prive eupöatvat ха). iipâ't; ànos'rspsîsßat, ñ; aneìaůotiev
mur. Nihìlominus in his sicut in cattcris convertit @epa-nda;- бутс над. v5v, ампер èv niet, что;
inur ad coinmunem Salvatorem et adjutorein, 10V xotvòv Emńipa xai ßo'qßòv àvacpépovt'eç, Elfri
auxiliuni exindel sperantes; iiuitquam eitim abjì Copsv 1oxe'iv 171; èxeîlisv èmxoupiaç' хай дн] 1i;
cicnda spes, cum visccra misericordiœ ejus peccata èlnlöo; el'q биотин, 6 enìdyxvotg (расчерт
nostra superent. Quid autem s:ribam de commu rtlaç 1a; 'Ilpütv ů'nepöalviov àpapt't'aç. nepi. 6k
nilius Ecclesia: œrumnis? lntentius tibi, et si quis C тал ttotvâtv 1'ñç ‘Exxitqciaç отцвёл: 1i трат;
alius Vtillelis ct fortis divinorum munerum hœres Ezñvat про; Oeòv avvtovdnepov ха! as xa`t el 1i;
est, instandum et pctcndum ut secundum magnam E1ep0ç Heixñ; èci1t амфибии; xlqpovópoç. xa`t
et perennem benignitatem suam nos suscìpiat. Ex nalaat at'rrbv auvav1tì.a6é00at xa1àt 'ziiv peïáìiqv
liontiitibus enim nec solameii nec solutionem inve «.5105 ха). àsttxvlae'rowaúveoiv. Où 'fàp ёотш ¿E
nire possumus in tantis ac tain inet't'abilibus cala àvfipii'isïtov зёрен 'itapatitSGtov 056e Мочу 'tñç 100
mitatibus, qua: umlique adversus Ecclesiam insur 05111; mi. шва-тортов xa1à1ì; Тихими; Епа
gunt, et propler peccata nostra niang magisque va01átr~qç èmlpsia; 1e xai xaxo'wsto;, xai. del
augentur et liodieduin tte tantillum quidem de pèv aùiopév'qç 6ta 1a; ápap1ia; трёп, etanol-‘qv
crescunt. 6s péxpt mi c'qpepov oůöè то ßpaxů1a10vêmöst
xvuoůaqç.
CXXIII. Andreœ Patrcnsi episcopo. РКГ'. 'Aröpéç Hai-pâte'.
Quin sanctis Dei Ecclesiis communia incubant Tà конф; èm'ttliétteva, 1áxvov ñpá'iv. xaità тог;
àylat; 105 l8105 'Exxìt'qalatg xäv pqôal; 6 7pi
mala, liumilitatem itostraut non laterent, etiamsi
itnllus de iis sciiberet aut verbo ntentioitem face чип ñ. pq 6è тф шт от: 1a51a котёл, 05
au EPISTOLE. 342
Мужи/ы 1ì1v fipsîépav птичьим lugsv yàp ret. Sìmus enim propriam tem'pori huic gravitatem
¿u дач ai закрепи xeipe, vöv Êôpáfiav‘ro xatpoö per manus graves into'erabilem evasisse; as: quanta
:c5 ‘thv oixsfav papa-mm èmôelxvuaôat. 'AIJ“ nobis incumbit gravitas, tanta, rebus humanis
öoov èxeîvat 10 Вара; Ехоисп, 1000510v aut rà; perspectis, indigemus ut peccata nostra expiemus.
Мир-На; quam ’npò; 'to арбузы щит; Атобёоуач, Quid igitur faciendum? Divinum primo imploremus
боа ys ‘rà àvöpúmva. Tl 05v бег mteiv ; й upd» auxilium et viscera misericordia'. ejus commovea~
10v pkv ‘thv Вашу alrstaeat дотами, xal 105 ёж! mus, ut a sanctis ipsius Ecclesiìs damnum avertat.
vov ůtpasßat'rîg; карма; 'rüiv èn’qpaaa‘röv, di; äv omnes autem convertat ad salutem. Deinde. m
обид xal `ttîtv Миш 'Ехх).пси3ч „мы; атм. quantum [ieri potest, ilios suavitate, benignitate
хоп-го, xai 171; ëxeívwv вытри; ylvot'ro i) éma et persuasibilibus adeamus vcrbis. quibus corda
ipofçf). 'Entra 6è xal била; xph, èqì‘ öoov Ear-:t 8u permulccrc possimus. Danila ctiam est satisfactio,
vnòv, придти xal èmetxsíq. xal Äöïotç 'it-apat quod non de regimine tantum, sed etiam de sa
váuw; 'npoaqaépecßat агнец, xat oi'ov xassrrétöetv lute Ecclesiarum et de ipsorum perditione curemus.
та; xapöiaç at'mîiv, nlqpoqzoplav ötôóvraç, (b; où Devastando enim Ecclesias, ignorant ipsos captivos
çpovriîoptev èmxpareia; алым, àIJ‘a‘z amr'qpla; Íiurì, a divitiis autem et gloria Dei excidere, ab
aut ‘rtîw vSmdnuttbv 105 9505, xal 'tïiç aů'rt'òv ¿t1-:w
B inimico generis humani reduci et cum illo ad
ìaíaç x'qöóysôa- о? év чф ’nopûaïv 'ràç шиш; æternam damnationem prædestinari. Quoad mo
¿moño-tv Eau-rob; alxualtbtouc тюбик. xal 105 nasteriorum solutionem. ut tu quidem dicis. ad
nimi-tou 105 0505 xal 1:71; acsan àllotpioúptsvot, eos qui ibidem sunt nostras misimus epistoias.
irpoc 6è 10v ¿léo-'ropa 105 àvßpwnívou lfévou; mi. si modo hortatorias, modo invectivas si forte scripta
enim чары xat noìéptov ůnayógevot, xat obv meditentur. Ad illos vero qui huc confugerunt,
айтф ‘rij almqu» xasaôixn cuvaptûuoúpavot. ПЛ“ tibi accedendum est; quæ enim sub auribus nostris
ш erqu об; Etç'qç 'tüv ttovao'rriplwv ‘notsïciìat a vobis proferentur verba citissime quamdam ha
thv халатом, am 10i; 0.51601. параши, hue-ccpa bebunt utilitatem. ена: autem de monasterio re
¿Eaxéptçûn траура-ш, 10510 uèv парам-цап, quiris, in quem desideras statum perveniat et
10510 ôà mi. ênwittnmv ëXovta, èàv ара áxoúcwet perfectionem, ita ut providentia Dei nobis non sit
'tdw ‘(eypapyivwv. Hpöc se той: àvaôpapáv‘ra; pœnitentìœ, neque tibi querelæ locus, nec bono
nuuam aùtóv ce 65! napaylváaôat. Тёща ‘fàp 05 rum administratio, nec monachorum ibidem de
тщ tv шьет!” tum nap' брёл ‘ytvopévwv 16W gentium exsistentia in deterius abeant.
Mwi npbc tabe Èßnpsáiovraç, ötpsìóç 'n теща-ешь. Tò se povao'rńptov, önap “так, 051m @aoû
npóvotav obv Эеф çávat al; èníöootv каштаны: позы, (bus uircs „а; унарные-душ, 9111: cè
urbs [лифт xauc‘îîìvar. ini. tpauìiórspo. там 12 npaypdrmv 05105, mt 15N èxsi ötayóvœwv uova
ltïw özozxilsst.

PKA'. I‘pm‘opkp ‘Epéo’ov. C CXXIV. Gregorio Ephexii episcopo.


0515 сращены; ëxov'rsç, 051: d); ау ‘rtç 51:!9 Etsi minime ambitiosus iamœve sim cupidus,
löiaç aiqtivqç àywvtCóttevot You); 11514 aat ïde has tamen litteras tibi scribo. De contentio
(popev. Kai. ‘rb çtlóvetxov жар 0205 xáprcn où ps nibus enim, auspice Deo, nobis cura non est, ct
ttaìsrñxattsv, xal rij; нард: àvßptímwv aicxúv'qç hominum existimationis nullam habemus rationem.
ob naret-quaes Myov ‘ am ypdgaopev табта, xal Has autem scribimus litteras, qui a nostra incitati
im’ 05105 xtvoupevot той сшиббтос ijpíw, xal от sumus conscientia et lacrymis iliius, cui manus
‘zův ôaxpúow 105 xe‘porovnôéwo; bcp’ ijpöv. di; i) imposuimus. Quod tempore illo dedisti testimo
161; supl брёл: Téyovs нартами рцдгрьд; крохи nium, a nemine est impugnatum; veritatem enim
ttêv'qç тати. xat (mb 105 v5v 'nia'liiouç irpoc astruit et corroboral, etsi quædam minus exacta,
utravtdwtoc xat ôttcrxuptCottévov, ij фр диет) Äé‘ argueret. A mendacio enim veluti a morte fugien
тцу, xat ei ‘n феббо; (knak-5710110, 10510 1:;pré duml His permoti rebus ad vestram dignitatem
чип Oud—‚00. Табта. èuív‘qc'av тай; ypáìlîan »rrpòç scribimus; dein et gratia Spiritus sancti, qua con
:hv spem äpxtepartxñv telamonem ой ypdtpopsv stitutus es pontifex omnia esse tuta coniirmamus.
mi. 511' паб]; :ñ: Xáptroç 105 navsylou theopo Dicìmus autem testimonium de viro non temere ad
10:, mp' об xm‘réa’cq; архиереи, àocpalñ bina èn). mittendum, quod hominibus bonis aut malis exhibe
идиш ötao'cpahCópaûa. Kal фарсу pi] thv 'trapt tur, qui virum a longo tempore cognitum habenti
105 àvöpòç дар-юрту, ska :EN szpóvwv, site ‘cú'w sed a eontribulibus, quibus ejus familia atque
арендует: ècrct napépywç диабет, psqôè пара: áv studia vitæque institutum nota sunt ; quæ enim
ôpu'mwv '.òv ¿E àîì‘r. mum aůtòv ïwwsuóvtwv, ik)“ rerum humanarum natura sit, tu probe nostis reipsa
ea «13171; ixrivnc 'rñç èmpxlag, tv ñ mi. 'thv fév: autem neque dignitatis amplitude, neque pietatis
uw {als xal ávazéôpamat, xal иву áxptöòç slöó. species suilicit ad iidem verbis adliibendam, ni facta
‘twv 1‘11‘1 èlevou neh-nim xat ßtotnv ()ïöo.ç ‘(àp concordent. Si enim nullo discrimine aures et l'tudi
cia 'rth Bv‘qtôv ¿am npctïttárwv 'h (9561;. mi. bus et injuriis aperimus. nosmetipsos fallimus, nisi
051: piyzeoc àâzu'aimroç, oli-:a aliud vogtqóptevov propria accedatconscientia et nos ipsos haud novi
‚313 NICOLAI СР. РА'ППАНСНЕ 3M
mns: modo cniln atlangclorum ascendimus ordinem, А 561016510; lxavóv 1:05: :alarm èmûsîvat :oïç шток,
modo ad impuram descendimus daemoniorum ca~ 10191; :hg :üiv :tpaïttát'mv covoitoitoïlaç. El ‘fàp
tervam. llœ mortalium sunt miserias, in quibus, ànhîiç :à 45:0. :oîç ènalvotç ital. :ak 10:60pm;
nunc inviti carnalibus inservimus cupiditatibus, özavolâopsv, khoouev tamobç, 51 gh :b olxsîov
nunc volentes cordis stimulis agitamur. Tu autem, A'ttpoolewwmt crovstöòç, phöè êaurobç ytvtboxovuç.
o homo Dei, si judicium, quod de viro enuntias, 'Allá v5v uèv 51; :hv :ò'tv àyïéltov àváyovrsç
cum conscientia tua congruit, periculum est ne te 'èautobç 105111, v5v 6è 7:96; :hv 11.1.0917»: öatpoviuw
et alios decipias; adde quod judicium divìnum te xaraötôdíovnç. Totaï'ná ècm' :à 111115911 :tbv áv
manet. 0916110)»; 011101 1161; einen 5115 àxouolwçhuů'iv 6111
:0G capxtxoů cppovhuwmç, 51’0' 511000110; xataöooìoopévutv zal. франции; zal. cnouöáapatoç.
'AÄÄà oú те, 11) шарю-155 1:05 9505, sins-:p 511011 пота v5v тф 111191651 xpmhpltp :hq eh; ouváoso;
:hv ‘nepi :06 àvöpòç àpotoöhmotv ötat1hcaç, xal. httäç 1101 115011165 амщгщ :uxbv [.tèv тешим.
111611011, :oxòv 6è 1101 Osimo xix-:tlxpluaroç прицепы.
CXXV. ncerto. Pue'. 1101510.
Quae et quanta vestram piissimam animam ami- В Ot'm àyvooöpav öcra :hv ůpäw Seorptìh смехом
gant, hand ignoramus. Sed quid faciendum alim] (müs: фит»). ’MM :l 65! 110151ч. h 'npáwç 01
quam patienter ferre et prudenter tempori cedere? pew, 1101 öcov ôovmòv opovfuwç :ai: :rpáyuaet ouv
Quando enim cum rebus diliìcilibus ternporìs quoque apttóCacOatt; "Ouv `{àp upd-(paw 1015111 6m
ililïicullates junguntur, nulla ratione pacem com :tati :hv :05 xatpoů :tpoold6h1at Xaìe'ttómw, ¿pti
pones; quae omnia a principio ad nostra usque Xatvov èE étolptoo xa:ácr:actv aûzà npooìaôsïv. Kal
tempora videris in rerum administratione occurren­ :06:0 föotç дм âvwßev 1101. ¿E àpxhç :cal 111191101
tia. lta et tu, mi lili, obediendo communi et шен vův 66ф xanöaîvov ¿v mi; ôtotxhseet 161911911
lari ordini, eventura patienter perferas, ea scilicet ‘yuárrwv шинах/011.51)“: mi. 06, :áxvov huiîw, 1151
quœ astula lemporìs malitìa gignit. ltaque, favente Bópsvo; :ñ козу?) xxi нищий :dir-rt, wpám; 1101
Deo, brevi tempore, quo [ieri potest modo illa cor 1101190061101; хартёрег. :à сирыми-10, 116110161
riges : prœposteram vero haucl suscìpias correctio 600 h l|­tpo).aí50\'acra. :05 Xpóvoo xaxía xaxüç ötéß'qxr
nem, propter conamìna et machinationes illorum, zal obv 92€) xmà ßpaxb :òv öuvaròv èmvópllou
qui malitiam sectantur ne tibi molestias compares et :pórtov aů:à, mi. ph àlipóov @ouióuevoç :hv èmv~
rebus in deterius abeundi ansam prœbeas. De his ópßmstv öoůvat, 11716 :hç àvnxetptévqç :tbv :hv
ad te scribimus materiis, experientia edocti. ut :zovhplav cptloúvtwv cmoöhç :s mi. phzavhç, tu!!
quzedam animo tuo eonsidcranda ministremus. Dat аеаотф 113110; npoisvfiç, mi. :o'lç кратным: dvrl
autem Deus rerum in melius conversionem, quae tbtpsìela.; à'çoptthv :tapéxpç ¿nl :à хебрш :rpoïévßt
te a doloribus lìberet et ipsis congruat consiliis. ’Alìà :a5-:a an'tcpousv ¿â (hv mt 111151; 1151911
layßdtvopsv :hv ohv ònoittpvhoxovtsç aóvsotv. Aoi'q 6è 856; èn! :ò ápstvov :rdww paraoxeuaaûir
vat, xal. tb; dv 001 :e áko'nov 1101 :ok lxelvou sûápaœov xplyatctv.
CXXVÍ. Ignalio, qui, magister foetus, in Magno PKG'. ‘ITVar/e» parío'fpfp тет-311011, /wrátravfl
Agra monasticam vitam degíl. 6è er тф 615ШФ`АТРФ.
Et nunc et prius magnam semper percepimus К0'1 v5v ха). прётзроу ttsyáìhv eůphxo':e; пард
consolationem ex litteris, quas ad nos peccatornm xlhotv èx :GN ïpaptlttáîmv :hq 111111111 601611110175”
cansa tribulatos reverentia vestra misit, et Deo bo 6161110; 111109110; hp.th covsxóvrwv 1111516, 56111?"
norum Omnium datori gratins referimus, quod ve ctlav :fît öorhpt :tbv àTaOÖv @eqn àvettéptilatlêvv ¿i
ram, slnceram et spiritualem charitatem nobis :hv 0101016; slìtzptvh xa". :tvsoptanxhv ¿tydtmv 51a'
servaverit. llomincs enim lere omnes promissis :nhphxav hui'v, oleöòv :rdv-:wv 6001 :au'mv ¿""i'f­
suis non steterunt. Quod vero jam dixi, teipsum Téiàtovm 7196; hui; xemhcßamh; aùrův 1111101
conservavit nobis Deus, qui el pcrl'eclissimœ virtu @avouévwv Инта/5110; 'All' 6mp êtp'qv. сё Milá'
tìs exemplar proposuit, nobis autem magnum tri `luntâsv huîv ó àïaûbç, 0110 pèv :hv :sietorá'nìv
buit solatium in his rerum angustiis. Quaa porro àps:hv :oîç pt_ueïoliou :à xaìàt ßooìottévotî “afá'
«le Ecclesia Dei peramanter tribuit, sagaciler et 651-(110 прот1051;‚ 0110 6è xa! i)va kv www?
eleganter commemoras, haec scito nobis jamdudum х01рф 11170 :rapattúlitov Xaptaapévq; :òv Mill;
in votis et in cœptis esse; verumtamen, hic quoque c:ot`¿tcráv:mv óöovhpt'òv. "A 8è 'nepi :ñ: “а 65?“
contra me însurgunt Semper peccata, et a propo 'Еих).п010; mkb; 1101 çpovlpw; 1101 ¿im? ”2;
sito aberramus. Qui enim in Ecclesiam Dei pecca oh; 567106510; ůnéuvhoaç, Tlvwe'xe :at-JW 1111"
verunt, nedum propriam dcfleant miseriam et ma 6101 110111171; èrpéo'sw; èE àpxhç 11011 015005714 ”а".
хеш. 'ADJ 111; Eotxsv xxi. ¿watt-:0a xatà “Рим?
lorum profunditatem scntiant ob Ecclesiam male
proditam, seipsos potins purgantdìversa praetoxen ávlitcnapévtov pm :tbv áyapmòv, ôtapaŕfáw n"
êmßopiaç. Тёщ pèv Tàp huaprfixóïwv ‘if my
tes. et non solum humilitatis colles non adeunt,
5011 111 montes etiam superbia ascendant. lili autem, :06 65015 `Exxì­qoiav, àvtl. :hq ¿nl ffl’ www?"
zatavúâewç, mi :rf: :Cw :tr/.tbv ouvataliñviwilou
qui propter bonnm Ecclesia: statuut multa passi
345 EPÍSTOLA. 31G
tJjv 'ExxATjafav хатеХабЕ Stà той npoSoüvai toú- A sunt, et patiuntur dictae rationis causa ad miseri-
tou; tt¡v xî|ç *ExxXt)(iîo{ хатазтаочу, p.3XXov 64- cordiam moveri'non possunl ; sic ingentibuspremor
у.г1ы; vou.ííouet TtpoTsivoVtuv, xai où fiívov où та angustiis, líos intérêt illos veluti in procelloso jaclor
те; ivo'J[ilvtüv, àXXà xa\ ¿tppüv èTcatpovTwv. TfiW Sé mari, ad solam divinam intentus Providenliam et
ÛTcèp TTjç éxxXtj3taTtíXT¡? eÙTaÇiaç Setvà Tre:tov96- gubernationem supernumque humanii consili plana
twv, ха\ й/.Xtoç (xfev ffxXT¡puvo¡jiévu)V, (láXiuxo 8è inops exspecto auxilium. Proprios enim derelin-
81* t¡v Ï9T1V oÍTÍav euXé^wi aTcoxXEióvTtov aÚTolí та quere et ad adversarios Iransire non possiimus;
ffTcXáyxva *ЧС o"uu.Tca8EÎaç, e¡{ ofcoptav ia^átriv etsi res fieri possei, omnino lamen absurdum foret;
xa9¿<m|xa. xal (lETaÇii èxeivtuv те xa\ toútcuv Sta i11i enim nostris non aderent verbis, el cura aliis
mp èv áítÉ^oSsÚTtp TceXá^et хе11*^Сор.а1, ^P^í I*0" societatem inire recusarenl. Quid igilur faciendum ?
vt¡v á(popüv tt¡v Beíav itpovoiáv te xa\ xu6ápvr|o4v, Sanctis precibus vestris ferventius inteniius illuin
xal TTjv éxeí9ev ¿vauivuv ¡Sofj9etav, ате 7cáar)í adeamus, qui Ecclesiam suo sanguine fundavit, ut
ávBptUTCÍVTií Tcspwoíoí e!; Tb Sitopov xa9i<JTa[*£VTiç. invesligabili scieniise et sapienlix via omites in
Tb yáp xaTaXiTcetv toùç olxetou?, xal цета tüv unum compellat. Idem dare potest lantis с malis
теш; Ivavríwv yeviaQai, ap.f]xavovr xai [ЛЕта tou liberalionem , contra qua; propter cerlamina et
àwxâvou, TtavTEXûç ätotcov. Tb St [*t¡ ßoüXsaOai В rixas omnia hominum remedia vana video.
TciXiv TOÛTouç ты !¡¡íeT¿p(() Tteí9e(j0ai Хбуш, xîjç яро; èxelvou; àrceipYEi xal £лт] ßouXo(iivou; êvorïj-
то;. Ti oüv Sit tîoceÎv ; "H èxTeviorepov 8:а tüv ¿síojv ùu.ojv eù/wv Suaionriaai tov èirt тф ¡Sío)
aïfiaTt tíjv аОтой 'ExxXijaíav BE[*sXiù)aavTa au¡x6i6átrat Tcáv-a; ti) àvE$ixvia!n:V айтой xal ùnïpaôtpM
ouvèosi, xal <î>; аитЬ; èitisToiTat той товойтои хахой tt¡v Xújiv icapaqxEiiv, ú; та ye avOpúniva
«ávTa ópü> f¡TTií>jtsva tt¡; aÜTÖiv (ptXovEixta; xal TtpoatpéjEw;.
PKZ'. Aiorzi cjtaOaplcp xal хр1щ ПарЛато- CXXVil. Leoni spatltario et Paphlagoniœ judici.
rlaç.
OùSèv oütü) íüpov -ijSù toîç <jvtü|iávoi? xfi хата Dulcissimum id videtur munus illis qui divino
6ebv атст), ¿tcoíov то to;j; ауапшутяс àvau.a9eïv ebarilatis vinculo jungiitiiur, cujus venia amantes
TOJV ЬуСПШрЬ/Ш TTJV eÙ£TT)ptaV. Toút(¡j ót| тф amaiorum feliciialem experli sunt : lioc enim lo-
xaXXÍJTfp 6(úpq) xal f¡8uT<ÍT<¡), xa^. t;8úv0t¡p.ev xa\ cupletaii muñere jucundaraur invicem et Deum
í|8uvó[ieea, xal 5EÓp.í6a той вгой jít¡8¿tote tt)V deprecamur, ne unquam ilia a nobis recédai ju-
TOLaú-T]v í¡8ovt¡v ítciXeí^eiv f)(i3(. 'H8éa 8è ^¡xtv cundiias. Quae porro miinilicenlia nobis niisit mu
xa\ л tcXeovextüv Tà тсробатш бшра àTcéjTEtXaç, ñera ovilla, fueriinl. seque dulcía. Annon nimia tibi
ха\ тайта xpi-T|; ô)v xal tt¡v nXsovEÇiav ¿tpEtXtüv « videtur benignilas oves fetu orbari , ut non lu
6itiixsiv. "H où 8oxeï soi tcXeovexteïv то toùç äpvaj solus deliciis affluas, sed et amieorum delictis in-
Tpotpî]ç anosTEpsív, iva p.6w4 ab Tpuçâi, àXXà servias? quod tarnen non obslitil quin tili causa
xai toîç çiXoiç itapíxTlí cruvxputpäv ; nXf,v àXXà cum maxima voluptate aeeeperimus ; tibi autem In-
ffoû Y£ ïvexsv T)8ítüí éSE¡já(Asei" ab &k бра Зтсш; xal quirendus est modus , quo avaritiam coniegas
Tt¡v Ixctvuv TcXEOve^tav T:apa|jiu9T¡5Tj, xa\ xoùç ipl- et amieos similibus donis nunquam percolere de-
Xou; toïî TotoÙTOij 8tûpoiç fit) 8iaXeinT|ç (piXoxtjioù-
(iEVOÎ.
PKH'. BaffiAet'v XaASlaç. CXlVm. Batilio Chaldiensi.
Xai TTji; itpî>î tjjjiâi 5и[хтса9г{а{, ыогте [tT|8e Quod benigne nobis, et priusquam iiifaiisra
9).£6ou3av á7caYYs^lav eíí Axoàç í¡p.tíiv èX9sîv 19ои nunlia ad aures nostras pervenerant, manifeslasii
8ià Ttpovoiaç, èv цеу^Х(р jxipsi атсо8о-/т1; тсетоит}- amicitice indicia perquam gratum nobis fuit. Cum
(jtE0a, ха\ Tà; ùp.ETipaç 8s aXyTjSiivac, âç oStoî ó autem luos adversiiates didieimus, quos acerbum
тг'.хрЬ; xnpoç xa\ tcXtjptjç ôXo>; tûv 9Х(фс(оч hocetomnis generis tribulationibus referlum tein
íl¡AÍv ETCEYeípEi, èv 88ÛVTJ xap8iaç ^Eu.a9r¡xÓT£; p pus producit, in cordis moeslitiam incidimus. Uli vero
ûzÉaTijjAEv. Ка\ icoXXîj ouo-(e9¿vtsí ap.i]xav!a, <î>î solemus faceré in angustiis, communem xrumnam
ÍV ànipOiÇ, TCpÛTOV U.èv ТШ XT¡8EU.¿Vt Xa\ ÏWTÎjpt primo retulimus ad proiectorem et Salvatorein
Tijv xoivTjv àvT\v£yxap;Ev auvox^v, xai aùxbv ÈÇrjxri- omnium, ipsum deprecantes ut nos a' malis libe-
oá[xe8a, f) 8o5vai tüv (iuvexävtüjv tíjv Xúaiv, f¡ el ret, vcl, si nollct, jiixta beneplacila eljudicia sua,
[ii¡ toüto ßouXoiTo, oT{ énídTaTai 8txat'&u.aot, т:вра- palieniiam, ad inah cum gratiarum actione per-
ffxstv únopiovTiv 9¿pELV eúxapíiTtüí, йатЕ цт] u.Exà ferenda, nobis tribuerel; ne forsan dum paiimur,
той ïtàax*'v гЛауоу.£ч. ха\ t¿üv xf,í útcou.ovt¡; patientix remuneralionem amilteremus. Deindc
IxîCEO-eïv àvTi8<5aewv. 'AXXà тай та u.èv itpbj töv prout potuimus remissionem quamdam ei saecula-
<¡)íXáv9pü)Tuov Aeo-tc¿ttiv Ётсеста 8è xa\ 8<rov í^iív ribus auxiliis comparare intendinius, baud sper-
ôuvaTov èx tt]ç èv x6ap;ij) pOT)8£Îaç Svesiv èitivo^- nendam , sed mililum ducem rogavimus ut suis
eai9ai Ù[aîv, oûSè aÛTf) èv éXiYtopfa iiUftpimai, scriberet subjeclis et superposita Dei Ecclfsiis
àXX" f¡TT¡aáu.E9a тф a-paxrtfû) Ypacfîjvai to'j; èTciti- auferret. De perversis auiem baerelicorum Linguis<
8e;ji£vouç таТ; той вгой 'ExxXíjjía:; àvajTéXXsiv Uli mandas, non est dolcmlum, quia domo Dci es
tîji è::i8iî:to,-, ai Sèiiv, ¿)j ^çt;;, a'tpETíxwv уХшз- et ab initio legibus ipsius scdulo obeclüsli. Quare
347 NICOLAI CP. PATRIA RCIIAZ 318
dolcas? Perversie illorum lingua nullum nobis А сахтгщ морщат се övra @sob nal an’ ада; èe~
malum inlerunt; econtra, magnam exinde, si vo ‘nouöaxó'ta ook èxsivov душем vópotç, puriöiv àl.
iumus prercìpiemus utilitatem; etenim cum ille Yuvérwoav. Ata ‘tl ; 'Ust ‘(lwooaìyeïv диенов; ob
insultat, nos benedicimris; dum injurias evomit, 6èv iiisäç Сирия. ММ ‘tobvavtiov päiòiov, c! pou
nos preces fuudimus. ltaque si patienter et pbilo ).oipsea, mi. датам; щами; tv ànolaúoet тиб
sophice maledicentium injurias ferimus, jam vide psiìa. 'Osav Yap ó pèv Äoröopïiplipaiç 6è ebleïrb
mus quodnam exinde reporlaluri sumus lucrum. psv, ö'tav ó plv Юрки, iipsï; 8è bnspsuxrbiieba,
Quomodo igilur mœslitia alIìciamur ex qrribus краше mi. rptloaórpoiç диафрагм ‘tüv :amy/.wa
lucrum evidcns apparet? orov vii; böpewç, où беднеет paßaïv баш 'iiilîv lit
той-сои rzsprylvarar карданами. ПФ: obv ââlov Soo
xspaivsrv fipa; Флёр (bv карданами;
Ne igitur, mi fili, ob haec sollicitus sis, aut dolo
Mii obv дебри. ш tabu. ‘réitvov iepbv, iniöh
ribus atiìciaris! Isti suo glorienrur dedeeore, tu Миш; сшёхш' all’ èxsivouç pkv Ea ¿nl :i
autem ad honorem respice quem communicas cum èau-rú'iv àoxvipooúvii èïxanoirriCsoßai, ob 6k 'rzpbç
‘riiv xorvwvi'av ‘rîiç при amöìémov 'rob loiôop'ri:
Christo, qui contumeliis, sprrtis et verheribris B
ail'eclus est; ut taccam de ipsìus ignominiosa morte. “что; lrob kpn'cuollávso;,10b pauroôévcoç, Христов
10b @sob дарам/‚гуси otïíiow 'tbv ènovslölorov Bavaro?,
Magnus igilur age graliarum actiones, qrrod pro
parva verborrim jactalione tanta te maneat gloria: di хари: E1s ital sbxapiorsr., ö'rt ootèzorpáëa-‘rar Sia tri:
itrxprìç ‘tdw ilóyoiv фирм; 'li iss-(ahi ‘tric ‘tou Saou
vinœ fruitio! Perculsi episcopi et sacerdotes in qrian
6651i; томит. 0i. 6è 'tucpôévssç ¿nioxonot ха!
tum el tempus patitur hominurn auxilia desiderant
indicantibus nobis qui adjumenro esse potcramus. lspsiç, ösov pkv öuvasòv xal ovvépiisrar ó ширм,
De cœtero vero ad sanciitatem tuam pertinet, ut navruiç smsaúEowar ual 'rïiç ¿E ávfiptinzwv Вот;—
non te solum, sed et illos consoleris et ad patien Oslaç, bnóiivriotv ‘iipwv notoupévmv 0I; öéöorar. tb
tiam conducas, quia propter peccata nostra hnc de рецепт 'sa öt alla 'rr'iç oîiç ¿om lepri; ouvéosw;
lapsi sumus. Sed etiimperanlium duritieln dernulcca pli póvov сшиты, ММ xàxeivouç napaxakïv
mus nostra benignitate et morum sanctitate, Deo ха). paxpoöúpmç èmepépsiv, susi-nap два 1ac`àisapî
ipso auspice; etenirn si obdurescimrrs , pervica sla; ìipòv slç ‘sobre napaöaôópsßa.,0b póvov oè alla
cìora illornm evsdent incepta. In omnibus sanctu xsl eìiv :tbv apxóvtwvxalsnórrica 6ta 'tîiç strains-lac
rum et beatorum Patrum nostrorum tormenta ical. sii; чёт lrpóiunv àyaßótri'coç, @sob 'irpbç tout?
semper revocemus in memoriam : leviora vide ouvalpovtoç, liopaÄlCatv ncrpäoßat, ital pii Вид: ‘tou
buntur mala, dum nostras ad similia fralrum in 'rpaxúveoliatiipâç 'tpaxusépav 'riiv èxaivœv napa
fortunia cornparemus et ad Deum referarnus. No oxsuá§srv irpoaipeorv. 'Ent naar. 6è 'sa мед ‘twv
unquam animum abjìeiamus, memores qrrod sicut ai'le zal paxaplwv llasépow íipüiv ¿ist çépovrs;
mundì sectatores se ad gaudia et delicias conver ¿nl pv'iip'iiç, авто! se 'rïiç papá-:riso: àvaxouçrïó
шт, sic Dei Iilii vitam suam in miseria et infortu peña там Servrbv, ха). 10b; так ópolaiç oupcpopaî;
niis transigunt. Quis volet ut de molestiis loquor, ¿Ectacopivovç Мамой; 'iiitrîiv obv @arb avarpépope'v
riuibuscum diu noctuque luclor, ita ut prœsentia ual illi 'rfi diluida itataöa'rt'crcrbpsila, èicsîvo 1tvt»
non pro fulurarum pœnarum initio habeant. oxov-:eç бы хабфс ‘irep 10i; :piloxóoitorç to 61115?
601: xal грифа, olxeîov, ob'tw ual 10i; шведы; 'rb ещш ital 'rfi чаш тахщтшръйш _ouvoiî'ii ‘tbv ßiov
öisâavůsrv. Ti; öé por Boiii nal. iii-:lp zûiv sph voxel); xal 'lipépaç öracrixóvztov ходе-ищу ‘toute вишу,
ůlìlà p-ìi sïiç pelloúo'ri; Витю!) ‘irpooíprov brráipxetv 'ra vův растит/ш;

CXXIX. Leoni Sylœi фтора. PKO'. Aéovri Zialaíov.

Quœ prius mandavimus virtuli Шве, ianrlo per “А psv npósepov èïpácp'ri 'zii арий aou, èypáçfi
ceperamus; eaque nostra manilavit epistola. Modo D „шиш íipüav ¿noia cot 'rb Ypáppa апатит.
tuae supervenerunt Шкет ex quibus cognila ipsius Novi. 8è so obv штат; ypappa ital 8'.' abro-3
viri miseria, huruanam deliemus l'ragilitalem, irn тубу-пе; 'sà ‘rrr-:pt ‘cob 'ralamo'opou диенов, xareo'rs
meusamquo perniciem liujus miseri anima: illalarn, удары pèv nai. 'rr'iç (перший/11; naprmiboswç, xa
siquidem in [periculum se commìsìt. Te autem ososeváiaitev öë ical cïiç èxeivou riruxoçûópou ВМ
hortamur ut non indigneris; namque si tua a qui Gnç, e! те oir-rw; amilo); öiéii'rixev èausov. E?. 5k
busdam falso accusata l'uerit virtus, nobisque in 'rtaparvobpev pli àoxáìlstv, êrtelöáv 'civwv nara
cubuerit neccssilas acerbiora scribendil tibi adfuit ri'fsuôopévoiv sii; oïiç àps'rr'iç, дуй-(ту Ехореч El'
causa lailandi potius quam mœrendi : sic enim ad êxeivou; Äumipótspa Ypo'rrperv, alla уйди Ха!—
repellendam caluniniarn nactus es occasiouem et pslv, ört öràr 'rob èléïxou tîiç 'peuöoloyiaç àçoppfi
cum aliìs personis perniciosum casum illum sedn oor ènrspéti/ai Gioia мы áxplöéosepov pesa и
lius investigasti. Nos quidem conscìi sumus homi vtov èrépwv npootbirwv èâepsuviioar. 'rb шарм
нет istum novos moliturum esse molus dicendo se èxeîvo тиара. ’Alì' ènetöii ouvsiöoitsv, di; 665er.
minus amice a te haberi; propterea recusabit náltv ávtrìrapöavsoûar составим тшос, 'up ).éyerv
qrridquid ipsc pelicris, hujus ncc gralia aliis viris ànexßrïiç apo; abtòv Extiv os, :ral ôià 10510 riap
3&9 EPISTOLÁî. 330
ansicht, âmp av aůcöç Statt-flung, 'rod-:ov хари: Adisquisitionem commisimus, ut nullus quidem
{répoiç xpos-dtml: thv ‘rotaůmv infonetva паре-пёр homini relinquatur ceu contradictionis ceu instill
фарах: , iva. pnö' бит: aber?) ůnoìí'rrot'co npócpaotç cationis prœlextus. Tu autem , mi ßli, utrum scri
штука; ual. thato'mewç. Eb 6è, 1éxvov ñgüiv, bamus, песне, teipsum rescìverìs in mystico
áv 1s Tpátçwptav, äv ‘rs ph Ypáqaoipsv, siödtç бы èv porticu luniinis instar positum csse ad verbum
:i: gusvtxñ nactáöt :petrolio èvai-.sts'xönç ènéxmv vita: annuutiaudum. Sic igitur совпав et agas ut
Äóyov Cin-71;, oůrw ха‘ь çpóvst ш npdrrs, brim; quicunque in lumine tuo tua opera viderint, Ра
'mbv Ертшч 00u тф cpwtl öo'otç nspiylv'qtat тётку. trem nostrum in cœlis gloriticent, debitas tibi
ôoâástt tbv èv oůpzvoï; Ua'cépa ilpäiv, кап cè ötà tribuant laudes, et gratias repcndaut quod tam
tòv ócpstìouévmv Впиши cpépwo'tv èmtfvwv, eůxot eximio sacerdote (rui ipsis contigit.
рва-табун; Bp' oiç totoúrov два-комбаты архив—
péwç.
PA’. ‘Iwarítp Кошкой. СХХХ. Ignatio Cyriel' cpiscopo.
El ш 62}! xal мы, душ: ‘rà cà ösEápsvoz Tarde quidem et non sine dillìcultate tuas rece
ypáppua, 6|' aůrtîtv ‘rà 'nepi aoG gaßóvteç, дуе в pimus litteras quœ de te rebusque tuis nos edocent
st'v :tva 'rätv oovaxóvrwv 'nepi aoû cppovriôwv Бзи et anxietatem ob te conceptam dirimunt. Longum
харзч. Xpóvou ïàp rocoúrou naptpxnuóroç, ual. enim clapsum est tempus ex quo nihil nec voce
pnösguäç un ötà lóyoo, yuh ötà Tpáptptazoç, yi] бы! ueque scripto communicatum aut fama vulgatum
краг]; фмщ; аттзиа; twòç xacaìaptôavoúsnç èv de le andivimus, qui in tamis propter peccata
noìlñ сих/ох?) ènl fräotv ai; ouvexóueßa бы}: ‘càç nostra constituti sumus rerum angustìisl Tua
àpapría; ‘lwòv ôteraloöptsv' uditori: ůnóoxaotv autem nobis pollicita Гнет. sanctilas post sancta:
мы парасхорёщ; тй; ей; баъбщтос. Lb; [serà ‘rnv Crucis Exaltatìonem te statim reversurum; atta
toů navayiou naît (шоковой ataupoö бфшаш air-:lua men gratias nunc maxime Deo rcfero quod nun
:à ivtzůûu. nasaleíqfew. Ilìhv тф атйр Se@ хари; tium de vestro sacerdotio ‘accepi quid amplius scri
:di “и; èv тф ‘napóvrt дебют-п 'rà nepi 1n; bam. Пинт adj'lcìam : quantocius et sine mora
Орёл àpxupwoúvnç àvapaiìslv. Tl y.: ösl 'nléov venias! Berum enim is est status nt diutius con
трдфеш; ’Exslvo ¿tó-:ov èmomtatvópsôa., »caxéwç vcrsatione lua carere nolim, sed acquis tecum con
ilu, та: àvaöolàç mi. ůnspßéostç штаммы. 0C» ditionibus vivere cupiam
та? icm топайте 'cà ‘npdïitata oïa zñç EE0: брат 6ta-:pt6ñç Беден; ауёхесбас, Ю)“ Mann-:bv ci mi.
'zapévzwv буди! ópaMs'qiróç mvo; àmreúie'mt.
PAA' Tpvgoâiw догмата. C (ZXXXI. Tryp/toni monaclio.
Msïáì'qv napátxì'qatv Ел). тф ypa'pttau 'rï'tç буди Magno ex litteris sanctatis vestrœ solatio per
Ьпбтцто; sòpnxótsç, хари: àvnvé-fxapev тф Se@ cepto , Deo, qui vitam nostrum œrumnis amictam
тф wqösytóvt й]; тМшббуои Сшй; ñuòv, ö; ёж! protegit, gratias egimus quod liuniilitas nostra et
vno'sv ода; ш ‘to 'ypáq/at ха). царапинам 'rnv scriptis vestris est refccta ; tu porro episto'as mit
4lmmépav ‘ransfvwotm ‘All’ dici-:ep toi',- итоге, obren tendo nobis satisfacias; Deo auspicc viva voce sola
rai. 'rfi of) парами; {ai} рудам: mi. ouyïavéoßat tium nobis atTeras. Оше autem tibi videntur, tau
дум mi xowmvhostv, ‘wö-co рёв 16N auvexóv'rtnv, tum proscquemur quantum rerum conditio permi
той-го ¿è хил Хбточ óptltaç ‘roö 8505 8t§óvto¢ отец. serit : nam, sive velimus sive noliinus, rerum
vitt'ooon :iqv тарахтит npoaqaépwv тли Пер). ôè neeçssitati subjicimur. De caetcris te bene valere
tbv 11550», ösov 'I1 1ti npaïttárwv ouvexu'tpet 6t0£x11­
precamur et bumilìtalis nostra: non oblivisci.
ou, âoóusßa жар, xav ßoukóysßa xav psi] ßouìcbitsilat, 1h 16v притрётшу тип, toooůuv ad'. бир
znoáttsßa. Tà @la ьрдаюеас ce èneuxópeûa, ml. ей; ‘httôv удар/паба; ymptórnsoç.
PAB' FpmvpquEgcédov xa) duurlq) Примите СХХХН. Gregrofio Ephesi epíscopo el Phntio He
oůmr ¿r терема. D raclœoti peregrinautibua.
Обтг ůpäç, тёти ёрй, ‘to ‘ntxpov титул can; Nec vos, iilii cbarissìmi, latet acerbus cordis
дуй; canatvìç ащшеаш xapöíaç, obre 'nbv bps mei dolor neque ipsi in ignorantia versamur circa
'rápwv arrapaïuáfwv ual. ¿öuvüw èv атм; ñpeïç mœrores et cruciatus vestros. Spiritus enim sancti
xaßasrńxausv. 'н Yip той 'nava-fico llvcópazoç uuio quœ nos ad casdem cogitationcs et animi
èvómç i] 'n_oò; Ev çpóv'qua. nal. uti; афиша xapôla.; alTectus ducil ad mutuam conjunxit amicitiam, et
iai; Staßspivn, ali-.i1 Фетр el; 'zo outmáoxstv ou ad mutuos cognoscendos dolores opprimc compa
vìçsv, обтш nal. 1:6 áxptöío; идёшь ‘rà àllŕlìwv ravit. Quid igitur'.’ Agite cuncti Deo gratias agamus
nier) парижанки. Tt oův; 'H кош?) 'thv абха quod persecutionibus, Deo favorite, non succumbi
рьзтйцч (pépva ösî тф Эвф, èç' oiç öthóttsiìa pèv, mus et quod minis opprobriìsque mortiûcati, vivi
où „таблицам ôè 8:06 xápm, mi. oi; öoov ¿nl iìcante turnen Deo, salvi et incolumes vivimus.Pre­
ты; Ьпцргаспд; ànoßvńsxoptev, Còuev 8è t'mò 1:05 facto et hisce temporibus divina videre est etuiira~
{oto-notoôvzoç Эвоб аиутпробрвуоъ. КАМНЮ; En: ual. bilia opera : a fcrarum enim faucibus liberat Deus
УЗ»: ваш ваш xa". napaöólwv удиви npawáïwv, servos suos ct atnanter incolumcs servat per medium
351 NICOLAI CP. PATRIARCH/E 352
ignem incedentes. llœc dum mentem subeunt,Axallc­ropázmv qulmv 85013 puopévou Вара-1101110;
magno mihi sunt solatio et animum reddunt. Нате mi. xaplvou 111100; 111610651; тпроирёуои web: 1110
vos quoque, ñlii mei. vobiscum repulate : si gra èaurůtv cwtnpiav :ñ 011101111 ачабадёуочс 159011010.
ves forte incideriut tentationes, ad врет meliorem Taütó. 11.01 111161111: 51; voův, 115711111 парйхмсщ mi.
corda erigìte, sicuti saeerdotali conditioni vestrœ 'rñç 610111110; àváxt'qctç ‘five-rat. Табш ual. ůtteîç,
convenit; ita fortiter illas superabitis. Multas тёти èpà, 110.0‘ èau-:obç ìothópevot, 51 :tat ßapsî;
enìm ex Deo habemus repromissiones, qui _oculos 01. èmxeipsvor. netpacpot ps'cà 'rñç àpslvovo; Вт!
suos, 1111 соп11110, avertet a peccatìs meis, ad 80; ûQ/'qlórapov 111 фрбущш 11111 'rrpámv 'añ 6116111
lillem usque se benignum servatorem prœstabit, àpxtspartxñ 'csìetórnu' nden; crevoxwpiaç 1959011
nec unquam auxiliari cessabìt. Sin peccatis 1e; 8101515115 ° Maleta; 1101151: 'nl'qpoçoplaç d;
meis contristatus paulisper castigat, nihilo Geîxñç àvrtlflqbsmç, 1101. 111110100 da; napótlfsrat pàv
minus summa recipiet benignìtate; eos autem 'ràç èpàç àpaprlaç, ötapxéset 5è péxpt 'réiougó
qui malitia sua elatì sunt, multo majore plectet ůïaßo; àv'nìattöavópevoç, 1111 où 810115115? 'rip' Soi
dolore et tristitia, quam ltodictlum gloriantur laeti 05109. Е18' âpa öusxspávaç mi; èpaiç àpaptíat;
1‘а. Saluto vos in Domino et quasi prœsens comple 111110011 ò'nevödmet, wxòv èpol 'sò èx'noötbv 01110110
ctor spiritu , nostramque precìbus vestris com- B pńsst yavécßat, ůpòv 6è 111111501; аутьцфеш auv
lnendo humilitntem. ńûwç, xa't 851551 11111; ¿nl xaxoupïlq. diçpumpávou;
1201151 1571601. 'il öcov ¿nl тайги ëöoEav ñsßñvat, zal Äunoupévouç natcxußpmnáâ'ovratç. Жандарм Бра;
iv Корф, 1111111; naptbv 11811 tip nvsúpart mpupúopcu, 11111 171g 1111611; 800101161 Ьпгрейхеабщ тапзшбтп—
мс.
СХХХШ. Petro Alanorum arc/liepíscopo. РАГ' Hérpcp dpxtemo'xómp ’Alarlaçn
Miserias quais ex litleris tuìs didicimus et rerum Tà pèv äÄÄa. ‘roö Tpáppa'mç, 81‘ dtv 10b; 0011;
status qui nunc est dolore animum nostrum af àvauavßávopav 1161100; mi ‘thv :dw npaypáruw 115910—
fecerunt, non autemsolatìo omuino rejecto; ete ъасш, Äúmìv gev 'roîç 1113111 111111111 195150151 пры
nim amictionibus et tribulationibus spes inter nlfcrovra, 111111: 061 011101 801155101: 0165 110901111]:
cedit, ad intimam anitnam penetrat et verbi: sua am; ánopoüsav, 81611 náarl; 11011 800150511; xa).
sililtus acerbìtatem adimit. Rerum nos quìdem 011115111; èimlç npoìaöoöca, zal. oïov èyïupva'tc'acm
conditionem ad quam а Spiritu sancto provectus 'riqv 111111111 'cñ èaurñç 6111110. npoaepatpsîtat ‘to mlb
es, ex longo tempore notam liabentes, nec Гаснет 171; ßapúmwoç,è1cetöàv xazaìáön ‘tà öuaxepñ. Kat
judicamus nec laborìbus lìberam. Ex litlerìs vidi 111151; oöv ‘npoetöó-:eç 'thv 'tèv придано» xa-:à
111115 tuis quae 11111 асс1110шп1, ibìque nihil perspe czaatv, èqf ñv 0110 той navaytou llveúpa'roç 11905151—
xìmus itnprovisum, etsi tristes sint res; malum piaßnç,dt-; oůx 561.0т05, 01381 'nóvwv ánnlìayttévn,
tamen nobis videtur tolerandum, quia habiturus vův 'toů aoû Ypápparoç àvayïélìovtoç 'rà òpiv
es rctribntionem. lloc aulem dicìntus non ad рта: cuvavtù'tvra., ЕЕ dw eûöè ‘nptv hïvooüttav, 51 xqì
sentes molestias denegandas. lllud vero nobis vide~ àvttbtssßa, 1111111 'zo miOoç :popqröv páìteta xa! npbç
tur baudquaquam tolerantlum et lethalem plagam »tàç àvrtöóastç, тф ).oywptît ònepxúmovvsç zal 'rigv
inflixit, quod suspicaris, ut per litterastuas com èxsîOsv ànékaustv, oůö’ öaov einsïv 'roüç нарву-ш;
pertum habemus, te quasi ex corde nostro ejeetum ànoxpumoúsa; nóvouç.'Exeïvo öè àqaópnrov èôóxat.'
esse. lllud nunquam ne ab inimicis quìdem nos mi 'thv 111117111: xatpiav Eôwxe 'zo 101013517. 611011111.
audìturos esse confldebamus nedum a tiliis aut ббшешмщ pri] póvov ů'noiaöaîvßlìà 1101 cpavepàv thv
amicís! Quomodo enìm nisì prius Dei et po ътщфш :carac-:flush 81.‘ dtv ëypaq/atç, du; èxôáöìqsag
puli salulis oblitus, cujus tu constitutus es dux et. 'rñç 111117111 110981014, zal 11 011 611161011: 119111111. Toits@
salvator, secundus tamcn aprimo nostro Salvatore D oùök 'růlv éxiìptîw ASTM-mw áxoücrst шабашу“, pil
et Deo, in istius modi suspicionem inciderit? Quid бы Ye 'u'iw 'réxvuw il 'râlv 1111111; cptìoúvtwv. 1161;
enim miserius cogitarì potest quam oblivisi Dei et 1619 el pi] npótépov 0506 pvñp'qç Ерцрок, 7.a! 111;
hominum conversionis ad illum qui nos a tyran 105 10.06 awr'qpíaç, 011 ab òö'qyòç áfrec'ráì'qç 1121.
nica potestate diaboli liberal? 0111-1110, petti Ya ròv 'npünov 'hptûw Zwtñpa 11111. 85811,
»toire 'naßeîv elxòç 'tbv ů-xrovooüvva, ö; 1:1; 8’ ävñ ó ùnolctpôávwv; 1161; ůpà'ç ot'm el; ёсхйтцч
ànáïetmmïopfav, 1101 ñ; oóx ау 1t; @Gpot ßapurépav; Tt Tàp ßapúrspov 106 àpvnpoveîv. Bioä
111 1i; ¿lvßptbmov Еще-1001911; 1:98; at'nòv, zal ‘vñç èx 105 810661011 tupavvtxï); xetpöç (Пищевик.
Vides, mi Íilì, quanto топоте tuœ litterœ aili "Opcîç, réxvov, 0101 xsxatxwpévouç ‘httäç 5111 пйз‘
ciant prœ omnibus malis quìbus, peccatorum nn 'rok Stck 'ràç ápaptiaç lüpuîm ouvéxoust 'sò aòv ôté
stroruln causa, circumdamur? Altamen si tempus O'rpœ траура; Kat ‘tot ‘npöç 1111) 710051211 015116
тест-1111115 quod nobiscum ante iter tuum transe рвущ, èv of; xaréìma.; ‘lwäç oůx Если. ¿Stavoqûñvat
gisli, te oblivionì datum esse nunquam invenìes, 111; êmléìno'at. Elta. xamh'triov Baa Ys 'tà шарф
relictis humano more infernis et eis qui ibi mva. napotxoův'wç év тф 5.81], 11.51.1011 6è xa! 112111
pvjorem conditionem habent. Alt his ret-.esse ¿ne? партийном 107.211111159011 дшхзщёуо'д; où
runt invidia, bcllum ct insidiœ quibus nos indc ‘(àp Зап mr' aùròv ó çßo'voç, où 116151105, 0611 èm
353 EPISTOLM. 354
бои”, 1i; вощение, шла; 6è ).téxpi 105 v5v ¿6ta Asinenter amigìutur. Tales tu tanqnam vita de
ìsirttm; 'ta51a rtspi01oixi§ei ° 051m; 05V Exov1a; fonctos accusas. Sed tu potins accusandus et
al1@ di; 1i); iI/uxï); ànoislt'fawaç. Kal mit; 05x äv non audiendus es hominibus qui le miitime pro
1i; at дамы ai1táas1ai 6itiaió~i¢p0v xal. 10ia51a babunt. Principatus tibi tion erat suseipiendos,
èïxaìéast, i) то 05; й'поохвТу йЕцЬоыеу évita aut suscipìendus cuni recto judicio , debebas
105v1t ; ’Alia тай-ш )tèv 056s 1i)v àpxqv 511014)» falsas mentis suspiciones et sophismata repel
öávsiv èxpñv, i) xa1a01dtv1a al; ůitóì.i)q«iv siti01î)<rat lere; prefecto scribenda talia nobis non erant:
то 6tav0ia; xpt1qplip tial di; tpsuöopéqu опешив quasdani ex te percipiendas fore delectationes potavi
1iIiv Äoyiatiiïtv, alla pnl) páxpi; мы 6ta 1t'i'tv mus et non solom delectatioiies defecerunt, sed et tir
траура-пои 605vai xa1aìa6elv, tial. àvlì' i; ¿péno diuin supervenit.l{ac contra te accusaiione audita,
psv attolaiistv идет: èv'tuïxa'vav'ta; «Стог; 05 qua gravier nulla esse potest, nosmetipsos a taedìo
)tóvov ¿1:001speii10at, alla ital. àv1’ èxslvr); ávta coltibere non potuimus. Sed liazc dixisse sulïiciat.
6i)vat. 'Ortep )dip sittov èv тф aq) простату cuvsici Si cujus eitim memoriam, haudquaquam tuam, ex
spxopévq; tial. ащ; ßapirtépa; xa1q70plaiç, api) anima expellere valentus, quia ad novato in pietate
vavov pi) oůxl. ).iav qui; diviäaliai' alla 10510 instituendam gentent missus es et in cujus grutiani
pnxévi )i+,0' òitokápöctve, purs драть Thv тор В confectus es sollicitudiitibus; nos autem in votis
:spi вой pvńpqv sittep 1iv0ç 05x ëa1tv öitw; 1i); habemos ut opus toom perliciatur, divinoque per
elf-sli); èEwßqaopsv, xa`t si pi) 6t` ётароу, 6ta'. )fe l'ruatnr favore et auxilio. Si porro nulla». a nobis
1i)v 105 vsoxlŕßou про; 1i)v eùiréöetav êûvouç, mi ad te mittentnr "пегое, seito priniuin nos tabella
1i)v rtepi 106100 ouvéxoucav péptpvav, tial. 1i)v si; riis non abundare. ln bis ettim viviinus rerunt
1s).s£oi0iv ìâiévat то còv lpïov à'niOuttíav tösîv 1'1"); angostiis, ut pluriiiii inter hontines metuant ne
60ixr'); auvsrtiìapöavopévr); водоток; xal. выдира nos obvios habeant. Deinde et illud considera,
Es'wç. El 6’ бы ).i'l) ïpáppa1añxei'itpò; cè 'itap' quod si sciibiuius id nonlest sine pericolo, ne forsaii
шлёт, 10t0510; )toyiopòç èrtetaépvstat, ttpiînov ¿tial alios ad pugnam iitcitaiites nostra: eos culpas
vó as 6iav0ei00at 6é0v, ö1i. тайн кошСоутшу 05x participes reddamus.
05n0p0591v.’ßv топай-пи 'ya'tp ëcpev пампасы, t'i'iata 105; nleiatou; tial öeôiévai i)va cuvav'tq'iv.
'Ensim проовчборой, xal ö1t 056' тай àösè; то Ypáqosiv, ропот: 6ta 1a; apaptía; табу 0i sustituci
{eiv àywvtcópevoi nposiůilfwwat, di; 05x av драг; 0lq6i5tisv xdtv'tst'ißsv sl; 161i натертаоаоем po-rt'í)v.
'Apst 1a51a' 10510 6è )ióvov 'itpocx'tiö'qpi' 'tbv Iltcc sulliciunt. Id solom addam : quod pitt
xaiòv Маша tial. бабой ůnqpsc'riav si; 'î)v xal. ёж“; clirum suscepisti certamen et divinunt v serti
01); от 1i); xdpi10; 1aú1i)v ôuvapoú pavo; от 8005, C tium perficias, nii lili, gratia Dei qua vocatus et
'tèttvov )tou Ispòv, отит/{Сов niqpoipopñoai, tial. eoul'ortanduses ; de nobis autem aut mittentibos lit
пар). i)p.iîiv av 1s ipisi )pappa/ta, dv 1s tial. pi), teras aut non mitteiitibus iiìliil cures; sed per
pqöàv йпотттзйзпс' аж Éco 105 çpovsïv 0510i; suasum habeas te cogitationibus meis praesentent
дуэтами-юс, ö1i ttkéov 15N ópwpévwv èv 6990011 esse. Miignain satie de te sollicitudineni habemos
poi; qpüiv tial. peptpvüipav 'nepi 005 tial. sůxópsßa et precantur ne unquama Nomine benciìcentìssiino
pi) Индиану as' 'thv á'faßoôóuv eůpévsiav, pqöè destitoaris, in vita: uegoiiis. Quod ad illegitima
1i)v стр ßt01i)v ха). 'cdi ‚кратном. Ilspl. 6è 105 abé connubìa pertinet, si liortatiouibus et prœceptis
aiioii тарой, el )ièv о?“ 1s, napaivéasi zal 6i6a­ eoliabitatio solvl potest, Deo referendte­ gratiae; si
ouali.; )50at ‘thv aoëuyiav, паса Оеф Xáptç. El 6' dillicultas obstiterit, ltoc saltem etlicias ne maluiii
av'tiöalvot 105 траура-то; i) öúvapiç, 1éw; )iqxáu progrediatur et in posteruin ejusmodi coinugiis
-t-.pottómsiv то xaxòv, 91,6’ от той v5v ёттрёфеш liomines procedere ne concedas. lta assentieris
10i0510i; тары; ua1ap0ì5vso0at16 `(évoç. T0510 doei gentis et viro cui ticet initum continuare
¿è пробы; auv'qôoi; тф те ‘iwspóvi 105 ê0vou; 51:0 coinmerciuin non contraibis. Vale inDoiniuo, et
1i0étiev0; хай. тф div6pl., ф ойтхшрейщ 10 ouvonisîv nostrae ltumilitatis memento.
Eta 1ì)v hör) (редис-п ойчафш. 'Eppmcio év Kupiip, 1i); mitin pepvqttévit; pe'cpió'tqtoç.

PAA'. ТФ ai'irq'i. CXXXIV. Eidem.

'il owpattxì) ôiáa1a0t; 'tdw 'qvoipévwv хата 16 Quos conjungit Spiritus, non separat corportim
'zvsůtta oůöèv 5n01épve1at11l)v èyïú1q1a. 'Ertei 05V distantia. Наш emit ita sint, ne œgre ferns, tìli
051m; Elst, 1éxv0v тьфу, psqöèv avidi, 6i61i pi) 10i; mi, quod corporalìbus oculis non videas Patrem;
smpattmi; щедры; 16v Ila'tépa орёт all.' elödi; sed scito nullis intermediis mœnibus uiiitatem iL
pnôsvi piéinp 6ia1eixi§0péqu 1'i)v Evoicriv 16v фли Iorum disjoitctuin iri quos secundom Cltristuni
)té-:wv тф tiatà Xpiovòv оратории, 1b psv стирай, affectio unit. Nec tanten aiiiinum despoudeas, iino
1i); 6è ci); sòûuttú1ap0v )ma 1i); 'travaviou [Ivsú ferventius, Spiritus sani-.ti gratta cooperante, шиш
pato; стерт!“ av'téxou 6iax0vi'aç, 6i’ ñ; ital. adimpleas ministeriuin. lla tibintetipsi et itobis
сгяйтф zal. при 10i; 1arteivoï; датами èpnoiqaet; linmilibus magnum comparabis gaudìutn, nec vi
1i)v ‘i)60v‘l)v, xal. ой ).tóvov 1Gtv auprapóv'toiv Напои deberis niinorem tetiere partent quam astantes,
ìßov бинарности, alla tial. тиф 'riláov форты-{Фу iino molto majorem, quippe qui nostram erectnriis
355 NICOLAI CP. PATRIARCHÀ! 356
es animam, et benellciìs cumulaturus. Profeclo Айда; xat прибудут, ual. дают тку hol сш—
magìs nobis conjunclus eris quam qui nobiscum optìloüvtsç èvoúttsvoç.
conversantur.

CXXXV. Eidem. PAE'. ТФ Миф.

Circa res œrumnosas et molestas quœ unde ’Eni 'coïç ‘rrepttarapévotç ce lunqgoï; ха1 ‘rfi ou»
cunque tibi amount, mi ша, non litteris conso vom тал: àvtapòv, 'réxvovílpâw Кары, 0611 траура
landus es, sed si llerì posset, invisendus esscs et uw Eôstrtapaxaìsïv, ЮГ'П 1:61; oïóv ‘ce iv hui;
viva voce tibi prarlìbamia foret consolatio, quam 0610i); параши. mi. 'thv ¿E 0lxe£aç 71160011; 5001
nobis Christus Deus noster suggerit. ld cum fieri тираже Xpto'cò; 6 Geb: MAG» 'npoodïetv традиции.
nequeat, ad altcrum convertimnr, et per litteras 'All' Enel 10610 душим, è1­c`t ‘cb ôaúrapov limp“,
conlabulamur. Multa: suntl uli sci-ibis, tribulatio ual тф Ypàppatl sot zpocoptlot'apev. 1102121, 7pi
nes, magnum malorum pondus, ct (ша: omnia qui çetç, al анфас, ual :Giu xaxdw 'Il aovoxiq, типах
non peregre imus sœpeignoramusl; пьес enim dicis, йптгъроъ Еещтзш; hpsîg, диоды щи ńpstépzv
etsi litterm de contrario convincant. Nos quidem, eîöqotv. T0610 ‘fdp Еще, al mi. ‘zb траура. rpavů;
mi lili, si judiciis, quibus Deus sapientissimus ònso'teliato. 'Hptlç 6k, téxvov драм. el zal. xpí
vitam nostram dirigit, non voluit ut, peregrinantes pauw, 0I; aloevó пантере; til; Спой: ‘hpnîw Olm
ad exteros, ipsorum infortunia proprìis oculis vi vópog, 'rà 16N Eevtzauówwv löfç 06x èötöáxßnpsv
deremus, atlanien non in angulo stertimus, sed Енисей}, бум; 06u êdttèv lv тиши; naßaúôovîaç,
in certo constituti sumus loco, etsi natura quam ММ тахбёчте; ОТ; ётёхопрещ el ха). ‘návtwv insu
minime ad pernoscendas res exterorum idonei ‘suxov àgouésmrot 'rrpbç 1b удавы :à 'tdw агитац—
simus: sed isle locus copiam prazbct exteros co ¿vtwv' MJ.’ indiv.; 'liv находку ткрёсххе ‘thv ‘fvôstv
gnoscendi per mille peregrinantes, qui singulis ‘cñç Египет; умри»: хаб‘ èxdar'qv пропащий»:
diebus nobiscum conversantur. Hujus rei mentio twv, баш; i) èn mom; ouvé-¿et talamwpla.. Toúrou
нет l'ecìmus, ne putes tribulationes tuas nobis 1:9015va èpvŕlclìnptav Гущ. 106g kóyouç подыщут,
ignotas esse. tb; àïvooůpev щ пэрштовхъСойсас се ощщ.
Hocce tibi secundo mandamos, quod principa Aeú-:epov ö! 10616 oct тратами, 51|. 'nap 066k thv
tum tuum haud ignoravimus et quod intelligentia àpzhv пух/бону, diçoůx ЕЕ; ávsow, 066' el; цифр
sua non ad luxuni, non ad delicias, non ad munda mt xoaptxñv ‘uva öóßav 'ze mi. пудри í) ai] orâìjtsnt
пат gloriam, nech ad vanos honores intendit, uúveu'tç, ЮГ el: туш; :at каратов; mi. stavo
verum ad labores, ad sudores, ad ipsasangustias. xwplaç. Kat тайга со: 'npò 17]: èmûáoam; На; та.
Ншс aulem, non quasi oblitus esses, tibi ante 'netv'f'lç при», хеърьс обргчоиу 06x шпицем, ф;
impositionem monus nostrœ humilis prœdiximus: „тещи-д ойб' ört 006 пат obv ‘rfi душен eû
tu autem professus es, divino cum auxilio, omne pevsiç capxtxhv èvavtfwotv mt папа xívôuvov
obstaculum, omne periculum a te ceu pro nihilo ‘nap ' oůôëv тЮввбщ àv0u010706v10;, 061m 'thv арар
reputatum iri; et sic tibi peccatricem manum 'cmlbv- глазенками Xeïpz, xsl (рыб-вара Äóïov ¿ná
nostram imposuimus, et, Spiritus sancti virtute, xovta Cmñç èv 'añ рисках?) паста’ъбъ vn 106 пицца
te pnsuimus illuminatorem in mystico porticu Ilveúparoç npoöeöìńpeßa ouvspqu.. Kal. 116m ça
verbique vitae sospitatorem. llœc autem comme yèv об xaraywtbaxovreç, 068` ф; ш; ouvaìfo6vta;
lnoramus non quasi condemnantes neque tibi èç' of; Итак, аж elôóts; 6:1. mi. thv àpxhv 1:96
dolenti non condolentes, sed scienles principatum Gupo; èyávou el; той: t'mèp 'rïlç eùo'eôst'a; xat I:06
libenter a te susceptum fuisse propter pietatis et :Gay-(elim: xtvöúvouç, xal. v6v oůöàv Нита»: atszt;
Evangeliì pericula; sed in prœsenti quoque tum 1:0 npóßupov, sl x11 zii.; триб; Цётхетщ n асе:
prosequeris proposilum, licet carnìs fragilitas veta.. Kat вырасту oùöév ° aůtòç fàp ó Kúpw;
deprehendatur. Nec mirum : Dominus enim noster, Отдам 11 106 0:06 nal Пиф; доуашъыдф; ip»
virtus Dei et Patrie, quam ûnxit naturam novit et Emacs чабан, Élefs 'wk ради-ваг? To pkv кибуц
suis discipulis dixit : c Spiritus quidem promptus, прбОиудч, ‘h 6è càpâ дебете. 06x efpntat 06u :à
caro autem inlirma‘. n Оше prolecto non ad npoetp'qpéva, puh 1évot10, el; xaïávaow, MJ.' Ev“
damnationem dicta sunt sed ut ipse resciveris nos Em; aìöévat di; 061€ то?) ilpetépou попой. 06u
nec propositi nostri neque tui oblitos fulsse. Qui zii; añ; èntìsìńopeûa npoatpéoew; [Iov06cn, ‘cáxvov
semina sua, mi lili, agro committunt, laborant et прёт, wzl. 'nrŕwvuvtat кожи)“; 'up хрорф oi. :à
vomere sœpe sœpius solum discindunt; labores anéppara. »rij т хатабйпоупс, àlÄà mi. тау nóvov
autcm et vomeris ictus sustentat messis et fru xa". 'riqv hc I:06 прораб nîìâw i) 'rcposöoxfa si;
ctuum exspeclatio; morti quandoque ditissimœ Cuymptöïîç ůuaví-qet тбу‘хартсбш. llapaöáklovnt
objiciuntur, quì freta transnatant; ast spe lucrì 1:00; Остаток); ха! 'tó-:e xaìmwtátou; clôtanìŕov
omnia maris pericula e memoria et post tergum та; ‘là тип. àììà ‘ril unibs 106 xépôouç ¿nlm
abjiciunt. plmouat дуйте 106; tx ci); Встает]; xwôůvouç.

‘ Matth. nu', Н
357 EPISTOL/E. 358
Oùx hv sito; :aim Ypácpew магам; тйр Xc'tpm А Non decebat nos hœc serlbere, quod дина De
бийских! xannaßetç érépooç, mi. nähen 'nat positus sis ad alios edocendos, et quod ab incu
öáûsv :otod:0t; Stöáïttaotv èv:e0pap.p.évo;, oùx ¿v nabilìs nutritus sis ejusmodidoctrinis, opus tibi
хрящ тобтшч xaûéœhxaç é:épto6:v ènaxoúetv, 'AM' non fuit alienis documentis. Verumtamen ne tardi
Iva ph öóEwptv Фетр àxlvhmt 'rrpòç :à трещит, videamur ad scribendum prœsentia scripsimus
xal. :aürtt Yéypamat, ш ¿Mya En пропащие modicum quid addituri. Ad beatissimos Et'aogclii
wt. ‘Artdöìsd/ov :tpbç :obç ритмов; :eG Edayyeìloo praecones respicias, quorum catalogo adnumerari tn
zhpoxaç, tbv ob хатцЕиЬОц; :di not-cabin) шарю. dignatus es: illorum martyria et mortes quotidia
',thßhvat, mi. :à exelvmv :táôh ха! :obç x40’ nas consideres et gaudium quo inter dolores elati
httápav байтов; ш :hv Хари hv ènl. :od-:org sunt; deinde a lamentationibus et ab animo de
Exatpov, ш unálms :b Ophveîv ха! :b Мирен, sperante assurgas, si forte humana negotia non
6:61: nh :à мерим :rpáyuam жид: (Бобу hulv <ps' secundo ilumine procedant. Tecum reputes, seu
pemt. 'Evôuph0h:t, päÄÄov 8k ¿si :05:0 çépov Ev potius in corde tuo semper revolvas gratiam esse
Впиши, tb; хари; ècni. mi catia :tulo душем :b ná et supernum favorem si quis pro Christo patiatur.
axstv СпЬрХрютоб. Еещйчои дата :o-Jelnóvroçûeloo lllud divi Apostoli рт oculis habeas ; hoc quoque
(Внос-вдов, ха.\ тобто „шатает, dnb Seoö :ò Флёр В nobis a Deo concessum est ut pro Christo palia
Xptnoů кацап. lionel. :dw mbv 1:410th :tóûov Excu mur. Multi cupiunt pati quod tu pateris, et contu
ш. xotvwvol. yavéclizt mi. :hç xaxtboswç xa?. :hç 01t meliarum et angustia: lleri participes : hoc autem
voxwpfaç, MM croi. :06:0 èxaploßh года)“; :oü папа tibi datum fuit beneplacito illius, qui omnia ante
ш :rpo Tvtboemç àgooploavmç. Upòç :hv хари: notionem decrevit. Ad gratiam respicias et non ad
àçópa, xa! ph :rpòç :hv ènhpetav :tbv тиары; 6ta detrimentnm quod gratiae adversarii inlerunt, sivo
çßovoopivmv. che бати/а; dev, che ávOpun-:ot dasmones sive homines sint qui speciem dmmonio
ôztttóvwv npóowrrov èvöoóptevot :zal :hc ¿xt-:(va rum induentes malìtiam quoque imitantur. Quid? si
xaxiac типах/опа; utp.th Ti 'fàp :I :tç ‘napà quisa rege prazliceretur copiis, et quidam forte
Заочник Mpuhyòç rtpoöeöhhttévoç, :im ötucpûovoú invidiosi obstarent et molestias crearent num
nevel :tvs: абтф ènavlcmvmt ш lona: айтф quid propter unum illud obliturus erit honoris tri
пропйуеш ôtavsvóhvtat, м :06:0 :hç :tphç (Запер buti, et ad solos respiciens importunos, anirnum de~
Malheur“, h; hâttbiìh, ха! 'npòç póvou; той; ётщ— jiciet et mœrore coulicietur? Nonne potìus денет
реазтй; ànoôlámov, Морды Erm: ual. óöovdipsvoç, sos evocabit sensus, molestias despieiet , ad quam
'H убито çpóvhp.: tpépwv готах/Ас, :tbv pèv àvt' с evectus est dignitatem considerabit et omnem int
„дашь: hyhoeut :hv ènhpstav, :hv 8è :áEtv èvvo pendet sollicitudinem ut altius eminent Lquam qui
odpsvoç, tl: hv àvhvéxßh пара :oü тагштог, :tav-.i nbstant inimici?Sedjam sat multa hujusmodi скет—
:pô-mp anooöhv èntöet'Esmt :hç :tbv àv'uxetpivmv pla. Vides quae luturam coronam et divinam retri
драишь ůtbhlórepoç вираж; ; 'Allá :th pèv butionem praecedunt, vide quanta te hic maneant:
:moti-.wv napaöatïuárwv Щи. '094; ola ш 1:96 Lans ab ore omnium qui te noverint, boul fama
:ôv èxeïûsv eteçávwv mi. :hç Beïxhç àvnôócrewç :d apud omnes qui te non viderinl et [наш bona lids
имам cot ёжит-ё, ó нард: :Env Yvaíitwv êrmtvoç, aurium mirati sint virlutem ; ut uno verbo dicam,
h :tapà :div об): elôónov, ¿má póvh ахай :hv ohv .ipe ab omnibus magui œstimaris propter apostolico:
:hv Ocupaçóvtmv sùtphut'a, ха! uuvtlóvrw; плач, cursus, prœconia, et tandem apostolicam sortent.
ó ‘napà пакту uaxaptsuòç ëvsxev :06 ámcnohtxot't öpápoo mi. той хпрйтратос mi. 1h; двойном на.
vot; ìhâemç.
‘AÄÄà :à psv пита. тощбта. АотЦ'оо ôé tto: Hœc ad prœteritam vitam spectant; futuram vere
zal :à {падеж 67:61: Manteau; àötáìiomç ат :tbv nunc reputa nbi indesinens erit exsultatio : pro
vt'iv ers nsptmhosmt Mid/twv, ат :hç Yuuvó:h:oç, tribulationibus , pro nuditate et miseriis , im
dvd :hg НМ; ànopt'a; :rhino: où презираю; в mensas possidcbis divitias. Quid hœc dicoiCuln
Myov el; EnoantV. Kai. :i сайта. Myra; 'O und mundi lu minibus stabis divina luce repletus : his
:En çwcnhpmv :06 xócpou :oü Balou «punzòç влить. enim translormatus passionibus, divina relulge
риз; nalhç, xml he äh :ok ¿xdva ounnapopcpw bis gloria. Quid respondes? Num lugcbimus ad
pévo; :zathaot :h Belg. öóâh ànaMpámwv bodaíhç. buc et sortent illorum habeblmus qui desponde
Tl итак; [Isvôhotottev En nai. :à :tbv áßottoúvrwv runt animum? Nonne potius omnem anini despe
natoóttaßa; ‘H Мерин“ 'ndoav Маршу, ual obv rationem abjiciemus, et divina iuvante constanlia,
:h deßsv выпишу. :závrtov 61:59de :öv Äuxoúv omnes superabimus dolores! Quid aliud milii
:uw stamathotbttsßa; Kat mit; ММ»; ¿its ôáov Ц sperandum foret? An ea quae diximus llocci lacies
nlietv; El ph Ähpov душа“. ёпер àváâtov :hg et minime studio et ingenio tuo digna ceuaebis?
0h; списать: :à p.me ярдов“ huîv slphttéva.
Анд :05:0 Хоты höh набора; :ot'a киша :t Mystv Sed jam dicendi поет faeiemus de his, et ani
:05 at :hg xauxoúahç акции: àvaÄaöelv. ‘En’ mum tuutn recreaturi ad aliam materiam traitai
шт в: трёпореч :òv Äóïov t'móOeotv, mi пара: mus. lnnatam tibi hortamur ut dulcedinem et
‘гой‘пв; #pozpmótttvot :he проводит]; cot краб”; benignitatem et per Christum humilitatem nuue
359 NICOLAI СР. PATRIARCILE 360
maxime exseras ita ul inter virtutem veslram et А 10; ical èmslxelil; ilall zii; ölàl Хрю: bv “миф—‚ш;
pictatcm lilii nostri, Patrisque tui domini Euthy 666 è'irl „мы ávrmolsïoûoll, time pqôlv ps1aâii 'aîiç
mii zizania inseranlur qualia valerrimus ille con ůplîiv ripeti; ха! 105 1610.6501de ulot'i qplîiv, ical
suevil. Ab initio enim Deum inter et crealuras àöslçoö 00u 106 короб Eùßuplou ouvqßîìval 106
maliliaiii interscminavit. alqne intulil inimicitias, nov'qpöv ènlofreipai Свищи, pnöè ola срока! мм.
el secreto fet-menta, quibus et unitas iii Deo et p'hxalvoç öiv elç махни ital 611‘ àpxi'iç pemâb 8:06
nostra perlurbatur eliaritas. Tu autem cum sis xoll 106 ‘itlo'lcpwroç 1"qv Exllpav èxöeöì'qxài; )den 1t
homo Dei et omnium animos demulcere didicisli, napsloaveyildiv 'rîiç lav Kupllp èv61q10ç :tal ¿yá-irq:
iii eo imprimis labores ut Eutbyniium lucri facias òplîiv èvlzv1loipa' ¿DC 0i: 6206 660910110: йХцВФ;
et omnes qui sunt cum illo, neque coiicedas un :loll elôùiç 'irávtac xepöalvslv, 0610) nepi. allein-:qv
quani lit minimos dislaiitiœ et separatioiiis prœ `(vli'ipiiv àvlzìioöoü, time какай/06 ml 1oiiç obv alle@
te'xtiis valeai. De cartero vit` iste Deuui amans est .xspödval, ilal pqösplalv èv p'qöevl ‘n_oóçaolv stagep
atque virtutuin opilcx : proptcrea omni reverentia 'nescïv Шафера; ка). ölao1álosoi;’ xml 630.00; plv
el honore habendus, imprimis quod ante vos Yàp ó àvlqp @eorpllliç )lol àlpsń'iç èpYá'rqç. Kal 65!
pietatis prœco in gente isla surrexit el doctrina: :loll бай 10610 èv “dan alöo'l zal пр?) ůïelv aů1óv’
semina dispersit alque in priiesenti ceu cooperator в мышата. öl бы ical 1190 брёл xqpuâ 1ïiç sl'iosösla;
missus est qui auspice Deo et pondus Spiritus gra 116 äûvsl тёток, zal 0610; 106 0116906 xa1eôáls10
tia laboruin veslrorum operibus suis siiblevavit. 16; ЫбзсхаМас, ital 666 Eni-10610 ¿Mellow 1190;
Gaudenduin igitur et de bis grales Deo agendœ, opi; 106 ouvspyárqç Tevéoßall :lol obv ееф фат
iiedum crucieris iieque paliaris quid charitale, 1f) xolvoivíql 1i; творивший; ёртааба; enalaçpl'i
prœsertim Spiritus, indignum. voll col 10 ßůpoç 1li'iv ilóvuiv. Xalpslv 066 tell 10610,
хари 690107226 öéov Огф, 0le 6è àvlalûi'qva'., oùôè naeeîv 1|. àváâlov àyált'qç шпиц 16; 106 liveli
paroç.
llaec serìbo non speraus tamcii res tibi tales l`páqioi 1ai'i1a oůx 0610i; пикап oupůŕlosoßat
evenluras esse, sed versulam, maligni simullatem 1d пер). cè, à).)tàl1~`qv '110).ú1poilov ůpopdipsvoç 106
perliorrescens; etenim boiiis favere non potest, 1106т1906 Buopévtlav, mi. oioç èxeîvo; ol'nl Ехал àxl
sed perpeluuiu cum iis bellum gerit idque nunc 10i; кадок hpspsîv, ¿Dà ötà 110610; àyl'l'iva lnolo"
maxime cum laiitum ad hominnm salutem [ieri psvo; 106 ).upqvaoôal au1oîç­ нажата 6è ¿nl 106
videl : ab initio enim nullam habuil satietatem 111106610; 611610 10006106 xa'tópßoipa Ylvópsvov
hominnm genus iii perditionein projieiendi ; studio xaûopi ital сытым 106 nldopamç, öirsp èxsïvo;
nuiiquam satisfactum esse putavit, nee unquatiiCI slç шьют ЕЕ 00361: ital péxpl 106 666 olii: lez:
huic iiiiniicilile linem iiiipoiiet. llujus arliliciis xópov àvoilltîiv, oùöè alicell; 'léxvzlç mi. першение
cognitie, mi lili, et per quœ scripsiinus atque tua 106 ploálvßpliiitov 106106 öpópov 1l0épsv0;. Tod-coli,
ipsìus experientia edoctus, illius iiiacliinationes 1é>lv0v qpäiv, ‘tà правдив êitlcitápsvoç, ual öl’
videbìs, leipsuin autem honorem apud Deum tibi div èypáld/apev Филер ůiroplpv'qoxovtaç, ual 6l` div
reservalum gustabis, apud lioniines antcm œquos 41510; èmïlvlíioxelç 1li Bsïilñ зимними ôuvapo'Ji
jodices virtulis el studii indefessi, justos remune psvoç, 106 pèv óçlñoal ïélom выразившим,
ratores jure et merito invenies. 0200106 6è 'rlp'ïiç äëlov ital öóâqç papà 8506 мы
1lîivè11l1oî; 10loú10l; xa1op0liipaolv òçellops'vwv ¿nellva ital 1i.; àvail'qpúâsoiç пара 1166 ènalveïv
siöóuuv 1"qv àps1ìiv xal àvaxqpú'c'relv 1"qv 1aú1'qç )iapnpótiytm
CXXXVI. Step/tano, Michaela' el Constantino, PAG'. Ereçdrqi, Mlla'hl zal Kwrlrzartl'rrp,
{i‘alribus. elfoîç.
Domini conseientìam, maxime divinani reve 'Avllpdimp cúvso'w 1lplîiv1i ital pá).tcr:a. ваш,
renti, facillime adliibetur fides vel sine jurejurando; 0601005]; 196110; ölôoiol 10 татайесдщ, 061 'q 'läiv
multas enim docet experieiitia dalis juramenlis, D öpiloiv 'riepilqdilç Подай; тйр qlsïâsv l) mips
parum sletisse, alqne deceptalliducia aliorum lidcin pe'ròl 16N öpiloiv xelpou; óqißévmç, öl’ i'i'iv 20106
penilus delerunt. Nos quidem, mi lili, te veracem xa1òl1lliv ‘rrlo1t-:uoáv1wv 11).éov al; xalxl'alv èmöeíâz
jiidicainus a quo niinquam decepli. Novimus allai, Y] el pli катакомб-се: diqalìqoav. 'Hpeîç oův,
enim mores tuos et tuis verbis niagis conti 'réilvov ~lipó'iv, el pi] èâqmm'ipeûa (‚Ох dv öl] çalqv
dimus quam plerorumque assertionibus, quamvis 1lîiv eúoroeelql 1pózou oepvuvopévoiv sìöóta; tipi;
cum jurejurando in medium piolalis. ltaque si 815 1d ůpé1eplil èïtvdioxopev, èilsivn pä).)0v :lös
non falliiiiur, gratias referimos Deo : sin res aliter pl-:lisl 1f] ill-:pl òpüiv отита, il@ ¿il '1le öpiloiv
se liabeat, omnia longe projiciantui' nec iiisiin pec npoöallopév'q nlnpolpoplq.’ ital el pèv oùx 61:01:61—
cala mea transferatur culpa. Quod deinde pacis psv тф @sql хари. El 6' äÄÄoi; slet, à.)„).’ àppiçßoi
mentioiiein facis, hoc dico, non ad tibi suadenduin 10610 el; 1pl600; dlöálrouç, mi 061ш; 06651; álle;
nec cuilibet alii qui pacem amplecti visus fuerit, 'thv alrl'av Eist, dll' si; 1i,- èpâl; днищами
sed apertius ad illum loquar, cui omnia cordis àpolpúzç. 'Enel 6s elpqvq; èpvńoßqç, l¿xsivó empl,
secreta patent; lniilum eniui milii inesl desiderium où cà 1510106, 066‘ äklov 106 si 1t; бока? Морская
Ecclesiaui Dei pace [гнетет videndi, ut si desiderio sipqv'qv, ЮЛ: 1190; àilsïvov сет/град мм, 6» 'nim
331 EPISVOL/E. 362
:i ‘ti-,ç карта; тмЪч :eçavépwrau di; round-.q no'. A meo satislierct , ultiiuis me ехропегеш ныНз.
ëçsst; ‘roü 1hv`ExxÄ~qslav eip'quůsat £6er 106 Bem?, Quam autem illi pacem ìnconsìderate pcrquirunt,
tb; si :0510 hxoìoúßer., pqôè 1hv el; Yéevvav той 1:0 nihil aliud est quam assumptio absentium et rejectin
pö; napatrńaaoûat Мфш. Nüv 5è ñv oi. дирижё prœsentium. Quis vero istiusmodi rem vocaturus
mw; ЁтСцтобо'ш eîpflqu, oùöèv Erepóv èoîtv, 'h sit unioneiu et prosperitatem Ect'lesìœ Dei! Equi
npóa'krltpr.; там ph виду-гиду. :zal аист; тФу cuv dem nullum video rupturani Ша perniciosioreni,
óv'lwv. Тобто ô' äv 1t; effroi. vao'tv xa). sůqapociúvnv nullam cujus finis sil miserabilior. Vobis pruden
tîgç 10G 8506 ’Ex-Aquí“, ¿LDC où pîlitv тиф 611 tibus non solqu apparenlia, utilìl, considerandn
1аьуотёрау x1! cxuûpwnót'qta, об): oîöa noia; Евха sunt, sed el illa quie ex apparenlibus emanant.
:zâç oùx oůsav koxatwtépav; Худ; 6è çpovz'pou; bln; буй; ш] uóvov 1b ЕЕ ¿nmolñç буф çatvó
pavov, ЮЛ: на! ¿n 10i; tpatvouévot; èâaxoltouûsï.
PAZ’. ’Iq'razlqi pqr/)0:10.1le Кубков. ‹ CXXXVII. Ignatio Cyzicenorum metropolita'.
`Етстйщеа 1hv ůuerépav 'celatorárqv cůvso'tv, Summum vostram ìnlelligunlizlm novìmus qua! ox
mi lwpi; 171; 'husrépaç «purper-71;, (‚Новы xwou ipsamet, nobis non liorlautibus, bene vultei qui
,ts'v'qv сторицей: Ехзш rpo; :bv zata'xzóvu 1hv èv l! ante,y Us Cyzìcellorulli Ecclesìam техн; nihilo
Kuçfxq» 'Exxl'rßíav про 1i; añ; óotór'qrog. “Оды; mìnus ill homo precalus est ut lìlleras ad toda
6! ат: zal. quì; àâuîisa: ò мерил-ю; Бьечотц ёчэиеч remus ul. vitam sibi vivere possil securam ab iis
той трафипрбс cè time àvannpéasrov абтф 1hv qui, propter congcnìlam hominum maliliam. in
;'th eîvat ёи :div (рафии? ànngotlvetv tuig àl :llicnis olïendendis delcclantur. Praiseules igilur
Äotpíatç Пифия, gos-3 1h; xataöuvzstsucrds'qç Ev тф damns lìlleras Iice!, ut supra dixinlus, proprio
морщит тёуи мига; ! то frapóv cot ôtanéudfa voluntatis motu eum jam liumanìtalc lua aiu
:tav траура ‚ Èzsîva öt' aů'rot'i протрапбрыо: а plcclaris. Prccntur quoque ut per me ipsi copia
zgolaöóvtc; стоны zal. cppovsî; zal. копей, if] añ lint in monasterium redcundi quo vivebal, cum a
çtìavßpúmp mvo-J'usvo; 8mm-feet. 'Ent 5H) àâímct; metropoli amoverctur; petit ut qui lnonaslu
ñv hittbpsßa 105 mûlsat aùtèv Èv тф ubvotcrqpitp rio et servilio prœsunt, in nulla re ipsum lacos
об iv бтз 1i; unrponóìsw; àmzexívqro матадора sanl aut olïendiculorum occasioncm susc'itent;
°:о;- ха! elw'. otù-.qi x11 lmit; êxsî zpoosôpsúov'ta; promiltit (et conlidimus qui benignam lmiuiuìs
1f; èxsívou àvctxsiyâvoo; @span-Mq., хай хатй рцбз naturam novimus), nec vobis, nec in monasterio
pix: амбал :xò-.QI @ìíçzmń 'F1 czevoyppía; àgooppthv degentibus incommodi quid sua culpa стоматит;
capslouévouç, рампа Епатуешоуёуои 00:06, özsp imo majures anima: et corporis coinluodilules,
7.1i wsxsfspeûa, то èntstxè; 1:06 àvlipdmou èmït quam quibus in prœsenli fruanlur, accessuras
moaning, di; oùö'av 051€ ůylv ènaxôè; 'nap' at'noů esse.
dnavir'pst, 051:: 10i; Ы тф uovasmpíq) 1:0 байтам: ).qoůcrw ' БАЗ: уйди aûtoî; трактов-пап 1:).éov,
Tt ¿cov vìv àmìaúoust ф‘эхсий; ual. omgaïtxïq; щепок й nepmolqatç.
PAH'. Тф aůttïi. CXXXVIII. Eillem.
’Aquálûn тф от, Se@ aòlaptazla. тли, ампер Pro saluto et conservatione ves-tra, mi Iìli, uti
Ебо;, èxì t?, Орал: cwtnplq 'mi ouvtnpńcz'., тёти solemus, Deo sanclo gratins egìinus el ipsum ad
тайн lsva, x11 zùlónsûa xa". E1n ce ¿tampeïoßott precamur ut sub diviuis alis protectuin te custo
ûzö mi; бабам: птёриеъ :paìazcóttsvov xaxoD падло; dial ab omni malo incolumcm. Quid de nostris
àmûñ. Tà 8è 'huérspa :l ау einen; Шт: тобт6 cot dicam? lloc unum tibi notum volo, nos in supcrua
тчщрЕСШ npòç uówgv 1hv ävw ànouahúousv атам bonitnle conlìdere, quo: sola multiludiuem pecca
aqu, xpúmsw Swaps'.qu rà лист 16»; dump-stò», lorum nostroruni possit obtegere, unde nobis ol. to
139.611, ài Öv xs). 'hplv xal. naw). тф конф ёпехйоп ti societati tanta lribulntionuin procella immissa
ò 1950510; Cóçoç ‘MIN ещеш ­ про; öv ànayopeů D est, in qua vivìmus vitam non ­\‘italem; gravati
davis; {Фрау où (Фукс, zal Этих/63201 tà; 106 videmus radios solis et salius duciinus in si-pulvris
151600 орбите; àxîîvaç, ш pari tdw àv тйфоъ; degentibus annulnerari quam sub sole viventilms.
ауапбдзу uäfúßv шуток-песет. i ‘IGN от 1Q: En nostra sicuti sunt; le autem ab omni malilìa
íffiq) биточки. Tàt pkv futé-:epa тошби. Её 6è, ö »liberatum, quclnadlnoilum iam dixi, divina Provi
xi'. çßiaa; einov, sin tdci-,ç xaxtbaaw; :ij 0st?. dentia vustodiat cl proicgnl !
çporgoúptsvov нормы; Cai-capivo: ôtazeìsïv.
‘ PAG’. Тф (lch-rrt ‘nbr ůpzdrtan'. CXXXIX. Principi principnm.
Oùöèv eůsaöaiaç перьзпоибмтдтзроч, oòöï: сф Nil pictale. sedulîus exquircndum, nil Пишите
1:1v1i Slip 16N àvßptb'rcwv owt'qptwöńsrspov ­ ‘railing vitre salutarius. Ea in republica versante, manife
та? ènmhtsuottévnç, aint àöqìiov di; Espaßeúetat slum [it quod Dells colìlur: atqui Dei cultus omnia
éìaóç. 0206 6è Oeganda пат nàv xop'qïsl 1d: хам ailducit bona conunodaque, omnes autem шпаги
ха! дирфёрочш, návtwv 8è 16W àouuçópwv :§11: calamilates : hinc Icliciter vivct ct quisque privat'uu,
ìaù-/st '.'ijv napourrîav. Обид); xaì lölç ёиао'то; ра et domus, cl civitas, uliquc ct вниз quoque felici
РАтвоъ. Gn. CXI. lí’
363 NICOLAI СР. PATRIA ПСИ/Е 365
vita et eonstitutioiie fruetur. Qum cuni ita sint, pro- A rapidi; мацы, mi oir/.0; md. mit; vat Bil mi,
prìam plerique, tanquan vere piani, prnpugnant €0v0; paxapiav Eâsi ‘riiv 6.aywyi'1v zal 'rip' катаетс
opiuiuiiem, prœsi-rtiui cuni iis prasuniplio domina civ. Toú'rou 8è обты; Ezovtoç, divrz'irotoůvtat plv
lur : lcrribilis viiiiii prmsuiuptio cs't, \clle dogma Щеглов 1i.; о!хе!а; 66511; di; eůsaôoü;, mi páli
ìii anima dcposilum coliibcrc, quamvis inter absurda ага. örav ¿ist 'npch/et xexpamptévot ° беты Tip il
ct ad perditioiicniduccnlia viderelur. Eteuiin, queui 'npóìi'qdaç xzréxstv 't'ò zaparsßèv èv 1?; фит 6679.1,
adnioduni vidcrc est in panuis quibusrtunqiie ad rv xiv tòv àzonunáriov mi ‘röiv el; ámbisizzv ára
cìpiciuluni colorcin idoiicis, ut e coloribus quibus ‘yôvn-Jv. "Натр yàp ёж). ‘riIiv @Hf/.wv Esrtv Шей, ¿sa
prorsus imbuiì sunt elui нечисти. et prius dilace» ‚919371; èo'rt депеша. б'п fronà '..Giv Ei; ßdßoç ösa~
i'areiilur quam tiiiclurain dcponercnt :sic iii humana öúvtuiv prptátwv мыт: öiaöalxvuvtat, ml.
natura videro est, ut multi, cuni pervei'siini priinìtus ‘n_oózspov ôiapov'wvuvtat идиот il thv Bauphv dito
in mente recepcruiit opinioiieiii, noliiit cam diniittere, riiìsvrat, 051m; xal. ènl. tñç~àvßpin­rzivnç Баш: lôsîv
at cum ea potins vitam dissolve-re mal iii. lloc aulem způosw;, di; mmol. öóâav лох/прёт év 1f, фот тира
est lioiiiiiiuniszipientiœ divina: exsoriiuiii,qui iioluiit ösâánsvoi кризами, oi'ix ê0é).ouot 'za-511;# ¿1:06a
boni delcciuni expcriri, sed iu sua prœsuœptionc ).eïv, oùöà 105 ‘àgst'vovoç ‘(eváoûau намудрить àlìtà
permanere contendmit, aut qui oiiinino ignorant В дату прощробушь obv èxetvn -rigv Сити хат:
i|uœ opinando existiiiiarutit. Quicuiiquc anteiii nia Маш. ‘AKM 'ro-513 ptèv ‘rôv Oda; àpotpoúvtwv
giii faeiuiit rectam de Deo opiiiìoiiem habere, lii, cuväseoi;, ход iii] ßouìoita'vwv öoxtluáQetv :hv 100
quauivis priiiiuin derepti fuerint, non :idliazreutvc aulo-5 èx).o~{'ì;v, ЮН фдлчыхобутшч *tij löi'q.
teri suza` falsœ opinioni, nec in errore propugnando npoìidatèittis'vetv, бит/таль; itil szwoxóvtmvů
delectantur, i'ecte vero, quasiluiniiiis folgore, verbo öoídïsiv êvvdmaotv. "Ooot ät 'nepi 22.17.03 пособим
pietatis illuminati animas, viaiii aiiiplexati sunt :ilv броду: nepi. @aoû ôáâav чащобы; xiv ¿in
inde monstratam, et nebula eos nunc usque obscu :poxaratìmiiiévotoû применив fü dplaíq mxo
öoâíqi, ci@ àïanfuoiv únspitáxsoûzt Y'tzi'iç дядин.
ranti exsilicrunt.
dll' eûßêm; anizsp'çw'co; обуй тф ìóyip 1:?1; eùceôsia; zarauyaoiìávrs; và; tivoli; ‘iwdz'qoav 'thv
èzalûev òörviav
ii 9
ual. 1'; «rán» èmoxoricoú aùro-b; ¿nanŕörozv
t А
di хщ.
llœc tibi, lili noster, pro cxordio dicit hoc scri Toti-.d ooi, тётки nttù'w, zpootiiiaQÓttsvov “так
ptum propter tuorum aporrisiai'iorum narrationem. ‘no Tpditita. öià 'thv :Cov об»; ànoxpzotoipioiv áfr-:tyye
li enim dii'uut quod` apud vos catliolico e vita de ).[av' ipotsi ïàp di; 105 naß' буй; èxônpńaawo;
cesso, cogitatis, utpote niagui nostri et :i Deo com xaûoìuxoö ай; Corn; дли/022005, oz'a öi] :of: датами
nati imperatoris Iidelcs uuaiiiinesqne amici, et с xctl. беоатщоб; табл: разом; Yvñciot ха! брбфэ
idem cum eo iii omnibus sentire studiosi, pontifi `¿ot 370.01, xa". ¿uoçpoveîv вйтф èv ‘niet ozouöá;ov
cem constitue-re vesti'um aliqueiii сх Щи:` nostra 12;, ¿u en; ёжит: èxxìnqoiaç 'nov si; àpxtsps'a
ecclesia, qui fcstiuatimieui eapere debet, ct ex nu буди nazaotŕlssoßai péìftovta Жабы»: ‘thv приз!
iiiero deligi sacruiii cuni nobis altare circumstan prŕriv, mi. @aoû ¿boo/.lq âva roůzov ‘(tvtiiszsaßanòv
tiuin. Quoiiiam igitur liœc tibi. cuin синего a Deo obv шт 1o 'o'tYmv :widoúvtiuv Bustaorńpiov. ’Enta't
dato studio, gratin tributa est (iiovisti enim alque obv 'coûté ooi [está 1_.; ММ; ösöoiiév'q; пара @asi
intelligis quantis divìuis gavisus es bcneliciis, quo çtìotzitlaç, mi. хари-го; трввхёбц (0261; Tàp ouva
ruiii uniim qiioque est istud, ic talem seiitenliam ть; i'bv бы]; актива; ti); napà Baoů eůspïeolaç,
adinìttcre, scilicet cum nostro a Deo custodito im i; mi. 'coůto 'zu-{Xdiin 'zo )011.5va ‘roioůtov tival:
peratore per omnia iiiiirì); lioc reliquuni est, utliuc баю, ¿inra кий návact nvmitévov stésOat тф Ого
mittatis viruiii qui Deo auiiueiite, poiilifex vesler çpo'op'ŕpip 'hitüiv Виде?) èxeîvó êotiv Вадиму '.b
iiistituì debet, ut dogma >pietaitis exziclius accipiat,ac тайм Tipo; 'cà èvraůßa 'zov 9505 идти-‚21355: 1.19.
per quantam opurtebit izobiscum coiniiioralioiieiii, Äovra el; àpxtapéz брёл za'msrñvai, Фата ml. 10
et quae :id pielaleni pertinent, cl quae ad ecclesia 667110. ей: 56:56:11; napaìaöaîv dzptöéatapov,xnt
sticani coustitutiunem edoceiitu'r, sicque, manuiiiii D ötà 1i; obv nitïv 6111; ôsi'p'st ötnptôiìç 1i :s ярд;
impositioiie unclus, :id vestraiii spleiididissiinzini eůoéöstav ouvreivov'ra, ха). irpò; Ну: àńxìnataerïixiïl
iiobililatem pleiiitudiiiemque¿vestrze polestatis гс— èxi-.aiöauûñvat клавишу, ml. oïttw In; 15:9005
vertatur. Queiiiadiiioduiii enim professione amici оба; tvzóvïot ivob; :hv ůitatépav ¿navalßaîv )nimpo
пае Íliiitiiuus es nostro Cliristuni amantiiiiiperatori, 'rirnv sůïévatav ха). 'zo ниш-ша 171: Бриёрд
et sauctissiimi` арт] nos Dei Ecclesia“, sic iieeessc ¿Eousiaç (I). 'Damp Tàp 'rij ¿gelovig ril; чтец
cst te liuiiiuium esse et ûdei ,confessione _et sensu прошрхгьшдёуо; йпдрхы; 'nii ‘is rptìoxpicnip {пьём
ortliodoxoruiii dogiiiatuni :at iiuii juxta quod us» рты, mi. :ñ xa'i' nità; ¿iytwta'tn 105 9305 ‘Eindig
que nunc exstitit, taiiio malo iiesciu quoiiiodo su обе, oì'mn öáov èori auvomsioůptavov eïvaixal. :ñ
perveniente, ainicitia quideui nos videiicoujunctos, Til; nieuw; дремуч, x1". тф çpoviltiatti riïiv Заводи
fidei autem coiiiuiuiiioiic separatos. De quibus no ботуйтшч. 'Ani psi) подпер ya'sz '.05 v-ìv ein:
stro, Pliotio iiuluani, saiictissìuio pa'i'.ui'c!i;i: нон oiöz дни; 105 ‘tomó-.ou xoxo-3 :ajena-¿60511; ff,

(l) Scriptum еищзьд, sed iii margine ciiiciidaluiii ¿io-asia.;


365 EPIST()L!E. 366
;:...v çtìu'qt ôoxsiv станками, 155: mijn :iyazíottv А parvum incubuit certaine", nunc per Sermones,
тиши; ötíotacßat. Неф. ci» xa). тф üperápqi, cpa nunc per homiuum uiissionem, quamvis negotiorum
;Làv 6h Qwriq», :if: àyturrártp nasptápxn où grupo; peripeliœ qunmiuus ad Íinem perveniret ejtts dili
àïtbv Xaraôéô).qrat, той-со ttèv итак, той-го 5è mi. gcntia impedivcrint. Vel forte, quod `supra dixi рте
ànocrrolñ àvöpòv, si zal там npzypárwv a! картё veniens, hoc judiciis quœ novit in tuis dicbus
:etat ¿Il то 10.0; èlßaïv thv амид?“ àrrsxdzìucrav ‘ Deus rcservatum est, ut hoc quoquc dono divinitux
ñ táza, ö'nsp ха? 12901416th deOsv Einw, 'cotirou honoratus munslreris.
xpípastv of; oiöev обей; êv Taï; cal; ‘quépatç zsmpqttávou, iva. башкой; :cui ‘rati-:n :il 810925 026
Bav çtìtonyou'pevo;
Аид табт: xaûtb; :pò ßpaláo; ai'pqut, tézvov Propterea, sicul paulo antc dictum est. desidera
‘Flyin mûetvótaîov, si; rotatiqu ëvvotatv im?, Эеоб tissime Íìli hoster, in talisenteutin а Deo coulirma
:carac-rig, [ai] àvaôiìntòvûzò zii; añ; прибито; mi. тя, пе rcjicias, quem tua excellcnlia et vestrœ Ес
:ôv 1?); x19' ода; ’Exxkqsíaç :pupi-.uw el; 'civ clesia: prtrpositi dignum tcsliÍicali suntqui iutaleut
токай-щи архъгршойщу рарторойрачоч «90626173 promoverctur pontificatum, cum mittere, ut et ipsi
cfm той àmctaîìm, i'va x1". айтф únápân прозМ- В
coutingatea recipere quorum expertetn elim sciri nou
Gaïv tbv où épi; êvösñ {шаткими ‘ mi бум obv œquum est, et vobis, Deo juvanle, per cjus pou
Se@ (раут ötà si; èxsivou ápxtspartxñç èmc'racía; titicialem pracstantiam ad Deumque propinquitalcm
:ut ŕl про; Зет оёхгъбтц; ёттёуцтщ. oůöèv Tàp attingere (nihil enim magis Divinitati pruximunl
súas afa.; npöç 1o баш; èyïótepav, mi. 1l) про; ‘tbv quam pietas), necnon et Íirmatam cumcxcelso ma
Craffqïov, :mi pág/atv 11116»: 3160101. жид: návra êvó guoque imperatore nostro unitatem et concordan
trg; nai. cuvg'tôsta àsçaltcogév'q, Фото 'añ биотит?! Паш, utjam sultmissioue statuque,­ sic et piorum
из! 1f] alésage-31m xml. 1f) :tbv eùosôtîw öoïpárwv dogmatum concentn. At rrorsus non dubitas quin
пуфы-‚64. Uátvuu'f-äè o'ôz ápcptädìlstç, di; т} péxpt circa lide dissonaptia Ecclesia: Armcuiorum, usque
той viv év 'rñ :obv 'Appevz'wv mpi. 1?); пёатеш; 6.a ad diem hodicrnam, cum saucta nostra Dvi Ecclesia,
шиш .-.pôç чёт: хаб’ quì; àïiav :05 @w3 'Exxit'q aliena slet ab orthodoxa nrwdicatione apostolicaque
oizv Эмоции xafiésthe той 690066599 xqpu'ypaïog ct divina doctrina. Si ergo инв sapientiœ cura est
xzi. ril; àrzosrolzxt'q; mi Bala; ôtöaaxûíaç. lit' rt de tua ipsills et populi tui cum nobis imitate et in
dtv pilar :ñ añ почём: xai ‘trapt osato-.05 zal ‘nepi omnibus concordia, ne aliter agus, nuque moram
'coů oìzeíou lao'l ïñ; про; ‘qt/.5.; àvu'mswg, mi. хата: с alleras ad cum mitlendumqui vestri ponlilicis titu
‘nós/ta видами/{ад pi] ähm; поташ, уцбё ßpotöú lum sumt-re sutTragio sanctissimi Spiritus ct запеки
vg; про; :rtv аттестата той pélìßvîo; Xpmmrio'stv vestl'œ Ecclesia: decus esse debet. Tc. bene valere
буй»: йрхъврёшс, фйщр 1:00 aravaïíou Hvaúttaro; in Domino precamur, et omnìs injuria: ct aggres
sul. rip: ка0` ода: áyirzv ‘Exxìqciav xaîazocpqsstv. sionis, tam e visibilìbus quam invisibilìbus hosti
’Eèçiòsûat' as. èv Kupt'qi êzsulótieox, çpoupoúptsz bus. servatum et superiorem evadere.
xsi. ůzspxat'psvov nácq; èqueiaç xa). èvavttórn'fo;, бац т: ópwpévwv, zat Een ¿E дервиш ёХОршЪч im
tíûstat.
PM'. Mtlaìll лифт/(р, на! страгптф Отста (IKL. Mt'cltaeli patricio el T/iessalonicm duct'.
дот'нщ‘.
"гр! 113; òmßäsaoi„ qu; трафик: m15.; трос cè, Conûdimus, Íìli dìlectissimc. ea in materia, qua:
чём-ют ñpòv 'hyarquévov, прозтрёфято, папаЕсщОа ad scribendum incitavit , nos ab anima tua id
¿xsi-la. 72195: sì; añ; радеет çúoOa'ou tlvul'îlç, бац mutuatos esse, quod nec iudignationem Dci moveal,
11i-.s 0305 атмйицзш zwei, pri-ca thv {плат Жопа? neque nostram cuntristet humilitatem , neqnc
ретръбщш, рвёт: :bv ävöpat, Флёр об трйфоращ homiucm, de quo scrihimus, ad iujustnm coude
àöixw; Сто aca-.ixpttu ríûqct. Ftvósxottsv yáp sou muationem perducat. Quanlam enim in omnibus
‹ Zigi-.t 6:05 тайгштётцч év паст обоаш ‘c'qv súvedtv, D habeas integritalem noviums , qua hoc iu sacculo
дь‘ ñv êv тф rratpóvrt zsplöoâo; priiq; ßt'qt, ual obv honoratam degis vitam cl cum magno honore, uli
126131 :ñ auf] ёпстзйёп. бпгр ейхбуЕОщ ха! rig; prccamur, non solam przeseutem et subscqm-ntcm
où p/Svov гримёрша éntyetöuûcrlç, ММ mi sì; oblìnges gluriam, sed et permansuram in futuro.
:ziet-liu); фуран/оды]; as 66511;. MávOavs ot'iv ‘ziqv Maleriam igitur discus, et qui nobis vinculo соп—
'lm/10st; x11 Eilkou шт, öscrttòv ëxwv èx Harpb; junctus'es in Раис et Filio et sancto Spit-itu, no
m". ‘fio-3 nati àïiou “выбрало; бы аиуатрартироб tum facias iu quantum dare possìs et resciveris
sav sip oitv dìqûñ Yväntv тавр! той àvôpò; ¿Einf rerum de homine testiniouìum, uihilque nequc ira
отцом, u". tulôèv pipa про; хари pipe tipo; tteque studio proferas. Quidam de Paulo maxime
Èvzvïíwztv âxovta. Ataûpoììoůsl inve; nepi Uau'kou pio monacho et presbytero te dicentem se andisse
‘mi Geo-,tìsszázou povatxoö x11 n_oaoöurépou, di; asset-unt, quod ille, post susceptam monasticaiu
пара ей; añ; àx'qxóast ‘Adio-111;, бы пер peri :ò vitam, deprehensus luci-tt in prius notau mulieris
даваемым ‘zilv povaötxìtv подтип tñ 'nots Tavo commercio, quod factam cum ca separationcm non
[távn o'uyßt'ql nsçúparott cuvavoúpwoç, mtl. pti] sincere scrvavcrit, ueque promtssis Deo от
флага; :hv ¿E aůîî'l; ‘(noys'qu ötáctctszv 1:101 tideiu-r stt-tritt. Ila-c dicta ubi ad :tures nosttai
307 NICOLAI CP. l’ATRlAllCll.E 368
pcrvencrunt, co niagis contristati et pei'tnt'bati A piv, pqöà 1i)v ¿naïyskiav давнишним; 11.06.; @sin
siintus, quod lioiito, testium tide, ad sarerdotiiiin dil/556?) ital. àvóOsut0v. Ta51a, tb; sip'qtat, npò;
evectus et inter sanctuarii ministros admissus ma 1i; ll)ps'tép0t; àato'a; нема aia slatò; èìúnqoé 1t
jori etiant inltiat dìgtiilati. En qtioad lioittìneni no ami auvet'ipaâav, бы 1s 6 шарите; Rap' É1Éptov
strum. Tu ìgitnr illa nobis rescribas, quie :tote ti-r atpotailnttnv 1i)v pap'mpíav napao'zópevo; 895660
ribile Christi tribunal, quo denudati omnes adsla 1spl0ia тиши, atal. тат Ästtoopyou'v'ttov 1t'p àïlqa
Limits, rcspoitsurtts sis coraux angelorum ordini Oustaa1nplqa si; „пупки, atal. 1tp6; решен: {и
biis et lioiitiiiutti concurso. De cœtcro valeas ct cus àçoptì Äst1oopylav. ”Ехи; psv nap' драл 62611110
todiat te Doiitiuus ab ontni malo visibili et iiivisí péqu Ну: :spl 105 àvßpúmou epílprlv. ЕЕ: ö'èatsî-.z
bili exemptum. )ptitdmv ŕ)va à. atal 15'» tpptat'tqi Мул-ц 105 Xpîsto-a,
5:1 paws; a51t`p )fopv'fi napa01qcióp50a, páìlst; штифты: 11am); 1T); affiliati); 1a'âsoa; хай. 1i);
àivilpwttivqç паранджи; ànoatpivaoOat.TJ`i ö’á.`i.).a ‘apptopévov as çuìáâot ó Kúpita; naar); èttqpsia;
àopástou 1e ш óptnpévi); avda1a pov.
CXLI. Solis ага: prœposi'to. PMA'. Tq'a ńroupértp ttîar 1').lt'ov ‚Выдана
Etiantsi fama, citare lili. jamdiu de ntalitia mali n Ei ata". 1tp0`^a6050ai) "литра i;qu 1?); tispi. сё,
adversos te daemonis, per litteras divulgata, ani :iatvov 'qptïiv быт, 105 li:ovir)|005 öaipovta; êatqpsizç
тат nostram Iiaitd leviter perculerit, attainen тёти 15W траура-ноу àitaTYsMav, €111.51 1i)v 451271
spe meliore iiidocti famam in regiones mendacii тьфу pù pe'tpftoç, aD.’ öptia; simian lpq01o1ép1i;
rejecìmns etdoloris solatinni liabuimusLde die in t'i'asttsp à1101tap716psv0t др (‚а'ёр'цч ‘itpòç lt'l)v Zti'apav
dient cxspcctantcs, donec valetiido ttia nobis con 105 5555600; , eizopsv :tapapúûtov 1i); быть ¿si
Iirinata sit. Quid autem in pra'senti? Liuerai dolo Tiposöoattîine; 1i)v брёл: Отешч èvw1t00î)vai. N5»
rem augeittes supervcnerunt et luculenter ostcn 6i 1I; 'Hats 1a 'fpa'ppa1a 1b ä).y0; ènaúâovza,
tlunt, itos ea sperasse ac cupisse quœ longe a xero htsîva ipavspiïi; âvaötôa'oat'avta бы 1in); ata`t öt’ ё}.
distabaut; quo aninto litteras legcrinius, quod 11560ç, atzl. 6i' 1515; sixopev 1i); dìrßsi'a; paatpú
tisceribus mcdiis acccpcriiuus vulnus verbis baud vaallai. "Олю; pèv 05V 6ie1á0qpsv avalsîa'ipsvoi 1;.
possumus exprimere. Qui autcm corda creavit et Ypáppa, ш oiov реже; 6ta pétnov ëôsâápsßa тат
novit, ille corilis itostri voltios et dolorent inspicìt, crtìaylvtov, tapaatñoai pèv 057i ¿niv iatavò; ò
quibus malis aliud invettire nequinius solatiunt Mago; ' ó ¿è 1a; atapôla; atal. ими; ital. )'tvo'acxtrv,
itisi ut tuali dientonis insidias tilii structas patien èatsiv't; 6p@ ха). 16 1pa5pa nal. 10 Мира. 17); xap
tcr ferantus; sie eiiitn pro laboribus pratscntibos et C Мец, 'so' ф rtapapůtatov oůöèv ётероч èâaoptsatopev,
ci uciat'tlius magna nosiit fiitoro utanet tranquillitas. . 11).i)vèa'.st'vou póvou tb; ат 1?); 1001511); 105 61:'
povo; èrtt600).i‘,; 1i); ûpâav sùzaplstw; 10 avvsvszOèv чароит, 110).).qàv1l 1t5v тати-сыч :óvwv
mit 15; êvtsûûav àvla; i) èxsiOev azoatsicatat быть; atal. àvá'ttauatç.
Malos tl-.cinon ab initio novis вен-рог типа 'Ast pèv Yap ó 105 )rêve-J; ¿E apli); êzijpsaszlfç
proscquitur servos Dci : ntodo per cooperatorcs, tai; zata 15N Geparzóvtoiv 105 0:05 èntöeuhï;
inatitiat sitze consortcs, sust-itat peisecntioncs'et per èvozsuáiktat, ход naß’ dav pèv попрут); '.'tpoaiap
inalitiam inlcrt )iugiiant contra Dentu atiiaittcs Gava'tai, об; äv s5p0t 1f) at'a105 ataxia cuv1péyjav
quos a vita beata cœloque rcpellit; modo absque tag. Kal. öià ‘toúwtv v5v pèv Выпиши, v5v 6è
ltominibtis atl iiialitnt perpett'auduin conspiiaiiti ataxdaasi; alla; èitiipépwv 10i; sùapéatto; Вы}
tios etpropt-io _Marte itunc occulte riuiic apertius 6i16i05stv ¿i1/Cava помёта: 1f) paatapiq. Cw?) 1051wv
helium inferi, qoeiuadiuodum in praesentiarutn èpmöiçstv. Nûv 6s ха). leapt; пройдфзш; àvßptiamov
\irtntein toain aggressus est. litterea viilitus intit ouyataxoopïoúv'ttov tat-315i, 6ta 1i); olatsía; êmûéseto;,
lit, quod, volente Deo, :iut ad cicatriccm aliquando '10510 pèv àiqaavtïaç. 10510 62: atal èv 'st_Ti профита? ты
tibibit :tot definitie judieiis in commodum percus D :dit:va àziöalatvu1ai, ö zal. v5v при 1i)v lapatépzv
sorìs inotabilur usque duin, iton multuiit post, àpz1i)v капитана. ‘ADJ спето; psv è1tr')vsyxs
corruptibile ltoc corpus in resurrectione justoi'itin 1pa5pa, ö идиш; i) ßoukopévno 6:05 тазы à:0~
iiidnat divinont incorruptionem. Malclicus au Úspaneoûńitsni, i) atpipatriv 0i;è11t'0'1a1aièttl. acáp
ti-m palientia toa qua omnes Deitnt glorilicant, öst mit dips/isla 105 10 требуя. ipépovto; 6tapsi'v¿1,
vnlneraliitnr in азы-пиит. suus solos portabit? do alla идиш: p¿1` 05 под: analìay'qanat 105
loros, пес ulliiiti doloruni solamen inveiiict. licspi ipßap105 ctiapa10; tv 1i) àva01a'iast 1ô`iv днищу fry
ce, ini lili, ad illos qui Itis in terris militant, quot anaiöî) atpßapsiav àit'aìapöivovwç. ‘Eatsîvoç 6k ôià
et qnantas ex bostibus plagas in nieinbris reci 1i); Врёт 51:0p0vï);, 'sv пита; тбч Ki'ipiov Вдр—
piant; viri auleiit fuites animuin nctlnm ali vtpúvßqnv, ‘tpavpatialtńasui el.; 16v aiüava, 11i-:11
jiiìnnt quinìmo extolluiit et omnibus minera ох tpéptov 1a; ètt` 0.51€» Мучить из! pqöspíav c3
ltostibus tiiflicta ostenduut. Tu in cœles psiv ôuva'ipsvo; оврага-пабам 105 датах); ‘Апобцфш
tcitt utilitiant cooptaius, si ab adversario per psv, тёти ñpůiv, 11p6; 105; 'sv Y?) aïpatsoops'vav;
cussus fueris, ex :eruiunis` tesiiinatiouein tibi` di; àat :dav 'troizpitov niqyà; év тф aiiapa1i тёрт
comparabis. Idco animo esto fai ti, iii-que 0b voltios 15;, aid: ‘idw рати пцрфнц, 0i' те àväpzî'ai их!
9.39 EPISTOLE. 370
sůfsvsïç, об póvov oía-4 àßupoůow, ¿tijd mi. ацид— A enm abjici:\s.'ll;rc scribimus non ut dcjertum te
vav-rat, xa). тог; 110).).0îç èmëeixvuvwe, tb; 1a61a crìçmnus; scimrls cnim a te generose poi-ferri
ара 1th поищем òxáotnoav. Ей 8è al; ‘thv 06 qnaeiumqne evenerint;scd nt gratin Doi vt Ina
_cz'vtov orpi-:elem привирать ein Mosfet; 6110 \o|unlatah‘l appareils' inimici malciìciunl апрош
106 диванов, novo) дату òçeíìat; oepwúvsoûat. mus. Concedat nobis oninipolens Dons ut in prax
‘Ahi pi; zatanímetv 1b (‚арф/тыла, рпбё àx'qötcîtv senti malam шпион arlcm confnndamus, ipse
Én). 1f] „мм. Ppácponev сайта 001 i'ch oe ¿100 vero in I'uluro divina virtnlc confusos suain dc
;můvta ötsyelpwpsv, MÃ' sìöóteç o: Oel; идти ploret turpitudinem et a nobis vivontibus rccedat!
yfvvaím; 10 ouvsvexôèv cpépovu, ха! ампер nui зоб 1hv 106 èXOpoů öox06oav ènŕlpatav özaoúpovug.
llxpárlot 6è ó дую; Gao; ха}. v6v pèv 'thv потри 16106 èvëpysszv xoratoxuvôîlvat, x1). ai; 10 Enstu
1f) Bai; бал/Зри xatnoluupévov xml Оршад/та. 1i'1v îöíov xzrñcgatzv, ¿mb Ndong 1i; m16» темпу:
v0v :ivm года;

РМВ'. 'Arrow/qi _untportoJ/fn Харбина CXLlI. Antonio Бандит melropolilœ.


’AÄyoůvtsç 06 шара»; zo). onapotooónavot 111V в Hand leviler doluimus et anima contriti sumns,
фэхйу ¿11i 14k xauìtapöavoúoat; tb; дуй: qoñpatç rumoribus de valctudine vostra alnlitis ; alii cnim
:spl 1i; Орёл: йтъшабчц; (xa1e).íl.töav0v 'fàp super alios signillcnbant te gravi morbo detincri.
àììezálìnlot prov'îouoat кипеть: ОпЬ идиша; ct nos summo dolore alliciebanl. Grnlìas ядам
вичёхгзбщ) ' àì~fo6v1lç 06V èni. 10610:; Hav, 116 Deo retulimus per lilium nostrum Sabam, cuni te
xaptcnńoapev тф Se@ бай 106 zowo-J ‘iluâw 1áxv00 morbo liberatum esse compcruimus et sanitnti
106 Xiöz, not 'rnv мамаш ей; vóonu шарлот divina clementia rcstitutum; addal, qnœsnmns,
15;, zat 1ò Záptn 9:06 èv 0126; 63 1skst01á1n summa benignitas nt vita: luœ sancla: Ilnjus tempo
êtaïsleïv’ fr; mi. En парады ó áyafìò; ànzïñ ris tribulationes non admisceanlur : id cnim con
nim); ìurcnpï; ötaûáosw; прозвищ 1f) of; архие ducit ad ulililatem corum qnos pascìs, ad gaudinm
peooóvg, si( 69510; вы 16N 61:0 ooi. WoltLab/50911 noslrum et ad gloriam Dei; cum enim pie et
ìœßßvwov, si; eůcppooúvnv ¿è üpuépav, zal ai; sancte vivendi regulas doccntur nomine-s, sano per
@sin öóâav, of; ötà тал 560566; mi. этом rcverentiam vcstram glorificabilnr Deus. Unum
:0).t1sóso0at nxtösuopévwv Enit 1n; ůyaîiv óotót'qwç adjiciani : si (ieri polcst, in invìscndis nobis ne
ôoâiâsmt ó 816;. Kal. сайт: рёч 0610);. "Ev 8è tardes; ila nos inviceni vidi-Dinius, prœscnlia ct
)tori-.ov ë1t проема!» ' Mh Братцы, el öuva1òv, C conversatione gavìsnri el miseram vitam conso
:95; 1i1v ènavákuotv, ¿Sofa óçliñvat mui; ащ f'laturi in maiis etlrilinlationibus qu:e nobis undiqne
`1.ot;, xa). :imola-6111. mtl. ouvouot'z; хай буди; 7:96 obstrepunt.
106 1ip/ op.ti 11Äaí11¢opov Сайга 6110 1er ouvsxou
ozb Oìítpstbv 1e x11 xamboswv àzayopst'matt.

PMT'. Чуни/(р par/'01pm porzîo'arn èv n_l'; лг СХЦП. Ignalio magiser in magno agro vilain
тдлф dypq'). infinuslicum обшит.

Oïïizttsv 1hv буй»: EvOsov драй]? x11 1i Ой: lnsilam nobis novinxus rìrtntcm eximium quœdì
çpovoůoav, ual àvßpu'mmv xamupïíav ßôsìuoootté vina cogitzit et liuxnnnam nlalitiam abominatur; id
vnv ‘ xa". ötà 10610 of; ётрафя; nepi. 1ï1; 106 èâáp circo quas de pr;r.si­.lis crroribns scripsisti "пегая,
хоп ищущим; хйрш 1i1v peyt'orqv ¿noloynöpa-l. eœ magnœapud nos gratitudinis causa fnerunt.Quum
пир xav-.ì npóoumov 161m èvsïxóv -v ~~sy 7.a". «Lampigìlurin facìcm ojos pervenissemus ct ipsum impor
àvatösuóptsvov ЦЕНЕ; (угтйп; Yip ouvetöńoew; turbatuni conspexisscmus (fortis cnim conscientin
106 nixelotí титуле; 15W дрожжи; öo6vat), csl proprium conliterì peccatnln,decrevimus aniinnin
{припрет xa". 1t ßeôatou'par; àïroöalâsot 1hv D cjus Íiriniorìbns conlnndemlnm esse argumonlis,
¿10106 Evomotv, Z1'. psqöèv oůvotös 1G» 1159i. :16106 quod nullaipsì olijcctorum conscientìa remordelnnnr.
lsïopávwv, nataloxuvûîqvat. Ati 10610 si mi тог; Папе ob causant luis convicti sumus rationibus: quis
ooi; mnìnpotpopŕweûa ).óyotç, 1:63; yàp 06x âv cnim Íidein non habiturus sil hominì qui gratin Dei
xlnpoçop'qßelquav àvöpbç 6106 Xápirt zal êv 1i) хо et suis virtutibus ad supernos ascendit honorvs, ct
ogezñ бштштй диапрёфачто: èv 1ñ àvonárwnnñ, inter monochos illud pielatis testimoninm сыты.
zz". èv 1n 116-4 дох/216»: 11011125; no_01úpt0v 6.11006 quo servos Dei ganderc convenit? Vol-umlannrn,
(Jogévou 11'~,ç eůlaözlaç, атм, пров-7125 0:06 Оз uti jam dixiniusnne ad contradictionis regiones ell'u
pi110v1zç ánoçápeooat; miv dD.' 'iva pi] 86513 1.iat, rem procraslìnantcs dciiclum ejus donno iu
¿3L-.z_0 ëçnpev итал-111; ën xs тйаеаъ хфращ quiremus (malîtìa non sclnpcr тешь) ‚ el diligcn
lius scrutabimur nt propria culpa omni es
тачбч àvaöaìúttsûa ’ckv ‘nepi 0.6106 xazaölx'qv épau
-uîwtsç' (návtwç 6è 06V. ау ).áOn потри) ical ¿End parte in mcdìuni prolata, damnationem sulfeat,
гита; èmuńéoupov, Iva navzaxóßev хата прбсш cl, velit nolit, ipso эстонца: videntur assontiri,
:ou айтф 1n.; aixeia; партиции; ànapda; Eéirlra'. 1i;v utàxpsovw при iv xii-1 ßoúlqwl. ’JV 1131
206111112, mi c1610; 6:90an ouptlrr, *t*¿;.ta‘10;.
371 NICOLAI (1P. PATRIAHCHÍE 372
CXLIV. Nicolau Louguburdiw duct'. PMA'. Nmala'tp отриттф Аоттсб’ардшс.
Gratins Deo cgìmus, mi lili, quotl super hostes Eûxaptathcavrs; 16) Ещё, :éxvov htttîiv, èni. :i
штамма tihi potestas sit attributa, eoqne magis ôsöottévh co'. хата :tbv èxßptiiv :hg öóêh; at'nfß
relerilnns, quod nostra hutnilis spes non irrita дачами, 117.ё0ч eůxaptewüyev 6:'. où xamo'xúvßh
cvaserit. Ante prœsentia enitn opera quam cgregia cav ai hutbv :tbv тати/Фу èìmlösç. Kai. Yip mi
lutura essent tua facinora przevidimus et te invitunt 1106 :tbv v5v Epywv с'Ьзпзр :à tra 'xposûampoůptev
atque reluctantetn ad illatn tunc tniscratn nunc :1u-y àvöpayaßhyata, nai. ötàt :oôw zal. êEsötasdtteiia
tem gratia Dei l'elicem rcginnem abire coegitnus il x11 джипа oe :tai àvavsůovm :tpòç :hv атм
lud intendentes, alia edere facinora; hac in re nun :rptiihv psv aůrtîtv ldipav, v5v 5è хари: 9506 eûôai
чиат апсйрпез Ншзйпшз. sed Íirtnilcr speravimus trova artenslìattsv, èvßonoúttsvot x11 aò10`t awa
honores ct munera, quœ scieliat Deus, et cogitabat ttsfdvaoßat :à oàt dtvöpayaMtu-:m а 0511 диктант;
anima mea humilis. Quutn autem inscrulabilibus 1з;, alla unit ßsöatu'wsto; sízopsv, itat тракт; xai
judiciis res 'secus peractte sint, quid aliud confe öwpzaî; 50m; ò 956; oïös ш h ètth таты/51 ¿wxh
remus quam nostras humillimas pieces? Adpre 6tavoeîzo. 'Enel 6è ищущему àöhìmç àrthvthssv
cumur igìtur ut divinunt auxiliutn ttunqnatn a alle); :à npa'yptata, :t'vt 50.)@ h :h :marcatvwgévh
te discedat, ut illu nunquatn dciieiat claritas, дефектам hlttbv et'ixñ; хай ¿nsolótteßát :tot idp;
quae totam illustrat hotninutn vilain, nomen et :hv 106 8606 винных!“ èrcthrrsîv, рте :tisav
genus tuum extollat et сит illu :eternam quoque :patöpó:h:a, 63h :bv àvûptbxtvov Шт: 0Ё63 tpatöpti
et inextinguibilent obtiueas claritalcm. vetv, 16 obv övotta :tai 16 obv Ys'vo;x1:a).t1::îv, aai.
¿ai :oúrotç xa! 1h; aìwvloo çatöpózhwç nai. 5.065
ato-J ткет.
CXLV. Миша, spectatissímo spirituali filio illustri PME'. Td» ńrazznfœ'wp :teptälértztp ятещшгшф
principi титр/‚ш. гёиир тф ётдоЕогйцо äpzorzt ‘Altálçnç
Атогст in nos tuum singularetn, eliusissiinum Tòv :rpbç httä.; ëvOsov êpwta :h: oh; штанги,
in Eeclesiam. quae nobis eredita est, studium, )tai :hv tit-.ep :hg stammereußsloh; h_uïv si xa!
et anlea quidem fanta ipsa tuas litteras prazver 'àvaEíotç ů'ttbßsoů ‘Exxi.hcrt'a; оксидами :cpo-alps
tens nuntiarat, et nunc ete ipsa: amantissitne ad ctv, хай :tpiv pèv :rpoavhyïstìev h tphtth трофей
nos perseriptœ retulerunt. Pluriinntn igitur tibi can, vův 6è цифири: й'увбьбйхбцрау. Kai. пращи
hoc nomine dehemus, soluturi nuuqnam nisi votis, psv èrthoâáttsfla Иду :rapa :of: xsvtbsavto; 16
quibus Fausta tibi omnia preeamur a Deo. Nam navàxpavmv aina Флёр :h: 'Exzìqolaç 06105
qnìdquid nostra'. evìgilare cnt-te, aut eniti vires Храмы? 105 0505 htttir/ àvîtöoßhvat ‘Zmèg 1h; im»
unquatn polerunt,l et purexiguum sane esl, tibi
aút'q; битве-а; 00o rtpoatpéosto; :hv napât 1h; ата
змеи ob prtcelara tua in nos beneficia obstrictutn. Oózhmç ainoü év ravit xatpt'p xauuóöoetv èv toi;
Negotìuln tuum de redemptione. captivorutn expli ůtts:épotç кратким, ш tth èrttìnnsïv бука; :hv
t'uimus aliqua ex parte : lotutn cottliei, quœ rerum âvwßev Záptv ooyxawpôoůaav :à: подыщут: :tai
ac tentpornm. dillìenltas est, baud sane potttii. anouöaQógteva. Asóœpov 6è mt! haai; ai' :t бича-Фи
Aderit, ut speramus, brevi maints Domini, egre пар’ ¿aoztïsv пикрат-пат év :01; loslat; там bp.:
gios istos conatus luos prontotura : quam neque :éptov :tpayuát:tbv, tb; Если: óçstlóttsvov t'mèp
Agarcna innnanìtas, nee ulla omnino vis contra :éxvtnv sùvoodvitov Матрас: сиуатшчШесВщ où
i.iti polest. Tu modo, quod facis, sedulo incumbe ötaÄst'd/ottsv, :bv дубли. ösutvúv'œç. Ata :oüïo ха)!
operi, et in id librant auri expende, quant tibi mit tv тф napávzt, el mi. ith óìtóxìhpov три; h aî
tìtnus. llivinatione quadam prarsagit aninnts­ brevi. :hotç Орёл Eiaöe :rept :t'bv aixttaltb1wv, ¿il
lore ut Deus nobis pruebeat occasionem, liberatis бум; stp' ösov ènlesw :àt tpiytta'u, стечёт
íratribus, summas ei gratìas agentli. Incolnmeni èmtho'a'tttsûa nepi :h: ода” èâatzho'ew; nai. espa
ю Christus, шоыше omnes Servet, illœsutnque а D :relaç' кал ys'yovev, e! ш ph 16 :täv 1.1136' öoov
visibili et invisibili bosle. höoo).óp.a0a, all' öoov :éto; :h çússt :th 1:91196:
:tuv :aîç htts:épat; ßooitaï; :s xa! винтами ёЕзтёчгто пешей-‚щ. ‘At-:soulìauev ¿è mi. так
tìçàváèëostv :th alxpaht'mov xpueioo ).ú:pav рёву, èrtsuzóttsvot :hv aůnïiv èksußspiav :tapa 1h; папа.
öovaaávhç Gaia; Xstpbç, hv oïôot mi asueto-pat 5:'. auventxoophost, mi. :hg dth'oo :tbv 'Aïaphvtbv :spav
viöo; 106; бытии; апохитрйюетщ, :tai кои/й; 56харштйас ‘.'móßsotv :tapáâst col :s xai. hplv ¿1:1 :h :th
вбирают“ д‘тт’шпдбы W95; :à olxaïa, eùxaptaroúwwv 105'. дойдёт-гоп hp.th :bv Eenhpa ш Необе
puo:hv, ха). ot'nt èáset ёж). noli: :fl :tbv átoeötîtv :upavvlöt xaxoulsicrOat xa". :alatrctupaïoßat 106; :tb :tavaïitp
aiua1to'sahttetwttévooç, oùöè 1h; para :tbv ouyyevtbv nai (‚гашу Cath; :s mi. ouvötaywïhç ttaxpe'vs’
обл. ’Epßuiuévov as ötatpoiáâo'. ó Kopto; év näotv sůoöliv, :rati-.a :à хам ход. outttps'povu сотка:
орббш nai. 5tarhpti'iv, tré :s nai. :bv Ónòxsïpa мы Ёи trash; ópwttávhç :e ха). àogàroo :tbv xzxtbv
пожуй;
CXLVI. (Ionstmilino pratasecrelis. Pb СТ. Кипдтшгйир лршшспкрйги.
Ad hominem, qui in verbot'utn simplicitate acer- 'Arf/.i “душ прё; ävOpwrtov oovtôsïv из àv
373 EPISTOL/E. 371%
16m-rel; ).¿ywv фит; dig/qu: stçoöpóv. “хот А hum animi dolorcm perspicit, simpliciter scrìho.
ñxoúozttev дата 1i7v тоб {ias-:Mw: ё: драм ачахф Fando audivi,post regis a nobis discessum, archie
p'qcnv, Ф; ápztanfo'xo'nov 'napà 1?); 'hud'w хирото piscopum ab humilitate nostra ordinntum (Neapo
ч щбёчш тати/617110; (0510; ôé êo'rtv ó Nea'rrólswd,
tìlnnum dico) а vobis cxpulsum finisse ct aiium ab
èxôtdmsts, mi. «äußere ällov öv êoçpáyms xa! ipso signatum et eodcm missum œquc cxcidissc.
êâanáststlsv èxsî, ó mi. el; thv ílgetépav ‘tù'iv ‘ta ldcm ad nos humìles conl'ugit omnium maximos
zstvòv, :tat папин àv0pu'mwv ánaptwhrépow, peccatores : atlamen, quibus ipse resciverit Cini
душ; 8è oZot; 07.65 xpitmcrtv ó ширмы; mici; stus judiciis et а vobis haud ignotis cum Ecclesia
тайги Хрю-16; рои, шеф; aůrot ènt'orotcrßs, slom illa nos conjunxit et gnbernacula tribuit. “(то
ôńoaç. Blénsre т! notaire. Юра; trib; аки ypá'çw ­ quid facialisl Me simpliciler scribenteln perspicis:
мышц; 'rñçalwvlou xataöix'q; òtuîiv' aiwvíip œlernœ dainnalionis vostra: sum innocens;
Tip xaraxpíyart 'nov тобто поюбчта ůmöaìô, s! œterno tamen judicio illum subjicio tanquam
zz". àgaprwiló; eine, архиерей; ан ril; 'roü Хрю-вой reum. Llcet cnim peccator sim, nihilominus pon
’Exzhìsíaç ход ouvatpttooûslç ati-:ä où ßíç. ой Шеи Ecclesia: Christi incedo, etv cum illu non vi,
:sptöpopaîç èttaîç, où czouôñ ávûpmnívn, ММ non circuitibns meis, non hominnm sludìis con
Итог; ci; oïösv ò 1o äytov aina Флёр aůtñç xevtb в junctus sum, sed iis rationibus, quns noverit qui
sa; ‘ ход t@ àlúrqa èxeívq: дзарф ф âv ůt'coöaloůttev sanctum snpcr illum elfudit sanguincm. Hoc indis
mò; 10510 èmzetpoůvmç, napacrńsovmt тф tpo solubili vinculo vinciemus.reos;:stabunt ante tribu
барф Иран, mi. èYtb ciw aùtoîç, хай. 'córs ‘fvwcó nal horribile et cum illis ego : tunc coram onmi
psßa êvu'mtov núm; придя; ш 'ròv mmv (ты, creatura cognoscentur et mens ct cogitatìoncs et
из‘: 1o tppóv'ruta, mi. 'riqv èv-.páxetav :tat ‘thv mllav amicitiae; et simultates, сит omninm ora clau
zal. rà; nomi; nsptvoiaç, днищ-пФ; озёра ёркррбш— dcntnr et unusquisque opel-um suorum rctribu~
@infant Енота; xarà 'si сёмга. ёрта Ндфзтщ tioncm nccìpict.
ciw dvïanóôootv.
PMZ'. 'Aôńlqn CXLVII. Гневно.
Kai. Impiç 'ritç uposnecroúaq; ůvroßáo'ew; 'ñ nepi. Etsi praesens data non fuisset occasio, dc reve
17;; брат óotótnto; «Mtnl Taï; диод; ты?» фед rcntia lumen vestra ad aures noslras ca jasn perve
азза. of: això; ¿moutmtilv ê'noísi. 'cilv ciw бридж, neratfnma, ut convorsationis vcstrœ dcsiderium,
ávûpmfcs 106 8305. 'Emi 6è mi. rà ril; народы]; o homo Dei, nientcm subierit; cum autem pur.
ůmûáo'zw; «этом, xal- ötà ‘razir'qv di; будут!” scns supervencrit occasio, et quidem necessaria,
G
обит, :cui 1b yépo; `¿txptcóytïvot 1f] èntOutth.“ бы desiderio nostro indulgemus : aliter cnim conver
psi; Eissztv ¿région löoú со: проаоуъЖобрау ötà той sari tecum non licei. nisi per epistolas. Bonnin et
‘f_oc'tpttatoç. Kalöv pèv xa! @alii àpéczov êpyov mi. Deo pergratum opus intendit homo et pcrl'ccit, qui
¿tsvoŕ'oq неё özsnpc'täaroó Овощи]; ohio; терпишь hanc ad te epistolam defert : crucem Christi susce
i); '7pm cps'pwv ooi. ‘to траура, tbv спорт 106 pit et mundum dereliquit virtutì soli alldictus. Bu
Xptstoů àpáttevoç, nai. 'trivia Кии)»: 'rät èv wistup nus tu ipse fins illi conductor in via salutis, qualis
mi. башу tix; (300306; tij; aů't'oü арабы. Kalb; 5è abinitio et ad nunc usque diem exstitisli; illec con~
xa'l. aòtò; óö'qyò; вйтф Yéyovzç ха! 1?); npèç ow tra sic adjutns,revercnti:e vestra: prot-sus alllnœrébit,
's'rlplav 6606 dn' арт; xai. {télpt той v5v, tb; xa". nihil suscipiet nisi tu jusseris felicem se zrslimans
aůröç eûxapts-:sï xalì'qyoúttevo; ха). öaueviaç ш 'wö quod talem :nl pugnas spiritualcs adeptus sit
бы; èâflp-.ñsiiat 1:?1; oil; ¿crió-:11105 mi. paìöèv prœceptorem qualem desiderabat. Nam salutem
àvéxccßat кратен; соб puh xsìso'ovroç, (Ь; тосойир consequi non potest propter invidiam diaboli, qui
парсётихеч Мити ‘npòç 10i); нуворишей; àylîxva; contra salutem nostram l'urit, ditllcultntes suscitat
@im rdv-.wg èvruxaîv 115x510. Kai. Ну pkv awr'ilptov et profectus in virtuunn semita impedit. In quo
uqöàv àftavrîlcat «api той фбб‘щз два! xa'cât ti; autem fuit loco et principatum obtinnerat, cum
вытри; 'httòv glatvottávou бабулю; èvavrfov, pfqöè grzitiarnm :iclione ct perseverantìa erga Salva
:9:15, yurlôè npoxófrtetv 1:5: èxelv'zu ötaöíìptatra upm; torem Deum pcrseveravit : hunc discipulnm cum
:hv 1?.; àoxíloetoç öpópnv èpmtoův. Обтш Yip mi. penes te habueris, convenientin docebas. Noliis
who; eùzaptorüiv тф Se@ Пулы ха! Emr'îipt xap enim nntum est illi pro tranquillilate et portu tuto
:spòv банды, év ф 'thv арт, :cuir/mos тётку, tempestates et turbines exsurgerc, sive tollantnr ab
zati. n.516; ë.va ёттйбзч 'ròv paentiqv, ás! 'rà èm hominihus qui paciÍice vivere nesciunl, sivc a malo
öiììowz èâenaíöausç. 'Enel öè, 11»; 72 тду ётчф (Лак-топе; рг‹›Гесю et sibimet ipsis et illi dalnnum
соц, av1t1a>.ń~n,ç, дни-щам; eůöt'oo, 'uptituttiott inl'erre tentant. Quid faciendum? Num obstinate
zal xlóôovsç айтф ànaviorav-cat, xa! Иврите: effe reluctandum?Ast non meuin, sod Domini prmcc
zap' ¿zurtïw ‘ilpstts't'v oùx slöóreç, ska' ‘notpì 1:05 plum est : «Si vos in hac urbi: perscqnunlur, tngite
бцгро‘ю; xaxtvnttévot, ха). èauroîç xa). rotirtp Blown; in aliam ’.n Hic autem, nti dicit. persccntionem
1: óâavo: ivovrat D т! öeZ шпагу I n'vtw; ct'bróbsv» er illis experitui-,qni pacem non amant,ct persecu
’ Matth. х. 25.
375 NICOLAI CP. PATRIARCILE 315
tionis causa, invitus, ad alium locum transmigrare A апатиты; 05x spd; ècmv 6 ‘tó-fo; ¿im :si
cogìtttr. Cum volis tttis iutperlîre dignerìs ei Kupfou't'Eàv ötdmwcrtv ůptcî; 'sx 11'1; 116km; satin.;l
viatìcum et cum bencdictione tua copiam abettndi tpeůysrs si; thv шт. АцЬхгтщ mi. obte; mpi
Íacias; ita enim quiettts, Deo gratnm vilain aget', там tti] думками»: eipŕprqv, 6; (мы, mi öthó~
postea fursan inveniet locum,ubi oblata perfruiturus LLEVO; àvo'tyxrlv Elst xâv tti) Войти: про; Шт
sitpace et inimici ab odio desistent, cum nullutn 161:0v psûlstasßat. Ab; oův айтф àqzóötov rà; atl,
prœtcxtum habeant bominetn snspicaudi, ejusque Eůxà; ход sóloïflcra; албанцы ­ 't'vz mi аи; 'av
inter ipsos vitam gravandi. flou-¿fe джемы èvnöOa, sùapéo'uu: сф Se@ 6ta
;ñsn. 'Enstö'q Yàp eůpqut ‘tôt-.0.3 об ‘thv ¿ascq-coupéqu айтф sipqv'qv ëâst, xai 0lönbxov1s; ait-»iv
сатана-(ауте; ‘cou öoxoôvsqç ènalßoůç, ¿mixé-»t профит Ехать ‘rñç ¿au-:tbv ашагас тбр 105 àvöpflí
ì:.6lpñ d); vottt'Couot obv aůtoî; ötatzptôip zii xnot'x'qctv.
CXLVIII. Ent/tymio mortar/to. PMI-l'. Eůûvyt'tp догйё’оги.
Qua: in Spiritu est Charitas nullatn distantiam ‘Н 105 Пчейрдто; àïdtrq об): 07.65 ôtáoîastv, ài?
novit, setlzqui isto vincttlo ttttiti sttnl, etsi spatinm 0i ‘t'ñ èvtbs'st 116111; auvachév-reç, s! mi 14:0,
itttcrcedat, jttncti permanent et lteatiiica fruunlttr aůroit; взбешен, pávoucrtv 'iìvaávot ха! ci); pau»
uttitate. Nos ipsì a quo tempore in Spiritu sancto ß pia; èxslv'q; évútcrsw; àmìa-Jovssç. Kati драг; та!
uniti snmtts cum revct'etttia vestra, eo tnagis con vuv :ñ dotó-:111i 00u ágo’ 0in-nep :ij ‘sv ат Пузддпеь
nectìmttr quo major interest personarnm distantin ‘. ouvñpôqttsv, мёд)”; 6è rossůîov сшпптбщОа :lá
eorporum enim relationes suam ex visibilibus cha ov, ösov 'q awpattxi] масштабы ötácrucng. 'H pêv
t'acleribus subsistentiam ltabcnt, qttibtts sftlntìs, Tàp ampartuì] exécu; èx :tbv òpwgtévwv zapatistiva
ipsa relatie cito solvitur; spiritns autom nedum Exit ‘thv Флоту. Toti'rwv ¿è psi] napóvzwv, xxi
ob absentiam, amicornm dcsperans ntagis magis ßpaxù ).avßávet ötaiuaoptáv'q' 1‘1 6i: 10'] тетки.
qtte connectitnr nos porro Deum precamur una Егаро'прбтюу 1f) mbv сыра-сшиб»: ůnopvv'lsamv tiva
vivendi copia detut et oculis atque ore invicem рамов: èn". пик-50.4 cruaçíyystar 10:31»: sůxópsiia 1th
conversandi. Ita enittt et separatìs nobis et ttnitis àït'q) Se@ ход ситтечёаОМ мирок, на На:
gloriticabitur Deus, qui nos vinculo Spiritus con mi. душа; xotvñ; помаш- 't'va pit умет 6u
junxit.Valc. Nos quìdem de rebtts tcrrestribus nun asattêvwv дубу, ММ mi ouvóvtwv бойки“! 7-3“)`
quam non supplicautus; tu autem pro hnmilitatc 'qpaîtv 6 аиуйфа; qpô't; Geo; тф uuvöáqui cot] llvaú-l
nostra proces fundcs. paroç. Ein; шин фризом;- 'hö' ат пар" “И“
с чарийоо. mi. 1i; тьфу òt-.t-:psoxópsvo: PKV-Ó'
11310;. APMS'. Егращтф rdv: Gpçwtlo'iwr.
СХЫХ. Tltt'aciaruttt duct'.
Она: tibi ltisce litteris suademtts, mi lili, ca teabs ‘A Ypácpottsv, тёти 'qt'.tïav, ot'òatpsv бть zalxwpïá
que nostra atlmonitïotte seimus facturum fuisse; tton 1?); tipszépaç подай; опор/тещ; oùôè Yàp Èrñŕîm
cnitn cotttttmeliis neqtte manu gravi hutniliores oùöà lsïpat Варяги ‘tdw 'em-:tOsttévmv ‘rcîç :asswo
inter sttbdilos aliiigi permittit Charitas tt'ta, поп ‘rêpotç {loi} имеем cuyxmpsî, thbcrzousa {Её
ignara te a Deo constitutum et ad principatum тобто mp3: @aoû крошат, itat äplstv шт 511
cvcctum esse ut injustos reprimas et pauperes ad 710115 't'va xa". 10b; àôtxeïv gouloptévou; àvaszéiâfg.
scrvìtntemrcdactes contra dominos crudeles de mi. 10b; si; ‘to zatartoveïsßatt ¿tà neviav éîoíyńlJí’

feudas. llacc te curantem et opet'ibns demonstran ötà ‘rìç añ; ßoqûst'a; si; 'sxsivmv {Stattótqîûâ mu'
tem seimus, nemine aut. litteris aut verbo exhor lasci; ха‘. джемы“;
":pwpévovç 'thv paìs-cryTafira
el; Epyov
oi'öapsvпродашь
бы mi 7-1"
tantc, attamen quia hasce litteras dcfsrcns unus e
notis est et tnultum clilagitavit ut litteras а mc com
ptnösiç èsrtv 6 Ypá'çwv ñ парашют notot'tptßvûf'
ntcndatitias excellentiœ tute exhiberet, pctitietnl бум; ¿rtsi à 'zo ‘fpápqta xotticwv si; t'bv '..tiw 'íliw'
eins audita Iiltet'as dedimus. Ilune igitttt" litterisno­ D `fveoptCop.évuw nonni; èâeôtáoaîo парад?“
npò; ‘to традиции; 'hperápotç ¿Samp außrïlvll fui?
suis commendamus et te rogamus ut curam ipsì
rpo; Ну: ciqv payaióôoâqv отроду, ФИРМУ“;
impendas, qua omnes frunntur qnos tu protcgis;
:hv àâairnotv ati-.06, ‘zo траура napésxotlßv' ¿ivf
vit-unt cniut ab ontni injuria liberi ittter homines
1s дай той трёрдато; тобточ вышибу-пас, Wwf"
qui miscros offendere et lœdere gaudent. Valeas, et
Es'. zal. si; «от :hv :1i-,v xqôsttoviav тетю?—
sub custodia Domini negotia felicitar ротам.
15;. ñ; àrroìaóouctt папе; ol mi; sai; MPM"
viam vitae planam et illœsnm ab invidia: stimuli»` :zópevot mépoât, ual. àvanpéacsot биты“? é Y'

habeas.
‚пара :tbv mwupévwv ¿tmf/.ausw mi. грифу: iöiatv 1i; тал: ёппрепёорёушу ‘saitamutptaí- ‘ЕИШР
l '
­ . ­ ­ l ` ‘ ‘ '‚ .-.bv рт
' PEVOV:
vov as Starpuláiot ó Kupto; suoöoottsvov tv ты; npaypotst, xal. орды», 6mm.“ ‘J0
mit 10'3 tpßóvou sit'iv xávrpœv âtpwrov ôtotpávovm.
CL. Pltilotlteo patricio. PN. 'Piloüétp :tarptxíqb
Viti clcrici Ecclesiœ metropolitanas Nicœnre ad китам. =`‚; êv Шпиц tamponóisw; gaséldöov
i
поэты“ buntilìtatem coni-.tgcrttntj nttllis, tui ПИ, :_fìi; '_i-,v титр, штръбщта, x1". Zrupï; Tw .l ‘„óïow
377 EPISTOL/E. 373
àz'aů1i'); барам. 1éatvovi)piîiv, :inv oúyxosiv tta'i 1i)v A vocibus editìs, solo aspecto confiisionem et dolo
66'3qu 1?); èauttîav quivi); àptpaviCovtsç. ‘Entel Gs Жё tem suoni manifestantes : cuiii autem dieenilì itti
1еш àii-ñpâavto, 1000510v atal i) 1ti )tóïtov битам; tionr feeisseiit, rem adeo liebilìter pronuntiarunt
¿minime “томит, öti atal 16v hpatépav фоту 1:96; ut anìmani nostram ad eamdcm confosionem et
1i)v ati-thv aúyvootv, atal 1i)v ¿65qu катится“), Zva doloreni et angoreut movcrint. Et quo mollo»
pi) 16 пиву дётшлйс 00v01i);.Ka`t mit; Yap oůtt Eps). nii lili, commotus non I'ucrini, cum sanctuarii
).0v, ‘tâatvov еды, 10ta51a павиан, бтв ìst'toupïol ministri, sacerdotes,‘dico, et diaconi, et qualescnn
105 aïiou 950ta01qpiou 11p13651s p0r,ipt) pl, ttal 6iátt0 que simus et quiliuscumque detineamur peccatis,
voi, órtoîoi 6` av tial будет, :ttl oi'at; щиты; éva sœculari excercitui aunumerentur? Parce, Domine,
zfipsûa, 11p6; 01pa1slav ttocpiatììv ata1aìz'yov1at; sanctuario tuo, et nc nos, propter peccato nostra,
tiliîsctt, Kúpis, 105 :hylco Bustao1qpi'tu со», teal pi) ad nihilum redigas. lstis rebus auditis, ini lili.
051m Bul 1a; àpap1la; 'hptïav èâo'aôsvtiio'r); lilpäç. adeo commotus et constcmatus fui, nt manos scri
‘Етф, 1éxv'av èp6v, 615 10i; èpoî; tirol. npoitßßov liendi oliicìum recusaret et niliil aliud fcccrim.
oi 1670i, 05101; '5.16 105 nido-a; Идти, atal 0510i; quam niiserrimaui meam deplorarc vitam, lacry
öko; ìïevó'pqv 1i); êxitltńâstoç, time si; душат/{ау mas et geniitus edcre de tempore priest-nti, turba
pèvataftastñvat 105 Ypatpsiv, pqôèv 6è дно noisiv _ь ritm pleno. Quia autem olericorum Lintentationes
i) гандикап pèv 1ì)v 0ixsiav §toi)v, quvsi'v 66 atal. non cessabant, sero et dilliculter mei compos factns
òöůpecrûa'. 16v rtapóvta ttatp6v, 6; 10ia51qv 'nepi Sum; lum opportuniim esse duxi litteras ad
ns1siav тетка тбш пратрйтшу. ’ADS hiel тат excellentiain tiiain scribere, parciturns, si fieri
athìpitttîtv ai dirais-.ipssiç` àvaxonhv 05x è6á10v10, possit, cleriris sco potins divina: glorie. Deus
'faè atal мы; Jump èpao105 èïsvóíiqv, atal 'nps enim licet lionorcni liyninis oblatuin indesinentei'
:0v hmaápqv ~(ptíippa 11p6; 'tipi clp: payaióvoiav in cœlis attdiat, niltiloniiuos vult ut hontines
öialapáâat, 6i’ 05 napsyyut'îipat, el 65vat16v, рвём in terris parent ipsi deferant.. Quod si alii quant
00a: 105 lspatsiota, pillov 6615); Osi'a; öoâoioylaç, altaribus inservicntcs in causa csscnt, ntiitus gra
iv si atal Биту/гид); Elev. npoa'papopáv'qv ¿v oůpavoi; vìs rcs foret qiiidqiiid enim consecratom fuc
ó 616;, 6pm; Водник. tzal ёж! yi); тай-щ: айтф iìt, ad unitn profanitin traiisl'erri non licct. Cunt
imèp àvßpiíatttov ttplastpápsoûat. El psv Tap atal á). autein qui ad sacralpcrtractanda ordinati sunt,
`Liar. 'tt-46;, atal pl) 15an 16 душу ttuatloúv1wv Опош ad ittilitum ntìitistcria cognittnr, quid diceuiloni?
стйрюу ůtñplov, 056' обид; ñv àvstttóv' 16 Tip Perpcnde, mi lili, quod nec vestein, nec argcntuin
67.0); àtpts'ptoyia '661) 'ti lfi-.~)'sv~r)pévov el; xoivigv trave, ne lapident quidem proiettare Iicet, que
Лайму pas'açépatv, 05a: Ea1tv àtta1c'izpt10v. "Ouv J templo Dei штат sont, et si quis contrarintit
à 0i. 1a душ. çépstv atataEitoOév1e;,êataiv0i rzp6; faccre ausus fuerit, dantnatìoneut tion aufugiet.
отрицаний; ).ai10iapyia; attiïtovtat. 1f й‘) 1t; Quod s`i res ita scltabct, quomodo revera se liabet,
êpsî; Видны, 'tsatvov ñpůav, 61t051s бузина, 051s piudentiœ tuœ, quie gratin Dei maxima est, facto
друиды, 05:е хамы, dû' 0510 МОМ е!;_‚ va6v rum judicinm relinqito.
¿çwpiapèvov 8505, Eâaoti хоп/отвагу, 066' sl' 1t; 10Àp§1a51a, „таи; àvo'itspoç. El 6i) 05v 05zoi;
àa1lv, t'i'asmp ttal ës1i, col индейки Gela хари: 'telaio1a'1qi 'thv oúvssiv буи, 16 v5v `{tvópsvov atpivstv.
'Eôoulóp'qv 16 )pappa èttœlvsiv atal 6ta 'i'.Äató ln votis crat litteras basco longiorcs reddere et
чип 1i)v à1011iav 105 пришито; atal 't6 'hpásspov fusius inopportunitalein ltujus t'ei demonstrando
ihre; ìpçavi§etv. 'All' iatavài 1a slpqpéva vrp6t; misti-nm ostemlcre dolorem; sed dicta Пиве suf
тёти ai); àpathv, ißt; xiv pqös'i; ë'ispo; Куп. liiziuut virtuti loic, qua: a senictipsa, ctsi nullus
¿Lavar-i) à'p’ гам-й]; atal cuviévai tial. dif/.05; 'rispl indicarerit, rent iiitelligere ct. aliis cxplauare valet.
105100 6i6à0ttstv. Toso-310V 66 póvov impl, ö1i lloc unuitt addituiit volo quod qui ab initio cittti pie
if; àpvî); itpovóptov дёготь 'itapdt 15N ttoapqos'iv lale reginirnnt privilegio cleruut nietropolìtanie
1tov 15016511; 16 atéqaoç pq1pottóìtat, 7_áptv 15N àv D Ecclesia: oruavcic, in coneilioroni quoque ibidem
ahi) atsatp01igpévoiv [арбы ciuvóöoav. Kal öpa est; ltabitorum gratiain. None autem perpeiiile tempora :
.it lpo'vo; àtç` 05 так? Хръатф 51:11am тф Вводы qua: Christo regi ac Deo poteslas sterili-elia
и‘: Эзф ŕ) 'ii-'iv 0xŕ)1t1poav èâou'ala 10510 t'capecrxáûr), attribiita est ca nunc in coiitcinploiu ne abcat
p'i') v5v 6.90?) 'rtspiuôpiCôpsvov pqöè ttatatts'ppovq quod nec impcrantibus nec obedientibus Iionori
pévov. 05 Yap ätâiov 0511 rtp6; мудр öiaöaïvov i) esset. De cartero te valenteui custodial Doinitiiis;
1t`5v npoatat-.óvttov i) тала tthpoúv'ttov 16 11p601a­ in oiiitiibus ipsi complaceas, ct ab co rccìpi
щи. Та 6’ alla èpptopévov ce ащмещ 6 K5 inrrettris.
pto; àv пазы st'tapsci'105v1a, ttal 1?); пар‘ a51o5
attoöolï'); àâioúpsvov.

PNA'. Fpm'opltp ’ çétroo. CLI. Gregorio lip/tesi cpistopo.

Ui'ttt 0i6a 1l град èttl 10i; oůat èßéÄouatv àvsïvat Quid dicani de perpetuis cordis nostri crociati
партии“; tiqv tttúiôovov tiapölav qpú'tv. Ой Tàp bus? nulla est dies quie non novos alici-at dolores
Eattv t6;îv_ тиры, év pl) Зигзаг/бита 11i; ¿ttt ct dcnuo nos миазм, ita ut crcdam in tite adimtile~
379 NICÜLAI CP. РАТШАЦСЦЕ 380
tuin ivi dictum : Semper mala cumulantur maiis. A rtßsuévatç имама, xa'l. ‚опросив ф; êow.: :b
Undique insitlìantur vitœ nica: : malum nonduiu sipnptévov, фтш: xai. âppńûq del. :à кий из; на
abiit el. jául laliud pcjus asiat; nescîo quomodo mi; èntsuvamóttava 'tov еды nepio-.otxíCet раш
dicam, si quidem assuetis et humanis locutionibus mi. картин общо то xeipov, mi. napésrqxav
ntvndum ;_iilud ищет scio,­ peccala nostra hujus ërspov Xaïpov, они 07.61 'ri про; 1151:: èptb, àift' si
intumescentis tuali causant csse. Quod enim nemo x11 roi; сыщешь ml. морщины; ёхрцаант ).13
alius eventuruin prmdicere auderet, hoc nnbis eve- жоп: riliqv Оша 16N царицы indiv sim '.in ai
nit; umle? nonne deñuit ex fonte modo indicato? ‘riav 'rñç tomó-m; тат „хаты атомы“. та ¿dp
Conturhatur anilnus, mi lili, tuus, ct dolori tuo à tt'nö' адов 1tvò; проктита; èlui'mt титан
nostcr additur. Rein planius discus. Qui liuc ad- '11511 МАТЧ ¿Hiwit 7160“ адовы. î] ЕЕ ü; Sim
vcnit D_vrrachii "вспорота, nescio qua causa a вы“ 5111111” тёчгтшорибй 'Üb' "ruff," iwf.
sinu Ecclesia?, rcccdcre decrevit; шире sœpius illum тётю“ i195" MMM-11°", ‘531119 ¿mlsmìullllévìî
hortationibus, quœ. de Iabiis meis humilibus prodire “Ритм“ “01 тйс ЙЁЕТЁРЁС Ытбёчос. Шт"
possunt, а pessimo inceploatl meliora rcdnccre ex- 'ib "95?!“- ЁхдЧМТЕРШ hibone» 'Ü “ü “Мах!“
pertus sum; sed vcrba mea irrita fucrunl.Proptcrea WFPWOMWF 134 “Ибо“ 242111513“. OÜ* 0154 ‘i
nobis visum est ut illum ad lc mitteremus, стр В тет 105 ЕЩЕ-ФЕИ“ ’51; ’EXXÄEGÍK um"
Í'tsi ita pervicaciamcjusin obsequium abituraln esse. ¿MPEPKEW йтбтпаг' ’10510v “ìëlßümç МРШЁ'
illud vero quoque pra: oculis fuit, quod ibi mora- “ET-V» 531'- 15“ 'wml-"ÜN Zuilin 'IiP-‘5" il’le i/.W
turus, quotidic, uti conjiccrc licet. eos videbit qui Ul WPO'ÍÉVM, 111€ ůîómv тюря]; gersvsïxaîv ins:
ab Ecclesiadcleccrunt, etub id diiiicilìus redibit in рычит. an’ El; XEVÖV @vomi-EV Ёаффдйсачтег.
sinum Ecclesizr.. Ad vos autem lnissus si quant Alì 10510 11pr й1" ода” “úw-UW ¿xnîlweïlm “5"
novam ab Ecclesia secedendi çausam habuerit, eo 16v mìöv Sivan карманы, ткет; 1b джем:
facilius ab ea rccedcl , quando ponliiicatus vestri Gif-05 Si; EÚHEÍÜEWW 0510’ кипучей“? 5!“ ¿i
'rirtutes cognoscens, ìnitam dudum fainiliaritatem *Il 10510 “ОПЦИИ“. 5“ “10591 биатрёбт И
et beneficia quae in eum contuleris­ rcminiscetur; 15W àmßfdmdůvwv ‘Iïlí 'EXXÄMÍM Oia SM; И”
allier снят ш! Judœ laqueum nbibit et pessimo ènismv elßnïñm; lattöávwv, 5115901 @Wim
cxcinplo a consot'tibus dato Ecclesiam deseruissc КМ: 1b 15 151111301? ПЧПФВЙУЩ биппгъбёзттг
male juctubit. щь; fitti; 6è oteìlóttsvo; xa). s! ‘riva npósìrltiw
Евр 1017 'rñç 'Exxì'qoitu àrrotrrareïv, „ваш; апоойац tńv 'ce бит: àpetigv ci); di; àpztspwßůvn;
¿Íîullöoůttsvoß mi :hv ¿E от]; ouvŕìiiemv, mt бот]; sůspïecia; айтф npóêsvo; èyévou àvaìoytío'
Р-ИОС, El tti] бра. про; т 106 ‘loúöcz Брожу, ш al 1t; èxalvwv пародию; xarêvsusa, mi. бой :eine
çizlovstxńost 105 11i; Видном; èauròv отъедет stimato;
CLll. Incerto. C PNB'. ‘Адймр.
Nihil aliud, mi fili, ad te scribo qui proprio in­ Oùöèv du', про; 'thv (щам oúvsstv, :éxva íivlìvl
genio al! omne bonum ct Dco gratum duceris, aô-.onapátxìq-:ov ободу 'rcpòç то хату xat Озёра
nisi ut epistulœ hnjus iatures connnendvmus ac :nov ‘fpdçottevj póvov ¿cov el; ‘rb 'napaorñrm 10:1:
nutuln faciamus illos ab Ecclesia Dei propter scr- àmzoytiottévouç то уродца, xa). vaplaat Сор?!
vitulem, id est cyinaruln lributa amatos esse. In- бы ей той Эгоб ysyáì'n ‘Exxìqvlqt „из; ‘tüv ài'
tclligcntiœ [пав ncgolìuln est' re andila, iilos ab арт; дипотцОеЕзш йппрзоёач, ìéyottsv 6i] 'ril'
от": publica scrvitute ct vexatione libcralos lucri; 1i; xpáttöq; „ищет. àçwptopávoi. шпатом.
impossibile est, uti ipse nosti. vectigalia publica Sov oöv ¿cm mi. 171; añ; {pupovoç yvúpqçvoüro
solvere ct tributa conferre, ab Ecclesia imperata. наобум ¿Lamp-7161; giù-:oog амбары; 1i; tmf.; 'roi
Dc смет, valeas, mi lili, ct custodiat te Dominus бцнозёон персцтштйс ха! nspzszásswç. ‘Aöúvzwv
sub umbra alaruin suarum, ut lasoeratn ct durant Tàp, di; mi. они); агенты“, :ai: ‘te lump
'vitue viam perlìcere possis. grim; тоб впроабои Опйтеоещ, mi. 'rnv £5 йрхйб
апотахбеёаач aù-roîç èv 1f] ‘Exxìqoiq èm'rskeïv ouvets'çopáv. 'fà ö` nl: èpgiwttévov cs BLaçvÄÚÍMÖ
Kür/10;, тёти тмЪу, imo 1:11 axé-1:151th mep'ßywv aùroü, ‘thv àvtbttotìov mi. тошноту той ßiov шт
àâ'tvůovza.
СЫН. T/lemlosio monach el cubiculario. D PNI". Gevöoo'ùp floral@ :cui novò'ovxletm'qi.
Alia de Inonachis speraveramus. ac quae nobis Жди; ècpéçopev èìmiôa.; ¿nl 10i; рожком”,
per iiltcras manifestata sunt : nelnpe eos noli ii circola; vüv ôtât 105 Ypdutta'ro; ë-vapev. '0; if'
parvo I'ruenles benelicio per reverentiam vestram xò; жар 'MariCoftav 06): шт; азартном; ¿minti
collato nunquam luie liberalitalis memoriam esse сапа; aůrobç пара ril; Орал: ¿ató'c'qtoç où идут!
amissuros. sed per totam vilain merita meritis repen- oi'rrwç èv ßpaxeï хшрф ётХзЦсба: ci; oil; ¿Ya'
salut-os et bencfactorein pro virìbns in honore ha- Об: npoatpássm;, ста хоп 'tov папа #lov 6mi
bituros. Nunc autem quid dicam? Dolore oppressus Магн eòvattovoüvrag, mt ‘cov sóspïémv 5011
cum Prophcta clamabo: c Salva me, Domine, quo- днищ; ачтъбзёюбаОщ тат; верным; шишки
nmm dcl'ccit sanclus, quonialn vcritalcs innuiuutœ Niv ¿è 'ci агпш ; ”Битому. тйр от tit; MW"
381 ЕРШТОЬЛЁ. 332
salcçûéyyopatobvrtiillpoçńrgaîínáv pisJâúptsßrt А sunta lìliis hontinutn,et`nou est qui faciatbonum, non
“Шляпы Свищ, ¿rt thitytbûqnv ai дЦОзша, аль est usque ad unuui ’. э llli autem et ingratitudincm et
16N uiòv ‘tôv ávßptbzwv, ш 05V. Ertl. поясам Хри Iorsan lucrum prœsens sentient; ,utique , si non iu
csózqsa, 06x ëottv ёш; ёу6;.› ’AiC/t' èxsîvot ttèv 1i; pra-senti, prefecto in futuro sœculo ingratis annu
dx: лиц, 't'owç x11 vüv 105 хёрбои; alaôŕlsovtav merabunlur. Tu vero, o homo Dei, nec acedia ncc
пауки; 6è si mi pff; va, аж .év тф рёЦочтъ otitîwt mœstitia animum шиш deprimas , ad divinam
попадёт/таи ‘coîç àvapovœiicxt. Xia öè,~tb атерома autem aspicias remunerationem, qua: expectantibns
106 Этаж?) àxqôía, p11/3è ‘to ů'lirlìàv si.; ötotvoía; тф illatu nunquam delieiet. Pro ingratis el1`uttdus pre
.'.áilat комбат-сыт, дфорбп про; 'r'iìv Osízv àv'tíìm ees ct cum sis hotno Dei, illorum mailitiaßl te mi
фи, irrt; oòöéno'ts платёжной; про; aòthv àgo serenl; conlidenter ad spent meliorelu cum Íìducia
ptiivsag. ‘Allá 'tth tièv àvattovqcávtwv опередит), relugias : divina cnim henignitate lit ul qui hac in
oixtsiptov til; zaxia; aùrobç tb; ävOpomo; 105 0505 vita amiguntur, a malo Iiberentur a Deo qui servos
ènl. ¿à stiav Xp'qo-.orépmv è).1:ít`tuv штабом àviöth suos confundi non sinil.. Quod autem hueusque
Мушуф' :dwing Yàtp obv 1f) osi; sòpsvslq. 15W Téw; nos non invìscris, scito nos tibi subit-alos esse;
Холодно»: :fnv сыр Estat özákootç mpi 105 psqöé puto te baud oblitum esse, quod Nativitntem Christi
1:01: хпщзхёуочтос @soia 10b; oixeíou; @spd-:tov в Dei abeunti tibi dixi, non nisi te przrsente cele
11;.llspl 5è 151; ůitů'rv eìsóöou ött xsi. рёхрв tot] bratum iri. Quod cum I'actum non sit, cave ne
mpo'vm; où тетиву, 5:0: Äs).u1­:~qpévou; ñnä; in! quod de novo promitlìs falsum sit! Quotl si Deo
005. inat ‘fàtp pi] êmlsìtñooal ss, бы призё hencplacitum, fuerit ut in prœsenti vita nos invicem
:wpev Зашёл: cot, 1hv I`évvqstv Христе?) 105 6505 ampiexuri simus, Palmnrutn festivitatem nobis»
фат, yuh хшр'ъ; 151; рвб' тьфу ouvousia; 'tslásstm cum celebratum venias. Quod deiueeps de mona
'Busi 5è 'roüro tti] Ys'yovs, тёш; 'hv vt'iv êv тф ïpáp. chorum litigio dieit epistola, illos convenire opor
tutti n_ooßaopiav naps'ûou ith ötaxifsúsn' all’ si Ys let quibuscum rem hubent; tum enim aut ipsi
тф mpóvn во? Se@ xsxptpévov êań mptçéptaûa'. retn traetabimus aut ad aures regias porlabimus.
tägig, 'thv ‘tdw Balmv èopsiqv ¿que obv miv ¿opri ha sane Iacilius componentur omnia.
wv. 'A ë nepi 11'1; МЮ]; 'tův povaxòv отобрана 'to траура, Ösi' èxsivou; порвём: раО' дн
Exo-.lot lóywv ötxotíwv' mi. site {иду Ьтихеёщ ska nposçwvñsat mi; Битый; àmzï; 'tà rñ; om
0ä:ew;. 0310) тдър pillov pdtöto; Ecs-.at 'Il тат 'npzyttirwv ötoíxqctg. .
PNA’. Грт‘орйр 'Е5:ёсгои. CLlV. Gregorio Eli/tesi episcopo.
Kati. ‘Irpótspov nep". 1551; uslst'qôst'cq; t'ntö ‘tth с Quœ prius de peccatis meis scripsimus (ut quid
èptiiv àgap-.tt'ùv спитой: (1I ‘fdp ps БЕГ äÄlou; enim alios aceusem, cum vera causa nobis ра—
огибает, npoçatvoü: mtîv 1'71; altla; обои; ;) èïpi teat?) Inalum usque ad banc diem, mi.Íili, longius
Qlusvns'xvov ты?” Езрфптоу, tb; рёхръ zii; áp non processit, divina sic disponente bonitate, et
Pfïl; ха! дм; 'to хамы És'rq, 0610) 'cñç âvwßav elïectum nullum huhuil.. Nuno si quid melius du
тощи; ötotxovottqaattévqç, mi отара rt; humana vita dicendum est, circa meliot'a quidem
où простую: xaxózqzoç. NGV ¿à si' yé ‘tt èv dv llucluamur; in futuris autem nihil nisi inccrlum
Opumivtp ,Élite бунтов ösî Äéïstv, têtu; 011050160— et vanum videmus. Unuln t'ogantus elsi in vanum :
hav {ч 10i; аренам, 'nepi ¿s :EN êoouévwv ат ut per sanclas preces veslras anima mea damnum
:oüös про; ‘to дошедшие»; àtpoptiicrt ‘tüv натащи non capiut.. lies sunto alia: utcunqut: sunt;­ Deo
105 pieu 'npa-{tm'vrww ot'nt Ёзт: ).óïoç. Лит: aůló pcrmiltenle de iis non curamus. Valetuflinem tibi
51501 г! xxi. àxpsîot 106 соуоЕаопо; ötà :tbv Барды conservet Christus Deus noster; tu in sanctis pre
tip.th eûltîw :il фит pui; ötctpapreïv. Kati Eoin)sz cibus tuis nnstrœ humilitatis memiueris.
¿mii 1:01' âv ñ, tb; oůöèv quita obv Озф рвЦозъ cepis-'rig 'tú'rtîw ötaOéfzemg. 'Epglwpávov as Saatgu
v
2.550: xpm-.0; ó 850; тьфу pap/quälen sv mi; ócrlstt; sóla-i; cq; {шёл р.г:р:6:т1:о;.
PNE'. ‘Aöńlqn CLV. lncerla.
Bvlqurb; 6830; ó 'rb vétpo; ci; ёж‘; ooi. Мяч; Benedictus Deus qui nubcm doloris nostri ob te
Égtiw ötaszsöáoaç, (Ъ ävûpwns ‘toü Эгоб. Kai. yàp dissipavil; ante epistolam tuam, o homo Dei,
mi 7:00 1:0'3 траура-во; ‘il ожерелий àyyaklat rñ; triste nuntittm morbi tui ad aures nostros pervene
si; адршмга; прозйтв Taï; мы àzozïç, 6i’ аи rat; quapropter anima nnstru in mœstìtiam incidit.
zu). тф vátpst si); торба; unveils-:1:0 МЮ»: 1'1 фит. Sed gralìas Deo sanclo, qui nobis melìora annun»
’Allá lápt; 1ф àïltp тф Se@ тф vüv 5th si; ‘nap tiari et te ipsum sauitati restitutum voluit. Наго
wsia; ‘tâw тридцати/151 урпотбтера öóvtt itaOeîv, quidem de valetudine. De cubìeulario autem reve
mi» ТЕ; ènì во! дышать )tú-mir табта. psv rentia vostra ne sit sollicita ; ut euim niaudatum
mpi 10G xa'raalóvto; чопорное. Пзр\ öì 106 xoo regium jusseril quosdam cubìculariorutn pellendos,
6ou10.atsiou ptqösttiav 11 ai] дают; фзрётш оифш. nihil istiusmodi in nostrum deerctum est aut de
155759 mi тёти: гидам; npócxsaât; 105 ègruoOñ ccrnetur : in sua enim dignitute ct miniere penna»

' как. xt, 2.


393 шсоьм СР. Paraiiiicimi 38l
iiebit. Si hujus re't 'gratin atlligerctur auiinus, noli A val ltivo.; -rú'iv xouöouxìetcíiov, (И)! el; :lv obv ml
solliciins esse; imo, concedente Deo, te ab omni intéreva oòôèv :otoi'nov 0615 Yéyovev, ofi-.e vivi,
iiillrmitate liberatiim esse nobis nuntiahis. 05101. 'Essai 65 ¿romp 1196 10610060 1001050
pévtov áitu'ipari, nal 171; xatà npóoumov 7111.5» 1131 ànosrepoůpevo; napas-iáoew;‘ (13015 e! 'ri хари
100100 ‘trapqvibzlei 1:71 ай фот Äunqpbv, 10510 0115600, mtl 0500 xatotve'iovroç 171; 151510; ¿ital
)tay-Ã; l:71; àppwctía; 'huerto 10 eůayyélta.
l

CLVI. Romano imperatori. PNT'. ’Proficiqu ßuo'lleî.

Domine et lili, glorificato in Deo. Sicut риза Aéoirou под. 1ёх000 ösöoâaspévov 6116 Cataldi;
magna et acerbuni allerens dolorem fuit tua а nobis pèv 71 10.71771 peydl'q xal ‘mxpàv tpépouoa 'thv 665
separatio. Attamen considcrciiius, quod et hic sicut v11v i1 èxelv'qv, öitep ual Yéïovev ¿E тьфу жирной
in cœteris omnibus se benefactorcm prœbueritlDeus. vait ' «xsd/011.502. obv, öst хай èv toótip ¿mep tv
Etciiiiii si, quod dìxi, necessitate contigit, cui 10i; M_).ot; eùspvér'qcev qui; 6 956; Ei Tàp 6159
potins separationis dolor_ fercndus erat : tibiiic, Einov ¿wiqu aupôiivat, ‘tívz pâlìov ëöst :if: и
qui fortior in toleraiidis miscriis, an illi quae niu B 105 бшхшршроб ůnopeivat ôöúv'qv, cè 'tbv 6:05
liebri fragilitate oniiiino cadcbat, et doloris gravi pevov pällov ůnocpépetv 16 dlg/0;, il exetqu 'tifa
tate iuiposita (queiii utinam avertisset Deus!) de 8:5. 'rì1v Yuvaixsíav àoßévetav péllousav mws
seipsa dcsperaus et prœ dolore iii contumelias `l.Gi; тащат, ual xph; 16 ßdpo; 1:71; 65:31:11; elzsp
contra Deum et lilasphemias prorupit? llanc tibi cuvéôq, 6 1171 ßoólqtat ò 856; oup671vai, navreiiii;
Deus creator ci coiiuubii auctor conjunxerat : èzur71; dzoïtvúicrxetv, nal 10х60 zal el; plasçiipw;
gratins agzinius pro beiicíiciis quibus perfruiiiiur )iovtspoòç nal 16700; 016105 110000; 620750802;
junta beneplacilutii ipsius; curain habet vìtœ EvvéCeuEev ai»th 6 Geb; 6 101511111; ml vopçavtoyfln
unsine et vita: oiiuiium credentiuin iu ipsum, Eùlotptathewpev ¿mep div ànrllaúoxpev 171 èxetvou
quorum tu etiaiii es, domine; ad utilitatem dirigir. xpíoei’ айтф pâle: 'i'.spl 171; 1:06»; mi. edwin'
negotia. Ahjicizimus ergo pravas cupiditates et aùrq'i латиницу, div, 650-0010, ual 0512>; 10115
tristitiaiii ne pro querelis uostris contra judiciuiii vetç' ispo; 16 oupcpépov öteâávet ‘tà 110010011.
diviouni condemiiemur. Qua! beatus prophela David ‘Ргфшдгу 16 110005, àxoôahbpeßa 1i1v unaniem".
de filio suo dixit, probe iiosti, ct,de hoe scri Зуд pì1 dionsp Yoyyúâpvte; xataxptûtîipev хай 171;
hcre superfluum vidctur; sed exieroruin virorum Oefat; xpisewg Tà pkv 105 paxapiou ripoçqtou Aaâìô
inagnaniniitatcni 0b siiiiililudinein citabo. êzl 1ф 'iraiöl aůrot'i, oiöot Brt entorno-att, xal nepi:
:óv esti crepl 100100 трбцрыч 71115;. 'All' êtápwv
'rivtîiv gevaloqfůzwv àvöpi'bv è'p' óuofotç :áßeot рэ—
уамфихйш ötm'ńooii'za
lii ltonianorum imperio, aiiteqttain Christus 'Eïivetó 1t; ev 1:71 'Pwpaìxñ ‘nohrelq oi'mui 105
Deus suie poteslati subjecissct, quidam vixit Хрютоб zal 6506 тын :à 'Pmpaïxà 0x71mpz ‘til
.Einilius Si lioiniuis nomen et virtutein co 500106 61010510105 5500350, dll' èïávsró Ici; Alp(
giioscere vis, hic duobus Illiis codcni die nior `/.to;, 60000 :di àvOpdimp, ei.' Ye paOeîv ml 1110 xl7,
tuis, :iiiiinaiii dolore perfrangi iion sivit,|n:c stv en:00peî;‘ zal öúo 'naíöwv àppe'viov xaîì 16
quid simile passus esl quod cxperiunturii qui sesc 05:16 1e()v'r1­/.ó‘r:wv, oû'f. £115!qu 171V duxiqv 6:6 105
propter iiioiliios dilaccrant. Quid igilur cgil? rtá'looç, 05x Erradé 1: 10:05:00 01'00 100100301 0l
l Gratias ago, dixit, quod per omite teiiipus xomópevot ¿nl 10i; vexpoï; ­ àllà el; Eùlapwïò.
quo Deus voluit ut viverent, de co gavisus {арт}, 611 è<p` öoov Xpóvov eùöóx'qsev ó 856; èn' oůîoïi
sim quod ex semine meo genili esseiit. Sed ne eóçpw/Oñvai, 1i1v eòçposúvrlv 50100 êtp' 0i; êx 109
шипе quidcm ingratum me pra-bebo, quod illos onéppazó; pou èöìiátrr'qc'atv' ml vüv 615 Exptve :iu
D
mori «пышет.» Fuit et :ilius vir inter Grœcos 'rouç Aaôsïv, oûx êoopat àláptazoç. 'Ai-3.0; а“)?
illustris culos illius, in alia degens regione, iiiurtis enloqpo; èv tol; “Епчаъ. Той100 wat; àlloßi 11W
falce, sicuti llos, succisus est; venci-unt quidam, 6ta-.pi6wv *tf1 'roü 0000100 öpe'návg òsnsp tt; âxóï'»
cunt tristi, ut putabant, iiunlio; quuiii audissci 5103160. Kal ñxóv lrive; tb; èvópiCov бдит?”
patcr iiiagiiauinius, uiliil se iiidignuiii fecit, pectus »inap/.fsz подкопы. ‘All’ àxoúo'a; 6 051016090”
nou percussit, lacryinas non сшит. sed ad iitiutios 1101119, oùôèv ênaŕlsv áviâtov l:71; izuroö арий?
dixit : i Seiebam, amici, morlalein a me geiiituin oůx ёхбфмо, oùx àûpñvqoev, МГ 5011 ftpk “5;
fuissc. i агитации/10;- ‘Нтибщцч, di 073101, 611 quîìw
Бед/5007100.
lla tu quoque, domine, ea quamdeditDcusintcl Oli-.io zal ab, âéonota, l:71 'mpà 8:05 бабами
Iigeiitia stabis, nec quid indigiii virtute tua commit sot çpovńaet ouvôtaztûépevo;, pqöèv àváâiov ‘its
tes'; sciehas enim, quum conjungererisilli cum mor 671; pevaloçpooúvq; náoxeiv intensivi); аж eìöïi;
tali te conjungi; ita enim ejus amore erga te sitin 615 51e ouvsCeůxßq; авт, qurñ ouveCeúxil'qâ» im'
inopcre gaudebas. Nc igitur nunc te gems, nl 7.00 61150 div aùtñ ouvéëqoa; lpdvoov, xal'div dni]
Immo a Deo injustitiáln passes, mmstum ct Iii )0000; 17,; ёжит; (pilavôpt'aç ya". pti; и]? ат“?
385 EPISTOL/E. 386
вашем :api Oso-J 01:00:61; t.er çaivou ищи; А stem : elettim qui tristia el animi dejeclionc pre
xal oxußpmzilwv. Kai. Tip oi хитрец ual. 0x0 muntur, sempcr detritnentutn et damna patiuntttr.
ûpwzórtgn ouyxarsxóttsvot, ткач-по; ôtà quia; Nonne res formidanda, o domine ct Iili dilectissime,
mi; xsl. шва; ‘rà ‘cotaüra пижамку. Oùx ваш si putares te damnttm quoddatn cx Deo habere qui
oův poôepòv, öécrtro-:a ual. zéxvov pov ílïannptévov, te glorificavit. ad I'astigium regni evexit et in hm
та иудеи: ёСпрцЪзОщ mui; t'mò 6506 т рмбт reditate sancla sua dotninutn et. herum consti
mi пар‘ aůro'ì ůxoitaïvat, 106 öoâácavtó; ce xa`t tnit? Ne, quœso amplias ingemiscamus, nec de
:pig ‘tb No; ей; выдам; ауататбпо; xsi. ‘riqç sorte queramur, neque tristitiam cit'cuml'cramns ;
ziqpovopia.; aito'ì 1171; дуба; öscnótqv mit xúptov ittto gratins ct gloriam retribnamus in his sicut ct
xa1aarr'pavto; ; Мёд, napaxaìò, p'qxén Opqvòpt-:w in aliis Deo, qtti ab initio usque ad ltunc dietn vilain
pit ¿öopditteûa , pi) ‘cigv xatńqoetav nsptpépw'ftsv ‘ tuatn lllustravìt et bencliciis ornavit; confidautus
ЮЛ päìlov sùlaptcr-.tîittev mi. öofdíœpsv di; év atihuc beneficia bonitate ipsius in nos collatum iti,
10i; Eliot; пап , 7.a". èv ‘roúrtp ‘tov ¿E арх?“ ш si complacueritnus ipsi et pro viribus coluerimuslllì
pélpt :ai пароли, ‘rdv obv :patöpúvavzot giov noti itam Christus Deus noster,qui snpcremiuet buie амо—
eůspyssŕlfxavza ' x1". Én nanoíûapsv si] at'noů aiya ri omnibusqueluctibus tristi huic vitto inhazrenlibtts,
9átqtt si; sòspyest'a.; ènauâqoov'cot , èàv inueî; hiet-editatetn gattdii et hilaritatis :eterna: cmcedalt
eùzpesreiv айтф, mi. хата: öúvaptv :à si; Ospansíav :peinent cnouöátotopsv. Ей; 5è Крыло; ¿He-L;
Ёрш ш 20.5113; ù'zrspávni 'rñç МПА,ç niiet; хай. пбштшч ).щщрйш, öaat ‘ril óöuvqptit 146111 парат
_ . otös
10а05ш . _ Wn, - altuviou `Kapot.l
,_ - mi 1n; .
-_ mi cpatopócrlro; ‚
napsxoptsvo; . ‚
. x/.qpovotttam
'r'qv
PNZ'. Aiutnfplqi Kvê'moü. СЕТ". Demetrio Cyzicetro.
'Dsnsp Ем ßposìxov :éxvou МНУ ‘noßoupévou Uti decebat, attdila lilii dilectissimi conserva
àvapaßoöatv sůstqpíav, ‘qòzpstìßttévq тф Ost?) àqua' tionc, debitas Deo retulimus gratins, et insupet'
101| sûzaptnia. Eßxópsßa 8è xxl. E1’. паи-по; Хиты precamur ut ab omni alliictione servetur salvus
SIMM: èvav-.túiparoç àvtbtspov Etatnpaîaûat, mi. et. ittcolutnis, tthttc nnquam virtus vestra averla'
rati psqôèv чёт: üpth àpsrìlv al; то 'rit lur ad propria negutìa , sed tota el sctnper ad ser
aixsitt. ‘tzpinstv àrcslpysoßat , МГ únápxstv vitium Dei atquc ad gre-¿is salutem intendatttr.
ás". про; :s ‘cilv Oallv sùapéctqotv, noti про; 'rhv Qua: de clericis n andas, ttescio utrutu ignorantia
:ou zotpviou хандрит»: ачгрпбдюточ. 'A ¿è ‘nepi resistant an inalitia jttdicio indicato; ne videa
:tbv vf/.qptxòv ётрафаь ‘tôv (‚Ст oiôa mit; simo à; ntur autetn nitnis acerbe eorutu ins-equi errores,
dsuvasiaçîl xaxoupyia; pail ßftuìlnüs'vrtuv ánavtñsczt bunum est ut ntotlicum adltuc cxspectetnus, et
iv si] ibpzctpévn xpí'Ist, бай 'cb ith щщ ńpä; oïov sicnt a principio dciinilum est, illos adhorteniur
ampia ‘uvt à~nt<pép530at про; ‘thv той-кип 1shop. ttt loco se tenoaut et justo jutlìcio se submittaut.
péistatv, xailtîi; ê-¿st ßpaxú ‘rt nposunotzaîvtzt ха! Si nolucrint et propriis perstitct'int agendi rationi
протрёфаоОщ aùtoìiç, шеф; à11` ада; с'Ьрштщ, bus, tutte (ict quod rcquiris : mitlenlur littcrœ a
liti. ’.oü толщ парце‘аёоОщ, xsi. тф ötxaftp Mth с nubis ita ut absentibus ìllis judicium Ílnent stnnn
zauòéoßzt. El 6è pti) §0úkotvro, ¿DC :t si; omnia; habeat. Nobis auteur, [rater et Íìli perquam dilecle
¿tvzálovrat титрами, 161s бпгр têíwszç, Essai, et diligens. senectutis et inlirmitatis molestias.
натра”; пар‘ 'qpûiv ènnspxpßñsstat, йота из! non tnedìocriter incumbunl; quae сейме venîunt a
anóvmv ciò-.dw népa; ёмко-Трав 10i; zszpips'votç. peccalis nostris,vexationibus vilain nostrani replet;
Kai тылу, даешь xat réxvov 1b уйти infermità forsan intttnts, quod sibi notisjudiciis tribuit Deus
vov xsl. àyandiv, :à ptèvàx 10') тйрш; nai. 1i; i005 et inter homint-s ceuversalio ad vitam prou-alten
над; ¿öivqpà ¿nés-.11, di: oùöëv Шагни, ïvz pti] dam conducuttt. igitur redire ttolumtts, sed tnttlto
téïtu pillow; èníxstrott. 'll 5è '.GJv iff/.wv без. 5:5! magis pt'occdcre et ad insulam navigare in atti
'.àç àpapria; тьфу :poottüépsva ‘thv 6.0).t0v (шт mo cst: et nobis jam objiccre non poteris me cit-ia
Esmvä, ndi; Юбки; ЕЕпщ '7l Ozóßsv xâchtç,oůx ft'atrcm et liliutn charissitnum decisionem mutasse.
07.61 si pti] zpoctasía; 0i; oiâs xpltmct. 7.ay_oúo~q; ó Venicmus igitur, quemadmodttm tnandastiçßco
Táâaç si; 105:0 Gain, ¿lità mi. rit; èv Саш; ouv volente nos invicem videbiuttts et in comtnuni
avaozpofpîlç nporpánarat çàpstv тик. Oùx £60016 colloquio cotisolalionem in œrumnis inveniemus ;
шт: обу ищет, ЮН päilov поррштёрш mi про; et side rerum diilicultate deliberandum estI [сипи
1519 vìpov à'tztávat. Til; 6è друг); Епгохёот, où биш duliberabo, qui ttihil majoris existimas quant,
Usl; ůâíwztv àöshcpoů ха). ‘ráxvou pot rtofiouttévou auspìce Deo, de rebus lioncstis cogitare.
ii; xpiotv 171: Буй; апоррё'дъ ösuzápav ßouìflasw; Eissìsusóttsßa ot'av tb; ènêczsůaç, ара ш офорты mi
8:00 ötöóvsoç, парадном: ш toi; cruvázovot 'rfi zotvft смеши; eůpr'laovssç, ха! si v‘tl ôsî 'nepi 1n; 16,"
ïPlïl-*ůïwv хдгпбтчто; Ulft тф láptît 6505 pqôàv прождали 1:06 cppovsiv ópßlîi; quötaaxsqaópavot.
i’.\'ll’. Kmemrz'írtp рптролодгп Аиодшы'ас. CLVlll. Constantino Laodt'censt' тенора/те.
. . .. . -
Ьшптацеу :nv òpmv ósto'trftct ouf. 10010 Revet'entiam vcslram contrístavimtts, minime
l А un `
Шрам oxonbv, pi] ïévono, 000’ dilloûáv 1:00.91 voleutes, absit a nobis! nec ab alio qnopiam
y
leaxsztvnyévot, pti] 'so-31a туда-э, ".¿xvov mitin, incitati, crede mihi, lili, imo te ipsum ct nos do
387 ' NICOLAI CP. PATRIARCILE 355
lore liberalos volelmmus, quod quidam hinc el A :if/.lì pänov ûnoìzpöávovré; :ré 1: май inuäç 11111.
inde circumvaganles contra темп-пиши veslram )iáâew Юты, ёкр` ai; EvOsv жакеты перпрёхот;
nrguliabanlnr m mullorum :lures offendebanl. De’ ci хата: 1i); 011; 601611110; ip).uapoův:sç, 1101161
Ilisce noli olTendi el dolere. Quid mali? Gratin Dvi àxoä; napquilìßuv. 06 1013061: ‘thv a'liv 111110610
ìllorum cavillalìo virluii lua: nullam lurpilndinis àperijv ìunsîoOai. Tí *fdp mi. à'nŕlvz'qos Xahm'v;
11о1ат1111111111, 11110 ipsi malam sibi nolnm 11111550 056k Yàp 1519111. @soi i] èxsr'vmv cpl-Japin pòpo'v
runl el quid simile perpcssi snnl ei accidil, quod ‘tiva 'rij añ àpetf, проогтрёфшго. dil' aùtol. pälìov
sœpissime in canibus, qui projeclilia miueulem (610011001: xassvacpévo'., mi. 51.1.0161: 1L náslvnsç,
conseclnre non valentesjmmissos mordu.. lnpìdes; olov 7101161)“; i-:v 101; xuslv Estw iöaïv, 011165111
ila ct illi suam ad :ilios causnm defercnles non ).ovti просфабзш ph бич/драит, 106; Én’ 06:06:
fruslrn perl'cclìonem vcslram lalralu suo inse Вицоуёуои; ôixvouo'i. ).lßouç. 06101; 0611 xìxaîvo'.
cnli sunt. Si quid igilnr hucusquc perpessus es 'i'.pò; 15.17.00; cpépovre; 1~`qv altiav, 06 xa-.à 111; Equiv
in anima lua, quod сони-111115 est, homo cum sis, rekqu'w; eìxi'q ual. pdl-.qv ‘.'iìaxroìvtsç 614710111“
projicias pravns cnpidìlales. si qua libi refer: ul (bote si 11 xxi. vüv pézpi 106 viv мерит; «in
aninmin noslram non conlristcs; ilcrum cním dico, Ena'kç ':"qv 161111711, d); 0611 Еды. @idw 16 11500;. il
ne istinsmodi suspiciunem habeas : non а по1115— 11 ao'. 119601011 1001906 mié-.epm xa". 1670;, nepi
niet ipsis nec :lb alio excilali suinus ad rein islan', 106 pal] ать ‘thv 'hpnépavßux'qm Kai 1111111: 719,
veruln salius duxiluus imprudenlium ìllorum cleri 9911111. pi) 10610 al; ůnóìnz'rw Exe' offs oi'xoßcv.
ccruln clamor-illus linoln imponere, ne hinc el 0615 nap’ âììov ‘uvòç 1196; 10610 611110щцщ 61111
inde circumeunlcs et virluiis luœ nescios for piiàov Запирать 16; ‘rév àouvécuw êìeivwv щ
зап ad falsas opiniones de tun abn-pluri cssenl. pixüw ànonaöo'ai. xpauyàg, ì'va psi; êvwüea útil
rcvercnlia. De cancro valeas, el qualcuus homo napuóv'cs;, 10b; oùx sìöón; Баш; ‘rnv cip: dpsrip
Dei alqnc pnniifvx, nrajor sis vnlgì pulsìllnni 'npòç ůnolv'la'pes; àvaâlouç ual ànpszeï; si; '5361*'
milale. 601611110; ouvapxiímsi. Tà ö` E10.: èpgwpévo: 1311111
el'qç, zal ola 106 6:06 биотит; xa! àpxiepebç, 1i;
ròv noilôv pixpodmx'faç àvòtspoç.
CLIX. Едет. PNB'. Тф айгф.
Quuad judiciqu vcslrum de saccrdolc, qui pro ‘Erri 101; xexpzpe'voi; i»va nepi. 106 laps'm:.ëv
prin inoius sluliiliu contra ponlìûcem suum conlu àzpposúv'q öiepcOiCovcn 106 oixslou àpxzepéw, 6691
ineliosum se ges-sil, cuni nulla de faclo 111151100" nlp: àfcaipïásaro, oùöspiä; (Цапфа-ц; 'rij 1191051
nudeln» (canonum cnini vi conlìrnialur), hoc dii/:00711; (xavóvnç Yàp ler/_iii 5Laa'qaai.£§stai), 10610
111111111 addiluui volnnlus, ul nobis Iìciluin 511110111 pivov (рады, ф; £5,601'. {mulopévoig 'i1va émeut
guioreni quamdam [очаге cogilalionem el commi стёрт: ‘twin Yvu'Jpsqv cumeů; xwoupávmç :pli
scralioncm qunu dani cxliibere erga ilnprudenlein, 1N àçpoveusápsvov èmöslâacßn, mi záiiv êv 1Q»
illulnquc rursus in locum Sunni reslilucrc. Elenini olxaíip ámxataßtñni. Вадрф, 61611 :iin àpdpîr“
pcccam illu irremìssibilìa sunt, qnœ запонки-10 pá.:qu êxsîva ‘mv-.5161;áßúïvasra, 5cm püngov 1li'
impielulis ноют 11111г11п1. Si aulmn ea qui: pro b(qu Oumaot'rlpiq) npoctplöetar. ’ а 5è 1196; МАЙ
pler erranliuin pusìllaniniilalem ad nos spectanl ¿E àvßpumivv); pixpoqfuxía; 16N 'nl'qppsìoůvwv
sclcs condonnre volucrinius, divinani benignila póvouç òpq'l, 'raüta si штырей: романам. Glpi*
lem pnlo nuliis non iralam fore: nonnol ipse est 1111: 106 8:06 eůpévaiav psi] vepsaíiuszv üpiv. |151;
qui muni sncriiicio luisericordiain prœfccil, dicen Yip ö; 71: 11:21:11; 111; ciò-.1p npo:çspo;1êvq;llv$ïl~î
110 : «Miscrii-unliann volo el non sucrilìciuin? Рт ёпЕпрОЗОау 110:еЕ:а.1‚16у Нет 1 “Elsov Yàpqnîïßůß
ш-рппн hoc 1111111 vidclur egrégie'inordinalo illi nai où Ouaiaw ;1 ’Egel oi'w бека? mi. »rin 11:16:11!"
udnplari ci inisel icol'dium ex 111111110 veslro proven- I) 1101116; 1711116 ànx-.ñoav-.i 190310231, mi 16 G'Jil
:ui-nin. His ego asscnlior; non enim crit, nisì vi mos; 11. upsîcsov 6116 16; ůpa-.a'pzç арий; ёт'
scera sua omnino claudens miscricordiœ, qui pru 851106011, ¿Sota xal. ‘hpîv 10610 Guvöoxai, 0611 Ест:
xìino inopi auxilium rccnsel. 1i; нард: 16,0 ph питалась :i скинув yleulvrmv
рёрфъ; roi; ösopévoi; мерами; x11 aůtoïç ůfráp
Xnuo'i çàavOf/nmîag.
CLX. Gregorio [др/12.11 i'pisc. PE'. I'p'qïvpíq» ‘Eçécow
Amicliones, mi Iili,quibus Ecclesia Dei prcniilur, та pèv 6111101 náßq бац, táxvov 1111161: 129611. 1i;
non sine animi dolore noveranius prius quam e 136 @aoû auvà/_sn 'Exxlqcíaç, oûôà при ‘hyvooůiw'
dll’ elle; qui; i) mxpä :oůrwv Tvdicnç, ml X'UPÈ;
Iiuçrìs luis cognovilnus; casum el. sœpe rein de»
ploranlibus nobis nnicn obvenil. causa prubabilis, 15;; 106 трдщщто; ату-(511111; ‘ nl. 1101150“; 12071
rerum publicaruln fragililas. Ruliqua autem, quœ 6х1ратчн'506пшу тьфу pla 11; 611111116, d); 59156
rumoribus circumlnla aniinum lnuln perlurbarunl, 101; дтхркчорёуоъ; sòtpóawnoç clizia i] ‘còv хот-7
aliquid in so vcri lmlicnl cl aliquid falsi, nl. in npaYpizwv àaOévam ‘ 16 ö` ima, is: l; И?"
icllus liumanis cvcnirc solcl. Allamen in his ini çépouox Oópuöov ’Jva èvsmíqîev, iso); 5131119
369 ° ЕРБТОЫЕ. s 390
1t ха). 611106; Ехеъ öé 1t хат oïa.
та àv- A seriis nihil_cst infelicius quam diaboli arliiìcium,
09a-'mm 1i)v 1190; 10 dft-:660;àvaxdtpqotv. quo et regni .et Ecclesia: res conlundere molitus
Шт oůöèv ì0111)961290v èv 116 1ste; 1i 'calat est: quod arlilicium divina intercessione irritum
moplç {идёт npooŕwïtos 1?); Ex 106 110v1)p06 60€ evasit. Hœc tibi nunc sct'ihimus; vale et pro no
povo; )1.506606 Вифлеема 6L' ñ; èpqxavâw :mi stra huinìlitate precare.
1i 1?); вашем; xai. ‘sà 1?); ‘Еххмащ ouvex1apáâat, наигрывает]; 1?); 06106 мамонтов )trlxovig
mi. 6taÄeÄupévr); 6110 1?); Geïxñ; àv1tlŕlti/ewç.Ta61áoot di; èv трауром 6?)).a 110t06psv ' xxi sir);
ůpiv идише; mi. 1?); тьфу ònapeuxópavo; 1a11€tv61q10;.
РЗА’. Tdi агрштф Hslonorwioov. CLXI. Duct' Peloponnesi.
Чаи); öóiopev веранду 1t noteïv ¿11' âxsîvo пара. Fors-au aliquid superllui videmur agcre, intelli
u:l06v1s;1?)v буф: сбуеаш, ö пройти; 0.610; €9. gentiam vestram ad illud pct'agcudum hert-antes,
:púup )(91)o1611)1t ха). 10191; 1?); Eâwûsv тираны quod ipse congenita benignitalte et nemine hor
oso);­ Ti 5è 10616 Если. ; Т6 ’0.va tmpl, xa). oop.` lante facis: quidnam hoc est? Misericordia, et
МОЁ” 10610 'fàp peut 1t`bv älìwv кайфу npoosïvai compassio : has enim, cum cœleris bonis, tibi
inesse li`ere ab omnibus cdocenutr, qui tuant Vivendi
oo: 'napà 11áv1wv 01060)», öoot 10V oòv 06x àyvoo6ot
196110v, êxötöaoxópefìa. ИЩУ 60.).’ èmtöi) 6 ‘in/am) ralionelu noverunt. Cum dilectissimus fratcr iu
pávo; í)‘u.¢6v азам; nai. ouvapxtspeb; 6 1?); Каша— pontilicalu, Caesaricnsis archicpiscopus in com
pitov 11965690; ёбоицец сирпргсбеотйс ‚11515; presbyleri partes nos assumere vellet, idque litte
мрйабггч, ůrèp ñ; a610; ётрафзч ёхбпЫ-свроч ris nobis nolum fccissel, proces ipsius pro niltilo
ònaßůoswç, 06x Exov1a; баш; 1i)v èxelvou пирс! ptttarc nolentes ei ltortanli moretn gessimustco,
0:6).0v агаты Osinpav, 1190; 1a61qv твори 1i)v mi lili, pto тоге tuo agas, antiquum honoraria
партиции. ПЦрои, 1éltv0v тьфу, xai. 1à oecturlfo amìcum cl popularcm , ct si aliqtiam nostri ratio
сих/Ют] nottîiv, not 10v лишён çiìtov mi cupma нет habere volueris, поэте luam adde sup­
1pnb11)v 'upòv' el рты бё 100.10 i)p.é1190v pépo; plicationcm pro homine, cui proptcr exsìlium
ëv Mïqa 1t0€i;, 1i)v xotvhv npeoöeíav Флёр àv090'i nulla omnino superesl gratia; redituui ad patrcm
то, ф ôtàt 1i)v èoxáqu èxöqplav, 'niv-vw; 06x äìfu) Íilio concedas, tntttuam hanc illi consolationrm
1:; ùzoléìamnt хари; ' ш napáoxou Ну; èzávoöov tribuas et patri ut se int'icetn conspicianl et postte
тф 1éxvtp 1:90; 10V еще!“ no1é9a, 11a9ap60tov mo cominune sepulcrum occupent. Vides jam
10310 x0tv0v 061:6 1s mi. тф патръ XaptCópevoç, quanta Íiiiucia tuum adintus anitnum, ident quod
101:903tösîv МИМ); mi. 1i темпам npcsoptìñ- С nos desideranleni. Pluribus enitu nobis opus non
oa: ха). Ештёгрщ. Юрё; di; 1?) o?) наподобие est velbis qui cogilalionem nostram hac in re tibi
eûpeveî tbox?) 10 c1610 11a9áx).1)10v Éxoúo'n, nìatóvwv estendere volutnus. Pro petitionc tua, quasi jam
o'ix àöaŕßqpev )tóymvfii баш 1i)v тушит мышам, cxaudita sit, rogamus ut supcrnœ bonitatìs retri

ip пептид: 11.191 106 :párpatoç' áv0` 06 di; butionent accipias ; quanta autom sit. misericordia
ißt) 115'91; ìaöóvn; Цап-сойдем oo'. Ну: 1?); душ illa ad bumanam in proximos comparata, vcrbis
Ozv едущей; àv1íöoow, :09' ñ; ápñzavov sinsïv nunquam satis exprimi poterit.
Его; 10i; è).er)p.6vw; 1:90; 106; питии 6t11seeïotv
65120; àv116t'ôo1at.
PEB'. Григорйр ёЕоишаотй ‘A6a0')'laç. CLXli. Georgia Abasgiœ despolœ.
Toi; eûyavŕotv àvßpdmotç, xai. )milton öoot; 10 Yiri nohiles, imprimis ii quibus Deus imperium
аркан èöwpqoam 6 950;, 6601159 1th ЮЛ»: Ехоип in alios coucessil, ut differunl polentia, ita et vir
10 ötaçépetv, 0610i; декабре-‚дн ¿ou mi. 10 èv tute inter cœteros excellet'e debout. Non cnim sola
арий ôtet:9é11='.tv, xai. pi) p6v0v1?) парках?) ебтзчзб; generis nohililate drbeutprœslare, sed muito magis
cspv'âvaoßn, ЮН: milt?) ИМИ ха! 1?) quexm'?) spirituali illustratìoue decorare eos dccet. Talcm
¿apap/mpi èâwpaicsoßott. T0t0610v mi oà поводы te esse, mi lili, cum summo gaudio audit'imus, et a
D
sivzt, 1éxv0v qtlôv, zati. àxoúovu; Xaipopev, mi. Deo, qui bonorum omnium attctor est, petimus ut
¿iat-.106peßa 1119i 106 лапшу ai1fou 16N xa.th te nobilibus illis tuoribus magis ac tnagis coho
6:06 qnäiv tnt nìéov oa 10i; eůyevéo'. 10610'.; 196 ncstct, ut te pulcherrimum regum exetnplar in
110t; xaìòmnliîsoßat ‘ ш xcùtòv ёмкий; ёгоиайи; vita prœscuti exliibeat, dctque ut postoxitum e tuta
napáöatïpo. xsi. v6v ¿taqaaívsoûctt тф ßítp 110t96v11, hac vanissima, cives tui остов suos ad reglas
xo". )te1à1ìplàx 1?); ponía; 1:1611); cwi); àvallfi tuas virtutcs attoliattt, nec unquam a paterna vir
pqotv бабищ 10i; oai; 1ére; èzi1ñ; 0?); арт; tule et felicitate deliciant. Qua: de Bulgaribus
xaßto-.atpévotç пр ç 1'er 6p.th àcpopòot штанина
srrìpsisti nescìo quibus ex causis malum iuiu.i« ilia­l
6:96?)vot unì {падёт ).emopávot; 1?); 11019tx?); perscveret, nec bonum pacis intercedal. Tu змеи,
драй; mi. paxapzó1qzoç. ‘A 6s чтет. тй'ш Воина. mi lili, qtla rex constitutus sinceram conserva
рш-р Етрзфдь 0in: 0iöo. пот; uplpoot 106 Ягой, amiciliam, in teipso aninxum beneticum custo
ité-»zt 10 )taub-1 ê1t 1i); Ерш; xai 10 zaliiv 0611l diendo, et uhi opus fuerìt, generosus amicus oili
¿paoiuuoa 11'); sipŕ)vr);. Ей 06'1, ‘táxvov íwòv, хата ciznn perlirias luum` lla ut in his quoque tua vittut
1i)v paella-«jp àâímńv 1e xa". öí)`l.mo'.v, 10 3:10190); appart at ct auticitìa siurera.
301 NICOLAI Cl’. РАТНЦПСПШ 392
1h; (румба; atbgtov, :stilstaat: :rapa osaunb ха). :b 1:9690va :h: амурским. nai. el' те `,(psiat miriam,
идиш; oïa tplìo; sůyvditttov :b {hw-Juevov èmtsìésshç, i'va ш ’sv :ot'mp h oh öta'çaivotm арий ха!
:ö th; çtht'aç душат”. ‘
CLXIII. Antioche monat/to. .-\ РЕГ’. `Атпбхф диабета.
Nibilalittd de enbiculario litteras ad pietatem Oòöèv ётвроу ‘(pe'tçopev-:tepi :0G muß/ww; xoo
vestram deferente scribe, nìsi quod ipsi lacultatem ôouxistoloo 'upbç :hv útttbv sbláöstav :ò трёшки,
do aecusationcs recusandi, itl quod tute quequevir h póvov :b бобин ).óyeoç abub äv :06:0 беда“
tuti convenit et justhìm ordo postulat. Non igìtnr :rpbç :0b: :àç èyxkheatç èmtpépevmç, xaôtb; Ест:
injuriam neque turpiorem actum in eutn commit xai. :h oh арий npénov, xai h той ôtxalou :di:
las; itl enim nec virtute vostra dignum foret nec ётф'цтзё. Тобто öé Ест: :ò phöèv el; böptv phö' si;
conditione hominis : monacbus etcubicularius non á::p.0:épzv :tpäâtv xa0:::átp.ev0v, Èzaxûhva: at'rrt'p
besteruus est, sed ab antique, et alia jam exercuit тир’ ůtttbv. Tob:o Yip oůöè :hq che агата зЫлбзЕщ,
ministeria, ad qua: virtutibus insignes deputarì so l'ß'tu; oůöè :hg той ávôpo'mou xantmìo'stoç. Мочки-1
ient. Si igitut' humani quid admiserit, et justa Yip ш zouöooxìsieto; oů vità; oůöè chttspov, alla
anitnadverterit sentenlia. pœnam jutlitrie irroga :tala: stai. èt'; арий; ata: Staxovla; hépaç ‘571515:
tam Inet, et si quid abstnlit rcddctprofeeto; ultie ptcttávoç, a? той; кий :bv ß'fov ötaçépw/:ctç 129%;
nem vero et alias pumas quas stepius ad quorum :là-tomb; èzxaißbth. Ei.' :t obv oïa :à àveptbnzvz
dam confusionem ostendil pictas restra. noli in В таращит mth кандидата dhcpo; :0b-:ov op?.
cum projicerc : superlliue enim Íorent, intelligen :hv pièv ать :hç :bhçoo Стили“ bromhuo, xa't et'
tia tua indigna: et hominì nulle mode adaptable. Si тог/5; :t àçslkw, идиш; à'noötöóno. Ttatopíav ¿è
qua tibi cura est de honore tuo et de hetninc qui бдит: xaì bûptv, oïa типаж; 1:96; айахйтч :tvtbv
absque injuria prœseutes defer: litlcras ct de êtsôsíâaro bptbv h sitiáôsta, той-щ) ph 1:90019'.
nostra cxhortatiene, te lìtteris nostrìs accommo фйтю. Ílsptosbv Yàp ха! ойдё fh; ah; ââtov suv
dabis. ésaw;, 05:5 :bv ävbptunov :ombra павиан ¿paí/.ô
раут. El.' :t obv cro: уди xai. 'capì :hg chg Цитрат, xa: rsp: àvoöpïemo ярд; ce 'zapa
0:á:ostn;.:oů :b траура zop£§0v:0ç, проводам 6s mi. :hg hptbv карат/ёжик. :oîç Teypa;t¿tév0:;
бфбци шамотом
.___.‚—`.____—___. _.._._ ...___

NIKOAAOY
TOT AFIQTATOT ПАТРПАРХОТ KQNSTANTINOYÍIOAEQE

UOIHNA

ПРО}.` TON ПРОТОН ТОТ AFIOY OPO "E, DE TYHIKON AIA ETOIXO T.

NICOLAI
SANCTISSIMI PATRÍARClI/E CONSTANTINOPOLITA NI

OPUS

AD PREPOSITUM БАСК! MÓNTIS, UT TYPUM IN ORDINE VIT/E.


(bis: Script. vet. lem. IX, p. 6H.)

l. Заре те compnlisti adegislique, lili , vel с a'. Поддон; ре èöt'acraç xa: ёгзомфц. тёхусч.
potìus multum adbertatus et deprecatus es, ut tibi дату 6è паршивец; mi hât'too'aç uitlaten, sti
breves facilesque litteras scriberem , quibus cdi oúvomov xa`t eóv'wttev «ВЫ-соч ptxpáv cot трещит.
scere posses quid tibi sit agendum quomodequc vila öt` h; ¿when :ob ttaOsïv :t поташ óçsiìtetç, mi
tua usque in tinem reete degenda sit, ut ad dexte mb; :bv ßt'ov со» uaìtb; бабы; Ew; :hoog îva xxi.
ram stare censequaris. Rem vero reputans supra 1h; èn ösâttbv cuisse); ¿nwúxhg ‘AKM :è трату:
vires esse, non solum mihi sermonis ignaro om èvvotbv ůzèp öúvaptv eïvat, où p.de 5è :b las' ¿its
nìsque actionis ct theoriœ experti, sed et illis qui Ninth-.h :tb Мудр mit ацетат) :tpa'âftoç mi. dempia;
393 DE VITA MONASTICA. 396
там, от mt tot; ypaiiuatixiiv хан лещу nel- A litteraruni magnani liabent experientiam, liabiles~
plv чабана, ètmpáwtotç obo: таи :tan ita\ пас-ц: que sunt ad omne boiiuni oninemque tlieoriam, ne
Uswpfa;, itat Ертоу àötânauotov зхобсп тощбта трё indesinenter talia scribere soient, ideo onus, quod,
qietv ' itat ötà тоБто Еапзибоч то [Bápoç àmppltbat ut dìxi, portare nequibam, a nie repellcre nitcbar.
à1t` èpavtoö, di; equtat, iii) диарею; тобто. 'Ev Cœternm jam nunc propositum aggredìar, in au~
‘teůOav lotttòv аргона: 'tiiv омоет taútqv, àpeiïèiv xilium meœ debilitatis vel potins ignorantia: niul~
npoôaììóitsvoç 1:71; tuig; àoôevsiaç, Единиц, рах tazque rusticitatis Verbum Dei Patris Cliristuni
`mv ¿à mi. 110705,; отросшие, ш Aóyov тоб 8:06 Dominum meum accersiens, pariterque Dominam
"строе ‘tov Aasnítqv Xptatóv you, dioaútwç xa). deiparam Mariam et omnes sanctos advocans ad
:igv Geotóxov ôácmotvav Маршу, xa). той; йтйоис jutores initio unde justuni erat incipi desunipto.
àitzv'taç zpo:xaloúysve; rrpéaöetç, йоту ëviiav
подобна-104, ôûev ¿plz-:creat дёрн.
8’. 'Oçeiìst tti; Xpttittavòç ‘tbv Oettéltov ëxetv 2. Debet quivis Jnristtanus habere pro funda
‘thv ‘nisttv ‘thv àvo'ßeu'tov kit хибара; xapôiaç, àïá mento lidem de corde puro sinceram, clisiritatcni
‚три ‘te про; ‘tbv бабу ЕЕ бы; til; ioxóoç, ее вы; que erga Deum ex totis viribus, ex lola mente, ex
стога; ‘te mi. ¿E öìt'qç dioxin' disaútui; mi. пы tota anima, el proximum tanquam scipsum habere:
ciov di; ènutbv обтш; ёхзш ‘ ‹ 'Ev taú'tatc obv t ln his enim mandatis, nt ait Dominus, tota lex
tai; томи, di; гоп ó Манит. Ыо; ò vóiioç pendel et omnes prophctae l: i — i Non occides ;
iep-¿patat mi. 0l. ‘itpotpîitat тайн/те; ' i ю i Ofi ça. Non mœcliaberis ; Non falsuni dires tcstiinonium ;
абзац, où insulation“ où tbeuöoluaptupńoeiç, dh’ Non perinrabis, sed jurabis juxta verilatem, red
оса: èrttopxńaetç, àìqßú'iç 6è оросит, àitoôtöobç 10b; dens Domino Dco lun juramcnta lua;Non l'urtum,
орто; сон Kopiqi тф Badi sou ‘ аж oûöè Méd/et; nequc ullam omnino fornicationem tacies ’. i Ниве
öhiiç та ñ mi. дню; ttopvsúcstç. i Taôta ó ‘ita lex antiqua jubet et praescribit.
то; adito; èvtálìetzt по! Ypiçet.
'y'. '0 6k Хрю-со; ital. Ага-11:61:11; ‘tâiv бдит, ó [laa 5. Christus autem, omniniii Dominus, cui paret
ша; ха). ril; Копий; Kúpto; Австрии, ‘rtìsiov 'tiqv Vetus Novnmque Testamentuni, majoi-em justiliam
áxplöatav Exetv fitti; ötöa'tcxet то oi] óuvt'ivat Ют] nobis exercendam, нес jurandum nec ullum jura
Güi; fi ‘ttva öpitov Музы. 'Eo'ttzt 8è póvov Èv {иду то mentum faciendum docet. Erit tantum in nobis.
вы, val., ха). то OÖ, об ' то öé ‘fe ‘toútwv парша-он Est, овцы, Non, non; quod autem his ampiìus cst.
Een тоб ötaôólou. '0 тор убно; мхам ‘tà'iv ‘rtpá-­ с a diabolo est. Etenini Lex actionum Iineni corrigit,
{если то téìoç, dll’ ó 2nitin hp.th Xpto'tò; ‘tàç Cliristus autem Salvator noster muito magis exor
áplàç радон Мёоу. t '0 тавр ёрбхёфа; yovath dia. — Nam c qui vidit iiiulierein ad concupisccn
про; ‘tò èmßuuîicrat hört ènolxeuasv ctv-tirIv èv dum eam jam mœcliatus cstcuin eaiu corde suo‘.i
‘tñ aùtoů zapöiq.. i ”Шт; '6è pui] àvtto'tïiv'm тф Prorsus non resistcndum malo doce?, iino cum
‘novan ötöácxst' И)" àïïapsuóiievóv ‘ttva ращу eo qui mille passus angariavit, alia duo subcun
iv, ôúo блате“, tiet' aùtot'i ‘ pil Юпитер: öko; ‘ da ‘, omnino non contradicendum; pra: ira ma
тф niñosovtt ‘thv öaEtàv cnayóva. орудии; quipo); xillam dcxtram perculientc, submisse et niansnete
‘te zat проснусь; mi. ‘thv шт ‘itapéxetw ital. praebendani et alterani ‘t et si quis aliud quid a
днищ, ai.' ‘tt o'Íiv ëxaotoç nàoxotev èx 105 né).aç, propinquo patiatur, injurias ac verbcra patienter
i'iôpat; òttoi'i :cui мастита; iirtopévetv тащим); ° 'nii toleranda volenti contendere judicio et tunicam
Oéìovti. xptiiîivat 8è itat ).aösiv ‘tòv Хитона, гобущ tollere, dare ct pallium Dominus jubct"; etsi quid
xa! ‘ro грани ò Aacrtót-qç xsieúet ' mi ai' ‘tt пабов malia proximo alter pertulcrit, deiiidcque contra
Етвро; xaxbv èx toů пищи, sita xa". дружкой айтф, illuiu atstuaverìt ira, frustra contra illum sit iratus;
вып Фртшец той-щ). Тф altoůvti as шт: ‘itpocr a te petenti, lilientcr dare staluit; et a tc mutuari
сапы àrtpaïitôvw; ‘ 'tvv ÜÉÄOW-'l ÖGVEÍGMÜM хау?” D volentem, non remittere vacunni “. Diligere nostros
psi] ànoatpéçetv. 'Ayas'th 10b; èxûpoiiç {плащ év inimicos sicut amicos jubet et orare pro cunctis­
‘téììtsxtat di; cpiìtouç, itat ůrtepaúxecûat rtávtwv тала nos persequentibus; benediccre nialedicentilius et
ЕпцрздДбчтшу ‘ xatapwtxévovç eùìioïsîv, то; iis qui nos oderunt bcnefacere ’. liursinn et do
trotaîv ptaoi'ivtaç. Kai. ‘adhv 'itspt ‘itpooauxñç обид); oratione sic nos edocct, ut non orenius sicut Iiy
тай; амид, 't'vœ tri] npooauxtiiiieûa., ампер 0i роста neque cuni liypocrisi jejunenins, tristes
únoitpttaì, puqôè 11.50' ůrtoxploewç ‘thv истцам ‘not facti, nostrani contralientes facieni ‘° ; neque super
обутц, xai. смертно). тшодачоъ 'tà кровати tiet-_ terrain thesauros nobis thcsaurizemns".Decimum
m'nrteç, ‘tot'i уз?) Еж! 'tïiç ïîiç 'i1va Цитрон; (iq vero prarccpluni, neminem judicare nos тоны,
anupthtv. Tij; 6è ösxát'q; èvtoìíiç 031m; äxst' Тих/й ut non judiccnius“. Deinde volentem perfectionem
д xptvatv, Éçqaev, iva pti) xptßdipsv. Hita mi. attingere, omnia qua: possiilet vendere docet, et
про; ‘tbv Oélovta. elç ‘tskstdtqta (родом ‘nwìeiv cuni oiiiii'i lclo dare paupcribur; exindeque liabi
' Matth. xxn, 40. ‘Exod. xx, 15-16; Deut. v, i scqq.; Matth. v, 55 scqq. ’ ibid. v, ‘28. f ibiil.
59. ' ibid. M. ° ibid. 59. ’ ibid. 40. ° ibid. 42. _’ ibid. M seqq. ‘° Matth. vi, 5, Н. " ibid. £9
21. " Matth. vn, i, 2.
PATROL. Gn. CXI. 13
'395 NICOLAI CP. PATRIARCHfE 396
turum in eœlis thesaurum et фанат"; sicque А ötôáoxst амт 'tdt ùftápxov-.a 106106, mi. 1111896
suscipere crucetn ejus sectatores. Паве l'uidem Do vat 10i; 111161014- obv ‘npoûupiqt покои ' ёЕзъу 5' èx
mittus in Evangeliis. _ 106106 Опсауроу év oůpavoî; mi богач, xai oürw;
aipstv 'tbv «mupr айтф МоХооОоЫтщ. Kai 1:61a
pèv ò Kúptoç év ‘toîç Eůaïïeìiotç.
«L Divus Apostolus et magnus praeco Paulus ô'. '0 6è fisio; 'Anómoìoç mi. lpéyaç xñpuâ Ilsi
verum Christianum et lidelem in omnibus, qui Äo; 'tov àl'qßñ Xptottavbv mi motòv хата núm,
possìdet inhabitantem in se Spiritum Sanctum, ‘tov èvotxoüvra Éxovta 'cb naváytov Ilvsöpa èöíôaâsv
docuit sic vere prtedicans: Fructus Spiritus est du; 6111106; фбгтёйреуо; 'cotáöe' '0 парт; 106
primo charitas, gaudium, pax, patientia, benigni Ílvsúpa'toç nptb'c'q аудит] 116.51. харй. aipth atv
tas, bonitas, mansueludo, vera titles et in omnibus aůroïç xai. i) poxpoßopía, dioaú'tmçq 1911616111;
moderatie". Et alibi rursum ait: t Nolite errare, mi. 'l1 àYanoúvq, придти. nlottç dìrßhç :ai
fratres, neque adulteri, neque fornicatores, neque ¿yxpártsta à'ttávcwv. Kai. 6110106 мы то.
masculorum concubitores, neque raptores, neque t 1851101, pi1 nlaväoße ' 0611 potloi, 0615 ­ttópvot,
malediei, neque molles, neque tures, neque ebrii, 0611 dtposvoxoï'rat, oùx äpmyaç, 06 lolôopot, i1 pa
neque injusti, neque avari rcgnum Dei posside ).auoi, <11 хиппи ' 06 péßuoot, ot'm äötxot, dn' oiiöè
bunt“, ь 4'tttìsovs'x'tatl рас-11161“ xì1v 106 @aoû où pi] ninge
vop'í1o0vot.­»
5. Sed super bis aliisque omnibus, baec veneranoa e'. ‘AKM 'rtpo 'rod-twv wáv'cwv 5è ual 16N man
divini baptismatis confessio, de qua parvi et à'n'áv'mv 'thv 106 Osiou вампирам; :ppm-:hv 61m`
magni in sœculo futuro 'rationem sumus reddituri ; Жопы, ñv ámttrsîoßat pénopsv ptxpoí 'rs хай psïá
omnes enim diabolo, eunctisque operibus ejus, et `Aot èv péllov'tt атм. Kati. ïàp ànotoooópeiio 16
omni servitio omnique pompœ ejus, lriua confes ашбдщ návreç, xa't toi; Epyotç aůroö näot, mi тёти
sione, abrenuntìamus. Et spiritualia quidem vitia Äotrpsíqt xai. :téton 'añ лоций 06106 ‘tptooôç ¿polu
sic numerantur: primo superbia, invidia, odium, ïoův'rsç. Kal 'cà pèv фишка: mißr) ànaptûpoüvtat
iracundia, irrationalis ira. livor, inordinatadeside 061ш;- прблоу ùnepqcpave'fo., cpßóvoç ópoů mi. pisoç,
ria, inconvenientes ratiocinationes, injustitia, ca троими; xa! obv aůroi'ç ó chóvo;,è1:t0upla dw
lumnia, zelus, avaritia, furtum, ebrietas, rapina, 1:05 Oupoç, tith акры-152; )toytopoi 'te , ).otöopt'o, 1.a
omnisque pigritia. IIa-c sunt opera diaboli spiritua 1ázptotç, Стог, пХеоуеёЁа, хйефга, péßq, арий).
Iia. Carnalia autem pariter sic numerantur : molli- с ха1 àx'qöla пёсик 'taůrá slot 16: q/uxtxà Ерта. 105
ties, fornicatio, adulterium, masculorum puero -ötaöóìom 'Qoaúttoç rà: сынишка á'rrctptßpoůvrot 06
rumque vesana coneupiscentia, triplex bestialilas 'uoç' рати, порчей: ‘te mi. potxia obv sindromi)
ac volucrilitas, et cujuslibet impuritatis studia. àppsvopavta те nai. i1 natöoçßopia, :qvoöatta 11
Cultus vero Satanze, ut ita dicam, est : Credere 'tpmi'ñ mi. ‘l1 nonvoöatla, 31011 ‘tà èmsqôsúpota М.
dirinationes, recurrerc ad magos, astrologos et oq; атомщики 6è Хитрец. 106 Eaxœvd,di;ei1tsi\t,
necromanticos invocare, amulcla et phylaeterin ëortv ai'rtq ‘ *to moreústv року-116144111 mi. 10i; pá
suscipcre, vales, et hordeomantas, dœmonia haben тоъ; пропрёхгъу, 106; ào'tpovópouç пропадай xal.
tes,augures, omniaque paganorum cl. inlidelium 106; vecpoötóxratç' 10 фомин прообёхиОд )mi
studia admittere. Haze omnia cullum diaboli cou 'tà xapian-:á 11, тотем; trapaöáxeoßai mi 10b;
stituunt. Dicendum ergo superest qua: sit pompa xpthpopcitv'tetç, 106; Elev-:ag 10b; багры/ц. "i
Satanze : tragœdiœ et omne aliud organum quuriœ, 106; ópveooxónouç, ш ânav èmïńösupa èßvnttiw
taurorum servorumque eerlamina, atque hippo nai ůnlortuv' 1а61а ).atpsla ‘nétpuxs 106 ötaôóiou
dromi. Плес in divino lavacro abominati sumus 1151110. 111111510“ обу хоты einsïv ‘riçîl туй]
unaque Satanam velut illorum magistrutl , et Емауй t'am'tpxet. MárCstps 'rpaïtpôqpcna mi xiv
Christo sumus obligati ad recte ipsi eredendum, D Бртауоу dilo, шт ход. Caspixta mi. a! ini-coöpe
custodìendumque prœcepta Dei et Salvatoris, quae pIat' »zafiro à'ttsuâdpsôa év rip ).ourptp 16:05h?,
cum suis apostolis conversando doeuit, abhorren хай. obv aů-coîç ‘tov anaväv di; амбиции ийтшу,
dum quidem a maiis velut opcrihus diaboli, atque mi. ouvssátmpsv Хрштф, ареал abrí» ‘rrtotsúetvi
inhœrendum bouis ut Donnni mandatis. Quid cpuÄát-tstv 1e вросшим 106 @aoû xai. Ewiñpot,
multa? iluic vitae divinitus statuto: ­conditioni ad
änep èölöaoxs ouvtbv 102; 06106 ànoosókotç, 15N
dieti parvi et magni, episcopi et reges, топает et pèv xaxtîiv ¿méxsoßat tb; ëpywv 6taöóìou, :ciw 6i
plebeii, magnales et pauperes, omnisque lidelium Y кайфу àv-:éxsoßat da; èvsohiiv Kupiou. 'fa-Jim' 10"
tuultitudo `rationem redder-e debentus. "нес autem nov, tb; ei'p'qtat, 'thv сих/1011111: 1i1v (It-.tav провоп
quœ scripsi non sunt propria monachorum, sed atrsîoeatt pénopsv широк: 1s ха1 psïíìm, èzímt'ì'
Omnium Iidcliutn Christique gregis. I
‘not хай. Вдыхать ушицы mi. ptyáösç, äplovfîí 15
ка). névqteç, mi. nä.; 111116»; ô öñpoç. Тобш ¿è динар Еурафа, ойх slot povoCóvtwv, ММ тушу
'tó'iv rctoròv'xai Xptotoů 'ri-,ç pspiäo;.;.

"Мощи. xix, 21. "° Galal. v, o» "I Cor. vt, 9.


397 DE VITA MONASTICA. 35Я
ç'. Töiv jiovoxüv 8e, ¿i; ÉtpT)v, SXXo; йтгарх" А 6- Monachorum vero sïcut dixi, alius est vivendi
fío;, 8i¿ti á7tT¡pví¡aavTo xbv Tiávto x<5<j¡ji.ov oùrot, modus , siqiiidem loliim hi mundum repudiave-
xal í^ousiv äxpißeiav cpoßepiv xal fieyaXrjV. Ka\ runt, et vercndam ac magnam austcriialem exer
yàp цета tíiv ívcüOev ypaçévTtov èvxaXtiaTOJv cent. Prseterenim mandata dcsuper scripta, major
nXee'ova tijv «xpiöeiav upoaaitaiTOÜvTai o5xo!, аххт)- ab ipsis perfeclio requiretur, omnímoda pauperias,
¡jweOvi]v navTeX?i, rcapOevíav sí; äxpov, eyxpáxeiáv virginitas integra, passionum alimcntorumque mo-
te tójv 7ua6üv óp.oü xa\ xibv ßpiop-axiov, aiaOíjaet; deratio, sensuum refrenaiio.visus, olfactus, laclus,
XaXivayioyeïv, tójv xaxtliv t« [aí¡ npáxxetv, Sooaiv, anditus et gustus, a malis custodia ; incessabilis
Cj9pT]itv, ácpíjv, axoíjv, xa\ xijv yeOatv • tfy) фаХ- psalmodia, vigilia; nui Use, humi cubatio, xeroplia-
puoíEav SitaooTOv xa\ itoXXijv àypuixvfav, x<*(*euveîv gia, corpus illotuni, cum mulieribus convivan vcl
xai f-ïipoaiTStv xa\ àXouaiav ï/eiv. SuvSiatxäaOat omnino tenere amicitiam regula monacliis proreus
yovaiÇtv 8Xa>; gx£*v Ç'Xiav aixayopeuei б xaviov inlerdicit, nedum frequentare, vcl iter cum eis
toí; (iova^otí теХе£ш;, [iäXXov 61 xai irposojjuXeîv agere, puerosquc apud sc inlroducere aut omnino
í| 5Хш; auvo8eúeiv, itatSía те цт] ixpoiEeaflat i) 8>.u; singulis cum singulis sociari, contradicere, con
auvSuàÇeiv, xaTaXaXeïv f] Xot6opetv, 1] öXio; хата vidan vel censuris lacessere quibuslibet (idelibns
xpiveiv, »
Ttiaroï; xExtuXuxai- то5«р ye (xäXXov Tt veiatur : quanlo magis illis? Jurare vel pejerare
to'jtoi; ; 'O^vCivaiij iteptopxEïv à7rr)y<ipsuTai toívti]. plane probibetur. Argcriti vel soi amanten) esse
<J>iXápyupov i) (fíXauTov où 8eï p.ovaxbv etvai' xa\ monacbum non licet. Sed utqiiid discurrendo
ïva t£ cpiXoXoyibv Tbv xaip&v àvaXisxw; E! ßao'.Xsia; tenipus consumam ? Si regniim coelorum obtinere
oipavtïiv èitiToxEtv èÔe'Xot;, ànôayw navToiv tójv cupis, ab omnibus malis abstine, et cunetis inhaere
xaxaiv, xat tójv xoXójv àvTé^ou • àSûvaTov yàp it¿- bonis. Prorsus enim est difficile vcl impossibile
çuxî xa\ Suoxepè; eîî ÖTtav tptXí¡8ovov Oitap/ovxa ij voluptalis aut glorias cupidum veram alémanique
xev¿8o5ov 6Xw; éniTu/stv тгц 4Хт)9ой; £ыц; tt¡; vitain adipisci.
aitü'JÍou.
Kai тайтз jtív во'. 1уряфа èx tüv tùXXôw 7. Hace quidem ex mullis pauca tibi scripsi :
ôXt'ya. 2ù fàp ànidTaoai xaXüj tíjv Êp.i)v áypotxíav. scis enim mcam simpliciiatcm. Piaeterea ad aliud
Ка\ fàp náXtv Ersiyop-ai eíí ùi:(50e51v &'/1t¡v, 8i¡- impellor propositum , aliqnantisper demonstrare
XoTcoitjaai apiuSpü» ittö; ôçeîXeiç SiáyEiv, e:ç eCxtjv, quoinodo vitam instilueredelieas, quoad orationem,
et; ifxpiteia-j xaV 4Хг)8т\ vtjsTEÍav, Iti Sí SíatTav, tcniperantiain , verumque jejunium, atque etiam
çt]uA, àuXtjjç той öXou xpdvou, àpxijv той 'i.íyou 9á- ç quolibet tempore observantiam, inilium sermon'H
(jiêvo; eí; àpxJjv tt]ç ívSeíxtou • SQev хгЛ Seï os orsus de principio obligations : un de te curani ii«
çuXaxTjv í/E'.v èv xj) vijarEÍa. Mrj vr¡(jTeíav 6È noíav jejunio poneré oportet, non de hoc jejunio loquor
cp7¡¡ji\ tüv fijJiEpüv tüv 8úo, TSTpáSa xa\ napasxEuijv, duarum dierum, quarta et parasceve, ut Patres
ibçot üaxépti ëçaaxov, íxSixüv te dméxseOai, áXaíou dicebant, piseibus abstinendum esse oleoque ac
te xal ofvou, Ç^poçaTÎav Xùovteç Siitaî èv tí) èvâTr) • vino, xeropbagiam permitientes scmel ad nonani.
àXXa ye au ¿í «ctOevíjí ofvip óXíytu ХР^0П- ^' " Tu tarnen, ut debilis, paueo vino uteris. Si vero
xa\ toútoo 8uvï|8î5; à7iix£|iôat tíjv xpíjo'V, nXEÍova istius usui potes renunliare, majorem iitilitatcm,
a-/fit (bf¿XEtav TT¡v evtoXtjv itXrjptbaaç. Oi 6eïoi yàp servato praeceplo, percipies. Uivi enim aposloli in
ДябатоХо! èv тзитае; Tat; 4¡(xápai;, àXXa ft xa\ oi Ulis diebus, el post ipsos sanclissimi Paires, in
pt%' aùxoùç 6tof¿pot Патере; äxp!6tiav ópífouai hoc magnam venerandamque perfeccionen sl-
906c pàv y.aX p.iyá\r[V, &рт(р ха\ flövtp TpiipeaBat, siunt, solo pane cum sale leguminibosqne vesci,
áX£ те xal Xax«vot;, xai то го5(ла ye шзаитш; üStüp similiter pro polu solam aquain habere, nisi qiiis
xa\ f*¿vov IiTai, ei ¡xí) Ttoo 8i' áo6év£iáv те; áSuvá- propter debilitaicm non valeal; hic enim pauco
тш; Ixet, ofvtj) óX£yt¡) xP^^evo; 8ta xljv d^oxiTÍav. vino propter infirmilalem ulatur. Caeleris autem,
Twv 6è Xotrcüv, tb; yàypaça, алйах0^ táf*7rav 5Хш;, D ut scripsi, prorsus abstineas, nisi qua debilitas aut
ei itoú ti; àiOëvEia f¡ atpopiAÍi èriXSot, àXX' oöv alia causa, non aulem qualiscunque, sed omnino
i) oüx <Ь; Ituxev, àXX' ¿vayxaia itávu. Kal таита necessaria, superveniat. Нзес autem plane de quo-
yïypaça ánXiI»; itepl 7:avTb; той xpóvou. Aútij 84 ^ libel tempore scripsi. Isla vero jejunioruni perfectio
áxp£6eia xüv vtijteíóív f)v ypâçw, où itpö; <цха; de qua loquor, non adriostanlùmmonachos directa,
той; povaxo'j; iypâçTjsav xa\ (lívov, àXXi itpi; est sed ad omnes Christi fidèles. ¡Nos auieni mona»
itávia;TO'j; tï'.itoù; xa\ Xptaxoü т^; piEpt'So;. Dob; dios saneli Paires scribunl unam habere ccenani
{¡¡xa; Si той; p.ovaxoù; ol äyioi Патере; p-ovoattiav quolidie, oon Samern abbaiis el Dominica jejunarc.
ypd'fouatv íx£tv Tö xa9' ''ii^^pav, £аббата xa\ Ku- Caclera nunc íncipiam memoriae tradere.
ptaxfi той (Ai) vTjaTeúeiv 5Xco;. Nwv ouv Xoiitbv áítáo-
£o¡Aat той ypaçEiv йог náXtv.
i)'. Ti; êopxà; &; ).¿yo¡í,ev AeunoTixà; o¡ irávTE; 8. Feslivitates quas vocamus Dominicas, semper
кя\ Xúojíev èv атгат e¡; ßpaiolv те xa'i itóíiv. Kol adesuni et polum hahemus solutas. Praponatur
zpoTi8¿<j0to npÓTzpov yávvT)j!; tt¡; HapOévou xa1. primo Nativilas Virginie et veré Dciparae, sanctis-
esoTíxou аХг,6й); tt¡; iraváyvo'j AesTroívY];* tbíaÚTio; simae Dominse ; similiter illitis ad lemplum Domini
399 NICOLAI CP. PATItIARClIÃ-l il()
przrsentatio ;. postea Domini mei Nativitas secundum A staoöo; aůcijç el; valv 106 Koplou ­ ).tmtvl; :tti .tt
carncm ; rursus illius propter-nos perditos bapti 0116100 pou Yávv'qo'.; xa1à cápita' i) 10th-.ou 01111
smus,ad reiiovandtttti nos in Jordanis tluentis; ejus 501111101; ät' qui; 11.3; tpßapévmç, àvaitatvioa'. 0’
dem in sane-tum tcmplum pra:sentatio.quam omnes `l.0v1o; èv psíOpot; 'lopöavou ‘ i) 106101: slsévzit; si;
Otzctirsum Doniitii vocamus. Adde super Thabor vul vaóv 1s ‘tov Oeîov, bv návts., òvottáëoitsv 'Tnanavvhv
ttis illuminationcin : sie enimlChristi divinam trans Kupiou ' obv 106101; '1) kv тф Эабфр Шарфы; 103
tlgurationem dicinius. Immaculatœ llei lllatris se ‘ttpoou'irrou' IXpttr'col`» Yip 06101; ).éyoitt-:v 115101169
cundum carnem Dormitio, illustris niirabilisque mi tpmatv Osíav. Tñ; navaittíittou ital M111pb; 1:16 0016
gratio, ante quant jejunium canonico consecratur. una cápita 1; 110101101; ' i] EvôoEo; ital. Eávq litöii`
Principium et liiiem venerandœ divina:ch Dciparœ tit'a, lv v'qevsfa ‘npò 016111; хауощшЪ; ultim,
Matrìsque Domini festivitatcs sumpserunt : ini арт, xal 10110; et'lntpaotv al :áv1tttot ital @dat ti.;
tium habet Nativitas, iinctnillormitio. llis adjun 600161101: éop1al ital Mmpb; 106 Kupfou ‘ брит
gantur duo Prœcursoris festa, ejus honorabilis ё0хьу i) `(évvfititç, i) xotpqatç 1o 10.09 Простивш
illustrisque nativitas, atque iniqua capitis obtruti cav 06101; lomòv al 6150 106 Upoöpópou, i) тёщ
catio. Quibus adjìcics festa divinorum apostolorum, ot; ‘il trav-cttw; ital. ‘trapdôoâoç bv1tuç, 111; xsçalñ;
Pauli ptaeconis ct corypliœi Petri z |in his igitur B i) èxzotii) 'Plv t'rtréfrm áöiitw;. 'Entouvat'pstç 061: 013
testis, quibtts occurrit quarta vel sexta dies, si 101: 1Giv 6511111: ànootóloiv, Ilaůlou to'qttl 106 it'hpv
relaxare libet,pulmeiitum olettmque solutii adbibe. xoç, ital. 106 itopuçalou Ile'1pou. ‘Ev 1aú1atç 05:
Si vis et cascum,me indice, quatuor tantum come 101; èop1aî; el pállet; xa1alústv, èv ai; 611111111
des festivitatibus, Nativitate Christi, Epiphania, i) 101931; 1611: 115119011 ñ ¿it-:11, 601901 ital Eletti
Praesentatioue, et Tt'ansliguratione. ln cœteris, pisci itarálue ital po'vov. El öá Y: Оды; ital 10pm, oòôe'v
bus et vitio contentus esto. Non autem i'egulam aut 1101 бъщрёреп èv tióvat; ital tai; ‘sésaapstv 06110;
legeni statuimus, attt juxta tetiorem Patrttm èe1ta01'1t1n' ëv 1e ysvvíiset 106 Хрю-106 zal 16N
loquor, sed secundum debilitateui iiostratii sci-ibo. @soçavluiv ° ital 11111: ital. 1i] 'Traum-.ñ obv si tti'
‘trapoptptbost ' ital. mi; lotnai; драмам; ai; leúa; ital olvov. ’All' di; où xavoviCov1sç, 055s 9011011
1oüv1sç, ot'iöè rrpò; 1i¿v àitptôstav l:'qu 1tIiv Ila1épwv léyw, alla rtpb; 1111: àaûávstav ‘tiiv 111111101:
трдфш.
9. Cœteras auteni festivilates in quibus otium 0'. Ta; 6l loma; 1th éop1ú'iv ai; ètmv àpïta,
est, horaruni et operis, et quœ sint istœ, milii jam àpïtav 6è ‘ttolav tmpl 16v diva ital 106 Ертои' ital
est computanduiti : apostolorum augustorum et с 'ctveç 6s ündpxouotv, ¿ttt-aptOtttîittat 11511. 11611000
Christi consortium, admirabilis, lionoranda divi o1ólwv 1tïiv asmtîiv ital pocr1tîiv 106 К0р100, 116111
naque duodecas, ct fortium martyrum, quorutn 60110; i) ßaupacwii ital 110011110; :tal lista, xal't'L-v
prœcipua est memoria, unaque potititicum sacro pap1ópuiv ‘tú'iv mepptîiv, tbv èEólm; al pvïipa'., obv
rumque inartyrum tiionacliorum qui cœteris pra: 10ú10tç ‘rôv tspapxtîiv :tai tapopapzúpwv àcitnaiiv
ccllunt, caterva : in his igitur festis solvejejunium; i) дутым; проехбчтшу 1161: allow. ‘Ev 1013101; 06:
ad csutn soluiii oleuui, et vinum ad potutii adliibe, 101; èop1aî; Eitlus 1i}v.vqo1slav ° el; Врат: póviv
sed nihil alittd in his dicbus deliba, nisi sola {latov xal el; ‘thv ‘iróatv olvov, alle öé 1t 111; lull“
Antitttitiatiotiis festivitate : veneraudam autom èv 106101; 1aîçiipépatç, s! 11.1] 106 Eůayyeltspoi'i
honorandanique magnate liebdomadani, quae Do 1111: kop-thv ital póqu. Thv ¿s csmìlv ital ‘ttáv'tth
mini salutiferam passiotieni liabct, velut nullam детищ: èööottáöa, di; 106 Kvpîou êxouaav 1b vw'
aliam,sicte oportet observare, semelque tantum ‘rñptov naßog, 06:10; es öet tpulaEaaBat di; ot'iösttflrl
iti hac hebdomada rclaxare, si in una dieruni all-qv’ еще ital póvov 16001 öaï 11"] éööopa'öt móvil.
Íestivitale occurrit; festivitateni autom illatii dico el ìv tu@ 1òv hpspüiv ê0p1ij ànavvhost. 'Eopthv 55
qua: caput oniiiiutn, in qua l'irginis Deiparœ noiav ç'qttl, ‘div itstpaliqv dmavuuv, év 6 00111:
celebratur Atinutitiatio; non lauten pisccs, ut qui 1))110110; 1n; @so-:óxou Кбрпс' all.' 05x 110110; Ó;
dani,adliibendo, sed oleutii et vinum. Carteras stvsç, all.’ ëlatov xal. olvov. Tàt; ¿s ìetfrì;1tiw
autom dies supervacat'ieum est designare; vel 'hpsptïiv ‘napélitov èo1l. Ypácpstv. Mällov pêv oit?,
potius, si potes, duabus siniul adjunclis, parasceve el. äúvaoat, 1à; ôúo 11.01 00у0фц, пар10х501'1‘: #Il
et Sabbato alisque cibo permaneas, usque dum Eâööatov dono; ötattstvnç, Ew; 150; 615010111 USI'U
sacra liturgia [inem habcat et tunc vesccre gratins lst-toupyla, :tal 06101; {011010011 абхарютбэ‘: Kati?.
ageus Domino. Ecce supervenit dies adoranda, ’löoü )_ntrtòv èçéctwptsv íjiiépa ).arpopo'poç, '11105
Christi resurrectio,ûdelium lattitia: procult'ans Xpts'to'fi ’Avio1astç, m01th i) sòçpooúvq- fasti'
etiim mortem ut Dcus ct Dominus, surrexit tet-tia 00; тдр ‘tov (lava-tov tb; 920; ital Aaono'wiç. ¿51'
die sicttt olitii praedixcrat. Exito igitur et ipso vés-:1] 1ptñtispoç, ампер ‘nalat пройму. ‘A160011
lugubrem vestem et jcjutiium cessa : non est etiini 1oivuv n»tal 0610; 1 v revOílpq 7_t1tîiva, xal ‘tilv Vfl“
jcjuuium, sed exsultatio gaudiumque quod nunc 1síav diálaoov. Oùit Е011 тйр v'qci'tela, all' SWW
inonacliis convenit. oóv'q xal xapàt di; povaxoî; акриды.
10. 1100 111 1000 aliquid ex sapientissimis aureis t'. ‘Ev1a00a 6è ïsvópsvo; {30610110111 ‘ispooßeîvot
que Chrvsostoiui scrmonibus cxcerpere volo : clsi ёж 16»: ‘navuótpwv :tal ypuzttîiv )lo'ywv 106 210000011
tot DE VITA MONASTI CA. Ml?
you. vlinelvoc ‘fàp seoi-riuo ai; Eva 1:06'ch obrwç ' A ad istorum ullum clamabat : Vencrandi jejunii
El xat партит ò ширь; sic navztpou истице, tempus etsi præteriit. illius utilitas in nobis semper
á`A`^‘ í] aia-cic dnpéhia tv i)va det Батик 6059 116711) mancat. Unde et ego similiter adhortans tibi scrìbo:
вы :rapawôv sse то; трёфш' m 'cáxa xat парте si forte præteriit jejunii tempus, attamen non
Osv ó tii штаба; xpóvoç, am ris èyxpzteiaç те omnino temperantiæ transiit : hanc te semper ut
парёбрцреч oůö' Мыс, aut ösï ce radzqv битый; nutriccm oportet conservare. вы abiit hebdo
ф; rtiiqvbv ттёхеш ‘ xiv emen í) ёббодй; sic ac mada jejuuii in absoluto otio nihilominus quar
àquslgou, povorrpootbmog фит-пе 'rerpáöz xal tam et sextam diem custodi : а casco et ovo
‘ripa ёхтпч. Тироб ёпёхои xat zboü, xat ‘räw Äoinôv absline, nec tamen a cæterng natn in his diebus
рпхё'и, йЦ‘ {со vöv èleúßapo; tv mdran так liber esto. Non enim jejuuium nec gcnutlexio
тяёрщц' vqcrela-ydp où тётратщ esse тощим præscribitur : illas enim quinquaginta dies', in
oía' тайме ‘(àp sde nsvtñxovra oi арок. Ilarëpe; orbem reducentes. sancti Patrcs unam dixerim
àvaxuxìoůvte; Eç'qcrav 'huépav slvat удач. nepi. esse diem : cæterum super his satisjam diximus.
той-кип 6è loin-:bv àpxésß'qri èvzaüOa. ‘Атфч Táp Alìud enim propositum me manet, duæ Оттаве.
pos è'xlxsztar. 'adhv èvteůesv диод al 8:50 Tasca simæ quæ sic mihi варенные, præsertim autem
paxocrat xarslsttpoqoav oůrw; ­ uäìlov xat i) rbv consecratum in augusto jejuniuin, quod multi de
abyouarov nicolaqu vqcteia. iv mihi àöpoöimroß licate viventes prorsus rejiciunL De his etiam
mentum пёрли ° ш пер! тойтшч öaîeínsîv di; facultas attribuemla erit. Piimum de Christi
aou-rov ůnápxsi' xat 1:9615va ö'qlúcmpev nepi. natalibus argumentahimun Ex priscis temporibth
rbv Xpicrmů ïevvôv. ilapáöoczv èìáöousv tx 15N traditionem accepimus in hac Quadragesinm unam
EaZ-zalm Xpóvwv tv rati-rn 1f] квадрата-г?) рто habere comaml pisribus non vesci his tribus dies
cmlzv Ерш, dor oùö' qoam аптеабщ èv zal; bus . secunda . tertia et quinta; quibus adjungo
трюм ůgépazç, Вестерн, œpírqv. Aéyw 6i] obv aú quarlam, sexlamque diem; oleum et vinum Sab
mï; xat 'thv e', тетрада xal napadxauhv, oùx Elaiov balo et Dominica prorstts non sumere. De hac
m oivov Eaöâéup mi. Kupiaxf, lugeat-ava miver autem satis : nihil enim jam scribendum rcstaL
Kai. äh; pkv nepi. ari-cic ' où жар ôeî пита тра—
çsw.
la'. 'Aváywq toivuv ôLsÄOsîv пар). 'rûw telautafwv. П. Necesse igitur est ad extremam devenirc
‘.luvŕßsia. xexpátnxev tv тай; v-qcraiazc raúraz; 81; Quadragesimam. ln his jcjnniis mos iuvaluit bis
sic 'huépaç ЕоОЕеш, oůx oiö' öOev).ay­6ivov15ç, oi in die vescendi, quem unile sumpserint nescio,
c
рак at sta ‘tbv жиры liv-m xaucnbön тёте. atros 1f] puto quia tunc tempus fcrvidum esl. Scd nobis
шпага? ösî «posi-Slew mida так, esse et 1:6); xai prorsus non est consuetudini attendenduml nec
m 1€ modus-rat 'ráös ìéyaw, 61.1? ёрзичёу xat dupl quomodo aut cur istud agatur dicendum, beneI
Soûv 10b; ).óïou; тат Hatápwv xat 10b; матча; vero scrutandum ac disquirenduut documenta Pa
:Cw ooqniiv xa). i):le ànoszóìwv, 5L’ div xal rbv trum, necnon sapientum divornmqne apostolorum
ipáïepov объш; ß'fov двадцать "Орше el ‘thv акр! cnnones, quibus vita nostra instituenrla est. Aua
Gemv aut moti-mv Éxsw баек, Cñr'qsov 6mo0ev mcn si vis illorum habere accuratam notioncm.
ширм év ‘hij 16W Хрштоб yevvdm махе! eůpńcerç require paulo superius in jejunio Chrisli nalalìum,
ö innig, xai 6mp роты. кране. ibiqnequod quæris invcnics, et quod vis age.
ig'. ‘Evnûh êöouìáunv vüv хата-пабам rbv М 12. llic volebam tinire scrmonem. sed necessitas
ïov, ¿Dà pia pat apouini tuxpdt 'riva npoooaivah me cogit pauca superadjicere. Timeo vero ne tibi
Aäöomz 6è puh cpoprmb; (ран/651.01! com ev retia-ote videar in istis onerosus. Omni tempore gcnuliexio»
точило!“ öai тщету ndv-ca ‘tbv xpovov Шоу, el ya!) nes oportet facere. nisi superveniat feslivitas.
mv stixot Éopti') татам; у?) паробт; év мы: semotojejuniol qua tit horarum opor-isque cessa
Tíveu'. :GN dipòv xai 105 Ертоо. Mh '.poön0ñç ‘tbv D tio. Numerum nc formides, paucissimus est: in
àprOpbv, диет; òtáple'.. Афбзха pénal; арт diebus simplicibus duodecim numerate debes,
51sz ev mi; )_1-cai; 'huépziç' 1i; se те 'caccapaxo quindccim autem in Quadrngcsimis, in jejuuio
sti; qiqtplljezv öexanévta ev 1f] uin Хрштоб теч christi natalium et duorum quæ tibi supersunt. In
щЪч mt тат sco Мины пос. Thv ô` ¿Ol-qv remn hac autem alia Quadragesima, cujus est magna
paxosrhv ñ; í) niinc датам otf/tandem méta; desúnalio, illas duplicare debes, etsi nou genibus
те. :Insp xat oůx éviciëae'. El öl' ßzpó со: :fuiven: llcxis maneas. El. si libi videatur gravis compilin
roi èxpßzpeïv, xiv rà; вбить тёзаарц; niqpmoov liu, eas viginti quatuor atlimple sine haesttationcv
illa idyom Ui» psi-,v anni?) ös'J-.spov sic quspxg non tamen semel aut bis in die compiebis; sed
saliarer nr dJ; àöíàaêav mui; Aaô'mö ò Osonátwp juxta quod nos docuit bcipater David qui Deum
6va aivsîv nporpiterat ëntdm; tic днём; ‘l’1;~­ laudare septies in (Нет hortatur. iudicatus ut pru
çisaç oir: di; чаш/ат; ebpijostc 6mp Ъётш. ‘Апб dens, invenics quod dico -. А luce incipiamp et
çwrò; таращил, xai ).ńâm ai; 1b oxóroç ' ópßpoç prosequar usque ad tenebras . aurora, prnna .
xat repulit-q 19in] se ämn xa". èvár'q, êo'nspwöv атм. юта, sexla, nona, \cspcra post созван! et media
быточ obv тф psoovvxrlqn nox.
403 NICOLAI CP. PATRIARCH/E DE VITA MONASTICA. 404
15. Unum porro tandem adjiciam necessarium, A ът'. 'E1t проведет 06v 10H-tbv obv 106-zot; Мат.
et hoc posterius elucidasse me ne eriminerìs. xaîov, x01 ).tì) 9.59.0661 di; 601epov 10610 8mo
lstam intendo hebdomadam ante carnem lollendam çqoaç. “Ну ¿6600660 ).6700 06v 1i)v 1:90 1?); ат.
quam cognominamus Arteiborii hebdomadam : ирёои, 1i)v x01 ènovopácopav 1i)v 106 'AmCtöouplou
plcrique morem jucunde opulandi contraxerunt, 0i I:visio-10:. E60; 5.060): 6656; x01aìóetv ' 1e19í00
male putantes quod mondani carnem sumere, sicut на). nopaoxsuhv 0i. побудка}. 10 npr-20;. 6100610); mi.
monachi caseum, possunt, et ita facientes. Si de 0i )tovalol 10906 )te1010pöávetv, xaxò; v006vrs;
tribu qttidem Armeniorum descenderent hœresim àìqßò; ха). 1190110015; 6р.0!ш;. El )tèv <9103); хат—
que Arteiborii tenercnt , bene faoerent oninem áyov10t èx 1?); 16N 'Appsvlwv, mi. sixov u0l1ip
solventes suspicionem ;qui autem ab avis sunt 0ì'9eotv 1i)v106 ’A91Ct6009t00, 20Mb; тюбик itinv
iideles orthodoxi, frustra quid prœlexunt solventes 1c; анашу блофбач ' si 66 mo1oi. òpßóöoâoi alot 10i
jejunium. illi enim lola hebdomada jejunant, solo i-:x npoyóvmv, si; уйти npocpaoiCovrat Монте; т )v
pane cum aqua saleque vesceules : nos autem ab v1)o1s£0v. ’Exe'ívot тёр v1)01et5000tv 6).?)0 1i)v 6660—
ipsa seeunda die solvimus. Hoc ipso cœterum nos )16.60, 091:9 увёз/(р 1pecpópavot, 60111. Щит! 1e' ты;
cum istis non communicare ostendimus ; et [rustra 6è x010Ä60p.ev 011' 061?); 1?); 8101690; A0t110v En
prœtendunt hi Arteiborium, 106100 ösixvopev psi) x0tvwv06vre; 10t0610t;° mi.
)lá1'qv npoçaoiäov'rat 0610i 10v 'A 91Ct6069tov.
Ц. Сит autem nos qumdam parvula quœslio t0'. ‘Emst öè êlaliev энда; 61róûaot; ptxpá щ,
наши , ad eam dilucidandam hic venio. Casei 0t0o00?)00t propat ха) 1119i. 10611); 06110;. Ti);
hebdomada soluta manet , cum quarta necnon 109tv?); i) ¿60000; мышц спады, x06 1) 11190;
sexta die. El unde hoc; forsan dicet aliquis, 16W qpsptîiv, 6000610); x01 í) Ex'c'r). Kai. 176029671
factum est manifeslum? засолит, sicut dicunt, )tov nátpuxav 10610, sla-ty) 1t; l'om;; ‘I0xlo6î10t, «Ъ;
banc hebdomadam ut sacrosanctam ac purissimam tpaot, 1i)v ¿60006.00 10611)“, óìóayvov çukdooouot ха!
eelebrant, solo pane el aqua utenles : et ideo vere 1.00090v 1ekeitoç, ä91ou ).tôvou Yeuópevot :40.1660
honorabilis Nîcephorus, Constantinopoteos ma 10; òpoiw; ° mi. 61.0 10610 6 мы; тф 0v1t Пищи
gnus pontiiex, his diebus solvendi canonice lradidit 90; 0 Ktovo10v1tv00116lsw; 6 )téïaç lepápxr); mvo
usum, ad evcrtenda dogmata duarum hœreseon, vtxtïi; 1109é5wxe 106 x01alústv 10610tç, àv019é1ttov
Jacobi, inquam , et Quadritarum. Exinde veuit 1i '6679.010 aipéoctov тат 060, 106 '10.161606 1a c);qu
monasteriorum consuetudo, tinita nona hymnoque o6v mi. 10i; Te1906l10tç. "Oßsv 10 pov001i)9t0 06
resperœ diclo, tunc demum ad communcm mensam ты; Ехощхш ëßoç, 'riqv èvvá1­r)v 10.1)90300v1sç 10i
C
ad csum casei, piseium et potum vini conveniendi ; 6).:.v0v 1?); èo'népatç, 061m; eloépxowat Хоты èv 1f)
nos vero quod quidem scriptum invenimus, scri xotv?) трапы“, 10906 )Ls-:otlapôávovreç [ходил 1e
psimus : si quis autem non recipit nec credit isla, mi. olvou. км тщете pèv typátlmpsv di; £6909“
sicut vult et sicut illi placet, abeat. Adjiciam èï'fpátqaw; ° ai öé 1t; 06 npooiemt oûöè menús'
tamen атм circa alleratn hebdomadam, quam 10610, tb; еды x01 da; войн-шк, 061m; mi. 110
omnium Sanclorum coguotninamus quam quidam pauéoßoi. 119000600; 10£v0v Нерпу 6ь‘ ällnv 6660
mala conjectnra planaque ignorantia, non esse )1.060, 'liv x0`t ènovopâcopev 1ì)v 1t'6v ‘Aïiow 110V
solulam cxislimant. Divi enim apostoli et legisla 1tov° 1tvè; 6110109.60'tv0v1e; pi) Душ ).eiupémv.
tores otnnium eam esse solutam scripserunt. Sed xamîi; биотоками; x01 öloi; àyv006v1sç. 0l Gaim
t'orte Gnosticorum aliquis conlradieet , ubi hoc 769 011601oìtot mi. vopoiié'rat 'mív1tov mi 'nepi 106
memoraverìnt discipuli verbi, deposcens; sedulo 11); EYpati/av 106 :Yvan Матрицу. 'ADC low; áv
scrutetur et hoc certe iuveniet. : поп possum enim 1t<90é~fâot16 1t; 16N тушстщштёршщ ami. [106 10'5
cuneta specialim explicare. Qui vero Scripturam 11); èpvńoßqoatv 0i 0001)10i. 106 A6100 ; ’Epeuvqoo'w
impigre scrulantur, perfectam ex ea convictionem àxptötîi; mi. 116010); e691) 10610 ' 060v01t6 1&9 ¿t
acquirunt. 1511161 'i10v10 àvaötöáoxatv. 0l öà cptkonovdmpowm
Графу ёрешбттес 11).'r)90<909l0v ).0606otv è; ай
1?); 1i)v 1eÄel0v.
15. Паве igitur inter multa tibi pauca scripsi. te’. T0610 oot1olv0v Еурафа àx 1G>v дожди: Шуи
Testilicor autem et certiorem te volo, quod, si ’AM3 06V öt0009169000t mi. $16006 oot 10610, ei
talium videaris eustos, caulionem interpono, stare 1061mv (púìaâ 1e tçavìç, èyyuüipatl со: 10610, стё
ad dexteram Salvatoris, el cum ipso unaque cum oslo; 16; èat ösEuLv 106 20:16.90; 10)(sîv oa, ход 06V
omnibus sanctis, bœreditare regnum cœlorum 061:6 10.1)90vopeïv ход. 'rräot 10?; мы; ßaotìeiov
œternamque vitam obtiuere. Ecce ergo, tili , 16N 0690vüiv на) thv 1i)v áyńpw. '1006 10îvv'»
petitionem tuatn pro viribus el facilitate mea налитыми 1i)v 0i'1r)0£v 000, 1éxv0v, tb; èçntîöv
complevi : lu seis enim me prorsus iliiteratum et 61169)@ )tot mi. öuvcìpeto; eixov. 26 709 паюс
ad talia srribenda plane rudem. Si quod juxla ётт!0:асщ т6 ‘nápmtv äpouoóv )tou mi гм; lötom
rires lit, Deo gratum est, accipe et tu tanquam x0v 1190; 10 10t0610 Ypácpetv. Ei öè 10 хата ôóva.
honum solam intentionem. Hic tandem proposito )uv :piìov ееф бттдкрхы, бёёш x01 06 tb; 611186016?
sermonique iinem ìmponinus. Si tibi sint Масс продираю, 9.6qu ’Ei/10600 станину ).otnbv 105
405 Xl"- ‘WÜ Мто‘). El lttëv ¿12052115'1 GOL,ANeNvMUs.
111101105 106
@Stb A acceptabilia, in ltoc Deo gratins : si vero saepius

láptç èv :06::9 ' el öà :rondtxtç cpopuxà, tb; ßoúlst onerosa, de-cœtere sic'ut vis age. Cunctorum autctn
101711111 1:9ä::s. '0 8è :tbv паи-111111 Kúptoç :tai 8:6; Dominus et Deus omnipotens qui pre charitate stia
:tai Агент-пс ó башу :rivm: сливает ötà 191311111 vult omnes ad salutem venire, ipse te conlirmabit
Оршт'аш; aů:6; xa't sè 0:1195âst èv àYaOostha :ob in operatiene beni ad exscquendum ipsìus prœeepta,
ínthptothv Tevéeßa: ce :tbv :16:05 èv:aÄpo't-:tov, xa! ut tias regni cœlorum ltœres in Christo Domino
двигаем; 0ù9avtbv ôqpûhvat nlhpovópov èv X9:s:tb ' mee, cui gloria et potestas in sœcula sœculorum
:tb Kopitp poo, tb h öóâa xa: x9á:0; el; altbva; et ultra. Amen.
aitbvtov :s mi. su: aìtbvwv. ’Aphv.
_Ex codice Cot!cgt`ì_Grœcorum in alma urbe desumptum a me [uit prœcedens opusrulum. In alie auteut
ejusdem _Collegtt codice notmullabnaloga depreltendebam. Postquam enim de tribus jejuniis solcnmibus
aclum fuit, ante Pascha, ante Detparœ transitum, ct ante Natalia Domini, sic pergit auctor anonymus :
Ta öpota :eú:ou ха). ‘lwátvvhç 6 Ntxalaç шпро Huit: similia Jeannesqueque Nicœus metrepelita
mh'wtç tphslv èv :il 1:96; :6v naßoltttòv :tbv ‘A9 dixit in epistole ad сот-111111“ Artneniorntn Scripta.
psvttttv ypacpetoh smettoìij. '0 6è апатита; na- B Sanctissimus autem patriarcha Censtantinepeleos
:9tá91hç Константы-116111104- xúptoç Кидаю; domintts Nicolaus, synode prœsideus, interrogatus
191111101, èn: ouvóöoo 1:90xa0hpav0ç :rapa :tbv p0 est a monacltis Sacri mentis num ante Dormitio
vaxtbv :ot't 'Aytou bpouç, e! 19h vhoœóetv vhmelav nem venerabilis Deiparœ sit jejunandum. Et sic
:p6 :he xotpho'sw; :hç 'navvpvh'mu Geo-tóxoo ° xat tradìdit scriptum : lloc jejunium primum erat ltec
èâéôtoxsv 061110; ёутрйфшъ Abm hv vhsulat :96:: pov Augustì tempore, sed propter gentilium jejunia hoc
111 :tb шарф :oú'up :ob Aòïoúomo, pe:e:é0h ¿è 61:11 tempore occttrrentia translalum est. Attamen ltoc
:6 параши—11111 :aïç xań :6v мавры :ob:ov 71110— jejunium observamus adhuc et jejunamus; unde
pévatç ¿Ovtxaîç татами. UÄhv 11011. ha :hv vhs-:elav manifestent apparet quod, ut diximus, unum erat
:aú:hv :puÄáacropev mi. vho:eúopev' time ёж :oú prorsus jejuttium post unam Pentecostes hebdo
:oo ôhlóv éen, xaßtb; Ezphpsv, 6:: pla hv h паста madam usque ad Dormitionem Deiparae; sed a
111101511: h perra :hv pfav :hq v’ éööopo'töa âxp: :hç sanctis Patribus per œconemiam rescctutn fuit:
Ketphsetoç :hç‘0so:óxou ' 61:6 5è :tbv áyltov Плё statutum :amen est usqtte ad festum Sanctorum
9tev 'o'tà ohtovoplav èEexónh. ‘E:u1:tbOh öè ахи :hg Apostolorunt jejunium; deittde cessattdum ; postltac
tomi; :tbv 'Aylwv 'Amnóltov vhe:súetv ' eïß'obnuç jejunandum ab ittitio Augusti usque ad Deiparœ
¿ztìóstw ¿nena an' àpxhç A_ůyoúowu vhoœtistv С Dormitionem, et dettuo esse selvendum. Quid igi
519: :hç Kotphceto; :hç Geo-:óxoo ~ xa: :tdtittv 6ta tur tacere debcbantus si ltoc non reseeantesjeju
16291. Tt obv âpélìopev lnotsïv, ai àötaxózutç :ndt-hv nabamus? Ex apestolerum et patriarcltarum tra
èvheuúopsv; 'Exstç obv ó àptptöáhimv mpi :tbv ditiottibus circa :alia jejunia testimonium ponde
:ototiwv vho:sttbv :hv papwpíav ¿x :tbv :11:00:0 rare potes : caeterum non hœsita, ne sicut trans
ìtxtbv xa). 1:a:9ta9xttttbv :rapaôócremv ­ xa: ).otnòv grosser divittarum prœseriptionum cendemneris.
ph àptplöaìe, 't'va ph tta-:axptûhç tb; партит; :tbv
0sítnv öuxńietov (i).

(i) Center ea quae habentur apud Cotelcriuŕn, M. E. G., t. Il, p. 495, et t. lll, p. 431.

ANNO DOMINI CMXXIX.

ANONYMUS.
MONlTUM.

(Ang. Мм 111 Spicil. Rom. tem. V, p. 598.)

In duubtts bombycinis bibliolltecœ Vaticanœ codicibus, Ottob. 77, f. 22, et Val. 1455, f. item 25 (cujus
recent apograpltunt est in Val. 'il-£5, f. 530.) deprehendi Ставит ponti/itil: ltistoríœ [ragntentum, сит со
perbreui, quent scripsi, titula [1:9: :tbv пат; 111-1:0 :ob Xpovtxob De Papìs ex chrettico. Papa: quidem, et
t'nterdum antipapœ, hoc fragmento comprehenduulur lredecim, a Formosa ad abtrusum Ioannem decimi
' successerem. (Videst's Bernardum'Guidonis, р. itâ-29.2.) Quotlnant vero fuerit illud Gra'cumcln'onicon,
:ande /toc inoanaepánov tuutpittm est, neuter code.: demoustrat, quin nimirum in ulroque miste/la вопиет:
ш dinersarttm rerum, quœ ad dictum clironifon nullo modo pertinent. Relíqttum ìgìtur milii erat, ut
'wc [t-aqntentum, bonum sane atque pretiosum, quia iu obscura seu certe tttrbttlcrtla pontificiœltistoritc
parte verstuur, ltic lectoribus exitiberem.
toi ANONYMI me

ПЕР1 TQN IIAIIQN


АПО TOY XPONIKOY.

DE PAPlS ex CHRONICO.
Formosus episcopus primum fuit Portueusis . A Qóppoao; ènio'xono; iv 1b -rcpó-cspov lfloproatvangr
deinde factus est Papa , et occupavit throuum üc'cspov тётоуе nánaç, ual. iv tyxparhg ‘roi Орбит
annos quinque. menses sex. lllo mortuoy vacavit хрб‘юи; e', gilvus ç'. Teleurńcav'co; 6k ali-roi m
Ecclesia diebus satis multis. lste pictura renovavit pauev 'Il 'Exxì'qaia тира; lxavág. Обид; m Cw
totam ecclesiam beati Petri apostolorum principis. ypacpla; àvsxalvtce thv am ёмкими 101'; pu
lste olim per metum papæ ioannis fugiens episco xaptou Há'rpou тоб xopuçalou тйш ¿tmc-.61mm
patum Portuensem dereliquit; et quando jussus eum поте ötì ‘tbv cpóöov тоб mina 'lwdvvou çaú'fuw
redire noluit, anathemalìzalus est. Sed deinde iu ‘thv èntaxo'n'hv Iloprouávcrnv aurelius ' xat ¿nel
Galliam :ad Papam cum ivisset , ad laicorum àvaxaìoúpc-:voç бывшей oůx таты, àvsßepz
ordinem ab ejus lribunali deiectas est. Præterea sicen ° ‘ADJ ůurspov sic 'thv fania-tv rrpb; rbv ná
juravit nunquam Romam intrare, neque ad suum ‘nav тем Ew; el; ).aîwlgv ‘ráEtv ¿nö той Виброб
episcopatum reverti. Deìnde vero a Mariano Joan ari-roi xateötöácßq. ‘E111 сойти; броска щи ‘rip
nis successore prioris juramenti contraria adeptos, 'Pópuqv Ногтей, uŕfrs el; ‘thv ёаитоб ‘amam
non solum Romam reversus est, sed Ноша: ipsius ‘xchv èmvaöpaueîv. Тигран se аль Mapivou w3
summum pontificatum accepit z ideo illo mortuo 6taöaëattévou :En ‘lwávvnv èvavrla тоб More'va
laguus tumultus factus est, ut in sequentibus B öpxou два—крайнем; où p.de zii; Тёщ“ ènéôn,
ostcndctur. dlkd xal 'Pdrunç дота; ’.'hv àpxtspwßóvry ёбёгмо.
Atb печей-со; сиз-паб pavida öxìt'qat; тетиву, ф; év
nic empevotg ö'qimûńse-rat.
Bonifacìus papa regnavit dies 15; eral. ille ua Ветрами; 'rrdnaç арбы тьёра; tsl ­ iv ot'noç тф
tione Tuscanus. тёчы pkv Toucxávoç. .
Hunc excipit Stephanus; summum pou Ашбёхзтщ aů'rbv Erérpavo; ' аппаратов: ô`s oi»
tillcatum tenuit annum unum ct menses tres. то; xpdvov a ual убрав Y'. At'noů 6è пищит;
lllo mortuo vacavit Ecclesia diebus tribus; erat ётргисш í) 'Exxlnola шлёт; ï' ­ iv ¿è тф тёш
autem Romanas genere. ldem a Formoso papa ‘Pmurzîoç (l). 051:0; ать Форрбсои папа ёпёохопо;
episcopus ordinatus fuerat urbis Ananìœ, et For проехыргсоч nóìsw; ‘Aveo/slag, xat rbv Фетишу
mosum papam persecutus est, et omnes ab eo 'irán-av èölwâa, xal nica; 1:31; nap’ ainos проб:
instilulas dignitatns amoveri judicavit. Fcrlur басбгбса; ‘rdâetç дюже-Трав ötéxpwe. Фёриш il
etiam scriptum, illum corpus Formosi in concilio xal Ysïpaupévov an aůròç xat me обул Форрбсоэ
jacens poutiticali stola cxuìsse, et laicali veste() Èv ъф suuöouìitp нашему 'thv артериит swish#
induisse, ac Ípnstquam manus ejus dexteræ duos èâáôuos, xal laîxip êváôvcs, ш 'robç ß' байт:
digitos amputasset, in fluvium eonjici lussisse. cic агава; aùzoů Kempo; dnoxódaç, sv тф muy@
pupïlvat rrpooétaâe.
Theodorus papa gente Romanas; ille contraria @aóömpoç wim; тф тёчы 'ngtaîoç ' 0610; ¿vav
papæ Stephano sentìens, restituit omnes dignitates 'cíz тф 'ming Ereçc'wqß (ppovd'w ànoxatŕllìaâs ndem
a Formosa crcatas. sà; тещ ‘ràç dno Форрбсгои.
Joannes papa throuum obtinuit annos duos, dies ’Imáwnç mina; хатёахг т Opóvov Xpóvou; З'
quinque. llle contra Romanos bellavìt; et ad ńuépaç a' (2). 0in-.0; èpalésaîo 'Pmuaiotç' #Ü
validiorem faeieudam restaurationem dignitatum 'rrpöç xò noticas. ßeöazo-répav :hv uaraklayhv 15N
Formosi, synodum '74 episcoporum in urbe Ra ¿mò ‘Doppócou coiisth aúvoöov об’ èrrtsxórrwv iii-ii
venna congregavìt, ubi synodum quam Stephanus 'nóìet 'Paöávvn Uoviìûpotssv. örrou rbv изб-{обои Ё”
papa contra Formosum l'ecerat, reprobavit. Етёсрашо; mirra; жид: Форрбаоо nanoinxev, ‘il-¿5T
мёртв.

(1) Еп ut Grœcus chronographus, ex successore congruit cum Latina Bernardi historia cræcus hic
Stephani Romano (apnd nos p. 2H) patriam Ste anonymus. ­
phani ellìcit, omisso llomano pontilice, qui est ma (2) Bernardus scribit xvi non v.
nifestus error. cæteroqui in cæteris valde mire-que
£09 FRAGMENTA HISTORICA. 410
Beváötxto; nina; тфтёчзъ Tiepolo; àntoxonsúst A Benedictus papa genere Romanas pontilìcatum
Xpóvouç Y', piva; ß’ ­ ха). pscà ‘thv теми-Щ: 06:05 exercuìt annos trcs menses, duos; et post ejus
xqpsúst i1 'Exxìqola 'Pmpat'wv ñpépoç ç'. mortem vacavit Romanorum Ecclesia diebus sex.
Aétov 'ilpépaç p' ‘ 'roi-.ov 8è pstà tà; elpflpéva; Leo dies quadraginta regnavit; et post dictos
ñpépaç ать 11'1; ‘táîatoç aů10ö Xptoroipópo; 6 пра dies illum a dignitate Christophorus ejus presbyler
oöi'nspo; aúroů ànmoáprvoç el; Quìaxhv ¿6115, ainovens in custodiam injecit, et. ita prœsidentiant
zal 051m; привез 1hv проварил. ‘AKM xal 0510; rapuit. Sed iste post menses septem regni a
pscà C' рта; 1:?1; àpxñç 6.10 Хат/[05 ёефобп 105 Sergio throno depulsus est et in carcerein in
Bpóvou, xz`t el; (ринит парииботш. cliisus.
Хръатофбро; pî1va; C' ‘ 0510; 6è ‘to-3 006905, tb; Christophorus mensibus septeni; ille airtcm
eip'qtaz, имеет; тётоув povazó; (5). throno, ut dictum est, depulsus monachus fa
ctus est.
Eépytoç ó xallshbv Xpiorocpópov dpxat 11'1; ‘Ew Sergiiis Christophoro succedcns gubernat Ec
xlqoiaç (Xpóvou: С') pñva; Y', ñpápat; хе" ёахб clesiam (aniios septem) menses trcs, dies sex et
hos 6è xal- ó Opóvoç ñpépaç xs’. Totitou тф хаърф щами. Vacavit autem sedes diebus quiiique et
'f1 дикции 105 Амарант 6tsip03'tpr1 , 1v lirdfrav viginti. lllius tempore ecclesia Laterani destrucia
àitò дервиш: ó elp'qpévo; ávavsoî nii-ta; 051-0; 6 est, quam totain a fundamentis dictus Papa reno
Еёртьо; ötixovo; дн 'rtáiht xa). èníöoâoç, ёж! ‘to vavit. Iste Sergius diaconus cum esset olim ct
àpxtapatt-:üoat 'Ptbp'q;, 61:0 Форумов êxxpoůstat, illustiis, ad obtiiicndiim Romaiium pontilicatum, a
àvsstoaxßévroç èxslvou. llistì 'thv “Квит èxelvou, Formoso removetur, ipso lucuin ejus subeuntc.
105 Xptosoçópou :Lv Opóvov laöóvco; 051:0; diná Post mortem Formosi, Christophoro tliroiium oc
öpapav si; 'to-b; Qpávïouç, ха). 'til 5011031; êxalvwv cupante, iste seccssit ad Francos, et auxilio.
òzupwßelç, zal. 105 Opóvou èmtìqppévoç, 'tbv psv eorum adjutus et throno potitus, Clirislophorum
Xptotocpópov {tov-ta 106 @póvou xix-.aïotïtbv goulaxñ quidem vivum e throno dejicìens in carcercm
‘tropaôíöwow' àpuvópsvo; 8è zal dßóppooov *1611 ineludit ; Formosum autem jam mortuum de clade
seseìsuthóra. :T1: 'trikot 6ta'çßopäç, mit àxötxtîiv quam olim subierat puuìens, et ipsuin ob suani
èauròv '51; êxindioran;` èâa'wst 105 ‘ráipov ¢óppooov, expulsionem condemnaus, e sepulcro Formosum
nl èv Opóvtp lepattxi'p бараний; èvösöupe'vov 01:0— cxtrahit et in throno poutitìeali vestitum pontitì
xzçzltoßñvat npcoétaâs, zal. si; 'tov Tiösptv ¿mop caliter capite truncari jussit et in Tiberim projici,
ptçñva'., zal паба; 1i; ůit' 05:05 xoûtompévaç C oinnesque ah eo constitutas dignitates amoveri.
cíâst; атеисты. Aéysrat 6è per’ où fiole нард: Dicitur vero non multo post a piscatorìbus inven
àltétov sůp'qpévov tPóppooov, stat tv 'rñ èxlltnoiq. tum Formosum et in ecclesia beati Petri deposituui
105 paxzpfou [Iétpou taUáv-ta, ¿tpOñvatt aiuóva; Itt esse, tune visas esse imagines aliquorum sancto
vtîiv àïlmv 'rrpooxuvoiioaç хай èvtipm; ùftaïopsuoú rum adoraiites illum et cum honore alloquentes ,~
вас :xò-tbv, stai. 10510 ¿illov Rollei; тёточе. ct hoc согат multis evenisse.
Post Sergium Anastasius summum pontiliciuin ­
lila-.à Eëpïiov ’szotàotog àpxtspzraúst, Yévoç
psv 'Pwpaî0ç, храп? ¿è ci; 'Exxl'qolzç Xpâvovç adeplus est, genere llomanns, regitque Ecclesiain
6:20 из”: pñva.; 6'50, sin 'celesti' xqpsúst 6è xml. ó annos duos, et menses duos; deinde inorilur,
Bpflvoç ńpépa; ЕЕ. vacat autem tbronus dicbus sex.
Masi ‘Avanioiov Aoìvöoç Ys'vst 'Pwpaioç ual. Post Anastasium Lundiis genere Romanas papa
also; ‘ná-nza.; ïlvsrzt pi1va; ë; ' ozoìáçet ¿emol 1'1 lit mensibussex, vacat vero Ecclesia diebus sex ct
Жандарм li‘1p.¿.pa; xq'. viginti.
Metà coôzov àpxizpa'tsúst ‘lwávv'qç Xpóvouçty', Post eum ponliticatum exercet Joannes annos`
pi1va;§’,í1pépaç т’. 0510; uio.; Хартии 'itámot ха). tredeciin , menses duos et dies tres. lste Iilius
tiziano-1:0; 'Paöévviqç da; pév ro'. èmöńrwp 1:'1; ’Ex- D Sergii papœ et episcopus Ravennœ, ut Ecclesia:
iůsqotzç èzsiCev ха). аль navcoç 105 M05 105 êv liujus iisiirpator ab oiniiì Ravennensi plebe ejici
Флеши ёхбйжтщ. Totirou ril раций xa". 'tñ por, tur. Ejus consilio et ope Saraceni qui lialiam
OEI; oi )Japax'qvol 0! xuptsu'ovra; ' calla; ёттй; obtinebant circa Romain devicli sunt. Deiiide
'Filip-r.; "ŕ, tnvrat. Eita at'rcb; ó fte/mu 'Iwávv'qç ipse papa Joannes et marchio Alhericus intrantes
perd Mopxítovo; ’Aìöspixou апатита; el; 'c'i1v in Apuliam contra Saraceuos juxta Garilianum, et
’Amuìfav xazà Eapaxqvtîiv atapi Papiltavov, ха! cum eis manus committentes iterum eos totis cuni
oup6áÄ).0v‘:sç 10i; Èapaquoîç àvfx'qoav xal. :áÄtv viribus l'uderunt. Postea Romain redeuntes ab
05105; жид: xpátoç. Eis: slosmó та; èv ‘tn 'Po'ip'n omni popqu in gaudio et honore excepti sunt;
:api invio; 105 1005 iv lapaft xa't ‘ttpñ проведё sed deinde discordia inter illos sargento, marchio
дщсп' diff.’ Батареи öiatpwvlat; èrttoupöisq; êv ab urbe expellitur, et castello Orta nomine potitiis,
àpiporépotç, ó Mapxiwv êiwßaîrat 1:71; nólsoiç, xa! illic se dctinet, mittit autem legatos ad llungros,
шиит 'ci мы ”Орта xpazñozç, êxsï шт ut rcniaiit et possideaiit Ilomanorum terras; qui

(3) Utramquc nai'rationeni de carcere ct de monachatu Christophori refcrt etiam Bernardus.


¿ll BASILII NEOPATRENSIS EPISC. Щ
venicntes omncm Tusciam perlnstrarunt, et pue- A mené-:nue ° пёрли öë ход. прёабщ прбс‚05?‘!9‘д“<‚
ros ac mulieres, et quidquid auferre poteraut, 't'vot lìOotev ual xríldwvtat :hv ïñv 'Pwttaiwv' oi
capientcs in Hungariam abduxernnt. ldeo Romani èlOóvtaç nìoav 'thv Tooaxlav xaráöpaptov, mi 1mi
his perliioti dictum marcllionem occiderunt. llun 61; ход. Yuvaîxaç, хай el 'rt ërepov :pépstv qißt'nnzvro,
pali igilur postea anno quoque per longnm tempus Àaöóvraç si; Oůyyplav àníwaïov. Ato ol Тюри!“
latrociniis Romanos male tractalrant. Joannes au тарахбёие; ш 'roúnp »ròv alpi-ius'va Мирным
teln di'ctus papa а militibns comprehensus, et in ötexprîcravro. 0i рёв ‘tot Обттроъ батвроч èxásnp
custodiam injectus, ibi tandem mactatnr. Eri-:t хата: поЮюЬ; '6è Xpóvouç Диадема; 'Ршу.:бои;
naxüiç мота ‘ ‘lmávvnç ôè ò eìpnuévo; ‘ná-nag, t'mò arpartwrûw auìlnçßalç, nai. si; титр Щ
ещ, èxeï 'Gorsva ötaçßa'fpetat.
Suhstituitur in ejus locum alter Joannes; cum ’Avretaàyeut 6è eìç 'tbv 'roti-:ou тётю-щ Etape;
vero irale principatuni „шлиц, inox deicctus ’lmávv'qç ' ¿nei öl: unimib; :hv dtpxiìv sisîfAOav, aú
est; ob eam rem in catalogo pontilicuin non appo-l 'rixa 5è ха). ёЕебЦЭц ' ötà 10010 кал èv тф „шт
nitur. чаш дрхъерёшч où rißsrat.

ANNO DOMINI CMXXX.

TOY MAKAPIQTATOY BAZIAEIOY


МНТРОПОМТОТ NEQN ПАТРОН (l)

HPOAOI'OL' THL1 EPMHNEIAE TGN AFIQN IB' ПРОФНТШУ (2).

BEATISSIMI BASILII .
IHSTROPOLI'TAEÍ NEOPATRENSIS

PROLOGUS INTERPRETATIONIS SANCTORUM XII PROPHETARUM.


(Mu Nova Bibl. Patr. tom. VII, p. 5&0.)

i. Она quidem divina gratia superne per divi- B a'. 'A pkv i) Gela хари; dvmßzv cppoxrmpoöu
num Spiritum ellundens in hisce inspiratis a Deo et 05in Uveúua'rt 'roïcös év rol; Овощи-гоп; xa’
beatissimis prophetis prœmanil'estavit, ipsa aulem paxaptwrátot: rrpoůcpnvs прост-шк, mirri] 6è íl
rursus vere divina Dei in sancto Spiritu gratia n0 бчтшс ual a5 Baia. Эеоб èv áyíq.: llveúuan хари;
bis liumilibus, illucens aperuit divina mysteria, ilpïv toi; шпаной Ёпъйёрфаса ôteoáçnae Oei@
non cessandum videtur clara interpretatione expli puarflpta, oùx óxvrltéov *(éyovev el; тащат/ё:
care. Quod enim simplici quantum in nobis est èvcnpŕlvacûai. "anv жар ‘cb w10' {дуде ретрйр
sermone, vel ut verius quuamur, quod operation@ Муср, „ты 5è шпаг: elvreîv, баш ',‘añ шпат/ЕЁ;
Christi Doi et boni Salvatoris nostri datum est nobis, xpm-:06 той @aoû ха). àyaßoü Ewri'lpo; задан ёбббп
cum gratitudine excipientes, hœc interpretati sumus ~Iluïv, èv èmïvtbost Äàöóvrsç, табш mi. 'hpunveú
et exposuìmus, ad abundanliorem scientiam et co :rauw mi. reßeixauav, si; neptcxoorépav eïönaw mi
gnitionem eorum qui circa nos Iegerint. Nam ob 'yvüwtv ‘ròv xaß' дуй; ёчтеогорёушу. ‘Aoupçßvîl
scura cum sint et operta, velu! cernentium malo ex Yip ovm mi. àaançñ, di; Hav 6è öoaráxyapm 161V
ритма: cogilationes», et multisinintelligibilia simul Шатуны»: ‘rät ширма, xai. roi; помог; вещим
et incomprehensibilia tanquam a divina potestate 61's ха). дкбхпта, ¿bci-:ap ůnò @eiaç дойдешь Ó;
orta, ut verum oninino est quod dictum est, ita C ¿rpzxèç 1:6 Хат/брату, обш; èv'qmßévre; душею,

(l) Ante hunc prologum scriliitnr anonymi hoc varum Patrarum (Thessalicarnm) pmmnr; ncquefl
Basilii Neopatrensis opus connncmlanlis admonitio Labbeu in primo apparato Goneiliorum inter Ваш;
prœvia, qua: incipit : 'O ùnepoósto; mi àvevöeñç. lios epíscopos recensetul'. Vcruintainen Lequjltll
(2) De lloc sanclissìmo cpiscopo nondum nos Labbeique catalogi, quam sint imperl'ecti , quotldlû
quidquam liquide comperimus. Etenìm ncque a Le cognoscimus, duin ex noris monumentis лонно
quinio Or. cli. T. ll. p. 177, 178, in episcopis no mina passim clucent.
ИЗ IN PROPHETAS MINORES. ¿it
itat тф livrt eltraîv vospû'iç аттракции, ital ópt- A superne edocti et reipsa sapienter loqui confiden
идёт: ярд; 0205. 1aü1a stt,- пробиты leuxó-:spov tes, et ex Deo detlnientes, Мес in limpidiorein cla
{пичуги-арт. О! Yop ‘ispo hpòv Выбиты ital 0:0 ritatem proposuimus. Quì enint ante nos sanctis
çópot Ila1épsç, èv xa1alńtlit-:t ‘rat'rc’ гриве, ойх simi et divini Patresliorum intelligentiam halluc
ottawa otrlpttüvsuoav, Если sinslv, ilö'ct 6ta 1o runt,"non omnia interpretati sunt, id est. vel quia
mivttlnûè; ‘tòv vo'qpáwiv 1a ‘nella ‚кармашке, sentcutiarum multitudìnetit plerttmque prartornii
Мн osta 1t; ital 1tpoç 1o 1éppa10t`iös той xóapou serunt, vel quia divina qnatdam in niundiejus
прибавив 1s1qprpts esta хари, 5ta 1o ital 1a terminum seponens gratia reservavit , rebus quœ
ttaß’ tipa; {tot} trépaç Exetv, ital apo; altîiva veústv circa nos sunt linetn inox habetitilius, et ad futu
rov ètrtpxóiisvov. Oûoè ‘yàp slxñ 1ov 1uxóv1a tróvov rum sœculum tendentibus. Non enim temere prœ
ital [брала 1óvôe 1ov óvqattpópov ata1söalóttsßa, el; sentem laboreni et sudores istos saltilares susce
àlpa póvov 1ov vot'iv öépov1sç. pimus, in aerem tantum mentem dissipantes.
ß'. 'All' èrgstöiq êmpâittsv 10i); altmpíouç 'Eöpatovç 2. Sed quoniam vidimus nefarios Hebrzeos post
puà ‘rosatiraç выбега; ital èâwxstlavtaç 106 aya tain multas castigationes aversosa bono, et in ipsa
00'3, ital ht slqtraûot'iil1aç, ital ‘irávu 1s itsp10tt0t'iv adhuc pœna multum insultantes. linguaque cifre
10;, á6up001óttou; 1s ßpcvliuoitévouç, xal e! ‘nou nata superbientes, et si qui occurrerint modestie
filmtv 10b; àtpslstnépouç щипцами, ital öst res pertinaeiter obstinatos, contradiccntes, quasi
vò;öta1stvottévou;, ital av1tiiéyov1aç, di; 051:0» uondutii Christus aputl illos vetierit, sperantes et
11'.’ ahob; ó Xpto1oç ñxs, npoaözxopévooç 1s ital exspectantes in vanum Antiehristum illis futurunt
xapaöottoův-.aç el; parata 1ov ‘Av1txpto10v at'i10îç esse, quo videbittir ititpius et iiiendax ; multa quo
Estella'. 1o ôottoöv 1ov öusosöil ital nldvov' 'nella que alia truciora in nostram Christianoruui incor
5è ital ша ostvót'spa кий 1?); диспутов rlp.th i'uptam tidem cum blasphemiis cavillaittes, et in
‘nov Xpttirtavtîiv питии; platqu ум; èpssxslnůvraç, vspem inanem ut stultos hiantes, volumus intpiorunt
ital. si; кий: èlniöa; xexqvóm; 10b; atppovaç, inter illos et hœretieorum blasphemantia ora ipsis
ать :tal 1tîiv хат‘ aò1oii; àot-:ôtîiv aips1titt'uv1àt tnet similibus 'rationibus Deo adjuvante occludere,
ßiâaçqpa “брата ps1’ aůzòv 1tîiv optoin 1ñ 85.015 estendere et persuadere, Cliristum jam venisse et
тугим; èttçpáâat домашним. ital бегам, ital ‘irel passum esse in carne lactuni, mortuum esse, re
dat, di; que Храмы: ха). ¿trails oapxorpópo; ‘fs-»ó surrexisse, ascendisse ad Patrem in eœlos cuni
раут, zal 1:11»,qu :tal avécwt, ital шахмат, cupo; corpore suo, et vetiturutn esse iterutii eumdem
1ov [larépa si; ot'ipavob; tts-ca тьма/‚то; ital. без; Deutn siniul et liominetn cutn sua incorruptibili
мы ó aû1oç di; Oeaviipwtto; t'bv una 1ilç щедр— carne, et hunc Deutn esse atternum : haal: esteti
10u capito; 0.6106 ' ttal ort 0516; Ева-ну 6 95o; ó dere volentes in deslructioiietii intpiorutii et reno
àiötoç. Taůsa даем ßoulópsvot sl; китайцам vationem pioruiti, ut apud proplietas unanimi con
тбн амбал, :tal el; ávaxalvtotv тат sûzsölîiv, sensu manifestata. Hœc exposuitiins, omnetii san
Ф; èv ‘npoçít1atç opotpúivtu; ö'qloúttsva, ‘retina cta: Scripturae setitentiamjuxta Paulum magnum
Свитеры, ‘tuîv vóqtta 1il; avia; Fpaoïtç хата Apostolutn ', ad utilitaleni audietitiutn prolatani
ilsolov 1ov репу ànóo'tolov ¿11' щами; ‘1th in Christum captivatites.
àitouóvzœv slp'qttévov si; Xpttnov aixaahmiCowsg.
Y'. Kal poi 1ov v'iîtv eûoeötîiç ¿mamans баш 1i; 5. Mihiligitur mentem pie adhìbete, quotquot beate
шприц Спай; èv peûe'âst 'fevétieat ètpisoûe, Tv’ vitae eonsortes (ieri eupitis, ut videatis quouiodo in
löqtte mit; olösv èv ópïávtp ‘trsvtxptlîi 1amth :tal organo debili, liuniili et parvo sciverit Deus sua elo
aptitin ó 85o; ).alsïv 1a aů1oů ' цвет; àvttloyoç qui ; nullus contradieat, Christi amatores: non
Emo, tptlóxpttmot' cox 'qt'téœpov 1o драм, ‘tot'i tiostrum est opus; Dei enim gratia est, ut osten
8:06 ‘rap i) xáptç,"t'va баба“ 61| 1a èâoußquptéva datur eontemptibilia el liutnilia a Deo electa esse ad
zal 1a плаща èEaléEtrco ó Gaoç, iva ita1at0'xúv'n l) confundendnm fortia ’. Qtti etiitn ego sum, parvus
‘la Факира. Tí; Yap èytb ó ущерб: ital 1:1toxo;xal et tiiendicus et peccator homo, ut eatlem in mente
Марши; âvßpoifto;, 't'va 1a вбей si; voüv laöàiv perspicìens melioribus me enarrent? Quare sciatis
10i; ¿i106 ¿Esinotttt приноси; öOsv :losco: :tal itcrum, id non ex me esse, sed Dei dontim. Ne
aoûtç, об): ёЕ ittoů, (НМ Эеоб 1o öà'ipov. Mh obv igitur propter defectutn aut insullicientiam, bonani
¿ti 1o àDst-:tèç ital oů идиш tta1alqmov ‘thv aya lianc doctritiani aliquis irrideat : Dei enim solitis
Úìiv 1aú1'qv slöqoív 1t; èttttuttmptsï' @sofi Yap ‘sort est totum infallibiliter comprehendere. ldeo rogo
ttóvou 1o niv àmaínw; xa1alap6avsaßat. Ato ut talis sit Dei amic-is scopus, ne velut adversarii
мышь, схотдтёоч Ecm» 10i; totloßáotç, psi] 1oî; aliquid botti prœterinittant, sed ut prudentcr et
¿vavstotç 1t 1th хиту 1tp0és0at, alla vouvaltîi; 1s sapienter cum diligentia liazc tractent; non prope
ital èntorcpovtxtîi; èv àxptöatq. тайга. ötaléysoßat, rando neque œmulando, 'unile nulla salutaris
lli] 't'.apoôsuuxt'íi; tiqöè Qt).ovs£ittu;, atp' об oòôè utilitas oritur, sed cum Dei amore ct in Spit'itu
lundi); а ditpélsta, alla qitloßáw; ital твори: cum modestia haec accipitc, et explorate, ut vos ina

‘ l Titti. ttt, lli. ’ lCor. t, 27.


415 ВАЗЫ,“ NEOPATB. EP. 1N PROPIIETAS MiN. “6
ins lucrnm elliciatis, et qui docenlur meliorem А xò; èv èmsnzsfqt wüm Витрины, М Мир.
ntilitatem percipianl. Certe rnnltum imprimis curam )(5665, el; 'ro xml. бра; 'u #lìéov xspëaveiv, ual той;
eximiam adhibentes , et quae ex sc interpretabilia paûnreuopévou; мы; (Эфехейзоав. ‘Apélzt nspl
sunt apnd prophetas a Deo inspiratos, et quœ oo попой páho'w. cnouö'hv àïaûhv ttilépavot, бы ph
casione rermn quarnmlibet intelleclu facili dicm aůesppŕlvsu'ra. тот; Dsoaóçoiç прочтёшь;- баа 6è si;
verba in fundamenlo esse, ut docet , sinamus: 'nva дикий; «rpaïpátwv ovm выпито-и прбсршу
que: vero sunt diÍlicilis intelligenliœ, nlullisque Мужа 'cip Ospelíq» eivat di; nposîpcav, èácapav'
obscura et parum explanata, etinm autem et myste бы ¿è el; Морфий ‘thv ôiáïvumv, mi. roi; ml
ria qua: lendunt ad divinam Christi lncarnalionem, ).oî.; давшей. xal. öuo-téxpap'ta буча, :t 8è mt sig rip
ut eorum obscuriorum intelligentiam illustraremns, хата crdpxa бабам olxovoplav Xptcrcoü auvreivom
multipliciler et mullis modis in illa explananda puarhpia., are ôì) are 'rév Äaçuporépmv 'rip Ewomv
solum incubuimus, multarum sententiarum vim èpçavlcovrsç, 1ro).up.epôç ‘ts ual. noìlurpófrw; év
congerentes, et in conlirmationem dictorum propler tñôs ötaaaepñaat póvov èôépsßa, пацан vo'qpàrmv
invidentes et invidia contradicentes, testimonia e требами: бдчщлч, :zal её; ßsözimotv тат laiton
mullis assumpta adducimus, stabilitas et pie ob pávwv ötd: попой; той; ßaoxaivovraç xa! àv'nis'
lirmalas ìnterpretationes colligcnles, et ex antiquo B топа; срОбщр, I`.'à; ех пойми paprupz'aç Xp'qoápevot
llloyse, Íilio Nave, Job, David et Salomone, ct ex »rrporeßeixapew ёрп рысрёуас xal. sůoaöäiç триаде
apos1olicis et evangelicis oraculis concordia testi va; rà; èppnqveia; auv'ráâavraç. Ex 'ze той паша
monia proferentes. Mmüsáw; 'se mi. 'roü Nzuñ lytSvou, ‘lúlö те, Aaöz'ö те
mi. Eoìopòvroç, ànonohxr'òv та xa". вбит/телкам Oesmapármv rà; cuttçúvou; тщись; тряпбёргчог
à. llanc igitur aciem liabcnles, el, ut verius di~ 5'. Toooů'cov oův Exowsç симптому, pällov 6è
cam, banc defensionem, ne limeannxs, dilcctìssimi. 'ràì'qflèç sla-:eì'v ůnepadmapòv, psi] óxvńampev, dja
anribns impiorum intonare , eorum stullitiam con nnrol., 16v ào'eôüw xa'cañpovtñoat 'tà ¿im ‘ núm;
fundamus, et nilamur cos monendo m-.igis alloqui eůqßelaç at'ruîiv ила-(чёрт, xa`t спада-сорви vou
et ad Christum adducere. lla enim qui innumeras Огтъхфтгроу aůtobç ötaìaösïv, mi. el; Хрю-пи èm
gentes in servitulem redignnt strenul milites, in anácacôat. Обтш 'yàp oi alxpalwtíiovts' Ют (Ш
strumentis bellicis et gladìis nsi,eos qnidcm capiunt, ушта àvöpelot тратты. óvrsç, òpyávo'.; драит
ct spolia sumentes pra-miie cxornanlur, suhjectos pion; zal. Eiçsct Xpdiitevot, ual об; pèv Moupaïw
que sibi servnnles ad rcgem ducuntellaudibus C тайги, спада 1s )tapöávov'tsç 10b; öìiêouç èmxzôv
lionorantur ; adversantes autem , vel smve et perti zal., rob: блондину-га; èzp` ¿au-rob; ).apöávowsç.
naciter pugnanles cito destruunt. ldem et nos jam атом: n?) Виды, ual èmwerol. „ветхим ' той:
faciernus, bellum spirituale in adversarios geremus. аутъматобута; 5è, 'l1 ш хахф; ш бешкЪ; palo
Habemus arma œre divino fabricata, sexdecim san piévouç Särrov àvatpoüvreç. Toü1o mi. тлей: flô'l
ша instrumenta bellica prœtcr mille clypeos, повторы. milsva тирании 'coïç àvrtôixot;
scuta, glmlios. lanceas, sagillas et tela , et contra ' èmöaiâópeOa. 'Exopev 'rà Зим ‘cà Gsozábœuw, ЕЁ
illos plnribns ат: utemur, imprimis ter fulgon xml. öéxa атш. àptuvrílpia Флёр pupiáöaç àimlöa;l
tcm et unicam lucem in auxilinm Iiabentes, illos xxi Oupsob; (растит 'ts ха). öópam zal 16E: И"
captivos agemus: quos quillern mihi animo snbji вам]. ш 'rcpoç aùrobç mi ать; meloen хрцоб
cientes se vidcrimus, bis parealnus, нищие рег аг реет. ‘ радон ôà 'so 'spülen-nè: mi. èviaiov qui); Bi;
roganliam proculcemus, o fortissime Dei exercilus; ouppaxíav Едите, aùtobç npovopeúcmpev ° OÜ;
sed fapiamus vitam anima: dantibus verbis, ct ad pièv ‘hmoïvtbpwç t'a'rcoxúnlaavtaç i'öotpav, çsto'tbyf-Üü,
Christi nniversorum Regis pcdcs subinittamus , ut nl) шафран àxpaoiq., d) àvöpatórarov Osiov 6195.
ab eo bonorilicemur, et in eo salvemur. Quos autem теирд ° ìáöwpev 8è Сшофчхосфршь xal. Хртф 1l?
rcpngnantus viderimus, neque bene obedientes, парша-0.5? дгшреу ůno nóöaç, ì'vœ ка). Багааббзрзч
dcslruamns, сжатие eos, ut Madianitas divino ón' изгой, ха). èn’ айтф сшбпсгфргэа. 0i); 6è dvr'.
Spiritus gladio. Nilarnur ergo quantum in nobis est, pazoüvta.; тощи, xml. pir) ůnaíxovwç xuìôiç, ¿VÉ
dileclissinli, espere pie prœdam Deojucundam et Äwpev, natáâmitsv идти. ф; ual. rob; Maötzvaíou;
grulam animas eorum qui salvantur. Sin autem 'rñ @alg napaâtçiöt 105 Uveúttato;. Enouöáowyiv
id ab aliis ut infructuosum despìcitur, et non pos oův to pillov, аудитом 'roi ßqpaüoat 01'ng
sibile cst capere aliquid ex bis qui nolunt in Deo eùcsöòç тф Se@ вёдрами mi. êpáapiov 'riç и?”
salvari, allanrcn nos ipsos conservemus in [idc di ашСорёушч tLuxáç. El öé ye 'coito Мишки; ты; '
vina loquendo, et pie el utilitcr vivamus, ut аиста партой,
ßoulopévwvnal.cdiCeo'Oat
05)( o'ïóvёж).‘cé 9a@
Есть ‘ Äaßsîv 'ci :ENYOU"
каш tau-roi;
bona adipiscalnur in Christo Jesu Domino nostro.
llabet aulem sic expositio. Textura omnìs cum in ouvznphampev :ñ 0:5@ nic-:at çpaâiptevot, zz"
terpretationc 4l : r Et dixit Dominus ad Oscc: osöòç ш хрипа); поХьтгипфреОа, iva. nal. 1w'-J
Sinne tibi mulierem 3. t ctc. aîwvímv душой»; ёштбхшщу I‘n Хрштф ‘lqgoü ‘U2’
КОРМ! ñttů'w. 'Exel 6è oüzw; ílôńìnmç. To Гам; Eimzv peri; êpp'qvaiaç tta'. c Kal sin: Kúpioí :im
‘Doué ‘ Aáöa агащф Yuvai'na, t x. т. l.
' Osce i, 2.
ANNO DOMINI cuxxxxg

BASILIUS
CIESAREJE CAPPADOCIIE EPISCOPUS.

‘De hoc Basilio, qui, .ne cum S. Basilio Magno confunderetuf, ¿idilio-req, mínimas, pro modestia sua nominan
voluit, vide Lomum nostrum xxva col. 1075.‘

‚—

BASILII MINIMI

COMMENTARIA

AD S. GREGORII NAZIANZENI ORATIONES STELITEUTICAS CONTRA JULIANUM IMP.,


AD EJUSDEM ENCOMIUM HERONIS PHILOSOPHI, ET AD ORATIONEM FUNEBREM
IN CIESARIUM FRATREM

Quinus rumlitn-mu

EPISTOLA NUNCUPATORIA AD CONSTANTINUM IMP.

(Vide jam dictum lomum nostrum XXXVI.)

ANNO DOMINI (IMXL.

впитавшим сшитых.
VITA
SANCTI GREGORII EPISCOPI NAZIANZENI

A Gregorio presbytero Grœce conscripla.

uide ummm XXXV, col. m el rol. 2H, ubi de hoc Gregorio presbylero ab cdi\ore Benedlclino inquirilur.
419 GREGORII PRESBYTER! 420

rPHrOPIOY

nPEZBYTEPOY KÂI2APEIA2 КАППАДОК1А2


AOrOS
J?ir TO IT ОНО YS ТШ' вЕОФОРОИХ ПАТЕРАХ, KAI EIS KONSTANTINON TON EYSEÜE-
STATON BAIIAEA.

GREGORII

PRESBYTERI C^ESAREjE CAPPADOCIÄ


ORATIO
JN SANCTOS TRECENIOS DECEM ET OCTO DEIFEROS PATRES. ET IN CON
STANT1NUM PIISSIMUM IMPERATOREM (1).
(Combefis. Auctar. nov. ют. II, p. 517.)

Prapositis obedire iusstis monente Aposlolo l, А ШМгзОси toîj íyou¡x¿voií èx xr¡i AtoijtoXixt;;
'
о Théophile, ac meae velut. ...
oblilus 1
imbecillitalis, ànt-panslç l irapatváaeiüí,
1 5)У. bsôipûe, xal
.._\ шатер
- -
xí¡t
nrgleciaque dicendi eleganlia, parui venerando otxEÍa; èjiauTOV 6mXa6<5¡jievo; áa9¿vHa?, tí те той
Palri, proponenti , ut breviter de ireccntoruro Xdyou ùnepioVov axaXXs;, Ъткх&чцч Т1[д.£ш Патр1,
decern el ocio sanctorum Palrum apud Nicaeam npo6aXXo[Aévip ¡íoi ямуурх]юл 6ii ßpaxewv itepl tt¡{
conveniu scr'ihcrem, ejusque linic sanclse Nica'nai tcbv drffuv Tpiexoatwv 8¿xa xal охтш llatipuv
Ecclesiae, Iraderem : at quorum meruit frui cor- хата Nixaiav huvsXeûseiûç , èxSoûvai те тд хат*
porali pra?seniia , corum quoque decertationis аОтЬу iv Ntxaía ауюггатт] 'ExxX^aia • îva uiv xïjî
scriplas babeat narrai iones. Ac a me quidem, pro Èv аыцатс áitT]Xttuae raxpousiaç, toútíov xal TÎjç
meis viribus dicia, ut eorum magniiudinis ratio irveuftaTix^ç àfwviaî àvaypaitTa çepoi xà Sitjy^-
habeatur, qua? a Pan ¡bus recle el ex virilité gesta цата. Kai та jiev íjaoI xaTà tt)v íjííjv eiprjfiiva
sunt, lenui ego rori cum marinis conserto fluetibus 8'jvajxiv izpbí то TÎjç ivaperou x<bv Haxipw tojXi-
dicam limilia. Fuerit auiem illius perfeclionis, ut xetaç ircipoyxov брбиои Хелтйтг,Т1 çaÎT)v av èoixé-
non verborum qualiiatem altendat, sed promplx ac vai neKafioiç АриХХыриЬт) xúpan ■ xîjc Ixeívo-J 4"
alacri ad obsequendum volunlati , ambitiosam âv еГт] TeXetixTiTOÇ p.fj 7ПГ)Х1х<5тт)те tôiv ¿vojjiáTtuv
compassiouem rependat. В itpoaav¿xE'v tov voOv, тф 6è irpoOú^w ttjç йяа-
xoïji то t^ç au(i7ta9eia{ ávrt[j(ETpí¡3a( (piXortpov.
Cum Maxiroianus, Liciniusquc, et Maxentins, qui .MaÇi(Aiavoû xal Aixtwîou xal MoÇîvtîou tüv èv
Roma: impie imperarunt, el mullos, qui erant 'P¿(jitijusiie6üjí ßeßaeiXeuxdTiov, xal iwXXoùî ttjî
Chrislianœ fidei, dsemonibns sacrificare recusantes, twv XpuTiavíúv niutewî öüeiv àpvijïa^ivo'jç toîç
soppücüs et morte affeeerunt, insano simulacrorum 6a!u,osiv, aíxiajiotí xal Oavárq) йтобаХо^тшу,
cullu dignum invenissenl cxilium, mirabililer, ac à£t'av te tt\ç el6u)XopiavEai ttjv xa-auTpoçrjv той
speiu vincenle eveniu, ab Occidente insiar Luciferi ßtou sûpau.£Vtov, 7tapaSôÇ(Oî èx tüv 'Earaplcov àvé
1 Hebr. lin 17.
Fr. Combefisii notse.
(1) \idetur Gregorius bic medii »vi scriptor, tum ; libuit ad justam aliquam quanlitatem noslri
_ fi longe abfueril a concilio Nicseno, rogaluque in vi Synodi acia voluminis, utraque submiliere,
qu
episcopi Nicseni, hisloricani banc narrationem ex cum a Ii is synodi Nicaeiiae aclis anonymis, quibus
anliquis inoiiuineiilis, circa forte Heraclii témpora, gesla in primo i lio œcumenico conveniu, non nihil
et ubi Persas, quos videtur vocare Assyrios imperii et ipsa illusirari possinl. Latina componimiis Graicis,
Comani plerasquc provincias dévastassent, conciii- in paucis secuti Interpretern Lipomani, non satis
naverit, eidemque Nicaena: Ecclesiae, quam Patres in mullís accuratum, cujus aliqua bisce nolis per-
prsesenlia illustrassent, cimelium pra2clarum tradi- stringimus.
deril. Opus egregium Latine lanium bactenus edi-
Ш DE CONCILIO NiCiENO I. ш
mis, âíxrlv ‘Ешщрброо, vaa'rav'rïvoç ô çzìoxpt- A exortus est Christi amantissimus Constfinlinus`
оттиск, ó ей; ópßoöóâou помпы; áplrn'bç, mi. imperator, orthodoxa: reipublicœ auclor nc prin
di; dudipou nis-cem; ‘npóöoioç ' а; ара e@ 1:1: ceps (2), ct inculpnlœ Iidei propugnator : is simul
axiimpa ¿n 'nim 'Eene-plow ¿1:1 'rnv 'Ew реш atque sceptra ex Occidente in Orientem translulit,
пмйааъ, mi» Galop :punt ‘thv q/ux'hv xarauyács'rat' divino luce animo periunditur; inslruclusque
xsl in sòazöalq. ‘thv ötc'womv distdiáyevoç 'nodo-mv( pictate, primum adversus diabolum certamen
дубли 'rrpbç 'tov özáôoìov ànoöůsrat' xai. ‘cfûqo't instiluit, atque publica pro Christianorum liberlate,
ша rónov Xpwnavù'nv выверка; npoypáizita-.a ’ edicto proponit. Quam impiì molestìam ingerehant
his: Arlp; En 'rôv ávóptwv 10i; moral; àvswilquaaav
iìdelibus, depellit; destruit idolorum cultum;
xar'hqietav ­ xaraöáììer. 'cüw elödůlwv 'rà ceôáopara °
inanem falsi consistenliam (5) traducit; verilatis
Оршрбвйщ тоб фейбои; ‘rb àvúnapxrov ’ тигра? 1i.; prœdicatîonem in palam facil; eos qui Domino
щади; 1:6 xqpuïpa' [.Letaôlöwa't tipi); xa". mp honorem impendissent, honore ac libertate aliicit.
prgsla; тог; твтщпхбщ ш Kópwv ' ávappáwvu-:at lnsta'uranlur, ac vires recipiunt male verheribus
:niagara mmôv xsuaxmitéva. rai; pácmâr.’ cepa aileclorum fidelìum corpora tormeutis (4) et ex
дать mi. èâoptatç ůnoöáììovrat oi пропащие: siliis subjiciuntur, qui dœmonibus devoti adhœ
ôalpom.. Kai ñv I6er 16N 'rs motüw èx той бьштроб rerent: ac videre erat, cum iideles а persecutione
ripa душист ‚ ха\ l:qu èx 17]; öaipovmñ; 11Min); liberos eliici. tum eos, qui errore dœmonum impli
zip' àvávqtpw, брошу шпата: Xopos'cacrlqt, ‘névth cati fuìssent,’ad frugem meliorem reverti: quze res
tv партой; боЕоХотойутшу 'tbv' Kúptov. angelìcœ choreœ specicm qunmdam pra-terre vide
batur, cum Deum omnes libere glorìlicorenl.
'Exatpev oův ó moróta'roç раздай; ¿1:1 1?) каб ltaque lœtabalur iidelíssimus imperator quoti
nitépav тросики тал! ХрютщщЪу, cuitöaìdw év diano Christianorum nllguiento, secum animo re
1f) бичей; 0.6106 баш; sivat ‘rb иду èvepyelac, ‘rîiç putans, id totum divinœ operationis esse. quœ sic
щит zo onflxoov айтф rrpò; 'thv той Kuptou exiguotempore, suhjeclos ad Domini Jesu Christi
чтоб Хрштоб ёххиирёщс èntïvmcrtv. Oiov Yàp agnìlionem traxìsset. Elenim quid ejnsmodi iis
идиш 10€; çôácmot ouvéôpaits; ТЕ»: yàp napa convenit, qui prœcesscrunt? Cum euim iinitimœ
1atpévuw èßvüxv, are ‘ci «попади [тр. йопбудшу, gentes, velutperiidœ, adversus priores iuiperalores
и! ez Lip. 'ri onovöòv pti] èxóvttov] тог: 'rrpò aùtoö crehro rebellarent, nec seditionum civilium tumul
выпада: ёмчютарёчшч, mi. тала ёщиМшч orá tus, alternis cœdibus, requiem ullam prœberent,
sawv mi; аптечки/гад; pi] "napsxopévwv aůzoîç uhi mox Constantinus per Salvatoris nostri Jesu
‘ripa шашист, мы Кшчсшчтёуос м 105 Zorri Christi gratiam imperium suscepìt, ceu jussìone
рос тпЪч Хрштой 1:6 'ri-,ç раздам: àveôéâaro divina, lum mala cessarunt, si qua erant a genti
идти, sůßbç cb; ¿n простатите; mi. ‘rà сало
èßvôv östvà xa'raìdquse, mi. 'rb ůrrflxoov 'thv alpi; П bus, subdilique populi pacem amplexi sunt. Caete
rum boni osor hostis, neque earn hominum pro
qu “спасите. '0 öà рыбкам: lxßpò; oùöà 'ra-.irqv vectionem ad meliorem cognitionem ferre potuit;
тетке rip; ¿ni так xpstrrova тал: àvOpdmwv ¿nt quin ' imo, velut olim primum condito homiui
‘rlwnv' ш' z'bsrrsp «dial тф npmzonìáfmp т?“ vilain lahorum vacuitate felicem invidlt, ejusque
ànóvou (от; özsrpßóvqas, ual. ш 106 özpëwç ‘rij per serpentem, ut ne prœcepto obediret, auribus
¿wh thv паршой»; 'rñç èvroiñ; èvéenstpev , 06101 insevit ’; sic quoque per id tempus, idololalrarum
ml 'róte штрихом; èn). 'rij тат ¿E elöwkokarpeía; all Deum conversione exulccratus, suscilat spiritum
“95€ Giov Еще-профи, tystpst тайна. Ilúvaoç. Pylhonis. Fuit is Arius : Christianus quidem
Чёрно; 8è 'ñv circo; ‘ Xptcttavòç ш 'thv прошпа nomine, ac Ecclesia: Alexandrina: presbyteris
pizv, mi тф преабитерир 'rñç ‘Aleâavöplwv 'Ex ailectus; cui Scripturarum divinarumiinlerprc
xlqoia; плакатные;- ‘rlp’ ‘le 'ròv Ostwv Г parpüzv, talio fuìssel. mandata, :nique ulinnm non fuis~
tb; oùx вдовы, remoreopévoç ůcpñmcnv' xsvo- Dset, inani homo gloria , ac avaritia, patris sui
¿Oei? ‘la mi. çtìapyuplç, тоге 6119.01.; :ai ширь: diaboli armìs, possessus. Cum porro post Pelruni
0.6106 10G ötaöóìoo, xa'csxóitevoç ' 6; батареи; inter martyres victoria illustrem, ac inter ponti
di; pero Ilârpov mbv èv (марши щхпфброу , ш èv tices consertum apostolis, Achillamque ejus sucv
’ Gen. ш, 5.
Fr. Combefìsii nolœ.
_(î) Orthodoxœ reipublicœ auclor ас príncepx. dicalionem. Plane consistebat, ante Constantini fe
lelut qui primus res Christianorum ac orthodoxo licia tempora, nec majori unquam vigore quam
rum, provcxerit, ut jam respublica Christiana ac sub decessorihus tyrannie, prœdìcatio Christiana:
mlhodoxa, libera religione, ас com ressis errori verilatis, ас :dìpuyëa nunquanl ávúnapmov.
llus, разве! dici. lntcrpr. Lipom. rtliodozœ vílœ (4) Тог-тент. xnggeratione dictum, nec ad
msliluli princeps. quod non placuit. Constantini referendum tempora , siquidem est
.(5, [налет falsi consistentiam. Quippe menda sermo de elhnicis, quibus interim multum eral, ur
Quim inconsistens est. Absoue Lípomani inter. та neiandìs sacris prohiherentur, claudcrentur templá,
артрита-1 ad sequens xñpuïpa rei'ert : Qua: соп sive eliam, cum rcs шеи, destrucrentur.
зщете поп polerat, етш manifestant verimlis рже
423 GREGOlUI PRESBYTER! 424
cessoiem, Alcxandriim viilissel inter prœsules A ápxiEpsüs'.v 1лвт6пЛа* , xa'i 'AxiXXäv tov toOtou
caslissimuni, slrcnuumque aposlolicorum dogma- 8iá8oxov, 'AXÉ5av6po; ¿ èv npoíSpot; návayvo;, xaX
linn defensorem, Ecclesioe Alexandrinne pr.tpo- tüv аяоатоХгхшу боу^атшу итсёрцах°;> Ttj; AXeÇ-
siluin, lanqiiam venenalus serpens, quod in cordis ovSpátov icpofoti] 'ExxXijaiaç, ызкср tiç ¡o6íXo;
ejus pcnclralilius latebat -virus evomuit. Enimvere Spáxwv tov ÈvSou,v>xoûvTa tt¡ xapSía aOxoü ttj;
non poteral adversus Alexandrum ipsum iinpor- ßaixavia; èîi^Eis. Ka1, хата 'AXEÇavSpou piv,
luna se insolenlia efferre. Elenini Alexander vita oüx oï<5; « íjv aüQaoiáiai ■ áváXono; yap хата
ас moribus irreprehensibilis eral, alque ab omni tov §£ov ¿'AXé^avopo;, xal náetjc xaxía; ацётохо;,
dbslinens malo, juxla Domini de Jobo lestimo- j I хата xr,v той Чшб йло той Kupíoo ц.артър£ау. Tí
iiium ». Quidnain ergo machinalur sceleslns Î o5v 6 aXiytiipio; p.Tixavà4ai ; Ката tójv бо^ца-тиу
Arma paral adversus viri sancii doctrinan), sou той ójío'j 6iz\ít¡ezau, ш; 6Ча tojtcov айтой хаВа-
qua invadendi paleret adilus : sicque, « ponil os <J/ó¡íevo; • xal ойтш < tíOtisiv eí; töv oipavov то
suuin in ccelum, el loquilur iniquilalem adversus от<!р.а айтой, xa\ XaXEt хата той Тфсзтои àS'.xtav.»
Aliissimum \ i Nam cum sanctus Alexander Fifium Той yap óaíou 'AXlÇivÎpou í[iÓTtjxov xal opooúmov
confiierelur, honore Palri scqualem, ac cjusdeni tov Yiov тф Патр\ xaQo¡ioXoYoüvTo;, ivxixpuç 6
essenliœ, ex adverso inente capitis Arius, Filiuiu ™ çptvo6Xa61)ç "ApEio; хт!ар.а xal тол'т)р.а tov Ytöv
crealuram ac facturam nugari ccepit : ac fuisse £Хт1рш07)ае ■ ха\ öti T¡v tots ote oùx îjv, xal та
quando non erat, et quae sunt Iiis magis impia, 'ügna toútwv àes6iiTEpa, атер o-iwct¡; 6vtoj; xalXijÖT);
profeclo quae oblivioiii inandeniur et aeterno silentio. ßuOüv eîjiv ä£ta.
Yidens ergo divinus Alexander , malum hoc 48¿>v ouv 'AXiÇavSpoç ó BeaTréiío; ib; 5íxr¡v
instar niorbi sacri depasccre (siquidem vicinas Upâ; vdiou èîtivifieTat tö xaxoV т^фато fàp Ai-
i£gyplum, Thebaidcmque, el Libyani invaseral), -рлтои ха\ 8T¡6aí6o; ха\ Л.бОт;; twv ivayx4?'
veiilus ne Universum corriperel lidelium corpus, xa\ SeSoixù; y.r¡ той navTÓ; tüv тиатшу TOpiSpá-
posl mullas coram monitiones efferalo paterne ÇtjTat odijiaxo;, ¡¿etí noXXi; tí; хата upío-corcov
adhibitas, posl varias ex Scripluris divinis proba- TtapaiváuEt;, St; i¿i áTi6ás<í(¡> 7taTptxü; itpoif¡-
liones, quibus Yctus pariter ac Novum Teslaiiien- yayi , jíetí toixíXou; той; 64а tojv Osítuv rpacpwv
lum abunde!, sciens impiuin erroris calígine adhuc íX¿yx°'jí °'í ^1 T£ OaXeti íj te Katvi] iva6púvE-ai'
implicatum, ad Dominum Jesum Christum, quem yvoù; T^v à,jE6îj gXi та» tî|ç rXivt); {ôç'p хатех^
ille alliciebat contumelia, coníugit, quo is Cliristia- u.evov, àitl töv 'it¡goüv XpmTbv tov i:apà íxeívou
иге reí adversus impuni molitionem auxilio esset : ç 06pi¡|óp.£vov хата^Ей^я i ßoTj6ov айтбч тф xoivw
jejiinio, vigiliis, ac lacrymis eum invocal adjulo- y^vEsOai хата тт); вЕоцахои кууыр^мы; • vtjjteí^
rem , qui inspector est veritatis. Yerum cum ,e xa>, à^ponvla xa\ Sixputii töv tt); àX^Osia;
impius inagis efferarelur et effervesccret, evocal ^ Штп^ч inixaXEiiai aúp.iiaxov. Той 8È бисгигбой;
Alexander plures futuros periculi socios, dirigitque j p.axXov aypuuuivou xa\ itaçXàJovTo;, xoivûjvoùç 4
littcras ad episcopos per ea constituios loca, ac 1 1 'AXáSavSpo; той xivSúvou wpoixaXErtat ^Xeíova;,
prodigiosos cordis Aiii fetus adversus orthodoxam Xa\ fpá¡ji¡jiajt itpb; той; хат* TÓnov ènuxiitouç
ödem, denuniial. Quamobiem, piamunil quidem xixPITai, xa\ p.t)vÜEi Tà тЕратшЗц tíj; 'Apcíou
eoruin aures, ul ne qui ab hiatu sensus Arii xap6íaf xaTa t^ ¿pOoSo^ía; xuí¡A«Ta. Ato про-
sinistre arriperentur ; incitai vero, ul cominunt вз9зХ!?£та1 p.Èv oùtôiv Tà; àxoiç upó; тЬ p.i) ita-
consilio citra moram de his optimum dominum paaupïjvai tivo; ánb t5¡; хаР«8ра; «íí "ApEÍou
cerliorem íacerent. Ubi porro victor ille inclylus 9p0vr;iEoj; • itapoTpúvei 8à тш' xoivifi [te. xotvü;]
bxc rescivissel.tanquam stimulo, profana obscuro- ац£ХХт)т\ тайта тф хратЕатф' yvcopíjat Seo-toîtt].
i um, molesiaque inopinaloruni audilione, animo Toútojv ouv ó xaXXívixo; iv yvúosi уЫцж^
perculsus, divinas protinus mittit hileras, per túuitep x¿VTp<¡> -cíj §Еб^Хф t¿v à8f(Xwv, тд те
quas el inagistratus (5), el eos qui possent, epi- D <Ыара tiIiv üSox^tojv áxofi nX^yeti tt]v Stávoiav,
scopos, Nicxnam melropoliin, ad ea examinanda, тохрахрт^а 6c£atç x¿xpi)Tai x£pa¡ai;, 8i' iv той;
quai ad eos speclarent, venire suadet, atque ad te £v tíXei xaV той; 6uva-¿; ?хо^та; tüv èmoxd-
declarandam verain el inculpatam , lidem penitus- twüv tt¡v Ntxatav tüv Bí9uvójv ¡í^pámXtw хата-
que cxscindendam ac abolendam male sentientium Xap.6ávEiv [Je/яг. 7rpoTp¿7t£TaíJ ттрЬ; èîÎTaaiv tüiv
daemoniacam haeresim. eI; айтой; <)x4vtiüv, xal çavâpconv p.èv Tíj; àXtj-
Оой; xai à^p.7tTou kíotcw;, áxTop.í¡v 6t xai hovteX^ àcfaviujjibv Tij; 8ai{Jiov«b6ou; T(Lv xaxo6<SÇû)v
a!p£3E(o;.
3 Job i, 1. * Psal. Lxxvii, 2.
Fr. Combefisii notœ.
(5) El jiinffisiratMs. Potuit Constaniiinis etiam inieresset, ul reipsa cum paucls quibusdam specia-
prnnores laicos, qui prjecipui ossein inter Chri- loribus inierfuii, non tanquam iudex, sed velut
stianos, ac majori quadam auctoritale, ad rond- praeses defensorque, alque ul docendus ipse vcii-
Uuui votare, qmbuscum ipse lanía; tractatioiii talen» ßdei, dociamque piis legibus sanciturus.
425 DE CONCILIO NIC/ENO I. 426
Toótwv оду об'ш npoösöqxátwv, rive; sůpéûqaav A IIis ila provcctis, quinam illo tempore inrenti
ai тф хщрф àxslvtp 1f) ‘npoïvu'aset ‘toi (шовной sint vivilici Spiritus prazscientia conservati episcopi,
Пищите; тпрцбёупс helenenau,­ mi èv. noia; nec non ex quanam quisque parœcia prol'ectus sit,
Enero; :Cw oovaìûóvrwv параши: (Ъррпто, ó ‘nap’ ostenilct quem edidet'unt tomos syuodicus (6), ut
aùzòv ¿xraôsiç topo; витать: пират-51652, tol; q_uis studiose legere velil. Sani-ti ergo Potros, liaud
Фимиам; âvzuyxávouctv. 0i pkv об»: ifm'. [lutté sg, ì secus ac argumentosaa (шаман: apes, ex sua quis~
'ze glìtaaaí плес êpyáriöeç. Флер ёх noìodvßwv que Ecclesia, velut ex pi'atis Iloridis surgentes,
lsiuibvwv, :tbv опишу Exacto; âxxchnòv dru Nicœuam seu alveariuin quoddam, recta: lidei con
vazrávssç ixatav to aupöoìronotov ai; òpûoöoâiot; dendis lavis, venerunt. Divinus vero Constantinus,
:nsf/.iwan lwpíov. '0 5è fisio; Kto~lasav1ïvoç, 'thv ut sacrani ac reverendalu angelis audissct adesse
{грач x11 àïyákot; alös'otpov там ¿flow IIarépoiv sauctorum Patrum praasenliam, statiin a pzium
ñxaiv àxoúazç паромам. aůûb; êx npozuìaltov, vestibulo congruis eos bonorilius prosequitur; ac
mi; преподам; ЕшбаирйСц tigtaïç, xxi пук 'rìç prœmissis quibusdam e sacro senatu, opportunitate
герб; cuïxkñrou пров-постам“ 8:5: si); èm-»q ac rerum necessariarum convenienti suppeditationc,
байты, xa). :il xal'rcz).).1';).tp ril; 19551; ë'ruääse'., quietem eis procurat, ac ne liabeant uccesse'solli
партией—гм aůrob; h'p. aůroî;‘ ñ, aù'cüiv] 'to citudino distrahi. Caiterum, ubi coguovil, ca ejus
ànsp'cruozov. 'Emi öà Етчш ха).63; ьхгш afm?) ‘ri opera recte l'uisse Patribus pi'ovisuin, tuin ipse
:ñç si; rob; Ilarépaç Ai:povola.;, ‘cqvtmüm :hv suanl теша! oITert prœsentiaui, sobria si: mente ac
oi: :inv rif“, Капищ. nlpoosiav öiöioot, Äoytcriup vr; prudenti consilio ab externis ac reluin sœculariuui
ça).étp tüiv {Ewßav ¿au-.ov àmtïotïàiv Oopóöow, tumultibus abducens, utpote de divino медом,
oïáxsp nepi @sion npdypiatog xa). 1?); si; quiqv ipsaque spiritali ac animi salute, gnavum rebus
драит]; aur:qpict;, тф прахтъхф [10’. пугиратшф] ejustuoili SS. Patrum allocnturus courcntum.
«Ъ»: àyion Iluéptov êvrsoä'ipavo; поступь. Kal. Quippe erant quidam ex ipsis, qui apostolicis
Yip {оду rive; вы айтбш àrrostohxoî; ötarrpánov gratiis ornati esscnt, alii qui Christi stigmata in
ze; xapiaguctv, 5).).ot ôà sà отбудет: тай Xptocoü corporibus suis circulnlerrent, cx quibus panca
ат 1Q: militar: aù-.â'w neptoépovrsç, ЕЕ Ёж Фита repraeseutabo, quo et lectoribus uiajorcm (le sani-tis
1:1910ch Tipo; ‘thv ròv èvsoyxavóvtwv nep). rob; faciam lìdcm, conferaniquc aliquiil ad auimorum
àïioo, :sl-qpocpoplav mi qutx'iqv dizpéìeisv. '0 рёв salutem. Sanctus itaque Jacobus Nsibcnuruin prœ~
oìv баю; ‘Iáxuöoç ó 1?); Niscnöqvüw rrpóaöpo; sul, multos quidcm a lnorbis Iiberavit; testantur
11470.05; pèv @_eoßépuma vos'qgátwv ° paptupeïrat vero, etiam nlortuos suscitasse. Neocœsareœ item
5è xa'. vsxpob; ¿vaar-iwal. ' б ‘rs мамашами; 1171;:„6 Eupliratesiœ episcopus sanctus Paulus, genitalia
Eùçpafnsíuç ènloxono; баю; Ilaüìo; -rà ‘fevvqnxìi mcmbla igni aniisit, Liciuii iusauiaa lactus ludi~
*.(Iw poplar; бай 'rrupoç ànsöiìlzto, 171; Atxtviou briuui : Paphuutius qtioquel Aîgyptius .rir signi
pavia; ïsvógsvo; намучил- Ilacpvozi'rtó; ‘rs ó Al ler (7), ac Domini stigmata inustus, nec non alii
ïún:to;, дуй? cqgsioçópnç, ха! ётероъ inlove; plurescx iis Sanctis, quorum aliis quident fuorant
:EN áïimv tori-:wv , ol psv ó'pûaìpob; èxxáv'r'qvto, sullossi oculis, aliis excisi poplites, ac aliis
¿not àïxûìtz; öterétitrlvto ‘ Esspot xsi'patç хай 1:6 denique diris lol-eis vinculis vitiatœ manus ас
54; im", osaitth ‘ròv ¿E фразу ìpiv'rwv àßìáö'qo'zv. pedos. Verutn, qui bouis adversatur, cœlesteni
'0 öè 117x; àyaßòv àv'rirraúo; zììv o'bpávtov 'mûr-qv lianc clioream in terra videns baud oninino acnleo
'tdw àyiwv èn) am; батарею; корешу, ot" ouvaxu'i rum'suorum permisit esse inexpertem : quemad
дав návrq 'mbv olxaíwv xávtptov pévetv ¿mips modum vero iu apostolis Judam fecit Domini pro
cmv' (1.1).' :Imi-:sp ‘cov ‘Iou'özv ё‘: roi; ¿noord/.mq ditorem, sie etiam sanctoruni illi sacro choro
грабит ’.05 Asino-.oo xara'or'qszv, oînw xa). тф lupos Arabes (8), ovium pellibus tectus invexit;
Fr. Gombeûsii поит.
(6) Тати: synodicus. lnterpres Lip. Decisìo sy- D nique eorumdein meinbroruni luxatlone, vx ninna
nudica. Quo ctiani lnodo in sequentibus : Est distensione au contoi'sìoue immanibus illis loris,
tuinus proprie libellus dogmaticus, qualis passim quoil uliiinum male expressit interpres Lipom.
voi-atar Leouis Epistola :nl Flavianuni. Male ident Ат; vero mutilati' :um pedes, etc. forte шь
тын quod statim sequilur. mi riva; sil; Ispä.; öqsav' quod tamen ex subjecta materia fuisset
«wf-Afina» трикотажа: Quibusdam prœmixsis exponendunt eodein sensu ac nostrum азиаты.
ex sacro conventu. pro, ex sufro вещиц. Illiul iteln Plane distentio ejusmoili ас ditorsio, manus de
трактаты airtoï; ‘no ànsplanasrow Procurat, lorniat aut pedos, laeditque, ut non possint exquui
ne ha benut necesse recedere, pro Щиты sollicitudine. consueta munia, non vero discerpit ac ainnulat,
(7) Vir signifer. lilara allusione ad illud Pauli ila ut sic discerptus possit vivere , ac Domini Jesu
al. Ego enim тушат Uomini Jesu, etc., quod stigmata illa eìi'culnferrc. Videnil. Galati.
sequentibus vorbis Inagis exprossitqlila stigmata (8) Lupus Arabes. Nihil crebrius apud Patrcs,
ac nulas Christi conÍessoruui tu tribus ponit nostcr de quojam ad Ainpliil. ac auctorem “т ejns,
Gregorius, in elfossione oculorunt, nervot'uin suc iiobis hautenus Metaplirastem, sed Allatiu anony
eisioue, qua iuauus ac pedes inutilia lierent, au mum longe illo autiquiorein, ex quo Metaplirastes
prœcipne alter pedum ejus cxciso poplite, quo pleraque mutuatus est, antiquissiinoapuJ euin einli
а-Ншс vegeti pede altero ac manibus ad opera ce, cx quo nobis _cliarissiinus сочинив; Il. P. Jai-o
iuartnoruni, aliaquc liujusmodi, mancrcnt. ac dc bus Goar exscripta illa Acta Roma dctulit, ubi jam
Pnnot.. Gu. CXI. 14
427 GREUOKlí PRESBYTERl 428
nenipe, Menophantem Epliesium, et Pairophilum A eiaa<p ttTtv ayiiov <juvíioÍ]veyxe Xôxouî "Арава*
Scylbopolitanuni, ас Tlieonam Marmaricaiium.cum Sopaîî 7tpo6axwv éYXSxpu¡x¡i¿vou( ■ Mijvótpavri <fiip.'.
»Iiis paucis insania; Arii discipulis, de quibus xov 'Ecpisiov, xal Uaxpiyùov xöv ànb Ххи0отг4-
dicluri sumus in scquenlibus. Quoniuui a:'.em Xstoj, xal eîtovâvxov èx tt,í Mapu,apixï[î oùv ёт^роц
quod verilalem ferebat, eaque vclut lelum erat, iV.yn; ¡AaOr¡taíí xïji 'Apeioo àçpoaùvijç, i:spl ¿v
inquisitione egebat, apiusque locus dispicicbatur, àv tot; éÇ-ijç (yi¡Bí](isxot. 'Enel Sè zb хщзлч xrjv
quo fierel Patrum conventos, abscindens óptimas aXVjOeuv èÔEtxo Сг^зеы;, xai tótoí saxoTtsixo
imperator a p:ilaiio quod ¡llic erat, domuni raaxi- itpoç trjviXEUniv £тт^5ЕЮс, áTOxe¡ji¿jv ó хратщ-о-
niani, imperialem cubiculoruin [ut ila loquar] jiaaiXEÙ; xoû ёхеГзе raXaxioo olxov па(1^еу£0.1],
oculum quemdam, cujus decus ac niagnificentia ad xov èçOaXiiiv ш; eîtsîv x£>v ßaoiXtxüv xoixúvcov,
nostrum usque seialem Palm ni tegumento consér o5 xi TcspixaXVè; xal xáapiov ui/PW ÍH-üv xf, oxíin]
vala est, eamdem, sen ¡llins priinilias regiœ, sacro ir üv ók'üjv llax¿p(jv xsxfjpTjxa!, xoüxov йзяЕр
addixil concilio. Ко loco squales numero Patrutn áitapxíjv x(ov ßaeiXeCcav xjj ayia aitiBEXo auvó&i),
sedes parari jussil, una rationem babens quietis IvOa Ошхои; ¡<jap¡9p,ou- irpoteOqvai xoïç Пахраз'.<
senuin, ac sacerdotium honore prosequens. Cum Ixí/.e'jje • xoû te yfjpio; xijv ¿váicauaiv, xal xíj-
T> . ti - i "
jam ¡laque ¡i appulsi essenl, ipse quoque imperalor ¡Epwiúvrj- aiép-ftov то xí¡hov. НробаХоОоч toûv
ingreditur : ñeque vero arroganti el etato, regio- a'jxot; ó xpáxiatTOj èzEidip/Exai paaù.eûç • oi oo-
■|ue iuluens vullu, sed contracto supercilio, et барф x:vc xal orcEpzsiu.E'vti) xal ßauXixqj ¡ÍXéihov
modesto incessu accedil, ae saucios obviam fados Víójjiaxi, àXX' içpyï ouvs axaXtiávTj, xal npa<¡> тф
amplectiiur, blandeque et grati ose alloquilur ; ac pf¡;j.axi -píjE'.it • xal xoù; ауЕои- Cutavxtûvxa-
leni quod.un ríau, comitalis florem proferens, Ixtam áiná^xat, xat -xapiivxio; 7cpoao¡¿iXeP xal t|pE¡iaítp
animi Constitutionen! pío sanctorum statu cuelu- xivl ¡Ji::8tápiaxi то -zr\; sTrisixstaj SvOoç irpoßaXXd-
que ostendil. Suaiu auieiu in Oeum prodiilit [íívo-, cpaiSpiv Ы\ xí¡ x¿5v ayítjv ouaxaiEi Íeíxvuti
liumilitalem, suniniainque in Patres Submissionen!, xr¡- ^о/т;; xi¡v xaxájxanv. Д^Хызе! Sï ti XE Trpbi
quod inter sedes episcopales suuui submiserit xoû; [laxépaí xîjç аиухахабаз£(й{ i'^ijXov, xi (лехз^у
subselliunv. xwv ÍT:i3xoit'.xüv Stçptov 0тго6е6т]хЬ{ evxeOBev aix^
oxt¡ir<5iov.
Cum sancti ergo piusque iiuperalor consedis- Tüv o3v óaícov xa't xoû 6eoie6oj; ßasiXiw; ¡Spu»
seni, Eusialhius Aniiocbenus (ci euim annuil u.ívwv, E joxaSio; ¿ t^ç 'Avtm/eüiv ■ xoúxw yàp
sánela synodus, ul verba facerel ad imperatorem) ¡ q xo'j,- îtpb; xbv ßaaiXia Xiyouî noiEtjOat f] «y£a
< Deo inquit, gralias agimus, opiime iniperator, ÉitÉv:uiE aJvoSo;- « E j/api3xoC¡iEV, lyq, 0s<T), xpá-
qui lerrenum tibi Imperium dirigit : qui simula- xísti PaíjiXeú, xj¡v énírEtov a'jvióúvovxí soi Jäa-
crorum errorem per te abulevii, ac uequos ndelium siXs(av • тф xt)v TrXávi^v xüv EÍStuXtuv S:á aoü xax-
ánimos in libértale collocavit. Cessavit da;inonum apY^aavX! , Xa'i x¿v msxdv xaxauxyjuavxt èv
nidor : mulliplici Dei culm eversa est gentilium Trapp'Tjila -b :C9'jp.ov. nánauxat xvíoia 8avp,4vmv ■
superstitio. Expelluntur lenebrx impletalie ; illu- xaxaXáXuTat r.oXoÖEta; 'EXXtjvixijí xà зебазиата.
slratur orbis terrarum luce divina: scieniix. Paler Ti xí¡; dyvajita; àîtEXaOvstat егхбто^" тф x^ç
gloriflcatur ; Filius simul adoratur; annuulialur ÜEoyvüjaía; çiort f¡ oExoupivi} хатаиуа^Ета!. Па-
Spiritus sanctus , Trinitas consubslanlialls, una тт;р 5о$ОАОугйа'. ■ Viô; aj¡xrpoixjVEiTa'.- xi [IvôOjxa
ßivinitas in tribus peisonis et bypostasibus prxdi- то âyiov xïxavYÉXXExai. Tptij ô;j.ooùaio-, (uia Osó-
calur. Per earn, impciaior, muniiur inx pieialis Trj- év xpu'i npo:ci>7toi; xal Отоахазгое XT|pûxxExai.
Imperium ; earn nobis serva inviolatam. Nullus Taû-i) xst/iiîxai, ßaiiXsu, xí) x^; sOsEÓsíaí aou
lixrelicus in Ecclesiani subinlraus uuum aliquid a xpaxo; • xaáxrjv ^(xtv ¿buXov SeatpúXaxTE. Mr)ít't{
TiiiiiUie auferat, sine lionore, aQeciumi|ue igno- aipETixo; ÙTtciô'j - xi¡v 'ExxXijiiav ïv xi Tpiàôoi
linia relinquens, quod est reliquum. Arius nobis, D àçupEÎTu, xaxaXi¡x7:ávbjv xö XEi7típ.Evov Sxijxov.
um a furore nonien aecepit, oratiouis causa est et 'ApEio; f¡¡AÍv ó -T|î p.av£a; éná)Vju,o;, той Xdyou
conventos , qui ncseio quomodo , in Ecclesist xat x^.- cuveXeúscU); aíxio; • 3ç, ш,- oùx fjpiEv Ъг.ы;
Alexandriua: presbyterium alleelus, nescieulibus хф npí36uT£p!:¡) tijí 'AXs^avSpáwv ЁухаталгуЕ1.;
nobis, alienus a doctrina beatissimoruin propbe- 'ExxX^oia;, ¿XávOavsv í¡p.3í, tíjí tüiv xpiajxaxa-
larum el aposloloruin iuvenius fuit. Unigeniium píu>v npoyTjxtöv xal anoiTÓXaiv SiSaaxaXíií üítápx^v
enim Fiiium el Verbum Patris non vcretiir ejusdem алХбтрю;. Tov yip ¡jiovoycVTi Ylov xal Aóyov xoü
tum Paire substanüai consorlio privare, et Crea- llx-cp'jí à-03T6pEÎv TÎiî ¿u.o,uat<5TT¡TOí той Ilaxpií
lorem, cieaturae cultor, coulendit cicatis aceeuscre. oCix ivTpÉrjxai, xa': if¡ xtísíi töv КтЕзтг^ 6 xxieto-
Eum autem persuascris, imperalor, inntata sen- Xáxpr,;, S'jvapiOfiEÏv ЕттЕ^Еха'.. Toûxov äv tcec-
tenlia non repugnare apostolicis doctrinis ; aul si SEtaç, аотохратор, (xsTaçpovoûvTa , xoï; атозхо-
Fr. Combefisü notae.
faJem ex llegio, et ipso amiquo, edidissemus. lupis veipertinis, LXX : Lupis Arabia:, sola iiimirum
l'orro allusio est ad illud Habacuc i : Velociores in ПеЬгжо puncioruni muialione.
429 DE CONCILIO NICENO Г. Í30
Xixoî; u.ti ávxixEÍvEtv StSayijtaatv, i) xoíí ev oT; A i» sinistra opinionis, cujus esl convictos, impídale
éíXgj xaxo8o£ía¿ lyxs(y.tvov áa£6T¡p.aacv , ápér-.v persiiierit, а Christi el nostro coelu prorsus exier-
tf,í ХрштоО xal fjp,:ôv ecpavíiEiej èixa'SXEtu;, ш; íninaveris, ne siinpliciorum animus, lurbidisver-
äv u.fj tt¡í во).£р5; aixoû ХоуовытЫа;, xà; xüv borura suorum lenocinüs dcprxdari coniingai. »
Д-лооэхе'ршу фих&> Êpyàrnrai Orjpajia. i
О 5: yaXTjvSxaxoî Kiovaxavxívoj, tú ti¡(Ej xr¡; Serenissimus aulem Conslanlinus, ex en, <|iiod
<Tuve/.EÚssii>í aüxiliv xijv Tt£p\ ti¡v Ttíativ 0гр,и.(5- tam cilu convenissent, eoruin in IiJe ardorcm
Tijta <ju|i6aXùv, xal той; xr¡; ¿(xovoíaí Xáyou;, ola conjiciens , ac lanquam Patribus filius Patruiu
llaxpaiiv \ilb; ç-.Xoitaxiop Tipojayaywv ■ « "Ayiot amans, de concordia ac conspirant! consensu verba
[yp. 4y£xs,] ílaTÍpí;, Ifi), 5n(uí Ttáarj OTtouíi) te xa1, adducens : « Agite, innuit, Patres, ul studio omni
auvxovia xr¡v xr¡; aXíjÜEÍai; éíÍjüjjiv te xa't xaxi- ас animnrum conientione, per propbcticas prae-
at¡'^cv, 8ia xüiv ^potpujTtxQiv ixpof íí¡<js<i)v xa\ ira- diclioncs ac iradiliones apostólicas , vcritatein
axoXixíiv TTo'.Tjaú'jxEOa írapaSáictov , тгазт\; aicps- unani xqualibus iniincribus eruamus ac assequa-
•^oj,- (XijaSîXçiii xa\ xévo5o;!oí ixx<î. Aeívív yàp mur, cilra indecorum omne fralernum odium ас
e¡ xt¡í тгеХиОёоу xaxaXuOEÍUT); аагбЕса;, х*Л xwv inancin gloriam. Crave mini Pueril, ut mulioruni
t:oX:¡x!(ijv tjuiv o-oxayivxtov, TCí^aufííviuv 5k twv deorumcullus impielate convulsa, ac bostibus no
é¡*:j>u/!wv toXíjiiov, oj ÇitpEatv ¿XXtjXouí oi ixiaxoi, bis subjeelis , seilalisque bellis civilibus, ipsi
àXXa 84y¡iaat ßaXXo^Ev, *a\ xr¡v ЕиаууЕХ'.хт^ Si- Híleles, non nos ensibus, sed do^maiis uiuluuin
SaaxaXíav a-Xrjv oüiav xal íxe^vov, xa\ oüx iv feriamus; doctrinainque cvangclicaiii, qua: simplex
Xíyo'-í, Epyoi; Sï ti]v 60vap.iv íyouaav, ттапЗЕица- ас nullo ai lis fuco consista, nec in verbis, sed
xu)V á5oÁE3/ía, xal noixtXía (/^(jiaxtov TOzpaxpsixEiv in operibiis vim liabol, doctrinac disceplalione et
ЯЕ1рй')(АЕва. Toívuv хф в;ф xa\ Пахр1., xa'i хф [ЛО- verborum variclatc conciuur evertere. Deo iiaquo
voyEVEt Yíui той naxpiij, xa\ хф {шотккф IIv£Úp.axi, et l'a tri , unigeniloque l'atris Filio, ас vivifico Spi -
xiüv vOv ijfiïv èxaïo;i£vtuv xtjv aitoxaXu'^iv èmxps- riltti (9) eoruiii, quae nunc exqiiirimus, rcvelatio-
tovxeç, t%toy.tba. X?,; f^x^aítüí. Ka\ yap <ip.ä{ nein eoHMuiUentt't, quKstiouis examini insi^tainus.
aùxoù; au;ji-apílvat xai sjp.u.Exaa)(Etv 6(Цм xwv PiaBsiabiiiius eniin, ul nos quoque prompte el
áytíivüjv, p-Éy_p:; хт,с e!{ xíXo; x¿iv aXT¡0£>v ¿noxa- alacri animo adsimus, ac vestri certaniinis ac
XO^îoç, TcpoOúfiu; ^ap=Ço[iEv. ILijxeúojaev yàp , laboris sinius participes, donee landein reveíala
xa\ xt¡v xo'j ÇtûOTxotoû IlvsOp-axo; euxu/eiv àiti- /iverilas declarelur. Credimus enim fore, ut nobis
çocxTjjtv, Si' t|ï ti oti)xf,pto; f¡u,üiv л£ахц EÇst xi) tí non desil Spiritus sancli advenius dives, per quem
ß=6aiov, Tïàarjç aîpExtxrj; ОиоХ^гш; SXTjirxoi, xai confirmanda sit nostra fides, nihil ЬятеПсае opi -
Tccivr,pä; Tcpi>; xb Bzïo j Èvvota; à;jiéxoxo;. > niouis erinrinii habeos, siuislrxque de Deo intel-
ligentis expers. »
"EvxeSOev t| xJjv Í';íS:¡jhov llaxípdjv nXijô'jç, xt¡> lliiic pra?ilarus ille P?irum cœlus, \ivifici Spiri
a-jvivxt ÇiuOTWiw xpaxuvo;*ÉvT( llv£'j(iaxi, éu,t/VOíX¿üí tus praesenlia rohoralus, concordibus nniniis a l
Énl xt)v xi); ¿^eooó^o'j r.tJxEtij; /шроСи {ViXTjaív хг inquirendum ас declaranilain nrtlindoxu; fidei verila-
хт. o.çijvEiav- xa\ itoXXal; xbv "Apciov Sià xf,{ lem, proceduni, niultisque e Veleri el Novo Tesla-
Iv XTj flaXatiï te xaV Nía úía8r¡xTj, nspl xciü ¿¡íooú- mrntn teslimoniis , asserenda Filii cuín Paire con-
eiov Etva: хЬч Ttfcv xtô Haxp\ p.apxup!aiç , ixo'ji subsiaiiiialiiaie, ceu penelrahili jaculo ,10) Arnim
ÎÇ'jxTixi ¡SaXávxEí, EÇiu ti|î ùyioûj тЛзны;, xal xf¡í ferientes, extra reciam fideni ac sanciam Ecciesiam
áyíaí aCixiv ípi^ouiiv 'ExxXtj<î[ïî, àva9iu.axi xoû- etim esse derernunt , unaque cuín elucubraiis di-
X'jv Ü7io6aXávx£;, oüv xoï; -nov^aai» aùxoO xal clisqne ab ipso , analhemali labjiciunl. ¡la vero,
TOÏ; (y^ixaa-.v. Оихш xe xtjv xoù 0£lou ïvxuj; au,u6ii- cávenles na ad divinum illud veré syiiiboluni ullus
Xou, ■кз.чт1 aipîxtxîj xaxovoia xrjv TiapEÎaSuoiv à~o uiiipiam haerelieat piaviiaii paierei aditus , illius
xXeîovxe;, a'jvuçaivo'jaiv ï/.0e<jiv, Si' ёхазхои ¿t¡xüu exposilionem ea ai le contcxunl , ut dietil singulis
xí> пар' êxâaxrjÇ aipisîw; avxixiijjiEvov xaxapyíj- siiigularuin hxreseon aboleant sensum contrai iuin,
oavxEÇ (ppovT^jta' iI>í 7rä3tv eü-jtjXov, àx xtjç èv quod utique ex aclorum synodi expositione qu%
x(T) TcaXaxíip t»v upa/Oávxuv tf, auvóSoj £|г;у^- servatur in palatin (tt), palam omnibus fueril.
«0){.
Fr. Combefisii nota?
9) Vivifico Spiritu. Imperitn Surius, sive quis favorc, non veliit ipse partes sibi judiéis inier Pa
quís adjecil notas marg. xb enrum : ad priora re tres usurpaverit.
tort, veliit dicatur Pali is el Fi hi , cl Spiritus, cum (10) Ciu penetrabili jaculo. rMilchra metaphora,
palam sil, eorum quit, etc., xtóv vüv f¡¡jiív èxaî&[ju- ut ea testimonia leli actilissimi vice fuerinl fe-
víov • eorum revetaliouem quœ nunc nobi» in ¡qute- rieiido Ario ас proslernendo.
uione vertaniur, ubi clíaiii male edita, vobis : se (H) Quœ senaiur in palaiio. Ut significetur liber
quippe iniperaior aroenseÇ Pairihus, ас una cum aliquis in palaiio servatus ad quem rem'utai.
eis collaturiiiii se spondet operant iiiqitirendae veri- tirant siqnidem ii libri velol publico Usui, quod
taii, socios ipse laboruiri fulnrus, quod solum indicai aucior Pw.faiionis ad lndicem librorum pa-
dicium sit pro prxseniia exhibila, consilio^. ac latii, ac quales habei egregios plurimos Cbrislia
«1 GREGORir PRESBYTERI 432
Quoniaru ailleni videbalur superesse quseslio de Л "Ensl 51 Xî;it'î;jisvov aixoî; xo x?¡; xupía; xwv
dicrum domina , celebérrimo , inquaiu , Pascbaiis 4¡u.£pü>v èçaivExo £т>хт)и.а, iroXXoZç ¡¿E/pi; ly.eíviiiv
die, cum a mnltis in illud usque leinpus celebra- t¿Xo'ju.evt¡; aópitrta, ib; ivxeOSev xoù; uiv èv itpo-
reiur , nuHo cerlo praesliluto tempore : adeoque, 6ypetí tívoi xr¡; íyíaf xüv VTjaxeiüv xt¡; XEaaapa-
alii qu'idem essent in vesiibulis sanciœ jejuninrum xoixfj; f,u,àpaç ■ xoù; 51 xà uiia x£>v iywwv xfj;
Quadragesima; , alii medios abslineiitia: agones Èyy.paxeia; ávúsiv • èispu'j; oí aixá itou xà xfj;
absolveren! ; alii deniqire, ipsa jam salutaris resu-r- (iwxrjpitbSou; óvaffxáoEtij; èâixêXeîv оицбоХа' xal
rcctionis cclebrarenl symbola : ac alii qui Jem in xoù; ¡jüv àv xaxïjçEÎa xal Saxpúojv ly.-^jst'., -/.ai
H islilia et lacrymarum profusione , ас absiinenlia ßpti);j.ax(i)v ánoyíj xaxisxX^xivai, toùç Sè xoîç Де-
a « ibis contabescerent , alii vero Dominicis iiiiiiu- anoxtxaî; èvoÊpOvciUai vîxat;, 8i* 2>v xàxaÀs'Xuxai
pbis eisnllareiil , quibus fracius est infernus.et Ç5t) ;, xal хахг^рут/га! Oivaxo;, 'ASàu. avérer], xal
deleta mors; quibus Adam snrrcxit, Salanque alti- ó laxavä; é6e¡j¡í£Ú0t) ■ xal îtEpl xoüxou хф foKíitoií)
galus est : de hoc quoque vivilici Spiritus instil.du üveuftaxi xaxcupxiaOsvxE; ot ÛEoçôpo: Daxipi;, xoi-
instruct! deileri Taires , una cum óptimo principe vt;v äfEiv öitavxa; xijv oy!av xt¡{ avaaxaseu>; í¡u.¿-
Constantino, ut gens universa Chrislianiirum uno pav Xpiffxoü xoO 8eoû <¡p.üv, aùv хф xpaiéaxw
eodemque die sacrum Rcsurreclionis diem Christi Ц Kuivo--avx£v(¡j, xo xüiv Xpioxtavüv ïbêamaav tpOXov •
Dei iiostri celebraran , sanxerunl ; quo, oralionis t<f' ф, xij; xs яроаги/т,; xal éifxpaxEÍa;, xîj; xe
et abstinenlitc, ketiiia:qiie ac chórese communem çac8pixr,xo;, xal xopiia^xov xotviv c/lxov xi¡v auav-
dornum , sibi ipsi universalem ubique Ecclesiam xayïj xaOoXixtv 'KxxXr,aíav éauxí¡ ■sspicjiújaiEV.
servarenl. Aliarum iicm quœstiomim eccleaiasliCa 'Exspiov xe ixxXriaciaxixüv írjXTj¡JiáTiov xal Geíiüv
rum ac divinoriim canonum cdiiieuem facienies, xavíviüv IxSoaiv itoir(arájxevot, xov xîj; dpeoScÇt'a;
recle Gdei ionium coufeceruni. Cxterum ubi boc auvEO-xrjaavxo xíjiov. Tojxou xoívuv yEYovíxo;, a.v-
geslum esset, censuil opiimus imperalor, ul uuius- eíSev 6 xpáxioxo; {¡ajiXeú;, xaï; Exáaxou xwv Па-í-
cujnsque Palrum subscriplione sacer ejusraodi pwv Ù7roypayaï;, xov äfwv xpaxúvsjOat xóp.ov.
Minus uonlirmarelur. I'ost ilaque illum expogituii) îiîzà foûv ггу ExBes'.v xal Í7]p.ooíav dvafvwsiv
ac ledum publice, cum jam Jere oinnes subscri- той x¿u.oy, fjSri Ttávxoiv axeSöv úiroypa^ávxiov, Oau-
psissent, mirabile qniddam accidit , dignum quod (jtaxonoiElxai xi u.vt¡¡ít¡í &!;:оч, eí; xaúxi)(Jta u.kvxüv
memoria? commendetur, ad fideliuni quideui glo- n'.axEuaávxioy, Tzpbç èv:poit^v 8e xüiv áTtiaxvúvxmv.
• iaiii, inlidelium autem pudorem. Quippe coniigil A'joyàpxûjvôiiùjv Éittaxí^tijv, XpusávOou xalMo'jaiü-
sánelos duos episcopos, Chrysanlhum el Musouium, víoj, ¡k^Tzw хф xíjiij) xi; oixEÍa; \>noypa<fà( ivO¿-
cum needи ni suas decisioni synodicaj adjecissenl 1С p.svtüv, cjuve6t) irpovoia веой, xüv ávOpiuTrívtijv jjlsxí
subscriplionea , Dei providenlia vivis excederé./ a:r,vai. OloivOEotpöp&i Ilaxip:;, à).0<5vx£;én\xo xoi
l'aties ilaque deiferi , cum ad coniiiiiiiicni requie viiv xîj; xotu,T;oEti>; aOxüv ^bipiov, öunep euvoûmv
lionis corum locuur accessissenl , lauquam «ouvi- eùxoï;, xa\ xoî; ).EYO¡x¿vot; ¿naxoúouaiv, 1 |ТЙ Ilaxá-
veules ac audienles quae dicerenlur, ila afTanlur,: pE;, EÎnov, xa\ àSE/.ço'î, xov xaXtv aifâiva ffùv f¡u.:v
i O Paires et fralres , bonum cerlamen uobiscum flYuvíuaaOE ■ xöv fipóp.ov xsxE).EÚxaxe • tljv itíaxiv
certaslii, синит consummaslis , (idem servaslis °. XEXTJpTJXaXE. El xo£vuv XExpíxaxs ç£Xov 6еш x6
Si ergo quad factum est, Deo gralum eue judicaslis Ycv6u.£VOV • VÛV fàp ХавяршХЕрОУ ETOBXEÚEXe • u.<j
(nunc enim purius cermtis), quid vetal ul ne vos quo xi xiüÁujia y¿Y0ve, xoù p.j) y.a\ Oj^ä; хф vóp.t|i ouv-
que vestris uobiscum subscriplionibus decisionem u^ostiaEÍvaaOai ; 1 Tauxa óp.oü xe Eçauav, xal x6v
munialis? 1 Hxc simul liixeruul , ac decisionem xá(íov £<jtf>paK4<iu,Evov xîj аорф xüv oaiiov Ttapaüé ■
obsiguaiam sanctorum lóculo imposuerunl , loiam {jiEvoi, Ttäaav íxeívtjv év аурОт:>(р itposEu/í 6iax£-
earn noclem insoinni oraiione dueunt. Die auiem Xoüoí xi¡v vúxxa • xal xîj tÇfjî p-í/.pi ^1» copoú
sequent! cum venissenl ad loculum , salvaque YEvöfjiEvot, xal xüv a^pa,^i5uiv £itix£iu,Evü)v níiuv
exslarent qua: imposila eranl, signacula, ubi sacrum p àvEXïÇavxo xí)v üyiov xájwv, xal Eupov xüv ójíiov
revolvisseiu lomum sanctorum episcoporum injectas Èntixôitmv ÈvxaYEÎoa; айхф xà; йлоурауа; • ш;
ei subscripiiones invenerunt : adeo ul, ciira пишет àSixâjxto; ôp.oXoY£ÎaOai яар' ixisxip , xal xüv
quisque dubilationem, qui etiam eranl a Christiana £$üjOev , Ttapouala xal ouvEpYÍi xí; ou,oouaíoj
alieni religione, confessum baberenl, sacrum ilium TpidSo;, xbv Sytov èv.eîvov xüv ójúdv lia-é;.tti¿ ojv-
sanctorum Palruni cliorum, sánela; consubetanlialis EJxivai /opiv.
Trinitatis praesenlia ac auxilio constare, ac benigne foveri.
• Il T.m. IV, 7.
Fr. Combefisii noiœ.
iiissimi regis Bibliolbeca, longequc plures Cbri- scriniis, iisdemque movendis e velcribus in nova
¿liauo orbe, celebiaiissima Rom;i> Vaticana. Servari scriuia, operarii specie, fa lui indulgeniia adfuisset.
adhuc magna religione eos palatii libios a Turca- Kaxil Deus, ul soluta landein tyrannide in Clui-
IH111 regibus, ac qiiales invenerunt capia Conslan- stianoruui ledeant usus. Interpretes Lipom. : Ex
linopoli, lideli relatione aec. pi a ebarissimo fiatrc, ixpositione eorum, qua in concilio gesta sunt in
leiumque Сгагсагит eu.ni sindMbissimo t do-
nissiino R. P. boar, qui aiidierii ex ore saceidotis patatio,
el
velul eitel acta syuodi ill palalio : quod
amliiguum esset, нес Grajea Ii ;i boni.
Ü.«:i, 4«' 'l'se instaurants p№|a,0lUm libion.m
433 DE CONCILIO ПШЕНО I. 43 l
'AÄÄ' önep év ‘colç Epnposûav травами ‚ 1?); A Enimvero (quod omìsìmus in superioribus) cum
'Apsiou 106 Geopiixnu Нитриды; ‘mpi rij áylç sic Pei ‘,lmstis Arii blasphemi-.im sanctn svuoilus
cuvóöq) @piapöauoitévqç è-rcéôaìe :ñç 'Eìlqvtxñç trinmplio agerct, appetiit gentilis philosophus, qui ni
_.
Opqsxslaç, qnìósorpoç ' àvtmotoúpsvo; öñOsv (9120 mirum, contentionis studio, non veritatis, perversain
vaíxw; zal oů cptÄa).110wç. 171; ‘Apslou xaxovoiaç ' sententìam Arii вешает, quando et Menophantcs ,
Patrophilusqlle, Theonns, et „на, quorum anti'a
örs ха! Mqvócpav-roç, Ila-:póqaiìóç 'rs ual Ваш/щ,
xsl. ëzspoi пер! 60 àvuitépm sipgtai, 10i; sullo uiemiuimus . philosnpliì rationibns erecti, шиши
ytopoî; 105 çtlocóçou àvamapwßtvreç, ЮНЫМ vulnus abominationis Arìi detegunt , seque смет
фач 1b 506685; 191501 171; 'Аре!00 385109014. mi. philosophu- petulanter audaces ailversus vcritiitcin
16 çùocóipip -npoozlosvrai und tñc àlqßeìa; Ора ailjungunt. Vcrum qui piscatores piscntus est, nc
600601041. ЧП)" 6 160 ¿Ätéwv àhebç, :nl 106 Salvator est persecutoris. hic quoque novum ali
6162100 Elur'hp, xav/anote! tt xiwaůösz 160 [5660 quid molitur sais prodigiìs diguum. Quipr nodos
dillicilcs propositionum philosopbi, sermouis silen
tspaotíwv äâtov. Тоб Yàp :pilooóçpou 160 rrporáaewv
tio miraculosc dissolvit, ununiquc aliquem e san
10 öúcrept 'til 106 16700 626111] минета; 060 O ctìs non mundana snpìenlia, sed angelica vita ornit
1оорте? ° каб ‘riva 160 àïíwv, où ‘rij 106 266000
tnm, gentilitiœ impietalis ac hœreticœ blasphemim
coquq, (ИМ 111 àyïsìtxñ пожил; xsiaàpqpávov,
patrono adversarium prœlìcit. llicuiiuas Dmniuicas
хартий, 16 zii; тащим; àßsîzç zal третий;
imitatus, quibus Dominus adversus dœinones ac
574660011; си‘щтбр1р‚ àvdiraìov. {под ‘thv As
mare cernitur usus, ut mox qundsm velut cai-iuiuc
cmonx'hv ànsiii-ìlv pip'qaápevoç, xatä 160 öat
philosophum alloquens, ait : «Тисе. compescere° i,
póvœv 111 îîiç Baìács'q; ó Kúpro; фимиам Xp'q
vcrbosuin homiucni verbo mutum clïecìt : adco ut`
Gůttsvoç, 60.05 u ftpnmjßst 16 (pilocócpqi придти,
‹ 216116, пегрЕш-шо, t zal 16 Äóytp 100 rtoìókoyov cum ci slatim vox defecissct, cum lrcmorc ac inclu
àrréôetâev älo-{ov ­ di; napauríxa 1~`qv àçmvíav aùröv ail sanctorniu chorum accesserit, pclieritquc . cmu
vinculo :ihsolvi , tum sui-ro haptisuiale ilonari. Sic
üneìiûóvra. rpóptp ual ôéet кроватей 16 Xop@ 160
signorum Dominus philosophuiu cuni tota familia
йтйш, aireiv ts 105 616005 1~`qv ).úotv, xd'. 'thv 106
rocavit ad salutem; et cum, cui heri aci-usator
àïiou растирка; öwpsáv. Oůrw; ó 160 aquello-l
f ernt oi'thodnxœ sentcntiœ, dch-nsorcni тешат
Kůptoç navoth ‘tbv cptìóco'çov Ёж! thv cwtnpizv
fecit. Hoc lniraculu aîunt Menophanlelu cuni suis
habeas ‘ xa). 100 хеё; 1i; ópûoöoEía; xatñyopov,
obstupel'acium, visum esse sua spoutc sauctnl sy
auvńfopov ‘cîiç àl'qliala; ávéöetâe. Toůrcp 26.1 10b;
nodo consentife, fci'iendo auatheinaite impio Arie,
zzgl. нищала èxnìayév'ca.; 16 бабули, Äóyoç С
ac ejus dogmatis; posten autem, houd sccus ac
ёх001`к öóâat auvawsîv ‘rfi àyiq cuvóöqi, ¿nl 16 6.06
Оератъарф 105 Buossöoü: 'Apsiam ш 160 ixslvw canes rabidos, ad suum vomitum rediisse.
öoïpármw pietà 6è 16616, xarà robç Äunäwzaç
160 20060, int tbv ïôiov lp.sz àvaxápq/ai..
Ti; 060 6756; 6006600 160 tptaxoclwv öéxa xo). Cum ìtaque sancta synodus trcccutoruin drœui ct
6116 ётбож llatêpwv, népaç ìip` ф вытерпит octo Patruin, lìueui cnjus gratin congregatn crat
дебарёик, zal. 105 196000 1:00; 'thv ènávoöov aú acccpisset, jamque tcinpus ad шиш." urgcrct ‚ uhi
'tobç ёпебуопщ, ò súasöh; vaatavtïvo; ¿porpo eos pius Constantinus vicissim mensa exccpìsset.
né;ou; {100166800 623100; not'qcápevoç, mi Myair; \~erbisque adhortatoriis ad eos usus csset, ac pro
парижанки; qucáglevoç, 1615 ‘ril-v yêmòi'qiwîiv vidisset ccclesiarum inopiœ, alendisqnc aegrolìs ac
aùnîw èvôaèç @spanning , voaoxopsiwv 1: xal. pouperlbus ubique commeatum ilonassct, verhis
zthorŕocpafmv aiquácxst; ёхмтахоб öwp'qca'pevoç, ejusceniodi abeuntem eoriuu cœtuiu prosecutus est:
10?; èâtrrìpioi.; 16 xowbv 66160 ìóYot; àösëubcato’ а Videtìs, iuqnit, vobis instrnenlihus, incain in
а '095.12 simbv, :iv èpìiv ‘nipt ‘tb Osïov mi; 00.3 Deum icligiouem . quamque ex animo cverteuila
1a'pzi.; xsi-.qxŕlocut 151195160. xal 511m; êxßůpw; iilola curaverìm , ac dederim operani ut Chri.
‘thv pèv 1:60 5256160 хатйисш ei'pïaapai, 1530 5è stiauorum fides ubique annuntiaretur, adco utnulla
160 Хрю-111060 nísztv 116016100 каштуё).).86&щ nobis alicnœ religionis species reliqua sit, nisi ut
ůœcrrruúöaxa, 6; 011610560 ¿ïep'îôoâov Opqsxsía; soli nos Christiani sanctuiu ac. cousuhstanlialem
ìöo'av 'hpïv àrsohirrsoßat, ñ póvouç Xpiaztavob; ‘chv Trinitatcm adoreinus ас шпр!ес1ашиг. Папе vobis
àïlav xml ¿poo-.iaiov Триада. иронией ‘n ual liodie puram ac sinceram trado. Vestraruin autem
àsnálsoßai.. Taúr'qv ùpîv a'lgpspov siìixpwï] mpx fucrit precum eLdìlìgeutim curare, utDeo adjuvante,
âíômpi.. Tñ; 6è Фужера; ейхй; el'q ual. ренте, majoribus in dies incrementis p_mmoveat. i Porro
ftpòç 'thv m10’ 'hpépzv 100 Kupiou ouvapïoůvïo; duin bazc atque iis consentanea dixìsset, vidensque,
ùvaymyhv [lafI Мартен] х61 ènaúâqciv. э Taü-:a aliis quidem erssos oculos , aliis autem gravi
ш 'cà 106101; èamóta npoaeimbv, mi :ab: psv cruciali: obtorpuisse manus, aliis; vero uervorum
at'm'ûv ócp0a7.poxó1tou; löàiv, 'stvàç 6è Xatpòv 6110 disteutione incurvum corpus, aliis demum excisas
vxpxtbcet; ònopsívavuç, übt); 6116506160 010. :igonc partes genitales, sciensqne, cum strcuuc pro`

“ Marc. iv, 59.


435 GREGORII PRESBYTERI 436
Christo in persecutionìbus egissent, pericolo con А pow ooyxexapua'vooç, ètépou; ‘stir’ ycvvqnxöiv
l'ess'ionis iliatarum sibi pœnarum reliquias quasilain, impímv ànotoital; èvuûì'qs'av'raç, mi даты th; iv
orulis emispieua hule conservare ilodocora, adorans 10i; Спёр Хрю-паб ïzwypoi; èïxapfspñoavtsç, :iii
i'evei-ohatur lriumphatnroui cicatrices. amplexaha xtvöúvqi 1?); мощи; Хеёфша ‘ctiiv ènazllév-.uiv
tur menibrorum torporcs, aliectis meinhris quan aôroî; aixta'ytiiv :à ôptbitevcz ctiilouot, nponxůvst
iloquc sui corporis iiienihi'a ‚ фшшюцие vero im 16N dfiìoçópmv rà.; (МЕДА: ' honáíero 1le реют
perzitoriaiii purpurani applicans, iis se sanctiiicaii ’.àç àmvapxu'icietç ’ тоге петочобш pálect, :tori
eredehat. Quin eiiain eii'ossis oculis suorum pupil psv 1i pélq той oixeiou eminem, ‘nod 6è :hv ße
las orulorum нашит, en contractii animo illumi штат, прийти йХоэртЮ: . 'ittoïeúwv 10km;
nar'i exspectans. Sic porro amplexatus sonetos', at'itov àTiá§eciOat. '0; x1). 10i; Èxxoitjtévotç был.
notam Поташ reversus est, rcclze Iidci przrdiea goi; rà; xópl; еды löiwv бфеыч impazienti, ‘zizêzwv
lione cxsultans. èxslßsv ты 1:51; Stavoía.; адтоб çdeseOat 6900
‘Ldv ‘ обид 10b; doffe-J; à'xrnoiptavoç, èni ‘rip’ vs'atv èiraváleuis ’Póttqv, тф 6906) 61; nieren); EMU:
lôp-svo; hp. êrayïsilóiisvod wqpúgfiun.
Carterum sanctissiini Palrcs, cum iis qiilhus par В 0i. 6% патY tot Патё P з;,й›;‚ё6и‚ ш x 9 днищ
crut, grati animi signiiieationihus ac* heuedictio eůxciptcniat; mi. Taï; et'iìoyiatç diteitiditivot, Bt'
uìbiis optimo imperatori rependìssent , quihus (thv eipŕlvq; Маги: тмтирёс. itat ватник tipa'
potei-ent pacis augnientum, iiiipci'ii conÍirniationeni, тают; ‚ 'tú'w èntauómov i) «батата, zal мирит
episcoporum concordiam (l2), hostiuin suhjcrtionein. ůrrómmotç, аварии; ха! at'rcoi 1i; Ниша; tb
solventes et ipsi Мета urbe. hospitalitatis muiiiii 1i; Едут; tptantov rai; irpoeeuxai; ůnńpauiávrt
eentinm precibus sustentarunt ae rohorarunt. Те mt èxpauimruv. Kai pap-.upd 1b караваи”:
statur vero, quod staiini ea de causa contigit Иприт, et?) Ewrìpt
7mo; ёж! ‘tou'ttp спрайт.:GNМгЦбчтшч
был, i'még
‘(àpт: aůtů'iv
tij: in".
завит". Nain cum postriilie Salvatorem universo
rum essent precaturi , pro suo donium reditu , et :à o't'xot трап. mori-(pia: 1e тёк ůimösâzpévii;
pro ea, quœ illos excepit. civitate, асам: ut, ca шлет; àvairéturaw eůxàç, auvéñq кий шито
parte. quin „видит. id est, medius umbilicus pevov pesópçaìov zii; шатаний: eieóöoo, шт
tlicitur, ingressus Orientalis , seaturirent fontes „так; àvaöküsoit 'nepi 'rö 'sie афиш peoaitatov.
olei circa medium apsidis, circa quam constiterat тир! 6v xa! ò 'rth dtïz'tov сияющие: 10,015.7’ i111;
saiicloruni chorus. Quin quidem, in hodiernum (iéxptç шлёт фашорёчт‘, Galxvuat тат :du 1:906
usque diem apparens, osteiulit oratioiiuin , quit` eoxo'ov ётиартш. 'cà àzozeìrësitara. Kai. vöv корд
Ytu`nc fusa'. sutil, fructuosos eiiectus. Nunc vero apiid «rosoúzotç @Sant mi Иордан: Nimm, rap' бот;
eos omnes celebri nomine habe'ur Nieten, apud quos i] 16N душу 'rptaxoat'tov öéxa xa). óx'nii linipœv
trecentorum decem et oclo Рати" honorata est 'ration-.at aúvoöo;. szpqptu'io'st 8! 1h! Ежи-ж
synoilus. Quantum atiteiu ii pi'o ea lahoraverìnl, :tc Спёр aùrii; дамба“ 'ca la). npóvotav, ital. '.0 nati
quantum cjus сигам geranl, conjicere licet ex co 'riìv ‘qua-„épn steàv ën’ aůtìç увидит парадо
quod nostra таю, in ea mirabile iactum est. Nam гид. Тбт 'yàp ’Acoupioiv 'rpo-mp lpneaftévtov ¿wir
cum Assyrii, ingrata mente ac morihus homines, you, nai 6'.' ñ; èctiiOqeav :òv тигрицу: ßamisiti;
[lomaniiiii ipsum imperium. per quod eis salos тайну; ).uitqvauévmv, ха) zdvtz, 1t та? âifmi,
parta fuerat, populati essent; nec alia quam plano ßzpôzptxtîr öartavthvrtov qapuáïimrt, «151:11 :in:
hartwrica insolentia consumercnt omnia, pcrniansit :sziqumt Baüuhovtxìç ènqpeia; àmipzemç' oi:
ipsa ab omni Bahyloiiiorum immunis injuria, iiullis ¿tà zooo; ‘PI paxalpatç, àvöprîiv, î) тыча. лбу/‚й vr,
in ea vel igni (I5) aut видео ahsumptis, virorum , ntmv 6a§atpév~q Моют, тишь; êtpeottbrwv miti;
aut uiulieruni , vel etiam infaiitium ‚ lainetsi cam itáßpa ха). xa'rà фанеры. Аётзтщ 6è, x11 'ròv àll
sœpe clanculum ac aperte I'uissent adortì. Feruiit D ïfîva ‘.05 пратоб aů-:òv пешим йшшхишр
autom eorum exercitus superhum tribunuin, impu «ppm-hgan жилищам тоб vaioü «rév дотам
denti coiiatu violare aggressum сметает sancio йтёип ‘ ¿ppilscu öè xa). б]; payeia; ¿nei ‘rt-Mut 'À
ruin templum` ae in eo exsecranda maßiœ eiicrcereI ßöslux'rà районам, ха! àrretìsîoûat 'i'.txptîigßtá
piacula: verum nocturna visionis specie, ac soli ‘te vuxrsptvñç Wenig, mi 'ciîiv раб‘ йуёрп a.th lli

Fr. Conibeûsii попе.


(12) Episcoporum roncardiam. Uouin esl ex volis non umgìs Визит-Ш»). vel Ealòpzxqvâiv, qiiililis
Patrum, nec minoriiius tlt-putandum. Male inter hic nari-nin facile aptari possuiit : quorum etilm
pres, Episcoperum celu Apcm, tota serie гери— niorihus congruit illa in sanctos nc loca ниш
gnante. Paulo inferius addìinus ex Ms. alex'. Ut pictos, nectlum in motleriiis Turcis oniniuo рыт
non qualescuiique fontes scaiurìerint, sed illius eta, quihus ctiam uostrortiin herouiii ac virorum
potissimum liquorîs, qui uiisericordize ac heueli apostolicorum sepulcro ~sacra sunt, ас ossa, velul
eenti:e syinholum est. Smirna- quod sancti Polvearpi sepulcrum existi
(15) Nullis inea vel igni, etc. Significat anctor, тат. Non itaque placet illa nota marg. Nico-am
venisse quidem urhem Nit'aeam in potestateiii ho fxpugnare поп possunt Assyrii; melius, non дера
stium, sed nulla eius direptione, aut strage civium. puluntur nut diripiunt, vel ullam cívium впадет
Yalde milii suspectum, ut legcudum sit ‘Алирёшч, ­fammi, quam unam auetor videtur amoliri.
L37 DE CONClLlO NICBNO l. l 38'
po'vq» öemauyévwv ôaquirwv ­ di; ynaöaìóvra 109 A illi iuterdiu oœul'santibus terriculamrnlis gravìus
Нитрит 109 рё9 9009. 1181009 6è 109 o'xr'lupa a шарю delerrilum esse : ila sane, ut mulatis
105 9005 Хр11109 109 01п01909 8:09 mqu 11009 , sceleslus ronsiliis, templum quidem, seu polius
zal прошив; êâdsúioxcûai. ' ¿e êxslvou 6è àm templi habilatorem (lhrislum verum Deum nostrum,
xìeîaar. zìiv sluoöov ‘Naud тф Baôulœvlqi 0190115, honore prosequeretur, ac lucemis aecensìs placa
105 01100 upévoo; ' Es'qu :s üpepózqra mi 309 rel; deincepsque, sacri loci ingresso universum
öapzxij pá] covaívouaav Opas-.5mn tol; tv dfn?, Babylonicum cxercilum prohiberel . novamquc
öraltwuávonç 011105550: ‘ il ‘roîç mlìol'c 201 11719 03. malrsueludinem ac ferocìœ barbari minime respon~
loöanäw 001113050; ¿Tévcro «Mis-10;. Ei Yip 1c; denlem, dogenlibus iu urbe Nicœa calender-el: qua`
¿film 'nap' 111211159,` 00909 év вдов-110111351. Nixalaç ipsa. non paucis alienigeuissaluli fuit; si quis cnim
:ivan aûxńaaç, 100 ¿novae-Sv ‘hp-.ngas'vov afi'ch nap' al» eis caplus fuissel, modo шиит nuda simu
aùrův Мамино xívöovov. lazione Магнит se juclassel, omne mox ab eis»
impeudens perìculum depulil.
Т0510 1159 П01ёрш9 si; Esvfa; 10 laplspa'ra, На: sunl gralia: hospitalitalis in Paires „ qum
xa! ‘roîç èaopévozç 011531 'ctv {упёр Nixalaç 051639
xpopñosiav #apart-.naar 009011590. 05101 110001119
110101101 0200751; éx 11.15: xpńvq; 15; Nataly.; 0101.
’l etiam fuluris lemporibus, eorum pro Nicaea curam
possìm oslendcre. li porro haud secus ac limpidi
fluvii cx nnn Nicœœ foule divisi, ad suum quis
psßëvtsç, 10 oîzaîov xaesůůcpaae mingv ' xapzrbv que уедет venerunt, bealze peregrinationis l'ru~
ti; pauapía; ámöqplaç 10 105 1601109 001169109 сини reportanles, mundo salutare lider' symbolum.
Smrpspópevot 551160109. ‘Ev Tńpslre lmapzî), mi. Cumque in veneramla seneclule, ac vilœ e virlulìs`
‘rñ крот-ка 1i; xa'.' àparhv M_).waia; 109 1E; ratione ìnslilulm proleclu ineolalus sui illustran
napoixía; xasa'llaunpúvav-.sç ôóìixov, :71g рапиры; sent curriculum (lb), healam sorlem eonscculi
{516010309 Н;Ееш;. '0 6è фашиста; 800: ual soul. ßenignus autem el clemens Dells, scr\'o'rum«
çi).¿§ou7.o; eůapyárqç, c ô 0050399 10b; öoâaCow que suorqu amalor beuelicus 1 qui vos glorilical.
чик 00109. r ‘rù'w ¿v oòpavolç ánoxsipfávwv :àç ull-ala; qui ipsum glorilìcaul. ", 1 cum animas felicitale in
051519 àâuiiaaç àmìaúasrov, oůx ůçñxev 0011139 cœlis rcposila donnssel, nec ipsa eorum caslîssima
ётёрасш xa?. :ì 110-1079: erogata ° ¿rif/.à napaöóârp corpora dimisit sine przcmio sed novo ac insolìlo
Baúpa'n, zal. 010 ‘to-51am, Lb; olxsíou; ¿Tipi-¿ae 7.a: miraculo, per hœc quoque `suos honoravit unini
toup'foůç. Th Tap 1101909 0090109, ob; çuanxòv 0.0 slros. Conimunem enìm mortem. somni instar na
10'Е; 571909 èwńïaysv ° 5019 pspsvñxaai péxpx ‘roüôe C luralîs. eis induxit coque faclum, ul ad hree
10 0100610 ‘IGN [latëpuw 1051109 adagia-ra, 2010 1hv usque tempora, horum Palrum, quae Dei vasa
éxámu ‘napowc'av àöiáhna. Miprups; 8k 101311119, fuissent (45). corpora, in unìuscujusque parœeia
¿Dm 1103101 10109, zaza 161100; 013161110: 105 minime dissolula permanserint. llorum autem
157000900 729001901. :cai ‘rti ¿ylwv По. rob; forlasse sunl. multi quoque alii lestes, qui suis ipsi
aflooçl oiov î'qua 11010 1190 1101009 àvowopévwv oculis per loca alia alìaque. rem ejusmodi speela
051639 sopôv, 00100; èv aòraïç àanasápevm. Kai. verint, ac sanctos ipsos, wlul somno lenerenmr,
had; 8è, 105 101013100 9100010; 0001005; 041100521. in eorum loeulis cum aliqua quamloque occasionev
Т05 709 iaayyélou Asovtlou 105 ‘rig Kaloapáwv ii aperirenlur, :unplexi sint. Quin etiam sumus
'Exnìqcńaç ¿ïcœèátou npoéöpoo, 05 ‘MDM 11.09 ка! __ nos quoque vjusmodi specuculi nihil falsi lestes.
ngo tñ; èv 1:5 кий Níxazav oovúörp napoosla; Nam Leonlii Catsarìcnsium Ecclesia: sanclìssimi
prœsulìs, viri Angelis paris (cujus mulu­ quidem.
iäpůu; 1i; ularew; Evexa xa-raôdôìqv'rar sono".
6k 01’ 00105 {Laptopéç te mi. àû'mçópoi, 109 0911 priusquam etiam venire'. a.l synodnm Nicaeuam,
naìov xatsnáìawav' nono! 1a тф 1013100 php 01 emanarunl sudores propter Идет; рег quem vero
0201011“: Xp'qcáyevo: ‚ o-Jpavorroilî-.an Yeyóvaas. multi marlyrcs ac vielnrcs allllelaa adversalìuru
Той-1019 Tap el; èn: mi Vpn-férreo; 0 рёуа; èv 081.0— D proslraverum), cujus ilem vila, magisterio non
çêpciç, ô 'cr'ov ).mlfdww nïw àïlwv 000159019 'Pi pauci cœlcsurs circs eraserom : (ex iis enìm unus
7 | 803.11. 50.
Fr. Combeiìsii nolœ.
(It) lncolatua sui curriculum. lnlarpres Upmn. vel juxla quosdalu 24 : quod congruit "111000011: ,
Suœ рапида: rurrículum; sed videlur minus appo pro diœeesi propria unìuscujusque episcopl su
`silum. lamelsi eo sensu postinndum usurpalur vox milur.
mporxla, cmn dìcunllr mansisse incorrupla Ра (Ш) Quœ Dei газа [nissenL Male inlerpr. Qurr
trum corpora, nava 1139 ¿nanou пропаж ' in sua laos Palms "зверем согрет. Quanquam enim po»
quiqac ранит. Quanquam nihil refer-I. ul. 10 110 lesl. nonuihìl Platonice admilli ea propos-itin. velut
рощам, ref-rat vel rliœcesim quœ fueril. euique cxplical sanrlus Melbodius l. De resurr., No.s..l
Ран-11111 loco sladii, vel mortalem vitam, quam fle animar, nihil luce lami-n ad menlcm anelorls el.
currimus ceu stadium z ae ii quidem consuuunali proposilum. Porro sunt nostra ipsacorpora Oso
in`seueclute bona 0011109 habucrunl, Iongìus pro ôóxa. Suseipíunl Deum ralionc annnzp,_|n qua
lraclis n»elis.siquidcm 007410; ' cursus eral plenos, per cognitioucm el amorem peculiarissuue ш
el major diaulo, ne curriculum conlincns lì slallia, habitat.
439 JOSEPH! GENESII CHRONOGRAPIIIA. 440
quoque est Gregorius , inagnus inter victnres A Y.aX Taíivqí sOpeT^ç , xa\ той àxoXiiTov»
athletns, qui iuvenil r< liquias sanctarum marly- TrjpiSatou xa9aipátTjí piv tí> itpórEpov , á^io-fEÚ;
rniii Itbipsimes el Gaiau.e, et impmlL'um Tirida- il ~phç tt¡v togtiv то SeÙTEpov. Toutou то xíu.tov
teni prius quidem prostravit, luinque ad (idem Xït<{/avov hXeiove; <jùv tj(aïv êiopixaai, цт(те tí;
ileduxil [16]) Ir.ijus, inquam, prseclari Leontii, tpí^oí ái:o|J¡5n}á¡ji£vov, (л^те toù; 8vux»í атсобаХй-
pretiosas reliquias una nobiscum plores viderunt, u.evov • т.автц jiiv ouv ¡xúpwv eC/ioSia; àvôn/.stov.
quae nec pilos abjecerani, nec ungues amiserant, Ka\ p.r¡ Tivi тайта, tt)v àzio-;£av éu.T:oiT¡o-ir¡. ToiaOta
sed omni ungiientorum fragrantia piense erant. Ne yàp xa\ (iisfÇova toútuw, tîjç %épizo; tí Swpíj £
cui vero liœc (idem superare videantur : quippe цата, e!; хаих^ца tüv iriïrijv , el; ÏTtaivov тш
cjiismodi sunt, au bis majora dona gratia;, ad 'ExxXtiatwv, e!; Sdjav XpiTtoü той вЕой +,u.tliv,
fidelium exsullalionem, ad iaudem Ecclesiarum, juO' oü тф Патр\ 8oÇa, ка\ тф ftooitotip 1ЬЕии,ат1,
ail Christi gloriam Dei no tri, cum quo Palri vüv xa\ яе\, xal etç toùç otibvo; tô>v aîwvojv
gloria, et vivilico Spiritui, nunc et semper el in •A^v.
sxcula sseculorutn. Amen.
Fr. Combefîsn uolœ.
16) Ad fidem deduxit. Ubi nihil sequivocum. rí sili и s in decessore sno Hermogene integerrimse
Vitioso edita, ad finem. Sic referí fontes adiré, ejus lidei ac omnino adversa? Aviano dogmati, cer
quod loties inculcat niagnus Hieronymus Porro ium revera indicium, quod nimirum de со Ir.idit
grande hoc miraculum incorrtiplionis , qualem epist. 319 ad lnnocenlinm, dum ei successorem a
nu clor describit Leontii, baud puiem commune Basilio petenti reu a primate , in hune mndum
loti illi Pairum cœttti. quamvis possit fuisse non satisfecit : nept6X£'^áu.£vo; èv тф auv£8p!(¡) той
omnino propria solius Leontii. Baroniiis, ann. 525, T:p£cj6uT£pío'j той хата t)¡v iriXcv, E£sX££á;jLT¡v, то
nbi enarrai quœ speclanl ad Nicxnam synodum, Tiu,uÚTaTov dxîûof, Tov Eyyovov той ¡jtaxaplou 'Ep-
ea relexeng qu:e de Lenniio auclores constanter p-oyivo-j;, той Ti¡v u,E-¡fáXi¡v xa\ ipfaxxov nío-Tiv
asseruni, nimirum interfuisse illum eidein synodo YpátJ'avTo; iv zJ¡ цЕуаХт) auviStp • IMliqenler perspi-
cum ageret C.rsareoe episoopus, lapsum memoria ciens in cœlu presbtjterorum urbis, elegi vas pretio-
arbitrator magnum Basiliiini, qui dicat Ilcrmoge- sissimum, nepotem scilicet В. Hermogenis, qui ma-
nem ejus sncressoreni sedisse inier Patres in со giinm illam ac firniissimam fidem in magna illa
concilio. Ulud vero, inquit, moneiidum putamus : synodo conscripsil. lloe, iuquam, voluit llcrmogeni
cum omnes affirment chati auclores, Leonlium Сев- s'ngulare, uiei a synodo fuerint cominissre partes
tarea; in Cappadacia episcopum interfuisse Nicœno condendi sy m bol i , qunil ipsa, ab eo conditum, ac
concilio, cui el subscriptus inter alios reperilur in ipse in ea et per earn èÇî^uvtiteie , claro praconio
calce. Hi 'nulla de Ms possit suboriri dubilatio ; pu- edidit : vel si adbnc iu niinoribus consiliums,
ialur sanclus Basilius {quod humanuni est) memo baiidquaqiiatn inter Patres sedens, siiamet ill mi
ria bpsus esse cum Leontii successorem Hermoge- С voce extulit. Qua ergo ralione Alexander senex
nem sedisse ait aim Patribut in Sicoma concilio, Allianasium diaconuni jam dum strenuissiiuum fldei
tie dicent : llernvgenes ex diámetro hoslis erat alblelam, ct ceriamiiiibus in ipsa synodo glorio-
Aiii iniprobau: opinioiiis , quemadmodum manife- sum cpmilein babueril pneclarisslmus Leoniius
stum est ex fide, quae prim uni ah ¡lio viro №cac¡e mirahilem llerniogencni tunc forte presbyieriiiu,
pronunliala est. Alio toco idem Basilius nominal ac lantx jam faina doctrina;, sirque probata Ode,
eumdem llermogenem episcopum Ca'sareœ Cappu- ut id ei muneris a sánela ilia synodo potuerit
dociœ civitatis. Priinum episl. Hi, allerum 74. coucredi, meruitque brevi post lanti Patris dignos
Putaiur ¡taque, sed puto male putantibns. Plane in successor ejus ihroiiuin s'Jsciperc, aique ad iiia-
aliis, ac tempore vel consuetiidine remolioribus gnum ipsum Basiliuui, cui reu ex oráculo post
possit humanus i tie lapsus irrepere, vel Basilio ; ut Leontinum ac Leontii succcssione, ut narrai Ant-
aulem in Leoulio cujus ipse discipulus fucril ac pliilochius, repositus esset, inedianie Eusebio el
successor, quanquam Henuogene et Eusebio inler- ipso ortbodoxo, iiansniiiiere : a qua tanta suc
mediis, nemo sane probnbili salis ralione , et ut ccssione nec Hellailins Basilii successor ac disci
yelit Sensale locutiim Basiliiiin, dixerit. Deinde esset pulus quidquam fuit alienus, vir ipse egregius, ac
illa probatio le.vior. ut ideo esset Ilermogenes ex Tidei sirenuus defensor, cum eodeui Ampliilocbio,
diámetro oppnsilus errori Arii, quia sedisset inter Gvcgorio Nysseno, etc. Sic uiuliapcceal Baronius
Patres in concilio Nica;no, ac una cum aliis fidem exponendis aucloribus, quns déflorai, alque ulinam
prouuntiasset, siquidein non deeranl inter illos s;c deiloranlein, aul etiaui corum Íntegros exseri-
fautores Arii ac veri Ariaiii, qui el ipsi invenianlur p bentein locos ac Iractalus, Spoudanus contiuualor
synodo subscript. Aliud ergo peculiaic voluit Ba iiniiatus essel.

ANNO DOMINI CIL.

JOSEPHI GENESII

CHRONOGRAPH1A
Exstat inter Scriploros Byzantinos qui post Tlteotihancm scripscruul. Vide touium CIÏ,
col. 980
Ш ANONYMI VITA S. LUCI'E JUNIORIS. Ц I@

CIRCA MEDIUM SECULUM X.

ANONYMI `
VITA SANCTI LUCÍE JUNIORIS.
(Comms. Auctar. пота. ll.

MONITUM.

Sunt certe ea Acta vaille illustria` nec ecclesiasticœ historia: eorum lemporum inutilia, tamelsi
Baronins ipsum quoque nomen viri tanti ac Luca'. Juniorìs ignoraret. Sunt illa prolixiora, quam ш
commodum vidcalur integra exscribere et dare. Орет ergo pretium factnrum pnlavi, ut prmeipua ac
selecta qnaeque illorum darem, ac quibus maxime vel historia ecclesiastica illustrari videalnr, vel
mores institui ac l'ormari, omissis nonnullis miraculis, accisoque-nonnunqnnm longo illo verborum ~
lluxu, quo auclor rcs exaggerat exomalqne : ut nulla non ejus, vel verbo tenus пашню sim ; sed non
nmnia ejus : etsi illa ipsa non panca futura sunt, ac quibus, ipsi quoque avido lectori, non satis videa
lur I'aclum.

BIOZ KAT’ EKAOFHN


тот 02101 ПАТРОЕ HMQN KAI @AYMATOYPFOY
AOYKA TOY NEOY
TOT EN EAAAAI KEIMENOY.

EXCEBPTA VITÍE
S. I’. N. AC MIRACULORUM PATRATORIS

LUC/.E JUNIOBIS
IN IIELLADE SEPULTI.

'0 каш; 'rà suivra xml. péïaç Атлас, 01610; pkv A Bonus~ per omnia ас magnus Lucas, Ilelladis
Ti.; 'Elìdöoç karl. Быстра, xósu'qp.: 6è pälìov p'ovinciœ germen est, seu potins ornamentum,
einsîv mi. xopnöîl таты ёутрйфпра 119000600: admodulnque desiderabilcs deliciœ; addam vero,
¿5.61: xal a-:écpavoç ôóânç. Où Tàp (6901] 11591 1531 `etia|n corona gloriœ. Neque enim visus est ingra
iwfxoůcav àláptaroç’ dni zal Hav каймой; aůthv tus in palriam; quin pru-claris illi ac illustribus
Mufti/aro xa! nsptökémot; aůx'hpacw. cumulis vieem rependit.
0'. 84 ‘fr 106100 прбтоущ, ài Aiyív'q; (Эрудита; Ejus porro majores Двина insula erant oriundi:
'-ïì; “рот Aíïívqç, ‘TA-rt; 'nepi 'thv Штаты: 11:59! Algina, inquam, quœ est sita ad ¿Egmum sinum.
хеъиь xôìmov. OZ rà; сих/5155; Ёфбои; tdw èx 1?); li, continuas Agarcnorum invasiones inlolernndas
'AUP Où cpapmà; eîvat морфина; min-.ol 15 xa't rali, una ipsì ae reliqui omnes incolœ, cliaruiu
443 ANONYMI All
patrize solum vis redimendaz cansa relinqucntcs, А olxñrops; mixing, zb :ple час мимо; 55199;
transmigrant, ac per diversas singoli ilisperguntiir xph; ßs'av ánoìtnóvesç, детища-таз Tivovtat mi.
urbes, matris loro ailhibcntcs novcrcas: atqiie alii 11,05: Stacpópoo; Exaorot ötzazelpovrat iráìatç, х:
qnidein Cecropis, alii Pc'lopis, Cailnii alii, aliasqoe Oámsp àvrl p'qrpia; èxeîvot mi.; tamponi; lçqoáb
alii regiones ac loca occopantes, in eis sedes утюг xn). o! pkv 'thv Kéxpo'nog, ol 6è ‘thv той [Iâ
tigere cogebantur. ).o‘n:o;, kapot :hv :05 Надрез. из? НМ; äìloi xa~
1a7.a66v1sç, èv aůrai'; {хат йчатхдочто ‘tàç obeli
cstç.
Divinì itaque Loca; ari, ad Phociilis, sive Ui щиты 'rois' баш Aouxä. vrpóïovot хата 'rh-i
Ghrysi proviiiciam commigi'antes, ad niaritimiiin 1i); @wxlöog sitouv той Хрисоб peuöávtsç ¿mp
qtlemdam inontein, .loannis appellation, siii inco Xlav, wpd; 'rt mtpa'ìiov брод 'lwdvvou xaloúpsvov,
latus tabernacola tixerunt. Quia tamen per id 1i; 1?); 'rtapoixiaç акций; êvrńâavro. ‘All’ ¿nel хат‘
tempus, quibus is jiidiciis novit, cojiis sont t ju èxsivo zaipoi xpîpaaiv oi; oiöev, доб äöusso; 1':
dicia abyssus molta ’, t lsinaclitze mare infestan xpt'itaza. 'nox/.ip Galassoxpztoůvrs; oi 105 'lapaigk
tes, omniqiie sino, porto, ac ora latrocinantes, jam mil. niet нейлон, aiïtaiìoïç та xa). шпаг; пира
quoqiie, proli dolor! cani parteni inctirsabant; в тгйочтз; ‘ñöq xa). xatà сайте, çců l 1:6 дёро; при.
rnrsus loco ccderc necesse habuerunt. Qnemdani ¿Sailor ávátyqu aixov на)“: à.:on sïv. Atys'va
ilaqiie portoni Bathyn nomine auris contmodum (I) Yoìv 'tiva BaOòv oifizm хандрит, soap?) 6è zal
ac tranquilluin potentes, donticiliuui рощиц : tibi тащит ¿vm проктита: oixoůstv. 'Q am). xpóvuv
tempos non niodicuni comtnorati , admirabilis ôtatpiziravzegoi'i ßpaxbvftbv 'wö Buio» Атака nasépa
Lucœ patreni gignem prometentnr : conique, mai` имён: даёюбпщ' nl. ‘toůrov бабули tof» прёт:
tyrum primi nomine honestaiites, congroe utique :tttńmvuç ‘tdw раут-5901, ¿Eiav Gigìavîìi toi буб
nomini educaoduin cnraront. Veritni hinc quoquc, pat-.0; nati ’thv той паъ66; diïtoïhv êmtoůvto. ’Alia
ad oppìdutn qoodilani. Castorium nomine (2) coin na'ůitv èxsißev ренина; èn( 'uva xdiiiqv Канб
migraiites, illic habitariiiit. llic porro nonntillilni ptov oürto мнимым, rà; аисты; Havre; 1i;
errandi Íliieni facientes, solatii aliqniil pro co äisqg èvtaůOa ширм naucàyevoi, nl. ‘roo Esvtapoû
exsilio, qtto extra pat'riam vagati essent, pei'cipcre mpatiiaxhv Toův ‘ctvat lzöcîv olópsvot. 'Onzp si. ual.
visi sont. thoe id non tiiiic statiin, liaud tamcii pi] 161s, аж): 03‘: oů pari поту ánáö'q ‘tov Xpóvov.
loiigiori teniporis interposila mora evcnit...g_ Qui '0 ‘fdp сф ‘lambö cuïâsviceúsa; 993;, :at nìoii
cniin peri'grìnanti Jacob comes ас апхШшог fuit’, ctov дик). névqro; èpïaoápevoç’ ml. ‘cil-l év piöiqi
нише divitem ex paupcre fecit : quiqoe com, qui С
xpázspov 16 `lopöávoo ретро" парщшеёчта, rli'ßsi
prius in bacqu Jordanis llucnta traasinisisset, Войн xal почивал: Впоатрёфш паразхеиёсцсдйф;
boum arinentis ac gregibus ovium locupletein tipa mi. tàilpépttata той-гит хай. '.'hv ащу oi»
reduxit: ipse plane Iioruin qooqnc pecora ar olav átsxvâi; выл—раса; обид; ётибобущ папы»;
siibstantiam rcliqttani palain bcnedicens, eo au xav, ib; où póvov aů'cobç oùôevò; брёвен: камба
gmente donavit, ut neduni liullì substantiis dete езтёрои; »r'qv ünapâw' ММ xa). пара noìiii 10c;
rioros viderenlur, veriini ctiaiii iis indigenas non aû'zóxliovo.; ůrrepöáìlstv.
paroni superar-cnt.
Pucr autein Stephanus pitcrili decursa лете, ас '0 öl: naif; Stéçzvoç :hv :atötx'hv t'mspöàç q1:
juvenile adeptos robnr, com jani nuptiisopportu xiav, ха! frgb; акр?“ 71611 Цц).а.кф;‚ his). xa). repli;
nomacccssìssot teinpos, ab iis niiilieri Eiipliro тащи 'Lpzv àtplxsro, Catiyvorai cup' aůziìv yuvzixl,
sine: noniiiic matrimonio locator : oadctn quideni toůvopa Eùrppoaúvn, si); mûrir); psv naspiöo; ¿p
orinndœ patria, eailcinqnc. natalioni iiigcnuitalc. ympávn, ci; öà xn). Távouç брони; ёхойзп' ёЕ f; тф
líx ca scptein Stephano orìoulnr proles : prima Етщд‘ц «мы; èmà 'Yivavrai' iiiv 6 yèv трапа;
Theodorus : ei proxima, Maria fuit; quarta porro I) Osóöwpori) 5è 1.1.21' èxeîvov, Magia.' Kali; ô's :ul
Cale appellator, nianetipie ista narraos, hactentis i] teráptq umleiten, ñ ual. табта. ttévet ötrl'foups'v'r.,
que monastica: vitae i'xcrcìtia colit; quinta Epi~ ital yovaithtTJv si; En êmlusìeîtzt oxattttáswv'
plianius, qui ct ipse inonachi vitam agcns, vitœque ’Extçávtoç 6è ó шёрстки, 6; x11 a'btò; 'tov рощи
ralioneni professioni consentancam instituens, ad ßiov ůnaißůiv, mi. auvéöoucav тф Епапёшатъ
euni tnigravit, quein dilexissel. Duo: rcliqnii: )Larsìtlìtbv напишу, ргтёбц rpo; ау infirmes. Tí
‘PsaL пи, 7. ‘ Gcn. кип. ll).

Fr. Cotiihclisii поту.

(l) Aiiris contiiioduin. Velut propítio Marte titoli Orielíns vet e.\ Nicets punit, vel ex atiis.
tcni, пес ollis remis sœvioribus agitation. Vox est (i) Caslorium nomine. Videiiir, quod Castaldos
nihil ilura ant incomiiioda, ctsi lexicograpliis |ioiiit iii tabula Grœciai. llaliet aiicior` hunc inc_
nostris ignorata. llinc forte nonicn Bathgs, son iliini :iiictos sulistanlia Loca: :ivos, ab indigenti
подпиши: accessit : quo tuta a ventis sta'tio` развоз invidìaiii, ac coacios adire iinpcratorettti а
protegvnte monte aiiquo aut collo, tit iii cjusniodi quo iinpetratis littvris, ilciiiceps in pace egerliit.
шип, signiticareioi'. Non cst iilcni locus, qucni
4 Г; VITA S. LUC.'E JUiVIORIS. 4iS
jiivTO'. ïxspa 80o tüv xáxvwv, oúitto xl)v ¿Uopov тоар- Д pioles, cum ncciluni inimaltirani analem mainiiori
aXXd£ïvta t¡Xix!av, xbv xffii ¡3íov ¡x£xr¡XXa5av. '0 imitassent, lianccc commutantes vilain, Il iinisnis
51 xpîxo; iy.eîvoî, ouxíj isxiv ó ÓEtáxaxoí xà -avxa cxcessertinl. Tertia deiiique, liic ille per omnia
ЛоихЗ;. divinissinius Lucas est. •
T>> 51 XoilAv, Iptoî aùxbv 4 6soû xal xr,; ijuj/taî Cum tandem vero Dei ас qnielis repel I lo l apicns
a30tî ê/.<ùv, яар-uxEÚíKtE Tcavxtov intXaüíu.£vov, amor, omnibus oblivion) traditis, ejus unius tntum
aOxoî ¡xóvou yev¿aOotf xal xt]i u.T,xp%ç Spxt izpbi fieri, effL'cisset , nec jam mater, rei conlradice-
xo'jxo ¡at} avTíiit .Oarir, xaxaXaftSavst xb тсрор5т)вЕУ ret (л), ail montem pr^-fatum, quem loci Íncolas sie
îpoi èxctvo, б -rcapi xiüv àYXb)P-t0V óvpolxa);, où rusiicana voce Jnannitza vocitant, sese conferí ;
xcik, 'Itüávvixfa xaXo'jpîvov ovl xb itpbî OáXaaiav rjusque partem, qua respicil mare, Iiisirans, nbi
(iípoí it5pi£ÀS(bv, ívOa xal nr,xbí xüiv Oiujiaetüv etiam germanl fraires Cosmas el Damianos delu-
aùxa5éX<p(ov Ко)(Г(лЗ xal Aap.iavoC- Iv xoûxw tt(v lirum habent, in eo monásticas exercitationis lahcr-
àsxtj-txTjv aüxbj oxt]vt]v xaxaití¡Y^'-,1Iiv- Oïou; îà nactiluin fuit. Qualia vero ac quanta filie certa-
xo-j; ä^Civai xal xoù; irovouj exeï, xal xljv irpbî mina , laboresque nec non pugnam adversos
Yaj-ipa *al O-vov 6iap.«-/ï]v, |*äXXov 5è rpbç xoùç veniiein aesoinnuni, seu magis adversos sa-vos
6Г aCixtüv то).5(лоО /ха? f¡ua; uxai^ùç 6at;iova; site- В (tomones per ea nos impugnantes, exhibucril, ne-
6»цато, otlxe /¿yeiv àxpi6(jjç 6uvaxbv, oCxe Xeyövxtov que quis dicendo assequi possit, nec dicentibus
i(i?!Xovoi [Ur. iva[i9¡6oXo;] axoXouOfjost rcisxtç, indu'oitata li. 1rs ob rei exsupcrantiain secu-
5ta xt¡v ú^spCoXJ¡v xoû KpaYP-axo;. lura sit.
'Еяг\ 5e xal xt,í xoû 9síou xal ¡jley^ou eyVj- Quia vero needum divini ac majoris habitus
¡iaxoj XcXsitüXtx^í x*P'"°í оО-охг xstuxtjxd); íjv , consummaniein gratiam consecutus erat, pluri-
xal та>ХХт)У &5ivïv aCixoü tr¡v sitiOupiav* à^touxai, mumque ejus desiderium parturiebat, Dei tandem
xa*, xoúxoj xaxi xr,v xoj iy aQoG itpávotav. 'AÇioû- Providentia, quae ejus bonitas est, oblinel. Hune
xai Se oütwí. Movayol 6úo i:oXiá xoajieútASvot aulcm res niodum liabuit. Mouacbi duo senii canis
ptor, àpexfj 5s (tiXXov xoapioGvxtí xa\ x$]v TtoXiav, xf;v ornati, quin polios ornantes et ipsi virlute eanni,
icpóí xt¡v itp£a6ux¿pav 'J'b')p;r|V wptfav n5ioú[A£vot, seniorem Itomam quadam velut legalione pclebant.
(u3it-p i£ áicoaToX^,- ttvií, xaXtlí xs xa\ <ptX'>9pàvioç Is ubi bene ас humaniter bospitio excepisset,
Jivíoaí, elxa xai xa xtjí vvú|xrií xotviüxat, xa\ communicalo postmo.lum consilio, voli compos
Xíav лер1 xoû 7:pí.Y[jia-o; Oeppiw; àçiot. ()t 5г, ха\ fieri enixius postulai. lili vero, quippe qui nossent
yap 4Çiov xîjç TOÚXOU C7to5o-/ij; x5 <m¡ioí é(ipu)V, „ dfgnnni esse vas quod susciperet, niliil niorantur ;
_.- 1V. . lp.eXXov,
o05ev i,1.^\„. àXXà
14 L xa
_ 1. vtvo(ite|tiva
1 xaxik nito'jôïjv
л... *J sedi legitima
i . circa :ipsuin propere exsc-
omnia „..,.„
i-' вихф îpàïavxîi, xi àitoutoXixbv aùxlv xal quentes, apostolicum ac. bcatum babilum indiiunl;
jiaxapiov èv5ùovai ау^ца.' xal ~f¡í erevr); xt. хт\ arclaeque acangustx »I*, ejus niinirum qua: ducit
xzOXiujiivTiî 45oû, Efxo'jv xf,i f:pb; £m{]v çepoù- ad viiam \ synibola iinponunt, seu polios, quod
orji, xi ajiji6oXa тар'.баХХоозг pâX'/.ov 5':, Ь xotj ille jam prius reipsa erat, boc cum ill! cx babiiu
Еру13'-» Ixtlvoç npáxípov ^v, xoCxo Щ xal 6tà xoû quoquc postmodum oslcndunt.
ayf)¡iaxoí 5£iXvúouaiv OaxEpov.
'AXX' 5 xal тар1 xoû; xoG eùayo'jç xoOxou irpay- Enimvcro nec quoi is miraculo circa sacra?
p.axoç xEÀEatoupYo'jj, xoúj (lovayoùî Xifw, ваи(ла- bujus rei consummatorcs monachos ftlRclt, silebo.
TOupYEtxii, Хе^о). "Ej-pEçov fiàv y^P ÈX£?VOl- àXXà Revcrtebanlur illi ; excepiis aulcm neccssariis ,
1 Matth, vu, 14.
Fr. Combefisii noUr:
(31 Nec jam mater rei conlradiceret. Omisi illa persil ingère. Sic ergo reversus, nec , ut videtur.
omnia, qtix ad Lui ae primordia spcclani, in quibus D habitu monástico exutus. ubi leinpus aliquod mali i
auclor, jejuniis iv ac v> ferias, Nicolauiii exbibel; obsecutus fuissci, priora tandem exercilia.au-
pielate in pan peres . nudos , peregrinos, Abraha- nuente, repelit, ac serio monaehum agere instituii.
mom, Mariiniim, Francisco m : Ut item primuni Donavit ille Atlienis prxpositus , inquit auclor,
fugiens in Thessaliam animo induendi monacbum , x¿ü>í Y°"v« T^ *l**Y*(»lv<i>v, í xal p.ixp¿v о'.5г
lauqiiam servus ac fiigitivus a mililibus prassidia- xaXdv t rjvf/:et* : haclenus quidem, evrum habitu
riis capitis , ac verberibus exsus . agnitus tandem qni inlroducunlur, acceu lyronum ac noviliorum,
ad suos remissus sit. Ut etiam , dunlins se mona- quem consuetude est appellare partum liabitum :
rhis Roma redeuniibus, acpeteniibusllierosolymain, niajoreiii diu postea accepil, a duobus senioribus
comiteni dederit mentitus iui omnino juris esse , monacliis Itoinani iiem ad certa qu<edam negolia
qua etiam fraude, ac (acens habere malrein vidnam, proficiscentibtis. Reprobai magnum babilum, Sán
monástico babitu Alhenis donatos Sit, ctim euin eme Theoilonis Stinlita in suo testamento, ut Pa
comités , ciiidain illic prceposito coinmendantes lm m regiilis ailversum, ac uno onines cnminuiii
r liquissent, iter cceptum prosecuturi. Ul denique, babitu in eœnobio Sun fonlenlos esse 6latu.it in
inatre apud Deum interpellante, ac per visum s:e- regulis, qiiaS illic succcssori prseposito tradit. Ve
pius a praeposito filinm repetente , monasterio rum obtiiiet etiamnum ca magni habitus traditio,
ej ecl и s sil, el ad eain remissus : eodem nihilotninus indiiuntquc , non passim omnes, sed qui vitan)
c.c ci'd nie, ul in ricino aliquo monie, ac loco aiisieriorem, ac mundo magis morluam , profiten-
cinimodo seorsim ipse ascelicam colere posse I. lur, ac pccularius ascclae sunt ac dicuntur.
hraw bxc plures impletura paginas, nraluiqne ila
Hi ANONYMI Ш
п 1 _ ~­ 1 П ` ч. I ­ M'
nihil eral. apud heatum Lucani, cjlls lligiiuni splen- A 1m; антилоп. rupi ‘rrp pqaup Anna 04611: 0:
llillo animo ae volulilate, idque maxime iii tantos òm'1v äâtov 111,; aú'rol'i çi).o1:t'p.ou Tvlbpq; mi. apli
cauvìvas, ac cos qui boni tanti auctores fuisscnt. atpéoslo: ual. gallura ispo; Satzopóva; ’.moóroug,
Quid ergo ¿s qui Iocupletem llextcrzlln apcrit` ct xa! дамбой 101061011 rrpoâávouç. Ti ol'iv ò ‘thv 5s§iàv
ìmplet omne animal beiiedil-tione‘? Sedeiit illi in àvc'fywv nieuoíav, хай. ‘niv :Giov nl'qpüiv eùöoxìaç;
liliore, cum jam sol puros radios сие-„111511, Kdß'qua'. рёв ol'atol. xph; тф aiytaìllïi, aofi illic-i
atque oculis in iiiarìnos fluctlls Ieniorilius auris ’|1611 1i1v àxrïva xaßapäv ölavsivavroç, minar;
excitatos intenti eraut: cuni magnus piscis, 'rtpasîatç ‘rle xupá'ruiv aßpat; l11évt§ov~­lxßuî­ôè
inlillum ili acrem pennarum remìgio sublatus, péïaç ¿ati xoÄii ‘rofl àe'poç драги. 'mph ‘twv mow
ante eorum pedesjacel, suavissimc palpitalis atque aůtlîiv Exel'ro. enaípwv типа. ual. àllópsvcg xa).
salielis, ac velut all sui apparaium praesentes фанеры 10h; l:zapóv'lraç el; 1hv èaurol'i верткий»:
provocans ac cielis. li porro gratins agentes cura ixxaìoópevoç. 0i pkv oův 'qùxaplotouv 16; 111,52—
tori ac aunonœ prœliitori Deo, providentiam ejus póvi, ха). 131; cpocpñç хорптф, xai. 'ri-1; прочем;
a ïniírabanlur. aůròv 'sOalipatIom
Aìtvir magnus, liiiiversis alidiciitibus : r Venit ЕЕ; imůicoov 'na'vzœv ó péïaç' ч'Ерхетщ. çqslv,
ad nos qliispiam, magnum onus :il: grave iii B ävßplorzo; di; 'l1 pdg péya nai. ßapb rpopri'ov hppévoç,
liliineros poi-lans, multumqlle laboraiis. i Ait; ка). noìbv ‘röv парит: йтрёчшщэ 'Een' nai. psf
lircvique post cœtu relicto surgeus, знатным— биты are' aůttîiv öiavaataç, ei'esinv el.; ‘ro 6po;, mi
iiiolitem, ac tencliras poiiìt latìhlllum sliulii '. lllis axóroç ànoxpocphv aůtoů tíßetat. 'Exslvow ôè Blz-.l
porro admiraulibus, ae quaenam vis sermouis pa§óvtoiv, nai. öiaoxonoupsvoiv 1l; 'l1 'rol'i Хоты:
foret considerantihlis, qualisve asset hie oliere öúvapllç, x11-nolo; cino; ó àlOozpopòv ävûpwmç.
pressus, ac quodliani onus ferret. : putahalit cnim xxi ci 1:6 cpoptlov ' Едва: Yap êxefvolç nepi той ш
quui de corporeœ iiiolis polidere. Eu ipse tandem parlxoü Баров; :inaïv' [Боб xa). aine; im' 6le
in universoruin aspectum venit, soius, levis, expe prerat. 'itáv'row 1161105“. lttöç, еБСшуо: ¿100; plÈv
diius, ne iniiiililum quid oneris ferelis; saliclum oû5` ¿riol'iv ênaïópevo; repo; Мора 5è тау ayzov
tamen ex liolnine vocans, ejusque dicens habere kxxaìolipevoç, mi l:71; aů'roô )léwi avayxaia; 19+,
necessariam opeln. Sancti autem soror, ac comi Catv êmxouplaç. 0i 6è nepi. 1hv dlöshphv 1mi ayto».
les, exspectare jubebaut : l Abiit cnim, iliquit, rrpoapévslv èxéìlsoov' t фхвто Yap, çqcìv, di; ópäç'.
‘et villes, nec est modo noliiscum : ac siqllillem на). ol'm Есть v6v 1x50' hulîiv- xal el ao'. pénal :oli
ipsum visllrus es, exspectare incllmbit. i Cumque èxelvov (бай), пгрщёуаш ôsî. i Kai. di; öisöeöaioli un
ille, non prius se díscessuruui afiìrmaret, quam rrpóïepov ацеталь, ñ al'rrlîi àvtuxsi'v' ¿66611.11 mp
alloqlli liceret., prœtcriit. dies septima, clim vix ï1Ä05v ñpépa, x11 11611; Trot-è 'irpóstow 61:51 :wfg
tandem, cru ex quadam caligine, ex quìctis ac yvôcpoo 'rlîiv àôu'raw 1i1; денди, Mweii; ëzepoç.
solitudinis, Moses alter, prodit allytis. Мох autem “Aga 8k nai. l'öoi tov ävßpwnov, 'rb hppa :s 31031:
ut Iiominem aspexit, oeulos ad terrorem compo pov ènolsi., ual 'thv финт àwañ, из). 1î1; зашё—
iicns, vocem gravem, atque a solita lenitate 60u; ànaöouoav, ual l Ti aat, мы :f1 àöánp 1aú111
abliorrentelu, edit: с Quid tìhi, inquit, cuni hac èpñpqi; equi. Ti 'rilç miler; так, 10i; Брет
inaccessa eremo? Ut quid rclictis urhibus, ad ènaôqpqaaç ; Tl, пищи; uai. àplmolpéva: 105;
montes concessisti ? Ut quid pastores ac pastorum Ы 'Exiòsqaiatç àmltftôav, àYpoîxoo; ävôpa; u".
principes (4), qlios Ecclesilc liabent, diliiilteiis, араба; àxquro'iv èlńiuûaç; ПФ; 6è nai. si; rile
ad rusticos-hommes ac litterarum rudes tete ê`^0aïv àßápaqcrzç, nai. 1i1v бегам oůx ëtppiEa; ôixqv,
contuliin ? Quomodo autem in conspectum quoque :aanpast токай-101; Evola; div; l [lpöç :ali-:a
venire prœslimpsisti, nec horruisti divinani ultio èxslvou фри“ Äqtpßévtoç, ual “хрип. ‘räiv трети
ucm, imnianiuni adeo scelel'um relis cxsistens'! i хатахёоищ, cpóöou 1e öaapok 1'l1v ушаты lim
Al hace illo terrore correpto, rivosque lacryma l) ôìqûévtoç ; краевые ó äyloç' ‹ ”Ахръ 'rlvoç аъшпёь
rulii e genis profundcnte, ac prœ nietu prwpedita Écp'q, под où Oplapöeúsiç ЕМ. aravth 'rì1v Марти.

‘PsaL chiv, 19. ' Psal. xvii, I2.

Fr. Combeiisii notœ.


(l) Ut quid pastores , ас раиогит principes, ipse slla èm-rlpla acct-pit , longe iis graviora, qu?
noipévaç xa`t ůpxmotitévaç. Minorca ac majorcs iloster Lucas viroihonlicillœ imposliit. thuc erclnltl
sacerdotes , presbyteros et. episcopos , quiblls con ille Guillehiium reniissit all Romanum plinutlceln.
cessa a Christo potestate competit aullire pœniteii prilicipllm illuln ciiuiic pastorum, u lqllo is, als
tìum peccata , ac pro eis mulctam imponere, tan solutiouis beneficìuui obtineret, ita ut Nicolaus llaa
delnque absolvere. Наго autelil confessio liomilii dubie fecerit, talltunlque liominem pœmlciitiœ ie
laico faeta , tametsi sancto, ad consìlìum talltum llil aptarit , qlioll quisque Del doliuin habens.
fuit ac sulfragilim, uti et qliam sancto Ephrmui zelallsque auiiiias, etiam fcmiua , prwstare |iosslltl;
julielite Basilio fecit, quam Amphiloeius pliemiiiam рта-вините egregia, cuius hottie, octava) nai
rcfert in ejus vita , siqliillenl Lplirœni sliluni dia die Pereóptlov colimlis, sancta (‚шимми зенит»;
collus fuit , llt liiulti tenciit: nec non quam I'ccit cujlis uioiiilis, talila pœlittcutiuni liicsse auge d ll
du! Aquitania! Guilclluus cuillam ereliiitac, a quoet Ecclesia.
419 VITA S. LUC/E JUNIORIS. 450
zal 'tbv âöixov èxxaìúmet; qióvov, iva. xa). 1o Seïov A lingua , hist-ente; sttbdens sanctus : t Quandiu ‚
çúse'. piaoxóvqpov öv , (tutva обнос ёгсжйш'п. inquit, siles, nec palam omnibus peet-alum liailn»
иатйторо; aeauroů yevóitevo;; i '0 6e póìtç eau-.ov cis, ac iniqtiam revelas cœdem, quo te ipse accu
àzoâtaaipsvoç, aout-:Zei mi. Btaxexopyévip тф d60 satts, divinum nittnen, cui a natura tnali odium
pari' (ТЕ ‘trap’ nitòv, Муза, 105 8505 дщери-пе, (1.a. est, modicuin aliquanlttm pt-opitium facias ac
Oeiv акаций, b. ml про 'hplîiv utilizo; 5110 1î1ç Évol places? i At ille, vix tandem vim faciens, coliti
xoúsn; :tot Xápwo; èötöàxûqc. Oùx èxpúô'q fdp àirò nuo ac ìutei'ciso anlielilu : t Quid, iiiqtiit, Dei
aoû öm'ttoiqxa. ev xpuqiñ. DMW ша 'up сф xe homo, a iiobìs petis discere, qua: ipse, divina in te
ies'spa-»i eixw xa). щи, xal ßpiapöeúw 1o xaxô; habitante gratin edocente, ante didicisli? Nec enim
êpyaaûév. › Обтшс elmbv, фонарём; 'thv аудиту a le fuit occultatutn, quod feci in occulto. Enim
ВЕауорыЗц, штат 'émis-ra, 116i; 1s xa). 1105, xa! vero jubenti tibi tiioreiii gern, ac dico, quodqno
6|.' {р ai1l'av 'tov ¿0.0105 oovŕxöqitov à'nox1el'vele. ttiale geslum fuit, palaiii traduco. t lis dictis,
llico простите; 10i; 105 áyfou riool, pali партой palam peccatum cotilltetur, edisserens singola,
vat дворник. '0 5è mi. oix'rov :15105 Äapôc'wei, quoniodo, ac ubi, quaniobremque, itlneris socittm
nl 1ò1áxoç ду‘а-спав, vouße-tei' 1e xa). парила, occidissel. Tuin sancti pedibus adrolvitur, ro
x0). жидов»: асфаМДгтщ 10i, 11511;: формой, 10510 в gans ut nolit despicere. ls autem, cum cjns mise
mt' èEaipetov è'trtox'qqfaç' el; 'tbv 1àçov оГхеабщ 105 rctur, tum statim erigit, admonetque ac exhorta
:eooveupávoo- Закрой. 1a «5105 ‘no/.M ишаками, tur, regulisque, pro co ut feremlo vitlebatur,
zu". 19in zal Ewa'ra. xa). 1eoctapaxoo1à 105105 niunit; id prœcipue ntandans, ut ad occisi sepul
поймаю; èx'reÄáoat’ yováuov инст; i.er notti cruin vailens, lacryniarutn illic copiatn liliaretA
cápevov, el oliva-tov 05x êlo'i'rtouç тал: тршхд1шч'
'cjusque pro tertia, nona, ac quadragesima (5)
pillov ¿è ôià ßiou ‘thv àlmprizv Оршей, mi. шь splendide sacra celebrare-t; genttumque llexiones,
==оч aů1'nv ëxew, тог; -trivaât 1i; dioxîiç èïypat'fá
liaud tribus niillilius pauciorcs, si res ferret,
рати. оаш napayyeülaç, атм oi'mlöe, xaßapàv facerel; quin potins, reliquatn vitam, peceatuin
ër-iïvwoiv aúeiïi 105 мхов zal 1i); àpapda; ха delleret, atque animi tabulis inscripttun obver
Tâïvumv Зубами, xa). 'trahir' eiceveyxeîv estaf sans perpetuo haberet. His ail eutn datis mandalis,
'tîtìáyievov 1liv pe1dvoiav. domum reniittìt, cutn perspìcuam boni agititio
"il". ac peccati daiiiiialiotiem animo iniecisset, isque multam se pœniteiitiam illaliiruin prontit
ЦЕПИ.
wEööolßlw gw; iv 1i) )farà ‘tov ’Iwavvl1qu epń- C Cum septem jam aimos in Joannìlzis­ illa eremo
ai? питьем, dxtov xa). aú1oç штатом); yivemt implesset, quauqitani iitvitus, utia ipse ac reliqui
para идиш. Еиуефу yàp ò 105 Exoßlicoö Eßvou; coguntur migrare. Symcon enim Scytharttni цент
âploiv (Bouìyápouç 0.6105; отпишу ouv'qßto; xa. princeps, Bulgaros anpellare consuevimus, anli
ieiv), 131; expo,- 'Pwpaiouç скачай; àl0e1ŕìaaç, exib quato ctttn ltomanis l'œdere, totaiu continentem,
рев. xasì 11de-ri; тигров, 'ràç табл: ápiap-riaç ccu pugna: idoneamanu peccalis nostris accinctus,
“Elópaxov ¿isz-:ep хари. trapijoáiievoç° èâavöpa pervadebat, servitttti inancipaiis ac depraedans, ac
ледащий; 1e xa). мифами, xa). 10i); pèv Cwîiç, alios qiiidem vila, libertate alios privatis, ac recti
105:5'è1e00epiœç anosrepòv, mi. ůxoçópou; 110i. galcs reddens. Quapropter alii qutdem velnt in
ßůpsvoç. ’Ev1e50ev o! (tèv tb; ev армад; i) фрон carcere ac prœsidiis, urbium ambito coiitineban
ИЁ: mi; подаем xacexìleiovm' 0l 6e про; 'div EG tur; alii fuga iti Ettbœaln et Peloponnesntn, saluti
бот 1e mi 'thv 105 [leitet-:0; ànecu'içovtto. consulebatit.
'Nte табу xalolnepl1ov 105 8e05 ävßpwfrov
Tnnc ergo ejusdem qtioque loci incolœ una
'/_wpnrtxol 1:96; 1d; ex fenóva ôtenopßpaúowo
cum \'iro Dei, in viciitas insulas lransmisere:
vhsouç' el mi. tpiìácia; ó сведущ, ávélmo'tov ai'noîç
quanqnam occupans invidia, inexspectatum illîs
¿Ráïet ‘tov xlvöuvov. Aûrûw yàp obv тф ôr/.aiqi
periculum invexit. Culti enim_ii luto se cum justo
ёжит; Байтеш oiopéviov, oi Выпить upòç aú
agere existimarent, irrttcntes repente in eos
wìç бай nloíoo ö {хохот опохмфаутаь uitpvt'ötov
Bulgari, navigio quod furati essent, omnes fere
àmißóvuç, шт öeiv, идиш; àniliìesav, дщш
perdiderunt, paucis quibusdatn enatantibus, in
пшЬу êxxoÄuiiöqoávnov, ließ’ tbv mit ó itéya.; ñv,
quibus vir quoque magnus, atque itieittn moduni
mi оБтш 1i; хари; aù'tibv öiatpuyeïv ôuv'qûéwwv.
tnattus eorum evadetitibus. Tum vero, illis rece
ЕЁЭ' обид; enaveißóvuov, входов Епгтихфу exeivoç,
deiitibus, navigii facta copia, cum toto genere ac
@v öìiqi yévet xml тот; vaoroi; nepaloüiiai et; K6
tiolis, Corintltum transmittit; cum jam barba
Fr. Combefisii notœ.
(5) Pro tenia, nona, (‚наш-аудита. Etiain Da Bibl. PP. eorttm metniiiìt. Gregor. Naziati. oral.
tnasceniis, seu qitisquis auclur csl sei-munis illius
lnscrqiti De its qui т [ide dormierunt, трёп. illa, itt Satyrttm fratrciti 1th; öl' E105; утра; ° annua#
pro defunctis tttemorias, meinorat. Perseverantque
Ewan, el usempuona coitiiiteiidal, ccu Ecclesia:
nl_llversaiis constituti nsti pt'oliata. Saiiclus ileni illa ctiauiuum in Ecclesia, apostolica ac sauctoruin
hucou ltbello Ue erruribus Arniciiiurum, tom. llt ti'aditiouc l'tilta.
451 ANONYMI 453
genas repleret. virtulisque speciem, llore juventœ A ptvûov, ¿pn 131; cnaïóva; чур/2100 трап, ш
гесгеатеш haberet : quanquam a ucm nihil minus дыбы ч561т110;, àperît; ¿391V èmîpêmuaav lieg.
provecta :mate cssct, agebat uihilnminus discipli hummm] Elow, xa! 1m ¿è iqìtxla; àv 1ф85 течё
uarum amor, quo sibi ad Seripturarum lectioneut рмюч, бум; 11750 «6100 paûnpàrwv âpw;,ô.'a :if:
arlitum munirct. ‘tth прёт Äoyluw àvdyvmotv.
Quamobrem ludum petens. sese stttdio dedit: Тайги ltot teal. 8töaoxaìíq: tpépwv ¿atrer Ыбшш
verum modicnm quid comtnodi inde percepturus 6.1)? бита 171; Èxsìûev dnpùela; Eltern xotwnvslv.
eral. Videns enim pueros inhoncste agentes, quique Tab; Tip каша; àxocrttoüvw.; löùv, ха! paßquau
disciplinas quìdem caperent optime , нес probos pkv xa'ìůno'r: napaösxopèvouç, où вши; ôì tà;
lamen iis suscipiendìs anlmos aplarent. hauli èxuzëw фихй; el; ‘thv 'sòv totoútwv ůnoôoligv 26
quaquam rem Íercns, citius recessit. 105111С0011;, oůöapò; фетиш, а»: 5500; 01:50:11.
Exit itaque in oppidula rusticana, quodque apud ‘ÍEâstat 'rotyapo-Sv 119%; tà; xwttonókstç, nat ¿mi
Patrns Acltaiœ, sublimius vitœ genus seclans quis ¿v I'Iàrpat; fît; ‘Axaîaç Eroli-cq; 112006510 ßr'ou
monachus Stylites audiretur , cogitavit se illuc paranotoúpsvo; ùqfnko'cépou, тушью; sïlsv mûrir
eouferre, ejusun se ministerio addicere. Cum au êxeîss тех/53001, xal. 'roti-:qt ôtaxovsîv. Тайм ¿à
tetn luec animo vulveret, legatio ab шуте Zeme cepécpovta ötanétmszat 1:95; aû'tòv npsoöcla. mpi
nensi ad eunt destinatur, rogans ad ipsum venire, 'mía èv unáv; oruìi'rou, çattìcat mp' aůfbv дама.
ac contuberttìu'm iuire : utque non grave videatur, oa., oúvor/.óv 15 течёоОщ' xa). el pi) çoprtxöv, im'
sub ipso цеп-е, ас ministri curam suseipcre. ls айтф 151611001, ш ‘rb ötaxoveîv xa'raôŕâmßat. '0
porro libens legatiouem admittit, quippe cui sub-­ öä 'thv 'npasöetatv ñÍém; Seidltevoç, ènsl mi âp
esse, quam imperare acceptius essct, remqne jureni Xsoßzt рапид архзш épiler., 6.15 mi véqt :05:0
magix conducere scìret.AlioquI vero, qui sublimis ).u:tr£`/.é3¥apov slvat eiözbç , älìw; 15 «at 1b да
liuntilitatis prœstantiam perspcetam haberet, libeus 171; umm; штифтов; ónoîov об): àhoûv, 66
accedit. seque tota ltilaritate ministerio subjicit : pévm; 5915101. 1190; aûròv, nal. ‘ziqv Ästroupyiav хо
deiucepsque nuilum eral ministerii genus, quod ptöñ npoüúpw; 'bnépxa-:at' xml. 'sò èvteůûsv, oůölv
non ipse per seipsum diligenter obiret, maximam ‘hv ònoupïía; elôoç, ö psi] 0010; èxaîvo; öt' 510206
perspicue jacturam, seu etiam iguomiuiam ratus, 'no'.¿ïv Ecmeuös, (прёт: árexvâtç ¿taylssrlvjl tu!
ut uilus obsequio addictior foret. дышат ñïoůpavoç 'rò àzcrtñvai swt, öou).eia;.

Cum ei quandoque quidam ìucontinenti lingua Kai 11015 Etalozöopouttévou two; at'nèv Моим!
convitiaretur, ac probris exciperet, idcirco quia C ухают mi. xwpqnöoůvtoç, ¿nel frapòv 510159, 06
prœseus erat, adeo graviter tulit, tantoque zelo, 1w; hvayxs ßaps'wç, ual. 'cocoú'ztp (qlq) :hv фит!
animo cxarsit, ut silentii ac decoris, multœque ötsxatúll'q, tb; 1:05 athqìoů xa). томов, mi îïlí
illius verecundiœ ас tranquiIlitatis oblitus, engere
rfi/Jin; èxsív'qç aiöoû; xa". Talñvqç èmkaûóuzvov,
tur verba asperiora in impudentem illum ac cun àvayxuoûìvat, xai. rpaxuzépotç 1:96; ‘rev ávatâî;
\‘iciandi avidum usurpare; castigata lingua, ac èxsïvov кпд. cptì.o`/.olöopov Xpŕìaasßat Мудр simu
quœ opportune moverelur, petulautcm ac maledi 6eú~ctp тхфпп zal. хата: шум xtvoaps'vn, ‘rigv про
cam liuguam castlgans. Verunt ille valdc clTruns, 115151 ual. ötáöoìov amçpovtcovta.. ‘All’ àxzìvoç 1in
nec leviler aut facili ad medclam morbo laborans, lupo; дн, zal'. o'." ptxpà voedw xa); (апсида, ‘mi
sed fortiori egeus castigatione, confestim osteusus natöeiu.; ìalupprépa; бедрам, àôeíxvu-:c mpi'
est. Non enim fetens rcpreltensionem, profana )(pñpa. Mh ¿v51/mbv Yäp 105; ¿Mylo-1;, 110.65: :uri
manu virunt sanctutn in genas cœdit. Atenim alTuit ’.ñ; o'uïóvo; шарф. Zetp't 'còv 'intaapávom ЮН
momento viudicta, Deusque 1 de саги auditum :cati паба; 'h àxôtx'la, 7.1". ò 9:0; c èx 105 ойратд
fecit judieìutn,» aelatens virtus in lucent prolertur, 132001155 xptotv, › хай. 'rh )ravßivov 1i); dps-»itâ Si;
\irique imprubitasprœclare punitur. Vix enim per çà); 517510, zal. 1'] po¿0r,p£1 кайф; 510201310. 'Agn
injuriam percusserat, cum ipse pœna longe gra )Yap Enìtnâav ò t'aôlot'niß, xxi. 01610; '_1-.Hlm mit@
viori dœmoniaca percussus est : lrumique prostra papútspov пинг öatttovig’ zal. sf.; Yïìv Exatio ím
tus jactabatur , ас se discerpebat , ea misere ра voúy.=.vó; 15 xat cnapasoópevoh xa". 'tà ‘rfuv 51t
tiens qua: soient obsessia daemoue. Quidni au povtdwtwv udc-:zow Идёшь Ti pi] )téïm 'ab (драит
teni dico quod liorribilius est, ac pluribus detien бёзтероч, xa! ö подам öazpúwv äâtov, nl @612612
dum lacrymis, potensque iis metum incutere, qui öuvatòv rob; çztöóa ‘(Ädnt'qç puh notoupévouç. ALI'
impotentiores lingua: non pat-cunt. Persevermitin pswev obsta; акра 157.00; (тф Ezravä napzö.¿0‘
eum modum adusque [inem c traditus Satanœ iu ttt-Evo; si; Фабри 171; aapxbç, n ö :met Ilaòm;
interitum carnis, n quod ait Paulus”, ut Spiritus iva 10 пчгбул сшей. Kat". i) otitis.’ 61: öv ëöet pil
sulvus lieret. Quid ita vero? Quia nimirum, quent ìtov, xa'. биту àcuvázw; ötaxstpévwv Дим вы???
magis decebat alios castigare insipienter hahentcs, utoríyr Еврей; ‘(àp hv ­ xai. Äóïcp xai. @up rà: тр
qutppe qui sacerdos essct, verboque ac vita ad atvézetç mtoúpavov' ò 6è ácúvero; üv- d); 11"

‘ Psal. Lxxv, 7. ' ICor. v, 52.


453 VITA S. LUC/E JUNIORIS. ‘ 454
à1époi; si; ßì.á.611v xsiaßai: xa). чакры вгахйщч A inoncre ; ipso contra 'insipiens crat, ut et aliis in
106 àiu'nua'ceç. perriiciein ac probl-um ei-ilinis manifesturn positus
esset. ' `
Iláwot; 6è àÄÄàrpiov ñv 10610 mi franchit; Plane vere alicmim bnc, oinninoqiie ab hostis
àniöev 1i; 106 ёхброб ßaozaviaç, 16 el; ‘táìieç éd inviilia abbot-rens erat nt adinirabilent Localit in
uat 160 Qsîev Aeuxäv 6116 1Q: 21u1i1'g ôtazovaiv“ mi. fwem usque sub Stylita niiiiistrare permitteret :
0611 päìlev 'za'vta Älßev xivîisai., time 1"qv ждёт: nec potins emiiein nioveret lapidem, quo bona hac
мирам 1061110 ein@ кратными. 061060 oùöè com iiegoiiaiìoni: prohiberet. llaod inique desiìitt
ànêsxsto 110Mo. notòv, ёш; houde, zal. àlìińhuv oiiitiia moliens, donec perfecit, aiiibosqoe boiiis
06106; 610110350, ò rei; àïaßei; Шикарно; Ti; ille adversarios ab iiiv'tcem sejonxit. Quiniiani
öà zal i) 106 metouoô профит; ш 1i); 610016 porro separationis ac sejiinctionis occasie? Nimi
ozon; ‘0 1110 ‘tow hub/tov èmpéisiciv èntretpaitpé ruin is cui littoruin cura coniniissa erat, coin
vo;, xsi 15. nloîai pi] Шт 11:! 1a 1i); 'EÄÄáöeç propter hostium incursiones, riavigiis ail Hrlladis
öianepçv öpia., два 1a; 160 ёхерйп àmiléosiç, хата. lilies transmitters vetaret, in navigio transiniitore
Хабйш 06160 kv 113.0in nepatoůciîci. ßeukópsvev, paratum invenicns , plagis dirissiniis conciilit.
àipepißei; миомы rtitqyaiç. 'EvtsûOev 1oi1apei'iv > ldcirco ìgitur sibi privalini vivere decrevit : dein
lxptvtv Видит ха). 16 1021160, 16106 Osieu 115910 cepsqiie sub Deo viveiitcin, ac aniicam seinper
p1.; llpoxerriou aùxt'hptov sixtv 06160 imo Неф ainplccteittein qoivtein, pi'icclari inartyris Procopii
(Cows, xsl. 1?.; cisl. çihi; zapioxóitzvev ücuxíaç. oratorioni habebat. Sed et inde irrueiis copiosior
’Allí uàxsîßsv 6116; 11600; хатадёфатгц, mi 160 imber, ac iloiniincolain, qua ilegebat, evertenl, vel
cixiaxov kv флёр 'hv тшпрёфщ, àweo1î`|vat intiturn rursiis abt'git : Deo forte liœc utiliter dis
miiuv èneiat xa! pui) ßeuitópevov* 106 @soia ‘rau-ca peiisantc, ut ne iliutius in Peloponneso hahitan=,
luci'rsìiît; foto; olxevopoüwoç, iva. pui) пара noli; patrias injuriarn faceret, tali eain planta ac genuine
1f) 106 llélone; tpçiioxwptîw, àöixi) 'thv 11a privans.
1piôa, 170106 101066: àrcocnspiîiv aia-.hv nail. Bia.
011111010;
0u vip 'nolo 16 kv pho», хам pèv àìii1'hptoç Паш! cnim longiori iiiterjccto tempore, miser
Buy-sdm, :iai noììaîiv allaáuov Xpta'ttavtxòv àxxú ille Synieon, quiqoe fusi multi Christiani sangoinis
asm; airto;, ¿E шарф-ищи тб0г1щ' ёхбёхетщ öt 1130 aoctor exstitissct, ab humanis rnigrat, ejusqoe
106100 орду lla'1po;, ó aůroů pkv uibç, eux ö'rt'te; с imperium capessit Petrus: Sic quidem lilius, iii
¿è 1?); ôóâq; xa`i 1i); обойм, eine) 6i) xml. 111; 0416. taiiieii nequaqoam, uti gloria’. ac substantial, ita
11110; mi вымершим; çavst; xiqpeváitoç ~ diiůià quoque crudelitatis ac' inhomauitatis liœres visos
110111}: 106111; àÄÄózpio; ' mi 16 т: al; aiùiziiv 'iizov sit ; sed plane, longe ab ea alienos; quippc, quod
oùâèv Elow àxetvou 106 aïpato; xa). 1i); auïïeveiaç. ail ipsum special., nihil illios sattgu'inis habens ac
“О; 5606; Xaipátv sind» aîpaor xa). помни; ‚ zi. ailinitatis. ls statiin sanguines ас bella valere
luiìvrlv 1110 p50' igttòv hardcore’ 61s popcpaia. ital. jubens, paceni cum Rornauis init : quando, ut
¿ópu xa). пав 61:on aiô'hpeu neneiqpévov, si; брё— vorbis prophctœ utarŕ, gladios ac lancea, armaqiie
faam zd'. oxénapvov npcipqnxò; qaávat xai1acxsu~ ernnia ferro confecta, in falcem ac ligoiiein сольна
dCevre' 'iìvixa x1". ‘návtwv ¿11i sà; oixela.; miler; 1s bantur :quando item universis, in proprias urbes
mi. xúitaç, xavi. rà; éoria; aùïà; ávaowíopévwv, ac eppida, ipsosquelares com salute renieaniiluis,
10.16 lleía; Aouzä.; si; 1110 1101151. 160 ‘lwavvirCnv divinos quoqoe Lucas, ad impensitts dcsiileratarn
:epmóûmov {1001100 110011016; ànavfist' nóvwv pèv .loannatzis solitudinem desideranter тат : eos lern
ìxsîve; 1160 0161160 i) xa". psiCóvoiv 1?); àpsrïi; qnidcm ipse aut ctiam majores consectaus virtutis
àlópsver ìúatv 5è 106; èrépmv neveu; , ш itâne'v labores : ut tainen labores alioruni, ac cunipriniis
szeii; ¿â ¿Somopiaç ötàt 111; çilavilpo'rrtou 01110 D ex `itinere susceptos, benigna hospitalitate recreare
âsvia.; 'emissio-JMW; studerct.
Tex-.iin 1er ual. àxoúca; 160 1i); KopivOou 11065 Quapropter etiain ubi Coriiithi episcopuin ad
öpov zi; 1in рапида 15u: 116250»: dvi/ivm, ¿xsi 'nou urbem regiam ascendenteni, hand proco! laboris
111110500 106 1a 116000 111501, xa). ßpaxů 1161010 inducias Пасете. ac paoluloiii qoiescere audissct,
тпйесбщ, «peańst' où xevai; харчи, dilà ödipa com adiit, hand vacuis iuaiiibus, veriini muriera
çápotv“ aptxpì pkv, peva'tìn ôà zal. çzìeripip 1f] ailerons, ill-.i quideni exigua, niagua tainen ас
поощрим. xaûe 151 pális'cat tiiv aile, прыгать-1, zal. larga voluritate : siquiiletit ea maxime obtulit, qtiate
¿n eólièv xp: 1100 nap' ¿stamp ànsìiip'rtaivs' Мири suppetcbant, ac quibus nihil nielios reposituiu
166 revoilà-to; айтф nlpaöst'aou nelusiöif айтф 1a haberet; ncrnpe diversi geni-ris olera, ex horto
00.1 10i; ein :tutti: xlqpixei; аул. ital âpxeuotv- ůç` quein colebat, cuni episcopo, tuoi coniìtibus clcri
tlv ха) ¿töaxßatç 631i; ein, 1106 1e биты. :tai cis pariter ac vit-is nobililuis. A quibus etiain do
¿noiav ¿pa 1110 àywïìlv pst-eww’ àvöpö; çtìzpétou ctos ille, quisuain is esset, ac obi ageret, quam~

' lsa. it, 4.


455 ° ANONYMI . 455
Ч ue vine rationrm teneret, rem fecit viri studiosi, А ital т: f' ь: 'rà @sin è Рwmtöiç Е‘А ww; E P тов trekt.
atque in divina amanter achcti. Faslum quippe ac корму ital. àâtdipato; ptérpov çaôkov Душ. vou’.
dignitatis moilum' parrifaciens, plurimi :estima aa;, ы “сущ, швы , névqro; дверь“ ci
bat, ut viri pauperis, qnanquam spiritualium ra mi pui) всём]: nv ‘ci творений, xalúönv юзы.
tione non erat pauper, tngurium viserct.
Veniens itaqne, ejusque olnnia lustrans, admira `E).0tbv обо, ш ¿dst tà èxelvou mptlaöfov,
tioni hahebat , quae l'eipsa admiratione digna è0aópa§evà Оценкам амеб; áâtov' où жмёт
erant : non divitias ae superbiam, sed voluntariam ual nipttpdvctav, ¿lità палач êßeìoúo'tov ual. идеи!
paupertatem ac nltro assumptam. Qnapropter etiam рзточ' ат mi. проводи); xatém'q, хриоф бзЕиЬш
alacris statuit, auro prosoqul virum. Sic quippe оОщ :hv д'абро. Kat yàp амбары. об тот: 6:09:
miors est, ut nednm egentibus, sed et iis qui su vot; „теч, áÄìià тог; 10E ösiaßat ůq/qìßrépot;
blitniores sunt quant nt egeant, alacrius ac pro lapictoliat npoßupórspov. '0 psv ot'av ènézpsrts
pensìus largiamur. Jussit ergo unum aliquem Бобин :tp olxeto'céptp 16u помоет. 'O ¿à ’toüro
erogare inter domesticos praetripttuttt. Verutn ille мот àvs'vsusv, с Où xpuoíov ìéytov, di Мити,
accipere renuit: t Haudquaqnam, inquit, domi атм; npooiiìßov' аж st'axtîw ‘tal ötöacrxaìiaç.
ne, auri indigcns accessi; sed precum ac doctri BTI ïàp про; драм Xpusòç, ô; обтш; гамму
nas. Quid enim ad me aurum , qui sic elegerim ßtoüv; Ao; totYapoüv об бёоущ stai. собор: 6146,
vivere? Da ergo id quo egeo, at: cujus acris tite ötöiia; ‘tov дулей Ер! mi àypotxov ‘mk ösî y.:
sitis habt-l, rndent me ac rusticum docens, qua owflïìvat. l
пропел! ratione salulenl comparare. l
Porro tristatus est valde pontifex pro doni rr 'Elettth Mov ‘mi тф ànapaöémtp ‘ric öwpeìçó
pudìatione : non dati, sed sui potius spretionem àpxtsrcloxonog, об той Gtöopévou, dit.’ èaoroi.- рады:
ratus, quod ita gestutn esset : ac tanquam is qui йперофйач то прахбёч ílïqßàttevoï ital. di; xpńçwv
detti haberct necessariutn aurutn, ео tamen datum aù'tóç' du' (Ь; tol; {хамов päÄÄov tti; eùöoxtîw,
repulisset, quod ejus dona displicercnt.,ltlcirco gravi ànóoaoozt. Kati бей тобто 'Kivu ‘rl-,v пирога-1 перк
cordis dolore tactus : t Quursum, inquit, ad eum aìiy'qç tbv, t 'lva 1l, Erp-n, ol'irw; dettian peti ей;
modum, una cum dono, nos quoque repulistìi öwpaäç мы так; [ltrtòç `(àp :tal идти, xiv
Nam ct ego lltlelis sum, quanquam peccator; epi áptxpruůióç' гагат-2:6; те, el ital млею; ПФ; ot'w
scopus, tametsi indignus. Qua ergo ratione qui in év nder. щуп; rh; 'zßéhov eïvat Xptoîoü, ‘tnv kv
omnibus Cltristum imitarì velis, ejus in hoc imita 'tou'rtp угоден où прост; 'E6éxsto »tai nino; тал:
tionem non admittisi Nam et ille, nltro a piis eùosötînv ßouìfottévwv cà; xpoatpéostç. ual tod-:ou
volentibus oblata recipiebat, ejusque rei testes pap-:úptov афиш, то ïìmouáxottov. папы; тйр,
loculos habcs. Omnino enitn, tatnetsi ipse, datum ei :tal ob дам [тр. pti] Mn] той ötôopévou, àlit'
____.,.;-e
tnunus necessatium non habeas; at porriges indi trépot; тобто ösopévotç тещ. Nt'w 5&16 7e obv,
gentibus aliis. Nunc autem, quod ad te spectat, регату ‘rt mi шуты ci); sůmtiaç i] мщ
stultum quid ac itt-ationale llt benefiet-otite pra: :tzt трон oli-rw; sůïévstmv „фут, ptssàt той :púa
ct-ptum , sicque animi omnis religiosi, .ac benigni Oa'ou x11 то штормы Ехоосач. Katt ошибка
tate in proximos habentis, ingenuitalem laedis. çàvat, охвату àvatpsïç, брод 'ts napaxûxîv Bova
Atqtle, ut verbo dicam, rum tollis, qua simul gra pèvnv туба; ßapúrqsa, mi вам Rollei; el; 1b oth
vanti paupertati solatium adhiberi possit, inultsque {saßat ytvopév'qv. l
via patcat salutis. i
Ilis auditis, haud ultra Dei homo munerìs acct-p Totisz tb; {решен о 106 8306 дверки-ко; об:
lionem repudiamlam putavit, ut ne sibi ipse os Етчш ôsiv ènl ‘niéov à'rcwßeïoeat tnv Цфш. l'va pi]
tcntntionem, ac antistiti tristitiaac immoderationem (‚Цап ёаитф, :tai тф npoéöptp, ).úrrqç àttstpíav
crearet. Accipit ergo unictttn duntaxat nummum, потоп. Аарбйуы топтаробу oòöèv nìéov, ñ vótttcxpa'
D
ac precum divitìas rcpendit. ual eůxtîw àvstôiöwcrt 'zloůcow
Tum qutesivit ab archiepiscopo, senstt admo Eizo. hpero tbv àpxtsniaxrmov’ 11:0“ ötrqc äv strot;
dum contt'ito ac humili: t Amabo, inquit,o domine : 1n; cuvzptöñ; тоб çpovńpa-:or t еще ум, мы.
qua nos ratione, qui propter multa peccata nostra (Ъбёат'са, пФ; oi tot; орет xal. 1mi.; èp'qylat;
montes colitnus ac solitudines, qua, inquam, ratio quei',- ötà asìîìûoç дуло-пал: npooeöpetiovrsç, xò;
ne, borrenda tnysteria possimus percipere? Vides ау ttîtv (Шиш tpptxrtîw peréxotttev poot'qplwv; 'Upgk
enim ut nedutn collecta, sed neque sacerdos sup Tip 6u gli ouváisw; Мути, áÄÄà xml. прёт; ат:
petat. i llle autetn grate admodum percontationem рш; ëx'qtsv. i '0 öè 1i); thñoeoi; «мы stat Пси
accipicns : ‹ Вене, inquit, Pater, deqne bona re ònoöaâápsvog' ‹ Ка?.6›;, ëtp'q, [Id-sep, :tai ‘nepi
ac maxima interrogasti. Nain bonum quoque, ut жлоб Mal peylorou npdïptazo; cuCnraîç. Tè ‘(àp
шт, non bonutn est, ut non bene fieri contingat. xaibv, où „ш, cpaotv, ö'cav pal] xaÄtIiç yívotto.
Primo igitut' ac principaliter, sacerdotem ailesse Así :otyapoüv npo'qïouluévw; psv парад/щ ‘cov iapfa'
docet. Quod si ille necessaria omnino ratitlnc ahsil, èxaivou 61:11.11 пазы амид» д.1=6по;, ¿nl :it:
imponendum висте mensœ, ptmsntn'lilicatorum дуба; 1pané;q;_1t0évat 'nov npogytatryt'vmv ’à
о VITA S. LUG E JUNIORIS. 458
axsûo;, àiv eixtijp'.ov rj- г! ôà xeXXÍov, in\ axap.- A vaseulum, siquidem est Oratorium : sin aulera celia,
vou хой хайарыхахои. Kita xa.Xu¡iu.áxiov èçaitXw- scainno mundissimo. 1 uni expiions velum minus,
эа;, iv аихф хроОт;а£'.{ tàç ayiai fiEpiSiç- xaï propones in eo sacras partículas ; accensoque thy-
öup.iap.a xeúaa;, xoùî xuiv tumxcôv 0/aXp.oùi, f, xi miamate, typicomni psalmos , aut hyranum ter
xptaayiov érdcaeií, ¡xstá той аии.б(5Хои xîjî игахЕш;- Sanclus cantabis cura Syrabolo íiJei : irinaque ge-
xat xpij tíi xXîvaç, x«ç piv X£'Pa» ovaxsXsî;, nuum flexione adorans , maims quidein cónica
[j.eôéçj;î 8» exóu.axi, xoü xtp.íou eúip.aioí XpiatoG lies (6), ore aulem, sacrum preliosi Clirisii ac Dci
toO всой rju.¿jv, Xáywv т^ 'Apvíjv. 'Avxi Sk váu.axo:, nostri corpus sumes : (licencio Amen. Loco aulem
noffip.ov otvou icii). Tí) ¡xévtoi not^ptov eij XP^av sacri lalicis, vini poculuni bibes. Ncc vero ultra
éxíoou xö u.exí xaOta, oíi xoiviüOV¡a£xai AOO'.ç 8г хф calicera, in alium usuui communem assumes. Rur-
xaXup.u.ax{(;> xài IntXoiiH/u; auax£>.eï{ ¡jiepíoa; èv sum vero reliquas partículas in vase linteolocolliges,
хф ахейи, Träsav Eiaipíptov àaçdXuav, ¿>ax£ p.í¡ orancm diligenliam adhibens, ut ne margarita dé
ЁхэтЕхач рлр j-apíx^v, xat xa-a7taxt¡0ijva'.. i "Hxou- cidât, ас couculceiur. 1 Audivit magnus ille, ас pru
a£v ó [л£уа{, xai x^P;v E7t^ xoúxot; биои-оХ^ут^аЕУ- documento gralias babuil:ac arebiepiscopus qui
Ó U.ÈV OUV XÍjí npOXEluivi;; ¿5oÜ 6 Opx'-EIÍOXOTXOÍ • dem proposiluin ¡1er , sanclus vero preces acsoli-
ó Ô£ xiv eOx^v еГхехо, ха\ xr¡; TjTjxbu;. ^ ludinis quieta repelivit.
I'jvTjbsj to) u-efaXtp, xaxà xtjv xôiv líatuv íopxf// In more, magnus ille posiium babebat, ut so-
ä,ua. çtuxi, Tipo» xt¡v àxpwpciav àv.évai хой 6pou{, lemni Palmarum die, prima siaiim luce, in mentis
xi 8îtov xoû ахаирой ötcXov р.гха хЕ',03^ ^X0VTa, cacumen crucis arma in manus ferons, alque
Kvpie, 1Лёг\сгог Eïtifiotôvxa. Похе y°^v àvtdvxt, çOo- illud : Domine , miserere , inclamans , asceudcrel.
VTjaa^oxoëç àyaOoï; úe£ тахг ßacxaiviov ^X^f3^?» Quadain ergo die ascendenti invidens, qui bonis
xai xp^TOv tivi ßobXr(6£\i Ецтобе'ааь xoùio xîjî 91- semper hosiis invidet, volensque religiös» meulie
XoGáo'j TrpoOÉaEiu;, £x'.v itapaaxEuáísc xoù X1Pa_ propositum ralione quadam prohibiré, viperam с
цой ÈÇîXeàvxa, хой TVÂhz aùxoû xw SaxxúXtp Evá'iai. suo foramineegrcssara.ab ejus pedis dígito suspen
Kai ó p.àv 7tovr)p>>ç oûtio;* Л; ¿p^avo) tñ ¿pnexú" dit. At qu'idem ¡la nequam ille, ulens reptili lan-
Xprjaip-svoi. 'O 5' ayaOb; raôç ; xal ola 8ii xr,{ quani instrumento. Bonus aulem quomodo, ac
огуаОт^ èui^pYet í^XÍí, яуабф хя1 OeoçiXéî яроат;- qualia bon» mentis proposito egit, bono ac religioso
хо'-ха ; itpoaxXiOsl; y2P * ("Y3* eùOùç, xat xoù boniini congrua ? Slalitn enim se Magnus incl'nang,
îto5ii 5и,а xal хой Otjpbí á^ájiívo; 1 i M-f¡xe tù 1\lï simulque pcde.ui ac ferara prxbendens : < Nec lu
áétxí¡ar¡í,
, tpr,sl, (xt¡x'
i i èyùi
• ai. ПоргиОы^.£у
l 1 — xt¡v me,- inquit,
8à .- Uesens, nec ego - te : porgamos
• quisque

oIxEÍav ¿8lv éxáxepo;- imi xal èvôç ajxcpotspoi 8t¡- viain suain : quandoetiaui uniusa<i.bo opiñeiscrea
(iioupYoû noi^u.axa, ou xuXúovto; xai y.r¡ ¡Jou/o^é- turae sumus : quo probibenle ac nolenie, nihil p¡>s-
vou, o08ev óXcuí f,¡x£íí £V£pv£iv SuväiiEÖa. » Oü-ü)í sumus operai i. > lis dictis, statim quidein vípera a
Fr. CombeQsü not«.
(6) Manns quidem cuntruhes , ele. Ritus bic , ut Carpus fiomini noslri Jesu Chrisli, pro/iiial I liad
ore ¡)>so, non manu orí admovens quis Eucbari- salutem, el non ad judicium, sed ad renudimn animas
• siiara sumal, Lalinorum , quam Grxconim magis luœ, et perdueat te in vitam alternant Amen. Stat, 111
videri possii. Graeci enini antiqua ac constanti ira- seqiiilur : < Accepta coiiiiniinioiie dans ei vinuni
ditione, Kucbaristiani in inanus plebi connnunicauii dieal : 1 Sanguis Domini notlri Jesu Chritli, od
danl.conlirniaiiie syuodo in Trullo. Num Corinlliio- salutem sit tiki, et non ad judicium unimir tuai, et
ruiu ille episcopus docuii, quod esset e rilu suae perdueat te in vitam œiernam. Amen. M plane de
Ecclesia;; i|u;e quia Romanse dicecesis , in boc ipso N i 110 in typuni, ac àvti v&p.ato;, utaucior lo
quoque Kccleíiani Komanam ut manera sequcrelui? quitur, piopiualo : ut el R ibricie verba indieaiil, ac
llauü corle Coriiilbioi um episcopus, aut ullus alius lenipus suadel quo codex scl'iplUS est. Née enini
Romanx iuncdio;cesi> in Oiienle Trullano coiiTenlui adeo auiiquus est, ut need и 111 tunc utriusque speriei
iulerfuil, aut subscripsit, uti nec palriarcbae alii, ritus in laicoruin romiiiunioue abolilus easci; iM ■
quorum diuscesibus manseiuni Trullani cañones " quod ille pro in Ii nu is nunquain obliiiuit, ас пес
obscuri • ti vá,u.a, ас sacer lalex, cujus loco vini modo olitinet airad Orameos , qui solas partículas v
bausiuni adbibendum deceiuil, esl Üominicus sanguis feria ¡11 Ccena boniini consécralas ¡nüriiiis réser
cujus loco, сои quadain pía fictionc,ei ad quaradam vant, leu lanlum aspersioue sen infusione calicis,
iiiiegri epuli , quale Dominus instituí!, repraereiila- tune quando consecranlur , pro inolito moreiniiu-
lioneni, vini ¡He bauslus succedit. Sic ¡psi adiiibe- gendi ac perfiindendi nivstieuin panera , iiilinctas
mus vi feria ¡11 Parasceve, qua una soleinui rilu ac infusas, posliiioduinque siecatas : qux siecilas,
utiiiiur pi ajsaucliücalis, infuso de more vino caliei, necebsarium alium usura seu vini, seu aquae Indu -
baustoque : sicque ad nostra fere lempora, a suiiipio cii, ui niinírum liquore ejusinodi eniollii», ab inlirmo
Dominico corpore propiiiatum esl vini aliquid ceu com mode absorberi possiiil.lllud xaXu¡jip.áxi()vlinlei(-
л. 'ueiuoriaiu Ltoiniuici sanguinis , ас subtraeli liun esl, veluliquod Latino ritu, eorporale dicunus,
laicis /r.?<iia consueuuline niysliti calicis; нее in quod explicaluiu , vol in aliari, vel in ecainno
soluui ad 01. s \elui ablutioiiein . quomodo etiani- inundissiuio , docet episcopus eltuiidenda e pra;-
iiuin, non nulles vini' sorbiiiunculam a sacra com- sancliltcatorum vase seu pyxide partículas , exque
iiiuiiioue aecipere video. Sic noslro códice ins. in eodein suinpta pro coiumui.ione lioslia, iierum in
liuerabraiiis, ubi posi rítum ungendi iiilirnium, sacra idem refundendas, nullo intérim piaíicrquani 01 is
coiniiiunio eongi ueniissimo ordiue , prxmissa itera iiiimcdiaio coniaciu, pro sacramenti revcrcntia,
conlessioiie.si necesse fueril.exhibcnüapraescribilur, quara Lalinus rilus uiajoreni \п л Ici 1.
poirecto jara Doininico corpore sub lilis verbis :
Pathol, lia. CXI 15
[L59 ANONYMI 550
abcessil, iterque versus forameu suum iustìlit : А амид, ò pêv Exiç aů1lxa 105 мы; 1s ¿galera-.0
admirahilis autem vir, nihil omnino mali a niorsu mi. 1i); ávoůtiq; slç 1in èxsfvou тратя: вЕхвтт ò
passus, incoluinis perstitìt. ôà Osio; àv'hp ötépetvev àetvilç, oůöèv 6100; от 105
отдано; 720.06»: 110v'qpôv.
Mittitur regius quidam ('i) ad partes Aft-icas, ab Шумен! 1tç расшиб; 1:96; 75 1à игра 151;
imperii Romani sceptra nioderaute. Ubi igitur jam 'А:рръх?)‹;‚ 'naga 105 1d: Видна. ötérovto; eniin-:93.
Corintlium venisset, furatur aliquis, quam ille re 'Emi 05v hö'q 1'hv корнет elia, 1b хрипы ô sui,
galiuui niinisteriorum causa, aurì summam vehebat. тето ßaathxòv хари: Ästroupyuîiv интим. [Iapá
Quod autem profunda nocte patrato furto, iniqua топ xa1à под?” vúma xa). дамы 105 xaxcopyr'f
inolitio obscura essct, uti plane in ejusniodi solet, унос, ¿innig oův èv 10i; тощей-гоп; çliov, 'mazo
exquii'ebantur bivia , quuirebantur platœze, sus vûiv10 attqioôov {трещащие ‚кинешь- oi sv 5MM;
pecti omnes in quœstionem vocabantur. Tandem 1ra'v1eçè1aopoiç [id_leín. èn:6á).i.0v10' i), èv диоды].
autem ubi omnibus frustra tentatis, nulla spes '0; ö`s (тж/рота ilìáyvsw rivm, xa). 'l1 süpscnç
inveniendœ pecunia: reliqua videretur, gravis Пиш tivù-mno; ау, 6100060. 1bv dvßpwmv sixs Варен '
rorliomiiiem angebat. Polt alia sat multa. Ubi iam Mst` alla lxawi. 'Qç ‘fàp hör) mi 'rpoçîlçlxavůiç
ergo abiiiide satis cpulati esseut, Deique memoria, в pe'csïxov, ical ритма 8105,'ñ 10i; ßptbitaaiv év
supra quam escis deliciari partirent. apertis subito трщрё'ш Eensoöov- шара; ò itéïaç áçvm 105; 6
magnus ille oculis, inque unum aliqueiu astaiit'ium inaÄptobç, mi ‘tryna/‘tbv пи. тбн паръпцрёчшч,
intendens, ex nomine ad se accersivit. Tuin quia Ьхйы 1s afi-.bv ¿E ó.óp.0t10;, :mi peuxaìsko ‚при
haud procul ci'at: t thuid, inquit ad euin videns, èau'tóv. ТЫ ö' ¿mi 'napáo'rq Надпоч- с iva 1l, cpi-,ak
cum tibi mortem, tum periculuni domino, in rega про; ab'rbv ó ßiémov, оеаитф Dati/amv, xa). тф dit
les temere pecunias ininvolans, asciturus fuisti? xupítp xlvöuvov Epsìàs; прогнан, Xp'qitázwv :tat:
Nuiic autem statiin ahiens, ad nos aui'uin defer quod 10Äp'qsaç вышит; ЮН ati ys xph, 'ráxoç ¿11:1
terrœ infodistì. siquidem misei'irordiam atque ve Odiv, ö xa'ctbpuía; Xpuciov ab; tipi; EvsTxe, si 00|.
niam consequi cupis. i Audivit ille, ac tanquam (лёжа mit обитом) xai cuvïvtbpq: mazzi-J. i 'onuciav
compede. revinctus linguam, nec otnnino valen con тат, xa). oia ‘néôn 'thv тмЪт-шч ôsßslç, :tat рт?
tradicere,ut citi conscieiitìa crimen coiitestarctur, avramsîv öhm; Битой; ötts xai. 1b oovstöbç ain-15
tenebrai'uin opus pœnilentiœ luce emendare conten ouuuapropotìv slow xx). oupçtisvïópevov , то 105
dit, inoxque procidens, sanctos contingehat pedes, 07.4105; Epïov (роя). ptsuvoia; ôtfipßoüv Éîmuöi'
velut l'ui'lo iœJatas uianus contrectatione iiiuudaret: с xa). цапфу et'tßbç, подан ‘71111110 1th àïioov, 11191;
quodqtie male coiiiiiiissum erat, eoniitebatur, ac oiovel. ita0alptov Доп?) „охи-‚ваш: xai1òxaxtîi;
тешат i'ei'vide deposcebat; e-.imquc consecutus, прахом ёгшцойотеёто, xa). ouyyvdiitqv Ospittîiç
id eniin illius animi eral, ut neduin vulnus osten insito' i; xa). 'tuxtbv' 10510 'fìp 151; êxslvou факт,
dcret, sed et quam cito medelaiii adhiberet : abit iva iti] 'rip питу ôsiâ'n рому, àitilà xa). 1"qv беря.
statim, ас sub oiiiniuin oculis, sospitcm auri suin 'neiav tb; 1&10; ópéân' дичают eùtiémç' xa). 1b 19'.:`
inaui reportat. обои 610 nîatv Модной ¿pòet , обои penningen
Cum autem co loco multas, ab iis qui plurcs пот; 8è 1a; év èxsivtp 1j: 16mg (‚зёрен ůxìŕioetç,
quotidie-ventilahant, gratamque quieteni oc trau Età 1b x1). 1107.).05; sivat той; ósqitépai rpotttiiv1aç,
quillitatcm turliabaiit, molestias ferret, volebat xa). tb tpl-)nqeuxov aio-:tp xa). «(щит ůnoçûsipovta; '
quidem inde recedere, atque ad loca magis solitaria èöoúìsw pïsv диетам avaxwpeïv, xsl. про; ёрши
migrare, haud tameii iis se cogìtationibus obsequeu хштёроо; ps1a6ñvat ‚попов: 05 pipi пашнею!
tiorem praebehat,qui propriœ voluntali contradicei'e гати napsixs 10i; ).ovt'apolç, ан 1Q) oixsiqi Celi,
sciret, ac uunquani temere consentire. Opel-ae pre» itaiit dvrtntrrratv этом, xa) avpöat'vstv ¿ii-.Mig 00—
tiuin ergo duxit, ut ministranteui nionachum Ger~ öát101s. T151!) 1ct xa) tbv ôtaxovoúpsvov n.515)
uinnuin nomine, Coi'ititlium milleret, ad vii'uni I) povaxòv repitava övotta, si; Kripo/Ouv Eyvm :âp
virtutis laude celeberrimum ; sapientem, iiiquaiii, 'rrstv про; 1bv тот: 'thv àpsïhv nepiöóqtov’ Взор.)
Theophylactum, qui profana: sapientizc doctor, Мхто; 0510; hv домры, ö; 'rig Обрати aoçizç
nihiloininus virtutciii amantihus hottesti, ab оре днищам; üiv, oùôèv 110V ¿mb ‘mbv грущу xai. ui;
iibus traderet. Ad cum itaque mittens, qua'reliat ёршик 115v хамы 'rip' dpsziqv napsôtflou. Про;
doecri quid facto opus haberet? hic matiere, inque 10510v 10tyapo5v ètenáitzI/aç, 1t ‘nom-:éov à§q1et pu
cuni iiiodum, plurium molestias terre; an loca uiultls lisiv' 1161epovëv1a50a itévetv ‘zal 051m (‚зёрен 6:6
invia, atque paucis hoininuni frcquentia lalito попало ¿potage-.vow Рдтой; àßárou; 10i; каждой,
fcrre? At ille. : с Tenendunt, inquit, quod орите ха). àvOptb'itw-l cnavi§0v1aç àvôsìéebat топок. '0
httberel, At'scnii consiliuui. t ls eniin i Fugere, ait 8è, i Tb 105 05505, Биты, ’Apes/iov, âpma Elev,
Fr. Comhetisii' пою.
(7) Mitlitur пут; quidam. Ils'tmeraf 1t; рд. tioni_pecun_iie утаила. ac viri `saucti vocatio . quae
а:).ьи6;. Vox est generalior, nec inunus aut ollicium nialui brevitatis studio, houd ita necessaria, аш
\’.ri peculiare declarat. Ut qtiis viri pi'opriuiu retti, pittore.
haud inuttuui i'elragubor. Fusius nari-autor detec
461 VITA S. LUC/E JUNIORIS. 462
храп?» вы. i tpsúyew Yap éxeîvoç той; àvfiptb- А liomincs, et salvari. i Ac iterlini: l Fuge, tace,
nou; Eçq, xai.atb§soûat­ zaì'at'ißtç, i Фабтг,0111›па.‚ quiosco. о
йайхаСе. ›
Тоотшч ó anpástoç àxoúoa; Aouxäç, 'rliiv 1011 lime porro ubi allmirabilis Lucas audisset, absce
`|шаччЕтСои peplîiv àlplata'rat, mit ярд; 1t Xloptov llìt :ib Joannitzis partibns, atque all loculn ab in
Kaiáötov obran; èntxwpluiç xaloúpevov, pera 011115 appellatum Calabium transit, quem ille, iiedum
öaivs'.’ ö 1:51 póvov el'i ëxov ñauxiaq, dìila xai quieti conimoduui, sed et aeris tenipcrie hliniaiiis
ààpo; év xalqixsfpevov, açóöpa êxaïas 'handset-ro' aptum usilius, plliriliiuni illic amplectebatlir, inque
èv afi-:Qi 1e ötáyoiv 'indusse erijv doxiv. eo agens, anillio exsullabal.
Tptrov Ero; èvcai'iôa ölaysváaûat u?) paxapilp Fcruut beatllni virllni tres illic alinos egisse z tum
фаз-ЕР sica 'rol'i {Ovooç ‘tòv Totipxwv 1:in чашам vero Turcorum gente (8) incursante Atticam, in
хататргхбч‘сш, el; ‘zo 1t).qazá§ov vqolov obv аул vicinam se recepit esiguam illslllaui diclam Ampe
tot; :tóxiqa prlot; xa! aůrbç eieépxatal, агар lum, una clim iis qui Ioclliii circumfusi colebaut.
'Aufteilbv psv Äáysrat' Есть 6è èoxa'roiç aùxtt'qpáv Porro ea inslila cxtreme squalenscsi, ac aquis lle
:s xai ävuöpov. Flvscal. obv 'rol'ito youváatov aps stituta. Fit ergo illa vii-o streuuo gl'ninasinm vir
`ltl'qr; тф Tsvvallp, zal ‘Rpóâsvov харкал: маем. tutis, ac fructuuni boiioruui occasie. Quotidieiiain
‘Axtìov тар àxáctqç, xai. üöwp детишками, èöiöou que abieiis, ae haurìcns aquam, tui-bis dabat. Neo
mi; öxìotç. Oùx Обито; ¿è póvov, alla xa). oz'vou aqua soluni, sellI et vino,et cibis, si quando aderanl,
xai. atrlmv ¿te lnapñv aůtol; èxotvdivst ­ Écrrt ô' 6:1: inipertiebat : quandoque etiam piscatus, gratis pis
xa`t diheúwv, 1.105; ‘irpoîxa trapsïls. Той plévtot ccs prazbebat. Cum autem populus in Peloponnesuln
Гной ‘nepatwôñvat ßeu).op.évou 'irpòç 'r'hv ПИЛ-лог, di; vcllet trajiccre, ut qui Atticaui a gentiblls liberani
oùzé1t1­`r1ç 'Eliáötn èìsolìspiav ti1v dnb 'tle èßvüiv visuros se nunquam sperarent, proliibuit ille :
öl'peafìat npoaöoxwitévqç at'noïç, àneîpyev Ещё/о; i verni, iliqllit, fratrcs, temporis nubes est, brevi
a ‘Eaptvòv 1b várpoç, àös).çoi, léytuv, itat öaov oli-mo qlie dissipabitllr, ac nobis serenitus clarius illllcescet.
Baaluûńarcat, :tai í) alßpía :patöpó'repov '111.tìv èm Quod si vero llespcria: partes (9), haud perniittaiitllr
Ãàptpsl. Et'ye ö'i1xai. ith тает: àvsßñ ‘tà 'Eanépta profunda fiui pace, idipsulii iiiliiloininus atque
ßaOsia; ài'cu'ivaaßat 171; тащит, alla тайны nei lsraelitis vobis accidet. Qui euilii omnia novit Deus,
сэте Toi.; 'lepatiqìi-tat;l div 'sò npc; xaxiav абха eorum in liialum prouitatem difticilemque curatll,
pé; ход. öuexóiw; idatpov , iva 11.51 ).éyw xaft ut ne omn`no quoque insanabilem dieam, niorosila
navrahîiç àvfazov, ó 'navea siölb; èrtlarápcvoç, oùx tclii perspectam habens, non sivit, ut iilius ‘Nave
шрама rbb :ou Nauï] ‘tà партнёрам 'tf1 Xllbv Sioni l'icinas gentes funditus dell-ret, qilo ii pcc
É0v11 navtámtotv ancient, ïv` E10-iv huaptávovitsç cantes, in foriblis liabcrclit qui castigai'ent: non
ЕМ. Gůpatc aûroîç ‘robç couppovtoita'i;n ol'iz di; ám quasi alia pliniendi ratio minus Dco suppetcret, sed
po'ìvio; ш.“ той @sob ‘natöst'aç' all’ do; дм ut ininiinens senipct` Haigelluln coliteiiiplaiites, cau
ènqp-.qits'qu asi. 'ri1v pásttya Osmpoüvtsç, àsçalé tius vivereiit. i `
старт, ötagtîistv. i
'O itév'tot 105 95013 ävUpwmç, brei. ‘rptai кыш Dei itaque homo ad tres rursum circiter annos
хрб‘юъс év тф vqoílp 'rov'îlp ötalâiv iv, où 'rpotpñç in co insulte viveiis angulo, ncduln sœpius cibo,
noiláztç, ИМ nai. auto-3 ‘roîi ůöatoç стёрты scd et aqua all potllni cgebat. Siquanllo eniui foris
йпорёчшу. El пот: Yip àvépuov àypfwv èntnveuadv ilniitibus veulìs cxasperatum mare, inilavigabile
smv, anim-ro; 'i1 Oáìacfra i1v, pi1 êcpisïsa 815710511: rchebatlir, trajectum negans ae allaquationeni, ad
1162!) nali. úöpstiaaaûai, ôté' :viv 013110; êni. 1101i; inultum tcniplls ila nlanchatsiti contabescens. Quin
'rlîi 61451 бзатдибргчо; Où p_i1v ¿lila xai âilqvô aliain quoque plaganl in eulii liostis niacliiliatur;
èxßpò; at'rcqi n).r11'l1và€eupíoxst‘ év ïàp 101; 110260— nimirum, ill meliibris genitalibos , gravein adeo ac
тд‘юъ; al'iroö popiotç xvts'pöv èmöa'tiiet ‚ oi'izm D dirllin pi-uritum immillit, ut parum abest quin ad
1.13.51:va та xai. дурит, (Ь; 611700 ösîv èxxonivat cxscindclida inipulerit. Oued ergo remcdìum tanto
zaůta wapaaxaodaat. Ti; oův ñèxálprfro rcpb; _1b malo curando allhibuit? Utìqlie continuas ad Delitti
Fr. Conibeiisii iiotœ.
(в) Tum raro Turcorum gente. Narrat „periode 111011 , iis qlios nomades, ac armentarios vocanl,
Curopalatcs, ltomauo imperio |lil`estos_ urros, quos priceipue mollo aguut Tartari, atque in iis
quem Baronins refcrt aliii. 958 . ac imperante quos Polonia vicinos jugiter infestanles liabet.
Constant. vill, ac fort»- quam Lucas rcditui'am brevi (9) Hesperia:l parlesQuanqliam 'Eanéptou vel Italia’.
serenitatcm pi'œliniitiai, ipsa sit, quaui idcni Cli videantur partes. vel llispanim, quœ est ulterior
ropai. Bolesolle eorum duce converso ac bapttzato, Hesperia, ac rcspcclll |t:l|i.l­, uti Italia rcspectli Grae
suhindcque Gyla, factam narrat. “110111111- |11 llirczn ciae: hic nitiilou.iuus auctor eo nomine Grœciam
alii ab iis qui postniodum partis initiis­ niimensum ipsani intclligit , lit et Peloponncsllm , ut satis ex
crcsccntes. imperium ltomanum 111 Oliente penitus punit iu sequentibus uni lle tirinito dato in prae
culinxerunt, eidl-nique in Occidente horrendas |`ectum illi provìliciac,quclu, inquit, Deus t'cllet
ilitulei-nnt clades, topai'charlim pricsertilii ac reßum ­ актив ‘tdw èe-itapîmv. Nunirum compal'atìonc ad
dissi-Iiis , tuaìorcsque, qlias avei'tat Dells, iiibil iis Asiam. ac 'l'heula in ea Orientale.
concoi'dioriblls, miiianiur. Est valut commune no
463 AN 0N ПИ £64
preces, ac sanctrim, cujusillic eratcorpus sepultuin. A итог мы верим; ест ищете, про; его,
ls illi in sonlrris apparens, lierbam ostendit, ac ita 1e x1) 1òv eueïoe варишь; âïtov набран/от а; bvap
alfatur : t Per lianc quidem, inedelam invenies 0.51@ ènttpotve ç, ßo'w'iqu Отдано/бег t Atà тайны,
cjns quod amigit. Cœletum pcrspicrre noveris, fore Äáwi, 105 )iev ).01105v10; аорты; faatv- «liv
ut patienlire |irmmio, cjus certaminis gratia debito, ЮГ не: oatpiirç ö1t 105 èv1e50ev оратории: рп‘юб
pr ii'cris. i Tum ille a sontno eitcilatirs, baud malum 17); опорой}: апотгбёп. >t ЕТта öteïepûeiç èxeïvoç,
se arbitrum, ejus quod conducibile asset, electione ой mxo; èipa'iv'r) ‘inept 1i)v ai'peatv 105 жопами“);
ostcndit; nec ejns quod molestiatn faccrel, ad mo ötat1q1ńg' oùô' âveotv 105 ngi-ç широт, айтф 6:01)@
dicum tempus remissionem, alterna: retributioni cov1o;, alor/ia.; ‘irpoéitptvev àvrtöóaeto; ' :àîtì' спето
pra'posuit: quin elegit sic pali, dotiec is qui scien ‘náaxetv o51toç, Еще; ó 1iîiv туфами»: Kúptoç, atei
iiarurn Dominus, destinatœ soli volunlali actiorris провёл: рот xpáâsm; питании èmyptizpwv, хат
consunirnationein ascribit, cum .plagani, qira novit 1i)v 1111))‘i)v, da; oiöev, Мод-то, x0t`t 1eìeiou; 115
àilìrpf) топ; . )Lisooiiç si; 1o )té'fiìov haute-.3
ipse ratione, curavit, lum perfecta athlcla-l prmmia
in futurum rcpnsuit. сало.
Tetnpus vero est trl dc ejus inde niigratione in ".Qpa ôe x1). nepi1'r'); «15105 ).te116á0emç v5v el
prieserrliartirn dicamiis; atque ut is, relicta ea in- в are't'v' ital от»: 156: 16 voot'ov à'rro).tr:t`ov, ei: 1in
silla iu locum transit-rit, qui et morientem i'idit, топи, ö; xa). Gai/ovm 1o510v èdipaxe, zal. v5v 16
«jusque molo rcliqilias poss'tdet. eri sanclo viro iepòv 0.5105 11).0u1eî ).sít'favov, )ismöotiveh 0i 1;'.
Шва: socii l'uerattt, ac iirultam ab co in ca itisnla от, 1i); çuyî); xotvwvñaavtsç, noni); 1e 1f); 1:09'
curationcm ofliciaquc perceperanl, ii uliqtre probe 05105 Oeporze'ta.; Ev ye 'tij vńcqi 1051)) редакцио
girati, quarti viri spectata virtus esset, ac propin тес, 0510i ö'qlatö'i) удобна; оТо; ёхгЁуо; 1i)v ápe1i)v,
qirtrin habere volentos, ad cumaccedunl. Quid au nai. _Boolo'pevot 1051ov 'eyïiê'ovriz Eletv, приемоч
teur rel non dicentes, vel prmslarc negliàentes, 1e;, ха). 1i )rev 05x eifróvîeç, 1i 8e où бросите; 15N
eorum quibus animos assuetis delcctari solitns 'neici'zt öuvaye'vtov tptìoauvñûr) divX-qv, xsi. tdt; )Len
ac moleste oiiirtitro locorum mtitationee fer-ens, in 60'taet; èmetxäi; öucxepaivouoav, анатом: 1196: 169
llec'li posse \'ider'ctur,ad locuin adducunt, hactcnus 1órcov, di; 'tó )e v5v E107, Oeathv )tóvov aůtoì
qirirlr-rn ejus lairtutn spectatorem futurutn : ac nisi èoópevov’ ital ei (ai) m1'1 )fva'iprlv Соха, мы si;
ex aniruo i'ideretiir, ad prioris iterutn loci secreta 1i)`1 rrp01é pat-J ènavqâovra napotxiav. E11: 11:9t11áv
rcvcrsuruin. Turn virumcircumstantcs : t Quandiu, ‘re-ç' t Méxpt 1ivo;, ¿F.eïov, èpqztkoxwpñcst; 11?;
aiebant, liabitabis in locis niai'itiinis, multam ana ‘napaìliotç , кодой; )Lev 1oï; ex 1th ‘nioîwv’
\ibns niiiltamquc a prœtcrettntibus molestiain habi ’ попой 6è x11 10'» napanopsuhpávwv ¿1105
ttlrus? Vides qualislocus sit in_quo_stas? Quali aeris даче; 10i; Oopúöotç; 'Opq'tg aio; ада 15,90; ggf ¿y
tcmpcrie? Qtr-.im delectabilis, atque ab omiri turba ëo11)m;; d); аира-ст, ф; ёттгртйц, борйбэи 1s
lilici', vìxque. non lromiitibus ittvius'! Accedit aqua: поить; Нить-три, mi. ávûpu'nrot; axeöov ä6t110».
limpidissiuia: copia quan satis llabcat, ciiln ad sitis 'AI/.wg 1e 5e mi '56110; eůrropiîiv 105 xzßapwráttou:
nsuur, tuur ad irrigatida oler-a ac plantas. Nihil tuo одой 1196; 1e )(pst'av 6551);, xa). про; àpôeiav ).0111
desidrrio vel non sullicicns, vcl tnitius dignum iir vtov под cpu-.iov ixavüi; Exov1oç. Oùöev 1?); oí);
voiries : sed ct nos ad onine tnirristerii obscquium èrtteupia; Éntrcè; tůpńoetç ñ àváEtov’ ¿ìllì mi.
protnplos ac alacres habitar-us es. i 'hyläç Eist; et'rizpóiiupóv sot пасах: '.'mqpe'rńcrsv'ru
rietmupytav.
Libeiis ilaqne beatus Lucas cunt corutn volunta 'Anoöegágevoç `{05v щёток); 1e xa). 1?); прощает;
tem liabilit, tum loci situm tanquam osteiisum a ò Aouxiç, mi). 10v )(6:va 1i); Gáoetn; 5.10 едой
Deo, adanrarìt pariter, atque in eo deinceps lrabi~­ östxßévral, m'áïzqsá 1e mi év 051@ паролей: to
lare staliiit. Adltœc, aquam obnubente silva nudans lotnov ńpeît'amo. 'Ensim 16 бдшр 1i); защищё
limpidioreru simul at: copiosiorern tnanare fecit. D vi); ВЦ; à'rroyoptvtboaç, ötaoïëowepov одой чаги
Per singulas antcm lloras locunr colons ac tnundans, ха} àçßovtínepov napsaxeóaoav. "Omi 8e ¿rsz
otnnique arborutn genere consercns, lanquani hor финтами xati. anstt'pwv, x1). 'rtzvtoîa (puntito.
turn pulclierrimnm, nedum gustui, sed et octrlis (рига, napàöelcov oiov ànéöetâev dipató1a10v, 95
egregie placentem, ostendit. Ccllularn autem, non )atleet роту, àÄÄà xot't òçûaìipoî; XaptCógeva lic'.
propo lrortum ac fontein, sed magis longe procul, xaptiópevwd. 'I'ò )tév1ot xeìfmlov, об 117.1,0í0v 10510:»
ac inter dumeta, ut ne facile multis c'ognita foret, xa). 1i): rnyï); ' di; #toppie-:icm 6è „атм mi. p.:
ercxit. Quippe attinto constitutum erat, ut inaurs 10t€5 16N баш/тёти ç'ntîiv £011,094' ¿me psi) _egt
semper дюна: occasiorics amputarct, utque mor öítoç 1oï; noirìoï; гамму si-ut. Exo-1:0; )rip aún?,
tuits potins quam vivus, iis quibuscnm vcrsaretur, 1i; 1f); nevi); 665,1); àcpopprà; die! nepixafrzeiv, x1".
esset pariler ac putaretur. tb; нетто; дают, 10i; коробом, i) CGW eïvzt' 1e
mi voglieaßat.
Potlius, quent trorutil omnes, qui et Atticae praz тещ, 6v fietst папе; ö; хай 1i)v 11'); 'Eiìáiìoç
l'ecturam, tripote )irœtor concreditam lrabuil; is 1_ ;
àpx'ip/ uit: c1pa1qyòç Етохв 11t01s50ei; ' 00.0; a i(
Thcbis llabitans, conjngis et ipse facto, magiii Sñßa'.; 1jr; öta1pt6à; Elow, Epyco mi 05:0; 1i;
465 VITA S. LUC/E JUNIORIS. 466 '
auvoz'xou тф psyáhp [др :05 perfilan] ‘pipi-:0c А illius benefit-inni persettsit.C||tn enim tcnrpcstas nr n
êzetpáßq. [Ют 1&9 où ptxpäç rb Buíivuov ¿pú modica Byzantium ltaboret, velut nimirum tyran
cqç, 5115 5i] тирах/Ибо; èmOésaw; хата той тбтз nitlis aggressione (l0) adversus ìmperatorem tentata,
ßaotlsúovtoç ‘ Kmvc'cavrì'vo; offro; 'qv ó “тати, erat is tlonstantinus ille bonus, omnes vel minima
pels'quíaqç' inw/‘rag 10b; únóvmav xa! ptxpìv suspicione laborantes, illuc eongregabant:
Отцов-идиш; èst cuvhûpotê'ov.
Merrixìtqro; oův ó x11 öqìwßat; H600; t'mö 'rův Revocatus itaque praelatns quothl Potlrus litteris­
й]; ouCůYou szppátmv TL've'rat' с To psqöèv ‘Kivu conjugis: c Ut quidquid iu mauibus uegotiorum
:à êv харею йтцсйдгчощ 'ritv paatìtsůousav tb; haben, niltili faeiens, quam celeriter ad urbem
táxo; xaraìtaösîv. Тф 'ce Yip Всходы, (met, ‘rts regìam veniat : Estenim, iuqnit, adrentus tuus,
ptonoúöaoto; i) ci] парами, xxl ó той çtkáïou Íiliique tui eltarìssimì morsl magno studio ac cura:
ooo natöòç Muro; n Thv ävoäov ème'rreúöet’ imperatori. › Redilum maturat; quanquam Ша
На. xiv тай-н] хатаохидршпои èxsïvov поюбш, tristcm facet-cnt, multamque ci cogitationum. ри—
xd. тиф: mit@ ötlpáx'qv тот; ).oïtsttoì'; дуба). guaio ingererent. Tenebat quìdem autlitaA mors
louccv. Е'хз p.`sv aůròv ó тоб natöò; было; xai. Íilii, ohque cam reverti festinabat; timebat vero
àvaìßsïv fir.sz ‘ àösöfst 6è тон! xatpòv, xxi Сапф importunum tempus.ae snspicio crut. ne in pericula
ппгиз уйти xwöúvotç Метал: .-.spmásct ° mt redeundo incideret;atque id maxime, qu0.l non ab
щами 6:1. про; зимы; piè-1 oůözpòg, napà 6è imperatore, sed ab uxore sola redire jussus esset.
ей: Yuvatxb; рощ; штат Ёттётрато. 05m); Cum sic ergo anceps animo , duplici atl'ectione, dc
oův snapçotaptâbvtt, mi 'Ji-:ö Бйо ‚меди, nóûou ‘ce sideriì ac timoris, dissecaretur, accedens nobilis
x11 (96609 дерзнёт), npozaìtßu'w и; тбш év tél“, quispiam, ac admirabilis Lucœ mentionem faciens:
xz't pvñlt'qv 'trapt 100 Balou pèv Aouxo't господу: r At, inquit, modo tantum cum illo eongressus
wa;- с ‘All’ si ':oú‘:q>, :puo-iv, мы; si; Сулим, fueris, eique proposito exposueris, nihil amplius
ха! nepi. ‘rů'w npoxstttávwv диаконы/йод, oùöâv oor , dubitans, quid sit t'acto opus, scies liquido quod
fà доты ацидозе», Бань 'nepi 1:05 15 га? masîv, expedit. о
мы capri); ‘nepi той ).us't'rsloüvto; sl'sn. r
Тобто àxoósat; à придут, oů хрыч) ха! àvaöo His prœtor auditis, nihil tempori ac eunctatioui
мг; :ò пращи èölöou, dni 'trapt mvzfaç èmtaïro bus eonccdens, omni studio in saneti conspectum
:Qn à-ffrp xph; бфш ¿ìûsïv ­ ха! тихфу ñzoucsv où venire satagpbat. ldque consecutus, audivit, non
мы x11 àpupítpwza. xaïà rob; помои; @napo-5;, с qualia ludebant oracula Pytltia, lubrica qua'dam
àÄlà ‘rà cuvoîcov, èmöqlw; )cat xaßotpòç. 'EÄsye ac dubia, sed liquido ac clare, quod conducens crat.
yìp und той rcposqxov'coç таи; ml. парапеты Aitenim congrua mornin lionestate, ас audacia,
то;. 0613 'rrpöç Exiting» ácpopâw, об'с‘ müßt; thv neque ad ostentatìonem respìeiens, neque rursum
¿xsivou àpli-lvú'); 'rt páya mi. @sonéozov ¿mûr-: praefecturam qua ille poilebat, ut magnum aliquìt
zögevof с 'Avsìße xópmç причуд; si; Kor/amv ae divinum suspiciens : с Ascende , domine przctor,
«rtvoúrrolw Юбки); ха! азам, »at rivm cot 'rà tristìtia omni ac melu solutus, Constantinopolint.
axoìttà,Ku'pto; al; sůeâz ttsunotñca'.’ 6 т: Yip Domitiusque omnia tibi lubrica. in recta entwertet.
раздай; sùpevicw óçßaìttoï; ópera( as' про; 5è Cum enim imperator oculis te placidis aspecturns
mi. туй; агцЬо'гъ aa' 16 ‘cs 'natöiov ¿ppwtts'vov est, tum ipse sanum lilium es aspecturus, atque ab
aůtò; бфгъ, xzt náeou; navrò; èÄeúOepov. r Тайга omni morbo libcrum. э Hœc prœtor, lauquam ex
ó “parqyöç tb; Ex 'nporpq'nxïlç mi. Gsonvsúorou prophetm atque a Deoatllata lingua audicns, nihil
TÃdn'rr-,ç àxońcraç, хай pqôèv èrp' oïç àxŕlxosv 61o); que prorsus super iis addubitans, scse itineri com
Злата“; óöo'ů slxaro. ' met 6è mi. xaráhöe, ntittit. Ubi autem veniens,otnuia evenisse vidit,
suivra ёхбебпхбта lödtv, où ctwnñ uptime: т?) baud silentio oecultat miraculum, sed pulchrant
Оабра ‚ M_).à идёт ötqïqtut попала àxoaïç ‘rupa- D narratiouem multorum auribus lratlit.
öiöwot. \

та 8è tutti tbv èmqaavït ка). nspíöîtsmov prî Опод autcm in viri clarissimi ac illustris спит
rqv, 7:61; dv 1t; pri] тропой xa". ‘uu/an широтой; i, persona ‘.ontingit, quis non scripturœ acv memoria:
çßávou ха! xlezç, “днища; ёжфбт тржрйч. consignans, rel invidia: ac improbœ mentis»l vel
Kal. aůtñç Yip думы; thv 1:51: 'E'Aìti✠àpx-’qv pigritiœ notam ctlugerit? Nam et ille pariter Attica',
покидай, xii. про; aůr'hv àmtbv,à1:2i. тй Azpíoon prael'ectura eredita, adeuttdi causa iter fac'wns, ttbi
zpocńyïtas, ‘rer 'nepi ‘roů (kyle-J 6tq`fqpá1wv,i, Larissa: proximasset, cum eorum nar-rationibus,

Fr. Combetisîi notœl


(IO) Тушина“: aggressione. Ea videtnr, qua Ro ae ingrato hotniui cessìt : qua «lc rc vidnndns
manns senior in consortium iluperii a Constantino (loropal. et alii. Ulti autemtalia geruutur in regia,
allcetus, ac appellants Augustus, jamque annos hand tutus prœfectis provinciarum ad eam acres
plures cum eo imperium modcratus, спет pra-ha» sus : quos minima tunc suspicio, rel innottios` in
beri voluit, solusque tandem imperator lier-i : qui pericolum stt-pins roert eapitis.
lumen improbus conutus Ileo vindice, male super bf»
Y 467
ANONYMI ЮЗ
сине de Sancti rebus gcslts, seo rnavis tniraciilis, A дающим einsîv, 1a tina onesti-,00519 el; Ерши
fainzi fi-reltantur, aurcs pleiias liabei'et, subiit anior ñiûs 1?); èxi-:íveu Géa; ual. днищ. '0; обч ìöq
'illios videndi, ac sernioiiein cum eo rnisceudi. Ubi nepi. 1a; 8h61; ilv, aůtixa frpö: aů1òv èmrs'piliaç,
ìtaqoc jam circa Thebas esser, statini mittens. инцидент ‘ zal. di; eůtièv ůirepßépsvo;, nii
illiiiii accersivìt. ille porro sine mora niissoni fa nepotìávri антидоты. Eòpiauet 1otyapei3vài1i.
niiiluiii secutiis, honiinein mensa: discuinbentcm 1panéCiq; aůròv àvaxsxhpévev ’ ¿.1111 mi àpiitrou
iiiveiiit. Nain crat prandii teiupos. Tum illo au xatpo; iiv. Eita. удобно; èttaivou xa). èm1pá¢avro;,
diente ac jiiheiite, ipse quoque iiigreditur, ac tinus sia-am xa). идти, itat si; мы èo'vunpévwv This: ‚
т convivaruin, surgitque cum aliis, ac rever-ti xa). àvaotäoiv свища-штат, mi. unearpoçiì; 5m11
incipit, cotti ita casu Íereiitc, ne rniiiiiniirri quid 1at ­ pqôè Äólouîßpaléwç, eůtw crupöìv, 'rupi w3
collocotus esset, qui tonto ardore vocasset. Ea res даруй; Мам “Ничто; xMatEtwßaiç. Aiiml :fav
sanctuni moleste haboit, lion propter ipsum; qiiis ô'tliov èv 1oó1q) ouváalsv' eòl ûrrìp èauseü' 1i;
eniin eo amplios ingiuria! auiaiis? sed propter làp сайтов päiiev ¿pao-:i1: àöoâiaçç dit’ i'irèp
ìllum, ac vcrierahileni monachorom hahìium ac èxsi'vou, ual. той oeöaopiou 163V povaltîtv страж
nonnen, sic in eo contemptinn. Egressus ergo ad ка‘: òvóparoç, outro; èn' абтф nepicppovoupévou.
unom querndain prietoris faniuloin : i Ita, inqiiit. ‘Eâtdiv 'reivuv frpó; 'riva 1iîiv 16:» стратцтф 6mo
vita juvct ac salus; nihil perritos subtraheiis ac voupévtuv ° t Обет; [Iwata ‚ tp'qat, Coti); 1s xsl ou
celaris ha‘cce annuntio prœtori : Ul quid relicta 111piaç, pqöèv 61m; штатами; ànáylctlov viiöe
inca cellulal liuc me venire fecistit Ut quid frostra 1i?) стрхтц‘гф ° 1E Ölpreis 1o itsDiiov àneìtnóvu pe
tot mihi` laboi'um auctor exstitisti ? Сиг ver o soli~ 1o ¿pov frzpscrxstiaoa; èvtai'ifla uanmösiv; 1lös'
ltidinis amanteni, urbem ingi'eili eoegisti? Non es po: xómnv 1esoú1tov rrpóâsvo; èni. paniip xa1és1qç,
dignatos nie alloqiii; non osculiirn dedisti; nihil 1i öà 'thv мы ёЮгЕу 10V tptìép'qpev химикам;
prorsus eorum pricstitistì qiiœ viro studioso, ac 0u шток) pe натащи; oůtt “тиарой ps1s'6wxa;.
tantillom pictatoni colcnti, pratstanda videbantor.i eux âne 1t ëöpacaç, бы: Eöst градирен»: ävöpa, ital
moti); sòìaösia; p51: notoópevov 5p._ìv. t
Паве magnus ille dicens, jubensquc ìterom cuneta Tatum ó (лёта; simbv, танца; 1:3 aiißi; 61a
praatori explicari, exit ad mooasterium quod in cct'çìtmt папа ‘up swarm/ip, si; to той продано;
suburbio crat ad Antoniorn rnonachiim. Ubi itaqoe ёёешъ oepvsïov 1190; 'civ povalìv ’Avtiíiviirt
universia пасс annoniiata esseiii, quod revera vir 'Ezsivoiv 1oilapeuv naivth апаттгЮёчшщёт!
modestos ac hoinilis csset, seque male ollicio de C mi; диодам; ènistxil; хай. pétpto; ó àviip, xiti
functumintelligeret, multa se ncgligentìa in iis usiim auvfpts pi) 1o ôéov nenetrpub;, под?“ ёштф жиз
agnoscit, quae studio curanda habuisset. Festinat тЕушсиа ‘nepi 'rà oneuôñ; dita. pçOupi'av. Erstiöst
ergo celeri pœnitentia sanare quod per incuriam табу ó€ů1q1t pe1atveiaç, 1o 6i' à'rrpooaiiotv апарт
peccatoin fuìssct, moxque consccnso equo, ad 0èv ideas-Ooit' ш immo sibilo; èmöàç, ini ltlv
sanctuni sc confort. Ac prirnum quideiii, fervore душу ëpls-ccti' zal. трёпа pèv 106 щедрым.
ac diligeutcr cxcusans, cito qiioqoe vcniain obtinct. Оврщу xa). narcovnpéqu бой; 'thv ¿meloït'avi W'
Torn verojubensastantcs recedere, soliis com solo leía; àâioi'nat ха! тй; colli/dipf); 'E1-:ena 1M
rolloquebantur , protracto ad usque vesperam ser 'naps тала; èxlmpsîv Епитрёфц, póve; apo; рт"
июне. ôieìéveiro, паритета; âlpt; éonápaç.
Quid porro inde ellicitor? Tanto dilcctionis fer Ti об»: èvrsanv типы; Xuvámsmi тф ¿Til?
vure, saucto jungittir, ut ejus aniiua post euni con 119e; ¿tldan e'úrot Osppìlv, ib; xazeiìñoûat ¿aim
glutiiiata cssct, ut ìllud David usorpcin ’, nec om 0.51@ 1i)v фит», iva 1o 105 Azölö einoipt,11"~
nino ad inodicuin quoque tempos cjus libens ab p'qöè ßpalú 1i utpoů loipl.; aù1oö 'to ‘rcapůmv
scnliani ferret. Denique, ad ejus omnes neressarios « eivai Выдавив. 'Ау.ё).зъ xal. rcpòç палач àxaivott
usus ac.obsequia prornptissiiue inserviebat, ae D Храму öqioô'il, mi. ů'qupaoiav rrpoilupóun ¿izm
eonferebat siirnptus, uti plane potissima coritulit, viîiv imipls ual. Закачан ‘ актер oüv mi ¿siii
excitando insignis victoria niartyris Barbara: sacro àveïépsst 105 vaeü 1i); xaìltleeu páp1upo¢ ВЧ”
delubro. бард, 1i мирными. ouvsöáÀs1o.
Quia vero etiani Byzantium redire oportehat, ’Enf-_i. 611 x11 àva'rps'laiv âösi xph; 10 BuCáVTIOVi
utpote jam fere provincia defuncium, Sanctum ага zal 1?); ат]; айчф hör) при 1259“ 109mb"
adiens, cjus proces vire comites ar'cipere i'ogabat, uposswúiv 1@ агар, stili; 1a 'prei-.o 1a; èxsi'vw
:tc ne is post recession oblivioni traileret, obsc cuveôom/»pouç Änösîv, nati пуд; 105 pi] Hifi!) ¿0'
crahat. Ad quem illu: t Enimvero, iiiqtiit, haird Givat дата 1"qv dtvaltbpqoiv iiieu. 'O öé, t ‘Alli
i|oaquant ritodo urheiii regiarii \idebis. Adliuc eiiìm ou la, ç'qsl., Jtti'lv ßzoiiteúouoav vův oûx Effi"
te Deus llesperioi'uni copit. i lta fatits est. llle 's'1t `,fdp as 16N 'Eonspiuw ó Oso; ватт. I ‚о
aotem arrepto itinere, com jam Larissarn venisset, pàv sipqxsv' ó ö?. 11'); òôoů átpEápevoç, #ai iß'i
rellectcns iter, lidem dictis hainl diihiain fecit. :spl 'cilv Адриан` ат, êrri'srou ‘rà ЕФИМ
S:atiiii eniin veniciis imperiale stituin, niilitiœ мы àravttbv. rpíppa. 'fàp Видит eil/‘ii'taí
' lll Rog. xviii, l. _
4Ô0 VITA S. LUC/E JUNIORIS. fío
xataXa6í>v , ïxpatïjVEïv aüxbv x{¡v той IHXokoî, A duccm agere ac prxtorem Peloponnesi decernit.
xa; fipx«4 i/£ipoTÓvcí 4 Sita ¡xév xal xaOxa Oay- Siint plane Iisdc queque digna ailiniraiione.
p.dvetv. •
'H 8i ye nspl tije Крт)ттц aÙTO'j ттроауйргчз'.;, Quod aniem de Creta praedixil, purum abest ut
ojSi [zaxpáv èaxtv àmaxiaç, xaíxoi noXXtjv épousa quanquam veritalem imillam contestrintem habcat,
xj)v u.apxi>poi¡3av aXr¡esiav. 2¡(eó5v yip efxoni npá- ne aniiual (idem. Fere eniiji viginii ante annig«
TEpov xpfowf T.poXíytt nspl aú%T¡(i fa' t* áXiít- tum capiciidam prxdicit, tum stib quo principe sit
nrcat, xa'i 4rf xívoj ij äXcuaii' laxai, о&хы ха6«- capienda, sie clare dicens : Romanus Cretam tub-
p£>; £:jt¿v i 'Ptüfutvbí KptjTT¡v ¡(eipiútat. i 'Ensl aciuriis est. Quia vero Konianus senior interim, cum
61 'Piü;javb{ íjv ó npeißiixspo; xíxs xijv ßast/.Efav hseс tile prxdixil, impertan) administraba!, quo-
íi¿7Ki)v, 8тг таиха nap' aùtoû прот^ргихо, nu- dam astanliuiii pcrcontante : i Num bic ipse est,
eofiévou xivoç xtôv napóvxtdv i Ei oSxóí èixtv qui nunc iinperal?» respondit ille : с Non bic,
ó vív ßaaiXsutov ; 0'¿x oSxoç, sTkev, ¿XX' Êxspoî.i sed alius (II). »
EfpTjxé jwi Пак-xpixtoç p.ovaxoç Sxi suvt¡0it>í тф .Hue retulit Pancratius monaclius, consuevissc
lbxpl <pci>vïj; SvwOev yivou.{vt|; ejóóou x^piv áOvüv, , voce de róelo lapsa moneri Palrem , ubi jam in
iotxe jtpiüxov aùxiv návxiov únoxtopouvxa хрйт-.хг- procinclu gentium irruplio foret, quo primus ipse
0&Я1 ystSoî xtjí xwv Tc).r¡aiox'ópwv áXúasoj;, xaGùç omnium recèdent, ac sese occultait», viciuoruni
aCixo; exeívo; e'hev ёрыхцОг^. Kal yip tbj npo- accolaium captioni caveret, uti ille ipse interroga
9ÍTTl wpojsí¡(ov Snav-sç • xal s¡ pii) npüxov aùxlv ns confessus est. Umnes siquidem in cum ut pro-
eKov e¡{ tjjuYTjv xXívavra, oü8*t; 8Xn>í xwv ep- pbetam inleuI i eraut : ac nisi eu m primum in fu
ywv, í] xt¡; oixtaç а?£(ттато • àXXi nEpiEçpd- gam com ersinn vidissent, nullus omnino ab ope-
veuv й; 4*ги8т] xijv á^yc/íav, xal iiyifei cCSîv ribus ant domo absUlebai, sed nunlium ut falsuiu
spcrnebant, ac nihil sani babens. ,
Tr¡í 90JVTÍ; oûxto Ysvojjiívtjí.'xal çu^f, ятте j(pq- Cum sic aliquando facta voce fugam arripuissc-
aa[xív(«v f¡n<bv, i¡xou xe тш Ilaxpl auvávto;, xal uius, siiuulque ambo fug:e socii, ego et Pater, in
OTf<¡Xai¿v xt áfiyoxs'piov ilnsXOdvxoiv ó^oij, yuvaix^i; spcluncam quamdam clanculum ingress! fuisse-
iXib.uEvat 60o, Tzphí 7),1ха? Epgovxai, t)Xíou tjîij mus, errantes dux feniina? ad nos penetrant, sole
xXivavxoç npi¿ " âî i Пахт)р oixxsipaç, è7x£\ jam ad occasum vergente. Eas Pater miserai us,
npoj xjj (p'jyji xal xsiu.wv ?jv, oùx êyviu îeîv anio- quod ad fugam , biems quoquc accedcret , baud
OetJÖat • àXXa |леО' T¡fA¿jv eljs8íxer¡<jav, xa\ тсро- С P»l¡»vit repellendas fore. Nobiscum ergo intra spe-
voíaj xaxi xb íyx'üP°üv fj|i(íiOT¡(iav. 'Ете1 8è xa\ luncam recepimus, cisque quam lieuit < in am im-
Otcvou xaipíií Tjv, Tj.uä; хф t'A y.ípzi 8où{, èauxbv pendimus. Ubi aulem cliam somni lein pu s fuit, in
8È Tzphi Oáxepov àvaxXivaî, (iéaov AmAtif 6?,vat una nos parte locans, ipseque sc in altera recli-
xaúxa; 8ii xi) iiyo; Itïîzçz^î • xa1. 6iT\X0ev oüxuj; uans, mediar- illas propter frigus relinqui praicepit:
ш; ¡xrjtpl natí iyY^^v, f¡ ы; XÍOaiv xivwv f) %Ушч sirque transiit ac si filius malrem pioprius adeat,
7tapaxet[jL¿v(i)v, рт,8ё Хоус^н-0'^ ^'^bí a jxlv eapxixoü auttanquain lapides quidam aut slipites adjaccrent,
(jitj5ôXcjûç ÜTOSpajiivxo; • napa xojoCxov àrcXiîxTjç ne minima quidem subingressa carnali cogitalione :
XE xat aniOeia, x&v i ni YÍí 4yt*^ov Р'Ч'ЪР ailen nimiruin simplicitas, ac summa qua>dani
iv£xoXmója;o. affectioiiuin yaeuilas, mat ris instar terrenúm aii-
gelum insinuarat.
Ф£X^nт:oç ítv айтабгХсо^ хф [лочахф вго8оа!у, Philippus, Tbeodosii uionacbi fratererat, qui et
3{ xal xwv хф OY«p duvávxuv (jiovax<ï>v f¡v. Uuxo; ipse unus e monachis erat alumnis sancli. II ¡c ¡ta
xotYapoûv ó ФГмъъо;, xoijx'.xb; íjv, xal хоя[Л'.хф que Philippus, cum sxcularis esset, ас sxculari
áítibp.axt xc;juijp,Evo; ' £~aOapíou; aOxolj CTuvf¡0wí polieret dignitale, spatbarios tnoñs est appellare,
xaXoüjuv eíwOeí хф ¡xEYáXqj 7;uxv¿xspov пара- " baud raro magnum illiini adiré solebat, pro ca qua
6iXXstv 8ii xí¡v nspl xbv ifcXf&v yyr^ió-^-a. ail fralrcm necessiludine habt bat.
llotï yoïv ajxoj xaxi xî> cj'jvr,0sç i pxo¡x¿vou, Quadam igilur die, cum is pro more veniret, vi-
ßXi^a? aùxîiv 4 ¡iÉYaí- °-í ixílwv Í6lt^v ¿tpOaX- dens cum|magnus ille, quibus ilium oculis vidissel :
ц.гд; • « 'Ето(и,азоу nphç xîiv fisoS^Tiov, çtjoIv i Pra?para, i inquit urbane ad Tlieodosium, < si
Xapiiv:aií, 5за 5т] np^ç inoSoxTjv 6 v¿p àÔEX^bj qua sunt ad convivium necessaria ; venit enlin (ra
<5 a'/Ç ¡jieO' ■fjjjLÍiv 5px£xai 8Emvrjjcuv. i Oüitu xoü ier tuus nobiscuni cœnalurus. > Cum sic Pater di-
ПатрЬ^ EÎnivxo;, xiv OeoSîhov EÜyposúvTj xe ¿¡jioú lisset, tenebant Tlieodosium Ixlitia pariterac stupor;
xal !xnXr;$iç eÎ/_e ■ xal napajrpí¡tua Xeojçôpoi xal actulumque, vins publicas, compita, bivia, fiairis
¿Y^ial xal á[xtfo5ot айхф èaxonoOvxo xr\ npo^Soxta exspectationeccepit observare. íam.iiaque facto vespe
-où aSeXçoïi. "H6r| 5è обат){ ê-;nipaç, Èçiaxaxai re, venit et ille quam magnum secura ncccssariorum
Fr. Combefisii nolœ.
(Il) ¿Vuii /н'с, sed alius. Creía: rccupcralimiem ponunt srriplorcs : sed ut ita clare Lucas ргж-
sub lvoiiiano Juniore ас. Plioca Casare iier'uide dixcrit, acguiDcnlo est spiritus in со propbcuci.
171 ANONYMI r2
appuratum ferons. Paratur itaqlie mensa. omiiesqlle A nai. al'nb; [pztïiv дыр: .-.apzcrxsu'hv au*[xsxoy.tap.s'­
palitcr сит salicto lliscumbunt. Tum vero, nihil vog. Трёпка 07‘: ётощдгтщ. ха! óttoů uit p.:
crat mensœ appositum, quoll non siliiili omnes ra 'ydiup :livre: auvavaxìîvov'rat. Elta oùöèv i1v für:
tione, nb excellens dilectioiiis bonulii, manducan napaxstpévlov kiest, ö p."q mim óuollli; ßplbazglov
dum sibi indulgerent. Ubi alitem sic coniedissent, §1v, 6ta 1b ci: атака; ¿Sá-¿loq хам”. Фатбчтз; 6è
roque epulo secllm invicem recrl-ati essent: all obre: xai. aupztapazìqôávrsç dunkel.; npb; 61: мы
haze qlioqlle eonsuetum a cœna eanoncm absollis ‘tbv 11s-:ì байтам auviŕ10'r1 xavóva ölarsiŕaavreçmgb;
seul, cubituln abieruut. Ubi autem bi-eveni degus i'izvov êyjl'apouv. Obnsp ¿Mya pstaìaxóvtaç, av
tasscnt somnum, statim Pater surgit. Ac alii qui (str-,atv sůßb; ó Hathp, xa! rob; удач allow, 'i1 a'iv
dem colleclœiutererant : Pllilippum alitl-lii, frawr ait; cils ‘ ‘rip 'di ye ФъМпшр à àöahpbç, ata Её;
ejus, ul qui stationis ejlismodi, laborisqlie, ac vi Ylvo'iexlav диспута atásalli; tota'itq; zat :óvou
giliarllm iusueium nossrt, rursllln se slittino, ad mi. àlypurtviaç, xanxhûñvat ать; èzâtpzzav,
lisqiie absoluta cantico proœniiaca. ac versilius äzpt табу itat 'télouç 'cle rrpootutaxlîiv брили-а, xat
nlollnlalam laudationcm, quam vocalit. dare juliet. añ; oůîlo xaìoouévq; s'uzoìofíaç. тат, alla :0'3
Enimvero, ubi is iterum clibile repetisset , multis 10v'i1 espontqu пат ).aŕîoůaa, мхи; émis: )lo
cogitationiblls conllictarì cœpit, atquc­ ut ватма Yls'poî; nai-alsw' l ЖИВ/ат те n'óvov xa’. cixîatv,
culti illud dicaui : l LabOrcm partiti'ii'e, ac parere 'tb :of: 51616, àvopiav ' i çáyov eivat ual. oivonórqv
iniquitatcm“, i edacem ac vilii potatorem viruni 'tbv Oslov ävöpa l'imìlapöávovïat, nai ‘tbv eùlaöñ
:ldmirabilem arbitrliins, quique simularet religio '.'rrwxplvógtsvov ­ xa! `i1v рёв тобто прот‘ощдёчшь
nem. Atqlle ill prima ratione ejus crat, qui elancli 105 ÄaOpaíw; cà rrov'qpì enéppara tai; delai;
lliui niala semina nostris aliiniis insevit, sed cl il ñplîiv ötacmeípavro;~ 'i1v öà zal. сутра; èxsívcu
lills modici ac ignobilis animi, qui absolute ab iis из! àysvvoů; ötavot'zç, ůrtb тат фашорёчшч àrůfo;
qllle parent, omnia dijudiearet, нес quidquam nia 'trivia Закрыта“, zat pqöèv péya ртддё офш
gnlim ac suhlimius cogitare possct; nec perspice 'rspov тубами: öuvapévnç ° 11.116’ бы p11 71:19:
ret, corlllli sllulplìonenl quze :apposita cssent, non papyia; i1.' pqô' óçoçayíaç, ЮГ olxovopia; 1mi'
gulositatis fuissc, sell inipelisioris dispensationis Covo; 'i1 'Iliiv naparsûév-.tov айтф ратйХцфъ;' 'to
partim quilleniob abunllantiorem dilectionem. ut pèv4 6:’ àyartq; партии!“ lb; hö'q lplìa'aavrs; ¿Eq
jam superius declaratunl est, colitenipto nimirum Ädieapsv ' êv тф иёрды той psltfovo; тоб slit-:ova:
quod lleterius esset, niajoris boni Illcro. Quill eníln naptçpovouyévou. Tl yâlp диет ßpoipátmv zpb;
ciborllm aisiilielnia all excellentem allco charilatem? C батат): ‘retalirqv ûrtepolñv; To 6è iva 66511 уйди:
Pattini vero, ut ah exsuperanti modestia talìs vi тоюбтос; бей canstvoçpoclivn; únepöciì1v, o:'ov a5
llelì posset, qllalis illi reipsa cx multa ejus ruditate 1öv èxaïvo; ¿it 'ironic Éöoâa naxúrqïo; хай çpsvo
ac stultitìa visns est. Quod enîlii lia'c sie liaberelil, Giaöstaç. Kat ¿ist saliva oů-.loç cils, nat xaxcïa; ipa
ac mall: Philippus conjectaret, pluriiiiumqlie a ve ¿valporzoillîiv ò Milam; azpóìpa tij.; адом; 67:0
ritate aberralet eoram oblata visione ostenllil, l tc n).avll'i1tsvo;, aůcoçaaiv ëöstâa, ual ó plápîu; àv
stis in collo lidelis “_ i Cum cnim eas ille cogita oůpavql mató“, i Обид Yap cîpâpovta xa'l. або
tiones vcrsarct, iisqlle immoraretur, corripit cum ìlzcszoůvra roi; Хау/юрод, i'mvo; èxeivov aipsï ° za".
somnus` : atque in soumis, duos quosdaui adoles ôvap, ôlio :ti/ä; ¿pgî vsaviaç. Tb millo; жгут.
centes villct. Tantlls lioruln eral decor, ac qui ex xsi. l1 èxnlmouaa той просфпои pappapuïh, 05::
facie splendor oniicabat, qualeln nec sermn cxpli« ).¿Ylp МН], obte ócpßaipoi; coloq-th' aiya карант
l-ai-e,nec oculi portare possint. Qui porro astahant, те; айтф poprpñ бывшие? xai liu-¿171; ткут:
iilfen~o all cum vultu, ac amariauinii ilidice: l Quid ànaYTsÄiolis-n, l Ti сшиты, einov, èxrap»
ie ipse, ìnquiuiit, cogitationiblls conturbas? Quid
in crimen iiisontem trabis? Tolle oculos, qui ter D 'Ap'iv ò хаты piémov той; 6;0а).у.оёа:‚ xai.
ram speclas, ac ville quantllm hic proliieruit hono mía; oli-.0; ñâionat ci; ttpñç, ó .-:apì sot’ та
rem, qui tllo jllllicio sedlictor est, ac h_vpocrita, sa xplzñ, лит; òv ход. ùmxplï'hç, :ai той 15» pto
crllmque mlmachorlim habiuim mentitur. valůiv бобов хатафеиббдвчос axñpazoç. i
Tuiicille, all elim oculos iiilendens, qllem is os` Eita cov дышим ölápa; èxeïvoç, ‘rrpbç 5v aô-:bç
tendebat, magnum qliid ac admirabile videl. Pur ůrtsöslzvu, pá1la ':t zal. OaUpdatov uitloopt?. [lopçúpa
pura qllsodam pretiosissiiiia lillllii strata erat. Super ’rtg ůnéptltto; l'mò YY1; brûlure. Твердую 8è 'saô
eam autem stans iiiagnlis ille, mirabile quid ae lr11; 6 ps'ya: eioïŕpts'., (‚мулаты оЁоч x11 арт
ilieüabìle, cuiii ex forma lum ex habitli velut elllll cov sx й]; рлрф'б; ¿ipa xai. партой; аконит.
v gebat, tolusqlle reipsa lumen videbatur. Postquam хай öko; aùróqupa lplîi; r5pu'i11.avo;` 'Erzei 5è ‘rev
autem Philippus somno sollitus essct, tremore ac Фаг-тю: iii-tvo.; атаке, aúvtpopo; :pásate: ха!
cedit ac vultu immutato, qlio loco Patres collectam hììotwpévoç, губа l:i1v aúvaElv 0i Harápsç silov ~
llabebant : atque omnia explicans, tum qua: in mi nivta ölasa'pt'ez; ösa 'rs i'nrap aůröç ini. 'rîç
vigilia lecto desìllens animo ipse versasset, tllni перший; Enps-çe- zal! до: övap инертно;

‘°1'.~al vn, 15. " Paal. Lxxxl'in, 38.


*73 VITA S. LUÍLE JUN10R1S. 474
éOsásaxo. xat <T'JYYv'')Mî w/àw, ¡aíveí ti ОаСца A qua; in soumis miraliiliter aspect issef, ac veniam
xtjpu-Ttüv eíieti • ía'jxoü те xaxaYivúixiov za- conseeutiis, baclenus maiiel niiraciilnm pra-dieang,
/£>;, £9' oT{ той Sixat'ou Xfav хахй»; xaxEYtvu- seque ipse mérito"damnans, рю eo atqi:e immerito
cxev. justum condcninassct.
'fivíxa xaïj TiapaXíot; galpsiv e¡-£ov 6 ÛEsrÉitoç, A quo tempore vir mirabilis valedicens iocis ma-
e¡í tov той S(j)rr,p!ou хаТсбаХЕ X^P0V> xa* 'c^v ritiinis ad Soterii devenit locum, ati|iie in eo mo
asxijTtxiiv Iv тэОты xaXuB^v êtc^Ç-ito, e68q,uov tv nástica; exercitationis tugurium flxit, séptimo jam
aitti) Siavúuo; Itoç, -poi^w (ilv ttjv [laxapfav decurso anno, beata m siiam mortem in jaunis pro-
айтой teXeuttjv ent Gúpaií oüiav • Yvcîiptpov Se taû- \imam prœnovit ; nulli lamen earn inlicavit. sed
ct}v xateexTiasv oôSevî • aXXi npojXOíov xíXXí]{ iî>; celia progrediens, sen necessaria quadam ratione,
èr.f ti xCi-i àvaYxat'tov, xat i:3st çfXotç, yeiToa: xat aniicos omnes vicinosque ac notos conveniens :
"¡fvcoaxoí; napa6áXXojv, atmaaii^Evi; t* xat ¿bita- valedicens, ac cujusqiie exoscnlans labia, осиlos*
4'0;»evo; ixáiTOu x5^1)' ^ЦН-ата, itpoeteicov, i Ей- freiem : t Orale, IVatres, pro me, aiebat, orale ; jam
/ЕзОг, àSEXçot, Eçoaxr, ûit:p £[лой, eCx-o^e • 55r¡Xov quippe deinceps incerlum est,an nos mutuo vigpri
vip то Xo пЬч, el xat {Шфо1|МУ аХХ^Хоиг. > Е'та simus. i Cum sic ergo omues circumqnaque adiis-
itàvxaç ойтш тириХМута, xat eî; то èau-oû xeXXÍov В seS f aique ¡„ celliilam reversus esset, tri sque
ÈjtivsXOôvTa tôv öetov, тргс? ImÇtyavt* рт)ча;, postea menees vixisset, primuin qtiidem lentus morbus
гсрш-га (xèv vojo; tiç oitéSpajiE цаХахт] • ocpoSpo- invasit. Jam vero febri vehementiusíncessente, cuín
Tspou Se fjôi) той пиргтой irpodfiaXXovTOj , i-û octava jam transisget dies, liquido noverunl omnes
i^S6r\ luopfjXeev ^¡iípa, St¡Xo; хатеатп w&ei той separar! a corpore, atque ad Deum prolicisci, quem
"t&JMtoi xojptCó>Evoí, xat itp6; öeov, 3v тгуаяцм, dilcxissenl. Id ubi inlellcxissent qui opp'nla circum
Ttopsu(5[isvoí. "Ünsp ¡xaOív-aí той; tíí xúxaw xü>-
qnaque posita ineolebant, qnanqnam eral saeva
¡iaí oixoüvTa,-, xafcoi acpoSpoü той x£t".üvoí 6vtoç, hieing, nixque ¡inmensa déciderai, ul via: nene ¡n-
xat xtávo? ajuiB^Tou хатаягаоОзт):, ¿>í e/eobv xat viae ac domus inaccessa; facl;c essen I, nihil lamen
4Î0JÇ абатои<, xat oixta; áv£Tti6átov)í yeveofiat • ut ne ad eum pergerenl potuit proliibere : quin
6}ш; oiSsv êxeîvouç тг,{ npi»ç aÙTOV kr.éayz nopaia;' ui iversim omnes confluentes, ad usqne nonam apud
àXXa îr7v5ï)H£\ 7:àvT£î ffuvfp'jÎEOv, xa\ т:ар' аОтй en m manebanl, nihil prorsus aut cibi memores,
y-ixP- xa>- iwi-r,î йра; itapsfiEvov • ойтг TpoçTj;, aut litad sua redirent; sed slabant omnes ¡11 eum
o59' OiiooTpoçîiç öXtoj p-viiix^v itoioùjîevoi ■ àXX' intcnii,ejusque hilarem aspectantes vultum, charis-
fatavto Ttàvxtç aùîqi itposx^vTsj, xat 6({<iv Ixíívou Q sinitm audire vocem, supremaque verba ac preces
■!j]v IXapàv ^XàîzovTS-:, xa\ cptûVTjç çÙTàTT({ àxoOEtv,
excipere cupiebant : nec separari ferebant, liacte-
xal Xáywv eixáTiüV, xa\ eù^tii (летаХа/еЬ etuOu- nus, inquam, a ledo jaceniig, el ut ejus relicto as-
uoûvtsî • xa\ iTtoaTTjvat xftv xopt5|ji>iv où çipovTEi • peclu quisque domum reve'nerentur. Nam suprema
■roÛTov Téo>î çTiu.1 tív áwb t?,í xX£vr,í, йзте той illa ac a motte separatio, quantum Ulis vulniis in
épav aÙTOV a'^E^voui, ётгачгХОгГу oixaSs* iveí vA ferret, quanqtiam ejus gratia aiiimis cflicerenlur,
YE той ésx¿"0'J YE xa\ цгта GávaTOV хо)р'-з,иой, juges illa; lacrymx ab oculis proflucnles monslra-
otav íxsüvot tJjv ^XTjVijv í6¿xr'VTo • ortuí aú oO yá- bant : donec tandem amplexaius omnes, ac bona
pvi Inaaxov tíí fyvyàç , ix tíúv oaxpútdv агар ailprecalus, eliam invilos diniisit lugubriter gemen
йзтахт\ xaTÉ^iov, ÙTTEH^uatvov • éoj; àoTiaoà.uEvoî tes, ас diro dolore afleclos.
ravira;, "é-eu^á^Evá; тг tí dyaBà, xat áxovTa; àçîjxE yoeP°v ffxivovia; , xat [Japsai; iiaOatvo-
[lívOUf.
1 ой ■яргзбуте'роу ¡aívtoi Tpr^opioy zpoi[xávovTo;, Ciim autem Grcgorius presbyter mar.sissct, per-
rojv8áv£Tat irap' ойтой Tbv xatpov ó (líV^í- Той 6à contabatur ex eo niagnus ille, lenipus. Cum auieiu
npoí Sjijxà; EiwîvToç EÎvat tbv î|Xtov , yvoùj èxeïvoç dixissel, solem ad occasum vergere, seien» ille, sc
xat èauTOv í¡5q tov xaXov àoTÉpa xaTa6u¿¡jiEvov • 0 jam quoque pu Ich rum si «1 11 s occidere : < Alliens,
i 'Air»X6ù>v, Xï^sti tiç Ев-Ер!ои; ¿){ xá/o; àwiôoi inquil, quam cito vespertinas persolve preeeg. ■
еОх^;- « 'О 8е 7tXT)ptí)<jaí xi» xsXEua6¿v • ínu-a 6o- Facto quod jussus eral, postmodum pulans necessa
xüjv iccpt той xtüv àvaYxa((i)v 7tuvOávEiOat, пой (летл rian) aliquid qusererc, interrogabal quonam loco
edvaxov айхф ^ршха 9 ¡Xov aùxtp xaxaxcôî)vat. Tov Se posl mortem sepeliri juberel. Is aulem rom ;eg:e
SuaxEpûiç про; тойто StaxsOáv-a. < Tí Se ;ойх atuxúvi) ferens : 1 Quid vero, inquil ? Nonne palam pudel,
çavat layijç, áyvooüvTa yalvsaQai rapt xoúxou, öti videri hoc nescire : ul nimirum ligatis e pedibus
3:t úxoiv1ü,v ixS^savta t«Iiv itoSwv, si( Ttvá р.к tüv fuuibus, in voraginem aliquam projicere deceal ?
çapayYOJV xaxa6aX£tv ; eI ттро? iaTjSev 4XXo xpíIt_ ul siquidein ad quodvis aliud sum inulilis, alterte
(tov, àXX' ouv ßpü>,ua toi» btipiotç Èai^Evov. > Той in cse.ain bestiis cedam. 1 Verum cum presbyter,
•7Tpsa6uT¿pou ¿s npbj тайта jít,Ssv ü-oSíSoixítoj, nihil ea responsione lerrilus adhuc quoque de se
àXXi rt£pt t?,í tatffiz xat aúflt; (xa^Etv a^toüvToj pultura desiderio mullo scire rogaret, ul simul cum
(iáXa 0Ep¡jt(I>í, ojj xat Sáxpua toíj Xó-pi; auiinpoli- verbis pi'ofluerent lacryma;. Volebatenim ne quidein
vai- ^OeXe yip |jLï)5È jjiExà Gávaxov пара xrjv i/.t'.- а шипе, sccus ac ille voluissct faecrc : 1 Locum,
voj Yv^jx^v -oiifv ixetvo; ■ 1 Tov tó-ov àv í¡> хата- inquit, in (jiio jaceo, fodicus, invciiies coctos laic-
415 ANONYMI ¿'16
res, quos tollcus, ad locum honeste aliquantnlum A качки, equiv, ópúâaç, литой; ômù; sůpńcat;
romponens, cura pulverem pulveri reddere: tum а; ôzápas, ual. той хброч papito; едоками;
vero la'eres in terra` extrema lacie appone. Quippe, ¿110605sz 'cov )(va тф хо? çpó'vnsov' ska. 1i;
ait, Deo eordi esl, ut quibus ipse arcanis novit ra пишет; 1f, Епифан/354. napáüeç 1i; TE; ° pikt тйр
- tionibus, ad mundi usque consummationem, locutn тф дыр. (puoi, мы; oi; aůtò; olösv Цфйтоц,
clarilieet, conlluentihns bnc lidelium populis, ac Coâisat ‘ròv топот. йхр: тойу zal 171; ситцем;
ejus diviuum nomen glorilicautibus. ' 1005000: 16N мотала ёутайОа. suvepxotts'vwv, mi. то
èxafvou Osïov ¿vaga öoâaçówmv.
llis ita dietis, eumque osenlalus, ac qui sitnul Ойтиэс slmbv, nai. (Написанное айточ 1a nal 10b;
adel-ant, ac tandem tollcns in cœlnm owlos , ca_ obv айтф' xal. “поташ йфой 10b; ¿çOalpßiJg
чипе verba ahunde prouuntians: t ln manns tuas, шт, ш 1 Ei; xsîpác trou, Kúptl, 1b nvsïpi
Domine, couunendo spiritun» тент ". a beatanl рои паратббпр: › ènsmâw, 'thv усмирит àçìx:
emisit auimam. «Рихт
Mane autem accerseus presbyler vicinos accolas, "EwOsv ¿è 10b; ¿v yewóvmv жертв; panni/,ssd
locum l'odit, ac pro facultate, bont-ste componit; `new; ó npeoóórspoç, ш ‘réa-:ov 1e ötopúnst, mi.
absolutoqml consuelo canelle, saerunt ejus corpus, ab; oïóv te хосщё' точ те duvfìßq xavóva hrt-:alé
een thesaurunt quemdam in e0 deponit : non avare caç, то lspòy tv айтф xa111i0'qat Обломи, oióv -rwa
aut sordide, ul ei soli recondilus csset, sed ul пХойтош ой :petöwhbç oůöè ptxpoMYwç, tb; ёаитф
Christi amantibns ad l'ruendnm connuuuis ceden-l. uówp xsïaûat 16v Oqaaupóv ' ЮГ Фата xowbv :ivm
'l'nm denique locum desuper latcrihus slerncus, 1oï; код-отбит; апомпзш. Eli-ra тещ 'Minh-J;
iuxta quod jussus erat, discedil. hp. wi; пМуОоц] dvaev прозетйтц хата-трю
ойщъо; 1ò!61ç0;, катании.
Ubi antem, menses’ sex a Palris dormitionc (lu ‘Emi 5%. pìvsç nap-71mm ЕЕ pe'cà thv той lla-:pk
xissent, mouaehus quidam eunuchns, Paphlagonum xoittqstv, uovaxó; 1t; ейчойхоь 1i); pkv 1Gw ищи.
regione orínndus, Cosmas nomine, in llaliam рго 'yóvtov ópuòpsvo; xópotç, Когда; 6è мелодрам,
‘iciscens (lì), cum jam ad Cbrysi partes venissct, xd'. про; Чтений ‘riqv корешу notoútzevoç, tb; höq
aliquantula quiete recreandum corpus putavit. Dum 15. той Xpucoů китайцев pépq, Етчш ръхр’ш èxaî
autem dormirel, divinqu quoddanl ei iusomnium то то общо: ötavamtůsat. Tot'mp xotywyé­1t9, Osîó;
exhibitum est. Quod ille loci incolis narrans. audi 1t; èçicmrat Миро; ö; ха). àmxyïslhç 10i; L1
tit ab eis, esse illic sistendum iter: niluirunt : Deo с melotç. ñxouss 11:9’ aůrtîw. `Ечтай01 xpñvaí о:
visum est, iuqniuut, ut admirahilì ac juniori Lucae 1~`qv порвёт: c1ña'at,).eyóv1mv тфееф рощиц, им?
inservias, enlnqne ob eausam fecit ut hoc iter sus (при, 1Q: Oeîtp es ха). vélp ôtalawoupyñaat Аоихё '
ciperes. — при той-го он ‘thv óöbv тай-пр отгадает. frap
desúaßsv.
ls vero nihil penitus duhitans, cendivinalquadam О 5è ymöäv öhm; èmöotásaç, ампер t'mó 1m;
mann lrahente, ad viri sanctì cellulant dirigìtur; Oeiaç харе; èlxóptevoç, про; то той щи» 110611751
atque ubi prœscns venissct, ad locum delectabilcm 1an хеХЦоу, ÉvOa парома; xal то ёттгрпё; о?“
adco, et ad quietem composìtum agnovìsset, grandi той tómu, xa). про; йзохшч lippoayévov xa'cayaůdw,
perl'usus gaudio, illic deiuccps llabitalnrnm se pro xxi. )lav тещ, то Äomòv olxeîv èxeîus тф es@
lnisit Deo. Slatim ergo, invcnuste ac incnrìose sa йпёсхето. Ati-rim Yoöv акта, zal тетради :à
cri pignoris thecam habere videns) mediocrem пер). 'riqv lepàv aůtoü 0f;qu löàw, рвтрёшс тёщ
interim componenda: euram impendit; elcvat enim, 55:02:71; (рикши. ‘Telai 1e удар цйт'пч, xsi. 1i;
ac sublimem a terra tollìt : tum tabulis lociexornat, Yi); ůnspavéxsw партиции ° 1114€! 1s tai; ёт
t'auccllisque per orbem positis, ae fornuis, inac prlotç козий: mi тяжба; xóxhp nsptctńca; xa!
cessam, ac inlreelabilem facil, exceptis duulaxat, msçavtbsaç, 6.6mm обтшс aů1i1v :tai áqfauo'tov
ut qui Íìde, ac multa veneratione ealn propius adire ¿im notai, от: [ai] муть; 10k тетей; êYTíCaw aûïñ
vellent. ßouißuávot; ума кодой той oeöácpa'coç.
Post alterunl deíuccps annum, ejus diseipuli Ausl 6' батероу хрочоц, Ещо: 'râw айвой троит;
quidam cum sanitates, haud secus ac fontanos TGN, ‘ràç ¿nel ßÄuCoóaaç Маис, i'cra ami. ‘nqïaiotç
Iatices illic scaturire perspicercnt, boni se Patris удрав: xaûopòvrsç, Модой lla'rpöç oůx дуде: 1éxva
“ Luc. п, 46.
Fr. Comhefisii notre.
(12) In Italiani pro/iciscens. videatur Lucas hic impetraverit, tandemque палат petentem moua
lotus ltalus. ac ltalts` вон Romanen peenliarìus sedi chum , tanqnanl Deo destinanlc, prìuuun пищит
addictus lnisse , qui ltalicornm peregrinuruln, seu ac tuyslam a morte, aeceperit. ut vel eo titulo,
nb'ltalia, alqne ut villetur, “oma redenntintn, соп— Gra'co velut Itali sam-ti vila. sic cxcerpla. hand
stilo ac opera, umuacbum primo iuduerit, suhinde injucanda, Latinis nobis, ac quotum in Italia Ес
quemagelieum illnm :tc magnum hahìtum a sc clesiae vertex residet, debet videri.
nlortbus in Italiani, ас liutnaxn ntiquc legalis,
117 VITA S. LUC/E JUNIOIllS. 478
itplvavrs; гамом, si ph itaôáirep ‘rpotpsïa ital para А non bellas arbitrali proies, ttisi tattqttam alumni.
réìtoç ólpûeïev ànoötöóvrsç aûrt'ii 1111 para téloç просо post mortem qnnqlte, congrua a morte nliseqttia
hitovta., 111—190191100 1:92,; oiitoöophv itsnitov, ital prœstare viderentur, statim ad exslruetidas eel
vaoů ötaviotavral.. Kal. ‘npûira pèv ‘ròv 1h; Bela; lulas ac templllni excitantur. Ae primum quidem,
дар-сорт; Bapöápa; vabv dltáxvtoç £10v1a, artouôh divle martyrìs Barbarei templutn mintts elabora
131510561, itóctpov aû'tq'i neplOs'vreç 'cov itaròl öúvaptv. tuut, cito consommant, orttatutn adltlllcntes qualit
Elta ital oìitloitouç iitavoúç ‘re ital. ‘cb axhpa 8latpó~ lìctlit maximum. Tuin vero tellìculas sat multas,
pou; olitfßopoůat, про; 'rs itotvhv храму, ital 'ctîiv aliaque ac alia fontia œdilicant, сит ad fratrum
è'xtâevoupéttov l'iitoöoxhv. 'Ensim ital 0610 8h 10 communem usutli, ttttit qtlibus hospitcs 51150100
rekliov, èv флер ó 1013 peyáûou rálpoç, ‘rhç кратера; rent. Ailltzec cellulalit , qua niagni illius sepul
peraöálìaualv ötI/swç, ital si; lspbv sùitrhptov èv crunt posittltn erat, priori mutata specie, in sa
atauplitt'p ‘up 011111011. 110112021»; 510101060“: ' crutn oratoriunt in crucis clforntant lulu liguram
¿ma népaç laöeîv, 10 urto paxapiou 111910, ital pulclterrime couiuintaut quo llnelti acciperet,
:regl 105 ‘romeu ôhlaöh 1013100, ital пар! ‘tdw slç aú dictum illud a beato viro, de Inco paritrr, lleque
12” ei; nlhûoçouvapzopávtov, iis qui frequenti moltitudine en conventurì essent.
ruvh 11; àittvh'cou; :lxs rà; Xstpa; obv ‘toïç Onœdam lentina lnanibns pariter ae pellibus
noch ' ârtva 1013 pèv öÄou ou'ipa'ro; ánhpthaßal, imutobìlis erat, ut plane [tendere illa а reliqllo
¿al thv olitefav edith-:tv ЕШЬ-1510 nhâlv ° öaev 6è­1rpbç enrpore, ae coinpagctu propriaui servare videren
êvápyeiav, àìlózpta hv, ital 'thv lölav ëxanov ЁЕ tur : quod tamen spectat ad actiottetti, aliena es
hpvsîro letroupylav’ Gia-:s 10 015151 hitov, Bavsiv sent. sunmque qltodqttc coi-nm oliseqniulu nrgarei :
éitet'vhv vnplesGat ital ph Chv° ital 16 ye si; ut quod illorum erat, non vivens putat'etnr, sed
пропишу 1013 103017165 1101106, pif/.lov 6è ital 'roů mortua. Accedeltat tilali tanti cumulo, quin et illo
¿sxûéveoç höh ßapútspov, ört ‘tov ulìiv, öv siç 61110110 malum gravius, ut quent illa indigentile supple
lhv ëpeìlsv ëxstv ital 1013 èvöéovto; àvanìhpwstv, lticntum ac rel'ectioueut Íiliulti liabitura crat, is
01310; 01510; öatpovtïiv ůrchpxs, ital auvextï); el; yhv ipse dœmouiacus esset, ac cotttinue allisus terrœ
пешеход; ‘te ital cifapatrópavoç. discerpcretnr.
Taúr'qv 01 :spechitovraç itatài ‘fávoç rh; cup-,iw Ejus ealaniìtalis miscrti, qui genere continge
GQ'D ”; èlshaav-rzç, ital olovel tpópîov dll/upv ßvtp èm balit, ac velut otttts inallìtne imponentes asino, ac
töásavte; ital irsptitpavoüvtsç, irpbç ‘tbv véov inauìbus teneutes, ad uovuni Siloe lieati Lucie
И t). ip 1011 106 paxaplou Aouitä tpépouot 1019011, scpulcruzti adducunt, seqltelite queque eam filio :
C
auvs'iropévou ôhlaöh :auch ital 106 uloů ° ëvûa ital qtlos illic rclinqttcutes, reversi stttit. Qualita vero
ita-:altrróvzeç aùtoiiç, ènavhecrav. 010 6è ‘cdi 106 Dei indicia? Despexit eam'sanetus, atque ad lon
65013 xplpara l 'Yrtapaïösv aůthv à ó'tïtoç, ital Xpôvov guni satis tempus sanatiouem differebat. Denique
höh auxwòv, thv ïaotv àveöaìls'ro. ‘Apéìlsl ital h millier ipsa, mora fatiscens, :le spe curatiouis ab
Tuvh xapoíiaa 'up Xpóvqi, ital ‘rhv Oeparlsíav arta jecta, reverti cogìtabat. Ettìtilvero, o arcatiaui
Yopaúo'atra , ůirooapéçstv ôtsvoeito. 'All' Gi th; tuam, Christe, bonitaletn, ac miracoli ìn ea pa
ànopphtou trou, Xplore, Xpho'rórhroç, ital th; ‘itapl trati inell'abilcm prœstautiaml Haud diu ante, viri
aůrhv àpph-.ou anpazoupyíaçl ‘Olíytp itpo'rapov sancti loeultts fontìs instar suaveoletts linguett
1h.; 1013 avion Ghith; ‘mnh наших-11011»; púpov tutii (13) seaturierat : quod ardituus sollicite lia
eùtîiôa; arzoölucácrhç, а vswitópoç simpele; Oépevoç, lteus, ac accipiens, mittensque in unullt quoddani
ital 10510 1061110, al; plav 'rs l:tîiv çwtavtoïů'iv lucernariunt vasculum, sacro sepulcro appeti
èpöa'ubv, 106 159013 101311113 ànhpthas ráçou. del-at.
Toti-irq» oův ‘ilposeöpsuoúchç ‘chç `(lavatitblç, расой Culti ergo niulier, ipso nieridie, nemine pra».
ohç hpépaç, ital phösvöç allen, 611 ph 106 1101801; tcrquani lilio prœsente, eidem assisteret. ait ille
auth cupsmpóvwç' hpápa ярд; aůthv èitsîvo;. D ad eaui submissa vece : At ego surgcns, hibaui
‘All’ ¿7th, tphtrlv, àvastàç, 10 èv 1h cannoli/toy@ quod in hoc Iticcrnario exsìstit. Mater vero deter
1013113 moůpat. 'Il 6è ya phrhp ài'tsïpys 106 ¿nst rchat, lle id ille atletttaret : t Ne, ittqttieus, lili,
phparoç, 1 Mh, ‘réitvov, да; 6 vsmitópoç, ).áyouoa, iraeuudus est œdituus, ac ne uns forte plagis
ital phizors ital pasriâaç hpä; àntiiahta'.. 100, inipositis amandarcrit. t llallllqnaquatu, illqtlit,
913010, alla 10 êv0úphpa 'nepalvüi ' ital ’a'tpa 81.00! sed atiiliti desideriutli iinplebo; nioxqttc sut'geits,
01010, ital 1h; tpmraytnïoö öpaâa'psvoç, 171111 ‘up ac lttcernariutn capiens, statini ori infnndit; nce
avipatt napaxphpa, ital 10 ).olnöv oů'óèv 'éeapov liaclenus aliud quidqtlam fuit. Confestitu auteut
hv ' à).`^` ó irai; eòûb; êxuìietó 11 ital'. èsitapaocsro. cœpit volutari plier ac discerpi. Mater autem. Ae

Fr. Combeûsii notœ.

(l5) Sunticoleiis ungnenlum. Miracttllitn lloc, vice in Nicola-n ac aliis мировыми facile quisque
plurium sit. Nec ettitti ita ungltetttuui lilauat'c perspcxerit . 111-11111 alia pltlra sttliitcxa iiitracula,
solet, uisi monstraute Ilco , esse ejnsmodi sanctu 51:11 oniitto causal lit'cvitatis.
rutn corpora, ceu foutcs quosdam curatiouum, uli
479 MOSIS ВАН-СЕРПА 480
ne rogo miraculum Ievius autres aliìciat, sed A 'н 6è M1119 ‘ mi. у}; драм 1`0015tta 1i; вхож.
animo attenti simus, dicctur eiiim quod gratis ЮН 1:9orsx1é0v, Elp'qsstat ‘(ìtp 73611 1b xaptémaïov.
simum est.
Mater itaque ceu valde dolens, ac eliarissimo ‘II To5v рыдаю 0i: идиш; àiïnaaca, mi. 15
Iilio орет terre desiderio cupiens, O rem novam! tptháup ßoqß'iicrat 119005tt0uitévq° di tta'.v05 :pá
0 arcaiium niiraculumt nihil jam manus non Tita1oç, ¿i 0aúita10; àxo9pñ1ou° oůttén дыр,
habens, aut pelles, uti prius, sed titrisque i'alde ойбё ¿1105; 'qv di; 1b 119ó1190v, ММ xai. Мам Мр
eIiicax ac valens exhibetur. Nam saliebal pedihtts, 7‘1; èöst'xvum 1190; àgtcpóupa' тог; 1s 7&9 rml
ac manìbus lilium Iulciebat, erigebatque. jam et "Mato, xa). 11i; Харон òzepsîös, хат. 6tavio1rI 1in
ipsum sohriuin, atque a demonii dira vexatioue тата, atbqnpova xa). ainòv '6511, xa). 105 öswûi; liti»
liberum. Sic mulicr duplex beuciicium unius hora: 60v10; sieúßspov бинт/100. 051m itsyáirlç um".
momento niirabiliter consecuta, voluptate ac mì~ 627651; хйръто; 'il yov'ii, (ati: t'iipaç аконит:
raculo superanlibus, haudquaquain quidnam Iierel, napaöóiwç, 05x sixsv ’ó 1t xa). `{évot­:0,­ дам zal
quanive pro tanto henelieio gratiam rependerel, бабули vtxwitév'q, 058s 1tva пропущен :il:
habehat. Quapropter alia se prarstaturam despe 101a51qç xá9i10; apotö'ŕiv. Atb 16N inmine
rans, ipsa a se dotntim se recepit. в
Y чобса ‚ oì'zoßsv ata`t111 ` Еач'с'; ànsöíöou.
uno ooiuui смхых. ­

LE 0NIS GBAMMATICI
ANNALES.
(Vide tomum CIX, col. 989, inter scriptures past Thcophanem.)

ANNO DOMINI CIIILI.

ANONYMI
VITA S. CLIEMENTIS BULGÀRORUM IÈPISCOPI.
Ежи! in Appendice ad Thcophylaclum, lont. CXXVI.

CIRCA MEDIUM SÃ'ICL'LL'M Х.

MOSES ВАН-(ЗЕРНА
SYRUS
EPISCOPUS IN BETH-RAMAM ET BETII-CENO, AC CllilATOR RERUIII SACRARUM IN МОИМ.
НОС EST SELEUCIA PAIITIIOIIUM.

NOTITIA.
(Ex Eusebio Itcnaudotio in aduotatione ad Liturgiam Мозг; Bar-Ccpha.)

Hasi# Bar-Crohn uoluinc Liturgia сыт iu omnibus торс codicillut Syraruui Jucobiluruui. inlcr 4th
rclcbcrrimu es! Шт: memoria. lait/maui insiquts 0.1' Шагни: Izcclcsm Ilicolugi. Is esl cujus opus deluradun
m DE PARADISO. - PARS 1. 482
Latine tnlerprelalus est vir doctissimus Andreas Masius, quce tertio primum typis Plantinianis edita, in
Bibliothecam Patrum translata est. Sed quis fuerit aul quandu vixerit Mosa, ñeque ducuit nos Masius,
neque aliunde ceno scire potuimus. Vixisse Шит diu ante üionysium Barsulibi perspicuum est
cum is Ыщ Commenlurio suo ad quatuor Evangelio el alibi, illius testimonia frequenter referai :
ut eiiam juniorem juisse Jacobo Edesteno, et altero Servyensi ex со prubatur, quod illorum sen-
icnlias referai eodem in opere. \ aide aulein liallucinatus est Masius, dum Шит non longe post Joannem
Chrysostomum vixisse existiinavit, cum Severuin eitel, Antiochenum scilicet Monophyúlarum prcecipuum.
Sed gravius adltuc erravil Margarinus Binius, qui ad témpora Julii 11 et Pauli 111 ilium reduxil. immani
anachronisme, cum Moses ¡lie alter Meredinensis fuerit, Mardenus a Masio ejus in Syüacis discípulo per-
peram appellalus. Лес meliora Possevinus. Sane eum M onophysiiam fuisse constat, quittes erant, quus
honoris et lesiimonii causa appellat, Severus, Jacobus Edessenu*, et alter Serugensis. Ilium episcopum fuisse
terisimile est, ex Liturgia qua; ipsi tribuitur : neque enim ab aliis quam ab episcopis aul palriarchis composi-
tas aul saltern lilis ascriptas liturgias Syri agnoscunl, ul ex hlencho illarum quas interpretad sumus mani
festum est. Eum décimo sceculo vixisse scribit Mairouus, sed nullum hujus conjectural suae probalionem offert.

LECTORI ANDREAS MASIUS.


Mosis hujus historian! plane me nescire fateor, nec de ¡lio quidquam expiscari potuisse in ecolesia-
siicis, couciliorum, vel sanctorum narrationibus ; quibus ex fontibus, mulla chronologie et bisioriaruin
scriploribus non vulgaris haurire saepe mihi usuvenit. Ac ne ex his quidem illius Connneniariis, pnlui
depreheuderc vestigium ulluiu aetatis qua vixerit, nisi quoJ ul magnum Alhanasium el Cyrillum Alexau-
ilrinum, iia et D. Chrysosiomuin, sine splendida ulla honoris Prxlatione litaI, nonnuaique Joan. MоHa
chum, I lib. с. i el с. tO. Dominum Joannem, ejusdem libri, cap 7, et libri seu partis lil, cap. 5, qui
bus locis meiuinil ejus oraliouum sive sermonum de occasu mundi, de novo mundo, cur arbor vocaia sit
sciential boni et mall, et ad Siligrium seu Stagirium : el cintra eos qui pu taut mundum gubernari a dcemo-
nibus, 1 lib. cap. 22. Ac proiuile his non mullo posterior mihi videlur, forte non prorsiim i nan i con
jectura cum saepius divuni Mosen dicat, I part., cap. 28. Hos praHerca cilal scriptures ecclesiaslicos et
proba los auetores, ul appellat, ejusdem pail., cap. 22.
L). Scveri oral. 22, de Epilhronio, 1 libri, cap, 7 et 11, cl alteram ejusdem nrgunienti, i libr., 33.
Ejusdem auctoris orat. contra Felicissimum, parle II.
D. Ephraim, sive Ephreui Syri, librum Gcnescos sive de rcrum ortu, sive Coiumcnt. in Genes. 1 hb.,
c. 1 ei c. 9, quem opinor euui esse quo dominum Ephrem paradisi condiliouem ex.M'qui ait, 1 lib.,
cap. 7, el queni eliain. quemdam illius commeniarium appellat, i üb., с. 27.
D .Jacobum Orrobailam, partis I cap. 14, et partis II с. 2.
ü. Jacobi Sarugcnsis oralionem de Adamo ejecto e paradiso, pari. I, cap. 20, quam eliani Coininen-
Ltrintn appellai, ejusdem partis с. 27. Ejusdem orationes de Christi passione et ascensu, non iia
niullum ante finein, 1 libri.
D. Jacobi Botnacensis orationem de Adamo ejrclo extra par; disuni, 1 lib., с. 22.
D. Juin commeniarium in Evangelium Joannis.
Pliiloxeni Mabugae cpiscopi scrmonem de conlemplalionc arboris vilae, 1 partis c. 8, 19, 22, etc.
Ejusdem capitula conlra DioJorum, parte HI.

EP1SCOPI SYRI

COMMENTARY DE PARADISO

AD IGNATIUM FRATREM.
(Interprete Andrea Masio. — Critici sacri, torn. II, p. 387 ed. Amslelodami.)

PUOŒMIU1VJ.
Posleaquam,sánete fraterlgnali.absolvimus, non diti orbis, minime perfoctu m quidem ilium, ne ;ise
sine ope divina, Commeniarium de sex diebus con- omni ex parte ahsolutum, orationibus' quinqué:
433 MOSIS П R-CEPHA 484
RCCcdifflua ad traclandum tie paradise, iiue pielaiis , Décimo quarto disccpiabitur, quomodo homines
volnniatc persuasioneque inducti. In i|iia quidem transmiserinl mare Occaiiuin, venerinlque ex ea
tractations iia quoque versabiniur, ul ct accuraia regionc in qua paradisus est, ad hanc quam nos
e.t clara sit oratio : el singula capita inter se dis- im ol , nuis ; ci Ulm in Adain liabitarit «piid lliero-
lincla particiilaiimque divisa babeauiur, quo fa ci- solyma, au \eeo miniinc. Décimo quinto, disptitabi-
lins lectores omnia ¡nielligml, ñeque per oblivio- lur, quanta pateat paradisi ainpliludo. Deeiino
псш aliquid de sua memoria aiuiiiuni : qualcnus sexto, quid sil Eden, et cur paradisus sil paradisi
rerle D. us verus qui illuminai отпет homineni vocabiilo appellants. Décimo séptimo, invesligabilnr
veiiieiilem in hunc muiidum ', coiiatus uoslros adju- ниш arbores el fruclus paradisi similes fueriiil iis
valurus, nobisque pra'ilurus est, et directurus dic- qui in lioe nosiro solo proveuiunt, an vero ab bis
lionem nostrum. Verba igilnr quibue Moses pro- diversi. Décimo octavo, osteiidetur quis sil modo
pliela de paradise dicere ortus est, haec sunt : Et p radisi usus vcl qtiis cliain post resurrectionem
plantarem Domimu Dens paradisum in Eden nb moi luo. um fulurus. Décimo nono, declaeabiiur qu.e
initio : ibique posuit Adamum quem jinxerat '. Sed fueril arbor scieiiliaî et boni cl niali, qua Adamo
priusquain beati Musis verba expliccmus, pertrac- Deus inlcrdixeral : cl quamobrciii app líala sil
lanila nobis sunt in bac prima Coinmenl.ini noslri seien lia; boni el malí arbor. Vicésimo, disputai.iiur
pane, viginii septeirf argumentorutn capita in quo quae fueril arbor viia?, el cur sil vita: dicta Vicé
rum primo agetur : Silne paradisus res corporate, simo primo, agelur de i I lo iluvio qui parad ¡su in
an vero spiiilalis. Secundo, oslcndetiir quis sit irrigaba!, cl de quatuor fluininibus in qua: ¡lie scin-
eorporatus paradisus, et quis^spiritalis. Tertio, pro- debalor. Vicésimo secundo, dicelur quid fuluruiu
babiiur conseuiancuin esse, ut libri Veteris Tesia- fuisse! Adamo, si observasscl mandatum. Vicé
menti interpretentur non solum rebus ipsis, verum simo tertio, explicabilur quandiu inansisscnl in
i tiain mystice et figúrate.Quarto, dcclarabiiur, mini paradiso Atlamus el Eva, priusquain illinc in re-
de re ipsa corporal», du vero niyslico modo para gnuni i celeste einigraiuri fuissent, si obedivissent
disus primum sil explicandus. Quinto, dicetur, quo mandato. Vicésimo quarto, probabitur numero au-
die inter illos sex dies quilius coudidil Dens banc geudos fuisse in paradiso homines, si Adam et
machinant corporaiaui alque aspeclabilem, sit con- Eva obtempérassent legi, ñeque eos duos solos
ditus paradisus corporeus. Sexio, apcrietur causa fuisse inibi niansuros. Vicésimo quinto, discepta-
nb quam condidit Deus istuui torporatinn paradí bitur, an per veneren) cominislis corporibus prolem
sima. Séptimo, pervestigabitur, sime paradisus in ( procreaturi fuissent tum Adain Evaque, luin isio-
citilo, an in ten is. Octavo, expeudelur, ulruiu para ruin posieri : an vero sine amplexibus. Vicésimo
disus sil in hoc le nam m traclu quem nos Ii abe- sexto, declarabilur quomodo voluptalent cepisseut
mus, an in alio. Nono, probabilité cam terra; regio- in paradiso Adam el Eva, ac reliqui ex ipsis nasci-
пет in qua paradisus exsiai, aliiorem eminentio- luri. Vicésimo séptimo agetur de serpente qui Evam
reraque esse bac nostra. Décimo, agetur dc regno adorius decepil. Vicésimo octavo denique, inierpie-
coclorum, in lerrane sa an in coelo. Undécimo, dis- labu)i tur ea verba, quae bealus Moses scripta reli-
seretur, qui différai regit um cœloruui a paradiso. quii de paradiso el de iis quae in paradiso acta
Duodecimo, tractabilur ulruui paradisus exsist.it sunt non quidem mystice, sed ¡la ul res ipsae
intra 01 bem lerraruin liabilabiiem, an extra euui. expliceniur.
Décimo tertio, in qua tandem regione sit paradisus.

PARS PRIMA.
CAPUT PRIMUM. O adversum illos qui plane corporatom faciunt para-
Ulruin sil paradisus res corpoi ala, an vero ad in- disiim, tribus ulendiim ralionibus pulainus, quaruni
IcUigenliam mentii pertinent.— De paradiso, de quo prima esl : Si on.niuo corporeus est paradisus,
i!. Moses scripsil bis verbis : Plantaterat Dominus corpus solum Ada: in ipso oblectahalur : anima
Oi'us paradisian in Eden ab initio , Scire laboran', vero non item. Nam corporate res non polest ani-
boulines reruii) cogn'.iionis cupidi, situe corporala muin, qui spiritus est, afficere volupiate, quo B«'l
res, an vero incorpórea, alque spii ilalis duniaxal, ut fraudis reus videri Dens possil, quippe qui
« i sola inlelligeiilia speclabilis. El alii quidem ila quasi oblecUndi Adas gratia paradisum condideril,
ex corporibus eonstaee aiunt, ut nihil ha beat quod el lamen non lolum Adauntin, sed alteram dunl.i-
ail meutern speclel ; alii vero ila ad solam meutern xai ejus partem qua: corpore constaba!, volupiate
p rlinere piiiaut, ui oiuuino incorpórea ees sil. imbueril ; alteram vero, auiinuni scilicet voloplalis
Soul cliam <|ui duos esse dicanl paradisos, allc- expeilem reliqueril. Secunda ratio bac esl, si
rom coepoeaium, incorporeum altemm. Sed nos plane coiporalos esl paradisus, eonsequens esl

» Joan. 1, 9. * Gen. н g
435 DE PARADISO . - PARS I. 480
ut sacra Velens Testamcnii scripia vacua sini y disus. Alque ha?c liacleinis a nobis sunt contra
inyslicis sensit, ¡ti quod falsiini esse espite toriin, lies illas dominum de paradiso diversas opiniones
voleóle Deo, coinmonstrabimus. Tenia ratio esl, nostra vero sententia est uniini esse para üsum,
si paradisus nihil esl nisi res corpórea, conlicilur non duos; eu nique unum paradisum duplicis esse
eos sacrarum rernm doctores nienliios esse, qui conditionis : corpórea) el incorpórea;, sive et ejus
incorpórea; ipsiira etiam natura) esse prodideruni. quae sensu, et ejus quae ralione inlelligentiai|ue
Conlicilur Igiliir ex iis qua) jam dicta sunt, para- mentis percipilur ; qua) quidein nostra tententia
disuiii baud ita corporatuin esse, ut incorporel bis argumcntis potest demonstran : Adam ex anima
nihil habeat. Rursus eos qui ad mentis inielli- el corpore coinposilus erat, ergo et paradisum,
genliam duntaxal pertinere aiunl paradisum, atque qui pro i 1 1 o oblectando condilus fuirai, dupli-
oinnino incorporeum esse, sex islis oppugnamus cis it'll) conditioais esse oporlebat, ul qua esscl
arguments. Primo, prorsus nullo affecissel volup- corporcus, corpus : qua vero incorpóreos, aniinuiii
taiis sensu Adaj corpus, seil solum animant, atque Ada) recreare!. Deinde bealuin Eplirem dujdici in—
hac ralione nuper quoque usi siinius. Deinde falsa lerprelalioue ехроЛк IHji uni Mosis propheia) ;
essenl аиач de paradiso exslanl Motis dicta, rem quurum altera inyslica est, alque arcana eruit
corporalain notanlia : cujusinodi sunt, quod plan В seusa ; altera res ipsas pertraclal a Mose descrip
ta veral Dominus Deus paradisum in Eden al> initio ; tas. Sed et di vus Cyrillus, legales eliam ceremo
quod posuil illic Adanium quem Qnxerat, quod nias, elsi re ipsa eelebrabaulur, mysticuin tarnen quid
procreavit e terra oninem arborent visu expeiibi- alque arcanum coniinuisse testatus est. Praelerea
lein, atque in cibui» idoneam, et arborent scientix veuerandi sacrarum rerum doctores panim de cor
boni el maii ; quoJ suinpserint Adam et Eva póreo, alii de incorpóreo paradiso sunt loculi ; ucc
folia ficuluea, fecerinlque sibi subligacula ; quod saue abs re aherutri, cum ¡He utriusque fueril con-
sese occultaritil inter paradisi arbores , et qu.e diliouis. Mysiiee enioi de paradiso agil Cregorius
sunt alia bujus generis a Mose prodita de paradiso. Theologus in ea oratione quam de Christi ¡Naialibus
Ten o, nisi habuisset paradisus res etiam corpora- composuit , ubi Adamum ail colonum fuisse in
las in se, qui poluissenl ex ipso adhiere aquae paradiso, planiarum immortaliuiii , nenipe ipsaruni
aiHrrigauilas terras, et ad usus humanos accom divinaruin noiionuiii et simpliciorum et perl'ecto-
moda-? Quarto, ex iis quae Moses Spirilu sánelo ruin ; item arborem, fuisse medilalioneni animi,
afflatus scripia reliquit, cerium est Adamum cor quantum ipse cerle îucdiielur. Myslice item Crego
pus habuissc ex luto compacium, idque collocatum q rius Nyssenus in Coniinentario de homiue, cap. 20
fuisse a Deo in paradiso ; erat ergo el locus Ule el 31. Similiter Philoxcnus Mabugensis in sermone
in quo hl corpus insislebat , corporcus. Quinto, de niedilalione quae circa arborem viiae versalur ;
neceseuin est corporaium esse paradisum, quod ail eniui arcana eensa uienlisque lnedilationes de
Knoch et Elias in eo maneut , ut affirmai do- paradiso baberi. Deuiquc Dominus Jocobus Orro
minus Eplirem in со opere , quod librum Cé haila eo sermone quem de Theologia edidit, ait
neseos, hoc est, de rerum orlu interpretatur, Mosen figúrate loen lu in esse de paradiso. Kursus
et in iis etiam seruionihus quos de paradiso con- de corpóreo paradiso scripsit dominus Jeaunes in
scripsii. lili enim viri, cum corporal) sini (ul oratione cui litilluni fecit : Cur arbor il'.a uppellala
qui vilae hujus . vinculis adhuc sunt colligaii ), sil arbor scienliœ boni el malí, el quid sibi velil illud
cousentaneum est tit in corporalibus quoque locis Christi ; i Ifodie шесиш cris in paradiso, i mullís
manean!, Sexio denique, exslal doctorum viroruni cnim illud astruit arguments corporeum exslilisse
aucloritas , fide dignissimorum, qua corporaium paradisum : inter alia inquiens , Adami oculis
esse paradisum aflirmatur. Recle igilur colligimus aspectum, auribus audilum, animo denique obsee
falsum esse illud, paradisum sub solain men valum esse paradisum, el hujusuiedi alia. SimiUttr
tis inlelligenliaui cadere, atque plane ex earuni D dominus Severus oratione 22, de Epilhionio , cou
rerum esse numero qua; incorpórea) sutil. Denique ncil corporeum fuisse paradisum, dum etiam ipse
iis qui duos cuisent esse paradises, allerum cor affirmât Adamum oculis ilium iutuilum esse, au-
poraium, incorporeum allerum, objicimus Mosen ribiisque audivisse. Nam audivil, iuquil, ilia Dei ad
qui non in duobus paradisis, sed in uno collocatum se verba : De omni aibore quœ in paradiso exslal,
Adamum ; ñeque rursus e duobus, seJ in uno ejec- resceris, prœler arborem cognitionis boni ¿I mali 4 :
tuni a Deo scripsit. Ad hoc, Dominus nosier Chri ei iulueri igitur banc poluil, vesci vero proliibebaiur.
stus non duos paradisos, sed uoicum proniittebat Cregorius rursus Theologus, in oratione de palien -
lalroui inquiens : Hodie тесиin en's in. paradiso *. lia.ad liuncinodum de paraoiso corpóreo loquitur :
Meque saneconsenlaueum esl, ul ejuscemodi diclis, i Lignum adversos lignum ; crucis, adversus lignum
scripiisque oraculis lidem abrogemus ; iis vero qua; scientix boni el malí. » Est igilur coiisenianeuiii ul
ueque dicta neque scripta cxstanl in sacris Libris, uirumque aul corporatuin lignum fueril, aul utruin-
alhibeamus. Non igilur duo, sed unicusesl para- que corporis expers , alque sub inlelligenliaui
1 Luc. XXII 43. * Gen. u, 16, 17.
431 MOSIS ВЛ l -СЕРНА 488
solam cadens ; quam pari modo ligni vocabulo, ¡ sum qui in sola mente vcrselur, hoc est, incorpo-
ambo ab ¡lio subjiciantur. Sed ohjiciai foriasse reuin, conlulisse cum regione Jordanie, sed eu m
aliquis linn с ipsum Gregorium , qui in oralione de qui re ipsa exsisteret corporaiiisquc essei, exisli-
Christi Naiali earn arborent cogiiitionis boni et mandus est. Turn alius quoque proplicta de para
malí niyslice interpreialur, uiediiaiionemque esse diso vaiicinatus est ad hunc modum : t Ante ilium
dicil. Aiqui ille duplicis condilionis paradisum paradisus Dei , post ilium vero veiuti campus
esse non ignoravil ; et proinde arborem illain devaslatus. » Igitur ex iis omnibus quae adhuc
interdiiin pro re ipsa, in te rd um mystico sensu inter- diximus, constat unicuni quidem esse pcradisum,
pretatus est, quod prasserlim in eo sermone quo sed euin duplicis condilionis ; corpore.-e, inquam
Natales Clirisli celebraba', sibi puiabat faciendum. el incorpórese ; hoc est, et ad sensus ipsos, ct ad
Nain cum euin sibi illic scopum proposuisscl, ut menlis inlelligeutiam periinere : falsumque proinde
popiilum doceret, поп согрогиш sed auimoruin esse quod aui sub solum sensum cadat, aul sub
raiioiiein in sacris concionibus atque pont pis ha solam inielligenliam, aut denique auod omuino
be ml a m esse, пес valvas sert-lis cingeiidas, pla- duo exstent paradisi.
leasque exornandas, et qi аз praeterea illic commé
morai, cxteraqiie mystice esset imerpreiaïus, | CAPUT II.
ipsa nratioiiis serie induclus est ui arboreni quoque Quis corporittus, el quis spiritatis paradisus sit.
illani figúrate conieinplamlain expoueret. lia el Paradisus corporeus. — Jam vero posieaquam de-
dominus Ephrein in suo Commenlario quo libruni inonsiravinius unicum esse paradisum , non duos,
Geneseos de rebus ipsis iuterpreiatur, parailisuui sed euin duplicis esse condilionis , corpóreas et
etiam re ipsa exsiilisse aflirmat. Quin et divus Cy iiicorporeae, consequens est ui doceamus , quis
rillus in eo Coinnientario quod in Isaiam prophe- corporeus, et quis inenrporeus sil paradisus. Cor-
tam condidit, censet Adauium, poslquain paradiso porcum igitur paradisum esse slatuinius, arbores
esset egressus, in Judaea priinum habitasse. Sed omnis generis pluriinae, varielaie pulcliriludineque
dices de mysiico exitu Adae Cyrilluiii illic loi{tii : admirandas, aique (oliorum el fructuum , quae
atqui qu:e subjicil, boe non perniiilunl : ail enim, su i cupiditalem excitent niaximam, feraces, sequa-
nostquatn varia pervasissei loca, tandem Hierosoly- bilique alque amueuissiino posilas loco : flumeii
tnis obiisse mortem. Ile igitur ipsa, hue illuc pra'lcrea ingens el ainpluin quo illae riganlur, lo
vagaïus Tuerai, ac proiude, re quoque ipsa paradi cum denique ipsum spaliosum, gi alum , atque ac-
sum egressus. lu su per Joannes monachus (I) in comniodum ad usum habilalionemque liominum.
sermone suo de occasu inundi hujus, et de venturo Kursus paradisum qui ad mentis inlelligeutiam
mundo novo , mullís oslendil, ea qua? de paradiso speclat, queniqiie ineoiporeuin nominamus, vilam
scripta sunt, coiiseniaiieuiii esse ui de rebus ipsis esse delinimus qine plane secundum mentem, ]ier
iiilellígaulur ; tiiiturque inter alia his verbis: icniperauiiam sanciilateinquc excellenter agilatur,
Quinan) fuere Attaint opes in paradiso? aniion plenam mediiaiionis reruin lu in divinarum tum
arbores frucliíei ж , feraces folioruin quibus se condilai'uni ; a qua procul albint curae, nioerores,
primi parentes cornèrent, el (lumen aquis profluen* gentil us, concomitanler vero gaudium , laclitia ,
libus illorum silim reslinguens; quarum alia: exsuliatio. Nam qui in hoc paradiso versantur, vi
super hanece terrain, alia: su Ые г diOundcbantur, lain plane beatain atque angelicam vivunt, radiis-
teste Mose ? Mam si quis est qui putei arbores in que divinx notionis illuelrtnlur, ul angelí. Duplex
paradiso поп fuisse corporatas, ejus animo inielli- igitur i lie paradisus qualeuus qu idem corporeus
(,onli aeque divinum Ëloquiuin, lumen suppeditare eral, Ailami, Evaeque corpus oblcclatal : qualeuus
(lebebal, quod per Mosen de paradiso diserte affir vero incorpóreos alque ad mentem specialis, ipso-
mai , Evam generis hiimani inalrem sunipsisse rum recreabat ánimos. Quippe ut eibus corporatas
(rectus, cosque edisse. Qui potnissel enim illa de- I alii corpus : iia cogitalio tum de Deo ipso tum de
cerrero id quod sub lacium non cadebal , aut de iis rebus quas Deus condidil, paseil annnum ra-
iilo capere quod iucorporeuin erat , cum id quod lione praeditum. Periude enim seienlia el cogniliu
corporator.!' espers est, dividi non possil, eo quod aninii, alque punis, corporis esl alimentum.
sil incorpórea! naturae! ILee Joannes ¡He, et al a
coniplura eo loci scripta reliquil, quibus edoeet CAPUT 111.
ciirporeum fuisse paradisum : quod ipsum satis Consent uneum est Veleris Tcsiamenli Stripleram
tiare eliain Mosis verba lestantur.duni in Cenesi mystice interpretan. — Sunl inter hacrelicos qui eon -
bic scribil : Et suslulil Lot oculos suus, elvidil от lendunl iiiiiiime convenire, ul Veteris Testament!
пет terrain Jordanis, quod universa esset irrigua, scripta mystice, alque aliler quam de ipsis rebus,
vriusquam xubverlittei Deus Sodomam et Gomor- interpretentur : gravilerque accusant eos qui cen
rham, quasi paradisus Dei'. Non enim euin paradi- tra faciunl. Aiqni si iia statuas, multa ui conse
« Gen. xi», 10.
il) Clirysosiomuia dielt.
4S9 DE l'AKADISO. - PAHS I. 490
quanlur absurda necessuui est. Primo eiiim Velus \ Praelerea Mosis serpentent aeneum quera ¡n deserto
Testamentum nihil nisi meras nuJasque coitiinebil suspendit ob oculos populi ■*, idem Christus inler-
historias : carebilque promis mysiicis sancti pretatur myslice de sua cruce, dum ail : Quemad-
Spiritus seiisis, deinde obfirmabiiur Manctis ct modum in ahum suttulil Motet serpentent in soll-
Marcionis senientia, qui dicebant Velus Teslamen- tudine , ita exaltabilur Filius hominis ". Rursuni
tum nequáquam ab auctore Dei Christi Paire esse. aq tue ill.K de quibus cum Saniaritaua inuliere col-
Praelerea nisi in i Ho rccoiulila luerini arcana loquens ait : Aquœ quas ego do ei, fient in ipso
sensa, unde polucre prisci patres , propheUr, [untes scalurientes in vilam œternam " , nequáquam
aliiqtte sancti viri intelligere Christum olim ventu- pro lee lo corporate aquae, sed mystieae fuerunl.
rum ; ex caque re lanío aflicigaudio? Denique si Denique Paulus quoquc apostolus arcano sensu
ila cum illis liacreticis senlimus, profecto in Ju- iuierpretatur duas Abrahae uxores, Saram el Aga-
daistnuin incidimus ; quippe Judaei, ul qui Spiri re m , duorum inquiens lestamentorum illas esse
tus sancti expertes sunt , alia quam corporaiia figuias". Similiter petram ilium quae comilabatur
erascaque sensa nulla anipleciuniur. Verum cnim- Israelitas, profundebalque illis aquas in polum,
vero areanis eliam modis atque mysiicis cxpli- figúrale cxplicat quando ail **, cam peiram fuissa
candos esse sacros Libros, ex iis conlicilur quae ^ Christum. Ex Iiis igilur omnibus colligere est.
■nodo subjicunus. Si e ti i in quod capieiidi J udaei, Vcieris Tesiamciiti libros non modo de rebus
inque exsilium ducendi, quodque rursus liberandi ipíis, verum eliam myslice лс fleurale'alque recon-
redueenuique in pairiam essent ;quae reipsa con- diiioribus modis interpretan deberé.
liugenles ligurae fuerunl : jussi sunt diviui vates CAPUT IV.
íiguris alque typis quibusdani praedicere, quo vi Otra expositione mustien ne an histórica sit pri-
delicet Dei Providentia jam tum agnoscereltir : mum interpretanda paradisus. — Igilur cum du
sieul apud Ezechielen) de sumendo latere, de di- pliois sit condilionis paradisus, consentaneuni
videudis barbae et capitis pilis et cubando in late- eliam est ut dupliei modo inlerpretelur , myslice
ribus, videre est6; iiem apud Isaiani de amiclu el corporate : hoc est, ut tum res ipsao pcrtraclen-
sacci, deque nudando corpore ' ; praelerea apud tur, tum ex rebus notiones aliae quasi per figurani
Jereiniam de jugo et vineulis'; denique apud inielligantur; aeterum illa interpretaiio cum fun
Oseani de ducenda uxore adultera et mereiricc' ; damento et parielibus recle conferalur. Cum igilur
atque ila de aliis pluriiuis quae nunc non est operaj lune demum muri immobiles consistant ubi fun-
preiium percensere : quanio magis cousenlaiieum , damenla sunt firma , ас proinde lisec prius jacta
pulabimus, in luge alque proplielis myslice llgu- esse quam illi exstruanlur oporlcat, lametsi pa-
jaieque illa admiranda alque praecellcnlissiina rietes, caque quae páralos sed i и m forma, prius in
neque unquani salis laudanda opera qua: Verbum animo atque cogilalione a nobis versentur quam
bei Christus, dum in carne versalur, palravil , fundamenta ; congruum quoqne est, ul de rebus
quaeque nobis in mundo illo sempiterno, cujus spe ipsis inlcrprelalio prior consliluatur ; quo, hac
ceriissima fruimur, evenlura promisil, esse praenuu- deinde ceu fundamento, myslica illa sustenielur
lialal Ad hoc, labernaciiluin illud exiguo dura- nilalurque.
turum tempore , quo ornalu corpóreo essel cx- CAPUT V.
slruenduiu a Mose, non ame in ipso monte mysii Quotidie inter tilos sex dies quibus condidit Dens
cis modis ipsi oslenderat Deusl Sane eo speeiant liane aspectabilem machinant siteonditus atque consi-
verba illa qua;, posiquani i tie desccndisscl démonte, tus paradisus. — Caeterum Moses scribit, sex die-
ad ipsiiin ttic faciebut, inquiens : Videto ac fucilo bus creavisse Deum hanc machinam aspeelabileui.
omnia ad id exemplar quod tibi in monte oslendi '•. Primo enim condidisse cœlum , terra m, luceui ;
Quid Gedeouis vellus" ? Quid Elisaei hydria"? an- secundo, aeibera sive firmameuium ; tertio, arbo
llón praeter ipsas res quae agebaiitur, alia eliam n res, herbas, semina ; quarto, solem, lunam, sicl-
seclusa in ipsis eraui sensa ? quid triticuin, palea, lasque caleras ; quinto, aves aera peragrantes, el
veulilabruin, quae commémorai Joannes Baplisla 13 ? pisces per mare naianles, ас liumi quoque repen
ниш pro ipsis rebus sum accipienda, ac non polius tes animantes ; sexlo, feras, mansuctasque bestias,
arcanum quid per ea significare ille volebal.îquin necuon Adamum et Evam. Al paradisnm esse
ipse eliam Dominus nosier ail Abrahamum opta» quidem a Deo consilum commémorai, sed non
viese ul viderei diem ipsi и s , ас vidisse gavistim- quolo die : nos lamen tertio el condilum, et con
que esseu; quem lamen aliter prospicerc non po- silum esse ex iis verbis quae de ipso apud Mosern
luii ille, quam per lypnin ac mysteria, quale habeniur , iulelligimus : ait eniin dixisse Deum
illud fuil quod lilium suum immolare jubebalur", die tertio : Producal terra berbas germinantes, sc-
ea eniin victima Clirisli diem figúrate ostendebal. ininisque feraces in suo genere". Nee non arbores

• Ezecb. IV, 3. » Isa. xx, 2. 8 Jerem. xxvii, 2. * Osee i, 1. 10 Exod. XXV, 40. 11 Judie, vi, 37
seqq. •* IV Reg. iv, i seqq. 1J Matth, tu, 12. lk Joan, vm, 56 " Gen. XXII, 2. Niira XXI. U.
*' Joan. M , 14. '* Joan, ¡v, 1 1. 18 Galal. IV, 21. »• 1 Cor. x, 4. 11 Gen. i H.
Vatrol. Gr. CXI. 16
491 uosrs siut carus m
fructileras sui quaeque generis . etc. Paradisus А Profecto dico tibi, Нит“: eris mecum iu paradiso".
itaque ante Adatnnm couditus est et veluti sponso Non autem dixit in пью, quia neque ipsa Domini
thalamus a Deo præparatus atque instructus. Nani anima (simul atque in corpore dissociata es|)eœ­
quod Moses paradisi conditi mentionem post crea lum conscendit , sed dio tcrtio rursum corpus
tum Adamum facil., ideo lit, quod ad nondum satis subiit neque latro quoque eo die in cælum potuit
explicatam de paradiso consito narrationem sibi evadere, cum dient Christus neminem conscendisso
гетманами, eamque absolveudam putavit , non in cælum præter eum qui descendisset de то.
autem quasi ille post conditum Adamum iartus Filium liomiuis, qui esset in cœlo“` Fuit igitur
slt. paradisus, non in cœlo, sed in terris. lnsnpcr cnr
CAPUT Vl. poratæ arbores . quales revera in paradiso exsu
Quant ob causam витает litus paradisum bant ex ligno concrelæ. e terra satie pullulanl, non
rorporeum. — Nequc vero dubium est quin et autem supra cælum nascuntur. Deuique Рацию
cohonestandi et voluptate alliciendi Adami gratia auctorilate, cui fides negari no'n potest, satis compra
Deus paradisum condidcrit, ut qui illum sibi ma balur terrcstrem fuisse paradisum. Nam dominus
jore cura studioque prosequendum duxit, quam Joannes in ea oratione qua disserit cur arbor illa
ullam rerum cæterarum quæ super terram essent. В sit vocata scientiae boni et mali, scribit iulianc
igitur quemadmodum itnpensiore ipsum honore sententiam : Si regnum cæli promisit nobis Domi
quam alias res a se creatas alieccrat, sic suis ipse nus noster, latronem vero in paradisum modo
mauibus, atque ad suatn imaginem illum condere, subvexit, sane conlicitur non satisfecisse ipsum
ct paradiso veluti domicilio præ cæteris honorare latroni. ltem dominus Severus, oratione 92, de
voluit. itaque locttm ei destinavit et consuevit Epilrouio sic scribit : Ea quae nobis promissa sum,
ornalissimum, magniftcenlissimum , voluptuosissi ipsum sunt cæli regnum; non autem quae in para
mum, et ob summam elegantiam pulchritudinem diso percipiatur voluptas. Aliud igitur paradi-un,
que maxime cxpetibilem, in quo ille vcrsaretur aliud regnum cæleste esse, palam faciunt hi P:
­ habitarelque: neque permisit ut cæterorum тоге tres. Postremo Eplirem, in eo libro, quo paradisi
animantium , quae ratione татам. terram depa conditionem exsequiturl diserte asseritterrestrem
secret. esse. igitur perspicuum est in terris csse paradi
CAPET Vll. sum, non in сто.
De paradiso, super игл-ат, an in cælo exsistat
-—- Suut qui in cælo paradisum esse putcnt, eo caput \`lll.
quod divus Paulus apostolus de seipso dicat, vtrum paradisi“ in hoc terrarum tractu quem
raptum se fuisse in tertium cœlum, et in paradi nos incolimua вишни, an in alio quopiam. -Jam
sum "; neque enim hoc adjecturum laisse, nisi_in vero posteaquam ostendimus in terris fuisse pan
cœlo esset paradisus. verum nos ad ea respon disutn . indagandum nobis superest, an Inliii
deinus, duo fuisse visa illa in quæ Paulus raptus terrarum regionibus quas nos mortales liabe
erat; non unicum, cum ipsus dicat : Veniam ad mus. an in aliis quibusdam cxstiterit. cæterum
vica atque ad palefactiones Domini "; non autem statuimus terram unatn omnino esse, atque unius
ad visum et ad patefactioucm. Nequu vero desunt universam eiusdemque naturœ; eamque terram ill
etiam nobis Scripturæ loci quibus couvincamus di qua paradisus exsìstebal, diversam quidem esseah
versas fuisse duas illas paleiactiones; et priore hac nostra, vcrum non natura ipsaque sui materia.
quidem in cœlum, altera vero in paradisum fuisse sed raritate etdensitudine. Diridamus igiturturrzm­
sublatum Paulum. Nos igitttr super terram esse in duas maximas partes. quarum altera рант“
paradisum statuimus, idque his argumentis :Con terra, altera extra paradisum vocctur :illa subtilis.
чтим. inquit, Dominus Deus paradisum in Eden sincera, pura, lime quae a nobis colitur, crassa, male
ab initio "‘; sive pridem zlSden vero locum vo o riata, impura, confusa sit. Jain vero concipito animo
tsossc videtur, non qtti supra cælum esset, sed in tuo ltasce quatuor rcs : cælum superius illud spiriti
terris. Praeterea idem Moses alllrmat quatuor flu bus angelisque frcquentatunt ; deinde quod illo inle
minae paradiso proiluxìsse, Tigridem, lúuphratciu, rius est. firmameutumque a nobis vocari soluti
(illionettm, et Phisonem : quae si e cœlo delapsa postea eam terram quae paradisi est; demum cantier
esseut, excavassent utique atque vasto halitu ipsam ram quae est extra paradisum : бейпёейшехйзпишн.
terram aperuissent, quippe quæ sustiuerc nequivis quemadmodum id quod ftrmamentum vocari diximus
setruolem штат, quanta aqua: ex loco tam su­ præcellentia quadam subtilitatis cœlo illi sublimion
blimi praecipites (et quidem dies noctesque conti spiritibusque dicato cedit; ac rursum eadem Pm'
nualocursu) absque ulla intermissioue ipsam pres disum superat et crassiorcm et magis maierinlmr1
-sissent, quare e terra promanasse illa ilumina ne ita et paradisum dignitate puritateqne inferiorem
cesse est, et proinde paradisum quoque terrestrcm quidem esse lirmamenlo; sed terra, quae шт
laisse. Ad Шве Dominus noster ait ad Iatronem: ipsum est, prœstantioreiu. Fit itique ut ГФШ

“ il' Cor. xn, 2. U ibid. i. ’f Gen. n, 8. " Luc уши, 43. "loan, ш, 13.
DE PARADISO. ­­~ PARS I. ¿QL
493
nlm) beatorum spiritunm domicilium præcellentius д tate genuinaquc purilalc. Ait enim : objiriat nobis
sit lirmamcnto; lirmamentum, paradiso; paradisus hìc aliquis lieri non posse (cum terra omnis unius
ca terra quam nos habitamus. Est igitur alia para cjusdemque uaturæ sit atque essentiœ) ut altera
disi terra. alia hæc nostra; sed ita, ut non natura, cjus pars subtilis, pura, sincera; altera vero crassa,
rerum maleriæ subtilitate excellentiaque dill'erant. impnra, mista, coniusaque esse queat. Sed nos
Sed potest id etiam hoc argumenta a rerum natura respondemus, iieri omnino id posse : quippe in
perito delnonstrari. Conditus enim Adamus non in aquis quæ sunt ejusdem essentiæ omnes, alias
hoc crasso denschue pleno materiæ loco qui extì'a lainen limpidas, alias turbìilas; quasdam dulces
paradisum est, collocatns a Deo est, nondum enim potuque suaves; alias amaras, atque in potum
deliquerat atque peccarat; neque rursus positus ineptas : item in aere, alium crassum densumque.
est in illis præcellentibus locis, cœlo vel firma alium quuidum, naturalique temperatum pui-itate;
rursus alium salubri atque amœna temperie,­ alium
mento, nihil enim adhuc boni patraral : sed quod
consentaneum erat, eollocavit ipsum Deus in eo noxia intemperie ingratoque odore experimur :
loco qui inter utrosque illos medio se habebat denique ipsa etiam corporis nostri membra omnia
modo; hoc est, paradiso: hic enim ut non tam quidem, unius atque ejusdem natnræ esse nemo
purus putusque est quam iìrmamentum, ita rursus o negaverit: et tamen oculus lucidus est atque li
non tam crassa coactaque materie constat, atque quidus, manus vero crassa et materiala compago
hæc nostra quæ extra paradisum est. terra. Et constat; itaque et in terræ partibus idem usu renit,
vero, eo consilio videtur rjusmodi mcdio loco ab ut scilicet altera esset pura puta et omnis excre
opilice Deo ille positus esse, nt si morìgerus obser menti vacna, ac tenuis subtilìsque, qualis erat illa
иге: jussa. subveheretur in iirmamentum locum paradisi; altera vero crassa. mista, excrementosa.
præoellentiorem puriorenique paradiso : sin autem cnjusmodi est hæc quæ extra paradisum a nobis
mandatìs non pare-ret, sed delinquerel, atque ab hahetur. Nam et in oleo hoe ipsum deprehendis et
ea quam sibi suus elleclor imperavisset, lege dehe in vino : etsi cnim unis etiam hæc constent essen
cteret, conjiceretur in hanc exsecrabilem, crassam tìis, tamen partium aliæ liquidiores deiecatioresque
ac densatn terram quam nos extra paradisum nunc ac veluti magis percolatæ. quales sunt a l'umlo
habitamus. Quin paradisum inisse medio loco te remotiores, aliæ rursus turbidìores, feeulentìo
statur etiam Philoxenus Mabugae episcopus in со resque atque omnino impuriores esse cernuntur;
sermone quem de contemplatioue arboris vitæ cæ nempe quæ a fundo propius absunt.
conscripsit his verbis : Sic consitus a Deo para CAPUT IX.
disus est, ut medium occupet locum; quidquid o Eam lerra in qua est paradisus hac nostra ш
enim superius est, ant cælum est aut cœlo consen blimiorem esse. ­-­ lllud insuper asserimus, eam
taneum : rursum quidquid inierius, vel terra est terram in qua est paradisus altiorem multo subli
vel ad terram p.-rtinct. Quìppe qualis erat conditio .miorcmque exsistere hac quam nos colimus; id
compositioque hominis, talem oportebat esse et enim ita se habere, indicio sunt quatuor illa
locum in quo erat ille ponendus; illa vero ejus grandia ilumina quae, orta, in paradisi terra per
erat modi, ut in hominìs esset posita arbitrio et hanc nostram ab illa diversam ieruntur. Nisi enim
boni et mali electio :jam vero qui sic se habet, is illa terra altior exstaret, lieri non posset, ut ea
inter utrumque medius est, nee ex bono totus, nec ilumina illinc praecipiti cursu sub mare magnum
rursum totus ex malo conilatus, sed pro suopte delata, tandem per hanc a nobis cultam regionem
arbitrio ad utrumvis juxta se habens. At ea qui erumpentia spargerentur. certum igitur est, ea
dem erat Adae conditio, cademque cognitio arboris ilumina, quia e sublimi loco promananl, ipsa sua
boni et mali : quare et ejusmodi erat quoque para prœcipiti iluxìone coacta strictaque, et proinde cum
disi ratio in medio scilicet collocati, ut supra ipsum
ilnpelu delata suh terram et magnum mare rapi,
essent corporaturæ materiæque expertes spiritus D atque oh ipsum eum impetum, quo sunt delapsa.
qui sola ratione intelliguntur, et quidquid extra rursus prosilire in hac nostra terra, per eamque
omnem compositionem est : infra vero illum bestiæ iluere. Nam quatuor illa humina (Tigrim, inquam.
et pecudel, cæteraque ratione carentia. ipse vero Euphratem, Gihonem, et Phisonem) sub mare
paradisus inter hæc et illa medius maneret atque ferri, atque in hac demum quam nos habitamus
hoc ratione cum hominis coustitutione congruerct. terra prodire, tastatur etiam dominus Ephrzem
qui et ipse ex anima simul et corpore constabat. Conimentariis iu Gencsìm ; et cum eo alii. clarum
hactenus ille. Animadvertis igitur doctorem istum igitur ex his est, eam terram in qua situs est pari
perspicua ratione ostendisse paradisum in medio disus multo eminentiorem sublimioremque esse
esse positum; neque tam subtili tenuitate dolatum hac quam.nos occupamus.
quam ea quæ supra ipsum exsistunt, neqne rursus
ca crassitudine materîaa qua illa composita sunt CAPUT Х.
quæ ìnira ipsum babentur. Non ergo in hoc quam ue regno coelesti in quo justi voluptate afßcientur,
nos habitamus terra paradisus exstitil, sed in alia; sime in terris an supra rœlum. - Regnum porro
non quidem ipsu sua natura differente, sed tenui coeleste illud quod justorum deliciis ali-stinatum est
495 MOSIS BAH СЕРПА 49G
posteaquam rcvixerint moríales, ut ail Dominus A aclnri, juxta vcrax Domini proiuissum ; in para-
nosier, non esse in terris, sed supra cœlum (lioc disum vero post resurrcctionem nemo ingredieiur,
est, supra flrmamcntum), quod proximo supra nos sed inansurus est Uro culloribus vacuas. Postremo
est, mullís argumenlis comprobalnr. Primo en i m diversa inier se esse regnum cceli et paradisum,
ipsiim vocabulum hoc arguit, quo ccclesle regnum, affirmant ctiam doctores, quos honoris causa no
non terrestre a Domino appellatum est : deinde mino : dominus Joannes quidem in ea oralione,
idem ilie Dominus dixit : Yado parare robis lo cui títulos est, Cur arbor ilia scicnliae boni et
cum Et : Ubi ego sum, illic et minister meus iti a1 i appellaia sil; et quid si bi velit illud Cnristi
trit. Jara vero dubiuni nullum est, quin Christus ail lalronem, Иodie mecum eris in paradiso " :
\ere in cœlum conscendcrii. Praeterea divtis Paulus Severus vero , oraiiune 22 Epiilironii , ut supe
scribil in h;ec verba ; Vos aulem accessistis ad rius (2) osleiiilimns.
montent Sion, et ad civitatem Dei vici, ad Jerusalem CAPUT XII.
qua est in cœlo, et ad eœlus myrladum angelorum L'trum in hoc terrarum orbe quem mortales ha
atque ad Ecclesiam primogenilorum qui scripti sunt bitant an extra eutn sit paradisus. — Pliilosoplioruni
in cœlo **. Et alibi : Scimus enim quod quamvis profanorum , imo noiinullorum eliani ecclesiasti-
domus hœc nostra qum in terris est, corpus nempe, B corum dociorum sentenlla est , elementa ipsa
dissoleatur, structurant lamen habeantus quœ a Deo »herum in allero esse, atque allerum ab altero
est, doinum non construclam manibus in cœlo sem- circunidari : terrain cniui ab ipsa aqua, aquam
piternam ". Ad hoc Joannes monachus, sermone ab aere, асгеш ab igne conlineri (de qua re nos
priore qaeni de mundo novo scripsil, sic ail : quoque dilucide egimus in eo libro quem de sex
Eniinvero regnum illud coelesic Christi, non eral diebus conscripsimus), el proinde existiman! marc
sub firmamento, sed supra cœlum, ubi poleslalum Oceanum loiam ambire terrain, non secos alqn*
ordincs exsislunt. Liquet igiiur cœleste regnum in coronam capul, aul cingulum lunibos; ila ut ab
quo beaii voluplale fruenlur poslquani rcvixerint, extrema Oceaui parle nulla prorsus ierra sil, sed
supra cœlum (hoc est lirmaiueuluin) id quod supra aer ei ora; ex omni regioiie circumfusus. Ai »IH
nos apparct, posiluin esse. opinanlur, amplecli quidem mare Oceanum h une
CAPUT XI. habilabileiu orbem, quanlus est, ui corona capul,
Aliud esse regnum cœleste, aliud paradisum. — vel zona corpus cingil; et lamen ullra extremam
Eft vero inter cœleste regnum el paradisum ma illani Oceaui oram superesse cam terrain, in qua
gna ad mod и ш differentia atque diversilas. Nam ( consilus fuit paradisus. Itaque puianl hi paradisum
regnum cœleste supra cceli lirniamentura est, at exlra hunc a monalibus frequeniaium orbcni ex-
paradisus sub firmamento in terris : ad hoc, re siilisse; quod sane suis aigumcniis posse compro-
gnum ( celeste spiritale est ; paradisus vero et ad barl videlur. Nemo enim unquam regulorum eo
corpus cl ad spin tu in special, ut superius compro- profecius paradisum eouspexit : qui si intra cam
liavintus. Deinde cœ'esiis rcgni voluplas ea est qua; mundi partem qua; ab liominibus habilaiur positus
ex Deo cum beatis angclis capitur; paradisi vero cssel, procul dubio reges qui id faceré poiuisscnl
delicia; ex arboribus amœnis atque desiderabilibus, visum euni ivissenl : a qua re tarnen omnes adhue,
nec non ex ingenii illo Ilumine ha Lie 1 1 lu г. Praeterea ob cam ut videlur quam modo ilixi causam, absli-
regnum cœleste пес oculus vidil, nec auris uudivit, nuere. Ait enim, qui in hac sunt senienlia, ahmt
neque in cor hominis ascendit, ut aposlolorum prin mare illud quod inter banc nosiram el Шага terrain
ceps Paulus ail30; sed paradisus el Ada; el Eva: inlerfluit , innavigabile esse, ideoque neminem
oculis aspeclus est, auribusque auditus, el subiit regum illuc irajecisse. Alii vero illi qui elementa
in ipsorum ánimos. Insuper cunt in lege, iura in anibiri alterum ab allero, alquc Occani aquas uni-
Evangelio distinguunlur : in lege versam omnino circumilare lerram puianl , ut
Moses in eo libro quem Gencsim (hoc est, de re- d nullum supersit solum ultra mare, paradisum intra
rum vrtu) vocamus, de paradiso loculus est, «uni mare quidem posiluin esse aiunt, verum ob montes
que suis nolis descripsit; de сeel i aulem regno difficillimos et peiiitus iiivios qui inter ilium el nos
non verbum quidem fecit. Kursus in Evangelio exsislunt, neminem morialium illuc accessisse.
Dominus noster, ejusque diseipuli et Joannes Ba Conficilur ilaque ex his, paradisum exlra eum
ptiste condonantes, adhoriaii sunt mortales ad terra; orbem quern hoiniiies colimus, situin esse.
pœniienliaui , quia in propinquo esset regnum CAl'UT XIII.
cœleste 31 ; sed paradisum esse vicinum non di- In qua mundi regione positus sit paradisus. —
xere. Denique hoc quoque inter illa discrimen est, Sed quaerat aliquis , in quanain mundi regione
quod post resurrectioncm consccnsuii sint jusli ad positus sit pamdisus : versus Oricnicin, an Occi-
cœlesie regnum, aique illic in summa voluplale denicni, ad Meridiem, an Sepienliioneiu? Iluic
«' Joan, xiv, 2. •• Hebr. Xii, 22, 25. » Il Cor. v, 1.
30 i Cor. и, 9. 31 Matth, in, 1. 33 Luc.
IXili, *3.
(2) Supra cap. 7 bub iiiiem>
49' DE PARADIS . - PARS I. m
resp.indcnius, Basilium quiJcm cl ejus fralreni diso affini terra in banc noslram per vadosum
Grcgorium Nyssenum, alquc prater líos ilominum mare pedibus commeasse, cum cssent stalurae pro-
Severum, compluresque alios opinari paradisum eerissim« ; atque hoc tum ex Atbanasio tum
ad Orientalen) terrae rcgioiicm exstarc. Basilius e Cyrille compiobarc nitunlur, qui inter alia scri-
enim sermone super illud Pauli ", /11 omni re bunl, habilationem priman) post paradisum fuisse
ijratias agite, ad liunc moduin scribil : i Ideo ad Adamo in Judaea : praelcrea ipsiim, posleaquam
Orienten) versi inier orandum stcliinus, ui Odilos per plurimas regiones vagalus in aliis atque atüi
nostros ad contemplandum paradisum assueface- babilassct locis, tandem sub vil ас finen) venissc in
remus, eoque locum nostrum pristinuin require- monlem Jebus, ibique sepulium esse; cerium est
reiiius. Cregorius vero Nysseiius, sermone quem aulem Jebus esse Jerusalem. El vero dominus Ja
in Orattoncm Dominicam composuit , sic ait : cobus Orroliaiia tradit eliam Noam illic habitasse,
Convertings nos ad Orienten) , non ideo modo s atque in reginne Sodomoruin plantasse illas cedros
quod illic Deus sit aspeciabilis, qui ubique est, cx quibus arcain constrtixil : quam a rea in cum
neque ullo particulari loco oinnino contini'iur cum esset una cum liberis suis eonscensurus iuipen-
omnem ex «quo occupet, sed quia locus nosier denlc diluvio, seciim in earn iniulisse ossa Adami,
pristinus in Oriente est : de ca vita loquor quam caque deinde post diluvium arca egressum, suis
in parad iso agilabamus, ex quo deinde excidimus ; fi 1 i is dislribuisse, proiil orbem lerrarum inter illos
conservât enim Deus paradisum in Eden, in Oriente. habitandum parliebatur. Verbi gratia : Calvariam
Cum igilur ad Orienten! dirigiinus oculoruin nosiro- Adami dédisse primogeniio suo Sem, el terrain
rum aciem, atque casum (3) nostrum quo ex bea- assignasse ci Juda'tm, atque ita postcritaleni Sein ,
tissi mis ¡ Iiis locis excidimus, revocamos in animus cum ei Judxam ecu suam baerevlilalem venisset,
iioslrns, mérito liane tuam precalionem tibi offe- itlani Ada; Calvariam quae si bi illius ossibus ex
rimus, eic. Denique dominus Severus, oraiione qua paterna distributione obveneral, in Ada; sepulcro
disserit cur versi ad Orientcm adoremus, baec pro- quod alioqui jam turn illic cxslabal, reposuisse.
ilidit : Quia paradisus in Oriente est, et illinc su- Sed alii exisllmanl, indc ex quo deliquerat Adanius,
inus egressi, atque ad locum nostrum antiquum eque paradiso fuerat eliminates : usque ad dilu
reven i speranius, ele. Sunt eli.mi qui bine constare vium, mortales oinnes inansisse in ca terra quae
existimen t, paradisum in Oriente esse, quia qui trans Oceanum circum paradisum cxslabal : banc
templa aul sedes conslruere volunl ad Orienten) vero quam nos jam babeiuus terrain ad id usque
spectantia, ¡ta describuul, ui ad solem in mease lempus vacuam prorsus homidum fuisse deserta ni
Nisan Orientem obversa sit fabrica, nimirum quia que ; illosque omnes diluvio obrutos propter тКав
il lo iliense sol supra paradisi locum oriatur. Et impuritalein periisse, uno Noa viro justo cum tribus
liorum alii quideni diem decimum quinlum mensis liberie alquc conjugibus siiperslite, ul rcliqui luui
Nisan observant , quasi eo solis radii recle ex fuerini soli ocio mortales. Caeterum Noam cedros
orienlalibus feneslris prosiliant; alii vero quartum, in ilia quae ultra Oceanum est terra sévisse, atque
eoque id lieri putant, quod sol со sit die creams, cx illis arcain illic slruxisse; caque vetlos ocio
el cursum suuin occeperil. Verum Ephram dioil illos homines, cum a diluvio servati cssenl, ex ilia
paradisuai universam ambire terrain , alquc ultra paradisi regione in banc noslrain pcrvenissc : non
Oceanum ila posilum esse ul lolum lerrarum or- aulem pedibus maris vadum transmisisse. Qui
bem ab omni circumdel regione, non aliler atque hanc sententiam lucnlur,- Ephraim auetorem lau
luna; orbis luuaui cingit. Sunt aulem haec ejus dan! , qui in suis Commcntariis sic scriptum
fere verba, quibus in ca sua dispulalione utitur : reliquil : 1 Et ejecit cum ex eo (paradisum inlellige)
Quia procul extra conspeclum dissilus est para assignavitquc ipsi non procul ab eo. Beuigniias
disus, nequc lam acula inest oculis noslris acies, aique gratia scopus est perpetuus Deo; ejus eliam
ut ilium assequi possinius; si de ipso periculum rei apud inferos vestigia cxslanl. HabiUiionera
faceré velis, facile contuleris cum circulo hiiiain dedcrat ipsi in paradiso, scd prevarícame est :
ambiente, atque ila inlellecla comprelicndcris : rursus ergo exlrusil paradiso, sed in propiuquo
nam tta i lie et mare et terrain intra sc comple- collocavit. Sed et hic pcnlitissimi boulines deli-
ctitur. queruut, el qui juxla paradisum babilarcnt, indi-
CAPUT XIV. gni evaserunt : arcae igitur imperavit, ca in Arme
Quomodo irajecerint primi parentes ex paradisi nian) illos portavit. i Hactcnus Ephncm. Qua; si sic
terra ni hanc terrain. Et habitariine Adamus in se haheni, verumquc est, Adae Calvariam ¡11 Jebus
rcijiene Hierosotymorum, annon. — Quidam corunt (hoc est, Jerusalem) sepultan), cl Christi rrucein
doclorum, qui censent paradisum ultra Oceanum in cam defixam fuisse : cerium quoque erit, Noam
esse posilum, dixcrc primos domines ex illa para- asporlassc ossa Adami cx altera ilia terra, eum-

" I Tliess. V, 19.

(3) Alias exilum.


499 MOSIS BAR СЕРНА au
que, ubi in hanc nostram trajecisset, Illio suo A fructus paradisi (etai arbores fruetusque appellen
primogenito Sem caput dedisse : hujusque poste tur) tales omnino fuisse, quales hie apud nos
ritatem illud in Jebus(utpote sua ipsorum pos progignunlur; sed longe his prœcellentiores, ele
sessione) sepelivisse. "же igitur ab illis dicuntur gantiores, majores. Nam ut ita stalualnus, hisce
qui opinantur paradisum ultra mare oceanum inducimur ralionibus. Primum illi fructus non
exsìstere; at illorum qui putant paradisum intra fuere exsecralioni divina', obnoxii neque damnati.
oceanum esse positum. neque nos mari sed inviís ut hi nostri; deinde si in hac nostra detestabili
et haud penetrabilibus montibus ab illo proliiberi, terra atque infelice, alia loca, aliis, praestantiores
partim dicunt Adæ nepotes pedibus cx illa regione arbores et fructus meliores fueruntg quanto magis
in hanc nostram comlneasse, partim vero ober existimandum fuerit, arbores fructusque paradisi
rante arca illinc esse huc «Летом his nostris multo præcellentiores melioresque
CAPUT XV. fuisset El. vero hanc nostram sententiam approbat
Quant .lit amplum paradisi spalium. -— Sive etiam Pliiloxenns, ea oratione quam de arbore
autem paradisus in regione modo orientali positus vitæ scriptam reliquit; nam de paradiso, ejusquc
est, ut dixere Basilius, Gregorius, Severus et plantis verba faciens aitzNequaquam subjectæ
complures alii, necessum est spatiosum admodum в sunt exsecrationi atque damnationi; hæ enim in
atque amplum fuisses ei enim rei fidem facit eam modo terram pronuntiatæ sunt, qua: extra
ingens illud flumen quo rigabatur. Nam si hoc. paradisum cst. post violalam ab Adamo Iegem. ita
ubi paradisum satis abluit. in quatuor grandes ut ab ipsis paradisus maneret immunis, sicut in
fluvios dissecaturl qui magnam orbis hujus quem hanc usque diem quoque immunis liberque est,
nos colinuts partem suo cursu alluunt. maximum eoque et delicatissimæ ct speciosissimæ arbores in
profecto, amplissimum atque proinndissimum,ut ipso etiam exstant.
sit consentaneum est, antequam in quatuor illos CAPUT XVIII.
diduetum atque dispertitum sit grandes­ Ilul'ios. Jam
vero ex Iluminìs magnitudine coniicitnr, paradisum Cul' vel nunc, vel post resurrectionem usui serviat
paradisus. -— Sed solent quidam discipliuarum эш—
qui illo rigatur amplissimum quoque esse. Sin
vero (qua: Ephraemi sententia est) omnem undique diosi qnmrere, quis sit vel jam nunc paradisi usus.
vel quis olim futurus , postquam mortales cm
terram nostram cum Oceano amhit paradisus.
corporibus revixerint (4). llis nos respondemus,
profecto nihil prorsus dubitationis reli|uu|n est,
eo fuisse creatum primo consitumque ab opitice
quin sit amplissimus palentìssimnsque.
c neo paradisuml ut Adam cum suis in ipso habita
CAPU'l' XVI. ret. Quì ubi contra Condilorìs sui imperium
Quid sit Ellen, et cur paradisus vocatur paradi peccassent, eliminalì inde pulsiqne sunt. Ex illo
ьиз. — Eden Hebrœîs voluptatis signi/icatioucm porro tempore usque ad Christi adventum versati
habn, et credibile ш Стати: suum iam/ij inde sunt in paradiso Enoch atque Elias; at vero post
formasse. -Cœlerum Eden locus est amplus ac Christi regis adventum huic præterea rei servit ut
spatiosus. sic dictus. quod delicatns, ae multis in ipso habitent animæ hominum justorum pio
variisque arboribus exornatas sit. Paradisus vero rnmque, alque eorum qui per corporis sui crucia
appellatur paradisus quod locus sit cultus pluri tus christi Iidem comprobarunt quique fideles
mis pulcherrimisqne planlis, cum odoratu tum Deum amarunt, exutze corporibus usque ad resur
gustatu jucundis, planeqne congruus, appositus, rectionis diem: quod in eo sermone osh-ndimus,
aecommodatus, ut sit domicilium sedesque et quem de anima fecimus. Nam latronis animam eo
amœnitas llomìnum; nam hnjusccmodi locum впишет Dominus, dicebat enim ad ipsum : Profe
consueverunt mortales appellare paradìsum. Quare cto dico tibi , hodie mecum eris in paradiso. Porro
beatus llloyses quoque .lordanîs etiam regione-m, D post diem resurrectionis, nullus prorsus ejus futu
quia alnœna atque spectabilis esset id [строп-15, rus est "sus, sed supervacancus manebit et vacuus.
paradisum nominavit. Porro ut regio Eden cun Jani vero ne quis per conjecturam hæc a nobis
etas reliquas præcellit terras; ila et ea ejus pars, dii-ta pulet, libel nonnullis id añirmare rationibus.
in qua situs est paradisus. cætera omnia qua Primo constat alia etiam spiritus dic-ata loca.
Eden complectitur loca superat : neque enim in cujusmodi sunt ea ex quibus diabolus cum suis
Eden ullum est solum præstantius eo in quo copiis excidit. racna adhuc manere atque super
paradisus est consilus. vacauea : ad hoc pars cæli dimidia ea quam justi
CAPUT XVII. post resurrectionem incolentl adhuc racua est;
All fuerint arbores frui-tusque paradisi quales præterea ipse terrarum orbis universum tantispcr
hæc nostra terra [ер-1, au his dissimiles. — lllud dum linguae dividerentur. desoltatus per hominum
porro amrmamus quoque, neque nrbores, neque infrcquentiam manelrat, præter unam Babyloniz

(А) cave auctorem istum errore cru-corum quo fratris Tlmmœ Mabiendœ, tlteologil ordinis Prædi
rumdam tmplicitunb sanctorum animas ante ju catorum, de paradiso, с. 9.
dien акт m terrestri oaradtso detiaerì. Vide librum
SOI DE PARADiSO. - PARS I. £,02
regioneni in quam niulii convenerant mortales : A nere. Quod porro nuliaiu ipsa Cognitionen) Adamo
insuper hacce etiam lempestatc plurima sunt in dederit, cerium est, quandoquidem Hie alioqui jam
orbe loca quse neque ab bominibus ncque ab nute fuerai scienlia boni malique ornalus : compo-
angelis incoluniur, plurima item maria innaviga- silus enim eral ex anima rational! qnœ boni
bilia. Denique post resurrectionem nihil eril opus malique judicio poltet. Ad hoc, lex imperahatur
aut sole, aul luna, aut stellis cxieris, vel ullis Adamo, qiialis non nisi iis qui inter bonum et
omnino animaiitibus , serpenlibus , avibus. Po malum norunt discrimen, recle imponilur : nam
stremo post resurrectionem nullus justorum man- alioqui íquod absil!) habnissel ¡lie quod de Deo
surus est in terris, quippe qui supra Grmamentum qiiereretur, qui legem sibi onmis prorstis judicii
consceudent, sed soli illic relinquenttir et moraluri experti praescripsisset. Insuper nisi illiusinodi
sunt impii. Ut ergo in Iiis omnibus cum ila sese scienlia jam tum fuisset imbulus Adam, qui po-
babeant, nihil absurdum aut dissenlaneum, nihil tuissel nomina animantibus inderc? qui agnoscerc
mulilum aul liiaus esse dicimtis : ila neque in eo, Evani iixorem suam, alque de ea dicere : Hoc jam
quod paradisus post resurrectionem nullis usibus os ex ossibus mets, el caro de carne mea **, etc.
servid, qiiidquani deforme aul hiulcnm inesse Denique diviiiilalis desiderio tangebatur Adam,
siatueris. Insuper reges sœpe maximis sumpiibus В atque ejus adipiscendae causa de arbore illa
magna exlruunl aediiieia, quae postquam ipsorum gusiabat : quare necessuin est boni uialiqun
usui fecere salis, vacua deinde relinquuntur, et cogniiionem in ipso fuisse, qui divinitalis prse-
lamen minime temeré , aut inconsiderate illa stanliam dignilatenique intelligebat, rainquc affe-
ilructa exisliinanlur : quis igilur Den m prudenlis- ctabat. Insuper considérai ipsum Deus ad imagi
simum rerum dispensalorem inconsiderantite ar nent similittiilinemque suam , et omnium qua
guai, qui cum paradisum condidissel Adami gratia, viverent, absolntissimum feenrat. Kuin vero qui
eumque in illo collocasset , ut cum voluptale lalis a Dco fuerat rondilus, quis negel, judicio-
haberet, peccantem inde ejecit, vacuumque illum (hoc est, boni malique cngiiiiiune) doiaiuin fuisse?
reliquit? Nain quod cacodaemonis fuit fraude seduclus, non
CAPUT XIX. boni malique ignoratione eveuii ; sed quia suae
Cujusmodi futrit arbor sciential boni et malí, ipsse cupiditali, pelleclus, induisit. Nam etiam
виит inlerdixerat Adamo Dens, et qua; sit ratio nunc qui peccant, nequáquam ut omnis Cognition«
eins nominis. — Meatus Moses primo libro scripsit vacui peccant, cur enim laies condeninarentur'f
in banc sentenliain : Fa prœcepit Dominus Deus G seu a su0 ¡psorum affeclu seducuiilur. Postremo
Adœ, dixilque ei : De omnibus arboribus paradisi ficri non poiuit ut arbor eo Adamuin imbneref,
edendo edes : ai de arbore scientiœ boni et mali ne quo ipsa carebat. Perficilur ergo ex ihs qua; ail hue
edas : nam quo die de hac edes, mortem cppetes dicta sunt, non ideo arborem scienlia; boni et ms.i
Et paulo post : Et accepil midier de fructibus vocatam esse, quod vel ullam ipsa boni - a malo
orboris, editque, ac dédit eliam viro suo, qui et ipse distinguendi periiiam babuerir; vel Adamo de se
edit ". flic tria sc offerunl disquireiida, quorum edcnii scienliam ejusmodi accomaiodaverit. Seil
primum est, cur arbor illa appellate sil scienlia: cur demuin id nominis- sortila sil prius quam
boni cl mali ; alteram, quid sit bonum, el quid expediatnus , dieendum est ; quid boni, quidque
malum ; lerliom, cujus generis fuerii ilia arbor. mali vocabulis sil inlelligendum. Bonum igitur,
Igilur quoil ad primum allinel, hoc est, vocabuli est ipsa obedientia ; malum veto , conlrarium
rationein, dicimus minime appellaiain esse arbo- obedienliae Vitium, rebellio. Nam obedienliam
rem scienlia boni et mali, quod ipsa essel praedila bonum esse ostendunl ilia legis verba : Dilige
cognilioue qua inier bonum ct malum pnssci Dominum Deum tuum " ; ex amore enim alque
dijudicare, ncquc eliain quod ipsa ejus rei scien- chariiaie ohedifenlia nascilur. Est igilur bonum
liam in Adamuin contuleril. Nam illiusinodi со- ^ obediential. Hin sus malum esse rebellionem pro
giiitionis experleni penilus fuisse arborem vel bant illa Dei verba : Duo mala fecit populas meus ;
bine inlelligas, quod ne bruta quidcin (nccduin me deretiqtterunl , fon lent aquœ vivat, et profecii
ratiouali) anima fuerit pnedita : nam si bruta, foderunt sibi fossns effraclas qnœ non possuul
niactanda primum fuisset ut cetera aniinanlia, conitnere in se aquas **. Jam vero dicimus, arbo
anlcquam de ea potuissent ederc primi parentes; rem seienlise boni el mali illam esse appellatam,
rational i vero omnino caruisse uerlissimum est, quia per earn, reipsa facto periculo, Adamus
cum nulla faculuie rebus pro arbitrio ulendi aguovii bonum ct malum. At enim dices, bine
dótala fuerit, neque aliquam a Conditore legem colligi . Adanium fuisse cariltirum boni et mali
acceperil, qualein iis ¡lie iinposuit quae rationc cognilionc , nisi de illa arbore guslasset. Sed
donavit. Quare si per ncutram diclarum animarum respondents, seivisse quidem Adamuin obedien
vivebat arbor ilia, colligitur neque scienliam in sc liam bonum esse, cl rebellionem malum, ut qui
ullam habuissc qua bonuin posset a malo discer- esset ad Dei similitudincm coinlitus, el rations
Gen. it, lfi, 17. s» Gen. in, 6. 3* Gen. it, 2, 23. íT Duut. vi, 5. Jaein. it 13.
503 MUSIS BA СЕРНА 50$
pollens, facultaleque reruni quas animo concepis- edocLiis quid esset bonum et quid malum, quippe
sel dijudicaniiarum : veruraiamen id ipsum posl, in ca arbore positiim erat periculum et obediential
pur expericnliam queque rei didicisse, ubi conii- et rebellionis Adami, atque per earn clare agnovit
gisset alque gustasscl vclitos fruc lus. Sicul fct ille boni malique ration em ipso rei effectu, didi-
Cain non ignoraba! quidem rem nialain esse cilque quantum esset boni in observando Dei
liuinicidiuiD, priusquam id perpetrassel ; verum mandato posilum , et quantum contra mali in
deinde clarius hoc ipsum per cxperieuiiam rei prevaricando. Parère enim prxcepto bonum; non
didicit homicidio adinisso, cuín fugaci mobilitatc parère, malum appellavit Scripture. Haec igitur de
esset mullatus. Quin et nos quoquu iiovimus ca Bomiuis ratioue dicta satis sunto; jam rcliqiium
quae mala sunt , anlequam mala desiguemus : est ut expendamus cujus illa generis arbor fuerit.
verum ubi jam ipsa palraviniûg, tum reipsa inlel- Sunt quidam qui existiment non fuisse arborein id
ligimus mala esse; el quiilem mullo cerlius, tum dc quo guslavit Adam, sed venereum amplexuni
cum meriiam ob illa pœnarn pendimos. Denique quo cum uxore ille corpus miscuil ; eamqtie ob
qiiemadinodum malum esse niorbuin non nescimus rem aiunt parium mulieris esse per Dei senlentiam
longe anlequam aegrolamus, cl lamen faelo pcriculo dolorlbus factum obnoxium ; neque aliud voliiisse
boc ipsum propins penilusque agnoscimus cum illud prxcoplum, Ne edalis de illa arbore, quam,
morbo vexamur; et ut saniialcin omnes norunt Non coealis, sed sánele el absque omni Venere
bonam esse eliam quando ca carenl, exierum vivatis; et : Quo die dc illa edetis, mortem morie-
ubi fruunlur sanilalc, jam cujusmodi et quantum mini, id esse quo die corpora misrebiiis. Verum
bonum sil, per experientiam cerlius intellignnt : haue senicuiiam minime veram esse vel id satis
¡ta cl Adamus sciebat quidem, anlequam de veiila arguit quod integra virginilaie pulsi sinl illi
arbore guslasset, bonam esse obedientiam, ma- paradiso. Consent eigo alii frumenlum fuisse banc
lamque rebcllionem ; verum cum rebellassel, hoc arborein , alque ideo Christum quoque suum
ipsum experienlia magistra rectius agnovit. Qua corpus in pane dédisse : ut qua re conlractum
i-ii i in senieniia de paradisi bonis drjecius, alque esset debitum, eadem et exsolvcrclur. Rursus alii
in lianc damnatam terrain relcgalus est, eamdcia vitem fuisse conlcndunt , et ideirco sanguinem
per pciiculum didicit quantum bonam esset obe- smi in dédisse Christum in vino pro expianda pri-
dientia, et quantum contra malum rebellio. Igilur moruui parcnlum noxa. Sed nos haec vera non esse
vocala est arbor scienlix boni el mali , quia pulaiiius ; frumenlum enim seges, non arbor dicilur,
Adamus per ipsa m expertos est. quid esset bonum ul ucquc viiis. Igitur Philoxenus Mabugensis, ora-
et quid malum, alquc reipsa agnovit obedientiam lione de arbora vitae, et mulii alii existimant licum
esse bonum, malum vero rcbellionem. Sed enim, fuisse earn arborent, qua, cum esset Adamo inter-
dicet aliquis , demus Adainum per illam arbores) dictum, non abslinuil. Huic senlcniix nos quoque
esse expenum quid bonum et quid malum esset, ut vero tbxuMiori subscribimus. Credibile enim esl,
non proinde justa ratio ea videlur, ob quam arbor siniul alque de ea arbore edissent, pudore corre-
ipsa scienliae boni et mali vocarclur, quae ecien- ptos, ex со quod proxime ad inaiium eral, subliga-
liam in se nullam haberet. Respondemus eum esse cula sibi comparavisse quibus sua obvelareut pu
morem sacrarum Litterarum, ut et loci» et tempo denda , ea vero ex (iculueis foliis fuisse facta tc-
ralis carum rcrum accommodent nomina, quae siatur ipsa Scriplura Ncque enim simile veri
rebus ipsis in locis et lemporibus ï II is evenienlibus potest existiman, ipsos prxlermissa ca arlóte quae
drbenlur. Sic puteum querndam juryii appellarunl, próxima erat, ad aliam longiuscule dissilam fesii-
cum puteus non jurgasset sed de puteo ipso inter nasse ; ex cujus follis concinnatis subligaculis suam
se contendissenl pastores **. Et rursus alium contegerent nudilalem. Et ergo ficus arbor illa
puteum juramenti, non quasi ipse juraius esset, scienliae boni et mali ; qua non vesci cum esseni
sed quia de ipso facía fuerant juramenta jussi, non paruerunt cdiclo. Sunt lamen qui velint
Similiter ciimuluin querndam lapidum vocarunt baudquaquam licum fuisse, sed poiius arborciu
tmnulum tulimonu qui nullum poliiit dicere quampiam novi generis alque inusiiaii, longe re»
lestimonium, sed quia apud ipsum perada Tuerai liquis praestanlioreui ; cujus fructibus inlerdiclum
conleetaiio inter Jacob et Labam. Deniquc Jacob fiiciit Adamo : idque bac colliguut ralione, quia
Bethel nominavit exerciium Dei и, cum locus ipse peccarit Adam edendo el mullatus sil. Nam vul
baud esset exercilus Dei, verum quia in en loco gar! (inqiiiuni) fructu vescendo, neque peccavisset
exerciium Dei ille vidisset. Ad eumdem igilur ille, neque pœnam commeruisset. Verum ad haec
mod um arbor ilia cognominala esl scieutix boni respondemus : Cum res aliqua lege prohibila esl,
el mali, non quod ipsa vel in se talcm scienliam non rei vel prxstanliam digniialemquc vel uliliia-
habuerit aut earn in Adamo cffecei it, qua hie jam tem atque indignilalem, dum aul edilur aut omil-
ante pollebat, sed quia per ram arborent est ille lilur quidquam , referre aut ad peccalum aul ad
reipsa expertus, alque (щ ¡(a (i¡Cam) elhcienler jusliiiam vel ad oosnam prxmiumve, sed ipsaiu
» Gcn. xi», 7. и Gen. ,И| 29-31 v> Gcn. xxxi, 17. '« Gen. хххи, 50. » Gen. in, 7.
505 DE PARADÍSO. - PARS ï. Ж
solam liïc spe ctari obcdienliam et rcbellionem. A thaïes soient iiHerimere eos a quibus vorantur :
Verbi causa : Divi Maohaba-i cum a porcina carne soli illi, vel Kim cum vescebantur, vel post oppcli-
sese abslinerent, eamque obrem plurinia tolera- vissent mortem. Neque rursns ob solam rebellio
rent mal», non ipsam speciabaut suillam camera, nem i lins mortem incurriese : qnandoquidem David
eaque cru v i 1 i et contení ptihili cibo abstinebant : tribus modis pnevaricalus, per adulicrium, per
sed divinum versaban! animo prxceplum, quod ¡rain, per honiicidium, non lamen pnnitus est, sed
modis omnibus si pi observanduin, ñeque ullo pació deliclorum graliam a Deo consecultis : verum di-
transiüendum statuebant El martyres lormenia vinitatis afTeclalionem fuisse illis causam mortis.
p'urima sunt perpessi quia de liostiis deorum gu Simul atque enim (inquii).id Evam dixissct ser-
stare recusaban! ; non quod cibi illius ralionem pens : Eritis sicul dii, tcienlet boni et malt si de
haberent qui ex vicliinis parabatur, sed ne sua ip- illa arbore guslaveritis, evestigio ilia, maxima cum
sorum adversus Deum conscientia polluereniur. aviditaie, accepin friiclu vescebatur : quare existí-
Sic divus Paulus permiltit nobis ut ri his millo cum manduin non est, eibi illius sapore illeclam Evain
discrimine vescamur, lantispcr dum quales tint violasse impei ium Dei, sed quod speraret sedeara
ignoramus; verum conscios jnbei absliuere, nimi- fore, dmnitaieniqiic affectaret, et ipsam edisse et
rum quia non in ipsis cibis, sed in eorum qui Iiis В viro porrexisse. Sed ñeque Adamum aut fructu
vescuntur conscientia , res sita est I laque Adam ciboquc illo inesealuui transilivisse pra?ceplum,
non ex arboris de qua gustavit pretio dignitateve cum essenl in paradise plurimae arbores alia; qui
agnovii delirium suum, sed ex ipsa sua rebellione; bus sibi libidinem (si ra ipsum lauta lenuissei)
puuiiusque est plane non pro gustati cibi natura, exsaliare poiuisset, aul oienino ullius Men gratia,
sed propter violaiam legem. Quippe in obscrvanila sprelo atque negleclo Deo conditore suo, ohlerupc-
ant violauda lege, omnis jusülia consistit atque ravisee insidioso daemoni : sed perçu Isuni eliam
injustiiia ; non aulrm in ea re de qua lex ipsa lata ipsum diviniiaiis anihiiiotie pravaricatum esse,
est. Fuit igitur ficus arbor illa scieniia* boni e' deque veiita arbore edisse. Nisi enim ilia alTeciione
■lall, de qua vescebatur Adamtis. Ilic rursus obji- pcriinbaium aninium babuisset, inquil, facile bare
ciet aliquis : Si mortem allulil Adse guslata arbor, aique bujusinodi alia opposuisset uxori argumenta :
mérito pro homicida liabunda Deiqiie hoste esl ; Cur non serpens qui nobis diviailatem ex arbore
cum hie Adamum condiderit vilaqne donarii, illa gústala proinitfit, ipse prior edit, deusque evasil?
perdideril et vilam eripuerit. Sed ad hoc facile Jam vero neque le, ut cilisti, deam faclani video :
respondclur, non arbóreo sed rebellionem allulisse ^ qui possim ergo ipse divinilalem spcrare si cdam !
mortem Adamo. Nam el in lege scribitur : Qui Et, qui valcal arbor, qua: eliam spirilu caret, dcos
maledietis usus fuerit in palrem aut mairem moría- efficere qui se vescanlur ? quasi vero suiini ipsa
tur Nemo tarnen dixeril ipsa nialedida, ei qui superel eflcciorcm ! Verum nihil lale respomlit illo
ipsis parcniem inseclatur,' inorleio infligerc, ani- uxori, neque cum ipsa est ea de re argunieulaius :
mamque ejus a corpore divellere : sed impielaiem, niuiirum qui eiiam ipse divinitalis cupidine viclua
illi esse mortis causam. Ad hoc, in iloreb, mois per vecordiam tenebatur. Elliciiur ilaque, neque
pra?sliluebatur populo , quisquís огаш monlis Si arborem arborisve fruclum vel tscam, neque rebel
nai contingerel " : baudquaquam lamen existi lionem aitiilisse primia noelris parentibus exitiuin,
mándolo est, a monte Sinai quemquam occisum sed ipsum eorum animum quo prevaricabanlur,
esse, sed potius a prxcepto viólalo. Ucnique si rex hoc csi, ipsam divinitalis ambitiouem. Nam cadem
aliquis, civiiale hac aut illa,alicui sub supplicio anibitioric diabolus quoquc cura suis copiis dcli-
capilali interdisent, acculât porro ut is ea civiiale quil : dicebutenini ; Ponant sedem meant supra Hel
non absliiical, ас proiude capile punialur a rege: las Dei, el em similis Altissimo 50 ; aique eb hoc ip
quis ilium dixeril a civiiale inlerfccium esse, ac sum peccaium eœlo delurbati prx'cipilatique sunt illi.
non polios sua ipsum rebellione periisse ? Neque П llaclenus Pbiloxenus. Sed nos diciiuus, ipsam
vero iiianna Israelilarum, quod Sabbati node ser- prxvaricationcm fuisse causam mortis Adamo, id-
vaium non putrescebai, reliquia vero iioclibus cor- qiie duabtis raiionibus comprobamos, quarum ex
rumpebatur ; vel ipsa Sabbali nox servabal, vel Dei ' verbo sumpla lia с est. Dicebai enim Deus
extern perdebant : sed ex obsérvalo violaioquc Adamo : Quo die comederit tu de arbore, mortem
precepto res tola pendcbal Non igilur Adamo о; petes ". Altera bxc esl : Si divinitalis spe oblata,
vel arbor, vel gustalus fruclus mortem pepcrit, sed da-raon non quivisscl Adamum aique Evam sedu-
ipsa rebellio. cere, proeul dubio immorlalitate promissa impulis-
LaHeruui Pbiloxenus Mabugensis in ca est sen- set ad praevaricandum ; atque ila quovis landein
lenlia. ut puiet neque arborent illain fructuuive modo illi incidissent in mortem viólalo Dei impe
gustaiura atiulisse mortem prim is parentibus : si rio, quam Ipse Tuerai eis comiuiiiatus ; fregisse ergo
enim, inquit, csca sic illos enecassel, ut lierba; le- precepluiii Dei, fuit ipsis exílii causa. Sed cur,

ь> II Mach, vi el vu ; Levil. xi ; Dent. xiv. " I Cor. x, 25 seqq. " Exod. xxi, 17. " Exod. xix, Ii.
»' Exod. хм, I i seqq. ; Num. xi, 7 ; Deut, vni, HJ. *' «Jen. in, 5. " Isa. xiv, U. sl Ccn. Ii, 17.
501 MOSIS BAR СЕРПА nos
inquiunll imposuit Deus Adamo legem. quam præ- А illa arbore esset, in animas eorum qui illo alcren
sciebat ipsum non esse observaturunii Prolecto v tur. vim quamdam eliicaciamque indere divinam, a
nisi lex illl fuisset data, in multo majus malum cæteris animæ viribus diversam; sicut carnis ac
incidisset. quam incidit Satan : præsertim cum in vini alia est in humano corpore eliicientia , alia le
tam regali versaretur palatio, ipso paradiso omni guminum zqttævis divina emcaeitasque bonum a
bus deliciis atlluentel impe-rata est ergo illi lex cui malo seceruat. Eadem igitur etiam ratione arborem
non erat obsecundaturus, ne in majus malum pro vitæ vocatam, quia vitam immortalem suppeditaret
laberetur, quam data lege ruit. Sunt vero aliæ com iis qui ex ipsa cibum iiutrinientiimqiic caperentg
plures ratioiies præscribendæ illius legiszquas. idque divina quapiam eliicientia. liane sententiam
volente Deo, post sumus explicaturi. firmat Nutnysius philosophus christianus sic scri­
verum enimvero quærat aliquis. cur Adami beiis : En Adam et'asil qualis tutus e nobis ad со
peccatum quod quidem iion videbatur gravissimam gnoscendum bonum et malum; ne igitur витал:
durissima sit pœna consecuta, ipsa mors. lliiic manum suam et sumat de arbore vitæl rescalurquc,
primo respondemus, magis illum admisisse tiagi et vivai perpetuo "‘. Non hæc dicebat Deus per odium
tium. quam pependisse pænani : multiplici enim atque invidium, sed quia indignus esset Adamas
notarum genere rebellio illa constabat. inscientia, В qui vitam seinpiteriiam consequerelur, quippe coii
errore, superbia, incredulitate, calumnia, content tra quem jani ante lata fuerat sententia : In pul
ptu denìque. lnscientia quidem ‚ quia iiimentis. verem reverleris ‘5. Semovit itaque illum ab arbore
liestiisque similis evasit, qui alioqui sapientia at vitœ, ue de illa cibum sumeret :qui cibus divino
que ratione pollebat. Errol-e vero, quippe insidiosi decreto illi esset adversus.liæc ille philosophus.
impostoris sui verbis seductus est. Superbia quo quibus satis iiinuit existiinare se, ejiismodi fuisse
que, nam divinitatem aliectabaL insuper increduli eam arborem ut vitam daret iis qui ipsam gustareul.
те, non credebat enim eventura ea quæ sibi suus Dominus vero Jacobus Sarugensis, oratione sua de
conditor Deus erat iiiterminatus. Calumniis deuique, ejecto Adamo ex paradiso, dicit iieri posse ut arbor
ut quibus ille suum est insectatus parentem. Ро illa vitam allatura iiierit immortalem Adamo si de
stremo etiam contemptu ; nam imperatam sibi ea edisset. propterea quod mysterium Christi iu
legem vilipendit, sprevit, neglexit. neque enim sce illa lalcret, ac proinde occulta quadam ellicientia
len's illius existimatione spectandus est cibus quem ipsius fructus ramique pollerent. cum christus
sumpsit, sed quod spreto suo eifectore Den, hujus ipse suapte natura vita sit. ac ubicunque ille adest
jussa violarit z contra vero insidiosi hostis sui verba in propinquo. illinc longe absit mors. Et vero hanc
magni fecerit; id vero in rationem vocandum est, sententiam ait Pliiloxenus Mabugeusis se nolle
inde llagìtium. Illud magnum fuitetgravissima pœna oppiigiiare. cum credat Deo omnia esse Гас!" faci
piandum non in Adæ caput solum , sed in omnem lia. cæterum alii doctores, quos nos libentius sc
prorsus posteritatem propagata. Sicut et Esau, qui quimur, aiunt, haud ideo quod vitam ipsa conci
(ul. ait Apostolits I‘) non invenit locum pœnitcnliœ; liaret vescentibus. vocatam esse vitæ arborem (per
non sane, quia rem quampiani inusitatam come inde enim rudis ac stulti ingenii esse, existimare
disset (lentes enitn modo ederat), sed quod esset arborem ullam boni nialique cognitionem larghi
suæ obsecundalus cupidiiati, auctorenique suuin posse iis a quibus ederetiir : et esse arborem , qua
Deum contempsisset. si vescare, evadasimmortalis), sed ob id, hoc illi
CAPUT xx. nomen a Deo datum esse, quo Adamus ad paren
Qua: fuerit arbor illa vitæ in medio paradiso et dum præscriptæ sibi legi animarelur. Nam cum
cur vitæ arbor sit vocala. Scriptum est in libro Ge soleat quævis lex duabus fere muniri rebus, pœna
neseos : El procrentierat Dominus Deus e terra от scilicet denutitiatione. et præmii pollicitaiione.
лет arborem vist: rippetibilemy et in cibum рте/пат;quarum illa. prævaricationem , ha-c observationem
ipsam etiam arborem vitæ in medio paradiso, et ar D comitetur (neque enim minus deberi videtur præ
borem тепла: boni et mali ", etc. De arbore scien miuiii iis qui obtemperaiit , quam multa iis qui re
tiæ boni et inali satis a nobis jam dictum est, su выжат) lataque a Deo lex esset, ne Adam de ea
perest igitur ut de arbore vitæ nunc dissernmus, arbore quæ scientiæ boni et mali diccbatur, gusta
de qua duo hæc veniunt disqiiireiida : cur vitæ ar l'et, et prævaricanti pœna prostituta ipsa mors:
' bor vocetur, et cujusmodi arbor ipsa sit. Suiit au Qua enim die, inqnit, de illa ederis, mortem ubibŕs;
tem qui ideo vitæ arborem appellatam putent quod reliquum erat, ut præmium etiam promitteretur
ea esset ipsius conditio atque natura ut vitam im~ observaiiti legem. itaque Deus commotistrata alia
mortalem iis conciliaret qui se vesccrentur; enim arbore quæ in meditullio paradisi sata, magno ex
vero lii arborem scientiæ boni et mali, pari quoque stabat insignis decore, vitæ eam appellnvit, quasi
ratione dictam volunt, quia cognitionem boni nia diceret : Si ab illa arbore scientiae boni et inali
lique iis pareret qui ipsam ederent, cibumque ex te continueris, legique meæ obteinperaveris. cii
ea capercnt; nam Deum, per cum cibum qui ex tibi arborem vitac de qua edes, vivesque in perpe

"" liebt'. xn, П. ‘3 ceu lt, 9. “" Gen. „1,22. " ibid. 19.
509 DE PARADrSO. -PARSI. 51 Ó
luum. Pro cohortando igiiur Adamo ad obsequen- A durare!, bac gústala evaderel immorlalis ? Igilur
dum legi, vocaia est arbor illa vil* arbor, tit ex iis qu* jam dicia sunt, darum est, ¡deo viiae
quantum monis nomine a rebellando delerrcrelur , noinen a Dee arbori illi esse inditum, ul eo non
lantum vibe vocabulo ad parendum impellerelur; minus Adamum ad observandam jam tum preeeri-
eaque gratia premium quoqne plane ex adverso ptam a se legem animaret alque propensum redde-
poena: responderé!, el vila morti. Ilanc senlrniiam rei, quam paulo ante mortis nomine a rebellando \
probat etiam divus Severus, oralione 33, de epi- deterruerat. Sod hsec de nominis rationc salis sunlo.
thronio, ubi de cruce Christi loquens ait : Altera Quod porro resta!, cujus ea arbor generis fuerit,
vero illa (vitae arborem dico) gloriam Adx parilura neminem adhuc doctorum omnium legimus qui
eral, nisi ■ По inlcnipestiví cupidine cibi victos, qualis ri'ipsa alque adeo corporis babitu fueril,
non paruisset edicto, ele. At enim qua'ret aliqnis, explicarit ; nam qui myslice intcrpretarentur invc-
cur non potius regnum, aul incorrupta immutabi- nimus complurcs, el nos quoque Deo frell, quando
lisque conditio vita? promisse sil Adœ, si foret mo- in operis hujus progressu paradisum figurare ex-
rigerus. Sed respondemus capacem illum perfeciae plicabimus , ea qua ad arcana hujus arboris sensa
disciplina, siniul ¡iiqne condiius erat, esse non po- speciant , exponemus. Ingenue igilur fatemur non
luisse (i'¡. Si enim post universaui illam legis el " dum didicisse nos qualisuam arbor fueril quae Tita
propheiarum doctrinan), Judaeorum quidam in Sad- vocabaiur, interim corporalam revera exslitisse
duca'orum, ut vocant, seclam ptolapsi sunt, mor- сегto perstiasi sumus , ipsumque vocabulum ex
tuorumque resurrectionem et alia sana dogmata crealionis libro didiscimus , quod pro incitando
negarunt : quanto magis existimandum fueril Adamo ad obediential!! datum i Hi esse jam demon-
Adamum, in ipso slatim crealionis sute rudimento, slravimus : verum speciem ipsam.et fruclus qnales
incapacem fuisse absolulae illius doctrina; qua per fuerint, quibusque compta fueril frondibus, non
suaden quivisset, manere aliquod sublime pre dum discendo sumus assecuti.
mium eus qui Den m amaren! , preceptorumque CAPUT XX!.
ejus observantes essent ; ipsum nempe cceleste De fluvio qui paradisum rigabat, et de quatuor
regnum ? Prefecto ut filins noslros quos tenellos fluviis qui ex ilto diducebaniur. — Porro de flu -
ad ludum liuerarium mittimus erudiendos, quia mine quod paradisum irrigal, haec scripta nobis
ingenio adhuc rndi sunt, et nondum absoluto, non reliquii divus Moses : Ei flumen egrediebatur ex
bujuscemodi verbis prosequimur : I, da operam Eden ad irrigandum paradisum, alque inde divisnni
litteris, ul in virum prudentem atque doctuni , el ^ evasit in quatuor capita". Est aiitem a nobis jam
popularium luorum primaiem evadas : sed morís dictum capíte 16. Eden esse regionein spaliosam,
blanditiis ad frequentandum ludum discendasque amplam, ameenam, variant. Paradisum vero locum
li¡ leras coliorlamar, et inducimus : i i а Adamo esse, pulcliris, frucluosis, prxslanlibiis, laudabili-
quoque Deus, recens a se condiiio legem praseri- busque arboriliiis, pre quibusvis aliis in tota Eden
bebat, per quam se revereri disceret, eamque le locis ornalum : Paradisum enim ejus regionis quae
gem si transilirel, mortem denuntiabat : sin obser Eden dicitur, partem esse ínter alias oinnes prae-
vare!, concessurum se ï psi promiltebat arborem slantissimam, laudabilissiniain, alque cultoribiis
vitae, de qua ubi gustasset, adepius immortalitaiem suis commodissiinam. Igilur illud flumen reverá
vielurus esset vilain sempiternam. Non ergo rudi ingens, ampluin, copiosuin, insigne, ex terra Eden
adhuc el indocili homini dicebat? Dalums sum tibi sraluriens alque prnmanans, in medium peneirat
jussibus incis parenli cceleste regnum ; sed arbo paradisum , eumque Universum irrigat; quo pei-
rem veluti dígito ostendebat amcena specie appeli- Iuto, linditur in quatuor deinde fluvios, el ipsos
bilcm, fructuque comptam suo, quam vitae arbo grandes, qui ab illo didueli, simul atque parad i-
rem vocabat, morigeroque ill í promiltebat foie ut sum reliquere, sub ipsa maris Oceani vada dela-
ea vescereiur et evaderel immortalis. Ñeque est D bunlur; atque inde rursus in haca nobis habitata
quod quis liare miretur in Adamo, quando ipsís emergunt terra. Ñeque vero haec nobis ipsiOngi-
etiam Judiéis post omnifaria legis preccpla aiquc mus sed tanquam Mosis prophets verbis consen-
instituía , non cceleste regnum a Deo promissuin lauea pronuniiamus, quae sánelo Spirilii auctore
est, si dictis ejus obsecundarent, sed ierra lacle scripta sunt. Nam flumen illud ex terra Eden ori
nielleque affJuens, el arborum fruciuumque ferax, ginen] ducere, alque profluere his verbis affirmai :
quales sum niali puniese, olese, palmae , ele. Quid Flumen egrediebatur ex Eden. Rursus quod para
igilur m i ruin si Adamo, cui nuper adeo legem disum perluat alque irriget, his : Ad. irrigandum pa
imposuerat , edulem arborem oslendit , quam vitae radisum. Preterea dcrivationem illam quam ingen
appellavii, ea promissione adjecla, ut ы in obsequio tes fliivios fieri diximus, irrígalo jam turn oaradiso ;
»• Gen. II, 10.
( I') Fallilur Bar-Cepba. Nam vera theoiogia docet siipcriialuraliuni, quae principen! el caput hunwni
Adamuin condiluro a Deo in statu perfcctariuu generis dicebat S. Tlioin. i p. q. 91 ai l. 3.
■cienliarum el rogaiiionuiu, lam nattiraliuin quam
5И MOSÍS BAR CEP1ÍA ' Ш
Ьаес verba significant : Et Ulme finditur, ei evadil A per quod fluunt, dulcieres, aaariores, insulsiores,
in 4 capita : denique cum addil Moses uuius fluvii salsiores evadunt, cur non cxistimabiinus illos
ношен esse Phison, etnnque circuiré uníversam quoque fluvios tantisper dum per beatissimum ac
terrain Hevila ; alierius vero Gebon, qui pervadat felicissimum locum paradisian fluunt , jucundis-
tolam regioncm iElhiopiae ; lerl'iuni porro Diclal simo atque suavissinw sapore esse ; in boc vero
appi'llari , euinque coiilra Allur ire ; denique exsecrabilis nostra; iraclu terrae de illa suavilate
quarlum vocari Eupliralein : satis indicat quatuor plurimum remiltere? Porro beatus Moses et nomina
eos fluvios, posleaquaiii paradisum reliquerunt, sub illorum quatuor fluviorum, el loca per qua: ferun-
terrain delapsos, tandem in lioc a nobis culto orbe tur, aliaque eodem spectanlia diserle explica vit,
prorumpere, scalurireque. Ea igilur quae tum de ul quae illa aetale non ignota csscni : ail mini :
uno ¡lio Ilumine, tum de quatuor aliis ab ¡lio deri- Nomen unius Phison , qui perlabilur Universum
valis diximns cum Mosis divini hominis sentenlia terrain Havilœ, illie têt aunan, et ejus regionii
congruunt. Sed urgebit aliquis : Qui possil lieri aurum pra aluns est ; illic Bedolach, gemmœque
ul quatuor illi Л u V i î paradiso egressi praecipitenlur Berilli ; quasi dicat : Unus illorum quatuor fluvio-
sub Oceani vada, alque hide landein in bac nostra ß rum Pliison (5) vocatur, qui ubi ab ingenii illc
ierra erumpanl ? lluic primo respondemus, ca quae Ilumine medium perluenie paradisum derivalus est,
a nobis fieri non posse existimantur, facilia esse alque in lerram sub Oceani vade ge reeepil, rur-
Deo : ilium vero quem diximus quatuor fluviorum siis prosilit, emicat, scaturiiquc in Occidua mundt
cursum, atque ejus generis alia, divinum esse opus, regione, unde Septenirioualem petens, toiam lu-
non humanuni. Deinde hoc qnoque responsum dorum dilionem alluit (haec enirn llavila; nomine
volumus, paradisum mullo sublimiorc positura esse signilicatur), ac tandem in mare desiuit. Gr;cee
regione, atque hsec nostra exstel terra ; eoque lieri Phison Diiobis vocatur. Fenint aulem pleram-
ul illine per praecipilium delahantur Iluvii tanto que ripa: bujus iluvii arcnam alque eliain alvei
cum impelu, quantum verbis exprimere non possis, prestante auro abundare, el gemiuis pretiosis ; nam
eoque Ímpetu impulsi, pressiquc sub oceani vada toi Hebrea, Bedolali, margaritas significal. Sccun-
rapianlur, unde rursus prosiliant ebullianlque in di fluvii nomen est Gelion. Is peragrat universal!!
hoc a nobis culto orbe. Nam qui aquas in sublime lerram Cbus, id est, /Ethiopia ; bic a nonnullis
ducere, atque ex allis ereclisque canalihus veluti cl i a in Sicbor (G) appellatur, Graci Nilum vocant :
siphonibus profundere laburant, ii ex longo inter qui a magno Ilumine digrcssus, atque sub maris
vallo calaractam sive pi-secipilium ipsis qnoddam С f"»«'"1» delapsus, prosilii tandem ebulliique in plaga
alla devexilatc ahruplum alque difficile comparant, meridional!, atque univcrsam .Eiliiopum regiouem
per quod deturbalae magno cum impelu sub terrain pcragrans, demum in Ailriam cxoneralur (7) ;quod
condanlur : sub qua poslquam coael;e, atque suo mare Л5йУР1' íu,r* alluit. Tcrtius fluvius Diclut,
ipsarum ímpetu pressa: aliquousque fluxere, landein hoc est, Tigris, conlra Allur (8) Huit. Quartos est
per canales illos magna vi qua cx pr,ccipiti illo Peraih, id est, Euphrates. El hi quoque duo, ab
casu urgen Ш r, sursum emicant. Hxc ita sc habere illo giandiorc diducli, el sub marc mersi prodeunt
dominus eiiam Ephraim, et cum eo doctores alii landein in medio hoc nostro orbe vieillis inter se
affirmant : quai e nos quoque libenter assenlimnr. fonlihus perliiilque Diclat orienlalem Mesopotamia:
Cxlerum quod ad saporcm special, idemne illís regiouem; quem, ul Peraih iraclu vicing aliquan-
aquis maneat apud nos, qui fueiat in paradise, an diu comiialus est, labunlur ambo in magnum mare
minime : nos pronuniiare non dubilamus, in para austral.e Bosrae (9):
diso esse guslalu gratissiinas suavissimasque, inda CAPUT XXII.
aulem progressas, plurimum suaviiatis ainittere, Tria loca pro Adamo candila a Deo — Solent
acrediuis vero conlrahere, cum illud paradisi solum quidam perennial i, quid Adamo Evaeque futurum
beta Dei precationc bealum el felix sit ; al hoc " fuisset, si iinposilain sibi a Deo legem in para
nostrum contra, exsecralione .infelix el Irislc. diso non fregibsent. Iiis respondemus , sub-
Ouanlnm igilur interest inter cum fonlem rui vebendos fuisse cx paradiso supra boc cceli firnra-
benedicunt oiunes, et cum quem nemo non dele- menlum quod supra nos posílum inluemur, alque
slalur ; lantiim diflerl suavilale alque amoenitatc, in ccelesti regno volupiale iucredibili el immorta-
illorum fluviorum sapor quern in paradiso, ab eo Iitale prorsus beandos ; bocenin praemü alque preiii
quem apud nos obliiienl. Nam si nostraies aquae, pro obsérvala lege dandum illis fuisse. Tria eniui
unius ejusdemque naturae cum sint, pro soli indole loca condiderat pro Adamo Deus : caelum, paradt-

(5) U nde hoc nomen habeal nescirc mefaleor, (8) Ascur, infra. Tigrin eliam hodíc Syri Diclat
infra autem babel Dijabis, cap. 28. vulgo vocant ; el Plinius afline vocabulo Diglilum
(6) Sicbor vox esl Hebraica significans nigrum appellalum memorai, qui leuior fluil, lib. vi, cap.
ас rubidum. Quod aulem Nilus cliam a veteribus ui- 27.
/.34 dictus sil testaiur Plularchus lihello De flumi- (9) Bosram aiunt Syri urbem esse ad sinuin
tubus. Persicum, alioqui Amos n, in Iduniea reccnsclir ;
(7) Melius, in Mediicriancum, cap. 28. et apud Jeremiam, c. 48, in Moabitide.
DE PARADISO. — PARS I. Hi
sum, ei banc quae extra paradisum est lerram : A p»remes noslri cavissenl tibi aique Dominum snutn
idijue hac justissima ratione scilicet ut ilium a se agnovissenl, ejusqne paraissent jussis, el animi mo
effectuai obleilarei in paradiso, simul et periculHm destiam bumiliiatemque retinuissent , nequáquam
faceret , morigerusne foret in observanda lege, auiisissent id quo prxdili fuerant decus atque or-
an rcbellis : ct morigero qu'idem premium cull¡ namenlum. Denique dominus Jacobus Bolnanensis,
praccepli darelur regnnm coelesle, in quo ex para oralione de ejeclo Adamo extra paradisum, base
dise sustollerctur, ul ibi omnis expers mortalitatis scripta reliquil : Condideral Dens Adamuni, non
in stiTiniia voluptate vilain agitaret ; rebellis vero quo paradiso polieret, sed ut paradisum veluti jure
aiqne prevaricator e paradiso in banc malediclam brcredilario possiderel, in eoque doniinarelur, eo
lerram detrudcreiur. Nam el angelí jussa peragunt, bominem finxerat, quippe cujus gratia etiam mun-
divina>qne vuluntati ol>sequentcs sunt, nun absque duin ipsum creaverat : quamobrem simul atque
spe prxmii q'iod ipsis dabilur post gcneralem mor- conditus est, incolere paradisum coepit, quando
laliuin lesurreelionem (10) : igilur si angelí ca cum adhuc nulla nupiiaruni uieniio erat. Tum inox sub-
spe Dei euUum exscquunlur, Adam quoque atque jicil : El ul in paradiso, ila in coelo quoque victor!
Eva cum omni sua posteriiale legi divins in para eran i in suavissima cum Deo consueiudine, atque
dise bac spe paraissent, viriuiemque excoluigsent, В familiariiate, eic. Colligiiuriuque ex bis sanctorum
quod imle ad cœli regnum cssent eveliendi. Ellieitur Palruin atque probatorum auctorum diclis, Adamuin
ergo ul queiiiadniodum abjecii sunt in banc dete- el Eva m, si mandai! divini observantes mansissent
Ftabilem lerram propter suurn peccatum legemque neque deliquisscnt sustollendos fuisse in cceleste
Dei violatam, ¡la si legis observantes mansissent, regnum supra firmamenlum, ubi prorsus iinnioria-
fuiurum fuisse, ul coalesce regnum conscenderent, litate donaii, in sempiterna vixissenl voluptaie. Quin
aique inibi in deliciis perpeiuum degerent aevuin. lice ipsum rationi seque eerie conseutancuin est ;
Usee ila esse testa lu r Gregoríus Tbeologus ea ora- ut eniin propter violai» legis peccatum paradiso
lione quam scrípsit in Dominicain novan), bis ver climinali sunt, aique in banc nialedictim detrusi
bis : Si maiisissemus id quod eramos, legemque terrain, ita si divinis jussis obtemperavissenl, eoque
Dei observasseinus, id facti esseuius quod non fue- jusli effecii fuissent, boc erant prainio aflicieudi ;
raiiius, per aeccssum nimirum ad lignum vilae post scilicet ut ex paradiso in cœlesie regnum einigra-
lignum scientise. Sed qnid facti ? facti iniinoi laies, I eut, quo inde ab •ibeconilito ipsis fuerat paralum,
juque ad Deiiin propius adinissi. Pbiloxenus prae- ut ail Dominus, ad Adas el Eva? poslerilatcm.
terea oralione de conieinplalioiie ligni vilae sic с CAPUT XXIII.
soribit : Deus non solum per natura inslincium et Quaudiu in paradiso mansissent priusquam ait
Scriplurx aucloritalem ducit nos in agniiioiiem cœlesie regnum tradticendi fuissent, si non deliquis
roysteriorum crucis, sed per ipsum etiam quem sent primi parentes. — Sed jam quaestio oritur de,
couseruii paradisum, qua: prima fuit generis noslri lemporis spalio quantisper scilicet in paradiso fuis
babitaiio. Nam ut angelorum sedes est cobluin, die* sent commoraluri primi noslri párenles, anlequaiu
inonuin vero post ipso rum casum aer ( nimirum ad coelesle regnum oinigrasseni , si paruisseql
medio posilus loco) ; iosoper aninianliuni bruioruni divina: legi. Taiilisper sane dum pro divina bene-
et bominum post violatam legem, b<ec terra in qua diclioue : Crescile et muliiplicamini , audi prole
nunc versamur; denique piscium et nalalilium aique niultiplicali boiniues nuuierum arquassent
omnium aquae; postremo animae corpus iu quod Sa i a na; el earum copiarum qua; cum ipso ex-
primuin est inspírala: sic quoque deslinaius fuerat cideiaut loalo. Eo enim numero expíelo, qui nu
paradisus ut essel bominum, priusquam peccas- merus in Dei cogniiione fuit deûnitus, elapsoquo
sent, domicilium. Cum porro in eo leve atque jam tum justo tempore ; iraduclurus eral ipsos
observatu facile inaudatum. accepisset Adanius, si Deus in regnum cœlesie. Ejus enim rei gratia lain
cui paruissel, in eoelum illinc evehendus eral : illo D spatiosum, amplum, capacem condideral paradisum,
sprelo, De 1 1 1 ne negleclo verbo, non modo caruit ut universas posleriiaii Ada; satis in ipso essel loci
ciel», i|tiod sibi alioqiii rum incorporéis illis copiis ad morandum. In bac etiam senleniia est Grego
comuiune futurum fuissel; verum etiam paradiso, ríus Tbeologus dum ait mundum superiorem, ex-
qui medios eral locus, per ignominiam dejeclus csl pleri deberé ; vocat enim mundum superiorem, ipsas
iu banc lerram ptccaio obuoxiam, ut in ea cum ccelestes copias, quarum numerura , diaboli el ejus
brulis pecudibus veisarelur. I'ralerea dominus sociorum cas*u diminutum, censei inslaurandum
Joannes oralione contra ees qui muudum gubeinari esse aique supplendum, ascitis tolidcm in illorum
a diemooihus pulanl, scriptum reliquit in banc sen- qui excidere locum ; boc est, iraduclis iu coelesle
leutiam : Si ejiciendus erat Adam de paradiso, cur regnum bouiinibus. Gregorius quoque Nyssxnus
ab ionio dónalos est a Deo paradiso ? noslra eerie Commentario de compositione bominis, capit. 18,
causa b;ec ila eveniro oporicbat. Nam si primi illi ad buuc modum scribit : Sed modus ille muliipli-

(10) Cante lege: nibil enim praemii esseniialis minum resurrectionem, nisi tanltim accidéntale
anvils obvenii aul accrescct post generalem bo Vide Sixtuui lib. v. liiblioth., anuot. 126.
Ill MOSIS BAB. СЕРНА 515
candi qui in angclonim natura esl, in iis eliam qui A »ed idem illcmoduaquoangelorum natura muliip.icaia
paulum di ni i nu li sunlal) angelis (lioc esl, in lio- esl in humano genere quod I'aululum ab angelis
minibus) viain suamexcrcuissct ad multiplicandum minutum est", еШсах fuissel, ul ad eum augesceret
genus liumanum usque ad delinitum Opilicis con- numerum qui Dei coiisilio definiius erat. Quod siqui«
silio numerum. vero qtiaerai procreandarum animarum absque nu-
CAPUT XXIV. ptiis rationeui niodumque , is vicissim nobis dical,
quo sut sistanl modo angcli, sic enim homines sine
.-1 damn m el К vain non tolos in paradiso mansurot coniplexu fuissent multiplican ut angcli. Idem Nys-
fuisse, sed sobóle multa augendot, si mandalum Dei saeus, cap. 14. ejus operis, sic hal.cl : Si me in
non violassent.— Soient porro hoc eliam quserere (11), tern ogavei is, qui poluisscnl tot hominum inillia
qui reruni cognoscendarum desiderio lenentur;
procréai i , si concuhilus nullus fuissel, ego mu-
fuissent ne primi parentes soli in paradiso mora-
iiium ex le pelam, qui sit prognatos Adam, qui
luri, si legem observassent; an vero sobóle pro
Eva, quando' nullae intervenerat nuptias! Quid ergoT
créala iiiliiloininus (-revissent numero homines.
ad eu ni ne inoiluin, quo Uli sunt eflecti, nasciluri
Qiiibusrespoiisiim voluinusgeneraliiios, maximoque
idque vel ex ipsa erant deinceps omnes mortales ? Sane gcuituras
numero muliiplicandos fuisse •cuius fuerat Deus " ,,,0*lus lalisne an alius fuerit fuluru*, id jam mihi
beiiediciione i|iia ipsos prosccutus non est explicandum : hoc enim modo quaeihur,
constare, cum diceret : Crescile et multiplicamini,
conuubione opus fuissel Deo ad humanuni genus
lerramque replete et earn subigite. Ea enim verba
multiplicandum in terris, au minime. Ibcienus
cum simul cum fausta prccalione niaiidaium con-
ex Nyss£o. Sed et dominus Jacobus de Boinam :
tincaui ; quis anibigal, quin Dei el apprccalio el Ex quibus (inqiiii) qua3so nuplils edilus est Л ат?
niaiiilalum pruisus pi ¡estantía fuerinl ? Conficitur
quos passus ipse dolores ul Eva m parerel? Millies
¡laque , Adainum et Evam sobolem numerosara
angcloruin inillia slant coram Deo, nee tarnen
propagamos fuisse ; ñeque solos ¡líos paradisuin
eoruiii ullus utero gestatus, aul gravida alvo cum
liabilaluros, si obedientes tnansissenl.
doloribus in lucem edilus est : mullo ergo inagis
CAPUT XXV. existimaudum est opiGceui Deuin homines absque
Caeteruni, quod quaeri solet, per Venereumne coni- nuptiis procreaturuin fuisse, sicut primos quoque
plextiin operam libeiis gignendis daturi fuissent illos parentes, с quibus universa hac generis hu
homines in paradiso, an absque nuplüs : dicimus, main posterius nata est, proereavil. El paulo in-
ui ipsa nostra natura arcano condiloris sui Dei ^ ferius : Quid ergo, dicilo mihi, Abrabamo profuii
consilio seile fecundatur, augetur, multiplicalur ; ne concuhilus ad procrcandain sobolem? Mínimo
Ha Universum quoque humanuni genus fecundan- sane : quippe qui lot annis operan) frustra huic
dum, augenduin, inulliplicandum fuisse, el quidein dedisset , hiscc apud Deuin verbis eliam tum usus
abs(|tic coneubilu. Nam et angelí mullí evaseruni esl : Domine, quid mihi daturus es qui liberis careo J
quidem, sed absque nuptiis, et Adam atque Eva Igitur ui tunc ex moriuo efleti senis i Hi us corpore
sine Venere nati fuerant; ad hoc, eliain nunc vi- edidil Dens lam mulla hominum millii : ita si ¡ude
dere est multa animalium genera absque coitii pro ab initio Dei praeceplis acquievissenl Adamus
pagan, quale est verm i um genus, et culicum, aliaque uxorque Eva, atque ah arbore appeieiida se absii-
co.nplura. Папе sentenliain approbat quoque Gre nuisseiit; non defuissel Deo fecundandi generis
gorios Nyssaeus, Coinmentariis de hominis composi- h и ma Ii i ratio. Conficitur ergo ex iis qua) adhuc
lione, capit. 18, inquiens : Aiunt quidam, si nullus dicta sum, homines in paradiso absque, ullo nu-
fuissel in paradiso com plexus, humanas animas in piiali complex и rtipsa felilicaturos fuisse, sed eo
magno numero futuras non fuisse. Nos vero dicimus modo quem solus opifex Deus novit.
homiiiem ante peccaium admissuiii juasi angelum CAPUT XXVI.
fuisse, sed per peccaium misse; ipsa enim rcsur- D Sicul autem absque concúbito fuissent prugnali,
recllo redilus est ad pristinam conditioneii-.. Ergo auctique numero homines in paradiso, ita in veia
si post resurredioncin crimus vcluii angcli, con- volupiate, atque inlinitis partibus majore quam est
sequilur tales quoque fuisse ante peccaium. Atqui ca qua hodie mortales fruuntur maxima, illic a-ta-
angelí non juiigunlurjaniplexu ; ergo neque homines lern agitassent, uipote omnia laboris, perturba-
juncti fuissent nisi peceasseiK : sed sicui angelí Louis, molestias, doloris , morbi denique atquo
absque nuptiis millies mille sum, cl myriades iny- xgriiudiuis expertes. Edissenleniin de paradisiarbo-
riadiun numero superan!, ita nos quoque, nisi an- ribus, el suavissimuni ex máximo illo dulcissimoque
gelieus ¡He status in nobis mulaius fuisset connubio ad paradisi Ilumine poluni bibissenl absque omni inter
noslri miiliiplicaiionem minime opus habuissemus, se dissidio rixave; qualem angelí ipsi, cl qualem
»' Peal, vin, 5 ; Hebr. ц, 7.
(И) taute lege hoc capul, nam dissonat a com q. 98, sri. 2. ejusque interpretes Bannes, Cúmel,
mun! sensu llieoiogornni .locetiliuni in etiilu in- Valentiam, Molinain, cl Sixtum Señen. Jem. lib.
noceiili* liituram luisse houiinum generalioneni per v.. WW. nniiot. 20.
couiuusiioneio mans et fc ■ Vide S- Thorn, i, P.
517 DE. PARADISO. '- Pans I. lili
Апатия сшн lira ante factam legem, vitam viven~ А согрогент qnidem, si ipsum aspeclabilein anguem ;
tes in perfecta pace, cliarilale, concordia. Quippe spiritalem vero, si sensum omnem cdnngientem
his quibus jam mortales fruimur voluplalibus, sua Satanam qui intra illum latebat atque inde verba
cuique molestia сопл-гм, veluti cibo largiori cru faciebat consideres. Altera quæstio est. Ex genere
ditatis malum, potui copiosiori nausea, bonze nc reptilium, an vero cæterorum animantium fuerit
valetudini adversa , robori imbecillitas, botne ille serpens, in quem se Satanam insinuasse, atqne
forma: defurmitas; atque in aliis quoque. At in ita cum muliere collocutum dixinius? Exislimamus
paradisonulla fuisset ejuscemodi rerum vicissitudo; vero ex bestiarum non repcntium numero fuisse,
mera enim illic voluptas fuisset, molestia: vero idque bis ducti argumentis. Primo Moses ait serpen
prorsus nullœ, utquae post violatum Dei mandatum tem fuisse astutiorem omnibus bestiis; non autem
tandem enalæ sint. Majoribus ergo deliciis ex cibo dixit, omnibus reptilibus. Et paulo post ipse Deus
potuque illic all'ecti fuissent, quam quibus hodie ad serpentem verba rursus faciens : ”анаши: (in
mortales demulccntnr. quit) prœ omni bestia agri. et præ omni animali . el
CAPUT XXVII. præ omnibus терпи/див, dictum non est. Ad hoc,
De serpente qui fluunt adortus decepiL- Porro Adalnus in ipso initio nomina bestiis avibusque
de serpente sic locutus est divus Moses : Е! ser indiderat, ul. testatur Scriptum, non etiam reptili
pens callidior erat omnibus animuulibus agri, quæ bus: ac proinde Eva a viro cdocla bestiarnm
condiderat Dominus Deus; dixitque serpens mulieri : nomine serpentem. quod ex bestiarum genere esset.
Ver: diri! Deux, ne vescercmini de omnibus para нет; hoc est. bcstiæ nomine appellavit; quod
disi”. Hic decent nobis expentlendie atque exa nomen ab Adamo didicerat scilieet. Erat igitur
minandæ quæstiones occurrunt.quarum prima est serpens ex bestiarum genere, non autem eorum
fueritne corporatus serpens ita ut oculis esset animantium quæ reptilia dicuntur. Quœstio tertia
asprctabilis qui cum muliere colloquebalur, an vero est : An pedes habuerit serpcns; et, si habuit pedos;
Satan corporali serpentis speciem præ se ferens, bipesne, an vero quadrupes fuerit ? Ad banc quæ
illam sit alfatus;an deniqne Satan intra serpentem stionem rcspondemus, quadrupedem fuisse, cum
lalens, verba illa ad mulierem fecerit. Sane domi ex besliarum genere (Mose teste) fueritgeasquo
nus Eplirœm quodam suo commentario ait corpo animantes, qnas bestias solemus vocare, quadru
ratum serpentem fuisse, qui muliercm allocutus est: pedes esse videamus. Et vero dominus prrœut
Salanam enim a Deo petivisse, ut serpenli sermonis dum bæc in suis commentariis explicat, inter alia
facultatem concederet ad tentandum Adainum; ait: llane volebas, ut Adam amitteret gloriam
sicut opes Jobi quoque sibi permitti postulavit, quo suam; serpens vero ne pedibus quidem multare
de ejus patientia faceret periculum. Ex quo conse tur? Erat ergo quadrupes anguis : sed quia fuit Sa
qnitur, ita illi corporeo serpenti sermonis usum tana: organum, et inliæsit ipsi divina exsecratin.
fuisse datum, ut asinœ Balaam;in|o vero non ex bestia factus est reptile animal, et cum ante
solam c'locutionem, verum etiam intellectum illi pedibus gradiretun deinceps prono ventre prorepsit:
serpenti inditum fuisse allirmat Epliraem, cum sicul et Satan, quia prævaricatus fueral, ex angelo
Deus ipsum ut intelligentenr sit adstus bis mule eraserat dœmoninm; et ut uxor Lot, quia respexit,
dictis perstringens : Pulverem edu, et super veu ex muliere quæ ante eral., lransformata est in sta
lrem tuum ambulabia". Cyrillus vero, oratione tertia tuam salts. Quarta quaestio est, si Satanas in an~
adversus .Iulianunt perfugium ait ipsum Satauam se gnem se insinuavit, atque ex eo ipse ad Evaln verba
in serpente translormasse, atqne ila cum muliere fecit; cur id a Mose scriptum non sit. sed solius
eollocutnm esse; ac proinde ipsum quoque sub anguis facta mentio. Hic respondemus: llosem rci ge
serpentis persona divinis maledictis esse perculsum. slæ Scriptorcm, non interpretem egisse : ac proinde
l-instimat enim Cyrillus, 'laznionem posse pro qualis quæqne res visa est, talem ab ipso esse de
arbitrio aut serpentis aut alius animalis speciem D scl'ìptaln, non item explicalum qui se revera liabe
quam voluerit sumere. At dominus iacobus Satu м. Ею autem serpentem videbatl serpentem secum
gensis, commentario suo de pulso Adamo extra loquentem audiebat : hoc igitur ipsum Moses suo
paradisuin, dieit, Satanam se incorporatum atque scripto prodidit, quemadmodum alibi tres illos
aspectabilem anguem insinuasse, et inde cum mu quos videbatAbrahamus, viros appellavit, cum viri
liere nsse collocutum : quam opinionem nos non essent. Ad lloc, si divus Paulus, qui tanto
etiam approbamus atque amplectimur. llanc temporis intervalla Mosem secutus est. culn res
enim veram esse vel id arguit. quod paradisus jam tum explicatæ essenl, serpenli non Satana'
duplex eral; corporeus et spirilalis, ut magnis ra imposturam attribuit, inquiens : l'ereor sicut ur
tionibus est a nobis demonstraan : Adam item pens терн Evam", ctc., cur non merito Moses.
Evaque duplicis ct compositae fuere палит, quippe qui tam multis aetatibus Paulum prrecessit, fraudem
qui et corpore constarent el. anima; quare serpen serpenti ascripsisse videatur? Scriptoris enim est,
tem quoque duplicem fulsse cxistimandum est: rcs gestas narrare ; at interpretis munus, a scrtptote

" Gen. ш, l. 'e Gen. In, Н. °° ll Cor. п, 5.


519 MÜSIS BAR СЕРНА 520
prodita explicare : ас proinüe Moses, qui scripior A nus ohsecula fuisset diciU. Igitur, til шх framli
non interpres esse voluit, recle narravit ser locus eiset verbisque lides, induit corporal uni
pentem cum Eva colloctitum esse, non autem dixit illud Organum, serpentem, eoque babitu visendum
Salariant intra serpentem fuisse occullalum. Qux- seexhibuii. Sopiinia quxstio est, cur prae caeteris
slio quinta est, quamobrem Satanás A cl.i nuim cum besliis anguem sibi Satanas in Organum dclegerit.
uxore seduxeiït. Nos exislimamus causam Salanae Hujus rei causas inultas esse dicimus Primo enim
fuisse invidiam qua ¡líos prosequebatur ; nam cuín nullum erat angue animal ad fallendum aslulius;
¡He sublim! sua digniiale gloriaqiie excidisset, id quod divus Moses quoque bis verbis significat :
videretque porro Adamuin ex luto conforrnatum, ad Et serpens erat callidior omni bestia agri. Nam el
imaginen) lamen siniiliiudinemque Dei factum esse, ainmaniium alia vafrilie exceilunt, ut vulpes ;
alque omnium rcriiin quae in terris esscnt imperio alia, rudi simplicilate sunt, ut oves. Deindc cum
politum ; praeierea paradisum deliciis omnibus anguis lelbali 'veneno plenum animal , consenla-
plcnuin incolenlein, atque angelicurum copiaruin neum erat, ul vel propter natura? congrueniiam,
frucnlem socielate, se vero contra deturbatum atque mortiferum suum toxicum commisceret Satanás
dejcctum, maxima permotiis adversos Adamnm el cum serpenlis veneno. Tertio, ut idem usuvenirel
Evam invidia, ipsos seduxil. Nhnirum bujusccmodi В Satanae '|uod lilio illi prodigo : is euiin poslquam
cogilalionibus exagitalus est : Ego qui spi ri talis sunimo honore excidisset, in cas redaetus est vitae
sum, exsulo; at Adam qui corpóreos est, intro est miserias ut porcos pascere cogereiur *' : sic sci
receptos : ego profligatus omnique gloria exutus; licet Salan ex sua delapsus gloria, in anguem se
i И с gloria inilutus vettitusqne : ego in imo, Hie in iiisiiiiiavit. Quarto, ul cum esset aliqiiaiulo anguis
sumnio : ego apod bestias, ¡lie apu.l aiigelos : ego in super ventrem suum proreplurus; id ipsum, iiunii
vasia soliludine, î 1 le inter amœnissimas paradist serperc, diaboliqui in angue latueial, nobis casum
arbores versatur. llnjuscemodi, inquam, cogilatio- ob oculos poneret. Denique ila natura comparaient
nes ad piosequendos illos invidia fallendosque est serpenlum genus, ul occulta quídam veluii
ipsum iinpulcruiit : quippe inlelligehal ex со quod fraterna indolis conjunelio ipsi cum da:monibus
sibi accidcral, si peccaret Adam, futurum ut rueret intercédât ((2), elsi ea nos lateal. Octava quxslio
sicul ipse prior cecideral : aique ex pecrato, est, cur permiscril Deus Satanae et serpenli in para-
borum plane allerum Adamo eveniurum esse, ut disuin inlroire : imo vero Siitanae, Adamuin cum
vel moreretur. pro lata jam ante eenlenlia, Quo die uxore fallerc. Ad banc quxslioncm respomlcmus ,
comederis de illa, mortem oppeies;\c\ paradiso ç varias ob res permissa illa esse. Permisit euiin,
evpellerelur, atque dein Je sobóle procréala mulii- dum Salame libertatcm non iirpcdivit quominus
plicaretur secundum faustam illaui apprecationeni suople arbitrio utereiur, sicul neque Uziani prohi-
qua Dens ad illos usus dixeral : Cresciteel nuilttplica- buit a sanetissimis adyiis, ne pro voluptale in ea
mini ; hoc vero si î11i conlingeret, turn, lore ut ipse penetraret. Praelerea sivil Dens illa eveniie, quo
cl in ilium ipsum, et in illius omneni posleritalemint- oslenderet, quemadmodum fieri poiiiii ul Adainuin
perium exerceret. Igilur ad ilium fallciiduni pcreilus sui iniaginem siniiliiudinemque de terra aboleret;
est niera invidia. Sexta quaeslio est, cur non appa- ita rursus se Ii nie ipsi permisisse ut posset per
rueril Satan primis parentibus buniana specie, vel superbiam alquc fastuin afl'eclare divinal» niajcsta-
divina (quali Dominus nosier in monte), aot figura lem. Insuper ut ne nihil esset cum quo Adami
lnajorum bestiarum, quales suul camel i , déplian libertas arbitrii possei dcceriare : denique ul peri-
tes, el cjusce generis aliaa : aul dcuique cur non culum fiuret de Adamo observansne niandati divini
suo ipsius proprio atque nativo babitu, sed órgano esset, an minime. Kraul igitur cum arbor ipsa,
opus babueril. Sane humana specie non apparuil, tum Satauas aique serpens ad explorandam Ada:
quod seilet Evam con ignorare aliuni, praeter se arbitrii libcrlalein accommodate instrumenta. Nona
suuinqiic maiilum hoiniuem nullum esse; neque o qnawlio bujusmodi est : Cur angui inalcdixerit
vero Dens ipsi pcrmittebal ut hoiniuem simulai et, Deus, qui nullum scelus palraral, Satanás vero
ne justain haberel Eva errons sui excusaiionem, flagilii reo noxioque nihil mali imprecalus sil '
couspicaia hominein sibi s'unilem aquo fallereiur. neque enim libero ulebatur anguis arbitrio, ul posset
Porro divina , vel majorum bestiarum (¡gura non se Satanae pro instrumento non piaeslare. Ad ha>e
apparuit, quod lue species nimio melu conciissis- dicimus detestatuin esse anguem ut hoc ipsum
sent perlui'bassentque iiiiilierein, ncduin ad au- Saianae molestum acciderel, qui illo utebatur in-
scultandum verbis suis iiiduxisscnt. Sua denique sirumenio; velutt si quis musicum iiistrunientum
ipsius naturali specie non est i Ha m adorlus, quia confringat, quo eum qui illo canebal exeruciet ;
magis eliaiu conslernata ipsa fuisset si ejus qui equum niinirum giaviter proslravit, ul sessoreni
videndi sensum falleret verba audisset; eoque mi- simul consicrncrct ; navemque subvertit, ul nau-
,l Luc. XV, 11 seqq.
^ 02) Caute lege ; nam siniilitudo quaidam indolis, non fraterna conjunelio inest colubto cum dia
521 DE PARADISO. - FAI13 I. Ь22
tain milliard. Serpeniem ergo malediciis feriil A hœc propter Hebrœorum quoque imbecillitaleiii
Deus, ut Salanam dolore angeret qui in serpente noluit Moses spiritum intra anguem latentem
loquebaïur; sieul et legioncm afflixit perdcndo prodere ; ne scilicet i 1 1 i adversarían! Deo poiesta-
poicos : simul atquc en ¡di Satanás tonspexit an tem esse ullam opinarentur, qiirc majoribus fréta
ge l' m ainissis pe.iibus lui m i volutari, acerbo angore viribus posset aliquid invito agere Deo. Nam ideo
excruciatus est. Praeterea ideo quoqne maledixit etiam angelorum nulla est a Mose facta mentio ad
serpenti, quod Adamo atque Evac peccandi causa Agaris usque sclatem, ne Judaei suspicarentur plurcs
exslilissel ; sicul jumenium lapidibus obruubalur esse deos. Insupar quamvis non aperte maledixit
cum quo corpus miscuerat homo", eo quod causa Salame Dens, tarnen occulte atque abscoñdile id
mali luissei; scriptum estenim : En malum venit, ab illo maxime actum esse afflrmamus. Dum
sed vœ Uli per quem venit Ad lixc iia maledixit ser- enim expresse anguem exscerabatur, tacite Salanam
pe:Hi propter Salanam, ut terra? propter Adamum. malediciis peistriiigebai ; quod post probabimus.'Ueo
Iiisuper bac etiam de causa maledixit serpenti, ju vaute. Haue enim Satana; maledieiioiiein clare'
quo Adam Evaque(ubi vidèrent quanlam suslinerel argiiiint iila Cbrísli verba iu Evangelio : Quia prin
serpens ex divina malediciione multara, pedibus ceps mundi liujus jam judicatus est Et alibi :
orbus alque super ventrem prorepians) animadver- " DUccd'ile a me, maledicli, in ignem œteruum,qui para ■
tcreiit atquc inlelligerent in quam gravem incidis- ins est diabolo et angelis ejus. Décima quaesiioesl. cur
sent errorcm, quaniumque flagitium udinisissenl Moses scrpentcm scripscrii asluiiorem fuisse bestiis
serpenti obtemperantes : ас proinde in posteriim agri, non autem prudentiorcm. Ad banc respondc-
maguo meiu continereutur. Sed juvet apud eos qui mus prudeniiam virtuti affinem esse ; astum vero,
banc movent quaeslionem bac mutuum quxstioiie Titiis. Et sunl inter bestias alia; bebctiorcs, alia:
uti : liane vos, serpenlis viniticandi gratia quaerilis callidiores: nequc bic Moyses anguem, liominum
cur exsecratione persirietus sit qui arbitrio libero comparaiionc, callidUsimum pronuniiavil, sed cum
minime donatus mali nil patrarai? dicite, quseso, cxlcris collalum bestiis, bominibus vero propria
vicissim milii, cur fera:, jumenta, volucres diluvio sapicnlia prudenliaque iribui solel, qui alioqui non
pcriere, quae non dellquerunt? ant qu'ut meruere solum cameras animantes, sed ipsos cliam angues
oves, bovesque et aves qua? quoiidie insonles ad asiu atquc solerlia longe anteeunt.
sacrificia debebanlur? Quid commiseranl pécora CAPUT XXVIH.
Job, quae innoxia cum esscnt, igui sunt tradiladcvo- (1ГЛ) Scripsit autem beatus Moses deparadiso ad
randa? Cur Christus legioni permisit porcos in <• bunc moduin : Et plan laverai Dominus Deus para
mari sulTocandos, qui non pcccaranl? Cur sacrifi- disian in Eden ab initio 6'\ El si paradisus ante
cabaniur, oQerebanlurque columba? ac turlures Adamum conditus esscl lamen Moses créalo jam
pro expiand'e peccatls quorum ipsa? expertes erant? Adamo agil de consilo paradiso, nirairum quia
Cur ovis pro populi redemptione inimolabatur, aut revertitur ad superiorem bisloriam. Nam cum ab
becdus niaclabalur pro ecclesiaj irnpielate, vel bos iis de quibus in sex diebus loquebalur, nondum
pro sacerdote improbo , cum ñeque ovis, ñeque perfecta narratione digressus fucrit , redit nunc ad
hoedus, ñeque bos deliquisscnlT Cur coniumeliis, absolvendam illam narrationcm , eaquc raiione
кто etiam morte affecii sunt pro populo prophétie agit bic, post crealum Adamum, de paradiso qui
innoccntissimi? Quid Christus? nonne supplicium alioqui ante ilium fueral conditus. Jam vero quid
cruris suslinuit pro nostris peccatis ? Cur ergo ser sit paradisus, el cur a Deo consitus, quo item die,
penlis muliam suggillatis ? Mumquid sequius esse el ubi locorum, in lerrane an in coslo, el in qua tan
duccrelis si Adamum Deus maledictione limitasse! , dem mundi regione posilus, turn qua; hue spertani
serpenlein vero interim ab omni noxa liberum alque alia supra sunt a nobis suis disccptata ration! •
inipunem babuisset ? Dcstituendusne tibi videbatur bus. Caelerum Eden locus est amoenus atquc omnis
Adanius tanta gloria , lanloquc honore , anguis D generis arboribus varius, in quo loco Deus paradi-
vero ne pedibus quideni mutilandus? Sed jam sum consuevit atque disposuit. Наэс enim verba :
diceni : Cur saltern non etiam Salanam simul est Et planlaverat Dominus Dens parudisum , apelle
exsecraius cum serpente? verum respondents oslenduiit, nequáquam ab liomiue ilium esse eon-
Deum ideirco non maledixisse Satana? (13), ne Ada- silum disposilumque , perinde ac Noe vincatn
mus Evaque animadverterent spiritum aliquem non plantavit, aut ul jam conseruni mortales paradisos,
aspeclabilcm esse, eoque in multo majores rape- horlosque ; sed Den m ipsum, suo ipsius sludio et
rentor errores : ñeque enim adbuc sciebant aliquid mandato ilium plantasse sicul ail Psalles David de
esse prxter Deurc, quod oculis cerní posset : ad Deo verba faciens : El cedri Libani quat plañía.
M Mattb. xin,31, 32. 41 Levil. xx, 15. " Maltb. xvin, 6. " Joan, xvi, ii. >•» Gen. ii, 8.

(15) Temeré isla astruit Bar-Cepba cum cerium pons art.


sil Adamum in paradiso excellent quadam (o- (15") Hoc capite verba Mosis de paradiso, re
gnitioue novisse substantias spiriiales, id est An« busque eo specianiibus : non mystieo sensu, sed
gelos S. Tboui. i part. q. 04, art. 2 ad lineiu cor« ipsU accommodate rebus explicanlur.
Patrol. Gr. CXI. И
523 MOSIS RJ Л СЕРНА Г.24
vil ••. Et vero liinc eliam constat, paradisuui ab , ingessisse, suamqtie voccm ipsius iiilelligcntia; re
ipso Deo esse planiatum , quod Scriplura dlcat, ab présentasse, quando, ul dictum est, fieri uonpoiuit,
initio. Sequilur apud Mosen : Et posuit ilhc Ada- ul in corporis sensuin aliquem, appareils Deus in—
mum quern finxerat. Quod ait : Et posuit illic Ada- currerel. Sed alioruui opinio est, Deum sc corporis
mum, argumentum est gloria; quam Dens Adamo Adami sensibus corporaliler (utsic,di«am)oblulisse,
aUribiiil, dum ipsuin collocarei in parailiso vaiiis eo quod.hac modo ratioue, neque рганегеа alia ulla
arborions uuiocno, ut se inibi ipse obicclarel, neque assequi i 1le meule posset divinas appariliones ras
sivit in terris, more cseieroruin animantium quae que inlelligere : ipsuin enim illltis condiinrem
ratioue rarcnt, pabulum carperc. Quod porro addl- Deum, sese ad ejus humiliiaiem demisisse, ¡psique
lur : Quem finxerat (11), in baec nos sonsa ducit itaapparu¡sse,ca3leroquin inimensum ; unde const -
pr'nno ex sola terra Deum non condidisse Adaiui quens est, bi ul ullerius dicanl, Deum humana
corpus, sed ex quatuor «démentis liiixisse alque eaque regia el prorsus augusiissima specie se
compoguissu (eerie figlina absque aqua поп Гп) de Adamo exbibuisse aspeciabitem el quanqiiani
lude non ila solo verbo progenuisse Adami corpus neque manus liabeal, Deque pedes, aut vullum,
ex torra , sicut ex bac solo suo jussu herbas pto- vel os, tarnen deinillentem se quasi bis omnibus
duxcrat, aniuialiai|ue caetera, aique ex aquis varia ' esset praediliis, ab Adamo visum esse, alque ila
piscium genera; sed suis illud manibus finxisse manibus suis ilium formasse, quod (at dlximus) ad
aiq ne conformasse, qua; res ainplissiina sane, ho- ejus qui formabalur gloriain dignlialeinqiic spe
miiiem [.ra: reliqiiis rebus, gloria a Deo ornatuiH cial. Sed expenda! suojudicio lector has duas opi
osiendil. Prasierea Adamum non ulero concepluiii niones ; ас uirain malil, altera ouiissa, retineat.
parluque delude edituni esse , ul hodic liomines Porro fuere ex htciciicis qui dieercnl duos Alia
procrean videuius ; Dei manibus coudiium exsli- mos a Deo creatos fuisse; idque ex eo coUigi,
tisse. lusupcr ut jumenlorum el feraruni, eorum- quod Moses duoruin meminerlt, dicens alierum
que quae volalu et quae natalu uluntur animantium die sexlo conditum esse , alierum bic post diem
corpora simul et animas ex lena et aquis condide- sexiuni : ad ilium enim speclare ea verba : Et
rai, quae omnia ralionc carcnl ; non sic Adamum finxil Dominus Deut Adamum puleerem e terra. Ai
eliani effecisse, sed bujus corpus quidem ex bunio hune, neque ex pulvere dicere Musen, sed simpli-
coinposuisse, czterum animam ex nibilo creavisse. ciler, Adamum illic posuisse quern (inxcrai. Sed
Denique non eam fuisse ab initio boiuiuuui , pope- nos Ulis respondents : Ex eo quod ante dixerai
lurum, naliomim I urbain in terra quam liodie vi , Moses Adamum die sexlo esse crcatum, deinde,
ridis; sed Deum primo (inxisse personam unam ouiissa ilia narralione, eliam turn imperfecta, trans-
(ipsuin dico Adainum) dcindc ex ilia formasse niu- i vi t ad menlionem diei seplimae, unde rursus, ad
licrem ; alque ita deinceps per virum et feminam alisolvendam illain ante cœplani historian!, reverli-
procrealum esse genus humanuni : alque l ac tur baudquaquam conseniaueuin esse ul exisii-
omnia intelligiuius ex verbo ¡lio : Finxerat, quo nicmus duos a Deo effectos fuisse Adamos, sed uiii-
usus est Moses. cum. Nam idem quoque de bestiis, de arboribus,
Quo hubitu Dens apparueril Adamo el Evœ. — de paradiso, el fluiniue Inine rlganic fecit. Cum en m
Sed cniin opene pieiium fueril cogeoscere quo historian) illartiin reriiin nondum perfectam rell-
habilu apparueril Deus Adamo, sive dum ipsius quisset, bic jam redil ad earn absolvendam. Piae-
coipus ftngerel, sive dum legem ipsi iinponerei, lerca hoc quoque illis rcspondemus, neque Mosen,
sive quando ex ipsius costa ablala conderet Evain, neque quemquain propbeiaruni, aut apnsloloriim,
sive denique ubi in parariiso obainbulans suam illis vel evangelistaru'ii unquani luemorasse, duos a Deo
voccin ingererct, inclinante die. Pliiloxeni Mabugen- créalos effectosque fuisse Adamos, sed unuiii solum.
sis seutentia est, priusquam deliquissel Adam ad Porro sciendum est, Velus Teslameuluin pluribus
versas Dei maudatum, Deum neque per angeluiu irauslaiionibus ex llebra'a in Graecam lingiiam esse
neque per rem aliquam corporalam illi apparuissc, iransposiluin -. Syricevero reddiluin esse una quideni
sed ipsum sese illi repracseutassc ; non quod cor inlcrprctatione ex Ipsollebneo, altera vero ex Graeco.
poris sui sensibus, Adam, apparenleni Deum per- Casterurn qua: iueril lam muliaruin Iranslaliouuiii
cipere posset, sed mentis iiilelligcntia. Nam elsi causa, et quae inter ipsas caeteris probior existi
babiiabat quideni inira corpus Adami anima, mar! debcal , euro aliis ejus generis arguments
lamen non secus alque incorporel angelí, ea cer disscruimus in со libro quem De гех diebus \ rx-
neré ¡llaiii quivisse, quae supra опте corpus mate- iiilsimus. Igilur in ea Graeca traduetione qua: csl
rienique corporaiam l'eruntur : iiaque cum inlegri Si-ptuaginta Inlerprelum, sie scripta cxstanl lila
eliani nun essent anima: Adami seusus, noque abs Mosis verba : Et plantaveral Dominus Deus para-
peccalo couiaininati, Deum se mentis illiue ocul.s disum in Eden ab oriente, et posuil illic hominem

" Psal. ein, 16.

(11) Quod venl finxerat, est verbum Gabal, quod plane rospondel Graeco. nXmt«.
DE PARADISO. — PARS I. 525
(inxtrai. Orienten) igiiur appellant IIIï interpretes, д proplietiae dona in ipsuni conlulit, propnetam enim
ПШ lerrarum regioneiu ex qua sol oborilur ; наш fuisse Adam vel bine constat quod per valiciniuni
¡n illo tractu oiicnlalis plantaverat collucaveralque dixeril : Ucee jam caro de carne mea el os de os e
paradisum, ut Basilius, cl ejus Haler Gregoriiis meo, liœc vocabitur titulier, etc. Décimo, auxit
aitestantur, et Dominus Severus queque. Quod ipsum sacerdo; ¡i muñere ; oam fuisse sacerdotem,
vero ad ipsum nomen atlinct, quo ilü LX.X inter ex Da\idis psalniisWc verbis cognosciiur, dum vo-
pretes liic Adain vocaul ( vocant enim Bar- luti loquenieui Adainum cum Deo inducciis ail :
Noso [IS]), tria sunt vocabula quibus fere Scriplura Finxisli me el posuisti super nianum luam ; sa -
et lioc loco et superius utitur pro Adami appella- cerdoliuin enim manuum impositione confeilur,
tioue ; Nobo, Bar-Noso, Adam. Et Nnso quidem feicut el baptismus . Uudecimo, regia aique piinci-
vocal , dum ail : Facianius Уoso (id est lio- pali ipsum donatione araplifJcavit ; ait enim : Et
miiieiii) ad imaginan nostram secundum simililu- dominamini piscibus maris, el volucribu* cœli. Duo
dinem nosiram ; Adam vero dum dicit : Et creatit decimo, ita ipsum comparavit, ul animo atque in-
Üeus Adam ad imaginent suam : El posuit illic telligenlia sua angelis esset fainiliaris. Décimo
Adam quem formaverat. Oenique Bar-Noso, bic tertio, cnudidil ipsum corpore levi atque expedito.
(sequaniur LXX inierprelum translalionem). Posuit В nonautem gravi quale démuni evasit post violatam
illic Bar- У oso (id est, Ulium hominis) quem finie- legem. Décimo quarto deuique, posuit ipsum
rut. Atque hsee tria nomina inter se ita différant, in paradiso , ul inibi obleciaretur neque cum
ut Noso proprie Universum genus bominuni oslcn- ca.'ter is aniiiiulibus mentis expertibus in terra
dal; Bar-Noso vero eum qui ex bomine prognalus naseendo reliquit : Et enasci [eceral Dominus
git, hoc est, filium hominis signiiieet : ei Nnso Dens e terra отпет arborem.ipso aspeciu erbeten ■
quidem pluraliter, Bar-Noso vero singularité!- (ut dam, et pulchram ad vescendum ; die scilicet tertio
sie dicam) accipianlur, speclcniquc; Noso fere ad produxerat Dominus eas arbores ex terra, cum
ipsam speciem, Bar-Noso vero ad individua. Porro dicerel : Producat terra herbam viridem semen joui-
de тосе Adam dicunt apud nos Syros plerique ficuns, et arborent fructiferam, ele. Veru.ii bic a.l
appellaiiouem esse parlicularera hominis, perso- priorcm illam narralioaem regredilur, ipsam abso-
namqiie uuam repra:seiiiare : verum alii exiati- luturus quin ipse eliain para Usus die illo tertio
inaut, apud Hebraeos nomeu esse speciücum, et consilus Tuerai. CaHerum Deo altribuil Muses illa
lolum genus humanuni sua notione amplecti, sicut verba : Et enasci fecerat arbores, ul inlelligeremus
anieliac diximus in Commentario nosiro de sex c non ab homine satas fuisse, ut1 Noe vitem sévit,
...
diebus. »
Kursus i• ■ sunt,. qui• pulanl
alii . . ношен Adam
ai aut. -I! l.
alias arbores, ..!'.:.; sedi ipsius I4_s
alii _ nulu
Dei cura ас
siiuiptum esse ex ipso hominis corpore, ei ei pro- praceploque exslilisse, juxia illud Psalniistx : El
prie imposituin esse eo quod ex terra qua: Adaino- cedri Libani quas ptanlavil 67 . Sed videri possunt
llio dicitur confirmaium sit : Noso vero ad animnin verba potins a.l hune niodum esse legenda : Отпет
peculiariier spectare. C.eicrum quid sibi vclit illud arborent pulchram ad speclundum, et exspeclanilam
i> i r;e vocabulum, Adamolho, illic quoque a nobis ad vescendum, pulchriludo enim ad \ i Jeudi s 'iisuni
est cxplicalum. pertinel, appeiiliis vero ad cibuin spectat. Verum
Dei Ii beneficia in Adamum. — Verum cnim- consuevit Scriptura appetentiam referre ad oculos,
vero opera prelium est ut expendas hic accurate quale est illud Joaniiis evangelista in Epístola :
apud aniiiium luuin, quam ш u h is inodis cohone- Omne quod est in mundo, concupiscencia corporis est,
slaveril Deus Adamum. Primo enim cum in reniai el coneupiscentiu oculorum El arborent vitœ in
natura prorsus non essei , proereavit , ellicilquc medio paradiso, et arborent scienlim boni et malt.
ipsum ex niliilo ut aliquld esset. Deinde ad suam Duas ait Dominum enasci feei >se arbores in medio
ipsius iniaginein et similitudi ñera condidit. paradiso, alteram vita:, alteram scientise. Viden-
Terlio, tuni ipsius longe prrcslanlior esset natura d dum igiiur qui licri potueril, ul dux arbores in
quam cui manus vocisque usus aitribui deberet , ipso cxslarent paradisi meditullio : unain enim
tameu ilium el nianibus suis finxisse, el voce affa- solam posse medium obiinerc locum nemo nega-
tus esse did voluit. Quarto, condilum i alione verit, at dux ut sitnul medio quopiain loco exsi-
ornavil, qua cxleris animantibus ilia carenlihns stant, non fas esl. Sunt igiiur qui dicaut unicaui
praestarei. Quinto, sui coguilione ipsum dignatus fuisse in ipso medio consiiam , earn qua vita:
est. Sexto, admisit ipsum veluli in suam familial i- vocalur, alteram vero quae appellator scicnliae juxia
tatem, ut ea sese pro arbitrio obleclaret, niedila- illam viuc exslilisse satam. Sed his objicimus
liouibus conlemplalionibusque divinis vacans atque ipsam Scripiurain ; quae verba ilia : In medio para
indulgens. Séptimo , immorlaliialem promisil. diso, ad ulramque arborem acconimodai , поп
Octavo, maxima ipsum sapienlia imbuit, Nono, aulem ad earn quae vita: est, solam. Hoc enim inde
" Psal. cxxxvin, 16. " Psal. cm, 16. " 1 Joan, n, 16.
(15) Apud LXX in Graco est. ávBpwKou quod Sirus iiiierjircs, quem auclor sequilur, reddit illic
Banwso.
537 M0S1S BAU СЕРНА 5-:з
cognoscilur, quod Eva nil scrpentem diceret : De A locus erat iiiagims aique amplus, cu¡ id nominit
fruetu arboris qua: est in medio paradiso , nolile dabatur, prnptcrea quod aiuœiius cl niuliaruni
comedere. ail Deat. Erat cnini arbor scienlix, ea arborum varielaie spectabills esset : liujus pars ea
qua illis Tuerai interdictum , non arbor vilx. Con Ii - qua: exteras omues pulcliritudiue atque decore
citar ergo ad utrainque arborem perlinere quod anleibal, paradisus dicebatur accommodatissinius
dicilur ; /11 medio paradiso. lgilur Gregorios Nvs- ad liabilaiionem oblectationeinque bominum. Sed
senus dicii duas basce arbores spiriiales fuisse, quanta fueril hujus amplitude, salis arguil fluvius
solaqiic rulione potuisse intelligi, quales non duas ille inagirus , qui ex ipso auluebat , et posi-
modo, sed plurinias uno eudeinque loco medio esse quam (lapsus esset dividebatur in quatuor flu-
posse, nenio dubiiaverii. Nam animi nosiri vis mina ; si enim fluvius ipse magiius erat, ma
facile ea conjniigil quae aliuqui vel a plinimis nifestum est paradisuin quem rigibal, magnum
simiil coiiiprehemli ncqueani. Al nos dtcimus spaiiosumqtie fuisse : Et illinc diridebaïur, et evasil
arbores illas corporales exstilisse ; idqiie nupcr in quatuor capita. Poslquam is fluvius rigassel
ostendimua , aique ulrasque in paradiii medio paradisuin, diductus divisusque est in quatuor
quidcin fuisse posiias sed non ut in uno eodemque Пач ios (jiios Moses (quia ipsius sácenlo no'.i eraiil)
particular! loco, qui locus fueril paiadisi medilul- В suis et iinminibus, et locis describit, inquiens
lium. Nam id baud fieri poluil, el si in eo altera Somen unfits Phison, is est qui circuit universam 1er-,
exslabal, alteram extra eum locum fuisse necessiim ram 11avila. Numen igitur uni us boruni quatuor
ist, cum profaiii etiain pliilosoplii aflirincnl im flu\iorum est Pbison; sive , tilGrwciis vocal, Dija-
possible esse ul duo corpora coniincanlur uno bis : qui fluvius poslquam avulsus ab i 1 lo majore
pailiculari loco simul : sed ila ambas fuisse in el primario paradisuin peiluente, in icrramquc de-
medio paradiso, ut quits utramvis dicere recle pos niersus est, sub ipsis etiam Oceani vadis finit,
set, respeclu extremarumparadisi partium fuisse donee ebu Hitns prorumpal in occidenlem , nude
in medio p. ¡ra liso. Medium igilur in coulcxlu ¡ta versus septeiilrionern regyrans dclabilur per unl-
accipiendum est, non ul parlicularem aliquem veisuin regioiicin Indoruni (quam vocal Moses
locum signified, sed quasi dicat, cum paradisus terrain Havilx), ac tandem desinit in marc Intlicum.
frcqueiitissimus cssel variis arboribus atqac plan- Sunt a litem qui pulent Pbison appellalnm esse a
tis, basce duas arbores non in ejus ángulo qiio- verbo Plias (1С), propierea (,uod ccsset a fluciu aspe-
piaiu salas fuisse, sed in medio paradiso inter alias ctabili, quippe qui sub mullís pelagis inajoieai cur-
arbores exslilissc. Sed el boc scire opera; prclium sliS su¡ partem pcragal. F.t ibi est ourum, et aurum
fuerit, num duae islx arbores , altera juxla alteram ejus terra; pratlans est; ibi Bedolatli, et lapides
positxexsiiierint, an seorsim : de bac re nos pro- BeriUi. Ferunt in pleraque bujus fluminis arena
iiuniiamus, juxta positas fuisse. Neque enim dixit atque in ipsa ripa, aurum probum admiramlasque
Scripliira de Adamo : Ne forte adeat arborem vitó, margaritas uberlim reperiri. Hebrxtim enim, 13c-
capialque de ea, aevescatur, et vivai perpetuo; dolaih, gemmas vocal; Berilios vero, lapides pre-
sed babel ad bunc rnodiiin : Ne (orte exiendat liosos. Alii, Bedolalb, candidas uniones signifícale
mauum tuain, el capiat. Is vero qui nianum suant existiman!; Berilios vero, sardos, topazios, <l
ad rem quampiain proiendil, nccessum est ul ei cxlcras id genus gemmas. Et nomen fluvii secundi
rei proximus astel. Prxlerea bine credibile est, ei Cilwn; is est qui circuit отпет lerram Chus. Se-
loco, 111 quo Adamo certamen el lucia erat adversos cundus fluvius nomen babel Gihon. Grxcus Niliim
arborem scienlix, pro» imam cxstilisse arborent appcllat: alii Siclior vocant.Et fiic quoque fluvius,
vilse, ceu victoria: premium : ut si vicissei per ul separalus est ab il lo majore, sub Occanum
coniincmiain ueque edissei de bac, inox perniissa descendit, donec scalurigiue evoinitur in plaga Au-
fuisset ipsi ilia altera gustanda , quippe solet strali, atque gyrans perluit lerram Cbussioriim
viulori palma in promplu esse. Insuper illud quo- q (Ethiopas vocamus) el .iEgypliorum, tandemque
que quxri polest, cur Dens produxerit duas illas desinit in mare Adrialicuin , quod est apud i£gy-
i.rborcs in medio paradiso, ac non potius in quo- pttim. Cxlernm nomen Gilionls obtinuit a flueiulo
piaui ejus augulo. Die respoudemus, ideo id factum cum inundatiune; bac enim, ripa sua supergrediens,
esse quia in medio paradiso babilaturus erat irrigat terras sibi circunijaceiiies. Et nomen fluvii
Adam, aeeepto Dei imperio de edendis fructibus tertii biklat, qui it adversus Assur. Quartus denique
arboris scienlix boni et mali. Cxleruin qiialisnam fluvius est I'erath. Diklal appellalus est tertius
fuerit arbor fit«, el cur sie sil dicta , deinde qualis fluvius, quod iinpeluosus ac rapidus sursum deor-
arbor scienlie boni cl mali, cl quamobrein eo sum feralur quasi homo violentus ac férvidos qui
nomine appellala , una cum aliis ejus generis ad perruuipendas anguslias aliquas nunc sesubrigit,
raiionibus supra a nobis satis explicatum : Et flu nunc demillit. Quartus denique fluvius dicilur
vius egrediebalur ex Eden ut rigaret paradisum. Et Peralli, quia fecundissimus est. El hi quoquc duo

(10) Pbison, superius cap. 21, dixit Grace vocari Dijabis per auarlam vocalem in secunda svllaba.
Pbas, cessare signillcal Syris.
52) DE PARAD1SG - PARS I. MO
fitivii simili atque derivati sunt ab illo рмпфаГюге A.iHic liaad diu mansit, sua, non Effecloris sui culp.i
ilumine: absorpti sub Ot'ejiium, landein prosiliunt cenil. Quod-porro sequiitir: l/f eum cnlerel el casto-
in medio lerraruin orbe, fontibus non prociil inlcr diret, quanam senlenlia. erit accipiendum? Nun-
se dissipalis ac prolapsi dcsinunt in mare Australe quid paradisus cullore cgebat, in quo silvosa senti -
ipsius Bosrae. Porro Assur vocat regionem Altur et cosaque materies non succrescebal ? hxc enim pnste i
Nineviiariim ac Delhgarmc, aliaque circumquaqiie per exsecrationcm cœpit in ea term,. quae extra pa
Iiis adjacenlia lora. Sed cnimquaerunl liic homines, radisum erat, cnasci. Praeterea qui potuil cultora
qui possit Deri ut hi quatuor fluvii reniant e para opus habere paradisus , omnis generis arboribus
dise , ct absorpti sub Oceanum intra terrae viscera abundans? denique quomodo coluisset, quando
mceni, ас (andern emcrgaiit, eflundanlurque in bac ncquc sarcula, nequae scop.e, aut allcrius generis
nostra terra! Verum banc quaeslionero, et ejus ge instrumenta cultura; facta erant. Similiter quorum
neris alias jam salis dissolvimus. Porro Moses, babebat custodia opus paradisus, cum nulIi usquam
explícala narralinne га ru in rerum qua; ad paradisi cxsisterenl cgeni homines? Quid ergo sibi volunt
laudem rnagnificentiainqee : item earum quae ad ilia verba: Ut colerel el custodirel? RcsponJenius
flumen ingens quo î I le rigaiur : denique ad scduli- non id siguilicarc fodicudas illi fuisse scrobes in
latem Dei condiioris ilUus ati|ue satoris spertant : В quibus plantas consereret, ut Noe vineam , aut labo-
lr:insit ad dkeiuluin dc induclo Adamo in p.iradi- riosis ipsum insirumenlis operando molestia in ullain
sum bis verbis : El accepil Dominus Deus Adamum, subiré debuisse, sed in eo posilum fuisse cuUum ilium
el posuil ipsum in paradise Eden. Quo liabitu appa- ut inibi locum sibi pro habitatione apiarct, viasquo
ruerit Deus Adamo, diximiis nuper. Jam vero boc ac semitas quibus commode posset obambularc,
videndum est, unde, cl quo suslulcril ipsum quando compbnarcl , ne scilicet oliosus essei: quando cx
Scriptura ail : /'.'( accepil Dominus Dens Ailamuni. olio pluriina cnascan tur mala, juxta illud Sapienlis
I .iliir quidam pillant cx Jerusalem subhitum icaue- ciijusdam : Oliiini malum est , et fraudem pai it
lul'sse in paradisum : nam in Jerusalem forniaiiuu pigrilia. El divus Paulus dicil : A'isi aliud quam
esse, ubi et iiioriein eliam obieril. Alii vero cxisii- olium agentes '*, El alibi ait, qiiasdain femiiias mu;
manl , cx loco bumiliore alquc viliurc siislulisse solum o: ¡osas esse, verum eliam quarumdam mala
in locum sublimem magnificumque, ct veluli crea- rum rerum occasiouem dare". Caclerum, quod de
lum a se regem induxisse in regalen) sedem. Sed cusioilicndo paiadiso dictum esl, id ad arcendas
quonam ilium modo siistulii? Respondent nonnulli, inde bestias special ; paradisi enim vineae hoi tique
id quod Scriplura ait : El accepil , nihil aliud sibi ( alii quando ab bomiiiibus descrii maiienl, conçut -
vclle quam Dum dixisse ad ilium.: Abi, ipsumque canlur, opprimunturque a feris. lgilur cl colere ct
continuo profectum esse. Sed Iiis objiciunt alii, custodirc, ad curam babitationis Adami special;
incerium fuisse Adamo, unde, el quo abirc debcret. ñeque enim ad exiguum dunlaxal tcmpus datum
Quibus illi respondent, ipsi in mentein venisse unde fuer,il ei illud domiciliiim in quo maueret, seil ad
cl quo abcundum sibi, alquc ubi habitaudum esset, iliuluriium longiimqiie. Insupcr hue quoque cultlis
siciiii visa propbetis soient even i re. Verum alii ille cl custodia pertinent , ut esset A. ¡anuís vigil ct
malunl existimare, Deiim Adamo humana specie cautos; agnoscerciquc parciilem suum cx ipsis planus
apparuissc, ipsumque apprcliensum transportasse fructibusqiie paradisi, ceu colonos planlaruin im-
in paradisum. Sod dices : sivc per mentis visionem, niorialium : hoc est divinarum cogilaiionuni , ut
sive per bumanam (iguram illi apparuerit; alquc ail Cregorius Tlieologus. Dcniqiie litis colendi cu-
ila translulerit, magno fuisse opus temporis spalio stodiendique verbis ostenditur eliam , lunge aliter
ad iter hoc conliciendum. Igiliir nostra scnlcntia homines vilain suam iusiitiicre deberé quam pecu-
csl, Deiini fermasse Adamum extra paradisum, al des raiionis experles degant : Ine enim ad coleo-
quc illinc arreplum sustullisse in paradisum, ibiquc dum custodienduinque paradisum minime sunt
dimisisse ; caelemm eo aeeepisse modo, quo el p desiinatae ; sed homo est illi us culior ct cusios
Enoch, et Pbilippum. Nam ut dc Enoch scriptum dcsignalus, caque re plurimum iste ab iUis differt ,
exslat : Kl tulit ipsum Deus " ; itemque Philippe : quod ipsum quoque dum boininem propriis nrani-
1:1 Spiritus Domini rapuil ipsum 70 : sie cl diciinus bus formarel Deus, oslendcrc voluit. Porro posiquaoi
Adamum esse a Deo ráptuiii ex со loco quo fuerat de introducto iu paradisum Adamo disscruit, el cur
rorinatuSi atque in paradisum Iransposilum. Dimi- cum Dens illuc ¡utulisset , explieavit, digredilur ad
sitque ipsum in paradisu Eden, ut eum colerel et dieendum dc lege illi imposila Iiis verbis : El prm-
custodirel. Eo quod (licit : El dimisit ipsum in para- cepil Dominus Deus Adamo , dixitque ipsi : De om
diso, déclarai D um subíalo Adamo non osiemlisse nibus arboribus quœ sunt in paradisn, edendo edes;
modo p.iradisi pulcbriiudinein tuagmlicentiauiquc, al de arbore scientiœ boni el mali non edes de ipsa.
cl mox inde abiipuisse, sed inibi relicto, facilitaient Нос igitur est pracccpttiin , hace lex quam Dens
manendi seque obleclandi permisisse ut in loco illius Adamo imposuit, ne ederet de arbore sciential. Sed
Ipsius gratia cóndilo concinnaloqiie : nam ouod jam in disquisilionera veiiil, quot moJis dicalur

•'Gen, V, 24. " Act. vin, 50. " Il Tlicss. in, 11. "ITim. v, 13.
521 MOSIS BAR СЕРНА 532
legis voeabnlum, et cujiiBnam generis lex impcrala А qux ralione vacant , haudquaquam est eoneessa.
fueril Allanto, dcniquc rur ullam illi Dens legem Postremo ob lioc qiioquc lata est Adamo lex a Deo, :
slaiuerit. Dicimus igilur legem duobus dici mod is , ut iIle scircl atque inlelligeret, alterum Deo snper-
univcrsaliter , cl parlicnlariter : verbi gratia, uni csse sxcultim in quo dignum pretium solvel
versalis lex est cogr.ilio ilia nalnralis qua: nobis btrisque el lia i|ui observant et iis qui violant leges.
insita est , et vis ingenii qua judicainus bonum a Sed pergunt qunerere nonnulli ullerius.cur legem
malo : earn cniin indidit Deus omnium liominum tuleril Dens Adamo quam prxscirei ipsum non esse
animis, landaus ipsos, si quod bonum est id ope- observalurum. Ad hoc primo respondents non ideo
rcntur, el vicissim culpans damnansque si malum condilorem Deum legem Adamo impcravisse, ut
patrcnt, quantuinvis occulte ea peraganlnr. Nam ct earn observarel, neque rursus, ut violarei (quo
in gentium, ut ail Paulus, cordibus scripta lex est, vestra hxc quxslio speclat cum dici lis : Cur, quam
et est ipsifi sua conscienna testi.i ", clc. Ejus generis prxscirei ilium legem non prxstiluro, prxceperit),
est illud Domini dicium : Sicut vultisvos nt faciant sed cas ob causas quas nuper commémorai imus.
vobis homines, sic facile eliam tos ipsis '*. Particu- Quippe aliud est observare, aliud non observare
laris lex aulem est, quails ca quam Deus pixscri legem, cl aliud scire se habere creaiorcm, seque
hebat ipsis Noacliilis , nc vescerentur sanguine B esse creaium el prxdiium arbilrii libértate, hujus-
itein qualis imposita erat Judxorum Nazarxis, dc que generis cxlera cognoscere. Prxterea dicimus
non bibendo vino, ant sicera, neque adnioveuda Sicut prxscivit ilium non observalurum legem, ¡la
capili novacula™, quales denique Judxorum sta pixscivil quoque futurum ut postquain legem Hie
tuta; fuere sacerdolibus, de rebus, aliis omittendis, transilivisset et per peccatum cecidisset, ipse veni-
aliis agendis. Cum igitur legis vocabulo duobus ret, redimcret, sublevarel ilium a casu p-ccaii. In-
utamur modis , et parlicnlariter, et univcrsaliler, super legem ideo lullt (eisi vlolaiam iri non igno-
respondemus ad alteram quxslionem, non fuisse raret) quo inlelligeretur, ipsum esse Dominum, qui
legem universalem sed parlicutarem illain ; ne gu- condendarum legum habere! potcstaiem, Adamum
siaret de arbore scienlix ; soli enim Adamo ejusque vero crcaluram , el cum qui mérito legibus parère
conjugi eani iuipcraveral Deus non eliam universo debcrct. Prxterea quo conslarel liberum arbilrium
generi liumano. Jam superest ut et boc disquira- eis pcculiaritcr conccssum esse rebus crcatis qux
nius, qua de causa dederit Deus Adamo legem. ralione pollent, ut penes ipsas esset vel servare vel
Ccnsenius aut'in ob bene multas causas id factum frangere leges. Ad b;ec sancivil legem Dens jam
a Deo esse. Primo cnim, ut scirct se Dominum ç tum prxsciens fitiunim ul violarelur, quo ca obse-
condiloremqne habere qui sibi earn legem impera- quiosi a rcbellibus secernerentur, amicique ab ho-
visset, nam dominorum est leges saiirirc , deinde siibus, et legum cultores a prxvaricalorihus, alque
ul se creatum effeclumque agnoscerel : quippe lex cum illorum villus , tum horum viiiosiias manife
rrcaturis aique effeclis slatui snlcl, ul ait David : staría fierei , cognoscerelurque : subíala enim lege,
Statue ipsis legislalorem, ut sciant gentes se homines nulluni inier ulrosque discrimen fucril. I i vero
esse1''. Ad hoc, ut inlelligeret libel laient fibi facul- banc eliam ob rem lala a Deo lex est, quam tarnen
tatemque arbilrii a Deo (hiarn esse cum ab i I lo non neteiebat trans'diendam.iic ut nesciremus ipsum
condereiur ; neque enim legem i psi imposuisset mérito jure iis qui legi parèrent retribuere deli
parlicularem el qux ex voluniale penderet, ne de cias mundi , enntraque rebellibus xrumnas mundi.
arbore ederet scienlix , nisi ante libértate polesia- Prxterea ut ii qui ralione uiunlur, intelligercnt
tcque arbilrii proprii ipsum donasset, qua si vellel quod alium ille babeal mundum in quo mérita in
observarel legem, sin nolle! , non observarel. Prx quenique confercl prxniia. Denique non alia ralione
terea legem ideo posuit Adamo Dens, ut libero ip- prxscripsit illain Adamo legem , quam sciebat
sius arbitrio esset malcríes et veliili clibanus quo ipsum iransgressurum , alque posl aliis mortal!-
probaretur , sicut ait Grcgorius Thcologus (17) : Ö bus lîdei leges, non nescius plurimos fore incre-
Dedil (inquiens) legem , materiem libero arbitrio. dolos.
Sie.ut enim per ligua periculum fit de arle l'abri Cur lex particulars prxler naturalem Adamo pó
lignai ii, an probe atque exacte earn lencai, an mi sito sil. — Ulicrius quxrunl, cum essei Adaittii*
nime, item peraurum argenlumquede aurifabri arte : nalurali lege inforinalus qux in conscienli* judicio
ila per legem Adamo coiistiiutain probatum est posila est bonum, amalo dislinguenie, cur banc
ipsius liberum arbilrium, compertumque lilicrtalein alteram parlicularem eliam Dens ipsi imperaverit.
ipsius remissam solutamque. esse ac magis propen ne cilerel de arbore scienlix? II ic respondemus, id
deré ad prxvaricandura peccandumque. Nam va- factum esse quo illustrier esset boniias Creatorig
luistet quidem observare legem, et lamen non Adami, ut qui non sivil ipsum rebus majoribui
nbservavit, qualis saue facultas brûlis aninianlibus animum suum occupare : deinde nc per errorem

" Rom. и, 15. » Matth, vu, 12. » Gen. n, 4. » Num. vi, 2. '»' Psal. ix, 21.

(17) Oratione in rsaiali Chrisli.


ИЗ DE PARADISO. - PAUS I. Ml
ille existimare!, se rcrum conditaruni esse domi- A agendum omillendumve. Ad cam qiiesiionem
um», ñeque supra sc dominum atium esse. Nain, respondemus , cam concupiscenliani quic circa
»erbi gralia, cum aniniadvcrlissel omnia ilia que cibuin versalur primuin esse auiini uostri af
tub aspeclum cadunl sua causa esse effeela a Ueo, fectum , eoque recle primani primo bomini
s que nalnrali praeditum all ¡lio cogniiione , alquc Adamo legem do ilia esse impcsiiani. Sed ni
шипе genus delicias sibi absque ullo molesto la- clarius évadai quod dieiiuus, mulii et varii sunt
bore in pronipiu esse, deniqiie res aspectabiles sibi aflectus quibus nostra überlas impelliiur, quorum
servientes quasi ancillas, et, ut semel dicant, cuín omnium precipua, el veluli radix est concupisccn-
vidisset omnia ilia bona quibtis absque molestia tia. Hire porro triíariam diviililur : nam aul ad
a m cura oblectabaliir : facile ipsius animus ex bis veiilris ingiuviem pertinet, aul ad opum pecunia-
r. bus per arrogantiam coiifideiitiarnqne inntatus I unique avarttiam, aul ad g'oriae ambiiioiiein. His
sibi persbasissei , res omnes quae condilae cssenl, enini tribus affeclionum gcneribus comprebeusu:
ad se spectare , ncque alius domination! esse tcnentur omnes pravae cupidilales : el bis aJorlus
subjects* : nisi banc alteram a Deo legem accepis- est qmdeni Satanás Dominum nostrum in deseno
sit.de non gusianda arbore, qua* perpetuo ipsis ct in urbe; verum, succubuil. Cacterum ventris <u-
observata oculis in memoriam incntenique ipsi В pidiias, reJiquis dtrabus violenlior difliciliorqite
revocaret servilem buniilemqiie suam coinlitioncm, mortalibus incuuibit : quod vcl bine constat, quia
seque habere Dominum a quo ejusmndi lex de ar absque pecunia el gloria vivere bounties possum :
bore sibi esset imposila, alque eas ipsa s creaturas al sine cibo non possum sicut apud Jcretniain pro-
qua; sibi serviunt, ad ilium suuni spectare Domi pbelam scriptum exstat : bederunt res suas pre-
num. Nam si cum legem haberct naturalem, et liosas pro cibo, ul instauraient animam suam
iusuper banc de arbore, quae veluli adjutrix illius Nequc enim adversum nos Tacit illud Domini nostri
esset, lamen deliquil suaple volúntate, álque sedu dictum : Non in solo pane vivit homo '*. IgiUir
cías est : quaiito magis peccasaet lapsusque esset, quoiiiam gula, prima est in nobis perturbatio aniiui,
si hxc de arbore lex posila ipsi non fuissci? Kur consentaneum erat, ul primae legis Adamo primo
sus, si praeter illam naturalem legem non cliam bomini ferenda; essel occasio. El vero quia per
banc Interdicta; arboris accepisset , musiiassent ventris ingiuviem, eibique appctcnliuiii Satanas
inorosi boulines, cur non dedisset illi Dens legem A'lainum vicerat, ideirco et Cliristusinde vicloriam
aüam, eaque siibsidiuin attulisset prhisquain labe suam adversus illum in deserto est auspicalus cum
ret ur per peccaluin T Recle igilur Dens Adamo, illi diceret, ut est apud divum Mallhaeum : Si Filius
antequam peccaret , banc legem de arbore scieiitiae Dei es, dicito ul lapides tili panes fiant '*. Porro
iinposuit, licet praeierea naluraü lege inforniaïus sunt qui Deum culpent, quod Adamum condiderit
essel. Quin boc insuper scire convenu , non jam cil)i aviduin ас voracem : el interim, lege lala, a
tum inquínalo Adamo positam esse a Deo legem, cibo cobibueril. Sed nos ad liaec dieimus, Giuliani
sed adbuc puro proboque el veluli ab omni viiio- hie in Den m creatorem posse culpam conferri, sed
sitate percolato; sie enini ipsum rondiderat. Ad ■ in ipsum Adamum justissinie. cujus rationem audi :
bx'c illud eliam quaerilur, cur Deus Adamo legem Cupidine quae est in nobis, est qualenus libere uli
de arbore illa imperaverit, ct non desliare quavis. permilülur, est ctiam ubi coercenda cobibendaque
Respondemus aulem : Quo cognosceretur illius amor est, Ea igilur pars illius quae nostto usui permissa
erga suuni parenlem Deum. Omnis cnim lex vcl est, culpa vacat, ñeque lege inbibetur : qualis est,
ad amorem in Deum , vel ad ainorem adversus ut edamus, ut bibamus, ul doroiiamus, atque bujus
proximum special : jam vero nulli adbuc bomiucs generis alia facianius. lvefrenauda vero cocrccnda-
usquam eranl , ul mandare Adamo posset ne occi- que ilia est, quam lex velal exerceri; veluli si quis
derel, autne committerel adullerium, vel ne furtum gulosus sit, autebriosus, vel scoitator ct liujusmodi
faceret, ct qua; sunt bujus generis alia. IJliusmndi ^ aliis vitiis deditus. Conficilur ergo, Deum Adamo
enim pni'cepiis nullus tunc locus esse poluit, quando legem illam perscripsisse, nun ut prorsus nihil edc-
nulli eranl alii boulines , ideoijue le/cra de arbore ret, sed ul de una illa arbore non c<Jercl. Nam si
ferebat, qua observauda píelas Adanii adversus nulla illi per cam legem re vesei licuissel, culpan-
suuni Cnnditorem agnoseerctur. dus reverá fuisset Deus legislator, qui illam ¡ta
Cur de cibi concupiscentia lex Adamo posila condiderai ul edendo vilain susiinere debereí. At
sil. — Denique et illud solel qnaeri, cur Dens legem quando ab única ipsum difniaxal arbore proliibuil,
Adamo iinperaverit, quœ ad cibi concupiscentiam ncque id vel per invidiam vel per odium ; sed ul ex
spi.'Ciaret, non ad aliam rem quampiam. Poluissct ejus legis observalione causam liabercl pcrmillendi
eni m illi lata lege mandare ut qunsdam nomlnalim deinde ipsi gustare vita; arborcm, quo vita deinceps
proscriptos diesjejunus aut precibus vacuus irans- frui sempiterna posset : baud Misons sane videri
igeret, vel se uno eodeinque loco per eos imnio- ille ,'debet qui non satiaverit suam cupidilaiem ab
lus contiueret , aut liujusmodi aliud quidpiatn rcliquis arboribus; neque unicam illam vitarit, qua

" Tlircii. i, Ii. " Matth, w, 4. " ibid. 3.


И5 MOSIS BAR СЕРНА 536
fucrat sibi interdielum. Nam ut cxterœ omnes ve- A lione et quae anima carent, naturae impetu atque
liix fuissent, solaqiic una coneessa, nulla tamen eflicicnlia diicuntur ul legibus suis obsequanlur. Ad
ipsum subegisset nécessitas de rcliquariim una qua- baec : homines, si volunt, servant ; si noliint non
piam gustare, quanto minus cum omnes prxtcr so- servant suas leges : pendent en i in ex libero homi-
lain unain permisses esscnt, ulla ipsum compulit II ti tu arbitrio. Al aliter se habent earuin rerum leges,
vis earn unam arborent vclitam aitingere. Certain qua: ralione et qua? sensu vacant ; noque en ni
igltur ex his evadil, culpam in Adamo inhxrere, Ico, et audax et liniidus esse potest; ñeque le-
поп in ipsius effeciore Deo. Sed el illud disqui- piis, pavidus et impavidus, sed una audacia leonum
rcndum est : sqlinc Adamo legem imperaverit est, pavor vero solus leporum. Ñeque ut leo non
Dens, an vero etiam ceteris lëbus duiii ipsas con- sit audax, vel lepus non fugax fieri potest. Con-
deret, suas cuiquc leges dedcrit ? Dicimus autem, S"ntaneum igitur est, hxc si suis legibus parean!,
omnibus rebus esse positas leges : ralione non ideo digna esse pra-mio, quando nulla arbitrii
prseditis, et rationis expertibus, morlalibus, et im- libértate pollent, sed natnrx vineulis construía te-
moitalibus; animatis, el inanimatis; qnx scnsu ncntur : nos vero vel observare, vel violare leges
pert ipiunlur, el quae sensum nmnem effiigiunl nobis itnperatas quimus, Postremo hoc eliam ad-
Nam, (verbl gratia), angelis priman] legem dabal ^ dendum hue duximus, nobis insuper esse inditas
cum ipsos crearet, ailversus quam prxvaricalur ctiain leges, illis legibus creaturarura ratione et
Satan, cum suis copiis lapsus est; deinde alteram sensu carentium similes. Yerbi gratia; oculis
illis ru'rsum dabat legem, ul res natura corporalas nostrls insita est a Deo lex videndi, auribus, audi-
ndniinistrarent, aiquc baec inferiora et cognosce- endi ; palalo. gustandi ; naiibus, odorandi; ven
rent el gubernarent ; ipsa scilicet naturx elementa trículo, roncoquendi ; atque iia cxlcris membres
cl quae ex elcmenlis coinpnsita sunt corpora, ul suas indidil rerum Opifcx elTicacilaies pro legibus :
ail Pbiloxt'iius sermone de arbore vitx. Similiter Quia quo die comedes de ее, morte niorieris. Иже
et rœlo el lerrx legem posuit, ul in rerum natura oratio minas terroreinque conlinet, ul qua Ileus
perdurareut, ut ait David : Stabilivil terrain supra Adamo, si prxvaricartlur et de arbore illa ederet,
fulcra sua •*, Rursus soli el lunx cxierisqne slel- obnunliavil periculum. Sed quxrilur, qua de causa
lis suas prxscripsil leges, quibus molus ipsorum il ! î sit interininans. Facilis est responsio, ut a vio-
xqualiias regiiur, dum nunc arcedunt propius, landalege.illiiisniodi minis, et pœnx periculo cohi-
nunc receduhl; juxla illud ejusdem Davidis : Sta- bcrctiir, quam sibi delinquenti prxslo adfuluram
luit ipsam in sœculum sœcull, legem dedil, et non „ pvxscirel. Leges enim per tres cansas fere obscr-
prwteribit :í.:i *'.
«I Denii|ue
Г\ ! _. mare suam a. Deo
el rv - legem
I .
vanlur: aut per amorem quo l„legisla torem prosequi-
!
acc>'pii,ipsam arenain ; ad quam dum iiiundans atque niux, aut per prxmii spem quod parentihus nobis
procurrens pertingit, sisiilur neque ipsam prxlerit. propositum est, aul denique per metum pœnx qux
«.bin et Ihm bis, seminibus, arborilus lex data est, pcccauiibus est prxsliluia. Hue igitur special illa
ul pullulent, augcscanlque. Postremo animantia coininiuaiio qua usus Dens ail : Quo die comedes
omnia qux ralione carent, generali bac lege infor- de ea, morte niorieris ; ut si ¡lie prioribus duabus
mavii, ut res scnsu suo percipere el inolu sese causis baud inducerelur ad parendum, postrema
agitare queant. Cxterum Iconibus parliculariler saltern bxc ( supplicii mctu dico) in officio ipsum
auilaciam pro lege dedil ; leporibus, liniidilateirrç conlineret. Nam et illud quoque intclligimus, ut
pantheris, unguenli amorem ; vulpibus, fraudulen- pienam minatua est peccanli Deus, ita et premium
tiam atque asturiam; agnis, puram simplieitaicm ; esse pollicilum obsequciili, quaiuvis hoc nequc di-
aquilis, sxvam rapacitaiern ; coluinbis, innocen- xeiit neque scripserit divus Moses, sed coiilcnlue
liam ; atque il л de cxleris legibus paiticularibus pecux ineuiinisse, de prxinio tarucrit, Proiniseral
qux a Deo bestial um, avium, replilium denique eniro, si posiix legi parerel, pcrmissurum se íIIi
iialuris sunt imposiix, sicul prolixe anlchac in D ul de arbore viix edeicl, atque ita vilain viveret
eo libio quem de sex diebus fecinius, a nobis est seinpiiernain, imnionalis(|iic evaderel, idque hinc
osicnsum. Denique interrogan solel, quibus in re constat, quod ubi edissel Adamus de arbore scien-
bus différant ex leges quas Dcus imposnil animan- liae, dixeril Deus : Ne forte extendat manum suam,
t i luis raliouis experlibus, rebusque aliis corporalis, et sumut de arbore vita;, edatque ас vivat in perpe
qux et anima el sensu carent, ab illis legibus quas tuo : prxterea, quod morte ul pœnx opposila si ex
hoininibus prxscripsit et aliis creaiuris ralione adverso vita a-ierna quasi premium, el moriali
pnrditis. Ad hoc respondemus, plurimis eas inier condilioni quam iiiinabalur Deus humorlalis, qua u
se modis differre. Nam leguni qux ho:ninibus laix proniilleb.il. Porrn, ubi de lege quam Adamo inipe-
sunt, in ipsa volúntate posita est obscrvalio ; carinii ravcrat D. us loculus est Moses, progreditur ad
vero legum custodia qux nee anima пес sensu dicendum dc conrinnata forniataque Eva, deque
prxditis rebus imposiix sum, in ipsa earuin besliarum et pecudum procrealionc, et de noinini-
natura est sita. Tum homines doctrina foriiianiur bus quibus has appellavit Adam, inquiens : / / ait
ad praestandas leges quas debent ; at ea qux ra- Dominus Deut -. Non est bonunt Adamum esse solum,
•» Psal. cm, S. " Psal. cxlviii, 6.
537 DE PARADlso. -­ mas L . ' 538
Cur Adamo crealo non dixerit Deus bonum esse A Numine` et in aliarum `¿irlulum exercilio virum
quod fecissel.- Sunl ex interpretibus qui dicant ipsa adjuval: nam ut Paulus эта/„ш: „ш,
ea verba a Deo pronunliala esse voce quae in au et viris el feminis' ea: :equa est communis a’. quod
diendi sensum caderet. ad erndiendum Adamnm porro addil: Qualis ipse esl, perinde est ac si di
doccmlumque quod brus creator sil, ipse vero cat. quœ eadem naturæ conditione cum viro
cum uxore rebusque aliis quæ usquam esscnt. crea prædita sil, non autem quæ ut bestia vel ju
кипе. cæterum cur cum Íinxissel Deus Adamnm lnenlum, operam illi prœslel, quæ humana carent
non dixeril, videre se id quod condidisset csseho indole. Præterea parilaletu quoque naturael illa
num, sicut de reliquis rebus a se elfeclis dixisse verba, et consimilitudinem in utroque вехи os
memoraturg duplicem existimamus esse causam : lendunl, ita ut neutrius. vel præstantior vel de
alteram. quia hic dicturus erat non esse bonum, sertior existimari deheat. Deuique cum tribus
parum enim illa duo inter se consentanea luissenl; fere modis, eos qui alios adjuvant distinguere
alteraml quia in libertate 'arbilril Adze posilum soleamus (aut enim major opem fcrt minori, aut
eral, ut aut bonus aut non 'bonus esset : Non esl, minor majorem juval, aut æqualis aequali operam
inquil, bonum, Adamum esse salam. Quid igitur fa commodat ; verbi gralia, interdum rex opitula
cto opus est ut faciat ei alljulorium? Nam si id l tur humilis conditionis viro, et etiam ubi pauper
quod nouest bonum rejiciendum es', illud sane quol subsidio est divili, sæpe quoque vir princeps
honnm est, plane ut constituatnr convenil; nega principi viro, aut plebeius plebeio suppl-llas ve
tio enim si falsa sit. affirmationem esse veram „щ possunt addita videri verba illa : analis ipse
neccssum est ; sunt enim illa sibi inter se ex dia esl, ut zrqualem a-quali auxilio esse inlelligalnus,
meer opposila z Fariam ipsi adjutorium qualis dum Eva Adamum adjuval. Quod si vero quis
ipse est. Nupcr dicebat Deus : Fuciamus llominem; objiciat. Evan] Adamo plus angustiarum quam
hic vero dicit : Fal-iam. Nìmirum illud nobis ora opis attulissez ei respoudebimus, culpam ejus rei °
cnlum numero plurali prodit tres sacrosanctas non in Eva: conditorem Deum, sed in ipsam Evnm
personas, hoc vero, singulari, unam essentiamz esse ('oniereudam. Sicul. hodie videmus multas
ut ex his duobus oraculis iulelligamus, Deum esse feminas triste viris suis connnhium reddere; sed
unam csscnlìam, et tres personas. Ad lloc, supra i-.l illarum ipsarum vitio lievi, non autem ip
de formatione Adami agens dici-bat: faciamus sarum npilici Deo hoc crimini posse verli. Nam ct
hominem ad imaginem noslrnm, quo significare! per nzanus nostræ eo тест sunl, ut quae proba sunt
verbum numeri pluralis, consultationem quamdam P ea aganL jam si ipsis ad patrannla mala utamurv
dclibcralionemquc, idque ad ejusl qui formandus '- от sane irustra ea culpa, non conditoris illarum
eral. dignitatem spectabat. ut qui non conderetur Dei : ll oculos nostros formavit Deus ut videreut
absque verbo et consilio deliberationeqne Dei, quae recta sunt teste Davide, si tamen ad ea quæ
contra at lue bestia! ralionis expertesquae solo jussu ttnpura sunt ipsos ìnlendamus, quis id eil'eelori Deo
exstiterunt : hic vero, u'i de formanda Eva lracla ac non potius nostræ viliositati ascribal? El for;
lur, ail: Fuciam. El темпами, complures habet moverat Dominus Deux e lerra omnem volucrem саг“.
ratioucs. Primo enim oslendit. unam esse viri fe Non jam formasse Deum alios animames, aliasque
mina-que naturamg deinde Dei studium adversus volucres post superiores allirmal, sed de illis ipsis
Adamum et Evam explieal clarìus; ad hoc, pro prorsus hic agìlur, atque ad eadem ellecla, relit
dit Еще conditionem minime supervacancam esse. oralio, quod ideo sit. ut inlelligamus Машин)
lnsupcr docet Deo non tandem aliquando iu men solum et absque ullo adjutorio quod cousimilis
tem venîsse de eonl'ormanda Eva, sed in ipso esset cum ipso naturæ. formalqu primo fuisse,
statim initio simul atque Adamum eonderel. Е: cum besliar, jumenla, aves gemino scxu simulcon
hæc quidem sensa ex verbo, faciaml commen dita cssent. cæterum forumndi verbum hic non
tando clicere possumns. Porro cum adjulorii vo D ita accipiendum est quasi ex terra sint coagmen
cabulum variis usurpetur modìs, illud qua-ritum tata auimantia. fera', aves; haec enim ipsa pro
qua in re adjuvarc debuerit Eva Allamum; hoc duxit natura, s'eul el replilia progenuere aqua?,
esl. femina virum. Statuimns autem in plurimis. ut ante est a Мозг dictum: sed ideo formandi
Primo in proereandis liberis, hoe esl, utero sive lingendi verbo utitur Scriplura, ut sciamus
gestandis. Præterea in educanda prole proguala. non solaru terram illa procreavisse, quod lllosis
lnsuper ul ad virum spectat ea quibus opus est verba : Pi'orlucal terra animam viveulem,jumema,
colligerecomportareque aliunde domum, ila femi el replilial ele., videbantur сонате; sed ex terrae
паз esl, domi omnia ordinare, atque ut in prom simul et aquarum coagulo cnata esse, aut ex qna
ptu sint disponere adlninislrareque. Adhœc, fe tuor potius elemenlis. Nam e.\ bis, ut Adami, ita
mina ut in lætis ita et in adversis feremlis so cæterorum quoque auìmauliuul, feraruul, mium,
ciam se'viro pra-stare, unaque onera omnia subv reptilium corpora sunt composita ; sed illius cor
ire debet. Denique el in reverendo, colendoquc pus, Dei ipsius est manibus vinformatum1 horum

u Halal. ш. с28.
БЗЭ MOSIS BAR СЕРПА НО
veto corpora non minibus, sed solo jiissu Dei A non Ad.nni aulem lingua, nominibusqne ab ipso
cnalueritnl. El duxit ea ad Adamum. (Jude ad- dalis uii : undo conficiiur, illa Mosis verba ad Im
tluxil foras, jumenta, aves, ad Adamum? nirairnm perium quod Alla: ejusque poslcrilali in feras, ju
e mnntibus, soliludinibns, aliisque locls passim menta, volucres a Deo concossutn Tuerai, spectarc;
collecta, solo nulu su о ad Adamnin cgi l, sicul ad ut pro ¡lio, quibus collibilum esset nominihus, ea
Noe <|iinqne dilnvii tempore. Mam ut bio, iia appellare posset. Est cl terlia senlentia eorum, qui
vnlenie Deo, nihil sibi ab illorum for¡Ule inetue- verba illa referuul ad ipsam ralionem qua Di us
I al, ¡la neque Adanius, eo quod ailliuc non de- humanuni genus ornavit; ea enini dum homo uli-
liquissei adversos Dei mandaiuiii : inio vero ipsa lur apposilis, et feras, et volucres casleratque rus
Adamum reverebantiir, pavehanique ae iremebant cíenlas, noni¡n¡bus appellare polest : El impoiuil
ad ipsiiie conspeclum. Sed el line animadverleii; Adam nomina omni animait, el omni volucri cœli, ti
dum est, Iii« prorsus alquc oiuniuo effeoluin dari omni besliœ ngrt. Quidam pulani Adamum, voce
quod ante diseral Dens ad homines : Dominamini que sensu percipi audirique posset pionuntiala ,
piscibus minis el voliicribus cœli, omtiique ani- singulis л ni man li uni speciebus volucrmiii|ue nomina
manli lerrœ. Ll rursus : Dominamini piscibus ma- indidisse, cuín ediliore colliculo ierras pro paradiso
ris, etc. Quod auleni illa ad Adamum, non Adatnus " insidentem anguslaqueamiclum majeslaie el splen-
ad illa diicitur, amplificando dignitatis causa fit ; dore quem liahiiu prie se ferehal, el soli* radios su-
quasi res possessio liansferanlur ad possessorem, perantem ; ¡lia nibmiaaia cap¡i¡hus prona, nei|ue
aul mancipia ducanlur ad Dominum : oslendilur pi a: nimio decore quo ¡He splendebal, inltieri ip^uui
enim, illa obsequiiiin deberé Adamo, ejusque causa auilionlia singtilalini prxlerirent, suisque ab i lio
esse comlila. El viderel quibus illa appeltarct no- app I la ren lu r ex ordine nomiuibus (nain neque
viinibus. Non luec eo dicuntur, quasi Heus ¡llorum Israelitas quiverunl Mosis vultuin iuspicere ob lui'
nomina ex Adamo discere opus babuerit, sed vtil- gorem quo collueebal *' neque nos valemus ocu-
gari lioiiiinum more loquitur Moses; quippe solc- loi uni aciem intendere in soient propter retpleudeui
nius qua; alioqui nobis eliain perspceiissiiua sont, jubar quo circunulalus est ) veluii verbi gratia, cuiu
ea (amen proponere al ■ is ut ipsorum s< nientiani lauruui ¡He nomine eieret, audilo nomine suo
quoqne de illis audianius : Dees en im ab omni laurus Iransibat coram ¡lio, capile demisso, ne(|iio
asleriiilale cúnela novit priusquani exsistaut. Et oblucri ipsuin poiens : similiter nomiuaiim ciialus
quo '.ci mque appelluveril Adumus animum tiventem, eqiius aguoscobai uomen, prasieribatque dejocia
id erit ipsi и «шел. Cum dicit, appMaverit, oslen- cet vice, neque Adami couspi'cluin siisiinciis : alijuu
dit nonti 'a illis esse ab Adamo indita. Chin porro ila de nitncupain asino, aliisque singulis animalium
addil Animant tiventem, arguil ea modo id lempo- el besiiarum vnlucrumque speciebus. S -d dicel ait—
lis ad Adame m producía esse, qua? aniiniili anima quis : Unde didiceral Adatnus, quo genus qtiodque
(til sic d'cani) fuere prxdila. Deniquu cum dioit : nomine essel vocanduin. Ad hoc respondent, qui
/(/ erií fpsi ¡tomen, deiuonsirat, ea siiigulorum esso bus bute iuierprelatiu placet Spiritus Saudi freium
nomina qua» ipsis sunt ab Adamo posila. Conlicitur gratia, instim lu, alque efficieulia ; ilium pmpriis
¡laque, piscos, rrptilia, arbores, temiiia, virgulia, appellassc qtnequc vocabulis : qttippc sicul aposloli
bei bas, caieraqtie ex torra nasccniia, el res prae- imputai sunt ad l(ii|uendum aliis Unguis, pro eo
lerea alias inanimas, non hoc loco ñeque bao vice ao Spiritus saiictus sitggorebat ipsis ul loi|uerentur
nomina sua ab Ad uno accepisse, sed alio posl tem *'*, itaetiam Adamum ab ejusdem sancii Spiritus
pore, ñeque eniin illa omnia poluere una cum fei is, beniguiiale efficacilalequc accepisse el scieiiiiaiii
junten Ii", voluerlbiis ad Adamum adduci , aique el voceiii el oraiioiiem, alque ila singulis aniina-
luuc prima est de illis verbis doctoruin senleniia. liuin gcueribus sua atlribuisse nomina. Porro iis-
CxteruiM aIii sie exislimant, dicta illa Mosis non dem illis ab Adamo posilis noiniiitbiis usain esse
eo speciare quasi Adaintts nomina junientis, fe- о uni versam dominum posler i la lein usque ad illud
lis, voliicribus posueril, sed ad iniperiiini Adaini, lempos quo sunt confusas lingua: : el sicul illefemi-
quod ei ea sinnil universo generi humano in ilia nam vocahat mulierem, el Evain, iia ouiiies illius
datum est, pertinere. Nam penes quos est rcrum sa-culi fominas ad confusas linguae usque appellalaj
qiiariimdam dominium, ii quibus volunl nomiuibus esse mulieres, et Evas ; quando eliain bodie mulii
roseas cense . I, sicul possesor ca quae pos- mortalium iisulunlur vocabulis, quae sunt ab Ada-
sidel. Quid enim alioqui profuissel, inqiiitint, mo prlinuii prodila. At alii inierpictum, ut nuper
hanc aul illam bestiam volucremvo hoc vol nslensuin a nobis est, dicere malunt, Musen signi
illo nomine nu ich,lasse, qu id потек noque ficare illis verbis, Imperium Adamo ejusque poslc
ipsa? agnoscore quivissent, neque eo saiculo ullus rilali coocessum, pro quo nomina aaimaniibus cun
mortalium ab Adamo discere ? Ad hoc videmus dís rebusque aliis imponcre possiul. Alii vero
«ingulas gentes sua qnaque lingua sermonequc evisUmant, bxc ad ipsam ralioncin speciare, qua
ac vocabulisproprüs, animantes avesque nominare; donad ab opillec Deo homines, suis res quasqtie

Exod. xxxiv, 20. "» Act. и, ¡.


541 DE PARADISO. - PARS I. 5i2
vocabiilis queuiH appellare. El Adamo non inve- A gerebanlur :eaquc non aliter inlclligcrent quam qua»
niebalur adjulorium qunlii ipsius eral. Ilaudqua- oculis auribusque corporeis coram (leri vidèrent at-
<|uam exislimanda sunt haee verba pro responso que л iuli reu t, de:nde radiis divinarum revelalionum
ilaia csse'cuipiam : quis enim interrogare poluisset peclora ipsorum collustrahat : revelalionum (inquatn)
ниш Adamus habcrei subsidian) sibi simile, quan- earum rerum quae aut eventurae erant. aut jam tum
do prater ilium eliatn tum nemo erat hoitiinum ? occitlerant. Verum illiusinodi revelationes divinas ci
Verum speclant ad rogiiosceiidum discrimen inter Spiritus saneli eflieaces actiones, proph>>lis vigi-
Ada; condilionem et cseterorum animaniiiim ratinne lanlibtis coniingebani ; al Adamo dormienti obvé
carentiuin in eo positum quod in bis nias et feini na dil sacra illa rcvelatiorei nu e circa il um ageha ur
pari orlu simul exsliterint ; in genere vero biimano in condenda ex ipso Eva. Fuit igiiurea sive qu es
Adam solus condilus sit, et deinde ex ipso femina. bive IxCtaei;, qua Deus Adamum devinciebat
Qualis fueril Adami somnut. — Et immitit Do- q liando ipsius detractan) corpori conformabai Evan),
minut Deus in Adamum quieten), el ubdormivii. ¡No Hit similis sarrx vis'mni qua Abraham cernebet
ta ml um est, pro quiete in Graeco ix-tamv : lioc est, lanipailem ignis inccdenlem inter frusta u,qua Ere-
nieniis stuporem, esse scriptum ; in Hcbraco vero chiel invectos Cherubinos **, qua Isaías Dciim se-
somnum. Caeterum eo quod ail, Deum misisse in В deinem in sede sublimi Serapbinosque slanles cir-
Adainnm, quii'ieni sive mentis stuporem , arguitur, cu ii ipsum " ; deniqne qua Petrus deseendens с
non natura: necessitudine sonniiui illuni Adamo coelo velum contnebalur ,T. Aique baec haclctlUS
accessisse, sed Deo conciliante. Qualis vero fuerit de quiete sive exslasi. quam Drus Adamo injiciubat,
ilia qiiies, aut ixatAaiç, si quis qu.rral, responde* dicta a nobis sunto. Illud porro quod scribiiur,
mus hand similem consuetis illis fuisse quibus ut dormiiitse Adamum, ustendit ipsiim a lime ignaruin
solemus, nalurx indulgentes. Primum enim со su quid rei ess-t somnus, sc nudum buini abjecisse,
pere imiiiisso, obduxit Deus Adami meutern a rebus alque slerluissc, sed indulum interim g'oria, splen-
omnibus qu;e visu vel alio quovis sensu percipi dcnleinquc solis in morem .Porro in disquisilionem
possint, alqne ita sonino eo affecii ut illarum rerum autein bic venil, niim per [nsoranium vid rit cos-
prorsus iiullam senliret : niiniruin ipsius cogita- tam qu i- sibi tublrahehatiir, alque conformabalur
liones penilus ab ocrupationibus rcruin niunda- in feminam, an vero reipsaeani costam intuittts sil?
naruni omnibus ita collcgit ut alio monten) suara Respondemos vero, eu ni minime costam ipsam re-
i lie, quam in seipsiim ас circa sese, non intenderct vera aspexisse, cum doimieril : m-qiie etiain per
aut verterel : deinde revelationeni ipsi indidii, qua Q ir.snmnium ( quanquain non nogandum sit esse
veluli divina quapiam efficienlia, sic Ule compara- qiiaîilam insomnia vera, eiijiisinodi fuere illa qu«
batur, ul per anima; suit motus viresque, videret Josephe evenurunt et Pharao»«, item Danieli et Na-
atque audiret cúnela q.uae seipso ac circa sc age- biichodonosori, alquß etiani Josephe Mariae sponso,
banlur. Permisit enim ipsi ut non aliter apiid ani- denique uxori Pilati, coiuplurai|ue alia hujus ge
mum siiuiii versaret reputareique ac ccrlus redde- neris) sed per divinan) revclationem, cum soiuuo
retur quod costa sibi cximebalur ali|uein mulierem tarnen interim esset ipse occupaius. Cxlerum di
concinnahalur, quam si oculis auribusque corpo vina; revelationes nun uno mimes modo boiuinibiis
reis usus rem ipsam vidissct el audivisset. Nam offerii soient : se.l partim repra'Sentatis reluis ipsis,
eocaptu antini, qui videndi audiendique sensibus alia: per insomnia : denique iionnui se etiani n que
responden t, ideo ipsum inlirmavit Deus quo peni per res ipsas ñeque per insomnia, sed per animai
lus cordi ipsius fixa haereret nientique certa con- sensus , ôci lusis scilicet sensibus corporis : sicut
staret res ilia quae agebatur ; iniclligeretque i lie nobis usuvt'iiit,dum clausU o< ulis obturaiisqiic au-
se non fantasia quapiam alque vana imaginatioiie ribus rngiiaiionem nustrani ita iatcndimua in rein
sediicium a vero esse, sed rem ipsa in pcrcepisse : quanipiain remotam, ul neque audianius i 1 los qui
non aliter alque nobis accidit, qui dum oculis ali- p nos ex propinquo alloquunlur, neque videamus.
quid cernimos auribusque andimus, vere nos quod Sunlaulein revelationes, quae per res Until, eu*
res est diilicisse sei m us : sunt enim duo illi sensus jusmodi fuit illud Musis visum, quo igncin ru-
(visum dico, audiiuinque ) in omni re certissimi buuique ipsum, cl caetera videbat ** ; e;e vero
verilalis testes. El vero ul hie cum Adamo, ita alias qu;c per soinnia, quales fuere, Josepbi et I'liai an
cum Sanctis propbetis ageha t quoquc Deus quando uís ", alque Danielis et Nahuchodonosoris ". Qua?
ipsoruiu peciora diviuis suis revelalionibus illus- neque reipsa, neque per insomniiim accidunt, illius
trabat : ante omnia enim abducebat iusorum men sunt generis cujus erant quas videbat Abraham,
tes co^italionesqiie ab omnibus rebus speclabihhus Isaac, Petrus, el hoc loco Adam.
aut in queuivis alium scnsuni cadentibus atque ma Cur Adamo dormienli polius quam riijilanti erep-
terials, el plane ab omni muudanaruin rerun) occu- ta cotia. — Solei el illud qua ri, cur non vigilaiili
jiaiione : quo, mentis agitationibos animique cogi- Adamo, sed dormienti costam Deus subiraient ï
U)tk>nH)?ts interne coutemplarenlur ea quae apiid so Ai [ni si vigilaiiti cxeniisset, iiorum ipsi evcnissel
* On. XV, 17. » ЕгесЬ X, I ,eba. vi, 2. *7 Act. X, II. " E\oJ. in, 2. "Gen. xxxvii, et
IM. "Dan. и. 1.
543 MOSIS BAR СЕРИЛ Mi
aUiTulrum, ui aul doloris sensu aliquo afliccrelur A Tcrtia, ul arciiore conslringerei amore virum el
in aufcrenda cosía; aut millo. Jam vero si doluis- feminam, eo quod baec ex ¡lio esset orla. Quaria,
scl , odium adversus conjugem suam Evam con- ut eflectuni redderelur quod Moses de Adamo d¡-
ccpisscl : sin millo lacius fuisscl dolore, cxisli- cil : ilascutum el feminam creatil iptot. Quinta
masset ГаIsam duntaxat iuiaginaiioueiu fuisse earn denique ne feinina principatum affcciaret, qui vi ri
quae de Evae condilione suo animo obvcrsabaiur, est. Quacri porro potest, cur Deue Evam non sum-
ñeque reipsa ct veré accedisse. Imbuit igilur illum pscrit ex parte corporis Adaini anteriore, aul Ínfi
somiio Deus ne quid dolorig senlirel dum coslam ma, aul posteriore, ant denique suprema, sed ex
aiuitierel : rursusque effecii ul inlclleclus sui mo medio corpore. Dicimtis vero ex anteriore parle
ni, coslam sí bi adimi, inque Evam concinnari vi- acceptant non esse, ne veliet potior hahcrl virumque
deril : quo ea res ipsius animo impressa fixaque imperio preinere ; neque rurstis ex posteriore, ne
penilus mente baercret, ñeque falsa rei imago exis» viro esset conteinptui : ex capile vero ablaiam non
timarctur; hxc vero animi inlelligenlia alque uo- esse, ne primas quae viro debentur femina sibi vin -
lio ex divina est orla revelalione, el inslinclu. dicarel ; et vero neque ex ultima parle corporis
Igilur non naturalem som nu m el usilalum illum im- formatait) esse, ne vir feminam mullo se inferio
misil Adamo Deus, quo eüecium est ne senliret rem liumilioremqiie aeslimarel ; sed ex medio cor
'dolorem, xgrequ>: baberet dum si bi costa denie- pore, ul mediocri apud virant dignaiione baberetur.
relur : ex quo dolore subinde in memorial!) sibi Snlct ullcriusboc eliain quaîri, cure sinistra potins
recurrente, lioslis adversus caí» inuliercm fieri corporis parle, quam dexira sit ablata ; possumus-
poluisset, quae ab ipso Deo erat confórmala, sed que responderé, ideo e dexira parte sump'atn non
ea ¡psutn quiete, sive cxslasi dcvinxit, in qua esse ne cum viro conferri aequanque se vellei ;
scire posset alque iiilelligcre, illud rem ipsa in esse, tinas vero esse rationes, cur с sinistra latere
quod in sc, el circum sc agebalur a Deo, millo sit formata : alteram , ul sil viro obsequiosa
lamen interim doloris sensu lacius. Ad baec scien cjiisqiie imperio obtemperaos-; alteram , ul
dum est, quod propbelis, cum imbuerentur di- scialur infirmons cam natura; esse. Nam siuislruni
vinis revelationibus dabaiur siu ul mentis contem latus dextro imbeeillius est ; neque enim sese po
plativa vis quaid.mi, qua sacras illas revelaliones test absque dexlri auxilio subrigere, ul nequc
peniiiisiniuercnluratque exp ndcreiil : qua contem feinina sc absque viro sustentare valet. Et vero
plation^ vi alioqui non semper sed solo illiusmodi sinistt'um arguere imbeeillitalem, vcl ipsa animan-
rcvelaiionum tempore meus ipsorum ¡Ilústrala ma- Ç liuin natura monslral quorum omnium sinistra pars
nebat, auferebatur vero ea ab ipsis post revelalio iinbecillior est quam dextra. Est ilaque in feminis
nes sed remanente interim fixa in ipsorum mente, icnipciaincnium corporis fiigiditis, imbeeillius, cru-
vera contemplativa? illiiis virlulis memoria, eliain «1 i its, til in parte animantium sinistra. Quin inter
postcaquam cvaiiuissent ipsa; revelaliones s i m ul ipsos viros repet ías cujus dexlrum latus sil calblum,
cum vi illa contemplativa. Ita enim accidit Abra vegeiumquc siuistrum vero, frigidiim ac flacciduin.
ham, cxslasi correplo ", Elisajo visum videnti **, Ad Ьазс niasculus in dextro latere concipiiur. fc-
item Isaiae cum cement Den in sedcnlem super mella in sinistro. At enim cx ipsa imbecillitate
solium pralerea Ezecliieli iiilucnli Clieru biliös quam in sexu feminino palam cernimus, satis ar-
ioveclos denique Pelro conleiuplauti velum *'. guerc liceat, Evam e sinistro Adami latere, ut mi
Igilur sic Adamus quoque aOcctus erat cum quie nus valido, esse acceplam. Porro cur coslam
ten) sive cxsiasim ipsi immisissel Deus : apparuit et non iiliam corporis partem Adamo deiraxerit
enim ei Deus, dataquc est ipsi simul vis ea men Dens, quam conciiiiiarci in feminam, pliirimas ba
tis contemplativa qua cernebat eximi с suo cor be mus rationes ; nam cum in costa el carnem el
pore coslam el feminam forman : sed postquam ossa, el ñervos, el sanguiiiem iuvenile sit ; ex
Jbscessit ab ipso revelado, alque ablata simul D ¡psa, ul perfecto absolutoque membro, perfcciam
est mentis illa vis contemplativa, mansil lamen numerisqiic omnibus absolulam esse formatam fe
niliilominns firma in ipsius animo, rei de se gcslx minam recle colligilur. Praetcrea со eliam sign i ti -
vera reeordalio. caium est, ita feminam proieclore viro opus ba-
Сиг Eva non eliam ul Adamus cx pulvere for bcre sub cujus umbra lula lateat,ul costa; bracbiis
mula sil. — El accepit imam e coslis ipsius, conteclsc proteguntur. Denique eodem special quo
claudique carne ejus locum. Cur ex ipso Adamo que myslcrium perfossi laleris Domini noslri in
'ortnaverit Dens Evam, cl non cx ierras pulvere cruce, cx quo profitait sanguis el aqua, lit hac
f.iixerit sicut ipsuin Adamum varise sunt causae. rcnascerenlur lidelcs per baplismum, ¡lio vero ex-
Prima, ul una eademque radix, el nascendi princi- piarentur. Ideo enim lancea Domini noslri latus per-
pium esset omnibus bominibtis ipse Adam. Alic lusiim est, ut liieret expiaretque femime illiusscc-
ia ne dicercnt oonltntiosi homines, alium fuisse lus, qua: ex latere viri per coslam fuera l cnata.
Adami, alium Evae condiiorem, sed fatcri coge- Porro ideo cxplevit carne locum exemplse costas, ne
rcnlur, abuiioeoJemque Deo ambos esse formatos. dolore afficciciurcxpcrrcctus Adam, со quod parle
"Gen. xv.lscqu. " IV R.-g. vi, 17. " ba. vi, 1 seqq Eiccli. x, 4. " Act. x, 11.
ЫЪ DE PARADISO. - PARS I. 645
ra corporis esset muiiUis; fimullalcinquc adversos A quae est corporis el animre commislio. Etadduxit ip
detractan) sibi partem conciperet. El vero <luo sunt, sam ad Adamum. Unde, ct quo duxit illani ? Sane non
qux expedite Deus peregit in AJami corpore : alle- ex uno loco ad alterum : sed cum ante in reruiu
rum quod costam absque dolore exemil, altcruui natura non fuisse! , produxit in rerun) nalu
i;uod pro costa ca mein suffecil; ct quidein neutrum ram. Cxtenim ideo dicilur ad Adamum ducta
durum senticiilc Adamo, rem lamen ipsam intelli esse, quia ejus gratia ipsam condideral, conrin
gente aique cognoscente per divinan rcvclationem, naratque Deus ; ail enim Scripture : Faciam ips,
quam mentis conlemplalione inluebatur. El concin- adminiculum qualis ipse est. Sed non esl, ul ab ipso
navil Dominus Deus e cosía quam sumpserat ex Ada ablaia fucrai rudis alque informii cosía, ila el resti
mo [eminam. ll.ee non sunt a Dco tribus diversis tuía : verum jam condónala effeclaque femiiia.
peracta vicibus ; ñeque id dicil Moses, siimpsisse Et uilAdum : Нас vice os de ossibus mets, el caro de
Deum primo costam, post explevisse locum ejus came mea. Hic vaticinanlis Adami verba nobis
carne, ас lune démuni concinnasse feminam : ve prodit divns Moses; nam qui sopore atque quiete
rum subito, et oculi brevissima nictalione exempta obrutus jaccbai, anima; vero sua; interim agilatio-
est cusla, sutTeclamie caro, el confórmala femiiia. nibus mcnlisquc contemplalione rem ipsam qux in
Nam si intra oculi momentum resurget Universum В cximenda costa concinnandaquc Eva agebalur,
genus bumanuin, ul di< us Paulus ail, *°, multo fa- considerabat ; subito expei rcctus, cum earn ipsam
cilitis inlelligere po^sumus, simul illa tria apul inulierein quam per somnium conformad aniinad-
Adamum a Deo perada esse : verum quando non verteral, coram se stantcin vigil inveniret : divina
poiuil Moses simul omnia bxc verbo unocompleeli saucii Spiritus gratia impulsus valiciuahaiur, in-
atquecnuiitiarc et describere, coaelus est ex online quiens : Нас vice os de ossibus meis, el caro d¿
dietre Deum cepisse costam, et co&ix loco carnein came mea. Quod ail : Нас vice, ad illius tcmporis
supposasse, ac feminam concinnassc. Rursiis qux- special discrimen, quo Dens bestias ас jumenta vo-
rilur, cur Moses île Adanii. usurpel, Cebal, boc est, lucresque ad ilium egcrai, impoiiendoruni nominuiu
lingendi sive subig'endi verbtim ; al de Eva, Tacan, causa. Periode ас si Deo dical Adamus : Quam
hoc est, concinnaiidi. Kespondemus, fingeudi subi- nunc ad me adduxisli muliercm , longe alia est
gendive. vocabulum lulo com cuire, ex quo Adam atque fuere animanlia illa quibus ad me aclis no
foin alus est; subigienim lulum debet, ut quidpiani mina indidi ; ñeque enim illa ex me sumpia, aut
ex ipso fiat ; at cosía cum jam tum subado ex lulo тех fueranl natura; at bxc os est ex ossibus me s,
formata exsisteret, sola eoncinnUudíne opus babe- С et caro ex came mea, boc est, ex meipso accepta
bal, ut in feminam eva ¡eicl. est, luexque est peuilus natura; particeps : una
Cur non dixeril Moses, inspiratam in ¡aciein Evœ, quippe eadcmque natura coustaiuus ego illaque.
animant, ut de Adamo dixit — Jam vero, boc quo- Cxlerum duabus id oralionibus sciebal Adam us
que interrogan polest, cur non sit dictum de Eva, quod hic pronunliabat, et mentis sux contempla-
quod insufflavei'il Deus in ipsam animam, sicul de tione qua doriniens cernebal, el Spiritus saucii be
Adamo scriptum esl : Et iiisufjlavit in faciemipsius nigna euícieniia qua intus, illustrait.i!ur. Sed
animam vitalem. Respondemus ne juaquain со istud animadvei lenduin est Adamum quoque ex Eva; coin-
factum esse quod Eva non fucril prxdita ralionali positura suaiu ipsius inlellexisse agnovisseque :
anima période ас Adaiuus aul non coiiiposila ex cuín en i ni per aniuii sui caulemplatioue.ni iuiuere-
corpore el anima, ut ¡He, ñeque veioeiiani quasi ani tur Crealoreui eum qui Eva m condebal efficiebal-
ma ex corpore nascaiur, sicut os ex ossect caro ex que, aguoscebal simul el sitain ipse couditiouem et
carne : sed duabus de causis illud prxlenuissuni eum qui se creavisset (18) : sicul ctiam angelí cum
in historia esse, quarum altera est, cum ante esset vidèrent animas Adami clEvx aDio crt-ari prxdilas
de Adamo explicatum, humanam naluram ex cor- ratioue el inielligentia, el ¡inmortales, hoc est,
pore el anima in ipsius faciem insufllala constare, D sibi similes, tune deinuiii ínldligebanl, qua ipsi
minime erat necessarium idem de Eva hic repeleré ; esscni condilioue natura creati, et a quo оp. fice.
altera, quia cum costam icinpera.-sci Deus rebus omni Possuiitus ctiam aliler verba illa : Пас vue os, ele.,
bus quibus opus erat conforiiiasselque in feminam, in senlenliani interpretan : Пас duiitaxal vice mil
dubiuiu esse non poluit quin simul animam in ip lier ila formalur, ul sil os ex ossibus ineis , el caro
sius taciem inspirassel, idque vel bine intelligUur ex carne nica ; in posleruni vero non sic forina-
quod el si alio modo Adam alio Eva or ti sunt (Adam buntur mulieres, sed per maris cum femiiia cou-
eJiim ex luto faclua esl, Eva vero ex Adamo couciu- nubium procreabunlur. Hœc vocabilur mutier, quia
nata, aique Adam, non generalusexstitit; Evavcroex e viro accepta est. Yidelur quidem bxc oratio buue
Adamo esl producía) lamen consimilisprorsus ambo pra se ferre sensum, quod ideo dicta sil millier
gtiiii natura parique coiuposiiiouenaiurali constant, quia ex viro sumpia est, cum lamen propter legi-
I Cor. XV, 52.
(18) Errai plane Bar Ceplia, nam plcnissima re- qua imbuius Tuit Adam reete originem sux novit.
rum humanarum siipernaiuraliumque cognilione S. Thomas, i part. q. 99, art. 5.
517 MOSIS BAR СЕРНА 5iS
(¡mum cum viro conjugium mulicr apellelur.Nam si A divinis revelaiionibus pronuntiasse. Nam ilia ipsa
inde quod sunipla sit ex viro, hoc nomiiiis sor- Christus in Evangelio quasi ex Dei Patris persona
lialur plane aui caeicras mulieres omnes ex suis dicta proferí •* : quandoquiJem.prophetarum verba,
marilis acceptas fateri oportebit, ant earum nullain elsi ex ¡psorum oribus emanariut , tanien ut ab
mulieris nomine dignain esse. Quod antein vorahulo ipso Deo pronuntiata »ccipiinus; Dei enim ipsius
feininas nuncupcniiis oh legitimas cum mai ¡bus Organa, prophétie habendi sunt. Cx tern in quajii
nuptias, ipse nos usus docet quo eas cousiieviniiis potest, cur de virodicat Scriptura, quo i relinquere
solas sic appellare quihus legiiimum intercessU debe.it palrem matrenique, et ad Innrere uxori :
cum vii is mairimonium. Quin divus Paulus qiio- quando ipsx potius mulieres, paire, ac maire, fa-
que ubi virginem secernit a mutiere, os'end'u earn miliaque , ac rebus suis omnibus reliais, ad vi ros ac-
quae non est secundum legem nupta viro mulierem ceduut ¡pasque adhaerent. Ad hoc respondendum
voi ari non oportere sed eain quae legilimii est, mullis id ratiouibus fieri : el quia >ir mulie
nupiiis cum viro sociaia sit. Insuper, banc esse ris caput est, et quia ¡lie per conjugium liber pri-
illoruin verbnrum senleniiam, ipsius Adami quae nium evadil soMiurque pali la pot' stale in qua
siibseqiiuulur verba arguunl : Propterea relinquet lantisper erat dum uxorem ducerel : ea en nu
vir palrem sinon et mulrem, et adhœrebit mulitri suœ. ducia ipse Iii paterfamilias. Et quia non parenlem
Nain nisi legitimo nupliarum vinculo conjuncta esse sed corpora miscere, tempore prius est; neque
fuisset sibi sua femina, plane non vocasset earn cniinquia parentes suni, venere uiuiilur, sed qu a
siiam mulierem sive uxorem. Denique sunt quidam bac usi sunt párenles ttuni. Nam Adam et E a
inlerprelum, qui, ltto, boc est, mulierem sive priusquam muluis amplexibus consociaii esseui,
uxorem vocatain Iradaniillain hocelynw ; quasi ipsa haudi|iiaquam parentes dicehanlur, verum ubi
ad niarituni suum dixerit : Atta Ta Zaedi, boc est, connubio coliaesissenl filiosque procréassent, tum
tit accede ad me, nimirum si velis mihi rite snciari, dein um parentes sunt mérito cognoininaii. Por о
palerqne liberorum fieri conservandi generis hu - posteaquam de condiia Eva locuius est Moses,
mani gratia. Confiriiur ¡taque bis omnibus, ideo procedit ad explicamlum quomudo vilam agilav •
Evatn diclam esse ltto, boc est, mulierem sive uxo- rint suam pritui párenles his verbis ; Et erani ambo
rem, quia lege viro ronjuncla erat, omnesque ас so nudi,Adam el uxor ipsius, neque pudebat ipsos. Sed
las Commas rite implas ¡lio noininedignasesse, atque cur non pudebai? Non prefecto quia pueruli essenl,
in earn scntcniiam Adami verba illa esse expli- aut quia rustica simpliciiate atque iinprudeniia ;
canda, quantumvis aliam pr;e se ferani. Verum- ç f,lere eilim a Dco effecti aelate juvenili, non puerili
enimveio sunt qui dieaut, duo isla nomina, viri el et prudcnies, non stolidi aut inurbaiii ; sed ideo pii-
mulieris, inter se convenire in lingua Hebraea, quam dore non afbV.iebanlur de sua nuditale, quia adhuc
Syra, aut Gixca, aut Armcniaca, aut denique al;a non peccirant neque dehqueiani, eoque nulla ani-
quavis. In ilia enim л hum', Is; mulierem, hsa niuin cogilalio subibat esse aliquam in nuditale
ettuntiari, quod période est ac si Syrus, ut vimm, culpam. Ргачегеа ainicti eranl gloria, aique id-
Cabro, ila mulierem Gabirio vocel (19),dcqua re nos, circo non vercctiiidabantiir : sicut enim Mosis
voleóle Deo, dicturi sumus in eo Conimentario, quern faciem gloria coniectain intaeri non potucruui
scribere constituimos in reliqita lilni Gen-'scos ca Israelila; ",et ut in soleui stola gloria; ve* til uni mor
pita, si vita superet, erit enim ejus traciandu' con- tales oculorum aciein iniendere nequeunt; praterca
gruus locus ubi ad ilia verba perventum fueril : Et ul corpus Domini cooperiuin gloria, soient ipsum
eral omnis terra lingua: un'rui et sermnnis ejusdem. fulgore candoreque superabat cum in moiiieni se rc-
Jdeo relinquet vir pattern suum et malrem suam, et cepissil denique ul ipsius diviniiaiis vesiimen-
adhœrebit uxori (sive mulicri) sute. Jam dixiinus, ex luin speclabile non est : i la Adam Evaqucquia ves-
Iiis verbis facile inlelligi, mulieris nomcn a legitima tili crant gloria, iiihil,verecuiidabantur. Nam nuditas
conjunciioncqiia viro sociaiur, dictum esse. Nam D ea de Qua "ic Mobes a8il- »d vcslem special non
eo special quod hic dicit, vimm ila mnlieri mu item ad gloiiam qua etiam turn coniecti eraul.
tuant cohaerere deberé, ut palrem matremque sibi Insuper est ubi nuditas pudoris sensum ge-
prae illa deserendos statuât. Et erunl ambo caro neret; est eliam ubi nulla verecundia; cogitatio
una. Mollis iiiodis vir et uxor una caro censentur : aiiimum ob nudilatem subeat. Illius exeinplum ba-
per conjuga iieccssiludinem, per sobolem ambobus beinus in Adamo alque Eva, qui posteaquam dtli-
coiiimunem ; denique eo eliam quod parentis flliiqne quissent, exislimabant suam sibi nudilatem pudori
ratio ex ipsa muHere pendeat aique ex ca consli- esse deberé ; bujus vero in puerulis, quos nihil pudet
inatur, quantum ad ipsa corpora quae progignuniur, esse nudos ; idem accidit, cum res ipsa pudor, in
tertinet. Ex connubio enim viri mulierisque fil ut in se nullum habet, veluli cum quis secreto, et
coneipiat pariatque mulier : jam vero per conce- absque leslibus, se veslibus exuil ; fit hoc eliam
ptuiu partumque parentes el filii eluciuniiir. Porro longa consuetudine magisira, sicul iis evenil qui
cerium est, Adamum base verba per valicinium ex assidue in balnuis nudi versantur. Denique ubi reí
" I Cor. vit, 1 seqq. « Matth, ш, 4, 5. Exod. xxxiv, 29. ' "Matth. xvn,l seqq.
(19) Yel si Lalinus virura dicat homiiicm; mulierem vero, hominem.
519 DE PARADISÍ - PARS Г. Ь50
nécessitas qnaedain inruinbit, veluli si quis ulcere , lex esset, alquc inde cáptalo fallendi argumento
laborcl in ea corporis parle quam alioqui absque adversus ipsam abutereiur. Nos pono piitamtis,
piulore non rctegai ; ipsa lamen necessitate aclacius, cujiis<|uc liarum duariim seciarum senientiaui
eain cxuio puilore, medico apcril. Duas igilur ob versari in tribus hisee qtwstionibus :utruni condila
res non verecundabanlur Adam i'l Eva cum cssoiit sil Eva siinul cum Adamo, an post ; deinde, acce-
nudi; et quia amicti eranl gloria, el quia ailliuc periine una cum Adamo niandaium illud ab i| so
non deliqucrani. Nam cl iu futuro inundo sublaius Deo, an vero post ab Adamo : denique silne per
cril omnis pudor es liomiuibus, qui ex nuditate vocem qua; in sensitin caderet, data lex ea a Deo,
possit gigni ; tum quia veili11 cruul gloria quali an vero absque voce menti impressa, cognoscibi-
eral iiidutus Adamus aique ipsius uxor Eva inter li-que reddita : ac prnindc censemus bas qnxsiio-
arbores antequam violassent uiandaluin ; tum quia nes accurate expendendas esse priusqii.nn de illis
ipsa pndoris causa, peccaluni dissolutum erit irri- senteiniis recle possis existimare.
luni(|iie. CaHerum divus Moses dum persévérât, llisloriœ Adami ordo. — Igilur Dominus Epbrem
Alla ni и in Evanique nihil puduisse sua; nudita- et qui cum ipso senliiint interprètes alii ipso fro 1 i
lis (20) : conferí id saiculuiu quo ea sciibebal, cum Scripiurse lenore serieque ducii, dicuul primo Ada-
eoqun illi fuere procréait a Deo, quasi dicat : Mon ^ mum esse comlituni extra paraJisum, et deinde in
ul jam videiis homines ob nudilaiem pudore affici, parailisum inirodiiciiim acccpissc a Deo mandalum
ila Adamo Evscque aecidil; ñeque enini illas pu- ne vesceretur arbore cognilionis , post iinliilissc
duil ob duas qua? dictai jam sum raliones. Porro nomina animantibus, ac lune démuni coiiloimatam
absoluto sermone de cieato Adamo Evaque, et de esse Evaui ex ipsius corpore, alque de precepto
viue ipso i um instituto, pergit divus Moses cominc- edoctam ab ipso Adamo voce ejusniodi que audiri
morare fiaudeui qua seducti sunt a recto, nimirum possei, cami|uc vocem exnudissc Sarattatn cuin al
ul nos docral ex quanta liberlale in quam gravem uxorem loqueretur Adamus ; ilaque Sal mam man-
ilelapsi serv. lutein pur pcccalum, iuquieiis : /'.'( dali niiiiime ignurum, sed bene conscium aggrcssuiii
terpens (istuiiur crut omni bestia agri , quam cre esse Evam. eaiiwjiH pacato imerrogasse : Verene
ceral Dominus Deus. Nun) de corporate serpente dixit Dens ; Ne cometierais de arboribus puradisiî
hic agal divus Moses, au vero de Salana qui ser- nimirum ni ea s bi ¡nlcrrogationc adiium ad collo
penli similis appaiueril; el, si Satanás in serpeniis quium pararet. Tlieodoius vero el ejus scctatorcs
corpus . e ii.sinucr.il, cujus generis fuerilis serpens; aiunl, siinul Adanium esse condiium el Evam ipsi
praeicrca pedesne hahuurit an minime ¡lie serpens; delraclam eodem quo i reams eral loco, alque banc
et qua: hue spectanl alia, pridera sunt a nobis dili- una inde in paradisum cum illo esse s.ibduilam,
gcnler pcnraclala. Coniiiiemoravinius cliain cur ser и naque legem accepisse ab ipso Deo; non quidem
penteo! asiuliorem dixeril, non pi udeiitiorctu cun- vi.ee qua: audiendi scnsuin movere!, latum, sed
ctis bestiis agri. De bis eniui omnibus eginius , menti ipsoruin iinpressam consignaiamque quod.im
cap. "27, quxslionibus decern in medium propositis. cognoscendi modo. Nam simul unique legem banc
Ли Satanás auäheril Üeum Adamo prœcipienlem imperavisse Deum, vel inde se comprobare satis
ne comederet. — El ait serpens ad mulierem : Yere posse puiaiil, quod scriptum sil : Masculum et fe-
dixit Deus, ne comederelis de omnibus arbonbus pa minam créant eos; item ; Üominamini piscibus ma
rodist. Dubilari potest, au audicrit diabolus nian- ris, et volucribus eceli, qua: plu rali numero diela
dalum legen. que, qme Deus Adamo iuiperaverat : sunt. Prx'terea, quia Eva ob fracta m legem iiiagis
cumqiie minime ignorare! quod res eral, dixeril ad ctiam culpabatur quam Adain.INcqiieveroabsuidiiui
feininam : Veré ait Deus , ne cumederetis, etc., an est, si haec an t ilia quae ad Adanium modo lóculos
vero suspicaiis modo legem illi a Deo posilam fuisse, videri potest Deus, ea sub Ada: persona ad ulruin-
niulierisque auiinum tenlaus, ilia ad ipsanr verba que ipsoruin dicta pulcmus. Nam quod scriptum
feceri l Dominus. Lplirem, aliique interpretes com- 1 est iu Psalmo : Beatus vir qui non ambulatil in
plures consent Saiauam amlivisse mandutum quod via impiorum 81 ; profeclo ad ulrumque se '.tun sub
Adamo da bu Lu г : ejusque conscium arcessisse in- solius viri nomine special. Et quae in ecclcsiasiicis
lerrogassequc feininam illis verbis : Verene ait consiliis cœlibusque, de viris diseeplau.us consli-
Deus, etc., quo per earn iiilerrogalionem sibi ea- tuimusque, sane ad leminas ex aequo periinenl.
plarei colloquendi ansain. Pbiloxenus vero el Tbeo- Cxleruni quod non voce exaudiri posscl, latain
dorus Neslorianus mullique cum bis alii dicere ma esse legem aiunl ; sed quodam revelaliouis modo
lum, Saianam non audiisse legem dum Adamo im« iinmissam in ipsorum ánimos, simile esse diciinl
pouebalur, sed conjectura alque suspicione piu*- illis visis quje propbetis apparent. Nain simul indi-
scriplx cujuspiam legis ductiim, mulierem adorlum lam fuisse illoruni meuiibus vim quaindam intelli-
esse ul ex ea interrógala disecret qualisnam laia gendi ac veluli intuendi alque ila certo cognoscendi id
" Psal. i, 1.
(-20) Cante lege, nam Adam' non babuii corpus nuditale oorporuin niillus oriebalur rubor, quale
glorhsura ul beaii in patria sed l'orsan inteil igi lo qiioqtie erit'in patria.
uoiiuni illud splendidum siatus innoecntia:, uno ex
bSi MoSlS nan cSPlli ­ 5'9
quod jubebantnn nulla intercedente voce qua.- au- А Nimirum ut princeps solet non facile atque amice
diendi sensum moveret; cum serpcns, quando de ferre aequales suos principes, ita neque Deum deos
lege lata interrogabat. perperam ipsa legis verba pati alios posse ; præterea ut incitet ad vescendum
retuleritl nimirum quia non legerit ipsam auditam, retito fruclu, quasi dicat : Non modo non morie
cum fcrrctur, tenebatv sed suspiciens conjectabat mini, verum etiam plurimttm crescetisl quippe iu
modo, ut qui cum videret anitnantia passim capere deos cvasuri qualis ille conditor vester est. Nani
pabulumi Adamnm vero Et'amque elsi corpore con in ipso Íiuclu, iriterque ramos illius arboris latct
starcnt , nondum tamen vesci, facile venerit in su divinitatis vis, ita ut quisquis vcscalur, ille pro
spicionem, imperalam bis esse legem quampiatn deo ßal, bouique ac mali gnarus. Риг oculos autem
qtta vescendi ntodus aliquis esset pra-scriptus. nperiettdtts. cognitionis acumen, perspicacitateml
llis ergo indueuntur isti rationibus. ut putent dae atque boni malique experientiam pollicelur. Dc
monetn ignarum mandati, mulierem illa interroga nìque quod deos fore, numero multitudìnis, pro
tioue esse adortum, quod ex ipsa legem disceret, miltit; huc facil, ut ipsorum animis inserat opi
caque cognita, et iis quibus imper-ata erat et ipsi nionem, non maximum numen esse eum Deum
li-gislatori insultaret. Esto autem judicium penes qui ne de arbore illa edercnl, intertuittatus Шагал
lectoretmutram harum duarum opinionem appl-Olmi; sed esse etiam deos alios illi parcs. Præterca ut
put -st enim in tttravis acquiescere. cæterum Salame irnprobam illant cxistimationem, quam esset ali-.
ve.ba illa in ipso statim exordio , Dei verbis ad quando gentibus persuasurus, complures deos esse
versautur; mandarat enim Deus Adae atque uxori in orbe; ab ipso statim initio, primorum pare tum
ut de omnibus arboribus paradisi vcsccrcntur (9i), aurihus inslillarel, atque ita ad omne malttm genus
srd de sola arbore scientia'. boni et mali non vesce humanum averli-ret. quapropter r--cte admodum
rentur. At ille contra : Vere (inquit) dixit Deus .' Satan-as ille etiam diabolus (22) est aprellatus.
Ne de arboribus paradisi resccremiuí,quœ oratio Satanas quidem, et quia ipse a Deo reccssil, et
prorsus cum Dci oraliouo pugnaL videtur vero in quia mortales a Deo alnltnit ut sectentur eos
ipso sermonis initio da-mon ideo verba sua ad qui iratn pariaut; diabolus vero, lioc est, calum
multas arbores extendisse , ut occasionem sibi niator, quia Deum per calumniatu culpabat apud
compararet in progressa uuam illam vetitam arbo Adarnum et Evam, quasi per causam invidiae inter
rem calutnniattdi. Nam cujus studia in universum ntinatum ne de arbore illa gustarentg ct quia
omnia itnproba sunt atque perversa, baud tnirum vicissim homines traducit apud Deum, ut de .lob
est si ab improbitale auspicetur z El ait mulier ad scriptum exstat. De hoc enitn sic apud Deum verba
scrpetttent : De fructibus arbcrnm paradisi omnium faciebatz Extends manum шит, et tange carnem
cornalintuade fructibus arboris quw est in medi ipsum uum in faciem tuam nia/:dient tibi uille
tullio paradisi dixit Deus : .Ne cdatis de ca, neqne nique quia persuadere mortalibus laborat Deo ipsos
tangatis eam, ne moriamini. Non, inquit, o serpens, cura: non esse. Cum lex omnis aut ad proltibeudum
jussi sumus ab omnibus abstinere arlioribns, ut tu peccatum, aut ad promovendam justitiam pertincat;
diiisti, sed ab una sola quae in paradisi medio atque vel formidine равна: qua: relicllantibus, wl
cxstat; intermiuatusque est nobis Dcus futurum spe prœmii quod parentibus præstitutum est, oh
ut luoriamur, si de liac ederilnus. cæterum existi servetur. Serpens iste, hoc est diabolus, eo q-xol
mandum est, mulieretu non modo arborem in mc ait : Non moriemini etiam si ваш-Ша. pæaæ льсти:
dio sitam paradiso apud serpentem nominasse, submovere conatur, quo illi proltibcbantur a trans
sed addidisse etiarn. тенте boni et muh', tamctsi grediendo legem Dei. Rursus dum addit : ЕЩЕ:
hoc Moses pra'terìerit; credibile enim est, ipsum sicut dii, maximse etiam mercedis spe lactut, si
mandati verba omnia recitasse, inter quæ etiam illa vescuntur fructibus a Deo vetitis. Est vero exzsti
sunt :El ait serpens ad mulicrem: Non mortem mo ntandum Evam neque ita aceepisse verba serpentis
riemíuì, sed novit Deus quod quo die meritis de ea, аре D'sive diaboli, tanquam quae disputari posseut; alio
rienlurocnli vestri, et eritis sicut dii scientes boni et qui cnittt multis ìlli modis, aut uno saltem quopiam
mali. cum ait serpcnszlvon morte morientinil audet respondissent; neque rursus ceu dubia et ambigus,
Dci verbum contcmuere, falsique arguere : dixerat natn ita quoque non defuisset ipsi quod contra di
enim ille morituros nisi ab illa arbore abstitterent. ceret; potuisset enim respondere : unde tu nosti
et simul submovet metum mortis quo ab ea gu lioc mysterium? Sane qui arborem consevit, major
standa illi abstinebant. cætera verba eo speel-ant, te est. Prœterea, quid sibi vult quod meus oculos
ut persuadeat Deum per invidiam ea illis arbore apertuttt iri ais gustato fructu, quando etiam nunc
interdixisse; nempe ne dii Íierent, qualis ipse esset. neque lippiunt, neque clausi sunt? Nam nisi aperti

" .lob l, Н, Н.

(2|) Superius auctor citat: Ne de omnibus arbo recedere, defleclere, uude ltic deducit Salame no
ribus paradisi, etc., cum signo universali, ut est in tuen, quod vcrius ab liebræo Satan venit. Sane
llebræo. ­ Syri, oclmlcarzol eodem etymg vocant quo Спесь
(22) Verbum, Sot Syris et cltaldæis задними, buuar/lem
553 DE PARAUISi — PARS I. 5Г4
essenl, qui posscm ego le aspicere, scrpcntcmque . . simplicil r intuiia ipsam fuera I; al posteaquam a
tc agnoscere : tum illud, quod boni ntaliquc pe serpente decepia est, atque ad fidein bujus verbis
ritos Гогс nos asseveras, nisi ego jam nunc quid hahendaui ii.ducta. turn demum vidil arborent esse
bonum pt quid malum sit intelligent , qui possini pulcbram ad vescendum, el speeialu eipclibilein,
scire consilium luum esse probuui, aul divinilatem quippe immoderalo dissoh. loque appelilu lune ar
bonam , moi ten) vero malam ? Ad haec, illud etiam borera aspexerai ; solel enim hujusceinoiii cupi-
ohjiccre quivisset : Si vera narras, abi lu, el prior dinis immoderatio, si quando animunt invasil, ea
aufer de arbore illa ас vescerc, ui aperianlur libi in qua?, iniendilur, omnium ptilcherrima gravissi-
oculi iiasque tiens sciens boni cl malí, i inn deinde maque ducere ; sicuti evcuire videmus iis qui
ego quoque accedens vetear. Al cum borum nihil improbo fcinin;e alicujus aniore detinentur ; ea
illi res|)onderii, salis colligere est, ncque ul dispu- cnini, etiam si snepesil fecdissinta deformissiataqne.
tabilia ncque ut iuccila scrpeuiis verba ab Eva lamen bene pulchra ac venusta in illorum oculis
esse accepta : ncque en i m pra? imprudcnlia aut habetur, adeo ut illorum calcitas iis sit oslcnini
infamia, ha?c lacuil; quippe quse raiione pruden- qui ab ea peruiolione animi adversus illam fenri-
liaque in ipso suo oriu prxdiia tuerai, et si pa- nam vacui sunt. Igitttr quia mulieri, cupido illius
ruinper adversos ilium arguinenlala fuissei, vieil ix ! • arboris per serpenlis fraudem jam injecta prat, ait
evasisscl : sed ¡la illius verba accepisse, Uuiqiiam Moses, ipsam vidisse arborent quod pulchra esset
quae procul dubio vera cssenl. Nam per daemniiis ad vescendum, ele. Sed ut res magis illuslrelur,
DGqiiitiam simul cum illis verbis : El eritis sicut dicimus, tribus ontnino vicibus alio atque alio
dii, iujeclum csl ipsi desiderium arboris gustamhe, modo Evam vidisse illam arborent. Primo quidem,
iurensaque csl cupidiue diviniialis. Solct eoim quando lege earn velabat Dens ; iierum a Sabina In
peceaium, menluiH eorum qui ejus Mint sludiosi, fraudem illiciebalur ipsa ; tertio postqiiam de illa
captivam tibi и aneipare. müsset. Kt primo quiiiem simpliciier inluiiam esse
D. Maria et Evœ comparaiio. — Tu vero, le ul cseierarum arborurn unam quantlibct. Secundo
ctor, liic mibi Mariaiii :>pud luum animum con- тчго non simpliriler aspexisse, sed cunt cupidiue
tendilo paulisper cum Eva; atque illius quidem qua jam lunt leiicbaiur, qnaque ccnscbal omnium
forliludineni, bujus vero socordiam ac ignaviam pulcherrimam esse ; sicut Tltamar formosissima
aniimdveriilo. Maria euim qua: sirpissimc audicral videbatur in oculis Antmonis amorc ejus itnpediti.
promissum esse a Deo palribus, nasciluruui Citri- Tertio deniqttc, simul atque gustasset, turn vero
slura, neque ignoraba! quae de ca re cssenl vati- ( , demum pro valde focda diraquc habuissc : sicuti
cinali prophetsc, cum ejus nuulii gralia ad ipsam eliam Amnion sororem saam Tltamar, ut viola-
venisset ángelus specie buinana, dixisselque : Con- verat, invisam babcbal; quamvis eniin una eadcnr-
ripies et paries " ; nequáquam subito (idem illius que manebal ipsius Tliamar forma ante ct post
verbis adbibuit, со quod inauililum antea esset, admissum stttprum, lamen quam prius fratcr ob
virginem peperisse ; sed cum ipso , disceplando vcniislatem adamaral, postquam per peceaium esset
rem expenderé occœpit, dicens : Quomodo peri abusus, odio prosequebatur •*. Iiaque arbor ilia
polest ut hoc evenial, quando vir mihi notus non est? quae pari piilchritudine fuit cum de ipsa ferrelitr
sivc, virum non cognosce**? ut alia habent exem- lex el cum essei damioni fraudis materia, ac de-
plaria. Ad boo, abi it visum etiam illud Signum itique post decerptttm guslatumquc a mulierc fru-
quod ángelus dederat, quo de ipsius verbis inde ctum ; lamen primo ñeque pulchra neque fœda
ccriior Berel; gravidam scilicet Elisabelhunt, steri visa priinis nostris parcnlibus est, mbx vero pul-
lem ahoqui anuni. Al Eva quae nuiiquaiu audicrat, chcrrima , sed postremo plane dcleslabilis est
heum invidia laborare, aut se diis pares futuros si habita postquam peceaium per ipsam admisere.
de velila arbore guslarcnl, siuiul alquc loquebalur Vidit igilur quod pulchra commodaquc essei ad
cum ipsa, non jam humara aliquis specie apparens ) vescendum pne <a:(eris paradisi quibnslibel arbn-
ted serpens, nihil disputai de arbore, sed divini ribus, eoque acriore in ip^am appelilu rapta e*t
ialis aiiibilione incendilur, vilipenditque Dei man- quam in caeterarum aliquant ; non quod arbor ipsa,
datum, quare tousentanee de ca. dictum est a divo scd quia feminse animus esset muiaius per serpenlis
Mose : Et vidit ntulier quod pulchra esset arbor ad fraudem , qui muliebri crudclitate alquc pffreni
vescendum, el expetibilis oculis, atque desiderabilis libídine ipsam agebal pra-cipilcm ad earn arborent.
spcetmu. Viderai quidem fem ¡na arborent ilium Caeterum apiior vidcri possit veiborum struclura.
etiam pi ins quant illani serpens adiisset, ñeque si sic legalur : Et vidit mutter quod pulchra esset
eniin potcrai lege inbiberi ipsi arbor non visa. arbor oculis, et expetibilis ad vescendum; pulchri-
Quod vero Moses jam ait, vidisse midierem quod tudo eniin ad spectandi sensum pertinel, ut appe-
pulchra esset arbor ad vescendum, el quae scqtiunlur lilus ad cibum. Sed hoc alibi jam a nobis est tra-
alia, oslendii alio modo ante daemonis acccssum clalum. Est vero et hoc animadverlendum ex ill is
visant ab illa fuisse arborctn, alio posl. Ante eniin verbis : Et n'rft't mulier, elc, colligi ipsam non

" Luc. I, SI. " liid. Zi. •« II R 'g. sin, 1 scqq.


Fatriu. Gn. CXI. 18
555 MÛSIS В; Я СЕРНА 5:0
su bi [о ас propere de arbore giclasse, seil mulla , aeeeperat, futurum ut non solum non morcreniiir,
I > t îms secum meditaiam : aique cuin illam, juxla verum etiam deorum similes évadèrent, el alia
in.sisiens ob oculos haberel : aspectaniem , alia insuper affinxisse quibus maritum ad vescendum
atque alia animo voluisse : El a<cepil de fructibus pelliceret, alque ila ulrumque edisse, facinusque
ipsiut et edil. pessimum a Inmisse. Quin dominus Epbrem scri-
Cur Eva ante vocatutn Adamum guslaverit de bii, Evam mulla pollicitalione sollicitasse vi ru m,
arbore scientiœ. — Qua?ral aliquis, cur non vocaril alque ad veseendum induxisse, exteruin Mosen,
Adamum, ut is prior ederel ! nimirum transfor quibus usa ipsa sit verbis, prxlermisisse , cum
man ipsa prior cupiebat in deum, virumqne suum esset coitlenius doeuisse nos feminam viro causam
diviniiate antevenire qui se humaniiale prxces- violandx legis fuisse, eo quod vetiios fruclus ipsi
serai, quo hac ralione adminislralionem rerum edendos subministraril , el simul ánimos edendi
prx illo atque imperium oblinerel : exislimabat addideril : serpentis vero verba litteris prodidissc,
enim simul atque gusiaret, eresligio in deam se ut eum inlelligeremus ipsum esse generis noslri
iransfoTmatum iri pro fallacis serpeniis consilio. communem bestem, eoque insidias improbilatem-
Rursum qua?ri polest, qiiamobrem non sunt aperti que ipsius, evitandi , major nobis caulio esset.
mulieris oculi, agnoverilque suam ipsa nudilalem Porro qua? fueril arbor de qua ederunl Adam et
iiiov ubi edisset eum fructum, sicul accidit utri- Eva, et quemnam fructum guslarint, supra est a
<iuc poslquam edisscnl ambo. Hiijus rei liacc red- nobis periraclaiuin. Ad ha?c illud etiam opera?
denda est ratio : si illa simul atque prior edisset, prelium fueril animadverlisse : cum quisquís re
verecundia sensu fuisset perculsa, meiuissel Ada* aliqua vescilur, aut famis necessitate impeJIi, aut
mus atque abstinuisset , neque tarnen ea sibi rei ejus libídine effrenaiaque cupidilale; Ad.1111um
ahsiincnlia justilia? laudem ullam meruisset, ut nulla fame cógeme, sed libídine suadenle, de il a
qui non divinse legis reverenda et.rcspectu sed per arbore edisse, ас proinde ei concupisccnlix cnuav
и toril pudorem fuisset coliibíliis. Igiiur quando sisse peccalum. Nam ul apostolorum quidam ait :
certamen ex avquo ad utrumque spcclabat, fucien- C'o/icupiiCfiiii« coiicipit el porii peccalum ". Si
ilumque erat periculum de ulriiisque simul indole enim non per libidinem, sed ut qui nulriniento opus
ас volúntale; dislulil Dens Eva? verecuiidiam, cffe- liaberel, edisset, de cxieris edisset arhorbus sibi
< itque ne ipsam simul cum gústalo fi nein puderet in pastum permissis, non de ca autem qua? >ola
nudi talis. Et dedil etiam viro suo secum, et comedit. sibi fueral velila : ¡laque lames extra noxam rutin a
Evisliuiandunine est bic muliurcm simpliciter viro erat, cum coiicupisccntia cum peccalo conjunct.!
piiircxissc, vi nun vero edisse, cum ñeque illa Bit; quippe banc ciborum luxuries comiialur, qui
verbuiii ullum ad ipsum facerei, neque ipse rursus vero ingluvici indulgent, ad venerem proni Hunt,
apud illam de со < ibo disquirerei? Saue nos cen- ulpole gulosi, ventri mancipali, projecti denique
semus ei viruni de eibo disquisivisse, el mulierem ad ebriositalem , qua? viiia atque maxima sunt.
ipsi tum ea verba rctulisse quod serpens dxmon Veneris porro corniles sunt scortari, adulteran,
sibi dixeral, (um alia prxlcrea ex suo ingenio cum maribus corpus commiscere : quai et ipsa
ailjccisse qu.e ad peieuadcndum Adamum faceré flagilia sunt. Kt aperti sunt oculi amborum.
pularel : idque bis raliouibus demonslrari possc Musis et serpentis dicta de aperiendis primorum
exisliiuamus. Primo enim cum aule violalam le pnrentum oculis. — Sunt qui temeré alque eliam
gen, magna? cura? fueril ulrique nc quid adversos impudentcr dicaui, jam nunc illud evenirc quod
Dei jussa cominitu-reiii, non poluil profecto Eva serpens (hoc est Satanás) fore prxdixeral; nempe
porrigendo modo eibum vclilutn neque verbum si Adam Evaque cderent de illa arbore, a peí tum
ullum addendo inducere Adamum ad vescendum, iri ipsorum oculos : id enim iiic narrai Moses post
nihil prorsus de eo quod porrigebalur, disquiren- gusiatum ribum velilum ipsis accidisse. Verum
l ми : deiude si simpliciter acccpium eibuni edissel, , nos respondemus, aliler Mosen, aliter serpollen!
iguarus exicroqui quamobrein ederet, a quo ante de aperiendis oculis esse lóculos. Serpens enim
jussus fueral abstinere, nulla meruisset culpa no volebal oculorum apertura significare futurum Ol
tai i ob id quod simpliciter atque iuscienler incon- acri atque perspicaci essent ingenio, bonunique ac
siderateque fecissei : cum vero culpaluni conslel malum période ас dii possenl díguoscere; al Moses
proplerea quod edisset, facile iuleiligimus rem apertis oculis nihil aliud vull, quam sua? ipsos
ipsum ante ab ipso atque uxore fuisse accurate nuditatis sibi conscios esse lacios ; hoc est, pudore
expensan). Postremo si Eva mulier usa est verbis verecundiaque affectos. Ei cognoiertml quod uudi
adversiis serpenlciii, dixiique : Lege Dei interdi essent : hoc est, puduit ipsos sua? nuditatis. Cum
ctum nobis est ea arbore, quanlo mugis existiman- enim peccalum deiraxisset ipsis vesiem gloria? qua
iliini est Adamum curióse prius de eibo quem adhuc fuerani amieli, denudaii sunt , puduilqiie
uxor porrigebat inqnisi visse, quam gusiaret : illos- viólala? legis, alque amissa omni liducia qua
uxoreni vero et c» respondissc qua: a serpente anie pollcbant peccaloque jam corpus ipsorum

" Jac. I, ii>.


557 DE PARADISO. — PARS I. 558
oocupame , cœperunt erubescere ob nudiiatem , д polius suri, quae serpeulis consilium atiscultavit ;
metuque conculi ас pavere. Nam ante admissum ant oculo, qui arboris pulchritudinc, villus еы ;
serins , guslalanique ai borcm , nulla verecundia aut manibus, quae fructus decerpsere; aul oriquod
lenebantur ob nuditaiem, idque duabus de causis : voiavii, aut denique ventri, qui excepit? Hie
el quia amicti erant gloria, et quia nulla pudoris respondemiis ; cum is affectus qui circa membra
cogilalio ánimos ipsoruni subibal priusquam pec- genitalia versalur , pertinacior difliciliorque sil
cassenl. At postqnam facinus comniisere, Deus eaeieris omnibus aniiiii pcrlurbaliouibus qurc in
ipsos gloria ilia exnii, et simul pudoris sensum nobis sunt, opus erat verecundia lanquam freno
indidit ut eo perslringereiur peccalum t ejusque injecto quo peccatum ca in parte cohiberelur : et
impetus ac fervor resiriugereiur. Igitur quod ail : simul ui nos ipsi ad habendum odio peccalum
Cegnoverunt, perindo est ac si dicat: Pudore n/fecti induceremur, ut ex quo illiusniodi verecundia ir.
turn. Porro si quadrat aliquis, ad qtiaenam corporis nobis naia sit. El vero cum arbiirii noslri libertas
membra poiissimum spectaverit iste pudor, dicimus non salis valeret sola hunc affectum domare,
ad genitalia membra ; idque haue ob rem , quia atque ad se referendum artigere ;.adjnnxit ei Deus
cum acrior veliementiorque sit isle cxteris omnibus verccundiam , quo saltern communi ulriusque
affoclibns (quippe qui in animantibus ralionis cxper- ™ opera cohiberelur, excindereturque : arbiirii qui-
libus quoque dominelur) voluil rerum opifex Deus dem liberi judicio, in anima ; verecundia? vero
primum pudore eflïeneni ilium atque indomitum freuis, in corpore. Quippe mullos mortales pudor
fervorem cohibere. Insuper id quoque obscivalu alque verecundia' magis deterrei prohibcli|iic a
Higiium est, primos párenles antequain di l qnissent, pairando со quod iniprnbum est, quam legis nut
et animuni ingenio et corpus gloria excultuiu enm- judien subeundi metus ; estque ejus rei argumen
ptumque habuisse, postea vero quam peciaviranl, tum, quod bruta animanlia qua3 omni pudore
exuios quidein esse corporis gloria, cneteruin aninii vacant, prorsus non refrénant libidinis suae impe-
inlelligdiiiiam relinuissc : nimirum tu per banc tuni quo in feminas rapiunlur vicia ab ingénita
agnosecrent suum peccalum , alque poeniientia su;e ipsorum natura?, cupidilale. Al homines eliain
duccrenlur ; bine enim evenil , ut simul alque si non minore alque illa libidinis vi urgeanlur,
facinus fecissent, agnoveritil suani nudilalem, tarnen ab ra explenda, pudore quo apud alios
eruliuerinlque , ac horrore ircmoreque correpli homines verecundantur, revocar! videmus, adeo
mortem expaverint, ame sibi per minas denuntla- ul ne legitimo quidem connubio propalain uianlur
lam. Uode el Jacobus Sanigcnsis ad hunc nioilum £ sicut aliis robus, seel laienlcs leclique. Confliitur
scribit : Peccatum initio supra niodimi placet; at iiaque, vcrccuiulia! affectum Ideo lb rerum opiflce
in line lucium parit palranli. Cum enim primi Deo indiluoi esse gcnilalibus boniinum polius
parentes cupidilale ferrentur in illam arborem, de quam aliis meiubris, ul peccalum in illis partitas
ipsa edendi ; el Deum ipsum el legem , pre ilia inoderciiir ; simulque id nobis invisum facial,
parvi pendebanl : ubi edisscnt, nudalique erubuis- nnsque ab ipso admitiendo d. tcrreal ; ul ex
senl, odio ipsam sunt proseculi ; mcmoresque illius quo ipsa verecundia in noslris anlmis orla.
pt accepii : Quo die ederitis morte nioriemini, pavore Снг Deus siverit Adamum peccare. Arbiirii li
expalluerunt. Ei congtulinaverunt folia ficulnca , bertas. — Sunt qui hic interrogent, cur Deus
(ecerunique sibi subligacula. Nimirum folia foliis Adamum a peccando non absierrueiil? Nos re
consocianies, cincii formam quanidam conciima- spondemiis id nequáquam со factum esse quod ejus
bani; vestís genus parum deceits alque inMr- faciundi facultas Deo defuerU, sed ne vim afferret
m um eliam, uipnte quod solis vi arefactum fa liberlaii arbiirii Adae, eainvu opprimcret. Dvimle
cile emaiceret dilabercturque, el quo nequc satis frustra legem illi praescripsissel si insuper a pec
pro volúntate el commode neque diu inultumquc cando coercuisscl, vcluti maim iojeeta. РгаЧогеа
Uli posseiit. Credibile est autein livam ejusinodi O ideo eliam noluit ilium a flagilio adniiiieodo
subligaculuin pi'iorem fecisse, «naque eo pudenda arcerc, ul graliam pra'iiiiuiuque demereri posse.1
vêlasse, iilpole qu<e prior legem violavcrat, Adaino- tanquam qui sua ipse volunlaie a scelere pairando
que uuditutis causa fuerat ; turn etiam illius con- etsei relenlus, non aulem per vim iuipedilus. Ad
silio factum esse ul isle folia induerct, quia haic quo imbecilliiaicni suain agnoscereni primi
marilo suo vesiein oliin ipsa contextura esset. Sed noslri párenles, nequc per vauaiii gluriam claii
cur non aplaiuni suis oculis velamen ex illis ^praccipiles ruèrent, sicut Satanás. Nam quod
foliis, aul mauicas manibus, vel caligas pedibus scientes peccassenl, conscios reddidit suae ipsos
tegendis? aul denique cur non alio modo alia iiiiirmitatis, alque ut hu militer de sc ipsi senti
corporis membra affeeerunt, sed solis genitalibus rent, effecit. Denique ul cuín simple spoute deli-
conlegeiidis subligacula compararuut? Ad hoc quissent, atque e paradiso excidisscni in hunc
facilis est responsio. Quia verecundiam primum mundum rebus adversis molcslisque referlissi-
his partibus indidit Deus, ideo consenianeuin erat mum, facta ulriusquc mundi inier se collatione,
ui prima cinetis obducia contegcrenlur. Sed cur ilium omnibus bonis el gaudio plenum apud meu
verecundia his pariibus a Deo est Ínsita, ac non tern suam semper versaren! : nam nisi expericntia
559 MOSIS BAR СЕРНА
cogniluni Ininc allerum habuissent, nunquam ¡lie A dunlaxal pœnœ absolví!, hoc est, nc eo ipso die
quantum huic praeslei, exacte intcllexissent. Po morerenlur; cauteroqui non suslulil prorsus mor
stremo, ut dum subiiide а рессаю inierpellarelur tem. Non est ilaque falsi insimulandus Deus qui
Adami Evacque voluntas, erudirenlur ipsi ad pec- per illam miscricordiam venia diguatus est noslros
cati odium atque fuga in, lanquain ejus a quo primos parentes, meriiamque pœuam partim re-
ingentes accepissenl calamitates ; atque ea dociriua misil, ñeque eo ip?o quo dixerat die percmit.
ab iilis ad nos usque propagarelur, quasi nianu Sunt quidein qui Dei verba sic luienlur ul obiisse
tradiia. Euimvero quolies peccaudi occasio sese mortem illos conleudanl quo die dcliquerunt : non
nobis offert, pracslo adsunl nobis leges quas Deus quidem corporis mortem sed aniini, quae ex pec-
nobis impcravil ul ipsis coerceamur a pairando calo nascaiur. Verum frustra est baee excusalio,
4>eccalo. Quin legibus ipsis etiam subsidiuni addi- quanilo non mortem animan sed corporis, hoc est,
ilit earn quae doclorum verbis fit redarguiioneui, quae ipsam animam a corpore dissociaret , inter*
ut si quando flagilium adiuiseriniiis , linn lalis iniuaius illis fuerat Deus. Jain vero illud restai
legibus, turn ea etiam increpatione qua peccata dicere, cur non obierit Adam quo die edit frucliim
verbis perslringuntur, indicamur ad posniteiiliaiu, lege prohibitum, ut mime futurum denunliarunt,
ilignique red.laiuur -quibus fiat adinissorum gratia, ß sed cxleiiderit postea vilain suam ail novios с«щ-
Sicut Paulus suiim Timotlieuin scripto hortatur ut tesimtim el iricesiinum annum. Hujus rei variae
simul cum legibus jam linn positis redargual etiam sunt causae. Poluil enini Deus illius iniscreri,
atque rcprelieudat peccalores, quo sua peccata eommeriiamque pcenam, si non omncm, at par
agiioscant et pœnitudine ducauiur **. Ad buiic tim saltern remitiere; qui magna quidem durakne
ctiain moduin cum primis parentibus actum est. miiiari, at minora mollioraque infligere solel ut
Cum enini ipsis obrepsisset peccatum, ipse Deus nobis Ninivikc exemplo fuere. Deinde si il 1 i mas
eos verbis reprehenda ; cunique pœnilcie se ad- cuín admisso рессаю vita defuneti fuissent, nulla
inissi flagilii osienderent , quadanienus ignovil ; relinquebatiir prnpagandi generis humani origo.
quand» non quo die ederiinl de velila arbore, Praetiírea ilia Dei benediclio : Crescite et multipli-
eodein cl vita defuucii sunt, sicul per minas ipsis camini , praeccsserbl diras islas minas : Quo die
obnuiuialum fuera t. Sed jam alia oborilur quae- edtrilii , mortem moriemini. Insuper dilala est
stio ; cur non sit morluiis Adam quo die edit mors peccantis Adap, ne si justo initio mors Im
friKium vcliluin sicul intcrminaius ipsi fuerat perium siium aiispicata essel in genus humanuni.
Deus? Sed priusquam ad banc respondeamus, q prorsus hoc indissolubile deinceps oblinuissei.
operœ prriiuin fuerit illoium hominum argutias Juslum auiem fuisset mortis imperii principium,
dissolvere qui hoc loco aiunl serpenlis [hoc est, si Adam, qui viólala lege deliqueral, primus mnrle
Satanae) verba rala lieri, quibus praedixerat non concidisset ; at enim posteaquam ¡He primus est
inoriluros elianisi vesccrcniur prohibilis fructi morte exslimius qui prae cxlcris niorlalibus Deo
bus : Dei veto irrita falsaque qui eodem cum pa- piaccbat el oinnino morle indignos eral, atque
tralo facinore die inoriluros niinalus fuerat. Atqui ita improbo principio mors suam occepil tyranni-
liaudqiiaquain iiienlilus est Deus, sed praestilulam dein ; mérito ea lyranuia olim dissolvenda fuit per
pœuam misericordia miiigavii. Solel enim ille Christum qui suo illam advenlu viribus cassant
maxima gravissimaque supplicia minari, ut sibi reddidit, llinc dominus F.phrem in illud Dei
caveanl moríales, verum deinde illa per suam dictum : Sanguis Abel clamai ad me ex terra
misericordiam modérai i, lenioraque suinere. Nam sicul scriptum rcliqtiil : Ululai mors in suo initio
ct Ninivitis cum iuierminaius essel exitium, illi oslendeus iju.m sil habilura Quem. Prcltrca
vero ab iiKCepiis revoca ti posnilcrent , nulla ipsos etiam si non illico pcccanlem Adamum шопе
inulta affecil". Ezecbix quoque cuín moriturum niultaverii Deus, lamen morlaleui esse, el a se
ueçae viciurum pronunliasset, «unique peccali sui " olim perimendum jam tum ostendil Iiis verbis
pueuiluissel, impendeiiti pœnae jam addicio graliam Pulvis es, et in pulverein reverleris. Denique cum
fecit " ; et tarnen nemo, ob Laec mendaeii Deum ille gústala arbore vetita, poena obnoxius faclus
a. cusaveril. Sic igilur etiam cum Adamo et Eva essel , liabuit ipsiim Deus pro moiluo, eiiamsi
«¿ii. Pra-monuil enim ne de illa arbore ederent, vivus esse uderetur. Si enim divus Paulus apo
íiinulqiie minas addidit fore ul nisi parèrent, stolus eos qui mortui sunt, recle vocal durmientes
eodem die mortem oppetcreni : cum porro jam propter cerlissiinaiii resurreclionis spem, cur no i
p'u'ccptuin violassent atque peccasseiil, niiseralus Adanius posteaquam peccato ínaucipatus atque
ipsos est culpamque remisil, ei supplicium iia est uoxie deditus esset, perinde alque ob noxam mor-
•noderatus ul eo ipso die morlem non obierinl quo luus vocari dcbuii?
nsiposiiam sibi legem fregeraot. luto vero adver- Adam quomodo murtuus eo die quo de arbore
sus Ninivitas tolum omnino supplicium reddidit sciential gustavil. — llinc csl quod dominus Julius
irriluin ; al primos bosce nostros parentes parte Coinmciitario suo in Evangelium Joannis , ail :
и l Tim. i, 3 seqq. «» Joiix' ш, 2 s<!qq. " IY Reg. xx, 1 se ;q. G n. iv. 10.
bel DE PARADISO. ­ PARS I. 562
Adam itaque eo die mortem obiit, quo die ША detraheret, secundum sententiam quam dominum
arbore prohibita edit, eo quo sic haberet senten Ephrem et qui hunc sequuntur. pro Scripturæ
tia : Quo die comederia de arbore, marier-ís. Atqui tenore amplexos esse supra demonstravimus. Porro
тешь etiam tum. Qui ergo potuit mortuus esse, sive per contemplationem quamdam apparuerit
sane per sententiam ipsam atque per patratum tunc illis, ut Pliìloxenum existimare diximus, sive
facinus, jam tum mortuus erat. Nam simul atque ita ut ipsos eorum sensns forma corporea moverct,
se quis subjectum culpa; fecit, supplicia quodam ut illi volunt; sane cujuscunquc hæc modi rcs
modo patitur. tametsi adhuc non reipsa ductus, fuerit, pacale ac blande illis vicibus apparuerat
sed per solam pronuntiatam sententiam judicatus ipsis; at jam ita plane se repræsentat. ut snis illi
est. Et dominus Epher ubi itcrum tractat sensibus percipiant, nimirum humana specie for
locum illum de Adamo vescente fructus vetitos, midabilis, turbidus, dillicilis, et quasi peregre ad
morienleque eo. ipso die, scriptum reliquit in hanc veuicns, iraque tumens, furensque, et suo incessu
sententiam Sicut qui sanus est, priusquam concutiens terram.fatqtte adeo ipsas paradisi arbores
incidat in morltum, bona fruitur valetudine quae pressis vestigiis trcmefaciens : hujusmodi. iuquam,
morbo patior est : verum ubi lethalis eum inivit habitu hic nunc videtur ab iliis; nimirum m`
œgritntdo, jam in mortis potestate esse censetur В pavidi confiteantur sua delicta, atque illius miseri
etiamsi complures dies ægrotus transigat prius cordiam veniamque implorent : eo] enim spectat
quam nlorialurz ita et Adam felicem atque inco quod ambulantis vocem audiisse dicuntur. Quippe
lumem vitam agitabat in paradiso priusquam voluit audiri ab ipsis suum incessum, et ipse ceu
peccarel, at ubi admisissct peccatum, sententiæ ob corporalus spectari humana forma, ut præ motu
noxius factus est. et proinde pro eo æstimatus qui festinareut ad ejus gratiam ignoscentiamque. Cze
mortis exseccationi imperioque subiectus essct. terum diei inclinalionem vocat Scriptura tempus
Ilaquc multis pressus miseriis, tanquam perpetuo illud diei quod circiter hora nona est post meri
lethalem sustinens morbum, ad ipsam usque mor diem, sole ad occasum spectantc. Sed enim He
tem perrexil. Rursus sicuti si quis alium mortifero braeos aiunt, pro inclinatione diei dicere spiritum
vulnere sauciet, quantumvis ille post acceptam sive ventum diei. cæterum quod ad inclinatum
рыдаю multos superstes manent dies, tamen usque diem distulit se exhiberc. id eo fecit ut
perinde ac si mox ubi percussus fuerat obiisset, spatium haberent interea, quantum patrasseut fa
sic vindicant judices eam cædem : ita quo die cinus animo secum agitandL Sed et ltoc disce
vulnus excepit Adam. ab co dic censetur judica C ptaudum est, de quo hic die agat Moses.
tus obiisse, ut qui inde usque dum moreretur, Quo die Deus primas parentes paradiso eliminave
Iethali mol bo et aegritudine fuerit implicitus. Igi rir. ­-­ Sunt autem qui dicant, die eo quo conditi
tur etsi reipsa non oppetiverit mortem Adamus fuere primi parentesr illo die enim et peccasse
simul ut fructum edit, tamen pro mortuo habitue ipsos lege violata, qui dies erat sextus. Secundum
est eo quod capitali culpa se obstrinxisset, atque ltos. uno eodemque die creatus est Adam et con
jam tum per sententiam uoxæ deditus esset. Sed formata Eva, lataque lex et violata,` atque primi
dices :Cur non prorsus abolevit Deus mortem parentes ob hoc tantum facinus objnrgati ct para
quam pro maxima sua misericordia non intulerat diso eliminati. Sed aliorum sententia est, alio die
m die quo peccaverat Adamus? Atqui ejus rei creatos illos esse, alio peccasse, hic \ero, de eo
multæ possunt reddi causæ. Abolita enìm prorsus loqui Mosen, quo peccaruut. Præter hos alii pu
morte, hujus quoque mundi compositio frustra tant, hunc diem neque eum fuisse in quo fuerant
fuiesel, imo sæculum etiam quod futurum voca formati Adam et Eva, ncque eum in quo pecca
n.us. Ad lloc, suldala mors simul sustulisset verunt, sed post illos, alium; neun enìm satis
adventum Filii Dei. Præterea peccatum Adami et consentaueam esse ut haec tanta uno accidisse die
Era: atque onmis posteritatis. immortale futurum D existimentur. Sed nos haec inferiusl Deo volante,
fuisset. ut est peccatum diaholi. Denique ideo explicabimus dilucidius. El occuftabntur Adam et
reliqua mors fuit, ut primi parentes animum ad uxor ipsius n conspectu Domini Dvi inter arbores
verterent ad suum ipsorum facinusl et animi paradisi. Fugìebant igitur tum a Deo qui vocem
pœnitudine aiIicerentur :neque mortis securi et incessus sui, ipsorum auribus iugcsseratg tum ab
suis seducti erroribus peccata levia ducerch arbore de qua improbe ederanl, atque in locis
atque ita omnibus flagitiis advesicreut. Hauc euim dcusis frequentibusque multa variaque arbore
ob rem Deus non simpliciter ad Adamum Evamque abscondebant se, nimirum quia et peccati sibi
accedehat in paradiso, sed maximo cum terrore, consciì erant et nudi, hoc est, quia horrebant
ut ait Moses z Et audiveruut vocem Domini Dei conspectum Dei. et quia vcrecundabantun Ett'oca
gradienti: in paradiso, бис/Благие die. Sœpe quidem bat Dominus Deus Adamum et dicebat ci: Ubi
alias apparuerat Deus Adœ et Eva: : primo cum es Adam? .lam diximus coiporata atque humana
Adamum conderet, conforluarel, componerct., figura Deum hic apparuissc primis parctttibus,
crigeret; sccundo, cum lege impe-rata шины nc ipsosquc voce qua: audiendi sensum movebatl
de arbore cognitionis ederetg tullio cum Evzim illi compellassc. Sulet autem dictum illud : Ubi cs
553 MOSIS BAR СЕРНА sat
tnllllis usurpari modisg nam est, quando qui ne- A sin, an sub imperio es quod ille tibi minime præ
scit ubi 'rs sit quem vocat dicit. Ubi es? Est etiam dixit? Ubi es? magnane fiducia pollens. apertam
cum qui alterum interrogat: Ubi-es? Non nescit frontem snstollis, an pudore confusum vultum
ubi locorum sit; veluti cum aliquem procul a dejieis? Ubi es? eur me non, ut soles, aperlein
nobis цветет, cujus opera indigeinus, sic inler tuer-is, sed in latebras te a me subdncis? Deinde
pellamus: Ubi es? bonique utimur quoque ea in ut ipsa interrogatione animum illi redderet ad col
terrogatione cum cuipiam suum errorem in me loquendum, atque ad pœnitentiam invitaret; adhoc
moriam udducere volnmus; nam illud: Ubi er? utostenderct se ita Adamum quœrere, ut pater amis
pcrinde tunc valet ac si dicamus :Vide quo impie sum filium, sollicite investigat. Atque hæc posteriora
tatis reeiderisl Postremo animos addere cuipìam, duo inde comprobantur, quod non quasi supplicium
atque manum ad addendum porrigere volentes, de illis sumpturus sejam ipsis exhibuerit in primo
dicimus: Ubi es ?Ad haec de re amissa quam quæ hoc congressu, alioqui enim non tam blande suo
rimus, usurpamus quoque hoc dictum. igitur dum illum nomine nuncnpasset. Estenim hæc illi Paulina:
Deus Adamum interrogaret, nhinam essen non similis interpellatie : Saule, cur me persequar-ia 1'?
quidem id ignorabam ut neque cum ex Cain qua: cur non perdendi ipsius causa se illi offerretJesus.
reret z Ubi est [raler tutu “i {Чечне cum ex Mose: nomineque compellaret, sed ut ad sermonem ex
Quid liac ш quod manu tenes "i Aut ex Jeremia : cusationernque provocarct. Tum etiam si per cau
Quid vides "Y aut denique ex Satana : vnde ve sam perdendi illis apparuisset, utique perdidisset;
1153“? sed habent illiusmodi interrogationes suas vel aquis, ut prisca Noe smcula "‚ vel igne, ut
causas, sicut et illæ Filii in Novo Testamento, Sodomitas 7'. vel terra dehiscente, ut Dathanam
dum ait ad discipulos suos ; Quot panel ha et Abironem " ; erant enim ejusmodi exitio primi
bem “I et rursus : Quem dicunt homines em parentes quoque jam tum digni, quippe qui salu
Filium Литий"? et : Simon, reges terræ a tari doctrina rejecta, perniciosam fuerantamplexi.
quo capiunt tributum et unum "i et ad Le et eam quæ cum Dei verbo prorsum pugnabat. Di
gionem z Quid est nomen шит “? denique ad xeral enim Deus z Morlc moriemim' qua die ede
judæos : Ubi разит} Щит"? Lazarum scìlicel.. гид: de arbore; ille vero alter: Non moríemini.
“юс enim et hujus generis alia quæ interroga Dei пропишите: сит primis parentibus. -
vit Christus. non ignarus sed probe conscius inter Neque vero multa Deo defuissent quæ adversus
гонят, utpote Deus qui omnia videt noritque : illos potuisset dicere, si exposlulare tanquam cum
verum justis de causis, hisce et aliis interrogatio c hostibus libuisset , quale est illud : An non ego,
nibus usus est : Pater quidem, in Velcri; Filius improbe Adame, te condidi ex terra ad meam ima`
vero in Novo Testamento. quamvis enim dominus ginem ct similitudinem, meisque te manibus col
Severus. et Philoxeuus multis in locis allirment formavi, etuxorem dedi vita: tuæ subsidiumiau
// Filium fuisse qui et in Veteri et Novo Testamento non in paradiso te collocavi omnibus deliciis re
mortalibus apparuit seque exhibuit couspiciendum ferto? annon caput imperatoremque te rerum om
(Severus «наш, in en sermone quem de Genitrice nium quæ in terris sunt, constitui? quid est ergo
Dei composait, ait: verbum enim Dei Patris erat cur me criminareris, coluinniatorique aures præ
quod super sublimem montem Sinai descendebat, beres? Vernm prorsus non infremuit, sed snaviter
ut ferret legem mundo, etc.; alii tamen probatæ ac blando appellans: Adame, ìnquit, ubi es ? nic
doctrinæ magistri existimare malunl, Deum Patren mirum ut colloqueudi liduciam ipsi faceret ; osten
in Veteri (23), l-‘ilium vero in Novo apparaisse. Sed deretque se illum non jam insolito aspectu vocare.
tua esta, lector, existimatio, utrum horum verius Quapropter ipsa etiam voce animatus Adamus re
sit quodque magis probaveris. id amplectitor reti` spondit dicens : vocem tuam audivi iu paradiso, et
uetoque quando utrumvis probabile est credibile: vidi quod nudus спет, atque occullavi те. Duns
una est enim eademque Patris, et Filii et Spiritus reddit Adamus se occultandi rationes: alteram.
sancti natura, ac voluntas una, unaque opeiatio; quia timucrit : hoc enim sibi vult vacent tuant, id est,
sed trcs personse distincta lgitur ut eo uude di strepitum incessus tuì, audiri in paradiso; alteran»,
pressi somos, redeat oratio, non propter ignora quia puduerit illum nuditalis. Sed hæc Ada: apo
ползет, sed alias ob causas quaerebat ex Adamo logia excusatione plane itnprobata est, cum et me
Deus, ubinam esset; nimirum ut ipsi suutn erro ~ tus ille et ipsa uuditas ob viulatam a se legem eve
rem ob oculos poneret, pelin le ac si diceret: ncrint. El ait ad illum Dominus : onis oslendil tibi
Quomodo agis, Adame ‘i apertosne oculos babes, ut quod nudus sis? Щецин: hoc interrogat ut ignarus.
te habiturum promisit serpens? an etiam num cæ sed ut per culpe conlessiouem illum inducat ad re-
cus es contra atque ille est pollicitus? ubi es? preltensiunem libenter suariterque admittendani.
маме : Locum jam obtines pro serpentis proniis Quasi dicat : Fuisti quidetn semper nudus, neque
"' Gen. lv, 9. “ Exod. tv. 2. “Jr-rem. t, 13. “Joh l, 7. " Matth. xv, 55. °‘ Matth. xvi, 15.
" Matth. x\||, u “Marel v, 9. " Joan. xt, 54. ’° Act. rx. 4. "‘ Gen. 7. l scqqa "Gen.xu.
me 7‘ Num. xvi, I seqq.
(25) (ïhrislutn Abrahœ visum ct rnllocntum, Tryphone; Eusrb. Harfe-a. Ilist.. xt, lib. u dc “га
tje-r. sur disputat Justino» martyr in colloquio cum Синьканшп ; hh. tzt. se et 5I, et plerique alii.
Mb DE PARADISO - PARS Г. 566
tarnen (e ejus puduit ante bac, quid est ergo quod Л Cur Deus serpenlem non inlenogaterit.—Nulla igi
nunc adeo eruhescas, atque timeas? Num de arbore tur apud serpenlem, hoe est, Satanam, ulilur inter-
de qua jutseram ne ederet, tdisti ? Etiam nunc rogaiione, qua ad se excusandum i He provocetur,
pcrgil pacate cum ¡lio colloqui, quasi conjectura ac ila tandem judicelur condemnelurque, sicuti
quapiain modo in lus illud dient : Num de arbore, apud Adamum et Evam usus fueral. Cujus
etc. Est auteni hie aniinadvertcndtun ex ascriplis, hanc pulamus redd i posse ralionetn ; quia Adamo
•ul duohus punclulis, aut uno solo, ad illud : Ne uxorique locus erat pœnilcnlix, ас in serpenlis
ederet, orationem banc vel affliroalive, per in- dxmonisque arbitrio non erat ul pœnitere posset.
lerrogationem efferri possc. Cxterum dominus E- Porro multa hic quxri soient, cujusmodi sunt :
phrem el qui cum ipso scntiuni, ex Iiis et siroi- Prxditusiie Candi facúltate a Deo, serpens lóen
libus verbis singulariier ad Adamum factis con (ici los sil, an Satanás intra serpenlem lateits, cum
pulant, soli Adamo imperatam a Deo legem esse, Hie nunc sMopte arbitrio siiblerfugere nequirei, ul
eanique ipsom deinde Evae uxori retulisse ; verum non i psi pro instrumento esset. Ad hoc, cur non
alii respondent, Deum sub Adx persona cum Eva exsccratus sit Deus Satanam, ul serpenlem. Prxter-
quoque colloqui, pro Scriplttrx more : Beatus vir ea, cur Moses, cum hunc librum mullis pnst sx-
(inquil David) qui non ambulavil per viam impro- culis conscripseril, quando jam turn satis cognilus
borum". Quis vero non hie earn beatitudinem xque eral morlalibus Satanás, non clare dixeril Satanam
aJ mulieres spectare dical? nimirum ideo viri per fuisse qui intra serpentent loquebatur? sed non has
sona libentius utUur Scripture, quod vir millions el Intjus generis alias quxsliones aliius investiga-
caput sit : Et ait Adam : M ulier quam attribuisti las dissolvinius (cap. 27). Verum quando sunt qui
mihi ipsa dédit mihi de arbore, el comedí. Prorsus illamtCur non exsccratus sit Deus Satanam sieuli
vana esleí inanis etiam hxc Adami defensio ; quippe serpenlem, i te ruin alque ileruin urgent, nos pral
qua minime prx se l'en demissum buroiliatumque le rea qux ante respondimus hoc etiam adderc hie
aiiimum, sed in ipsum quodammodo Deum culpam voluimus, Deum non minus raaledixissc Satanx
avertit, quasi dical : Mulier quam lu apud me esse non aspectabili quam serpenli qui oculis cerneba-
voluisti, ea mihi causa luit iransiliendi legem, illa tur, atque perinde inhxsisse exsecratiouem mystico
que arbore vescendi. Sed ailversiis bxc, mulla a arcanoque modo, iili ut huic apertc el in ipso cor
Deo ad ill um arguendum dici potuissenl.'; verbi pore ; quod cujusmodi sit velim le apud luum ani-
gratia : Non quia muliercni ego tibi adjunxi, justa iii и m pensitare. llabebat enim Deus serpentent ve-
tibi ratio erat ut ei auscultan*, mea jussa violares, ç luli medium inter Satanam primosque párenles
Tum si me accusas quia uxorem tibi dedi, cur non iniervcuicntem ; nam sicuti hi per serpenlem se-
etiam, quia le condidi ? nisi enim le creassem non ducti sunt, ila Hie per serpenlem exsccraliono
peccasses, quia tibi oculos indidi sine quibus non pcrstrictusest; etut serpens fuit Satanx inslrumen-
eras arborent visuras ? quia nianus tibi apposui, tum illiciendi primos parentes ad peccandum, ila-
sine quibus non decerpsisses velitos Crudas? quia personam quoque gessit sub qua Deus Salanam
os tibi dedi, sine quo non edisscs? frustra igitur est deteslatus. U trique igitur, et Saianaset serpens
illa excusas, cum earn iiiulierein quam tibi socktm divinaui exsecrationem sunt passi. Nam ul ad ser
dedi, ita comparaverim ul tibi esset in manu, atque pentent dictum est : Maledictus es pr<e omni bestia
sujecta ; non autein ul le masque actiones regerel, et animante, ex quorum numero tu es, ila adversus
gubernaretque. His, inquam, atque liujusiuodi aliis Salanam pronunliatum esse cxislimandum est :
verbis exposliilare cum illu potuissset jure Deus : Maledictus es prx omnibus copiis spiritualibus atque
verum omnibus abslinuit, quia non accusationibus angelicis ex qiiarum genere Ih es. Animalium enim
perlenere Imminent, sed palrali Cachions pœnitenlia nomine vocari in Scriptura sacra copias angélicas-,
revocare cupiebal ; quare inox qtixstionein ad ma apcrle arguuntea aniinalia qux vidit Ezechiel "el
llerem convertit; sic eniin sequitur : Et ait Do- ^ sxpe alibi Satanam animal appellaluin esse in saci is
minus ad mulierem : Quid hoc est quod (ecisti ? Kursus Lilleris noluin est. Se l cur auspicalusestexsecratiu-
cum ni tili, re quoque non acerbe atque iracundo, sed neni Dcusa Satanaínimirumquia illeprimusadinisii
seilale el blande loquitur Deus, ас quasi nescius peccaium prima est mérito delestalione percussiis.
iuterrogatob easdein rallones quas nuper de Adamo Cxlerum serpenlem ex animarum genere fuisse,
interrógalo protulimus : Et ail mutier : Serpens de- non aulcm rcpiilium (quod quidem aiitumavcre,
cepil me, et comedí. Mulier en i in omnia serpenli as- cum dical : Maledictus prœ omni animante mcinora-
cribil, non Satanx, eo quod serpentent quidem qui vimuseiiain cap. xxii. El super venlrem luumgradie-
se inlerpellaveral, nosceret, at Satanam intra ser ris. Quasi dical : Amissuriis es pedes titos quibus ad
pentent occiillatuin,. a quo omnis impostura pro- praviiatcm cucurrisli, ambulabisqueac ropes super
cesserat, ignorarcl, Et ait Dominus ad serpenlem : venlrem luum, quia venlrem primorum pareniiiiii
Quia fecisli hoc, malcdiclus es prœ omni animante, et inescasti. Pedibtts igilur serpens ante exsccratioiieni
prœ omni bestia aqri. incedebat, ut extera aiiiinantiuin genera, post ve.- o,
'* Psal. i. I. n Ezccli. ti, 13.
567 MOSIS BAR СЕРНА 5C3
Ulis amissls, prosei perc cœpil ас venire promoveri. A ventrera scrpaiit, ñeque se silbrigere dum eacduntur,
Kt ha:c qutilem »perle ail ipsum spectant scrpen- aliasque superiores corporis partes invadere possunt,
tetn, cirieruni Saiaiue sie aceomnmdetur eadem isla ipsa ralcanea lancinant. Sed de Sataua inlerprelari
exsecratio : Quoniam spirimale munus luuni, quo possunt verba ad bunc moduin : Homines dum
fungebaris in cœlo una tum reli>iuis copiis ange per virlulcs vitam agant, facile discuiiunt irrilosque
lic s quae in subliiiii vcrsantur, deseruisti alque ami- reddunt vafros luos conatns, quos tu primarios
sisii, adlioc primos párenles seduxisli, non cril tibi atque insuperabiles esse pillabas. Observabis lu qiii-
incóelo ut aille liabiiatio seil bumi incedes, proie- dein iib. rum calces, ut ipsos subverlcre alque in
pesque, malis siiuliis addb Ins : Et pulverem comedes peecata precipitare possis : verum nihil efflcieg,
omnibus dubas vitat lux. Nenipe, in pulverem rede- nisi sua i psi spoiile atque suapte volúntate se tibi
gisli primos párenles, pulvere igitur vesceris loia prodant. Sed et hoc sensu recle aeeipiantur ea verba :
vila. Objiciunt quidam, qui possil illud consistere, Tu, daraion, observas calcanca bominitin, boc est,
quoj ail : Pulverem comedes; quando videmus ser ipsorum dicta factaque, ut ¡n peccatadejicere, alque
íenles vtrniiciilis in aqua degenlibus pasci, alquc a Deo prociil ipsos abducerequeas; verum Christus
passei euIce quoque, colunilasquc, ei bujus generis ubi advenit, nobis ezeinil hune lui melum, secun-
alia voi aie. Sed eliam si lia?c quoque dévorant, inle- B dum illa ipsius verba : Dedi vobis polestatem cal-
rini absque pulvere vitam suslcnlare nequeunl. Et candi serpentes, et scorpiones, omneque robur adver-
vero licci Adamo dictum sil : lu tudore faciei nur co tarium '", CsHerum ex bis verbis inlelligere est,
medes ранет :нит, lamen carne vescilur elitin, el non ad solum corporalum serpenlem, verum eliam
ierra- frugibuc, fi uclibusque aliis. Sed luce ad ipsum ad Satanam periinuisse divinara exsecrationem ;
serpentem periiuenl, eademquc vero possunl ad quando non sola capita serpcniuin ferimos' dum
Saianam in banc senieiiliam dicta videri : Priusquam perimere ipsos volumus, sed reliquum eliani
«Iclalicreiis, diviiiisoblcctabarc nieditalionibus, atque corpus ; neque rursus anguis solos calces boininuin
coolest ¡bus, sed post piain te précipitera dedisli alquo рек util, sed alias eliam qiias potest corporis parles.
desceudisli, lotus terreáis buniilibiisque studiis dedi- Deus Solana: simal et serpenii maledixit. — Si
tus cris, alque ad perficiendam nequiiiain tuamco- vero quis denique quxral, cur Deus serpenti simul
gnaliones tuas onines excrcebis. El iiiimiciíias ро el Salame inaledixerit, respondebimus : quia uter-
пат inter te el mutierem, el inter semen tuum et se que cxsecratione digitus erat, pro máximo, quod
men ejus. Qiioniam, inquit, adversus mutierem fuisti pairaran! ambo, maleficio ; deinde ul primi páren
amicus fraudu'eulus, aiqueinimicilias sevisli ci cum les, audita ca tarn dura deiestalione divina, ad
Deo, ego inter le el ipsam, interque luuni semen el С pœnitudincin revoca rentur ; nam si pcenituissent
ip-itis semen, inimicilis quoque ut consieni efficient. veniamque implorassent, licet ca re ñeque moriera
ferpentum inimiciiice cum hominibus nnjsiU e quid. effugissent neque paradisum relinuissent, lamen
— Certe lacios a Deo nobis inimicos serpentes, diras illas Dci évitassent quas memorat Moses :
rus ipsa docci ; noque eniin auguem ullum aspicere Per dolores alque angores parielis, per dolores et
sustinemus, ul nobis non caveamus ab ipso, seu sudores faciei panes comedelis. Poslquam vero
bette nostra; ñusque non comparemos ail pugnaiii jam serpciilem el Salanam maledictio perslrinxit,
IK ilium perimamus, lanqiiani cum qui nos lodere Deus convertit sernionem ad mulierem bis verbis :
cupial. Il;ec eadem ad Sat.mam sic ti ansie: autor : Et ad mulierem ait : Multiplicando multiplicaba do
Te, Salana, ailbucca cura stuiliufni|iie cxercuil.ut lores tuos, el conceptas tuos, et in angoribus paries
primos parentes una cum ipsorum poslerilale ami filias. Non jam elicit, eos fetus quos aut concipiet
tos faceré lu libi posses : ego vero jam cilicio, ul aul edet millier, fore malcdiclos. Nam pridein bene
perpetuo liostiUa omnia siiil inter le alque ¡líos. precatus illis fuerat, dixeratque : Crescite et multi-
El ipsum conterel caput tuum. Quia per superbiam plicamini : Sed feres, inquit, uleruin non sine dolore,
t latum fuit capul tuum, cl improba loculum est, se j) producesque ipsos luos felus per a*rumnas. Vidcre
men fcniinae ( boc est, qui ex ca uascetur) conçu I- est euim feminas variis doloribus affni quando
cabit caput tuum, leque perdel. Pr.clcrca quia tu uleruin gerinn, el rursus duris lorqueri angoribus
Л. lam uni alque Evam de gradu dignitatis quem quasi dum pariunt ; id quod eiiam mciuoral Dominus
principes oblinebanl, dejecisli : semen poslei ¡las nosier, dieens : ilulier cum paril, dolorem habet ".
que ipsorum, tuum caput vicissiin conculeabit, et Ñeque euim quis([iiam mortalium satis existimare
le inierficiel. Sed cur caput illius ргж reliquis potest, quam difficiles durosqiie sustinral niulicr
uiembris allriium iri dieil? Mimirum quia contrito dolores atque arrumnas in partu, prater ipsas fe
niorluoque capile in angiiium genere, iotum corpus minas. lit quideui audivi mulierem cum diccrct,
CKSlincium est. Et lu itlud feries in calce ipsius. carinii qux pariunt, pupillas oculorura prre nimio
Quia calcibus suis propera runt primi parentes ad doloris sensu adeo obfuscari, ut nibil cernant. Et
arborent prohibiiam, tu seminis ipsorum calces lia'C quidem de ea anzietudinc quam dum Hierum
feries. Sed el id. o di, il aligues percussuros geriint, tl unique pariunt, lolcraiil feminas, dicta
calées lioininiiiii, quia опт pedibus caí сап I, el sunt : quod si vero Universum illu J Icinpiis reputes
" ¿tic. X, 19. '•' Juan хм, 21.
109 DE PARADISO. - PARS I. Ь70
quod a concepto fein a,l moriente!» usque homincm A hie pro iis quae ex ierra nascunlur, acceptum esse :
exieniliiur ; turn sane intelligas, inulierein mu'lis Spinas,ei carduos proferet tibi : quos, nisi In pcc-
difficultatibus, notorious, aeruninis subjectam esse casses, ilia produclura non fuerat. Conficittir ergo
pro ipsa Dei exsecratione ; nam editum infantem liaec post detestationem orta esse, vcl ferlasse spi-
lijboriosissima cura exiipit, Heinde per suinmani nas el carduos vocal laboriosum terrae си It ii in,
inolesliam atque angorem educat, ad poslrcmum quern ipsa flagiiat; quasi dicat : Magnls durisque
anxio ululato morieniem tleflet. Igitur quia no- laboribus constabunt tibi terrae fruclus. Vel hoc
luisti, inquit, о millier, in paradi so Hueros parère dicit, ssepe cventurum ni non ea quae excepil se
immortales absque omni dolore, jam ipsos paritura mina, reddal, sed pro illis seules tribulosque.
es per máximos crurialus atque miserias, posiea- Et eomedes herbat agri. Pro gratissimis arborum
(|iiam peccaluni admisisti. Et quia divino qiiodam paradisi fructibus quos tibi edendo3 concesseram,
modo deos clerc cupivisti absque ullodoloris sensu, vesceris berbis pecudum more, eo quod adversus
s rpentis auscultaos verbis ; jam bumano more bo- legem meant feceris : El cum sudore faciei turn со-
mines procreabis per acerbissimum dolorem. El meAri panent. Tu qui dcusesse voluïsti, serpcntis
ad virum l и um respicies. consilio ausculians, cum sudore faciei lux, hoc
Respectas mulieris ad virum — Quasi dical": Quia В est, áspero etdiffícili labore duraque cultura quae-
cupivisti ut vir luus le observaretat |ue ex t.; penderet res victum. l-l s i oui in quis rex sit aul alioqui
porinde ac si in tua manu posita cssenl qttibns ille opibus magnls pollens, dum alios in cultura
ail vite mum opus näheret, enque ilium in fritclu exi rcet, ipse quoque non sine sudore faciei sum
gustando anievenisli , ideo tu vin lui observans vescilur pane. Donee rererture in terrain ex qua
cris, ut luis ipse necessiiudinibus facial satis. Et acccptuscs. quia pulvis es, et in pulverem redibli.
ipse dominabitvr tui : Optavisli quidem caput esse Quasi dicat : Poslquam acrumnosaiu laboriosain-
»tri tui, imperioque in illum poliri, aiquc ideo de quc lolcravcris vitam, sicul praedlxi, morilurus
ar'. ore pro serpenlis consilio eilisti ; at ille contra dciudc es, atque in id dissolveris quod ante fueras.
in te im péri um exercebil, libique pro capite eril. Animadvcrtendum bic est Adatnum ante boc ora-
Et ad Adam dixit : Quia auscultasñ voci uxoris nue culum : Quia pulvis es, nescivisse, ex pulvere se
et edisli de атЬоге de qua jussi tibi dixique ne esse conformatum , genusque suum unde esset ,
ederes; muledicla ierra propter te. Dominus líphrem ignorasse. Igitur bisce verbis inullaruni rcruni
cum i-uis vuit ideirco legem Adamo revocari bic commonefacil Adamum Detis. Primo enim docet
in nn'iiioi iain, quia ei uni a Deo fuerat praescripta; ipsius corpus ex pulvere Actum esse; el simul re-
»I.
ab Ine.%
ipso ..аил
vero deinde, n.npi
tixori avn.iciln
expnsiia. Viipiim
Verum, ill lim dargnit
ni jam J.. !. etiam
_.Ï . quasi
n dical
,|:л— a :. A„
Qui! nnlnî.-iî
potuisti nfTainfai'i
alTeclare
aliqunlies mcmoravimus, alii existimare m a hint divinitatem, ut plueres, ut fontes dispensares, ut
sub Adu; persona ad Evam quoque legis verba fieri. pclagis imperares, tolius ex pulvere compos: tus cum
Igitur quia, inquit, non meae voci sed feminae sis? Kursus sicul comlitionem Adami ni: ¡(ice ex-
anscullasti ; maledicta ierra propter te. tulerat dum ipsum crearcl, ut quem sc ad suaui
Cur Deus lerram, non aulem Adamum tit exsecra- ipsius imaginent similitiidinemque fingere dicerel :
tus. — Nimirum non est exsecralus Dëus Adamum ¡ta, ui afTectavit diviniialeni pro fallacls serpenlis
ipsuin, quo sua: ipse imagini honorem conserva- consilio, illam eamdem ad terrain usque deprimit,
ret : tum eliain quia ex Adamo nasciiuri ei ant demonstrans ex pulvere constare. Pr.-eterca osten-
mullí mortales probi juslique, ut propbelae .'itque dil, quae cum quibus ille commutant, lusuper
apóstol i, ne per illum hi quoque exsecrabiles alque docct, quaiilis ipsum malis implicaverit peccatum,
deiesiabiles baberentur : sed maledixil terne pro atque ideo hoc prosequendum odio esse fugiendum-
pter illum, quippe ex qua ipse esset procrealus. que mérito. Dcuique moncl si imperatam il'e ob
Itaque couscivaia est humano generi illibaia ex ea servasse! legem, non obiunipcndam fuisse ipsius
benedii'iio quae ante peccatum facta fuerat, quamvis p vitam sed Immorlalilalc donandam ex Dei liberali
dolores alque calamitaies plurimae iccesserint. late, sicut ait Gregoriiis Tbcologus (25) : Si per-
Per dolores eomedes earn omnibus dkbus vilœ luœ. durassemus, id quod non fueramus, facti Tuisse-
Quia exislimasti le deorum mure in terra niansu- mus; nunc vero postraqnain legem Iransiiivit,
rnm, perqué quietem el olium vilain agitaturuin : morli obnoxium esse factum dissolvendumqiie in
in contra, per dolores, laboies ct serumnas, perqué lerram unde iraxil originen». El roeavit Adam,
cultura m difficilein vesceris frugibus terra;. Nam 7iom«i uxoris suœ Evam, eo quod ipsa esset mater
ne reges quidem absque molestia et culi urn, terrae omnis vivenlis. Observavit quidem divus Moses
muneribus frui possunt : atque boc ipsum est quod adhuc in rertim gesliirum narralione , ordinem
Ecclesiasles ail : Rex agrum colit (24) : quippe si seriemque teniporum quibus quaeque actae sunt;
non suis, at aliorum eerie manibus agros siibigunt at quod hie jam narrai, mim ordine suo narrcl
leges. Obiervandum porro est terrae vocabuluui duhitari polcsl. Quippe est, ubi res sui quasque
(24) F.cc!e. V, vers. 8, est ad vcrbum : Rex agro dentia dictum meo jtidicin, inlelligi non polest.
senil, sive, agro servas est [actus : Vulgala laiueii (i5) Hoc Gregoiii dictum supra explicalius
editio longe alio sensu legil : insurer universa terne babes.
rex impera! sei vidi Ii , quod nisi de divina piuu-
£.71 MOSIS BAR СЕРНА 572
locis (lescribal; est eliam ubi hoc illi modo curse A laque ex concubiiu viri ac mulieris sobóle auctum
est ut id quod gestura est, commemorel ncqtie per iri, et per banc causam specioso illo nomine
silenlium transmiliat, culero qui in tempore quo uxorem vocasse Evam, hoc est, omnis vivenlis
actum est, observando nihil sollicitus. Enimvero, malrein. Supra memoravimus tria esse nomina,
aut quando costa sibi subtrahebatur atque in mu- quibus Adam in hoc libro appellelur Noso, hoc
lierem concinnabalur, appellabat Adamus uxorem est vir, el Bar-noso, Alius viri : ac denique Adam,
per valicinium' duobus nominibus : Itto, scilicet quasi dicas, homo : ubi quantum ipsa inter se' di
(hoc esi, mulierem, sive uxorem et Evam). Illo, stent, eliam explieavimus. Jam vero Evam quoque
quia viro cohxrerel per legitimum connubium, ut duobus vocatam nominibus intclligimus ; nerape
ante est a nobis explicaium : hoc, quia mater Illo (hoc est, mulierem sive uxorem) ct Evam :
nsset futura omnis vivenlis. "Aut hoc loco nomen quorum illud, ad universam feminarum specicm
Evse ipsi earn ob causam indidit postquam a Deo accommodalur ; hoc, unius personne propria est
prulapsa daninalaque per senlcnliam esset dolorum appellalio. Et fecit Dominus Deui Adama atque
in pariti foremlorum, aut denique postquam ejecii uxori ipsiut tunicas pelliceas , et vesiivit iptos.
sunt ambo e paradiso, Evam appellare cœpit quia Quinqué sunt qux se hic nobis explicando, offerunt :
vivenlium malrem videret. Jam vero si vel primo В nempe cur induerit Deus Adamum ct Evam, luni-
vel postremo tempore hoc nomen ab Adamo datum cas, deinde quales fuerint hx tunica;; tertium, und«
esi uxori, neglecla est a Mose lemporis ratio; sin comparais ; quartum, cur sint appellat e Chutiniiœ;
medio, accurate obsérvala est. Cxterum, viven quod idem est ас si dicas, gossipinas sive xy linas ve
lium vocabulo hie soli homines non eliam bruta stes ; quinlum , cur opus babuerint veste, mortales.
animalia signillcanlur, sicuti illic quoque : E/fun- Cur Deus vestierit primos parentes. — Cur igilur
dam spirilum meum tuper отпет carnem'"; de ¡líos lunicis veslirel , dieimus summam Dei erga
liominibus solis, non de peeudibus loquitur Scri- ipsos misericordiara in causa fuisse. Quippe cum
ptura. Sed caira sciendum est, vi qu.idam fatídica Deus colloquium cum priniis parenlibus longius
atque divino instinetu Adamum appeliasse uxorem haberet, atque ad Adamum inter alia dicerel :
suam Evam, sed ea verba qux subjiciuntur : Eo Quis signifieavit tibi quod nudits esses? similiter
quod 'ipsa esset maier omni» vivenlis, non Adami alia atque alia ad ferainam ct serpenlem verba
sed Mosis esse, Evae vocabulum ea interprelalione faceret, inlerea arefacla ea quibus se illi conlexe-
explicarais. Sed dices : Cur non perinde Adamum rant, folia ficuluea defluere coeperunt. Cum iiaqne
scripsit Moses esse palrem omnis vivenlis, sieul nudali jam tum illi pudore affîcerenlur, non erat
Evam prodidit esse matrera? Responderaus, quia С consenlaneura divinx misericordix, nudos prorsus
vir, dum rem cum muliere babel, semen injicit eliminare paradiso. Miseralus ergo ipsorum condi-
ñeque vila ñeque forma prxdilum, al femina, ex- tionem, pro sua dementia ipsis opera lulii, faclis-
ceplum illud, postquam in suo ulero infanlis for que tunicis nudilatem velavit. Prxtcrea voluK Ip
mara induit atque in bumanam Gguram conforma- sos vestibus indulos, a caeteris animantibus brûlis
lum est, tum demum non quale vir injecerat, sed segregare; denique nudilatem seu libidinis illece-
vivens partu edit. Mérito ergo mater omnis viven- brara putavit legendam.
lis Eva appellatur a Mose. Adlioc : Adam sumptus Quules fuerint primorum parenlum vestes.— Quod
fuit, cum esset pulvis vitx expers ac deinde divino vero ad ipsas tunicas atlinet, cujusnam modi res
siatu vitam, animamque aeeepit; Eva quoque jam fuerint, Gregorius Theologus quoilara loco fuisse
tum inanirais costa, detracta fuit Adamo; post vero ait cortices arborum, quo ipsis Deus in meutern
dum a Deo concinnaretur, vitam est adepta alque misent ceu idóneos ex quibus sibi vestís quamdain
animara : at moríales reliqui alio modo nasciluri formant aplarcnl, eque ea amicirent, sien t ame ex
erant, nempe ex femina, ei absoluti vivante*. Recle foliis liculneis fecerant subligacula. Al idem, ora-
igilur eliam ob banc rein vocata est Eva mater tione quam scripsit de Natalilius Christi, dicit (tas
omnis vivenlis. Sed et hoc quxri potest : Adamus, ^ túnicas fuisse carnem crassiorem, ignavioreinqnc
quando morte damnalum se a Deo esse raoriiu- qua sumus contecli. Gregorius vero Nyssxnus
ruiuquc intelligebat, cur auguslo et felici illo no- scribit, tunicas eas fuisse libit! ¡ nein ; coiluin, con-
mine uxorem vocarit, quo mater omnis vivenlis ceptum, partum, educalionem qua minutaüin au-
futura significabatur , quod plane divinx illi sen gescimus, alimentum, morbum, iraciiudiam, mor
tential adversum esse videri poterat ? Ad b:cc di tem denique; his enira omnibus malis ¡¡los indulos
eimus, Adamum iliam adversum se prolalam esse simiil alque don is Spiritus sancti sunt exspo-
mortis senlentiam accepisse quidem per nota ac- liali. Huic Philoxenus Mabugensis fe re subscribit,
cusaloria sibi inusta, sed inlerea Deum pro sua dum ait eas tunicas fuisse curas , corrupiioncm ,
misericordia in illis raentera eam indidissc opinio- morbos, dolores, anxietates, mcluin ; el in summa,
neni ut jam lum exisliraarct genus humanuin in quxcunquc primis parenlibus post violalam legem
vita permansurum esse super terrain, procrea- accideruiit, cum anle iis non fuissent obnoxii, ci u

" Jod 11,28.


573 DE PARADISO. _ PARS 1. 574
quibus nos quoque post resurrectionem erinlus А bus tvxeudì artem. De quarto dicimus, eas veste;
immunes : quippe per lias tunicas signilicari maxi appellatas esse a Mose, clmlinitas (26), quia ipsius
mam illam mutationem quae illorum evenit corpo œtate, 1101: vorabulo hominum aniicnla signilica
ribns post admissum peccatnm. At Athanasius, banlur, ut videro est de veste Job, Joseph, Tha
nratìone de cruce, et dotninus Ephrem uhi hunc таи-‚110111000 Domini nostri Jesu Christi; usus est
lorum interpretatur, aiunt has tunicas ex animan igitur sui sœculi vocabulo Moses. Quintuni ac po
tium pellihus conleclas fuissc. Deniqne dominusf stremum erat, cur opus fuerìt mortalibus veste.
Jacobus 510-0300515 dicit vestis quoddam genus hic dicimus, ut augustiorc atquc elegantiore cultn
(nisse, quod quia tactu crassum densumqne erat, essent, coque а hrutis animantibus dilferrent; tum
tunicœ 111-1110011: l'nerit appellatum. etiam ut armati esscul. adversus lrigora,et œstum;
Und: sumpserit Deus primorum parcnlum vestes. adhœc, ut latcrcnt libidinis irrilamenla. Et ail
- De tertiol uude l'uerint lunicae illœ comparalœ, Dominus Dau: : En Adam [actus est ut 111111: г nobis
Gregorius Theologus, et cum eu alii qui arborum in cognoseendo bono et malo. Conlcmptim et ironico
cortices fuisse voiunt; arbores deglubiisse Ada hœc a Deo dicuntur de Adamo qui dœmonis fallar-h
mum et Evam dicunt z cmtcrum Mosem ideo lactas bus verllis auscultans captus fuerat; sicut David
esse a 01,0 111сеге, quia hic illis in mentem immisit inducit Deum despicientem gentes qure adversum
ut arborum corticibus se vestireut. At Gregorius se insurrexerant : Qui шт, iuquiens , in rœlie
Nyssœnus et Phìlnxcnus , quorum senteutiam nu. deridebíl,et Dominusilludet ipsis ". Nant per illu
er recitavimus, aiunt ea mala primos parentes sionem , atque deridens , ait accidisse Adamo
(quia peccati, a Deo damnati essent) invasisse; quidquid Satauas ipsi promiserat : ut qui jam si
idquc esse quod Moses scribit, Deum induisse milis deorum cuipiam l'actus sit; scilìcet qui quœ
illos eas tuuicas. Denique Athanasius et domiuus bona malaque sunt, cognita habeat. Cœterum usur
Ephrem, qui animalium p=~lles l'uisse autumant, pat pluralem numerum, ut или: e nobis, inquiens,
dicunt, mactatis eas pecudibus delraxisse primos sive propter Trinilalis sacrosauclum mysterium,
parentes atqne concinnasse in vestem Dei nutu. sivc quia diabolus ilidcm plurali nutnero dixerat :
Рази-сто domiuus Jacobus Sarugeusis dicit, Deum Erilis sicut dii, астме; boni et mali. Possnnt etiam
ea indumenta cx 11111110 creavisse. Scribit enim in hœc verba pro ea consuetudine dicta acripì, qua
hœc verba :Conlexuit tunicas ex nihilo, et vestivit soient homines domini servos suos aren-be alloqui,
ipsos. Et rursus :Qnia, inquit, taclq rudes et crassa: si quando contumaces conlerrc se per ten'eritatem
erant, appellavit pelles; attexuit autem ipsas pau cum ipsis audent. Dicuut enim : En jam mihi par
latin' corporibus ipsorum, suo nutu atque ita dum evasisti. Adversum enim jussa elïectoris sui Dei
non sentiunt induuntur tunìcis, sed ens jam ve Adamus fecerat, cupivcratque illi :equalis evadere.
stiti vident tandem. Porro nos cum Athanasio, Tale etiam illttd Christi est ad Jndam prodilorem:
nique domino Ephrem censemus animalium pelles Cujus rei causa venisti, socie mi '°? 005511111 praetor
finisse. Si vero id redargnere quis conctur, quia ea in hanc quoque inlerprelaiisententiam :Adam
110110111 animal jugulari adhuc potuerit, quando e postquam editde. arbore vetita, ipsa rei experientia
singulis generibus par unicum conditnm fuerat, didicit quid bouutn esset et quid malum, sicut et
eoque sine generis unius interitu nullutn animal Deus illa cognila habet; non quideiu hic per ex
mactatum fuisset; negamos unicum duntaxat par perientiam, sell ut is qui omnia novit, prœterìta,
111 а-11та110ш generibus singulis fuisse elïectum, przesentia, futura. Adamus enim priusquam fru­
ncque enim lloc sacris Litter-is proditum est. Enim etum quo sibi inlerdiclttm eral, gustasset, per so
vero Deus qui permisit Adami arbitrio ut peccare latn cogitationem intelligchat quid 110110111 asset,
posset, opusque haberet indumento , creaverat quìdque malum, post vero per ipsum etiam expe
complura aniulalia; cumque ille violata lege pec rientiam : sed Deus exactissime atque intime om
casset humana se specie primis parentihus osten- D nia cognoseit cum sit couditor ellectorquc om~
dens, induit ipsos pelles, solo ejus nutu pecudibus 1110111. Danique ita possumus iutelligcre dicta isla,
detractas; alque verbo, 111 tuuicas coniormalas. Et ac si Deus ipse aetusct voluntatein arbitrinmquc
vero dominus Ephrem ait fortasse coram illis Adami qui alleclavcrìt Deus esse, quod iicri prorsui
jugulatas esse pecudes, ut earum carnes ipsi vesce nequiret; uam mortalinnt nemo per tantas vil-tutes
rentur, coriisque nuditalem suam cooperirent, vitam agere potest, ut Doi naturam asscquatur.
denique ex ipsarum morte se quoque mortalìa ha Erit ilaque 1111: verborutn scnsus : Ел Adam cupi
berc corpora intelligerent. Est porro et hoc notan vit quideiu esse qnalis unus nostrum, vcrnm ueqttc
duni,esse ex iuterprelum nutneroqui dicat, inde ab [actus est, ac ncque etiam ut liat l'as est. ltaquo
Adamo et Eva cunclos mortales pellibus animan illud : En [actus est, periode erit ac si negative
tium vestitos _fuìsse ad inventam usque ab 110101111 dicas : Non est [actus ut unus uostrum. Jam rcro,

" Psal. 11, 40. '° Matth. xxvl, 50.

(26) Syri vocnnt [unit-am, (Ни/111111111. ahllcbrwu vot'abuln, Cclonclh, sive бинома/1, а quo c_t Grit:
сшч 111101 111110111 est, 111 vso certe eonjie'to.
575 MOSIS BA R СЕРНА 576
fortassis exlendal manum suam el sumat de arbore } si ad arborem viiao fuisset admissus, ul nec viiae
vitœ et edat ас vivat in œternum. llic causa profer- ■la neque dolorum aerumnarumque quibus liaec
lur, cur non sil relicius Adamus in paradiso posi- fuisset plena, unquani finem asseculus fuisset ; jam
quam advcrsnm legem Dei fecisset, deliquisselque; enim pronuniiaverat Deus, cum doloribus anxieia-
estque Ii ic collalio arboris vitœ cum arbore scien liluisque illum victurum : quare si seterna fuisset
tial; quasi dicat Deus : Siciu prolendit inanum, ea viia, fuissent el miseria; immoriales. Praeterea
sumpsilque de arbore seien lia; et comedit, qua in- ideo etiam ab arbore vita; illum coercuit ne im-
terdixeram ei, prolcnsurus est manum, sumpturus- morlalitalcm adeplus, per confidenliam agitarel om
que ctiam de arbore vita; alque esurus, ac proinde item vilain, sed animum ad pcenitentiain induceret,
viclurus in perpetuum si in paradiso relinqualur. baneque curam haberet doñee tandem de vita; ar
Nam si vctitain arborem längere, vescique ausus bore posset edere, ipso Christo qui vilx arbor est
est, quanio magis non velilam contingere, edere- mystico sensu. Denique ipsius pravitas perpetua es-
'queaudebit? Porro illud : Ne (ortassis, non acci- sel, cujusmodi est diaboli.
piendum est quasi dubie dictum a Üeoquem nibil Cur e paradiso ejectus Adam. — De bisce igilur
omnium lalet, site praHeritum, sive praesens, sive causis probibilus est Adam ab arbore vita*. Caste-
futurum : quippe euim ul rem certissimnm affirmai ' rum alia; sunt, cur paradiso sit eliminalus. Neinpe
sumpturum illum de arbore tí!», comesiurumque, acq и um non erat ut locum obiinerel sacrum, poslea-
alque perpetuo victurum nisi paradiso ejiciatur. qnam illum lege viólala, per peccalum profanas-
Cseicrum quaenam fuerit ilia vitse arbor, et cur eo> set, et eral illud lanium delictum, boc exsilio di-
nomine appellala , ante commemoravimus; ubi gnum. Practerea erudiendus erat, perperam se,
illud quoque diximus qua du causa interdixerit conlemplis Dei jussis, obsecutum esse cunsilio
Deus Adamo, arbore vitœ. El immisit ipsum Do fraudulenii boslis, atque edisse de velila arbore.
minus Deus extra paradisum Eden, ut coleret ter Insuper dum ille ejicitur, verbum Dei ratum fit,
ram ex qua sumptut fuerat. quo prsedixeral ipsum ea die morilurum qua ede-
Adam ejectus e paradiso — Supra memoratum ret de arbore scienlia: ; conlra vero mendacii ar-
est, Dominum aeeepisse Adamum, atque in para guitur daemon qui spem illi alque fiduciam fecerat
disum misisse, bic vero emisisse narratur cxira fore ul Deus evadcret si vescerelur ; quippe non
paradisum : quasi dicat, eum quodam Ímpetu aLs modo non evasil in Deum, sed ipso eliani paradiso
sc propulisse atque éliminasse, ñeque comiialum exlorris faelus est. Adbsec, si in paradiso mansis-
esse abeuntem, quippe ex jucumlissima quiete, ^ , set suspeetum forlassis invidiae Deum babuisset,
qualis intra paradisum Juerat amandabat ipsum ad qui sibi vilae arboris esca inierdixissei. Denique
colendam terram, asperam sane ас difficilem ope- dum solum verlit, Intell'gil landein in quanta feli
ram, ul qua; prorsus omni olioacrequie carcai. citate versalus sil priusquam peccaret ; et rursus
Aildit porro : Ex qua sumptus fuerat, quia de ea in quam mullas miserias prxcipilalus sil, eo quod
terra ad quam exercendum remittitur acceplus fue adversum Dei legem feeerit. Postremo ideirco est
rat pulvis Ongendo conformandoque Ada» corpori, paradiso ejectus, ul peccalum suum agnoscerel,
ul ante est memoratum bis verbis :Et finxit Domi sedulamque operant pccniientia; daret, ct supplex
nus Deus Adamum pulverem de ierra. Ac rursus : a Deo contenderé!, ut se in prislinum reslituerei
Donee reverlare in terram de qua sumptus es. El eli- locum. Conficilur ¡laque ex' bis qua; jam conime-
minavit ipsum Dominus Deus : nimirum extra para moravimus, nequáquam per iram prohibitum ilium
disum, quem alioqui illius oblectandi gratia condi- a Deo esse ab arbore vite neque paradiso ejeclum,
derat. Exisiimanl nonnulli, Deuni, quod Adamum vel morli etiam addictum ; sed ex mera Dei mise
probibuita gustanda vita; arbore el paradiso ejecit, ricordia, et sollicita ejus cura. Sed enim sint liase,
denique quod morli addixit, iralum fecisse: verum dicet aliquis, ita cum Adamo acta ab ipso Deo, ut
nos contra per Dei misericordiam alque curam illa illi prodessent; at labores, dolores, sudor faciei,
facta esse dieimus; quamvis enim contraria inier se in quae mala illum conjecit paradiso piilsum, quas
videanlur, inducere in paradisum et ejicere, tarnen tandem commoditatcs, utililatesve afferre illi poiuere ?
uirurnque juxia divina; dementia; opus et curam Respondents, Deum non frustra quietem illi nul-
quam erga genus bumanum gerebat fuisse, ex big lam concessisse, ut est bumanum ingenium ; nam
cognosces licet ; ideirco enim probibilus est ab ar si lanlis condemnati malis non desinimiis peccarc,
bore viia; ne quid inde quod cum divina senlentia quid non palrasseinus in olio deliciisque vilam
pugnaret, accideret, verbumque Dei falsum habe- agitare permissi ? Certe bujus rci, cxempla nobis
retur. Comminalus enim fueral Deus morilurum il suppeditant homines, qui oliosi ac desides atque a
lum quo degustare! de arbore scienliae, igilur si labore el molestiis vacui mollilerac delicate agunt.
posi haue gustatam, etiam de arbore vita; edissel, aut Oliuni porro, desidiam, delicias mala esse, certissi-
falso nomine isla vitse arbor appellala a Deo fuisset, ■nis Scripluroe lestimoniis comprobaiur. Nim libro
aul mendaces fuisscni Ша> ejus mina;. Ad boc, secundo (,27) scriptum est : Consedil populus ad eden

(27) Syri libros Mosis ex online numeris notant ssepius quam nominibus.
577 DE PARAÜ1S0. — PARS Г. 1,78
dum, ei ad bibendvm, surrexilque ad ludendum" . Eni A stilus angclis ¡licor porcuni; acieni vero gladü ver-
broquinlo : Pinguis (actus est Israel, et calcitrant 8*. salilis fuisse figurant quamilani ígnea; lancea; quam
El quidam ex sapienlibus scriptum reliquil : M alun, Cherub manu li nens alque coru^cans, prolerrebat
est olium, atque pigrilia fraudem paril ". Cou ira primos parentes a p.iraiüso, arcebalque ab arbore
vero , labores, lurbulenlaque exercilia bona esse, vita?. Caeicrum lancea? formant inde a guunl, quod
alleslalur David, cum de Israelilis loquens ait : eo mystice ípectasse videaiur lancea illa quam
Cum occident ipsos, quœrebanl eum, et converleban- Christus suo Liiere excepit : quasi jam tum еп р'о
lur, atque malurabant ad ipsum 8k. El alibi : Bene, esset de manu Cherub, illa lancea, pa le fa: laque
inquit, mihi est, quod »im liumilialus, ut discam a. I arborent viise via. Alii dicuttt acictn gladü vo-
mandata tua". Et Deus per Jereniiain ad civita- caiam esse, non ferruni ñeque ignein, sed (igu-
tem Jerusalem : Per plagas, inquit, erudita es, о r.im quauidain ensis, qure i^nea specie coUuccre
Jerusalem ". RursulD Paulus : Valus est, kit, mihi atque fnlgcre videbatur; Cherub vero itou toelc-
stimulus in сагшт meam, ángelus Solana', ne effe- slern aliquent spirituni al<¡ue iiicoiporeuin nngelo-
rar". CoaOcilur iiaque, homini ex usu fuisse quod rum fuisse, sed spectrum quoddaiñ vehenuns; id-
iMorihus, laboriliusqiie, et sudoribus ohnoxius est que Cherub nomine vocaium esse, quia soleai Sci i-
reddilus a Deo, posiquam eliminalus esset para- В ptura qua: magnis viribus nia^naquc vehenicniia
diso? El versari fecit ad orientent paradisi ipsius pollent, ea hoc nomine vocitare quale est illud :
Eden, Cherub, et aciein gtadii versatilis, ad custo- 0«i equitavil super Cherubos, et rolavit 88, signili-
diendum iter arboris vilœ. In Hebrudo est : Et ma' c al en im Deum magna vi advenisse, et veluli insi-
nere fecit ab oriente paradisi Cherubim. Graecum denlcm Cherubis apparuisse, hoc est, potenter exer-
vero habet : Et coUocavil Cherub, et gladium flam- cuisse imperiunt. Secundum hos habenl isla Mosis
meum ad custodiendum iter arboris vitœ. Significa- verba hunc seusum, quod Deus constituent spe
tur aulcm his verbis, cusiodiam Cherub el aciera ctrum qiioddam vehcniens ac terribile pro fonous
gladii collocalam fuisse a Deo ad laïus orientale inque ipso aditu paradisi specie animantis cujus-
duntaxal paradisi, quasi ex ea parte solum prohi piam, delerrendi coerceudique Adaini causa. Af
ben* Adamum voluerit non item ab a I i i s laleribus. ferent aulein Iii suoc scnieniia* banc ralionem :
Quippe existimanduin est, ab ortu solis portant Nomen, inquiuiit, Cherub ad juvenile quoddam
fuisse adilumque patuisse in paradisum ; atque il robur proprie special, ac proinde Clterubini Spiri
iac introducium, illacque rursus exacium Ada- tus Deo viciuiores assistunt, nec ad ierras deinit-
mum esse ; hide eliam semitam fuisse duclam in luntur; neque enim Scriplura iis procurationem
medium paradisum ubi sila eral vita: arbor, atque 1 iiliquani in terris assignai, sed angelí sunt qui ad
ideo ne rursus aliquando Adam, iliac se iiltro ie- terrain ableganlur, resque in ea administrant et
ciperet, custodiara ibi esse collaiam. Caeierum cur dispensant. Verum priores illi, inter quos domi
ciisiodiendam viue arborent, arcenduinque ab ea num Jacohiim Sarugenseiii esse dixitnits, negant
Adainuni vulueiit Deus, ante esta nobis dictum; banc esse nnminis Cherub iioiionem ; imo ordinem
quo hoc citant addendum putamus, eo quoquc spe« quemdam ceelestium spiritiaini non aspectabilium
classe cusiodiam ut iulelligeret Adamus prornus significare hoc vocabiiluni aiuut ; quales apparuc-
prxclugum sibi adiium esse per peccaium, eoquc rinit Ezechieli et quorum simulacra quxilant
perlinaciore, hoc odio prosequerelur, majoreque cranl in adjlis tabernaculi posita, ¡laque geniorum
tura vilanduni sibi in poslerum putaret quasi Ion - rœieslium aliquem polius fuisse aiiliiinanl ipsum
tem tanlorum maloruin, in quae mala ex vilae ante Cherub, qui genii cœlesies dolent si quaudo peecent
pcccalum aciae, cum ea in qua nunc versetur, com- mortales (28), ас rursus gandío afliciuiiltir cum
paraiiune facile iulelligeret. Pixlerea magnifica illos delicloruiii pœnitet, ut ait Dominus. Etat
illa custodia (Cherub dico, et aciem gladii versali- igilur Cherub cusios paradisi, ceelestium spii iluunt
lis) ob oculos nobis ponil praecellentem arborig p unus aliquis tenens laiiceam igneam, ea nique vi-
vita» digniiaicin. Quod vero versalilem gladium di- brans alque coruscan», el primos párenles delcr-
cit, perpetua cum agltalione hue illud vibralum esse rens ab excessu, ul sensit dominus Jacobus Saru
siguifical, corusco fulgore inde emieanle quo ob- gensis, et plerique cum eo ejusdem sectœ viri.
luentium oculi non sine borrore perslringerelur. Sed jam et locus, el tenipus postulant, ut dispu
Superesl ul de Cherub el gladio videamus, cujus- tando investigemus, unone codemque die an plu-
modi res fuerint. Dominus Jacob Sarugensis ea ribushsec omnia gesta sint : creatus Adam, immia-
oraiione quam de Passione, et rursus ea quam de sus in paradisum, lala lex, indita nomina bestiis
Ascensu scripsil ; el cum eo alii dicunl ciislodem el volucribus, condila Eva, decepti per serpcineiu
paradisi Cherub fuisse unuin quemqiara ex cccle- primi parentes, viólala lex, vindicaium in noxios

Exod. xxxii, 6. " Dent, xxxn, 15. ** Prov. xn, 11 ; xxvin, 19. " Psal. lxxvii, Ы, 88 Psal. cxvni,
7b " Jer. vi, 8. " 11 Cor. xn, 7. 88 Psal. xvn.ll. 89 Ezecb. i, 15 seqq.
(?.8) Cante lege ; nam angeli proprie non dolent i part, quxst. 115, art. 7, sed lantum metapboiicc
aut trisianlur de reccatis hominum, S. Tbom, cum universe salutem nostram cupiant.
MOS! S BAR СЕРНА 580
57Ö
• jeclique dcnique illi extra paradisum. De hac re A cere, cujus polentia prorsus volunlali responde!
iia sentit Philoxenus, oratione quam scripsit de sed quia non salis consentaneum videtnr ea sic acia
arbore vita?, el dominus Ephrem Commcnlariis in esse. Et vero si Adam etiam turn nullum paradisi
Genesini, alque etiam dominus Jacobus Saru- frnetum guslabsel prater velitum illum, ncque salis
gensis, oraiionedc Passione, et cum Iiis alii, omnia adhuc aul locum ipsum, autejus delicias experlus,
hapc eodem uno die qui sexlus eral a cóndilo cœlo solum vei tisset : qui poluisset per coinparatinnein
lerraque, acta aique confecta esse : ejusque rei, ex ejus terra undeexcideral felicitate, earn, in quam
duo faciunt argumenta : alterum, quod adliuc nihil dclrudebalur, duram, horridam, alque infelicem exi
bdissenl Adam uxorque ; nam si vescentes ante stimare? Sed dices : Audivere vocem bei gradi.n-
vidisset serpens, minime dixisset ad F.vam : Vereue tis per paradistim die jam tum inclinato, pulsi ergo
jussit Dens, ne ederelis de omni arbore paraditi ? sunt eo die. Atqui Scriptura non dicit, euni fuisse
Jain vero si mullo anle conditi fuissent, nequivis- diem quo condilus fueral Adamus. Pari ergo con-
sent adliuc absque fame et cibo vitani tolerare. feceris raiione, eodem die et Joanncin Uaptistam
Altertim pelitum est ex iis qua; passus est Dominus et Christum venisse, quandoquidem historia: series,
nosler Christus ; ea euim emendando Adami delicto! eis diebus quibus apparuil ille, hujus diem subjun-
exaeto lenore responderé aiunl. Verbi gratia : Sexto, B gil. Sed ñeque illud satis firmum est argumentum,
iiiquiunt, die creutus est Adam, eodem excrucialue cur praepropera fesiinalione coiiturbemus rerum
est Dominus noster, in ejus diet initio ille est ex gesiaruin Seriem, atque nnius ejusdemque diei «pa
luto composiius, hie item ad tribunal raptus ; hora lio lam multa concluilamus, qnod de Christi cru-
illius diei tertia inducing «st in paradisum, et Ser- ciaiibus allatum est. Nam ut libentes faiemur,
vator nosier lerlia bora extracius est ex urbe Jeru Chrislum die sexto emendassc atque expiasse qua:
salem, humeri* cruccm sunm bajulans; et quo tem ah Adamo admisse fuerant, ita fleri poluisse
pore Adam mnnus proteuditad decerpendos fruclus contendimos ul Adamus, cum die condili 01 bis
negatos, eodem Christus suas distendit super lignum. sexto esset creatus atque eodem eliam deliquisset,
Kursus я sexta ad non a ni boram exutiis est Adam alio die sexto, pro ea dicrum serie qua recurren
sua gloria, noxaque dedilus, ¡laque et ob crucem tes recensentur, sui flagilii condemnatus a Deo sit
Clirisli. Sol a sexta ad nonam, amisso splendore alque climiiiatus paradiso. Eulmvero quis credat
obscuralus est, aique universa crealura luciu co (cum amplissimiim esset paradisi spaiium) uno
operate, quasi refríenla pristíni Adse casus memoria. die Adamum esse egressum ad imponenda animan-
Klapsa deiude nona bora, dissipatx atque aba etж _ libus nomina, eodemque reverlisse in medium pa
sunt tenebra;I -.i..— jam Ь radisum, .hoc est, mutlorum
qua re signilicabatur soluta .. ..
dicrum ,iter confecisse?
tum esse ea mala quae genus humanum circtunde- Eodem eliam exemptam ipsi cosiam; esse, cl in
derant, alque occuparaul propter legem Dei ab inuliercm iransformatam, eodem de vetiia arbore
Ailamo violalam. lusuper quo tempore confossus ambos edisse paradisoque esse extrusos? Sane, et
Dominus nosier lancea, eodem a Cherub cusiodc pa- exire, el revertí, et praelcrea lauiis al i is intéresse
radisi el arboris vitae ablala esl lancea. Dcnique rebus, baud est pro unius diei spalio; ct quidem
qua bora pnl.-us est paradiso Adainus a Deo, ea- non integri sed a dilucido ad nonaui dunlaxai bo-
dem prorsus a Christo immissa est in paradisum rain usque, ut illi aiunl. Denique dicimus, baud
anima lalronis (29) : ас proindequo tempore demon verisimile videri, eodem die el condilum esse Ada-
videns ejeclum paradiso Adamnm gavisus est, eo mum etanimaniibussuaeuin inüidisse nomina. Nam
dem el doluil cum cerneret lalronis animam in pa si quo tempore sunt procréala animaba, eodem sl-
radisum reductam. Quippe cum Christi anima in mul et nomina Adamus dedissel : profeclo non
cruce esset a corpore separata, ipsa diviniias sim- memoraret Scriptura, Deum illa adAdamum addu-
pliciter, ñeque corpus ñeque animam deseruil, sed xisse. Ncque enim ante eiim diem quo creatus est
t t una cum corpore sepulcium subiil; el simul p Adam illa fuere orta, sed eo ipso quo Adamus,
cum anima inferos correxit, alque ad eas animas etlam illa sunt procreata ; quare parum congruen-
qua: inibi lenebauiur concionem babuit steal ait ter ipsa dicanlur eodem uno cum Adamo die in
Petrus apostolus in sua epístola Ilaque anima dissitis régionibus orla, et siniul ad Adamum acia
Christi cas animas quae in se credebant, ab inferís esse; quamvis Id in volueres quadrare possit,
»iisluiil, subvectaque induxii cum lalronis anima quippe qua; jam ante fuerant cnala?. Quod enim
ni paradisum unde expulsus fueral Adamtis. inemorantur animalia ad Adamum a Deo esse add lí
Adamum eodem die crealum el e paradiso ejeclum ela, signilicat variis alioqui locis illa procréala
non fuiue. — Verum senleiiiia aliorum doctorum dispersaque agitasse. Verumenimvero liberum
est, nequáquam uno die omnia illa esse perada : esto leclorí, uliani velit harum duarum inter se
non quia non polueríl Deus lam breviea spalio conli- adversariarum opinionum amplecti alque retiñere.

"> 1 Pctr. m, 19.

(29) Non ш terrcslrem paradisum immissa est lalronis anima, sed in gloriam.
531 DE PARADISO. ­­­ PARS I. 582
Nam certa earum rerllm cogliitio in i'uturo demuln A in paradiso colnmoratum esse horas non amplios
женю iis absolute conlinget, qui antea Ivlrtutis sex; a tertia sciiicct, ad nonam usque diei sexti;
exertriliis se ipsi hic a peccati tenebris pcrpurga idque tribus rationibus demonstrare nituutur :
verint. quarum prilna est, quia muito facilius decipì potuit
Quanto tempore Adam Ищет in paradiso.-Jam Adamus in ipso statim initio quam si Iongiorc ten .
vero hoc qlloque expediamus : quanto tempore роге paradisum ìncoiuisset; altera , quouialn »i
mansorit Adam in paradiso. Hic quidam existimant diutius apud animllm suum meditando expendisstt
triginta annos inihi fuisse, nempe quot Dominus imperatam sibi legcm , cautìor [actus iuissel;
nostcrin mundo egit pro expiando illius scelere: veruln quando exiguum ille temporis spalium cgil,
ut quandiu primi homines nlagniñcenlia paradisi sinlul ut mandatum a Deo acceperat, iraudem etiam
sunt politi, tandiu iste nlundi hujus humilitatem sibi facile iieri passus est. Tertia, credibile esl,
toleravcrit. Alii putant, quadraginta diebus Ada Deum, quem paradiso pulsurus erat, eum haud
mum illic hmsìsse; coque Christum dies totidem longo tempore tanta feiicitate irui sivisse ne nimi
iejunium duravisse, nimirum ut hujus jejunium rum excruciaretur; sed moliius minusqlle œgrc
remedio esset illorum ìngluvieì per quam adlnisere ferret, se tanlis deliciis spoliari; solet cnim
peccatuln in paradiso. Sed dominns Ephrem, Phi в Deus clementcr castigationem exerccre. Atqne hic
loxenus, et D. Jacobus Sarugensis aiunt, Adamum шт esto prilni commentarii.

PABS PÜSTERIOR.

PRMEMIUM. CAPUT PRIMUM.


Col. Superioris Conlmcntarii , pie lgnati, primo Variœ затерта: Dorlorum Ecclesiasticorum de
capite, disserendo ostendimus, paradisum duplicis paradiso пнув/бед. — Doctores Ecclesia: sacrm,
esse conditionis, corporea: et spiritalìs; atque ad qui prœcipui, certissimœqnc iitlei habentur, alias
id comprobandum adduximlls argumenta Íirmissima: atque alias opiniones habnere de paradiso mystico.
tum ab ipsa rerum natura petita, tum eornm viro Quidam cnim ipsorum sacrosanctam Ecclesiam
rum auctoritate nixa qui ildem in ils rebus meren~ existilnaverunt mysticum paradisum esse: atquo
tur. Prosecuti porro illic sumus corporatum para ltujus ilguram mysticam luisse olim corporatum
disum, quaeque co cum spectarent, memoratu digna iiinm paradisum in quo orat Adalnlls. Alii para.
esse videhantur : explicantes, non modo res ipsas disum mysticunl it-cernnt eam Christi doerinam
sed nomina etiam rerum, pro tenore eorum \erbo­ quam baptizatus divulgabat, cujllsmodi sunt ilia :°
rum quibus divus Moses in deseribendo paradiso Ne irascarìs tuo fratri- gratuito : Ne iutueare femi
usus est. Jann vero in hoc secundo Commentario mluam per cupidinem : Sl' quís 'percllaserìt maril
constituimus, adjuvante operam nostram Spiritu lam tuant, аппетит obverle et' alteram quoqne:
sancto qui omnia perscrutatur etiam arcana atque Vade, rende (luidt/uid llabes, et dato paupcl'l'bus", et
intima Dei, de eodem paradiso disserere mystice,el, llujus generis alia. Rursum alii pulanl, mystìcum
ut sic dicam, spiritualiter : ut quemadmodum ipse paradisum esse animee typum, arhoresque in illo_
paradisus duplex est, ita a nobis duplici modo salas, animœ facìnòra per virtulem [acta завит
traclelur. Consentaneum porro est, ut in hlljus care; hi, quatuor paradisi ilumina ad quatuor anima:
quoque- secundi serlnonis principio, ipsa septem D virtutes uaturaliter iaccommodant : nempe ad caln
capita quibus totum opus a nobis absolvetur, sum quae rationalis partis animœ propria est. et prudclh
matim proponamus. Primo igitur capite ostenditur, tia vocalur, et ad temperalltiam : item ad eam
qua ratione inducti sint doctores Eccleslse, ut de quae animosam sive irascibilem partent ammœ spe
paradiso mystice ioquerentur; et quibus vocabulis ctat, atque nunc fortitude, nunc lenitas mansuetn
appellaverint mysticum paradisum. Secundo capite dove appcllatur, denique ad justiliam : ha: enim
explicabitur, quid sit pardisus nlysticus. Tertio, quatuor, cazteras animas virtutes omnes veluti ri
qnœnam sit terra mystica. Quarto, quales i'uerint ваш. iovent,augent. Sllnt prœlerea qui arbitrentur,
arbores atque pianta: in hoc mysticò paradiso. mystìcum paradisum'csse sensus quosdam ilgura
Quinto quae iuerit arbor scientia: boni et mali in tos sive paraboilcos (ut rocamus) aut anagogicos:
hor. paradiso mystico sata. Sexto, quze fuerit arbor ea cnim quœ a Mose de paradiso dicta sunt, partim
vita: in lloc paradiso mystico. Septimo, exponentur de reims ipsis qua: vocabulis snbjectœ sunt, acri
mystice vel-ba Mosis quae de paradiso Scripta ille pienda esse : partim vero per similitudinem alio
reliquit. ` accommodanda. Verbi gratia, quod ait Domînum

" Matth. v, 12, 9.7, 59; xix, 2i.


Ш MOSIS BAR СЕРНА 584
Рент formasse Ailamum, et quae sunt liujus ge- A est differentia : quanlispcr cium hace Ad;e aninii
Dei is, de rebus ipsisesse inlelligenda diciint : illud vis sibi conslabal, tola in unum suum Crealorem
vero, quod Dominus Deus conseveril paradisum in inventa, jitgique^conlemplationc ei alligata, Untie-
Eden ab initio, alio sensu esse accipiendum quam per in solo bono i lie versabatur, idque unum scn-
verba ipsa osiendunt ; nempe Deum comparaisse tiebat , verum postqiiam illa mde mnta est* sese-
spirilualem quamdain atque felicem vivendi ralio- que deniisit, sensil etiam alterum illud , id csl,
nem, etc. Praeter líos sunt qui velint ,) myslicum ipsum malum. Alii autumanl scientiae boni et tuali
paradisum esse ipsum corporalum paradisum, dum arborent fuisse lypum legis Mosaicas , ui et rcii-
cum animo coniemplamur spiritual! raiione. Po quas paradisi arbores, singulorum ejus legis prae-
stremo sunt alii doctores quorum sentential nos ceptorum figura*, eo quod lex Mosaica ínter bonum
qunquc subscribimos, qui ipsum paradisum dupli- malunique dijudicet ; eosque qui bene agunl, bonis,
cis conditionis esse aiunt , partim enim ex rebus el qui mate, nialis afficiat ; alque ideo hanc arbo-
corpora lis, partim ex spiritualibus constare; sicut rein juxta vita; arliorem sham fuisse , ut nisi quis
et ipse Adiim cujus gratia ilte conditus erat, ex ipsam prius legem coluissel, hoc est, legis mándala
corpore et anima sive spiiitu fuerat composiius , observassel, ad vita; arborem periingere ncquiret,
corporatasque paradisi panes esse arbores, piaulas, B id est ad cam liberlatcm qua? apud Christum est ,
et ejiiscemodi res alias , partes vero spiriluales, quando ipse etiam Rcdemplor nosier lanlisper
vitam bcatam alque secundum virtulem actatn, etc., dum legem observabal, liberlatem sux vilac genere
sicut prions Commeularii secundo capile explica- minime ргзе se ferebal. At nos delinimus arborent
vimus. scientiae boni et mali mysiicam esse Cognitionen!
CAPUT II. el medilationem quae circa beum гегшп omnium
Quec ret lit paradisus mysiicus. — Paradisus conditorem versa ш г ; si ienliamque b mi, esse earn
spiritualis sive inysticus, vita est spirituals quae cognitionem quae unum solum Denin agnoscit aique
animo agilatur, plena suminac lemperantiae alque profuelur ; mali vero quae inultos esse dcos putat,
sancliialis, et perpcluis medilationibus rerum di atque bac Adamuin Evamque per d.emonis consilium
vinarum carumque quae sunt a Deo conditae, addi- fuisse distemos, lnsuper hoc quo ) ne diomus ,
cta , atque omnino vita beata et angelica, procul earn cominentationem pro iis qui pollent alt[ue
ab omnibus animi perturbationibus, anxietaiibus , exercitaii sunt mediiatione rcrum divinarum ,
suspiriis, luctu remota, atque cum gaudio, laptitia, scicntiam boni et vocari el esse, pro üs vero qui
exsultalionc conjuncta, iiaque pollens potensque Q neque satis firmi sunl nequc cxcrcilati, et tarnen
ut radios atque splendorem divinarum nolionum audent de I)co allius commeulari, appeilandain esse
concipere queat , quippe qui in hoc paradise ver- scienliara mali.
sanlur, in summa vivant beaiiludinc, alque crea- CAPUT VI.
lorcni Deum ojusque crcaturas, mente contemplan De arbore vilœ mystica. — Sunt inter doctores
tes oblecianitir. Nam et supernae copias angelicae Ecclesiae, qui arborem vita niysiice dicanl esse
illic habitant, et Adam Evaque , antequam adver- humanae mentis propnelaient, quae cum iis cogita -
sum Dei man. latum fecisseut , ibidem mora- lionibus quae circa unuin suum elTeciorem versan-
bannir. lur, alligata est, nequc hue illuc circumagilur ant
CAPUT III.
in alias res requiril, prxlcrquani in solum Condi
Qualit /veril ferra myslici paradisi. — Terra torem suum , sicut etiam saucli angelí solius
mystici paradisi fuit animus et mens Adami, hoc Crealoris sui mcditaliunibus dislinentur. Horum
est, hominis inlbi agentis. Nam inde pullulant sententía est, Adamuin, simul atiiue creatus csset
alque oriuntur mcdilationes non modo rerum spe- flatumque Conditoris sui excepisset, ad Deuiu rapi
ctabilium, sed et carum quoque quae nullo sensu cœpisse a quo effectue fuerat, atque in hac una
percipi quennt. contemplatione lotum fuisse mansisseque horas
CAPUT IV. ^ non amplius tres, tantisper scilicet dum legem
Quales arbores et plantœ in paradiso. — Igitur ¡niperulam transilirel, ila ut ¡ulerea nullam de
hujusmoili cogitationes meditaiioucsqtie ex auimis rebus aliis cogitalionem cum illa misctierit. Igitur
el hominum et angelorum, quasi arbores e lena, hi medilationem earn mentis qua*, de uno suo Pa
procréala:, arbores et plaiiiae paradisi myslici baud rente Deo agilatur, proprielatem mentis vocani.
absurde dicunlur. Est ¡taque his arbor vita: mystica, sacer ¡lie gra
CAPUT V. dos in quo per baptismum colloraiuur, matron
De arbore seientiœ boni et mali in paradiso myslico. mysiicam qua ilerum giguimur ad vitam. Alii di-
— Quidam e numero dociorum Ecclesiae dicunl, ar cunt banc arborem vibe spirilualem, esse novum
borem sciential boni el mali mysiicam el in mystico vitae genus quod repraeseniavit Dominus nosier
paradiso consilam, esse animi motum queiudam inde ex quo baplizalus fuit usque dum cruci essei
quo homo ceu pecullari mentis suae indole incli- allixus ; de quo genere vitae dictum est : Couverti-
natur, со enim sentirl, qUT inter malum bonumque mini per poeniuntiam, propinquat regnum coeli •*.
• Matth, ill, 2.
5S5 DE PARADISO. — PARS I. 5S6
Alquelianc vitara, inquiuni, agiinus poslquam per A nolionis. 111 ucl vero quod nit ; Ab initio, csl, ас si
baplismuin, velerem exuimus hominein : estqiie ea dicat cam vitam spiritualem alque bealam ab ipso
ecu quaedani figura ejus novae vitx quae in regno Deo inslilulam fuisse ante conditum hunc corpo-
coeli nobis est proniissa. Alii porro vitae arborem ratum mundum, hoc csl, anie earn machinan) quae
mysiicain definiuiu, iiiirnuailatera libenatemqiie ex coelo terraque et iis quae inter baec media sum,
quam dedil nobis Christus a coiieiitulionibus ct constat; atque in ea vita versaios obleclatosque
peenis legis. Lex enim ilelinqncntibus poenam prse- fuisse ¡ingelos ante banc mundi aspectabileni et
gtituerat, a qua nos asseniit Christus qui de hac corporatam molcin creates fuisse, elsi Syri hoc
libértate Iiis verbis est concionatus : Redite per negent (30).Caelerura in translalione LXXli Inler-
patnitenliam, propinquat regnum cœli. Rursum alii pretiini habenlur ilia verba ad hunc inodum : El
aiunt, arborem vitas esse honiinein novum qui per plantaverai Dominus Deut paradisum in Eden ab
baptismuni nalus est. Alii, boininem novum qui, ob- oriente; ubi, per orieniem, lucem earn accipias
servalis Dei jussis, exuit vilia quae vocanlur vetus licet quae ratione sola intelligitur, proculque a
homo, iaduilque virtutcs quae novus homo appel- rebus corporatis scmota est. Паз enim in occi
lantur. Alii, mortem esse volunt spiritualem quae dente , hoc est , calígine versautur. Est igilur
nascitur ex securitate , observandis Dei mandatis 11 eorum vcrborum baec sentenlia : Deum vitam
compárala. Alii medilalionem quae Christi perso feli can atque angelica m parasse in luce agitan -
nam coniemplatur , quia per ea condita; sunt dam, quae lux sola mente cernilur. Et posuit illic
оnines naturae participes vitae alque ralioais. Alii Adamum quem (inxerat. 1'ostquam, inquit, lin-
crucen) Christi putaiit arborem vitae dici quia xissel Adamum, induxit ipsum in cam splriiualeui
cx ea promananl omnia bona spiritualia, aboliio ac fclicem vitam, laetum el niirilica affectum vo-
peccaio atque exsecratione. Alii sacram a ram in luptale , per meditatioiies cogitalionegque null i
qua admmisirantur divina sacramenta. Alii deiii- perlurbationi aut anxietati obnoxias , in morem
que, corpus et sanguinem Christi Dei noslri arbo angelorum el spiritualium copiarum , recipien-
rem vitae vocari pulant. Sed enim non posl has cl temque radios divinarum notionum non aliter
inter has senlenlias, nostram quoquc preferentes, atque angeli capiunl. Et fecit Dominus Deus e
staiuimus arborem viiae mysticam esse meditatio- terra отпет arborem pulchram ad spectanium, et
ncm alque Cognitionen) qua proliiemur sacrosan- expetendam ad vescendum. Hoc est : lia comparavit
ctani Triniiaiem, hoc est, unuin esse Deum, el Deus Adas mentis sensum, ut procrearet atquo
tres personas sánelas, give unitatem in Trinilale, q expullulare faceret "omnis generis probas cogila-
el Trinitatem in uniiate. De hac porro arbore non tiones medilationesque lam de rebus quae videndi
comederuni Adam el Eva, neque ad earn accederé sensu possunt percipi quam iis quae eum sensum
sive de ea cogitare quiverunt, ut qui adhuc non efTugiunt. Et arborem vita: in medio paradise, et
salis pollebant, potenlesquc ad id non erant : at поя arborem scienliœ boni et malt. Пае du« arbores
Christian), non quidem ipsi satis pódenles, sed per quando spiritual) modo spcclaniur, anibae in medio
Christum, illustratum hoc arcanum el ampleclimur paradiso consisterc qucunl; hoc est, in medio
et proliiemur. Cseterum exislimanduin est mulii- aniini sive mentis, ui altera alteram non angat aut
ludinem dissimiliiudinemque barum inter se iu- trudat, sicut ait Gregorius Nyssenus. Sed supra a
lerprelatiouum quas de arbore viiae adduximus, nobis, dum myslice accipiuntur, ubi multoruni
argumento esse quam sit res ipsa explicatu diffi- senlenlias in medium adduximus. /•.'/ fluvius egrc-
cilis : alioqui enim tain multis variisque verbis ad diebatur ex Eden ul rigaret paradisum, et illine
earn enuclcandam minime opus fuissel. dividebatur, et evadebat in quatuor capita. Prius-
CAPUT VIL quam violasset Adamus legem, pronianabat fluvius,
Conip/ec/iíKr interpretationem mysticam vcrborum hoc est, delicia; ex medilalione rerun) spectabi-
Musis de paradiso. — Scripsit divus Moses de D bum et non aspeciahiliuin nalse : rig:,baique, hoe
paradiso in baec verba : El plantavit Dominus est, obleclabal Universum corporis icmperamcn-
Deus paradisum in Eden, ab initio. In his verbis, tum, quod ex quatuor constat humoribus, ex san
paradiso vocabulo, vila significatur spintualis, hoc guine, pituita alque ulraque bile. Nam et ex illius
est, quae secundum anima m agitur, el beata. Plan- modi mcditalionibus, non minus quam do corpo
tare vero idem est quod faceré, sive instiluere. ratis paradisi arboribus recreabatur Adamus animo.
Hoc ¡laque dicit Moses, Dominum Deum compara - Sunt qui hoc quoque modo interprelenlur ea verba :
visse vivendi inodum secundum spirilum, ita ut Promanabat fluvius, hoc est, delicias ex rebus con
ea vita esset plena sanclitalis el meditationis re- duis, iis quae spectari queunt et iis quae vidcri
rum divinarum et earum quae a Deo condilae sunt, iiequeiuit, el rigabat, id est, oblectabat quatuor
f.Tix el ab omnibus animi perturbationibus anxie- anima; virilités, earn quae ration) proprie attri-
talibusque remota, quam comilentur gaudium et buitur, hoc est, prudentiam, tum temperantiam,
exsultatio , quxque capax sit radiorum divinae foriiiudinemque et jusliliam ; ac proinde virtutcs

(30) Cante lege, el vide notant ad lib. in Uexaemer., S. Anastasii Sinaita.


Patrol. Gr. CXI. 19
да MOSIS BAR СЕРНА MS
aninix esteras queque fovebat aiigcbaique. Sunt A sui, seque eo uno oblectaret. El mandimt Domines
praHerea , qui sic , ul per lluvium intelligalur Deux Adamo, dixilque ipti : De omnibus arboribus,
Christus qui sua doctrina Ecclesiain rigabai; col quae sunt in paradiso, edendo edes : at de ipsa ar
legium dice apostolicum quod eral veluli paradisus, bore scieniiœ boni el malt, ne edas, hoc est, exerce
deinde evadebal sectus in quatuor capita, hoc est, te cogilaiionibus ¡de rebus omnibus tum aspecla-
ipsos quatuor evangelistas, Mallhseum ,' Marcum , bilibus , tum quae sola mentis inlelligentia perci-
Lucam , Joannem , atque hi deinde Universum piuntur ; apudque tuum aiiimum meditare quisnain
orbem babitabilem proluebant. Nomen unius Phi- sit illarum effector el parens, et quomodo sinlcon-
son, is est qui circuit Universum terra.n Hav'itœ : dilae ; lotusque esto in meditando ea qua; sibi Ulis
*i ibi est aurum ; et aurum ejus ferns bonum est ; myslice latent ; cumque ex rerum illarum pulcliri-
ibi bdellia, ti lapides berylli. ludine raplus fueris in admirationem , tunc ipsa-
Phisou myslice quid. — Per Phisoncni fluvium rum Condilori gratias agita, eumque laudibus eflei to.
intelligi pulest flava bilis 'qui humor in corporis Quod porro sequilar, ab arbore scieniiœ boni cl
humani constitutione laudabilis est. Nam qui eo niali abslinendum esse, significa! illum curio-ius
largius praedili sunt, ingenio pollent acri atque inquirere non debuisso In Deum ipsum, quid esset
arcanorum Dei mysticorum cogniiione, et rerum В el quomodo eisisteret, et unicusne an plu res essent
eonditarum scienlia; hoc est, divinarum et hur.ia- (Iii ; bue eniin penitus procedendiim illi non fuisse,
narum rcruni capace; quod ргоГссю multo auro el propterea quod adliuc ad illius modi res capiendas
inargaritis , lapidibusque pretiosis anleferendum non satis polteret illius mens. Quiü quo die comedes
esl, sicut ait Psaltes David : Propterea amavi man de ea, morte morieris ; ac si dical : Quo die tecum
data tua mullum supra aurum, et multum supra ambigere creperis unusne Dens sil an plures, aique
lapides preliosos •*. Potest etiam per Pbisonem in opinionem plurium incideris, nioriem oppcies,
accipi ea virtus animi quse raiionis propria est ; el peccando el le, a me, subdueendo alienandoque,
prudeuliam dico. Potest quoque Marcus evange qui sum venís Dens. Quippe id illi evenit, una cum
lista Pbisoiiis nomine sigiialus intelligi, ul in quo uxore Eva diaboli fraude seduclo : qui non modo
robur forliludoquc euiluil res superas explicandi. escae illccebris ipsos fefellit, sed persuasit eliam
f.t nomen fluvii secundi, Gihon, is е.Л qui circuit plures esse deos, dum dieeret : .Si comederiiis de
отпет terrain Chus : et nomen ßuvii tertii , Diktat, ea arbore, eritis sicut dii. Hie illud eliain obser-
qui il adversus Assur : et fluvtns quartus est, vanduin est : Adae atque uxori, arbore lantum
Peraih. Gilionein vocal, huinorem eum quern san- scienlia; interdictum esse ne ad earn accédèrent,
guineni diciuius; Diktat, eum quern piluilain vo» oempe quia nondum ejus capaces ernnl ; at du
-camus; denique Peralb, illum qucin appellamus arbore vitae nihil esse praecepluin quidem lege, sed
bilein airain, ut ail D. Jacobus Orroliaita. Possu- pro custodia ejus posiluin Cherub et aciem gladii,
inus quoque per Giboncm inlclligere earn anima} nimiruin ut ea re signilicetur, eos moríales (sive
virlulem quae tcmpeianiia dicilur ; per Diktat, cam prislini illius sive hujus lemporis, qui non salis
qua: ad partem anima; irascibilem give animosam lirini sunt ad commentanda ea qux ad sacrosan-
. peninct ; hoc est, fortiiudinem, el leniiaiem; per ciam Triuilalem spectant ; uuum scilh et esse
Peraih denique , jusliliam. Kursus Gihon polest Deum, personas vero tres, alquú ila Triiiiiateni
Mallbasum slgnilicare evangclislam; Diktat, Lucam,'; esse in unitale, el rursum unilatem iu Triniiaie
■ Peraih Joaunem. Va accepii Dominus Üeus Ada- (hanc eniiu esse arborem vilae, supra memoravi-
mum, el posuit ipsum in paradiso Eden. Postquam mus) : si conentur per temeritaiem illo penetrare,
condidisset Deus Àdamura, suslulii ipsum illinc ubi deque arcanis illis el cogitare cl loqui : eos, in-
ereaius fueral, et traduxil in paradisum spiritua- qiiam, coerceri repellique quasi a custode Cherub
Icin, hoc est, in viiam feliceui, ul voluplatem ca- et lancea quadam ígnea fiilgoribus micante ipsosque
perel ex medilalione rerum condilarum, atque ex ^ delerrenie atque accessu prohibente. Et formavit
divinae notionis radiis quibus ipsius mens illuslra- Dominus Deus e terra отпет bestiam agri , et
batur angelorum more , quemadinodum in ipso отпет volucrcm cœli. Usee verba, atque luce oratio
.quoque corporate paradiso oblectabalur. Cum de rebus ipsis dunlaxat interpretan possunl, non
enim duplicis esset condiiionis paradisus ; quate- etiam ad spiritum accommodari. Igitur q use commcn-
jius spiritualis erat, deleciabat Ad» animum con- tario superiore de ipsis sunt a nobis dicta, suflicianU
templaiionibus ; quaienus vero corporalus, arbo £(]>mmi<il Dominus Deus quietan (pul, ul babel lle-
ribus fruclibusque, illius corpus reercabat. Vi eum braeum, somnum) in Adamum, el dormivil : el sustulit
coleret et custodiret. Idcirco (inquil) traduxil illum unam e coslis ipsius, clausitque carne ejus locum, et
in eum spiriuialem et bcatuin vivendi modum, ut concinnavil Dominus Deus ex costa quam sumpstral
in ipso sese exerceret per probas cogilatioiies et ex Adamo, feminam. Quod ex Adamo sopore obrulo
recias inedilationes quae circa res conditas versen- suuipta est costa, atque ex bac facia Eva , sacra
áur, ipsumque observaret omni proposito animi mentan) est sanguinis el aquae ex Christi latere
" Psal. cxviii, 72.
589 DE PARADISO. PARS II. Mü
profluenlium, posiquam ¡a cruce obdormivissei ; A rel horlala est, is vero uxoris dictis esl assensus,
quibiis constituía est sacrosaucta Ecclesia : tum, atque in easdent cogilaiiones incubuit : Aperti
quod ex latere Adami excipiebalur Eva, typus fuit sunt oculi amborum el cognoverunt quod nudi es
fodiendi olim lateris Christi, ex quo essent efflu- sent. Evcsiigio viólala lege Dei, palefacti sunt
xurae aqu.c vilse et vitales saluiaresque ; aquae, ipsorum oculi : non quod in déos jam tum evasis-
inquam, sacri baptismi qui est mater tnyslica, ex sciil, in quam spem ipsos adduxerat daemon, sed ita,
qua una procreantur lilii novi ad vitara spiritualein ut aniuiadvertcient suam nudilalrm ; hoc est, ad-
atque sempilernani : sicut Eva quoque qu:e ex empla est ipsis prior illa cernendi facultas spiiitua-
Adami latere prodiit, mater omnis viventis est lis atque angelica qua Cu era ni praediii, intellexi runt-
appollata. Et serpent astutior erat omnibus ani- que, se jam felici illa Dei gratia esse spoliatos qua
malibus agri, quœ fecerat Dominus Dens. Scrpen- anteqtum adversus legem fecissent, sua ipsorum
Icm vocal diabolum ; ilium Deo rebellent, mendacii corpora veluli veíala fuerant. El conglulinaverunt
patrcm, humana; naturae impnslorem ; nam etiaai folia ficulnea, fecerunlque sibi subligacula. Folia
alibi in sacris Litteris, ¡He serpens appellator : Feci, ficulnea vocal ipsorum manus ; refenint enim
iiiquil Dominus, vobis potestatem calcandi serpentes manus eorum foliorum figurant. Quasi dicat, cum
tt scorpiones. ,k. Et alibi scriptum est : Occidit ß se nudos esse animadvertercnt, manibus sita con-
manus ipsius serpentent transfuqam, she fuqiti- lexere pudenda ; atque ita etiam nunc sc mores
turn Angelicas vero virtulos appellanlur aiiima- morialium habeitt. Neque enim am amictum aut
lia.quo nomine illas Scripluras apud Ezechielen! M tunicas, sibi ipsos fecissc dicit, sed perizomata,
quoque vocal in óslenlo ¡lio. Dicilur aulem serpens hoc est , quae sola genitalia membra logèrent.
asiutior omnibus animalibus, quia angelicae virlules Et audierunt vocem Domini Dei gradient'!t in para
prorsus ab omni malitia aique astu vacua: sunt ; at dise, ad inclinationem diei. Inclinatio dici moram
diabolus vafer est el improbus prorsus : Et ait ser temporis significa! ; quasi dicat, non simul atque
pens ad mulierem : Vere dixit Deus, ne comederetis mandatum transilivisscnt deliquissenlquc appa-
de omnibus arboribus parodist, hoc est, plane dixit ruisse ipsis Deum : sed interjeclo temporis spalio,
vobis Deus : Nolite meditando expenderé rerum nimirum quo ipso apud animum suum sibi coii-
coudilionem, sive aspectabilium, sive earum qua: scios puderel interim, poeniterelque admissi flagitii.
in sensus non cadunt. Et ail mulier ad serpentent : P. uro descensus el advcnlus Dei in paradisum,
De fructibus arborum paradisi omnium comedemus ; figura eral quae descensurum atque veniurum olim
de fructibus arboris, quœ est in medio paradisi in mundum Dei Yerbum significabat. Diei inclina-
dixit Deus, tie edalis de ea neque tangatis earn, ne С lione vero mystice ostendebalur fore ut hoc Dei
nioriamini. Jussit quidem Deus ut rerum omnium Verbutn in fine temporum < ■anient induerel, sicut
tarn qux cerni non possunl quam quae possunt ail Paulus : Cum tenisset finis temporis, misil Debt
contcmplalione nos exerccamus, atque ea nosmet Filiuin suum, el factus est ex mutiere". Deinde gra
obleclerous; at in se (est enim ipse, arbor ilia dients Dei audita per paradisum vox porlendebat
spiritualis) noluit nos altius cut iosiusque inquirere Yerbum Dei aliquattdo apud nos in oarne versalu-
unicusne sit Deus an plures, ne dum ad cjuscc- runi ambulatuiumque, queuiadmodum de ipso prje-
modi indagalionem mens nostra parum pollens dixit vales : El super terrain visus est, et apud ho
polensque esl, per peccalum occidamus. £( ait mines versaina est •". El abdebanl se Adam et uxor
serpens ad mulierem : Non morte moriluri estis. ipsius a eonspectu Domini Dei, inter arbores para
En ut nihil pudet dnemonem plane Deo contradi- disi. Abdebanl quidem inter arbores paradisi sua
ccre : ille mortem obnunlial si quis altius in ipsum corpora ; verum conscientiam admissi facinoris
inquirat; hie prorsus mortis secures Tacit eos qui legere a eonspectu Domini atque dissimulare, ipse
arcana Dei audcant scruiari. Et vidit mulier quod prohibebat pudor. Vocem tuam audioi in paradise, et
pulchra esset arbor ad vescendum , et expetibilis vidi quod nudus esscm, el abdidi me. Et quia, in-
oculis , atque desiderabilis arbor spectalu. Quod ^ quit, vocem tuam gradients per paradisum audivi,
mulierem dicit vid¡ase arborem, non ita accipien- cl quia nudum me esse animadvert ; ab ea maxima
dum est quasi Deum ilia viderit quern mystice per alque salubérrima gratia qua ante fueram indulus,
earn arborem signiflcalum esse diximus; sed ipsam ob has ego duas causas melu perculsus me occul-
auscultasse consilio daemonis , ejusque verbis per- tavi, hoc est rem ipsam comntissam, apud animum
euasam curiosius in Deum inquirere conatam esse meum expendens limui : Et ait ad ilium Dominus :
signilicat. Et accepil de fructibus ipsius et edit, de- Quis significavil tibi quod nudus esses ? пит de ar
ditque etiam simul viro suo, et comedit. Ipsa cum bore de qua jitssi ne ederes, edisli ? Ac si dicat : En
animo suo reputare atque disquircre cœpit de Deo inei cngiiationibus tele, ocrupasli, qualibus absti-
unusne esset an plures, et quam ob causam sibi nere tc jusseram. Et ait Adam : Mulier quam at-
mariloque suo inlerdixisset escam arboris scientiae tribuisti mihi, ipsa dedil mihi, et comedí. Mulier,
atque simul Adamum maritum suum ut idem facc- inquit, quam mihi sociain fecisti, ea mihi medita
•v Lue. x, 19. M Apoc. xx, 2. Ezecb. i, 5. Galat. iv, 4. Baruch. in, 58.
Ш MOSIS BAR СЕРНА
Нопи ,1c to insiituemte causa fuit. Nimirom fácil A in Tmn.aie, et Trinita.cn, in unitat« ; et 1.1 v"e"
Ail:> in quod moríales omîtes soient : si quando bum Dei, olim earneni esse assumpturum nosir*
■enim errant atque peccant homii.es, causas quusvis
aalutis el redemption!* gratia , prospicerei : non
arripiunl quibus a culpa se et pœna vindicenl. Et satis, iiiquam, pollebai deinde genus humanuni ad
4iit Dominus ad terpenlem : Quia (ecitii hoc, maie- hujusmodi sublimes meditaliones exercendas. lan-
diclus es prœ omni animali, et betlia agri. Hoc tisper dum flagiiium illud et pravitas per Saianam
(licit ail Satanain Dominus : quia Adamiim et sub serpenlis specie (quo ntebatnr ecu insirn-
iivnrcm ipsius scduxisli, jumenta quidein bestias- menin) injecta .delcreniur aiquc iboterenlur peni-
que cocieras dignabor nica cura, id est, sufhciam
lus. El misil ipsnm Dominus Deut extra paradisum
ipgis ciliutn in tempore : at lu mea cura indignos Eden, ut coleret lerram, ex qua sumptus fucrat. Et
habeberis. El super rentrent tuum gradient. Euor-
eliminavil ipsum Dominus Heus. Propter violalam
ris enim a roclesii república, repes bum! ati|ue iu legem muliavit Adamnui Deus felicissima illa viia
lerrenis rebus volutaberis. El pulcerem comedes
in qua menlem snam ille omnetn perpetua con-
omnibus diebus vitw tua: : bomines perirc (quod est
lemplilione rernm et quse videndi sensui subjiui ei
vol uli in pulveren) revertí) tu tibi pro esca et eibo
p qua; non subjici poesiint, anlc periraetabai. Alque,
duces, propter summum lu um adversos illos odium.
insuper a vit:v. eiiam arbore probibiiil ; ait enim
l'.i inimicii'tas ропат inter te, et mulierem, et inter
Moses : Et vertari fecil ad orientem paradisi Edeu,
semen tiium el semen Ulms. Id odium , inquit, ipsum Cherub et aciem gladii versalilis, ad cuttodien-
quo lu gaudes, ponani ego inlcr te et itlos, et inter dum iter arboris vita. Ad orienlalem partem para
.semen humanuni atque rebelles daemonas luos disi solam, non eliam ad reliqu.is collncata est
socios. Et ips:i content caput luum, hoc est, irri- custodia, quia Orienlis regio prostituta erat ut
tum faciei lin nun asluliarum milium. Et lu illud
esset olim locus adorandi Dei. Porro Cherub et
feries in calce ipsius, hoc est, tu pecraii vulnus gladius igneus terrificusque, custodia; causa positi
ipsi infliges, ut perderé possis in extremo rjus|viia; sunt inier Ada; ingenii caplum et ipsam sacro -
nciu. Ei ad mulierem ait : Multiplicando multipli sanclam Triniiaiem : ne scilicet mens humana
caba dolores luos el coneeptus luos. Msec myslicum »llius curiosiusqüeinquireret in 1res personas Divi-
sensum non adiniitunt ; caHei um rem ipsam supra niiaiis quse prorsus est incomprehensihilis. Sunt
pcriraclavimus. Et fecit Dominus Deus Adamo, et auiem qua; hic a Mose scribunlur, pro nostris то-
■vxori ipsius tunicas pelliceas, et veslhit ipsos. Cum
. - rihus
■■■»utj dicia.
». n,iu. Nos
nua enim,
i*niiii, si
oi quam
ipjaui rein
i Ulli salvam
adlv.MII cupi-
CU|H-
nqu.i, adcmpia illis esset vita illa spiriiualis : С mus, ei custodem sollicilum, scdulum, prudentem
ucala.
benia, eauilnmie nir>Tio propter
gaudiique plena, »..».m.,. .... :
sua ipsorum errata _ . 1
indueti sunt in vitam banc corpoream; ¡erumno- praeficimus lerribili aliqua laurea muniluni , qui
procul arceat accedentes. Hue animuui atten
sam atque anxiis rebus refertam. Сselenun tunicis
dant quoqnot aut non satis (flrmi cum sint, aut
pelliccis, maxima vil* commulalio qua; ipsis vio-
non satis excreilati atque eruditi, aut denique
lata lege accidit, signilicalur. Propier sua ipsorum
nullum virtulis cum habeanl usum : audcnl lamen
igitur peccata cas pœnas dederunt, ut sptrUnalem
per lemerilatem subito prosilire in medium aiquc
cum corpórea, hoc est, felicissimam cum infelicis-
toqui, disceplarcque de sacrosanetse Trinitatis
sima vila mutaient. El ait Dominus : En Adam fa-
•tlus est qualis unus nostrum in cognoscendo bono el personis : et his Mosis diclis lantam tuant auda-
ciam refrenare discant, atque ila se in hac vita
malo. 11sec supra abunde explicavimus. Jam ne
expurgent observandis Dci jussis ul in altera illa
fortassis extendal manum suant, et sumal de arbore
futuri sseculi donenlur cognilionc medilalionequc
vitœ, et edat, ac vital in œlernum. Posteaquam ad
rerum a Deo condilarum alque ipsius etiam
misse flagiiio excidissel genus humanuni illo se summa; Trinitatis, qualenus certc Ьзпс res creatre
cundum aniinum vivendi modo illaque , vita
■ beata ~» им|иь
alque ч.externa;
л i тъ pcrvirlutcm
iiiiuiCMi UIMIIIJHIICMIIS
omnipolcntis Dei Ucl CUIII-
corn-
et angelica, indignum jam évaserai alque etiam n preliendere polerunl. Et hic finis esto sermonis
wivalidum ut cogitalione assequeretur agnosceret- secundi.
«pie uuuin Deum el tres personas, atque unitalem

PARS TERTIA.

PROUEMIUM. ac simul nonnullas quaesliones a quihusdam аШз


Supeiiore próxima oralione , o pie et vene- viris quaesitas explirabimus.
í ande Irater nosler , domine Ignati, egimus de
CAPUT I.
puadiso el aiboribus mysticis, pro serie alque
lenore Serii ture : al prscscnli sermone dissolve- Contra calumnias Simonis Magi , de prtmi párenla
peccalo.
ínus, Deo manum nobis porrigcnie, hrcrclicoruni
r-i'imuias quas adversum nostra dicta proferunt; Oljicit Simon Magus, inquicns : Deus ille qui
Adamum oondiilit, impotens eral alque imbecillis:
593 . DE PARADISO. - РАпд ill. 5í*í
ñeque enim efficerc poluil ul maueret Adamus, A Si proplerea, Simon M.rge, Deuin invahdum
qualem esse volebat. Ail Ьазс respondenius, nian- voeas quia Adamum cum libero arbitrio ereavit,
aisse Adamum qualem ipsum ct esse et m ancre quo il lo prad'uus, adversus cdicia С real 01 is siii
volebat Deus conditor rffeclorque ipsius; volebat faceré possei, ut eliam hodie imbecillum Denm
enini Dene ipsdni poliere suoplc arbitrio , alquc esse dicas, neeesse fuerit; jussit enim ne Jiomi-
liberum esse, non auiem naturam habere viuclam cidia, adullcriave commillerent mortales, et tarnen
el obnoxiam, qualem habenl bruta animantia et ese Ьазс alque alia adversum legem Dei patranl. Sed
res quae anima! expertes sunt. Atqui prefecto si enirn ulare ut übet eo luo argumento, Simon ; at
voluisset Deus Adamo liberum esse suum arbi- interim (nobis respóndelo : volentene Deo faciunt
trium, liic vero non obtinuisset arbitrium liberum, boulines adversus legem ipsius, an nolente? Sane
ñeque is fuisset quem esse volebat ejus parens si nolcnte, consequens est, imbecillis cum ctiam
Deus, sed prorsus alius, ас tum demiim isu ca nunc viribus esse; quippe quo nolenle, quae prac-
lumnia; locus fuisset. Sed instal Simon : Deus scripsit vialantur. Sin volenlc, eril ipse sibi ad
volebat neederet Adamus de illa arbore ; at is edit, versus ut qui ea verbis jusseril qua; rcipsa fieri
non с rgo inansit qualem mancre volebat Deus ; nolucrit, el mortales volunlati i Hi us paruisse di-
conficitur ergo pa nun potentem fuisse Adae Crea-' eenlur qui contra mandata fecerinl , quod profeel*
torem. Into vero id ipsum quod edit de arbore, absurdum est. Kursus, Ii ben le ne an invito Deo
argumento est mansisse qualem volebat Deus ma palrant homines quae improba sunt? Si libenle,
nen; : ea enitn erat Dei voluntas, ul constaret, erit ipse quoque ímprobos qui viliis deleclelur ;
Adamum esse liberum alque cum libero arbitrio sin invito, cur non impedit? A4 si coerceré illos
conditum ; idque teno ita se habere inde potissi- ab со quod pravum esl, designando non polest,
inum sriri potuit quod appareret in ipsius esse conlicilur eerie, viribus ipsum eliam nunc non
posilum facúltate et edere el non edere de illa pollere : vcl si non vnlt, rursnm pravos ul ipsius
arbore; legemiiue vcl observare vel violare. Postea- sil coiisequilur, qui prava dissimule!. Est porro
quam igilur jussus abslinere non abslinuit, libero eliam aliud Simonis Magi argumentum quo Deem
prorsus arbitrio se oslen Jit prxditum esse, qualem Adami condiiorem, improbiiatis atque mvidiae
ipsius effector Deus et esse el mancre voluerat. arcessere nililur. Nam intcrdixlt, inquil, Adamo,
Ñeque vero Adamus vescebalur ea arbora, vicia arbore scienliae boni et malí, qua gústala poluisset
superalaque Conditotis Dei volúntale; sed Creatore ille inier bonum malumque dijudicaro, alque boc
ipsi perm i Heme, ut quod arbilrii ejus libertas С fugere, illud persequi. Sed respondenius, Deum
dictarel id porro agerci, faccrel, pairare). Prae- baud ideo vctuisse Adamum vesci fruclu arboris
terea, nisi Iibcri arbilrii Adae facullalcm rebellio scienliae ne bonum amplecterelur, malumque v¡-
ilia prodidisset, quare landem perspici poluisset laret, ut calumniatur Simon; ipsa ením res Si-
maxima pratslanlia obsequii quod postea ille am- monis verba rednrguit mendacii, nam edit quittai*
plexus erat, et per id redilurus ad pristinum suum de arbore scienliae Adamus : et quid bonum, quid-
ordinem, gradumque? quippc cum esset bonum malum esset, facto periculo didicil : el lamen non
quod ipse p.itraret, non solum Crealoiis sui mu- modo nullo inde coininodo ulililaieve auclus est,
nus , verum eliam ipsius proprium opus. Porro sed eliam magno damno mullalus , quippc qui
amplius eliam urgcl Simon, aitquc : Volebat Deus acerba poena cet condeinnatus. Sed pergit iinpius
Adamum mauere in paradiso; al ipse per suum ille Magus : At nisi , inquil , Ci calor ille Ada;
flagiiium iude excidil; erat ergo impotens Adae edixisset ne ille ederet de ca arbore, baudquaquam
effector Deus ul qui pro sua volúntate ilium in judicium boc poenamque subivisset; inde enim hoc
paradiso retiñere nequiverit. Sed respondenius malum quod contra Dei edielum ille fecerat; Dens
Deum, ubi Adamum condidissct alque in paradiso enim jusseral ue ederei, ipse vero edit. Sed re»
posuisset, prorsus liberum ipsi fecisse ut vel ob- D spondemus Dcuin ñeque voluisse ut ille ederet de
servata lege inibi maneret, vel fracla inde exiret. ca arbore. Nam si voluisset ut ederet, duo haee
Igilur cuín ea illi voluntas fuissel ul impsralam absurda coiillccrenlur : alterum, Deum verboiunus
legem transiliret, mérito extrusus est paradiso et mandasse quoi rcipsa fieri noluisset , alterum,
morte eliam damnatus, propter adinissum peccalum cum qui adversus Conditoris sui jussa propalaiu
scilicet; et simul ne ipsius pravitas foret immor- agcbal, voluntati ipsius fecisse salis, qiianlunivis
lalis, qualisest diaboli. Accedil hue, ul metu mortis nesciuin alquc imprudenlcm. Sin voluisset ne
cujus per senteriliain reus eral, causam monis ederet, videri poleral imbecillus : ul cujus volun
peccatum vitarel, el huic contraria jusl'iliac operant tati Adamus repugnare poluerit : sed bue speelasse
darel : denique cum olim ex ipsius 'posierilate fu- Deum dum legem Adamo pra-scribcrel, observarctiic
luri essent martyres, lata est adversus illum mortis an violai ci ille cam, non aulcin ederet an non ederet
sententia, ul hi per mortem pro sua in Deum pie- de illa arbore, alquc ideo quoque de duabus illi
tale alque reverentia obiiam , coronas adipisci habitationibus provitlisse, ul alteram si legi pa-
possent Justitiar Sed reverlamurj undc paululuui ruisset, alteram si non paruissel haberel. idquc ita
digressi sumus. esse vcl hinc oslcndaïur quod duo tixe inlcr ter
595 MOSIS BAR СЕРНА 595
paria sunt : Deum jussisse ut ederet, ilium vero A ipsius malitia una cum ipso immortalis, cujusmodi
non edisse ; et Deum vetuisse ne ederet, sed tarnen est diaboli pravitas. Atque hoc ita se habere vel
ilium edisse ; par cnim violatx legis culpa in inde cerium est, quod olim concessurus est nobis
turovis futura erat. Igilur non eo spectabal Deus vitam perpetuam in futuro saeeulo, nullis peccaiis
dum legem conderet, ederctne ¡lie annon ederet aut delicts obnoxiam, sed sempilernis atque im-
quern arbitrii libértale donarat, sed observaret, an mortallbus deliciis plenam. Ttursus sic arguil Deum
non observarel legem quam liberi ejus arbitrii idem Simon Magus. Qua tandem raiione, inqul1,
materiem esse volucrat. Simulquc eo cliam perii- exsecralus est Deus serpentein ? Nam si ut eum
nebat legis constitutio, ut inlelligrret Adamus se qui damnum dederat, cur non coercuit ne darel,
ab alio conditum, eique suo Conditori, ut Domino, hoc est, ne seduceret Adamum? Si vero ecu cum
subjectum se esse. Sed supra a nobis, lia? atque qui ulililatem attulerat, quippe qui Adamo aticior
alia1 ferendae legis eaus.e satis traclatx explicatxque fuerat ut de bona ilia arbore ederel,sane iinprobum
sunt. Ad hoc, qui potest verosimile videri, Deum aique invidum ruisse ilium nccesse est; deniquc
Adamo esca ilia inierdixisse ne inde boni maliquc cum neuiram harum causarum baberet, ilium est
sciens lieret : allerumque amplecii, fugere alterum detcslalus, ac proiude sane Imperitiac alque ve-
nosset, quando nulla ei arbori vis inerat quae boni " cordiae merllo accusetur ! Ad bxc respondemus,
malique dijudicandi scientia edcnies informarct Deum exsecratum esse serpentem ut rei malae
imo vero jam turn ejus judicii expers Adam mi auctorcm, et tarnen non coercuisse maihinantein,
nime esset (quippe lex iis non praescribiiur qui qui se alioqui qui non latebat, eadem raiione qua
malum a bono secernere non queunl, sed qui ante ñeque hodie eos cobibet qui iniprobis rebus intenli
probi improbique , discernendi judicio prxdili sunt, ne eas palrenl; tum eliain, ne ea re diaboli
вши) sicut oculus, quamvis non usu atque fun- libertalcm inipcdiret, qui per serpentem verba fa-
ctionc, re tarnen ipsa., tum visione, tum rebus clebat; denique ut periculum ficret de Adamo ip-
aspeclabilibus prior est : quae supra quoque a nobis' , siusque libero arbitrio, ca pugna alque ccriamiiie
sunt traclata. At vero ideo ilium jussil ab arbore in quo illic versabalur. Poslieino si serpenlis co-
abst'uiere ut evaderel immortalis, agerelque vitam nnlnro impedivissci Deus, data fuisset mortalibus
perpetuam : hoc cnim donuin a divina gratia'retu- quxrendi ansa; dixissent enim Deum per invidiam
lisset. At enim Deum non iinprobum pro Simonis abslinuisse Adamum a brevis tenlaiionis periculique
calumniis, sed bonum benignumque natura esse, momento, ne eo supérate vitam adipiscerelur sem-
bis colligilur arguments ; condidit enim Adamum, £ pilcrnam ; noque enim ipsum serpenlis verbis, si
cum ante ñeque i lie exsisteret, neque alius quis- fallendi causam ilium adorais esset, concessurum
piam, qui ipsum :-,d ilium condendum, vel hoitatu fuisse. Porro de Simone Mago illud scire opera:
vel precibus movent; adboc contulit illi imperium prcliura est, esse qui dicant, ipsum in speciem
in pisces maris et volucres cceli ; insuper bene quidein assensisse Mosis legi, sed plores interim
precalus'est ipsi, ut cresceret man с roque auge- déos posuisse, quorum unus sit imbccillus aique
ecerel. Praeterea dedil illi omncm herbam profe impolens, is qui Adamum iinxil fecitq.ie ; aller
rentem semen, el oir.nem arborem frucliferam, pro vero hoc superior, major, polentior. Alios auiem
cibo. Denique nos ipsos eiiam nunc et si peccemus pularc Simonis Magi senlenliam fuisse, m und um a
atque adversum ipsius mándala faciamus, tamen mala causa ortum esse; alque ideo ilium hujusmoJi
non modo susiinet neque nostri obliviscitur, sed absurda lurpiaque dictu collegisse , quibus apud
etiam conservât, pascit, gubernat, et omnino nostri eos qui in vera lide du rarem, mundi auciorcm
curam gerii. Sunt porro alia plurima quai lestcniur Deum suggillaret. Propierca corporum quoque re-
Deum natura bonum esse, atque ex mera gratia surreclionem perfide illum negasse. Verum haec
Adamum cxterasque res effecisse. Pugnat porro omnia ex eo libro engnosei possunl, quem de mul-
Simon Magus adversus Deum, eliam hac via : Per D litudine differentiaque seclarum conscripsimus.
invidiam, inquit, prohibuit Adamum ab arbore vita» CAPUT И.
gustanda, nempe ne immortalis Beret. Aiqui si ea
invidia laborasse.i Deus prorsus ab initio, non Objecliones impü Maudis, et ejut êeclœ hominum.
creavisset Adamum. Ñeque enim lilla eum vis ad Manes homo improbissimus, et qui eum seclan-
cieandum ilium impulit, sed sua volunlate, gra lur, dicunt legem Adamo imperaiam plurimis rebus
tuito illum condidit; adboc, paradisian illius causa, absurdis plenam esse, atque inde multa suppedi-
hoc est, ul in eo ¡lie et habitare! et voluptate ditari argumenta quibus mérito accusetur ipse
frueretur, non fecisset si invidisset, aul sallcm legislator. Yerbi gratia, jussit Adamum abstinere
ipsam vilж arborem quam illi invidisset, non pro ab arbore scieiilix boni et mali, minatus mortem-
créasse! in paiadiso; ñeque tanto eliam imperio in quo die illius fructu vesceretur; quod edicium,
pieces, volucres, jumenta, feras ilium ampliíicassei; harum rerum omnium arguil Deum : inscicnliae,
denique non condidisset illum ad su a ni imaginent Iracundia? , pcenilenlix , mendacii denique. ln-
ci liraililudinem : sed ea de causa ab arbore vitas scientiae quidem , quod legem impcraveril quam
coercuit, ne perpetuo viverel in peccalo, esscique putaril observandam, ea vero obsérvala non sil.
ш on Paiiaoiso. — Pans ш. ` т
Irgeundiœ, quod eum qui contra suain legcm l'e- A Non lgiturlalam a se sententiain adversus Adaiiiuiii,
cisset, per iram condemnaverit. Pœnitentiœ, quia quasi ejus pœnituerit, dissolrit, sed per suain mi
latam sententiam, per niisericordiam (nl vos di sericordiam atque ciementiam, quœ ipsius virtutes,
citis, inquit, Manes) irritam habuerit. Deiiique ea re sunt luculenler palelactœ. Nam alioqiii etiam
mendacii, quia mortem non oppetiverit Adamus quoties relicta impielate redit, eum excipit; atque
quo die edit de illa arbore. Adversum hœc respon quœ adversus illuin decreverat, mutat, ait pro
demus, Deum inscientiœ culpari non posse, qui ab pheta Jeremías". Et Ninivitas exilio damnatos,
:eterno omnia novit prius quam liant; ac proiiide post quam conimntarunt vitam, supplicio exsol»
illud etiam clare prœscivit, Adamum. quie ipse vit '. Neque Ezecliiam de admisso peccato dolen
iniperaturus esset, ea non lacturnm. Бес tanien tem, morte, ut comminalus fuerat, nnillavit. lino
ideo non imperavit, quia illum parilurnin non esse vero quotidie videre est, illuni non perditum ire
prmscivit; coiiseiitaneum enim eral, ul niliilo eos qui suis mandatis non parent, sed exspectare
minus illi prœscriberet legem , et quideiu ob ut resipiscant. Postremo ad mendacii calumniam
multas causas. Primum ut constaret esse qui do respondemus, plane Deum mentitum non esse, cuni
minatione potestateque rerum potiretur (est enim Adam, quo die de vetita arbore edit, eo morleni
dominorum, leges statiiere) sciretquc Adamus et quoque (si animum spectes) obierit; quippe qui
смете res conditie, se creaturas esse et servos, abalienatus sit a Deo, qui unus vita vera, certaque
quibus soient leges dari. Ad hoc, data lege cer est; rata igitur luit Dei, eo die, adversus illuni lata
tiorem reddidit Deus Adaiiiuni ct reliquos mortales sententia. El vero ipso etiam corpore, illo die mor
ratione pri'editos, se arbitrii libertate ipsos donasse . tntis est quadam all'ectione lurbulenla quai mortis
dum conderet, qua lreti posseiit vel observare vel essel el'liciens : ut a quo simul prorsus auferebatur
Iransilire legem prœscriptain. Nam si legem tollas, immortalitatis gralia, ac proiiide morti jam lum
nihil eiil unde eam liberlalem, summum prol'ecto liebat obnoxius, et omnino niortalis. Ex his ergo
Dei donum, cognoscas. lnsuper lex, et si ab Adamo omnibus conlicitur, lllaiietem et reliquos ejus fa
violanda eral, tamen utilis luit ad probandos se ctionis homines improbe Deum sugíllare eorum
gregandosque morigeros a rebellibus, bonos a criiiiinum , quae jam vidimus.
maiis, amieos ab hoslibus, aliorumque virtuteni Rursus aiunt iiilem Manetis assensorcs : Quanam
ab aliorum pravitale : quorum nihil sulilata lege, prohibitus est Adamus causa ab arbore scienliae
cognosci dijudicarique a nobis posset. Jani vero gustanda? an quia mala ea essel , an quia bona?
qui constarel juste aliis prœmium a Deo dari ipsum Si quia inala ; an mala arbor sata eral iii paradiso?
cœleste regnum, qui obsequiosi serranda lege Sin quia bona ; per invidiam prohibitus est! Contra
ullicinm colunt, aliis calamitates merito inl] gi hœc dicimus, eam arborem snapte natura ncque
qui latae legi non parent, nisi lex essel lala? Quod bonam neque inalani luisse, sed perinde atque ipsa
si vero ideo ferri non debuit quia cam fracturas quis ulerclur abulereturve. Usum autem atque ab
eral Adamus cuni uxore, hand sane recte pra-Scripta usuin ,in libero primorum pareiilum fuisse arbitrio
jam fucrit moi'talibus fidei norma, quando maxima positum , ul jam non ex lipsa arbore malum , sed
pars liominuin eam non colit. Postreino, priescripta ex arboris abusu provenisse existimandum sit. Idem
lege moiieinur alteruin esse sœculum in quo sua de bono dicendum fuisset , si Adam mandatis quie
prœmia, et iis qui obtemperant, et iis qui rebellant de ea arbore acceperat parnisset : quemadixioduni
sint prœstitula : alteris perpetuar deliciœ, alteriscibus qua cibus est, nihil ullus ab~alio dilïerl, sed pro
cruciatus scmpiterni. Lex enim omnis, et pro œtatc atque viribus vescentium maxime. Nam qui
iiiissa et minas весит аП‘еп: ut illa, si servclur, vescentis viribus respondel atque coiigrito tempore
Iiœ, si l'rangatur, prœsto sint. Quod porro ad ira­ suniitur, bonus; qui vero vires siiperat aut non in
cundiain spectat, respondenius Deum non per tempore capitur, malus hahetur : sic usns Adœ at
iram pronuntiasse adversus Adamum illam talem l) que uxoris iii permissa quideiu arbore , bonus; abv
sententiam, sed per meram §misericordiam; quod in vetita , malus eral. Nequc enim in ipsa arbore`
liinc cognoscitur, quia haudquaquain illo die obiit boni malive elIicientia inerat, sed ipsum violare
inorlem quo lacinus fecit, pro scntenliœ verbis : Dei legem; id vero eral quod Adaiiium occidchal,
nimiruin verba eo fecerat Deus rigidiora, quo po non arbor. Veluti contuineliosiiin in parentes , non
slerìtatem venturosque nepotes, per metum, a [гап ipsa contumclia ninltat inorle, sed lracta lex ; ncque
gendìs legìbus rebellandoque contineret. llursns inons Sinai eos interliciebat qui se conlingebant
de pœnitenlia, cujus accusat Deum Manes, dicimus quo tempore certi lines prœscripli fuere ultra quos
illornm esse dolore atque pœnitere qui nescii re nemo accederet. sed lex violata. Non igilur illa ar
rum evenlus, ea laciunt quorum exitus paruin re bor Adamo maluiii dedit,_ sed ainissa per l'raetam
spondent ipsoruin commodis; al Deum, cum prae­ legeiii noia; enimrero per iuvidiam non esse pro
ша: omnia quem sint quaaque liabitnra linem, liibituni Adaiiiuiii ab una ea arbore satis arguit,
prorsus pœnitere ullius non posse, aut pigere. quod caetera omnes ipsi usui permissae fuere. Sed

” Jerem. i et xviii. ‘ Joan. ni, l вши.


599 MOSIS BAR CEPHA 631
00 spectabat mandatum , ut de Adœ obsequio peri- A quem prœsciebatpeeeatui­uill. Respondemus, minime
eulum in una arbore ßeret ; coque si obtemperasset, conditum a Deo esse Adamum ut peccaict vel ut non
summum pretium referrel, nenlpe ut posset ivesci peccarel, sire utjustus essel, aut 01 injustiis, sed ne
arbore vitœ , atque immortalis (ieri. Sed aliis рт que 01 legein ollservaret vel ulnon observaret, nani
terea rationibus supra ostendimus , iiìhil liorum si horunl alicujus gralia illunl condidisset, maglia
per invidiam a Deo gestum esse. . y sane causa hoc ab illis qllaereletur, sed pro sila
llerum instal Manelis secta , inquiens : Aut bonilate, gratiaque mera illum eil`ecit , haeeque
praesciebat Deus Adamum non obtemperalurnm, prima Deo illius creaildi causa 1011 :caetera porro
aut non prœsciebat cum legenl ferret. Si hoc de illal seciilldaria existiinanda stint, 111 quie ex ipsius
deris ; absurdum est : 5111 11100 ‚ vecordiœ est ar Adœ arbitrio pependerint , cuill lloc pelles solum
guelidus Deus. Nos vero respondemus quod nuper: Creatorem esset. Qilapropter potius 510 1111 quœrere
prœscivisse quidem Deum , non observatuin irì debuerunt, cur creaverit Adamum Deus, ila enim
lllandatuni ab Adamo , id tamen cur minus manda responsum tulissent : propter suaill ipsius probita
rel, ilihil obstiiisse. Quis enim stultiim vocet Deum, tem. Nam reliqua illa peccare aut iloil peccare, et
quia legibus vetuit peccare, 011111 sciret plurinlos quie addebantur caetera ; ex Allie libera pendebant
fore qui essent peccaturi? Salle si nullas leges 000 ßvoluntate. Hue addiinus clism illud : Deum, ut
didisset, 001011111 1111р010115501, ileque penes illum praescivit peceaturum Adenium lapsurunlque prius
dominationem, neque pelles nos arbiti'ii libertatem quam coilderet; ila pirescivisse quoquc se olim
esse , rescitum esset. Veruinenimvero ille cum venturum, redenipliirumqile illum a peccato in quod
111-113501101 000010 quae eventura esseilt, leges nobis ilicidisset, ipsiusque vetustateiil inslauraturum, at
«ledit ceu liberis 011111010 arbitrio prœditis, ut quod que collapsum siiblevaturum; ut eo minus inirum
liberct id ageremus. Nos vero pro sua qllisque vo videri'debeatl, si creavit quem paulo post peccatii
luiltate et arbitrii libertate , erga leges , aut obser rum prœscirct. Adhœc ilisi creasset qilod iloii
\ando eas aut t'i'angendo , ilosmel gerimus. Neque uesciebat peccaturos , frustra creandi operain
aliler quoquc cuiil Adamo actum 051; penes illum sunipsisset; qliippe qui nec blasphemum in venti-e
enim eral et edere ct non edere de arbore vetita; mali-is sua: iinxisset, neque Ilypocritie perillisisset
atque 510011 edisset, cx gralia immortalis evasissel; ut aspiceret lliinen. Denique eo lucillenlissiine Dei
posleaquam vero edit, mortuus est. 1115 itaque ar pi'obilas et gl'atia apparet , quod qiios sibi non ob
gumentis colligere est, ileque 10010 salam fuisse ar teiliperatnros novit, eos progignere non dedignalur.
Ilorein scientiae ab initio, neque Adamo iilvidiose Nam solos morigeros , sua causa, lloc est, 01 sila:
1110 iilterdictunl esse : ne 1110 10111001 111131105 suas С voliliitali inlperioque obsecundarent, et sibi gratui!
Manetis asseclœ, Dei 1105105, 0001 рго duahus rerum facerenl,genuisse videri poterat : at quando jam pro
eausis aslrueildis contendentes (quarum altera bona, sua boililate, et bonos creat et malos,­non ignarus,
lnala altera sit) isliusmodi argumentis nos laces alteros per virlutem, per improbitatem, alteros 00111
suilt, qui unum Deum proiitemur : 51, inquientes, tem acturos (quemadmodum etiam solis sui lumen,
mala eral arbor, eur eaill sevit Deus ill paradiso, juxta bollis et maiis impertit, et pluviaill justis
qilae Adamo ruinam esset illatura? Sin bona, pror ìiljiistisque ') elarissima proleeto evadit ipsius pro
sus per invidiam prohibuerit illum necesss est. bitas atque benigilitas quae proluse 110110005, lini
CAPUT lll. vcrsa amplectitur. Veruin llanc quœstionem dissol
Contra Juliaili Aposlatœ, de arbore rilœ, calumnias. vimus quoquc in nostra interpretatione quam ill
Salins fuisset», ait Julianus , arborem illanl veli divi .'tlattllaei Evangelium lecimus.
lain , aut iii angulo paradisi aut loco aliquo obscit C A P U T V.
riore exstare; lle duill perpetuo ob ocuios esset, Morlalis an immortali: crealus sit Adam.
ilimium 501 desideriuiil in ailinlis pareiltum nostro Quœrunt 0111, mortaleulne natura, all imnlorialem
l'uill exeitaret. lluic respondet D. Cyrillus, oratioile genueril. Deus Adamum. Sed principio expenden
tertia quam adversus cum conscripsit, in hanc sen D duin hic est, quid sihi illud velit, Adamum naliira
tentiam : Studio Creatoris factum est, ne arbor illa mortalem esse ortum ; spectetne ad uilivei'saill ip
in occulto haberetur; consentaneum enim 1011 01 sins eompositionem : quasi dicas , natura: Adac
spectatores, ipsa al'boris aspectioiie, inandaturn Dei indilum luisse ut anima dissocietur a corpore, quae
atque legem 111 memoriam revocarent , 01 51т01 disjunclio nlors sil : 00 vero mortalitas ad corpus
0001101 501 qui legem tulerat, recordarentur : 1100 solum releratur, ut lluic naturale 101550 51010010г,
rum rerllni oblivio ipsis facile potilisset obrepere iilterire atque occidere. Respoildemus igitilr, nos
si in angulo quopiain paradisi illa sata 1015501. corpus soluin spectare, cum dici'mus , Adamum
C A P U Т 1 V. llatura nlortalein 101550 creatiim : hoc ellinl ita a
житниц qua'stiones , quœ а mullis quœri soient : compositum 1011, 01 500р10 natura, passioni, cor
ш: рптшп, rui' Deus creavcrit Adamum, quem ruptioni, nlorti denique csset subjeclum atque op
/ieceatorum prwsci'ebat. portunum. interim 0 corpore ad totulll lloc trans
Qinerunt iloililulli, cur crcavcrit Adamum Deus , t'ci'lur , dicimttsque lloininem natura nlortalem
' Matth. v, 45.
sut DE PARADISO. ­ PARS Ill. 602
esse natum; nam in rebus compositis ita fieri A stunt. Nono, a nobis stant doetores classicijpro
assolet ut quod partis est unius , toti attribuatur. batæque fidei. Nam dominus Joannes, ea orationc
Sunt tamen qui везет, Adamum natura mortalem quam ad Stagrium monacltum scripsit (5l), sic
esse procreatum; sunt etiam qui mortalem et im babet : Nomlum certam babebntAdamus immorta
mortalem natura effectum esse velìnt; sunt denique litatis spem. Et rursus oratione quam de arbore
qui neque mortalem neque immortalem natura scientiae boni et mali composuit : Anima , inquit,
couditum affirment. Qui negant mortalem natura natura immortalis est , at mortale natura corpus.
creatum a Deo esse ‚ dicunl, morti obnoxium esse Ad ubi tria verba explicat qui in libro Job scripta
factum per divinam sententiam qua ob peccatum cxstant : Qui servus est non fidelis (52), sic ait : Si
est morte damnatus : atque id peccatum illi mortis homo cum immortalitatem suapte natura non halie
causam fuisse secundum illa Dei verba : Quo die ret , cet-vices jaclavit , quid non fecisset, si illam
cderis de illa arbore , morte morieris. Alteri , quos lxabuisset? Athanasins quoque , oratione de они
diximus mortalem atque immortalem natura illum corporali, scribit fuisse bominem natura mortalem,
facere : lioc ad animum. istud ad corpus referunL ut qui ex rebus tiuxis esset colligatus. bonique
Tertìi denique qui utraque, et mortalitatem el im~ Cyrillus, oratione octava adversus impiuut Julia
mortalitatem , natura , illi ingenita fuisse певцы, в num, in hunc modum loquitur z 'Cum Adam contra
arbitrantur media conditione ortum Íuisse, ut si Dei legem fecisset , morte est damnatus, qua rc
corpori deditus vitam agitaret , mortalis : sin ani quod natura mortalis esset, arguebatnr. cæterum
mæ suae pnæclara studia sectaretur coleretque. im dominus Jacobus Sarugensis, ea oratione qua dis
mortalis evaderet. Nos vero statuimus, Adamum serit, fueritne Adam mortalis conditus au immor
natura mortalem esse progenitum . idque his collio talis , scribit, Adamum mortalem et immortalem
gimus argumentis. Primo, compositus est ex pul fuisse comlitum, cum ipsius libero arbitrio per
vere ut materia; id vero quod ex pulvere confor tttilterctttr a Deo ut vel observata lege immortalis
matum fictumque est mortale esse suapte natura, esset, vel fracta moreretur. At Philohenus , Capi
certum est. Secundo, quia cum virilis ac muliebris tulis quæ adversus Diodorum composuit : Тете
sexus discrimine conditus est : quod mortalibus rarin, inquit, audacia est, Adamum immortalem
congruit , immortalibus nequaquam. Tertio , quia dicere suapte naturaI sive tum cum gigncbatur1
procreatus est cum oculis qui esram appetereut. et sive postquam resurrexerit. Qui potest enim ea
manibus quas illius sumendi gratia protenderet. natura immortalis haberi quae ex ttibilo crealur,
denique cum vasis quæ alimentum excipercnt сони— perticiturque alterius iussu?Nam etiam si gratuito
nereutque : hæc enim iis modo quibus mortalis ipsi concessum fuìssct, ut vitam sempiternam agn
natura obtigit. usui esse possunt, immortalibus ret. non ideo immortalis natura dicendus erat:
frustra dcntur. Quarto, смене res quas Adami quippe cujus vita in alterius esset potestale. igi
gratia condidit Deus, satis arguunt illum natura tur et si in æternum non fuisset moriturusl mar
mortalem esse Гашиш. Quorsum enim terra opus eral? talis tamen erat; nempe immortalitas ad solum
quorsum firmamento (ut vocanth quorsum lucenti Deum spectat; et siulla sit natura quæ non dissol
bus in hoc stellìs? quorsum piscibus volucribusque vitur nec ullo mortis fato pcrimìtur, id ex gratia
quæ maclantur? quorsuin jumentìs, aliisque animan donatum sibi ab illo babel; quod autem alteri ac
tibus quæ partim serviunt, alia eduntur? Sane bisce ceptum fertur. id rursus pro illius arbitrio adimi
omnibus non utuntur qui vita fruuutur immortali z potest. cæterum de Adamo clarmn est. si mandato
sed illi soli qui iluxam atque caducam sustinent. obtemperavisset, futurum fuisse ut non obiret tuor
Quinto, ex lege quae Adamo est a genitore Deo præ tem; non quod tali conditione esset genitus. sed
scripta , conticitur illum mortali conditione ortum pro Ellectoris sui mera benignìtate, rursus post
esse : vesci enim ac non vesci hac aut illa re, quam resurrexit, deinceps quoque non morilurum,
mortales jubentur , non immortales. Sexto, idem Dsed ct id quoque per gratiam opilil-is Dei. neque
colligitur cx verbis Dei quæ ante mandatum ad Ada
mum faciebat iuquiens :l Crescile el mulliplicamim', enim absque pericnlo, aut tum cum gigneret. aut
cum suscitabit a mortuis, fecerit natura immorta
eldominamini piscibus maris el vnlutribus cæli , et: lem. Ex his omnibus conficiturv Adamnm mortali
Dedi vobis omne semen quod seminaturl et omnia conditione procreatum esse. interim Метит, im
arborerit vobis pro cibo. Septimo, nisi mortali statu mortalitate donandam a suo Genitore fuisse, non
effectus fuisset etiam ut legem fregisset non ob~ quidem naturali, sed gratuila si legi paruisset.
ivisset mortem, utobiit; neque enim diabolus, quam
vis peccavit, immortalitatem amisitquam in suo ortu (ДАРИТ \П.
acceperat. Octavo , compositas est Adam ea rebus Objeclio iuliani llnliramanei (55) , et ejus анест—
diversis; id vero compositie omnibus peculiare cst, tionis hominum.
ut in ea dissolubilia sint ex quibus colligata exsi iulianus lialicarnaeseus , et qui ejus sectæ sunt,
mino sua (Job tul 19.) i
(51) Exstat locus bic apud Chrysostomum, lib. п,
В. provid. l* (33) Dc .Iuliano llalicaruassco vido Suidam pro
(52'.) bei ad Stagrium Forte ibi servus liber a Поч isc.
sua MOSIS BAR СЕРНА СМ
dicunt Adam natura conditum esse immortalem z A ea dissolubile cx quibus fuerat conjunctum; verum
sicut anima eum naturali immortalitate creata esl, nulla erat mortis in ipso efllcientia; neque enim
non autem gratuita; et nisi peccasset , mansurum ut mortis laqueis subigeretur, conditus fuerat
fuisse , passionis, corruptionìs, mortis exsortem : I homo ab initio, sed neque rursus ut naturæ sor
et quidem hæc omnia ex suapte natura ‚ quippe qui tem superaret essetque immortalis, sed per gra
in ea rursus dissolubilis non fuerit ex quibus erat tiam atque benignitatem voluntatis diviuæ serva
coagmentatus Porro quia adversus legem Dei fecit batur ad vitam sempiternam et immortalem ,
atque deliquit . ideo multatum esse tum animae voluntati autem divinas, natura rerum obsistere
morte quæ est abalienatio a Deo per peccatum: nequit. igitur et si natura ipsa quod coagmentatum
lum corporis, quae est dissociatio ab liac vita quæ est. rursus dissolvere cupiat, tamen in homine,
ipsis corporeis sensibus percipitur. His nos respon hoc malum minime quivisset eflicere, impedita per
demus : Si naturam Adamus cum procrearetur, divinam voluntatem atque gratiam; ipsa enim
accepisset immortalem ut vos dicitis : ea sane haud mortalitas absorpta fuisset a vila, et naturam
mutata esset in mortalem per peueatum, ut neque refrenasset divina gratia. At vero mortalitalis cor
Satanæ immortalitas naturalis, cum mortalilate est ruptricis corporis, quæ efficienter est consecula,
commutata postquam adversus Deum deliquit. Rur fons et origo fuit peccatum atque adversus legem
sus z si ut anima (quod vos amrmalìs), ita et corpus admissum facinus. Tunc enim ocnepit mors ea,
natura immortale procreatum fuit, atque ipsum quae quod eompositum est dissolvit, vim suam
violare legem, non modo corpori, sed magis animæ atque efticacitatem in homine re ipsa exercere.
cujus imperio illud regebatur imputandum fuit: quando anima per fractam legem necessario est a
cur palrato l'lagìtio, corpus quidem mortalem na Deo abalieuata atque perturbationibus variis aife
turam induit, anima vero suam sibi natura insitam cta implicalaquez ex quibus naturæ perturbatio
immortalitatem retinuiti Sed dicetis etiam animam nibus, ipsum etiam corpus (uam et in illo enatæ
per peccatum obiisse mortem) Sed quid corpus? atque eifectæ sunt) corruptibile esse intelligimus,
annon ipsum quoque per peccatum obiit? Si ne~ et pronuntiamus. Concludimus ergo, morlis cor~
gatis, falsi estis; sin l'ntemini,curcum pariter ambo ruptionlsque debitum ex violata lege natum atque
natura essent immortalia pariterque peccarint, cor contractum esse; non autem iude, quod corpus
pus duplici morte atleetum est: animam vero ea Adœ esset compositum, atque in ea ex quibus
sola quæ peccati mors dicitur, invasit? Profecto constabat, dissulubile. Neque enim dillicile erat
nibil hie illis reliqui est quod respondeant : verum omnium rerum parenti Deo, ejus qui corruptioni
cnim vero coniicite, aut ab ipsa natura, aut a ra sulijeetus fuit pro naturas suæ conditione, vitam
tione petitis argumenlis, aut denique sanctorum corruptionis fato cximere, atque in vita sempi
Patrum testimouiìs, nisi corpus sua natura factum terna tueri couservareque. Ad hunc igitur modum
esse immortale juxta ac animaux, neque in ea disso doetores carnem quidem suapte natura dissolubi
lubile esse ex quibus colligatum esl, et subscribemus lem fuisse dicuul, nec tamen proinde aut ipsam
libentes vestræ seutentiæ neque contendemus am aut corpus a malo effectore procreatum esse.
plius gratuita immortalitate donandum fuisse a suo
CAPUT Vll.
Genitore, si præcepto paruisset.
Audent idem lanistæ laeessere eos qui car nem cor Alia objectîo iuliani impií.
ruptibilem natura dicuul, quasi hi et ipsam carnem llidebat quidem impius iulianus quod Mesem,
malam et carnis simul Opiûcem malum faeiaut. Ecclesiœ doctores dicerent bominem corruptibili
Nos vero adversus ista producimus dol-tores Eccle natura prognutum fuisse, et tamen non fuisse
siæ priscos gloria et laude dignus : qui et si carnem morluum, ita volente Deo. Sed ei respondet Cy
esse natura corruptibilem uixel'e, non tamen idcirco D rillus : Platonì, inquit, tuo licet dicere quasi ex
malam esse prolessi sunt. Gregorius enim, oratione Dei persona, ad solem, lunam cælerasque stelles:
quam de virtute scripsit, ad hunc loquitur modum : Quoniam orti estisl immortales vos quidem esse et
Corpus omni ex parte compositum est, quod iiidissolubiles non potestis , neutiquam tamen
autem eompositum esl, id nemo indissolubile esse dissolvemini, nec vos ulla mortis fata periment,
dixerit; at quod dissolvi potest, corrumpi potest; propter consilium nostrum quod majus est vincu
est igititr caro corruptioni subjecta. Rursus Су lum quam vis ulla quæ vobis accidat. Tu Plato
rillus, tomo terlio Commentarii in Epistolam ad nem vis vera dicere. et nos Mosi non crcdemus,
corinthios Est quidem, ait, caro natura sua cor qui ait hominem non fuisse dissolveudum, ita
ruptioni obnoxia : sed tamen per virtutem Dei cui volente Deo? Profecto haudquaquam difficile Deo
plane nihil est diÍlìcile, ipsam superasset naturam fuisset, eum qui a corruptione occupabalur, quan
atque in vita sempiterna fuisset couservatus Ada tum ad ipsam ejus naturam spectabatv prorsus a
mus, si legem impie non violasset. Dominus Seve corruptione vindicare atque asserere in vitam sem
rus item, oratione quam adversus Felicissimum piternam. lgitur nisi de arbore edisscl, mortem
scripsitl liæe summatim habet : Suaptc quidem non obit-isset Adamus; et quia edit, obiit. Caete
natura mortale et corruptibile erat corpus, atque in rum Plato haud recte ait, solcm, lunnm, stellas
665 DE PARADISO. ­ PARS III. 606
caeterns immortales esse, quippe qua: anima vita- A alque hujus generis alia, diversum quid ab eo
que careant. signllicare quod verba audita prie se ferunl. ltaque
CAPUT Vlil. per tropum similiter accipieuda esse ea verba qmc
Objectìo T/ieodori et Nestorii, alque ejux [nctiouis nobis Adatuum a Deo mortalem natura prorrca
aliorum. tum memorant, ac deinde lcgem ipsi imposìtam
Aiuul 'fheodorus et Nestorìus aliique qui hos fuisse, ul si ederct de arbore illa, morcrctur:
scquunlur, mortem non ob peccalum legemve Dei uempe ut cum audirel Маши; se ob violatam
violatam, invasisse genus humauuni, sed mortali Iegem alque rebellionem paradiso puisum morti
tos couditione a Deo genitos esse; neque quem que deditum esse, odio haberct fugeretque pecra
quam ulla ratione moi-tis terminum qttem ille tum rebellionetuque. Sed nos ad hœc responde
nostro generi nalurœque prœslituerat, vivendo mus : Non ita profccto, viri , sacra Scriptura
transgressurum fuisse, etiam si Adamus non quttitur ul vos existimatis, quippe quam omnibus
deliquissel : multa cnim absurda conscqui, nisi id locis diserte pronuuliantem oi'feudimus, pcccatum
ita esse statuamus. Qui enim, inquiunt, conveniel Adami causant fuisse mortis, cum illi ipsi, tum
dicere, Dentu, cujus consilium eral nos eliicere universœ posteritali, sccuudum illud: Quo die
immortales, propler peccatum feeisse mortales? comederis de arbore, mortem appelez. El rursusi:
delude si propter Ada: pcccatum nos occidit Deus, Quia auscultastì voci uzoris tuœ att/ue ediin de
coniicitur, el justos cum occidisse proplcr pecca arbore qua tibi interdirerum, malcdicta esto term
tores, el patrum supplicìa ad lilies cxtcndissc, propler te. El apud divum Paulum Irgimus : Sicut
quorum utrumque improbum est; ait cnim neque per ununi hominem peccatum introirit in mundum, et
patres moriluros pro iiliis, neque lilios pro patri per peccatum mors °‚ etc. El alibi : Nam absque
bus. Tum ul demus Adamum obiissc, quia de lege peccatum ¿rat той-(нит; ego vero vívebnm
arbore gustavil, quam dicemus, Noe, Melchise quondam abs-que lege (lloc est, сит nihil mortale
deco , Abrahamo mortis fuisse causant, profecto cogitarem), porro cum venisse! niandalum (ipso
iiodìe uulium est scelus, aut grande aut leve, quod scilicet violato) reviin peccatum, ego vero mot-tuus
a patribus admissum in liiiis viudicalzquis igitur sum, et inveutum ш mandatum quod ut vita esser,
existimct ob leve illud Ada: peccatum, quia de datum fueral (ei qui ipsi parceret) milu' (qui fregi)
fructu vetito gustavisset, uuiversam posteritatem mortem afferra’. Alia prœterea piurima sacrœ
morte mullari? El vero is Deo mos est ut maiis Scripturae loca facile iuvcnias, quœ cum his сон
ignoscalbonorum gralia, non autem ut probos с gruanl, alque diserte mortem per peccatum nos
improborum causa perdat, alque ut pro sua mise invasisse tcstcntur. At si haec non recipitis, pro
ricordia, grandium ilagitiorum gratiam hominibus fcrle nobis шиит aiiquem locum .in quo Scriptura
facial, tantum abesl, ut leve piacuium gravissima dirai, nos non mori propter peccatum, verum
pœna viudicct. Adiiœc, si propter peccatum aman quando iiliusmotii locus uusquam est, aiterum
dati sumus in hunc mundum dissoiubilem, magna: illud verum sit necesse est. Nequc euim conseillo
profeclo gralire debeantur peccato, ul quod creandie neum est ul eo rcpudiato quod sacris Litteris
hujus mot-lalis maehinœ causa fucrit. Prœterea si proditum iuvcnimus, id amplectamur quod nus
Adamus occidit, qui peccavit, cur non occiderunl quam scriptum exstat. Nam ad ea duo quie vos
daemones longe majoris ilagitii rei? Si dical quis, ceu absurda cx nostra illa sentenlia colligehatìs,
bos_ animo occidisse : alqui cur Adamus etiam uempe Deum oceidere justos propler injustos, el
corpore'? El his confecisse putanl, Adamum, sive patrum sceiera punire in lilìis, dicimus ea haud
abslinuisset ab arbore qua sibi fueral interdictum, inde conscqui : neqtle cnim Deum propter Маг
sive non abslinuisset prorsus nioriturum fuisse, impietatem occidere ipsius posteros sive probos
cum esset natura mortali conditus. Czeterum in sive improbos, ut neque fiiios ob ea quae paires
ejus Scripturœ verbis tropum esse, quze ita loqui D patravere ilagitìa : sed fueral Adamus natura qui
tur ac si Adam propler peccatum obivissct mor dctn mortalis geuitus, conservabatur tameu iu
tem, nimirum ut cum ille audirel peccatqu sibi immorlalilate per Eilecloris sui beniguitalcm cl
mortis causam fuisse, odio haberet, vitaretque graliam; sed ubi iegem violassel alque deliquis
pt-ccalum : quemadmodum multis aliis locis lropo set, removit ab ipso Dells suam immortalitatis
usa est Scriptura, ul cum habel : El teutavit graliam, atqnc tum ille lalis mansit qualis aiioqui
Dominus Abraliamum ’; neque euim Deum facto tintura fueral; hoc est, tnortalis. Sed cnim si
periculo opus habere. Rursus ubi ail, Deum vo ante amissam immortalitatis gratiam ille tilios
­proeft-asset, lum vero dici potuisset, eos illius
Iuisse interiìcere Mesem, uxoris tamcu opera
placatunt dimisisse ilium impunem‘. Et cum lilies qui nihil peccassenl, immortalitatis gratin
uarrat, Christum Jesum inde a mane jejunum merito destitucndos non fuisse. verum quando
alque famelicum accessisse ad licum arborem, post adeptam sibi demum immortalitatis gratiam
alicuo a iicis nascendis tempore '. Hace cnim, prolem gigucre cœpit, id quod ipsius natura habe

'G»­||_ nu, l. ‘Exo-.L tv, “ll ° Marc. xt, i5. ° Iiotu. v, l” ’ Rom. vii, 8. 9.
607 THEOD. DAPI1NOPATA. 603
bat, transimitebal in filios : id vero quod anle д non deliciaruin, ul vos eïistiinaiis. Deniqiie quod a
ainiserat nequejam luni liabebat, conferre in hos daemonibus collcgistis argumentum, qui eist deli -
пом poiuii. Monalis ¡laque mortales procreavil; queruni etiam gravius, non lamen sunt morte
atque bine omnium nepoium mors coiisecuia est, muUali , sic dissolvimus : daemouas, quia sese
non autem ex illius delicio. Imo vero si accurate exlulisMnt atque per superbiain jactassent, ideo
sacras Litteras perlustretis, crit, ubi el quando detiirbatos esse : non aulem »b peccalum nior-
Deum pcremisse filios per patrum causam inve- luos, quia a rerum Parente Deo, natura immortali
niaiis. Nam apud Samuetem scriptum est : Quia fuerant praediti tum cum gignebanlur, prias nenipe
recordor ejus quod Amalee fecit Israeli exeunli quam peccassenl : Adamum vero niortuum esse,
Mgypto, vade lu, Saul, elpugnalo advenus Agag po- quia adempla ipsi erat immorlalitaiis gratia ob
pulumque ipsius 8, etc. El alibi scriptum cxslat, admissum peccalum. Ñeque vero iisdera omnibus
propter Davidis peccalum tuorcs ipsius constu- rebus praediti sumus nos, dxmouesque; nos eniin
praudas esse*. Et rursus in Gabaonitarum gralia- sua Deus gratia dignalur, illos vero minime, lam-
rum peremptos esse suspendió a Davide filios etsi pluriina raiioue polleanl. Igilur ex his omni
Replias, filiae Aiae 10 ; porro quod ceu absurdum bus dilucide conficitur, nos ob peccalum mori.
colligilis, peccalum, creandi bujus mundi causam ^ Vennneniinvero si proplerea rcgnavii in noslra
fuisse respondemus, id prorsus falsuin esse atque natura peccalum, quia Adam prxvaiicalus est
abominandum. Interim hoc libeiiier falemur, contra legem Dei, quanlo magis jusliGcabimur et
mundiim esse hominis peccatoris causa condilum ; scrvabimur per vilam Christi, qui el mortem su
iJque hac ralione : nam Adam simulaique for- perávit et naluram noslram vieil, viainque nobis
niatus eral, traducttis est in paradisum, ceu lo- aperuil salulis cum de cœlo ad nos descenderé!,
ciKii medium, ut si parerel legi in coelesle regnum qua pergenies perveniremus in beatas habitationes
subvehcrelur, sin minus parerel delruderetur in domus Patris illius : qui cum Paire el Spiritu
hunc niundum, id quod alibi esta nobis explica- sánelo laudelur, gloriose prxdicelur el adorelur
tum. Est igilur hominis peccatoris gratia, non pro lantis beneficiis quae in humanuni genus con-
aulem peccati, effectifs isle mundus ; vallis nempe lulit, bine usque in gencraiiones gencraliouum.
lacrymarutn el locus dolorum umbraeque mortis Amen.
•I Reg. XV, 2. » 11 Reg. XII, il. »• II Reg. xxi, 8, 9.

, ANNO DOMINI CMLVI

THEODORUS DAPHNOPATA

NOTlTbV!

(Oudin Dc script, eccles., torn. II, p. 448.)


Theodorus Daphnopala, primus a secreiis atque pairicius apud Conslaniinopolim, claruit anno 95b';
cujus ineniionem faciuut Joannes Scylilzcs ac Georgius Cedrenus, iilerque in Hisioriarum suarum
protemiis, atque inlcr eos qui Ilistoriam Byzaulinain sivc Consianlinopolitanam scripserunt, praccipuum
ibi locum oblinel. étalent qua vixil indica! oratio ipsius in man um S. Prœcitrsoris Buptistœ, quae diu
iiiagnaque cura, inquii Cavus tomo II, sen parten Historial liiierariœ, ad annum 956, Anliochia: in
templo D. Petri cusiodila fuerat, quam tandem clam surripuil Jobus quidam diaconus Anlioclicnus,
cl urbe iioclu egressus, Chalcedonem delulil, ubi imperatoria: Iriremi ad hoc ipsum emissac iiuposiiani
illustriores senalores procedentes obviant, cum Polycucto palriarcha et uniierso clero el populo, cum
cereis, lacibus et suflitibus, earn in palatium deduxerunt, anno circiler 956, геГегеп1е haec Cedreno
UiMoriœ Grœco-Lattnœ pag. 640. Mox instilutum hujus Translalionis festum, et hac occasione anno sc-
quenti, cum anniversaria islius fesli rediret solemnilas, hanc orationem Tlicodorus habuil, uti nume-
ris XVI, XVII, XVIII cl XIX, ipse prolixe narrai. Ilinc ejus œlas alioquin satis obscura clare deprclicn-
ditur. H.i c ex Laurenlio Surio Cavus loco allégalo. Scripsil quoqiic Ilistoriam sive Chronicon Byzantinum,
quod posteris invidil lapsus lemporis omnium cdacis. Al alia nobis supersuni ejus opera, quai Гатат
Theodori posieris utcunque servant. Exstant ejusdem Apanthismata sive Flosculi ex variis sancti Joannii
Chrysostomi operibus excerpti inter mss. codiecs bibliothccaî Rodleian.e codd. 2541 et 2545, in mss.
Ttioniac Bodleii codd. asi ct 255, quorum primus continei ejusmodi Eclogaruin sermones 32, sccuiidus
CO J iNOTlTIA. Cl)
codex sermones 14 ex Clirysoslonio excerplos per Theudoritm iiiagistruni orsece. li.Icin et in Augiisiana
bibliotheca códice 68 in sermones 56 distribuunlur, etc. Et in 53 capita divisi, inss. quidem in biblio-
iheca Ctrsarea Vindobonensi, codicibus ross. tbeologicis GríEcis CL1II el CUV, ut babel Lanibecius
tomo IV. Coinnientariorum liujus bililiollieea*, pag. 137 et 159, ad dicios codices Iiis verbis : i Theodori
Daphnopalœ Apanthismala sive flusculi, ex variis sancli Joannis Chrysoslomi operibus decerpti, et in ca
pita 33 divisi, ipsa lilnii Gra>ci verba sunt, \Azav9;a|xaTa той èv a^íoií íiazpKi f¡püv 'Iciiavvou хой
Хриаотсорли, ávaOpotaSávTa ixjpà хирой e¿o8tópou той Aaçvoiraxou.;. Exstant qu'idem hœc Apanthismala
in operuin sancti Joannis Chrysoslomi ediiione Grseca Saviiiana tomo VII, pag. 663, cl in editions
Grxco -Latina Frontoniana mino VI, pig. 663; sed ordo et numerus utrohique discrepat ab lioc códice
Cacareo, ut conferenli mibi paiuit. insignitur anctor titulo protosecretarii ac palricii, et sine dubio illc
ipso est, 4 Aa<fV07tir7); OeiÔiûpoç, qui a Joanne Scylitza et Georgio Cedreno in su a nun Ilislnriaruin
Proœmiis citaliir, el inter eos qui Hislnriam ßyzauiinani sive CP. pariiculaiiin scripserunt, prxcipuum
ibl locum obiiiiet. Exstai quoqtie in eadem bibliotheca Cesárea, nt testaiur idem Lambecius tomo rV
ejusdem Biblitrthecx, pag. 60, in códice ms. T beologico Grxco CXI, num. 5, et quidem a fol. 87, pag. I,
usque ad fol. 98, pag. 2, Theodori piimi a secretis el Palricii, cognomento Daphnopalœ, oratio de manu
S. Joannis Bùptistœ, Anliochia Conslantinopolim translata, cujus litulus et principitim, öeoSiopou npto-
тоаат)хрг(тои xa'i itaxpixiou, хой Aaipvonáxou, Xoyo; eiç xt]V l\ 'AvTio/siaç avaxopuo4¡v TÎjç asp.vï); ха\
xcp.ta; xsipbç T0" &y'ou Iwívyou, той Про8р6р.ои ха\ Ваститой. Incipit ; Чбой у.а\ rcáXiv íjatv ó !гр!<;
той Xptexoü 1яе8^цт)аг Про^рэро;, twv айхой /apíxtuv àva8i8où{ àçôôvtoî tí vápaxa. Exstat quidem
hxc oratio apud Laurenlium Surium tomo IV De probatis SS. Hisloriis die 29 Augusti, sed Latine
lauiuin et absque nomine auctoris sui Theodori Daphnopalœ, incipiique al) bis verbis : Ecce ad nos
rursus venit sacrosanelus Christi Prœcursor, abunde Циста eminent suarum graliarum. Ejusdem ora-
lionis delranslatione maints S. Joannis Bapiislx, inetninit etiam Leo Allalius in Diatriba De Symeonum scri-
plis, pag. 96, ibidemque ел ilidetn ut in hoc códice ms. Cyesareo, atlribuilur Theodoro Daphnonaix. Idem
Allalius ibidem pag. 87 aliam oralionem Theodori Daphnopalx proferí In Naiivitatein Prœcursorit, zl; ib
Ysváaiov той tijjlíou Пробрб^ои, qux incipit Ei p.èv ó той Лоуои x^puÇ xal irp¿8po;j.o;, at'|tie in códice 1074
Vaticano tribuitur Theodoreto Cyri episcopo, OioSopíxou Ёя:ах0яои КО рои, cujus ínter Opera impressa
Grace et Latine invenitur. Ad eiiindem Theodorum Dapbnopatam pcriiuel, Encomium suneli Pauli
apottoli ex divertis collecium, cujus meminit Leo Allalius in Diatriba De Symeonibus pug. tit. 'Eyxwpiov
¿«o 8iaç<pmv Xófujv той Х£,иаоат0цои, eI{ tov ayiov araiixoXov IlaûXov sub nomine Theodori magistri,
el incipit, Ttjî pAv è-.iypaçri; tûv dnoaxoXixtôv itpàÇtwv. Nam 111 notât Savilius ad Apanthismala cítala,
illornm aucior in mss. codicibus Vaticano el Palatino, fertur Theodorus magisier, qui in Cesáreo diserte
Daphnopala app.llatur. Alque eliain hoc Encomium reperilur inter Apanthismala varia hujus Theodori
¡n ediiione Saviiiana, Operuin divi Chrysoslomi. In Disserlatioue De Operibus sancli Joannis Chrysoslomi
editis, cap. 9, Savilius refert Florigeria XXXI ex Homiliis sancti Joannis Chrysoslomi decerpta per
Theodorum mayistrum de quo loquimur, qua; habet dicing Savilius tomo VII, p.ig. 665 editionis Grxc:e
Etonensis usque ad Florilegio XLVlil, addilis neinpe 5, 9, H, 22, 28, 52, 33, 39, 40, 41, 42, 43, 44,
45, 46, 47 et 48. Vertun ex bis quam plurima excerpunlur ex illis homiliis qua; supersuni, alque ajeo
alibi babentur. De bis aulem ita Savilius in nolis ad ionium VII, col. 919 editionis suae Grxcx : Apan-
Ihismalum numerus in manuscripts fere 32, 53 tel 51, quibus si demas 9, il, et 28, supersuni tunlum
capita 51 , Eclogarum nomine jure censenda. Plura de his in Disserlalione De Operibus Chrysoslomi.mit,
cap. 9, ad quod leciorem mittimus, omnibus ex Savilio acceptis. Ilic Theodorus noslcr Daphnopala,
posimodum aula imperaloris derelicia, pro more Grxcorum muliorum, elegisse monaslicam vitam
videlur, alque scripsisse Encomium in sanctum Gregorium Nazianzenum et Conslantinopoleos archiepisec-
pum, uli habet Petrus Lambecius libro vi Coinmeiitariortim Biblioiliecu Cxsarcx Viadobonensig, parle 1,
ad codicetu ms. juridicum Graecum num. 10, pag. 36 his verbis :
« Décimo el quidein a folio 221, pag. 1, usque ad folium 292, pag. 2, Theodori Mngislri oratio enco
miástica in sanctum Gregorium Nazianzenum, cujus litulus et principium : Aó-p; éYxw¡Haax'.xo{ izphç
tÍiv èv iyíotí Патера •fjp.tüv ap/tsitiaxorcov KwvsxavxivouTtóXeti); xo't olxoup.svixov SiSáaxaXov rpY]if<5piov
xov 6soXoyov, auyYP0"?51? tapà той xtp.Lwtáxou èv piova/otí, аоершхатои xa\ Xoyiwxaxou хирой всобырои
той (iayiexpou. Où/ блш; oùô" ób eT; oipat x£>v navxtov, 0Ù6' отсш; xi oív é¡xoi vep-ea^oat, oùô' àixovoia;
r,axívo; ouv ë).oi, хал бразои;, slu,T)üv u.^xsxö и,1уе0о( OJtoXoYioá(«vo{ хой itapávxo; ¿yúvo;, oùS' i¡>{ ele.
Idem auiem Lambecius libro v Comuienlariorum dicix Bibliotheca; códice 266, num. 13, ascripserat ex
conjeciurls idem Encomium cuidani Symeoni Setho, pag. 201, his verbis. Décimo tertio el quidem a
folio 167, pag. 1, usque ad folium 232, pag. 2. Anonymi cujusdam Magistri qui Symeon Selhus
esse videlur (sold enini illi eliam in altis nonnullis mss. codicibus Graecis, tilulus МауСзхрои xa\
'Piixopo; anlonomasiice ailribui) Oratio encomiástica in sanctum Gregorium Naziantenum Palriarcham
Consiaminopolitanum, cujus litulus et principium : Той оо^ыхахои хоЛ ¿7¡Toptxü)xáxou Mafiaxpou Xíyoí
б"|'хш|А1яах1х4; npbî xbv èv àyioiç Патера ^¡jlüv, xat oixoup.Evix8v 6t8ájxaXov, ápj(t£Ttíerxoitov Kiovjxav-
TtvouTC<Xew{, TptjYáptov xôv веоХбуоу. Où/ 5-ш; oC8' âv eT{ olfjtat x£iv ixávxwv, oí.6' ôr.ùç xi o5v èjxoi
vEiJLîsf^jai, où8' á^ovoía?, i etc. Denique in bibliotheca Lugduno-Batava nosira in jjiss. codicibus Grsecis
fili \ TI] EOD. DAPHNOPAT/E 612
lsaacì Vossii, codice Grieco 1M, Vita sancti Theodori Sluditœ, тоб ‘rév Etouölwv qyouptévou, a Theodora
тафта. qui vulgo Aacpvoná'cn; dicitur. conscriptn. Et in Augustana bibliotheca codice 63, sub Íinem
codicìs, ut cx Catalogo constat. Petrus Lambecius libro lv commentariorum bibliothccæ Vindobonensis
codice 165, pag. 160, recenset hoc codice contineri Expositionem Theodori Antiocheni in duodecim pro
phelas minores, quem Petrus Lambecius fuisse Mopsuestiæ in Cilìcia episcopum put-at, qui anno 450 vel
paulo ante ohierit. Hujus titulus et princìpium, Osoöu'ipou ’Avnoxéwç èpuqveia el; 10b; атрофии.
'Epgiqvet'a inania 1:05 Прочтешь sic lleyxov ‘cú'w àöaaaviotw; èmöállìstv cui; npo'p'qrtxaî.; èmxsnpoúvtwv
чашек. Putat autem Lambecius ex Photii Bibliotheca, codice 58, ubi tnemoratur esosopou ‘szwxémç
тоб немоты; èpu'qula tiq тёмен, hoc opus ad eum spectare : ego autem longe recentioris œtatis.
ex ipso illius initio hunc commentarium esse arbitror atque pertinere ad Tlicodorum Daphnopatam
Anliochenum, qui ex divi chrysostomi Antiocheni operibus Aprmthismata excerpsit. Senteutiam Lam
bcciì secutus est Bernardus de Montfaucou, monachus Benedictinus congregatioues S. Mauri in Gallia
in Diaria Italie-medito Parisiis in 4, anno 1702, apud Joannem Anisson, ubi de duobus aliis commeat
tarii hujus in ltalia mss. codicibus loquitur his verbis rap. 5, ubi de mss. codicibus musici Grimani agit
pag. 59 : l Theodora' Anlioclœni in duodecim prophetas, cujus operis initium Ei; Нетхоч 161V donavi
тщ, etc. Liber nondum editus videtur, exstat quoque in bibliotheca caesarea Viudobonensi et in УаНсапа.
Nesiio cujus Theodori sit, an Antiochenl, an lleracleotæl an alterius ejusdem nominisl qui bene multi fuc
runt. llæc Colnmentaria bonæ notæ sunt, codex recens. i Et pagus ubi de bibliotheca Melctii Typaldi;
lrchiepiscopi Pliiladelphiœ, Grœcoruln antislilis.) ln alio codice Tlleodori Anliocheuiin duodecim prop/telas,
ideln opus, de quo supra in ædibus Grimanis agitur. In monito ad coinmcnlarium oseæ. hic Theodorus
cilvat suum librum in Psalmos. Litteram vulgo explicar. Commentarios bonæ "от. Non memiui an vox
Avrwxéw; лицее/деп: in codice lcgatur, on a me ex opinione adjecta sit. ‹ llacc ego habui dicenda de
theodoro Daplmopala, quæ supeditarunt Gerardus Joannes Vossius lib. ut. De пшена; Gra-cis, pag.
mihi MS; Leo Allatìus in Diutrìba De Simeom'bus, pag. 96. 97 et 1H, Pelrus Lambecius, libro lv.
fonuncntariorum Bibliotheraa Cmsarcœvindoboneusìs, pag. 60, 157 et 159 ; Guillelmus Cavus tomo il, seu
parte п historiæ Iitlerariœ, ad anumn 956, quo illum агат.

THEODORI DAPHNOPATÀE
ENCOMIUM

SANCTI somnis BAPTISTIE.


Exstat inter opera Theodoreti. Vide tom. LXXXIV, col. 33.

rationem DAPHNOPATÍE '


o В ATI o
lN TRANSLATIDNEM MANUS S. Pnæcunsoms ANTIOCHIA consummatioth

(Apud Surium ad diem eo Augusti.)

...

l. Ecce ad nos rursus venit sacrosanctus chri- A suum festum пенным. venit autem non ut prius
sti Prœcursor, abunde tluenta emittens suarum per suam nativitatem, neque ut deinde, ab llerode
gratiarum : et rursus dies alius celebris redditur. factam ipsius capitis amputatiouem, neque ut postea.
qui majora et potentiora alia ostendit argumenta, per arcanam ejusdem mirifìci capitis revelationem.
quam quae sunt in aliìs ejus I'estis;et eos, qui sed per manum. quæ fuit vel ipsis angelis venera
festis delectanlur, evehit ad excelsiorem miraculo bilisfquæ cœlesti lumine illustralur, et sancti Spi
rum considerationem. Ecce Solis justitiæ clarus et ritus gratia aduubratur; quie quidquid erat qui
omni ex parte lucidus lucifer resplenduit, suis dem grave et terrenum, in terra deposuit, et ad
radiis illustrans totam Ecclesia: plenitudìnem, et ìncorruptionem traducta est pervitam conlinentem.
C13 DE MANU S. PH.ECURS0R1S. 614
qux erat supra lioinineni ; qiixpriiisquiilem ingrails Л sibi non liceret, proptcrca quod Philippus ex ilt.i
Judxis ostendil Agnum Dei, el seen rem ad arborum Jiberos susccperal, diixisset in nialrinionium : cl
radiceni positam. el excisionem minabaïur pccca- esset ill ii«l quidem scelus legis eversio, Dci aulem
toribii;. contemplio, hominum vero ad deteriora atlhorlalio
11. Nunc aulem cum illa ipsa appartient, et prx- el inductio; tune, tanquani fortis athlcta Joannes,
stanliori qttodam modo matins cvaserit barbáricas, recle institulu3, et in laboribus prius exerciiaius,
a quibus videbatur tener!, tanquani captiva, xquum verilalis arinis, el telis munilus, aciern quidem
est, ut in fesli Ixtiliam pie et revercnler aflîcialur Sinti! adversus lyrannum. Quxuani vero ea eranl :
cœtus connu qui feslum lihenler celebrant; et Non licet tibi habere uxorem frntris (ut(l).O libcr-
nubes quidem, qux interjects animant impediunt, taicm, qux non potegi everii, Oos divinum, el lio-
ejus illa, quae intelligenlia percipitur, illuminatione guaro, qux a Deo movelur, qux in ipsuni cor rc-
discutía! el dissolvat ; alacri aulem pede et exsul- prchensionum inligens acúleos, fecit, ut ¡He su
tante spiritu, ad ea qux sunt vel ipsis angelis desi- perbus et insóleos clypeuui abjiceret et fugeret. O
derabilia, mysieria festinet. Hoc est enini fe ai um nianum venerandam el sanclam, qux ad sermonum
celebrare, páralos esse ad proinplo el alacri animo , mota eloculionem, reprehensionum quoque augebal
occurrenduni iis, qua; sunt venerabilia, elexlrinsecus asperitatem, et fiduciain oslendebai el audaciani.
Igurii el motibus fldei el aflectionis internum ardo- Mos est enira iis qui verbis contendunl, manum si
rem oslendere. Hie ergo mihi adsit oninis ord mal cum ore movere, et sermoni ejus quoque mollira
eorum qui sunt honorilice in excelsis remoti a ma adbibere, et per tut unique oslendere, quam sil
teria, et eorum qui sunt adbuc hoc circumdaii pul conftdens et interrilus is, qui loquitur. Il i ne factum
vere : et commtini contexla chorea, luminosum et est, ut in carcerem, et in vincula conjiceretur, cum
perquam darum constituants ihealruin, eo duce vesana mulier nefariuiu amalorein suumadid coin-
lítenles, qui inter natos mulieruin est maximus. pulissei.
Nam 01 si humanas naturae superávit términos per V. Deinde dies feslus ualalis, potusque copiosus
vilain a carne et corpore aliénant, ut qui tamen et immoderatus, cum nimiuin vinum eu m, qui ce
noslrarum naluraliuin parliceps fuit |>roprieialuin, lebraba! convivium, devolvisset ad delirium. Petits
lxtaïur nostris de se laudibus et celebrationibus, et aulem quxnam est deleclaiio? Sallatio filix, qux
honam accipiens voluntatem, copiosam remclilur erat instar merelricis, et pelilio mercedis ; et mer-
remuneraiionem. ces, prophetx inlerfeclio. Ex qua regis ficta trisli-
III. Cxteruin ejus quidem conceplum el ortunt, q lia propter œstrum, quod eu m obsidebalinlrinsecus;
et vilain, quam egil in solitudine, et ejus ad Israe- obteinperatio lamen, et submissio, et adversus
lem ostensionem, et veridicunt teslimonium, per juslum prophetam prolatio sentenlix et paulo post
quod Dei agnum oslendit, el ipsum priinum et post- caput in disco allatutn, et libidinosx el adulters
ea venientein per divinaui auclorilalein, et huma mulieri iradilum. Quid hac inhumana actione inhti-
ine naturx pronunliavitsusceptionera ; el quemad- manius, el magis uefariuin ? Quid hoc belluino fa-
modum ex alto vocatus venit ad Jordanem, et cum cinore magis insanutn et belluinum, ltotnincm cx
purum, et ab omni labe alientim, et quavis purga- ipso matris utero sanctilate circuindalum, qui lem-
lione superiorem baplizasset, illo conlactu oslen 1 i i , perajtliam erat amplexus, rasiitatem asciverat,
foulent sancliflcalionis, cl qux de ipso Judxus is inedia se exercuerat, ab omni congressione hominum
qui fuit ab ipso baptizalus, per arundiniset molli uni se separaverat, solitudinem laoquam civiialent
vestium anticlus similitudinem, ad ejus dixit com- habitaverat, qui simul cum agri bestiis versabatur,
niendaiioiiem ; ejus vitx a return superfluaruui cura cameli pilis tegebalttr, pellicea zona cingebatttr,
abhorrenlem simplicitatcui, clin virtute lirinit.item sicut aves id, quod sua sponie nascebatur, habebat
et constanliam, et eutn veleri Elix xqualem, et alinienium, carebat nutriroeulo, carebai utensilibus,
moribtts similem tacite significaos ; et quxcunque D et plane carnis erat expers : qui lolus quoque cer
sunt his consequenlia, Evangcliorum qttaiernio os- . nebaiur rentotus a materia, quod hxc materialis
tendel apertius iis, qui hxc scrutait tur diligeiilius. coagmentatio esset inedia aitenuata et emorlua, et
IV. Qua; aulem prxsenli conveniuni celebrilati, ad maierix vacuiialem traducía propter insignein
ea sunt enunlianda et docenda, ut cum argumento continentiam; eum, inquam, pro justitia, pro veri'
fest! hic scopus congruat, nostruinque in hoc recle late et ne lex in aliquo violaretur laborantem, dari
Studium conferalur. Hie in Mosaicis educalus do mercedem mulieri adulterx.
cuments, el assidue meditans in lege Domini, ejus VI. Sid quonam modo hxc quidem permissa sunt
cuslodix el observalioni omnia postponebat : solum ab eo qui omnia sapienler administrât, sciunl ii
aulem, ut in ejus perseveraret justificalionibus, quibus daliis est spiriius ad hxc aliqua ex parte
plurimum ponebat siudii. Cum vero Herodcs vir cognoscenda. Hujus aulem diseipuli, cum corpus a
iibidinosissimus, qui eral Galilxx letrarcba, decreta capite divisum abstulissent, bonoratx niaodarunt
legis iransgrediens, fratris Philippi uxorem, cum sepultura, ne si hoc quoque post decessum vide-

1 Marc, vi, 18.


(115 TH EOD. ПАРИЖ О1’А'Г1Е 616
retur a libidinosìs et voluptuariis, essetmajor'fomcs А perare sceleribns, et eorum, qui pro Christo decer
invidiaz, et majoris sceleris materia intemperantibus. tarunt, quœcnnqne erant reliquia, aut iutegrum
Sic ergo corpus quìdem sepultum occullabatur, tabernaculum, aut aliquid aliud ex 115. 'quae sunt
cum neque quisquam illuil tune perscrutarì stu purœ nostrœ lidei signa, ea omnia ìgni mand-abat.
duisset, neque ipse manilestasset. Sed quando qui et cineri ; magno lleinceps studio venit Antiocliiam,
dem ad hunc locum perveni, volo de hoc prophetico simul quillem ìmnlunda pcraclurus mysteria in ara
tabernaculo, et de manu, quœ ei coaluerat. quid simulacrornm,qnmsitaest ad Daplmen,etsimuletiam
dam. quod e velerì pendet narratione, huic sacro perscrutaturus, ct si sanctornm aliquid 111 ea inre
tlwatro explanare, et quœ de his audivimus et co uìsset repositum, id ignì mandaturus. Cum hoc
gnovimus, et quae veteres tradunt historian, expli ergo sœvum renuntiatum esset ejus decretum, qui
саге fifsius, et undenam divina ha'c gratin trans eranlChrìstianaruui partinm, застаю manum Praz
lala est Antiochiam, ct ubiuam fuit rcpositum cursoris clam in quadam turre civitatis, чаш voca
translatum propheticnm illucl labernaculum. et tnr gonia, id est, angulus, studueruntiucludere, ne
quisnam fuerit quidem modus ltujus lranslationis, capi possctab idololatra. Quì autem pontilicalem
et quis rursus aldationis et exportationis. sedcm tenebat Ilìerosolymis, cum auditione acce
Vll. Herodes qui infantes occideral, cum Judai pisset exsecrandum decretuni, пес lyrannum om.
cum ninltorum principatum traduxisset ad regnum, nino moraturum, quin ad sacra loca ascenderet, el
parebat quidem Romania. Cum multis autem mo qua: in eis erant pretiosìssima corpora, ignì consu
dis quasreret, ut eis viderctur benevolus et lidelis, menda mandaret, hor; diligenter cnrat, et magnum
elfecit quidem, ut Romani cum benignis aspicercnt adliìbet studium, ul c loculo sublatum Praecursoris
oculis, et nec fore, ut ab eis deliceret, ullam ha tabernaculum, transmitteret servandum in civitate
berent suspicionem. ls, ut clarior esset sua in eos Alexandrina, alìo qnodam communi corpore pro eo
henevolential inter alia condidit etiam civitatem, repleta depositione.
sitam non prneul ab llierosolymis. sed dislantem Х. Postquam autem Antiochia: omnia persero
tantum itinere unius diei, ваш vocans Sebasten, tatus ille impìns, ea est aagressus, qnœ fieri non
Latine Augustam, ut Augusti Cmsaris appellatione poterant, cum absconsa manus nusqnam compa
sigtiiliraret suam in eum benevolenliam et servitu rerel, eo ille sceleratus desiderio frustratus, et in
teni. ln ea, qui post illum oblinuit principalum, reliquuul prophetìcum corpus furore percitus, qui
tetrarcha llcrodcsllxit regiam, in qua ctiam fuit id serutareutur, statim'misit usque ad Hierosolyma.
illud convivium, quo p_ropheta fuit occìsus, etiuxta ut Pra'cursoris igni mandarent tabernaculum.Quod
C
quant fuerat 111 vinculis hic sacer prophcla in quo cum ad lluem osset deductum, et commune, quotl
dain tenebroso reorum domicilio. Cujus ex trans pro illo scpullum fuerat, corpus ab iis qui missi
verso referunt sepultum finisse corpus prœconis fuerant in cincrem esset redaclum, 1111111: solvens
verilatìs. Q'uo etiam in loco dicunt prius finisse alte duxitexercitum ad obsidendani Edessam, utpote quod
rum scpulcrum prophclœ Elisœì, adeo ut duo loculi qui in ra habitabant, planum esset eos stare a parti
vìdcrirntur simul jacentes 111 11110 el codem loco. hus Clirìslìanorum. Aiunt autem quemdam ex suis
Ibi quoquc; lemplum maximum olim exstructum famulis, qui libere cum eo loquebatur, et eratei valde
fuerat, quod proptcr ea qua: in ipso licbant, mira conjunctus. cx animo vero res Christianorum cole
('nla el pulchrìtudinem, fuerat incomparabile. Cum bat et honorabat, cum а cœpto prohibuisse, et ad
ejus aun-m tectum tempore delluxisset, sub dio bellum adversus Persas gerehdum incitasse, civi
relicta sunt ejus œdilicia, adeo ut. una sola illaasa tatcm cum vellet, in potestatem ejus venturam pol
remanserit domuncula, qua: vorabatur sacrorum licens. Et sic consilio obtemperans, profectus est
vasornm custodia in qua etiam inclusi loculi pro ad bellum contra persas gerendum. ln quo plaga
phctarnm conservabantur alisquc ullo detrimento. divinitus immissa percussus, vitaux ilniitmiserabi~
Vlll.Cum autem Lucas evangelista circumquaque D liter.
omnes ohiret regiones, ubi etiam obeundo venit Se Xl. Postquam autem ad lideles imperatores redie
basten, Antiochia; tactus desiderio, 111 qui in ea esset runt sceptra llomanorum,et reddita fuit librrtasCltr|~
natus, magno quidem lenebalur studio sacrum illud slianis.l nesciebatur quìdem, ubinam essel. pretiosa
Prœcursoris corpus tollendi integrum. Cum autem manus, ab iisquiAnliochenam habitabantcivilatem.
non posset, quoniam diligenter servabatur, ablata Sed hand ila 11111 post perdiviuiorcm revelatum fuit
manu dexteŕa, eam portavit in suam civitatcm, loco visionem ubinam csset absconsa. Quam cum llde
alicujus allerius benelicìì, et aliarum divitiarum ei, liter ex eo loco sustulissent, in ea honoranda erant
quœ ipsum aluerat, hanc reddcns mercedem educa insatiabiles. Cum autem non parum cll'luxisset
tionìs. Ab illo ergo tempore sita erat manus illa telnporis, imperator .lustinianus inter alia, qua: pie
apud Antiochenos, in maguo honore habita, etjugis, gessìt, fecit etiam talc quid. Hanc enim miraculo~
qua! 111 e2 habitat, graliœ (idem facicns miraculis. rum ellectricem Prœcursoris dexteram, ex Antio
IX. Cum autem Jnlianus tyrannice clavum arri~ chia, et Domini et Dei nostri tunicam,qu:e eral, in
puisset imperii, quoniam eos, qui ipsum princesse civitatc lllaratscmero, et maxime venerandum capnt,
rant, perscculores et Dei hostes contcndebat su ex Entesa transtulit ad regiam civitatem, : quœ qui
611 M MANU S. 1 I.ECÜKSOIU3. e:s
•Ii ni ostendclrtiUnr ubsi glial a si¡;uaciilo gandí im- in median) gulani jaculatui, ejus jaclu slalim quo»
prraloris OrnalaMini, a<l hoc, ul non amplius ex que mortem ei ailulit.
eis avellereiur ab iis qui ampleclerenlur. Ablatis XIV. Iiis sie gestis, pater quidem \ivam llliam da»
frío signaculis, ruin icmplum Praecursoris, quod mum reducil, eilacrymis siinnl et gandío plenos , et
¡n llehdomo est ah eo xdifiealuui, per Domini lutii- a l'mirabilem, et qua; prasler opinionem aeeiderat,
cam ct ejnsinodi sacras sanclificasset reliquias, liliae narraos redemptionem. Qui autem circumsisie-
rursus reinisit suis obsignates signaculis eo, linde bat populus, insigni miraculo obstupefuclus , in
vénérant, solam dexteram proplietiram relinquens gentes Deo agebal gradas. Quo factum est, ut
non signalant, ut quae ungerelur unguenlis, el sus- Prxcursori leniplum illic construerenl, ubi factum
tollerelnr in Testo Exallalionis. fuerat miraculuni, quod noiniiiarunt xpcjioiilv, id
XII. El sic quidem ile hisrelatum est a vcleribus, est, suspensum, give propterea , quod supra ter»
aliis alia ilc luanu narrantilius, conclusa lamen ram sit solum templi elevatum, si ve quod ad tan
in imam ct eanideni lidei notioiiem, ct expellentia in m jediflriorum sublimitatem ejus sil extensa
omnem inrrcdulilaiein, aberranie neminí procul a laiiiiido. ul conspicieniibiis prope vîdeatur penderá
veriiale. Quod si oportet cliam alícujiis mentinisse in aere. In quo cum bun с sacrum et miriflciiM
miraculi, Aitiioehia nobiscum ei, quod dicemus, digilum déposassent, cum feslis honorant anni-
ft- roí testiinoniuin : quod quidem nuditione a nobis vcrsariis, miraculum , quod factum fnerat, per
accrpluin est ex quibusdam, qui illic sunt versali. commemoraiionem transmitientes ad posteros.
In caverna delitescebat quidam draco in ejus fini- Dicilur eiiam aliud quoque mint m (ale fieri Signum,
bus, quem, qui babiiabanl civílalcm, in déos refe llujus scilicet sánela; manus aliquando quidam
rentes, anniversario honorabanlsacrificío. Idautem extendí dígitos, aliquando vero contrabi, quorum
eral puelb virgo, qua; paulo ante pervenerat ad exiensíonc quidem significan fertiliiaiem fruelutim,
pnberialem, ct propter non pollulam virginilatem, coniractione aulem inopiam el penuriam.
ennservabalur draconi szcriflciuin. Quiserat auicm XV. Cum aulem inulli, qui ante nos fucrunt,
modus sacríflcii impei atores banc manum desiderassent quovis
XIII. In eo ipso loco, in quo erat caverna dra- modo possidere , nee sinerc , ut lantum bonnm
conis, Anlioclieni publice confluentes, et frequens nianeret apud barbaras gentes, qua; parles illas
effecli tbeairunt, cuín puellam circumduxíssent, occuparanl, caplivum; augebatur quidem, ac vi»
prxbebant ilevoramlain draconi. Is vero proserpens gebat ejus rei desideriuin , sed modus, quo id pos*
e caverna, el insperntum el incredibile apparens sidcrent, nullo modo inveniri poterat. Et cum eis
miraculum, serpens ct repetís suis pedibits, ct aliquando visum esset, dando pcciiniam , talent
naiurali,qui est intus, spirilu iucurvalus, el instar comparare lliesauriim, acrcrn, Ul esl in proverbio,
unda; tum Cactus, hianti ore et dilátalo thorace pugnis CJftdebanl. Desiderabulur ergo ab omnibus,
accipiebat sacrificiutn, et lacerabal denlibus. Pro a quibus nomen Christi esl invocatum : e.t quicun-
inore aulem sors obligerai cuidan) Christiane, ut que in ejus rei veraabalur cogiialinne, Deum roga-
siiam darel ñliam draconi sacrifícaiidam, qui sli- bat gemilibus Inenarrabilibus, ut benignis oculln
niulis saucialus naturalibus, ex conle suspirabat s иuni aspicerct popiiliim, cl ejus cum eHi ееreí
ad maximum Pnecursoreni. Et ut lilia a morto possessorem et speclalorem. Quoniain aulem divina;
servari possil, laie quid excogitat : Cum maguam Providentia; sunt omnia prx'finila, ei qui omnia
vim auri apud seabscondissel, petit ul si bi permit- praescivit ante mundiim condiium , deepieienti
terelur adorare inanuni eanctam ab eo, qui ¡Mam témpora nostra; inscienlia?, placnit per mullas suas
servabat. Is aulem concessit postulatiim. Cum vero miscraiiones, ul in hac quoquo geueralione reve-
is in bis esset, ct quod afferebat aurum latenter, larctur hoc magnum et insigne miraculum, in qua
tanqtiam suli prxlexlu adorandi, Ituiui efTudissel, Constantinos et Romanus, qui digni -sunt magni*
recia processif ad adorandum. /Ediluus aulem, ut laudibus, ab ipso orlu purpuréis fasciis involuti,
qui a \ id is oenlis ad aurum aspiecret, cuciirrit ad regebant babenas imperii. Id aülem est veneranda
illii.l colligendum, lile aulem, qui petieral , ul sibi Praecursoris manns exportaiio, cl revocatio.
liccrci adorare, cum sc incurvasse!, et tolum se XVI. Modus anient rcvecaiionis, est valde mira
in loculuin inclinaseet , divino saucialus desiderio, bilis f.l praeter opinionem. Nam vir quidam, qui
cum veneranda; dexterx pollicem osculando, et егм relatos in sortem diaconorutn Anliocbia; civi
labra adinovendo mordicus denlibus abscidisset, tatis, Job nomine, superno inspiralus, et divino
>t occuliassel, a templo quam primum recessit. lelo replelus, apud se cogilabal, posselne Prarcur-
i dum autem jam dies adventasset sacrificii, ei ci- soris suffuraius dexteram, earn donum desideratum
! vinn» eorumque, qui circuiiibabilabant, colleclum largiri Christiania ; aique adeo ad lalem processit
esset Ibcalrum, accedil pater puellam addiiccus ad experienliam. Pulchrum lemplum el cxcelsum sub
sacriiieium. Et cum fuisse! prnpe draconem , et nomine Petri apostolurum principie positum tat
cum vidissel vasto ore Машет, et borrendis sibi" in ea civiiate. In hujus veslihulo cum suam is
Iis cos, qui amliebanl, terreutem, cl saenficium fecissct babitationem, cum sacrorum , qua; illic
di siderni.lem, sacrum ilium et vencí 'nudum digitum étant, vasorum cuslodc inlil amiciiiam, ul oa <te
P-trol. Cr CXI. 20
C¡9 TIIEOD. DAPHNOPAT/E DE MANU S. PR.ECURSORIS. 620
causa lentaret cum ipso Iota nocte veneranda; » dirigcnlcm. Porro autem aliquid quoque accidit
■nanus assiilere lóculo. Poslquam autem pelllioiti aliis niagis adinirabile, et dignuin manu veneranda
non annuilis, cui crédita fueral custodia, inopi- Pra-cursoris. Adcrai enim dies festus sanctorum
nalum quid cogitaos, ad aliam transit machinalio- Luminum, in quo vera illa Lux, Jordanie fluenta
nem. Cum sumpiuosaet lauta mensa cum exhilaras- compleciens, humanas natura; coniriliouem refer-
set, et amice eutn ad bibendum invitando, ad pro- mavit. El quoniam prxecdente die jejunio prae-
f nudum et morti similem soninuin deduxissei ; et purgamur, accidit ut in ipsa hora vespertina, in
■ per quaiinlam feneslram intempesta noele se in qua mos est Cbrisiianis peragere sanclilicationem,
teinplum deinisisiet, sensimet sine sirepitu, sacro divina ma и и s advencrit : quam cum Christi aman-
aperto lóculo (о rem et faciu et auditu terribilem l) lissimue Imperator, lanquam coelcste donum et
accipil preliosain, qua; desideiahatur, dexlerain et ab interim alienum suscepissct, el amplexus esset,
suinino silentio reversus, diligenter quidem apud desidcriique el lidei laciynins effudisset ,
sc serval, quod furatus fueral, ne cognoscerelur ab in medio lemplnriim rogalinm, adeo ul omnes
aliqno barbarorum. deieni ilium ipsum adesse Bapiisiam, ctsi sub
XVII. Ilinc pgreditur Anliocbia, et iter iniit ma- aspccluni non caderei, el propositas aquas sua
$no inelu afleclus, ne res lieret manifesta iniiuicis, В sanetificare dexicra. Hinc canebanlur hyuinodi»
ad exsequenduni proposiium mullís sa:pe mens -Spiritus, illata lumina lempluiii illuminabant, om
preeibus. Locum auteni luco, et civiiatem civiiaie nium octili ad sacram capsani eranl aperti , et
couimuians, fesiinabat ad exitum. Cunique lethi- aspeclu bauriebatil sanclilicaiioncm.
feras illas vias sie pervasisset, pervenil ad lines XIX. Sic quidem cum fcslum sanclorum Theo-
Humanos, magnum quidein ilium inetuin exculiens, pbanioruin, et sic eliain sequens, in quo sacri
audacius autem .ei-coiifideiiiuis festínaos ad regia in Praecursoris memoria cslaltius nobis tradila, quippe
civiiatem. 4>ostquain vero fldelis iniperalor ejus qui divini liapiisniatis myslerio iiiservierit.peregis-
reseivit ad ven tum, et readinirabili fuit obslupefa- semus et cclebravissenius, judicavimue paresse
•ttus, Christo quidem non poleral agere gratias pro rnanus qiioquc honorare dcposilionem festisannuis,
«Jiguilete, ut quem insperalum iinpediret gaudiuin : hac quoque connumérala aliis ejus feslis, ut ex
eus autem, qui hoc sanctum cum hyinnis, lampa- rebus illius nihil sil non gloriosum et adinirabile.
dibus et ungueniis essenl suscepiuri, ei ad ipsum Et nunc ecce adest hoc fesiuiu darum et insigne
a 1 lain ri, emisil : ut sieul ipse vox clainantis in de post circularen» anni ambilum, distillans nobis
serto parare vias Domini, el semitas rectas faceré, i m Lires musculorum, el eu aflerens, qua: sunt fu-
jussus eral; ila eliam ipsi Chrislianam ingredienli q mu animis noslris conducibilia. Est ergo nobis
civiiatem, el a qua ejus gralia non longe aberai, proposita omni ex parte gloriosa et veneranda
pararenlur honesii el decori ingressus. Cum ergo таит Baplisix cl Praecursoris, incorporais cir-
appropiuquarei Clialeedonein, navis quidem eiuissa cuiiidaia virtulibus, qua: admiranlur saneti Spi
esl iuiperatoria, el poniifex cum sacerdolibns, et ritus viriutem qua; in ea habitai. Quodnam 4rgo
quicunque ex senalu eranl clari el illustres simili, est hoc teinplum hodie pulchrius? Quaenain aides
ul saciuin ilium Ihesaurum inferred! in regiam, divina veuerabilior el inaguiliceniior hac, in qua
«um quibus fideliiiin quoque niuliiiudo urbe hie sacer et divinus thesaurus reposilus, ininiHie-
egressa, mari ei iiavigarunt obviant, ut euni de- rabilium luminum spleudore cum ccsleslibus con-
ducerent. tendii spectaculis? Sub quibus qua; supernc desceu-
XVIII. Postquvm autem fuilsuscepius in manus dunt gralia: saneti Spiritus, dispensanlur pro modo
pouliflcis, et ejus ferebalur ulnis, et iir niare ascen uniuseujusque lidei, connu, qui laiidaiil el cele
dí!, lic'ebal videro ipsam quoque aqu.c naturam brant, animados : in Christo Jesu Domino nostro,
placidam el lianquillam, mollibus fluclibus ante cui gloria el poteulia in recula s.iculoiuin.
navein cxsiüeiiiem.^i ad iifiperatores ejus citrsum Amen,
ANNO DOMINI CUL

NICEPHORI PRESBYTERI CP.

VITA S. ANDREW SALI.

COMMENTARIUS PRjEVIUS CONU. JAN3NINGHI


s. J.
(Acta SS. Bollsind., Maíi di* S8, t. VI.)

Be S. Andrée (amittaribut, Epiphanin, pottta palrinirlm. el ISiceplioro, scripture A-ciorum, horumqnt


stylo, el œtute ас çullu Saudi.
4. Sapieniis ргоГесю slullilise aciorem in scenam A tum fuerit, difficile esl divinare: enqund monaclins.
produciiiius sanctum Andream, cui ab ea quam Uli dictum est, factus, dimisso Epiplianii nomine,
«gil persona, vivcndiqiie inter homines ratione, assumpseril aliud, juxta sancti praditliorrem ;
adliœsil cognoineiiluin Salut seu Stultus. Theatruni quale aulem assumpseril nusquam hic exprimante.
habuit amplissimum Consianlinopolim universain, Videamus lamen, num qua via possitnus eo per-
speclaculum factus Deo, angelis et boniinibus, ged tingere, ipsuni quo Andreas vixit teinpus inda
alio atque alio modo : Deo quideni el angelis sa- gando. Dicitur hic a Theognosto quodam, Orten-
pientissimi, bominibus vero stolidíssiini personam lalis militia; duce, in Servituten} empius servas,
suslinere tísus. Ñeque lamen omnibus omniiio ho- « impcriuin moilorante Christi amantissimo iuipe-
ininibus ¡la visus esl : fuere unus et aller prxcipue, ratnre Leone, et additur toO McyáXou, ut prima
quibus insliliilum ipsius iunotueral ; videlicet Ule fronie videri possit ejus nominis primes, appel-
ipse, qui Yilam conscripsit Nicephoms, Ecclesiae latus, passim a scriploribus, Magnus, qui reguavil
S. Sophia; presbyter ; et nobilis jiivenis Epipha- ab anno 457 ad 74 : annis aulem 45 post Leonis
iiius, postea monachus, алХсгу^УТО; xa\ xoú бчбац-.о; istius obilum, factus est palriarcha sancius Epi-
iv ax^a-i, ut dicitur num. 24, mulato cum veste phanius, 25 Atigusli recolcndus, el sedem teauit
nomine, et ex moiiacho palriarclia Constantinopo- " anuís IG. I laque usee non male convenue jiidicans
litanus ; merque Andren: arelo necessiludinis vin scriptor alterius, cum quo Vilani conlulimus, со-
culo conjuncius. El Mcephorus quidem anctor dicis, inter alia quae abbreviando oinisit, eliain
fuit Andrea; istiusuiodi vitx ralionem ampleclcndi, de mutalioiie nominis taeuil. Sed prxlerquam quod
«-jusque in omnibus consiliarius el moderator ; qui Vilas auctor Mcephorus eo utalur stylo, qui longe
proinde arcaiioriim conscius, nil minim est, quod posteriorem sela lern sapial; dicitur Andreas, num.
tain mirabiles ejus visiones el exsiases rescire po- 15, illusisse mundo, < qiiemadmodum i I le oliiu
liierit ac liiteris mandare. Epiphanius vero, ado- admirabilis Symeon , > ulique el ipse < propter
íescens prteclarus in primis, uoliliam Andreas divi- Christum stu Iii sapiens imitator, > qui coli tur 1 Ju
iiitiis assecutns, primo ülalini congressu ex ipso in : hic aulem slultiliam simulare coepit impe
didu-ii, cathedrara sibi Consianlinopolilauam ina- rante Maurilio : annis ul minimum auinquaginta
n«re; in eaque senlenlia deiude a morituro prope- post Epiphanii patriarchs; mortem.
dieni conlirinatus est. Qui et lutiim eideiu anima; 3. Quxrendus ergo nobis est alius Leo, idem-
sua: siatum delegeos, in dubiis consiliariuin, in que Amanlissimus Christi, aique ob res preciare
penaltis adjutorem habuil. Colloquia, inter utriini- Q gestas Magnus cognominari digitus. Talia auirm
que habita, occurrunl frequenter admodum ; alia- istius nominis nultus fuit ante euro, quem alii Sa-
que eximiie virtulis exemple, ad Epiphaiiiiiui pr;c- pientem, alii Philosophum appellare soient, Basilii
Ltpuc speclanlia, legiintur lam multa, ut, si ascri- Macedonia (ilium. Nam Leo Isauricus , ejuaquu
pius Sanctis foret, el certo conslarel quo nomine nepos Cepronymi lilius Leo, Chazarus a materno
diclns patriarche fuerit, non módica illius vita inde genere diclus, ас denique Leo Armenus, Icoito-
i oll ig i posset. machi oraiies, поя merentiir hic comraemorari.
t. Verum qiiando is assiimptiis au patiiarclia- Kanavit aulem Leo Philosoph« ab anuo 886 ad
««23 NICEPHORI PI ESBYTEHl СР. Ш
Dil. Оеши» igitur nalum AnJrcam nib annum , plores in monasterio annos traducios, factum vi-
S80, emptum in serviiutem fuisse an. cimier 898, deril palriarcbam. Quapropler vereor ne, ul alia
eœpisse sluliitiani simulare anno fere 910, amici- qusedain, sic eliam locus isle, qui videlur mcoii-
liain auiem inivisse cum Epiphanie anuos need ti ni nisse proplietiac inipletae, sit tnterpotalns. Ul auiem
viginii паю sub annum 950; obicril ipse, sexium hoc verear, facil primo , quod nulla nrtione sK
supra sexagesimum a-iaiis aiiiiinii agens, an. Cliri- verosiinile, dilalam fuisse uni mirabilis viltescri*
hi circiler946, sedem Conslaitlinopoliianam léñente plionem annis lam muUis, cl non poiius exara-
Theophylacto, Homani imperaioris filio ; cui sub lam esse recent i adbue utriusquc lam Nicephori
an. 9G2 vita functo, successerit liic nosier Epi- quam Epiplianii memoria. Secundo quod vis cre
pliauius, novo, quem cum babilu assutnpseral no dible sit, adco jejuuain inentionem faciendam fuisse
mine, tliclns Polyeuclus : de quo Cedreni Epitome suscepti ab Epiphanie ex Sancli prx-diclione nio-
sic liai. ci : < 4¿xsl¡nc;.0 Tlieophylacto... sufficilur naclialus, ас deinde patriardiaius; el illud quod is
Polyeuclus monaclius, Conslaniinopoliianus, lon- tunc gessil nomeii silenl'O praetereuiiduni, si pi ins
goque tempore monástica vilacum laude functus : > quam ista fièrent, Vita non fuisset conscripta.
Haec omnia noslroanie niouacliatuin Epiphanio qua Qtioniam auiem utrumque mi. in eamdem consen
drant; Uli eliam quod idem Polyeuclus variis oc- tit pbrasim, dicendum esset, quod in ipso origiuali
casionibus imperatorum indignatiouetii incurreril, primo facta iuierpolatio sit, cum Vila ilia esset in
.pro publico bono vel legibus eeclesiaslicis decer- luceui eOercnda diu post mortem Auctoris.
tans ; quod eliam i (iuvenil -jam ditto antea £pi-
pbanio, quem S. Andreas praenuiuiavit, num. i'>\, 5. Hoc lamen pósito minus Cerium manet, quod
non solum palriarchani, sed et confessorem pro dicius in ilia Vila Epipliauiiis, fuerit in online
Christi nomine futurum. Nec obstat quod Polyeu- p.itriarcharum nunciipatiis Polyeuclus , poiius
ctuui -Cedrenus dicat fuisse a parenlibus castra- quam Antonius; qui post Polyeiicium el Basilium
tum, nosier vero Epipliauiiis legalur graves caruis (moiiacbuin quidein et ipsum, sed Scamandria in
leu(aliones passus : ab bis enim liberos mm esse Asia Minori oriundum) ex Goiisiantiiiopoliiano
euuucbos (quorum eliam inter principum litios Sin ilî i uioiiaslerio assuinptus, circa an. 980, deinde
ab olí in Coiisianiiiiopoli nimis quam mullí fuerunl) post sexium sui pairiarchalus annum, suo numere
docere nos polerit sauclus Joannes Cbrysostomus abdicarit, Sciero Barda, duce exerciius, insurgente
bom. 65 in Malihamm asserens, eos qui castrati contra imperatores Basiliiiiii el Consianliiiura, et
non sunt i baud ita ingeniibus constupisceuiia.- paulo post obiil. Tali vero casu solum opus esset,
fluclibus jaclaii, > quam qui i aul a ualura eunu- sub extremos Leonis Sapieiilis annos empiuui An-
fbus csl, aul ab bomiuibus cam injuriani passus. > dream, cœpisse siuliiliain simulare circa anuiiiii
Sedil auiem Polyeuclus, inter mullas quas loi liter 9-20, obiisse vero circa 956; cum Niccphoms qui
BU&linuil procedas Boulante Kcclcsiai lirniiter inг dein jam essel si'ptuagenarius aut eo major; Epi-
I. tenus, seque au sui eodein sseculo decessores suc- рЬашич vero, tunc necduni | tricenariiis aunis
4 *kboresqne, usque ad auiiuiu ab Incarnalione Do- postea ut minimum 20 in monasterio vixerit, anle-
quain lieret pan ¡archa ; in quo, si ipse Polyeuclus
aiiui 980 ct ultra.
essel, solum vixisse poluissel annis 12 vel 14.
-4. Porro complelani fuisse sancli de fuliiro ejus 6. Cxlerum ex lempore hoc vel illo, quo ilixi-
tpairiarcbaiu propiieluiu, quaodo scribebaiur Vila, mns obiisse Sanctum , facile est raiiouem reddere,
vidulur indicare aucloc, sic liniens : i Couscripsi cur in Gitecoi uní Mentéis ac Synaxariis, adeo illo
miiabileiii banc et celebri lama vulgandam Yuaui iguolus sit, ul in unico duniaxal, eoque recenliori
religiosisstini sanclissiinique Patrie Andrea; , ca Divioneusi, bacicnus repertus fuerit a inagisiris
in presenten) coinineniariuin relerens, qu e partim meis lienscheuio el Papetirocbio. Eienim qiuecun-
uculis ineis vidi, partim didici ex Epiphanio, facto ! que illi videront in membrauis exaraia, anliquiora
hie deinde reverendissimo atchiepiscupo, secundum fere sunt, aut saltern ex anliquiorihus tiesciipla,
ipsius Saudi pra'diclioiieiu. > Al cujus tela us tunc nec ulios babenl illius ¡evi sánelos : si lamen,
fuerit auclur, quem jam inde a principio siiuulan- praeter Ii и ne bcculluin ni undo, insignes aliquos
■ ae Uiiliiiix Andreas babuil arbilruui cuuscieniite sánelos babuil Craecia, l'Iioiiano schismale diu
мне, alqiia adeo baud mullo minore quadrageii.irio abjuncia ab uiiione cailiolica, et luucquidemad
repent ? Fuissel is profecto jam fere cenleuarius, ■ illain régressa pro tempore, non lamen ad pristi-
quando is de quo agitur palnarcba , qiiocunque nuni religionis fervorem ; uude earn deuuo in
appelles nomine, sedem conscendit. Quoinodocun- idem scbisuia relabi contigit, inulto quam ante
que enim cbronologiam ordines, inauehii, quod Ni- detenus, auclorc Sergio, sub annua) millesiniuni
tephoius scriplor (i|iii sacerdos erat, quando An fado patriarche, ex genere iinpiissiini Pbolii. Illud
dreas nilhue juvenis sluiluni agere cu-pil ; eidein- auiem in citarla linea seri pi и ш Synaxarium, quod
*pie defuncio .post anuos Cialis üli supervixit) Cliiffletiaiium su pe nomiiiainus, ad banc 28 Май
admoduin graudaivus esse debuerit, qui Lpipba- sic babel : 'О яух; 'Avôpéii, 6 â;à Xpu-;.v oùbç,
uiuni. uiorieutc Andrea, non valde annosuiq, post vi slp^vti tsXswOiat . S. Andreas, qui propter C'Ari
63.5 VITA S. ANDRE/E SALT. 697
тип ttultua (uit. in para vilain finit. Tum more А phoro, niagna' sullctiuintafque DeiEcclelEœ sacerdote.
tere suo lioc Stthieit distichon : Exstat eadem Vita ms. in bibliotlicea Viennensì,
nt legere est in Bibliotheca Gesneri aucta impressa
томи 1b Мул, ш paraczàç 'Avöpézç,
Tiguri anno l585, his verbis : t Nicephorus, de
'llueL м Хръатбч т; ptopat, хрящи“.
Vita Andreae, liber тещ: iti-quarto ms. bib. lmp.
Quad Paulus olim сайт; him: Simctus migrant, Viennze. i
Nol Миш amore Christi, атлант: canit.
9. Ego, Patribus Hensclwnio et Papebrocliio au
7. Prœdiclœ porro obscur-italia­ apuil posteros
tempus aliquod datos adjntor, quemadinodttnt
potest elìam alia duplex causa assignnri :tum quod Vilain sancti Symeonis Stylita: in monte Mirabili
ipso vivente pauciasimis, uti dictum est, ejus agendi rjusque matris sanctaa Манна: primus Lalinilata
modus et occulta sanetitas ìnnotuerit, a plerisque denari; ila et banc saneti Andreœ Latiuam feci :
pro stulto et tlœmoniaco habiti : tuln quod post sed non eadem cum facilitate. Illa enim Symconis
mortem, ablato divinìtus corpore, nulla: ejus reli Vita Grœra, uti liquida usitalisque passim vocibus
quia: superfueritit, Ex priore factum est, ut ne et cottstructionibus conscripta erat sa'culo vi»
mini, prwterquam familiaribus suis in :estimatione exeunte, ila suaviter ad exituin dedunta versio est.
esset; adeoque soli Niceplioro, spirituali ejus Pa в "нас vero Andreae, deficiente jam fere cum majo
tri, cura: lueritejus adnotare gesta quae noverat, stnte imperii etiam linguœ eultura, barbaris ut
cum iulinita eum latrrent, nec raro talia, nl in atl moribus, sic vocabulis turinntim Constantinopolim
mìrationem raperent spectatores; sed quod ab se inlerentibus, гению decimo exarata (ea pra:
liomine dœnioniaeo proticisci putabantur, dœmonìs sertìm qua: e Iiibliotbecn Vaticana descripta est),
potius quam dlvinre ascribebnntur vìrluti. Ex po- y non lnodo peregrinis et :t velerum Graecorum usu
bteriore palet, nullum sacroaanctis ejus reliquiis remotis vocibus quam plurimis scatet; verum
ileferri eultum ac venerationeni, nulla atleas pa ctiam per soeerdiam, vel librarii nostri, .vel illius
trari miracula, nec admoduin din earuin memoriam qui Vaticanum exemplar curavit, frequentissimii
in aniinis liomìnmn residere potuisse: si quidem obsìta est scriptionis mendis, iisque заре tam
qua: procul a conspectn nostro, etiam plerumque absonia, ut sensum dillieulter possem conjeetando
procul ab animo remota sunt. Belictus quidem post asseqni, unde interpretari cupienti non levis sana
raptum corporis Sancti divìnus odor, pritnum pau molestia et mora diutina injecta est. Ut autetn eo.
percula: cuidam mulierì, tum aliis plurimis eo tempore multum a. veteri Gra'cismo delecerat llo»
aceurrentibus, testimouium praabebat eatenus igno mana, quam vocabaut, id est Constantinopolitaui
iaue liominìs sanctitati. Vilain tamen, licet statiiu populi lingua; ita ct grammatica ratio valde ap
a morte scriptum, eredirlerim de industria sup paret alterata in ms. Vaticano, in quo constanter
pressam fuisse, et ab Epiphanie asservatam; quo legere est, Aeucxñpmv et Aeurmpovéw pro Aeuxst'
adurque Iiic factus patriarclia prœdictionem Sancti por: et Aeuxstpovlto, Aatpovtoůvta pro Ааършйп'га...
de se Тащат implevit. Tum vero, tnortuo verosi `Ахроойщчщ рго ‘АхросЬус-юс, совпавшим ao in
militer jam pridem auctore, data in luccm sit; ou, quod et alias шаре; сит tleberent vocales inta:
patriarchal ipso allirmante vera, sibiqus certo со— contrabi in to. Simili modo in tel-tin persona teni
gnita fuisse, quœcunqne Nicephorus scripserat; poris imperfecti se conti-abitur fere Semper in n,
iiaque initiutn aliquod datum cultui, per nominis pro et _v. g. ‘Emlm ‘Am'glm 'llöolz'om, ‘Ansu
ìnseriptionem in Synaxariis quibusdam; quod ta 1296001), pro ‘E1-tofu, ’Anwei- ’Höoìéslsu ‘Azco
иен plerosque Synaxariorum transcriptores fu Xaplaret, sie et so subìnde contrahitur ibidem in
gerit. - 'q pro ou; uti “титр: pro ‘Нтубоич. Frequen
8. All Vitnm ipsam quod attinet, duplex illius tlssìme vero secunda persona prœsentis passivi vel
nacti sumus exetnplar, quorum alterunl descri medii terminatut` in wat loco n : qualia liruc àvaï
ptum nobis e bibliotlieca Vaticana sub nota nu D xáíeazt, дуть-гашиша: etalia, pro àvaïxáinßvrt
meri l574 cum hoc titulo, Bln; mi помни w3 raison. Non minus frequentes ш in o vertilur, dum
усмирив 'Avöpéou 1:05 Xaìoö, 1:06 ai.; 'rb Внимал: constanterlegiturfovla et 'Evortcopat pro Гита
11'); (laoçuiázroa nólsw; питало; ёаитгм ‘napa et ‘Evuiriçopah Similiter 'Etant-5mm, ‘Eâéctoç ,
míovu. Vila et conversalio B. Andrew Sali qui ’Esöqr'ilpwv, pro ‘Ерпаёхтпс, “Машин, Миоп
Byzanzii, urbe divino prœsidio tuta. seipse stultum тйрюу, et alia ejustnod't mutata 'nt in e. Simile»
simulavit.A|terum e Bibliotheca eluinentissimi eat' passim aiiarum litterarum mutationes, additiones,
ilinalis Mazarini eomtnodavit nobis, tautisper cum transpositiones videre eral.
nis. nostro conl'eienduni et nlterum ex altero cor l0. llorum plc-raquo ne perpetuo fere nlfenilícnlo
„дымным supplctnlumque, В. Р. Jacobus Quetif, essent Lector-i, ad communi»` grmnmatieœ Graf
sub hoc titulo ­ Bío; mi mitteln 'wö paxapíou cœque ortliograpbia: formant reduxi, raro alias
шарм, той ôtà Xptortv 241.105, curnpaça't; emp' usilata inltoc opere licentie. Neque lloc tantum,
Ntx'rlçópou, lzpémç 1i; 106 8500 атаман]; peyf'b sed facta utrinsque ms. ad invicem collatione,
lrl-I 'liXXÄn1Í1;. Vila et conversatie В. Andreu', multa in ms. Vaticano obscu.a cx Mazatinìauo il
qui propter Cltristum ilu/tus [uit conscripta a Nicc lustrnvi. uoc paucos in illo otnissorum verbaut-m
t27 NICEPUOni PRESBYTER! CP. 624
iininiatlverjos delectus ex eodem supplevi. Quid- A non compositio prima : banc mira sxculo x ab
quid taiueu ex secundo Ulo coniexiu sumpsi, vel solutem esse supra nstensum est.
ad integranduui sensuni, vcl ad reddendaui cla- 11. Caílem in lejluros banc Vitam, quainvis ju-
rioreui perioJum, his nolis Inclusum a contextu cundaiH atijue utilem, monitos vclira, utne lam
Vaticano Grxco dislinxi, el liujus gcnuina verba iuiiiandi insliltUum viri hujus, quam Deum, Vero
reiuli ad adnolationes ; xque ac ilia quae su binde mirabilein in tandis suis, laudaiidi causa id faciant.
excini contexlui, nullis aliis substi:utis, quod in Cerie Andreas ipse fainuluin quemdaiu Epiplianii,
Mazariniano deessent, in Vaticano aiitem nihil nia- aut poiius parentis ejus, qui mulla diviiiitus de
guopere viderenlur conferre ad historiam, sed viro sánelo ejusque instiiulo cognoverat, delerrult
putius earn obscurare. E contrario, quoties in La ab imitaiione sui ; signilicans istiusmodl viiam, non
tino coniextu hxc signa videbis [], scilo iis inclusa nisi peculiar! Dei inslinctu, ampleciendam esse.
verba Grxce baberi in solo Vaticano, in Mazariniano Quanivis aulem id verum sil , poterunt lamen pe
deesse. Est aulem Mazarinianus contenus (quan culiares quxdam virlules cuique i in i lamia: decerpi,
tum dijudicai'2 possum) rccenlior qnidein, sed a ac prxclpue buniilitas atque coniempius sui :
»nanu baud paulo observaniiore grammatical veie- cxtera fere cum episcopo Montis-Pessulani admi
i is, et quae prolixilatis Uedio intégras periodos " rare poiius, quam imitare : de quo episcopo in
quandoque oinisil ; phrasim aulem sa;pe inutavit eadem epistola prxdictus Combells sic loquitur :
eodem servato sensu : estque scriplus liber an. i lllustriss. ac reverendiss. Montis-Pessulani epi-
Chvisii 1286 : sic euini ad calcem noiatum in- scopus, vir singularis cum pietate eruditionls ac
vpiiitur : 'E-Ár,p(ÓOt) ó naptdv ¡Jto; u,iqv\ Maptty scripiis notos, Franciscos Boschelns, el ipse cum
»5' Ixôt jztyljï : Completa est prœsent Vita тете aliis sanctorum Vilis affectus, lauta vit* Andre*
U arito die xiv, auno 6794, nenipe mundi; qui prodigia resque adeo singulares, cum ejus ei co
jerse Chrisliaux vulgaris an. 1286 respondet. Com piant lecissem , vehementius admíralos est. *
ísela aulem seu ad ßnein deilucta dicilur deseriplio. Lege, et similia senties.

S. ANDREiE SALI

VITA
AUCTORE NICEPHORO, SANCTI D1RECTORE KT CONFESSAUKX
£x ihm. Vaticano et Uazariuiano, uUerpiele Conrado Jaimiago Socielaiis Jesu.

PIIOLOGUS
Cum Syllebo titulo rum in solo ms. Vaticano repeitorum.
tfarraturo mihi vilain viri, multa virtute cou- ç a'. Biovttvb; èvapèrou àvSpbç, w çiÀxatoi, pi\\o
spicui, adeste, quxso, charis»imi, et arrectis au- t&i |xou S'.t)y^oos6xi, auv-eivaxs ixu'oü; mxpaxaXiô,
ribus nariatinnein excipile ;- talis enim est , ui e!; ttjv àxpixaiv. "Esxi yàp tb itpîyjAe ptWlppu-
inelleain i|iiaindain fragrautiam et suaviialciu volu tciv eûiu-iïv a-oxtájov xa'i y\\¡xúvr\t<i r(íoví¡i tzo-
ntatis adiuoduin mirabilein aspirct. Qiiamobrem Á'jOaú[xaotov. "OOev, ш tixva, ето1и.аз0т)« цсуало-
(,i ,) atque obsecro vos, о ßlii, ut sedulo auscul ^úx^í r.pbç xr,v xotaórr(v aitáÁajsív те xa\ ytyfr
tantes tanlae voluplalis ac gaudii participes Ii.ais ; ÜTjUtv (1), виашгй, tva itÁei¿v<üí xaV oùti» ёушТ*
quo et ego quoque ipse majori cum alacrilate nar- à^avacptd) 7cpi{ xty ly/ilpT¡<3iv той ирау^ато?, xael
ralionem aggrediar, proponainque voids prxelura irapaxidtú ¿(íívtí го»еии,ат1ха той àvîpôî аритгО-
viri in vit» spiriluali lacinora. [Habet ¡laque hunc ;лата. "Ej(£t Se оихш 7СШ{ 4 Xàyoç tIjv l.f¡yrtai^
in moduin se prini:ipiuin oralionis, de viro luira- tt¡; évápjeiüi toj 6аир.аз£ои àvSpiç.
bili inslituendx. ]
tlaclenui Prologus in Vatic, qui e.x Uazarimano ideo hic eliam exprimitur, ul stylt utriusque diversilatem
uotüits peritus lector, passu judicium formare de reliquo cunlexlu.
B£ov Oeipíetov x<*l tsüuvteiav äpnp.-xzov iySfbç evapÉTOu, ш tfiX-axti yju, ßou).(5|xEvo; úu.ív Sir.Y^oaoQj'.,
v?0v uvvteiva.« eü^xoov тлргулш r.fa ti¡v -<¡j:ou àxpiiT.v. "Eoti yip u.sXíp'p'uTOv eùurôc'av алоа-а^о'/
(1) Decst vox T^rt*1)«; ms. Mazariniano : hie facias? Si tollas rediifalicaiionem, explican poseil
ftulem doinde num. Si deiiuo recurtit. yuid illa tjaudium a verbo la-tor, jeiidto.
629 VITA S. ANDREAÉ SÃET.. 630 ‘e

титра-111111; qöovñç. '00W notitázûqn peyahodú-¿wç при 1th 1oú1ov`à1zóìauozv' ttàïfe 051m:
int nÄeïov ßtaaßò 1190; 11p 1oiaúrqv атаман, xal. 'napaödi òpiv 'cà meuneuxà 105 ávôpòç ápi
055130010.
Ne quid porro ex antiquitate depereat,placelliuic brevi Prologo штанге eos titulos, quibua ma. Valicununi
distinguitur, indicato numero paragraphs' , ad cujus initith illt' подати!

Ilspl. 1i; 0111aslaç. A De visione. 4


Ilz-:91151; тбжчеш'сгрштфч Ъбрзш;. De juvcnum insolentìa. 46
nepi. 16v; tttpáöwv. De тети-1011105. ‘10
ÍlspiI 105 xvmo5. De avaro. 25
Пер). 111; протчфагшс 105 natöóç. l`e prazvia notitia adolescentis. ‘23
Пэр! 1i; ßt'aç 105 Xctpuîiwç. De violenta tempestale. 27
Bepi 1i; slç обрить: ápnaïñç. De raptu in cœlos. 37
Ilepl. 1h; “набиваю; 105 610661011. De transformatione diaboli. 45
11591 ’Emtpawlou 111111 16W tptìooóipwv. - ‚ De Epiphanio et philosophis. 46
Ilth 'Entzpaviom xat1ñç auvavtqosw; 105 6ta De Epiphauio, et diaboli occursu. 48 л
6610i».
Dept 105 111/011410; De edulio. 51
11191. ‘rñç 'rtpoïvn'ioewç 105 et'woůxou. De prœvia notitia eunuchi. 57
Ilspl. 1dr: olxuiîw ‘Emtpavlom De famulis Epiphanii. 05
HEP*- 1171: 601615711. De plaustro. 69
П5р1. 105 çìéysaßai. ai'nbv ůnb 105 идиш/о; B Quomodo 111105105 calore fuei-it. 70
115911111; àvolEuuç 16N 110116111. Quomodo fores эры-110 sint. 'Il
Hap). 1?); вычищает; 105 611166100. De occursu diabolì. "8
Hepl. 105 vaaviw 105 хитон. De adolescente iure. 80
Urpi. 111: Béaç 105 111006100. De visione divitis. 82
llspt 111: 121121001“. De Ecclesia. 90
llepl. 1i; npoïvdioswg'rôv Миш. De praevia sanctorum rcientia. 96
[lspt 1i); airliaewç 105 111/101111111 'ci-,v 0vï10tv. De petitione ut mortalitas cessaret. 98
11301105 Äwmöútou. De fure. |00 '
Ilspt105 povoxot'a. De monacho. 106
llepl. 105 vsavísmu. De adolescente. 114
llspi. 1i): ïuvatxóç. De muliere. 120
lli-.pl 105 неправдой. De incendio. 450­`
Ilan 1i; ópásaw; 105 àyiou A1616. De visione sancti David. Hl
„191105 051601100. с De avaro. 1.13
llspi105 vaavloxou Тафта). De adolescente Raphael. “it
11591. 105 аритмии; 'thv ¿fiav Kuptanqv. De peccante in sauctam Dominicani. 155
11291. 105 àgap'tcoìoiì. De peccatore. 187
llspì 111; Oéaç 105 àïfou 'Axaxlou В De visione sancti Acacii. 200
lepl. 1n; Oéaç Пожать: év Bìaxêpvatç. De visione Sauctissiinie in Blacheruis. 205
liep! 105naïxaxlo10u 111000101). De pessimo divite. 205
f ’Ev1a'30a 11911; óöuviîw. 3 1110 dc principio doloriiin. 212
‘Epu'rrqatç nepi 11'1; Elvia; Sorplaç. lnterrogatio de sancta Sophia. 221
Ilspt 1i); 16111111; 60.1.3110; 105 áïlou 1190; 109 De supremo colloquio Sancti cum Epiphanie. 225
'Emtpivtom
CAPUT I.
Andreœ serviti» et deciliter. Occaaio vila: sanctioríx. Visio.

ß'. 'Avqp 1t; 'qv èv vao1av1tv0tmólet, hr'l. 111: Вд D 2. 1111рег10т moderante amantissiino.Christi iin-
щпбаг Aé0v10; 105 odo-¿plomo ратник 105 Mayd peratore Leone Magno (l), eral Constantinopoli
).oo. 'Ovotta айтф ееётушатос. 0510; 111: 12111111 vlr quidam, Theognostusnomine, protospalliarii (ì)
Pivo; 1i) l:05 npw-coo'rtaßaplou àâíç пара 105 50:15 dignitate a pio imperatore houoratus. qui deinile

(1) .lam dixi Leonem Pliilosophum intelligi cos, coque praaditiiliuslres et gloriosi appellabanlur.
qui vel Magnus etiain 5100010 111010105 sit, vel Prolospatharius porro, primos seu priuci'ps est
interpolatite textum librario hic pro illo suppositus, sputhariorum, id est, custoduni corporis impera
01 ­iui/enii'etur aliquis Epìplianii patriarcliatu au toris, ut 101101101- Ccdrenus : a :pai/in, quod 1ere
terior. ispatiosus atque amples gladius interpretatuin
(2) Erat ca dignilas magni noinìnis apuil Gra: 031101“.
ffî ГйГЕРПОШ PRESBYTERI СР. 6 2
tti Críenle (3) copiie prseesse jusgiis eut. Quamvis А боО; $<ха0.1ь>; 5; ye ха\ тсржтцЫтг£ îr/axov
»utem pluriii a viro famrilorum turba essel, alias èyivsxo lv xof; àvixoXtx'jïi [x'pjuv. Oùxo; 6
uihilnminus alque alios quotidic sibi prelio com á/T¡p noXXovc xa\ SXXou« oixixec ехйххгхо •
parai al ; quos inter is quo'iue numerabatur, cujus tiV/rjaaxo Ss xa\ ixE'pou;, il íüv e?; ünrjpxEV oixoç,
modo gesta leniiilali nostra illustraiiila vcniuut. ó vuvl eú(j>7)¡i!Í£a0ai парк tt¡; fjuExipa; îùxeÀEÎaî
Krat is natione Scyllia ; prxslahal omnibus, quos íitEiyáuisvo;. THv 5k хф yévei Sxù9t)ç. 'Ortrjvfxa
dominus coemeral, docilítale ac ingenio; cxcellehat OUV aùxbv ibvfjaaxo ó хОрю; aùxoû ff'jv xotf Xoeroit,
dignilale corporis (am eximia, ni domino sito pía - ùtep irivxa; ouxo; ixai5itóx£po{ EyjpT¡¡iáx'.£sv. THv
«creí admodum, eique in ocutis esset, aiquc ad 8è xal TtEpiSáJío; xi} aco^axixij ópiiet atjiîîp*, újxs
nsus necessaries minister adhihereliir. Posita igi- op£oxf,vai èv айхф itívu xov xúpiov aùxoû, xa\ siç
lur inora omni, mox Iraditwr sacrarum Litlcraruin 64<iv aùxoù EÎvat aùxov, xjrt e!í xà; avayxaía;
scieniia inibuendus; etiam tum idioinalis Grxci •/pEiij eJutt^oex-îv aOxip. Пара^рг^аа oîv (jlíj u.eX-
Ignara*. Al vero ut singnlari pollebat ingenii per- */.T¡ja;, Ííóiüi'.v aùxov iraiSiÙEaOaï xi [fpà Граа-
tpicaciiate, quascunque propositas a ruagisiro re fjtaxa [o&irw 'EXXi¡viax\ ¿jiiXeiv elíoxa]. Nr.çaXeoç
turn sacrarum disciplinas pervasit subito ас репс tí üv xí) 5:avoíi êauxoù 4 naï;, èv xáx^t líí¡iaOsv
Iravit. Didicit qnoqiie usilatmn islic loci idioma, В âzavxa xi i:apaxt9¿(UEva айхф rcapi -où 8'.8азха
CraU'Uiii aio, ad siuporem magislri, lanlam in di- Xo'j aùxoù OEÎa р.зОг|[хаха. 'Eu.aOîv Ы xa\ tijv aù-
•ceiulo celerilalem admiraniis. Hiñe primus inter x<50îv yXüasav, Xiyto 6г| xîjv 'Ел/.áíi, £>7xe Jeví^e-
uoiarios evjsit : Iranstatus quippe e siudiorum pa <¡')ai aùxoû xov 8i8áaxaXov xi)v xax^íav xt¡{ цзвг,-
lestra ad uoiarii (4) niunns, opera ni domino suo non oeiü; è4i<xx^p.T|v. КаЛ öxt xa\ voxápio; «pútiaxo;
tnutilem prxsiiiii : cui exinde omni qua poieral lyévexo • Xon:bv yip éxeIOev dpOei;, çi.ut xoö 8i-
cura ac scilulitate serviens, conciliavit silii aniinum 6aixa).EÍou aùxoû, Jjv (!{ Noxápwv хр^ащеСы-/
••noremqiie illius, uil cl domina;, ac omnium do- Xupîtp aüXOÚ. AlTjxdvEl Oyv TXOÍtjí xp¿-(¡> Sxxoxt 4
mesticoruin. itaï; ты fcaitoxTj aùxoû цеха тазг]? èitijiEÀeia; xa\
«топот;;, t'jjxe àyaîtr.ô^vat aùib/ г.лрз. xoG 8£в-<5хои aùxoû, xa\ xîj; SEanoívrj^ aúxoü, ¿uottaí xa\ rap4
t:ívx'a)v хшу èv оГхср xoO x'jpîou aùxoû avaaxpeçojxiviov.
3. Ai vero plura eliam benevolenlia; signa ipsi y'. nîiEiovaî Sè lyi'/.oxiixíaí ÊSfôou айхф i êtéyvu*
rxliibuil Tlieognostus, pceuliarem ejus curain bé jtc; (Îj; eùvoîxoiî xi nsp\ aùxoû 6tax£[p.svo;, xa\ xi
névole gerendo, eique largiendo proprias quas de- от:-0тОр1[даха (5) aùxiû itapet/iv айхф, üixe xoùi
konrbai vestes ; uisubinde qui conspicabantui An- ' p/¿TOvxaí aùxovXiyEiv, ôt: 'O otxcXT)j ùitlp xov êau-
dream, dicerenl, eleganlius fanitdiini amiciri quam xoû SeswixrjV osfxvoxi'poi; ^pitat xof; /«uertv
dominum. Froquenlaliat ecclesiam q noque t til îautoù. 'E3Ùv_vaïs fié xaV xfj 4xxÀi)s!a, <!>í &).tj6íü{
vere dicain, ins'lialiili cum desiderio ac assiduila- EÍ7iEtv, àxipEJxoî, xa\ .t,yá:ta xoù àvayiviôaxitv
te : deli'Ciabalur ininini in niodum lectioneceila- xi x<uv iy:ti>v цархир'.а- (jiäX>*v 5è xi\ xo'j; [Jiouç
luinuui quse sancti martyres subierunl, ac praTi- xüv beotfipta'i ivSptôv xoaoûxov, шахе xaíejflai xl)v
piie Vilaruiu, quas viri Deum semper in oculis X7o8!av aùxoû eî; XTjv Toûxtov çaiSpiv àyairrivxi
aique animo gereutes vixerunl ; adeo ui loto corde xai ir.ir.àOr^-.v, àÇ ivayxi); xal elç fiífírja'.v aùxoiv
tuOaiiiitiareiur, viso illoruin ardenli aniore ac de 6'.£yEÍpEa0at. 'A9' laoxoù yip ßa).wv íauxt¡> ipy.ijv
siderio ; el necessario excitaretur ad iiniiandum. xt¡; àyaSfjÇ яо).1Хб!в?, Х01ф8е чр6щ> хф вгф бои-
Statuens envm рот se ipse sanciius vital insiilulum àeùeîv ¿Tt^píaxo. 'Ev (мЯ yip vux:\ àvasxiç xr,ç
a^gredi, I al i modo fainul.itum Deo praeslare e\or- xXívr,; aùxoù, xaxi ¡juu.7¡eiv xdiw áyítov, àv хф p.t-
*us est. Proripncral se aliquaodo, sánelos imila- oovuxxi(i) ixpoaiùiiaOai • çOov^oaj 6 SíXioj 8a!pitüv.
tus, e ledo nocte intempesta, ac orationi vacabat; tfyi xaÀfjV xoû véou Ap-/t¡v, T:po3t\bù>'j f,p;ato
cunt fraudulentas daemon, lívido inluilus oculo |) npoaxpoOetv oeivoxixo) ^axaytpxi; ироаоОза; Wpa;
lam p:a'dara adolcsccnlis exordia, accessit pro- хф oixr.fxax;, ev ф aùxbî xax¿¡xEV£v. Ï7:aa0e\f oiv
plus; ccepilque obtensas domui, in qua nioraba- хф 9Í6W é veo;, táia; xíjv eù^v, xa\xax¿tüí xf,
lur, lores fiagore veliemcnlissimo pulsare: undo xX:vt) ÍKt6i{, xotç aiyio¡iáXo4 ((>) aùxoù xaxexoú-

(3) Oriens respeelu Consl:inlinopnlis ferc inlel- (?) 'АтсооорЕ^лаха rwlíi е\ротн> : idqne suadeir.
ligiiur Asia Minor, vuIro Pialolia, per apocopen loin mox sequentia de elegaulioribus famuli quam
inilialis lillenu A niincupaia. (Inmini vesiiiiientis ; loin eliain clarissiiuc, qua;
(4) i Notariorum, inquil Menrsius in Closs. hic, lioe loco habet ms. aliud S.uç'.ov ау^ул.
duo crant geni'i a : Iii ipsaiu artem faciiiabanl ; ,6\ Alywjiâ.ioi(. Kadern quoque vox in ms
>ili prolitrbaoliir et ailolesciMiies docebanl Mazarhi. esi. Videtur ah all cupra ei \iour> >el
riorum «ero, qui artem raeliUliant, tria rursus LiiXiov, quod Gra?co-hai bare pro lana el criiiibitt
iraní genera : hi palaliu ¡userviebanl, isii inililUe, iisurpalur compositum : et 30 Jauuarii in Vila
illi eerl'si;e. » Plora de his varit, qnos vide in S. Eulhyinii num. I.VJ, MaXíí luna inveiiilur diría
tHotsarin do Gange. Ilie. nosti-r, si non Pueril т:а:0о- Alque iiinc iulelli^í possil slragulu.ni :iul veslitc
■/ôiaxaXo; Theogno-Uo, coiivenieuliusdîcelur fuisse luna caprina. Verum ne de isliusn.oili huía ciui-
teeiiudi generis , sen inservisse militia) ; et sic leuiio sit, voi'cm niajjis universalom te¡>oueie
lion inulilem opi-ram Ipraislilisac domino, mpnic ui.ilui-
töpiis in Ol iente prefecto
6П VITA S. ANDRE/B SALÍ. 634
r.tíTo ■ 4 6i Sa-raváí xoúxo ISùjv е/арт], 6 |ít¡8¿i:ote д juvenil, metu perterritus. relicta oratione, cnnfesuiii
•/ip'v iíúv toi; o^OaXaotí aCitoO • xa£ çt]<uv ¿»í in cubile se rocepil, ac stragulis ¡nvolutiiii) ubiliJit.
Tzoi; xiva 4¡jtotoxp<nov eüxoC * "I5t i xa aíXti (7) Quo viso, Satanás, cujus nuiiquam orillos quod
toOttov, xai aùxoç f¡ST) xaQ' íjpLÜv avSpeúexatl Ka\ rectum est recle aííicit, suuimopcre gavisus d'i-
хойхо eiitü)v, 4v£)(¿pT](jev. cil cuidain ejusdem secum Carina; ; Eoce ¡He
eiiam, qui fabis vescilur, quam preciare adversum nos rem geril ! Clinique ha-c clixisset, iude
abiil.
í". 'Airo xoû <pó6ou 61 Citv«¡> ßaöuxaxtp œuo7s6e\; 4 4. Beatus vero Andreas, remitiente se metut
¡laxaoio;, 4p^t хя\ iSoùôrt fiw êv (кахрц), xa\ îjv èv somno aliissimo correptus, deprebendii se per vi-
•f(p t-Л (Jiipsi xoû веахроо irXíj6o{ Aiôtiittov iroXXtbv, sinnein in llieatro, cujus in altera parle pliirimo-
auvaywyfi x:ç азбрцхо; (8), xal êv xt¡> ixiptp itXí¡8oí rum /Ethiopum numerosa turba, in altera mul
a£ujj(ï)uovoùvï(i>v xa\ èxÉpiov óv6pi)v Í£poirpeitE- titude virorum, candi. lis indiiloruni vestibus.ac
eraxtov. Etyov 6e xa éxáxspa [Jtépi] 3'jít¡xt¡ij!v x:va decore, el sanctimonia conspicuorum. Qua-stioncni
«po; íauxoüí ха\ iXXrjXouc rapt 6p¿¡¿ou xat iraXrçç de cursu el lucta movebant i 11 1er se ulrnbique
ol yàp Aieíoits;, Maúp¿v xtva piyioTov xexxïiu.évoi, ** .Elhiopes, quos inter Maurus quidam versalialur
iÇVjxouv -zfi ouvaYwyfl xwv Xeuix^iiivoiv, 'Oi;o?4î mole corporis insigni : sciscilabanlur e candidato-
èuxtv ó fiéXXiov xpixî'v xil iraXaíetv цеха xoû rimi lurba, qiiisnain congredi cum illo sen cursu
Maúpou ixeívou ; oú8si{ yàp аОхф àvxéaxi] ÏXeyov sen lucta auderet : nullus quippe unquam, dicebant,
TOüitoxe, xáv хаха цеха itoXXwv aûxoû itpojiraXaí,- ipsi resistendnpar fuii.lanietsi cum pliiribiis a multo
aavxoç an' aíüvo; tl>; ïcpaaxov T¡v ylp yù.lapyo( jam tempore coiigressiis : eralenim ohiliarcha nu
xf,4 7toXXí¡í èxetvrjç Xeyetbvoi toö Saxovä. 'Ev 6aiu merosa! istiiis satanice legionis. Inter has illorum
oív ixslvoi xaüxa íxau/üvxo, xa\ aüxou íitüxoí jaclationes, qiias in medio consistons audiebat An
xa\ áxpob>¡xÉvou, xa1, tüv Xa<r¡(T]y.áv<i>v éiraitopoúv- dreas, turba candiilatoriim animis pendente ; dcsccn-
xtov, еГ; xt; vEavt'aí áx xíiv SvwOev хатаба; irávu dii e loco superiore juvenis admodura fonnosus,
túpaeoí, xaxEt/sv èv xîj xstP; aù-oû xpEtç axEtpaviu;- 1res manu coronas teneos : qiiaruiii una, nimiom
i7)v ó [íév eT; 4ivu èÇi)veisjiàvo; , /риа!ш хаОарф quantum radiahat a uro purissimo et praesta mis-
xa\ ßaoiXixfö è/pripiittCsv • 6 Sè 'éxEpoç, Ciar.ep simo ; altera circumquaque per ambitu m dislin-
iixipjf xoùî àxtui^xoui Xi9ou; xe xa\ {ларуарЕта; guebatur gemmisiiixsiimabilibus ac margarilis, non
xüxXcjOíV xa\ éxaxípiüSív níptEi/ev àffxpaitTOvxaç • ^ aliler quam stellis cœû rulilaniibus ; tenia demuro,
ó îe xpí:o; iLzyiblatipoç iinïp xoù; 8úo, àito prioribns (luabiis amplior, ex omni Horum genero,
wáoT,í àvOiïEwv рбЪшч, xa\ xpívojv, xa\ çvixûv, xa\ rosis, liliis, surculis, berbisque variis paradisi cœ-
xavüv xoO irapaSifaou xoû ôeoû au¡Aiu7cX£Yu.évo;, testis plexa, iinmarcescibilis eral, laulamque dît-
йвхЕ Ebat aùxov xa\ àu.apdrvtivov, xaV xojaúx-rjv fundcbal odoris siiavilalem, quanlaiii sibt mens
I'/eiv eùoî[i£av, oTav vouî avSptintoj napaatTjiai où hominis imaginan difficile potest.
cjvaxat.
e'. ISàiv o5v xiûxa 6'Avôpiai tjvtâxo xa'i eyaî^sio, S. Contpicaliis Ьяес Andreas discruciaVatur animo,
г.ш;, ij wiíw xpáirqj fiuvfjuEXat xâv £va XaSîîv, аъЪ ardebalquc scire, quo pacto vel iinam islaruni coro-
xtjv o»îçàvd)v ixeCvcov, KaV itpoosXeùjv Xiftt xtp naruiii naiicisei possei. El propios arcedens ad
iùeiSe: VEWTÍptp ixEi'vip. Oûxaj; 2>(ül» T4V ^P'" i 1 1 и 111 forma? eximia; jovenein : lia, inquit, propiiius
a-bv (9), J Etiti pioi, TiiTipauxEii xaûxa; xâ/a yàp tibi Christus sil; die age, uirum ha;c venalia pro-
oùx а-орш aúxa áyopjjaf 4XX' eI [icxpbv ииц-аОт]; ponas : illico nanique emere non dultit irem : verum
(xot, itopeoO^-í u.TjVÚo'ü) хш xypítp (лои, xai аОто; si vel tanlilla mei te tangat miseralio, ableos, qireso,
öiäojsiv во'. Ö30V ßoüXTj xPus'0Vi ха>- ^a¡i6áv£t aùxa. indicabo domino meo, persolutairo tibi quantum
айхш 4 veaviaç piîiSsôiv xw Ttpoaiinqi- Шзтси. D exegeris prctii, ut illa aufei at. Placido ad b¡ec vul-
o4v {íoc, àyaîtqxi, Sxi xoû xíajiou xb ¡(PUJ'0V 6ï V-01 lu subriden» it le, Gredas mihi vcliin, ail, Charit-
iviyxq; 6« tiüv àvôÉwv хр4пы xoioúxtp oi ítapá^'ü sime, si quidquid in mundo divitiarum est com por
ol-£ 00!, oOtE xiv\ îTÉptp, àXX' oúv O&tí Xlp VO[itJo- ta ris obiiilerisque, non tibi, non alien cuivis, non
Jií "o xupf(;j aou. Où yáp etat xaûxa xoû (xaxaíou um, quem memoras, domino vel ипиш ex bisce

Ci) 'O rà аёЛг\ ècrOlur. Eadem reeiirrunl num. fuerit quasi dicenlis : Ecce hie eiiam , qui deliraiis
78, sed nibilo clarior sonsos ccriiilur. Cibi genus O mensa doinini soi cibis farcilur, uobiscuiu con
iunui manifestum est : at cujus diflieilis conjectura gredi non verelur.
est, mi el alias sa'|>e 01 il. Ego, qui {ubi» ve¿cilur, (8) 'À^ôpr\roç intolerabilis quidem virlittir;
inlerprelor, non quod sic poteni explicari recle, verum haue vocem 1100 semper in propria >igni-
seil ne nihil ponendo murer Le< lorem. Crcdibile Ocatione suini, sed eliain pro mulius, tagen», tin-
tarnen i st, vilioies quosdain ribos e leguminiliiis guiaris, turn hoc loco, turn clarius eiiam mux num.
herbisve désignai i ; qiialibus initio ad subigemlam О constat, ubi èir: афор^ха; ö»pa; el eioSia áefó-
gulain vosoi solebant illi, qui ad servienduin Deo pTjxoç dicitur : pro quorum pi imo Alaz. babel
adjiciebaut animtun : quorum vesligiis insisteolem expresse lr\ toXXt¡v 6>[.av.
Andream d.emon hie irritiere videaiur. Si autein (9) Ita Maz , aliqiianlo clarius quam liabcbit
vtlis vj ai'/.oi cupedias siguillcarc, eiprobrantis id nostrum, "Ü/XCí su ёх£'ч" Xpt:xdv.
675 NICEPH()R[ PRESBYTERI CI". 636
flosculis addixero : neque eniin vani lnijnsce niiin- A xiapou ‘má-rou, di; 011196001; àlkà ‘salirà claw
dì istliœc ornamenta sunt, ut suspicaris; veruin @naaupol ènoopàvtot, zal. stimmte. ‘sofi Xpwtou,
tlicsaiiri cœlestes et coronœ Christi, quilius coro oi'mrep xaraorŕipomz ol. cob; Мадрид; ìxslvoo;
nantiir illi qui Mauros istos profligant. Si vero, mráaoovuç. ‘Eàv Ning ph póvov 'sòv м. àllà
non unam solummodo, sed omnes .res reportare mit ‘ro-Ii; cpsï; hösïv, «poasìßàiv шпалам ‘tov
desideras; veni et accingere pugnœ, ciim Aïthiope Melone èxsïvov cov 'haöolmplvov (l0) , #at èàv
istlioc nìgra fuligiiie asperso coiniiiittendœ : quod si íisr'lio'nç aůròv, об póvov coútouc, ¿Dà itat вёрст;
superior fueris. non his modo tribus, sed quotquot öaou; ау 501111103; xut нём sůstöco'rlpouç xapian
volueris, et quidein longe speciosiorìbus, a me mp' èpot. Тайн. àxoůcnç ó 'Avöpéaç èrsl. 16:» ‘itóyrp
donaberis. Ciini Iiœc audisset Andreas, posita 111 èñápcmasv,xal. Myst 1:90; aůcóv' Hincoeóv not,
verbis illius fiducia : (.rede iiiilii, inquit, exsequar mè :à дубрава. ­ uóvov öíöaâóv y.: cà parlavi)
quœciiiiqne dixisti : .tolummodo id rogo, ut insi удта. 1161105. 'Een ò чаш/гас 7. oi'iv ; oůx ¿istorum
dias et niachinanienia fEihiopis me edoceas. Adliœc тай-1:11; 0611 Tip el Alliíon'a’ Opacaï; sìotv xsi
juveiiis : Time igitur liœcignorashudi. Neutiqualn «Sulekm't asoaßpaipévot itat динары. [Kat pull
generosi sunt Aîtliìopes; sunt aiilemineticulosi, at @potion 10 1:11; ópáouoç aůsoů pénßoç' 111; Yip
sunt imbellcs, sunt viribus destituti. Neque te ter мхами, обтш; ůndpxct caßpò; mi душить]
reat ingens ipsius, quœ apparet staturaztam de~ Табта. obv slrtâov ual. 50.7.1 твид: 191510110 прё; Юз.
bilis quippe et fragilis est, quam caiiles et olera. qihv той vécu, xpat'hcaç aùrbv ó сбыт; èxsîve;
llis aliisque dictis,tironem suum quasi uiigens et vsaviaç, di; ôîißlv 'nalaten' рет‘ aů'roů, èöíöaßxsv
aiiiinans I'oriiiosus ille juvenis, apprelicndit ipsum aib-:ov to, 1:13; ducto-rf; тф Alûtom. Kat hcl. séìouç
ct quodaminodo colluctans, docuit, quo pacto Äéïsi айтф et; 10 об; ai'i'roů, 'Hvixa qc ара el;
Etliiopi resistenduni esset :ac tandem dixit ci iii ‘(úpov, ¿11b Tàp 01511. sofico, ai.: pi] Оршей; àÄÄâ
aurein : Cum te sublatiim [111 gyrum] egel-it (ita [пришит 0151111 (11) otaupoatöûiç, xal щи ‘rip
cnìm fore, milii certuin est) cuve cunsterneril, sed ôóiav ‘roů 8206.
сонате cuni ipso ín signo sanctœ crucis et videbis
gior-inni Dei.
6. Tunc igitur B.Andreas in medium processit ç'. ‘Eâîiìûsv 01111 paxáptoç cóss rrpò; 'r'hv тычу el;
cum ¿Etliìope pugna: aleam subiturus: exclama ‘rb péoov Evav'tt 105 А1010по;. ital. léïst yeïáìtn
vitque voce magna : Prodi tandem, prodi teterrime, ‘rij tpva ° Asiipo Хоты, hoñoulopévs, шлешь.
nbjccte. coinmodorum nostrorum invide: age sis, (j àvwcpélvirs, Iva аул. oi öt'io индивиды. Taüta
nos duo simul in arenam descendamns. Postquam áxoúoa.; ó Alßto'y, 'rb ‘ráxoç Eöpzpsv, активам :cat
talia percepisset fEthiops; cuncta tlntu dejiciens датам 1;риат=6у.ги;, aut аршин 'tbv 'Avôpï'av
nc horrendum fremeiis, celerriinc ct ipse in me 'yúpotç ¿ist àçopiisouç брак. Gmc xposcïv ‘roiiç
dium procurrit; arreptumqiie Andrenin in gyrnin Aiûlorta; Xapìv, xat пир/Цен 1011; Äwquovaç’
vertit ad longuin tempus : ita ut plauderent prac èöóxouv Tàp 611 618100111 at'nòv ó Maüpoç el; siii»
gaudio Etliiopes; caiididali vero pra: dolore ingemi тау, Фат: ¿Etoûeîv 10b; ócpßaìpobç aùsoü. Гиробо
scereiit : videliatur namque tam valide a Maui-o )odpsvoç ¿à 6 ’Avöpáa;, xa`t(lì) [сортами айтф
allidi solo, ut ociili ejns excuterentur. At vero oraopneiötîiç, scardoch aůröv el; 'riiv 7?le xal.
dtlm Andreas in gyrum agitur, municiis sese stt-i 610101310; 641111011 Ётохоч aútoü 'rò xpávtov el;
crostinctzi cruce tanto împulsu dœiiionem in terrain nérpav, mi xzrsvexlisi; параша ötsrpávno's. Kp'f»
dat, ut capite ad решив alliso dejectiis statim то; 6k рати; 'smv ).eoolrinóvwv, xai. Xapì тХиш
disparuerit. Cum ecce candidatoruin iiigens plau ‘rár'q тёте è'féva'ro, ical. ñpnaoav 'ròv paxàptov ¿3f
sus, etsuavissinize exsuliaiitium voces insonuere, ac ò¢nìoů ‘raîç пашут; aûrâiv ůmiatc, xa`t тиф?—
Il. Andreain supinis manibiis suis in sublime extu ).ои\1 aůtův акции, Xptovteç púpotç нуворишей.
lei-tint; exosculatique ad uiium omnes, ungiientis D Tórs oův 11Ь1! Maúpwv ènstvwv гашиш: спорт—
quibusdnni spiritualibus ipsum inunxcruiit. Tum сйёчтшч, [está 115711121]; 010161111; àvexo'ipnoav* x41
чего dissipatis suliito, qiiotquot aderant, non sine Èömpńoato абтф ó súaJìiç èxeîvo; veavia; rob;
confusione Muuris, ipsi qiioque evanuerunt. Juve акры-1:00; crsçávouç, mi. èréprrsro psyálui; форд»:
iiis porro iste, dignitaie exiniius, iininarcescibiles aùtobç, ät'. eùwöia àçópiqto; àir' aůrôv èâsçépszo.
coronas Andreae dono dedit; quas portans multa
/
Ts').o; донцами; aùsòv ).éysi.' "Trrays xalòç,
perfundebauir volnptate, quia fragrantia inde mtl àrsb sì; äŕ'rt Een ñpésspo; xa". 90.0; nal. àösìçö;
mibat singularls. Denique ainplexatus ipsum , Ma {tux-Juso; Трёх: 0611 'tov xaìòv àyäwa при“.
rle animo, inquit, ex hac liora nobis cris 01111111 mt ‘fcvoů 017.12; ät' èpè, 11111. mithin» àyaetîiv 6s:

(10) '11сбо1.оор.ёчоч. Quod modo dixi, hic qunqiic (1000011 liiijus loco poneliatiir in ms.Vntic. 1169—
intolligi debet, euindeni ob causani relinqui a iinliis öuacov aùròv, et infra ¿íöwcw uóvöuv, решу-1011111
lianc vocein, ut in 11111. nostro liic ct seq. num. coil prorsiis elet. Miilto clin-ius ct in Mazariiiiann, quod
slanter habt-tur. Cnin nlioqui recta sci'ilieiidi ratio hic liti-«iliique siipposiii.
postnlarctñoöohìpévovt ab àsŕhùáoi, [птице irl/ido, (l2) Pro his leëclmntur :apn-¿Oath ôiôwetv ‘rou
псина, quod recte coni'cnit 111310 Munro. 61:' para ша“.
В"! VITA S. ANDRES SALl. 633
‘iro-m; xxûíestç iv t?) тир; ri); виола; рои (13). cus et frater sunvissimus; decerls igitur generoseár
пинали: omnibus, atque adeo fue slultus llas propter me; et niultoruin bonorum dominos indie
regni niei considebis.
CAPUT ii.
Stulli'tiam simulans vinci'tur, revelationibus Шиит/лиг, oppugnatur it dœmoníis et liberatur, ad servieuduru
' Deo тешит.
C. Табта àxoúsa; ó решёток, аль 'sofi заботами A 7. Cum bœe insonnissent nuribus B. Andreae,
ůmou ìxslvou Eâurrvo; ётёчгто, nati. iv Gaviláva e somno profundissimo expcrrectiis est; ae niir:«­
'ce yeïovò; айтф ci); sûwöt'aç Gély.: ° àiiúptçsv Yàp lialiir secuin, quod oblatuin sense-rat., plenum fra
‘thv Бфш айтоб eòoiöia 1r; (рупий. àópató; те xa). grantize spectaculum : delibuta quippe eral facìes
àxaeavóqto; ‘Ерхетщ oův ripóç its прыщ ‘ròv illins suavitate quadam o=loris, sacra, invisibilil
áviEiov, xa). (Зама? pot тЬ rrpäyii.: di; iv. Kai. cl quam assequi mens ulla liominis ueqnit. Venit
èâécrr'qv Етшт: той (taxaplou :hv Exeraatv ахай igitur bene mane ad meindignuni, et conlidenter
oaç, рында. öà mi 'rip Бфш aùeoö ópüiv аграф: quod acciderat exponit. Obstupui ego, tali audita
èxrréimoiämv xa). eůioölav ищу, cpptxrhv x1). exstasi; idque vel maxime, cum laciem illius
àeůyxp'xov (15). ‘Еахефйщба oi'iv ol ápcpórepot tb штате pulcbro lumiiie vìderem,­ et fragrantiam
иранца, xai èxplvapsv тоб :impatient мим el: sentirem, divinam prorsus nl singular-em. Tum
'raârv бщршйзутц xa). patvopévou (IB) Bti tbv el» ambo rem maturius expeiidcntes, judicuvimus
‘nov-ra aòrqi, 6:: Гвуоб 01.7.6; 6i’ épis, xa.) 110D.ti e re fore, si ipse in ordinem dœmouiacorum
атом Bao-1:6111; каштан; èv ci] тир; si); Вши atque iiisanienlium se translerret. ìllìus cansa, qui
leía; you. 'Anm ‘(àp таврами. той contraente-3 dixerat, Fac stnltus llas propter me, ct multorunl
öso'rrótou об): 'höóva'ro ‘ ôtóti öuoxôlio; tr; tbv éau~ ß bonoruni doiuinus in die regni mei considebis'
‘ro-3 oìxs'qu CGW ¿nok-Jen (П) èlsúßspov, au). pá Neque enim aliter ell'ugcre рощи, cui quand сог—
).tc'w. si; èpfaoiav Ssïxìlv той 6ta€óìmu табта. аль pus serviebat, domiuum : propter-ea quod dillo-illi
1:05 придти xw).úovto;. nie subdncere se possìt. qliispiani herisui ром-вшей.
przesertiin si pietatis operibus se addicere meditatiir, diabolo istiusinodi consiliuin Iii-ar invidiainlcr
turbaute.
1)'. Tf) 8% {любви vom), бра; oůc'qç pesovuiz'rlou, 8. Sequenti porro пост, jam inlempesla, con'
àvanà; npoeqóâz'ro’ mi. (está ‘ro МН)“; at'növ surgense strato, precationi se ile-lit; qua persolutn,
eil-r eûlhv aům'), )iaöůiv pàxatpav, ènopsóßr) al; accrpit gladiqu el. abiit. adputcum, qui proximo
to tppéap ‘ro ‘irìqalov той minimo; 'roü моргов aô a domini sui cubiculo aberat :ubi exutus suis` vc
10-3. Kal èxöueáyevoç inap ècpópst тёща, 1195.110 stibus, minutatim cœpit illas сот-теге gladio,
lenzoxorrçv тай-та. ‘rñ проводит) абтф palaipç, xa) quent eomportarat; ac jacere in medium voces
òsnep “Минимум, Milord ‘uva ‘roů :puppoů quasdam absonas absurdasque, ad enm prorsus mo
npoeöáîllsro “при, öv 'rpóirov ol запанибрата diiin quo lunatici consuevere. Quas cum exper
npázrouow. 'Eâúrcvou 8è ïsvoiiévou тоб xupt'ou reetus doniìiiuß ejus percepìssel, niiratiis est. quid
aòroů (IS), 'íÃxousv 1i: айтоб брыжи, ш ёЕауЦето с sibi illœ vellent, prœsertiin tali bora :ic tempore =
‘zo ‘rläv :In 'raůra xa". pillow èv тошйтп (bps. el. suspicatus tandem, malum ipsius putei geninm
'l'rráìaöav оду, Атрючбтъ пувбра 'nov'qpóv àcm тоб esse, qui tali llora discni'reret circumventiirus quem
çpéatoç, xa). aůropolsï 'rñ t'i'ipq. taúrn napaupoůml primuin occiipasset, quieti se reddidit ad usquedi
1m 16v rrpólsipa eûploxeaßa'., ßouìóisavov. 'H36 luciiluiii: quo illucesccute exiit eoquus aquœ bau
„(и oův тф ‘rotoúup 'cpómp géxpi прыти, xa?. ‘rij riendae gratia, conspieatusque cum stupore, quod
сайт?) ànïìlôsv ó páyetpoç aò'rot'i тоб Yspilcat ббшр, acciderat Andreae; relicta liydria, domino suo,
xai Р‘змйрз‘ю; ‘rb Yayovòç тф ‘Ачдрёг. èâáat'q. etiam lum matutinas preces persolventi, cuneta ге—
’Edoaç oův ‘thv ůöplaw mûroü, àvŕwïeùisv 'raůw тф nuntiaturus. accedit. Obstupuit ille similiteraudito
maplin a'hoů Est фанат ‘ri èmßiva'. ‘Eâá'rm оду ó /coquo;Andrcam a statu mentis dcjectum, consi»
ximo; mûre-3 пойм; faire, ual örtó ‘Ачбрёа; dere ados puteì, referente;descenditque conlestim,
qmaiv trapaîpzrrsl.;, iv тф scoglio тоб cppéato; coniìtante familia tota, rem inspecturus. El illo
xiûqtat. Кандидат обч sùßéwç èxeîvoç aùrò; тоб rum quidem pars maio_r lugebaul. pluriuium Andreae

`15) Magis mihi place! quod in Mazar. щам, quia tamen hœc illis belle respondent, interserenda
кед 110D.ti àYaOiîiv péroxáv es поташ èv ‘rñ ращ duxi.
ìiclq. ‘tdw образ/фу, i El inultornni te bonoruni par (16) Ms. Valle. nahebal pui) aòrip парады-(разг
tieìpem factuur iii regno cœlorum. i cai' тёк»; öl: àxsïvov âaoròv si; zdâw ôatiioviovzio;
(ll) Bral. construetio Шве admodiim mirabilis, рзтастйаш.
solis casibus rectis cum verbo jiinctis : quare quod (П) Vitiosissime legebal. Vaticanuni, Asamrqv
ponebatur i) ö­,'.iv aùroů , mntavi ‘rnv Щи Цитата)“, pro miné-.qm
aow-3, aliquanto clariorein laciens зашит. (IX) Qua: bic aliquot versions continuis de do
(là) Illa ex Maz. liic intel-jects, videntur in nn mi:.o dicuntur, dcsunt altcri in».
stio ius. paulo ante. :iliouibns mutatis. relata :
f,?9 NICEPHORl l'RESBYTERl СР. Ш
causa, rali, iia vere niiscrum in moJuin a d:emo- \ ISù-i ai-tiv, xal kI; 4 oTxo; «itnî i;*» аотф sov
n'ibus affectum esse : dominus vero ipse, admodiim En¿<rxr¡ аСтф. Kai o¡ nXîiovt; t8p<¡vo''v È7:' аитф,
trisiis ob famuli sui casum infeliceni, nullo penes EÍxá^ovxE; otí in' аХг,вЕ(а; oüxto; i~h Satjxdvwv
se suosqiic reperio inali remedio, jussit ipsuin in itap£xpo'j(i07¡ • ó 6k xúpto; aitoO T:ávu Xur.qOe,;
vcnei aiiduin sánela» niariyris Anastasia; teniplum, ít\ xh ff'j[i6E6r(x?i; aCitc), xa\ jjujO' I« ti; xovxo
quod ert in Mácela» iraciu , deporlari, Sancla»que let)(ú(üv aÙTÛi à'jjE/.TiJai, ei; xov je6iau.'.ov vabv тт);
calculs vinriri ; data ecclesiae cuslodi pecunia, àyïa; ¡j.ápxupo; 'Avaaxaíia; (19 , et; xa3r¡ Maxii-
(Jim aceuraiior i psi us cura gereretur. ).o-J (ftljiA IxeIus aixov arsvE'/Brjvai irpooixaÇ:, xa'.
iv xfiiXOasi x?,; 4у'а? ßXrjÖTjvat 8e5t¡Xii>xsv, 8o-j; apyjpta хм napa;aov!irj (20) тг;; avia; í/.xXraia;
npbf TcsptaioTÉpav Í7«,u.¿X£iav aùxeiû.
0. Tom ¡taque die В. Andreas, peregrina qiwdani 6'. Ai' 5>.tjç oSv xt¡; paipai 6 ¡laxáptoí xa v¿0a
verba in medium jacieiis, videlicet ii ti slolidns, a'.toC, ib; Ьт^Ьеч rapa^povùiv, рачата íjiiXet • xfl
pcrstrepebal ; noclu vero lacrymis precibusque va» 8e vux-'i iOp^vEí xa\ проэт^гто тгарахаХшу tîj
cans, inclainabat saitctain Christi inartyrem Auasta- [láp-upi xoO Xpiaxo'j ôyOîjvai aitto, xal itapa-
sism, ut conspicua;!! sese offerens, ipsum consola- g u.u0r¡aa30ai aùxiv, eî ipsaxiv loti веф т% ¿T'/.£--
retur, significando an gratum Deo esse), quod acce- pr¡;-ia, i fjpÇato (21). Mtxp%v o'v ais'ô'Op^vou;
pi:rul vilae insliliitum. Cumquc nioram lamenlis xa\ xr(; EÙ/f,; mrjaa¡A¿vovj, 18où 4^0a).u.o(favw;
prccihusquc aliquantain inierponerei, ecce astiteriinl TÀ'ni yuvatxfÇ х'Д; éxeíse É7t¿ítT¡iav, xa\ eT; tí;
enn-picme mulleres quinqué, el senex unus; qui yÉpiov, Sí^ri icoXXjj xXeiÇi5u,evo; E[x-poi9EV aùxoO
inulta gloria ins'gnis, ac pedibus adinodum formosis (üpTt/ot; 7TO(j\v П-píltatlüV Tf-pieMtUÎV. lUpi^O/Oví»
obainbulabal in conspeclu Andrea*. Porro circuni- 8;, xax -où; ex:î3s aaOsveî; litíjxíírtovxo Eva
cuntcs singólos, qui istic deiinebaniur, iulirmos xaO' Iva* xa\ б'.абаутг; toù; Xomoù; Ipjfov-at xa1.
visitabani; < unique obiissent otnnes, ad Andreain ítz' aOîôv, xaV iv TfioTot; Еатк] 6 ^rpaibr, xa1,
qnoque deveuiunt, conslititque propius senex, el an' aC/to'j al ây.at exEtvai уи,'3'х£?' Eíxa Oeoipíiv
post ipsuin corniles ejus sanéis molieres. Posiha»c aCiTbv ó у'рыч ixEÎvo; ávív8<5t'¡j 6^1[лат1, f).uxú ti
i tuitus ipsum senex oculo irrelorto, leniter arri- Ú7te¡A£t8¡i т:рЬ; aÙTÔv , xl àroObv tíívtcj; êv
debat, videlialurque animo quiililam volvere Ulilila- ёаитф a-oxaííixEvo;. Aiysi oîiv xa'i tf, ).a¡j. кротко а
lis non módica». Conversos ¡taque ad iiialronain ■yuvaixl ыалЕр x»píSVTiíóu.£vo" K'jpîa 'AvasTaaíi,
céleris splendidioiem, facete adinodum : Domina, oCix laTpeÚEt; ■:£ поте ; AéfEi Èxîivr| аОтф, Kúp'.E, ¿
liiquit, Anastasia, non liuic medicaría tandem ali- С MaytiToip 4).ло; ^oT'jasv, xa'i ovxéxi SiEtaí tivo; •
quando? Cuülla : Domine magisler, jaui adfuil ipsi ô yip Elitàiv тайта, "Oti y£vo0 ая'/.Ь: S:' t;j£, xaV
pr.rspiiiior medicus , non indigenti postbac rci «oaXüv àyaOiv 8Ejit¿Tr); xaOcjEs; Iv tîJ ßa5t"«ti
eujusvis : is enini qui dixit: Fac siultus fias pro ¡iou, IxeIvo; aÙTiv iâtpï'jjEV, xa\ Àoi-iv tatpoj
pter me, el multoruni bonorum dominus in die XPEÍa; où 8¿ETai. EBsi yip tr¡v t¿x'"¡'', ?(v Ëu.a9*v,
regui mei coiisidebie ; idem lam prn-sio ipsi futui us oiix laíEt aüxrjv u.ixpt tíjí It/ízt^ аОтой avairvoí¡;,
est, ui allero deinceps medico non sit opus ; novit à),Xl yóvT;e£iai tw вш T)|jiwv oxeùo; IxXfXt^v, /
nnmque arteni quam didicil, eamque non dlinittet ayiov, xa'i tjax^piivov Iv IIv(ú)Ul~t. "Ivít; í ycpiov ■
quoad spi i i in in duxerit : fiel autt>m Deo noslro EíSeiv xiyo), xupía [лои, таОха, áXXi [лЕтр'.спавшу
vas eleelum, sanciificalum, dileciumque in Spiritu. r.pbç xojxo xîiv X¿yov XeXáXrjxa.
Exc.epit senex : Noveram ego queque isiluec, domina mea ; sed ex magno erga bunc affeclu islum .
sermonein inluli.
10. Talia inter sc vidente. Andrea locuti, pa- i'. Ta'xa е!рцх4тЕ;, ^Xíttovxo; той 'Av8p¿a, y.aX
(19) Idem pluribus explicat ms. Mazar. 5v (vabv) cía» Resurreciionis (idem illuil est rum S. Anasla-
éí£Í¡a-i-o ó ЕСагбт^; Aéujv ó MaxéXXr,;, Fuit aillent n si;e, de quo animus) in Maiiriaiii tracto setliflr.ivit
ConsUniinnpoli duplex ecelesia S. Anaslasi;e , propriis stuuptibus S. Marliaims. i Addiint Origi-
uiiaruiii al era ad Pvlagum, varias vicissiludines nesCP. inédita; : « Ex divitiis Asparte, q ni a Leone
passa, iiiiuuiiur
*. »» .
Novaiuunruin * .
fuisse a r,S>ocrale iuierf* cius fuera
r i . >. Undo
Il _ I _ el
„. factum
f.k ill:..:. i, !.. .
ici i Baroiiius,
lili. 4i, cap. 59. Altera, primum in formant ora- sub fiueni anni 4~0 ui Leo \psc. Uncele», nempe
lor i non maguí accoiiiiuo.laia a S. Gregorio Na- interfecior, fucrit cognoniinatus. Paplas quoquo
z nnzetio, deinde a varos ancla el instaúrala esl ; voeeui Macelare inlerpretalar Occidere. verosi mi
in quam el reliquias S. Anastasia» postea Sirmio llier eadeui ralione, qua locus Cietlendoruiii aninia-
transíalas esse lestalur Nicedliorus Caibsli, üb. xiv, liuin dicitur ilucetlum, el sic elUiu bic scribilur
cap. 10. Estqne lia¡e Anastasia, quam <pap[iaxjXu- per duplex X.
Tptav, reueßeiorum solulricem appellant, umlc eliaiti (20) Uapafiovixr,;, alias 7tapa)xovap:o; el ттр&т-
nianiaci eitlem curaudi bislunlur el energumeni, |jiovápio; mi paulo inferíus ; Miiiisiuiiariuiii Latiui
sieui bine discimus : agemus de ea 45 Uecembi is. appellant : esüjue Xdilttus sen cusios el conservator
Pi;piliiiusJNicepboius, miel Meuaía, lenipluiu illud ecelesia;, reliqu arum, clavium ele. Oitiiimiu n»-
in Porlicilius Dinniiiiii collocanl ; cuín liicslíti lio ¡iiiiuit, non procul л templo, seil roojiine.tiioi
Maxí/o-j;, uli liabebal nis. pro MaxiXou, in Macel:e ci doiuiciliuiii seu niausiouem fuisse; nil ettam
Iraciu lu¡^se dicatur. Sed non reperio tracluui COuvenil.
ipsius nouiinis apud Du Cange : babel tauten lib. (21) Nescio quid boc loco sibi velil quod in Ro
iv, cap. 7, num. 3t ex (joJuio el Oriyinibat ti'. stro eral ms. C¡i ye ixcùç.
in e ma sequciilia : ( Adiuiranduui icmpium Sau-
•Cil V1TA S. ANDRE/E SALÍ. №
ídvTc-c kùtm tÍjv s'pijv^v, IvSov ой vaoü tlíf/Sov Д cemqtie ei iiiiperiili, ail interiora lempH precat'w-
3(lpiv той чтоотЕО^аава; ouxéri Sí то Xoinov то iiis causase minière : nee depreliensus est illonini
oíovil ölt' aÚTÜv Ц èîsXOivta ^ sijsXIMvxa хаО- aüffttis aut egredi aut ;ngred¡ amplius, quoad illu-
eropizsi [iixp:ç äv 6 брвро; in¿3tT¡, xal tí ÇùXov cescerei, lignumqiic pulsarct ecclesise cusios. Mira-
txpo'jisv 6 irpo3p.ovip:oç. EevisOeI; oüv ó цоха- lus ¡laque Ii. Andreas in splritn lauda vil Deuiii,
р о; ты uveOjiati liábase töv eeov, xal xî^ («ya- et gratins cgil magn;c inartrri Anastasia, quoil
XouápTopi отт^/арЬ-п] jev, т?( та^итат!) *rcl T*lv lam celeriler ad preces suns ailfuissel. Conseil t
¿ír,3tv аСтой. Ка0гзвг1; oîv èv 8Xj¡ tf¡ fins'pa éxe¡v\} porro ilie illo tolo vinculis conttríctoe, niliil quid-
èv toî; Îëïjjto?;, oùSiv'j; ЁуЕизато, áXXi tí v¿0a quam cibi gusl.ms; soIiiiuidoiIo peregrinas simula-
аСтой (5*,рата èit-yOéyyETO. Ka; Sí] т?,; vjxtoc lasi|ue voces suas effuticns. Al vero recuricutilius,
TcaÀiv хата zà suv^Se; хатаХабойзг;, xal àypji:- ut soient, leiiebris, ruin vigi Inns, eirciler noc tis
voüvto; айтой, xal тгро; tö ¡jlesovúxtiov 7tiXtv inediuni, consuetas ¡terum Andreas preces atque
хата то 3Úvt|8i; 6e#¡3ít; xal ÍXEaía; XavQav<5vTùj;, vola Ueo ac beatx inartyri, in penelrali conlis Mi,
èv Tt¡> хвитттф та[ле!(р tfji; xapSt'a; aÙToû, тф веф clani ofTerret ; aggreililur illiini repente diabohie,
xal -fl ¡iipTupi îtpoaçcpovTOf, tSçvoi ípyETai itpoí riaemoniis pluribus siipalus, manum arinatus ascia :
aÙTÎiv 4 SiaßoXo; цгтд tüXt¡0ou<; 6ai,u¿vtov, xaTÉ^wv diemontim aulein illorum alii macharis, alii f'usti-
cÇivt;v èv TÎj /ïipV айтой- xaxsîvot Se, Ijyouv ci bus, quidam gladiis el rln mplia'is ; leliqui funibus
iiiijiove;, oí jjtiv [xaxatpa;, o¡ Se ¿ó-a).a, S'/.Xoi inslrueli, •Minies dracoui scu diabolo isii inilitabaiit
0!îà9aç xal p4p.9*ía; , ÊTspoi 61 xal e-jpvils. • qui cbiliarelia erat, el ad quem Пс i uni l i ss . m i
XtX!apx°î ïàp ijv i Spáxtuv èxsïvo;, S;i тойто r.oXXà ronlliixcrant in perniciein I!. Andrcx. Cum bisco
ôaijiivia eXtjXOOei itpo; oùtgv , той àvsXsîv tov ¡laque cornil ¡bu s suis, subíalo entions iiigenli fre-
fiaxápiov. Bpú£a; ouv ¡iaxpáOsv ó Xussíyspoc, toi- niitil. iiifeslissimiis ills, senem /Kibiopein (¡la
«•итф yip s/íf1*"' içaivïTO, tiorrsp y¿pü>v AíOíoíJí, naniqiie apparebat) indutus, inaguo cuín inipeiii
ôjp^HOîv хата wj ayc'ov той TcaxâÇai aÚTbv tí) in Sanctum ¡n uil, percussurus ascia, quam luantt
á;tvT) tí¡; xslP^» айтой, xal itávís; ос auv0i!u.ovtj Icnubal.
витой uet* айтой
и'. Kai той Maxapíou tí; XE'Paí ^P'--? Küpiov ¡ístí II. Verum beato juvene nianns cum mullís la-
êaxpùojv TToXXdiv àvaTCiTâaavTo;, xal тойто povov crymis ad Dominum extnllcnte. alque illud dun-
е!рг,х0-о^, "Л v-ie 'IiúávvT] вЕоХйув, ¡Jo^ls: [лои, eù- laxat precato, Sande Joannes Tbeologe, op'itularc
dito; ßpovTl] y£-rovEv à<f' Щои;, xal ^/-5; Tt;, <b;Cmibi; illico e sublimi inoonuil toniiru. il voc««
Bit* 6xXoj • /.al ISoú tt« yépuM pifa;, о.£гаХй<рваХ- п„аэ11ат veluti a turba emissae. Alque cece adesi
jxo;, toi ¿vayáXa (2ä) iicxpov, fz(uv ~.Ь тгрбзштоу senex, inagniiudine corporis et ocnlorum couspi-
Xa^wpiv Cpitep tív Ijiww, xai itXîjOoç тлХЬ jux' ab- c,llls, calvilio exiguo, facie supra solem rutilante,
тси, Xírsí toî; ïjv аОтф ».£та Ви,иой • 'ATçaXij iiTí^slipntus imiliitudine Ingenti ; quibiHj et dixit cum
tí; «.ла,-, xal |xi)Ssl« Цт,Цзг1 riiv x*tpwv f(>aiX>v. iracHmlia : Obni male porlas, el nemo ullui ev:,su-
tn 61 nX«(ou{ ixEívojv 5vte;, тойто ôià той tí/o jí. rus ral manne nostras, lili vero, mm numero nine-
àroÎTjaav. 'Q; t)jv juvEX^cpÛTidav â^avTEç, Xiytt £:; stareiit aliis, seque repente jussa capessiverunt. At-
Maüf.o; тф £та(р(райтой èv (jiusTrjpíqr Oùal f¡(utv(23), qne boc modo conclusis comprebensisque Mauris
■¿ti 'Ieoávvr,; itixpá; ètjTiv, xal SeiviXk; lxel tl^^í omnibus, illorum unus socio suo in am em secreto
ßajavt'iEi. KeXsOec oúv 6 tíií'.o; у£оыч èxclvo; toî; insiisurrai : V\e nobis, quia Joannes iile, ul vebe-
oùv айтф, xal èx6âXXou7iv ttjv aXusiv той air/ívo; mens iinprimis est, gravissima nobis tormenta iii-
той [xaxapío'j 'AvSpávu * ffv xal Xa6cuv xal topeuOeIí fligel. Va veiierabilie il le sencx cum ipso jubente
TíXrjtriov тг,; £Jü) таХт];, íaxi\ xal X¿y£i toî; oùv soi ii e rollo В. Aiulreœ luli>seiii raienam eique dc-
ойтф • "Eva хаб' Iva p.oi tpípETS. "HvEyxav ojv t'jv ilissent, pioreilens ad extitnara porlani coASIitil,
TfpüVtov. Kal X¿yst • 'АттХ0)зат$ œùtôv ènl tt¡v yfjV, " ac ilixil iisdein romilibus suis : Singólos Mauros
v.y\ XaGiI'v айто; ¡Síat; ^spilv tí¡v той Maxapc'ou afTerte bue. Allslorumque primum jussil extendi
äv.'jaiv, IrpinXttiasv aÙTTjv, xal oütco; SíSojxev айтш solo, et arreptam propriis inanibus Ilea i i caieuam
iocs'. èxaTlv (лазт;уа; • ÍXe-zev ôï йзтеер tûVIpioTcoç, Iriplicavil, sieque misero quasi centum verbera
то 'EXírjdov, èXÎTjiov, èXi^iiov. Metí тойто niXiv impegil; exclamaniis instar bominis : Miserere,
^nXíjjeEV ÏTEpev, xal èXa6Ev xal айто; tí айта. miserere, miserere. Iiis peraclis altcruin extendi
'Axoviuiv ó (лахар1о;'А70р£"а;то 'EXir,aov, OiXa>v xäv inandavit, qui et eodeui prorsus modo cxcepius
¡íí¡ 0¿Xo>V Tl*J yEXoi'O 0-\JVs£xSTO 1 ètfaÎVETO [JlíV t:ó est. Interea B. Andreas, audiio illorum lauieuiabiM,
Stxaétj), от i йзягр avOptoTO1., oí AieioTCEç o-uveox'- Miserere ; vellel uollm, risu corrcplits est : \ide-
Ъталч, xal тйтстоутас, xal тайта aioOr^ü; • àXX' banttir autem ipsi dicti /lùbiopes, inore boininum
è f>£Ô; è?:' àXijOsta; тойтои; 5tu({íEv toioútw Sap- constricti, scnsibilein in inoduui flagra subiré :
(22) Ms. Mnzariiiianum vero àvàçaXo; , recal- (23) Pro isto iifiïv, ex Maz. buc transíalo ba-
vaster : sic in Chronica Alexandria*} Juslinianus liebal nostrum, ttiv ¿joav Tajttjv xal ф *,¡a»i;
ilcacribiltir 'AvaçaXiç, qu» omnia eodein reci- è-Xav^90r(u;Ev.
tlusl, sed pui'íori lingua 'ÀviçaXavTo; dicitur.
643 NICEPHORÍ PRESBYTERl CP бчд
sed гнет Detta verbera is'a папаша; ; cttttt na- A tui’. И? Миша; 051 (u) l] ФЁЩ: lfm?" *MOM
tura illorum, quae corporis expers est, vere nott värat дафнии. чином»: obv uli. ‘tbv episov,
crttciaretur. Extettsus deinde tertius quoque est, itat aů'rò; 'ci at'rrà ůzéttswev' при ¿cov oův hop
etti eadem omnia ineubuere :sicque ordine ad ölvto; Etui-.1w aůtobç,ë1epot àvsqau'ivoov roi; бара!
omnes processunt est. Cum vero ita laniati di atv sai. àrroìbottévotç, Eitnyov М xaßevi., 'Yung
ntitlerentttr,acciamantes candidi senis socii, dí Glôaâov тцбта 16) natal coo тф Sauvt'j., el ápi
cubartt singuiìs: Age age, ettarra istitœe, si pia citerai..
ее! Satana: patri tuo.
Н. Posteaquant euneti abivissent Mauri, can t?'.'01e obv тиши; ů'nsEñìG'ov, oi plv Митры“
didati quideut illi situiiiter evanueruntex ocuiis , èxsivot дарах/52; 1Фч ¿mi lïévovro. ó 66 tbpaïo; litei
formosus vero senox propias В. Andrcam adit,eir­ voç Yipwv pratott 1196; tov paxáptov, ital. :if: pèv
cutnposìtaquerursum catena, blattde ot Íacete dicit: Един 16 atti-:ò на?“ ìtpóp'qcrev, Myst ôà ф; Xaptav
Cernis, qttattt prat-seules tibi suppotias tulerint? ttt 'rtíópevoç ~ Bharat; xò; ìtáxova elç 16 Воцойса!
scias quanta: miiti cura: sint res tua: : constitutes cot; Iva ‘fàp siöévat E1n; ört mi. nivo pot ред
ttatnque sunt,jnbente Domino, ttt ad utilia sanctio mp( aou' ¿pot ‘fàp брют asiatica; ò Menden;
raqtte consiiia te animetn. el. crebro propositis рте. в ïva «ou xii; cquplaç при ‘rà livret rlpócçopa trai.
ntiis excitettt. Sustine igitttr, ut in omttibus proba :Meuh-:strc peptuvtîtv èxànou, lmöpctösůato ont.
tus ittvettiaris; non tnuitttm ettim tentporis interce 'Ynópstvov 03V. Iva öóxtpo; el; идиш Tzv'iltrg ° où
del, cum domiuus le tuus nitro tnissunl fucìet, plxpàv Yàp mi томами 106 Koplou ooo uit
abìtttrttm quocuttqtte attinto collubitum tuo ftterit. как? Beìñpact, корейцев; бти ö' аи tol; 69911
Excipit Andreas: Dotnine mi, ecqttis ttt, qttottiam poîç aoû èattv sòápsrrov. Aéïet об»: ó ’Avôpéaç ­
non ttovi te ? Et iiie: is ego suat, qui super iut Kúpté pou, si; тйр si sù. 61|. Юрой; '0 6l tpqctv ­
tttacuiatum et vivillcum Domini nostri Jesu Christi 'Eyu't sittt 6 àvarrzaów èv тф àxpávtqt zal Cmoth
peetus qttievi. Quibus dictis,qttasi transformants in 011161: 1073 Kuploo тьфу ‘lqcrot'i Xptcr'reii. Kai. 10610
fufgttr, ttbiit e conspeettt. Et ntiralus Andreas inef elmbv, that-rep el; àaspœxipl pswnotqiial; , lâ
Iabiient Dei bouitatetn, выпиши ipsttm maximo щедры autot'i ènopstisro. '0 6è paxápto; ‘Avöpécxç
pcre, quod itaiu onttti verbo ac opere adjulor sibi èûaúttalev 'roi't @sou *thv àvexôtńyqruv атамана.
laicttts, tattt subito ex ittstautiutu atrorum daemo imi. èöóëaíav видны неумное, бы oi'i'mç êv ‘trawl
nutn potestate eripuisset tese. dixilqtte submissa dritta-rt. ual rrpáïpart ßoqûòç altro-3 Mano, mi.
voce : Domine .lesa Christe, magna et incomparabi 'ex 'ttiw ènavtorapévtov aůrq't Coçspòv ‘trvsupártov
iis est potentia tua : super ontnent ttaturam витан àv 'ra'.xat Цирфсшто, ital. Etsy: haftavóvrot; ­
cata est misericordia tua, quia mei btttniiis miser Kúpts 'lqcmö Xpress. psïàìt'q coo ìortv mtl tivel
tus es, et curam geris : id ego rem ttoratu et multa xacrtoç i) Штук, òrtìp tpúetv eloìv özöoâaapéva ‘rh
admiratione dignam existimo. Custodi me igitur слитки сои, хце' ört 1р616ч титаны Heek,
porro amplios et atnpiius, Domine, itt veritate tua ; zal 5:'. péter trot ‘trapt èpoö ° Eévov ‘roü-ro ‘lwoůpctt
et tiiguunt me fac, qui ittveniaut gratìam coratnte, xsf'. noìoßaúpactov' :pólaâ'ivt its oův, Kúpts, lr'. ital
o altissime. 0 Potentissitrte, о terribiiis, o incont Eet kv 135 Мцбац sau, кпд àâitusóv pe еврей: Xáptv
prehensìbilis. пара cot, ö бфюп, toìoôúvaps, çoůspè, mi. аха—
пите.
15. Talia precan Andrea , ingruit nox : euntqtte tf’. Тайм айтоб rrpoasuxopévou, estés-:q i) th, mi.
aliqttantttttt sotntti caperet,depreltendit se per visio ширм айтой ‘rt ůzv'qaavroç, щётке: âv ¿pipa-zt, 61: ‚”Ч 'i'
nem in regali paiatio; voeatusqtte a rege. palatii ‘hv sic пахана, рюмка: . ш хёхХцхеу at'rtòvó
domino, pru­sto advoiat. Cui rex: Yisue servite Задний; 'rétv нажмёт: èxalvtuv, :tai èv бодр пар
miiti ex toto corde? si annuas, asciscant te in nu éo'rq otů'tt'p, Myst 1:96; aù'ròvó раздай: èxsîvo; '
merum procerum palatìi шей. Et Andreas : Eeqttis D Bähr.: pot öoukaůtxat óÄodrtixutç, ital. поташ as Eva.
autettt fortttttam bottant repudiet? ego ettimvero id eûtv èvöóâmv 106 nzlarlov poo; ’Ecm ó 'Avöpéaç ~
desidero pluritnuttt. Ait rex : Experire igitttr, qua Ka). el; Ехать 6 16 анод», napottoúpsvoç, èïtb
На fatttttI-atus tneus sit:simuiquetraditquidpiant 6è каши 106100 106 npàïpazo; ópáfnpat. 'Eenó
non absim'tie ttivis. Acceptum ille itt os immisit, gestioni; ° Oòxoôv ei òpáyet ôéâat ‘rîlç öouksitt; fît;
settsi-tque шпат dulcedinem, quantam mens int Epi); 'thv шабашу. Kat obv тф ìóïqt взыщи aů'rtît
matta imagittari sibi nulla potest. Erat atttettt per 11. фас). 1;óva ' ital. машу, @espletato 'coûte' iv
eitigna рондо. quam comedens, orahat itt corde 6è ‘(Äuxii oïov voůç маразма àrtstttclcat où öúvatat.
suo, aliuttatque мы sibi ut concederetur : dice 'Uìlïov 6k iv, хат. çaytbtt aù-rb, löóttouv öttsl;
hat quippe, inter manducatnium visum se sibi fuis púva ileïitbv 'ril тот штирёмтм. liáìtv ot'rv 6!
seÀin divinutn quoddatn uttguentum pra’. dulcetii ötuettt aan) 6 выдай; âxsîvo; битву 1t t'o; glôoç
nis suavitate trattsi'orntatnnt. ilursum pot-righ iil xuöwvta'eoo (25), zal itéyet ‘npbç aû'rbv, Aáßa ital.

(95) А:рр.6:. Uli et mpaäotppbç, ictus ínflirlus, historia Byzantìna frequentes.


berbere, suppll'cium, a öépw, verliere, crt-do : voces in 25) ita ex Meursii Glossario colligo, iicrt nts.
•64b VITA S. ANDRE« SAU. C46
■ffift. Kai Xa6wv ïçaviv ■ r¡v Si Sptpiù xal тлхрЬч A rex pauxillum q и iJ, rydoniati formant referen» :
oi¡¡¿5pa Û7tip xi)v S(iiv*tov, xa\ еТлтар azoSuunixrera dixitqtie : Accipc et mauduca : el i lie acceplum
тоСто ÈnfjXOEv xJj; 4XXtjç rjíáxato; Í7ti(>u¡ji(a; ts xal manducavit, seutitque ahsinihio longe acrias esse
'^e'jtew;. 'ISiov ouv auxbv ô SJaaÙEÙ; оихш; atav- acerbiusqne gtislatu, quod mi amarissima polio suc-
'Osvxa, Хсу*1 *р%4 aúxov • "Opa toûç oùx úito^ípíi; cedebat priori suavissinvn ac desideraiissiino sapori.
xí¡v Tcixpíav xeû уейрато; ; удр xe).t£aç цои Rex ¡Jaque animadverlens sic cominolum, rursuni
¿7tT¡pí<jía; xijv afjOr¡o(v aoi y.axavo7¡aao8at SíSuxa* inftt : Vide, quam non sustineas amaritudinein
«COTI} yin ÏTEVT] Xal Xí9Xl[*(tSVT| ó£(¡{ ioTtv, i¡ banc gustare ? Eienim his in rebus perfec.i faniii-
aratyouira et; xíjv {«»jv (27). latus mei nolitiam te assequi feci ; hsec nainqne .
augusta et tri bul is obsita via est, qua* diicil ad
vrtam.
iS'."Eçï|o u,axáptOí' ÍKxpóv leti to праууа xoùro, H. Ad haec infert beanie: Aceibissiroum hoc ge
Maw:*, xalxt; xaûxa iaûiiov SouXeü»st eoi ; 'E9TJ nus cibi est, domine mi ; quis illud mandneans,
dßaaÜEu;- Ti Ttixpov eyvto;, xal to yXuxv oùx gervierit tibi ? Hex auiem : Sensistl amaritudineni,
fyvtu; ; oix гбшха aoi npwxov xh yXuxù, xal xdre inquil; ct dulcedinem non sensisti ? nonne banc
-10 wxpov ; "Eçt] ixsîvo; • Nal, Sésnoxa, aXX' èv тф В prius, deinde ilhm (justan da m dedi? Dedisli, do
эт'.хрф (iovtj) 6tpi)xaç тф oixáxrj oou úítápxEtv tt¡; mine, reponit i I le ; verum in amariludine sola fá
xsOXiu.jtévijí éSoù xb eixóviíp.a. Aíyei ó ¡iajiXeúf, mulo tuodixisti imaginent proponivix, liibulisspi-
Ouyl. àXX' iv тф fXitxü xal èv ты тхрф (leooXa- nisque obsiiœ. Turn rex : Mon ita se habet, sed
Ctï-.л: i) 6Sii' iv тф TTixpw u.4v xtüv drytbvtov xal media inter utrumque via est, partim dulccdine,
xtiv ndviov eot x£»v 61' í'xi únoÓE'Setxxai f¡ аГиО^зч;* partim amaritie aspersa : in eo, quod gusiatu ama-
èv x<J» ffitl oï xal tXuxeï í¡ Sx xf¡{ iynb6xi¡xi( |xoo ruin fuit, cerlaininum ac laborum, mea causa sub-
■Spóioj xal àviij/u{i; é^ivopiívir) xoí; T:Etpato¡x¿vüi; eundoruiii, proposilum tibi specimen est; in altero
ii' lu,¿- oíix íjxiv ouv xh ntxpiv p.6v¿Xoyov, oCxe vero, quod jucunde ac suaviter palatum aûïdi,
xb T>.uxü jíovdxpozciv, áXXi ttoxí u,èv хоОхо, тахё adtimbraiur unciioac refrigeralio boniiaiis mea?, pa
SI ixllvo, exe^ov хй ix¿p(<> $!a3:x¿íi.:vov * si oúv rala illis qui mea causa teutaliones patiunlur. N011
PoúXeí, aúvOou (loi, fva 17с!ах1ца;. 'Eçt) 6 'Avípiaj- igitur ainariiudo sola, nun sola dulcedo hie inveui-
TúijAiaov (loi itáXiv тл aiti, xal pXéiriü, xa'i /.éyu) lur ; sed mudo hace, modo illa, altera alieri sucre -
ooi. 'O £e iciXtv x\ mxpov айхф imoiiuxtv, xal dente, ocrurril. Si vis ¡laque faiiiiilari mihi, fac
xóxs x6 fXuxú. StavOel; ojv (lEtJovwc tóXiv хф nt- sciant, ltespotidii Andieas : Insère ori meo riirsus
хрф YE'Jp-axi, ïçt) ' Oj 6úvau.a£ aoi xaûxa éoSíiov ' eadent ; cl consideiabn, elUicain tibi quid acturus
&uX£Úítv, mxpov yip xh irpäYJia ûnapxsi xal jiapú. si in . Et |ira>bcnte rursunt illo primuni quident quod
'0 Sè pzacXEÙf (lEtSiasac ix6aXXst íx xoü xoX-cu SPgre, deinde quod suaviler manducaulein aili-
aùxoû xi iíSoí ïxspov • 8 fjv xf¡ Oía núptvov, xal tí) ciebat ; nauseam eiiain graviorem prrtulil quam
•pússi a^óSpx fCi(üS¿axaxov , xal av6îo?opov хф prius, gusl.ua amaritie, it dixit : Nequeo faiiiulari
Xpiofiaxi, xal Xífei аихф , Лаб- xal cpafE, Ъа tibi, si talibus vesceiidum sil: id eiiini niitiis durum
intXd6T) návxa оза e'Se; xal ^хоиза;. 'O SÈ XaCùv arerbuinque esl. Turn rex subridens, proiulit e
ïipayEv, xal 1тЛ noXXài ûpaî ànb xrj; ^Sov^ç xal sinu suo aliud cibi genus ; si consideres specieni,
xtj; àneipou узрх; Ситар lvia\ixi¡i oúx î/çt^j.ix-.-.^vi, trilircum ; si naturam, fragrantisslmum ; si colo
ал/.' fv ûansp st; noXX^v xiva £Ù(i>Siav xal SoÇav rent, florigcriim ; et dixit illi : Cape et manduca, ut
xal Tipcvdxijxa. El» iauxlv ojv •(V(vri»i, nln-Ei obliviscaris omnium, quae oculis auribusque sensisti.
et; xob; nóSa; xoû (xsyaXou ßanX^u; ¿xsívou, xal Accepil ¡lie ct comedit : ntcntisque compos pra*
napExáXet aixov, Хеушу ■ 'EX¿T]0¿v |ле, SÉanoxá ¡aou suavitalis gaudiique inusitaii sensu perplures Iura»
ay-t'i, xal ;-it] ano6áXr¡; u.e xf,; SouXíta; aou ano non fuit, inersus quoilamniodo inimeiiso fragrant y,
xoü vjv, Sxt ïyvojv ib; 4Хт]вш; itávu Y'lUXUTat0V gloria', vitluptatisque admirabilis pelago. Cum
EÍvai xí¡v êSov xi); iitrripeaia; sou, xal tiXtjv aiixf,; D vero sibi redditus esset, accidit ad pedes roagní
où/ útcoxúi|ü> xov ad/áva (ioú xtv;. AÉysi аОтфЁхгЕ- istius regis, alque ita precaius est : Miserere mei,
vo; • Ei; xoOxo xö yaiSpöv увО^а è|E7:XàYiî ; w- domine benigne ; et noli repeliere me ex moment»
oxEuaov iv xoï; ayaSoï; xoï; TipojoOiív p.o¡, xoûxo hoc a famulatu tuo : quoniam veré nunc cogito?
i jxi xb ítávxiüv ïùxsXiexspov • «XX' éáv pz àva- scens, longo juctindissimam esseviam quam famuli
•naÚTTi;, wxvxa xa ,ijxi, ai Etuiv, xal itotíjaio oe lui ternnt, non recédant lude, пес Collum meuin
auYxXi¡pov6p;ov xij; gai;XE¡a{ цои. Taûxa sipijxú); altei ius eujusvis doinini jugo subdam. Et 1 ex itr-
а^хф ó .âaaÙEÙ; àitéXujEV. "EÇuirw; Si fEvofiEvo; ruiu : liane admodiese dulcedinJs gustum obstupui-
VvwA. «.iv. Ü, ,
nostrum xj6ou.áxou, Mazar. xu5uiu,áxou л liabcai : motut, deduciturque a mávtiv , conirahere.
signiiicatur auiem coiifeclio ex inalis Cydoneis, (il) Ainpliticaverat baec noster longiore plirasl,
guslu insuavibus nisi saccaro coiidianiur. sed me judice, hoc loco minus congrua, videlicet
(2BJ Siavflívxa, ¡la consiauier, etiant num. seq. bac. xoùç ßoyXo|xivou; iit'i xi; lîùXaç xr|; païiXEÎaç
et tu ms. Maz. legimr. Vox eadeiii occurril in fruio {xou : abunde suflicit eí; xi]v Çiutiv , quod babel
bvtriiuali, cap. Í05, et ab interprete vertiiur com- Mazar.
6&1 NICEPHORI PRESBYTERI CP. 'ш
stl ‘l crede unìrinanti, illarum, quie penes ine sunt, А o ширм, ouverñpsi пат Lv 'rij при; a'î'soi'i.
voluptatuin illa oiiiniuiii longe minima est. Qnod mi. bâcnìŕpasto ‘rl 5v :l'q табта.
si dietisiueis acquiescis. quzecunque possideo ego tua sunt, et laciam te regni mei colimredeni.
Atque time I_ocutus abiit rex. Beams vero Andrease sonnio experrectus, eousei'valiat omnia in
corde suo, el. inii-abatur, quid tandem istliœc vellent.
15. Jamque traiisacto quadriniestri` a quo in eccle te'. Metà oi'iv 'zo ötapxéoat aůtov èv тф чаф ai;
sia S. Anastasia: pei'diiraverat` mirati ecclesìa: cura рапира; :baai xp'lvou eetpapqvialou, девиации
tores. niliilo lenius, iiiio «leteriiis etiiim se Andi-cam ol ‘c'irlç èxxìmlrríz; ö'ri обдать, ММ Xslpova трёп—
habere, lotiiis rei douiinuiii ejus comiiioneleeerunl. тш, атм rà itat' aûrov тф xupiip aûrot'i палитра:
Qui illis audilis` Íamuliiin шит in niinieruin insa ctv. 'Axoúaaç 62s табта ó Geó'fvoio'roç, ¿noypaq'fá
nornm ac dannoniacoruin jain relerens, jussit vin pavo; ату, di; hör) ¿Eîixov zal динамита, Axi
culi.; eximi ac dimitii abituruin quo vellet. Ex illo Хаоса ip.: Метры ai'itov дно тбш ôsepüiv, x1).
autem tempore discurre-iis per urliis vieos ai; pla àçaûñvai переднем. Трёхшч 8è Ехтотв ¿v ai) 'rúa
teas inunduni illusil, seniorein illum Siniconem тег; 1?); adicioç, 'liv 'iras'Cuw хита iov на“: 201456“
uiìrabilem (28) probe œuiulatus. Culti verodeiiidc В èxsîvov 16v Baviiao'zóv. 'Eo-néons; Ы тгчорёччс. Ep
ailvesperasceret, ad me veiiit, lioniuncioneni indi Хвтщ zpó; (is :tov àváâiov, гроб póvou Evôov той
gnuui, solutn doinimeœ dceiiinbentein, cœpilque отпиши; назовет; mi. peiöiáoa; дрёма ва
ridere et facìem suaui venerandam laci'yniis linme xpueiv :o 'rígiiov aůroû ‘npóewrt'ov xatappalvew '
etare, et mutuo aniplexu iii longuni [страз itine npocmmxs'v-.sç 6è èn). :whip Фрау. xa). аспид
xi.salutavinius internos, et cubitum concessimus. pevni ащиш; èmßauöñaapev. 'Exquitwv oův
Percontanti vero inilii de rerum ipsius slatu,quo­ aůröv 1i' ‘nepi aůtoü, m5; rà; 'rosati-ra; 'qtiépaç év
modo e vineulis, quibus tandiu detentus luerat, äsapoi; div, àiraìúßntò 6è щита po'. ‘návw
evasisset, enarrarit. omnia summa cum modestia (sarà nier.; êmsmsia; xa). npaórqro; ' tuoi. тер
et iiiansueludiue: mecum nanique solo, lratresi-t рощ, riña/.col pou 7.a". :pilot пштфтатоъ, орды ¿p
ainici lnei lidelissim', sincere ас sine lueo aßebat, ‘лЬ; mi шиш, tot; 6è мьтг; rppeviipst öiaßéui,
'i1 под“ 62u»,- простуде: 'zwi'. A
сит аШ5 vero nut agebat ut motie pei-tuibatœque
inentis homo, aut non agebat oiiinino.
CAPUT lll.
Pio illusori'bus suis oral : secreta et futura длинна! : i'ii lupimari' a scurtis ad libidi'iiem [пни-а sollicitutur;
nbstinentta et гашиша iii ui'ulwiie excellíl.
1li. Postera die illucesccnte, iinpertilns mihi sa|u­ С iç'. Щепа; öâ ysvopév'qç, donaeipevó; (u, датам
tcin Andreus exiit, bre\i pallio aiiiietus ad lucrum èn). :igv «vanuarixiîv èpyaeimv' àvsöáôoro 6è pmva
spirituale facienilum. Cuinque veiiissct in locuni наработки. Kai. 6i] Yeïovóroç abro-3 èv toi; орто—
tibi panes prostunt, conspicali-ita delirantem inso ‘пшжшс, Osaoa'psvot at'itóv ‘rtveç vswtspiasal oì'noiç
lelites aliquot novaruiiique rerum studiosi adole nzpaçpovoôvea, ).oiöópevo: aùròv, eiaisaav âv ipvo
scentes coinpi'eliensuni traliulll. весит in cauponam oxapiqi (29), ха! xaôsciûe'w'reç olvov 'irptipevotëm
constdentesque allulo viuo veuireni suum, Andrea: vov, iraiovtsç ш aúlévat airsoft’ xa). ‘rät Misura
vero cerriiem verbcrilius onerabunt;ac verita il afi-.où di; napáçpovo; ).oyiíópsvoi (50) ¿auktion
lius, tauquain stulii, percipientes, uiissum lacere oůx тёзки/то, irqöè napsxóiievot tbv ci; ¿miaou
ipsum noluei'uiit , niliil intcrea quidquainepularuni, ìôeôpdixzoiv. '0 öà öixatoç, орёт aùsoîi; dirpoatpé
qiius ipsi avide voi-allant, porrìgentes. Aniinadier toog, örtloïi'aato :l aùroà; èpïátuqeat ' ai; 6è ci
teus autem vir sanetus, niliil minus ipsos vello aú-.iïiv 021; ъь noti-,ptov èiri. eig; 'rpz'xréçqç рвоты
quam sibì aliquid elargiri, meditabalur animo, quid olvou xaìiìierou, àpm'ioa; щЪтф Ems, nai ‘ròi'coîiiprov
laceret. helluouibiis ingi'atis; ciiniqiie unus aliquis èv ci) xopuipñ aùtoû cuvrpidaç, êkaöev фота; ëâoi.
posuisset forte scyplium inmensa geiierosissiiuo Apapóvreç 6è, àxpátncav мы, xa). cúpave; сбои—
plenum vino , arri-plum exliausit Andreas, et coin
D oav èv тф çousxatplqi, rúmov'ri; aùròv, ха}. пйш
iiiinulo in caput illins scyplio, Fugain capessivil. xaßecriìávts; ënivov, urlôàv тф öixalqi 8töóv'reç,
“шт illi curricqu l'ugieiilcni assecolinelravev ММ (Millau xóeaooç zati тоб айхёчо; pipokoyoó
iiintadiluxerunique in cauponam, multis verberibus pavot êrurrtov."0:a oův erikelotw; ol дыра). èxslvot
pulsalum :et eons'ideutes, ut prius, biberuut, iinlla ëzatâav, éens'pa; gxaraìaöoúrqç, ‘höouìdìßnciav :où

('28) Non illum, qui in monte вин-млн vilain oxápzo; iiilra мине! atque iteruni Occurret pro can
transegit, atque vulgo niiriilulis Simeon audit ; i u poiie_i|iso. [ist autem çeûaxa, Suetoiiiu риаса.
jus Acta, salie inìriitiiliu, proiuliinus ad '24 lnijnsie proprie polos ex vino et aqua mixius, ad refoeil­
lneusìs : sed allernin quennlaiu oportet. птице-е landiim : de qua voce шпиц crudite Callgirls iii
Simeotiem, qui винит."- propter (Lliristuin siulti Glossario.
litlm siniulaiis, niirabili nodo iuuiiduiii illusit, (50) Ubscurius liic Ins. iiosirum :'Qertep
Martyroluyio Rum. ad l Julii asci'iptus. piráwpov «ri mpáippova aûsoû (liguria хзхпг
(29) ‘Pouoxáptov pro сащюна seu loco ipso, tibi p w..
polus venulis pi'oponìlnr, suini llìc debet, liant ipov
649 VITA S. ANDRE@ SAU. 050
депеш 105 çouoxapt'ou ml lässt 051óv­ Een a-b- A re cuttt Sancto rontmunicata ­, itno etiam creltros
10T.' óMaxápto;‘ миры, pwpoi., 1i. Ехш '.1 tint, ictus ac verbern dorso ips-ins шпат-нам cum sattuis
Есть puits'. it @Mia (5|.) euvawäv ум. ml. улица; et illusionibus. l'lti igitur sannioues illi, irrisìo
_E100 Кабан; ’1'0510 6k nepi èxslvmv Нити ‘ aù'ro': öè nibus saturar-i nest ii, Andieam illusissent; ing'ruente
05x Бушлат. ЮЗ“ Ишиас 0517». àvsxtbpqoav ­ vespera, voltterttnt se subditcere e eaupona, relirto
ты тйр ó Alxato; ö типы 05166; сорбции. illo. Quì vociferans : Sanniones, Sattnioues, ait,
quid faciam, quia circuitores (ì9lmihi occttrsuri sunt, ac male multaturi ? Atque hare dicta de suis
ipsius illusorihus volebat Sanctus intelligi; gttarns quid ipsis evettturum esset : illi vero non intelli
gentes. relicto eo, abiverunt.
IQ". Kalöïq pouìsuoáttavoz, àn'ápxovmt. :1;15 tutti 17. Etenim consilio iitìto concesserunt ad turpitttu
pta 16W Мёрли»: (52) ушибом, 1b капе; 1171; qualit; muliercularutn prostiltula, et aniutarttm sitaruttt pul
V3:01:01p.^.'tvav1:g; péxpt ôsurépa; (puìattîìç 151; ушиб; cltritudinem adusqtte vigiliam noetis seettndam pol
¿ §è Maxgipto; èxsïûev èiemìov, Epptdfsv èau10v iv luerunt : beatus vet-o Andreas inde similiter digres
pto'. тын; tb; ci; 1t5v туфту. Mari 6è 1:151a sus, abjecit se, instar mendici, in angulutn plateae
lâióv1sç.èöá6'.§0v rpo; 1i; éau1ůw щам, x11. cuv В quempiam. Post hate prodeuntes illi tendunt quisque
çvrä 0510?; 10 Képxrt'ov, ual. utf/.laöóuevot 05105; domos sitas, atqtte incidttnt in urbis circuitorcs ; a
Eöqoav ° m1. è_ìißovteç 61105 ñv 6 Матрас; xeipsvo;, quibus contpreltensi ligatique veuerunl tandem ad
gai ànoöúcravrs; 05105;, èpçmiïwogv aipóöpa. 'Q locum, tibi Andreas jacebatf, et exutis vestibus.
0s Макары; Oeaoápevoç 05105; 051m; пасхи/и; virrjis ilagrisque insigititer excepti sunt. Spectator
èlunŕß'q детищ; т). suvsaxéßq 101; 6ittpuatv, mi ltujusce actionis iir sanctus, indoluit veltemeutcr,
10V Веду itté1euzv Флёр a51ûtv, 105 p11 èïxìetqßiivat ct a lacrymis se non temperavit; oravilque Deum,
05105; si; щиту ‘ карнизы бё ощупал: ml. ut nein carceretn compingercntur : tandemque et
ät’ 1515,; 105 Матриц à'tzolpßévnç, ácieoav si; intercessione propittquorum, et prerìbtts sanrti
105; oîxou; 051151. Ei; @è ¿E 051ti Myst ' Knop Andreae missiotte impctrata, ail aides suas reversi
Tqûñ 0 ватт/5; (33), àösltpoi., 116i; 10510. ó биро— sunt. Dicit autem uttiis eet-um: Male pereat da'.
vtîtv {иди èxaîvo; :poastpôéïâzto сорбции sl; 0.5 ntotiiutn, sotlales, qttotttodo quae prœdixit nobis
1òv, дверц; дна; stakéctôncxavl ¿yet ó Нерв; da-ntoniacus ille ctentura sibi, in nobis completa
_05x 01804, ött ô pou'Äsut ó öçtpwv пота-щ: тшЕ 1t sunt ! Exciplt alter : An putas, si quod malum in
Irzovqpòv, Tivtitctxs'. a51ó ; 1&107119 ànèp à. èrrpââaf fet-re cuipiam parat dœtnou, itl inuoteseere daemo
psv ps1' 0.5105, 0 бабуин a5105 ¿zolnaev qpïv1a51d, ttiaco? Fortassis qitod tattt ttiiqite tt'aclavimus ho
’lglcpq 0 'éupoç ° 0511., dll’ ib; studia», t'mìp ô ntinetn. ita vicissim a daemone tractati nos sumus.
èzúmopsv a51òvt§àva`^s~qpóv0t;, ôiì 10510'0 850; Sultjicit tertius: Neqttaquam; i'erttiu, ulego su
@luttéöwxev тиф). Аёты ó ёпро; ' Nal., Elâqxs, spicor, qttia tam ilutiter atqtte itttutisericoriliter
мы рф @stp usp! 620.05- èxeivo; Yip вдули çù-.ip verberibus in ipsum stetiintus, ista nobis retribitit
êéôotxev, nal. qpsî; 05105 пичуги); Ьтйфареу' oůöèv azqttits Dominus. Citi ile-nique alter: Ut ittsattisl
010pao1óv. El. Yàp дисс, Enma; äv pte, 51'. i] Deo nentpe cura est de stnlto. Altipso traditus
opzpßrla, 'qv ènotŕlozttsv el; ай’м, àvtazéöutzav cstntalo dzemotii torqttenilns, e nobis attimi ac
{дли ó 816;' ёжит] 6è ¿51116; Капу, 10510 05 рёв; lusus causa pugnis pulsatus est :quid 111-ММ
‘rip Зеф. vero si sanctus esser, persuadcrcs milti forte,
peccatum, quod in ipsum comtnisitnns, tale nobis a Deo aecersisse supplieium : ituttc autem, qtto
tit-.tut meute captus est, ttullaitt ipsius cut-atti нет. Detts. I

iq'. T0514 ai't16tv ¿piloúvrwv ха). âìiÄa сдуй, à 05 18. Hafc illis et alia, quae insoletts juventus мг..
vqûé; èoîtv 105 0pt).st 1iqv vso'tnw' ó öì Maxdpto; tire consuevit, inter se loquentibits; surrexit bene
днищ прил nàltv ш ¿pópov fives, pá00v105 tttane Andreas, institutoqtte ut soleltat cursu, nw
0095605 àioxo).05p.avo;, x11. ¿it'qv ‘thv qpépav рифа diis iu litrbis versalus, soliilttm islum ilicttt nusqitatit
p05 ansiópsvo;, тат: дат 5::51'191110. 'Eené sedenilo, ttiltil manducando exegit. lngruente a"
pa.; ¿è yavottév'ç, 'itv ‘trece-.Sow 105; 111.66105; 112,; tem vespera percursabat porticits eivitatis. nmaltat.
wilson, Митры 5è ‘rófrov 1105 tipa el xúvs; 1i; que loettm tibi sua canes latibitla ltaltcltant; t'oqt'ie
xoitaç Elouoiv, :tàst nopeoópevo; Eva. ègätdtxutv ¿E eoucedens, espulso illortint ttuo :tliquu, топишь-
афиш ávézstzp, dt; 11:1. 01i6á60;»àva11tzvóp.zv0;, bat, ac veluti itt frottdibus iirgultisque sonitm se

(51) Gr. ßiyh, quod сжимая, cirrut'lores seu ltuius. lnnoteseit porro трёп, de qito num. 21,
rircttores, qui iiocttt obite eivitutem consueverunt, titeretl'icetn notare, sicttt ltatlc _vocept eliattt ­itsitt
significare et ituttt. seq. coulirmatur; ultiilicitur pat Tlteopltattes. Nec dillieìle erit ex ltis colltgete.
iisileut juvenibus occut'risse 10 мерит, quod ,quant tiotioucni пашем tttpqplspv, quod est ttttttt.
Grieco-barbare idem sonat. ‘22; cittn ab _eodetttilerivetur prittuipio , et quidem
" (31) Mtpátpia. pt-oslt'buln, lupanaria significare per diminutionetn.
tum hoe loco, tuin ttutn. '20, 2l etìî palunt lit. (35) Ms. Mas. xa1apïq01iq, quod œquc ae undp,”
Ас пшп. 20цнШет sitttul itluolcscìt, muytitftov el. Tqßñ a unpyéogttxt est, et hoc inter alia Шиш
ptpóiptov pro eodem sumi :et illiits qntilentderi tollor, ада/сот, signifient apud S'capttlatn.
sation 1:0147th dirersorium obst-tira est, est vero
Pa'rnot.. Gn. CXl. 21
(lil N l CEPIIÜRI PRESBY IERI CP.
dalbat, et quidenl iilidiis rerumquc olnniitln inlli- A Wink, ¿111101, „паз 111200100 Exiuv, M1; millo-xav
gus, noti “15100 5101010, non saceuli, nlm parvi ñxfipipa pixpo'v 1r (5l.) nylon, àÄÄJt 10510 póvov
-cujusdam su'aguli doiiiiiiiis; soluiniuodo cooperlus, 16 проддцОёч (55) pulmino-1, èçápst [lpr ¿è
de quo diximtls, llrcvìusculo pallio, quod plenitu ‘miltv àviutdpevoç, rrpb; 100160 101110 Elsysv ‘[äoü,
que gestabat. Poslcro die illucescente, rursum sur ‘raten/è £21111 'Avöpéa, dissi xúluv peri 1100610 615—
gens e str-.ilo illo, ira sese allocutus cst : Eccum, ` 111500; i'mvov‘ äïmpsv, náhv xa'iplupsv, 611 èyyf
nulliiis numeri et stolide Andrea, velut caiiis cuiu Cet 6 0dva10; ‘ 1111611; Yâlp 11)..1vílsl-:t ce, 611 év 1F;
canibus pernoctasti ; age, riirsus manuni operi ad ¿'rpç èxaiv'n ßenûñcar 1i; Exercer ; fri; Yàp âvfëçlurro;
muveamus, quouiani :ippropinquat mors : nc qiiis 105: 116Mo; 1luv xapmîiv 06106 9117310: ci; 1'v
te seducat; qiioniain nemo est qui opcm tibi ferat xalpöv 11]; 111611010; 105 millione; auwů’ 1011160
in illa hora : omnis quippe homo Iaborum suorllili . oliv öpàp.; 112151 1161100, ёёоибв‘шйщчо; 110051 1le
frilctus carpet, l'uni excedet e eorpore suo;de ávlipdmwv 1oti1iuv èv тф xósplp, 't'va Ematvov mi
синего igitur curre alacriter, pro nihilo reputalus MEIN xoptcrlbpe-‘la 710951 1013 ¿nappe-«lou liao:
a srculi liujusce Iiominibus expelli, uta cœlesti Äéluç.
гоне-111011001 atque gloriaiu reportes.
49. Atque [же llicens, conabalur B. Andreas, в l0'. Taima итал, 151110611: ó szdpto; xazà 10v
ut ‘ Apostolus Paulus loquitur, oblivisci qua: retro àlzóaroiov llaülov ‘tbv ìáyovm, 101“; ёулгрмеау апе
sunt.; all ea vero, quae sunt priora, extender-e xtelveoliat, 1oiç 6è 611111020 111110000150001. 0i ôê
seipsuln. llotuincs vero, ipsum iiituentes diccbaut, âvûpiuml. Oelupoüws; 06160, 2111501: - ’lli-1. vés; 6:1
alii quidein :Ab alolescentia daemouiacus est ; et pomápqc. "Allin Наум: ‘ 01110; ò 10'110; mpi 01110
comluiseratione ejus tangcbanturgaliivero : Apage, 01:11 Err-tlv. Ka). 0i ph ouvarráOouv 05131, ol 6è x63
' uullus hic stolto locus; et scapulas ipsius alapìs crw; 201' 0131500; 161601111 chip, 1101 1Q) 010101
onerabnut, conspileutesque casecrabantur bomiucnl, 111130915; 165510110110. 'l`1rép.stvev 6k 1a'31a., ‘itat~
patienter fei'eiitem omnia, eti-.lm lame ac 5111111 vlîiv, ¿ill/Gail, plylîiv, :tai :tauseóusvoç ‘ stili-,v 6è 1oa~
boraotem, adustumque frigore :lc œstu. Interna ex aú1r,v àveiáösm àv 1l?) хрчптф ‘rapsqu 1i; фит;
iiitiliio cordis репе-11011 sic promebatorationes,ut 061113. 63111 ó dltŕlupiapöç 1l`uv Xsiilc-'luv aù1oi`i pailpr
10011001- labìorliui ejus longe persolialet: et que lisv ànńxsi ‘ подтер `Aéöqc ßpacpl'p ànsiplp à-rplv
ntallmodum olla, veliementcr bulliens, densos öizcrlinpov 119060115101, ohne; 0116 1âiv Evöov 061013
vapores eructat, ita ex pectore Audreœ Spiritus ó Mpix; 1013 0т100 “115611010; ЬЕзкпрзйе1щ «7m-z 01
saltati lialilos cruiupebat, adeo ut inluentes elim c1oxa§ópsvot ai`i10v äìsyov ‘ 'Ayalvamoůca i( 1109651
llicereut : Coarctalur cor ipsiusl a malo dleuione, С 013106 151161013 ‘nov'qpoi'l mslipa1oç, 1òv d1pöv misi.
bini: isti vapores. Sed plurilnuin fallebantor; non Oùx ñv 6è 06110; eiç qů'ròv, 011.61 5611; hv ¿maté-mn
eniin inde, sed a continua ac divina oratione ех— 010; 1101 lisápelrroç i] 1aü1a östxvúousa. "0st el
citabantiir. Quare ut oliin mulationemlinguarum àtaipot 6301159 110101 'thv ¿vallaty'iqv 1li'rv Ylwsalîm
ebrietati lribuebaut boinines iiulliusexperientiœ, pêliqv èçav1ácr6qoav eivat, 0ü1ln xal. 11511 6:61.0
ita hic quoqne. ratiociliabanlur. 11:01110.
20. Cum nie qoodaui Andreas prope lupana", seu x'. ’Ev pi@ 8è ‘rév 'qpapl'ùv ‘niqoíov 'rle шрамы-д
tin'piuin muliorcularum rl-ceplacliluin , luiluin sliiiol 13101 1in порицал: xauïluyc'iuv, lb; êv napóölp 1101—
luderet;earum lilla quœpiam ipsliin intuita, appre Covrog, pia 1t; 1liiv порча»: au1òvfisasapévmöpa€1~
lienso vili quod gestabat palliolo, intro ipsum al. pévq 100 2115105; 06105 11.2).0110'хощ ö nsplößiivlro,
ti'axit. Ille aulcin, vere adamas et vcrus Saianœ Esupev aů1òv ävöov. '0 6è övuu; `á'ôůplll.; 1101 Юл;—
deiisor, secutlls tralientem in diversoriom introiit: Oi); ¿paal/.111; 1013 auw/ä , +_xoii0ú0qcev 0.01125.
accio-rente inox reliqiia mcl'etrìcuinturbzi, etcir Eiozìßóvw; ¿è 0131013 èv 'rip Xataywyllp, àmwva'iïov
culo inclu'snui interrogante risus causa, qui id 11i. am@ xal. 01 )lumai nópvat, 1101 712010111; 'q_olii
pussus esset. Cuiilqne vir beatus, lenilersubrideus, 1ouv aùtöv, 11133; ‘wö-.0 Enaoev. 'O 6è ôixalo; per
iilliil responsi darei, colaphis ipsum verberabant, D ôròv. oùöàv алеть/010 ' полдома: 61 001011 1:01
ac adigere cunabantlir virum continentem all ease ßto'ilousat 1190; 16 êppusov ëpyov 111; mpvalaç, mit
.cranJum libidiuis scelus collimittenduln , aliis qua: '1i xpumäl aùroů [ath] xatupaìássouoat, {таран 61
legi lonveuit membra ipsius leiiìlcr demulcent'ibns, :aanpak-Scar, èöoalttaaav 1190; àvciiöalav 161; 011:—
aliis oseula ligentibiis, aliis :Seortare, 100010011 lppovar- ai 5s Наум, Uópvsusov, Galà, xa". xópaoov
bus, stulte, et expll: libidinem tualn. lngens pro 1i); quali; 000 16 àmûlipqpa. @aůpa ïàtp, 0.651—

‘Pliilipp. lil, l5.


(5.1) 20т1т: credillerim dimiuui a cáyo;, шунт, Mimi] vohilfrit aliclor, librariorunisocordia vo
sumique pro tegmine vel stragqu quoiis; assen lfallliilslntltatis ita sci'rlicnliuin, pro unitaria/.0H
ticute iiiilii Plrlenoiie iii Cyliosopliio, cap. 48, psrà Sled jam villiinus quod paìo; lanam signilirrt. |`1
00т100 axcnámç, 61191 ob Iöplboel. :Slrllglllo lexit, tit est, el hic et num. ‘20, pio pallio, :lot pelle, :nil
darter: шпат. llinc vero infra liuni.2'l diminutive sli'agolo, quo se legebat harmlos, accipienlllim
dicitur Edna-190m constat. Ms.
primitivo, et Mazv hicprooius.
qliideul seribit рам-‚ношу
ь ab eolem
`
(E25) Maiozíaxov. Quid si diminutiva esse \oc`s
653 VITA S. ANDREAE stu.' 65S
tpci', çoöepäv 1b ¿11' aůzbv 161s темным ' év A [сею iniracnltiiii tune contigii, l'ratres; qiiìppe iii
тосойтоц тёр Taìttrpoîç oi; ènolqo'av ¿11' aů1öv, tanta iiioIlitie, qtiuvirum aggrediebantur, nequa
ot'ßaptîi; xivîioa: ñ ópéâat aů1öv [скости 1190; 1b qnam ant movere ipsum, aut coiicupîsceiitiam
öuatîlösç mißt);- "Oôev ретабапбреуац 13: тошбта iiijìt-ert~ turpis tlagitii potueruiit. Hiiic et ipsa: inu
ëmov ­ 0510; vaupó;èa1iv, ñ Eúlov аппетит, il lieres imitatie, dictitahaiit : Hic certe aut mortuus
`ailio; àxivqtoç. Aéyet 6è plz ёё aů1tîiv' Зануды est, aut Iigiiuni sensu destittituin , aut saxiini iin
1i1v àvatoßqcfav буди, бть 1a51a )téïe'cs ' calo; mobile. Sed utia e numero : Admiror, inquit, ego
'fàp хай öaipovtápqç, цапфу, Bid/thv, ßtyt'i'iv, ph stuporcni vestriini, ctiin sic loquiiiiini : quid cnim?
Elow 1:06 1+,v царицу хиущдбтЬ; èmßupel табта; int-nte cantus, insessusque a dœnioiie, fame ac siti
#ips-.s at'rrbv repetir-:00m 'ri-,v èg'qxlav :113106. pene rnectiis, frigore rigidus, quique tibi captit
rcpunat quicturus non habet, talia coneiipiscat?
diiiiiltite hoiniiiem ut iiisaniat insaniam siiain.
xix'. ’Edipaöè 6 Aixam; ‘iov 1i; ‘noir/els; бабули. QI. Iiiterea Beatus conspiciehat staiiteiii in medio
¿616:14 pèoov tti'iv'àtatpi'öwv" iv 5è ‘rij eíöâç мещ, meretrjcum iinpudieitia: geiiiiini, specie Aîthiopem,
luìàç, 2v ‘iii пират 19111; pi] äxwv, ai pi) zónpov grandibus labiis conspicuum, cui caput depile
хата ‘rétppaç pspiypévov, ol 8è òcpßaìpot ati-.ou ау в opertiiniqne stercore cineribus misto. оси“ vero
di; атташе, mi. oiii'rpäv :cápita раков; ем той persiniiles vulpi; pcndebat ex huinero snrdidtim
Миш aů10ů ènéitsi-ro' анафора öà xa). öuauiöla ¿§ panni Iaceri fragmen, absistebatqnc exlialatio ac
'hpxaiio 190070; , oqmi'iôqe, ßopöopóiöqc, itat di; fœtor triplex, quasi ex sanie _cœiioqnc et sputis
múelov àqiutîiös; (56), (boze ¿x 'c'ïiç 6u0tuöta; tau-:ou spumaiitibiis, isque adeo gravis, ut terre iIIuni nc
11'1çmitpä; àqôîâ'eaßtu 10u Maxdptov, x11 cuvaxtîi; qiiiens Andreas necessiim Iiaberet perpetuo excrea
músiv, mi. тф nsgtöìéupart йпофрфттеш тйч re, alque pares lucerna sibi obturare. Quant c_um
bsçp'qotv абтоб. Sempüiv 6è ai'nbv ó ôsilpuiv 1i; notai-ct dictus geniusltantopere aversari sese, isti'us
dotada: àqöiçópsvov, :puiviqv àçlqaiv zotávös ' ’Etiè iiiodi eniiitit vocein : Me honiines pro nielle
ol мерите; t'i'is'mp нём Yluitb Exousiv év ш; мр— dulcissiino hauriuiit ac sitiu suo coiidutit, et hie
ötcitç ainüiv, mi 0510; ó 10v wi:va èpnatiíwv pu mundi illusor nie despuit ac detestatiir l tti vero
cnrópevo; èpmúst povolîixouv ай rupi. àïotßoü non tain quod boiiuni est ut coiisequaris, quam
as aù1òv сити тщщ, àìtìà i) rráv1w;àrroöpcîsat ut corporis servituteiii oiiinino suhterltigeres,
es fît; ожиданий; бои).г!а;. '0 ¿è Maxáptoç alcrôq stulttim indiiìsti. Et Andreas quidem ,hœcloqiien
ttii; at'i-:òv êôlsirav ­ al. 6è ‘irópvat 11'1; psv cpwvît; teni videbat seiisihiliter, non videbant vero scorta,
”коим, oùôé-m öà {шепот Катвтём 8è ó Мамаша; prœter voecm nilpercipientia; cumqiia ille deri
1i; àquposúvqç, mi. ей; öusiuölaç 46106, бухт; tleret iinpudictiiii ac graveolentem diemoneui,
итвш 1i; укради; ' '|65 пФ; ouppetßtgì 1€) 816 dicebaiit istie ; Ecce quam blando iisu dœinoiicin
govt 113105. siiniii excipiat.
23’. ‘Mia ¿à si aůtt'òv §91] ° Кашу ёзп 10 парт/ 22. Tune una iiìuliereularuni: Non coiiteiiineii
).azov aina-5, байте äpwpsv afi-tb, xa). mfrpáatopev ' dits, ait, liic aniicius ejiis est : venite, ablatuin
10610 7&9 {греч neteïv'sńpepov. Uapaxpïìtta ôà дм: vetidamtis; id nobis ageiiduin est liodie. Atque il
ottica: ànáôusav att'rròv, mi. [знали ‘yupvóv ° 'tbv '5è licot-oiisurgeiitcs, exutnm vestibus, nmltini desti
диет mirpásauai её; palispletov Ev, èvsipawo 6è tuiini , quas veiiiiin portantesnnuni alistulere milia
àvà öúo ).smtîiv. Aá a'. i) ‘npdnq mi; árépait; ' Mh rìsimn (57), indeqtie distribute: sunt siiigulis (58)
ànolúsuipsv абс?” yupvbv, МЫ xiv ditiva ‘its oboli duo Dciiide prœeipua oiiiniuui им: ezt-leris:
craìaiwpàvov Xaptstbitsßa nii-rlp. ’Hveyxav o-Öv tifa No diinittaiiiusipsiiiii iiiidiiui, sed \'el tegeticulani
Осу, x1". existant ninov pécrov, 1re ptéöalov atůtóv ' salient veuistate attritaiii eì domus. длят uliiattn
xa). 051m; zarayuiyíou ёЕгбЦВц. 'Ekûòiv 05u tl; leriiiit, iiietliam seiiidentcs injecertiiit illi : atqiic
‘thv типа?” ёкрбрач. aůtò xsi. hpsst rraíCtuv. 0i ita domo expulerunt. Prodiit igitur Andreas iii pu
5è брани; aůtòv Eke-fav , Каму qíiyigîpov торг? ó blienm ctiin ìIIo gestainiiie, ludeiisque Iiiduiii suuiii

(56) tlrúov quidem scriptum erat, sod hoc hina seti folles 24 etticere miliarisiuui uiiiiin.
sigiiilìeat vuiitilabrum, quo Iruineiituin aecrìliiis (58) Miiiutiiiii, Gr. Хамы, quod Luca.- и! еже
ptirgatur : ideoque substitut vieinuni магии : Ior ponittir uw mi'iiutum, est infra ex niente auetoris~
Iassis autem ditfitur etiam Muov, sicut 1:1601; et nostri ejusdem cuiii tolle et otiolo valoris, quan
mûspa. qiiaiiialiquilius diniidia tantum parte \'aleat. lirat
(57) Miliarisium. Lubet hic e Selioliaste Basili autem ferrea et iiiiiiutissinia apud Стасов moneta,
curum atlscribere locum, iiiiniiiiulos istos.qtio­ teste Ilesychio sie quuente : t Qiiemadinoduin
ruin Iiiciiieiitio (it, insigniter illiistratiirum. Едим. (dii isti) etiaininim Byzaiitii stiiititi lem@ nomi
25 sie ait: t Ночи: opoi'tet, t'eratiuiiì uiitini мш siiiate, no] Byzantiui Ierreo et vilissiiiio utuii
bits \'alere duodeciui sive iniliai-isio diiiiidio. \'a tur. i Niiiic qiiotl ad illiislrationein lexius nostri
tent itaque ceratia duodecini nomisniate medio: attiiiel, palescit i. vilissiiiitiiii istuin Andreœ amictnni
nam iiitegriim iioiiiisina coiitiiiet tiiiliai'ìsia_tluo­ tuisse, laiitillo veiidituin; 9.. iiiiliarisio uno conti
deeini sive ceratia 2in Colligo igitiir, ex iioininatis neri Хата seu minuta 2li', '5. Iuisse iit prostibulo
istie moneta: specie-luis. minimi valoris esse folletti; ilIo scorta lil. Porro qnte Grmce hit` ‘tait-.î inox
lolles autem l2 constituert: ceratiuiii ; eciatia vero geelzpì et etiam oboii dieiintur.
£55 РПГКРНОШ I'RESBYTEÄI CI', 6*6
pcrcursabai plateas ; ас diceiitîbussihi spcciat»ribus : A <í>u.¿; aou, ïçjixî '0 ££ ÏÀr,'3v
lVrpulclirtiin sane stragulura portas hunieris luis, aayr;v уоры, Ttaxpíjcov yàp à leanóxr^ ¡ae é-o!r¡-
slulte, re?ponilebat : linovero, slulli, perpulcliniin 5£v. Ttvà; 51 <¡)i).¿j((i(i-oí т.лрел/оч айтф хата
porlo; patricium (39) namqiie nie fceil Doniiniis. Ttpoaipcaiv Xeutí, où ¿r^üiv xauta aùx^ç, аХХ' ó
Nnimnlli eliain e Christi Bdelibus benevolo porrige- Xpiz-bç i¡xspí(jiva айтф • esa 51 t(vt( |в(8оичацтф,
liani nihil petenti óbolos, Christo ejus coram ge Ш/ето • 8t" £).t¡í 6i t^í fi¡ji¿paí eíxüiji Iztzxí у.я\
rente: el quairtunicuinque aliqui dareiit, admitie- íptáxovta xa'i w.EÍova èxpixsi. "Атсгт^ри tí xín&v
bat sic ut tolo illo die viginti, 'uno triginiu et xp'jnrbv, êv ф tívetbi ouvaytoyi] Tiívtjxwv, xa\
amplios óbolos auferret. Wovet at aulein locum à^^p^îto êxù, ev Tt) /Epi xaTs^iov xà (уолгра, ы;
secreliorem, ubi paiiperes conveiiiebanl , contu- SfjOsv iiaijwv, 7tpb{T0 jxrj yvw30T,vai xí¡v Epyailav
liique se eo, mínimos manu tenens, véluli ludi- aùxoû. KaOeí¿p.£VOí 6è pusov xùiv itEvfjXwv, xoîç
bunclus, ne videlicet suus agcndí modus innolcsce- E-atyviafsv • ôxe S» £^X^V l,i '^v ^Tto/iT4
I et, ас médius inter tnendicos considens illisln- той àpiîâiai, éSÍSou айтф xíuaov ol 51 XoittoI r¿-
debat; quod si quis inde vi raperc leniasset all - vr,Teç SiexSixoûvteî xiv oyjmivjTa, xoTç ¿áfiáo:;
quid, hunс verberibus male multabat, Cumque so aùïîiv xúítxovxs; ù-sia£6aivov ■ aixiav 61 ÇUY^i»
cii soi injuriam rcliqui stalim mendici vindicating ü xpu'ip-Evoi Ttavxa та çqXepà ÈexopTrijEv, xai Xoiirbv
roncuirercnt, ас fustes in Andream expedient ; Sxaoxoç eíj fStov xépâoç tjptoiÇev xa\ Èxixxrxo.
Iiic fugae se comniiltms cúnelos oliólos siios dispergebat, unde quilibet in rem suam lâpicbat
aliquid ac relinehal.
23. Qnodaiu die rum in antit'oro (40) partes XV*- 'Ev puâ oîv x£üv fjpiEpüv Tt\i itaíjtüv ó Sí:o; tv
suas ageret, ingrrssus loi le est œnopolium (H), ttji ávxitpípw • uuv:6ti 5ï aùxiv eíueáóeív xdv xaOa-
ubi vinum myrrhaium (42) bibebaltir. Clinique ponoxi'tüv, fv8a é3p.upvio[i¿vov otvov Ztziw. KíjeX-
ingredere'.ur alius quoque bibendi causa, lîxis in Oíjv 5e ävöpcüTto; хой nulv, ESibv aüxíiv ó "Ojio;,
eum oculis alleu lins consideraba! liomincm Andreas. àTîsxi-Ei stç ai/xív * ISüjv 5k ó ívGpwzoí ô^àw;
Quo aniniadverso intendens ille similiter in An- e!; aii-bv á-EvíJovxa, (Злозаирф хф 5¡x¡iaxi ántoóiiv
dream, torvo aspeetu dicil : Quid me tam flxo con >i-,'Ei • Tí ¡¿oí áxEví^Eií, acú.i ; 0-ayE Igw, 'Eçt) ó
templai is obtulu, stillte? apage liinc foras. Cut "Ov.o;- Kvit:Íi; 6a!(ioiv ш; (jiixpîiv ítiOT¡x'Ov ir.X xóv
Sanclus : Humeruni luum, inquit, dezterum insi- ¿j;jióv aou xáOr,Tai xbv Ss^'^v, xa1, йзггр (45) áp/w
det avaros daemon, simiam referens nou magnain, x<o xopxí^io Ê^st as Se5e¡a¿vov, üOXie • 56; ¡joi
viiiclumque le tenet, infelix; Uli ursum millo : da С ¿CoXóv 'O 51 jiavElç \í~¡e.i ' Oùx Clitápxs'. (iot.
ni Iii obolum. Reponit ille, ad insaniam tenax : "F.<?t[ ó "Oaw; ■ Ne\, -áp-xe xü «J-ux^, yiXXfy;
Nullus mihi enperat Et Sanclus : Inio etlam, stul- атЛ xr¡íotxía; l-^EpE;, xt¡v ¡itav tj¿paaa» Xá/ava,
le elobl'ne tu;; nunimos septem extul'.sti domo, xf.v 5^ éxápjv Oipu'.a, va: xi{ izltixt çâpeiç iv тф
quorum irmim impcndisll olerlbus, altero calida xáXrap. oou, xal ß'.d^ousl as oi Saiaovíj xoj icietv
tibi coniparasli, quinqué reiiquos habes in sinn luo, aCixií. Ka\ xaCxa Eiràiv Spovaîuç EÍfjXÜEv. 'O
adiguntque le daemones ul i I los i n vinum absumas. SvOp(ijT:o; àit\ тф ¡ÍT¡¡j.a-i $evuOe\{, öxc íXtjG;;
tQaibtis dietis celeriter se inde proripait : et ob- eix'.v xoií (j,jvEyYu'; xa8i)u,lv9:ç xa\ îcivou^tv 6:£за-
stupi factus homo ille tali sermone, ita rem se ha çr,SEV. 'Axoùaaç SÈ xaüxa ó çouaxâpio;, X¿ysí npíj
bere palam enarravil assidcniibus si Iii compola- aùxoOÇ* 'U; ерш, xai ú;jie!í éítjx¿Ti-poí ajxoú xov-
toribus. Audiens hace caupo : Quantum video, in- yávjxE • où yip éxsiv¿; èaxtv 6 XaXiLv, àXX' ó ou;jl-
quit, el vos insano islo nihilo saiiiores estis : non Tcepiçî pífxevo; аОхф 8aí(iiüv. Tí biv ÇevîCeiOe ; f¡
enim ille, sed quod circumferl daemonium loquitur. ой/. JSsi ó SaífJittív xíí TtopvE'Jsi, f¡ xíí xXtam, f,xí;
Quid igilur admiràmini ? an daemon Lgnorct, quis tîxiv xvtttiç, ^ xí; тоза; wóXXeií èx xäiv ÉvSov ßa-
lornicelur, quis adultcretur, quis fiiretur, quis exás^t; êm\ àxùXouOeï ó laxavaj SkisOev xo-j
avaritia laborel, quoi quis nummos domo efferai? p àvOpiOnou, Sr.Xovóxi xaxoT:x:0ót xi]v Èpvajiav aCx.ü,
cu ni nequam ille sequalur pone hominein, el oh- xa\ xà; ûaàSmç, xa\ xa; é|ó5ou; • xa\ eí piv r¡

(30) lia Mazarinianum ; in ms. Vaticano est, т.я.- 15 : i Laulissinia, inquit apuJ priscos vi. a eraiil
xípa xúwv, viliose. Quid si Пахгра xwv¿v legatur, inyrrha: odorc condila ; > quo ex aucloribus ' ein
palreni canum ? Essul hoc Sancli aliquid ridicula; p id Im lo, subjungil : « Un bus apparel, non ihli г
diguilalis »ib¡ ex liHiuiLUte adscribenlis, eui talis \ina modo myri liiniim, sed inter dulcía qiinqne
colivenial purpura. noniinaluin. » Luculeiue eiiaui dissent in no»lraui
(40) AUerumne alteri opposiluui forum ita sentenlíam hac super re Barouius ad annum 54,
appellaiuiu fuil, an aliud vult? 4>ópo; cene recentior huid. U5, ubi non modo non amarum fuisse viiiuui
ribas Гогию signilieat. inyrrhaluiu, sed suave, pretiosuni, ct praeservasse
(il) Gr. xaOapoTiixiov : quod, si eiymologiaui au elirii'lale, pluribus oslendil. Ipsum adi.
species, designaba locum ubi nieruiHpouiur;«iio- (45) "Apxo; pro "Apxxo; usurpant paulo etiam
polium verteré malui, quia notius. vetusliores, recentiores fere semper . quod aiileni
(42) Quanqiiam ¡uyrrua perquaui amara sil, Ine K.ópxop:ov dKálur capisii Min , Achín, ti, Za
non continuo existimare oportet, viuiiin quoi|U4 charias Papa;, in versione Uuilogorum Ъ. Gregoiii,
iiiyri'baluni amariiudiiiem t.a|>uisse : into contra - Kojpx 'jpov scribilur.
rillt» plane docel Piiuius, Natur. HitU til), xiv, cap.
657 VITA S» ANDREA SABt. C5i
çiioi «itou, r.ávx« m 4v.-nr¿X«I, Л; хо» tftfiv A serve! opera eju», ihgre*um et egrcss.mi T q..od
iXXoxpIiov. TaGxe xoü younxapfou ^rjaavxe;, ítiei- si amicus ejus es, omnia tibi revelabil, eliam alio-
«v aùxoùç oútii>< ^xstv. rum gesta. Alque liacoralioiie persuasit amlienübus
caupo, ¡la se rem habere.
x$'. 'Ev fita Si xa>v fj^spüv 5ispx¿¡Aevo^ Maxápio; 34. Transicns quodain die Andreas per forum,
£v tolí врхотаиХ!ок, íuvapyql xpteA vsav£jxoij ÇavOo- ubi panos veneunt, obvios habuiltres adolescentes,
j<ó(Aotí, tbpaíoi; xat "J^XÍ xa^ «bjtaTi • el/ov yàp capillis fia vis insigniis, tam anima quam corpore
aya8i¡v ápyaaíav oí ¡¿sípaxsí , той креабит^рои decoros : bonis quippe operibus assiievcraiil sub
oSijyoSvxo; oúto'jí stç itSaav tijv xoü 8eoü siapí- instituto unius, qui erat provectioris xtatis , ad
sxt]aiv. 'ß; Sé nuvT¡vtr(oav x£f> 'Osítu, lyvio ó тгршхо; omnu Dei bene placiium alios informants. Ubi
xwv «javoiv itaíStüV exeíviov ta itepi xoG Maxapíou, Vero bi inter se oceurrerunt, cognovit prxcipuus
xa\ Xíyei xoï; éx^poi; • lltJXEÚaaxé' u,o¡, eyamjxo^.,
i lie, alioruiii instiluior, qua; circa В. Andreaui
ûrcovotu xbv naXbvèxEÎvov SoGXov xoG 9soG úitáp-/£lv* agebnnlur, dixitque sociis : Crédite mihi , dileilis-
"Ерт, 4 ёхгро? • ПарахаХш joi Ev xtvi t<i-(p цех*
simi, suspicor slullum istbunc Dei famulum esse.
aùxoG аиухав^оа'. f)¡¿3;. AéyEt ó тгршто^- El 6éX£i;, Et alter : Quxso, inqtiit, concedamus aliquo ses-
xoûxo Êv tá^Sí Ttotój. Kai Xáyst аихф • 'AîsXtpe, В suri cum ipso. Tum primus : Si übet, quam mux
ауаяа; (iE, Sîûpo eoyxaôïjiBV {лев* f¡}M0v, 5xi èyù> id cffecium dedero ; conversusque ad sanctum :
ayazi cíe, xal oi piet' iu.oG Xíav itoOoGsív oe. '18wv Frater, ail, si me amas, adesto hue et eouside iio-
6e aüxb è{tsi8t'ai£v, xai XÉyei «Охф ÉÇ dvipiaxo; • bheum, quia ego le diligo, et hi sodales tnei te-
£i> el 'Eiuçavio; 6 9ÍXo; ¡xou, xa\ eüv тф Xóyqj nentur desiderio tui. Intuitus invilantem Andreas,
т,сгт:ааахо aùxbv, ъробХгтсищ 6;л[хатс то uiXXov risit ; ac nomiualim ipsum compelían! ; Tti, inquit,
npooT¡[iávaí yiveouac in' aúxáv xï|; yàp ¡SaaiXiSoí Epiphanius es, amicus meus. Quo diclo amplexatus
x¿,v jíóXeiüv éníaxorcov ysyovévai. XccpoxpaxoÜ7XE;; juveneni, id quod futurum erat praîvidens, signifl-
oí ap^ixEpot x;^Pa ^P^í X£*Pa> í''8ov icpb; xoù; cavit fore, ut urbis, qux inter alias uti regina
Súo itaïôaç, xal SiTjyVjiaTO aùtb; ó 'Ezispávtoí, таи; eminet, episcopus crearetur. Et léñenles ' alter al-
ï\ Svôuaxoç ExáXscrev aùxdv. ü¡ Sé áxoúuavxsí terius manum accesserunl ad alios duos adoles
хаиха, 7c).s£ova xbv toOuv xa\ xtjv ríaxiv e¡; aùxbv centes, narravitque Epiphanius, quomodo ipsum
óvaxáOíixav. E£<ieX9¿vxe; oi"v Iv i-A xüiv хаОарота- suo nomine compellasset : quo audito illi, arden-
TtiDV, (bv^iavxo üpxov xa\ olvov xal Ix^ùv, хвЛ liore inflainmali desiderio hominis, majorem in
•rcapiOipiav e¡; écxxíatj'.v. '13cl>v 6È 6 "Оно; xijv «£-
£ ipso ûduciam collocarunt. Ingredientes iiaque œnu-
ectv aGxcùv, ix^PI X*P^V FteY*^T¡vi xa\ t¡v Ono^i- polium coemptis pane, vino ac piscibus, conviviuni
8up£íojv хф atí|xaxt Se' eúxf,í т:рЬ; xbv 6ebv xt¡v pararunt, cumque fidem eorum cognosceret An
nposayüjyijv aCixüv ávaBíf; • e!6' oüxcoí xüv npo- dreas, ingcnli perfusus gaudio, leni oris susurro
xcÓEíjiévajv pe-tieytv, Soùi ха\ xoîç víoi; oixcíai; fusis ad Deum prccihus, profeclum in Vir.tuteje-
X€pa£v. venum ei commendavit ; deinde cibos appo-
silos sumpsit, ac eis eliam porrexit propriis ma-
пГЬиз.
xe\ 'ÁXr¡9bvbvxb pr\y.a, «увИцтЛ, xa'i taoxbv, 'iv. 25. Vera loquor el fide digna, dilectissimi ; tolo
tb fjiiiffu xoü itaÇafxaxiou f¡o9í£v SXtjv xt;v ^¡xipav, die non inanducabal Andreas medium (41) paxa •
5«Ep xal xoûxo iteitoíiixev ßpaxü xi [ЛЕхаах^ èÇ nialium ; itlque faciebat, pauxillum aliquid ex
aùxcôv, èàiaç xi itXecova èv x5j хрлЫ^ц • ofvo-j 51 apposilis decerpendo, plcrisque in mensa reliciis.
<¡víxa xc; àSISou айхф, 7iieïv oùx I9e!Sexo • à<f' èavj- Cum qiiis ei vinutn porrigebat, bibere non dubi-
xoG yàp oùx ëitivîv таи^хохЕ, liv [i^ xi; a jxbvxoúx(p tabat : si nullus praeberel, non bibebat unquani.
£7;i5x'.asv. At' SXr,{ ôï tîj{ é6So¡ji<í5o; uoXXàxiç, îj Mon raro binis lertnsve diebus, nonnumquani beb-
SiaSúo f¡ xpiüv f]p.epüv, tivoçoùx áyeÚExo* é«ei8t¡ 6 0 domada totaomni cibo abstincbai : cumque Satanás
oaxavä; xoù; írXEÍova; ÈixX^puve xoü u.tjx¿xí îtap- plurimorum animis, ut ne quid crogarcnl illi ani-
¿X''v xi айтф, aixb; 8è oix fjxsc, xa\ oùSev f.xo¡xí- plius, obstinationem induxisset, ac ipse omnem
Çeto. ПоХХахь; yap ùnb 6!«Vt]î èifXiysxo, xa\ ¡íi] pelendi curam abjicerel ; nihil quidquam ad su-
ÍXüjv xi Eli7ipdÇai0a!, eúpfirxiov nrjXbv , GSiaxa- slcntatinncm accipiebat. tíinc sxpissime sili sestu-
tov àiA. x^î XswifxJpou ùç ànb oexoû yeyovóxa, ans, et quid consilii capcrcl ignorans, reperto forte
xXlviüV xb yávu, évsyúaa айхф axauposiSíií xpi;, in platea luto aquapluvia subacto, curvahal genua ;
xa\ oüxw; aüxb littvev, шахе GEwpcjvxa; xo-jç rap- ас tcrnuni cruefs Signum instando formans, inde

. 44) Alüs paximntium, paxamidium, el paxamas ; lib. m; num. 31, ubi singularein Pioris abstinen-
de quo Suidas. Bis coelus pañis, qui apud Roma tiam insinuans. « Tantum unum, inqui.t, paxima-
nos, nenipe Byzantines, ut vult Lipsius dicilur lium el quiuque olivas in cibo accipiebat, > qunti-
paxamas. Plura de hac voce congessit Rosweidus dic, ut reor. Hic aulem Noster diuiiilio contentus
in Onomástico ad Vitas Patrum. Arduam vero ab- eral : imo, uii mox subditur, biduiim tridiiumva
siineiiiiam fuisse illam Andre», medio qaolidie, el hebdómada:» aliquando lotain ¡ejnntis transí-
non plus, paxamatio vescentis, patebit ex Ruflini bal.
61.9 NICEPHORl PRESHYTERI CP. CM
bibebat, ac spectatorum iliac Iranseunlium indi- A о&Ч'та; àyavaxxîîv Ы' aùxiv, xa>. xoù; ,u.èv 8ifpscv
gnationem, aliis qoidem fustibus cdm aggredicn- aixiv, xoù; ¡jistá àTcetXîji XíyEtv аОты • Ойхы{
libns, aliis vero non sine comminatione ditSntibus. où rpínc!, atxi.ï, x¿jv rtüv xaXavfoxcov a7xoyEÚEi9at.
Non decet, slulle, ila sordes han ri re* lile autein 'O 8è oóx àirexptvatd т-.vi Xóyov, aXX' EuGáiof t<5v
non respondeiis uili verbo, confestim se indc pro- èxfî avr/túpEi. kirn, àyainjTo', той Mxxapíou fj
ripiebat. Atque hsec( carissimi, victandi vivendiqoc 8£aixa xa\ fj arcöV.putfo; TioXixEÍa.
ratio, sane arcana, tiro sancto foil.
26. Accumbente igiiur Andrea« qpetnadmoddM х{'. 'ûç o3v èv toîç IfiitpoiOsv EÍprjxai, Zti èv ты
supra meminimus, in œnopolio cum venerabilibus ха9аро~отСы (irta tújv t'.;¿íüjv èxsivcuv tczíSuv
lilis adolescentibus mensas, forte auribus mets xiGcfijievo; tjaGtfv, Ituxev èuo\ ты èXaxiaxw íiep-
prxterennlis iliac, dominum infimi , allapsa vox Xop.¿V(¡) tt¡{ t(>üW|{ айтой àxo'juat* èÇ^vcuaa Se, xa\
ejus est ; el devlinans tantisper a via, conluli ine otà{ èv ты тгроЭОры èv xpuspfl xaxióitTEuov tí
ad vestibuium, clam, quid agerelur, spéculai urns. irpáxxEi ; 'Ev Sè ты азтсааааВа! aùxov toùç vèouç
Igiiur ciiui adolescentes saliitato Andrea vlam siiam xi\ araXBttv tJ)v ó86v aù-div, ïxuxev xa\ tov spoua-
prosequendum-, aecidit etiam cauponcm, qui Cliri- xápiov, XpisTiavov 5vta , evexí Ttvo; s^sXOeiv той
slianus eral, cujusdam rci causa officina egredi, el В ipyaairipfou, aíctiv 6è fidvov jirivet ív8ov. BXiShei Sé
Andream intus nianere solum : qui hue atque ¡I- 6 "Onto; ы8г хвхгГjs, xa\ Сц riva oûy êùpaxEV,
)uc circunispiciens, obi neminem deprcbendii, ex- exteívei si; ü'}o; та; "/eïpa{ аОтой, toiüv Sir^iv
lensis in coelum manibos precari pro tribus me- ù~lp t¿íiv Tpiöjv ita:6(i)v exeívwv, xa\, ¿>i èr;\ **eoû
worawarletescenlibus coepit, el (testis mihi Deus той a-oXXúvTo; toùç XaXoüvta; то <{<гй8о{, tjpGr) ano
est, qui perdit loqiieutes mendacia) levains e terra yï)i e¡; tov aépa xal £xpiu.axo- ío; tppixxa tp.o\ xa\
in acrein subliinis pependit, non sine a.lmiralione парабола tw ааштш èçàvTj, 9píxt| yap u-e хат-»
ac horrura meo hominis impuri, talia videutis. Sed ¿o¡(év, JäXiTxovxa тайта, xa*. èÇittTt) рои V¡ Siávoia.
siatim rcstitutus sibi eiivit, in lurbis inoresuo EiOfti); ouv хатаата; s!; àaurbv èÇi-XGEv 1£ы, [лета
tabulant act urns, AU[ue illud nunc apcriam chari- той Tt).<¡6ou{ èpYeï<[tevoî xà íuv^Ot) • тойто 8îi t?¡
taii veslrae. ùptxlpq. ау^ят) ïxSr,Xov Ttoií¡(rou.ai.
CAPUT IV.
Sœviente gruvi tempestóle, dmlinam exilatin palitur, in cœlûm raptas el varia conspicatus.
27. Tempestas aliquandq sxvissima iuvaluerat, С xC'. Xsí[iüví; 8г (кробротатои ysyovöxo;, хрОо»;
acérrimo frigore lauta cum violeniia acrein con - {pi(iuTÍTou tôv aípaTtiéíovxo;, Ttàaa^ùdiî сгыр.ахь>«
stringente, ui опте animalium genus obrigesecret. à-~b тт){ ß!a{ énf^vuTO' та xaxayióyta xcávxa jji£(j:a
Opplcbaninr concia domicilia nivibtis, quia valide Xí¿vo; ùitîjpxev, §ii th itvítiv etp&Spi xóv ¡iop^áv
sxviens Boreas* tegulas, ex huinilliniis eliam, non 8íauTp¿(fovía toüí xepá|jiou; xa\ aOtíiv t¿jv /apiai-
modo e sublimibus donilbus, everterat. Ubique yEÍtüv, (jLTj 5xi yE tüv ùфï¡X^üV xa1. ¡AíTEt'opwv 6o¡jltJ-
pauperes, inisrrandUm ih niodum lamentantes ge- u.ÍTuiv. návxE( 8è oí Ttávrjxs;, tb oúa\ 9pT)vo'jvx£.;,
mentesque, triste Vre ! ingeminabanl, ac prx ine óXocpupájxEvoi xat oxívovts; é6áwv, y.a\ tf¡ évfisíot
dia el frigoris aspcriiaic conlabrsccnles, ad mortis xaV т^ ßia той xpOouj tt¡x¿;asvoi tü Oaváxu itape-
discrimen ultimum adducebaniur : alii, mole nivis Ttlp.nm-0' ÏTEpotBÈ.Jrto tí;; )(i(ivo; xaxaxwvvjitsvoi,
obruti similiter vitam finiobanl ; rumpebantur do- та ?¡Aoia Ет;аахо\ ■ 7ií9oi ecE^áy^aav, 8áv8p» 4ri
lia ; evellebanlur radiciius arbores ; volucres cceli fijdiv ávEunáuO^aav, xal tí tcexeíví той oùpavoû
hitcribant defectu alimenti. Ego vero exemeiabar 8!Etp0apr,iav zt¡i évSeía tíj; Tpotf?,;. THv8í y.oi Хйщ
animo vehementer, famuli Dei Andrere causa, veste ¡XEfáXr| 8ti tov BoüXóv Той вгой, 8ió4i yujivoí ?jv
omni ас domicilio dcsiiluli ; non enim lunicam , ты otóp.ixt toivtí>.¿jí xaláváixioí, où цхшча Éx<iJv,
non breve palliolum, non si orean), non vesiem ci- В об ¡AaXoTtTXov, où iJ/táOiov, oi xiXíxtov, oj xaXú6r,v
jicinam, qure indueret ; non luguriulum, quo se xat ÚTíí¡pxov èv 9X?iJ/si xa\ ¿Súvtj (iev¿)t|, tí 4ря
reciperet, babebat. Versabar igitur in luclu ac mœ- e!î aCixov yéyovEv, т) èv Troicp ÚTiápxsí Tij; тг^Хеы;"
rore magno, anxie cogitan?, quid factum ipso es EÏxaJov yàp ÔTi èx 7cavTÍ>; wtsXíútijxív. 'ExpiTTjiEV
set, aul qua jn urbis parle lalerei; susp'cabar eliam ouv fj ßia той xEtpiitivoî èrcl fi.aÉpaç томХа;- (лета 8è
snbinde, jam vilain omnino cum morte commutas ê68o^à5a; 80q, той и.£у£лтои avép.ou ^auaafiivou
se. Tenueiat violenta bree tempestas dies plures, xa\ Xotf ijffavToç, èmépaî ойот); ßaGEiaj, ïpxETat
cum elapsis septimanis duabus, cessantibus lan rtpíí це 6 dto(8t|xo( outoî xat той в:ой 9EpaTxoiv.
dein ponentibusque vernis, progressa mullom vc- 'Еуы 8è E8¿)v aùxov é$¿jT>¡v тф liVEujiaxi- àvxixàî
spera, ad me iniraiprxclarns bic divinusque púgil. ouv T;EpíE7iXáxi]v айхы, asnaaau-svoj ты ау:ы çi-
Obelupui, honiinem iniuitus ; et illico surgens, •.Т)[лат1. 'ûç 8è èit\ -оХХа; шра; т$ àya7ti) èv£XEÎ^£-
cum ósculo sancto el amplexu ipsum salnlavi. )а, Içtj (¿oí • ."Açï;, xa9£a9¿jp;EV, àyeTnjTê" fxou,
Posieaquam vero mullnm tcmpoiis muluo amori irauidaEVOÇ xüv Baxpúhjv, xa\ йугы ooí ti íiijyTjaa-
dedimus, dicit mihi ¡1JC : ConsMcamus, dilecto mi, i9ai. KaOEaOívT:; 6è, Xáyíí x^pi'VTiî'ltisvo;- &t
661 VITA S. ANDREEE ЗАП. unì
rpdrreíav, 511m; sůopavßòpsv. ‘Eyůi 6è 'zo philo A cessent lacryillze, est quod tibi narreni.Ulli eoli
ůxoóu;, xposéraâa той-то ysvlalia'.. sedinllls, blando vu'lu resunlens : lobi-to, ait,
mensam polari, llt exliilaremur; jllssiqiie ego ita
"вы.
ich'. ‘Aoloìoultévou ¿è той пщбо; nepi eh; отта— 28. Porro duin jussa sednlus exsequitml puer, ila
yhç, ).e'Yst (tot ó Aixam; ' “Ош-соц. udp'. àöaìnpá рои rursus milli Sanctlls : Donlìlle mi, flater vere sua
тйикйтате, дщтдобтм; èrr' Ещё hymvt'alç, vop!m;à­r:o vîssilue, qllamolirelll tantopcrc te amixisti illea
тоб xpúou; ‘tsûvz'vat tte, di; бинта; rob; догмой; causa. ratus lne quoqlu-­ pral frigore obrìguisse,
рои zal :regirá/hug, 051 cisl): от: çiůisaal. Kú~ quemzldlnodnnl cllllctis fratriliils meis pauperillns
pto; 10b; àya :ür/1.1; aùröv, xxi. бы эти; КСрю; степи? Utrum ignoi'as, custodire Dolllinum dili
‘roîç cuvrsrptlsgévot; tf) кары; . хо.) :ob: 'carret gentes se, et prope allesse a eontritis corde, et
voüç тф nvev'part alesl. ; Oòx 01501, ört ò sindiv salvos facere burniles spiritu? Utrum ignoras il
"rh Ер?) Ызешотцтк, 'Ort èìv Мофйхш; ¿fathom llllu dixisse misero milli : Si toto corde dilcxeris
lis, туфа“ 'tâlç ¿wpsáç pou, noli. ‘thv rroììlhv 12a ille. experieris dona mea, et multiplieem collsola~
papußíczv lilhv è@ Élie-5 clot
`(tvoll.év'qv; Mh obv,~ tioueul, quie obveniet tibi tribuente me? Quasso
ç: s pou, дико '.05 vt'iv тътособтэч пар). èpoů 61:0
ilaque, dileeto illi, ne te istiusmodi-postllac cura
Мибачз то «мы ' ред/6.111 Yip хари тог; ¿Mq/ó о ulla mei allgat : sperantibus quippe ex toto animo
7u); ха). óìorpózm; si; @cov Эдиками, из). èv тф viribusque in Deo lnliltiplex manet gaudiuln, tam
viv щам mii. év тф рёЦо‘пъ. Talita èpoö диод ill prœscnli sœculo quam in futuro. Talibus auditis
:lav-roç, t'irtâìaöov ¿v ‘rij Битой; :t Ocuparoópyhpat subiit anlmum cogitutio, grande qllìd ac tldmirabile
Tsvovévat ей; a'ôzov el; 'rhv 'rotatie/(v áváyxrlv, ха) evenisse vil-o, tenlpestate illa steviente; ac propterea
öià тобто ха). abro; 'raůrá _uol sfphxev. 'Hpâdpsqv talcm ill lnodum loqui. Стр] ergo blandis verbis,
6è yloxutárotç хоты: ¿paìletv xa'ralpůdiv, mi. admìscendoque oscula. quasi viam sternere, uc ill
ушам; ènsploriv, ).e'ïoi про; айтбу' 25, хйртё genue percunctari : Domine mi, qilo pacto tempus
pou, m3; бейте; èv ral; hpépat; 1h; дитяти; оржЪ illud tempestuosnm transegisti ‘iper Deum cœli ac
rtv @sev той oůpavoů nl. si); тёк, ph árioxpúllßg; terne DominumI noli celare me miracula, qua:
y.: rà napáöoâa. 'rà el; 6k татоуота ¿x ееоб. operatlls est in te Deus.
10'. '0 6è Maxápto; Myst ° ‘Pile poo év Kuplql, 29. Respolulit vir beatus: Dilecœ milli in Во
Чтоб elxsv мы; xa). Eâhxo; ötarpíôsw, h ph év т?) millo, 'ubi versatus l'uisset stultlls atque amells nisi
èählíql. ха). èv tal; èunalCocrůvalç шЪтоб, мое; ìll stultitia et illusioilibus suis, qllemallmodulu соп—
ual irivrors; Uìhv, ’Aöeìçé pou, (ритм ya h отё sllevit Semper? Verum tamen, mi flater, iutlaill
‘nq clou, MÍ'. 'nolo нёбо; Низ: y.: 105 èEopoloTh< nlor amore tui, teneorque desiderio vclleulenti
изба! ooi' орт?) croi öà {и его; ‘tov zothoavrat apeliendi tibiI quœ рента. sed adjllro te per
è'rri ).¿Yqi 'rà iriver: obv тф рочотечвё aůrot'i Tl@ Deuln, qui сит unigenito Filio suo Dolllilio nostro
тф Kuplqi hp.le 'lhooů Хрютф, xa) тф оптйр ха). Jesu Christo, cumque sancto ct vivilico Spiritu,
Colom@ al'noů lIveúlla'rt, идти; âv вы.) èv :ñ Cwñ suo universa colididit verbo unico, ut ne quandiu
‚ „это ps'ùoi ìéïelv ooi uh Мопеды; 1w). 'rb liuc ego fruar vila. rcveles ullí omuino quœ dictu»
eúvoìov, mi. öl’ àïázn (45) Blair-¿pip про; es шаха!— rus sum; et ex singulari amore , quo in te leror,
pavo; Gapphew ooi. "Opzwoa öè al'itov èylb (pplxwöa lidenter aperiam. Cumque ego sanctejurejurando
отбиты; öpzolç ­roi`i эмиттер: абтоб 'rà Gaïa парат me obstriuxissem, llabiturulu secreta, quie revela
Téìpara. Tórs Маца; eòrlplov aûtoîl отодщ, Elph ret, Dei opera, aperto rursus venerando ore sic
pol. ° Т); oiöatç, Matthes, 'thv ocpeöporáthv àváïxhv loquì perl'exit : Quanta clim frigol'is, oivìs vellto
тоб xpúou;, vai. lroi trefle-rou Мёрли, rrívu hm# runlque violentia incubllerit telilpestas, iloll te fugit,
рощ ph E.va ‘rl твердыми, Yupvoů lio-J бито; cllarissìilie; pelldellte nie allimi, ac quid consilii
àexet'tácrrou mi. ávunoôétoo, (ihrs подиума Ехшч, D caperem ignaro; clim veste, calceis, tccto desti
ч?) пой 'thv :laçath идиш ° àirhpxóphv ‘obv про; tutus, ubi caputreclìnarem, non llaberem. Ad pau
soil; ópel'ou, pou irávhra; стогу/щ, ха) oůx èöéxovró peres igitur mei similes abivi, salutem quiesiturus;
pts, dik' di; моча pdööotç y.: êcsöiwxov Бойцово sed tantum abluit, ut allnlitterer, ut vÍustibus quo
ltsvot xa). Äéyovrsç ' Aipe êvzsôiìsv, идиш, xsl òi'roxiii que, iloll secus atque Canelli, me abigerent, adje
ctisque exsccrationibus dicerent. :Abi llille,canis,l
pat. Mh et'ipîoxlov öâ 'trou ew'ihvai (416) `l.o­.r:ov "
прижато рт ‘mim (от; èlnlç. 'Ehaïov 6è, Elf/.o ill lnalanl renl. Cum igitur ubi servarer, non
то; Kúpioç ó Geo; паны; si ötì :hv отд-кии al'l reperirem, omni tandem vivelidi diutius spe
'rol'i атомы, Eévov oùöév. 'AMC 6 вы; oùx гати: sulilata: Benedictus. illquiebanl, Dominus Dells
âölxoç, o; титры obv тф хрщдф mi. ­.hv ëzöxetv, enjus amore si mortem oppeto, lliliil novi.
ùncliovhv партийца ум. Verum Deus non cst injustus, qui [rigori qlloque
llliic terniinunl ponet,ac patienliam largietur lllilli.
(l5) Nota prœpositiollem ötì cum dalldi casu шт: ‘ вощцщ Se корка; ‘irávroiç бай ‘thv ¿tráth
praelei' illorelll ailtiqllol'unl. l nitro-3, et'. и! ànofiivoi, атомы, mi 1! дм.
(56) Hs. nostl'nm офорт)”; 'rhv {шт âne/piů:
66"i NICEPHORl PI ESBYTKRI CP. 66Í
50. Concessi landein ail quemdain ponicus an- /.'. Поргивг';; ouv iv p.i| yuvía xoO i(i6óXoj, xal
gttlum, invenioque iiiile non procut ealello, nieilli Ejpwv xuváp:ov, itXtjafov aOtoû.ijiauxov ivfxXiva,
atlmovi, spc perciptendi qiiidpiaii) caloris : al ¡lie îrpoaSoxôiy bípy.r¡; ttvi>; àicoXaOïai Ц aixoC ■ ixeï-
ine jam prope absentent inliiiius, surrexil ac ftigam «о ôè ¡Stóv ¡Jt£ nXijaiov aùxoû avaixij йлех^ре;.
capessivii. Quamubrcni ad nie conversus sic aio : Л£уш oûv èjxa'jxw • fдХа£пшр-, épaç wSeov il
Tiden', miser, quanlus sis peccaior? ipsi eliain AfiapxDX'.,;, 8ti xal cl xûveç 8pairEx¿úo'jjiv, xal
canes societateni tiiain refugiuni, nee te, tameisi óúxs xiv û>; 8[i.otov aûxtùv xúva aou 8¿xovxai ; ot
gui similem, in suum recipiunt numerum. Homines ävOpoj-ot cl>; Ttovijpov 8a£u.ova àrcoaxpé:fovxai, ci
te non secus atqiic cacoda.'inona aversantiir, abo- xûv»î (jiuiàtTovïai , ci uu^itivT)tEÇ íXaúvouoiv ■
ininantur canes, exterminant paupcrrs; quid tan Xoittov tí Vft'.; EÍS7rpáíai6at ;\^«oevf,jxEií, 5иштг,
dem agas? moreris, insane, moreris, nulla nara- àieoOv^uxec;, í>8s yip atuxrjpia oot oúx loxcv.Yû;
que llic salutistibi spes aflulget. Quibus cum m ce 8i xaûxa iv ¿5úvfi EXEyov ïiXOé p.oi xaxavu£tí, xal 1
ro re prolails, tanta me invasit angustia, tanta sçiyyo'jMvoi inb xoO xpúoy; xal той p.Eyiaxou
cohslrinxil frigoris acerbitas, lantus occupavit tre хромом íxeívou IxXatov, toîj vospoí; (xóvov.eíí W;í,v
mor, ut lacryniis uon tcmpcrareni, inentisque lan- aTOíxoTOjiv 8;л(ла!П • (J/'jypjvOévttüv SI uávtwv ¡xou
tiunmodo acicui ad Duum levant, rigciilibtis mcm- чш pE/.iüv, Evdp.iJov яарди-t'xa èxîrvÉstv ¡ie. АГ-
bris omnibus, existimaren) spirituin jamjam me çvTjf ouv f,i9(5(inv OiptiTji tivoí, xa\ ovoiÇa; toùç
fedditurum : cum subito incalescere coepi, aper* dçOaÀjxou; piou, Лрш vsavtav tiví ¿ipaíov açiôpa,
lisque oculis intueoradolesccniei» perquam decorum ástpá^Tov xb Tcpíjtüitov aCitoü tí)í ó i^Àio;- xaisï/É
cujus faciès non cedebai solis splcndori ; praferebat ce àv ti) xSIp^ xXáíov xpuíoív, REuXsYfiívov fííotí
liianu Гашиш aurenni, rosis liliisque roscidis, non ха\ xpívoií év5páao:í, cñ/ Ca; ti xcO xíijiou tou
qiiáles bicniundiis prolërl (minime vero), sed alte- tou, u,i] "¡f^oito, àXXà noíxiXa tiva êtspoçuïj xa\
iius plane tum natura; tum forma;, circuniplexui». étEp¿6Ea. 'fl; oúv tiv (bpaïov txttvov xXdcov txpi-
Tenens ¡taque speciosissiuiurn illuin гашиш, et t£i ßXd({<a; (ле, XíyEi ¡jioi- 'Av8pía, noü íjiOa ; Ai^tii
inlnitus nie: Quo, inquit, in loco es, Andrea? aù-ш, 'Ev oxotsivoí; xa\ aHiS. Oavátou. 'ü 6k Xifii
Ilespondco ego : In lenebris et umbra mortis. ¡jioi • Оы; ; xa\ Siîujîv y.o: àùv хш Xóytjj pt-à (47)
Kursus illc : Qui sic7 simiilqiic florígero ramo toû áv9£Otpápou xXáSou Ixsívou t!; xo тгр(!ашяоу,
fadem meain percutit, bis verbis addilis : Vilain xa\ X¿yei p.ot • Аабехы Íüjt¡v ixupísuxov xb o¿"iu.á
reeipiat iiisiiperabile poslbac corpus tuum. Et re oou. napaxpiju.a 8k í¡ EÙojSta tíiv ávéíiov éxsívtov
peine fiagranlia istorum Dorum ad cor meum pe- С e!; ti)v xapSíav цои eIïeX^XuOîv, xa\ йатер àsxpa-
iietravit, ac per tnoduhi fulguris »itain inibi re- ñíjí E*6o{ ttjV Ç«i)^v p.ot év¿Qr,xEv. Kal (iixà xaüxa
btiluit. Post luce audio vocem ita biquenlis : Abdii- àxo jdj çtuv^î xá5£ Хе^оОзг,;- 'Ara^áyEtE aàx&v £Íí
eile ilium in locum refrigerü , dum transeanl ■Kipaji'jOiav Ib); e63ou.aöu>v cúo, xa\ íriXiv иг.озхра-
bebdomades duae, iisdem elapsis unde venit redi- çïjoîxaf Ext улр aixiiv Xé^oj аушу(?ЕзОа1. Kat
liiruni; volo naiuquc ut certando amplius se mihi oùv tip X¿yi¡) fjpOrjv Etc ßa6ü xal fjSúxaxov Sitvov,
piobet. Vix desierat audiri vox ista, dum alto xal xí p.ot v¿Y0VSV ou>i f|5'iv- "ûitEp yàp Si' iXijj
coque suavissimo somno correptns sum, nee quid Vjxxoç fjöiüjj OKVù'iTai , oûxcuç xaï; îuslv è6So-
ileinccps ГасИШ sit, satis MÍO. lllo enim, quo fiâSaiî CiTT^p/ov, ïvOa ^ xoû веоъ ройХт,!п; éx¿-
Deo pbcltuin fuit loco, transegi septiiuanas duas, Xê'JtfEV.
Hon aliter quam si noctem integrant suavilcr dor-
uiivisseui.
51. Depreliendebs au:ein me ipse jucundo mira- Xa'. B'/i-шч 8» É¡jiáuxbvEÍí rjapáSittfovxípñvlv xaA
bilique in bono, obsliipui spiritu ; et cogitavi ine- Oaujiaaxbv Xiav, ¿$ííxr¡v xtö írvÉj^axt ' биХоуюа-
> urn, quid id rei foret : Novi, inqtiiens, domici- p.T)v 8s xt Spa xo04<5 iattv, "j^Sstv öti J¡ xaxoixtjsi'i
liuin milii meuni Conslantinepuli esse ; bic autem [lovi lv Kojvutávxivo'jníXE'. Ú7tápxei xi 8s ivxaCO»
quid again, plane nescio. Cum vero admirarèr ve- Ttoitü oux èît.'exejiau eauu.á^ovtoí 8¿ (lou и.Еуа/.ш;
H menler, quo pacto, id milii evcuissei, pendens xb npây[ta, 7i¿; ара xoûxo fEYOvsv :Е,- i;aè, àTOpia
áliiiui, bunc in modum locutus sum : N;e ego re ÂTj-fOslí eTzov ' "18e пш; Eipit jiExa á).r,Oeía; IItjx0»»
veía inente caplus sum ; Pens eniin bene milii àyaObv yip p.01 èyivExo кара веф, xal ùç siXov 6o-
t ohsuluil, eique proplerea m< gi alias agcre laudes- 5ajEiv aùxbv xal EO^apicxEiv • vuvl 8è xaöäiipikvo;
que canere, par Го re l : interim bic seguís sedeo, 7toXunpay(jLOViIi zb èçaiaiov xoûxo XEpáitctov, xal
tola mente inusitáto bob rerun) prodigio internus xaxavoû àjtauxov SiaitEp &aápxov* où yip áv¿p.tfcv
el me non alller quam carlita expcrleiu considero : aipxa ipopiïv. Xtxdiv 8¿ p.ct 7tpojf,v азхратоб^аухо;
iibri enini pillaban) carne me veslilnm. Porro in- . w; xiovoe'.8t]{, 8'.àXiOoç ■ otpoopa 8s ixEp^ip.r,v àlt\
dticbar tunicain fulgentem , uivcaiu, gemmisque x(I> xaXXsi аОхой- xi 81 tri xf^ xopjçiji p.ou xaxs-
obsilatn, pulcbritudiuc sua neulos aiiiinuinque vóvjv, xäv f(v ix ravtoíoiv àvOÉojv ^ETtXEyjjti^í
meum mirura in niodum oblcctantetn : liinc orna- po: otiçavoi' àXXà xal ü-oSijtiaxa inl xCiv noSojv
(*7) Ms. nostrum bic prseposiiioncni ¡ju-:í cum aceufativu jungebat « minus recle.
665 yVITA S. ANDREAE SALI. 606
pou tual. “ехидно ‘ Cd»qu 6è muy» ôlslflacrpévo; A tuiii capitislnei considerabam, quod erlit sertum
di; xóxxtvov, çoöspóôalpov 10 1946114 Ехои sav. ex lloribus omuis generis plexuin: sed el. pciles
чаши; 6è ó ат; 106 Паразиты âxst'voo à99ŕyrou mei niihi coutegi calceîs vidcbautur: cingebarque
tpub; I6éq.,0110906i§lov поддал пойди; àz-ri zona coloris intensi, velilt purpurei. (iol-uscabataer
00601065: 10i; Xplbpaaiv' eùwöía öè notxl'ì'q Str, illius horti inexplicabili luce, suaviter perfusus di-­'
vsxô; napaiilaocopávq, Savonpsruîi; 10i; 02001111] versis lioribus, solares radios colore imitantibus :
9£0t; 1:0111) óa'çp'qcrct pou ûrrñvw xaÈrlötivouoz. varios autein odor, qui identidem perinlilabatur,
Hic-.eosóv pnt, :apk-.lu ml. v'06v xd). öiávoiav, идти olfaclus mei organum iiisolìta qliadain jueundihttcI
ётшу 00'. (58). '001119 öë расшиб; zsm'qpévo; alliciebat. Crede niihi, exliorreseo tota mente ani
öráßsstv обид; типу бшкшфч Èv ‘up x'r'imp êxslvrp moque, culti luce refero. Quemadinodum igitor
196 65,6, ital. атрибут: неуды; èv ёаиёф, c10 cum rege aliquo, cui quìdquìd desiderat in prom
XaCóplsvoç 'cà Флёр îv09w110v. ptu est, ita mecum in lliviuo isto liorto agebatur,
maximum capiente voluplateiu ex consideratione rei'tim,viltule plusqualuhumana' istie proveiiieii
Iiuin.
ig'. ‘P0151 8è être? Milá, а 0 Овёс èEavéutlsv, 06;( в Éî. Abuiidabat eniin locils pliiribus, quas Deus
t'u;­ 1i 106 náutico 10ů100, ух}; тёуовто, ММ Acteal?) enlisci fecerat, plalitls; nou qualibus bic miindus
zal étapoáuñ, sůdiôq, дина, pelto'mtïñ, ůtlrbtopa, gaudei. (absit, absit); sed eranl alterius olniiino
èsprzvà, xsxu'çfkât 10i; xìáöot; xsl xupatvópava nalurœ. Veriiabant perpetuo ; odorcm exlialabant
ИЩИ. 1190; 6:11104, ¿1v Exovw. di; 10 1960; 106 gratissiinum; stillabant liquore tuelleo; er'aiit.
“рамой хай. köln/hv al00~qctv ůnspöalvouoav."ll; densilate iroiidiuin, procerilatc cacuininum, venusto
той); xa). диплом; öpooiapoů pzxìptol о! quodam rainorum llexu conspicuœ, nutabalitaliae
pctélouzaß (На; 1s zal. sùçpocúvq; 1i,v tputh versus alias culti mira intueiitiuiu voluptate : deni
¿pntzìlo'lpsvot (49). Eávov Èè 10619, бы 1oî; pèv ip: que speciem liabebant, firmamento cœli non absi
¿tipa i) 0in, 10i; ôà napaçépoocra l) eùnpánsta, ual. milcm; tantainque alTi-rebaul delectationem,quanla
10i; pèv дует; ösôlir9q1ctt àxa1ámau01a xa). àpá sensibus capi non potesi. Beati,- qui voluptatc ilIa
91v1a, 10E; öë lpúìio.; хай харпф титр провёл. et jucunditate perii'uuutur, bi-ata illa visione et
5: хцпшпёСаоОщ, 10i; 6è ipl lil/00;, mi. çtiìÀst, код lœlitia saturi! lllud vero .lduiiraiidliin imprimis,
при, zal 0in. Eévq, xiti триб; 1ilfttoç, перших-гос quod quaulam aliis atque aliis lundis se conspicienda
xa". àvaixzatoç. Зайди 6è év 10ïç10t0610t; pé?. olïerrent, quredam vero non uno delectarent ornatus
c10v, 1151stvà 7&9 è‘r:` aů1oî; xa). строгого; xsl). те: genere. Aliis siquidem llorere tantum perpetuo,
“тес. zal. Etapa. x11’ Мора. liipaia., Xpucórrupa lloribus nunquain Ianguesccntibus aut niarcesceo
mi Krol/0111590, ‘ironxíilz хат). 2v найми xaßeCópsva., tlbus, datum est; alia», foliis fructibiisqiie diversi
râle-.lv 1s zal. гашиш, xa). è1s9noçtbvouv, ¿Lo-:s встал-15 cxoriiuri juss-.le sunt; aliis denique erant
1in имбирь-и тй; фшуй; aů1l6v 1i; Garmin; zal. siinnl et llores, et folla, et ainœnitas sua, ct
èvqöóvooLůi; те voule dixo-Jew al; 0,20; Elo; äxpov species peregrina, et l'rul'tus pretiosi,conspicui,
106 eůpttvoů ° 1li 6I: 019011050. èxeïulz li:va 106 llullìsque aliis coriip-.irandLNec ilIud stupenduin
c101àâa10al, ш '719110.25 ты v0'3v pou di; si; 5x01; tniiius, quod in memoralis arboribus volucles,
alv i; Oempla 1i); пожми; aó1l6v'q здравого; passercs, cicadœ, ali-.mue uoiuinatiin aves diversie,
Шатер тар póöa, ñ прём, i) ë1196v 1i oůx èllo ei multa veniistato insignes, alize lulgorcm aliri, alize
neiv, абс; áv0éluv noìunotxfiimv , 001m; ‘qv 131 candor-em nivis rcicrentibus alis di-corae, siugulls
мащ 16N o19000llov èxttlvlov, di; ‘napáöoâa xml foliis insidebant; calientes modulautesque tanta
patéwpa. clim suavitate, ut putetn pulclicrrimum ac ainœiiis
penetrasse. Cuinquc egopro
siinuiu illarum concentum, sublime elalum, cœlum adusque slipremuin
pios considerare volucres avebam, abalieliavit alliuiuin ineulii a scusibus, raptuai in esst-asini,
adinirabilis tantœ varietalis illornm aspectos. Qucinadniodum eiiirn dicluni est, rosas, lilia,
aliiiquc llorum genera, quœ eiiarrare non possurn, iniiltiformia luisse, ita vollierlim qnoque
ill.iruin piilchritudo adinirabilis plaire ac singularis erati
ily'. [Idliv 06v 106 rrpdirou srpouôiou ‘rnv diparómm D 55. Rursum igitur conversus ad priinam avicu~
èxßapôoúpsvo; 1f] ötavoiqt, ml. 10V )loytopòv si; êv lam, venustateln ejus admiratus slim : collectisque
auváywv, èotoxaßpqv шт öóâ'q; x1). 0in; ‘tiri in unltiu seusibus, ad aliam, multa coloris gratia
рифт: x1). :ip: Xpolìv xsxmpévov. пат 0'5-1 êdipluv et elcllailtia insignern, considerandam me coiltilli ;
гербу 1l xa). èEzipa'rclv, 51159 qv èpo). Suttqôia p.: et depreliendi rursus aliud atque. aliud exiiniœ
‘yicn'q’ i) рифма alû1l6v í) àxa1áxaus10; zal èvñöo veiiustatis, quoil lue mirum in lnoduin recreabat.
v0;° ха! 1I; ôtqy'qc'qml. 1i Es'va mi фрахта хат, Cantus deiiiqiie eoruni sine lnterlnissione coliti
1le ópwpévwv àxsïoe; llivza. 6è 151 lbpaîa èxaïvat iiuatus suavissilne resonabat. Verum quis explicct

_;(48) Idem Ioluminodo baie Iiabebat : çptzrluv одра-103, (Ъ 101; páxapatv §19q1at,ñam9 датой; :tat
ouv mi. 6_la'iv0lalv, adniollum vitiosc. à­,«­a`»il­.áiasln;ôpoatcpl6Béa; xaìaůçpoo-qu; ‘cipal-oliv»
(49) lbidcrn l~‘gìtur,'l)f70vi1vnatOízv ф; 1b X960; той Quid bine rccte скрипа: 'l
667 NICEPHORI PRESBYTERI CP. t' 68
insolitain alque adniirahileiii pulchritudineiii illartim А tpu13t cuppé1paiçïa1txv­ro di; zapinëi; „в; xapáu
reriini, quœ istie loci \ìsebantiir'.’ Plantae illœ Ew. '0; paxapía 'li Xelp. 'Ii 10514 tpu1sůazaal Ili
I'ornioste, ortline quœqtie sito consitœ, oppositas liv o5v ¿111 та Evöov 105 llapaösiaou xuipoi'wîó;
inter se dexterequeinstruetas acies relerehant. 0 pou (èvóptînv yàp бы oůitán [5to 1b скоте: 105
feliccm maiium. ciijus litec opera plantata siintl ходит.) 10510u ' npö; ïàp 1i èxe'l citó-.0; pot1à
Ulii vero in hortiintcriora peiietravi, arbitratus èv1t156a) ‘ tb; 6è èrropsuóp'qv èv 104150in ßlá-iroi,
sum, non ainplius iu tent-bris liiijusce muiidi me 21! Еде?) 1:01apb; péïaç pésov 105 [lapatösíoou ötu'i
\'ersari : si eiiim quae hie sunt cuni honìs regionis öaue, xai ènó1t§e 'Kivu 1d. tpurä Елена èv Taf/.mó
islius compares, tenebra: videlnintiir. Post hier.' in 1r,'­.t 11i; pigat; aù1t'i'w прощающим; ‘ èn' айтф
planitiifm di'svendeiiti niiliì aperit­ selluvìiis iiigens, à'rit dipaîa прочей: êxeivz 1i ацетата-0511 ха
Iiorttini medìiiiii permeans, el. platitis omnibus, Ieiii ).050501: xari'qpxovw. “ртам; 6è sv wif/.tp 105
traetu allucndo radices, humorein sullìciens. Adi-o 11014;;.05 èçaińoupa'v'q, Xpuoogolaêcrt pèv 101; (gültig,
Iahaiit en spei'iosie, quas dixi, perpetiioque caiitti eůtcpsn'h; 6k el; 1d: тешила, à. lúxvtp 'uvt kotz/,1a
guudviites , volurres : eii'ciim explicabat se vitis, 1Q» npdnp мес,» еЁхаЁоч, ötàt 'tbv aip'qxó-:z ' t ‘Eydi
referentibiis fulgorcm aui'i folíis, palniìtibus vero elpi ‘q щитам; йймбый.) :tai ò àxpoïtuvtaïo; (50)
luriiiiiis instar rutilautihus decora, quani ego primo M00; mi. àzpóropog. Единицы 6è èv öktp тф 110.
lapidi assiinilaham, propter illiini qui dixit : t Ego paöaíctp [iplûousa paylt'noi; ßó1puo'tv готовые-тай.
sum \'ifis vt-ra ’, i et snninius angtilaris lapis '. 10:; , битв cratpávwv ölxiqv xataxoapeïsßxt 1f)
Explicabzit se porro vitis illa per universum liortum, rapiña-¿fl тал: xisqpiniw 1à ёж?“ tputa't.
inaxiiiiis puluherriin'isquc raeeiiiis oiierata; et paliiiitnm suoriiiii coniplexu plantas ieliquas in
niolum corona: ainliiens, decori eis erat.

5l. lloruzu coiiteniplaiione detentiis, perlundc' 15'. T0510 бинарное, è1s'pi1e10 ñxapöid pou,êi¢
liar gaudio singulari, et cx gaudio iii admirationem, çpfxq; el; Oat'ipa., хо). èx бабулю; el; Examen'
ex adniiratione in exstatiin translerebar. Cumqiie 1`qv qiuxliv ps1açspópsv0ç. ’Ent 110).).i1vôà Фрау
starem niiilto tempore non satis mei compos, per ètmb; èvvsö;, àxoi'iuw Mou 1mb; ¿S душою» àv é
cipio venti sonuni, ex parte orientali aspirantis; pou шабаш-юс zal 10i; шары; ётттесбутос, xu
qui in arborcs iinpingensleniter eas crìspahat, et palvesßat тайм ènolei., актёр-почта тот 550i
iiiexplieabiiem odoris fragraniiam eniittere faeiebat: ötaç ápp'qu' ы 0i; ñöétu; ¿Xtuv xa). впита
Ego autem miritice captiis et obstupelartus rei no pevoç, èvóptíov дно 105 Онтарио; 105 8:05 1<zúà
vitatc, putaliani odorem illum es thyniianiate, quod c стр el'vat ту eůwölctv,ör:ep (5I)ëpnp000sv 105 8:05
angeli in eonspeetu Dei inciduiit, adesse. Ventus барабан САп'гЖоъ. Hausxpávou 06u 105 Мёрли
ille desierat, cum a parte nitindioccidtia altei'ius èualv'm, àxoúw ать ôuopiîw èrépou что: rrvst'ipaw;
venti sonuin inauilio, prorsus investigahilemjti ìypv, àstiniacWov 1iìv 116511111 èpmtoův poi, ñ;
runde admodum nie atlieientem . videbaniurque 'it ânlftvota év тф àrpiCetv tb; Xióvo; брил; ёхрп—
inihi, qui i'lde absistebant vapores, iiive candidiores pá1t§av. 'Hu öè 1t'iiv шт öévöpuw i] eůnpêm-:iz
esse. .lain vero eoiiciniiilas arboruni eariiiiique ad» èpnsrtimcpévn sůuiöía; @aupan'ïiç bizèp mìvw 1i
iniraliilis fragraiitia, otniiia oinniiio, quie terra hœc àptbpam 1t'5v êmïeítuv, 'iróppoißev 10.5111v èxnép
tiostra prodtieil, aroiiiata longe supurabat : ea aii почта 1"qv ösçp'qfnv, di; tpuöspbv ua1ctOt'ipiov, ём
tcm eiiiiiius adventatitihusaspirabatitrtuni placide, nápsvo'l, time: ènikaûéoßat ps èxeïva 1i 15pm
suaiiter ac delectahilitcr, iit nic piope oiiiiiium, Отрази, ärrsp отвезу 6065661: a'mqìtauaz мира
tum prelio tuin iioi'itate mirabilium, per quie tran pu1dt 1m каппа. Tà 6è orpouOia èxsïva èv тф
sieiis voliiptate perfundebar singulari, oblivio ca ёдаш n.51à zal. xslaöeîv zal. a'cpoußlCew 1ct ötái-.upz
peret. Quando aiiteni inñaniniata sua laetitia: caiitica
@spara 111,; àïaì.).tá.'rew;, Цап-сдул“ 1in битой;
inodulahantur ac dulci voce personahant aviculm, D pou ‘ site троими, sin Джем: úniipxov, Kúpto;
pra: stupore non eram’ apud me :utriiin tamen è'itlsrairai. 'Avaôiöotzt "иди ‘Mtb Водой Егерос
avictilœ, an angeli Iuerint, Deus novit. Deinde alius ävi-:poç unspcpuáumrog, породит 1Q: eiöei, tb; ¿its
rursum aliuiide ventus ex septentrioiie aderat, ipt; Miou ôz'ivizv10; al амёб-‚з; пефйхщщ ‘ ‘meti
isque satis \'eheniens. specie igueus, cujus radii cavro; 6è 105105 ’sv àrcelpqi идиоты, vaisqvc
erant, qiieniadmodtimiris occidente sole eonsuevit: pópçoi; èxupaivsw 'rà ).0pnpó1a1a èitaïva tputà,
qui summa cuni Ieiiitate hortum pertlaiis, herhas Emsa 6è 1apátactuv 1hv èv тог; póôoi.; et'ioapiav,
planiasque illas rutilaiites placido niotitahat, et Фата êni. поит Gipav Ewout, pe `{svópevtw 1th
suavissiinum e rosis odorem agitatione elicicbat, tpthátnp `(kuitctcipqi 1s mi. Ерш-п. xaurs'pzzeoßai,

’ Joan. xv, I. °Eplies. i., 20.

(50) liesunthœc in ms. Matar. neque vero niul Идёт; Elow 105 àvépou ‘axalvou т’цчЁпЕш/о'ач xii;
tiiin ad rem faciunt. мышц, бит: vapiis-iv p1 dnb 100 0upmpam;,
(5I) Pant-a hie et obscura tiaßct nis. Vatican. 6mm-1p.

.-..-.
669 VITA S. ANDRE/E ЗАП. C'l)
(”5:94 u FP? UUVEXÓFSVO: ůnïiplov èx 1i); fiöu- A adeo ut ego, a sensibus fere alienus, longo tempore
1áz'qç eòwôlaç èxsívq; 106 Melitta-10;. gratissima cjus dulcedine mirilice delectatus, gau
dioque vehementi,‘pr:ejucunditate lragrauliae c vento
illo provenientis,eorreptus sim.
CAPUT V.
Ejusdem exslusis et апатит continuata папино.
7.a'. 'Ev cppixèt mi. ôést èEso'rqxcbç 16 парй6огоч 106 55. lnlerra dum, sacro cum horrore novitatem
придите, 1:16; èn’ ¿pol 16 101061010 6700611 сир. rei admirans, considero, quo pacto tanta niihi fe
Бёбцхеч ötevooúp'qv ' ůncoeáìq öè 16 111156111 16 1p( licitas evenisset., cessavît is quoque tertius ven
1ov èxeîvo, ха! ctï'h tta-{lori} 'trapeuûbç ¿yéveizm tus, et summa repente tranquillilas exstitit. Pau
' айва; 05V битов 106 nspáotzt p.: ‘ròv 1101apòv lum îgîtur progressus, ut. fluvium transiretn, ubi
ìxsîvov, 1:96; 16 1171610; ёхфрош 106 :dt-nou 106 ad planitiem late ditfusam divini istius horti perve
8105, ávailewptîiv 16 501200101: 1111210; èxefvou 105 nì , amplitudinem ejus inexplicabilem, quarti qui
ńawoxpátropoç 6505, 16 пожимаю; 110­qoaupt­ ß potest omnia Deus niultiplici amœnitate ditarerai.
opévov гика. Où Tàp Ехы 1116; 0.616 ‘rà nìot'nq consideravi. Et sane eupienti milii divitias Domini
106 1150116105, dtvßpwrtlvtp 016111111 щитам, 6 enarrare eliaritativestrze, in mentem non venit,quo
tot 6tqylicopai., :plie xal. ¿Taurus èv Kupítp. ‘0; id pacto humana lingua exsecutioni niamlem.De­
061 elprpta 'irpòç 16 nicht); xwpsi'v tte 106 xhrtou veniente me igitur, uti dictum est, al planam
èxslvou, mi. àvaûsuipefv ps1à 16N ¿tyle "Атм, arearu illam, et Saneta sanctornm eoutemplantc.
löob ‘náhv di; dnb 106 ‘Артфои рёроо; 111156110. ecce alius rursum ventose plaga boreali aspiravit
ërrvsvosv et'iwöso'cá1qv êxov 116611110, di; ‘rà 66611 cumjucundissima fragrantia, qualem rosa: litiaqnc
xal. 'rà uplva, Xpôpct 6è Exov nop'pupo5v «basl lov soient spargere, ac purpureo colore, qualis solct.
lìxzozéow ¿nupafvero öè 'rà (рота èxsîva, ůrzèp iiiesse violis. llinc planta: rursuni crispari cœplœ,
púpov mi. póoxov 1i;v eůwöímv èxnétmovra, '71 1t.; odorem extialarunt, unguento iuuscoque prwstau*
E60 si; 'ripa хартии pou ' ócplìaiqtoiiç ¿à oïouç 15 tiorem, qui ad intima urea viscere penetrabat. Qua
èxemr'pxqv тф 161s, el'1a страшим, el'1s теи liuni autem oculorum beneficio istliœc assecutus
pactxobç, ó Aacrróŕqç ènlc'narat ° еды 6è naps sum, corporaliumne an vero spiritualium, Deus
нии-‚510 611113131 016111110; êxeï napáöpsuov. "винта scit :inibi certe ipse videliar corporatiter istie
év тф pi] eïvatt ße'tpo; èv 1Q; 110511011! uw, à èmliti rersari. At postea cum in corpore iueo non sensi
p.le 106 1655011 1'., i) Erepov 16 1106; i100; Жар. pondus solìlum. :uit concupiscentiam videndi quid
deet 16 тйбз oxńvaa, àva'rpérrat pe 6 7.0т10116; piani. aut. alitid quod solei. in prœsenti vita taber
tb; èn 106 011111010; 10i; i:st ‘rtpoonecpuxévat' el pui] naenlum nostrum di primero, alia milii cogitatio in
ïòtpó zapötoïvdn'rqç mi. 656; ¿nieuwe В; 0611 mentent vrnil, seìlieet extra corpus me delieiis illis
'rà 11Hth 15W :pu1tîiv ¿xslvwv 111 èmnvot'q. 105 15— fruilum fuissezquod an ita sil., novit Deus,qul
1519100 àvëpou napaôóâm; àxupalveiro, ual 157111151, perspit-lt intcriora coi-dis. Cum igilur frequentes
ха). 11110; 1грпч6у rrpoaödìmro, ndltv ps í) 560051101 Шаг planta: allapsu quarti venti modo miraliili
кий-111111156, nal i] 1166111; 616 :ïiç óacppílcredi; 1,100 niotarentur, sonnmque edcrent ac nielos jucundìs
вйапбмоиаа êât'oacllal pe ènolst ° ic-.áirqv 05v sirnuni promt-rent; iternm odoris prœstantia singu
lvvsb; Ev àmègi'q-:tp aïyìn ëxmv 1òv v05v 520606 larìs ine perculit, suavitasque mirabilis per ol«
psvov. fartus mei organo illapsa attinto stuporeininduxit.
Stabam itaque а sensibus nlienus, intus autem ar
cano quadani luce pei-fusils.
и‘. Табта 1oi'vuv óptîiv, eůçpatvópqv'peyáìwç, mi I) 56. llisce l'ruitus laetitia replebar magna, gestie
‘lllálatfsv i) mpöia 1100, zal hyaůlucîw 16 111156116 liant animo, et exsullaliam spiritu. Cessaute autem
pou. Назрани, 5è x17. 105 111010105 пищать et quarto venlo, prodigiuui maximum et admirabilc
0216110 900630611 xa). napáöoâov ¿diva (52) ‘ ¿nl observavi :toto enim quo istic versatus sum tettia
100051ov 'fàp Xp/,vov èxe't' pou öta1pl60v1oç, viii pore, nulla incubttit nox ,sed perpetua luitìt sine
bůôapüi; плеерам; por, ¿DC ñv dtötàôoxov cpòç, zal. vicissitudini: dies , eratque quidquìd videliam ,
10.96 ual Cwii, ).aimpóirqç ml from] “плащ. gnudium et vita et splendor et exsultatio plurima.
ö. 1tva Eôlenov èxsï'oa. 611151 1a51a Exoraolç po». Post ltœc а sensibusìnexstatim abreplus, visos milii
Епёпеаг, mi. èvveo'ì pou Ysyová1o; (tiva ès1aivat sum supra tirmamentum cœli consistere , putavi=
1f) Gemplq. èrra'tvio 105 orspstbpmoç 106 0601606, que juvenem, delicata indutum penula, ac facie
xa! 1t; (55) „шифра; vsavía; пройти pou, 06 instar solis radiantem (quetn ego quideui non alium
16 119630111011 di; тю; êlapnav' èvóptCov 8è 10510v opinabar esse, ouam qni laciem meant ratito llo­=

(52) Ms. Vaticanum E1n vbâ ¿nl 10de-31W ůrrip~ (55) хит/110690; Penulatus, a xlqïva pentita,
хочтос. 066011116; xa-reqidvq 12.01. 61131 'liv 11.01 иарй forsitan autem a )0.1M dieitur latinum lama,
ita". {otr'p abierta priori lìttera.
071 NlCEPUORI PRESBYTERl GP. CTS
rigero percussit , quaudo pre frigore dcficiebam) Л c'vai xbv xóiiavxá p.ou xi npdsuicov тф ave;o<p¿pt;>
du eatum mihi prestare, el praecipcrc Гати! is suis, хХаоы txtívu, f¡v:xa arí> toj i^x0"» IxeXeútiuv •
ut nié alio tránsferrenl. Ducalutn igilur pra-stanic xal aixo; ixi/.cuasv xofj; ¿jrr)pixa; adxoü той
mili i illo, eece occurrii magniludinis immensa: crux, jjtsTjpaí jxí. 'íí; o5v cuxó; peu протее pXércio, xal
insiar iridis in nubibus r.pparuntis , aspectu for IóVj axaupí»; u.íya>i Ço6îpo; xal ¿pato; •" xf¡ 6¿y
móse, quatuor Telle nubctn lucidam reCerentlbus хавапгр x¿íov ôxav ?) èv xjj vetpfX-j) éxpr¡u.áxi{EV,
circuui olilcnsa : quorum bina ignei coloris non xal xííiapa хахалгхаз^ата xúxXtp aùxoô veçîXtj
secos ae fulgur coruscabant, alia bina ni vi nihil 90)xeiví¡ èoixôxa, "à ¡jlsv Súo uup\¿áxT) ú; аахрапт,;
Ciindore ceilebânt. Crücem cingebnnt musici for- et8o; áixpá-xovxa, xa 6': áXXa Xtuxá tl>; x'<bv- xú-
mosi, statura pröceri, splendidi quasi lux, fulgi>n- x).(¡) Sé aOxo'j Eiox^xEtsav u.EX<>)Si3xal, ¿paíoi, eC(íe-
lissimos radios ex oculis eVibrantes , prrimebaut- •yáOec;, xa: Xtvxol cl>; çûi; )fPrliAaT'í0V'r£í> tupaw-
que roncentum suavissimum in grati.nu Cruciflxi. ytaxáxoi; ixxïutv ànb tojv o?uaXu.iôv iraaxpánxov-
Clinique penulatus dux meus iMac transirel, exhi- xe;. 'O; oúv ouxoi ;.i¿Xo; xi f¡o"ú êvexev xoú охаирш-
bila reverentia saluiavit crucem, milii(|iic idem ut Oávxo; oiri|aXXov, 6 ¿St^yuiv u.s x^aivr,(pípo; 6i£p-
facerem nutu indicavit : fecique ita, sccutus exem- X¿u.6vo; xov uxaupov , хахцатсааахо , Íveutev 6e
plum ducis , el continuo mélica quadarïi dulcL-diiie ™ xàpol xoû-o uoiî[iai ■ xa1. îi] àxoXouOûv аихф,
inipleri me senti, talique odoruin fragranlia re- t|9ttaoi|xi¡v aixóv. 'íí; ojv t1ai;aíjáu.T¡v то nvppi-
crearij qualcm neqüe in ipso fragranlissimo horto fov IxiTvo xitiiov JúXov, itVEÛu.axi piXixo; ávánXEco;
olfecerain. Heimle ociilos deflecténs, deprehendi yéyova, xal EiwSía; 1сХт|в8»':{, oíav oC5à èv Тф
infra nos quasi maris ahyssum, cœpique lotis ar- Ilapaícíatp ¿nj^pávCTrjv. 'Ava6X¿ij<a; Se xoí; ¿-;>9«X-
luhus contremisccre, ac vereri ne forte illuc pra;- poï; [леи Éwptúv, xal iôo'j ú~oxáxo)íiui¿jvojiEi йбаз-
eeps Hierein. Q::amobrem inelainans ducem nieinii, oo; OaXáaiiq;, xal xp¿¡¿6; ánEXá6E-:á u.o'j, xal èço-
dixi : Domine mi ductor, ccce veluli supra nubes 6t¡()tjv p.r¡ хот' Ixe! ¿Áia8r¡aw¡xai • «xáxpa|a oîv
ainbulo, et inetu correptus sum gravi : vereor sane про; xov ô5t] YoCv-á p.E,xal eIttov, Kúptá p.ot iSrfli
tainctsi leniler inceJam, ne me portare non possinl pou, ioVj lb; ènl ve!¡íc'Xt); itopEÚojxai, xal ÔEiXia
î'he.ct castl praecipill hinc iii aquas subjeclas ferai. ouvEixiOr,v , mcbüptvo; xf,v evxeG9cv Ixnxujiv
x.Oçoî rops'j(5;jiEVo; , u.f)7:ox£ oi ßaaxijfi рл , xal í>no<lXíXi<i6í|3b>u.«l £¡; xi опохахы f¡p.G»v ûSixa.
57. Ad Infecíale mihi responsum dedildux meus : 'OSlUfti p.oi- Щ çoCoO.ixi ivtüxépu oçeî-
Ne quid limeas. quin al: ins adhuc nobis ascenden- }-°;i£V *V«X(kb OnEpavcu. Ka\ Stôujiv p.oix£!pa, xal
á im est : simulqiie porrexil mihi manum, et gupra e3pi0ï]p.Ev inivw xoû beutipou ох£р£шр.ахо;, то 5i
■allerum Cœlum sublati sumus, cujus species eral C е'бэ; aùxoû Xeuxöv ojiei xiwv iftripxEv. в£шрш ouv
nivea; et conspcxi hic (|uoque cruces binas, illi, xàxsî 80o exaupoù; ¿; ¿^oíou; тф ônoxaxw, xa'i
quam i.i coció inferior! vrneratus fueram, persi- t|v lit" aiixoî; fj 9pixxi) éxeÍvt) áxoXou6ta, oía xal
miles : cingebanlur etiani, uii prior illa, sacra Iv x(J> xaxojxÉpoj oxaufifi èxpJ)(iâxtfev ■ t¡v Sï ar¡p
suavíicr modulanliuin corona : et aer islic in tno- xüv èxsî ixúpivb;, xa\ avaitauíi; jieyaXi] xoï; eù-
duin ignis splendebal, guiquc illuin incolebant lo jxápcfot; vEavísxoi;. 'НзпааацЕОа oúv xàxEtvou;
cum foruiosi genii, quiete summa perfruebanlur. xoú; xi¡i¡ou; sxaupo'j; fpojxt xa'i тейв(р Ойхф, ха-
Veneraii sumus i latiuc et basce crûtes, uli priorem, 0ù>; ха\ xîi upóxEpov • t¡v cl <¡ EÜtuSía aùiûiv, wf
singula: i cum dcsidei io ;ic aniore : qua; vero ab- EÚioSía в£ой avEpp.TjVE-jxo; ùiùp xtjv хахшх^рш Ou^-
sistcbal inilc fragranlia, plane divina erat, el expli u.ij6íav xal x£pTtvóxi]xa. 'Орш oúv xal läoü пир (fXí-
can verbis nequil ; undo longe majo: i voliiptale ас yov xa àx£Î3£ anavxa- xal xpí¡ji.tp uuaxe"s^íi táXiv
dele.clatlone, quam ex altera cruce, perfundebar. xbv 63t¡yov àxaXouv e¡; ßofjÖEtav. 'O Se 6oú; [toi
Pïospexi alio, et vidi universa inft'aiumart ab igne : XEÏpa, X¿Yí' J*01 ' "E-1 ávtüxípu nopeuOfjvai Qfii-
et incessit me tremor, opcm dutis niei detiuo im- Xo(i£v. Kal а;ла хш Hyi¡> ^pOr,p.ev x¿v èxeî, xal
ploranlcin ; qui poncela ul ante пиши : Adhuc p eüp¿0r¡p:ev É-rtávw xoù xpíxou oùpavoj. Ojxo; 6s 6
alllus, inquit, eniiendum est. Et continuo inde su- xpíxo; oúpavb;, o¿x t¡>; 9 aivájjiEvo;
...... t^xVj
л - èv хф- xí-
/
blaii, supra tertium nos lOelum deprehendimus. ap.li) xoúxii) nEpÍEdxiv, àXX' av^l naylou oxspEiópia-
Cusluin boc non eo, quo quod nobis hie apparel, xo;, xt]v 6c oi^¡5t]v ÈçanXo'jjjiévTjv й; yçwswi tzí-
modo se babel; sed Rrmúm solidumqtie esl, ac TáXov x£xxt;xai. EOpofiev ouv náXtv iv xoîç npoOú-
planum babel late evpausuin, lamina putares áurea pos; axavpoj; xpEÏ; , ш; aixpa7ti¡v aúyá{ovxa.;,
insterni. Rcpcrimus liic ilerUm, primo sialim in pÉyíixo'j; xal çoÊEpoù; X£av ûnlp xoú; 6úo, xal ùnèp
vestíbulo, cruces lernas, lumen quale fulgur solel x6v ïva- xal ¿ p.èv óóijyüv p.£ Eeápjr¡(TEV, xal eíi-
spurgenies, omnibus, quas ante vidimus, tum ina- íjXOev èv [¿¿atpxoG тюрб;, xal rponExúvTjeEV aúxoú;-
guitudine turn specie augustiores. Et dux quidein iyiu 6È, ¡jirí-v xo:t)'jxov luxûaaç, p.<¡xoÚ£v nposxuv^-
incus in medium ignem sc ausus inferre, adora- аа; ôirjXOov.
vil cruces : quod cum egn non valerem, eininus
a loravi iransiviquc.
58. Pos<o,uam mullani processissemu«, perven- Хг/. 'С; oOv Ixavíiv Én£CEÚeap.Ev, tybâsaaiv e¡;
tum est ad velum allcium more futininis laic per tb íiúxip'jv xaxanätajLia, oj; ájxpaníjv xiva tv хф
6'3 V<ITA S. ANDREÄE SALI. (VN
dépikçarfmuíiêvqw hqupsv 0661121 `lá6qpsv, 2101 А nera dilfilsi sii~|ìensum; quo evecli ingressiqne,
Évöov 1061010п51000010; 11).?¿60ç 0190110; 051906106 reperimus ibi iugoutcin cœlest'ium geuiorum cœlum,
016126610»: 2101 00501010‘561026 106 Gaóv' öiáöqpsv laudantinm el glorilìcaiilium Deum. Transivimus
61 201 1i èxsî, mi. 1606 20116 ётзрш 21110115102'110 «liant puri-o', cl apcriiil se rursus :illud velum. ex
010 {5130000 2101 110999690; à11699q10v ­ xai. 110111611; liysso el purpura iiiexplìcabìlis venustalis. тис
000.56 ¿nl lvôoâotdrip 161119, х01'716 èxsîas çoöspòv devenimus ad locum ßioriœ plcnissiiuum, ubi vc
xa1411â110pla di; тетрод únâpiapnpov, 2111 aipó» liiin mirabile, quasi elcclriuum, quam lulgenlis
59a xaûapánawv, 61169 àvamöíoaca leip nópivog, simum ac nitidissiinum; quod redncens manus
ôieißaîv та; 6i.’ aki); na9scrxeúaaev. 'Hv öt ëvöov ignea, iiitroitum nobis priuparal. Ibi \idcrc eral
0.6106 nlîìlio; àvaplßp'hnuv vsw1a'pinv , pralwv , multituilìncm ìnnuincrabilcm jiivenum, quos di
110916106 ‚ 10; lignei.; пинты; 6пёр 106 711106 ' gnitas corporis, color igneus, faciei splendor solari
sìslñxclsav 066 1026: 1161 2101 210361610“ 111190 prœslans, pluiimuni cominendabat : slabant aulem
65906 611/09; 10?; 06101; татам; 061110901. 0117; in loco adinoduin sublimi, concinno ordine, munis
11191 1906190 àv 1mi; lepel. xa1ál0vraç ' ).efsòvs; incorpoieaz vigore, insigne вееры-"т manibus priv»
Èvzs60tzv, xai itsysiîws; àxaîllsv Etepxi, 6:6 06x Eg'1lv Íereules; liinc et inde legiones, quarum cumpulari
àpißpóç. Aéïei. 11010 013111166 ne, '1606, 106106106 в non poterat numerus. ’I'unc me alluciitus dox
1010151000010; Énaipoupévou, 020151 106 ТЕ06 106 meus: Ecce, inquil, remoto hoc velamiiie,spe­
060002100 ëx 0151166106 110100; 11005;6115606' 115306 clabis Filinin bominis, sedentem ad dcxleram Pa
066 119osx'5quov 0.610v, 1116 5è 0110006 stplav tris; quare procidens adorabis ipsum, tolaque
111; 0116010; con 1190; 06106 060111606, 3101 âxoucov mente ad ipsum conversus, cxcipies arreclis auri~
1i 001 1011101101111 пар‘ 06106. 'llç 066 106100 bus, quae dicturus tibi est. Talibus a diiclore moo
фбптйм lle 6115150510, рифа; el; 'ciw eònpénstav prœceptis instructus, intendi loculorum acieni in
106 х010пз1030010; 6916, 1101 1600 repicrapà nan, islud decoruin velamen, et vidi columbzim admo
païéûqç, ävwûsv xa1aivt1â't00. 1111 ‘rip зим-111101110— dnin grandcm superixc ad volum devolaulem. Erat
11‘ ñv 6è l) xscpaisil ai'nîlç xaßa'ircep lpuslov, 10 linic capilis color aureus, pectoris purpurcus,
ovidio; 'rcopçupoův, al 1:1é9'eys; 111100752; duel. alarum lucidus ul llammœ, peduin genuinos ac na
(9205„ 0l :655; áiiqliwd'., èx öë ulm ó'pOaÄpibv aůzñ; turalis, prnccdebantqiie ex oculis radii luminis :
ib; àx1îvs; 1121010; à§s1109s­50v10 ‘ êpnů ô`a 01ola§0­ cum autem decoram ejus lormam eontemplarcr
pévou 1iqv 106111; eùnpérzslav, sòlléw; 060015110 alleuliiis, subitozsubliinis abiil.
@lato si: 64.0,'.
НУ, ‘A90év10ç öfe 106 милейшие; àvaöiiét'faç 59. Sublaio ergo velamine, suspexi in аттен—
si; 10 (‚7065906 èxi-:Zvo 62110; 10 11010711'1106 7151316 Ev sam illani altiliutinem cuilibet spectanlilorniida­
60106, 1006 0126616 (9062006 210111111006606, 6110 106 bilem; vidique llironum cximium ac sublimein,
àépo; xpsglípavov puöavb; 0.610 xa1él0v10; ' çiiòâ neiuine sustinenle suspens-um in acre :_a quo absistc
6è êis-iwpsueïo 05 06106, oùl d); 106 11000; dil' bat llamma, non qualis ab igne soli-t, sed quie
ůzêp 1h; lióvo; ůnipatpoliévq 1f) lauxó’. 1l' èxá~ nivem longe prieslabat candore. Sedebat in tbrono
01,10 6è 1111 106 Opóvou èxeivou ó Kiipióç pou ‘111006: Dominus mous Jesus Christus, purpnra Ilyssoque
X910-Jn', 11093969” mi ßúsaov èvösöupévo;‘ 01:05 iiidutus : qui cum exiguitatis el iinlieclllitalis шею
010 1i;v èpiqv e61éislav пузатыми]; 06106 171; causa cxìmium splendorein suum semel conli'axis
3.001901ц10; ‚ ¿Geactiqu 06106 1116 Oadvopinnov sel, inluitus sum divinœ buinanitatis illius di-cus
et'irtpêîîeiáv 1s xxl. lbpalót'qw, öv 196:0‘1 106 111166 ac dignitalcm exiniiam; qucmadmodum ìiilncri
11; 5111111, 'ly/im. ¿E 'Ava'roìi'íw 101; 02:11:16 06105 quispiain solem cunsuevil, radios in primo они
191110916; ¿nizpaívsmi ° 11510 öè 10610 002111060— jncundissime spargcnlem :neque пени. eps mini
6110116 06106 310009112; 050000001. 315281610; 066106 licuit claro ipsius aspeclu l'rui. Sublalo iiaquc
2101015100110105 ‘itssibv ¿11i 106 006000106 0ёро;, D velo, procidens in mirabilein illum aora, ler Domi
:possxůvqcm 06106 1piç ' ànslpibpiry 5è 0010601 xa). num adoravi; lenlavique persistere loco, ac in
@ièmiv a6106 1r,v òpaió1q1a., ài.`^à xgßámp 1190— lneri donno dignilatem ejus : verum, ut supra mc
dmv, <99lxn àçáup xa`iôéelàvsixda1qlànò 106 mini, praz inexplicabili borrore ac metil incompa
9065906 00106 191010; 1901119, 2101 lupi. ouvelómvoç, rabili, qucin lux illa, llironum ambiens immensa
aùxé1i. höuvqôq ànosxmñsai 11. ii èv191vloat1ñ inculiebal, tremore ego pariter etgandio correptus,
:topnipsyïsî Мухи 1h; dnalpoäuváuov 0sórq010; 06— non poiuiquidquam intucri ultra oculosque inten
106. 111110956 6è l] (giov-‘q ёж 106 191010; 1190; y.: xa dere in igneum potcntìssimœ illius divinilatis
xrqpévq pévlnov ñlov , 11201: ouv19í6aa0z'. 106 fulgoreui. Vox deinde ex luiuine tanto cum sonitu
006000106 âxeîvov àépa. dr.’ aó1r,:. 'Il ¿à :pulviq emissa, ut mirabilis illa regio aeris trepidaret, ad
06106 iv раю-10715, 110010 6è xai ‘qöúìaißç- 112101 ani-cs meas allapsa est : erat nibilominus вшито—
111011121: 1010 013111110 от, 1111 avvisi.; Бух/106, xsl. queiis, initis, el meile dulcior; protulitque Ша
siöúvûqv 1f] tliulñib; 06x 011011! 11013. 'Ensim ps1’ vcrba divina quae el cognovi bellissime, el dulcem
óitiyov eî9~qxév 9.0¢ €129: Muna 19in., 2101 10611 lus snm spiritu inagis quam nnquam alias. Non
‘bö'uc'il-iu; :poîöeâayávou pw, ènìuipflq lrpä; 0;?. n.'.|ll0 post alia sîinililer lria vcrba cinissa зам ‚
6`5 NlCEPl'IURl РВЕЗЩ'ТЕШ Cl’. 676
quie suavissillle iii unitnulii тент illithelltia, A ich; h изрыт pou. Metà той-го :ptossůaaç si'phx!
шта illum plusquatn Illlllianzl repleverunt. litter pot 'érspa çptmì (‚брата :pla , xa). вещиц;
jecto tellipore esiguo, personuerunt rursliln alia Qwvhv (латыш: öoEoÄaYla; àvérrspt'pav айтф :itlîiv
trìa verba : et continuo magna voce landes ecci дубом ’Aïyéìoiv Овёс атратейрата.'Етушч Q54) Tip
iierlint Deo velleraildi illi salletoruln allgelurunl тойто 6:0;(aoa'pavoç, di; öl’ 'spk тайта, ital 8..'1 :hv
exercitus: qui qtlaulvis nunqualn se telnperellt a np'i; us ‘rosatithv oixovoptlav той Азспбтои Хрштой,
laudibus Deo ollerendis. cognovi tatuen, re consi то ttéìto; èxeïvo :o vospov xa). èEaloto‘/èitsitpá;at:av,
derata, exquisituln illulll gratunlque concentuul, xalrzsp dilutions-.ov as) I:hv öoâoloylztv :rpo:
propter lne et singularem Donllili Jesu Christi erga tps'povn.
me provideniialn, modulatos esse.
40. Auditis Ilisce înexplieabilihus verhis, confe la'. Тайта ¿p_óhra ital Bela philou àxo-chwó; pou,
llim eottem qtlo asceilderzlm modo. etialn descen st'llìálo; одр :pórqu тают, :oto-.iup xa). xarhìliov,
di _; meque, nlilii olnni ex parte ledditlnn, illo lo sûûuçopoúpevo; ‘ xa). тир: ‘adhv 61m; ¿v épautqi
co, unde stiblattls aille Ítlernm, stare deprehelidì, ènhxûi; èn). той "rétros, ой hpnávhv то npáreva.
agitantein anilno, quœ evenerunt luihi, ubi nulle Maraini; ойи :à „дадут: рт ).oyt§ó_levo;, пой
essenl, et ubi ntodo lllisselli. Cnlnque nlirarel' plu (“щи ха). пой ейрёбпи ‘ sitorapévou pou ¿à ‘to mit;
l'inluni, quo pacto all phillitieln divini istius llortì битам: si; то isidro; той @slow xhrrou èxsivov,
rediissem, contelnplatus quie islic erant universa, àvaöswplîiv 'rit ůnápxovta èxeî, 8ta).o~{t{óuhv mi.
cogitavi quœsivique ex nto ipse, utruln alius quo авто». 'Apa ¿oliv ха). Етсрос ¿lägh ¿viii póvo;
que llominunl hoc in loco, an ego solus versarer. ůmíploi; ‘0; obv èvóouv тайн, ßléizw xa`t lôoii
Vidi illterea locuill cnnlpcstretlt ill medio, plantis падай; uéeov, mi èv :f1 neötáöt péoov :puri ot'ix
llullis consitum; niliilouliilus pert'ellustutn, granti orrñplov, alii’ hv ö).ov то 1226505: dipaîov 096690,
llosum, violis, liliis,rosis, aliisqtle lloribus numero xìoprlçopiiov la ical. xplva ital póöa. mi дует) ‘isot
iillitlitis rclertuni : nec l'ontiunl illi deerataniœni xlia iv ail-rlp èEthst tv ánelptp ‘nuxvórhst' rrhïa).
las, moilicis intel'vaillis scuturielltiuln lilcte. ac те! 6è hv sit' дйтф, zal сайта). tir/.pov про; atxpov
le, et exsilìelltiutn ad altitudilletn cuhiti unills; tan ßpúousat там мы рейд, èxxuvápsva el; йфо: di;
ta inde lragrantia odoris ac dulcedille cgrediente, ржи: nhxuv, xa). sûtoöla parlarti èâhpxsro àrr’ aùrâiv
ut quid itlel illud et lac l'uisse dieam aut cui com ita). тихим, 'iva :l :inw h :lvl xposapptósw 'so
parent, plane nesciaill. Collsiilerauti hujusceloei pikt ata). :Zi там èxeîvo, oûx èiricrapzt. '0; ot'iv
voluptatcln virorelnque aptntn quicti, nec non stu- C _sîöov :hv :eprrvómra диетой той Winoo, mi. :hy
penti шагами. Dei opera, et ab alia ad aliaul pul хит: rh; àvairaúosoi;, hnlpouv êEtrr:átisvo;'rà
cbrìtudillem aliimum transferenli lnihi, obtulit se той Kupiou 0auttáeta, ать öóâq; el; ôóâav ltthf
videlldum vir quidam, fulgido cireulllilatus alllictll, сшитое. Эмира: obv ävôpa ànaorpámovza, ¿vös
rutilans ut nubes lucida, crucem gestans : qui culn öupávov Цаца tbsnsp уводу) çmrstvh, xparoůvta
propitls ad me accessisset Антанта, inquit, Do опорой ' xa). ищем»: pou stópavoç ).s'yst pot' 'H
lnintls lioster Jesus Christus [сект sit. Beati stulli отварить; той Koploo hplîiv 'lhooü Xpterol'l para
propter Cbristum, quoniam pruvlipoa quadalil sa вой, «Ähv paxiptot oi caìoi., ött :tonal eiocv êv
pientia excellllilt. Etenim Dells quidein llic te con çpovhclet' xa) ïäpòüaó; os zatéraâsv êvltdck,
stituit : veruintamen revertere ad lllullduln, ubi all’ йпатг тёш; si.; 'rà той nóottou netpashptz, zal
tl'ibuli, ecllidnac, serpentes et drllcones stuit, ten el; :à xévvpz öirou ol :pl60).ot xa.) 51:69: , mi oi .
tatiolles et stiinulos passllrus. Sed et lloc ilisolitunl bipstç, xa). ol бромом“. [1).hv xa). :06:6 tnt )_iy'oi
llliracululn educere tibi debeo, llemincnluilquanl Едут: Озйра' oůöai.; Yàp пирог: èv'raůßa ènsôhuh
llotllilletii bic versatulll l'uisse, nisi„i|lum (55) qui asv, el ith ó Магов irávrlov mman; èv тф Ейат
plus ceteris laboravit ill Evangelio, ct te, qui ad таит, xsd. ab aůròç, ó той хёрато; ci.; акра; 1.-.
allissilnum pell'ectionili apicenl ellisus es. pel-ve rcttvotppoo-.ivhç öpaßáltevo; ‘ im' ейре; подач 'co-3:0
D
ttistìque propter stimulant paupertatelll tuant; рго öià :hv diretva пихай, ötì то, Alps èvzeüflsv,
ter illud. illgestum tibia lnendleis : Abi hiilc, callis, númv, 6ta thv 'ranelvumv, ita) бтъ торт/ос, véoç,
in lllalalll rein; propter lluluilitateln tuant; deni calo; si; то etáötov той xoopoxpáropo; sisalüôiv,
que propterea qtlod iludus, adolescens, stultus in мы èxeïvov допусти; ôtéorpediaç ävwßsv хфтш,
arenam descenderis culti principe niundi congres el; aielúvhv :ov водит: айтой xa:appa§áy.svo;.
surlls; eulnque singolari prielio superatum e sullinio deorsulll dederis, tllrono ejus culn confusione
multa confraeto.
41. Colltigit iqitur tibi ltic spectare mirabilia loci tra'. Elösç ойч :à 6,6: qiptxrà, xarsvóhoaç lçhv alh
llujus, cognosci-re veras delicias atqtle remunera 0tvhv :puçhv itat àwa'tróöootv :tbv 6txa£wv, Етиш;
tionelll justortiln, lustrare paradisuln Christi, hunc той Хрштой :òv Ilapáöswov, siöe; 1:63; ойто; nepi

(54) Nihil bic senslis forinari poterat ex ms. (55) S. Paululn intelligit, raptum scilicet ill
Vaticano, sic habelite : ‘Eïôiök тойто otoxaodusvo; tertiuln eœluln, dieentemque de seipsol Cor. xv :
ôtìt то :apa-.105; lexpayévn ail-.à pelo; vozpöv 7.1i. Abulldantlus omnibus lnbul'avi.
èìaisaw.
677 VITA S. ANDRE/E SALI. 078
err-rw. 018017519 611 sïöec, xa’. Eepœaç. 'Aga 1:17); um A ipsum prœsontem inlucri. Constat enim lnilii, te
ó parato; xóapo; 1:90; табта 710713101; 'rt' ‘Aa’ vidisse ac miratuln esse. Nnnc igilnr quid ad hafc
lyeu; 6001951; öóEav; vai. '095; eůrrpénarav; vai.
stultus dicit mundus'! Quid ais? Vides gloriam?
'165 :anstvè nota; Xapä; oi àpaptwlol. ëavtobç éxou lmo vero. Contemplnris decorum? Eliam. Videsis
glo); àmanpoüat. Tíç aù'roî; 10610 'rà àYaOà
itaque, alijecte llomuncio, qnanlis se sua sponle
ůns'östâev; Tafira potópúuîw êxsïvoçó ìaprcpoçó
gaudìis privent peccatores. At quis irœc eis bona
ре; àv'hp èïñßqsav бризу pe, zal nûfppaiveto. 'Eçrl
monstravit unqnam? Talia diccns mequeintuens
060 pot папы 1616: ‘ Ti 611 i] 11.1.1101. xal. ůnépìay. vir iiie l'ulgentissilnus, gesliebat laetitia non vui
про; ‘tüv èrroupavíluv övvápzwv Baslìtacra où mpi gari et cœptam orationem sic prosecutus esl : Quid
satw; èv ‘Yip 1111 рапид) xóupqi 'napíecmv el; dv
quod voneranda cnnctisque cœlestiilus splendidinr
‘tíìqlëtv ual. ßońOstav, ànoúcaaa (56) 'csz ànoöaxo
Regina cœii non adest? ver-satin’ namque nlodoln
pévwv 'er povoyew'; Tiòv zal. Aóyov 106 @soi ­ 119—
miserabili mundo, opitnlandi cansa mortalibns,
poîev 060 ,tot 106 6110851501 aol 10 oîuq'r'ŕlptov 10
exanditis iiiorum preribus, qui receperunt unìgc~
штыри, xal. àváx'çpao'rov, 6113 oůx äïar., фаз,
nitlnn Fihurn et Verbunl DeLQnare 001110000—
. aut-16;' peravaataôcat Yap òçellet; èxaîcxa, ¿Bev
gruuln lnilri videtur, si habitationem illius folgen
èìlüìuûagódaanárq; èxáÀsuaev. 'faůtá por ¿pt
liorem quam ut verbis explicar-i possit, tibi (0.11
Ão'ìwo; Öcmap et; i'mvov ŕlöùv èrpámlv, ual. xaßánsp
nlonstreln : verum non patitur tempus, diiectissime,
vii-¿1a óìóxlqpov ůfcvu'isaç, ¿mò ècnépa; 11611 ëwç migranduul namque eo tibi est, unde advenìsti:
110101, èvûáös горючий; 695;. Nûv obv, :pils pou
ita Dominus prœcepit. Talia ilio dicente, quasi
йтапцуёуа, 610 Kuptou eůlppáverfrt, »mi àïwvtCo'
somno suavi corr-eplus ego, cum nocteln integran»,
peOa, писающим; 001011011 xai eòpaßípat ¿mi
ul putabanl, l vespertino ad matuliuum usque
el; xatáulsatv aiwvíw'l. Taüta 'na'vîa rrpó; (Le 106
telnpus dorlniendo transegissem, ilictalnieln me,
liaxapfou ör'quaayévou, el; Eza'raatv :ppsvlîiv 137511
uti vides, depreilendi. Quamobrem , amice, Deo
'tüv фоту pou. '0; ¿à ‘raitá pot Elsyev, 13» (‚дли dilecte, laelari te modo veiim, et seduto conm-i
Daily.: cpoöapòv zal ‘napdöoâov ° xzßánsp yàp ävOrl
0100010, 01 salntcm consecuti, requieln iliic after
- xplvwv ual. póöwv eůwöti;0vta xúxÄtp ńpòv, 06110;
nam rl-periamus. Ad taiia Sancti Verba, mea lnihi
0101; u; ávsôíöoxo ° ab; ya voptgïo, ndpsmv afrol.
mens in exstatim rapla cst,\‘idique spectaculum
“Анат, ¿nl 1f] Oeîxñ ¿pilla áopáaw; Guptárvrwv. insolitunl alque admirabile: nam uti circum nos
nella obv xzßtxáteuov aůtòv, êv 013112 èx ‘tdw MM
fragrantia singularis iiiiorum et rosarum 011101100—
(lévrwv aòu'p пара Kupíou 'quoû Минеры por,
balur, ita et vapores quidam surgebant : 200111111
mi oůx Erratum aòtòv, вещам ‘rlp Belp, nal. 11) ул.
que, ut ego quidem existimo, sancti angeli, qui
xapíç aùroü фихй, 'sò mhp 1pómp, 1) 6.a notav at
colioquenlibns nobis invisibilller tllymiama incon
‘ríav o'ôx ñöstv.
deiiant. Multis dein Sanctum rogavi supplex, ntvel
unicum verbum, quod ex Domino Jesu inaudieral,
mecum participaret. Sed nihil persuadere polui;
qnornodo autem vel qua ex causa. equidem nescio, et Deo atque beata: iiiius
menti eurandum rr
iinqno,

caru'r vl.
Ulcmonis sub specie humana calumnias illurlít , absentia cognoscil. Epiphanii cum p/lilosophis de
SS. Tl'ínltale sapiens “Пришив.
05’. 06101; 060 àv 101; àyaßoîç 106 Kopien ö'.’ 5M); 42. liuc igilur ratione in bonis Domini per lo
111; vuxzòç nvsopartxm; eùcppavôáv'rs; , продав tam nortenl spiritualiler 111-111011005 noi.is, ubi
'udìtv èEïpßsv ò Maxa'tpmç, ха! êv 101; 111601101”; primum illucescerct, egressus Andreas et in por
тробзйшу , 'ci aovñô'q Expat-:sv àïwvtâópevo; , ticibns oberrans, consuetum jam sibi vivendi mo
„шт 6k rdn nov'qpâw menuda-wv xaranai;wv, b dum in agone Domini exercuit; ant potins dlxe
xai пацифизм-ю; aùrdiv. ‘Ехтотз 06‘1 ййтос l'im, pravos Spiritus ludiirrio llabnitillusitqne. Ex
6151611 ‘nácaç та; vůmaç, thv ахай—110001011 60 illo etiam tempore insomnes dnxit qnotqnot recur
Enloyiav npoezpèpwv Огф ­ öl’ 67u); 6è 111; 1111191; тешим. nocles, continenten] Deo landen: 001.01
iv év рёв-1:1 106 8096600 апожойрыод 051200 5è nendo : de die vero in mediis turbis exercitabalur,
péaov 106 ‘nopòç ötxaâ'ópavoç, xa). 01] xmvsuóptsvoç. aut potins in mediis ignibus probabatur, neutiqnarn
’Enviar 15 èauròv pésov 106 613100 di; 107 paßúov-u., illis aliiatus. Simulabat autem se inter tui-bas
lbßòv mi áv'rlnßoópevoç, pâ'úlov ôè èimóöwv roi; elirium: trudebat alios et ab iis \icíssi|n [гики-110
napspxope'votç тех/60500; ' 'l'..apd 'c'.vwv pèv 10:16 tur, cralqne omnibus obvianl factis inlpedimrnlo
psvoç, nap' ¿zépmv 6è ).ath/»pevog' al pkv pa'ñölp llinc aiiorum inse manus experiebatur, alinrum
11311 xápav «шарфы, ты 6è ёж 1911610 cúpovreç, raices : 111 capnt ejus bacuiis connninuclianl, isli
zata 106 aůlévo; Eromov, Erspoi öà rrpò; 1110 ‘fîìv preliensis capiliis ipsum trailebant,ac onerabant

(56) Ulrumque ms. iegebat limoen.; in adjun сапа. 01 cum 111-100000011 810011000 concor
ctisque nonniliii variabat. Utrobiquelsensnsintellectn darct. .
dlilicllil. llalui clariorem latere, термы-11110 anou
кто XlCEPiïORl PRESBYTER! СР. (80
verlieribus : cranl qui in lerram datum, eoiisiriciis aríp^-.rxov, xa\ s/ctvfy TOjí t¿8*í вгироичхЕ,-
fuñe pedihus, per platens raptareiil, millo (¡more Êit'r tí¡v >.£<DÇ(5pov Éujpov, pr,Ti ösov ço6o'j(xevo:,
Dei a scclerc reprcssi ; nulla, quae Chrislianuni de- }/.t¡t£ (í){ Xptsxtavol ярЬ; xo ipoçuXov aupnàOeiav
ret, erga proxinium conimisrrationc tacli ; iilque ü/ovteí, xat páXtsxa iv tat; Eopxaaípot; f¡p¿pat;.
reí maxime diebus Testis. Sanctus vero hare omnia 'О 61 "Oitoi xaûxa návxa ¿itípEivev íti xf,v а-о-
tnlerabat sninina cum palientia, propter spem juslis Xfip4vT|V xoï; ô'.xaîotî ÈXit!8a.
propositan).
43. Nine malus daemon, invidia majore flagrans, py'.'O Si Tcovr,p>>í 8tá6oXo;. xt]j çOovto nptopivo.-,
ruin aliud non valeret, in vetulam annosam se [AT.íáv tir/údjv xi ipâîii, ретаваХшу éauxbv eí;
transforiuavit ; considensquc propter viam, plange- ypaîSa 7C*-aXatti>p.ávrjv, éxae¿£Exo Iv xîj ¿5ü ßpr,-
bal, lamcnlabalur, ingeminabal identiilem : llei VGÜaj, xa\ хоятор.Е'-л], xat Xéyouaa- Offxoi xfjv y£-
mihi, ad hoc usque senium vivendo progressas! hei yrjpaxuïav, o'poi xf,v irxii>xf¡v xa\ TiEítaXa'.wpívi'v !
mihi, и elidiese ас inveteratse! quanta mihi damna бтз Ssivá pot é (37) xcapaxsxpappfvo^Elpyajaxo !
vesanus ¡lie dédit ! quam gravia mihi mala intulit ! "Она xa^£1ta I101 * яар»хо» èvE8s:'îaxo 1 noto; 8aí-
quam acriier ipsum contra me exstimulavil cacodae? (íüjv «ovTjpií хах' ipou aixov jwxpúxpuvE ! 5¿tv4
шоп! crebro namque mihi gravis, respirandi oliiim В yáp pot таДХз 1гетп>(т]хеу, xa\ ävsst; xî| fu>7, po-j
nullum concedit. Quid agam peregrina, inops, vi ojx laxiv. T£ fipa ys e¡ JTtpiÇopat f¡ ¡¡ívtj, f¡ tixio/î;,
dua, serumnosa ; quoniani me vesanus illecaplivam i; xf\pü, i\ rcapaTioXXupEvr, ètîeI 6 rcapaxEXpappÉvcî
tenet? Quidam vero mulierem, cum plor.itu ac la- p.E fixjjLaXúixeutrEv ; Tivej Si ßXiirovxe; xài i:o).ià;
mentatione valida ranos sibi evellentem, tatúenles, a'jxf,; xaxaxtXXousav цеха Saxpûcov xat pEyiaxto«
sciscitabaniur, non sine aliqua miseraiionis сош- oipuyiiv ßoibiTj; èi:uv8âvovxo, sup:táQEtav 6tixvúv-
moustratione, quamobrem adeo indulgerel lamen- xeç пар' аОхт);, 6t' fjv aixíav xaOEÇopÉvi) ôXoçipî-
lis. Quibue illa : Miscremini mei, viri boni, urbis xat. 'H 8e rpo; aùxoùi àiiExpivaxo- 'EXe^o-axé' fie,
hujusce incolre ; ego hic advena el peregrina sum, SvSpe;, oix^xopîî x?¡s8e xt¡; itóasioj, lyw Çîvt) etpl
qua?, cum mihi lis intenlaretur, relicta patria do- xiLv àvxEÛfiev, 8íxt¡; Si rpoioüii); pot àrcipaza
inoque hue adveiii ; et cum rcculis, qiias atlule- tojv olxeíuv, EvxaOOa *ap»y£v<5u,Tjv, xa\ ы; ECo;
ram, uti uioris est, in tliealro obanibulans, ibidem pexà xdiv littçîpopt'vwv (Aoi èv хф Qeaxpto rspt-a-
pcrnociata sum. Jainque vespefa mulluin progressa xoûia tj-nX^xeuaa. 'Esnipaf SI 1\Sr\ ¡Ja9eíaí oCaiq;,
erat, cum dxnioiiiacus aliqiiis cl mente capitis Satpovwv xij xal irapatExpaix^évoî 6ia6aivtov, pf-
fransiit ac rerum meanim parte surrepta , confe- _ po; xi i~b xûv 1у.ь\ í'.a^Epóvxoiv suX^caç, tfuyi;
Slim !..in £fugam se dédit.
i _ i■ . O!. . . sequenti■ ц>Х£"°
Similiter norte V '. T.iXiv
- 1 \ .. ojv
_ r. X?, Цг^
ip: . vuxt\
-\ T:apaYEvi5;jLCvoi,
/ -
accessit, parleque altera subíala, illico se | roi i pu il. ÊiEDOv ¡xípo; àçîXôiv pou, ärdäpa • xpisnúja; Si
Tei lio denique idem tcnlans, ubi a meconipre- xa\ хахазх^Ог-!; On' È|aoO, láaa; xr,v xüv xXí^tuá-
hensus esset, relicta lanlisper prxda, bue el illuc xcüv tit&xOttav, aCpa; ps EvOev x&xetOgv, xi; -o-
me infelicem rapla\it, canos eyulsit; ventrem Xtáí pou xbxíxíXXev, xat xi áyxaxá pou Xaxxí--
calce impetens, iutolerabiles mihi dolores intulit , oa; (58), 0иачпо£зхои{ pot ¿5úva; íkoW^z, èv
denles, aMale labefactaios, impacto pugno penitua oíí xat xoùç ^aXatoú; pou oóívxa; xio vpív9i¡i ixpi-
rxcussil fregitque. .Nunc igiltir, boni cives* indi fújjai xaxéxXaaev. Tí syv -q\.i¡3b>, noXïxaf, err
cate mihi, quid facto opus sit : ubi locoruin seeing ■naxs ¡-Of itou 6ï eüpii) aùxîiv, xäv xi È;jà атаз-азш
il'iud repcriam, sallein qujc furio mihi absiulil i-' aùxoy ;
irpetitura ?
ii. Talia flebililcr laméntala ami, alii quidem, pô'.Taûxa xf,; ypatSo; pExà Saxpúuv XEyoOsr,;, oí
cum audisscnt, datmoniaci pariter ac vesani meniio- psv nsp\ Satpovtùvxo; ôxoùovxeç xa\ яарахЕхра^-
neiu faitam esse, recesserunt inde continuo, alii píVO'J, Xa/ílUJ XtûV ÈXEÏ ÙTIEX^P0UV " °' ÉAEyOV,
\cro : Da, inquiebant, nobis aliquid, nosquecomi- D Abi fipttv xt, xa\ SeGpo рев' ^|iwv, xa\ CitoSeí^pé '
tare, coninionstraturos tibi quem quxris homineiii. soi aOxáv. Dávxiov Si ávepuixtóvxuiv aCixi¡y ntpl
Слип vero mullís mulla inlerroganlibus operóse pur- xoù irpáypaxoí, xal aùxï|{ onoXoyoupévrj;, ftv ó
garel sese anus, accidit in proximo .v/ersarj An- Maxipio; ExetsE ixXTjiiiov, xov xati ëtbv tsxor.bv
droam, nrgotiis suis Dei causa suscepti» intentuin. a'jxoO Siavúiov* lyvoj хоО т:арлоуг;р9и Saipovn; xov
llic cogniia nequissimi dxmonis versutia , coiisur- xpónov, xat EÜOáiüí aiiojxi; xoO xó-ou, 8popatb>í
gi'iis e vestigio illuc accessit, repei iique forma te xot? ÈXEÎ napEyévExo, xal EupEv xa6síopávi]v póvr(v
nus anuía sedenlcni solam, sciscilaloribus illis tíjv 8oxoúaav Etyai Tfotç»ivi|[oi yap inEptoxôivxE;
Jam digressis omnibus : ас lorvo in ipsaiu vullu, aùxijv, àvaxExwprixdxE; îjsav. 'O Si Aixaio;, ûî îv
quasi per iranscnnam, iniuilus : Luge sane, inquii, ^аробш ßXosupwxip öppaxt àuSàiv s!í ajxijv, t'W
el ingemiscejabiosa, exscc.rabilis, tenebricosa, pu epí¡vT(ffov, otptojov, Xùaaa É65EXuyp¿vtj, Èaxoxiopivi)
lida anus, pondere dcüctoruin luoruui jam pridein xoTtp'ot ypaû, Xcxuçuïa àtzb Tzkrfiovç -шч ítz' aitovoç
(»L ""^•"Pappivo;, id esl vesamn, menu sunt.
,7cT'Jr i?-' Uli de,n,le «nanifestius .mm- (58) Soliimuiolo habcbai ms. Vilicaiius iCl-
lesen . sic .Hcimus inverso cerebro vsí<: qui siulli
бХахгу.
681 VITA S. ANDREÄE. ЗАП. 682
„цитраты aou Xpîlazt 'ralç датами; sou, A commissorum incurrzi. Uterc imposturìs luis, ani~
:puloavaanáarpia [59), ха! ral; çappaxslatç 000, тают turbalrix; utere maleficiis, procul a Dco
ампиршщуп 106 0506 из! 'sòv àyiwv. Kal sanctisquc abalienata. Vix illn fueral locutus, cum
1151i: einóvro;, ů'n'töiov el; 'c'hv тау öpáoaarat mi oculos humi denectens, prehendìt lutum : сотра
ìoô, ual 110141“; (Ь; 7160011, rrpooépëulfev 'zii àvatösï ctumque in modumlapidis jacit in faciem inve
a-'nïiç Бфи, èuçus'ilca; 're el; 10 ‘npóammv 0.017}; rccumlam vctulœ; in camquc insuillans in formant
0110р02161Ъ;, 110950011; ánéöaìsv 105 àvßpm'nivw crucis, то: corporis liumanispcciem' dissipavil.
сидит; ‘thv 0éav. 'Otptç 5k nappe'fle'qçïavouévn, transiornmti in angueni inusilatœ magnitudinis,
Ev ‘nvt nixilyan Yuvatxbç elaimsv ovpoitévn. Blé тощие in domum cuiusdam mulieris seseinfe
фа; 5è i; точа 'rb qulov, 106110) 001115051“, [Een remis. Mulier vero anguem conspicata,prm tre
100 olxŕluaŕo; Eçuysv, rpwvv'lcaaa robç yeitovaç 105 more se extra domum luga prorjpit, implorans
àvahïv 'thv öçw' bravo?. 6è èssnílöqsav, nai. àvt орет \'icinoruni, scrpeulis е medio tollendi causa;
zveú/:avrsç 10 uhmm, oòôèv eůpsïv 'höuvŕlênsav ' 6 qui cum frequenties convenissent, ingressi do
тёр парпёщрэ; öalpunv êxeïva; durch w3 01+, tnum , nihil minus quam serpentem reperire
imro; 105 Wsw; àllowtßsi.; её; thv lölav çúsw potueruut. Nequissirnus "нищие daemon, exuta
(plato. В colubri specie, suanique in naturam mutatus, inde
abiverat.
pe'. '0 5t uuzápto; ‘Avöpéaî ‘ndhv ‘thv порвёт: 45. Interim Andreas ria currcbat incepta : cum
¿notai-ro' év 6è тф ûnosrpétpatv afnòv pis-:plot: que rererteretur, illusionibus suis operam dans,
:atïviotç Xptbpsvoç , 000011115 тф 010111010) veaviq. oliviam venit puleherrimo illi adolescenti Epipha
êxslvip тф ‘Етърауир, кар) об àvmre'pw i) байты; 1110. dc quo supra t'nentio incidit, consternato ob
тётоуву' ñv 6è ó 11015; пиратрёчо; ЕЕ èn'qpelv.; violentam dœmonis impressìnncm. lllum amplexalus
100 610.60).00° öv детки-011500; ó "Uatoç, cp'qol' Andreas, Noli timere, inquit : et prehensa manu,
Mí] çaöoů. Хирахрпобчтэ; 8è è6áôzçov, Cnroůvzs; dcduxit ad locum a turbis remolum, ut una consi
161100 îisuxov ‘roii xaûectûñvm. 'Oöeuóvtwv 6è aůttîw, derent. Inter eundum vero ait illi: Ecce nequissi
Eur; ó Мимо; fr@ ‘quuvlqr 'löob 10 609019000» mus daemon, modo in anum, modo in Agarcnum,
601061100, 6100 Oáìn 11015! :xò-:bv тумбу, zal örav pro ut libuerit, se transllgurat; indutusque :tini
(Шип miel aú-:òv 'Ayap'qvbw стул Elow èvösöutté ctum nigrum, occurritlilìo meo dileclissinio, eum~
vo; pélav luáttov, mi. 001211411]; 011110119 you que percellitac minis territat. Audiens Epíplmnìus
тётку, ёмкЦчзшч mi. ànet).o­5p.svoç cinq). Т0010 sermonsm illum, obstupuit : пат paulo ante ne
ànoúsa; ó ‘Emtpávtoç èâéot'q ' 'npö pwpot'» жар hv 6 с quam diabolus, nunquam non infcnsus hispano
xov'qpòç öta'öoloç, 6 ¿tel noìsyiòv 'rb Yévo; 'rôv áv generi, nssumpta lsmaclitœ mercatoris forma, ohtu`
Opúamnv, tv emitan'. ’lspzrilitou stm/,pou 0011110— lernt sese juveni, et extrema quœque intentaverat.
tńsaç aus@ mi. 1i Ecl/_ata диаметрам; 'Upòv Quia ruim \'idebat prœclarani adolescentis conver
Yip 'rnv èvápa'tov 100 111160; rrolrrsíav xa'l душат satiouem, omnibus , qua: cbjiciebantur, carnis
öúvauw 115131710 thv ы 11i; 111; capxöç èrulìuitiat; ìlleceliris et cuncupiscentiis viriliter resistentis;
001110 811000010; 001013 óxrwöexaiöaxas'cñ llcóvov, èv cum tanlen duodevicesimunt œtntis annum, quo
ф päìlov Враги veá'r'qç, 0010) 010950110; àvzsrps tempore juventus aesluarc et lasciiire prœscrtìm
çotxévou, {брига хат‘ 00105. 'HV Yip ó пай, 111: consuerit, nondum attigisset, contra ipsum tain
012116133; (60), dipaïo; тф sïöav., Yluxbç 'rnv alöů'i, sù religiose viventem multum lrcmebat. Erat enim
çuì); mi. приют, ха). 'Irmtraut-to;` 051500010; 11i revera adolescens aspectu formosus, moribus ve
6011191, 115161601“: 511011 ‘thv брит, nal 11010; êv recundus, generosus, blandus, mansuetus, in
10.1; Balai; Графы; (61). ’Eâioravro ‘(àp '.'rív'reç conversatione melleus ‚ 1010 rultu liilaritatem
ol êv ooçlqt mi ‘yvu'icst ötáïovzaç, irri. rf] ouváast prœierens , denique in sacris Lìtteris apprime
11011 mi; àmxpíasow 00100 ‘nepi 15 0507.0‘(Ёа; (62), D versntus. Rapiebantur etiam in admiraliouem
ха.) йчатштщфу тратим, mi. napotptaxôv Cntr) ii qui sapientiœ studio seipsos rerumque cogni
pàtwv, то! ‘te öoyuàtwv x11 'trapt Зам-гашиш, tioni totos addixerant, perspecta Epiplianii scien
‘nepi те 115715111; 0000100 ха). акра; тапешфсгшс. На, auditisque sapientibus responsis de thcologia,

(b9) Neque ‘Рихопавпйстрш, neque 00011 Ma nps-mit; mi Oeapéaunç haarpeçópevo; ' i» ¿è ò


znr. legit @10mm-.ingaat legere mennnl :_vldetur тип.
tamenutrumqueall опишет certam revocarl posse, (61) Ms. Vatic. prolixius haze : ¿unìoúv-:mv ¿à
nltcrum ad àvaanáçw perturbo, alter-um 110111101— 00117»: 16N Oslwv Äóïwv tb; x'qplov itéìwo; aioûóusvo'.,
:im decipio, seduco : sic ut lillud signiilcet aliquam o! ‘rôv (Squárwv 00100 àxoúovreç ° c Qui autem de
quae turbat militias , hoc est, qute selluclt. divinis rebus loquebantur eo, tanquam degustato
i60) Ms. vutic.u\ultu obscurius et minus rectc, mellis favo delectabantur, audiendo verba illius. 1
sic legit. : êziçapógsvoç, zal. iv ou _P.Lîcpw; auròv (62) lslltœc Uolìáxtç ‘fàp ouvíìpouv öpouc ooçpiaç
пещерам, òpdiv 1130 èvapszoy 00100 nohzeiav, per' aûròv in Ms. Mazar. desiderata, cuutndmodum
di; afa-ru) àviwzàttavov àv wi; 111; capitò; 111190— obscura et vix intelligibilia sint, c nostro quoque
pian; 10 mei öúvaptv àwiiCóitsvoi ­ 001510 _ö:avuwv texttt exemi.
¿Kub ха). батат?) хрбуоу 111; 001005011; v_).tma.; 020
Ps'rnor.. GR. CXI.
683 NICEPIIORI PRESBYTERI СР. GSi
de voeilnts anagogicis, de qttz'estionibus prot'erhia- A 'Oöè stópsvoç èvveb; ярд; 1li; ènspwrñeel; aòztîw
libus, de lidci tlogtuatibus, de incompreliensibili, sentivocppóvw; árrsxplvato. ‘Epò öà ‘trapt 05105 Eva.
de meditatioue mortis, de liumilitate perfecta: Äóyov, zal elli’ 051m; 1"qv алыми. ñv ò Бита;
respondebat vero ad iuterrogala eoruui summa Епедцаау, апотрафорщ.
cunt modestia et humilitate. De hoc autem adolescente paucis agendum milii modo est; delude
tt-rt-iculamenta, quae Satanas ei minattis est, descripturo.
£6. Quodam die cum parentibus accumbcbat pg'. Mt@ öà1âivi1pspôv èv 1i) ‘rparcáCn тал: точёшч
mensa: Epiphanius , aderantque eodem vocali, at'i'toü театрах/ос, inv ml (65) uve; 1th elle
philosophi aliquot, parentibns illius perquatn fa lótpuiv èxeîra xsxìtrlpévot, pilot ůftdpzovteç 1dr/
miliares; hattd ignari, quanta Epipltanius sapientia yovéwv 05105 , mi ytvdioxowsç 1òv 'Emçdvtov
et disputaiidicopia prazstaret :quamobrem arebant шрифт?) elvat èv «so-.pls mi. 10J; считаешь
in primis disserere сит ipso, sed inhibebantur, ‘Етихоуто 6è сих/(Ерш. Муоу p11' a5105 (6l), ¿li/.à
quod probe novissent, quantopere ad disputanduni ouvacréìlovtio, elöóuç di; 105; проката; девам:—
priecipiles ipse delestaretur, eosque aversans nullo ие-со mi. à11so1ps'ps1'0, pit ¿1102th ànoxpíozoi;
tlignaretur responso. Unus igitur illorum ad socios В Aéyel 05V al: ¿E aù1t5v xph; 1obçà1alpouç° [ЦЫ
eonrersus, Quoniodo, inquit, gigneus Pater, et xo; ó ‘fivv'qutip [lat-.hp zal. 6 ушить: Tlòç, Ep:
Filius geuitus ejusdem natura: et substantiai sutil, òpocpusï; xa). хат‘ âpçui ópoou'otot кафтан Év 'ra
idetnque et intelligunt et volunt? Eo, ait alter, 1eìeúapatolv xat узорами; 'Egon ó ë1sp0; ' 'Uv
modo, quo mens et intellectus idem sunt, qui 1pórrov 10 voapòv 1i) ötalvolq, èxarépiz xolvtovla ouv
mutua conjunctione cotisentiunt, ut. coiporis mem ölaxsieuópeva., 1i); тат рамы ölotxńoawç Evans.
bra otnnia recte gubernentur.'l`um pliilosoplius: 'Elp'q ti 90.65000; ‘ I`ép0v1o; èplbrqpa :tal (За-тахты,
Quœstionem, ltomine grandœvo ydignam assumpsisli, 5.15 6i] xml ó 1670; трахай, pêsov 8è aû1òv mit; 'rò
eamquc disertis verbis explicatam ; verumtatiien, llvsöpa ; 'Eçq айтф' каоф; i) `(vâmlç 105 вой; mi.
quotnodo medius inter illos est Spiritus? Respondit 171g ölstvoíaç бравы oua1ux'qv Гвиана si; ëv, èàv
alter : Nimirum, uli cognitio intellectus, et appre ènérrvotav. 'U 8è àrralvâo'atç at'i'ròv, ávtéçqaa' Xaçij;
Ihensio fantasia’. in unutn concu rrcrc sciunt, ut l) èrrlhialç 1Giv C'q1qpá1mv. "Opmç, Kúpt ‘Em
inspirent voluntatem. Quo laudato :Illanifesla , фате, léâov ltitilv mi. aùròç, nqllxa. trot 'rà 1_?.6s
inquit. Philosophus, propositarum quœstionmn ista ècpa'vqoctv lpliáypata, ха). paìlppura, :pliéyâowo l)
sulutio est. Attamcu, Domitie Epipliani, dicilo nobis Tlòooá aou 10 вящей. 'Е:рт1 ó ‘Ешфёщо; ° "Ev:
tu quoque , qualcs tibi isla: sentenliœ videantur: xsv ¿p05 'h дав; napampef, парам Tàp (65), di;
age, titellitlue, profer in tiicdium, quod verutti pu Боже, xuvzplou атеистами ìaösîv ùnstìriçau'
tas. llespondet Epiphanius :Mea cattsa iste set-mo nìhv av ital. ó olxémç Орды Ev ospvolóyripa. 0l ¿è
institutos _est , videntiui panique experiri velle, elf-rtw' Таить xa). мы èpáoplov, 020.11115, çpáoov
quid ego canìs vilissimus sciam. Nilitlominus lo ‘tlvì i)va vepqûñvat. dnb 11",; 11m/î); 1ñ; copia;
quatur servus vester verbis paucìs. Вероники illi : ocu. ‘Emçdvtlu Myst. ° '0 [101in xml ó No; ëv
ld ipsum noliis gratum, eharissime, profer quœdam plotti, zal чабан, ml вещицы, ш oûolq. ° l'banap
ad instructiouetn nostram ex fottte sapientiœ tute. èxátepot ólpßalpol. 10i; vsúoset, ital qiwtlopaot,
Tunc Epiphanius : Pater, ait, ae Filius, quoad illit ха). ОвЦрааш. El; ¿x 1oú1uiv Elpq’ ПФ: щтаЕЬ
mìmttionem, judicium, rolunlalem et essentiam aůtlîiv 10 Ilveüpa; 'E'mlpávloç elnsv ' Kaûárzsp lv
unutn sunt , quetnadtnodum binioculi quoad cadetti. 10 x11av0'q1éov èrr` áplpo1épot.; öl’ драишь 0l
All [пазе unuse pliilosophis :Quo pat-to horutii tite ôà àxoúoawaç 10510, êâéemeav' el; 6è ЕЕ aûzlîiv
dius el Spiritus? CuiEpiplianìus :Quo res, quœ Elpq ' 'Alìavaolou 105 èv 'Ayíotg 'livolâato тау 1b
consideranda renit, in ambobus oculis per visio eine»
ист. His auditis mirati sunt universi, uno etiam exclamaute: Sancti Athanasii nobis ille settlentìam
explicavit.
П. Пигзшп Epipltanius: Quoniam ita placilum D ttC'. ‘Emcpávtoç ).áïel ' ПИ“ sl аресты ůpîv, capiti
vobis, corporali etiam modo explicabo. Quemad~ xüiç epñcw. талер ôöóvuç, хадж] xai. уши-си. kv тф
modum dentes, labia et lingua, eumloquimur, ititer óptìeîv, МИМ“; 111-гид. nai выдаем. risp). 1~`qv ewvñv °
se conjuncta sunt, ut vox formetur: ita et cutn 051m mi. ó Ha1hp, жаб Tio; mi. 10 önftov llvst'iplx,
Paire et Filio et sancto Spiritu comparatum est. vo5ç ó Hariip Aóyoçó Пёс, 10 5è [lveůpa dal év Еха
Mens Pater, Verbum Filius, Spiritus vero utrisque =ёрщс èrrtûáotioa Évvolá 1s xal ötzuït'a. ха). (limpia,
eotntnunis cogilalio, intellectio et conteuiplatio, 10 èn' äxpov 1:05 rrìquipam; mi Äsn161a10v. Ei
ìpsius plenitudinis summum ac subtilissimum. Seti ‘ttuipsv öl: mi. è1épwç. ”10.10; pèv ó Hatip, àxrl; ò
aliud quoque proferamus : sol Patrem notat, radius ПИ, afyìq шиит; 10 napdxìtqtov _Uveüpm Biti
Filium, fulgor lucidus con solatorem Spiritum. Con фате 1pt<xuttóo1a10v plav обоим вы 1l?) o10txallp

(65) Шиш: zal, pro quo habebatur in ms. Vat. capio. Habebat autem post duas has voculas nis.
11pm; hito; èxáxtqm, i'va sidi. Mazur. di; Eotxe. ttecle, ideoque hoc ipsum liuc
(64) Ms. Vat. viliose :sul èôaöoíuet, 140' ö-rt. transtuli.
(65) lnsertum hic erat tpèoti/.diç шит. Non
685 VITA S. ANDREW SALI. fiSS
xal Oayuaaaxs • eIx&v Птгро; rjXioç, axxl^ <jXíou Л sidérale hic trium pcrsimariím essentiam unam iit
Yîo;, Osppuj xtjî àxxîvoc tí> 7taváyiov IIvEÜiia ■ xal principio suo, el adiniramini. Imago Pan is sol est,
ó ¡ilv f,X'.o; oùSàzti) xaxaXEÍitst xbv oùpavbv, (b; radius solis Filius, calor radii Spiritus sanclus : et
uibv 5è xi; àxxîva; toîî èîtl yrjç áuoaxiXXst, 6ïp- sol quidem nunquam deserit cœlum ; radios vero
(îT)v tac? àxxtai xb itaviyiov DveOfjia EûspyEXEÏv suos, lanquam ülios, incolcniibus terram dcniiltit ,
xal OaXnEtv xb xiuv àvOptimcbv yévoç. Тоюитер calore suo, humanuni genus recrealiiros folurosque.
трбтор xal ô Пат1]р, iravxoxpáTOJp ireçuxtuç, èrcl Similiter eliam Pater, qui omnipolens est, non de
yî}? où xaTT[Xe»v, áít¿JTo).£V 6k то aitaüyaajia, xal scendit in terram, misit aulcm splendorcm snum,
ttjv iv тф àraxuyâsLiaTi Oéppvqv той тсарахл^тои in co(|uc calorem Spiritus consolatoris, et salvos
р.ато^, xal aéacoxsv TÍjv TExparcépaTov. "Ays fecit quatuor fines orbis terrae. Age porro, proferto
8^ ¡jlol Èv Tcö [iáaw, xal aûxbv apxov, 6v xaO' fjiií- in medium ilium ipsum pancm quo quotidie ve-
pav éaOtojiEV, àitbyàp alxou, xal Gôaxoi, xal itvpbç scimur ; nonne ex frumento, ex aqua, et igne,
tJjv та'К(5тт]та xízxTjxai, eTç xal aúxbí ix xptojv substaniiis tribus dirersis, untis idemque panis co-
OttOaxaaEtOV vvtüplJÓJJlSVO; • XOlOÚXtp TpOTClp ÚTtoXtj- gnoscitur in lalem formam coaluisse. Neque aliter
ítxéov Tzspi tt){ хриитгозхахои êviaia; 6eôtt)tcç. opinandum est de unius Deilaiis triplicitate perso-
'AxoüaavxE; 8г таита ot çi/oioyot, xal ävxo?6aX- В narum. Postquam talia audissent philosoplii, nihil
H^aai хм Lieípaxi ¡aí] ¡cjjüovteí, xa-ajrXayé'vTEç xl)v quidquam reperienles quod adolcscentis prudentibus
aüxoö aoçiav xal búvejiv, oixáxt u£p! xtvoç auÍ7¡- effalis opponerent, admirati sunt vehementer prai-
Tjjaiv eroíf¡savxo, ttjv пар' айтой SsSiOTe; ¿vteite- clararo illius sapientiam atque erudilionem, nullam
piuxTjatv, ¡¿i] xaxaiaxuvGiuai xaôarEp Ttvi aoçiaxi^v ausi deinceps movere quaeslionem ргж timoré, ne
Evtlirtov Syjllou xaTiJsxuvEV , i^sa; irpij aixdv • forte ipse vicissiin quidpiam soivendum proponerct,
SpuXaiov (66) «TEp£i)6:ç rjpyrjxaí 8t.à Oéïiv, f¡ o'ix unde confunderentur'; quemadmodum nuper sophi-
í}pyijxai ; ToG6s yip ¿.TOXu¡jiat)f¡{ èxecvoj еОт;хоо?у£- stam quempiam speelante populo însigniter confn-
vÎlisvo;, yeXoïov Ttávxwv aitESsíxvuxo- xüvyip Apsio'J derat, sic percunctatus : Trulla sitne ex proposito
Xuxoxipxtov Liuaioiv eT{ é/pijiiáT lÇev. 'Avaasav- ansala, an non? Quae verba cum sciolus isle audi-
TEjouv зкопЦхт^ Tpan¿{Tií, itpbj та oixEta ку&ртч. rel, omnium risui èst exposilus : erat namque ex
Arianorum sacerdotibus unus. Quare philosoph1, tacite relicta mensa surgenies, domain se suam
quisque contuleruot.
CAPUT VII.
Epipliuniits, Andrea familiarh, obvtum habel dmmonem , et lentalur : cui ah Andrea liujus arta aoeriunlur
et remedia luggerunlur.
u.r¡'. 'Í2; 6à EÎpi]Tai ïtiitpoafisv Sti -/Eïpa -pi»? x£'paG 48. Ambulanlibus itaque, junclis inter se mani-
xpaTiïiv Tbv âytov 'AvSpéav ó 'E7nc¡>ávio; , Çtjtoûvteç bus, quemadmodum supra mentionem faceré me-
EÜxaLpov T¿7tov тоу éfiiÀTiaai , ol auvavxiûVTEÇ tû mini, Sanctis Andrea et Epipbanio, quoerenlibus-
'Er.ttfavíiü StxaÇ^tisvot ÊXeyov • Oùx éXeeiî ttjv que opportunum conferendi inter se locum ; qui
aEauxoû víátijia ; ц*] toívuv, улохОтатЕ vEavía, тф obviam fiebant, arguebant Epiphanium, dicentes :
Satiwvtapfíj) TOÚTip xal оаХф auLircapESpECuv xal Nullane juventutis niiseratio te tuae capii, adole-
auvoSotreopiûv aCiT(Tj, (t^ tote ô novijpoç aÙToû 6ai- scens suavissime? Noli, quseso, cum nomine ¡lio,
liiuv fTjXü'jaTi аои тЬ xàXXoç, tíjv ibpai¿Ti)Ta, xal tum a dsemone incesso, tum a statu mentis dujecto,
ïp(uxà sot 0¿[íevo,- napaxpojaT) aou • Ixavalyáp Eia;v aut consueiudinem aut socielatem inirc : ne forte:
ai itpoçieEij той 8ïivoû тоХсц^торо?. 4) 6à6Eoçi'ï]{ nequam illius dsemonium, pulchritudiuis dignitatis-
vEaviaî àvTa7tsxp[vaT0 aÙToî; '[ 'ASeXçol xal Ilaxi- que 1иав invidum, aniorissimulali specie circumve*
psç, itpb той yEváo6ai tov 6Xs6pov toûtov ел' aù- niat supplanletque te; plurimae enim sunt gravissi-
tîiv, npoatpiX^î fioi ûit^pxs Xfav, xal ^ àyauï), i^v mi illius adversarii machinationes. Quibus ita Epi-
Trpbç àXXf^.ouç ef^ofiev, àaùyxpiTOÇ ï(v • vûv ouv phanius respondí t : Fratrcs Patrcsquc, priusquam
ÙTikp öaov litaGEv, eCiX<*Pt!T'c^v ÉWW y-r¡ npoei^Eiv isle occuparelur a encodaemone, perquam mihi fa-
(ле toûtov xal éXeeïv • yiypa-Tai yàp iicl auvSísLiiji D miliaris exstilit ; charilasque, qua inier nos dili-
çiXiai, MsiÇova Taúxr(j áyáni^v oùSeIç ïx^', fva тц gebamus, lanla fuit, ut nihil supra : nunc igitur
Щ *V 4>uX'hv a&?oG oitsp Ttüv tpîXuv aùtoû. Taûxa cum in calamilalcm banc incidit, nu m xquuui
àvTa7t£xptvaT0 toîî xà ToiaÛTa Xéyouatv • napay- putalis, nullam me misero operam navarc, misc-
yEXîav yip eTxev èv v¿p.(¡) ànb той Sixaíou àvSpbç, ricordiain exhibere nullam ? Scriptum est enim
èxTbç toïç vEavbxoiç toi; áyanaiaiv aCixbv, ¡jlt] teo- de amicorum conjunclione : i Majorem bac dile-
yu(ivíiaai tí¡v icoXiTEÍav айтой Ttvi. ctionem nemo habet, ut animam suam pönal qnia
pro aniicis suis > Atque hsec responsio erat Epipbanii, qua suam cum Andrea familiarilatcin in-
4 Joan. XV, 13.
(66) Quid hic TpoOXXaiov ? infra in Mazar, scri- pter aplatas ei ansas itTEpdSsj, quasi alala, fieri
bitur xpoúXXiov, in Valicaiio'Eyxsípíov. Ulique vas dicitur. Non tarnen saris capio quid hie elenchi
maiiua;e et rotunduni, quale esl trulla, qux pro lateat adversus Arianes.
бЧ'! NlCEPIIORl PRESBYTERÍ СР. (188
cusantìltus, se purgabat. Pricceplum namqne vìri sancli pro lege sìbi inviolabili rcpiilabnt,si­ilii­ct
ul nee qui ejus vivendi inslitutum, prœtcrquam adolescciitiluts nonttiillis, cuindem ainantìbus
inanil'estarct.
49. liivcnlo tandem loco opportuno, consetlcrunl; А p0'. Eůpówe; rónov, èxaßâaûqoav, ш дщтаато
cœpìtque Epiphanius ile occursu dirmnnis,invia ó 'Entipáviog 61:0); 0616> ouvŕgvrqosv év 1i) ¿56: á
sibi facto, narrationem instiliierc. Simulabat, in` Батат/щ, ib; ys'pav zano).tutp.év0;, ‘Ayapqvoů épuré
qiiiens, aspersum canilìe sencm, prœlervbal liabi рои 0lñpa Elow, той; ôchaipob; hypiinpévo; жид
tuin inercaloris Agareni, oculos liabebal попов ac 16v 106 роб: (67) 16110v, ncplôebinpévoç lpá110v
feroces, quales lere (67) tanrorum esse soient: дат, ёч батрахЬ/оц; (либтшсш 1f, lpolafi'. Мата?)
iiiducbatur vestimentuin nigrum, ct calceos purpu~ 06v 1iîw öloôeuówwv cavetti-lian; Eç'q poi' Ot'ill. об ó
rei coloris. ls ambulanti mibì obviain laclus: ulb; `lwávvoo, nepi об фату о! äv09wnci. каппе
Nonne tti, inquil, lilitts Joaniiis, quent bomines mïqxévalool ты мы”; Тпоиршхф; Elst; 1:96;
aiunl pro nìliilo habere diabolnm? llypocritain agis s, èyúi as olefin àpçiölqnpov, xa). ìáxxov драга:
ratione mei: tendant ego tibi casses.el lacu ellitsso eupnoöíew as, èyib ooi àpw'sw x609av (68) , èvizv
ìllaquvabo te, luantque tibi ollam condiain, quod 1in ¿p01 ôiznparrepévip. T0610 106 novrpot'i :piua
consiliis meis obnilaris` Talia blatteranle malo da: 906v1oç, ¿Yùl при 1d; 062106 диван: xa). 1i;
inoiie, ct minas injuriasque ingerenle, pene exani 6692i; èElctdptqv ' тегу 69a pol cuvńvr'quv, pi;
malus sum: admit-ans undo is mibi occurreril, поте ouvápav1ó; pou ).óycv ps1' «16106, 1l; ¿è 7.a".
quocnin nihil unquam sermonìs conluli; autquis B Старка: 06x èxlo'rapal, ò ölxa; ум вёспраттбщчо;
ille inteinator litis, ille lerrilicus, ille minitator ёхсроббт pe xai. árralhúpevoç, ó ¿p01 àïvibplcrtcç
luci-il, i-um ncc умет" ante, nec cognovei'im uit xal. тёти. Ta61a öiaìolicopévou дои xal. ёпсрси
qnzim, plane tite щи. Alquc illa cogitanti milii pévou, xióvo; ne nspla'clev, xal. 1á9aloç ápópmo, '
ì animoque pendenti, tremor el coitsternatto incessit
mi. di; маге nepieplópevoç cuvńv'r'qca 1f) атип
iiitolcrabilís : донес liuc accedens, obviain sancti ctiv'n, 10 ткач p0'. ¿itlueuöòç l) ci) paxalalómç dizzy.'
tati luie laetus sum, cuneta inilii, utevcnernnt, ptvwo'sv. 'Eçq 1190; абс?» ó ’0610; ‘ '0 'Alep/mò;
nari-anti. Tum orsus Andreas :Agarcnus, inquil, èxaïv0;,<pli.1a1áp0l, ëxcl1óv1apl0; öatpóvutv X911»
dilcctissime, qiiein ineinoras, cenlum dannouioruin pulci-J, Естш 6è драй]; (69), el; 1b пожуй»: 10i-ç
coliorti przecsl; industrìus admodum ac slreuuus, dyiuvicopévouç 1196; веду, xai. фот 1190; darsiysíaç
nl liomines, in stadio aiitoris Dei alacriler progre 1i; q/ulàç 16v àvOpu'menv, батат a61' ç si; ènlßu
dientes, cxpngnel; corumque animas lcititer de plat; alolpàç ш Tapyaìchotiç. 2è 06v, 1éxvov
mulcendo, ad pravas cupiditales, ail lìtillationes àïamylòv, napaxaltît, 11960le сшиты , xai. pi]
i-at'nis, ad lasciviam denique adducal. Quapropler, àïvóai a6106 ‘rà утащила. "09a 6è, ётрпторд—
lili cliarissìme, lc obsecro, rcrum tiiarttm ul sala от: xal. vñçs èv паст, ènslöl) dwell.; ха). трифер‘с
gas, opcramque des, ne tc latcanl machiitalioncs si, ха! ).lav $610.10; ' ход. Évsxsv 106106 pép'qvev
iniinici. Circumspectus itaque et vigil cl sobrius хата: соб ó finep'i'lçavoç, àv0' div тф Se@ usan-.lu
esto in omnibus, quoniant lenellus, el dclicatulus, àvéß'qmç, xposappóca.; 0.6106 1'ò papvapòös; 105
el suavissimus es : idcoque furore agilur adversum 106 cibpwroc ' хам çßovůoaç aou 1i;v сочти, 'rtv
te superbus liostis, quia le sacratum Deo dica прибита, тйч xallai9u>1á1qv coçi'av, 'tbv “кабан,
lunique voluisti, oblala ipsi pretiosissima corporis xal. öiarrpís1al ращу/(Ъ; xa1àl 006 ó катарам; 6:'
liti margarita. lnviilet porro idem malediclns lio 6v ЕЕ дм; xa9ôla; cou àya'itë; 16v бабу xal 106;
stis ttittin tibi ingenium, mansuetudittcm, sapien щам. 106; öl’ aû1òv 1b alpe èxléov'raç, бей Cqu
liam erroribus non aspersain , et caslimoniam : 'cilv alibviov ual ‘thv диареи paxapiómw.
luriisque agitatus in luam incumbil perniciem, propterca quod ex loto corde Deum diligis, ejusque
sanctos bonoras, qui Dei et vitœ alterna: ac iitterminabilis bcalitudinis causa sanguinem suutn pro
fliderunl`
50. Disco igilur quam diligenter perscrutanda sit v'. ”Ори тЪс ànpiñoìoïsî ‘rilv 106 'nov'qpoû xoxo'
ci, qui in timore Dci et veritate ambiilat, male votav дата фббоо 0506 xal àicqilela; перетри/о;
volentia pessìini diemoiiis. Subigc icjuniis corpus, Důiro'nlaCé con 10 паша vqo'telai; , xa). ‘cà 1i); capxb;
et carnem lascivìeiilcm doma ­. indue liumilitaicm cxl91'qpa1a ' 'trapiöaioô ‚др: 1aneivoi99osúv~qv ib;
pro vestiinciito; prolixis gaude precibus; seitsus lpá1i0v' èv mi; sùla'l; :paiôptivou eûtppalvópeve; ­
coi'porìs omnes puros et incoiitaniinatos custodi . (удивив mim; 1&1 питомец 106 odipasó; aou ха.

67) Ecgrapbum uoslrum habebat, ша ъь 106 aulcm pro lil-:pov ollam usurpari bic, manifestant
§00; 16110v.Notus ex Codino, Locus boris uuitcupa liet cx num. 5l , ubi diminutive dicitnr тер!
lus ubi lornax zediticala eral capacissima,lpraelercus ötov. Est ergo loculio proverbialis, qua quis dicei'et
варим bovis. Sed quid hoc ad oculos ‘t Ergo pro 16 o/fam tibi inferam , vel quid simile, id esl рати:
1:0v, scripsi 16110v, ut seitsus sil, ad inoduin nii/ii dabis,\'el, rependam tibi уйдет.
bovis. (69) Apaâilç, num 591ml); , idem sonans quod
(68) Ms. Vatic. арий: : Maz. áprúw. Malui ôpaszllp, sirenuua, expediliii? lla sane videtur. Ms.
армию (id est coudiam, unde el ä91upol condimen Naz. legil1alb;, celer. lìecte.
tum) ul cum praecedentibus concordaret. ковш
639 VITA S. ANDREE БАШ. 690
0191:хз`ъ полмира-500005759 ó топотом id enim studiosissilne agit inimicus scelcr'htlssi
p.o).t`lva'. :hv картам aou, xa). öoûhov :hg 6501000 lntls, ilt anima tua fœde conspurcata, incontinen
alla; отпавшем, т?) çoöqu'i ‘fss'vv'n той rrupò; tìœ peccato subjectum te ill terribilis gehellnte
:ca-:aötxáaat arretiôwv. 'O'fàp попал: :hv одарит, igncnl quatltocius prœcipitet. Qui enim pcceatum
öot'iìó; ёсгтъ :hq àpap'rîaç' èxatlpa; 6è :iig êpyasía; comnlittit, servus est peccati : et qilelnztdmodum
öóo :lclv cl èâdpxovrec, 151; uèv 6txatooúvh; ó Kú dlio sunt operum genera, sic et duo eorum priu
p'oç, :ìç 5è ápaprl'u; ò ötdtöoioç. Ей obv, :éxvov cìpia; justitiœ quidem, supremtls cœlí terrœque
tpîìratov, той Kuplou ‘lheoů иной 1h; ötxatooúvh; Dominus; iniqliitatis vero, diabollls. Til itaqltc,
прощай; èpyárhç, xa). (ринге: as Kóptoç, irai. 'rh lili mi, lac in justitia Christi Domilli ardenter et
pñesl as ó "Гфюто;,ха5 h ßohlìsta айтой дата: itti studiose te exerceas; et proteget te vicissinl
itiqi aou, ital. тог; àyye'ìot; айтой ¿vestiti-.at пер). Dominus, et conservabit Altissimlis; circunidabit
сой, той 650002020: as êv 'Irion соф trou. вбирать te auxilio suo, et mandabit angelis stlis de tc, ut
oův ха.) ph cpoöol'i, phöà östltárui eou h карта, custodiant te in olllllibus viis ttlis. Marte igittlr
айт6у àntxaìloúpavoç. Тай-ш àxotiwv ó aspvo; vsa virttlte esto, timor olllllis a corde. exsulet, ac iu
víaç, di; рапорты; 606000; ¿x 'tlîiv орудии): aú voca Dominum. Islllaic Andrcre monita cuni excipc
той öa'tzpua tordìaâe, ßpéx'uv :hv :tplav айтой ret auribus illustris adolescens, prolluxere oenlis
илу ° Enamel; Yàp lrsptsîxsv aûròv, èvoirttfópavov 3 uberes lacrymarum illibres ullionum instar velle
'rb )laprrpóîa'tov àxsïvo ätáwaìqta, zal. :hv (1.25.5690— randam ejus lacienl irrigantcs ;corriplebat nam
:ov ötözexaìit'av ita). (lsoirápoxov. lla'vsa 6è ¿tra щ que ipsum exslasis, _cxcipientem animo pulcller~
).hssv айтф 6 Alitatoç, ispo; то ей; dtOupijv, èv rimani illam Andrea: adllortationem, suavissimaque
ánoxpů'plp :ói-:lp xaûeîóltsvoç, хамит. '0; ot'lv et ad Deum ducentia doculnellta. Quœcunque vero
:à ös'ovm dlplkhoav, àsrczcápevot anhiouç èv Sanctlls сит adolescente loctlttls est, in loco a
àït'ql фимиам, àvextíip'qoav' x1). ó pèv Мимо; tui-bis rellloto assidellti sibì, insusurrando in
el; то ёрпаЦыч :ov xóeltov :ov pátatov mi 'tbv allrelii locutus est. Ubi autem, quae re erant,
öiáöoìov фхето ­ ó 8è ‘Emçàvtoç si; :ov oixov ай eolltulissent, salttlantes inter se ill oscillo saa
той til-rist. cto, se qllisqtle alio rceeperullt : Andreas qui
dem, :td illudelzdum тоге 500 vanitatcln lnundi diabolllmque; Epipllallius vero , ill doululn.
Silam.
va'. Boókoliat rotïapoüv xa). Erepov périls-.ov 'repli 51. Sed et aliud summopcre adnlirandum prodi
стих: 'th filtert-Spc.: отбит ôthïhoaollat, önep si; :bv gitinl libido est enarrarc vobis, l'ralres charissìmi ,
Osotptìh ‘Enttpávtov Yéïove ' paprupot'lvroç той Kuplou с ill Epiphanio llostro, ardenti Dculn amore prose
'ilpüiv ’lhaoů Хрштой то 'trap' айтой ейзртетойрг qucllte, patratum , approbante Domino nostro Jesu
inv, itat el; :túpçaveç zapato-.haat :à si; айтоу Christo praeclara ipsius opera, eaqlle puhlicam ill
прахбёчта. Ойто; :olvuv ó 050325157; vsavlaç[èv ‚ lucem producentc. Cllarus ilaque Deo Epiphanius,
àYxpatst'a xiti прозаик?) ötavúoiv :ov ßt'ov айтой(70)] ex beneplacito illius temperans erat, hahebalque
Elow ‘lrpoç `то; :hv rrpo'irhv èööopáöa. 1h; .'lyía; ill lnore positum traducere printant sanelœQuadrngc
'l`e<ro'apaao:nh; astro; ital anoto; ätzpávstv , mi. sima: hebdolnadam, cibi potusque expertenl, dein sus
peri тайта. pezaìzpöávmv 'rdiv охот/тещ той .Xpl ciperc immacolata Christi lliysteria , tlllll deníque
той puothplwv, xa). £10' ойтш; áp'tou itat i'iöa'to; pane, aqua et lcgnmillibus nonllullis corpusculum
sul :tvwv отпущу :hv àváxrhotv ènotsîto той olb recreare. Quadam vero Quadragesima, сит рг5
platoç. ‘Ev tu@ lrolvtiv Tsooapaxooeñ partit vhststaç тат, quam diximus, septiuiallam jejullus trans
Ьттаишуто; :hv irpopphûsïsav éööopâöa, про той cgisset, prœvellicns sacrosancti Missie sacrilicii
000005 :hv t't'lpav 1h; ).slroupylaç, ëvöov той xozrtîivo; tenlpus, paravit ipse intra cubieuli sui parietes
вйтой, айто; àxeîvo; ëtßhxav óoirplov :o ).sïópevov eduliuln e leguminibus, Orophasulum vulgo appel
‘Opocpáoouìow ph èüiv :iva èxeîos Oépun; хари, latum, coloris causa non perilllttells quelnqllam,
öià lthv 40550: :hv тотв ůiráploueav, sloskûsïv. '0 propter lrigtls quod tum telllporis invalescebat, co
ůè ansëópevoç 1h; @épphç ènqptlôsto, тойто ёфб‘: ilitrare. Assidens igitur 5'000, eduliuln sullm co
èv tttan itu9ptöitp’\‘~xa`t 6h той ¿lilou xpoúoav'coç quere in lebete exiguo nitebatur ; сит dato sign‘o
¿nl :hv 'i'.pooeuxhv 1h; èvvát:hç, аиста; êrropaúßh ad Nonam, propere surgcns ad ecclesiani se con
el; thv èxitìlholav, ph èvrstio'tpsvóç тип 'nepi 1h; tulit, lltllli cura obsoliii demandata. Ubi co per
èntttsìslaç той èqvhpatoç. '0; ойч èv :ñ èxxìholq. ventum est, maledictus daemon, qui indecentibus
Ценами, о rrávsors ioylopoï; deeplmt; noisptîlv ubique cogitatis holnilium animos oppugllare non
:ov voïlv :tbv àvOpdmoiv ó èmxazápa'mç öalpuiv, cessat, illlestare juvenem eœpit variis de abitu e
l.~;áo'xht(«e тф véqi Äoyta'potç àrroeraolaç, профаны. templo cogilationibus, prœtexens pulmellti curallt
si; той étlfhparoç èrrlpeiielaç, той ¿Ellicott aůròv ài'tò babendam esse, non alio line, quant utìpsuitl,
1h; èxxìhola; про rh; атташе ° àpxesat 5è linitis nondum precilius, ab ecclesia eliceret. Co
ůmçépstv terrà ôtátvotav 'ráös ° ‘lôob 8i' öìh; :hc gitationes autem injeetœ, erallt llujus modi : Ecce

(70) Ms. Vittic. minus claro : lia-.àl то бохой‘: aus@ èyxpanúew,


601 NíCEPIIORl PHESBYTERI CP. 652
per seplinianam solidam miserandum in moduin A e68opá8o{ EtaXauuopíjOrjí, ßpüpaxo; xal «¿jtiüí
10 aßligens, cibo poluque abstinuisti , proslratus úrtEpoúpevoí, yejjieúvT)? , ÇrjpoxoixÂjv, ало icávrwv
hiimi, duro solo decumbens,, omni solaiío desiilu- àrcapapùûrjtoî, xal taúxa ßia Ё$итгт)р£т^<то?, ¿jote
ius;in iisque Um violenter perdurasli, ut props aTOeJrtjyrjvat ТФ xíúewvt тф ánb 6í'}r,í eirtyeyovó'xi
abfucris a morte prx ardore nimio, a sili excítalo : aot " 8xe oùv 6çet).E{ tfjV eùteÀTj aou xpoçTjv ÈmjjiE-
cum vero cur.-e tibi esse debcrel pauxillum alimenti Xf(3aa6at той pEtaaxEÏv, taúxr,v ïtapEasaî ävejftb-
parare et sumere, illo ipso relicto abivisti incurius pr,3aí, Ttv\ r.cp\ оСгтц p.}] evteiXapevoç. "EÇe/.Oe
nulli cnii(uam mandato curandi obsonii imposilo : ouv xal Oiauai, p^ таи» xaüaíbv itsitoI^XEV SuacuSíav
vade igitur, et inspice, num forte, adusluro calore emaTOnápevov • où yip p.r¡ атобрашд f¡ èxxXrjiia
nimio, gravi dorn um nidore cornpleal ; periculum ano tüiv шбг, n¿xP'í *v à«0«3lijp«bejji xa f6ou;
enim nullum est, ne coactus hic fidelium coetus со:.
dilabalur, priusquani omnia lu, quae consuesti,
oraiionum pensa persolvei is.
52. Hace aiquc alia, etiam efficaciora, ulque vi- vß'. Таихахои aXafóvo; (71), eùXoyoçavTÎ 8r¡0«v
debaulur a?qua, suggcrente superbo dxmoue : ma ùnoxiBepivou xaV 4X).a tiva Bpaaxtxcutepa, 6 6eo-
cltinationes ejus perspícuc cognoscens Epiphanius, В çiXtjç, veavfaç oùx тгр<5т)ае tà xoû 7«>vT¡paú prixavf¡-
l:unc in moduin insidianii respnndíi : Deocurxerit раха, тгрЬ; 51 xrjv toúxou й~о6оЦ» iicExpívovo •
rduliuin mi um, nutrienti quidquid vivit, ipse pro "Eoxtv 6eoí, ц> Ttvc tà iiepl tijç.èprii xpoçr,ç pepi-
tector vit:e тех. Talia impuro liosti, precantis pvfjaei • xal yàp airóí éattv ô tpiçiov r.àaav
auimum in diversa traliere conato, mente objíciens , itvefjV, xal ùrcepaanisxrjç xrjî Çarrjç pou. ТоОто xa-
• t crucis signo se municns, ad fincm usque Of ta voûv xal 8iavoiav xtp piapip аиррЕрих?) àvxei-
ficii istliic pcrstjtit. Tum ad se romean», invenit ittbv, xal xaxaaefpaytaápEvoí, ísxaxo p^xpií *4í
(■uncios in admirationem raptos ob suavissimam à^o),ûoîtoî- 'EtojveXOojv ouv e!j xlv oTxov aùxoù,
odoris fragranliam, qua domus perfundebatur : eü,oe rcávxa; ÎEviÇopévouç in\ tí¡ f,8uxátT| EÚocrpía
atidilque pendentes animis atque ignorantes, unde tt) ixEcae оизт), t/rco'pouv te änavie; itepl aùxr.c, pi)
tandem suavilas illa aspiraret, tanquam de re iuu- én'.axápevoi ti itóOev àva8!6oxat, xal xaOà itepl
sitata intcrpellare sese, "dicentes : Ilucadsis, here uapaSôÇou tiviî rpàypaxoç toi 'Euiçavttp EXeyov •
noster dilecto, incomparabilcni banc fragranliam Дгиро, (píXxaxe <]püjv се'отгоха, xa\ ¿sippavGTjtí eùu-
olfacc, qua? unde prodeal rescire nullus potest. Siaç aauyxpttou, *í6«v ixifEpopivi;?, ttvoj pi)
Clinique accessisset _r.r..-
Epiphanius sensit et ipsesua-
r-- otapivou.
! 'ûc
— ouv nX^stij-Epov
I Г" èyâvEto
"I ó 'Enitpá-
vitalem odoris mirabileni, et rei noviiale perculsus ь Vioç, (beçpàvOri xa\ aùtî/{ tîji fjSutâtrjç íxeívijí eùw-
est. Ingressus vero cubiculum , ubi lóculos erat 6ía;, xa\ хахЕэтХаут! хф Ôaûpatt • eioeXeo'vtot Sà èv
carbonibus plenus, et circumspeclans, conspieil tip xoitiüvt aOxoO, êvOa í¡v (72) t¡ ápouXa тет:Хг(рш-
juvenem dignitatis eximi«, procerilaiis admiranda;, pávrj ávGpáxwv, xa\ ova6X¿(j/a{ xoï{ OifGaXpotf, ¿pí
prorsus il. center compositum : coruscabat lacios veavíav eOeiiq, pí¡XEi Baujxaaxov , Eunp£7:E!a ~Epi-
■jus clarius sole, et amicichatur slola , qux ipsam oxoixeioúpEvov , xaX tb wpdaojuov aúxoü oü^ajov
non dedeceret majestalem divinam, a eolio quidem u-sp íjXiov, tjp'fisspévov oxoXljv OEonpEití) , arco
pectore tenus candida, auro iniertcxta , hinc vero pèv (73) xoO xivovxoç pe/P1 то" чхт(8ои{ aùxoû,
per lumbos adusque genua, instar horbx, viridis XeuxIjv хрив"р nvapepíYpévrjv, ano 6k хой охг)воиг
et citrini coloris nitente : caput rutilabal flaveale Ew; tîj{ àatpûoç xal p¿xPl Yováxíuv ßoxiviji
coma, capillis aurum fulgorc suo imitanlibus. Ti xXoepâç xa'i x^xpou (74) arcaoxpántoujav 1 ÇavOi-
moré perculsus ad hoc speclnculum Epiphanius, xop.o{ ttjv xEçaXtjv ëxtov xàç tp¡xa; ojj eTSoç xpu_
cernil iaciem juvenis transforman diversfmode, uiou. 8ap6t)0Et{ ouv ó víoj in\ tí) épúpevov, ßXizei
modo instar nivis candidam, modo instar ignis tb TtpíofüJTiov aùxoû pExaçépov ■ xal noté pev ùnîjp-
lulguranicm. Nudum prolcndcbat brachium dex- jj X£V *b< Xl<^v) к0™ 8fc &; тор à7taatpà7rtov etx^v
irum, quo apprehensa ansa lebelem suslincbat, non 6è ànoxExaXoppëvov tbv ßpaxiova aùtoô xbv 8e£îov,
otiosus fóculo astans. èv t^ xaxÉxeiv aùtbv tíjv Xa6r]v xal tqi xuBpiSiip
eitepefSeaôai • ïataxo 51 èv tfi àooùXy) àaxoXoù-
pevo{.
53. Inier hxc ergo obstupefaclo, ul dixi, Epi- vy'. 'Ev tip ouv èvveov êaxdvai tov 'Emcpiviov, xa\
phanio, et in pulchrum illud speelaculum non sine ti]v Géav aùtoû àx8ap6£Îo-eai, 6 í¡8ü{ Ixeîvoç pá-
liurrorc quodam intento,graliosus iHe coquus, ob- yeipoç, yeuoâpevo; xoû Çojpoû tbeavel itEtpav XaÍEÍv
sonio degústalo, illius quasi experimentum captu- 7:EipùjpEvo; toû iij/ijpaxoç, êx6aXùiv ïv. toû xîXtou
(71) Ms. Valic. solummodo : imxXûÇovto;. quorum opera cervicis vertebrae Collum nequirent
(72) "АроиХа. Ms. Maz. &роиХХа. Foculum ínter- susiinere : sed et tivaç Collum invenítur in Actis
pretor, lia disco ex Sclioliasle Arislophanis ad S Tlieodori Ducis, unde tEvdvtiov, torques, apud
1 Ación neos, 'fcoxápav, tíjv vöv xaXoupívrjv ápou- Nicolam.
V, Xav, fncuni, quem nunc arulara nuncupmt. (7i) Kijtpou. Ms. Maz. xftpou quodraalim. Latine
(73) Ms. Mazar. t¿v0vxoí, torquh. Signihcat autem citrus.
tíviuv colli tendones seu ñervos sotidhsinws, sine
693 VITA S. ANDRE/E ЗАП. 694
айтой êyxaiptov (75) ptprv, как! ара; тот: 1pts". A rus, prolulitc sinn suo vasculum quoddam, tribus
битым; айтой йртирй ‘tt á'n." êxslvou, craupoetöò; que inde digitis aliqnid condimenti cxcipicns, lor
тф xußptôt'tp èvéöaìev, mi. тф надир той ¿noxe mato crucis siglio, in ollam injecit, nmlumque
xaìupttévov Водит: crû-:05 xat'rexo'tìutiev ­ èvtpa brachium intra pallium abdìdit : ac lum deniqne
visa; те n?) Житомир pstötů'w тф проофшр, x11) in Epiplmninm ridente vnllu inluìlus, explicatìs,
сайта; птёриуа; nuppáxstç, ipa; èau'rov по 71714, quas lmlrebat, rutìlìs alis elevans se а terra, subli
ai; oůpavob; фхето. 'lìtyytácaç 6è lroi; ópoipévotç mis in'rœlos abiit. Ex qua visione caligans oculis
ò véo; xa". xarot'rcìotystç, èâécr'q тф mediaan, ход. Epiplianius, ct slupefactus spirìtn, conversos ad
otpaçsiç nat-cà ‘Avarolàç тёк; Xeïpaç дйтой пета Orientem, protensis ad Dominum manibus lacry
са; „да; Kóptov, nat öáxpuot cuvsxópsvo; паузу ° misque genas rigantibus :Hei milii, exclamat,
0f ym, kúpzé you, ‘zig slut èyòó xúwv ó соч/тетрад Domine Deus mcus, qnis ego sum, canis conlrilus,
pévoç, ö-ct истаивал; 16v tpihat'óv cou 'Ayyslov quod angelum tibi dileclnm miscris famuluturum
той ёгйщрзтйо'аб pot ; Eůzaptorëi ‘añ añ кратеры— mihi ? Gratias ago bcnignìtati шт. Domine, et magni
niet, Kúpls, noti то рётееос 'rig вытащим; oou tudinem miscricordiœ turc religiose veneror ,
Меццо), x10’ ö'ct xàpè èn' Махры-ы хёхтцсщ, quod mei quoque in judiciis tnis reminisci, quod'
èv 'rij вахт: aou бочара: nepupépetç, xat si; èvò; in potential: tum divinae tulelam susciperc, quod
:dmv тал: àïontbvrmv ce ëXstç под. Ейхарштс'й aliquo inter amantes te loco numerare dignatus cs.
от 'up отадф mi: Сшопоъф xqöaitóvt, ха! npovoqrñ Gratins tibi ago, qui cuncta recte molleraris ,
тй; cmmpfaç you. et ad salutcm meant vitamque ацетат disponis.
vô'. Тайта дата: auvrsrptitpévnç коробок; ‘rrpocavOc 54. lloc modo graliis contrito corde pei-solutìs,
poloyoú pavo; , àmjet Oeátcracßat ónoïov айтф ó (ртам abiit exploratnrus, quale sibi, qui apparueral ange
хатеоиейао'в то Ефпрд ‘ гйреч 6è тойто тошйттр: lus, edulium parasset , reperilque talem inde odo
Ехоу eûwötav, oi'av u; отбудет, i1 анатоксин. тФу ris Íragrantiam absistere, ut quod ei assimilari
¿7:1 T71; ой ôúva'cat. Baupásaç 6è то npîypa, mi. possit, terra [иве continent nihil. Qnam rem mira
детдом; ейхарштбу rif) Kupitp, èçßéïysro ° Mia. tus, in liasce gratiarum aetiones iterum prorupìt:
ont, Eeöoâasitéve Kúpts, ó év szdôt ůttvoúttevoç ка! Gloria tibi, glorilicate Domine, quem in Trinitate
‚кровит/обдать ö'rt 'tàt œñç épi); 5615MB; veo-:1110; laudamus et adoramns, quoniam mea vilissimi
атйхёзтата {рта si; páïpov Exetç, :tat Taï; (теща adolescentis opera, vere indignissima,aliquo loco
отос; aúep-{eoíatç cou ‘rtv ¿pkv душах/отита пара— habes, meamque insuliicientiam singularibns pran
рйОзЕ;, ual. xamâíwoáç y.: той geïaìaösïv от той с rogalivis Praevenire, et participent mellitze boni
pâìtto; 171; sii; àYaGórq-coç. [ТЕ oüv ávra'noötbow tatis tuœ reddere non deilignaris. Quid retribuam
ont тф Kupiqi pou ; ] Eòxzptcnú') cot тф navroxpá tibi, Domine mi? Debitas tibi onmipotenti Deo,
10pt, mi. öoâoìoyüi со: t@ tptimxreippovt тёса; тди; gratins persolvo, ct amantissimo misericordiarum
'iiuépaç añ; Ещё: рои, mi ой psi] àxosrô от той Patri gior-iam tribuo, neutiquam ccssaturus a
VSV Мир: 1F); дуб]; àmötdlo'ewç.Taů-ra айтой прос momento hoe, cunctis diebus quoad vita super
suâxpévou, mi. шабаш darò той ómpt'ou èxeivou ps fuerit. Ita precatus, accipienspauxillumobsonii,
táezev, mt шарф 'höót'q'ct cucxeûatç, натирает degustavit :etinlinila dulcedine delibutus , tam
тйба‘ш; návra ‘tà aioôq'rŕipta айтой elç диабету subito in divinam alicctionem conversos deprelien
Evßeov, âme атлетам 'thv троту ратабохйщ dit sensus suos, ul. cum stupore miraretur atico
mi. 'thv tpthárqv èvalìaï'hv 171; фйхйс айтой ' èni. repentinam mutationem et suavissimam anima: suœ
тягой 6è м то тербштьоч айтой ауте“ el; 'thv той aiterationem, insupcr et llagrare cœpitardentìoro
Kvplou аудиту mi почтила ‘rtîw 'Aïlww мы ойу el; in Deum sanctosque omnes charitate, et prom­
rà.; том; той Assi-:61m: 6tì ничто; nopsuóttsvo; ptioribus anìmis in via mandatorum Domini аш
npoßuptbrepov. bulare.
va'. ‘Ev tu@ oův тйш 'hpept'ov аиста; , 'npòç 'thv D 55. Die quodam ad sacram ведет preeandi. eau
штат @xero той npoaeuxhv покачав , di; трос sa abierat more suo , iinitoque Oliicio regressus do»
ойщОгс Ехшч‘ mi. 6è ‘n'ìç может; тахеъшецоцъ mum, sedebat pro ioribus parenlum suorum, ail
Evöov щхиеф; ёкдеёСето про той тмйуос 'rer stante ipso etiam patre; cumque B. Andreas illac.
тайчцтбршщпаратйхойто; èxeîoe ха! той патро; via publica iter haberet, artes suas exercens, nu
айтой, mi. da; èv mpóötp 't'îiç öquoalaç одой шарф dus rerum omnium indigus, pannosa. solum et vili
`(tov ñv хат. ó упорное; ’Avögéa;, 'rà мед айтой veste circa lumbos tectus , vidit eum Epiphanius,
дота elanparaópavoç, тощи, 6.11090; , stivale! niotusque commiseratione magna, cupiebat ipsum
paxíoxtp 'thv òogobv айтой xexaluppévoç. ’lötbv ôè' introducere in domum suam. Ubi vero modus ос
айтоу ó типичное, ход. otxrtppoiç xtv'qßatç (роли curreret nullus, quo id liomini publice noto bene
Optimotç, тащат, eloáâat мы Évôov той oixou iicium propter prœsentiam patris prœstaret, nescio
ойтой ' ход. yuh lxmv mb; el; то «paw-:pov погасит quid cansa: prœtexens, ita liunc alloquilur : Domi
туфрероч тойтоу ötà то èxeïos бита ‘tbv tratápa. aú ne mi ас pater, homincm illum conspicis, nudo

(75) Ms. Maz, тройню-и, а Latino trullo, diversa vusorum genera significante.
~
695 NICEPHORI PRESBYTERI CP. 696
eorpore platcas oberrantem? Suspicor ego, insaniain А -ro-ì, отращиваю: Жётзъ “il титр! aůroö ~ корь:
ipsi ab humani generis lioste injectam esse. Nune рои ‘nácap , Щётки; 'còv âvOpwrrov èxeîvov 1:63;
autem, Domine mi ас pater dilectissime, ita iìlii mpiépxs'rat Ysïupvaévo; тф adapta-rt; tb; виды,
tui dilectissìmi Epiplianii mortem immaturam, ita бы xa). napa're'cpappévov eivat aůròv ůnò той ¿vav
passereulì tui mœrentem vultum nunquam aspi тип. 'Anth xůpié pou xa). eplhafrs патер, ph
cias, introducamus illum in domum nostram, et .enden той ïluxu'rdtou cou 1éxvou ’Emcpaviou 'ròv
propter muniilcentiam Domini Dei nostri, honore Мумии, pi; Еда; ‘n Kum-„obv En). т6 ocpoußiov aou,
ac divitiis ex bonilatis визе tliesauro te cumulan eioayáïwpsv aůtòv si; 'tbv oi'xov, mi. бы! rñç аут:—
tis, liceat mihi instruere illi mensam et fundere Цфешс ‘toi ce 'ripůaavtoç mi Malou-marées;
vinum ut mercedem animabus nostris recipiamus: Аза-идиш 6126 'zôv диоду. Kw дуду èöwphsaro
illud namque solum in regno eœloruin inventuri Kúptog, napaûiû air-:iii zçáneäav, ua) кинь доты
sumus. oivov, el; „швы ńperépwv tlfuxüw ' mi. ïàp'roirto
идиш súper Брут àv :il ßaotìalç für; обращал.
56. Ad hœc verba, pater divino quodam ilumine vç'. '0 öè nathp aůroö ëvßouç Yavópsvoç, шуте?
alllatus, benigno blandissimoque oculo Íilium intui aiöoï xa). Никита-щ) В? ¿impart àmöůw, натащи; sa;
tus, et faciem ejus suavissimam deosculatus : Un- в абтоб rà: шпата 6ppa1a, Een ' Můpov si); Буй;
guentum, inquit, animœ, et lumen oeulorum meo фит; mi :pò: 1ûv щедры pou, 'nepi núm;
rum, iilì, illa super re meam exquirere voluntatem ‘r'qç ůrroßéasmç èpwrigîv pui] щепы; dname mi du;
nil opus erat : vade, et quo animo eollibitum tuo xsìaúetç поташ, 'rà yàp èpà, сё eiaiv. ‘Emçávzœ
est, fac; mea quippe omnia, tua sunt. Cui Epi einev- Na\ патер pou napçikars , ММ: ‘riva Elm
plianius : Omnino, pater dilectissime, ita opus Ерш-Щит ‘ Yéypzma'. 7&9 (76), 1‘16: 1ra-:pi ölxata
fuit; quœdam enim petenda mihi sunt: nam scri ìéywv, Bavátrp Bavaruißńcerav., mi. пиф; napa
ptum est:Fi|ius, qui рам leges prœscribit, morte 'ruxóv'roç 1w) врачам-н , näoa Пой rrpóökrlo'r;
morietur; et patre alicui rei intento. omne consi ратник. Тобто ¿xo-Joa; 6 natñp aò'roü, eûçpai
lium liliidissipabilur. Quibus auditìs, exsultavìt vara: ¿ni 1:?) cuvéoat, xa) mi; àmxpiaeaw 0.0105.
gaudio pater, propter sapientiam et prudentes 'U 66 cepvòç ‘Emcpávtœ salumi; nos! xmaötdiâaç
responsioles iilii sui :qui propere accelerato gradu ‘tbv 'Octov, fréqaßaxsv aùròv Evöov 'rati olxcu «Сноб,
Andream insequens,domum usque progressum tan xa). mi): Xerpoxparüw, ш 1:96; 'tà ïöza протрет—
dem assecutus est, prehensaque manu ejus, do pavo; ° xa.) 6i) тф тМЪщ ёттшйчтшу, mi ‘coü 1:1
mum suam illum reduxit. Cumqiie simul e0 per »rpñç aůroü èxeicre psi) eòpeeévroç, ó демарш; 'Av
veuissent, non invento illic patre Epiplianìi, intrare С öpéa: èv тф пиши oůx дойти, EEwCev 6è хавб—
ostium recusavit Andreas, forisque consedit : quem oa; ' о! obv Yerrvtôv'rsç тф 'Emcpavítp x1). oi
vicini viatoresquc conspieatì, nudatum vestibus et тратим, glénowe; ävepwrcov Yeyupvaévov, la).
insanientem, conlluxere magno numero : aliis in napare-rpappávov, cuvnepoicovro ‘npbç сайты, mi ol
gemiscentìbus et ineusantibus Satanam , quod tali pèv otevaypoïç фршСоу, 'zip ötaöóhp xai тф ia
modo hominem rebus omnibus spoliatum confun 'rawq xa'rapúpsvor, ö'u mltxoürov ávöpa. трей
deret, aliis elargìentibus obolum, aliis vinum pro tra.; (77) xarńcxuvsv ' oi 6è óôoìobç айтф èölöouv,
pinantibus. At ille instituti sui tenax, a nemine oi 5è olvov. Autòç ¿è тф lôirp Еды. xpatoúpevoç, тир‘
quidpìam rceipiebat, sed cunctos a se repellens, ot'iöevóç 'ci Ехавшие, ‘iráv'raç àvroxpouópievoj, 'xph
pro ioribus œdium consideliat humi. тоб xuìôvo; uaôeCópsvoç lapel.

CAPUT Vlll.
Arcana cordium Andreae тмина comm Epiphanie ejurque [umulis, er uni [штат indicata illis:
sanctitas.

57. lnterea adest alloleseens quidam, natural) vC’. 'Epls'mí 'rtg чаш/Есть ей (púas: eůvoůxoç, tte
eunuclius, magnatis alicujus cubieularius. Vullus ‘yto'cávou sivo.; типами хоибъхооМрю; ' hv 6è ‘.ò
ei rubebat colore roseo, candebat corpus niveo, rrpósmrtov at'noö di; 16 póôov, xa). )leuxòç тф афуат:
eral species decora, capìlli llavi, mollities non vul tb; )(růw, вбит]; èrriEavßoç, ßìaxaiav ой 'thv тихой
garis; multum emiuus quoque museum olebat, cav xexzrlpévog, uóalou pŕlxoiiev àrróçwv, падать;
mollibus indutus vestimentis. Quia vero par erat трибебхпрёуо; хътфуц- öiài 6è =6 sïvat tbv ‘Em
Epiphanie знаке, et domicilio vicinus, mutuo inter çávtov cuvopr'ihxa aùtoü xa). yetrvtdgaiv, paraâü
sese amore prosequebantur. llabebat porro eunu àlìiiìwv iv àïám) nomi. Karsixsv @Bv 6 Ейчобхо;
chus ille penes se dactylos, instarlicuum aridarum, èxsivoç фишка: хцейпер мхам; ф; 'rptdxovu'
eirciter triginta numero: et oculis in sanctum Osacdpevo; об» :bv 'Ostov ïeïupvaévov тф aópan,
vestitu destitutum conversis, borrore pcrculsus mi тф öést вхпоеъс. 1:6 тратил èEevíCero. xa). èm

(76) lta consonat utrumque ms. Ubi vero id le (77) Ms. Vatic. peregrinam liie habebat vocem
ent auctor, ipse viderit :non pulem in sacris navspécpuvev.
Щепа.
697 VITA S. ANDRE/E ЗАП. 60s
prima 1in ‘Emtpávtov итог: ­ Фйтат: pou mi «ite- А et insolenlis rei novitatem nitratos, percutirtaliatnr
noßqpéve 'Emtpávts, 1l; dpa. 0516; êci1tv ; 'rivoç Epiphaníum lioc modo': Dileclissime desideratissi
Xdpr пираты yupwòç, xptioliç офортов mi Xet meque Epiphani, quid istiioc tandem est hominis?
pò'ivo: òrtápxcvtoç , ха). lîiomp 0l èv Вашего“ mv qnatnobrem itudtts procedit, frigore przrserlim in
öuveu'owsç, 051mg xaßéswptev ; 'Emcpávtoç einsv ° tolerabili et tctnpestate sœvientibus ? Nullttm inter
V).ux5101é pou вещь, 1l uol Ezio отвёз: órrÈp 105 ipsum ct petìclilantes ìti mari discritnrn inlet'crdìt.
tpalvollévou, 05x êrrlcrrapat ‘ ёжит] 'Mpaìlineurat 'q Cui Epiplianius : Jucundissime frater, quid tibi
дадут: айтоб 51:5 105 ‘rr/stipulati; , ха). ‘rcsptáyet super itis, quae oculis potent, dieain, equidetn igno
111p01parrslç 10i; фрезы lbozsp падший; ‘nalgup ro: exagitante nienlem illius spiritu , eamquea sede
pâvoç ° ‘náv1eç ôà 0l 10t051ot Slappńooustv та; гаш sua dejicìente, ragatnr non aliter qualit inscssus
‘tüv Xt1t5vaç, x0). àvatlsilq'ro'îv'cec 1péxouo'tv. Aald a dœmone : liominrs autem istiusniodi lacerartt
Äqxsv öà 10510, p'h разжует: ёххамфж 1hv dpa vestimenta sua, ct absque ptidore aut verct-tttnlia
1ììv 105 'Os't'ou.'i`0510 0110500; èxaïvo; йодиды, cursitare soient. Ita Epiplianius, ut ne virtutctn
x01 t'Iiartsp тёщи oix1t-:lp0ç а; x01aîxsv :poivtxaç viri sancli in lucent proferret ; quibus acquievit
¿65600 тф Maxapltp Мути ° Aáâat réoi; 10510, ¿111t runuclius, liiiserttisque Andreus, uti pauperis,
öii èv10500 oůôèv E1ap0v ëxopsv. '0 6è 'Ostoç vos porrein quos babebal dartytos, his addilis rei'bis:
рай; ólpöaìpobç xex1rittév0ç, EYvw 1i Epïa 1ñç фи Сшп aliud milii ttiodo in prompttt non sit, accipc
171; 05105, x0). ßìozruptïi тф lippe-rt амбал: el; 0515v htrc. At Sanetus, menlis oculis interiora cordis
Egon ' Aů'ipov кидания; 0l сайт). 05x готовит. illius pervadens, torvoque in hominem vuitu intui
’Afvallen 05v èxs't'voç то laxßèv шеф, ¿en ° [lapa tus: Ficos, inquit, non comedunt insani. Cujus
1s1p0ppéve ètr` моешь çoívtxaç Més-twv, urolo dicti energiam non assecuttis alter (78) : llevera,
tpovlzç дохи! ont 10510 elvat. iuqtiit, insanus es, qui cum dactylos vides, ridere
te ticos arbitraris.
vr,'. Aéïst 0515> ó Maxáploç ‘ мы, мате év тф 58. Tum В. Andreas : Versipellis, apagc llinc ad
xot1ûivt1o5 xupt'ou, xa). èpïůCou per' 05105 1~‘qv àolié conclave domini tui, cum ipso sccleri Sodomitico
vst0v1lîw Eoöopmîiv, xal èrrtôdisret. cot хоп à'tépaç operam dalurus , el alioseliatn tibi dactylos suppe
фобии; ° 10)0l‘trwps,ó pi] рикши 10g dtmlvaç 11'); ditabit. 0 te miscrum l qui ad fulgentissimam cœ
15W 05p0vt5v Запахни, ó pl] Шёл: 171; Ysévvqç 1"qv lcstis regni lucein czccutis, qui crudelissima ge‘
à~fpt61ri10 ‘thv Ерши-ватт: , 051s иду 1l.v dyïeìm liennœ tormenta non cogitas, qui angeli te, utpntc
aloxóvn 1lv хам-пер Хръзтшчф àxc).05005v1á 000. Cltrislianum, comitatitis reverentia non c0mpesce­
Tt со: öázt. yavécßal, атташе, Ь: 10i; тешил; 1:0 ris. Quid mcluendum tibi est, seeleste, cum in
pzôpsu'wv 1i pit _ôéovra èpïaçópsvoh änsp ot'iöè 0i angulos latebrasque te abdis, illa cotnmissttrus
zúvsç, ünep то: ¿prrr-:10 111600,-, änsp 056e ol хо? ttagitia, quae etiam canes, quœ serpentes et angucs,
po'. rrpá11stv 05x [аист ' тегу x01áp01e щупает; quazipsi et porcìpatrare exliorrescuntlQuoistltœe
mb; 10510 материки; 050i. 1i) ai) veó1'q1l, 'Ppi ó praeceptore didicisti? Vœ adolescentiœtuze, quam
Ватт/д; 110p01po'i00; el; lpoöspàv тещи 0605 Satanas tnisere vulneribus coneisam in terribile
elpoöpom'm 1lvl. x01 àrrsl'ptp l10pó1r,1t минимум inferni baralhrum, veliemenlissìmo cum ímpetu :tc
asv. 'Opa ха). puh ‘rroppto'cs'poi itpóöatvs (79), [pff] violentìa, pt'œeipitcm dedil. Qunmobrem console
‘rco-.e Впиши); Oe'qìáup mpi. xaravakwûelç rzpówpov rebus luis, nee porro perge, uc forte divinitus
óttpapnàçmv cou 'rip' vsór'q'ca., mi. àv10500 pèv 10t supervenìente igne consumplus, in juventutis llore
051tp rrp'qo1ïipt], ¿xsiûev 8è ïeévv'qç 'nupl luyptîi; auferaris , sicque hic lgneo turbine, istic vero vio
деканами cre. T0510 àxotioaç èxeîvoç Ecpptiev, di; lentia interni llamma misere comburaris.Audita
nöpïayovtbç ‘rrpóowrtov 05105, хай 110x5qu peïàìloç' hac salutari admotiitione , lotus ìnltorruit Eunu
Aéyst05v 'Emçávtœ про; 0516v' Tl ooi ётёуато, chus, et, excandcscente in inodum ignis facie,
uúpté pou тише :plie , 1£voç хари: 6le1pa'tmiç, lb; D tnaxitnopere confustts est. Quare ad ipsum Epipha
озёр ysyovl'n; 1b :póewrróv cou ; 05x05v eïpqxá 00L nius :Quid tibi, domine et amice fidelis,evenit
10510 ; ёжит] el 1l фаски, Mikel ó каратэ—град).— rei? Сиг mutata facies tua ìnllatnmatur ut ignis?
pévoç ; Uìiìv, àïct'rt'q1é pou èv Kupltp, efrrap ctivot Nonne ita praedixì tibi, quod si quid as<ecutns sit
6d; 1t (“со 15W '1161] 511’ 05105 pnliévnnv, nope-Jesi.; mente captus insessusque a dœmone, id in medium
(тата, x0). aaau1òv si; 6tóp0wcnv думка pl] àqötá proferat? Nunc igitur, earissime in Domino, si
Cou èn). 10i; ).òyotç ' váo; ïàp el mi. 1putpepbç, ха). cujuspiam illorum, quœ ipse locutus est, conscìns

(78) Nota est, neque bic fusius explicauda, licet coiorem habent Coiophotiiœ resîme seu picis, ci
satis ad rem pertinens, ambiguitas signiiicationis, tharœdis nolœ. Dixi atitem commutatas vocales, ad
in voce Latina лещ, uli etin Grarca cvxñ. Eam ipsum quod arguitur vitium, et ticos seu mariseas
den_t _esse in voce помощи: sive (uthic argute illud consequentes exprimendum, seienti quod жв
sertbilur) нищим, non habeo auctores quibus ).0( portez, фото: let/tifer, топа“: sil.
probem :_sed quoniatn tìeus albas nigrasque no (79) Ms. Vatic. идиота ötxalwç es тф Oeltp Xp'q
vimus, le _dubito quin siniilis apud Grœcos dif cnrs банд-пр 1tv`t new?) àEáÄxouoa 1f) of) veó1ri10 mi
ferentia Гнет; et sic Kolotptovlfx, dicantur ew, quae Evözv pëv traptsrñpslv.
6*!) NICEPHORI PRESBYTERI CP. 700
libi sis , Vade, et ad [газет redi meliorem, nec A ó Zazaväç, 07011111000, 1011116; 10110 mi 01:01:10
ad ca quze vere tibi objecta sunt, erubesce; ju v@ qui; npittetv 1110 011091110, 61' 050ми115р00 ‚ si
wuis quippe es, molliter educatus, diabulus con ph Iva )tán-.qnt qui; si; nxpauuûíav èauroů, év
tra infestus, nos circumveuiens ad p'ccaudum in 502071 721001}; xataxatopévou; 05115. Т0510 ахобл—
ducit, non aliam ob causim, quam ut ex nostra tra.; êzsïvo; àvsltbp-qcrsv.
gt'hcnuœ iguibus ustulatoium societate qualemqualem ipse consolatiuncm nanciscatur. Quibus auditis,
aliiil eutruchus. I v0'. '0 ¿è 111110; ‘Етфёчю; 61172191; 100 '00100‚
59. Vencrandus aulem juveuisEpipbauius alleva
tum Audrcam iu conclave suum introduxit, ubi ènopsůßqaav èv TQ» х0111501 05105, 5101 15р6011;
iustructam rcperientes mensam, discubuerunt,101115510, 01001001015; eûçpávû'qoav ¿nl 101; ômpeaîç
e: Salvatoris nostri libcralihus donis delectati 105 )Zwinger xai. 11110 10 11510106110 05105;‚ lé
sunt: quorum ubi esu rel'ct-cranl vires. his diclìs 711 'Е1111,:0010; 1190; 100 Maxdptov' Tívt tpónqi,
aggreditur B. Audream Epiphanius :Quaruobrcm, х5р1 ó ttéïaç, 05110: 011016001; êxp'qcm 1157001; t@
domine ct anticorunt runtime, lam acribus inces :pocçůsi' pot quuatlg'ovu; 'Eç'q 1190; 05100 ó
sisti dit-tis Eunuchum illum mibi inlimum?Cui Maxa'pto; ° ‘Exetôil причин]; 001 1100101111110 ral.
Sanclus : Vel ideo, inquil, quod iutìmus tibi est 070111310; 105100 Xa'ptv ¿naines 1:90; 05100 100
ae plurimum dilectus, scelera ipsi sua ob oculos В 1101110700 ° ¿nel 05х 'qv (90.0; 000, 10 0100050 (‚171.10
“теге visum est: quod si minus tibi fuissetami ЕЕ 111.05 aux 'l'lquo'at 10 0500100 ­ 05 759 11101 suono;
cis, istiusmodi vox nulla prorsus el'cila ex ore 15011 111171110 11011111111150 101; àuaptw).oî;, dif/.à
mco fuissct , ueque euim illum mibi proposui sco­ 'rpáxezv y.: 1110 5501100 0600 1130 1111 sà. 111101001
pum, ut arguant et caslìgezn peecatores, sed nl. 0110700000. ‘Emçdvtoç alfrsv' 0160, 60510 105
ipse ca , quze rccla ad perl'ecliouem ducit, decur 9:05, х07ф, 6D’ 0510; 6 010010; oixéï'q; èc'ńv, xai
ra'n via. Tum Epìpbauitts : ld l'quidenl novi, fa 310310500; 5710 105 2109100 05105 ' 11 1521 110111301 ;
luule Dei, ait. Verum bic adulescens, servus est, Аётеа ó ”0010; ' 0160 511 01хё1ц; 511519111, 0511 07
cugiturque a domino suozquid facial? llcpouit 0015 10510, 'nihil si; 10; 0ш11011х51; Xpsla; óçaíiet
Sanctus : Nec me latet, servum esse illum , ne id ¿Ev'mqps'csîv ó olxs'rnç 100 òvqoápevov, 0511 el; 'rà
putes: rerum servus l'rugi ad ohsequia ususque 1970 105 610612100, mi. el; ri; npáâet; 113; 0110100,
ncecssarios tantum prœsto esse debet domino suo, 116311010 al; 10 èmxatápa'rov 10510 xai ßöalupbv
qui se emit , non ilidcm ad opera diabolica et ne àrónqua, özep oúôà 1:1 000100010 3111101] 10510
quitias,ncdum ad abominandum atque exscerahile, 110011110 0511 100010. 'А00ршп0; 709 11; 10110. ö;
q o­l dixi, ilagitium. Quis euim homo non putct, oůx al'aO'qut 171; xónpou 'railing :iv öuuwôt'nv
scelct'is illius fœditatem sibi aversaudam esse, quod C ànoôtöpáo'xsw; 'Emcpávzoç Äéïet' ‘Eìv ó xůpto;
ipsa jumema, ratione destituta, nttnquam admise 05105 11000201100101 05100, si' 'rs el; ampartx'hv
riut? llursutu Epiphanius : Si doniiuus ipsum suus ôouìslav, 1111 el; ètpápaptov, sl'rs si; 110100011
ad sse jusscrit,sive ad obsequiuni corporale sive pec xhv, èìv 1111 ůnamúon di; öoüißç, 1100110; 0160; 11600
caminosum, seuspiritualeprœslandum : nec latnen Wixxer., ůöptíóusvoç, 100160500; ànetìtoúpevoç, 0101
illi moretn gesscrit, nl sei-rum decet, ignorare non 'rà )omai xaxä èxôelóuevoç. 'Etp'q 6 "Ostoç ‘ Т05
putes, quot misero illi maueant perferendze inju 1610110 ‘111005 Хр10105 10 paprúptov, 61109 01011
riae, inteutœ mìuœ, sustìneuda \et'bera, alia in 160100; ¿Xeye-.v ' ‹ 1110х0р10101656110701001 2010110
numera subennda. lloc quidem, inquit Sanctus, 611010005000, 611 051150 te'ch i) 5000110 1150 0591
martyrium est quod testilicalur Christus Jesus, vöv.: ‘Eìv 10100001211101 101; 610п6101се1; 1110 'tle
dicens: 1 Beati, qui persecutionem patiuntur pro 2.066qu uvcapàw xml. ßöeÄuxthv èmlìvutav 051
pler justitiam, quoniam ipsorum est reguum cœ 5:0х511100010, 05101 slew paxáptot :zal 1910110“
Iorum ‘. э Si qui itaque servi dominis suis, ad ptet., 611 610 1150 311000100 ¿iv Àéyatç, 050 10i; udp
scclus abominabile Sodomiticœ immanitalis sollici 1001 1071000000101.
tautilius, non succuubant , ii vere beati­et beatissimi sunt, quia per supplicia , quœ memorabas modo»
id conscquentur, ut sanctis marlyribus adnumereutur.
60. Dum talihus inter se colloquiis vacant, qui- D E'. Т0510 051150 601105011“ el; 1150 010151150 ‘Em
dam e domesticis Epiphaniì, palernœ mensœ ci (‚000100 , ó àçwptopévo; el; 10 611610100 105 1101р0;
hisque parandis iuservìens, ubi suspicatus San 05105, [msupartxolç bppamv] 111170051; 'thv 105
ctum ejusque (sed quomodo , solus Deus noverit) '00100 ёр700100 (1:15; 6è 10510 111170111 Csi» pówp
assecutus est mentis oculis vivendi rationem , pr0­ 711100160) х00100; 1190 1150 1106150 05105, öáxpuat
cillit ad pedcsillius, mullis cum lacrymis suppli­ xatìtxézsue 100 "00100, 61110; napamìéon 100 8100
cans, pro se ut interccderet apud Deum, impelra 5119 05105 105 750101101 05100 101013111; 1107001“.
retque ut sibi quoqueistiusmodi institutum sectari 157010 ¿à 115 110150011 ó А1х010; 'ci èc-:tv ötrsp ó
lit-crei. Sanctus autcm, quid alter supplicibus obti 1101; èEeÄt'rrápet хор1000001, 0101 300160000; nat?
nere precihus niteretur cognosccns, cupicnsque 16100 601157011 atiqu , 'rij öuváuet 105 07100 11015—

' Mallb4 t', 10.


701 VITA S. ANDRE/E SAU. '102
pa1oç ранишь“ xa). 1l1v ¿piìlav 106 1111186; el; А seorsim cum solo colloqiti, mulavit sancli Spiritus
‘thv 15N ötdiexwv (80) , xai. x10s§ópevo; à u0010;, vii'tute vernaculam servi linguam in Syriacam;
ibplliet. 061@ 269101! 60a 160132510. '0 ¿è 1mi; Els loi'utusque Syriai'e cum illo est, quircunque vellet.
lav, ‘Eàv 06x höuvóp'qv, 06x ау пареибдюш 00:10'. Cum vero Audream compellans, lainitlits non se
0610; stéeßai 01:0i0; si; мал. a61ó;. '0 0s "0110; precari, dicerct, ul in societatcm vita: illius admit
).éïst. 11p0; aùtóv ‘ 06 ¿tival-ral 61:0'pé96iv 106; {0961 lerelur, si pares sîbi vii-es non esseut; ite-¿avil
111; x1). 'rà axáppa'ra 1?); 0951?); 10611“, èneiô'l) Andreas, posse ipsum sudores labor-esque', ad tam
ßzaw') ècmv l) 000;, xal. ánelpou 1:6100 xal pólOou ' sublime virtulis culiuen enitcnlibus subeundos,
pévs 06V 115711011 той el êvet'ioaöslq xa! sauvé-cmi, superare:quoniam via, inquiebat, pracrupta cl
öiöaoxóllevn; 6110 106 xu9lou 000 ‘Emçavi'ou 'rà acclivis, laboriosa el dillicilis admodum est. Quai-e
храпом 00|. xal. 001111950; èlópsva, ipeúywv 1109 auclor tibi sum, ut in pra'scnlistatu constaitli-r
vslav, pvqcnxaxt'av, xal. 1i'òv lomdtv лаваш 10v xoi pietati religionique operam des, el a Dominotuo
1át).010v ' ха). 1l croi краба áváïzai; 101116111: desu" Epipltanio diligenter discas, quœ ad virtutcm sa
10v anunoöaÄzïv ; '0 б! Raï; eli-:sv aůzii't ° l-ll oův lutcmque tuam maxime conducunl: lornicationem
рты 1i; épi; изгиб-111101: ùnax06cal, Маш. pol luge, injuriarum oblìviscere, alias allcctioncs unì
бы 06 ¿úvzcrai 10610 naaien. T061: ¿è àxoúca; ó в versas tempera : qua: enim lalibus te subjicieuili
'00;0; ñeúlaçav. necessilas urgel ? Ad lime lainulus ; Si vis, inquil,
miscrrìmae mete vilitati obscqui, dic, quod non poles iJ elleetum dare. Quibus audilis obticuil
Andreas.
is'. '0 00 'Eniipáviœ Шёпот: 1i)v àßpóav pa1a€ol.~`qv 61. lnlcrea vero Epiplianius, animadvertcns 1
1i); viúinq; 106 nalöòç, 611 à pi) pspdßqxev ¿imip subita linguae mutatione lamulum suttm, quœ nim
6á77110,èv 1f] марш; 0.6106 1061i: ouvéöaitev xa). quam didiceral, in medium proloqui, impensìus
Nye'. ° 1311601 106 0a6pci1oç, 116m 0l "Ayioi öóvav­ rein animo perpendit exclamavilqnc : Papin! quan
1an! '0 8è Maxá9io; èôehû'q 106 Koplou ‘nepi 106 tum miraculttm l quid Sancti non elliciimtl Beato
111i60ç , хари 1?); èlevou al1ńcswç, 1€ бра öaï aillent Andrea Dominum precibus pro lamulo, qui
твиста: ' x01 ñlûev qawvl) 0.61@ Äéyooea' Оби E111v eas enixe llagitaral, interrogante, qiiìd tandem ile illo
10610 oupçépov, duale 106 àïletpńparoç' öeîâov lulurum csscl, allapsa vox est, ita inquiens :
щ'пф прйтрс 0110ï0v èctlv, pi) tb; àöuva't1ou cou, Neuliquam illud expedit,apage, cum istltoc consi
101.0610 xa1a<lqçícq1at. '0 06V Maxápio; Едва 'rip lio : estende ipsi quanta res sit, impares ci vircs
.'Aïyéiip тф èipsctdm' Uitñaov 10 1:01119i0v 1i); C esse ad talia aggrediendnm. Andreas igitur ait
Dupqôlzç, 0:9’ i; l) lápt; 106 хат‘ èpè la9lapa1o; Angelo adslanti sibi : lmple calicem lbune liquida:
ènńvllqcsv. 'Enol'qfxáv 1a ó "1171510; Kupiou ' xsi. voluplalis utero, cujus oliin gustu divinœ gratize
)syst 1:90; aú10v ò Maxápioç ' Попей èxaîvuv 10v denis cumulalus sum. Parenlique mox angelo:
111116111 1100ti pou шалунов. '0 öè stilléw; дора lla , inquil, illi ad pcdes nicos proslrato polan
1w; ènóncrzv aůròv, xal qpîaro 0 1mi; ‘impazillsia dum. Quod lactum continuo est modo i tvisibili;
студи 119á11siv èotxóm тф 9:00:09@ 110191, 6:11; cœpilque lamulus similes platte gestos exprimcre
брат 0.610v èpslöla eùcppaivópsvoç. '0 öè 'Emipivloç deileri pali-is Andreae, qui illum conspicìeus non
брёл: 10 yeyov0; è1a9ál61), (роб-11051; tu) 11015 èmzva se temperavìt a risu. Al Epiphanius rei novilate
драм] паса àïavótxmot; 106 110.190; 06106, xal. turbatus, vei-itusque, ne patri liinc suo commove
).éysl 1190; 10v Макары»: ' Мора! cou, 006ita 106 retur bilis, lalibus Sanctum precibus adorsns est :
8106, pl) 110111011; 10610 10 119äYpa. £111 1li" olxé1~n Amabo te, lamule Dei, ne tali modo patris 111е1
10.6 11a196; p06, pf) ‘ilo-ra xsl. 0610; èEouöavaslan, famulum allici patiaris; ne forte eltu ipse maluin
x11 ó 056; àv1làT1006 placpqpnß'llseui, xal ipk tibi accersas, et Deus pro bonis blasplicmias reci
pepiaqpévov ха! ¿náptnov öslân; тф ïevvh109'., xal. piat, ct те patri mco odiosum atque exsecranduin
06l Баш 106 èv'reüllav elcayayécllal cre. Ilapaxaiiii reddas, neque audebo deinceps te liuc ìnlroducere.
06v xal. öéopa: pl) xavljv ànonéptlin; 'rip ôá'qcriv Oro igitur alque obsecro, ul irritas ne velis esse
pou, pépv'qeo pti; ùpépaç àïánqv èp06 106 obté preces meas, memor amoris et beneticii a inc servo
11011 cou. tuo tibi aliqtiando prœstili.
âß'. '0 8è Maxápioç pl] lléle 10v 'Emcpáviov xevòv 62. Andreas hasce proces in ventum abire non
ànonéptlai, ůnhxoucev 06106 1i); östlaainç, xal. 1190 ferens, Epiphanio morem gessil prœcepîtque rur
aé1aâav náìlv тф 117111119 106 Ера: dm' 06106 10 sum angelo, ut quod lamulo allatum eral doninn,
xa1cilßev Миф öiitp'qwz ° xa`t иди, 1510111 ó 1mi; al; prollnus tollerel : el icstilutus est ei pristinus oris
1ipi 11901é9av xcl1a'oracnv, xaßibç 119iqu èlpqpá'rt. corporisque liabilus. Quamobrem non levi mœrore
Csv. 'Ev 161m 60 paliar“ yavópsvo; ò 0lxé1qç, allectus, ad preccs iterum conlugit, Sauctumque
паранджи 10v 'Oatov öoßñvat 0616» 'trillv 10 ôiîipov ablatum donum repoposcit. Cui Sanctus: Dixisli
ìxeïvo. '0 öè 1190; aů10v ànecplléyicuo ° Aeiáiqxi; modo mihi, non posse me rem tantam in te реги

(80)М1г11т quod non potins in Scytbicam, шт е1 ntox dicitur dono linguai'um prœdittis, ut sua
Sanclo malei_na crat. Sed el- 5уг1аса111111111с1550 qncmquc lingua allnquì possct. .
aliqua occasione potuit, и1е1'а1 pcrquain docilis z
703 NICEPHORl PRESBYTERl CP. 704
cere : nunc igilur vide, quo pro libiiu meo in no- A {*<>(, où SúvaaOa! це toiaùrov àni5ïiçoa9ai èv ooi •
■nine Domini majora cliam in le possini : verum Giaaii toívuv xa\ Гбг от: èv хф ¿vá(iati Kupt'oj xa:
lierus tuus Epiphanius porro períicicnda? rei obicem ¡Jiiífova, e¡ (¡oúXojjiai, èv oo'i £7i(6;íxvu¡j.i ■ 7t>.r¡v ó
inlcrposuil, nefas cnim duciini sacri cañones, con xvplíf sou 'Enicpàvioç xtúXup.á aot xaOÉaxrjxcv, пара
tra domini tni volunlalcm quidijiinm agere. Ca-'IC- Yvej¡iT¡v yap той xupí&u aou oí Oeíoi xavívs; npáx-
nim alius e rainiiloruu) turba, ab Epipliaiiii paire Ti'.v сих èjtixpèTtovxai. EFj Ы xuiv jjvS.úacüv той
ad id missus, Iiiinc ad niinistrrium suum accivil. ro(S¿;, тгрозха^Е! xoO Seí-otou Cítoü, xéxXrxíV
Jamque die in iioclcm vcrgcnte, compulit Epiplia- auxiv £¡í Siaxovíav. 'Ear.épaf 6è f¡Sr; ye.40¡iivT¡il
II i il s Andrcain, pernoctare secuin : et liio com- è6 áiaxo í 'E7itçivio{ xov "Oatov той pEÏvai èxEÎae,
pellenti niorcui gcs>il. Ecee autem sub lertiam xa'i 8j Oixíjxouíe. ПЕр\ Ы xpÍTTjv çuXaxrjv líjí vjx-
noctis vigiliam famuli onincs, servitiis suis pra> xo; cjxaprjaávxiov TcávTü)VT¿üv gíxetójv, ouvr.xOl-
Rlitis otiuin nacti , ad Epiplianiinn , qui cunclis oav хат' ISoj терб; tov 'Etci^ívíov, ауЛтст] Sè оЧз-
in aniore ac vcnerailonc eral, ex more conve- TtCpco xpaTojjAEvoi т:рЬ; aüxov, íjv yáp Tot; räuiv
niunl , stanicsque conjunclis nianibus considere aiScjipioí xal ёраирчо; • tüTa^¿,tüv ojv aúxcTiv
jussi sunt. X*ps\v i lyfiávai; , npociExa^Ev аОтои; хзО:-
aOfjvai.
G3. Considcnlibus ¡laque illis et Epipbanium со-' |y\ 'ü; o5v èxaôèaOrjjav xúxXtp aùxoû, ó uaxápio;
rima cingenlibus, vidit Andreas perspicaci mentis 'AvSpÉa; тф voeptï) tt¡í ôiavobi íu.[*axi èwpa sv>>;
oculo, quid quisque operalus cssel, quos errores éxáaxou tí Ipya, xa\ noíw (j^áX¡*axi £хазхо; aù-
deliclave commisisset : cumque omnibus recle xüv тсрохахЕ!Хг(1тхо • xi\ BáXuv aûxo'j; i¡>tpEXr¡3:ii,
consiiltum vcllet, exordio dicendi facto, parabolam TpcíiEusájjLEvüí ¿puXíav fjpÇaxo XèyEiv, т;араб9Хт|У
quamdan) in mediiiin prolulil. lili vero ejus verba x:va £p£uy¿p.evof. Aúxo\ Sé èva)xtf<ip.ÊVOi той 'Ootou
scnsnmquc asscquenles, pudore suffusi sunt, non та ¡irjuaxa xal aioxuvápEvot, ibeel фХбуа ~r¡ alóot
secus quam si Папина ignis abslilisset a facie coruni, [jiETEipÉpovTO, oí í» 9píx|) auvEïçÎTyovTO , áXXoi
alii rigebant hon ore, a sensilius fere abibant, alii tXiYfíouv xal è-p'î.uaTTov, ЕтЕр'д aIuxuv¿p.Evüí àv;-
mclui'banl ac trepidaban!, nonnulli pr.c verecun X¿pouv • <¡yip áizi-fi той Atxcrío'j ¿,u(Xía, tívtüjv tí
dia se subducebanl : simplex enim et incompta v¡r¡ 4р;артт](1ата ár.otópMí t¡\sy¿zv, roííjj tpó-ш xa\
saneli oratio universa eorum peccalu pra-eise redar- nú; тайта èÇEtpvaaavxo. Kai Si) toùto Оаицаатйтг-
guebat, pandebatque quo modo et line commis pov, 5xt ¡oía 6caX¿xT(j> ёхазтф aútüv ijXsfX£V *^
sa essent. Qua in re illud in primis mirandum С ацартгцла • IXsyov Si ÜTOXap.6ávovTeí •• Ai* ip*
venit, quod cuilibet suum in sua lingua manife- taûta ójíiXeí oîIto; 6 4у0рыт:о;.
starel peccatum, pensitanlibus dicentibusque apud
sc:Ilunr. mea liomo ille causa sermonem institua.
64. Ulis autem non minus timoré quam tremorc Ç3'. C>¿6(p 51 ßaXXofiivüjv xa\ xp6^.(¡! lv тш aÖTÜv ix-
consternalis, dum minulim connu delicia recense (fauXtfeiv tí а|хярт^[лота aÙTWv, ¿püv 6 га|хщ'аро{
nt Sanctus , scelesiissimus dxmon, animadvertens 6aí(Jitüv той; oixixaç 'ETCtçaviou IXe^xo^^ouÇ T^
Epipbanii fámulos cdoccri peccata sua dedoccrique, яараитшрюта aùxfiiv , auvEyEÍpEi р;£т' айхой xa\
с uni aliis ejusdem (arinae sociis suis ad vcslibulum oXXou; атсЬ tùv àxaSâpxwv Tcvsufxaxcov, xal âv тф
ilonius accessit, considensque datum suslulit risum. TtpoauXííp xa9sJ(5(i.£voi èyeXoiaCov ■ yvovç Si xoûxo
Quo cognilo, pari risu rc.spondil Sancius. Quod ó Maxápio; ífiEiSía, axoüuv тайха. 'O oúv 'Eiticfá-
Epiphanius, quique aderant ipsi, videntes, rem vioç xa\ oí luv aùx(J», ívtdxtfónEvoí то xoû Aixaiû'j
insolitani arbitrabanlur, et qua; risus causa esset Y¿Xoiov, Çàvov xoûto t^youvto, xal Si* f¡v oîtîov то^тв
discerc in primis cupiebanl : non enim perceperant eisTcpixTEi p;a9etv è6oùXovto • od Y^p t^xouov èxeîvoî
nialnrum spirituum cachinnos, utpote tali visionc tôiv Tioviipüv itv£up;áTb)v тЬ y^°-ov> 5vteí xíj;
non dignali. Qui desiderio illorum cognito, dixit D wtaùxijç 6ta6X%(u; iÇiot. Suvie\« il хоОто 6 Д£-
a dexieris asianti sibi angelo, ul lolleret lude ali- хаю{ (81) [Xéyei хф toï; ôeÇioïî aùxoG èçEixiLxt
'AytîXio], rApov то xgôs хаХиц;ла ■ xai ара тф
<|uod impedimenlum : el continuo adaperla; sunt
an res cordium illorum, perccperunlque quadibet «îrjjiaTi à7CExaXûçÔTjaav a! àxoa\ xaiv d/uxûv ajxiûv,
daiinoniorum dicta et risus. Tum ad Epipbanium xat t^xouov xà тгзра xüv Saijxívtov X£Y<5(i£vá те xa\
с inversi famuli , sciscilabanlur , qua3nam essent YeXota£<5¡iEva. 'EtctjpijÚxüjv £i xív 'Emipáviov oí aùxoO,
mulieres isue, quae foris astabant , libidinosa;, XéyovxEí • KOptî, tívej EÍj'tv ai fistüxot aùxai yuvaí-
intemperantes, in risuin effusae? Quibus hxc Epi- XE{, ai Цш èaxiisai, xaV хф yeXoÍ(¡) xo-xó¡x£vat, xa\
) banius : Damioncs, sunt, qui nos coram in os ' xaîî avaiÎEÎxtç àr.içEpôjjiEvai ; 'O 5fc Ààyei aùxoî; •
d -rident, quia animas nostras peccando commacu- "Ох: аи.архыХшу tju.üv 6vxtov, fíküisiv £Í{ xa Tipá-
lavimus. Quo audilo, se suaque opera incusantes Gnj-a f|p.div oí Saífxovs;. Tauxa áxo'jaavTE;, i.iuxoí;
surrexere, et venerabili Epipbanio honore exbibilo, xaT£[iíp.<povTO, xa\ eCOùç èÇavaffxàvxEÇ, xat тф xi-

(81) M. Vatic. xoT; SsÇtos? aixoû, íyi] p.sxá tivo; é^oyita;, « Slaiili sibi a dextris inquit ctiiii qua-
dam auclorilatc. >
705 VITA S. ANDREJ SALI- 706
\i.Ui) 'Eittçevib) irpoexuvrjaavts;, iTtopiOOrisav sxa ad sun sc гмЫНа quisque coiilulero. Inter euntlum
ato; è-\ xaîi xoixaiî aùxùv. Avaxtüpoúviwv Si A vero aller altcrum sic compellabanl : Vidislin
aüxüv, '¿-£poí itpo; xov íxepov EXe^ov • 'ЕОеоочо rem admirabilcm , quoniodo niciidicus i lie omnia
itpäYJ*« «apa8iÇov, ttojî p.oi ó t:evj;ç outo; XeXó- mihi mea adversus Den ni apcrucrii eominissa?
/r,x£V xi i[ià itXT¡pL(jtsXí]u.axa ; Aífíi ЕхЕро? • Nal Cui alius : Imo vero, fralcr; sed el mea non ce-
¿ScX^s, xa'i xi è;j.i Trávxa 8iT¡fT¡3aT0. 'ATUXpíQrj 8} lavii. Et Ulis rursiim terliiis : Crédite, inquit, mihi
xa\ ÊTEpoç • riuTSuiaxi fiot, àSsXçol, xal eu.g\ xà fraires, eliain oceultissiina qiiseque cordis mei in
xf,i 'xapSiaî jxo'j xourcxà à:rîxàXu'.{.Ev. Kal oí u.lv liicem prolnlil. Deniquo alii aiebanl sanctum esse,
lltyov, öxi ayiií èstiv • oE 5è IXeyov, Où/i, àXXà negahanl alii, liariispicinie el conjeci line с signig
p.àvxtç èacl, xa\ ая4 xoûxojv Zû'.w axoy_aJu.oû (82) cœleslibus pciiiae illam pcrcuioruin dcclaraiionein
avaYY&Asc T* àpapxi(u.axa rjfiüv. "AX).'.i ailribuenles, quanquam aliidiaboliçis operalionibus
IXeyov • 'Arco ía'.fiovixij; èvîpvEÎaç x-Cxa r)u.tv mullen I.
ánsxáXwJ/sv.
Çe'. 'Yitvtoaávxiüv cuv itávxtuv xtüv oíxexojv aùxoû, 65. Poslquam soluli somno jacebanl domeslici
xáxe i 'Eitt'yàvioç , ú)í èÇ Edoüí aùxw f¡v, xa-aXij*- omnes, proripuit sc more suo Epipliauius electo,
7:ávü)v xr,v xXtvTvv aùxoû, xá7:rjxa (83) xiOslç ¿itl xoû ^ posiioque hum i siragulo, somno illic se (ledit. An
é£á'í'-uí, xoû ûtîvou p.£xsXáp.6avsv. 'O 5è "Uaioj dreas vero, qui inlerca in Epiplianii leclo somnum
aXI.^axíjájJisvo; Iv xjj xXIvfl í¡v xoû 'Erciçavio'j xoû simulabal, ubi sopori ipsnm succubiiisse aniinad-
úitvüia! • ó'xs Ss ûrrvwasv ó 'Eiuçivsoç, xaxaXtnibv vertit, relicto stralo , descendit in curtcm , invenlo-
xí¡v axp(ou.vi]v 'Eitiçaviou, xaxsXQüjv èv xij aùXjj, que slerquilinio, quod reliquum erat noctis in eo
eupsv xorcptúSi) x<5tov, xíxeíje 8;¿(í£ivev xïjç vux- exegii. llluccscenie aulem die, dimissus ab Epipha-
rt{ TÎ) üto1Xoí7:ov. Iff-cota; 8à yEvou.Évr¡{ тсроте^та- nio, ad splriluale siium certamen exivlt. Tum
¡jievoí СлЛ 'Efitçavfou, eJtiXOev e!ç xiv ítvEuu,ax¡xov Epiphanius, accersilo ad se fámulo, quem pridic
à-fUiya. aùxoû. Tdxs irpooxaXsûafiEvoç ó 'Emtfàvioç Saneáis lingua Syriaca fueral allociilus, inquirebal,
xliv raiíSa, 3v >.EXáXT¡xev í "Ацчо; xíj Súpa SiaXá- quo pacto mysteria ilia in ipso perada essent. Qui,
x~<í>, énuvOávEXO nap' aùxoû, По£«р xpdiiip xà ¡xu- ut eral Epiplianio in primis cliarus, nihil quidquain
cx^pta èxEÎva èv ао\ 8ceispax9i]<iav î '0 8è çiXxaxoç eorum, qu;c sibi evenerant, ipsum culavil ¡¡ic narr.i-
ü>v íeV e¡í aùxôv, aîtavxa xà e!j aùxov fEyovíxa lioucm exordiens :
àvîXXiTOjjç 8iT¡y^iiaxo.
Çç'. "OxS rjXOsv, Kúpif p.oo, 4 "Oiioj iv хф XOIXü>v£ Siinul atque in conclave tuum informs i Ile
пои , Iyev(5u.t,v eíi5íü){ Èwsh;, xa\ 1шрш xíi т.рбвы- С pedem in lui it , mi Domine, me stupor invasit ,
itov xoü 'AfEou êxEt'vou xiv fjXiov anasxpáitxov • conspicanlcin illius faciem soiaiibus radiis fulgi-
ÈÇiaxau.évo'j цои fik, Evioxí^opiai (ftovri; iiíOev oùx dam : voxque, nescio unde, auribus incis ¡Rsonuit,
o!Sa, XEvoiarií p.o; • llpiaxsí xa". Г8е, íjXíxov aùxov dicens : Advcrle animum ct vide, quantum siulii-
f¡ Stà xiv Kópiov saXía ttetioítixev (S4). 'Eúpouv lia, quam Domini causa simulai, ipsum eiluleril.
cuv xal !8où àr.b xíjí àxxrvoç xrfi odir,; 1тЛ xbv Д£- Inlendens igilur animum oculosque, vidi, ex mullís
xiiov, ¡jnxpá xiç àxx\ç ¡jispixtúj хыр:з0-11а t¡>'i<¡- qui Sanctum ambicbaiit radiis, parvum nliqtie 11
£Tt.Xau.'|c xíj 6-}<ei jjLOU • xa\ е60^ш{ tjpíáix^v noeïv seorsim egredi et vuliuin meum ¡Iluminare , coepi-
xà a¡(<¡(iaia aùxoû 03T¡v npoO£5[AÍav éxsOÉaoo r questalim imitari geslus modumque ngendi ipsiu»,
ЁлЕ'.ха iiç£i7a3tv xaûxa è$ tfteû, xat ù-itfjpxov xaOi quandiu radius ¡He mihi visits est , quo landein
Xai %p¿>Tt4 EtÇ xi XOÛ XÓ3JXOU ÙT;Epît80^.£V0i fjOîŒlV. subíalo ail priorem rerum miindi hujiis consuciu-
'lôoù, Kúpi¿ p.ou, ành xoû vûv aùxbi fEvoû itpovorj- dinem rediu-tus sum. Ecce aulem, Domine mi, ex
xij; x^î sioxTjpíaí p.oo, ¿Sr^iLv p.£ èv xp(6aj xojv momento hoc salulis тех adjulor eris el dux, qui
xoû 6eoû èvxoXûiv. Taûxa evo)xw()e\í ó 6аии.ааю; curreniem in via inandatorum Dei dirigas. Talia
'Enitfávios xa\ ¡XiYY'áüaí, ijiixij xtp ítv£Úp.axi, xa\ iuaudieiis'Kpiphaniiis admirabilis adolescens, sensi-
TtEpinXaxEtí аихф 8áxpinnv, Tjondaaxo xoù? ¿98a).- bus pene et spiritu deficicutibus pra; slupore, fa-
fjLOÙç aùxoû, ¿jf Osaxi? yzviaQzi xüv xoioúxiov ¡xu- niulum manaulibus ubenini lacrymis amplcxus ct
o-crjpíojv, xal íXe^ev • 'O navxoxpáxiüp Kûpioç, ó oeulos talium arcanoruin testes specialoresque
8s!£¿a; xi Оаи^ааха p.u3xr¡pia xaûxa, 8uvaxd; laxiv exosculalus est, dicens : Dominus omnipolens, qui
aúsadOai xai xí)v xaXrjv sou Çuxtjv, t|Yam](Ji¿v£ aSsX- inirabilia base tibi mysteria revelare dignaiuscsl,
<fi p.ou • xayib ành xíj; агцироч ù>ç (fíXoj) p.ou yv1- polest iliJem, fratcr dilectissime , animant tibi main
oítp xal ouvaí^ovi nvE'jp.axix¿j oûxaj xà тор! aoû salvare : ego aulem ab hodierna die res tuas, non
8ia0^iop.ai. 'H^ána xoívuv Êxxoxe xèv naîSa ó secus ac amici fidelisel spiritual! consanguinilate

(84) Sxoxaau.oj ex ms. Mazar, est : habebat litEÚxiov, etiam pro siragulo sacrai mensaî usur
Vaiic. auvf)¿3Etü; • non male. pan.
(83) Ms. Val. eral èïteu/iov, significatquc id (84) Vatic. Sxi 6-.à xiv Kúptov tcoicï 4 яеда5-
quod siibslerniiur alicui ad orandum, cl tu Eucho- vt¡xev, с Quod propter Dominum fácil , qua;
logio Goar. pag. 852 invenies, xi^xa îj^ouv fecit, i
’707 NiCEPiIOlli PRESBYTERI CP. 'i'tlß
nto toniingeiiiis, cordi моею. Stetitqur. soa A ‘Errtçivtog старта; аотф [-{svópsvoç а; 1s 1i
ilicti,­ tides : Epipliaiiius siqtiideiit iamulum illum фэхьхй xal emparlxá (85). ]
oitiiii ileineeps tempore prosecuttis est amore singulari, eiqtie in omnibus prœsto fuit, titm
qua: ad aniniœ, titni quie ad corporis necessitatem special-ent.

(ДАРИТ IX.
Post accepta verbera t'n /ìmelo obxlormi'scens, sub pertranseunle curru illœsus типе! Sanctus, noctu autem
«lepre/lentils in ecclesi'u ultra reiterata orare , miracitlo e/ìici't, ne revelan' id postet.

67. Postqnam Andreas, relictis iCpiphanii œililiiis, EC'. 'O 8s paxàpto; ’Avöpé0;, ps1à 1b ávaxwpì-:n
luci soliqtie sc reddidit, palœstram sibi deligens 1’,v nixov ’Ertllp0vlou , {пинцета év 10?; антидот;
ignobiliora urbis loca vicosque , ubi nulli moi-talium 151m; ‘zal púpat; 11'1; noisioç, 51105 позы; айтЬч
iiinolucrat, patirbatur i'rigtis intolei'ab'ile, rigebat ётЕушо'хгщ àçopr'lnp ‘.10Y111'5 doloópsvo; x0). 1Q»
getti, deiìciebat incdia jejuiiiisque: tanto autem způsl mtyvůpsvoç, „днищ; 103.0t11inp05psvoç, 5:5
eral. omnibus odio, iit. pueri quoqiieipsuiii verbe пошутил: plaoúpsvoç, Фота ucd. ol fraîös; ей; 110).:m;,
iandi raptandique modum non ponerenl : racitebziiil » 151110vtsç, ворожи, x0). p0115§0v1cç oçoöptîiç, xa".
rolapliis, injerto iii colluni fuite per vias publicas В эф aòxévi. 05105 oxotviov запои“, ñizov Bmw.
traliebant , strainentum ex carboiiibiis facientes, 0l'oiç, удач è; àvOpáxeiv тюбик, x0'l со прозы
coque vultiim ìpsius denigrantes. lla liabitus, inde ‘nov 05105 Xpíovitsç. 0510; mxouxoópsvo; уличё—
trausii'. ad artopoliiim, seu fortiin ubi panes vcneunt, 11;; èv 10?; акр-котлета; ёуё‘птщщзо; 1b i'zvcinttŕ,­
vires corporis, pra: nimia jejiiiiii assiduitate exhau 00000t 15 обул. 05105 ёж 1:71; бтач v'q01sí1.;
sti, aliqiiaiitulum reparaturns. lio loro quidam masivwûév. 'Exsîse 10ivuv 5nápzov1oç, nvt; mbv
Christi lideles, videntes ipsum :erumnis fatiscentem, отопители Éöíöoisav 051@ ¿60).05;, дрёма; 0515i:
obolo iiiipertiebantur, quodqiic longo tempore sibi :l01011szo\.i;pávov, x0`l di; {туги хрб‘юч pti) (leuci
t-.onspectus non fiiisset, interrogabaot: Ubi terra раут. Ызточ 051i?)- i`i05 511ïtpxsç Ew; 105 v5v,
riim latuisti iii buiic usque diem , stuitel tibi ela Éâqxs; 1105 ötîws; 10; 1000510; qpápz; ; '0 ¿à
psum temptis lransegìsti? Quibus Andreas: 0 vos "Ото; à'itsxplvato ' ‘Еёпхоъ, 05x оббита 51'. pwpoï;
iusaui, num ignoratis, stiilloriiin me turbis iinnii oupipupótlsvoç, pwpaî; di; pupo; дамбами; x01
stunt, cum stiiltis stultum dimìcassc? vosipsi, video, 05101 ëâqxoi. póvot химиката. Ol 5s тф Tsìoltp
soli iiisaiii cstis. llinc illi, non assccuti dictorum èrratpópsvot oliv. sylviboxov та ).syópsva ' por ai.;
seiisuni, iii elftisiim proriipere risuin :nomine stui Yàtp мхи 1055 ¿ÄsOpíouç бабули/ау ps0' tbv 1i;v
torum quippe veille-bant Andrea: iicquissini dœm0~ С 'itil'qv èxás101s Имейте, 6d: тёти 1i5v одра-6:9 Ваз.
nrs, quibuscuin congredicbatur qtiotidic, pro regni Äslav опусах/Корею; Kal 0l psv êölôoeaiv 0515i 060
iœlestis prœmio decertans. Interea tanien [orgie Мм, ol 5è mi. 650 ~ 0l psv арт, 0l 6è тиры, ты
bantiir viro, alii tinuniobolum, duos alii, lti patient, 6è lxiiiiv, ol öè (léppta, хай. ómiipaç, ¿E iiiv ¿dwp-0
illi easeiini, noitniilli piscem , nec deerant qui axsv E100-10;' elsspxópsvo; 6è év xaßaporrcriip ‚
calida, quiqiie poma porrigcrcnt, prout qttisqiie 10i; бродов: ‘trév'qotv ôtévsitts 10510. Kal лопат;
luce aut illa venalia liabeliant : quibus ille oiiuslus, 'tlvèç тат Цапрбчшу, èlsoüwsç zalioìmsl'powsç
digrediens in œnopolium, pauperibus aliis distribue mipsîxov 05115 105 çopésat [щётки ' ual 1tvs; ¿à
bat universo. Fiebat. non raro, quosdaiii miseros тёти; äp'rraïsç, di; ola )peut àvoiiösî; qupcní
magis elementos, Andrea: miscrtos , vestem illi (спас, Wmo; пиф ê'irstlözt'vowsç, dçév1s; aůzèv
:diquani gcstaiidaiii dare : veruin illam alii quidam [dig ¿Tsvéûrj тульи, ёфоточ. 05101555 slow 05311191
mendici harpagones, utpote |`ures impudeutes, noctu ol 1?); Mksm; sidiOaaiv xaìsïv, 10 105 àpxtsps'oi;
clam accedcntcs, auierebant , ipsoque nudo relicto, помёт.
utnatus erat,fugiebant. Illiautem erant, qui a vulgo civiuin, sacerdotis (86) summì пня, indigitari
COIlSUCVCrUIli.
68. Alto riirsus die,cum post œnopoiiiim exone~ D §11'. пат pt@ :div тиран 11p; cmpaetxilv храму
randa: alvi causa seeedens, iii transeuntiuiii conspe ömoûsv x000porro1lou которые: svdmiov 1iîiv 6:59
ctu,pudoris clverecuiidiœ quasi oblitus st-dcrct, xopévow, Веско-арий; 1i; «от 051m; àäsiîi; ход.
itoniiemo reni ad caupoiiem detulit : qui foros pro~ ávspulìplo'tcnw; xaßŕlpsvov, àvígyyctìs ‘rift 210090—
diens, vidensque quod ntiiitiatum eral, arrepto fuste '716111' ö 6è èâeißibv, x0), [баш 1?.-1 "Ootov 0510:-,
taiidiu vorberibus in Sanctum sœviit, quoad vircs onacápsvo; piöönv, тобой-тау kuil/sv 0510v, Ею; 61a
ipsum deiiecreitt sœvientem. Sed et alius,insigniter i) lcxbç 05105 такты ° ôtspxópsvoç 8è mi. Ers
iiiipudeus moribusque admodum agreslis, iliac forte po; àvatöiiç, àirrqyptoipévov Exotv двое, хирьёощчо;

(85) ldetii minus congruo : èv пасы 10i; тф iti, legitiir) i per quœdam indusia ct vestimenta
u1l01n s50ps0105crtv stópsvoç, ха). 10i; amplitu sacerdotalia videbaittur gradiiiu quasi saeei'dotalt-ni
xaï; Xpsiaiç. sutnei'e, proprium etiam sibi patriarcliain as. ri
(86) Notat Cangius in Glossario, ad vocem bentes, et qiiibusqtie divinis illudeutes, t et tales
Kalendœ, petuiaiitiain laicorun quorunidaiii Grie siziirrr' iorlassis liic iiitclliguittur.
coruin, qui (sicut in Latina versione syiiodi 6, cap.

.lu-n_n. _ _..
709 VITA tomó
S. ANDRExlS БАШ. н
lßóaxcov páßöov, ital di; èûaiaa'to 'tov "Ostov
A transients, ubi vidít Sanctum vcrberibus cxceptum,
psvov, триод; 61:0 той 6щббМи, ôiöwcw aůttìt 950' impulsusa dmmonc, eumdem pastorali pedo, quod
i; èxpàïst ůáööou, di; точат, ¿3315 áxouoôïìvat
manu geslabat, collectis viribus pulsabat tanto cum
:bv xzú't'rov nópgâwßav. ‘Antöòv ôè ó "Ото; npò; 10V impelu, ut eminus verbera exaudirentur. Andreas
'cód/avra, тира); àveorévaësv тф 'm5qu аиста; öà
vero oculos iu verherantem iutcudens, atnaros prie
èmpsůßq ninolov, ual мифу хащапёСето 10i);
dolore. gemitus ducebat , surgcusquc propius acces~
года; aûroü, omit-:ime 1f) Yiumn, xal. прозаико sit homiui, et ad genna procideus, amplexu cou
pavoç. Ttvë; 8è орбите; айтЬу Élsyov ' Займите,
slringehat pedcs liugcbatque lingua, durum peclus
çnslv, mb; ó öatylovtüw 0510; zati naparevpapué
preribus mollire сонате. Quod conspjcati nonuulli:
voç, подтер xúmv mt’ aùroů атому“ обтш 10i);
Ecce, iuqniehaut, dœntoniacum illum, mcnlelœsum ,
пода; 'coů тйфауго; aů'còv химиката: ávato'lińtwç,
quoniodo adrolutus smientis inse pedibus, tan
)2:0611 ó Забрал: айтоб Еубау ёшрдбузтш. '0 6è quam canis pnchcnti sibi quidpiam, blandiatur in
paxápto; 'Avöpéaç 1d; àvurcolotov; ôsxóusvo; 11kt',
scnsibilis ad verbera. Петре dœnton in visceribus
yì; I:dtv êxsî ůnavsxdipnoev, mi. зёрен mag/„th
cjus fuerit. Andreas autctn, gravibus amiclus vul
'tónov àxeîos èxáûsuöav, l'mvou ßpazu'tárou ¿gaat-:16
neribus, astantium oculis se subduxit , invenloque
usvo; 0E obv ¿xsïötaplóuevot ópòvrs; сайтов êni 'tìç B
sterquìlinio, brevissimo illic somno indulsit. Viato
xonpíaç ncuzáçovra, èn ßìßoa; o1svá§ovïeç EÄsch ‘
res autem illac itcr habentes, eonspeclo supra
Ilůp ха). Oeïov èn'i 'rnv корит»: 171; el'; ce 115m
liinnm viro sancto, ex imo corde ingeniiscentcs.
èpïaazuév'q g' êcpzsxov удар, 61: ázò yuvatxö, #spiela
dicebaut : Ignis ct sulphur capiti illius, quœisthac
ïaoiç caravtxñ è:apé1p17c:0.`0l 5è, 'A110 Ёшцфгш;
operata est in te , uam fama eral, a mulicre
ouváö'q айтф 'coûte 1b нёбо; вы; дама» xput'c'ctîiv quapiam ope dœtuonìs illltm ad insauiam fuis-e
тушит, ó ‘rà ůll/qìà. tino uaxpóosv thtbcmwv, mi adactunt : qllamvis alii in epilepsiam origiuem
10i); маститой; тбш depu'mwv èçopòv, его!) 106 mali referendum sustinerent. At Deus qui ar
Boóìou 0'3100 :hv àpyaafav, xa). of; тропок Епрмтву cana co'rdium perspicit , ct alta a longe cu
10.011. guoscit, et cogitationes bominum considcrat , ni u
ignorabat, qmc famulus suus,el. cur operaretur.
Ее’. Ketuéwu oův той 'Оз!оо, xaßà #poelpn'cgn èv 69. Jacente igitur Andrea in spurco sordidoquc,
тф иопрфбеъ тому, сшуёбт] âuaâzv Stépxso'tlat èxsîas ‘
ul dictum est, loco, contigit plaustrum illac tran
ò El: Ропща}; п).а!ощ oïvqi ouunegoupuévoç, 1pz-ftp
sire , cujus agitator, multo vino malleus, tragœdo
öòv simpatia-:10, où uév'rot почете: ‘tà ша соч
rum more ferebalur, iguarus dortuientîs in platea
'Aït/tv. Партита; zolvuv oi гады, таящем ты С шиш : qui agitatorum L'oum ungulis calcalus.
‘Озюу, ¿Äxóuevot ôà ual 0i тихо) uáaov rñ; хота:
raptatarumque rotarum impetum medio ventre
цйтоб ött'qitfiov (87). Oiaeápsvot 6è 0l11'1v òöòv 110
excipiens, transeuntis super se currus ponderc
pzuópavot, xa'csxpaóyao'av той решат Оорооре
pressus fuit. lloc qui eadem iter habebant conspi
vor, xa! sive; софита; aùròv 000696); Eieyov'
cati, cum indignationc increpuerunt aurigam, nou
'Eozw бы oùx aloOávn , хау oůx êölene; тевто
nulli etiam ad verbera progressi, dicebaul : Nihil
patisrat í) ô'titaâ'z ; '0 6è тф no).th обид) xsxapwtté sentias tu ipse licet , ac saltem qua cttrrus trans»
voç, „дм; ánexpivazo ' Ti; "nviyxaCev мы uéaov eat prospiciendum tibi fuit. At ille, vino plurimo
171; ¿605 uaOeoGñvat, хо). ox'qvtbost; поташ ; 0i 8è ohrulus, vix id responsi dabat : Quis boniiuem in
про; aûróv ‘ Афп aot ó еда; 'thv oui-:05 çpóv'qatv media coegil via quietem sibi dare et habitatiouis
mi. ‘to кибуц, ötrsp «от el; triltxaútnv :inlet locum deligere? Cui rursum illi: Utinam in te
àvatanc'Iav тазы. '0 6è Alxato; xápm той Xpr transicrat. Deus passionem illius et spiritum,unde
стой ötéustvev дамам. Kal ‘tu/s; 6avttá;ov‘rsç, ad res lam insolitas ct a ratione alicnas impellimr!
Ehïov ‘ Tf sïnmpev, 'il 1l çßeyâu'tueßa. 'nepi той Sanclus interim, qua: gratin Christi fuit, mansit
ßsçvpuévoa 105100; 'Enanopuůusw dpa от 9206 illœsus. Quamobrem mirantcs aliqui dit'ebant :
ècxattáeûq 0510;, ñ аль 'rôv 'trovnptìv nveupo'trtuv, De insano isthoc quid senlicmus loquemurte'.' Du
év од; unatptöóttevo; (Шиши. О! 6è Eileyov ' Elxá bium sane estl utrum aDeo, an a maiis spiritibns,
Сори, бы ó cuuneptcpspóuavo; айтф ôalpmv, è'm a quibus ad perniciem usque exagitatur, fucrit
noöâiv 'roti ouvsîvat абтф, ¿âétuç 1n; áuáâq; 'to conservatus. Alii existimabant, incolam hominis
Варе; èxoůçtos, ха}. дамы]; ôtéuetvev. ’ADM ¿è tetrum dœmona , quod perdite desideraret cum
Наточи ’ Оби, ЮГ ó Geo; Нейрон йпйрхшощёиты
porro incolere, confeslim plaustri pondus alleviasse
phon; ‘thv aú'roü á1uxlav, èexémzcav ati'róv. Taha
bincque sine lœsione transivisse. Alii veto id ne.
пахом êxouo'lw; {припев ó Maxápto; , дюйм-а;
gantes , attribuere Deo malebant, qui calamitatìs
:ov косую»; mi 'rà èv xóatttp ötà 1i1v Взойдёт 16v
Andreae misertus, ipsum prolexissct. Alque иене
o'bpavöv.
omnia laciebat Sanctus animo lubcnti, odio prose
qttens muudum et ea quie in mundo sunt,
ut potirelur aliqttaudo regni cœlestìs.
(87) Ita ~nts. Mazar. pro quo Vatican. hœc omnia habcbat: Aipöńcavreç, отсвета; 6è ôtéôqszv
ènde aùtou.
711 NICEPHORI PRESBYTERI Cl’. ‚ 12

70. Aliud qnoqtie memoratu dignum, beuignissi- A 0'. 'E1190v 0s траура 0 Ai'xaio; §119111sv, 106 ас:—
ino Domino ttostro vii-es sttllicicntc, opcratiis est. Ävapibzou 8106 èvöuv0906v10; 0610v. ‘Ev жар 10i;
lllud œstalis lempus agebalur, quo :estus solis in 106 05'906; ńpépatç, ll)vl`:¢0 ó àçópqto; xaůotnv 106
_tolcrabilis tei-ram quodammodo ut ,i-libanum sui: 11).:'00 ůnìplev, ó mi. 1lìv у?“ ib; xápivov E970@
cendít;cum lle-'ilus cbriuin se simulavit, ebriorum
iievo; ' 101e ó Maxápio; спрашиваю; èmlsi. 06
expiimendo gestus grcssusqiie imitando, proccdens
10v tb; pelìúovm, àçtxópsvc; èv 1i?) xaumi'iös'. 16mg,
qtic in locum maxime apriciiin, proctibuit media
¿xi-:ias ůnéltsvsv 10v (гитары xzúoinva, ¿690110:
via, nullo t ibi potusvc admisso solatio, ct œsluantem
xai 011010; péoov 1i); ¿606 ávaxslpwoç. 0l 06v
illic solem iliu toleravit. Praclereuntes veto, quod
öisplópsvo'. cupmöigópsvol el; 0610v, èx 81060).:
ollciîdieulo sìbi csset, a diabolo ad iracundìam
xi); èpyoiola; Bupoúpevm, 0l pàv 90660:; E1u1zrov,
instigali, pars baculis eœdebaut jacentem, pars
0l. Bè ).0x1l§0v1€; öiéöalvov, ¿1190: ¿è расстрой
impacto in ipsum calce transibant , alii blitsplic
1e; ual. 1d; пос). x010110106v'ceç, 0).).01 6è 106; 11661;
mantes conculeabant pedìbus, itonnulli per pedos
06106 ).0öópev0t el; 10 хамите; Есироч. 'Huila
tractum in prarceps rapiebant z undc ingruenle
¿è l) vbâ x01é).065v, аппарат; êxsïlisv, hplszo
ttocte rcsurgi-its, eonlerebat se ad ccclesiarnm
èv 10?; 11906690t.; 1€6v èxxiqctôv, x11 0:’ бы;
vestibulo, varabatque, quanta quanta nox csset, в vux1l.; ůnîìplsv dicloioúpsvo; év прозаика; x11
orationi.
öer'pssiv.
7l. Сит sic aliquando circumiens suis vacarcl
01'. 'Ev pmi 06v 115905649 1?); 06106 èpïaoíaç, cuv
exercitiis, contigìt miraculum quoddam pci-tici
iötq 1i èniraìsallipiai el; 10v 106 Kupiou Oepámvm.
in famulo Dei. Vestibula nainqiie ccclesiaruni,
Кий тйр 1:0 simili.; uopauonévw 06106 tv áwpíg,
ìntempestœ itoctis tempore, quo minus opera sua 1190; 10 pti) thucûñvnl 1th 1thv ê970<1l0v 06106, ëv
homiuibus iimoiesecreiit, more suo visitabatora
10i; 119006901; тал; èxxitqoiiîw lápiv eůlìç, ouvéôq
tioiiìs causa , cum forte ad :idem quoqnc glorio
1109076vë090i 061W, ха). év 1Q» 16x1139lip 1i.; пишу.
sìssìmae Dei Genitricis, c sinistra lori (88) Con
vr')1ou Geo1óxou, тф 6v1i èv1ii't eůmvůpip èpöól@ 106
stantiniani parte sitam, delatus est, accidilqtte
:90900 vaewvrlvou. 'E1ulev öé 1t.v0 жида Bi' èm
sub idem tctnpus famuluin quemdam a domino
1071'); 106 xupi'ou 06106 èv 11') kwçópip èn’ dzoxpiost
suo respoiisi cnjnspiain pctendi causa missum,
öiépleooat. T06 06V 'Ooiou özeplopévou 1190; 10v
illac transire. llic igitur, ul contentiore incedebat
16x1í19lcv oixov 106 npoosúâaicrßai, ênzçOáxsi 0610v
gradu, confereittem se preeandi ergo ad memora
ó 110i; óEu-rápol; ßaöiîwv позы ' 6 61: "Oslov {пуды
tuni oraloriuin Andrcam asseculus est, ipso id
с 10v райкома. 011t001v. 'Qg öè кисту 1iLv 119096
non observantc. Сит igitur ventum est propius ad
9wv èïévs10 106 v006, 106 6:06 Oéitov10; sllllñvac
templi vestibtiliim, volenle Deo commonslrare,
ó110îó; Ест-ну. èx1eiv0; 0 '0110; 1in бабий» 06106
quantus famulus suits essct, .td sigimm venerandœ
хари, xzi uçpaylaiz; 131; мы; тф сцрзйр 106
crucis , quod Sancius extensa manu dextera lor
“plsu спорой , eůOëib; шторки! "quiftlßtqoav °
ntabal, continuo valvœ sua Броню pattteiunt:
qui ingressus, orationi secure vacabat, nullius
вылетам 6è Evöov, 06:6); 1+,v ngosaul'ilv Енот, pti;
inagis nescius, quam quod ab aliquo pone sccuto èmorápsvoç 61'. ömsllev 6110 1:*40; :1010111361100 '0
06v 1105;, 0; 6111.009/ '010106055 ew идти, xsl lyi
deprelicusus esscl. Deprcbensor autom ille probe
novcrut Andreatn, sciebatquee numero iiisanorum viosxsv Eva. 1th 110901519099évmv ùnáplslv, ил.
esse iinum : cui quando portas adaperìri coitspicatus Üsaoápsvoç 1i; мы; àvsiplûeíeaç, Eppiâav ¿kwali
60;, x0l196ltip ausleßsi; èMTlCno èv ёаитф щ wv ­
est, iiiltorrnit, tolisque artiibus contretniscens, ita
secitm pensìtabat : Ecce qualem quantuinque Dei 'lös miov 606i.0v 106 0106 oi хата àìñlìsiav 1109:
fainiilum ii qui vere insani sunt, vesaiiumappel~ 11190ppév0ih11li61590v Мордовии! 0110î0; "Атш;
litant ! o quot Deo exìmiœ sanetltalis cultores oc x00éc1qxav, ха). туообщу quai; l (Ъ 116.106; x96
culti sutil, quoi-nm nulla itobis gesta aut indicia 11106; видок Eletti 850;, хат. 060:1; ó ouvtibv î)
innotescuiit l Ttvibcxwv 10 x01’ 06106; l
72. Ubi talia, coitsisteits pro l'uribus, volvisset oß'. '0; öè 10610 mslm/[$10, ècr1ib; 1190 163V клёш,
aniiito, accessit propius, speculaturus quid rerum 1109160si; èyïú'rspov, èo'xóneuosv 1i' âvöov ёртдёзтщ.
intiis ageret : viditque ante ambonem iu aere pett ш {iii-inst 0610v 1190106 äpöwvo; è'iri10v àépa. x9:
dulum orare, llamnta ignis circuin cmicaule,ct llápevov xa). npoosulópavov ' xúxittp ¿è 06106 :piìâ
seiitiebatur egredi ab ipso singularîs odorum fra 11690; 055110956610, ¿E 06106 ôè èiñplem eůwöla.
graiitia, quae ad porlain usque pertingebat ecclesía: 0067x9i10;, pélpi ya 1i'6v пиши 106 v0.06, 61106 те
ubi lamulus spectattdi causa Stabat: qui lain inso 0 пат; 0€w9l0; Evsxa. гетто. Кантата; 06v ò
lito miraculo obstupelactus, inde pedem relitlit 110i; Ел! 1Q) 11090602@ 106119 006p01i , èxsiGav
mandata domini siti exsccitlurus. Saiictus vero, àvaxalibpqxevgiïv 1:90010Etvêx11iá00t 106 xupíw

(88) Est hace apud Canginm, lib. iv Cotislati vel exstiuctam primum vel restauralam luissc»
iinopolis Christiana', cap. ‘2_, inter redes, q'uas et a ttoimullis simpliciler E6x11§9iov çópou appel-V
enuincrat quinquaginta Detparae sacras, vice lari.
sima secunda, quam doccta Basilio Maccdone
713 WTA S. ANDREÄS ЗАП 'ifi
айтоб. '0 8k 'Gatog l:~`r,v прозвищу einpóaaç А completaoratione lemplum egrediens, facto crucis
ша ° iv 5k 1ф èEtávat aòeov, почтим-го aůßtç-:àç signo valvas iterum obseravit :egressus autem co
mila; тф отрыт 1об 11р.!ои паиробПп; 6k ¿Elst „от spirilu, a Íamulo se observatum esse, om»
1i; шихты; Епётуш тоб napquqaapévou aú-.òv nium quœ gesta erant spectatore facto; quamohrem
панды. zal. hexane див-тез): ¿1:1 zoůrtp ° ёпётуш et doluit admodum et ingemuit, prœstolatusqne est
Yàp еф meúpatt 'o'tt oixérqç 16»: npaxßévtwv 6e.: dum reverteretur, prrecepturus moniturusque, ut
1'11; тиши, mi. коретра: ‘thv тойтои êmorpocpiqv ne cui res suas nianiirstztret. Tandem igìtur viam
iv: параттзйп абтф, 106 pi) ‘uvt ‘rà ха1` aú-:öv relegenti processit obvimn Sanctns, hisque cum
öìììa notiioat. ‘Aviiunosfpéqfavtu 8è 106 тлёй, verltis enmpellavit : Cave sis, lili, qua: tibi Itic \'i<
ouqutqoev абтф ó Миша; x41 Myst aûttî) ° ‘Nia dere contiglt, cuiqunm reveles, et. miserehitur tui
Eov, тёти, 105 àvayysiìlai пук 'rà ¿paOévra co'. èv Ч Dominus; si vero contra l'axis,verbo vel unir-o
тфба :tp тёщи, xai êo'rat cot liso; пара Kupt'ou ‘coi `in|licato. prmcipiam immundo spiritui, ut in trium»
Otoů ‘ si 6è nai. душ ëv Soztpáoet; ánò 'tdw 05a phnm te toti urlii spectahilem dtlcat. Sed et angeln;
Gévtwv сов ¿nayyeïìal nvt, tweloüpat nvsútmtv. tui cnslos , Dominum Jesum tester ‚ neutiqnnm
àxaßápetp, ха1460шрощ89) Bpfapöóv o: :ñ ‘moist patìetur mentionem te tacere hujnsee rei, prœcepto,
xa'caozñcst' бутс, pdt 'tbv ’lqooüm t’. (ритмом os quod ipsi ego imponam, obsecutul : sioque mihi
äïïsìo; оси Most o: thb/Eacûat ° kweloöpat ïàtp cura libero hac super re licebit esse.Y
ас'лф nepi voúrou, ual. аффикс-пос Eoopat.
от’. '0 6è pl] ßìámuv tov отходу-ш mûr@ 1“ inw, 73. Famulus autem istlm'c quidem amliens. nul
:966m ouoxeôal; {qu} ' Oùxi, Kúptt. llopcuótuvoç 6è lum vero qui loquereturvidens,summopere territus:
¿Elevato tv йаитф итшу' Щё-пе бабули lit'itlov Domine, inquiebat, neutiqnam revelalm. Transit-ns
ßaůpa ° [où yàp ätüaßev aůtöv а ciâov ' ] iöob m autem stupore Метит. ita secum loquitur : Ecce шв—
'ranòç ат; ècrtv, xsi. тлей; йтчообщу oi парам tem grundius priore miraculum ; non enim latent
tpuppévot ёп' щам“. Баба! 'roti puorqpíou l 1:6» ipsum quae ego vidi; ecce quantus ille sanctus! et
cou; хромой; öoúìou; Exe'. ó Оси, ical. áyaßìç nos, vereinsensatì,id ignoramos! Papœ! quantum
подтип; uni. сих/писаю; l :mi artsy èv 10i; :dw mysterium! quot occulti Deo servi sunt! quam рег—
'Aït'mv Шов; hxoúopsv, 'rain опыт; малом; Íectœ conversationis, quam purœ conscientizel Vt rf,
lwpázaptv. llopeußaì; oův про; 'ròv xóptov aùtoů, qua: e sanctorum vitis swpe audivimus, endem ipsa
[èönuìstiazzo xaß' Eau-:bv 1ой йчаттейщ] ‘návra 'rà nunc oculis nostris usurpavimus. Atque ita abiit :
ópaßévw. aùttp, 6to): xàxelvoç pstaìáön 'co-3 01'5- с abìens vero decernebat enarra re omnia domino suo.
ратос. на iv тф pálhw Забрав 16 ardita айтой. qua». per носит illam conspexeral, quo et ipse mi
tbpáûq n.131@ мамба: 'rtç гид): 'npö 16N òtpßaìptiiv raculorum istorum certior lieret. Jamque os apes-t» ­
aůzoü, timpani); eiôo; Ехал. xa". ìxçaöíioac иглы, rus erat ad lnquendum, cum se comm vìtlendnm
cinev ' Uaůaov, танцуй, psi] klagen; поуцрф 'rcveú obtulit quidam juvenis, iulguris in modum штат,
pazt, xsi. ôatpóvtuv тащат nzivav. Паш obv ïòv ingenlemque hominì terrorem incutiens : Siate, it -­
братии, èweòç èyévezo, mii. ‘vpópoç èfcaìáöato aú quit'bat, infelix, ne :t malo spiritu correptus. давше—
1óv. liouiópsvo; obv àvaxpáâat ¿tno ‘roi cpóöou, 6 nìis ludibrio (ias. Quo conspecto, vox selnsusque d»
mptvb; èxaîvo; т 816“; nakápn 1:6 пора. aûcoü lieere, et tremor invadere scrvum z cumque tandem
ivans'çpoâs, Äáïwv' Ilaůoov. Kai. sòOáwç сёл: :Qa metus clamorem ci expressurus vitlt-retur, fulgidus
Àóïtp бирж-и: àyávs'to. ‘PpiEctç oův ó “о; el; 'tà opa. ille juvenis manu dextera os obturat'it dicens : Con
шт mit@ ànopòv iltyïía, mi 1ф Oaúttafrt éxi tieesce; simulquedisparuit. Famulns autem оцени
1 :e tu' шимми ¿Maan-.o ­ ахи»: ‘(àp mi. pd; Шзсе inhorreseens, anxio ilut'tuahat animo, visnn ~
#ouìtópsvoç димеры то ctópa aůîoů dub ‘roů диат que prius miraculum quotidie in mentor am revue: о
vif/.Mw ‘mi rà tot) ötxaiou теракт. bat ; non nisì invitus admodum etprzrter volunta
tem snam sibì uni seientiam prodigiorum Andrew.
rcservans.
CAPUT Х.
Innnaníler ca'ditur : occulto peccato арен: : pœnam serulurnm prœdicit : сит diabolo varie сонаты/Нит.
oö'. 'Ev tu@ tolvuv тала ñyepůiv, 1913711; “лиши 7i. Aliquando tempore autunmalì (cum Íruetus
Сойсщс; (то; iot'tv roi; rà; ¿mbpaç штрихом: fà; maturi, nti mus passim obtinet. expununtur al»
xalìtiaraç kvtùaiivotç oxaúsat пойм: ш кыш»), eorum propolis; et selectiores quidein ill vasis
iv ivi. 16W èpïao'rqpiwv rpoůxatro âyïoç ůéittvov, vitreis, quo aistraliantur facilius). prostaliat in
oúxwv тихим (тархоч àvánlsov. '0 об»; Мимо; taberna quadatn vas ejusmodi, selectis licubus plv
iv 6tnp£6wv èxeïoe, twtîw 6è ysìotaoròv Exaioe num, altnm dormiente tabernario, capite in genna
tottbrwv. Той oöv xmpásxovro; úmósavro; (то :tbv reclinato. Aderat ibidem vir моешь, adcrant et
тачать»: аб1об, si; :div :capacità-.tnv ynlotasròv surra: quidam otiosi ; quorum nuns trutlendo Ап

(89) Ita etium idem Maur. pro lùöŕlatpov, nti lvgclmt Yatit'anum.
Pt'rnnt.. Un. (IM. 23
715 NlCEPHïHiI PRESBYIERÍ CP. 'H6
dream propios ­‘ail-poma ailinovit. dicninnque сон- A дюйм; :Lv "Ostov падем там сшит àzñvvyxsu,
gerie dilgito lnonstrata : Esto, inqnit, stolte, ac ôoxtuìoösiiuilaaç пиф ‘rilv тбш cómo» 'maii
venti-cin imple; copia А tibi lortassis'itnposternm от, -xat ).s'yat aůròfi ' Фата. liqxe, ход Ela-niq
milla crit. llle autem, dicto audiens, ut propeasta соч qiux'llv cou, 9i) run; siç tov èmóv'ca xpo'vov o)
bal, inandu'care cœpit quam potuit avidissinie: ïnhooivtai. 'O ¿è Отходом. aneaiisl; niqolov,
quod scuriœ' isti videntes` signis indicium facie 71920.10 èoßletv di; "qôúvato' витке; 6è ati-div
liant ac liortabantnr, ut porro pergeret seposito à'laiôůiç доты-ш, ôiávsuov at'ntîi àçóöm; ¿parkt
liniore. .lamqne exhaustuiii prope vas eral. cuni cxactht. 'Elar-.wüév'roç ¿è той ¿7709; ¿túnlictvò
evigilans propola inteuiperanter шпинат t-onspieit : тирании, xa". di; iäev дот шиш; ¿sumere,
prosiliensque e sede sua, rapto ex plurihus, qui ad Моцион ¿x той xaûsoilñvat nai (‚обдав mi; чаш
nianum lertint,.iuste tino, tandiu­ceeidit liomincni, napiarapávmv 69aâi9.si«0;l ¿nl тоской-сои «мы Еш
quam per vites licebat : sicque trnsnni, verbera фш, Ew; oůx ñv loro; àv èctutqi ' обид); oi'w diftdiv,
tum, calcilius impetituiii procul inde abegit. súmwv, lamijv, поддев ànsöíwiav.
75. Ecce autem ideni ille faiiiulus, qui suspen os'. ).'u'lav'rtì об»: ati-.ifo ó под. ó töt'uv al'nòv imi toit
Шт in aere Sanctum aliaque cjns niiracula coram 6.4.90; xpspápßvov , ó xa". pléqba.; airsoft ‘ci Lupa'
sideral, olwiain Íit : slatinique rueiis in amplexuni, sta, .x11 nspzhöòv aůzöv, xa'reqiiìet at'rrot'i tà;
lniinus et OS »deoscitl-‘itus est :conspicattts vero 15191; ual 'ro проста-от Bzaoápsvo; 5è mito-3 hav
totuin corpus ejns llagrís lividnin, interrogavit, a to общо. papslavopévov ènuvâivato. ti; tipa 'rb
qnonainadeo incleinenter exceptus csset. Cui San мидии: aůruïi xa'r'qpïdtaro. As'ïet про; afnbv ó
otuszCotiiparawit illa milii, о lili, illex litcc voracis Huapi-0; ° Tati-.á 9.o: zporxsïjévqaev, iii тётки, ò
sinia (90), voluptatelicuuin 'inescata et delusa mise ravhlpapyoç Щиты-обид ńôwñ cúxtov ¿sisaoûsi ,
re : quod si pancitlarum ego licuum voluptate frui 6 raininwpoç' si ‘tiol'vuv гр! 52. sii-:sìòv eti-¿im
liis, tain gravin lustiuiii verbcra perpeti necessum тощи щ).щайтоъ; (‚6.6601; Ехрйсауп. 'cina èvöei
liabueriin, qualeni putas pœnain irrogabit Deus Етдщ весь; 'roîç êv tai; ¿sla-t. t; трогает ilôvv'»
iis qui operilius summa! nequitiœ iiidnlgentes. nul pivoiç, :ital ,9.'l1 èniôctxwptvotç раздуты ; Elia
la pœiiilendi cura langnntur? Tuni alio vertetis итак o "Осло; про; 'tbv ваш * 0610i; ¿iz-.10669:
serinonein : Itane, inqiiit, oblitus eras serrare pra: v0;, è'r'hp'qca; :àç ё-иаутвиа; pou ; êàv рт ù ‘supi
ceuta nica? iiisi enim igiica eornseaiitìs juvenis v'q ха‘р 105 nuppópou www. i) :o obv пори
iiiaiius «is tibi olistruentto edicere prohihuisset, jali lvazoçpa'tâaoa, àxtiikuo( as, Бреда: äpa el; ‘rdn
numerimt tlaenmniaeoruni ipse :tdauxisses. Qnibns с бирощСор.ёчшч .хрт|р.атй('аш. '0 а: àxoúsa; тай-и,
anditis-totns inhorruit, propler Sancti таты-ом“, ЕщлЕеу èn't ‘tipi прописи тоб Atxaiuu,àv ‚ум/115051;
'prodigium illnd maxiinoperc sttipeiidnni in memo 10'] çptzioöstrràtou sépa'roç. "Один; хгърохратобчте;
riam revocans. Nihiloininus junctis inter se mani ¿nl :i прозы napanopsúovto.
bus porro ire-pertlexerutit.
715. At veroseclerplus diemen, visa Andreae be oç'. 'O 5è имбирное »öalpom iôtbv .tbv Миш
:nignilate ac amore erga laniuluin, qnodque illi :pti-qx-.qiiévta :bv пата, xalöt’ й»: дёбыхзу айтф '.à
jam alias, «line dixiinns, iiiiiacula exliibnissct, inci 1190911051” (louisiana ò Миши, tpOówp coolsûs'tç,
tntns iinidia, assuinpto весит inipnrissìmo Satana, ouprrapaiopöátvsi 9.51' aine-J zal ‘tov ‘napöéíiqinv
Aulivi-.ini piaci-dit Andreae, cuni eodem fatiiltlo in Батат, xal. Mavwliot tbv Alxaiov 11511 1013 таз;
portieri quailaiiipcrquam ‘obscura incedenti; iraque ¿6:úovra Ev 'nvt ¿966).19 aio'caivtp ,ì mi ещещ
iiictiusiis maxima :‘Anne, inqnit, insanis, illusor ретёсир 099.19, 591)' .Mépsqvag ковшу ê9rzaixta
mundi‘fraudulentaqui subjertos milii per peccala odias, rob; ůnaußúvouç plot añ àtxaprlq. an' гроб
'extorqnes e inaii'ilins ineis"lNon sulllcicliat, Epi афарпёдш; oůxñpxst uol. 'Emçaviou ó oixog, ха‘
;:haiiii'atqne aliot'ltm familias, itidein potestali nieœ 'rth лжёт, обтпзр únetiOúvou; 9.0i Буга; sf) btw?
pei pi-et'atniii subtlìtas, scelerlbus'pnrgasse, nisi et D 1i; èxáqua;, mi. 'up беф 00u простата, alla
liniie eiipias inilii, et per puinitentiain eniniidcs'? {боды mito-310i: cipal. an' ¿9.05, ual. „ваш 6:1
Sininlqne fanmli peccata enunierare instituit. Ve paravoia; ; zal eûUéw; *(92110 êâayyâìlnv той mt
ruin S.tiii:ttis,_tor\a inìnac'iqne fronte iii adversa дь; :à a9ap1ñ9.a­.a. '0 6è ”Оно; è_„öpiŕubpsvoß
.riuiii intentions : lime oninìa, inqnit. inra: divina: Муз: 729),; ati-.dv ~ Totò-.a папа olléoûœaav 1i);
qneprntlentiœ coiiiuiittiinttir ; quid Mia illoruiii rc ' épi.; ciw Эгф ётддежбц, xal tl êéet oo: xph; 11'3
fert, seelestissiine ‘l Egopro delictis hnjnsce pœiias ­.a, порфира ; ётф ůnèp tdw той-сои ищущий
‘ l:mv rivm ra; Мхи; ° èïò 'c'qv фоту 9.09 'tlßntß
luo.; egoaiiiniam nieaiiipro ipso oppigi.e'ro, utilla
que tihi parseedet anione illins.‘QuibusAiitlreaz ' òïrêp 105:0v,‘ical. cia aůrbç ¿v тф ‘rs'wç oúx Её“:
dietis diabolus, ct qui coniitabatnr inipurissiinns (rapiña Ел). *cilv tpuxiqv aùzoä.- Tafira stnûiv ò ”Один.
Satanas, in Iurorein acti, injieiehant man'us ­in ¿99m-ril; 75'1695'10; ò ötáöom; aai Зачёт ò тау.“
Ianiuluni, e0 eonsiliout ipsum violenler Sancto ` 60.0; làns'öaìav zeigst,- тф пщЕЪ, èxmáni 10510»

(90) lttlf'llìttß.gula. Cum enim luocdiccret, vitlctur .'iul lgnlani :iut gnttui' snuni 'nionst asse : (ШЕИ
де аНо tsst' serum non potosi.
717 VITA S. АМИНЬ-Е SAU. '718
той 'Oaiou onsúöovts; (91) l» '0 ¿i "0a.oç ретд- A exlorqiierent. Quaniobi'ciii magna ille commotus
1m; 0upw0eiç, ара; МОМ ¿x той ёбйфои; ita-:à ìracuiitlia , sublatuiii Iiuuio saxuni in neqiiain
тбш пощрбп èxt-:ivwv Eôaìsv ° xa). Ей löiîv Шара, dœinonia jccit. Ecce aulem, spectaculum перины":
in’
„ерш 6lx'qv àirl той álpo; Opqvoüvts; igçavzdi tlzeinones, ром-опят more per aereni griuiniciitest
Отдаст. ab oculis evanuere.
0:'. ’0 8è paxáptoç Ерхетщ its-cà той маги ëv rtvt 77. Venit postlifcc Andreas, comitente faninlo,
xzûaportothi, xa! отварное ó trai; йрточ mi. ol'.\ov in œnopolinm; cumque hie panem ac vimini emis
uaßsciôtvez; haOto-f. napaylvnat ¿s lrt.; veavta; set, considerentque siniiil ct nianducareni, ingressi
[орта è-rcatvûoövrz 'tov IouÄov Elow (92) ] più' ётёрой eodem sunt adolescentes bini, qnibns nnper pri на
vsaviou броши. xxi mßscißáwe; nìqoiov той Отсро barbie Ianugo excrei'erat, ci propo a divino Andrea
pou добро; тот: 6р.о!ов;.ёхрйоауто. '0 öà "Откос assìdentes, similìter cibo relicicbant corpora. Ille
intyvobç ‘tà aůti'òv nìqppelqita'ra, dtnscxóttet el; vero, cognitis iitriusqiie peccatis, in ipsos intuitus.
aùtobç, _xai ßouìópcvo; si; ůizóyn/‘qfitv тк'йч йрзртц rupiensque obliviosos in illoruin cognitionein dedu
pévuiv айтой: áïaysîv, 7195110 roi; пичуги; хв eerc, consueta sibi Iudilicntione `uli inslitnit : undo
1рйо0ш. Uáwe; ойу о! èxeica ansCápsvoi, риш quoiquot ailerant, solertiani Getamque dcliaechatio
тц ‘thv тойтои 'ztpoanoí'qrov napotviav, тф yeloiqi nem conspicati, in risum continuo solnli sunt unì
f_ůgppaivovro ' êx-:atvaç ¿è ‘thv хари о "Ootoç, то vcrsi. Elenìm Sancttis extensa iuairu alieriiis lpaxi
ЕЕ М; at'mîw xpot-.oópsvov mitttártov той èoßistv inaiinm, quod janijam ori ingerentlmii teneliat,
iiprtaçs. 'U а: dyavaxzíioaç, {щ ed» Atxas'qi' Ой i'apuit. Quare intlignains ille : Neutiquam doriuis,
xaiisóöstç ctwittîiv, ôatitovtápte xa't naparerpzitpávs, insane energnniene, inqtiit, etsi iaccs : sett aliena
ММ душой); ‘rà ёдотрш ¿pitching Aéïst про; iinputlenter rapis. Cui ita occurrit Sanctus :Revera,
дйточ ò Макары); ' Katà Итаки, Eëqxe, ойх ‘hao stulie. tu non tlormìs cum solitarius es, sed Simeo
xáietç èp'qpůiv, бы 75 той Eupsibv :à ‘npiyzmm iiì sun'uraris qua: sua sii-iu. Vix dictature protule
ccaúkrptar xa). èxá svo; той pi'ittst'roç, дёгтю: айтф rat, cuni colaplium eidem vi tanta infringit, ut inde
piazzetta. di; *Iv диоды mili), Фата ńptúiptov itxst per medium Iioram ipsi aures tiiinirent. Ille anicni,
'div àzohv айтой. Euvel.; 6è ò xìidit'ŕ ‘to Гоши птаЕо'ра, ищет `furti sibi conscius, nec vindictam вин-его
ойх ¿16111.qu 'rt àmxptß'ïivat i) àvrapúvaoeat nec responsum dare ausiis fuit; solummodo miratus
айтф ' ¿Esvitfs'ro öë то траура. èv 1f) дамой; айтой seeiini, nnde hice iiinotnissciit Andreae. Dein le ail
).éïwv ° Ilólisv ойто; àrtio'carat тайтц ; Aiôwsw ойч alternm convoi-sus, iiidem тяп-ю обсоюрио, Et
x1). тф ётёир. mi cp'qatv ‘ Kal. ci), £51115, дафнии tu` inqtiit, insane, qu'e abstiilisti furto, lignrieutlo
taßimv ойх aiöñ ; '0 6s çoôqßsiç, tpvŕloato )Lil ой consuniere non vereris? At ille ранен-Шт, fat-inni
1m; sivat. '0 5è Maxdpto; Музы Шоттйзоу, èàv negavit. Cui Saiicins : Credito, inqtiit, si dein
прицеп; ht той xÄéiiat, èâeraaßŕiop тф öaipovt' ceps furluin conimlseris, extorqiiendus dœnionio
zal. êntc:patpsiç, Äéyst tbç про: 'riva ' Ei ¿si амг traderis; et conversus,ac si quempìam allo ineretur:
«pocûŕpn той xlégßat, xpïioatt at'rrùv si; èié'uatv. Si adline seinel, ait, ad aliena nianum extende
Kat твйтд einàiy, àvextiip'qosv. rit, rape illum iii qiimstioiiem. Quibus dictis,
lithìl.
orf. 'Oôaúovzœ ¿è той Maxaptou y.:‘cà той tutööç, 78. Iiieedeniibus itaqle pariter Andrea ct Iamnlo,
ситца“ айтф ò добыл; дата 611m: попой öat objicit se iterum in via diabt-Ius, multa tlaemonuin
póvmv, zal èOopúöet детищ ш "Oatov, йттёр те caterva comitatus; et magno cum tiiiniin in San
той iraiöbç, mi. tbv татам xlsrrriïiv ‘rà паратиф ctum irruit, tum quod Ianiulum ad nielìorem frngem
ратад‘ 6k "Осмос, иван т öalptova ßopuöoúitsvov, adduxisset, tum quod dictos I'ures suorum seele
tpöptitqoáittvoç тёти ' Kati том ‘rtv брошу сои rnni coarguìsiiet. Qiieni ubi Andreas tanto cum
брит; (95) ènipat хата тбш фобойуёчы: tbv Kúptov, strepitu se infereiiteni conspexit, niìnitabumlus sie
ММ: j тоу ‘Цаойу! xaxì) пой (Эра ётёчтто, aips illum aggreditur : Iiernmne tuam in tiinentes Do
-èy-csößsv, nichtan (95). ойбёч шт ànápri imo minuiii eIl'nndere paris lvilom, fraudulento? Jesiim
джипа: ànb 1i); ai); paratórqroç. Тайта той At tcsior, inanspicato ailes : facesse hiiie, intelix. 'la
ataíou elnóvroç, àvrat'itsxpiû'q ойтф ò ставим; ° libus illius dictis ita respondit dialinlus : Injuriaui
Щётка; its, ‘Ачбрёо. ità ‘tbv добавит Ilpóvov, ш milii Leis. Andrea, per incoiirnssuni tliioiinm
Siiv тойтой ейпрёкгшу! ‘itz'vw una тирах/мёда те— cjusque decori-iii i-t intijeslateiul iii rebus omnibus,

(9I) Pro illis paiicis, inclusis, plura lialiet Ms. мел 'tbv :sito: ¿it si; xstpö; той 'Us ou. ' .
Vatic. tu'ibaiu iiiajoreiii da'monum istie apparentmin (tri) Ms. Vatic. sit.` legit, tmvßoûsav sìiv обжёг:
ìndicantia : quae cum obscura siiit, et ad rein iioii fr); stsa'ßo; xzxzqitévo.;
iiiiiltniii pertiiieaiit, liuc rejicere iiialiii. Sont aule-iii (IIB) lstliwc e ius. Maz. correcta, sic Iegcbaiiinr
literl t торцы ‘itéìovreç östvo). mi èxóksûpot, 'tth in Vatìc. 'llxa;, гидрата ° т! Iroivuv «bös Yéïmctç.
¿v ti; щтдзтп тайтп sul. дышат наш miarrov'lypwç primis xat доме; мы mui тал: qmöoupélwv точ
дебрей-‚утес. mi попрание; той; utah; l:div avil Kúptov ìxaç.
ptbsow, èn). то npds-:stv 1:1611); aloxúvq; Epya, (9 i) AdjicitinsA valic. istliœc : OùOèv тли атр
@Deu-1 mi. àv-rtoûoovrs; {кратной-по той :zoomo т? йпоЦЬъптд от?) xn; si); puatimw;
’719 NICEPHORI PRESBYTERI CP. ’.911
vquas agis, tyrannidetn exerees. Nam rur opera tam А МН, amp rrpárzuiv xaßlar'qxœ; ° Stasi Yap :pavi
multis sua manifestas, quibus cognitis ad computi риц 'roîç stond; ‘si Ерта. aírzův, xa). piénov-.eç
ctioiiem et pœiiitentiam adducuntur? Apage, procul 'laůta lpxov'mt si; xa'rávuitv xa't речами» ; 51:17:
a me abscede; in primis vero careta, ne, qui per àn' limit, àvaxdip'qoov, чём-пе ¿è ¿x ‘rdm 6i' арар
scelerum suornm nequiti-.im obstricti mihi sunt, ‘riaç фашиста ůnoxsipévmv pot, nai pi; тирану
vInirtatione tuaab iiiìquitate , qua nihil itiilii eliarius aútoi; sii; limi tptlrátn; àvopia.; àrtoôtöpáo/.sw'
est, declincnt. An iiescis, quod lluyscn liaheant et ойх oiöaç ôtt Exouszv Mwoéa, xxi. sob; Прости“
propiielas? illus andiant. An nescis quod Brengt-lia, тойтшч àxouaárwaov- oùx ома; 61| Elevar. ‘rà Eûaï
Paulum, \'itasqne sanctoriim coi-st riptas habeant ? тела, Ilaôìov, 10b: Шеи; ‘nin 'Aylwv Матрё
hisce ansculieii't.l\'oniie illi ad \'iiain Ininest'insagen nieu; ; xa). aùzôv àxousátwsav ° oůx âpre-3m up);
dani sullic'iunt hortatures, мы et tu te iiit~ гроши? vaußsot'av, (НМ ш mi por napspöéöìqxa; ; ‘.'î ô!
`Quidin'ilii tecuui rei est,irrisor inundi stolidissiine? ¿nel xa). so), гарантирую: ш mapucymaîxu;
proripe te e conspectu nico, coinestor faltarum : iii 'Anóss'qût dn' èptoi'», ó rà célr, совет. ei ôì pig,
.t'eceris, uti quondam Joltuni, ita te modo ad pwnas di; 'iov ‘|1136 ce èâairńaopai.
deposcani.
79. llespondit insultaiiti В. Andreas : 0 iiiuiis в a0'. 'Anozpiùeïçöà ó Maxápio; léysr 'IL- imitati
stialeditte, quantis Ílaniinis ustulatnr modo cor çata, oi'ot; npqosilpei та (Lpg más!) ‘rirprônstai i)
Шиш! qua quaßso ratione сивым." daliis, niego ab карта сои itíç ¿è 6 1pórro;,öi` ai) бита?) )1.a ám
instituto desistam? quo mudo tu mihi pœnas accer nñuat zii; npcOÉoswç, ха! pe пар) Kupíou Еги
ses a Deo! Pudeat te nugacitatis Шаг. iieqnissime ; tńoaaßai ; dm3 sii; csi-,ç ).ripwôsia;, nayxáxisrs,
quo сайт liiodo aut prwtextu rein isl'iusniudi adver Già подано крбфаош ziiv краги: тайну èn' ¿poi Вод
млн lne exseqncris! Non ratione anri, quod non ì.et побрал, ; pi) ‘(àp бей 'zo lposiov, örrep où xéxs'q
possideo ; non argenti, quod nnlii nulluni suppetit.. pa'. ' pti) yàp 6rd 'rb ipyúptov, ô'nep ойх йпйрхи
An causa pranliurutn? an fainuloruin? ан qu;a pot ° ötà 'rà проймы: ; ôtà rob; ткёте; ; ôté-.i si
niollibus indoor? Age, si quid illoruiii peiiesme p). si; тат paìaxà iptptiopévwv; [ El сайта èv
repereris, ne te nlla rerum incaruni capiat miseri алым; èìe'honç ‘rt ci); Epil; ůrronásem;, si);
cordia; ci'erte doiniium snhstructiotics; fac, si oixla; 'rà olxoäopńpata xatásrpeipov, miqsai poi
possis, ut hlaspheuius Deo tintin. l\nnqind mutande ßìas'p'qpîiaai Tipo; Kúptov ° pi) 'rà пишут
crebro vestimenta mihi sunt, qua: invidiain tihi ум ausnáopasa ЕМ. ipßóvqi ooi каша-типаж ; psi; sà
nioreant? nuitquid splendidi cali-ei? nunquid питона ònoôńpara ; pi) i) 2415611, гр, xáxtnimt
doinie'ilinm aliud quam plerisqne pauperibus? di; паузе; oi тупи; ; ‘tiva eisiv а Eleiç хат“ ¿pmi
Quœnam illa, cedo, quibus me paras aggredi, im èpyácasßat, Этим, pásate, mi dsuöìi, xúow шар! ;
pure, pruiane,_tnendau, cauis tieiandei Atteiidesìs прёсахес nai Массе pi) zb tppumvpévov au). Бифш
et vide ниш sordidum lioclaceruinque panni fiu yá; co'. [дрёмы] :eine paxiov д ‘trspzíéîlqpat ' (бай
stitni, quo neger, tibi arrideat : ecce tubeiis c »me ш, ¿iôwpi ont za). miné’ xa) obv тф ).¿ytp dizoöuoápsvo; ‘tit
Neqne \'eio citius han; loqtli desiit, quam pauper 'travtxpòv èxsïvo Zmbviov, si; еду акдбзитоу aůrû'ì
culuni exutuin palliulum in adversarìi os impudt-ns 553W êpp'it'fsv, mi тщись: ànelóprozv. 'O ôì mi;
nbjecerit ; sieqiie nudiis inde ahivit. Faniulns vero, Oaasdpevo; 'wö-.o aûròv динариев, hpsv XII
Andreae contes, quod factnm eral intuitiis, suhlato Évéöuoev èautóv. '0 6è нежарко; 'Avöpéaç donada'
ipse pallio sese induit: quelli et Sanctus inox ani itavo; чёт naîôa, xa). мы карету/иди: ‘com §11
plexus, et multis nt a n'iciiis abstineret hortatus, Gspůiv àrzéxaoßai. àrriìiuoav oixaös ° aûzò; ¿E рези
domum ditnisit. Ipse vero in incdiis titrhis consueto 'toü Gopúöau щами, è» rol,- rzvsu, a-.imîç гит:
sibi modo agere pergens. сит progresso in rebus 'sa mi xapáin.; :peatón-:mv sa xai. барщины“
spiritualibtis arduisque singulari, pi-ssinias versiiti [16N 105 lnov'qpoíi прирдтшч], vqateúwv, dipu
daimnnis artes illudebnt; erelirisquc jejnniis et D поёт, xo'noúpsvaç dnb 'w3 mit' тиры nóvou mi
анализ se macerans , quotidianoque per nrheiu дубрав mi iöpùîoc, ùöpiC'Lps‘ao,-, zunróitsvoç, ¿ik
cursu, Íatigatione, sudore se exhanriens; inju mudpsve„ év zal; totoútoi; à-,fòst öiqpepeůwv
rias, sputa, rerbera patiens, in institnta palirstra
perseverabat.
80. Interim ille jurenis, qiieiii obtestatns [пени 1:'. i) Ek viavia; Ешьте. ův парту-виду ó Миш:
Andreas, ut ne iurto deinceps sese astniiigeret, sa той prf/.én xféttsiv, èm).a(to'p.av0; ’.tiav pqpáîwv
Iinarium oblìtns uioiiitorum , atl шве-пи... redierat той 'Aïiom év roi; дота; ènopsůuo Mouw, IW
et eniisuetudìnem iurnndi; quin imo in deteriora 951109 на 1b xzîpov àÄn'Aúxlt. ВМФ“ ¿è ó Metal-'1€
quotidìe prolabebatur. Qnare annnadvertens Au ф; oùöèv (Экран! ¿rif пиф i) ударении, suivis'
dreas, nihil agi longanimitate, delatus spiritu, ad Ьивёза :tp избран, бпои ¿notai :hv общин. ¿15"
stitit in duiiiicilio hominis illins ; iualorumque unì Хамы: ¿vi :div ветрам аттёдшч èâasáaai мы.
angelorum imperavit, ut periinaeiter шишек-шьет mi ô;à 'rer Шиш траты záaa; sà; арией“
consuetudini prara: iiivadens exrruciaret , percata auto-5 Bpiatpfmv тот; атм xasaorîioai. '0€ 0i"
que ejusotnnia. suis insius verbis eiiuntiata, nui визами 1‹Ё› :aviaria майдан, аичйхвч едою;
721 VITA S. ANDREÄE БАШ. 72°.'
ci) динариев: 106 xóosou 106 ать 106 Аъхагощха) A verso mundo perspicua et manifesta redden-t. Vix
от»; di; сйтф npostpñxst, Rivero. ‘Ev дачный; insidebatur a man genio, cum repente стары.
obv Степи. ха.) xaratpaúyu 1:90; eůxtqptov oixov ab Andrea iuiiicti, memoria ipsi recurrit comperien
17); Марат!“ Ого16хои. ты ènovopaCópzvov Мир! \i, ut ille prœdixerat. evenire omnia. llinc animi
)шоу (95). м 'to ш ‘rlptov climi; Xapaxzip: _Shi nnxius roufugit ad Sacrum sanctissimœ Dei Parenti:
{cw 10 púpov ф; EÄatov ' (Ь; 8è гипсе хатбфиты Oratorium, quod, quin ibidem sacrosancla illius
Ц; thv ¿nisxttiw ёжит: 'r'hv ßaupazoupyòv, *,9an eliigies unguento, veiut oleo, monat, Мутант
“просп: :ůxa'cavůxtotç натираю 'thv ßonßov miv rognominatur. Ubi igìtur ad imnginem пинта
тшч 11.60 Uhöopévwv утомит, mi дают: 10i; turgom venit, mannntibus ubertim lacrymis
1:90; aùt'hv Gappotéptp xa! àöt'xráxrtp moral прос contritì cordis imlicibus, amictorum onmium
1pá10uow' Änöópcvoç 106 Osonapólw Нашими) auxilialricem, singulariter tomen propitiam iis qui
Инфанте; ämw 10 oòpa, lauro zilv öéqotv ‘nou cum ferventiore :xc indubitala tide accurrunt,
oúpevo; про; 'thv простоту 106 ñperépau тё cœpit obsecrare , et oleo, quod divino muncre istic
v0u;. amuebat, totum corpus inungrns, perrexitbcnì
gnam generis nostli patronato precibusiuterpel
ß lare.
1u'. Eůxopévoo öì at'noů, Exam-n; inénvzuoev 8|. inter orandum vero raptus in 'exstasin,
иди}, на.) Hempel’ ушам: ёзтйюау 'npb 16m Guptïiv spectavit muiierem ‚ рго sacri presbyterii (96)
106 Miou Овации-вирши. ßüoeou mi nopzpůpa; ‘hitwe I'orihus consistentem, bysso et purpurn усыпят.
apéqu ‘ quúyafsv 6è 10 ‘npóoomcv aůrîjç “Мир splendore facivi solis radios oliuscnnlem : quae
Miur Етарф 6è Oupt'p :tai 10€@ тф ßlégpart ht vultu severo et ocuiis ohliquis in dœmouem iutuìta,
cmöoüoa тф ôalpovt, Ezp'q ‘ Méve'.; Мудр, paötoupyk dicebat : Moraris etiamnum, vaferrime ac lordidis
x11psplìavalvc;ëâems è: 106 111030110; 106 sinne? Exi ocius e creatura Filii mei, impurissime,
Tioü
'0 5klnon
м [шпарить
16N ópïávuw
Вт)
1061196;
vécuреdnexplvnw
náçeuysv (97)
'0 ¿tà quoniam ad mc coniugit. Cui «.Iìaliolus, organo ju
veuis usus, ita respundit :llle, qui Filìi tui cansa
‘tbv cov TRN 'rà шум àrravaìaöópevo; 'Avôpéa;, mnndnm ludere aggressus est, Andreas. lmmiucm
1616; до: thv 106100 ¿Eéuatv èvexaipuev. 'H Ek istum milii excrucianilum commisit. At illa : Exi,
1:90; айтоу àmçßéyâzro- "155062. кв". ph (диареи, praat-isis nugis omnibus, quoniam et ipse senten
¿nel [xàxsi'vóç oo'. ‘thv à'no'çzctv ànéoretiß] отщ tiae mem subscrìhens te hinc шпалам. Quilms dal
um потащив про; tbv ).óyov coitov (98). Utilita; mnn lcrrefactus. inde abiit: ac moliere, что appa
C
06V ó бидон, èâñìßev ° aůîñ; 8k tig (днищ; Evöov ruerat, se intra bema recipiente, шип adolescents
106 Minto; подпадать el; Банты ó véoç èïlvsto ad se, cognovilque nequaul spiritum corpore suo
тещ. mt ènéïvw ört ànqiàáy'q 106 1ro-111905 excessìsse. Qunpropterßiorìa benimiìssimo Domino
mcóparoç. Kat ‘ròv рёв :palávßpomov Kûptov едо triliuta. gratiisque sam-tissimœ Dei Genitrici per
Емеу, pcyàìw; 6k 1i) navayl; 6:016in Ьпвихаръ solntis, jurejuraudo se obstriuxit l'ore. ut nnnquam
neqaaç, öáöwxev öpxtp pcqxén мифам. pqr: 1:0va6 i'urto quid auferret. ut abstineret libillinis peccato,
ozt. pigra thi; pwpoi'; ха). 10i; àpapzávoustv 1b ut cum impiis etpeccatmibus deinceps commereium
ìotnòv ouvyïupváoat , i) o'ovawupúpeoiìcttŕv Taöia haberet lmllnm. lstltme comm venerata Вибрат
¿vdmtov 106 oen-:06 Xapamiipoç 1i; Oso'cóxou ouv imagine Sancte pollicitus , ejusdemque precibus
ßápevoç, ual. ‘raiç праобеёщ; 1.71; èyyuqoapávq; pro ipso ilitercedclltis coníìsus, .1d lam sublimem`
aòröv mnmthbç, el; dupov àps'cñç muon, (Ъатв subito vìrlutis apicem evasit, nt горе-впиши. adec
lw'ltìjftteoGat ‘nivtaç ‘ripa дерби psraöoììpl rñç vit-.e mutationem omnes cum stupore admirnreutur.
поживём айтоб. '01:61: 6è silsv kv 1n МАМЫ; lllem ille, si qualqu obambnlaus platenm in зап—
порвобщуоьив) auvńvvqosv ш Maxápwv нациста, ctum Andream more suo lulleutem incidelel, e
¿no 1i); ôq podia; èEéxhvsv, si; thv página àxßqoó- D publica via in angiportum declinabat, cum gemitu

(95) De Myrelœo, sod monasterio, multa lia ligi uequent : alleram substilnì quadamtenns syno
liet Constantinopolt's Christiana viri ermlitissimi nymum. Constat enim ex nucloribus, et ex рант
D. du Савве lib. |v.Prœter isttul constatex Collina, post Мс dicendis. Quotanhptov non raro idem
nti ibidem etiam notatur, alium Íuisse ejusdem esse quod Ира, hoc autem ita interpretan Solent
nominis locum. Codiui verbo luuc sunt: Ы; ‘rà nuctores Latini, frequentique iu usu est Anastasio
öůo Mupáìata puipa E осе. xatiápata „от àïtvafo Bibl., Ordini Romano aliisque. Ut aillent rapiatut
6110 tí); 850102200. ai. 6th 10610 Ехцопаш. a ln t'acilins , чине pars templi Ир: seu Gwinn(
duobui Myrelwìs ungueuta "ценам, liebantque ptov sit, putem reßecti oculos ad Chnros tim-trates
sanationes multas, nude et nomen eis imlitum. i posse, а reliquo templo parietibus canceliisqne
Paulo accuratius hic noster originem nominis in t sepamos. quo nulli olim laicorum etiam арт! La
dicat, quod ветре ungnentum proÍlnens, oleo tinos patebut aditus.
siunle esset.sicque ex utraque voce púpov et ищи (97) Ms. Vatic. 'EQ' ip; tout; духам“; 1100016
componit Mupáimw. ç'qllev. ­
(96) Graece quittent non ßpssöoeepiou, sed Guam (98) Ms. Vatie. Кумир tm рт àxó'panv ¿1:1
c'mpito ûûpa'. dicuntur : sed cum primo olivia véïxz'. maisons: :90; 100 Муот wlw'.
hujus vociá :igniticutio »it allure, idque hic intel
7^3 1MCÍCPII0RI PRESBYTER! CP. •72 {
■*c moerore di» ens •. Domine. Jesi CliriMe, vorissbue Л uxvoí, xal Hyia-j • Mi -сЬч Kúpwv "l^roav, îpipùï
»duipduin justus hic i st : cl frequc niiwiii.c ci gra Atxaio; ! xil áitr^apíaxEt áxánoxE, tî>ç a!:í'j> ys-
lias, quasi principio el causae salaiis suae, age vovíti xr¡{ вытг^а? aùxoû.
bal.
CAPUT XI
i Mortui damnatio cogn¡ta,et prœdielus Epiphanie palriarchalut.
82. Aliquando ad pakestrnm spirilualein egres- it3'. 'Ev uiä íe T(7jv rjjjiepüv t~\ xlv irveyu,jx:x>,v
(04, Ut obviai» fuueri, eminus venienti, primatis àycbva p.oXoûvroç oûtoû, sovrjvxTjisv èÇiôiov ¡jifjxoOív
cujusdani admedum opulenti ; multitudine inuume- ■nopeuájjiEvov • í¡v 51 реуютатои xivoç x<ûv íiávj
rabili cotniianlc, perslrepentibiis data voce can- EÙr.ôçxû-j' -lî,6o; 8з 4vap!0p.T]TOv 1г=р е!т) айтф, ¡Jof|
loribus, luceotilius magno numero cereis, coelum те tiov i{/aXXívTiov U-EfíaTt) Т|ХоОето, tcX^Ot) 6è xijptôv
obnubilante plurinii iucensi fumo, gem ¡tu planctu- xa\ Ou¡jna¡jiái())v, Оргрй; те xal xoirexoç xiöv oihjw
quo propiuquoruui lale personante. Viilens igilur yevüv îÇrip^sxo. eEasiu.Evd; te ó xoû 0eoû 9epÓ7:«v
Dei famulus, quje procedenieui exsequiartim pom- t'j iÇoÔ'.ov [îuvEitiîjxEVï, ïïxq (99)], xal evveo; yev¿-
pani coiuilabantur, sulistilit : raptusque extra se И ¡íe-.o; eml ircXXT¡v üpav ßXiitsi ■ xal lío'j íjjmpo-
per longuni lempas conspicit ante candelabra аЧе/ TÛv u.avoua'/.£iuv (1) Ttkrfioç A¡Oi¿ituiv iit(ji0\i»v
ingenien) procederé atrorum ilasmonum calervam, ёгсоргиехо, eepo8po4spov tíiv <J/aXXávxtov xpi^ovrt;
qui mullo contention voce quam cantores iisi, то Uúa£ • KÍvztx 61 xà ixeî Ои;да;ла-а wsù xí-po^
lanicntaMlc V;e ingeminaban'. Oninis incendeba- iôjfftôêouv, xal Сттлр àffxoù; èv xal; '/tpil-v xaxí-
tnr suffitus. sterrora" rcdolebat ; vi lauquam ex Xovteç àçoûpav xal a-o66v íp\íaivov • ianCtvzo (2)
viribus qnos inanibus (cnebaiit, fuligincm accinc- £î -¿i) yeXoíip àvaicû{, Sv xporcov aasp.vai ywaïxtî,
res spargebani ; cfTiindebanlurquc in i isuni inlcni- tópvat xa\ aítáipoítai • xa\ uo-è p.àv tu; xùvîç è6à-
pérantcm, mure turpium inuliercularum ct me- fitjov, itoxi Si lî); X°'Pot syp^XXifov, xaV f,v aùxcti
retricuin proflígala; inverecundia! : ct modo quidem tîi ÈiàS'.ov EÙçpoaùvi) iiç xa\ yEyjjOtjiii; • xa\ oí [xàv
latrabant nt canes, modo ut porci grunniebani ; ttj; xXfvtj; èîtopeûovxo хухХо), ßip6opov xal xaXa-
volupialeinqou ex funebri bac pompa capiebaut viîiSti OStop Tit» Jtposiórtj) toû teOveüto; Tt£pie^¿-
ac gi'Stiendo indicabant slngularem. Л Iii quoque xavTO, èJfjPXETO îà таХлт) ôuJ6)Sia èx tÎ|î xÀt'vrç xa\
rlrciifn fcretruni cm sitantes, lululeiitam ct sent'iia toû 5(ú¿juxo; íxeívou xoG iyapiapxou, 5v xpir.ov oî
fCDleiilioiein aqiiam in demon u¡ vulliini effuse à4avxXoûvxei xáXavov • xal oí jisv xuviav p.exi
imrailieliaut : ex :pso démuni fereiro eiqiie impo- ** SXXwv eíSüv iuiiuSEaxixuv iva7t/p4tit:ov eíj xo
silo peccatoris cadavere tanta prndibat graveolenlia, TTpíadjTOv аОхоО • г-Epot &l t^xoXcüVjv t-uttsv
quanta cum exliaurittir sentina consuevit. NouuuHi ii p-via; ípxoifiEvoi, xp^xov xa\ <{«<!çov xa;; X£P3^
in facieni ejus caninas pelles aliasque ejusmodi xal xoïj тсозЬ àitExiXouv, ve-X^vte; xal yyv.áfrvzaí
odoris gravissimi sondes projiciebaul : qnidjni àjr.'jxiuç xo!{ ij/áXXouai xal çàoxovxsç • Mi) Kol tfùii
et iiigcnti strepitu manibus pedlbusque, n с non eT; èÇ ùjjitbv, jjiaxatoi Xpiaxiavoi, ^óXXovxeí x4v
risu tiimuliuquc inlemperanii excítalo, psallcnli- xjva, Mexà xtbv 'Ayliav àvijtauaov xi]v Çu/V'
bus ofliciebant, dicenles : Nc quis veslrum lucen) xoO, áXXá ye xal îoOXov Kupíou xoOxov óvop.áí'jvxE{,
aspiciat, slolidi Cliristiani, qui ranem ilium peal- tov záai¡; aXoyiaj ávájuoxov.
mis proseqnimini, ejusque anima; sanctorum requiem precamini ; quin cliain bmulnni Dei ilium
niiiicupalis, qui niera iniquitas est.
83. Terribili ilia visione a beam \iro conspecta, «/.ToDxoxocfo6£p0v5pa(iaxoGA'.xa!oupXir.ovxo;.
cece tibi, malorum daiinoniim princeps adcsl, vullu xal ¡Sou ip/iov xwv 7tovr,p¿v 6at¡xóvtüv &-i\ypiti>p.z-
in))i eflVralo ac terribili, ut borrorem incutcrcl ^ vouç Sxtov xoù; ¿^OaXpio'jí, xa'i xpifiov ÈJ «r,6îa; хф
intiieuli. Ferebal ninnibus ignem, sulpbur, picem ; OiwpoOvxi èfiitordiv • xoxeîxev 6è яОр ei; xí¡v x'-ip*
coiiteiidebaique vclocitcr ad infelicis illius inonu- aùxoû (лета Oeáyou xal itîajT)ç, xal Eoix=u6ev inl xö
inenlum, cadaver, posiquam sepultura; trndituui Hv»]¡ji£tov xoû Sujx^vou vexpoû, Лихе (3) 7:upixau-
Vftel, in ciñeres redacturus. Cum vero iransiissel oxov aùxov à~EpYàiaoOai pi£xi xt¡v xaç^v. Мгха Sï
fiions, cccc tibi, juvenis illud pone sequebaiur, th Tzapî'/Ath ih èÇ<î5covf ¡Soy It.iiOîv <;xo/o.jOei VEa-
pulcliiiiiidiiib ihsignis, dejeclo liuini vulto niœsius, via; xi; (bpaïo;, xaTr(çi);, éx¿nx£To 5; xo-exw Ц£уа-
planctuquc magno prie catamitaiis alicujus doloris- Xip, áfii¡¡jiov£i xal Хипт) xivl eimx^S'-o; ' пара^о-^-
que sensu misère plangens. Accessit ad hune toí 6k xoû Aixaioj, irÀr.d'ov lyi'-exo. No;ji:ia{ 8î ô:i
propius Amlreas, et ratus aliquc u e-soe familiar.- £tx\v à-Л tüv iSíojv xoû xeOvewToç, xal toûccj
(99) Pesunt lisec ms. Mazar. (?) Qu;e hic amplias babel ms. Valic. quaintjuaui
iviis al rem faceré possiut, cum lauten obsciuiura suit,
inatui extra lexium liic appoitere, iiempu haec : eî{
xaûe'i; ÉÊzp/ôjjiîvoi xoû xopoû p.e;' 6р/^1Ш(.
.•e,i.-iii« «'ferdoie», uno ckrcuiuiii en ni candc- (3) Ms. Vin с. luce ргзЧепа liauel Üpía¡i6o\i
lis ci caiidelabris , xaxaj-:í¡-at xt ae;¡J.2 ï'j:oû.
lio VITA S. ANDREJS SALI.
Xapiv ¿XocpúpEtai, ûvrep .imXaOopsvoc тг(; хата A bus defuncti (ulpolc quem laletial diviiii op. ri*
0£ov spyaaia;, èxT£tva; tíjv X'fpa» xa^ xaTaajgbv istml esse), pruiensa mann delinet higenteni : sed
t>j» 6pT)v«o6oûvTa veaviav TCapaxX^osi, îçt| -irp^ç rt eum consolalurus, inquil : Por Deuin co»;i
aii<5v Tèv 6e¿v toú oupavoC xal TÎ)Ç t^ç ¿pxífto аг terrseque Dominum, adjuro le; dio ager quamobrem
■tí m: f¡ ailla, Si' t)v таааита fiáxpua тсробаХХт) taniopcrc cum lacrymis geinitiiquc laméntense
èXo*fup<5p.£voç ; oùfii y^P таЬтате TeOéap.ai TTjXixoû- non enim memini unqtiam nie videre tantum
tov Opr,vov lui vexp<¡) • satp^viarfv (xot, itapaxaXü, excitïtri luctitm alieujnsdefuneii ergo : indica mihi¡
fiii tí оцты. Ae^ei «p6í aíiT&v ó aYyïXoç * 'H aitía qna?so te, moest'ita causam. C»i ángelus : lili1,
той QpíjVou; (io'j aÚTT[ еятЬ, e7:eI x£xXT)pov<5p.T)XEV cujus hic foniis с (Terri vidisli, quod potestati dal-
aiiTOv 6 6iá6oXoí, o& tivoç ti iÇàïtov iiiipaxa-; • iiionnm traditus sit, dolcndi laoieniandiqn« mihi
aixii etîiv f¡ а[т(а "ct^ç b'/.fyzùç \io\i, xal той ¿Xo- cansa est : sic enim ilium deploro, quasi perdulis-
4>up¡io¡3, to; Its атаиХ^ла; aútfiv оиты; iitofiúpoijiat. seni. Rui sum Andreas : Narra, cliarissinie, jam
"E<fH. nfSj aíaiv 6 (xaxápio; ' 'AviyystXov firj ¡*oi, enim no vi quis sis, qua-nam deliqucrit homo ille.
çiXxatî, iyvtuv yàp tíí eT, tí Spa îjaav аитоО та Itespondei ángelus : Quoniam Andreas lu es, a Dco
itapaitttüjtata; Aá^et itpo; aÚTfiv ¿ &УтгХо; "'EiteiSJ] electos mihique non ignolus, cui liceat hxc addi-
aÜT^í el 'AvSpiaç 6 той вгой âxXexT^, xal аитб; ^ scere, aures arrige et ausculta : pars qulppe dolori»
<juvf,xa, xal ineiS}] ÎÇeariv sot paOeîv, кр&зауг; xal inei lévala est, cum primuni pulchritudinem spe-
axouTOv • vuvl yàp sou rb xáXXo; TÍj; ¿patop-ápepou ciosissimae aniinse lux mundissimam, fulgentem,
^"X^í xaflapov xal otíX6ov xal üazep xpusíov (tea- áureo colore rutilanlem conspexi.
oáu.evo;, ¿Xíyov ávíOíjv tt¡í Xúirq; иди.
tiS'.Outo; oúv, ш ОЕбаащштате, [isytaTâvoç йит]р- 84. Homo igitur ¡He, religios¡ssimc Andrea,
XEv той ßaaiXiü>{, ïjv fis ètpajiapToç avOfwiw;, xal quam fu il magniis aucloritatc apud imperainreiu,
XaXsriç Xiav iv гсазп, тт) fiofl аитой* ÜTTT-p/cv oüv lain fuit semper flagiiiosœ aique iutraclabilis vilx.
•reópvoí xal jxotx?>ç, aXaÇdjv xal û^epfjtfavoç, àpat- Fuit enim scortator et moechus, jaclator superbus,
voxoítt|í, 9£t6«oXoí, 4anXaifXvoí. 9'XápYupo>i tytv- niasculorum concubitu infamis, tenax et iuimiseri*
axTjí, (f/qotxaxov, {itjivöptüiroi, 5topo).V]TCTT;ç, íjcí- enrs, avaros, niendax, iiijuriarum v¡ndex> osor.
opxoí, tol>î oíxÍTa; айтой хатауыу rfl 7MÍvf¡, xal aliorum, susceptor пшпегиш, et perjuras : alïlige-
тЦ Si'i'ïl» xal Tací p.iïTtÇtv , xal тд yup.v¿TTiTt, ba l servos suos fame, sili, flagris, uudllatc; dimita
A/ÍTo>vaí xal ávuTt'/S^-ojj àTuatft'ojv таГ{ toG xEipw- lebat illos brumali tempore vesiimcnto paiiter èU
voî <]|jiépaiç, ixavoûî те xal toî; ¡4«7táXoi{ íveí/ev, q calcéis destituios; plores fiistibus- male mulctato».
xal toî; OTOvSOXoi; tütv à'/.ôytav auváx<uo£v • tí »oüto; e medio susiulii, cumque aridi» brntorum ossibus
fie e!ç t<)v piujapiv xal itupíxaua-ov ápoEvo- coulumulavit. Tanta autem icrchalur insania iu
x^tTÍav, e¡{ te t¿v Ttaíétuv xal tüiv eOvoúx«ov auEX- exsecrabilem igiiibusque castig<iluni iiiasculnram
yîl xal OEou.íarjTov èniOup;tav, ¿>; (xiävai aÙToiv iíjiíI eoncubilnm, ui pueiorum ilque cuuuchoruui odiosa
Tpiaxoaiaj <|>uxà{ t?»v àpiOfiov a¡¡xo60pip eitif«£'a Peo cupidine succensus, trecentas facile animas
Tf,ç ßoEXupä; та jtijí xal aiaxP«; ацарт(а; • Xoi- abotninabili turpique illo siclerc commacnlarit.
icöv, çiXoùfxeve ú~6 K'jpíou, ?98ao'sv siç aCixbv ó Tanilem, dileele Deo Andrea, matura xiate veniente,
Ospiofibí, xal napaY£v<5u£voí 6 вауато,- E^psv aü- venil et mors; inveiiilque homiuem, quam iinpli-
xbv á¡¿eiav(5T)Tov, iv àçaToiç а{хартт;и.ат11)У nXtfitet catum mullís gravibusque sceleribus, tarn purum
a\jvz%íy.s.vov • ~b 6s P¿6t¡Xov xal (jiiapov аОтой ашул piniirlcnieni. Quanta vero cum ignominia, ui me
aùtii xaOecópaxaí ónoíaí áTi¡x£aí Олео-ст), iùç t¡v ruit, sceleraliini ГсгЛшшрю eadaver elatuni sit,
dÇiov • xal vûv e-áfETai xaTaxaí¡vai. "Evexev fié ipse vidisli : jaiuque id ipsuui II . ш m U iradendiim
toutou, ш àyla xal OEOtpiXi); ^X^î» xa^ аитб; куш aiilcrlur. Quapropler ego quoque ipse, qvodqué
àîxiXXiov àXoioûjJiai (tic), fiidxi yéyovev fiai¡xívtov (hemoniorum ludibrium ct dctest»ndum munis
itaíyviov, xal Suaiufiía; {xusap&v хатаушую-/. ^ foetoris recepiacu-lum factus sil infelix ille, mirum
quanlo dolore excrucior. 4'
яг'. Таита той б£ютатои áy-]f^ou XáfovTOí, í<prj 8S. Ita drsserenle sanrto angelo, excipiens An
7:р6,- aúilv ó ¡jiaxápio; • ЧхетсОш ае, уЕХтате, SÉça- dreas : Amabo te, inquil, dileciissime, spem bouam
ова* áva6i)v napajiuOíav [xal ¡at) oûtio hívOeív , concipe, et ronsolatiouem aliquant admiiie, ñeque
ènsl oú-oí ¡Jíou tö it¿pa{ èfisÇaTO (4)]. ACit&í ôè. itu- tantopere dolurí, istius defuncli causa, indulge : tu-
pi¡xoptjí£, (xáyiSTs, Ou[xt]S;a; aváitXEE, iv ó'í¿¡jiaTi enim, serapbicc et liquida voluptate plenissiine
Kupíou оабкЬО в-оО navroxpáTopoí, lai] èv àyaOoïj Spiritus, in nomine Domini Sabanili omnipotentis-
y.païaiou(A£vo; 4т:6 той vûv xal e¡í той; aiûva;. 'Ev Dei, in bonis cœlestibiis confirinatus eris deinceps
xi) Tota jTij o&v ¿¡jiiXía àn' айтой èyàvîTo 6 атув'/о; in sempiternum. Talia loquenie ilto, disparuil.
о<5рато; • oí 5è ttjv óífiv îtopsui.uevoi, iv ft [лета тоО angélus. Qui vero iliac, angelo Sancioque collo-
¿YYe'Xou ¿(jiíXei ó iiíxaio», ßXi-ovT£i ¡xóvov iatiora quentibus , transibant , el hunc solum videbanl
xal 9eeyv^H£V0V» '''у Y*P ÄYYeXov oOx êtbpouv tb; loquentem (ilium enim cerneré indigui crant), ita
(i) Sic illa Ifcgii ins*. Vatic. i<f' f,v th тут,р\ч r.iotq iíí^i-.'j xaOi oîv Ïjttïujîv.
717 ÑlilEPiiORl PRESBYTERI CP.. 13s
ad se-versi loqtteltantnr: Ecco dt-lirum enput, quo- A àváäm. 119%; 116106; àçßlyyovro ‘ Saáezaûz теч
modo nd parietem nihil sentienth тепла laciendo nápszov, nòç доходе! 1Q» ‘toiltp прозвищам :iva:
stnlte occupntnr! Et tt'udentes :thigt-ntesqne ipsum . сайт; ‘QOqoavne oův aû1òv 7.a". ànoönímows;
Quœnam illa, ittqtiiebaltl,stolitle, de quibus сит Битов ' Tivo. мы. nagazsrpapps'vs, à. мршф;
pzniete sermonent instituis? Ad пиве verita nugaci 1d» 'rol-¿qi проседает; ; '0 6k paxápto; roti-:uw 16N
ter Шиша В. Andreas tacite suliridens, irridensque ßrpártnv диодам, nap' 06102; elqvacoupévwv pu
eorum ignorantiatn, inde discessit : et secretam atqoáitevo;, xai вши?) npospetöta'oaç ‘thv äyvotav
ttt-his portienm adicns. quieti se dedit. Verum totirwv, èxsïosv шарьте“, nopsußsi; iv ёмкой—
tnisetabilis istius. cnjusy modo pompam fune tpqt iyôóhp 1i; 114151»; имён ipúzaCsv ' itat
hrem spectarat, rerordatus, llevit amare, tan èmynqoßslç 106 èiestvoô êxclvou, 06 favo; то {56
tom iacrymarum copiatn profundens, ut осип âtov Набито. Exitatuasv mxptîtç. [17:01:62 120171169
mnltntn intumescerent : taliqne demum prece ¿aupúwv t5) душами 06106 1i 611111010], ska
divitiam bonitatem pro tnortno interpellare aggres zal. ôêqstv ůnìp 06106 простите Kupltp тф Эеф
stts est: tńvöc ° »Ov
86. Deus qni nullis eircumscriptus termini: ter 11g'. '0 8sö;,ó ¿zapîïpzrrmç xa't 'poöspór ó [http
riltilisque es :Paten tnundi Upilex identque Domi Septouloyo; mi Kúpco; ' ó 1121151; 1161 ¿mspáwwv
nus: tuque рек-[сеют sœettlortttii inßnitorum et altbvmv mi {мире-113; 1i; oocpia; zal. interi-,tuig
sapientize otnnis at: scientiae inventor, progenies àotiyxçnov Yévvqpa., i] psïaìorrpérrsta 1i; 56511; ‘tig
incomparabilis, et gloria: sanctilate protnanantis áïzwzúv'qç, ó olocpuii; zal ouptpuh; mi. ottónpo; 11?»
det-us maximum, qui ejusdem otnnino natural es 110.19". mi :ci: tptitártp 006 ual. ‘trav-.exp :opt lived
cum Paire dilerlissìtltoqne et omnipotente Spil-itu , pzrt, ó àx voů той детищ 1a umapzà; „моек,
pari cunt utroque gloria ac vencratinne colendus; 'si ‘mêler’ ё‘: 10E; 'roůös 106 çtioavto; какие,
qui jatn inde a principio e sutnnti Pau-is tnente ¿Got-r. ‘axat'vou 106 ‘rdimm 10 naváilittov crtîipa ¿1th
genitns. gignentis in sinu :rternum pennant-s; 106 1109065т101100йч01 év :ii ultron zal. rij Bsáçtp.
eripe tnisvrtimntn infelicis illins corpus e pieis xápçûqtt 'rà onìiyxva 'tà атш про; 'thv 106 2512
sulphurisque tormento, ntoveantnr sanctissima 106; olxátou oon öárptv ­ èçt’ iv Yàp i) nogńéöqìo;
vlscern tua ad preces inutilis servi tui : quia immun 06106 46113 où xéxr'qmt, ouvéxìetotv тор à Gén
dœ demot'tui animœ nihil reliquutn est, cum qui: so; tà mr' aůróv. 'lxsnt'tw ôsópsvo; 201001160
illins lum-e omnia, vindicat'erit sibì mors. Supplcx iti», xav 10 axíivao. 06106 6ta1qpq0eir| 0:10 tïìç
igitnr uro atque ohsecro, nl. corpus illins ab igno- с rotating; alozůvqç, баш: ph óito'rsittì; eůcppavßñoq
ntinia tali conservatum velis,quo infernalis ille et 101 in' aùròv ó ßúûtoç öpáxow ò xarúparoç. х010—
impurus drat'o non otnni saltem el parte petlectam мы 1hv фохйи 06106 obv 1t?) adatta-ct. Т0610 106
capint volnp'atem, quod anitnatn simul cunt cnr Atxaíou (G) npoosuâayévou, @sla 1t; 311011441; 'ys'on
pnre «lt-gltitieti’. lta precatus Andreas, luce cœlitns vsv при aùròv, xa). év пашен ïsvóptsvoç, i60-‘J
:nllnpsu cit'cutnlusus est, raplusque in exslasitn, äyyaìoç Kuplou xariöq фаз! 16х0; àmpanñç, xpa
conspexit angclum Domini fulguris instar descen 1t`uv 1506606 «tuplqu èv 1_ñ letpi. aùroò, zal. губи}:—
derc., ac virga, quam ntanutenehnl, ignea expellere muv 10 óixátOJtp'm rzvsúttorz ‘rät bwa. traina, xa`t
itnpurns inde spititns, qui subito ex octtlis вуа тащим 0510, mi ¿zaúß'q ‘roû xmraxaisoßa: 1b
ииешш. cessaruntque corpus pice ac sulphnre in mhp.: 'rij #loan mi 1?) 0105901. 'reina Osaoátpevo; ò
eineres redigere. Talia сит vidisst-t Beatus, gra Миши, eùxapinqosv тф 101690011 al; 1`rlv ös'qatv
tias ei persolvit, qui tam faciles precantiaurts 05106. 'Etf ècu1oü 6è. Tevópsvoç dirò 1i; Oswplaç,
prwbnisset, redtlitusque sihi post visionetn, jam isnépa; Дот; обопс, xarasçpayzsáptsvo; 'up antislip
vespera tenebt is involvente ontnia, lconttnunivitsc 106 1111106 0106906, àvaxtbp'qasv ‘tdw êxeîos, mi
iact'osaneto crucis signo : et abiens inde, obatnhu» nspvńat ¿tà rráctq; 1:?1; vamo; npooauxóttavoç. ­
lavit urbetn tuta unete, nunquatn orationem inter
mittens.
87. llbi vero illuxit` eontolit se mano atl unich: 'xi'. '11; ôè 69090; êyávno, àmpstißq êv :di va@ vii.;Y
stant „иены-ж Dvi Genitricis, in qua solitus ага! ůrzapayt'a; 650142106. àv ф 1190: 4300; eiltv 106 при-
preces lundere divinus Epiphanius : cumqno in 116150011 ó fisio; ‘Emtpdvtoç. ’Ev 1013101; ‘rok про
vestibulunt intulisset pedem, aperti sunt huic inte' mikot; 106 rspávou; тех/605140; ò "Using, 810901
riores animas oculi, couverte-nti se illico et con хМчп; ol Evöov ¿eûctìtpoi 'Entrate/lou, ual. ènforpa,
spiranti vitunt Sanctum. modo Incidte instar çeiç, 525121166 öt'xatov ävöpa .-,o-.à plv d); фит:
Пашни: onrust-autem, modo instar nivis candidum, nupbç çatvótuvov, 'trots ¿è diaet xtóvz, 1b ¿è 1196:
шин vero colore tosco tubicundutn. Ex quo штч робкчбпироу ё1очш ° nl if; ëxstaot; 1Q:
speelatulo пирог non medioeris штат eharissi ç-tkártp 110161 ¿nl ‘tij rotaórn ópiost. '0; 8k oůöéva.
шиш adolescentent: qui cum circumlatis oculis 1e0áaxsv, :lmet al: 106; 1:66a.; 06106 le'wa ' Ей
(5) Ms. чаш. plurihns sic :time ànö 1i; «risu (6) Umitlo hic illa : mi Хиппойпап: ’.ò (myd
p'lpa; :tbvözxpu'mvóïxmüávtuv 013106 ‘rdm ¿ppi un си 105176", in nts. nostro рпыш.
spia; ‘bçazptîw tit; öŕfisv партит/23011.
72') VITA S. ANDREE SAU. 7.".0
Мучает. патер 5.713. то моратщду con 1éxv0v. A arbitrum deprelieiidisset nulluni. accìdit ad perles
'0 ôk Maxìplo; Онтарио; 10v’ia'1rlqiávl0v év limp Andrele, Pater sancte, inqniens, benedictione
.a'iynp 'rauw/dieu, Enaesv айто; el; 10b; rtóöa; imperti lilium ttlum spiritualem. Andreas vere,
'Emçavloth Mïuiv ‘ lit'lEat Оттёр ê9oü ха! айтоь (up conspecta Epipliauii demissione animi tam singolari,
öéerlora, zal. eólófqaóv 9.: рант! ай, ¿Recoil тойто similiter et se ad illius pedes demisit. liisce ad
он àp9óölov. Тамары, Táp croi (7) про тайтп; 'rñç ditis verbis : Tu qtioque, domine mi, precllre pro
(Зри; харьёчтш; 'cb приюту êzovzol, lil; 'l'a'raoo lv me ; tu me tua potins benedictione communi, quo
'zii той Этой Биххпсщ, ual eroinlpa Беретик. ха\ то nialn ill tibi convenit. Vidi quippele paulo ante
tîipo'póplov ol'ipavdßev xoplíópevov he Xslpo; Kuplou cum in eeclesia Dei consistebas, insigni spectabi
na'noxpáropo; ° èßaaaápqv 6:30 çmstì'pa; dipalou; leni vultu, vidique palriarchatns slolam et hume
хил. eůpsyéßtl; kv eůnpeaelç. mi. aû'toi. ìaôóllevol rale, e manibus omnipotentìs Domini cœlitus alla
si; отец; тай-пр, èxóepouv èvôůeav're; тёти :thv tnni : vidi prieterca duos genios, exiniia venustate
dipoló'rrßz ‘ palöltîiws; öà тф проафтр, xall харкн— ae decore coiispicuos, qui accepta stola te indueiites
1l{69:~iol, про; ànŕlìouç Eisyov ‘ liià ‘tbv Asonó'r'qv
pulchrilulliiieln tnaiii non paliln niagis commenda
Xploròv, el'mpsrtñ az'nòv апатией тойто то dipoçóbilem fecernnt. at; vultu suliridetiti facete adtnodum
plov l i] 7&9 поиск; обтой mi „жмите; [yìâiosa в intlr se loqneiites: Per Doinìliuin, inquiebant,
„ваш; (8) aůsbv весомым]. Kal. 6 psv ek, то Jesuin, egregiuin illidecus alltlitlit litlincrale istlioc!
oqpsïov той стаирой êrrl 'rb вы pásoiirov «тощим. si'ientia iiainqlle et eloqneiilia Domini mellil'lua
xal. àenasápevó; con, àvexdip'qoav ' ó 5s £1590; perfecte ipsum erudivit. Et alter qnilleni signo
niv-ra. cou 'rà „щ eçpaïlaaç, хат. той; тиров; crucis fronti tule impresso , anlplexuqne dzlto
00u баламутит, фиата. Тайм. тХохйтатг 'Exl discessit: aller vero partes corporis tui omnes
драит, ei,- а! ôzenpáxll'qoav, :ai afi-:0; ойх Мрака; simili modo signavit, atqne osculo ori impresso
allai. 'nämlailal аи tpmo'rsůa'el aol èvßáôs той: 0fa eliain aliivil. islliaec, suavissime Epipliaiii, circa
ха; tñç’ ‘Exxìnol'aç aůzcö, zal тиража; ш ìaöv te. niliìl quideiii illornin videntem , peracta sunt:
нотой, 6v паритета-то löl'qi играть ' ха). ëvszev et dubitare non potui, qtiìii lilc tibi Deus Ecclesia:
тойточ тйМтцоои ô'ìi zal. ali'rä; tps, ха! гйёд ûnìp snai диви-„шла conimissurus sit, nl populum,
той атмщтой ooo 'Avöpáom queiii sanguine suo sibi acquisivil, regas ac guber
nes. Quaniobreni imperti tu me benedictione, et '
ora pro lite dilecto tibi Andrea.
'im'.Taì'ra clp-quito; 'mii Damp/.pou àvögogàezmb с 88. llis dictís, aliiplexati inter se cuni авеню
pave; àitiiìißu; тф dlyl'qi щипли, èv àrloxpúlptp sancto, itl occulto nartliecis loco consederunt: cœ
'romp той vá9019l0; èxaßéoii'qeav ' zal hpâa'ro ó pilque В. Aii lreas Epiphanìnm moliere multa qnolitl
Maxáplo; парапету 'tov 'Enllpávlov пар! ai; ¿x eccle~iaslìcnin statniii hoc motlozNon me fngil.
xi'qcrlaotlxïi; xatartáeew; Äéytuv* 'Enlnatlal, ti) snarìssinie dili-.ttissinleque adolescens, qualit dei-o
ïìuxú'rats xa). elkaars (pile, naß' övl eûvtosmîi; si l'uln putes, viam inandatortim Domini recto tramite
mi. ¿útil-l; èv rai; ёчтодаг; той Koplou, ¿moleku tiecurrci'e; loto conalu incunibens laboraiisqne,
laevo; ual àïuivlçdplsvo; той сфСвсОш' 10:37: i7.: ut liratain imtnortalilatem attingas aliquando.
'teúm 'l'va ös'xn ха). ‘thv 'hpetépav лиричны. ха! Qliapropter oliseclo te, liorlationeni liostrain atten
может 'rà Milan' 9.00. lipóaße; mplaaórepa ¿á tis :luribus ut excipias. Uherioribus inaliclit oeuli
xplia про; xzßapletlòv :ñ: q'iuxîl; xa! той amparo; tui lacryniis, quo niuniliticin in animam, corpus,
ха! 1li); xapöla; aou, iva тип iv ôlxalooúvrl i651: conseicntialn induces majorenil et in justitia ехсг
roç, liv tlsnpolrúvn çlìdyaßoç. победе; ¿ist ai] cendn snavissìine, atqne in elceinosyna eroganda
праотцы. iva тёти '/.alOapöç ‘rñ жираф, iva Ирты benignîssinie occtiperis. Siitnat increinentniii man
тЪсп; 'Ua'.oç ual. ёжики. xalttb; то usic; 1:71; siietutlo tua, ut cor niunduiii creelnr in te, utque
inìoyîl; kv'rèÄlstal, oi то àpbv (рак, 'li è_wi) Xapìl, D sliilctns sis et expers sceleris, queinadmodum vas
i) ш, ei'mpé'lzala :lat iläůînë. Xa! Maniac; Прос— praeeìpit eleelìoiiis Paulus l ita sane Íiat, о lumen,
8:; iv тф ß'îqi con natdaraolv мим. aspvótqta, о gailllitlm, о decor, dtilcedo et exsultalioinen.
àyaßóz'rlra , Ocupaarozépav обжат , притих-пи Capesse in hac rita slatuni perfectioreni, весите
àöla'ìelmov, àïàx'qv avunóupl'rov, swcpposúvqç x0 ша]огщн iiiorlini gravilatein, bonitati [наг cumulum
чу 6тпт1. [lsvoü чиркает, фъхбптшцоь tplhpóva ailde, elnceat prudential tn'i liiirabilior, oratin con
10;, чтобы; mi опирать Ka'rópOoisov питу. tinuetur pioliiior, cliaritas simulare nesciat, tempe­­
xaprspfav, ůßopovñv iv Oìítbel, 'thv el'io'tchïlviav, ran ia spleiiilidilis ornetur. liis accedat commise
so 9i] xpivslv, 'lo 9i] Который. Ктёрщ то àópyqsov, ratio erga amil-tos, amor in egenos, monaclios,
:o дхеъсбоЕоч, 'lo атому. то àvu'rrsp'qquvov, 'iva Deuin, virtinenl; accedat silentiuni, tolerantìa,
ретиво.“ ea 6 payaicôuipoç. тиф-тов ‘náwmv тбп patientizi in adversis, silit tibi viscera misericordia»,
‘A'ftwv will nov á'ilelpuiv Èxsivtov öuvátlewv. '05u ne jndiees alios, ne convicieris : compara tibi, _I
п) Rnrsnm bic ism nis Valic. di; Ела-01 тешил. (8) Ms. Valie.. paliloobsenrins, тубы; устрйр- "
‘vivero làpm 'ro-'J 60215099109 iv soi; акции шил afi-JN, дождика; айтой тйч фоту.
trl' aů'róv.
'131 NICEPHORI PRESBYTERl Сй‘. 732
quas iracundiœ, vaiiœ gloriw, insolentiœ superhiœ- A тёрш; ènlôrßt 1i, apunta?, tdw dios:th Ерундо
que opposilas nosti viii-tites : nl coram omnilms lv: 6 Sat; тембра»; ce l.r:t'itolli):a;` ůt'ftbog, x1".
sanctis cœtuqtie spirituiini iniiutncraliilì, donoruni mishap, xml дойти os. ‘Апйтатг сшитой al; перш
umninni dator conspiciinm te faciat ac illustrem. oorëpav ‘titt'hv mi. xatàctctotv xa). àxplöstav, бтсшс
Qnantucius virtutuni oiniiis generis eserciiía a'ggrc ¿Etoç sůpslif); 1?); àgxtspwciu'vqç, 11; ptéilet: èn'ßal
dere, quo vetv Этой lip
Deus inajorì te all`ectu anioreque com pigöztpióûsv nazatoluvópsvoc.
plexns exaltaium majnri etiam lionore ac gloria dit'ùiarce ойу taks., pnösvi. àvotïïéìlwv, zal. Estat ó
prosequatur. Ad eniiiieiitiorcm dignitatem, statuin, Kúpto; petti пой.
et perl'ectioneiu te excita, ut sommi saccrdotii grado, quo per gratiam Dei conscendeiidum tibi
est, rcperiaris digims.et nulla ex parte coniundaris. Паве si servaveris secreiaque Iiabueris, Domi
nus tilii nusqnain defuturus est.
CAPUT Х".
Da'moiics ab cci'lest'ti рани Andreas : Imjus magnum perfectionem et desti'nntam in cœlo gloriam per risum
docelur Epiplianius.

89. Ubi liueni scriiioiiis I't-t'it Andreas, surgen- ß 1:0'. '0; ойу тайта. вйрфетй ó Abtœtoc,.àva31ám;
tes in ccclcs'ue itilcriora .sese recept-runt . cunique eisñìtllov Evöov 1?); шито-Сек ' mit ô'l) 1?); àvaïvtb
Ieriioui sai-rte lat-lum jam cxordiuni csset,|‘lpi­ caw; протащат, ó pkv ’Enttpávtoç è' év). :dw
plianins si-ainnum qiioddam sessurus occupavit, oxsipvwv êxalláan, ó ¿è Maxápto; di; si; ‘räw 1::
lit-:tins vero Andreas, non secus quam units paupe vŕrctov ¿nl той àöiçouç, Elow то atîiita páxst eût:
гит, vili panno iiivnlntiis, nuda se cxu-iidcbat ).eï êvstìitttpévov. '0; ot'iv laila). êxaßiaß'q, ézov~
Immo. Qiicin sic scdvntcni conspicali. qui aderaiit, 1s; мы oi êxsïos, про; дщхщ; Ызтоу ° Ti ipa.
diceliant intra se : Ecquid acciderit dacinoniaco liuic, тёток» 1t?) басит/(йог: unimi, ött ¿vra-301 slashi
quod tctnplnni iugrcssus sit? Et alii :Fortassìs ìußev ; Kal 1tvs; Eìeyov ° 'latoç àvÉOq Врахй dnb
tacatìonem aliqiiaiii iiactus est a vexatione spiritiis той ЕпцрейСочто; айтоу поъцротайтоъ: ‘institu-10;.
pessimi. Noiinulli eliam : Cum liac forte lransirei, 'Allo'. Eìsïov ' Uipofm; зйтой ётзтоуы, xa't tb; âte
ai'bitraius :edem profanain esse, liuc sc inlult'rit ; el; olxt'av oxo-1:1251; ai:eii]`f.u05v ­ ¿mit пой fiöst aú
quoniam vero etclesìa esset, quod ci ipse cogno 16; ö1t тащим èsrt, Grin] Kûpto; тайто айтф ёр
\'il, concesserit illi Dominus, ut tali se istic iiiodo ïaoaitéwp.
ßerci'et.
90. Sanctus itaque Atidrcas, in templo, uti dî- с l1'. 'Eosúipst 6s 6 Aixam; ‘tbv 1?); àx'qöla; ¿aliton
ctum est, sedens,conspicuuni Iiabuit acrdìœdtt èveöpcúovra., xa). netptbpsvov рядками 1iva èâtbcn
тонет, insidiis niacliiuisque Ientantemvariis, ut 1i);- èxxhlslzç, йтбддоу айтойс çpwtlotv mi.
qnem expe-,lloret e templo, sacro nondum persolnto Bouh-:lng про 1i); àmlúosw;, Äs'ïtuv ' ’Eislßé mi.
ollicit» : quem in Iinem varias variis curas atqtie míqsov 1b ëpïov aou, бт‘ àv 'flip дойдет. cot 1196
occupationcs suggerehat: Vade, inquiens, et ad xet1at, ágapdtt oůx httv ont. Тайта t'moöàlìwv 6
opus tnuni te accinge: cutii cnim necessario illiid èpcroöttrtì); 1?); ötxatocúvqç ötáöoìoç. tuvo-Ii; про
facieiidnm sit. nulli tibi vilio vcrtctur. lit vero his 1i); отомсти; ¿zoiet èâtévat 171,; Gaia; сап/дает; °
aliisque stiggrstioiiibus pielatis ininiicus et pertur :tai-.ot Kůptoç всё, t Mh psptpvŕicme 11') Urol?) йрбм
bator diabolus plurimos iudiiccbal, ul relìcta, prius 1l цитате, à 'ci nsptôáìsciße, {tg-.stre è прсЬточ zip
quani Iiuiretur sacra cœna. cgredcrentnr: etai риск-Кейсы той Стой,» :tai 1i èâŕlç.’ilôìsr:s 6è n". 'tbv
inelamet Dominus': t Ne solliciií siiis anìmœ ve 1i); xacituiôla; бойцом. хай. той уоотзтдой ¿mi
stite, quid iiianducetis ant qtiid induamiiii , sed гьарзбрзйоута ° {перейти 6è obv айтф x11 ’érepov
quœrite priniiiin regnum Dei ‘ , я et qua: seqiiiiiitur. тайм èâufqpa'ròv тф каймы; êxaiwp öaiuovt,
Spet-iabat ihidcni oseitaiitite ac soninolentianlœ пефортюрёйоч pontböq travi: (9) ¿nl :dw фунт
inoneni, iiili.lo segnius iiisidìas struenteiii :quem айтой, mi. той; гаОЦорёуоо; àv :ñ àvaïvu'me'., x1).
ct alius coinitabalnr spiritus, minister suus, sor àxpotngxs'vou; 16N Отбыв ).oïlwv xpoúwta p51' цйтбл:
didos huiiicris panties gestans : quilms illos, qui mi. йттйттеш ‘trapaoxeuàîovrm 'Upöiv ¿è ò .ti
sacra: lectioiii itilert'raiit, el aurìbus arret-tis ога— ило; то рцхащхоу той naprovíipou'özt'ttovoç, itt
cula divina excipieliiiiil, percutiens, inducci'e in Jaavii; zat' айтой èïávsro, хай. ¿v ёайтф 9.5791’
soninuin conabatur. Quin pessimi dmmonisnia (Hapxóvrlpz mi. óiz'Opts бобром. пай; 1f) :zoropivg
cliinaiiieutzi conspicalusAiidri-as, iiitligiiainsquc el. ‚а 1i); pasatór'qm; xslotjttévog, i).).ofp£ou; opti; т
zelo divino corrcpins, iia sccuni ipse quui insttfii: Ütsrê.; 11",; àzpoácsio; 1t7w Osito' invit-N, 1:1116:
Malignissime ac perniciose spiiiius, qiioiiiodo vaini ‘i't-:lCtov и; i'mvtp rip; модна ; дом. кйр-в 'lqsoii
tatis ina: tcnchris latiiaus, animos nostros ab :tudi Хрвотё тйш öuvápstov, 51tan àrz` айтой; :ii-1 ópïr'ßl

° Matth, vi, ISI-55.

(Il) Ilzvt'ov diiuiiiutivuiu a Latino paiiiius, vox passim in reccutioiibus obvia. Ms. Maz. рщ
li'ë l.
7T! “ТА: S. ANDHEÄÈ ЗАП. 'me
_' _ v ­ . . . . . . . . .
cw, ха‘ timelaöz .оитощ. Ka). ‘raum einóvro; A lione sortiiiinis divini avertis , rosieiii alto desidia» "‘
б): siöoç Мирах?“ ЬЕ'ЫОЕУ èx 1:05 0ucrt1crr'qplou év sopore dciiiergens! Veriim tu,Jesii, virtntuiii lio
tpÄoy) пиф; natopévou, mi xaréxaoos 106100; ' о! mine, elfunde super dœmoiies liosceiraeiindiani
öà ‘up i'a'frvtp x:rao’1e0évts;à1rö 1i); «15161-1 èvepfiaç, luain, et popiilutii tiiiiin protege. Qnibus dictis,
£ú0étoç ávévrid/av áxpoo'ipevot vii; ávaïvo'ieswç. qnœdam fiilgnris species, in liamma conibnreiitis
ignis, ab altari prosilieiis. caeodœmonzis incendio suo iiivolvit t qui vero illoriiiii opera sopìti sedebant,
continuo eipvrrvcii, ad saerani Ivetiuneni aniiiiiiiii appulerunt.
ha'. 'Ors 6è ò áthvò; Орта; хатёпаиазч, даты: 9|. Fiiiitis precibus liyinnisqne niatutiiiis, post
ápisvp; ó 'Erritpivtoç '.òv “Осин, el; ‘räv oixov 15:05 qiiamsalvere jussissetvirniii saiictnm,domuni se
àvcxdipqaev' pspvqpévoc, 8è tiiv vooßso'iav 105
Snam reci-pit Epiphanius :et recurrente identidrm
Amadou, бед: яйце íìpépzç 1b бобра 21:51:11]:
nionilortini Aiidreœ memoria, ninitidie tiiiracnliiiii
1210. mi Mari утка: {1061439 èv тф xci'riîivi aó
illud obstupescebat , noctii vero in ciiblli suo quic
тоб, mi). ста/строй; ßaiìutárou; âïxzpöia; (sir) xs
scens. ediictis cx imo corde suspiriis , Papœl iii
Xpripévo; Heyav ' 8:66a! i шт çmssñpz i) quiehat, quam illustre sidiis lia-cliabet regia civi
ßaoůsúoooa xéxr'qtai, xa.) oi'm alsdávsrai l èn’ в las', cl ignoratur I Verissitiie eniiii dixit Dominus
àiqûsiaç yàp визу ó Kúpioç пер! 169 tot; „под:
de illis, qui res terrenas attoiiitiadiiiirantiir: r Quia
ème'qpŕvmv, ‹ "Отв ринита; рифт, mi. où pti; videntes vidcbitìs, et iioii cognoscetis 1. i Eienim
Юте. ‹ Kai. Tàp Bca ¿nl 106 Xpiotoü ötarplöovroç quœcunque Christus, cuni versaretur in terris ,
¿nl añ: yîìç yayóvast студи mi réparer, ‘napa
fecit signa et prodigia, eadem l'ere in l'aniulo quo
‘мйсд mi ет ‘up берёт“: ai'itoi'» ópd'ipsv êmrs qiie ejiis completa videmus.Nocle igitur illanoii
ìoůpsva.,Tñ или! 069 Extivn Ixitisuav ó`Emçávioç ei-ssavit Epipliaiiiiis siipplieare Deo, statuiii omncm
‘tbv беби çavepüimi. айтф ‘ri rrspi. той Aixalou,
sibi rerum ad Aiidreaiii spectantiuni nt aperiret ,
¿noiav aòroô ìoïiçezai rigv ара-ту ó Kúpicç (l0),
quan-i uempe faecrel. Dominus \‘irtutcm illiiis, el.
mi. от; ёстш lv ai) Вишни; 'ròv aůpzvòv. Ka.)
quo loco in regni cœlestis gloria foret. Et lei'iter
6h (Шут: ůniiiioaç, ßìénsi naß’ ûnvov :ivi падай
indoriiiiscens, coiispicit queindam campani` |'rii
ôa, Ехоизау cputà dive?, xvlaora ‘ 'rà p'ev Eqpà frêle»
(tibus investigahìlis nalin-:e olisitniii, quorum alii
za, si 8è xsxaoixéva. ůrtápzovta, 'rtvà ¿è aůräiv aridi, adnsti alii, iioiiiinlli pio l'riictiliiis l'ereliant
àv'ri. xapmbv акта; ërpspav, 'rà 6è ei'axzpmi 7).» spinas„l'rngil'eroruiii quidam sapìdis I'rnctiliiis, qui
ziiv карпы çépovra, :à öè тиры )iai ¿vadiöq ' dam iiisipìdis et male oleiitihns oiierahaiitur , illis
mi ‘rà pèv cpúÄìoiç póvov èzóiuov, ‘rà '6è sanpì virentes solniii frriiides decori, dedecori istis mar
сайта Ezpspav. 'llv ôà para@ aúuiiv (ритм dipaîov, cesceiiies eraiit. Inter carteras l'rntices eniiiiebai
cůxzpmv, сим-м Маш, mi ìiöiiv el: 1b plénsoftat ' arbor una, vulde speciosa, friigil'era, procera, visu
oi ôà xìiáöo'. aůroömoixiìoi ).íav' „ш тар óndipav jttciiiida :e enjiis raiiiîs, :idiiiodniii dii'ersìs, quod
et; ¿müsst ёЕ (16106 Miki, êcpsúpiaxev àöiáìsi ciiìi'is arrideliat maxinie| onioruni genus legere eral.,
tov zati. iiöům'cov Маш. Tonyapoôv тф (риф êxeivqi saporis suavissiiiii, aliis post lecia illa non delliieii
11i1ó¿tevo„ àrrspsiös'roó канате; vsaviaç, Ecppzr liliiis. Iiillainniatns itaqtie desiderio istiiis arboris
‘tsv xxi Omnia, ‘sò 'rl ау sir) oreizaßpavoç. 'Ewi reiieraliilis adolescenti Epipliaiiiiis , contendere ео
oa.; oöv nìrioíov otů'roů, ¿pd xeliöóva eepvotárqv coiialiatur, ciiiii liurrore ac trepidatiniie quadam
xaßstjopáqu ¿v roi; xhiöo'.; той фитоб ° oů (1.2'th perpendeiis, quid istlioe rei foret. Ciiuique abesset
пиит; (Н) xsÄiöo'iv ' dnb ïäip нефа”); рёхръ 105 pi'opius, cernit liiruiidiiieiii insigneiii raiiiis ìllius
питон; Xeìtöávoç siöo; èxs'xtqto, ёж! 6è ‘rà npóoui iiisideiiteiii, nec taiiicn omni ex parte hirinidiin-iii :
àqöóvu; 0áav aixav ' Es'va ‘rb 0:15pm ! note pêv di; a capite quippe ad usque perlnsliiriindinis, reliqiio
Xsìiötbv èpsléra Äupltfouoa., riore 6è di.; дивам 92021— deindc corpoi'e liisr-iuia: specieni priel'crebat. Inusi
уирёут; napáöoâa. l
D tatinii vero niiracnlunil iiliqnaiido instar liirundinis
triiisabat, aliqnaiido philoiiiela: elntuni iiiirabiliter
teiiiulabatnr.
l-ß’ '0; 6è Oaupaetoirár'q ёжит Xshödiv itsnâii 1:05 02. Sedeiiteigitnr liiriiiidiiie illa admirabili, fron
çoäepoů èxeivou (ротой èxaßáCe-im, paìuiöoüsa дашь. dìlius arlinris adiiiirahilis teria, el suavi iiiodulatione
vtoç, тиражу] neretvů èit 106 oůpavoů ůrcèp той; oiiiiiizi rii'riiiii coiiiplciite, advoiatit eodciii aine
àerépz; ниш ‘rà èxsios актёрам, xai. mi; iöiai; qinique volucres e cœlodelapsze, stellis шиш-го
çOoYTaï; èrtits'pfiovra. 'Eâsnì'lìcrosro 6è ó ‘Ez-.içi l'icqnentìores, quie et sito pariter coiiceiitu voinpla
„и; èn". 'rb dipaîov çuzbv, mi èn) ‘roi aôi-.pstteofditoo tem :ili'erehzint liqiiidiorriii. (Ionsideratis interim
crpouoiou ‘rev änauotov xshaötepèv, Gioie àrzò :ìç Epiphaiiins in arbore pnlcliritudincin, in ai'icnla
ávsxhh'ii-iou iiôovîi; öaxpiiwv otalaypoî; xazaôpé гашиш perpctiiiini, tanta captiis est adiiiìrationc,

"Mallli. xtil, Н.

(1_0) Ms. Vatie. hic etiam illa Iiabebatzxzi ônoiav (ll` Iii nis-Mazar. clarins aliquaiito sim-v5
05:06 xéxrqrai év тфба 'cip aiòvi. сдул ¿iov leìifìo'vo; Бара».
735 NlCEPflUU PKESUYTEM СР. 7-55
ut prae inexplicali.li gandío maiiautibus ubertini A xsiv то irpiiwitov. 'il; St Гзтато ivrpavííojv
lacrymis vulius irrigarelur. Dum vero ¡la miraliir itaï; xû) (ритф xal тф атроиОСср, T.apaf(vctai nphç
aiborein et aviculam, accedit eo vir grandsevus, bûtov прсзбОтт); ti; iv eüirptiultx ).tuxoî; ài/tpfoi;
gravis, aniicfuin ranriidiim indulus , qui oculos in iî-toXispivo; ' беазаиеуо; 61 -.Kv 'Entcpdrvtoy, ti
Epiplia iuin reflécteos : Heus, iiiquit, adalescens, ns-/ • Sol Xíyio, vtavía, tfç at napÍ3tr¡at4 ívOács
q iiîs hue te inlroduxit, nie non jiibenie T Et ¡lie • 4veu tr\t íjat¡; xê/EÙ3Ed>>; 'O Si Xiyti T.pbi aûriv •
Benignas, venerando Pater, servo lnoaures prarbe: 'AvextiTi; ix'/Uiov той зоС oixiiou, ш TÍins Патер •
incedeus via, quae prnrsitin dneebat, line tandem rapoSivojv yip tt,v ¿Sov tijv litl та ярызш aváyou-
evasi , et Iiiiii aiboris pulclierrltna», contra nos ffav, iv 5í(i) то"; tú5s diHjvrrjaa, xal iOsasiiniv то
itantis, cujus dcciis ex coucinnitate laiiinmin el ¿palovToÜTO ç'jtov, то xaTévavTi <]¡x£iv Í3xáu£vov,
fructuuni divcrsitaie perspicua rclucet , considera- oí» то eúitpEits; та!; ápp.ovíac; тшу xXáScov xal tí}
tione , lum suavissiiiio avirulx cantu, quem tu той хартсой айтой 7:oixiX!a гййлтш; ivoirrpiîSiAE-
quoque ipse pereipis, dclenlus fui. Verum da ve- vov, xal fjvTTEp xal айто; ivucciîfl Y¡8uTáTTiv tc.¡>
II ni ni misero mihi : el scriiiainriis vestimenta inea STpouOíou (Ii) çiûvf|v. 'AXXi зиух«0'.т,в0у ¡jioi тс"»
accede, si qua forte auspicie tibi suborla sil, me i/Esivû), xal Ssüpo ^r/aep^st/v p.s, si 4pa Tivà йий-
bue advenienicin friicius liios surripuisee. Cui se Xr,i{/iv ïx£l»> xa^' ô Tt зсойХг,ха той xapitoû айтой.
nes : Ecce iugralum capul , quam audacler lie "F-<fT¡ яро; aÙTOv ó ярЕзбйтт;; • И/ ÉÇov tïv á/áp:-
get illa, quae ama i lai probe nota sunt ! Nonne ego le 3T0V тай; anapvEixat, ä àxpiÊw; 1тс(зтаи.а'. (I").
vidi a vu bos iiide Irnrlus mauducaie, el quidem ad Ойх èyw oe Bov, oTi f,pe; 4x той хар-ой, xal
saii.Uleni usque? Tum Epiplianius coepii deiesiari ys;, àXXa xal ii; xipov тейтви airi|Xauea; ; '0 Si
el jurejurando affirmare, ne mb aui quidem illornm хзтаугв£р.ат:Со»у, Ü^vue îtï3xupiC<5,uivo;, p.r¡tE Ем;
se letigisse. Et - rursiini aenex : Oeeine inentiri , (]*<1Т(лато; &j/i<rtai айтой. Е1та Êtpr.oEv ó терЕзбй-
adolescent), inquil; non eiiiiu, quod poma carpse- tt¡; • flaüaov той cJ/£Ú5E»9ai, vsavfa, o4 yip й>
ris" ederis (Ue, lu repichendo : quin inagis eliain eoi ittp\ toútoo, Si' il>v íjps; xal Itfaft; • y.al yap
laHur, quod vldeaui esse, qui i mie inaiiducel, ut хауш iv eûçposiivri e!pl, àçopiiv Iva ti; (р4ут[ атг*
ci ipsi la-tilia affluai. Comilare me igilur, est aliud айтой, xal eÙ9pav6f,3tTai ' &cípo oúv Ецой,
longe uiirabilius quod libi usieiidam. xal Ехш Tl xaiváTtpov Ssí^at.
ИЗ. Seen Hb iiaque du ce m bunc Epiplianius prae- Цу', 'Ar.fjit toív'jv ¿ 'Ertçàvto; íntoOtv ßytiicuv Si
eiMilem, \idii in drxleia ejus sacrosanctuni Evan- aÚT^v £,1лтгрозвЕУ ßTjtxaTiiovTe, xal EÚayyíXiov tí¡
geliuiu, in sinistra vero volumen cliarix : cninque g x^ip^ айтой xaT¿xovTi tij Se^iS. xal tóiíov yápxou
aliquol obiisseul plaie&g, devenerunt ad septum èv т^ EÜtüvúiio» айтой. "O; oúv 8;i¡>5evov iv n:pi6ó-
(¡uodilain rcpleium luce, in quo el palalia, e 1li Xoi; Tisl, xaTaÁap.6ávo'j3e 7TEp£auXov "XtpTj çtoTbç,
mine sclaii excítala, nullius non volupiatis genere iv ф Si xal n»).ÍTia aO-.a; f().iaxr,; cbxcootAr.tifva,
iffluentia , visebantur : eoque, nemiuetu posccnies itáoij; eujjirjSia; áváTcXsa irsiovTa, xal avEpi»TT¡T(o;
vcuiam, inlroiverunl. Hic Epiplianius, treniore E[sf]/.6o3av iv aü:oí;. Hip.Ci¡> Si ral çpt/.r, ßaXXti-
pariler ac hnrrore coiunioius, obslupuit propter ¡íívo; ó 'E^içdvio;, хвтет:Х^ттето i^l t¿> xáXV.ii
piilcliriiudiiieni «t majeslalein sedenliuiii istbic xal tí] cÜT:p:i:£!a t<I>v ávaxTÍpojv ■ xal Е!з£Хг,)Сва-
regiim : iugressique sunt in iinuui islorum couela- eiv iv ivl tüiv кярабб^шч OaXá¡xuv • £íva tí uutre^-
VI ti ni, ubi tante rclucelai elegantia , quantain pix iv айтоГ; i/p r. í*dtT«»£v xal axaTaváijxa xáXXr,.
asse<|ui cogilaiionc non licet; el mulla speclabau- Tmjpxov Si íxe{ Opóvoi (foCspol гсйр Алазтраптоу-
lar arcana, nusquaui alibi visa. Inter alia clcvali те;' ÉxaOíjETO Se sv тф ivl aÜTibv el; fi¡l(5i)Tov ü^/o;
peiidebaul tbiiiiii adiuiiabiles, ignent circumqua- çofcEpô; ti; BíOiXíü; xal Аяйр^то;, anaatpiitTtüv
que cj neniantes ; illoruiii vero uniitn, in gumiuam (Ь; f,Xío;, sçaïpa Si -upo; ix той -розштгои айтой
aliitiKiinem elatuin, occupabal rex quidam lam É;tTO>p£ÚETO, tí>3TS алЬ чоХХ^; SóJt,; xal ХацирбЧг,-
adiiiirandus, ui dici non possil : coruscabai Uli D то;, xal afyXtjc, xal aÙTOv t6v eiôipa xataXdpuc«-
sid, globus Igneui piocedebal ex facie illius, qui sOai * xúxXii) Si айтой ltjpítsrf¡x*i3av ¡Jiüpiai pu-
niiilla gloria sua, spleudore, atque elarilale ipsuin pidSï; xal x'Xias yù.ii&-i таур.атшу xal втратги-
xiliera illuminabbt : circuit! llironum astabant jiáTojv Xepou6£¡x тг xal ÎUpaçiii, xal al Auvapjic,
inillia midiuiu el deccin millia iiiillium ordluutn Ь' ойтш; еГпо), xaOánep Tivi 0iar¡ ¿péiov si; O'^oç
el exei eiiuum Clierubiiioruin , Serapliiuoriim , Xíav iyr,y=pn£va. "Û; cüv ivoov 0^iXi}/úOasiv, [тге-
el Virlulum; qui, ul sic loquar, uli montes «óvte; e¡; y^v TiposExùvTjSav • <f6Ci¡> Si xal Tpóp.c¡>
coiiferiissinii , iniilium in sublime elati , appa- paXXójiEvo; i 'Eniçàvioç тсрг^г]; Ixtizo, Suvá-
rebant. Hue igitur ingressi ceciderunt in tcrram pevo; aüxocfOaXix:îv tolç 6táp.aeiv • Sv xal IÇava-
et adorai uni. Epiplianius vero , pr e timoré ac OTTjsa; o yr.pail; , inl n¿5a; Í3tr,stv ívTpoixov,
i remore promis jacens, oculos suos ad C»n- ba^Etv aÜTov StaxsXtusapsvo;. Про; Sv ítfT à
lemplandain visioueni levare non susiiuebal : douée ßa jiXeü; íxeivo; (1 ij* ] Oütí; ístiv ó ~аГ;, ö;
(12) Etpooôiou. lia correxi congruenier adjiinclis (15) Ms. Vatic. & ¡ií¡ eiStjj; ár.oyüifys*3-1 ipvoú-
cl pra:cedenlibiis , pro зтаи.'.шй'уто; Uli liabeb.it ¡iE-о;.
lis. nostrum : ¡n М и. li.ee desideraulur. (14) Ms. Vatic, minus cúnenme : eptâo; xal tçei-
'7.'17 vins’. mutter. мы. îzts
спринту 'hva паршивом диоптрии; абтф A tandem ipsum tiene! erigens, pedilius suis sdhuc
nepi 105 àotôlpou :tai кричащий; 'httth 'Avöpéou ; trnpìdum consistere. et bono aoiiuo esse jussit д
Kati ó npssöúrqç, (Нитриды; linev ' 0616; lan, ad qttcm et convenus rex ille, Hiccine, ait,
di Молота (15). iste adolescens, qui preeibus supplrx institit ut
revelaretur sibì, quo iu statu sint res celeberrimì nostrique amicissiini Audreœ?Cui seuex: Ipse est,
Domine.
`
дв'. 'Eç'q :pb: ali-:bv ó ßmi'isúç' ‘löob niv 16 фи 9L Tuin iterum rex : Ecce. tota arbor, quam
167, ö 1:0éaratt, év ф ‘nw/10; стоп; xaprtöç ènttpb vidit, omnis generis fruirtnm prolercns, imago est
ps1oit , i) eîxtbv 106 ou'tpottoç 106 Gspáfcowóç pou coi-polis iamuli те‘. Etenini .tain ine ilelertat igno
zsqupátixsw zal. Tàp обид); [tps qö'ßvet i) 10i; tuin plerisque in»titutuui Andreœ,quani suavitcr
кодой; атуооэрёуш ’Avôpéou ô;a~{wyij (16)), хвой sibit juveiiis ille allici visits est, cnuspi-cta arburis
mp айтф Il; igöúrq'ra тиграм; 106 (99106 16 dtpá venustate. Avirula vero, quam partini hiiundiueui,
îapa. ° 16 6k orpouûlov, 6 êtbpaitev tb; )(¿Ätöóva zal. pai'tini lusciniam referre vidit , ejusdem fiiniuli
àqöóvci, 'hdwzij ‘toutou ‘to-3 папы; pou кибитки, mei uilectissiini aniiuam ac spiritum repracsentat
:ui 'cot'i áYamq'tot'i pou 16 nvrůpa 16 5601101, imp exiniiuiii, qtio sine interniissioiie glnriticuns nie,
1mi; àxata'itaúcnoiç доедите „фуксии 1d Epo) B'dignos ineo nomine hymnos conrinit, шее ut
притчи фарам ènava1l0qotv, âme папа. '.üiv cuneti angelorum incoruin divini exeicitus ad
остудит: атм», pou Ozlat приедут: èn' ipsum advolent et requiescant. llic vero dix-.t non
айтф dvaxsïsrûai 1s itat èrroivarraúsollai. Авиации maiiducasse' se ex lructu illo, ciiui lumen ubunde
öì 0310;, ört oùx щиты lx 105 xap'irot'» aů1ot'i, illo rcplntus sit, ex qtio tempore Andreain eœpit
pâliov pkv obv Оттёр 112913005 ¿vsnìsŕjoû'q ЕЕ 06105. audire. Quoniatn vero summa contentioue oravit.
dtp' ñ; tipéloa; rrpoaéoxev aù-ttit. ‘Enel 8s htńoa'ro tit sibi revelaretur, qnauttts sit Andreas iu regno
expiöâoupov Tvtïwat, ònotóç èortv è». 1f, рамы; rœloruiu , age, sublatuiu liine deduc in sanctoruni
‘tdiv oùpavtîiv, арт! 01616»: mi à'tnaïs èv ‘rà 10:11:96 gloriam, et duc per omnia, quœctinqne illic sunt
:qu 1th áTltov, xo). ösïâov 1611) ânavra (П). lustraturuin. Sulilatum igitur Epiplianium seni-x
'llpsv oi'iv at'i'rbv ó Yépmv Exelvoç, mi ànoqaépei siç adilucit in coiiclave, lulguris in iiioduiu Ineens.
одарил, tb; àa1pznijv quparlCOWa ' xa). iôoii (Ь; Ecce autem prodit inde, velut iu imagine, cc
iv ehtóvt ò Мёбиус; `Ачдрёа.; {5712021 16»: ат. lebris Andreas, gloria relucens, illi simillima
oúppopçov öóâav xsx'ci-,pévoç 106 ,'¿acitltxoü xal. ippi qua Itex ipse cornscabat: rtitilahat capul, uti
xroů òpottbparo;, ůrrápitajmpov Ехал 1b 'irpócmrtov sol, inanus electri tpecìein praei'erebant, pedos
di; ó тю; ai Xsîps; aûw] di; сто; дикции. oi indueliautur caleeos, niliilo iiiiiioreni claritateui
1166:; aů1oů акра-подбит; únoôlìpaotv ötaxpúaotç quam iulgur einitlcntes, corrigiis inauratis
).tíipotç divaöeösplvoi, ‘rà [уйти notxlia, tb: à'nò constrictos; vestimenta, qnze inultìl'arìa спин,
Юшка; óix1îvo;, i) di; ат àorpa'itopópçou Детри dixisses e radiis solaribns aut vibrationibus Гц!—
ni.; xataoxsuchëva. 'liv 5k (18) unanime návrtnv minis consarciiiata. Inferior ves-tinieuti totiiis purs
1f) 0£ç tb; хны ‘nj leuxózqn, Фетр ävOo; дуги/‚ч apparebatnivc candidior, allicicltatque suavissiine
1in ¿çûaìpèiv ai; ìjäúrqw. ° 16 öè ¿m' anhoü di; oculus, ut ainœni llosculi sulent : ei proxima quasi
сбои, où p¢v1ot dissi nopçúpav àlii' ámïìaiKov тф vino tineta, non quidem purpurea, sed fiilgeuti
хрфра'п ° 16 ¿è 1pl10v {пани 1t di; siôoç хиту“ decora eral colore : tt-rtia pars, qua! et suprema,
tbpototárqç, xa). вдев Kuplou 65 at'nñ; êieçépe'to, speciem liabebal издав venustissinm',linde gloria
xa". ñv стираю; £11). 1i; корпят; айтоб. xa). ).iOot. Domìiii proveniebat:couiaiii illins :idornabat сп—
zal. papyapîrat tb; dodge; oùpàvtot , «миф; ¿i 6 rona, geminis inargaritisquc quasi sto-Ilia co-li
1mi “дружно; 106 ßaotltxoì iii-.ávw 105 pńru'mou distincta ; liouteiu insiguieliat crux corona: "абаз;
aů1oü ‘ тины öì axñnrpov tv ‘rñ Zetpi aû1oü 1f) sinistra matins sceptrum, his vocibus , Sanctus,
sůtnvůpip, zal. yáïpamo атома: трёррмщ'Атюь D Sant-tus, Sant-tus, iiiscriptum, dextera vero писем
души, (2710; ' mi otaupò; iv ‘rn ¿sin? ainoů. tenebat.
11:'. " 1s obv ciësvò'Emcpávtoç, 155111310 in) 10I; 95. Tam niirabilia conspicatus ostenta Epiphaf
вырвем; 10i; öatxllcîatv aùttp. Шагу ot'iv aûstp 6 nìus, prie adniiratioue vix l'uit apud se. Cui seucx,
yqpaiùç àxsîvoc, 1aů1a ůrtoöslâzr Tí baupáhiç visoruin exhibitor : Quid, inquit. soiuniiim admì~
Мор мы; ö1a.v 6k гад; 16 еще“, 1i noilìostçflôoü i'aris? Quid ergo lacies, ubi veilt ipsatn conspexc
ot'iv èv щещ öéösixmi ooi. 'i1 Äap'npó'rq; 1ûiv бой ris? Ecce igitur jam vere exhibiltis tibi est splen
~Mov Kupíov, zal. di; finpnç, 16 xawûůptóv сои 'ire dor et gloria iainulorum Domini, et expletuin
ро; litoöxv ‘rtv ’Emtpdviov ~ nsoówsç oův. проес— (П) Prœter alia quae Iiinc inde mutata sunt,
xúvqoav, cúitaöo-.ipsvot ‘up Ваши? Наб-‚кр, int inserebanlur hoe loco pro istis щ'пф атм, фи: 4
Ми?) dipç xalluevot. ’Eâavaxárneç obv, итогу ò seqtiuntur, òpoidox'qpov eixóva хна ‘thv îáEw 1d»
Нищий; 1d) osöaoplip àxs'lvtp npscôúr'g. 'Avíum 611. общо ахгёга èrávono.
(t5) Ms. что. öési. xsqupévoç, encienso-.0, (ttl) ltiiic usque ad iinui. 95, titi alias siepe in
inslsuozv ó A361161“ pou, 0516: Èo1tv. desci'iptioiiibus, maxime tibi quœdatn obscurioia
(iti) Ms. Vatic. spot щипании, nec veibum occurrunt, in itis. Maz.. desiderantur.
altipliiis.
Ti) NlCEPliORi PRESBYTERI CP. 740
est, uti pctìisli, desiderium [нит : quapropter A татарину ­ ezelîoov 0l'lv xal. alito; Emo; 9h <11qu
satage tu quoqlle, ut ne excidas spe regni cœloruiii 0i); ci; Ветхого; той Этой. Kal. тойто elp'qxlii; ó
consequendi. Et bis a serie coninieniorlltis exper прибит, Iâumo; ‘(¿ïovlv ó ‘Emçdvtor liv öâ 'q
rectus est Epipllanius , eodem tempore quo ecclesiœ нищим 'tbv xavóva уездном (19). 'Ev ¿au-:i9 öl
conventos ad eanonis medium janipctvencrat. 'raü'ta àvapvqeàpevoç, al; cpplxqv Qoôtpàv увтцчё
Et recoil-ns animo nniversa, quie viderat, non 1011. xal'l à'iloüaupláíuiv ‘thv брошу, lìsïev ' ‘0 ‘rá
sine horrore ac adiliiratiune, ill hœc verba prorupit : ).а; èyl'u l Erl добрым; év à9a91la'.; teUpappévoç,
0 me iiiiseruml qui in peccatis eilntritlis et e zal. Ход/уф; тат; àxaßapolal; àv'c).ol59.evo;, '|:` v 'llav
sordilius educlus, nil-rui conspicuuin oculis habere тохраторз Kúplov ’inea-Sv toi; óçôalpoï; hâlúlûqv
Doniinllni Jesnm oiiltiipotenlem, quetiiallmollum OsdaasOal, its 6i) ual 'r'hv dipalócqta той 0e9d1r0v
et puleliiitttdinenl falnuli ejus gloriosi. Quilius то; ойтой. Taůta elp'qxlii;, штата; ¿nopsůûq èv тд
dictis, surrexit abiitque in ccclesiam, canoncm тиши; tbv xavóva твист ° пуща; 6s тающих,
:llisoluturus , et adveniente die, :lb llora prima all аль 1:9lb1'q; Фри; уёхръ тр1тпс. év тф neel-:lim ой
usque lertiain, in coiiclavi suo niultis cum lacryinis той 9.s°.à Eexpliwv пойди npoesuâápevoç, ¿l1-.suza
oiatiolii vacans, gratins persolrit Deo, quodipsi 9Ze‘rr;crav тф Belp, тф йпохййфачтк ein@ :à 551321:
incerta et oci-lilla sapientia: suie liiaiiilestassct. в zal xpl'ilpla 1i); ámppr'ltou стога; айтой ' mi ava#
'funi surgeiis ad mediocritatcm meziinaccessit, età; 1:90; 'ripa упръотпта порвтёуето 1:96; 9.a, 'là
reillntiavitqne вишню cunt titnore ac llumilitute 1:9099q0év1a ум änav'ra àvayyé).).lov év ded-.lp дёзъ
omnia, qua: juill nllrravi. Qnare percnlsus ego mi raneivi'rqrt. Kal. халифата; ЕйОёш; ¿lvs'r pria °
exclamavt subito: Quis magnus est uti Densnoster l Tl; pág/lz; di; ó Gal.; ip.le ; oil si ó его; 0 1:0llilv
tti facis inirahilia, Deus! ßzvpa'sla.
CAPU'I' Xill.
Prop/lcliclu Andrew Spiritus in futuri: uccultiqulerebu: ; pestis дерн/м, peccato согнут.
96. Beatus iilterìiii Andreas, culn pro sua con bq'. 'O 6è Aíaxa'plo; d'9’ àlmâpagtit; то; 21151: той
suetudine solitis sese laborilins exerccns a tempore отопЕСиОщ ¿v toi; Elá9ol;, póvou mplnaroôvro;
vespertino ill ninltain ilocteni lirbelii obirct soins, nl; voxtsplvai; передач, сиуёбп al'nliv трещат
delatus forte estad oratorium quoddam, Sanctis niqoiov al'ix'trlpiou ttvò; 'tôv отгон :ai xopucpaiwv
apostolorum principihus­ Petro atqne Paulo conse ‘Anatolie-r llérpou ical llaliÄou, ö'nep Eçacxov 0i
cratunl, quod natu grandiores incolaa a S. Constan отпало! if); пойти); 'ciw èv àylol; Kmve'cavtivov той
titio ililperatore exledilicatuin iiietiloraiit. lilac ita Вишни оёхобоуйащ. Паротит: ойу èxaîae, doeii.
que, tenebricosa sine luna iiocte, iiebulis stellas vou ойсц; 171; так, xat 'rliiv угасают àmxpvqfáv
cieli obnnbilantibus, iterliabeiiti Andreae occurrit 'ruiv той; tv тф атзрзфуатъ àurtpaç, E'rulsv Дует
via medial pnteus, sive ut receptaenlulli foret xa'rà 'to ps'oov si): одой ßóOpov тип! ópúfpafoç,
aquarnlii. site alia de causa, quam liens lioverìt, cire бой vop'hv ůöá't'luv, :tra 6'.' diff/.ov :lvà 'rpónov
ellossns ; in quelli Satanas, A'ltlliopis specie appa àvu'i9uâav, 0 Kúplo; ènie'taral. '0; oův nìqsl'ov 6
rens, transctintenl prope viruni sailctuiii , permit palla'plo; ölo'iösuav, napaxoipńoavro; той çlì.av09úi
тень: benigiiissinio Deo, trudendo prlecipìtavit. то Веой, iöoìi ó Хитона; tb; мощ ltil; горшочек,
Hic, luto pelle obrnlus uligiiloso, coiifcstim excla oup'rroôlnt at'rtòv ei; ‘tbv ßóiipov napcvs'nslpsv.
tnavit : 0 qui quatuor orbis partes salutari doctrina 'Excise ‘tolvuv 'up l'l).diöt­:l миф ouïxtu'sûeiç, ‘mapeo’
vestra illuminastis, apostoli , vos luininaria inea hi Ой; êîsâóqosv ‘ 0i 'riqv тетуапёрпоч (‚сштаушт‘б‘ч
cidissiiiia, suppetias ferte vilissinio scrvulo vestro, сайта; nupival; ölöaxa'l'; мосты. çtust'iipé; pou
eripìte ille cx puteo lloc profundissiinol Cum illico çal‘/¿1a­.0l, porßŕìea-ca тф ейтгжйойхётп, рйоуыо! 9.8
enlieans ex oratorio crux, ill aero suspendi visa èx той §u001àtou (sic) 696190.10; l Kali. eůßiw; Води
est, eniittcns fulgorein uti igtiis iiiitiieiisum adversus оташрй; ànò той sl'lx'rq9lou èn). той àlépo; x9|9¢i­
Sanctum in pllteo :quam ut conspexit cxclaniavit 9.:vo;, xa`l Ну (Ъо'пеу пйр фёуоу 9a99a9u7à; lap.
denuo: Signetur super me lumen vnltus tui, llo 1r'qöóvtuv 'sul той ).dzxou èxzépn-.wv 1:90; 'tbv Ма
iuiiie. Et continuo apparuerunt iìri duo pulciiritu iláptov. "Отер Osaaápevo; èöó'qos' Eqpeluifti).m
dinis eximile pcr aerem Idelati, unus ab una , aller èç’ туй; торий; той 1r9ootíl1zov aou, Kopie. [1090-,
ab altera parte crucis, ill acre pendentis et late lpipal 6è içàvqeav 5150 âvöpe; dlpaîol бобёр: Eni.
omnia illuniinaiilis : illoruiii vero alter dexterli той aißépoç çapópsvol, el; èvtcûßev, :lai el; ¿vieil-_
Sancti prellensa, alter sinistra, e lutoso puteo illniii (lav ¿Tévowo той tpm'ropópou èxsivou отпирай, è_qç't
‘elluxcrunt, iii rectaque via restituerunt, getiubns той aépo; èe'râi'to; zal. çw'rl'Cov'ro; ­ ò 9èv el; ci.;
tenus cœno immçisuni; et slatiiilcx oculis eva ôsild; хной; щитам ¿è £1290; тй; eůwvúpoo,
iiuerunt. ­ от той nqitoü по! той рбоуой оттатощ zal è'rt'l
та; sùiisla; обой 'ttapéotqoav ’ ñvnfàp xexwrttxévq;
iw; тал! тоуйтщч ' ха). el'ioétn; браков ётёуопо.

(l9) liic item, qua: de Canone ecclesiastico in Epìpllanii cuni scripture Ville dicuntur,tion Еже-к
duobus locis, qua: de tempore, qnt/i dc cont'ressu tttnlitltr tti All'. Миш“.
_ 'zu VITA S. ANDREE SAU. 74?.
hâ'.'0(‘l(i) 6è (invitait-rtf.,- èxsïvo; маоръсдродтш A 97. Crux vero mitabilis, in acre sublimìs, SauI
Epzpotrosv 106 'Orlou 511i. той óépoç, rrponopsuóp. cium prœt-odeiis, nusqnam etini tlestituii, sed viain
v0; ой бъёмттай, фикции айтой 1i)v ‘nápoöov Eto; o6 illtiininarit ttimditi, quoad ille porticuni a'iquam
slain 5l; 16v Épöoìnv. 'Errt01paç5iç ойу iôsi'v Exel subiret. llic. vero rouversus ad crucem, ut obser
vov 1òv ßsîov атайро‘: пой tts1à тайта ànshóssmt, varet quo tleinde peirrt'lura esset , vidil. quasi alis
Югу, mi i506 anátnap ‘inépuitvôtaxpúsotç 5l; йфо; medium cvit.-tis iii :illum сПсгг‘,
f,qu кий то itéoov 11'); отойдем, nai. 1f] мор ай 'it ria, radios igueos per aeretii spar
той пироидай; àit1iva; Бей той àipo; àitéc1stiev. ta auteni e couspeciu cruce, cousi
Kai. от: ò отайро; àtpaviìç èyév510, 010051; êv péotp dia portieu Andreas, rellecteliat oculost
той èptôóìot: ó “Осло; xa1à ‘thv (‚вы ёкзй‘щу iôsv, ital in viani illaui , vitlitque oratoriuni priucipum'
löoìt то вйхтйрьоу èxeîvo тёщу xoputpaltov ¿1:0016 apostoloruni divino nutu converti iu templuni,
).uw veúoet H506 tie1cxox5tiaollsv, пейтахорщо; vai; crut-is liguram exliihciis, Iastigiìs quinque deco
otauptoztötîi; Наточи, itat кормит; тф штёОеъ ruiii. tautœ capacitatis ac pulcliritutliiiis, ut imitaii
itat тф 5:65t àptlitrft'oç. 'lösv 06V 12N Kůgtov 5v рё— uullus possit :vidit quoque Dotiiiiiiiiii in ilirono
trip той votoû ¿11; lipóvou xall'ŕittsvov, хай Xspouöiy. templi medio eonsidentein, circuiti astantibus
stal. Eepaçiu. xu'xhp датой сйч 'néon 1f, стратъф ‘tdw в cuni metu ac tremore Cliertibiiiis, Seraphiuis,
oůpzvt'wv öwápatov 96619 itat tpótttp партнёрам. tnioque militia: cœlrslis exercitu:t­t extensis
'U аз "Unto: 5z15t'va; 1d; хари; про; айт’ш, eo iuaniluis exclantavit : Memento mei, Domine,
ёбоцсеч ‘ valoßqu pou, Kiipts, êv 1f, pamela in regno tuo: eadeauque hora etrstasiuiadeptns,
cou. Катй :hv ¿Jpn èxglv'qv 5v ёхотйогъ ïsvóttsvoç, nitilta de templo illo vaticiiiatus est liis verbis:
nposizsv тер! той иой‘ Какрф, (рты, rrpoöotlvovu Futuris teiiiporihns excitabit illttd pins ac re
аистов: айт’м 5032657; _Bact).sb;, xalf öv тро ligiosus iuiperalor (QI) ea qtia oculis meis оша—
nov Шаманов айтоу. 5600er?) :tai zeptxalì'îi тф tuin est torina, Ilriniiate, magnitudine, venu
psïéûst, uiov ô'ii xa). студи ¿Oeaoáitqv aůtóv. stateque visenduui, tale ouiiiino, quale modo con
spcxi.
1,1121@ 65 хщрф тойтф Yáyovcv 0av0t1titòv 1107.6 tv 98. Sub illud teiiipus cum in liac regina ur
10.611) 1f) растёт 1t6v пожил: ° mi. ñv 16er ш bium grassari cœpissct mortalitas magna, specta
paxdptov рёва»: 1i); Митей-ц, xal. èv púitat; mi. batur passim Andreas in plateis, in vitis, tu
10i; èpöálot; stsCótLevov ¿nl 106 èödçouç, :tai poi'ticibtis liuini stratus, luctuniingeutciii cutn
Dpï'ivov дата. одиррой рётау rrotoúit5vov ‘ xaßtxéuua Ianicntis exeiians 2 precabatur iiiterea et obseeta
тор ’tbv tptìávllpmrov Kúptov 106 tpelaacrûat 1d; bat beuiguissimnm Doiuiuum, ut percata nobis
ilpth „так, ход apici; èváyxat, статисти— nostra coinlonare, ut clementer tolerare del'ectus.
vat, mi. naůoat 1b бетой 0ava1txóv. 0l 06V амво ut niisereri, ut sistere grassantem iinmaniier
ov15ç, ßiiértowa; айтоу ойтш rrpá110v1a, Eìeyow pesteui digitart'tur. Quem ialia agentem cuiii
Tàt1tiiv )tíipmv то mts! отмотал, Osásaoûa 11th; observarentillac prtrtcreuiites, alii quidem : Videte,
quvtïiv ànoötipa'rtu ‘tipi 50.6106 дадут: 150v'qxuîav inquiebant, quomodo ille delirio suo tleliraus,
àpttov. 'Ahoi lìsyov' ‘E111 mi; àpafniaz; 0.6106 laineutetur ariaiii stiam prideiii del'uiictaiii. Alii
tb; napa151pattpávo; dôúpsmt, Есть тор xa). dnb vero; Peet-:ita sua,utdœmoniacus etinsanus, luget;
öatptóvtov ¿Edâat ¿15106; öaxpútuv, antb; (рощу 'il nani et a damouiis cllici, ut lacryuiaiuiu i-ivos
rpaçŕ. 'All' ЕЛЕ 't'th 1tçxpts1tavtîiv .Ev-¿5 10ta61a. quisp'taui prolnudat, sacra: pagina: tistautur (2Q):
доверии, хай. хиттпо-лтЬДгу 1tLv ёоитой nÀqppé/tqu vcrniii ut.ii'.uii CIii-istiaiius quilibct istiusmudi
‘twv ‘thv áöufrtrov. 'Aunt {Зато-и ' ТЕ; olôsv а! ápa lacrymai'uiii llumen prodiiceret, quo inliiiita suti
si; viplutv упорно; 1­`qv ёоштой йттобйрттщ niqu ; criiiiina tleiiiergeret! Alii dciiique :Quis noverit,

(20) llìnc usque ad medium liuue iiuiii. ubi 011 D cito I'tiliirtiiii Ctrsarci contra Mahomctanns pro
Dei; '5v péatp , et rursuiu ab illis хат: 1i;v gressus spi-rare. таим. Cain-runt non ватты... ы
dlp/av, usque ad num. 98 ubsunt omnia а ius. йшс ct нюх Sequentì loco de S. Daniele шута,
Nazar. linutl inodice snapt-cla iiiilil liacc Actu retldi, nu
(2l) Constantino; oli: Christiana Caugii, lib. iv, vel inlerpolaia licentius’ sint. vel ab auclore non
c. 5, inter Apostolaîa n. ‘2li i'eseiiset quinem ec tatu lido ae certo quam prazfertur edita :coque
elesiam SS. 'vietri et Pauli in palato Ilot-misdai, magis probticonsilinm suiuptnm, de illis extra or
Jilstiuiauidoiiio, authtiaiii imperium obtint-ret ab diiieni aliorum (tandis. Non etiitii de .lustiniani
eotlem eisiructam, jutta palatium mains i sius tudilieio prophetasse potiiit Aittlrt-:is ( si voluit an
Cousttiiitiui, inter llippotlrotuuui et Propoutit em : ctor ipsum de eo proplit-lasse), iiisi is sub Leone
sed ea structural :etaient Andreae quatuor lere ste Magno, шло stt-culo antelusiiuianum . vtxistie cou
culis princessit: Oratorium iero, de qtio liic agiter, cipiatur, qtio eliatn tempore \i\‘ebat Daniel. Id
auribuebatur Constantino Magno. lntt-liigrnua est taiiieu proliilieiit omnia, quie pro longe minori
eign aliqua, obsctii'ioris apud scripturesnomiiiis, teinte sancti in (Zonim. praevio detluximus: et
(Laiigiuqiie ignoti situa' œdicula, at: perqtitiiii vetiisizi: its addas licet oiiiiiitiiii vetcruui de Andrea pro
qua: (si Andi-ea- teialeiii rccte ordtnavimus) l'uiuris Íuiitliitu siltztiliiini.
:.ultnc lemportbus debeatńn praetlictam ab illo atti (22) впиши Scripture: locutii novi quiliuc re
plitndineui converti, cuiii Tui'cis llunstautinopoli ferri possii.
pulsis, ea atl titii'isi'ianos­ imperatores i'etlierii, quod
'743 NICEPHOIU PRESBYTERI CP. '7H
siebatit, utrum mentìs sanitati redditits fortunaiii A Taima птиц, an' sûre-3 мхами. ‘0 ¿è 605110;
suam non latitentetur? Quîbtil temere prulatìs, 1011 05013 oùx ¿nations pstìöaxpúmv mieiaiiai. ‘rtv
quisqtte inde recedebat : famulo Dei moduni air'qoiv, péxptç dv [ ò Kúpio; 113; Bateau); «.5105
titil1iitn faciente lacrytnas precesque fuiideniii, qiioad ènaxoúeaç ‘ (Q5) i 11111 090110111 Enatnv.
exauditus a Domino. voti eottipos lieret ze. plaga
CCSSSHBI..

99. Contigit. vero aliud qnoque mir no höhiìvpöàv ¿ì xai 01110 000000101: si; 011100091»
Doniitiittii ad misericordiaiti ilein Sa re ‘triav rbvliúptov Exìivsv.]'l6s yàp ¿av-:bv 111 pig". ф; év
ptus quippe aliquando per exstasini poris ¿nordest Yevóprvov, 611 1191011 npc; ‘ròv öoüìtov 1013
sensìlius, delatuiii sese depreliendit ad iamuliitii Dei @sait Aaviigl à'l 1111 311101110). Kai ‘yàp 111: 1101 0610;
Datiieletii (24) in Atiaplo. Steterat is ibi aliquando 'uit :quentin: ai'Opwc, ào'rdiç stri. 1013 0113101) 'hymn'.
super coliitiiitam subiitiiis in неге, et erebra ad Сето, 151111190 001111010 si; öóâav Kupiou èpyaCópe~
tiiodutit ad gloriatti Dei patrans ttiiracnla , quetn v0; ° iv ci; mi. Aéwv ó eùoeö'hç #astheiiç oiiv 1f]
et iinperator pitis Leo сит Augusta adibatfre At'ayoúecn ànlsoav 011111111; ripa; aùcòv sùxïiç Xdpiv.
qitetiter, preces illitts pro se ilagitandi causa. lilne '0; oův Биде: ci) Oewplç ó Aixaioç Téïcvsv, ßìtérrmv
-igitiir per visioiiem delatuttt Attdreatii aspicietis в 061011 6 östo; Amvtigi., 111; he laptsvsiíóitevnç lì.:
Daniel, visits est ei blando vultn dicere , lltte Yev ‘ Asüpo ó 11010; ôpopebç, xa). 'clisvbç 0106101)—
ailsis, cursor et pugil egregie, qui 111 tttedio хп;‚ ó èv 1110111 009156011 àe-rpámotv ůnìp :bv ñìtzov,
nittiidi littjits tutnitltti spletididior ipso stile re 6sr,06}p.sv ápqoóupo'. 'coů Kuplou, x10' ö 11 0111119—
l'ttlges, siippl'tces utia depreceinur Doniinttm, quo por; èeci 1101 paxpóeopoç, xa) nokuéìsoç, 5m;
niatii niisericors, longanittiis, et multa: misera pùeqrat. ‘ri-,v ßacrùiäa 101311111 111111 116200111 0110 106
tioiiis est, ut reginam banc urbiuni pernicioso qito Ыцбребочтос. Eiösv oi'iv х00` ö 11 161110130“ tot?
pessumit tttalo, liberatam velit. Сит suas igitur Kupioti, xat eùßéto; xaréöq 'rtůp èx 105 oûpavoů,
Doniiito preces obtulissetit, visits est continuo xxi. àm6d).ì.sïat. 'rivoç Alûlorroç, ointvoç 0.1 xeîpc;
descendere igiiis ecœlo , itique capiti Aîthiopis, 2211051; 0111010; penelavwitévat ůnéoraçov 6).’
cuius iiittlto sanguine itnbutœ mantts pertiicieni 0piov. Kaiser@in miv aùzòv 10 :Gp kxaïvo £61) 610
urbi alIereliatit, per aerem deferri, quo ambustus, 11.13 ààpoç, 1101 ßidev èâeöi'mxcv tx 111; 500111006
et \'ìoletiler ex regia civitale ejusqiie iìtiibus ex ori; ‘tc/,heath xai 'rüiv ópiwv aůtñç, 1101 009001110
tet-tititiatus ¿Ethiops est, statiiiique pestis grassari 171013011 ó öìieüpoç.
desiii.
100. Р051 dies aliquot obire contìgit primicerii p'. MSO' inépaç oův ewa, irslzúrqcrs 011701139 sivo;
cuiusdatii liliatii, vit'gitiitale ac totitis vitxiiino upspiquiou, 105111151; 616000500 ‘ròv ¿auzîiç ßlov '
cetitia iti paueis itisigiiem : qiiœ patrem suutnju ópxioaoa ‘tbv aùsïiç ‘narépa év 'mit si'm'rripiqt, тф
rejurttudo iiiterposito astrinxerat, ut in sacello, ¿vrt èv ‘zijn ápneltiiv: 0111013, èxsloe ai'rr'qv Bádta'..
in vinca ipsius sito, se terra: tiiatidaret: quod et. ‘O 611 étroiqu (25) Км‘ èxeîvov 6è ‘tbv xatpòv iiv
faetum est. Grassabatur vero per id lemporis fur 11; Ämnoöúrqç, ouldiv ‘rà èvtdçia ‘ttîiv 'rsßvetb'ron ­
qitidani, iiiortttis stia, quels itivolvebantur, liti 10101111‘10; 8è napstńpsi 1011; árroi¿oi.i.évoit;, ‘noti pé).
tea surripere assueius, qui postquam observatis )touoiv Gáquai ° ual. pis-.à 10 àvaxwpîloau. акции.
sedttlo lihitìnarìis, quo funtts eondidissent loco di àvopúttwv ñpcv ‘rà 101110111 -Е\1813у.010. '0; oův 201
dicisset, reversis otiiitibus dotnuin aniolicbalur 1i; xópii; 1015111; ‘rb èîóötov âOeàoa-ro, 'cv noiqi 1611131
tet-ram, et ttiot-tuzitia vestimenta aulerchat. ls иатетёОц si); 'reOvao'ioqç 10 hid/avoit, höouìn'ßq 1101

(25) Hase duo vicina loca, manifesta librarii sens ut plurimum tetnpus significat ab eoque non
socordta praeteriiiissa suppletitiir ett Matar. recedit prœteritutii quod voc'atit itiiperiectuni; ttt.
(2.11 S. Daniel Stylita coliturH Decetitbris,ex videatur dici quod t tunc tcnipoi'is stabat 111
cuius Vita prolixe descripta, quatit Lipomatius et Dcolunina t Daniel, ctim ad eum raptits Andreas
Surlus Latiiiam dcderunt, constat eutii tempore est) ilexi ad pi'œterituin plitsquatti perl'ecttitti, el.
Leottis Magni et Ati-«tolti patriarehœ venisse ex \'erti t aliquando ibi steterat in columna, t qticiit
Mesopotatitta, victtirttiii in columna, quotiiodo ri settsum etiam vox :rivtuaüra recipit; reliqita antcni
det'at \tvei'e juxta Aiitioeltiani Siitteotiemillutit, sn: retextii, ut istie tibi corpus jacebat S. Datiielts.
cnjus Acta illustravittius ‘24 Mali. Htiic Theopliatics ibi is apparens Andreae, loeutits ipsi seu loqni visits
ad annum Leotiis 8, qui est Christi 4115 : t Ilis intelligatur. His positts iiiliil uiit'abi-ris quod,itt
tetnpoiibus Daniel Stylita, vir plane niiratidus, Vita Uatiielis. tanto prius seriptii quant Andrea:
coluiiitiaiii itiAttaplo positani cotiscettdit; 1 dialin naseeretur, nulla iiat uieittio pestilentiai, ab urbe
ctius autem Menara : 1 Ex divina revetatione eontultl. Cotisiantiiiopolitana cjus sittiul et Andrea: preeibus
se ad pat-tes 'flirticiaejuxta ßyLatitiuiti 111 Atiaplo. 1 deptilsœ. Est. autem Atiaplns, suburbiutn Coti'
Stetit autetii ihi usque ad teitipora Eitplietnit pa t.atttiiiopolttanuni ad 4 p. ш. versus os Ponti.
triarchae; alque adeo usque ad annum 490 ei. ultra» (25) Ms. Vatic.sic legit. :'llv 6st) xópq 11000:—
Sed longe nate abstittt. ab ea quant deiiniiittttts mwst: oepvtbç 615110000. ‘ròv 1.01.1111; ß-.cv ’ хла—
Andreae state. Proitide, sicut. ltic tti visione i'aptus :ptvsv ¿è _ 1011 патёра. aùtiiç, ‘npò 105 dinero; xsf,
in Attaplutii I'utt,ita ttutipotutt Uatiieletn, tsùc 0010; ai?an :lit-.ápxofrog ¿v тф aůxrqplip, ­.q.i 6vzt.
scpnltuiit a quatuor fere steeulis, nist itt spirttu 'sv ‘up anna/turn 1011 èttelos,aùriiv àvsaçtacvñvc'..
ioquentem audivisse. Ut'azcuut ergo contextunt '0; ёпхзйщаю; 1122111; 011110011 si; öv xa:s`4p­.v-v
(catcttiis obstnruin, qitateiius тф щитам prat 1611011.
755 П‘ГА S. ANDREÃE SAU. 756
èz` afm?) 1:! брови хатаппраёааел. ’wazv ¿à А igitur bnjusce quoque puellœ cadaver ubi tri-inv.
ötotöott'vetv ëxsîss Matata'tptov, tdt ¿tà Xptnòv äBq mandatum esset speculatus, pari modo et illud
a61òv пособии. ' mi. (Ь; 6.15 Эйё’пшч 10k voepoî; spoliare induxerat animum :cum forte illac transire
ивами, Ётчш 1Q) matigen 1òv ptoxûqpòv èxsivou euntigit B. Andream, solita opera sua Christi cansa
106 öoMou снопы, на! ВшМщчо; àvaouîìat 'ci-,v actitautem. Qni oculos mentis interiores intl-n
106106 ¿Yxeípqotv (ètbpa Ydtp ola; liÄs690; „мы dens in .liominem l'raudulentum` cognovit nefa
щф ouvzv1ñoott) mi. $105690; àmödw elç 'thv ай " onsilium , quod ut impense cupiebat
106 liti/tv, {<91} vtpò; aůtóv ‘ Tàöe ).éyst 1b [Ive-Sita. ' ebat enim quanta misero calamitas
'to aytov, ooi. тф à60i0v1t1ä àptpía. 1th èv ptaqiteio'.; , lorvo in illtnn intnilus vultu, ita
xa1a1t0spévwv, 06x Ем itin; 10i; lilltov, ot'me'1t Oed loqui cœpit :llœc dirait Spiritus sanctus tibi, qui
çn ñpépatv, oùxé1t агат poptp'qv морфин ~ :tiret vestes mortuis et terrœ „ханами detractas abli
_oßr'ioovmt 7à9 0i пижама; 106 oi'xou cou, mi aimé-:t guris, non amplios aspectu solisfnon diei, nou
ötatvotïíio'ovnt, ход. armados'. i) тира, mi. o6 it?) iormœ humanœ Iruiturus es, claudentur enim por
ötztpzůan el; ‘cov alòvtt. tœ domus tuœ, dtinceps non арен-Пению; tene
lnis involt'etur dies, et non illuminabitur in :etan
num.
913'() 5k 1:61a ¿xo-Joa.; об ouvïp/.e 1àt нард: 106 101. Audiit quidem ille hœc Sancti ctlata, sed
Atxaioo “Мути, mtl p'qöèv pelitqcxa; è1109stia1o. '0 non intelligens, sine cnnctatione dígressus est.
Bè '001.0; амбал :190; мы, dnaçßéïâowo’ 'AmOt Quem oculis prosequens Andreas : Abi, inquit ,
щёфщ, paints. Mèt 10V 'lqo'oñv où iti) @ation 16v abi, furore, sceleste. Jesum Clirislum testor,non
там. '0 ¿à avvii; teìeimçwi 9q0év1a c1616», 5ta amplios visurum te soient. Она: tandem, quid
x).st3101 10V "Ootov, :indiv ' Nal., mpa1e190tttttévs, sibi vellent, ille capieiis, vaticinanti Sancte istbœc
¿iôqkat фрак, mi. 106 tpupttoů 16N ôtztptóvtnv щади cum ludibrio ingessit z Nte tu, energumene, ob
lat ° ¿7th та апёрхорш, mi. piétine el èvspy'ŕìcret scura loqu'eris; qualia dœmoniaci etlutire consue
:roo :à Miaou. '0 6è ”Оше; pe19t011106w ôtéöq 16v verunt : ego vero illuc abeo. perieulum farturus,
101:0» 'Em'épaç 6è hör) упоры-де, o'töetav eùptbv 6 num quod dictis tuis pondus insit. Postraquam
à1oxéo1a1oç, дышал mi амидов; ‘tov Неву 106 vero Sanctus, modice dolens, iter винт porro
ритуалом eiolst Ev айтф' xai. 1196101 рёв i195 1b prosecutus asset, iniciìcissimus ille jam ingruen»
забыт, :tal 1b pacpóptov хапал; _6v1ot(î(i)."0:e об» te vespera, tuta omnia ritcuinspiciens, ad monu
116m lihosv, ¿600.5661110 àvazwpñoctt ‘ ò 8è inadv mentum accessit, rerolntoque lapide introi\il. Ас
Úpomo; бабуин: Фпёбцпеу «мы äpat :tal 1­`qv ¿06 primo quidem sobanum et mnpborium, vesti-s pnl
qu, zat торцы 1b абрис хатаМпеТу ' ö ital. 1:: clterrimas, abstnlit ; quibuscunt abire pat-:tnti nliud
miqxsv. "U15 06v тёщу i195, vatioet 6506, d); consilium suggvssit cacodaamon, acerrimus bumani
ànó99q1óv ¿01: 'to öt'lnqita l 1"qv öeâtìtv aùńtç generis bostis, мамаш interulain qtioque uttol
Xeîpot xoutpictoto'tt, ôíôœstv дйтф pintoita, mi. 110t lcret, nudato cadavere reliclo : quemadmodum
potu1àt ê1u','ittii(tqoa.v a6106 0i óqaiiatipoí ' oovs'axa et re ipsa l'acore aggressus est. Verum neiario in
¿à мы 196po;ç06e90; mi <9060; àoúyxpnoç, Gmc conatu, volt-nte Deo, defuuctn puella (quam Нисх—
аль 106 `(avoitévota 0616) xìtóvoo mi; титан; plicabilis Шее res est!) sublata in altum (Леш-ш
46106 obv 10i; ¿606th ouvtolöaoßzt, (‚робе-э; 6è xu). insignem violatori colapbum impegit; quo statim
’di уйти. oculorum usu destitutus est, correptusqne mein
ac tremore tam vebementi, ut manillar: ut denti-s,
ut genna inter se c0llitlerentur,
рЗ’. ‘Avolâaoot ¿à i', упрёк 7.691) 1o e1óita aùtïiç, 102. Ad bœc ct os suum apericns (Манна, tali
1iös ярд; aùtòv ànetpOéïEotso“ "Атм. x1`t1aitalzwps, bus illum dictis incessit : Slis-er :te miserande,
ёгтш. ойх èçoöiïflnç 'tbv 0€öv, 0515 той; àyïéiouç D esto sane, nec Deum nce angeles ejus reiormides :
06106, xiv di; si; тат ávOpdmwv ànnöéoiiq; 106 at saltem, cum ipse homo sis, quo pacto reveriins
OsáoaJOct'. OqÄeíaç айда. татирчшрёчоч; 06x 'ilpxi non`es femellœ corpus, vestibus suis spolintum,
001;; агар подтерш Е).абе;, xiv 1i1v 561:36; <306qu intueri? Num explere nvaritiam tuam non po
06x èlapism 1143 alegan; ‘АЦ‘ étai. ащщ; mi tnissent quœ primum surripueras, si lutins vilis
dzávûpwno; ital. abito; m1' Èitè ànstpávll'qç, mi interulae gratiam corpori meo iecisses?Sed quoniam
êb'ou'ltetißrlç тёти pa òçliñvat àv 1f, öso1á9q. intmiscricordem et inbumanum et crudolem te
¿lation паст; 11i; мы; 11a90ávo:ç ' i606 ётф ciot ' inibi cxbibnisti, qui me omnibus sant-tis viigittilim,
öaiâto pqxén xké-maw’ ётшта. iva тифом]; szv iu Secundo Domini nostri adventu , risui lndibrio-­
(‚фута ital àìqßtvòv eivat тау X9to1òv, ital ö1t I»19i que exponere tentnsti (27), (пихнет ogn tibi
ot; Ел). mi. àv11116600t;, mi. più 0a'v0t1ov (Фа: deinceps iurandi l'acultatem adimam , ut сонникам,

(26) Ms. Maz. tbyo'po'ptov, bulncralezest autem enim tam stolidus eral sciiptor , ut putaret testent
Март-огни“, шнНоЬге р lttum. eam in extremo judicii die usni futurant deton
(27) Quantum вещее: eral in ipso iure : neque CHP..

i'A'ruul.. GR. CXI. 24


747 NICEPUORI PRESBYTER! ср. 748
Christum verum esse ас viveiileni Deuni, judicium A xal eú:ppa:vovTa.i « i-ya-iTiviE; rov веб'/. ТаЗта ci-
ci renunierationem instare, diligentes Deiim.ubi т.оОаа <) хорт), áv¿3T7¡, xal ХабоСоа xi¡v áúivtjv àve-
ex hac vita excesserint , aliam ordiri mullo lac- 8'jqaxo, óu,otio; xal xi> 3á6ovov xal xi U-a^ipiov
tioreni. Isihrec lóenla, levavit se puclla, rece- ÈvEiXiaaxo еЕльОва ■ "On où, KúpiE, xaxa[j.ova; in*
jilainque inlcrulain, nec non subaniim el inaplio- IXî:£6i хатфхша; це • xal avaiuaouia ev Elpfjvtj itl
riuui induit, cl Dcuiii Iiis verbis laudare instiiuil : xo aùxb ixoiu^Otj.
Quoniain lu, Domine, siiigulaiiier in ture fccisli me : el reclínala, in pace in idipsum dor-
in, vil. if."
103. Interes fur infclix , aegre landgm reperio py. 'O 8s иДтаюс íxtho; еоршу 8uvr(8slç
e\¡lu с vinca, ubi monuuienluin era,!, in viani TpOX<ÔV XtllV áU.7CEXwvii)í, sÇtjXOev • Xal 7tXlJII¡OV oOurj;
publican) ¡iivasit , palpansque parieles, ¡id urbis •tï[ç бтцлоаЕа; {6oû, фт)"ло(ршу toï/ov nplç xoîxov èv
portas denique devenii. Percunclanlibus aulem cas- xj TtptoTT] ÈycvExo • xal xoï; p.av6ávou(ii xJ)v aWav
cilalis causam, el quomodp id illi eveiiissct scire xïj; Tuç).u)3Etii{ aùxoû, x6 r.û; аОтф ETij/.Öe xoûxo
cupienlibiis, tune quidcni sese purgabat mullís in xo тграуи-а, 4ХХоу; атаХоуЕГхо x¿xe • Eaxaxov 8è
defensionem adduelis , deinde vero Cacti pceniicns xaxavuyElç, xo itâv tt¡; áX^esía; 81Т)у^вахо • *An'<
«juoil res eral, palam omnibus enarravit. Cum igi- D xí-e ouv ett^xei xal оихш tt;v xa8t]p£p'.vfjv xpotpr.v
tur ex illo tempore quolidianum sibi mendicando èTOp!{Exo • uoXXáxi; 6s xaOEjo^evo; Tips; x*)v y.u-
victum compaiaret , accidil non raro, considenlem Xav аитой 6cxiÇôu.evo; IXe^ev • КатавЕра c.ot ,
ajicubi, ream agere gulam suani el sic affaii : àxipEiTE Xatfià, 6xi 8tà aï xalxi¡v xt¡; yaaxpá; [лои
Hale percas, iusaliabilis gula, qunniam lui et ànoXausiv xaúxrjv xf,v túyXueiv É^to. Kai "Лиг
venu ¡s deliciis implcudi causa in banc caeci- EXryev • ЕГ xi; èsxt yaaxpo; xpuçTjxrj; xal xX¿ext¡?,
[aiis incidí calainilalem ! Alias autem : Si quis, oüxtü xal TtO(iiCeú«t, DoXXoi ouv xoioOxot xtji xa-.piü
inquiebal, veniris sui fartor, fm to se addixent, ixEc'v<¡> àn£xa;avxo хф Saxavä TtXijpotfOprjOévxEÇ xcji
parem mea? palmam exspectet. Hiuc inulii sub id epáyu.axi, xal уеубуан j(pT¡axo\ ха\ тоТ{ ijOeat xal
Icnipus similis fariuae homines, severam illius pu- xoî; icpayfiaii. ME¡xvi](jiévoí 6è xal xaî; xoû 'Ojíou
uitiuiiem idocii, Salame uiiniium remiseront, lam itpop(5,-aE5tv, ôîrtoî яроЕГта xa u.éXXovxa aùxip ou};.-
moribus quam operibus veros sese Chrisiianos 6aîvEiv ôii xài arepita; oûxoû, xal àmbauyàZuv
proglenles. Ule autem, qui pcenam subieiai, nie- à^EitX^aaExo.
uior vaiiçinii Andrea;, quomodo scilicet quae propter Hagilia sua sibi eventura erant, prsrnunlias-
se.t , iiigeuli admiralione ac siupore complelus fuit.
Ю i. l)ie quodam sanciae Quadragesimaî , Ml q p8'. Mtâ 6È xôiv r,(ji:pwv ¡íeuoúitií xt]í áyfa; Тест-
medium jam progressa, ludebat more suo Sauctus oapaxoTx^í îjv Ь "Ojioç itaí^wv Èv хф xoû ç<pcu
in fori platiilie, inn.in taltui, modo cursui opeiam Tz/.axw^axt, ¿jí IOo; e'^e, тахк jxèv aiis.v, r.oxï ce
impendeus : cuniaue ad poriam Curia: majorera xp£/s:v • xa't yevâiiEvo; xaxivavxi xf,î p.EyáXt]j îtù-
perveiiissct, speculabaiur islic exsistenles lori- Xtj; xoû Ssváxoj (28), xixsaxôitît xoù; èxeïae tvxaç
pedes. Qucui transeiinlium quispiam tain lixo ob- Xo'jp<5-o8aç (29). ET; 5í xiç xâ.v 6>.Epxou¿vb>v ¡5<'i.v
lulu internum cerneos, gravi ictu percussil, hac xbv "Osiov xoúxoií èvaxEvtiovra, 6(Soe(nv аСхы xaxà
addita iucrepalioue : Quid liic coiilcinplabundus xoC adx^v<)i> XÉfwv • Tí aOxb, аа/.è, îîtaaat fiXÉ-
eonsistis, stulte? Cui bandits : l'i idolui uin ope Ttiuv; 'О 6e Mjxápto; í(fT¡ itp^.ç aô;àv • "E^/e xto
ra contempler, hic consisto, stulte; eieuim lu voî, xi^v £¡6(¡>Xiov xo!{ ai<JÔT]-oî; Èvrp7.v£{(ov lax^xaj*
quoque loi ipedes inter versaus, el serpens et ge xa'i yàp xa\ aùxoç uuvùv xoï; Xùjpirtoii ué^Tivai
nus viperarum milii visus es, nam el cardines xal 6-f ij xal Yévvr^a èxl^vt"JV* ot yàp fiiovEç xf^;
animx tua-, el pedes lui Spiritus inverti divarica- iJ.uX'ií sou> xa^ &' tofej xoû TrvE'jjjiaxoî Ô;Eaxpa[ji-
liquc sunt , aiquc ccec prope abcs ab orco , ut [iivoi etil, xal lôoù 6YT'?e 1 "P&S "ov Xa^v&VTa i^1!4
le in dies islhatc operantem absorbeat, inimaniler xoû xaxaircEïv as, xà6î Eionpattovxa xaOsxáixrjv
liiante. Ad, quem . sermonem...... homo ille nonr, levi- г tjpipav.
*„í.,„ -п. ti ^xouje
12; 5e *„ - ' à■ ávOp(07ra;,
xauxa , n ypixj)
1er lei refacius , inlra se tacite dieebat : Deone auaxEOEl; ev aù-ф 6iEXof[yExo Xiycuv ■ тАра оло
Ultaec, an daimoiiio reveíanle cognoseil? ccrie vi вгоО хаиха oîôev, 9¡ àitô 6aiu.ovuv; 'АлХ* aCirtç toJOev
lo iosanieoli undo talis nolitia ? èniaxaxai й-;врыт:о; Цт;хо;;
IUj. Ti ansien» deinde Sanclus poriam leualo- pi'. 'OSs'üaio;, p.Exa6à; xr¡; rú).r,;,ípx£xai lit\ x6v
riain, ad cum devenu locum, ubi mulleres, qu« xii-ov, êv V) xaOE^ovxai ai Xs^üp-Evai ixáxpiai (50),
(2S) Alias Sevixov dicilur, curiam Latine appel- (50) An forie sicut a masculino ito-.uttjç, poeta,
lareinus, in quam convenil senulus : duo aulein Femininum rourjxpia, sic а тграхт,,-, venditor, -páxpta, -
unala CI', ercxil CoiislauliilUS, de quibua Cangius et euplionias causa nórpia? Consultos de bac voce
lili, и, < a|>. U. Cangius censet legendiini Tiáu-fiat vel naixpixal •
(2У) .Mazar. AwpínoSa,- • vidcnlur non homines
iauicari, sed SUlux, qiiales, Caryaiiduni iusiar qooil sane placel : itdwxpa enim coneinniM el cul-
t-t loeo colli. i.naruiu alii|uid lulcienlium, ad porlas /iij, uajxpEÚíiv puliré exornare, naatpixi; >¡:nm/»>,
efllngantiir, varia delorinitate subinde sjieetabiles, potiius : ul ibis a mercibus suis, appcllatio íue-
aui, ni h.c, cruribus decus^atis. I и.
749 VITA S. ANDREW SALI. • T60
пшраахоитас tov «оХитсЦ x<5ju.üv èxeîvov • xal A v"lgo patriae appellaniur , eonsWentes , men es
axaç èxEtue ïxpaçEv • Bo6a\ ахира xa\ xiviopxiç ! suas ad muiidum muliebrem spectantes vxnuin ex-
"Hxouov ík aùxoû o! èxetae, хоЛ áyvooúvxEí cy¿Xü>v • ponunt , cœpitque alium exclamare ¡Papal quan
r>t 8e èxcajitî)8ouv, Êxspoi Ôè Exoaijov aùxoû xi»v x¿- tum palearum ас cineris.! Qua? cum audireiitur
vovxa. "Ü{ o3v eíixtjxsi ó Aixaioç, xa\ ÖTtav xí> xoG ab omnibus, quid aulem velleni, non capcrclur,
çâpou £<tx07ceue, t\ç yÉpcov S!Epx¿u,Evo; X¿fei Trp^ç sublafts illico risus est, aliis ipsum ludibrio ba-
aúxáv • E¡; x! 4ito6Xé^a>v, ааХЁ, xpáfEi; 4/upa ; hcntibusT plagis onerantibus aliis. Perstitit niliilo-
è~e\ yip ü/upa tmùXeïç, •rcopEÚou tv хф 'Ave¡j.o8ou- iniiius in foro Andreas , cuneta quae islic gereban-
Xeíu> (31). "EcfTi nphi abxhv à "Osíoí • "Ynays хЛ tur curióse consideraos ,' cum qui iliac forte iter
CTx¿7r»¡aov , itoîo; xónoí ae 0ïco8s|Exai. "Е<рт) îtpbç instiiuebat senex : Quorsum , inquit , circumspi-
aùt&v vE(íirsp¿; xiç • Tüv bebv xf ipä; ; 'O Si Xíyet • ciens omnia, vociferaría paleas, insane ? t'i en im
"Ovstpov Ostopà», xéxvov. Exia yàp xat xaitvbç xa\ palea; tibi venales sint, rade ad Anemodnlitini.
6vap TCtpixTtiv ó ¡xátaio; ßc'o; dlzoç ' 6ià xoüxo xa\ Respondit Sanclus : Abi sis lu, el quis le locus
aOxo; eTjîev "Ovap ßXiirw • ííxt¡v á^úpOJ ха\ ax'j- excepturus sil, animo recotr. Tum e jiiiiioribiis
fiáXiuv xi¡v èv хф çopw OTOcaïv TrEpiouaíav, xt)v quO(|ue nonnemo Andrea? : Per Deum,aii, quid
ünoxEip^viiv toïî âTcasiy. " speclas Î Cui Andreas : Somnium speclo, lili. Nec
injuria, umbra quippe et funius et somnium est vita bate vana : ideoque id ille responsi dedil,
Somnium specto. Velut palcas et stercora nein pe repniabai illa, quae lauta copia in foro prostant el
unicuique in voiis sunt. ■ 1
.CAPUT XLV.
Revela lur Andrew status monachi, firobi alias, sed avari : lúe aulem ab en mónitas sese corrigil.
pç*. Мехл xaGxaàîtapaî'èxEÏfkv, EpxExai8pou.a£co; loti. Posteaquam sese inde proripuil Andreas,
èv хф Exaupítp, xa\ túpEjXEí povagov uva, wç litl céleri cursu in Staurium deveniens (32) reperii
£ÙXa6i£a 8iafT)u,i(¿u.evov , ¡¿eQ' ixípou xivof, w; monacbum qucmdam, religiosa? pietalis fama-cc-
ÍSJJOsv -кер\ ы-^еХеЕя; ^u/^ç Xóyov xivoôvxa ; èV leberriuiuin, qui cum altero quoilam de animas
àXT,9EÎaî 8k Èv xf¡p4iúaE¿ aùxoû еОХабт^ Û7tï;pxs xo\ profectu colloquium miscebai : el sane religio pie-
eùoe6t]î, rcávxa èpYa{<5uEVo; xà xoî; (lova^oli sùap- tasque eximia relucebat in omni ejus vita, níbil
jioaia ' inl xoúxoi;6e ÊaçaXEv, üv if&ibbùhi xa\ çi- coram qua? monacbis facienda incumbtint, unquaiii
/.àpYupoç. Tivè{ Se xüv xtjç toSXeioî èÇaYopsûovxEî prxleriniilenlis , inlerea tarnen avarilia acieua -
xáj 4царх£а; aùxdiv, uapEc/ov аихф ixavijv xpuaícu t. cilate turpiler delinquebat. Huic igilur nonnulli
TO<jíxr(xa, x.ö 6;avÉ¡xstv aóxbv x^P,v Цауореи civea peccalis suis per exomologesin exp'^atis,
o«ü){ xot; névri<nv ùnèp a(jjxT¡pía; xr,{ ^ux^í aüxüiv. magnam saepc vim auri deferebanl ralionc confes-
'O ôè <¡xxTj6eíí хф náOEi xrjç i);:Xapyûpiaç, où8;vV sionis, dislribucndam ab ipso patiperibiis in salu-
1% aùxiîiv xi rapEíxEv, áXXi itávxa eí^ xiv xop6ováv lem aujmariim suaium. At ille, auri cupidiiate
txa[xí£ÚEXO • xal(b¿ ix« хм ߣ(j) Çdiv, où хф Хрохф, captus, nulli quidquam erogans, in corbonam re-
oûxùj xî) (piXapyup!^ jxaivôjxEvoç, ß/i^ojv éauxbv coudebal universa : tanloque furebat amore divi-
7tXi¡0uvá¡i£vov, fjáXXsxo. 'O oà p.; xápioj 'Av8p¿a{ liai um, ui conspicalus cumulum illis addi quolidic,
èxcÎoe 8i£px¿p.Evoí, хф 8юрах1хф xapíopiaxi xoap.oú- eksultarel tiipudiaretque pra? gandió , quasi пом
jievo;, EÔEàaaxo Bpáxovxa çoôîpiv Et/iYp.¿vov Я£р>. Christo Domino, sed saccule u;am dueerel. Bea
X(/V xpáxrjXov aùxùij, xpEÍ; Ь/оч-а. xetpaXii, ovj f¡ tus ilaque Andreas illac piaeieriens, literal oc-
oùpà èxpipaxo ¡i-íyo: xtüiv -o5¿v aùxoû, aï 8à xsfa- culU perspicienHi facúltale práeditus, deprelieudit
Xa\ Ú7tí¡pxov p.ía ¡xsv xf,í çiXapYupia;, <j 51 ixépa diaconem terribilein, eolio mouacbi circumvolutiiui,
w|í p.av¡aj, xal f¡ xpíxt) xf,; áaJtXaYXv'aí. 'Й; cúv cujus tria erigebanlur capia, « amia ad pedes
xaOxa éiópa ó "Oaioç £jsv;Ç(5p.Evoi, «Xtiaíov xoO ¡xo- usque dependenie : capila porro eranl hujusmod i :
vaxoû éYYÍaa;, xaxev¿Et xà auv07¡p.axa xoû 8pixov- alierum avariiiae, allerum insania;, leriium iiin
xoî, xaV xà xoùxou piop9ib)iaxa • 8ox£jv 8e txtbog misericordia?. Quibus conspectis , admirabun-
ÖX! E¡{ X(I)V 7tEV7¡XUV Ú7iápxEt, xai ïvEXÉV Xt XaÊEÏV dus Andreas, propius ad bomiuem conlendii,
тсар' aCxoû ix8îx<5p.Evo{ , Xéyei аохф • 'O 6e%í draconis composilionem el fonnam cousiderans.
íXet¡o:i ¡je. 'O 6è Maxáp'.o; ö'/.iyov u.axpuv9£\c áí:' Al ille Andreain e paiiperum turba esse unum,
aütoy, e!6s Ypa<pí]v хОхХф aixoù ítü xoO dt¿po; el slipis auferenda? causa exspectare, ratus :

(31) 'Avsp.o3quXeïv in Mazar. 'Avcu.o8oupcov, aliis in cujus medio erecta slabat ad venerationem crux
'А.б.аьвэОХюу, explicatur aCangioiu CP. Christiana, lapídea asneave, ul bic Antverpia? ad Meram et
lib. и, seel. IG, num. 13: i Quadrilalei urn aeiienm Falcoiiiinas spaliosioi i loco. Caugius, lib. >i, caj».
sublime, cui insistcbant duodecim veuloruni sla- 16, num. 65 igen« de Philadelphia, urbi» CP. ira -
in.e : > dc quo ipsum vide pluribus disserenieui, cm, describit" cruccm ibidem a Constantino M.
deque adjiinclo lupanari, ad quod forte 111с mil- ereclam , aliasquc' alibi dins : scd need и m lo
lilur Sanclus ab illusore. cum reperi, qui ;-b ipsa Cruce nomen ibidem
(öü) Slauriuui yidemr fuisse locus sou forum, liabuerii
'i'.’il Nit`l'li‘lltfi~ll| PRESBY'l'ERl CP. 752
Dells, inquibat, iniservliìtur tiri , lione vir. lit pau- A vsypapitêqu oxosstvoïç Ypáppastv. Apa'xwv, „за,
ltiluili rrtroccdeus Andreas, rircuin ipsum in acre 'riqç çtÄapïupla; i; MCG. naotîiv 1le ávopiüiv.
Avaritia: da'mon, oinniuin nialornnil
obseuris exarataui cliaraetei'ibns hunc sunteutiam legit:
radix. _
107. Post hire alio rellecleus oculos, videl lpone 9;'. ‘Amôtbv 8è 552110050 06106, ßlé'iret öúo 1100; 'tñ
inoiiuchum duos in speciem euiiuchos, acriter inter tpůaet s'ôvoúxou; 61' 06160 öixaCopávou; ‘ 'Ev ¿è 'ô
se illilis causa conteiuleiites, quorltnl alter corpore pkv si; péìaç, ècxo1topév0uç Exwç 10b; ¿tp0a`l.poúç '
oelilisqiie niger, aller vero exiinii candoris sicut ò 6s ê1spo; 510 ìetntöç, tb; 16 xpúoç 105 oúpzvoö.
cœlestis crystallus. Niger autem sie orsus : Milli, 'Eleve ¿è ó удач, ’Epá elet ‘rà приёма 06106,
iliquiebat, primas in ipsum \indico, quia nii-o ex ort 16 èpbv бёдра. 5501190111101 д àvekiipwv Tàp
iitttti et voluntate cuneta peragil.; imniisericors xa). çtìápyupo; perà 0505 psplöa ot'i xémqmt '
eninl ct avarus сит Deo partent non liabvt. Cui lla'ktv ó игре; Наум ° Oůxl, 60M: ¿pá elotv 06:05
alter : Non ita, sed nlilii pntius prima: debt-ut ce 'là npotéiœta, Ела). xa). vqs1súst, mi. eblswil, stal
dere, quia jejuniis, preciblis, proliitati, mansuelu ëo'rtv âxaxoç, 11950;, 10215106;, :toil ŕpúxtoç. ‘E61
dini, huiiiilitati, silentio adilictus iii priitiis est. В xáCov'w obv o! 600, xa). ol'nt 'Ev sip'ŕjvq jte-.aib râiv
Clint talilius ultro citroque pl'olailis, nulllis couten àptpo1éptuv. 'qu'q Ecxarov 6 péiaç 1&6: ‘ Tl ).éïal.
dendi modus, pax nulla esset, han: tandem pro se ó край; Meins, 1lvsç ol qitińpyupot, 0l xvi-rml, el.
adduxit euuucl'us nige'r : Agedum audiainus quid детишек, oi ánpoalpetol;i) 10b; èlsńpovzç 119'.:
de his judcx ; num is dicit : Venite, avari, tenaces, xaieinl xat`t1o­bç aupnaßaï;, из! 106; olmlppo»
inlniiserìcordes, alioruni vnluntati non pareilles? vaç, mi. 10i.; ‘rotitwv броши; 'E'çq ó 5,779.0; °
all niiserieordes, tuiles` inisernntes ca'auiitatenl Kati 15 Myst o Kúpto; ; t. ‘Eni 1iv1 [бы 012: 1") §11".
aliorum, et itis siiiiiles` ad se iuvitat? Ad lisce au 160 rrpäov ical. qeuzov, stai. ‘spépovri pou 106; ).6
gelus : Age alidianius quid prouuutiet Dominus: 300; ; l Ka". ä1t t Matitáplot oi ‘irtluxoi тф 110560011,
l Super quelli icspiciaiu, nisì supel' liuinilein, ct 110109201 0l прядей, paxápzot oi zaO:pfi\1r'ìx1,/.öí;,n
quiotuin, et treincntem sermones mees" ‘I_i El mi. 131 roúzotç карантина. ’Eçq 6 1150;- бёд
alibi : t Beati paupcres spiritu, beati mites, beati ра. ! ‘rpa'pst 0610; £1111@ Äóïtp ‘ 611 t Мамаши oi
mundo corde, l et alia his siiiiilìa ’. Tuin niger : ê).ar'1povs;, 611 06101 'sìsrßqaovut l Ka't 11(1).th Г!—
0 sprctaculum l treinit ille scilicet ad тес verba : vsî'Js olxtlpptovsç, xaßdi; xxi. 6 [1-11]@ íjpt'i'lv 6 113
с Beati inisericordes, quuuiam ipsi niisericordìam 951010; oìxríppuiv ècm'. n Ka). miltv ­ t 121.00 Oáiw,
consequentur. -2 l-.t rui-sus: t Eslote misericordes, x1). où Oueíovll Ka). 't Atáßpums nstvtuv'ct 1i.v 5.9101
sicut et Pater vcster cœlestis iniserieors est ‘°. l 000.» Kai 5.220 lirìslovcx napaïyéipau 105 92017, а
Et alibi: «Misericordiam volo et non sacriliciuni".i ot'. чёрт )iT-:tv ßöéìmypá pou t'lrrápxovta., 611 iv. v
Atqne illud : t «Frauge esurieiitì panenl tuutii ".l 150 pot'. aiolv. lidi; 060 1i 'tipo-:élan èné¿aiv :10:5
lit alia plura divini Numinis mandata, qua: quod ).st ; 'AnoxptOsiç oův 6 105 (91026; èxsîvo; 6212395
adverseiitur mihi, prefei're uou suslineo et inter 1rLç, êtp'q ' Allt'q устам] oqpeŕov 1161055: 5101120, xa).
abominatioues repollo. Quo igitiir parto primitias oùx àçlnapat péxpt; âv 160 хр11510 1i); àìqûsfa.;
operum illins ltibi viiidicas? Respondit angelus èptutństupsv.
lucis:Diliicilis liodie nos inter lis orta est: neque aequiescuni ego, quoad judicis verant supei illa
dceisìonem oblitluel'iulus.
108. Audilis liisee, indìgiiatus est niger cunu p'q'. Tat'na áxou'aaçó удои, ёдисдраше, и! 95301
chus, dixitque candido : Quoniani a benigiiilateor apo; 160 ).eulslpfiva ' ’Enslö'ij 0116 19110009021150;
ditur bciiigiius Iioininum amator Deus, et ill beni ¿plant ó çlìávûptimoç, 2105 Hirst si.; àyaOtl'cma,
guitaiem desinit, liinc astute satis ipsum appellas, 1i); ai'rla.; ëvaxav navot'lpytuç rrpòç 160 Giov имён»—
a quo probe novi ablaturum te, cum daninoiueo, тг;, xaì 0560 6112101‘ ¿po-3 Elst.; èâsve'ïxm 1510 ino'
quod expetis: quapropter haue ego condilìouein tçzetv. [Ato xa). àïravaivopat 160 10:00:10 схо
lion aecepto. Cui angelus Domini cum stoinaclio izóv (51) 'U 6è ¿tweloç Koplou êzp'q ярд; 05:60 °
ita occurrit ; Dolose macliinator fraiidis; qui legeiu мм 2105. 021015160. ó vopolleuîiv 106: 0506; 1130
coitstittiit liliis llominunl, quo jnbentui' recta lei-re àvôpti'mtuv xpt'vstv ôlxata, xa). pi) èìeeïv nthìv 'av
judicia, nil iniserantes forluuaiu pauperis, nil respi xpíost, 2101 pi; 'Aapöávetv rrpóoumov ôuváatou, aú
eieutes personam divitis; ille idem, sapientiœ justi 16; div бра; 009950; xa). ôlxatosúvqç, Evsxsv 006 106
tiazque terminus, tua scelclatissiini causa a jiidicii ptapwtáwu átp'rlw; Elst парша-105100190 xpíost;
reclitudine modo dellectat? Adesdum igitur liuc Asůpo ‘rolvuv äpa еды, xa). ¿tà xplpasro; Gicöñ
una mecum : et in judicio divino, aut persuadeiido rraîoou i) rtsioô'qn Tazáwç. Totitotç 10i; pqpmt

' Isn. i.xvi, 2. ’ “01551. v, 2-8. ’° l.uc.v|, 56. ” Osee vi, 12 ; Matth. ix ,15. " Isa. Lviii , 7.

(saisis. vane. nic : am Yap o; 6501590 изы (54) ibidem, 2101 акт/500001112) 1010610: цапф
ì.0`1.ai=psla aspvuvópavo; àpol. àzñpxst mi. èpo". 600 pli-I аритмии.
).1651, zal'. ¿çsl'ìoustv sivat mi '.àl 719015251: spd.
753 VITA b'. ANDREJE ЗАП. ist
Водоём; ó уди, ёпёчеьа; |35) горд: киты то А гаизаш olitìnc, nut viclus confeslinl celle. Qnihus
:zle дота; ¿seam-1u.. Kal. atpafpévrwv nati àva diclìs conlirmntus niger. minuit, ad Dominum, lan
10M; 'ilpdnnas 'tbv Kóptov ó тухлой; viavia; êxsï quam judicii arliitruul, causam шит : simulque
vo; mp". mi.; ůmOicsw; ° ó yàp péìaç, а! mi. obv ambobus ail oricxualem plagam couversis, cœpil
ойтф èxsîös xarì àva'rolàç, àìůi' eòßa'w; апёзтрг ' Íulgiilus ille juveiiis, seu aligclus, Domìnum pro
феотй $551.1)va айтой npácxwi-.ov ¿nl 6u6páç. '1); ровна supcr re sollicitare (niger enim, tametsi prius
oův hptbr'ncsv ó диет; Kupíou, ейОёш; çwv'h una cum angelo respiceret orientem, aver-term sin
Eyévs'rn èx тбп oůpavòv, Äéycucm* ‘Eïài Нетип— tim :ibominabilem vullum suum ad occidenlem),
ужу: тог; ànonóìm.; уой, Äéïuw' e Adůns Пуейуд cl confestim insonuit de cœlo vox haie : Ego apo
117109, mi ¿iv-:iva ägoe're rà; dpaptíaç, йогой“. stolis meis ila prœcepi : с Accîpite Spiritum Sanctum,
un aòroïgn 'Enel ойх si'prpca 10?; (90.01; pou ).éïwv, quorum remiscritis peccatn, remilt'cntui` eis "; 1
Aáësta lpuoiov àvti. Пугйуато; дугой, xai. 1615 iisdem vero muicis meis non sic prœcepi :Accipile
ooïlwpńeara toi; dvepdmot; :à napamópaza ‘ aurum pro sancto Spiriiu, et tunc dìmiltite homini~
ойхойч ойх ёотъ сов papi; è'/ айтф ' ¿nei тала Цеп bus pcccala sua : nihil igitur libi juris in mona
~p.'ivwv ¿miv il диаконов; mi. olxqtńpmv 'h épi) clium illum est. lllis quippe solis, qui miscreutur
ßzcxìsz'a. Tzú'rn; 'cñç опий; Yayovufaç, трехф— :iliorum, rcquies ct Мамино parata est in regno
рпзеч 6 äïysìßç Kupfou тф ¿Cocpmpévtp тиф meu. Ubi liœc vox insonare desiit, desiit el.
ттчгйуцтт ‘ci прийти, '/.ai ойтй; просит/11162; 'up ailgclus Domini contendere cum nigro spiritu,
Kupítp, änoßsv той уочахой ётторзйзто. priniasque in monaclium ci cessit; ct cxliibita
cum ndoratione- revurcntia Domino, proculab eo
abìil. `
рй'. Тойто ееаайугчо; ó Maxáptoç, êâáoèn тф 109.1111егега1 Iiuic spectaculo Andreas, cum ani
пчгйуатт mi. lìtïït'aoev, 61:16 потро; ба.1у.шч èneîvo.;­
mi sui stupore ingenti, quod malus ille dazmon
амурской; тйу той оштй; äï'fslov Ermes, но про; adversus. ange-.lum lucis causam obtiuuifsct ; sese
ёаштоу àzsqûéyyeto ‘ 'D 1?); той ущрой жалобой que ila alloqucbatur : 0 scelerati dœmonis perver
На; ! тог; йугтёуоъ; ö'nlot; Замораба ‘ nai. Yàp ' знают! armis abr ipso nostris expugnnmur; ipse
ой:о; ó Äupeûw xa). Knott; mi ypaxpabç Einreipóç enim generis nostri peruicies, ipse Intro et va
ёстш. Тойто elmfov, 'npoéìaöav Ev 'nvt доить, 6i’ ier scribe est. Нате 10си1и5, prœiertit ad angi»
{; 115156.“ ó уочахй; шёрхгоОщ, xai. побывай; portuui, qua monacho transcundum erat, consi
еще: дйточ ёёедёхгто. “Отв obv êôeáaato aůròv dcnsque praestolatus est :ubi vero solum 'sine arbi
C
уоуфтаточ бдзухбуаущ, ёхйрт] ‘ тойто Yàp проспй tris. venienleni couspexit, ubi optaverat, prœ gau
E_ato ' xa! àvaoràç, пугало Ф; si: столпом айтой dio vix se continuit; etconsurgens, in occursum
zopeůsoan. 'Eïvw ойч ó особом“ а; elìígçet той ejus tendere cœpil. Verum diabolus, qui in шо—
уочахой 1i придет, ха06т1 ¿ist тп ötopiiúicet ай nachum modo primas acquisicrat, cognosceus oc
той dçixsro ó Aiming, 111209011051; flpâaro xpácsw -’ currere virum Sanctum, ut niierranlem in rectam
пат, ‘Ачбуёа, хот‘ ёуой `Мыс; ара, та èyûi viam reduceret, ita cœpit consternntus exclamare :
èâsviâótuiv [орёл ce айтф ёутра'ДСоута (56)`]; lterum, Andrea, advcreum me prodis? an non
‘Абцйо; ум ёот6›;, 'nap'qxpóou 1:71; бёхц; уши. й} merito indignor, cum te hominem hunc attentius
návrm; т1 östvóv ум ВойМуыо; ёртйизбщ ' âme; contemplantem сегио? Suspectus milii es, ne senq
dirò тбш 11162, xd'. pi] торцч‘ла'д; áöi'xm; àvtaůila ° шипит рго me latam interverlas, autiomnino ali
т! 7619 aol. мы 'up àööê't toútqi; ой ïàp прости]; quid milii grave moliaris. Abscede quantocius
ooi ècmv, dll' oùôè уёхуь та; арт: Сора; айточ liinc : quid enim tibi cum istlioc mouaclio? non
èûsásw, cuïyavf); cou 00): Есть, ötöacrxaìiaç mi. amicus libi, non oculis tuis visus est 111.11ипе
ой öéarat ' 6.111,0: 'roivuv àt'tö ìtdw èvOái'la,V ха! ph usque diem, nullo te sanguine conlingit, nulla
àötxüiv не xaßácr'qxaç. Тайта. той ЫдСбуо; ерш D indiget inslruclìouc : quamubi'cm aliscede hinc, et
аройуто; ó Maxágto; èmu'ma, pnäèv ài'coxpwóps injurius milii cave sis. Eliulieute talla superbo
voç. '0; 5è nlnofov сйтой ó уоуахо; ётёчгто, ème ostentatore, conlicuil. Andreus, nullo ipsum re
'Aézag eùx'igv ó 'Oatoç pmi ölxpúuw, nai первые— sponso dignatus : adveuiente autem prupius ию
@ign-:vo: ilös катетов, :cui ‘uva ph орёт, xhrésxev'ròv naclio, oralionem ad Deum fuilit cum lacrymis,
povaxhv ‘tí-‘ç ôsâtä; хырй; айтой, nai. Еср'ц 7:91; atque liuc illuc circumspectans :ic "eminem depre
ийтбй' liendcns, arripuit mouaclii dexteram, etsic ioqui
exorsus est:
pi'. déf/paí aou, àvextò; äxouoóv уой той oixétou 110. Quœso te, benignas milii servo luo aurcs
ooo, xai Пир проэёогъ вой öáâai'rà eóreìñ уоо Мул.— prœbe; animoque propitio verbal mea, шиты pon

‘­‘ loam“, ‘22, 25.

_ (715) 1 icm ailjicitl étai ой Suva-:iw oi'c'g; йуа 11101 dip1; àiöqìó; ao: ёлок. wapíixpoou 17;; ôlxq; ной,
т; ¿nl тш. ñ mirino; n банду ум. бойжоувчо; ёутмлйаь.
(56) Ms. Vatic. мойте про тй; vavopizptávn;
щ

v- P'
15.1 NiCEPHORI PRESBYTERI CP '756
deris exigiti sint, exeipe : quia ingens ltui causa А 11 ­ ènstoii Gilda; pot м aè ‚пущ 1006111115,
me dolor ocrupavit, et prac animi œgritudine non ital 061 6notpé9w ат Щ; даёт. Tívoç хари.
me capio. Cnr tandem, amicus Deo cum esses, фЁ).о;_Ёоч 106 8506, [àitéöpaou 10610v ötà 1i 191;
turpiter lransfugiens, amore auri, cacodaimonis te рщта]. mi èipqpátsteaç 611119é1~qç 106 мыт ;
servitio mancipasti? Qnomodo. cum instar Sera [loltp 6è троту, птёрита; Éiwv (3; 1:1 Xepatplpt, ‘uit
pbim alís te in sublime sustolleres, eas quodam Zani@ тайм: pitcoïoitfloaç, ouvexdipqoaç; нац.
modo excisas radicitus dono Satanze dedtsti? Quo àorpot'ttópoptpo; Giv, Táyova; oxo1etvópt09<90ç ; 0l'
pacto, lulgure lucidius cum niteres, tenebrosa orci ум l бы ¿qißalttobè Exwv di; ‘tà "нахмурила, ¿tu
caligine te involvisti? Ней mibi_l quod cum plenus tpiaíiiiq; от 106 драит/то; ital. бас iiito; únápxtov
oculorum esses, ut cœlestes illi inl Scriptum spiri E56; di; уди-ш xdxéonspo; ! Tivo; )(a'ptv, ábsittp's, 1hv
tus. а nel'ando dracone excœcatixs sist quodque cip; фифу èßavá1uio'a; ; блат! èmqo'tu (расу 12N 17K
cum solem a-mulareris tuo folgore, inmalignam tptìapyoplaç драит/та (57) ; 'Ара 06 ouvtsîç логос
obscura: noctis lucem desieris! Cur anima: Ша: ¿cpslìst elvat ó yovaxó; ; ТЕ `tiot Оды; 1b Xpuolov,
iiiorlem intulisti ? cum amicum tibi avaritiae spiri шире ; 1t'v0; хари: цепь èsúipeudac (58) ; попу
tum adoptasti? l\_'onne seis, qualis debeat esse mo трбшр atû1òèit1qsm, ital. сеаитф ènoplcrw атаману ;
nncbus? Quid llibì, mi l'rater, cum auro? cur il Tl Оды; 1o Xpusiov, бледный 0dva1óv cou, ita't
lud adeo accumulasti ? сиг illud comparasti tibi, ct oi,- ой Géiet; 'q its). èxßpoïç sou 1061otç, itisqpovó
interitum accersistì? Quid tibi cum auro, quod ubi you; поташ; Elzé роз, napaxaìäi, ph dirò идти
e vivis excedes, aut quibus minime volueris, ant 006 Ест. ital. шипы; 106 ouwatpîlval cot; Mh
inimicis etiam hœroditate possidendum relicturus 1ñ тещ citáqvaç, 10610 èsdupsuootç, iva Ops'tifrlç
es? Die inibi, amabo te, nunquid illud, labore tuo 1à1éxva. сои ; Mii грум!“ пощойрачо: 10610 èöéâw'
eemparatum, asservas, ut teeum sepulturœ inande si; Мотора ; ‘Апоъ пгшбюс, zal. öttpů'iot, ital дь
tur ? Nunquid ligonibus e terra illud eruisti, quo тбщ 1eÄsoŕÖv1ec, ха! a61bçßité11wv 'thv 106 xpo
liberos tuos alas? Nunquid operam tuam alieni сбои 1101ó1'q1a eûtppalvst ; Ta61à eiàt ‘rà lxv'q т";
forte locans,` illam inde mercedem abstulisti? Alii penvolat; ; тайга. 11s9£101tv i) 1áâtç 16N мопсов
lame, siti, frigore exstinguuntur; et tu pecuniam twv, ital. 'Il àxmttooúv'q, nali) 106 pantalon ßt'oo
tuam considerando laetitia exsultas? llœccine indi~ àvaztbpqctç ; 061m êittpqotu 16v Ktiptov; 061m МИ).
cia 'pœniientiaei bœc monaeborum regula? bate oui ш хбоулч ;061w; èau'ròv èc1aůpwoaç тф itóopqi
paupertas? bœc fuga szecularis vitae? Папе Cliri mi. шт; èittßoitlatç ; 0610i; àfrqitìnrptwpávoç èïevñ
slum Dominum imitaris? ita renuntias sœetilo?(; @qc 10i; обетов; 006 ical там 10i'ç tta-taint; ital.
ita mundo crucilixus es et concupiscentiis ejus? úxupdtöaot npáyitctot 106 #iov ; oûit iptouoaç 106
‘. I. '. ‘ . ` . .
ita abduxtstt animum a fratribus cnnctlsque vanls Kupîou ìéïov1oç ‘ Mi] x1'lìoaoßs [puaòvñ dpïu90v,
pnl] nqpav, itil páööov, tti) ôúo хитами; Ехеш; i
sœctili bujus rebus, nihilo pluris quam palen atesti
niandisi lloccifaciens verba Domini dicentis: t поте possidere aurum,
neque argentum , ne
que peram, neque baculum, neque dnas tunicas "’. i
IH. Attonitns hœrco, qui istbœc divina prœce pid'. Емкий-вора: mhp 1901114) 1th; притратгба;
ptal oblivioni tradideris. Ecce hodiernus crastinusve
1mi-car; )tijfln napaöéöoixat;. ’|606 chit-90H) aßptov
dies nobis supremusillncescet; et quai parasti, cu 1:Äst 106 Шов „110611301, ital. а тобршщдйуъ Ecou
jus erunt? Nonne vides diabolum, qui nimium 'mt ; Oů ßìénetç 1òv диабету 1106 irritant, ita'ráxwv
quam propinquus tibi astans, animam sibi тат aou 1i); фот; 1à приёма; ital ó финишу os
obtinuit; angelo, cui cura te custodiendi deman дутым рахдобеу ïo1a1at ехщрдрщс. ‘löob 6i),
data cst, eminus cum summì doloris testiiicationc iii :pike poo, ó 110v'q96ç брамин 6 1i); фаартирйд;
respectante? Ecce draco, nefarius avaritizeincen тф stp трактир èvailtitmt, хау 053( 0941;, xal. ра
tor, collo tuo, quamvis ignores, circumvolutus, yáicqv Exat Ev sot 1i]v àvámtoo'tv ’ löoii Й] iva. ovv
inolliter in te qniçscit : ecce (ut rebus tuis lcou 1ahîiv slitte соц ó топишь: 0lxá1'qç sou napáïoiv,
sulam, loquor, bumilis servus tuus) cum bac fixoooat 1?);tptovî1ç Kopien 106 8506 àòs1oúoqç Us,
transirem, audivilvoc'em Domini Dei, reprobantis itat 1aiös Äsyoúoq; ' Тёщ êìe'qptóvtov Есть: i) {isot
te ac dicentis; llisericordes regnum meum ron Äel'a i) ед, ànstöiq itat). 1o61ov ital. то»); 10t061ou; ŕ)
scqucntiirŕ illum autem et illisimilcs oditanima фохй pou pspicqitev’ (mii поранит), äitooctóv
mea. Quapropter, andi me, obsecro; et indi poo, ital. czópntoov ‘rà хромай ooo 10k 'hvayita
igeutibus, viduis, oiphanis, peregrinis. non ha ops'votç, xqpatçßpçuoï; ital. Eévotç, тог; puh Exoucit
bentibtis ubi caput recliuent, distribuejdivitìas под 1i;v itstpdìiqv xllvat, ical. ůywvicou olio; 8106

i" Maui». х tó.


(37) luierebatur itìdem lure: Ati '.10le Ертшч pnoaç, uti Maz. lcgcbant, Neutrqu satis capio. Tum
êit1eivto 10610 дубинами; 'A pai ‘ya èniomtistt 1ívwv vero, quie deinde sequnntur ad (inem usque ora
siit'bv 1o сдуй ooo rrp/,cantv ; tionis Imjns, imo ct sub [inem _capitls, pene omnia
(58) Ita posui pro illo tit-:10016651014 atti-.Gi àst'upt per amplilicationem cstensa maus. Vattcano, tn
дави“ ms. Чте- cl illo анионит; (sito ¿010' .ilazarimauo paucis oman pei-stringuuntur.

._ŕ
757 VITA S ANDREAE ЗАП. v 753
твоё—лещ, ф; 6:5: идиш kal 6ta ci); àxtqitodůvqç ' A toas, et elabora ut amicus Палаццо a'c per alias
тойто Yap âsrt той роуабщой ènaïyéìpa'mç, 'to virtutes, etiam per religiosam páupertateni, evadas :
pqôèv äxstv év тф ßítp тайно то сйуоХоч. Mi) çoöoů in co iianiquc professio monastica consistit, ut ni
¿è ött ).et'q'fet dat aptocñ ‘ci той; elç xpsfavKupiqi liil omnino proprii possideatiirin liac vita. Neque
дотооиш- йтотос Yap lrtap' айтой öpoolíovrat, continuo timendilm est, ne aiit panis aut quid
zal ltzópvot, xai роты, :cal áxo'tptotot, ха! 'ttáv'ceg aliud, quo indigent famuli Dei, te deiiciat. Cum
тошйта èxOpotöò; öiaxelpevot ôtà 17]; ůpaptíaç, cnim iniidcles. scoriatores, adulteros, ingratos,
повар рёЦоч ol öoulaóone; айтф ‘tdw айтой àyaiiâiv omiiesqne turpitudini ctpeccatis addictos, benignis
èpnìqsûfioovtat; '0pa, xa`t „+1 ttapaxoús'g; pou sinie aspergat rore suo iiutriatque Dominus; quan
:div pqltátwv ' ётф Yàp év nptô'totç портящей as, to potiorì jure Íideliter sibi servieiitcs dortis suis
iva улрсётъ àqaopttiiv xéxrqcrat ' ¿nel èàv napazoú replcliit? (lave sis igitur dictîsiiieisaures occludas :
on; you, рады ‘1паойч, ptàt ‘tov растём ХрштЪч, jain enim а principio id mea spectat oratio, ut a
¿pêle 'tbv ôtáöoìiov ; Еде èxeîvov zata пой àm possessioiie divitìaruiii te di-ierreat : quoniaiii,si
стаю. 'me minus aiidieris, testor Iesuiii 'Christum “едет
nostrani (viden' diabolum?),illuiii ego adversum
te iiiiiiiìttaiii.
ptß'. Той 6è povaxoi'i 6tavotyáv1tov тал: Evöov довод. HQ. llic tandem apertis aiiìiiii oculis, vidit mo
(Lilia, (6e 'tov ötdöolov aißl'ma, paüpov, ßìooupòv, naclius diaboluiii, ¿Etliiopis forma,~nigr'iim, toi'
пихты lnápevov мор той 'A7lou, ya! ),éyei про: \'uinqoc, eiiiiiius tamen, quod propriuiii Andrea:
'15V Mazáptov ' Эгшрб ai'rcóv, Äéye ‘ 6003.5 той Оаой, coiigi'cssuni ион ferret, coiisistciiteni; exclainavit
:i el; cwqufav фихй; áppóCovra. 'Eqaq пей?“ ò той que: ipsum video, qiteiii dicis; age, l'amule
Этой öoůìo; ' lllateucov, ààv пароходом pou, той Dei, quid congruetiter saluti aiiiiiiae inea: faci'eii
тоу :tard cou аттестат èxtapa'âat as, 't'va i) etiolo du'iii sit, expone. Tum illc rnrsiini excipieiis:
vq той npoao'mou зоо àxoo'ioñ où мим év тайтп Credas шиш, inqttit, si non a'inlieris me, иш—
t?, Возьмёт, áììià nal al; ‘sà 'tstpaitápaîà 'tñç olmo iiioiiein Iiuiic. ut te exagìtet , me iiiin.issur'ùiii ,
pév'qç. "Opa 069 м, ёшЪйОц. 60.13: nolqoov malba;J quo, cuni tulius tui confusione, eiiorniit'as seele»
ont àveteů.a'itnv. Тайта àxoůoaç ó метко; ЕфръЕз, iis пои modo iii liac tithe regia iiiiiptescat, veruiii
zal. èâésrq тф марш ~ той; 6è цехами; ).óïooç ad extremas quoque orbis plagas deferatur. Vide
'ix той стёрто; той Maxaplou ouváßsm, noiñcrat igitur, tie, qua: niandavì, oblit'iscai'is, sedexse
бы. àvaulìiato айтф. '0; 8è suváßsto, 6p@ ¿Aíxatoç С 'cutioiii diligenter manda. llìs iternm anditis,
ö'tt. 111029 ¿E атом», пчзйул. xpa'tatòv di; оштра— iiib'orruit iiioiiaelius et mente cxcidit : constituitque
‘rtìh zal 'fidato той 6páxov'toç, öaxavtîicra айтой thv liriniier opere praestare,­ quzncuiique Satietiis oratio
icxúv' ò 6è puh cpëp'ow, „антитез; si; хора ne sua iiirperaverat. Vix ita constituerat ille, cum
'pa, âcpavso; èïéve't'o тал: èxaì" мы 6è ó ётвро; Andreas spirituni, niliilo minus violeiitom qtiatii
рпйрос той èrépou “thv кайму, xal. abro; дарит; fulgur, ab oriente advolaiitem сотой, qui'aiiibu
ётёчето ° тйеёш; 6è ànoxa-rsotátûq тф йттёйир той sto dracoiie, totas ejus vires infregìt : quod ille
Ваой 'tà npotéhsta 1i); auozáosoi; той àvôpóg. Ай non fereiis, traiisforniatus in corvuiii, ex oculis
evanuitzvideiisqiie niger dœiiion valterius aiiibu
той 6è páììovro; àvaxmpsïv ¿E айтой. 'napńyïetïsv
айтф ó 'Oato; итал ­ "Opa, дозы notńanç кпд. stionem,ipse similiter lse'inde siibdnxit :'et con
бтра 'tà пер! Ёрой‘п ­c`£ со: тащи ­ xal. sl `'tat'rta tinuo re'stitiitus est angelo Dei iii moiiacliuni prin
тромбы“ xfatsuaov ött xdyûi, el nal. àpaptoûò; cipatiis. Cui etiam Saiict'us jam abiturieiiti pratce
ual Цветёт йпархщ peptvñcrßai оой {Хит èv 'tak pit, ш ne cui rerum dictorumve sitońim revela
ös'lio'sc! you 'hptépaç xa't понос, б'пш; ó Kopie; ret aliquid; et : Si mandata mea, мыши, serva
'lqcoi'iç Xptatò; sůoâo'ia'n 'r'hv ¿64V aou si; àïaßóv. \'eris, certus esto, ine quoque, tanietsi niìsellus
'peccator sim, ititer precaiidum memorem fore tui die no'ctuque, ut Dominus Jesus ÈIiristus curricu
‘lum vita: tuze fortunet.
pty'. '0 8è тайта àico'io'aç, auvéOsto той tpuìásaew ь 115. Monacliiis aiiditis шит, accurrate omnia
èntttslüig' ual. áonasáitsvo; ‘tbv Aíxatov, Меха-рт]— 'servare decrevit ; ac salute viro saiicto dieta recc
us, хай. датам то ypuaiov, ö Ьхёхтцто, Baupaariïi; dens, quidquidcorraserataltri, iiiiraliiliter mitta
ötivstita zal; nsvopévo'.;. Maza 'taü'ra Metodo; 66511: tiis, distribu'it in egeiios :liinc et cumulatioribus
xathto'ißq тира it?) беф, zul. попе). xpualov проо continuo benclieiis a Deo auctus est, pluribus pe
éçapov айтф véttstv то'С; név'qctv“ ЕЕ айтьйу бйо cuiiiani saam, paiiperum usibus inipendenilam, ad
voplaitzta xpatüw si; löz'a'v хребет, то loma т; ‘ipsum del'erentibus; cx qua noiiiiisi duos num
öeops'votç èexóp'tttcs 6ta 1ti Xetpüiv tdw проста mulos propriœ necessitati retineiis, jubebat rcliqiia
роутшч, peuvqitâvo; той szaplou тат 'trapatvé oiiiiiia [ier iiiaiius olïerentium iii pauperes erogarì,
csmv ' 'Ii pot то ótpe).o; àDo'tplow àxavôäiv oìxo'vó nunqnam non ineiiior iiionitorum beati Andreae.
pov ïivsaliat ; ой Yap ой хрйгш идиш, :zal roi; Quideiiiiii, itiquicbat, iiiilii profuerit aliortim spiiias
тёща; ‘cati-ta napâ-¿o'i ~ дом xa). oïqsi; но; Ёпёр tiaelare, ae divitiaruni Íieri dispeiisatorem? illa
хатам. мм _alvat tbv [дойду ital où] ётгроу ' 6027 namqiic, quorum usas iiiilii nullus est, accìpio
ТЫ) NlCEPHOlil PBESBYTER( CP. 763
ct in egcutes dispcrlior :sed et lloc 'incidit eogi- A mi 101; npocáyoucw Enpszsv ìôzoxsîpw; шита
lare, mibi, utpote distributori, mercedem , non vépew. Обид 1:17.13; ха! azi-05661;, 110.90 прёт»:
autem :1liìs distribuendo conferentibus manere: povaxoî; компотом, noìttsuopévou aò1oü, 9a(
unde el consultins fuer-ir hns ipsos sua suis manibns vstat 0.131@ naß’ Отец; ó ôoüko; той ееоб, „цензу
erogare. Ila recte ac pie, nec secus quam reli тф проайпир. xai. öefxvuatv абтф дёчдроч tpanöpòv
giosum decet viventi, adest per quietem visibili lv 115816161 ‘nvt àviiûtpópov, пира; Ylbxu1á1wv
ridentique specie famulus Dei Andreas, indicans харкал: mi. {щ ° Hond; por. карпа; жрецам; ,
quedam in campo arborem perpulcbram, ilonidam, Kůpr. à péïaç, бы ‘remíar тер dux'lìv ooo дубе:
fructibus onustam sapidìssimis, et dicít : Multas tpópov tpu1óv’ anoúöadov obv 1:! âvß'q тайн. el;
equidem,l rnngne Pater, gratins mihi debes. quod карпы: ракеты perazpanïìvat d1; öúvacd'. ' 10
animam tuam arborem tlorigeram elïecî; fac igi Yip фиги, ö бра; év терпит“, 'q 1?); фихй; aou
tur pro viribus operam des, uthi llores in suavis­ ůnápxst xa1áo1act;,&:p' ñ; ñgaépa; eiös; pe, x11 1b
simos fructus,`quod poles, convertantur. Hœc xpuoiov ôtévupa'g "ЕЕи-то; öè Yevópevoç, èni.
enim, quam cum voluptate spectas arbor, anima: nlaïov ècrrqpixßq, ш thv 'maupattxijv ëpyastav
Ша: stalum, ab illo tempore, quo' mc primum npoxón'rwv, zo). ‘rip’ sůlaptztisw xatiiexán'qv проа
vidisti et pccuniam erugasti, magìs magisque ilo- В étpsps тф @up ход. 1G» Uepánovn ati-:05. ~
rentem reprœseutat. Experrectus bine mouacllus, plurìmum conlirmatus in bene cmptis, quotidie in
spiritu proßciebat, gratiasque pcrsolvebat Deo ejusque l'amulo.
CAPUT XV.
Dua sodales Epìpltanii, alter ob liypocrisìnl castigatus ab Andrea, aller ob animum libidinoswn ab ipsa
Epiphanie correptus.
HA. Adhœrebat fumiliariter Epipbauio, cujus p16'. Нашли 1t; кровати-51011 11p ‘Emtpavùp, об
jampridem memiuimus, adolescens quidam, Тата '11pu'1qv èpvŕlooqpav, duo-.inw 1i; àps'ràt; aú'toü ‘ ó
virtnuun ejus excitatus:quen1 ille, uti multos 8è 'Emçávtoç êv0u0é1st соты ànò тёщу Oelwv Vpn
alios, sacrarum Litterarum scientia imbutum, in tpüov, tb; ха! 60.100; поташ. pouìópevo; aůtìv 0111-#
salutari timore Dei conlirmare nitebatur: quamvis ртом el; т çóöov той 8305 - êxsïvoç 6è où бай 1b
ille non se adjunxisset Epiphanio, ut virtutum “Шпиц 105 1tpiou 1111.160; èxeívou ’thv ара-ту той'ир
evaderet emulator, sed utiuanem bominum capla~ npocrsxonŕßq, ¿ÚM той 1dr/ àvßpdmwv Evsxev
ret laudem, dicturorum de se, qualia de Epiphanio C èmtivou, ivJ. ).éywst ха). nepi. aù1ot'), ânsp дн!
solebam, encomia. Qui aulem de Epiphanie 'Emçavíou òpôvte; ¿waptácov1s; Eìs'yov. Ti 6è
bominum sermones? Audi : explicabo. Transcunte Наум; èpò. Попал; ötepzopévou aů1oü empé
illo per mediam sœpe urbem, quotquot famam cru'.; диодах/та; апсиде; тёк; айтоб àpezàç, датам
virtutum eju's acccperant, indice in ipsum intento öztx106v1s; Eleyov ~ 'lös noia 1:10111; (Врага mi.
monstrantes :Ecce, inquiebant, quam praaclare xa1á1ep11v0;, péaov той nupb; дверками. mi pi;
ìili tradut'ilur adulescentia, deliciis mundi moveri кладёт. itt-,6k plantopévq tüv 'qöovòv 1oï; {mez
nescía, in mediis ignibns illzesa. voluptatum xaúpaotv ° tpqsi. ‘(àp ànavu; öt’ «от, Kailó 11.
illecebris non corrupta. Atque eliam communi Yip ушлых! 061 tbpll'qcé пота. Ю)" àïvò; ual.
omnium ore de ipso dicebatur: Commercium cum арен-то; 10v ßíov aú'coü шатрами, mustang,
femina nunquam babuit, sed castam atque incul дурит/бац. npossuxaïç, :tai öeíìcscrt azolc'tçwv,

patam vitam perpetuo transegit;jejuniis, vigilìis mi. армад arrasar.; xaûalpwv шиты, xat ano
precibusque vacando; omni virtutum genere cpñxtuv ать паю-к últx'q; polßqplaç. Taura. 1tl'1v
unimam exornando, corpus a quavis nequitia термы ìeïóvnnv, 1oú101v ëvexsv 106 npoppqôév
corporali abstinendo. Talibus itaque bominum 1o; veavloxov 10v пара àvßpúmuv Enatvov оправы.
encomiis t'aptus, quem dirti, adolescens, quod DYALXÓPEVW' кроткой-Щ ‘ф ‘Етфд‘дф
pavia . sibi ardenter coucupisceret, in Epiphanii
familiarilatcm sese iusìnuavcrat.
HS. мети ergo aliquamlo, Epiphanium dilu pts'. ‘Ev pt@ ôè 1üiv ñpsptìv,òp0piaav1oç 105'E11:~
culo se prorìpere e strato, ut landes Deo persolve çaviou el; 'civ 1050105 öoEoÃo'fíav, ouv'qïépe'q айтф
ret : proripuitque se ctiam adolescens prœdictus, zal. 6 pqûai.; veavlaç, :tai obv пиф înot'co tlvdithuv '
et una precibus matutinis vacabat : cum, Deo ita vsúcret 6è @£013 ëpxnat èxsïss ò paxdplo; 'Avöpéaç
disponente, eodem quoque advenit bcatns Andreas, do; si; 16W napa1e1pappévwv. 'Ewpaxtbç 6è ati-:ov
energumenum agens. Quem ubi conspexit Epipha ó Em'pávtoç, бы! 10b; àvûpdmouç, önw; puh туш—
nius. Aob frequentiam populi verìtus, ne ipsius
cOŕp/at 100 '00509 1'ì}v èpyaaíav, oòôèv Миомы
agcndi modus cnìpiam innotcscerel, nullum scusi rpo; 0.610/ èneöeígat'o, ша ‘nveúpatt сайты 'harri
bile indiciunt fecit, sed solo spit-itu advenienlem 0110. “Пс obv Evöov àyévno, èlûtbv tzìtqaiov aů1oü,
salutavit. Ingressus шлет Andreas, Epiphanie se Ест; и кот“ Фри-и aum-.GW ' àmîtbv 8è el; 'riqv
bq'nv 106 vsaviaxou èxeívou ­{iloctupt'p 1Q» Буран,
adjunxit; stetitque longo tempore, verbum profe
rens nullum, oblutu dunlaxat, coque torvo ас älîomv abr@ идиш, Ф, ñôúvno, :tai фас: spo;
761 VlTA S. ANDREÀÈ SALI'. '762
lès-*Jv ' 'Azózrrßi той паша;- oů Yip si ваш; вата. A sew-ro, in comilem illius delìxo,' cui et cola
vat ‘nlrpíw 0.3106 ‘ öió'ri xzxûiç xézp'qtai tf, фа). phum, quanta potiiit violenlia, impingensdîe
„шага. êEoanvqitévov as xsx'rrlpávoç ó Kúpioç. '9; свае,“ inqiiil, ab istlioc adolescente, ulpote indi
oův ¿Máisz airtèv ó Милое. èxeivoç вдовы; Ер. guus socieiate illius; quod enim abusns sis lan
pav'h; èyz'vero, mi. Gippnque той ôpáâaaûzt aůiàv аи... divinarum liyinnis, Dominus te pro reprobo
èn?, "iòv rpg(ti ’ драхм)»: 6è ó ’Erriçávto;, èxdeu наш. At ille, oh inilictum coliiphum in I'urorein
asv aúrlv {об ёухвърйратоь бувъбютъхб; ёптцга; versus, irruit in viruin Sanctum, nianus capillis
aůtöv x1". ).éywv ° injecturus : sed curriculo intervcnìens Epipliaiiius,
fai-inns pracpcdivil; acribusque adolesccnlem verhis
iiicrcpnns :
pig'. Обман, Еёпхв En’ моте, решай 105 Вдов '116. Папе, inquit, menlis inops ac verissime
корой lcráusvoç, 'ioiaü'cz ¿1n-:Xe (рт; :a: два-‚гибнет; stullis annumerande, in divino lloc cœtii tale faci»
Обид; àvaïidicrxetçß'n «Kaxöv ат xaxoü iti) (ivm nus andere prœsumas? Папе legis : i Noli malum
nofkbznçpoůtw Äáyit Kópwç, ‹ ’Ea'iv 1l; св дат“ pro malo reddere “1' i Папе loquitur Dominus :
eiç rip» ôaEtàv ctayóvot, отрёфоч al1@ nai thv dil B i Si quis te percusserit in dexteram niaxillzim,
`l.rp ; l Aioyuvûŕltw ó катарам: Бабули, ó 'ruina prazbe illi et alteram "’ ? э Age, coiifilndaturim
ůmöii.).mv. T! дуги Ехоиаш ol èvßáöa пары-сан pudens et maledicius daemon, qui tibi ialia sugge
051i. ахай-‚бит òçßiîiiiev сайта?“ Oùxl. ó Kúpw; uct rit. Qualiter, quœso, loqucnturquotquoi hin adsinit?
'rmfopel ńuòv итал: ­ i от ‘up àvûpibzip, 6i.' oi» 1b Nonne scandalo ìpsis erimiis ‘i Noline arguìt nos
oxávôaìiov Yívsmi! › El об» ßoóht рат‘ ¿i100 шлёпа Dominus, cum ait : c Vœ homini per quem sca|i~
Cctv, èyib тсюбтдч as eivat où рейдерам. ' èàv удар dalum venit “ l › Si inea igitur frui cupis familia­
¿çeiìnç Циан abv еды, рахрач csainòv тбцсоу riiaie, talibus le esse moribus per me non licet :
Ãpiöo;,° ópïîiç. cpßóiou, xa". xaxòv аут). zaxoi'i ith vai-um danda opera est, uta contenticnc, al» ira
czsúô'gç dnoöoůvai' :ivi ' allá рады/тёти muß.; cilnilia, ab invidia quam alìcnissimus sis, ut pro
тф гибриды. ха! cuvzsrpippévo; ‘ril xapôíç, nev nialo non concris malum retriliuere ciiìpiain. Quin
Liîw хай. охиершпаёшч cà aeauroi'» n).­r‘p.paì.r'}pa.‘ra, ciiam Гас pauper spiritu Паз et corde contrilus;
трал; mi. широка; хабззтарёуо: niv'wßsv, xa! iti] delle peccata tua ; maiisueludiuem ei quieteiii ubi
Лап-идите; ůnö 'sù'w ßìaöspůw ха! 'novqpòv хит; que ama, nullis vitinrum praiis iiocivisque aÍIc»
pà-:wv 1i; àpapzíaç, tv агитируют; ötanpénwv mi ctìon'ibus niotus; prœsta benignilale ac misericordia;
quzxto'wiot, ха! xalìwmopévoç Tij *fvu'iitn mi. тф contcndc ul scienlia pal'ìti-r et egregiis niorìbus
Юга, xal. rai; dativai; rfi; nveuiici'tixñç (195173; 5ta nccnon spirituali erga viriutem adectu cxcellas;
Os'aastv ° 95'."wa Юлии”, oîqaiv, ùnap'qcpáveizv, niollilìein ac animi clalionem supcrbiamquc Fuge;
ůqfriìßiçpoaúwlv ' àmxópsvoç (рыбами, хуцпйа: supra :ilios ne sapias; pareils nimiiim aiarusque
nopvafaç, рощиц, àvöpopaviaç, рапида; тмтрь noli esse: l'oruìiatìunes, adulteria, iiisanuin ma»
papyiag, xsf'. vii; ßsöußiaita'vnç péünç ­ бы! ‘tain sculorum ainorem, giilani, quœque hominem iii
{àip ènépze'rzt ŕ, ¿pm :oi'a Osoi'a ¿1:1 10b; „и; Tic viliorum Omnium voraginem prœcipilai, cbricialcni
атташе (59). El roi-.uv денди ouvaïval por., ‘taöta шт, propterea enim venit ira Dei supi-r lilios
r.de (гадина. Atóïi tb napiara'ipsvov ).éym dot, diiiidcntiœ. Нес omnia, si me tibi iaiiiiliarcni cn~
npósexc овацтф, Zva pi; машут cou ст чебстгш pis, sediilo cavenda sunt. Quaproptcr quod e re tua
поруейш; mi roi; Yapïakioitoî; ril; далёк, [èv est, monco, tilii ut consulats, пес fornicatinnìbus
nùöapiciì Yip ¿ihn ‘tocoůrov Xai'pai. ó Xai'mlviìt dimp aui cnpidiiatum titillatiuiiìbus, adolesceuliam luam
'izij,
‘lôpbösov èv`1aú1n
той/щ, váoç al,zal пёс
(pile, :taiòpolatç
péya.; chil; (40)ха.
coi àyìuv comuiacilles, nullo nainiiiie alio cx peccato tan
lam Satunas voluptalcm capit, quantum ex lloc ct
Oéemxe mph; 10b; театра; ¿páxovraç vii; диар D liujus siniilibus. Ecce in primo œlalìs llore versa
тёа;' mi. ai рейхе: óâám; 'toi'nwv neptïevéoßat, ris, о amice, et pcriculosum tibi adversus qua
czivzpidfov ‘tbv Бриджи. 1:06 laksmû aou qapovñpa tuor dracnnes, peccalorum inccntores, _certamen
zo; xa't 1i); çilunciuxévou veórrfroç, иа1тапгшф0цп paraium est, quibus si superior evadere expetis,
Откаты 111m той Ewtñpo; {рабу ' ¿mug aòròç ду— [erocìtas illa ingcnii tui tibi i'efrenauda , et rolmr
fayulvicàusv ç ůnèp вой, vixñc'n ты çiìióaapxov inilomitœ jiivcntutis conlercudum est, neciion
zat частица: öxípova, ual coi 'ri'pl lenv àntypc'x veslìgìis Salvatoris nostri cum liumilì\ate insisten
çnrau. Kúpic; Tip ònapnçivoi; динамит. та. dum:ut pro lc ipse dccci'ians, spiritu libidinis
natvoî, öà 6iöwcn lápiv. belliquc шпате prulligato, tibi vìciurìam Arcpui-tet.
Dominus quippe superbis res-istil, liumilibus autem
dat gi'aliani ".

“l Реп. ш, 9. ‘5 Мани, v, 59. “ Luc. xviii, 7. " Jac. iv , 6.

(59) Ms. Vaiic. rà rotaia красавиц. 6»; ойбёч laipai l» Bami; Blitze-.iam ат шип nu.:
НО) "же ila подыши"— in ms. Va'ic. depraviila: 11?;699:а1;151ц;.
763 NicEPHom rnEsBYTERI ein ТЫ
H7. 'Palin топоте illnslri l'lpìphanio, imiurn- А pic’. Табта. той фйозтйро;'Е1тцрауЕш 'rip чзштёрф
lum est а man dammue cor ndiilescelilis, usque ёхеЬпр уоибгтобчтос. imo тоб по‘ипроб oxìmpinßeí
:atleo ut :rgerrime liortnnlem lulclit, prostralusque of); abro-3 15,; карта; ßapáw; tà Miura пучка,
quodammodo ct mœslus abieril, ila loquens: Quan xai. джипа; 'rrpöç 'rà дубина, ).umlßeiç, àvaxu'ipq
do igilnr licel, munili me dciiciìs dallo, dcinile cav simi'w ­ 'anlea афиш, ¿nolaúow 16v хмурой,
ubi visum Гнет, illi nunlìum remissurus. Neque тёте aůroů ànóoxopai. Oůxén obv npoaéûero duvel
deinceps in animum induxit convenire Epiphanium Oeîv тф 'En'.çavilp al; 'cov нувориши àyi'òva, áDl’
ut in spin-itu erudiretur, el. lotum se voliiplalì èpgoiìoxmpiòv taf; {Ио-ладами, ‘l'copveíaiç xài 9.o:
bus addicens, nuliumque scortandi ac adulteranili Xelou.;, si; Наций; айтоб фихй; 'to надо; *are
modum faciens, pulciierrìmam animam suam mi plavev. Metà табтз mpténacrs неправды; кед
serabilìler conspurcavit. Verumtamcn aliquanto post @Mullen серебристым, Фат: mi el; peylszqv 1ra
in tenlationes et calamitates gravissimas incidit, viav “бей, mi. ‘cov äprov {тегу xaßnpëpav. 'Elu
quibus ad incilns rcilactus,qilotidie panemsuum 'n'qll'q oův ат 'roúnp 6 'l‘:‘it't<pávto;,V xa! парады.
mendieare necessum мыт. Hinc mœstus turba ш ôoülov тоб 8506 notizia; per' abroü'êìsoç. '0 8è
tusque Epiphanius, шиши... Dei Andream adit '0610; lcp'q ' Oůxï, 'rán-iov, ¿11M auprràlìnoov айтоб
oratque, ut miselli adolc'sccnlîs mis'eœatur. Cui päÃÄov if] фохй. хйумшто; 'reía militaro; ° anov
Sanctus: Absil, lili mi, sed :inìmœ illius capiat 'rolvuv «Отд» obre); ’ áppóötov Yàp той-го abt@ 7:5—
te potius miseratio quam corporis; ila porro se piaotiv. 'Eìsúcefat 6è xazpòç, бит/[ха ó Kúpto;
habeat, uti mollo, id namque скрыт. Vcniet Oaaaápevo;1ïl; “шитыми; 'thv ranslvuxnv. детё
autem tempus, quo miseriam illius et humilitalem пгъта. êni thv npo'répav ai'rmů xaráetacrw ашха—
respiciente Domino, in pristinum винит restitue ìáeqrat aůróv. 'Emcpávtoç Étpq ' Паратиф as,
lur. Tum Epipliauius:0bsecro te, inquit, Га— öoììe Кордон, Tvópwóv pot 8d по!“ аётЕач обтшс
шн|е llei, ut exponns m.hi, quamobrem adole òâém; Iroi; netpaopoî; napeöóß'q. '0 6è sïnêv ' Oûx
scens ille tam subilo diemen'um lentationi traditus dim/falli] aů'rìïi ó Kúpio; 6v.' oûôèv Erepov, si ph дн
sit. Nulla, reponil Andreas, alia de causa sue 5» êníopxoç, mi. tifeůcn'qç, ш брызги. nai. ¿Repú
`censuit illi Dominus, nisi quod perjurus, шеп фале; ' xâv :dla Yàp :zal dna хартия. öte'rcpáâa-co
dax, prœlidens ac tumidus esset, quamvis et cmpartícä nìqfipà).qpa1a ' äh' obv oů тособтоу özà
alia Томе, etinm graviorzr, in se scelera admiserit : mii-:1, баш öt` èxèïva. Obr'w Táp ècnv, êàv yàp pai)
sed non tantam proptcr hare, quantam proptcr illu рращ 'q афера. Офоирёщ lexupů'iç, ‘höů'rij-ta Брани:
imlignalionem incurrit. Ita enim se rcs häbct: oùx Éxet ' obte» ual прайс ol àgaprwìoi. nai. ‘sanat
'Nisi olln igni imposita mulluni forbucrit, nihil sua voi, Еду {Li} ètl/'qeâipev öidi подам 0).Еф5шч ical. ‘irai
\ilalis liabebit cibus, qui continetur : ita et "00.5 paopòv, où puh sioéÀOwILev si; 'thv ßawtìeiav 'râw
`сшп agilur misellis abjeclisque peccatoribus ‚ nisi oůpawâiv. ‘Етфбто; einsv ’ El oütm; izo-rl. 'ab cup.
multis calamitnlìbus pressi ас lentaliouibus exerci <pépov 'tñç tlfuxî'i; aú'coö а'штцрбц, oůxén ‘nepi
ltuti fuerimus, aditus non patebit in regnum сано—
цйтоб (pßéTEopat ' póvov [бы aůtòv èv Шторма аи
hun. Tum Epiplianius : Si ita conducit ad salu ôpetoúpsvov, md. si; àïaßà; èlníöa; xa). Ниццы;
ìclli animee illius, vel-hum non ailjici-.xm deprecun‘napà Kopíou решётка.
di causa : modo videam, generoso sustinentem adversa, ad spem bouis propositam, et nuiani Domini
cœlcslem pervenire.
HS. Aims quoqne adolescens, cui n'omen .loan p`i~r)"."Erepoç âéuç Уганда; óvópa'n ~'ltoávv'r,¢,', è-¿pq
ncs , familiariler utebalur Epiphauio , eumque páctCr-z npoo'çt).'h; ’quaavlqn xaoórt хай тёщу lepòů
lut coniliscipulnm, quod simul sacrarum Littcrnrum
тридцати»: àiupótepo'. ‘cà paß'qitara ènatösúû'qoav ‘
studio vacassent, àmabut : sed amabal tantum, тёща обч 'ròv ‘Emcpa'vzov aupçowqriiv, r'lìv 5è @s
non eiîaln wmulabalur virtutem. Contigit aliquando ту айтоб 00x èpipsîro тБ oúvolov. Mlqt' oi'iv 'rů'iv
considentibus utroque in loco publico et colloquen ñpspòv, ouyxaûafopévwv ‘tdw àptço-.Épwv стыдит èv
`tibus, meretlicem illac iter habere : quœ ubi ndo тф бцуозйр, xa! ‘rà Mitac: épiloúvrwv, той] 1t;
lcsceutcs conspexit, primum gesticulari impura , pipì.: 6tapxopévq èv ‘rok шаг, (Ь; rob; àpqaotäpou;
‘ileimie corpus modis indecoris movere, co sua di паша: èûeásaro, hpâa-.o 1'] ситар-юс ахти-ш
rigens eònanima , ut alterum saltem illornm in sui npát'csw, èâî); мы. xtvńpa'ra mi ßlaxsúpata, 'rret
‘cnncupìscentiam pc'rtraherct perniciosa. lnlerea la pwpńv'q i) ‘fáyypatva :dv ëva поташ el; 'thv èm
‘cicm suam averteralEpiphanìus, socìoque subrillens Ouplav aù'tîìç. '0c 6è тайга ötenpárrzsro, ánécnps
«liccl at : Ecce vulpiculam inverecundam, quam фа 'thv бфп айтоб iöâiv ‘Emtpa'vtoç ůnopetôtáoaç,
»lande nviculam lente! inlercìpere, juvenis, in каб q;qu ° вине 'r'lgv álu'mexa 'div Митру/тау,
‘quaim nlîcujus animam prazdari. At vero Joan 1:6; únoicuveúetat öpvw nstpwpévq Кабан, ç'qpi.
~nes, ut eral. pcrdilissimus, furtivo in illam obtu vswrépou sivo; фоту той O'qpsůcrat. 'O ök'lwcivvqç,
ш conversus eral, clam, ut pulnbat, Epiphanie : qui di; ¿3v ёёш).ёстато;, xarecxónet xpuçhoç, di; 61:0—
Lperniciem anima: illius, revera libidinosi, ct insa lavûáiwv тф `En::pav£«p. Перевод; 6è ó ‘Emtpávzog
xuo erga feminas amore succensi, uberibus prosc {Lumi-„o ¿1:1 т'п ànwìeíq т?“ фихб; aůtoů ‘ èn’
~quebaiturlâicrymis, ст minacitei' in merctricem iu щади; yàp динго; öw, êpaivsto si; :à 1mi/.q
765 VITA S. ANDRE/E SAU. '766
xóôpma пат тал: тиуаъкйш ò 1a).aimnpoç. ‘Eva- A surgcns e vestigio sc subduxit. Cui Joannes : Cn
6ptp.+,0010 06v ó 'quaávtoç 1ñ Tuvath èxelv'n, xa). stigabit illam Deus, inquit, quod aniumm тент
eůßémç àvexdip'qasv. 'Ecpq 6è ”Шёл/щ; 1190; ты suis illccebris сошлют misera. Et Epìplianius :
'E_mtpávtov ' 'E11t1tttńoerataů1öv ó 850;, бы àoá Salva res est, inquit, si commovit tantum, non
пиву ‘ll гашиш 'thv хартии ров. ’Emcpávwç sl etiam rapnit; nam et qui viderit mulierem ad
?:èii ‘ Maxa'ptóv Зону thz ècrálzuce xa). yhñp'nacev’ concupiscendum, jam tnœclmtus est eam in corde
eèttöls'qfaç yàtp ушам). прьс 10 èmßuyńîmzt '1161) suo. Nunc igìlur, si non concupìscis, cur oculos
lpoixsuasv aó'chv év 1f] пары; 0.6106. N6v oův (Ъ: tam blande in scortum intendis? Ac propterea
061 èmeuyeîç, 116:; èv1pavl¢`etç 'qöa'wç 1_ñ парт i от; Salva res est, si commovit tantum, non etiaun
ы 10610 aïmvv, бы ttaxáptóv Битву, 't'va ce ‘naps rapult.
0áìsuse ха! uh lìpnadsv. _ ~ \
Vpr.0'­.'ll`ï<p'i'1'lináw'qç ярд; дйтбч ° Ka! puh óötáôohzç 119. Excipìens rursus sermonem Joannes :'Et
‘zip’ тупым ènoíqo'sv; шиш; ó Gsòç, папайю; enim, ait, nutnquid diabolns feminam стихи?
t'òpize 10ta61a yevécßat. ’Eàv 6k 06); 1105): табта Minime vero, >sed Deus, qui et constituit talia
татом, i'va 1t истцу el; 1òv xócttov партит“ ; lieri : si enim lleri t'ioluisset, cur ipsam produxis
Ai'1tóv ¿ex-:w ó 610; 106 10106100 wpdïttmoç. 'Em set in mundum? Deus iglturistiusmodioperutn
фаз/ш; 7.ётеъ ' Mi) (перипетии; 1t феёттои, àöaì causa dicendns est. Noli, mi frater, subsumìt
cpé' noxáíottat yàp бы 06x olöà; т! çeéïyssav ÈpiphnxtiuS, tle Deo quidquam temere prnloqui:
'stuk öé pot npò; 10610 ­ Шпицы ó 050; si; 166 reor liœc tibi minus animadilerlenti excidissc. lì"
аборт: 10610v, xa). cîç 10v ßiov ты йдётврш pdt sponde, quœso, mihì ad Махе: Quant ob causant
latpav, ¿tà пабам ai-:lav ; Иду-юс. м тёдчшрёч 1n introiluci шит Deus cultros in muuduln Iiunc?
тат проебзодёчшч тй; торйс шт, 061 Iva 01d Utique ut illis scindamns, que.` ad usum nostrutn
Cwitev'àlì'llkwç. ‘Enot'qoev ó Geb; охоты, ойх i'vat scindi debcnt ; non vero utaltcti песет infvramus.
'nvt'ïwtnv èau106;, dll' i'va év пиф отпръйфуша. Funes quoque fetit Deus, non sane ut nos ipsi
K1). ïva. 1d попа napadow, xa). 106 quouuévou strangnlemus, sed ut iis menus preliensis gressuni
è'xz-,itquûò ' ènoiqcav ó 050'; xàì Н)»: утюги, 't'vct Íirmemus. Atque ut plurìma silentio prmterieus,
aüân ó Марше, kat). i'vJ. mi; мерите; 6 втираю; ad quœstionetn propositam demutu revertar,condi­
{Хан Yuvaïxa ёхп цйтйу n.110 cuvetö'íleew; 6ao6, dit quuquc feminam Deus,ut accrescatltumnnum
рт: ßovìtñç 06106 ­ 1001á01t кпд. таи уброу. 1òv genus et multiplicclur, ut vir omnìs,qui animum
‘npò 106100 èxöoßáwa im’ 0.6106 [nai èv10îç Oalotç ‘ ad conjugiilm appulit, leminatn sibi conjungat
ЕйаттгМоъ; napayyeììóttevov, c 'Esov1an 0i 560 ас ei consensu ac voluntale divina, id est congruen
cápxa. Маш ›] ° Iva схёфп èv 1i) vaórq1l 000, xa). ter convenienterqne legi, quam Deus jam pri
[бис ai dpa öúvn napßsveúetv хари; Kuplou ° el 8è dem tulit, inque sacris Evangeliis posteritali rc
06 öúvn, На eůpńsn; ‘yúvatov серны. аудит, mi. liquìt, diceus ‘i Erunl dun in carne una ‘°, › ut
èváps'ŕov, nal ßoúìq) 16v yováwv iva бриг, aůtñv. Ka). consideres in juventute tua et circutuspicias, an
loin-1090610 èxslvq, 061€ ab Eiera èEouatav 106 èrá _virginitalem colere illibatam possis регтайм“
ptnOsv pettöeůsoßat, xa.) ó'çet'ìs'ce eïvat t'ûanep {56 Dei, si veromfn possis',pu’dìca|n, bonain, viriutl
тос тротбушч, i) парша: x0.) 1ap'rzvà àöâìçta. E't'1'tç deditam virgiuentqnœras, quant e conseusu paren
06V (‚жмём обтш Ир: povoyattlav, (Ъзпар ¿nav ó tum uxorcm tibi tlncas. Denique нес illi, nec tibi
Kúptoç, бы èv 1f] аиста“; èmïvdwov'mt 061m. las crit ab altero separari, sed vivere debetis, uti
Индиец; Èv Xáptn, 0f» „мы 'tcáìat ампер Цей— par turturum, aut casti jucundique fratres. Quod
Xßqcav, ¿Uf €00v1a'. tb; âïyeìot 6506. Atà 10610, ó si qui conjugiunl ita ex prœccpto Domini servavc
Emçávtoç ainsv, i) труд] xmà тау vóttov Kuplou rint, in t'esurreclionelnortuorum cognoscenl. invi
Ceúyvumt àvöpi., xa! ссуд-тешь )(áptv natöonòtfaç ccm in gratia. non quidem uti pridcm coniugati,
0511 5k Ха?“ дщтмтйе‘щ- ”от“ 05“ ЮРУЕ‘ЗЩ". D sed erunt sicul. angeli Dei'. Ac proptcrea dict-bul.
ow, ñ gotxeúouatv,i) thv Eoôotttxilv Èpyaslav ёр Epipliauius, viro conjungi atque adliœt'ere debere
тбъСоутщ‚ [061m thbe'ovmt êv 1f) t'bpqt 106 0ava't1ou mulierem congt'uenter coni'enicnter'que legi divinaa,
1i тёток ńroiitaawt (il) ' ] être). àprtm; ‘traííouctv liberos procreandi, non immodicze ac diabolica:
Ёшпгр 1s1uçitwttévax1r'1v1) x1). ávaíaßqra. Oïrw Yàp libidinis causa. Quicunque ißitur scurtautur. adul
10 çoöapbv шт 1:69, ó ßpuyttòç тал, óöóvtwv, ó terantúr, aut Sotloiiiitico sceleri indulgent, cn
:040011.24 ó ánlpdxlqto; , 16 011610; 1b ègn'nspov', gnosccnt aliquando, cum mors supervcnerit, quid
0i. “нит. Èxaivot âyïaìor, 0l 1à; 'truplvouç детдом); sibi páratum sit', quia modo llanc vilain, uti ш:
lmuéloxnex, xa'l 1ú'rt10v1e; той; ёро). 600500; арар cœcata sensuque destituta jutnenta, ludcndo transi
тЪЖоЬЬ 106g génovmç et; 1b 11:69 èxsìvo 1b доба gunt. Qualis cnim luturus csl terribilis iste
‘tov èpötöáfeaßaz; Nûv 06V mi об, Eì ой ôůvn ignìs? quìs'dcntiutn stx'idor? quis ploratus, „мы

t' Matth. xix , 5.

(И) Ms. Yatic., Щепа: '_ò Yip Gab/110;, 5:07 9.011 так. тушит.
7G7 NlCËPlJOltl PKESIttTEKl CP. 7G4
uiiqiiiiiu consul.iiioiic Ii nicmJiib ? (¡ualos tenelirx" islae д xafT«píív It à? veía, xp^ijov xa:a «v ví¡ju¡v той
exteriores? quake angcli isli tortores, torribiis Beo-j, öito>; xal ÈvTaûOa asjxvtüí ßtcüsi];, xa\ lv
arniali, peccaloresqiie mei similes, in igncni iilum тф ¡jléXXovti TZoXXïjç a-oXaûarjç tt¡; той 8eoù à - -
iiiexsi'inguibilem prcecipilaiidos, cae.lentes? Nunc лт)|ец>,-.
igilur et tu, si (loqueas casiimoniam servare', ex divina: legis proscripto matrimonium Uli : ut pro
i alione statue lue caste vivons, in sxculo luluro amplain a munilica bei manu niercedeni conse-
quaris.
120. Ad lisec Joannes: Bealuin , inquit , os, et px'. A¿y*1 'IwávvYjí • Maxápiév latí то CT¿p.a oou
labia tua, domine Epiphani, qui lalia loqueris : xa\ та Х£^1 <I0U• x"Pl 'EirtçàviE, óti тайта tfbèy-
verum ne pules, оin nos tanta instrucios a Deo sa- ■fEaai • nXfy) (xij vo¡x!aT¡í 6« itivToç ¿ вео{ outioj
pirnlia, tali donalos sanciitate, tant ccrlo ad sa- èaitpiïE, xa\ tjfíaJE , xa\ èÇeXiSaTo ¿jjtcep <si •
lulein praecli'ctos, quomadniodum te. Opto enim npoaipoüu.at fáp elvai cî>ç aù, áXX' ей 8úvau.ai ye-
ego similis esse lui, sed lieri nequeo : cupio jeju- veoOai ■ fjOeXov VT|a-eúíiv, xa\ íi' SXtjç ttjç f¡¡x¿pa;
niis macerare corpus, et tolis diebus ac noclibus xai vjxtoj irpoucú/eaflat, oXX' où 8Jvajjiai ■ r¡0eXov
orationem continuare, sed nequeo : cupio eleemo- g 8i8ó\ai toîç mwxoïç, 4XX' oùx éxw xPuacov' í *P"
synas erogare pauperibus , sed facultas non est, YÚpiOV, оОтЕ TI ÍTEpOV e!j TtXTJH^OVTJV á7lOXEÍ[i£VOV.
a uro , argento , rebusque aliis deficientibus. Si Ei t\v то хат' t¡á, oùx é6ouXóp.r,v t;vi ¿pfíÍEdOat, fj
in potesiule mea foret, nollem succensere cui- Ttva xaxaXa6sïv, ti toiv ßXo6eptüV toheîv • vöv Sè
piam , ant detrahere aul noxam inferre ; nunc xa\ axcov àvoTfxàÇo(iai, та ¡ísv ùjio тг,{ çucrew:, tí
vero vel invilus cogor, tum a deprávala natura, Sï ûttîî той Saípovo;, SXXa Se \jtA xaxTjç: auv^Oïia;
tu«) a d&'inonc, tuin a pessima consuetudine, talia ■cpátTEtv.
palrare.
121. Miste iia rursum orcurril Epiphanius : Nae pxa', Aífsi T.phç aùtov 'Engavio; • Ilpoçaieiç
tu, inquieiis, speciose adtnodum illa nosii prscle- тайта' efota; otiv 5ti "H6sXov ЕлтйотгЕр xal aú.iXX'
xere. Dixeras, le mese si m i lein sectari vilain por- où 8úvau.ai.Ka\ vüv -í api iv ep,oV атоха^г,, 6>; ítfj,-
ciipcrc, sed non posse. Age igilur modo : quid aai ; Mlj oO Suvt; ^Ju/aCsiv di lytb ; y.r¡ cO 8úv|j
rxiuiium et inimiiabib-, tili dicis, in me depre- tí; 6sía; Tpasfá; avayiviosxeiv ; p.l¡ od 6úvr( а/о-
beiulis ? Nuin quiete extra turbas agere non po Xäjsw toï; vaoî; тшу ayítuv ; p.t¡ oùx iayitii íxetv
tes, Uli ego? ниш saciain volvere Scripiuram , áyáTtr¡v (jietí itávTcov ; o j Súvasai vt]3T£ueiv ; Kai
le.'iipla l'reqiienlare sanctorum, omnes amore pro- р.т] ¿ Kúpioí èit' áváYxatí тойто íyu, oiSàv iTEpov
sequi, corpus castigare jejuniis non potes?. Al illa èTct{T)TEÎ, Et [ií¡ той ит) YauTpi¡jiapifIÍE;eai, xa\ той
ínter necessaria ad salnlein non reponil Domi [ii) ¡xEOútJXEoQai. MI) eÍkev • Mt¡ tfàyTjç, цт] 7iíf|; •
nus, nihil requirens aliud, quam ut ne gulae ac àiX' e'tcev • Mi] Yot<IxíiíH-aPYE'«> P-^l ("Súsiv xa\
cln ieiali inimoderalae serviatur : neque enim man tcoieív tt]v á|jiap-:£av. ЕГрчха?, 5ti 9éXto icpoaíúxt-
ducare aul biberc, sed venlrcin cibo poluque ad oOyi, xa'i où 8úvap.at • oiatl où 8¿vtj, VEiútEpoí ióv,
clirietaieni fareire aut aliter pecearc vêlai. Dixe- xat ftlmv Sxwv ошцато? ; E! TaÚT7¡v tt¡v ánoXoyíav
ras, te precibus vacare volcnlem non posse. At, 5ü)7t¡{ èv TJ^ípa xpídEü);, ëv fuvaixápiov, ypatSiov,
qoa-so, i ur non possis, adolcscens eu ni sis et in- éváp/Tov, áSúvaTov, ?x£l êxCa/eïv, xj\ xaTaStxáiat
legris viribus ? lstiusmodi defensionem si aliule- HE • èpoùai yáp itpdí se • eéaaat tíjv áSúvaTov xal
ris |>ro le in extremo judicii die, muliercula una aut TaXaí-ojpov тф oxTjviiyiaTi 7сы{ cXo'jùxwç Tjytov;-
anicnla , virtutis studiosa, quamvis viribus desti оато • xai où véoç üv toX^Sí ç0éy$aa0ai то'.айта ;
tuía, convince! le ac conilemnabit. Dicciurnam- Doli 8;i tr;v ауа-т]у той 6eoù vuxtV xat ^¿pa
que tibi : Ecce illani , nullarum virium a111ici.t- TtpoeEux^'í fietjaiOiv ês/îXîÇev; ха\ uù véo; üv,
que valeludinis feminam, ecce quomodo conalu oùob xäv füTjV TÎjî YPa'5°í ^~е8сЕ5ш eúX¿6nev ; Ka\
loto in palaestra virtutis dcccrlavit : et tu, cum iva т:ар£яаы та noXXà, Iv p.óvov aoi Xéym •
robusla juvcnlule prastes, ausis afierre lalia? oxE от1, oùôev í¡;ji5; cLcpe/rjUEL iv тф х^оцо) тойты,
Eece quomodo ilia, propter" amorem Dei , noeles où T:p4^a<ji{, oùx аяоХоу:'а, Svtoî ív f¡(í.ív той oùteJ-
ilicbus conjunxerit oraiioni vacaiis : et lu adole- oooiou. Kai e¡ оХш; ауатсЗ; це, xa'i èp.oV tteíO r¡,
sceus, parcm aniculre pietalis gradum atlingere ne- çeùye, та-Eivà, TTjv TtopvEÍav, xal tf.v ßXaxfiav, xi\
quivi. ti ? Utque supersedeam pluribus, hoc unum TÍjv ¡J.éOT¡v, xaV тЬ Ёхазт^) йра èTtiiiéati); Tipoaip-
Ubi modo inculcalum velim : videlicet ut probe X£o6aí, xa\ pXÍTtEiv Tàj 0up¡8a¿ той xaOoTiTEÙaai
iiite'.l gas , nihil quidquam in boc inundo esse, xiXXoî [j.o/0r,p(iv • xal áyaiviaai 9(o8i)vai, xai eû-
quod tum lemporis profulurum sil, nullum pra> pEÎv IXeo; xa\ x^Plv ^яр* Kv,píou Èv tí) fl¡AÍpa TÏjç
uxium aut cxciisaiionein, defensionem nullam , xp£jEu>; • oùosv yàp tjfiîv (bçeXfjsci, ¿í itpoEÍp^xa,
cum liberum in nolis arbiirium insil. Quod si eí ;лт) ¡j¿vt¡ f¡ EÙdTcXaYX''!31 "г'" всой, xal та Ipya
me sincere ames audiasque , fuge fornicationem, tj^lüV.
luxunaiii, cbrielaleiii ; cave qualibel diei hora in publicum procedas, fla¿itiosarun» feuiinarum pul-
cliriludiiicin per fcucbti as cuiitcuiplaiurus ; labora salvare ' ап;шаш luam, el misci iterdia graliaque
7:9 VITA S. ANDREE SALI. 77')
ltuminì potiri in judicii die : uibii quippe nobis, uti jam monui, solutio istie aut subsidio crit, pnti
tcrquam sola benigni Domini misericordia, et bona qua: feccrìmus opera.
.

CAPET Xl'l
Pra-[utíjuvcnis damnatio ab Andrea ‚пшеница Epiphanie, marque ret-01:1.

97.9.0; 6è 10610 фойе; ó'Emçávtoç тф Лидии, А l22. lla inter se colloqnentibus Epiphaniu rt
aìtpvtôiw; et'ipéOq ó paxa'po; ‘A‘.89éa; шт ötep Joanne, subito illac praaterivitbeatus Andreas ; qncm
Xópsvot; ' xal ò; êßeáotno a61èv ó ‘Emçávtoç, ut \idit Epiphauius, dimisso Joanne, statim cou
аиста: 1aláwç, ital мы; 10V 'lwávv'qv, дяди 1190; vcnit :ac secedentes simul in locum a turbis re
1òv Maxa'ptov ' :tal пудрит èv àmitpútptp 10mg, niotum, cœperunt sermones de sacra Scriptura
hpâawo' 1tva Geóitveoom Mutua. будет ‘tdw Грач divinitus inspiratos miscet'e; sic primum compel
tptbv. 'Tuolaötbv 8è 0 Matitápto; 1190; tlv 'Emtpávtov lante Epiplianium Andrea : Assequi me puto,
-Etp'q ‘ Шум, 6i :pikante- рои x0.‘t щиты, oì'ou; d.|»­ctissime suavissìmeque adolescens, quali-m modo
матов; xa't poplnvoa 9i) itam 16» vélp èitelvtp 1@ súv orationcm, quant snavia ad jnvenem, iateii tuo
ont 1190 1?); «Бра; xaßaoliévn, el; ращу xaitévoi assidentem, verbo fl-ceris; sed in vanum. Quid,
мс. Аёты 'Етц‚ойщо: ' El; ращу ; ita1à 1lva. 196 ait.Epipbanius, in vanum? quauobrem? Quia,
nov ; 'Eçl'q ó "Ото; ' 06x elcaxoúcreul ooo el; ‘tov respomirt Sanctus, insigniter lascirus est, non te
aitîiva , ёж). otpóôpa èotïv è'ç'w).écr1010; ' èïtb Tàp audiet in axturnum ; ego namque vobis colloqui-nti
muy про; Орд; ‘up nveúyatt, ónqvixa про: èau bus in spit-itu adi'ui. Acripe vero, quœ miseio isi
105): дъвохётеобе. [1900616 6è, 1iv0t alslv дилер obveutura sunt non tuulto post, propterea quod
oopöñcrzmt ttt-L16: 03 дата 1:0).Lv v9óvov :i110 151; scot-tutor, adultcr, masculorum concubitor sit ne»
:poxetitév'q: Фраке, ät' tbv £011 nópvo; ital |.t0tx0ç Íandis>imus. Paucìs abbinc diebus snblalurus iiiunt
хо! àpoavoxoit'q; 10 ßös).updi1a10v. щь óillïtuv тяне— ac disperditurus eral a terra Dominus, quod per
pt6v Бреши ó Kúptoç èâoloiipe6oat «от ànò 1i); stans in turpitudine sua contrislaiet Spilitum salt
тж. бъ‘йш 02661: айюб 1li Ilve6|ta 10 душу èv 10i; ctum : cum nngelus, cui cura animo: illius ser
à0w1i;t; 016106 портовую; `I;l1'l;oa1o 8è 'cov Кб vandze demandata est, intercedcns pro ipso apud
9tov ó äyysinç, ó çuláoatuv 06106 1~'qv фоту. 60 Doininum, spatium pœuiteudi annum запит uni
li'ipfat 0.6149 бриг itsmvola; xiv ëvz xatpòv, ital cum petiit ubtinuitquc'; exaudiente Domino ct
ènqxoucre K69t0; ó Geli; 106 Мчат), itil ¿60011 concedente, ut ex voto angeli annus unns adole
06146 êvtcto1òç ll;p.s9tîiv, коей-пер #fieno ò lin/t scenti llarctur. Pl'œcepit quoque idem Dominus ,
).oç. ‘Evs1elìtt10 6è ó ölxaloç itin-.hq 1t?) 1Ё;).6р11‹; judex justus, parato in pernicicm nostram malo gl:
òìoiipetiowt ¿tyltp àïyéltp, ‘Eàtv Evöolitv 1iiç óptaôai nio, ut si ante praiscripti temporis decursum ad t
aq; перший; рвтатчф, 06 av Elot’ el öà pibe, pœnitentiam adjiceiet auiunnn, salvos esset; sin
Xpïgfiat 41616; 1f) lôiit 171; aquino; апатии, litt; ital autem, ut sibi illum vindil-aret pernicici destinia
ôtaìóost 1d.; дружна; 06106, ital xa109956cxat lum, ut membrorum compaginem dissolveret, car
zotíiiat1à; oápxaç a6106, ital 0610i 1i1v агенту ncm putrelactam d.il]ucre fact-rel, sicque :lnimain
06106 gio-[hv si; 10v @öqv парапёрфев. 'All' 0610; miserabilem all orcun: deducerct. Sed llîud quu
el; àvovr'lzooç фар/азот; xal :tt'i1òv 1òv ищут ita qne tempus nugis inutilibusimpenditperdiditque
1aöaitáv'qoe, xal oûöèv ditpeìsŕloat; то»: ópyhv Епг infelix, ac nihil otnnino ad anima: snai salutan
спёзато. Kal ot'iotl тф çtlonópvtp, 1tpèìleetvtîixal proiicicns, iram in caput suutn divinam pl'ovlcl
ßeöńltp ital wlan-:diplp l ixavà 709 paupelrloqssutt vit. Vae bomini luxutioso, miserabili, impure,
èv oxo1etvoi; ital Gitti lia-»51106 xaûstfópsvoç, ital 16N mi'scran"o; quam crebro, сит in tenebrisut um
).óywv aou 1dr/ Osons-5:10» pepvrlttévo; bra mortis sedebit, pœnitentiam nequidquam duce`
tur, nunqnant nun mentor admonitionum tuarunt
divinitus inspirataruml
рхт'. Аёты 1196; abän'lìzttpávto; ° Kúpté pou , el 1‘25. Tum \ero Epipbattius: Domine mi, ait,
хавбек, Машеййайтф 10.611, йпгр po'. isla'thxar si ita jubes, renuntiabo bomini isti bœc dicta tua;
ism; elssietisaw'. al; 1~`qv xapôt'atv «6106 çóöo; quis scit an timor Domini occupaturus sit cur il
Koplov, ital размыты: опозтрёфп ino 165 вы lius, pœnitentiam acturi etdecliuaturi a via in
0.6106 1i); ‚тупой. "Efp'q ó Maxápto; ' El 10.610 D qua graditur pessima ‘i Ad baec buatus Andreas : Si
эры; айтф, Yalo'toamt' öko; ïc'tp èm mitwpwpé talia ei renuntiaveris, ridebit te : totus quippe in
v0; 106 1i); 1:09vslaçöalttovoç. 'All' oûöè ó корд; duruit per libidinis dœmonem. Verum neque Do
1a. 10ta610. léïet 1tvl106 à11to19étpetv’ 06x Een `(.ilp minus ipse talia rcnuntial cnipiam, ut se сипи-г
10610 oupçe'pov 0121@ ° el 7519 Ну oupcpe'pov, ò Btl; tat; neque vero expedit : si enimexpediret, cutt
аи 10i; билась 1’цу t'bpav 106 @aud-.ou le 1i;v qué ctis bominibus aperiret per angeles diem ac bo
рт öt’ анашу ‘ept'qvusm £6 6è, àïctzmlv 1:'xv-.v ram mortis sum. Tn чего, lili dilectissime, qual
топ, отит—(Сон, et’ 1t ваши, i'vr, ат‘ анаши ó K6 tum potes, contende, ut ctnn veucrit Dominus,
910; tiens-.int 12:15; ‘tx 16N Öôi, x').f_90~«0i.ti'r|soi(tev llinc uns ai'o translatnrus, bonorum Llurum , «une
771 NICEPHORI PRESBYTEfU CP 772
ocultis non vidil, пес iuris audi vit, пес in cor д xi oyaOà, a 4tj/9aXp.o; oùx olee, xal ou; oüx fjxou-
hominis asceni.'eriiiil, lixreditalcm adeamus. as, xal tal xapoiav Av9p<í>Trou ojx áviCt].
124. Kxspiraverat jam lempiis a Doinino conecs- px5'. IO.rjfiûOévtoç Sk xoû öpou той 8ofívce( irapà
sum Joaniii, quo pœniteret atquc ad frugem redirel Kupío'j tÇ> MioávvT] Му¥ pexavoía; xal èTcto-xpoyfji
meliorem : cum per visionem beatus Andreas Dei O'jto'j, eISev èv 4pápaxi 4 'Eirtçàvto; xov ÍouXov той
famulus apparuil Epiplianio, appreheiistimque ma 6eoû, öit Tzapü.aStv oùtov xi\ t^yaycv EÍyÍu;6áxou;
nu deduxil ad loca adniodum profunda , visu hór xöitou;, Suoeigeî; xal Xíav CoytuSei;, xdl xattl^*
rida , densisque tenebris pcrfusa ; quas hi mine XapnáSa, хз1 oV aùtffi étpíóxtíe zbv <jxoxe.v¿iv
manu prxlaio discutiebal. Vidibantur auieni hxc èxEÎvov. EExa¿E 6'î ôxt й-охатш tt¡; yr,ç r,v -oû-o
Epiplianio intra terrae sinum geri : ubi et custo -i cpatvópEva. 'Eúpa>v ouv ÏXil cpuXaxa;, xa x »I-
dia;, el claustra, el carceres deformes ac tene- Opa, xal ScjiuijTrp'.a aetorj xal foçEpà, xal àv air
brosi visebantur, quorum alii muribus, xlttris, xol; ¡aüe; noXXol xal afXoüpot, xal áXcúrtEX:; Iva
vulpeculis scatebant ; in aliis serpentes, asini, tcíxXektco. 'Ev 8à xol; êTÎpot; ïçeiç, xal ívot, x.l
echidna;, áspides, cornices, corvi, et cañera; vo- Ityiovai, xal daixiÔE;, xal xoptLvat, xal xopaxs;, xol
lucres ¡inmunda: ac feliJ», nt'cnon ferse, canee, r.exEtvà dXXa ДхаОарта xal Sua ■' 6ï], xal 9r¡pia, xol
alixque plurinix animaniesstabulabanlur tanto nu В xúvEf , xal àXXa «XsCova èçaivexo ш; xi йзтра той
mero, ut Stellas cceli xquarenl. Iiis visis , ven- oùpavoù. "Oxe ouv Ttávxa èOEàaavxo, ïoxaxov V-^ev
lum est tandem ad liumile fetensque tuguriuin, êv xtvt SuatóSst oixíaxtp, èv ф oùStv îjv, Et pi¡ x4-
ubi nihil quidquam videre eral praeter honiinum ítpía avOptúr.cüv xal xuvcïiv "E91) 'Eiuçâvto; хф
cánuuique excrementa. Tum Epiphanius Andrex : Maxap!(¡> • A¿opaí sou, x! í»íe fp.9op.sv ; Ei; xoùto
Amabo le, cur hue venimos? Idne laborious no- îjv ó ày(ov fjfaojv, tva <I>8e yEvopsvot xi è'/.EEivà таС-
strls oblinuimus, ut hue delati lam inamcena et xa iSuip-Ev ; Ae'yei 4 Maxdpto; • QÏiJ}, xéxvov, àXX.'
miserabilia oculis nostris usurparemus ? El bealus ïva ES;;; xlv x4-ov, Sv 4 tpiXi; aou 4 'lojivvrj; ёаихф
Andreas : Nequáquam, lili mi, sed ut coram in- ènExxVjaaxo • xà 8: xiirpta, & 4pä; £¡elv al Èpifa-
spiceres locum, quem familiaris tibi Joannes scele- aíai aúxoij, xal 4 x¿tco;. xal 4 xáuaxo:. 'AX/à ßXi-
ribus sibi suis paravit ; qux aulem vides «tercora, t}.ov xol; ¿üSe, x! Etat xa yEfpappéva. BXénEt oúv 4
sunt nefanda illius crimina laboresque inutiles. Sed 'ETt^ávto;, xal îôoù 7it'vaÇ ахохшбт); kirl xoû á¿po.-,
ct scripturam islam réspice. Respicienii aulem xal èv айхф l¡v *(гура.[щ1чоч ' Movi) aiwvía, xa\
oblata est tabula tenebrosa, medio in aere, cum xtp.a)pfa ß!aio; 'Itoávvou uioû ReXeuîtiovou • хоОхо
hac inscriptione : Commoralio sempiterna et gra- С Y*P V "Ф "атР1 aC,T0U
vis poena Joannis, filii Ccleuslioni ; ita enim pater
iliiusnuncupabalur.
125. Exclamavit ad hxc Epipliauius : Ilci misero pxe'. "ЕфТ) 'Euttpivio; ■ Oùat pot хф 4иархшХф !
mihi peccatori ! ne quis, 010, vel pessime de nie èv-aOOa p.T)6è ot ixOpwEw; тс,сб; ре 6taxe{pE<.ot. H
iMcritus, hue devenial matisurus. Verum quid ha с Sí eIoi xaûxa xä x4npta ; 'O Maxápto; ItfTj • 'I80Ù
sibi voluni excrementa ? El respóndeos Andreas : oùv xal oí xoúxtp 4potto; Épxaí¿pEvo! eíxe dvSpEç,
Ecce , inquit, i1Ii lam viri quam feminx, qui еГхе yuvaíxEí, ouxot íiSe axot6aÇouat xáXapov xol
paria cum Joanne pairaut sceleru, hic sentinam ct xtepov, tva, oxav ieXiuxf)0d>7t, X°PTe' o-Oijaovxat xoú-
stercora congerunt, ut cum e vi vis excesserint, xiüv al ij/uxa^ SEÎEpévat aXúcrsai, p.íxa ôi xljv è$a-
animas suas, calenis conslricla«, sordibus illis ex- váaxaatv xtbv awpà-ojv, x¿te nupl óXoxX^pto ; ■napa-
satienl, post resurrectionem corporum loti in ignem 6ü0r¡oovxat. '0 6s 'Eiticpávio; t|ptúxr(crí xov Maxip ov
infernalem conjiciendi. Tum rursus interroganti Tispl xtíiv npoQsa9¿VTtüV puiv, xa'; xuvíiv, xal x.w-
Epiplianio de mnribus, de canibus, de feris, de SáXujv, xal 6vti>v xal fjpiávwv, xal èpTteitwv xiûv
asinis, de mulis, de serpenlibus , quos isto jam èxEtie ^oçaXtapéviûv. Myei 4 Aixato; • TaOxa
ante videratit loco degere ; respondel Andreas, es- D itavxa e'.al x£>v àv4pojv xal ápapxaiXüv xal aa¿-
se injusiorum, luxuriosorum , aliter peccanUum xu)v al tj/uxai. 'ETrtçavto; sItcev • Otpot, xupti pou,
animas. Ad hxc rursus exclamanli Epiplianio : xal xotaOxa; ¡5¿a; ai }uxal xiöv ávOptóítojv
lieu nie, domine, lain abjeclas formas iiidula: sint vaaiv I "Eçr) 4 "Oíto; • Oùx'', te"xvov pou yíXxaw, _
nobilitsimx hominum aninix! rursus occurrit An àXXi 5t' r,H-»í 0 0£°í оОхы; aùt'.; Ü;a9f¡vat 7ta¡ c>
dreas : Minime vero, inquiens , dilectissiine lili, axEÓasE, SitÇa;. ôxi ixia-.r\ iço|iotoCvta( èv хф
sed nostra causa Di us tali sub schemate speciandas х4зр(р хт) TtoXiXEta xal xaiç a:ax£iïa.; rpi|eaiy* cl
proposuil, ui per cujusque spetiem coninioustra- pèv yâp ein çové'iov, ai 6è potx¿jv, a! Sï -opv¿v, a!
rel, cui siijiiles liant, qui in hoc mundo versanlur, êè ooSoptxojv, ai iè xXettxôiv xal tfùapyûpwt, x.l
per quamiibel turpem actionem. Alix siquidem aipîxtxcûv, xal xevo5¿5ojv, xal xtbv xotç ûr.oXotit.i;
homicidal uni, adullernrum alix ; ilia: scortaioruni, •п"/.г,;арЕЛ^раа1 xaxa6c6.xaap.Évti)v. Auxai eisiv o i *
istx Sodomiiarum, rclii|ux furum, euelionuin, hse- t¡.uXa't, ai TtapaTuvE6>.Tj97¡jav tot; xt»¡ve51 xoî; avof-
relicoruui, vana- gloria- studiotortim . cl si qux pro хо'.;, xal tbpottú9Tiaav aùxoï; ■ 6tà xoûxo yàp 4 EO-
pter alia icelera damnar.lur, sunt anima; : sunlque p:o; xotaúxT, 4pa3Et OEaOfjvai aù-oùç zapEJXEÚaií,
illuruui otnn.'S, qui compara'.! sunt juinenlisinsi- xa': ÖTtoj; ^YEÏxai adxoú;.
из VITA S. ANDRE.E SALT. 771
pientibus ctsimìlcs facli sunt illis. Et Itœcest ratio, cur Dominus lalibus sub speciebus nobisìllas
ol.tulerit videndas, simul ostcudens quo easdem ipse loco babcat.
pug'. Тойс тдр çovsî; ‘Meint tb; axopnlooç, той; A 126. llabct vero homicidas, loco scorpionum:
стыдится tb; пищи, той; роъхойс (Ъоттвр той; idolorum cultores, inter ambigua: speciei bybridas ;
10v ‘.oüv ànoìésavmç, 1011; pavot); stai. тай: фиори aduleeros, inter mente captos, magos veuelicosque
110'3; tb; 10b; брешь той; x1qv06á1a; nai. àpacvoxoita; inter scrpentes, bestiarnm incursores et masculo
da; 10v pöv mi. di; 10v axaxquóôpunov xúva 10v rum concubitorcs, inter mures canesque pulidos
ат тй; xónpoo èpptttpévov, 10b; 'rzópvouç tb; 10b; in sterquilinium abjectos rcponit: scortatores por
xoîpmah той; xÄéma; tb; той; ).úxooç, 10b; öoìepoia; cis, [nrt-s lupis, fraudulentos vulpibus. avaros feli
d1; 1a,- (патоку, 10b; :pdapïópouç tb.' 10b; одой bus, iracuntlos l'cris, injuriarum ntemorcs ccbidnis,
рои;‚ той; ópyůßo; tb; tà ßqpía, 10b; ручищами; mendaces anguibus, belluones brutis animautibus;
do; éxiövag 10b; фвйста; do; 10v бот, 10b; ).atpa'ip ebriosos dœmoniacis, lnereticos stercori, leones
you; da; 1a Мота, той; peßóovwçldn; 10b; Вскро asinis assitnilat. Siupri arbitres et conciliatores
vòvtaç. той; айргтщой; tb; 1ì|v попрет, 10b; 110p qui viros iu mulicres, el has in illos , commistio
voxanqìpu; di; бутс, той; npoâev'q'rà; 11|; воруешь nis causa, juramculis et mendaciis impellentes ,
uï1tvs; öpxot; ха). фейаравш àvôpa; si; Yovaîxa; ipsos delubra qumdam diaboli onmisque lœditatis
xxi. yuvaïxx; el; âvöpa; èntptâfq. ßeßplCooat , под. receptacula eliiciunt, non secus- quam wnturum
xa1ep;á§0v1at at'nob; шоу той йшбоМо, 110.1111; Б Antichristum considerat. Jam vero qui facile «on
atonpio.; хататфтш, 'qïsltat tb; 10v èpkópevov ’Av viciantur, cornices qui delrahunt aliena: l'amœ,
1lxptctov ' 10b; ).otôópoo; d); xoptbqu , 10b; :taza corvos, qui gesta proximorum temercjudicaut,
ìo'tmo; d); поражая, той; xpivov1a; 1a ¿tidótpta canes rabidos, bumanis carnibus »cse implantes,
maiala-.1 avatsbr'lzoi; da; pepsqvóta xvvátpta. nat qui tragœdorum more se jat-taut, ranas, qui ci
1i; deptoníva; сайры; èaßíovza, той; тратсрбойу tharis vacantes, organa-diaholi, qua: choresin
11; tb; §a1pál'loç, 100; xt0aptpöob; cb; той амба ищем ruulicres, berodios, quae libidini sc dant,
`».011 бод/аза, '.ò.; opzoopàva; томна; tb; 10b; épox capras referre putandi sunt. Denique adole
ötobç, тёк; порча; th;'1à; aiya;' 1101151 подборы: scentes, qui lusibos, risui, scurrìlitati, temu
tb; 10i; пакуйте, на! 101; ‘fs/.01mg ха). 1aî; ttt lcnlirc, corruptioni puerorum se totos addìt-unt,
ptoioït'at; , xat1ñ ps'On, ход ‘añ natôoçûopia сит in numero immuudorum Цепа: serpentium, silve
qutvöoúpsva , nyeïrattb; áxáOapm ¿puma 111; striutu
çanlur. ferarum, ct genimìuum
i viperiuorum collo
Til?, mi. da; ‘cà шайбам, ual tb; 'rà '.òv êxtövtbv
гидрата.
рхД'ПО; 6è1at`11a фрЛы‘б "00w; тф ‘Ещфачир,
С 127. Ubi talia loquenlcm sibi Andream audit-it
гйОёшс ёЕи-тю; ётёуето о‘Етфйуъос, активам; Epiphanius, subito experrectus est, rerum sibi
10E; дихОзЕзш coup. Uptoïa; ¿è ïsvopév'qç, (раса; ostcusarum novitatexu cum stupore adluíraus. Af;
"_f'lìtßs пров айтой; "011. ’lwávqu ó 90.0; сои ‘up til; l'ulgente vero posterœ diei luce, fama advolat, sie
Абрис; хатыхёдц voaflpan , ка‘: oůx anépxat той Epiphanium increpans : Joannes, iutimus tuus
айточ èmrntétl/aaôat ; '0 6è отойти, oúvöaxpo; pernicioso correptos morbo, periclitatur vita, et
favopsvoç, Ест ° 'Aöaìs 1f, spñ àvtxavómt't ! Еде nondum abis ipsum invisurus? Quo audito, cum
xai. 1a opaüàvîa ум. ’Andpaç oův ènopev'ûq el; larrytnis: lieu me impotentem l exclamat. Ihre
¿timed/tv той àaOsv0§v10;, xai tb; мы 13", Жидких?) scilicet mibi modo Нэп portcndebant. Et abieus
vòatp teßéazs ¿Alúpevov, ëcpq ' [1:16.11 106 çptxwöe ad visitandum inÍirlnum, rcperit illum exitiali
atútou-'Uaúpa'r'oçi Еда той pazaptw1átou ’Avôpáoo morbo ad desperatioueln labolare, dixitque :Pa
11p; atpópprlatv. Эзаабуауо; 61: айтоу ó ‘hoer/1111;, ран, quam borrendum illud prodigium! cere bea
zal ài Встав; ста/дек, ëtp'q ’ Ebîat ůnèp èpoů, tissimiAndreœ completum vaticinium. Ut vertien
iisfte той Эгой, бттш: çeic'qmi poo à 850;, x11 cop. tem conspexit Joannes, ex imo corde биве—
1za01'10n pot про; то пароу, mtl pi] lpqswpat ‘rf/.st ntuit, dicens : Ora pro me, sancte, cui famula
той тйб: _Bloo ‘ a1oXáC0pott yàp 1aú1~r|ç 1i); хит; D ris Deuin, ut mibi part-ens miseransque modo.
p1) àvtauseat. 'U 5è серн/Ы; ‘Enq/awo; einev ‘ '0 nou incidat vitae mete Шиш , puto enim ex hoc le
Kúpt0;, агат, 1b öáov потоп, ойтос `(.itp тифом; ctulo non surrcclurum me amplius. Cui Epipba~
1a crop'pépovw.' ¿115). 0.616; 1i as tbtpeìircat ойх nies : Dominus. mi frater, aget quod agendunt
Exo». ’lxá1aocrov ойч 10v байт, zat дм; 1à öóâavn est, ipse quide re tua sit, optime novit;quia
1n айтой notñcet à7a0'21111t. Жрёт. 6è ха! qpépç nihil mibi suppetit, quote juvem. Quare ad
619.13011 ò1aÄa(mop0;° xal êppsocav al sipna; 0.13105 Deum supplex coniuge, facturum quœc'nnque boni
èz`t1i­|v yîìv d); bötop, ха). тмооп 1“A 5:14; айтой tati som visa sunt expedire. Sed in dies miielli bo
датам ' ôtsçOáp'q ¿è ш тащат, 1i; àppovía; minis membra uervique dissolvi, caro in lnodum
¿nt тезойтоу, t'bszs :poöqhîìvat канта; той; 0961111; aquie per terram штате, fugere totius faciei de
aù10v, xa! avaöog'v то Kopts èìë'qaov. 051m 10v cor, tuta denique corporis compages soluta conta
Шоу como хатёотрефе поМшбйуш; ó 1ai.1ir.tup'»;, bescerc, atque adeo horrcnda vuleri,utquotquot
mi. ötesxopnítûq 1a йота? яйтсй ‘napit ‘rfv 'altfî'qm spectarent lioinincm, cxborlescercut illico, excl.,
775 NICEPIIORI P-RESBYTERI CP. 776
mircntqiie : Domine, miser-ere. Atque ita in suminis animi corporìsquc doloiibus i'itani terminant
infelix : et dissipata sunt ossa ejus accus infernum.
128. Post dies aliquot Epìplianio in pulilicai pla» A pxq'Jlietà oův тира; ‘rtvàç ouvovtä а Эгапёпо;
tea [actus obviam Andreas, ei cuneta quœ per vi ‘Ачдрёа; ‘up 'Exiçavíip xarà :ip: клизму ril; Защё
sioncm oblata ei fuerant-in memoriam revocat, роэ, xa". 'ri брамин ойтой êv òpápari ‘riç чисто;
non sine horrore quodam, ac stupore, sic inquiens: àvapvñsa; слёты, si; çpíz'qv xxi 'rpópov ё-‚ешю
Nostine, lili, quoinodo superiore nocte per caligi ).áïwv ‘ Oiöaç, téxvov, 'rñ протёр; vuxtì то? о!
nosas inferni plagas ainbularerimus uterqne? Me àpçózspot èmpa'iflnyzv ё»: тог; Ccçspoï; таймы;
morne es,qualia in subterranoo illo specu claustra той f_íözu ; xaîevóqinç 'rà êxsî xlsíûpa nui. çuìouà;
carceresqne sint? recordaris, quam caliöinosa et rà; èv 10i; птицеедов; ; oiöct; той 925201: сои :if:
tenebroso sedes ainiconi tuiiin Joanncm maneat? uqésnepov xd'. {oçspàv xasánzooiv ; сайры; '.¿v
legistine feralis istius tabula: inscriptionem? ocu ‚(или 'sneîvov туши. zal диггер êv айтф 7ётрт
lisne obi'ersantur adline anìmœ, pridem ob pec 1:10; xatsvfi'qca; тал: dn’ aiòvo; ¿papïmidwzi
cata damnatae, quoniodo in ieuebris et umbra mor гидрата, бттш; èv скотины; xsi. ещё той Видны
tis sedeant? Procul ab eorum societate remotos vi xaßsúöouszv ; 'Açazpaïut iwi; ’.in èxsîus Kúpi'.;
vere nos jubeat Dominus Deus noster. Admirabi ó 0aó;. '0 5%. @aupicioç ’Emçivzm èv тф 625105
lis adolescents Epiplianius, duinsicloquenlem An vat ai'nòv тайта. capì той Aiïalou , Еду-ига;
dream audit, totis pene artulius tremore concus B É'pgiie, ха! çrß: про; ai'nóv ° Taßéupat, :fins Ilz'
sus : Vidi, ait, reiterando Pater, et tidendo тр, zal батарею; трбрлр сичгсхёбпч ' ¿eil-01;:
inhorrui : quapropter inteicede pro Íilio то, ut ein i'mëp той тёхчоч сои, той iti] xzrazpiûrlvzi pt
ne ad illorum consortium pœiiasquc condeinnetur: év та; èxsïos ' öéo; Tàp ¿Teyóvst er.’ è¿.è, x1". ¿xd
irruit namque timor super me, ct tenebrœ ope. ì.u',}é p.; охоте, ха1 фобэйрщ ‚и; вот: о той cui»
ruerunt me, et vereor ne princeps tenebraruin, тои; архиш xatacnásn pe, zal; там „друиду:
illecebris peccatorum expngnatuin, eo me detra 'twv ńöutaßslcuç xpzroúpievov. 'Eç'q ò Mazipwr
liat. Ad пазе Beatus: Delectat mc tuus isteti Kal. égo". ойтшс ¿sf-.v ¿piopin той медом: ce ‘
mor; quare quotidiete adliortor, ut strenue de ôtà тойто blisters партий as той àïwvígasûai, 5:2
certes, quomilius regni cœlestìs liœreditatc exci xl'qpovópo; yeuńz'r, zij; тбп ойричбп Запишу
das; quin etiam oro atque obsecro te, benedicte ötà. тойто парящий mi Ехгтзйш. тёхуоч гисти
iili, alacriter-decurre pulcherrimnm continentìœ ite'vov, onoúöa§ov éxdstots tpéxeiv tbv хатки àyòvd
stadium, ut ego quoque, profi-cloni tuuin spiritua» 1?.; èyxparsíaç, б'пш; ¿pòsá ce гудит pou êy тоЕ;
lem videns, in spirilu exsultem. БЫ talia collo msupa'rtxoî; грохоты-ш, атахйлдстдтд ciw тф
cuti essent, quibusdam forte eminus eo appropin стырить '0; ¿è тай-и danilo-ov, ттЪу :q: 16mg
quantibus, Andreas, occultandae viriutis sua: stu- 9просгвттизшпшш, пхёпш rtv 116:05 арий-‚Идти
dio priusquam propius adventarent, salvere jusso про той ëxaívou; пищала, допасйщуо; '.¿v Еж.
Epiphanie inde se suliduxít.I çàviov, àvaxibpqsav.
CAPUT XVII.
Mulicri а ntago десерт, c: шалит illusionibus вписано, succurrít Epiplranius.
429. Mulier quœdam ad Portum (£2) liabitans, pr'. ruví; lrt.; èv тф Nampíq) aim-33:1 , síliaäij;
admodum religiosa, et timore Domini exiniia, i'irnin xaf'. çoöeupév'q ‘tov Kúpiov, ,èxéxtqto добра Zziszìi
inicta erat dyscolum atque insigniier voluptarium, хат. çtìńöovov cçóöp: , öiaaxopnígmv mina 1i
qui quidquid erat rei familiaris dilapidabat in lu ùnápxov-.a айтф, év тог; порюхящМоъ; ¿0106515
panaribus infelix. Uxor iiaque, ut eral plissima, по; ò НАМ-тире; 'Н öà ум; ойча. еЫабзотйтч
mœri-nslugensque pendebai anlmi,­quid facto foret èlurzzîzo Мяч, ёттатройзц то 'rl öéot yaváaßai mi
opus, ut а pessimo та: instituto ad saiiiora c0n~ xarapïìuai той àvôpb; ai'atïì; :Lv мудро-гати схо
silia addnceret maritum : ac talia siepe animo l) nóv. '0; 6è тайта ¿lsv év Бит/0511, йчёхчаиа paßsîv
vers-ans, statuit tandem quœrere bac super re iirum nepi. àvöpòç той tqlixxůrqv öúvapiv­xexm;xév00‘
quempiam, qui eam sibi effectuin dare posset; ůzoöiìfltai obv ai'rcf) your) тес Ватрпоч ávöpz mi,
quali-ni opportune statim „шт mulier alia ‚ 8; Eçao'xs, Cúvasßat попе?» návta. ahí); ‘ci хап
videlicet -Bigriiiuiii quemdani, pollicentem omnia Quinta. 'Avacîäoa oi'w súßi'w; émpeúû'q про; ai'nóv '
se mulieiis vota expleturum. Quamobrem illico 259e ¿à êxsî “то; ìxzvo'v. '0; 6è папы-а émis:
consurgens, hominem adirit, reperiique frequen тёк хатабйрш ха). àvsxn'ipouv, ê'zi télouç i119: ход
tem in domo ejus tuibain, consulendi causa prœ crû-ril, xai di; èxaûécûqcaiv, 1195.110 i] yuvi) ‘rb т
stolanliuni. lli cuinvoioruui competes ad se qui 'ribôuvov aùzîìç броду ain@ ' di; ön ' '0 дуй? §10”
qne rediisscnl, tandem el haer: propius congredìinr, èâe'öoro éautbv так той 901011905 ßi'ou апатит, т“
ac sede prope virum occupata, cœpitei dolor is êv. ataïwïiou el; xamïdiy-.ov 16v ptpàôwv а?“

($2) Cangiiis lili. i Соткана—тор. Christ. cap. IT, prœcipni Vetns ac Äorus. De veteri ego hic-'|81
Pollos sei Niialm quatuor numeral, quorum unisco. `
777 VITA S. ANDREA’. SAU. ‘ 773
pavo; пасом 'rilv трюм!“ pov мощнейшее ­ vvv) A sui causam apcrire, sie orsa : Тгааып sese ma
аь бавуубч 'uva корт; ê'irsìáöeto, ха}. хаеехйттпч iitus mens Ílagitiosœ vitre, fallaciis alque illnden
про; сон“ stampava-cat, ànocpépwv каш pou 1i;v tibus deliciis, et ex alío in aliuil lupanar se trails
oùciav. Növ obv ñxounal (tot 'cà хата cè,-61t si; si ferens, rei familiaris mea: dispendium fecitnou
мы èvapétmv тф Kupftp, xa061t вопль: '1th xtvöú leve; nunc vero dcperit infamcm nescio quam puel
»wv èâílpnaaaß mi. èv ‘zo-Jup uapsyevóttqv про; lam, quam nullo non die conveniens, collatis qua:
cé ' d 1t домам, ßońôqaóv (tot, mi. napéâw cot nobis reliqua sunt bonis locupletat. Nnncißitur
6mp pot хата обидно tpóasonv. cum innolm-rit milii, viruni esse te cx iis unum
qui magna ceram Deo virtute polleas, ctplurimos periculis suis eripucris, idee et ego :nl te venin
ut si quemado possis, auxilieris milii, relaturus mercedcin, quam reliquie [псалмов nii-:n per
mitteilt.
рт. Табта simian, Een èxeïvo; ngo; aù1ńv ‘ |30. Abrumpente liic sermonem mulierc : Qum
[lávra бы 00“; xa). :pf/1k, nap' bito). Mylar] ° вы cunque vis ac desideras, inquit alter, per me
Yàp кейсом, papavâi :hv aòroü èmeuplav supo; то auferes. Quod si ita vis, concupiscenliam in illo
ph xpâofìat ‘(uvottxò; euvouot'otv ‘ si ¿è войн: èm emnem sic exslinguam, ut mulieris cujusvis con­
трёфш, zal ‚карандаш мы Odvazo; ° èàv ¿è cubitum deinceps appetiturus non sit. Si vis, man
“А“, параыбшу.‘ aù1ov тайнам Mv'qplaç, xa) dabo, ut hinc cum mors tollat. Si vis, tratlam
ëowt прийти“: xa). Миро-лирик ' cxét'fat об». cum spiritui nequam cruciandum, etelIicietur va
xa). ‘rà ботбчта oot его“ nolqcrov. 'Een трос «от gus ac dœmoiiiacus, Considera igitnr, et quod
i, то“; ‘ Oùöèv Erepov рыцари. уйръё pou, i) той probatum tibi maxime fueril, milii signilica. lic
xanpï'qßñva: dnb тё'ш‘ттойтшч тоу еды aúCuYov, spondet mulier: Aliud nihil iu votis milii est,
un). Ер! рощу àïazqîv* ха! фъХгЕу. 'О öê einsv ° mi donnine, quam ut conjux |ncus,a prava alia
KaOà hrqato, поташ coz. '0; 6è êxaôélovro, êâzî rum consuetudine aversus, in me solam omneni
mv щи без 5w ErpaEev èx угара; qltxiaç' ¿Eé amore-m suum transferat. Cui aller: Ut petiisti,
c'n; öì-t i) ïuvìì диодами, mi. Oapôovplvq icuxo; слетит (Мю. lnter scdeudum autem cuuntiavit
êxa'Oq'co. ‘Exeîvo; 6è Нуга rrp); доту f ’Avaatäcrß illi, quidquid a tcncris annis fecerat, obstupvsccn
nopsúe'qu ci; 'tbv oïxóv aou, zal è1ot'itaaóv plot li ad auditn, lrementi, et verbum non prol'ercn
имам xd'. Это», zal àzrp'21ovöov, xxl. Скотч. li; tum ita pergitzvade domum tuam et para
xa't 1:5@ ‘ ха‘. 1f, тетрадь Exsïcs napaïevóttevoç, то milii ellyclmium, et oleum, et lampadcm, et
noeoúpavóv cot notfìcopat. '0 8è napaysvóitsvo; 1f] C шпат, ct ignem; quarto post die namque ve
тетрадь, Наб: то Нашу, йтфь‘йорщшу 6è mi. niam, qua: desideras tibi praistiturus. lìtvcro ad
èmxaloúitsvo; èv 'rñ тещ ёба).еч ° ха! à'nápa; Íuit die quarto z acceptoquc oit-o, ncscio quil im
1o dmpówuöov (45), йфеу aùrìlv, xa). réiìetxav ab» murniurans atqueinrocans, in laiiipadeiii illud in
‘thv öno-.i ònñpxov al sixóvs; 1E; ïvvatxó; ‘ 5711 Íutlit, sursumque attracto ellyclmio acceptam Пат—
)_aöàiv mi 1:"qv {фирм xa( uva Filipina 17;; нотой И padenx accentlit, et collocavitl iodcm quo mulieris
хаиоортга; Опофкеорёсас, ха! öhm; tácsotpaç xiii. imagines (M) sei-vabaiitur loco: deinde acccpil
6ov;, ôéôwxev отд :Indiv ' llepKwoat ahi-,v èv quoque zonam, et nefariae artis suœ arcana
tot; ůiroxá'nu lindos; ‘ 6b; ôé po'. ëv 1pipìiotov (45) qnœdam verba prol'erens. in eaque noilos quatuor
105 ötavsïpat toi; ‘névqmv Спёр delitti); ozu oww; iunectens, mulieri tradidit. dicens :intra restes
piaç. 'H ¿è ôéôwxev сбтф. únecr-¿oytév'q добив xa). corpori tuo illam asti-inge, et milii trcniissem
гири, èùv al; при; yévqrat ö Оды. ‘О 6è ávigp porrige pailpei-ibus distribuendum pro salute ani~
nini); грипп xa). бпёахето 53a Втирание, xai maetuze. Porrexitque illa, pollicilaus tlaturam'sc
„от 1'ì}v ïuvaîxa aůtoû топа, n.1 тих/(Сею si; plura, si quod optabat consequert-tur. Ecce autem
‘tà 171; etnia; avroü maritus eius odissc ac detestari cœpit, quze prius
сирые operabatur, solnmque uxorem suam amore proscquens, in curanda re familiari totus тег—
sabatur.
pla'. M113: oův ЕЕ íìpe'pa; Опора! i) той; xazàt 10b; D !51. Verum dicbus non amplius sev elnpsìs,

(45) ‘Ampôtovôovhoc ipso capite tertìo scribitur : напоите ad hunc locum illustrandum pricclare
quanquam et ànpáwuöov et aú-:órpouöov semel f:ic.iunt, qua’. ante tomum l Май post Eplieineriiles
reperiatur. his. Mazar. constanter habet трат Graco-Moscas deducta lcgunlur, de Diptychîs Tti
Gov. Goar in Eucliologio l'ol. 428, in oilicio sacri ptycliìsque, qualia unusquisque iidelium apud Gra:
Шей, tam атм. quam 1oû6tv, ellyclmium vertit, cos habuisse ridelur ad privata: devotionis Гашиш.
quare ex utroque compositaiii rocem idem signifi re exercìiium. ‚
care censeo, idonee autem ab Ein-:w aect-ndodi' (45) quttstov Theophani et Leoni Gramniaiico.
citur âmpiov, a tubo autem lampadis, cui inseri quod Latinis Испита, tertia pars aurei, eujns in
tur ul. prt-mineat, 1oůötç. Cangins quoque sugge ventorcm Alexandrum Severum facil Lnnipri~
rit, idem siguilicantes voces hoe modo заре а Gra: tlius. Vido Dissertationein Синий post Glossa
cis lungi. rium de infcrioris :evi numismalibus, num. 8:3,
(H) Has imagines infra patebit fuisse eorum pag. 57.
auctorum, quos niulier specialitcr patronos cole
l’arnor.. Gn. CXI. 25
;т9 NICEPnORI PRESBYTERI СР. 780
objicilur mulicri per quielem talis visio. Putabat, A 5ievouj а0тг]{ ércáveti eùtljv lv laBiáSi ,u¿vi¡v, xal
su'li sibi in planitie quadam consislcnli accederé Ip/CTi; itpS; aùxfjv AlOíbxJ/ yipiov , xal ^pÇato w;
senem yEibiopcm ; qui per modum ludtn'ls in am- ùito-aiyviàv»v itEpiTtAÎxeuBoi xal xaTaç.Xiîv aùxi;v,
plexum ruere ac deosculari cœpit : Oppoitune , xa\ Xiysiv • Kcüwi je eupov, xupîa цои, Seûpo tf i-
inquiens, in te incidi, domina mea, vi ni , arnica Xfa U.OU, XOl[JlT]6ä>[i£V Ó[iOÜ Ot S'io, хабйТ! VEdúíTl ouv-
inca, dorniiamiis fitnul ambo, qiioniam nuper efEU/Oijjisv • тоХХа аои éy¿> éi:íOÚ(jiovv, xal т:ро-
conjugaii sumus : magno lui ego tenebar desi- e£V¡touv 6тгы; izpbç èjiauTOv auvayayw at '
derio, moduniqnc oxquirebam quo le adducercm vCv oCv SîCpo, «¡jpafa u.ou оицбег, xot¡ir,0¿j(íEV oí
ad me. Nunc igiîur, puklierrima vitae meae socia, ájjupítcpoí, бпш; xal où 1[лой anoXaiierj;, хауш t.G
culicmus hic simul, quo et me tu fiuaiis, et ego xaXXou; cou xo(Jioö^<JO(iai. "0{ Se тайта èxeîvo;
vciiusiatis lux admii alione gusiuque exsalicr. Ta- èçOiyyeTO aù-ri^ , ei; Tp¿¡¿ov èp.itî<ioûaa f¡ yuvi), íjp*
lilius Llandicnlem sibi loqtieniemquc ad graliam Çato àvaOepiaxijEtv aÙTOv xal çeûyeiv, xal àviâ-
.ADlhiopcm, exsecrari mulicr, quamvis trepida et oOai, xal èJ-opxiieiv aÙT&v xoû аяво-ттра; è£j аит?,?,
meiu correpla , fugam circumspiccre, dolore ve Xéyouîa • 'AnSata ал' Ецой, хаботс fivîpa x¿xtt|-
hement affici, abilum per quidquid sacrum est р.а: fScov, ха1 itéptp ой s'jvi"o;jia:. Ойтш 6è i]
imperare infami, ila inquiens : Facessebincocius ; jj yuvlj piaíojiávK) хат' 6vap xa'i -oXe^ojijívij, l£u
meus ci i i ni lnilii conjux esl, nunquam soliise alieno tcvoç àyÉveto • xal <I>; ànb xSitou (5us8EÎia, u.6/.iç
cuilibei viro operain dare. Atque lioc modo per tlç èauxTjv lKavf,X0tv. AiEXoyifETO Sè та opaûévra
snmnium vim sibi inlenlaiam repcllens, experrecta aÙTÎ), то tí âv EÏ7] тайта, xal toôev о8:абоХо; eu-
' el maguo veluli labore perfuncta, vix sibi reddiia pE TooaÚTrjv itaip^aiav хат' сцой • Éyvw yap ôti
tandem est : coepilqiie animo volvere, quid islbxc о AiOiii/}/ èxeïvoç Saijjuuv t¡v 7to'vT)p<5;.
sibi ostenta vellent, ac unde diabolo, quem sub iElhiopie specie latere jam cognoverai , taulum in
se licerct.
.132. Tali occupaia consiilcnitione , rursus in so- pX6'. 'Û( ojv тайта SiEXoyífeto , 7táXtv ti; 0-vov
mnuin incidit, vidiique inusiiatx maguitudinis ca- étpáTiT), xal rSoü xúiüv péXaç, (¿¿yac , xal а, рш-
ncm, colore nigrum, summa cum impudenlia sese uloç, UEpi7t*Ex<(jtEvo; aÛTf, 0Tá(jia яро; aTÓpia хате-
amplcxum, conjunctoque inter se ore instar homi 9¡Xei aÜTijv iímcsp 4увршт:о{. 2иУтроцо; Sé yevoyé-
nis exosculanicm. Speclaculo tcrrefacta, excusso VTj á9'jitv£«i8T), xal ív çôCy xall' êauTf.v D.eysy •
Somno, ¡ta secum loqui incipit : Me miseram el Ofjioi Tj) TaXaívT) xal á[AapTw).t¡), oxt 1рыю. тгвгг/е
peccalricem! cujus amore nequam spirilus exarsil, С хат' ецой ó пощрЬ;, xal oùS' SXiuj jaoi à-a/.XàioE-
qtianique infestare non desinil impurus ! Quid con- Tai ! Tí Ttoif/Oiú oùx oISa • t:c56ev p;ot o-uví6rj ойх
silii capiam, ignoro : qua de causa isliusmodi mihi è7iiaTapa;. DáXiv o3v ¿tija vjxtI ira éau-:rv èv т<Т>
spectra oflerantur, restire equidem non possum. OtáTpij) той t7;7to3pou.íou iatüaa xal ían fo(í:vt¡ tí
Kur&um alia noele conspicil se ipsam in llieatro bip- ÈxEtae tvéáXpiaTa, vottoja^vt; йт.Ь ítopvixf,í èr.teu-
podroini, amplexanlem positas islic statuas siimula- [л£а{ той ouyyevt'sOai а0то!> • náXiv 6è ¿pa xúva
ri a libidinosa concupiscentia, ut cum illis rem ofpovTa ajTf.v xal çEÙyovïa ■ xal TtaXiv ópa iajtrv
haberct : alias sese a cane celeriler fugiente auferri isOíouoav gátpa/^v, r.oxe Sé ty.v, r ¿pretá, xal xx
contémplala est : non raro videbalur sibi ranis, toútü)v /sípova. ■ Toûîoiç <j íXeeivíj é6aaaví{sTo,
serpentibus, viperis, el his delcrioribus vesci ani- àyaôbv tjítvov ¡Jii] ÚTivwjaaá тюте. 2тЕУОхшрт,0е:за
niantibus. Talibus ilaque speclris excruciata misè oüv xal íyp'jaa tí E¡aitpáí;aoOaí, Ijpía'o ярозЕи-
re, oculisqiic suis somnuro rarissime videos, variis yaîî xal vrjOT£Íai{ o^oXíJeiv xal t¿v 6eív i^i-
r.remcbalur xrumnis, cumque inter homines nihil XíoüaOat, roíOev oCití¡ cu(a6¿6t,xe тайта, xal tí
rcpi'rírcl opis, ad oraiioiicin el jcjuniuin se con Sil) noi^aai, xal ánaXXayf¡vai tújv то:оСтшу àiorr-
venons, supplicitcr Оси ut percunctaia est, quid (idtuv.
causa: denium foret miseriarurn suarum, quidque facto opus es»et ul affectionibus lain inordinaiis
liberaretur.
133. Talibus operam dabal, cum in somnis vi- D pXy'. 'Ü« Sé оОты; è^Xafev, ¿pá хат' 6vap5Ti
del imagines suas ad occidenteni conversas, uti îoTavTO ai eixdvEj айтти Èitl Sua{ià(, xal ajxi)
el seipsain, пес aliter quam deliram uienieque ca í;j.o£üj;, xal ойтш npoeeuxo{ie'vl] üansp ti; itaa^i-
piam orationi insUtere : supervenitque adolescens xí) vop.iCou.e'vTi xal яарето;. 'iiç Sé оСтш{ f.SoXí-
quidam, hune ipsain in moduin alloqueus : Proplcr- a^Ei, 1р)(ета£ f.ç vetÚTEpo; ~pb; aÜTtjv xal Xéyei •
ea quod jejuniis demeruisli me, ecce adsum, po- 'EwEiSij é6spá-euoá{ vr(aTEÚouaa, iSoù ёуш тсарЕ-
gtulatam lolies causam, cur lalia tibi eveuerint, yEviji^v TT]v.aUíav StSáoxuv as, Si' f,v таСта oj¡jl-
L'xplicaturus, siraulque icones coniinonslrans : Vide- 6á6T¡xsv • xal aùv i¿¡> XöyoJ Ssíxvuoiv ойтг) та;
sis, ail, quid maledicius isle magus tibi conlulc- eixíva,-, xaí <fr¡aiv • "ISe tí eoc í«)Í7]iev 6 (лауо;
rit. Et inlendens illuc oculos mulier, videt humano exíivo; ó хатарати;. 'H Si npoa¿axEV xat ¿p?. xal
stercore turpiler ¡Hilas, idque a sunimo vértice ad Tjcav XE¡(p(ipávai áv6po)T:£vc¡) x¿7ipt¡j àtzb üvüjOív
planum pedum , ac sentit incomparabilem inde ёы; хатш, xal SuituSíav ávEÍxasTov ф^роиза;. 'íi;
foclorera abshturc. Obslupuii animo a l talc spe- oúv тайта iOEaiaxo <j yuvr¡, IÇéorci], xal отра'^Гза,
'TSi VITA S. AÑDREHE ЗАП. 782
lève; про; 'tbv vednapov. ¿ouai aou, 1l; тцйта A çtaculnm, ct conversa ad juvencm : Oro Ic.
holmes тайма, дуйттыМч ум. '0 6è dmv' inquit, ut edicas niiliì, quistalia committere au~
Btypîvoç ó çapuaxbç mi убито; zal. той Огой ЮМ sus sil. Etille : Bigrinus iste venifit-us et magus.
трю:. aoû napacrxoóoqç айтф ‘div êEouo-iav' v'ìv a veri Dei cullu alienissimus, te facultatem iil
ойч ойх Естш èv rai; сноси бои ei gui) Xpòua, ual. agendi facientc : пипс igitur icones Шве prœter со- ‘
Eúlov, ш xdnpoç, ml. выращу çavrácruata ­ i) lorem, liguum, stercus, dœmonumque illusioncs,
тйр хари; той Saou ё: айтфу ávexu'ipqcnv, pi] çà nihil sunt; gratis namque et virtus divina,qna
ром“: thv тй'ш öaiuóvmv ôuswöiav mi решат. 'ik praedita: erant, inde cxccssil, ferro nequieus яга
6è тайта lìaysv, op@ ‘ctv xavöñlav Yéuouoav оброк) / veolentem dœmonum fœtorem et injuriosam ico
хйчзйой, xai èv тф йптротойбир ¿yysypaupévov той num tractatiouem. Dixerat Шве adolescens, cum
‘АчтъхрЬтой то 6vo_ua­ ůrzepávm 8è év тф àépt oernit lampadem lotio canino plenam esse, et lam
ёттётрапто, Suola доводили padi nomen Antichristi; supra ycro in aere, Sa
criÍicium dœmoniorum, inscriptum.
piů'. Toůrwv 'rñ ïuvatxi ipavspouuévmv, ó увози 154. Postquam lisec mulieriostensa forent, eva
po; lxsïvo; “шут, ха! айтё; ¿Etam/o; èyéve'ro. Аш uuit adolesceus, ipsa vero expergefacta est: cou
voqöeïaa oův тЗ: ópaûév-ca mûr?) év тф Ümq), èâênq B sideransque singula sibi per quietem oblata, stupo
xai. äipptâe, mi éaurhv èpépçero “тома ° Ото: re ac pavore incessante, in has querelas- erupit :
'rij àpapzmlg'ò l т! ipa nénovûa l öoxoüca тор si; 'not Ней niiliì peccatricil qua: quantach modo passa
yéva únáyeiv,[).úxip í) ¿Okla èvéruxov (66) '] дохойоа sum! Putabam cnim ad pastorem confugere ‚ те,
muri-,pim sůpicrxstv, ai; Xáoç тёк ашхещ ёрлтё et ecce in lupum incidiiufclix;putabam rectam
птшиз. Тойтщ; ойтщ йпохМьорёт í) тихой, Ебой me salutis \'iam tenere, et in abyssum perditionis
Хгйгто т! 8in теме-Ош, ëzaiv rà; свищ, а ui) prazcipitata jaceo. Taliter lamentans mulier, cou
ёхвш; Ц тЕайтдкс elc'ztpáfqrat, ènsi ysutaous'vat è'rúy sultare instituit quid agendum foret, an retentit
халат; 'Атторойса 6è nep". тойтоо, ауёрхзтщ èv тф ra imagines, an non reterítura , tum quid iis, ut
Котюрф aùrñç той Oapfrîlcat тф 'Етсрачёц› то тв ,pote pollutis, factura esset. Ancipiti ergo dubi
‘yovóç' xnauêvousa. 6è 'qv ища!“ той oit/.ou той tantique hlac super re, venit in mentem, quitÍquiii
патро; айтой ­ ‘lgrrlota-co 6è mi 'tov когда êvápatov acciderat tidenter aperire Epiplianìo, non procui
йота. 'Anot'qpílo'aca ¿è 'rax'ńlv брал, идтерхорёчой inde in domo paterna commoranti, quem prœclara
айтой dnb ril; àytw'rár'qc Атеист; 171; той @so-3 instructum virlute non ignorabat. Quare constitu
тощие, йтсйутцсвч aia-:ii: про той тЕ›уо;‚‚ ха1 lam observans boram, quae sanciissima Зорька
‘minut ЕЕ: той; no'özç айтой, àmïyélìouaa. айтф divina’. ecclesia consueverat redire, obviam proce
âmzvta :à yeyovóra. '0 äà отойти; ual. péïa ств dens, ante ipsastempli valvas ad pedcs ei нема:
váâaç, x11 öaxpúoaç îqrq ° навара. cot, öiáöoh, atque universa, uti fac-ta cram, manifestavit.
ат: où пайп è'ruöouìsómv той; uiob; ‘röv àvßpdmwv. Quibus auditis, altum ingentíscens lacrymasque
Bim ßouìeuaáusvoç an’ ¿au-'tbv nepi. тсйтсо, dmv ubertim pi'cl'undens : Maledictus sis, exclanmb.|t,
тп ‘fuvatxi ' 'I'nays mi. div (Фут) èxeiv'qv 11u91 nequam diabolo, qui non cessas ûlios hominum in
xaráxauoov, thv 8è xavöñìlav ха! 'tbv ámpómuCov sidiis impetere. Deinde consilio secum inito, ail
oúvtptilfov, xa't rà.; això-la: ëvsyxá до: ‘ ха). ei' 'r'. mulierem, Vade, iuquit, ac zonam illam llm
mis trade , ellycllnium vero et lampadeni сотен-е
„под ó Sebç, oiöa öti èn' kiwi yevŕiaov'cat ai той
почтой öaipiovoç ¿mum хаъ фачтасбщ ­ аж Elm/et imagines ad me all'cr, et s‘quid»~m peiniitlat
ш Kúptov дуб»: ‘lqooüv Хрштгм ßoqßov, mi. :iv Deus, scio quod in me pessimi dœmones minas ст
тку!“ eůx'hv mi. àvrlìqqiw той çwo'rñpó; gou, où spectra sua conversurivsiut : vcrum auxiliante mihi
ipoßqßílsouat хана, бтъ aůrb; капоте per' lpoö Domino nostro Jcsu Christo, et oratione ac divina
гати. vii-tute illuminatoris (П) mei protegente, non lime.
в bo mala, quoniam ipse mecum est ubique.
pls'. 'H ¿è yuv'h без ôtaaáâaro сйтй ò тиражи; 155. Ехзесша пш|1ег quœcunquc jusserat Epipha
ènolqa's. :mi 1i; eix6,a;‘ öáömxzv айтф ° т?) 5è nius, tradilis etíamipsi imagiuibus, visioncm ba
vomi. èxn'vn op@ хат' ovap ŕ) тихий, бт: Юбеч Айббоф buit nocle postcra per quietcm, in qua минор,
тишь: про; ‘thv Búpav at'nñç xaraxexauuévoç, in?) nudus \'cnìebat ad oslium domus, tutus ambustus,
трал Evöoôev Ногтей, ЮГ ìotdyisvo; ЕЕш, ш pedemque intro inferre non ausus , foris cons‘stel\at
òìoçupóuevo. 'Erspoç аз. мышц, ёрхощуо; àxeïos, multum lamentans. Advcniebat vero et alter
di; eiöev ai'rròv xsxaugévov, 'hpdn'qoev сйтЬу, Пой 1Etbiops, qui priorem conspicatus, percunctubutur,
а! xuño-:pat айтш èv aol Цех/детдом; '0 6è :hsv ' quomodo stigmata ista omni cx parte aduslus garc
’Eziçdvtoç ò nov'qpò; ¿tscáipqaa :hv táìatvav той ret. Cui ille : Epiphanius, inquit, ailolesccns pcs
тайм! ре денёк, xml ойх йткрёрш ‘rà ähm ° simus, docuìt miseram, quœ domum banc int-n it
'résonpan Yip ковбои: пупу ôeösitávoç ей; ш {фиг}, mulierein moduni, quo lne gravissimo incendio
(46) Ms. Vatic. si; ßóßpov ‘i‘vá10qv 'q тби— angvlum êuum cuslodcm : nomine autem cx com
Миша. ptisilO цЬьШпегс.
(47) Vidctur Andi-cam intelligcrc, potins quam
783 NlCEPHORl PRESBY'I'ERI СР. 785
lorqucrcl. sumque modo dolori'bus impar :quatuor A 61‘ {гардероб 106 1160101: 111101 ° тент 6è ab»
enim nodis zona: ejus mulicliri ìnuexus cram , di 171; àneìúû'qv öraöpà; ‘rle êxsîOsv. Tlva 6è хитер
ris a mysla nostro exsecralionibus adiurnms, qui тдзорщ 'up 'E'mçavlqh èfmô'h 0616; ре 136111112,
rum igne dissoluli cssenl, prœccps inde fugi. Al xa`­. würd por. rpoaâévqc'xsv, ànoxwplsa; pe 1i;
vero quid faciam Epiphanio, qui lianc milii inlerrc 001266011 you ; Bléns, ‘Emçávls, :za-rà ooü Elm èr
iujurìam el calamìlalem ausus, а coniuge me хёщ ‘thv àìpupàv pavíav 1i; çláìsdaç (48) рощиц
mea separavil?Ecce, Epìplianì, adversum le pui uoö 'rip priqu кофе-01101. 'Н ¿è той], прыщ
inlposlerum amarum imi pccloris nxci l'urorem el`­ Tsvopévqç, 'cà ¿pallév'la 061?) änavta àv'lnyerìev :ifi
luudam, adversum le bellum implacabile susci ‘Emçavŕrp' ó 6è àxoúaa: 101310 файла, из
piam.lllucescenle die poslcra, slalim пазе risa çncw ° Nal, val, давшей Exel её; ‘röv- 611115261:
renunliavil Epiphanio _|nulier, qui illam blando ас Kupîou 106 nasal/ar. “поищу, 61336; 635191511
ridcnli vullu cxcipiens : Abeal sane, inquit, abcal 693175111; xwplxöç, 11 Exel. тзуёабщ ; ’Ev тф ‘rl-.in
in riucam Domini uvas luralurus, sed quando návsmç aùròv àaçaìlaetal aůróv ' ¿nlompal 15(
quide-n` fugilivus (49) isle illius villicus esl, quid ` ха! 106 qwláosoveóç ps 11111 öúvapw.
liel 2 Omniuo rel lilulicausa ipsam cuslodiel : uori quippe quema sil illius, qui me conserral polenlìa»
CAPUT XYIIL ‚
Qurr circa muiierem el Epiphanium ucla ab Andreu sciunlur el apte explicimtur : alia quœdam ejus obscura,
sed гардении responsa.
156. Nocle quadam„ ila perniillcule Domino, в от”. Kal :ñ шип. mpaxmpoüvw; 106 Koplou.
assumpsil diabolus plurimam serum dœmonum napaìapöável ò 6166010; per' 06105 275160116:
rulìlanlium al» ígne lurmam, ac repente inlempesla cplcfopávwv 'nuva ôalpóvwv, xall ¿muli-:151.151
noclis hora ades'l Epiphanio dormieuli : qui, ape ‘Emcpavkp xaßsúôwm òpç peacvuxtíou' ölńwlês
rienle ei aures Domino, percepil slalim lumulluan 6è ó Seòç 'ràç диод; 'mi aralôòç, :zal flaouxji;
lem .advenicnlium calerram, nihil lamen in se ¿lkaywylaç aůnbv, xa). -066' 61.0); napsaaìsu'llr.'
limoris molionisvc pcrsensil, ulpole lìrma in Deum 015956; тйр ‘Ev ‘añ el: Geòv петиции. ‘11ргш
liducia sull'ullus. lnccperuul ilaque iguci, quos 01:11 01 пбрдхз; öalpovs; el; «года; èvvcla; xa". zi;
dixi, dœnxones lascivas Epiplmnio cogilaliones in парное nůpwclv xara'pìéyew alůtóv. '0 5è çapvó~
jicrrc, cl carni inhoneslas libidinis faces admorcre : 1010; i# ůmpévwv, 111111611 Baöv xposôsxópavo;
quae quanla cum palicnlia perfcrebal pudicissimus ‘Eüewpûöv'ca обу ol 65.11119101 ' 0l pkv di; U'qpl'a. p5
adolvscens, lanla cum fiducia divinam opem prac` 1aclqpauc0áweç èçóöouv aûróv ' 6210161 du; ¿pi
slolabalur. Apparelian'l шлет l'crocium belluarum xovrsç, mi. Мхи, x11 ozopzlár ¿appui . ЕМ. 15 zz
formis dœmoncs, quidam in feras lransformali ralpayeîv aútóv’ mi 1:16); elm-Iv, ¿con öuvápla'.
lerrnrem inculere nilebanlur, quidam assumpla èxéquvto èâsçóäuuv aòzóv. ‘löiov 6è 11:11 ávaiäsm
draconis, lupi, scorpionis specie, magno cum im- C aůnîxv, Eç'q ° 'Ens'.öi] ¿pô 6115; 611 pasalozoxol
pelu irruebanl, quasi devoraluri, ulque summalim pavor. Gìiôeté 11.1, 1601) дриады :ò Sícpoç, önsp 11016
dicam, nihil non засим, quo perlurbarenl ado Kúploç Мидии, mi. аки/0611111 me' òpün' zal aff'
lescenlcm. Qui conspecla malorum dœmonum in тф 11719 alpes rà; Xei'paç aùzoü про; 16у Gaby peti
solenlìa: Quoniam, inquil, video vos in vauum öaxpůœv, zal. 1595010 :bv êvva'l'ov 110111611 ' mi 5:5
lnborarc, amigile me, per me licel, ecce enim 111051151; 16, с 'Ens-:lp'qaaç EOvsol, x1". мышь
capio gludium qucm Dominus milii elargìlus esl, дозбйъ 16 690110 aůtoů 121151111; - э mi., ‹ Той 110915
cumque in vos converlo. Simul [лаге dixil,simul ёёдточ ai popçaîal el; 1010; ° › xal, 1 ‘Ambìsto 15
ad Deum manus cum lacrymìs lollcns, Psalmum дщрбшуш 0111106 1151‘ йхои ' в Yívera'. áçvlu èz 1:05
nonum exorsus esl; cumque illuc: «lucrepasli oûpavoů ñxoç, mi. löob птиц (50) d); àarpaf-ìì.
gentes, cl periil impius` nomen ejus delesli , › cl: xa). öleaxo'pmcev апачи; xpiCov'ca; 16 01311. к“
‹ |нйтйей delcccrunl framea: in Поет, l el: с Per 013111); отцам; aůrâav ’Emçávroç, ëäóäaas '.bv
ìil memoria ejus cum sonilu: 1 сит. 1пчш1ш‚ esòv, el; ¿v natécpuya, под. où xaznaxúvßq.
illuc perrcuissel, rcpenle sonilus de cœlo audilus esl. demissaque non segnìus fulmine sagilla dissipäl
\'il universos, familiare suum, Vœ, Iamenlabililer repelenles. Alqne ila machìnamenlìs illorum libc
r-.ilus Epiphanius, gloriam relribuil Dco, ad quem conlugeral, el non est conlusus.
157. Diluculo slalim ad В. Andream coulendil D 9K'. Приди; 6k stopávnç, èzopsl'aeto 6 'Eifëá'
Epiphanius, hac super re illius sensum exquisilu vlo; про; 1b àvaíqńaal ‘ròv нажарил: ‘АчБрёд’.
n.5, al in mulicrem prœdiclam prius incidil, sic xa". штамб. айтф éxslwp 16 ‘fúvalov mi от»: ‘ N5"
cum appellanlem :Nunc vere scio, _conlrivisse Do 0161 àifqlìôç, 611 616 0013 10b; èxßpoúç pou návilâń

(lS) Miken); rccurrll num. 157. Ms. Mazar. то: inl'ra eadem verba repelìl, lanquam de Se
çlakqç ртам, poculi .' llic auleui pro ira accipi dirla ab Epiphanio. _
lur: quemadmoduui sœpe ln Apocalypsi cap. xv (50) .Yayi-:a posui ego, ul congruennus, рг?
1:1 deinceps nominanlur вершин plnialœ irze Dei. oaïlvq, uli lus. Valic., el бати-1, uli Maz. lcgunl.
(49) Fugitivus inlelligilur ipse Andreas, qui пазе cuim esl narigii genus.
785 VITA S. ANDRE/E SALI. 786
вез; lGavàtomv ° xal щттшеу ali-n;- за ópaßévra A minum per te oiiines iniinicos mees: simulque
afi-:ñ Вид. zii; ушибе. Kal ).s'ïet aů'tñ ó ‘Emcpávtoç ° aperuit, qiiœ nocte illa per visionem cognoi'erat.
'H niort; ooo й àïa01] сайта trávta cot шариата ° Cui Epipliaiiius : Prœclara tides tua liaec tibi boiia
¿nel intel; ävßpwtrot àpaptwlo! èapav, öeópevot 1:05 apportavit, nos eniiii miselli peccatores sitmus, di
ile'ou; Kuplou. T0610 амид); ачехфрцп, ual auv vinœ niiscratioiiis semper iiidigi. Nec plura ad
av'tê т paxa'ptov ’Avöpéav Epmpocrilev тал: Xal dens, viam saam prosecutus est : тощие obvium
xo'itpaulow (51) nafíovra mtl odo'ovta (52). Kai. di; liabet B. Aiidream, ad œrarias olIieiiias more suo
êßeáaa'co ‘tbv ‘Entcpdev, тег apo; aû'tov patöitîiv ludentetn et calcitraiitem : qui ut venienteni Epi
тф ‘npooúimp xal eûtppatvópevoç. ’Eïyiiç 8è тема: phaniuni eonspexit, lciiiter ridens gestiensque laeti
\0;‚ elnev, Eföe; ‘tov 6païa'rqv 1:43; tpuláeo'st 'tbv tia, propeie accurrit, ac prope asians: Vidistî
аркаду/а Kupt'ou, ical mii; ëxötdmet щ xoptíiva; ne, iiiquit, fugitivuni illum, quomodo custodial
x`a`t 10i): xópaxa; ; Aéyet ò ’Emcpávtoç ° ’Eßapö'li vine-.im Domini, quomodo coriiires atque corvi-s
от, патер, )dav ' то 0i6a; 'truppů'iv ôaiitóvoiv ‘tbv arceat? Respondet Epiphanius: Contrernui vehe
xaiicrowa, xal бега östvá pot ‘tà qula xal. 'rà èpne't'à menter, ini Pater : verum nostine igneorum da:
obv soi; итог: âveöelEav'ro ; '0' paxápto; €491] ' Tà monum contra me conatum et graijissimas l'erarum`
“kfw ‘WÜWVÓ KÚPWQ *tìâ'ß'ïwßîv' *151°* El tl'll в serpeiitium, aliorniiiqtiein pcrnieiem meam moli
тайга auvéöq Tsváaßai, mi); Ew тиши}; è: 'u'uv diva? tiones? Adhœe sanctus : Piura his Domìiius elisit;
жЪч абтй; активам ; mii; äv al трёпа: ual ‘rà etcnim nisì isthzrc erciiissenl, quo pacto mulier
xçreivà ànsvsxpdißqoav;nô; ау ò Alliiqu êxeïvo; discrimini, in quoy vcrsabatur, erepta? quo parto
àttsetpsôloöro ; xal iva Них/фат; rroîóv èott 'cb coriiiccs cœterœque volucres occisœ? quo pacto
юты ‘tà рощ ВастйСзш. [Ethiops ille tortus terrœque allisus l'uissot? deni
qucilla evenerunt, ut tu experientia disceres, quanti momenti res sit, alteruiii alteriiis calaniitates atque
onera portare.
pÄ'q'. Tafira sip'qxóro; ‘toü paxapioo, ).éyet ó 158. Sermonem Andreas linierat, cum ordiens
‘Emçivtoç ' Морда! сои, ëfzsl ‘trav-ra ê'rtleraoat, Epiphanius : Oro- te, inquil, quonìam cuncta tibi
àvdïyetìóv pot 1f qv il (Фи-1. xal 'tl i, xzvôîiìa, xal innotueruiit, dic mihi, quid zona, qnidellychnium,
ol 'técaapaç xópöot 1:11; (Фут, xal. 1:0 üômp, ха). 'cb 'quid nodi in zona qiialorni, quid aqua, oleum,
Umm, xxi ‘to àmpórouôov, ual âta-.f ш 'tú'iv ‘totoú- ' lampas sibi veliiit, tum etiam, cnr tantos propter
:wv 6 ратщосаощбта èvlgpy'qosv el; 11p; Tuvaïxa. istiusinodi res adversus mulicrcin istani tuinultus
­’0 paxápto; elmv ' El Оды; palisïv, атомы ' ха).
excitarit dœmonium. Cui sie respondit Andreas.:
`(àp di; oùö' бы); :tot тарифа 1t, oůůè viv ànoxpú Si ista penitius penetrare citpìs, aures arrige;
фш. 1300; 'tdi özaöóltp ёс'с! ‘irpiînov öto'ixatv 'thv queniadnioduin enini nihil quidquam rerum moa
хари; 106 0506 ano тал: àvßpu'moiv, zal 161€ sla-ép rum te cclavi uiiquam, ita neque eommittani
ZSTat divspmöi'ormç êv айтф ° 05)( ört aůtòv çoôpu modo ut hœc ignores. iste diabolo nios еь1‚щ
pêvq 1) харч attoöiůpáoxat, та. pteoups'vq ха! pri'iiiuiii quideme cordibus honiiiiirm divinam ex
ßöslueoopêvq 'tipi öuaoiöiav 'cïiç ¿pap-tía; 'ì Ю)" pellat gratìam, quo deinde libcrius illa ipse occn'
oůôl хата ‘rupavvlôa актёры el; àpdprlav 'cov pct: iicque taiiien fugam inde capessit gratia, quod
ävßpwrtov, аж ать ftpoatpéasm; ' :midget ïàp nal ullo dœnionis timore expellatur, sed quod odio
yapïaìlîst' ш обтш pi] qaépow èxsïvo; тащ capitali prosequatur atque aliominetur turpitinlinem
etv, àmpxópsvo; apapzávst (55), xal Exec выкатит peccati. Neque tamen viotenter in peccatiim pra'
ó oráöcìoç an’ aůtñ; si); атм, ört iöiotrpoatpé cipitatur homo, sed spoiite sua et aniiiieiile voluti
1w: àpaprávst ó dvûpwno; ° 6ta 10610 àçlstazat tate iiiilttcitor, dzemonis quippe blandientis carnem
‚парь; 105 Kupi'au an' ainsi. que titillantîs tentationem non l'cretis, scelus ad
mittitzatque ita ex pleito consensu peccantem oceiipat liotiiinern diaboliis, gratia per peccatuiii el'
lugata.
ple’. 051m; oův èrtolqoev ó ài).ótpt0; ха). 'tà пар). D 159. Et lioe modo curp moliere quoque prœdicta
sì; Yuvatxóç° Mln-:1:: yàp да aůthv àYamîaoav egit ìniniicus dœmon. Aiiiniadvertens eiiiiii ex
¿ìoxlidxwç 'tbv беби, zal 1:5; aia-.hv xaraöaleïv où toto íllam corde aniantein colcntciiique Dei, aliter
диаматом 8:52 1:05 àvöpò; aoc-7i; el; тайга. èvá'tret non possead peccaiiduiii addnci , specioso inarìti
av, lôtonpoatpéroi; ànsìßc'ìoav ai; :iv тату sibi aiiiorcm coiiciliandi titulo illam tentare agres
èxaîvov. Airoo's'q; Yap aùrïì; 'to xata'lůptw течё sus est, mox sua sponte vencÍico isti accedeiiteni :
a quo ­dum votis suis satisÍìcri postulat, projecta
allai, ual 'thv gluxììv aô-:îp: àmöa).é00at,öpa tl
nots! tipo; 'so тайм: ripa ániblstav 1?); ilu-alii; añ» lere omni cura animee, attendesis, quid fecerit
zîiç, ual той xavoixsïv âv ай?) Ф; l'ölqt apoatpáeet, dœiiion ut. anima: illius alTerrct iiitcrituin, in ea

(51) De Chalcopratiis lege Cangium. lib. it, cap. suspicor сдави poni
(55)­ Oinitlo pro спишите.
iic illa, xal :gé stv -tîiç апорта;
16, num. ‘22, et disce .ludœortim illas ofûcinas luisse
liaud procul ab ccclesia S. Sopliiie. Tavvaíw; Отгорит, quœ in nis. Iaz. sic leguiilur :
(52) lta lego quail alias per noniinatirutn scribe ¿tvv неужто; (bv.
batur, mtlng xa". aázoivi cx iiutiici'o autcni 1111
787 NlCEPHORl PRESBYTER! СР. Ш
que, consrntien-te el neeessaria ad vcnificiuin con- A ttö Xulisiüvi та isií^ítio e!¿ pariíav тлра%%
ferente, nitro admisses commorarelur. Jussit enim E'œ yip аОтт] â-r t^ijat xav8t¡Xav, ха: èXaiov, хаЛ
p:trari l:mip:ulein , oleum, elljrchnium , znnam , àircpÎT'..u6ov, xal Í¿>vt;v, xal rvp, açavioai ¡JouXí-
ei ignem, quo aaeri baplismi gratia mulicrcin p.svo; той tiliíou ратЫацато; tíjv x*P'v 4"* айтт,{ •
exueret ; lampas quippe, pro sacra baptisniali con 4) jièv yàp xavfiîjXa àvtl tt¡í âyiaç xo/.ujiC^Gfaç
cha; aqua, pro aqua illius sancta ; oleum, pro ё|т)г^9т] ' tí. ík йбшр ávTl той áyíouúSiTOí íxeCvou •
sacro oleo ; cllycliuium et ignis, pro cereis accen- то 8è £).aiov ovtI той ayíou èXaîou • тЬ Sï актрйтои-
ais ; zona, pro ilia qua in baptismale (54) ciiicia fue- 6ov xal то яйр àvïl tüv Xa¡xna8ü)v Ttbv ávay6¿v-
r.it, ileposcebatitur. llisce a muliere, perimpiam TtdV tj]v $1 fcóvTjv ávTl tí¡{ ÇtLvrjî, fjv Èv тф ßa-
hypnerisim aeeeptis, gratiam ex ca baptismal, in •tctíjuati SiEjciieOii. Тайта wivTa Xa6wv ánT aÙTÏjç
e\pulit : eademque de causa dicebal £thinps : ô [латаю; èv úiroxpíaEi, той cioTTjpíou ßaniiau-aTO?
Mea es mulier ; id est, juris mei es, non Christi : ojtt;v àr.èSuoz • 6ti тойто ха\ ÏXbvev aÜTg о AtOto'^*,
inie et in imaginiljus ejus similia operalus, gra- ëti 'Е|л1] Tuyx*vsi{ Tfuv}], TOUTÍJTtv, èlitj ùitipx-'îr
lia m ab iis fugavit, clam illas oblinendo arelado xal oO/t той Xpiff-ой. Nal p.J]v xal e!; tIí Eixáva;
•teieore, et in lampadem conjiciendo : atque ila a'jTfj.; ÈvEÔEÎÇaTO тайта, xal àn' aiTÜv tt¡v x^Piw
opus suum, uli oblalionem in sacrillcium oûerens, xplcaç Xa8pa!a>í xáirpov Çr(piv xat èv тт)
pe>sitno dainoni consecravit. Ad quaternosquod xav8^Xrj {JaXtúv • xal ойты то iautoû Ipyov àçii-
atlinet zonae nodos, vinclus iis aslringebatur Sata pcosEv, (!>( ¡8¡av ïcpoeaytiiyJjv ci; 8uoíav, Tip 4X»-
nás, пес poteral abire, nisi combusta zona; prae- 6píi¡) ípáxovTi. ПЕр\ tï w> TEcaápuv x¿p.6iov TÏjç
eeperat enim mulieri magus, illam intra vestes {¿vt]í, exei í¡v ÍEOEfiivo; 6 XaTavâ;, xal u.s'xpiç 8те
gestaudam, quo scilicet ad tumbos circtimferrei E/.EÍvr, oix t,5jviTo ávaxüip^sai ■ tupias yip ¡xüttv
damoneni. йгсохаты '^оргГ/ aÜTJ¡v, iva ï/j tov Ea-aväv t'ù.i\-
H¿vov Ktp\ tí¡v «iiiçliv a'jTÎj;.
140. Post lia.'f Epipbanius : Mirabilis, iinjuit, pp.'. 'Eriçavio; e!icev • ваицазтй; èrrtv ¿ fteo;
in te Deus est, Andrea, qui nihil te ignorare pa- è-i sí, от: oCSáv o-ot à7i;xpud«EV. IHOev £è èyiviuixEv
tittir. Ai vero iiude eognoscerc magus el cuarrare ó jjiàyoç, xa\ eThîv aùif,, 5ua èx veîttjtoç SrpaÇEv ;
mulieri poluit, quxcumque a tciieris annis ealenus 'O (jtaxápioj EI1KV • Ojx olôa; ÔTt tiùv X'-iOT'.avtùv
gusserat? Cui B. Andreas : An ignoras, sphilns axtbpiatoi EÍe:v oí oaíjxovEí ; 5:à тойто v.a\ tí Spya
«тыкни adtsse Cbristianis, qui ab еогиш lateri- aÜTOJv yiviúixoujtv ; "Otav yáp т:{ йнаут) eí; iiáyov,
bus non recedciiies, quxlibct corum opera cogno- С ёршта o p.áyo; t6v Siá6oXov tov ixo).o'jfcoüvTa ты
stunt? Quando igiiur ad magum proccdil [aliquis, é).r,).llO¿Tt XíyWV • Elr.í (Л01, TÍ iîtOtJJSEV ÈX VEÍTr(TO{
sold hie comilew illius dxmouem percunclari , u.Éx;t t^í бгйро. 'O <à áxtbf юте; аСтой cùv хаЛ
q;iid homo isle a pucritia ad illud usque leinpus ndvra OsaiápiEvo;, ш; Шо> айтой auv£aífiovt каЛ
i'gerit : el daemon, ¡iividus hominis comes, opera a'jyxoivüjN/iJi аг.аута хатаууЁ).).Е1 aÙTiJi. "ÛaiTEp yip
«jus pcrspecla lia hens omnia, mago, non aliter o¡ SyyEXoi ijjxîv той вгой toUí ánayy¿).)/,uaiv,
i|!iani socio dxmoni aut conlubcriiali su o, lotius ойты xa), toútoi; cl 8a!jiov£{ баа è-toTav-at ).£you-
V la' seriem pandit. Quemadniodum enim multarum oiv. Тайта той ¡j.ay.apíoa XaXf.aavto;, Oautiáia; ó
rarum nunlii ad nos a Deo destiuantur angeli boni ; 'E~icfávioí, xat tov yùdvOpiuROv 6tOv Ьтир'л^л-
ila ct ad magos suos delerunl malí quxcunque oaç, á»naoá(X£vo{ tov öoiov, ávExtópTjjev.
norunt. Postqiiam Epipbanius e viro sánelo didicissei vulgo lam ignota, magna defmis adiniralioiie ,
el benignissiinura in genus mortale Dominum laudibus proseculus, salulalo Andrea, ad alium sc lo
cum contulit.
141. Ad finem aliquando vergebet dierum qua- РИ-1'- "Ev iiiä toívuv t¿v <¡p.spiüv г).г,ршОе;ат,5
draginla ji'junium, el urbis Constanlinopolilanac it¡í ayfa; Тсзиарахоттт};, xal той яЦбои{ xî\i ßa-
hvbiiatores r»mis palniaruin sacrisque bymnis " atX*uoúoi]( ■niitwí, Patot; xat Op.voi; töv Дезк^тг^
Deiiiiiiuni Jesuiii Christum venerabantur ; cum Xpio-tbv àvEuçïiu.oùvTu>v, é¿pa ó p.axápio; 'Aväpia;
vi mi id , multa canilie el lormx dignitale insiguem, ävopa t:oXiov, xai »:ivu ojpaîov Èv Tij áyía той
conspieit B. Andreas in sacro divina: Sophia; веой Soçla, listí icà^Oou; irapay£yov¿Ta ivapiOp.^-
templo; comitanle virum turba inumerabili i тои, xpaTOÙvToç ßita xal jTaupia, ватраят,; 6taú-
palniaruin ramos cl cruces, fulgiuis in modum yEiav èx7cE*(x~0VTa, xat èp:E/.iiiîouv (xé/.o; T:p~vöv xal
coruscantes, teiienie, et jueundissimum, suavis- ijiù xal eurdjptov * ÍTtpos 8t tS> Ixipy CicoxeXeuoV
Sillium ac salulare nielos promente : borum a Iii tiivot npoéCaivov, w; tirl töv Sp.6ojva itoftwSpxvM,
alios modeste ad progrediendum excilabanl, donce ¿pala та г.рбчшла lyovxe;. '0 SÈ tioXií; èxEîvoj
ad amhonem pervenlum est : omnes atilcm pul- xaTEÏxE xivvúpav xal ïxpùJE ïàç yopSbi ÙTroçto-
chriludine faciei conspicui crant quam qui ma vttiv toî; tyàWovaiv, шаге ev^xi^vTa tov piaxápiov
xime. Senex vero ¡He, quam lencbai, cilbaraui, putyáXwf xal TEptpfiávTa tt¡ Osupía, exipTijaai te xal
(Si) llujiis zonae mentionem invenio in Euclio- ecclesiam ut ablualur, l'iitcisque еиш solvit sacer-
logio Goar., pag. 37, ubi dieitur de recens haptizato : dos, ct zouani discingil. >
• t'osi dies Septem iierum puerum defeiuul iu
789 VITA S. ANDREW SAU. 790
tineïv • MvíjeOr.Ti, Kúpie, той AautS, xal тезот]* tt¡; A lam apic congruenterque psallenlium concentui
*роотт)то( айтой. 'J8où t|Xoúaap.ev tt¡v Kupíav , xr¡v pulsabat, ut audiiione illius summopere delectatus
KupioTrpesßsüxptav, xal EÜpoiisv aÜTÍ]v, xal r.apó- Andreas, exsuliarct prae gandío dicerelque : « Mc-
(ioíov -cr¡v lotpíev xt)v терл^у./' menlo, Domine, David et omnis mansueludinis
ejus :> ecce au liviinus Dorainam quae intercedil apud Dominum, invenimusque et illam el pariter
üeleeiabilem Sophia m ".
p¡x6'. Тайта айтой XaXoOvTO", tivej t£óv aQjptüv 442. Talibus ab Andrea prolatis, nonntilli с sa-
ixeïjs Tiapôvteç, ÉXsyov айтф • Düí, £§тц(е ; i^où pienlibus mundi liujus, qui forte aderan t, dice-
o08è айта йрвшаас. TApa ?xEl T0 <J«Vrfip«*v iv тт) bant illi : Quid hoc, slulte? neque islhxc rede
той dtc/ou rspioxiî tt;v Kupàv irpsißcüo'jaav, 8ià as nosli? Numquid Psallerinm, in periodo versus, il-
cr;aï]p.£ito[Aévï)v ; T£ oùv eiaiv a XoXeï; ; "Eç itpbj lud, Dominai» iniercedentcni, uti tu vis , conii-
aùtoù; à ôaioç • OTxo; xal oÎxoî веэй ávinauai;. nel? Quid igilur loqueris? Quibus Andreas: Do-
Oí il тойто axoúiavTE? è£ á^voía; Ep.ojxiaav, xal mus, inquit, et domus Dei requies. Quo illi
YeXotaÇovTEî àvex<'>PTloev- "EXeye 8è тайта о ;ла- audito, sed non iniellerto, illudentcs ipsumacri-
xápio;, OewpJjua;
• • tov ДаЛ8 r(лета tüjv rpoçijTtûV
Iii „ deutes abicrunt. Dicebat aulem ha'c B. Andreas,
èxeïie трау^очй-а • "16г, (fijo-lv, xüpie 6 AauîS, cv cum videret illic Davidem cum prophetis : Ecce,
É$ ipxaiuv y*vs¿üv Шуе;, i "Eco; ou EÚpw töttov тф domine David, de quo ab anliquis generatiouibus
Кцр£<р, ay.íl vor; а тф 6e6j Чахыб, i àvairautuv xa: dieebas : i Donee inveniam locum Domino, tabor-
xaxoíxtjatv, iv lípútoí; tíjv irpco6cúooíav únkp naculum Deo Jacob I0, i requiem scilicet et habiia-
i]u.üv TÍjv (ieyiXriv [Aíaitoivav, ínsiTa TaÚTT]v tt¡v lionem ; ac primum quidem , intcrccdenicm pro
LiEYaXTjV] той вЕой 'ExxXT)d!av • otxoç yap èxeîvT) nobis magnam Dominain, deimle vero niagnani
ösoü, xal oîxa; айтой aÛT7). 'Oîtoîa 8è ¡íeXioSu tí) banc Ecclesiain Dei ; illa, namque D i domus , sed
&pa тайтГ| tí voy]tí xivvup£ap.aTa, iva Ip.eXé'wijTE. el hxc сл. Quam siiaviter au'em personal bac
Toútiov îè* OsaOivTtüv xal Xe/0e"vtojv xapi той ipsa hora can:usciiharx, ul videaJs. Aique Iiis Iiiiii
B'.xaíou, à<?El; Ейвсш; tíjv éxxXt]j£av, e^ijst IJw.xal Tisis lum pronuniialis, c.viit vir sanelus confesliin
i:epif|ei eí{ та; теХате!а{, t^áXXuv xal íno<¿i0uf í£wv с templo, obivilque plateas psallcns et lubiia su'» -
toI; gsCXeaiv. susurrans.
pp-Y'- Ka\ ouvavT^f t:XouijÍ(¡) Ttvl Stipxopaívti), xal 145. Conligil aulem, ut divili cuidam obviant
X 'yei айтф • Ad; p.o£ xt tote. 'O 8k íc¡ir) • "EJtjxe, Gcret, cui el dixit : Pórrigo mihi landein ali.|uid
o-jx е/ш. 'E?i) ó eixaioç • KaXü; eítcev ó ахроуш- ç slipis. At ille : Nihil mihi superai , slnlle. Rur-
viaîoî XÎÔor, 3ti TpufxaXià ой ушреХ аз. AáyEi èxôt- sum Andreas : Recle pronuniiavit suramus angula-
vf>; ■ SaXè in' à>i]0e:aç, »xal ïïti TpujAaXiâj, itâpE- iis lapis, quod foramen acus le nun capii. El al
TE, áitayoya* e!; tt;v ßanXctav. Ka\ aÚT¿{ • ter : Tu veré stultus ; el via , quae ad cœluni
HaXuí si x*\ Xntapí; • xa\ oi itíovej тг,{ ут|; 8l' ай- ducil, foramen est. Tum sanelus : Tu vero crus-
тт[{ ой ¡xi) EiaEXsüjovTat ■ 8voç yàp Xaxtíjoiv en* sus et obesus es; pingues aulem lern« per dictum
EÙ6EÎ3Ç 6tà ïTEvîp ^ùjjltjç oüx¿Tt 8:eXeú<jstii. Тайта foramen non introibunt; asinus namque calcitrant
áxoújaí ó çet6ft)Xoi, èyiXaa», xadpTjatv ■ Hiertuoov, in via plana per angipórium nequil iransirr. Cum
xäv ÏÇ^x'» eî, хаХш; tj¡x3; &6ptiaç. Aíyei айтф ó liajc audisset dives, effuso cum risu : РгоГесю,
Bíxato; • E¡í w.rjajxovjjv ¡j:¿v e!îiv al y.éussai • inquit, licet ins.mus sis, probe conviiiatus es no
àXX' SXXai ¡iév siaiv eí; law/, SXXai 5k e¡; í|£a(x:v * bis. Porro sanelus : Apes quidem admodum fré
(í)jaÚTttí{ £è xal (лйри.т]ХЕ{ • фХХ' шатер f¡ GáXaeaa, quentes sunt, abac tarnen ingrediunlur , exeunt
xat ó Spáxüiv, xai ó âSr.î àxipeaTOi xa\ 4тсХг,ато( aliae, cl simili modo cum forinicis ag'uur. Verum
TUYxav0'jaiv» оитш oi itXoúaio! eísiv. [Ой 8jvt(- Uli mare, draco, et infernos insaliabiles aique
0s>í 8s X£p8ávai aùxbv, à-o8uar.ET^sa{ ávExoipr.aE, inexplebiles sunt, iia et divites. Verum cum lu-
i¿Y«uv тсрЬ; èauTÔv • ] "Ü ти9Хшл; (5S) U/UXÎ; xa¡í D crari cum non posset, indoluil abiitque, iia sccuni
icojpwsn ! T.ûiç ¡ax'ja(j)^.Ev ¡6sív <¡,ueí; ol awXs4)|w- loquens : О caecilalem ac duriliem cordis! quo
v»í Kupiou tö npdacoTOv ; "Û ттц jiiapäi 7:poatp£- pactónos inimités el iramisericordes faciein Domini
o-ioií, xa\ ^uxp*í a'JvstS^aíOíí 1 йы; xa6á-Ep Xiûot videbinibs? О consilium sceleslum ! o animx.fri-
a|uxoi Tà itpbi tIv йеЬу 8iax£Íp.E0a, xal oj tf pov- gus ! Quo pacto non aliler quam lapides iiiaiiiniali
zl^o¡ítv oi èXscivo'c, S:i cüSe Y'.v¿u.£0a, xal àXXaxoû proscquiinur quae sánela ас divina sunt? Q-.omodo
Ú7:áYíi¡jiev ; Ka\ itoTairi)v a-oXoyfav öe'Xouev ooüvai non melius rebus nosiris consuliuius miscri, cum
тф фобгрф ÈxEÎvu xal dnpoaunoXijnTU AixaaTj) ; modo bic cxsislentes sciamus non alio tendere ?
'AXX E.-etxfttû,u.sv xal í¡[x,=tí, фих^ р-оа, про; тй Quid quaeso causabiuiur coram terribili illo Judice,
7tpoxs£u.svov, xal itáXtv тф (xúXwvt áXí¡8w[AEv ' ой qui citra rcspectum personarum senlentiam lulurus

19 Psal. cxxxi ,1. " ibid. 5.


(33) Ms. Valic. haec lallus, sed el obscurius, ita : ù>i eTí tôiv 7tapaTpstpa¡jiu.ívti)v ávax'j8táastí aÜTOv
Пр'-í тайта açijv.ijar, ¡itjóev 6e XEpôâvat ít/úijí, ftvsxiúptjas, xa-, «pbí aüxíiv íXey«v.
791 NICEPHORI PRESBYTERI Cl’. '79..V
est? Veruni accingamur et nos, anima mea, ad Ша A дарам Tip mi апсиды штат, ¿ma ñ 'ran i)
quœ instant, et manum operi admoveaniiis Петит: qiiké'm, xml 1b Мир 10 уцжрротоу ' дтшреу та..
поп enim multum superest lemporis, cum illuc тсвъуоу ‘trapansçuppiávov óvápiov, ib; 'tov корту ò
abeundum erit, ubi cibus gratissimus et potus mel millor ‘thv nvsuiia'riidlv èpyacfav афиша, iv’
le diilcìor invenitur: agatur stolidus corporis nostri
ö'mv то pkv афгани, то аь napahaitödven'., m10
ascllus, quemadmodum pullus asini, qui Domi cpûiîiitsv al; à'náw'qstv 105 Kvpiou tino 1iïiv отбит
num portaiit; eligamus operum sanctarum exer àïyéìwv.
citium, ut cum aliud iiiinittendum, aliud recipiendiim erit,conspiciainur a sanctis angelis in occur
siiin Domini properarc.
HA. Finito hoc sermone iiistiluiteursitare et cal pito'. Taů'n sìpqzùiç, {был cácsiv xa). трёхаш'
eitrare : quoil~quipro foribus suis opilicio intenti 0l 6è aneCóiievoi év tai; èpïzoíai; про тФу Oupi'ev
sedebant, quique illac transibant,conspicati, cla ab'tâiv, xa). 0i 8i08eóov1eç, дико-пес oaiuovn aô
inabant: Liga asiiium, liga asinuiu; et sanctus тоу, êìayov ° Años: ‘rov övov, öijaai. 'ròv övov. '0 6è
similiter clamabat : Sepelite asinos, sepelite, quan paxápio; Ниву ­ Эйфате 10b; livou; ‚ Eddine,
iloquidem cmortui sunt; et ad clamantes conver ¿nstöh 1s1elsu1i'1xaoiv. 'Eleve 6è ó баш; про: aú
sus :Meus, inquiebat, asinus, tametsicalcitret, 1obç, örmep 'O kyo; Буи, xâv нитки , sůcsöiîa;
pie vivit; at vester jam nunc per pcccatum mor Cf] ° ò öà ùiiéiispo; пап 1á0vqxev {то 1i); à;iap1íaç
tuus et putrelactus, sepulcrp condenilus est, не xa". ascq-mat, mi. tipo; то pi] тёщу (56) 10b; до»
fœtore suo homines inliciat. (lptbzouç, èntöásut 1497);.
CAPUT XIX.
Epi'p/iunius leiilatiunes cai'uis supcrat : et diaronì impari' /iorreiiilimi днища; exilum, ejuspeceala ab
_ Andrea audit.
445. Contigit per illud iempiis, impudicitìœ dac pits'. vaéöq 6è тф хщрф ixeívip èm'ipan Opino;
inoiiem erigere cornua contra Epiplianium , et o' швом; хата! Епифанов, xat ¿Eéxaisv ai'nòv é
magno furore actuin, libidiiiis ei faces suhjicerc. 1i); корунд; Salimv ханты, ite-{ta'rn pavia проа
Qiiainobrem castissiniiis ailolcscens dolore angi, ipspópsvoç. 'liviäïo oi'iv ó 1spnvò; умниц, ха!
animo coiislernari, ac metucre ne forte adolescentia там: тообреуо; iii) рвачей i) шпат vsóz'q;
sua fœdissinio sordidi peccati luto contaminaretur: aů1oi`i тф ßopöópip 1i; xonpfibäòu; досыта; ­ 1:07.71
Iiiiic et jejunìis vigilìisque crcbro se dabat, divi C pièv xa). ёмкие, xa). тропка, xa). öáxpuotv
namque cumiacrymis inrocabat opem , ut ne isiius ênaxakito ‘tbv бабу, puh épi-:actsiv el; ’riqv ‘rotaó'r'qv
modi animze suœ ruinam incurrercl. Non tanicn отмету. Kai). oůx отживает цйтф ó xata'pozroç,
continuo minus infestus dœmon institit, inge-rendo xa). 10E; 'zov'qpoîç loyiottoï; öià 171; mptboew; 1?);
per carnis siiniulos cngitala prava, quibiis ipsum' capito; ůnavzyxáëiov, si'btev oix1piîi; év тф 1:1'1;
ronabatur in libidinìs cœnum miserabiliter im )iayvsfaç (57) ßopöóptp, xa). 1o ‘ro-.310e фохихоу xa'ůi
mergere, et prœclaram anima: piilcliritudincm ).0; aöéoai, time ха). :iat-à 10b; i'mvou; Водицы
exstiugucre; iiinc et phantasmata ei varia objicie «Отоу ауащтуооещ Yúvato. öuou'iöq, ка? 1i) ошар—
bat per qiiietcin, videlicet cum niulîeriliiis pntidis 1i; ouïïivsoßat. Водит; 6è èçavniè'am аудитор:
ipsum reinliabcre ct peccato consentire. At Epipha vo; (58), трет; ¿Txiaç Шато; haiits, тираны-л
nius, quotics lalibus imagìnibus ìnfianimabatur ail ’thv aîoßqoiv, ха). östvtîi; Ecpepev Око 171; tiling; "
.'Ebitlinem, uncias tres salis masiícabat, gustos seii mi èv 1013119 жатву-55: той mits'poo èla11oú
suin excrucians, et salsedincm iegcrrimefereus: решу. —
cogitabatque interca cum timore, ne forte in isto
bcllo inferior foret.
НО. Tum vero in somnis conspicuuni liabuitD pitç'. 'löe ö`s xatà 'ròv 171; Myisla; багра/а di;
luxurìœ da-moiiem, simillimum Iutosic sui, excre брошу volpip ßaôopöopwpévip, xszptciiévov оперш—
inentis liumanis oblitum; stabatautem, et gravi nsfct; xóïrpou, ёотсЪта xa). àno'xtvéovm ' viavia; ôá
ter spirabat; illi i'ero cx opposito Stabat et juvenis 1t; похабном пуйтхаСе 'malv ° 6 5è oi'aöè тоу Gupìv
candidatos, qui, quod manu tenebat acerbissiinum 'höóvtno cpépeiv. ‘Нрфта. öà ó pila; :ov )auxsiitova
poculum, verberibus adigcbat diemonem ipsum eva­ Äéïoiv ' AéEov poi Бъ' 'qv aí1fav Виды; its тегу то
cuare. Daemon vero, impos sui prie furore, imei- fiatqptov ; 'O 6è про; aùizbv Een ­ чаши 0b Emir,
rogabat candidalum adolescentem, cur se ad Iiau 01; 'nov паша. Kupfou ‘Emtpáviov Юр.“ дрщйёа
riendiim scyphum illum adigeret. Cui ita respon оОщ ‘cà от; ati-.06, 1i 6ix<zsoxpisigi тоб @aoû è11.
ilìt ille: Quoniam tu famulum Domini Epipha Cóitsvo; ‘trapt 10d-rou, Шип; убу (крадет; sionpz
niuiii salseilinis acriinonia coegìsticxcruciare visce )(Oñvoiz. Eine ät 6 “На; ' Oùal ум, illi-.sp xd'. про
га sua, cxamiiiato aequa justitie.: divina: trniina стата, бтъ башу Верапзбааб es 10610:; 10i; 6eivoï;

(56) Ms. Mazar. Kew. tcm conliiiuo sequitur epd; Фриц, iii .llazm lc
(57) Inserebatur Iiic êvoliñva'.. ',iitur zpaï; ойттёаь
(.58) lnsertuni eral, ßpáiçow :if: (new. от :iu
793 VITA S. ANDREE ЗАП. riti
«.-repmémwxit l “il pla, di ага, ать 006, Найдут/Е, A facto tuo, ровная pendere merltas te oportet. Tnnt
хам“ 1i êv1¿; pou гид-птиц! T0610 Никак, diaboliis: lleu me, pater princcpsque Satana, qiiia
ösâáttsvoç 1o потри", ßiç Emsv ‘ mi высей; famulari tibi volui, in ltasee calamitates incidi ! n
0611.06 на! à0u~fxpl1oo ampia; “отдано; ¿valab vim, o violeutiam tuam. Nazarenei quia viscera
p'qosv. Тёмное 5s Tevóptsvo; ó 'Emçávtoç ànò 16,; mca ilammis eontbussisti. Оша сит tlixisset, arrefA
драишь 7.0i Видана; ai; 1'qv 106 8506 фанеры plum poeiiluni violenter exliausit , repletiisque furo`
мы. мы 10;(ei'0v dvrihginv, èyékase 1b 'rrpóswizov re et incomparabili arnaritiidinc, lamentabnndus
106 1100110111900 öaipowç. se inde proripitit. Post lianc visionem cvigilans
Epipltanius, Dei benignitatem promptumque auxilium adiniratiis, nequam dœmonem derisit.
pitC'. мм öá 1tv0; ñpépuç ouvavri 061:6 ó рд— ll?. Postdies aliquot occiirrit Epiphanie B. An
xápto; ’Avôpe'aç Ev 1ivt ìpöóìqt 0110 т?“ аочйЕещ dreas in portìcu quadain, a sacro otiicio rcdiens;
611001péçmv ' x0). батарею; aù1àv, ůnottetötáeañ cuuique illuttt vìdisset:Eßo, inqtiit, gregis tui
Ecpq ~ Up¿601óv situ та; Ъотщй; 000 выдут, mi. avis sum, salsediuem amo, et sale vesror.Audiit
Щит: dyantît mi àcrßiw 1b 60.0,'. T0610 ахай“; ó Маге Epipltanius, ct aiidila miratits veliementer:
'Emcpávtoç, метёт; èliaúpzasv èn! 1Q» Мужи. mi quue illa, inquit, te. latuerunt, maglie. domine?
tpigstv ­ 066s 10610 0s Наде, xúpt ó щук; ‘Allá Verum quid causzc fuit, quod me ita deseruisii?
1l 61t061tn its штате; ; x0) [пара (1.1.xva ¿00 propemoduin cominoli fuerunt grcssiis mei. Ad
).sóllq 1i 8106110010 (too (59) 'Ecm ò баю; ­ K0". Itœc ita suaviler sanctus : Etenitnquo pacto appa
mit; фат ñ 30.11(th 1t; отметьте, ààv pi( 10i; 1.0 reat aut nominetur aliqnis genei'osus miles, nisi et
).siit'ot; щедрые; Tsvvaitoç, x0). auïxpoúst, mi vtm?, ltostibusinsidiari, et eosdem propulsat'c ac vincere,
7.0i. öautpáferat ; ПФ; 6i mi [yvii'iesut ô 0v1zxai­ seque dentum bello probare noverit? Quo pacto ex
urto; noia; iazúo; si, èâiv yah сотри nóitsttov 0:10 ploratuin liabebit adversarios, quanta polleas vir
006 (60) ], àiv pj) es l'ö'n 0uy.60).óv10; K0). nö; Иди) tute, „ы ltecutu fueritcongressus? Quo di'nìque
pioûòv, ith Впереди; nstpaeitov, x0). 1i; шепни; pacto mercedem obtinere poteris, si tcnlationvs
1âiv умами; пат; ol (Ем-се; àywvtCoth ёш; нон sustìnueris, nec insidias dœmonuut exper
¿niv бра, tra). Ent; гад xatpòç, 0).(60v1at, neigé ttts lucris? Quotquot iu tttuudo vivunt, dum teiiipus
Covut, i'va тащит/п 06ptov 1òv выманит 1061ov palitur certant, amiguittur, tentantur, ut si lio
ànoOavo'ws- Одна-соч, аоух).е!ошзб 1t ¿yaeòv , iv: dierna crastìnave luce Itumanitus quiddam forte
Esttv év 1i) çoöepq't que'ng 1?); химик. "000t öä tj acciderit, conclusa secunt bona opera exportent,
tiet чакры. Tutpìoi., дующим, i0xo1topávot m10 neuiliil invctiiant in tremendo judicii die. Quicun
'tov Баш àvßpmmv, 0610i ígöéw; 6mo60tv, 1pdiyov que autem tnortiiì, сшей, inutiles, tencltris involuti
11;, 1:!v0v1sç,1­i1v äveoiv xa1aöin'tx000tv, порчей— sunt qnoad liomineitt iutcrnum,illi suaviter soni
ouot, тастрцшртобщ; 1_007tpöo60t, xtßaplCouot, tium capiuitt, dcliciis in cibo potuque fruuntur,
mi. 10 èntßuyńpau 1i); capitò; выбил; sionpá1­ seetanlur otiultt : inipiidicitize, шпаг, comediis, mu
100m, 0:06 pui] pspvqpévot. pqôà xpioswç, pqiä sicas opei-ant dant; desideria carnis prompte ease
дипломами. рте ß00tÄsi0ç обривали 06101 quuntur, imntetttores Dei, judicii, rclributionis,
капота тф тещ, соуёрхоутщ el; 10 Вещи-га. regni стоишь-Ш sunt, qui diabolo adherentes,
05106 ‘ xàxeïvo; брёл „мы хардп x010 14vö¢ ubique voluntaii ejus obsequuiitur : ille vero id
':òv харю? парёхзъ tb; lôiot; фит; ш Опцрётац. probe cognosccns, vicissim favore suo vano atquc
'ADS ш 1i) Oìlqist 1i) psvoúan 0610i; l itiani illos, taiiqiiaitt aniicos lamulosque sitos, pra:
шт in hoc mundo. Veruin vae, vat! pi'opter cala
mitatent, quae titiseros illos utanet.
ppn'. Xb об», 1áxvov, ai Шт, &; Мусц, yluxaîat 148. Tu itaque niacte animo, lili; violentia, de
1'1va темпами, èàv ůnottévwitev' xa) di; Матка D qualoqueris, jucunda nobis crit, si patienter susti
:scat si; 1i]v халдеи: x01 'núptitotv 1i; баркас. x0! nueriinus; cum vero ad pravas inotiones iinpcllei'is
тф поупрф àvtnásoscat, x0). yzvvatutç tpŕpaiç, 10:06 patcrisqne stiinulos carnis, si restiti'ris fortitcr ini
10i ooi никоим 01étpavot, x01 ó (M006,- сои абгеъ. niico ac generose toleraveris iitsultus, totidem tibi
Mh 06v Митры, 1âxvov, rrpòç 10610, та mp1é~ pleclutitur coi-onze, et mercedi tine citiniiliis acec
pet, iva Em; „швы mi. Tév'g xì'qpovótto; 16,; Вам. ас: inimensus. Noli igitur, cunt talibus impeteris,
).sia.; 1th oůpavòv. Eńpspov, aöptov ó жбана; 0610; oscilari, sed perfer longanimis, ut reposita tibi
napépxs-.ait фаз! èvúmtov èisystpottévou, di; кати przeutia consequaris aliqiiando, liœres regni cœlestis
àzpavlcswt, mi. ‘niv10 napépxovrat , x0). póvov factus. Serìus ociiis transit liic mundos, ut som
1.).0vo’.p.si)0, Отгорит èv 10i; пырнули; рцб’ öiint; nium expergiscentis, evanescit uti I'uinus, et eiiitcta
Eleva-1;. Axoúst;,ö1u Honda! Biiiqist;1ätv8tx0itov, quae sunt, prœtei'eiint : nos autent uita soliiiit re
mi. tx писал: абтбл фиаты oùrobçó Kúpt0;. t 06 dicipimur, cum iu tentationibus atque adversis
ouvsxtb; dáììetç, t Bilder.; mi. óôúvat s6pocáv its, palientìam abjicimus. Audiristi заре istud Psalntì,

(339) Ms. Valìc. i696 gún; it: l. муть: багры (60) Ms. Vatic. Yvibost, èàv Щ; as i611 ougtöiiimm
тридцати. :ói-:gov und 106 6:06900.
7El5 NlCEPllORl PRESBYTERI CP. 796
с Multre triliulationes justorum , et ex omnibus А из! а! èvroìaí aou режем, poú ваш ; i 05x Еды; ан
eripuit eos Daminus". › Nonne psallis identidem: nahtsrà; ¿0510 6 866; ‘ràç hpépaç ipäw, i'va. 11:1
t Tribulatiu et angustiœ invenerunt me. in man ).а(шр.еу дата тйш Запрошч, ì'va lv шахт). ш ilpêpg
datìs luis meditabor "2 n Nonne seis luclatores a yp'qïopòyev; Прозеихфугба, атшщСФрзба 1121; pò
Deo constitutes nos esse in (liebes nostris,_'ut 021105 0:05 1'1 простатита" si; 10610 obv, ‘ré-¿vw
din nuctuque vigilantes, prœlium cum dœmoniis you, puh èpußpla 611. zolapei as ó акаем; ' xaipcu
rommittamus ? Oremus igitur certemusque prœcepla ¿è pillen: xxl. àYáÄÄou, siôib; 611 tàv щ, ёфчбфреч
Domini ailimplere; neque erubescendum tibi esl., м 16»: пыраарбш, Se@ 'höútatoç 5910; 'yeviaßat ой
lili mi, quod te impugnat diabolus, sed gauden диуаугеа ' ůnopovñ; yàp Exopsv „вы [îv: 16 llé
dum potins et exsullandum, utpote probe scienti Änpa ‘w3 8505 notńaavtsç, хоръофрвеа :bv iiya
non posse nos gratum Deo panem tieri, nisì per pávrwov 11E: ôóânç crécpawov]. Тайн: tlpqxìuç 6
tentationem belle subactos atque coctos : patientia бою; litpó; 'tbv ‘Entçdvtov, eúlapiarńca; тф
«mim nolis necessaria est, ut voluntatem Dei per Kupíip ха! 'rip сайт, el; 'r'qv дам taf/105 'àve
ticientes, immarcescibilem gloriœ coronam aufe thp'qc'ev.
minus. Talia ubi Epiphanius a sancto dicta exceperat, gratìis Deo ipsique persolutis, vìam saam
relegit.
HS). Jainque domum suam ingressus luerat, cnm B ррб'. '0; 8l êvöov aů'roü èyévsto, löoó ‘nç нач!
ecce tibi adulescens aliquis propere aecurrens, ila схос npoaîlìißav айтф ).éïwv ° Кйрсё рои ‘Етшрйиз,
xipsum alloquitur : Domlne mi Epipliani , perdile
ó dyn-.1116; cou 'Paçahl àv àaOsvelç nsptéxsae,
ctus tibi liaphael in œgriluilinem incidit, juliet le. отдай cot 61m; nzpayevópfvo; ётахёфп пйтёч '
que renuntiari tibi, ut se invisas : propera igitnr, cmúöaaov obv, ën, tbc öoxò, oùxérr lieden aůróv. '0
yquia uti mibi persuadeo, superslitem vix reperturus 6è àxoúeaç тайга, eůlléw; aóvöaxpu; èïévs'ro, ual. 11;»
es. Audito nuntio, eonl'estim perl'usus lacrymis, ro« önìátwpi. Maxelouôńmç, от: abr@ ¿n°916011 ‘ xat
lnìlem se nuntianti adjunxit, domumque amici in йодид 'nk'qsíov aůtoů èmOèsOn, xat Éva oůtbv
gressus, prope let-tum cousedil.Animad\'erso au питием xò их“, ual тф ßékez триод; (6l) rf;
tem, proxime ipsum a morte abesse , amoris, quo атак“, й; 'npòç «мы ёхёхтцто, ш mìifqv ¿hpav
soilalem suunl prosequebatur, jaeulo saucius, diu èßpñvet aů'rbv, ènsiö'h пауз то.“ аЬтбч. '0; ¿t
multumque deeumbentem lamentatus est, quonìam paxva мод 106 Миррой, 1195210 êxńvo; xslysvo;
diligebat multum. Ubi vero paululum se remisit дамб; атшщф: zat óì.o<púpsotlaz, :but: çoörßìvcx:
Epiphanii dolor, cœpit œger animam agcre atque où póvov ròv 'Emcpávtov, ат: mi. rob; êv t?) oixz'.;
ejulare tam liorrendum in modum, ut ingcns dome abroö ötazpépovmç. ‘Enqua'ca 6è aú'ròv ó чаща
sticos naines, non modo Epiphanium, terror occu vtoç, 'rl наведи, ‘wö-:o дитарахбп. Mmpòv 6' En ëv
paret. interrogante aulem lloc, cur tanlopere tur ёаичф yevóitevoç, xal Osdaápsvo; ‘còv ’Emçávmv
barelur; respirans aliquantulum atque inluens in Ему Oîpotl YÄuxú'catá you àöeìçè, ëzt пахта 'ci
terroganlem : Heu me! inquil,]ucundissime amîce, Ерта та: пииратсха xaßŕlpzaaav oi бабуси; ° ха
cuneta opera mea bona da'lnones diripuerunt. Nam Оф; тар хатахеочц'оуаь 1G» nues-_Q» рапорте;
cum l'cbri `prostratus jacebam, vidi tum nngelos Dei ¿Generälva 10b; «ау-удои; 'roi 0506, xa! то; пощ
bonos, шт malos inl'erni, omnia seu recte seu pob; Ваши/ц, xa0` 6u ¿Cuïooriwìczv rà сдох ‘ne
perperam a me gesta bilance appendere, iniquis ope пратрёуа (62), :tat ůneprlxóvncrav :div àyaûüw ‘rà
rìbas subsidcntibus et leviorem recte lactorum lan крабы. Kal. 'rcémtcttat 6u où pi] xanax'qumw el;
cem in allum extollentibus. Alque liìne in animum tà; дикари; ax'qvàç ‘ròv öixaíwv, мм атласа
cogor inducere, nullam in sanetis justorum taberna рак el.; 16 1:69 ть ёгфтероу' eïôov тар êyò) ört
culis mihi sedcm vacarc, abiluro in llammas exte ).un'qßévrs; ol атьоъ äyysìoi àn' èpoü àvzxúipraav,
riores. Vidi elcnim, vidi angelos sanclos mœsto tv 6è тф ala-cob; èâépxeoôat, si; ЕЕ ай'иЪу ЕГрцхё
nebilìqne vultu hinc recedere, dicente mibi inter рт ' Oůal con ! tamtvè, бы xaxòç èlpńe'w 'up ßitp
recedendum uno : Vae tibi, miser adolesœns. quia sou. ‘ik 6k1:5~cael'pr,xa, ènpavhç упорно; хат'
dato ad vivemlum spatio abusus es. Ubi llnem di aů'roü ó ôcáöoìaç, èvemíqcrev ¿v tot; êyxdroz; aù-roů
clìs suis imposuerat œger, furentis adversum se da: ßópuöov подл: ха! тарахот ' xzi. hv xeiyevn;
monis impetum sensit, animam ipsius reliementer Äwöôv ual. cnapa'rrópevoç, zal diepe-n?) ‘ma 21190)
turbanlìs ac consternanlls; jacuitqne deinceps öoúysvog.
vellieans ac lacerans vultum, et insolentes quosdam
sermones elluliens
450. lnterea Epiphanius, summa commiseratione pv'. '0 8è 'Emtpàvtoç cugnaßípa; ¿Tav :il #um
anima: illius tactus, in secreto curdis conclavi cum aòtoû, xaßecópsvoç, sůxllv più öaxpůwv èv тф

Psal. xxxm, 20. " Psal. cxvm, из.

(6l) ln ms. Vatic. vitiosìssime scriptura eral öéti Mazarin. quie producitnr usque ad liœe Verba пи
хцащ. meri löl, 'Eniorlayau ïáp.
(6i) llinc ineipiendo magna lacuna est in nis.
797 VITA S. ANDREA! БАШ. 798
upv-1:1@ :cuelga imèp айтой 'up Kupicp npoaçspóps- A luerymis oü'crebat preces :uns Domino, lupplicam
v0.7, örcw; xiv той napaöstypa'ncßñvan айтф у); pro amico, ul ne incesserelur castigareturque tam
тёуцтщ Ecpoöoç. '0 6è )laraväç pietà тйш Бщрочшу immaniter a dœmonio. At vero ubi Заката, cum
айтой èxsîc: èqaeöpsúwv , ouv-ipsa ‘tbv 'Em'._oávtov reliqua dœmonnm turlia, in omnia scdulo inten»
npcasulópsvov ° браво; çoöepòv ó испортит; хе tus, deprehendit orantem Epìplmuium (ста! enim
xt'nuévoç, ötà 1b пап 10v àoßsvoůvta ù'rtat'nov айтйч mali macliìnator insolentìor audaciorque, quod illi
пщцчёуш ° nai. èôouhúaa-:o uataxprguvlcat 10v jam nunc adjudicatus videretur neger) consilium
’Errupávtov èv ф ёхаОёСето Upóvlp, kv тф обуеттйс iniìt prœcipitandi pìum adolescentem cum sede sua
буи хатадёйхтп той olxńpatoç. Гvob; öì тф тай in propinquam domuì cataractam. Verum Epipha
ратъ ó nek, тахёшс àvacrì; àirpovo'qrov ‘ri-,v Вопит: nius, prœcognito machinatoris consilio, coule-sum
айтой èmhlcxav. ‘Amruxòv öl'. ó штурмов: той surgendo irrilum atque inane illud fecit. Dejeclus
око-кой айтой, прёцто núhv той napaôszïuarlcetv ilaque spe sua et intento nequissimus daemon, rur
'tbv Eksetvòv êxelvov ' xai. eůôe'm; кадрах/ос, 'hpâazo sum se ad aegrum dìvexandum convertit : qui mox
тСЦеш 10v шитой mbywva, mi ратёпевта (Запер evellere sibi barbam, tum clamore suo vocem ca
aiïiözov ощущает. xal. adhv thv плюш Ein» éx prarum imitari, alias exserta turpiter ex ore lin
еще», ècelqviaCsv àcéuvwç, zal. мы ¿banspxówv gua lunatieum agere, alias denique instar pastori
пошлёт.) ßapéw; ßaôíwv el; той; нарастали, tii canis tam terribili in astautes lalralu I'nrere,
Фат: çoö'qûñvat cpáöov uáyav папа: той; ópäiv'ra; ut magno omnes corripercntur metu, videntes da'.
'civ êauroů ßaß;ovra Сирота. Ol 6è èxeioe súpe moucm per os adolescenlis lalrnre : percunctalian­
Шутя; hpdurwv 'tbv ’Emçávtov, ‘nóûev el; айтйч tur autem ex Epiphanio, unde tantum liccret dia
Totali-.nv êEouafav Набей ó 6tá60).o;`, ïvz тошйта bolo, tam terribilia рыгать Quibus Epiphanius:
тратта. '0 8è eine про; айтойс ° ’Aösìcpol you, Nescio equidem, fratres mei, quid ad пазе ге
ётф si; тойто ойбёч ènloupav. çeéïâasûav ищу spun'si dem ; nisi quod exsistimem, gravis cuiusdam
отохдёорщ, бтъ ueYáhp параптфратъ iv ойупгпо sceleris ipsum couscientia teneri, quod in huuc us
que diem identidem admissum nec conlitendo nl-c
öwuévoç, ха! ойо' 57.0); ànécrn) è; айтой рёхрс 1?.;
ôaüpo, ii ойи èâůyqeùev, ñ ой perzvó'qca' özà
pœnitendo delevìt; ас proplerea, uti impœnitcn
тойто той; àus'ravoñrou; xì'qpovousl’ ó диабет; tes soient', in dœmonis transiil. potestatem. ¿Eger
'Ev ‘tf1 ‘mtaútn ойу èâsrácst ènsîvo; 10v Шоу хатё= autem tales inter cruciatus ac tormenta vivendì
).uzsv. [inem fecit. _
pva'. 'Ev tu@ oüv ńuépç'eòpqxìu; ó 'En'.çávio; С tbl. Epiphanius aliquanto post obviain inclus
10v uanáptov марш. öt'qïílcaro айтф атм, В. Andreae, narrnvît ei serìclu totius rei, cupidus
mi трахает „дозы, 6l' ‘hv итал: ойто: ò 'raret exilio discere quamobrem ìnl'elìx iste adolescens
vò; xaûánep xúwv ůkamòv тетспйтпхвщ'Атехршп latrando in modum canis e vivìs aliiissel. Cui ita
ó бою; врос айтоу mi. Äéïsi ' ’Exeì'voç ó фас; sou sanctus : Tuusiste sodalis, mœclius et injurinrum
ушко; hv mi pvnsixaxo; ávßpumor èòv yàp ‘rhv imprimis memor fuit. Sua namque conjuge repu
ёайтой 6596209, та Oepanatvíöt айтой áöelîi; dov: паша, cum ancillula sua per summum scelus rem
„суше ' ötdxovó; 're “пропиши, ойх Ecppma ‘thv наши; ситцие diaconì fungeretur munere, non
çoöepàw öúvautv ril; ůfcpoclrou еготптос ó тайм! exliorruil tremendam inaccessibilis Deitntis poten
mupo; ' )zal Blöd); aůròv àpaptwlòv 00;( ñuúxacev,
tiam infelix, sed peccnlìs quibus se immer-sum
¿Dà potxeúwv, çapů'xv то çelu'avtov айтой lepá'rausv, penilus non ignorabat, рессача addere non eessaus
nataqapovòv таи Сшоттоийч èxeivwv mi à0avá1wv alque adulti-rìis crebris se polluens , induto sacro
puornpimv ­ ха! ei'xaCev бтъ ).aßsiv Exec Kupiql тф pallio divinum munus obìbal, nulla vìvilicorum at
Se@ ilpòv. 'lepebç Tàp nópvoc. mi. öiáxovo; pot que immortalium mysteriorum re\ereuua : quin
Xó; 'ze порте, èntxaza'patot Еаоутщ Kupitp тф eliam opinabatur, clam Den ac Domino nostro sua
Se@ ’ ‘Italia Yip ózpeiìat xaßap'o; Душ ó тф àïiq; crimina esse. Sacerdos quippe scorlator, et din.
eonus adulter atque fornicarius, maiedieti eruul
Oucsaampílp naplarápavoç. Ей ‘Yip oiöag, 1éxv0v,
61|. ó Geb; punapob; úmqpéta; ой xp'híe'. ° расе: Domino Deo ; oportct enim vine integrum purum
Yip Tevaàv uotxaìéöa mi àgaptwìóv. Eim'Cous'l que esse, qui sacris altaribus astant. anti quippe,
lili, coinquinatos peccati snrdibus ministros rejici
inve; ‘côv ávßptbnwv, от; „606; Есть 'rà 16N Хри
а Deo, ulpote progeniem adulteram et peccati'i
onavó'w ölayïékua'ra ° беги rtvè; ual. описи cpav
тйдочтщ. Нем; ßußoï; àuaupoůuevot, ual. èvrsöôcv cem odio capitali prosequente. Sunttamen, qui
àösdiç поюйщ 'rà xaraûúpna. ' ха! ойх oiöact что“; opiuantur sacra Christianorum Evangelia fabulag
‘ea-:tv ó дракон атрюс ха1 ттъхрос. ó той хозроо rum loco habeuda ; unde et morosis cogìtalionibus
йрхиш, pupi., ò àrcosïsûóucvo; si; èvöç êxáarou intenti, quasi subterraneo œdilìciolatitarent, posi
Мчали той ёраочём 'cà mangi ëpya, mi. Шипу ta verecundia ac timore, genio suo indulgent;
).apßâvßw psrä тат оттёХшч той Этой mpi тбш ignari proíecto, quantus sìt quamque Теша et infe
ёрартптйутшч фихбу. пой 'ii пай; вйрп ‘thv фитч stus draco, princeps. inquam, muudi hujus,
'riiv то axóro; àfanñsasav, 5mn; xìflpovouŕpn qui mittìlur ad unumqucmque moribundum, ut
cutñv.
discutiut iniqua opera ct lite conteudat cum ниша
799 NICEPHORI PRESBYTERI CP. 800
Dei angelis quoad animas peccatriccs: adducturus lllìqtteA in medium ubi el quolllodo ’ulveiteril ani
nlam tenebras studiose aectatam, quo eam sua: vindicet potestatì.
152.Plurimi igitur cum gaudio scortantut', plu- A 9v6'. Попа). ойч partì хора; ttopveůouot, mi
rìtlli donis muncribusque copiant adulterandi sibi petit Ефрем: ха). ЕвуСшшроъхейойы. zal. катает)
comparan', anìmze sure substantiam exhaurìenles : 'trovai 'thv vil; duxîlç обойти. mi. ойх ol'öact mio;
el nunquam serio recolunt, quale sibi post mor êp'lzp'qclpö; той Oavátou ха). Oilq'ftç mi. óöt'lvv] aùtoîrç
[от itleendium, quanta tribulatio, qitantlls dolor, mptltévst, ха.) mxpía, ха) фри-г), ха). cuvrptitltóç.
aularilullo, llorror, cotltritio maneant. Denique, Metà 6è тайта, Kúpts, красит. Tl; 7&9 Евсей/а. 8'5
propitius esto, Domine. Quis eniln illa queat nar vrtat ômïńoclaßat ansp xa). o! днём èvvooövre;
ralione prosequi, ad quorum memoriam angeli qiio (‚аритмии mi ‘rpépouat ; Тоъойточ тдр ёзтъ то пйр
'qlte ipsi pra: Ilot-rore cotllremîscunt? Tails quippe èxaïva, an' ö 'tt mtl. aů'cïì; 1?); двадцатой çůcrsot;
ignis illius in eombilreildo vis est, ut ipsam quo "z-.e'tat çoözpò; xa) àrzoïólttuç. 1:7); апатит,
qtle corpuris expertem nalurant, allgelicam dico, Äéyw, '7) napanés'n, ¿â ñ; xa). ol Едут/гс. Ot'm приз:
qua Spiritus cœlo delurllati constant, lerribiliter el тдр айтф i) oúpöto; aů'roů, ‘hv sixt-:vò мнет; °'
rigide pervadat excrucietque. Porro sodali isti tuo à).`f.:`t :tal til; öoÓÄ'qç èYÃixs'ro. ‘rilv dialliqu той Bla.
infelici ncutiquam silllìciebat uxor sua, sed el an 60').ou §9Yaíópevoç, ¿1561056105 ‘rà 19h) ‘rïìç фйхй;
cillœ tttrpi captus amore, scelus diabolictlm admi айтой рёхръ тёХощ. 'flies то 109;, тем 6 89d
sil, ctallimœ silœ debita ad mortem usque magis “ new, ЫОоу mi ol атм атм, ¿dqiáçqsav ‘ci
rt magia cumulavil. Vellil tandem supremils vitœ x11’ сотой, ха.) ейрочте; rip: êÄestvilv айтой фото
dies, adtuìt draco infernalis, adfuere sancti e peptaapéqu ха). cńnzusstv (65) xa). акцепт“ ха!
cœlo angeli; unlversa llominis acta judicio acrî 'histppéqu покрой xa.‘. 0státrpt0v, ха) dinsarpáçqaav,
discusserunt ; comperientes vero animam ejus omni zal ¿manicotto aůahv ó битам, xa). d); "rffámìcsv
ex patte pollutant, putidam, fœlentem, slercore ‘lupaöstypá'twsv aůtóv. 'la95b; 7&9 попёр: Elstv
el sulphilre oblitam, illde abierttnt; rapiente miscl àxplöstatv отбив, örtut; ph ëçá'paptoç elcrápxs'rat '
lam diabolo, et pro libìlu suo diveianlc. Sacer ой póvov où ôèv drucker, МЫ 'rot'lvav'rl'ov mtl ág1a9tia;
dos enim siudiose admodum invigilare debet. ne проводи-гр: Бёхетщ ' 8'.' мы тдир èxsl rb llvai'apa
_ peccato colnnlacnlalus in ecelesiant ingrediatur: то атъоу ой матёрхгтщ. ха). йотгройчтщ 0i àxsisà
nam tantum abesl ill sic prodesse possil aliciti, оптимум ci); той àïlou Uvsúpato; харчо;
ul contra peccalunt situm adaugeal : ipse enim in causa crit, quoulinus ìstic gratia salleli Spi
rilus deseendal, quique congregati sutlt illa privabullttlr.
CAPUT XX.
De anima et de »lundi creatiotle rebusque dii-init Epipltanìum sublimt'ter docet Andreas.
455. Cum, qua: 1am narrata sunt, edocebal Epi- с 9v~f'. Тайта той ôtxaíou ).éïovro; para ’Et-.tea
plianiuul Andreas, eral matutinum Dominicœ diei у’ой, Kuptaxil ip: тиры, xat ‘t'tç äpxwv ôtáöatvs
tenlpus ; lransìitqile prineeps quidatn palalium tipo; пашни. Ойто; ‘lupavoßrqoslç el; 'rlp' si;
versus, qui libidinis Ílanlma silccensus, cupidilatetn трио: núpwcrtv, el; {ширму eil; топиком öûsv
sitani cum milliere, quam deperibat, expleverat. mi. ouvevévl-:ro psf ati-rig. '0; ¿è npońplero ai; то
'i'elldentem iiaque illunl ad palaliunl,janique non паштъоу, на). niqoíov той ôtxaiou èyávero, ßléça;
procul a se dislanlent inluilus B. Andreas, cogno si; aůzbv ò уличное, Eva ‘tb mi." aůitòv :ñ ы;
vit qua: all ipso die isla pali-ata essent dixilque : Кортик?) Startpaâápevov, mi что: про; айтоу ° "|о`г
lill honlinenl insallum, quisanclatil nlodo Dolnitti д bitmap ö; èplave ‘thv àylav Коринфу, ital отдёр
diem profanare non veritus, adil palaiium, ipsum хзтщ ptävat xa). то гашиш. 'Exeîvoç 6è di; окопов»,
quoque illquittaturus. Ut llatc aitdiìt princeps xaveniáyq (кумыс, xa't ůlropstötáaaç партий.
ille, vehementcr obslupuît; sltbrídens lauten via Atqyiloato 6è тойто тот; (отл; облой. xiti 0l рёв
sita perrexit. Deinde vero islhœc alliicis sllis ettar ¿0a-.Spahn 0! 6è hnlatouv, 0l 5è Нате): йп‘л биро
tans, aliis adnliraiiolleln peperit, apud alios Ноет vwv ìéïetv ai',ch тайта. '0 6è `Ertiç>ivtoç ¿Gatúpa
поп invenit, ab aliis denique id responsi tulil, asv ¿gli rñ 'rtpoïvdmet той шиш дубрб; '0 6?.
insiinctu dœmonum Andream talla enuntiasse. D paxdpto; Цуг: про; aůtóv ­ Tau'zn 'tf1 vuxtl eïëov
Porro cum miraretur Epipllanius, unde alli quo тошна. ßaothooav, (popoöcav тёщи. (Bastitxöv
tnodo isla cognovisset _vir sanclus. sie loquentem pa9ya9ûtös; ха). ötà Лешу, mi. 6txzcoptáqu тф nap»
audire meruil : Нас ipsa llocte nlulierem conspexì, eiißóvrt âplovrt ' пак. cpqatv, trókpqaaç удача:
reÍio cultu coronaque, margarilis ac geminis di 'thv Kuptaxilv, доме; ой хоре! 8i' äh); êööopdöo;
sliucta insignem, quae, quetn modo prmtereuntent àxopáotw; lilou-:stv si.; 'tüv трусы trou , ¿Mèt
vidiltius, magnalettl veluli in jus prolrahells: xa). ‘cilv 'qpëpav (tou то àïlav á'lrpoo'xirttto; :tappi:
Qua fronte, inquiebat, Dominicanl consput-care rstç; Mit ‘tov vultçt'w pou X9t01ov, el банкроты;
ans-us es, infelix ? nilnl llebdomas integra explcnda: où 'rpmbaztç i Тсйто :izo-35a àizéctq à1t` айтой.
l
(65) ltn eorrexi, pro штат, uli llabcbalur.
80! VITA S. ANDREE ЗАП. 802
‘£1121 ¿t тобто Bsaoápsvoç, 1éxvov pou, diöuvqll'qv A libidiiii ша: insatiabili non sullit'it, ut sacram quo
Iiń1v xapötaiv pau, mi dii/stoma соты, inw; шоро- que mìhi diem temere et iiiconsiderate vieles?
„порви 8è ôeircepdieeiç, об трпфсыс, 10u1éa1tv, Per spoiisnm meuni Cliristuni tibi juro, s1' iteiai'e
Египтом: брёпауоу xaiscli 006 , xa). Oept'aw ce. id ausus fueris, faxo non adjìcias tertium. Atque
‘Ao’ i; yàp атом, 6 атропин, oůxs'1i 7.0i- hœc Iocnta disccssit. Ego autem, qui gesta: rei in
пл àpap'cávei, обте 6ixalw; тратты ­ ìvßeluqç tercram, Iili mi, gravein animo dolorem ~cepi,
тор 1ï1; qiuxñç той cúpuoç, mi. питомицу 6:- eaquc modo ingessi honiiiii, si forte resipisccret.
Einsvo; Quod vero dicebat : Si iterare id ausus fueris, faxo
non adjlcias teriium, tantnnidem est ac si dixisset: Exposcam contra te falcem, demetamque le.
Posteaqnain enim vitam cuni morte commutavit homo, nihil est quod peccet deinceps, uti nei:
quod bene operetur: utpote qui ab omni cessal actione, siniul atqne anima corporis vinciilis soluta
[Unfin
pvö'. 'Etpq про; aů1òv ‘Emçávtor Aéopal aou, sl 154. Ad Iiœc : Obsecro te, inquit Epiphanîiis»
ibpov хари tvawtov cou, шатуном 1mi 1o, 'nou- edissere, si qua valeam apud te gratia, qualis sit
nq ¿11i i;qu тоб ávßpu'mou. ‘Eniorayiai Tàp aů­ B hominis anima : cujns quamvis niihi natura non
rb; hwy: ширм та mpi. доте, dik' où 111119010- omnino incognita sit, est tamen cur meis ipse со2
робрщ èn). 10i; грог; стохаарогс, басу Elie 11M-,po- gitatis aiqiie considerationibus minus acquiescam,
ipopqiìïp/ai И). тог; mpà соб ум lavopévoi; 0110i.; certitndineni acquisilurns majorem si aceedat pon
pqpaaiv. Aéïei про; aùröv ó дикари; ' Téxvov , 'l1 dus verbornm tuorum. Cui sic Andreas : Talis
*um .w3 детьми 15 „ay ¿um mpgs“, ­ 1i.; onmiiio est hominis anima, lili, nt corporis no
yàip capxò; núm; тоб oibptci10; 'l1piîiv тоб щМуоо Slri carnalis et e luto coiiipacti seu vita, sive (nt
“он; мы, егтг (mi), 'stre mi 010;, iva obi-w; et’­ ita loquar) deus, seu aliud quidpiam non absimile,
mi, xat dilo 1i. Taútn `(tap Eöwxev ó 6:0; 1i;v appellanda sit : illi certe lalem Deus contulit vir
ôůvaptv {топоту ат xat xeöspvqîv, mi. вахты lutem, ut corpori vitam suppeditet, ut illiid ratione
aù1b, xa). àvadfóxatv Вид 1i1; Oéppsqr бузи 1&9 gubernet, calore ut foveat, fovendo ut recreet
111.3111; 1a l:iiiipcmz мы пить ха! xóvi;,v.ai 1éçpz alque conservet. Absqne anima quippe foret, ut jam

meg-,mmm corpora nostra in lutum, in cineres, in sordes rela


berentur.
pvc'. тащит; eine» ­ штатам; 1d тошбта 155. liesnmens Epiplianius : Neque have ipsa me
zal. atb-cé; ­ аж èpwziîi 1t; 1‘1 171; фохйс oůala ‚ ‘tro- C filgiunt , iiiquit ; iIIud autem quairebam, quie
тат?) ¿è i1 146111; Ошрш ать той èâsmsïv aùr'hv potissiiiium aiiimœ substantia sit; qualia beatilicata
от той timpano; [пота—ноу 1s 1o vvdipicp.: 171; visio ejns, cuin excesserit e corpora; quod deiiique
та omnia; 1ï1; 1e àpaprwìoü (64)). 'E111 трос discrimen, unde anima peccatrix, undejnsta co
мы o paxápio; ' 'H obsta 1i); 11101111; voepóv een gnosci possit. Quœstionibus his sie ociurrit Ап—
„дара, морду 1e x11 socpdiruov cipóöpa, ‘faìq- dreas :Snlistaiitia animar, spiritus est ratioiiabiliv.
vóv 1s xa). дав, Jl'1t'iii110v mi. #peón-rev, 111opvsupé~ ' moveri perfacilis , sapieiitia prœilitus singolari ,
„у et; мрмд 1mi реж-ц, опър 6i+1711<nv dipaîa mi quiete et iranquillitate gaudet , blaiidus ei шт:
наши, navsvnpsnñ nat mwßúpia. Маш Se@ mi. est, ct formatus quibusdam veluti e partihus, sub
mi; хорват; тал àvtiev атом хрпрдтКоута- aspectum iiostruui non cadentibus, atlamen tam
Kew’ àpzìc бё ‘ßáWEC йчерштъ упёр 1òv ’qi-iov rpa- pnlchris, jucundis, deceiitibus atqne delectabilibus
vóff-pov äMGTpiMOWW’ důiavóilsvol» ¿L mi 'vii ut verhis explicare neino possit, rapientibiis eiiani
'hiaat-:_i пробабчочтгьогтт аута“: хрпчдигба- 051 in admirationem sui Deum ipsum angelosque.
stai. аь туши 1LT» tv арий ßioúvwv al Qvltń Omnium autem Iiomiiium animas principio felgen
Üdt т?) Жахдпрбщтъ ' ¿ll-à Меди: ¿XMIM ¿WSWS liores longe sunt ipso sole; procedente vero axiale
laimpůvdl ‘Viiv ¿491°Ü`¢UXÜV- 5" ¿Tdtva 961109 D tales evaduiit, quale: ipsi operibus nostris feceri~
mi èvlpërwv. Тёщ 5è. шеф: БТИ“, KPÖ; б не mus. Neque enim putandum est, omiiiuiii in vir
аттесыщ, cpziöpúvcui ' mi. бпоу ¿WKN Seti», tuiis stadio decurrentiuin animas pulchritudine p.iri_
àmnpámera'. ' öaov 1i; ú-rcopévei ощщ mi ‘nó- iiitere; nequaqnam : sed proutquisque minori eani
von; бай Kúpiov, можете". шпицем Эвф. фштССе— majorive studio excoluerit et exercucrit in operibus
1mi, покривив, 1Ivs1ai. 1:11 peOéEei Oeh; xoxà saiictis,ila el. pnIcIiritniIiuem illam auxerit minne
дари 10i» щади llveúpa10;. ritve. Quantum enim. ut modo dixi, Iaboravit ali
quis, taiilo cumulatur gaudio;quantum Deo appropinqnat, tanto splench Iuniine; quanto denique
graviorcs labores ac tribulatioues proptcr Domiiium sustinet, tanto propius a Deo abest, tanto copio
siori luininc iliustratur, et lit participatione gratiœ sancti Spiritus quuilammodo ipse deus.
pvç'. 'Qonspôé ¿tr-.iv ò donga; pêle; xat фохроь 156. Шетт sicuti ferrum, nigrum frigidiimque,
xslpevo; 6è èvôov 106 11u90; mi хромат hapnpó- si in ignem conjiciatur ct aliqiiamiiiu maneat, ma
увтщ лжет ° 05101 mi ol âvßpwnoi. Ilůp ¿emv 1o gis iiiagisque iguescit ac rutilat : ila et cum ho

(64) Ms. Тане. 'navarraI теч!) àpapwlb; x1". :i Ev, 1F11 дамба; @171; тубршрд.
803 NlCEPHORl PRESBYTERI CP. 801
utinc aßitur. Ignis Spiritum sanctum, lerritnt д llvs600 10 душу ‘ 0110; 0161,90; маг; 1pq001i;0­
nigruut nos liomunciones adumbrat; quaittuut je 0sv° баш ¿11t0elvo0ev 1ñ шпиц, 1f1 110vv61¢p
jnniis, statione решена, oratione, teuiperantial 010'00'., та 1100010111, 111 Беты, 111 ¿1:901510, 10i;
legum a Spirilu sancto latarum observantia profici vsvo00001110év0t; тли 6110 106 ¿t1í00 [Найди-гос.
таз, tantum accrescit gaudiunt, ìntetiditur lu тоа0бточ tpatöpovó0aûa, çm1iC/30evot, идиотом
uien, augescit gloria nostra. Bodem modo ratio vot. T0 0610 öé 0ot Удэ: x01 ¿11). 1tîiv év 000101501;
cinari ie velim, de auìinabus peccatorum : ills: фихбш' 10 x11’ 0010; о?“ òpav бабами ¿v тог;
nanique initio, cuni priiiiiim iniuniluntur in corpo oxf1~.di000t 16W 00010C00évmv ßpeqau'tv ¿v 1î1 титр).
rn materno adliuc utero clausorum inl'antiuin, Deus 1th [Вбит 0111e'poiv, дот-пижон. 1pi1001iCouctv ' ”тау
bone, quam vciiustœ, et ab omni macula remotœ à ci; 10v ßiov отметь, xa). âpâotvmt 000,010
suiit l Cum vero jam in vitam mortalent intrave vszv, биотит/так. ° ш öoov el; 10 5000; xaxtîtv ¿£0
tint cœperintque peccare, subito dissiiniles sui, te ¿910v10t ¿v тф ßopöóptp 111; 0000110; 10349805—
nebricosœ evadunt attiuize: cum :iutem prolundìus pavot, днищ dass). 00661.11 yivov'tat. Not-11th; 10610
se iminergunt ac volutant in cœno peccatoruiti, 6110id060vs, 6i :éxvov, el.; ушами“ 111; фот; сои,
tanta inliciuntur nigredine, ut [индо ad illaiu cati ачб' tiw si 00.101@ 000 троими.
dida qneat dici. Memori isthaec repone animo, lili, passercule milti dilectissime, ad saliitein tibi
proiiitura.
157. Post hase Epìplianiiis, assumpto secum An в va’. '0 ö¿ ’quadvtoç 11000106ûtv 10V 00xápiov,
dren` ad S. Agatltonicum (65) concessit, electaque ¿p11-:at el; 10v äïtov 'Aïaßóvtxow ха! nlqolov 111;
propo pliialam (66) sede, quod illa sirepitu populi 06106 (рыдаю; 1005001111:; ш 10 ”пихта 106 1é
careret, sie socium alloquitur : Die age,qiioduam :00, Äéïst 1:00; 0610v 6 Епифёщо; ° Eine 00:,
priiitum operum oninium l'ccit Deus? cupio id ex mîov 0110106911100 11110 тат ditìtnv ó 9:0; Нил-цеп ;
te. tanquaut inellitluo lactilluoque fonte , modo ёпг! 10046 ditoúcw 0110 006, di; 01:0 1:11111; 16,;
discere. Cujus desiderio satisfacturus Andreas: 00006011; 064 :cai 10h. 'E011 6 ôato; ' 'U 0`av
Deus, iitquit, cum Verbo suo saucloque Spirito 9:0; ás). ¿1p1100'1tCs obv 1@ Aóytp 06106 ха! 'rift
perpetuo l'uit;etpriusquam aliquid illorum quœ Ilvsů001t, xai 10 0iovsi 10611015 06x ê1p11001t{s 16u
itiodo totispiciuntur, exsisteret; silentio et placida àp1iw; „прикипит, ï1v 1e ¿v шт?) x1). 701qu
tiauquillitate gaudetts in id ipsum Altissimus (non kT.) 10 0610 ó '1`n,'¢t010; ' 06 Yàp iv ¿1006; 1'.; про;
eniin erat quocum colloqiieretur) producebat sine àv одними, ёЕдтатфч 10v Aóïov xa) Gaòv [obv тф
tempore Verbum Deum, cuiit sancto Spiritu, cx атйр [lvsú001i à1póvoiç 0101106 v06 x01 nupçópw
mente sua alque ore ignil'ero. At tu quidem, fili 0100010; 06106. Штабе, 1s'w«0v, äxous, ïva хай.
uti, probe prudenterque ltarc intellige, nt et aliis 0610; ¿répouç татам öovqon. E 10 пионов» ó
vicissim proilesse possis. Dcinde statuit Altissimus с 'Tdftnoç 106 00011100000t 10v косули, x0). Hdl-r,
et ntutidum producere, dixitque : Fiant sœcula, cev ‘ l`ev110í11to00v пшик ° x01 11012011.6100 naps'
et continuo lacta suitt. Primum itaque suum locu 01q00v. Ilpò1ov eine 10v Adrov, xa'i Yevvqiisiç, 10
tus est Verbunt, et Itoc genitum petit-cit opus in Epïov ¿1alsini01v' 0610; öé ¿01W ó 1161050 1190
tentum a Patre. Alque lioc illud Yetbum est, aldivotv ¿z 106 Цапф; теуудбыс ёрддйатш; - 10610
quod ante omnia sœcula citt-a corruptiotiein aut im б`г “faut 11 yévvqat; 106 8006 Aáyou. 'Ouv yawn'.
mutntionent sui Pater progettuit : id quod genera .Osiç ¿x 106 8:06 x0`t Uatpöç прёт»: ¿1é011 Вор:
tio Dei Verbi appellatur. Culti igitur geititum cs ).tov, xa) 10 111vtx0610 àtp` ¿06141 106; ànipàvzou;
set ex Deo Paire Verbnnt, coitstitutum est pri щам; ёбрёзас, ¿uitstoúpyqaem Кейсы. 06v ха).
шиш rerum cœterarum principium, qiiod in seipso 6€0éÄt0;, àv ф 101 1100; 10v U01épa ó A010; 0611;,
lundaus загса]: ttunquant teriuittanda, totuut crea 0111' £0101th öt' 110i; Èx 11,; Uapoivou Magia.;
tiotiis opus ad [inem perduxit. Est itaque funda упорно; терплю;
inetitum iu Verbo, et Verbutn apud Ракет; quod in line tandem srculorum salutis nostra: cau
sa ex Maria Yirgine lininanant assumpsit naturam.
158. ltursum Epipltanius :Nutte velim, inquit, D pv'q'. ‘Emçáviœ Einw ° [10161spóv 001. itéiov, 1i;
rudi :altem modo, edisseras quœ steculoruin sub 'l1 16v aio'vav библии. Kai ó öhm-.0; ¿1:11 ~ T0
staittia sit. Et Andreas: Est, inquit, nunquain 011 Едим“: 106 :iva: 061t6v 1i1v трёп-сыч ' oiov
iermiitanda extensio; puta perpetuitas [строгим 10 öiqvaxè; 1t'nv 1:01.9th xa! 1tîtv 1pávutv 10 âzetpov.
alque antiot'um iuliuita. Essentia vero illornm est 'll öà 06010 061th me600 Ev, 1:0160opçov x0). 000
spiritns unus, multiformis alque admirabilis, per 000161epov, ¿1110 «пуды; 0100106000060: ov ­ ¿.11
svptem signa «lecurreiis; quœ тете ilttelligere 10610:; ¿106011 voi o? 1s 6.11110: x0) можно: '
datum est tam augelis quam liomittibus. Et bi qui xai o! pkv 106 ßaôiietv 111v àp1i1v Elaöov ° ó ïàp
(65) Agathonici ecclesia, Palatio vicina , cidem Grœciaquam benedictam conlicinnt, in magno ad
denique circa annum 580 ittctusa fuit :Tiberio id prœparato vase, instar Íontis haptismalts ; чина
imperatore, de qua porro videri potest Cangius, vas hic 010).“, tti Eucliologio vero (донг, pag. ы:
lib. iv, cap. 6, n,‘5. :Paita nuncupatur.
(titi). Quotaiints scnmel, in 'die lipipliaiiioruni ,
835 VITA S. ANDREAS ЗАП. Ёоб
deto; 'thv сыт at'rtoïç êxapi'cato' 'npotpértoootv A dem principium et facultatem gradiendi nacti sunt.
@Sv та; Люта её; èzelvou; шито; paôtCetv ‘te Domino vitam eis tribuente; bortantur тега nos
zal. ttoptùeoßat. 'il 6è вага; ati-tdw ital. 'rr/apela àpxhv ` et excitant, ut per illa tendere ac progredi nun
xéx't'q'tat, xsl. 'téloç où 'rtapaöéxs'tat ei; 'tbv «Шиш ° quam desinamus. Via autemsteculorum princi
этом yàp ó rtpwtónìaa'toç ápxhv 'tdw сытой 'thv pium quidem habet, exitum non habitura in :eter
¿Sov 'tod-twv, zal où'ttm намет; йтгвтвё'у айтф 5t’ num. Gradi eœpit illa sœculorum \'ia primos ge
hpäç ­ è'rtztôh'nsp {драк zàxaîvo; ’év ècpsv 6ta 'thv neris humani parens, sed hactcnns exitum inve
voth ital. 'tb aiya ° Ёш; vùv Tap ot ért'tà июне; той nire uequivit propter nos: nos quippc cum ipso
хозрои тойтощ oixpóvotç petpoùttevot, ой covete unum sumus, propter generationem et sanguìnis
Мойте“: ' ретй 6è то nlhpmpa aùtäiv, 'tote одре? conjunctioncm. Ad hoc enim usque tempus septem
тайра cpoöspòv ó Geo; ê'rtl. паса.» 'thv до, zal sœcula mundi hujus, qua: per annos mensurantur,
auvaxehaov'tat 'tät бота таЪу` àvOptbrtmv, ëxao'tov non suntcvoluta :cum vero expletus eornm cur
про; 'thv опорой!” айтой xai. àçapttdmouot mi. sus fuerit, tum suscitabil Dominus spirilum for
xoììhûhaov'ta'. ‘ ха). dvaôhcs'tat èn’ aùtà vtùpz xa! midabilem super universam terram, et congrega
вдоха; «ai äoûhas'tat éxtia'ttp тф офрать h фот bunlur ossa liomiuuin, in suam qnoque ведет ас
айтой йсрОарто; помета тал: витал, to” oi; vùv в ordinem coagmentanda et conjuugenda , nec non`
stai дик-понимать. Kai тот: cakrtícèt ó дутые; nervis carnibusque conlegenda : tum sua etiam citi
çtnvñ xa). 1pópqi,'xa`t àvasthaovtat o! vexpoi èv. que eorpori restituetur anima, incorruptibilis post
pmi) ¿chapel Kal. xataöhoetat ó Kpt'thç, zal. drt'. quam manens soluta fuittabernacnlo suo, in quo
ôtboet éxáottp xatì tà ëpïa айтой. Kai 'thvtxaù'ta nunc inclusa detinetur. Tum et angelus tuba ca
Жетон ápxhv ôs'ze'tat t’. отдоо; 0.5th, ual. забой; çhotv net .cum magno sonitu ac tremore, et resul-gent
Eoiopúay ‘ t M; pepíöa тог; èrt'tà, mi ya toi; то. t in ictu oculi omnes mortui, et descendet e cœlo
llińptopa 6è ойто; o aldiv ой хёхтцтас ' ага 6è той; Judex redditurus uuicuiqne secundum opera ejus.
ötxaiou; év áauïxpittp eùqaposùv'n, ха). хетты дщ Tum vero tandem aliquando saeculi octavi princi
vsxòç той; арартшмй; ° ol ‘fàp ävOpontot йфбар— pium aderit ; quemadmodum et Salomon loquitur :
тов :tai dOávatot êaov'ta'. peta 'thv ¿x vsxptbv àvá ь Da pai-tcm заржет, nec non et octo ". › Нос pot'
staatv, 6thvstth; 'te ó ttapátöatcoç, mi. h толщ ro sœculum, nunquain complendum, transigetnr
à.:t'/.eú'tr,to;, :tat ò altbv àauv'té).sato; ха). ànépav a justis in gaudio iucomparabili, a peccatoribus
to; ‘ «вы тдър ápphveústat èx'tstvópevo.; t'ov as! el; vero in pœnisiudesinentibus. Homines quippe, post
то; ànepàvtou; xai àmapoâsùtouç xa'totxhcetç, rcsurrectioneut mortuortnu generalem, morì ant
àzpav h nlhpwita ph хгхтцрёуо; то cùvoìov. C exstìnguì non potcrunl : perennabit paradisus cœlo
sus, inferni lormenta non terminabuntur, saeculum ipsum in omnem œternitatem sine modo ac
tine exlcndctur : aîthv quippe seu sœculum, Grtecis explicelur àel. div seu sentper assistent, utpote quod
terminum uescit,`quod indesinenter cnrrit, quod ad summum perlingere aut compleri omnino ncquît.
pve'. 'Emipa'vtoç eintv ' пишу ¿stt ôtù'tepov 611 159. Resumens Epiphanius s Quodnam alterutn»
ptoúp'mpa той Этой; 'О бою; щы ' 0i alòvs; ait, Dei opus? liesponilet Andreas :Jam divi
:pò-.ov aù'roù x'tiopa печатает ' ènstöh Yap ¿otit primo loco sœcula producta esse; quia enim corpo
pazó; èc-ttv ó "1'фюто;, èv litpdnmt; àoibpawv, vospóv ris expers est Altissimus, illam in primis partent
'ts хай. атм 'thv 'nepi aùtòv èôhtttoùpïhas хборо‘ь mondi, quae incorporea, intelligibilis, nullios ma
'Em'pàvtoç tinsv ‘ Al. там oùpavitov öuvo'tpeoov «tpa teriœ admistione gravata, ipsiquc viciuior est, mo
tm'ia'. êx рва; aaphzohcav el; 'tov хбороу elvat, h liri cœpit. Et Epiphanio quaerente, virlutumnu
Ev xah’ Ей, ф; h жбан; '0 бои; Див: ­ 'i166 cœlestium universos exercilus, pariter an divisim,
vato xa`t èvl. Äóïtp почта; той; ат Ätyatìvaç 'napa ut reliquia creaturis factum, aliœ aliis succedeutes,
cthaat тф фоберф 0póvq) th; до“; той Этой 1h: D in mundum iutroductus essel, ila disseruit B. Au
àotáx'too ' all' (Вт-пер той тЁБг хозроо ópútpsva dreas : Potuit quidetn Deus omnes omnino ange
стихам êv xa6` ëv èöhptoúpyhcev, о'йтш zal tàçávto lorutn legiones, verbo unico produclas , circum
otpa'thïlaç teleotoupïhehvat. Ahptoupïhca; 6è то tremendum inaccessibilis glori-.e suœ thronuin collo
по).йрор:роу пувйра. тал: «Шиш, àrt` айтой Eìaösv, care simul :,verumtamen, sieuti quae videmus muu
ф; ать 7h; то còpa, nal. tà; àxpávtouç ха). 'nava di hujus inferioris elements alque principia suc
ïiaç бочара; ‘tüv oùpavlwv öuvo'tpeuw á'ttoxatao'th cessive molitus est, sic et spirituum angelicorum,
ca; èôhittoúpy'qcsv, tv ttpditot; 'tdt Xspouôlp., Enstta. qui cœlos incolunt, alios aliis successisse dicenduin
Espaçftp., sita той; Gpóvouç, 'tàç Kuptóthta; , tir; videtur. Condito autem illo, quem diximus , spiritu
'Apxàg то; 'ЕЕоосЕа;, 'tàç Auváitstç, той; ‘Ané multiformi sœculorum, desumpsit inde (quemad
Ми; 'ital ‘Apxa'fyéìouç. Ttîw avm флирту pupta'tômv modum corpora formavit e terra) quo purissimos
7.a". xtltáöwv ‘tüiv oùpavíwv quáitatov, Mtxah). :tai sanctissimosque cœlestium virtutum genios faceret;
l`a6pthì, Ot'apth)` zal Тащат, zal. Хорда, oi пры ac primo quidem loco Clierubinos, deinde Seraphi
тайоутв; тйл: áowitá'ctov öuvápewv. Ойто; o Борат nos, postea Thrones, tum Dominationes, Principatus,

” licelc. xt 2.
'i

_ 8m NICEPHORI PRESBYTERI CP. 808


Poicslatcs , Virtutcs , Angeles, Archangelosque. A ůnápxst ó Ezràv, ó pups); êx тат обрачбш ­ eůz
lllorum vcro numero iitflttitortun spiriluum primas Ènstöiq où 'npoaexův'qos tbv ’Aöàtt, ‚шеф; тшз; 1.12;
lenenl Michael, Gabriel , Uriel, «Raphael , nec Вомтобуте; ůnstÄñçaotv (itat 6i] 0511 iv ävßpware;
поп Samael, qui то: ecœlis dejectus, Salanas ёт1 Windeck), dnd бтв èvsvó'qas crient ‘rbv Opóvov
[испив esl; поп qttia adorare Adamunt renuit, sv vetpéìtatg mi. Eaaseat öitoto; тф Тфбатф, Фата
uti quidam fahulatores suspicati sunt,» itecdum ‘thv öóâav Kupz'ou nepteçßóvqse, mi ôtà тобто nü
eniiti forntatus erat humo : sed quod induxcrit in ш Gab; xnexp'qitvwcv deliev :rá-:w obv ‘Irion «i
lniinum, collocare iu nubiltns lltronuni sutim, при“? абтоб, уеб' tlv табта èöouìsůaato. Táâetç
volueritque sitnilis esse Altissimo, gloriam ei suam oův peyáh; ó Geb; ůtrsctñoa'ro, itérptp àvßpnmínip
invideus; hinc Deus illutn,cutn lolo ejusdem con pti] áptOpouitévaç, „вы; еГпеч à рож/отит; Aóïe;
silii exereìtu, e sumnto in itttum pra'cipitem dedit. 10G 8:05 тф paxapitp Пётртр Év тф хщрф той stà
lìonstituit igìtur Deus urdinesangelorum регта fìouç айтоб, ì'm ’Höuváit'qv atleten; i) ödtôsxa. ì.:
gnos , quorum humano computandi modo numerus Ysätva; карандаш àïyéìwv. ’Oßsv обто1 ¿Séra
invettiri non poli-.st , queiitadinodttnt unigenitus Dei соч, kzsïôev ó Xopòc тбш сшСорёчшч йчёуетщ, аки;
Filius passionis sine tempore В. Petro dixit, posse se àva'rûJtpwßñ 1b öéxatov Tá'fita тбж àyïéìwv той
plusquam duodecim legiones angelornni exliibcre. B
6:06. Añlov oův ö'ct ßen-rép; (oepgì :l душ стран;
‘Nuno vero uttde spiritus illi superbi exciderunt, eo
т1011 ¿tslectoupy'ŕßqcav (67).
Itomittes, qui salrautur, numerosi ascendunt, ul decimus angelorttm chorus sttppleatur. Manifeslum
ilaque est, secondo loco productos esse Spiritus cœlestes.
160. Qumrenti ilerum Epiphanie, quid porro p2'. 'Entcpdtvtoç einev ' Tpkov ö Seb; т? Enel.;
Deus condidissct loco lcrlio : Ercbum, respondìl агу; 'Eçq 6 66:0; ' ’Enolrìcrsv Треба; xa). 1610;,
Andreas, et chaos, tenebras et aquant, ignem ct 67.620; mi. Üöwp, 'trip xa). ¿wxh-1v, ital 't'.‘z à'çeyïñ
nebulas, et сжат inferorunt regionem. Tunc pria ‘tdw каштаны). Tórs 'ùöutp 0th ñv éztůtç,
aqua non slabat inimola, sed llueluabat et agilaba àìtitàt Лимиты xa). xtvoůttevov ‘ nvsütta Yip 62013
lur: Spiritus quippe Domini, ul loqttitttr Scriptura, ènsçépsro, di; чти: i) Грац. ¿miam 105 66110;,
ferebatttr super aquas, recioque procedens tramite mi eòfiunópw; èz'lìyaysv aůrtît sùôétw; x1). acepté
illas undiqtte forebat. Neque tattten putes illum, 007.11: то nvsûpa. тобто. 0511 'ce Ílvsüita то âïiev
de quo ltic agiutus, Spirittntt fuisse sancium, uti iiv, uh тёмно, t'b; stvsç ближние“: ' ‘rtvsìita ¿à
` quorumdam tert seutenlia, sed et ipsum crcalunt iv xa). aůtò ôtitioupyqfièv, dtp’ об ol Марш 1:11:
ab eodem atlitice, a quo' venti prodticli sunt.(} с1оорттпоач. 'Extzpávtoç ¿trav ’ ПФ; èsrzv 6 тач—
Denuo interroganiiEpiphanie, quo pacto Pater, v'fyrwp nntp, xa). ó yevvrlûai; Tlòç, xa'l то Uveůptct
genitor, el Filitts, венам, et Spiritus sanctus то àytov; '0 öqto; elnev ­ 'Ex fît; 105 ávßpu'mw
t-ssel z Id, ittqttìt Andreas, ex contpositione ltotttiitis covoéo'sw; Een то 'adv ica-:omeüsat ' voi; ‘(àp ó
bellissime ваш:- intelligi. Mens siquidem nostra Harigp, ).óTo; ó Нос, [Ivet'ipta èxelv'q i) sfumata., 6;'
l'atrcm, ratio Filiutit, spirandi attraltendique i; 'tbv aieáp: ávanvs'oitev ° xaßátnsp Yâp чаду n;
acrem facultas Spiritum adutnbrat; queutadntodutn ïötov xs'xtrqtat, ó 6è vot'i; Äóycv xa.) тайна, аисты
enitti stia cuique mens, utenti vero sua ratio el хобаъ б’г: si; Eva obv тф «daga-rt âvßpnttrov ' volpi
spiritualitas inestl itauttuut cutn eorpore constituunt ‘fdp i; фит, xal. Копий, xa). mrunix-.tien дышат!
ltoittitteitt. Attinta quippe itttelleclttalis, ralionalis, Csi. ' ¿Mq та í) т?“ t'ruxi'l; ůrzóatcxatç, 53.111 'cs q той
ci spiritualisest : et alia quidem aniuiœ, alia niett чоЬ;. è'tépa. 1e 'il тоб ).óïou, di; einer. ° дом ¿tía :Env
tis, alia ratiottis ltypostasis, uti puto: at vero àzaŕépwv i) oůoícx, tb; пробцйоч, мим 'q «фене.
substantia, natura, operandi vis', alque voluntas, zal atb-ri; mi. êvépysta, zal Ev aûtòv 'cb OÉÄ'rItta tig»
in iis una eadentque depreltenditur extra corpus. si тоб сфратоь Ka). тай-га. ёрейщ xa). :à mp). sì;
Atque hœc ipsa cum divittis velim sedulu compa ösózqtog, mi термы: llvsöita Gsot'a, voův Патера,
res, reperiurus utique spirituni pro SpirituDei D x1). Aóyov 'tbv uovoyavîi aú-:ot't ТЕМ ­ özà ха; -riltv
sattoto, mentent vero pro Patre, rationem pro Filio sptlîtv ‘roúrwv Отстаивал: ЕЁ; егь; mi ¿pint xa).
cjus unigenito esse: per tres cuim ltypostases ltasce wqpůosa-.att Ossa:l sztîig.
nuns el cognoscilur el przedicatttr, ul par est,
Deus.
löl. Dictis ltisce Andreœ ita subjicit Epipltaitius : pia'. ‘Entçávtoç s'tmv ‘ 'Apá та то Baîov атри
An ilaque Deus liutitanam ltabel formant? Cui An nópopçóv àotlv (68); 'O paxápto; «pq ° Mi) Téva-.1:
dreas : Nequaqnam, fili nti, non enim bumattatn, ‘réicvev ' 0'5 ‘fdp èettv, di; Еще, àvßpœnóitopspov, 05::
quam ais, speciem, nec siinilitudineut creatura: óitotai 1tvl xtlciita'rt ' áìůt' 051e ètbpaxev aòróv 1t;
enjusvis ltabet: imo tteque vidit illunt quispiam di; East, iva. :qv айтоб popçiqv ötqïchzat. 'Optize'.

(76) Quanquam locus ltic satis intellìgi possit, Optbmtiv atpa't'qyiai eletti. . t
libel lauten ex ms. Mazur. eumdem paulo variati (68) Tuta time quzesiio cunt rcsponsione sua dest~
t.­ttt atlferre, ut eliges, qui ntagis placet; ltabct deratur in ttts. Matar. '
:intein sictdñìev oitv öt'. ösúrspov nolnitct al dtv
809 VITA S. ANDRE/E SALI. 8111
8è Seb; папам; zot; шит; stò-:05, стрижки»: A sicuti est, ut qualiler se habt-al ejus forma, nar
гамм, tb; 'Il ôúvaptt; анаша? :EN @oblopévmv lösîv rare pussit : sedquando electis suis apparet, quod
aůîóv. 'Emcpdvtog ainav' ПФ; èsttv ò Xptatb; Íit creberrime, assumpla I'orma alia, accommodat
950; xa". äVOpwzoç, Ev 15 0561011 zäv думы-1161011 scse imbecillilali desideranlium aspectum suum.
xzxznpévoç ůwisrzo'tv; ai; ¿à ‘mf/.tv l'iòç Bimini; Quommlo aulem, inlerrogat Epiphanius, Christus
tai; çóo'so't ‘rrposa'fopeústac ; '0 'Uct0; Een ' t '0 simul Deus est homo, in deitale velo et humanitate
A670; 106 0506, 1101801; ад ‘lmi\vv1;çò@ao).a'ï0;, quomodo substantiam habt-t? Quomodo ilidem unus
aàpâ èyávsvo, mi. ècxíivwsev âv 'intim 05x 0120101 duntaxat cum sit Filius, uaturam habere duplicem
001; 106 sïvlt @sbçpâzaye ° 51): 6.01 021; 0610; asserilur? Qua: ita suivit sanetusAndreas : Verbum
Абто; zal а‘АОршпо; èv àlrßet'q. êYâveto, @potsíav divinum, uti loquitur sanctus Joannes Tlteologus,
Ехал: tpúa'rv xa! Béisqwl, 1111 ‘ce ñv 1; :tlv èxaïs'pwv cai-o faclum est et habitavit in nobis “, non amissa
ůnósrao'tç, 6130 те 063111, Ev 1s tpócwnov 1i; 0:6 deitate, nullo modo; sed illa retenta idem Verbum
'rrfrcç ‘ ènstö'ij ¿x 106 0211106 Aóyou èfcíïst 10 1i; vere homo faclum est, mortali assunipta et-natnra
ауоршпотцто; 0.6106 aeöáatttov простит. ЕЁ; ¿è et voluntale ; utriusque autem una erat subsistentia,
Tio; óvopàçerat, xzûótt èn tui; ůnoszáo'em; í) в substantiœ binœ, una Deitatis persona :quonìam
àvûpmnótqç :15105 mi. 'l1 006113; хртдиткшзш. ex Verbo divino provenit veneranda persona huma
nitatis illius­ : nuneupatur autem Filius unns, pro
Kaßáfrep Román; mi i) finali] cpóot; 106 66010;
msnm/021 öu'o прозщорёа; 185151011 (6101. Kal. Yip pterca quod in una sultsistenlia liumanitas divini
бта Ё311у 68019 Шваё'оч, {tiav 51:: :tpooqyopt'zv' özav tasque consistant. Sic non raro fluida aquœ nalura,
6è al; Mya; xxtsvsXOÉ, àx' àvdyxat; mi. ату in glaeìcm durata, duplicem aceipit nomenclatu
прозтдсршч тащит :ob ждешь; niyog. ram; nam cum aqua siniplìciter 051, unico dunta
Aotnäv rotoůrtp 'cpómp xai. ó 950; A610; ' Ew; ¿te xat appcllatur nomine; cum vero ipsam gelu con
oùx ёзархфёц. ilove 050; ¿tó-.ov ­ 115161 6è 10 cop glacial, net-esse omnino est et aliam proferre по—
xwtlñvat, :ai 05?.; ô Ati-(oq, zal Tio; àvOpúmou menclationcm, et glaciem voeare. Eodem platte
¿vopáógavoç lei; Tio; àx 660 çu'cemv (70) modo se Deus Yerbqu habet; quandiu incarnatum
nun 1'011, audivit solummotlo Deus : postquam vero incarnatum l'uit, et Deus Verbqu et Flins
liominis appellari eœpit: uuus Filius ex dualius naturis.
pif". ‘Er-.agaivtoç sinav' '0 oůpzvò; ó 691210500; 102. Dic porro, ait Epiphanius, cœlum istud,
ìnivw 0.6106 ‘tt’ à'ze». àttsiaïálov; '0 ”0:10; 51 quod 001.115 iutuemurnostris,quid tandem bain-t
»zav ­ "(13:50 ùxoxázw 'tà víçr; 106100 иаййтоибш, с quo superne legatur? lit sanctus Andreas : Quem
ein» xzi. ènivw 'cñ форс; 1110: ůöitwv ¿nii/1mm. admodum partem cœli iuferiorem звере conspcctui
Az'ïst Tip ó Azuîö ' t 'O сжатии»: êv 652.71. 15:67:29 nostro eripiunt 1101105, ita et pars eju's superior
Qta. 06:06 (71).1 'Em'.pávto; dmv' 'Aps 7:0001 06 multa aquarum vi obteeta est; testante proplicta
91201 ¿oxoůstv ein: ' si; zati 'rèv Модой, il, zal David ; ‹ Qui legis aquis superiora ejus ". › Epi
60.2.0'. ; '0 "Oatog simu’ 'U uàv Mtnüoïìç 'uïç év plianius tursum : Quot cœlos esse putas, unumne
cmg' 7.a". :fp Mva поостынут; ’Iouözlotç 116111 cum llloyse, an 01 plurcs 7 Ad quae Sanctus : Moyscs
Ekzïav, 6:1 1 èv арт ¿noiir'oav ó Gab; :ov oůpavòv quidem Judazis, in ignorantiœ caligine versantibus
(‚эмирату nati. ‘thv Tüv, 1 äva. oôpavöv agit-„fvwm '0 miuimatnque ad 1000111 cœcutientiltus, istltœc
6è paxápto; IlaöMç, xal- aù-:oç vopollétn; òv 1n; eeciuit : t In principio ereavit Deus crelum visibile
váaç Xálattoç, èxézpaye lág'wv' 'O 950; 016511 ¿pua et terrain, 1 cœlnm unum signilicans. Beatus vero
ïávza. ‘tov 101061011 ЕчОрш-поч Ew; ‘spi-:0u oůpowoů. Paulus, qui et ipse in lege nova gratis: legislator
'Exsïvoç ).éyet 'éva 10V образы :ov òpdiitevov ° ó ô`s fuit, elata voce ita exclamavit : Deus novit 110
‘Anácïolog xml. ‘tov ópógevov mi 1011; nl) 915110116 minem ejusmodi raptum usque ad tertium cœlum '°.
vou;. ХМ] obv moza-Jaw 1ф váip vouoûéîn ' :ì Пр 1110 de cœlo uuo quod oculis palet , loquilur;
11}; váa; Xápvco; nkqpoçopia.; dvdusaza mi. nist); D Apostolus aulem, et illud et alias insuper cœlus,
шпона, mi aapvóm'toç. _ qui non videntur, asserit esse. Par itaque est,
tidem habeamus recentiori potins legislatori : cum ccrtitudine, veritate, auctoritate maj: ri
subnixa sint, quœ lege nova comprehendumur.
9&7'. штативе; €911 ­ 'Ev 113 069011021 sicu :à: 165. 1110 Ер1р11ап105 : ln cœlo, inquil„ suit
voapì 0511. oîparsúpara, ха'ь ànávm 1mi-:wv à 95.6; rationabilium spirituum exercitus, quos super Deur
:New ­ ùnsgávm ¿è 106 0506 11 ¿ouv ; апатии»: ipse cminet : id capio. verum supra Deum quit
pot, паратиф. ‘0 “0610; ìéysi.' Mi 1011 ‘11100611, tandem reperitur ‘i id, amabo te, nunc declara. Et
329131151 xo). :iv/0p.: ).á‘;atç ёрштфу l ‘nihil èpůb 001 nai. Andreas : Per Jesum, ait, sublimes tu quidem 01.
а

"10011. 1, ll. ’5 Рви]. cui, 5. “i ll Сог. xtt, 2.

(60) Addit ms Vatic. i, Äoïtoûñosmt. Пёс; 106 0006 6ta-1:0 povaötxov mi; тащим
(70) Ibidem legitur: clou-:wsa di; hëvöstgt; 053111; êv èvunóozarov.
(71) Pluribus luce dictum ms., Sed obscut'tus zal;
Pnrtot.. Gn. CXI . " 26
811 ШСЕРНОШ PRESBYTERI CP. 823
portentosas ponis quœstiouel `! Verumtamen ct illes A 4516. ‘Ende návnov 'ròv vospäw диареей: Естш ŕ
tibi cxplicalas dabo. Sublimiori cunclis virtulibus Овёс, mi. ¿x öeßuîw айтой хйецтщ ó )(9:416; ат?
intelligentie prœditis loco residet Deus, cnjus ad Opóvou 9065905, di; ác194'rr'h хрпратЕСоутос ’ ám
dexteram Christ-¿s Dominus admirnbilem tlironum, форд 65 (906594 «9065905 091016; ¿m' 45105 521109555
instar fulguris rutilantem, occupal : ex ipso autem тщ дшо'трёсршр 1d: oůpávta 143/9414. Татарам E?
lam vellementes proceduntlumìnis radii utcœle той 8505 ¿41W à'ìip (Запер тех-три, Ãauxö; abusi
stes spirituum orllines perstringantur. Supra Deum Xtdav, x4). 4516; ů'ndyst 5l; йфос аттЦрштоу. :zal {я
copiosus aer, electrum specie sua, candore nivem айтф i) азоте, x41 náiltv ùnáyet al; 511.0; çfßspòt
rele-rens, in sublime extendilur; sed illo sublimior mi. áxavè; nélayo; ó до txeïvoç, mi. év айтфъ‘]
Deus : et rursus iu altitudiuem immensam et Bsó1'qç. Aomòv, 1éxv0v, nlńpwpa 06x Einw 10i
latilndinem, pelage vastissimo parem, aer ille йфоис шиш, xäv Ev05v [611; ñ èueîßsv то 4516'
dill'unditur; sed et hic ubique Deus. Cmterum, lili ánpav 7:29 поте ойх eůpflsst; той áépo; xa). тй;
mi, quamcunque in partem altitudinis istius con 40961100 65621110; ‘ äöuaoov (72) èmxaìeît'at rijv 1?);
jeceris oculos, nullum usquam aeris termiuum Эвотпто; <90659àv oůoiav 15 x4). àa19:11"r,v nai. ¿1:1
nssequeris, nti nec ipsius Divinitatis. Abyssus enim 1:6961110v 65611114. 'Emçávtœ иге: ‘ llóßsv 1451:
allyssum invocal, videlieet admirabilís csscntiœ ас В 511' воеощп ойтш тшфзхыс xal. итак, ф; капоте
fulgoris Deitatem, nulla oratione evplicandam. Talia ша Ещстадвчо; ; '0 '0510; ànsxpíßq ' 'QI-:wt ó
loqucntem miralus Epiphanius : Unde tibi, inquil, вы); той; v05 рой: айтой; щадит; àmxaM'J/etle
rerum istarum tam prompta notitia et explicatio, çwtlast, мим ßìémt ха! орд, 41159 хот! Вином
quasi sempcr in iis cognoscendis versatus eases? ёёёотатщ (75).
lieponit vir sanctus : Сит oculos mentis interiores aperuerit atque illuminaverit cnipiam Deus, plut-ima
ille et videl eteogunseil, et cognoscendo obstupescit.
CAPUT XXI.
Varies Scriptures nalwœque phœnomenn explica: Epiphanie Andreas.
164». llinc ad alia deflectens Epiplianius : Qui, ait, 956'. 'Emçávtoç Мусс ° Тёщ lůctv 515| то '5:5
istud explicandum est, quoddicit Dominus : «Огаве, той Koplou “дрёму ' c Ейхесбг, Iiva pi] i] cpuïi;
ut non fiat fuga vestra in тете vel Sabbato "?› ùuòv ‘fé/11141 Xstuòvoç, 911165 Есббёпрр '0 'A1/:0;
Quonìam, inquit Andreas, perspicacissimus Dei 5i115v ‘ 'Erretöiq efön ó péïa; сирым; 6 пройдём
oculus, qui tam sub aspectum cadentia, quam non 'tà брата x41 та 469414 di; npoyvu'm't'qç, 61'. :4.51151
endentia, dudum ante cognoscit ac prospieit, с ЧеройааЦр. 114946l60004teiç Xsï94; 16v фыркают
illud quoque providebat, fore ut Jerusalem Ira el; ànetpov ¿Edlstdnv 6:4 'rìjv ázta1íav айтбн,
deretur in manus Romanorum , objncredulitatcm 'rcpesip'qxev 4510i; 14514 ° 511 ем yév'qnt i) çuïi;
suam fundítus everlenda; bine istud vaticinium aùuîiv 5v Ezöödtcp, хата 16 Еде; цйтбп èv 10i; 2&6.
prolulit. Nam si fuga in Sabbaturu aut hiemem 640W Ев). x9á6410v xslt/.avon mi ávzssìvat me;
incìdìssct, more suo jacentes per Sabbatum in psi] Exovteç zal. (ратей, äpôqv èu'z'csooövnt el; :çi
grabatis Judœi, unde nec sorgere ipsis nec fugam 91; тйш ёхерсйу ' 5v тф 65 xatuüwt, один, özä то '
eapessere fas est, llostium manus neutiquam eva xpúoç mi 6tà то äöazov 16v ópéwv, 611 s! xsi. <96
dere potuissent : ne autem in hiemem fuga incidat, тонов, 1105 Exouct xpuôñvat, Ша; ойацс 11013.71; 10S
illco, putem, orare jubet, quod frigore tune omnia Xatuâivo; 5v 10i; Бресту; T6 65 áì'qßìç #1055410,
rigeant et montes invii sint: quod si etiam Газе штоф; 45101; 1190911151304; ànscpñvam ' eine 7&9,
rint, nullqu ubi lateunt recessum inventuri sint, 611. мот; ёл2 ‚шт érûáöe ойх eůpsâńa'sraa, x42
prohibenle id hieme in monlibus inclemcnter èyéve'm обид. M514 uva; 75:9 жарой; ётфу ”от
sacviente. Exitos autem prœdictionem Cbristi ve ‘Púuqç [Oùwnzetzvòç mi. Thoçó 105100 „и; (74)]‚
rnm finisse cumulnte satis comprobavit; quod enim хат) то pinta Kupiou пита айтоГс 14 баш) £11515'
dixerat , lapidem super lapidcm istic non rcpericn D двое», 604 4610i; 6 Aqutoupïòç 11905::11962410.
dnm , ita patuit eventu : annis siquidem post aliquot, adveniens Roma Vespasianus
cum filio
Tilo, univer-sa, quae vaticinatus erat Dominus, mala super eos induxit.
165. Aliud iterum Epiphanius : Quid sibi vult 91;'5’. Чёт-раут; 5in5v° Tl 5ft-15V ó 1190196111:,
illud Prophelze: с Dies diei eructat verbum, et ‹ ‘H9594 ‘ci тер; 5956951419594, xat v5; шт
nox nocti annumiat scientiain"‘ ? в Responde: àvayyékkt туфту ; t 'O Макара); Ёфп' 'Етт100у тф
Andreas : Adi Jordancm , reperturns utique (диаг— ’[0964vn, mi. eůpíìcet; то {111059.5v0v. ['llpépz Yip
siti tui solutionem. Dies enim Pater est , testimo ó lla-.hp 94,0109ch тф Tl@ (75)]x10ò; тыл; c'
nium perbibcns Filìo; quemadmodum et Filius rib; ó pathóttst; ' Ира 16 èv [.Léefp, то атцоъ
’1 Matth. xxlv, '20. "‘ Psal. xvni, 5.
(72) ibidem additur: ‘Azóxptutv 65 пат 6ta an exerrationem? habebat ‘Ачтгохоь Rectius ms.
т èníömtv 61605;. ltlazar.
(75) Ms. yalic. interjicìt 06605111: non capio. (75l Idem :Ei |.Lèv Tip коей); фей; ó H4111;
(И) Мз.\а|йс. perlurpissimam, socordiam vocem, шлёт.
813 VITA S. ANDREÃE SAU. 814
Uvaüpa, неон tv впав: паркете-ой; ¿asias котёбт). A baptizatus, lux est : verbum. quod ibi inter iltrtlm
Ilaüiioç тор ó ’Anócroìoç ).éïsl. пер). той Uveúpatoç, que medial, Spiritus sanclils, qui ill specie co
t Kal. 11p» páxaipav той nvaópawç, ö èct-rtv от“; llllubre illuc descendit; quiquc ab apostolo Paulo
85013. t NbE 6k ó 119659090; трос 11p 0aó1'q1tt auvxpt appellalur: i Gladius spiritus, quod esl verbulli
убрать viti 8è itat о! '1ойБаТо:. thîict; öà, i) ¿tva? Dei ". t Noctis porro nomine venit Protlrolnus ,
ïeiloltévq ивой ’lwůvvou 10i; ’louöalot;, 111mg. nox ulique, si cum Dit'inilate comparetitr; nox
iletn el Judœi. Scientia denique, annuntiata Judœis
a Joanne, lidem designal.
95;'. ’quzávtoç ).éyst ' 'Apot то йбшр, то êx тат 166. Tuul Epiphanius : Num illi, quant e nu~
ногти ßpoxqrqpóvwç (76) '5x той ойрауой катер bibus depluere aquam videmus, e cielo deseendens
xóltevov Штормы, 511:59 тоны év тат; vecpéìat; liuc allabilur , an aliunde in nubibus coacta? Опа:
àváystai; '0 "Ayto: Дней ' ‹ Tb ‘róâov pou 116mm, in llunc moduln solvit Andreas: i Pollo агент
meum itl nube, dicit Dominus 's'. t [lic arcus,
сдам: д 816;, tv mi; угодив.) Тойто ойч то тбЕоч
праотцы. Этой cuváyst Мата Вашим); di; 51; ita slaluente Deo, cogit aqltam maris veluli in
ату, mi. тйбцош év 10i; Àayóat 16v Узнаем»: ­ :tal tilrem , reconditque ill siilus et receptacula nu
ётг‘ уэйш ó 050; únèv CoOñvat'rñ vii, àvaöíöo'cat в bium; eulnque ex nutu Dei pluvia terris iminit
meúptotro; imo; щедро; tx 1i; 70.0190; той тобой, lellda est, ingentem sonunl сшит spirilus ex
ual. то тейрщ èxsivo Gpó'qìóv Mrt mi 1ct9ax1txóv. arcu medio, violentos tnrbulentusque. Quando
“U15 ойч тойто 119065.01) (77), ual 'trayttbo'n 'rà vs'qzq, igitur prodìit ille , nubesqtie coegil ac nladefecit:
ха.) öluypiv'n 061:2, тот: rrdiltv àvaöiöomt ë1590v tunc rursum alius prodit spil-ilus , aqua pelle dil'
'marina ù6a1699u1ov, §9iixov xa). айто ßpovriïtv, ual lluens, qui et ipse lonitru excitat, et nubes, noti
апатиты 1&ç угоди; той 1350.10; ­ dto-ltsp lyàp aliter qualit spongiam, aqua replet. Post [иве aliud
unóyvov nìnpoův at'l1áç. Kal psrä тойто йчойтатщ panditur aquaruni receptaculiltn, proditque spi
Etapa; Одоайрос ёх 16N то йошр xataxóvrwv, ха). rilus cum toltilru, viam faciells venientibus ad
nubes aquis. Qiloiies autem aperitur hoc reci-pia`­
просёрхатш то ‘tri/559.0 то ЕЕ айтой pmi (Зри/тж,
еды поъойу 1li) èpxopévql йбатв ётт). 1.1i; овода; culitm, totìes subsequilur pluvia et lonitru au
Ойтш; ойч ¿oa'xtç àvolyezat бистро; ů611ó99u10;, ditur : illud enim pluviaul prœcedit; quanti'is
«al @pov-:ctt àmúovratt ­ дрозд?) Tip пропорзйатщ lauten tioll llegaverim, звере terrani irrigari plllvia,
той йбпо; ‘ подом; 8è ха.) мха. Врочтй; Врёхы. illo non progresso. Neqiie vero elcnlenta isla per
Oůx atúrdl 6è èxsiva то отоъхаёа. дир‘ èauzüJv vàovotv, С se ipsa pluunt; sed Dotnìnus Deus cotistituit an
dii.' ó Aecnó'rq; Seo; той; áyyéißuç айтой ôteuûú geles suos, qui uti caetera omnia cœli signa, sic tt
vovra; xa'tsa'rñcmo, кайф; xa). èn". почта то 510t istllœe dirigulll atque gubernant.
lsiat той обращай.
95;'. Штатами ).éysl ° 'Tnè9 1i tbvópacsv ó 167. Porro sciseitantì Epipllanio , cur Christus
X9t01`0ç 'tbv Geotóyov ßpovrñç uióv; ’0 ”Ото; 5'1 Doulittus sanctum Joallnelil Theologutn cognomi
a'tev' inat В“): то dtpiiaaooat ai'nòv 'tdt диорита navel-it Томи-ш Íiliillll : Quia, respondel Andreas,
ut inea quidem fett sentelll'la , ex inexllaitsto follie
рйратоъ той Ейаттвиой èx 1i); обжатой 'qu7175*
Kúpto; *M9 èa-:tv ‘1) апорта; ßpov'rí). то; 7&9 Domini, qui areantlln el inetïabile Tonitruulll est ,
¿véôq тф nveúpcrtt el; 10b; oůpatvobç, di; ó 'Anó arcana Evangelii sui verba ltausil. Ipse enim,
c1oi.o;. Norl101. тор Kuplou oùpotvoi. ol àrróstoiot, a'que ac apostolils Paulus. itl cielos raptus est.
ual 5690'vr'qae öt` 0.111th то Eùayyéillov чтобы т?) Apostoli nalnque , animati divinœ majestalis cœli
misst. Ku'pto; тор ¿env-i) дрочит) , ulb; öà {ipov sunt, per quos Evangelium intoilu'il auribus oin
ïq; о Эпохото; ' :90669031590 7&9 ciò-:06 от; §90v nium crealitrarum. Dominus (certe Tonilruuln ,
'tñs'att oùx {охоты ' по; той хат' êâatpeturcépav Tlleologusauleln Tonitrui Íilius merito appellautur:
хори: 63.10; 1t; 01m Еотш. Bpovzf) ào'1t то llveüpo. D siquidelll лето aliquis repertus sit , qui altius illo
то änftov, об ulò; xa1a`t )(á9tv ó ‘lwávvqç. Kal 1f) intoliuerit; nemo, qui Filii Dei nomen propter
дуб; Uaoróxip ó Kúptoç ем той отайрой ¿lays x95 grat'laul eminentiorem meruer'lt juslius. Adde quod
pápavo; ' l Fúvat, Где дом; пой.) Kal àtvéôq мы sanclus quoque Spiritus louilruuln sit, cujus per
oùpavob; ó Kúpt0; perà ‘thv ёж утирйш айтой gratiam lilius Joannes. Sed et illud accedat ,
*v
¿Endet-activ, mi. èxáûtoav bt öaâtütv той Потро; dixisze Dominum e cruce pendulutlt sanclissinlae
Matri sua: z (Muller, ceca tilius tuus .".t Nec onlit­
aia-tou, xa). 1615 èôpóvtqaev èv 'imp 0:9069@ той
étï 10u Hveůltaroç, èâanostsíìia; айто ¿v :löst 1:091 tendum, qilod Dominus post suam a nlorluis ге—

" Epires. vl, 17. "° Gen. tx, 15. "' Joau. xii, 26.

(76) lla ins. Mazar., pro quo Valle. брод; 1'. èxeiv'qv ' ôté-:t ßpúast 1& véqu et; è10tpaalav той
рою; ответами йоата. Clim lliec obscuriora deside
(77) Kal осой Evôov 8ta191105t то: vétp'q поъойч renlur in ms. Mazar., eliam ex tcxlu nostro exent
èsotpaolalv то» 65010;, nal ötotxáet тойто ai; то pta liuc transit-rre nlalui.
11mm; trl; униаты, '.q; ö;ô'>;tévqç, çqpl,1i‘,v‘:9i):ttv
815 MCEPIIOHI PRESBYTER! СР. 813
surref lionem conscciisis cœlis ad dexleraiu Patris A vwv yXto^ŒÛjv ènl xoj; anoatoXou;. Ks^áXatov Se
collocalus, cum lonilru el sono vehemenli san- èaxi x£>v súit(í\:<s-wv й веоЩо;, xal Xtuxo; "1т: •
dum Spiritual in specie Imguarum ignearum mi- rcoç ¿vop.áÍExai, xal Vio; {ipovxr^;.
leril super apoetolos ; capul aulem cvangelislurum reliquorum Joannes est, qui cl Equus albus , et
Filius loiiilrui appellalur.
168. Fulgura deinde ui.de promicenl , el qua¡ р\т'. 'E-içivio; eT; V ■ ÍIóOev <¡ àaxpaîtî] tí¿p-
illorum substantia , cum quaererel Epipbanius , X^xai ; xeV tí; tj xa'jxr;; ojoía ; 'О "Оно; tlitív ■
iia respondit B. Andreas : Siplioncs allrabuni luiu 01 GÍtfiovcí avayojai xal вал^аат];, xal rortajuiv,
inuriiiam , luin lhiviaiileni, lumpalustrcm aquain ; xa\ Xi;r/¿jv Ооаха, xal Y/tp.{£ovT«; iauxoj; aví'pxov-
replelique ascendunl ad capacissima receplacuia, tat, xa; xívoüíiv éauxoü; eí; та; x£iv UTjca.ptüv
se ipsos i 1 lie evacualuri : posteaqnem vero imple- àÊjicouç ■ xal Sxav fE^iawii rrivTa;, S:!:rjv«: eiç
veruni omnia, disceduni alio, ibique. consumer tí; aooTÓJíi; aúTuiv, xa'i 5ia¡ji¿vo'j3i Tzáy loi.'E-eita
permanent. Postea fulgur , quod receplaculis islis i) aaxpanij àaçâXcià èïu tójv O^aaupíiv txtbwv, x*l
quodainmodo praccst el securilalem -prostat, com- ouviv^i ¿v Ёаит?) oXov tú Обшр, xal хатсавЕы aixoü
plectens in se oinuem aquam , consuniil quidq-uid ^ i:äaiv ttjv äXfjujv xa: xbv ¿ütov, eí äpa ¿axl à-6
illi forte ex mari salsugiuis sordiuinve permistum OiXáaar,; • xa't xaT¿px"aí öyyeXo; Kupí.u, xal
est. Tum ángelus Domini descendens, sacrosanilae ijiyalvsi то Çù/.ov той tijjuou атаирой, xa'i хата-
crueis ostcndil lignum , el duleedinem in aquas Y/Xuxa(vei tí üSaxa èxEÏva • >.al Xotr.iv tj às-рл-т)
illas inducil. Deuique fulgur, quod dixi, prxccdens cXEÎvtj zp07topc'jï-at TÏj; ßpovTr;;, TEXoCaa e:'; ipp.r(v
toniirua , desiuit in coidliclum nubiuni , illasque xcuv ev vtçiXat; ауиуй'Л xal rcpoxaÔaipEi xalupo-
ixpurgal et prapaial, et sicubi forle rariores ETOifiá^ei • xal eí ).«хт) ápaíü)¡xa vtfcXwv, cuvtíOtj-
leperii, in stamm suum illas coiupoiiít : creber- 3tv eí; EÙOOx-rjxa. nXtiatáxifft xa\ íp/ETai eí; tôv
ritne vero etiain egreditur in aera , terrasque àipa, i^X тт,; yîjç aùyàjovija xal t¡>¿Yyoiiaa • r.oX-
lumine suo ac splendorc illustrai : non raro etiam, Xax:; 6e eí SoTtv rcXoúaio; f¡ ¿pjxi] aútí;;, çaivouaa
ubi acccsscrii vcliementior impetus , ful men ip- çûivsi xal p.éyp\. yr;; азтраятоиза, xal r.âv 5
guin ad ierran] perlingii , el quidquid obviam t; É-:Àà6r,Tat, ôanavâ Y.al ly.iz.itpQ.. КаОз£ш; yàp
nactuin fuerit, violen lia ignis sui aduslum , pe ôùvajjitv É¡(Ei iv iauTîj vr.tptipav той littytíou r.u-
rnios consuniil : vis eiiim illius comburendi multo p<5; • Гош; çr,p.l xal тг,; аоб^итои xoaíoeoj;. "Üti ôè
acrior est quam ignis noslralis , foriassis cl inex- 6 6so; xalxaÚTTiv tt¡v áiTpanr,v 6ii ypttzv ßpo^i;;
slinguibilis inferni. Nunc vero quod l)eus islius- С гсарт^а-^, oùx èp.4; ó ).óyo;, téxvov, аШ той Il;o-
uiodi fulmen, cum aquae penuria laboralur, inducil, çfjïou • i 'Аатрат;!; yip,t 9i)a\v, < ó 8e4; (i; Cetôv
non ex meo cerebro promanal, lili mi, sed ex Pro- tito!r(asv. i Ка\ЕтЕро; 7ipoçT]tr,;).E'j-E'.,c Tai; азтра-
pliela: sensu diceulis : i Fulgura in pluviam fecit Kïï; о xaTEuOúvtüVTa йбатг, xal Tat; tniCpovTijaE-
Dcus '", > el alterius, qui ait : < Fulininibus aipias uiv ó xaTasitEipujv ei; ßpö/ou;, xaV xaî; vcçiXatf то
dirigit, el loniiribus pluvias nubibusque im bree 8¡ji6pí3¡jia. i "Еат( 51 TÍj; аатраиг,; oiaia £х той
spargil ". s Cxlerúm substantia fulminis ex igne oùpavtou r.upá;. "ùer.ep iï 6 т]Хю; tí; àxTÏva;
cœlesli constat : quemadmoduni euim radios suos á.naú'¡a!¡iía айтой, oütoj xal tj аятрапт) a^iÜYai^á
sol babel, quibus spléndescil, ita fulgur ignis àîTi той aiiovt'ou яирб;, т]тос той èitavo) той oTîpEw-
elerui, qui super lirmamenlum exsistii, splendor [лато; ypr^aTt'fovTo;. 4)jpáv.ov 5ï пйр exeíví ¡jiot
est. Dcni<|ue velim cogites igneni illuni ccelcstem, viel, Ьт.ер 'HXta; itpoosuxi xax^yayEv ilrt xi;
quem Elias precibus suis super ligna parala , o^iîaxa; xal xb óXoxaúxtüfia, xa\ xoù; UpEÎ; x^ç
super liolocauslum , super sacerdotes confusionis , aii/üvr,;, xal той; u.T)vu-a; xíj; 'iEfaßsX • тойтоу той
el delatores Jezabel ealitus aceersit : ¡fcliusmodi яиро; апай-с*3^» nàç'jy.ev í¡ азтраят;, EvuXóv te
euim ignis fulgor, maierialis el veré exsislcns, xal ËVJ~03Taxo% .
fulmen esse consuevit. D
lü9. Facía meiitioiie Eliae : Num, inquil Epi- р£в'. 'Emçâvio; slasv • гАра àXrjUEÙouoiv oí Xi-
phauius , vera narrant , qui Lliain in nubibus Yovte;, CTi ó тероф^тт,; 'HXía; ejtIv, 4 тф ор[хат1
dicuni curru suo toniirua et fulmina excitare, tt ¡ípovTÜv xal 03Tpa~wv èv xaî; vEyíX;!;, xal otí
prosequi dracuiiem? Nequáquam, Tili mi, reponil Spáxo-na SiwxEi ; 'O 'Aytoç Mr/u* Mí) yívoiTO,
Andreas , quin imo extrema; dementia? esl islius- Tíxvov [лои • izyázi]: чар ávoía; toütí èïxt xal
uiodi narraliunculig aures рглЬеге; domines pani áxoi) пара0г;азОа1 • аЧОрыго'. yàf <j)pE\oCXa6o" ; Ц
que mente capti taifa cerebri sui deliria const i i- oixEÍa; S'.avoía; xaûxa ouvEYpá^avxo • úutEp xal
pserunt. Quale el illnd, quod fabulantur nonuulli, хойто, oí', xi orpo'jOíaó Xpta-ô; ¿vavxíov tüjv 'lou-
Cbristum Dominum, inspectante Judueorum turba, íi'.ui ex г.г.Хой Sta-XáxTiov, e!; tIv ¿épa àr.éppi-
с luto íinxisse aviculas, easque, postquam vita 7TTEV, Epç'jffOJV, xal È-ixavxo • xal wáXtv f¡ /uov
inspírala essei , ¡n aerem projectas avolasse ; at- áXEupo; txpT¡¡jdii£<v, "lÍ3~:p 5¿ тайха eití ^eü-
que islud , uiveui pro farina babitani fuisse. Qm iu- 8o;, '.'j:üj xal aúxi 'Íejóo; xaOsoxr;xa3iv,iói:óia oí
" Psal- ""'V, 7. 3' Jub. xxxvi, 27.
8П VITA S. ANDRE.« SALI. " 818
atpexixoi voOejaavTíj è8oYp.àtisav àXXixoxa [ xal A admodu.n lixc aulcm splendide mcnlila , sic et
ypí] xaûxa roivxa Xpiuxtavov pi^ rcapaJiyt38ai (78)]. isla a verilaic alienissiina sunt , et ab hœretlcis
'HXiaç oîiv e!; oùpavoù; oùx áví6r), pi¡ yivoito, oúxs prodigiose adultérala atque conlicta , adeui|iic
ln\ apu.axoç xaOiJetai ■ yâpiv SI fxei èn\ xov Oexùv Christiane cuilibet neuliquain adinitienda. Absit
той irapaxaXtiv xiv 0eov, onto; èv xaip<¡> àvjSpy igilur, aut in coelos invcctum, ant in ciirru etiam-
îiotosi x?, хъ úexóV irai i O0Se\í áva6á6r,XEv e¡; xbv nuin sedere Eliam , dicamus : id vei ius, isthac
oùpaviv, eí p.}¡ ó èx той oipovou хахаба;, 6 Yío;xgO apud Deum gaudere prserogativa, ni teiiipore sicci-
ávOpióirou, ó o)v tv хф oipavw. > Ouxo; is {fl. èv tatis torrara aridam pluvia inipertiatur : i Nomo
«rpx\ xa\ ïjtiv èirt yïjç, xlv oùSefç èaxiv ¿ yvojpî- quippe ¡n cœlum ascendii, nisi qui descendit de
fiüv oroxov. Zfj 6s 'Evüjx, xal èv. (xÉatp icoXXûv àva- cœlo, Filius hominis, qui est in cœlo ". > Elias
expèçsxa;, xal oCîe!; èaxw d yiviúaxtov aù-iov. Zî) vero, indutus carnem, vivil in terra ; nemo est,
Бе xil í EOayyehjTjjj 'Iwávvr,?, xai foriv e¡í xbv qui ipsum cognoscit : vivit et Enoch, et multoroni
xosuov, йз-ср р.аруар£тт;{ èv цезы ßop6<5pou àçe- vers atur in medio, quanquani omnihus iguotus :
6eI{, xoû Etvai èv зарх1 èzl xt¡{ y?;i, dvxnipo3ü)7ro{ vivit denique etiam Joannes evangelista in mundo,
'Ir,ijoO XpiaToO xoû é$[).áix£aGaí í;p.tüv та; 4;лар siculi margarita in medio lulo, sic ut non apparent,
ïfaç, xal toû ai»«ps>6tv xfyi Ôixalav op-pjv аОтои B laliuns, ut in carne anle faciem Jesu Christi
tl)v xaO' f,u,wv, ÓTtT¡v[xa ялцвиуОА, xi t,(i(üv ir/.r, jíjas- deprecelur pro peccalis noslris , jusiamiiuc ejus
^цаха хой áita>EÍ'|at T¡p.á; 8;à xaç àp.apïia; f¡ fttLv- adversus nos iracundiam avertat, quaudo deli-
IIoXXol oîv x£jv 6ixaíüiv éOeáíavxo aùxov, áXX' oùx clorum nostrorum completo numero delelurus nos
içavépuajv aixíiv 8ti xi áziatov xal itEpÍEpyov xt,í in terrain veniel. Mulii quidem sanctorum intueri
avBpamivT;; àaOîVEi'aç. "09sv oi xpîï; oytoi 1 1 1 ti in meruerunl, sed aliis propter in li no ¡la lis hu-
¡jl¿XP' xîjç auvTsXEÎaç, xal x<5xs ¡astí хой 'Avxtypí- nianaî incrcdulilatem curiosilaieinque non mani-
зхои raXafsavxE;, v:xt¡30U3iv aixov, xal ой:ь> xov feslarunt. Atque hi 1res ad consummntionem
той u.apfjpío'j sxiçavov avaSíjUoviai rapa Хр'.зтой EKCuti vivendo peningent, quando-] prxlium cum
XOÖ 0EQÛ Anlichrislo commiltenles , Victoria poliluri , ac
gloriosa mariyrii согопл a Clnislo Domino do-
nandi sunt.
po\ Тайта p.èv oüxwj. llspl fié той xai'ssv ípáxov- 170. Aique ilia. quidem ¡la se haben», Uli hacte-
ха V¡ àstpajtfj, oùx á(i(pi6áXXa>, àXTjOè; yáp ènxtv • nus diximus : quoad diaconem vero , quod ful-
áXX' o¿x à ä-yto; 'HXÍaf aj-pinxtuv tex\v, àXX.' 6 q mine ictus dare pœnas cogatur, null us Jubito ;
âyyôXoî Kupíou, 6 e¡í хойто XExayp.Évo{, Apáxtov est eniin veritaii consonum : attanicn non Elia
6s èxEÏOîv yívExai • GciopEÍ ó 8a!¡jiti>v xo;j; 6çei;, y.a\ moderante et jaculante fulmina , sed angelo Do
[eí; oTov áp¿a9r] (79) ], öitou èsx\v, Eiaipyixai, xaV mini ad hoc desigualo. Audi vero draconis 0 ri gi
yivïxai aúijitfuxoí aCixoû xal cjvaváxpo^oí xa1, ouy- nein. Conspeciis daemon serpenlibus, qticincunqne
■/.axoCpyoî • xa\ 7Tpo6aívovxo; xoû xaipoO, a7tEpyá- vult ingredilur , cum illoque unius quodammodo
Çsxai ó 6aí¡jitüv tb'i Bçiv (pavxaajjibv [xsyav xaV 906s- naturae (it, cum illo maliiiam suam communicat :
pbv xaV Opajùv, xa\ xaxírv (TtpóSpa, xat où j^topfÇe- procedente a и lern tempore , spectrum inde format
xai aùxoû xö oúvoXov, èXXà jjl¿vei èv аОтф pXánxiuv immensum , terribile, andax aique ■ vaferrimum,
jisyaXw;. 'EvxeüBev ó 8çiç yívtxai Spáxtov, 9r,p!ov a quo nee ad latum uugiiem discedens eonsians
5t'.xpí,v xa\ èÇuXeiaxaiov [xat Eaxt piv xal a¿x6 íncola , late vasiiiatem ac damnum circumfert.
xaO' iauxb xaxbv (80)], àXX' èvSùîxa! хя\ xbv 6iár Ilinc tandem serpens ¡lie fit draco , fera immiiis
6oXov, xa\ yívExai St^Xoûv xb xaxbv xaxi хЬм '/é- et maxime perniciosa, quae quidem ex Ínsita sihi
yovxa • EúpEV Ь Saxaväi xi>v 6iá6oXov. "üxav o3v natura satis noxia , per inhabilantcm diemoncui
SiavoTjO^ 6 6[í6oXoí, ó èv хф 6(рец è^XOsIv èx той duplo nialiiiosior fil , ex menle illius, qui dicil :
tfioXEou айхой хой ßXai^at, 7) ànoXÉaai àvOpibitouî, D Reperil Satanás diabolum. guando igitur visum
ÛEwpEÏ 6 вгЬ; ävcüOev, хл\ р.т] OíXwv yEVÉu8ai ха- csidaemoni, serpenicm incolenli, prodire с laiebris
xbv, VEÚst хш áyyíXqj хтц iaxpaiííií, xal ejbéwf suis, hominibus nocendi ac iuleritum infereinlî
ap/stai xaxà хой fipáxovxo; ßpovxäv, ха\ ànoexèX- causa ; id speculatus desuper Deus , non paliens
Àsi xdv dîçtûva x^ç àoxpaTiîjç, xal xaxaxaiei aùxiv- ad exitum perduci nefaria niachlnaioris consilia^
'0 6è SiaCoXo;, à èv хш 69E1 ûnspaa7:i{ôp.Evo; aO- angelo fulmini prxfecio , ca sUllm divino nutu in*
xôv, afpEi aùxov èv iC¡> àipi, xal ipsúyEt ànb xoû. dical : is aulem continuo contra diaconem eiere
çofiEpoû çi6ou xa\ хрй[лои xf,í à<Jxpait?iç. Ф.-úyuv lonilrua, emitiere fulminis siphonein, el omni ex
£1 àywvâjsxai eî; ävOptoTOV a7.oxpEu.aa6^vat, ояш? parte flammis ipsum infestare. Tum vero diabolus,
ó 0:tî ç£i8ipiEvoç xoû àvOpw7to'j, аоЕвг) xàxîîvoî • serpeulis íncola, immineniem calamitatem propul-

" Joan, ui, 13.


(78) Ms. Vatic, iva èTîiîxauai, , xal yprj r.ii (79) Ibidem, ono'j íjxív.
Xpt3"'.aví)í tüv x&toúxwv àîîUîpiçzaOa'.. (80) Ibidem, oùx èv xi;i O^ipx^iv ajxw у.%уЛ->.
819 NICEPHORT PRESBYTERI CP. 82ft
saturus, in sublime se toliit ; ac per aerem fugiens, A W.V e!8¿>; ó та à-ipfaxa tmezày.evoi 6e>,ç tov
terribile ac violenium fulgur déclinât : inter fu- axnnbv той (хата£ои, ESioxs nju.elov ты àyyi\u> tr,5
giendum vero, id siudiose agit, ut alicubi ex аатратгг,; <fr¡aa; • *Apov çiXov oùv ЕХ^РФ * to'jt-
homine suspensus nianeai , quo, parcere cnpiente ¿stiv, Stî xâv e!ç aytov irpoaçùyi), xaüaov aÙTov
Deo bonini, ipsi quoque parcalur. Verum qui aùv atOttp, xa\ iyù tov BoûXov цои TtXEiovo; пара p.'.-
occultissitna quœque perspicit Dens, cognito ne* Oiaç à£jttb<jop;at. Aoi~ov отгои хатаХабд aÙTOv, xâv
fandissimi spiritus consilio, dat signum angelo Sévîpov, xâv etü xap.7tou, xâv èv otxia, xâv iv
pradicto, dicens : Toile et amicum pariter et ini- irXoii;), xâv lr\ 4v6p(bitü) тгроасрЕиут), exeï où-lv
inicum ; id est , quandoquidera apud bomineni natáasei xa\ TEçpôvEi, xa\ tíjv tfúaiv aùioû 6ia-
justum sibi asylum quxsierit nequissimus , ulrum- çdefpef tov ôs Eaxavâv 8£ap.oî; àXÛTOi; uro5äX/.ti:v,
que crema : famulum ego meum dein ronsolationc т?5 азтрая?} xaxaxatei uiy.pi x^í euvt«X«:0{ tí,;
dlgnabor copiosiore. Deniquc iibicunque depre- яХ^ргататт;; ávTair;5ój£ü),-.
b; nderit draconem angélus, seu in arbore, sive in campo, in domo , in navigio in homme; istic
ipsum perçu lit, in ciñeres redigit , et naluram penilus disperdit; Salanam vero calenis solví ue-
sciis constriclum , ad extremum usqne judicii diem i¿ne fulmíneo torquebit.
17 1 . Inlerloquens ilerum Epiphanius : Nix, ait, В P°a'- 'Emçavio; eîitsv 'О x'.iuv à çEp6(i£vo; ex
q-uam subinde e cœlo dclabi conspicimus , unde той oùpavoû toíOev XEuxafvsTat, т) to5üev т^азЕТа;
Mbescit, aul unde concrescil in floccos? Respondel elf x'-¿va u,sTait£[jiíi¿p.svo{ ; 'О "Ayw; eTnev • Прд-
Andreas : In comperlo est , aqua in nubibus resi SijXöv È5TIV, ÔTi ïti той ûSaToç âv та!; veçi/.a:;
dente, jussu Dci e Drmamento prodire spiritum, ■/pT]p.aT!CovTO{, iJIpxETai ^x T°û зтЕр£шр.ато; т&
laneum candorem pire se ferentem ; eumque in 7cveüp.a Xeuxov éasX Spiov, itpoo"ta|Ei 6eoû, xa\ аОтб
nubes aqua referías delapstim , albedinem suam Ê7U-!~tei таТ; VEçéXai; той 08ато; àvapiuTO'.; XPQ"
cum illa conimunicare : eo feie modo, quo ros u.aTi{oOaat;, xa\ Xeuxaivsi тЬ исыр áyav, 8v Tpiiíov
cera m dealbat. Jam vero aqua illa per aerem de- xct\ tov xr.piiv (81) f¡ fipdffo;. KaTEpx¿|*Evov £s тб
labens', non tenuis et minuix gultulx, qualis post CStiip Stà той àépo;, oï>x oîov fifj ïtA xrj; yrj; Opaiki
suum ex ¡inmensa cœli altitudine descensum in XEn-.áxaTOV, toioûtov ex той C'.|/ou; íxeívou той ço-
terra conspicitur, sed copiosa conjunciaque massa CepoG íx той Про; хатЁрхЕтае, aXXà р.ЕуЕвЕ'зтЕро-.г
est ; quae inter cadendiiin mullas in partículas xaTspx^Evov Sí elç лоХХа Tp.ijp.aTX p.Ep!£Exat 5ia-
divisa, tandem ad nos pervenit. Considera liic XE¿(JiEvov. "Opa 6î бгой çpixT^v 60vap.iv, rojú; 2xav
aulem admiiaudam Dei potentiam ; quoinodo, rum 6ôÇf| aùxy, iroiEÎ Ti)v ßpoxt;v йзгсер x¿xxov втроу-
ipsi libueril, faciat pluviam in rotunda densatam ^ if0''05^!) M tí)í t^; xarápxeaOai, 8 x^Xafav xa-
grana, quae grandinem appellare consueviinus, dé Xeív E[(úflap.EV • 5îs Sà Î6Çï] aÙTiJj, t:oîeï aúir¡v çù-
cidera : quoinodo, cum ipsi libuerit , eamdem oiv 4itaXí¡v x'-¿va й>в-Ер Epiov, y.aà ovtíü; аОтЬ
pluviam formet in mollein niveiu , quam lanse si- xaxacfápEi iiri т5); *¡r¡;. DaXiv xeXeúet, nal ргтатрЕ'-
inilein descenderé in terrain conspicimus : quo •кЕта! то üSojp eíj T.àyoç, y.a\ -áXiv тЬ гЛуо; Ei;
inodo denique, cum libuerit, jubeal aquam transiré 08ojp. ваир.азто; ~¡áp èstiv eí; таита ó K-jpío:.
in glaciem, ct banc ilerum in aquam. Mirabilis
iiaiuque in his omnibus esl Dominus.
i: -I. El Epipbanius , mox alíam subjiciens quae- pob'. "Ereiçàvto; e'ttsv ■ Tí Épp.T¡vEÓE:, ( "Otí t:ott¡-
slioneni : Quoniodo. inquit, iuterprciaiiduiu putas ptov Èv XEtpV K'jpíoj, ofvou ахратои ttXjjpi; XEpá-
quod (Licit Proplieia : i Quia calix in шипи Do »[ЛаТО; » xel ïxXlVEVèx ТОО-OD E¡; TOÛtO,7T/.TjV о три-
mini víiii mcri plenus misto. Et inclinavit ex boc у£а; aÙTOû oùx è£;EXEv(bOïi • níovTai itívte; ai
in boe : vcrumlamen Гхх ejus non esl exinanila : йр.арто)Хо\ tt¡; ут\$ ; i 'О "Аую; eÎîtev • 'O Kúp:o;
bibent omnes peccaiores terraî " ? » Soluiionem ■rjjAcüv ЕГр-qxEV • « 'O Sii^dv épx¿o8w 7rpá; p.£, xai
vero ila stalim subdit Andreas Dominus nosier q mváTü>.> [DoT^piov oiv âertv'lTjsoû; ó Хрюто; Seo;
dixit : < Si quis silit, venial ad me, el bibai 3: > téXë'.o; xa\ áv0pu»:o;. DoTÍjpiov <¡ av8p(û7iôrï); aù-
Calix igiiur est Jesus Christus , verus Deus et той • obo; яхрато; ó Л(5уо; TÎj; Оейт^то; áSo-
homo. Calix liumanitaieni illius, vinum merum, Хо; (82). ] "Aveu yip iyycfov à olvo; où хатЕ^та'. •
simplex Deitalis Verbum aduuibrat. Nam sicut оитш; ха\ Sveu аархо; í¡ той 6eoû ooçia dvBpúnci;
vinum non leueiur nisi in vase; sic absque came itpoaofjuXîjaa! 0ратй>; (85) oix f,v¿ax£T0- XElP'
non possel Dei sapienlia invisibilis cum hominibus ouv Патро; ó Tío; той áv9pc¿irou • аОтЬ; yip eIiiev ■
visibiliter couversari. In manu ¡taque Pali-is c>i « Натгр, e¡; '/tïpiç aou тарат(6г,|л то TivE'jpiá \i.t,j. i

» Peal, lxxiv, 9. '» Joan, vu, 37.

(81) Ha routavi, licet ins. Vatic, xaipiv, Maz. SrtXoü; yàp fjv ó Aóyo; тг,; 8sótt¡to; , ха\ Oíb: у.я\
a*iT¡p¿j'¿ liabeat. av6ptüTto; xa\ Kúpio; 'Itjsou; • rco-Vjpiov f,v í¡ áv-
(82) Prolixin hic ms. Vaiic. Noqxov yip Ёат.
T* varita • ^pi¿v k ms. ., JoG 4 K¿ « V0 0ршто5тг[; aù-ой , oîvo; 4храто; iSoXo; í¡ вЕ^-г,;
айтой.
(83) Ms. sensu contrario habet «оратш;.
821 VITA S. ANDREA SAL!. 822
Tb Si, |П).т5ре{ xEpio[ioxo;,» öXrj <¡ ве4хтц,тЬ yXuxù Д Filius hominis ; ipso ifÍcente : i Pater, in manus
xépaajAa, ti eCuppaïvov tài xapSía; f||iüv tûv iti- tuas commendo spirilum ineuin Quod aiitem
ote'jóvtiiív Etí aöxbv ' ■nX^pTjç уар вебтцъо; àxpi- dicilur : «Calix plenus misto ,i intellige lolam Dti>
tou, fjyouv abáXo'j <i àv9p<i)itôxi)î aùxoû. talem , quae suave mislum est , quod exhilarnt
curda- homi mini in Deum credeniium : plena nam-
que mera; ac Simplicia Deitalis liunianiias ejus esL
роу'. ТЬЙ, i'ExXwevêx xoúxoo eîç toüto,i í¡X9e 173. Quod dcinde subjungilur : ilnclinavit c\
oopxioOü; s!¿ tb ï9voj t£3v 1ou8aíwv, ïva îià xt¡í hoc in faoc,> ita sonat : Venil per inearnationem
ívav0pu)7tí¡3£toí aixoû yviopiafl T*îv ^v8ov Sxpatov ad gentem Judaicam , ut sic latentem intus moi am
вЕвхцха [bV îj; iítoÍT¡ee 04]U,EÎa xal tspata Ертсро» divinitatem; per quam patrabat signa ас prodigia,
o-9ev aùtiov • èxEÎvoi iï (fOóvip paXX¿p.Evot, ÉXsyov • coram ipsis nolam facerel. At illi , invidia stimu-
'Ex p.ayE¡a{ itotEÎ aùte (S4) ]. Elxa ¡8<bv ¿ üatijp lali, arti mágica; haec attribuenda diccbant. Postea
ÖTi атпзхойа: ttjj p.ovoy£VEÎ aùxoû Yl<J>, x»l 3tt è9a- «um animadverterel Pater, in infidelilate iltos per-
viTuiav aùxov • aùxbç ó ív tfj xElP^ aùxoû tb itoxVj- sisiere, nótenles ullo modo (idem adliibere unige-
ptov xpatûv, fjyouv xijv цЬрм aàxoû, sx toû EOvouî g oito Filio suo, imo et mortem ei machinaios esse ;
tüv 'louSaícov ?¡pe , xal 'Pci>u.aíoií ffap¿6ü)X£v, quem manu tenebat calicein , graliain, Inquain,
• n).i]v 4 tpuyía; [fjyouv tö íaxatov ТЧ* *PY1>] suam, agente Judaica ablalam, iranstuliiad Roma
aùxoû oùx èÇex£Vtù9ï). » "ExXive tb EùayyéXiov aùxoû nos. < Verumlamen fox,» sive extremura irse illius,
ix tûv 'iouSafcov e!î tà 9E0tföpr,ta Í9vi¡, ôjiotwî «non est exinanita:> Evangelium quidem suum, uii
toù; ànoïtàXouç xal tb itavayiov DvEÛp-а • xal äna- el apostólos et Spiritum sanctum a Judaeis ad
aav xljv xáptv xal yvüsiv tûiv OeoTivEiiattuv rpaçâiv gentes , illa acciperc paratas , defer ri voluil; oin-
ÉXcvo)ssv e¡{ f,jjiä,'. n).f(v ó tpuyíaj aùxoû oùx ncmque gratiam et inspiralarum divinilus Scriptu-
xevcOOr) • üijtsp f¡ xpuyía toû ofvou àv ití9.¡> oùx rarum intelligentiam in nos efTudit : vcrumlauieu
lxxevoû;at, оОхш xb ypi¡*p.a tb vop.ixbv avsvépyr,- f;ex ejt.s non est exinanila. Quemadmodum eniiu
táv la-i xal avtiiçéXtjxov. Tpjyia yàp èXulçxûv fxx qua; in cado est non exhauntur, sic legale
'Iouîaicov ïa-lv ' Stt yàp ■niai] tij yî] oxopituSivtei, verbum inutile ipsis et im flic.ix manel. Fa;x quippe
itfvo'jow èv tîJ xpoyia xfjV itXdvTjy, itpoaboxûvtci xbv spes est Judaeorum : nam in prxsciilia quoque
Mvi£xptir"ov. per oi'bem Universum dispersi , ex fi'ce illa erro-
rein bauriunt crassissimum, quo advenlum Anli-
G cliiisti anxie exspectant.
po8*. 'Entçàvto; ),¿yEC • Eini p.ot, т:арахаХш, uo- 171. Qui s aiitcm, quaerit porro Epiplianius ,
tanijvipuitjvsiev ^гбаЕач í/st xa\ xoûxo, i Kxt¡v¿8í\í islius loti gcniiinus sensus est : t Ut ¡unicntuni
iyEv^TjV napa oo\, xayi 8ià itavxbí ¡¿«xa aou ; i 'O Inclus sum apud le , et ego semper tecum ** ? »
Maxápiof ÛT.vj - 'Ex -ротш-ои xvj Xpiffxoû X¿yEt Persona: Christi , ait sanclus Andreas , islic loci
¿ Проу<)ХТ^, 6tà tb y£vía8at 4v9pü)«ov tbv aùv На- meniionem facit Propheta : quia nenipe ille, qui
xpt bvta àtStov Aóyov ха\ esiv • 4v8ptü7:o; yàp övo- sempiternus cum Paire Deus divinumque Verbuiu
j^aÇExat xxTjvo; ввоС Xoyixív. 'Ек£\ ouv ó Yib; toû est, Ii и m a наш induit naluram : jlioino siquidciu
©sou EyávEto 4v9ptd7roç tiXEioç , Xéysi ЯрЬ{ tbv jumenluin üei, ratione prxditum, appellalur. Cum
Daxipa, Ei xaX àvôpdjno;, çTjab, èyEv^8>iv itapàeo\ igilur Filius Dei perfectos homo (actus sit, ita
lit' èa^ixtov zûi4 f¡u.Ep£üv toúxiüv, aXXa x|¡ 9EÖxijxi quodainmodo Pairem alloquiiur : Taineisi extre
e!¡íc StaTüavtb? pista aoü. 'Eitiçàvioç еГяеч ■ T£va mis hisce temporibus homo faclus sum coram le,
ép¡xr,vEÍav íyzi tb (ÍT¡8áv ùjcb toû Kupíou , i Mi) ßat- nihilominus ratione divinilalis semper tecum sum.
xoXoy^íiixE êv tai; itposeu^aí; ûp-uiv, àXX' ùç i6i- herum Epiplianius : Qu! explicas, inquit , islam
Ьахв^хЕ, oüxto itpoasúx£'9e; » '0 Maxipioç Xíyet • Domini ьешем Liam : i Orantes aulem nolite mul-
BaxxoXoyfa à3T\v^6tav t(ç êattb; èv tjj itpoasuxi ой tum loqui; sed uti docti estis, ita orate "? i Mul-
Xiyif KúpiE, îi(iapxov, auyxíúpTjJÍv (toi, xaV Шт]- liloquium est , rcponit Andreas , cum quis ad
oóv p.É, xal tà "toúxo:{ Sp.ota • àXX' àvxl toûtu)V orandum paratus , non dicil : Domine , peccavi ;
Xíyst t(T> ©Eip* KOpiE, piEpipiv^odv p.ot çayeîv xal dimille delicia mea, et miserere moi, atque alia
icislv xa't nXoutEÎv, iva xaEpw.^ai ecç t¿v8s xbv his similia ; sed contra sic Drum alio piitur : Do-
x¿<jp.ov, ашр.ат1хш{ à-o).aOmv xr¡í sapxitíjí ijSovîjç. mine, curant gere mei, ut cibo , polu , diviliii
Toûxô èsxt paxtoXoyta, xa\ xi xojxoi; 6¡ioia. 'О 6e abundem, ut vitam in hoc mundo laele trausigaiii,
НеЬ{ oùx àfani oûxto; f,(jiä{ upoîEÛx.E'9at , àXXa ut carnis voluplatibus affluam. Ista cl isloruin
ir(xEÎv nptixov xf,v pasiXîiav xoû вгоО, xal xt¡v similia mulliloquiuin sunt. Deus sane non isto nos
6ixatoa0vr,v adxoû, xal xaûxa Jiávxa írpoeTi^TETai modo insliluere oralioi№in vult, scd priinum quseri
regnum Dei cl justiliam ejus,, ct hajc omnia adji-
í¡;aIv.
cienlur nobis.
»• Luc. «ni, 16. " Psal. ьххч, 25. " Matth, vi, 7.
(84) herum ins. Vatic, ëxeïvoi í,7:!s-7ioav , ítoíijsí erguía xat xipxxa tjíitpojesv aû:wv âxtivc.
ùniXa6ov ix f>.ayEÍaí aüxbv xaíixa iteiMtijxivoi.
833 NICEPHORI PRESBYTERI CP. SEI
CAPUT XXll.
Ca'teml читайте: ab Epiphanie proposito', et ab Andrea apte solute.
175. Epiphanie rursum interroganti , plusne А pos'. ‘Emçávtog итак ° Tl першим хёхъ'цусас d
nliquid, ad naturam quod attinet, habeant da: özíttovs; êv ‘nii çúost aůròv ůzëp ‘ro-b; днём); 'tot'
t.|ones, quam angeli beati, hunc in modum re 9505 ; 'O 'Ostoç Муз; ' Totatitn xai. roî; Заброс“
spondit beatus Andreas : Eadem quœ angelis, da: ùnipxst ° Ev 6è uóvov Impfçst «Этой; а: áì.`l.'ŕ,).wv,
monibus quoque est natura. hoc solo duntaxat бы oi dyïslo'. ‘co5 8505 Цап âemlot zal набирай,
diserimine intereedexlte, quod angeli, inconta 0i 6è бабули; âyptot, tta5pot, (очами; драртиЛдЪ,
minati purissîmique , dœmones vero, luridi , atri, mi. êmxa'rápuot ' oi âyïsìtot àc-cpímouatv , oi
tenehricosi, peccatis sordidi ac maiedicti sint: öaiuovs; Coçtbiouotv ­ èxsivot cpòç, 0510i. sxóto; °
quod angeli muito lumine cotuscent, dœmones si 1:6! Biagoápst (Худшим: ôtxzíou, той-со ¿uff-¿get
autem tenebris circumfundantur :quod illi ipsum 115.64(ng àïïáìou. 'Emcpávtoç sizsv' А! darla).
lumen, hi ipsae tenebrae videautur. Quantum de чём áïímv 1ro5 едет артёшн 'Espn ò 'AT'.o; ' A!
nique inter hominem justum etpeccatorem, tantum Quiz! тат ótyt'mv èv тф Unpaôslo'tp мы, mi. filé
inter angelum et daatnonem interest. Porro autem muotv В. p.é`l.).0u3tv àïaûà плюш/арен tta-:à ‘ri-,v
pcrcunctanti Epiphanio, ubinam sanetorutn anima: ç_otx-.iqv èxsiv'qv 'rôv crwptá-.mv èEavc'nracw. ‘Eìv
modo sint, respondit Andreas in paradiso esse, Tap pui] Игрой ‘cà ‘signa .zůtòv erbacee, al :Luzzi
contemplantes bona illa, que post terribilem illam в ¿tout ànoìaisat об öûvaviat ‘t’le Еже? йтэщзарё
согрогпш resurrectionem haßreditario jure posses vtov aùtoî; àyafiöw.
surte sunt : si enim non excitentur veneranda illorum corpora, animae solo: non poterunt prac
paratis istie gaudiis integre frni.
176. Epiphanius pnst hrcc: Qua: notto subest, poç'. ‘Emçìvtm einzv' Tí ¿pltqvaíav ëlat, t K5"
inquit , illi Salomonis eliato : t Dominus een lidit pto; Eat-.wé pa думы азам aû105 el.; Ерта. 0:3105 ; з
me initiutn viarum suarum in opera sua "2» ’Ev :wö-:n Yip :il Mast шахт 'Аргю;. mhp:
Certe hie periit Arias, sustinens Filium Dei сгеа elven únoìaöiuv ‚чём Tìöv 105 8ao5.'0 "Атм; Eçnq ­
turam esse. Andreas respondit : Пишапа Filii 'H àvûpiozórn; *.05 Паб 105 0505 10510 щи 'si
Dei natura ita loquitur per os'sapientissimi Sa eo'çlç 105 202­.0y.òv10; [K'thov ха) @sev n.511; xa
lomonis, Dominum ac„Deum vocaus Patrem, qui ).sî 'tbv проёмами [latépa (85)]° Ktiptoç др, çnsìv,
znte initiutn rerutu exstitit. Dicit namque Do Exrzsê pts si; 5:109va èn' èthmv -nîiv „башу,
minus condidit me hominem in extremis tempo opliìv ¿öòv :ip: vázç Xáptro; rai. идеей“. Kal
ribus, principium viarum nova: grati-J: et legisla Yàp n.510; ó Xptsrò; арт owinpia; Штаты. àplì;
t0n-m. Christus enint per se principium est sa 'shunned-113;, ¿tth атаки, арт треба»: сам év
lutis, principium miserieordiœ, principium ettari *.171 чёт Xáptrt, ůpxt'; ‘rs ätörfttitwv, через-тратту,
tatis. principium signorum ноша legis, principium грибную; nai. идут“. A59.; ó Ktìpto; M1950;
doctrinarum, prœceptorum, mausuetudinis et pacis. дубрав-по; ёрт Eïxpzïataç, mi. mitm; арий; xaì
ipse Dominus, vere Deus et homo cxsistens. prin сады/6:13“; ' :in Yip ¿ps-.i1 (86), бац eisdïst её;
cipium est continentiœ, virtutis omnis et heue sev 'zapàôstsov той; ¿afiliada-.0ml ¿ôbç ¿voyaient
statis. Nam quœlibet vittus, quœ homines ad para 'mpi 1i; баба; Грцйг mien; ¿605 voqcñ; ó Xp:
disum cœiestem addueit, via appellatur a sacra oîìç unì 'thv àvOpwz '1 :a néçozev 11:37:59 xeçalìl,
Scriptura 2 el Christus, qatoatl humauam nattnam, zat si; атакой ‘Exxì'quíaç èwtpálerat, èmtöi')
omnis viœ, quœ per virtutcm teritur, veluti caput <1510; èv nptbtotç так“ мы ётз‘деу 1119 ¿tigre-.i
est et summa; futuras etiam, quœ alibi est, си el; 'thv сыт, mi. si; tbv парадном, (Ь; vetto
e.­put Ecclesiœ: propterea quod ipse in primis Gêtn; дав; xa! литрам; ка 10510 psv '.ò, t '0
viam otnnem , qua: ad vitam ducit aeternam, se Kůçto; ëxrtaé p.: арт, ¿ôòv :15:05. ›
cuit paravitque, uti suavìssimus ac pulcherrimus legislator. Alque illa quidem qnoad eliatum;
t Dotuinus condidit tne initium viarum suarutn. э
177. Пиве vero iliud , quod in eadem Seriptura D 92;'. TL 6è, «U90 ‘m5 œìtïivoçêlisuailwsâ its, s :pá:
inox subjicitur: «Ante sœcula l`undavit me,| atten szs. туша ‘thv timo-iov Tévvqnv Оки-пусти:
tis auribus excipe. Eternam et ante stecula fuisse 'iT/oíâzto, хай бы :pò ‘trávtmv выбит Ёхтёсбц.
geuerationem , istie signilieatur, cujus fundamen 'Exit 6è Ограни 105 Harpe; ‘tov Aóyov ' прём
tum Patris :eterni Verbum est; primutn quîdem pkv бы ëysvvr'ßq èx той Патрё; ati-:05 ô рвущий;
quia genitus est ex Patre suo Filius unigenitus xai. Ao'ïo; ТЕЗ; тоб 8505, x11 ètéßq Ограни, xai
Verbum divinum : coque posito fundamento, im 161s агат ¿zt тф ведем? èleollq. llpóôqlov hv, ö:v

” Prov. vin, 22.

(85) “xc ita reddit ms. Vatie. Kóptov ¿è кис? (86) liiuc usque ad ultìmum versum hujus mt
‘sin придирки Пятёра mit Baóv чини. 6t'é1'1t05 tneri mi 105:0 psv, desidernntur m ms. ilazar.
vai дам.
825 VITA S. ANDREA! ЗАП. 826
6 A610; 105 6505 той; агат; :zw/5151' 5'. щ] уйр A positum deinde sœculum est. Manifestum est igi
дать: £15011 варит, 013611105 slxov 05014511» 1i tur, Verbum divinum omnia omnino sœcula com
типам: 114’v14. A51/511319 6 актом; Ila-310;, plecti. Quod si ipsum rationem fondamenti non
бы с ‘Ev 45115, xa). 51; 4516v 1i l11a'1v14 511110611, baberct , jam ncc haberent creaturre universœ, ubi
1111161’ 45105.» T6 рёв, ‹ èv 45115,» )15151 «от 0_5- consisterent. Dicit quippe apostolus Paulus : 1 ln
_uëìtov' 16 65, с 61’ 45105, э aqpalvuöu 6 A610; ¿bv ipso et per ipsum creata sunt omnia ". n Ubi
той U4196;, ¿E 413105 той H4196; ¿21191510 £19955- quod dicitur: ц in ipso, n Verbum esse funda
` птиц, 7.4111511 xttcpáunv 1i'1v поищу 51914;’510’ mentum , indicat; illud autem: 1 per ipsum, D
’ ¿31115 4516; 5_1 x4). 05119.10; mi. 1111va 5111 500105 commonslrat quod, cum Verbum Patris sit. ex
1 та 11511114111' 4516; 1119 501W 11 115014111; 115V 691- ipso Patre citra corruptionem exivcrit, rerumque
там mi. таи àopárwv ° 616 10516 191101, ¢ Про 105 omnium ereationem pel'fecerìt; adeo ut ipsum sit
altbvo; '505115111015 p15 ­ в xat 6 измяты; 1911011 ° et fundamentum et conditor universorum : cum
с ”Ехяато; 65015115111; 1115; 511011106011151, Задает ipsum lam qnœ vidcntur, quam чип: поп videnlur
‘1619 1:4951 16vx5111510v E1590v 211007114105 6514- sustcnlet omnia. llinc dicitur : 1 Ante sœeula
‘Гд‘. 5: ¿01W '111605: Хршгбь t fundnvit me. э E1 Apostolus : 1 Unusquisque :1u
tcm vident, ait, quomodo superœdilicet: fundamentum enim aliud nemo­ potest ponere, pra-ter
id quod positum est, Jesus Christus ‘°. э
9011'. ‘Emcpávtoç 715151' Пай; :ui 5v 105111) 'A9510; l1 178. Moane Epiplianìus : Quomodo autem per
катастрофа; 'О ”Атт; Shiv' ‘Axe-51m 6 6101.10; locum pra-dictum subversus est Arius? Et An
15. с '0 Кйрю; ёктюё на.» ойх ёчбпзгч бы 1129i- та: dreas : Miser ille , cum audisset; с Dominus соп
611691011611110; той T105 той Эеой 1.5151, di? èvóqoev ими те, в non animadvcrlens , de humana Filìi
611 11591 1ï1; 05611110; 45105 10510 51511011 ' ш оЕ- Dei natura id intelligendum esse, deìtati applicare
1111 auvarra-¿Oeiç 111 „темы; тат özzpo'vwv, el; voluit. Atque ego quidem mihi persnadeo , homi
ò'wmav ¿551151151 ’ où 7519 51996151 16v Храни 6'.- nem diabolico furore correptum , in liano demen
«rlo-Sv дум, 656: mi. мерит, 60.15: 1101111105/ tiam incidisse , quin duplicem in Christo natural".
10510v 111011511531; mi. ¿envi 0411450515 si; 7.11- liumanaln scilicet ас divinam, admittere recusnns ,
суд ход. 110111114 то Ekïov m1ŕ11'4yzv. unam sinlplicemque dunlaxat statncndam per gra
vem ìllusioncm docuit, referendo Deitnteln in ordi
num crcnlurarum.
900'. 'Entcpávtoç 5ï115v' T1' 1515:, 1 '0 956;, 5v тф 179. lit Epiphanius : Quid sibi vult illud :
6.61411 00u 0153611 p5, 7.4i. 5v т?! 651619.51 сои x9'.- 1 Deus, in nomine tuo salvum me lac . et ln vtr
vßï; не; в '0 pazipmg £1911 ~ '[1 z9€ct;a51~r, moo- lulc tua judica me “i з Andreas ait : Jndicmln
1:1111 5:11 115101,; àv09w11f211110;, 11.50.7.01 Её 111;@ь bic generale, quod omnibus impendet hominibus,
’Emi-11054; 511519151 1196; 16v 856V ‘i1 пощадит intelligas lieet : nisi maiis mecum dlcere, pra-cn
ßaqî 1&9 45111 6151 1116115110; той 11901911101» 1196; 16v tionem illum Ecclesia: esse , ad Deum nltlssnnullt
"Уфштш, )510054 ° '0 856;, 61x17; Exo» дата той с|ашапйв per os propbelœ : Viden', о Deus, quam
611601.01; mi там еёбфиэшдйтой ° 7.1101110151 ‘(519 anceps mihi cum diabolo, me oppressam tyraumdc
шрамы 115 11'1 тупой; 45105, 6.1)3 51.02: 019m:- male multatnro, cumque idolis ejus certamen's-it?
051;, триода ‘lqaoöç мыт, mi 11s-.512111.1- Tu vero age, cai-nem in-lulus llumanam Imc adsis:
5v тф 6v6p411 cou eòíáv 9.5, nińpwsróv cou папу dulcissimum Jesu Christi nomen, in quo [idem ct
амида”- 01‘Штфочт‘ 5l' ÈPfi» ÈYÉPÜETH àvlìfr- -ûduciam onmem reponnm, assume. lu nomine tuo
9011“, идет)" ÉV- ÜSÍHÍW ТОЙ 111196:, ‘Irápàov 11.01 salva me; quìdquid in carne ollitnrus es, adinlple
16v падают.» 6:51 15N à110:1ó).wv con, mi Штат: ocius; pro me mortem obi, а mortuis resurge ,
'div ¿mtv НОВ. тибйёдгтйдеЁЫиЪа, сопящий; nscende in cœlos, ad dexternm Patris conside,
10ìçßtopobç, поддать; 151; aioxpì; 05111;, ¿1110- “nde el Spil-itu paracleto per apostolos tnos me
“ЛЕЩ Рт 15150111 151 ůnoupívza, хай 5v 1f1<`>.~r»í­ impertì : ila tandem prn'lium nostrum dirlmes,
1151 aou 11911151; 115, 6141191vsï; ум 611/4051 êv 1f1 idola dejicies. aras connninues, turpîa et profana
вихри“ Т‘у‘д’хы“ 65: m"- та; Èvïoláç we 11,951v, D soci-ilicia пищит. l~ubdes mihi gentes quae sub
mi' 9'“"­d°3€w “ì 005 ¿wv-95K (87) прозтйтдштщ. cœlo sunt , et in vii-tute luajndicabis me : )mlle
tuo mihi bonn tribnes. nt in judicio tuo cognoscam te, ut servent salutaria mandata tua, et esse’
quar omnes voluntatcs. ` ’ ‘
р'п‘. 'Ovopa 05v ‘lqeoGçó X9101óç' 65v4p1;,16 180. Nomen itaque est Jesus штатив; virtus
llv5594 16 äymv. 21,151 o5v ‘Ехихтаа 1196; 10v vero, Spiritus sanctus. Sic appellat шпаг Pali-'em
UITÉPI, Хётоии-ПО 656;, èv тф xpm-:111 111505 œtcrnum Ecclesia , dicens : 0 Deus, ш Christo

" Rom. xl, 56. ‘° |`Cor. ш, 10. “ Psal. Lul, 5.

(ST) Ешира snlularia vet-ti, qumnvìs voccm llano alibi nusqunm invcnerim : nec emm aptiorem вен—
sum dare ci potui : decst lumen in Mazur.
$27 NICEPHORI PRESBYTERI CP. 823
Jesu salvuln me fac, et ill sancto Spil-itu tuo lar- A сому 9.5, mi тф Пчебрат! 000 тф 07qu ôtáxptsív
gire mihi discretionent. Diseretio namque eom 90: 803911000 'H 7&9 ötáxptst; öetxvůel тф морфа?
nlonstral llonlini omnem viam bonam , nee patitur nìaav еды à70011v, x0). ойх щ 0ů1ov èv до; 6:0
ipsum a recto viœ tramite aberrare. Ша princi 0xe).1:5000t‘ npwrsůst 7&9 ndt-now ‘tdw 09516»
petit inter cafleras virtutes locum oblinet'; utpote 05111' tx 106111; 7&9 тешат“ '11 щит). èx в: 171;
cx qua cllaritas, ex ellaritate vero misericordia дует); ‘11 ¿Ä511900úv11' time '11 Btáxptot; çutaúat
naseitur. llla denique. ouille opus bonuln pro niaav à700059710v, 11901é0000 ттрблточ xapfròv гну
ducit, ac in primis quidelti benignitaleli` erga alios, ei'motlav, 5115010 ‘ri-,v àxaxfav, xo). 111V йфоттотЬ-г
tum aversionem ac detestationem scelerum, humi 101151vot0tv, 111v 51911v'qv, 111v 1190611110. 'H ötáxpt
litalenl quoquc suos exaltanlem, pacem denique 0i; 7&9 v0'3; Бот: той 07100 Ilveů901oç, ual örav
et mansuetudinem. Illa ipsa discretio Spiritus 701911011 51; 5táv0t0v 01109031100 той 9év5tv, 'hö-.115' pm;
sancti quasi mens est; quœ cuni semel in attimo нйтой ‘notai тог; 010011111910t; 10i; v0111oî; быке?
liolninis recepla, istic sibì sedenl delegit , suavis 090'.. T1 6è ¿att 5táx9t0lç; [hou0ov‘ Atáxptst';
silne allicit facultates ìllius spirituales. Quid porro ёотш] '11 башу v61190 (07001010600, по). öcov от;
est discretie illa? attendesis. Expendit œqua lance sbp“, öíöwcitv xatéxstv 11111 ôtávotav zal nozsïv ° öaov
cogilatum onlne : quodque salubre comperìt, в 6è оперой, èxrpénst 111; öt0v010; x0). oçevëóvq; 8:'
et residcre in allinlo et exsecutioni mandari­ pei' xqv (икрой атом-мы.
tuitlil : quod vero noxium putidumque est, expellit ex animo, cl tanquam funda jaetum procul.
cxeulit.
181. Epipllan'lus aillent inlerrogare'pergens: 9110'. ’Emçávtoç dmv' Tí ).ê75t ó бую; Haôlsç,
Quid, inquit, sanctus Paulus assertuin vult per ö'ct t Utica 0909110 buzo; той сайда-то; èc1tv ' ó 8è
illud : t Otnne peccatnnt extra corpus est ; qui nopveówv el; то l'ötov 0139.0 ápaptávst; t 'E911 ò
autem fornicatur , in corpus suum peccal“? t El '00to;' паса àÄÄq 0909110 фйхщт‘) ёзтш' q 6è 1:09
respondens Andreas : Omile aliud peccatum , ail, v=.10 0m901tx11 è01tv' èn 7&9 1ï1; тира; той
in anima versatur, excepta fornicatione, quae ad ‘Aöàt9 quoôo911011 i1 тихо-31, £6015 ol öúo Ev 0159.0' 5i
«corpus allinel : ex latere ettim Adami formata est 0tv. [10:10 obv 09.09110 èx-.òç той 0059010; kan,
mulier, ttl duo unum corpus forent. Online igilnr тоотёотш oů тф odt9a1t 119011st, ММ 11'1 фит,
peccalum extra corpus est : seu, uli jam nlelilini, x0). тф voi, под тф 11vs6901t, di.; npoétp'qv. K0". 7:19
«non corpore, sed anitua, sed niente, sed spiritu ix 0169.010; 1`rlv ‘1160th иорпойтш 6 q/súufqç, ñ 6
roluiniititur. Etcnim`et mendax, el perjurus. el с ёттборхог, '11 ó x010).0).0;, i1 6 £1é90v 1tv& джоули
{anlœ alienm qui detrallit, aut aliud quidpìam pa è970§ó9sv0ç ‘ 9óv0v 6è ó nopvsúwv тф юго 0dt901t
-lral seeleris, et verbis suis aliqilaul capii volu сочтем! 1"qv 09.09110v. "Натр ó 10î90ç,610v xu
,platetn : solus fornicator corpore suo peccalutn ).toôñ év ßopöópip, où 1& ëvöov айтой 9oìúvez, опа
pel'iieit. Qllemadtllodum autem sus, qui volutatur 111v .'.Ew айтой mîaav бордо ашхаутйу x01. 9901915611
in eœno, non coillquinal ìnlerius carnem винт, ànep7d§510l­ 051m n0). 6 nopvaúwv, когти; xat
sed etlieritls~ duntaxat pelleln sordibus ac fœture овации; ёанточ àv09t7vúwv, 0tx10vtov айтой то
inÍicil : ila el fornicalor , qui itt ctlbilìbus atque 0619.0 ха) 1i1v фоту апертасорвчог, ойто; 1:0
ilupudicitiis perpetuo versalur, corpus pariter ct 9aós10t 7éÄ0t0v тот; 0090101; Заношу àv0¢90tv4~
animam Íœde commaeulal : sicque dœlnoniis invi 9svo;. Aotrtov si; 1o ßtov обул. à9091áv5t, 9m(
sibilibus ludibriunl at: rislts lit. Cœterum quando vwv 01316 ‘ oůx 01:10 5h 9óv0v, ММ 75 xa). 1o 1i;
in corpus silum peecal, non suilnl tanlulnmodo 7uv0txP.; ai; ö партиции ’Avi19 тонна. Ехал,
corpus , sed mulieris etianl quacum peccal, lur x0". ум) vó9t90v шара Ехоноа, oùit êxolmt то ému
piler conspurcat. Viro qui uxorem, et mulieri 1tîlv 0039.010 [от ' той àvöpo; 7&9 1o общо. kan 111;
quœ marilum ltabeltl , propriuln corpus non est : 7uv0txò; айтой, x01. 111; 7uv0txó; è01t той àvôço;
virì quippe corpus arbitrio uxoris subesl; et simi- D 01151;, ¿331€ OÜXÉN im 6150, ММ 611951111- `Eàv
titer niulieria corpus ill polestate nlarìti est, ul nun ot'lv i) '[uv11 1109veó011, 51; то 0439.0 той àvöpb; 09.09
aniplius duo sillt, sed una caro. Si ntillier itaque 10v5t ' èàv ôà ó ávi19 &90911101_1, el; то iötov 05191
fornicalur, ill corpus nlariti peccat : si vero mari 1î1; 7uv0txò; 09.0910vst' 01510); obv sl; то ёаотбн
tus, peccat ill corpus suullt , quod est uxor; sic 04119010 à90910vouotv, ó1n1v1x0 061( èau'riîtv à9òv10t,
et alter in alierius peccant corpora, quando non ММ 16W днищам, di; à9<961590t 1i1v lötav ногти
se ipsos, sed alienos adamant; utpote qui alnbo 9t01v0v15;. Atà тойто 7&9 паса. 09.09110 ёхтос той
marilalenl lorutn turpi Hagitio dehoncslanl. Hac офрдто; 501W ° ó öè 'mpveúwv si; то l'ötov 0619.0
igilur de causa , t Omne peccalum extra corpus à90910vst, Фетр 70190; év кокон: xuìtvöoú9svoç,
est : qui autem Íornicatur, in corpus suum pec ital 71v510l айтой то обул. otxxavtov, 1016§09év11
cat; t ac sordescit corpus ejus, instar suis ill фит айтой, ¿1:01:59 бабулю; ~ mtl. паса. 9èv 0909
slercore volutati , et anima instar dœmonis fœlcre 110 дашь; 1i1v фоту Coçdtöq, ‘i1 ô'e корчат 500:3
incipit : cunlque caetera peccata lenebris quibus ös; x0). 01019òv то общо апертдгетщ. i’
‚наш iuvolvunt anitnam, iornicatio insuper turpc l'œlidiunque степ corpus.
"‘ l Cor. vl, 18.
829 VITA S. ANDREA SALI. 830
pzß'. 'Emipávtoí eThsv Tíva Xíysr, x0 ECayyiXiov \ 1 82. Epiphanie , post lisie interroganli , quis in
p.ap.i»vötv ; 'O "Ay.o; eÎttëv • MapcovS; eotiv ó üv Evangelio dicatur per mammona , responde! An-
-eXwvtjc, xa\ aprcaí, xal KÁCoWKtljC, 6 xaxEsOíüiv dreas, eo nomine venire publícanos, rapaces, ava
xiç otxíaf xtüv X1P'^V xa^ ¿ptpavíiv ¿Sixto;, xaxi ros, eosque omnes, qui viduarum зс orpbanorum
6'jvatrreíav xoúxoi; Í7t£p.6aívwv • xa\ u,au,iová; Xé- faculiates injuste aulerunt et absumunt, iisque sibi
ysxai ó TÍjí itXeovtÇtaî Saíntov, 6 е!{ г!) itáSo; xoüxo dignitates atqne imperta comparant. Ycnit eiiam
tbOojv. 'O 'Emcjàvtoç XíyEi ' T£ XéyEt. xo elp^uivcv * eodem nomine (bemon avarithe , qui sórdida di»
i 01 u!oí cou tiç v£¿?uxa iXatoav xúxXio xí]{ tpaici- vitiarum cupiditale homines inflammat. Borsum
{tjí ov¡u ; > 'O Maxapioç eI^ev • BXiú/ov, iyamrixi quaerenli Epiplianio, qui esset intelligeudiini istud
¡jiou, el; xà áyta 8из:азх<]рг,а Iv xi} wpot xt¡; <ppi- Psalmists oiaculum : i Filii lui sieul novella: oli-
хтт); XEixoupyiaç, xa\ 9¿aaai xúxXip xíjí траиё-^; varom in circuito mensa; tu» *a, > ruisuin tale
icolij ulo'ví xoü вго-3 (i£ti Xa|AzaSu>v iixwxi;, (Ь; responsum dedil beatus Andreas : Flecte ocnlos ,
VEÔçuxa iXaiüv iv á¡xite).£¡>vi ■ xoùî veo9(otíst'jUí cbarissime, cum sacrosanctum missae saorifíeium
Xiyto iv xîj шра xf,í ¡Epoupyíaí, toarap wpaîa tfuxà peragilur, ad sacrum altare; el réspice in circuito
p.Exa?uxEu9£vxa ¿tco axíxou; e!; 9¿>í. Toúto'jí yip mensa; filies Dei , lanipadibus inslructos, uti no
E/ijv ó Про'^хт); xaxi voOv, xaüxa ЕГрт>х£У. vellas olivarum in vinca consistentes; eos, in-
quani, qui recenter per sacrum baptisma tempore sacrificii divini, instar planlarum pulc.berrimarum
translali ftierunt a lenebris ad lucein. Uli enini sum, quos animo versabal Propbcta , cum oracu-
lum istud prolulit.
pry'. 'Ewçovcoç e'^sv • Tíva ipfUjvsíav i^st xo В 183. Iterum qiiaerit Epipbanius : Quid tandem
úr.o той 'Huaîou Elpi]u¿vov* t 01 51 vexpol Çtoîjv illuil est, quod Istias pronuntiavii : t Mortui au-
où [XT] íStosiv, oOSk ¡ixpol où p.r¡ àva<rxrjcr(i)3iv ; > tem vilam non videbunl, ñeque medid suscita-
'Ijxup£>í Y*P iiftv tüeíóousiv alpextxüv ira;8£;, X¿- bontur*'?» Vehementer enim conanlur persuader©
yovxsç U.J] elvat ¿váaxaiiv vsxpíiv. 'O Moxáp'.o; nobis bœreticoruni sectatores ¡non fore mortno-
Xíyet * 'O Zeùç xa\ 'AraSXXwv, у.аХ 6 'Epjjûjç, xai ó ruin i esurreclionem. Atque iterum respondit quae
Kpôvoç, <¡ "Hpa ха\ r) "ApxEjitç, xal t:3ç ó xaxa- renli beatus Andreas : Jupiter, Apollo, Mercurius,
Xoyo; xüv e!6á»XüJv, vExpol ôvojiàÇovxai xal xuçXo!- Saturnos, Juno, Diana, coeteraque Calsorum deoruni
хортой; yip VExpolt атохалЕ: ó Прос^хц; • XÍOot luí bn , mortui ceecique, uti sunt, sic el appellantur
yip xa\ xpu^í Xa'1 bpfvpoí оОхг ÊÇTjsav, oúte Çtj- a propheta ; lapides quippe el aurum et argem urn,,
oovxat xí» aúvoXov • üt|uxa Y^P taCxa xa\ vExpà те- ñeque vixeruiH unquam ñeque \iclura sunt oni-
fpúxastv 8io xa\ oí "EXXtjveç có; ¡axpoí; ovai tb nino, cum et inanimata rl vita prorsus destituía
Sqxeív, irXavtbpiEvoi, xoúxo'-í ftpouirpxovxo, Ouolaí ad- stnt. Hinc ct gentiles, quibus dii isii medienrom
toïç uítávSovxE;. AixGiv ouv pXÉírojv ¿ DpoçTjxriç xö loco erant, lurpiter decepti sunt, cum illos vene-
5'|u^¿v 91](Л1 xaV àva£a9i)xov xíbv elSúXwv, (l>ç ¡a- raturi el sacrificiis bonoraturi accesserunt. Ad
xpoüí irpodín¿X*fov xi 7íXavú)¡xeva §0vr„ ойхш rao; G bosce igitur vita sensuque carentes déos seu idola,
ягр\ aOTÜv xpowcüaáfxEvo; í<pr¡ 6 Проср^тт]; • 01 íi quos decepta; ac delusse gentes cum veneratione
vExpol Çu)ijv oí (jlí¡ tStuuiv, xouxiuxiv, o¡ 0eo\ xüv adibant, respiciens proplieta , iia pronuntiavil :
'EXXfjvtov, o¡ XÍOtvoi xa\ ijúXcvoí, àpyupoî ха\ XPU" Mortui autem, id est, dii geniium, lapide! , liguci,
sol, xai óixpáxívot xa\ %а.\хо1, u).t¡ vExpà Svxe; * argenlei, aurei, testacci atque œnei , cum materia
oín laxpo\, oi aüxtüv (úSove; (88), ú~i XpisxoO Spiritus expertes shit, vilain non videbunl : пес me
c\jvTpi6¿vx£;, oüxáxt àvasx^aovxat. did , dii scilicei iiilcin , quos ut vila: datores со-
lunl, a Christo conti ii i , ullo uiiquaui tempore re-
suscitabuntur.
pjt8'. Timtpávioz í'uev Tí Épu.T¡vsÚE'., « Aiôov 8v 184. Porro cuín diccret Epipbanius, Islum mihi
«TTESoxi^aeav ol oIxoSojioüvxe;, oüxoj ЁуЕут^и] e¡í locum interpretare : «Lapident, quem reprobave-
xtçaXljv ytovía; ; i 'O "Aycoç eíuev • 'O XíOo; ooxoí runlxdificauies, hic ramus est in caput anguli **,•
4 Xctsxáj ia-iv • ánEfioxifiásOir] 8i dito ypanpiaxitüv ¡Mam dedil iiiterpretationem boaius Andreas : La
xal np£o6uxipij)v xoO Xaoü t¿jv 'louSaíüív, xA lyí- pis isle Christus est , qui icproba'us a Scribis et
víxo xsijíaXti ñ[i 'ЕххХг|а!а; xtöv iövtöv, f,xiî XÉyE- ^ senioribus populi Jmlaici , faettis fuit capul Eccle-
tu ytuvía • yiüvía os Xáysxat, oxi, où xb näv xoû siaj genliuin : qua' angiilus appellator, propterea
xíjfiO'j etç xov Xpiaxöv tlíkíjxíuxev, aXXà [aíXií quod non universos qua palet, oiliis , sed viv
ti Етазт)[ла yb»vta aixEixaojjiíva xibv 'EXXt¡vü)v iOviv, notabilis , si coin iota genliliiale comparelur ,
oïxiviç Eapiîv í¡¡xeí; ol Xptoxiavoí. 'Ezitpávto; eTjicV pars, que ex nobis Chrislianis conslituitur , in
Tí íp'ixr^zúií, < 'ЕхеГ iJjavaxEXü) xápa; хф AauîÔ, Chrislum crediderit. Tum islius qooque loci Psal-
♦poíoaaa Xjxvov хы Xpistcp ,uou ; i "O Maxipio; XI- nioi uin : i Ibi suscilabo cornu David, paravi lucer-

'* Psal. cxxvn, 5. M Isa. xxvi, 14. " Psal. cxvn, 25.
788) Simililcr Ï(û5oveî , vita datores ,■ dici conjecto.
831 NICEPHORI PRESBYTERÍ CP. 832 i
nam Christo meo“ , n explicatiunem Hagitante A yet' Kápz.; узу ó 026; дампов :Qi мига ‚ ...p/.ört b

Epiphanìo , haue subjunxit beatus Andreas : Cornu 7.09 èx 11".; 6711; llzpôs'vou 169 Xpmtóv ' 1'5sz ¿è
quidem suscitavít Deus Davidi, nempe, ut perspi ńtoípasev 6 "01139 16m оЕх'сарщЪ‘и t@ Хрютф xa".
cunm est, Christutn ex beatissima Virgine. Lu Пф 0йтой, 169 paxápzov ’lwávv'qv 169 "966901009
сегпаш vero paravìt Pater misericordiarnm Christo Filio suo, videlicet beatnm Prodromum дози
nem.
185. Deuíque rogat Epiphanius istius solutio pfts'.‘E1:t<pávto; dmv ' Tlv: ìůstv 5121. с 'Н р=р_
nem senteutire : t Testimouium Domini tidele , sa 1ир51 Kuplou mnh. aoç'fCouca 99:11:31; l '0 'Aïtoç
pienliam praustans parvnlis ". n lllamqnc in ltnuc Бит Т6 П9ейдш 16 атм èst'. 16 рартиройч nepi.
tnodum dedit Andreas :Spiritus sanctns de Domino 105 Kupiou `|поой Хрш10й' with; 71p ó Kůpto;
van Christo testìtuouinm perltibet, ila asseve ).éyat toi; 110011111; айтой'с'Отш 6: €3.01] ò Umpi
raute ipso Domino diseipulis suis : t Cum анкет ulnroç, 69 Ётф верфи) ůpïv mpà 10й "0196; рои,
wuerit Paracletus, quem ego mittam vobis a Pa 16 П9вйрд. si); àlnßafaç, 6 ó 016330; ой 6690101 3.0
tre , Spitiznlu vcrilalis , qncm lunndus non polest Gsîv, 61: ой Gswpaï 0616. èxsïvo; paptupñat-.t steld
act~ipere.quia non videl eum, ille testimonium per è_uoů. l Anìovótt i) paps-apio. Kuplw 16 [Iva-Spa 16
ltibellit dc luc “. э Uude perspicne patel, quod в ат169 11119. Tb 0616 èvórpe xxi 16 év ‘lopöivn pu
dixi, leslimonium Domini Spiritutn sanctnm esse. ctipt0v° ¿xsi Tip ò Uzpáxìrfto; 169 1'169 êpctptů
Idem bellissimcimlicat, quod iu .lontane peractum риса, 6006110; на év 1ф 806109619. ‘Enel 059
est ntystcrinm : istic'enim , uli et iu moule Tha pap'rupia Kopien 16 [iva-3511 16 5.wi (поддатом.
[ли-со , idem sauctus Spiritus testimouinm de то {быть voîtcat 9131110 той; inostůauç, oi'îws; cpo
dixit. Quouiam itaque tfstimouium Domini voca той ôéâazßat 16 [lvsüpa 16 Sty/tov »iz-.0: 11i; (гр:
tnr Spiritus sauclus , licebit parvulorum ilumine civ è'cůyxavov, ötä 16 telai; :otite-J.; ùzáplsw.
apostolos intelligexe : qui prins quam sam-ti Spi '01's ой9 ¿v n; ůnsptpu) para 'thv owtŕìpsov hilft
ritus gratia corroborati esseut, meute ac virtule фш ёхабёСоуто о! ànónolo'., nai хзтгюфу о П:
parvuli eraut , ntpotc admodum imperi'ucti. At. рйх).т;10;‚ той; npdfqv àïpzppdtou; xai так;
vero cum post gloriosutu' Domini ascensum in 625910910; оофипёрой; фтором xsf'. ánivrwv ttbv
ctt-uacqu conside-rent apostoli, descendcus Para êv çgovŕlost Oaupalopévœv àrtáôa-.âam oàôèv nag»
clctus Spiritus reddidit honiiucs, pride-m ill tte` aůzdw si; àvttptoßlav ösëipevog ŕ, 'nintv eilt-¿pt
ratos ac piscatores, omnibus rltetolica: alque alia vas-.itnv mi 1:6609. Айптщ ¿è 6 1670; ei; 'tà vip-.za
гит artium scientia quam excelleulissituis longe êxaîva àvzçépioeat, ¿inap peti Войду й10916‚910‚
sapieniìores, nulla pro dato tuuuere met-cede recc~ 169 K'thov ebçr'lpouv x11 êöáíacov ' zal то? oi cro»
pta, praeler sincerissituam tidem atqne gloria: di çoi mi. oi Tpappaîsî; ой ouvìxav zotñsat 10610,
иши desiderinm. Potest qnoque dicta senteutia 'tdw Hayward-.wv vnf.in ůnb той 07500 [1956110—
lel'erri ad parvulos ìslos , qui rantîs palmarunt in 10g aotpzsßávtuw.
strnt'ti occurrentes Domino, multis illum prœconiis laudarunt alque extulerunt : ucc cnim sapienti
bus populi ac scribis illud ageudi facultas fuit, quod isti nullins atstimationìs parvulì , Spiritu
rancio cdocti, gloriose operati sunt.
486. Tant prolixo in tnultam пышет delcuti png'. Тайн той paxapz'ou ’Avöpàou peri `E.­.:~
col'oquio Andreas atque Epipltauius , tandem alter çzvlou отцами. ёзпёра; ‘hört ßaßsía; 05311;,
ab altern discesseruut : el Epiphauius quidetu do à'p' êauztîw àvsztöpqmv' mi. ó pèv ‘Esqui-ato; si;
tuuut se snatn conlulil, adutiraus cunt stupore 159 01209 ай1ой Етрайец, çpîttwv x11 Eevtîópsvo;
animi sapieutiam alque iutelligeutiam , quœ pro sip софы x11 'tipa súvsszv Tip» èâsìßoünv .ëx ':th
cesserat ex ore beati viri; alque ila repulabat 13K/¿ow 105 Maxzplou ° 9.515 Yip 61|. `Еп` àìtrßsíaç
secum ac loqucbatnr, lieri nullo modo posse , ut oùöetç öóvaut 10йт0 obten; èv £5951'qu 201229, si
quis tam tlexteie ac congruentcr vera: lidei, lam phi) ó 9:6; pst' айтой' ó 6è paxdpto; ’Avôpésq
abstrnsa in medium proferat, nisi praesenti ope niltv хат}. 16 0591103; èv 10i; tig; vuxtö; àïtbaw
Dei adjntus. Beatus vero Andreas cousnetnm sibi ènrlqoìsîto, ‘tà è: Eûou; Зри/{695909
utorcm obtiueus, excrcitatiouilius, qnas tempore
uwturuo obire solebal., sese accinxìt.

CAPET XXIII.
Impurísst'mí peccatoris mors iufrlix pra'monslrata Andrew; el lnljas txiutiu erga t'nimt'cos Charitas pile
mulicrt' nttuii[eslam.

|87. Beatissimus itaque Andreas, Indcus ali gt?. ’Ev p15. 059 :tbv 'hpspův той Maxaptwtázou
qnando more llotuiuis uuu satis sui cotuputis , iu 11:15:0910; iv 1ф f_sptnittp 1ой ¿uposíou èpïóìou той
atubnlalinue porticus publicar, qnœ appelàatur Man ).:ycpávou шириной, Етйха той 1195000; 0й169

"‘ l‘s.tl.t.xxtt, l'7. ‘7 Р:а1. nut, 8. "' Juan. xv, “25; кн, i7.
833 VITA S. ANDRE/E SALT. 83-1
ем 'thv питу парт, èxvzúcavta th; видит. A riani (89), alque inde delleclcns , forte deveuit ad
'liv 8k h hpépa, laß' hv 105 нажата: páptupo; portam Lapideam. Agcbatur. autem dies, quo
(')iipaou h 6ta Kùptov è'its'te).tî'to дойти; '(1; oùv magnus Christi martyr Thyrsus (90) consunimavcrnt
aip'q'tai, 'itì'qo'fov th; могут 'nóptaç 'yavécûai ай certamen martyrii. Illu igiiur die ad pertain , uti
thv, ¿pi-xa). iôoù áviìpw'nôç 1t; èx *.où pap'tupiou dictum est, Lapìdeain acceilcns Andreas. conspicit
той 'Ат(оы ùrtootps'çwv, cil-.hat si; 'thv oizlav aù Iiolninem quemdam , e incniorati martyris templo
'toi ' hv ¿è 510; pêle.; ital. Coqaii'iöq; ‘ nihßo'; 'ts 6a'. egreilientem, domum sese conierre, omni ex parte
póvoov ëp'itpocßev aù'toù :tai ozicûsv переведём»), iiigrum ac tenehricosum : iugens hominem turba
:tai xataïéisov 'tpayqiôíav ‘tivi mpi. aù'toù ‘ 65105 dtcmonum prœcedchat, scqiiebatur ingeus; eaque
pavot Bè Ele-.Tow 0510; têtu; hliti Èsttv. 0i 5è deridcndo et saltilando non lœtain saire tragœtliani
lotto". àv'tartoxpivóitsvoi ripa; 'thv мамаш, 2225 agcus exclamabat : IIic nostrœ modo polestaii
то‘: ' ‘Iöoù xspöivapav aùtòv òitáswitov mi 6516199 subdiius est. Quibus alii statim succineutes rc
nov, xa). oùx êc'ttv шармы; 'nepi aùtoù oùôsvó; ' spondebant :‘ Ecce illuin , inoribiis ac iœditate
до; Yàp {плат 's0-.im Тайга. psv Дети mp". oùtoů, nobis siiuillimum lucrifecimus : nec est qui lio
xa`t alla поп), а oùz àâöv Tpicpstv, ш еПиш 'tbv biscum de ulla ipsius parte contendere ausit:
Нагим sùcppativóitsvot' yvdicavte; тау hsav 'th В lotus qllippe, quantus qiialilus est, nosler est.
aùpiov âxäqpsi'v aùtiv àrzb той oiùaatog, xxl. ötà Alqiie liicc quid-cm, prœter alia plurinio, qua: Iiic
тесто 'qùçpaiv'ivto el; ‘thv библии aùtoù. dcscriliere nihil attinct, jactabant d.cmones, пирш
banlque miselluin liomineni exsultabunilì, qilia uovcrant Iucc pusiera e corpoi'e migraluruin ; sic
дне intcrilus liujus illoruin gandium Iuil.

p'n'q'. 'O 8è Maudpto; ëstibç, di; tios 'ULG-ta, êv 188. Stans itaquc Andreas et contemplates tri
Мин ётёчгтт höet Yàp бы änaâ xepöáviociv aùtòv, ste spcclaculum , inagnam animo mœstiliam con
di; ¿2 aù'rïì; th; véa; hitxia; партийцы; hv, ci-pit :novi rat enim, jam pridem polestaii daemo
aipopttâi'at; mi). азах-{абак схоМСшч ' 'to öà náv'ttov iiuin traditum finisse, quod jam inde a juvenili
Xsîpov, ött xal. si; thv разыщу 'tth Eoìottttòv ai' :rtate in Iupanari versans, fornicationibus alque
peztv d дело; ê'ltsttaive'to, ¿Diät улёт: Èxxìhot'av incestuosis libidinibus Iincm nullum iinposuissct;
Yvaíûov, site xotvioviav, site sùxhv zoimots 6560i qiioilque ilctcstandum magis, in nefandain Sodo
ptsvoç, dii.’ oùta 'tt 'tt'uv 'itvsupa'ttxôv haleta'to, milaruin Iiœresim ac rahicm furore tain ilisaiio
ММ: ttávta партий, rrávta öatttovtxá ' 'ttdvta Yàip Ícrebatur miser, ut neqtle ecclesiam nec sueros
'tät aùtoù dotata, x1). östvà, mi пишущий ёхртшй— C fœtus precationis causa unquam' adirel, nec ullam
tiifsv, tto'tvta 'tov lBiov aù'toü pietà пор/Ем, xal. its reriiin spiritualinm , carnalium vero et diabolica
006v'toiv, ха! xtCapqiôin àvhltcxsv, todtou; 159116 riiui omiiiiiiu maxiinam haberct notiliam : omnia
pzv0;. ТЕ; 6è èmpsùe'to ó изгиб; ttt". 'thv oìxiav cnim` qua: actitabal , Iiliidiuem, nequitiain , pcc
aù'toù, hieloùùqcsv ó Мимо; ortioGsv, Оды»: iôsîv caluin olcbanl; lotain vilain cum scorlis, rum
под pévc'. ' xa). ob; Eltaoe, tf) ènaùpiov ЕЖ)“ iv ai] li'iuulcnlis. сит cithai'œdis, quorum consuetudine
oixiç, 'itóppinßav èotdig, Вещица/о; iösîv ‘rà outt delcctabalur, consumebat.Abeunlem igitur mise
6a'tv1a aù'ttù. Eùpe ¿è aùtòv èv 'th 'itaY'Iët той 0a ruin hunc domum suaili pone secutus est Andreas,
va't'tou Corfp'qûs'v-.a ital. xeiiisvov, ual 'twat äsx'qp.: obsci'vaturus quo in loco doniiciliuin suum habe
êûq tioitpát'tovta. 'an öë из? пыли 'tiîiv Шип, rcl : quod ubi didicisscl, rediit eoilem sequenli dic;
látin èttioxétùswç è).'r,iu06'ts;, ital. Etz-:pot ftd/loi. alque cininus consisti'ns, quid obventuruni essct
iotápisvot, èOphvoov aù'tóv. 'Enel 62' 'ttva ôatvà conteinplabatur. Reperit autem in primis ipsum,
êxsxpáyat xxi aiovpà, oüx aùròç, ¿MUÓ перца-1: laqueojain mortis eonslriclum, turpía quacdam
aù'tòv öit'töoìoç. ‘Eûstbpst öà ó Миша; 'tbv Eataväv quibus assiieverat cxpriincnlem : rcpci'it ct frequen
¿hump нёс. ттё ¿à ih; базису?) ib; êxtöva èxxéstv, tein tam propinquoi'uin , qui viseiidi causa conlln
хай. èëhst ¿it той oto'pato; aùtoù, zal xpicinv м xerant, quam aliorum tui'bam , omnes iiiorihuii
'tòv opyávwv тай àicstvoù, note psv do; vista, 'nots duui lainentis et planclibiis proscqucntcs : rcpcrit
¿è ib; идиш, h ib; loïpoç. ’Aipiat 8è thv Xeïpz aù denique et Salanain , qui per trgroti orgaua tei'
'toù èv тф àçsôpòvt aùtoü, 1h; xófrpou aùtot'i dizo ribilein alque absui'duin clainorem ciebat, qtliqiie
Yscóiisvog' dit?) Tàp 'toi'a 'solito-3 x'llóvou hpéttst ¿v ей modo muris , modo anguis, iilodo vipera: specie
'toù Ouvaton проку-(Ест: voith. Oùtto; oùv ô ‘ta per os exibat, ac iniiltum vociferans, nunc felis,
iai'ztopoç ttapzösiviiattiáitavog mi. aisxùv'q toï; nunc canis , nulle porci vocem œmulahatur. Non
niet çaval.;, ширм to táio; ànqvéïzato ' zal. 'fàp nunqiiam manuni siiain iii secretas corporis parles
oi'ns èêáxìavsv h фит aù'toù mbmts, дож 690.6:1 inmiitlens, cxtracta inde stercora orc degustabat:

(89) als. Vatic., rät Мариной : male. Scribendum a Crœcis, a Lalinis vero 28 Januarii, quando dc eo
eral alaaptavoù. Pgit aulem'de hoc iirbis tracto cgimus : ejus autem Martyrium Mena-a collocant
seu palalio tiangius, lib. il, cap. 16, de Dornibus in llclenianis, quas .'eilcs, vico loti nomen dantcs,
insignibus, u. 52. in loro 'flieoilosii sila's Iuisse docet Cangius, lib. ii,
(90) S. Thvi'sus martyr colitur Ivi vcl24 Dcccmb. erp. fi, u. 5.
`835 NICEPHORI PRESBYTERÍ CP. 835
jam eitiiu рт veliementia concussionis tanta: con- A 10500 ярд; l:lv торе-‚а 105 ëtö-au nígsïévgzo, lv
1Q» alwvfip идти êxeîss ôsciteuôsîaa òâúîatta.
ticuerat, angusliìs vicina: mortis oppressus. Atqtie
hoc modo ntiser ille , priesenlibus ontnibus exempluin confusiouis proposilus, acerbo tandem ûiw
vitam terminavit , anima nusquam lad divertieula dellectettle, sed recta properante ad baratlirum it.
t.'rui, ubi in setupiternis teni-bris et vinculis indissolubilibiis perenuaiura eral.
189. Sepulto deiti cadavere, conveneruitt fre. 9116'. Taeéwo; 05v 10'] обрата; aů1oů, ха! тшшч
quenles ad uxorem deittortui, cotisolaiidi causa; wa9a`fevoitévwv 1190; 1:qu yuvaixa aů10t'i хари 11:
cutttque inciderel serine de perditis illius vita nio ранима; xaôsgóuevot èxivouv ).óh'ov 'itt-.lol 105 ‚Чёт.
r'tbusque, aliis quidem dieiitanlibus tam сбит айтоб, ónoïo; ìv laìsnóp ital 0i itèv Битву, 611
ipsum petulantia,` fuisse, ut si quatn lorle mulie örtoo точат. èßaáauo, eï1e âq'attov, sin 11d/.11
rein , sive innuplam , seu prostitutam , seu matri мы, site Dnavöpov, sůßáw; ой б;ёбра dnb тал: хе:
monio junctam conspicatus esset, lnon ell'ugeret 9âtv aû1oů, péx9t; дм 105 ötaöó).0u I11`­|v èmûuitt'r.
utanus hominis libidinosi, quoad intemperantiam eipïáat'no ' álle'. дети, ört (9113190th xal 77.0):
siiaiti diabolicam cxplessel; aliis vero, nugatorein, otböqç, ход. рмхЬ; ссрёбра. 'll 6è yuvŕl aù1oů 511171.
loquacem et adulterutn insißnem fuisse contenden сало 11€9l aô10ît,ö1t de' об сичззйхдтд айтф oůôé
tibus; tandem мог ipsa narrare instituit, quomo- в 1101s èxxìqaiav èyvtbpiosv, об“ 1190119.35030, '.515
do а matrimoitii sui priinordio nunquam pedetii in oreto90v el; 10 приют-1 aû10t`t êmlmev, 051s èxot
ecclesiam itttulisset, nunquam orationem fttdissel, vtbv'qosv, dD.’ ¿tel 6tavut¢1epaúwv si; sà nopvsïz ­
itunqiiaiti frontem cruce signasset, comntunicassct ei-ôè êvOátöe èyêvuo, i) (IME 1t Наци, 'thv 9i
nunquam : quottrodo deniqucI apud scorta perno 660v sx 105 à1uleo'1á1ov pou 04.694110; 0366100; ata-ts'
clare coitsuevisset : Si quando autem inde rever çspev, ЮЛ: nivw. östvà itat хатеъртсйСето. 'Ev 01'.;
tentem ego, inquiebat, vel vet'bulo iitterpcllarctu, 1f) пр?) хбё; xa1avuyév10; 0.0105 (91), ical év 1f
coul'estiin expedito in capul uteutu infelix bactilo, 'Al-tn 9.00 Y170v0'10; 1196; its, ineptoßsífrq; 1i;
verberibus sievire non desinens , quidquid poteial tpuß; амеб, tb; èxotßsúöottev, ñpâáttqv »00051:ït
molestia: ac doloris inferebat. Cum interim sera at'nóv. Káxeivo; Eçq ttm, Kal 1l Одев: кобры.
aetoruni pœititetttia illunt subiissct nudius tertius, aîné род. Aéyto aùroft' @slm Гуд 1f) aüptov duel).
veiiissctque ad ittc cubituni , jainque itita doi'ttiituri antev el; :ov âytov Búptrov, :tallo-:t èc1`tv i] itvt'lpr
decumbcrcinus, solito ntansuetiorcui nacta, variîs :16105, ital 't'va детищу ¿naiss 1f] дуй; Äettoopyig,
cœpi inonìtiouihus urgcre: ttttit interroganti, quid 611m; xotvwvílaavte; там Cotone-.úw 106 X9ta'105 ttu
sibi facìen'lum itiandaretn, respoitdi : Ul luce cra ot'qplwv, mi. <90t1telìév1a; áytasßtîtitsv, шпане, mi
stiita coitcedaitius una ad saucti Tliyrsi, cuius nte- C тёти X9te1tavò; xav „ш 'quépatv- ital foto; Ké
utoria solezunis agitur, ut istie sacrosaitclo ntissœ pto; ó Bab; èttöalsî si.; trè 'tlv :páöov 013105, zal
sacrificio interstitius, ul salutifera Christi tnysteria атаман; àitahayqvat 1va 'rtpo'qitap'tqttévwv ooo,
conitnunieentus , et gratia divina illustrati san èztxiioq; öè ход. Ерта ötxatoo'úvqç, zal сбив äu
ctius reliquam vilain lransigainus , ul denique vqou'tttetta. eias'lßaïv el; ‘thv Stellv. '0 8}: cuvéßetc'
tandem aliquaiido vel unico die Cltrislianunt звав: pot 061m notïioat.
forlassis benignus Doiiiitius salutarein sui liittorent attimo tuo iuimissurus est, quo slimulatus , vila?
prœtcritœ delicia expiare, insitper et justitia: opera exercere sludeas; ut sie ambo ad vitam ingr-edi
œtcruam mereatitur. Hiec ille ttiea ntonita se ópere coiitpleliirtini recepit.
190. Ut ergo iliuxit, sancii ntartyris Tliyrsi 9h’. Приляг; öâ stotiév'qç, ènopso'eqttev èv :Qt
tenipluni adivimtis, ingressique, ego inox orare in 'zavoémtp vat'lt't 105 dylan ttáptupo; Súpcsou, ха). di;
stitui, ille omnia irt-itlere; nou iucliitatione capitis, eiuqìßottsv Ev'o'ov, èitoö nposeuxoitév'qg ïota't'o ttu
quasi oraturus, sanclum ntartyrem dignari; non xt'iwv, ха). 051e 1ì‘,v падший»: Exitvsv si; 10 yóvu
imaginent sancli salutare; sed remissis consistere D 106 npooxuvîioott тф àyity itáp'tupt, МГ 0511 1‘r.v
titan-.bus , atque irridere , uti dictum est, alios, atppaq'iôa. 10C» 1titloo zal Сшопщоб 01a0905 év :ql
proces suas Deo olTerenies. At ego, finita preca 'xpocdrrtqt ê'nol'qssv, ñ 'thv elitóva 105 'Aïiou dond
tione mea, ad ipsum conversa: Quid bic aslas, oasltat, im' î01a1o :cavalacritévaç Elow 1i; карг,
iitquaitt, infelix, поп aliler quatn bruluin animal? mtl ttmxlev 10b; npocsvxottévou; 8:5). ’0; ¿à
cur saltem Dominicae crucis signant fronti tute ê1éleoa. 1i“,v et'txiiv, otpaçeîsa ).éytn 1194); ctù1óv ~ Tt'
non imprimis? Quid ita vaitus ac profanits .lodato tomaat ампер Сфбюч афихоч, whim-ops, ml tà
rtiin te more in loco sacro geris? Si miitus Deum notai; хат ‘thv oçpatyi'öa 106 1110116100 6:06 Ы и?)
«poom-mp сои, ат navultb; èitttntdtûqq è).sstvèl,
tintes, homines salient reverere; accede igitur, el,
ul le monui, adora. Tuin ille: Ostende, ait, quid xatl ¿01130 (Тюнер ‘louôaï0;; où (года? où :lv вам,
adorent. El osleitdi ego veneraitdaut sancti inar xav 105; ¿tvllptt'mouç otìoXúqutt, :toil параша; 1:96:
lyris iconem , dicens : Hatte adora. Quibus ille t-:uâat di; eïnóv cot. Asyét èxsîvo; ' Тёщ 119015.656

(fil) Ms. Valic. interpottit: Тф 6txalip aù-.oû mtl post*ltas voces, mi этом, трепанг/ш. usque ad
шарф öpttmtupatvóuevoç : _quie in nts. Maz. desi medium ниш. 19l et luec verba : ‘liv 0l; 1f; 119'.
derantur : ubi lamen inox tngcns ltiatus о currit 76ì; кашу-ждите; 00106.
337 VITA S. ANDRE-E ЗАП. 83S
par, özîâóv itat. ‘Етф ¿à €63.21. 051@ 105 атгш A audilis, exsecratus imaginem : Quan, inquit, in illa
pàpwpo; 111V тащат aixóva, çńcracxa,‘E­/0a'öa 11000’ virtus inestf, quae ipsa cum vila sensuque destituta
euiat. Т]; öà 10510. Чукотки, êöôaìáâaro Щи :i sit, nihilo saniores vos turpiter decipit? Quid enim
хоп, ха! tp'qetv' Kati. 1i; 1l) тай-щ; бйуаш; 11s prol'uerit ipsi istud : Tibi dico, paries, adjuva me?
píwnv, ¿iq/51m обод. nai фианиты, paula кыш Alque his dittis , consternatus animo confestim e
15N ажиотаж; Tí Tàp th'çslei 06:11, 201 ìéïw, templo se cursim recepit.
zeile, pohßqoóv ум; T0510 eip'qxùi; ó миома; mi Эридан, Бродим: ей; èxxìqaia; èâńsz.
gba'. ‘E760 öà tpoô'rßsïs: 1i~,v el; 15v'Aït0v ßìas 191. Ego vero, propter illam in sanctum mar
minlnv, принцу napaxaleîv 10V "Aïtov cpeiaaoßat lyrem hlasphcmiatn exterrita, precilms ipsum pla
105 tttapw1o't1ou ‘thv àvatoßqsíav, ual. psh ¿0110605 care institui, supplicans, ut pareitum insaniae ma
vat 0515i 'thv ритмам 05105 ' :tot ai'cpvq; арт. riti vellet, et merita: pro blasphemia pœnas irro
'yáv'roç 105 voó; pou da; про; 111v etxóva 105 ymip вага supersederet, cum subito, abrepta ,mente ad
1opoç, àxoúw ).eyoóaq; npóç pts' ‘Етф pièv партией, imaginem martyris, sie mecum ioqneutem audivi :
àlÄ’ ò 850; dipïlcliq айтф, mi. 05x dváxet'at’ <15 Ego quidem commiseratione viri tui tangor, sed
ptov Yàp èxáisuos ptgotopqûîivat at'rròv, `iva. Цо qui ipsi vehementer suceensuit Deus, tantum scelus
).0093001) èx yñ; 1b ttv'qttóouvnv «15105, ха) thbasmt В поп sinet impunitum : eras enim radieitus excidi
¿vinto àcröécmp пир), ö1t идей; to1tv 'il Báâa 15N jussit hominem impium, ut ne memoria quidem
105 6105 утопи tpiimv 1s mi “артрит. Me1à öà ejus superet in terris, tandenlque in fiamma inex
'thv 111; Bela; Миокардит; ůnálustv ëvöov yevotté ваты: cognoscat, veris Dei amicis ac martyri
bus veram талого gloriam in cœlis. Post hœc li- n
И); рои, e5pov a51òv ).:ìöptp “ups-.qt auvzxóttevov,
zat év 111 хит xeiptevov, tb; èwpáxms. T0510 1i; nito sacrificio divino, domum regressa inveni ma
Tvvatxö; 05105 дикой“, трбро; 9.065 пйчта; ritum , l'ebribus acerrimis eorreptum, in lecto; uti
105; гнет e5psûév11ç, mi. Цетоу' 'Ov10i; 8:0; vos quoque сит vidistis. Talia narrante viri uxo
05 puxtqpiçemt’ mi. Yip àöza'tisuná. slow ati-.05 re, tremor invasil omnes, qui aderant, dicentes:
1:1. ötxzttbttara., mi. 1àt xplptata, mi <1515; ànoötb Vere Deus non irridetur, cujus infallibiles sunt
est èxa'tcïqt кпд: 1a Épya 05105. Тайн. psv, dya justiticationes et judicia , reddituri unicuique se
тих-го). 05 póvov du?) 105 рапорты èxsívou “будто; eundum opera ejus. Alque isthlc, dilcctissimi,
105 Azxaiou ilmuca, Ми :tot dnb 1i); Yuvatxb; 105 non tantum ex beato saneti Audrcœ ore , sed ex
‘talatntbpoo ènefvou. Kai Tip фазами; хбкрш, mi ipsa quoque hominis deluncti coniuge corani mihi
105 ëvsxsv 105 qaoösioûat тов Kúptov, mi. çatiystv audita vobis enarravi, ut inde fiuctum aliquem
¿si 'riqv трудом. ха), 1"qv „мхам, ха). 11p уют, eapientes , in timore Dei vivere pergatis; ut forni
ха! Cn1=iv ¿v vomi 1e mi. тор; *env mpi 105 eatìouem, adulterium, temulentiam uhivis loco
Kupiou дотащил, mi pui] xancppoveïv 16W отгон rum semper (asians. utd:u noctuque auxilium
рартбршу, ш 15N аргон Хзъфаушч a51t5v, xsd. imploretis divinum, denique ut sanctos martyres
тат озптфу elxóvtov. eut-unique vener-andas reliquias et imagines non
tlespiciatis.
pLß'. Uo1ë гь lttspt.110t105v10; 105 ’Osio-J èv тф 192. Obambulabat aliquando Andreas in loro pu
517900119 tpóptp ямою: 105 xlovo:, 6v ó èv youpi.; ldico propter columnam, quam beata: memoria:
1f] ttvŕqtn Ktovmavdw; ó èv àïiotç Matlab; €011) Constantinus, imperalor sanctissitnus , sublimem
агу. kv ф tpaot xa! 105; шубою; тещ. 105; kv тф erexìt, impositamque columnœ statuam (9?.) vene
Сшопокф Xptcxtoü adaptan ètumpávtaß Ev 1@ ènávm randis clavis, quibus viviiicum Christi corpus per
105105 [старику марши èçatöpúvaco, про; ôóEav lusum l'uit, deitur exornavisse, ad gloriam Dei
ttèv 0:05, ext-En:er ‘te хо). tpuhx'rqptov 1'71; {Sanhu defensiouetnque et eonserrationem resize civitatis.
eúoq; подашь ха). i505 тот!) 1t;, пущ) Uvsúttatt Ecce antem mulier qnazdam, a Spiritu divino in
0505 fpatöpuvottávq, év èno1ásst ysvottév'q, 6tav0t D exstasim rapta , apertis anitnœ oculis conspieit vi
'yé-110:5 тат фохшфу 0.5151; бурды-ш, op@ 1-’iv Ma rum beatum per medias deambulare turbas, non
xáptw rspmuoüvîa. páoov 105 11M-.000; tb; отойти aliter quam coiumnam igne eoruscantem , et ja
nope; èâanpámovn, xai di; дамба; 11590; si; lrev cnla ignita per acretn late emittentem. At insani
dép: {ratptévu ха). aúïàCowa. Ttvè; 6è шире) Ед! quidam eaput collumque cjus colaphis egregie one
öosav айтф xóssouç, äitìot 6k хат}. 105 a5lév0; rahant; quod alii, tristes et indignantes , conspi
Eromov' mi. 110).).01 @itáfzowreç ati-.ov оптимум, cati t Domine, inquiebaut, non, si qucm initnicum
Eievov ' корда, [tqöè Черт èàv ёхшддзу, i'va. 051m; habemus, tam indignis cum ipso agatur modis.
0515i outtöiöqxsv. Ttvì; Coçu'iôet; mi. удача; 61! Qua: verba daunones, qui pone ambulaliant tene
рлуа; Ьпахршщзчоъ, отвезу 11501110.105vzeç,ë этот brosi nigrique, audientes : ita sane, inquiebout,
N11 ò 8:0; elsa-¿051mm 1?); 5515; Орёл, xai tti] exantliet pret-es vestras Deus, non suscitatmus

(Sì) Cangius, lib. l, cap. ‘2.1, agens de majori impositat statute ipsius llelenze : cui crediderim
ad palatium loro, quod ab Augusta matre Augu incluses clavos Dominicos fuisse, saltem ex vnlg.
stuum voluit Constantinus appellari , memiuit traditioue, quotttl statua illa stent.
erectte ibidem columnœ porphyretiete, et desuper
839 NICEPEORl PRESBYTER! CP. S40
allerum huic similem super Icrram in aeternum : A ¿V^'-PTl «'i t4v aîûva iXXov votoûtov lr.\ xîj,- yr.ï
nenio unquam fuit , 4|u¡ lanío adussil dolore cor O'jÔEl; yip xaxáxaussv f^jiáiv ха<; xapSía,-, ¿í axa
da nostra, qnanio bic otiosus ; qui dim ¡ni sui se р-ахт); ouxo; ■ (л)) JîovX£p.$voç yip xap.v£iv xà Ipya
scrvimii subducens , sluliuin simulando, munduin той xupíou aùxoû, ¡jiopov Éauxov TrpoçaetsànEvor,
üludil. itaí^et xov xíajjtov.
193. Atque Iwc illi quidem. Mulicr vero in ¡I- рву". Taùxa p.£v oOxto; IXEyov • èwpa 6s f| yjvq
Ids, qui ra'deLanl Andream , in In i la , aniinadver- toúí xúnxovxaí tiv Atxaiov, 6u кзтцхЕ'.О'Зухо oí Ço-
lebat simili, islud corum scelus a lenebrieosis Ulis (pojoEi; Èxeîvci, xa'i EXEyov Kâv хоСхо тб xptjjia
ailnolari, dícenlibus : Saltein islboc solari nos po E/iop.Ev e¡í napapLuSíav, ext Шхш; aùxov ouxoi tú-
test judicium, quoniam contra jus Tasque in ilium nxovxîç s'/oujiv á;aapx£av itávxüi; yip aùxoùç ttjç XO-
verberibus sacviuni, saevientcs vero non levi se scc- «■aOxtj; 7tpo¿áss(os xaxaiixa^op-Ev aùxoùî èv xij ôjpi
iere obsiringunt : ex boc enim capile aecusandi xoû Oaváxou aùxâiv, 6xi èxXsxxôv xoû в£ои lx-j7cxoy
omiiino a nobis sunt in bora moi lis, quod injuste àoixujj, xa\ oûx Eïxi зшхт]р£а èv xoûxoij. 'Axoûwv
elccluin Dei pcrcusserunt ; nec est quod salulem 6i xaû:a ó Maxipioç itv£Úp.axi öeCto, [4vt Xóyio xi¿
spercnt. Audiens auiem baec diviniius Andreas, xavojpyíaí ajxojv Елие (93)] xa\ Éoixá£sxo aixo'í
verbo único oninem eorum fraudulenliam elusit , D Xíyiov • Oúx Езх-.v úp.iv 3T)p.£ioÛ3Uai xaûxa- 1уш yip
ali|iie ila cum ipsis cxpostulavil : Non est veslrum rapixáXeaa zC¡ ерьбЕры Дез-йх») р.ои р.т] т,у£;зОа'.
isilioc cxdentium mc factum adnotarc; ego enim aOxoîi e!j i^oipxiav xoúxou Evexa üitkp £aov ¡xs
rogavi Dominum Dveuiti admirabileni , ut ne sta XÚ-X0U31V, xaV rj áyvoia "vftzm айтоГ; áno).oy!a; S:-
tuât illis ptccatum quod me verberant; el igno- Ô0J31V
raulia eorum , in quom saeviant non cognosces
lium , locum venia: reliquit.
Hi 1. Hos viii sancli ad tcnebricosa dionionia in рЦЗ". 'ü; ojv xaüxa f,xou3£v í¡ yuvi; 6¡xiXoúvxa
stituios sermones cum percepissel praedicia mulier, p-Exà zoï; axoxíivoí; íxeIvoí;, ôpâ e¡? йфо;, xa', iovj
sublatit in altum oculis, cernil porlam cœli ad- t"jj-£p icúÁTj av(i¡iyula xoû oíipavoú, xa\ i\ ajx" ^
apcriri, turbamque iliac pulcberriinarum birundi- iÇubv 7:/.t¡0o; ^eXl5¿vüjv XEpitvwv, ¡ji¿3ov 6s ajx¿v
i; inn eflundi, quaruni medium tenebat locum per- ГЕО'.зтЕра ы; gubv, (леуалт) açôSpa, xal xaxf,-i á¡xa
niagni el ni ve candidior columba : qua; cum Iii— хац yt\Ma\,4 ItA iKv Maxáctov, xáp-^o; èXaia;
rundiuibus ad beatum Andream delabens, oliva; jrf.ujíO'j 3x;X6ov "азха^О'.'Оа Év xw axópiaxi aùtf,ç,
гашиш, aureis insigncm floribus, poilabat ore; el g xa\ ávOptüJiívoj; S'.aX:yo¡ji£vri тф M^xap::;) xa\ Xí-
alloquens ipsum more liominum : Accipe, dicebat, y,uia' A^at xo'jxo -h xipçoi, Sxt ó iravxoxpirwp
b une olea: Гашиш , quem tibi omnipolens Pater et Пахт^р xaV KúrAOi E*6a<úQ aoi èx xoO napaSEttro'j
Dominus Sabaotb specimen paradisi sui initlii, non àTÉïxEÙe yvtóp'.sua, 6ii xo Elvaí se oixxíp.mova xa\
alia de c.iusa , quam quod misericors et benignus 9'.Xáv0p(O7tov, ov xpínov o!xx(pflb>v хЛ í).ít,[j.W4
sis, quemadinodum el ipse est : ecec igilur uiagis íxeívo; xaO¿3xr,x£V ESoù yàp 6oça3Ei oe ó К ù pío;
niaglsque in dios le glorificabil Dominus, et cxal- Ixi xa\ Ixi, xa'i ú'|(ü0r;3£xaí xb 5vo¡jia xî> äy.ov aù-
tabiiur пошей ejus sanctuui in te , quia judicasli, xoù lit\ зсЛ, ivO' (Lv 3'j Exp'.va; xoO ¡at) E/.£iv áu.ap-
nullt illos puccalo obnoxios esse , qui verberando x£av toîiî xaOExaaxtjv ss xúitxovxaí. TaOxa EtpT,xuia
qiiolidie de le pessime merenlur. His diclis Andreac èxaOE-jOi] z~\ xtjv xeçbXtjv аСхой, xa\ î,v £Хт) t:e-
capili insedit columba, tola colore argénteo nitida, pir pyupuiiEvrj, xa\ xà p.Exá(f p£va aùxf,; èv gXupä-
excepto dorso, quod ami fulgore coruscabat; oculi xr,xc /pusCo'j ■ o£ 8k 09ваХи.о\ aùxîjs ù>; ¡xapyapíxai
vero ni gemmae pictiosae rutilabanl; pedes colore xíp.ioi • oi ôà tóÓEí aùxtjî ÛTcîjpxov ßatfij ßasiXu.tj
purpureo i ndi erant; capul cruce florea ¡nsignie- p£6i(i¡ji£vo'., ха\ axaupbv аяЬ avOîtov ítz: xí¡v xeçu-
balur; in circuitil denique biruudines modula- Xl]v aCixrj; ■ xa'i ijv xúxXio ajxf,í яоли; xiov yz'i.:oó
bautur coucenlu vario. D viuv xcXaóis^ói.
195. Ilic euimvero obstupuil veliemenier devota pl^E'. 'ГаОха оршза f¡ yuvq éxEÍvi) í¡ 0eo3e6í¡í,
illa mulicr, landemque a spectaeulo sibi reddita , Í4£nXT¡aa£xo atfóopx • èv èauxi) 8è ysvopiévq апб XTjí
■tiltil eorum quae viderai potuit enarrarc aliis , se- biai éxíívr,;, oùxexi Т;6иЦ6т| eíiteív xivi, p.¿vov £È
cuuique ila solummodo loquebalur : Dcus iiumor- хаб' èauxqv ЕлЕуЕ (94) • liaGal, xî|; xoû в£ой áya-
ialis, quoi bonilas tua in terris luminaria, bouli 6¿xt)xo», oüo'jj çtuaxîipa; í^ei etc'i ytj;, xai оЬМ;
nes, inquam, sanclitate conspicuos, babel, qiiam- aûxo'jç È-iaxaxai ! UoXXáxtí oîv T,6ou>.f]8i] xà бра ■
vis pasbim ignoli laleant! lit conala saepius visa Ocvxa aùxî) xiai 8ii)yr¡3as6ai, x«\ itapaypf^i x.4
sua coiumunicare cum aliis , exponere nequivil , 6úva¡xií ÈxcbXuEv ajxtjv, «1; xpá;j:ov äyousa, xa'i Xoi-
V nute quadaiu occulta prohíbeme , el trepidatio- ■пЪч éxoCaa xa\ й/.оизахо ОаО|ла à-Éxp'j6îv. "OOev
mui iiijicicnlc : unde deinceps, volens nolens, rem tv (Aiâ cuvavxâ aùx]i £ Д£хаю; xa\ XiyEi adxij •
admiraiiune dignissimam involvere silentio com- «l'ú/.axxé p.ou x6 (Jtusxfjpiov èv x(p xáio;, BapSápa,

(93) Ms. Vatic, IXuev oOxüv xà oru£i¿u.axa


fijvofui ö£ou xpaxatà çEpijiEvo,-. (94) Ibidem sic legilur : xa\ ExTÙr^xoinÉvri ¿Xsye.
841 VITA S. 'ANDRE/E ЗАП. 812
тойто Tip ¿voga aůrñ, nai pnôsvl. ойто велят, A pulsa fuit. Cllm~ auleln illi iir sanctus obviulll
Ew; ой öleìeúaoluz ё‘! тому oxqvñç Ocupaot'îìç Ew; faclus easel aliqllando : Cave sis, ail., о ШгЬага
той оЬсой той Этой. 'H ¿è 1190; мы eimv ° Ka (id enim nlulieri nomen eral), lle cni qua: 111111511
xlîlç où Mlm ‘ si 6è x'all. Ueli-,ow ‘tivi ôlqï'l'laasßan, 111у51ег1а revelcs, dollec pervellel'o ill loculll labur
ой Eůvapa'., tipi.: çwäî'ììp mi index-.è Kupiou ‘nav nacnli ailnlirallilís , usque ad dunlllln Dei. Cui
Oa'ßpacrre ' xwìliopa'. тор ůopárlp бочара, x1! eia vicissilll Barbara : Malo шео edocla secreluul scr
épxstal 'rpópoç el; ‘rà (‚отд pou, zal év 'spd'. í) vu, vil' успешное, Deo elecle. et supra lnodum
izxú; pou 'capár-catal. adnlirabilis : quod si elialn libido sil rcvelandi,
[acullas non adesl; pl'olliheor enim vi qllnilaln invisibili, tremore quodanl inlilna ossa mea sullenlllv,
viribllsqne corporis deliciclllililu.
(ДАРИТ XXIV. i
\
Epípllnm'lls a “пианоле carnis Поспит: l-isa Deipara plomng popullml: implu'l' llomim's /lypacrisís
referia. '
91,92 Tolken; ‘toîç :spaoríolç той Ocupacion ‘Av- B 196. Dnln lalibns aliisqne prodigiis admirabilis
öps'ou özazpénovroç, :sw/¿61] 'El-:chavl'ql подано; Andrea vil-lus magis in dies splendcscil, grave
хотело; 1:11; nopvelaç' cpeovípa; тор ain@ ò èm llelluln Epipllallio 100111111 [uit ab inlelnpl-rallli li
xa'rápato; Zataväg èxatóvtapxov Gzipova. 6.116 bidinc. Malediclus llnnlque Slllanals, invidiœ sli
otallsv айтф, 5mn; 1f) ).Ú'nn àcpawic'n, mi цари ' nlulis actus, quclndaln е dœlllonillus suis cellul
'sì Til; :è (шпротами айтой. 'U ой» `Е1тщэдщо; l'iollenl :lllverslls allolcsccnlem 11110111111, 01 immo
dfav махин, то; die, мирам ouvsxópevoç, dica ejus animnm lrislilìa lœlllll menmlialnqne е
zal 1i 596.311 pi] Ерш, 6151 то Мам ёпвШзЕч айтф lcl'ris :llll'craL llujns igilnr cxpcrlus ilnpeluln Epi
xa". сигарами»), àvuzrlrílsag, ейрв той paxáplov pllnllius, mœslìlia el. .'lnilni шиш-111111100 colliicic
’Avöpáav ' zal finan-:a айтф àvalilépavoç, пореко bnlur; cumque nillil contra validas illllnici aggres
).51 ànaìlaïîìvzl. тй; :lxpìç 'rupavviöoç той 611-166 siolles el lcrricnlamenla llallcrel prmsidii, reperit
`Lou, mi 11.1) почтив; парорзойщд той 111) sies). landelll, .poslqullnl dill quœsissel. B. Andrcaln;
bsîv el; пырнули öslvlb; Yip Нет: ndsxelv qlleln el, :lpcrlo prins anilllœ tolius slalu , орет
ать ci); той öaipovo.; 090060155. 112131101; videliccl. 111 acerlla dœlnonis lyrunnille li
berallls, non succumberel lcnlnlioni; neve despiccrel se precunlenl, cl gravissimos diaboli insullus
suslilíenlcln.
pig'. '0 6è Maxáploç, öv'rw; èv 612110510. iöú; те с 497. Andreas autem . vere bcnlus, теге sumis
mi молодёжи-год оёхтгёрз; aůtòv, lb; баз 'yvh el lni>ericors, Epîpllanium , non secns quam pro
Giov 1:'xvov, ).éïsl про; айтот ­ Текут: умийтаточ. priulll lilium lniscrllllls, 110 ailoquilur : Cllarissìme
{zapslç 'lwîv ¿Yévs'cm zal. бай тсйто àm-:ìúûlq 7.0.6’ lili, propterca quod animo ciali fuimu~­, ernpìl
ñpòv ó браком, бпш; „моды ‘zip’ àzurlîw alizé mlllrzl 1105 drnco inicrllalis 111 cognila exiguilale
'mauv ' x11 бтъ oůöáv êazlv i) iop; -iìpòv под; :ip: nostra , coniìleamnr, llullas cssc vil-cs nosh-us ,
потому той Холода, 11.11.61 то miv той фоберой егой si culn ncquissinlo Satana depugllalllluln 511. 51111
Ьотщ‘еГтз vim., еЕте àvöpiz, si'rz кровь-2011), :its 0111010 adlllirubili Deo lloslro accepla rcicrri de
тотем, ein Erepov eůpaûñ âv ilpîv, почта. öolpszi bere; sive enim villcallnus lloslem . seu l'esislalnus
'nezpúxaal [той отоОой 6205 1311111 ' айтЬ; `{âlp einev, vil'ililer, seu oraliollibus, jejuniis, :lliisve piis ope
5:11 ”Ачеоёрой 6610305. 110151211 oûôáv' 1 vai бт1 l [16.37. ribus vacelllus, olllnizl benigllissinlì Dui noslri 11111
özialosúvr, àvilplbzou d); фото; àlrozaûlìpávq; 'ele nus sunl. lpsc cllilll dicit : l Sinc lne nihil pole
‘mov Kupiou (Вёл). Nüv ol'lv,`­.éxvnv (1.00, èyìu Sun-á: slis faccre "; 1 cl, l Olnnis 105111111 110101015 01 pull
'copai aol, mii] 131111101, нон Ерточ àvůosl' aôplov nus lllcnslrllalœ col'aln Domino esl ‘3. 1 Nllncigilnl',
Yàlp nopsufllîlpsv èv тф von?) ¿vl/iov páptupo; 'Axa lili mi, prœcìpio libi , et obedielllia tua eifeclnm
мой iv тф 'Emacxáìlp (96), êxeîce тор Цейоодщ 011111111, 111 |нсе cruslinzl ad sacraln sallcli Acacii
xàïlb 111/горам про; 11:11, ха). 1011169 дрфбтарок lnarlyris œdem in lleplnscaio pergas, qllo e'l ego in
ös'qilllaópsûa. lle-.à тиран ôlxpúwv, ö'mu; ouv-:lim spllilu veniam, supplicabilnllsque ambo cnn.: Incl'y
mpi тойтоо тф фомерфщ mi. àïailq'l Aeonótn. mis sanclo lnllrlyri , ul quod а me pelis belleii
Kal. oiöa бтъ oùx ánorúxsv. ó ратомуадтн; то; ты cinlu , ipse libi ab oplilno nostrique alnanlissimo
Kóplov м ‘lììv тещины àßlqolv xml. 6151 то тЦмоу Donnino consequalur. Collslal vero mihi , magnum
aiya, а Оттёр тй; (1711117); alb-:añ продули; èâéxse, hunc marlyreln replllsaln non fel're а Domino ,
2a! 'fivsral ñglùv то хотаОйшоу nzp` айтой ха). àva quia generoso cerlullline preliosuln sanguinelll sunlll

" 10:10. xv, 5. " Isa. Lxlv, 6.

(95) 515. Valic.,xal. i) 119090011: 0111710. _ lib. lv, cap. 6, n. 2. lleplascalon vero, alias voce
(913) 120111111' sanctus Acuclns 7 'Mall _a Gl'œcls. corrupta Paschalon, eral. in x llrbis Regione, juxta
a Lalinis 8 Mali : de clljns in 151.11 cccll-sla colfpol'e Navale, 1111 lulch lib. l, c. 17,nuln. L’.
ndr. qua: ad llunc diem dixilllus , «l Lullgmln,
РАтноь. Gn. CXI. 27
843 NICEPIIORI PRESBYTERI СР. SU
amore illius profundcte'prompto animo non dubi- А zauópstla. ”Отцу ¿è Tìvp, про; соты, 1111 „нац
tavit: et evcnicnt nobis qua: desideratnus; et opta 1tvl. ßnmìm'fq., вы nvcúucrtt :sw/1611211.11153@ :ai
tam quietem recuperabimus. Quando autem ad татапвшшрёуп xapötq, хоп! öáxput'rt , ха! ßaßáe:
Sanctum pervencris, ttoli multum verbis orare, sed tsvayptoï; ml. Хоты; 011655902; ойтоу èâtlámen'
spirltu coutrito et torde humiliate , cum laerymis zut ей оТда ать sùOéw; ¿qq1 1i1v бойцу той Этой. Nat
prtídurtisque cx imo pecture suspiriis, ct verbis 1éxv0v рои, ойтш notŕpatç, xa). Ео'тш o'ot ¿v 'zva
alllictiouem animi testantibns , iustanter suppli sipnxa 'l1 53:62:01;
cabis: et statitu, scìo, videltis gloriam llei. Sic igitur I'acicndnm tibi est, lili mi; et cvenient qua
prœdixì omnia.
>198. llis auditis , alijicit se Epipltanius ad vene (11111'. Тайта àxoúaa; ó `E111<pàvtoç, пагоду si;
taudus Andrea: pedes , et salutatum in osculo зап— 1obç1t1tlouç айтой nóöaç, ual. àsnacipsvoç авт
cto abiens rcliquit. Postcra autem die illuccsccntc, ‘up àïltp тридцать ауехфрцозу. Пршй; öà Tevens'
eoutttlit se ad sancti Joannis Baptista: (97) , ibiquc v11ç, ¿7.1210213011 ó ‘Emçávtœ ёу тф vat?) той mpio-.v
sacrilieio iuterfuit divino; tempore vero pome ‘lmivvou той Ватттштой, xáxeïes 111V ).etroupït'av
ridiano sub поташ septintam abilt ad sancti Acacii, В èclólmsv ‘ :spl ¿è то быть ànńat èv тф v1@ той
repericnsque obseratas tores, tautispcr cottseöit in мы 'Axaxlou ° :F111 ö! Фр: ёбдбдт], ш ai milan
uattltece (98) , oraus cum lacrytuis alllictionisituti той удой ůnñpxov èscpah'rpávat, ¿u Её 1Q; vápûrptt
cibus sanctìssituum martyretn, ut ue votis сит suis npeasöpeómwäizpuct Oiuöapoî; отвод ‘sev pip
ft'ustratutn redire domutn patcrctur. Dato autem 1upct 1.1.11 хвуоу опостраойущ. Той öà ¿Lilou rpo-3
ad ltymnos vespertinos signo, ‘apertisque templi aav1o; той ёзттгршой йумоо, mtl той vuoi àvscpxßiv
valvis, printus ipse intravit, getnens plorausque et 10;, ттрйэто; slo'úst aû1òç o1ávmv mi óôupópsvte.;l
lact'yntas precìbus commiscens. Ubi vero propius xat 1f] ös1'10'st cuïxtpvt'òv 1i ôa'xpua. '0; öà пути:
atl arcautsanctl martyris accessisset, sic ipsutnallo 111 Мхи той дар-пород тошйта про; айтоу тф
qui ettorsut~ est: Sauctutn Dei lutuiuare, vir Do тейротв апгфеёпето ' quon-119 Биде, отащтё той
tnitto dilectissiine, sanctitatis fragrantissimo un Kuplou, ffytaopéve, 1:.s1tupto'1téve, дари; Kopien
gueuto лапше, mattyr plurituutn atltuiraude, пауОайрао'те ‘ êÄé'qoóv ре тоу àollavñ xaì 'culminat
ntiset-ere mei, Itotninis inûrmi sane ac miseri, qui роу, изхбл; Ехоута от той ищет); тбЗу matspi
proptcr delictorum suorutn tnultitndinem tuale тшу, брйтратэ; Enäv ötaöóìou ' Ospáneuaov si
ltabet, et dœtuoui rapina ctssil : medicare ulcera, Нэп], атомам 1.1¢ тройном, i'aea'. той; шью
emunda vulnera , cura plagas , et verberum clea naç, ход 15N ‘nóvmv та. :Hinten ° [fle тоу xúva., 05':
trices. Aspice canem istutn , intucre serpentctu, ощ 'tbv боку, громка; тф ìúxtp, тф ).e'ovtt тф naz'
attendesis lupttm, ct leonem illum contra me ttti àpoü той тапауой фриаттоддёуф [xaì El; ßußàv dse»
scrum frententeut, festiuautemquc ut in profundunt 111; :causa-:ical ps cmsúöovrt (99H. Mi] ßpaôúwl ,
littidittis tue deinergat : ne dill'eras auxilium tuutn. ò тюки, ой àvaöi).1'1;, ó ñöbç, 11.11 парабдёфп; 1an-.t
dulcissiute; ue nte rejicias , suavissime; ue la 'sì aloxpómra ôáxpua, ó pe).íppu1oç, à.1't:` £1105 drá
ct'ytnas meas amarissitnas aspcrueris, ntelltlluc: Ämsov 11'1 çoöspë. 111; грибам; сои öpanáv'f, ­ ôůva
t'cpelle a tue terribili intet'cessionis tua: falce ont aat *(àp,'oïa Oaupamzò; стратъфтп; той 'Inco-3, 10i;
ucs ittitnicos tueos; potes cnint , adtuirabilis Cltri аЕтойоъ парёхзъу 1à za1aûti1tta.
sti tuiles, peteutibus cuneta qua: desideraut а Deo
impetrare.
199. Ilaue ttbi fudisset cunt lact-ymìs oratiouetn pl.,0'. Тайта. ейрпхф; ò ’Emçtdvtœ 11.5111 öaxpúmv
Epipltan'tus, Acacii pro vet-itatc tnartyt'io coronatiпро; 16v 171; щеш; gápwpa, eùßéwç ¿p_i da; ei
opent implorans, conspicit repente ex ipsa saueti öoç áo1pa111`1ç ¿55101150111 dnb 111: Мхи; той штат,
lipsanotlteca spcrieut pronticare l'ulguris seque cir m11 айтоу пзръхихмъоасау ' iv 6è то еЮо; )lav Osp
cumdare : fulguri autem calor inerat summits, D 1tó1a10v, 11 тор бёррп той додофороо 'l1 про; вбер
quasi beneliceutite qua: tnox secutttra eral praenuu Tscíav èmrpottñcmoa.. 'Opti ойу tiltv, ха). ìôob tx
tius. Вопит eodem t'ellectit oculos, sentitque inde 111; 011111; ¿itat sûmôia, (допер xpivwv ха}. робот,
egredi fragrautiaut liliorutu ac rosarutn et pretio» mt di; pópou noturipou тира—лицом, zal чтут;
sissimi uuguenti ; et insonuit auribus vox, Audivi, тётоуЕу айтф ).s'ïousa. ­ ’leouca 111; барий; ат..
iuquieus, oratiouetu tuant, sed et priusquam tu ха'ь Yàp zal. про вой ò ötà K'thov пакту ¿tà пой
me appellares, supplicavit tuilti [tr-0 te vir ille, qui p0'. èvétuxev. ‘AmOL ойу, хётф atapi. 10ů1ou тф As
Dei causa stultutn induit. Vade igitur, et ego m-.ótn ual. Эзф 511101111011411. ' афера: ‘rip тьЪу щит
геш tibi tuant a Domino Deo cxorabo: preees Ехубш айтой, zal. ïöm si 'nal/.aöìéç'qtaí рои 1111
euitu tncas, ad pedes ejus vcttcraudos accidentis , ôénotv. Kai eùôétn; dnéotqí) фонд. 'U 6è ”Винтами;
fieri non potest nt tejiciat. Sicque vox illa audiri Oaupo'tcxaç 1i1v той 'Атйои ёуёртгшщ lzátausv 050:;

(97) Quatuordecim omnino eet-Iesias CP. S. quo eruditum Commentarium scripsit Leo Allatius.
Jnaunìs Baptista: Cangins enumerat. lib. tv, cap. 4, De Nartltece etiam agit Cangius , ltb. t|| , «ар. 18.
ut шип-пе sit divinare quœnant hic desiguctur. . (93) „в. \'atie.,èf;a)tsîçstv
(0S) Ногинск ‚ atttunt etclesia- pt'œluuiuatte, de и; tzpaçuszv empa'an ату 11i, ßs'qt то; c-.isawç
l
945 VITA S. ANDREr'E SALI. 846
Otůfbv той ёт'сахб‘ш ‘thv öérßw. Hält» Yàp, p21/a» A desiit : ct Epiphauius singularetn sanrti tnartyris
Мудры: 1:06 Хрштьб hyamlttévs, 't'va zo ‘miv péxpt apud Deum potentiaut adutiratus, supplicabat ci
рептилии xa'rspïáfx'g тф öotiìqt cou, ш eiöò cou denno, ttt votorntn suornm eotupos Íierct, diceus:
1`0 fiuxůtwmv крышки, xav èv брёвен. ':'hv xapiv Magne martyr ct multnut Christo dilcctc, rogo to,
ш «thv àv'.0.t1'l«tv xopKtuv pot. Табта slpqztb; ха! nt pollicitatioues [наз ante uoctis tttediunt solvas
àonzcápsvo.; 'ci-,v Oft-»tnv 105 царит; дугхкбрпо‘еч. milti fatnnlo tno, et dnleissiutam faeiem tuant
videudant etltiheas , ntilzi salient per visionem suppetias Ген-из. ­alque Iuec precatns, et sacram
ntartyris capsant veneratns, e tetnplo disecssit.
c'. Т); 6è siońst êv тф uovríov'. atb-.06. èrëleee 200. Uhi vero post ltœc dontnm regressns, itt
‘thv èvvátrlv Фрау ‘rïìç vuxrbç, wat ширм àçurtvtb cubili se cotnposuisset, et nona persolnta , Ieniter
спиц. 6p@ ebbétuç ¿Xlov тик]: ётзтдшш айтф lv 'rift indormisccrct, conspetit illico astare lecto suo
ионам 0.6105 Äsuxotpópouç, хай. kapot диет (I) turbatu gentinam , aliattt candidi, :tIiant llavi co
фарой/га; pécov öl. n.01th ó дарю; `Ак5кхю;, «Damp loris vestes indulam : qnoruttt medium sanclus
papyaplv'qç “тратту, véou (радара-ста ёхоута 'hit' Acacius ohtìnehat locttnt , instar uniottis Мцен—
хшч, zal. thv plv Yevetáöa. àptíw; xxcacx'céçouoav В tissinti, juvenili adtnodttm lioreutique attale con
ты тёрлоу пфтшп, xal çq'xt 1:96; tov ’Entcpá/tov ‘ spicutts , quanqnam getta: jam barba decora vesti
'lionch :iq rpm-rit; tfno, rai. акт: 'up Aeafcó'rn nepi. rcntur. Et converstts ad Epipltanitttu : Andivi.
ob êôsílfl'q; pot, ха! d_rqxé (tot notîtoatt para соб aiehat, voccm tnam , rt. exposui Domino qualis
ösz âv рощицу. ° xai. 5t’ èpoü ó Kúpto; ротам esset postulatio lua : Isqne copiant tttilti fecit
парёхы cot, mi miie: ó Bliöwv ce Братцу. 'O öá prœstandi quzecuuqnc volnero bettelieia tibi. An
çnctv’ Nat , x'ipté pou. Kai. eůOáto; ¿pi anat-Jo; xilium itaque Doutiui per me prœsto tibi et'it, et
19u15on 'rcposevsxßèv айтф, Elev :lxóvaç [tt-16619:“, eontreutiseet ad memoriam tui draeo ille inicrnalis,
рёву pkv] 1:06 Aecnórou Xpwtoů, 6.).in tñ; 8:01:6 qui te Itacteuns eonslcruavit. Cui Epipltanìns:
2190, ёхпёршОеч 6è Xspouöip. xai Espaçlp.' Evöov év Ita, чтиво, domine, ita tial. Moxque videt vas
тф axsúst siôó; ‘n tb; trappzxiwv (2) sůôöeç ccpó aureum ad se deferri, quatuor intagiuibns insigni
Бра. Kai t't'nnep iv фраера“ тобто plâzç mi. atlá tnm, una quidem Christum Domluum , altera ejtts
oa;, öáôwxs тф ’Emçotvlrp sipfpub; абтф' Еёрт‘гщ Matretn , aliis vero utrinqne Chernbiunnt ae
not, x11 àvaxtbpqoa obv mitm 'rij auvuöíq nùtoů. Serapltinunt referentibus. ln ipso vase nescio quid
EtraSOeiç obv, Египте; ётёуагщ :cui патентам; :à rulì coloris videbatur , odorettt sane admirandttut
ёрзоа‘чц пиф, sbpa ‘to otópta aûto'ì d); „ем yluxb, C
exhalans: quod sanctus Aeaeius comntinneus et
mi дивна; 1i;v кара айтоб 11:90; 1o бфо; 'rob où commiscens sanctilicavit , deditque Epiphanie, et
pavot't, àneuxaptozsi тф Se@ тф olxtlppovt xxi сф dixit : Pax tibi; et statim cum omni comitato
атйр pápwpt suo evlnuit. llinc excitatus e sontuo Epipltauins.
cunt perpenderet attinto ostenta, contperit os snttnt mellea dulceditte infectmn; et sanatis in cœlnm
tuanibns, gratins misericordì Deo et sauctu martyrì persolvit.
aa'. (Юты (3) 6è акаций: ‘rob ястреб àxsfvou 20|. lloc modo gravissima hostis pessimi tenta
поищи, ':îì èt-.aúptov днищ, aipst p50’ ênturoů tioue liberatns , tiene ntane e lccto se proripiens,
ëva 16N mtiöœv 'aoû тиф; abroö, xai {парашют} év cotuîtaute nuo e pateruis fantnlis, :ttl augustttut
»up asözapitp oïxtp той щ’ършрос. Kal. 8h tb; elche: sanctl ntartyt'ìs :cdcut abìît : quant in confessione
ëvöov para èiopoìtoy'fto'zot; zal. Xócsmç özxpútuv, ab Iattdis ubcrlitn lacrymaus iugressns, rnrsutn con
0t; 5è. Oedipe! òcpûaìpoçavò; tov 106 xpm-:05 дом— spicit oculari itttuitn ennuient Christi martyrem,
çópov, npçtsspévov рамы шлюпы mi набили circuutdata lIavi coloris cltlamydc : qui in occur
15mm, mi. 'tà t'm` at'troö npoo'zyópsva ösxópsvov sunt properaus Epipltauii , et qttzt­cttnqtte is attu
ttt-.tà anni; Xapi; x1". npoOupEatç Мути. ati-'rift ~ Ierat utuuera beuìgne acceptans, tunIlo cunt gaudio
lláÄtv ènsOúpouv сё glätten; (Ы: Epl/tpevov. (Ъ 'Ет- ‚ et animi alacritate in haze vet-ba prornpit : Impeuse
çàvts, 'AmO/»1t шт; ò 7.400; :tlv ßzotpóömv hplv cupiebam rnrsutr. te Ituc ingredientetn videro, o
rui; фат; Хрю-пой йтп xztaçalverzt ­ об tosoìîov Epìpltani; quottiam desiderìa timeutiutn Dentu per
ïàp 'tsp'.:ópsOa ‘rpms-.Mfg m0. t'foxñ mi. кары; zii; qnatn jncnuda aceitluut nobis Christi amicís: ne
úptîtv ötabéaswç, баш i) битах: npcat'psctç. Ath Ой“: que enittt lattta nobis volttptas ett oratloue et cor
ïva ètrtuuzváva èvOáös Epu), añ; èpîlç pettvnpâvo: dis attimiquc vestri explicatione, quanta ex ar­
(раба; ënopzl cot *fdp ропот, zal cupa-.opaúsopai denti desiderio et recta itttctttione prontanat.. Quatu
so'. таза; ':à; ‘intépatç 1i; Coti; èv табуне, xa't obretu volo, ut nmicitim mete nunqttam Iututctuor,

(I) ‘Aisrìlìtvôç теги: quìdetu ac yenuínus passim ntagis genuino eorttm colore , quod Itiuc ad talis
t'edditnr; iutcr colores lauten, ut Itic uceipitur, coloris vestes traduci per metapltoraut potnit.
videtut' ident esse. quod finaux. Certe apud Dioseo (й) Hup/laxiqu per conjecturam vet-to Enfant,
ridettt , lih. t , cap. löl , de Cydoueis seu Cotoneis cntu ea tox alibi necdum inventa sit.
ageutctn , дыша дм specialia quœdam ejtts ge (5) llittc incipieudo tota sequetts ttarralio del't
neris poma dicnutttr, Iton alìnnde (ul arbitrer) detatnr iu ttts. Nazar., usque ad шт. 203.
quam ah intensa plcnaque flavediuc, tanqnatu

r
Si? NICEPIIORI PIiESBYTERI CP. 818
lloc teurplum 'studioso frequentes; el. ero adjulor А Een ities, ¿'t'. êvib motivó as, nai. èßéphv sa ein'.
tibi, et coniilabor ie in spirito , quocuuque ieris, föcov ¿pol rtsiptìhpévov ' бегу ш ‘to ¿vopá aou 25:0
omnibus diebus vila: tuœ; mcus quippc cris tu xsipm; Eypaipa èvßdös è; àpiatspiîiv ùnoxá'tm 'to-3
ветры- ‚ quia ego ainavi le, ei in nuinei'um iiiti дубина; ° o yàtp Kùpio; паратиф се èpol. той ¿rups
mornin nieoriim te asciri : liinc et nomen tuum 7.sîa0ai ooo. 'Iixs oi'iv auxvotépwç, 5mn; àïaz'qôñ;
hic ad sinistram sub :milione maliu propria de ¿ils'italfirlìm
scripsi : ~llominus cnim curain mihi tui demandavit. Adesduui frcqiiciiici' liuc, ut deinceps porro
amore dignuin te pra'stes.
202. Tali audito sermonel, astabal Epìplianius , aß'. Т); 8è тайга hxouav брат ó ’Emipa'vto;, Errato
quodaunnodo pi-rculsus. litio -iu sauctum martyrcm èvvsòç, 'tpan 'tip plâppa'tt piénwv tbv páp'tupa.
oblutu intuens : quem considerans qiiispiani e mi Kai 1i; 'tòv th; êxxlhcta; драм aùtbv óâéw; ¿vz
uistris erclcsìœ, anic amboiicm perslarc immotum, noaxo'itoùv'ta про той ůpöwvoç, ëôoâsv Eâilov ,Elé
in eumdeinque locum ii't'clorlis oculis aspicere, usiv, xal. ëiurteîto дуют 'los :oía vso-:13; 'toi
i-inotie nientis honiiueni se videl-e arbitrabalur, dipaiou, :tal napa'tpérts'tat l 'Urs oùv ó pa'ptu; днё
ilicebalqne non sine doloi'is sensu ; Ecce quam в at'q, aù'tò; 8l. парты хйхдр той vaoù прапорщ
formosiis juveuis, quam immature a nientis sede voç, xal. 1h; той Ssoù àïaßót'q'to; бабник. Ast'toup
deji-ctus est! Poslquam vero c conspectu eripuit под; oùv êxsîce, ха). тбп той Зной Бшрабш àm
s.­se beatus martyr, i--œpìt Epiplianìus obire teili Äaútia;, peta mhh; кара; àvexiiipqos, 0aupa';tnv
plum. .preces ad bonitatem divinain fondere non ‘thv 'taxcïav cxéotv ital. àvtiihiptv той pdptupoç.
cessans з tum divino sacrilicio celebrato diviuisque Où'tin; oùv duallayei.; :où мудрой èateivou пшё
mysteriis perceptie, muito repletos gaudio recessit pou 6ta 'tti rtpzoöaiiîiv той xaìoù paoí'tou тай pa
inde, repente oblatum sancti inartyris aspcctuin et xapiou 'Avöpéou (xal ïàp aùtò; hv aùttîi тиша
praesens subsiiliuin admirans. Sic igitur boslis psvo; 'itapaûáoat 'tip páptupt), 'ttpiirtov 'qùxaptsz-a
pessimi iiiacliinationibus liberatos , interet-Acute Beep, ¿netta 'tip атм? ‘Austen xix". oùtio 'ti'p ttf»
eilicaci mediatore, beato Andrea (is enini Epipha Хандра; Gepá'itov'tt ‘Avôpé:_1. "Ежика oùv àcúlvaisv
tiiuui faiuiliai'iler eommcudaveratsancto inarlyri ), o ’Enttpávtoç тф oeñaopttp 'tspévet той páp'topoç,
primum gratias persolvit Deo , tum sancto Acacia, exisat ual. 12001,» МИФ ¿molaùtov ötquxò; ‘tòv
denique Iideli Salvatoi'is failiqu Andreae :et con 'ttpiinv aù'toů прибегали
tiiiuavit ex illo leinpore crebro invisere vcneraniluin mariyris tcmplum , desiderio affectuque ina'
gtio intertessionem illius conlincnter imploraiis et Obtinens.
205. Matutinis aliquando Iinilis liyinnis, ad sa- C of'. ’Aù'rtvou öoEaioïia; 'notè ènztsìoupáv'qç èv :i
cram eapsam (1) in Blaelieriiis, contulit scsc illuc divi?. oopip ‘th ойзп èv Biaxépvat; акты. ó paxápto;
beatus Andreas, per \'iaiii more suo ludcns; ailci'at ’Avôpésç è'ltsi'oc 'tà è?, €000; 'rtotiîiv ' rtaphv öà 'Em
vitro ibidem etiam Epiplianius, uiio iluniaiat la çávtoç, :tal si; 'tiiiv 'z'.aiôow aùtoù pet’ aùtoù ‘ хай‘
uiulo suo coiuiiatiis; et e consuetudine sua persi Ехала hiloç, ictato, ib; проездит. ‘tóvov àöt'öoo,
Stebat illic, prout alacritas animi vircs suppedi note рёв рёхръ уступит-бои; fit/.tà 6è Еш; atpwî.
labat, modo ad iuediaiii noctcin, modo ad sequentis Ts'táp't'q; oùv Фри; hörI oùaq; th; или, ópió
diei ililuculum. Jamque Iiora noctis quarta labe poxápto; ‘Avôpéa; óçßaipoipavib; рауты-дату
batur, cuui iret'spicue intuelui' oculis suis Andreas cçóöpa, 'ltapaiyevopévhv év утилиту ‘tip clipart
matrouam, statura: admodum procerte, femiui-o in бить 'tiîiv ßaatltxòv peti çoùapoù thiw, èv oi; hv
aabitu a regia porta adventare, iiiulio circunistre ха). ò ttpio; Ilpóöpopo;, »tal ò th; Ври/153; oib;,
petite couiilalu; quos inter venerabilis Prodi'omus èxa'tépioilsv xstpozpatoùvta; aù'thç, на). дтюъ rtsi
el. Toniti'ui filius uliiuque Iatus stipanles, manuui' )lol дикторш. itpoaitopsùov'to aùth; ' oi ¿è ènqxo
touchant : sancturum albis indutorum vestibus alii ìoùflouv peta ùpvtpöia; ital. aapd'twv rtvst'pattxòv.
viani prœibant , alii hymnes et caotica spiritiialia ' ,- oùv те nihoiov той äpöwvoç, даты ó ôcno;
modulanles subsequebantur. Cum autem perve D про; 'tov ‘E'ittipávtov Äáïwv' 'Opq'iç 'thv Кори“ ital
nisset lia-c pompa usque ad ambonem , abieiis ad Aéo'itotvav той '/.óapou; 'O ôé (твин Nal., [Ii-.sp
Epiphaninm Andreas: Video', inquiebat, iiiiindi pou ttvaupattxé. «
Doiiiiiiaiii et Iiegìnam ? Qui et respoiidebat : Video,
Pater mi spiritualis.
204. Tum vero utroque vidente incliiiavit popli 06'. Kal. ‘toú'tinv ópdiv'tiov, хиппи 'tät тёщи-щ ай—
les suos Doiuiiia, ct pi'olixain sane oratioiiem per 1hç, Ел). noiihv i'bpav atpooqùxe'co, (Закрыт pat
texuit, manantibus ubei'tim lacryniis per divinas voocra 'tb Geoetöè; aùthç ital. äxpav'tov rtpósomov.
i:t incontaminalas illius genas : oralionc. autem hac Metà 6è 'to itpoosúâaoûai, при?“ ат 'to Gennari]
\'niia ad sacrosanctum accessit altare, pro populi», ptov, ösopévq Èxsîc: Флёр той tteptao'tt'bto; Мой.
|ui circuinstahat, preces денно fusui'a. Quibus "Ote ой»: art'qùâato, 'to paçóptov aùthg, örtep èzl.
rursus Iinitis, pulclierriinum piilcbcrriini capitis sui tr.; .-.avaxpivtou aùth; xopvcph; Eçspev, tb; siôo;
(li) Ea capsa condebatur sacra vcslis Бобрик-де, ct lesioni agìtur 'l Julii.
8*9 VITA S. ANDHE.fi SALr. 8ЫГ
4jtpaitfit únápxov, хд\ a-oxuXiÇiïa i- «üwjí xîj A velum, quo.! fulgir splendöre anleibal, delictum
ü)paía 5.:(ху0тг,Т1 tat; TcavaxpávToií X'Pstv вЛтЧ? sibi decenli cum gravitate explicuii ; extensuinque
Хабойта, (лёуа xal ço6spi>v ¿itápxov, èitavio navtoe lunge lulci|ue nitidissiniis inanibus tenens , supra
той èxîïas ёатшто; Xaoû Sceuítaiív • блЕр ¿kI ixa onmem populi ¡stic congregati cœlum expandii : id-
vi; £ipa; ¿(úpojv ci Oau'xinot únEpávto той Xaoû que ila expansuin, gloria Domini instar elerlri un-
íXT£Ta[iívov xa\ aÙYàÇov6o|av Kupiou ¿í; fjXsxtpov. dique cffulgenle , conspexerunt virr admirabiU's
Mé/pi; ouv t¡v èxsî <i únepaYÍa Sêotîxo;, èiXénexo Epipliauius ot Andreas; conspexerunt autenv longo
xixeïvo • jietí cl то àvaywpTjoai я&т^У, oOxÍTt ts- satis tempore, videlicet quamliu istte sanciissima
6ísto • irávTiu; yip íjpev айтЬ ¡ae6' êauTÏjç, ttjv 8¿
Dei Genitriz adfuit : post cujus discessum ve
yáp'.v àçT,xiv toî; ojatv èxïï. Тайта. plv аОтЬ; eIô." lum quoque videri desiil , simul cum ipsa subla-
xil íiüpaxE ¡jiEscTEÍaií той Oeoçôpo'j Патр0; • aÙTOi tuni, relicta pixsenlibus omnibus gratia singulari.
yip i;3(i¡5T(aíav Ехш'Л xî> <*йтой Ûswpiai ixapíjETO Aique bac dignatus est visione Epiphanius, inter-
|iEs:TEÚtuv айтф, xa'. Ttavra^oû aúroG upoírcajievo.:, venienlibus divini Palris Andre« precibus : bic
SvÇav EÜxXeí» aà-ф Еуатг£т16гто. eniiu ea apud superos pollebat gratia aique Oducia,
ut el ipsuin per interecssioncm suain suarum visionum participen) faceret , cujas ubique erat in ан-
xiliuni proniptus, et gloriam inclyiatn pi и ri шиш amplifteabat.
ое'. "АлХотг Ы itáXiv той u.axapíoa âv tío 'Itttto- В 205. Alias cum vir beatus hominis purum sani-
брокер toîïovtoî xaii то eíuiGoí аитф, ха( Tiva partes, ut solltus eral, iu llippodromo ageret; et
аОЕЗ|ла ы; 8t¡0ev citr-parEovTo;, oí Xao\ ¡SXÍTtovTEjj aliqua minus decora eomniilteret", prxsentlum alil
oi [1EV íOX¡6ov:o, ol 51 p.uaar:¿u.Evoi àv£OE;i.àTiîov, excruciabanlur animo , alli indignabanlur atque
xal y.aTTjpiuvTO айтф tb{ itixpov ßatjjtova I/ovti. cxsecrabantur boniincm, ct maledictis incessabant,
ЕГ; 6é T'.ç tí,v u,E,Y¿X(dv StEpx^jiívo;, jSöjv kötov, veluli a pesslmo dxmone incessum. Transiii forte
i6ÔEX'jl|iTO aÙTÔv xa\ évér.T'.isiv. 'O SI Ospá-wv той etí i m uiius aliquis e magualibus, qui And ream in
Хрштой ítz\ imXXtjv üpaw rpoaéywv ctttaov, xa'i xa- tuiiiis, conviciis impeleré, conspueie et exsecrari
Tavoí¡jaí та айтой, t.íyn ~pí>; a&Tov ■ A*ÍXie, p-oi^É, ceepit. Quem Christi famulus di иtino tempore at
ЕХхлцлЕцпаТхта, 6 àçopprj tt¡; éxxXr¡tj¡3f, тф Еа- tente aspiciens , el interiora consideran! , ita alio-
Tavâ ¿ptípiÍEií airo u.eoovuxt!ou à^Etp^^EVOî • oùx quitur : Fraudulcnte , adulter, ecclesia; profane il-
l5ov Í9O2CEV i; ¡SÓY1 (5) I4yt ^va ^'.4H xa®^ 6iïp»|aç, lusor, qui praelexlu illam frequenlandi , jam inde
Xa6r.lv vopijiav тер фобгрй ¿90aX[A(¡j тоу éTÍ.fovTOí ; a media iiocte experreclus , Satana; vigilas ; nonne
Тайта èxeîvoç áxoOtraf, irtïpvfeoi xlv fnicov, ávE/w- vides? Verum attendesis , paratam inercedem tibi
pr,iív • xa\ y^P XIP'tou'-';P:o» ^Xotfiiuv ¿XPI"
tuamesse, quam prout laborasti accipies , misère
u.áuísv, anb 'Au.áíTpiDv ópp.(óiievo;. MeO' ^[¿¿pa; С deceptus opinione tua , sperans posse opera lúa
oJv Tiva; v¿3i¡> ísivoTátri a\>ayz4ùi, xítí (itxpov perspicaces Judiéis oculos latere. Паес ille audieus,
TjpÇaTO TaXatitûjpEÏdOai (8) ■ a-fjEtrav ojv атЙ ЕххХт]- subditis equo calcacibus , e vestigio se inde proN-
o!a; e¡; txxXijetav, xa'i àiA iaTpuû eí; tairp^v, xa\ puil; eral anleni cbarlubinus (6) navigulioms,
OÙX îjv ti ÇT)TOÙp.EVOV Atnastris (7) oriundus. Mon п-.ullieffluxerunl dies
cum bic ipse in gra\issinium iucidens inorbuin , brevi tempore febri. exuslus ad extrema redactus
est : itumque statini fuit ab ccclesia iu ccclesiai», a, medico ad inedicum ; nec lamen uspiam, quod
quasreliatur, invenium est remedium.
aç'. Nuxto; 6» oGotj;, ßX^Rtt ¿ Saioí nXrjiíov.Toü Jam nox ingriierat, cum sánelos Andreas,
cïxou айтйй ÄYYtXov K'jpt'ou, ib; à~o SuijaiLv ях- non proi ul a domo prasdicti viri , conspicit auge
paYEv¿;j.Evov 8:i той àépoç, 3í 7:úpivo;, OYP-ouí lum Domini ab occidente per aera advolare; eral
гнутой; ¿'f0a>.(AOÜí, xa\ f) ¡8sa той npr,a¿>no\> aü- auteii) ángelus undique iuflammatus, el torvo ocu-
той шс тейр, xiOi Iv 6pjp.íp <fX¿Yov xal ßpüxov той lorum oblutii ac facie referens iguem , qualis vel
г^гУлХ^а:, у.рахшч Iv TÎj x£lP^ а^"°5 fá65ov Tcúpt silvam iucendere, et cum crepito in ciñeres possei
vov, xai íipxsxo ln\ tov olxov t»3 éXeeivoü b*äl\ov f) redigere. Gestabal vero n)anu virgam ardeulem,
àTtsiXo'jijiEvoi èxpiÇojv xa\ tí 0iu.¿Xia. "Отг ojv in\ sicque aJ miscri hominis deveniens domiciliuin ,
tIv aaOsvoüvTa iyévíxo, áxojíi tpwvij; Citsizip 1% fundaincnla ejus miuabaïur submere fundilus.
й'|ои; XEY0Ú5t¡í • Acps tov IjntatxtTjv, tov оо6о;л£- Pusli|iiaui autein ad infinitum ipsont pcrvenium
XTtv, Tbv U.OIXOV, tov Trípvov, tov ао-ебг) xal áXá- cssel, audita base vox est , quasi ccelilus allapsa :
от'.ра* Êoj; ob tujitijí aOïôv, ойтт Хёус, llop- Excoria derisorem istuin, sodouiilam , adulleruui,
veOeh; 'Ал^р^ато ouv tútiteiv айтЬу, ха\ ïéyu scorlatorcm, religiouis populique perniciem'; quan-
oùtw • üopvEÚEi;, p;otxeÚEtr, ¿pOptÍEtí тф 5:абАХ(и ; diu autem ipsum percusseris, die identiilein : For
КсЛ Tjv p.àv (f<i>vr¡v айтой àxoOeuOat, tov îè тайтг,у nicaria eiiainniiiu ? Et s ta Li m arreplis flagris ccepil

(5) 'P¿Ya, erogatio, tlipendium, tie qua voce multa corum distiiiguit genera : hie autcm designatur
Meursius in Glossario; origo baud dubie Latina aliquis vecligalium praefeclus.
est. (7) Amaslrx, urbs Papblagouise.
(fr) De cbarlulariis mulla idem habet , et tria (8) Ms. Vatic. ïtXavifeaOai.
N ICEPUORI IÁ'IiESBYTERI CP.
851 852
percutcre angeltts , identidcm istud ingcreus :A антрацита. peq tpai`veoßat. BtaCópsvoç 5è ó ‘elast
l'ltiamne fornicaris'.' etiamne adulteras? etiamnc щ, Oéìmv xsl щ, Bélutv dtptoÄóTet Äáymv’ 05 1109
in gratiam Satana: antelucanus es? Et haxc vox vsów el; 1bv амид, рощи Цёцаоч (te. 05101;':11
quidem pereipiebatur, qui vero cmittebat v0t~cm, 1pt'a vuxßíìuspa. èöacaviceto, Äéywv 15, 05 трибы,
uusquam comparebat. llinc \'i et verheriltus ada mi. 051m 11p: èisetv'itv 05105 tinuth àvanéfspttlßav
ctus inl'elix, vel invitus coniitens exclamabat: ai; 'div aitbvtov хохмы.
Absit, ahsitl non adtnisero dciuceps in mternum tale seelus; tu modo mei miserere. Atqna ita
tribus continuis diebus totidcmque noetibus vapulaudo excruciatus, idem illud, non amplias s
scortaturum ingentittabat , miseram interea animam e'lllans, pœnis torquendam sempiternis.
207. Alque heee sunt, dilectissimi, quae a heato 0C'. Табта, (Ъ :pilon тетрадочка, радиопиф; nap'
Andrea edoctus , ad emolnmeutum et salutareut 105 paxapiou ’Avöpéoo, про; tbçs'ìstav :cati :ff/,Gov
timorem animabus vestt'is ingerendum , litteris чёт тдгтёршу фихБш, ат; nómp pèv nspt111105ttev
tnaniavi; ut, cum nihil abscondi possit ah oculis iv тф Motta» 105119 ' oùöàv тавр ).avßávet. @sev xat
Dri sanctorumqne eins, sollicite et cattle in hoc 105; дубом 0.5105. ’Epunńoavmç Yáp pou 12N 5t'
mundo ambulemus. Cttm cnim e sancto viro quae mtov, 110’qt 'tpómp ènoist 'ctv ¿inap-.iam einé (tot
siissem , quo pacto alter iste infelix peccassct; бы аде 650 st'tvoůxouç, 0i; èxpñ101ñ щипц
respoudit mihi , habnìsse eunttchos duos . quorum 05101 ïàp коридорами (Ъде xoxeîoe, (Народ, ‘tróp
opera ad peecandtnn utehatur; illi cnim discur ик, 511c'tvöpouç, àcsépvou; ïovaîxa; (9) , „мхами;
rentes hinc et inde , innuptas, nuptas, meretrices, 1a mi. nopvsuottévaç àMTtam’ Хоты êttttáptpvo;
et impudicas quaslibet mulierculas, adulteras et èv 10510:; 5116:()me про 105 àhx-.opoçmvñaat ávi
nefande incestas ronqnìrebaut. Tum ipse, nihil 01010 105 опишу 61:05 ¿157101va ol 'ti-,ç отъела:
praeter impudicitias istiusmodi somuians, ante 0.5105 è10tttao10t. Поддон; тйр 1195110. сот?” i)
gallieinium scse e lecto subducens , eo advolabat, ïuviq «5105, 1:05 ànépxe'rat 111V (Врач 1aú1'qv’ ó
ulti paralam sibi perniciem suam s«iehat eunuchos 6è Битву, ’Ev с?) днищ. Пореоорзчос’общ ярд.
asservare. Non raro antem sic e lecto abeuntetn 10V èmiat 1i» Брут: 105 особым), ход. 051m naps
percunctanti nxori, quo tenderet huris tam intem 'yévero ìv 'zii èxx'mìolç, 15V Бобров йпбёш‘: реша
pestivisfrespondebat : luceclesiam. At prinnnn attévoç. Поют. o5v ¿prin/15; aùrbv àvts'cáttsvov,
sacriticabat diabolo per libidiuis scelus; et tunc тахёш; ¿it-:Yov ­ 'löe 0 t'íYto; âvßpwftoç' èxsîvo; ¿è
tandem ad templum se conferebat , tetrum ex pol ‘hv )cpu-:115; ötdôoioç. Kai. ó @60; отбит ßöehiaosmt
lutione iœtorem exhalans. istie antem non raro_ 105; 1i 10t151a atpâocxovtaç. Тайм. (Ъ çilot, xa
astantetn intuiti ; Ecce, iuqniebant, hominem san Oût; пройти, 105 cpotnñpoç èttot ötqïqoattévou,
etum : cum potins : Ессе occultutn dmmonem, uitïòi Орду tb; tig/ammi; рои ötsßátt'qv öt'qïqoá
dictum oportuisset. Deus quippe istiustnodi fa [АЗУ/(Ц.

cientes tnirum quantum oderit atque exseeretur. Пизе igitur, o dilcetissimi , ex virisancti orc, ut
modo d..vi , excepta , vobiscum charissimis meis participate volui. ‘
w.

.
at CAPUT XXV.
De initio dolorum Amir/tristi advenium prwgresmro ; el рати regibus, ultimo то stt'culo Constantinopoh'
` fuluris (10).
“Ji
208. Cum otium aliquando nacli essent Andreas en'. lio1s e5xatpñoav10; ‘Emcpatvieu xsd 105 tm
.›
"et Epiphanius , hic illum in domum suatn intro nczpiou 'Avöpéom дабы: aůïäv ó 'Emçátvtoç si; 15v
­c ч
`i \
`

\
(9) Idem , обшитого; : quod ab шаг]; t'mpius, a proprio spit-itu est. a divino esse esistimetur.
deritatur. Quotl expertenlia cognitum haltcntes sancti. et
(10) Priusquam ad sequentia capita progrodiare, quomodo etiam Satanas iis ingerere se possit in
let-tor, neve cx :inlegrcssis remancat scrtlpulus . angelunt lueis transl'ormatus , semper sollieiti sunt
hic te meminisse opto illius Parergi, quod ad dient (nti in saucta Maria Magdalena de Pazzis nomina
"_’5 lilaii lcgitnr inter utramque Vitam sauctac Mat-iat: tim vidimus),ne in suis exstasibus raptihusve illu
Magdalena'. de i’azzis,de sancturum exstaticorutn sioni alieui, non solum naturali atque innoxise. sed
dictis factisque, non facile ad historical-um qua: etiam diabolica: et rum pnt-ieulo coniunctw. suhja
stionum decisionctn traltendis, propter fallaeitatcm eeant. Et tale quid omnino diceodnm est huic,
prœhabitarunt specieruni, iuxta quas sœpe loquim sancto licet. , Andr-cte olivenisse; quando ex opi
tttr agunturque etiam in exstasi positi. Si cnim nione, reeeptissima Constantinopoli , inter reli
propter ejusmodi species illis putest erroris aliquid giosiores personas; maxitnamque lidueiam in Dei
,etiam tuuc obrepere, quanto magìs dietìs Andrea: para repositam hahcntcs, tam asseveranter asset-it
hujus, lieet iutelligentite at: prophetiœ spit-itu dn tuuu. “109, urhem quidem a geutilibus obsideutlam,
nati, ex eoque plurima шаре mirabiliter prolncuti, ntlnquam tamen intercipiendatn. Fallax trempe
non tanten Semper et in omnibus? Etenim notitia: apparuit hujustnodi persuasio anno 1.155, quand'n
dtvinitus intpertttœ, atleoque eertissimm, relinquunt urbs, aliquoties atttea lrustra ohsessa a Tureis,
post. se, :eque ac alia; naturales et incertae, memu tandem in eurutn veuit potestatem, quibus in ho
rativas (ut vocant) spceies; quae deinde pct'mistte tliernum diem adhuc set-tit. Qute ergo deinceps
„наз varteque combinatie, notitias novas pureque sequuntur, de l'uturis extremo saceulo regibus,
naturales nec semper veras causant. cttnt adhd: ' ttti volet, sic lector aceipiat: ego tanten extstimu
tioue tamen intelecto.. subínde tam tit-ma, ut quod ea non prolcrri a sancto ut. sibi soli orivatim nota,
833 VITA S. ANDREJS SALI. ' 85i
cbov oÙTOj, 7iotf,oai tv àvéasi xäv xr.v ptav taú- A daxil, ni libcrius agcrcnt saltern per seplimanam
xr,v l65op.àôa. Kai 5rj xaOe^o[j.:vwv aùxiôv хатгцо unain. Clinique sederenl soli , sciscllatus esl liea-
vij, fjp4>xo ipiurijfv ó 'EirKpàvioç xî>v u,axáptov I11111 Epiphanius , dicens : Die mihi, amabo te;
Xífiuv • Kins |ioí, тохрахаХш, toLî xö xáXo; той xó- qualem bic miindns exitum^orlictar, et quando?
o¡M)u xoúxou ; xal 7:61s, xal tí sïcuv àpxa^ wSivtov ; quod est prinripiiim dolorui* et quomodo cogno-
xal r.£>; Yvújovtai ot âvQpwraii à^Y"» sivai № scent boinines, ¡líos prope esse in januis? quae si
Oùpaiç ; á-o toíi.jv 5c <jr¡p.EÍiuv áw5S:t5ií xr¡j uuv- gna iiiimincniem niundi rtilnam pra;nNiitiabant?'
xsXeía; íixai ; xil той ítapEXsúiíxai f¡ ï:<5X:ç ай:т] ileniqne , quo (ransibil baec urbs , nova qnaedam
f¡ vía 'Ьроиаалт)[А, xal ot ivOáSe Svte; vaoi aytot Jerusalem ? quid cxsistentibus in ea sacris nedibus,
t£ Yf'^ jovxat, XXI al xí¡xiai eíxove;, xal xà Xtf^ava quid vcneiandis imagiiiibns, quid sanctorum reli-
xiüv àyt'o^v, xal a! gííXot ; 'AviyysiXov y.oi, rtipx- quiis, quid libris futurum est? Oro te alque obse
хаХш • o'5a yip 5xí rspl аой xal xiuv ojaoícov oo-j cro, ut illa ex pl ices; eeio enini de te luiqiic síiii'h
elitev i 6cö;, i 'Yu.lv Séooxai yvtovat xà и.испт;р1а xr,{ libus dixisse Deuin : « Vobis datum esl nosse
ßao'.Xs'a; xtúv oùpaviov •> rcía.o p.â/.Xov ôe xà той iiiysteria regni rceloruin ■*; 1 quanio igilur niagis
xóíu,ou ; niundi luijus inferioris ?
e0\ 'ü (xaxápíoí e'ïtîv Перс. xr,ç яолгш; f¡ [jiä>v ¿09. Cui morem gemís Andreas, sic iufil : l*í
yivtuaxE, 6:t u¿xpi T4í ouvTeXsíaí той aiiovo; то hac quidem urbe nostra sic babe , quod usque згЛ
olovoûv lOvoç o'jôajiw; фобпО^ятас ой yap ai) т:а- satculi tunsiiinmationeni nulla ipsi formldabilis
TCtSt'JJíi aÚT^v x'-í, f¡ itapaXf,^íTot, u.rj yévotxo • iinquam futura sit ualio; mitins quippe bosiis
xiyàpirzai yàp aùxr.v xrj 0£OT<5xt¡>, xal oüSsl; ápita- ipsam in laqueo» suos unquam pertrahet , mil I us
ati aúxr,» àrto xiov xtu.íii)v xsipüv aCxr,í. "EOvrj y^P inlercipiet , nulhis certe, sanciissimie enim Dei
noXXà Siócouet xi xíi/i) aùxrjç;, xal xà zipaxa aù- Parcnti illa donata et commisse est , nec erit qui
xüiv 5uvxp!(J/(0<Jtv ev aiax'JVT) ávaxoJpoüvxa^Sipiaxa illani eripiat e manibus ejus , a qua et mimera et
Si xal tiXoüxov icoXùv roxp' aûxrj; xou.nJóu.EOa^'Axou- diviiias copiosas coiisccuturi sumue. Teniabimt
oiv 6ï ircpl ápxiis toóivüjv, xal icepl xf,; auvxeXeía; quidem gentes uibem muro valloque elrcumdare,
той xái(*o'j xal x¿v Xoirabv.t'Ev xaí; és/áxatr í;¡j.é- sed confringciit cornua sua, el cum confusiono
patí ávaoxT¡3Et Kúpio; ó 6eo; pauXéa àro itcvCa;, reccdere cogentur. Nunc de principio doloruui ,
xal TOpEÚjsxai £v Sixa'.oiúvT, ЖоХХ?„ xal Trávxa 7xí- deque niundi et omnium rerurn intcritu loqucutem
Xeuov иа-jiJci, xal той; тс1чт\га; «Xouxíoti, xa\ ÍTtai audi. Postremis lemporibus susciiabit Deus regem
&Í iiA тф Nöie xà ExTi'oO (Aivxoi xaxà xà; èxs£- e paiiperlate , et ambulabit in mulla justifia :
vüiv Kovr,p(a;, àXXà xa-à xíj; àvijîcu; ойтш яарЕ1- > oninem coercebit boslcin, el locupleiabil pauperes ;
xáaai. "E^ovxat yàp oí üvOpuroi iv xat; ^цлерац el flueni témpora qualia sub Noe fucrunt , non
aixoû nXoúnoi ayíEpa, xa\ èv £(р:,,;П *rz.lptp, хрш- qui.lem quoad maleficia ct iiiiquiiales , sed quoad
Yovxeî xal itívovxcí, уцыйч-г^ хзЛ exyoijíí'ovxeí, ütium ei'aninii rclaialioncm. Homines quippe
xal èv àço6ia roXíjjiou sopnj4fuvoi, xal ap.sp(u,vu); rege islo imperante diviliis affluent, in alli&stiiia
тог; yrjtvoiç ènavaxîifiEvot, xal Èv тф p.í] EÎvai т.6- pace securi manducantes el Líbenlos, nubentes el
~i.ey.ov аиухоЛоизс Tàç отсаОа{ aiTtov e¡í Spáicava, nuptui tradentes, citra belli melum vívenles , citra
[-cal xi ßsÄTj £¡{ xovxeùç, xal xà; ÇtSOva; (il) Je!; sollicilmlincm res terrenas possideutes : Clinique
èpyaXela ysTj-ovixi, Si' ¿jv xijv épyá^ovxat. nihil minus quam bellum ineluciidum fueril , gla-
dios suos convertcnl in falces, i-t jacula in eontos, el lanceas ¡11 instrumenta rustica, quibus ierra
col i lu г.
51 Matth. ИИ, 11.
sed aliunde cogiiita : quia n. 213 , dc /Eiliiope Haec enim sentcntia magnis utrinquc rationibus
ageus, qui anuís duodecim regnaturus sit, addil, el aucloriiaiibus ventilalur, uli videre esl apuil
bi; cfatïvv , in aiunl, et cadein phrasi delude sxpius pj Joannen) de la Haye , in Prolegomenis ad Apoca
uiiliir. Quare licet aliquaiido dubitaveriiu , an lypsiui quaest. 18, cl Georgiiis Trapezunlius, cire
nun prseslarel lalia omitiere, tandem lamen jtidi- an. 1450 floreus ltomie , e\ Gra;corum sui x\i
cavi ad lidelilaleill , quam hoc opeie proflteinur, receptiori sensu , integrum pro aflirmativa parlo
speclare, si lo'.uin rxhiberem , quit leclmi magis tractaluni conipoeuit. Denique erudilissimus Fie-
iiiiegruin sil judicare dc re universa. Sic eiiam , rentinius , enere. 3 , super Indiculo apostoloruin ,
modo animuiu adveiierit quis ad singula , facile ante suuni vetustissiinum Maryrologium , quod
eliani in praegressis nolaveril aliqua , rigidiuribus passim llieroiiyinianuin appellamus, de Joannes
Ibeologis vix aut ne vix quidem probanda : ul cum apostoli assuinpliouc ex professe ag«uí , oslendil ,
num. 157 de saeculorum crealione sie discurrit, ñeque iiovain , ñeque sofis Graecis Palribus ascri-
ac si essenl substantia aliqua spiritualis, omni bcndain esse opinioiicm, quam plures eüam Lalini
alia creatina prior; cumque num. 170 de draeo- iique peranliqui leuuerinl. .Nolun lamen ejus opi-
nibus agens, qui suit serpentes a diabolis assumpti nionis verilalem luerl , nedum ipsaui divinitus
deque eoruiii lulininatoribus 'aiigelis , ea ilicit qua; revelalam Andres credere ; sed negallvam, com-
erudilorum aures dilliculler cum palicnlia susci- muniier prxlatam, cum comuiuni unco ul proba-
picnl , aliaque noiiuulla. Taceo quotl de sánelo biliorem.
Joanne evangelista, num. 167, pro certo afflrmai, (1 1 ) lia corrigendum putavi pro со, quod liabebat
cum пои mjiluum, sed lianslaluin adiiue vivero, ins. V.ilie., xai тл ргХт) xal xc/'jí xovxobf el; {'.6úvaí
et cum Elia alque Enoch appariluruin lemuore Au- xal, el ms. Ma/,, xal xá ßiXij aOxuv ci; Çi6ùva; ztr;.
tichiisli. sieul ilerum intra num. Ü7 ineulcat.
8V» NICEPnORI PRESBYTER! CP. 8'li
210. Post lirec eonverlct rex faciem suam ad A a: . Kal p:£xi таОта Siiast xo rpio-wrcov oCtou irrl
Urlcnlem, liumiliainrtt* filins Agar (12) : sticccn- 'AvatoXii, xil xanEtvti>3£i xo'jç vioùç 'Ayáp • ipyi-
sebii namipic illis Dominus ira vehement propier o0r¡7£tat yip ó Kúpioí îià xíjv ßXaeyr.uiav aúxüv.
blasphemies el frucius quns profèrent, accrhiores xal 8ii ti e'vat xiv xap-bv aCixtov X°*í¡v ïoWjjtdiv.
So(lo;nii:irum et Gonwrrlucoriim ; et siintulis qui- xal Tuxpía.; rop/i|5p4dv • xal 6ia xoCto vu^iç ifîpsî
busdant siiscitahil regem Roinanoruin, penilus ex- xiv ßaiüia *Pci>u.aíci>v èit' oOto'jj , xal e?o).oOpsü-
cisuruin gentein iinpiam , et litios eoruiii abolHu- est aùxoùç, xal та xéxva aÜTÜv TC'jpl ávaXcúsEi • xil
rinn ¡«ni; ipsi vero iraditi in maints ejus, violen- aixol o! T:apa8e8onÉvo>. e¡; xàç Х£*.йа» O'Ítoü èji^pi]-
lissimis flammis absiiiueniur. Myrico anient resti- o¡x(j) (JiatOTaxqj тсараб-ЛЦаочха! • xal 4тсохахазха-
inln imperio Romano, et .-l'gypio npporiantc tribuía 8r,a£xat TtáXiv x6 'IXXupixiv xf¡ ßai'.XEta Ttd;jia:tov •
sua , ponet rex iiiein super шаге dexieram suam, xo{x(att 6i xal fj АГуитсто; ai т:ахта a0tT¡; (15).
el nationes flavas mansuefariel , cl inimicos sub Kai Or;j£! t1)v X*-Pa витой xr¡v 8iijtàv èt:1 xrjv 64-
шл ni lins suis liiimiliabii : ei durahii Imperium ¡I- Хаззау, xal ^[лершзе! та £av9i y¿vt|, xat xantivú-
lins annns triginla dune. Duodecimo autein anno (XEt xoùç l/Opoù; Ú7t?> xií /EÍpaí ajxoO, xal xö jxt¡tc-
regni census et nuinera nulla aeeipiel, sed exeila- xpov aÚTOJ íaiat xpiáxovxa 6úo lvr¡ • тф £ы6гхато>
bit sacras ¡i des, el altaria coitfracla reelaurabil ; B étei xt¡í ßatriXEta; aixoO xt.vjov xal бЧ^ата où >.fr
niilius tune iriluinaliiim usus eril, cum qui inférât d/Exai, tXV àvaot^as'. vioùî ayiou;, xal avoixoío-
ant paliaiur injurian) nemo fulurus sil : filias u,f¡a£i auvxExpijjtjjiiva Ouitast^pia, xal 6íxt¡ oùxixi
qtiippe liominum Гшюгс sui ¡ojéelo ad melinra Êûxai, oiiôï 6 ofitxiïw, îiOxî ó àSixoù[iEvo; • <f¿6ov yip
qurevis impelid, el magnates, qui contra jus lasque 7:oir¡3:i xot; uioïi xiüv iv6pái-(üv etoifpovEtv, xai
agiinl omnia, hutniliaios adjudieabit iiiorli. той; T:ipavo;jioúvxaí xwv jíEYiaxávtüv xanEiviiiUEi,
xil 6avÍT(¡j Tcapi&óiEi. .
Sil. Iisdem pono temporihits, rege il lo impe cía'. *Ev xot; xatpcî; yip èxeIvoiî ni; урмаЬ:, 5ç
rante, quiilquid modo auri quovis ¡n loco abscott- iaXIV Iv oilpSfjTOXE X¿-(¡) xp'J1tT<;j.EVOÇ, veúuei BeoO
ditum latet, divino nulueruelur; et lauquam ven- àitoxaXuçOraEîai xîj ßaiüsia аСтой Jxal тгхиы aù-
lilabro dispergelur per omnes ejus subditos : onde xbv axopniisi lîiarj xfj Tto/.ixeia aùxoû), xal яХои-
ct cirmiilabuntur diviliis magnates ejus , i psi s re- xfjeouat tiívte; ol (ASfiaxâvE; oùcoû, xal ïaovxat
gibus quasi niliilo inferiores fuliiri ; el qui pre i>i ßaeiXtlf, xal ot it¿vr¡Ts; Éaovxat ùç ol âpxo/TEç.
inopia lantiiin non peribanl, ad principum glorian) Kol êixai аОхф ÇîjXo; y-ifat, xal xoùî 'lo-^Saioui
nique opulenliani elevabunlur. Zelus ejusdem regis ( , xsxafiitôÇst, xal iv Tîj tcíXei xaOxr) 'la^iTjXÍ-Tj; oj¡(
ardentissimiis eril, quo Juda^os ubique gentium EÜpsG^iifxai • xal aùxl; ço6f,a6i ¡aEváXtüí xî;v тЛ-
persrquetur, et in tola hue urbe niillus Ismaelita Xív, xal cùx Éoxai ¿ XupîÇtuv, i) xiOapífwv, Ij ó xpa-
invenieiur : ramdem qiioque lanto sui timoré im- •/(.)8(î)v, ^ ii{ atoxpöv т:р5ур.а : pfaiip.£vr< • itâvxaç
plcbil, ut nemo, qui lyrje, chitara?, coinccdixve, yip xoùî xoio-jxouç (iiaf,3îi, xal È;oX'iOpîO:Ei Ы
aul nl cri cuivis rei minus decora: operara det, re- hoXeioç K.piou. Kal laxai 7zoi't.i\ ХаР' т^т£ xaliyoX-
periendus sit : quolquol enim lalibus addicli sum, Xioïiî, xal àyafli ànb tt)î y^; xal on'i x^ç ОаХаз-
ndio prosequelur capitali elcjiciel ex urbe Domini. ar,î àvaxEXeî -Xcús'.a, xal íaxai Cv xpóitov f,oav l-A
Tunc vero gaudium ubique el exsultalio videbilur, той Nus èv ap.Epiu.vCf cj^paivó^Evoi p-^XPl>
turn copia reruin omnium maxima tain a ierra t)).0ev Ь xaxaxXuojiôî.
quam mari exorietnr, tunc (Unique referenlur témpora Moetica , auando vivebant sine cura cl
laHabanlur cuncli, donee superveni ret diluvium.
212. ('urn iransierit sceptrum regni isiins, in ¡a- mp. napsXOiivxo; 6e xcû oxf(—pou èxeîvou, àvo-
nuis eril principium doloruin. Tunc enim lilius oxf,3ovtai ipxal 68uvûv. T<¡te ávo3xr¡0Exai ó uilj
iniquilulis suscilabilur, qui dominalurug est in ci- xfjî ávo¡AÍa;, xal ßasiXEÜssi iv köXei Exr; xplo
vilale bac anuos 1res cuín dimidio: laniamque ¡n- D fju,iao, xal icoi^oei ávo¡x'av ysviaOai, oía où yëyovEv
liodiicet vivendi liceiiliaiii , quanta ab exordio à-' ipXÍí X¿3p.0U, OÙÔè (Д.7) VEvfffEXai ■ XaOESÔElç
iiiundi audita non fuit пес aiidielur deinceps; lalia yip 6oyp.ax¡SEt xotaCxa, ô-nu; piiyvuTa'. itaxljp Ouya-
quippe doctrioae suae placila pronimiiabii : Pater xpl, xal uibi p.rjxpl, xal aiïXçbî àôsXif^ • Et Si ;лт],
fi line, filius mal" i , fraler soroii commiscenlor ; si ó àvxatpaiv Oaváxip ài:o9avixw. Kal 6 xotoCxoi aùv
quis reeusaverit, morte punitor. At is cum pro- tip Пробрйркр 'IcüáwTj xaTaffxaer¡a£xai (14) èv x§
(12) Hoc nomine non solum Sarracenos ( qui que el Л si nn , liaclenus a Turéis ¡nsessnm , sibi
proprie ex Arabibus , posleris Ismael , procréai! lacial Iribulariani. Cerle , secundum oracnia illa,
ilicunlur fi Iii Agar), sed omnes Mahometanos, piae- qua; soli Leonis Magiii nomine excusa lialienliir,
ferliiii Turcos iiilelligo; licet Iii videautur с Siy- Consianlinopolilanuin Tutcoruni impetiiim, quod
tbia origiucni iraltcre : Mahomed enim, cujus le in Maliomete primo cœpii. Поет speralur babitu-
gem prolilenliir , Agarenus fuil. Qua; aulcui hie rinn in quario biijus noininis.
ilicunlur de Komanorum rege, Agarenoa exietmi- (15) Пахта, nun lanium ex Lalinx originis pro-
naluro , videnlur ex parte complcri in Leopoldo prietate ilicunlur fœdera , sed eiiam tributa vi fe
Augusto ; nui omnes boni optant , ut recuperóla dere debita ; und» apud Meursium in Glossai io,
ipsa eiiam Conslantiuopoli , atque Europa iota a TtaxxttLxai , tributarii.
tordibus Mahouiclicts reput gala, iEgyputm quo- (Ii) In uiroque ms. est хататзуг^ста;.
857 VITA S. ANDREA?. SALI. 858
тире 171€ крикет; Tó-.z Сайгак уошхой: rai; 11.0- А dromo Justitie collneabitur in die judicìì. Rex iste
vasspiatç, ха! !грз`!; ópoîwç, ха! Tavr'10e1at 11 ато monaeltns nec поп ct sacerdotes cunt ганзы-гона ’
1101.1.' 111; pié-tto; Xeïpev fpóvoo ' mi. aůzò; пор-‚5655: Deo virgiuibus conjttgabit, et comu-istio liet alm
11111£pa mi. 00101épa. Kal. тф хокрф ¿xsfvtp 614k minantla magis qttatn tiomieidittm : neque vet-o
1i1v xz1ápa10v àmìaslav )ssz Äaöóv'te; oi poupe). ipsemet a matre sua atqtf'è Illia se abstìuebit.
àsu'nw; 1st; èau1tîiv обещай; ёшхрерзтёсоощу. Eodetn tempore ell'reuis intemperantial libidiuisque
causa, vinculis suis c'. tnetu soluti, :intentes ac stttlti proprias sorores suas invadere ttott fortni
dabuttt.
аът‘. Kal. @0611021511 'i1 aanpfa nl. ó Бодро; d); 213. Veruut cttitn vero corruptio illa et perenni..
мощна ¿vih-mov Kppiou, ml. mxpât; 01011001101. гит fœtor, uti abominatìo. asveudct in conspcetu
1at~Kúptoç ó ещ, ха! 11p 0011.11) ржёт? ёттъбмфтт Domini , tttavitna succetttlettdi iracttutlia, ct uni
èzl. ‘trium 11111 Yï1v,~x0tl. èv-:slts tat 111 #pov-.f1 айтой versant terrain magno cum furore lustraturi, datu~
ävasv mit P.aïç dotnet-zak, хо! йрЕочтм àxptx-:tîtç rique itt mandatis tottitt'uo suo ac fttltttini, ttt ter
„от, той mtzçépacßat in). 1?.; тат, ха! «мы ribili cum strepittt in terratn delata , tremore
1:6).5'.; ‘nupíxao'x'rot Yavńa'ovmt., x1). àvflpumot èx В magno repleant uuivcrsa. IIinc vero inox utlws
той патётоо тбп :906e ptîw èxsivwv Spovrätv Opoîspt'p' plurimre abstttuetttttr igtti, et ltomittes pra! nitnìo
роты-(р пдрайобт‘дзоутш. ха! хахйз; ànoßivmatv, terriltilittm tonitruurunt fragore cxanintati , totis
x11 подо! ástpanóxzuotot `{t-:ví1rt'ov1ct.t. Ot'tal. 65 т6т5 artubtts dissolventur et tuale peribunt : nec ринг!
1f, 1111 ¿me 111; :insù-ñ; той Паутохраторос, ха! 111; corttm taetì fulmine vitae exitum sorticntur. vte
отваром.» орто; 1a x1). 0u1t0t5 айтой, той 11611 Епар terra: tttnc temporis a ntiuari vultu , ab ira inmla
„дым el; кашу 11p; 0lxou1tév'r1vl Ua1ax0110£11t caltili ct furore Otnnipotentis, universum nrbem
‘(âtp тойто то охйтттроу 171; àvcpiatç, хо! èv тф àofís' terrarttm pcssumdatttri l couterendunt quippe tano
сир ‘trapt 111991101101.. 'A110 ¿è там ñpzpütv èxsívwv est sceptruut ittiquitatis , et igui ttott exstittguendo
paxdptot 0l. хатоъхойуте; év 'Pu'.tpm, '71 àv "Appsvo tradcndutn. Beati autem illi qui in diebns illis nto
nétpg, i) êv 21poöů).tp,ñ ‘ev Карповой“ ‘ ¿v тай t'abttutur vel Rotnœ, vel Rizzo (15), vel Artnettu
тш; тай; 't'róìsat ха! топок; àvztaúe'ovmt. Ti letp реи-ш (te), то! lstmttytt (пл, v'et Сагаироп (te),
¿tha minne. пожаров ха! upa-¿at zal. Bópuöat 110). quibus in urbibus loeisqtte trattqnillìtas summa
7.0l. ïevqaovzat., хата: ‘tbv/sizóv'ra., ôrt t Май“; 55— erit : reliqua vero omttia bcllis, tuutultibn~, tut-bis
та àxoústv 1:0).é1teuç, mit @tuig мидии t ха! 1i variis coneutientur , e sentetttia iltius qtti dicít:
даю «чл-Гип- ты с С t Andietis bella et opiniones bellorunt "д t et
qnœ sequttttiur.
018'. Мата 6è тайм ётгрпйогтп рюши è1s'pz 2H. llis trausaetìs excitabitur reguum aliud in
èn! 111v мы тайтцщ zal. ойто; Ылаоро; буо; ха! eiv'ttate Itac. cujus rex asìttns erit bat-dus, qui шт
lâzpvo; ‘Цаой Хрштой, ха! àvatïvtitaa; 16v '1533.11 tio Jesu Cltristo cum ttegalione retnisso . perlectis
vow тратой; р5татраттйсгтщ ai; 'Eiìtqvtopìtw ха! geulilium scriptis ad gentilisutum adjic't-t atti
'rcotñcet под-траву 112151. 16m àïiwv (19) ’ [xml atari tttutn, belltttn satictis tnovebit; et titi scriptum est.
то yaïpappévovl time ш Enmväv 6 özáôoloç. Meri erit ex Satana diaboltts. Paucis siquitlem elapsis
'rip бита; 111tépntç той хротйсщ мы, I_trávta. 'rà ituperii dit-bus, omnia sacra rasa iguc jttbcbit com
Ира oxsúq nupçxaua1a(‘20)] томаты, ха: тоу 1i» buri, veneraudam et vivilicatn crucetu appellabit
шоу ха! Стопоъоу атаироу tpoúpxzv óv'qti'xst, ха! furcatn, atqtte sacrarittm futtditus destruct, et con
1:01.11051. то lapa'tsïov el; птйюъу [ход хотахопйч cìdet dituidiattt partent populi in publicis plateis:
Мой тй; pásate; (il) показы хзтй щ 55110011; tutti vero etiam atttici amicos, vicini vicinos, ger

" Marc. xttt, 7.

(15) Riza nulla usquatn est: suspicor ego legen D invenitur , Turcis ltotlic Clarioboli dicta. Qttotl si
dum Pisa, qua: urbs est ad шаге Поииэсит, prœ supradicta Strobylus, respectu Cuttstatttiuopoleus
ciptti tuttc ttontittis et решит: : cnuveuìuttt qui cis tttare ittvettiretur in Daltuatia vel Istria: vix
detn nts. in litteram 'Р‹Ъ, sed itt ltauc facile potuit tlubitaretu Caruopolim sett Carnorum-urbcut le
degenerare atlittis littera Il, quando pes ultittttts gere. et itttelliget'e Jul'tttut Cartticntn., vel aliant
littera: (ut sat-pe solet) solutu ditttiditts piugitttr, ltoe prœcipuatn in Garnis sett foro .Iulii ctvitatetn; ut
settsus sit, secttros fore qtti Italiani aut ItalieV cutt
tuotln Il.
(16) Artnetmpctta nusquant nutte ttomittata iu tertuiuas ad Adriaticutu sett Vetteticunt mare re
venitur, nec facile est divittare quo loeus ltic tto giones itteulettt.
tttinattts spcclel. Quid si Iegatur i1 ‘ev ‘Aptptvtp (19) Ms. Vatic. ltanc eonstructioncttt sintpliciter
népa, aut Arintt'ui tram more , quod ult tttutu vo sic legebat : Ka". ‘trot est поищу pui 1th опущу
cabulutn respicial. jam dietas tres Italtze urbes. аль тоу oat-:aväv ó швом. (lorriget'em аль 'zou
(17) Furtasse Strongylus, insula una Aìuliaruttt, aaravä. nisi utrobique alitcr Iegcretur. Sed позою,
Sicilia: subjecta , vulgo Strotnbyli. quod dicit nts. Mazar. ttbi illud scriptutn sit.
(IH) Qua: in lus. Mazarittiano Kaptótrolt; est, (20) Ms. Vatic. solttttt : тов; порвхайатшс.
itl Vaticano Kapuìtbtzolt; st'l'tbilut' : priorem au (2!) Méatç recentioribus Grœcis tnedictas est.
tt-ttt, Нос! rrcetttioreut lectìottettt |tt'at-tttli, quia Cangius suggcrit legendutn Мой t11ttsewç.
t'evet-a стороны" ilaria Asia: titinorts regione
851) NICEPIIORI PR ESBYTERI CP. 86()
ntani fratrcs germanos snos, pater lilitttn, ct contra А щам; (зал. Ka). :615 прошиты фот. :gD-ou;
ÍiIius parcutent morte pet-itttondos tradeut. Ncc el; 0iva1ov, хай 616519701 dösìtpobç, xa). Yritovt; тег?
tanzen dceruut quant pInrinti etiam , qui zelo Do 10vaç, x1). '.'tat'hp 1éxvov, mi. ':¿xvov 11a1épa ‘ mi.
tttitti succensi, ipsum libere coul'essuri snttt; et Iti 110).).01 {тир Kupiou бром-(точат, дн 1b 15.0; y.:
ipso exitu beatissiuti Фин! , tttpote cuttt Christo in ttáp'uv ­ ot'not Yàp obv Хрштф ßaatleúaonctv. [T618
setupitcruunt reguatnri.'l`nnc qui in ìusnlis sunt, oi êv mi; чмок, zal oi tv mi; пойди 101'; npb;
qniqne iu spelnncis jutta et infra Thraciattt, сот 890':qu (25) 1e mi. тат; xi'tm, попа: aû10itç 112
pnugeules seipsns incident ìtt desolatìouent , [acti eot'tvmt el.; èpqpmcrtv, стран: öattpóvtov ‘fevóptsvoß
speltea tltcmonum et in sibilntu serpetttittm alque mi xvtnöáìmv mi. èpneultv ßattoìoyíat (24). ] "an
reptilinttt. Iisdent qttoqne tentporibus l'ragorcs i_tt тщ 6è тф хщрф ¿zeit/tp xtú'not kv тф ойрауф (робе -
t-œIo audieutur terribilcs, quassabitur terra vcltc ptit'catot, ш cetottot штамп. на). сйрптфулта 1:6
tnrttter, multa: civitates rniuis tristibns iuvoIven ).sntv неуда»: ­ àvao'cńoswt ïàp lOve; Ев! Eùvoç,
tur: exsurget enitu gens cotttra gettteut. ct rcgcs zal. ßaatlaî; ш paniek, mi. Ecmzt cuvfptpttö;
adversus reges : contpuugctur veltetnenter otttnis tpof'zpb; £15'. 1?); тж, mi. Olidftç, mi. nevoztupía ¿1:1
terra, et Íilii ltoutinntu prat tribulatione atquc anxïe 10b; bieb; 1òv àvûpdmwv 161e cpavŕgcsrrtt пйр dn'
tate cottlabesecnl. Тине vidcbitur in cœlo iguis в obpavoů ¿tesi àurpatzîg; 1áx0ç àttetlot'tv, èmaxtágcv
quasi fulntineus. qui incubahit omni terra: super 'rtäv ‘to пробиты 1i); 7?); [ш петешбш covo-¿at
Iiriei, late vastitatcnt mittitatts : videbuutnr etiattt ‚попой, xat трест: Trovqpòv. T612 импеданс: ŕ,
utnIti conllictns volucrutn et uoxiorutu serpentinut: y?) öaxvóvtwv 10b; àvßpdmou; 10b; csöopévou; 1oî;
t-t seatebit terra bestiis insectisqnc. mot-dentibus napan1tbpaotv]. llávw ïàp тайт: арт òôuvtïtv xa
I=ontìnes adorantes delicia sua. Atque lttcc onttra benqxautv.
principium dolornut sunt.
215. llujns itcruut intpii regis iiuito imperio, ats'. Тени-сдавшие: ôì 106100 той àOâou qu'mpou,
aderita printo согни ('25) AïtItiops, qnetn attuos duo 161s ёрхетщ ó Amicitia; ать той 'updaten “раю;
det'im ainnt itttperii gulteruacnla tuo.lcraturnnt. llic 6v goactv E11) ödtönta xa1élatv 1i); расами: 10b;
ttti probns erit, sie et rcguabit in pace; sauctot'unt uittxaç. 0510; àïaûbç mi. ßadtleúcst lv при]. mi.
deInItra pridem eollapsa rnrsnttt erìget; atqnent áyimv oi'xott; 0ixoöottñset 10b;~ про айтой crupmw
t'xituins virtutnnt cultor, in antoribus crit omni 0âv1a;, mi. dt; àyaObç àyattqßńceut от той Мой ‘
populo. Expaudetnr etiaut gratia dilectiouis Dei 7.1). ètpz'ttlmû'qsswt í] àïánq Ktrpiou èn’ at't1òv, мы.
super ipsnnt, et gmdtnnt atquc cxsnltatio ct'ilC ёзтщхарй mi. àïahlt'acrtç év т.“ 1f] oixoupév'q. Http
eisúaemt ­6è mi aò'ro 1b oxñmpov. 'Eìeússmt 'fdp
in uttivcrso tcrrarnnt orbe. Sed et ltoc imperium
tcrutinabitnr, sncccdcutc tnox altero ex Arabia, ax'qmpov ë'repov т?) àttb ‘Apaöz'txç [61; (past Xpóvov.
per attttttnt, nt aiunt(26), unuttt. lit eo regnante Kai. ën) 17;: Выйди; who?) èvtuO'ŕlsswt той ‘ttttlou
colligeutur in uuuut, I)ei ittvisiltilis ниш, venerauda mi Столовой Eúìtou 1'1 атш 1pŕ1pa1a, si; Бритво
tivilici Iigni fragmenta, dabnntnrqne imperatori. :nv той àopót10u 6506, mi. öoûr'losrat тф Вида].
Ipse vero rex progressus IIicrosonutas, ad locuttt Ka). abro; упорно; èv Чертой-Ну. év тф шар
ulti stcteruttt pcdes Jesu Christi veri Dei nostri, ой ën'rqaav oi пода; ']псой Хрштой той dìqßtvoü
tratlct propriis tnanihus suis Domino Deo nostro 6505 qpâtv, oixsiat; Хвощ, 10 1i); расам; Età
teginm diadema; itupoueusque illud venrran-Io öqpa. Kupítp 1(5) 8th 'ilptïtv à'ntOsi.; èn). 1o 'tiptov Ей
saerosauctœ crucis Iigno , attitnatu ci snattt oll'eret lov, apa 6è ш 1hv q/uxi'lv at't1oö (27).
consecrabitquc.
216. Post baie cxsnrgcnt iu ltac urbe adolescen mg’. K11 тот: ауастйаочтщ ¿v 1f11t0').et 1min)
tes terni, impudentes, Íntui , perniciosi, dies teu vatb1spot трек, àvztösïç, propo), mi. бич/шарами, mi.
tuttt et quittqnaginta sceptruut 'imperii pacilice zpa11'tcouotv 'ev eipqv'q tpe-Spa; ёжит?” 'rrsvw'ìxov'ra '
tcntuti. Qnibus elapsis, diabolico instinctn inviccm mi. peut тай-ш ènetcrctvutyf) äußóitou ópytsßávts;
si-hi irati , grave bellnnt inter se gerent. El primi-.s ¿10105; , ött'tsoucrtv щиты; nókpnv naif èautob;

(9.2) Malacns iu IIist. patriarch. apud Meursiuut coujungcreutnr èpttztn't; pat-:107.07%: autctn, qua:
in Glossario , стран; sa'pins appellat рингов: propria est houtinttut stnIttloqnorum , Itic lrausl'cr
quent anclorcnt eo allego liheutitts, ut ittdict'ttt tut tttr ad inscclorum istiusmodi voces. seu potins stri
prcssmu Itabcri in Turt-o-Graecia Crausti; snutennu dores, signilicandos. Desunt interim hate, ct quid
qui, vis'ts Incuhratiottibus l’. Papcbrocltti tlc Utet-_o quid ltoc capite L ] inclusi ìneludatuqnc in nts.
solytuìtauis patrìarcltis, situilcnt cnpiaut de altts Mazar.
quuquc Ot'ioutalts Ecclesia.' pattriarcltatiltns. Est (25) Quod istnd primum comit? An printuut
alioquin vox iIIa rccentiorihns usìtatissiuta. l Nìli ostìntu? Iiiscatu Iiheuter.
(25) Наш: vitiosins Scripta pra-snutpsi per coup-c (26) llinc apparet luce omttia, ttott nt rcvclala a
turattt corrigere; sic ettiut legehatur iu tus. Vatic., Sancte refcrt'i, sed nt lecta ch audita aliuttde.
¿y mi; xotitiöe; 1hv про; @pqr/.qv mi каш : accu (27) Ms. Vatic. minus clare t Oixstatç хера-ы
sativnut autcm absolutntn pro geuitivo, itt âxpvw; айтой napabqoet L11! 1b ‘tiptov Eúitov , mi. 1b 11');
aù10b; , l'utcor ltìc prituuut a me legi, si tantcu рамкам; ôtáöqu 'napaôdtsat Kopitp :aft беф бич
sincera Icctio est. a nov ¿zx «.1áptnv xa'. 1`qv фату 10:00.
(24') Kvtböaia quid sint, non шинам-ст , nist
861 VITA S. ANDREW SAL!. 8C2
bxup»v- Kai á-ópa; ó ярйхо; xopiúwat ei» вга- A quiclcm Thcssalonicam profeclus , ita ipsaiit allo-
aaXivixr,v, Xiywv aCit^' esaaaXovIxTj, ab vixt¡3eis quciur : Tlicssalonica, tu subiges hosles luos, quin
coùç i/fif,o'j; lau • хлй'/т\ул yàp ay, io>v ab eÎ, xal gloria sanctorum es, et sanclimon'a te replev t
fjyíaaí as ó "Vi^iatoí. Kai x¿4e axpax£'ja:t xoüí Allissimus. Tum viro» ¡llius , qui sepl'unum (28)
Xaoù; aùxr,; àuii ènTaExoOi xal Enávco, xal xoù; excedunl xiatis annum, пес non sacerdotes et ino-
¡eos!; xal xojj pwvàCovxaç • çap'sEï üp[xaxa noXs- nachos in anna cogel ; educet in cam pum curros
¡r.xá, xa'. 7iotí(asi r.X&ta pEyáXa, xal àÀtûmtat £v bellicos, parabit classent permagnam, et iter Ro
'I'ibjíT], xal axij icpo xt^í ttúXtjí aùxïjç, èp£Î aOtfj* mani versus arripiel , slansque pro porlis ejus :
Xaípoi;, 'Pwjj.ï] xp¡¡S¡io>u,í, í) [jiá/a'-pá sou ô,EÏa, xà Lxlarc, inquiet, puleiilissima Koma ; gladius tuns
¡¡>íXtj oou uuxvi, Svxijioí e! xpaxr¡a£t, xrçv rcíaxiv acutus, et jacula tua crclira sunt; clara es in pri
oo'j, xal [ir] sx7tá<jr¡ £x aoû" [iaxápioi yap o¡ xaxo;- nts lu.ieiiebis üdem tuain, et non labasces: beati
xoûvxsj èv oo!. Tíxe axpaxeüasi xà ÇavBà yívT¡, xal enim sunt , qui tc inhabitant. Turn el gentes (29)
r.ot^3£i vaûç, xal eíseXeiísexcu áva|x¿uov 6í¡Xou xal flavas armabit, el naves instruct ; el medio inter
àS^Xou, xal èxSiÇsxai xoùî éxaípou; aùxoû. luccm ac lencbras tempore ingrcdietur , sociosque
suos excipiet.
ai{\ '0 6» Ssûxspoî [iteîpa» èxuxpatEÛJEt xal aû- " 217. Alter adolescens suscipict expeditionem
xîrç xîjv Msioitoxauiav, xiç xuxXa&t; (30) xüv vrj- in Mcsopotamiam et ambitus insularum saccrdo-
Od)v, xal dTpareOsEt xoù; t£p£Î,, xal xoyç ¡lovásov- tesque ct monaelios capere arma jubebil , contra
xa;, ¡¿avía SîivïJ xaxà xüv ÄXXwv xivoujxevo,. Kai alios gravi furore commolus. Aiquc elatus venict
стара; ÊXEiiaExai xaxà xov ¿(¿(paXov xrj; xxíseoí; ■ ad umbilicum (31) leirac (alii vero dicunt adverso
xtvs; 8è 9aiiv ètcI 'AXe^àvôpEtav • xàxcfre èxSiçexai Alexandriam ), ibique exspectabil socios suns ,
xoù; èxaipou; aùxoû, u,eO' <5»v ¿^eíXeí uavesöat. Kai quibuscum belli aleam lentalurus est. Tcrtius de-
ó xpítof èÇsXEÙSîxai, xal axpaxonsÓE'jjíi Фриу£ау, nii|iie adolescens, dcbellata Plirygia, Caria, Cala-
Kapíav, TaXaxíav, xal xijv 'Aaíav, 'Apjíevíav xal lia, Asia, Armenia, el Arabia, Sylaiinn (52) infestis
'ApaSíav, xal EiaEXEÚaExat èv SuXaíco • xo 51 Xcyó- armis pelel; et boc qiiidcm postulaliitur ad dedi-
jtsvov XúXaiov xXr(6r|!j£-ae, xal où ouXXTiçOtjaExa!, lionem, sed non capictur in xternum. Atque bine
où5e TrapaXTjçO^acxai e£í xov aiüva (55). Kai eXej- ctiam ipse iter ingreilictur versus populum incom-
aetai xal aùxb; èv Хаф ásuvOáxip, xouxéaxi [Jii] posilum , id r.sl, qui neque ipsi, ncquc sociis ipsius
6vxoç uTOxá-iu auxov, ^ xiüv éxaípuv aùxoû. sttbjectus est.
síj¡'. Меха oûv tb S'jvax0r¡vai aùxoùç xaxévavxt ^ 218. Conseriptis itaque suis exercilibus coibunt
àXX^Xojv, xóxs xpoxrjsouji ro5Xe(xov (Aiyav xal ço6e- aJversus inviceni , bellum inicrnecinuii) gesiuri ,
pov хав' èauxoij;, xal auyxi^ouaiv àXXrjXou; (aeXtj- concisurique aller altcrum membratim ; quemad-
66v, (bir.îp èv ;iaxÉ/.X(j) xi 7:pá6axa • xal àzoxxav- nioiUim aulein oves in macollo mactari soient ,
Or;(jovxai oï xp£t; ßxaiXet;, xal Y/evouivq; хост1Ъ iia tres iHi reges ptribunt : с ca;dc vero Roina-
Xuûrjaexai aTjia 'Рш(ла!ш'/ ш; àçôpr,xo; ßpo/ij, xal norum uimcnpiosus lluel sanguis, ut pliiisse vi-
È5 aùxJiv où xaxaXs-.çû^aExat oCiSeÍí. Társ аиухг- deri polueril, ne uno quidein illorum pugnas su-
paa0f,5£xa( fj OáXasia Èv хф xíttoj èxeîvw èx xoO peiTuturo. Tunc quo pugna commisse loco , ex
aîfiaxo; aùxiv sxaátou; £¿5íxa. Kai Xomtv тгЗаа aduiislo sanguine decolor liel mare ad stadia duo-
Ywvj) xÍPa» üsxE í-.ti yuvbïxeç jTixfjŒouJiv Eva äv- deciin. Ücindc vero ecplcm nuil i eres, cnnclis nem-
Spa *x:tv> xal °"X eip^ouai, цё^Р'» 4v à~b aXXo- pe ad viduiiatcm redaelis, virum sibi unum quat
êaurii х^Ра» Axoúaavxsj üj^ousiv. Kai oi veavíaxoi ren tes , non inventant, quoad aliunde bac fama
o! xaxaXEt'^0¿vt;í ivrjXtxoi àvSpuvOijaovxai , xal evocati, illuc acccsscriul. Qui aulein admodun»
íjovxaí ы{ /otpot á~o toXXtiî ániuxía; \j.r¡ aisOavá- jóvenes atque imbclles matribus relieli fuerini ,
[isvoi. Tóxs {tax4ptoi xal xpwp.axáp:oí oi iv bpsai ad maiuriorem perdueli a:tatcm, voluptaiibus quasi
xal ninjXaíoií 'Ф Kupíqi SouXeúovxc;, ôx( xà 6т]р.о- D sucs fœde immersi, nullum liumaui si'nsus vesli-
oîu>; xaxà yivijjuva oú Osáiovxat, 4XX' Ëcovxat iSiwî giuin relinebunt. O beatos ас bealissinios i Hos,
(28) Quid si legator, deciinum septimum? (31) Umbilicum terra Sophocles in OEilipo erc-
(20) Gentes flavse inlelligunlur in primis Galli, ditur nominare nraculi Ddphici locum in monte
turn Brilanni , Germani , et quidquid Irans Alpes Pariiasso, quod is sil toi ins Gracia: médius, ut
versus Septeiitrioneiu est naliunum, de quibns vide videro est apud Commciilatorcs. Slrabo aulein
nostrum Ludovicuni de la Cerda aliosque, commen lib. ix tabulant quoque narrai , ibidem in lapídeo
tantes super liune versuni Virgilii , Gallos descri- unibilico expressam, el a Pindaro dccantalain, qua
bentis, A.u. vin : vetcri'S signittcalum voluerunt , locum isium i in
medio lotius lerraruni orbis jaccre. >
Aurea cœsariet ollli , ... ladea colla. (32) ZvlUeus Pamphylise urbs, apud Constanli-
(30) lia ms. Mazar. KuxXâôs, • in Vaticano KocXá- num Porphyrogennetam in Novellis. j
Ssí xdiv vfjücov , caverna; insulurum. Pulo suieui, (35) Kal xaû-а Eiprjxib; liabebal hic nis. Vatic,
quod xuxXáSs; apiius appellative accipiantur , el adeo ut vidcanlltr post ouX/.Tj^O^iiExai , excidisse
retldantur ambitus insularum, quam ut proprie verba aliqua , referenda ad ipsuiii regem , (|ui in
sumatiir iiomen pro sie diciis Archipelago iiisulis ; recessu dixerit, nec in xternum rapiendam urDcm.
et sie eliam intra num. 22G ulruinque ms. habet I.i moi ijuod hic pouii às'jvOÉxt;) , iu ma. Магаг
KuxXiÔaj x¿v vrj3(uv. scribilur denipta hilera privativa euvQáxq).
86'l NICEPHORI PllESllYTElll СР. SGL
qui luuc temporis in montibus et speluncis fann|~ A èn". оорщ; êuöezópa-/ot =ь péYa. élan; ­ о! Tluxúm
latui divino consacrati latvbunt ! quia publica: cala 1o'. друг; ol рам-‚та; Búscar. Età Христов Сито
mitatis spectatores non facti , intra clauslra sua той потроб 64Epovo; 105 `A\­1'.Zpis1ou.
si-orsim misericordiam Domini magnam pra-stolabuntur: illi ucmpo su.\vìssimi agili, quì a nequis
simo ilœmone Antechristo Christi causa mactandi sunt.
9.19. Tum vero , nullo amplius viro illustri su 6:0'. Тбт: бё ötì то pl] душ. ävöpa èn'fa'npov. МАЕ.
perstite, sed omnibus inleruecione delvtis, ellen-t 5.7:4v14: 1?.; диодам; àvanhssmt Yú'utov aislphv
suse c Ponto muliercula turpis, Momlium diela , Móvötov ёж 105 [lóv1ou, xal §4dzìsúa'a'. év 'rñ 116).:1
que imperium in eivita'e hac occupatura est : 146111, xa). afl-.il Ваххебтрщ, той бщбфои Ouïdwgp,
(Ша Ша crit dipbolì furiosa , magicis arlibus azl páyts'aa zal óppsvoûqlupavůç. Kal év тай; ‘lijtápzzç
d':ct.|. ct virorum feminarumque amoribus eillictim 'nú-.1); E50v14'. áìtìqìosmöouitlat под. oçaïpol x41à
sustuans. Rrgnaute illa, mutuis invicem insidiis im púgqv x4). :4414 Миши, x41 подгоним и»; патёра.
реши; рагг..|шншг cazdes in vicis et domihns; ual :ta-cip мы, x41 pñ1qp битатёря, x4). 0uïà1rlp
pater Íilio. ct illius patri; mater Íllim, ct hace illi: pqze'pa, X4). àösìzplç агаты, 24". gallo; (pílov ‘ x1).
it'aler (ratrì, amicus amico песет molientnr; nul €314'. Maxi: 1101):); xa). plfxo; èv 1i) 1:61.51. тайги. x4?.
lus­ crit malitiœ, nullus olii modus in cirilate hac. év 11i; ¿xxlqslwç ётоутщ àos'M-:tat x4`zàsw1í41,
Intra ecclesiarum parìeies , intemperautizl: ‚ libi x41 оторвал. x4". анодом ml бриза; изд. 1p:
lliues, incesta grassabuutur; citllarœ, шрам“, ytpôfat спитой, xa! xìsuacrpoi» zal nzíïvza, «imp
tragœtli-‘e diabolicœ . cavillationes, et "пазе scur ävOpumo; 061s eïösv, обта löal'v бандитом ёш; 105
rlles, qualia nec мы nec visurus est aule tempus napo-5 èxst'vou.
illml qnispiam, late perslrcpeut.
29.0. Regina quippe illa impurissima , pro dea cxx'. Kal ‘fìp í) рапид; ёкзЬщ àxioaproç, Gsàv
se ipsam rvpnlans, Deum lacrsscre, atque aileo ¿aufm zpáwum. ха). Se@ pazopévq x41 rrpoatpou«
impelcre bullo, ct :ul pngnam provocare, non dubi ps'vq ps1' 45105 114).4l34404t' ml Yàzp тёте if'mpq»
labìt. Illa surdibus .lspcrgct sacra altaria ‚ illa po p14v2î1ì âTt4 Оио'шатйрщ, xa". 1?); aiszúvq; 4*.)
pulnm omnem turpituiliuc sua et scclvribus ìnÍicict; тй; 5.1:4v1t pzáapau рыча! :rivm 1lv ìaöv, zal.
avertens I'aciem suam pessima ‚ spoliabit templa атрёфзъ то 'n_oócnomv 4151?); tutti, хай ¿priser nâv
vasis omnibus; conquirct undìque rcncraudas sau “ибо; sx той vaaůmat".wv4090iast14;1zpí4; норой;—
ctorum imagines, sacrosanctas cruces, sacra Evan est; :div àïíuw, ual 1obç1tplou; второй; x11 тёк
C
g lia , omnes apostolornm clligies . srriplos «lt-ni бтщ Eùayys'ha, ual ät114v14 àxócxmìov, zal c'r..~.1v
que libros universos', ea vero in uuum cungcsla Ё‘прщроу Въбдоч. x4). поймы clnpöv peïál'qv, xa".
cumulnm, suhjeeto ìgue, in cineres el. [millas rcili Замбии 7:69 хитатщрфзы ттдшта, mi 1i; ¿xxlqalzç
get; ccclesias quoque ipsas rvertet; indagabit изтттрёфы, x4l §q1ŕ1crst Кацап áïímv 105 47:4
etiam sancturum reliquias, simililer pertlcndas, sell ).:î'§4t, xxl. 05;( Евфрат -_6 Tip Bab; àopa'mp гиа
non rcpcrict, trausl'erente illas Deo virtute invisi pst ¿1514211 aò1ì быть 1?;065 1?); 110.51m. Тёте i;
bili ex hac urbe. Subruct deinde sacram magna: 1i`4t~14 111; „щам; èxxlqsía; 1F.; тоб @aoû Eocpla.;
œdis Запад: Sophiœ mensam , temploque ipso хатмтрёфзъ 1l;v àïfav трйпз‘ащ ха! то niv той
evvrso , convertct scse ad Orientem , multum frc vzoö 81469532451, отдаешь инд: ‘АчатоЦ; фрит
mens, et Altissimum sie eompellans : Nihil mnratn 11pévq, из! êpzï про; ш “Гфштоу ).éïouaa ' Mh
sum, o quisquis es qui Deus diceris, delerc mr :<41tbxv'q64, d) жетоны: Огё, дятлами! aou т?)
moriam tualn a facie Юте. ecce quam injuria ct прошиты: дпт‘з 1r.; yi); ° ìöoů oor. 1l Empov, xxl oůx
iniqua tibi Íucrim, ct uequivisti vel pilum capitis домом xìv 1pzxó; pou афиши x4). {бой Exösâat
luci lœdcre : morare ctiamnum paulispcr, rescrabo ширм, zal. leôv 1b c1spâwp4, :cal àvápxopat пр‘ ç
Íirmumenlum ct cœlos consceudaln, cxpcrtura, utcr D cè, x4). Gedcopsu. 1l; ó öuvatdwapoç, x4). ¿tl/0pm 1i;
nostrqu polentior altcro fortiorque sit Deus. Та“— ó lolupóupoç év Oeoîç. Kal 14614 )phases i) тёт
bus atque aliis ubi insultaverit pulida illa nmlìcr , Tpatva, ‘ñ x4i1115lm' xa). бодает el; бфо; èpmúousa,
sputa lapidesque iu cœluln mittel insana, quoail in x41 ).ißou; 'Rép-nouw, Ew; ).éyetv 4ù1î1; та бац/
graviores etiam blasphemias erumpat. тара. -
224. lllo autem tempore intendct Dominus 4x4'. ‘Ev тф ищрф èxalvtp Дна? Kúpto; ó Osh;
Deus omnipotens arcum suum, et exacuet vehe 6 navronpáunp то тоЕоч айтоб xal 'cov äxpazov (lu
menler iram suam, et cum terribili potentia Гог pbv (Штаб, xsi). (роберё öuvápsv. 1?); tazón; 43105
titudinis еще extendet dexteram Snam super иг— lx1evsî1`rlv хари. айтоб ем 1"qv nó).|.v 14ú1'qv ° mi.
bem hanc; et apprehendct cam in fortitudinc , et 69455141 4th-q; év laxúî, ш тф öpsxávtp 1%); бича
falce potentiœ sum succidet fundamenta ejus; el. psw; 45105 Сто-таре? то»: 1059 точ йпохйтш тй;
imperabit aquis, ut quam perpetuo sustinuermu, 1:6).зшс' x4). èpaî 10k ůöautv, 1oï; 41:' спалю; Застё—
tunc temporis penitus demergaut atque absorbeanl. {оичку 451lìv, 10"» )unmeîv at'nńv ° änep cpoöspë);
Aqua: autem dicto audientes, citissimo mox cursu ònaxsúczvm 141m cçoöpip x4). mfp çoßsptotáfm
senituque maximo crumpcul , com'ulsisque e terra àvafîpúsauctv 451i?, ш 1b ûmxi'nn ail-«.ñ; Зиж
865 VITA S. ANDRE/E SALI. 866
sudest дно 1?); ïïiç, mi ара? 05111v si; 550; tb; pti- A l'ttntlamentis , sublataut in altum urhem instar
)ov Yupoöoìtoúpevov, (Боте 105; év péotp 15,; Mitsui; molœ in orbem çyrabunt, adeo ut qui tnediatm
êv tppixn non?) 1b, 05a£ ‘ xa". идиш тцхёш; incolunt` vohemt-nti metu correpti tristissimum
uatevexileio'q; 0.515,; хапает, nai. 1i отбросим clatnorem emissuri sint : delatatn vero то: deor
58.110 acpoöptît; xa1ax).5cmv10t, zat Xataxaìtúdravw., sum ad locum suum urhetn invadentes aquœ velie
тф фоберф xai. охоте! 11:).áyst 1?); 5.651005 пара. tncnti cum impcttt deniergcn' , el. receptam in ter
пёрфачта. Обид; o'uv, 1é'4vov pou, 'En'.çávts, i) ribili atque immensa pelagi altysso ocettltabunt.
под; 'ljpt'uv auv1sìte00ńse1at, mi. ä.pr со: eïpqxa Atque iste taltdem, tili mi Epiphani, exìtus ttrhis
ñxtooev 1i plilouct 1.5 1.00pm ôstvì cupöaívstv, nostra: futur-ns est; qua: vero modo nat-ravi even
àxsiva' eìatv, дилер à Ktipto; ’irl005; Xpta10; гёт tura mundo, principium dolorum sunt, qttod Do'
xev àpxi'iv eivat вами. minus .Iesus Christus dixit.

CAPle XXVI.
De Juda'is et Amie/triste, ejusquc [утопите ас mandi line.
daß’. Ei1a. ума 1~`qv паразит 15,: попы; 10 в 222. Post iuteritum dcintlc ttrbis novum impe~
1qvtxa51a 'tà 15); poulain; auvícr1a1at. Твоё; çaetv, rium constituctur. Sunt qui asseverent, quod finito
бы pe1àt то ‘niflptopa тёк тбш ЁОЦЪ‘) ßaaůeëaç, pentium regno, exeitaturus sit Deus divinum
‚цитата: ó 860; 'rà 010011111100. “Юрию аудит?) Israelis imperium , regnaturi deinceps usque ad'
oat. про; 1b ßaot).a501t то Хоп-Фу 1190; àvanìilpmcrtv tinem steculi septimi : utque iidem dietis suis'
105 ëöôópou aiòvo;, çépows; el; paptupiav то astruant prolerunt Isaia: testimonium , tlicentis :
51:0 'Heaton eipnpévov' t Kai. èv 1aî; àaxátut; t In novissìmis diebus levahit Dominus Deus st
добрать tpqc'tv, ¿ipsi Kúpzo; ò Gab; оправу ìv 1i gnum in consuntmationem gentium super omnes
oopnit'qptbaet. тал: 10vt5v ёж). '.1áv1a. та 119660.10. oves Juda, qua: in gcntibus disperste stmt, et cou
10581, ‘rà öteaxopmapáva tv тог; âßvsot, xa). cwi gregabit perditos lsrael in sant-ta civitate Jeru
Eet. 105; ànwopévou; Чароит 11'] áyiq. под Чемо salem, ct erit israel sicut dies, quando egtessus
o'a).'hp., ха). ёзтас :tp Чары—1), di; 11j орёт, ñ est ex terra IEgypti (54) i’. t Tuut illud quoque
êâñìßsv Ёж 7171; Alyúmou. l Kai. tti-,v 7.0110 5110105 Apostoli allegant : t Quando plenitudo genlium
paxzpiou ’A11031óì05 eip'qpévov, ("Отеч 10 Юлиана venict, tune omnis Israel salvuserit u. t lta qui
тат ЁОщЪу niet, тёте 115i; ‘lopahì стойбищ. › Kati. tletn illi non incongruenter loquuntur. Beatns vero
0510'. psv 051m ìéïouct. xa! iooçwvoüotv. Читайте; C llippolytus scriptum reliquit , per adventum Anti
¿à ó paxápto; Eçqcsv, ött kv 1ñ èntäqpiq. 105 ‘Av1t ehristi primos in crrorem intlueendos esse Judzeos;
19(3105 тиранов ’louöaïot ‘nitavnßŕpovtat' ха). ò t|uoeum et Christi testitnoniutn consentit, in hunc
хотеть: èmpap'rupoúpsvo; 0.515: про; 105; 'la-J moduni Judœos appellantis : t Ego veni in no
vöat'ou; Нате»: ётъ t ‘Етф ìieov év тф óvópa1t105 tnine Patris mei, et tion accipitis me; alius veniet
д.“ Натро; pou, :tot 05 i.a.p.6áve1ti pe ° tino; êìatioamt in nomine suo, et illttm accipietis; quia in peecatis
èv тф ìöltp тории, :tàxsîvov Hlt'rsaûvözt èv 1f) vestt'is moriemiui ". t
думой; 5pt5v атомное. ›
слт‘. 'Ort pä/ 05'.: смен сотой; èv 1i) под 223. Quando vidclicet congregahit ipsos in civi
'Itgiovani-hp., xa). 1i a51t5v a510î; àv1a1roödto'1t. tate .lerusalem et digna metitis mcrcede remu
[. . . . .j они); 105 ötacxopmapoô [Ату 1~`qv àmb nerabitur. [Videntes enim ab illu restauratam sine
ktav, al 10510 'náÀat пой-позу, à'noxa1ac1a1ípaç dispersiouis perniciem] in dispersione at: interim
1i {план (55)], пыль âv ê'ma1súcapsv тф Христф, suo dicturi sunt : Si istboc pridem l'eeisset Christus,
1`qv аферой: 105 фото ёёфсцчтаь 105 ëvsxsv nostraqtte restituisset nobis, jatn pridem ctedidis
npoupqliîìvat та Eliv'q Флёр ůpäç. T0510 05x ènot'q semus in illtnn, nec ei несет intulisscmus, causa
csv ' v5v аз ouvaxOéwa; хо). ‘tà aůtûtv ànoìaöóvre; ex eo sutnpla quod nobis anteponebantur gentes.
èv 1f, пот?) ànta'ttq. psivayteç, пФ; 0m0q00v1at, 55 lllud antem Dominus non fecit : quo pacto ìgitur
Oéw; 105 `Av1txpl1105 èpxopévou év pácnp a51âw: lmnc congregati , res suas sibi habentes et in inti
ф mi. 11t31t-:tistv уймись, хата 'thv çoüspàv отойду delitate persistentes, salvahuutur'! quandoquitlem
105 “об 105 8105“ его; ‘(àp 05 drsu'öewt, ó pove in Antichristum inox atifuturntn credituti sunt, ttt
ïevhç, ó eintbv ‘ t ‘Eyu't Щи 'il атм.» Тёщ; zal év metnorala Filti Dei sententia terribili; testatur:
тф opváâat 45105;, èv пропев; 1?); àftoitoylaç 1.15 Filius quippe Dei unigenitus non mentitttr , utpote
1qç 0.5105; ánoerspñaet ' mi. Tap ó Iie5i.o; 00:05-' qtti dicit : t Ego sum veritas “. в Quando atttetn

' isa. xt, 12. " Вот. xi, 26. " Joan. v, 15. “ Joan. xiv, 16.

(5-1)Apud lsaiam cap. п . v. 12, haar. solum ha ('55) In utroque ms. mutilus st-nstts, his vel
Lemnr : t Et levabit signutn in nattunes, et con similibus vet-his inteprandus` t-rat : magis autem
regabit perditos israel, et dispersos Juda colliget. в mutilus est in Vatic. „ы solum legitur: ‘Опш; 105
).-intle v. 16 subditur: t Et crit ip~i israel , steut ötaoxepmsp05 :hv à: :uf/¿atv :à под” quîv el. dizo
dies quando egt-cssus est dc terra Едут]. i za1é01qaz.
867 NlCEPl-lOll I PHESBYTEIU CP. SCR
coegcrit ipsos in unum, islius excusationis copiant A val aò1obç el'pqxev oův. sv. ril; шимми кидать
ris ueutiquam relinquel. Elenim cum Paulus dixit, [illi тёк ¿mb 161:00 el; 'tó-mv партиции; (371],
salvos eos esse, non voluit innuerc ab :etcrnis ern т). 105 ¿vsnölepmî 16N ёОщЪу, xatl. 'rïlç dicpá1ou ai
cìatibus salvandos (56) : sed fore ut non ober-rent cxóvqç,.ö1l év 'rosarì'cn матки. xa'l év 10005115»
vaßi e loeoiu locum, ut non sint opprobrio genlibus, 11551:le (58) ['v5v бук; xal. l'mb 16N êßvlîw zw
rt rarnm confusione inexplirabili liberentur :quia p'yöoúttsvot, ual 105101.; дважды/тес. стойбищ:
rum modo, in tali necessitate et ludibrio exsisteu 105 гас öouleinç @705, aww/Chu; el; 1dr Illia, ]
tes, a gentibus illudautur, iisque fogantur servire, où (lév10l, d); пройму, vil; ailovloo пощады; ‘ v3;
servitutum jugo hue liberabuutur, quando congre yàp i) Oldtlw.; 05x Efrslos татгбсаъ 1l?) Союпыф x1".
gati in sua urbe I'ueriut, quamvis erucialibus sem pourqevaî Пф 105 9205, 1:61; 'risica'. alito-3; 'h valu.
piternis , uti dictum est , non hbrrnndi ; quihus Couévq Хари; ; xal. 1:1 èßñç.
enim persuadere nequivit alllictio, ut viriliro el unigenito Dei Filio credercnt, quo illos pacto il]
persuadebit gratin, quze esse pulatur? et cartera.
'9:14. llic tandem iterum Epiphanius: Missa rutile, 5x5'. ’Emça'lvmç elrrsv ' Нив; табта, [lâ-cap pou
qlueso , fac illa , Pater dilcclissime , inquit; ac il В (pliante, 10510 (lol шатун)“, 51|. 1lvé; east, pl(
lud potins me edoce, quod aiunl nonnulli, magnam crupmo1l§ac10at 1i) ‘nólst еду (te-{álqv 105 8105 àïízv
sanctamque Dei Sophiam una cum hac urbe aquis quzlav, ша dlopdlup битум xpspasilîlval ail-:hv
hauriendam non esse; `«ed l`ore ut invisibili rirlule ènl105 Ирки. '0 Мише; Erp?) ° Tl итак, 1ëxvov;
peudula maneatiu medio acre. Quarslioui sie re Hier.; 1i; rróisw; ßußlCotláv'qç, ai'nq из; psvsï;
spoudil beatus Andreas: Quid loqueris, Íili mi? 1€; Tip ò 10tú1'qç бабник; pi) Yàp Gili; 6 kv xsl
tota civitate aquarum voragine absorpta, Sancla po-rolŕA-c'nç шаг; xa10lxòv. Où páv10t rrdvno.; фац
Sophia qui maneat? quid illa opus crit? Nequc öh; ó 1670;у psvsî 6è privo; ó év тф 96919 51510;.,
enim Deus uoster is est, qui templa manu (acta xsiflórl xe'x1rl1at 10i); nulos; Юли; ' (151%,- yìp ptr',
inhabilat. Non tanleu omnino а vrritate abbot-ret w; уже: mi. awûípaml’ dma napaysvóttsva. tà
sermo tuus; columna quippe in furo posita , quod nich, xa'l àv 105119 той; ozoívou; 0.51le dzoôńsav
inlixos sibi sacrosanctos clavos habeal, superfutura 15;, Надевал, x1". Орт/йота: ‘rlp’ B165).va :aú
est, ipsa sola integra et sine noxa persistet, ut 1qv,l.êT0v1aç° Ouai. дуду, ö1l'l) nóll; („дат i) pe
appulsas |шс naves Suas, in_ìeetis in illam I'unibus, ïilcq ßaöúßlnat, àvñ вишу-се; 1à; придадим;
reviueieutes lirmantesque nauta: , deÍleaut et plau ènoloìptev хами; év тайги. 'Ecr1al ¿à 1b паба; ai;
clu prosequantur Babylonem banc, dicenles : Vae , 17); ñpépa; naanpàxovw, xa! ¿mò туш 16W тща
nobis, quia civitas nostra magna mari hausta est, рйш êxsivwv мегаватт. тй [Зададим :n Тёщ“. xml.
quam olim frequentare et ubi I'clieiter negotiuri тф гимну. ml. 1f) 8;0¢al.ole~n, zal 'when för,
eousuevimus. Teuebil autem lurtus ct squalor ярда; 1b 157.0; êyylcra'lwwv, xxl Хоты ämva 15.
ejus dies quadraginla , quibus elapsis translerelur арбитрам Yevr'loovtal mi öalvórsp: ха.) ¿Äsßpub
imperium Поташ, Sylaeum , et Thessalonicam : 'rapa ‘
quibus etiam baud ila procul a Ílne distantibus, in pejus omnia et ruinam et extremar“ calamita
lem tendent.
225. Nam tempore illo veniente. revcllet Domi cxs'. 'l'ò ‘(àp §10; êxeîvo, ànofçpáâel Kúploç ó
nus Deus portas, quibus lndiam inclusit Alexander веь; 1dr; mila; так; év мм, а; ëxlswav> ’Alá
llaredo (59): et egredienlur inde regna septuaginla Eavöpo; ó тал: Maxeöóvwv, zal. èâeleúaovut Баз:
duo eum populis suis , sordidissimis et omni spur leïall èööopqxovm 550 дул тф la@ aûuîw, ‘tà
eilie et lœtore exsccrabilissimis : qui per omuem, Äsïópsva punapà туп, 1à ßöelmplbmm пёс-т); tnx
quae sub eœlo est , plagam dispersi, carnes тога. „хавбек xal. дышат, xml. ¿lacxopnlaßílaovsal èv
bruit humanas , et quidenl adhuc palpantes viven nden 1f] Tf1 1?) Ст' oòpavòv, варка: ůvOprbmuv Clô
(сыне. potabuut sanguiuem; canes, mu'es, ranas, ua.; мощнее, zal 1b aiya пните; xu'va.;, ха).

(56) lino de salute non temporali, sed alterna uumcratur. Non tamen propterea Christi dretunl
(салют scilicet ipsa, ad quam prius intraveril ple evcrtitur: bene enim polesl utrumque consistere ,
nitudo geulium) agere Paulum ‚ ruanifcstum vi ut `ludaei universi, primum quillem Antichrist»
lletur ex toto conlexlu, qui talis est : с Nolo vos tauquaul vero sun Messia». adhzereant ob causant
ignorare, l'ratres, mysterium hoc : qui: cœcitas ex pramotatam; postea vero, ad przralieatiouenl Elta:
parte contiqit in Israel , doner plerntudo geutrum et Шин—11, vel ctiam ad horrendas plagas. qnas
inlraret , et sic omnis Israel salvus нет. sieut Auticbrisli seelatoribus eomutiuatur Apocalypsis,
scriptum est : Veuiel ex Sion qui eripiat et evertat eouvertanlur ad pœuitentlam vel omnes vet ple
impurlatem a Jacob. r El Paulo 0st : с Sieut ali lique.
quando et vos non credidistis iu eo, uuuc autem (57) Idem (НМ: бы мы 'cosmiww ê1d'w парез-студ
ulisericordiam cortsecull rstis , pri-pier increduli ваш; й]; àmxiilatpiaç.
tateul corqu : tta et isti uunc nou erediderunl in (58) lderu EOV'q 51:0 èûvüw xwpqiöalipavol Impati
ves-tram uriserieordiam , ul ct ipsi miserieord am Cavreç, cwthaov'ul 1i); дылда; xali 105 (иуд), Lb;
conseqnautur, э utique similem el quarti nos priores cuvayßéwa; si; 1li ïöm. ‚
eousccuti tuunus. Et luc est communist sens-ns (59) Angustiae Caucasi montis ba: sunt , Вент
Patrum ac tllcologorum , lieel aliqui ab illu дюна cuyi. nl est Porlœ ferrea', a 'furets dicta: , proplcr
tribqu Dau excìpuml, quin iu Apocalypsi sola non naturam loci muuilissinu.
85'] VITA S. .INDREE БАШ. 870
llůaç, zat ßa1páxouç ôatavtîlwsç. za). паству ,ón-A et quidquill ubique est sorlliunl сит voluptate
‘rrapiav lroü zócltou è» höovñ. Kai. oůai 1f] oizwttávn absument. Va: lerris omnibus, ad qllns isti porve
то“. èv ñ einer 'tropsúaovrat' 1a; lrap lgpépa; nerintl Ne, qumso, Donlille Deus, no sit ill lliebus
Евсей-пс pal) Emo Хранишь“ K'the, ai '6uva1óv illis Christiallus quìspiom, si lieri possil : sell lleri
all' oïöa örl. Ест/тат. Tóre ai iws'pat èxsïvat axo non posse , probe llovi. Dies celte tencbris illvol
1t60ŕlaovrlt, бдит Орт/0561: 1Q: aépt 6ta 1b plow, ventur, quasi plangentes obscuro acre scelera,
¿mp 1i ßöeìupà E0vq àzsïva èpyacowal ­ ó тю; quae ab oxsccrandis gelltibus istis rolnmittcutur:
dl.; айда yevqcre1at, винту 'rà flôzìúïpam ёж zïì; sol verlcttlr in sanguilleln, ad акр lctum enorlnitllll,
1i); àlltììul'apsva ’ i) cally/'q zal nal/1a 1i arotxsïa quae certatitn in lerris patrabnntul', scelertnn;
oxortcOñaovtzt ' çdyovt'at ïàp zal ‘ròv xot'lv rE; тёк, luna et astra omnia obscurabuntur : adeo ut Ilo
'rà Омметр“: z'JOpou; oixov èpyácovrrlt. Тётя oi. milles vescartur luto terra», et altaria ill sterquili
zatotmůvïsç 'Acz'av çeuïs'nuaav ai; rà; zuzìla'täaç lliuln collvertantur. Tullc l'ugiallt ad anlbiins insu
1le vńawv ' où Yap ‘nopzúaovtat ¿v aůraî; oi 110)., larulll Ilabitatores Asiœ ; eo nalnque uon transibunt
àìì.' Eswrat rrevûoůvte; 'htte'paç Цитат; ¿Ell gentes illœ , scxccntos el. sexagìnta dies perpetuo
zovra. ' ill lul tu versatllrae.

axç'. Тётя êyspûllo'srat ó Sara-lâ; ò ’Av-:lxploroç 26. Post Ilmo proveniel e tribu Dun Salauas ille
èz çuiñ; 105 Ми, où pév1ot БЫ; ôuviltet âviipunzoç Allticllristus , non quidenl virtu'e sua naturaln ill
Yevótlsvoç, pnl) `{évol1o, alla nidos: aůrèv Kúpto; dutus hllmatlaln , nullo modo, sed a Dolllino D о
ó Seb; схгбо; аёстхрёч zat punap/,v ' ölrw: rzìlquûñ formatos in vas tetruln :lc sorllillulll, ut complean
èv айтф 'ra 'rle npocpquîlv’ zal. anoÄUOqssut ¿z tur in eo qua` per proplletas praellicta sullt : et ех
15N 105 @80u öeotltilv, èv oiç aůròv ó Asolrór'q; Xp'. solvetur vinculis, queis eum Christus Dominus all
т; êzeîrra тающие; ëöqss, zat eicelsůaemt el; slrinxit apud iuleros, cllm eo descendit; rt ingre
1o azeüo; ть пХааОёу aim?. Kat тат/подую; айтоб dietur ill corpus (40) , qllod ci praepnratunl est:
ávßpdtrtoo, zal. àvöpuviiév'mç, zal ßacůeúfxavroç, sieque prilnlnll lacius Ilomo, tum ad œtatem lirilenl
1415 apâsrat èrrtöstzvústv 'thv 11Mqu aů1oü, zaOá ct regni solìlllll progresses, tandem Illcipiet erro
(met mpi. aů1oů 'Iwáw'qç ò Geolóyoç, а; zal ¿Ys neam suanl invebere doctriuanl, quelnndlnollnnl de
ре! nólspov èrr! 1a; zuxìa'ôaç 16N whath vient illo Joannes Tllcologus testator : et roncitabit bel
5è, чтем чтщ, ai ¿E èOvt'l'lv ¿xxlqsiat elslv' Iulll colltrn ambitus ìnsularum; illsulze autem sunt,
’ilìltoü öä zal. 'Evůl1, zat 105 ulm'l rip; Ерш/19]; stiel» teste Isaia , gelltiunl Ecclesiae. Porro Elia , et
0óvrtov zal npoz'qpuâávïwv 'thv тётей апопмупсш, с Enoch, et tonitrui Filio (4I) prodeumìbns et pro
'w'lv 'ce тоб Koploo ‘Iqooö ösu1ápzv Eis-Jaw' тира); mulgautibus secundum Donlini Jesu allventum,
¿l 'rattetvu'lott 1:05; тёте Xpto'rtavobç ttéxpt 1i; post relulatos Antichristi errores, llumilizlbithic
¿516111: поташ àvarrvoïlç, Oiliöolv zal. ¿Äéxtov ай vehemenler (Lhristiauos, et all extremum usque
10b; ò parato; àyav. spiritunl perseqnetur, amigendo disperdentloque
lniseruln ill lnodum.

azi'. T615 si' пс où датой, рёта; za". çaöspöç 2'27. Si quis tlllll telnporis ill errorelll llotl ill
gallo; Xplrraů ànoçavOslq ' [шпарит Yap 11ans: ol llucatur, magna certe ac singulari apull Deum
ñsftot ' ат та 'nist'lo oi ЕЮ. 105 ‘Avuzpiarou pap дина valuerit: quamvis enim beati appellandi sint
1upqca~ne;, i) ol „тот; papropsïv, ударит. sllllcti omnes, longe talllen illi beatiores, qui tem
zat1ptattazápt0t' ttsïicrr) Yap öóâz aů1ail; 6ta porìbus Allticllristi veritatem lidei suo sanguine
öáiara'. el.' à1sìeu1'ŕgrou; aiòvaç. Ilpîomv àrroztevaï testifieaturi sunt : bealìores, inqnam, iIIi et beatis
1in “Мам, sita ‘tbv 'lì/tbz, parámetro: :bv 1'71; ароч siuli, utpote quos gloria maxima per interminabi
1h; uiòv, zal. тёте rob; ai; aluminum; «lç aù1bv Iem :eterllitatcnl manet. Et prilnum quidem ne
Bal/arq» 'irtzplîl парадами. To'ra Estat perugia aú celll illl'eret Elize, lleillde lilllocho` tulll tollitrlli

(40) Iltec doctrina de Satana incarnando, ut lint D tur ex virgine, vellltl spurius, qui quillem tune
Antichristus Ilolllo-dœmon , conjunctis in ullius reliquis appllrebit caro. Nam riruinem pcperisse
persona: hypostasi .naturìs lluabus, sicut couli soIaln sllletissilnam llovilllus, quœ carlligerulll
tenlur de Christo , peregrina haul] dllbie theologie vere genuìt Salvatorenl : Iloslis autem neqtlaqtmlll,
'.lccillet, purltlll houliueln futur-unl Allticllristum sed quemadlnolluln non арен-Ее: vnlvanl, Ita nee
existilnllntibus : magis tamen :lbsonulu a communi carneul vernlll nssulllet, :lut circunlcidetur vere,
sensu villetur esse, quod Hippolytlls martyr ill Urat. ut cireutncisus est Christus. l Ex quibus seque
de Christo et Antichristo sie Ilabct : l Culn Sal retur, verulll Ilolnillelll non futnrnul Alllichristulll,
vator nlundi genus Ilulnanulll salvare decrevisset, qui talllen Paulo llleitur, Homo peccati. Minus`
ex immacolata Virgille Maria natus est; atl euuldeul igitul' Inet: seutentìa Scl'iptul'is eouveuit, quam
»modulll etianl llìabolus, ex illlpura nluliere pro illa quze dœluonenl vele incarnatldunl dicerct, et
dibit super terrain; sed l'also llaseetur. Quill dia Illtllc luturuul Alllirllristulll.
bollls, Iicet earnelll assulnat, hoe opinione tau (fil) Illeul ilipnolytus; l Prior, inquit, :llIventlls
tunl : qui enim carlleul I'erret, quam ipse non ron Christi przecul'soreul Illlbuit Joalluelll Bllptìslaltl;
ими? llillc opiuor, dllecti, carnis sine substzlutilltll pos'elinr :lull-lll` qllo venturus est ìll gloria, Enoch,
ohlllltaslìeulu assuulet organi vice. Pl'optelea elle ttlizull et Маши-ш Theologum exhibebit. r
87. NICEPIIORI PRESBYTERI CP. 37'lu
F'rlìo (42). denian nnh-ntibus in se credere om- A106 ха! той Ааопотоо Хрштой 116715510; фобзрог,
nihus. Tune iulrr ipsum et Doniìnum noslrum ê'nàv туфта про тё).ой; uavíav ¿swirl äzsw, xzi
.lesum Clu'islum erit helium lerribìle; et quoriam про; ойрауоу àvtttpdâanv. остротам, ха! Вроутйп
deiiique palaln (iet ipsum immaui furore iapi , ха! unimo; notöv. ¿bo-:s тф то) 1i; ßoîì; ‘ri-‘v йп‘
cœloqne se opponere, fnlmina elicìendo , ciendo ойртуоч боуйаав ха! трщтеЕоВщ фото; Kai. 1i;
tonitrun , lantumque “изжоги luciendo, 111111101 тот: ой Оацбпойсзтщ xai. итога, тёхчоу {Maná-za»
quot incolunt lerrarum orheul universum percui тоу; Махйръоъ т6т5 о1.'т‹.у5; ой axmvôaìttoûñsovtat
surus lerrihilitcr et cxanimalurus sit. Ecquis lum év тф А5отт6тп huâw Хрштф 1Q) dbg()th Ваф 115113».
temporis non contramiscet , quis non pavehit , lili )Ináme тёте огткуе; ойх отцом/Ездить то:
mi? Beati, qui lunc in Domino nostro Jesu Christo, *(evvqßávra. ёх ‘lig дуба; llapOévo'J Maplaç. Maxi
vero Deo , non scandalizabuutur! heati , qui non ptot oi'uvsç ötà 'thv àyámìv ойтой апойауойщ, ха!
separahuntur a saut-tze Virginis Mariœ Filio! beali, 51.5тгоисс хата прозы-ту тоу брёхоута ш :lp
qui amoris ipsìus causa mortem ohihunl, rlraeonem айтой ànozìávflcrtv. Maxáptoi. öoot :ca-:à той брат-‚—
ipsum infernaiem et errores cjus in faciem arguere то; àvôpuvßńuov'rar, хо! yevvalw; 1i öswì afi-..05
nihil veriti! beati deiiique omnes qui eontla eum éléïâousiv ­ oi сроютйртс, о! úpzio'., о! çiìxarm.
­dem viriliter depugnabnnt, ejnsque ìmmanitatem papïapïut, ai. Tìtuxeîat xapöc'at, ха! 'cepu-rai. 221
generose reprehendenl; illi nempo luiuìnaria quan реирритос, ха! бегов si; Ilatápa mi Ноу ха! :'xïtov
dam terrœ, illi pugiles decori, illi uniones pretiosi, Пугйуа, si; 'thv от!“ nai. ороойосоу Тръёйа :iv
illi suaves, jucumla: nc molle duleiores animœ: Cwomtòv, пъттзйашщу.
uti et omnes qui in Patrmu el. Filium et sanetum Spiritum, sanctanl et. consuhstanlialcm Tliuilateinl
quan vilam tribuit omnibus, crediluri sunt.
228. Sedehal bealus Andreas cum isthazc loquc охц'. Tafira. той рахарёой хабаф'орёуои zal ls'ch
relur: Epiphnnius vero audieiis, quœ aventura то;, ’Emçawiou 6è àxotiovto; та pilloth Yavásûa'.
его"! universo mundo , plorabat ac graviter inge xazà ‘riqv oìxouyév'qv, ÈOpŕlvst ёх §10éuw отгуатрбзу,
iniseebat, uti sœpius dicnun est, шипа eommise~ mild); лопат; 51'рт;та.1,6у:.уоиртю011;ёхрпдатсгы.
ratione tactus. Deimle ­sic Andream allatur : Edis Iii-:a ).a'yat про; тоу östcv' Мора! aou, eircá ¿_tof,
sere,quœso, mihi , amaba te, quo pactonnivcrsum 7:11); gène: бито 1:11; 711; àmìstnpûñvat i] отрыт:
grnus humanum е ten-is tollendum, atqne ila ттн. ха! о'Зтш т5уёабщ i) àváctaätç; 'Egan а дно;
истое resurreetnrum sit. Cui Sanctus : Alios Той; uèv 'rà uveapì 50m "Iìmusw àvaìânat, той; 6è
quidem nefnmlœ, quos dixi, gentes conlicient; êv roi; пйхуот ’тоъ; топоъ; хо! 159155101; оауатфзоэ—
alios in obscuris louis et hellis necabunt : caeterus m., той; 6è ûnoìioíßou; matou; à ‘Av-rl/_pto'raç èv
Christi lideies тосты: Antichristus : 111 lmjus vero Kupiqi dwalu'msr. ' öso'. 5è тф ‘Аутъхрбоир чти-551551»
asseclas et seetatores immittet Dominus animalia спу, длоат5151 Kúptoç ó Sab; Orxpía nstóuzva, nazi
rolantia , de qulbus Ezechiel, habentia in eautlis тоу `15;'5х11'13‚‚ Ехоута êv tai; oúpaì'; aůtüw ßou'xaw
suis boum stimulus veneno inÍeelos (45): a quihus, три. !ой peur-:stonláva' nai. ôsot 0131 550051 то от;
quotqu'ot salutare et verum Christi signum iu psïov zìlç ypaçiöo; той Хрштой cdrw ха! дхёощоу
èv 10i,- рифам; айтфу, ů'nb :òv Опрёшу nextel-.51.1.9
I`ro|.lihus suis nou hahuerint, puueti venenouuc
infecti, acerbissima nece peribunt. Quod si qui vo'. ха! Еф Xalsnawóuavot, Odo/drip тхрф râleur'.
etiam sanclorum, Antichlìsto printeriti, in solitu аоосш. Tri-ce el 1t; тСйу атом 212101117 тф ’Avn
ilinihus inventi fueriut , illi omnes divini Spiritus lplatqi, eûpsOńsewt èv épiquían.; ‘ хай апаута; à
rirtute in sauctam civitatem Sion eongregabuulur : Kúpmç пузйуап боуйрзш; айтой év :ñ àïíç 156151
с! hi sunt, qui in hcalam iinmorlalitatem transcri Etf-»v трогали ойтоё Eicw ai ypaçs'vn; 51; Сшйч.
henlur.
229. Antichristus vero jam percussus ‚ cnmquc .ох0'. Той 'Avrtzpíszou 65 hör; тащим-под ха!
daumoniis suis compreheusus , et ah ignitìs~ angelis D obv 10i; бабуин айтой оййддощщод из! faz-.ä m.
in rincula eustoiliamque raptus, an Juiiiiìs di\ini p'lvniv àwéhuv безреиОЁуто; хаё фохаззоуёуоо, u?)
tribunal protl'ahetur, et aniularum, quas in pulmi xptmplq» порЕотаоОщ ха! ànat-.eïaöat öíxa; nag".
ciem impulit , ratiouem postulabilur. Tune et tuba ‘tdw крохам, (Ъу àmb).sos, тот5 obv i] сайту; трети,
elangct, et mortui restlrgeut ìncorrupli': «li-inde ха! о! угхро! фиат-стопа! áçOJtptot’ 51:52:11. 1.1
illi , qui vivunt , ut loquitur D. Paulus ", quich Còvreç, moli); 511т5у 6 Uaüloç, si, ’rilv napousíav
in adventunfDomini relicti sunt, in ictu oeuli a той Kupínu oi nepiktçßévteç, апатита; ¿v рига
corruptioue in iueorruptiouem mutati, siniul rapien ¿Maf/.51.05 àzò набора; si; àçlhpaíav аул obv aùtoï;

" l Cor. xv, 52.

(И) Нос si Íiat , mplebitur ad litteram , quod, fecit, qui illmsus ex_i_vit; licei, proptvr promplam
non sulum Jacobo , sed etiam Juanui communiter volnnlatem , martyrn laurcolam forte promet-nus
piasdixìt Christus , calicem ejus hihiturns, 11! est luuc fuel-it.
martyrium passuros. Nam quod тошнит olei duliu (4.)) Nihil hujusmodi in Ezechiele iuveniu.
inumssus Joannes est. inartvicm eum vere non
873 тж s. annum satt.` 874
àpnayqaowat tv щам; sl; апатии той Kopien A tttr cum illis in nubibus obviatn Cltrislo in aera.
el; Ира. "01av obv tôt.) 1t; 'cà ßösiupà Eßv'q el; 1bv Cum quis ergo viderit, lili mi , exsecraudas gentes
l„tictpov è).qi.ußá1a,~1¿ttvov, тёте тшшокётш ö1t т illas irrnpisse in mundum, seiat is , prope esse in
борщ; wát/1.1, mi ps1à ширм ò Kpt'ti'); ¿1151.5611 januis, quœ dixi, omnia', et brevi Judicent adfutn
1a.t. Тайта шиш ó Matxc'tpto; 1f) vom). {хана rum. Atqne Iti fuere sermones, quos ad Epipha
1G» ‘Emçavitp, àïponvotivmtv at'mîtv tutt 11); èpî); nium Itabuit Andreas nocte illa , tum ipsis, tnnt
1anetv41q¢0;. Той 8è Eúìou 1?); ìxxìqola.; пробам ntihi qnoque sine somno transaeta; donec datum
10;, inept-:661) ò Тщетно; ètteîse' ó ¿à Mattipto; signutn ad eeclesiatn convocaret, quo Epiphanius
iv тф оЕщр me’ дойти просцйхето. quittent sese contulit, Andreas vero domi leonim
oratiouì se dedit.

CAPUT XXVII.
Occasione шит: [ragrantiœ, sub lacra Ieclione perceptie, narratur ln'storia Tlteodart' ab angeli: inlet’
tormenta confurtalt'.
от. Прыщ 6è chopivqç, кыш [и то вы suv- в 250. Illucescente postera die, eodem convenientes
мат; mi] xaßsoßávn; tbplkouv 1i той nvsópa denuo sedentesque, de rebus ad spiritum pertinen
1o; ° xa). öl') ßlôleu èxeîoe ttetpév'q; той реуо’йои tibus conferre cœpernnt, cttmqne forte isticj ad
Baatlsloo, npo'rpéq/dzoó ”Ото: тф ‘Entcpavitp той manum esset magui Basilìi volutnen quodpiam,
höeîv zat ávaïtvtitcxetv ' 'qv 6è ó Mya; прогреть Itortatus est Epipltattinm Andreas, ut illttd aecipe
xòç, орта. el; 1b рапира, '0 )tèv ootpò; 201.0 ret Icgeretque. Erat autem oratio protreptica , lto
po'tv. T0ú10tt 6è àvaïtvtno'xops'von, qöéw; 'Iptpoçì'co ó milia (44) videlicet de baptismo, qua: sic orditurç
Maxápt0;, рыбий»: 1Q) nposdtmp »tal et'tçpatvóps Sapiens quidem Salomon. Legente igilur Epipha.
v1; ‘ ó ¿è 'Emcpávtx Exec ôc'txpua 1f) тещ, mi <11: ttio , suavi cum delectationc anscultabat vir san-­
vaYpo-b; èn Ватин àvánapntsv. 'E'pq 6è xph; шт ctus, vultu ad risutn et lattiliam composito : Epi
ó szápto; ­ Táxvov рои, 'cl öaxpústç; eòqtpaívou pItauius vero; Iacrymis Iibrum irrigaus, continentet
5è pti)va хата 'tov )taxáptov Питы 1òv Нут/та. ' ex into pectore suspiria ducebat. Cui Sanctus:
«Kuipers Ей Kupltp капоте) xalöao'. 'rà той llvstipz Quorsum istœ lacrymœ, lili mi? qttitt potins tu to
1o; npdwouot, Xp'i) aù1ob; axtpmiv mi. eůtppaivscßat ' Itilarem prœbe, ex mettte beati Pauli dicetttis:
öaot 6è пат поюйщ той бшбомй 'tà широта, с Gaudcte in Domino semper i’. t Et sane qui
схйоршпаСётшоцу. x4061t 1o чай; той @aoû ¿Mitu c quae sont Spiritus agunt, iIIos lgaudio et laetitia
Oev el; тот ttóapov, xa). ‘lwáanoav ol атеромы 1.121). exsult-.tre convenit: illi cotttra dejeeto in tenant
`Mtv 1o охота; ать tpâtç. 'E'p'q 'Emçávtoç ° Oůx obv tristique incedant vuIIu, qui voluntatem exttequunA
пиф адаршщ, :tat quvtît pou та; npáâçt; 1a; tur diabolì; quoniattt lux divina veuit in ntundnm,
lttov'r)p:k;, 11m; ànoìoYlCoptat ; Aéyst *fdp )tot ó ”Аут; et dilt-xerunt Itontines tenebras tuagis qnattt lucem.
0510;' пан, cpq'zlv, oixatwßńag) тф 8:12), xa). ткёте ok Tum Epiphanius : Atqui Itœe ipsa cansa est, сиг
yvmptaopev tb; 1))té1epov; Тайга àxoúwv 'rà ткач, ego, qui peccator sum , perperam a me gesta lat­
pi) 0pt-)Moto 1'i)v батут dueloyiav pou; mit; м menter, cum, quo me purgem, nihil supersit.
хоьто‚ хйрь о plyaç; 'Etp'q ó "Осло; ­ 0b10; ó Мук, Шри, nantque ntihi sanctus ltie Basilius : Ali
1éttvov ).tou, p1) Yàp 0iôaç, 10E; ött дощатые ойсс той quaudo in Dei familiaritatem adntitteris, aliqnaudo
Oeioo Ватина-со; ёуаьЫСшу {жует ‘Emtpávtoç te uti nostrutu eoguoscemus. Quant ego cum expro
Пуп ’ Nal 1lpts патер, xàyůt 0i6a ' 1111)); ó hoyo; brationem andiattt, quontodo a Iacrytnis temperem,
0310;, 6v tpactv 0l 1tîtv прошил: аёщтратфбыс, ö1t dotttitte ttti magno , quo tnittus dillieilem adeo milti
£01, tbvúpçr), òptiât, 't'va tta). aû11) i) изувера ¿vw defensionent delicata? Cui sanctns : Oratio illa ,
ТЮ". tlli tui, quo-.I ignorare videris, in illos iuvehitur,
.qui sacra baptisntatis unda abluti nondunt sunt. Et Epiphanìns: Enitnvero, Pater venerandt', id
novi probe; verunttamen oratio iIIa sintilis est isti, qua :enigtnatice dicuut rustici: Tìbl loquo?,
o sponsa, ut ipsa quoque socrus andiat.
dìa'. Taîna той 'Eztçavlou Хищник, t'mopst- D 25|. вши reponentem Epiphanium subri
Sting ó Мадрид inta'rpedfw at'nòv поту той dens Andreas hortatns est, ut denuo legeret. Quo
ачатшфсхсш. ‘Ачатшфахоуто; за nino-5, спрут]; obtemperante , aIIapsa est suavissima odorum fra
внеш 111; фрезы ait-:dtv eùwölu 1t; tb; 1tp.lt.uv grantia, quasi pretiosorum aromatum, ad animato
аркада-шт, Фат: çpl11etv 'tbv ’Emtpc'tvtov Ел). Ехав usque penetrans, adeo ut peroulsus Epiphanius ad
vi)v Фрау ш EevleoOat. 'Edtpa 6è ó Макара); 10u longutn tetnpus рт stupore vtx esset apttd se:
1i‘,v`eùwôlav xoptíovm àevvátu;. "Отв 6è ты ).óyov vidente interea beato Andrea illum, qui memo
хеттами, et'tOéwç itat i) tůmöla à'rzé'nt). Ramtha; ratam fragrantlam incessanter spargebat. Ubi an

" Philipp. tv, L.


р“) Est haze inter varias Basilii concioues, apud Cornarium, сопит _16.
Ptrttot.. on. CXI. 3.8
875 NICEPilORl PRESBY'I'ERI СР. 876
tem legere desiit, desîit et i'ragrantia sentiri. Quod A 8s ó ’Emçdvsoç 116:; 'z_ñ xasamúeist той ìóïoo zal.
niirattis admodum Epiphanius , interrogavit san 'Il умрёт/00; сйшБЕа àxérm, ‘lipúivqoc ш Мишу
ctuni Andream, dicens : Oro te atqne obsecro , ìéïmv' Moira! aou, xúpt ó уйти, тб; {ч i) сонма.
magno domine , quae illa ‚ quam modo prœlrgenie i] «pò то; Фри; мну Yavopévq, отит: tbv штат
me percepimus, Íragrantia? Cui vir sanctus: ötsânpxópuqv; 'E911 ó Maxáptoç. на; Yiuxsîa. тф
i Quain dnlcia faucibus meis eloquia tua , super троту! pon tà Муха сощйттёр pikt тф вторит!
mel ori meo "l i Hic vero non tam de corporali, poul l Потом 6è xph упомяну то ocópot'rt ami, то
quam de spirituali ore alque faucibus sermonem Мриутъ, nepi. той фохьхой Мриуто; xaì сторно;
ileri intelligenduin est. Post hœc dicenti rursus zïpqxev. ’Emcpávtoç dmv' 'Acçeç тайта, xa`t eid
Epiphanio : Missa fac isla, et si quid visioiiis obla pot e! Elstç т: аль Gswpiaç ' o'töa тор хата) ötà тбн
tum tibi sit, edissere; illorum qiiippe notitiam per ripíwv ooo овёс-сыч satira. '0 Maxàpto; Een ° Ti
preces tuas assecutiis sum : respondit Andreas: :et (Jáiitu вбиты, трЦтатё pou; 'Aïysìot Yàp Kupíou
Quid edisseram, charissime? Quamdin legìsti, fre {аи ixavot èn) то notò di; àveïtvwmts; ­ Ы; ¿è
quentes hic adfuere angeli, quorum tinus, sancti ¿E aůrtîw, ôoEáCuw 'rà Miura. той dylan [Iveúitasog
Spiritus verba, quia suavitas et laetitia sunt, hono anóri. теории. мы ílöóvouoa, èßuittaCs @coups
rare volcns, adolebat hilari cum vultu sullitum Deo В mit: оптовик.
царит.
252. At, inferente Epiplianio, Unde angeli з) ß'. Ежовым; sia-.sv ­ Kai. пой о! ‚той Eunñpoç
sullitum sibi , unde thuribnlum, unde carbones дутым, то те ßupfapa, xa). ‘rb (initta'n'iptov, той; те
comparant, quandoqu'tdeui ipsis imiiiaterialibus ävûpaxaç sòploxouotv, áûìot букс, mi Шлюп; pi]
nulla cum rebus materiatis conjunctio sit! tune auylptbpsvot ; '0 6è Maxápto; áttvíoa.; El; дота».
intuens in eum vir beatus, et manum exiendens: xa". thv хари цйтой ‘itpòç aůsòv Магии; Myst '
Miranda, inquit, in medium amers, nii homo. Sanitas-rà фрица“, ávOpnms. Tí; yáp cot ainsi',
Verum qnis tibi, angelos perceptibilia sensibus от: диета Guptatiipta. ol. dïïeìot xéx'c'qwa'., ñ
tliuribiila, quis mundil liujus suliitiim, aut carbones
mettiti Guptáitaca. tExouotv, i) ‘tbv той xóaiaou dv
adbibere dixit? Qui spiritu solo constant, spiri Opaxa èmôéovrai ; 0l. тор msupa'rtxoi. творцами),
tualia, qui ex materia сотряс“ ‚ нга1егйаш tra x11 al ëvuìot Évuìa xéxtrprrat. 'Ayyeìot 6è йодид
шт. Angeli vero cuni iiiccnsum obiaturi sunt Ouptiaat Водопад, oùökv 63.10 Outtuîaotv E т ocrûsv
той 'i`tl«t'a’10u, i) ‘tbv Opóvov èxsïvov _ n
Altissimo , alìud non sulliunt, quam lhronum
Шиш, omnem iiitelligcndi vim superantein : illain, òmpöatvovu, :pq-p.) 'riqv eůmôlav, 'tipi
aio, suavissiniam fragrantiam, quœ ex tremenda утро ‘tiqv èâsplopáqu èx añ; tpoöapä; xal` „posi-:ou
et inaccessibili Deitate prot-edit. Nam astanles Oaóaqroç. '9; ‘fdp «apio-:avrai тф фобгрф ербщр той
terribili Oninipotentis tbrono, excìpiunt, quae inde Паутохрётороь бёхоутщ тй; èxsìßsv Èxmötbarç
ninlto cum [швов-е absistit , odoruin fragrantiam, острого; 'rip' сообщи, xa). обвяжите); Ехтоте ри—
humano sermone inexplicabilem, eamque jugitcr piIeuotv (Мерину eùwôlç ‘rîiç esórqsoç. 'Ouv obv
suliìuiit. Quando igitur volunt, suai'issimum Dei (‚фетиш (45), ßoúlowai бш; ¿assidui то; йййтц
ta'tis illius odorem cum aliquo participare, con то; aůtñç, ха). ai'iaolt oi locápevot {paspoo'ûsv сотой,
sistentes ante ipsum , quantum volunt odoris in тй'птоисш нотой то ‘rlpóciwmv ai) sùoaitíç rf; банд
Íaciem ejus elTundunt; quem ille continuo perci öcrqi ité-:pip ßoúiovrat ­ ual itotnòv ósçpatvóiasvo;
piens oll'actu , dubius liaeret unde tanta fragrantia èxsïvoç {напора 'rfi обидят; Yluxúrqrt возрази
atlietur. Alias quoque iidcm angeli allatos c para psvoç. Eùwôtáiouat 8s mi. Юл? пФ; Ex té'w àvâéuiv
diso llores invisibili modo lioiiiiiiis admoreiit na той каообгСооо xoiußysvot, ual àopátqi wapeni
ribus, casque suavi odore coinplent. Triplici nain вы ‘thv ôaçp'qatv той ùvOpu'rizou èpnmkdiatv. Kasi
quc ratione possunt sancti angeli illos, quibuscuin ïàtp 'cpaiç тронов; Ехоощу ёЕоооЕаУ @untill oi. атм
sibi faiiiiliaritas et mornin coiijunctio intercedit, Důïïîìot 101; ÈXOPÉV'HC GÜT'Ã; от; их upvósqtt.
odore periundere. Et primum quidem id praesiaiit, ‘Ev иродов; бтау то; lspìç ßiöìßuç опушки-хочеш
cum librorum sacrorum lectioni opera datiir : cir nzptxuxißüotv Tap txsivot тот: àopáuo;, àxoüaat
cumstant quippc tuin , quamvis aciem nostrani fu едите; ‘rà той идущий llvsńitaroç @sózsvaa p1",
giant, andire cupidi jucundissima sancti Spiritus para ° чтиву iilea ть; просайхетщ, xal. вдов: s@
теша. Bursuin id praestant, cum quis orationi Оеф ° xsl бтв хбшр. i, Мир, i) pda-rm потере: si.;
vat-ans cum Deo colloquitnr : denique cum labo ötà Osóv ' ‘tó-:s тор тю»: ëypuatv Нейрон т: zal.
riosis operibus propter eumdem se discruciat, zùwôiáQEtv, xa). npoûupoxoieîv точ ůnèp sñcsöela;
ciimque in corpus suum ilagellis animadvertit*l àïuivtlóitsvov.
tune cnim prœclaro pugìli suo prœsto sunt, eum
чип: variis modis deliiiiunt , recreant aniinantqnc.

" Psil. cxviii, l03.

(15) ютам общем. llinc usque ad illa, хата ïàp seiiriora ,_uti et pleraque’ sequentia : ac iii primis'
трек, deslderaiitur in ms. Maz-ar. suntque lere ob­ istud ¿asl/.mm quid sibi vult?
871 VITA S. .llNDllEflll ЗАП.
78
ахти Féypa'ic-:at `(àp бы sul. 'louhavoü тоб Пара. A 255. Prodilum quippe est memorias Julianniu
баш dimóv1o; про; 10b; Hépcaç, Eöoâsv aûrbv x4 Apostatam , Persis bellum inferre meditantem . ad
116ñvai. про; 1òv поет öalpava, ш àv 1f) Aárpvg), Pythium dmmonem , qui iu Daphne responsa cnn
5mn; àmxaìúqur) 4û1òv nepi. об hnsfyr) поищи, xäv siilenlibus daliat, descendere voluisse, ut cx illo
те уайт, xâv 1a ì)11r)0ñ. Эмитента; обч тф По de belli quod suscipiebat eventu disccrct, superior
Biqn Eoá'up, èvstpávtasv айтф èxelvqi, pi) ôóv4684t ne an inferior lnturus esset. Cum itaque simulacro
èvepïeîv хатй 14; шлём; 6tà 1b èxeïcs 75ï69411òv Apollinis thus adoleret, ostwnsum est a dœmoiic,
5.71m ха). ám'ôtpov Baôuìäv p51à 1dr; триб)» vqnlmv, frustra se responsa posci per illud tempus , pro
1i xap1sptxúin14 ха.) 05495614 leid/ava. T615 ò pterea quod sacra. istic loci reliquia.l sancti ac
8066161); Hapaöótw); èxáleusev 10i; ‘Ачтюхзбзш celeliris Baliylze, triiimqne pueroruni fortìter pas
aůtoü à1pópw; x41 „мы; p514xopl641. 4ů1à 1d'iv soruiu coudcrentur. Tune impius Aposlata , libe~
èzei'ss, ш бтсои ô’ äv (306)40th хатздёзбщ вбтй. riorem pessimo daniiioni, qui se videnilum obtu
ävefxtv napanotoúpevo; тф òzpûévu 4511;) qupo1i1tp Ierat, locum facturus, prœcepit Antiochenis, ut
творит. '015 об»: 195,00; 1?); „Леш; тети )1513: nihil trepidantes metuentesve` reliquias inde ablatas
xqpöiv 7.4). ůpvwv ual датами, ìpav 1i)v сори ‘1sz libere, quocunque collibituiu esset, trausporlarept
'Ayíwm ха‘. Ёпоргйочто «Palma/15;' ‹ Мзхичейтшоач reponi'rentque. Egressi itaquecivitatem frequentes
1:4‘1111 0l прожиг/обута; 10?; тьмой. 0i ёухаииф— admodum civcs cum cereis. liyinnis et liianiis,
pevoi Èv той; elöu'ùm; 4ů1üw. в 'O обч Geopíaqto; sustnlerunt saiictorum arcas, et rerertentcs cane
Выдай; àxoúqat; 14514, ópyußslg ëxákusxa тф bant : r Conlnndantur omnes, qui adoran! scul
èzápxtp 1f); „мы; хратгрщ ndvm; той; 1f) Мг?) ptilia, quì gloriaiuur in siuiulacris suis "'. i вы
napax07.ou80i`w14;. et alla quzrtlam baud levia adilebant , nihil fortni
daiites. Qnibus perlatis ad aures imperaloiís, divinum iiomen odio acerbo prosequeutis, exarsit ira
cumlia, Iiussitquc urbis praefectum capcre universos, qui interfuerant supplicationi.
cìö'. K414öp4pûiv obv 65114910; 1?); Моторов, 254. Piœfectus itaque ad forum contendens pu
èxpá1q6sv lxavoùç, x4). èv тф össpm1qphp êváxht hlicuni, coinprclicnsos quam plurimos carceri inan
cav ‘ èv of; xa). питай тша. 16W прфтшч 1?); птиц, cipavit : quos inter iiumerabatur praJCipiia: nubi
theel ¿1611: n2v1exaí65x4, dipaiîov тф напав nal ¿tde litatis puer anuoruin circiter quindccim, Theodorus
pr)10v cçóůpa,óvópa1i esóôœpov ‘ от 7.a). простач nomine, forma insigni ct vila omniuo inculpata.
xav тф теми Цточте; peyail'g) 1f) (рот?) Xp'. Нине cum lictores, magna voce exclamanles
crtatvbv ê4u1lv Студии, ход. боЫоч Христоб aiva'.. C Christianum esse et Christi faniulum se appel
Toi'nov 'noni карандаш; ó Enapxo; 411061î)v41 1ñ; larc, ad praefectiimadduxissent, multis liic suadere
щам; oùx Ensiasv. '0; 6h ànsilloůvm êdipa, conatus est, ut a veritatc descisceret; sed nihil
гидами aů1òv ènl 105 Eúiiau àvzp11_0ï)vai, ual persuasit. Jussit itaque constantem in Íide puerum
$514041 ха! аМСввОщ ’ пода oův бык/й ònopslm; in пино extendi, Iacerari ct verberibus multis
ш тсб Eólou upepápavoç, т; ёзпёрау öè 7415 сани; cumque sic pendulus multa pertulissct, sub
щещ 41:0 той Eúìou, èökñûr) el; gou) акт. Uotůca; vesperani deponi et in carcerem conjici. Latuerat
oův ñpépa; pa1à нач-сыч тсЪу 1ére 7.4146x505v1wv istiel aliquauto tempore venerabilis puer cum aliis
èv тф баорштцрёчд xal10ü парт/Булка èxslvou §4 captivìs, quando nuntiata scelcstissiini imperatoris
тин); èv тф 1:0).ápqa Матрешки, апеХйоп p5'. in bello caxsi morte, omnes e carcere dimissi et in
'nivuov 163V èv Seapoî; xzßstpxßéwcwv zal ó 6564 libcrLateni restituti suiil (46). Vcnieiite doiiium suani
Upm; eine; пай. '0; oův 5l; 14 0lxel'4 èyévsto, Theodore nostro, ток advolant sodales, amici.
*hpditcuv ai'rcòv о? 1e 90.01, x4l ol ацтеки, xal 0l consanguiuei, pareilles ; deosculaniur vulnera. per
братию; 46105 дата: 16N yovérov, x414<ptlnö­115; cuiictaiitur : Quid dolorum sensislì, doiniiie Theo
14 тридцати абтоб x4l ìéyows; айтф ­ Tl h6ûávou, dore, cum sacra: in eculco suspensi carnes lua: uu
xúpt ведёте, {мха ¿v тф шар êxpépaco, x4`i1àç D gulis l.inialianinr'! Sed renuit ille qua: gesta eraut
дуба; 14u14; sipna; 10i; мы бьвсттарйттои ; '0 ¿è enarrarc; doncc multis instanter rogatus, vix tan
àvéveuos тоб öu)`(ŕ)64601i‘ пода 15 царицей“ dcni ita proloqui cœpit:
póÄi; 4ů1oï; та. 1otai`i14 öiqyńsmo léyuni'
6K5’. ’Eytb 515 ¿v тф ¿úttp àvqptńûqv xxl [15N 9.55. Principio cum e ligno suspensum aurius
паркам pou 0i. övuyjç] ànqpâ4v10 актами, 1b 7.41 traclare ac laniare migulis incipiebant, perinolcsie
apxí; рвать; Eçepov, ш èpau1òv napapußou'ps cquidcm dolores tuli, nieqiic. ipse sic alloqucns

"’ Psal. xcvi, 7.

(46) Hactenus fers Socrates lib. iii , cap. I9; aliis nocentior , retentus in carcere fuerit? Сене
Sozoineiius, lib. v, cap. 19 et 20; Ttieodoretus, scriptures illi solam habcut historial: epitoiiieii,~qu.e
lib. iii, cap. lO et H, et Nicephorus Callislus, hic prolixius miillo describitnr, cnin elogio rx
lib. x , cap. 9.8. —- Oiunes vero dicunt , ipsuinmet prœdictis :iuctoribus sunipto, quod sie concluilitur :
Jnlianum suasu pr-.rfecti iliinitti omnes vinctos с llis perni-iis, impius quidem Juiiaiius Iuiiesza
jussisse, ue eoriim coustantia iuajiis probrum sibi morte vitam арии Persas Iiiiivit, saiictus vero
conciliai'ct. Qnidni пашен Theodorus, tanquam Theodorus in Domino requiesceiis gavisus est. i
8T9 N1CEPH0IU PRESBYTER! СР. 880
solabar Susl'iie former , o Tueodore , ture nil A vo; lUyov • Taitsivi QiiSutpz, <pêps ycvvjito;, xo\
iinmemor viliialis , et loroienlonim acerbitatem Cir6(iEtvev ttjv mxptav taüxijv ' Зтл Aveu (4") auTfjj
animo generoso регГег: quoiiiam si absque bis fores, то aíáivtov тсБр p.éXXEi es xoTa).a6eîv. 'Qç Sè taut*
ignis te maneret senipiiernus. Haec dixeram , cum ïleyov, вгырш ха\ l5où Téaaapsç SÔVtûjrW topa;v..
se mihi quatuor in conspectum dant ennuclii (48), là lípisiüTo ?xov"eí •''C (5<56ov, xa\ ot sxoXat, aúxtüv
venusta specie, vultu ardentes ut rosse, candentes Xsuxal ibj yulyj. Kal 6 plv sî{ EXpixEi tï>î Xexívtjí
vestibus ut nix. Eonim unus pelvim quanidam еТбо;, tjti; Xeuxtj xa\ Хвилротатт) xai xata-
prxferebat candidain, lanío perätringenleni oculos rcXrjTTOuaa tí) всшрСа (tyiv avOptbwJu, xa\ s!j ïxota-
lulgore, ni earn intuenies in sdinirailonem et stu- stv çepouaa. 'O il otepo; èxpâtei ßr^aiptov вкх/ри-
porem raperentur. Alter pyxidcin porlabai, dean ra 50V (49), p.úpoo Beïxoû (j.£¡xE3ttj^ívov t¡>; ^ooostít-
la m refertamque divino ungüento , non dissimili p.atoí. О! 6г aXXoi 8úo ¿6<5va{ Xsoxà; aiç XUüvi
illins quud e rosis distillai. Duo rcliqui gesiaba'nt SsStTtXtouiva; el; táeiapa, Éxpátojv tvtaí; i^Ttai;
manihus supinis nivea lintea , in plicas quatuor угрзЬ »jtojv
composite.
236. Poslcaquatn illi sic in conspectum vénérant, a).ç'. 'ü; iï lt.' Itytii p.ou éfévevto, E*í
dixit ti mis tcnenti splendidam , quam nienioravi, т$р tpaiípiv èxeivTjv Xexívtjv xaTs^ovT;, Ф'рг tv-
pt-lflm : Afler > 1 lain line ; clinique alíala essel, dixit таОва • xa\ túí fjvcvxs, X¿y£iTto xats/ovci то ßijai-
et alieri , dcauratam porianti pyx idem : Unguen- ptov то 6;ávp\j30v, BiXe èvTaû9a. 'ß; oîv E6aXev,
iiini mum huceffunde; quod ulii similiter effusuin iÍ#;p¡(tTO то p.úpov èxeïvo, (Ь{ e'Soi àaTpa^ç lpy/f
fuit , instar fulminis cujnsdam oculos meos inva- fisvov e!ç toùî б^ваХ^оу; или, xal î;à %ш èv6oo6itov
dehS, viscera membraquc omnia penelravil ; tanta (лои £í; nivea p.ou Tà P-eXt) axop7itf¿u,tvov, üste \
comilaiite unguenti fragranlia, ul omnium doloruin E-toSía той p.úpou Éxsívou ivíxa, ki\ «=р!еу*''*то
ct crucialilum sensus exstinguerettir. Tum alius, tüv çoCepiv éxsívo>v irávtov t¿v èx toiv a!x'.ap.üv
quod in manibus liabebat linleiim in pel vi ma- itpotraYOfiívíov (ioi. Eíí oJv то «avíov exeívo, 3 хат-
defaciens , capili meo imposuit , longoquc satis ilyt, Pp¿/.WV ¿V Tf| XExávrj, É7tETÍ9ei Tjj 6-|E' f101'«
tempore reliquil : unde jucundissima perfuàus vo- xa\ ixpáTít ктЛ r.oXXíjv üpzv, йвтг Ix tí,í (¡íovíj;
luplate, omnium , ut modo dixi , cruciatuuni obli- èxEtvt); t^í ijê-jTaTïji, xaOdi; npost-ov, ÉitiXa-.eáve -
tus fui. Rursus autem isiboc suum auferente lin* abai Twv nówov u.ou. IlaÀtv oúv toútou afpovTo; то
teiim et faciem meam denudante, pracsto eral alius 7tavÍ0V EX5ÏVO ÈX TIJÇ 6J/EÚ)C (AOU 4XXûÇ EÍffTr,XEl
ul suum injiceret; sicque alternantes continuabaiit, ^ Etoijioí той citiOetvat • xai oCitu Stfjp:xsaav itotoCv-
quoail carnilices verberandi modurn facerent, me те;, (là'/P'.Ç ou oi tû7C-ovts'ç ;ле ÈrauuavTO, xa\ aito
que e ligne deponerent. Quoi ubi factum est, re той ÇùXou xaTT^Yayov. KaX iùbita;ùç тоОто è^évE-o,
cèdent! s continuo angelí , tarn liquida me volupiate à-éaiTjaav ot 4yy^0' An' èp-oû, xal atEpi)8t\î àitA
privatum, perqiiam tristem reliquerunt, optan» tt|î f,ôovTiî ixEÎvrjç TÎjç TjS'jTarrjç *ávu EXu-í,0r,v •
temque eliain amplios sic cruciari, Deum quippe fjÔEXov yàp ÏTi ßaffav!{Eaeai- itXTjpoçopEÏ yàp ^IH*;
testor, tain admirabile id fuisse quod contigit , ul ó 6eoí, ôti toioutív kan то ярау(ла, oTov voCç ivOptú-
assequi mens liumana cogitando non possil. So- itou áitEtxáuai об SúvaTai. Mívov t) ар/т) xa\ f[
Uimmodo pt'incipium et aspeclus tormentorum Oía (50) [túv pauávtüv том çô6ov •] f¡ ôè itpoa-
aliquid limoris incutiunt ; progressu vero lam воХт], 8'Jvafiouu.¿VT| tí¡ yápiti той 0soO, tüiv nposa-
ober! gratia Dei roboraniur, ul niliil oimiino dolo- fop;¿v<ov áXfr.Sóvuv oüx aiaOávsxa!.
rum perseiitlscatur.
337. Atqué hsec ita , mi Epipbanl , tttl perarta oXJ'. Тайта, 'Emçdvtà цои, oûtojç iTEXsoflnaav •
sunt, narrare tibi volui , ut inlelligas quomodo Jt7]YT¡oáu.Tiv 00l 54 таита, iva yvôiç moç ûufi àisiv
sancti angelí pro Christo terianlibiis cum guffltu toùî ávuviíop.¿vou? Sia Kúpiov ayiot StyeXoi. ïoOto
graiisque odoribus prseslo sint. lnsolitam adeo nar- 0 то napáSo^ov àxouiaç exeïvoî, ïçpiTrs náXiv, хаб'
ralioiiem ut audiit Epiphaniiis, sacro quodam bor S абизго; â6uasov, xa\ yáo; x¿°í> xa^ E^^xsiva ■
row iteruin percuisus est, secundum islud, Abyssus TuoXXáxi; yap xaxrjXOEV iv éauxw, xa\ âv тт) xap6ia
abyssum, et chaos chaos (51), et quse eequunlur. айтой É(aXoïiÎôp.svoç, icspl той Aixaiou IXeyív ■
Saepe enim ad animum suum engitationes revócaos, "ISe р^гцлата OEta avOptóttou vop.iÇop;ivou ваХой, xa\

(47) "Aveu réposui , pro p-éaov. « Abyssus abyssum ¡nvocat, > etc., quod posset
(48) Prsedicli auclores solum unios memineriiiil, explican : Abyssus Ьишапж igiioranii% i nvocat
qui sudorem abstergeret , et animum , quandiu abyssum diviпае scienlix; nisi id iiialis ad Epi-
lorqiiebalur, confortaos exhilurarel. pbauii compunctionem revocare, ut abyssus pec-
(49) lia 'Vatic., al Mazar, ßixiov : ueulrum an- catidicaiur invocare abyssum misericordia:; estque
! tiqui usus vocaliuliim est, uti nec Bíjaa, uec ß^eiov ba:c una el octo explicationibus , quas biiic loto
(unde p«eTípiov) idem receiilioribus signidrauiía. aplat mister Thomas le Blanc in Analyst Pialmo-
Anliquinrilius, Xenophonli , Atlieuso, ei aliis ßixo; rum. Aliie, inagis fortassis littérales, minus hue
(unde ßixiov) est vas vel urna ansata sen eliain faciunt. In ms. Mazar, verba \r&c, ut obscuriora,
dolioluin. oiniuiinlur : cene sensui serviré volens, pro хатш,
(50) Ms. Vatic, т6 Mxtuov !t».i то icpáy^a. tub tut , quod erat in ms. xaö' ö poiieiidum pulavi.
(51) Videtur alludi ad iHud Psalm, xli, 8:
881 VITA S. ANDRE/E БАШ. 882
ol la' àl'qûsia; чадо), ol @empo5v1sç щит, ¿ramp A ita весит de viro sanclo disserebat : Ессе verbo
xóva caequów à110ööelúaaov1at. Baöafl alla; év divina hominìs , qui passim e stolidorum numero
vn ‘nólst тай-ц] 10l051o; cppóvlpo; 05;( stipt-:Meant habetur unul : at illi vere stolidi, qui quoties ip
awn'lip, 'il 1'qlttx051o; äïloç. sum vident, nou minus quam olidum canem exse
cranlur. Profeelo aIius in eiritale hac tantae prudentìm. tanta: gloria', tanta: sanelimoniœ reperietur
пето.

CAPUT XXVIII.
Extremum Andreœ cum Epiphanth et анион colloquium : атеизма, оыш. sauclitas шиш odore
indicata.
el'q'. Ta51a 105 'Entrpœvlou ölalovllopávou, ¿Yé 258. Talia весит volvente Epiphanie, застав li
уже шрфбйсщ 15V xalpòv 15; Gela; let1oupylaç, turgize tempus adest, quare surgens in ecclesiam
zal аисты. ¿110915011 tv 1i] днищ ­ E00; Yap abiil. Consuetudo namque ipsi jam pridem inva
5v ein@ ‘náv1013 ¿v так auváisel 15; avia; ищ Iueral, ut saeris in templo eœtihus magno cum
ola; теч. МИФ oxoláCstv, xal. (lewxelplê'esilat fervore semper interesset, sacrosque ad animœ
1d; [арфе Blôlou; 1195; бледных: 1?(ç крох-71: (15105. В sure emoluruentum libros manibus tereret. Ubi
'0:в niv únánpstlaav, 1eßa£a~qç 1?); травит, 16v postea revertit e templo, apposita mensa est, divi
требу Kopien актинии àpcpó1epol' пищит nisque una cum Andrea donis sese recreavit. Ad
ïàp хата) ó 1ála; шт, (léoov МИМ Тфштоо, eram et ego quoque ipse, miserrimus omnium, inter
ib; xúwv aaxoloópevoç, xal. 16W nvaupauxù'w al'mîw sanctos Dei famulos uti canis versans, divinisque
òpllu'bv ànolaúluv. Kal Yàp èx Ноздри-ю; àïfou corum colloquiis me recreans. Etenim qualemcun
7llbaaa; alloïevòv qpp'hveuev oïav 1l; тени, 051e que explicaudam aliquis obtulisset peregrinam liu
1li'av dmppr'ßwv 171; Граф?“ 1t вычет/ат "Iìv Yap guam, saneti Spiritus instiuclu expedite interpre
авт äxpw; nenatöeupévoç. 'Hv 6k xal. avvia, zal tabatur, nec minus eral versatus in obseurissimis
:577.10110; ушиба, xal. 1vù'ialv Цап deuvslxaœov, quibnsque locis sacrœ Scriptum exponeudis ,
¿bate 1a elxoot «scapa стихии. 16W траура-ту. ulpote perfectissimam illius intelligentiam uactus.
обчщ 1a vospá. 1r xal атома, dnb lpoôapä; Gemplaç Erat prœlerl-a insignìs eastimonia, eral facundus
Ilvsúpuo; души èïlvloaxsv. ‘All’ '1l Мир ¿poi 1a lingua, eral prœditus scientia tam singulari , ut
xal ’Emçavîqt lbplllel, {Мхи ltirpói; ps èyévno, 'il 11a vigiuti quatuor litterarum elementa , tam qual. sub
iutellectum, quam quœ sub sensum cadunt, mirabili
'Aal '1195; 10510v снабдите! ' è1£plp öé 1tvt 0516
xav фифу ).óyov «spl Fpaçñç. С Spiritus saneti illustratione peuitus pervaderet. Ve
rumtamen scientiam illam mecum solummodo et cum Epiphanie, quando alterutrum eonveuisset. commu
nieare solebat : apud alium vero quemlibet de sacra Seriptura ne verbum quidem.
aliO'. Щи каевёорёушч 'hpôv xal. èoûtáwwv, Elpq 259. Postea,accumbentibus nobis vescentibus
’Emçávloç 1lb 'Oslqi' патер (.lou, 1i èpilqvaůel que, iuterrngans Andream Epiphanius : Ш Pater,
äp10;; 'D Мимо; Equ'( ° Tò öéxa10v ха.) 1b ôtaxo. inquil, quomodo interpretandus est бито; seu
clos1òvó соф; ûn0xlédfaç, ¿beetle ханам aòròv punis? Cui Andreas : Subtraclis, et quae deeem et
äpl010v, xal наши aprov. '0 öl: 'Em'.pávw; (tsl quœ duceuta valent elementis (52), appellavil sa
8lacra; Ев) той-гор, мы 'trapt dixatalñmou баб-сто; piens äp1ov sen parlent, quod ápmov seu optimum
lpóöip zoll@ dipf/.ouv Staleyópsvot àpcpótepol' 61'. appellare debuerat. Exeepil responsum Epipllauius
rrveÜpól ¿cx-ctv 'Il 05611K, (mhp 'nav-:a aů105 1a ‘nom-:à suavl cum risu : tum ad sublimiorem de incorn
marinara áfroxpurpóœpóv 1s xal àôqlónpov xal. prehensibili Deo sermonem, sacro quodam cum
àßéaulov, Tluxb açáöpa xal ¿txópsarov 1i) тот, borrore, se converterunt ambo, aieutes, Deum
lemó1a10v, úneparrstpov xal фрицы, пот (tlv esse spiritum, omnibus quas eoudidit rebus spiri
vooúpsvov, ¿nel i( oůqsla aů105 à'ttspiypa1110;, öoov tualilíus longe exeelleutiorem , longe magis arca
даты xal. Опаре?» où ôúva1al, 6ta 1b 'ròv v05v pl] num , longe a cognitione et oeulis nostris remo
xwpslv 1in! ávßptbmvov. "Orav ofiv àvoiân xal 69011 tiorem; esse spiritual apprime suavem , infinite
os'lal, гетман, хёатщ 1b (мы 15; àc1parlî1; èv jucundum, simplicissimum, nullis comprehensum
xapölq. Yìuxúnpov, xal армад cpoöspòç, zal 05X terminis, majestate verendum; esse spiritum , de
Вишь ° (tala öà yalqvóv Если zal вдули“, xal. quo multa quidem mente concipimus, quia vero
«парит, 1lvl ai] пирамидами 10 aúvolov. essentia eìus terminis cireumscribi non potest,
quanlus sil, ìutelligere nequimus, humana mente ad tarn abstrusa capienda se non extendeute.
Quando autem se ipse cui vult exhibuerit videudum, elïundit in eor ejus melleam quamdam splen
doris sui dulcedìnem, el rapit cum ad se vehementtus, moras impatiens. Esse denique spiritum valde
Iranqulllum , benevolum , \erbis inexplicabilem , quique nulla omnino cum re comparati potest.
op'. Oft-rw; oüv 1b è-návm 105 парафинов 105 oů- Q40. Ita fere quod supra Ilrmamentum cœli est,

(52) Grœcorum numerah-s litterae sie procedunt ut l' 10, 0'200 raleant; quibus subtractis ех
‚рикш, manet дуги.
883 NICEPHORI PHESBYTERI CP. 884
ser, inquam, allee extenditur in sublime, nt cogi- A pavoů, rousásztv 6 atp, блата. sl; бфос, Ест 1t;
tallone assequi non Iieeat : nam quantum совпа voia'at об Бйчатщ' öaov ‘rap avaölj; 'añ Osmpia,
lione ascenderis, tanto minus reperietur; abyssus тозобточ zarte sópiaxsrat ° äöuaoo; fdp Есть 16
quippe illud est. All putas lortassis te posse abyssi rrpiftta' [om: Yap «31: sůphxst; аббата äzpav;
sulnnlunl тете attingere? quid igitur ultra cou zal. поди 1hv duw 1i dpa l'moltapöávet; ùm'tplstv;
ripis exsistere? utique, credo , immensllnl exten почты; 51: §z1alta ooöspbv, Ell-stra 1:5470; друг;
sionenl et vastissimum pelagus , quod oculis cir zat àlrspiñìsxrov zai dirtsptópta'rov. Kal. àçiq; ‘rà
cumspici et tcrluinis conlprelletldi nullis omnillo èzsî, zal @isdov '.'ltzoxarm 105y lasltam; lioç. 6:0—
potest. Dimitte autem istllœe, et vide infra ter zito) 105 lilou; 'érspov кошма, ůrroxo'trol 106 6500
тат : aqua ibi sub aqua est (55), vorago sub vora 6160330; ill-roxane 1?.; àôúao'ou Epsöo; óàhp Gr.01
gine, chaos sub cllao alteraque vorllgo, slib inferno­
stvil; zal. ànsplöi.sfc1o;, niitv zarte Musso; 6.65ct'
abyssus, sull abysso erebus, sub ercbo act' obseurus crtov, zat ls'touç lao; èrtázstva. Попоны; Yap acat
el neutiquam perspicuus; rursuln vero sulltus iIIa iißov ¿zal 1i) Sempia, 6am; @saswgtat то; 105
abyssus abyssorum. Sarpius ellillt iIIuc ill content ůlzoxarlo 117;; lì; zpqltvoü, za). oùl sbpov ' {пакта
ptatione descendi, ut villcreln litlelll rjus quae slib zatwtépw za'rñìßov zal. oůl ebp'lv ° Ensura EppttPa
terra est profllnditatis, et non reperi : dcinde etiam в laan-:ov тф уоерф, mi. ä'lrstltt til; 1ál0; aorpa'lrñ;
ini'crius pcrrcxi, ucc tatncll reperi. Postlllollum 6ta (афера; ¿t6-.330ml 1le àöúootov, zal siaöìl; si;
intellectualitcr lne prœcîpitavi. et instar lulgul'is lao; dtöúasou, 119470; àlavé; 1s zal. ancpíöìsmov
cl-lerrinli tl'ansivì per calîginosanl abyssorum abys~ za). sv тф pil сшитом! pot l) 1s't'l0; ушёл“, 'n
suul, ingressusqne sum chaos abyssale, pelagus 'ttì'llpwlta то olovoův, рам; spant@ 16N site? vosptîlv
ilnlnensnm et visu impermeabile : cumque lllilli 1s zat 0swpn1twllv тоб msůttaro; Balza aqusyxa ­
non occurreret ant nebula instar muri, aut aliud zal. èv 1Ф àvaöïlvai p.: 'râlv диет, ётторейбпу una
crassioris corporis ulteriorem conspectllln prolli ava1o).a;, za). ètráöìst'pa бочара: Kopiou Eaäaůlß
bells, шаге lauten lneutis oculos per imaginaria zal. ¿Esa собора, zal. siôov, zal. iöoil то èn’ âzpov
istlnec soquuc contemplationi acccssa circullllcre~ 1i; Yi; êv az'mïr zat 11a).tv тем 10 10.51.10; ai;
bam. Ascendcns vero inde perrcxi versus Orien душой; zal sßpov поищу, èv ф ó oùpavo; lm
telll, et per virtutem Domilli Salbaotll acutìssinle zsiltsvo; listato, zal. блюдет 10 'lrpó-‘rolmv '51;
perspt-xi, et vidi superlieieul terra: ibidem lundatle: yi.; Evôoßsv ' za't siôov, xat 160i: 1~`qv душ ixsîßsv
et rursus Iatitudinem Orientis pertlallsii, et illvelli 105 oůpavoì zai 1h; та; za1àt àva'roìàç nona
lluvium cui incunlbcns cœlulll illsistit , et terra: Га i'löasa, cponstvà zal. )suza zal. аварцы ° 'tra'ìttv 6&
cìem intra se claudit. Et ecce ab illde supra cœlulll с öwzz. rigv Lw. zal. lláh; 'Ilöov'llllqv одевают :lqv
ac terrain, secundum Orientem, tnuIlte erant equal, шт 106 06110;.
Iucidre, candida: atque inelïabilcs. Iiursuul vcro evcctus sursum, aigre emergere рот! cx aquarum
iliarllln rllpacitate.
241. Deinde sie perrexit Epiphanium Andreas alta'. Ei1a )léyst at'mîl ó "Ayto: ' 'l50b, 1ézvov |.l0‘J
alloqui : Ecce, lili llli dilcctissinle, supremos hic yluzúmrov, ai'n'q ltou l) èolásq ¿tttìl'a rzpfl; as'
mihi teettltlcollßressus et colloqlliulll est; non oiutht lap барак lts oůös Osiost us Саши l) 1s
enim deillceps lne visurus cs , ant vivum ant mor 0vst`o1a, si tti] тф nvsúpart. 'Eptîl В! oat навара;
tuum, nisi forte ill spirito. Nulle igitur qua: even ‘návra ‘rà èn` èalátrwv ànoörloópsva si; сё, iva pou
tura tibi deittde sunt, manifeste edisseralll omnia, träumen ôtìt почти, из! 1a Мима. рои Elst; Stmas
ut llllllquam te nleì lueorulnque verborum oblivìo zütç. Méilìst; Yap, 106 11a1pó; cou ¿voûtée-avro;
capiat. Patre tuo vila funcio, monasticuln indlleris èvö-.iaaoûal 1o povaltzbv clin/ta, zal. ölanpédrat za
habitum ; suscrptoque in statu I-.ludabiliter vivons, ).Gl; 'sv èìést ‘lut làpt-rt 10'3 дох/075005: Tioô 105
ubcribus nliselicordiœ et gratiarunl dollis ah lllli 9206, ata). èEsÄs-.issmt (pilla-q rtspi. aoû [àllaysvsoç
денно Doi Filio cllmulabcris, сит propagatiollc zat 105 óvóy.a1ó; ooo év тф ellplart]° Trl; 6h alla;
lamœ de te admodum prleclaru. Quando autelll 1aú1'q; трещат; антиген, trè syspsî Kůpto;
[cum habittl n:utaveris nolllell tuum (Si) ] , ci. çworñpa zal. обиты zai. :otgtéva 1le xsxiavnpsvow
slltlcta Ilœc Ecclesia cpiscopo suo viduuta l'uerit, drolûlv èpnstpóratov. Máiist; zal si; óptoìloïiav
te excitabit Doulìnns Iunlinal-e, ducem et раэъогет Оттёр 106 ¿vóytamg 10G Xploroö Eplsoiiat, zat obv
ехрегйэзйтнт crrantiunl animarum. Dices quoquc 10i; allot; yevñosut ò ‚одра; 10u. Eb 6è, тёти,
по Christi nollline testimoniulu prœclarus ccn Els ш одет 105 @aoû Ы ‘nj фит aou, zal àïdtra

(55) Videntur Grœci, quorum disciplillis inlbutlls impressas. alti sanclunl etianl ill contemplationibus
Andreas ante conversioncln l'uerat, lllllc тише suis sinebat Deus : quia verte ill-.e an fats-.e essent,
ignorasse nlundi nbiuu» Ilabitabìlis rolunllilatcm; llil fecit-bat ad I`r|lclunl spiritualeln inde percipicn
sed eanl, sicnt a-tate Augustini concipicifant ап— dum, ut jam alibi lllonui.
tiqui, ilnllgilluntc»l sibì esse instar счета: navis (54) Pel-quam incotnmode hlrc vcrba absunt a
aqune inllatantis , :lc subtus qllidelll iullllensítatetll nls. Mazur. :cxiulunt enim lectorcm sollicitudine
abyssi , drsuper vero :lerem silniliter immellsllln; alias necessaria, qulcrendi illter patriarchas GP,
cx Iateribus etillm aquas. ullde cœlulll сплел-3:11, Epiphnniunl aliqucln : qui solum nllicus inventos
concenisse : et secundum llas species , animo alle est Ilactenus, isque ad sleculnm п spectans, то.
88"» VITA S. ANDRE/E SALÍ. 58‘3
даты tv 6111 "хоры; вой, мы проогйхои айтфло- A fessor (55), ct sors tua cum sanctis futura est. Tu
pò; puck noììüw бахрйшу ' рёрщзо ö# pou 'advierta vero, ßlì, videsis, ul nunquam animo tuo elabalur
‘ev 10d; lapaî; aou амфорой, ñlea ht'roupïâiv тф timor Domini; ex toto corde 1110 dilige illum , et
Kopíip поршнем 11011?) т?) atôot mi munies: crebro mullis cum larrymis precare. Qnoticscnn»
1h; тапешофроай‘щ; ' ха). !бой Кйрю; ó Geb; йттер que saerilicaturus astahis ceram Domino, molla
ávw iii-»spanien coo , 151159 nien.: xaramássw; cum rcverentia et humilitale, memento острог mei
преподобным. ‘|60й1| ònepsukqupév'q 311118580 in Sanctis ohlalionibus luis; et Dominus Deus,
6151151111 Овотгууотыро, айтт; хобёрупоь; ха). ávn' quocunque ìn statu fuerìs , le propugnahit. Егор,
мог; con темпам. Азйро ойу, тёхуоу, mi. хино qua: supra modum benedieta et glorißcata esl,
р.5у 'yóvu ol ápcpónpor. Kupítp тф Оаф, ха! то те запои: Dei Genitrix le luaque gubernahil rei-ti;
Мотатоу проа5огфр50а. Katxlwiwnn yóyu, 'iL/,2110 sime ac defendct. lluc ades, lili; llectamus siniul
примкнет ó 'Us'.oç ойтш;‚° genna nostra Domino Deo, sopremam orationem
si nul fusuri; Hlisque (lexis, ita oratum est a vn~o
saluto :
apß'. '0 Ila1`r,p. ó Tibg, 11:11 то &т1оу Цчзйра, 212. Pater, Fili, et Spiritus Sancte, Trinîlas
Три}; i] Сшитый; ха1. ороойщо; :at ойуОроуо; хо! В vivìÍica ‚ 111 substantia eadem. in gloria œqualis ‚ in
àpéptcnoç, 'napaxaloüpév о: о! návmeç, mi. Eávov., partilms individua; nos pauperes, peregriui, той
хо1тгтшхо1, rat торты, mi. pil ёхоутг; ‘thv xscpaìiìiv 111с1 ac nudi , qui uhi eaput repouamus nou habe
пой zum' Evexev той óvópanó; cmo x).lvop.sv то mus, imploramus орет tuant, inclinaotes proptcr
там тй; фохй; x11 той adapuoç, mi. 1î1; хорош; nomen tuoni lam anima quam corporis, tam coi-dis
mi. той nveůparoç, xat ôsópeßi aou ха.1 пороха quam Spiritus nostri genna, et oramus atqne obse
Äoûpev, mi. iureúopév as, ó Вей; ó Sab; то çoôa cramus nec non et supplieamus tibi, o Deus, Deus,
р’л йуощ Eaöaòß, Моей mi. 6.715 Alarma, 117.1 cnjns terribile nomen Sabaoth. орите et sau
отооруё типа паиохрйтшр, хЦуоу то ой; coo, 11:11. ctissime Domine, ell'ector l't- creator emuipotrns,
ьйрсуф; npócröeâat ‘thv txsmpíœv 'hpüw 'rdn 1am», ut анкет Шат nohis inelinnns. henigne suscipias
vòv lvzeuâw ml. öéqstv, xai. xataâiwcrov 13115; от. hnmilium l'amulornm nnnnm sopplicem eratio
cûñvat 111 1f) ôuvipat aou ха). 111 11p судом: сои. nem, utque in virtnte ac nomine luo nos sanetos
oìxtlppwv zal Нейрон, paxpóOup.: ха). 110105155 cllicere dignerifs , misericors et miserator , lunga
Kúpu. 'Eìtßbllańqß то; ха1. то llveůpa то аут ­ nimis et тина: miserationis Deus. Adsis nobis
MOE, 1) фоберй острот; тп; 056111110; ° 17.05, то xpi Pater , Fili, et Spiritus Sancte, adsís splendor ìu
то; то фобероу' 51.01, 1b övopa той Патрй.;, ха). той [ìnitœ claritatis Deus, adsitA pntcntia tua mirabilis.
Пой, ха1 той атёоо Uveúpatoç, aupnaûòv ‘rà 7:01 alque in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti
ра‘ктфрата. hun», 5.1159 hpápwpsv liv каш 'll Брусу, quœcunque vel opere, vel verbo. vel concupiscen
il èv èvOupńast, ñ év Stavolq. Aaópeßa, парше, &у5;, tia, vel cogitatione admisimns delicta, misericor
бок, (177.05, ейотсмтхп, 525111109, nokoáìœs' nat diter nobis` dimitte; dimitte, inquam , condena, et
1111 хатаюхйу'я; ilpäç, pnôè атрргоп; ànò той oblittera, piissime Domine, cujus inisericordiae et
протйтоо ooo, ó iyìavñ :at cpiÀ1pip Ершто; дихото iniseratioues mullœ sunt; ne eonfnudas nos, neve
10u xapxrópevoç 1111 то.1; #maken tdw 111111111» projìeias a lacie tua , qui voluptate et illieio quo
'nav 05. Пираты: из, Menon, 1ò1éxvov pou тойто dam amorìs suavissimi, converteris ad oratiouem
то 61:1605‘4 1i); 511.13; душах/бито; то тоуч 111111111, diligentium le. Ohsecro te , Domine, ut oculos
ффтшоу айтой то lippam 1f, астра-пи 1i; añ: 056 hujus, pone me Ílectenlis genua , lllii mei., divina:
тпто; ° àït'aoov айтой то voapà повторю 'up àyitp сшита tuœ splendore illnmines; ut omnes anima:
ooo [lvsúpan ‘ çaiöpuvov айтой той; тй; фихй; бш. facuhates Spiritu tuo sanctißces; ut menti: cogi
Хотшрой; 1f; àcpáup sůwöfç ’1171; 615101101: 6011 lápi tationes inenarrahili semper vigenlis gratiœ tua:
1o;' {pmsqu сйтф пуейра. aoçiaç, :svcůpa lsxúoç, l'ragrantia. condita exhilares; ut inspires illi spiri­
meûp.: auvécsw;, meüpa Мат}; ха! clpńvrjç, tum sapientiœ, spirilmn Íortitudinls, spiritum in
nvsûpa npaówßoç, тира бахрйшу роптъхйщ îva telligentiœ , spiritum dilectionis et pacis, spiritnm
eůoöcúpevo; mi. xuôspvdipevoç парй 1h; армии mansuetudinis , spiritum denìque salutares lacry
сои ôsâtäç, notñon идут: та eûápao-.á coo ¿v 1n mas elicìentem : quo recta iucedens via, dirigente
бочара cou 3m;óp.svo;. inlallihilì dextera tua gubernetur; el. qua-libel ex
voluntale tua placitoque operans, in virtnte lua
vitam eonsequatur wiel-nam.
ощ'. Тайта. eòâdpevo; à '0310; Мити, mi 245. lta precatus Andreas , surrexit; tum oscu«
mncmasipevo; айтой 1i bauma, mi. то кроиш— latus Epiphanii oculos. vultum, peetus et manus,
11m, ха1 то o1î100ç, xxi. то; laîpaç, xn". elp-qv'qv hortatusque, ut 111 suo se conclavi pacilìce conti
á-{zw мы èvnûápievo; êvôov той хотЪуо; обтой, neret, acerbe dolentem ас lamentanlem relinquens

que minime hic idoneus uol.is: dixunus aillent Pol eueti. _ _ _ _


vidi-ri assumpsisse. cum monachus lieret, utque ( 5) Magis hoc Polyeucto convenire enum imno
m patriarchatu retinulsse, nomen Antonii vel divimus.

`
IIP NICEPHORI PRESB. ClP. VITA S. ANDRE E SALI. Щ
disccssit. Perveniens bine ad ambulaliones, quae А оЗтш Rixptii; 6pr¡voüvx« i'f£'i) áv£Y_iópr¡aE. Катала-
sob poriicibus sunt , loiam nocieni pro periclitan* 6¿)v 51 kv toî; irepiititoiî xóitoi; tot; йтохатш ouîtv
libas, pro afflictis, pro necessitate aliqua pressis, é¡j.64Xot{, xal 6;à lîduTiî vuxtoç TcpoaEi>x<5f*Evo; (iitlp
pro carcerc detenlis ¿ pro omnibus denique mundi tiôv èv xivfiûvoi; xal exigeai, xal áváyxars, xoû ty
incolis orando transegit. Alque ita evocatus e aiXHaXojjîat;, xal Ù7tip «avxo; той xá(JU.ou, ойтш;
terris, videiis Universum sanctorum aginen, veluti Inl Y.îji àvaxXïiÔEl;, xa\ opiôv aitavxa; toù{ aytouç
familiärem suuin inviscnlium , biiari ridenliquc ¿üirsp çt/.ou; irpbç aúxov itapaYEvop;évov;, p-Eido^'
Tultu spiriltim cinisit. tip irpoaii-co, àçîjxe xb 7iV£Û[ia.
244, Inlerea paupercula quoedam mulicr, qure optoV. 'Ev oT; yúvoiov TEsvtypov Ti>v ixcfof, Î7t\
ibidem in tugurioio quopiam inorabatur, coplosam хаХйбт); tí¡v y.atot'x^oiv lypv, xi¡v ttoXuteXtí *o5
unguenti fragranliam ac ihymiamalis sua viter olen- p;úpou EÛtuSiav xal 6'jiuap.aTtùV Ixeívuv, twv tjîvj-
tis, cum nullo altero compararidi , el capium om- tcvîojv xal àd'jvxpixwv, x*l itavx« voüv ûït£p6aivàv-
ncm liominum supergredientis, odorcm percipiens, ticv xaxostf pavOeisa, onouoîj àvootâaa, xal çôita
prosiliit subito ; petiloque lumine, secuta odorera, altt)Ta¡xávT¡, xal Èi;axoXo'j9i]<jasa Tf¡v EÚwSEav тф
ad locum uude promanabal devenit; reperilque tottw ё-ёатт)' eXiçs. 6è tív MaxápLOv t¿Xei той ߣou
islic beatum Andream Tita funciurii, et deprebendál XpT¡aá¡xsvov, xal ttjv OcÜxt¡v éxE¡vr¡v EúwSíav тсоХХф
divinum isiuin odorem magU magisquc flagrantem juljov ivaSiSopiivTiv, xal uúpwv Ix6X'jsiv г.араЪб-
aspirare, el ungucniorum scaiiiriginem instar flu- ¡jio; ex той Xei'j-ávou l|:p/o^.svT)v 7S0Tau.Y)íiv. *Е5ра-
II' iitis mirabiliter e rcliquiis cgrcJi. Qua' de causa (lîv ojv xal tin xb 0sO;j.a &Tzf]Yytùs uùv üpxt¡>,
ad alios quosdam festine accurrens, quod accideral piápxupa xiv 0eov rcpotJxaXoo^évi). Kai 8r¡ тгв/.лшч
iiiiraculum, Deo ipso in leslem vocalo, júrala nar auv648pap.rjx6xu>v, d>{ 8è irXrjaicv eyîvovxo, oùxî:i
ra л- it. Hiuc excilati plures , ad locum dcsignaliiin xivè éajpáxaaiv, eí u.tj ùnô xtjî eüoijiiaf voC u.úpsu
' oneurrcrunt : quo appropinquanles, nullum om« xa\ xuiv 0u(jnap.áxuv xaxErXfjXtovxo Xiav, oùSajj.ij
■linó víderunt liominum , sed solain unguenti el EÛpEïv SuvijOivXEi; той 'Ayíou xb ).EÍi}avov. Mex¿0t,xe
incensi fragrautiam perceperunl, miranies vehe yàp aOxb ó Kúpiof, xpip.aïtv ISÍou oî; èxElvo; è-!-
menter , millas uspiam viri saneli reliquias de- oxaxat, 6 xal xa àirâxpuipgi aùxoû xaxop6úu;axa
prebendi : translulerat enim illas Dominus alio ex è-tîxajxEvo;.
ludido suo divino , quod illum non lalet, qui ar
cana quaelibet illius facinora habet perspccia.
215. Beatus ¡laque Andreas, sol isle abscondilus, ff(ie'. 'ExE/.eidjörj SI ó xpuftxbî îjXioi xal oùpavo-
ci columna ad cœlum usque perlingens , qui cl [лт;хг,{ "С'/.с; т:ир^(, 6 илхарю; 'AvSpiar, ó Sil
pauper el peregrinus el slulius et omnium peri- Kúptov itávTjí xal 5ívo; xal xaxaretj)povri¡x¿voí, xal
psema facius fuerat propter Dominum , vil iiii úr.b návxiüv éíoueEvrjfxívoí, u.t]vl Mattp EÍxdSi ¿t5¿í<
liane duodeirigcsima die Maii concluait, seuo el iíT¡xojx(p ïxxco ÊxEt xbv ayöiva хриятЬ^ Snfjyujv'.-
sexagésimo apiaiis sute auno, occulte suum agoneui ajjisvo;, вгф ?è 8iEYvoaj|jiévo;, ib; ха).ш; àywviffi-
consu miliaris - el Deo soii cognitus. Ego aiilem U.EVO;. 'Еуш 5è Nixnçépo;, è).£Ei той navxoxpixosot
Micephorus, per misericordiam omiiipulenlis Dei, 0£oü Citápxdjv xaTrjpiOpiiinjvo; iv xo?í Upiüat xaO-
in numerum presbjleroruiii Magna; ccclesise-, qua: ttjÇ xf,j híyíXt); Éxx/.r^íaí x^í $яа:Шо; xà>v
in hac urbiura regina Dei Sophia cognomiuatur, ).E(uv xf,í inmvOnou öeoü Soif t'aç , ffuvEYpatfap-Tiv
ascilus, mirabilein hancce el Celebris famas fu- x'jv Oaujjtaa-ov xouxov ßiov xal TO/.u6púXÁT¡TOv той
imam religiosissimi sanciissimique Patris Andrew ЯЕбазр.!ои Пахрб; хой iv ayioi; 'Avfipéoy, Sc xal
Vilain conscripsi , ea in comuientarium pra'seniem oixEi'ot; ¿((>6aXpL0t; iúpaxa, xal napa той 'En;ça-
referens, quae partim oculis meis ipse vidi, partim vio'j той áoi6£|xou, той YEyovixot èvâàSî àpxiEpÉuj;
didiei ex Epipbanio , facto hie deinde reverendis- u.Ejiá6r,xj., xal тф8е ты ииутрарчлатс auvÉTaÇa,
simo archiepiscopo secundum praediciiouem ipsius I xáptTt xal <f>ùav6ptimla хой Kupíou Vj¡ji¿jv 'Irjaoû
sancti : cujus precihus mcreainiir consequi mise X рюхой, <|) p.EXi хер Пат pi 16\г öp.a хф à^iw Uveù-
ricordiam in die judicii , per graliam el benigni- jiaxi vüv xal àel xal ti; toj; oiojva; x¿v atiíivtov.
laiem Domini noslri Jesu Christi, cui cum Paire 'Ap.iyi.
sauctoque Spiritu gloria, nunc et semper el in
Bascula sseculorum. Amen.
С1ИСА MEDIUM SiECL'LUM X.

CONTEXÏIO GEMMARUM

SIVE

ICTÏCHII PATRIARCH! ALMANDRIII

ANNALE-S

lllustriss. Joanne Seldeno chorago; interprete Edwardo Pocockio, lingunruui


Hebraicœ et АгаЫсю in Academia Oxoniensi professore publico.
(Ornais : Impensis Humphredi Robinsoti, in Ccemeterio Divi Pauli, ad insigne trium Columbarum, 16KB )

EX PREFATIONE

JOANNIS SELDENl

AO
EUTYCHII ORIGINES ECCLESLE ALEXANDRINE,
i
In qua de auctoris nomine, patria, nntalibus, œeo, scrip'is, adeoque eis unde. Origines istœ suntptœ.
Pairíarchse huic a naialibug пошем erat Said cum adjettione patronymica Ihn Batrik, id est, Saidas
Filius Butrici seu Palricii, tut Matricides. Cum auiem palriarcha faclus est, maluit sibi nomen
ÉTfüTQh», quod el cxaraUir subinde un'ttf'rflx et BfltZftñw pro eo quod e Grseco est Kulyclies aut
Eutychius. Vocabulum iilud e Grxco sie in Arabica elementa defurmatuni legi quidcin oliui, sed
non sine errore , Aphihysius ; uti et, juxla mecum, vir summus Tliomas Erpenius Orientalium
lingnariim, maxime Arabica;, in Occidente parens, dum visit, colendissimus. (d quod ex ejusdein anno*
latinnciila de auetore hoc, codienm quibus utnr alteri, sua manu, dum aliquandiu consuetudine ejus
Londiui annis abliinc auiplius viginti fruebar, adjecla liquet. Etlectionum ejusmodi satis ferunt ipsa voca-
buli elementa. Sed tandem vidi Euitjchis el Euiychii nomina ab ipso Saido cisdein Intens designan, undo
el cumdein Eutychtmn aut Eulychen dicenduui minime dubitavi. Nec tain novum ¡ta sunipsil nomen Sai-
dus, quam prisiini inlerprctationeoi, aut alia ex lingua synonyinuin. Nam Said idem Arabice eignifieat
qoojtaroee Eutychius aut Eutyches, aul Latine Fortunatas.
Palria erat jEgyptus. Natalium locus /utteslalur ipse in Chalifalu Kaldri Bilta) Fusialum, de quo
v'ulc . si placet, gengrapbiam Nubiensem in parte ill climatis 5 praeter Leunclavium in Pandectis Turcicis
cap. 61 et 212. Tempus natalium ejus fuit annus nctavus Mulemadis Billa Ibn Metwacbal Chalipbae in
Syria, Achmede Ibn Tolon Chalipbatum obtinenie .¿Egypli; dies vero Dominicus et 27 inensis Dilhuggix,
anni hegirse 265, ut expresgim in codicum quibus utor ejusdem altero, sive ab ipso Eutychio, sive a ne-
scio quo alio iradilur. De anno verba sunt: Atque hoc mill anno 265 lunari. Et ab hegira ad natales ejus
anni sunt solares 25i. Dum vero numeratur ibi annus a Christi incarnatione, lit i Ile £68 ; qui plano
idem est qui nobis in cbronologia receptissima habetur 876. Niminun Eulycliius passim in
clironologia sua Christi natales octeunio fácil recentiores quam in sera vulgari. Adeoque ex ea
ralione hegiram ab anno Christi 6U auspicalur, quam unanimes tribuunt chronologi noslri anno
vulgari Christi 622. Atque ex 622 el 254 annis solaribus conhciiur annus ¡He 876. Dies auiem 27
Dilhuggiae in anno Hegira 265, responde! dici 8 Scptembris in anno 876 Juliano. Accepi vito, et
beneflcium libentissime agnosco , ab viro linens optimis ac virltilc ornalissimo Edwardo Pocockio,
891 ANNALES. *92
Oionii linguae Arabics professore dignissimo, vilam ms. Eulycbii noslr! ob Ibn Abi Osaibea Mahuraeda-
no, inter Vi'.as Arabian qui medicina (nam et median erat insignis Eulycbius) claruerc gcriptain. In
t-a idem dies, mensis, ac feria eadeni, natalibus ejus tribuilur. Annus vero interim ibi est 225 litgira.
Sed librarii error est manifesliis. El pro y~v*} ticesimus , plane pn¿? texagetimut legendum.
Auctor i He alias diciiur Abu Elaighbas Achmed Ben Casein, quem eúmdem eiisliino esse cum Ben Ca
sein virorum illuslrium Viiarnm an clore aliquoties citato a Gabriele el Joanne Marouilis in iracialu de
rebus Orientalibus Gcograpbiae Nubiensi subnexo. Floruit hie sub annum begirae 610, sen annum Cbrisli
4212. Anno nempe a-tatis suae 37 morluus esi, anno begirae OKI, qui Cbrisli est 1220. Igilur natus
est Eulycbius Carolo Calvo Occidents, Basilio Orieniis imperaloribus, et Alfredo rege Anglix, patriareba
Alexandrine lune Michaele. Dum au lern temporis hune qualeiucunqiie calculum e\ Arabismo afferimus,
subit in menleiii illuJ Landulpbi Sagacis de summa atque inaudita numeraiidi inscilia, quam Arabibus,
auciorc Graxnlo alii|uo, imputai. Ail nempe, libro 20 Ulid, seu Walid Chaltfam Syria; prohibuisse teríbi
Grace publient logothesii códice», ted in Arabicis annolari bine computo: quoniam, sic illc, impottibile es
H orum lingua monedera, tel dualilalem, aut trinitatem, nul octo et dimidium, aut tria tcribi, propter quod
el usque liodie ttinl notarii Chrittiani. Ita in rebus Jusliniani Rhinolineti seu sub annum Cbrisli 70O
Landulphus. Sed inirari satis nequeo, undenam hoc cominentum primo natum. Manifestos nihil est
■quam non solum in Arabum lingua Walide hue vetustiore, upole eliam in Alcoránica, numerandi ralio-
IX in pariler, ut Unguis in aliis, exprimí, verum eliam ipsas, quibus utimur Europaei, figuras numerales
opérai ionibiis arilliinelicis a leo accommodas, quas barbáricas appellilamiis, abeis'olim mutuo Europaeos
acrepisse, пес ila mullo aliler a nobis eliamniim quam ab i Uî s fórmalas. Et Guiiielmiis Malmcsburieusis
lib. и 0* Gettit regum Angliœ, cap. 10, ubi Gerberti, postea Süvestri pap e (quem lamen ille Joannein XV
perperam facil) bictoriam iulertexit, euin ait pr'mum a Saracenu Abacum rapientem, regulas dédisse
quœ a tudautibus abaculii vix inteiliganiur. Sed bare obiter.
Digniias Eulychii nostri cernitur turn in artig medicina: siugulari qua claruit fama, tum in rebus et
historiéis el Iheologicis quibus admoduin pnlluit, adeoque in fastigio ad quod eveclus est pairiarebali.
Medicum quidem ipse se in scriptig suis non ila raro appcllat, adjecto nomini suo, quod, juxla Orien-
talium morem, subinde inscrit, vocabiilo medicas. Et Achmed Ben Casein in Vila ejus : Et medicus fuit
insignis , tum theories tum practica; ejusdem partit gnarus, ас tempore suo pra'cellent ; quemadmodum
item erat fraler ejus Isi Ibn Batrik diclus. Seientiam ejus liis'oricam scimus ex Aunalibus ejus, de
quibus mox. Theologum aulem subinde in Annalibus illw agil acutum, dum in Alíanos, Neslorianos,
id genus alios, lam obiter, sed breviuscule, disputare vull quam res eoriiin narrare. In dignitatem pa-
iriarohalem evocius est, post obitum Cbrisioduli patriarcliae Alexandrini, anuos natos solares circa
quinquaginla ocio. Nimirum anuo hegirae 321, seu primo Cbalifatus Kabíri Billa, factus esi patriareba,
die 8 mensis Tzepbari, ut expressitn tum Ben Casein, tum Eulycbius ipse. Seil altero in exemplari
Eulychii (nam binis usi sumus, ut slatím dicemus) manifesta est in numeris hac de re depravatio. In
calculo Juliano responde! annus Christi 933 ас dies Fcbriiarii octavos. Sedit aniiis luuaribus 7 praeter
в menses, quod testatur tarn Georgius Elmacinus, aul adnotatio ei adjecta I. in, c. 1, quam Vitae ejus
auclor jam ante diclus. Macarius eral tunc temporis Jacobilaruin seu Eutychianorum ibi patriareba, Uli
liic Qrlhodoxorum. Sic enim in urbe illa, sediiionibus deditissima, diu eliain antea obtinuerat, ut tain
ba reticis quam orthodoxis suus esset ibi episcopus. Vide Nicephorum Hist, xv, c. 16. El Brevicu-
lum historia? Eulychianislarum, seu Gesta de nomine Acacii, cum pontilleum Romanorum epistolis
aliquot ab Jacolio Sirmondo diidum edita, pag. 16 : Morluo principe Marciano, colleclis turbis kareti-
corum, Timotheus et Petrui veniuni Alexandriam, et ordinalur ab hœrelicis Timotheut episcopus, duo
igilur apud Alexandrian episcopi esse cœperunl. Orthodoxorum tune eral Prolerius. Tarn vero Georgius
Elmacinus quam Ben Casern ail dissidia viguisse non loria inier Eulychium et plebem suam. Diarrhoen
tandem laboraulcm Alexandria euin obiisse anno hegirae 528, die lunae qui postremos erat mensis Ra-
gebi. Initium anni Illing erat 18 üclobris anni Christi 950, feria sexta seu die Veneris, lia in calculo
Juliano mortuus est die Man duodecimo, anni Christi 940, poslquam anuos 63 aut circiler vixisset.
Calipliatum Syri.c léñente Arade Billa : Romano Orieniis , Ottone Magno Occidenlii iniperalorrbus,
alque Alhelstano rege Anglhe. Goxvos ila habuit АЫ Hali Ben Muela, qui primus eleganiioris apud
Arabas ecribendi generis auclor exstilit, atque Albateniuin seu Albaiegnium, id esl Mahuinedetn Ara-
ctensem, Araiensem Copernico aliisque dictum el subinde Aracenscm, ceJcberrimum ilium asironomum
de quo legilur in Tzemach David : 7s invenit simul et intlauravit calculum exactum et tabulas astronomit,
quibus utuniuriosi usque in hunc diem in motu vero siippulando. Sic David ille part. u. anno cbiliadis
quinlae 635, seu Cbrisli 875. Alphonsinas, ut videlur, vnlt ex Albatcnii libro de Scienliis stellaruin
(quern ex Arábico veriit olim Plato Tiburlinus) consiritelas. Coreianeus ilem Eulycbio eral Pbotiiis
arcbiepiscopus Conslantinopolitanus, atque, uti volunt aliqui, Theopbylacttis Bulgariae, el Vitellio
Opticus. Libri ab Eulychio scripli sunt quaiuor : Liber de medicina ; Liber Dispulatiohis inier
hivreticnm et Chrislianum, O rdin alio aut Ordinala disposilio Gemma;, sen Ordinalio aut Ordinal.! dispo-
tilio aul Syntagma substantia: (ut pariler fort vox Arabica) sen Syntagma compendiosum ; quasi Mcdul
893 ANNALES. 89 i
lam historicam nuncnpasset. Ncque enim eodcin vocabulo pro gemma ac substantia (scilicet Giauhar)
solum ottinlur Arabes; venimetiam ideo ulunlur, quia ut gemma! inter reliqua bona, iia substantia
inter ciriera prsedicamenta dignilas est emineniissima. Nam inde nominis hsec communio, ut expressim
Averroes in Epitome in libros Melapliysices, tractatu primo. Q'iartus liber Eutychio iributus, est de
rebus Sicilia; poslquam a Saraeenit capia est, qui in Catalogo Bibliotheca: Orientalis viri praislaniissimi
Tliomae Erpenii, annexus esse dicilur Historia; ejus ecclesiastic*, id est, Medulla: quam diximus histó
rica;. Librorum quos memoravimus 1res priores meminil Achmed Ben Casern ille. Etiam in illoriiui
tertio, seu Medulla histórica, secundum meuioral ipse Eulycbiiis. Terlins autem Annules coinplectitur
a rurum conditu usque in sua témpora deducios; in quibus quaniplurima ad historian turn sacram
turn profanam atlinenlia occurrunt notatii dignissima, qune nullibi omnino apud scripiores qui prostanl,
aliosve, i)iios mihi videre coniigit, sive Graecos, sive Latinos, sive Hebraicos, sive Arábicos lecta. Con-
STÍpti sunt ill! ad hi Ihn Balnk frairem suum. Cilantur multoties a Georgio Elmacino in Historia
Saracenica. El recensentur proculdubio inter codices Arábicos Orientís res complexos, qnihus olim
Guilieliuum archiepiscopum Tyrium instrnxit Almaricus rex Hierosolyniiianus, ut inde opus de princi-
pihus Orientalibus conficeret; nec ut vulgares, sed primarii. Seith filius Patricii et vir venerabais voca-
tnr huic Tyrio; nec alibi apud scripiores Europa? veicres, quantum observavi, inemoratur. Almarico
rege, inqoit Tyrius, in prologo ad Historian) , Arabica exemplaria ministrante allam historiam, a tem
pore seducloris Mahumelk usque in hunc annum, qui est nobis ab incarnaiione Domini 1184, per annos
quiugentos septuaginla currentem conscripsimus : auclorem maxime secuti virum tenerabilem Seith ßl. Palrici
Alexandrinum patriarcham. Quod vero ait se maxime hunc seculuin plane intelligendum est de tempore
duulaxal annum Christi 937 seu hegiric 526 anlevcrlente. Tunc enim suo» claudit Annales Eutycbius
circa biennium post moriuus. ,

, . LECTORI PATROLOGIA EDITOK.

Eulychii noslri periocltam ex ejus Annalibus f p. 328) exeerplam seorsim anno 16i2
ediderat Joannes Seldenus , cunt magno coramenlariorum apparalu, subtitulo : Eulychii
JEgyplii, patriarchœ orthodoxorum Alexandrini Ecclesiœ suœ Origines. Seldeni
placita de ordine hieratico confulanda in se snscepit Pater Abraham Echellensis in
stio Eutychio vindícalo, Romœ anno 1661 typis S. Congrcg. de propaganda fide edito.
Prœfatioiiem operis recudimus in qua Pater Abraham periocham eatndein nova inlerpre-
tatione donatam exhibet, ul monslret, Eutychium non lubentem.sed invitum ac reluclan-
lem per os Seldeni locutum fuisse.

ABRAHAM1 ECHELLENSIS PRMFATIO.


Docuerai oliin Aerius, uli referí D. Augustinus, Epiphaiiius, Patres г!п, et ecclcsiastici scripiores,
picshyterum et episcopum paris esse ordinis, dignitatis alque polcstatis. Sciilentiam liane sacroruni
conciliorum damnaiam decrelis, sanciortim Paliutn in tártara dcirusam aucloriute, ас mérita demum
«blivione sepullam, infausto, nescio quo carmine, avoruni nostrorum memoria in mortalitim inde revo-
rariini luceni Ltitherus et Calvinus; eamque deinceps aul suo foveiunt sintt , aul suis perodiose refri-
cuerunt scriplis ¡ lit qui in ipsorum jurarunl легЬа. Aerius lamen ас virulcnliori cálamo quxsiiónem
rxagitavil banc nuper Claudius Salmasius, precipítala: erudiliouis homo Calvinista , ¡n opere quod be
fenore trapezitico inscripserat. Quamprinuim tani delcstabili ac perniciosa: pesti ex adverso occurril
dortissimus Dionysius Pctavitis, ex sacra Societalis Jesu religione, opere inscripto : Dissertations eccle-
siasticœ de episcoporum dignitate et jurisdictione ; ac malam bcsliain eo, unde prodieral , retrudere ob-
nisus est vclcraiius ас acerrimus fidei calholicae propugnator.
Ad tantum rtimorem ac quaestionis recrudescents fainam ex ultima excilus Britannia Joannes Selde
nus eo aecurril openi fe re» s syiiiniystx ac suppeiias. Aniniadvcrtens vero suas sodalisque copias Occi
dentales longe et numero el viribus impares esse, Eulychium patriarcham Alexandrinum , cou milite»)
auxiliaren), et Arabicis instrucium armis ad banc pugnain ah ipso Oriente suo conduxit aere. Operis
vcxillum hoc specioso exornavil titulo : Eutychii /Egijptii patriarchal orthodoxorum Alexandrini, scriptoris
ul in Oriente admoditm vetusli ac illuslris, ita in Occidente tum paucitsimis visi , tum perraro auditi, Ec-
clesiœ suœ Origines. Auctorem porro ex dignitate , antiquilalc, patria, rarilale operis, et exemplariuin ,
materia?, qua de agitur, chiritalc, aliisque ortiamcnlis sic apud suos lectores in sua commciidat ргагСа-
tione : Jam vero, inqiiit, cum de ordinis hierarchici in Ecclesia Alexandrina, id esf dt ртЬчМгогым, et
895 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. 896
episcoporum etiam cl de ipsissimo hoc, quem memoral Hieronymus more testimonium mullo lutulemiut
explicatiusque, habetur epud scripiorein satis vetustum , Arabicum, ДдурЧит , eumque tjusdem Ecclesiai
patriarcham orthodoxorum (nam alius erat ibi non raro Jacobitarum) пес dum typis editum, et perpau-
cissimis, nisi ¡altor nimium, aul ledum aul visum.
Equidein ex lam fastoso titulo, ex tarn immoileratis laudibiis, alque prseconils, tandemque ex Unía
operis el exemplariuin rarilate aliquid inu'.to majori» pendería el momenti apud me coneeperain olim ,
dum de bisce Originibus me per Hileras consuluit vir doctissimus, el de caiholica Ecdesia optime me-
riius Bariholdus Nihusius; nec aliler mihi in hoc accidil, quam illi qui ex búllalo nomine chamaeleon-
iciu adhuc sibi non visum elephante longe mole grandiorem existimaverat ; aul illi, qui ex voce asinnm
el cicadam. Verumeuimvero cum ejus operis mihi copia facia esset ante menses aliquot, conlinuo toia
desiit admiralio ; imo plurimum admiralus sum tiluli vanitatem fulililatemque, cum viderem lam vile
pharmacum ac vulgare, omniumque irilum manibus, lantis vendi in Calvinistico foro voeiferationibus
Quandoquidem Chronieon illud Eutychii, ex quo periocham hanc de Ecclesia; Alexandrina3 originibus
excerpsit, seu polius extorsit Seldenus, nullis fere non exstat in celebrioribus aut lialise, aut Gallia; Ы-
bliolheci»: neinini, qui Arabicas lilleras vel primoribus degusiavit labiis, trimm non est, nedum duplici
superlativo perpaucissimis aut visum, aut ledum, ut suis protestanlibus venditat bonue Seldenus.
Ad rem autem ipsam quod atiinel, Eutychii hanc periocham cu-.n Seldeni versione et commeniariis
slaliin alque percurri, hominis admiralus sum modesliain, sed paren» in illo desideravi Odem. Quamlo-
quidem aux faelionis et partium abrepius studiis Eulychium non lubentem , sed invitum, ac niiuium
reluclanlem in suorum conduxit caslra, et sub modestia? ornamentis moriiferum miscuisse videlur vene-
nuin. Imo.si peniliue perspiciendum est, nequáquam Eulychium Alexandrinuin, sed personatuin Anglum
sub Etilychii nomine el larva in scenam prodeunlem comperies. Etenini precipuos locos, ex quibus
controversia; hujus pendel momentum, aul versione adulieravit Seldenus, aut commeniariis verum sen-
sum el lucem eis eripere conalus est. Quam quidem perioeham sie ab eo corruptam ei vilialam, Eutychii
¿Egyptii patriarchs orthodoxorum Alexandrini, elc, Ecclesiai suœ Origines, appellare ei placuit , ad
capiandos in ipso exordio leciorum ánimos, quasi vero Eulycbius iraclalum aliquem insignem, ac pe-
ruliarem, et ex professo ea de materia scripsisset, cum earn quasi prxleriens tetigerit tanlummodo. Quae
omnia profccio sine slomacho nemo veriiaiis Studiosus, et linguarum, ac rerum dogmatuinque Orienla-
lium perilus percurrere polest. Ihne patria;, mimeri*, avila; religionis, sed veriiaiis polissimum inducli
ral tone et stimulis, singula caiholica fide, nempe sincerissime sine fuco, sine larvis, sine adulteraiione,
sine inutilalione auctorilalum, aut corruplione examinare decrevimus. In quo quidem prestando lydius
lapis nobis crit ipsum Eutychii Chronieon, ipsissima periocha, aniiquissima Ecclosiae Alexandrina; no-
iiiiiuenla, aliorumque üricntalium mirus consensus. Observabimus prxterea imprimis illud Auli Persii
Vlacci, quod pro lemmate sui operis fronli ac limini aülxil Seldenus,inimirum
Non si quid túrbida Roma
Elevet, accedas, examenve improba in lila
Castiges Irmina
Non, non accedemos, Seidene, Romana defensuri Tilia, sed lidem, quae omni caruit atque carel vitio, a
vlliis, quae illi falsissime cum luis imponis sodalibus, vindicaturi. Earn nempe fidem de qua ad ipsos
Romanos sic Apostolus : Primum quidem gralias ago Deo meo per Jesum Christum pro omnibus vobis ,
quia fides vestra annunlialur in unicerso mundo.
An dices forsiian, hanc (Idem mutatam esse? Sed D, Hieronymus miilari non posse lib. ш Apolog.
conira Ruliuum affirmai : Scilo, inquil, Romanam fidem apostólica voce laudalam ejusmodi prvcsligins
non accipere. Etiamsi ángelus (quidni si Anglus? )aliter annunliet, quam semel prœdicalum est, Pauli
aucioritate munitam non posse mutari. El ante Hicronymum, D. Cyprianus lib. i, episi. 3, Romanos
esse, inquit, ad quos perfidia habere поп poss'u aeeessum.
Hoc idem invili falenlur adversarii, el quidem adversariorum corypha?us Marlinus Lulberus lorn, 'i
Germ. Wit. fol. 561, ubi : Ecclesia, inquit, nec debet nec potest mentiri, nec falsum docere, ne in unico qui
dem capite. Hujus Ecclesise infallibililalis rationell! ibidem ita reddit : Cum Dei os sit os Ecclesiœ, Deus
eerie mentiri non potest, ergo nec Ecclesia,
14is.il a autem bac proposilionc, qu:e verissima esi, elsi per os Balaam prolata, rectissime sequitur :
ergo Ecclesia Romana est vera Ecclesia, el Romana fides nequáquam mulata est, aul mutari poluit ;
sed eadem nunc prorsue est, qualii apostólica voce fuit laúdala.
Quod yero ea Ecclesia, quae non debet, nec potest mentiri, nec falsum docere, nec in unico quidem
rapile. sit Ecclesia Romana, ex ipsis quoque adversariis evincilur. Lulberus, loin. IV, edil. Wilember.
fol. 225 : Nos falemur, inquit, ¡ub papalu multa esse bona Christiana, imo отне bonum Chrislianum,
atque inde etiam ad nos provenisse. El paulo post : Imo dico inpapatu veram esse Chrislianitatem, imo
verum nuclcum Chrktianilalis. Ruisus : In pupatu scilicet esse Dei Verbum, apostolalum, nosque sacram
^ГсоисШи"' . ,,*тжж' '^amenta, et pradicandi officium ab ipsis sumpsisse. Buecrus in Preparalione
ai conci turn : P{ane уГфешг< ¡nler prjtcol Ecclesia: Patres convenue, vrimatum habuisse Romanam
S97 ANNALES. 898
Ecclesiam tuper reliquat Ecctesias. Jacobus in rationibus desumplis ex Verbo Dei, png. 24, relaius a
K. P. Henrico Filz Simon in Briiannomachia ministrorum lib. i, cap. 10, pag. 3 : Nullum esse, inquil,
i» tolo mundo locum tam probabitiier, ас Romam totius regiminis catliolicœ Eccletiai fontem ac origi-
nem. Jacobus rex Brílanniae in domo parlamentaria prsncise in medio liilerse D. : Ego Romanam
Ecclesiam profiteer esse nostram malricem Ecclesiam. El in colloquiis llampt. Hœc mea est constant
ас fixa persuasio, nullum deberé Ecclesiam remotiut a Romana Ecclesia secedere, quam ipsa a se ipsa lló
rente digressi sit.
Si ilaque Ecclesia Romana fuil aliquando per adversarios matrix omnium Ecclesiarum, fons et
arigolotius regiminis calholicse Ecclesise, und« omne bonum Chrislianum in alias promanavit Ecclesias :
in eaqtie fuit vera Christianiias, imo verus nucleus Christianitatis, Dei Verbum, apostolatiis, sacra
Scriptura, baptismus, sacramcnia, et praedicandi officium, ita ut non licuetit abea remoline secedere,
quam ipsa a se ipsa florente digrcssa sit : si пес debet, пес polest ejutniodi . Ecclesia mentiri, пес
falsum (locere, пес in único quidera capile, cum Dei os silos liujus Ecclesiae, qui mentiri non polest;
'I i>is tain manifestas impudentisc, el exseciaiidi stuporis erit, oui afflrmare audebit, Romanam fidein
Apostoli muniiam aucloritate mulatam fuisse?
At olijiciet bic forte adversarioruin nonnemo ; Haec infallilrilitai tribucnda est Ecclesise univcrsali,
cui id promissiim esi, non aiiiem alicui singulari.
Ad banc objectionem respondeat adversariis unus ex adversarioruin grege Wilakerus, contr. 2, quasi. 4
cap. 3, pag. 489, ubi : Nihil est, inquil, univcrsali Ecclesiœ pro:nissuin, quod non similiter singularibus
Ecclesiis promittiiur.
Fac iia sit, denial modo hoc Wiiakero el symmystis ( quamvis erroneum ) , quod scilicet nihil fuil
promissum Ecclesia: universali, quod singularibus Ecclesiis non fuerit promissum. Jure ergo ex hac
doctrina inferre licet ad liomincin, Ecclesiam Romanam nunquam succubnisse, ncque succumbere po-
luisse, quia aliquando fuit vera Ecclesia per ipso* adversarios, et os Dei, vel qua universalis, vel qua
singularis, cum nihil per ipsos sit promissum Ecclesise universali, quod singularibus non fuerit pro
missum. Qua igilur fronte eani insimulare audent erroris cl lapsus ? Suis se coiifodiunt armis, dum
incurrunl езесо Ímpetu in Romanam Ecclesiam, ejusque causam in lucem verilalis invili proferunt,
ac suis se implicaiit paralogismis. Nemo enim same mentis facile concedil, quod ipsi , nimirum nihil
Ecclesise universali promissum fuisse, quod singularibus Ecclesiis non fuerit promissum ; cum certis-
simum sit, Ecclesiae universali promissent fuisse infallibiliiaicm, singularibus vero non item. De infal-
libilitale universalis Ecclesise dictum est : Tu es Petrus, el super hanc pelram œdificabo Ecclesiam
meant, et portœ inferi non prmmlebunt advenus earn (Matth, xvi, 18). Nee non : Qua est Ecclesia Dei
vfiii, columna el firmamentum vèritalis. (f Tim. in, 15). Unde praeclare Stapletouug, controv. 4, qurcsi. 2,
articulo único : Ecclesia, inquit, in conclusione fid¿i semper est cerlissima et infallibilis. Singulares
Ecclesias de facto defecisse. atque succubuisse evidcntissiine constat. Nam quis nescit, Constantino -
polilanam succubuisse aliquando in Macedonio, el Neslorio ; Aiexandrinam in Dioscoro ; in Macario An-
tiochenam, et sic de aliis 1 Restai ergo, ut dicamug, infallibilitaiera necessario residen; penes Eccle*
siam universalem, cujus caput est Romanus poniifex, cui in Petro, cujus est successor, ab ore Verilalis
dictum fuil : Ego aulem rogavi pro le, ut non deftcial fides tua (Luc. ххн, 32). Quod vero st. aim sub-
jungitur : El lu aliquando comersus confirma fraires mos (ibid.), de singularibus Ecclesiis intelligendum
est, quae in Ode dirigendae, et conlirniandœ sunt a Petri successore, in quem conlirniandi fratres au-
ctorilas derívala esl. Apud Romanam igitur Ecclesiam residel hsec infallibililas. Quanquam baud me
lalei, Witakerum, more omnium baereiicoruni a se ipso desciscere, aiqué alibi asserere, lam Ecclesiam
universalein, quam singulares Ecclesias errare posse. Ex quo plane patel hos in Deum ipsum blasphe-
mos esse, quia si os Ecclesise, quod per ipsos est Dei os, mentiri, el errare potest, sequitur inde ne
cesario, Deum el menliri, el errare posse, quod vel verbii pioïerre, aul mente concipcre ad horum
convíncendain pervicacilatem, animus horrei luctuquc reTugit.
Tu aulem, Seidene, liacc interea reliqui versus in Romanos usurpati atiento perpendilo
animo.
Nee te quœsiveris extra.
Tecum habita, te nosce, пес de Romana religione ita temeré pronunties, cum prorsus ipse nescias, quae
sil hodie in tua veré plusquam turbidísima Anglia religio, пес quae sit eras futura, поп omnium, in-
quam, sed singulorum ; tot enim apud vos sum religiones, quoi capita. Res ipsa in foris el pialéis
proclamai. Decreta veslri senalus, seu parhraenti ante quatuor ferine annos edita de religione sia.
luenda a veslris theologis el miuistris boc satis su perqué testanlur. Jaindudum hac de re gravibus
conquestus esl verbis Theodorus Beza in Episl. Theolog. episl. I, ad Andieam Dudilium : Exercuerunt
me diu, el multum illœ ipsœ, quae describís cogilaliones, scilicet nostras púlanles omni doctrina; vento,
el in allum subíalos, modo ad hanc, modo ad illam partem deferri. Horum quœ sit hodie dt religione sen-
tentia, scire [orlasse possis, sed quœ eras de eadem futura sit opinio, ñeque cerlo afirmare queas. In auo
tandem religionit capile congtuuM inter se Ecclesiœ, quœ Romano Pontifie» bellum indixtruntf Acápite
ad calcen» ii percurras omnia, nihil propemodum reperias ab uno affirmari, quod aller statin» non impiuni
899 EUTYCHII ALEXANDRIN! PATR. 900
esse clamitet. Sed audiatur eliam Luilieriis in Epist. ad Anlvcrpienses : Tot inter not retigionet sunt,
quoi homines, neque a tin orum quisquam esl tarn liebes, et vœcors, qui insomnia proprii capitis, et pro
prium opinionem proinstinclu Spiritus tancli, el se ipsum prophetam haberi nolit.
Vflim, nunc regrediantur ex inferís Beza iile, et Lnllirrus, ut quxunm de una sola Anglia eorum sit
muiio senieutia, dicant. Nain si tunc in dies singuloruiu mulabatur dc religione opinio, nunc sane
in limas, et momenta. Turbida quidem est omnium Proleslaniiunt nb-tpte terraruin synagoga ; sei;
omnium turbidissiina est, qu:im Anglicanain vocanl. In densissimis , ct plusquam jEgypliaeis
jacel hxc tenebris, ubi eain palpando ex senalus dcrreto quoeriiant niinisiri an ibeologi, ct nequá
quam inveuire hacienus poiuenml, sed confusa vera «газ Ecclesix lingua, lapides, ul aiunt,
pro chínenlo, et hoc pro lapidibus in lurri bac Anglieana aller alieri porrigit. Quamobremjni
S 'I Jone
Nec te qua'siveris extra.
Nam : Si potuil evadere quisquam, inn. nil Г) CyprianilS De unit. I'.ccle*. libro, qui extra arcam Noe fuit, et
qui extra Ecclesiam foris fueril, evadit ; stare tu (Seidene) et vivere pulas posse de Ecclesia recedenlem,
sedes Ubi alias, el diversa domicilia condentem ?
Porro quinain adversariorum seo pus est, dum de preslivieroriim et episcopnrnm xqualitate, aul
inxqualitale, vel discrimine noliiscum digladiantur ? el quorsiiiu coüimant? forlasse percontabitur bic
nonneinn ; cum ipsi nec presbyieros babeaut, nec episcopos, xquales, vel inaeqnales, aut secundum
quanicunque iliam figuram geometricam.
Sane nullus alius scopus illis esse vide.lur, aut ratio, quam ipsa insania, et libido illa Ecclesia; Ro
mana» impugnandorum dogmatum. Nec pudiiit Lulberum hoc aperte faieri torn. V edit. Willem.,
aun. 1551, fol. 475 : Doctor tíariinus Luther vu.lt sic habere, et dicit pnpistam et asinum eise rem vnam.
Sic tolo, sie jubeo, sit pro ralione voluntas. Alinm quoque altert rei liujns causam tomo IV edil. len.
fol. 243, lain dc se, quam du suis loqueos : Nos a diabolo, inqult, captivos teneri, veluti a principe ; ac
Deo nostro, ut cogatnur faceré quidquid ipse vult. nobisque inspirai. El qui sanctorum, ас bonorum ange-
loi'uni invocaiionem ut idololalricani liabuit, eoque nomine illam e fidelium memoria, et menle evellere
ii4"onibos conlenilit nervis, in suis lamen colloquiis fol. 5, 18, ei 121, exclamare non borruit : Sánele
Salan, ora pro nobis : minime lamen contra te peecavimm, clementissime diabole.
Jacobi Zabornvii alius fuit sropus, dum in Responsione ad Norfum Gordium Marlini Smiglocii Socie-
Iniis Jesu probare nilitur, presliyterum et episcopum jure divino eumdem esso, solumque consuelu-
dine Eoclesiœ indocium esse, ut ordinatio perlineret ad episcopum. Quod quidem conlendit ad suorum
niinislrorum legilimam missionem demonstrandam ; quia cum presbyter rite ordinains esset Luther, ut
ail, alios quoque minislros jure ordinäre pnlerat, alque mitlere. Idem senliiint plores alii Protestantes.
Sed quam féliciter, et veré id probant, doctissime ostendit mox laudalus Smiglecius loi is duobus li-
bris de ministrorum nolis conlra Zaljorovii Responsionem ad Nodum Gordium, el prssertiin lib. i,
cap. 9, pag. ßtt.
Convcnire lamen videnlur omnes, cujusque generis ci farinx Proteslantes, qui Ecclcsiarum bonis, et
facultatibus lupino inhiarunt semper ore, foriem alligandum prius esse, tum vasa domos ejus diripienda.
Quiuam aulem sil forlis isle, qui in specula Ecclesiae Chrisii posilus invigilal gregi, déclarai nobis do
ctrina; apostolice Syrus inlerpres, quisquís il lo fuit, exponeos hxc Ezecliielis cap. xxxui vers. 2, 5,
verba : Terra, cum induxero super earn gladium, el lulerit vopulus terra: virtan unum de novissimis suit,
et constituent euni super se tpeculaiorem, etc.
Ctadius ilaque est judicium, Bitccina aulem Evangelium, Speculator vero Episcopus, qui prœponitur
Ecclesia:. Iliric satis apposile lam in laúdala Doctrina Apostólica, quam alibi passim appellator Syris
episcopus Rub Bailo, scilicet, Magister prœposilus el prœfeclus domus. œconomus, dispensator et ejus-
niodi. Chaldxi Orienialiores vocare soient episcopum Ghiiabra, nempe Cusios Thesauri, Prœfeclus mra-
rii. Hune ilaque magistrum, praeposilum et prxfectum domos : bnoc œconnmuin etilispensatoiem : buuc
custndem thesauri ; hune praefectúm a rarii alligandum, expel'endum, ejicieudum. exterminándolo censenl
:cligionis nuperi reformaiores (sic enim dici amant ; sed verius deformatores), ut ad bona Ecclesiarum
facilius diripienda patent illis adilus.
Claudius Salmasius in suo Apparalu ae primatu papw, hanc herbam, nempe episcopatura, evellendam
radicitus vellei, quod ex illa pullulai papatus, qu\ ut Christians ac catholics religionis, dignilalisque
summus est apex et aucloriias, ita invadenlibus lupis foriiss'nnus obex.
Porro quod miseralione, imo uberriinis lacrymis dignum est , si quid ambiguum, vel paulo obscu-
rius apud Paires et scriptores occurrit, id sibi asciscuni adversarii, ac suis paralogismis in Ecclesiam
catholicam illud intorquentet abutuntur, ipsum vero auctorem ad astra usque efferunt laudibus. Eum
dem vero, cum ita clare ас plane loquitur, ul eorum recia et valide ferial commenta, nec ejus testi
monia possint ad libidinem exiorqaere, deserunt stalim, ignoranlix insimulare audent el conlrariam
occiuunt cantilena™. Semel scriptum reliquit D. Hieronymus in Epístola ad Evagrium, qux est 85 :
Quid enim fácil, excepta ordinatione, episcopus, quod presbyter non facial ? Qn¡e verba etsi clare osten-
d int illa excepiione uiriusque ordinis distinciionem, nihilominus ansam arripuerunl inde adversarii,
901 ANNALES. 902
integra conflcienüi Volumina, quibus probare adniluntur, episcopum non esse presbytero superiorcin.
I.oquenlem vero en indem Hieronymiim clarissime de hoc discrimine et successionum episcopalium
scriem cum alii s Patribus ab ipso aposiolorum sevo repetenicm sic excipit Salmasius, in Apparatu de
primat* papœ, pag. 35, eosque summa: et crassne insimulat ignoranli* : Quis non videt, inquil, Pa
ires dum tua témpora sola respiciunt, quibus episcopi in singulis urbibus regnabant presbyterio superio
res, pulasse a principio rem ila fuisse f 7pse Hieronymus aliquando errore isto communi abreptus depre-
henditur successionum episcopalium ab aposiolorum tempore repetendarum.... De ipso vero Seldeni Eutychio,
deque Pairlbus Grsecis el Lalinis, sic pag. 87 :Quod Eutychius nescivit, eut idem usu tient», quod omnibus
ferme scriptoribus ecclesiasticis Crœcis, Latinisque, ut dum more sui temporis spectant, a principio sic
semper fuisse existimarent. Inde successiones et origines episcoporum repelitte a lemporibus aposiolorum.
Vide, sodés, quantam fldem, quantamque auctoriiatem uihuunl adversarii Pairibus et scriptoribus
et quo eos babent in pretio, quoties suis tesiiuioniis eoruni infringunt commenta el libidini non as-
senliunlur. II ic salis apposite quadrat Salmasio il lud D. Augustini lib. и, Contra Faustum: Tu es ergo
regula teritatis : quidquid contra te fuerit non est verum ? El id aliud lib. хххи, cap. 19, contra еиш-
dein, omnibus Protestant i Ihis : Videtis ergo, id vos agerc, ut omnis de medio Scriplurarum aqferalur
auclorilas et cuique animus auctor sit, quid in unaquaque Scriptum probet : id est, ut non aucloriluli
Scriplurarum subjiciatur cid fidein ; sed sibi Scriptnras ipse subjiciat, non ut ideo Uli placeal aliquid,
quia hoc in sublimi auciorilaie scriptum legilur, sed ideo recle scriptum videatur, auia hoc illiplacuii.
Quo te commitiis, anima misera ?
At si Paires et Hieronymus ipse sua speclarunt sola témpora, adeoque exisiimarunt a principio sic
semper fuisse, qua ironie Patres tarn Greecos, quam Latinos el Hieronymum psum a suis stare parlibus
pro episcoporum et presbyleroruin xqualilale affirmant adversarii ? Cerle hoc affirmari nequil, nisi
protestantica iinpudenlia et audacia. Potius ilaque, ac verissime dicendnm est, Salmasium sua sola
spectasse témpora et solam profanant Proteslantium synagogam, in qua nec episcopi sunt ulli, nec
presbyteri äquales, vel inxquales. Sed profecto non exisliniavil, rem ila fuisse semper a principio.
Unde eniui id sei ri polest, nisi auciorilaie illoruin qui prnxime lemporibus aposiolorum vixerunl et
ecclesiaslicas reliquerunl nobis historias? El unde Salmasio tanta oculoruin acies, ut omnia perlustra-
verit usque ad aposiolorum sevum el ex seplenideciin sxculorum obscurilaie et involucris lanlara ve
ri lalem orbi Christiane lain slrcnue exseruerit ? Sed profecto non aliunde id provenit, nisi ex Calvini-
stico pliarmaco, quo eos infectos fascinatosque habet, ut sibi videre videatur quod rêvera non vi-
drt.
Porro Seldenum quod allinet, non sic suum excipit Eutychium, sed omni fide dignum euin habendum
vult; illique est veluli alius Beila plane jEgyptius. Sic enim in calce sua; Pisefalionis de illo loquitur :
Sed vero si Eutychio fidem hic parum habendam ideo forsan quis morosius exisiimaverit, quod œvi fuerit
ipse edeo rebus, quas tradii recentioris (nam sœculo, ut vides, floruit décimo), cerle necesse est ut it, ti
parili in paribus utatur ratione, nec Josepho, LMo, Haticarnassœo, l'iutarcho, Eusebio, Zonttrœ, origines
el res gestas Judaicas, Romanas, Grœcas, Punteas, Christianas landiu sœculum suum anleverlentes nar-
ranlibus, пес id genus aliis credut. Uno ut pro fide dignis Itabeat historiis (prwler Sacras Litleras) dunierat
ipsa archivorum penetralia, conciliorum acta ipsa, Thucydides, Polybios, Sallustios, Casares, Tácitos,
Guicciardinos, Comminœos. Mihi sane Eutychius in hisce est veluli Beda plane jEgypiius.
Gene quidem, Seidene, ultro ac libenter tibi admittimus Euiychiuin omni fide esse dignum, imo
dignissimuin et omnem illi habendam (idem, atque ei veluli Bed* plane jfigyptio, non solum in hisce,
sed in omnibus quoque articulis, de (|uibus controversia nobis est vobiscum, slandum esse. Quam-
obrem ingenue ас prisce proleras rogo, quid sentit Beda isle de numero sacranienioruin lam in Chro-
nico tanlopere a le laudato, quam in aliis ejus opusculis? quid de sacrificio niissx? quid de corporis
Christi realitale, ac ipsa transsubstantialione 1 quid de sanctorum rcliquiis, invocalione, ac interces-
sione ? quid de sacris imaginibus? quid de eiborum deleclu, de jejunüs, de cxlibatu, et virginilate, de
monachalu, de bonis operibus, de volis, de altaribus, de signo crucis, de tradilionibus, de Romana
sede, ac Romanis pontifleibus, el an sanclus Pelms Romain sit prolectus, ibique eruci inversus afftxus,
an Romanam fundaveril sedein, an Romani pontífices ejus sint successores ; demumque de aliis ejus-
modi sexcentis, quae Proleslanlica iinpudenlia Romanorum pintincum esse commenla asserere non
verentur vestri ? At de his fuse in consensu Orienlalium lam inter se, quam cum Ecclesia Romana,
Deo favente dicenius.
Porro ad rem ipsain jam veniamus, expendamusque eos Beds hujus .¿Egyptii locos, ex quibus sua
astruere conalur contra nos argumenta Seldeuus. El ut res melius a lectoribus nostris inlelligatur,
prxmillenda est Eutychii Arabica Periocha cum Latina Seldeni interpretatione, quant nostra sequetur.
Errores vero el Hiendas, quas ad ipsa m controversia m non pertinent (quas plures et graves commisil
tain in Periocha, quam in Commentariis), ad calceut Operis castigandas esse commodius, duximus.
Nostra aulem dicta non modo ex Eutychio ipso el anliquissiinis Ecelesiae Alexandrins monumentis
Arinabimus ; sed etiam ex aliorum Orientalium teslimoniis el auctoritaiibus. Sic enim facile videbunt
adversarii, qucenam sit Eutychii mens et sensus et quam mirus omnium Orientalium sit consensu*.
903 EUTYCHII ALEXANDRIN! PATR 8ü4
Al istliacc mediianlcin ¡nierpellavit noiinemo dicens : Heus, Abraham ! ad quid vanos impendis labo-
res? si Moysen el propheias, quos babent, non audiunt, puiasne, -illos audiluros, aul crcdiluros, sT*
luum niiseris ad eos Orientalen! Lazarutn, ant ex tuis morluis quempiam aliuiu ? Unie ego : Quid sint
faciuri, aniice, prorsus ignoro; al quid mcœ postulant panes, liabco ex D. Jacobo Syro in carmine de
amore el studio vcritaiis ita scribenle : Loquere, loquere tu, eut loquendum est, audiunt le, ici non au
diunt, ne rettet loqui. л'ошпп lamen, ас par est rredere, ros audituros, cessurosque illoruni auctoii-
luli, ad quos pro voeu runt. Quantobreni voluin secundel qui potest nostrum, Deus.

EUTYCHII PATMARCHM. PERIOCEA

Cum verstaue Seldeni. A Cum versione nova ad verbum.


Annul agebatur Claudii Ctesaris nonus, cum Anno nono imperii Claudii Car-saris eral Maren«
Marcus evangelista in urbe verealus est Alexan evangelista in urbe Alexandria; convocans homi
dria;, ul inde propagaretur apud homines fides in nes ad fidem in Christum Dominum nostrum. Dum
Christ» Domino nostro. Dum autem per urbem autein per urbem incedebat Marcus, dirupta est
incedit, diffringitur calcei ejus corrigia : quem ut corrigia calccamemi ejus : hinc sedil apud hoini-
reficeret, ad suiorem se eontulil nomine Hana- III in sutorem dictum Uananiam, ut reficeret lal-
niani, qui subula ad perforandum calccum sumpla, ceum suum. Cumque accepissel llunanias suliulain
digitum suum perroravil, adeo ut niullum efflue- ad perforandum calceum, ea digitum suum pei-
rcl sanguinis, nec sine dulorc ingenti. Subintir- foravil, efUuxitque ex illo multum sanguinis, et
niuratiti igitur in Marconi , dixit ei Ule, Si credi» máximo affecit i I lu m dolore, qiianiobrein piuiimuui
dei is in Jesuin Cliristum Filium Dei , digitus tuns de Marco conqucslus est. Et dixit ei Marcus : Si
sanabilur. Prehenso igitur dígito ejus dixit : In credas in Jesum Christum fülum Dei, tanabiltir
nomine Jesu Christi sunns sit digitus luus ; qui co digitus luus. Atque apprehenso dígito llananiae
dent inoinenlo in sanitutcm resiitutus est, san- dixit Marcus : In nomine Jesu Christi sanetur di
guiñe amplios non effluente. Et credidit ab со gitus tuns; elslaiiin sanatus est digitus ejus, ei
tempore Hananias in Christum, unde baptizavft constitit sanguis. Hananias autem sine ulla mora
cum Marcus et conslituit eum patriarcham Alexan credidit in Christum, baptizavitque illum Marcus,
dria;. Scilicet is primus erat Alexandria? patriar- el conslituit eum patriarcham Alexandria;, et est
cha consiliums. Conslituit item Marcus evange primus patriarcha Alexandria) constituios. Con
lista duodecim presbyteros cum llunania; qui slituit eliam Marcus evangelista cum II. mania
neuipe menèrent cum patriarcha, adeo ui cum vara- patriarcha duodecim presbyteros, qui jtdesseni pa
ret patriarchatus, cligerent unum e duodecim triarcha;, utdecedenle patriarcha, eligerenl unutn
presbyieris cujus capiti reliqui undecim manus ex duodecim presbyieris, el imponerenl reiiqui
imponerent eumquc benediccrenl et patriarcham undeeim presbyteri manus suas capiti ejus , ei
eum crearent, el dein viruin aliquein insiguem benedicereut eum, et constituèrent eum patriar
cligerent eumquc presbyterum secuni consiitue- cham. Dein eligerenl viruin aliquein virlulibus
rent loco ejus qui sic Cactus est patriarcha, ut prxstanlem, ill unique suQicereot presbyterum se
ita semper
ita semper e*siaicn»
exstarenl ™»»"'
duodecim. Neque i— desiil cuni loco ejus, qui ...patriarcha
», sufTeclus
, ••■ est, ut •■■
es-
Aloxandrise instiiulum hoc de presbyieris, ut sei- c sent perpetuo duodecim. Nequedes.il mos ille
licet pu triare lias créaient ex presbyieris duode presbyterorum Alexandria; constituendi patriar
cim, usque ad lempora Alexandri patriarchs cham ex iis duodecim presbyieris usque ad teinpus
Alexandrini qui fuit ex numero ¡lio 318. Is autem Alexandri patriarcha; Alexandria?, qui erat ex nu
veluit ne deineeps patriarcham presbyteri crea mero trccenlorum oetodeeim (Patrum Nicœœ con-
rent. El decrevit ul moriuo patriarcha conveni gregaiorum ) ; is enim veluit, ne presbyteri consti
ent episcopi qui patriarcham ordinarent. Decre tuèrent patriarcham. Przcepil quoque, ul morluo
vit item ul vacante patriarchalu, eligerenl sive ex patriarcha, convenient episcopi el patriarchal!-,
quacunque regione sive ex duodecim illis presby constituèrent. Praecepit eliam, ut defuncto pa
ieris sive aliis, ut res ferebai, virum aliquein exi- triarcha, eligerent ex quacunque regione viruin
mium, eumque patriarcham crearent. Atque itaeva- aliquein virlulibus praecellentem , sive aliquem ex
11 il i i institutum illud antiquius, quo creari solilus illis duodecim presbyieris, sive aliis, cujus pia-
a presbyieris patriarcha ; et successit in locum ceat conditio, el ilium constituèrent palriarchani,
ejus decreium de patriarcha ab episcopis creando, cessavilque antiquus mos conslituendi patriarcham
Js iciiai»
jg penn ab
tum petiit ao eis ne
не patriarcha л1с»«и»||"»« a- presbyieris,
paiiiaiuiia Alexandrinus i j ■ factaque
■ est poiestas penes
- cpisro
papa vocitaremr, quod signiflcal avum. Sed vero » pos constituendi patriarcham. Si qui vero per
al, Hana.ua quera conslituit Marcus evangelista pa- cunctati fuerint, Cur patriarcha Alexandrinus vo-
triarcb»m Alexandria;, usque in lempora Demetrii calur papa ? Papa autem avuni significat, hoc qui-
pjitviarcha; ibidem (ie patriarcha fuit Alexandri- dem ideo, quia a tempore llananiae, quem Mar-
Wo ANN ALES. 9Cfi
il us undécimos) nullus erat in provinciis-iEgYptiepi- & cus evangeliza palriarcham constiluit Alexandria;,
scopus ; nec patriarchs ante eum creartiat episco usque ad témpora Demetrii patriarchae Alexandrini,
pos. Hie autem faclus patriarclia 1res constiluit et est undecimus patriarcha Alexandrinus, nullus
episcopos. Et primus fuit hic patriarcha Меха и - erat in territorio ;Egypl¡ episcopus ; nec patriarchae,
drinus, qui episcopos fecit. Mortuo Demetrio suf- qui ante cum crane, constituèrent (ibi) cpiscopum.
feclus est lleraclas patriarclia Alexandrinus , Cum ilaque faclus est Demetrius patriarcha, ires
qui episcopos constiluit viginli. Ex his uniis erat, constiluit episcopos, cl est primus patriarcha, qui
Animonius dictus, religionis desertor. De quo si- in Alexandria fecit episcopos. Eo autcin defuncio,
mulacad lieraclam delata est fama, congregavit ¡s snOectus est post ilium lleraclas patriarcha Alexan
synod и m episcoporuiu, et in urbem Aminouii per- dria*, qui viginli constiluit episcopos. Unus auleiu
rexit, ubi re salis cognita et perspecta, euin ad ex his cpiscopis nomine Eumcnius, in legem prae-
vernahm reduxit. Cum vero homines audierant varicatus est. Cum auiem ejus fama ad lieraclam
episcopos vocilarc palriarchaui abba sen pairem , palriarcham delata esset, congregavit lleraclas
inter se dixere : Nos episcopum queiidibet. .Abba patriarclia synodum episcoporum, perrexltque ad
seu patreui appellaiuus ; el appellant episcopi pa- urbem Eumeuii, et ejus siatu satis cognilo. atone
triarebam abba. Unde sane oportet ut voceinus perspoclo negolio illius, eum ad veiilalein reduxit.
nos palriarcbara papam, id est avuui , cum sil Pa Plehsveroaudiensepiscopos palriarcham appcllautcs
ter l'atrum. lia a tempore Heraclas , patriarclia pairem, dixit apud se : Si nos episcopum appellamus
Alexandrinus dictus est papa, id est avus. Post- patrrm, el episcopus palriarcham pairem appellai,
quani auleiu llananias patriarclia Alcxandriiuis oportet, ut nos palriarcham appellcmus papain, id
quem Marcus evangelista in sede sua constiluit, est »vum.cum ¡lie sit paler patrum. Appellatus ilaque
annos sedissetää, шоп un s est. El profeclus est est a diebus Heraclae patriarclia Alexamliinus papa,
Marcus evangelista in Harrain, ul propagare! ur id est avus. Porro llananias patriarcha Alexandria-,
apud homines (ides in Christum Filium Dei. Obiit quem constituerai Marcus evangelista in ea sedu
dein Claudius Caesar iinpcrator, et impera vit patriarcliani, seditaunos viginli duos, el morions
Ноша? post eum films ejus Nero Caesar a unis tre- est. Marcus vero evangelista egressus est ad Bar-
decim, qui primus fuit gravissimorum inCbristia- cam homines couvocans ad fidem in Christum Fi
nos utaloruni auctor, homo ulpole in consilii et lium Dei. El mortuus est Claudius Caesar impera-
vilae inslituende ratioue improbissiuius. Et tem lor, iniperavitquc post illuui filius ejus Neron
pore Neronis Caesaris scripsit Petrus, aposlolo- Caesar Romae iredecim annis, el est primus, qui
rum princeps, Evangelium Uarci , cum Narco, lin С concitavil in Cliristianos malum , cl pcrsecuiio-
gua Romana, in urbe Honm;, sed attribuil illud nem. Erat quippe homo pcssimiis ac improbissi-
Marco. Eiiain tempore hujus iniperatoris scripsit mis moribus. Tempore auiem Neronis Cassa ris
Lucas Evangelium suuui graece ad virum nobileni scripsit Petrus aposiolorum princeps Evangelium
ex sapieutibus Romanis, cui numen Theophlliis, Marci, Marco excipiente, lingua Romana in urbe
ad quern item scripsit Ada sen discipulorum, hi- Roma?, cl attribuil illud Marco. Hujus qnoque inr-
sloriam. Eral autcin Lucas evangelista conies Pauli pcraloris tempore scripsit Evangeliuni suuin Lucas
aposioli, quotum per leuipus aliquod mausii. Undo Graeca lingua ad virum queiudain nobileni de sa-
est quod Paulus apostolus in quadam Epístola sua pientibus Roniaiioruiu, cui nomeii Theophilus.
&ml : Lucas medicus ios salutal. (Coluss., iv, 14.) Inscripsit eidem praelerea Ada, quae sunt histo
Piehensum vero Ped um Nero Caesar cruci alligii, rias discipulorum. Lucas quippe Pauluin aposlo-
corpore scilicet inverso, atque ila morte eum af- lum comitatiis erat, ас per aliquod lempus mause-
fecit. Nam el dixerat ei Pelms : Si vis ul ego rat cum illo ; nam Paulus apostolus in quadam
cruci airigar, corpore me inverso aUige cruci, ne sua epístola dielt : Lucas medicus vos salutal.
murs mihi inflicta similis sil ei quae infligebalur Nero autcin Caesar captuiu Pelrum cruci affix'uin-
Domino meo Christo, qui cruci aflixus est, corpore D versum, alque ilium occidil /quia dixerat ei Petrus :
ci edo. Sed gladio nucid.ivit Pallium. Occisus Si vis mc cruci affigere, qiiaeso, affigito me iiivcr-
auleui esl Peirus sub annum 2Î post Dominum sum, ne similis Gam Domino шеи Christo, qui
nostrum Christum. Erat vero post Pelrum , Linus rectus cruci affix us est. Pauli vero Collum gladio
patriarcha Roma:, qua functus dignitale 12 anuos trucidavil. Occisus autem est Pelms viginli üuo-
obiit. El hie primus eral patriarclia Romanus. At btls clapsis post Christum Doniiiium annis; et
que eral Marcus Evangelii auctor, in Alexandria suffiectus est Pelro Linus patriarcha Romae, sc-
el Barca (ut scilicet propagarelur apud homines dilque* annis duodecini, et inorluus est, et fuit
li les in Christum Filium Dei) aunis Septem. El anno primus, qui Romae patriarcha suffiectus est. Marcus
imperii Neronis Caesaris jam dicti primo occisus auiem auctor Evangelii erat in Alexandria el
est Marcus Alexandria?, el corpus ejus ignc est Rarca, convocans homines ad lidein in Christum
crematum. Filium Dei per spalium aiinorum seplein. Anno
auiem primo hujus Neronis Caesaris occisus esl Mar
cus Alcxandriae, el corpus <>jiis igne cremaium e¿t.
Patrol. Gr. CXI. 2Ü
ЕП'П'СПП A LEXANDRÍNI PATR»
v

1N NOMINE Ulfl, ШУМ/5, ‚ЕТЕВАЩ IMMUTAIIIÍJS, IMMORTALIS,


A ovo ET AUXILIUM PETIMUS.

ЫВЕВ ШБ'ГОВЫЕ
lllka ACCURATAM VERI RATIONEM COLLECTUS
OPERA PATRIARCIIAZ EUTYCHII, QUI commutatum ESI' SAID EDN BATRIK
QUEM SCRlPSIT AD FRATREM SUUM ISAM, DE COGNlTÃONE
HISTORIARUM UNIVERSALIUM A TEMPORE ADAMI usque AD ANNOS
ПЕНИЕ ISLAMITIC/E.
SEU

ШПОН" PATRIARCH/E ALEXANDRINI


ANNALES.
.

luspirct tibi Deus, mi fraterl rerum pulcbrarum A 5-1 Sic, ait Said Ebn ваши medicus, initium
optimas ct commodissìmas, et avertat n te, earum capiemus a laude Domini nostri et Crenloris lll“
quæ lristitiam alIeruut, malarutn maximas ct ио— nos condidil, et in vitam решит, cujus fama glo
centissimas : operiut te protectionis velo quam riosa est, cum ipsius laus lsanctincctnrejus uometl
latissime expanso, et continuel tibi potentiam am clavis sit omnium librorum et tractatumm ipsum
plisslmam : largiatnr tibi in utroque saeculo por (potentissimum et' glorioslssimum) regantes, "l
попели, et in utroque statu sortent : intelligere 1~ß opem nobis conferat ad illud præstandum. рт
te faciat omnia, qua: ipsi placent; uequc separat bonitate sua consuela. Gloria ergo Deo, qui gloria
te a vicinia suo cum illis quæ longe amoveL intel dignus est ejusque Dominus, et ob quzuu gratias
lexi quid describi tibi jusseris (beet te Deus amictu exspectat a servis suisfqui res decrevitantequam
virlutum;ct mundum te conservet, ue sordidas essent. easque gubernat postquam productæ sunt;
vitiorum vestes imluas) in cognitione llistoriæ qui misericordiam el justitiam e viis veritatis cun
iltiiversalisa tempore Adami usque ad annos llcgiræ stitutas prœccpit; nequitiam autem et виршами
lslnmiticac; atque illud demonstravi juxta seriem е viis falsi vetuit : qui non cogit servos ad facien
meusium, sœcuiorum, et anuorum, ut in ejus co dum quidquam qnod vires ipsorum excedit; |1911“e
gnitione sit quod abunde tibi suÍlìciut, ne opus ß præstituit creaturis suis opera quibus imparesotlml
habeas quemlibet e potioribus aut vulgo interro vires ipsarum. 'verum ipsas actionnm suarum nr
gare; descripsiquc tibi (indìcct tibi Deus viam ad bitras. operumque suorum ntoderatrices . IC ‘c’
fclicitatem maxiuie expeditam, et notam tibi per rum suarum administras constituit; atque ad hoc
petuo faciat scientiam , et utilitatem рты-Броши) illas instruxit excelleutia judicii et consilii , ac “О“
курит, exemplarl et uormam; quæ constitui com nitate deliberatinuis et srientiæ. ope ejus quem iu
pendiosa et utiliu, prout judicavi competerc :mimi didit ipsis, de natura intellectus ; quem fecit 03"'
tui præclari ceisitudiui, et conforme esse acumini sam impellentem ad confirmandum contra ipsos
ingenii tui præstantis ct sublimìs, succinctc et sum argumeutum, et viam quae ipsos competes “if”
matim tradi ea quæ c lege et Evangelio, cætcrisque ctiouis faceret, quod ipsis commodmn est 14589”.
libris veteribus ct novis collecta complexus sum et misericordia erga ipsos propendens. Lillis erso
libro hoc meo quem composui, quod ad mcthodum, neo qui individuus est ratione unitatis виде: qm'
rebus invcstlgandis prœstantissimum,quodad doctti - que (pnlcutissimus 8 et gloriosissimus) ob essen
uam, verissimum geum in ipso assecutus terminnm tiam suam, sapientiam , et vitam застав v dignus
qui prudenti gratus sit, et intellecttt prædilo suflìciat, est laude et celebratione , mereturque gloriam fl
eaque tibi et Íratribus tuisevidenlialresj expllcuì. С exaltationem ; qui nihil in legul sua posuit amlu
quae nobis tibique præmii et boni conscqucndi causa guum, quod dubitandi ansam præherch minem
sit. præccptis suis incertum, quod dissensioncm Pm“
609 ANN ALES. OKI
i ,l ; seil ipsa consliluit perspicua et manifesta po- A inter se discrepant homines in historia , quod au
pulis, non obsiauie nationum el regionum discre- tem id ¡li i hac in re post disquisitioncm tougam et
pcntia , ei sciemiam claram omnibus gciiiibns, iahorem multtim, compertum est, illud est quod
quanttimlibct sermone el dialeclis invicem disliu- ex iis qtine in lege coeterisque induhifatx fidei li
clis. per revelationcm prophetis suie et aposlolis bris exhibilum, cxplicalioue justa el sufficient! ex
[ factam ] el quae misil ad ipsos miracula signaque plications sum, adjunctis ei narralionibus sucein-
tremenda ad ciiltum suuni inviians ; el beiiignuin clis, compendiosis, quo sit tibi liber isle meus per
aspeclum ei qui ipsi crediderit prominens , exiUin se sufficiens, facialque nc opus sit ad quenivls
vero pessimum ei, qui ab ipso se averleril ipsum - aliiun, rei alicujus in historia cognoscendae gratia,
que negaverit , minatna. [ Celebretur , inquani ] recurrcre. Proposilum autem est ordiri ab inUio ,
laude qux majorem ipsius beneficenliain provocet quo Deus AiUmmn condidil usque ad lempus hoc-
cl accessum ad ipsum pracstet. Ipsum rogo , ipsi nostrum, utsit ejus cognitio tibi manifesta. In Deo
supplico , u I sinceras reddai inteniioues nostras autem ев! auxilhim et vires et polcnlia, quae opcm
ad aniplectendum quod ipsi gratum sit, el conver- nobis ferant ail omnia quaequaerunmr perciplenda,
lai Íntimos affeclus nostrosad illud quod obsequium ei direclio ad illud, quo prosperenlur res nostra*,
ipsi prcstandum promovcat, et conscqui nos facial obsequium ijisi prteetandum el beneplacituni ip>ius
gradum sibi propinquum. adimplendum, cum ipse sit omnipotens. Laus ergo
Ilaec baclenus. Uuicunque non habuerit nolitiani Deo, Domino crcaiiirarum.
fundamenti alicujus sciential , de qua sernioucm 13 15^reavil Deus, potenlissimus, gloriosissi-
instiiuere velit, ut indo deducal quas ipsi visum mtis, uiuiidum cum iis qua; in eo sunt, ncc non
fuerit consequents , quarum etiam cognilioni , Adamum el Evam, sex diebtis. CreaUis est autem
0-1 1 cum sit propago ejusdem scienliae , non Adam die sexto, bcnedixilque Deus diel sepiîmo,
su best aliud aliquod lundamentum ad quod subinde quoniam in eo opus crealionis absolvit. Adamo
rccurralur, erunt sermoet ratio concludendi ipsius autem et fcvíe in paradisum intromissis praccepit,
vana et futilis, laborque el Studium ei rei inipen- ut de on: n ¡bus arboriluis coniederent, excepta ar
eum frustránea et ridicula. Parabola autem , quam bore scieiitiœ, dc ca vcro ne coniederent. Tentante
edidil Dominus el Servalor nosier in Evangelio sue autem Evam diabolo, transgressa est illa manda*
sánelo, dicens : Si quit domum suam super arenam tum Dei, el comedit de arbore isla, ас comeden-
tlruxerit tel tenuissimus venlus pertransiens ipsam diwii de ea praebuit Adamo. Cum ergo in Dominum
dejiciet, et minimus aquœ torreas ipsam diruet; Q siium rebcllasseni, expnlil'ipsos e pat-adiso, hora
quod si earn iuper peiram aidificaverit, neque a nona diei Veneris, hi qnemdam e nioniibus India-,
lentis dejici, neque a torrente subvertí poierit ', collocatos/jue in terra jussil sobolem procreare,
regula est el exeiuplutn inlelligcnli. Quisquís enim quo muRlplicarenlnt, et implercnt terrain. Con ■
locutus fuerit de aliqua scicntia sine fundanienio g-ressus ergo est Adam cum 'Eva, quse, они coii-
ad quod respicial cuique innitatur , subito incas- cepisset, pepen'l puerum el piiellam; pnerum ap-
sum cedct, el quam citissime deficiel, instar œdili- pcllavil Kain, piiellam Azrtin. Tum rursus conci-
canlis domum suam super arenain ; al si quis dc piente Eva, ac puenini el piiellam cnixa, puero
scientia aliqua , percoguito prius ipsius funda nomen imposuit Abel, puellœ Owain, quai Grasce
mento, loquatur, futurus est sermo ipsius verus , Lapliura. Cumque jam provccliorcs facti esscnt
luculentus , perspicuus, Annus , quoniam locutus pueri, dixit Adam Evas : Ducal Kain Owain, qux
est substrato fundamento, quod respicial , cuique una cum Abele nata est, Abel autem Azrun, qua?
innitatur, ut cum quis domum suam pelrsesuper- cum Raino nata. Dixit autem Kain matri suae :
slruxerit. Porro in haue senlentiani multa dixe- Ducam cgosororcm mcani, el ducal Abel sororem
runt Pialo el Aristoteles in libris dialectics, aliis- suam. Quippc pulclirior erat Azrun Owaina. Quod
que, de fiuidaiuenlis scientiaruin earumque defini- D cum audissct Adam, n ale adinodum ipsum habuit,
liouibus, el arilbinelii:es fuudamenlis ac défini - 1(5 dixilque : Hoc est contra praeceptum, ut so
lioníbus, el quam raiionem tenere debcai Studiosus, rorem lua in gctncllam duens. Et fuit Cain agrícola,
cum periliam cujusvis landein scicntise acquirere Abel pastor oviuni. Dixilque i II is Adam : Accipite
velit, fuse quae hue speclant explicantes 12 el ex de fructibus terra-, et de fein ovin in, et cniiscenso
políenles, quae, non opus est nobis (ne longior éva monlis hujus sacri fastigio offerte muñera vesira,
dai liber isle noster ) repeleré. Cum autem, bis in deinde uxores vesiras neeipietis. Aliulit ergo Kain
prajfaliune libri inei prseinissis , dixerini oporiere de fructibus ierras in obMionem Deo, óptimos,
quciiilibel qui loqui velil dc cognitionc alicujus seleclissimos ; Abel с primogenltis oviuni suarum
sciential, ejusdem fundamenta caliere; cum (inquam) óptimas et seleclissimas. inlerca anient dum ca
hsec ita se liabeani, nccesse est ut subsleruatuus cumen monlis nscenderent, iudidil Satanás (in
ei quod poslulasti fuiidauicitlum ad quod recurra- inentem) Kaino, ut fratrem suum Abelcni oecideret,
lur; cuique iunilaris. Manifesto eerie el plurimum sororls sitae Azrnn graüa. Cunique oflcrrcni obla-

1 Matth, vu, 24-27.


m EUTYCniI ALEXANDRINI P\TR. f«l»
Hunos suns, acceptant hid nil Dens oblationem A, sancti eoiucemlenles, proni Dcuin adorabani, et
Abclis, non aiilein Kaini. Quare niagis in Aüelein corpus Adaini (visendo) benediciioncm capiabanl.
¡ra et a-siu comiiiolus Kain, in vulii f'rairi stio, Clini Cumque jam appropinquarel Sethi mors, lilios
que de monte descendissent, in ipsuin irruens, ас sitos per Abelis sanguinem adjuravit, iieininem cx
lapide caput ejus forions, ipsuin inlerfecit. Sumnio ipsis de monte islo sánelo descensuruin, пес per-
ergo mœrore affecti Adam et Eva centum annos missuros se ut quispiam e liberis suis ad Kaino
Abelem lugebaiit. Maledixit aulcm Deus Kaino et maledicto prognatos inigrarel. Totuin ergo quod
soboli ipsius ; fuilque Kain pavidus, trepidus ac visit Sellins erat aniioriim nongenlorum el duo-
errabundos omnibus vita: sua: dicbiis. El expulii decim. Enosho, cum aniiorum esset centum el
ipsum Deus, dum adhuc cxlebs esset, in (regionem) nonaginta, natus est Kainan ; cujus tempore соп-
Nud. Cepil ergo Kain secuni sororem suain Azrun flciebanifllii Kaini inaledicti tympana, cymbala,
inique habitavit. Inde congresso Adamo cum Eva, barbita et instrumenta música, priniiquc fcrriiui
coneepit illa, cum Adamo anni ossein ducenti tri- el »s elaboraban!, quacque cx ipsis conliciuniur
ginta, peperilque puerum quem Selhuin appcllavil, omnia tabernacula 21-23 etiam (ixcrunl in qui-
Fuitqtie Seth pulclira facie, fortis, statura регГес1а bus degerent. Porro anno vita: Enoshi trcccnte-
instar patris sui, ipseque p:iler gigantuni qui ante ' simo occisas est Kain inaledictiis, Adami filius,
diluvium lucrum. 17_ 19 Clinique Sèlho dedisset qui fralrcm suuni Abelem inlerfecit. Septimus
Adam in innrem Ovrain, Abclis sororem, nalus enini e posleris Kaini, nomine Lameeb, qui pastor
est ipsi ex illa Enosli ; nalusque esi Enoslio.Kainan, fuit, sagina, quam inter liidcndiim jecil, cortle
nee non Ailamo poslmoduin liberi cotnplurcs. avi sui Kaini iransflxo, ipsuin inlerfecit ; Kain sci
Adamus antea, appropinquaiile jam morte ipsius, licet in neniore circumvagabalur, utpoie qui con-
convocatis filio suo Seibo , Scthique Enoslio , slernalus uno in loco non consisleret. Mortuus est
Euoslii Kaiuano, et Kainani Mahlaliclo, prauepil, ergo Kain inaledictiis cum annos seplingenios el
diecns ipsis : Sit boc manJalum omnibus liliis triginia vixissel. Toltrm auiem vilae Enoshi spa-
voslris. Ubi mortuiis fuero, corpus mcuiii myrrba, lium rral annorum nongenlorum et quinqué.
tbiire et cassia condilum reponiic in spelunca Kaiuano vero cum aiiiioruin esset centum cl se-
Alcanuz : et quicunque fuer i i e liliis vestris со ptuaginla, nalus est Malilaliel. Kainan ergo, appro-
tempore cum e confinas paradisi abeunduin vobis pinquanle jam motte, accersilum Malilalielem ad
sil, corpus meuni secuni sublalum pönal in medio juravit per Abelis sanguinem, поп permissiirum
terrae, quoniam inde futura est salus mea, el salus ç se ui e liberis suis quispiam, de monte ad Kaini
omnium filioruin inconnu. Totuin auteiii vite maledicti pósteros descenderé!. Tota autem
Ailami spatiuni erat nongenlorum triginia anno- Kainani astas annorum erat nougenioriiin el
runi, ас mortuus est die Veneris, luna décima decern. Mablalieli jam annorum centum setagiuia
qiurta, sexto Nisan (qui csi Barinudali) bora nona quinqué nalus est Jared, annoque centesimo tri
diei Veneris ; qua ciiain hora e paradiso pulsus est. césimo quinto aïlalis Mahlalielis, moriuusesi Kiinan
Morluum ergo Adamum pollinxit, juxla ipsius et sepullus in spclunca Canuz. Mahlalicl aulem
inandaluin, filius ejus Selb, corpusque ejus ad appropinquante jam morte ipsius Tili um suuni Ja
f.isti ¿ium moniis sublaium in speliinca Alcanuz redum accersilum per sanguinem Abelis »djuravll,
sepelivil : ipsunique centum quadragiiua dies ne permitlerel ul e naiis ipsius quispiam de monto
planxcrunt. ad posieros Kaini maledicti homicida; descenderé!,
Seibo, cum duecnloriim ct quinqué annorum Tolum ergo quoil vixil 24 Mahlaliel, spaiium an -
csset, nalus est Euosb. Post mortem aulem Ailauü noruiii eral ociingenloruin nonaginta quinqué.
subduxil se familia Seibi a familia Kaini maledicti. Jaredo, cum annorum esset centum sexaginta
Scibergo, assumplis secum filio primogénito duorum, natus esl Enoch. Quod ad posteros aulem
Enoslio, et Kaiuano Enoshi filio el Mablaliele o Kaini homicida;, adhiiiniebani viri mulieribus ¡n
Kainani, una 20 c,,in uxoribus ct liberis ipsorum, star eqiioriim, eodemque modo absque pudore
traduxil in nioniis fasligium, ubi sepullus est viris femiuae, scortantcs, aliique cum aliis turpia
Adam, Kain vero, omnesque ipsius filii infra sub- paliantes, palamque congrcdicntcs, eadem cum
Mileruni in valle ubi occisus est Abel. feinina viris duobus aut tribus rem habcnlibus,
Coluerunt autem filii Sethi in islo monte puri- erantque veiukejuvenibus saladores; paires cum
taiem el sanelimoniam, voceui ungeloruni, a qui- filiabus, jóvenes cuín nialrilius suis venere pro
bus prope aberanl, audienles, unaque cuín ipsis miscua iiiebanlur, adeo ut пес liberi patres s nos
Deuui laudantes el celebrantes ; appellatique sunt пес patres 1 iberos dignoscereni, omnibus interim
ipsi cuín uxoribus et liberis suis, lilii Dei. Ñeque instruments niusicis utebanlur, adeo ut clamoris
eral ipsis opilicium, пес seges, пес mesáis ; sed et lusus ipsorum sonus ad fasligium moniis sancti
victual pnebebam artorum fructus : пес ullus asccuderct; quern cum audivisseni Sethi posteri,
aptid ipsos locus invidiam, injuslilia?, ant incn- coiiveneruni ex ipsis centum viri ut e monte ad
dacio; juramentuni ¡psorum eral : Noji, per san posieros Kami inaledicti desconderenl, (|uos jura-
guinem Abeli. Quoiidíe autem fasligium mon lis inenlo per sanguinem Abelis obstriiucrat Jai ed,
ANNALES.
ne de moule sánelo descernieren!. Ipsi lamen, A Sabbati occidente jam sole, lertio Tishrin prioiis,
dictum ejus nihil tnorati, doscenderunt ; clinique qui idem est ac Babah, cum vixissel annus quin
descendissent filias Kaini malcdicti specie pulcli ras qué ultra nongcnlcis : quem myrrlia, tbure, et
et sine pudere nudas conspicienies, cupidine cassia pollinclum sepeliit fiiius ipsius Kainan in
exarserunl : eos similiter conspicienies Kaini fili.r, spelunca Alean uz : planxerunlque ipsum quadra-
viros specie pulclira, sumirá gigantea, ipsos ferarum giula dies. Lamecho exaclis annis cenliim
instar insilienles corpora corum inqtiinarunt, oetoginla dunhus, nalus est Noah ; totum ergo
atque ifa cum filiabns Kaini scortando pericrunt 29 31 quod vixil Lameclius spatiuni annortim
niii Sethi. Pcperernnt autem 25*27 Kaini fuit scplinger.torum sepluaginta seplem : anno
nialedicti ñliis Sethi gigantes. In lege siquidem autem vitae Latneehi décimo tertio, Euochuni
ail : Filios Dei (Bani Etohim appellatos) cum con- elcclum ad sesustiilil Dominus (Arabes yero ipsum
spcxissenl filias Kaini puldiras, ad ipsas descendisse, Ed ris vocant), liahuitque Enochus, quando ipsum
atque ex ipsis prognatos gigantes '. ad sc recepit Dominus, annos lercenttim scxagiuia
Qui autem errant, ñeque sciiiiit quid dirant, quinqué. Snblaloqne jam Enocho, Kaini nialedicti
ainnt angelos
~ descendisse ad Alias dominum, cum n poster), cum illis Sethi ñliis qui ad ipsos
■ descen-
(intelligcndi) sint filii Sethi qui a monte sánelo "-dorant, uniisuuisque quod ipsi placcret, aut ad quod
ad filias Kaini malcdicti descenderunt. Sclhiad;e inclinare!, propeiidcrclque animus ipsiiis.colu'crunt.
enitji oh sanciitatem suam, el quod monlcm san Anno autem vilx Laoiechi sexagesiu.o primo
ctum ineolerent, appellali sunt Bani Elohim, id obiil Kainan, dieMcrcurii circa meridiem décimo
est, Filii Dei. Errant ergo, qui dicunt angelos tertio Uazirani, qui est ßaunah ; quem myrrha,
descendisse ad filias hominum, cum substantia tbure et cassia pollinctum sepeliit Ii Ii us ipsius
angelorum substantia simplex sit, nee compelat llahlaliel in spelunca Aleanuz; ipsumqtic qua -
natura ipsorum veneris usus, homo autem sub draginla dies plauxerunt. Yixitque Kainan annos
stantia? composite sit, cujus natura' ejus usus decern ultra nongcnlos. Noaho, cum annoruin
compelat, pariterqiic omnia animanlia. Quod si cssct quingentoriim, nati sunt 1res filii, quorum
angelí (cum mulicribiis) congrederentur, uullam majorem appellavil Senium, secundum Hantum,
uspiam e filiabns honiinum virginem, incorruptam tcrlium Japbcliim. Totum autem vitx Noah spa
reliquisscnt. Cum autem vellent filii Sethi, qui e tiuni fuit annortim nongerjlorum quinquaginia ,
monte ad filias Kaini maledicli descenderanl, in annoque tricésimo quarto vi tai Noabi obiil Malila-
monlcm sanctum ascenderé, facti sunt lapides С 'ie,» -"е s°l's» hora diei tertia exacto Nisani ( qui
mentis ignis, ita ut nullo modo palerel ipsis iu idem est ac Barniudah ) secundo, quem myrrha,
nionlem redilus. Heimle cœperunl alii post alios lb ure et cassia pollinctum, sepeliit filius ipsius
de monte sancto descenderé ad Kaini malcdicti Jared iu spelunca Aleanuz, ipsumque quadraginl?
filias. Cum ergo jam appropinquaret Ja red i mors, dies plauxerunt. Vixit autem Mahlaliel annos oclin-
convocaiis filio suo Enocho, Enochi Malhiishalc- gentos nonaginta quinqué. Porro anno vitae Noahi
cho, Matliushalcchi Lainecbo, et Laniechi Noaho, 32 sexagésimo sexto, obiil Jared, die Veneris,
dixit : 28 Cávete ne descendal veslrum quis de* occidente sole, Adari (qui esl Bormajiat) décimo
motile hoc sánelo. Filii enim vestri lapsi sunt el tertio; quem pollinctum sepelierunt, filius ipsius
perierunt. Novi autem Deum pntenlem et gloriosum Malliushalech, Lantech el Noah, in spelunca Aleanuz;
non reliclurum vos in hoc monte sánelo. Quisquís ipsumque quadraginla dies planxerunt; vixitquc
ergo veslrum ex hoc loco díscesserit, loi la t secum Jared annos nongentos sexaginta duos. Porro anno
Corpus Adami, una cum oblationibus istis, ipsum viue Noahi quingentésimo nonagésimo quinto ohiit
qtic condal ubiciiuqiie díxeril ipsi Dominus. Totum pater ipsius Lantech. Lamech aulem ante mortem
autem vila: Jaredi spatium annortim erat nongen- suam, Noaho filio suo accersito, dixit : Non sinet
torum sexaginta duoruin, Enocho vero cum anno- te Deus potens, gloriosus, in monte isto; cum
rum esscl centum sexaginta quinqué, nalus esl ergo descendes, tollas tecum Adanii corpus unaque
Malhusbalecb; annoque Enoch i vicésimo obiil 1res oblalioues, scilicet aurum, myrrham, et thus
Seth die Marlis, hora diei nona, vicésimo séptimo déferas, filioque luo praecipe ut mox a morte tua
mensis Ab (qui est Mcsbri) cum vixisset anuos corpus Adami sublatum in medio terrae ponat,
dundceim ultra nongcnlos, ipsumque myrrha, ihnre, ibique ail serviendum e filiis suis quemdam con
el cassia pollinclum sepeliit filius ipsius Enosh in stituai, qui sit per totam vilam suam religiosus,
spelunca Aleanuz juxla Ailamum, pbinxeruntquc cielebs, nequu sanguinem fondât, neque in sacri-
ipsum qnadraginta dies. Malhushalccho, exaclis ficium oflerat yel volucrem vcl feram, sed panem
annis centum octoginta seplem, natus est Lantech; tantum et vinum ; quoniain ab islo loco erit Adami
totum autem quod vixil Malliushalech anni sunt salus; iuduaturque pellibus feriáis, пес crines
nongcnli sexaginta novein. Porro anno quinquagc- radat, пес ungues praseeei, solusque permaneal :
sinin tertio vit;c Matliushalcchi obiil Enosh, die vocabitur cnim sacerdos Domini; innuens Melchi-

' Cen. vi, 4.


fir, EÜTifCHII ALEXANDRIA PAIR. 9Í6
(tcdeclium. (.'uni ergo praecepissel (ista) Lamccb ¿ cribus, feris. roplilibiis, diccns : Introducás tecum
filio sud Noli, a, in oí inns est, die Dominico sub oc- ex illis 37'39 (lU3i ■nler Ьлес inunda fuerint
casum solis, Adari (qui est Ltoriualiatt) dcciiuo Septem paria, mares sepiem, el fe ni el la s totidem. ;
nono; ipsitiuque pollinciaui scpeliit Noah in spe- ex imniondis а и tein bina , marem scilicet el
lunca Alcamiz, planvcrunl ine ipsum dies quadra femiiiain. lugressus ergo Noah navini cum uxore,
ginta. 33 35 Fuit anient vita Lamechi annoruni filiis, filioriinique uxorihus, corpus Adauii" in navim
sepiiiigenloruin ecplnagiula septem. Porro anno iroporlatum in ejus medio collocavit, imposiiis i psi
viia? No e sexcentésimo oiorluus est Matliuslialech, oblationibus. Fuerunlque .Noah et filii ejus ad par
die Veneris circa meridiem, vicésimo primo Uni, tem navis orieuialem; uxor vero ipsius el filiorum
qui est 'linn : quem pollinciutn sepelierunt Noalt nxores ad occidentaleiu, ne tiri ad feminas, am
el Sem in spelunca Alcamiz, ipsuuique quadraginta feminae ad viros accédèrent. Cunique omnia quae
dies planxcruut. Fuit aiiicm vita Malhuslialechi inferri jusserat Deus seeitin iiitulisscl, aperiente
annoruni iiongeniorum sexaginta novem. Neque Domino aquarum foutes, scaiurivit ierra, coro?
jam quia superfuil in monte sancto prater solum mista sunt maria, pluviamque Deus e coelo demi-
No ihnm i| s;usque uxorem (cui nomen eral Haical) s'u. Fuilque diluvium cum Noah annoriim esset
liam Naniusae filii Euoclii, cum tribus ipsoruui о sexecntorum, filius vero ipsius S ш сешиш. Pro
filiis Semo, llamo, et Japlielo, tribusque еогшп rumpente aulem e terra aqua, pluviaque de coelo,
roujugibiis quae e (iliabug Malhuslialechi fuere : quadraginta dies noclescine continuos usque adeo*
nxori Semi nomen Salit; Hami, Nahlal ; Japheti, invaluit aqua super (erram, ul altissimuin qui in
Arisisah. terra (sunt) inontium quindecim cubilis superareis
Ingravescente autem in terra iuiquilale, cum lerraeque superficiem centum ct quinquaginia dies
Sethi posicri, Kaini maledicii posteris permisti, opcrirel, donee non superessel in Ierra animal vel
sedera cotnmitlerent, turpia pairantes, et ad lu planta quin perderetur. Jam ab Adamo ad dilu
diera conversi , indicavit Deus per revelalioncm vium an ni crant bis mille ducciUi quinquagiula
Noaho : Missurus sum in terrain diluvium, et om sex. Post dies vero a diluvio centum et quinqua-
nia quae super ea repcrieiilur perditurus. Ipsiquc ginta, miltcnie Deo ventura qui super terram Ua-
dc it onto sancto, una cum Qlüs el alore, filio - ret, adco ut quiesceret aqua, cessarcnt fontes, el
ruinque uxorihus, descenderé jusso, praecepit ut e cocrccretiir pluvia, cœpit aqua continue 40 sub-
Kgnis quadralis navim exstrueret (juila nonniillos sidere ct decrescere usque ad meuéem sepiiniuei.
e lignis plalani Indicas) cujus longiludo esset eubi- Mensis autem seplimi, scilicet mensis Ilul (qui
torucii ter centum, laliiudo quinquaginta, aliiludo С idein est Tliul) die décimo séptimo rcscdil navis
triginta; eamque intcrius el exterius pice ac bitu- supcr monte diclo Ararat, qui est mous Alinda in
ininc oblilam in 1res coniignationcs 36 distin Musal, in regione Diarrabiae, in viro appcllatu
guere!, quaruni infuua, feris esset el jumentis; Rorda; vocatur autem hodic terra Thamanin, el
inedia, vnlucribus ; suprema, ipsi et filiis suis ; insula Bant Omar, (.'unique non cessarel aqua de
essetque pona navis in latere ipsius ad partem crescere et subsidcre usque ad mensem decimum,
orientale и, fiercnurue in ipsa loci aqua? recipieudae, primo die mensis decinii apparuere montiuin juga,
ЯС locus cibo. fngressus ergo Noah speluncam Al deinde post quadraginta dies, apcrta navis porta,
camiz, ct Sethi , Enochi, Kainaui , Mahlalielis, einisit Noah corvuni ad explorandum ntim exsic-
Jarcdi, Malhuslialechi, ct Lamechi corpora deoscu- cata esset aqua a superficie terrae, qui abiens re-
latus, corpus Adaiui unaquc oblationes suslulii, vcrsus non est. Misit ergo coliiinbam, qua? sine
fercule Semo aurilin, Hamo niyrrliain , Japhclo mora reversa est pedibus aqua madculibus, uisdo
thus. Egressi igitur ul e monte sánelo descernie cognovit Noah adliuc esse aquain super terrain. At
ren!, sublalis ad paradisum ocuiis, flevere dicen- post septem dies cum milleret ruraus columbam,
tes : Yale, paradise sánete : lapidesqiie deosrulali, р ea ad ipsum vesperi, in ore folium oliv« gerens,
ас arbores amplexi de mont'; sancto descenderunl ; reversa est. Tum uhi Septem adliuc dies exspc-
fabricalusqne est Noah navim. Cui indicavit etiam classct, columbam iterum emisit, quae ad ipsum
Dominus ut campanain e ligno plalani Indica; con- non rediit. Cum ergo post haïe septem dies ш о ra
ficeret tres cubitos Iongam, latiludine sesquicu- ins, navis portara aperuissct, prospexit, el ecce
bilalem, cujus etiam malleus ex cadein esset ma ierra herbam viridem produxerat, et ab ipsa rc-
teria : quam ter quolidie pulsarct ; mane, quo ad cesserant aquae. Egressus est ergo Noah e nave
ipsum congregarenlur operae, deinde ad meridiem, cum filiis suis, Simo, Hamo et Japlielo, siiaquc'et
tempore prandii; acrursus vespcri,cuin disceden- IiHornm uxoribus, omnibusque. quae in navi cum
dum esset; dixitque ipsi : Cum a odíenles le catn- ipso fuere animanlibus, poet duos ultra aniiuui
panam pulsantcm, dixerinl tibi : Quid hoe rei est menses, die décimo séptimo 41'43 mensis se-
quod facis? responde ipsis : Immissurus est Do- ciindi, Nisani scilicet qui el idem Barmudah. Cum ■
minus diluvium. Fecit ergo Noah omnia quae jussit que egressi essoin tirbeni exslruicruut , quam
ipsum Dominus. Misitquc ad eum Dominus ex Thamanin appellarunl, juxla nunierum suuiu
omni animanlium genere, scilicet pecudibus, volu- quasi dicat : Nos ocio suiiius. Dixitque Domiuus
917 ANNA LES. 018
poleos, gloriosos, Noalii) : Non íuliirum est post- A turn auiem vit.e Kaioani aiini qiiadringenii fL tri
kac unquain diluvium. ginta. Slialecbo post annos centum cl triginla
Quin cl posuit Dominus Noalm fti'.iiis, scilicet natus est Eber ; totuniquc quod vixit Shalecli
arcum in nubibns apparentent, diceus ¡ psi : Ubi qiiadringenii ci scxaginta, Eber aulem Hebrxoroin
coiispexeris агент isUim, eril ipse tibi Signum foe pater est, quenr Arabes Hud appellant. Ebero post
deris. Pl.inlaruntque filii Noœ vineam, e qua cum annos cenlom Iriginta quatuor natus est Plialek ;
viunm recens expressum pairi sao Noalm prabure- qui iilco hoc nomine appellatus est quod i|istus
schI, bibens ipse inebríalos esl, adeo ut iiiler tempore divisa essei terra.
ohdomiicmluni rttegeretur lurpiludo ipsius; qirod Porro Ebero, post Plialekum, natus esl Kabtau,
videus Hamos, risit, ac fratiibus sui* imlicavit. qui АГаbum paler. Ejus tempore rujusvis vel for-
Aeceptam ergo vestein Sern et Japhet srbi rirjr- litndine, vel form:« prestan ti a insignis, vet con-
cienlcs, aversique eunles, ne pudorem palris soi silio prostatitis, vel fama illustris imagine:» depi-
«onspicercnl, patiis pudorem obteierunl. Exper- ctam cotcbant homines. Causa cnim cultos imagi
recitts aulem e somno sno Noali, nárrame ipsi nions prxstili hoec fuit, quod oliin cum niorcrctur
quid gestum Tuerai, more. Hamo gun- tilia iratiis ^ ex ipsis vir aliquis prudentia el consilio sive for-
inaledixit, dicens : Ualedicius srl Ham, et servns litudine praesJans, effigiem ipsius in conccssibus
fratribns suis. Post ba*e, cum aeeepisset sibi Harn depingereiil ; deindc cum quid graif ipsis acciilc-
omnia instrumenta ludiera, bae ettam cx parte ret de quo captandum esset consilium, apud ima
inaledicium est ipsi, factusqne est servns fratribns ginera islam convenientes 48 consultaren!, quasi
вт»; ipse scilicet ae posten ipsins, qui sunt adesset ipsis inter consullandam imago isla, ne
jEgypl», Nvgriia», jEtbiopes, et (ut din'tnrjf Bar deessel ipsis in consilio alicujus antecessoruni
bari, ßunhns autem post diluvium annis nalus imago : quod cum faceré perseverareni, ad imagi-
est Semo Arpbachshad, Semo jam centum et duos niim cullum delapsi sunt. A tempore autem dilti-
an nos nato. Vixrtque Noah 44 Post dffovium an vi i ad nalivitalein Phalcki (intcrccsseruni) anni
uos terrentuni et qtiinquaginia. quingenti triginla et turns. Ab Adainn ad Pbalekuni
Moni autem jam vicions praeeepit Noah Semo fi natum anni bis mille seplingenli odoginta seplem.
lio suo, clam ipsi dicens : Fac ut corpore Adamie Nains est auiem Phaleko Melcliiscdek sacerdos.
rrarvi, nomine conseio, Sirbis Ю, aeeeptisque tecum Feeit ergo Sem sieui prajcepcrai ipsi pater ejus, "
îr» Tialiciim pane ас vino, et ascilo Melchísedccho Noah ; et navim noclu ingressus inde corpus
Phafeki Alio, proficiscamini'donec ibi ipsum depona- Q Adami, nemine facti conseio, susiulit; deinde
t'rs ubi indicatunis est ángelus Domini. Et Melcbi- convoraiis fratribns, dixit : In mandatis mihi sub
sedecho praecfpiens jubeas ipsum eo loci sedes fi morte sua dédit pater, ut in Ierra progrederer
gure, tixorem non rfucere, sed pietali per totam usque dum ad marepertingerem, videremque quo-
vitam se aifdícere; quonium ipsum elegit Dominus modo se haberet terra ejusque fluvii ac valles,
ut enftui ejus înservial. Nec ergo domiim sibi ex- lum ad vos reverlercr. Uxorem ergo ас libero*
struaf ; neesanguinem fbi locifundat, vel bestiae, vel mcos apud vos relinquo, quos servelis velim
vnliierts, vel anrmalis cujusvis ; neque aliam ibi usque dum ad vos rcverlar ; Phalcko autem di
offeral oblatioiicm quam panem et vinum, qua; xit : Cede mihi filiiiin liium Meleliisedekuin qui
Domino ofTeret, sïtqire e pellibus Ieoninis indu mihi auxilio sit in via. Cum ergo, assiimptis se
mentum ipsius ; пес crines (ondeai, nec ungues cura Adami corpore et Mclchisedeche, prnfeeius
prxc:d:rf, solusqiie permaneaf, quippe qui Dei esset Sem, occurrit ipsis ángelus Domini, nec ab
althssimi saeerrJos est. Praeibil autem vobis ánge ipsis diseessil, donec eis ad medium terra» per-
lus Dom m i donee ad locnm ubi sepulturi esiis duciis locum ostendissel ; cui cum corpus Adami
Arhnii corpus perveniarîs; scias autem locum imposassent, sponle sua debiscebal : deindc
islnm rerne mcdltiRi esse. Haec cum Semo prœ- D deposito in ipso corpore, rursuin occlusus est.
cepissct, morions est Noah, die Mercurii, bora Nomen autem loci islius esl Jaljalah, 49~51
diei seconda, secundo meiisis Ayar, qui idem esl est, cranium.
ac Bitslines; fuitque vita Noahi annorum non- Tum prarepit Sem Melcbisedeko omnia qua} jtis
gentorrrm quinquaginta. Coneigit auiem hoc anno serai ipsum Noah, dicens illi : Hic mancas sis Do
anatis Semi quadringeniesimo quin<|iiagcsimo. Pol- mino sacerdos, quoniam elegit le Dominus ad cul
linctirm ergo ipsum sepeliernnt 45~47 ipsius lum sibi prsestandtim ; alque ángelus isle Domini
Sem, Ham, el Japnet, ac quadraginta dies plan- ad te continue descende!. Déinde ad fratres suos
xerunt. Totum autem quod mit Sem, annorum reversus, inierrogantl Pltaleko, ubinam cssel Mcl-
erat sexcentoruin ; quorum centum ante niloviom, chisedek puer? respondit, se ipsum iu via mortuiim
post diluvium quingenli. Arphachstiado, post an- sepeliisse; magna ergo ob ipsum trislilia affecii
nos centum triginU quinqjie, natos est Hainan; sunt. Anno autem vitœ Eberi septuagésimo mor-
totum auiem quod vixit Arpbachshad erat annorum luus est Arphachshad, mense Nisan (qui cil Пвг-
quadringcnlornm scxaginta quinqué. Kaiпаno post mudab); fuitque vita ipsius annorum quadrmgeii-
annos centum et triginla natus est Shalcch ; lo- lorum scxaginta quinqué. Anno vero vil.u Ebcri
919 lLÜTYClllI ALEXANDRIN! PATR. 026
reniosimo tertio morluus csl Sein , Noahi filins, «lie A Togaigar, Al-Tobt, Yajui el Vajui, Al-Chozar, Al-
Vencris, miT.se Uul (qui esl Tlnii) cum anuos sex- Lan. Al-Aitrliaz, Al Sanarcbab , Jarzan , Armenia
ccnios vixissi't. Toiumque quad vixit Eber anno- major el minor, Hauran, Anliocbin, Al-Chalediab,
ruii) eral quaitríngcnlornm sexaginta quatuor. Fuil Apblaguniab, Cappadocia, Cbarsbenab, Graeci, Ro-
tune lemporis lingua dominum una, serim un:is : niani , Byzanliiim , Hulbeni , Al-Düam , Bolgai ¡ ,
lingua scilicet juxla nounuUos Syriaca, justa alios Sclavi, Al-Ancirdab, Franci, Al-Ialfalini, II spani.
Hebraica, juna alios Gradea; quorum sententia Sonique ipsis insula; duodecim, e quibus Rhodas,
milii verisimilis videlur , (]UOil lingua Graeca, Sy- Sicilia, Cyprus, Samos, etc.; el script ига; (genera^
rinca oí Hebraica firtnius fúndala, latiorque sil ac sex, sctliccl G i seca , Romana , Armcniaca , Hispa-
amplior. Congregati ergo ex Lpsis viri sepitiaginia nica, Francica, Uarbanka ; el Japbclo e fluviis 56
dun dixcrunl : Condamtts urbem , caiiique arce grandioribus Tigris. Porro a diluvio usque ad
iniiniainus in qua lurriin cxslriiamus qua: ad cae a?di(icationem lurris el linguarum conCusionem
lum perlingat, ul si Coric roniingat aliquando di anui sunt quingenti ocloginla seplem; ab Adam»
luvium, ab со libereinur. Tres ergo annos laieribus aulem ad turrim conditam anni bis mille octin.-
conficiendtseicoqucndis insiiinpscrunl; 52 quorum genii Iriginta quatuor. Phaleko post annos centum
singuli Iredecim cubitos longi, decern lali.ac quin- В n iginia natus est Ragn ; anno aulem vila; Phalekr
que alii esseni ; urbemque inter Tyrum et Babelem iricesimo sexto obiit Kainan , meiise Ab (qui et
pxslruxerunt orgyas longam tercenlum el tredecim, Meshri est) fuitque viia ipsius annoniin quadrin-
latam centum quinquaginia unam : cujus muri alti genlorum ct triginia. Totumque qucxl vixii Plialek
ogyras quiaquies mille quingcnlas iriginta 1res ; anni tercenlum iriginta novein. Ragu, post annos
tali Iriginta 1res; lurris aulem orgyas decies mille centum iriginta duos, naius est Sharua, cujus tern-
alta : quibus exstriiendisquadraginia annos insum- poribus caluerunt homines ¡doto, unoqiioque quod
pscrunt. Adltuc aulem sedificanlibus ipsis ecce sibi allibcret colente el adorante. Fuerunt ergo ex
immlsit Deus angelum e coelo qui lioguas ipsorum ipsis alii qui ccelum, alii qui solem, alii qui lunam,
confundere! , el dialectos minaret , adeo ut cum alii qui Stellas , alii qui volucres, alii qui lerram ,
■luis loquc-reliir non inlelligeret alius quid diccrol. alii qui feras, alii qui fluvios , alii qui arbores ,
Inde appellants est locus isle Babel, quod ¡lii con alii qui montes co'.ercnl; alii qui ad simililudimtm-
fusa; essent linguae : alque ¡ta dispersi fuerunt in patris aut matris sui, aul ejus quem et sibi diaria
terra ; idque anno a Phaleko nato quadragesimo honore prosequerenlnr, cum morluus esset, ima
sexto. Ex Ulis ап.! em septuaginla ct duobus viris, ginent conflarent quam colerent, ac sibi in Demi»
crant e fitiis Semi viginli quinqué , qui ab Eu- assumèrent; alii qui imaginem ex auro, argento,
phratc et Musal ad extremum usque Orienlem ltabi- lapide, aut ligno conficerent. Primi autem hoc fc-
taruiu : e quibus sunl Syri , Íncola; Diyar Rabia: ceniRt iEgyptii, Babylonii, Franci, el locorum-
ri Mr-sopotamiai, Jarmakani, Chaldxi (incolae sci mariiimorum incolae. Dicilur etiam cullus idolo-
licet Babclis) el (populi) Persia; , et Сborasan , et rum originem liane fuisse, quod cum moreretur
Pharganali , el Sindim , el India?, el insula; Sin , ct apnd illos quispiam imaginem ad ejus simililudi-
Ilcbraei, el (incolae) Yaman, el Al-Payef, el Al-Ya- nem 57*59 conflatarn lumulo ipsius imponerent,
inamah, et Al-Balirain, et diversa A rabum genera ; quo minus oblivioni traderetur memoria ipsius ,
suntque ipsis scripturae genera ocio ; scilicet He (qua ralionc) impleta est terra idolis; virorum sci
braica, Syriaca, Persia, Indira, Chaldaea (quœ et licet, feminarum el pucrorum simulaeris.
Babylonica) Sinensis, llamyarensis ; 53-55 Ara Eodem tempore cum morluus esset vir quidam
bica : suntque Semo fluvii majores Euphrates et dives, lili и s ipsius statuant Sibi , ad palris sui si-
flnvius Balch. niiVitiidinem confeciam, ininiilo ipsius imposuit ,
E filljs aulem Hami viri iriginta duo, qui inco- collocate eliam ibi servo qui ipsam custodirei. Cum
lucrum Syriam, qua; et ierra Cbanaanaea dicta csi j> ailvcnicnies deindc fures quidquid filio domi suae,
(quoil esset llamo Alius cui liomen Chaiiaan) usque fnil subiipuisscnt, profectus illejad patris sui lumu-
ad «\lrcmos Occideiitis términos : suntque ex ipsis lu n Clerc et conquer! apud sialuam istam aiiream,
Chanaansri , Philistrci , incolae /Egypti , Kophtiise , quasi apud patrem suum. Allocuiiis ergo ipsum
M.irisii, diversa Nigriiarum genera, ^Elhiopes, Nu- diabolus с ventre statua; : Ne fleas, inquit, abi lan-
l.ienses, Al-Bajaitai, Al-Zenii, Al-Zutli, Karrani , lum, ct alíalo filio tuo natu min into ipsum mihi in
Samaritan, Al-Zabeii, Al-Mogrebini, Barbari. Sunt- sacriGcittm maclans sanguine ejus calenti te abluas,
que Ulis insulc viginli sex, e quibis Sardinia , ita (fiel ut) ego omnia tibi qua; perdideris resti
Malta , Creta , et pars insula; Cypri . cum aliis ; tuant. Cum ergo ¡lie Ш'щт suum allaiuni coram
ectipturae aulem (genera) sex : scilicet ¿Egypiiaca, idolo maclasset, ejusque sanguine sc abluisset,
Mubiensis, £lhiopira, Francica , Púnica, Kanke- egressus ex idolo diabolus, hominemqtic iiluin in -i
liea. I'nrro llanto e fluviis grandioribus Nilus. Eo- gressus, ipsum praesligias et incaniamenla edoeui' ;
rnm denique e filiis Japhet viri qulndecim, qui aiquc bitte eeeperunt homines filios suos diabolis
babitarunt a Tigri usque ad extremas S eplentríonis maciare, et prxsligiis (uti) didiccrunt.
parles ; sunttiuc ex ipsis Turca; , Al-Bailac, Л1- Porro dicbus Ragu mullos annos rcgnavit regina
921 ANNALES. 922
Sate , ca quae nrbem Sabam condidit. Posl quam д accedens, ¡psum adoraveril : ibique qçeindam sla-
urbi Sabae, usque ad rcgnum Salomonis filii Davi luerit qui ¡gn¡ ¡nservirel, ciqnc thus injircret : »I-
dis, continue imperarunl 60 feminae. Diebus cl'am que ex eo tempore cceperunt magi ignciii colore,
Ragu rcgnavit Karon qui urbem Ukinin condidit. pumque adorare. Fuit antem »Irl, quem ad igni
Fcrlur autcin ipsuni laleribus ex auro fuso confia- famulandum conslituit Nimrod, nomen Andeslian ;
lis urbem Ukinin exstruxisse. Anno vita; Ragu cui, e medio ignis ipsum allocutus, diabolus dixit:
sexagésimo sexlo morltius est Sbalech, mense Non polest qiiis igni inservire, aut religinncm
Adar(qui est Dormahul,) cum vixisset annos qua- meam addiscere, nisi prius cum maire sua, soro-
dringentos et sexaginia. Totum antem quod vixii reque el filia rem liabuerit. Fecit ergo Andeslian
liagu annorum erat lereentuai triginia novem. Sa- sicut dixit ipsi diabolus ; atque exinde (soliti sunt)
rugo, post annos centum el triginia, nalus est Na- inagorum sacerdotes cum matribus, sororibus , et
cbnr; anno aulem vitae Sarngi sexagésimo ociavo flliabus suis rem habere. Primus aulem liujus sen
obiil Eber mense Canun secundo, (qui et Tubah tential aiicior fuit Andeslian ¡sie. Porro ei'trnxit
audit) cum vixisset annos quadringentos sexaginia Nimio I, Aderbijan, Babelcm, Ninoven , R.isen, ur-
quatuor. Annoque vitae Sarngi septuagésimo scp- besque quam plurimas. Totum autem quod vixit
limo, obiit Phalec-h. mense Uni (qui et Thnl) cum В Tliarech anni stmt ducenii sexaginia quinqué ,
vixisset annos irecentos iriginta novem. Tolum deinde obiil. Jam a Phaleko ad Abrahanium anni
aulem quod vixit Sarug anni sunt trecenti et Iri sunt quingenli quadrnginta el units; a diluvio ad
ginta. Nacboro post annos sepluaginta novem na Abrahamum mille sepluaginta duo ; ab Adamo a.l
tos est Tliarech ; ejnsque diebus mulliplicati sunt Abrahamum ter mille ter centum viginli ocio.
gigantes. Fuitqiic Aad filins Arami, filias Semi , Abrahame, cum annorum esset sepluaginta quin
filins Nose : sub codent instituía? sunt mensura et qué, praecepil Dens ut e terra patria Harra» egres-
pondera. Ejus eliam tempore accidit terraemotus sus in terra Cbananaea (quae Alsliam est) habitare!.
insignis, vehemens, cum nullus antea terrxmolus Accepit ergo Abraham uxorem 65*67 suam Sa
fuissetf idque quod ubi mulliplicati essenlidololalrae rain, qua? ei ipsi ex paire sóror crat;Tharerhenint
qui Alios suos el filias daimoniis immotarent, im- Abrabami pater, uiortua Tuana, Abrahami maire,
mitteret in ipsos ventuin procellosum , essetque aliam dnx'u uxorem nomine Tohwait, ex qua nata
turbo qui idnla omnia contingeret , eorumque de- est ipsi Sarah, quam duxil Abraham ; atque banc
lubra dinieret ; 61*63 'deo ni pulveris tumulis ob causam dixit Abraham : Sóror mea est , patris
obriierentur; qui eliamniim exsislunt. mei , at non tnairis meœ filia *. Assumpsit eliam
Anno autcm vitae Nachori septuagésimo séptimo Loi bum, fiatris sui filiiim , el in terrain Al-Mana-
nioriuus est Ragu, mense Nisan (qui idem est 15a r- riensium Amorrxorum profeclus est, ubi cum
mudnb) cum anuos irecentos iriginta novem vixis cgressi eonlra ipsum nonnnlli Lolhiim capiivum ab-
set. Ejusdem lempore floruit vir quidam (origine) duxissenl, insecutus ipsos Abraham, Lothumema-
Persa, nomine Zorodaslil , qui relîgionis Sabiorum nibus ipsorum liberavit. Reverso autem ad monies
auctor fuit , régnante in Persia rege Tachmurt Jebusaenruni occurrit Melchisedek, qui pads rex ,
appellate. Autumani vero nonnnlli prinium reli - Dei celsissimi sacerdos , audit. Quem e longinquo
gionis Sabiorum auciorem fuisse Grxcum qucin- conspeclum adoravit Abraham, deinde ipsum com-
dam nomine Julian, Jearakliosi (ilium, cujus sedes plcxus atque dcosculatus, benedirtionem ab ipso
fuit Alyas : al juxla alios fuit ex urbe Al-Zaiiunah, petiil. Benedixit ergo ipsi Melchisedek , panemquc
quae condita est in Athenarum (regione.) Graeci au ct vinum ipsi oblulit ; dedil autem Abraham Mcl-
lem printi banc scnlenliam amplexi sunt , deque cbisedeko omnium que habuit décimas. Turn per
astrorum scientia, ac orbium coelesiium motu revelalionem dixit Dcus Abrahame : Ab hoe tem
libros inultos conscripseruni. Fcrlur eliam ilium pore mngnus evades, benedkam enim tibi , et temen
qui primus Sabiorum rcligionem insliluit ex eorum J) taunt multiplicabo. Cuinquè jam innotuisset Melehi-
II u mero fuisse qui lurri Babelis exstruend.n adfue- sedek, qui de eo audi rissen i reges, ad ipsum con
l vi и t. Totum autem quod vixit Nacbor, annorum gregan sunt ; e quibus erat Abimelech rex Gerar,
luit ducentorum et ocio. Thareclio posl annos se Maikai rex Zoar, Ariush rex Destar, Jardaomerrcx
pluaginta nalus est Abraham. Ilujus tempore fuit lian , Targali rex Zaglai , Baaz rex Gailath , Yaez
Nimrod gigas, rex Babelis, ubi primus omnium rex Sodomi, Barsha rex Gomorrbae , Sebaath 68
régnasse ferlur; cumque in coelo corouae formain rex Edom, Banbu rex Damasci, Baklar rex Al-Ra-
e nube vidisset, accersito [metallorum] fusore со- bah. Samaan rex Amorhaeorum : reges isli duode-
roiiam sibi confiasse, quam capili imponeret, unde eim ad Melchis&lekum, qui ci rex pacis audit, arce-
factum ut dicerent homines coro nam ipsi e с celo denles, ubi ipsum conspexissent, et ipsius sermo
ilclapsam esse. Dicitur 64 cl minc primum ignem nes audiissenl, ab illo ul una cum ipsis.'abiret ro-
coluissej quod scilicet ad ignem, quern procul in • garuni , qui respondil : Non possum ego ab hoc
Oriente с terra prodeuntem conspexisset, vidcnduin loco disccdcrc. Consilium crgo.inier sc de exslruenda

1 Gen. ад, i*.


9-23 EÜTYCHU ALEXANDRIN! PAIR. 924
ipsi urbe ceperulil , attentée Nevera liie lolius A bib, nxor Sini saeerdo'is niotrlis, quae Nisibin el
letra rex est, №gu»ii|iic umnium paler. Eistriicta llobani evsinml miine-iie cinxit : quin el tcin-
ergo ipsi urbe, regem in ел ipsum constitueront. plimi magnum iu Marrano roitdidil , confíalo ex
Appeüavil anient Hclebisedck ношен itrbis isliiis amo ídolo coi nomen Sin indidil , ipsumque in
Jerusalem« Tarro cum tie regno Metchisedeki per- medio tentpli posiluin omnes llarrani inrola ado
vcnissci fama ad Macbuluin .\!-Tai • ani regem , rare jussii. No» desiemnl ergo Harrancnscs per
acceden» ¡lie ad ipsi.m conspicicndiim aique allo- annos quinquaginia idoluni colere. Postea vero
qucniluiu, magnam ipsi opum copiam dedil. Ftiil- Baal Satnin, Al-lraki rege, Talbin, Thamtira» re-
que Melchisedek apud omnes reges in honore dum gis Musa! iixorcin , depereunie, fu¿ieus euin ipsa
ipsum regum palrcni appelèrent. Jain qui diciint Marrano ignem injecil quo arsil , unaque el tern-
Mclchiscdcko nec 'milium diera m , пес vita» ßnem pluiu el idolum. Auno vilae Abrabaini qninquage-
fuisse , adduclo ad hoc confiniiandum Pauli яро- simo noun, tuoriiius esl Nachor iliense Taiumnz
sloli diclo, ubi ail : Cujut diebus пес iniiiiim frtit, (qui est Abib) cuín anuos dueenios el ocio vin
нес vilœ ipsiut terminm locum Pauli apos(o4¡ поп iste!» Auno ctiam vitae 73'75 Abraham cente
iniclligiini. Nam cum Sem, Noalii filing, Melcbiscde» simo tricésimo séptico jitssit ipsum Heus nliitni
kinii assuinplum a parentibns s-iis abdnxcril, nun laaaettm niariattiin in liobicaustom igne assumen-
inscripliitn est libro [sacro] qnol annos natas esset, óum Iraderc, anuos niai Iriginta septem Rainot.
quando ex Oriente proucieceretur, nec quoi annos Quod 9i diverit quis: Quoniodo probatur Isaa-
naius dieni oh'rerit. Cumque Melchisedek 69-71 cimi anuos iriginta sepiem habuisse cum ipsum
liliue esset Pbaleki, Qlii Eberi , nlii Sliatechi , tibi alaciare in animo habuil paler ipsius? regereler
К linani, filii Arpbacbsliadi, tibi Scmi, lilii >io»hi, ilti, peperisse ipsum mairein Sarai» jam nonagena-
nullus horum palrum, ipeius paler vocal rr. Dicit riaoi, ipssini auteni ándito Abraliamtnn Isaaeuin
enm Patties : Л«шо de ips'wt genere leniplo tervi- liliiiin snuin assuaiqH'im in monten) snsiulis.se r ut
vit ' ; ñeque palmo ipsi inlet tribu» aset ipsernni. ettiu tiumolarct, magna affectant iristilra , ci prae
Matihaens enim el Lucas evaagi listie, principes doíot is quem coneepil vehemencia ¡n íiiorbum ia-
tantum tribinim dcscripsernnt ; ideoque iiec palris cmüss«, ex quo morlua esl, anuos nata ceuluui
nec niatris ipsius iiomen ascrípsil Paulus aposi» vigimi seplem ; necease est ergo fuisse lune léni
I s. Non aiiicio dicit Paulus non fuisse ipsi paircm; fions isaaco anuos iriginta sepiem. Assumpiiiin
verum, non ascripliim fuisse ipsum i oler tribus. ergo IsaaciiiH lilium smiin cum in montent addu-
Pwt», anito vita: Abraham! qiiini-uagosimo priaw С xisset Abraham, lignisei igné ipsi imposilis, ас fu-
Uiorlmis eslSarug. mense Adar (qui est Bnrmaaai) ne colligatum el super ligna collocaluin, procuin- .
см m anuos l récenlos et iriginta vixisset. Abrabami here feeissel ut ipsuni maciarel, inclamavil e coe-
ctiam tempore sedera patraru.nl qui rum Lotho lo ángelus: Ileus Abraham, lilium lunm ne jugules:
Araui filio eranl, itrbiuin scilicei Sodotni et Gorrior- paiiennam enim et obedieniiain таи» experli, iuti-
rhas incola?. Perdidil ergo ipsns Dominus servato iHOsqueauimi aff^cius explora Ii , ipsum, lui'miserti
Lotho. Cum aulcm sterilis esset Sarah Abrabami rulemiiuus. Ariele, ergo magno lsaacura redeniil
uxor ili ul пои enneiperet, Ahrabani vero оршп Ooniinus. Sara aulem , audiio Abrabaniuin, Isaa-
dives, Iradidil Sarali Abrahaino aneilbm nomine ciini assmnpluin ¡n monlent niactandum abdiuisse,
llagar r qu.e gravida ex Abrabamo I'ai.ia peperit exclauians , alqne ejulans, pra: sv>mma, qua affecta
ipsi lilium, qutott lsmarlem iioininnvii, nato Hint esi, trisi ira morbo 76 correpta,eodem anno morlua
AbraliaiBO amros ocloginla sex. Cum qee jam an est, cum anuos centum viginli sepietu vixieset.
uos nonagieta novein aiiingeret Abraham citcnav- Duxilqiue Abraham, post mortem Sarae, mutierciii
ci sus esl, liliiimqiie siiinu Istuacleni, audoffiint jam ■нпышс Kelurab, Baclari regis Rabba: uliarn; гупзе
tredecim, drcuiacitlii. Cum auicm ptene jam cen- ^ >ps» äüos plures peperit, quos viatico iusttuciosab
lenarins esset Abraham, peperit ipsi uxor 72 Isaaei pnesenlla ahegil. Tolnm aulem qnod vixil
rab piterum qnein Isaacum appellavit, Sarah Inm Abrabai», anni sunt cenliini seatitaginla qniirtque.
nnuagenaria. Et circumcisus est Isaac die a partu Porro anno vi;» Isa act irices'uno quinto morlims
ortavo. Sar ib анкет tum jam lsaarum peperistet, esl T.uab tueuse Huí, (qui est Tul,) еыт annos
dixit Abrahaino : Ejiee с conspeclu meo Ilagar duceniosel quinqué vixissel, et in llarran sepub-
cam filio lsmaele. Abraham erg» lilium mi um Is- lus. Isaac auiem qundragenarius uxorem dtixit,
inaeleiu opibits el viaiieo insiruclum una cum ma c.ui поимп Rebecca, filiatu Baibuclis, filii Nacboris,
ire sua expulit in terrain Yalhreb et Ya m an , ubi fralris Abrabauii. Anuo тего vi lie lsaaci sexagési
habitant el, uxore duela, filies genuit. Touint auiem mo gravidata uxor ipeius Bebecca, angustiisque el
quod vixit Ismael аппотш erat centum Iriginta dolore pressa cum Melehtsedechuin adüssel, сош-
septem. Porro, tempore Abrabami fuit in Oriente precalus ip»i, dix il ille : Оно sunt in ulero lue po-
vex nomine Cyns, illi qui Soniaisat, Claudiaau cl puli, duasque pari iura es tribus, major aulcm mi-
Al- Irak condidit : ,.j„s etiam diebus regnavit Cba- nori subjiciclur. Peperil ergo Rebecca uno parlu

' Mehr, vu, 3. * ibid. G.


925 ANNALES. 926
gcmellos; quorum primum appellavit Isaac Esaiim; A 83 Mane ergo dixil Jacob avúnculo suq Septem
secundum, Jacobina, cui ideo Jacobi uomen tttdidit mhos !ibi sevivi ui mihi Rachelcm in uxorcm daros ;
qimd cum ex utero materno prodirct, manu Esaui quoinodo ergo ad me sororem ejns Leam inlromi-
calvaneum leueret. Porro Isaac Esainn amavit, sisti? Respoudit illi Laban: Si mihi annos seplem
lUbecca vero Jacobuin. Fuit autem Esau hirsu- alios iiiserviveris, etiam Rachelem tibi dabo. Sep
tus, pilosus, subnlidus. Л'л.це vero jam provectiis tem ergo annos alios cum ipsi serviisset, Rachètent
Isaac litio suo Esaiio accersito dixit : Arinis luis ipsi uxorein dédit, atqne ita dnas duxit sórores.
»ssumptis, in canipum progressiis 77*79 venare Peperit autem Lea Jacobe, Rnbettcm, Simcoucm,
mihi prxdain e qua cibum mihi pares quein come- Lcvim, Judam, Issacliamm, Zabulonem, cum non»
deus, tibi anlequam moriar benedicam. Quod cuín dum peperissel Rachel. Dixit ergo Rachel Jacobo :
audivissel Hebecca, acceptum Jacobum Esaui ve- Accipias ancHIam meam Billram, ut, illa ex te gra
slibus imluit, hardique pelle p-ehens.i parlen» ejus vida facta, sit mihi proles. Peperit igiiur Billa Ra-
pectori, bumeris, et brachiis ipsius snperimposuit chelis aneill» Jacobo pueros dnos, Dan et Naph-
para toque cibo dixit ipsi : <\Л patrem tuum Isaacum talim; mm dixit Lea Jacobo: Cape etiam ancillam
ingressus diras: Ego sam Esau tiiius tuus, quö _ meam ut illa ex fe concipienie sinl mihi «lira na-
...... . . j- ■» .tos meos nati,: Peperit
n .i-,
ergo etiam 7;l^l,o
Zilpha nnnüli
ancilla
tibi ante mortem suam benedicat
lugresso ergo ad Isaicnni Jacobo, dixit ipsi Isaac: Leae duos Jacobo lilios, Gad et Asher. Postha-e gra-
Actcdas ad me. Acceóeniémque cum conlrectassel vidala Rachel peperit Josephum el Benjamintim,
dixit: Seniio С(rte Jarobi sei mo est, at eontoc:m Sunlque isti duodeeim Ja*(rbt(llii, e quibtts orti sunt
Esaui contados. Comedens ergo Isaae Jjcobo ben omnes ftlii Israelis. Tnm reversus est Jaeob in ter-
diiil, eumqne fratri stio principen) constituí!. Tum ramChanaa»; Israelßm awtemipsiimappelfavtt Dens.
reversus Esau a venalu paravh eiiamcibum quem Anno Jaeobi oelogesiinoseptimo peperit Lea Levim,
patri suo baaeo oblulit. Gui dixit pater ipsius: lert um ipsius INdi». Purro descriplum est tem
(Juis est qui te pnevenit ut bciiediriioncm arci- pes nal i Levi ртаг eteterrs fratribiis, eo quod ex
perel? Flens ergo Esau: O mi paler, inquit, aiinon ipsius Stirpe fneril Moses. Proserntus esl aulein
est tibi praeter unan» benediclionem ? Dixit Isaac: Jacob Josephum amore vebeniciiti, 84 eutuquc
Ëum tibi principen! constituí, el quid tibi faciam ? frairibus suis prastulil, linde illi invidia in ipstim
Accedente aulein Езаяо, bci>edixit ipsi Isaac, al coHinioli óít ipso e medio lollendo cogilarunl. Dum
Jacobum ipsi principeni constiluH; quarc animo igiler ipsi oves suas et camelos pascerent, cece
blaluit Esau Jacobum inlerlkcre. Aufugil ergo Ja- С iransüt juxta ipso9 mercatorum Madayenitarum
cebus a Traire suoEsauo Harvanum, ad avtineub m (qui Ismaelita? sum, el Arabes ), quorum merecs
snum Labanum. Porro tempore Isaaci, condila est erant nuces pineae, lercbinlhina», et oleum, in &%y-
Jericho, exstruenlibus ipsam seplem regibus quo ptum tendenlium caterva, qnibus prehensil in Jose-
rum UMsqnitque 80 nmrum tili exstruxit. Ann« phnm vendidertnil fratres ipsius viginti minimis,
aulein vit.r Isaaci septuagésimo quinto mortuusest anuos natnm scpteniderinr. Tum aeeepto Josephi
Abraliuni mense ¡Sisan (qui est Barniudab) [al in alio indtisio mameisque ejus sanguine impletis, dixe-
exemptari legimr, mense Adar, qui est Borma- rnnt Jacobo: DevoraviiJosepImmbpus. Josephum
haij cum vixisset anuos cenlum sepluaginla quin autem in yEgypium a mcrcaioribus abduclum ab
qué. Anno vila* Isaaci centesimo vicésimo lertio illis emit Pharaonis servus , satellilum princeps:
mortuas est Ismael, mense Nisan (qui est Barmu- cujus uxor cum illuui deperiret, ab ea sc cohibuii;
dah) cum vixisset annos centum Iriginta seplem. quare illa de ipso apud marilum snnm mentiia com
Totum autem quod visit Isaac anni sunt cenlum et diceret: Puer isle Nebrseits me petiit, conjecit ille
octoginta. Esan annos nalus quadraginta uxo ipsuni in carcerciu. Anno Jacobi centesimo vicé
rcm duxit с filiabas pairui sui Ismaelis, nomine simo obiit Isaac mense Aiyar (qui cstBashnes)
Nahabi, quae filios ipsi qnamplures peperii. Duxit D cum annos centum et octoginta vixissei. Anno au»
etiam e flliabus Canaan feminaiu nomine Ada, leur vitas Jacobi centesimo vicésimo nono morillos
filiam Eton llitla'i : nec non e (lliabus Grsecortim esl Esati, uiense Tishriu primo (i|Ui et Dabab),
unde illi inier ipsos progenies. Progenies autem est annos natus ceulum viginii novem. Porro in carce-
illi coniosiorquani ut numerari possit. Sunt e Stir rem una cum Josepho, conjecit Pharaoh pisloriun
pe ejus Amatekitae ei Korjei. Tolumque quod vi ct pocillaiorum principes, ubi dormienlium more,
sit Esau aiinorum erat centum viginti novem. Jacob vidii qui a pocntis eral se qnasi manibus leneutenl
vero ad avunculum suum Laban Harranum perve- и varum racemum, e quo 85 87 succumexpiimcns
liit , cui binae erant filia?, quarum nalu majori no- Pharaoni bibendnm pneberet; cui Josephus : lia
men fuilLeah (eaqueoculis lippa), minori Rachel. ( inquit) crit sicul vidisli; mei autem apnd domi
Amavil aulem Jacob Rachelen!, eamqueab avúncu num tuum memoriair facias.Yidit ctiam pistorqua-
lo suo in uxorcm pel iit ; cui ille: Si mihi, inquit, sicanisirum рань super capite suo, e quocomedc-
seplem annos inserviveris, Rachelcin libi .uxorem renl volucres : cui Josephus: Cnici, inquit, aflige -
dabo; al cum seplem annos ipsi serviisset noctli ad ris, comedentque carucin tuatu volucres : quo i ci
ip.-um Lcani, Rachclis soruiem introduxil. 81* factum est.
927 £UTY- Hll ALEXANDRINI РЛТЙ. 928
Deinde nun vidissel eliani Pharaoh insoinniuni, A uixil : Si veraressilis ncc exploralores, relicto apml
dixit ГШ qui a poculis ipsi erat, esse in carcere mc vcslrum uno, ad pairem vcsinim reverlimini ,
ptierum Uebrseuin qui soninia inierprelarelnr; cui ac Iralrcm vcslrum minimum, cujus fratrem devo-
ergo ndduci jusso dixil l'liaraoh, vidissc se scplem ravit lupus, adducite,'qno diciorum vestrorum vc-
vareas , pingues e mat i prodeunies, et post eat Se riiatem perspeclam habeam.
pien niac¡lentas,quae pingues devoraren! : luin eliam Cum ergo fratrem ipsnrum Simeonem apud
vidissc se sepieui spicas crassas e ierra prodeuntrs ipsum rcliquissenl, sacci ipsorum Josephi jussu
deintle seplem graciles, áridas, quae crassas illas frumenio iinpleii sunt , uniuscujusque pecunia in
déglutirent; dixit ergo illi Joseph : Futur! sum in sncco suo rcposita. Cum igilur ad pairem suum
regno tun soptcin anni feraces , deinde post eos se- Jacohuin pervenienles, ac quid [accidissel] nar
р:еш anni quihus erit annonce penuria et fames rantes pecuniam suam in saccis repcrisseni , ad
iiisignis. Tum iiiiposuil Pharaon Josepho regui sui frumenluin ex ¿Egypto cocmendum reversi, pecu
aduiinislrandi curam, tradilo ipsi annulo suo. Con- niam islam, ac summas istas acceperuni, unaque
didit ergo Josephus seplem tnnii uberibus frunien- Benjaminum , 92 Josephi fratrem uterinum, ad-
lum in spicis suis , donee implerenlur qua? nunie- duxerunt. Quo viso honorifice ipsos traclari jussit
ruin si'pcrant granaría. Anni tunc erant Joscpho Joseph misericordia crga ipsos commotus. Iinpletj
iriginla , qui uxorem duxil nomine Asinaih urbis sunt ergo vasa ipsorum frumenio , el uniuscu
Einshenies sacerdotis liliam, qua? binos ipsi pepcrit jusque vasi pecunia ipsius imposita ; at vasi fralris
filios, quorum majorem, priinogeniiuin scilicet, Ma- sui lienjamiui роеv. I um au reu m, quod Pharaonis
nasscn 89 appellavit, alierum Ephraimum. Porro flierai, imposuil. Clinique a Josepho egressi es-
exstruxil Josephus columnas mensorias, quihus senl, Syriam versus tendentes, inseculi ipsos Josc
aqua;, eregcente Nilo, mensura capitiir in yEgypio, phi servi dixerunl ipsis : Omnimode bene vobis
loco quern Mcmphin vocaul. Sinuni cliam cfTodit, fecit dominus nosier, vos vero omnimode male,
qui Mrnha audit ; quin el lapides viarum indices pociilum regis aurcum fura/¡. Responderiinl ipsis:
crexil. Natus est aulcm Levi, Jacobi filio, posl qua« Apud quemeunque ipsuni repercritis, abducile ilium
draginla anuos Kahat, in Ierra Chananilica, tribus ni sil domino veslro serviis. Saceos ergo i psorum
anlcquani yEgypium ingredereiiiur annis. Ulis die- perscrulali, pociilum in Renjamini sarco invene-
bus accidit in iEgypio ct Syria fames insiguis; roe- runt : quem ergo prehensum ad Josephum ге-
uierunt ergo a Josepho ^Egyptii frumentum, donee duxcrunl, redeunlihus una fralribns ipsius , qui
iplis non superesset minimus aureus vel argenten». r Josepho dixerunl : Domine, paler nosier senex
U e л t _ I...!..». •..«—... ÍMlMUI '
quod deinde ag> is , junieulis et aedibus suis cme- est aHaie provectos, hujus auleiu fraircm a lupo,
ruut; ac poslea, cum nihil ipsis reliquum esset, Uli libi narrayimus, devoralum hoc usque lentpus
dixerunl Josepho : Nos ipsos Pharaoui in servos dellet ; si ergo hunc a nobis absluleris, nequá
vendemus, niodo nobis frumentum ad comcdendum quam nobis est ad pairem redeiinduin, ulpotequi,
ct sercudum largiaiur. Emit ergo Josephus Pha- nisi nobisi um adfucril purr, dolore inorilurus
raoni a seipsis yEgyplios, dalo illis frumento, quod est: dimisso ergo ipso ul ad patrcm redeal, e nobis
ederunt et lerne mandarunt, accipienle ab ipsis Jo quemeunque volueris tibi in servum habeas. Re-
sepho decimam partero, quod ad hoc usque lempu* gpondit Joseph : Absilutalium quam cum apud quem
in legem abiit, faciique sunt yEgyplii Pharaon! ser res nostras invenerimus detineamus. Tum ipsorum
vi. Ejus diebus duruil Job ■ lie jusliis, scilicet Job miscrliis : Ego, Inquit, 93 95 frater sum vester
filius Aniosi , filii Zarachi , lilii Raguelis , filii Joseph, ne male vos habcai, noque (¡meolis.
Esaui, filii Isaaki, filii Ahrahanii, opuin dives, quique Missis ergo ad Jacobum tcnioriis el plaustris,
allogenic ipsum Domino, gralias egit et palienler se ipsum cum lota progenie sua a terra Chan tan
getsil,' quare amota ab ipso aflliciione rcsliiuil ipsi in iEgyptum traduxil. Ingressusque est Jacob
Decs opes suas. D yEgypium anuo famis secundo [vel juxla aliud
Accidit eliam in regionc Syria; fames 89*91 8ra" exemplar, terlio], unaque cum ipso naii ipsius, ct
vis, adeo ui diccrei Jacobus fi Iiis su s : Profecii in nepotes ex ipsius lumbis prognaii, praeter Dlioriun
yEgypium emite nobis frumcnlum: Venerunl ergo in uxores ab ipso non prognaias, cum Josepho ac
yEgypium Joscphi fratres, quos visos slalim cogno duobus ipsius liliis homines sepiuaginla , Jacobo
vit Josephus, ipse ab illis incognilus, non aulem fuit tunc temporis anuos centum et triginia nalo. Sub-
си-Ii ipsis frater ejus utcriiius Benjamin : dixit ergo stilil aulem Jaeob in îEgypio annos seplcimlccini ;
ipsis Josephus : Qtiinain eslis vos ? undo veni- ubi anno vila; Levi octogésimo diem obiit : unde
siis? el quid vultis? Cui illi : Sumus nos Jacobi.lilii; in lerram Chanaan reportatuin sepelicrunt Joseph
duodecim ipsi cum nati csscmus, пиши comcdit caelcrique (jus filii juxla Isaacum pairem suum.
lupus, cujus cliam fraier ulerinus apud patrcm Toluin anlcm quod visit Jacob anni sunt centum
suum est; pater emm nosier, cum senex admodum quadraginia scplcm. Kahalo posl sexaginia annos
sit, noctu aiquc intcrdiii lilium suum a lupo devo- nalus est in yEgypio Л ш rain. Anno autcm vitas
ralum lugct. Kcspondil illis Joseph : Non eslis Kali.ni décimo quinto, obiit Joseph , quem areas
vos alii quam exploralores. El juranlibus ipsi illis, iuipoiilum scpelicrunl fi aires ipsius in yEgypio,
о AXXAI.ES. S30
ruin anuos cenlom et decern missel. Fenint alii A gionem llejazi aufitgil , tibi in urbe Madyati habi-
Josephi corpus arete inannoreae iniposiliim in Ni- tavit , ibique uxoreni duxit, nomine Sipburain
linn projeciuni fuisse. Porro Amrano post anuos (iliani Jetbro (quem Arabes Slioatb appellant) ,
scpinaginla 1res natiis est Miriam ; post seplua- Isinacle, Abrabanii filio, oriundi, (empli in urbe
ginta seplciu A h ron : post ocloginla Moses, cui Mady.m sacerdolis. Peperitque Siphurah Mosis
pax. Vixit auteui in toiuui Annan annos ceniuni duos lilios, Gersom et Elyazer. Dum aiiicin pasce-
triginta sex. Anno vilae Antrani tricésimo sepiimo ret 100 Moses oves soceri sui Jeihro, cece con-
ninriiius est 96 I'ev¡. cuín anuos ceniuin Iríginla spexil in moule rubiim igne, medio die, flanimaii-
soplen) vixisset. Auno v¡ia> ejusdein sexagésimo lem, arbore igne non eonsumpta. Quod til videiet
séptimo obiit Kaliat, annos nalus cenlum viginli accedcnicni,inclaniav¡l Dominus ejrubo: Ne ti meas,
teptein. Moituis auiem Josepho et fralribus ipsius Moses, ego siquidem Dominus sum. Ad Pliarao-
caeierisque ejus saeciili omnibus, cum mulliplicaii nem abiens jobeas ipsum filios Israelis dimitiere
esseni filii Israelis Sliosque genuisseut quibus quo mihi servient. Abiit ergo Moses ad Pharao-
implereiur ierra yEgypli, prafeclus jEgypio rex neui, anuos, quo tempore alloculus est ipsum Do
qui Josepliuin non uorat, dixit consiliariis suis: minus , nalus octoginla, Alirone oclogin'a 1res
Multi uvuserunl Israelita;, ñeque seturi esse pnssu- в паю, Miriam» sorore ipsoruni ocloginla sepiem
inns, quin si prodeat in nos rebellis aliquis opeiu Porro anno vilse Mosis quiiiquagesiino sexlo mor-
ipsi laluri sint ad nos ex iEgyplo pcllendos. Pra¡- tuitsi'st paler ipsius Amran, cujus vita erat Bono
fecil ergo ipsis iEgyptios qui ipsos in serviiutem rum cenlum triginta sex. Proplielarunt niiietn in
redigenies, dure serviré coegerunl circa lui uni , М%у\Ло in Israelilis Zarach, e filiis Judae, Zamri ,
Uteres, el lapides nionlcsque exeavandos, caver Abialliar, Hainian, Haleuc, Darda, el deinde Mo
nas [effodiendas] et terrant colendam : quin el ses. Fuit numerus filiorum Israel cum /Egyptum
inantlaluni nbsletricibus dedil omnes qui Israelilis ingrederenlur bominuin sepluaginta, liablt.iriintque
Macerentur mares e medio loliendi, aique in flii- in jEgypio annos ducenlos et seplcmdecim, a Plia-
viu ni projiciendi : adeo til occisi et in fluvio raouibus sibi iiivicem succedenlibiis in Servituten)
eubiuersi fuerint infantes qui numeruiu excé redacli. Quod si dixerit quis, scriptum esse in lege,
dant. filios Abraham! in Servitute delenium iri annos
Cum ergo natus esset Moses, nictuciis maier quadringenlos, [in alio exemplari, filios Israelis]
ipsius ne e medio tollereiur, ipsum tribus mensi- quomodo ergo dicas ipsos serviissc annos ducenlos
bus abscondil : deinde sibi metuens (nomen ipsi ^ et seplcmdecim? respondemus ipsi, nescire ipsum
• ■ arcam e juncis confecit (in lege, e a quo tempore supputare debeal ut annoruin qua-
eral Jochabad)
ligiiis pineis confecia dicilur) ac pice intus, aique dringentorum spatium conficiat. Scias libro legis
extra oblevit, cui pucrura iir.posiium in brevia ad primo 101 103 Deum (cujus laus celebranda)
Kill lillus projecil, in urbe Dban appellata , dilio- dixisse Alu abanto : Aspice caelum et Melius, si po-
nis if.gypliacae, quo sublalus fluclibus , ipsa non teris, enumeres, ila enim se habebil semen luum,
\ ¡dente submergerelur. 97 '99 Sedil auiem Mi Dixit eliam ipsi Dominus : Ego sum iJominus qui
riam soror Mosis e louginqiio ut quid de puero le cd их i е Karra Chaldœorum in liane, quam tibi in
fierel videret. Descendons ergo Pliaraonis (ilia , Im red talan dedi lerrum. Kl dicenii Abrahamo,
nomine Siyun, ut se in Nilo abluerei, ándito pueri Domine mi, quomodo iciam me earn harediuitu-
in arca vagilu, el misericordia, leneroque adeem rum ? d'wii Üoiwuxxs, : Acceptis, juvenco, ariete, el
erga ipsuin com mota, ipsum ad se retepit, jubens capra trieniiibus, uuaque lurlure el columba, ipsis-
quxri nuiriceiii quae ipsuin laciarel alque educa- que œqualiter divisis, omnia ipsorum membra e re-
ret. Accurrcus ergo ad ipsuin Miriam, Mosis so gione parium suorum statuas, avibus tantum n н
ror, dixit, qtiaesilurani se uulricem ex Israelilis diuisis ». Quod ittin fecisset Abraham, prope
quae ipsi ubera praeberet et foveret. Abiensque ma- D aberal ut involarenl aves in parles ila divisas,
iront suain (quae Mosis etiaui mater) adduxil, De quas cuín voc asset Abraham, ilia; ad ipsuin véné
scierne Pliaraonis filia ipsain iiiaircin ejus fuisse , rant. Factum est hoc ad occasum solis ; occupavit
quae piieruni ipsi laclanduui atque cducaudutii aute и Abrahamum quies, cl linior ntagnus, opo-
tradidil. rienlibus ipsuin tenebris spissis. Dixiique Domi
Cum aulcm ad analem jam virilem pervenisset nus Abraliamo : Cerlo scias semen luum liabitaturum
Moses, cottspecio Israelita quodatn qui cum ¿V.-¿y- in terra peregrina, in qua laborabunl in servitvtern
plio cotilenderel, ipse jCgyplium inflicto ictu oc- redacli annis quadringentis. Ego vero judicatuius
cidit, atque in arena sepelí t it ; alque aliquot post sum gentem qua eos in servitutem rediget exibuutque
diebus, cum inier se cerianlibiis Israelilis duobtis tandem in kunc locum cuni opibus magnis. Tu au
sequestrum se ingercrel, dixerunt illi : Forsan cl iem ad patres tuos in pace translutus, senectute
nostrum alterum interfcciurus cs uli heri iEgy- bene аса sepelieris Jain ab isto tempore quo dixit
plium interfecisti. Quare meiueiis sibi Moses in ro Dominus Abrahamo, Semen luum serviré (acient au

"Gen. XV, 5-9. «ibid. 13, 15.


931 EUTYCIIIl ALEXANDRINI TATR. 932
»ti quaarmgeniis, »nppalandum est ad lempusexi- А fregil, deinde Uerum colletlas in arca repusuii.
Iiis Israeliiarum ex ¿igypto, quod inlelligas v«Un Confecto eliam tabernáculo Tcniporisex Israeliliduui
Dimitlens igitur Pharao 104 Israclilas, dixit ipsis : neto, posu't in ipso Moses sacrarium , in quo sa-
Cum Mos« profecti cum Domino veslro in monte cerdotis iiiunus obi vit frater ipsius Auron. Cuin-
sánelo servieriiis, post triduuni in locum vcstrnni quc a serpcniibus, quorum magna fuit in deserto
revenimiui. Jussii aulem Moses feminas Israelíti copia, icii alque ¡nterfccli Israelila: opem a Muse
cas vestes el ornamenta ab jEgypiiis mutuo ac implorareiit, jussii ipstiin Dominus coiillaluni cv
cepta indiierc, quod el fecerunl. Ipsos igilúr ex sere serpentent vexillo, quod in mediis Israeliiarum
yïgypio tduxil Moses, numero sexcenlies mille. ensuis erigerel, Iransversuni intigorc; quo , si quis
Quin el jussu Mosis divisuin est ipsis mare^adeo ex ipsis a serpente inorsus serpeuicm aereum re-
ni medium ipsum periraiisirent. Pœnilcntia aulcni spiccrel, nullain a veneno nox.ini sentiré'. Mortui
nioius riiaran quod Israelitas dimisisset (fuit au sunt aulem Moses, Abron et Miriam soror ipsorum
trui Pharanni de quo loquitur Moses, noraen eodem anno in deserto, post annus in ipso qua-
Amius) cum sexcenlis sum inn milübus cgressus , draginta insumpios : obeuiile primo Miriam die
insccutus est ipsos ; at rcfluenlibiis in ipsos aquis sexto Misan ( qui eel liarmudah ) annos nata or-iw
submeisus est cum suis, adee ill nee iinus ex "turn viginti se ptem ; delude Alirone, primo mensis
ipsis salvus évadent. Jam ab Abrahame ad Israeli- Ab (qui est Mesbra), qui et sepullus est in inouïe
larum ex ЛЕцугЛэ exituin anni sunt quingenli et Hor, annos nalue centum viginli 1res; [ultimo]
seplem. A Plialcko ad ipsorum exitum , anni mille Mose (v. p.) die sepiimo Adari (qui est Bormah.-tl]
quailragiiita ocio. A diluvio mille quingenli se- in regione Moab, nbl et in valle qnodam sepnltus
pluaginta noveiu : ab Adamo ter mille oclingenti est, cum annoriiin essel ceniuin viginti. Moriuo
ti ¡gima <|iiiiique. Pormaneiilibus autem Israelilis Mose, populo regeiido prasfeclus est Josna , Nuni
in deserto quadraginta annU depluil ad ipsos Do Ulitis, anuos triginia el unitin : qui cum Jordam ni
minus гоапшш et colurnices. Porro in deserto op- Iranslissel, seplem dies ad obsidendam Jericho
pugnarunl ill us Anial kil;e et Phitisiaei , adeo ut si 103-111 subsliiii. Die séptimo, cum tub's circa
qiiando Palestinam pelèrent, ab ca arcerentur ; urbein ebingenlibus , atque vociferanlihus Israeli-
aul si Ainalekitaruiii plagan) , bello ab ipsis lares- Iis, ргге clamoris et clangoris veliemeiiiia cecidis-
siti, alque impediti fuerinl; quod si reditum in set urbis muniuioii, quolquol in urbe fueranl viros,
^£gyptum meditarenlur, ab ejus mentis timue- pueros, feminas, ncci dedit.
runl. El proplielariint 105"107 m deserlo filii ^ Capia Jcricbunle in ejus eampeslribus Pascha
Knr.ihi quem absorpsii Ierra, videlicet Ashir, Elka- celebravlt. Deinde exercilum ad urbein Ani et Be
aalt, et Anisaph. Absorplus aulem esi Korah quod se thel pramisit, qui urbis statum cxplnrarcnl. Cum-
supra Mosen cxtolleret cique conviliaius esset, que congressi Ani incolse e Josusc sneiis viros
qua! el (imperante terrae Mose) ipsuni cum taber iriginta sex interfecissent, Josua contra earn iri-
náculo suo, quxque ipsi crant omnibus devora' cies mille emisil, quos seculus esl ipse cum insi-
vil. diis. Progresso ergo rege Ani ad exerc tum J. s л',
Piirro iiumcrantibus Mose cl Alironc Israelilas cesseriini ipsis Israelila; donce ab urbe longius di-
cum in deserlo cssenl, oiunes arinis geslandis idó scessissent, quam ingressus Josua cum insidíalo -
neos, viginti et quod excurril annos natos, excep a ribtts ipsam vasiatam igne absunipsit, interfeetls
tribu Levi, hiermit dominum ulira sexeenties mille qui in ea fueranl tain viris quam feminis. U"ger.i
tria niillia quingenli et quinquagiuta. Levitae au deinde ejus i userUtile, socios ipsius occidii, ipsuni,
lem, cum ipsorum, quolquol mensem unum et quod qui vi vus caplus esl, morli traditum suspendit.
ultra est naii essent, numerum cepissent, vicies bis Ascenditqiic Josua cum Israelilis in mon lern
mille ducenli sepluaginta 1res fueranl. lia fuerunl [terra;] Chanaanilicx. Porro cum Israelitae qnadra->
omnee.quos numerarunt Moses et Ah ron, Israelila; D ginta, qiiibus in deserto eranl, annis circuincisi
numero ultra sexcenlies mille vicies quinquics mille naii fuissent, ubi, Jordane et quae circumjacent im
oclingenti viginli 1res. Porro interfecil Moses dum poteslatem redaclis, cum gentihus permiscercniiir,
in deserlo esset, Sihonem regem Heshbonf, ei viris jussit Dominus Josuam, cultns e lapide duro con-
occisis, feminisque eaplivis laclis , ipsorum pagos fcclis ipsos circumcidcre, quod el fecit. (Est autem
vastavit. Caeso eliam rege Midian , atque urbe ex .íEihiopiim gens quaedaui Al-Najab dicla quae ídem
cisa viros puerosque ucci dedil , feminas caplivas adliue facit. ) 112 Descripsit eliain Israelilis Deu-
«bduxii. Eodemque modo regem Og e medio su.Uu- tcronomiuin, quseque in ea continenmr benedict o-
lit, urbe ipsius desoíala, Interfeetls viris ac puc- nes cl nialcdieliones.
ris, feminis capiiä. Conscendente aulem Mose mon- Ubi auieni ad regem Gibeonis pervenissel Josuv
lem Siiiac tradidil ipsi Dominus legem tabolis in- fama, ¡lie per Hileras ab ipso securiialeni petiit
seriplam : al cum de moule deseendisset iuvenil mullís ipsi missis iniineribus; quare ipsuni infideir.
Israelilas, quod ex ДО8 *"s's wuHcrom suarutn recepium loco suo permauere pennisit. At rex
ornan enlis prodierat , vituli capul colonics. Qiii Jerusalem, cui nomeii Nisedck , rex Hebron , rex
bus con»peclis tabulas e manu sua abjeeias con- Yarmiuh, rex Lachish ei rex Askelon , audiio re-
9)3 ANNALES. 934
grin Gibeonis sc in Josui; ûlii Nun (Idem dédisse, A cim anuos insiiuipsil [tum] pnpulum in tranquil-
collectis copiis, urbem Giben aggrcesi earn obsede* lítale ас расе Minis undecini rexit. Prophelico
runt, cujus rei Josuaui scriplis ad ipsiim lit 1eris muñere ipsius diebus fundi sunt Elcazar Ahronij
rertiorcm fecit reu Gibeon. Josua convócalo exer- Hint , el Chineas Ulitis Eleazari , lilii Alironis.
tilu ad ipsoc opi-iignandos profeclus victoria in Mortuus atitem Josna Nuui filius cum anuos cen
ipsos dónalas est, fugientibus illis coram ipso us tum decern nattis cssct, scpullits eil in inonic Gl-
que urbes Azeka el Makeda , quin et grandinen) lead, unique cum ipso cultri quibus Israelilas in
lapideum super ipsos pluit Dominus, quibus occisi Gilgal circumcidissct. Mort no Josua, Nnni filio,
sunt : subsistente cliaiii in Josua: gratiain sole ¡ta populo prxfuit Phineas saccrdos: videlicet Planeas
ui nec orienten) nee occasuni versus moverelur filins Eleazari filii Alironis; 117 119 qui annos
donee victoriam in illosipsi concessisset Doiuinus. viginii quinqué saecrdolio functus est; autumnal
Fugientes aniem quinqué reges isti spelunea mou- vero Judxi Pbineasuni saccnlotein , eumdem esse
lis quam ingressi sunt se abdideruni : unde extra pro|ibel3in Kliam quern vocant Arabes Al-Chadr.
ctos cl morte afleelos suspendit Josua. Deinde ab Turn ubi permisli cum gentibus circumvicinis
urbe Makkida ad urbem Libua profeclus est, quam Israelita;, matrimonia cum ipsis contrállenles , fi-
obsessam cepit, rege aliisque qui in ea eraiit omnibus liasque suas ipsis nupUitn dantes , i'dola ipsonun
inlcrfeeiis. Ab urbe Libna ad urbcu) Lachish profe coluissenl (quibus nomina Baalim, et A ill tarai el
clus esi, cujus eiiam captx regem omnesque incolas e Baal) prevaleos ipsis C.uslian Riehyaihain , rex
medio 113-115 suslulii. Quo audito scilicet Jo- Aram, qui el Tyri, el Sidonis rex , appellalus est
S'iain;urbcni Lachishjobscdisse,egressuscst rex Gaza*, rex Bahrain [id est duorum uiarium] populnm
cum exercilu suo regi Lachish contra Josuani. Nnni ocio annos dure el crudeliter icxit. At cum , pr.r;
(ilium, ореш laiurus , in quem eliain victoria po- angustia ejus quam passí sunt afllictionis, ad Do
ülus Josua.'ipsiim cum sequaeibus suis intei fecit. mini cultum reversi esscnt relctis idolis, profecías
A Lachish ad urbem Askelon profeclus earn eiiam Othaniel filius Kenani, frater Calebi, juvenis e tribu
cum obsidione eepisset, regem cum ceteris ipsius Judab, el Cusban Rishathain bello aggres'iis , ip-
incolis occidit. Deinde ad urbem Hebron profeclus, sum interfecit, ac populuut annos quadraginta re
ejus eiiam obsessxae capta; regem et íncolas omnes xit. Mortao aulem Oihanielc , cum ad idolorum
f »rdidil. Indc ad urbem Debir profeclus, earn eiiam cnltuai reversi esseul Israelita; , praivalait ips;t
obsidione cepil, regenvjue ac cteleros ejus íncolas Eklon rex Moab, qui colleclis, quolquol ciaiitAin-
interfecit. His audiiisuiisit Gabir Hasuri rex , ad £ mouiliset Ainalekitis, egressus, superatisque Israe
regem Maron, regem Shimron , regem Achshaph , lilis urbem Phik e manu ip orino eripuit. Seivie-
regem Sidonis, regem Rama:, nee non ad Moabites, runt ergo Uli Israelit« ; quos annos ociodecini dure
Mañanitas, Awabilas, Kararxos , Jcbusxos, S!ia- ct crudeliter rexit. Eligentes aulem Israelit» e
nabîeos, et quicunque oras marítimas incolercnt, suis quemdam nomine' Ehud (ilium Gera; , e tribu
quo in iinum convenirent. Congregati igitur cum Ephraim, viium screvu m, robore ct audacia insi-
copiis suis reges, adeo ut numero instar árense es gncai, ipsum ail Egloneui Moabitarum regem cum
tent, ad Josuam, Num filiuui, oppugnandum pro- 120 munei ¡bus miseront. Qui a,i regem cum nui-
feeti sunt. Quibus occurrciis Josua et victoria po- iieribus ingressus, dixit : Est mihi quod secreto
lilus, ipsis ( assis, tenloria ipsorum igne combussit, cum rege peragam, rogo igiuir ul cum ipso excé
et jumeniis sulTragines incidit. Nec destitit eos dant ; tibi a ule m cum rege sccessissel ipsuni cullro
persequi gladius usque ad urbes Marón el Sidonem, iransfixuiu inlerfecit ; tum clausa rœnaculi regis
adeo ut non evadurel ex ipsis quispiam ; quin et ostio egressus asseclis ejus dixit : Jussil rex ne
reges captes occidit. Porro omucs quos occidil quis ad ipsum ingrediatur ; fugienequedonce ad suos
Josua, Nuni 116 'ilms, reges, corumque regiones pervenisset, copias collegil, quihuscum ad urbem
pessedit, numero sunt Iriginta quinqué : e quibus D Moab profeclus ipsam captain, ca>sis qui in ea erant
rex Sanabxoruni, rex Moabilarum, rex Chanaanita- omnibus, delevil, populoque anuos ijuinquaginla*
rum, rex Kararxorum, rex Jcbusxorum, rex Eveo- quinqué pratfuit. Post ipsum , pipuliim rexit 8a-
riim, rex Gergesxorum , rex Jerusalem , rex Ani , inaan. Analhi filius , annos vigiuti quinqué , qui
rex Sabx, qux prope Bethel, rex Hebron, rex Jar- Philistxorum, qui ipsum oppu¿narunt, virus sex.
mut , rex Lachish , rex Adullam , rex Geiler , rex centos interfecit. Mortuo Samaauo reversos ad
Debir, rex Ilasir, rex Horma, rex Arad, rex Lehna, idololalriam Israelilas subegil Jabin rex Chanaan,
rex Lalam, rex Ahilad, rex Haphcr, rex I'hik, rex urbe Ilazur dicta [oriuudus] cujus exercilus pra—
Sad um , rex Sbamrun , rex Barmut, rex Haphir , feci us vir eral nomine Sisera, qui populum viginii
rex Kades, rex Rabeb, rex Mardut, rex Sikom, rex annos cum angustia et trisiiiia rexit. Ejus diebus,
Baieiiduu, rex inoulis Galilxi, rex Carsx , qui sunt prophelavit Deborah uxor Alkinduneiribu Ephraim
reges Irigiiila quinqué. qux inter Kaiiiali el Bethel habitaos, inter Israe
Occupalus ergo fuit Josua sex anuis In regions litas judicium excrcuil. Apud ipsam ergo congre-
ei gentibus debellandis, donee regiones cep:ssct : gali, magno numero Israelit« dixcruiii: Vides quid
deinde pnrtiendis inier Israelitas terris qualuorde- patiamur angustí* el affliciionls, nosque in servi-
935 EUTYCHll ALEXANDRINI ГАТИ. 936
пнет réjouisse Jabîniiiii Chanaani regem ; pries»* A peperit ipsi lili um, quem Abimcieclium appellavit.
ergo Israelilis eosquc e manu ipsius eripias. De Posiquain ergo populum quadraginla anuís rexis-
borah ergo assiiiiipttim Barakuni, Alti-Noami set Gideon, mortuus csl.acjuxfa sepulcrum pa-
121*123 (ilium, e tribu Nepliialini, populo iris sui Joasb in Opbra Azarix sepulius.
[jiixta aliud exemplar, exerèiiulj regen do рг.с- Moit io auieui Gideone cum reversi essent Israe
fecil. Barak ergo ascitis sibi dccies mille lita: ad Collum idolorum Baalim et Asbtarolli et
Israelilis, e filiis Neplitalim et Zabulón , comilante Ba l, profecías Ab'nnelecli Nabelesum, ad avún
Deborah innniem Tabor consceudit, quorum cum culos suns, dixit ipsis : Frailes uiei sepluag nia
ad Siseram Jabini vicarium pervcnisset Tama , ille populo imperare cupiunt, vosautein veslruin auxi-
ad ipsos movil ; ad quem с monte descendentes linni inibi prxbete, quo solus i 1 1 is Imperen!, nuns
victoria in ipsiini douait sunt , adcn ut qui cum enim melius quam sepluag nia populum regcl. Cum
Sisera Jabini vicario esscni omnes, occidione dele- ergo septuaginta tálenla argenii ipsi e domo idol i
renlur ; ipse vero fugiens ingrederelur tcnlorium Bacl tradidissent, acceplis ille secum viris, et ad
Jaelis uxoris lleberi Keuaei (id est eposieris Kaiiii, domum palris sui Oplira piol'ecius, sepiuaginli
qui socer fuit Mosis, alias Jelhro appellalus ) quae g fratres suos interfecit, uno lantum ex ipsis eva
ipsuin, apud sc abscoiditum , quod bilierei pelen denle, от ninm minimi), cui numen Joihani, qui
lern, lacle potavil , ad ipsuiii probandtini , nique Beerara fugiens ibi permansit. Cum imperassel
perspiceret num sano essci inlellectu , necne : autem Abimelecb tribus annis, insurgentes in ipsuin
quod ille epolum aquam esse exislimavit. Cum incolx Nabelcs ipsuin pcllere volueruni. Ille ergo
ergo ipsuin decumbere fecissel, témpora ipsipaxillo collcclis soeiis suis magna ipsos stragc interemit,
teniorii transñxii adeo ut paxillus lerroe ligeremr, egressusque ex urbe congesiis circa earn lignis
ipseque moreielur ; ilium ergo inorluuni cum re igncui ipsi injecit, adeo ill, una eum omnibus qui
perisset Deborah, ipsa ac Barac ad Jabinum Cha- in ipsa essent, conflagran!. Tum ad moniein Na
naani regem profecii , ilium superalum una cum belest egressus ipsum obsidione cinxit, cujus arx
asscclis ipsius omnibus inicrfeccrunt. Prxfuil an grandis 128 admodum fuit, a cujus fastigio mu
ient populo Deborah anuos quadraginla. lier quxdain lapidem dejecit, qui in Abimelechi
Qua moi tua reversos ad idololalriam Israelilas , caput decidil. Ille aulcm ubi mortem [ingrueulem]
in poleslalem suam redegerunl Madiauilx Oreb el sensit, puero qui ipsi prope astiiil dixit : Jugulum
Zcb, qui illos sepiein annis dure et crudeliter ré mihi gladio ferito quo moriar, ne dicalur occidisse me
xerunt, ab ipsis pécora , 124 boves et opes acei- q muUerem; qui ipsum gladio percussum inlerlecit.
píenles. Contra quos egrct>sus Gideon Joasi CUus, Ipso morluo populo iinperavil Joas Alius Phudx,
e tribu Manassis, assumplis secum noctu e servis lilii Ilalat e tribu I sai bar. anr.os vigiuti tres; qui dein-
suis decern viris, Baelis idoli lempluin diruit, quod de mortuus in Samir sepultus est. Post ipsum popu
cum Madianiiis innotuil , ab ipsis fuga] se pruri- lo prxfuil Jair Algadi liliuse Iribu Manassis aiuios vi
puit ; deindc congregatis cx lsiaelilis viris irecen- giuti duos; cui fllii eran i triginla duo qui ipsum equis
tis illos noctu accedens, ubi ad Madianitaruin exer- vecli sequebanlur; deinde morions in Katuara
cit un perveniss.'t, viris suis circuui exercilum sepultus est. lllo morluo cum reversi essent Israe
dispersis, tympana pulsavii, lubisque clauxii(q io li lap ad cullum idolorum Baalim, el Ashtarolli et
pacto ) fracii Madiauilx , aliisque alius cxdenlcs Bael, nec non deorum Syria; , Sidonis , Moab,
coram Israelilis fugerunt. Scripsit autem Gideon Ammon, el Palxsiinx, prxvalenles populo Amnio-
a l Israelilas e tribu Ephraim, qui in pariibus Jor- uilx, ipsis cum irisiilia, duritie et crudelilaie annis
daui adjacenlibus degereui, ut egressi Madianiiis , octodecim imperarunl : quin et Jordaiiem Iran-
iitpole in fugam conversis, occurrerenl : qui egressi sierunt od oppugnandos Israelilas, Judx nempe et
magna illos strage peremerunt , capiisquc Orebo Benjaminis filios, qui ob ipsos magno iiielu con-
el Zeibo, Madianitaruin regibus, Ureb in ripa Uïeb, D gternali sunt. Cum ergo usque Gileadi urbem per-
Zeib in area Zeibi occisorum capita ad Gideoncm venisseni Ammonilx, congregali principes populi, ■
ad urbem Shuccui luiseruul ; cujus [incolas] ul dixeruul : Si quis Ammonii as pugna aggredielur
cxercilui suo cibum prxberenl eosque hospiiio cx- eril nobis in principein. Fuit autem Jepbtah Gi
cipcrcnl cum rogaret, respomleruni illi : lino si leadi Glius, с iribu Manassis, vir fortis el robore
ossein tecum capita Zabai el Salmanai rcguiu Ma prxstans ; qucniqve cum filias essel mulieris fura-
dianitaruin, turn exercilum tuuin ciho el coiiiiuealti cis, repuleruul fralres 129~131 ipsius abdica-
reliée rem us. Reliclis ergo ill is contra Zabaum cl lumque ad bxreditatem non admiserunl , adeo ui
Salmanaum , Madianitariini leges profeclus : qui in lerram Tob ab ipsis fugerei. Ad ilium congre
cum quinquies mille bello idoneis fucrunl , ct in gali viri pauperes Ammoniias oppugnarunt.
ipsos victoria politus, ipsos cum asseclis suis in- Quare egressi ad Jcphlabum primores urbis Gl-
tereniii. Deinde ad Sbuccut reversus earn, omnibus lead , ipsum rogarunt ul manu sua Grmata cum
qui 125-127 i|)sa опт e medio sublalis , Amnionitis pugnarel, ipsisque princeps ас dux
delevii. Fucrunl autem Gideoni lilii septuaginta ; esset. Quibus annuens ille, collcclis copiis profe
fun «liait] ipsi concubina e* [ urb'j] Nabeles qua: clus csi ad bellum cum Amnionitis gerenJum, volo
917 AXNALES. (J38
se interim Deo oltsliïngens, rum ipsi o ¡líos victo- A imposiierunl Samson. Hie jam grandior factus, ad
riant concedcrel Dominus, primum se qui ipsi с urbem Tbcmnanam profectus, quamdam ex tti-
■lomo sua ocourrerel in victimara Deo oblalururn. biinin alicnigenarum ftliabiis conspcxit, quam sibi
Vicloriam aiitem concessit ipsi Dominus, adeo lit inorem duxil, ct apud ipsam aliqito temporis spalio
Ammonitas sirage magna afficerei, e» viginti al> permansit. Deinde relicta ea, ad Askelonis partes
ipsis urbes eriperel : quo ándito egressa ipsius profectus, ibi latrociniam exercuit : transeúntes
filia ad poriain cum omnibus lusus instrumentis ergo iliac viros Iriginta, cum vi aggrcssns vestibus
[veluii] lympania et cymbalis, in occursum patris spoliassct, ad uxoris suse donium Tbcmnanam se
sui sielit, adeo ul primo ipsi ad doiuus sua; por contiilil. Illiini vero ab ipsa cobibuil pater ipsius.
tan) obviant fieret filia ipsius, praller quam nulla diccna : Illain alii in uxorem dedi, est vero ipsi
ipsi proles fuit. Visa ergo illa, vestes suas scidii, soror natu minor, quam, si libuerit, tibi dabo. Ira
iugeiiti aflectus dolore. Illa autem : Ne doleas, in- igiiiir commoiiis Samson, profectus vnlpes 1er ccn-
quit, о pater, sed quod vovisti facias; dimitte me 1 и m cepit, quartim caudis cum faces alligasset,
lantum, ut, eongregatis pnellis meis virginibus, cum ipsis in segetem 136 dimisit, atque ita igne ab-
ipsis montera conscemleus meipsam lugeaui , et sumpla est oinnis tribuum alienigciiarum seges
jiivenluieui meam dcfleani. In nioiHn ergo scipsam usque ad arbores ipsariim. Ubi innoluissel autem
plangens duos menses permansit. Jeplilalii interim iribubus istis quid fecisset Samson, profecía: iliac
amici ipsi consilium dederunt, ul Pbineasum pro- ad uxoris ipsius aedes, eas unaque ipsam igne
plielani, 132 Ilium Eleazari, fzlii Altronis, ipsuin conibusscrunt. Deinde congregati profecli sunt ad
consul turns adiret, qui ipsi forsan responsuin helium í i Iiis Judos inferendum, qui ab ipsis tiniue-
darel quo libcrarelur ipsius lilia. Movit autem runl. Samsone autem in rupc Eitam sedente, dive
ipsum majesias regia ne ilium adiret, ct Phinea- rtí ni ipsis : Si nobis Samsoncm tradidertis, rever-
suni dignitas propli etica ne ad ipsum acrederet. lemiir ñeque vos bello lacessenius. Acccsscrunt
Post duos ergo menses coiislituens Jephtali JinLcis ergo ad Samsonem usque Eitam, e Juda viri 1er
lestuni iiiagnum, codeni die (iliam suaiti iuimolavit, mille, quibiis dixit ille : Promiltite mihi vos me
fesiu:ni|ue ill ml festurn planctus appellavii. Turn non iiilerfeciiiros , ñeque alienigcnaium tribubus
ad .Jephiaii congregati Epbraiiniiae in urbe Sekim, tradiluros. Quod cum prontisissenl, fraude lamen
dixerunt illi : (Juare ad bellum contra Ainmonilas caplnm, iribubus alicnigenarum vinctum tradide-
piofectua es nobis incousuliis , пес e nobis queni- rtint. Al ille, solutis vinculis, maxilla asiiii quam
piaña tecum assumpsisli? Nos igitur le domuinqoe c juvenil mortui arrepla, viros plus quam mille ex
tu.mi igné conihureiiius. Quare pugna ipsos ag- alicnigenarum tribubus inlerfecil; deindo sitiens
gressus Jephtali el victoria in ipsos potitus, quadia- Doininiim precalus est, qui ipsi ex asi ni maxilla
giuta duo inillia ipsorum inlerfecil. Jcpliiab autem, aquam scalurire fecit quam biberet. Tum deviciis
rum populo sex anuos iiiiperasset, moi tuns, sc- alicnigenarum iribubus, populo viginti annis im-
pullus esl in Gilead. Kodein tempore accidit in peravit. Dcinde mulieris с Gazic ¡nco'ia , amore
regione Grxcorum fames magna, ex qua mortui
capitis, Gazam profectus est, cujus incube a!> ipso
sunt boulines adeo ul inortuis implcrentur vi.e ct
timuerunt. lile vero media nocte portaji arcis ejus
platea-, iisque vescerentur canes. Al cum frequenter adieus, ipsam loco revulsan) humeris suis geslavil,
hoc fieret, fossis sepulcris moriuos terne tnanda- donee earn in fastigio niontis prope llebronem
runt, ac limi primum fossa suiil scpulcra. relinqueret, el mulierem abduxil. Deinde aliam
Morula Jepbiabo, populo septem annis praefuit
Eplisau e tribu Judae Belhlaemita, cui triginla 137*139 quam deperiit mulierem , ex incolis
Secliairx, duxit, nomine Dalilam; cui dixerunt
erant (ilii, triginla filix', ct tixores triginla; qui-
tribuum alicnigenarum principes : Decipe ipsuin,
que,
• » cum mnriuus esset, in !.. Bethlehem
l.VHIH.H^UÉ sepuluis
ou^lUliUb est
ISI, Ullll
ul tibi índice! qua parte corporis situm sil ipsius
Ipsi in imperio successii Eblan Zabulonites, decern D rob'.ir
annis : 133-135 4U' cum obiisset, in Zabulón
lila ergo Samsoiti : Die mihi, inquit, si me ames,
sepultus esl. Post ipsum rexil populum Abdou filius qua parle corporis lui sita.- sint vires tuae. Cui
llilleiis, e iribú Ephraim, ocio anuos ; cui filii fuerunt ille : Si me (inquit) septem nervis recenlibus, quic
quadraginta, nepotes triginla, qui equis vedi ipsuin itecdum aruerinl, ligaverint, inflrinus reddar. Aitu-
sequebaiitur ; qui el inorliiiis, sepultus est in Pa lerunl ergo Septem ñervos recentes, quibus cum
rtition, e regione Ephraim, in muiilibus Anialcki- ipsa ilium ligasset, ille iis ineumbens dirupit eos.
larum. Tum illa : Non me amas, tnquil; si enim me ama
Illo inortuo, cum ad idololatriatn revcrsi esseui res, dixisses mihi qua corporis parle situm esset
Israelit«, populo prœvaluerunl alienigciiarum tri robur luum. Dixit ergo illi : Si me septem funibns
bus, quae ipsis quadraginta annis impcrarunl. Fuit cannabaceis novis ligaverint, inlirmus ero. Quod
autem e tribu Dan vir cui uomeii Mauoab, ex urbe cum illa ipsi fecissel, ipse funes instar lili dirupit.
Soraalt, cujus uxor sterilis eral, ad quam acce- Dixil ergo illa : Non me amas, certe enim si me
dens in soi, um ángelus, parituratn ipsani prxnun- amasses, ¡ndicassas qua in parte corporis lui esset
liavit. Gravidala ergo filtum peperii,cui iiomcn robur luum. Tum ilie : Si Septem, inquit, capilla-
Patroi. Gr. CXJ. 30
939 EUTYCIIII ALEXANDRIN! PATH. 940
meali inci cincinnos spitlianuc loiigi tutiinc licio д runl, quam cnmiUli sunt EH sacerdotis ûlii, íiophi i
teiueris, iiiliriiius fiara. Quod lamen с uni ipsa i J li el Phineas. Egressse antem contra ipsos alienig«--
fecissel, [facile] excussit. Qiiare illa : Nequáquam nirnm liibus 144 <Psos in fngarii dedrrunt : c;e-
(inquii) me ninas, si enim amasses, certe mihi i ■■ — siqne sunt ex Israelitis irtiies mille, fogieuliLiis
(licasses qua in parte corporis furl Undo lua con- qui rugerunl qua puteiant. Cx»i sunt eiiam Eli
sislerei. Tum ille laedio admins : Mihi, inquii, a I) niii Hopbni el Phineas ; areamque captain a<l
ulero mains annunlialum est ne poleslalcm in capul Yazdodo Gazaiu porlavcrunl tribus alienigcuarum,
meи in haberel ferruin ; si ergo radaiur milii capul, ibiqtic in templo Dagonis idoli slatuerunt. Dum
infiimabunlur vires 140 lnoac : Heinde in gremio ergfi sederel Eii sacerdns ad ostium sacrarii in
ejus obdormivil. Ilia vero in gremio suo dormienii, Sliilunte.ccre accessit vir quidam с fuga, vultii dení
Septem criiiiiim cincinnos rasit. Cum ergo e somno gralo, veslibus scissis ; cui Eli sacerdos : Quit!,
experrectus essci , viribus irabccillis Mi. ilia an inquil, reí lecum est? Respoiidil ille : In fuga m
ient ad ii ibuuni principes misil, qui Snmsoni capto couversi sutil israelita?, cxsis eorum quampluri-
ocultis erueruni, ipsumque catena азгеа vinctum, mis, unaque duobus fiiiis luis, captaque esl arca.
el Gazara asportatum , carceri inclosertint, tibi Ubi aiileih audivissel Eli sacerdos captain esse
renasci cceperuiil capilii capitis ipsiiis. Convenientes В arcam, pronos in faciera cadeus illico inorltiusesi.
aulem iribuuni alienigenaruiu principes, ad hostias annus iialus nonaginia. Die aulem crasliuo acce
Dagnn dco suo imiiiolandas, Samsonem cduxcruiil, dentes Gaza; íncola; ad lemplum Dagouis, ad vi-
ni ipsi illudcnles deinde mortem in ferrent. Imple— dendam arcam, idolum Dag. m in faciem sua-n co
liiiiKiue est Dagoiiis lemplum boininibus, qua viris ram arcara prosiratum invenerunl. Accidit etiaiu
qua fetniuis, una cuín ícelo ipsius, adeo eonferliiu, in ii г be Gaza plaga mortífera, ipsis bxiuorrlisea
ul non superessel locus quo stare qiiis posset , quo correpiis, implelaque est regio ipso: um muscis il
Samsouem concpiccrenl el quid de i 1 lo fierel. siellionibns. Subslitit aulem apud ipsos area qua
Dixil ergo Samson рое ro ipsuin duccnli : Dirige tuor menses [vel juxia aliud exemplar, scpteni
niaiium inca m ad columtiam qua: lemplum susti- menses]. Dixerunl ergo Gazai : Non accidit nobis
nct, extensaque dextra unain apprehcndeus colum- bxmorrlixa isla , iieqtie muscs cl slellionibus ve-
nam, la; va alterara, cas ¡la attraxil ul utrxque xaniur nisi ob arcani islam : dimiilamus ergo a no
una cura templo décidèrent ; morluiqtie sunt Sain- bis arcara ; secus enim perivimus. Dixerunl aulem
son oinnesque qui in templo fueran! vir! et inu- quidam ex ipsis : Hoc probnbiuius, 145*147 B'
lieres; plurcsque fuerunl occisi quos morte san ( acceplis juvencis duobus qui uunquam jiiguiu
occidit Samson, quam quos in vita sua oecidcrat. lulerunt, iilis plauslrura novum imponamus eiqiie
Ipsum vero sublalum sepelierunt sut inter Saaia arcam, unaque cura arca cislam ponamus, in qua
et Eshtaol cum paire suo Hanoab, Moiluo Sain- sit must-arum et sielliontnn ex auro alque aigcnlo
sone, rexcruni Israelit* alii alios in tranquillilale effigies, muneris instar, ab iiiiaquaque urbe, a
et pace aunts quadragiuta. Gaza, ab Askelon, a Kapjiab, ab Yazdodo, nb
141143 Dcinde prajfuil populo Eli sacerdos, Epliron. Si enim recia icnJant juvenci in regio-
annus viginli. Eo tempore fuit sacrarium in Shi- uera lsraeliiieam, arcam dimillcmus, scientes dy-
liimo. Fucruntque Eli saccrdoli lit i i duo, quorum seuicriam islam, necnon muscas el slelliones, arcas
uni nonien llopliiie, alieri Pliiueas. Fuit eliain causa obligisse ; sin minus in terrain lsraeliiieam
сjusticio tempore proplieta e Kama vain nomine profecti fuerinl, sciemus hoc accidens fuisse, e
ilelkaiia, lilius Jeroboarai de tribu Levi, cui binai vitio aeris el pestilenita ortura.
erant conjuges, quaruni uni потен llannab (qua; Hoc igitur cum fecissent, recia abierunt juvenci
slcrilis fuit), alieri Ileiiana, cui Olii erant. Profecía in Israeli tnruin regioiiein ; ¡psique dysrnteria, qua
aulem llannab ad sacrarium Sbilumi, piccata est affecti fuerant, liberati sunt ; recedenlibue eliain ab
Dominum rogans ulipsi liliuni largiretur, pollici- Q ipsis slcllionibusel inuscis. Cum aulem pervcnisseni
taque Domino se ipsuui minisirum templo dicalu- juvenci ad Deitb Sbcuies, cujus incoke eo tempore
raro. Gravidala ergo Saiiiuclein proplietam pcperii ; metebanl in agro Ueiat, illí recepta arca plaiisirtim
quem, cum jam tres anuos natus e;>set, abduxe- eonfregeruut, et juvenens immolalos in sscriflciuiu
runl paler ipsius ilelkanab el mater Hannah ad obtulerunt ; capsiilam eliam in qua fueruiit mu-
sacrai ¡uto Shilunuini , iminol.ilisque Domino ho- scaruni et stellionum effigies aurea el argéntea?,
sliis, filiuiii suum Samuelem Eli sacerdoli tradidc- acceperunl. Arcam aulem receplam iulroduxeruul
cunt. Ministrabat ergo Samuel in sacrario. Cum Íncola; vici qui Kniat Auah audit, iu domuin АЫ-
aulem congrégala; alicnigenaruui tribus ad bellum natlabi patris Gazai; eainque in loco dicio Gabaa,
Israelilis iuleienduiii, eorum virus quater mille in qui arx erat, repositam Gauo eiAbnoo custodieu-
pralio cecid'isscnl, dixerunl pupuli Israelilici prin dnm tradideruol.
cipes : Depórtenme nobiscuiii arcam foederis a Morluo Eli sacerdote, populuiu rexil Samuel 148
Sbiiuino, ul in medio nostri sit inter praliaudum, propheia noms viginli. Cum aillent Israelita', reli-
quo ejus ope cripial nos Dominus e manu lio- clis idolis, ad cullum Domini revcrsl essenl, li-
sîiiiiu nosiroruso. Anaiii ergo a Sliilurao sustule- mueranl ipsos tribus alienígena;; a quibus abstu-
941 ANXALES. 952
loriinl Israelit» orones ijuns su perassoiit urbes ml A dixit Samuel propliela Sauli rcgi : Ad Amalekita
Ephrnn usque Itapliach. Fiierunt auleni Suniueli rum urbeiu profeciu», Ipsain, caesis qui in ea sunt
liiii dun, quorum nam majori noinen Joel, ininori omnibus viris, feminis, ptieris, animalibus, cxs( in
Abia, qui рярн1иш tranquille et pacifiée rexerunt das. Saul ergo, assumpiis secum e Galgal viris
in Bccrslieba. quatuor mille, Israelilisqiie e iribú Jii.be 1er mille,
At cum senuis&cl Samuel, congregaii ad ipsuni contra Amalekum profeclus, Amalekilas ab urbe
Israelita; in Ramah dixernnt : Constitue nobis re- llinla usque urbem Sur cíedens, Aagum ipsorum
gem qui nos regal, sicul reliquat génies reges lia- regem vivum cepil; agros autem el vincas ipsorum
bcitl. Dixit ergo illis Samuel propliela : Cum re non vastavit, ñeque bestias aliquas peremit, dum
gem vobis prxfeceritis, ille, vobis in scrvituiem pecodes, boves et jumenta corurn prxdarcnlur
redaclis, in opes vestras poteslalem sibi sumet, el comités ipsius. Cum ergo a bello Galgalum rediis-
omnium qua; possidetis décimas accipiet. Respon- set, dixit í1 lí Samuel propliela : Annon jussi te
dcnlibus illis : Hoc nobis placet, dixit Samuel : pécora, boves, et jumenta corurn caídere, Icrrani-
Novi ego viruin e tribu Benjamin nomine Cis, que vastare ? quod cum non feceris ungain ego in
Anbielis filium, cui Л li us est nomine Saul, vir Israelitas regem a te alium. Tum appreheiisuin
facie decora, procerus, forliludinc insignis ; ilium В Aagum,- Aniatekilarum regem, dccollavil Samuel
vobis regem consul nam. Cum deperdili auleni prophela ; deinde Rainam reversus est ; Saul au
essent Ciso, Saulis pairi, asini, dixit ille filio leni (Ionium seam in Gibea adiit. Aliquot post
suo Sauli : Assuniplo tecum e servis luis aliquo, ad diebus profeclus Samuel Bellilcliemum, apprchen-
quierendos asióos proliciscaris. Profeeius ergo ille suin Davidem filium Jesse oleo unxii in regem
cum a vico ad vicuin ad quxrendos asinos transie- braelitariim, «153-155 cum jiivcnis adliuc esset.
set, dixit ipsi puer ejus : Ad urbem Samuelis pro Postea collect:« rtirsus alicnigenaruiii tribus
pliela; acrcdaiuus, ille si q u idem quo loco sinl asini Sautent bello lacesscre, contra quas ad pugnan)
nobis indicabii. Ail Samiieleni ergo profecii sunt, egressiis est cum suis Saul, quem In bellum co-
qiii lis cibum potiimqiie 149"151 appoint; de- milali sunt Davidis fratres. Jesse ergo, accercilo
inde, accepto cormi quod oleo iiupletum fuerai, filio suo Davide, ipsum commealn inslrucliim ad
illud Saulis capiti affundens, ipsumqiie eoinuugens, fratres suos in exerciium misil; adqiiosciim per-
dixil : Dens le bodie regem in Israelilas coiisiituil, vcnissel, remillenle I uní pugna, conspexil viriim e
cujus rei signum, quod ad palrem tiium reversos Iribubus alienigenarum, nomine Golialbum, qui
ipsuni asinos invenisse reperies ; fuitquc sicul di- inclamaret ; Heus, Israelita;, estnc qui [ad certa-
xii Samuel propliela; icgiiavil ergo Saul in Israe- С men] prodcal ? Dixit igitur David Iratribus suis :
lilas, qui primus ipsorum rex fuit. Ego viruin istum intei ficiain. Increparunt autem
Congregad autem viri urbiuin Jabin et Galaad ipsum fratres sui ; at cum hue audivisset Saul
ad Mahcsbuin Animoiiitam , nolucrunt rcgnarc ipse, acccrsito Davide, lorica indntum glailioque
Saulem. Exiii ergo Mabesb ad oppugnandum Sau- accinciiiin, in occiirsum Gol i a Hi ; prodire jussit.
lern cum magua hoininum multiiudine; contra David auleni, cum inter acics cssei, cxtitis lorica
quem auxilium a Deo consecutus Saul, Aninionitas el armis, abjectoque gladio, fundam quam secum
slrage magna interfecit. Turn Samuel propliela , habuit arripiens, ei lapidem imposuit, quo excusso
assumptis secum Saule ete scnioribus Israel'iiarum cum Goliathi fronlcm percussisset, ipse in ten am
coelu, profeclus Galgal, acceploque cornu olei decidit, quem-David prchenso ipsius gladio inter
pleno, Saulem ilerum coram populo in Galgal oleo fecit ; alienigenarum autem exercitus in fugam
inunxit. Lxtaliquc bomines ob regnum Saulis, vi- conversus est, slrage ipsorum iusigni facia. Con-
t lidias mullas Domino iiiiinolariint. Elegitqne Saul sliluil ergo Saul Davidem in exercilu suo mille
ex lsraelilis viros 1er mille qui cum i lio essent. ducum prafectum, eumque ad prxlium iribubus
Fuit autem Sauli Alius nomine Jonathan, qui as- r. alienigenis inferendum misil. Egressiis ergo David,
sti in ptis eoriiin mille viris Nasimo, qui in Yiiiunu caesis eorum centum pra'putia ipsis pisecisa Sauli
fuerat, pugnani inferens, ipsum muliosquec iri altulil, qui filiam suam Miehol ipsi in uxnrem
bubus alienigenis occidii. Cum ergo audisseril dedil, cui 156 praepiilia isla dos cranl. Niinquam
tribus isla; quid fecissei Jonalban, convenientes autem misil Saul Davidem ad preliiiin quin victo
ex ipsis pcdiies tricics mille equitumque sex mil- ria poli retur. Quod videns Saul limuit ne el ipsi
lia, ad piignaui conlta Israelitas in Galgal prodie- regnum eriperci ; quare cum ab illo meiuerel,
runt; quorum timoré, pereulsi 152 Israelita; in ipsuni e medio tollere studuit. Fugil ergo David,
montes , valles el deserta confugerunl. Fuilque ct ad ipsum congregali sunt viri quadringeuli. Mor-
Saul in Galgal; Jonaihapi vero, assumpla Israeli t uns autem est Samuel propliela, domique sua; in
tarum cohorte, ad exerciium alienigenarum pro Kamah scpulius. Deinde egressiis Saul ad prselian-
feclus est, el eorum coram ipso fugicnlium magnam dum cum alienigenis, in fugam versus el vulneri-
admoduiti slrageni edidit. Quo ándito, Saul in tri- bus confossus, cum in terrant prolapsus essci ,
liuuin islarnm exercitus noctu irrneiis, cos inlcr- puero suo, qui armigcr ipsius fuit, dixit : Jiigi.lum
fecit, adeo ul ne units quidem evaderet. Deinde mihi ferias ne me vivum capiant hostcs mei : quod
913 EUTZCliU ALEXANDRA! PATH. 9i4
cum ille non lacero!, ipse, prcbcnso gladin, inorlcni Acédenles, laeibusqne igne aeeensis, ingressi ¡psins
sibi conscivil, quo viso, se eti.im interfucii pner i nier feci i capul sublaluni ad Davidein lulerunt ;
Ipsius. Сз-'si snnl rli:iiii ¡n pradio Israelita: slragc David vero ipsog, monibus pedibusque inmotos яс
ingenti, oecisis insuper Jonallianc, Abinadaino el decollates, suspendit ; al Isbhosbclb, Saulis Olii,
Mclliislio Sauli filiis. Die aulcm er.istino, cuín lu- capul in sepulcio Al neri sepelivii. Porro condidit
strarent Iribas alienigen» cxsos, subíala Sanlis David urbem Usba, quam Davidis civilatem appel-
liliornniqiie ipsius capita in palriam siiain mise- lavii ; eslque eadem Sihnn. Cum aulem audirent
runt, corporibus ipsoruni super arce Baniasi sus- alicnigenarum reges Davidem regno polilum esse,
pensis. Quod cum audivissenl populares ipsius, congregali suri ad bellum ipsi inferendum, contra
profecti corpora ipsorum accepta Baniasi sepclieiuni. quos ipse cum exercilu 161*163 sll° profceiiis,
Fuil autem David in Siklaa, ad quem cum acces- eos interneeione delevil ; ilaque tranquillum fa-
sisset quidam vultu squaiido, vesiibus scissis, dixit Ctum esl regnum ipsius; fuitqiie consiliarii ipsius
i psi Davit! : Quid tibi accidit infortunii ? Itespon- nomen Josbapbal, Acblici filius. Porro dono ipsi
dii ille : Oecisus est in praelio Saul, una cum filiis misil Hiram, Siri rex, ligna cedrina et abicgun
ipsius Jonatbane, Abinadamo, 157 159 el MeJ- quibus dorn и m a?dificavil David.
l.'islio, alqiie ego sum qui ipsos interferí. Seiderunt В Oui nés aulcm Israelii., ruin principes domum
■ergo David el comités ipsius vestes suas, li ¡busque Abinadabi profeeli, sublatam inde arcam, plaustro-
dicbus subsistentes pancm non gustarunl prx iri- que imposilam, geslarunl ; Uzza el Abiu, Abina-
stiiia, ob Saulem cl qui cum eo caesi sunt, Israeli - dabi filiis, e posteris Kabati (¡lii Levi, plauslrum
l.is. Turn accersitu viio qui nunlium ipsi allulil, a.-enlibus, cum non liccrei Israelit» cuipiain prxier
cerviccm praeciüil, in praemium lesiimouii de cade Olios Levi arcam ferré. Arcam autem, dum ipsani
pat rala, quod contra sc pcrbibucral. Fuil aiilem in plaustro ferrent, veslibus operierunt, reüelo in*
regnom Saillis annoruin viginli, cui in regno sue- 1er ipsaiii ас poptilum ciibiloruin bis miilium spa-
oessil David fil i us Jesse. Jain ad regnum Davidis ab lio. Duniquc ipsain iu plaustro deducorenl Uiza el
L'xilu Isracblarum ex /Fgvplo anni sunt sexrenii Abiu [factum cstj til labanlibus juvencoruin pedi-
sex ; ab Abrabamo mille centum el t red er im ; a bus, prope essei til corrueret arca ; quam rciiiiens
Pbaleko mille sexecnti quinquaginta quatuor , a Uzza, niortuus piocidil. Exliinescens ergo David,
diluvio bis mille centum octogiiita quinqué, ab arcam in Obcdedom llílixi domum inlroduxii, ubi
Adamo quatuor mille qtiadringcnli quadraginia tribus mensibus permansit. Deinde camdem e domj
unas. Obededomi abduxil David, sepleni buceinis, tibí is,
Regnum aulom obtinuit Davitl Alius Jes-c in ° o,nnibusqucniusices speciebus canenlium ordinibus
omnes Israelitin um tribus annos nains triginla, re- cinclam ; ipse David, vestibus diversicoloribus in-
gnavilque annos quadraginia, incuses sex, Septem dulus, coram arca saliabai el iripuJiabal. Arcam
scilicet annos cum sex mensibus Hcbrnni, Iriginta ergo in medium l.ibcruaciili quod fixerai David in
ires Hierosolymis. Prafeclus autem exercitus Sau- Silion inlroduxeruni, imiiiulaiile Davide magiiain
Iis erat Abner filius Ncr; qui cum Asbaelem, Joabi juveiicorum aii|uc arieluiii copiam. Kral autem
fratrem, inlerfui issel, piofeelus contra Ipsum cum area e lignis cedrinis, 164 lougiludinc, laiiiudine
enpiis ioab, e comilibus ipsius viros lercenlum ei crassiludine sesquicubiialls, auro cooperla. Tum
scxagiuia neci dedil; donde fratrem suum Asbae- CgreSSO contra Davideiii al bellum ipsi infe euduin
lern Belblebeini sepcliil. Porro cum interfectas esset re^e Sobx nomine Hadad Ezer, Rehorn filio, pro
S.iul, Abner accepttim (»bbosheth, Saulis Utium, le cuis ipsi in occiirsuni D >\id el victoria in ipsuiii
regem in Gilcad super Ephraim, et 160 super poiitus, e comilibus ejus cquiies seplingenlos, pe-
Israelitas consiiluii ; fuilquo Islibosbeih aunorum. dites vicies mille inleifecil. Quin el prefecto Su-
quadraginia quo tempore rex eonsliluliis est. Multa raso rege Damasci ad auxiliiiin Nadad E/.iro fe-
u il i ein inier exerciluin tibi Saulis, atque exerciluiu ^ reiiiliim, inioifcrii David e comilibus ipsius viginti
Daüdis acriderunl prselia, caesique sunl mulli duo uiillia ; faclusqiie esl Soras Damasci rex D.i-
Fuil aulem Sauli concubina nomine Rispball, vidi instar servi ; Iranslulilque David Ilieiosolyma
quam cum aeeiperet Alncr, probibuil ipsiim omnes, qua; comilibus îlailadezeri fueriint, zonas
IslibOshclb Saulis lilius; qu.unobrem iratus Abner aure.is, aique argénteas, cum ornament is parquant
ad Davidem, ejus lidei se commillens, trausiil, mullís, quae abslulil Sisak yKgyptt lex, quai.do
quem vesle indulum David libere demisil. At Joab, llierosolyma venii, régnante Rbeolioamo Salomo-
Servia: lilius, exercitus Davidis pia-fecius, pre- nis filio. Allulil eliain David epralio Hierosolyma
bciiso Abucro capul abslulit pro|ilcr Asbaelem fra- magiiain a:i is copiam, e quo confecil Salomon co-
ireui sou m. Quam ob causam iralus David loluui lumi.as, bases el portas, quo tempore lenipluiu
exerciluin, vestibus scissis, Abncrum, quem Ile- cxsiruxit. I'i.ei base D.i vid muli rem nomine Ber-
l,i nui sepeliit, defiere jussit. l'oiro fiieiuiitcducibus scbam, Fliah Qiiani, Uiiae uxureiu, fcjuiuain pul-
S.tulis fraircs duo, quorum uni ношен Recliab, cliram cl formosam, conspectam deperiii, cumque
alieri Itaana, с Rimmon, Benjamilae, qui interfecto cndcm acccrsila rein babuit, adeoul cx eo gravida
um Abncro nociti ad Isbbosbcib, Saulis filium, ас- fieri'I, inarilo ejus Una, cum Joabo in bello сил-
945 ANNALES. MO
ira alienígenas tunc absente. Cum ergo earn ex se \ Hierosolyma revcrsus est. 169"171 Fuit aulem
conccpisse nosset, Uriam, missis qui illum ad Alisbalomo, Davidis filio, cxsaries copiosa admo-
ipsum adducerent, ea noue domi sna? dormiré dum, adeo ut quolies capillilium suuni a tempore
jussit ; Uria auiem ea node donuim suam non ad tempos relonderet, siclos ducentos penderet.
concessit, verum cum 165*167 j&uitoribus in Porro prophelarilllt tempore Davidis, Nathan, Gad,
palatin dorniivit. Mane ergo ad exercitum euin re Acliia Sbilonila, Asaph, Haiman et Yaduthun Le
inilit David, ipsum donii «иге obdormiissc ratug; vita, et Joab Servía?, sororis Davidis filins, qui et
quod eo fine faceré ipsum voluit David ut ita cum i p-iins vicarios fuit.
uxore sua concumberct ; quo, cum gravida facta Numeraron! aulem David et vicarlus ipsiusJoab
«sset, nihil baberet cujus ipsum incus.iret. At cum Israelilarum tribus. Numerus аиtem Israeliiaruin
dnmi sua; non dormivisset, scripsit ad Joabuin Da quem supputarunt David et Joab, erat quadragies
vid ut Uriam ante arcam in preelio collocaret. millies mille et centum mille. [ Al jnxla aliud
Quod cum fecisset, inlerfeclus est Uria coram arca exemplar, quater millies mille et centum mille. 1
in prxlio. Quorum e fil i is Judas quadringcnta ci septuaginla
Illo ergo occiso, duxil David ejus conjugom Bar- niillia, Benjamila? .intern et Levita? nnn numera-
sbebam, qua: filiuin ipsi peperit. Veniens aulem В banlur. Numerus autem rejectancorum qui e
ad ipsum Nalban propbela, dixit : Duo eranl \iri Stirpe Jacobi non erant, mille fuit. Dixit ergo Do
in urbe, quorum onus dives, cui pecudum et minus Gado propbela? : Displicei iiiibi quod Da
boum magna eral copia ; alter vero pauper, cui vid Israelilas numeraverit ; profecius ergo ad
praeter ovem unam non erat, cujus lac ас lana vi • ipsum jubeas ipsum unum e tribus islis eligere,
dum ipsi prxbebant ; adveniente aulem ad divi vel ut sit per totи in ipsius regnuni Septem anuo-
tem bospile quodam, ¡lie prebensa pauperis ove rum fames ; vel ut, pra?valenlibus ipsi bnstibus,
earn jugulatam bospiii suo apposuit. Dixit David : Iii bus mensibiis viueatur ; vel ul, ad Iriduuui in
Pessime fecit, quadruplum illi pro ove reddet. universo ipsius regno grassetur pestis. Kligenle
Increpaos ergo ipsum Naihau propbela : Tu (in ergo Davide pcslem, mortui sunt ad sextam diei
nuit) es vir ille. Scissis ergo statim vestibus suis horam septuagies mille. Quarc opem a Gado peiiit
ac cilicio indutus, seplem diebus jeju navit , Domi David, qui cum simul ad Deum preces fudissenl,
num suuni rogans ut pueruni morte alTiccret; al miserlus ipse eoriiin, pestem 172 abetulll. Fue-
die séptimo niortuus est pucr. Post ba?c rursus с Da runt aulem tempore Davidis sacerdotes summi
vide gravidala Cria? uxor, Salomonen! ipsi peperil Abialbar, Abimalehi filius, Eli sacerdolis alfinis
Fuerunl aulem Davidi liberi viginli qualuor. Deinde С et Sadok. Cum autem jam consenuisset David,
Amnon Davidis filius, liberoruni ipsius natu maxi- Salomoni filio suo pneeipiens, quidquid in regno
unis, 168 sororem suain ex parle palris, cui suo babuii opum gemmarum, auri cl argenli ipsi
nomen Tbamar, conspectam deperieus, cum ipsa tradiilil. Mortons est ergo David propbela, anuos
congressus est ; quam ob rem iralus fraler ejus ule- nains septuaginla, quorum qiiadraginta reguavii.
rinus, cui nomen Abisbalomus, Daviilis filius, ira- Post ipsum regnum oblinuit filins ipsius Salomon
trem suuni Amnon inlerfecit; deinde ad Tbalmani, annos natus duodecim, regnavilque post palrem
Amiudi filium, Gesburi regem fugif, ubi cum con- suiim anuos quadraginia : a quo meluens Joab,
gregati esseni ad ipsum ex Israelitis viri ducenti, Davidis vicarios, in lemplum Domini confiigii.
contra palrem suuni rebellis, profectus Hebroncm Misil ergo Salomon Bennyam, Jeboiadai filinm,
occup:ivit. Audito ergo ipsum Hebrnnem occu qui ipsum glndio inlerfecit et in deserto sepeliii.
passe, ineluens ab ipso David, ab llierosolymis t'onlirmatumque est regnum Salomonîs adeo ui
urbe descria fugil ; quo peiveniens filius ipsius, limèrent ipsum omnes qui circa ipsum essent re
orbemque iugressus, prehensis palris sui coneu- ges, missisque ad eu m muncribus cum ipso foedus
binis cum ipsis quod lurpe est commisit : deiude p ini rent. Porro Salomon Hierosolyma muro cinxii
ad palrem suum Davidem quaerendum prnfrcius aniioque regni soi duodecimo nggressus est tempi¡
est, qui ab ipso fuga se proripiens Jurdanem traus- structuram. Multa autem ipsi dona misil Iiiram,
iit; at Joab Davidis deputatus, collecta suorum Tyri rex, multaque ligua cedrina, piuca, abiegna,
miillitudinc, contra Abishalouium l>ax idis filinm quin el opes inultas qua? ipsi ad lemplum exstru
perrexit, commissumque est inter ipsos prxliuin endum adjumenlo essent, donanie ipsi vicissim
in Epbraimi finibus, in quo occisi sunt с diiobus Salnnione quolannis coros iritici vicies mille, uva»
cxercitibiis vicies mille, cum conflictus inter ipsos ronque passarum lolidem. Porro diciiur Hiram,
vehemens esset. Abisbalomo autem mulo veclo, Tyri regem, primo m reguin purpuram induis<e.
cum capilli capitis ipsius lercbinlbi ramo ruidam cujus rei causa fuit, quod cum opilionis 173'
implexi essenl, confracla est cervix ; Joab etiain 175 cujusdam canis, qui ipsum die quodam quo
iria tela, quibus ipsum percussil, cordi ipsius oves in maris liltore pascerel, coniitaius est; iiiu-
infixit, unusque с Jobi comilibus gla:!io percus- ricera coloris purpure! in liltore replanten! offen
sum inlerfecit. Ai cum allalum esset ad Davidem dens, ipsum cderel, adeo ut sanguine miniéis os
iiunlium, ingenii ille irrrrore affedus ad urbcui ipsius implcrclur ; со viso, pastor, accepta lana,
947 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. 9ÍS
canis os abstcrsit, e qua cum confectam corollam A pepcriss'eums ego el millier isla in eadem domo.
capiti svio imposuisset, factum est ul quisquís ac nortuus eesol noctu (ilins ipsius, nie doriuieuie
ipsiim in sole ambulantem conspicerel, e capite ilia niiuiu s mi in mortuiim- prehensum pectori mc<i
ipsius ignis fulgorem prodire existimarel : quo adinovens, ad se filium istum meuin lecepii. Altera
ándito, Hiram Tyri rex, missis qui pasiorem ac- autcm : Hic (inqnit) puer, meus est lilius ; ejus
cerserent, emit corollam conspexisset, coloris allium, niorluus. Salomon ergo Radium sibi ahVr.-i
piilchriludinem miratus, linciores similem sibi jubens, piieruinque inanu sua prehendens : Divi-
lingere jussit : qui ad Iii lus profeeii, quxsilisque dam, inquit, in duas partes pnerum, (|uarum unam
ac reperlis muricibus, purpuram ill! linxerunl. ulrique vestrum tradam. Tun) mater pueri, Do-
Atque haec inventas purpura? r.itio fuil. mine mi, inquit, ne dividas ipsiim, sed ci [inltiin]
Fuil auteni lempli quod struxit Salomon Davidis tradas; diccnte altera : [Quin] dividas, ut пес
lilius, longitudo cubiiorum sexaginta, latiiudo vi mihi sil, пес ¡lli. Dedil ergo Salomon puernni ci
ginli, alliiuilo centum, cujus partem interioren) qua: ne dividerelur peint, perspectiim liabens ipsa m
toiam auro obiluxit ; quin et intra tem plu m sa- matrem ejus esse, ex eo qui apparuit erga ilium
crariuni e (ignis abiegnis struxit, cubitos viginli aiïeclu ipsius. Mimique sunt bomines judiciuni
longuin, viginli laluin, ac totidein allum ; quod В ipsius. Fiierunl autem Saloinonis uxores ingenua:
lam' intus quam (oris auro obduxil, facta super eo sepliiigenlsp, et 1er centum 180 concubina;. Duxil
clierubinorum forma, quorum utcn|ue decern etiam Salomon Pbaraonis, /Egypti regis, cui nnmen
eral cubitos longue, ас quinqué latus, ex auro, Shisak, filian), eanique lii.crosolyma adduxil. Post
«nus al sacrarii latus dexlruin, alter ad sinislruni, qua? profeclus Pharao, .lEgypii rex, urbern A azar
cl ulrique sex ala;, quibiis super eo extensie ipsum eipugiialam ¡¡..ne survendit, lgne etiam Cbanaaniiis
obtegehant. Dein arcani e civitale 176 Silmii Maraab incnlcniibus immisso, opes eoruin quas di-
ileduclam in domo isla posuit. Quin et ante tcin- ripuii ad filiai» suam Salomonis conjugem misil.
pluin istud duas columnas ¡t-neas ingente.'! s'aiiiit, Regina etiam Sabae, audilo regnare Salomonen),
quaruni atraque triginta cubitos longa fuil, quin ad ipsum mullís cum muneribus accedens, dedil
qué lala ; quibus velu ш coccineniu (|uod feccral ipsi auri laleuta cenlum triginta. Cumqiic ei vicis-
diversis genimarum speciebus consertum e rc- sim dedisset Salomon quodeunque peliissel, ab
gione icinpli appendit. Mensain cliain aeneam fecil ipso reversa est. Duxil quin ciiam Salomon, Davidie,
in qua ponereiur panis oblalionis ; cujus longi- filius, tribuiim alienigenarum filias, viz. Amnioni -
ludo viginli erat cubitoruin, ac tolidem lalitudo, laruni, Amalekitaruin, MoabiUruni, aliarui»i|iie ;
irassities decern ; quam et auro gemmisqiie obdu- quas cum amaret, prae amorisquo ipsas complexes
xil. Omnia etiam vasa áurea, argéntea et geiiimis est veliementia, ipsum impulerunl sibi tcmpluin
coiifecta in tcmpluin iinporiavit. Slruxil etiam condere, in quo idola qua; colerent, quibusque sa-
sibi palaliuni, quod auro, argenloque oblevil; rrificarent, reposnil. Atque baue ob causam de-
cujus in medio praetorium exstruxil, cubitos cen- jecius est Salomon. Davidis filius|de gradu propbe-
lum longuin, quinquaginia laluin, alluni triginta ; tico. Porro fuerunl in exercitu ipsius equiliim, qui
interina quasi anibieniibus qitatmir eolumiiaruin cquas coiiscenderenl, quadragies mille, qui equos,
cedrinarum auro obductaruin ordinibus, super vicies mille. Fuil Salomoiii servas nomine Reboam,
quibus eranl quatuor tecla auro órnala. Fecil Nabati ûlius, e tribu Epbraim, cujus niatri, qua:
eiiam ibronum magnum eburneum, auro varic- niulier erat furax, nomen Sisera, quem cum prae-
gatum, geuiniisque distincluin, quod in hujus ргээ- fecisset Salomon tribuí Joseph, ipsc£uibem Sair in
lorii medio staluii, cui insidercl ipse, cum de Epbraimi limilibus condidil, fuilque fortis, robore
hominum rebus cognoscerei. Teiupli auiem et pa- pollens. Uli occurrens Alita 181*183 proplicia,
latii structurai» Septem anuís absolvit. Jam a ve.slcnique suain arreptam in duodccini p irles cuín
legno Davidis ad fabrican) lempli absolulani anni j) scidíssei, Hataano Nabati filio decern earu'ii Ira-
hunt undesexaginla. Fuitque census anuíais Salo- dens, dixit : Regnaturus es tu in decern Israeli la-
monis, filii Davidis, talenlorum auri sexc.enlies rum tribus. In animo auiem Salomon! fuit Rabaa-
sexagies se.xies mille, ultra ei qu.-c nieicatura ac- шшп morte afflcere. Hie ergo ab ipso fuga se ad
quirebanlur. Dimensuin 177-179 eÍ"s Qi,01¡- Sliisbakum, /Egypti Pharaonen), proripiens, apud
i'ianum, símil ле corí triginta, farina* cori sexa- ipsum mansil ; qui in uxorcin ei conjugis sua: so-
ginla, juvenci decern, boves viginli duo, oves cen rorem dedil, cui nomen Alii, qtiaequc filium ipri
lum, praeter cervos, capreolos el volucies. Fue- peperii, quem nomine pairis sui appcllavit, Pro-
runt eliain in palalio Salomonis centum mensa) plieiarunt tempore Salomonis, Nathan el Achia
áurea: el in earum singulis centum p iropsides, пес Sliilonila, fuitque sacerdos suminus Sadoc. Kodein
non treceiila vasaria, ¡n quorum singulis irecenta tempore in Gracia floruit Homerus рода Grams.
eranl pocula áurea. Obiil autem Salomon cum anuos- quadraginia
Salomonen) auiem die quodam in praeiorío sc- reguasscl, el in Davidis domo sepullus est. Ipsi
dentem accesserunt feiniiiae dua; quibuscutn erat in regno succcssit lilius ipsius Reboboaui, aun >s
: puer leceus natu?, quai um una dixit : llcri cum naius sexileciui, qui Hie: osolymis anuos seplemJe
949 ANNALES. «Л(1
cim regnavil. Porro andiene Jeroboam , Nabati Л Rehoboam Salomonis filius uxorcs oclodecim, mul
atto!, morluiiiii esse Salomonen!, ex jEpypto ad tosque genuit liberos. Duxil etiam Macham, Abso-
urbeni Sair ascemlit. Israelit« autem ad Rchoboa- lomis filiam, qua; ipsi Abiam fralresquc ejus ре
шит Salomonis filium congregati, dixerunt : Paler peril : fucriml insnper ipsi concubins irigima ;
luus male admodum nos gubernavit, tu autem si omncs autem ipsins liberi lain mares quam femiiire
bene uos gubernaveris servi tibi fuluri sumus. fuerunt viginii octo. 188 Prophetarunt tempore
Quibus ille : Abite (inquit) et postriduum vobis Reboboami Salomonis filii Semaiab Macblamita,
responsnm reddam. Cum ergo e suis aliquot con- et Achia Shilonita, proplietanlc etiam Obedo Rei-
suluissel, dixerunt illi : Dicas illis : Si mala tos theli lissuin est »Kare. Cum obiisset autem Reho-
I alione rexit pater meus, ego vos optima ac pul- Imam, Salomonis filius, cum patre suo in domo
cherrim», quaeqtie vobis levissima futura sit 184 D tvldis sepiiliiis est, post ipsnm régnante in Judam
et placidissima, recturus sum. Quod cum audire el Hicrosolynia fiiio ipsius Abia sex annis, idque
nollel, ad molieres suas ingressus idem illis dixii, anno décimo oclavo regni Jeroboami, Nabati lilii,
quae consilium ipsi dederunt ut hoc modo Israeblis regis Israelis. Acciderunt etiam inter Abiam re-
responderel : Si male vos rexit pater meus, ego gem Judae, et Jeroboam Israelis regem bella multa,
vos ila regam ut conventus vestros dissipent, ei ß ipsum in fugam convertente Abia rege Judae, oc
cœitts vesiros dispergam ; hoc (dixerunl) illis di- cisisque Israelinrum quingenties mille, adeo ut a'
cas ne te pro puero babeant , et ipsorttm de te Abia rege JihIod linieret Roboam Israelis rex. Mor
prœsumptio conftrmelur. Quarutn consilium seen- mus autem Abia Judae rex sepnltus est in urbe
ms, ea Israelitis dixit qua; ipsa; illi supgesserant. Davidica ; régnante post ipsum in Juda et Hiero
Uli ergo, audilia ejus verbis, a praesenlia ipsius solymis filio ipsius Asa annis quadraginla el uno,
egressi. lumuliuati sunt. Egressus ergo ad ipsos i.l4uc anno regni Jeroboami, Nabati (ilii regis
Rehoboam, misil ad ipsos Adonirainum tribulortim Israelis, viresimn quarto. Matri autem As;n regis
p- »rectum, quem illi adeo ut moreroiur lapidaruni, .jm|ae nomen erat Naemab Abshalomi lilia. Porro
rugiente ab ipsis Rchoboamo Hicrosolynia. Con- niortuus est Jeroboam Nabali filius, Israelis rex,
gregati ergo Israelilas regem sibi conslitueruni Je- postquam anuos viginii quatuor rcgnassei , post
roboamuni , Nabati filium, aique ila divisunt est qnem regno Israelis politus esl filius ipsius Nabal
teguum. Regnavilqiie Jeroboam, Nabali filius, in annis duobits, idque anno regni Asae regis Jn !s!
deeem tribus ; et Nablee, in qua et habitavit, con- secundo. Nabalum autem adortiis Baasba, Ahiae
didil, neenon Pbaiiuel. Regnavil autem Reboboam, _ filius, Gibbelhoni ipsum interrecit, omnen'qne una
Salomonis fil us, in tribum Judae et Benjamin. Fue- Jeroboami, Nabati filii, progeniem. Rr-gnavitqn •
runîqne Rehoboamo, Salomonis filio, bellatorc* Baasba Ahiae filins, in Israelem in Tirsa annos
ceniics vicier mille, inullasque possedit urbes, e viginti quatuor ; idque anno regni Asie regis Judae
quibus Bethlehem, Batsbur, Ziph, Lahish, Gath, et tertio. Porro, mulla 189 191 >ntrr Asam Jtulse
A/.ika, cum omnibus terrae Judaica; et lieiijamilicx regem, et Baasham Israelis regem acciderunt bella,
urbibiis. Fuit inalri ipsius nomen Nauak, e filiabus Invadenle aulem Itaasha Israelis rege terrant
Aiiinionilaruin, quae ipsum ad idola colenda inci- Juila*, urbemqite Rama exslruenle, mulla misil Asa
lavit. At Jeroboam, Nabati Ulitis, limciis 185' ad Hadad, Jazaelis Ш'ш п, Damasci regem, muñen,
187 ne Israelita?, si cum victimis Hicrosolynia ad omnesque quos domi suae habuit anri, argenti, ac
doniuni Domini ascenderenr, cum templuin vide- gemmarum thesauros, npem ab ipso contra Baa-
rent, in ipsum rebellarent, Reboboamoque, Salomo- sham, Israelis regem péteos ; qua re misil ipsi lla
llis Alio, Judie regí iradereut, duos Vilnius áureos dad Jazirclis filius, excrcitum magnum In auxiltiim;
confecit, quorum ununi in Bethel, alieriiui in Ba- уносит egressus iirbem fon ti и m ei Bal, omnîaquu
nias posuil, iisdcmqtie sacerdotes e Leviiis cottsii- repositoria lerramqne Naphialim universain deva-
luil. dicens ipsis : Hi sunt dii vestri qui vos e manu о stavit. Quod cum amliissel Baasha, Israelis rex, ab
Pharaonis liberarunt, colite ergo ipso«, cum non sil aedilicanda Rama desislens Tirsam reversus est;
opus ut Hierosolymaaseendatis; quin el fest и ni та- Asa autem Judae rex, contportatis lap'nlibns el
gnuni illis instituí!, sicut in ierra Judae fieri solebat. lignis quibus Raniaui exslruere voliieral Baasha,
Porro cuín auno Heboboami, Salomonis filii, Israelis rex, iis omnes arces ac. castelb in lerr.i
quinto, asceuderet Shisak Pharao iEgypLiacus Hie- Benjamiiiea exstruxit. Contraque ipsum cum egres-
rosolyma cum viris vicies el bis mille (quorum se- sus esset Zara h, Cushaeoriim (qui sunt Nígritae)
' plies mille équités erant) rugiente ab ipso Bebo- rex, cum militíbus mitlies mille, occiirreiis ipsi Asa
boatno, cepil Sbisbak omnes anri el argenii the- Juila; rex cum irecentis de Ju !a militions, et de
sanios qui in domo Domini fueruiil ; iiecnou scuta Benjamine quinquaginla duobits millibus, NígTÍlas
áurea el argéntea, quae in arce regia, quorum loco in fugam convertit, magna ipsoium strage edila,
alia ex aere confecit Rehoboam, Salomonis (¡litis, capiisqiie quae secuin atttilerat omnibus. Moriuus
irlulla autem acciderunl inter Rehoboamum, Salo- autem Baasba, Israelis rex, in Tirsa sepultos esl.
monis filium, et Jeroboamum, Nabati filium, bella, Post quem in Israelitas duobus annis in Tirsa
quanidiu in vivis esset Rehoboam. Porto duxit regnavil filius ipsins Kla, idque anno Asa;, regis
951 EUTYCHFT ALEXANDRIN! PATR
fada, vicésimo eexío. El« autem 192 exereilos A AhaLum, re-em' Israelis Fl!« n,« , • %~
pr.neeps
princeps fuit
i.iit Omri, qui
nui Elan
Ela-n ailortus
arfori,., ipsum
;,»„„, inter-
: |ll(.rP ' . г / ■ « P™pl.ct», ips..,..
fecit, unaque loiani Baashae, regis Israelis, prn- inerepans : Cave (inquii) Naboil.i horiuin accipias
sapiam. Erant [lime teniporis] Israelita; congrcgaii aut ad ipsum apprnpinqucs. Trains scilicet est tibi
in Gibctlion ail bellum atienigenis [inferenduin], Dominus, tum quod iilola colas, lum quod Izebe'
uxor lua Nabolh'im injusie occident ; poiesiaieni
quorum, cum dc caede Ehe rrgis sui nnntinm ac- ergo concedet Dominus in te, el in Izebelem,
repissent, voluernni aliqui tit regno pnelicercni
ipsis Omri ; alii Tibni, Gainalhi ßtinm, s i Ь i ail [ alii ] qui et (e el ipsain interliciet. Abab igiitir
breve temporis spat i um pnefecerunt : post quod, rex, audilo Elise sermone, perlerrilus, bortiiiu
mortiio Tibni, regnavit in lsraelem Omri anuos deseruit, nec ad ipsum accessit. At Izebel, audits
dnodecim, idqueanno regni As:e, regis Judse, vice- Eiiam prophetam regem impediise ne horlnm ae
simo séptimo; i| iiuriini sex in Tirsa regnavit, [qui- ciperci, misil posi eum qui ipsum occiderent.
biis] el iirbem condidit quam appelbvit Omri, in Metuens ergo ab ipsa Elias Dominum suppW го
monte Sanier ; sex in Samaria. Deinde mortuus, gavil nein terrain pluviam dimitiere! ; ipse auleni
о
Samariœ • sepultus est Post ».»- i i Pper Jordanie ronfinia in тШкш
" Г°П""'Я nionlem "oreb
Iloreb (qui est
"
. .,. ■■ in 131 ПС1СШ i HI
re' a" 2JZTZb^^
Samaria, regnavit filius ipsius Abab, annos viginti B ~ ^ ^ .»» ■««
ununi, idque anno regni Asae regis Jud;c tricésimo e qua et aqiiam bibil, corvo ipsi quotidie mane
octavo. AITectus est aiilem Asa, cum senuissct, po panem, ve«peri earnem quam ederet afférente.
dagra ; nec desiit in tranquillilate et pace regnare, Fuii autem Elias propbeta filius Arba«, Cileadites :
rij и - tempore prnphetaiuni Hanaui, el (ilius ipsius Arabes ipsum Alclmdr appellant. Cum autem post
Jeliu, ne. non Azaria, Oliedi filius, prophetic. Cum dies aliqur.i defieerel e clivo aqua, proreclus Elias
obiisset autem Asa, Juda? rex, in urbe Davidis sc- proplieia ad urbem Sarepbiaii , Sidonis, vidua;
pultus est. Post ipsum in Juilam Hieiosolymis re CHidam ligna eolligcnii occurril ; a qua cum til
gnavit filius Josbapbat annos nalus triginta quin- ipsi cibum potiimque 197-199 praeheret p..-
que ; regnaviique annos viginti quinqué ; idque liisset, ipsa ilium donium gtiam deduxit ubi ipsi
anno regni Ababi, regis Israelis , quart». Inelytus farin« atqne olei aliquamu n fuit, e quo cum ipsi
autem evasit rex Josbapbat, »pihusque el exercitu panem siibcineritinm parassei, ¡11« unaque filiis
pollens. 193 195 Ejus tempore pioplieiarinu suis edendiim praelmii. nenediceiile ergo Elia fa
Micha Else. Jelm Hanani, Eliazar Dudayae filius ; rina; oleique vnsis, inipletum est farinae vas fari
übadia, Elia (qui Al-Chadr m), e. ipsius d is in2 r na,' olei oleo. yEgrotanle ^ , deinde vidnae П"°
^ filio а,1еэ
l"s Elisha.
lus Elisha. Fuit
Fui, eodem
eodem tempore
temnore eliam
eti m 1 ^С
pseoHopro- ^r, cm supplicare, Elia
plieta nomine Sedekia, Chanaaiise filius. Aliab au Domino, salinem illi concessit Dens ut viveret.
tem, Israelis rex, uxorem duxit nomino libelen), Exaclis postea tribus annis el sex iiieiisibiis
Tbalmaui, regis Sidonis, filiain ; strtixit etian in profecius Elia propbeta Ababum regem Israelis
Samaria leinplum, in quo posilum iiloluui Biel peliit, quo loto temporis spatio non demiserat
coluil. ceelum pltiviani. adeo ut ргяе famis et silis velie-
Porro Ababi regis Israelis tempore, Israelila menlia mnrerentiir boiniues. Dum igiiur Obadia,
quidam fuit, nomine Nabolh, eui bonus adinodinn Ababi (lepiitalus, ad quaTendam aqoam valles
ilegans fuit, quem cum cuperet rex Abab. ad rirciiiret, cece occurrit ipsi Elia, цист cum atl
ISabotbum mittens, ut si b i ilium venderé! peliii, Ababum deduxisset, dixit ipsi Abab rex : Tune
cœluin cohibuisli ne p"r юниц lioc temporis spa-
iitpoie srdibtts suis vicinum. Negante Nabolho, ae
liuin pltietol ? Cui respondit Elia proplieia : Tu
ilicenle : llorlns isle mihi bajreditaiio jure a pa-
cœluin ne plucrct cohibuisli idola colendo, et csede
tiibus alque avis obve nit, ideoque ipsum ñeque
vendam, ñeque dono dabo. Cum aegr« hoc ferret ,,, .,. , ¡inmérita, qua
, ( l, uxor tua Izebel Nabotbiioi suslulil,
пес
Abab adeo ut ira ei dolore allicerelur, ingressa ad D riendo. Convoc поп pscudoprophelarum sermonem aniple-
:avil igt i il г Abab rex Oiiiues Israe
ipsum Izbel uxor dixit : Quid lioc rei est quod le
i'tceslum ас tristem coiispiciam ? Respóndeme litas, uiiai|ue omnes pvcudnprophetas. Ftteriiut
: ilo : Cum a Nabolbo petierim ut mill! liorluin autem idoli Baclis proplieia; quailringenli qilin-
venderel, alque ille negaverit, lioc me n ale babel qtiaginla vel [juxla aliud exemplar, quadringei li
i|iiod me rcpiilerit, ueque quod vobii praestiterit. ocloginta ] el proplielaí Asiera: (quae palma erat
Egrcssa ergo Izbel ab Ababo rege, Israelilarum quam rolebanl) 200 quadringenti. Dixit ergo Elia
qiiibusdam, qui ipsi coniradicere nescirenl, con- psendoproplietis : Binos sumamiis jnvencos, quo
\ oralis, dixit ".Tesiimonium mihi contra ISaboibiim rum p ri 11 1 n m vos vobis eligen les maciatnm in
perbibete, ipsum Deum abnegasse, et Mosi convi- oblalionem «Iiis veslris afferte, quem si e ccelo
cialumesse; quod cum illi in 196 ipsum teslaii delapsus ignis eonsuiiipserit, seiemus veros esse
di os vc-lros ; sin minus, ego S"lus boc l'aciam,
essenl, jussu Izbelis lapidaius esi, adeo ul nun e -
reiur. Tum ingressa ad Ababo ni, regem Israelis, quo cognosealis »os in errore esse, me verilaleni
Izebel : Ne angaris (inquii), occidi siquidem Na- sequi. Preliensum ergo juvencuui cuín nia- las
bolhiini ; aeeipe ergo bortum. Accedens ergo ad sent, deosquesuos Badem rxterosque a mane ad
vesperam usque itivicassent, nihil oiniiitio factum
У53 ANNALES. 95i
est. IClïa ergo aeceptis duodecint lapidibus aliare A Dixit anient Abab Jusapliato, régi Juibe : Urbein
exsiruxil, circa quod fessant effodit, deinde ligna Ramolli Gilead, quai nostra fuit, abstulit nobis
lapidibus imponcns, etjiivencinn niaclaitini super rex Syria?, a quo, si tu ipse mihi auxilium tuleris,
lapidibus cl lignis parans, eidemque dnoderim il'ani anferre polerimus. Annuente Josbaphalo ci
»qua? hydrias siiperfundens, impleta eliam fossa quod petiit, rolleclis viris suis Ramolli Gilead
quae circnni altare aqua, Dominum suum cum in- profecii sunt. Quo audilo rex Syria; suis eliam
vocasset, descendons с cœlo ignis carnem, lapi- cnngregatis ad ipsos egressus est. Dixit ergo Jo
des, et aquani devoravit, adeo ut ingentem eliain sbaplialo Abab : Mutatis ornamcnlis luis vestes
in terra fossam cavaret ; quod Israelilas in sin- meas induas ne in pnelio dignoscar'u. Qnod et
porem egit. Inierfecilque Elia pscudopropheias fecit. Rex aillent Syriae suis ut regem Israelis in
gladio, in torrente Kison. Deinde Dominum invo- pra-lio pelèrent prsecipiens, ipsis vestiluni ejus
cavil, quo in ipsos pluviátil demitlentc , subíala descripseral. Uli ergo, consp^ctis Josipbali ve-
est pestis. Izebel autein, Ahabi regis Israelis uxor, stillos, ipstun, Aliabnni, Israelis regem rati, pe-
amliio quid pseudoproplietis fecisset Elia, misil lentes 205*207 circiimdederonl ; quos ille incla-
ail ipsum, cedent illi interminans ; qni ergo ab üb mang ab ipsis evasit. Aliabum autcm regem Israeli-
ineliiens aufugit. Occttrrente interim i pst Elislia Jo ■ licuni cum percussissel sagina, in fngam coram rege
sbaphnti filio, qui bobus suie 201*203 quaspasce- Syriae conversi sunt, redetinte Hierosolyina Josba-
bat reliclis, Eliam secutus, faclus esl ipsi discipulus. phaio, Ahabn jam vulnéralo in locum suum reverso.
Tum Elm Hadad, Damasci rex, cotigregatis Morions anient Abab vulnere qnod illi inOic'.utn
snliditis suis, regibusqiic iriginta duobus in au- est, Samaria! sepultos est. P.ist ipsitm in Pamaiia
xiliiim vocatis, rum ingenti, quique ntiiDcrom duobus annis regnavii (ilins ipsius Abazia, idi|u-!
t-xccderei, exereitu pi nfectus el »I bellum Ababo, anno regni Josbaphali regis Jud;e décimo nono.
Israelis régi, inferenduni egresstis, misil ad eunt Fuiiquc conversaiio ipsius cjusmodi quae el pairis
I diceHs] : Quidquid pns«ides ouri aique argenti ipsius quod ail nequitiam, el idolorum, una cutn
nieiiin est. servi e iant lui, ancillaequo ac midieres, niatrc Izebele quae Nabothum occiderat, citlinin.
lotuot quod possides nieum esi. Meluens ergo ab Cu-.n anient morbo gravi laborarel Abazia, Israelis
ipso Abab loluni qnod poslulavil illi aniiuit. In. rex, adeo nl sibi tinicrei , ntintium misil ad idolo-
lerea anient dum inier ipsos n Uro enroque cur- rum sacerdotes qui ab illis, morbo sito convali-
silarenl legati, ecce egressi pueri quidam e filiis lurus essel necne , sriscitarentur ; cui obviant
ilticum Syrorum exercitunt circuntire, quos con (j "actus Elia propbeta dixit : Dicas régi : Certo mo-
spicirnles Syrorum eiercitus sospicai¡ sunt Isr.e- rieris. Reversits ergo nuntins cum boc regi noltini
litas ipsos adorloé fuisse, adeo ut in fugun гои- feiissei : Describas mihi, iiiquil rex, viriim qui
versi alii alios opprimèrent, seque mutuo occide- tibi obviant faclus est. Quo dicenle : Vir erat hir-
renl. Cujus rci fama cum ad Aliabum reg.-m guttis zona pellicea circumcincliis. Hic, inquit rex,
Israelis pcrvenissel, ipse cum suis cos insecutus, Elia est proplfta. Ducem ergo quinquaginta viris
casira eoruui, lenloria, jumenta et quidquid ipsis comilaium ad ipsum m'sit, sédenle Elia in vértice
esset, diripuit. Elm Hadad anient Damasci rex, moniis Carmel : Cui du* : Heus ! prophela Dei,
solus ad urbem Dumasciim evasit, ubi ad ipsum descende, accersil te rex. Respondil Elia : Si sini
congregaii sunt cromilibus ejus quicunque ovase- ego prophela Dei ilcsccudal e cuelo ignis, qui le,
tant. Collectis ergo copiis egressus est ob boc quod eosque qui tecum sunt devoid. Desceodens ergo
sibi accideral ttliionem sompiurus. Obviam anieiu ignis ipsos consumpsil. 208 Turn rex ducciii
illi profeclus Abab, Israelis rex, ipso in fuga in alium cum quinquaginia viris misil, qui el dixit :
ilalo с comilibus ipsius viros vicies Replies mille Ileus ! propbeta Dei, descendas ; accersil enim te
intcrfecil, c\ adente Ebn Hadado solo Dainascuni rex. Cui Elia : ai siin ego propbeta Dei, delapsus
usque. 204 Consulentea auie'iu ipsi el sociis ipsius l> coalo ignis le el qui tecum sunt consumai; quoi
iionniilli dixerunl : rex Israelis miserieors esi; et factum est Turn ducent lerlium misit quinqua-
accedentes ergo ipsum rogabimus ut a nobis d s- ginta ciiam viris comitatuoi ; quem cum eodem
codal, alias enim periirnus. Vestibus ergo laceéis modo alloculus esset propbeta quo priores allo-
induli, Ahabum, Israelis regem adenines dixerunl : cuius est, idem ei quod illis, iigque qui cum ipso
Dicit servus luus Ebn Hadad, ne mihi siicrcnseas l'ueiuiitconligil. Tum profcclo ad ipsum regem de-
ob illud quod tibi iniuli. Quibus respondil Abat), sceiulens Elia dixit : Nequáquam a morbo loo con-
icx Israelis : Non est ille alius quam fiater meus. váleseos, sed moriltirus es quod idola colueris, el
Tum illi : Si fraier luus sit, inquiunt, fœdus »um quoi malum esl coram Deo omnipotenti feeeris.
illo de Damasco pangas , silque inter le et ipsum Porro diebus Abaziac regis Israelis ei Joshaphat
pax. Cui ille annuii. Tribus pou annis, descendenie regis Judas, sublatus est Elia quasi in cceluin. Mor-
Josbapbaio, .lu.],с rege, ad Aliabum, Israelis re- luus autein Abazia rex Israelis morbo suo una cuín
geni, salulanduni, obviam illi factus Ahab apud so paire suo sepulius est, régnante post ipsum fralre
liospilio excepit. Junxilquc Josbaphat connubio ipsius Joramo Ahabi filio in Israelitas in Samaria
fibuin suttui Joramuui Alalia?; Ahabi regis sorori. anuos duodecim. Idquc anno regni Josbaphali regis
955 EUTYCHll ALEXANDRIA PATR. <5б
Judae vicésimo secundo. Profeciis dcinde contra Jo- A pósito, ad Llishani proplieiain mittens, dixit ipsi :
shaphatum Judx regem AniinoniiiseiAutalekiiis cum Annon dixisti Dominum me victoria in hosieni
magna lioiiiiiium nultitudinc, mctu eoriim perctilsus тент donalurum, 213 215 quandiu ergo erit
est Joshapbat, ul su borlo in Amiiioniiaruni Amalo- line? Uespondii Elisba propbeia nunlio : Dieas régi,
kiiarinn exercitu clainore, alii alios occidentes in eras bac cireiler bora, vicloriam tibi in hosten
fugam eora m ipso convcrsi sunt. Cum ergo Josha- luum concessions est Dominus, elad portan) urbis
phali comités tribus diebiis ad castra eorum, ten- Samariae simila- niolius, bordei duo modii d racima
toria ct vasa diripienda, subslilisseni, ipse Hiero- vendentur. Dicente nuntio Elislia? prop'iel:e : Hoe
solyma 209*211 reversai est. Postea egresso fieri non polest, respondii Elisba : Futurum est
rege Moabi contra Joramum Israelis regem, mil- hoc, te vidente, at de eo nequáquam comedenie.
lens ille ad Josbapliatiim Judie regem, орет »b Fiieriiul ergo ad exlreuiain muri partem quatuor
ipso contra Moabi regem peliil. Misil cliain ad Itn- viri Israelit« lepra affect!, qui alii aliis alteram :
тазогшп regem qui lune lemporis in Sitara h fuit, Adveniente noetc nos de muro demilienles ail Sy •
ipsii m in atixilium vocatuin. Congregali ergo ires rorum castra tendamiis , qoi nns vel inierfecluri
reges ас contra regem Moab proreeti viam deseiii g sunt, vel panem nobis pnebhuri. Q-iod et feceruiii.
leiKiemnt quo ipsum adorirentur, at cum Septem At cum ail castra pervenisseni, tenloria el laber-
■Herum iter in deserto confecissent defuit ipsis cula viris prorsus vacua invenere, idque quod
aqua quam biberent, adeo ut parum abesset quin oborio, nocle isla, in exercilu Syrorum rumore,
siti périrent. Fuit autein cum ipsis Elisba pro- convenisse i£gypli, Israelis el Judae reges, cjete-
pbeta , qui dixit ipsis : Mane implebiltir «allie rosque omnes quo ipsos noclu adorirentur, in fu-
isia lorrentiltus, vobisque vicloriam in bostes coii' gam conversi labernacula el tentoria cum Impedí-
cessurus est Deus. Factumquc est uti prxdix'i menti', sarcinis, quaeque babebant omnibus re'i
propbeia, Uco ipsis in bostes victoriant concédeme, querunl. Reversi ü¿ilur leprosi, cum hoc regi
adeo ul regis Moabilici comitum magna edita sil Israelis nuntiasseni, misil ille post ipsos, viros
strages. Virtum ergo se cum vidissel rex Moab ar- qui eorum vestigia seclarentur, qui cum Jordanem
ceai ingressus, filiunt iiium natu maximum pre- usque pervenissent. nec ullum eorum ivestigiinn
bensum ac super arcem Moalti jugiilalum in sarri- invertissent, aperil rex urbis poriam, egrcssiiiue
liciuoi obtulii. Cujus honore perculsi Israelilas boulines omnia qua- in Syrorum castris eranl, di
bellum ipsi inferre cessantes reversi sont. rigeront, adeo itI statim similae modius, 216
Morluus auteni Joshaphal Judie rex in urbe D.i- с bordei modii duo drachma venirent. Nuntius au-
vi lis sepullus est, cut in regno success;! lilius tein qui Elisham propbeiam mendacii arguit, hoc
ipsiiis Joraiu, anuos nalus Iriginia lies. Qui in qnidein vidit, at in urbis porta pr;e magna iurb;c
J'ulaia llierosolyinis ocio anuos regnavii ; idque compressive morluns est. Poslb ec egressus Jo-
рпчо "".linio regni Jorami filii Ahabi regis Israelis. rain rex Judas ad Roni.ros, qui in Stiarah eraul
Ipsius tempore prophelarunt Elisha disciptilus El;a\ e agnam eorum stragem edidit. Mortons autem est
el Obadia. Porto egressus Benhadad 212 Syriae J ram Judae rex, et in urbe Davidis sepultus,
rex cum ropiia suis Joramum Urachs regent in léguante posl ipsum a im n in iinuin in Judam llie-
Samaria hello ag'jressus est. A quo cum tueiueret rosolymis, Olio ipsius Ahazia, anuos nato vigiuti
Jurant, dix I ipsi Elislta : Ne timen, sed se lanlum duos; idque regni Jorami Ahabi fiiii , regis Israelis
in urbe lua in и Ii ins ; Dens eiiim tibi vicloriam in duodecimo. Mater ejus nomine Albal a Ahabi, regis
lioeieni luum riiiieesstirus est. Ille ergo cum sc Israelis, Omri fílii soror. Ejus tempore propbeia -
in urbe mtinivissel, accedentes Syrorum copiae in runt Elisba et Ohadiab. Profecuts autem Jurant
star arena? maris, Jorami urbem, universainque Israelis rex, Ramain cum Ilaziele tribuum rege ad
Samaria; regionein clnxerunt. Clinique tribus annis bellum cum Syris gerendum, cum in praelio vulue-
obsidione [inclusij peralilissenl Israelila-, facta est D ratits essel ad urbem Jezreelem reversus est nt
in Samaria fames magna, adeo ul ad cadavera ibi sanarctur, quo saluiatum eu n prnfecius est
edenda adigerentur homines, nec non stercus co- Ahazia Jorami Alius. Elisba auteni prophets discí
liimbiiHtm eomederent, vendereturque capul asini pulo suo Jonas Miitaei filio (qui idem est Dul Nun,
mortui oeiogiuta drachmis, slercorisque columbini id est Dominus piséis, quem deglinivii piséis) pre
cabus quinqué drachmis. Dum ergo sup'r urbis ll liso, cornu in quo erat oleum, tradens : Profe
nniniuiine incederel Joratn, Israelis rex, ecce oc- rto-, inquit, ad urbem Ramot Gileari, cum ibi к
cnrril ipsi millier qaae aliam leneus niulierem ditcibus quemdam nomine Jehu, Ninishi (ilium,
орет a rege peliil, dicens : Dixit mihi millier isla, inveneris, ipsum oleo isto ungas in regent Israelis.
bodie hTuini tun n mactes quo veseamur, ne fame Alliens ergo Jonas Elisba? discípulos quod ipsi
iiioriaiiiur, eras ego тент mactabo , ul el ipso mandaium fuerat fecit, quod cum soeiis suis 217-
vescamnr. Ego igitur lilium menm heri jugulavi, 219 relulisset Jehu, ipsis congregatis ad urbetn
quem edinius; ilia autem hodie (ilium suum pro- Jeziaclem, Joramum Israelis regem qussiluni pro-
liensiiin abscondil. Tremefactus rex his audilis, feclus est. Cumqiic obviam ipsi procédèrent, Jo-
vestibus suis Bcissis, pulvercqiic capiii snperim- ram, Israelis, ct Achazia Judie rex, Jehu sagilta
9r>7 ANNALES. 958
regis cor percussit, interfectoque caput absLutit ; д contra ípsum Hazael, Syri;e re\, nrbom Gal ei abs-
fnginite Achazia Jude rege, quem etiam inseculus tulit, ipso apuil illam deviclo ; deinde llierosolyma
Jeliu vulneribus confodit : qui tarnen ah ipso eva- ascenderé in animo habuit. Magnopere igilur ab
dens, urbem Mageddo ingressus, ibi moriuus est. ipso metuens Joasb omnes thesaurus qui in templo
Moriuus ergo Achazia Judae rex, a servis suis I'uerc, quos reposueranl patres ip sins Joshapliat,
llierosolyma translalus, in civilate David sepullus Joram et Achazia, quosque ipse contuleral, ac-
est; imperavitque Judae Hierosolymis Achaziae ma replos, ad Hazaelem, Syriie regem, misil, qui ab
ter, nomine Albalia, annis seplem. Scripsil autein ipso reversus est.
Jehu ad optimates Samariae : Si milii obsequentes Moriuus autem Jehu Isr.ielis rex'Saniariae sepul
faeritis, prxficite vobis с filiis Aliabi, regis Israe lus est , régnante post ipsum filio ipsius Achazn
lis, rcgeui. Rcscribentibus ipsis : Non est nobis Samariae anuos sepiemdecim , idque anno regni
propter te rex, scripsit : Omnes ergo filios Alialii, Joashi Judae regis vicésimo tertio. Ilic Hola sibi
regis Israelis, e medio tolliie. Fiierunt autem accepta coluit. Praevalenlcs auiem Israeli Haxael
Aliabi niii el nepotes vi ri septuaginla, quorum in- Syriae res, et Hadad Ilazaeliis filins, viroe Israelí
lerfi'dnnrn capita ad Jehu miseront. Profeclue ticos bello ahsíimpserunl , adeo ut non essent reli-
ergo Jeh и Samariam, neminem ex Ahahi Stirpe qui Acbazo Israelis régi in bello praeter pedites de-
reliquum fecit, quem non iutcríieeret. Occurrens cics mille, el 224 cquiies quinquaginta. Porro,
auiem in via viris quadraginia duobus, quinam moriuus est Elisha propheta. Moriuus eliani llazael,
essent interrogavit , dircnicsque : Nos Achazia» Syriae rex, cui in regno successit Л tins ipsius Ha-
regie Juila; fi aires , jiigiilavit. Biiclis auiem idoli dad. Reversus deinde Achaz Israelis rex Hadado
icinpliim in Samaria dirait, saceriloiesque ac Ilasaelis filio rege Syria deviclo, urbes, quibus
principes neei tieJi l / regnavitque in Israelitas an caplis imperaverat pater ipsius , ilii abstulit. Mcr-
uos viginti orto. 220 Egressamque Aliabi uxorem tuns deinde Abaz, Israelis rex, Samaria' sepullus
Izchclem, qnaî sc in Jehu occursum ornaverat, in est, régnante post ipsum in Israelem Samaria' an
terverti, quam , cum diebus aliquot proj'da ja- nus sexdecim filio ipsius Joasb : idque regni Joa
cuisset, ciimederunt ranes. Deinde corporis ejus shi regis Judae tricésimo nono. Hie pejus se gessil
reliquias sepeüri jussil. Porro Albalia, cum post pâtre suo, alque idola coluit." Joasbum aillent
(ilium in Judam Hierosolymis regnaret, filii sui Juthe regein adorti servi ipsius intcrfeccrnni , quo
Achaziae liberos inlerfecil, Tamilian) Davidicam in civilate Davidis sepulio imperavit, Juilae Hiero-
qiKKrens ut ip-os с medio (olleret, quod ipsa genus С solymis anuos viginti novem filius ipsius Amasia.
rlucens ab Achabo Israelis rege, totam slirpem Da Mque anno regni Joashi regis Israelis secundo. Ilic
vidicam exslinctam cuperei. Erat autem ipsr filia ; captos servos. qui pairem ipsius inlerfecerant jiigii
Acbaziae sóror, nomine Jehoshuba, Jehoiadac prin lavit. Sub eo propbelavit Amos propheta Davidieus.
cipie sacerdotum uxor, quae subreptum a mat e Ascendenie anient Joaslio Israelis rege llierosoly
ipsius (ilium Achazia: cui nomun Joash, septem ma. Amasia Judae rex melu ejus Reitshemsum fu-
annis apud se abscondit. Prophelarunt sub ipsa giens, urhem vacuam reliquil. Diruit ergo Joash e
Elisha et Obadia. A 11 1 a 1ia auiem llierosolyma muro urbis Ilierosolymiianae cubitos quadringen-
scorlationc inquinavit. Jussil euiui feminas publice tos, accepiiimquc nuri, argent! el gemmarum quid-
absque meiu scortari, nccnon viros stuprum cum quid in templo, necnon quidi|uid auri alque ar
Commis nemine increpante coinmiitere. Ubi auiem gen li in palalio regis Vmasia? fuit, Samariam aspor-
a.lolevisset Joasb Achazia filius, Jehoiada sacer- tavil. Morluo deinde Joasho Israelis rege, alque
dos convocalis Judas principibus ad i I los Joa Samarue sepulto, post ipsum Samariae 225*227
sbum ipsum Achaziae (ilium produxit, quern i 11 i in Israele.n regnavit annos quadraginia unum (ilius
regem sibi conslitueruni. Quo aiulito, Albalia, ipsius Jeroboam, idque anno regni Amalias regis
scissis vestibus ad ipsum couspiciendum egressa, " Judae décimo quinto. Morluo Joash Israelis rege,
cladio interempla est. Regnavit ergo Joash Ailia- Amazia Judae rex a Dellsbemes llierosolyma rever
ziae filius Hierosolymis in Judam quadraginia annos; sus est. Post aliquod auiem tcmporis spatium Je-
regno auiem praefectus est annos nalus septem; idque roboamus Israelis rex colleciis copiis suis llieroso
anuo regni Jehu regis Israelis séptimo. Matri Joashi lyma ascendit ; a quo cum Amazia Judae rex , ad
и nue n 221~223 erat Sebia Birsebailis. Ejus tem urbem Lachisch fugisset , milieus ille post emu
pore prophelarunt Elisha, Uria, el Zacliaria Jehoiailae Lachiobum, ibi ipsum inlcrfccit ; qui llierosolyma
saccrdoiis filius. Neque dcstilii bene su in Juda ge- a servis suis reporlalus in civilate Davidis sepullus
IV re,- donee morercmr Jehoiada sacerdos.qui anno- est. Regnavit post ipsum in Judam Hierosolymis
I urn centum eral el li-igiiiia. Cepit deinde Joash rox annos quinquaginta duo, (ilius ipsius L'/.zia, anuos
sibi iilola quae colerel, quod cum lacere ipsum velarct sexdecim nalus, idque anno regni Jeroboami regis
Zacliuria propheta Jehoiailae (ilius, jubeiite ipso lapi- Israel décimo quinto. Ejus tempore prophelarunt
liams inieriit. Hoc scilicet praemiuin rciribuil Joash Amos, ejusque (ilius Isaiah e familia David , Jo
Jeboiadse sacerdoti; regnuin ipsius ope' adeplus, shua Jebadi, filius Rubcnila, Jonas Mataliae (ilius e
(ilium ejus Zacbarium inlerfecil. Egrcssus autem Gaibhapbar.
9S9 EUTYCHIJ ALEXANDRINI PATR. Ш
Morluus Jeroboam, Israelis rex, Samaria; sepullus A ad ¡psom Acliaz Jnda; rex, ut gralias ci ob ¡Mu I
est. Kcguaviiqiie post ipsuin Samaría: in Israelem qnod fecerat ageret. Pekalium auiem Israelis regem
sex li euses , lilins ipsius Zacbaria , idqiic regni Osea, Eire ti Ii us, qui e ditribus ipsius fuit, ipsuni
Uzzix regis Jiidse anuo vicésimo nono ; quem cum adortus interfeeit, regnoque occupaio, Samaria
ipsum adorli, Sliallum Jalieslii OlittS et Bileuiu qui 232 Israelem novem anno* regnavil'; idque
eranl e ducibiis ipsins, inierfecissent, regnuin oc- anno regni Acliazi regis Jud.-e duodecimo. Mnrluus
rtipans Sballum J.ibesbi lilins, Samaria? in Israelem deinde Acliaz Jud:« rex in civilale Davidis sepultas
dies iriginta regnavit, idque anno rcj;ni üizias est , postquam regnavit Hierosolyinis super Jiidam
re^is. Jadae vicésimo nono. Ilium adorlus Mena- annos viginli novem lilins ipsius Ezekiab, anuos
( ' ('iii Gadi (Hins, qui e ducibiis 228 eJlls fucrat , nains viginli quinqué ; idque anno regni Osere,
ipso interfecto regnuni cccupavil , regnavüquc Sa regis Israelis, tertio. Ejus diebns prophetariitit
maria; in Israelem anuos viginli : idquc initio aniii Isaías, Oseas el Mielia Ephraimita. Porro anno
rcgni Ihzia: regis Jtidae tricésimo. Dcimlc Tirsam regni F.zekiie, regis Jud.e, quarto, qui Oseie, regis
urbem piofeclus ea capia oinnes qui in ipsa eranl Is' aclis, Septimus erat, Samarium aseendens Rai-
■norte affcrit, et pnrgnantum uleros diffidil. Ascen- nianassar, Musal el Mesopotamia: rex, earn Iribú s
dfiilem deinde contra ipsiim Pulam regem Musal " minis ohscssam eepit ; capluinque Oseam, Israelis
Meuacbcm Israelis rex, magna auri ei argcnti copia regem, in carccrem conjecit, ac decern Isracliiarum
data, demnlsit, ne sibi [nocerel,] quarc ab ipso re- tribus, e regione Samariiica, Amidum Musaluin ei
versus est. Moriuo Menacbemo, et Samaria; sepul Babelem deportavit, adeo ul jam nonsuperessei ni«i
to, regnavit post ipsum Sam arise in Israelem duos iribns Juila?, с и ni Stirpe Davidica quae litis impera
annos lilius ipsius Pekabia, idque anno regui Uz- re!, et iribns Denjaminis. Translatns am em Babe-
zise regia Jiid« qiiiiiquagesimo. lllum adorlus Pe- lis, Aniidi, et Musali incolas in urbibus Samarit i -
kab, Remalia: lilius, e ducibiis ipsius, cum inlcrfe- eis loco Israelilarum colloeavil ; relíelo apod ¡pnos
eissei, regnuin occupavit, regnaviiquc ipse in Israe sacerdote nomine Lun qui ipsos legem dorerei.
lem, Sainarle annus viginli ocio, idque regni Uzziae Edocuil ergo ¡psos Lun, illam quam tenenl lèvent.
regis Jiida? quinquagesiiuo secundo. Fecit aulem Fueriinlque illí Sainaritanoriim patres, Samariian'r
Uzzia isle опте malum ; ingressus enim Sanctum aulem qui hoe tempore reperiiinlur ipsorum filii.
sanctorum, arrepto inde e manu sacerdolis Iburibulo, Separali enini a Judxis propheliam Davidis el pro-
sulfiuieiiium altari admovit; quam ob causam lepra plielarum omnium repudiarunt, dicentes: Non fuit
in facie percussus est, ñeque lamen a regno senio- л post Mosen propheiam , prophela; sibi principe e
tus, cum filius ipsius Jolliam, regnuin adminígtrans, posteris Aaronis conslíluto, cuí 233~235 regis-
ipsum lueretur. Morluus aulem Uzzia , Judx rex , litiiliim indideriinl.
in civitate David sepullus esl. Regnaviliiue posi Regno auiem potito Ez'kía Judie rege in omnes
ipsum llierosulymis in Judaiii filius ipsius Jolliam Israelilas, et qui ex ipsis reliqui essoin in Samaria,
sum s texdeciin, anuos Iiiiii nalus viginti quinqué, idola confregernnt, staluasque ainoverunt; пес non
idque 229*231 am o regni Река;, regis Israelis, serpentent seneum , quem Moses, е. р. ¡n deserto
secundo. Ejus leinporc propliclaruut Isaías, Micha fecerat, qiiemqiie ¡llud usque lempus non destitis-
Morashíla, el Joel Plianiielis lilius. Egressus aulem seni Israelila; maguí faceré et colère, coniminuit.
Tiglal Pili ser, rex Musal . mullas Israelitin uní ur Tribus clin m alienígenas nppiignaias, Gazam usque
bes devictas, ipsis abstulit. et urbem Rapliarb fugavit. Misil eliam ad toi n m
Morluus Jolliam Judae rex , in civilale Davidis Israelltarum, qui diiioncm Sainarilicam, terrain -
Rethleliem sepullus est; regnavitqiie post ipsum que Judie incolerenl, cœtiim, nt Hierosolyinis con
Hierosnlymís in Judain annos sexdecim lilius ipsius venientes Pasclia celelirarcni. Congrcgali ergo illi
Aehaz annos natiis viginli : idque regni Pekie regís Pasclia Hierosolyinis celcbrarunt. Maetavil aulein
Israel décimo sepiimo. Ejus tempore propbeiarunl П Ezekia Juila1 rex juvencos bis mille, pecudes se
Isaias, Oseas, et Micha, princcpsque sacerdoluin plies mille ; prirfecli ejus juvencos mille, pecudes
eral Uria. Profeetiis anlem Rczin Damasci rex , decies mille, fesiuinque piilchruni el copiosum ce-
una cum Pekabo, Israelis rege, Ilíerosolyma aseen lebrarnnt. Pono anno regni Ezekia: regis Juda?, di-
dens earn olisedil ; quam cum capere non posseni, cinioquarln, cum aseendens Sennacberib rex Musal
reversi sunt.Vasiavitqiie Rezín, Damasci rex, Lam in terrain Ju lie, mullas ejus urbes ccpisscl, mein
Syria; urbem, in qua , abduct's inde Judseis, Ro ejus pcrciilsus Ezekias Judie rex, misil ad ipsum,
mans ad ipsam incolendam statu ¡ t, qui cam bunc l.acliíslii I и m inanenlein [dicene], quodcunque milii
usque diem incolunl. Scripsit егдо Acliaz, Juda: imposueris, ego in me tibi pra-slandum siiscipiaiu,
rex, ad SalmaH-assarum , regem Musal , op -in ab modo a me recédas. Scripsit ergo ad ipsum Senna
ipso pet i ui m , inisso ad ipsum quodcunque auri , cberib, rex Musal: Fac, niilii aui i tálenla I recenta, ar
a i genii, ac gemmarum in templo reposiluin fuerai. gcnti ter mille allieras : obtulit ergoipsi Ezekia quod
Ad quern ergo accedens cum excrciiibus suis rex cunque in teníalo foil auri 236 alque argcnti, nee
Musal, Dainiiciim captani igue conibusMl, regem« поп porias templí áureas coiifractas ad ipsum misit.
que ipsius Bezin пин le affecil. Prnf-:clus est ergo E'.dem au'em uncle oborlo in exercilu Senaelicribi
%¡ ANNA I.KS. <X>2
icgisMusal rumoro, aliisque ;ilios ca'dcniibus egres- Л igne combussii; oooisis insuper et igne cremaii«
sus Ezekias, rex Judio, interfeeit ei ipsis viroruni idoloruin sacerdolibus, nec non ossa niorluonim
cen lies eulogies qu'mquies mille. Sennacheribuni qui idola coltieranl collecta flammis tradidil.
vero regem Musal, cum fugisscl Nineven, Blii ejus Porro anno regui soi décimo oclavo Pasclia cele-
duo, quorum a Ileri nomcii Anzar Malacli , alleri bravit quale nenio uiiquam celebraverat a tempnie
Sarescr, in ipsum irruenies, gladio interfeceruul ; Josue filii Nun. Sácenlos lune erat Ililkia Jeremias
deinde in terrain Korda , (|ii;e est terra Al-Musal, prophétie paler; qui, reporto in templo libro legis,
fugeruni. Isle l.zekia rex , ilIe eral cujus vitic ad- cum ilium legisscl , Pascha juxla quod in il Iо
ilidil Dominus anuos quindeoini , quod , scilicet , [scriptum] eral, insiiiuil. Sub ipso propbetarnnt
propinqua morte cum nulliis i psi filias esset, con Clialda uxor Salu i custodis veslium leinpli, Jere
versa parietem facie amare fleret coram Domino. mias et Sophonias prnphelie : Jeremias auleni
Miserais ergo ipsiiis Dominus clemenlissimus, niisso acccpiam aream in media petra aliscondit : fuit
ad ipsum angelo, nolum i psi fecit se quindeciin an- etiain ibi pscudoproplieia quidam nomine Uanania.
nos viiae ipsius adjecisse. Name est ergo ipsi filins Tempore Josise regis Judie ascendeni Pharaoh
quem Manasseni appcllavit. Porro, dicilur ilium qui Nabu (quod est Glau. lus) ¿Egypti rex, contra regem
ipsi a Deo dixei it : Addidit feus vita: luaequiedecim В Musal , ilium bello l.iccssitum supei alunique in
anuos, fuisse Isaiam propbetain; atque hoc verum fugam dedit , donee Eiiphratcm perveniret : cuin-
est. Rcgnavii auiem in Musal Filius Sennacherib! que redirei 241 " 243 obviani ipsi pi ofectus est
nomine Asarlindilon. Tempore auleiuEzekia: regis Josia rex Judse multis cum niuneribus, at ipse
Juila-, imperavit Romanis rex noniinc Ronia'tis, qui visum cum inlerfecit, quem ergo reportaiuni a
urbem condens: ipsi Romam, appcllaiionc a nomine Megiddi) (qua'. Menbai 'est) Hierosolyma, ibi ipsum
кие desumpla , nonien iinposuit; ab codem eiiam scpelicniiil servi ipsius , annos natum triginta
denominati sunt 237*239 Romani ■ ah eo usque no vein. Post ipsum llierosolymis in Judam rcgna
tempore urbs Roma regui [caful] fuit. Rcgnavii vii tribus mensihus lilius ipsius Jochaz, annos natus
aulem Rnnixus annos triginta ocio. viginli 1res. Asccndcns aulem Pharaoh Nabu Hie
Mortuus aulem Ezekia Judu: rex in domo rosolyma Jochazum Judie regem capiiim cl vincium
Davidls tepultus est. Post ipsum llierosolymis in una com Judrrornm miillitudinn iEgyplum depor-
Judaiu rcgnavii Glius ipsius Manassc annos quin- la vit. Iinposuit eliam Pharaoh Nabu oiunibus qui
quaginla quinqué , anuos natus duodcciin ; qui llierosolymis eraut Iributum, quod ipsis sibi qiiul-
tertio regui sui anuo idola confec.it, ad quorum aunis offcrenduin injunxil, auri tálenla cent»
culluni Israelitas adcgil, oh quod cum ab Isaia " et argenii lolideiii. Deind" in iEgyplum reversos e^i.
pri>|.hcia increpalus esset, ipsum inlerfectum scr- Morluo auleni Jochazo Judie rege in iCgypto,
raque medium inter duos assercs disscctutu igne rcgnavii post ipsum llierosolymis in Judam um.e-
cjinbussii. Feriur auleni Isaia?, cum ante niorlein cim annos Eliakiin Josise lilius (qui el Joakiui
siiiens Dominum invoi asset, apertuin fuisse fou- dicttts csl ) annos natus viginli quinqué. Ejus
tcin с quo bibil; cslquc i Ile fons Silwan, cujus tempore prophclariint Jeremias propbcla , Uria
i ouiinis inlerpretalio est, Missa. Feriur eliain cum Semaia: Alius ex oppido Aanab, et Biizi E¿- kicliä
postea génies llierosolyina incolerciit, exsiccatum pater. Porlavit aulem Joakim Juda: rex, quolannis
u*se l'ouiem ilium; al cum Israelite, aqua fluxissc. ad Pharaonen! Nabu iEgypli regem, pro sc et pro
(Jolueruni auleni Israelit:« idola anuís quinqua- regione sua, in Iributum centum auri ae tolidcm
giiita quatuor. Heinde Dabelis rex captiim Manas- argenii Hílenla. Anno aulem i] liarlo regni Joakin i
sen Jud% regem viluli a?rei, cui ignem supposuil, regis Judx imperavit Bocl.lanasser Dabeli, cui, el
alvo incUsit. Uraiili igitiir Mauasse Jud;e regi dum sub ipso, Hierosolyma ascendenti ohviam fae.lus
iu simulaeri alvo exsisleiei, et oh ca qua; fecerat Joakim Judae rev, ipsi instar servi factus 244 ('sl
pcsn lenliam agcriti prcccsque ad Dominum fun- rj ad Iriennium. Rcversus csl ergo rJochlatiasser
denii, cum peccaium ille remisissel, el ipsius mi- Babelem niilleiile ad ipsum quolannis Joakin,о
sertus esset, dirupluni est simulacrum, ita ut cam quam ad Pbaraoiiem Nabu mitlerc sulebat,
exirel; misitque Dominus ipsi angelum qui gubia- auri atque argenii siimmani ; iniperium enini lenuil
tuna Hierosolyma reportavit. Mortuus aulem Ma- Bochlanasser a Cábele usque ad urbem Raphak.
nasse in bono 240 Vixx sepullus est; rcgn.ivit- Postea pactum irritum reddens Joakim nihil ad
q ne post ipsum bienuio lilius ipsius Anion ; annos ipsum misil. Mortuus auteni Jo. kill), rex Judie, in
natus viginli duos, qui in colendis idolis patrem ccdibus Davidis sepullus est. Rcgnavitque pos1
suiim iniitatus csl. Ilium aulem adorti servi ipsius ipsum filius ipsius Joachim, qui et Abia du tus csl,
domi suae morte affectum cum pair .' suo iu Uzzie Hicrosolyinis, tribus mensibus, annos natus octo-
liorio sepelierunt ; régnante posi ipsum Hierosolj- decim ; qui cum Iributum non milteret, accédons
III is in Judam, annos triginta unuin filio ipsius Bochlanasser cum exercitu suo Hierosolyma obse-
Josia, oclenui. Ule aulem anno regni sui secundo dit; ad quem egresso Joacbimo Judie rege, una
idola confracla , omniaque idoloruin templa in cum maire, senisque, et braeliiarum prineipibus,
Samaria, quae cxslruxeranl Israelis reges, dirula urbem ei aperuerunt; quam ingresstis Doehianasscr
%\ EUTYClïll ALEXANDRIN! PATR. 9.4
quidqnid in templo erat vasiim, auri, argentine! A fornaccm ignis conjecli sunt. Misit vern Dens ail
gemmaruit), nee non quidquid in aree regia fuit ipsos e cuelo aiigeluin qui ignem iia exslinxil, nt
цешшагшп, auri, el argenli , Babelem asportavil; frigus ipsis et incolumitas esset : quod videns
Joakimum insnper Jinlae regem viuctum, una cuín Bochianasscr ipsos e fornace eduxit, cumqne ens
comilibut ipsius seplies mille secum Babelem ira- srrutaius nullum ignis vestigium, nec in ipsis пес
duxit, nec nnn Israclilarnm qnoiquol viribus pol- in vestibiis ipsorum deprehendissel, valde mírame,
lerenl. inier captivos erani Daniel aiîhuc puer, el metuque perculsus 249'251 'l1?os honore af-
1res pueri, Hananiali, Azaria el Misad, qui in for- fccios, el gradu sublimi collocates príncipes in
nacetn ignis conjeeli sunt. Ñeque in urbe reliclus palaiio suo cnnsliliiit. Porro anno posl evcidium
est vel unus quis, inñruiis el pauperibus exce|itis. Hierosolymorum quarto, cum vidisset Bocbtanasser
Prafecil auicm ßoduanasser llicrosolymis, Joakimi insomnia , congregalis onirocrilis el astrologis
regis Juda? fratrem, 245*247 Josiae liliuin, no- dixit: Visiones quas vidi una cum ipsirum inter-
IIIine Mataniam, quem Zedekiain appellavit Joakimi prctationibus mibi narrelis : sin minus , capile
regis Juda; palruuni ; qui undeciin annis Hieroso- vos plectam. Respondentia illi : Non est nobis
lyniis regnavil, annos nalus viginti et unum. Ejus visionum scientia , nisi ipse nobis indices quid
i porc prophelarunt Jeremias, Habacuc, et Bur.i. В videris , ut ill nd tibi expliccmus. I ratus ergo
Porro anno nono delinuil Zcdekia Judas rex, aurum Bocbtanasser in anirno habuil'colla ipsis praccidere.
alque argenlum quod ad Bocblanasserum nviuere Banielem autem prophelam, qui tempore rapiivita-
solitus fueral : quare ii alus Bocbtanasser ducein lis adolesccns fuit, assump'uin sibi Bocbtanasser
e suis quemdam, nomine Nabuzaratlanum, spicu- domi sua; educaverat el prsefecerat; ille ergo ipsi
latoium principen), Hicrosolyma misit , qui cum dixit : Ego tibi in somnium quod vidisti nana bo,
urbem triennio obsideret, maxima boininum pars ipsumque tibi inlcrpretabor. Vidii siquidem rex
fame absuinpla est. Zedekia aulem, Judse rex, Tuga imaginent magnam , aspectu lei ribilem , cui capul
noclu conleinlit ad speluncam quam paraverat, ex auro, manus ex argento, venter ct femora ex
Speluncaiu Canum appellatam : quod ruin animad- acre, crura e ferro, pedes e testa; vidii deinde rex
verlissel Nabiizaradan, illum Jerccbunti asseculus, petram grtndem e monte sine alicujus ope exci-
appreliensum ad Bocblanasserum, Antiocbiam mi sam , qua> imagincm islam confractam commiuuit,
sil : quem prebensum oculis priva vit Bocbtanasser, adeo til nullum ipsius vestigium perciperetur ;
líliis ipsius gladio jugulalis : interfeciique Nabuza- pctra autem mons magnus evasit, tcrratnque im-
radan magnam JudaRorum mulliludinem, tcmplum- ^ plevit : boc est quod vidii rex. Interpretado ejus
que dirulum incendil, ul el urbem Hicrosolyma Ьяес: Tu, o rex, capul es imaginis islius aureum;
vastatatn incendil, el quidquid in templo fuit, posl te regnaturus rex le inferior, argentino est;
auri, argenli el acris, Babelem asportavil, Judaeoruni posl ipsum ipso inferior, xs; 252 Pnsl ¡"lim en
aulem cum alii ¿Egyplum, alii in deserta el valles inferior, ferrum ; post quem denique el ipso infe
fugissent, quoli]uol reliqui erant, illc Babelem rior regnaturus, tesia esl : al posl ipsum regnatu
captivos abduxil, adeo ul desoíala manercnl Hie- rus est rex magnus cujus regnum nunquam desinet:
rosolyina , neminc ipsa incolcnle. Habacuc autem el quemadmodum vidisli pelram с monte sine ali
propbela in terrain 248 Ismaclitarum fuga sc cujus ope excisam quae imagincm confregit, ler-
recepil , deinde in jEgyplum descendit. Jeremía ramqtic implevil, ila erit «l rex isle loi i lerne
propbela yEgypium fugit, idque anno rcgni Bochla- dominelur usque in sœrulum. Bocbtanasser et go
nasseris, dceinio nono. Danielem veste indulum honore affecit, omnibus-
Porro ad caplivilalein В» by Iónica m cl deslru- que Babelis doctis preefecit, doniusquc sua; princi
clionem içmpli, a regno Davídís, anni sunt qua- pen) constiluil ; nomine Bellasar ipsi indíto. Porro
dringcnii sepluaginla Septem. Ab exilu Israelii я- anno capli Vitalis Babylonien quinto posl destrucia
rum ex .lEgypio, mille octoginta 1res. Ab Abra- p Hicrosolyma , prophelarunt Babcli ex Israelilis,
baino, mille quingenti nonaginta. A Phaluko, bis Ezekicl filius Buzi, loco dicto Carmela; Barucli
mille centum triginia el unus. A diluvio bis mille Ncria; filius, fraler ejus Saras, Daniel с prosapia
sexcenli sexuginta duo. Ab Adamo, quater mille Davidica, Mordecbani, Benjamiu, Ilacai, Zacbaria
nongcnii ci oelodecim. Porro, Bocbtanasser anno Alius Baracbias, Malachias, Ezra, ei Nahiiin. Fue-
regni gui décimo oclavo, eo nempe qui deslruclio- runlque ^Egypto propbela? llabacuc, Siuiconiia, ct
nein tcnipli proximo anlecessil staluam ex a uro Jeremía. Colucrunt aulem Israelit« in Babele idol.n,
coatlavii cubitos aliam sexaginla, laiam sex ; quam ob quod cum ipsos increpare! Ezekiel propbela, in
cum in medio urbis Babel statiiisscl, omnes impe cum irrítenles Israelilarum primores niorle ipsum
rio suo subditos ipeam adorare jussil : quod si inullarunl. Porro Bocbtanasser auno regni sui
quis faceré rccusarel in fornace ignis coinburendus vicésimo quinto jEgyplum profeelus reges ejus
erat. Selegerat aulem sibi Bocbtanasser ex israe- inlerfecil; imperavitque jtgypto, Syrise, terraeque
liiis pneios 1res, quorum unum appellavit Sidrach, Judas, Romaeoruro, Graecorum, Persiac, Babelis el
alteram Misach, teriium Abd-Nagu. Tres pueri Al-Musal. Tolum regni ejus spaiium annorum eral
isli cum idolum non adoraren!, jussu ipsius in quadraginta quinqué, quorum novemdecíui exci
ПСГ) ANNALES. 9G6-
iliura 253*255 Hierosolymorum fit eaptivitatcm Д sot, rem illiconfcssi sunt ; qnare el idolum con-
Isrnelitaruni aniecosserunt ; vigintisex seculi sunt. fregit, el fámulos morie aflecil. Fuit eliaiii Babeli
Morluo Bochlanaseero rege, post ipsnm rcgnavit draco praegrandis, quem cum Babelis iucolae cole-
filius ipsius Evil-Mardoch anuos vigiiili 1res. Hie rent, Daniel regi : Si mihi in ipsum polestatem
Joachim, Israelitarum re gem, e carccre ediinnin , conersscris. ego ipsum interliciam. Acceplis ergo
veste induit, beneque traciavii, nec non Israelilas adipo, pice el pilis, usque subaclis cum draconcm
qiiolquoi in carcere erant diinisit. Jeremía autem cibasset ipse illico moi tuns est. Viso ergo quid le-
proplieta in jEgypio lapidalioue e medio sublaliis cisset Daniel invidia erga euui moli Baby'onii,
es1, lapidibus pi'iilus usque dum niorerelur, [ibique] ipsum apud regem delerebanl, diceiiles : Daniel
sepnltus. Feruni Alexaiidruni cum jEuyplum in- cxdem main molitur. [ratos ergo rex ipsum in
grcssus essel, Jeremía; propbeiae corpus Alexan speluncam feris iioxiis plenam conjecit, ubi sex
drian! Iranslaium ibi sepeliisse. Morluo Evil Mar- diebus subslitil ; feris istis dimensum singulis
duclio post ipsnm triennio regnavit filius ipsius tliebus erat bores bini, cum ovibus binis : at sex
Bellasar.deinde interfectus est. Цшрре, cum instru isiis diebus nihil omnino carnis conjecium fuii.
ct о convivio una cum comitibus suis ederct ac bi- Habacuc anient proplielam qui in terra Judae, loco
beret, ebrius jam faclus aflerri jussit vasa templi В quod am diclo Tekoa, fuit, dum lentes coqueret,
áurea el argéntea qua: Hierosolymis abduxisset avus et panent iulriium paropsidi indercl, quo messores
ipsius Bochlanasser, in quibus cum bibisset el so- eibaret, e cœlo inclamavit ángelus: Heus Habacuc,
ciis suis bibendum pnebuisset, interea dum in loco illud quod apud te esi, ad Danielem, Babelein, fe
suo dormiret, vidil ecce volam mantis in parióle, ras; i He siquidem jam sex diebus, quibus in
cujus digili [aliquid] scriberent. M.igno igilur mein epelunca ferarum fuit, nihil comedit. Habacucum
constérnalos omnes Babyloniorum doctos convo- ergo propheiam 260 capillo capitis prehensum,.
cavil ul scripluram islam legerenl atque interpie- una cum eibo qui in ma ni bus ejus fuit, Baheleni
tareuiur. Quod cum ¡Mi faceré non possent, dixe- portavil, et super lacum in quo erat Daniel posttit ;
rnnl régi : Est hic ex Israclitis quídam, nomine qui ergo ipsum inclamans dixit : 0 Daniel, nie Ha
Daniel, quem ad honorem evexii, et magni fecit bacucum misil ad le Dominus rum eibo quo vesca-
avus Inns Bochlanasser ; ille 256 scripluram ris. Asceudens ergo Daniel e lacu comedit,. Dettm-
banc et leget et inlerprelabitur. Accersivil ergo que celebravit, ac rursuin in lacum descendit.
rex Danielem, qui illud quod scriptum fuit ipsi Habacucnm auteni sublalum in terram Juda? repor-
legit. Erat auteni, Vai.t,Thecet, Plieras. Dixit ergo ; p lavil ángelus. Deinde rex poen itenlia motus ob
1Inierpretatio
., ■ : .. II .. : est,. Dens
Mani, I\ r •. in
regnttm luiiin perfecit HindI quodл П«»'.л|:
Danieli Глллнп,
fecerat, Ena
ipsum e spectt a feris
et ad magnitudinem perdiixil. Interprelatio Thecel, inlacliim eduxil ; quod míralos rex ipsum pra'fr-
regnuiii ubi perfecium fuerit, dellcere. Intcrpreiaiio rturae exercitus reslituit. Cyrus autem Persa, cum
l'haras, reg un m lutiin Medís el Persis disiribulum triennio regnasset, morttius est, régnante post
iri. Bex ergo Danielem veste et torque áureo in ipsum Achashavirosho annus iluodecim. Post quem
duit. Isla aulem nocte interfectus esi rex Beltasar, fi I i и s ipsius Cyrus, cognominatiis Darius, annos
Begniimqiie post ipsum occupa vit Darius Asríri triginta imperavit. Cujus regni anno primo inox
Ulitis, Medus, e Madanensium sc. Stirpe, anno uno. diem obiit Danini propheta. Anno auteni regni su i
Hie anient assuniptiini Danielem exercitui suo prae- secundo Israelitas Hicrosolyma redire, urbemque-
fecil, quam ob causam invidia erga ipsum com- ac lemplum aerificare ju-ssil. Cujus causa fuit nnod
moti, duces ejus, ipsum apud rcgem incusarunt Cyrus Persa, Israclilidem quamdam nomine Ma
diceutes : Danteli in animo est in regem rehollare lebat, Zerobabelis sororem, nxorem dticcns, ipsani.
alque ipsum inlerficere. Conjecit ergo rex Danie Persarum more reginam constituent. Qua? cum
lem in lacum lconibus truculenlis plenum. Deinde ipsam aniaret Cyrus, peliit ab ¡lio ut Zoiobabelis
pœnitcnlia moins est. Die ergo craslino с hier. D (ralrissui gratia Israelitas Hicrosolyma remitieret.
exlraclus est Daniel a feris iniacltis. Metucns ergo Jussil ergo Cyrus Zurobabelem Hierosolymis im
rex duces istos qui Danielem accusassent in perare. Sub ipso propbetarunl Aggacus, et Zacha
speluncam conjecit, quos devoraruni fera;. Danielem rias. Porro fuit Cyro œconiniius 261 "263 ex
autem prefectura; exercitus et dyna&lia: reslituit. Israeliiis nomine Nalilliania, Ilajali:e filius, qui et
Ubi aulem pcriissei Darius Persarum rex, pri caplivilatis princeps fuit. 111e templi struendi cu-
mus qui Persis imperavit, fuit Cyrus Persa, qui rana sttscepit, quoctim una fu runt Ezra Scraiae fi
etiam Danielem exercitui suo praefecil. Fuil autem lius sacerdos, et Israelitarum niuliiliidti.
Babeli idolum aereuni ingens cui nomen Bel, cujus Jam a capli vitale Babylonica ad teniplum condi-
diniensuin 257 259 quolidiauiim erat dtiodecim ttim anni fueruntseptuaginta. Annis autein quatuor
mndii similse pure, oves quadraginla, el villi sex- perfecta est structura ; structurai' ejus pr.i fuit
laiii sex, quod rum quoiidie adequitaiis rex ad Zerobabel Alius Salalielis, filii Acbise, qui cogno-
orarei, vetuit emu hoc faceré Daniel, dicens : Qui minatus est Joachim, Jodae regis, quern eaplivuin
inserviunl idolo, ipsi ejus dimensum comeduni. abducium In carcerem conjecit Bochtanasser. Be-
Cum ergo rex convocatis famulis istis minatus es- gnavit aulem Zorobabei Hierosolymis in Israelitas.
967 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. 9C8
Porro uno posl iirbcm comliiam anno diem obiit A doniae rex Philippus Alexandri paler. Momio
Ezra sacerdos, qui, ante J о sine lilii Josadaci sa- Acbuso Pcisarum rege, posl ipsum regnavit (ilius
rerdotis ndvenium, sacerdolis niuniis obiil : i|ui ipsius Arses, qui cognominalus est Nacct, annos un-
cum Jmlseos in mullís circa legem errasse offen- decim. Ejus tempore Ooruerunt in urbe Atlienaruni
digsei, librum legis ipsis descripsit, cum nempe el Graecorum regione pliilosopbi sapientes, Plato,
qui hodie in manilos ipsorunt est. Resque ad legem Censalon [Xenoplion], Democritus, Apollonius, el
ipgorum spécialités ipsis renovavit, el jura docuii. Sócrates. Mortuo Arseso Persaruni rege, post ipsum
MorluoCyro Dario, Babelis rege, posl ipsiini impc- regnavit lilius ipsius Darius annos seplem, quem
ravii filins ipsius Kainysus anuos novein : post inierf cil Alexander. Regnum lenuerunl 268 reges
quern Samardilis magus annum untliii. Ilic magus isli in Musal, ßahyloneii), Persian) et Amc.kini.
rognoininalug est quod ipsius lemporc florueril Causa aiileni cur interlicerel Alexander Darin m haec
Persa quidam nomine Zoradaslit, qui inagurnm re- eral, quod cum mortuo paire Pbilippo successissel
ligioncii) coudidil xdibni igni dclicatis. Post in Macedonia: regno Alexander annos sexdecini na
ipsum regnavil Dara primus, annos viginti. Posl ins, atque Dario Persia regi niinliaiuni esset Ale-
ilium A rtaclisbugt Longimanus 264 1 ognoniiualus, xindrum posl patrcm suiiin Gnecis in pera re, illc
annos viginti quatuor, cujus tempore lloruit in R ip-ius [subjugandi] cupidus, lillerasad ipsum eon
Grœcoriiin regione, in urbe Coo, llippociaies sa sei ¡pueril, quarum hoc exemplar est : • Nuntialuin
piens arlis medica; am lor. Dicil Said Paliicii filins, i >t mihi le injiissu meo in Cra>cos regnum occu
mcdieus : llujus rei Indicium est quod referí Ga passe. Quod si eadem qua pa er luus via incessisses
lenui in sua juramcnli et n andati llippocralis ex- in consilio capiendo, cl quod ego le jussissem
plii alione, sei:i ' l regem Persaruni ad ilippocraicni fecisscs, hoc tibi melius fuisset, et prospectaient
misisse, ac magua pecunia; summa óblala [invitasse] luani diulius continuasses. Verum ad hoc le iinpu-
ut ad ipsum accederé! ; voló aiileni ejus non an- lil pueril uc decepilo pro lua cl lucrum ignoraulia.
unisse Hippocralem, neque ipsum adiisse, cum ne- Recede ergo ab со quo jam cs [loco,] el pro leipso,
quaquain ipsi ¡equoconsenlaneum viderctur Persas i t patria lua redemptions prctium afTerens, ciilpam
qui Giaccoriim bosies cssenl sanare. liefert aiileni luani confitere, aique hoe cilo omni mora deposita
Ilonain Isaaki lilius, in sua libri hujuse lingua facias. Sin minus ad le cum Persaruni viril pro
Graeca in Arabicum versione, meminissc Galenum, fecías, patria m luain connu pedibus conculcabo,
Ilippoci aient non adiisse Arlachsbasium Longima- viros luos occidam, leque prosperilaie tua exuam.
nuin appcllatunt, quod régnante ipso coniigisse Misi interim tibi illud quod si numerare possis,
fcraiur Persis niorbum dictum Al-Mawarek (vel.C numerare eliani viros el corniles meos poieris. Vale. »
ju\la aliud exemplar, pcsiem). Misisse ergo ipsum Miserai auleni ad ipsuin perlegaium sesamoruni
ad ui bis Ко prsefcctuni quem rogavit, ul llippo- exconicatorum mudiuiu. Accedens ergo Darii le-
crali centum auri tálenla traderci, ipsum que ad galus ad Alexandruiu, ipsi lilleras cl sesama oblulil.
se, honorífico iraciaium, adducerct, quo Persas a Alexander igitur congregalis 269*271 comilum
morbo qui ipsis contigissct, sanaret ; abnuisse ail suorum praecipuis ac Darii liueris audier.libus
lent ilippocratem, cum non xquum judicarei prxleciis, dixit : Si uno animo fuerilis ipni.m vin-
Gnrcurum bosiibus opem ferro, cosque sanare. ectis, sin ab invicem separati, vobis iiibiabil. Cui
Mortuo Arlacbsliaslilo Longimano, posi ipsum responderunl singuli pi out ipsis lunc visum fuera).
imperavil Artaclisbashl Magnus, annus iiiginia et Quibiis Alexander : Ominalur mihi animus victo-
iinum. Pest cum Saadianus annos 1res. Posl ipsum riain in Darium (cujus mihi indicium iude est
Dara secundus, 265*267 Ф1' eognominatus est quod corniles suos sésamo assimilarii, quod eibus
Al-Naceib annos seplemdecim. Posl cum Arta est pinguls, cl sine molestia edilur), nosque regno
clisbashl, e filiis frail is Cyri secundi, annos viginti ipsius poiiiuios. Dixerunt ipsi socii ipsius : Ita
duos. Ejus tempore Qoruerunl in Graecia sapientes p facial Dcus. Respondit ergo Alexander Dario litteris
cl pbilosoplii, Hercules, Malus, Pythagoras, Socia scriplis quarum hoc exemplar est : Ah со qui a Dco
les, Solon legislator, Zenon, cl Empedocles. Post rex constituios esl, Alexandra servo Dei, et Grœ
ipsum regnavit annos viginti filius ejus Artach- corum rege ad Darium pra-celsuni. luiellexi lille
sbasbt, qui eognominatus est Aehus. Hic copiis ras Inas, et quomodo me ut in mandalum шиш
suis colleciis /Egyptian petiit, quam rege ipsius rebeliem indigilaveris, et quid mihi couuninalug
ilcviclo occupavil. Rex aulem /Egypli (cui iiomcn fueris. Videlicet si a gradu meo non recessero, et
Pna'rao Shauak) deviclus, liment ne si in inanus differam illud afferre quod scripto luo jussisli me
Achusi, Persaruni regis inciden t, male ab ipso tibi afferre, profeclurum le contra me cum viris
mullaretur, rasis capile et barba, ac mutatis vesli- Perlai um. Cel le dictai tibi animus luus quae non
bus Macedonian) urbem profugil. Achus vero Per- asscquelur maims lus, nee apprchendit cogilatio
ьаппп rex Fustati, iEgypti arcem, coudidil, quae lua. Ego aulem ad te revera proliciscar cum leoni-
hodie Kasrolshamaa audit : in qua cl lenipluni bus Grxcoruiu, cl quomodo sc res habcal dótel o
magnum exelruiü, igni Jedlcalum, quod bodic le ubi obviant tibi factug fuero. Misi interim lib;
cederá Sanen Theodori appellatur. Fuilquc Macc- quo d¡t;iioscero possis quaulo acriorcs 272 VÎris
Ш ANNALES. 870
luís fuerinl viri mei. Vale. Misil autem ad ¡psuni A naiuni] : pele autem a me quod Ubi visum fucrii.
месит sinapis. Reversos ergo ad ipsiim lcgalus Tria tibi а тг impetrare Iicebit, lu utium mihi
ipsius, quid fecisset Alexander ipsi nuntiavit. Ale tanlum concedas. Dixit ergo illi Darius : Hoc a le
xander raient, coiivocalispairiciisac vins priinariis, рею, ne faniiliis apnd Persas illustribus satos, et
aie i líos alloctilus esl : O popule, iribus propriela- nobilesperdas, sed liberos dimitías ; pelo eliam,
libus perficiunlur res, videlicet consilio bono, viri ne Igniuni xdes diruas, earumque xdituos bene
bus ad idem [ex seque nd uni ], dein de lix'c ulraque in iractari jubcas ; denique ut me de inlerferlore
actum inteniione sincera perducendo. Quisquís ila meo ulciscaris, ipsttmque mihi arljiingas : nam si
eomparalus fuerit, idoueus est ad ea qux cupit superstes manseàt, tuorum eliam beneficiorum im-
assequenda ; si quis crgo vesirum bis insiructus memor crii, ut erga me anlea se ingr.iluni prx-
fuerit, in i lit se adjungat, et quicunque secus se stiiit. Promisil ergo Alexander prxstiturum se
babuerit, a me recédai, Rcsponderuiil illi : Pro- quod peiierat. Dixit deinde Alexander : Quod a le
prieiates islas in rege conjuncta?, in nobis discre vellem esl, ul filiam luam Rusbtac mihi in u\o-
tas posuit Deus, nec cessabil e nobis quispiaui rem concedas, illud enim le scienic ac consen-
ultimum quod penes ipsum Tucril [prxstare]. Quod liente fieri vellem. Rcspondit illi Darius : Illam tibi
ipsorum responsum cum probasset Alexander, pa- В in uxorem trado hac conditior.c, ul post le rc-
raiis stalim copiis ad bellum Dario inferendum gnum progeniei tuse ab ipsa oriunda; relinquas. Quod
profcci'is esl. cum annuisset ipsi Alexander illam uxorem duxit.
Qui cum in Mesopotamia concurrisseni, fuit inier Mortuum auiem preliosissitnis qua; apud regc-ri
ipsos quadraginta dierum spatio bellum. Darius erant linieis involvi curavit ; deinde Grxcorurr»
vero quinqué confeclis fussis in singulis ducein Persarumque -exercitus, ferelrum ármalos comi
cum dundeeim virorum millibus collocaveral, tal i jubens, ipse eliam cum comitum suoruiii
quorum nulli nisi quinto quolibet die pugnandi 277-279 pracipuis idem secutus est doñee ipsu;t
vices obiigerunl. Suis eiiam injunxerai singulis lerne mandasse!. Dixit ergo Alexander : Etiamsi
diebus duorum [sibi] Grxcoiura capila [afierre]. prxstilcrim Dario quod vidislis, usquequaque la-
Alíala sunt ergo illi quolidie duorum vel unius men boslis mihi fuit, ас certe magnam rem ten-
saliem Grxcorum capila. Ob quod magna animi lavit qui me hoc negolio expedivit, cui merccdeni
trisiitia 273"275 iifl'ecius, ¡raque quanta fieri po- rependere necesse babeo; libelliim ergo suura
tuil exxsluans Alexander misil ad Darium qui ipsi mihi porrigat ; sánele enim per Deum juro ipsuni
dicerel: Parum abest ne mutuo consumainur; visum n exallaluin iri et a me supra omnès socios meos
est auiem mihi ■ >> quod. saluli
. . nostra; simili
_ t. i
et vesira cvehendum. оStalim
. _ . ? _ . crgo se ;illi
il» oflercnles
_ лг . _ _ Clicsli-
*~\ ■ _ i
consubitur, niiuirum ut cum instriiendx sint acies, nespb el Adarsbisi, Adarbachti filii, dixerunt : Nos
spatium relinquant nobis corniles tui quo ordines Darii corniles sumus, el qui negotium hoc tibi ex-
luos ad dilionis tua; limitent pertraiiseani, deinde pedivimus : pra?sla igilur nobis quod pollicilus cs.
ad palriam meain reyertar. Ñeque enim animus Jussit ergo ipsos super duabus Irabilius sublimi ■
nobis est certamen detreciare ; esset hoc oppro bus suspendí; dixiique : Certe hi duo merili sunt
brium quod elui, macula quae inundan, flagilium hoc quod ipsis fieri jussi, ob suam erga dominum
cui ignosci, non posset. Kespondil Darius : Non suum infidelitatcm ac fraudem; qui enim domino
visum est nobis ullo modo quod petiisli concederé. sue fidem non prxslileruni, nee alteri pixstabunl.
Quod cum vidissel Alexander, [homines] ad a li Ego interim quod ipsis pollicilus sum exbibui :
quid contra capul ipsius machinandum incita vil ipsos supra omnes socios meos evehendo. Tum
dieens : Heus'. Graeti, esl hoc imbecillilas, el opis in Darii mairem uxorein el flliam donaría ас vestes
indigentia. Eslnc с vobis ant e Persis qui aliquid cojiferri jussit, ipsasque honore affecit : duces
mihi hoc in negolio comminiscalur, quo ine a tri eliam ac viros Persarum primarios, muneribus,
stilia isla exsolvat, [bar. mercede] ut sit ipsi regno- D vestibus, honorariis, rebusque ad victum ncces-
ruin Persix et Grxcix, nee non omnium qua: sariis donari jubens, ipsos in iisdem quibus erant
in gazophylaciis fuerint, diinidium? Quae Alexaudri dignitalum gradibus coiifirmavil : qtiare ipsuni
verba cum audissent Cbesnesph el Adarsbisi Adar amore proseculi sunt, ac coiisueliidinem cum
bachti filii, qui satellilibus Darii [vel, juxta aliud ipso babuerunt. Invilavil eliam corum quos libuil
exemplar, exercilibus] prxeranl, commissa jam ad lndiam 280 invadendam, qui ergo ipsi opé
pugna Darium adorli gladiis coiifoderunt, adeo ut rant álacres ас lxli prxstiierimi. lia in Septem
pronus decideret. Persx auiem in fugam conversi climata regno politus est Alexander.
sunt magna ipsorum sirage ediia. Alexander vero Jam a captiviiate Babylonica ad regnunt Ale
ubi ad Darium eo modo se habcnlein pervenisset, xaudri anni sunt ducenii sexaginta 1res. A regno
276 equ0 descendens Darii capul gremio suo im- Davidis, septingenti quadraginta. Ab exitu Israe-
posuit, abstersaque facie et vulnere alligaio, ipsum liiarum ex A)gypto, mille trecenli quadraginta sex.
osculalus el in lacrymas profusus dixit : Laus Deo, Ab Abrahame, mille oclingenli quinquaginia 1res.
qui te inierfici noluil a comilum meorum aliquo ; A Phalcko, bis mille trecenli nnnaginta quatuor.
eral boc, quod videmus, prxscieutia Dei [delcrmi- A diluvio, bis mille nongenti vigimi quinqué. Ab
Patrol. Or. CXI. 31
'9T1 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. 912
Adamo, quinquies mille cenlum ocloginla unos. А 1 tendo, ne dominetur tibi lrislîlìa. Scriptie sunt
Alexandri prœceptor l'uil Aristoteles pbilosoplms. ‹ ad le lillerœ islœ mear, die hnjus mundi ultimo,
Fuil eliam Alhcnis sapiens nomine Diogenes. De 1 futuri primo: hac spe ul 11111 1111 consolationem
vicil ergo Alexander regiones, suberanlque ipsi 1 1115ег111111пв sint, gratœque l'ulurœ. Ne aulem
Grœcorum reges lredecim, tredccim etiam urbes 1 conlra ac opinor iacias, neque spiritnm meum
condidil, quarum aliœ in Occidente, alia: in Oriente. 1 conlrisles. Vale. 1
Bella eliam gessil, ac victorias reporlavìl quales Т11т signari lilleras, alque ad malrem snam
regum [prœler ipsum] nemo. Urbem eliam con secreto mitli jussit : ac cum Pliilemoni consiliario
1111111 quam de nomine suo Alexandriam appella suo, ul morlem snam celarel, el cilissime Ale
vil; ad quam a Macedonia imperium lranslulil. xandriam ircl, prœceperat, diem obiìl. Ferlnr au
Pharum eliam Alexandrìœ exstruxil, quam omni lem Alexandrum, cum Komosum pervenìsset, in
bus naviganlibus in signnm, quo ad Alexandriam morbum gravem incillìssc, qno continue lnboravil,
dirigerentur, posuit. Poslquam aulem deviclis re crescenle in dies 285-281 œgriludine : narralunl
gibus et subjugalo mundo Babelcm pcrvenisset, que ipsi a malre [nisse aslrologos cum primo nasce
venenum illi bibcndum dederunt, qno mortuus relnr dixisse,Morilurum ipsum in loco cujus cœ
esl. Cujus cansa fuit, quod cum maler ipsius lum, anrum essel, lerra ferrmn : ipsum ergo ila se
Olympias lilleras ad ipsum scripsisset, in quibus babentem perrexìsse usque dum ad Sbahrazur per
illum quem Macedonia: prazl'eceral accusaverat, venirel; al inter enndum cum ingravcscenlc morbo
281-283 iralus Alexander топе `illum alIicere in descendercl, suppositze sunl ipsi tabulae binœ, su
animo liaberel; quo inlcllcclo vir ille lilium suum perimposita lorica ferrea, cui insedil , legenlc
cum muneribus pulchris mitlens,tradidìl eliam ipsi ipsum qnodam clypeo deauralo: quo conspeclo
vencnum morliferum,jubens aliquo uli commento ejus quod narraveral ipsi maler, recordalum, ac
quo ipsum veneno perimcrel. Profeclus igilur 111 cersilo qui ipsi a consiliis eral, lilleras ad malrcm
venis, cum quœ secum babuil munera oblulissel, dictasse, ac lum diem obiisse. Al ubi ad matrem
inler reliquos in Alexandri pocillalorem incidil, ipsius pervenissenl lillerœ, ipsa epulum 510110511
cui, quod non ita pridem iralus Alexander ipsum luijussil, ad quod deinde liomines convocavît,
percusseral, peclus ira œsluabal; bic ergo propo prarílcicns porlis qui nemincm inlroire sincrenl,
silo ipsius favit : conspirante etiam cum ipsis quo nisi cui nullum accidissel inforlunium. Janitorcs
dam ex Alexandri familiaribus. Contigit aulem ergo, omnes qui accederent inlerroganles, cum
ut Alexander comilibus suis convivium instrueret, C aliqucm infortunium aliquod passum l'uisse repe
quibus edenlibus нс bibentibus, ipse cum familia rissent, inlroire non sinebanl, adeo 111 omnes, ne
ribns ac convivis suis consedil, liilarilale ac collo mine reliclo, redirenl. Quod cum vidissel, conso
quio indulgens. Cum ergo vino viclus essel, vene lalione admissa palienliam induit, pro comme
num illud regis poculo immiscens pocillalor, regi habens viam esse hanc [omnibus communem].
porrexil; qunepolo, confeslim morlem [ingruen Porro Philemon consiliarlus Alexandri corpus 110
lem] sensil ; quare accersilo scriba suo, ipsi ad ma noris cansa arcœ aurea». imposuil. In alio exem
irem suam epistolam diclavil, cujus boc exemplar : plari legìlur ipsum illud melle implevisse, morte
1 Ab Alexandro servo Dei, qui beri Omnium lerrae ejus celata, exercìtus el llxesauros Alexandriam
1 11111и111 dominos, bodie ejusdem deposilum esl, deduxisse ; eo aulem cum pervenissel, morlem ejus
1 ad Olympiadein malrcm suam benignam, mise notam bominibus 288 fecisse, arca in medium
1 ricordem, qua propius l'rui non licel. Pax libi prolala, eaque 111 pavimenlo deposita, sapienles
1 integra, oplinta. viam quam calco ego, ea est jussisse unumquemque Epicedium canere quod ami
1 quam calcarunl qui praecesserunl priores. Tu, cis solandis, omnibus insliluendis, inservirel.
1 cœlerique qui 1111111 supersliles sunt, vesligiis 285, Dixit ergo Philemon sapiens: Magnum llic dies
1 [11051г151п515111151. Siquidem illud cui in hoc mundo D exemplum exhibet. Prœcessit malum ejus, quod
1 similes sumus, est dies hodiernus, qui prœceden a lergo eral; el relro abiil bonum ejus, quod
1 lem pellil. Ne aulem ob mundum hunc contri prœcesseral; Quiconque aulem eum cujus abìil
1 sleris, cum suos fallere soleal. Excmplum bujus regnum, dellere velit, defleal. Plalo sapiens : Heus!
1 rei babes in eo quod tibi nolum esl de rege Phi qui per vim [omnia] agebas, collegisll quod tc de
1 11рро, qui nullo mch oblinere potuit, ul vel le ccpil, el a le recessil; ila ut libi adhaereal realus
1 cum permanercl, vel mibi supersles essel : prae ejus, ulilitas aulem ad alium redierit. Aristoteles
1 einge igìlur le palientia, el impalienliam pelle, sapiens : Abiil a nobis Alexander loquens, reversus
1 leque a turba subduccns, jubeas ne ad le ingre est ad nos silens. Naron sapiens : Dic gregi Ale
1 dialur quis, 11151 cui infortunium aliquod acci _xaudri, Hic est dies in quo custodil grex pasto
1 deril, quo quid sil illud scire poleris, el slalum rcm sunm. Nilon : An consolabilur nos, ob re
1 lunm melius percìpias. Tu res luas age, illud
gem noslrum, nilsi qui inforlunium passus solo
1 aulem ad quod ego lendo, melius esl, ac faci lium acccpil? Dixit alius :Hœc esl via, qua ne
1 11115 eo quo Íui [51аш]. Вене aulem mihi, libi cesse eundum esl. Eodem ergo all'cclu quod dn
1 que ipsi facias consolalioncm el palienlimu admit ralurum esl qnœrile, quo pcrilura qnœrilis. Alius :
9T3 ANNALES.
S.iffieii lioc in exemplmu : lieri fuit annim Aie- A losopliis : Si vestri dcAlexandro sermonesilludendi
xandro thesaurus, hoiiic Alexander in auro re 293" 295 ("ralla fuerunl, reliquil poculum quod
cónditas. Alius : Seqneiiir te qui morte tua gan cbibil, vobisciun, de quo videnduin est vobis om
de!, queinadtnodum tu seculus es euni cujus morte nibus quid sentiaiis. Sin ad consolaiionem et lurtus
gavisus es. Dixit Lolas philosophais : Ne mirernini Signum, parale vos ad respondendum, et argu
eum, qui cum in vila sua nos non instituent, no- menta conquirile, siquidem gusUluri eslis quod
bis landein se morte sua monitorem prxhuii. Dixit ille degusiavit. Silit ergo opera veslra dictis ve-
iMeli'nn sapiens : Heri, licus lu! 289 291 audire slris consentaneu, ueque cn'un in sec u ri t : te posiii
potuimus, non auteni loqui [coram le], nunc vero eslis. Tum egressa Alcxandri mater gena sua arca;
и uni audis quxloquiinur? Dixit Sis sapiens : Die adniola dixit : Abunde nos consolati eslis. Cerle
mullos morte affecit ne morcrctiir, al morluus est ; quoJ líniueram Alexandre, jam i11 i accidil, noque
qnoniodo non potuit a se mortem morte repeliere? reliqutini esl ¡Mi vei contra illum regniim ; »aide
Dixit alius : Non ita erUllivit nos Alexander ser ergo a mundo abslineaiis, et quoJ a vobis debi-
mone sud, ас sileutio suo nos erudit. Dixit De lum esl prostate. Accept coiisolaiionein vestram,
metrius sapiens : Ileus lu ! cujus ira mors fait, cur ¡psumque sepeliri jubeo.
non ipsi moni iralus es? Dixit alius : Timeiit jam " Regnavit auiem Alexander annos sedecim : vi-
arces lux, o rex, el secura sunt arces te linien- xil in loliim triginta duos. Porro pra:feccral Alexan •
lium. Dixit alius : Quam caule jam a le abstinent der nnicuique regioni eervuiri [at juxta aliud exem
bomines, о rex, et quam avkln arcas tux inbiant ! plar, prxfectum], vetans tie ad quem in provincia
Dixit alius : Quam veraciter agil mors cum suis, cui pracral, miiterentur litterx ab alio qui ipso
nisi quod illi orillos s nos claiidant, el an res obtu potcstate major esset. Ab omnibus anient ad se
rent ! Dixit Pliilokatoii sapiens : Quod ad m und uni, dari litleras jubens, nec quem eliam se excepto,
cujus hoc est ultimum, cerle nobis salins luisset a regem appeüari. Mortuo igiiiir Alexandre uniis
primo ejus abslinuissé. Dixit alius : Ileus ! homines, quisque provinciana siiaiu occiipavit. El divisuin
ne deflealis ilium qui flere desiit, sed seipsum est Barbarorum iinpcrium, Persia; el Aliwazi regno
uniisquisque vesirum dedeal. Dixit alius : Itogo penes Asliaganidas manente, qui tribuum reges
mihi dicas, qui animum rcgionum amplitudine la- aiidieriint. In Alexandria in anlernet JEgjptum ptftt
liorem gessisti, quomodo jam pali poles locum Alexandrum Septem anuos regnavit fraler ipsius
tarn angiislum ? Dixit alius: Si non dedealur do 296 nomine Philippus, qui Ptoloinxus Aridxus
morte nisi novitas ejus, cerle quotidie mors nova q cognontinatus est [vel juxia aliud exemplar, an-
accidil. Dixit alius : Si clalus fuisti, jam humilis óos quadraginia]. Post ipsum Ptolomxus, cui no-
es, el si invidendns fueras, jam eerie miserandus men Alexander, cognomen Galcb-Vzr, anuos vi.
es. Dixit alius : Quid est? о tu cujus ira foriiiidanda ginli Septem [aliud exemplar vigiiili uuuin babel],
erat, et latus mtniitum, 292 cnr 11011 iralus es, ilic anno regnl sui vicésimo Ilierosolyma milieus,
u a le discederel mors? aut, cur non le prolexi- iiide septuaginla viros с Judxis Alexandrian! ad-
itl, ut a te iinpotenliam repelieres? Dixit alius : duci curavil, q os sibi legem librosque prophe-
mi ffîeil vulgo in exempluni mors regum; el suffi- ticos e lingua Hebraica in Cracau) transfcire jussit,
;il regibus in coinmoniiionem, mors vulgi. Dixit ipsorum singulis seorsim ab aliis in domo sibi
alius : Non aliud edidii Alexander documenlum propria collocatis, ul ita quomodo se babiiura esset,
llusirius, morte sua. Dixit alius : Fuit vox lua uniuseujusque interpreialio videret. Cum ergo
.erribilis, et regniim tuum prxcelsum ; jam vero postquaui libros istos traustulisscni, interpreta'
lefecit vox lua, el reguum tuum depressum est. tioncs ipsorum inspexissel, uniusmodi eral versio,
Dixit alius : Fuit tibi copia bcnefaciendl, non au- nulla prorsus discrepaniia. Libros igitur In ununi
lein mihi loqiicndi ; jam vero est mihi copia lo colleclos, et annulo suo sigílalos in templo idoli,
tjuendi, nonautem tibi benefaciendi. Dixil alius : D Serapidis dieli, reposuil. Eial e septuaginla islo
5i beri a te non fuii quisqiiam seciirus, bodie rum numero, vir quidam nomine Simeon juslus,
rcrle non timet le quisquam. Dixil alius : Herí qui Dominum nostrum Christen] e templo susce-
sollicilus fuit pastor ob gicgeni, bodie g rex ob pil. Hic dum legem et libros propiictaruin e lin
pastorem suum. Dixil alius : Pervcnisti jam ad gua Hebraica in Grxcaiu transferred quoliescuii-
illum cui debitor eras, ob debitum quod necesse que comma aliquod in quo prophclia esset de Do
est ul solvas, atque ulinam scirem qua palieulia mino Christo inlerprelarelur, illi corde suo non
uteris in debito quo leneris solvendo? Dixit alius : assentiens, dixeral, Hoc lïeri non potest : Dens
Si antea ea fuisset libi gravitas, el temperies qux ergo vilx lerminuin ipsi auxil, adeo ul annus tre-
bodie est, cerle prudens fuisses. Cuinque loqueudi ceiilos quinquaginla viveret, donce Christum Dü-
jam Гшет fecissenl pliilosophi, surgens Musliiac, ininum videret; 297*299 quem ubi vidissci,
Darii regis Persarum lilia, Alexandri uxor, qux Piimc, inqinl.dimiííe, о Domine, ^ermm tuum ¡ecun-
omnium Alexandre cbarissiuia foil, manu arcx dum vetbum tuum in расе; jameiiim tidervnt oculi
iniposiia dixit : Nun pulaveram, orex.cuin Darium m ei talultm quam paratli coram omnibus gemibus".
vinceres, regnum tuum deviclum iri. Tom dixit pht- Moriuo Piolemxo G lebvro, rcgnavii posi ipsum
8 Luc. u, 9 seq.
3:5 EUTYCIIH ALEXANDRINI PATR. 976
annos viginii novem Plolomaeus cognominatus Le- A "im a familia Davidica, ex quo capiivi abducti
pus. Ilic Alexandria! Hippodromuin magnum ad sunt a Bochtnnassero. Neque enim in hunc usque
equorum certamen exstruxil, qui tempore Zenonisre- diem praeiicinnl sibi Judaei regem nisi e Davidis
gis ignc periit. Post ilium annos viginii sex legnavil Stirpe. Sacerdos vero fuit slirpe Davidica oriuu-.
(¡lilis ipsius, Philadelphus cognoininatus. Deindc dus, nomine Arislobulus, qui regio more Judaeos
■annos viginii quinqué Plolomaeus, cognoininatus rcxit. Misil ergo Augustus ducem e suis quem-
Evcrgclus. El posl ipsum annos septemdecini dam nomine Pactum qui Hierosolynia obsessa cum
Plolomaeus cognoininatus Pliilopalor. Deindc an cepissel , Aristobulum Judaeoruin saccrdoiem ,
nos viginii quatuor Plolomaeus cognominalus lllu- coinpedibus vinclum, cum mullís e sociis ipsius
stris. Posl ilium annos viginii Piolonixus Philo- Roinam misil, iributoque Judaeis imposito ab illis
metor. Ejus tempore Aulioclius, Graecorum rex, discessit. Magua vero miseria Judaeos invasit. Sa
deviclis Syria ct Judaea, Judíos e Syria expulil , cerdos aulem Aristobuli loco factus est frater
ouiniaque illis mala, et cruciauium genera inlu- ipsius, cui nomeu Arkan. Ark i no isti cum viro
lit. Posl ilium rcgnavil fra er ipsius Plolomaeus, quodam nomine Aniipatro, Askalonila, intercessit
Evergeies eliam dicius, annus viginii tres. Eo re- amicilia, qui idolii cujusdam xdiluus fuit, idem
gnante condidili- i Anliocbus,
A ...!-.■ n
Graecorum II
rex, Anlin- que Ilerodis „~
pater, genus e_ Cypro
w~* .1
ducens. Consli-
chiani, cui dc nomine suo appellalionem indidil luil aulem Aikaii sacerdos Ilerodem vianiui prx-
qua vocata csi. Post ipsum regnavit Plolomaeus , fectum conira latrones, cum vir ingenii ferocis
Liberator dicius, aunos viginii, cujus tempore cx- esset. Invadenles 304 aulem Hierosolynia quidam
structa est urbs Sulcucia. Deinde Plolomaeus, cui ex Al Gauri incolis Arkanum saccrdolcm capiivum
Pliant cognomen Liberaler, aunos quiudecim. abduxerunt, Aniipatro, Herodis paire, interfecto :
Deinde Plolomaeus nomine Alexander, cognomine ¡laque relicta est urbs sine praefecto aui principe.
.-asphis Pliilopalor, annos decern [veljuxia aliud Uerodes ergo Romanos qui Hierosolymis subsli-
exemplar, duodeciinj. Deinde Plolomaeus 300 terunl demulcens' multaque ipsis collata pecunia,
cognoininatus Pliosas, oclodecim dies [vel secun urbi ut princeps praefuit. Audiloque Augustuni
dum aliud exemplar, octo annos]. Posl ipsum Plo ¿Egypiuni tendere quaesiium Cleopatram, Ramlae
lomaeus Dionysius annus viginii novem. Post quem ipsi obviam factus, mullís ipsi iiiuueribus oblalis,
filia ipsius Cleopatra (cujus nominis significatus ipsius sibi ainicitiam cenciliavil. Augustus vero cum
est peiram deflens), annus viginii duos. Usee iEgyptum pervenisset, caeso Antonio, Cleopatras
Alexandria; inulta exstruxil aedificia magna , el q depulalo, Alexandrian* ipsam quxsitum telendit.
miranda ; fecitque opera tessellala. Exsuuxil quo captain Ignominias exponeret Romanis osien-
eliam lempluiu magnum, quod Saturni lempluin sam. Cleopatra ergo audit» exsum esse ab Au
appcllavit, quod sub CbrUiianismo in ecclesiam gusto Caesare depulalum suum Aniouium. el ca-
convcrsum, Sancti Michaelis ecclesiam nomina- ptam iEgyplunv, ne ludibrio baberelur limen?,
runl ; quae eadem Alkaisariali appellata esl , ac inorlein praetulii; el ne in manus ipsius incidens,
igne periil quo tempore ingressi sunt Occidentales ignominia' exponerelur, песет sibi conscmi ; hoc
Alexandrian) cum domino nostro Almansore Abi- ncmpe pacto : duas ancillas, quaruin alleri потен
kalem, qui Abdallalt audit, el Ilabbasa Chali fa Abra, quae ipsam pederé el ornare, alleri Matra, quae
tunc Al Mokladaro Jaafaro, et servo ejus Tacino ipsi ungues praecidere ac vesies induere solebat,
/Egypti, et Alexandria; praelecto. Exstruxil eade.n accersitas, jussil in bortum quemdam profecías
iu urbe Aclimim coluinnam mensoriam , qua Nili viperam qux aspis appellator, sibi afferre : quam
increnientum percipiiur : nec non in urbe Ansena inde allaiam cum in ipsis primum experla
Sliam. Porro anne rcgni ejus quarto urbi Romae íuisset, illa; confestim ним lire sunt. Vidons ergo
imperavii rex nomine Caius Caesar annos qua serpen lein mortem subitam inferí e, coronani
tuor. Deinde post ipsum Augustus Caesar monarcbi p suain prebensam 305'307 capiii imponens ,
filius, idque anno regni Cleopatra; undécimo. Hic seque mundu suo universo orr.ans, auro sci
deviclis regibus orbi imperavii, cujus fama cum licet, argento, uuionibus, byacinlbis ac sniaragdis,
ad Cleopatram pervenisset , illa ab ipso ineiueiis ac deinde vestes regales indula, acceptant viperam
regnuiu suum inunivil, exstrueto scilicet a parte mamillae sinistra; (scilicet regioue ilia situm esse
nrientali ad Nili ripam, muro a Nubia regioue cor noveral) admovil, stalimque mortua est. Visa
301*303 Pbaimain usque, nec nun alio a Nu- ilia Augustus turn ipsam luin factum ipsius mira-
tiia, Alexandrian! usque a parte occidenlali : qui tus est, quod mortem serviluti el ignominia; prx-
bodie Hayel 01 Ajux, Uurut veiulœ appellatur. lulisset. Ferunl aulem Augustuni Cxsarem regem
Cleopatra aulem Alexandria; babiiavit , fuit- ingressum offendisse ipsam coronam suain manu
que ipsi in i£gypium depulatus nomine Anto sinistra, ne de capite deciderel , lenenlein , quo
nius. Porro Augustus audita ejus faina, ipsi inliia- ipsam in regno suo sedeulem invenirel. Ferunl
V il. Nuniiaium esl aulem Augusto Judaeos in alii ipsam, cum mortem sibi consciscere vellet ,
urbe Hierosolymorum obsequiuiu ipsi non prae- bracbio suo cullro prius inciso adeo ut egredere-
itare. Ablatum aulem jam fuerai regnuui Judaeo- lur sanguis, virus deinde, quod penes ipsam esset.
977 ANNALES. 978
11рег1111101, vtiluerì injecìsse, quo 5101110 100111111 Agnvit llel'odes, de 00 quod narraverant: qui ipsi
est. responderiiiit: Stellam magnam in Oriente con
Anno autem imperii Augusti Cœsaris duode spexinius quai indicavit nobis natuln esse Regem
01100 abolitum est Cleopatra: regoum. Porro a re magnum, quelli adoratum venimos; neque desiit
gno Alexandri ad 1111010 regni Cleopatra: anni sunt stella 1101115 prœire, ac se vile diicem prœbere, do
docenti ocloginta novem. Redeunli deìnde ex 000, 0111 ad lnmc locilm pervenìmus, se nobis
Aïgypto Romani Augusto Caesari, rursum obviant subdilxerit. Rogavit ergo llerodes J'udœos dicens :
Ramlœ factus Herodes` multa obtulit donaria; Ubi nasci debet Christus? qui ipsi dixerltnt : 111
quare, ipsum Juilœœ universœ cum ipsills ditioni Bethlehem Judœœ. Tiim Herodes, clam vocatis Ma
bus et regione Galilzea: montante prϖciens, Au gis, exquisivit ab ipsis quo 312 temporis spa
gustus capiti ipsitls diadema regium imposait. At tio apparuisset 11115 stella; respondentibus illis ,
cum llierosolyma rex jam faclils reversus esset, A biennio nobis io Oriente apparuit; dixit ipsis,
nolilerunt Judreì ipsum in eos regnare. llle ergo Profecti quœrite Regeln hunc recens natum, quem
tyrannidem in ipsos exercens, 111111105 eorum inveutuni tibi adoraverilis, reversi mibi indicate,
308 moi-te all'ecit. Dirutis etiam urbis propu ut et ipse profectus eum adorent. Egressis ergo
gnaculo ac templo, libros Judaeoruni, qiios resti ab llerode Magis appareils stella ipsis Bethlellemuin
tuerat ipsis Ezra, de tribuum genealogiis ipsorum prœivit, usque ad locum in quo fuit Dominus
que prosapia, ablatos, omnes combussit, ne quis noster Christus una cum Doiuinapostra Maria
ex ipsis cujusnatn esset tribus, aut quo patre sa ipsius litatre. Adorarnnt igitur ipsum ac muriera
tus digooscei'et: omnia etîam sacerdolii instru ipsi obtlilerunt, auriiln, myrrham et thus. Рассе
menta ablata vendidit, vestesque sacerdolum an р111т antem est ipsis in somno, ut in patriam
nulo suo signavit; quin et ipsum sacerdotiuln suam per nliaui vlam regressi ad Herodem non re
venale habilit, adeo ut cum ipsorum quis sacer vertel'entur. Porro ex quo apparait Mugis stella
dotem se 11011 101101, non nisi magna pecuniœ usquedllni adorato Domino nostro Chl-isto in pa
summa prius accepta muntls illud in ipsum con triam silani reversi sunt , iluxit bienniiiui. Jose»
101-101: pessimeque ac ioiqiie se in regno suo plius aulem Mariœ sponsus adinonitus in 5010110
gessit. fuit, ut acceptìs piterulo et niatre ipsius, cum
Porro anno îinperii Augusti Cœsaris quadrage ipsis in /Egyptum fugercl: quod et fecit Jose
sitilo prodiit ab ipso edictum ut omiiiulli regno phus. Tardantibns autellt Magis , Herodes, ilbi se
ipsius per totum orbem [subditoruml describeren> ab illis illusuln sensit, ira valde excanilescens 0111
tur nomina, virorum (inquam) ellm uxoribus suis nes in Bellileliemo pueros a bimulis etinl'erìoribus
(qnales olim census condebantur), ut eorum nume inlerimi jussit. lntcrfecii sunt ergo infantes, ne
rlim recenseret. Misit'ergo cum scribis ducem e uno superstite relicto. Deus antem in lierodem
suis quemdam nomine Cyrenìulii , quem Syrire ac iram alque indignationem suam 111101111. 111100 111
.ludaeœ prœfeeit. Anno antem ìniperii ipsius qua in morhum gravem ineideret, quo eruciari non
dragesimo prilno allatnm est Dominar. Mariae Vir desiit donec nioreretur, citni annos triginta se
ptem regnasset. 313-315 Fillos­ quatuor reli
3101 рига: ìllìbata: nuntium de 001111110 Messia:
annoqiie imperii Angusti Czesaris quadragesimo quit, quoruln unus nomine Archelaus, secundus
secondo, 01 regni llerodis, Antipatri Íilii, in Sy Herodes, tertins Philippus, quarlus Lusanius, qui
riam tricesimo tei-tio [vel jiixta alind exeniplar, in regno inter se diviso uuusqnisque quarialn regio
terrain lsraelitìcani], natos est Dolniotls noster nis Judaica: partent sibiassumpsil. ln sortetn au.
Christus die Cantin primi vicesiino 309-311 tein Arclielao aeciderunt Bethlehem et 11101050—
quillto, Callaci vicesinlo nono. Ad Christuni au 1ута. Josephus ergo, audito mortuum esse 11010
dem, ex ¿Egyplo cum Domino nostro Christo et
11110 0111010 11 1100 regni Cleopatra: anni 51101 trl
ginta. A regno Alexaudri trecenti tindeviginti. AD maircìpsius egressus est, Domino Christo 110005
tempore quo lsraelitœ per Boclilanasserein captivi tune quatuor nato. Timens autom Bethlehemi hat­
Babelem abdueti sunt, quingenli ocloginta duo. A bitare, ob Arclielaum, Nazarctlii sedem Íixit. ideo
regno Davidis, mille quinquaginla novem. Ab exitu que Nazarenus audiit. Porro,.anno Агс1101111ос1а10.
lsraelitarum ex Egypte mille sexcenti sexaginta Dominus Christus, antics tune natus dtiodecìm, in
quinque. Ab Abrahamo bis mille centum septua templo, in medio doetorum sedens_ doctos doce
ginta duo. A Phalello bis mille septingenti trede bat. Deinde mortuus est Josephus qui Christum
cilii. A diluvio ter mille docenti qnadragìnta qua educaverat; mortuus etiam Archelaus cum antics
tuor. Ah Adamo quinquies mille quingenti. noveln regnasset, nullo regni hœrede reiicto. Obiil.
Porro anno imperii Augusti Czesaris quadra etiam Augustus Cœsar, postquam annos 001001111
gesilno quarto, iierodis, 11111 Antipatt'i, tricesimo ginta sex et sex menses imperasset; cui in imperio
quinto, venientes tres Magi ab Oriente in Judœani, Romanze sucressit Íilitis ipsius Tiberius, Domino
quarsiverunt ubì liatus essct llex isle magnus. Metu nostro Christo :innos titnc quindecîm nato. Fuit
ergo perculso Herodc, ac tota Judaaorum regione alltelii Tiberio regi 111010115 nomine Pilatus, ex in
_ob eol'uni Verba perturbant, accersilos Magos го 50111 quadalu in mari Ilotltœ vicina, qua: Ponta
979 EUTYCHII ALEXA N DRINI PATR. ost
vocatur (nmle ille Pilatus Pontius dennminatns), А hasta transflxerunt. unde efllusit cum sanguinI
quem ludit-ac Arche-.lai loco præfeciL aqua. Post mortem ipsins accedens vir quidam
Porro anno regni Tiberii caesaris decimo quinto nomine Josephus, cum dari sibi ipsum a Pilato
apparuit Joannes Zachariae filius Baptista, qui petiisset. e cruce depositan». linteisqne involutum
316 Judœos in Jordane in peccatorum ipsis reo in ntonumento novo quod sibi etfoderat, sept-livit,
missionem baptizavit; ad quem cum accessisset lapide ostium ejus obstruens. Die crastino congre
Domlnus nosler, et ipsum in Jordane haptizavit, gati apud Ptlatum Judœi, dixerunt illis :Timemus
annos tum natttm triginta. "111-011135 autem, iiero ne noctu accedentes discipuli ejus, corpus ipsius
dis Iilii Antipatri lilìns, dimissa uxore sua nomine sulanentnr, dicantque hominihns ipsum in vivis
Агат, regis Arabnm [vel, juxta aliud cxemplar, cssc. .lube ergo obsignari lapidem qui ad sepulr-ri
Al Gaurì] Íilia, uxorem fratris sui Philippi, nomine ostium est. Respondit ipsis Pilatus : А1111е, facite
Ilerodiadem, ipso adhuc vivo, vi ablatam duxit. quod vobis visum fuerit. llli ergo speculatores
Dixit. ergo illi Joannes :Non licet tibi uxorem quosdam adhibitos ad sepulcrum custodientium
fratris lui ipso vivente dueere. Quare ipsum in collocarnnt, obsignatoque lapide reversi sunt. Me
carcerem conjici jussit. Cnm deinde comitibus dia deinde nocte die primo. cum accederent mn
suis convivium instruxisset ilerodes. comedentibtts lieres qna-dam aromatn et tltymiamala secum aife
illis et bibentìbus, sallans llerodiadis lilia in mc rcntes quibus sepulcrum sulllrenl, ecce angelus de
dio cœtns ipsi placuitz cui ille: Pete a me, inqnit. cœlo descendens lapide a monumenti ostio devoluto,
quidquid tibi libuerit. illa ergo petiit ut sibi Joan ipsi insidebztt ; qui ipsis dixit -. Ne timetel surrexit.
nis capnt in patina daret; quare ille, Joanne de Dicite autem discipulis ejus ut in montem Galilame`
oollari iusso, caput ipsius ei lradidit. Uxor autem proficiscanturv ibi enim ipsum convenient. Profe
ipsins 111-1:10 ad patrem suum abiit. qui proinde ctte ergo mulieres ad discipulos. hæc ipsis renun
ira commotus, eopiis suis colleclis contra llerodem tiarnnt. 321-323 Satellites autem qui 010011
profcctus, belloque ipsum aggressus , sociorum 111е11111111 custodierunt, in faciem 5111110, mortuorum
ipsius multos occidit, (alios) captivos cepit, oppi instar, conspecta angelo et quid faceret. procide
dis eorum incensis, idque anno imperii Tiberii runt. Ac mane profecti Judœis, quid ipsis accidis
Cœsaris decimo octavo. set, annuntiarunt; qui illis data pecunia dixerunt :
Anno autem regni Herodis, filii Heredis, filii Si quis de h_oc vos interrogaverit. dit-ile ipsi, di
Antipatri, vicesimo nono. crucifixus est Dominus scipulos ipsius ipsum furto altstnlisse. Discipuli
noster Christus die veneris mensis A lar viA esimo vero in galilææ montana prol'ecti, ibi Dominum
terlio, Borrnahati vicesimo septimos 311-319 id nostrum christum convenerunt, qui ipsis benedi
que hoc pacto : Domino nostro christo Pascha cum cens in mundum misil, ut homines ad fidem in
discipulis snis celebrante, ad noctem diei Veneris, Patrem, Filium, et Spiritum sanctum ìnvitarent.
qui dies Pasehatis fuit, ubiens e discipulis ipsius Tum post quadraginta dies in cælum ascendit.
quidam nomine Judas lscariotes dixit Judazis : Quid annos habens triginta tres. Deinde post decem dies
mihi dabitis, ut ubi sit ille vohis indicem ‘i cum congregatis discipulis in cœnaculo Siltonis descen
que illi triginta argenteos ipsi dedissent, ille noctu dit in ipsos Spiritus sanclns, adeo ut omnibus 10
illos in locum ubi Jesus cum discipulis suis fuit. querentur linguîs. Discipuli autem quotidie sepul
addnxiL llli ergo ipsum preltensum ad principes crum et locum crucis adibant. At iudaei viso quid
suos Annam et (Jaipham sacerdotes abduxerunt, fecerunt discipuli, dixcruut, Locus iste non occulta
qui ipsum custoditum die crastino Pilato Pontio bitur, futurumque est ut in ipso [erigatur] 1211111
præfccto tradiderunt. Qui cum nihil contra ipsum cium; pulvere ergo obrutnm obtegamus, ne quis
probatnm invenirct. dixit 11115 : Quid de hoc viro ipsum conspiciat, aut ullum ipsi vestigium supersit;
«licitls,hoc, iuquam, rege Judœoruln? Respoudernnl: quandiu enim homines sepulcrum vacuum conspe
Non est nobis rex præter Caesarem. Dixit illis : Quid xerint, crcditnri sunt, ac fidem adhibituri, 'quo
ergo huic faciamil Dixeruntilli : Crucifige eum ; siquiê pacto abrogabitur nobis religio nostra. Locum
dem religionem nostram, currupit ac legem nostram ergo pulvere obtexerunt, adeo ut magnum fieret
solvit. se Dci Filium csse prætcxens. illctuens ergo stercorarium.
hoc [111111110|Р11:11115‚ manihns suis aqua ablntis, sea Porro Pilatus Tiberium regent de rebus ad Domi
sanguine ipsius innoxinm pronunliavit, inclaman num nostrum christum spectantibus per litteras
tibus 311111015 sanguinem ejus super ipsos ipsorum aga certiorem fecit, nec non de discipulis ipsins,
qne liberos fnturuiu. Tum crucifigi ipsum jussit; multisque quæ ab ipsis patrarentttr ntirar-ulis.
unaque crucifixi sunt duo latronesl tlnus ad dex ægrotos sanando. mortuos resnscitundo ; qui pro
tram ipsius. alter ad sinistram, hora sexta dici pterea in christum Dominum nostrum credere ro
Vencris; tenebm` autem crassze instar noctis ter luit, ac religionem Christianam publicare ; at sequi
ram totam obtexerunt, obscuratus fuit sol. 320 . in hoc ipsum nolucrnnt comites ipsius. llerodi au
apparuerunt stellm, fissæ sunt potrai, mortuique tem iratus est. quod Joannem, llerodiadis fratris
complures e sepulcris snis rcsurrcxerunt. Mortuo sui uxoris gratia. interfecìsset, ct cum ipsa, illi vi
vero Domino nostro Christo in Ycruce, latus ipsius ablata, stnprum commisisset, quodque dc christo
9S1 ANNALES. ■ 982
erucißxo gavisiis esset; qnarc Romani aecersitum A Antiocbiam , alios Romain captivos abducens.
in llispaniani relegavil, prefectura ipsius in Pila- Porro anno Gianda Cxsaris nono, evangelista
liim collate. Eo régnante condita est urbs Tiberias, Marcus in urbe Alexandria; boulines ad (Idem in
ila de nomine Tiberii impcratnris appellala. Obiil Christum Dominum nostrum invita-il : qur dum
deinde Tiberius Cxsar, postquam anuos viginli urbem perambularet diffracts est ipsi calcei cor-
duos, ac mensem unutn regnasset : régnante post rigia ; quare adsutorem nomine Hananiam se con-
ipsiim Caio Caesare, annos quatuor cum tribus tulil, qui calceum ipsius reficeret. Ille sttbula ad
mensibus, Tiro moribue feris, superbo, ac valde perforandum calceum sumpta, cum digitum sutim
nequam. Hic Pilatuin Rom a m acccrsitum morte perforasset, adeo ut multum eflltteret sanguinis
m iilla vit . Prolaps') aulcm Judaei ad majorem quam nec sine dolore ingenti, in Marcum submurmura-
qua antea fuera и t nequitiam, cum in ipsos irrue vit : cui ergo Marcus : Si credideris, 329*331
ront Romani, magnam eorum stragem ediderunt ; inquit, in Jesum Christum Filium Dei, sanabittir
cujus cum ad Gaium Csesarera imperatoretu pervc- digitus ¿uus : ас prelienso ipsius dígito, dixit i In
nisset fama, i 1 le suorum quemdam, nomine Irudum nomine Jesu Christi sanetur digitus tuus ; qui ergo
Arislobtili Gliuin, qui et Agrianus appellalus est, eodem momento in sanitation restilutus est, san
Ilierosolymis prsefecit, addilis etiam quatuor pro- ® guine amplios nen effluente. Credidit ergo ab eo
vinciis quas Herodis, (ilii Antipatri, lilii inter se tempore Hananias in Christum, unde baptizavit
partiti 325"327 fueran!. Fuit Agrianus iste eum Marcus et Alexandria; patriarcbam constituir.
prava» conversationis, ас multas nialitise vir, in Fuitque is patriarebarum qui Alaxandrbc praelecti
discípulos crudcliiatem [exercens]. Ule eral, qui sunt primus. Consliluit autem evangelista Marcus,
Stephaniim martyrem et diaconorum principen» ac una cum Hanania palriarcba, duodeeim presbyte-
primum lapidibus obrutum inferfecil* quiijue Jaco- ros, qui nempe cum p itriarcba manerent, adeo ut
bum Joannis fratrein Zebedaei íilium gladio sustulit ; cum vacaret palriarchatus, unum e duodeeim pre-
Pclrumque in carcerem conjectum e medio tollere sbyteris eligerent, cujus capili reliqui undeeim ma
in animo habuit, quem lamen ope sua Deus e ma- nne imponentes ipsi benedicerent et patriarcbam
uibusejus eripuit ; qui ab ipso Anliochiam fugiens, crearent ; deinde virum aliquem insignem eligc-
Arcadium Anliocbix patriarcbam conslilnit, cui rent quem secum presbylerum constituèrent loco
anuos viginli septem praefuit. Atque bic primus in ejus qui fact os est palriarcba, ut ita semper exsta-
urbe Antio( hia>. palriarcba faciusest. Profectus est rent duodeeim. Neque desiit Alexandria; instittt-
deinde Petrus Romani, quod anno regni Caii Osa- с lum hoc de presbyteris, ut scilicet patriarebas crea
ris secundo coniigil. Incidil aulem Agrianus in rent ex presbyteris duodeeim, usque ad témpora
morbum graveiu, quo ronsumpta carne ipsius, Alexandri palriarcba; Alexandrini, qui fuit ex nu
atque exsiccato corpore, moriuus est. Audito ergô mero illo trecentorum et octodecim. Is aulem veluit
Agiianum morluum esse, alium in locum ejus suffe- ne deinceps palriarcham presbyleri crearent. Et
cil Caius imperalor , nomine etiam Agrianutn, decrevit til mortiio palriarcba convenirent episcopi
quem Ilierosolyma misil. qui patriarcbam ordinarent. Decrevit ítem ut, va
Porro anno regni ipsius secundo faclus est Jaco cante 332 patriarchate, eligerent ex quacunque
bus Josepbi Alius, qui el fraler Domini iioslri ap- tandem regione, sive ex duodeeim illis presbyteris,
pcllalur, episcopus Hierosolymitanus, qui primus sive aliis, virum aliquem eximium, perspecta; prn-
liuic muneri Hierosolymís praefeclus est, quo anuos bitatis, cumque patriarcbam crearent. Atque ita
viginli ocio functus est. Gravia autem valde a evanuit institiitum illud antiquitis, quo crcari so-
Judxis et Romanis passi sunt disuipuli, mullís litus a presbyteris patriarchs , et successif in locum
ipsorum morte affectis. Mortuo autem Caio Caesare, ejus decretuin de patriarchs ab episcopis creando.
Roma; post ipsum imperavil 328 Claudius Cxsar Quod autem qiiserunt [nonnulli], Quare palriarcba
anuos qualuordeeim, quo imperante fames magna jj Alexandrinus vocetur Papa (cujus nominis sigui-
ei gravis per lotum orbem fuit, cujus vebemeniia, ficatus est, avus)? [sciendum est] ab Hanania, quem
el peste mortui sunt bomines. Ejusdeni Claudii consliluit Marcus evangelista palriarcham Alexan
tempore scripsit Maltbxus Evangeliuum suum Ilie dria;, usque in témpora Demeirii patriarchal ibidem
rosolymis, lingua Hebraica, quod Graece verlit (is palriarcba foil Alexandrinus undecimus) nullum
Joannes evangelista. Porro JudaM pejores quam fuisse in proviiiciis ¿Egypti episcopum ; nec pa
fueranl el sceleraliores cvaserunl, adeo ut alii alios triarchs; ante eum créai u nt episcopoe. Ille autem
in pialéis el cainpis, qua eranl nequilia el mali- factus palriarcba 1res consliluit episcopos. Ft pri
l.a, occiderent. Agrianus ergo Hierosolymorum re- mus fuit bic patriarch* Alexandrinus qui episco
gimini quemdam nomine Festino praeficiens, se ab pos fecit.
ipsis Romain fuga proripuit, quo cum pervenissel, Mortuo Demetrio sußectus est Heraclas patriar*
Claudio Caesari iniperatori , qusenaiu exercèrent cha Alexandrinus, qui episcopos consliluit viginli.
sedera Judaei, narravit. Qui ergo, exercilu magno Ex his tinus erat, Ammonius dictus, religionis de
Ilierosolyma misso, Judacortim, una cum ipsorum sertor. De quo simul ac ad lleraclam delata ем
uxoribus et übet is, inultos inlerfecit ; alios etiam fama, congregavil is synodum episcoporum , cl in
oss EUTYCIIIÍ ALEXANDRINI PATR. 934
urbem Aillmollii рений, “ы re salis совпйш el A Oriente fuerat, nomine Vespasianum, misil, ut col
perspecta cum ad veritatem reduxìt. Cum vero ho lectis copiis lndææ regionem aggressus , populum
mines audierant episcopos vocitare patriarcham , universum (ne uno superstite) luternecione deleret,
Abba seu Patrem , 333335 inter se dixere : Nos domosque ipsorum vastarcL Quo audito congregati
episcopum quemlibet Ahba. seu Patrem . appella Judœi, ditioribus sumptus miuistrantibus circa Ше—
mus, et appellant episcopi patriarcham Abba. Undo rosolyma tres struxerunt muros, quibus turribus
sane oportet ut vocemus nos patriarchatn Papam, monitis ac lirmatis sese tutarentur. Profectus ergo
id est, Миш; cum sit Pater patrum. ita a tempore in ludæam Vespasianus nullam in Gallilœa urbem
lleraclæ. patriarcha Alexandrinus dictus est Papa, reliquit quam non dirutam incenderet :contra Hie
id est, Avus. Postquam autem Hauauias patriarcha rosolyma vero, quod adeo munita esset , cum ad
Alexandrìnus, quem Marcus evangelista in sede sua aliquid molicndum imparatus esset, quo tutius
constituit, annos sederat viginti duo, mortuus est. res ageret, ipsa anno integro obsedit , Judϓs in
Et profectus est Marcus evangelista iu Barcam , ut terim clam noctu erumpentibus Romanesque cœ
homines ad lidctn in christum Filìum Dei invita deutibus.
т. obiit dein Claudius Caesar, imperator , et im Porro, tempore Neronis floruit medicus quidam
peravit Roma: post eum filius cjus Nero caesar an nomine Amlromachus, qui Neroni theriacam рта:
nis tredecim. qui primus fuit gravissimorum in ltantissimam confecit. (Arabes eam bherlacam ap
christianos malorum auclor, homo utpote in con pellaut.) Oecisus est autem Nero imperator, Romae.
silii et vitæ instituendae ratione improbissimus. Et Vespasianus igitur audito interfectum esse regeln,
tempore Nerouis Cœsaris, scripsit Petrus , aposto jiicrosoljmnrum ohsidione soluta , cæsareatu ге
lorum priuceps, Evangelium Marci, dictante Marco, versus ibi substitit. ltnperavit autem post ipsum
lingua Romana , in urbe Пота; sed attribuit illud Galba septem menses, dein-le interfectus est ; im
Marco. Etiam tempore hujus imperatoris scripsit регате post ipsum tithone tres menscs. am Eo
Lucas Evangelium suum Grœee, ad virum nohiletn pulso cum imperasset vitellitts octo menses . in~
ex sapientibus Romanìs , cui nomen Theophilus , terfectus est. Tum commota est valde universa Ro
ad quem item scripsit Acta seu discipulorum hi tnanorum ditio, concitatis undique in eos geutibus;
storiam. Erat autem Lucas evangelista comes Pauli at post contentionem gravem, et commotionem ma
apostoli, quocum per tempus aliquod mansit. Uude gnam, ducìbus, præfectis ac scribis, quotquot cum
est quod Paulus apostolus 336 in quadam Epi in Romanorum terra tum in oriente fuerunt, omni
stola sua dicit, c Lucas medicus vos шиш. в Pre c btts visum est Vespasianum, qui llierosolymis ob
hensum vero Petrum Nero C_œsar cruci alïigit , sidendis occupatus fuerat, imperio prœticere. Qui
corpore scilicet inverso` alque ita morte eum af ergo cum caesarea Romain profectus eo pcrvenis
fecit : nam et dixerat ci Petrus: Si vis ut ego set, irruentes qui Romae erant duces in ducem
cruci alligar, corpore me inversn atlige cruci , ne quemdam nomino Artitinum, qui imperium sibi
mors milti afflicta similis sit ei quæ intligebatur occupare машет. ipsunt iuteremerunl. Urbe de
Domino meo Christo, qui cruci allixus est corpore inde egressil Vespasìauo obviam euntes , capiti ip
erecto. Sed gladio trucidavit Paulum. occisus sius diadema imposueruntg qui nbi urbem ingres
autem est Petrus suh annum vicesimum secundum sus solio regio insedisset, sceleratum ac rebellem
post hominum nostrum Christum. Brat vero post quemque inter Romanos morte multavit , adeo ut
Petrum, Linus patriarcha liomœ . qua functus di sub ipso in statum optimum et tranquillunt reda
gnitate dttodecim annos obiit. Et hic primus erat cta sit ftontanornm terra. Duo autem ipsi fuerunt
patriarcha Romanus. Erat autem Marcus Evangelii tilii, quorum uni nomen Titus . alteri Domitianus ;
anctor, iu Alexandria et Barca homines ad fidem quorqu Domitiauum copiis magnis instructum ad
iu christum Filiqu Dei invilans annis septem. Et gentes harbaras misit. quas ille occidit , diripuit,
:mno imperii Neronis Cazsaris jam dicti primo. oc- D delevit : Titum vero, exercitu etiam frequenti in
risus est Marcus Alexandrite , et corpus ejus igne slructttm, hierosolymam misil, quam biennio ob
est crematum. sedìt; morientibus qui in urbe erant lame, adeo
Porro anno imperii Nerouis caesaris duodecimo ut præ fame, mortuorum ac natorum suorum car
constitutus est ignatius patriarcha Autiocltiæ , qui nes comederent : qua deinde capta omnes 341
cum attttos triginta duos prael'uisset, morte atre 363 qui in ipsa fuerant tam mares quam feminas
rtus est. Mortuo autem Festo , llierosolymorum interfecit , proscindcntibus [militibus] prœgnnn
praal'ecto, relietaque urbe sine principe qui eam tium uteros, et infantes saxis allidentibus. Urbcm
tnoderaretur , concitati .ludœi Jacobqu Joseplti fi etiam et templum vastata incendit. Numerati dc
lium, qui Domini frater audit, lapidibns donec inde qui ipsitts jussu occisi suut, ter tnillies mille
moreretur impetitum interfecerunt , multosque reperti sunt, cum alii Syrìam, alii IEgyptum , alii
337-339 discipulorum cruciatibus tnale multalos in terram Al Gaur, prolugissent. .lam a christo
urbe ejeceruttt. Ex urbe igitur fuga prolapsi Chri nato ad liierosolymorutn per Titum excidium anni
stiani, .lordauem transcuutes , loca ista ineoluc sunt septuaginta. Ab Alexandra, trecenti octogiuta
tuut. llis auditis Nero Caesar ad praefectum qui in uovcm. A (Iaptivitate iiahylonical sexcenti quinqua
S85 ANNALES. 986
gintJ duo. A regno Davidis, mille centum viginli A perü ejus quinto conslitiitus Gordius Alexandrise
novem. Ab exilii Israclilarum ex iEgyplo , mille patriarçha, posiquam decern annos sedissel diein
septingenti Iriginla quinqué. Ab Abraliamo, Iiis obiit. Anuo ejusdem décimo quinto Alexandrite
mille durent! quadragiiita duo. A Phaleko, bis mille patriarch:! conslitiitus est ß.irmiiis, qui 348 an"
scpiingenii octoginla tres. A Diluvio, 1er mille Ire- nosduodecim sedil, dein mortuus est. Mortiio an-
cenii qualuordecim. Ab Adamo, quinquies mille lein Domitiane Caesare iinperaiore, post ipsum Re
quingenii seplnaginta. mse imperavit Nerva Caesar qui et Ilarastiiis Caesar
Chrisliani autem, qui Judaeos fugienlee, Jorda- audit, annum unumet quinqué menses, dein obiit,
nem Irajeeerant, ei in isiis locis sedes fixerant , succedente ipsi Trajano Caesa re , qui et Adrianus
audilo Titum uVbem destmxisse interfeclis Judaeis, Caesar appellalus est, qui Romae annos novemdecim
llicrnsnlymam jam desnlatam reversi, ipsam inco- iniperavil. Imperator iste magna in Cliristianos
luerunt, 344 struciaque silu inibi ecclesia, epi- mala excitavit, ac diulurnae ipsis tristiiiae, ac do-
scopum secundum ipsi praefecerunt nomine Simo- loris veheineniis auctor fuit, dum mullos martyres
nem, Cleop.T filinm. Cleopas iste frater fuit Jose neci dedil, interfecto Romae Igiialio qui patriarçha
ph) qui Dominum nostrum Christum educavit ; g Anlioclieniis fuerat, neenon Simeone Cleopae filio
fiiiique hoc, anno imperii Vespasiani quarto; episcopo Hierosolyniitano, quem cruei affixit, an
ilium autem, posiquam annos viginli sex miniere nos nalum centum viginli. In servilulem redigi
isio functus fuIssel, iiiteiTecit Trajanus imperalor. etiam jussit Cliristianos, uipote quibus, ex ipsius
Porro anno imperii ipsius tertio pairiarcha Roms sententia. nulla esset religio aul lex. Prae dura
constituais est Dacletius, et cum biennio sedisset autem quam passi sunt Chrisliani Servitute, et gra-
moriiius est. Anno imperii ipsi u 6 quinio praefeclus vibus, quibus subUlli sunt, caed i bus, misericordia
est Rom» Clemens, qui srriptor fuit, rumque an erga ipsos affeeli sunt Romani, ас testaii apud
nos novem sedisset mortuus est. Anno imperii ejus imperatorem ipsius consiliarii ac duces esse Cbri-
nono Alexandria! patriarche constituais Philelius, lianis religionem firmam, ac legem bona m, ñeque
qui cum annos tredecim sedisset, diem obiii. Ve- »porterc ipsos ¡líos in servilulem redigere. Jussit
spasianus autem posiquam cum honore et potentia ergo ne amplios servi fièrent, et a malo ipsis in
annos novem et seplem menses imperasset , mor fernillo abstinuit.
tuus est. Imperavit post ipsum filius ipsius Titus Porro tempore Trajani Caesaris imperatùris scri-
annos 1res et duos menses, dein mortuus est. Post psit Joannes Evangelium suum Graece, in insula
Ipsum imperavit frater ejus Domilianus annos С Palmo appellate, e Ierra Asías, quae Romaeorum
quindeciin. Magnam hie in Judaeos crudelilatem terra est. Ejusdem tempore 349-351 philoso
exercuil, adeo ut ejus tempore niillus appareret phic quidam fuit e Romanoruin magnaiibus, no
Judxus. Quin et in animo habuii reges eorumque mine Comuiodus. Anno imperii ejusdem sexto con
fil ios с medio tollere, ut non essel in terra prater slilutus est Juilas episcopus llierosolymitanus, nbi
ipsum rex. Nepotes ergo eliain regiiiii siistulit , cum septem annus sedisset mortuus esl.
iniiliosque reges inlerfecit. Cumque nuntialum ipsi Anno ejusdem décimo quarto Zaeclmis episco
esset asserere Cliristianos 345*347 Christum pus llierosolymitanus conslilutus, cum septem an
regem suum esse, regnumque ipsius aeterno m , es nos sedissel diem obiit. Anno ejusdem sexto con
seque ipsos exercilum copiosuin, inagnamque ho- slitiitus est Jeron patriarçha Anliochenus, qui cum
minuui multiludineni, vehementer ira excandiiit , annos viginli sedisset mortuus esl. Anno imperii
jussitque e medio toll i Cliristianos, nec nllum in ejus quarto, Xystns palriarcba Romae conslilutus,
regno ipsius relinqui Chrislianuro. Fuit tum Joan annos decern sedei, dein moritur. Anno ejusdem
nes evangelista in Neso, qui hoc ándito meluens, décimo quarto Romae patriarçha factus est Teles-
Ephesum fugit. Millens autem imperalor Hieroso- phorus, qui cum annos undecim sedisset diem
lyma, Judae,- filii Josepbi, discipuUrum unios, fi- D obiit. Anno imperii ejus undécimo conslilutus Jus
lios prehendit, quos vinetos Roniamque advectos tus palriarcba Alexandriniis, ubi decern annos se-
de Christo ac ipsius regno inlerrogavit. Responde- dit, dein mnriiiiis est. Eo tempore reversi Jiukei
runt illi, regnum ipsius cœleste esse, non terreniim, Ilierosolyma, cum multiplican cssenl adeo ul ini-
ipsumque ullimis temporibus cum gloria magua , plerelur ipsis tubs, regem sibi prseficcre consiilue-
et splendorc, venttirum ad judicandos et vivos et runt ; quod cum Trujano renunlialuin esset, uiisso
mortuos, ас unumquemque juxta opera sua remit- ille Ilierosolyma duce cum ingenlibus copiis innú
neraturum. Quibus il le auditis perterrilus liberos meros inlerfecit Judaeos. Contra Trajanum isliim
eus dimisit, neenon honore afflei Cliristianos jus- prodiit Babeli rebellis quidam, contra quem pre
sit, ipsisque se opponere desiit. fecto Trajano inita est inter ipsos pugna acérri
Porro, anno imperii ipsius secundo conslilutus ma, in qua multi ex ulroque exercitu caesi sunt,
est Evaristus palriarcba Romae, ubi cum ocio an ipseque Trajanus in praelio inlerfeclus Post quem
uos sedissel mortuus est. Anno imperii ejusdem imperavit Mtias Adrianas 352 Caesar annos vi
décimo palriarcha Romae factus esl Alexander, qui ginli. Hic conlra rcbellcm islum Babclem pm-
ibi decern annus sedil, dein mortuus est. Anno im- feclus ipsum piofligavil. Dein *UF'«n conlcndil.
987 Е UTYCH ll A LEXANDRINI PATR. 988
Gravia autem valde ab eo passi sunt Aigyptii dum А est Benjamin episcopus liierosolymitanusv qui posl
homincs ad idolorum cultum adigeret, quam ob quam annos tres sedissct mortuus est. Anno
causam multos etiam c Clirìstìunis, morte affecit : ejusdem decimo, factus est Joannes episcopus iiir
inter стогов Mar Astalium cum uxore et duobus rosolymitanus, qui cum annos duos sedisset mor
üliis; quibus scilicet oilæ tenete inclusis aquam tuus est. Anno ejusdem decimo lcrtio factus est
superfundens. ignem deinde supposuit, donec co Matathæus episcopus llierosolymitanus, qui et duos
querentur. Gravis autem ,Elio Adriano in corpore annos sedit. dein mortuus est. Anno ejusdem de
suo morbus accidit ; quare dum varias peragraret cimo quinto constitutus est Philippus episcopus
regiones ad remedium corpori et morbo suo quæ Hierosolymitanus, qui cum annos etiam duos sedis
rendum, Hierosolyma ipsì laudarunt, quo cum per set mortuus est. Anno eiusdem `decimo septimo
venisset ipsathe vastata inveniret. adeo ut nullum factus est Seneca episcoptts Hierosolymitanus, qui
ibi [œdiÍicium] pra-ter christianorum ecclesiam annum unum sedit. dein mortuus est. Anno eius
esset. exstruil jussit urbem circa templnm, muro dem decimo octavo creatus est Justus episcopus
que forti cingì : quod cum audirent .|udœi, ex omni llierosolymitanus, ubi cum annos quinque sedisset,
provincia, omnique urbe conilncre, adeo ut brevi e vivis excessit. Mortuo autem /Elio imperatore,
temporis spatio impleretur ipsis urhs. cumque post ipsum Romae annos viginti duos imperavit
multi numero evasissent, regeln illis nomine Bur Antoninus Cœsar z cujus imperii anno quinto factus
jnzium pra-fecerunL Quod cum Aìlio Adriano re- ‘ est Anicetus patriarcha 357-359 Romanus :
nuntiatum ossei, misit ille ducem e suis quemdam sedit annos uudeeìm, dein mortuus est. Anno
magnis instructum copiis, qui urbem obsideroL ejusdem decimo sexto factus est Soterichus pa
Mortui ergo sunt qui in ea erant fame et siti. Ea triarcha Romanus : sedit annos octo, dein mor
deinde capta magnam Judœorum stragem edidit, tuus est. Anno imperii ipsius quarto constitutus
urbemquc diruit adeo ut desertam relinqueret. At est clarius patriarcha Alexandrinus. sedit annos
que hoc ultimum 353-355 est Hit-rosolymorum undecim, dein mortuus est. Anno ejusdem decimo
exridium. Fucrunt autem e Judϓs, qui A/Egyptum quinto constitutus est Agrabius patriarcha Alexan
I'ugereut` alii qui Syriam et in montes, et regio drinus, qui annos duodecim sedit. dein mortuus
nem Alguur. iussit vero rer` ne quis ludæus urbem est. Anno imperii ipsius tertio creatus est Erns
mcoleret, verum interlici ipsos totamque eorum patriarcha Antiocheuus , sedit annis tredecimv
stirpcm deleri ; urbem autem a cræcis habitari et dein obiit. Anno ejusdem decimo sexto creatus est
de imperatoris nomine Азиат appellari z quare ab c Tlieophilus patriarcha Antiochenus` qui cum annos
eo tempore hunc usque diem .Elia vocatur : quam viginti uuum sedisset tnortuus est. Anno imperii ip
incolueruut Grzeci, et ad portam templi quæ Al sius primo constitutus cst Levi episcopus Hiero
Baha [pulclira] audit, arcem struxerunt. super qua solymìlnnus; sedit annos quinque, dein mortuus
tabulam magnam posueruut. imperatoris nomine est. Anno ejusdem sexto constitutus est Ephrem epi
/EIio inscriptam, idque anno imperii ipsius octavo. saupus Hierosolymitnnus; sedit annos duos, dein
Arx ista hodie ad portam Hierosolymorum sita mortuus est. Anno ejusdem octavo factuâest Arsa
плугам sacrarium appellatur. Jam ab excidio pri nius episcopus Hlerosolymitanus. quicum annos tri-s
mo per Titum facto ad hoc alterum anni sunt quin sedisset mortuus est. Anuo ejusdem undecimo con
quaginta tres. impleta autem sunt liierosolyma stitutus Juda episcopus ilierosolymilanus, duobus
cræcis. qui cum christianos "шепни, istud sul) annis sedit. dein obiit. .lam vero a Jacobo episcopo
quo erat Sepulcrum, et Cranium adire, atque ihi llierosolymitano primo, usque ad“ Judam istum
preces fundere viderent. eos hoc facere prohiben ejusdem loci episcupum, Íuerunt episcopi, qui sedi
tes super fimeto templum Veneri dicatum struxe isti prœÍiciebantur, eircumcisí. Anno imperii An
runt. ' tonini decimo tertio constitutus est 360 Marrus
Anno imperii ejus sexto constitutus est Eugenius episcopus llierosolytnitanus. ubi annos octo sedit.
patriarcha Romanus, qui cum annos quatuor sedis dein mortuus est. Anno ejusdem vicesimo primo
sct mortuus est. Anno ejusdem decimo constitutus creatus est cassianus episcopus liierosolymitanus.
est Marcus patriarcha iiomauusl qui annos quinde qui cum annos quinque sedisset diem obiit.
cim sedit. dein mortuus est. Anno nono imperii Mortuo Antonino Czesare, ipsì in imperio succes
ejus factus est Cornelius patriarcha Antioclteuus, sit Marcus, qui Aurelius Caesar, nec non Antonius
ubi cum annos ssesexdecitn sedisset diem obiit. et verus appellatus est, qui cum annos novemdecim
Anno imperii ejus secundo creatus est Eumenius imperasset e vivis excessit. Magna». hic calamitntis,
patriarcha Alexandrinus, qui cum annos duodecim et tristitiæ dinturnæ christianis auctor fuit. mul
sedisset mortuus est. Anno ejusdem decimo quarto tis sub ipso martyrium passis. Ejus tempore nia
constitutus est Marcianus patriarcha Alexandriuus, gna fuit fumes, siccitnsque, et pestis, dum per
qui postquam annos decem sedisset mortuus est. hienninm non plueret, adeo ut parum abesset quin
Anno imperii ejus quarto constitutus est Tobias et rex et popttlns imperioipsius subditos fame et
episcopus llierosolymitanus. ubi cum tres annos peste perirent: quiergo christianos rogarunt ut prc
scdissct mortuus est. Anno ejusdem septimo factus cibus a Domino suopluriam impetrarcnt. illisigìtur
989 ANNALES sac
preces ad hominum fundentibus. magnam pluvia.l A ubi esset ipsorum dominus ipsi iudicarenl, illi,
copiam demisil. quo pacto sublata est et fames et præ animi generositate ac domini sui servandi de
pestis. Sub ipse in Gracia floruit Magnius sapiens. siderio, illud facere recusarunt : et ab Alexandro
Anno imperii ejusdem secundo constitutus est Eleu ad Pereunìum annos fuisse quingentos et sede
therius patriarcha Romanus, qui postquam annos cim : idque anno imperii Commodi caesaris 365
quindecim sedisset. mortuus est. imperii ejusdem 367 nono. Hœc Galeuus.
anno decimo septimo factus victor Попив palriar~ Floruit etiam ejusdem tempore Democrates sa
cha decem annos sedit. dein mortuus est. Anno piens. Anno imperii ipsius octavo creatus est Ze
ejusdem quinlo constitutus cleulianus patriarcha phiriuus patriarcha Romanus, qui annos octode
Alexandriuus annosque decem sedit, dein nturtuus cim sedit, dein mortuus est. Anno ejus quinto con
est. Auuo decimo 361-363 quinlo constitutus stitutus est Serapion patriarcha Antiochenus, qui
est Demetrius patriarchal Alexandrinus, qui annos cum decem annos sedisset. mortuus est. Anno
quadraginta tres sedit, dein mortuus est. Primus ejusdem primo constitutus est Symmachus episco
ille patriarcharum episcopos in ¿Egypti ditione or pus l-iierosolymitauus. ubi cum duos annos sedissct
dinavìt. Anno imperii ejusdem decimo quinto crea в mortuus est. Anno ejus tertio factus est cabianus
tus cst Maximus patriarcha Antiochenus, ubi no episcopus Hlerosolymitanus, qui cum tres annos
vem annos sedit, dein mortuus est. Altuo ejusdem scdisset. mortuus est. Anuo ejus sexto factus est
quarto factus est Eusehius episcopus Hierosolymi iulianus episcopus Hierosolymilanus. qui cum qua
tunus, qui cum annos duos sedisset mortuus est. tuor annos sedisset mortuus est. Auno ejusde."
Anno ejus sexto creatus est Julius patriarcha Hie nudecimo constitutus est Elias episcopus liieroso
rosolymita'nus, qui cum aunos duos sedissct mor lymitanus, qui duos annos sedit. dein mortuus est.
tuus est. Anno ejusdem decimo factus est Maxi Anno imperii ipsius decimo. exorti Persæ Babelem,
mus episcopus llicrosolymitanus. qui annos qua Amidum, et Persiam occuparunt , [duce] nemnc
tuor sedlt. dein mortuus est. Anno ejusdem deci Aldashiro ñlio Babecl, lllii Sasanl, Estochrita, qui
mo quinto ibidem constitutus est episcopus Ju primus regum, denuo in Persiam regnavìl., litleris
liauus, qui cum duos annos sedisset mortuus est: ad omnes lum sibi vicinos Persiæ reges, tum qui
anno autem decimo septimo Gabius, qui tres annos longius in aliis aberant provincìis, tribuum reges.
вып. dein mortuus est. Eo tempore scripsit Deme datis, quibus ipsos ad sibi assentiendum et opem
trius patriarcha Alexandrinus ad Gabium episco ferendam шпат. monens ne ipsi adversus se
pum llicrosolymitanum. Maximum patriarcham c pneberent, mortem et pœuas si id facerent mina
Antiochenum, et victorem patriarcham Romanum tus. Ad quos ergo ubi perveuissent litteræ et cpi
de ratione computi Paschalis et jejunii Christiano stoiæ. valde illi timerc ; alli ultro 368 obsecuti .
rum,et quomodo a Paschate Judœorum deduca ipsique ad opem illi ferendam profecti sunt, alii
tur; de qua re luultos exararunt libros et episto donec ad ipsos accederet mancntcs. tum vel illi
las, donec eo qui jam observatur modoChrisliano sponte obsequebantur, vel inviti servire cogeban
rum Pascha constituereut; idque quia christiani tur. alii moram traxerunt donec cædem et interi
post ascensum Domini 36h. Christi in cœlos, ubi tum patercntur. Nemo auteln illi obsequium utatu
festum baptismi celebrassenl., die crastinojejuoium rius præstitit. quem non beneficentia sua remune
quadraginta dierum incipere solebant. quod deinde ravit, ipsique dignitatem auxit. titulo solum regis
solvebant, sicut fecit Dominus Christus, ulpote excepto, quo uemiuem, ipso excepto, insigniri per
qui postquam baptizatus in Jordane fuisset in de missum. Neque a ditione ad ditionem, a regno ad
sertum abiit, ubi quadraginta dies jejunus mansit. regnum , a regione ad regionem transire destitit.
iidem cum ludæi Pascha celebrarent idcm obser donec ad urbem Saturni, quæ est e regione Mascen,
varunt festum. ita ergo statuerunt patriarchas isti pervenisset, quæ et Arx appellatur, in qua se muni
Paschatis computum. ut jejunarent Christiani qua D verat rex Alsawadi. illam diuturna obsidione cin
dragiuta dies. deinde dic Paschatis jejunium sol мат cum nullam capiendi rationem iuveniret Az
verenl. dashir, arcem ascendens regis (Alsawadi scilil-el)
obiit autem Marcus Cœsar imperator, imperante mia ad Azdashiri copias perlustrandas, cum Asda
post ipsum “Встав commodo cæsare. Antonini shiri couspectì forma ipsi placerct. amore ejus ca
(то. annos duodecim. Ejus tempore floruit iu Grm pta est. Prchensæ igitur sagittæ cum hæc inscri
corum ditione. urbe Pergalno, Galenus sapiens, psisset : Simihi promiseris te uxorem me duclurum,
artis medica auctor. Porro meminit Galenus ill indicaba tibi locum quo urbem hanc capere posais,
librorum suorum indice, se Commndo imperatori cam Azdashirum versus jecil; cui cum placeret
educando [quod ad sanitatelu] praefectum hisse. quod scripserat, sagittam hoc inseriplo responso:
Mentinit eliam sermone primolilu-i qui De animi Præsliturus sum tibi quod рати: ad ipsam rcmisit.
moribus inscrihitur, luisse tempore Comutodi im Quod cum legisset illa, rescripsit . Est urbi huic
',teratoris, virum, nomine Pereunium, qui cum ad porta parva lateri uni superstructa, in loco tali :
necem a Commode quœsitus, fugisset, atque impe addita loci descriptione. Azdashir ergo conversa
mor duos qui illi fuerant servos verberaret, quo 369-371 ad locum istum exercitus sui parte,
991 EUTYCHtl ALEXANDRIN! PAIR. 992
ex parte alia ülos pugna occupatos deiiniiit, aique A que iu Persia sunt. Bahman-Azdashir, qua* est Eu-
ila aperlo loco ab nrbis ineolis neglccto regem phralae Basorae, Astarabad, quae est Corch- Bisan ,
ipsius inlerfeccrunt , oniniaque quae in ipsa erant sita inter vicos Tigris, et urbem Suk il-Ahwaz ,
occuparunl. Tum praestitit Azdashir [juxla alios unamque trium urbium quae sunt in Al-Sawad :
Ardsliir] liliae regis quod iIIi pollicitus fuera t, se ргячег 1res urbes qtiarum una est AI« hat, quae а<1
«am scilicet оюгеm duclurum. Node aulem qua- ocridenlem sita est regionis Iransfluvialis, alia Ba
daci decumbens ipsa in lecto, de loco in quo jacc- ilar Sanier in Caramania , tenia urbs AI Avi la,
rct quesla, lota node insomnis permansit. Qnae- übiit deinde Azdasbir postquam annos quatuorde-
renie ergo ¡lio [quid essei], ecce sub linteo ipsius cim et sex menses regnasset. Begiiavil post ipsuin
in lecto folium fuit oleagineuni , quod vestigium filius ipsius Sabur Ehn Azdashir, annos triginta ,
cuti ejus impresserat. Kogavitergo illam, quo cibo mensem unuin; idque anno imperii Severi Csesa-
ipsam pasccre solitus esset pater; respondente ilia: ris, imperatoris Romani , duodecimo. Moriuo Se
lila quibus prjecipue vescebar erant (los lactis, vero Osare, Roma? post ipsum sex annos regnavil
favus, el medulla; dixit Azdasbir : Non scio qno- Antonius Caesar Caracalla (quod est , Calvus).
modo quis palrcm tuum , in le amando , et honore Anno imperii ejus tertio factus est Aurianus pa-
afficiendn, a-quet; cum ergo non aliud i psi pro ma- •* triarcha (lomaniis, qui quatuor annos scdit , dein
gnis ipsius in te nierilis quam caedem rependeris, niorluus. Anno ipsius 376 primo crealus est Va
mérita certe es ipsa un in ierra supersles sinaris, lens episeopus Hierosolymitanus, qui cum tres an
atque ego illi jura sua rependam : cum eniin ob- nos sediseet, inoriuus et t.
caecavcrii amor oculos tuos , et iutellectum turba- Anno ejusdem quinto constitutus est Delilianus
verit adeo ut meritorum palris lui oblita fueris, episeopus Hierosolymitanus, qui annos quatuor
non possum ego hac ex parte a te securus esse. scdit, dein mortiius est. (juod ad Saburem, Pem-
Tum jussit capillis caudae equi ferocioris alligalani ruin regem , summa iIle rum jusiilia inter ho
raptari : quod et factum donee tola ipsi corporis mines versatus est : cœpiique provincias visere, et
conipages membralim discerperetur. regiones colendas curare. Annoque regni sui undé
372 Moriuo Commodo Caesare , Romanorum cimo exacto, cum copiis suis urbem Nisibin, in qua
i m pera tore, siirccssit ipsi Pertinaz Caesar Roma- copiae ex Antonini Caracallae imperatoris Romani
noriim imperaior, qui , cum tribus mensihus re- exercitu non paucae erant , profectus , earn ohsi-
gnasset, interfectiis csi; imperante post ipsuin Ro- dione ad lempus cinxit , capere vero non potiiit.
manís Juliano Caesare, duobus niensibus, post qnos q Cum ergo se earn expugnare non posse cerneré!,
inierleclus etiam est. Regnavil post ipsum Romae jussit prope ipsam propugnaculuin altum, ampluin,
in Romanos Severus Caesar annos septemdeeim , una eum turre exslrui, in quod, ubi lin i tum esset,
idque anno quarto regni Azdashiri Ebn Babeci. ascendens ipse cum cxerciiiis sui praeeipuis, quae-
Fuitqiie imperaior iste Severus, vir nequam , ma- eunque intra urbem essenl inde prospexit, nec sa-
gnarum Chrisiianis calamilatum multorumque cru- giltis eos pelere desliterunt , adeo ut non änderet
cintuum auetor, cujus tempore niarlyrium ubique ex ipsis quispiam (oras egredi. Urbem igilur illi
suhierunt Christiani quamplurinii. Tum et ¿Egy- dedere in animo habueruiit , at delato ad ipsum
pliim profectus, omnes qui i hi el Alexandria} es nuntio hostem quemdam subditos ipsius ex parle
senl Cbrislianos iiiteremil, et ecclesias diruit, ex- Chorasani invasisse, ille ad Niscbensium magnates
s'.rui to Alexandria; templo, quod Deoriim templuin milieus eligciiilum ipsis propnsuil, utrum rclinque-
vocitatum esu Anno imperii ipsius decimoquarto ret apud ipsos qui illos bello, usque dum ipse re-
factus est Calixlus patriarcha Romanus, qui cum verterelur , lacesserent , an cum ipso 377 379
sex annos sedisset mortuus est. feedus pangere vellent ne propugnáculo ante ipsius
Anno ejusdein tenio constitutus est Asclepiades redilum niaiius admoverent. Illi ergo feed us et pa-
patriarcha Antiochcnus, qui annos novem sedil , D clum cum ipso inierunt nihil se de propugnáculo
dein mortuus est. Anno ejiisilem duodecimo con niulaturos. Cum autein ab ipsis recessisseï, Nisi-
stituais est Philemon patriarcha Antiocheniis, qui henses mûris urbis шашни admoventes , ipsis a
cum tredecim annos sedisset , mortuus est. Anno parte arci próxima diriitis, illam urbe suae addiiara
imperii ipsius primo faclus est Capiton episeopus muro forti cinxerunl. Morluo vero Antonino Cae
Hierosolymitanus, ubi cum quatuor annos sedisset sare Romanoruin imperatore, post ipsum in illos
morluus est. Anno 373-375 ejusdem sexto Partus regnavil Marcianos Caesar annum et (tuos menses.
est Maximus episeopus Hierosolymitanus, ubi cum Dein ¡lio interfecto imperavit Antonius Caesar aller
quatuor annos sedisset mortuus est. Anno ejusdem annos 1res el menses novem, idque anno regni Sa-
décimo constituais esl Antonius episeopus Hiero pnris regis Persaruni decimoqnarlo. Misil hic ÍNi-
solymitanus, qui quinqué annos scdit, dein mor sihim exercitum magnum qui ipsam propugnaret
luus esl. Azdashir vero Babeci filius, Persarum et defenderé!.
rex, quanta fieri poluit cum juslilia inter homines Porro anno imperii Antonini Osaris primo con
versatus esl ; sex eliam urbes condidit , videlicet stitutus est Bitianus patriarcha Romanus, qui
ujbeui Jaur, urbem Azdashir Acliorha, quae utrac- annos quinque scdil, dein mortuus est. Anuo ejus
993 ANNALES. 991
dem secundo constitutus cst Rabunas patriarcha A constilnlus est Narcissus episcopus llierosolymita
Antiocbenus, qui postquam annos novem sedisset. mls, qui postquam annos duodecim sedísset, l'ugit.
mortuus est. Saporcs vero Azdashiri lilius, Persa Morluo Alexandro Caisare, Romae, itomanis impe
rum rex Nisibin reversus cum vidisset quid pro ravit Maximinus Ca'sar 384 tres annos : idque
pugnaculo fecisscm, fraudis illos incnsans, Fraudu­ anno rrgni Saporis Azdashiri lllil Persarum regis
lenter (lnquit) et dolose egistis ; ipsosque [денно] tricesimo. Maxiininus imperator iste magnarum
obsedit. Cum autem post multum temporis ibi in christianis calamitatum et tristitiæ diuturnæ auctor
sumptum urbem expugnare nequivisset , ægre hoc fuit, christianorum strage edita bominibusqne ad
ipsum liabuil. Dixit ergo comitibus suis: Nitin re idolorum, quæ ipse pro diis habuil, cultum proc
perire potestis in exercitu nostro qnempiam, 380 l.npsis. episcopisque non paucis e medio sublatis,
qtti non illo quod nos patimur angaturi lnquisi inter quos Babila Autiochiæ patriarcha : Narcissus
lione ergo iacta duos invenerunt viros vino et can ergo episcopus llierosolymitanus audito interfectum
tui indulgentes; quibus ille : Apparel, inquìt, pa esse Babilam patriarrham Antiochenum, fuga pro
rum vobis cordi esse rcs nostras, cum ita vos ge lapsus cathcdratn deseruit. Anno igitur imperii
ratis ac si nihil ad vos spectarent quae agimus. ipsius secundo factus Dius episcopus lliorosolymi
Responderunt illi : Si te malc liabeal, o rex, urbis B tanus. vice Narcissi, annos trcs sedit, dein mortuus
hujus status, speramus ea, nos eain quam tibi in est. Anno imperii ejus tertio creatus est Flavianns
dicaturi sumus ratione capturos. Dicentc illo, patriarcha llomanus.ubi postquam annos tredecim
quaenam ergo illai responderunt, ut progressus sedisset. occisus est. Anno ipsius secundo factus
ipse cum cnpiis tuis manibus junctis preces ad Do Dionysius patriarcha Alexamlrinus, qui scriptor
tninum fundatis quo vobis ut urbem expuguetis fuit, annos septcmdecim sedit, dein mortuus est.
concedat. Quod cum fecisset Sapores, nec quid Anno etiam secundo imperii ipsius mortuus est
quam prodesse vlderet. dixit ipsis: consilium vc Supores Azdasliiri lilius rex Persarum, post quem
ltrum secuti, niliili subesse ellicacite videmus , regnavit llormoz Saporis lilius (qui est llormoz
quid ergo jam dicitis? Responderunt: Metuimus ne Al-Horri) annum unum et menses decem, post
vilipenderint homines consilium nostrum; quod si quos mortuus cel. Anno leltio imperii Maximini
curaveris ut sinceris alïectibus omnes instar unius (ja-Saris regnant in persas obtinuit Baliram Hor
preces fund-ant, voti tui compos cris. Sapores` ergo mozi iilins, qui annos Ires cum tribus mensibus
convocatis comitibus suis rogavit ut sinceris aife regnaviL Anno tertio Balirami regis Prrsarum
ctibus et pura mente [ацетат]. Asserunt ergo non 385-387 obiit Mariminus Cœsar, humauorum
C
prius ipsos binas concepisse preculas quam a sum imperator; post quem regnavit Pupienus Cantar,
mo ad imum tisso urbis tnuro apertum sit spatium qui et .lnlianus appellatus est. tres menses, dein
quo intrare possent homines; quo valde territi ur occisus est; imperante post ipsum Roma: Romania
bis incolæ : llic, inquiunt, fraudis nostræ finis est. Gordiano caesare annos quatuor. Cujns imperii
Ingressns ergo urbem Sapores interfecitquicunque anno primo constitntus est Flavianns patriarcha
in manus ipsius pervenernnt viros bello idoneos. Antiochenus, qui annos uudecim scdit. dein mor
reliquos ejus incolas 381-383 captivos abduxil, tuus est. Anno imperii ipsius secundo factus est
magnamque in eo opum vim reperit. Locum autem Germanus episcopus llierosolymìtamis, qui cum
qui in muro fissus est ea modo relinqui jussit, ut aunos quatuor sedisset, mortuus est. Anno ejus
eo conspecto homines exemplum capcrcnt. Dein dem tertio mortuus est Baht-am llorinozì Íilius,
varias in Syria urbes cepit, multis ca-sis, multis rex Persarum; post quem reguavit liahram Bali
que captivis factis. Terram etiam Grœcornm ingres ratni tilius in Persas, annos septemdecim. cujus
sus magnam eorum stragem edidit, captis Kalonia et tempore prodiens quidam origine Persa, nomine
Cappadocia. Mani, Manichæorum religionis auctor fuit, asserens
Mnrtuo Antonino Cœsare , Romae post ipsum in se prophetam esse, quent prelieusum medium di
Romanos rcguavit Alexander Cœsar annos trede D visit Bubram, ßahramìlilins, captis insuper ex
cim, idque anno regni Saporis (ilii Azdasliiri regis ipsius asseclis et qui ejus sententiam amplecte
Persarum decimo-septimo. Sub eo pace et incolu rentur viris ducentis, quos capitibus immersis
mitate gavisi sunt Christiani. Mater cnim ipsius, luto iniixit donec morerenlur, dice-ns: Нон-Шт
nomine Mama. magno in christianos amore pro quem feci hominibus vice aibornm planlavi. Ap
pendii. Anno imperii ipsius primo constitutus est pellati autem sunt religionem ipsius proiessi, et
lleraclius patriarcha Alexandrinus, ubi cum annos sententiam amplexi, Manicliaaì, titulo a nomine
tredecim sedisset, mortuus est. Ejus tempore appel ipsius Mani desumpto.
latus est patriarcha Alexandrinus Baba . id est Porro anno regni Balirami lilii шьют: tertio
avus. Anno imperii ejus tertio creatus est Auterns mortuus est Gordianus Caesar Romanorum impe
patriarcha Ronianus , qui annos duodecim sedit, ralor, imperante post ipsum Romae llomanis Phi
dein mortuus est. Anno ejusdem octavo factus Ba lippo Cœsare, зевании septem, qui iu Dominum
bila patriarcha Antiochenus , annos octo sedit, christum credidiL Anno imperii ipsius primo cou
dein mortuus est. Anno imperii ipsius secundo stitutus cst Gordianus cpiscopus llierosolymitauus,
993 EUTYCIllI ALEXANDRINI PATR. 996
ubi cum quinqué annos sedissei moriuiis esl. Anno A Casar audit, anuos qmndocirn, idque anno regni
ipsius quarto reversos fSareissus episcopus Hiero- Bahrami liiii Bebra»! Pemrum legis décimo
solymitanus qui fu ge rat, annum sedil cum Gor- (|uario. Anno imperii ipsius primo с oiislilii lus esl
dejnde niortuo, sedil posl ipsnm Nar- Max i ш us palriarclia Alexaiidriniis, qui annos orlo-
lein morluus est , annos decim sedil, dein mortuus esl. Eoilem anno fades
natus centum et sexdeciiu. la Philippuni aulein est el Lucius palriarclia Romanus, qui cum orlo
Casarem iinperatnrem insiliens «lux quidam, no menses sedissct mortuus est. Post cum factus
mine Decius, ipso interfecto Imperium oecupavil, Estatius ibidem palriarclia, sex annos sedil, dein
regnavilque Roma: in Romanos annos duos, idque mortuus est. Anno rjusdem ociavo conslitiilus esl
anno rcgui Balirami lilii ßahrami regis Pcrsarum Xyslus palriarclia ibidem , qui cum novem anuos
décimo. A Decio isto pcrsccntioncm gravcm mala- sedisset mortuus esl. Eodeui anno conslitiilus esl
que magna passi sunt Christiani, dum ex iis innú Dominus Antiochia: patriarch:) qui cum 1res annos
meros inlerfeccril. Martyrium sub ipso subierunt sedisset morluus est. Anno ejtisdem duodecimo
quampluriuii, inter quos morte atTectus est Fla- 393-395 crealus est Timotheus ibidem palriar
vianus Ruma; palriarclia. Dcindc Cartilágine urbem clia, qui et poslquam 1res annos sedisset morluus
Ephesum piofeclus in ipsius medio templum ma est. Anno imperii ipsius quinlo factiis est Alexan
gnum exslruxil in quo idola staluil, jussis homi- der episcopus llierosolymlianus, quem cum Septem
nibus i Iiis cultum prxstare, et sacrificia ofTerre, annos sedisset, шопе alTeeit Imperator isie in
illis qui id faceré recusaron mortem inferens : urbe Caesarea, idque anno imperii sui undécimo.
quamobrem neci data est magna Cbrisiianoruin Anno ejusdem décimo quarto conslitulus est Mar
inulliludo , quos super Ephesi muro patibtilis af- caban episcopus llierosolymlianus, qui annos vl-
lixil. Decius cliam imperalor assumptos 389*391 ginti unum sedil, dein mortuus esl. Auno séptimo
с magnaluin Epliesi liliis pueros Septem, ipsos rei imperii Galieni Caesaris inlerfecius est Cyprianus
vesliariae suse prafecit ; quorum nomina sunt Maxi- martyr in oppido dicto Arsagcna. Crudelis autein
mianus, Aiuiiclius, Uianus, Martinius, Dionysius, fuit Galiteniis [Galieinis] Cxsar in Chrislianos, ma-
Antonius, Joannes. Septem isti ju venus cum ¡dula gnnrum illis malorum auclor. Ejus Blium , qui ad
non colerenl, notum factum est liuc rcgi per dela bellum cum Persis gerenduin profeclns esl, capium
tores : quare iratus ipse illas in сагесгеш tonjici Pcrsse ad Bahrainum filium ßahrami Persarum regeni
jussit , deinde ad exerciluui prufcclus iilos douec miserunl, qui capile ipsum truncavit, quo amino
reverleretur dimisil. lmperaiore ergo urbe pro- С magna Iristilia affeclus esl Galilenus Ciesar, el a
fecto, omnibus qua; habebanl in eleeinosynam dis- malo Christianis inferendo cessavit. Anno imperii
iribulis ad monlein magnum, Chaos appellaiuin, ipsius quinlo moriuiis esl Babram, fil'us Bahrain i,
ad partem Epliesi orientalem profecti, in specu Persarum rex ; posl quern régna vil Bahrain, eliain
quodam magno qui in ipso fuit se abdiderunt, Bahraini lilius, qui el Shahan Shah audit, menses
nude unus aliquis ex ipsis quolidie urbem perso- quatuor, dein morluus esl, succedenie i psi fi aire
ualus ingrediebatur , ut quid de ipsis dicerenl ipsius Narsa lilio Bahraini, filii Suporis, filii Azda-
homines audirei, victuque ipsis compáralo rever- shiri, filii Babee, lilii Sasani ; qui in Persas anuos
sus illis indicare!. Reverso igilur imperalori ac de novem regnavil, dein morluus esl. Anno imperii
ipsis roganli cum nunliaium esset, fuisse ipsos in ejusdem (videlicet Galieni Caesaris) décimo quarto,
monte in spelunca, jussit ipse obstruí speluncat 396 regnum in Persas oblinuil Hornioz, Marsae
adiluro , ul ibi morerenlur. Deus autern sepleui lilius, annis sepiein el quinqué mensibus, dein
juvenibus islis soinuum immisil, quo instar mor- mortuus est.
luorum dormierunt. Quidam ergo ex ipsius praj- Morluo aulem Galicno Caesare, Romanoruin im-
fcciis sumpta lamina plúmbea historiani ipsorum, peralore, imperavil posl ipsum Rouuc Claudius
el quid ipsis cum iuiperaiorc Decio conligissci, " Csesar, annum unum, idque anno regni Ilormoz
inscripsil ; quam deinde areas jene.« inclusil , qua Persarum regis tertio. Anno imperii Claudii Caesaris
in specu relíela jaiiuam ipsius obstruxit. primo consiiiuius est Paulus pairiarcba Antioche
392 Mortuo Decio Caesare imperalorc post uus, qui cum anuos ocio sedissei mortuus esl.
ipsum 11оinae in Romanos imperium obtinueruiit Cognouiinatus est autein Paulus Somaisetanus,
annus duos, iiiiperaiorcs duo Galius el Julianus, quod ex incolis Somaiset essel, fuilque idem auctor
Cansares; idque anno regni Bahraini lia i Bahrain i, hxreseos Paulicianorum. Qui camdciii cum ipso
Persarum regis, duodecimo. Anno imperii ipsorum fidem professi sunt, eanideinqiie sentenliam ain-
primo Cornelius Roma> pairiarcba conslitulus duos plexi, a nomine ipsius Paulo, Pauliciaiii, Senienlia
anuos sedil, dein morluus esl. Eodeui anno factus autem Pauli Saumselani hsec eral: Dominum Cbri-
est Demetrius palriarclia Antiocheuus , qui ocio slum hominem fuisse a Dcilate creatum ejus Ina
anuos sedil, dein morluus esl. Mortuus est aulein cum nostrum aliquo substantia?, et principium Filii
Julianus imperalor, el ociodccim posl diebus inier- a Maria fuisse, ipsumquc electum fuisse ul essei
I'ectus Galius , imperii consors , imperante post Salvaior substantia; humana: , coiiiiunle ipsuin
ipsos lloinanis Galitio Carsare , qui et AHcrianus gratia divina el in ipso habitante per anioreiu el
997 ANNALES. 9'8
volunta lern, ideoque vocaluin esse Filium Dei. A Tiluiti vástala anni sunt ducenii sex. Ad idem a
Dixit ei ia id Drum uiiam esse subslaniiam, unani- Christo nato, ilucenii sepluaginta sex. Ad idein a
i|ue personam , neque in Verbum crcdebat, neque regno Alexandri , 401*403 quiugenli nonaginia
in Spirituin sanctuin. Post mortem igilur ipsius quinqué. Ad idem a capt. vitale Dabylonica, oetin-
congregad sunt episcopi tredecim in urbe Antio- genli quiuquaginla ocio. Ad idem a Daviile, raille
cuena, qui in ipsius Гасшт et scnlenliam inquiet- trecenti triginu quinqué. Ad idem ab cxitii Israeli-
veruut, et cum ipsuni, el quolquoi senientiain larum ex jEgypto , mille nongenii quadraginla
ejus amplecterenlur anallieuiate devovisseni reversi imns. Ad idem ab Abrahame, bis mille quadrin-
sunt. genli quadraginta octo. Ad idem a Phaleko, bis
397-399 Mortuo Claudio Cxsare Romanorum mille iiongenti octoginla novem. Ad idem a diluvio,
impei-atoro, post ipsuni Romanis Romx imperavit 1er mille quingeuti viginti. Ad idem ab Adamo,
Aurelius Cxsar anuos quinqué, idque anno regni quinqiiies mille sepiingenti septuaginia sex.
llonnozi Olii Narzx regis Persarum quarto. Anno
imperii Aurelii Cxsari's primo constituios est Dio Imperare autein [cœpil] Dioclctianiis anno regni
nysius patriareba Romanus, qui ocio annos sedil, Saporis, lîlii llormozi, Persarum regis, undécimo,
dein mortuus est. Anno quarto imperii ipsius ' una cum ipso imperante Maximiane, qui et Curias
ere; tus est Noron patriarch* Alexandrin us , ubi appellatus esl ; poiitusque est. in Romanos im
iiovc.mdecim annos sedit, dein mortuus esl. Chri perio annis viginti uno. Magnarum illi Christianis
stian'! autem Alexandrini in speluncis el donnons calamilalum, et uistiti* diuturnx, cruciatuumquc
clam orabant, meiu Romanoruin , ne ipsos truoi- gruvium ac persecuiionis durx auciores fuerunt,
darent , neque manifesto se exhibebat patriarch* adeo ut majora sinl quam qux exprimí possunt
in Alexandria ; at cum patriarch* crearetur Neron, mala, qux illis inluieruNt, qua cxde, qua bonorum
i 1 le se inanircsto exliibuit, neque destiiil Romanos publicaiione ; interfectis ex ipsis quoi urn a neminc,
dcmulcere , donee Alexandria; ecclesiam Dominai excepto Deo, numerus iniri potest, ac inarlyriuni
Marix sacram exstrucrel. Anno imperii ejus eorum tempore passis millenis martyrum milli-
quinto, mortuus est Hormoz Narzx filius rex bus. lidem sanctum Ccorgiuui variis suppliciorum
Persarum, cui nuilus erat, quem successorem sibi generibus cruciatum in Palxslina, morte affece-
constituent , Ulitis. Erat tarnen ex uxoribus ipsius runt : qui sanctus a Cappadocia genus ducit. In-
quxdam gravida, quam cum rogasset populus, lerfecerunt eliam sanctum Minam, 404 necnon
sciret necne ulrum in utero pueruni an puellam q sanelurn Viclorem, l'bicinitum , Abimaclium el
gesiaret, respondil ilia : Molum embryonis ad latus Mercurium. Anno imperii ipsorum décimo consti-
dextrum sentio, cum gestaminis levitate, quod luiue esl l'oti us patriareba Alexandrinus, seditque
indicium est felum masculum esse. Gavisi ergo annos decern : dein anno eorumdem vicésimo
illi diadema ulero mulieris islius alligarunt , Alcxandrix gladio caput ipsi ampulaluni est. Anno
cumque filiuin peperisset, Sabur appellatus esl. imperii ipsorum primo constituios esl Eutycbius
400 Estque Hie idem qui Dul-Eclai [Scapularum patriarch* Romanus, qui cum annos octo sedis-
Dominus] cognomiiiatus est ; hide scHicel quod sel mortuus est. Anno eorumdem nono facttis est
cum regem aliquem vinceret, scapulam illi luxaret. Gabius [Caius] patriareba ibidem , qui duodecini
Magna autem, ipsius causa, Ixtilia affecti sunt annos sedil, dein mortuus est. Anno imperii eo
Persx. rumdem décimo, constilulus est Euris patriareba
Mortuo Aurelio Cxsare Romanoruin imperalore, Anliochenus, qui undecim annus sedit, dein mor
post ipsum regnaruni Tacitus el Kurianus novem tuus est. Anno eorumdem quinto constituios est
ilienses, dein occisi sunt. Imperante post ipsos Mamuiies episeopus Hierosolymitanus, ubi cum
Maruno Cxsare aunos sex; idque anno regni Sa- iredecim annos sedisset mortuus est. Anno eorum -
poris filii llonnozi Persarum regis tertio. Anno D dem décimo octavo crealus est Zebedxus episto-
iinperii Maruni leriio creatus est Pliiletus patriar pus Hiero solymiianus, qui decern annos sedit, dein
eba Romanus, ubi cum annos quinqué sedisset mortuus esl. Fuerunt autem Pelro patriarchal
mortuus esu Anno ejusdem secundo constilulus Alexandrine discipult duo, quorum uni пошей
est Cyrillus patriareba Anliochenus, qui annus Achillas, alteri Alexander. Fuilque Alexandria* in-
quindecim sedil, dein mortuus est. Mortuo Maruno fidelis quidam nomine Alius, qni Palrem solum
Cxsare Roiuanoruni imperalore regnavil post ipsum Deuro esse asseruit, Filium autem creatum, con-
Carus Casar, unaquc bini ipsius lilii Carius el dilum ; ac fuisse Patrem cum non esset Filius.
Numerianus, annos duos, idque anno regni Saboris Dixit ergo Peirus diseipulis suis : Dominus Chri
llonnozi lilii nono. Crudelem hic se erga Chrislia- stus Ario isii maledixil, cávele igilur ne ipsum, aul
nos exliibuit; idemque est qui Kozinuui el Damia- ipsius dictum 405*407 recipiatis. Videns en i m
пит fralrcs, martyres mono aiïecil. Morluo Caro in somno Christum veslibus scissis, cum rogassem
Cxsare , ас interfectis filiis ipsius, Komx in Ru ipsum : Domine, quis vesles lúas laceravit? respon
manos imperio polilus esl Diocleliauus Cxsar. dil mihi, Arius. Cávele ergo ne ipsum in Eccle
iam ad Imperium Diockliaui ab llierosolynia per siam vobiscum admitiatis.
999 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. 1050
Quinto aulem post Pelrunt pali'iarcltam interfe A ipse Reha I'ugìeits, ac Byzantium prefectos, palrem
clunt antio, constitutus est Aeltillas, discípulos sutim adiit,­qui regnum ipsi lradidil.
ipsius, palriarcha Alexandrinus; tibi sex aittios Aliqitatilo post ittortttits est Coitslans, Constan
sedil, dein ntorluus est. At'ius aulem amicorum tini pater. Deus auleiit iit Maxintianiim imperato
suorum ope contra Acliillain implorata ipsi simula reiti morbos graves itttntisil, adeo ut caro ipsius
vit rediisse se ab isla setitentia iittpìa, islaque in dellueret, et in terrani projeclus maneret, nec
lldelitalc; quare ipsum et in Ecclesiant admisit quis ad ipsum accederel vel accedere possvt. Mi
Aeltillas et presbytcrum constituil. Diocletianus ratisunt ergo socii ipsius illtid quod ipsi cotttîgeinl,
vero rex Cltrisliaiios undique coitquìsilos morte quin et ipsi inimici miserli sont ejus ob ea qua:
шеи: z quos dum quœrerc pergeret, cuiit ad lo passus est. Ipse vero ad se reversos, lloc forsatt
cuiit Daliititiant dictum pervenisset, Deus in ipsum quod patior (inquit) inde tnilti accidit, quod Chri
vindictsnt suain сами, adeo itt soluto corpore in stianos interiecerim. Litteras ergo in ontnes pro
inotbum gravem ineiderel, plagasque graves coit vincias suas dedit, ut Cltristianos, quiconque in
tralteret, adeo ut verities produceret corpus ipsius carceribus esseitl, dimitlerent, eosque honore af
qui a carne ipsius in tcrraitt deciderettt, liitguaque Iicereitt, nec ullunt iis damituin 5,12 ittIerrent;
ex ore dellueret, ilaque itiortitus sit. Maxiitianus rogarenl auteitt ut inter precanduiti pro impera
vero, qui Alcurius appellalus est, in titorbuiit inci tore vota funderent. Orattlibus ergo pro imperatore
аи. qiio adustum est corpus ipsius, aileo ut carbo Cltristianìs ac proces londenlibus, Deus ipsi sani
nis instar esset; Tarsique ttiortuus est, imperante talem restituit, adeo ul viribiis et sanitate melius
post ipsos Maxenlio, Maximiani lllio, ttitaque Maxi quain antea gauderet. Ille vero ubi saniiati resti
ittiatto altero, qui et Galeriaitos aitiliit, annos no tulus convalttisset, ad majorem impietalis gradum
vem : idque aitno юз regni Saporis Íìlii Ног quam antea prolapsus, in omttes ditiones suas
tttoziPersae tricesiitto secundo. Diviseruitt hi itti scribens, Cltrislianos occidi jussil, et ne professio
perium adeo ulllaximianus, qui Galerius appellatus itis ejus quispiam in imperio ipsius relìiiqueretur,
est, in Orientem et Syl-iam, terratnque liomanorum neve urbein aitl oppidutn incolere sinerentur, sed
regttarel; Maxentius vero Roline el in ipsius terri peititus exstirpareittur. Interfeeli sont ergo е
toria. Fueruitt autein in Cltrislianos instar leonult Cliristianis, qua viri, qua feniinze, qua poeri, plu
savietttinnt, el ntaloruiti exsilioruntqiie illis au res quam qui itumerari possint, adeo ut prœ occi
ctorcs qua.` describere nemo potest, qualiaque haud
soruiti mullitudiite plauslris delati iii iitare , et itt
leeerat quis ex iis qui antecesseranl regibus. lin
с deserta projicercntitr. Morte tiiitt aifecti sunt Ser
peratit una citm ipsis Dyzantio, pat'libiisque ipsi
gius et Bacchus ln urbe Cappadociat, cujus incolœ
adjaeetttibus Coitslans, Constantini pater, vir se
eratit. lnterfecla est et sancta Barbara. Aitno se
daius, religiosos, idoloruiti osor, Cltristianis amicus.
cundo intperii Maxintianì faclus est Yilellius pa
llic in pai-tes Mesopotamia: ac Боте. prolectus,
triarclta Anliochcnus, ubi cum sex annos sedisset
duiti in oppdo quodam Roba; Capliar Pltacar [vico
moi-tuus est. .Anno intpet'ii ejus tertio creatus est
щам] dicto siibsisleret, vidit ibi muliereitt pol
Marcellus palriarcha Потап-яз, qui aitnos duos
chram, Iormosatn, tiotnine Helenain, qua: a Bar
sedil, dein mortoits est. Porro Sapores Ног-пой
sica episcopo Roltensi ad [ident Cliristiattam coit
lllius Pe'rsaruiit rex , cum jant grandior faclus ad
versa l`uerai, нес ttoii legere didicerat :quam cum
œlatem juvenilent pervenísset, reeteque constitu
a paire peiitaut in uxorem sibi duxisset, ea ab ipso luitt esset regttum ipsius, audita Maximiani impe
gravida Íacla est ; reverso deittde Constante Byzan
ratoris Ь13-415 Ilomanorum fama, et qitid
liunt, peperit Helena tiliuittpulcitruni, titaitsuetuni,
Christianis facerel: comitibus suis , Volo (inquit)
iitlelleclo praeditum, mali fugicnlent, sapientiie ego Roittanorum regioncm solus ingredi, tit regum
antaittetli, videlicet Constantlnqttt, qui Попа: edu
ipsorum alque exercituunt staluin, et regioitum
catus Graecoruut sapientiani addtdicit. Maximianus D sitiim perspectum habeam, dein, ubi quod voliti
autein, qui Galerias dici'us est , vir fuit asper, au perfccero, iit reßnum meutn reversurus sum, ut
oax, Clti'istiaitis valde intensos, quique mullos post, experietilia edoctus, eos aggrediar. Cat-ere
ßœ-ßll ipsoruiit neci dat-et; mulierosus, adeo ergo ipsum jusserunt comites ipsius, quid iitde
ul itoti relittquerel Christianis Íiliain aliquaiti vir ipsi evenluriim tiittereitt indicatttes. Ille vero сои
giitein quant non preliensain ac vitiatam interlice siilentibus ipsis auscultare itoluit, sed dissimiilalo
ret', eodemque ittodo traclaruiit coittilcs ipsius ltabitu prefectos est donec in Romanoruitt regio
virgines Christianorum; ipsosque opibus spoliatos nem perveitisset, ubi ad leinpus mansil, liuc illuc
tt-ucidarunt, adeo ut male adittoduitt ab ipsis esset cireuntieits. _
Cltristianis. Ad eumdem pervenerat lama Constan Duinqoe ila se lialteret, ecce audivit Maximiaiti
tiui, scilioet, esse eum pueruin matisuetuin, titali fu lilium conviviittit inslruere; lc jussisse patrem
gienlem, utollieque scientiae , quetttque magno ipsius ul aceedeutes ltoiiiinutu etiam intimi convi
Íruituruitt imperio annuutiaverant qui cum ipso vio ejus, postquam comedendi linem l'ecissenl tto
erant astrologi; quai-e morte illunt al'licere slu biles, adessent. Profectiis est ergo Sapores liabilit
duit z quod cuitt Constantino itolutti laetunt esset, iitendici iitdutits, ul rœtiii ltuic intciesset Dum
wel ANNALES. i002
autom ipse mensa: accuzttberet, ecru Maximiamis ,t audito linguam ipsorum intellexit Sapores. 520
imperator vas quoddam e vasis Sapuris, cui iu Erant autem'ipsis utres oleo plcni. llorum igitur
sculpta erat ipsius imago , protulìt , ín quo biben cuidam nocttt ad se vocato dixit: Ex his utrem ali
ldum imperatori prœbuerunt servi cjus, nec non
quem acceptum in me etïundas, quod cum ille
iis qui circa ipsum esscut procerilitts, douce per fceerat tnatlefactum est lorum quo constriclus est.
даю tandem poculo ad quemdam e snpientibus ip ‘Jgressns ergo, instar bestias incessit douec urbis
sorum qui et astrologia: et. physioguomonize dellitus portae propìor factus cxclamaret. lnelamantibusquc
fuit. ille inspecta imagine, cum et antea 416 ipsum custodibus nomen suum indicavit , qui voce
Saporis in consessu sedcutis vultum conspexisset : ejus agnita, portam urbis ipsi aperuerunt. Quant
Video (inquit) inter tliscumbentes quenulam qui primum atttem urbem' ingressus est, magno illi
imaginem et figuram islam poculo huie insculptam gaudio perfusi vocem sustulerunt Deum laudautes
„ген; quod si ipse Sapores non sit, non est in ac celebrantes. Experrecti igitur Maximiani socii
terra quispiam ipsi sitnilior. Поздние ergo Maxi suppetias ipsis a lergo advenisse rati sunt. Dixit
miano imperatore quisnam ille essel; ille: Vich autem Snpores illis qui in aree erant : Pat-ate vos,
(inquit) iu boe poculo Saporis ìmaginem, atque utcum campana: souumnudieritis in ipsos irruatis.
hie ille est : prebensaque Saporis manu ipsum ad В Quod cum fecisseut, in fugam eoram ipsis couversi
regeln шиш, qui ipsum quisnam esset годны? 'ant Rutnaui : quos gladio ínseculi, magnam ipso~
cui Sapores : Sum ego pauper quidam e Persìœ rum stragem ediderunt, direplis (ша: ipsis агат.
incolis. Suspicatus vero Maximianus illud quod in opìbus et thesauris. Deinde Sapores Romauorum
ipso animatlrerlerat, ipsumque baud vera dicere regionem ingressus iuagnam eorum stragem cdi
percipìens, vebementius ipsum interrogavit. Dixit аи, mullasque vastavit urbes, multis imle captivis
igitur ipsis Sapores : Quoniam quod verutn est abductis. Grassala est autom in Romanorum re
vultis, sum ego e Persia: ducibus, eujus pater cum gione fautes gravis, pestisque et plaga, adco ut.
in regeln graviler deliquisset, ille ipsum interfecit, mortttos pra: mulliludine ipsorum sepelire nequi
opibus ipsius ablatis. lïgo ergo, mibì metuens :ul rent. ltaque bello Saporis, fame , pestilentia et
vos me conluli, speraus me in regione vestra весн
merle a Cltristiauís interÍiclendis detenti sunt.
гнш fore. Ad pauperiem autem redactus, ct neces Porro Maxentius, Romanorum 521-423 impera
sitate impulsus, liuc veuì prœ ea qua urgebar tor, omnibus qui ante ipsum imperaveraut pejor
fame, indigentia ae paupcrtate. Misertì ergoip~ fuit, omnes qui Roma! erant, prœeipue Christia
sins, vera ipsum dixisse rati,eum dimiltere in
nos ‚ in servitutem redigens, opibus ipsorum di
:mimo habuerunt. Vetuìt autem illos doctus ille,
reptis, mulieribus et pueris interfectis.
«linens : Sclatis lume ipsummet Saporem esse : ve
Cum ergo audireut Roma: incolœ, imperare Con
licmeutius ergo ipsi instale донес verum de
stantinum, ipsutnque tuali osorem, boni amantem
se vobis indicel. lmmìuebat 1,17-419 ergo
esse, atque imperio ipsius subditos tranquillitatc ac
ipsi Maximianus imperator, eœdem minatus alque
pace `sub ipso l'rui, litteras ad ipsum seripserunt
hac solum couduione seeuritatcm pollicitus, si
eorum primeros, quibus ipsum rogarunt. ас petie
vere, quis esset, indicaret. Dixit. Sapores : llllrum
runt., ut. ipsos a Мнений servitute liberaret. Lectis
est quod putctis Saporcm inopiam et paupertatem
ille ipsorum lllteris magna cum aÍIiceretur tristitia,
in regione vestra electurum, potins quatn ul in
dubius luesit, quid facerel. nescius. Dum autem Шее
regno suo subsister-et. llli vero hoe ab co respon
:mimo volverel, ecce apparuit illi ipso meridie, crux
sum non accept-runt, donec se revera Saporem
estellis fulgens. circa quam scriptum erat, lloc signo
esse confessus essct. Jussu ergo Maximiaui impe
t'inces. Egressus ergo sociìs suis dixit : Vidistisne
ratoris vacca` lìgurœ cava: e coriis bovìuis cou
quod ego шт responderunt illi : Etiam. Ex eo ergo
I'ectœ, impositus est, qua deinde occlusa vigiles
tempore religionem cliristianam amplexus est.
ipsi ct eustodes praelerit. ‚
Fuitque line, auuo ab obitu patris ipsius Constantis
Tum Persiae regiouem :iggrcssus Maximianus,
sexto. Constantinus ergo iustructus copiis omnibus
magna tribus ipsorum strage, urbes ruina vasta
que atl Maxentium Rotuanorum imperatorem op
vit : nee non arbores palmasque ampulavit. Sapore
pugnandum paralis, crueem maguam confecit., qua
interim ipsum quocunque iret. eomitanle. Neque ita
se ltabere desiit donee ad Jeudi-Saber pervenisset, rexillo superimposìta profeetus est Maxentiutn ав—
in qua munierant se Persarum primores, cujus et gressurus. Maxenlius vero audito (îonstantinum ad
dimìdittm maehinis in cant dircctis dejeeerat nisì bellum ipsi inferendum accedere, se et ipse para
quod ipsam ingu-cdi non posset. Rebus autem ita vìt, Iluvioque qui Romae adjacet ponte strato, copias
se liabentibus noete quadum custodes Sapore ne suas omnes educens, сит Constantino дав, ргаеПо
gligenlius habito pertain, per quam in Íiguram in conteudit. Constantino autem victoria polito, ma
jicl solebat cibus, non obseraverant. Erat. autem gnaque soeiorum Maxentii strage etlita, шеи illu
nox Osbanan, (juxta aliud exemplar, nox festa) cum exiguis eorum reliquiis ad Urbem contendens.
fueruntque circa ipsum ex incolis Abvazi, quos Eliso vero sub ipsis ponte, submersus est. cnm suis
Romani captives ceperant, multi, quorum sermone d Maxentius, adeo ut qua mersis qua cassis lmplerc
Рппоь. Gu. CXI. 32
100t EUTYCHll ALEXANDRIN! PATR. 1004
im Bavins. E^ressi ergo lioiuani cum coronis au- Д exutis veslibus in lacum sc projicieus in Cb ri -
reis, diveisisque ludicroriim et I usus geiieribus , sliiiii credidit, islamqiie с luce coronam accepit.
Constantino occurreriint, magna ob ipsius adven- Tum e piscina extractos dum plaustro asportandos
luin Ixtitia affecti. lile ubi urbem ingressus essel, iniponerenl, rcpcrlus est iiiler ipsos juvenis quidam
ruarlyrum cbristianornin crtieique aflixorum, cor iioiidn ni iiioiluus, quem ideo relicluni, asíaos
pora sepeliri jussil. lique qui fuga se subdiixcrant, mater ipsius suslulil ut in plaustruui una cuín
et quos exsulare jusserat Maxenlius, in patrian) et inorluis conjiccrct, quod cum cam faceré prohi-
locum suuin retersi sunt. Quod si cui quid ereplum bereni, quia adliiic viveret, ¡He in biimcris ipsius
fuissel, illud ipsi resliluit. S plein ergo diebus in mortuus est. Quare el ipsuin in plaustrum injecil
regis et crucis honorem fesütni celebrarunt, eden- una cum martyribus, quos cxlra urbein Sebaslcn
tes, bibenles et laelilia perfusi. Ha?c cum audisset educios coiicreinarunl. Cum autem hxc audiisset
Maxiniinns, Galeiius appellants,, magua i lie ira Constaniinus, lilterisque ipsi faeli sui lurpitudineiu
evspstuans, lolleriis copiis suis profecius est Con- cxprobrassel, ñeque ille lamen desinerel, quin
slaniiniiiu bello aggressu rus. Quo ándito Constanti 429*431 polius colleclis ropiis ad bellum Con
nos etiani inslructis eopiis ■ rebusque
' paratis,
• ipsi в stantino inferendum proGcisccrelur, misil Çon-
oi viam i vit. Maximini autem comités, visa super slanlinus exerciluni qui cum ipso in Bilbyni.i
vexil'.o rruci', in fugam coram ipso conversi unit, рга-Гю confti-.it, a quo cum proflígalos esset, ca
quos gladio insecutus magnant ipsoruni slrajiem puts eliani est et ad Coiistanlinum perduclus, qui
eilidit, aliis eliani caplivis faclis, aliis ipsius fidein ipsutn in urbem Thessalonicam relegavil : cui
imploraulibus, adeo ut Maximinus malus fugiens, non prœTeclus cum conaretur, copiis e Thessaloniceii-
cessare1 425-427 * loco ad lo<um se subducere, sibus colleclis, Consianlinum ilcrum bello laccs-
donee ad urbein suam pervenirel, ubi dcoi uni suo- scre, misil ipse qui caput í 1 1 m ainpularet. Chi ï-
ntin saci iliculos , praistigialoresque cl sciolos, in stianisrniiin a ntein a mplexus est Constaniinus in
quos aiiiore propensus, cl a quibus consilium capere urbe dieta Niconiedia, idque anno imperii sui duo
soliius luerai, congrégalos capite iruncavil, ne si in decimo : jiissiique in omnibus regionibus exsirui
manus Constantiiii inciderent illorum ope ulerelur. ecclesias, erogalis e vecligalium suorum fisco
Deus auiem Maximiane ignein in ventrem imnii- nunimis ad ecclesiarum vasa conficienda.
sil, quieum ndeo torruil, ut runiperenlur ipsi, Primo imperii ipsius anno consiilulus Eusebius
prac calore quem intus sensit, viscera : quin cl patriarclia Romanus sex annos sedil, dein mor-
excidentes ipsi oculi in terrain decideruut, adusia- С 'u«s est. Anno imperii ejusdem séptimo faclus
que caro ab ossibus sepárala est, ¡ta ut morte esi Melelianus paLriarcba Romanus, qui cum an
pessima periret. Omnibus ergo Romanoru'ii di- nos quatuor sedisset mortuus est. Anno vero un
tionibus tranquille el ¡n pace imprravit Conslan- décimo ibidem palriarcba consiilulus Silvester,
liuus, idque anno imperii Saporis, Hormozi lilii, annos viginli octo sedil, dein niorlutis est. Anno
Persarum regis qnadragesimo primo. Eral autcni principatus ejus nono celebraiiim est concilium in
Consiantiiius, filius Cotisianlii, filü Valeniii, lilii uibe Micsca. Anno eliain imperii Conslanlini tertio
Arsisi, filü Dccii, lilii Claudii imperaloris qui creatus est Pliilouicus palriarcba Aniincbcnus ,
Нота? floruit tempore aposlolorum. Eral vero qui quinqué annos sertit, dein mortuus est. Auno
Constantino dux quem aniavil, et ad honores ejusdem nono consiilulus est Apollonius pali iarclia
cvexil, nomine Licinius ; queinque, data ips¡ in Aniioclicniis, qui 432 Cllm quinqué annos se
uxoreni soi ore sua Constaulinia, Romx prafetil; disset, morions est. Anno ejusdem décimo quinto
jubens ipsiim cbrist'ianos bonore aflicere, magni- "actus est ibidem palriarcba Eustalbius, qui ocio
que faceré, nec ipsnrum ulli uocere. Licinius annos sedit, dein mortuus est. Cujus principatus
autem iniperium
¡ adeptus
, ad idolorum cullum re anno quinto fuit concilium Niesen um. Anno eliani
versos, ai I mortem duci jussil christianos. Mar- ^ imperii Constantini primo constitutes est Asou
lyrium ergo sub ipso passi sunt Tbeodorus miles, episcopus llicrosolyinilanus , qui iiovcm anuos
metropolita 428 barkensis , cum martyribus sedil, dein morions esl. Auno imperii ejusdem
i|iiadr:iginia, qui ex urbe Sebaslia Cappadocise décimo, constituios est Macarius ibidem episcopus,
eranl. Fuit »Ulem ipsi in Sebaslia pnefeelus no qui novemdccim anuos sedit, dein mortuus est.
mme Agrícola, qui quadraginta martyres Cappa- Ai.no principatus ejus décimo celebratum est
doces preliensos in pitcinam aquae nudos abjecil, concilium Nicsenum. Anno eliain imperii Constan-
cum essel nix vebemens, unde fiigore mortui ti ni qiiiuio faeius esl Alexander palriarcba Ale-
sunt. Cuus laiitiini ex ipsis in balneum, quod ad xandrinus. Hie Pelri inartyris patriarebas Alexan
lacus ripam fueral, egressus esl ul ibi se calefa- drini, qui occisos esl, diseipulus, ¡idemque socius
cerel, quern dec. dens in ipsuin balneum iulerfecit. Acbillse palriarcba: Alexandrini, annos sedecini
Praefeclus aulem, qui salellilibus a quibus custo- sedit, dein mortuus esl. Anno principatus ipsius
diebautur prierai, cum quadraginta e luce coronas décimo quinto celebratum esl concilium Nicsenum.
coelilus in . marly i uni isloruin capita descendisse Alexander siqiiidem palriarcba Alexandrinus Arium
cernerei, iiuaui autem vacuum uians'issc, ipse eeelesiain ingreJi vctuit, cique maledixii , diceng :
J0(5 ANNALES. *. 1006
»U-edietus e>l Arius; dixit eiii.n nobis Pelms A corpus assiimpsiese/et e Spirilu sánelo ; factumque
pairiarcha anlequam marlyriom subiret: Maledixit est illud Christus unus. Christus ergo duos compre
Lbus Ario, ne ergo ipsinn reciptaits, neque vo- hendit slgiiificaius, Verbum el corpus; qua: lamen
biseum in Ecclesiaui admitiaiis. Praeerat auieni iiiraque crcata sum. Turn respondens illi Alexander:
il i-lti Asyutoedilione./Egypii episcopus nomine Mele- Die mihi (inquii) quern putas leneri nos polín»
lius.quiArii senientiani amplcxus 433'435 esl> colère, illumne qui nos creavit, an qui nos non
eidem ergo etiam maledixit Alexander pairiarcha. creavití? Respóndeme Ario, ilium qui nos creavit;
Porro fuit Alexandria; lempîum magnum quod dixit Alexander : Si ergo creavit nos Filius, Uli
exstruxil Cleopatra regina nomini Salurni dedica- dixisli, silque idem creams, lum Filium qui
Luin, in quo idolum азгеиш magnum eral quod creams est, magis colere tencmur, quam Palrem
Michael appellalus esl, cui Alexandria; el jEgypli increatum ; iino fuuirus est cultus Palris crealoris
íncola; die inensis llemri, qui Tishi'in posterior inlidelitas, culius vero Filii creaii fides; quod ab
est, fesluni magnum celcbrabant, mullas eidem surdorum absurdissimum est. Placuit ergo impc-
liosiias iminolantes. Cum ergo Alexandria: pairiar ratori, el qui aderant caeteris, Alexandri senlentia,
cha Cactus cssel Alexander, ibique obtinuerii lides Arii auiem absurda visa est. Alise etianrquxslio-
chrisiiana, voluii ille confringi idolum el lolli sa- D nes mulla; inier eos agitata; sunt. Jiissit ergo Con-
erificia, cumqiic ohsisleienl ipsi Alexandrini, ille staniinus Alexandrum palriarcham Ario omnibiis-
aslulia ipsos aggressus : Idolum (inquii) isludnulli que qui eamdem ampleclereniur sentenliam male-
oniiiino rei ulile est; quod si fesluni illud Michaeli dicere. Dixit anient Alexander Constantino impe-
angelo celebraveriiis, eique hostias islas consli- ratori : Hand ¡ta ; quin polios mittens rex pairiar-
liierilis, ipse pro vobis apud Deum inlercedet ma- cbaset episcopos acccrsai, ut s:t nobis concilium, in
jorisque vobis boni causa, quam idolum islud quo rem defiiiiamue, Arioque maledicamus, et verain
futuras est. Anuuenlibus ergo illis, ex idolo con- (idem expoliamos, omnibiisque notant facianius.
fraclo crucem с on fecit ; teinpluni vero, Michaelis Mittens ergo Constantinos i ex in omnes passim
ecclesiam appellavil (estque illa eiclesia qua: Cae regiones, patriarches el ejiiseopos 440 coiivochvit,
sarea voraiaest; el igne periit cuín Occidentales adeo ut post annum el duos menses Niceae conve-
Aiexandriain ingressi earn vaslarunl) ; consecra- nirent bis mille quadraginta ocio episcopi, sen-
laque sunt fesluni cl victim* Michaeli úngelo ; lenliis el religionibus inter se discrepantes. Erant
unde et adbuc CopliliUe in j£gypto el Alexandria ex illis qui allirmarcnl Christum et Malrem ipsius
eo die fesluni Michaeli angelo célébrant, et victimas duos esse deos praeter Deum [ summum : ] erant
qiiaiiipliiriuias c.edunt. С hi Barbari, el Mañanita; audierunl. Erant qui di-
436 Cum ergo Alexander pairiarcha Alexan- ccrent Christum a Paire esse, instar (laminae ignis
drinus, Arium Kcclesiam ingredi prohiberet, eique qua; ab igne flammante dependeret, nee priorem
inaledicerel. profectus ille ad Conslaniiiium im- diniinuere posterions ab ipso derivalionem. Eral-
peralorem opein ab ipso contra Alexandrum pa- que hxc Sabellii el asseclarum ipsius scntcnlia.
triarchain peliii. Corniles aiitem se Ario praebue- Assercbanl alii Virgiucni Mariant haudquaquani
ruiit episcopi jdno, quorum unus nomine Eiiiiienius ipsinn novum uiensibus in utero geslasse, verum
[ al. Eusebius ], Nicomediae episc., alter Eusebius ipsiim per uterum ipsius instar aquae per canalem
Phila: episcopus, opein a Constantino implorantes, transiisse ; Verbum siquidem per aurein ipsius in-
üicenie Ario : Alexander pairiarcha injuria me gressum ibi statim exiisse ubi egrcdi solet infans :
alfecit, el Ecclesia ¡inmérito expulit, et iinpcta- quae senlentia Eliaiii et sequaciiim ipsius fuit. Alii
lorem rogante ut ilium accerseret, quo coram im - Christum hominem fuisse a diviniiate creatum,
peratore cum ipso disputare!. Constantinos ergo ejusdeiu cum nostrum aliquo substantia;, íilüque
iuiperator misso Alexandrian! nuniio ilium accer- principium a Maria fuisse, ipsnmque electum qui
sivit, Ariumque conveiiire fecit quo cum ipso substantia humana: liberator essei, comitamc
dispiital'ioni'iD haberel. Jnssil igilur Constantinos ^ ipsum gratia divina, et in ipso per ainoreni et vo
Arium sentenliam suam explicare. Tum Arios : Di со, Initialem habitante, idcoque appellaluin fuisse Fi
inquii, Palrem fuisse cum non esset Filius ; Heinde lium Dei. Dicenies eiiam Daun »ubsiamiam unani
ipsiim de novo produxisse Filium qui fuit illi Ver- esse , et personam unani, quae tribus nominibus ap
buin, nisi quod de novo produetus et crealus fuerit. pellator, пес in Verbum, нес in Spiriïum saneliiiii
Deinde tradidit Pater Filio, qui Verbum ipsius ap- credenles : erat 441 443 ''же senlentia Pauli Sa-
pellalur, imperiuni, fuilque ille coulorum et lerne, et mosaieni patriarchs Anliocheui.ejnsque sectatoruin
oiiiiiiuin quae ¡ulerea sunt condilor, sieut in Evan qui Pauliciani aiidiuul. Eranl et qui assercrent,
gelio sánelo Icstatur, dkeus: Data eu mihi omni s 1res esse deos, qui non aliler se habeani quam ut
peíalas in calot et in terrain * : fuit ergo ille eoruiii bonus, cl malus, cl qui medii sit inter eos lompe-
condilor ea qua; ipsi data esl [poleslaie. ] Deinde ramenii ; qua: Marcionis inalcdicti et sucioriiui
437 439 Verbum illud postea ex Maria virginc ipsius sent.inia : qui el affirniarunl Marcionem

' Matth, xxviti, 18.


J 007 - EUTYCIIIIALEX \NDRINI PATR. 10 8
principen) uposlolorum esse, Peiro apostólo rejo- V Sabbaiuni, C'haci fcriam tcrliam. Natus esl ergo
clo. Alíi [deniqoe] asseruernnl divinitalem Christi ; Dominus nosier Jesus Christus vicésimo quinto
qua: Pauli apnslnli senientia est, пес non episco- die Cauuni prions, Cibaci vicésimo nono, fuiiquc
рогош trcccnioriim t'i octodecim. dies ejus naialis feria tenia. Diem vero baptisuii
Auditis ipsoruin scnicntiis miratus est Constan- ipsius reperi fuisse cycli solaris décimo quarto ;
tintis rcx lianc discrepantiam, destoque ipsis sepn- cycli lunaris décimo nono, cum esset epacte solis
sila in qua loca ipsis paravit, dispuiationes ipsos tics ct diinidium et una quarla, luna: vero '* : ас
liebere jiissil, ut perspeeto npud quem vera esset primus Ganuni posterions dies, feria quinta, men-
fides, ipsum sequerctur. lili ergo lercentura ct sis Tul', hi Sabbaium. Fuit cigo bapiisma ipsius
octoilecim in ипаш (idein, unaniqiic senlenliam illustre die Mariis, sexto Canun posterions, Tubahi
eonsonscriini disputantes, illis argumcniis suis undécimo. Dies iiutem crueifixionis ipsius saluli-
superiores evaseninl, fideniqite verara declara* feras 448 iucidii in decimum iionum cycli solaris,
runt; retiqui autem t;piscopi sententiis el religio- cycli vero binaria decimuniquarluiu, cum essei
nibus inter sc diversi fueriinl. Rex ergo treeenlis epacie solis sepiera cum diniidio, luna: vero " :
ct octodecim episcopis isiis leco qitodam proprio el primus mensis Adar, feria quinta, primus
í«l ampio paratu ipse in eortiin medio consedit, ' autcm mensis Borinalial feria prima, el Jmlao-
acceptaque aimulum, gladinin et srepirum sumn mm Pascha die Jovis, Adari vicésimo secundo,
ipsis tradidit, dicens ipsis : Vobis bo lie in imperium qui Itormahati erat viccsimus sex! us. Atque hoc
ineuni poteslalem coneessi, ni in со 444 fac,ialis indical Dominum Jesu in Pascha cum discipiilis
(¡uidquid faceré vobis expedit eorum quae ad reí i - suis comedisse die Jovis ; crucifixum fuisse die
gionem rite stabillendam el fiJeliuni commodum Veneris, Adari vicésimo lerlio, Bormahati vicé
speclant. lili, regi bcnedicenlcs el ipsum gladio suo simo séptimo ; ас resiirrcxisse die solis, A Jari vi
ciirxcruDt, dicenles : Fidem christianain publiée césimo quinto, Rormahali vicésimo nono. Chri
profitearis , eamquc propugnes. Couiposueruut stianis vero, mi Jim diliroiis, in more eral, posl-
ut i a tu ipsi libros qnadraginta, qui constitutione« qiiain Epiphanias fesluin célébrassent die craslino,
ct leges conlincrent : qnarum'aliao quid regi scire quadraginta dies jejunare, dein jrjunium solvere,
cl faceré ex р. di ret [ locucrunl,] aliñe quid ab epi enmque Jiidaii Pascha celebraren! idem festum
scopis, ex iis quae in ipsis comprehensa essent, una celebrare, quod dies Pascbaiis cum jejunii so-
Ücii decerei. Concilii princeps et prases eral Ale lulione eral. Vciarunl an lent ipsos Patres trecenii
xander patriarcha Alexandrintrs, et [cum eo] En- ^ octodecim hoc faceré, jubentes Pascha Christia-
slulliius pat lia relia Anlhichcnus, el Macarios rpi- norum celebrari die Dominien, Pascha Judatomm
scopus Hieroso'ya ilanus, Sylvester palriarcba Ro proximo sequenle : prohihculceque vel una cum
manus nomine suo duos misil sacerdotes, uiniin Judaeis, vel anie ipsos feslum hoc agcie, verum
nomine Viclorcm, allcrum Vicentium, qui in Arii curare ul semper Pascha Christianorum Jmheorum
sociorttiiique ipsius cxcommuniralionem consen- Pascha sequeretur.
serunt; ipsisque, ac omnibus qui eamdem prnfi- Slaiucrunl eliam ne episcopus quis uxorem lia-
lercntur senlentiam, malediieruni. Fidei eiiani berct. A tempore enim aposloloium, usque ad conci
coiifcssionem edidernnt, staiuentes, Filiuin a Palie lium trecentorum octodecim uxorcs ipsis cram,
.nie omnia sxcula genitum fuisse; cumdemque adeo ul si quis qui uxorem duxcral 449'451
ejusdem cum Patrc uaiura, increatuiii. Porro, episcopus consliliierctur, manerci ipsa rum i lio»
uibi Constanlinopoll patriarcbain prafecerunt Mc- iieque ab со rcccdcrci, exccpiis patriaicbie. Ulis
irophanciu. {nier eus eiiam convenit Pascha christia- enim uxores non erant, ñeque conjugaltim quem-
uorutn die Dominico post JudoBomni Pascha cele- quani ad muiiiis illud p:ovchchanl. Perro Alexan
branduin, ncqueeodeni die concurrere deberé Judieo- der, Achill.im socimn snuni, qui anie ipsum pa
ruin et chrisünnorum Pascha. Confinnaruut 445- lriarcba Alexandrliius fuerat, de gradii palriar-
447cliam cslculum Pascbatis el jejunii a Demetrio chali dejecil, quia Ario recepto contra Petii pa
patriarchs Alejandrino, Gaiano episcopo Hieroso- lriarcba: Alexandrini mandatant feccrai. lili vero
ijinitaito, Maximo palriarcba Aiitiochetio, et Victore trecenii octodecim ad loca sua honore affeeli re-
palriarcba Romano conslilutum; foreque jejunii apud dierunt ; idque anno Constautini regis décimo
christianos solutioncin eodem die quo Pascha nono. Tria autcm decreta edidii Constantinos.
ipsorum, scilicet Dominico Judxoruin Pascha pro- Prinium, ul con fi aclis idolis oinnes eorinn culto
Ximс sequenlc. Inquit Said Pairicii filius, medi res e medio tollet eut ur. Secundum, ne quis nota-
cina: Studiosus : Scire aveo quo die septiniame na rii forensis officio fungerelur praeter Clirisiiauorum
ins sil Dominus nosier Jesus Christus, item, quo liberes, iidemque praefectus et duces essenl. Ter-
die crucifixussii.etquoii fucrinl dies isti ; in banc tium, ut die Passionis, et ipsum sequenle die Ve
iiytur rem ut inquirerem anuos rcvolvens, reperi neris, ab omni opere absiinerenl Ilumines, neve
ipsum duodecimo cycli solaris naiuin fuisse ", nu- in iisdem praeliunt ullum committeretur. In nian-
iiicri cycli lunaris, fuisseque lum epactum solis dalis eliam dedil Conslanlinus impcralor Macario
uiiuni, l.unx vero **, priuium Canuui prioris diem episcopo llieiosolyinilatio, ul sepulcri ct cruets
!0C9 ANNALES. 'ЮЮ
loca pcrquirerct, et ecclesias siruerct. Dix.it quin- A perierat : annos viginti 1res sedit, dein moriuus
cliain Helena Constantini mater : Vovi ego ¡tu est. Anno 456 imperii ejusdem vicésimo tertio
ran) me Ilierosnlyiun nt pcrquisilis locis sanclis moriuus est Melropbanes patriareba Consiantino-
ipsa aediflciis ornem. Cum ergo inagnam ipsi opiiui politamis cum tres annos calhedrain occupasse),
copiam largilus esset, profecía est 452 'Psa> ипя Cu'iusque est posl ipsum Alexander palriarclia
¡ rum Macario episcopo, Ilierosolymaad cruceni ijuse- Constautinopolitanüs , qui octo annos sedit, dein
rendam, ubi convocalis JuiKloi .iih Hierosolyua el niortuus est. Porro Eusebius Nieonicdix episco
monten) Galilxx incnleniiuni centum viris, cum pus et soeius ipsius, quibus una cum Ario male-
ex illis decern elegisset , deinde ex ipsis 1res, quo ilixerunt trecenti et oetodeeim, ad Conslantinum
rum uni ношен Judas, rogavit ut ipai loca sán accedentes opem ipsius iniplorarunt, rogantes ut
ela indicareni; illi vero abnueruni, dicentes sibi reeeptis ipsis malediclioneni irriiani faccrel : se
lucum notuni non esse; quare ipsos in puleuui siquidem Ario ejusque sententiam amplexis male-
aqua vacuum conjecit, ubi cum sepleni dies per- dicere, eamdemque quam trecenii oetodeeim illi
niansissenl nihil edentes veJ bibentes, dixit 1er- fiilem proliieri. Reeeptis ergo ipsis rex malediclio
tins ille nomine Judas soeiis suis : Cater meus neni sustulit, et Ensebiuni Nieonieilienscm assum-
loca illa, qux inquiiil millier isla, mihi ¡ndicavit, ptum patriarchani Conslantinopoli prafecit. He
eaque patri suo ab avo iudicata fuisse. Excla lena antem niisso duce quodam mollis instruct о
mantes ergo reliqui duo, cum e puteo exltacti opibus, ecclesiam Rohae exstruxit, cui, utet ecclc-
fuissent, Helena: narrai um, quid ipsis narraverat süs Hierosolyinis exslruetis, cum (inem imposuis-
Judas. Quem cum flagris cxdi jussissel, confes- senl, consecrari eas voluit imperator, quem in
sus eil ille se locum nosse ; profeclusqiie dorn с fincm Ensebiuni palriarclia in Consiantinopolilaniini
ad loca ubi csseni sepulertim et cranium pene llicrosolyma prolicisei jussil, ibique episcoporuni
nissent, (fuit auiem locus liuieium magnum) ibi- concilium itulicerc ut locornm consecrat;oni int r-
que preces fundens dixit : Domine, si fuerit in loco esscni. Scripsilque Constantinos imperalor ad
isto sepulcrum, fac ut tremente liic terra exeat Athanasinm patriarchani Alexandrinum ut et ipse
funius, quo credain. Tremente ergo loco exiente (ieiliealioni isti intereSset, ut diclo suo obseque-
inde fumo suaveolenic, crediilit. Cumque jussissel retur, nec ei 457 459 immorigeruin se prxberet,
Helena locum pulvere nudari, apparuerunl sepul moneiis. Nepnti eilam suo, cui nomen Delntatinus,
crum et cranium : al tribus ibi crueibus reper- in niamlatis deiiit, ut concilium illud adirci, alqne
lis, Quomodo (inquit Helena) dignoscemus quxnani „ in urbe Туго maneret
1ipsarum cruxChrisii
- ni ffuerit?
-.er,Prope- aniem
. 453"455
r *ь r em ^ Cumn ergo de». conseentione inier ipsos conve-
ipsis adfuit quidam morbo admodum gravi !abo- nisset, Hieroso'.jma tendentes, in irrbe Tyro con-
rans adeo ul nulla salmis spes ipsi superessei, grcgaii sunt; ubi adfucrunt Maximianus Monoculas
cui imposit». cruces prima et sccumla nihil рю- episcopus Hierosolymiianus, Athanasius palriar
fuerunl ; quamprinium auiem tenia ipsi admota clia Alexandrinus, Valerius palriarclia Antiocheniis
fait, surrexit .vgrolus morbo suo penitus überatus, cum episcopis compluribus niagnaque hominum
ac sanitali resiituius. Unde novit Helena earn Do- mullitlidine. Fuit ibidem in concilio quidam no
mini noslri Christi, non sine veneratione memo- mine Eumcnius, Hiiaque cum ipso piltres qui Arii
randi , crucem fuisse. Quam ergo Ihecx aureac sententiam ainpleclebantur. Subinniiit ergo Euse
impositani secum asporiavil ; et quodeiiiique Do bius patriarcha Consiantinopolitanus Euuienio til
mino nostro Chiisto re.condituiii fueiat ad filium quxsiionem Aihanasio patriarcha Alexandi ino mo-
suiim Conslantinum abduxil. Eislruclisi|ue ecele- vere.l. Eusebius siquidem, eisi ad regem reversus
sia Resurrectiouis, et cranio et ecelesia Constan professus esset se Ario conlrariiim, idem tarnen
tin'! reversa est, jusso Macario episcopo Hieroso- cum ¡lio sentiebat, atque asserebat. Dixit ergo ■
lymitano reliquas ecclesias exslruere. D Euinenius -, Non afflrmavît Arius Christum res
Factum est hoc anno imperii Conslantiui vicé créasse, verum, per ipsum res fuisse cro;iia8 :
simo secundo. Porro a nato Domino Christo ad ipsum cnim Vcrbum esse Dei quo creaia sunt coe-
inveiitionein crucis anni fueruni trecenii viginli lum et terra : créasse enim Deum res per Vcrbum
oelo. Anno auiem imperii Conslantiui vicésimo siiuin, at Verbuin ejus res islas non créasse : et
primo consiliums est Athanasius palriarclia Ale- tient dixit Dominus Christus in Evangelio, i'.t omnia
xandrinus, qui scriptor fuil : anuos quadraginia per iptum fueruni, et sine ipso non fuit quidquam,
sex sedit. Anno imperii ipsius vicésimo tertio forum quœ fnerunt. Dixilque : Per iptum fuit rita
ennstitutus esl Valerius patriarche Antiocheniis, et rila lux erat hominum. Item : In mundo fuit, et
Uli annos undeeim sedit, deinde mortuus est : mundus 460 Ver '/>*"»< (actus est ». lletiilit ergo
Ariantie fuil. Anno ejusdem vicésimo nono facuis res per ipsum fictas fuisse, non auiem «6 ipso
esl Maximianus episcopus Hierosolymiianus, vir facias esse: llrec, inquil, erat Arii senlenlia, ve-
humilie, et cui oculus dexter tempore scdilmnis rum trecenii oetodeeim illi, ini(|iic cm» ipso agen-

' Joan. 1, 3 sqq.

t
1011 EUTYCHII ALEXANDRIN! РАТП. 1012
les. injuria ilium atque ¡nimerilo excommuniea- A lül, ubi oleo dirisinatis confíelo, millo episcopo-
runl. Ctii respond!! Athanasius palriarcha Alcxan- rum présente, Ecclcsias consécralas oleo isio
drinus : Ano nihil falso impegerunl cpiscopi tre- linxit, deinde ad imperatorem se ronferens ipsi
eenti octodecini , nee injuria ipsum aOeceruut. quid feeíssei annunliavit , qui honore affectum
Aflinnavil enim ipse : Filium absque Paire re» Alexandrian) remisil. Ira aulem communis est im-
créasse. Quod si res a Filio créalas fiierint, ila nl perator in Eusebium palriarchain Constanlinopo-
Paler ipsaruin creator non sil, sequelnr ipsum liianum, poenituitque ipsum quod eum ad patriar-
nihil от и i no earum créasse , quod falsi crimen chalum evexeral. Profecii deinde caeteri, qui iu
intentai i H i quod in Evangelio dictum est : Pater urbe Tyro congregati fuerant, episcopi Hieroso
viens créai, et ego creo' : Diiilquc : Si nun [aciam lyma, invencriint Aihanasium (pairiarcbam ipsns
ego opera Palrit met, ne mihi credalis*. Ncc non : praeveuisse ecclesias consecrando. Fcstum ergo
Sicnt Pater tivifical quem vult, et morte affint ; ila magnum celebrantes ob ecclesiaruni dedlcatioiiem,
et Filius vivifiait quem vull, et morte officii 10 : quo luetiliaquc ingenli perfusi, reversi sunt.
osieudit, se et vivificare et morte aflicere, et creare : Factum est hoc anno imperii Constantin! tricé
alque bine inendacii arguilur quisquís ipsum çrea- simo. Morluus est aulem Eusebius palriarcha Con-
It stanlinopoliianus, cum duns anuos sedisset, ¡psi
torcni esse negaverit, ac res per ipsuni créalas
fuisse, ila ut ipse earum creator non fucrii. Quod que maledictum esset, substitiitusqiie est in locum
ipsius 465 467 Conslantinnpoli Paulus palriar
auleni dicis, res per ipsum facias fuisse , nos non
diibilamus, cum fièrent, Christum duisse, easque Constantino cha, qui cum quatuor annos sedisset ab iinpcralore
relegaius est. Porro veiuil ■ Consta u-
faclas fuisse, quod innuit dicto suo : Ego fació, el
Pater faeit, crealuras et vilain. Dictum enim tun ni, tinus impcrator, ne qiiis Judíeos Hierosolyma in-
Per ipsum faclae sunt res, eo redit ni significet coleret, aut per ea transiret; morie eliam aflici
ipsum eas 461*463 ereasse. easque per ipsum jussit oinnes qui religionem Christianam non ain-
erratas fuisse: secus enim, horuni dietnrum alle- plecterentur. Christi ergo nomcn professi sunt e
genlibus ac Judiéis quamplurimi, ac passim obii-
rum alleri conlradicerel. Prœierea respond il Atlu-
iMiit chrislianismus. Nuniialum est aulem Con
nasius Euuienio, dicens : Quod ad coruin ex Arii
stantino imperatori J mieos metu mortis Christi
asseclis senteuiiam qui dicunt Palrem voluisse
quidem religionem profi'.eri, at suani interim reti
aliquid, Filiuni aulem iilud créasse; ut si voluntas
ñere. Rogante егцо iniperatore: Quoinodo hoc certo
Pairis, creatio Filii, falsa est el illa; Filium enim
scicmus? respondii Paulus palriarcha Consianii-
с rea lu m esse aulumal; uude [seqnilur] parles С nop ditanus : Caro porcina lege veiila est, quart;
creati in creatione potiores esse partibus erealo- earn non comcdunt Jndiei ; jube ergo mactari pof-
rie; cum ille et voluerit el fecerii ; hic voluerit, cus, ac coqui eorum carnetn, quas sectae huic
ai non feeeril. Ulms igitiir partes, in eo quod fe- gustan Ja pnebeaitir; si quia enim earn non conic -
cerit, potiores erunt quam hujus. Quin ei necesse derit, scies ipsum in judaismo ad hue perstarc.
est ui eadein sil illius ralio in eo quod voluerit Cui Constantinús imp ralor : Si (inquit) caro por
hic, perficiendo quae cujuslibet agentis e creaturis cina lege veiila sit, quoinodo nobis ea vesci, aliis-
in illo quod ab ipso fieri voluerit creator faciendo : que eamdem comedendam prxbere liccbil? Re-
eodemque modo se liabent respeetu coactionis el spon lit Paulus palriarcha : Dominus'noster Christus
arbilrii liberiatis. Quod si coactus egerit, nulla: [ejusmodi] omnia quae in lege sunt abrogavii, nova
crunl ejus in actione partes; sin libere, fieri po nobis lege lata, videlicet Evangelio. Dixit ergo iu
test ut vel obsequalur, vcl immorigeruni se ргж- sacrosauclo Evangelio, Quodcuiique os ingredilnr
beat, et ut vel praemio afiicialnr, vel poena : qux Imminent non polluil, scilicet (|uidi|iiid couiedilur ;
dícere absurdum est. Aliter eliam eideni respon- imminent vero 468 Pillait quidquid ex ore egre-
dil: Si Creator crealuras suas per Creaium crea- ~ diiur scilicet stullilia et infidclitas, el id genus
!» erit!» sine
veril, _ ! dubio
J„l_" Creaius
#» . alius_,! a_ Creatore;
Г* » .. Dictum
alia. ». .
eliam r» > apostólo
est a Paulo » in
, priore
aulumalis ergo Crealorem per alimn agere; qui ad urbis Corinihi Íncolas Epístola : Cibus ventri et
aulem per alium agit perficiente isto opus habet venter eibo, Dens aulem utrumque abolebit ". Scri
quo per ilium agal cum sine illo nun perficiatur ptum eliam in Actis apostolorum, Pelro apostólo -
ipsi 464°PU*> (lul aulem alio opus habet, imper- rum prineipi, cum in urbe Joppensi esset, dornt
fecius est, quod ahsit ul de Creatore dicatur. Cum viri cujusdam coriarii , nomine Simonis, alque
ergo profligasset Athanasius .Alexandria} palriar aadium ledum bora diei sexta orandi gratia ascen-
cha, contradicentium argumenla, adeo ut omnibus disset, incidisse somnum, ipsumque cwlum aper-
qui aderant appareret falsiias eorum qua. dieerent, tum conspexisse, atque ecce descendisse e coeio
coulurbali illi at pudore suiïusi in Alhauasium linteum magnum donee terrant peí tingerei, in quo
irrítenles ictibus male multaluni pene eneoaruni. era ni quaevis quadrupedia et ferse, ac repiilia, ac
Qui ergo e inanibus ipsorum a Dalmateno nepote volucres coeli, unaque vocein audiiss*. qu i: ipsi di-
iinperatoris ereptus Hierosolyma fuga elapsus pe- cerel: Heus, Pelre, surgens macla et vescere; etdi-

•Joan. V, 7. «Joan, x, 37. Joan, v, 20. Matth, xv, 11. " I Cor. vi, 15.
ANNALES. ÎOU
10)3
renie Pclro : Do v\ne, nunquam egn vnmnndum quid A Maxentiiini, omnesquc qui cum illa in fratris siii
edi , vocem ad eum secundo venisse : Quidquid cedem conspiraran!, e medio susiulit, Rouiœ.|iie.
Deut purgavit, ne In polluiio »», ас 1er hoc illi re- viruin quemdam nomine suo praefecii. Annn im
peiiisse vocem , dein riirsum in caelum sublaium perii ejiisdcin séptimo, faclus est Marcus pairiur-
fuisse linleum : miralum ergo fuisse Pelrum, itque clia Romanus, qui cum annos duos sedissot, mur-
apud se perplexum b:esisse. Hoc ergo viso, coque tuus est. Anno ejusdein nono constituios 473'
quod in Evangelio suo sánelo dixit Dominus noster 475 cst '"lins patriarclia Romanus, qui annos
Chrisms, prjeceperunt nobis Petrus el Paulus omni quindeciu) sedil, dein inorluus est. Anno ejusdein
came cujusvis lamlem quadrupedis vesci, quare vicésimo quarto constituios LioaritM patriarch:!
et porcus et extera quœcunque animalia nobis Romanus, sex annos sedit, dein morluus est. Anno
permisse sunt. Jussit ergo imperator maclari por- imperii ejus vicésimo constiiutiis est Cyrillus epi -
scopus Hierosolymiianus, ubi cum annos quinqué
cos, 469*471 eorumqu* carnes cortas in frusta
sedisset, fugit. Eo tempore congregali Arii asse-
concidi el ad ecclesiarum portas per toluin ipsius
elac, cum omnibus ejus scnlenliam aniplexis, apud
regnum Dominico Paschatis statui, quo cuivis ex inipcratnrem Coustanlium, de fide cl sententia
ecclesia egredienti buccella camis porcina; pon ige- ¡j sua optima quaeque prœdicanies, trecenlos et ortn-
retur, et quisquís earn non ederet morte afilceretur,
decim illos qui Nleaeae convenerant, errasse, et a
quo pació interfecta est magna hominimi multitude. vero in sententia sua déviasse, dum Filium ejus
Hyzantium etiam muro cinclum Consiantinus dein esse substantias cum Pâtre asscrerent, dixe-
iiuperaior Constantinopolin appellavi'., anno im
runt : Vetes ergo (inquiunt) hoc dici, cum error
perii sui tricésimo. Porro inorlua est Helena Con-
sit; quod et faceré staluit impcralor. Ko antcm
sta nli ni maler jam octogenaria. Imperavit autem
le 1 pore super cranii [loco,] qui est Golgotha,
Conslaniinus annos triginla duos, dein obiit, cum
medio die apparuit crux с luce, a terra caelum
anuos sexaginla quinqué vixisset.lri bus reiiciis filiis,
quorum natu maximum >ibi cognomineni Conslan- usque pertingens ct ail inonleni Olivarum pro-
tensa, cujus lucís splendore occultala est lux solis.
tinum appellavil, secundum de palris sui nomine
Earn omnes, qui in urbe Hicrosolymitana aderant,
Conslanlem , (ertiuni vero Conslantiuin ; quorum
tarn magni quam parvi conspexeruni, praesenle
Constanlinum,Constantinopoli ; Conslanlem, Antio-
etiam Cyrillo episcopo Hierosolymitano ; qui ergo
chiae Syriae Damascene*, el jEgyplo ; Conslanlem,
liiteris slaiiin scriptis imperatorem rei ceriiorem
urbi Romae praefecii. Sapores vero Hormozi filius,
Persarumrex.urbemSusisexstruciam.Choat-SaburC faciens, dixit : Sob patre tuo, beat* memoria- .m-
appellavit, aliam in regione Sawad, Phiroz-Sabor ; peraioro , apparuit crux Domini Christi stems
urbes ciiam in Sindia et Sejesian condidit, nec [effigiata] medio die in cœlo, ас jam te régnante
non inultos effodit fluvins, fornicesque, el ponies (imperator felix) 476 apparuit super Cranii [locoj
exsiruxit. Scnio autem jam ennfecto labefactae sunt crux e luce cujus splendor solis splcndorem ipso
vires, et caligavil visits, superciliis in oculos pro- mendie superat. Lillcrisque suis ipsi suasil ne Ai ti
mincntibus : quare legato ad Indorum regem misso, ipsiusque sequacium senlentiam amplecierelur ,
inedicuin ab ipso petiit. Qui ergo ejus arlis 472 ulpole qui a vero déviantes ad infidelitatem pro-
periium quemdam nomine Georgium rcmisit , qui lapsi essent, quibus maledixerat treceiiiorum el
ipsum sanitali restituil, adeo ul confirmarenliir octodceim cpiscoporum concilium , omnibusqiie
ipsi nervi, reddereturque visus, et eqiium conscen- qui idem cum ipsis assererent. Imperator erg)
dere valeret. Jussit ergo ilium urbem quam sibi acceplis Cyrilli liiteris magna, ob illa quae ad
vellet ¡nenien. lam eligere. Ule urbe Choat-Sabur, ipsum scripseral, laeiilia affectes est, el ad verum
quae ct Corcb appellalur, estque urbs Susa, ibi reversus vetuit admilli Arii senlentiam.
usque dum e vivís execderet habilavii Eo tempore Constantinopoli, Antiochia*, Babeli,
Totum aulem quod vixit Sabtir spalium, anno- D et Alexandria-, praevaluit Arii sententia, cujus fi-
ruiii erat sepluaginta duorum ; quibus exactis dem ct sententiam qui ampleclerentur, nomine ab
morluus est. Regnavit post ipsum in Persas lilius ipsius nomine, Ario, deduclo Ariani vociiaii sunt.
ipsius Ardshir Saburi filius annos quaiuor, dein Anno imperii Constaniii lilii Consiantini secundo
morions est : idque anno imperii Constantin') consiituius est Cyprianus patrian lia Antiocbeiius,
lilii Constantini Rumaeorum imperatoris primo. qui Arianes erat, et cum biciinium sedisset, nior-
Post ipsum in Persas regnavit fraler ipsius tuus est. Anno imperii ejus quarto Га. tos est Bla
Sapor Sapori lilius annos quiiiquaginta duo et sius patriarclia Antiocheniis, qui annos quatuor
menses quatuor, idque anno regni Constantini, sedit, dein morluus esi. Hie etiam Arianus luit.
filii Constantini Ruuiseoruin imperatoris, quinto. Anno ejusdem octavo factus est Eusiaiius patriar-
Anno imperii ejusdem quinto in fralrem ipsius cha Aiiliocbenus, qui annos quinqué sedit, dein
Constantino* Roma; imiens pnefeclus quidam no morluus est : qui etiam Arianus. Anno ejusdem
mine Maxentius ipsum occidil. Quo ándito Con décimo tertio crealus est Leo patriarclia Arnim l e
siantinus Constantini filius misso ex с re ¡tu magno ли.', ip*e cliani Arianus, ubi noveni ммкм sedit,
" Ail. X, 13 sqq.
юн EUTYCIÏII ALEXANDRINS PATR. 10 1С
dein mortuus est. Imperator 477"479 auiem A Ipsum trucidandi animo, adorti sunl. Qui cum
inisso Eudoxio, urbis Jcrmana; episcopo, ipsiim fuga se ab ipsis cripuisset, illi Heracliuni Hieroao-
Autiochiae palriarcham prsefeeit. Manichaeus liic lymis episcopum prxfccerunt , fuit is Arianus, tres
eral; eumdem cum biennium Anliocliia: sedisseï, annos sedil, dein mortuus est. Anno imperii ejus-
Imperator Constaniinopolin transltilil, ubi decern tlera secundo creatus est Melclianus patriarciia
niinis muñere pairiarcbali functus est, dein mor- Antiocbenus, qui orlhodoxus fuit; annos vïginli
itiHS. Anno vicésimo secundo imperii ipsius con- quinqué sedil, cujus prsefeclurae anno vicésimo
stitutus est Athanasius patriarciia Anliocbenus , primo cclebraium est Cnnsiaulinopoli concilium
qui et Manichéens fuit; ubi cum quatuor anuos se- secundum. Sub hoc imperatorc patriarciia Alcxan-
(lissct, mortuus i st. Idem rex anno imperii sui drinus fuit Athanasius; Constantinopolilanus , Eu
primo, Paulo patriarciia Conslanlinopolitano in doxius Haoicbeus; Roiuauus, Linarias. Eodem
exellluni mlsso, vice ejus Eusebium, eliam Mani- imperante floruit Basilius Caesarea? Cappadocije,
chxum, palriarcham ibidem constituí t; (|iii cum quae in Romanoruin dilione est, episcopu»; nee
1res annos sedisset, mortuns est. non Gi'cgorius, Nariazu episeopiis : urbis aulem
Quo ergo mortuo, im pera tor Paulum patriar- ¡stius Naziazu incolaa omnes Sabii erant. Cum
cb am, a se pridem relegalum, cathedrae suas re- crS° Gregorius episeopiis Nazlauzenus orationeni
stiluit, quam tres annos occupavil, dein morluus baberet in Naiali Christi Domini iioslri, cujus
est. Anno imperii ejusdem décimo constilutus est initio diceret : Natus esi Christus , glorifícale ;
Macedonius patriarciia Coiisiaminopolilaniis, qui Christus de cœlo, excipile ; Christus in terra ,
Spirituni sanctum creatum esse asseruil; decern exáltate ; eamque coram ipsis recilassel, ii illu-
annos sedit, dein mortuus est. Anno imperii sui denies ipsum irritiere tœperuui. Cum ergo adven -
vicésimo primo imperator Eudoxiuni palriarcham lassent Epiphaiiia allant eliam 484 orationeni
Anlioclienum , Constaniinopolin translatum, ibi composuit, in qua Sabiorum religionem traduxil,
dem palriarcham consliluit : fuit hie Manlchaeus ; ipsosque probris affecit, earn scilicet sub cujus
decern annos sedit , dein mortuus est. Porro, initium dicit : Rursum Jesus meus, et rursttm
vEgyptii atque Alexandrin!, ctun pleriqne Ariani mysterium. Tempore eliam Juliani apóstala} flo
et Manichxi essent, ./Epypti alqtie Alexandria} ruit Anba Antonius, qui primus eral inonachoriirr.
ecclesi is occupantes 480 eas tenuerunt, nee nun vEgypli deserium incoleniium, ubi monasteriis
in Albanasium palriarcham Alexandrinuni, ipstim exsiructis inoiiachos congregavit. Nee non Anba
trucidandi animo, irruerunt, ille vero fuga ab ipsis С Flavius in Syria qui primus erat nonachoruni
dilapsus delimit , cum jam miniere pairiarcbali Jordanie desertum incoleniium ct in ipso mona-
decern annis fundus fuisset ; conslitulueque csl ebos collegil, et mounsteria locaque quampluriina
Gregorius, qui Manichaeus fuit, patriarciia Л1ехам- exslrnxit. Nuntiatuin auiem est Juliano apostata»
drinus, qui anuos decern sedil, deiu morluus est. imperatori staluissc Sa porc m Saporis filiiim Per-
Mo mortuo, Athanasius patriarciia Alexandriinis : arum regem, ipsum bello aggrcdi. Paratis ergo
In locum snuin reversus, tres annos sedil. Eodem i'opíis profecías est Jiilianus ipsi in oceursuin.
tempore Conslanlinopoli Alexandrian! veniens pr;c- Prava; aulcm conversation^ ipsius, fldeique ac in-
fectus quidam nomine SyHanns, qui Arianus fuil, tentiouis malae gratia, qtiodqnc homines ad idolo-
Allianasiuni palriarcham in locum quemdam Tibc- latriam impeliere sluderet, factum est til ipsnni
riada dictum relegavU , patriarciia Alexandria? praclio devicinm inlerlicerct Sapores Pcrsaruni
constitnlo Georgio, qui Arianus fuit, aimosque rex, niagnamque sequacium ipsius stragem ederet.
sex sedil. Dein abiit Syiianus prafeclus Constan Memoria; autem prodidii Basilius Caesarea; Cappa-
iinopolin peliturns ; quo Alexandria profeCIO urbis doeise episeopus, se loco suo sedenlem ante oculos
ejus Íncola; Melcbiani Georgium palriarcham adorti, labulain habuisse in qua depicia erat Mercurii
ipsum iiilerfecluui igne cremarunt, reversusque D martyris effigies; dum vero tabula ni inspíceret
est in locum suum Athanasius. Eodem tempore disparaisse martyris efligicin : quod dum ille mi
procellie agitaium шаге multa Alexandria} loca, rarctur, post modicum temporis spatitim eanideui
nee non ecclesias, aqua obruit. Obíit aulcm im iu tabulant rediisse, alque 485*487 'n mucrone
perator Constantius Constantini filius cum impe- Ьшссаз qua? in praedicti martyris manu depicia fuit,
rilim anuos viginti quatuor orcupasset. sanguin! quid simile fuit. Quo majori admiratione
Post quem in Romanos duos annos regnavit percussus, Basilius episeopus confusus baesit, do
Julianus Imperator qui (idem abnegavil, idque anno nee ipsi nunliaretur Julianuni apostatan) cadem
regni Saporis fi Iii Saporis Persarum regis vicésimo bora in praelio occidisse; unde Basilius noiuin
iirimo. Imperator iste Julianus, fide 481 '483 babuit Ipsum, ob magnum quo cbristianos prose-
Christiana abuegata, homines ad idolorum cultum emus est odium, quemqtie promoveré conatus
icducere studuit, niagnamque martyrum multilu- esi idolorum cultum, a Mercurio martyre inter-
dinem morte affecit. Anno imperii ejus primo, ex fectum.
liu olis llierosolymorum , qui Arii parles seque» Occiso Juliano imperatorc apóstala, post ipsum
kiiilUF, Cyrillum episcopum llierosolymiianuni , Romauis annum unum imperavit Jovianus ; idquc
1017 ANNALES ÎJ18
¡ínno regni Saporis lilii Saporis Persaruni regis A nus, qui Pelri patriarchal Alexandrini anlecessoris
vicésimo primo. Fuit Jovianus fi de oribodoxus , sui frater fuit; sepiem annos seilit, dein niortuus
religionis christians prnpugnalor ; at profecto cst. Anno aulem prefectura?, ipsius sexto habilum
contra ipsum rebelli quodam, ipse ad bellum ■ 11i est concilium Constaiitinapollianuiu secundum
inferendum progressiis niortuus est in via, loco I'-xstruxil autem Timotheus palriarcha Alexandrite
quodam Dades dicto. Regnavit post ipsuin in Ro ccclesias coniplures. et inoniimenta non pauca. .Mul
manos Valens annos duodeciin : idi|iie anno regni tos eliain ab Arii seiltenlia ad Mc.lchitarum doctri
Saporis lili i Saporis Persaruni regis vicésimo nam convertit. Anno imperii cjusdem Valenlis
quarto. Anuo imperii ejus tertio constitutum est Romaiioruni imperatoris secundo, consiituius est
hamasius patriarclia Romanus, qui anuos viginli Evagrius patriarchs 492 Couslanlinopolitaiius :
oeto sedil, dein inortuus est : cujus praefcclurai fiilem liic Melehilarum professus, cum duos men
anno décimo séptimo cclebratum esi concilium ses sedisset in exsilium pulsus est. Valens ergo
secundum Constaniinopoliianuin . Anno quarto im imperaior accersito Gregorio Nuziauzeno , ipsum
perii Valenlii consiituius est Democliiis palriarcha sedis Constanlinopolitanx curam suscipere jiissit,
Conslaniinopoliianus, qui Uauicbaeiis luit, anuos ^ cujus ergo res quatuor aunos administravit, dein
undecim sod it, dein mortuus 488 est. Anno im niortuus est. Sub codein Valente lioinauorum Im-
perii ipsius primo constitutum est Ai vis episcopus pcratoru naius est sancius Euthymi is. Concitavit
llierosolymiianus, qui cl Manicliaeus fuit, et cum autem quidam in Occidente contra Valeniem rc-
annos quinqué sedisset, niortuus est. Anno imperii lellionem, adversus quem cum ipse exerciluui
ejuedein seplimo faclus est Hilarius episcopus duxtsset, commisse inter ipsos plnribns dichos
llierosolymiianus, qui Arianus eral; annos qua prailio, loco quodam Taraka diclo, in fugara con
tuor sc lit, dein niortuus est. Eo morluo rediil versos Valens imperator ad victim qiiemdam in
Cyrillus episcopus llierosolymiianus, qui ab Aria- ililiotic Adrianopolilaua coufugil, ubi ip-inii una
nis fugerai, in locum suum, ubi annos sedea im cum vico igne immisso combusserun', Sm cessit
sedit , dein inoriuus est. Totnm ergo lemporis ipsi filius Valentianus, quocuin una Remanís hi-
spatium quo episcopaiu funcius est Cyrillus anuo- peravil Gralianus 1res annos.
rum eral iriginta tri um. Episcopatus ipsius anno Mottuo deinde Graiiano imperalore, nee non
vicésimo séptimo fuit concilium Constaiilinopoli psucis post ipsum diebus imperalore eliam Valen-
lanum secundum. Quin et Alexandrini Athanasium tiano, orta est inier Romanos magna de imperio
patriar, hart animo ipsum triicidandi adorli sunt, С [conferendo] dissensio, dicenlibus quihusdam :
ille vero fuga prolapsus deliluil. Luciuni ergo Imperium in nos leneat units e filiis Valenliani
Ariantim, ad paUiarthalem Alexandrite dignitatem imperatoris niagni ; aliis: Ne impere! nobis nisiali-
evexcrunt. Quinqué aulem clapsis niensibus con quis a nobis probalus, qui Odern chrislianam pro-
venientes episcopi nonnulli una cum chrisiiano- pugiici. Quin el discrepantes fuerunt christiano-
rum M rich i ta rum ntulliluiliue Lucio patriarchal rum opiniones, ctodiviste sen ten lia? , quibiis tandem
lnalcdixeruni, ipsuni in exsilium pepulerunt, rc- praivaluit Arianorum, at Macedonianorum sententia.
vcrsusque Athanasius palriarcha in sedetii suam. 493*495 Sex er8° niensibus rontiirhali manse-
ipsam donee inorerelur occupavii. Pairiarchaiti runt absque imperalore. Ñeque ti I i 1 1 s eo tempore
aulem functus est aunos quadraginla sex. Anno Constantinopoli pra-fuit patriarclia. Nam a inorlo
imperii Valenlii octavo consiliums est Petrus pa Gregorli episcopi Nazianzeni, qui sedis Constanli
lriarcha Alexandrinus, quern cum animo ipsum nopolitanx curam gesserat, vacua reuiansit cathe
occidendi adorli csscnt Ariani ipse fuga sc prori- dra nullo sulleclo palriarcha. Convenientes ergo
pnil 48Э 4Э1- Dcinde scdi sua? rcddilus cum senatores el duces quemdam cx episcopis nomine
cam sex annos occupasse! luorlttus est. Cyrum, virum probuiu et egregium : Te (inquiunl)
Concitavit autera quidam contra Valcnlium re- accepltim habemus, el quodcunquc tibi de nobis
bellioncm in Occiilcuie, contra quem ille cum co- stattiere visum fueril ; lilii егцо optionein permitii-
piis suis profectus in bello occidit, imperante post llius, ul virum cujus tibi mores prohali fuerint no
ipsum Romanis fratre ipsius Valenlc annos tics, bis regem constituas : si eniiii absque rege per-
idqtte anno rcgni Saporis, lilii Saporis Persaruni manserimus a Persis aliisque limcmus, ne rcgionem
regis, tricésimo sexto. Porro tempore Valenlis noslram invadenles nobis, ргаз opiuionum mulli-
inipcraioris, Alexandria! fuil vir quidam nomine tudinc el differcnliarum magnitùdine, praevalenlcs,
'fhcodoriisqui Melchilariiui senlenliam disputando nos perdant. Respondí! ipsis episcopus : Si ego
tuebalur, Arianorum autem refutaba! : quem ergo virum aliquem elecluin vobis regem prxfeccro,
rapluin Arii maledicti assecla?, vinclis manihus, vcreor ne dum alils placuerit, aliis vero non, bella
cquorum pedibus alligarunt, quos deinde in campo inter vos et credos orianlur. Verum qua? mihi in
ad cursum incilarunt, donee disccrptis menibro- шешеш venil scnleniia vobis eiplicabo, quam si
l u in compagibus marlyrium passus sit. Anno im amplexi fueriiis el mihi et vobis utilior esl futura.
perii Valenlis Romaiioruni imperatoris secundo Quamani (inquiunl) isla esl? Respondí! episcopus :
consiituius est Timotheus palriarcha Alcxandri- lTt per totaui urbem Constanliiiopoliianam, ргжео
П19 EUTYCHH ALE KANDRIM PATR. 1020
nis voee edicatitr, ne sit qui aJ sol is occasum in A i>?qneie me. Seculus ergo ipsum dum una cum
erclesia nnn conveniat, nbi tolam noctein preeihus ipso protieiscerer, vidi arietes, oves, boves, jti ■
impéndeme*, 496 dcm sacra celebrantes Dentn menta el volueres, se mihi incurrare, at bores
et Dominum nostrum Jesum Christum rogemus ut eiiam mihi honorem capllibiis inclinatis déferre,
nobis regem eligal, el quemcunqne ipse elegcrit leones autem in me rugiré, a quihus cum magiio-
nobis regem praeficinmus. In cujus senlcntiam pere meiuerem : Ne medias, inquil, sed gladium
desecnderunt. Fuerunt aulem Consianliunpoli, ist и m ei clypeutn prebende, iis libi in niaiium sum-
viii duo pauperes, tenuis sortis, amicitia inter se plis ( eral autem gladius aneeps, quatuor babens
conjunct!, quorum linns nomine Theodosiiis, vir sigilla). Quos ergo ab ipso aceeplos cum tcnereni,
barbae rarse, annos triginla nallis ; alter Tlieopbilus fera-, ill is in maim mea ronspectis, slatim in ter
sapiens et pbilogopbns, annos nattis viginti' quin rain proeidenies me adorarunt. Turn me ad mare
qué. (Hi quolidie simnl Cnnslantinnpoli mane perduxit, ubi columnam ex luce, e mari prodeun-
egrcssi ligna colligebant, quae capitihus suis geslata lem vidi. Vir autem i Ile manu sua extensa colum
véndenles , dimidiam pretii partem pauperibus nam appréhendent ea me induit. Divisa autem esl
riistrihiiebant, altera virtum el rcliqna sibi neces- columna isla in 1res Stellas, quaruni prima quae
saria comparabanl, nee quidquam ipsos praeter i unionis inslar erat, me pectus usque circiimdedii ;
nortem dirimebat, ulroque domum suam abeunte, secunda, quae instar gmaragdi, femora usque ;
dein ad pensum suum redeunle. Eo igitnr die tenia rero, qua; inslar hyaeinlbi rubicanlis, pedes
Tlieopbilus ' bene mane ad Tbeodogium aecedens usque. Deinde me manu prebensiim cum ad deser-
ul ipsum e somnn excitarel quo lignatum profi- lum islud magnum reduxissel:Tolle, inquil, in cceluni
ciseerenlur, evoeaius ipse egressus : Froter mi oenlns mos. Sublatis 501-503 crBrt oculis, stel-
(inquil) in somnio modo, euod mihi vaille mirum lam magiiam fulguris instar ennspexi qua? in dnas
vigum est, détendis sum donee le inclainante ex paries divisa mihi in caput dccidri : tum ad latus
perrectns sum metu perculsus ; quod si invenirein deserti me deduxit, ubi mullí crescebaul seules,
qui mihi interpretarelur, darem illi quidqnid tola et inter medios seules arbores infrugiferae. Dein
liac septimana lucralurus sum, ea qua sum pauper- ad tentorium magnum cl pulcbruin me perduxit.
lalc cum nihil aliud suppetat quam quod lignis cujus partem interiorem dum perlusirare-n, ecce
vendendis aequiram. Cui Tlieopbilus: Mihi, ¡nqnít, in ipsius medio agnus eral, et fous aquae laetis in
gomninrum iiilerpretandoruin 497*499 perilia star albicantis. Agnus autem isle quasi in flaiiiniain
esl. Tu ergo si tuum mihi narraveris, ego, volenie • ignis conversus in ccelum una cum aqua isla
Domino Christo, ipsum tibi explications sum, ne ascendebai. Egressus ergo lentorio vidi in manu
opus babeas quidquam illi qui ipsum tibi inter- vi i i istius clavem cubili longiludine, eademque
pretabilur impenderé. Tum Theodosiiis : Inier latitudine, quam cum mihi iradidisset, dixi : Do
dormiendum (inquil) audivi vocem magnam, (qua mine mi, quonio lo una clypeiiin, ensem, et haue,
eipergpfactus meiu constérnalos sum), mihi di clavem ferre possum? Respoitdit ¡He : Hoc esl quod
cen»: Pervenerunt exerciius Persnrum Contianlitw- libi in mandatis datum est. Dum autem cui clavem
pnlim, quare accelerato gressu in viam progressus, traderem cogiiabundus snbstilî, le ad dexlram mihi
ibi nee qiiemquam villi, ncc quidquam audivi. In adstantem vidi, pallio candido piilchro indulum,
cubile ergo re.versus dnrmivi vidique me quasi in caputque liara cinclum habentem ; tihlergoclavem
deserto loco alque admodum ampio constitulnni, Iradidi. Tum discedentc a me viro islo, ego una
eoque ariciihus, ovibns, bobus, jumenl's, feris, et tu domum no-tiam petitnri abivimus ; obviam
volucribus, atque animalibus omnigenis, arbori- aulcm miirum offendimus, qui viam nobis inter-
busque pra?grandibus referió, пес non acervis clusit, cubitos ducenlos longiim. Dixi ergo : Quo-
frumen ti ingentibiis quamplurimis. Dixi ergo spud modo fiel ul mumm bunc transiré possimus ? his
ше : lllinam mihi frumenli bujus aliquid esset dum occnpitli fuimus, ecce lucem fulguris inslar e
cum pauper si in. Interea aulem dum aniinalia, cœlo descendenlem vidi, quae cum 504 mururn
arbores et Ггишеп1игп oculis perlustro, ecce ac Hin m dejecissei, transivimus ; lum le inclamanie
cessit ad ine vir cubitos quinquaginla alius, cor experrectus sum.
pore auri instar obrysi fulgido, dextra gladium Dixit illi Tlieopbilus : Si vere visum tuum mihi
aneipitem tenens, eranique gladio quatuor im reluleris, futurum est ul tu rex eligaris ; somnium
presas sigilla instar auri micantia ; sinistra auteni ergo tibi imerprelabor. Desertum illud amplum
scutum aureum. Quem cum ad me accedenlcm mundusest;arieles et oves, homines sunt, lam boni
viderem, mein consternaius in faciern procidf. Ule quam malí, qui muiidum ¡ncolunt; jumenta, Gra-ci;
аиUm manu mea prehensa nie erigens : Ncmeiu.is, vulneres , urbes et oppida nnivcrsim ; arbores
inquil. 500 Qll,(' ('sl Ф""1 °* [omnibus inj hoc consiliarii el duces. Hi omnes te in regno luo eo-
deserto optares? Tum ego : Domine mi, non opta leut. Leones vero regni liosies sunt : gladius an
ient ego aliud quam frumenli parum. Respondil : eeps, lex carlerique Veteris el Novi Tesiamenii IV-
Quidqnid in hoc deserto vides, ab hoc tempore bri; quatuor sigilla gladio impressa, quatuor
Uiuin est, tuaque in polcslate. Deinde dixit mihi : Krangclia : acervi frumenli, maguan) opum copiain
1621 ANNALES. 1022
in regno tno dénotant : columna lucís qua indu- A episcopum Hicrosolyniitanum, liiteris, ipsos una
tus es, Dei in te graliam, qua saeculn tuo florebis 1 ciun episcopis suis Constantinopoli adesse jussi',
ires stellae quae le cinxerunt, baptisma quo l'inclus ut de fide chrisiiana disquirerenl, eamquc expli-
et in nomine Patris et Filii et Spiritus sancli. catam liominibus darent- Convenerunt ergo pa
Stella quae e coelo in caput tuiim descendit, corona triarchs; cum episcopis suis Constantinopoliin, uno
Ina regia est, quam ut vidisli in duas parles di excepto Dámaso patrian ha Romano, qui ipse non
vidí, ila futurum est nt sint lilii dum .régnas filü venit, alad Tbeodosium veram fidem, eamque cxplí-
duo. Si'iites el arbores infrugífera;, gentes sunt quae calam 509 511 expositam, scripsit. Congre-
in Dominum Cbristiiiii non crediinl. Tentorium, gati sunt ergo Constaniinopoli episcopi ceniu:n
Ecclesia est : л gnus quern in ejus medio vidisli, quinquapinia. Concilii praesides erant Timotheus,
Eucharistie : aqua lacti similis , baptisma, el pairiarcha Alexandrinus, Meletius Anlioclienus, el
qiteiiiadinndum vidisli agnum iusiar (laminae ignis Cyrillus llierosolymoruin episcopus; quibus ira-
cum aqua in caelum ascenderé, ita со ascendii Ku- didit Theodosius itnpcrator Hileras Damasi pairiar-
rharislla. 505 507 Clavis, potesias est tibi data ( 'ha: Romaui, in quibus fidein veram desrripserat
ad praefciuni Ecclesia* mandato tuo consliluenduni. alque expticaverat : quibus le» lis el exposilis, in
Tu aulem mihi clavcin tradidisti, id est me patriar- camdeni, quam ipse scripserat, fidei confessionera
cbam constitues. Muriis autem, pax est et iran- consenseriiul. Deinde Macedonii opinionem ad exa
quillitas in regno tuo futura. Usee visi lui interpre- men revoi'arunt, cujus doctrina fuit, Spiriliiin san
taiio est. Respondet Theodosius : Quam belle (mi ctum non esse Deiiin, verum creatum, factum.
frater) interprétalas es ! Ego euim ut sim rex, tu Dixit ergo Timotheus, patriarche Alexandrinus :
patrian-lia, illiid est quod nunquam fieri potest. Non aliud apud nos significa l Spiritus sauciiis
Verum surge ut una ad opus nostrum proficisca- quam Spiritum Dei ; non est aulem Spiritus Dei,
mur. Progressi aulem cu n bomines ad ecclesiam aliud quam vila ipsius ; si ergo dlxerinius Spiri
i tantes cernèrent rogariinl : Qiwnam essel istc tum sanctum creatum esse, asserinius Spiriluin
dies? a quibus responsum tutor uni, Ecclesiam pe- Dei creatum esse ; sin Spiritum Dei creatum esse,
limus ut videamus quern nobis regem elcclurus sit vitam eliam ipsius creauni esse ; quod si viiam
Dens. Dixit ergo Tbeopliilus Tbeodosio, Eamus et ipsius crealam affirmaveriinus, auiumarcmus ipsum
nos una cum reliquis ad ecclesiam : foi sau verum vita carere ; atque hoc assereuies penitus ipsum
futurum csl insoinniiim luum. Cum aulem ecclo- abnegabimus: qui aulem Deum negat maledictions
siam ingressi orasseut, dixit Théophile Theodosius, c dignus est. Conscniienies ergo in Macedonii n ale
Vestes sunt nobis squalidae el trila», pone ergo ho diclionem, ipsum cum asseclis suis devovemni,
mines consistamus, ut quid futurum sil videamus. nec non palriarchas ipsi succedentes, qui idem
Cum ergo finilis sacris, cessassent homines, ecce cum ipso docuerunt. Maledixerunl etiam Sabcllio
avis magna ore suo coronam ex luce lenens, in Libya? 512 episcopi) ejus.que asseclis, quod asse-
quam cum duas horas oculos intendisscut homi rerel Palrem, Filium, el Spiritum sanctum unatii
nes *. Miserere, o Domine, ¡ngeminantes, advolans esse personam; necnon Apollinario ejusque seqiia-
illa coronam islam lucidam Theodosii capili impo- cibus, quod affirmaret corpus Christi ii'itelleclus
suit, cujus ergo statim ad altare gestali, veslibus- expers esse. Porro dcfinieriini Spiritum sanctum
que tritis squalidis exuli, alque indumento regio crealorcni esse el iucreaium, Deum verum, ejtis-
amieti, capiti diadema regium 508 c,,m iuipo- dcin cum Paire el Filio natura*, sub, tanüaiu unam,
suissel, ¡psique benedixissel episcopus, equo e naturam unam ; addentes Iidei Symbolo quod com-
regiis quodam veclus est, noiulum h*c qua: sibi posuerunt trecenii oclodeciui op scopi, qui Nicaœ
evenisscnt credens, ciiiReniibus ipsum consiliariis convenerant : El in Spiritum sanctum Dominum
et ducibus donee ad Dar-il Balat , id est pa'atium vivificanlem, qui ex Гaire procedit, qui cum Paire
regium, ipsum dedu tissent, deinde redeuutibiis. D e< Ftifo «m«J adoratur et congiorificatur. Idque
Imperavit ergo Theodosius Romanis, qui et quod trecenli oetodeeim isli in Iidei quam edide-
Theodosius Magnus appellatus est, anuos septem- runl confessione dixissent laiitum : Et in Spiritum
deciui, idque anno rogni Saporis, lilii Saporis Р.т- sanctum. Slaiuerunt eliam Palrem, Filium el Spi
sarum regis, quadragesiino secundo. Tum Theoilo- ritum sanctum, tres esse personas, 1res hyposta
sium regem convenientes oonsiliarü et praofecti ses, el tres proprietaies, iinitatem in Trinilaic, et
dixerunt ipsi : Corrupta; sunt hnminuin senleniiae, Trinilatem in uniiaie, essentiani unam in personis
praevalenle apud ipsos Arn el Macedonii doctrina ; tribus, Deum uniini, suhstanliam unam, naitiraui
hoc ergo ut eures, fideinque Clirislianam defi'iisain unam ; necnon corpus Domini Christi anima intel
rxplices, lillerisad omites patriar, has et episenpos ligent! rational! pracdituin. Porro quenidam ex sa-
ilatis, ennvenire eos jubeas, ul de hac re dispiciant, tellilibus regiis nomine Victorium, patriarchani
lideuique christianam explicatam dent, Theodosius Consiantinopolilanuni consliluernut ; statueront
ergo rev scriptis ad Tiinoihctim patriarchal)) Ale- eliam patriarchani Koiuanum ordine priiuum fore ;
zandrinum, Mclelium palriarctnm Antiochenuin, Conslantinopolilanum, secundum ; Alexandriniiiii,
Damas um palriarcham Romanum , et Cyrill um lertiuin ; Antiochenuin vero qiiartum. Episco
1021 lUTYCHH ALEXANDRIN!. PATR. 1021
pnm cliam nicrosolyinilanum titulo patriarchx A el vescere. Diccnte ¡lio : Nequáquam, Domine, nihil
513' 515 ornariint, cum prins cpiscnpus esset, eniffl unquam immundum aut impurum comedí ' '.
nec quis ante illuil leinpus pairiarclia Hlerosolyiiiis Vocem secundo ad ipsuni venisse : Quidquid pur-
prsefuissel ; oiqne locum quintum assignarunt, at- gaveril Dem, lu ne polluito : ас cum hoc m 1 1î 1er
que [Iiis peraclis] discesserunt. a voce repetilum fuisset, rurenin in cceluin su-
Jam a concilio primo episcoporum Irecentorum blalum fuisse linteum. Confirmât aulem boc a
octodecim, qui in urbe Nicœna convelieron!, ad Pelro dictum*, cum unus e primariis apostolis et
secundum lioc in quo Constantinopoli eongregali Hile! columnis fuerit, cujus [diela] reciperc ei
sunt episcopi centum quinqtiagïnla, qui Maccdonio amplecti decet, Hint] Domini Clirisii factum, quod
ejusque sequacibus inaledixerunl, anni sunt quin- inactato vesceretur et quxvis animada csu licita
quaginta octo. Pono Timoibeos patriareba Ale- esse. Quare suspicioni obnoxius fit quicunque
xandrinus palriarctiis, episcopis ei monacbis carne, carnis esum aversatus fuerit et alienum se a Do
festis Dominicis, vesei pennisit, Maniclixorura qui mini nostri Christi instituto ost. mlit el a Pelro
Sadikeni appellaii sunt causa, ut ita dignosci posset apostolorum coryphxo ; adeo lit senlentia nosira,
о patriarchlset episcupis quisnam Manicbxus esset'; quisquís mactalo non vrscalur, religiuni ehristia-
«t lioc pacto carnium esu irrita redderelur ipso- U nx conlradicat ct Maiiirhirnrum sectam aslrual,
rutn religio et «olvcrenlur leges. Manichxi enim cxcepiis patriare.his el episcopis ct qui xiiam mo-
nec madure animal licilum diicunt, nec came, iiastieani professi fuerint ; cum Iii carnis esuni
tel alio quopiam quod ab animante provenit, Hí non respuant qnoJ cum Illicitiiui putenl, sed abs-
latenos v>'SctMitnr. Metropolita! auteni et episcopi linenlix ct revcrenlim gratia. Quin el Grxci res suas
iEgyptii plcriqiie Manichxi erant. Patriarchal ergo aqua 520 ablncre noluerunt, cum pleriquc ipso-
orlbodoxi, cum episcopiset monachis, carne suis, rum Manicbxi essent : Manicbaei auteni loiloncm
festis Doiiiînicig, vesi ebaniur ; Manichxorom au- aqua peragendam non probant, Atque bis longo lem-
icm metropolitas, cum episcopis et monacbis suis, [ioris decursu confirmalis, adbuc insl'luli sui ten -
iis abslincbant, atipe earnin vice piscibtis vesce- ce* inanent, ne aquara ad lavandum adhibeant.
lianlur, cos carnis loco ponentes, cum pisces in ЛЬ aqua aulemad lavandum adhibenda cos abstint r -
a imantium numero sint. Hoc observabatur tem dic unt iionnnlli, oh intensum regionis sua?, una ¡ni
pore Manis 516 b:ciciici ihlidclis. Ipso vero et aqu.e in ea frigus, adeo ut ipsis frigida se abluere,
ejus asseclis e. me lio stih'alis, revers! sunt pa hyeme prxserlim, haudquaquam expédiât, ideo-
triareba» orlbodoxi, cum episcopis cl monaibis ^ que nec ipsam ob frigoris veheiiieniiam contreclani.
suis, а<1 î il s i i l (i iti in suiini antiquum el a carnium Maiiichxoruiii vero duo suiit.uli jam dictum est,
csu Testis Dominicis abslincbant. Inquit Said Ebn genera, alii Samaklnl (id csl) piscarii ; alii Sadi-
Balrik medicina; sludiosus, non pennisit Timo kini. Saniakini priesiiiutis aliquot singuloruiu
theus patriareba Alexandrinus ideo camibus vesci uiensiuin diebus jejunant ; Sadikini auteni pi r
Testis Dominicis, quod Manichxi appellali Sadi- lotam vilam jejunant, nihil pror>ns aliud quam
k;ei earuni vice piseibus tllaittiir, verum quod car quod produxcrit terra coinedeolcs. Cum ergo fidei
nium esu immolatum innuebal; pisces aulem pro cluislianse professioiiem in sc siisripercnt Sadi
¡inmólalo non lia lien tur. Alia vero Manichxoruni kini, metiientes ne si a carnium esu abstinerent,
tecla qiuc Samniarun, id est piscarü appellantur, quinani essent pcrspecio, morte, afficeieninr, sibi
pisccs comedi'baut, qund ¡i pro ¡inmólalo non ipsis jejuiiia constilucnles, ob festa Nalivitatis et
habeanlur; ai ab esu carnis, quod ¡inmólala Pue В. Virginie el apostolorum jejunarunt, a pisciiini
ril abstinent. Verum errant cliam Manichxi ap csu isiis jejnniis se continenles, quod ideo fecc-
pellali Sa.likxi, qui pisces loco carnis babent, cum ruiit ut dies anni jejunantes absolveren!, ñeque
Dominus Christus carnes comederil ; unde n^ces- aliain ob causam pisciiini csu inter jejiinandum
sarin omnibus qui (idem christhinam prnfiicntur D absiinehanl quam ne iliguosccrentur. Snccessti
incumbit, ul came vcscanlur, Domini nostii Chri dcinde temporis diulurno 521-523 cvenit ut
sti exeniplo, uno saltern quotannis die, quo ab ipsornm facliun boc imitarcntur Nesloriani, Ja
aiiimis suis scriipulum amoveant. atqne omnibus cobin ct Marnnilm, apml quos hoc in inoreui abiit.
nolum facianl contrarios ire- se improba) Mani- Turn ei Grxcorum Melchilarum nonnulli hoc pro
clixorum secta*. In Actis vero scripinmest'^Petrum, bantes, idem etiam Ipsi eortiui exeniplo feccrunt,
cum in urbe Joppe esset douii coriarü cujusdam, pisciuin esuni jejuniorum istorum quae recensui-
cui nomen Simon, atque xdium tectum bora ifici ■il us tempore omitientes ; illi praîcipue eorum qui
sexta oralum conseendisset, somno gravi cerrep- in rcgionibus degiiul in quilius Mohamnioiüs re
inni dormivisse, atque 517-519 ioterea caelum ligio floret : quod lamen пес e consueludinibus
aperium vidisse, undo descendit linteum quod ad tradilione acecplis, nec e rebus mandato aliqito
terram usque pertingeret, in quo cujusvis quadru- Stabiliiis apud ipsos est. Graeci enim Mclcbitse pi-
pedium generis qua; in terra sum aliqua crant, scium esu duobus diebus insignibus, videlicet
ferarumqiie et replilium et voliicrium, unaqnc Mcrcurii ct Veneris, per toiiim anni decursum
vocem auiliissediceiücm, Ileus, Pare iitrye, macla abbiinent, ut et die -apap.ovr|i [i-UjUiw] quo ante
" Act. X, 15 sq.
1025 ANNALES. 1026
Nataleui jejuuaiit, ucc non die жареный; qui А piat. Dixit ergo Theophilus: Egoilla interpretation
Epiplianiain pi'œccdit; quibus diebus inter iejunan~ Theta primuni est @sbg quod est Deus ; secuiidum,
duin piscibtis liaud vescuntiir, qiiia die s 15105 eo Tlieodosius rex; tei-tiiim, Theopliiliis ран-1101113.
dem loco habent qtio jcjittiiuin magnum. Quilius 'l'utii sublato pavimento magnam sub co pecuuiœ
ergo e Grœcis visum est Natalis B. Virginis, atqiic vint reperit, cujus cum per litteras Thoodosìum
apostoloruin gratia jejunare, tria ista'jejuuia 011 regeni certioreni fecisset, rescripsit ille : Pecunia
servant, pisces interim comedentes, quorum csu ista ecclesias exstrue. 528 Exstruxit ergo Theo
Mercurii citi tantum et aVeneris tliebus abstincnt. pliiltis patriarclia ecclesiani inagnam nomine
Eodcui inodo,si cui visum est dicbus Mercurii elve Tlicodosii regis, quam totam auro obducto оша
neris per toluui annum jejunare, illi perinisstiui vit , quin et alias multas Alexandrite ccclesìas
est. ctiaui ad iionain jejunare et piscibtis alistinere. struxit, e qiiarum numero stint ecclesia Saiiclœ
Neque oiiini lioc necesse est. nec ciiipiam permis Mariœ 01 ecclesia Sancti Joaiinis.
sizm 52h. ut jejutiia oliscrvaiis pisciuui esum in Porro nati sunt 'l'licodosio imperatori duo Íilii,
tcr jcjuuandutii abiiitat, nisi tliebiis Mcrcurii ct qtioriiiii natu majori nomen liididit Arcadium;
Veneris 1011 jam dictum est] et iii jejunio magno, uiinori, llonoriiiin : quibus, ctim adolevissetit,
пес non biiiis vigiliìs quae festa Nalalis et Epi qua'sivit qui ipsos litteras doccret. Сшп ergo Ilo
pliaiiiœ praicedtint. At nouuulli Gt'œcoruiu 111-1 mam iuisissct qumsitum virum sapientciii qui libe
cliitaruni iii jejuniis, etiaiu B. Virginis gratia ob ros sitos institueret, ibi philosophum quemdani
servandis, a pisciiiiu esti se continent. Queui ino nomine Arsancm repererunt, qticm ad ips-im nii
rem liauscrunt e typico sancti Mar Sabœ; nec est serunt, qui ergo liliis regis erudiendìs incubuii.
in eoriim abstineutia isla peccatuui. Qui alias llex autciu die quodaui, cum Arsauem inter do
statuit ipse peccat, legique contradicit et manda cciiduni stare, filiis ipsiiis scdentibus, conspexis
tiini solvit. Ut auteiii ad historìain de Tlicodosio set, illud iuiprobaiis: No (inqiiit) hoc facias : rc
ct Theopliilo, in qua entirianila fuiiuus, reiei'ta spondente Arsaiie: lta decct (о rex) me 111105 1005
mur. Tlieopliilus Tlieodosìi regis amicus ail poi'-' docere; jussit rcx ipsum sedere, illique ut Coram
tam ipsitts iiilegruni annum moratus ipsum liaud ipso stareiit facere. Cum autem jam quantum opus
coiiveiierat: quauivis eiiint qtiotiilie ad portant videretur litterisimbuti csscut, Ai'sanes Arcadiiim
regis accedciis janitores rogarei atque precarctur verberibus diiritis excepit, adco ut ipsoruiii vesti
ut ab ipso ad regain cliartam deterrent, ab illis gium culi ipsiiis iinpriinerel; ob quod Ai-i-:uliiis
repulsus ac proliiliitus fut-rat. Aiitio autom elapso erga ipsum iram auiiiio concepil. ldeo aiitcni pla
ecce impot-atei' Ttieodosius inter oraiiduin voccni gis ipsuni alliccre voluit Ai'sancs, ut, cum post
audivit qua: ipsi dieeret :O Tlieodosi, aniici et siii-ii patrcm suum imperio putit'etur, si alicui verbcra
tui Theophili oblitus es. Dicciiteque Theadosîn :_ 1011151 vellct, verbcrtizii dolor ipsi titonitoris vico
lloiniiie mi, tu quis es? ipsi rcsponderct : Ego essct. Porro anno iiiipcrii Tlicodosii 529 531
vii' sum qui tectiiu in deserto I'ui : et qiieiii:i,;liiiii­
Magni octavo, apparuerunt puei'i illi qui, a Dacio
dum te regent coustitiii, ita et Tiicopliiliitu patri rege fuga sc pi'oripiciitls, in spelunca iii urbe
arcliani coiistituo. Stalini ergo tiiisit Theodosius Eplieso delituei'ant: idqiie quod longo temporis
accersitum Tlicopliilum, qtiem in praasentiam suarn intervallo cum pastores inter transeundum late
res, qiiibus speluncœ aditus obstructus fueiat,­
admissum postquaiii 525-521ipsum salutasset,
ita allatus est rcx z Crede mihi, mi frater, me tui loco niovcrc soliti csscnt, facta esset instar 05111
oblituni luisse, teqiie iiiilii e memoria penitus ex~ apertus. Experi'ecti ergo puel-i, 50 unam tautuni
cidisse, donec heri inter orauduui, ecce, me in iioclem doriiiivisse putaiites, socio suo, qui ciliuut
clamans, vir ille quent in soniiio vidi te niilii iii ipsis emere solcbat: Profcctus, inquiiint, cilium
memoriam revocar-it. ltespoiidit Tlieopliilus: Ego iiobis compara, et quid agat impcrator Dacius in
etiain heri in somnio vidi quemdaui qui mihi di~ l) quire. Ille ad portain speluuczc egressus ubi :cd-'
cet-ct : Sicut Tlicoitosium regent constitui, ita et licii ibi coiistructi ruinas cerneret, quid hoc essct
le palriarcliaiii constitue. liccc autom 001100000 igiioravit; surgens tamcn prol'cctus est usque dum
tibus ipsis, iugrcssus janitor regi iiuiitiavit, ad» ad urbis Epliesi po laiii pcrvoiiisset, supra quam
venisse Alexandrite iucolas, qui dicci-cnt inor crucein magnaiii coilocatatn coiispicatns, hoc i-tiam
Luum esse Tiiiiotheiim patriarchaiii, :ic viruili pe apud sc iiiiprobaiis : Mc, iiiquit, dormire puto;
terent qiiem pzitriarcliaui constitueront: rex ergo ociilos ergo» tergere cœpit ac dextrot'suni 1-1 5101—
statim Tlieopliiluui patriarcliani eoiistitueiis ipsum strorsuiii circuiiispicei'c, num aliquid sibí iiotiiiii
Alexandriain iiiisit, qui ibi annos vigiiiti octo soilit, videre posscl, quale cuni nihil cerneret, confusus
deiii inortuus est. Theophilus autem tibi Alexan substitit, Iiœc арт] se animo repulatis :Forsitaii a
ili-iaui pervenisssl, idola quotquot in ea I'ueruiit, via aberravi, vcl forsilan non est urlis ista [Splie
conlregit. Fuitque Alexandria: pavimeutuni ma sus. Urbem vero ingressus nunimum qtiem haluiit
gnum inarmoreum cui inscripta eraut tria Theta pistori trailiitit quo panem eineret, pislor viruiii
8 В Э et in circuitu aseriptum: Qui iria haee liabilu peregrino conspicatus pavidum ineluth
Theta interpretatus literit, quod sub iis est acci consternatuni, numiiios liabcnteni quibus Dacii iut-_
1027 EUTYCllll ALEXANDlthi PATR. 1028
peiatoris elligies iiiscnlpta essel, quid hue csset A nus patriarclta Aiitìocheitus, qui deeem annos sc
nescius, suspicattis illum 532 thesaurum inre dit. dein niortuus est. Anno intperiiejiisdeitt octavo
nisse, Uitde , iiiquit, tibi est nummiis iste? Quo coiistitutus est Joannes patriarclta llierosolymita
nihil rcspondente, hoiitiiies inclamavit, qiioruiti nus, tibi annos sexdeciin sedit, dein ntoůtius est.
magno apud ipsum cœtu congregate, ipsuniqne al Tcmpore iteiii'Theodosii regis lloruìt Epiplianius
loqueiiie, cum ille nulluin ipsis rcspgiisum icdde Cypri episcopiis. Struxit eiiam Theodosins rex
ret, illi ешп ad palriciniii nrbi prtulectuin itiiiitiiie llierosolyniis ecclesiain Jesmaniah in qua sepul
Aiitipatruiu abduxer'unt, qui eniti etiain allocutus, cruni erat sancita: Marias, quam dirucrunt Persaz
ipsiqtie niìnatns est. llle tamen itìltil respondit. Ac quo tempore Hierosolynia usque profecti ecclesias
cessit etiaiti ad ipsum Marcus iirbis episcopus, lliciusolyiiiilaiias deslruxerunt, adeo ut iit ltunc
qui ipsum alTatus, nec ulluiii tiilit responsuin. Ille usque diem vasiatae maiieant.
ergo, quo ipsniii terrerct, Nisi, iiiquit, nos allo Porro anno itnperii Theodosii regis decimo nior
quaris, ac ttiide tibi luerit niiitiiiius iste cdicas, tuus est Sabur Saburi lilius rex Pei-serum; post
morte te miiltahimus. Necdnm taitien respotidit, quem regnavit Bahram Saburi lilius rex Persarnni
loqui scilicet abiiuens metu Dacii imperatorìs, annos uitdecim, a quo tetiipore l'ruebatur Theodo
quasi ipse adliuc viveret (adltuc enim ipsum in vi- B sii regiiiiin traiiquillitate et pace , dein ntortutis
vis superesse piilabat). Plagis ergo ipsum alleec est. Mortuus est etiam Tlieodosius rex succedenti
runt, quaruin delorem ubi seiisil, Ubi, iiiquit, est bus ipsi imperio Íiliis ipsius Arcadio ct Honorio.
Dacius rex? Respondentibus illis Dacium impera Iiiiperavit autem Areadius Ronianis Constantiiiopoli
iorem mortunm esse, multosque post ipsum im annos tredecim ; lrater vero ipsius Honorius urhi
perio potitos reges, Cliristiqne lidein obtinuisse, et Ноша: aiiiios undecim ; idque aitno regni Ваш-эта
qui jam imperaret Tlieodosiunt Magitum esse, tuin lilii Saporis Persariim regis septimo. Arcadius
suhlato mein oitinìa quae sibi accidisseiit iiarravil. aiitciit rex prœceptorem 531-539 sniiin Arsatieui
llluiii ergo ad speluncain coitiitati ibi socios ipsius l ad neccm quazsivit pra: eo quod erga ipsum in ani
eonspexerunt, пес iton arcam œneaui repererunt то gerebat oilio. Cujus rei certior factiis Arsanes
cique incliisain laiiiiitaiii plumheain in qua de Alcxandriam fiigiens nionachatuin professus est in
scripta erat ipsoriiiti Iiistoria, et quid ipsis cuni monasterio quodain quod in valle Ilobaih, juxta
imperatore S33-535 Васю coiitigissel, litteris Tariint, sitniii est, et Askit appellalum. Arcadius
mandante Tadduso Dacii iiupcratoris patricio. llis deinde nato sibi lilio, cui Theodoin iionien indi
iii suiiimaiii admii'alioiieiii rapti ad Tlicodosiiiiit dit, Arsaneut pratceplorein suum rogavit ut et
regeln litleras scripsertitit qiiibiis euni Iiaruin rc lilium suum doceret; cumque ipsi nuntiatuni essel
ruiii certiorein reddidernitt. Qui ergo conscenso ve ipsum iii .Egyptum l'uga elapsiiin vitant monasticant
redo urbem Ephesuin pcteits ibi illos et vidit et ibi in monasterio Askit protiteri, ntisit post ipsum
collocuiiis csi. At tribus post diebus, cum ad ip qui et vitae securum esse juberel. Rennens :intein
sos in speluiicaiii inli-oiret, ipsos jam tuorluos in Arsanes [venire] iiuntio hlanditus est adco iit :tb
venit. Jussit ergo ne inde educereittiir, sed in ipso discederet. Deiiide metneits ne iititteret [rcx]
ipsa spelunca sepelii'ì, et super ipsos ecclesiam qui vi ipsum ahduccrent, Saidtt-nt Aìgypti profe
siritxit quae ipsoruiit ttoniiiie iitsignita est, ac Ге ctiis ibi in monte Mokattam e regione vici ilicti
siiim iii ipsorum gratiam instiliitnm eo die quotan 'l'ora habitavit, iihi postquaiii tres aiinos substitisset
tiis celebraturzdein Consiantinopolim reversus tuortiius est. Tutti vero alium iiuntiuiii iiiisit Ar
est Theodosius rcx. cadìus rex qui euui vi adduceret, cui ctint ad nto
Jam a tempore, quo a Dacio iiiiperalore luge iiasteriuin Askit pervenisset nuntiutuin est, Arsa
runt piicri isti iii speluncaiti atqne in ea dorniie nem jam in monte Mokattam e vivis excessissc.
runt, ad tetiipus quo rursum apparueruiit ac niortni Reversus ergo itiintius illud regi narravit. Rex igi
sunt, juxta illud quod in historia martyiii ipsorum D tur uiisso monache cui noincn Trasins, eoque opi
legimus, anni sititt terceittum septuaginta duo. bus instructo, Vade (inquit) et super Arsanis tu:
Porro aitno iniperii Tlteodosii Magni decimo tertio mulo inonasteriuin exstrue quod ipsius iiouiine
coiistitutus est Siricins patriarcha Romanos, qui appellatur. Prolectus ergo Trasius Aigyptnut super
duodecini aiinos sedit, dein mortnus esl. lijnsdem Arsaiiis 550 sepulcro moiiasterinin exstruxit ,
iniperii aiiiio decimo septimo ntoftlius est Nekta quod in monte Mokattattt sitnrn est et Die Alkasir
rius patriaruha Constaiitinopolitanus, qui ibidem usque ad ltuiic dieiii appellatur.
miniere patriareliali functus l'uerat aiiiios sexdccim. Porro in ¿Egypte episcopus quidam moriens tres
|’ost quem patriarcha Constentiiiopolitaiius consti lilios reliquit qui vitam ttionasticam professi Askiti
tutus est Joannes Chrysostomus, qui cum ibi quiii sederunt, quorum nnum adscitunt Theophiliis pa
que annos et decem menses 536 substitisset in tiiarcha Alexandriuus episcopuin in aliquot Egypti
rxsilium pulsus iii eodem tuoi-tuus est. Anno impe. urbes constituit, reliquos duos diaconos siltique
т ejusdem sexto creatus est Flavianus patriarcha discípulos; qui ergo Theophilo patriarches Alexan
Aniiochenus, qui cum sex aiiiios sedisset mortuns drino inservierunt : at elapso triennio iterum As
est. Anno ejusdem duodcciiiio factus csi Haiku kiiiim reverti cupieittes, cunt ipsos id tacere veta
1029 ANNALES. 11130
ret Thcophilus, sine ipsius permissu abierullt; A tent Cln'ysoslomus all Epiphauiunl (Iypri episco
qllanl ob lausanl ipsis Ellcllaristia ad tres annos pum scribens : Tu. (illquil) Epiphani, ill exsiliuul
iuterdixìt. illi ergo Joallneln Cllrysostomum uleum consensisti ac contrariam lllilli operalu 11.1
adeunles ipsum rogarunt ut ad Tlleopllilum pa vastil dicens de llle quod miuinle te decuil. Soils
triarcllam Alexandrinum litleras scriberet qllibus ergo tenequaquam all provinciam tuam pervenut
all illo peleret ut ipsis Eucharistia: copiant facerel. rum anlequam e mundo excesseris. Cui hoc le
Joannes ergo Chrysoslolnus luissis per ipsos litte spollsllm reddidit Epipllanius :O Joannes, nìllil
ris ad Tlmopllilulu palrìarcllam Alexandrinum го— aliud quam omnia bolla de te dixi, ac tolam орс—
gavit illuln ul cunl ipsis ill gratiam rediret. ram meam, qualllllm potui maximaal Баз—557
Quod cum ille faeere nollet, reversi iterunl sunt 11111 inlpendi et ad lualum a le avertcndllln dili
ad Joannem Chrysostomum, qui ipsos ad Eu geutiam adllillui` quae tamen frustra 11111. Qui au
rllaristianl accedere jussit. Orta est ergo intertelu prit-sens est 111-101111110 non videl absens. Quem
'l'hcopllilum palriarcllam Alexandrinum et Joanllenl
adnlodum aulenl lu 1111111 impiugis ea qua: nec
Chrysostomum simullas. Porro fuit telnpore Ar novi, nec 111111, ita scias te non perventurum ad
cadii Romanoruln imperatoris, vir quidam nomine loculll exsilii 1111 qllo relegalus es, antequam e vivls
Theognosles, opibus` abundans, elli invidentes B discesseris. Jalll vero Epiphallius Cyprum tendens in
Sil-5&3 nonnulli colltra ipsum apud regeln le llavi mortuus est.,dimidio diei, antequam eo perveni
stimollium tulere ipsum lidem abuegasse, regique ret, spatio. Joannes aulenl Chrysostonlus antequaln
conviciatunl fuisse: qualn ob causaln rex ipso eo ubi exslllare jussus est, pertingeretj, etiam diem
in exsilium pulso bona ejus diripuit. Ejusdeln ohiit. Porro fuit Constantinopoli lerrœ nlotusin
uxori vinea [uit per quam trallsiens Eudoxia re gens, nec non lollitru grave cum fulgure, fulmini
gina, ob ipsills pulchritlldinem concupivit. Cujlls bus, et pluria. Dixit ergo rex : ldeo hace omnia
essct ergo cum rogasset, dictum est ipsi uxoris eveniunt quod Joannem Cllrysostolllllln in,_exsilium
esse cujusdaln a rege in exsiliulll pulsi. Tum 111а : lnisimus. Jussitque corplls ipsius (ìollstantinopo
Quam vellem (illqllil) ut nlilli esset, quo in ipsanl lilll all'erri, ibique sepeliri; idque anno sexto re
me obleclationis causa recipereln l Respondcrullt gni Arcadii. ldeo allteln appellalus est Joannes,
Chrysostoluus, quod mulier qnœllam ipsum cum
e pra'frctis nonnulli: llegii juris est ut qllodcullqlle
l-alcal'erit pes regius, illud ipsi sit. Quibus audi nlorlllus esset plangens, dixerit z О Joannes, o os
tis villeam sibi occupavit regina. Mulier auteln aureuul, hillc Oris allrei eognomen habuit.
isla a Joanne Chrysostome opem petiit, qui ad Post ipsulu conslitulus est alius qllidalll Joannes
C
regiuam mittens jussìt ut vin-:am domina: suie red patriarclla Constanl.qui cum annum ibi scllisset
lleret, illa vero nolnit ; cumque de ea re ipsam al mortuus est. ipsi eliam sueressit Geluladius in pa
loqueretur haudquaquam respondit. Tulll Dei ti triarehlx’l Constant. munerc qui tres allnos sedit,
nlorenl ipsi illcutiens : Cave (illquil) ne tibi acci dein luorlulls est. Post ipsulll faelus est Atlil-llus
11:11 quod lzebeli Allabi regis Israelis uxori conti palrlarchaConstautinopolitanus qui annos quillde
311; at illa lullla llorllln ratione llallila Joannem ciln sedil, 110111 mortuus est. 55,8 qulle anno regui
palalìo suo- pelli jussit, Joannes ergo lristis rever Arcadii llllodeleilllo. Anno ilnperii ejllslleln octavo
sus, diarollos jussit, culll accederet regina eccle couslitutus est Anastasius patriarcha Romaans
sìam lulruinll-a , portas ipsi occludere; quod cum qui tribus anuis sl-dil, dein morlnus est. Anno ejus
fecìsscnl, rediit regina ira cunlnlola. [Eo tempore] dem undecilno lat-lus est lnnoeeutius Patr. Boma
eral Epiphanius, Cypri episcopus, Constantinopoli, nus, qui cum quindecim annos sellissel, mortuus
negoliorulll aliquot apud regeln 5&4 perllciendcl cst. Anno imperii ipsius octavo conslitulus est Be
rum grlltía. lpsi ergo accersito dixit regina : Joan rillus patriarcba llierosolymitanus, aullns duode
nes Chrysostomus verilali contradicit , rebusque ciul sellil, dein mortuus est. Anno ejusdem quilllo
nihil ad ipsum spectantibus se inllniscuìl, deca D I'aclus est Paulinns patriarchal Aulioehenus, qui
thedra ergo ipsum dejicite. Respondit illi Epi annos quatuor sedit, dein mortuus est. Anno ejus
pllanius, Si ila ut tu dieis se res llabeat, ad pœni dem nono collslitlltus est Evagrius palriarclla
tcutialn ipsum Ilol'tallor; qllod si redierit, [lleneçl Antioellenus,aunis quinqlle sellìl, deill mortuus est.
sill minus, ipsum dignitate slla anlovebinlus. Dixit Allno inlperii ejusdem quarto, Al'cadii nemp- Ro
regina: Nisi lpsllul abdlcareritis apertura sulll ido nlanormll ilnperatoris, regno potitlls estYazdejerllus
loruln telupla, hominesque ad ea colenda adìgam. Bahralni Íllius, Al Aitham cognominatns, in persas,
Adr-git dlfillde el episcupis et diaconis llunllullos annos vigiuti. Porro Tlleophilus patriarcha Alexan
ut ad regeln accedentes, coraln ipso colltra Joan drinus ecriesiam lnagnam Alexandria: struxìt, Ar
nem tcslilnolliuul perhiberenl, ipsum legi contra cadii llolnanorum imperatoris nomini dicalalll.
dieere, ipsumque llloleste lerre urhis iucolas, alque Obiitque Arcadius Romanorum rex cllln imperium
odio proscqui. Episcopi aulem, Joanni ob lnagnam anuns lredecim occupasset: reenante post ipsum
ipsius scientiam îllriderunt , feceruntque quod lilio ipsius Tueollosio, qui Tlleodosiusjullior appel
ipsis innuil regina. Bex ergo Arcadius Joannem a latus est, ill Romanos, allnos quadragiula duos,
calhedra palriarchali auloreri jussit. Joannes :lu idque anno Yazdejerdi Bahranli lilii Persarum rc
J031 EUTYCIllI ALEXANDRIN! PATH. 1032
gis uii.lcciiuo. Anno imperii ipsiiis nono invadei,le Л nerd, alquc ut ad vrriutcin 5-7 redbe^boriare-
ipsuni Yazdejerdo Bahrami Iii io :•■ llu :• inter cos lur. Scripsil ergo Joannes palriarclia Anliochenus
grave eoniinissuni est, niagnxiiuc strages edit*, ad Nesloriuin, se, nisi ad veiiialem redirel, con-
adeo ut uiri(iue tandem aller ab aliero in fugam venturos , ¡psique maledicturos. Inlcrcesseruut
vertereatur. Anno imperii ejusdem décimo tertio etiam inter eos epístola; поп раигж ; Neslorius
549 551 coiistilutus eslZosimiis palriarclia Ro- vero a sentcnlia sua baudquaquam recessil, sed in
II anus, qui cum annum uiiuin seilissel niorluus est, crrore suo, cicciiaieque ac opinionis praviiate per- -■
ad cam dignitatem post ipsuni evecto Bonifacio, maosil. Joannes ergo palriarclia Aulioeheuus scri-
qui ires annus sedil, dein niorluus est. Faclusque ptis ad Cyrillum Alexandrinum litte i is cerliorein
e»t post ipsuni palriarclia ibidem Celesiinus, qui ipsum fecit Neslorium in sentcnlia: suse praviiate
anuos decern sedil, dein niorluus est. Ejus paefe- perseverare. Scripsil igilur Cyrillus ad ("eelcstiiiuin
clurx anno quinto fuit concilium lertium contra patriarcliam Romanum, el ad Bu-Flavium pairiar-
Nesloriuin, .Ephesi. Anno imperii ejusdem, videlicet cliam Ilierosolyiniiaiium, nee non Joannem patri-
Theoilosii J unions, primo, conslimius est Cyrillus arch.im Anlioclienum, rogans ui in urbe Epheso ad
palriarclia Alexandrinus; annos triginia 1res sedil, dispicienduni de sentcnlia Nestorii conveiiirent, si
dein niorluus est. Anno prxfeelurx ipsiiis vicé forsan redire vellel ; sin minus, se ab eo sdbdu-
simo primo, celebralum est ,concilium teilium, »en les, ipsi malediccrcnl , aiijue loco moverenl.
contra Nesloriuin. Anno etiain primo imperii Convencí mil ergo in tube Epbeso cpiscopi ducenli.
Theoilosii Junioris coiisiiiulus est Alexander pa Concilii presides crant Cyrillus palriarclia Alexan
lriarclia Aniiochenus, qui cum annis quaiuor se drinus, Cœleslinus palriarclia Rnmanus, el Bu-
ilissel, niorluus est. Post quern Cactus est ibidem Flavius palriarclia llierosolyuiilanus. Promisil ipsis
palriarclia Barodolus (Thcodotus) qui sex annos Joannes se adl'utuium, at cum inorain Habens non
sedil, dein murium; est. Posl ipsuni palriarclia An- venire! , baud ultcriiis Ipsum cxspecians Cyrillus
tiochia: praifcclus Joannes, sepleiudcciiii a il nos so - palriarclia Alexandrinus, convocalis, qui aderanI,
dît, dein morions est. Anno cpiseopalus ejus undé cpiscopis, ad Neslorium misil ut se una sisterct,
cimo fuit concilium teilium conira Nesloriuin. qui Ephesi lune eral. Renuente au lern Neslorio
Auno séptimo imperii Theoilosii Junioris constitu aecc. lere, cum 1er ad ipsum 8 misissel, nee ille la
er csl Flavins palriarclia llicrosolymilanus, qui men veuirei, seiitcniiam ipsius ad examen revoca-
annus Iriginla octo sedil, dein niorluus csl. Anno roui, ipsiiniqne nialediciione dignum judicantes,
prefectura! ejus décimo quarto fuil coiuiliuui ler anaüiemaic devoverunt, acloco moverunt, staiue-
tium conira Neslorium ; uecnon anno pncfeclurre runlque Mariant virgincin Dci Malrein esse, Chri-
ejusdem tricésimo seplimo concilium qiiarlum Clial- slumque Dcuin verum alque bomincui duabus con-
cedone conira Dioscorum. sianlcm iialuris , al persona unum esse, quod
* Anno Theoilosii Junioris décimo quarto diversum est ab amore. Neslorius cniin asserebal
conslimius est Sisinius palriarclia ('onslaiiliiiopo- uuilatein esse duarum personarum ronscnsuin ;
I tamis, qui 1res annos sedit, dein mortuus esi : cum unitas vera sil ui sit persona una duabu3
fuiique posl ipsuni palriarclia Conslaniinopoli Ne- nalnris [conslans]. Cum autem jam Neslorio ma-
sloriiis, qui cum quaiuor annis ac duobus inensi- Icdixisscnl, accessii Joannes palriarcha Anlioche
bus scdissel, anathemate dévolus ас loco abdicalus nus, (¡ui cum jam ¡líos ante ad ventum suiim Neslo
est. Assereli.it siquidcin Neslorius Mariam virgineni rio inaledixissc coniperissel , ira commolus :
revi ra Deiparam non fuisse ; esse duos lilios, quo Injuria, inquit, Neslorium afTecisiis, ipsumque
rum aller sit Dens, eiinique a Paire geiiiluiii, alter maledlciionibus immerilo devovislis. Ncsiorioquc
auteui boino, qui a Maria ualus fun : aique liomi- se adjuiigens, convocaiis qui cum ipso erant cpi
iiem istum qui se Clirislum dixerit, amore uniluui scopis, Cyrillum pairiarcliam Alexandrinum, nrc
esse cum lilio, Deunique appellari ci Filium Dei, non Simonen) episcopum Epbesinum, excommiini-
non reverá, sed per conccssinnem, ct nominum D cavil. Cum ergo vidèrent socü Cyrilli absiirdiiatem
communionem, et bonoris causa, sieul n litis ex eorum qu;e pairaviijJaannes, orto inter ipsos dissi.i'o
propbetis. Quaj Nestorii senteiiiia cum ad Cyrilluni Epheso discesscrunl. Faclique sunt socii Cyrilli. et
pnriarebam Alexandrinum pervenissel, ipse cam Oi Ientales parles dua;, inier quas iiilercessei unlri\a\
iiiiprobans ad cum lilleras scripsil, in quibus fa Al non dcslilil Tlicodosius rex donee inter ¡líos
ctum ejus ut lurpe ineusavit, ac seiitcniiam coar- pacem conciliai ei. Scripseriinl ergo Orientales li-
guii ¡psique via; sua; perversitaleiii oslendil, ro- bi Hum in quo asserebant saqclam Uariam Virgineni
gans ut ad verilaiem redirel. Cum ,ue mulla: iiiler Den m el Dominum nostrum Jesum 9"11 Clirislum
ipsos lilterie iulcrcesscrani, nee a scnleulia sua peperisse, qui ejusdem est cum Paire suo naturae,
reverteretur Neslorius, scripsil Cyrillus palriarcha ejnsdemquc cum liominibus quoad hunianitaleni
Alexandria; a<l Joannein pairiarcliam Anliochenum, naturae; duas eliam naturas confessi sunt, el by-
ipsum etiain rogans ut lilieris ad Neslorium dalis poslasin unan), unainque personam, el anathema
illum senieiilue siue rœdila lis cl absurdiiatis mo in Neslorium denunliarunt. Eumquc libellum per
fe) Hic ia cdilione Oxonleusi iucipil lomus aller.
1033 ANNALES. '1024
Paulum nletropelitam IIamesaltutu ad Cyrillmn pa- A utpete cllnl Pater, justa ipsos, gelluerit Deum, at
triarcham Alexalldrinuln nliserutlt : quelli cllln поп llonlillem ,Maria vero llonlìlletu pepcrel'it, ltoll
accepisset atqlle perlegísset Cyrillus, culll ipsis de autem Deum.
rebus in eo conteutis consentiens lloc illis quod ad Dicetur 'ergo illis : Si ita res se habeat uti vos
eutll responsunt reddidit : dieitis, erit Cltristus duo Christi, duoque Filii.
Ealuilem ego quam vos in libelle vestro descri Erit ergo Christus Deus verus, et I-‘ilius vellls
psistis tidem amplector; atque lloc pacto fuit inter Deus, et Cllristus verus llotllo, ct Filius veins
Cyrillum et Orientales concordia. Quod autem di~ homo, culn necessario diceudum sit vel Mariam
cunt nonnulli Cyrillum cum libellum Orientalium peperisse Christum, vel non peperisse. Si peperil,
aecepisset ipsum improbasse, nec dixisse duas na necessario erit partus vel spiritualis vel corporalls;
turas et ltypostasim unam,in eo l'alsi sunt. Olllnes si corporalis, alius erit ab eo quem genuit Pater,
cnim Cyrilli libri illud diserte asserullt. Porro ullde necessario sequetur duos esse Christos ; quod
transmisit Cyrillus exempiar libclli Orientaliunl ad si spirìtllalìs fuerit, crit Cltrisltls Filius unus et
Hilarium, cpiseopum urbis Corintlli, et ad Acaeillm, Persona una, et Christus unlls. Probatur ller.
episcoputll Malatensem, et ad alies episcopes plll в [exemple] lamina: Ierrcœ cui ullitur ignis, utpete
res, eertìeres illos l'aciens Orientales ad veralll quae sit gladius unus qui et urat, et scindat, et
Iidem rediisse, neque Nestorio assensum przebere, luccat, ct coruscet; nec conccdi 16 potest partent
veruln sententiam aluplecti coneilii secuudi epi ferream ealn esse qua: ul-it, et Iucct, ctllll ieri-um
scoporutn cellttlm qutthuaginta, qui Constantino cui notl inest igllis noll urat; ucquc partclll call
peli convenientes Macedonio lnaledixerutlt. Jam a dentcut qua: sccat ignem esse, cullt ignis natura
concilio secondo, quod diximus, ad tertiulll lloc sua Iuecat et urat. Atque lloc [exelllplo] verullt
cotlciliutn 12 episcoporum dttccntorunl qui in esse collstat et colllirmatur quod prolitemur nos
urbe Epllesi congregati sunt et Nestorìulll anathe Melcllitte, Cllristllm esse ullalll personam, Detllll
utatì devoverunt, anni sutlt quinquagillta ullus, perleclum, llonlillemqlte perfectum, et confutatur
idque allno regni Tlleodosii Jutlioris, imperatoris quod asscluut Nestoriani, esse Christum personas
Romanorum vicesimo primo. Nestorius autelll ubi dnas. Quin etianl dici illis poterit, dicite nobis de
pltlsus Гаага! 1Е5ур1шп tendens, ill ca ejus parte llumaîlitate cui unita est divillitas, atqlle nominata
quae Said dicitur, loco Ecllmim appellate, septem est Christus [An] non desierit esse Cllristulll ex
annos substitit, deill mortuus est, ac sepultlls in quo Iuerit ilt utero matt'is sus: Marian ttsquc dltllt
vico Saltlan diclo, in qlto aestus illgens contigit, ipsum pareret et laetarct, et adoleverit, et cruci
ac prœcipue in valle in qlla ipse sepultus­ Гиен-аи, (ixus, ct passlls fuel-it? All dollec trigillla alltnts
allee ut lteulo in ea incedere vel per eam trallsire compleret, fuerit lllllls ex numero holltitlutll, ac
tempore :estivo posset. Atque ita eblitterata est tllnl dcmum ullitus гнет lnlmallitatì, ac [actus sit
setllentia Nestorii donec illtlm longo post ipsum Messias? Quod si dixeriut non tnisse Cllristllnl
tempel-is spatio resuscitaret Barsutna metropolita qllandiu [uit itl utero lnatris suce Mariœ, vcrutn
Nisibiuensis tempore Jtlslini [Iemauorum impera Mariam peperisse llomitlelu, ac ipsullt dollcc tri
tol-is et Kobadi Pbiruzi lilii regis Persarum , eam ginta anllos colltpleret unum fuisse cx hetninibus.
que in Oriente. ae przecipue apud Persaruul incolas deinde ullitam fuisse divittitatcm culll llumallilate,
astrueret ; unde est quod multi sint Nestoriaui ill ae factunt fuisse Cllristlllll, certe sententiam suanl
Oriente, scilicet Irace, AI Musal, circa Eupllrateltl, astruxerunt, at Evangelio lncttdacium itnpegerlnlt,
et in Mesopotamia, qui Nesterialli appellati sunt, ucc поп Paulo, emnibusque ques Ecclesia reci»
titulo a Nestorii llonline dedttcto. Post Nestoriulu pit libris, et a selltetltia Christiana recesscrullt.
constitutes est Maximus patriarclla Collstalltille Sin dixerillt divillitatelll llllmanitati unitaln 1']--I
politanus, qui tres annos sedit, dein luorttlus est; 19 fuisse dum adlltlc in utero gestarctur, ipsuln
ipsoque nolldlllll sepolto factus est Proclus ibidem qlle [lumi Cllristulll fuìsse, ac ill lltero gestatulll
patriarcha, qui super Maximo oravit, eltmque se fuisse; ae natunl et cducalllln douce crlleiligcretur
pelivit; cumque post ipsum tretlecim anllos sedis et interticeretur, tuln colllitelltur Mariam Virgiuem
set, tuortuus est. peperisse Deum, Christum unum, et personnal
Inquìt Said, patricii 13-15 tilius, medicus : ullaln.
Visum est lllilti Itoc libri mei istius loco Nestoria Dicetllr rursus illis : Quando ttnitulll est`verbulli
Itis responsuln reddere, et sententiaa ipsoruttt falsi homitli? ante partum, aut antequalll concíperetur,
tatem atque absurditatem demonstrare, euln error all momento partus? Quod siidixerint, alito par
sit, ipsique tempore bec nostro a Nestorii antiqui tulll : reponemus illis : Num allte partum, et ante
dictis itt diversum abierunt, autumalltes Nestol'ium conceptiollenl? aut allle partulll pestquam conce
asseruisse Cllristum duas subst'alltias ac duas pcr ptlls est? Quod si dixeriut, tulll alito nativitatcm
sonas esse, Deum perfectum in persona el substan culn ante conceptioncm, alltlllnant ullitunl i'llisse
tia sua, atque bonlinem perfectum in persolla et ipsltlll alltequaln esset homo, et autequaln fortun
-sllbstantia sua, ac Mariam peperisse Cllristllm cx relur, et allthuam llasceretur; qua: si ita se
parte humanitatis, nen ex parte divillitatis sure, habcaut absurditatis arguîtur sententia Nestel tallo»~
PA'rltoL. Gn. CXI. 33
1035 EUTYCHII ALEXANDRINE PATR 10Г5
rum, quo iEiernus unitus fuei it liomini se ex A el confírmala Veritas ejus quod profitcutur Mel-
parte lanium iia Iiabcnti. Humo mini ex parle chilae, scilicet Maria m peperisse Deiini, el Cliristum
sic se liabens tali's fuit cum forma humana indue- unum, el filium unum, el personam unam. Inquit
iclur ; undc ncccsse est illis ut auiiiinenl divinila- Said Pairicii lilius, medicina; smdiosus : Antisiites
iriu solum, t- il m humanitalc fuisse novciii menses crroris, videlicet Ncstorius, liulycliius, Dioscorus,
a ut circiler all initio conccptionis, una cum eadem Severus, el Jacobus ßaradiensis, 24 cum ipsoruni
manens in loco quo gestari sold infaus ; dcinde sequacibus aliisque heterodoxia, qui astruere vo-
simul natas fuisse ; quod contradicil illi quod di- lucrunl imaginaiioues suas a tiniorc Dei alienas
eunt, M.i i i.un pepcrisse Cliristum cx parte huma- atque a via Dei decliiiaiunt juxia sentenliae suae
niiatis su», non ex parte divinitatis suae. Sin pravilalern, in Deum audaces, quosque make inlcn-
dixerint, unilam fuisse cum со poslquam conee- liones suae et corrupta: cogilatiónes mari erroris
plus essel ac forma 20 perfecta indiitus ; rcge- ingurgilarunt, illi (inquam) omnes illos quibus te
rciiius ipsis : Tum Dens in ulero gcstalus est ante iniiiiiscuerunl errores mordicus relinuerunt , es
pu tum ; quod si conccdi possit utero gcstaium quod ignorarent uniouem divinitatis Domini nosiri
fuisse, conccdi cliam potest, nasci polnisse. Si Cbrisli cum' bumanilale ipsi us , dum unusquisque
dixerint uniouem faclam tempore nativitaiis, di- В ipso ru m in aliquem e diversis misiionis modis im-
ci mus : Tum ergo peperit Maria Verbuni una cum pingens ei adhaeserit. Visum est aulem mihi osieit-
lioiiiine ; Vernum aulem tum apud nos tum apud derc [diversos] ínistionis modos, eosque explicare,
vos Deus est. Peperil ergo Maria Deum. Si dixe ul ita absunlitalcm eorum quae dieuut percipias.
rint, lia est ; ri'poiicmiis : Cum concedí possil Deo aulem polenlia est. Pro magna Dei Providentia,
nasci poluisse, cur non conced;ilur, in ulero geslari jusiilia perfecta, cl misericordia eximia, misil ipse
«omisse ? Quod si concesserint, jam sentenliae suae Vcrbuni suum creans, quo omnia creavil iisque
valedixeriflil , sin baud concesserint, dieimus : esse dedil, quod e substantia est increala , verum
Quaüiam est inter luce discrepaulia, ut in ulero a Paire aule omnia saecula genilum, cum non esset
g( »letur, et ul uascalur ? Si dixerint Deum nimm unquam Dens sine Verbo el Spirilu, nequeVerbnni
non esse, nec fuisse uniouem ante nalivilalem, nec unquam ab ipso separatum, ñeque a Spirilu ipsius
statu islo durante, sed fuisse tempore nalivilatis, creante, aul a subslanlia ipsius; ac descendit Vcr-
diciniiii desiruil hoc illud quod asserilis, Mariant buin Dei creans cum subsislcniia sua permanent",
pepcrisse Christum. Sii|tiideni non est vobis Chri- perpetua , durabili , quae nuilquain non fuit, nec
üliis homo solus. Cum ergo Christus non sil homo esse desinil, el incarnaliim est a Maria Virgine,
solus, Maria aulem ex senicniia vestra hominem 1 1 pnella sánela, 25_27 electa , e Stirpe benedicta ,
utidum pepcrcrit ante uniunem , sequilur ipsam e progenie Abrahami; prole Israelis, tribu Judae,
pepcrisse illud quoil non erat Christus, poslquam familia Davidis, quam ad banc œconomiam elegit
aulem merit, factum esse Christum per unionem, Dominus ex omnibus mundi femin is , ipsamque
ne fuisse unionem post nalivilalem, ac proinde Spirilu sánelo niundavit, Spirilu [inquam] suo sub-
Christum cvasissc post nalivilalem. Quod si hoc slantiali, adeo ul ipsam idoncam redderet in quam
Tübis absurdum vidcalur, ac Maria Chrislum pe- descenderel Verbum Dei subslanliale, atque ita
pcrerit, ipsa ergo'non peperil hominem solum, 21- obvelatum est Verbum creans homine creato, quem
23 atque hoc necessario inlerl peperissc ipsam sibi volúntale Dei Palris, et consilio Spiritus sancii
Deum cum hominc, nec non fuisse unionem ante crcavit, crealuram novani absque semine virili, ut
nalivilalem : atque iia manifesta facta est ahsurdi- nec in ipsam caderel peccalum , nec cum homine
tas ejus quod asscrunt Nestoriani, scilicet Mariam consueludinem habere! aut congressum , aul viola-
peperissc Christum cx parte huinanilatis suae, non relur pucllce sanctissiniae virginilas, bomiucm per-
ex parte divinitatis; el Veritas ejus quod confilen- fectum cum corpore suo el anima sanguinali , et
lur Melcbitae, Mariam peperisse Deum, Christum d spirilu intellcciivo, rationali , qui est imago Dei in
■mum, el personam unam, ci subsianiiaiu aeler- lioiiiine, et similiiudo ipsius. Cum fuer¡I ipse inier
nain, et snbsianliam de novo producían!. crealuras Dei maxime idóneos in quo babilaret
Dieelur etiain illis : Si asseratis Cliristum duas Deus, ac descenderé!, sibique in velum sumerci,
esse substantias, unam aeternam, alteram de novo pro ea qua caeteras quolquot sunt crealuras aiitecel-
productam, dein Mariam peperisse Christum , jam lil puritate. Scias cniin rem naiurae purse hand
coiifilemini Mariam duas has substantias, quae cerní, nisi in eo quod sil naturae crassioris; neque
sunt Christus, peperissc, Christus ergo constat ccrni posse quod omnium maxime purum est, nisi
diiabus naturis, quas cum peperil, una carinii Deus cum eo quod ipso crassius sit [conjuncture] in со,
est, peperil ergo Deum aeieruuni. Deinde, non po quod appareale materia conslanlibus, naiurae cras
test conccdi peperissc nisi quod in ulero gesta tum sioris. Invenimos aulem spirilum hominis inlelle-
fuerat, bine ergo necessario sequitur ipsaiu Deum ctivum, rationalem 28 puriorem esse eo quod pu-
illum in utero geslasse. Atque ill ostensa est eliam liisimum est in cacieris crcaluris, ideoque ex om
absurditas senlcnliae Nesiorianuriim assercnliuin, nibus Dei crcaluris maxime idóneos Гш1 qui Deo
idariam nec in ulero lulisse, nec peperissc Deum , velum esset, ideoque factum csl illi velam; ¡psique
1037 ANNALES. 1038
interim anirrra, in sanguine sedeur habens, velurrr; A tia humanitatis conjunctio , vcl translatìo vel alle.
ratio, vel mutatio unins e duahus substantiis a rra-I
ut et corpus crassum , velurrr ei quod ipso purius
sit : atque hac ratione assuurpsit Verhuur Dei tura sira. Non est mutata natura divina, ut [cessa
crcans suhstantiam hominis integram currr corpore ret esse] divina, crezrtrix , neque humana ut haurl
ipsius et sanguine, spirituque intellectivo ratiorrali, arrrplius sit humana creata : atqrre hoc istiusnroili
fuitquc Verhuur Dei сит subsistentia sua, subsi est quod nou absurdnm videatnr intelligenti. Jain
stentialrumanitatis islius, cujus substantia perfecta alleratio et mutatio necessario requirit mislioneur,
l'nìt, eo quod subsisterrtia Verbi Dei ipsarn subsi cum fuerit e drrabus naturis e materia corrslauti
slere fecit. Neque errirn ipsa creata fuit, vel onrnino bus, crassis, instar aquae et vini , mellis et aceli ,
qnidqrraur fuit, rrisì per subsistentiam Verbi Dei , auri et argenti, œrìs et plrrnrbi, ant bis similirrm ;
quod ipsam creavir, et suhsisrere fecit de nihilo qua: omnia emateria conslant et crassa sunt. Onrne
quod in utero Virginis antea subsisteret , et sine auteur materiale quod crrm alio materiali miscctur,
causa aliqua a qua ipsa principium esset, sive se necessario infert mutatiorrem qua aliuil evadtrt quanr
rnirre virili, sive aliquo quopiam , excepta substan utraque ista e materia corrslarrtia prius fuerant,
tia Verbi creantis quae una est e Trirrilate divina; neque [rrranear] virrum vinum, пес aqua aqua, post
atqrre illa subsistentia cum lromiuibus numerata , quanr cornnrista frrerirrt, 33-35 neqtre ,aururu arr
et nota est ob eam cui conjurrcta est, quamqne rurrr, nec argcrrtum argentuur , пес :es aes, nce
creavit eique copulata est, substantiarn humanam, plumhunr `plumburn , post factanr mis'tionem, sed
atque ipse uuilate subsistentiue istius unins, sub utraque alterata sint a substarrtia sua et res alia
sistcntiae (irrqrranr) Verbi Dei creatoris, unrrs est in diversa evaserint , quze neutra penitus earmrr sit,
Triuitate substantia divirritatis suœ, et unus inter nec urravis ipsarurn inrmrrnis sit a corruptione, et
lromines sirhslanlia hunranitatis sure, rion 29-31 alterationc ab ео quo luerat statrr. Quod si fuerit
duo, verum urrus cum Paire et Spirite, atqne ipse nristio e natura sirbtili, et natura crassa , non in
idem uuus sirrrul cum lrominibus, conrprehendens fert rnistio istaaltcratiorrem aut eorrversiorrenr, ex
dnas substantias diversas , e substarrtia [nempe] empli gratia : ltr rrristione anima: et eorporis [ex
divinitalis ereante, et srrbstantia lrunranìtatis crea quibus constat] homounus, unitur alrerum alteri ut
ta, in unilate subsistenliœ unius, subsisteutiœ [in nec ruutetur vel alterelur anima a substanlia sua
quam] Verbi, quod est Filius genitus a Patre arrle ne sit anirrra quae actiunibus suis dignosca
tempora et sœcnla omnia, ideurqrre rratus ex Maria tur, neque corpus a statu ct actionibus suis rrrute
Virgine in line terrrporis, ita ut non separaretur vel tur et alteretrrr; aut quemadrnodum ubi rrnitur ignis
a Paire, vel a Spit-itu sancto. currr ferro ipsunrqua subtilitate sua penetrar. sirrrul
Verum sicut radius solaris qui genitus estab ipso que conjuncta una liunt pruna, ila ut nee alteretrrr
sole, cuius lux totunr illud inter cœlum et terranr ignis vel rnutetur a suhstautia stra ne sit ignis lu~
lspatirrm] lumine implet , conspicitur in domo ali сена, urens; neqrre alteretur ferrnur aut rnutetur,
qua, atque in ipsa vere est luce et calore suo, ita ne sit ferrum nrater'iaturn quod vulrreret el sein
tamerr ut revcra rrrinime separetur a fonte quo ge dat : eodcm nrodo lit in onrni uristura quœ сот
nitus est, cum nec ab ipsius corpore nee luce ab posita est e rebus duabus diversis, quarum altera
scindatur, ita etiam habitavit Filius' Dei in lrurrra sit spiritualis , subtilis, altera materialis et crassa;
nitate, ita ut nrirrirrre a Paire separaretur , l'uitqrre veluti arrirrra et corpus; ignls et lerrum; vel ut
in lrumanitate vere, idemque vere сит Patre et sol, qrri se iurmiscet aquœ, luto, orrrniqne maleriœ
Spirito sancro. Ac sicut verhuur Irorrrirris qui ab hunridœ, et putidae , neque trrutatur vel alteratur a
inlelleetu ipsius gignitur charlar inscribilur, adeo luce rnunditie et puritate sua , licet cum orrrnì re
que totum vere est in charta ita ut interim ab in nigra, et sordida 36 pulida, et ìurnrunda rrriseea
tellectu a quo genitum est harrdqrraquam separctrrr, tur; quia non lit urrquam mistura nisi tribus шо—
neque ab eo separetur ìntellectus a quo genitunr D dis, quorum'unus est cum rniscentur duœ natura:
est, quorrìam intellectus per verhuur dignoseitnr, materiales, quœ mulantur et corrunrpnntur; ut in
ctirrr ei irrsit, alque verhuur toturrr sit in intellcclu mistura aquœ et vini , aceti et mellis ; auri et ar
qui ipsum дыши, tolnmque iu seipso, ac totuur in genti; œris et plunrbi; hœ errirrr omnes. cum irl
charla cui 32 urriturrr est : simlliter Verhuur Dei genus aliìs, alteratio sunt cr corruptie; quia qunu
totum est in Рапс :r quo gerrilum est , et totum in ex vino et aqua nristunr est, ucc vitrurrr est nrc
seipso, toturnque in Spiritu , ac totunr in lrurrrani aqua, quod utrumque eorunr a natura sua runtntrmr
tate, in qua resedit , cuique urriturrr est. Qurrnrvis sit, ac commistio ipsorum facta sit cum corruptio
cxrim orrrnis similitude creata longe ahsil ab co ut ne ipsorurn et mntatione a statu suo: atque ita
crcalorenr referat, uotr dcsiit tameu Deus similitu quod urìstum est ex aceto el urclle, factuur est nc
dirres servis suis in omtribus libris suis proponere, que acettrur , neque mell quod utruurque eorunr a
nl ea qua: non cernunt cx iis qua: cernunt intelli statu suo nrulatunr sit : ita et ir. mistura auri et
gercnt, eaque qua: ipsis non sunt manifesta, ex iis argenti , plutrrbì et :eris, haud purum manet
quae manifesta snrrt dignosccrent. Non est auteur urruurlihel eorurrr. Atqne hic urrus est e tribus mi
babilatio Verbi Dei creatoris, ejusqnc сит substan stionis nroilis. Secrrndus est uristio quie lit seorsìm
'1Ш EUTYCHIl ALEXANDRINI PATR. ШО
manenlibus dnabus naturíe malcrialibus, ila ulea-A Christus, duo Christi, [quorum] unus nalura e>
ni m subsistent in dignoscalur. lu isiiusmodi mi subsistentia sua divinus esset, instar fili aurei in
stura и traque duarum nalurarum ab altera disiin- torque plicátil! , aul partis cxlerioris sérica; in
gniiitr subsislentia sua, cl ralionc sua;alque ila vesle duplici; alter humanus, instar fili xnei in
se babel ut oleum et aqua in eadein lampade, aut torque , vcl partis 41 43 inlerioris e gossypio
J i nun) et sericum in eailem vesle, ulpolc qux e lino in veste. Suiunmpere autem miraiidum est quo-
conlexla, sérico striata sit; aut instar slaiuxxncx modo non percipiant utriusque generis dissen-
cui capul sil aureuni, aliorunique ejusinodi ; quam lienies ac discrepantes, ñeque intelligent esse duo
non deeet appellare misturam , cum disiinclx ma- isla mistionis [genera] misturas materia? corporex,
ncanl dux naturas cl consistentix, 37 39 sicut crassx; cui nihil inest spiritalis, subtilis, tenuis;
non oportet ut sit inter aquam et ашрЬогаш in adeoque non posse materiam ciassam , duos isios
qua est, inistio ; cum nalura vasis ¡Huís sil, lesta; mistionis modos vitare: si cut ш mista fuerit mi-
coiistitutio, [quod git] amphora; adeo ut non sit slione qux coaliiionem ac composttionem [inferí]
inter earn et aquam inistip , scd quanta fieri, polest ad mutationcm el corruptionem veigil ; sin eodem
maxima discrepaotia. Ila el aqua el oleum , nisi quo fucrai statu pcrmaneat, neque coalescit, nequc
vas lampadis in quo sunl ea conjiingerct , nequá contcniperanlur paries ipsius , -adeoque non ali.»
quam unirenlur; at non csl [coniiuunilas] vasis ralionc miscciiliir quam ca qux facile separaiitur
inter ea mislio [censenda.] Similiter ncc inter li- alqiic divellunlur , elianisi ca ron}uuxerit statua
iiuiu el ser it il и i ti.isiura csl, cum non inviccm ad- una, veslis una, vol vas unum. Neque reperilur
bxreanl, elianisi in eadem sinl vesle ; ncc inter ses unquam in re aliqua maleriali corpórea abus qnis
el aufum ubi confíala non fuerint, coiiiniislio , misturx modus prxier islos duos, vel qui corru
eliainsi ea conjungat una statua. I be aulem mi ptionem [inferí] vcl Separationen), nisi cum mistio
stura? nunquam sunt nisi e materia corpórea duorum sit quorum alicrum malcriale corporeum,
crassa : cujus si pars parti conjungalnr , exempli alteium tenue sit ct spiriiale. Hie autem ionios
gratia si liquefacta aïs el aurum si in 11 1 efTundanlur, est mistionis moJus , qux el vere inistio csl [in
evenivt ratione mistionis mutaiio el corrupiio; ne- alio cxejnplari est, mislio natura] absque confu -
que en i 111 est massula isla vel aurum purum , vcl sionc, convcrsiouc ,' corrupiione , aul separation-
xs purum : ас nisi copuiarenlur ac unuiii alteri par litionis ; verum csl mistura qua penetral natura
adjiingeretiir, ui cum lorquis ex xre au roque соя- spiritalis, subtilis, naturam malerialeni согрогсаш.
ticilur, esset mistionis modus scparalioni obno- Ç donee per ipsam tola m difftindaiur, lotaque cora-
sius, qui nomine mistionis indiguus est. misccalur, neque rcnioucai locus 44 "':"s "»iura:
Atque in bos duos modos impegcruul Nestorius inaicrialis vacuus nalura spiritali , sine mulalione
ejusquc asseclx, ct Jacobus et Severus et Djotco- qua mulclur vel spiritalis a natura sua spiritali
rus., et Ruiycb'us eoruuique sequaecs. Jacobus subtili, vel corpórea materialis a natura sua crassa,
quidem, nque quorum nomina recensui , ínislie- maleriali, ac sine alteralionc aul corruptiotte
iiem niuiaiionis el corruptions ampleii , asseruc- utriusvis , instar mistionis anima et corporis aut
ruul naturam divinam el naluram bunianam 40 ignis et ferri in eadem pruna, qux una csl subsi
in uno Cbristo coniniistas fuisse, ipsiiinqiie ba- slentia, e nalura ignis coujunela ac commista с on
buisse subsislenliam una 111 in nalura una compo- natura ferri sine scparatlone aut divisione, ac sine
sitam ex duabus naturia diversis, divina scilicet confusione, conversion* aul corrupiione, diffusus
el humana ; professi ergo sunt eas mulatas esse: esi inlcrim ignis per Universum fermai, tolumque
inuialio autem corrupiio est. Atque hoc dicto induit ; comniiinieavil eliain ferro potenliam suam
inipio Dei naluram accidentibus el moni neccssario ct 1 псе m suam, el vim coinbiirendi , adeo ui el
obnoxiam reddunt, ac Clirislum nee Deuni verum, rj I o cea t ferruin, el urat; at nihil sibi de impotenlia
nee verum boiiiinem consiituunl, instar massulx ferri assumpsit, sive nigredinein, sive frigus. Atque
ex auro ct xre conllalx. Nestorius vero ejusque secundum liuuc mistionis modum dieposuil Verbuui
sequaccs mislionem qux scparari atque divelli Dei creans, mislionem suam cum nalura humana,
possit allinguni , aulumantes Christum unum esse eslquc Christus unus, Filius Dei únicos, a Paire
duabus naluiis diversis constantem , divina et ante omnia sxcula genilus, lumen de Iumine, Deus
humana , duasque habcniem subsistenlias notas, vi rus de Deo vero, genilus non creams, de subsian
divinam atque liunianam, ac mislionem slaliierunl lia et nalura Pa iris sui, atque ipse idem natus «-v
qux separatio sit, instar lorquis e duobus filis Maria Virgine in fine temporis, in subsistcnlia una,
quorum alierum aureuni sil alterum xneum con- [videlicet] subsislentia Filii Dei uniciqiix coin pre -
lecli ; aul veslis duplicis, cujus pars exterior sit bendit duas simul naturas ; divinam qux nunquam
sérica interior gossypina , in'er quas nulla est non fuit, in principio, cl anic onine principian);
mistura sive nalurx sive subsisicnlte : neque bac et humanam', qux facia est in line temporis, sub-
r&lione ad ilk>s special Clirislum unum credere ; sisterc facia per subsislenliam xiernain, esii|uo is
siquiilcm csl lorquis complicatus, torques bini , ct 45"47 Christus unus subsislentia una sterna,
veslis dunlcx, binx vestes ; codemquc modo [esset] U ¡as Uabena naturas , divinam, qux nunquam non
mil ANNALES. mil
fuit; et humanam , quam sibi creavit, ut ei uni- A subsistcre fecit subsistentia sua , sibique lll tem
retur, ex Maria virgine Estqtte subsistentia illa plum creavìt, cum non esset humanitas ista ante
ipsius subsistentia пните divinas et natura: huma' quam resideret Verbum Dei in Maria, ueque crea
nm, utramque comprehendens sine mistione alte relur, neque ulla ipsius subsislentia nota essex, 1
rationil aut corruptione separationi et divisioni donec in ipsam resideret subsistentia Filii~ Dei,
obnoxia. v
quæ facta est ipsi subsisientia. [Чечне unquam fuit
Non desiit suhsistentia naturæ divinæ esse sub-i caro ista , ex quo l'uit, alia quam caro Verbi Dei;
sistcnlia naturæ humana: cum ipsam crearet, et neque unquatn, ex quo fuit caro anima intelli
faceret per subsistentiam suam sine qua non sub genti rationali priedita, aliter habuit quam caro
sistitl quaque excepta non est alii cognita. Estque Verbi Dei, neque aliter nota est unquam quam per
ipse Christus unus ante incarnationem, et post subsistentiam Verbi Dei; est igitur ipse Filius Dei
incarnationem, ipse idem genitus a Patre in unitate unicus a Patre sine matre grnitus. a matre [natus]
personæ filiationis, habens substantiam divinam sine Patre, idemque Filius Dei, et Filius Marian.
simplicem, ante omnia этапа, sine matre; idem Unitas autem ob Sulusistentiam est cum Christus
queutuitate
in natus ejusdem
ex Maria ipsius
ultimisperSonæ.
temporibus sine Рита,
e duabus simul duas habens naturas perfectas, substantia differen
les, quarum utraque ex suis seorsim actionibus et
subitantiis constans, divina et humana , in illa voluntate sua cognita est, cum ipsarum utraque
persona coniunctis , Christus unus, et lilitis unus, voluntate sua velit, et actionibus suis agaL Quotl
quem allocutus est Pater e caelis duobus in locis, si Christus unus esset sine unitate personael cum
scilicet tluvio Jordanis die baptismi, el monte ca qua pra-ditus est naturarum discrepanlia non
Thabor die transliguratiouisl dicens : IIic est пни; conveniret ut unus liaberetur. nisi naturam ipsius
meus dilectus in quo mihi complacui *, eumque eomplecteretur subsislentia una. Siquidem nume
compellavit Maria, [dicens]: Fili mi , non est filius rus cadit iu personas.etsi fuerit natura una; secus
Patris. aliusg et filius Marine, alius; absit ut hoc 52 enim non caderet numerus in unitatem sub
dieaturl non enim nascuntur naturre; nam si вишню Dei [ut essct] Trinitns, cum sit ipse unus
parere! mulier naturams necesse esset más omnes Deus. Trinilas vero in personas cadît. Ncque cade
mulieres parerenl, cum una natura omnes homines ret numerus in homincs, qua multi repntentur ob
compreheudat ; sed nasvu'ulur persona: : пес parit multitudinem , cum eos comprehendat natura una;
mulier duas personas part'u' uno, nisi cum uni siquidem omnes unus homo essent; verum perso
cttique personœ sit partus scorsim, ut in gomellis. C narum distinctio in causa est ut multi numerentun
Nec convenit ut sint uni unquam rei binæ subsi Quot] si Christo duæ personae trilmendæ esseut.
stentiæ mistœ; natura cnim comprehendit subsi competeret illi numerus hinarins, ac Trinitati di
stentias. Quumodo ergo Íìat ut subsistentize natura vinitatis quadruplicitas cum a Trinitate ad nume
diversæ simul eonjungantur in Christo uno eum rum qualcrnarium promoveretur atque inea auvtio
subsistentiarum differentiai Subsistentia autem locum haheret. neque perficeretur baptismus ttiua
immersione, quam præcepit Christus apostolis suis,
actus est superioritatis. Si ergo christus duas ha
leat naturas diversas, sicut verum est, ac simul videlicet ut baptizarent eum qui crederet in no
haberet duas subsistentias diversas, tum illud mine Patris et filii et Spiritus sancti. beeeres
quod ipsum conjungeret [quo unus esset] aliud enim cos qui autumaut christum duas esse sub
esset printer dnas naturas , ac duas subsistentiasg sistentias, quater inter baptizandum inlìngere, cum
quale nihil onmino reperitur. Scimus autem non nomina trina , sint personae Patris et Filii et Spi»
esse naturam absque persona; nec tamen est na ritus sancti, quorum nomine ter aqua`lingitur.
tura in una [tantum] persona. Natura enim una Quot] si quatuor essent persone, necesse esset
comprehendit plures personas, at persona una non quater immergi, secus non in totum Christum,
comprehendit naturam. Natura autem christi di quem duas esse personas dicit, baptizarelur, sed
vina :eterna nunquam subsistentia sua caruitg jam in dimidium ipsius, otnissa scilicet altera subsi
subsistentia ista ea est quae humanitatis naturam stentiarum ipsius in quam haud fuerit baptizatus.
sibi assumplam atljunxil, fuitquc ipsi subsistentia jam ergo manifestum est Christum unum esse,
ab eo usque tempore quo non fuit ante habitatio ante quem non fuerit Christus alius. neque post
nem personæ istius divina: iu Maria in qua ubi ipsum futurus sit alius. verbum enim Dei nunquam
habitavit fecit ex ipsa essentiam, videlicet naturam 53-55 non fuit ex quo nunquam non fuit Pater
humannm, quam subsistentia sua subsistere fecit, ipsius, ncquc unquam fuit Deus sine Verbo, nquc
et deifieavit dum ipsi essentiam tribuit, ß9-51 unquam separationem passus est, sicut dicit Ею"—
hæc autem ‚ scilicet quod ipsam assumpserit, esse gelium : In principio fuit Verbum,ct verbum nunquam
fecerit ac deiticaveritp omnia simul iuerunt, dum non [uit apud Deum, et Deus nunquam non fuit Ver
humanitatentChristi habentem subsistentinm, quam _bum, omnia per ipsum [actu sunt, et absque eo non
notum est esse Subsistenliam Filii Dei, assumplam factum est vel uuum eorum quæ facta sunt ‘. beiude

‘iilatlhl ut, П; Luc. ш, ea ° Joan. i, i sqq.


i oxta EUTYCH li _ALEXANDR INI PATR. 1041
atldens dicitr El verbum faclttmesl raro, et commo- A filent, quæ statu suo simplici tribus diebus in aere
ratum est inter nos ‘, cuntirmavitque dictum suum, permansil, quorum primus fuit feria prima qua
subsistcntiam Verbi unam esse, quæ nunquam non creata esl: deinde ipsi die quarto corpus mate
fuit cum Patre. eamdemque ipsam assumpta na riale ereavil, in quo ipsam slatuil, alque inha
tura lmmana factam fuisse carnem ad habitantium bitare fecìl, mistione necessaria et conjunctione
inter houiines, quam nova creatione sibi condidit iirma, et totum hoc solem appellavit nomine uno,
cx Maria virgine sine semine humano. Fuitque quod comprehendit et naturam lucis solis. et na
verbum quod carnem islam formavit in Maria, turaut corporis cjus, unitate subsistentiæ ipsius
instar seminis quod causa est formationis hominis. unius quam comprehendit sol unus ; cujus nec lux
fiatque ipsum persona illa quæ in sancta Trinitate ante corpus ipsius sol vocabatur, nec corpus siue
numeratur cum Patre et Spiritu sancto. idemque luce sol audit, vcrum sol unus est cum luce
quod numeratur unum cum liominihus; ille Jesus et corpore suo pariter. Eodemque modo di
christus Filius Dei viventis, Filius ille unìcus; per gnoscitur lux Dei Christus. Neque euim ante in
fectus Deus cum Patre et Spiritu sancto, nullo carnationem suam ex virgine Maria appellatus est
inter ipsos discrimine quod ad essentiam divinita Christus; neque dicitur humanitas ipsius sine di
tis et substantiam ipsius; et perfectus homo cum vinitate Christus, во verum divinitas et humanitas
Matre sua cætorisque hominihus, nullo inter ipsos ipsius simul christus unus, qui estex substantia
discrimine ratione essentiæ humanitatis et sub Patris et Spiritus sancti secundum divinitatem. et
stanliœ ipsius, sine conversione aut mutatione 56 ex substantia Matris suæ rcliquorumque hominum
utriusvis naturarum ipsius a substantia sua; sive respectu humanitatis sum, qui vult voluntate na
divinitatis a substantia sua subtili et simplicitate; tune humanitatis suæ. omnesque ejus actiones
ad crassam humanitatis [naturznn] et compositio operatur, excepto peccato. Peccatum enim non est
nem ipsius; sive humanitatis a crassitie et compo de substantia папино, verum accidens quod per
sitione ad subtilitatem et .simplicitatem divinitatis, robellionem in naturam intravit. Non destilit sub
[sinc, inquam,] vel mistione, corrumpenle quæ stantia humauitatis ipsius obsequi substantiae diri
mutet alterulrum re aliqua ad substantiam suam nitatis ipsius. ex quo carnem induit. nec destitit
[spectanle,] sive parva sive magnal qua tieret e affectus humanitatis-ipsius parere all`cclui divini
duabus naturis una natura mista. lloc enim infide lali ipsius; neque enim dcsiderat humanitas ipsius
litas est et blasphemia in Deum, alligere ipsi muta perse, quod vult natura humanitatis de cibo, рощ,
tionem aliquam qua a substantia sua creante con С somnò, caeterisque quae ad substantiam humanita
vcrteretur in substantiam creatamg aut [ilicerc] tis spectant, excepto peccato, donec desiderare
carnein, quam sibi in habitaculum creavit. con faciat divinitas ipsius humanitatem ipsius. velitque
verti a substantia sua creata ac iieri crcantenL ipsi ut velit quod ei per se competit, nec quidquam
Quod si duæ naturæ commiscerentur mistura aliqua sumpsit ratione neccssitatis el compulsionis, corum
adeo ut fierent nalura_un:|, non esset christus post quie caro necessario requirit, neque ad quidquam
incarnationem suam, e substantia Patris et Spiri eorutu conl'ugít, ob potentiam substantiæ divinitatis
tus sanclì, siquidem substantia Patris et Spiritus suæ quæ admista est humanitati ipsius unitate
sancti est substantia simplex, subtilis, lux creans, subsistentiœ, ad amovendam omnem сотрите—
quam non ingreditur compositio. Et quomodo cott nem et necessitatem a substantia immanitatis
veniret ut Filius incarnatus accenseretur Patri et ipsius. verum creavit ipsa substantiam humanita
sancto Spiritui, postquam e substantia ipsorum tis ipsius, voluitque quae voluit humanitas per se ;
egressus esset præ ea cui obnoxius fuerat mistione ut ita vcritalem astrueret natura: humanitatis.
et compositione ?'Aut quomodo concederetur ipsum ipsam 61-63 scilicet statum suum tirmitcr ruti
csse Deum unum cum Patre et Spiritu sancto cum nere, nec iu aliud quid a substantia sua conversum
ea quæ naturae ipsius obligera! mistione? Quin etiam D esse. fecitque chrislus omnes humanitatis actio
hoc pacto esset humanitas christi humanitas cum ncs, excepto peccato, cum incitaret divinitas ipsam
ea quam subicrat 57-59 mutatione respectu sub ad faciendas humanitatis actiones, ita ut nee face
stantiæ suœ a natura humanitatis ad commistionem ret illa invita. aut necessitate ad quodlibet eorum
cum substantia divinitatisl et alterationequæ muta compulsa ; at cum vellet divinitas ut vellet suam
tionem utriusque naturæ ab eoqtm fuerat statu, voluntatein, opera autem ipsius faccret, videlicet
inftrret Nus vero credimus inchristum unuln, unum [aliquoil] divinitatis totius opus voluntate essential
factum unitate personæ in qua copulatæ sunt di divinitatis ; non fecit hoc quasi petens ab alio vcl
unitas et substantia humanitalis, quæ eas simul prece vcl supplicatianc vel rogatu, verum voluntate
rnnj ungit siue tnistionc, conversione, mutatione divinitatis essentiali. voluntas euim generis est,
aut separatione qua divellantur. Neque est ipse in non individui; ideoque quodcnnquc vult Pater,
alterutra naturarum sine altcra : quemadmodum idcm vult et Filius, et Spiritus sanctus ; et quod
novimus Deum initio creasse lucem simplicem sub cunque vult Filius, idem vult et Pater ct Spiritus

' Joan. l, Н.
1045 ANNALES. 104«
saiicius; et quodcuuque'vult Spiritus sanclus, idem A Deo propria, iusc nemo alius faciendi polesta tem
eliam vuli Pater et Filins; non est inter ipsoscontra- babel, ñeque ulli unquani e creaturis ipsins con-
rieias ant differentia. Atquc ita eliam voluntas hu- cessa sunt. Mque quia ipse creat quodcun.quc vuli
nianUalis, generis est non individui : ideoque om etabscondita novit, perspiciens qux leguni pecto-
nibus hominibus communiterinsituni est appetere ra, el peccala remittit, quae neme praeter ipsuin
bonum, nec quisquam est fidelis vel infulelis, bo remitiere potest. Eslque in omni loco seque pra>
nus vel malus- qui non appetat bonum, ipsumque sens nulla re terminalus, et in sepulcris 68 condhos
accipere desideret , tum in hoc mundo, tum in fu die resurreclionis resuscitaturus est potentia sua,
turo ; nec quisquam est qui respuat bonum, aut cum sit Dominus diei judicii, ihronum occupans
cui non insil appetitus cibi, potus, indumenti, et regtium et ratlocinium severum, qui unicuiqtio
somni, quietis, iranquillitatis, prosperitalis, sani- secundum ea quae fecit retribuil ; idemque qui de
tatis et vilx; et odium eorum aux 64 his contraria cœlo descendens incarnalus esl, et corpus in cœ-
sunt, videlicet famis, si lis , nuditaiis, insomniac, Itini suslulit.
laboris, molestix, adversilalis, xgriludinis, mortis, Cum autem faceret opera humanitatis, ea quae
lllud autem quod discrepant homines prater appe- g opera sunt genérica et naturalis (qualia sunt ede-
li tu m universalem quod ad res qiias alii contra ас re, bibere, indui, somnus, sudor, trisiilia, perpes-
alii velint, non est a volúntate naiurali qux tre siones, mors), his humanitatem suam adstruxit,
uen competit, sed desiderium singulare quod qui- seque hominem natura perfectum esse. Est ergo
busdam tanlum hominum accidit, ac appetitui na Christus Filius Dei genere el essentia divina ;
tu гл ! i contrarius) ; uipote quod aliud a bono appe idemque filius liominis genere el essentia humana,
lai, ideoque discrepant in desideriis i si is acciden ipseque Christus units unitale peculiari, persona»
talisms qux ab affectibus oriunlur, unoquoqire suae uniui propria ; person* scilicet fi lia lion is
illud volente quod desiderat oh voluptatcm quae i psi aeternx, quae genita est a Patre sine Maire, ante
i и «lo contingit. Ñeque tarnen interim exuit qtiis- saecula ; eademqtie persona flliationis humanas, quae
piam appclitum communem quo InciUntnr homines nata est ultimis lempnribus ex Maria Virgine, sine
ad bonum volcnduin ipsumque ampleclendum, lam paire ; eslque ipse persona una, aclerna, quod ad
in hac vita quam in futura. Ideoque Christo compe- divinilatem ; temporalis, quod ail humanitatem :
tunt bins volúntales naturales integra, divina et idemque duabus simul naturis loquitur, ac duoruin
humana, diioque genera integra, ercans et crentum, geiierum actiones edit. Ubi dixit, Ego sum Filius
conjiincta sine mistura in una persona quae duas С Dei, de divinitate loquitur ; at ubi dixit, Ego sum
naturas comprehendit unirme sihi propria, insepa- Filius liominis, dc humaniiale. Ipse miracula ra-
rabiliter, [adco ul] loqualur proprietate personas lione divinitatis suae fecit, idemque ahTicliones per-
suae tinius sermone diiarum naturarum, divinae ct tulit ralione humanitatis : cruciflxiis ct nioriuus
humanae , ncc sit qui loquitur sermone humano est ratione humanitatis sure, nec crucifixus ncc
alius, et qui sermone divino alius, verum Christus mortiius ratione 69-71 divinitatis. Mulalio enim
iinus quiulroque simul sermone loqualur, el titras- et perpessiones el mors humanitatis propria sunt,
quc actiones agal duabus voluntntihus, et duabus non divinitatis , qux ab omnibus islis immunis est.
simul 65 67 naturis ; cum velit volúntale divina Non auiem patilur aliquid ab accideniibus qusn
faciens opera Deitalis, quae facil quandocunque ipsius naiurx non conveniunt : exempli gratia, se-
vult, el quomodo villi, non prvcedente volúntale curi scindi non cadit in solem, quia scindi, solis
actiones ipsius, cum petiesipsum sit ut facial quid- naiurx поп competit. ideoque sccuri scindititr
quid vult, quandocunque vult, nulla intercedente arbor cui sol affulget, at non una cum arbore
petilione, prcce, aut rogalu, juxta illud quod dixit scinditur sol : ferro enim scindi in lignum cadit,
ipsi leprosus : Domine, si vis potes inundare ; cl re- at non in solem. Ac sicnt, cum fcrruni igne ca-
spnndit ipse, Voló, mundare *, ilaque a lepra sua, 1 lefacium aqux inimergiiur, occupans frigus aquae-
ipsius volúntale, uiiinilatus csl : juxta etiam man- ignis calorem, ipsum entingnil, ila lamen ut nulla
datum ipsius ad dxmonia, ut e daenioiiiacis ex- ab со iioxa in fcrrum cadat, quia passio ab aqua
irent, cum rogarent ipsum dacmonia ut juberet [illata] igni competit ut ab ipsa cxslinguatur, at
ipsos portos iiigredi (neque enim illud sine ipsius non competit ferro eadem madefacto. Eodcm modo
permissu faceré potiieruni) atque ipse illos permit- cadunt passioncsin animan) humanam et ad ipsaiu
teret. Poslea eliain, venluni cl mare quieseere pertingunl, loiumque corpus, quia in ipso passiu-
jussit, idqiic sine prcce aut petilione. Atque hujus- nes locum habenl, at non cadit in divinilatem
modi multa in Evangelio facta mcmorantur, quibus quidquam. Porro crcdimus Christum Filiuin Dei
divinitalcm suam confirmavit, ideoque credunt unicum esse post incarnationem, necnon filiuui
liileles ipsum esse Dcum perfectum, dum faceret hominis, ipsuin non alium, Christum unum, Do
opera divinitatis quae nulla unquam creature fecit, minum unum, duas habenlem generationos, geni-
' nec unquam faceré potest, cum sint opera soli tum a l'aire anlc saecula, supra omncm causam,

'Matth, vi", 2,3.


10U ÉUTYCl-III ALEXANDRIN'I PATR. 10'8
sermonení, eogitatíonem, et гетры, necnon natum A tem quicunque mutationem Deo atlribuit. 16 Ve
a lilatre flne temporis, propter salutem nostram, rum dixit [ipse] veritatem qua intelligant homines.
eodem modo quo nos nati sumus, et supra na et se esse Filium Dei, et genitum a Patre ante
tivitatcm nostram , videlicet eo modo quo nos nati omnia загони, proprietate flliationis ct substantiæ.
sumus, 72 quod bouio fuerit et ex mulierc; et quod divinitatis sine carne et sine шипе, nec non natum
:ul tempus nalivìtatis, post novem menses: at su etiam ultimis temporibus ex Maria Virginie тоге.
pra nativitalem nostrani, quod non fuerit ex se spectu peculiari. filiationis scilicet et duabus sub
mine, verum ex Spiritu sancto. et Maria virgine stantiis eonjunctim, substantia divinitatis тент,
illibata, supra legem nativitatis питание, quod et substantia humanitatis eidem conjuncta mistione
illœsa manserit virginitas Matris suæ postquam quæ utramque substantiam compreliendit, imitate
ab ipsa natus fuit. Estque idem Deus perfectus proprietatis tilialionis, quæ duplicem habet nativi
et homo perfectus glotus ipse Deus perfectus, cum tatem, alteram cx Рапс, œternam, sine carne,
humanitate sua, et totus homo perfectus cnm di et alteram ex такте, in tempore, cum carne.
vinitate sua. verbum enim incarnatum est absque Eslque ipse lllius unus, Fllius Dei` et Filius llarizcv
mulatione, minorationcl autdefectug et deificata ideoque non destitit dicere ac palam facere se esse
est humanitas. ita tamen ut terminos suos non Filium Dei, quod et apostolis eæterisque hominibus
excesserit, permanente utraque natura statu inculcavit, non uno in loco, dieens : Idea Deus dí
suo in christo uno, et aguila voluntatibus suis et lexit mumlum, cum dederit pro ipsis Filium шит
actionibus suis in unitate pcrsouæ verbi Dei, quæ unicum, ne pereat quisquis in eum crediderit, rerum
utramque comprehendit proprietate sua una qua liabeat vitam wlernam. Non enim misit Deus Гибни:
subsistit Christus unus, in quo sunt duxe naturœ, шит in mundum ut condemnaret ntuurlunt. sed ut
scilicet ereans, quæ manet creans ; et creata, quæ salvare! mundum Quicunque ergo credit in Filium
manet creata; et quæ mortalis l`uit, mortalis: quæ noncondemnatur. А! quicuuque non crediderit iu
imlnorlalis, immortalis ; et quæ terminata, termi: Fílium judicio obnoxius est, quia non credit in no
,nis eircumscripta; et qua: termini non eapax, in men hei unius.
terminala ; et quæ videri potest, visibilis ; quæ
Suliiciat autem quod diximus quodque explica
videri non potest. invisibilis. quarum altera mira vimus de unione divinitatis Domini nostri Christi
culis l'ulgel, altera alllictiones perferL ita suscepit cum 77-79humanitate впадение unitate tiliationis
verbum Dei passioncs.quoniam ipsi sunt passiones ipsius eiusque quo Dominus est respeclus, atque
caruis suæ вписки. et administravit caro miracula, o ostensum est cuivis intellectu et judicio prædito
ad confirmandum mistionem in 73-75 регзопаип-а, christum unum esse unitate snbsistemiæ unius vi
atque esseipsum christum unum. qui edit miracula delicet subsisteutiæ verbi œterni, duabus prarditum
divinitatis sua: una cum humanitate sua; et perfert naluris, divina, quae aeterna est, et humana, quam
passiones Ilumanitalis, una cum divinitate. sibi ereavit, ac manifesta facta absurditas eorum
quod si dixerit quispiamz Quomodn (factual est) quæ profitentur tam hestoriani quam Jacobitœ. Ac
ut non dixerit Christus in Evangelio se Deum esse, nisi hoc sedulo vitaremus ne æquo longior esset
quo ita omne de eo dubium tolleretur? llespondeo liber hoster, neve ab- instituto nobis proposito di
Christum, si dixisset se Deum esse, inducturum grederemur plura ad hanc sententiam explicandam
fuisse ens qui in ipsum credunt, in errorem magnumI atque elucidandam adderemus. Qui autem eam di
Qui enim dixerit se Deum esse, nominat totam stincte explicatam scire desiderat consulat librum
substantiam divinam, ct naturam unam, atque hoc meum qui Liber disputationis inter lielerodorum et
dicto suo tres personas comprellendit, Patrem, christianuml insignitur. Eo enim libro, sententiam
liiliuml et Spiritum sanctum, Deum unum. Si ergo christianam, id est Melcbilarum, cqnûrmavi, et
dixisset Christus, se Deum esse, sibi tribuisset, se heterodoxis respondi.
.esse Patrem, Filíum, et Spiritum Sanctum, sibi Jam vero ut ad institutum поршни. et in qua
que tres esse personas, ac se, et Patrem esse, et prosequenda l'uimus,` historiam revertamur Yazde
genitum a Риге ante замша. nee non procedentem : jerd Babralni filiusl Al Athim [sculcstus] eognmui
hoc autem periculosum est, ct quod ticri non potest. natus, Persarum rex, rigidus atque austerus fuit.
scilicet ut in Deum (cujus nomen glorilicetur) cadat malœ conversationis, adeo ut aegre ipsos haberet
mutatie, Íiatque qui genuit, genitus; et qui genitus, quod ipsum ipsi sibi prœlecissenl, timuerunt tamen
'„iiguens ; et qui procedit. Pater et Filius. Quot] si ipsum uccidere, uolentesillud de ipsorum llegibus
dixerimus fuisse substantiam totam in corpore. in morem cedere. Asserunt autem visum esse equum
tscqueturl Patrem, filium et Spiritum sanctum qui usque dum ad portam regis staret, proeederel,
una incarnatos, natumque esse Patrem in corpore quem circumdederunt homines forma: 80 ipsius
ex Maria, necnon illum qui proecdit, atque ita pulchritudinem ac structuræ perfectionem mirati. t
Pali-em translatum fuisse a paternitate ad filiatiu cumque nuntiatum de eo regi esset protEisse ipsum
nem quae est eonversio et mutatie, hlasphemat au ad eum conspiciendum magnaque ob cum lætitLl

Чпап. ш, lG sqft.
1049 ANNALES, 105O
affectum, jussisse sellam iinponi quo ipsum con- A illos irrucns Chakanum manu sua occidit, el in
Beenderet, propius accedcnlem faciem ipsi demttl- exercitum ipsius slragem immisit, qui ergo terga
s'issß et cirruni ac jubani contreciasse, dein et du dederunl. Dcinde Bahramus incolumis reversus,
nes ¡psi detergeré voluisse ; al cum pone ipsum captos qui in ipsius poiesiale erant e Cliakani sub-
recta staret icium ipsi calcibus inipegissc [eqtium] dilis el militibus, una cum uxoribus ipsorum, ho-
quo jécur ejus laesum est adeo ut niorerulur. Tuiu minibus libere distribuit ; cumque in regiouem Tur-
concítalo cursu fugisse adeo ut nenio ipsum asse- carum delalum esset nunlium eorum qux Chakano
qui posset. Dixisse ergo homines lioc e Dei bctie- obtigissent, fugerunt ipsi ad extremos ierra su»
ficeniiael misericordia in nos fuit. Regnavil attlem limites. Bahramus autem, fratrem suum Morsa
Yazdejerd Al Atliim anuos viginti unum, menses Chorasano, prxUcicns, ipsi Aderbijanum reversus
quinqué et dies oetndecim. est, nullum omnino locum relinquens in quo non
Moriuo Yazdejerdo convenientes Persarum ma aliquod devotionis opus prxstitit, sacrilicia ibi im-
gnates, dixerunt : Ne praeiieiamus nobis e proge molans ad gralias Dco reddendas, doñee ubi ad
nie ipsius aliqueni, ne eadem apud nos via incedal. ignis xdem quae Aderbijani fuerat pervenisset, ex
Fuitaiilem Yazdejerdo filius nomine Bahrain, quem equo descendons peilibus inecsserit, donce ipsam
in nullum sec um negotium admiseruut : i Ho ergo ingressus esset, in honoris eidem deferendi lignum,
coru:n quihusdam, Non decet (inquii) ut quemqiiam et ad gralias Deo leslandas. Tain uniones, hya
vobis regem prxllcialis, nisi cui insint Septem isla; cinthes et gemmas preiiosasquxinChakani diadema-
propi ietates, videlicet quod calleros anlecellal, in te fitérant ad portamejusdem 85 87 aedis append!
rebus adminislrandis prxslanlia, consilio, veraci- jiissit. Eideniquc igni Cltakani ensem unionibtts
lale liiigme, (otiiltidine, eloquentia, lenitatc inier ornatum donavil. Dein Erakum profeelus, ibi ad
regendiim, insidiarum ab boslibus sirueiidarura dies aliquot subsiilit. Inde contra Grxcos ad illos
perilia. Dixerunt ergo ipsi, At ubi ita comparatum invadendos profeelus est.
repetidnos î lile, Fidem (inquii) ini Iii facile vos si Quod ubi aiidivisset Theodosius Grxcoruin im-
lalem v. bis indieavero 8183 ipsum regem peralor, virum quemdam nomine Eslratium misil
conMitiiiuros. Hoc ergo cum ipso paeli sunt, tum ad regnum Bahrami luslrandum, qui reversus ipsi
Ule (ubi ipsis conGderel) Ego (inquill is sum. Re nuniiavit, illud paruin munilum esse. Quo audit»,
gem ergo ipsum conslilueruiit. Regnavitque Ba i lie Bahramo occurrere expelivit. Inslroclis ergo
hrain Yazdejerdi filins (qui et Ualiram jaur cogno- copils , cum contra ipsum cum exercilu suo pro-
luinalus est) in Persas, annos oclodecim cum men- ß fentus esset, conflictos inler ipsos vehenicns fuit,
sibus undecim, idquc anno imperii Theodosii Ju- exsique sunl ex utroque exercilu' comptines, aile»
nioris regis Roinxorum duodecimo. Imperavil ergo ut unique se in fugam darent, reverso Theodosio
Persia ас scopliuie inter eos gessil, adeo ut ipsum rege Constaiilinopolim. Bahramus vero proreclus
amareut, dein baud desiilit se rebiis juvenilibus ac Indian) peiiit, dissimulate hibilu, ibique ad lempus
l.isui inilulgere, adeo ut ipsum viluperareni homi mansil ipsis incognilus. Bobur aulcm et insignem
nes, ас regnum ipsius facile diripiendi spem con- ipsius fortiludinem conspexerunt , inlcrfeciis ab
ciperent reges vicini. Aggressus ergo ipsum Chakan ipso feris quas mira audacia aggressus est, adeo
Maxinius, Turcarum rex, cum viginii quinqué arnia- ut cum ad ipsum pervenisset fama eleplianli in
torum myriadibus (quilibel aulem Turcarum rex ipsorum regione qui vins infestare! , hominesque
Chakan insignilurj, profeelus est usque dum in complures occidisscl, rogaret ut ipsi ubinam esset
Al>aid castra Qgerel. Dixerunt ergo Bahramo : О indicarent ; qui Uli dixerunt : Ipse cum peregrinos
rex, accidit nobis res qux et nos et tc occupalos sis nolumus tc periculo exponcre. Regi autem cum
a ludo distineai ; prospice ergo et tibi ipsi el genli illcd nuntiassent, misil ipse cum ¡lio quemdam
liuic, ejusque res curans el ipsam propugnans, a qui locum in quo esset elephas isle ipsi osteode
ntin securani prxstes. Ille autcin verba ipsorum Drei; quem ubi vidit Bahramus sagina, quœ inler
minime moralus profeelus est in partes Aderbijani Odilos ipsius fixa 88 hxreret, eum pcliii, deinde
alque Armenix ad cultum in templo ibidem igni alia post aliam conlossuin interemil, capuii|uc
dicato prxstandum. Quod cum non du bita rent ho ipsi prxcisum regi dctulii : qui ipsum admiraius,
mines ipsum fecisse quo fuga se subduccret, ipsi, quisnam esset rogavil. Ille, Sunt (inquii) e magna-
cum ail consilium ineuudiim consedissent, dixerunt, tibus Persarum qui quod mihi iralus cssel rex
Non sunt nobis conira Chakanum 84 vices, iribu- nosier ad le confugi , poienlia et dementia tun
luni ergo ipsi offeramus quo nos el palriam na- frotas. Potro fuit regi inimicus [qui propius acce-
sirant redimamus, exceplis tanluni Morsa fralre dens, misil qui ab ipso Iribuliim petcrent, a quo
Bahrami et AzJuaro Judice qui dixerunt : Nos vobis cum mclueret rex , auiinnvit ipsum Bahramus
in hoc assensuin non prxbebimus. Cuín vero Cha diecns : Ne (erreat tc quod de ipso [audis : J ego
kano nuniialum esset submillcre sc Persas, securus siquidem le a malo quod ab ipso [innere poleras}
faclus arma deposuii. Acccdeus ergo quidam ad incolumen prxsiabo. Regent igilur et exercituin
Babramum ipsum de securitatc et negligentia ipsius ipsius ad inimicuin latum oppiignanduui eqno
ccriiorem feeit, qui igitur profeelus noctuque in conscenso coiniutus est Bahramus. Qui Indi».
1051 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. 1052
equites :rliocutus, Tergum (555555551)55505555505551051510, А Quoil rrbi audiisset Enschius Doralìre episcoprrs ad
et­ quid ego faciam obserr'ate. lrruens ergo in ipsum profecias, ac cum ео disputans vaiìdaxontra
ipsos, eorurrr ordines cum dissipasset, vìri scapular ipsunr argumenta protulit quihus sententianr eins
ictum irnpegit qui ad dorsurrr ip'sius pertingens refutavit. Dein ad Flavianuur patriarcham Corr
medium errnr dissecuit; et utrunrque labium ele stantinopolitanum profectus ipsum de Eutyclrete et
phanto gladio discindens ipsum prostravit: cor sententiar ipsitrs falsitate certiorenr fecit, nec non
reptunriue de equo suo equitem terrœ illiderrs, ipsum Constantlnopolitanos in falsas opiniones
ipsum irrtcrfecit; quin et hina homirrum capita, lraxisse. Flavianus ergo patriarclra Constantino
alterum dextra alterum sinistra, prehendens invi politanrrs ad Eutyclretem mittens ipsum aceersivìt
ccrrr eollisit arlco ut utrique cerebri medulla ellluc corrvocatoque Constantinopoli concilio disputatio
t-et. lrrucrrres etianr Bahrami comites, magnam nem cum ipso lrahuit. Dixit 85-87 " autern Eu
eorrrrn stragem cdiderrrnt, ac spolia diripuerunt. tyches: Si dixerimus Christo duas esse naturas
Reversis ergo 81—83 " rege et Balrranro rex illi idem asseremus сит Nestorio; verum dicìmus nos
liliam suam nrrptum dedit, nec non ipsi Daibal et Clrristum esse naturam unam, et personam, unam
Mocran terrasque circurn jacentes in regione Sin cum consistat duabus naturis qtrœ [515550] erant :rute
55550 donavit. Rogavit autcrrr ipsum Balrramus ut B unionem :at ubi assumptunr est corpus recessit
ronsrripta syngraplra et adhihitls facti stri testibus dualitas ista sc factus est natura una, uuaque
lratuur] illud ipsi laceret. Quod cum fecisset rex, persona. Cui respondit Flavianns patriarcha Con
reversus in regnum srrtrrn Dahramus, jussit regio stantinopolitanus: Si esset Clrristtrs (uti asseritis)
rrrrm islarunr, qtras ipsi dorraverat rex,vectigal silri natura una, tum esset natura qnm теша fuit de
reddi. Neque desierrrnt earrrrn opes in Persiam novo facta; quod si qui reternus fuit, de novo
:rsportari. Ferunt autem Persarum quidam Buhram ortus sit, tum et qui nunquam non fuit, idem ali
Jrur in tutelam Nomani Ebnil Mandari Lacha quando non l'uit. Quod si admitti possit ut quod
rrriensisregis Arabum in deserto fuisse; ipsunrque, reterntrnr l'uit, idem de novo fuerit, erit idem qui
cum ad Bahramum pervenisset mortis Yazdejerdi stat sedens; quod calidum est frigidurrr; quod
patris sui fama, crrrrr Arabibus qui ipsum 5005515 tenebrosum, lucidum; cum id genus irrrpossibi
555551 profectum donec in Alsawad eastrrr ligeret, libus quœ fieri non potest ut conjungautur in са
ibi crmr Persarum proceribus de regno contendisse, dem [rei] parte. Nolrrit tamen ille a senlentia sua
dence jus illius corrl'essi regno ipsrrtn praelicerent. recedere; qrrare anatlrenrate illurrr percussit, at
Reguavit ergo Balrram Jarrr, post palrem surrrn Constantirropoli 55055 expulit, quorl cum medicus
Yazdejerdum F. Bahranri, in Persas octodecim esset eo honrines opus lraberent. Porro Theodosius
annos, iilque anno Theodosiijnnioris Grzecorum inr rex idem cum Eutychete sensit. Eutychcs ergo se
peratoris tricesimo. Anno autem viee'sinro septimo :rpud Tlreodosium regem deiendens dixit Flavianunr
regni Tlreodosii Romanorunr imperatoris consti ipsmu injuria excommunicasse, regem rogans ut
trrlns est Sextus patriarclra llonranns; annos oclo scriptis ad omnes patriarclras litteris, convenire
sedit, dein rrrortrrrrs est. Anno ejusdem tricesimo et de eo quod lpsi contigisset disquirere [jube
qrrirrto factus est Leo patriarcha Ronrarrns, qui ret]. Scripsit ergo rcx tum ad Dioscorurrr patriar
annos viginti ununr scdit, dein morluus est. Ejus clrarrr Aiexandrinum, tum ad Donrnirrnr patriar
prarfeelnrae anno nono fuit conciliuur quarlum 555 cham 88* Arrtioclrenunr, nec non Leonem pa
urbe 84* Chalcedone. Anno vicesiruo octavo triarelrarrr Ronranum,. et Juvenalium patriarchanr
r gni Tlreodosii corrstitutus est Dorrrnius patriarcha llierosolymìtanum ut una cum episcopis suis
Antioclrenus qrri annos viginti unum sedit, dein accederent ut de Eulyclrctis negotio disquirerent.
mortrrus est. Anno regni ejusdem tricesimo nono Qui ergo Eplresi convenerunt. Arque est lroc con
corrstitutus est Flavianus patriarelra Constantino cilium secrrndunr Ephesi lrabitum, cuius prœsides
politanus, qui cum biennio sedisset mortrrrrs est. D eraut Dioscorus patriarclra Alexandriuus, Domnius
lloc etianr anno factus est Dioscorus Jacobita pa patriarcha Antioelrenus, Juvenalius patriarclra 1150
triarcha Alexandrinns, qui cuur sex anrros sedisset rosolynritanus, et deputati Leonis patriarchze lto
arratlrenrate rlevotus, et in exsilìum pulsus est. mani. _Disceptarurrt ergo de eo quod inter Eury
Fuit vero (Ionstantinopoli monaclrrrs quidam me clretern et Eusebium Doraliar episcopum atqrre
dicus nomine Entychcs qui asseruit non esse Flavianunr patriarcham Constzrntìnopolitanuru in
Christo corprts ejusdem cum corporibus noslris tcrcesserat. Dioscorus auterrr Alexandriœ patriarelra
natur-œ, Clrristrrmque ante incarnationem e duabus Eutyclretis sententiam conlirnrans Flavìanurn pa
corrstitissenaturis, postirrcarnatiorrcm arrterrr rrrrarrr triarclram Corrslantinopolitauunr et Eusebium Do~
[lrahuisse] rratrtrarn. (Atqrrc Irœc sentcntia Jacobi raliar episcoprrm exeomnruuicavit.
tarum, cujus auctor fuit morraclrus iste Eutychcs.) Olistiterunt vero Dornnirrs patriarelra Antioche

(’) llas paginas eisdem numeris perpcram pramolatas qrribus prarcedenles dislint'tionis ergo asterisco. lunr hic
tum alias 555 ludice subsiguavirnus. ldcnr in numeris 1155—5252 eomnrissum similite:` indicar'jrnus. Quod semel mortuisse
satis 551.
1"53 ANNALES. 1031
eus, Juvenaliuä Hierosolymilanus, Mordastiis An- A qnod ejusdem doctrinam amplexus esset, ei pa-
cyra? episcopus, et Asa Roliensis, cum multis alüs triarebas demortuos exeommnnicasset, et quo fi-
episcopis, ncc non deputatis Leonis palriarcha; dem confirmarent quam ediderant tria concilia
Romani, Dioscoro patriarchal Alexandrine in eo saneta. Convenerunt igitnr Chalcedoni episcopi
quod fecil, et senientiam ipsiiis ut absurdam da- scxccnii triginla. Primas in concilio obtinuerunt
mnarunt. Excommunicavil ergo ipsos Dioscorus, et Analolius patriareba 93-95 Constaniinop, Maxim.
adLeonem palriarcliam Ronianum et ad sacerdotes Anlioclienus, et Budavius [Juvenaliusj Hierosoly
complures scripsit quo ipsos excommunicaret et milanus. Leo aulem palriarcha Romanus ad Mar-
sacramento interdiceret nisi Etiiycliclis opinionem cianiim imperatorem de fide orlbodoxa, Ilde Mel-
amplecicrenlur, alque in liac senlentia ab urbe nhiiarnm, scribens, epistolar* per sacerdntein с
Epheso reversus est, idque anno regni Tlieodosii disci pulis suis quemdam nomine Bonifacium misit,
89*91 Junioris quadragesimo, unde corrupta est quam deinde Marcianas imperalor per Ronifacium
fides; (Vilque fides et senlentia [qua» obtinuii] sarerdotem Cbalcedonem misit ad episeopos ibi
senientia Eutycbeiis , prsecipue in jEgyplo et congrégalos, qui Ronifacium numero sexcentorum
Alexandria ; eamdemque Eutychelis senientiam irigiiiia aoccnsueruni. Fueruntque in concilie disci-
amplexus est Theodosius imperalor. Cujus imperii В pui¡ Euihymü saiicti Stepbanus episcopus Rarabia?,
auno quadragesimo mortuiis est Flavianus palriar- et Joannes episcopus Barbarorum. Uhi ergo con-
clia Conslaiuinopoliianus, quem exeommunieaverat venerani, in falsitatem sentenliae Dioscori palriar
Dioscorus : cui in patriarebatu ConsUnlinopolilano cha; Alexandrini inquisive.ruut, et quid de facio
sufTecius est Athanasius , qui cum annos novem ipsius quod Eutychelis senientiam amplexus Tuerai,
sedissel, moriuus est. Ejus praefeclurae nnnoquario el in ipsum, unaque in Eutychetem, anathema de-
fuit concilium qiiartum in urbe Cbalccdone. Porro nuntiarunt, siatuentes, Dominum nostrum Jesum
anno regni Theodosii quadragesimo primo mor- Christum Deum esse et bominem, ipsumque ojus-
tuus est Domnius palriarcha Anlioclienus quem dem esse essentia; cum Paire quod ad diviniiatci»,
exeommunieaverat Dioscorus, conslilulusque est ejusdemque cum nobis quod ad humanilalem, utra-
post ipsiim palriarcha ibidem Maxinuis, qui annos que natura agnilum, perfecluin indivinitale sua, et
quatuor sedit, dein moriuus est. Ejus prefectura perfecium in humanitate sua, Clirisium unum. Con-
anno terlio fuit concilium quartum Chalcedoni. firmaruntque doctrinam episcoporum trecenlorum
Fuit aulein Theodosio imperatori uxor nomine oetodeeim qui Nicaeae convenerunt, ample.xi dictum
Eudocia ; cumque iuiperaiori donalum esset po ipsorum; esse scilicet Filium Pairi cocssentialem,
mum tempore quo non reperirenlur poma, ipse lumen de luinine, Deum verum de Dco vero, ana
illud Eudociae uxori dedil, al cum postea die quo- llicma eiiam dixerunt 96 Ario, et conflrmarunt
dani domuin palricii cujusdam ingressus, ibi po doctrinam coneiiii secundi ccnluiu qiiinqiiaginia
ní um islud reperisset, segre admodum illud habuit, episenporum qui, Consianlinopoli conira Macedo-
tristitiaque afiecius est, suspicatus uxorem suam nium convenerant, asscrcnies Spirititm sanclum
Eudociam patricio isli amiciorem esse. Ipsam ergo esse Deum, esseque Palrem Filium el Spiritum
Hierosolyma relegavil. sanclum Deum unum, unam naluram, tres per
Morluo Theodosio Juniore Graccornm impera- sonas, et tres hypostases. Macedoiiium cliam ana-
tore, 92 imperavit ipsis Marcianns annos sex, (liemalizarunt. Confirmarunt etiam docirinam con
idque anno regni Yazdejerdis f. Balirami Persarum eiiii lerlii, eoruin nempe qui Ephcsi prima vice
regis décimo quarlo. Ubi aulem re~no polilus est convenerant , videlicet episcoporum duccnlorum,
Marcianns, convenientes ex omnibus regionibus contra Nesiorium ; diccnlcs Mariam Yirgiuem pe-
episcopi, ¡psique impcrlum fauslum comprccali, perisse Deum, Dominum nostrum Jesum Christum
notи m i psi fecerunt quam inique egissel concilium qui ejusdem est cum Taire suo nalurac divina1 ,
secundum Epliesinum, el quid fecisscl Dioscorus j) ejusdem cum hominibus naturae humans, ас con
palriarcha Alejandrinos, excommunicatis injuria fessi duas esse Christo naturas, personam unam,
patriarchis qui mortui fuerant, et senientiam Eu- hyposiasin unam ; et Nesiorium analbemale devo-
lyclielis infidelis amplexus eamque ut veram con verunl, nee non Dioscorum, et quisquis ipsius
firmaos, et qunmodo ûdein el traditiones corru- senlenliam ampleclcretur.ipsumque loco abdicarunl
pisset, adoo ni Eutvcbetis senlentia apud homines analhema eliam dixerunt concilio secundo Epbesiiio.
invalesccrel. Jussil ergo Marcianos rex scribi Adfuitquc huic concilio archidiaconus Alexandrl-
liítcras ad Lconein palriarcliam Romanum, Maxi nus nomine Prolerius, quem palriarcliam Alexan
mum palriarcliam Auiiochenum el Buflavium [Ju- dria; loco Dioscori infidelis-, malcdicti, praefecerunl.
venalium] palriarcliam llierosolyiiiilanuni, ut una Jam a concilio tertio, Epliesino scilicet episco
cum melropolilis el episcopis suis accédèrent ; dari porum duccnlorum qui prima vice Ephesi conve
cliam lilleras ad episeopos qui e Graecorum terri nientes Nesiorium anallieinate percussernnt, ad
torio essciit ul omnes Chalcedoni conveiiircnt, quo quarlum hoc concilium quod Chalcedoni liabilum
de senlentia Eulyclielis dispiecrent disquirerenl- est, anni sunt viginli unus, hoc nempe in 97'
que, cl de faclo Dioscori palriarcha* Alexandrini 99 'I110 çonvcnerunl episcopi stxcenii trigino,
1055 EUTTCHII ALEX.VNDRïNI PATR. I<ï5fi
qui Dioscnrum et Eulychclem analliemale devove- A clcs¡a Cyrini ; dein carpus ipsius camelo in Hippo-
runt. ¿Egypiií vero el Alexandrine incolae Dioscori dromum magnum, quod exsiruxii Plolemœusappe.l-
et Eulychetis sententiam amplexi fueranl, et Dio- lalus Lagos, gestatum, igne cremaruiil. Porro,
ecoriini injuria anatliemate percussum autiimarunt ; apparuit in cœlo nubes ignea, cum loniiru, el ful
mein autem Marciani regis sententiam suam palam gure, ас tcrrœmotu magno diebiis quadraginia.
proferre ausi non sunt. Dioscorus vero loco abdi- Sederal Proterius sex annos cum inlerfectns est.
caius Palaestinam etllierosolyma profeclus omnium Post ipsiim siifTcclus est Timotheus Anaiolii Pra
ibi dcgenlium fidein corrupil, adeo tit idem cum ter, qui Janurius audit, in patriarchalum Alexan.-
ipso assererent, conciliavit eliam sibi episeopos driai qui Jacobita fuit. Hic cum annos tres sedis-
eoriim, ct Eudocia Tbeodosii imperaloris uxor au sel, dux quidam nomine Bataus Consiantinopoli
dita Dioscori scntenlia ei assensum praebuil, mul- Alexandriani perveniens ipsum relegavit in locum
taque ipsi donaria misit. Sanctus autem Eulhy- dictum Marsupliin ; qui viens est ad litlus maris
mius. Ilierosolyinis fldem orlhodoxam propugnaba! quod Pondis audit. Prsrfeclusqne est patriarch*
ot tiiebaiur, qui et ad Eudociam mittens dixit : Alexandria? Timolbcus alter, qui Shtiis appcllalus
N« rec'pias Dioscori sententiam, ulpole qui loco R «si, M"' etiam Jacobita fuit ; annos quindeeim se-
" dit,
... dein
1 • mortiius est.. Porro,
14 ■ anno,
. -imperii• \ Leonis
Г !_
pulsus, ct anatliemate percussiis sit una cum nm
nibus qui senteniiam i psi n s ampleetunlur. Revcr- Magiii décimo sexto, factus est Martinus palriarcha
lere ergo ad earn quam professa eras veritalem. Hierosolymitaiius ; Jacohila erat: annos oclosedii,
AilftCullane ergo Eudocia dicto sancli Eulliymii, deiu niortuus est. Auno ejusdem regai décimo
aliilicaia Dioscori senienlia ad veritatein reversa constituais est Acícíus palriarcha Constanlinopoli -
Cil, mullís mili missis niuneribus. Condidit etiam tanue, qui cum tredeciin annos 104 sedisset
Eudocia Ilierosolyinis inultas ecc'.esias, et cœno- mortuus est. Anno ejusdem duodecimo constituios
bia. Porro, anno tertio regni Uarciani constitulns est Joannes palriarcha Anliochenus, qui unum
est Anastasius patriareba IIieroso!ymilanus, qui annum sedit, dein mortuus est. Ejusdem décimo
Jacobita fuit : sedit annos novcmdecim, dein mor» tertio factus est Julianus palriarcha Anliochenus,
tuns est. Eodein anno 100 facius est Basilius annos quinqué sedit, dein mortuus est. Anno regni
patriarch:) Anlioclicniis; duos annos sedit, dein ipsius octavo creatus est Hilarius palriarcha Koma-
■iioriuus est. Anno regni ejusdem quinto, consli- nus, qui, cum sex annos sedisset, mortuus est.
tutus est Martyring palriarcha Anliochenus, qui Ejusdem anno décimo sexto constituais est Sile-
octo annos sedit, dein mortuus est. Anno regni С »»s patriareba ltomanus, qui qualuordecim annos
i is'nis sexto constituais est Gennadiiis patriareba sedit, dein mortuus est. Alque hie Timotbcum
Conslaniinopolit:inus , qui decern annos sedit, dein Anaiolii fralrcm palriarcham Alcxandrinuin ana-
mortuus est. Tempore Marciani fuit Symeon seelu- theniaic percussit.
siis, qui in columna' stellt [Stylila], Fuit ille mo- Mortuo Leone Magno Romanoriim imperalore,
nacliornm qui in cellam se reeepit primus fuitque regnavit post ipsum in Komanos annum unum Leo
hoc in territorio Antiochi« in monte, qui mous Parvus, qui Jacobila etat, idque anno regni Phi-
Mirabilis dicitur. Eodem tempore sanctus Theodo- ruzi lilii Yazdejerdi Persarum regis décimo octavo.
sius praefeeius cœnobio Al Dawakesi e patria sua Morluo deinde Leone Parvo Romanorum impera
profeclus, donee ad Siniconem seclusum Anliocliiao lore iniperavil iisdem post ipsum Alius ipsius Zenon,
pcrvenissel, cum eo diebus aliquot permansit, tum qui eliam Jacobila fuit. Idque anno regni Phiruzt
Hicrosolyma accedens inonachus factus est. Porro, Persarum regis décimo nono. Proferto autem Ze-
anno sexto imperii Marciani regis Romanoruin none in locum appeliatuin Surab obleclalionis
mortuus est Yazdejerd Bahrami Alius rex Persa- causa, vir quidam nomine Basilicus una cum lilio
rnm. Quo e medio subíalo de regno conlcnderuut suo Marco, niensibus viginti regnuin occupavil :
luo ipsius filii Pbiruz el llormos, aliis a partibus D q»"S post continuum inter ipsos bellum superávit
Pbiruzi, aliis ab Hormozi stantibus, undo conflagra- Zeno, ac Conslaiilinnpolim ingressus Basilico, et
vil inter ipsos bellum, donee Horniozuna cum tri lilio ipsius interferes œdes ipsorum ct opes diri-
bus e. domesticis suis occiderelur. Regnavit ergo puil; coram eiiam sequaces inieremit. 105107
Pbiruz Yazdejerdi Alius in Persas viginti scplem Eodem tempore accidit Constanliiiopoli (errscmo-
aunos, idque anno imperii Marciani regis Itomano- lus ingens. Eclipsim eliam passus est sol, adeo ut
nim sexto. Fuit autem Murcianos rex orthodoxus, slclbc inlcrdiu apparercut. Do. nus eliam quam plu-
qiiique fldem Melcbilarum luerelur elpropugnaret. linee corrucrunl, ас magna hominuni iiiultiludo
Ipso vero 101-103 morluo, post ipsum Ro lerraemoUi periil; idque anno imperii Zenonis im
manis annos sexdecini im pera vil Leo Magnus, id peraloris Romanoruin nono. Regni ipsius amo se
que anno regni Pbiruzi filii. Yazdejerdi Persarum cundo fiigit Tiiiioiliens cognomento Sums pa
regis secundo. Fuilque ctiani Leo orthodoxus, triareba Alejandrinos in vollem Hábil), reversusqoe
Mclchiia. Alexandrini ándito niorliiuui esse Mar- Timotheus Anaiolii fralcr a Marsupliin ad patriar-
cianum imperatorcm Pioierium patriarcbam cbaium Alexandria', ibidem biennio sedit, dein
Alrsandrinum adorli ipsuiu inicrfetcrunl in cc- n.üiliius est. Factusqnc est posi ipsum Petrus
1057 ANNALES. 1058
(qui archidiaconus Гнет.) patriarcha ibidem; .la- A nis imperatoris Rom. undecimo. Anno decimo ter
cobitn fuit; seditannos sex et dies triginta. dein lio imperii ejusdem constitutus est Felix patriarcha
constantinopolim fugit reversusque est Timotheus Romanus, qui annos octo sedit. dein mortuus est.
cognumine Surus a valle llabih (velsecundum Porro Phiruz Yazdejerdi lilìus, Persarum rexl duas
aliud exemplar, monasterio llabib, quod sine dubio in (lascar urbes coudidìt, quarum una Duris Firuz.
verius estjl et cum in cathedra patriarchali quatuor altera Ram Firuz ; deinde copias suas chorasanum
antris sedisset mortuus est. Anno regni ejusdem versus eduxit ad invadendum chashnawar : шип!
zenonis nono Alexandriæ quidam ipsius nomine cum Cllaslmawar lliyatelæ rex Belcbi audisscl,
pracfectus Ebn Gustus Joannem ibidem patriar tttetu perculsus convocatis suorum maxime fidis
cham constituitl qui Jacobita fuit, ibique sex men consilium ab ipsis petiit. Quorum ergo unus
srs sedit. neinde alius Alexandriam a Zenone ipsum 112 ila allatus est : Si pactmn mecum tir
præfectus nomine Augustalius missus est, unaque mum inieris, cui tuto confidere passim, te familias
cum ipso Petrus patriarclta qui constantinopolin et lilteroruut tneorum alcndorum curam gestnrnm,
[идешь Ebn Gustus vero præfcctus ab Augustalio meaque vice ipsis luturnm, ostendam tibi rem qua
fuga se proripuit, una etiam fugiente Joanne pa Deus Phiruzum in potestatem tuam redigeL Cum
trìarcha. Bcversusque Petrus patriarcha qui que hoc rex ipsi pactus esset : Collígatis, inquit
l'uger.|t, in locum snum, aunos octo seditv dein mihi matribus et pedibns, (at in alio exemplari
mortuus est. Anno decimo sexto imperii zenonis absrissis. quod sine dubio rectius est) me in via
factus est Abinas patriarcha Alexamlrinus, qui Pltiruzo objicias. ita ego te ab ipsius incursu im
Jacobita fuit, septem annos sedit. dein mortuus munem præstabo. Quod cum illì fecisset sublati-s
est. Multas Alexandrine ecclesias cxstruxit, multa est. atque in locum quem jusserat projecms, rcd
que monumenta. Eo tempore conflagrarit llippcdro euntibus [qui illum eo асами-ш]. Ubi ergoPhiruz
mus magnus qui a Ptnlomæo qui cognominatus est illac transirol, ipsumque quid ipsi evenisset roga
Lagus Alexandria: exstructus luerat, in quo crematus ret : Ego (inquil) e p_roceribus fui llitalvnsium, qu i
fuerat Proterius patriarclra. Anno septian imperii cum accessus tui fama ad nos pervenisset a rege
zenonis constitutus est lilelitus patriarcha llierosoly Chaslmawar inter reliquos ipsius comites senten
mitanus.qui1acobita fuit, octo arllrosscdit,\dein mor tiam rogatns, palam dixi non posse ipsuut Phiruzrt
tuus cst. Anuo imperiiejusdem decimo sexto crea pro insigni ipsius fortitudine oltsistere , quare
tus est Elia patriarcha llierosolymitanns qui annos satius (inquam) tibi est ut ipsum tributo et preti»
viginti quatuor sedit (vel secundum aliud exemplar C quo te redimas aggrediaris. llle ergo ira in me ac
quatuordecim) struxilque ecclesias [inter cæterasj censns, ita me uti vides tractari jttssil. illum (n~
_ ecclesiam llelenæ. quam non perfecit : relcgatusque qniens) quem tantopere laudas adeas : acrersitis
est ll:un. Ео tempore llierosolymis l'uitAnba Theo que e militibus suis quibusdam : Profecti (inqui )
dosius tmnobii Aldawacesi, Anba Charìlan eœnobii lmnc ad Phiruzum delerle. Misericordiam ergo et
Al Szlikiveteris, Anba Saba Alsaikì novi, præpo clementiam tuam ntihi extendens me tecum ab
siti. Anno sexto imperii zenonis factus Enphuitus duci jubeas ne a feris hoc in deserto dilanier. Ego
patriarcha constantinopolitanus , quinque annos enim vobis 113-115 viam ista breviorem indis
sedit. dein mortuus est. Anno intperii ejusdem uu cabo qua Achashuawarum in iis ubi se maxime tu-`
decimo (vel secundum aliud exemplar vicesimo tum put-at, locis adoriamini ut vindietam mihi
primo) constitutus est liuthymius patriarcha Con Deus de ipso sumatl Via autem quam vobis osten
stantinopolitatmsy qui decem aunos sedit. dein surus sum bidui tantum iter est, quo eo quo vultis
mortuus est. Anno 109-111 primo imperii Zc~ perreniatis. llæc ubi audiissent qui Phiruzo a couo
nonis Antiochize patriarcha præfectus est Petrus, siliis eranl, dolum ab Achshanwaro structnm per»
coguontcnto Fullo, Jacobita fuit, sex annos sedit. cipientes, dixcruIit ipsi : Vir iste in consilium vo
dein relegatus est (vel secundum aliud exemplar D catus pro scientiæ et prudentiæ suæ modoI consio
duos annos), in quem anathema dixit Basilius pa liutn dedit, quod ab ipso dolo factum Quod si ita
triarcha Romanus ‚ ipsutnque sede ejecit. illunt Acshanvrar ira commotus tnultasset nequa
Quo pulsol Antiochiæ patriarcha post ipsum quam ipsunt nobis in hoc deserto objecisseL Ne
constitutus est Stephanus; qui cum annum unum igitur dictis ipsius credas. Ac forsau Achsbanwar
sedissct. mortuus est. lpsiihidem successit Stc cum comitatu suo ad istum locum pervenit quent
phanus alter , qui sex menses sedit , dein mor descripsit vir iste, ac ibi quot satis sint, milites
tuus est. Post ipsum ibidem patriarcha con reliquit. Noluìt autem Phiruz ipsis auscultarc.
stitutus est Clidiou, qui Nestoriauus fuit : anims Sccuti sunt ergo virum istum qua ipsos duceret.
quatuor sedit , dein mortuus est. Tum reverv biduo, necdum desertum transierunL Qua de re a
sus Petrns Fullo patriarcha Antiochenus ,Íoclo Pltiruzo interrogatusz Fclellit me (inquit) viæ spa
annos sedit. dein mortuus est (vel secundum tium, hodie autem ipsuut perlrausibìtis, cumque
aliud exemplar tres annos). Post ipsum ibidem practcriisset et dies isle, quotiescunque ipsum
patriarchajactus est Paladius, qui decent aunos quantum sibi viæ reliquum esset interrogar-ent.
sedit. dein mortuus est, idque anno imperii Zeno~ pro brevi admodum ac facili venditarc, doncc ubi
1059 EUTYCHII ALEXANDRI Nl PATR. 106')
penitus defecìsse videret quidquid apnd ipsos esset Aprobrio cedat, sive ut dicatur: Quidam aliquid
viatici et aquœ, alque in locum pervenisse ipsos aggressiis illi perfìi'iendo nou fuit, hostis aulem
unile redire uequirent, verum ipsis faterelur. Tum ipsius ipso iisque qui cum ipso erant superior fa
Phiruzi comites, verum (inqiiiunt), о rex, 116 tibi clus gratiam ipsis prœstans illos inito pacto diuii
diximus, at aurem nobis przebere noluistí, jam au sit; sive [ut dicatiir] : Fœdus ac pactuin violavii,
lem consilium est ut recta pergamus, forsan aquam et pro bononialiim repeuilit. Norunt autein сопи
reperturi sumiis. Profecti sunt ergo dextrorsum ac les tui te ipsos ad iniquum aliquid puestanihiiii
sinistrorsuin sparsim aquam quœsitum , maxima adigere. Qiiibus adde nec te victoriœ ceriuin esse,
que lpsorum pars siti periit, baud evadentibiis sed ejusmodì rem sperare, quae et de te sperelur.
una cum Phiriizo exceptis paucis aliquot e comi Quod si viceris nec bona erit fama tua, ucc quod
шт fortissimis, qui ipsum comitati sunt, donec ab fecerìs laude dignmn. Quod si victus fueris,ei
liostibus prope abesscnt, quos eadem noete, eoque teipsiim et exercitus tuos infames reddis. Penes
quo erant statu aggressi,superaruut. Tum Achshan ergo arbitriuin tuiim res est. Ego te admonuì, nc
warum, rogavit Phiruz tit ipsi et comitibus qui su que me ad hœc quae audis dicenda 'movet imbecil
pereraut suis gratiani faciens ipsos in patriam litas, ciijiis vel ex inea, vcl ex copiarum inearum
siiam dimitleret, seque cum ipso fœdus initiirum B parte eonscius sum, verum ut fortiori арии le
haud unquam se posthac duin viveret ipsum bello ular argumento, nec incolumitati quidquam quod
_aggressurum, constitutie inter ipsos et regnum penes tue est prœfero. Respondit Phiruz : Non sum
suum lerinìno qiiem niinqiiam esset transiturus. ego is queinjininœ pra: metti ab iis quœ cupio aver
Cul cum anmiisset Achshanwar, seripto hoe ipsi tant. Qnod si videretnr mihi illi quod aggredior,
eonllrmavit Phiruz ascìtis testibus , jiiramentoque frans inesse, non alius illud magis indigne quam
se obstringens iiiillaiu se illi fraiidein facturuin, ipse a me ego, ferret. Ego autein baud aliis teeum
atqiie ita in regnum suum reversus est. conditionibus t'œdus 121 v123 percussi quamun
Ubi postquaiu ad teinpus aliquod substitisset, ipse in pectore celavi. Ne ergo te decipiat illa quam
in memoriam ipsi siibiil quid sibi ab Achshanwaro primo de nobis concepisti, paucitatis et iinpoteuhird
iliidiim evenisset. Cujus cum illum piideret, metuit opinio : verum scias me haiidquaquam te деген—
tameii cum ipso dolose agere. linpulitergo ipsum cturum, donec illud de le obtineain quod tu de iiie
hoe ut eum rursus bello aggrederetur. llixeruntau~ obtinueras. Dixit Aelishanwar: Ne te deripìäl.
tem ipsi coiisiliarii ipsius : 117-119 Fœdus ciim illud quo te ipsum fallis, dum coram te lapidei“
ipso iniisii, inetuimus ne inale tibi frans et injuria с gestandum cures. Pacta siquidem et fœdera, SC
siiccedant. ltespondit illis Phiruz : Pactus suin cuiiduin verborum sonum ineuntur, non seculi
cuni ipr-o me lapidein [ilesignatum] haud transitu diiin illtid quod occultum rétinetur: rerumque
rum. Lapidein ergo plaustro inipositiiiii coram no Omnium turpissimum est fœderuiu et pactorum
bis ferani, neque a tergo unquam reliiiquain. At violatio. llle vero ipsi auscultare noluìt. Slal'tm
illi : Fœdus (inquiuiil) non prout lu iiiterpretatus ergo reversi sunt. Dixit aulem Phiriiz comiliblIS
es, sed juxta manifestum [verborum sensumj intel suis : Erat Achshanwar congressu egregius; нип
ligeudum est. Phirrruz autein, sprcto ipsorum coiisilio, quam aulem vidi equo, cui insidebat, inter jll
ad belluin Achshanwaro infercnduin profectus est. menta similem. Pedes enim haud oinnino movil.
Quo audito magnopere miratus Aclislianwar, nec neque ungulas loco sustulit, neque hinnivit, печ'ю
dubitans fraude usurum Phiruz scriptis ad ipsum excidilipsi aliquid quod colloquium interrumpe
litleris, pactum secuin iiiituin illi in memoriam ret toto quo simul fuinius tempore. Achshauii'ar
revoeavit, rogans ut reverteretur; at ille печна vero suis: Conveni, prout mihi vobìsque visum
quam haze moralus perrexit, donec Hiyatela perve est, Phiruzuin integre arinatum, nunqiiaiii анкет
niret: cuiiiqiie vallum inter suam ethhiruzi di se in equo suo niovit, nec unquam pedem de sla
tionem elfoderat Aclishanv'ar, super illo pontes D pede subduxil, neque tergum ìnñexit, nec se dei
exstruijussit Pltiruz, quibus transiret: impositis trorsum vel sinistrorsum convertit. Ego interim
etiani pontibus vexillis quœ redeunti in signa sœpius feuiori iniiixus sum equo insistens, ac sub
essent. Cum ergo juin in procinctii essent exercitus ìiide rcspexi, dein iu ea quae ante posita Шт
mittens ad Phiruzum Achshanwar, rogavit ut ad oculos conjeci, ipso fixo ac quieto manenle. 12ů
ipsum medio inter exercitus spatio ad colloquium ld aulem voluerunt Phiruz [et] Achsbanwar hisnal’­
prodiret. Qui cum prodìisset, dixit illi Aclishaiiwar : randis, utsernioues isti per exercitus suos spar
Credo equidein ego non aliud te ad locum istuin gerentur, quojiis occupati homines haudinquirerent
evoeasse, quam pudorein ob redituiii tuuni eo quo in ea qua: mutuo colloeuli fueraiit. Маис ergojaul
reversus es modo. Ac per vitaiii ineam si nos tibi
facto syngrapliam quant ipsi scripserat Phiiuz
hoc modolraudeiu fecisseinus, majus aliquid a nobis
productam bastara iiiiposuil Achshanwar, quo :ih
petiisscs. Fœderis 120 autein a le paeii violatio cxercilu conspiceretur, ae victoria in Phiriizuiii
res est cnjus magis podere debet, quam ejus quod potitus est; quicum in fugam conversiis a hICO
tibi coutigit. Нос ergo animo perpende, atque hzrc БИНОМ", quae ad poules qua euudum erat ipsi
duo inter se confer ut t'ideas, ulrum majeri ou literal, aberraus. a" fossaui se recepit, ubi e'oini
._'n
Ш ANNA LES. 1062
lüg ipsitis alii in alios irriierunt. Ccpil ergo Ach- A, obiium pairis advérsalos mihi fraier regnum oc-
shanwar quidquid Pliiruzo ftiit una puro i psi us li cupavit : ac pollicitus Uli sc opem ipsi laiuruni
berie, opesque ejus eiercitus ducibus distribuit, regnumque recuperaturum, quatuor aniiis apud
iisque quiPliiruzum comiiati sunt, Quare (inquit) ilium substiiil, quibus ipsum distulil. Poslea exer-
non (ledislis Piiiruzo consilium eunique adinouui- ciiu forli ab illo inslriiclus profecius Kobad donee
stís? Uli vero: Feciinus (inquit), at nobis auscultare Abiabasabruni pervenirci, ac eodem loro [quo
DOluU. antea] diversalus de mutiere isla sciscitatus est,
Prxerat autem Scjestano vir quidam ex Azda- qua; ad ilium accessit una cum filio quem pepe-
sliiri amicis, 'nomine Suchran, e Persix proceri« reraljam trienui ipsum manu lenens. Roga.neque
bus, apud quem erant et e ducibus ipsius amicis, Kobado: Quisnam est bicpuer? Tuus (inquii) films
nonnulli. ilic delata ad ipsuin eorum quae Phiruzo esi. Cenior 129 131««"Soa Zormaliaro faclusesse
acciderant fama, staiim una cum comitihus suis illam pairis familia; filiam, Ixlalus est, ipsamquc
Iliyalclam versus profecius ad se Pliiruzi copias una cum filio, cui nomen eral Babudacbt secum
colligil, adeo ut ad magnain poientiam cresceret. assumpsit. Cum auiem Al Madayen. pervenissei,
Cum ergo prope jam ab Achshanwar castris fralrem suum interiisse reperil, regnoque pplilus
abesset, misil qui ipsi dicercHt : Non ideOjVeni ego est. Regnavit ergo Kobad Pliiruzi filius anuos qua-
ut le bello'laccssam , verum enm in line:n ut illud dragihta tres, idque anno imperii Zenonis Roma*
i/nod de 125*127 Pliiruzi facultatifs in mantis norum imperaloris décimo quarto. Regnum auiem
tuas pervenit, reddas, et qui apud te sunt captivos Suclirano filioque ipsius Zoruiabaro adminislran-
dimitías, ut sit boc inter nos pacis [conditio] dum commisit, urbemque inier Abwaz et Persi-
nosque a le impeluin nostrum averiamos; quod si dem condidil, quam Kobad Cborab appellavii, qua:
vohicris, illo a le acceplo revertemur ; sin nolueris, el A'Rajan est , in qua capiivos Hanidancnses
vcreorne le pœniieat. Annuens ergo Achshanwar col I oca vi I, urbem eliain propc AlMaliat, qux Ila-
Suclirano in eo quod petiit, captivos eorum dimigit, rawan appcllatur, nee non aliani in Azdshir Cbo
spoliaque reddita rcmisil, adeo ut inier ipsuin at- rab, qux Kobad Cborab audit ; niullasque prx-
que i 1 1 os coniponcrcnlur res. Tum reversas est lerea urbes vicosque condidil, amnesque efTodii,
Suchran ad AI Madyen , observa.nlibus Per- arcusque el ponies exstruxit.
sis quidquid petiit, ¡psique ideo graiias agcniibus. Obiit auiem Zenon Bomanorum imperalor posl-
Miirinus est ergo Pbiruz cum regnasset anno* q ua m aunos septemdecim imperassel, idque anno,
viginii seplem. Contcnderunlque inter se de regno q regni Kobadis filii Pliiruzi regis Persarum quinto,
Ulii ipsius Kobad el Balabes, donee Balabes vi« imperante post ipsuin Romanis Anastasio aunos
dum Kobadum eo abdicare!, qui Cliorasanum viginii seplem. Fuit hic Jacobila, Melcbilaruui
ergo petiit auxilium a Chakano Turcarum impe doctrina; adversus; nalus in urbe Наша, quam
ralore con и a fratrem suum peiiium. Regnaviique -edificad ас muniri jussit, arce biennii spalio
Balabes bene se in omnibus gerens, conditaque condila. Posiquam vero decern jam annis impe
urbe ipsam Balasur appellavii. At cum quatuor rassel, coiiiigil bominibus in Orienie fames gravis,
anuos regnasset falo functus est, idque anno im magnaque locustarum copia. Porro 132 Kobade»
perii Zenonis Romanorum imperatoris decinio. Persarum rex [urbem ] Aiiiedum aggreesus ipsam
Cum auiem prolicisccrelur Kobad Cliorasanum vaslavit,' missoque Alexandriara exerciiu magno
ipsum comilaius est Zormahar Suclirani Alius ; eo - quidquid extra urbem fuit incendii.' Mullaque et
igiiur cum pervenissent diversali sunt apud quem- gravia pr&lia, pugnxque fréquentes, inier Kobadis
danie ducibus ipsoruin primoribus, quem negotium regis Persarum el Anaslasii Romanorum impera
suum celaruni. Dixit auiem Zoruiabaro Kobad : toris corniles aeciderunt. Fuit auiem Alexandria
Quxre 128 mm' nliquam melioris sortis miilierem. prxfectus ex parte Anaslasii imperatoria Eustaiius.
Feminae eniro desiderio leneor, metuo autem ne D Accidit etiam post illud in Alexaudria el jEgypto
in ignobilem aliquant si incidan) quae pepereril fames gravis, adeo ut inedia niorercnlur homines,
nobis in ignominiam ccdet. Fui I ergo doinus in deselatxque essent Alexandria et ^Egyptus prx
qua diversali sunt domino filia virgo, cujus ma peste el morte qux homines invasil. Eral auiem
lí em adieus Zoriiialiar ipsam ui ei paircin allo- Alexandrix Judasus quidam opulenlus nomine
culus est, quibus cum placeret illud quod ab ipsis Urbib (qui poslea cliristianismuin amplexus.esi),
peiiii, ipsi annuerunt. Pernoetavil ergo postea fe- qui pauperibus moriuis involucra prxsiilit. Idem
iii t na isla cum Kobado, alque ex. со gravida facia die Pascbatis Dominico magnas disiribuit eleemo-
est. Quolies auiem ad ipsam accederé vellet jussit synas in Ecclesia Arcadii [quo tempore] turba
earn releclam esse. Interrogante auiem maire compressi mortui sunt viri trecenti. Porro anno
ipsius de slain Kubadi, cum illi indicaret vidisse imperii Anaslasii Romanorum imperaloris sexto
,se feuioralia ipsius boloscrica auro inlertexia, consiliums est Joannes monachus palriarclia
cognovit mater ipsum e familia regia esse, ас 1зе- Alcxandrinus, qui Jacobita fuit : sedit anuos no
laia est. Accedens auiem Kobad ad Cliacbanuiii : ven», dein mortuusest. Anno imperii ejusdem dé
K¡o l'inquii) filius sum regis Persarum, at post cimo quinto factus est Joannes alter patriarchs
tora EUTYcim alex A\DRIM PATR. ШЛ
Alejandrinos, qui etiam Jacobita, et cum annos ¡ i rum, ibique degentium statu. Il le ergo ipsi, el
undecim sedissct morluus est. Anno ejusdem vicé urbem et qui cam incolcrent bene se habere dixit.
simo sexto factus est Dioscorus patriarclia Alc- Mclchitarum eliam doctrinara ejusque verUatern
xandrinus, Jacobila eliam, 133*135 4ui tum ipsi cxposuit ; ct quicunque contra senliret exsc-
annum unum scdissel monuus est. Anno ejusdem crabilem esse. Dixit etiam ipsi : Kogamus le
vicésimo séptimo coiistiliilus est Timotheus ibidem Ecclesiam ne turbes ; quandiu enim in pace ma-
patriarclia : iiic eliam Jacobila fuit, duos annos net Ecclesia, nos eliam Iranquillitate fruimur :
seil it, dein luco abdicalus est. Anno imperii ipsius nc aulem heierodoxorum sententiam amplectaris.
quario consiiiutus est Timolbetis (vel secundum Anniiit ergo rex ipsi in iis quae peliit monachos<rup,
aliud exemplar Macedonius), patriarclia Conslanti- collalis in ipsos muneribus, Ilierosolyma i eve il i
nopoliiauus : sex annos sedil, dein morliius est. jiissit, scriptis ad Eliam patriarcbam Hierosulymi-
Anno ejusdem nono conslitulus est Timotheus pa lanum litteris quibus ipsius epístolas respondit.
triarclia Conslanlinopolilanus , qui sex minos Sabana autem apud se manerc jussit. Qui ergo,
ledit, dein morluus est. Anno ejusdem dcelnio reversis monacbis Ilierosolyma, ibi suhsiilii, donee
quinto factus est Joannes Cappadux palriarcha post annum abeundi copiam pctens, obtincrct, ira-
ibidem, qui noveui annos sedit, dein morluus est. ' l derelque ipsi imperator bis mille áureos, Hiere
Anno ejusdem vicésimo quarto factus est ÄntJiy- (iiiquens) nummis islis ad inonasieria exslrueuda.
ii'us palriarcha ibideiti, qui Jacobila fuit, annus Saha ergo Ilierosolyma rediii.
quinqué sedit, dein 'relegalus est. Anno imperii Porro fuit Consianlinopoli vir quidam nomine
ipsius quarto conslitulus est Pelagius palriarcha Severus, qui Dioscori et Eulychii sententiam a ii-
ïioinanus, qui quatuor annos sedit, dein morluus plexus est, imam asserens naluram, personam
est. Anno ejusdem octavo conslitulus est Anasta unam, volunlaleui unaiti. II îc ad Anastasium iinpe -
sius patriarclia Romanus, qui cum annum sedissct ralorem accedens, dixit ipsi episcopos islop sex-
morluus est. Anno ejusdem nono factus est Sym- centos et triginta qui in urbe Chalcedone. conve
inachus ibidem palriarcha qui annos qualiiordecim nientes in Dioscorum et Eutychium anallicma
sedil, dein morluus est. Anno imperii ejusdem 140 dixeruni, male in hoc fecisse: veram sc ili -
quarto conslitulus est Flavianus palriarcha Antio- eel (idem esse quam professi sunt Eulychius et
tbenus qui annos quatuordeeim sedit, dein in Dioscorus. Noli ergo (inqult) monachorum qui ad
evsilium pulsus est. Fuit autem Anastasius Im te Hierosolymis vcnerunl sententiam ampleeli ,
perator scnientiae Melcbiiarum adversos, ulpote ^ , ulpole qu;c falsa sit : verum pcrsciiptis ad omnes
136 Jacobila. Quare scriptis ad ipsum lillcris ditiones tuas litteris jnbeas sexccnlis cl triginta
Eliae palriarcha Uierosolymitanus vcrilatem »60- episcopis qui Cbalcedoni convenerunl anallicma
leniise Melcbiiarum ipsi exposuit, et quiciinque denuniiari, hominesque impellas ad unam naluram,
cnnlrariiim ipsis assereret maledicium esse. Mi- voluniatem unam, unamque personam profilendam.
siique ad ipsum ccenobiorum prepósitos, inter In quo annuit ipsi imperalor. Andito ergo quid
quos erant Theodosius praefeclus nionaslerii Al- faceré slaluissel Anastasius imperator, scripsit ad
dawakesi, Charitanus prœfcclus AlSaiki veteris, et Ipsum Flavianus patriarclia Antiocbcnus, suadens
Saha praefeclus AI Saiki novi, qui omnibus (locis) ne illud quod die.crel Severus faceret. Verum
hoc nomine appellatis prseerat, et Saiko veteri, ei enim .implexos esse episcopos sexcentos triginta
scilicet qui Charitani erat, cum mullís e moiiacho-* qui Cbalcedoni convenerunl, et qui sentenliae ip-
rumpraefeclis, inier quos et sacerdotes. Haec autem sorum contradiceret exsecrabilem esse. Ira autem
scripsit : Misi ad le mullos e Dei servis, et monacho- acecnsus imperator missis [nunliisj Flavianum
rum desertinostri prœlectos, inler|quos el Saba exi- patriarcbam Antiochcnum exsulare jussit, suffcclo
ir.ius il le qui deserturn nostrum in urbes convertit, vice ipsius in patriarchatum ibidem Severo. Cum
ipsiimque babiiari fecit, qui el Palsestinoc Stella | ) ergo audiissel Elia 'palriarcha Uierosolymitanus
est. Cum aulem Constantinopolim pcrvenisseul Flavianum in cxsilium pulsum esse, ac Severn m
monachi copiam (accedendi) ab Anasiasio pelie- in locum ipsius suffeclum, convocavil coram Se
runi, qui ipsis inlroeundi veniam concessit. Ad pulcro et Golgotha monachos, qui in Anastasium
regem ergo ingressi sunt. Fuit aulem Saba vesli- iinperalorem elSeveruin palriarcham, et quolquot
bus iritis indulus, quare cum pone caeteros se conti- ipsius scnlenliain ampleclcrenlur, anallicma de-
iicrei, probibueruiit ipsum nstiarii ab ingressu. nuntiarunt. Anastasius ergo imperalor audilo quid
Cum ergo Icgissel Anastasius imperalor Elis fecisset Elia palriarcha 141-143 Uierosolymi
Patriarch» Hierosolymiiani epislolam, Quisnam tanus, mittens, ipsum Ilam rclegavil (idque anno
(inquit monacbis) с vobis est Saha isle in his imperii Anastasii vicésimo tertio), praefecitque
litteris laudalus? lili circumspicienles cum baud Hierosolymis palriarcham quemdam nomine Joan
adesse ipsum vidèrent, ipsum acccrscre. Cum nen), utpote qui ipsi promiserat se in episcopof
amem ad iinperalorem 137-139 ingressus sexcentos tiiginta qui Cbalcedoni inierfueruni ana
esset, illc ad se propius accederé jiissum, juxia- llicma diciurum. Ubi ergo Ilierosolyma accessisset,
que sc collocaluiu, interrogavit dc Hierosolymo- convenientes, iosum monachi cl Saba- Noli (in-
1005 ANNALES. 1066
quinnt) Severi setrtetrtianr arrrpiecli, sed correilirrrn A .lacobitis rcspondere, ct doctrina: ipsorlttrr falsita
Chalcedoncnse propugna: iquod si feceris],nosotnnes tc'nr et altsurditatem ostendere. Dieatur illis : Dicite
a partibrrs tuis stahìmus. Quod illc ipsis pollicitus, nobis [quid sentiatis] de persona Verbi Dei, qua:
contrarinnr ei quod ipsi rrrandaver'at inrperator lieri non potest, qtritt vel sumpserit quid de sub
fecit. Cujus rei eertior factus iurperrrtor, e stantia Irutrtanitatis ciquc unita fuerit, vel non
ducibus suis quemdam ntisit, qui Joannetrr pa sumpscrit. Si dixeritis trilril accepissc, falsum est
lriarclrarrr Hiernsolymitanum, illud tacere quod personam qrratrr
cx divinilate et Christo attribuitis
burnatritate. Quodcotrrpositatrr esse
si quid sumpsc-I
pronriserat trtunerct, ulque concilii Chalcedo
nensis mentioneur tacere desisteret, sin minus, ri', nccessc est ut, quod'surrtptum fuerit ex Marit
catlredr-a abdicaret. Accedens ergo dux istc .loun Virgins, sit substantia vel conrurunis` vel partien
netrr patriarchatrr prehcnsum in carcerem conjecit. lar'is; si conrtrtutris fuerit, inde sequetttr esse sul»
Querrr ibi aricuutes rnorraclti ei suaserunl ut ident starrtiam divinam et substantias humanas, compo
duci se lactururrr pollicerctur, quod irrrpcratori sitas , multas; qtrod impossibile est. Quod si
pullicitns fuerat,cnm autem adesset omnes illus substatrtia particularisqnœ indicati potest, 148
anatheurate feriret ques auatlrematizaver-atrt nto шт surtt Christo substantie: duœ, divina trempe
nachi. Quod cum fecisset, convenientes rnonachi, B ct humana, at srtbsistarrtia una, et nrricuique sul.
nttrtrero circitct' decies titille inter quos Theodo slautiœ natura sua : atquc ha: dna: substantia».
sitts, (lltaritau, et Saba cainohiorum prtrpositì, irr natur-.e dure, subsistcutia una, et rtccesse erit ut
Dioscoruur, Eutychiunr, Sever-um et quicuuque duur unita: fueriut time substantiate, mutata: fuer'itrt :
concilium thaicedoncuse 144 ttotr reciperent quod si a substantia sua „ниже fttctint, [ieri non
anathema dixcrunt. lletuit auteur itrrperatoris purest qnirr ut vel mutata fuetit. substantia divina
legatus a rrrorraclris. Ader-at etianr una impera in stritstantìam hurrranaut, et facta sit homo; tcl
torìs cognatus, cui cnm id grave esset, promisit substantia humatra in tlivinarrr, factaque sit Deus ;
ipse nronaclris reversurutrr irnperatorettr ab altera artt ut utrœque ab esscrrtia sua iu aliam ntntat'e
ista ad ipsorurn sententiam et ad vcritateut. Cum sitrt cssentiam, ut ita cx iis lucia sit substantia
ergo Constantinopolim pervenisset imperatoris alia, ct tratrrra alia. Quori si ita se Irabucrit res, et
cognattts iste, quid lactntrt esset ipsi rrunliavit. conversa fuerit divinitas ltr humanitatem, tutrr na
Cumquc iu attimo haber-et intpet'ator etiam .loan tura Christi lromo est, non Deus; et necessario
tzem patr'iareltanr ilierosoiymitarrnrn in exsil'rum attribuetur pœna substantia: d virrìtatis, et invade:
ntittcre., eurrgregati nrouaclri et episcopi ad ipsum ipsam corrtrptio g hoc arrtcrtr irrrpossihiliurn absur
С
scripscrunt, se Sever-i vel heterodoxi alicnjus sen dissirrrum est. Sin conver'sa fuerit substantia huma
tetrtiatrr haudquaquatn arnplexuros, ctiarnsi sau tritatis in substantiam divirritatis, crit Christus
guinem ipsorunt funderet; regantes «_tìant ipsum, Deus, non lrotrro, et seqttitur fuisse ipsum dc
ut a malo ipsis ini'ereudo desisteret. Cttrtr etiam novo orttrur, et factuur esse œternuur, quod et in
audiisset Synrmaclrus patriarchal Romanus quid tcr impossibilia summe absurdum est. Quod si
lecissct Anastasius , ser'iptis :nl ipsum littet'rs fa tttrœqtte sinrul a substantia sua trtntatœ fuerint` ct
ctuur ejusvituperavil, ipsìqueanatlrerna denuntiavit. a natura ac essentie sua conversa’.l in substantiattr
Mortuusque est Sytutnat-hus patriarchi cuur atr :liant ae rraturaur aliam, jam Christus nec Deus
nos quatuor'deciur sedissct. Post quent corrstitutus crit, nec homo, ut uriehalcum quod nec :es est ttec
est ibidem patriarcba liorrrrisda, qui Severo pn plutubutrr, aut natura rrruli quae nec asini nec equi
ttiarelrzc Anliocheno et quotquot idetrt cum ipso natura 149-151 est. Quod si uatnrœ binœ a
asserertrnt maledixit, idquc anno irnpcrii Anastasii substantia sua post unionem conversa: non fucrint,
humanorurn imperatoris vicesinro tertio. Sedit au ucc ab essentia sua mutatie, sed ulraque in natura
teur llurmisda patriarcha liromanus antros septcur, ac substanti'a sua stabilis perrnaucat cum subsi
dein utorlutrs est. Porro, 'fuit Severo discipulns D stentia una, quœ est suhsislerrria Verbi, jam ma
nomine Jacobus, cui anrictus crat c srgttrin'tbus nifesturrr est ac certurn Clrristum esse personam
Albaradci seu rlot'suaiiunr 145-147 quœ irrnrerr unam, duas [habentem naturali, dnas voluntatcs,
tis insterni soient consutis, nutte cognonren Jacobi duasque actiones, cum unitatc snbsistentire unins,
Albatadietrsis accepit, cujns doctrina erat esse videlieet subsistentiae Verbi quod est Friius :r-ter.
Christo rraturam uttatrt e duabus naturis [compo nus, atque hoc modo evertitur fides Jaeobitarmu
sitam,| substantiaur e substantiis drrabtrs, et volurr itlieentiurn] esse Clrristum sttbstantianr unam et на.
tarern unarrt, secundum sententiaur Severi, Dioscori ИП'ЭН) ннаш.

et hutyclrii tnaledictorum. Profecttrs lric versus Dicetur ctiam illis : Dicite nobis, haze natura una
Mesopotautiattr, Gizanr , Taeritum , Hararrum et quam Christo tribuitis, estnc ea divina an humana?
Arrrrenianr lidetn lronrinurrr cot'rupit, зияющие illos aut divina sitrrul et humana? aut nec divina nec
ductrrnzrur anrplecti fecit. ltrde qui Jacobi titlei humana? Si dixerint nec divirram esse nec hnma­
conscnserunt, idemque cunt ipso asseruechacobita: nant, jartt ad inlitleiitatem delapsi Cbristunr stu
appellati sunt, nb ipsius hottrirre Jacobo. lnquit tucrtrnt nee Deum esse nec bominem, quod impos
Suid Шт Batrtlt medicus : Visum est trrilri hoc loco sibile est : quod sidivirram esse non lrutrranaur,
Pntrot.. Gtr, CXI» ` 34
10C7 - EUTÏC11II ALEi \ND1UN1 РАГК. IOCS
jam humanilaiem negarunl ; sin humanam esse . fuisse eo tempore accidissn Couslantinopoli fulgor
autument non divinam, diviniiaiem ncgaul, et el lonilru grande, mule Anastasio iiuperalori acci-
Christum consliluunt qui Deus non sit : s¡ vero el dii iu cerebro morbus, adeo ul manu capul tenons,
humanam el divinam esse asscrant, hoc pacto el aique. exclamans opemque 148* pctens a domo in
hos homines, cl Pairen) Pi I i ti m el Spiritiini sanctum domum fugeret, donee assecuta ipsum a Deo pœiu
minis siatuunl natura. Quod si dixerint haue na- vitani ipsi eriperel. Ante moriem suam vero scri-
luram imam qua: Christo esl, nec divinam esse plis litleris jusseral Anastasius imperator sanctum
пес humanam, Christum fiiiguni qui пес sit Deus Theodosium monasierii Ahlawaresi prapfeclum,
nec homo ; adeoque 152 sculcnlia ipsoram (in Hierosolymis pelli. Anlequam anlem Hierosolyma
dique absurdilatc cingilur, et ahnegalionc Christi. periingerent liilera, inorluus est imperator ; i in*
Dicciur insuper i His : Annon Christus natura peraviique post ipsum Komauis Justinus, e pro
a>qualis est Patri el Spiritui? Dicentibus iltis : lino; vincia Thraciae oriundus, anuos navem, idqucaniic
regerettir, Dlcile nobis : Natura isla qua Pal i i cl regui Kobadis, filii Pliiruzi Persarum regis tricesiuec
Spiritui œqualis est, num et hnminibus xqualis ? secundo.
Si dicanl : Eiiam, jam homines quosvis ei Patrem Fuit aiitem Justinus imperator fide orthodoxus
el Filium el Spiritum sanctum unius naturae fa- veri lenax. Jussit ergo quoscunque in exsihuin pe-
ciunt, qua longe turpissima esl in Deum, non sine pulissei Anastasius imperator, in loca sua redire,
celebratione menioiandum , hlasphemia. Quod si
fidemque suam litleris signalam Hierosolyma misil.
dixeriut naluram qua sequalis esl Patri el Spiritui
Convîiieriint ergo monaclii lsetabundi oslensaque
sánelo aliain esse ab ea qua sequalis est hominibus, impernioris epistola festи m illustre celebtanint, el
jam neganl quod aflirmaveranl, et neccsse est ut concilium quarliiin episcoporuin sexccnloruin ni-
tlicant Christo duas esse naturas, alteram qua giuta, qui Cbalcedoni congregati sunt, confirma-
sequalis est Patri et Spiritui, alteram qua homini
runt. Anno imperii Jusliiii quinto constituios es>
bus a-qtialis ; adeoque inaiiil'i sia facta esl el vera
Joannes pairiarcha Rnmaniis, qui cum biennio se
coinprobata fides Melehilarum, et oslensa falslias
disset mortuns est. Anno imperii ejusdem séptimo
ejus quod asscrunt Jacobila?.
creams esl Felix ibidem pairiarcha; qui qualiioi
Jam vero ui ad earn, in qua nan anda Ги'пппв,
annos sedit, dein mortuus est. Anno imperii eju»-
historian) reverlainur, ninrtuo Severo patriarelia
deui secundo consiliums esl Theodosius pairiarcha
Autiochcno, consiilulus esl posl ipsum Paulus ibi
Alexandrinus, qui Jacohila fuit, et scriplor. Tres
dem pairiarcha, qui cum quinqué anuos sedisset,
annos sedil, dein loco abdicalus est, el in locum
inorluus est ; [vel secundum alteruin exemplar,
Саш duos]; factusque est post ipsum ibidem pa ipsius suffeclus Caius pairiarcha ; qui H&iiicli.Tiis
iriarcha Euphrasius, qui quinqué anuos seil il, dein fuii, et 149'151* archidiaconus fueiat ; cum
murium est. hi anno imperii Anastasii inipr.raloris duos anuos sedisset, loco abdicalus est, reden- (с
honianoruni vicésimo sexto. Anno imperii ejus- Theodosio, qui relégalos fueraI, ad cailiedram,
dein vicésimo tertio postquam in cxsiliuni pulsus quam cum quinqué annos oecupassel cxsulare jus-
145147* f"'1 ^l'a pairiarcha Hiërosolyinitanus sus moriuus est. Anno imperii ipsius primo, си п
accidit in Palacstina el Hierosolymis affliclio ma iiuiitialum ipsi esset Anlliyinum patriarchani Con-
gna, cum fame, peste, calamilaie magi.a, loctista- slanliuopoliianum Jacobiiam esse, ipsum loco ab-
dieavit, vice ipsius in palriarchatuin Conslaniinn-
rum copia, el uiortaliiaie ; nee per integrum quin
politanum suffecto Mein a qui ocio annos sedil
quennium pi it i t : annoqne siccitatis quinio magna
dein inorluus esl. Anno imperii ejusdem quinto,
/nil, рте aquae inopia, angustia Hierosolymis, adeo ut
consiilulus est Ephraim pairiarcha Aniiochenus,
exsiccatus essel Tons Silowani, honiinesque ubique
ubi ociodecim anuos sedil, dein mortuus est. Jo n-
foilientes aquam lamen non invciiirent. Fuit eliam
nes aulein pairiarcha llicrosolymiianus, qui in Ii
Anliochiuu terrae motus ingens, quo collapsse sunt j
cum Elise relegali substitutos est, sedit Septem an
atdes multae, magnaque hoininum multiludo ocei-
nos, dein moriuus est. Anno ergo imperii Jusiiui
dit. Posiquain auiem jam quinqucnuio eisulaverat
tertio consiilulus est Petrus pairiarcha Hieroso-
Elia pairiarcha Hierosnlymitanus in urbe Hah, eo
lyinilanus, qui ex iueolis Jabriui fuil, annos decent
ad ipsum prefect! sunt coehobiorum piuefecti, una-
sedil, dein inorluus est [vel, secundum aliud exem
que Saba. Qnos cum magno gandió excepisset
plar, viginli annos.] Misil a mein Justinus impera
ipse, ibi aptid euin septcin dies subslilerurcl, post
qiias dixit ipsis : Jam inorluus esl Anastasius ini- tor in oinnes regiones [jubens homines] concilio. u
p*ralor,egoque post decern dies ipsiiui sequar, el Chalcedonense conlirmare, dein mortuus cslJu»:i-
coram Domino noslro Christo, cum ipso judicio nus Romanorum imperator, imperante post ipsum
conlendam. Post ergo decern dies obdormivit Elia Uoinaiiis Justíniano anuos iriginla noven», idque
pairiarcha, anuos naius octoginta ocio, quorum anno regui Kobad lili i Firuzi regis Persarum qua
riginti quatuor patriarchal! muñere functus esl. dragesiiiio primo. Fuit aulcm Jusliiiianus inipeia-
Fenint sanctum Saban obsérvalo tempore, de Ana lor iiuperalori Justino allinis.
stasio imperatore qusesivisse, iiuuiialumque ipsi Jusüniauus anno imperii sui primo Alexandrian)
liH'J ANN/' LES. WO
■Hillens, Theodosiuin 152* palriarcltain Constan - k seranl Jacobite*, ceperunt a'.que occiiparuut. lia-
i ¡ iiitpoli id accersiuun jussil Jacobilaruni senteniiae que composite esl tubs.
renuntiare, ct ad veriuieni redire ; quod cum faceré Kuit aulem line anno imperii Jusliniani impera
recusaret, in aniuio liabuit Ipsum morte inuUare, toris décimo quinto. Alque ex isto tempore fit i i
il eir.n ab ipso impetralum, uxor ipsins, nomine Jacobilarum cathedra in monasterio Abu Makarii
Theodora, diinisit ; qui ergo Л^уршш revenus ad diem usque bodiernunt. Jam a tempore quo
loco quodam dicto Masil et Laiuidis, e provinciis iulei fectus est Proterius Alexandria; palriarcha
/Egypii occldenialibus, delituit ; doctrina;, quam alque igne crematus, ad hoc quo Jacobila: ab Apol-
ampíelos fiiciai Jacobilaruni adinéreos: cumque ad liuario occisi sunt ct sentenlia onhodoxornui
ipsum congrcgareniur homines ejusque rei Гата publice obliuuil, anni sunt iriginta quinqué, vel
'id iniperaloretn pervenisset, mittens ilie ipsum et- secundum aliud exemplar, anni ocloginta quinqué.
siilare jussil prafeclo Alexandria: patrian lia cui I и \ al lierai siquidem in Alexandria lolaqiie Jigyplo
потоп Paulus, qui Melcbila fuit, cumque biennlo Jacnbitaruiu sentenlia ; fueranlque palriarcha:
scdiüset irrueules in ipsum Jacobitae morte i|isum Alcxandrini Jacobitae, ut el ex imperatorihus Ro
affeceruni : in cujus lucutn sulistitutus est patriar- manis inler caleros, Leo Parvus, Zeno, Anasta-
cha, nomine Dalmiiis, qui el Melcbila fuit, seditque > sins, aliique quns in praecedeulibiie receiiSäiwi'*
anuos quinqué, magnas molestias cl mala passus I'orro anno imperii Jusliniani vicésimo prim >
a Jacobiiis, qui el ipsum e medio lullere sludue- Sa.uaritani in Palästina ímpetu facto ecclesias
runt; qui ergo logions, cum quinqué anuos in Tuga oinnes diruerunt, el in eas igncin injcceruni,
prrslilisscl iiiurluus est. Delato ergo nunlioad impera- Clnislianos eliain поп paucos inlerfeccrunt, gra-
idiem Justiuiaiiuin, Jacobiias Alexandrian! ct .-Kgy- viliusquc crnciatibus affeceruni, el episcopnm Neo-
ptuin occupasse, et patriai chas qiiulquol ipsis pradi- politanuin trucidaruul. Quo auJilo Justiniaiius impe
cerenlur irucidare : ipse ira pereilus ducem e suis ralor inissu exercilu grandi magnam Sainarilaiio-
quemdam palriarchaiu Alexandria,' constiluil, adjun- I II m multiludiiiem occidit. 157*159 Eo tempore
cloque ipsi exercitu numeroso, eo ipsum misil : no- rogavil Peirus palriarcha Hierosolyiniianus Mar
men i psi Apollinaris fuit. Dux ergo isle Alexan- Sabaiu ut Conslanlinopoliui profectus, ab iinpera
driam perveuieus earn ingrcssus esi, babiiu militari iore peterel reiuiui de tributo quod pendereni
153155 biduius, utpolecicx parle imperatoris Pnlasstina) íncola? aliquid, respeclu ejus quam in
pra'feclus. Ad ecclesiaiu auteni ubi \enissei, e\- ea feceianl Samaritani desolalioiiem. Profectus est
uns vesiibus istis habimiuque palriarchalem iu- ergo Mar Saba Conslanlinopoliui, quem laUus ex-
duens, aceeilens sacra celcbravit. Coeperunl ergo ccpit imperalor, cumque ab ipso liiteras patriar
Alcxandrini ex omni ángulo ас parte ipsum saxis chs Hieroso'ymiiani aci-epissei, ro^avii, quidnani
et lapidibus pelere, adeo ui I »Je ab ipsis interll- ipsi negotii esset. Cui Mar Saba.: Pelo (inquit) ut
ceretur. Stal'nn ergo ab ipsis se sublrabens, post de tributo Palestina: remitías. Siquidem Samari
Irnliiuin obtendil pcrlaias esse ad se ab iinperaiore tani ejus incolis inteiTeclis ipsam vastaruut : ju-
lillerag qua: coram populo legenda: esseut. Cam bealque imperalor exslrui ecclesias quas cremarunt
pana ergo púlsala populum uiunuil ut die Domi Samaritani, nee non fabrica ri Ilierosolyinis pro
nico in ecciesiam convenireni quo imperatoris peregriiiis nosocoinium ; nique pcrficialur Helena;
liiteras audirent. Cum ergo ade.~sci dies Homini leiupluin quod exsirucre cœpcral Elia palriarcha
ens, non relictus est quispiam qui non accederé). Ilicrosolyniitanus. lu quibus omnibus annuit ipsi
De hoc auleii) inter Apolliuariuui palriarcham ut imperalor; пес non in raeieris qiiaecunquc ab ipso
comités suos conveneral, ut cum Signum sibi ip- peterel ac rogare!. Misitque cum in li nem impe
sisque uotum daret, gladio oinnes in ecclesia prse- ralor una cum ipso lega tum, mullís instrucluni
senles ferirent. Ipse ergo ascenso suggeslo. Ileus opibus, scripsiique ad Palästinas prsefectum, ui
(inquit) Alexandria: inquilini, si ad verilalem i Palaeslinx tribiilum legato traderet ad ea quae ipsi
reveriainini, et a sentenlia Jacohilica recedalis, in mandatis dedeiat imperalor exslruenda. Jussit
[bene est,] sio minus, liiuco vobis, ne initial ad eliain imperalor legatum ecciesiam Belhlecmiiicain
vos imperalor qui sanguinem veslrum eHundi quae parva fuit diruere, abanique ampiain, ша-
pennitial, uxores prosiilui el liberos orphauos gnaiii et pnlchram fabricare; adeo ut non esset
fieri. His dum illos alloqueretur, ipsi lapidibus Hierosolymis lemplum ipsa pulcliiius. Perveniens
cum petere, adeo ut vine sux limeret : quarc Si ergo legatus Hierosolyma, nosocomium 160 Pe"
gnum illud soeiis suis dedil, qui gladio quolquol regrinis coudidii, et ecciesiam Helenas perlecii,
in ecclesia fuerani aggressi sunt : inlerfcciique templaque quae incenderant Samaritani instaura-
sunt intra el extra ecciesiam homines innumeri, vil, пес non nionasieria quampluriina exstriixii,
adeo ut occisorum sanguis 156 usque ad miliium dirulaque ecclesia Belhleemiiica eaindem eo quo
genua perlingerel. Magna vero hominuni miillitudo jam se habet modo asdificavil. Cumque bis omni
ab ipsis fuga prolapsi sunt in vallera Habib ad bus absolulis ad imperatoretn reversos esset, ¡lie,,
mouasieriuiQ Abu Makarii. Lxinde palani obiinuit 'Describe mihi (inquit) quoinodо ecciesiam Be-
Mclcbitaru.m sentenlia, ¡psique templa, quae iuva- tblceuiiiicam eistrusisti. Quam cum ipsi descri-
1071 EUTYCHII ALEXANDRINI PATH. lti',2
psissei, liainl probavi- inipcrator descnplioncin д illu-sliia ac aquas seJificavil ; al loin plu m in tnoinis
islam, nec ullaienus ipsi placuil; quare valde ipsi verlice supra locum in quo Muses legem accepii :
iralus : Aereptos, inquil, nuinmos Ubi ipsi con- iin:urn pra:feclo inonastcrii eral üoula. Itcvergua
gessisti, adiflcium aulein cxstruxisii male roinpa- aulein ad Juglinianum imperalorem legalus narra-
ctym, cl ceclcsiam teuebrosam confccisli, nulla- \il ipsi quasnam ecclesias et qua1, n.onasteria ex-
iiiiiis ex m en le mea fabricalain, nec consilium slruxcral ; descripsil eliam ipsi quo mo lo moiia-
ineum secuius es. Capiieque ipsum plecii jussit. slcrium moniis Sinse xdificaverat. Cui iuperaior:
Strtixil etiain Justinianus ¡mperalor Consiaiiiino- Eirasli, inquil, cl monacliis injurian) fecisli, qiios
pnli lemplum Sanctx Sophia;, fabrica aJuioduru in iniinicorum manu» iradidisii. Quaie aulcm non
clcganti. in moniis verlice monasierium exsiruxisli ? Res-
Porro moriuus est Mar Saba anuos naius nona- pori'Jil legalus : Ipsum juila lubum el pioj.e aquas
ginla quatuor. Cum aulcm aiuüisseni inoiiaclii pogui ; quod si iu moniis fastidio exsiruelum fuis-
moniis Si паз Je bona imperaloris Justiniani iiitcti- set, caruisseul munacbi aqua, adeo ut si obsessis
lione, quunique condendis ccclesiis et inonasleriis aliqtiando ipsis interclusa esset aqua, prse siti uio-
sirnendis delcctaretiir, ad ipsum profecti, conque- rcicnlur ; longius 165*167 insuper ab ipsis ab-
M i Mint Arabes Ismaelitas ipsis damnum infeire, В fu »sei rubus. Dixit ¡mperalor: j£quaudus erg»
pe и nui ipsnnini devorando lncaqne diruendo, reí- libi cum Iu ra fuil nions igle qui a scplejilrionu
lasque ingredientes quid.iuid ibi t sscl diripere, el monasterio imminei. Cui legalus : Si loias terra*
in ecclesias ¡míenles Eucliarisliam deglutiré, Ro Romanorum, yF.gypti, et Syria? opes iiupeudisse-
gante ergo iuiperatore, quid relient, 161~1S3 : ■ti us, baud possemus moule::) istum absolvere.
Rogamos, inquiunt, o rex, ul nobis mouatleriiim Iranís ergo ¡mperalor capul ipsi ampulai i jussil.
cxsiruas in quo muniamur. (Nei|iie enim ante ¡I- Doinde alium misil icgaium, uuaque cum ipso, e
lud lempos ullum l'uii in monte S5na cccnobiiim vernis Romanoruiu una cum liberie ci uxoribuu
in quo coiivenireiit monaelii, seil in mnniibus ipsoriim centum virus, juliens clia и tu ex jËgyplo
ас vallibus circa rtibniii e quo Dens Mo-en alloc i- alios centum una cum ¡psorum iixoribus cl lihe-
lus est, sparsim degeruni. Fuit laiilum ipsis supra ris acciperel, quibus extra uionlcm Sinam domos
robu ш lurris magna, qua; ei hodie superesi, atque exslrueret in quibus ibi dcgcrcni, quo mouasle-
in ça lemplum Sánela; Maria*, ad quam monaebi, liuni el inonaclios custodiienl ; el victuni ¡psis
accedente quopiam a quo limeront, confiigionjrs, snppediianduin curarot, ipsisque el monasierio ex
in eadem munire sc solebaut. Misil ergo impera- iEgypio aunóme quaniuni sufficeiei, deferendu ni.
lor una cum ipsis legauim opibus inuliis insirii Cum ergo ad moniein Sinam pervenisset legalus
dum, scriplis etiain ad .4£gypli pra-fecium litteris, extra monasierium Orieutem versus mulla exctrii-
ui eitlem quantum vellet nuinmorum traderet, ac X il domicilia, eademque arce cominunivil, iu qui
virus eliam suppediiaret, ¡psique annunani ex bus servos islos collocavit quo monasierium cus o-
/Egypio deferendam curaret ; legato in mandatis dirent, idemque lucreulur ; qui locus ad Ii ос usque
dato ui ecelesiam in Kaisern exslrueret, neeiion tempos Dir ol Abid, sen, monasierium servorinn
iniinasieriiim itayx, nique in rnonlc Sina inona- appellator. Cum vero gonitis liberie mullipücaii,
glcrium a'dilicarel, idemque periuimircl, adeo ut dio ibi substiiissent, ac Moliamuicdanisinus obli-
non al.bi iii«ioio mundo magig muniluin reperire- nerel (quod sub Clialifa Abdil Malee, Ebn Meiwar
mr adeoque flrmatum darcl, ul non alicubi locus accidii) alii in alios irrúenles tnuluis se c.cdilnis
aliquis esset undo vol monasterio vel monacliis sustulerunt, caisis aliis, aliis fugieniibus, aliig Mo-
damnum infereiiduui metueretiir. Cum ergo Kai- liammcdanismum amplcxis, quorum liberi ad 168
zemuui pervenisset legatua isle condidil ibi ecele lui.'ic asqne diem in inonasleriis, illam religiones
siam S. Allianasii ; exslruxilque monasierium Raya; proGienios Banu Salelii, appellanlur, el pueri [seu
mm ad moniein Sinani profecius ibi riibum inve- •> servi ] monasierii audiuni ; gunlque ex ipsis La-
nit in loco inter duos monies augusto, ibidemquu cliiiiieuscs. Dirueiunt aulem monacbi domicilii
lurriin prope rubuin cxslructam, necnon 164 •4uäc servorum postquam Muhaniniedis religioiiem aiu-
Ionios pi opt: eumdeni scalurieules, at monaclios piexi guilt nc quis ca incolerct, qua; ergo el liodie
per valles dispersos. In animo ergo babuil moiia- desoíala niancilt.
slerium supra monteni exstruerc relicto rubí et Porro anno imperii Justiniani secundo consli-
lurris loco. Quod lamen ruiSiis aqua; gratia iiiipro- tntus csi Bonifaciug patriarchs Romanus ; cuiu-
liavil, ideo quod nulla esset supra nioniem aqua. que duos anuos sedisset nioriuus esi. Anno impe
Lxslruxit ergo monasierium juxla rubum loco rii ejusdeni quarto constituios est ibidem patriar -
lurris, Ulrri in monasterio inclusa. Fiiitque шопа- cha Joannes, qui et duos anuos gedit, dein mor
slcriuin inter duos monies loco augusio, adeo ul iuus csi. Anno ejusdem sexto, [actus est Ibidem
si quis moniis fasligium scplenlrionale consecu pairiarcba Agapoius, qui cum uiinm annuiii sedis-
tions lapiden) jaccrei, in medium décidons mona sol nun Inns est. Anno ejus lein séptimo constitu
sierium monacliis noceret. Et monasierium quill in ios est ibi pairiarcba Sylvcrius ; anuos quiliqjue
in loco isto augusto jiiNia nil tun ci monmueiita sedil, dein murions est. Anno ejusdem décimo 1er-'
НИЗ ANNALES. 104
lio constitnlHs est ibidem patriarclia Vigilius ; qui Л lio Eulycliius palriarclia ConsUiilinopoliinuus. Nom
oc.odeciui anuos seilit, (loin roorliiiis esl; cujus adfuit quidem pairiarcha llierosolymitaniis, sed
praefee.liiroe anuo décimo quinto fuil concilium dcputalos siios misit. Ita ncc inlerfuil pairiarcha
quialum. Anuo imperii ejiisdem (Jnsliniani scili Romanos, ooc fuit ipsi deputalus ; cum ipsis ta-
cet,) décimo, conslitulus est Epiphaiiiiis patrian ha iiKMi consensu, eorumquc scnleuliam amplexus
Conslaniiuopoliianiis, qui Jacobila fuil: se.dil au- est. 173-175 Fiiitque numerus episcoporuin qti
nos sex, dein morluus est. Scripsil autein Justi- in hoc concilio quinto couvenerunt centum веха
nianu* iniperaior epistolam magnam quae jura ginta quaiuor, quo in episcopns islos et omnes qui
multa ct legos contineret. Anno imperii ejusdem idem cum ipsis assererent analbema dixerunt :
décimo .séptimo fací us est Eiitychius patriare-lía (scilicet in Oiigeneni cpiscopnm, Manbagenseu',
Cnnslantinopoliianus ; qui poslquam dtiodecim an- Tlinildieuni episcopum Massisiensem, Ibam episc*-
nos scdissel in 169"171 exsilium missus est. pum Uohenscm et Tlieodoriliim episco.min Ancy-
Anno prefecture ejus undécimo fuit concilium rilanum : astí llenles corpus Christi Domini nostri
qui util m. Anno imperii Justiniani décimo quario verum fuisse, non pbantasiiciiiii ; enseque ipsiini
conslitulus est Macarios pairiarcha Hierosoly.ui- DeuiH pcrfeclum, et hominem perfectum, naturis
tanus ; qui duos anuos sedil, dein moi mus esi. В duabus, voltiiuatibus duabus, duo mm generuni
Auno imperii ejusdem décimo séptimo factus est aclionibus, at persona una agn'ium. ConUrmarunt
Miitycliins patriarche llierosolyinitantis, qui duo- ctiam senlentiam quaiuor concilioruin praeccden-
deciin anuos sedil, dein morluus csl : cujus prae- lium, esscque miindum liunc caducum, et resur-
feclurae anno undécimo fuit concilium quinlnnt. reclioncui necessario futuram, venim umqun Do-
Anno imperii ejusdem décimo quinto fatlus esl milium nostrum Christum cum gloria magna, el
Domnus pairiarcha Anliuchenug , qui qualuorde- jiidicaiuruin vivos et moi iuos quemaduiodnin affir-
<im anuos sedil, dein morluus csl. Ejus pisefc- inaruiil trecculi ociodeciui [ Patres |. Dein hoiiorali
cturie anuo décimo lertio fuit concilium *|iiiiinini. redieruni.
Porro leo pore Jnsliniani imperaloris apparuil in Jam a concilio quarto sexccnloruni triginta co-
ccelo Stella magna quae qnaluordeeim dies dnravit : rum qui Chalccdoni convencrnnl, ac anathema in
ac postea apparu it in coelo hasia ignea qua: d i- s Jacobilas deniini'munl, nd concilium istud quin-
aliquol niansil. Fuit ctiam tempore Jnsliniani lum centum scxaginia quatuor episenporum, qui
Orígenes episeopus Manbagensis qui nielenipsycho- Conslaiilinopoli convencrunt, anni sunt centum ei
sin asseruit, resiirrectionem negans. Fuerunt eliam ç 1res; fuiique hoc anno imperii Jnsliniani impera
bas episeopus Rohensis, Thaddäus episcopns Mas- loris Romauorum vicésimo séptimo. Quod adKo-
sisensis, el Theodoritus episcopns Ancyrensis, badeni Phiruzi (ilium Pcrsarum regem , ipsiim
qui asseriicrunl corpus liomini nostri Christi, avcrsali homines с medio lollere studueriiul, 176
phanlaslicuni fuisse, nihil in se veri habeos: quo nisi quod a vicario ipsius Soacliero limèrent. Nm;
rum senlenlia audita, milieus imperaior ipsos dcsliiciHiiit ergo ipso и contra vicarinm suuni Soa-
Consianlinopolim accersivit, ipsis ac Kulychio pa cherum dolo inciiare donee ipsum Intcrflceret ;
iriarcha Conslaniiiiopolilanocomcniro jussis. Quib is quern ubi intcrfecissel, aggressus ipsum quidam no
172 pairiarcha. Si fueril (iuquil) corpus Christi mine Mazdek cum soeiis suis, dixit ipsi : Consli-
phantasia, (mi aniumaiis vos,) crunt eliam actio luil Dens [hominuni] dimensa in terra ut lu e.i
nem et sermo ipsius phantasia, ac proinde quodvis acqualiler ipsis distribuas, ne sit cuipiam plus
corpus quod alicui homiiium iribuiinus, aul factum, quam allcri ; verum homines injuria inter sc
aut dictum, codem modo sc habcbil. Dixit elia n agunl, unoquoque sc Irani suo preferente : nus
cpiscopo Manbagensi : Surrexil Denvnus nosier ergo bac de re disocíenles, pauperibus [debita] a
Christus a morluis, co.lcmquo ino.lo scimus die divitibus accipiciiius, et ab iis quibus plus satis
¡udicii homines resurrecturos. Dixit mini nobis JJ est [detracta] iudigentihus reddemus ; ct si сni
in Evangelio suo sánelo : Véniel hora quamlo plus quam par est fueril opum, mulicrum, servo-
oinnes qui sunt in sepuU ris audicnies yoccoi Fi rum, el snpellcciilis, illud ipsi ciipiemus, quo
lii Dei vieturi sint. Quomodo ergo dicitis non Ги— ipsum el alios inter sc pares faciautus, uec quis
luram resurreclionein ? Quare ipsos excommuni- prae aliis ad rem aliquant jus hahcat. Cceperunl
uavil el analhemate devovii. Jussit utiani impera igilur lioniinuui domos, molieres ct opes invaden-.
ior indici ipsis concilium, in quo anaihemale Clinique invaluisseni, Kotiaden Phiruzi (ilium loco
rerirentur. Scriplis ergo ad quatuor patriarcbas quiidam iiicludenics ubi neniini ipsum adire per-
liilei is eos convenire jussit ; videlicet ad Apolli- missum, quemdani nomine Ramasph ipsius avun-
iiarium palriaicham Alexandrinum, Doiiiuum pa- ciilum in locum ejus siiffecerunt. Quo conspecio
iriarcham Auiiochenum, Euiychium patriarcham ipsos adorius Bazarmahr cum aliquol Persaruui
llierosolymilanum, ct Vigiliuin patriarcham Ko- nobilibus, mullis e Mazdcki comilihus interfeciis,
mon uni ; ul Conslaniiuopoüiii accedereni, qui is- Koltaden Phiruzi filium loco regnoqiie sun resli-
lorum episcoporuin analliemalizationi adossent. luil, ejcclo llaiuaspho. Al non destileriiiil qui su-
Qui ergo accesscruul, Inlerfuil ctiam liuic conci- peieraiil с Mazdekiaiiis KebaJcn pclliccrc, donee
1075 EUTYCIIII ALEXANDRIN! PATR. 107'.
Bazar Mahniin n:orie inuliass< t. Inde commotum д lincliiani discrepanlia cssel (pía; oculo percipi pos- .
esl contra 177-179 ipsum rcgnnni ipsius, et set : qualis ubi exstrucl.a esset ipsam Поппат
prodierunt qui rcbellioncm concilarent. Cuín ergo appellavit, eoquc Aniiocbne Íncolas transtulii, ad.
viilcret qao pcrvenissent res sua?, poenilcnlia ob earn ineolendam. Qui ubi ad ipsam pervenieiitp*
Soacherein liliique ipsius сач1еш ductus est. Dein milis porlam in'gressi essrnt, abienint singula*. Га-
iiiorluus est Kobades, cum esset toium quo regnavil шШаз in rcdes suis similes, ac si Antiocbia egrcssi
ipalinm, una cum annis quibus regnum occupavit in eanidem reversi essent.
Kamasph, annorum quadraginta triam. Successit 1'i.rro anno imperii Justiniani Romanorum im
i psi íilius ipsius Cesr.'i Kobadis filius idem qui ap per, tricésimo primo constituios est Pelagius pa-
pellants est etiaui Anitsberwan ; qui annos qua- triareba Romanus, q.ui cum quatuor annos gedif-
draginta seplciu rt sex menses regnavit ; idque set niortiius est. Anno imperii ejusdem tricésimo
anno imperii Justiniani Romanorum imperatoria quinto constitulus est Joannes patriareba Romanos
ijiiarto. Ccsra auteiu Mazdekianorum prlncipibue duodecim annos sedit, dein mortuus est. Anno im
regno siio pulsis, opes quas vi eripucrant, acci- perii ipsius tricésimo constitulus est Anastasius
piens dominis reddidit ; et si cuipiam non super niagniis patriareba Antiocbenus, qui cum sex an-
?sset liseré* [cui reilderenitir] eas apud se detinuit В no» sedisset ab Anliochenis slnpri accusants est.
ni reparanduin quod eorruptiim, cl sedificandum Fuga ergo sc ab illís subripiens vestes quibus
qund dirulum filerai. Et si cui vi ablata fuera t sacra peragcre sol¡luí fuerat, sepelhit, ac dissi-
ilotnus, vcl ager, re perspeela ea ipsi resliluil ; niulato babiiu Hierosolyma profeclug est ; ubi i:i
ac si qnis mulicrem sibi vi ceperat, eamdem ipsi templo Resurreclinnis candelapia faclus, lucernas
auferens dolem una, duplo dote ipsius majorem, arcendit ; eoque muñere viginii quatuor annis
iunipgit, nisi cum ei par esset, camque ab ipso in fundus est, Ecclesia; isli 184 iuservíens, lucer
uxorcm obiincret : quod si ei maritns esset, marito nas in ipsa accendendo, nemine interim ipsum
do'.is tantum, quantum, cum cam primo duccret patriarchatu fuiictuin esse dignosccnie : in locum
acceperat, dedil ; eainque marilus, si ea ipsi opus aulem ipsius substitutus esl Grcgurius palriarrha
cssel, sibi babuil. Illud autcm quod ipsum movit Anliocbenus, qui viginii quatuor annos sedit, dein
qucminns supplicium iis qui nefaria coinmiseranl mortuus est. Anno aulem imperii Justiniani vicé
inferrd, fuit, quod populi ISO curam haberel, simo nono constitulus esl Macarios secundiig pa
^uenipcniius perderé noluit. Jussit eliam numeran triareba llierosolyniilaniis, qui quatuor annus se-
liberas patrumfamilias ct nobilium qui, cum periis- dit, dein mortuus esl. Anno imperii ejusdem trice*
jont qui eoruin curam gerere debcreni, ad inopiam 1 simo tertio constituios esl ibidem patriareba
redaeli sunt, et in ipsorum orpbanos qui superes- Joannes, qui decern annos sedit, dein mortuus
stnl et vidtias [inquirí J, ipsisquc quod sudiccrct est. Anno vero imperii suí vicésimo octavo reriioi
suppcdiiari, ncc non edoceri filios ipsorum arles Cactus Eulycbium palriarcbam Conslanlinopolíta-
quibug idonei essent, filias aulem paribus suis с num vcritaiiconlradicere acJacobitam factum esse,
ililioribiis и il p 1 1 1 ni dari. Jussit eliam inquirí in loca ipsum in exsilitim ejecii, cujus in locum suffecltis
et prxdia quorum Domini cum tenuioris sortie esl ibí Joannes nt palriarcbalus Conslantinopoli-
essent iis rolendis non erant, ut elïossis alveis et lanl muncre fungereiur, qui seplem annus sedil
canalibus dcrivarcntur ad ea fluvii, . ipsorunique dein mortuus est. Tum Eutycbius patriareba rc\>
dominis suppcdiiari quod erogarcnt in agris seren- gatus imperatorem aggressns est ope consiliario'
ilisac pecore curando, rationem eliam baberi vien- I um et ducuni, qui ipsum rogarunt ul cum cathe
rum qui dcsolaii fiierant ; ac exstrui arces unde drae rcstilucrel, siquiilein falsnm fuisse quod de eo
melus esse posset. Turn consiliarios, praefoclos rl dictum fuerat. Cathedra: ergo ab imperalure resti-
Índices oléelos in provinciis collncavit. In medium liitus est; quam cum qnadriennio occupaveral
etiam prolatis Azdsbiri übrig qui ipsius instituía p înorlniis es*. Anno ejusdem tricésimo nono, con
qua; observare solebai coniinereut, ad ea obser- si i lulu s est Joannes palriarrha Conslantinopoll-
vanda bomines adegil. iilque scrip<o provinciis laiiu.s : annos Ireilcrim sedit, dein morluus egl.
significa vil . Dei míe »Ogtqtiam novem annos reguas- Obiil aulem Apollinaris 185-187 patriareba
sel, annoque imperii Justiniani Romanorum im- Ahtsandrinos cum novemdecim annos numere ï По
P'raioris duodecimo, copias suas Aiiliocbiani ver fundus fuerat , cujus praefeclurae anno décimo
tus eduiit, ulii Justiniani exercilum obvium Icrlio celebratum esl concilium quinlum. Cui in
habeos, praelio com ipsis decerlavil, urbemque pairiarchalu Alcxandrinn successit Joannes, qui
repil : jubensque depingi sibi urbem secundum ManicbxHS fuit, aniiosquc (res sedit dein mortuus
meusuram suam ac rininicilioruni numerum, 181- esl. Anno imperii ejusdem Justiniani tricésimo sé
183 1:11,1 siiperius quam inferios, ipsiusque vias ptimo constituios est Petrus patriareba ibidem,
ac omnia quae, iu ipsa essent, íiguram islam ad de- qui Jacobita fuit. Annos duos sedit, dein obiil.
pulalum stiuni ¡n Al Madayen mittens, jussit cum Foil aulem Iiistinianus in perator fide orlliodox'us,
urbem sibi ad earn prorsns formato ct raliencm boni amans, Jacnbiiarum doctrina! infestus, sen-
:ondere, adeo ut nulla omnino inter cam ct An- tent i;p McMijlarnm propugnalor. Mortons esl post-
1077 ANNALES. 1078
quam iniperiiim anuos Iriginla iiovcm occupasse!. A monaehus quidam nomine Ma run, qui asseruit
Posi ipsum Roinanis imperavil Justinos Junior Domino iiostro Christo d'ias esse naturas et vo-
anuos ircdecim, idque anno regni Crsrse fil. Koba- hinlalem unam, opcrationem et personam nnam,
ilis resis Persarum tricésimo séptimo. Fuit eliam fideuique honiinuiu eorrtipit. Maxima auteni co-
Justinus Junior fide orthodoxus, bonitate insignis, mm qui docirinam ipsius airiplcxi el se discipnlov,
animo in Jacobilaruin ci Nesiorianorum docirinam illi prschentcs caindem professi sunt, pars cran:
infenso, in Meicbitarum vero propenso. Anno im incolx urliis Hamali et Kennesrin et AIrakern, cum
perii ipsius primo constiliitus est Athanasius pa Roinaiioruin nonnullis ; appellalique sunt ipsius
lriarclia Alexandrinus qui Manichxus fuit ; quin assèche, qui idem cum ipso assererent, Maroni-
qué annos sedil, dein inortuus est. Anno imperii (a-, nomine ab ipsius nomine Marone deduclo.
ejusdem sexto cnnstiiulus est ibidem palriarclia Morliioque ipso ineolae [urbis] Па m a Ii monasleriiini
Joannes, orlbodoxus ; qui undecim annus sedit, il>i exslructum Dir Marun [iiionasieriinn Maronis]
dein morlnus esl. Anno ejusdem octavo factus est appellarunt, ejusque fidem professi sunt. Anno
Rcnediclus pali ian lia Romanus, qui cum quatuor imperii Mauricii quinto, coniigit Antiochia: 192
annus sedissel, mortuus est. Anno ejus Irin duo- lerriB inolus ingcns quo dirulà est maxima urbis
décimo failus est Pelagius palriarclia Romanus, » pars, percunlibus incolis. Anno ejusdem décimo
qui sex annos seilil, dein moriuus 188 cst- Porro nono fuil etiam terrae motus gravis in rrgiunc Ro-
Cesra Iii. Koliadis Pcrsarn n rex, qui Anusliervran manorum el Syria Daniaacena citciter horam diei
appollatus est, copias suas versus Iliatelilas duxit, lerliain, (|uo corruerunt in Syria 'el Romaiioriim
viudiciam de ipsis ob aviim suum Phiruzum sum- ditione urbes mullae, perieruntqiie homines non
plurus. Jam vero antehac cum Cliakauo affinilatcm panel. Anno imperii ejusdem séptimo constitutiis
cantraxeral. Seriplis ergo ail Chakanum iilleris est Isaacus palriarclia Mierosolyniitanus, qui ocio
ciunque advenios siii certiorem faciens, rogavit anuos gedil, dein inortuus esl. Eoilem anno mor
ut H;ale1itas aggiederctur, anlequam ipse eo per* tuus esl Gregorios palriarclia Aniiocbcnns. Profecii
veniret. Ail ipsos igilur perveniens regem ipsorum ergo Antiocheni Ilierosolyma vi nun pelierunt
inirrfecit, tradilaque Anusherwano Belcba rum ea quern sibi palriarcham prieficerent. Dixit igilur
Chorasani parte quae el in ipsa et pone ipsam est ; ip^is Isaacus palriarclia Hierosolyniiianiis: Com-
qui in Phargana castra ponens filiam Chakani menilo vobis senem islum Cundelnpien qui ei clesbe
Maxiiui in uxorem duxit. Cum anient Chorasano Resurrectionislnscrvil. Quem ergo probantes rum
reversos esset, accedens ad ipsom Saif filius Dyya- ^ accepissent, ut ipsum Amioeliiam ilediicereut, di
гаг llamyarila, Yamancnsium princeps, auxiliom xit ipse illis : Mené eogimscilU ? Respondentibu«
ab ipso contra yEtliiopes petiil; quorum cum du- illis, Non : dixit : Sum ego Anastasius qui palri
cem e suis quemilam cum exercilu e Dilamoani- arclia vestcr fui, at cum me stupri arcusareiis a
tissel, ilii Tamaño capto ibi subsiilcriinl. Semper vobis fuga me subtrahens ex eo tempore eccle3iae
anient qnociinqiie cxerciius suos milterel Anusher- Resurreclionis servus fui : vestes andón meas loco
wau piosperitateoi el victoriam consecuius est, tali in Antiochia sepelivi. Anliochiaio ergo ab ip
adeo ul in opiimiini staluni subdiloruin suorum res sis deductus, duxit ipsos ad locum in quo vestes
redigcret. Ciimi|ue ad viias jam teriflinuiii perve- suas se|ielieral, quibus extractis ipsum cathedra
nisset, rem m cura filio suo tlormozo légala, diem resliliicruiil ; conique novem annos ipsis praefuis-
obiil. Fuil aulem regni Anushcrwani spatium an- sel, diem oliiil. Anno anlem imperii Mauricii dé
norum quailraginla sepleni el sex inensium. Regna- cimo séptimo consumios esl Anastasius alter
vil post ipsum filius ipsius Hormoz (il. Anushcrwani, palriarclia Aiilioebeiius qui sex 193*195 anuos
annos undecim el sex menses ; idque anno imperii sedil, dein inortuus est. Posl ejus mortem abs
Justini Roiiianorum iinperatoris duodecimo. que palriarclia iiiaiisil eatbeilra Amiocliena an-
189-191 Tuin morliio Justino Juniore Roma- D "°« vi8illli duos. A»»° imperii ejusdem Mauricii
noriiM imperatore, posl ipsum Roinanis imperavit décimo quinto constituios est Zacbaria palriarclia
Tiberius annos quatuor ; idque anno regni llor- llicrosolytuilaiius ; qui Septem anuos sedit doieo
inozi filii Anushcrwani Persarum regis lenio : caplivus faclus est. Anno imperii ejusdem quinto
Anno imperii Tiborii Roiiianorum iinperatoris conslilulus est Gregorius palriarclia Romanus qui
primo constitutiis est Cyriakus palriarclia Con - iredeciui annos sedit, dein mortuus est. Anua
siaulinopolilanus, qui annos sexdeeim se Iii, dein ejusdem décimo octavo faclus esl Sabinianus pa
nun inns est. Anno imperii ejusdem secundo fa lriarclia Romanus, qui cum annum iinum sedissei
ctus est Anus palriarclia llierosolvmiianus; qui moriuus est. Anno ejusdem décimo nono conslilulus
cum octo annos sedissei, inortuus est. Porro obiil esl Bohifacius palriarclia Romanus, qui sex an
Tiberius Romanoriiin Imperator, imperavilque uos sedil, dein mortuus est. Anno imperii ejus
posl ipsum Mauricios Romanis anuos viginti, id dem décimo quarto constiliitus ist Thomas pa
que anno regni llnruio/.i lilii Anushcrwani regis triarchs Conslaniinopoliianus ; qui qualuordeciui
Persarum séptimo. annos sedil, dein inortuus est. Auno ejusdem se
Toil tempore Mauricii imperatoria Roiiianorum cundo conslilulus est Eulogius palriarclia Ala-
1079 EUTYCHII ALE? VXDRINI PATR. 10S0
xaiiilriniis ; qui anuos viginli sedil, dein morlims J ipsum morluuni iuvenil, sudario oculis iii'posilo;
est (sentniliiin aliud exemplar, annos diios). narraruntque illi qui juxta lalroueni dormiri'iit
Гогго tempore Mauricii iniperatoris latrn qui- qnos ipsius (lelus el S'ippüc.aliones audierant. Me
d un fuit in urbe (quadam) Africa;, princeps lulro- dicos ergo accepto sudario acf • Maiiricium impe-
iium, qui neniini occiirril quem non el vita et ratorem ingrcssiis illud ipsi ostendil et tum quid
bonis s pol i :i reí , adeo ut deserta fuerit via, nomine in somnio suo viderai, lum quid ah illis qui juxd
per earn iter IViente, aut iran>eunte, qua in laironem 200 dormirent aiidiveral, narravii;
Africain dueeret, mein latronis istius. Quern licet dixitque imperalori : Dco laus qui ope tua lairo
omni diligentia oinniqiic arte ac commcnlo utere- nem reccpil, ¡psique condoiiavil, ut et lalroncm
inr Africa? patriciii3 quo ipsum prehenderet, ca- priorein in cruce adinisit : fuit illc primus, hic
pere lamen non pol nil. Hoc cum 196 a«l Mauri secundus. Porro Hormoz. fil. Anusherwani, Pers:>-
cii imperaioris notitiam pervenisset, ipse missn e runi rex ob ferociam. duriliem et lyrannidem in
famuli's suis qiiodam securitatem laironi isti <>b famia fuil, male homines tractans, cosque in an
in! it ; quam cum Hie acceptasse!, ad imperatoreni gustias redigens ; niuliis subditorum suoruni in
profeclus benigne aique honorificc al) ipso tra- carcerem conjcciis el de gradu delurbatis. Hoc
rlaius est et ad dignitatem evectus. Morbo aiileni, aiilem modo dum se gcrerel, ecce contra cuín
aliquante post tempore, correptus in nosoeomium profeclus est Chakan cum exercitihus numerosis;
quod in urbe Consianlinopolilana fuit, delalus est. quihus obviam misit Hormoz virum quemdnm no
Clinique node quadain [in ledum] projeclus op- mine Bahramiim, Bahiami filium (qui eliam Sunir
primi se dolore, quem patiebatur, vidcrel, adeo diclus) , cum duodeciin mililuii) inillibus. Inlerfecit
ut ccrlus esset moriendi, ad Dominum винт ele ergo llahram Sunir Chakanuin, copiasque ipsius
menten) et erga servos suos niisericordeni, recc- spoliandas dedit. Al cum negotium hoc cum Cha-
pit, lacrymis et supplicaiionibus eiïusis dicen» : kauo expcdivissel, in meinem revocans Hnnnnzi
Rogo te, Domine, sicut i'eiri lacrymis accept:* ferociam et lyrannidem, quasque de diicibus et
ipsi prop tiiis fuisti, utque. Ezrkia? lacryinas acce exercilibus suis suspiciones malas foveret, liiuuit
ptas habuisii, nec non lalronis qui leciim una ad ipsum redire, ideoquedum adhiie in Charasauo
crucifixus est laef.ynias, ita et lacrymas meas esset in ipsum rchellavit, manunique ab obsequio
respicere velis, iisque peccala mea abstergeré et ipsi prestando subtraxit. Irrucnies eliam qu:r in
pro niiilliliidine misericordia; lux preces meas Eraco eranl copiae in Hormozum, ob malum quod
acceptas lialiere; ociilos interim suos sudario quod < videront ipsius regimen, ipsum regno abdicarunt ,
super facie ipsius fiierat detergens. Clinique lioc imerimerc tarnen ipsum límenles.
modo mullís Iioris pcrslilissct Dominum prccibns Fuit auiem llormozo filius cui nomen Ccsra, qui
inclamandn et pexcata sua confilendo, dein spiri- ab ipso in Aderbijano abfuil. Hie ándito quid Pa-
lum siium emisil. Fuit autem Conslanlinopoli vir tri sun accidissel una cum coiniiibus suis opcni
quidam с principibus medicorum, eiimius atque 201*203 ipsi latum accessit : al cum ¡lio prsc-
egregios, qui quotidie a>groios qui in nosocomio siando non esset, Higiene Romanos versus per-
Hiermit, visitare solebai. Hie inier dormiend.uni rexit, auxilium a Mauricio imperatore implora-
domi sua? in somnio eadein bora qua inortuiis luin, ipsumque ul euin in Пнет exerciium secum
197-199 esl 'a,ro ïcJ î t. Nigrilarum lurbani, qui mitlcrct rnganim , oetn secum suorum habens,
ad lalronis ledum accedemos charlas secinn ha- unaqiic avúnculos suos Nabdam et Nustaniini ; qiri
beroni quibus inscripta cranl ejus percata ; deinde dum inier euuduin inter se consilium capercnt de
el virus d;ios quorum vuluis splendcscebanl, can- negolio suo, idque pereipe.refCesra : Dicile mihi
dore il i V i , pulcbriiudinc soli similes, librain lé inquil, quid est quod slaluilis? Responderunl,
ñenles : accedcnlesque Nigri las charlas islas Non esl senlenlia nostra ut ex hac regione discedas
oinncs in librani conjicere adeo ut lancium atiera, ] anlcqiiam Hormozum inlerfecerinius. Nolumns
altera depressa ascenderet ; dixisse ergo allcrum enim [alias] Mauriciuni Roman, imperalorem adi
viroruin candidoruin socio suo : Non est nobis hic ré, ne, si profeclus Hormoz ad ipsum scribal nos
aliquid ? Respóndeme autem altero : Quid nobis a sc fiigisse, nobis quod minime vellcmus acridat.
hic esset, cum nonduiD decern dies sint ex quo a Reversi ergo ad Hormozum ipsum inlerfeccriint .
latrocinio exercendo conversiis sil ? cum ledum dein ad Cesran) redcunles una cum ipso profccli
perscrutari aggressi essent, ibi sudarium quo ocu- sunt donee ad monastcrium quoddam in via per-
los suos abslorscrat invenisse, quoil cum in lan- venienles, ihi diverterenl. Mane autem facio su-
cium alteram luisissent, descendisse illain qua? pervenernnt ipsis cquitcs quos ad ipsos qua'ren-
prius minus habuernl, subíala altera in qua fue- dos miserai Bahrain Sunir, quibiis conspeclis
rant charla;, ¡Masque omnes dispersas fuisse. Ex moriemlum sibi minime diihilaruni. Dixit igitnr
clamantes ergo dixisse : Vieil Dei misericordia, iilis Nahda : Proficisciinini vos, me pone relicto ;
aeceptaque anima secum ipsam absiulisse, fugien- ego vos indemnes prœsiabo. Conscensis c.r^n equis
libus Nigritis pudorc et tristiiia aflectis. Expcrre- illi in ilincre perrexerunl, ¡u«sitque Nabda ¡añilo-
dus crgo medicas statin) ad latroiiem icndens, rem monaslerii poilatn clauderc. Accedentes au-
1031 ANNALES. 1082
Гош équités monaster! um circiirndedorunt, ad quos A impelbi liiijus mulieris ducendx amor , ut doseras
ascemlens Nnbda, Dicit vobis (inquii) Gesra, Su- illud quod professi sunt paires lui , cum prseierea
mni nos in manibus veslris 204 Ф1Ш' s' p'areal nec sit religio Christiana ea quam ut amplrclaris
vobis nobis permitiere ut reliquam hujus diei proliare possiimus : cum Cliristiani fœdifragi sinl.
partem hic trnnsigainus, facile : illis hoc conce- uec verbo ipsoruin lides adbibcri pnssit. lile vero
dentihu«, adveniente node riirsum ascendens at- ubi Chrislianue faclus est, seriplis liuerisad Man-
que ips;s appropiiiquans , Dicil (inquit) vobis ricium ipsum ejus rei cerliorem fecit, qui ergo fi-
Ccsra: Magnas vobis gratias ago, quod si visum liam suam ad ipsum misil cum auri etargcnli copia
vobis Pueril et tenehranim noctiirnnruni moram qua; dici non polest , uuaqiic cuín stipcllcctilis el
no'.iis concederé usque ad aiiroram, tum egressi ad famtilorum ac ancillarum comilalu qualem a lab ad
vos una prnfi'ciuri sninus: quod eliam conceden- lalem mini ilecerel. Aperwiz Cesra aulem illos qui
tiliiis ipsis, non dcslilil Nabda eodem modo cum patrom suum inlerfeeeranl prehemlens , ipsos e
illis agere donec sciret Cesram ipsiusque comités medio suetulit. Inierfecil Nabdain et Nn&lamiim
mii'.tum in itinere promoviese , et ad terrain ni i - avúnculos suos, tum el subditos suns lyrannicc re
quam loiigiiiquam pertigisse. Tum vero Babranii gere maleque iractare incepit ; congcssilque opum
milites quoniodo cum ipsis res balieret cerlio- plus quam pal ru m ipsius qii'spiam cnngesseral.suni-
геч fecit. Qui ergo ipsum vinciiiin ad Bahramuui piihtisqucpepcrcit, deposilis nobilibus, ac prineipi-
deferentes, quid ipsis contigisset narrarunl. Ipse lins ad ignominiain redaclis. Porro i|iiod ad Uauri-
vero v.ild« ilium miralus in carcere delineri jus- cium Rnmanoriun imperaiorcm, Гц i t ipsi famulus,
sii apud generiim quemdam suiim nomine Bahrain quem ainavit et ad dignitatem erexil, nomine Theo-
Ebu Siacbusi ; i Ho vrro perlrnberc cœpit Bahra- doras, aliquando lamen ipsi iralus graviter perçus-
mum pixdictuiu ad obsequium Cesr.r, alt ninicilia sil, mide in ilium iram animo eoncepit. Fiiiteideir.
vero Su и i r¡ ahslrahcrc, dirons ipsi : Suasorio) ego fimperatori] inter duces ipsius quidam nomine
libi ul per insidias S un i ru m e medio tollas, quo Phocas, oui iralus fuit. Dixit ergo Pbocas puero
pacto magnam apud Cesram gralinni ¡niiurus es : Thcodoro, pos'.quam niagnam ipsi pecuniae sum-
nec deslilii bac de re'nunlium post iiunliuui mit- mam dcdissel : Arte aliqua maris qua Mauriciuni
lere donec cor ipsius flexisset, adeo ni Sunirutn interficere possis. 209 211 f>,ier ergo, prie ira
inlerlicere ronarelur; quod ruin percepisset Suni- quam in ipsum corde reliil ueral, noctli ingresan*
rus oecidi ipsuin jussil. Fugil aiiiem Nalida adeo ipsum inierfecil, Imperium aulem occupavil Pho-
ul ipsum asseqni non possei. Cum vero acccssissel q fas.
205*207 Gcsra ad Maiiricinm in peraiorcjii, ille Imperavit ergo Pbocas Romanis ocio anuos ,
ipsum excepit, misilque ctini ip-o excrciunn ingen idque anno regni C'srœ Persarum regis docio o
ien) qui auxiliuin ipsi ferret. Piofecius est ergo quinto, in Maiiricii eliam liberes cum manus inji-
Cesra una cum copiis quas cum ipso miserai Maii- ciens Pbocas eos lriieida*el, uniría ipsorum iiniim
ricius per viaiu Armenia; usque dum in Aderbi- corum prelicnsum aliscondens, (ilium ejus vice Re
jan castra ponerenl , obvian) eliain veniente ipsi ddendum tradidit. Puer isle cum adolcvissci, ino-
Babramo Siiuir donec ipsi со i:i loco occurrcrel. naclius factus in monte Sina, mortuus est. At
Ubi pra lio inter ipsos gravi commisso, in rugam Cesra, Hormozi Alius, ándito Mauricium cum om
conversus Sunir lisquo ad Turcas perrexil. Non nibus ipsius íil i i s ¡íilerfeclum esse, convocaiis co-
dcsi'uit aulem Cesra per insidias agere donec ibi miiibus suis dixit ipsis : Necesse uiibi est ut san-
iiiterficiendum curassci. guincui soccri mei requiram, ipsunique ulciscar
Hegnum ergo oceupavit Ccsra filius Ilormoii , (instigante ad boc ipsum conjuge ipsius Maria ,
qui Aperwiz cognoiniiiaiiis e«i, anuos iriginla no Manricü filia). Cui responderunt consiliarii ipsius:
ven) , idque anno imperii Maiiricii , Uomanoruin Nos eerie tibi dixiiuus Christians nec partum
imperaioris, acpliino. Stabililo aiitem jam penes " esse nec fide.-n, nec foedus; tu vero nobis aurein
Cesraiu regno, remisil ille Mauricio impcralori prjcbere noluisti : quod si lilla ipsis f'Ederis cura
copias suas, eas donis cl, iituneribiis , e prxslau- vol fides Müsset, regem suiim non occidissenl. Jinn
lissimis eorum qua: a tali in taies conferri soient, vero régi illud indicabimus, quod si fecei it, corda
inslruclas dimitli jubens. Scripsit insuper ad ipsis iiifteclel»fuiidamenium conculict , et religio-
Mauricium imperatorein liliam ipsius, nomine Ma- oem ipsorum ad niliHum rediget ; quod boc r-st ;
liam, ab ipso in uxorein pelens : cui rescripsit ut cum sil ipsis domus Hîcrosoly mis quam magni
Miuricius : Non licet mihi filiam iiieain libi in faciunt, miitcns ipsam diruas, utpote qua diriiia
uxorcm dare, nisi religione.m Chrisiianam am- infirmabunlur ipsorum vires, et in contcmpliim ro-
pieciaris : cui aituuena Ccsra Chrislianisinntn ain- digetur imperium. 212 Misit ergo e ducibus
plexus esi, culpautibus ipsum coniitibiis, consilia suis qnemdam nomine Cborawazaibiim liicrosoly-
riis, ac ducibus suis, el dicenlibus : Hoc ct nobis ma , qui ipsa vastarcl : alium eliam in jEgypium
tibiqne una in opprobrium cedel ; nec ila fecit et Alexandriam qui Koma nos ibi conquisilos inter-
ante icquispiaui e Persa rum regibus ab Azdasliiro Dcerct. Ipso Cesra Coiislanlinopolim prefectu*s
hoc usque tempus : 208 IIC aulem tc ad h,vc eam quaiuordccini annis olisiilci. Jam vero Clio-
1083 EUTYCmi ALEXANDRINI PATR. 10S4
raw laihus Damascum protect u 8 ipsam vasiavit »c A lem ad erclcsiam pcrtig<*ram rum asseniins me qui-
incolarum bona diripnit : deimle. cum lliernso- dam, eni vestes randore niveo erant, mihi centum
lynia lenderrt congrepati sunt ad iptuni Jui'rei áureos traderet (in aliquo exnmplari dicilnr, mille),
(qtiotqinit in Tiheriade , monte Galilave, Nazare- dicens : His aureis arceptis, qnomodo libi lihuerii
tlia, p iriihiisque adjacentibus erani), ac Hieroso ulere. Cumque conversus essem ot eos ipsi redde
lyma profecti Persis in templis diruendis Clirittia- rem, neminem vidi. Dixi ergo : Rêvera non est lio(
ni-qtie irncidSndis opem luternnt. Hirrosolyma falsum. Joannes autem Mieerieors quodeiiuqu«
igitur ubi pervonisset, primo omnium ccdesiani possfiilit in eleemosynam erogare soliius est , »der
Gesuianiticam diruit, ncc non Ecclesiam Helena*, ni vestes, qnibus indutus erat , exuens panperibii!
qnaruin ntraqiie in hnnc usque diem desoíala ma dislribueret, imn el aliquandn vestes sacras in qtiibnt
ne!. Diruit eliam ecelesias Conslantini, Cran;i, et sacra celebraret, prse summa <|iia erat misericordia
S.'pulcri ; in Cranium et Sepulcrum injecio igne , ipsis darel ; appellaiusque est Joannes M'serieors.
maximum etiam urbis partem diruit, Judiéis una Porro anno imperii Pboca* sexto constituías esl
cum Persis Clirislianos innúmeros ocrideniibiis : Tlicodorns patriarcha Romamii ; qui 1res annus
sunt illi occisi qui Hierosolymis jacent in loco Ma- R sodit, dein niortnus est. Cum autem vastassent
тл1.
mela -appcll.no.
, M i „ ПPersae autem
■ .
postquam .inrendis
,. O Prrsre
n .
ecelesias Hierosnlyiniianas, iisqui* 217*219
sent, vastassent et oeeidissent, reversi Zacliariam igne snccensis rediissenl , mnnachus quidam , qui
patriarcliam Hiernsolymitanum una cum aliis mul in monasterio Dnwakesi (quod idem est monaste-
lís capiivuin abdiiverunt. Ltpnum etiam cruris, rium Theodosii) fuit, nomine. Modestus, ejiisdemqiie
quod loco i 1 1 о reliq nerai Helena iniperalrix, ahslu prrefccius, reversis illis, Ranilam, Tiberiadem, Ту.
lerunl (Hiil autem pa'i crucis pars) ; quod et una rrnn, rt Oamasrnm profertos Christianns lit aliqtiid
cum 213*215 capiivis deporlatum est. in Per donantes opon ipsi ferrent quo ecelesias Hieroso
sian). Dono igilur dari sibi a Cesra petens Ma lymitanas quas dlrueranl Persa; inslaiiraret, roga-
ria, Mauririi filia , lignum crucis et Zacliariam pa \il : quibtis donantfbus magnaque opuni vi colte-
triarcliam , multosque ex iis qui captivi abdurti rta Hierosolyma reversos, ecelesias Resurreetionis,
sunt, ipsos ad se domum suam reccpit, ubi inan- Sepulcri , Cranii el Sancii Constantin! exstrnxil .
senint. Moiluiisque est Zacharias , patriarcha in ca ipire jam rxstat fabrica. Clinique aiidiisset Joan
rtp ivitale. P.islqnani autem captivus abduc'us cs! nes Misericors Alexandrise patriarcha Mo'esttim
Zacharias cathedra Hierosolymitana absque pa eci lesias a Persis diruias instaurare, misit ipsi
triarcha mans'l anuos quindecim. С jumenta mille, saceos friimenti mille, legnmlnnm
Porro anno imperii Phoore quarto factns est Ser mille, muripe ampboras mille, villi mille, ferri li
eins patiiarchaCoiislanlinnpolitamis, qui Maronlta bras mille, cum operarüs mille. Cliarawazaili au
fail. Sedil annos viginli duos. Anno imperii cjhs- tem, ubi Hierosolyma vastasset, .'F.gypium el A!e-
deni secundo constitntiis est Theodorus patriarcha xandriam petüi. Joannes ergo Misericors audit»
Alcxandrinus; qui cum duos annos scdissct, mpr- Persas Alexandrian) tendere, pra* nielli una cum
III in est. Anno imperii cjusdem quarto constitutus patricio, qui Alexandrie praefiiil. nomine Niceïa ,
est Joannes Misericnrs patriarcha Alcxandrinus; Cypriim fugii. Cumque Cyprum pervenissent , ro-
annos dcceni sedil, dein inorluus est. Cognomina- gavil ipsum Nicetas ut una sceiim Constantinopo-
tus est autem Misericors ideo quod (tit narralur), lim ad Phocam imperatorem profeetns ipsum sa-
rum genere Cypiioia esset, videril in insomnio, lutaret, rogareique [Deuml ut «bsidione qua a
annos tum nains quindecim, miilicrcni qua; pul- Persis iirgeliatur ipsum liberaret. Dum autem in
chritudine solem referret, aslantein. Qua; (inqnil) mari nuvigarent, vidit Joannes Misericors in in
latus mihi piipugit ; quam cum expergefactus in- somnio astantem sibi 220 servuni dicere : Rex
luerer, d¡xi : Tu, qiixnam cs? el quomodo ansa es cœlestis tibi propior est quam rex leriestris. Joan-
ad me hoc tempore accederé? Гик anient ipsi nes ergoexperrectus dixit Niceiae : Redcas mecum
in capite corona oleagina , DIxitque : Sum ego re in Cyprum, ego enim morittirus sum. Cumqne re
gie lilia, quod si me tibi amicam feceris ad regem versi essenl Cyprum diem obiit, postquam calhe-
le introducán»; ñeque enim quisqnani ad ipsum dram decern annis occupassel ; sepultusque est in
viain reque nionsirare potest ас ego ; 216 ,(,P0 vico quodam Cypri dicto Asatanela. Post mortem
scilicet quia ego ipsum in terrain traxi ; per nie autem Joannis Misericordis mansit Alexandria sine
enim veniens imarnams est, ac homines liberavil. patriarcha, annos srptem. Ubi vero obsedisset Ce
Turn a me discessil. Ego vero, Re vera (inquaui) sra Constant! nopolim, varua mansit Syria exercitu
est Ьжс Misericordia. Sialimquc surgens ecclesiam Ro'.nauorum. Fuernnl aulem Tyri quatuor Juda;o-
petii ; quo (him tenderen) , ecce in via ocrnrrit rum millia. Hi ad Judrens qui Hierosolymis, Cypt i,
mihi pergrinus quidam niidus : fuit aiiteni frigns Uamasci, et in monte Galiläa el Tiberiade crant.
vehemens, lenipusquc hibernum ; quare amicutam scripscruni, ni omnes node. Paschatis Christiano-
.|ii3 indutus eram exuens ipsi dedi ; tum merum rum congregati, Clirislianos qui Tyri essenl occi
animo dixi : Jam sriam nimm verum fuerit hoc derent, deinde Hierosolyma profecti omnes qui ibi
quod vidi visum, an a diabolo fucrit. Nonduni au- essenl с medio lollcrciit, urbemque oecuparent.
¡035 ANNALES. 1086
Hoc aulem cum patricio qui Tyri siibslitit, urbie- A ratoris, fuit fuga [Mohammcdis.'quem sibi proplir-
i;ue illitis incolis innotuisset, ipsi Jinlajos qui ibi tarn sumpserunl Arabes, Medinam] mense Rahhe
cranl captns, et catenis ferréis vinctos in eareorcm prioris, in qua exsul substitil annos decern , quo
ennjecerunl, claiisisqiie urhis porlis machinas bcl- rum anno octavo suggcstiim exstrnxit. Jam a Din.
ricas et ballistas juxta ipsas collocarunt. Cum ergo rleliano ad lleiram [sen fugam Mohammedis] aimi
advenisset nox Paschalis Christianorum , Judœi ex sunt trecenti triginla octo, a Domino Christo a l
omnibus regionibus, congregati sunt Tyrum, protit eamdem sexccnli quatuordecim. Ab Alexandro ad
ad ipsos icripserant Juda?i atque ipsis inier se eamdem nongenti triginta ires. A caplivilatcßabv-
convenerat : fueninlquc numero ultra vicies 221- lunica ad eamdem mille centum nnnaginta sex. Л
223 scxics mille viros, quos slrenue ab arcis fa Davide ad eamdem mille sex' cnii septuaginta tres.
stigio oppugnarunl [Tyrii], Dirucrunt antcm Judxi Ab exilu Israelilarum ex A^gyplo ad eamdem bis
omnes ccclosias qua? exira Tyri arcem crant, at mille (lucent i septuaginta novein. Ali Abrahame ad
qiotiescunqiie ecclesiam aliquam diruerent, Tyri eamilem bis mille septingeiiti octnginlu sex. A
Íncolas с Judxis qui apiid ipsos vinrii crant cen Phalego ad eamdem ter mille irerenli viginli Se
tum vi ris prelicnsis et in arcls sunimitate pos'lis ptem. A diluvio ad canidcin 1er mille oclingenii
rápita ibseidertinf, caque extra projecerunt ; atque quinquaginta octo. Ah Adamo ad eamdem soxies
boc modo bis mille viros capitc trunrarunt. Deinde mille centum el quatuordecim. HeracHus aulem
Juila?! orlo inier ipsos clamore, in fugam daii sunt, poslquam imperio Conslaniinopoliiano prœfeclns
q 'os esressi Tyri incola? lerga dantcs insecuti sunt, est sex annos obsidionem gravent passus est. lu
magnamqnc cnrum slragcm ediderunl : rcliqui ad angustias ergo pra? olisidionc redarti Conslanlino-
reginnea quiqiie suas cnnfusi fugerunt. Porro in polttani, cum maxima ipsoriiit pais faine perii-set,
irt be Salónica jnvenis fuit nomine Heracliiis', cum in animo babuerunt urbem C'sra? aperire. Quo I
quibiisdam nrbis illiiis pairiciis. Patrien aulem cum scivisset Heraclius, inctuerelque ne iirlieiu
sumpias navos hordeoque, triiico, et loguminibus aperlam Cetrx iradcreut, ipse ad Cesram mittens
iivpletas per Iferaelium Conslaniinnpoliiu miserunl dixit ipsi : 228 Quodcuuquc mihi imposueris fa
ipsis in subsidiara et alimenium, cum obsidione in ciendum, ego ad illud praeHandnm me lihi obslrin-
angustias j-edacti essent. Cum ergo Conslanlinopo- gam, modo a me discesseris. Cu i rescribens Cesra:
liin appulUset Heraclius, gandió ob ejus advcn- Si vis (inquilj ut a te discedam, afferas mihi in rc-
I um affi'Cli sunt homines, triiico isla, bordeo et demptionis pri tium pro le, cl regione tua mille
legtiminibus ab ipso allatis recrcàli. Ftiil vero He- r anrî Ia,<,nU- arefU,î tolidem , puclla? virginrs
. . , « --.«.- . -:i> • •■ !»
radius jnvenis fori 1 1 ml i ins eximia?, prudens, con- mille, oquos mille, vcsles holoseï icas mille ; alqnc
s Iii sagax , Ii» iiiam ; qui ergo consiliariis et duci- hoc tibi Iributum sil qiiotaniiis pcndvndum ; liujus
bns dixit : Choras imperalor regiminis pessimi est, aulem nuni iribulum staiiin mihi afferas, idquc
lliiii anisquo universis infanslus ; nam ex quo im cubilo sine mora , quo a le discedam. Rescripsil
perio prafeetns est ad hoc usque 224 lempiie Heraclius : Régi clemrnii ineoquod petiil annuo,
orlo aiinorum spalio obsidione cineti es'.is, regio- al non est inpraseniiarum penes me tolum quoi!
ncsqne Graîcorum, jEgypii, el Syria: prssime ira- in rcilemplionis prelium a me petiil ; cum rex Cle
ciaia?. Persa? enim regiones el Ierras vestras- uni mens meal* omnibus ditionibus meis cohibiicrit.
versas occiiparunl; consilium ergo meiim est ut Quod si rex Clemens mihi in regiones meas pole-
interfecto î lio aliiiiii v.ohis practicians. Quibns an- slalem concesserii, ut egressus opes colligam , to-
liuentibus, adortus lierai lius Phoeam. ipsum inter- tum quod a nie petiil ipsi aOcram poslquam sex
fecit. Conveuicntiliusque consiliariis el dueibus, ut menses me exspecliiverit ; mihiq ie securiiatem
с Stirpe regia aliquem eligereul quem sibi placè pravstileril quo ditionos meas peiagrans opes col
rent t Non expedil, inquil, ileracliue, ut vobis ini- ligam, son initia? ipsius ohsequentem habebit. Лп-
pcralorem praeficiatis nisi qui his proedilus sit do- D nuit ergo Cesra volis ipsius. Tum flrraclius ronvo-
libus, scilicet ut sit eximie temperaos, rerum ad caiis consiliaris ac dueibus suis. Ego, inquil, Cesr:c
religionem specianlium peritus, sagax , lingua: ve- me submisi quo ipsum ac corniles ipsius secures
racis, slrenuus, eloquens, inter guhernandum Cle redderem, jam vero in Persarum regionem profe-
mens, Insidiarum hostibus struendarum callens. cturus sum. Confido aulem in Domino nostro Jesu
Hespondenlihus illis : Quit nobis lahm s i slot ? Christo, ipsum mihi in Persas aiixilium pra?hilii-
Paciscimini, inquil, mectini si talcm vohis indica- rum, nosque a Cesra? 229-231 ac comflnm ipsius
vero, vos ipsmn vobis pra?fecluros ; ac promjlten- nego io immunes pneslittirnm. Quod si moras Ira-
lihus illis, sc id pia~slilurus adeo ut ipsis (idem hens ad vos intra sex menses reversus non fuero,
adh here posset. Ego, inquit, is sum. Quaic ipsum lilandiiiis Cesram demulrele, ас spem ci facile.et
sibi pra?fecerunt. Imperavit ergo Heraclius Roma annum usque integrum ipsum déferle. Tum si rjo
nis, idque anno rc^ni С ara: liüi Hormozi Apervmi, ad vos rediero [bene] ; sin minus, quid vohis vi
regis Persarum, vicesinui lectio. sum fneril facile : frairem aulem niciiin Consian-
225-227 lisnivsi iieir^e. linuni vicarium mcum apud vos slatuo, vosque ns
Auno primo imperii llcraclii Roinaitortini iuipe- qu.c vobis dixi acquiescilc. Ipsi ergo, accrpium
1087 KUTYCHII ALEXANDRINI PATH. 1088
¡Mu I habenies, successuai ipsi felicem comprecali A asinoque elilellis inslralo rectum conspexisset.
Slit)!. Quid, inquii, mi i ili i affers ?Cu¡ i Ile, Vastavil, in-
lleraclius ergo seleciis e dticnm excrciius Con- quit, lleraclius omues Persia? urbes, viris, femi-
s'anlinnpolilani forlissimis ac prrsianlissimis, ul- nis pnerisque trucidalis, ui bem vero regiam diru-
Ira r¡ il i n r| nies mille viros, quos serum assiniierel, lam ineendit, omnibus qui in си Hierum interfeclis.
parntisque navibus quibus lain homines quam opumqueet geinmartim quanium baud poleiil quit
equos velierel Constaniinopoli Trapczimiium pro- recenserc reportavil. Haie autem i psi11 s epístola
rectus , ibi subslilit. Collectisqne copiis ac dalis est. Cum rrgo Ileraclii epitlolam perlegissel Cesra
mandalis opem л rege Chozarorum petiii, pacius magna rrislilia affecii sunt tum ipse tum ipsius Co-
ilii solium cni insideret cum conscssui palatii In- miles, miiltisqtie familias el liberes siios lacrymis
, leresset ; nec non a rege AI Anjaz, róllalo i LIî dia- deflerunt. Ccsra ergo ronvocaiis consiliarüs ei
ileniate quo quolies ad consessiim eumdem accede dueibus suis, Quid (inquii) senlilis, siquidem iu-
ré! nrnaretur; el a rege AI Sanaria?, rui et pacio lerfccli 236 Bnn' conjuges et liberi nostri , et
solium concessit quo in eodem ronsessu »ederet; vasiata domicilia et babilacula nostra? Respnnde-
iinde ex ro lempore appelMus est rex AI Sanarla*, runt illi dures et consiliarü ipsius : Nihil proderil
rex Solii [dominus]. Aiqueila roniparatus profertos " nobis hic sedere, verum abetunes cam inquiramos
sel in regioncni monlanam Aspbahanum usque et viam quam tenet Heraclius quo ipsi obviam eamus.
Mord et Saporis iirbem, quamcunque ingrederelur Cesra igitur missa Consiantinopolis obsidione pio-
urbcm dalis mandalis, el colleclis copiis. 232 rectus est ad llciacliuin qua?rendum. Dum aulem in
Ubicunque autem in via obviuni babcret Persam via pergerei, narraluin illi est Heraclium Tigri ш
aliquetn viruni, feminam, vel puerum, colla ipsis jam transisse, ас necessaiio ipsi fluvium Arsanaoi
prsecidit. Urbis vero Saporis Íncola? visis Ileraclii vadandum esse. Accélérantes igitur, iuquiunl, vada
copiis, cum nietu magno perlerrili esseni, se mu ante ipsum occupemus, quo minus illi transiré
llientes ad portas machinas cl ballislas staluerunl: liccai. Speramus enim Deum nobis inSpsum viclo-
quos aliquot diebus bello lacessivil Heraclius, dein riam concessurum quo captivos ipsi cripiamus, et
pugna adorlus non ante desliiii quam iirbem ce- omnia qua? secum duxit capiamus ; siquidem vims
pisset, omnibus qui in ipsa fuerant, lam viris Persarum perdidit, feoiinasque communes fecit.
quam feniinis pnerisque, inlernecione deletis, q'.r'n Perveniens ergo Cesra ad fluvium Arsanam ad
et gravidarum uteris dissectis extractos hide eni- vadum caslrametatus est, Heraclium pra?stolans.
bryones saxis illiserunt. Quo consperio : Fgo ^ Cum vero lleraclius ab Argana fliivio unios tanliim
(inquii lleraclius) sum de quo vaticinaius csl David diei itinere jam abesset, niinlialiim ipsi est Cesram
propbeta üb', psalino cxxxvi, dicil : Beatus qui pár ad vaduin sedentem ipsum exspeclare : i 1 le ergo,
vulo» tuos aeeipien» petrœ ipsos alliserit. Deinde relicto exercilu suo, qua?quc secum habuil, ioipe-
igne urbi injecto magnaque caplivoruni multiiu- dimentis, assumplisque romitum suorum nonnullis
dine abdueta, una cum pecuniis gemmisque innu- slramen secum ct jumenlorom fimuin accepit, qua',
nieris toiam Persia? regionem devastavit. Deinde coin adverso ilumine uniiis diei itinere ascendisset,
via sua reversos per regiones Halwan, et Sharuz, in fluvium conjecit. Aqua ergo slramen el Ginuni
et A Madaycn, ingréseos est Miyapliarckin , et secum delata juxta Cesram cl 237~239 ips'ui
[trajéelo] Tigri in Arineniain transiit usque ad socios iransvexit, quibus in fluvio conspectis, illi,
flnviuin Arsenas. Secum aulem inter captivos Ьл-- Heraclium alibi supe» ins fluvium trajecisse rati,
buit (ilium Cesrx nomine Kobadem (qui el Sirawaih relicto vado profecti sunt ad locum ubi transiré!
appcllaius esi), natu ro Maria filia imperatoris Man- lleraclius quœrendum. Dcinde Heraclio ad suos
rici^i, cujus causa gesla sunt lia?c bulla. Cum ergo reverso nunliatum csl Cesram ipsiusque corniles
Miyapharekin pervenisset, accersilo Kobade Cesra: reticle vado loca siiperiora peiiisse. Ipse ergo cum
filio, caput ipsi et barbam rasit; dcinde traditis e¡ D soeiis suis pergens fluvium irajecit , profeclusquo
quas ferret, lilteris, ail 233*235 paireiu suinii est donee Trapezuniium perveniret. Dein conscen-
Ceeram misil, asino cliiellis instrato imposiliiin, sis navibus Constaniinopolim adiit , cujus iucol.e
una cum turnia, cui in mandalis dedcrat ipsum ad ipsi cum gandió el cxsuliatioue oceurrerunt , ac
palreni suum deducerc. Epístola? aulem quam sei i - sepiein dies edendo, bibendo, et ketilia? insumpse-
psit hoc exemplar est: A servo Christi fleraclio ruut. Nunliatum aulem est Cesra? Heraclium ad
эреin [a Deo] ennsecuto ad Cesram conlemplibilem, vaduin reversuni trajecisse , slramen autem el
pe.rplexuin, ope dcstilulum. His piaeinissis : Col- li Mini in fluvium dolo ас fraude ab ipso injccliiiii
icgi ego tibi in redeinpiiouis mei el dilionum uica- fuisse. Illc ergo ad urbeni su.un profecius ipsaiu
nini pieiium quod polui , sunt autem Persaruni desolaïain iuvenil, ut nec in ea puer esset, nec qui
capita, quibus [dalis] quod tibí promisi persolvam. vocarel, nec qui respoudercl.
Siatiin ergo ubi Hileras meas perlcguris, aiilcquain Alque ex eo lempore infirman Persarum regniiin,
cas с manu lúa deposiieris ninas qui ra ad te idque anno imperii Ileraclii séptimo, eoilcoii|ue
peifcranl. Vale. Ubi igiliir ad pairem suuai Cesram Ileira? seplimo. Anno imperii Ileraclii secundo roii-
pcrvciibbcl Kobadcs, ciiiiniuc , c.ipilc el barba rasis, sl'tlulus est Yusalius [Bonifaciusl nalriarclu По
lUSO ANNALES. 1090
■nanus, qui anuos quinqué sedit, dein mortuus est A si pactum et juramenlum violaverim cedei hoc
anno nono imperii ejusdeiri, qui cl Heirae nontis, mihi in opprobrium , fainainque mihi muhen con-
Cnustantinopoli egressus lleraclius Uierosolym» ciliabil; лес ocrlus stun si alii cuipiani prscter
lentlebal , quo vidcret quid in ipsa dévastassent Judaeos pacluni scripto conflrmaverini, illud ipsum
l'eisae. Ubi aulein Ilemsuin pervenisset noluerunl a nie accepluruin. Si ergo hoc non prasiiiero,
;jus iticolse ipsuni rccipcre, 240 diccnles ipsi : mendaz, fallax cl minime lide dignus, apud om
Maroniia lu es ac religioni nostra: adversos. III. s ncs passim liomincs habebor, ultra peccalum ma-
srgo reliclis ad monasierium Maroiiis abiit, in quo gnuin el sci'lus cujus reus ero apud Dominum no
qui erHiii nion.-iclii egressi obviani ipsi profectl sunt. strum Clirisitini, cum pnpuluin cui li 'cm feccram,
Fu.it aiitem lleraclius Maronila , niultasqiie ipsis e:uuque pacto liilcris consignalo (conliruiaverani
opes coniulil , agiis etiam donato monasterio adeo intei fecerim.) Cui illi : Novit Dominus Christus
ni prospere se babereul res eorum. Inde Damascum caedcm ipsoruni tibi peccaloium expiaiioncin con-
profeclus est. Fr.il aillent Daniasci vir quidam no cilialurum , ct in'uiuilaium tuaruni reniissionem,
mine Mansur Scrjuni Dlius, Iribulis exigendis no excusaluin eliam tc babebunl liomincs , quod quo
mine M nu i ici i imperatoria praefecius", a quo cum tempore ipsis securitatem concessisti, non noven?,
pecunias petcrel lleraclius loto annoriim quo obsessi " nee perspccium liabueris , quam Chrisiianorum
eraiit Constanlinopoli Romani spatio [debitas,] stragem ediderant, quas ecelesias dirucrant cum
atqiie í He Damasci iributtim se ad Cesran) delulisse tibi obviani egressi muneribus le exceperinl ; quod
rcspondcrcl, graviter in cum inquisivit verbcribus dolo ab ipsis fiicluiu, et ad culpani quam comitii-
:l incarceratioiie , donee ab ipso cenlics mille áu seranl amolieiidani. Jam vero caedes eorum, sacri-
reos extorquerci; dein ipsi praefecluram islam ficiiim erit a te Deo oblaluni : nos aulein pcccatiini
•conflrmavil : quam ob causam Mansiiriis iraní hoc a le [in nos] transiéremos, tibique ipsum ex-
pcciorc suo in llcraclium (ovil. Inde profectiis P'abinuis, rogantes Dominum nostrum Jesuni Chri-
lleraclius llierosolyiiia peint. Clinique Tiberiadem ь1 и i и ne ipsum tibi impiilet , ac sepiimanaiti qua
pervenisset , egressi ad ipsum Judaei Tiberiadis ova el cáseos coinediinlur, illam [nenipr] qua;
niçoise, пес non regionis Galilœoc montana: el Naza- jejuni и m magnum prsecedil, slat nein us jejuiiimii
rellii oiiiniiinii|ue islius partis oppidoruin, ipsi cum 245~247 po'rum qttod jejunio magno accciisea-
muneribus occurrcrutil, l'ausla comprccanles , ro- lur, quo in lui graliam jVjuncnius, ovorutn el casei
;r.niesquc ut securilalein ipsis concedcrei ; quam esu oinisso quandiu dorabii religio Cbristiai a.
roncessil, foedusque cum ipsis Iilieris obsignavii. ç HolcuiUe enim hebdómada isla ab esu carnis absli-
Lbi au lein Ilierosolyma pervenisset obviant ipsi neliant, ova et caseiim et pisces in ipsa cometientes,
fat Ii sunt [monaslcrii] 241 243 A' Sik uionaclii, uli e Typico saneti Mar Sabae liquet. Dixerunl
in bisque Hierosolyinilanae incolae, coniiianie ipsos aulem illi : Nos ea tut graiia jejunabimus, omni!
Modesto, cum ihuribulis el su (Iii u. Cum vero urbem rei pingtiis esum omínenles, alque hoc canone,
ingressus ea quae diruerant ac succenderant Persse excominunicaiioiie, et anaihematc sanciemus, ite
vidissel, magna affectus esl trislitia. Dein cum ea unquam iiiuiclur, de eodein in omnes regiones
cunspexerat Modestus , videlicet iciiipluin Resur- Hileras mínenles, ul in propiliaiionem [cedat] ei
rcclionis, Cranii, et Mar Constantin! , rursum, quod a te inipciraviiuus. Annuens ergo bac in re
gaudio affectus Modesto ob ea quae fêterai gralias ipsis lleraclius, с Judacis qui circa Ilierosolyma el
cgit. Nairam m aulein ipsi monacbi ct llierosoly- nioiileiii Galiheae eranl, quos prebéndete poiuit,
iiiorum incolae Judaeos qui circa Ilierosolyma (lege inniiineros occidit. Ex ipsis eniiu alii latuerunl,
ren t, una cum iis qui Galilaea: molilalia iucolereni, alii fuga se in deserta, montes et valles et Jîgypium
quo tempore venerunt Persa: , ipsis se adjunxis¿e, sиbil ujieruni. Primaui ergo jejunii seplimanain, in
opemque lulisse , ipsosque Cltrislianos caede magis qua Melehiiae a carnis tanlum esu abstinent, jeju-
quani Pei sae persecutos, el ecelesias vaslasse, iisque q niuiu absnlulum slaluerunl, in qua imperatoris
flaininas injecisse, osteosis ipsi caesis qui in Mámela lleraclü gratia jejunarenl, quo remilterelur ipsi
conjeeli fueran!. Cerliorein cliam ipsum feceruul foederis sui violalio el Judaeorum ca?des, ab ovortnu,
eoiuin quae Jiidaei Tyri perpetraveraul, quoil ad casei el piscium esu in eadem absiinenies, ca(|ue
c.edein Chrisiianorum , et ccclesiaium deinolilro- de re in omnes regiones lilleras ecripserum : ac
ncni. Quibus lleraclius: Quid ergo, inqnil, vuliis? yE;:ypii CopliliUe in liiine usque tlieiii jejunitim
Itespoiideriinl : Ul graliim nobis faciens omnes qui illud observani. Syria: vero Damascene; incolae, el
i ii ea Ilierosolyma el in inouïe Galilaeac sunt Judíeos Graeci Melehiiae post mortem lleraclü ileriim heb
î medio tollas , cum cerii non siinus quin adve dómada isla ova, caseum, el pisces comederunl.
niente genie aliqua nobis iniiuica illi rursos con ira 248 '» eadem cliani jejunant diebus Mercurii ei
nos aüxilium ipsis feranl, tu jam Persis lulcrunt. Veneris usque ad Nonam, dein ovis, casco, et pisci-
Ileapondii lleraclius: Qiiomodo inieifiei ipsos per bus, vescenies, seciiiidinu canonem asando Nico-
mitían] , cum jam securilalein ipsis concesserini, phoro patriarcha Conslantinbpolilano, mariyrc el
soque fine paciuin liucris consignaverim ? 244 confessore, posiltim ; qucmadmoilum oslensum est
*os aulem scilis quid fccdifrago dehitum sit. Qnod in lypico Ecelesise, videlicet ortliodoxos isla scuti
юл EUTYCIIII ALEXANDHINI PATH.
mana ovis el cáseo vesci, etiain diebus Mfcrcuríi et A adversi crant, ociodecim ¡nterfecit, fugieniibus
Veneris; nisi quod diebus ¡slís, Uercurii scilicet el domcslicoriim ipsius reliquis. Dixitque : Ego bo-
Veneris, usque ad Nonato jejuiienl. Qui canon minibus iributum reraissurus sum , al ti ut ad
coarguít eos qui jejunanl gralia lleraclii linpcraio- omnes iiniversim pertingani jusliiia cl benrficenlia
ris, с seda Maroiiiiarum , a quorum (aclis nialis inca. Parum anient fluxil temporil aniequani gras-
avenal nos Deus, cuín non liceal liominis mortalls sa relu r in subditos ipsius pestis , qua plerique
gralia jejünare ; coque magis quod iinperalur ble, eoruiu e medio sublali sunt, pcreunlc una rege
cuín bujus ntundi vilain dcponerel, Maronila inor- sliirawaílto qui el Kobades aadiit, nee non patre
iiius sil. 14 aulein ad liisioriam reveriamur, Hera- ipsius Cesra : spatium quo regnavii ociiincslre
clius Modcsiuui monacbum , inonaslerii Al Duccsi erat. Deiiide posl ipsum regnavii Azdsliir Sliira-
prie lee i um, palriaieliaui Hicrosolyiiiiianuin constí- wailii lilius, quem statin) adnrlus piaefectus linti-
luit, ac se Daniascuui sequi jussit, quo e Daniasci tunt occidentaliutn ipsunt occidil, cum quinqué
vecligali ipsi dotieret, et de Palestinas tributo ipsi lanlum ntensibus rcgnassei. Turn rcgnuin occu-
reiuillcrel , quo oinues ecclesias ilicrosolyiuílanas pavit quidam nomine Jorb an, qui e Stirpe regia non
quas dirueraul Persas insiaurarei. Rcverstis ergo fuit, el e cujus familia non alius quis ad regnuiu
Uieraclius ab Hierosolyiuis Damascum, ibi substi- В aspiravii. Idem erat quem 253-255 miserai
lit, a Mansuro nuininos exigens. Sedil auiem Mode Apcrwix ad bellum Rouianis inrerendum. Illum
stus uoveiu menses, dein inortuus esl, ac post ejus jnsidiis ipsi slruclis millier quicdam e prosapia
mortem sex anuís sine patriarchs iiiansit rallied ¡a regia, nomine Arzuiandoclil , e medio suslulii,
llieroiolyiiiitana. postqiiain dies viginti duos regnasset : regibus ail
Pono anno inipcrii 249 251 Heraclii undé lent baud accensetur. Deinde posl ipsuui regnavii
cimo diem obiil Moliaiiiiued fil. Abdollabi propheia quiilain e filiis Hormozi, qui in regione Turcaruni
Miisleininorum die Luna;, qui sccundus eral inensis fuit, el audiio quxuain accideraal differentiae,
Haina- prioris, auno lleirx undécimo, sepallusqiie accessit; nomen tili fuil Cesra, Ebn Kobad, Elm
est domi sua- in qua morluus est, dotni seil. Ayesba?; llormuz. Ip-uin vero adortus qui coiiGniis Corasan
dies trcdeciiu morbo suo laboravil. Morluus aulein praecrat, inlerfec'u, cum lies tueuses regnasset,
estatuios nains sexaginta lires; liberos prrter adeo ut ucc ipse regibus annumeratus sit. Tum
Plialemant nullos reliquil supersliies, sed et illa post cum Muría, Ccsra: filia, que Cesrae enrol
qiiadraginla post ipsuiii die-bus iiiortua est, [v.-l uterina fail, sesqiliaiinuiii regnavii : luce nulluni
secundum alios scpluaginla,] idque Clialifa Abi elegit Iribuluin, iiiiminosque exercitui distribua :
líecro. Convenerunt cnim Moslemiui ad Abu По С conique in regno confírmala fuerit, ipsa ab еэ de-
cruni inauguranduin, cui ношен Abdollali, Ebn nominaia esl. Deinde post ipsain regnavii quidam
Ollnnan Ашег, Ebn Caab, Ebn Saad, Ebn Tiycm, nomine Hosbnasladab , qui с patiui Ces rar liliis
Ebn .Mun ali; cujusque maler Salina, filia Socbrí, eral, duobiis mensibus regnavii, dein iiitorfeclus
Ebn Amur, Ebn Saab, Ebu Saad, Ebn Tiycm, Ebn est, nee inter reges numerator. Post ipsum re
Morrali : fuilque inauguratio ipsius eodem die quo gnavii Arztuandoclil, Cesne lilia, q tas cl mod ice
morluus est Mobammed. Cxteris [in juramento inierposilo ьрalio veneno sublaia morlua est, cum
ipsi prestando] prxeunlibus Omaro Ebn Cbelebi, rcgnasscl annum el quatuor menses; cl lise in re
elUlbiiiauo Ebn Afani, idque anno imperii Hera gno conGi'Uiala est, et ab codent denomínala. Posl
clii Roinanoruui iniperaloris undécimo : aique boc ipsain regnavii quídam nomine Paracboradcbosbra
anno consiilulus esl Oborudus [Honorius| patriar- mense uno, dein occisos esl, ñeque regibus aunu-
cba Homanus, qui octodecini anuos sedit, dein meralur. Toiiim aulein spaiium quo regnavii Shi-
morluus est. Cesra aulein Horinozi lilius, cum ad rawaili , et qui ipsi successeruni , 256 13111 v'r'
urbein suam pervenissel, el quam' ibi cxdctn fecis- quam fem i паз, tum qui régnasse per bi ben lu r, tum
sel Heraelíus, quid ruina:, vidíssci, magno corrcpius ^ qui reguui numero baud accensenlur, usque ad Para
est dolore, nihil tarnen de inoruui fcriiaie reiuii- cboradcliosbraum, una cum intervalle quod in lei
lens, adeo ut graviter ferrent boulines ipsius Im duos qiioslíbct reges inlercessil; quatuor annorum
perium, delicieule ipsis patienlia, 252 ipsumque foil, idque t olu in lurbis el nioribus plenum. Cunt
infausluin dicereul, ulpoie quo régnante perierint ergo vidèrent Persse quo devenisseul sedilionibus.
Persix incolx, vastalseque sini ipsorum dointis. et prxvalentibus ipsis Romanis, quoique mala lain
Ipso ergo post anuos triginla ocio abdícalo, tu religionem ipsorum quam coinmuneiu vilam inva-
locum ejus subsliiueruiil liliuni ipsíus Kobadem, sissent, conquisito Cesras filio, nomine Yazdejcrdo,
qui et Shirawaîb appcllalus, filium Maria: filias qui 'a Sbirawaibo, cum francs ejus irucidaret, fu-
Mauricii Romanoruin imperaiorís, cujus ab ipsis gérai, ipsum si bi regem praiecertiiil, anuos iura
occisi cxdes malorum islorum omnium causa fuit; nalum quíndecim. Etant aulein afiectus ipsorum
cum [Cesrx] socer essei, atque ille socerum suum diversi, cceius divisi, et se muiuo bellis Ucessen-
ulcisci cuperel. les, uníusctijusque terrae tracing, urbís, aut oppi Ji,
Kobades aulcut regno prxfeclus justitiam pras per tolum regnum incolis, viciais suis bellum in-
se tuiil, et injuriai)) qua oppressa Tuerai antovil. ferenlibus; nianseruntque boc sunt urbes, vide
E liliis aulctn palris soi, qui ipsi mairis sux causa licet rebus dissolulis, populo diviso, regno corru
11Ш ANNALES. 1094
pío, liominibiisque inter se disseniieniibus, ocio A adversos sc prxbiieriiit in re aliqua quai vel ierras
anuos : regno auieui praeiccius Csl anno clialifaius vus. rus, vel sanguines, velopes, vel libero* speciel,
Abi Becri primo : idque anno imperii Heraclii [nialuinque] ill ud a vobis repellainus , quandiu
Rouianorum imperaloris undécimo. confuedeiali nobis fueritis , idque pacto a nobis
Abu Deems cbalifaiuoi obiiuens Arabes defi coulirinaluin babuerilis. Quod si abnueiiiis, non
cientes bello oppiignavil donee ad Islaniismum esi inter nos 261-263 el vos Weri quai»
reverlerenlur. Dein Chaleduiu Klin Walid maguo gladio res dijudicauda, donee vel omnes ail ununi
inslriicluin exercilu Eracunt misil, qui cum in Me nioriamur, aut quod voluinus a vobis consequamur.
sopotamia caslra postiisset, progresses ad ipsum Patricius ergo ubi Omari Ebnol Asi verba audi-
rcgionis illius primores in fldem recepit, 257" visset, et quanlillam ipsius rationem baberet, dixit
259 pacen» cum illis pactus summa niimnioruni se- coiuilibus suis : Siispicor hunc populi illius imp.e-
piuagies unities, qui primum erant veciigal quod ralorem esse,* ipsisque in niandaiis dedil, ul ubi
in Kraco solo In ш est, ac prim i nuinir.i qui ex ea ad porlam urbis cxiiurus perveniret, colluin ipsi
provincia ad Abulteerum pervenerunt. Dein scripsit prxci'lerenl. Puit auieui cum Omaro puer, nomine
Abubecrus Yauiaiu AI T.iyif, Meccaiu, aliusque Wardan, qui linguaui Romaica m callebat, cum na-
Arabuni tribus, opem ab ipsis pelons ad Romanos В lione Grasrus esset. Hanaus ergo Omaro War.la-
oppugnandos. Cumque ad ipsuin pervenisseul, Onia- nus quid aiidierat ; Dolo, inquil, uleie quo egre-
rum Ebnol Asi, Sliarjabilum Ebu Uasnab Abao- diaris. Dieeute igitur patricio Omaro Ebnol Asi :
baidum Ebnol larabi, Yazidum Ebu Abi Sofyan , Estne inier socios tuos qui tibi par sil aiiquis?
copiis instruclos misil , iuiperatore consiiiuio Respond it Omar : Sum ego e coiuilibus meis lingua
Omaro Ebnol Asi, jiissilque in Syriam per viain maxime rudis, el consilio minime pollens, siqui-
llab tendere, in maudaiis dans ne vel seuem ailate dem ipse non alius sum quam légalas, qui quid
provecium, vcl infamem minorennem, vel mulie- ilii inilii dixeruui ad le perluleriin : sum auieui
rein quanipiani occiderent, vcl arborem frugífe decent vii i me pracsluniiores, qui exeicilum regunt,
raш praecidereul, vel Incuin culiuin vaslarent, vel ac volucrunl quidem ipsa una inecuin ad le acce
palmam succenderent a in succiderent, vel ovem, den*, nisi quod nie miseriul, ut quid diclurus sis
bovem, aul liiediiui jugularenl. Uli ergo proieeli audiutn : quod si tibi visum fneiii ul ipsos addu-
sunt douée castra ponereiii in pago Tad un diclo, cam, quo eoiuin verba audias, sciasqnc me verum
quae e págis Gaz;e esl, qua llejazuni respicil; ubi tibi dixisse, hoc lecero. Cui palricius : Facias,
ad ipsos delalum esl uuiuiuui Ueraelii exereilus r inquit. Secum eni m meule eogilavil dixilquu pa-
„ ....... W . О __. : ... _ I
in urbe Gazali congrégalos fuisse, ileraclius euiui Iricius : Satius esl milii ul plures quam ul un um
id lemporis Damasci fuit. Scrip.-ii ergo Omar inierficiain. Misil ergo ad illos qiius jusseral inter-
t.bnol Asi ad Abu Becruni opem ab ipso peiiium, licere 264 Omaruin, ne ipsum morte ullovc inaio
ipsiu'nque cerliorem fecit, in unuin onvenisse He aQicerenl, speraus aecessuros decern ipsius corniles
raclii copias. Abu Recrus igilur ad Gbaledtiiii Ebn quo ipsos e medio tollerel. Omar ergo porta
Walid scripsii, ul «psj cum copiis suis ad Orna- egressus sociis suis quoinodo se res habere! nar
ruiu Ebnol Asi proíieiscerelur, quo subsidio ipsi rans : Ego (ini|uil) nuiiquam ad laleui revenar.
tssel. Profccius 260 ergo dialed Ebu Walid a Tum, Deus maximus esl, exclainavil, ac proileuu-
lazrab per uam deserli ad Omaruin , Ebnol Asi Li bu s llonianis pi'xlium inter ipsos eoiimiis.'um esl,
pi-rvenit. Copi e auieui Ueraelii se Gaz.e niunive- in quo versis in fugam Romanis niagnani corma
raul. Cum ergo Gazaiii arcessisseul misil Palri slragem edidii, quorum vesligia iuseeuli Moslc-
cius, exereilui Heraclii pra?fcclus, ad Musleiuiuo- niini ipsos Palxslina et Oidouno llierosolyma el
rum cxercituiu, rogaus ul ad ipouin duceui e suis Guisaieaui fugaron i; in quibus cum se uiunivissent
quempiam niillereiil quo iiilerniiiilio uierelur. homines illos reliqueruni, in parles Bal h nia: leu-
Dixit igilur Clialid Omaro Ebnol Asi : Adeas lu D dentés, eaque de re lilleras ad Abu Recrinu scri
ipsuiu. Profeclus igilur Omariis aperla ipsi Gaza; pserunt : al cum ad ipsum adveniret niiniius, ipse
porta ingressus est, quem Palricius, ubi ad ipsum vita excesserat, O marо Ebnil Gheiabi successore
perveuisset, saluiavil, dein dixit ipsi : Quid est consiiiuio, Abu Becrus siquidem a'groians testa
quod vos in regionem nosiram adduxil, el quid mento Oinarum Ebnil Chetabi designavil. Scripiiim
landein vuliis? Respon.lil Omar Ebnol Asi : Jussit aulem eral lestamenium manu Oilimani Ebn Affani.
nos Dominus nosler vos op'pugnare, nisi vel rcli- ObiiiAbu Beer die penúltimo menais lomados poste
giouem noslram ainpleclamini quo vobis sil quod rions, anuí lleirae deeimi leriii : oravil |iro ipso
nobis, et contra vos quod contra nos, sitisque fra- Omar Ebnol Chelabi ; sepullus est in iisdeui seui-
ires noslri, ul nec iiceal nobis vobis daiiiiium iu- bus quibus Mohammed. Foil clialifaius ipsius an -
ferre, aul contrarios esse , vel si hoc noliiis, iri- noruiu duoriim, inensium triuin, dierum vigiuii
bulum? de quo inier nos el vos conveneril, nobis duorum. Eo quo mortiius est die annoruui fini
quotannis in perpeluuiu quandiu supersiiles uni sexaginla iriuin. Fuit auiem Abu Becrus proce
que fueriuius, peiuialis ; quo oppuguemus vestri rus, Candidus, candore lamen ad flavedineui ver-
causa oiiincs qui vos aggressi fueiint, aul vobis genle, œacilenlus, mystacibus raris, facie niacra
1095 KUTYCUU ALEXANDKIM PATH. ЮУ6
265 ~267 oculis subsidcnlibns , barba in snain A narravit ipsis quid sibi cnniigissct ejusque liisto-
binnt et ceiamo tingcrc soli i u s , гаю icginentum riain exposuit. Clinique non essel llierosolymis
sibi asirtclum retinens. consiliarios ipsius eral palriarclia, muneri pairinrcbali praeleciiis est
Abu Kah ;ifa; Alsuidus janiioris miniere ipsi fun- Soplironius ob 6dei sux linceritatem ; scripsitque
gotiatur servus ipsius Sadid. de fide libcllum quem in nmnes regiones misil,
Chalifalu* Oman i'Anni Chelabi. arreptiimquc babuerunt [lolius] mundi incola?,
Chalifatum obtinuit Omar (Ebno-I Chelahi, ibiqiie anno chalifatus Ornai i Ebnil Cbetabi se
Kbit Noíail, Ebn Abdil azis, Elm Hiyab, Ebn Ada, cundo. Anuo chalifatus ejusdem quinto consiiluius
bun Caab, cui mater fuit Cathiraa filia Hasliami est Macedoniiis patriarclia Anliocbenus in urbe
Kbni-I Mogayarx, Ebn Abilillabi, Elm Oinari, Ebn Cousianlinopolilana , qui Maronita fuit. Constaiiti-
Machzum) die Marlis codcin quo niorluus est Abti nopoli sex annos stibslilil, dein e vivis excessit,
Beer, idijiie anno imperii lleraclii imperatoria antequam Anliochiain vti ingressus cssei vel vi
rloinanoruin décimo tertio, initio сЬаНГа1иа ejus di.< set.
eoiisiiluius est Georgius palriarclia Alexandiinus; i Anno chalifatus ümari Ebnil Chelabi sexto, im
qui quatuor annos (edit, dein ándito Moslcmiiios perii veto lleraclii décimo octavo, constituios est
dcviciis Romanis Palxslinain occupasse eosdem- B Syrus patriareba Consiantinopolitanus, qui et Ma
:jue Л gypium tendere, mari se coniiuiitens Aie ronila fnil. Annos ocio sedil (vel secundum aliud
landria I'aUslinani fugit, mansiique post ipsum exemplar, duos), verum a Marlina uxore lleraclii,
calbedra Alexandrin» absque palriarclia Melcbila quae orlhoiiora fuit, in exsitium pulsus est, qu;c et
muos iionagiiita Septem. Posi ipsius vero fugani loco ejus Paulum palriarcham Constanliiiopoli
constituios est Cyrus palriarclia Alexandrinus, praefecit : hie eliam Maronita Fuit, annos sex se it,
qui Marouila fuit, ejusdem cum Heraclio religio- dein mortuiis esl. Posi ejus obilum reslituil Hcra-
IIis. Fuit auiem Alexandrie nionachus quidam cliue Syruni, qui a conjugo ipsius relegatus fuerat,
nomine Soplironius qui Cy ri palriarclia?. doctri- cathedra, quam Septem annus occupa vit, dein
oam iniprubavit. Asseruit Cyrus esse Domino no- mortuus esl. Obsidioue aulein cinxeranl Mosleiuini
slro Cbribto naturas duas, voluniateni unam, Ope Daniascum. Cuniquc chalifalui pnrfecliis esset
rationen) unani, personam unain, quae est Maroni Omar Ebno'l Chetab scriptis litteris, 272 q»ibus
senleiilia. 268 Acceden» ergo Soplironius ad Cyruni Oinarum Ebnol Asi prefectura abdieavit, earn Cha-
palriarcham, cum ipso dispulatioue habita, Si, ledo Ebnil Walidi cominisit. Heraelius autem Ro-
inquil, ita res haberel quomodo tu asseris, esset- c manorum in perator, qui Damasco lleinsuin rcccs-
que CbrisU) voluntas ui a, operaiio una, r.ecessa scrat, ubi Moslcuiinns caplis Palästina et Ordonno
rio essel ipsi natura una, non dux natura?, quod Baihniam profectos esse audivisset, Ileniso Antio-
asseruiil Jacobila;. Al nos ei duas volúntales, ebiam descendens, mandata edixil, et congregaiis
duasque operaliones, proul su ni ipsi dux natura;, Most Arabibus с tribu Gasen, leiten, Calb, Lachan о
aiiribuimus, cum ¡mpos-ibile sil, ut sit voluntas reliqiiisque qui sub arbitrio ipsius cranl Ai abibiis,
ana duas habenli naturas. Si uuicam haberel vo ducein ipsis prseposuil e suis queuidain nomine
luniateni, eerie el unit am haberel ualuram. Cum Malianum, eosque Daniascum misil, scriptis ad
ergo duas habeat naturas, duas e iam habet vo- Mansurum prxfeclum sun m liiteris quo datis pe-
luiuales. Cui Cyrus : Tam Tbeodorus [a I. Ilorius] enniis virus (islos) sibi rclinerct. Cum aulcm Ma-
mquil, palriarclia Rom. quam Sergius Conslanli- han el qua? cum ipso essent copia;, Damascuin
nopoliianus in banc senleuiiani conspirai uni. Pro- pervenissent , dixit ipsis Mausur : Hand opus est
fecius ergo Soplironius Constauiinopoliin, occur- imperatori ingenti hoc exercitu ; Arabes enim gens
renti ibi ipsi Sergio palriarclia: narravit quid in- sunt bellicosa, el si qui contra ipsos prodierint
ier seac Cyrum palriarcham Alexandrinuni inter- pugna ipsos laccssitum, exercitibus eorum stragcni
sessisset. Quod miralus est Sergius patriareba D ¡Uaiuri sunt; buic autem exerciiui muliis opus est
'Joiislaniiiiopolitaiius : al cum post biduuui ad pecuniis; ac Daniasci non sunt quas ipsis erogemus
ipsum a Cyro delata essenl muñera, muíala sen- (quod ad ipsos differendos, ac, dolo malo ab ipso
enlia sua, adversus Sophrouio faclus in Cyri seil« factum autumant nonnulli, quo homines, iludientes
icnliam abiit. Tbeodorus eliain palriarclia Ito- non esse Daniasci quas ipsis elargirclur pecunia-,
nianus perverse seulicus, ipsis assensuu) pra;buit, dissiparenlur, ac Damascus Mosleminis tradereiur.)
,3s>erens naiuraiii solain Chrisli duplieem esse, Cui M iban, Trade nobis (inquii) qua; penes tc sunt
¡juod impwbans Soplironius : Ilaud ita, iuquit, pecunias, nos autem ad iniperalorem stribentea
res esl. Siquidem quaelibel res, [in ipsoj duplex eerliorcni euni laciemus non esse Daniasci mini
?sl nisi quod ad personam perliiiel. Dein dixerunt : ums, ut si ipsi 273*275 v','s °l,,ls fberk, ai -
See duas volúntales die ¡idus, uec voluntatem unam : quam pecunias acquirendi ralioncm exeogiid,
inansiique senleutia Ecclesia; annis circiier 269" casque ad iilos quocunque landein modo initiai.
271 quadraginia sex indecisa. Dein Soplironius Cum aulcm audivisset Maban, Arabes Tiberiade
Cofisuntinopoli Hicrosolyma pcrveniins, obviant ipsi egressos Ramascum tendere, eollcciis copiis suis
factis nionachis urbisque Uierosolymilauae incolis, Damasco profectus bidni ilcr emensus est , dein
i 097 ANNALES. IOSS
easlramelatiis est ad vndum quodilam magnum A rilatem prœstiissc qliod ad vilas vcslras, doiims.
Wadil' llamad dictum, loco cui nomen Aljaulan: que, ac opes, et ecclesias vestras, ite diruaninr, vel
ac vulgo Yakusah, i'uitque vadum inter ipiium el inltabitentur, sed paciiice vobis concedaiitlir. Qiiain
Arabes instar tossœ. ibi igilur diebus aliquot sub cum Blansuro cliartam tradidissel ipse Clialedo
stilerunt, Arabibus ipsis ex adverso positis. At posl portam orientaleni adaperuit, qtii ergo urbeiii
dies aliquot Mansurus prœieclus, Damasco egres ingressus socios suos iiiclainans, Gladios (inquitl
sus, Maliani exert-imm petiit, pecunias secuni aii'e restros reconditc. Ingressi aulein Clialedi Elin
rens quas ibi collegcrat, ut mililibus easdem dis Waledi niililes urbeiit, Deum ,optimum maximum
tribueret. Noclu autem ad exercilum pervenit, [voce alla] celebrarunl. мате; igilur Grœci qui ad
inultis ipsum e Dainasci incolis coniitanlibus qui portas constituli fuerant, cunt, audila celebratione
luceriias gestarenl, cumque ad exercituin propius isla. nossrnl Mansurlim aperta porta Arabes in
accessissent, tyiiipana plilsarent , el buccínis clan urbein intromisisse, deserlis portis iugeruiit. ln
gerent,
suro malaac fraude
clamoreni ederent.
factum. RomaniQuod etiain a Man
auteinuvisis pone gressiis est ergo Abu Obaidali Ebnol larahi iii-bem
gladio stricto ad portam labiœ; lazid Ebn Ahi
se luceriiis, aiidiloque tympaiiorum et tubaruiii Soiyan, gladio eliatn stricto, porta parva; Omar
slrepitu, suspìeati Arabes a tergo ipsos aggressuros в
Ehiiol Asi, gladio stricto, porta Tlioiiiœ: ubi ad
ас circuiiidatliros, in iugam coiiversi omnes in tempus acrì pugna diiitieavil, cœsa ex utroque
torrenteni istum, scilicel Wadil Reinad, qui lorreiis exercilu ad portaitt 'l'liomae magna lioiiiinuiit 280
est valde magnus, incidentes, perierunl; paltcis multitudine, nec desicruiit Mobaniiiiedani cœdere,
ailmodum cx ipsis evadeiilibus, quorum aliqili iii et captivos tacere. Occurreriiitt auletn Clialed
loca diversa fuga se proripiieruiit; alii Damascuin
Ehnol’ Walid, Abu Oliaidah, Ebiiol Jaralii, Yazid
reversi smit ; alii ilierosolyma, alii Cœsaream Pa Ebn Abi Soi'yan, et Amrus Ebnol' Asi, [loco dicto]
laestina: 276 fugei'unl. Qui auleiii Damaseuin abie
Al Ziyanain. Fuitque in manu Mansuri libellus
riiiil e Romania, tinieiites ne a Mosleinìiiis obsi
expansus. Narravit ergo illis снам Ebnol Walid,
dionc cingerenlur, cibis atque opsoniis, et id
quam [Damascenilil sccuritalcni concessisset. Di
genus aliis quœcunque poluerunt intro receptis,
`centeque Yazido Ebn Abi Soiyait : Нос securilatis
all portas ballislas et machinas staluerunt, quibus [распят] ralum lion habemus; respoiiderunt Abit
iii'ilites praefecerunt ; dein ad Heracliuni imperato Obaidah et Omar Ebnol' Asi: Nos ipsum raluni
rein scribeiites opent ab ipso petieruiit, ipsumquc пфенниг. coniitihus suis exclamanles : Gladios
certiorctti ieeeruiil quid ipsis iccerat Mansurus, ac
с recondite; Yazadus vero sociis suis : Ne recondu
qitibus erga ipsos insidiis usiis virorunt stragem lis. Dixit Amrus Ebiiol Asi: Coliseptiamus dedi
edidisset. Mahan vero ad lieraclitim imperatorem lioiie captam esse urbem; quod cuni omnibus
_redire veritus , ne ab ipso inleriiceretur, luga se
placeret, dixit illis Mansur: Нос inilii stalini
in iiiontem Sina recipiens, vitani monasticam ant
leslalum facile: libelloque ergo inscriptunt est:
plcxus est, ascìto sibi nomine Anastasio. Eslque
Testali sunt, Abu Obaitlali Ebnol laralti, Yazid
ipse auetor sermoiiis» quo Psalinum e Davidicis
Ebn Abi Soi'yan, Amrus Ebnol Asi, ct Sai-iabil Ebn
sexluiii iiilerpretatus est. Ubi aulem Damascum
llajanaa : accepitqne Mansur libellum. Milituin
pervenisseiil Mosleminì, caslra posuit Clialed Eb
aulem Grœcorum quolquol evaserunt, ad lieracliiint
nnl' Walid, ad portam Orieiilalem, Abu Obaida
iiitperatorem, Aitliochiam accesserunt. lleraclius
Шлю! J.iralii, ad portant Jabize;Amrus Ebnol Asi,
ищет imperator audito captain esse Damascum:
ad portam Thomaz; Yazid Ebn Abi Soi'yaii, ad
Vale (inquil)o Syria, id est, Vale, Damasce Syriœ,
portam parvum, usque ad portam Cisaii. llrbcni
Constanliiiopoliin usque profectus est, idqiie anno
ergo obsidioiie cinxcrunt sex niensibus, unico ex
clialifatus Omari Ebnii Chetabi terlio; Mansurnm
cepto die, prodeuntibus quotidie Gratcis e portis,
aiitein Dainasci prati'eclum ob mala ipsius faellt,
piignaque eos lacessentibus. Qua de re cuin per D qiiodqlle Grazcis in causa fuit. ul occiderentur, el
lilleras Oittarum Ebnol Clielahi certiorem Íecis
281-283 Mohammedanis contra ipsos opent
sent, ille rescriplis litteris Clialedmii Ebnal Walid
lulisset, atiallieiiiate percusseriiitt omnes patriarclile
imperio abdicavit, rebus Abu Obaidain Ebn Jar
et episcopi per universum terrarunt orbeiii. Post
ralii prariìciens. dies aulein septem perveiiil ad Omaruni Ebnil
Clim vero obsidione arclareutur Damasccni,
спецы ituiitius , cci'tioreni ipsum Íacieiis captain
proiecliis Mansur Dainasci 277-279 przei'ectus
esse Daniascum. Scripsit ergo Omar Ehiiol спецы
ad portam orientalem, Chaledum Ebn Walid roga
ad Amrum Ebnol Asi, ut exerciluin suunt Palœsti
vil, utsibi sliisquc, et qui cuni ipso essent, nec
nam abduceret; scrìpsitque Yazidum Elm Abi So
lion Dantasci incolis, exceptis Roiiianìs, securila
fyan Damasco praciiei; Scrjabilum lilium Hasanae,
tem cuiicederet, qui ipsi Dainascì portas aperirel.
Oroddano [regioni Jordanis]; Abit Obaidœ Ebiiol
Cui in eo quod peliit annliens Chaled, lilteras
securitalis ipsi perscripsit, quaruni lioc est exem laralii, llamso.
Profecias est ergo Amrus Ebnol Asi, Palœstinain ;
plar : Libellus iste [datos] est a Clialedo Ebn Walid,
Sarjabil. Oroddanitm ; Abu Obaidae Ebnol там.
urbis Damasci incolis; [Notant sit] ille vobis secu
Pnilot., Ga. CXI. ‘ 35
\№ EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. 1100
Daalbecum [cujus íncola;] ipsi dixerunt : Nos eas- A lam cœli ; Israelite auiem Sanctum sanctoriiin.
dem condiliones, quas Damascenis pacli eslis, sine Eslque ipsa in lerrx medio, fuiique sacra riu in
contradiciione ampleciimur ; quare securitatem Israeli lis ; qui magna ipsam in veneraiione habent,
ipsis scripio concessit. Tum Hamsum profecius est, alque ubicunque fuerint, inter orandum faciès suas
cujus etiam incolae dixerunt : Et nos easdem ad ipsam conversas), hac conditione ul mihi syn
quibus cum Damasceuis paceni fecislis, condiliones grapbam scribas, ne intra Hierosolyma exslruatnr
ampleciimur : quibus eliam [libellum] securiiatis prœier illud adoraiorium [Mobammedicum]. Scri
scribens urbem ingressus est* Urbis eliam Halebi psit ergo Omar Ebnol Glieiabi bac de re syngra-
incolis libellum securiiatis scripsit ; omnesque pas phani quam ipsi tradidit. Siquidem cum Roinani
sim urbes ut se dedilione acciperci peiierunt. religionem Christianam aniplexi essent, xdiflca-
Deinde, cum ad Mohanimedanos pervenisset [nun- rcique Helena Consianiini maier, Hierosolyinis ec-
lius] de Oinari Ebnil Chelab adventu, Abu Obaidae clesias ; fucrunl Petrae locus ipsique adjacenlia
Ebno'l iarahi comitibus suis Aiyad Ebn Ganam vástala, ideoqiie 288 relíela. Petra: anient pulve
praefecit ; Tfazid Ebn Abi Sofyan suis Mawian Ebn ren injeceranl adeo ul super ipsam grande essel
Abi Sofyan : Amrus Ebnol Asi suis filiuin suum sierquilinium, idooque ipsam negleciui habucmni
Abdollabum : ipsi 284 Oiuaro Ebnil Chelahi, Roinani, neque ipsi euni quem -solebanl Israelila:
obviam emites : lum oinnes Hierosolyma profecli honorem deiuleruiil, neque supra ipsam ecclesiani
•obsidione urbem cinxcrunt. Prodiii ergo ad Оша siruxeruni, eo quod dictum sit a Domino nosiro
нин Ebnil Cbelabi Snphronius palriarcha Hieroso- Christo in Evangelio sánelo : Ecee relinquetur vobia
tyniitanus, eui securilateiu concessit Omar, ¡psique domvs veslra deserta * ; пес non, Non relinquetnr
libellum scripsit, cujus boc exemplar est : in hic lapii tuper lapident qui non diruatar ac vasielur '.
nomine Dei misericordia, roieeratoris. Ab Otnaro Hanc ob causam reliquerunt "Chrisiiani ipsam dé
Ebnil Chetabi, urbis .lEliae incolie. Securos Tore sertant, nulla super ipsam exstructa ecelesia. So-
ipsos quod ad vitas suas, et liberos, opes, et ec- pbronius ergo palriarcha Oinarum Ebnol Chetabi
clesias suas ; illas scilicet nee diruluin iri, пес manu prehensum ad sierquilinium deduxil. Omar
babiiaium : lestesque adhibuit. Aperla ergo ipsi autem veslis suae ora prehensa ipsam pulvere iin-
porta urbem ingressus Omar cum comilibus suis, plevit, quem in vallem Gehennoe projecit. Moliam-
scdil in penelrali [lenipli] Resurrectionis. Cumque medani ergo conspicientes Oinarum Ebnol Cheubi
adesset l em pu s precaiionis, dixit Sopbronio pa- gremio suo pulverem gestasse, ipsi seposita mora
iriarchx : Orare cupio. Gui palriarcha : O impe- С omnes gremiis eliam suis,-vestibns, elypeis, corbi-
rator fidelium, eo quo es loco ora. Dixit Omar : bus, alque ureeis asporlarunt, donee nrundato ac
Nolo hie orare. Ed нею ergo ad lemplum Constan- purgato loco appareret petra. Tum diceniibus non-
liui legetem projecil in lempli medio ; at Omar, nullis : jEdificemus teinplum ila ul peiram ad
Ncc hic, inquit, orare volo. Egrcssusque ad gradus Keblab staluamus ; dixit Omar : Nequáquam, verum
qui sunt ad porlam eeelesi.e saneli Conslaniini ila lemplum siruemus ut peiram ad partem ipsiiis
qua Orienten) respicit, ibi solus super gradus ora- posteriorem collocemus. Struxit ergo Omar lem
vil : dein considens dixit Sopbronio palriarcha; : plum cujus in parte posteriore peiram slatuil.
Nosliu', о palriarcha, quare intra lemplum non Deiude lieililelicni ad eain visendam profectus, cum
oraverim ? Itespondit ilte : Haud cquidem novi, о adcssel oralionis lempus, intra ecclesiani 289-
Imperator Gdelium. Dixit illi Omar : Si intra lem 291 oravil ad arcuin auslralcin. Eral autem an us
plum orassem , periisset tibi illud, ас e manibus lolus opere tessellato variegaius. Scripsuquc Omar
luis exiret, Mohainmedanis post discessum ineuin patriarchs syngrapliaiii ne ora rent loco isto Mo-
tibi illud eripienlibus ; ac {am 285*287 diciuri hamniedaui nisi singuli, alius post alium, revend
sunt : Hic oravil Omar. Verum aller mihi uhartam, orandum ibi ,coircui, ñeque ad preces prsecoiiis
quo tibi syngrapbam scribam. Scripsit ergo Omar " voce convocaren luï ; neque niuiarelur in eo quid-
syngrapham [qua jussil] ne orarel Mohammeda- quam. At tempore hoc nosiro con! ra ierunt Mahoin-
noruui aliquis super gradus, nisi singuialim ; neve medani Omari Ebnol Glieiabi scripio. Nam et sub
ibi ad preces convenient ; neque super ipsis ad íalo opère variegato ab arcu , quiilquid ipsis
pieces prxconis voce convocarentur : hac de re visum fuit ibidem scripserunl, et ad preces coie-
conscripiam syngrapbam patriarchs iradidit. Turn runt, honiiuibus prœconis voce convocaiis. Idemque
el illi dixit Omar : Est quod mihi a te foederis jure fecerunt eliain in gradibus qui juxla portam ec-
dcbeaiur ; locum ergo mihi concede in quo lem clesiae Constantin) fucrant, super quos oravil Omar,
plum exsiruam. Gui pairiareha : Ego, inquil, locum sibique súmenles dimidium veslibuli ecclesiue in
'iuiperaiort (ideliiini concedam in quo lemplum ipso Oratorium cxslruxerunt, quod Oratorium Oniaii
extiriiat (cui exsirueudo Grxcorum imperalores vocilarunl.
impares fuerunt, videlicet pelram in qua Deus Ja- Porro moriuus esi Soplironius palriarcha Hiero-
cobuin allocutus est, quam appcllavil Jacobus Por- solymiianus, poslquatn muñere illo quatuor annis
'Main,, xxiii, 58. 'Matth, ixiv, 2.
1101 ANNALES. 1102
fundus esset. Post mortem autem ipsius ex quo A sel, ka ¡lie ipsi scripsit Servo Dei, Omaro EIjii
decessil manserunl Hierosolynia absque palriarcba Chetabi, fldelium imperalori ; quod xgre [primo]
annos viginti novem. Jussit aulem Omar Ebnol tulit Omar Ebnol Chetabi, neque agnovit. Dein
Asi paratis copiis iEgyplum proficisci ; prxcepitque dixit : Ego sum servus Dei, ego Omar Ebnol Che
ei ut si cum ad ipsum pervenirent litterx ipsius in tabi, ego fldelium impcrator ; verum dixit AI Mogi-
ditione Syrix essei, subsisleret nec ulterius perge- rah Ebn Shaabx. AppeMatusest 296 erS° Omar
ref, sin ad ipsum pcrferrenttir postquam iEgypti Ebnol Chetabi Amirol Mumenin , seu impcrator
lines ingrcssus esset, progrederetur. Turn reversus fldelium : atque ex eo tempore insigniti sunt cha-
est Omar Ebnol Chetabi ab Hierosolymis Medinam. lific titulo, Amirol Mumenin.
Abu 292 Obaidah autem Ebnol Iarahi Hamsum ; Yazdejird aulem Persarum rex audiiu certior
dein Haiiiso Kenasrinum profectus est. Scripsitque [actus de adventu Saadi Ebn Abi Wakkasi, fami-
ad ipsum Kenasrini palricius, sibi unius anni in liam suam ac tbesauros in Sinam deportan jussit ;
ducios petens, quo ad Heraclium imperatorem ac copiis numero panels, ac facultatibus modicis re
cédèrent homines, uique qui ibi menèrent in fœdus tentis; prxfecloque Al Madayeno Chorado Al U/di
ei pactum reciperentur. Cui cum annuisset Abu fralre Roslami, Rostamum misil oppugnalum Saa-
Obaidah, rogavil patricius Abu Obaidam utcolum- В dum Ebn Abi Wakkasi. Ille ergo Kadesiae sedem
nam slatueret inter Grecos ct Mohammedanos Ilgens ibi permansit, doñee oecideretur. Quod ubi
ereciam, quam neque transiré Mohammedanis ad Yazdejirdo nuntiatum esset, videretque quam erga
Crocos beeret, nec G ran is ad Mohammedanos, ipsum obliqui esseut populus atque exercitus sui,
«na in columna effigiem Heraclii imperatoris quamque iuimorigeri, ac periisse exercitus sui pri
[throno] regio insidentis pinxerant. Quod el acce- marios, atque inter ipsos discordiam esse, pro
ptum habuit Abu Obaidx. Dum autem equis cun- cerlo babuit retro ire regnum suum. Quare in
secnsis e Mohammedanis quidam equiiandi arle se Persiam profeclus inde Meran versus per riim Se-
exercèrent, ecce Abu Handali Ebn Amri pleno im« jestani perrexit, donec ibi interflccretur ; neque
peiu equo suo vectus, manu bastam lenens coluni- unquain bellorum et dissensionum expers fuit usque
nain islam atque effigiem transiit, ferrumque quod dum oecideretur. Regnavit autem annos viginti.
ad inferiorem haslx sux partem esset, oculo effi- Omar autem Chetabi lili us ubi Medinam pervenis-
giei, haud dala opera, inligcns ipsi oculum conío- set, scriplis lilteris Omarum Ebnol Asi Palxslinx
dit. Patricius ergo Kenasrini acceden; dixit Abi prefectura abdicavit, jussum colleclis copiis ;Egy-
Obaidx : Fraudem nobis fecislis, o turba Mösle- ptum tendere. Moawiam vero Ebn Abi Sofyàn
morum, viólala расе, atque induciis qux inter nos Askelano, Caesarea;, et Palxslinx prxfecit, qui
erant solutis. Dicenle Abu Obaidah : El quisnam Cxsaream et Askelanum gladio cepit, idque anno
ipsum violavil ? Respoudit Patricius : lile qui regis chalifalus Omari Ebnil Cheiabi séptimo. Tum ac-
nostri oculum conflxii. Dixit Abu Obaidah : Quid cedenii Olhmano Ebnil Aphano ad Omarum 297'
ergo vultis ? Responderunt : Non aliter placabimur 299 Ebnil Chetabi, cum dixisset Omar, scriplis
quam si regis vestri oculus erualur. Dixit Abu ad Amrum Ebnol Asi lilteris ipsum Palästina et
Obaidah : Statuam meam ponite loco islius ; deinde Cxsarea abdicatum, /Egypium adire jussi, Moawia
293*295 Quid vobis libuerit ac visum fueril Ebn Abi Sofyan Palxslinx el Cxsarex prxfecto.
fucile. Responderunt : Non alia nobis imago pla- Olhmanus, Nosli (inquit), o imperalor (ldelium,
cebii quam regis veslri maximi, in quo annuente Omarum audacem esse, ac prxcipitem, imperiique
ipsis Abu Obaida cum fecissenl Grxci slaluam amaniem, metuo ergo ne profectus sine iis quibus
Oman Ebnil Chetabi accedens ex ipsis quidam confidere possit, vel sine copiis, Moslemios perdi-
hasta oculum ipsi conGxil. Tum Palricius : Nunc, ifoni exponat, opportuniiatem sperans, qux nesciat,
inquit, jusle nobiscum egistis. Anno igitur exacto pro ipso an contra ipsum facial. Pœniluit ergo
pacem et fœdus observarunt. Cepit autem Aiyad о Oiuarum Ehnol Chetabi, quod ad Antrum Ebnol Asi
Ehe Ganam, Mesopotamiam, Rakkam et Roham, scripsisset, ejus quod dixerat Olhmanus metuen s.
sccuriiate ipsis ct pace pacta. Almogirah autem Rursuin ergo ad ipsum scribens : Si pervenerint
Aderbijanum gladio expugnavit. Primus autem fuit (inquit) ad te lilterx islx antequam Jügypti diii.>-
Almogirah qui Omarum Ebnil' Chetabi, Amirol nem ingrcssus fueris, eo unde profectus es, rc-
Mumenin , seu imperatorem Gdclium appellavit. dcas ; quod si ingressus fueris, perge qua cœpisti.
Homines siquidem niorluo Mubummede Abu Be- Asscculis autem lilteris Amrum, cum Raphachi
crum, Chalifam, seu vicarium nuntii Dci vocila- esset, meluens ille ne si acceptas eas aperiret In
banl. Cumque ad ipsum scriberent ipsius prxfecti veniret in ipsis [mandatum] redeundi, lilleras a
scribere solebunt : Vicario nuntii Dei, a N. etc. ■i un lio accipere renuens, ipsumque répétions, eo
Cum ergo imperium oblinuisset Omar Ebnol' Che quo erat statu perrexit, donec in vico quodam inter
tabi, ipsum vicarium vicarii nuntii Dei insiguive- Raphacum et Arishum castra poncrel. De quo cum
ruiii : et cum ad ipsum litteras durent, scribebant interrogans responsum lulisset ; Est hic e ditione
prxfecti ipsius : Vicario vicarii nuntii Dei a N. ele. iEgypti; accersilo nunlio Miteras ab ipso acceptas,
At cum Al Magirani Ebn Shaabx Basorx ptxfecis- una cum iis qui secuiu aderant Mosleminis. perle
1103 EUTYCHIl ALEXANDRINI PATR. 1101
gii, dixilque ¡is : An non nosiis victim hune e di- A dixit ipsis : Per ven it ad Arabes auxilinm, cumque
lione jEgypti esse ? et rcspondcntibiis : lnio, Im liaud simns iis oppiignandis, securi esse non pes-
perator (iiiquil) fidclium jussit, prxcepilquc 300 siinius, ne areem capienies nos trucident; quoein a
ut si assequerentur me lilterae ipsius nondum ler- obslruciis arcis porlis, pugna ipsos lacessamus ;
ram ./Egypiiacam ingressum, reverlerer; quod si atque ex arce in insulam egressi ibi subsisiainus,
earn jam ingressuin, pergercm : pergile ergo cum Пи vio nos muñientes. Egressi ergo Graeci una cum
beuediciione Dei el auxilio ipsius. Fenint alii Mukaukaso et ccelu primorum Cophliiarum ex
Ainrum, cum in Palxslina esset, iEgypium cum porta ausirali , comilanle hominum turba qui cum
comitibus suis profectum esse non impétrala venia, Arabibus piignarent, conseeniis navibus in insulam
scripsisseque ad ipsum Omarum Ebnol Cbetabi venerunt eo loco ubi est bodie Exclusorium, pon-
cum adliuc cilra Arislium esset ; ipsum vero lille lemque rescideruut : eo auiem tempore fuit quo
ras apiid se retentas non Iegisse donee Arislium auclior finit Nilus. Tum Mukaukas ad Amrum Ebnol
perveniret; ac tum cas Iegisse; in quibus scri Asi, ас ipsius corniles mittens : Vos (iiiquil) gens
ptum Iii it : Ab Oinaro Ebnol Cbetabi ad Amrum estisqui regionem noslram ingressi, pugna nos ur-
Ebnol Asi. Iiis prsemissis : Profeclus es tu JEgy- sislis diuquein terra nostra subslilislis. Jam anient
plum cum iis qui tecum sunt : in qua magna est & cinxit vos Nilus iste, Tactique estis protinus cap-
e Romanorum copiis multUudo, cum tecum bo tivi. Miliite ergo ad nos nomine vestro aliquem a
ulines sint numero pauci. Si ergo nondum >£gy- quo quid dicalis audiamus; forsan eo recidenl
ptum altigeris, fac reileas. Dixisse ergo Oinarum : inter nos ei vos res quo utrique velimus ; atque
Quxnam est haec terra? Cumque responderenl : isti inter nos certainini finis imponctur. Cum ergo
ASgyplus : profectum perrexisse. Alii aulem Am ad Amrum Ebnol Asi pcrvenissent Mnkaukasi nun-
rum cum exercilu suo juxla Caesaream fuisse, una tii, misil iile cum ipsis Abadab Ebnol Sameli,
cum cxleris quae ibi essent copiis ipsam obsidione (eral auiem Abadab Niger) qui ubi ad Mokaukasum
ci ngentes; atque Oinarum Ebnol Cbetabi , qui ingressus essci, illo Drope »ibi sedero jusso: Quid
Jahne tum fuit, clam ad ipsum Hileras misisse. est, inquit, quod a nobis vultis? indica nobis. Cui
Ipsum ergo iEgyplum contendisse, cove jubente Abadab : Non est (inquit) inter вое ас 305-
corniles ipsius prefectos esse instar eorum qui a 307 vos nlSi e tribus rebus una, quarum uirani
loco ad locum propinquum proficiscuntur , dein mavis elige; ila enim mihi in mandalis dedil dux,
noctu iter fecisse. Cumque jam longius profe« li atque idem ipse ab imperalore lideliuin ruandaluin
esseni, acgre lulisse praefeclos exercitus illud quod accepil ; nempe, ul vel religionem nostrum isle-
fecisset, se ab ipso 301-303 deceptos videntes. С initicam amplectaroini, alque ila fratres nobis eva
Eoque cognito ad Oinarum Ebnol Cbetabi ipsum datis, idemque pro voids el pro nobis, idem contra
delulisse. Qui ad ipsum scripsit Amro Ebnol Asi, vos ас contra nos facial; [hoc pacto] a pugna vobis
bis praemissis : Decepisli cos qui tecum sunt ; si inferenda desistemus, neque damnum vobis in
ergo pcrvenerinl ad te lillerse.nostra.', anlequam ferid, vel ul quis in vos incursum facial pcrmille-
yEgyptum ingressus fueris, reverteré : sin post- mus. Quod si abnuatis, tribulum nobis, quod no
ruam earn ingressus fueris ad te perlatae fuerint, bis visum fuerit, quolannis pen latís perpeiuum,
pergas, sciasque nie opera tibi laturunu quamdiu utrique supcrfuturi sunius, alque boc
Prol'eciiis ergo Pharmam usque, mensem tibi pacto vos ab omnibus qui vos' aggress! fuerinl.vel
substitit, donee ipsam obsidione cinctam caperet. qui quod in aliquam regionis veslrae partem, vel
Dein Mesrum profeclus, ubi Romani arce se muni- vitas vel faculiates vesiras damnum intulerit, de-
verani, quam eliam vallo undique cinxerant, in fcndenius, alque boc vobis prxsiiluri sumus, cum
quod clavos ferreos conjecerant; arcem Islam in fœdus a nobis recepli fueritis, alque ad idem
seplem mensibus obsidenles, graviter ipsos op- pacto vobis obstricti erimus. Si hoc abnuatis, non
pugnariini. Al cum difíerrelur ejus expugnatio, ^ superest inter nos el vos praeter gladii judicium.
scriptig liileris ab Omaru opem peliil, qui el ipsi donee vel ad unum omnes moriamur, vel illud
in auxilinm quaier mille viros misil, ct quibus quod voluinus consequamur. Cui Almokaukas : Ut
erant AlZobair Ebnol Arami, Abadah Ebnol Sa religionem vestram ampleetamur, line res est quae
meli, el Mosallema Ebu Mukalladi ; fuerunlquc fieri uequit. Quod ad fœdus aulein, illud quod ad
Amro antea quatuor virorum millia, adeo ut jam me el comités meos Copbtilas , accepium babeo :
ociies mille evaserinl. Praefeclus autem vectigali abniierunl aulem Grœci fœderi ineundo assensum
¿Egypli, nouiine lierai Iii imperaloris, fuit Almo- praebere, dicenles: Nunquam boc faciemus. Hoc au
kaukas, qui ci Jacobila fuit, Graecos odio habens, lem fecil Al Mokaukas fraude ae dolo, ut ila G ráceos
nisi quod seiilentiain suam Jacobiticam palam fa ex arceeduceret : 308 dein paeem amplcxusesl,
ceré ipai visum non esset, ne ab ipsis occideretur. quo opes quas occupaverat sibi salvas rclineret.
Quin cl yEgypii redditus deiinucral ex quo obsedit Reversus ergo Abadab Ebnol Sameli Amro indica-
Ccsra Consianlinopolitn, adeo ut linieret in Ilera- vil quid factum essei. Dein Mobammedani ccrlo
clii imperatoris manus inciderc ne ipsuin morte jam scienies paucos tantum in arce superesse,
mullaret. Dolo 304 'g'lur erga Romanos usus, ipsam pugna aggressi ea parle qua nunc est Sukol
1105 ANNALES. 1106
Hamam [forum Balnei] macbinis ac ballislis'petie- A quod in fugam versi recesserunt Grœci : dein
runt. Tum AlZabair scala latcri arcis admota, ea Salstano obviam lacti novemdccim diebus dimi
quae forum istud respicit parte, asccndit, non ani carunt , deinde et ad Ceryaun sibi invicem occur
madvertentibus ipsis donec occupato arcis fastigio rentes gravi prœlio conllixerunt, unde in fngam
cxclamarct : Allah Acbar, seu, Deus maximus est :. conversi Снес] Alexandriam se receperunt, atque
cum scalam certatim scandeutibus liominibusf in ipsa se muniverunt. Unde leoninos animos su
Grœci а pugna desistentes, conscensis navigiis in mcntes Arabes, Alexandrinos pugna lacessiverunt,
insulam ad socios suos se receperuut : atque ita atque acri certaminc ipsos aggressi sunt. Grzccì
Blahommedani, aree capta, cœdere, vincire, diri autem quotidiee portis egressì dimicarunt, adeo ut
pere. Grœci igitur, viso qu‘d­|’ecerat Alllokaukas ex utroque exercitu magna occideret mullitudo. Die
eumque , ipsis fraude ex aree abductis, camdem autem quodam acriler adeo certatum est, ut Arabes
Mahommedanis tradidisse, cx parte ipsius me aperta arce Alexandrina intra ipsam gmvi cum
tuentes navigia conscenderunt, atque in Ceram ol ipsis pugna conl'lìxerint; dein in ipsos irrucntes
Shorailtv [Shoraiki vinca] se in exercitus moduni Graeci, cœteris pulsis, Amrum Ebnol Asi, Muslemah
composuerunt. Alllokaukas autem cum Amrum Ebnol Mocballedi et Wardanum Amri servum,
de fœdere inter ipsos pangcndo adììsset, de hoc В cum alio quodam, captivos ceperuut, ncsoicntes
inter ipsos couvenlt, ut omnibus Mesrumum а su interim quinam essent. QuibusPatricius : Jam, in
periori ejus parte usque ad inferiorem iucolenti« qnit, in manibus nostris captivi estis; indicate
bus, imponerentur duo aurei a singulis peudeudì nobis quid est qubd a nobis velitis. Cui Amrus:
tam nobilibus quam plcbeiis, videlicet quotquot ad 313-315 lloc, vel, ut religionem uoslram ample
:elatem pervenissent; at neca senio confectis, neo ctamiui, vel nobis tributuni pendalis; alias nun
pueris minorennibus qui aunos pubertatis non quam vos oppugnare desistemus, donec vel nos e
altigìssent, 309-311 nec a mulieribus postula medio tollatis, vel ipsi penitns tollamìni. DixiI
retur quìdquam. Numerum eliam inierunt eorum ergo e Grœcis quidam Patricio: Suspicor bum`
c Copl.titis prœserlim, qui tributo pendendo obnoxii popu-li imperatorem esse, collum ergo ipsi prœci
essent; fueruntquo qui numerati sunt. homines das; Amro scilìcet Ebnol Asi. Wardanus autem,
quid dieeretY auimadverso, cum greece callercl,
sexies millies mille, quorum census duodecies
millies aureorum millia; binos autem aureos istis ipsi vi attraclo colaphum шпат, dicens: Quid
ìmposuit, pro illis- immunitatem ipsis pollicitus tibi ut [пес loquaris inter principes, cum non sit
fide Iirma. in exercitu qui te inferior sit, vel minor; alium
Tum ad Amrum Ebnol Asi accedensAlMokaukas: с loquì sine; tu рте vilitate tua le cobibe. Dixit ergo
Ninn (inquit).“lini евь сит Сгагсйз, neque er* apud se Patricius: Si esset ille irnperator ipsorum,
dem mibi cum ìllis religio, neque communis sen- , fieri non posset ut hic ipsum hoc modo traberet,
teutia. Verum metu ne ab ipsis morte multarer, ac colapbis caederet. Dixit Muslemah Ebn Mochal
religiouem et meam de ipsorum opinione senten ledi: lu animo liabuit împerator noster a vobis
liam celavi, ac clam habui. Peto autem a te ut tria oppugnandis recedere, atque bunc in linem scri
milti postulata concedal. Quœnam (inquit Amrus) psit ad ipsum imperator lìdelium, Omar Ebnol
sunt isla? Respondit : Ne me a Coptitis separes; , Chetabi; idque quod slatuerat decem e suis duics
sed mein eorum numero habeas, idemque mihi quod ad vos mittere, e prœcipuis scilicet eorum qui
ìllis i-rnponas, siquidem cum ipsis assero, atque consilio pollerent, quo inter vos et ipsos conve
illis in iis, quœ ad me spectant,ûdom habeo. Porro niret de re aliqua, quae utrisque grata esset, adeo
Сорта fœdus quod cum ipsis'iniisti ac pepigisti que a vobis reverleremur. Si ergo lioc vobis arri
observaturi sunt. Secundum, ut si postbac а te deat, dimittite nos quo ad imperatorem nostrum
petierint Grmci, ut cum ìllis pacem facias, ne accedentes certiorem ipsum faciamus quanta nos
illud l'acias donec ipsos disperdideris,etin servitu I)cum humanitate tractaveritis, mittatque ad vosl
tem redegcris : siquidem hoc digni sunt. Tertium, decem duces, atque ita composito inter nos et vos —
ut si moriar, jubeas ipsos me in ecclesìa Abi negotio, 316 eo modo qui ntrisque gratins sit, a
Joannis Alexandrite sepelire. Alque bœc concessit vobis recedamus. liatus Patricius verum esse quod
ei Amrus hoc pacto, ut in se suscipcrent pointes - dixerat, dimisit ipsos, sperans accessuros duccs
duos reliciendos, ac diversoria ipsis et hospitia, decem quos oocidere posset, atque ita Arabes in
et fora ac pontes ubique 312 intcr Pbastatum potestatem suam redigere: abire ergo ipsos per
et Alexandriam pararcnt : quod ct fccerunt, pro misit. llli vero ubi cgressi essent, dixit Moslemab
deuntibus Coptitarum primoribus ad viam illis Amro Ebnil Asi: lleus Amrc l liberavìt te War
parandam; poutesque, ac fora et diversoria ipsis dani colapluw. Dein Deum maximum celebra
curauda : quin et auxilium ipsis tulerunt Coptitœ runt.
quicunque in re voluerunt ad Grœcos oppu Norunt ergo Romani Amrum l'uisse qui cnptivus
gnandos. Proiectus est ergo cum suis Amrus l'uerat : pœnituitque illos quod ipsum dimisissent.
douec Grœcis universis in Ceramo Shoraih occur Tum accedcnlibus ipsis ac Romanos clamore evo
.reretz ubi ncrtriduum pugna decertarunt; post сыпь“; :ravi ccrtamiue ouanatum est: Romaniy
1107 EUTYCIIII ALEXANDRIN! PATR. 1" OS
«теш in fiigam conversi, alii ad mare se reci- A mina Phuslato Kolzamum defcrebanl, quae dein
píenles navigia conscenderunt, alii per terrain per mare Salsum Mcdinam deferebantur. Cepit
»hiermit, ас ingressi sunt Moslemini Alexandrian), eliam Amrus Ebnol Asi Tripolim occidenlalem
|ioslqnam in ipsius obsidione menses quatuorde- anno Heirae vicésimo secundo, пес поп imperii
eim insumpsissent. Captaque jam urbe atqne fuga Heraclü vicésimo secundo, chalifatus Omari Ebnol
ililapsis qui e Romanis fugerant, prorectus est Chetabi décimo. Exstruxitque Amrus Phuslati lem-
Amrus Ebnol Asi eos qui per (errara fugerant quae- plum uiagnum. Porro interfectus est Omar Ebnol
sitnm. lili aulein ex ipsis qui per mare fugerant Chetabi Medina;, interfleiente ipsuin Abu Luliiae
Alexandriam revcrsi, Mosleminos qui in ea reperti servo Mogirx Ebn Shaabae. Obiit die Dil Hojjae
sunt occiderunt. Clinique , eo audito reversus es vicésimo séptimo, anno Heine vicésimo tertio,
set Amrus acri ipsuin pugna juxta arcem excepe- пес поп imperii Heraclü vicésimo tertio cum an-
runt ; -qua ab ipso capta rursum ad naves confu norum esset sexaginta irium, tempore 321-323
ís -tii nt Romani. Scripsit ergo Amrus Ebnol Asi ad orationis matutinas. Jam autem in consilium vo-
Oinaruni Ebnil Chetabi : Urbem ccpi in qua quid candos [de successore cligendo] statuerai sex Mo-
sit non describan), nisi quod in ipsa repererim hain comités, Othmanum Ebn Affan, Ali m Ebn Abi
palalia quater mille; balnea quater mille; Judaeo- В Talebi, Talbum AlZobair Ebnol Aram, Abdorrah-
rum qui tribulum solvunlquadraginta 317'319 man Ebn Orfl, AlZahari et Saadum Ebn Abil
inillia, circos regios quadringentos, olitores qui AVakkas. Oravit pro eo Sahib AIRumi : sepultes
olera vendunt duodecies mille. Ipsam vero vi cepi, est eadetn domo in qua sepultus fuerat Ma horamed.
millo inito pacto. Cerliorem ctiam ipsum fecit, Chalifatus ipsius annorum erat decern, (et novem
poseeré Mosleminos ipsam silii dividcndam. Cui mensium. Novies chalifatus sui tempore peregre
rescribens Omar EbnoP Chetabi, consilium ip«His religionis ergo peregrinatus est. Fuscus erat, scaeva,
iniprobavit, jussitque ne ipsam illis [spoliandam] calvus, caput et barbam binna tingens: spiculato-
pcrmitierel aut divideret, verum vectigal ipsius in rum ipsi praefectus fuit Abdallah Ebn Abbasi, ja
ipsa Moslcminis relinqueret, quo subsidio ipsis in nitor Barka servos ipsius.
oppiignandis boslibus esset. Earn ergo quo erat Chalifatus O'hmani Ebn Affani.
statu conflrmavit Amrus, numcratisque incolis iri- In clialifatum luffeclns est Otliman Ebn Affani
hutum ipsis imposuit. Porro /F.gyptus universa in Ebn Abil Asi, Ebn Ommia*., Ebn Abdishemsi. Maler
ked us recepta fuit, tributo binorum aureorum a ipsi fuit Ommaiab filia Cubarse, Ebn Rabiae, tribus
singulis pendendo ; neque cuipiam amplius pro post Omari obilum diebus flnieute Dil Hojja. Fuit-
capite suo solvendum imponebatur (nisi ubi ad- que [iiiilium] chalifatus ejus novilunium mensis
jicerelur aliquid, eique imponeretur ralione ler- Mobarnim anni Heirae vicésimo quarto, idque anno
rarum et frugum quae habere), exceptis Alexandria imperii Heraclü iniperatoris Romanorum vicésimo
incolis : ifli enim vectigal ac tribulum ad arbi- quarto. Chalifatum oblinuit annls duodeeim. Anno
irium ejus qui iptis preflciebatur pendebant. Ca chalifatus ejus tertio conslitutus est Iarihus pa
pta est siqtiidem Alexandria vi, sine promisse aut triarchs Anliochenus, qui Maronila fuit. Conslan-
pactis conventis, nullo cum ipsis inito fœdere aut tiuopoli autem [ei rauueri] praefectus est, 324
spensione. Capta .intern est die Veneris men- quinqué annos subslitit, neque Antiocliiam perve-
sis Moharram novilunio, anno Heirne vicésimo, nii. Mortuus autem est Consiantinopoli, rbique se
пес non imperii Пегас Iii vicésimo, qui chalifatus pultus. Anno chalifatus ejusdem décimo factus est
Oman Ebnol Chetabi oclavus fuit. Porro inisit Macarios patriarche Anliochenus, qui et Maronila
Amrus Ebnol Asi, Bokbam Ebn Naphei Zawilam fuit. Hic etiam Consiantinopoli creams, cum ibi
usque, atque ita quidquid inter Barkam et Zawi- ocio annos permansisset, neque Antiochiain acces-
lam est penes Moslemios fuit, ас lune temporis sisset, mortuus est, ibique sepultos. Anno chali-
320 n0" ingrediebatur Barkam qui tributum exi- J) falus ejusdem nono conslitutus esi Petrus patriarcha
gcret, verum tempore praestituto tributum mitle- Conslantinopolitanus, qui et Maronila fuii : annos
bant. Occupavit autem homines calamitas magna sex sedit, dein mortuus est. Anno chalifatus ejus
Medina; ргзе антике caritate. Scripsit ergo Omar dem qnario crealus est Petrus patriarcha Aiexan-
Ebnol Chetabi ad Amrum Ebnol Asi cerliorem ip drinns; Maronita fuit; cum annos novem sedisset,
sum faciens quanta premerentur homines angustia mortuus est. Anno ejusdem octavo moi lu u« est
ас аппопаз caritate. Misitque Amrus camelos tri Honorios patriarcha Romanus, qui etiam Maroiiis
nco onustos, quorum primi Medinam pertigerunt, doctrinan) amplexus fuit, atque per ipsum divisa
dum uliimi aclinic in jEgyplo essent, serie conti est Eeclesiae sententia. Post ipsius obilum clecius
nua. Scripsit ergo Omar Ebnol Chetabi ad Amrum est quidam nomine Scverinus, qui Roma; patriar
Ebnol Asi ut fodiendum. curarel alveum qui Kol- cha conslitutus, ubi sex menses sedisstt, mortuus
z a m um perlingeret, quo facilius apporiaretur fru- est. Post quem electus est vir praestans, nomine
inenium. Fodit ergo Amrus flunien illud quod sub Joannes, ad quem cum delata esset istius dubit
ponte est, quod Flamen iniperatoris fidelitim appsl- causa , imperante tunc temporis Consiantinopoli
laiur • per quod naves triliruiu, hordeuin et Icgu- Ueraclicj cum fratre suo Constantino, scripsit ipse
1.109 ANNALES. 1110
ad illos epistotaui iuqua tlttbii istiits causant [ex- A pori Dotnitii nostri Christi non laisse voluntatns
positit,] apologiam edens pro pratdeccssore suo dttas contrarias ueque contradixisse voluntatcui
llouorio patriarcha Romano. Epistola: auteur itti intellectus ipsius volttntati 329~331toorporis,
titim ila se liabuit: A Joanne papa, patriarcha rieque luisse'peccatum illi qui venit, ttt tollerct
Romano, ad lleraclium et Constantinum lratres peccalum uiundi (absitl lieri non potest). Neqite
iinptiratores 325-327 quibus coucredita est litisse Domino nostro Christo peccalitni vel unimi,
Ecclesia Christi Dei veri, cujus lux iu tenebris ucque in ipsius nativitate, ueqire temperamento.
spleuduìt; qui nos-a potestate tencbrarum luce Verurn dit-itmts (ittquit) ac conlìtemiir voluntatem
sita tnira liberavit, luce vera cui nullae admistœ unam qua dirigeretur ipsius linmaititas saucta:
sttrtt teuebrœ; qui sanguine crucissuœ paccm non autem asserimtis rohrnlatcs duas contrarias,
fecit inter t'œlum et terrain; qtii Ecclesiœ facieui qttœ intellectui ipsius et corpori fuerint. lloc
sernper iutuetur. Ille est qui vobis banc gratiam scripsit'llouoritrs patriarcha Romanos atl Sergiiiut
fecit, o intperatores, ut opitiiones optimas ac uo patriarcham Constantinopolitantrm. Nos siqnidcm
bilissimas in Ecclesia prolitereniini, lidetuque per conlìtemiir diras voluntates contrarias, intellectus
lectissimam ac ipsi proximam amplcctereuriui. et corporis: quod transferentes nonnttllì ad scu
Acciilit hic res qtue necessario uarrauda est, ut в tentias sitas falsas, putarunt Honorium patriarl
ipsum intclligaut qui œquitatem colttut, atque in cham Romauum asserttisse voluntatcrn unam in
ipsaut iuquirunt, quo veritassuperior evadat; cum Dotuini itostri Christi divinitate et ltuuianitate:
ad trie pervenerìt quteuam sint apud Occidentis quod qui autumant, rogarem ego, in qua nattira
etiaui iticolas discrepantiœ et dubia, atque ad dìcuut unam esse Christo Deo voluittatem? Si in
nie perlatiini sit illud utia cum fratris nostri diviuilate tantum, tum non est in liumanilate
Pyrrhi patriarchœ Constatttiuopolitaui, aliorumque ipsius voluntas, ac prolude non est homo pet'
litteiis. Necesse est ergo ut explicetur res ista, l'ectus. Siu dixerint in humanitate Christi esse
quo- tota. dignoscatur. ltiltium ipsius sic se ha hanc voluntatem, dicinius ipsis :Qttouiodo crit Deus
ltet, qtrod ante antros cireitcr octodeciiii dicatur perfectusl Quodsi, duabus ualuris esse voltintatem
Cyrus pali'iarcha Alexandrirtus Maronis senten unam; hoc est quod lieri non polest. Verurn con
tìatu :tutplexus : videlicet, Dotrtiuo Christo esse litetuur iucarnationem Christi rinitis, ideoqtte nec
uaturns dnas, voluiitatetn unam, atque opera uegamus duas voliintates quie stint tluabus nalitris,
tioticnt unam. Quod cum audivisset Sophronius ne proprietates ipsarum corrumpamtis. Verurn di
qui patriarcha Hierosolytnitattus fuit, cuni ipso cimus utriqtte dttarum tiattrrarum 332 Christi iti
C
disputans argumentis ipsum vict't. Turn Sophro iucaruatioue persona: uuius, esse voluntatem; at
niiis ad Sergiuru patriarchani Constantlnopolitanuru non esse duas personas, quentaduiodttm [asserit]
profectus, cum i-psuui ident cum Cyro docere Nestorius maledictus. Qui autettx asserunt dnas
reperiret, alque dicere, Houorittm ctiam patriar esse naturas et voluntatern unam` divinitati
ehatn. Romanum idem allirmare 328 a Con Christi et bumatiitati ipsius, nec nonfoperationem
stantinopoli Hiorosolyma reversus est. Cumquc unam, errant illi instar Marouis maledicti : et qui
patriarcha esser. (eum siquitlem, propter ortlto aiunt, uuaiii uaturani, voltrutatetn unam et opc~
doxiani ipsitis acceptum, llierosolymis patriarcham rationem uuani, peccant instar Eutycltìi et Dio
pnieleceritut, urbis ejus incolto), libruin de lide scori et Severi hœreticorum : atque hare est senteutia
scripsit, quent totius mundi incolœ acceptum ha Jacobitarum. Verum doctrina sana et veritas ma
buerttnt. Нос cum scivisset lionorius patriarcha nifesta illa est quant protuleruot doctores, videlicet:
Потапов, пес non Sergium patriarchatu Constatt Esse Domirto tiostro Cltristo duas naturas, duas
tioopolitanum falso dixisse ipsum Marouitam esse, voluntales, operatioucs dnas et personam unam :
librum scripsit in quo asserit, Douiiuum uostruin cum impossibile sit ut sit duabtis nattiris volutitas
(Iliristttm, qui est priuceps vitae, uatutn esse sine D una--t quod siitnarn liaberet voluntatem, unam etitim
peccato. Siqiiidcm Verbum per qttod fuerunl omnia, haberet naturam; cum atrtcm duas habeat itatttras, l
cum e coclo descenderet, assumpsissetde Maria vir~ duasetiam habet-voluntatcs. Rogamos ergo vos~
gine corpus, ac natura nobis. sitiiile factuur esse, ttt juheatis conibtiri cltartam quœ calumnias in
nequaquam atttem voluntate peccati. Dicere enim Leotiem patriarcham Roulanqu conliuttt, nec noti
Patiltrtn, accopisseipsum sitrtilitudiiietu nostium in concilitim Chalcedoneuse, nc legatur et ab in
peccatorum ; ветре corpus sine peccato cum anima telleclu minus valentibtis probetur, lldeiuque ipso
rationali, intellectuali, atque ita unam voluntatem гит corrutnpal. : roguutusque Dominttin noslrnm
ipsi visum esse assumere, quœ humanitati- ipsius ~ Christumut vos сит misericordia, cletneritia,
essct, non sicut nosscimus nobis esse duas vo atque auxilio respiciat, subdatqne imperio vestro
luntates contrarias1 quai-urn volitntattiin altera gentes potentia ipsius itisuperabili. Epistolam haue
plautata sit in intelleclu, altera in corpore, sint cum absolvisset Joannes patriarcha ltotnanusi
qne inter se contrariœ; quod universo generi ipsatn inisit per virum prœstantetn. nouiine Bar
birmano contingit, cum sub peccato sit, nccsit sicam, Ecclesiœ Romanze arcbidiacoitum, qiti ad
qutspiam а peccato rebelliouis iniutunis: at cor iicracl-ïutn 333335 ct Cotistautiuum imperti
НИ EUTVCHII ALEXANDRINI PATR. 1IP2
tutus perferens, invenil Constantinuni diem obiisse, л scias (idem veram oriliodoxam fnicluin esse pa -
ncc nun Heraclium a consiliariis, qui in ipsinn radisi , libique ineumbere ul ipsam titearte ac
inipctum fecerant, occLstiru ; quod scilicet ipsum propugnes, eamque hominibos nulam facias. Chri
pro inauspicato liaberent, cum iEgyplus et Syria stum autem Dominum preramur ut tibi in boc pro
ipsis erepta? estent, qnodque Maronila esset ; lioniiate sua auxilium feral. Epislolam banc oh-
ipsosque imperio praefecisse frairis ejus Constan li n i signalam misil Theoduriis patriarcha ad Constan
demortui (ilium, quem et de nomine palris sui tinum imperatorem, ad litieras quas ad Joannem
Constantinum appellarunr. ' palriareliam Komanum miserai, responsum. Qiue
Fuit autem Constantinos isic imperator pius, cui ubi ad Cnnslantinum pervenit dolore aflVcius est
cum Barsika nunliur e'pistdhm quae a Joanne pa- ob Joannis mortem, apertis autem liiteris mire
triarclia Romano ad imperatorem missa Fuit ira- placuit ipsi bonitas responsi (|iiod ipsi reddiderat
didisset, ipse aeeeptam perlegit, ac palriarcbae Tbeodurus palriarclia \ ire Joannis, qui ante ip&niu
intelleclum miratus, rescribí jussit responsum, ad decesserat; jussilque scribi responsum. Al cum
lui ne modum : Acccpimus, sánele excellens, man- Romani perveniret nuntius imperaloris, Thcodo-
datum tuum. Nos autem confitemur ac credinius rum etiam mortuum iuvenil, post quem Roniae
naturas duas, volúntales duas, aique operat'oncs В prœfecius est Marlinus.
duas Domino Christo esse, ac personam unam, et Porro tempore Olhmani Ebn Affmi misit Con-
qui bis eontradixeril anathematizamus. Credimus slantinus imperator servum quenulam nomine
cliam illud quod asseruerunl episcopi sexcenii Manuelen) eunuchum , cum exereitu in genii per
iriginla qui in urbe Chalcedonensi convenerunl, mare, qui Alexandrian) cepit. Fuit pie eo lemporo
el anaibemaie devovemus illos qui illud anaihc- in iEgyplo Annus Ebnol Asi. Contra ipsum ergo
mate devovent. Alque illud quod de charla com bu - profecías Ann us una cum Mcsri ineolis Copiilis
renda, in qua calumnias essent in Leonen) patriar- aliisque, comiianle 340 eliam Amokankaso qui
chain Romanum sanctum, el in concilium Chalce- ipsos opibus, bospilio, et viatico instiuxit, pugna
donense, ralum habuimus, et ipsam igni tradidi- ipsos gravi excepit ad ропат Alexandria: ; qux el
ШМ. Nos auiem doclrinam main, quae doctrina per dies aliquot continúala est ; dein in fugar* con
vera est, Grmiler rcliuenius : rogamusque ui nobis vertis est Manuel ennuthus cum omnibus qui cum
pacem prcceris , aique 336 au omnibus nialis ipso fueranl Romanis, qui conscensis navibus Con -
incólumes serveniur. Oarsika igilur, acceplis impe- sianliiiopolitii reversi sunt. Diebus etiam Olhmani
raloris Constantini liiteris, cum iis profeclus est ad q кьп Affani captae sunt Africa, Armenia et Chorasan
Joannein palriareliam Romanum, ad cujus lilleras Pra'fnit Damasco, nomine Ollimanis, Moawias Elm
responsum conliuebanl. Al cum Romani appelleret Ahy Sofyan. Moawias isle cum Cypri iticolis foedits
iuvenil Joannen) palriareliam morluutn esse. Post pepigil anno Heir* vicésimo octavo, idque auno
quem sedil vir quidam egregtus nomine Theodorus, chalifalus Olhmani qttarlo, tributo aureoruin sc-
ad quem accedens Ilarsika, certiorem cum fecit plies mille ducenlorum quotanuis ab ipsis in per -
quid ipsi dixissei imperator, quamque orthodoxus решит Mosleminis pendendo, ac tanto eliam Ro-
esset, unaque ipsi Hileras tradidil imperaloris inanorun) imperalori. Porro collegil Olbnian Alko-
Cnnslaniiui ad epislolam Joannis, quam ad impe ranum, longa longis, brevia brevibus coniponens :
rtieres scripserat, responsorias : quas acceptas atque hoc liliris sepiem fecit, abnliiis oatterii an
legil Theodorus patriarcha, el orthodoxiain ipsius no lleirac tricésimo secundo. Dein discordantihiis
iniralus responsum ad ipsas hoc modo scripsil : cum ipso hominibus interfectus est Oihman Ebn
Ad Conslantinum imperatorem lidci sinceras [pro- AOani. Intel fecerunt ipsum Mabommed Ebn AI. i
fi'ssorem] unicum : a Theodora patriarcha Romano. Bccri Animar Ehn Yascri, et Canana Ebn ßashari,
Craiiftealus est nobis Dominus Deus omnipotent , die Dil Ilajjse octavo (vcl secundum aliud excin-
qtti Ecclesiam suam moderainine misericordia» sua; D piar, décimo octavo) ; anno Ilcirœ tricésimo quinto.
lespicit in pielate tua , dediique nobis locum le anuos lumnaium oriogiuia duos; per tridiiunt in-
alloquendi cum gandió el hilarilale, quo graliam sepultus inansii. Fuit [slaiiira.-] quadralx-, facic
banc palam faciamus. Vos siquidem poieslatem pulchra, fuscus, barba ampia quam pücabal, den
vesirain accepislis vice aposiolorum sanctorum ut ies auro conslringcbat. Plurimum cum eo poluit
lidem oriliodoxam propugnelis, el rcligionem ve- 341~343 Merwan Ebn Hacem ; sepultus est Me
I a in mauifestelis :-non ul Heraclius, qui ob infidc- dina: loco dieto lasar Caucab [pons stellae] : Sa-
listen) suam quodque verilalem deseruerit, digitus lelliluin princeps ipsi fuil Abdallah Ebn l'hihd
nun est qui rex appclletur; nec ul Sergius, Hono Adawensis. Janitor, Hamdanus ipsius servus.
rios, Paulus, et Petrus palriarcbae Coiislaniinopo- Chalifatus Alis Ebn АЫ Talebi.
litani, 337 339 qui veritati conti adixeruiil , Chalifaluin post Othmanuin oblinuil Ali Ebn Ab
atque anaibemaie digni stinl , quique de Ecclesiaé Talebi, (Ebn Ahdil Motallabi, Ebn Hashemi, Ebni
gradu dejieiantur oh scnieniiarum suarum falsi- Alidil Manaphi ; cui inatcr Phalemab filia Asadi,
latem, cosque quos in hoiiiinuni [animas] injece- Ebn Hashemi, Ehn Ahdil Manaphi) iliense Dil
•unt sirupulus. Tu auicm , praesiaiiiissane rex, Hajjie auni lleirx tricesimi quinli, idnuc anno im-
НЮ ANNALES. 11H.
perii constantini filii constantini quarto. Profccto A islius sentetitiæ quae Ecclesia: contraria csset, et
co Basram fuit prælium Cameli ; deinde cum Cufam quid initium ipsi dederatz ut in concilio Patrum
petens in Syriam tenderet, commissum est prælium sanctorum anathema diceretur in illum qui eo di
choruziense in Nabrawan. Dein cufam rediit, ubi gnus esset. Perveniens autem legatus imperatoris
ipsum intcrfecit Abdorrahman Ehn Milhami Alma Ilomam, Diyanum obiisse reperit. Et patriarchatn
Ladicnsis, decem ante finitum mensem llamada post ipsum Romae constitutum esse Agabium : cui
num diebus, anno lleiræ quadragesimo. Erat cntn cum litteras tradidisset, abs ille quotquot aderant
uccideretur anno in sexaginta trium. Oravit pro episcopos convocavit, qui numero erant centum vi
ipso lllius ipsius Hasan. Fuit chalifatns ipsius an ginti quatuor, cum tribus diaconìs, ex iis qui ad
norum quatuor et decem mensium. Fuscus fuit, altare ipsius communicarent, eosque una cum le­
ventrejpromìnenle, barba promissa adeo uttotumipsi gatis imperatoris tnisit. cum ergo constantinopo
pectus oporiret. Canitiem suam non mutabaLScpuL lim pervenisseut episcopi, ad Constantinnm impe
tus estin Garriyan, vel secundum nonnullos in Tha ratorem ingressi, ipsi salutem ac benedictionem
wiah. Controversum enim est de loco sepuhurm ip comprecati sunt. constantinus autem imperator
sins. Satellitum ipsi præfectus 3M fuit Манна Ebn episcopos centum sexaginta octo convocavit, ita ut
Kìsì Al Zabajensìs. Janitor, Kanbar servus ipsius. в jam numero essent ducenti nonaginta duo, at reje
Clialifalus Moawiæ Abi Sofyan. ctis tribus diaconis, qui ab Agabio patriarcha Ro
Profecias Moawias Ebn Abi Sofyan Damasco mano missi fuerant, mansernnt episcopi ducenti
Eraknm, ibi præstitisjuramcntis cltalifa renuntiatus octoginta novem : atque ita in diptycho recensen
est; nomen ipsi fuit Saclir Ebn llarbi Ebn ommiæ tur. Bonitate ergo auxilii divini, ac mansuetudinis
Elm мин Shomsi; mater ipsius llenda filia Atbæ Constantinì imperatoris fidelis præstantia. peractutn
Шт Rabiœ, Ebn Ahd Shamsi. lnauguratus est est hoc negotium quo in unius voluntatis asserto
tes statutum est, quos anathemalc percusserunt z­
mense Rabia: prioris, anno lleiræ quadragesimo
primo, qui fuit imperii Constantinì fihi Constantini fuitque hujus concilii sexti praises Goorgius pa
imporaturisI Homanorum decìmus; præfuit annos
triarcha constantinopolitauus. et Thcophancs pa
novemdecim et quinque menses. Anno Chalifatus triarcha Auliochenus : utpotc qui in ipso ho( con
ejus secundo constitutus est Georgius patriarcha cilio patriarcha renuntiatus est, cum Macarius, qui
constantinopolitanus : qui annos decem sedil, dein ante ipsum fuit, in eo anathemate percussus est.
mortuus est. Ejus præfccturæ anno secundo fuit con Alexandriæ autem et llierosolymis patriarcha tunc
cilium sextum, fuitque tum Коша: patriarcha Mar temporis non fuit, utraque sede vacante. Auathrma
tinus. Occidentis autem prælectus nomine Con ergo dixerunt in Macarium, Maccdonium et chazjuln
stantini imperatoris erat quidam nomine Constans, patriarchas Antiochenos . Stephanumqne Macarii
qui cum Maronita essex, Martinum patriarcham discipulum; nec non Cyrrum,etl’etrnm patriarchas
Ilomanum jussit eamdem profiteri sententiam; cum Alexandrinos, зав-351 et Honorîum patriar
que nollet. ipsum ad urbem quamdam longinquam cham Ilonianum, rfheodorumque Panlnm, et Pe
relegaviL Erat antem tunc temporis monachus trtnn patriarchae constantinopolitanus : quinetiant
quidam sanctus nomine Maximus, cui duo erant dis in Theodorum, Parani episcopum. et llochroninm
cìpnli. llic ad constantem nræfcctum accedens ipsum qui Simon Magus-cognominatus est.
ob sententiae suæ et cultus pravitatcm. 355-3ß1 Fuit hic siquidem sacerdos Syrus hetero
heterodoxiant atque gravem inlidclitatem redargnìt. doxus, qui autumavit christum ipsi in somno ap
iussit ergo constans Maximo manus ac pedes am parentem indicasse, istorum qui unam voluntatem
putari. linguamque extrahì, atque ipsum in locutn assererent veram esse sententiam. Constantinopo
longinquum ahlegavìt. iussit etiam discipulorum lim ergo accedens postquam contra heterodoxos
ipsius alterum prehendi, idemque ipsi iieri : alter statutum esset decretum, hœc narrans conatus est
ilagris cæsus est: dein utrumque in locum alt altero D tueri sententiam Monothelitarumz quare ipsum
longe remotum expulit. Clinique Martino patriar anathemate devoverunt una cum sociis ipsitts et
спав, ас Maximo discipnlisque ipsius duobus hoc sententiam ejus falsam rejeceruntl appcllaruntque
fecisset Constans, Кота patriarcham constituit ipsum homines Simonem Magum. Cumque jam
virum quemdam eximium nomine Diyanuln. Cum ‚ anathemate Monothclitas ferientli finem fecissent,
autem certior factus esset constantinus imperator consederunt, ut Iidei Symbolum rectum, ortho
fidelis de obitu Theodori patriarchae Romani, quid doxuln, sincerum, inculpatum ipsi componerent;
que fecisset constans Martino patriarchae Maximo dixcrunlqne : credimus unatn e [personis] Trinita
qne monacho et ipsius discipulis, constizutumquc .'tis esse Filium unicum qui cst verbum antiquum ,
esse Diyanmn patriarcham llomanum, :ogre haec œternum, P_atriœqnalis, Deus in persona una et hy
tnlit, scripsitque ad ipsum litteras cum diplomate, postasi uua ; qui agnoscitur pcrfectus esse quod ad
rogans ut e præstantissimis. qui ad altare ipsins humanitatem знаки, et perfectus quod ad divinita
lcommunicarentl episcopis ad ipsum mitleret, fi tem, in ea substantia quae est Dominus noster Je
hzm ipsi faciens ne timeret quidquaml verum [esse sus Christus, duas habens naturas perfectas , duas
oel nuo scirct constantinus causam prætextus opcratioues. et duas voluntates in persona una.
1115 EUTYCmi ALEXANDRINI PATR. НИ
Idomque professi sunt cum concilio Chalcedonensi, A slros, et dolores nostros susccpit; cujus vulnere
videlicet De11 m Fi M um ulliinis temporibus assu ni ouincs sanati sumus. Fuit eniui ul ovis quae dueta
psisse ex Virgine, Domina 352 Maria sánela cor est ad maclalionem , et ut agnus qui coram ten
pus humanuni cum anima rationali , inielleeliva : dente ipsum lacebat, ila nec os aperuit. In bumi -
idque ex misericordia Dei in homines propiiii: lialione ipsius sublalum csi judicium ejus. Jam vero
noque hoc pacto contigisse ipsi confus'onem, ncc intelliganl lilii Ecdesiae Dei pie [ipsum'] calentes,
corruplionem, ncc Separationen), nec divisionem ; Jesu Christo Domino el Deo nostro esse du as na-
sed esse ipsum uiuim facientem, quae homincm Га- l«ras perfectas, duas volúntales et duas operatio-
cere decet, in natura ipsius, ct qua; Deum face- nes reverá, personam aulem imam. Hoc est tcsli-
re decet in natura ipsius, qui est Filius unions, nionium el fides concilii sexti sancli. Confirma»
Vernum sempiternum, incorporalum, quod reverá runt eliam quod confirmaveritiil quinqué concilia
factum est caro , sicul dicil Evangelium sanctum : sanóla priora ; el anatbemate devoverunl qui ¡Ilud<
ita interim ut non recédai a gloria sua aeterna,. analbeinalizaret, el rejecorunt qui ipsum rejicerct.
noque ipsam mutet, verum sil cum duabus opera- Quineüam (idem SopJironii palriarcha: Hierosolymi-
lionibtig, duabus volunlalibus, el duabue naturia, lani in medium prolalam receperuat el. confirma-
Dous el homo, quibus perlicitur sernio venís : el В runt. Perada sutil a ulem linee negotia auxilian!
uiramque naturam operari cum communionc al- Deo, ct pracsenle Constantino imperaiore fideli, oui
terius, duabus voluntatibus minime inter se con- bene precali reversi sunt ad loca sua ; idque impe
trariis, aut pugnaniibus, altera aliud amplecienie ; rii Consianlinl anno décimo tertio , chalifatus-
verum mauere voluntalem humanam in volúntale Moawiœ Ebn Abi Sofyani quarto. A, concilio aulenv
divina omnipotente. Quod nisi Ynrbun) Dei, cum quinlo episcoporum centum sexaginta quatuor,
dcscenilcret, assumpsisset liominem undique per- qui CousiaiiliiinpoH convenerunl- tempore Jusli-
feelum, luissel salus nostra imago el phantasia. niani imperatoris Komanonun , ad sexlum hoo>
Quomodo auiem conveuiret bcnelicentiam prse- ducentorum octoginla novem episcoporum , qui.
s'anii, qui est medicus sapiens , revera saniialem ibidem convenerunl tempore 357~359 Constan-
dans (secundum illud quod dicil Malachias pro- lini imperatoris, centum sunt anni. Clinique per-
phela : Orielur Sol juslitiaî, cujus nonien limebunt, aclum fuerit hoc negotiym , tempore Agabii pa-
qui sanabit ipsos, gesiabitque ipsos adis suis), illud triareliae Rnmani sancli, mentionem fecerunt Da-
assuinere in quo creaiuraj anliquilus 353~355 masci ct jEgypti incohe nominis Agabii patriarciiau
noxa fuit, messet peccatiiin primuin in homme pe- Romani in diptycho, ab.eo-ad hoc usque tempus.
npe arbilrium,
nes nrhilriitin voluntalem,
vn1nnl-3lAm ai
cl nolAviLalpm
poleslatem ciiaul
suam ? Цдрьым est
Morluus aci aulem
*ы.| лт Constantinus
Олпнпл|1пис imperalor
!ш|\йр<11лг fide-
Tien
Ac quomodo non esset hoc necessariiim ? Cum do- lis poslqnam sexdecim anuos regno pulitus esset ;
cueril nos Dominus, qui est in sinu Pairis, Filius regnavitque post ipsum in Romanos filins ipsius-
qui solus est liber,, non servus, verum selpsum Juslinianus annus duodeoim : idque anno chalifa-
servum fecil propter saluiem noslram , dederitque lus Moawiae Ebn Aby Sofyan octavo.
nobis victoriam in illos qui 'oqnenles dicant Ada- Accedenies autein quidam ad Juslinianum inipc-
mum necessario peccasse; ac fuisse peccalum abs« raiorem Romaniim dixerunt : Sunt e Cojistanlino-
que volúntate ipsius , ñeque fuisse in natura pulitanis quidam, qui concilium sexlum , quod
ipsius poleslatem liberam, qua a lapsii eavere pos fuit tempore patris lui Constanlini , viluperenl, ad
sei. Quo ipso nun diclo crimen el defectum im- falsunt (confirmandum) convenisse eos asserontes.
pingunt Creatnri , qui longe supra luce est, atque Mittens ergo Juslinianus imperator eplscopos
Ad a m и in in peccando excusant. Jam vero vi seil centum triginta convocavil, qui concilii sexti sen-
ten liae eoruiii prxcipue qui hoc asserunt, omnium- tentiam conlirmaruut, ct diris eos devoverunl, qui
que qui iis asseusum praebenl , necessario com- ipsi nialedicercut, vet conlradiccrcnl ; ncc non
petit peccalum loti dominum generi. Nos aulem D senientiam quinqué conciliorum priorum confir
dicinius in potestate Adami fuisse ut Creaioiis uiarunt, el in eos qui ea anatlioinalizarenl, ana
mandatuni servarel, nec non ut consilium n ulieris thema dixerunt, dein reversi sunt.
rejiceret ; verum non ila voluisse, sed cibuiii ex Porro anno cbalifaius Moawiae séptimo con-
arbore et с manu millions accepissc, queniadmo- stitulus est Joannes palriarcha Hierosolymiianus,
duin et millier consilium serpentis secuta est, non qui anuos quadraginta sedit, dein moriuus est.
nccessiiaie natura: , sed iiiibecilliiale inlelleclus : Manscrat aulem sedes Ilierosolymitana post mor
Г nique hoc prima volúntale crealurarum videlicet tem Soplironii usque dum sufikcrelur Joannes
Adami et Evse, unde acccperunl plagam dolorifi- sine palriarcha 360 nonos viginli no vein. Moriuus
cam, atque unde eliam medelam. Sii]iiidem Domi est eliam Georgius palriarcha ConslanlinopoliiaT
nus nosier Jesus Christus morbos nostros cl do nus. cum annos decern eo muñere functus ossein
lores nostros suscepil, sicul dixit Isaías proplicta : Anno cbalifaius Moawiae duodecimo crcaius est
Aspeximus cum nec 356 f'"1 'Psl species, nec Thomas palriarcha Constantinopoliianus, qui an
pulohritudo , fuiique conieinplibilis, cujus nulla nus decern sedit (vel jnxla aliud exemplar, vi
habita est ratio. Ipse ем qui porlavit morbos no- ginli), doin moriuus osl. Anno cbalifaius ejusden
1117 ANNALES. Ш8
vicésimo lertio addidit Molsemah Ebn Mouhalled A hic Hierosolyma templum auxil donee pelram in
Ansartensis structura; lempH quod esl Phusiaii ipsum infcrrel hominesque Hierosolyma peregri
Mfsri , post Antrum Ebitol Asi, turrim, cui nomen nan jussil, Meccliani vero adiré veluii propter
suiini inscripsit. Porro imperante Moawiah capia Abdollaum Ebn Zobair. Idem Abdol Malccli Elm
est Rhodos e ierra Romanoruui. Sub eoilem cha- Marwan convocáis Damasci Chrisiianis pcliil ab
lifa eclipsin passus est so!, adeo ut apparerent ipsis Ecclesiam Saudi Johannis, quod juxta tem
slellae, anno Heirsc quinquagesimo. Morluus est pi Ii m magnum erat. Qui cum Cha led i Ebnil Walidi
auleiii Moawiah Ebn Abi Sofyan mense Rajeb anni scriptum allulisseni, mulliim illis pecuniae obtulit,
Heirae sexagesimi, octogenarius. Fuit aulein obe- quo similem sibi ecclesiam quacunque Damasci
sus, rlunibus magnis, stalura brevis, voce elaia, pane vellent, exstruerenl : cumque hoc nolleiii,
ocuüs ezalantibus , pectore lato, barba prolixa, dimisit ipsos. Porro morluus es4 Thomas patriar-
quam sueco AlNil tingebal. Sepultus est Dama»ci. clia 365*367 Antiochenus, cum munus illud
S;itelliium prasfectus ipsi fuit Yazid Ehnol Horri vigiuti annos obiisset. Anno ergo clialifalus ipsius
AI Abasiensis. Dein Kais Ebn Hanizah Hamadanen- primo, constituius est Georgius pairian'.ha Antio
bU. Tum Paliak Ebn Kais Pliarensis. Janitor, chenus, qui annos viginli quatuor sedit, dein mor
Riyahue servus ipsius. luus est. F.oilein anno crealus est Joannes pa-
Chalifatus Yazidi Ebn Moawiœ. Iriarcha Conslanlinopolitanus, qui cum annos tri-
Praeslitis ipsi juramentis inaugúralos esl Yazid gin'a quinqué sedisset, morluus est. El morluus
Ebn MoawiaeEbn Abi Soryanicui tnaler fuit Misua, csl Juslinianus imperator Romanus : post quern
lilia 361-363 Yalidaki Calbensis ; mense R >jeb regnavit Leo 1res annos , dein morluus est; post
anni llena; sexagesimi. Porro inlcrfectus est He quern imperavit Tiberius Romanis Septem annos,
ssin, (1 1 i il s Alis Ebn Abi Talcbi Carbalae e ditionc idque anno chalifatus Ahdil Malcch filii Merwani
Eraki, die décimo Moharra anni Hejrae sexagesimi décimo tertio. Misil aulem Abdol Malech lleja-
priuii, annos habens sexaginta 1res, caputque ip jhim Ebn Yuseph, Meccham, oppugnaliim Abdol-
sius Damascum delaium circa urbem gestatum est. lalium Ebn Zobair in templo Mecchano, in quod
Occiso auiem Hosaino Elm Ali Ebn Abi Talebi, sa\a projiciens llejajius ipsius fasiigium dejecii.
prodiens Abdallah Ebnol Zobair Ebnol Awaini Méc Mcluens ergo Abdullah ue in ipsum corrueret
ese, imperium sibi vindieavit. Maler ipsi fuit Asma sedes, egressus est. Dixilque ipsi maier ipsius :
filia Abi Becri justi. Hic cum Iilem suara excitas- Fili mi, si veritaiem propugnas , veriias in manu
set, mortuus est Yazid Moawiœ filius, cum prae- fj tua eril, prodi ergo ad ipsos : siquidem occisus
fuissel annos 1res ei menses8.Posl ipsum [imperio] fueris, marlyr eris, cum veriiaiis gratia interfe-
shbttiluilur filius ipgius Moawias Ebn Yazid Ebn clus sis. Cui Ше : Mater, non timeo ego csedem,
Moawiae quadragiiila dies. Fuit ipsi satellitum aegre aulem fero ut ignominiaev exponar. Respon-
prsefectus, Hamid, Ebn Charbat Ebn Yahdac Cal- dit illa : Fili mi, ovis ubi jugulala fueril non timet
Llensis ; dein Amer Ebn Abdollahi Hamadanen- exeorialionem. Fertur etiam maier ipsi musci li-
sis. Janitor, Safwan libertus ipsius. bram bibendam dédisse. Tum ad Hejajium pro
Chalifatus Mtrtoani Ebnil Hacemi. diens pngnavit donce inlerficerclur , crucique
Inaugiiratus est Merwan Ebnol Hacemi Ebn Mecchae afllxus est. Olfaciebantque homines e
Ahil* Asi, Ebn Ommaiae, Ebn Abd-Shemsi, cui ma corpore ipsius musci odorem diebus multis.
ter erat Amenah filia Alkemrr, Ebn Safwan Alcat- Occisus est auiem 36g Abdollah Ebn Zobair
lani, mense Rajeb anni sexagesimi quarli : Abdol- mense lomada priori, anni Hejrae septuageswui
Iah autem Ebn Zobair Meceos se couiinebat ; ne- leriii, inchaliiatu Abdil' Malee Ebn Merwan. Porro
que perinissiim erat Damasci aut Palaesiinae incolis eclipsin passus est sol adeo ut apparereui slellre
Iperegrinaliones
о obire, impedienie
-—i ipsos
1 Merwano >, die lunse,1 ultimo
- - lomada; piioris,
■ anni lleirse
Ehuo'l Hacemi, propter Abdollahum Ebnol' Zobair. u sepluagesimi qnarti. Foil aulem in ^Egypio Abdol
Commissiimque 364 est praelium Marj [prati] Aziz Ebn Merwan fraier Abdil Maleci, qui 1'inplum
R ihet cum Dadako Ebn Kais Pharensi. Moriuusque magnum quod Phusla'li fuit dirutum [de novo] ex-
esl Merwan Ebnol Hacemi, mense Rabia; prioris anni struxil. Apparere aulem in ipso coopérai lepra,
sexagesimi qninii, cum fuissel praefectura ipsius quare urbem Holwau ipsi elegerunl medici : in qua
novem mensium. Obiit annos naius sexaginta ergo loca consessus aedilicavil , nee non piscinani
uuum. Fuit autem procerus, rufus, oculis glaucis. grandem quae ibidem est, atque ad ipsam , aquaiu
Sepollus est Damasci. Satellit io ejusprsefuil Yaya e fonlibus qui in monte, Al Mokailain appellalo,
Ebn Kais Asanensis. Janitor ipsi fuit Abusabel sunt, derivavit per fornices, quos usque ad pisci
Niger, liberlus matris ipsius. nani exsiruxit: super quibus et solium vitreum fe
Chalifatus Abdil Maleci Ebn Merwan. cit. Erogavitque Holwani áureos millies millenos :
Inauguratus est Abdil Maleci Ebn Merwan Ebn- plantavitque in ea dactylos : singulis autem diehus
ol-Acemi, Ebn AbiP Asi, cui maier Ayesshah filia Jovis inde Phustatum equitans, ibi reliquum diei
Moawiœ, Elm Mogirae Ebn Abil Asi , Ebn Ommaiae islius cum nocte insumpsii, dein orationc dici Ve
Ebn Abd Sbemsi, auno sexagésimo quinto. Mittens neris perada rcvcrlebalur Holwanam. Siruxii eiiam
1119 EÜTYCHIl ALEXANDRINI PATR. 1120
ibidem columnam qua mensuratur aqme Nili M¿y- A magnum lotum diruit, alque 373-375 i'1110* W100"
piiaei increineiitum. Fuerunl autem ipsi duo cuhicu- jam ibi est exstrnxil aul ornavit ; columnarumquc
larii Chrisliani Melchitse, quibus petemibus ut sibi qua; in consessu Kaisi sunt capita deauravit'. neque.
exslrueiulae ecclesiœ copiam faceros, illud conces est in templo columna aliqua capite deauratu nisi
sit. Siriixennit ergo ecclesia n Sancii Joannis, llol- in loco islo. Transtulit eliam suggeslum dum tem-
wani; qua; ecclesia parva est, atque appellate fuit plum dirueret, in [locum dictum] Kaisariatol 'Asal,
ecclesia. Diinriun Ciibiculariortim. Staluil idem ut ibiqueorabant homines, ibique diebug Veneris c.on-
■dSgyplt' 369 371 Iribulum fdiversis] vieibus vcnicbanl, donec fabricam suam perfecissel : ma •
penderetur, singulis seiliret dieluis Veneris pars^ net aulcm testudo in Kaisaria in bunc usque diem.
metu nc lite aliqua suboriente regi peeiiniis opus Voluil etiam Walid leuplum quod Damasci est ex-
esset'; ñeque ita faceré destkit donee inlerficeretur struere ; Chrislianisergo acccrsilis dixit :In animo
Abdullah Elmol Zobair, et absolu lu m esset Abdil nobis est templo nestro addere ecclesiam haue ,
Maleco Elm Merwanl imperium. Profecius autem Sancii Joannis scilicet (erat autem ecclesia valde
Abdol Aziz Alexandiiaiu anno septuagésimo pulehra, cui in lota ditione Damascene par alia non
quarto, viros regionis istius primarios prebensos ^ fuit), vobis autem pecuniam dabimus qua etiam
in vicos et villas dislribuit; unicuique villa; , se- ipsi similem Hbicunque velitis aedilicare possilis
rundum rationcm aedium ac. vinearum, ac generum vcl, si velitis, pretium ejus vobis numerabimus :
frugum, certam pecur.ia; summam imponens. Pon- obtulitque ipsis quadragies mille áureos. Uli autem
tem eliam exslruxit qui supra rivum Amiril Mu- abnuentes dixerunt : Nobis pactum est; ас Cha -
înenin [imperuloris fidelium] exlendliur. Fuilqiic ledi Ebn Walidi libellum in medium protuleruiil.
it Ii in animo ponte qui Pbustati est inutili redil i ю Quamobrem iratus Walidipse surgens trauern manu
ilium llulwani figere. Portus eliam abolitos eo sua rescidii, nec non latereni , unaque cum ipso
iransferre, nec non fora et mercatores, quo Phnsia- [ecclesia;] diruendae operam dederunt : itaque a
tum nihili redderel ; quod tarnen perßeere non parte orientali templum et adytum totuin auxit-
poluit. Scriba ipsi fuit Jacobita quidam nomine [partej ecclesia; ipsorum , eo quo se habet modo.
Athanasius, cui roganli ut Ipsum ecclesiam ex- Anno cbalifatus ipsius tertio constituios est Theo-
struere in Kasril Shamaa [arce candelae] permiiic- dorus patriarcba Hierosolymitanus; annos 376
ret, annuit. Exslruxit ergo ecclesiam Sancii Georgii, triginta quinqué sedit, dein morluus est. Eo tem
i ec non ecclesiam Abukiri quae intra arccin est, pore i in peravit Romanis Justinianus, qui cum sex
juxta Ashabol Rabiat [al. Kebal]. Fertur ecclesia С annos regnassel, moriunsesl. Obiilque Walid Elm
Abukiri, reliquiis ecclesiae S.mcti Georgii exstructa. Abdil Malee mense lomada posteriori anni nona-
Obiit autem со tempore Abdol Aziz Phuslali, alque gesimi sexli 11 ci ra1, annos natus quadraginla tres.
in ea soplillos est die luna; mensis Taillada; prions Corporis [statura] perfecta fuit, barba grandi, cui
duodecimo, anni octogesimi sexli, niños natus vi- cani admisti erant : sepultus est Damasci. Salel*
ginti duos, übiit autem Abdollah Ebn Menvan, Iitum ipsi praefeclus fuil Caab Ebn Hazen Abasen-
372 mensis Shawali décimo , anni Heirae octogé sis. Janitor, Saad libertus ipsius.
simo sex.'o, annos natus sexaginta duos. Chalif.i- \Chalifaius Solimani Ebn Abdil Maleen.
lus ipsius annorum fuit viginli. Fuscos fuit, sla- Inauguratus Soliman Ebn Abdil Maleen Ebn
lurae quadratae, barba prolixa, ventre prominenti. Merwan , cui mater YValadah filia Al Abasi Eba
Sepultus esl Damasci. Salellilum ipsi praifectus fuit Bahra; Abasensis mense lomada posteriore anni
Yazid Ebn Abi Jais;»; Sacsacencis : dein Abdolol Heirae nonagesimi sexli. Fuitque imperium ipsius
Ebn Yazid Hacemencis. Janitor, Abul Rogairaga annorum duorum el sex mensium. Ejus tempore
servos ipsius. fuit Philippus imperator Romanorum, qui Maro
Chalifalut Al Walid Ebn Abdil Malee. nila fuil. Annos duos cum dimidio imperavü. In
Juramcntis i11 i praeslilis inauguratus est AI Walid D jEgypto vectigali, nomine Solimani Elm Abdil Ma
Elm Abdil Malee Ebn Herirán ; cui mater fuit Wa- leci, praefeclus fuit Asamab Ebn Zaid Tannuchien-
ladah filia Abbasi Ebn Barbae, Ebn Hareth Abasita, sis. Hic ad Snlimanum scribens, certiorem ipso m
eo tempore quo decessit Abdolol Malee Ebn Mer- fecit coliimnam mensurandae aquae quam Bolw.mi
wani : imperavitque annos novem el menses no erexerat Abdol. Aziz Ebn Merwan nulli usui inscr-
ven). Mittens hic Ilierosolynia templum Hierosoly- virc; ad quem ergo rescribensjussit ipsum columnam
mitanum exstruxit , alque opere albario ornavil , exslruere in insula quae inter fluvium Fiisiati et flu-
petra in medio leinpli collocata, quam etiam œil i fi - viiim Allizae inlcrjacet. Exstruxit ergo Asamah anno
cio cinxit, quod marmore incrustavil ; quin et tc- nonagésimo séptimo columnam quae ad inlroiluin
siudinem, quae Christiania erat in ecclesia quam 377-379 J'Z1 esl> 4ua bodie metiunitir, vocaiur-
Huai Beci habucrunt et ex aere confíala, ас deauraia que Alkadim [antiqua]. Anno chalifalus Solimani ter
erat, dirutam petra superimposuit; ad petram pe- tio consi ¡tutos est Slepbanus patriarcha Antiochenus»
rcgrinaliones ab bominibus instituí jussit. Mittens qui annos triginta Septem sedit, dein morltius est.
etiam ad Korram Ebn Sbebali, Abbasidam, qui tunc Obiit autem Soliman Ebn Adil Malcc mense Safar anni
lemporis ipsius nomine .Eyyplo praefuit , leinplum Heirae uonagcsiroi noni. annos natus triginta novem :
1121 ANNALES. 1122
testamento imperiumlegavitOmaroßhn Ahdil Aziz. A ipsi in fronte ricatrix.Tradcnte exemplart quorlam,
Fait pulcher, pingnis, barba nigra. Satcllittnn рта sepultus est in monasterio Sìmconis in ditione
й'есйнз ipsi fuit Свай) Elin Chaled,Ahasensis; Janitor ilems [Einissœ]. Satellitum ipsius prœfectus fuit
Abu Uhadiœ, libertus ipsius. Rawahus Ebn такта, Saccasensis. Janitor llobaish
C/wlifatux Oman' Ebn Abdil' Aziz. libertus ipsius.
lnauguratus est Omar Ebn Ahdil Aziz Ebn Mer Chalîfattts Yuzidi Elm Abdil .'llaiecì.
wan, Ebn llacemi , cui mater [uit Ommo Asemi, lnauguratus est Yazid Ebn Abdil Malecí Ebn
lilia Asi Ebn Omar Elin Chetahi, mense Safar anni Merwan, Ebn ой‘ййасешй, сий mater Atecah iilia
nonagesimi noni. llic Íacta familia: suse aversatus Yazidì Ebn Moawiaa; quatuor annos ей mense-ni
est; atque Ali Ahi Talehi maledicendi in suggestis imperavit. Primus hic ehalifarum puellam canta
[consuetudinem] sustulit. Siquidem a chalifatn tricem sihi assumpsit. Fuit illa puella nomine lla
lioawiae Ebn Ahi Sofyan, usque ad chalifatum bahah admodum ipsi chara, quae pra-foetus injussn
Oinari Ebn Ahi Ahdil Aziz , solebant chalifie Ош ipsius constitueret, et loco moveret. Obiìt mense
maidae Ali Ebn Talebi in suggestis maledicere, Schabanannicentesimi quinti, 384 annos natus
ipsum Aha Torah [patrem pulveris] cognominantes. triginta unum; vel secundum aliud exemplar, tri
Erat chalifatus ipsius mensium triginta. Fuit tem В ginta septem; sepultus est Damasci. Satellitnin
pore ipsius Romanorum imperator Anastasius, qui ipsi praefectus fuit (Jaah Ebn Chaled, Ahasensis.
annum cum dimidio imperavit. Notum autem fe Janitor Chaled liber-tus ipsius.
cerunt Christiani Omaro Ebn Abdil Aziz, quid illis Сдай/ат; Iles/rami Ebn Abdil Maleci.
pacto380 firmatum fuerat quod ad ecclesias suas lnauguralns est ilcsham Ebn Abdil Maleo, Ebn
ne rei diruerentur, vel habitarentur; scriptum Merwan, Ehnol` llaceini, cui mater Ommo Hashemi,
Chaledi Ebn Waledì proferentes. Obtulit ergo ipsis iilia llasliemi, Ebn Ismael, Ebn Hashemi, Ebnol
Omar qnadraginta aurrorum millia, rogans ut ac Waledi , Ebnol Maga'tra: , Machzumensis. Fuit i|n­
cepta pecunia eeelesiani dimittercnt , atque aliam perium ipsius annorum novemdecim et septem
egus vice ecclesiam, qua vcllent Damasci parte, mcnsium. Ejus tempore Romauorum imperator
exstruerent :quod recusantibus ipsis, en devenit fuit Theodosius, qui cum annum et ditnidium im~
res, ut reddcretur ipsìs ecclesia sua cum limitibus perasset, mortuus est; imperante post ipsum Ro
ipsius, quo eam restaurarent. lloc autexn Moste~ manis Leone annos viginti quatuor, post quos mor
niiis grave visum est, dixeruntque : Tradituin est с tuus est. Anno tertio chalifatus Heshami constitu
illis templum nostrum, in quo ad preces convoca tus est Constantinus patriarcha Constantinopolita
vimus, atque oravinius , precesque Deo rite fudi nus, qui annos viginti octo sedit, dein mortuus
. tnus, ut dirualur, restaureturque ecclesia. Quin est. Atilio chaiifatus ejusdem septimo, constitutus
ctiain dixit Abu Edi-is Holwanensis: Cum Christianis est Kozma palriarcha Alexandrinus, qui annos
equidem fœdus ìuitum est quod ad dimidium urbis vigìnti octo sedit. Orahant autem Christiani Mel
Damascenaz, ей, (дна: in ipso sunt illis, ecclesias : chita: Alexandriae in ecclesia Sancti Ваше, cum
quod ad alterata vero ejus partent, gladio capta est; Jacohitœ jam omnes ecclesias occupassent : Копна
eodeinque modo quod circa Damascum est e valie autetn qui patriarcha constitutus est, idiota fuit,
Goutah, quœque in ea sunt nionasteria et ecclesias; qui nec legere posset nec scrihere cum ars illi
qua: ergo omnia Moselninorum sunt, cum gladio esset acus conficere. liuic cum Damascum ad
capta sint : si ergo velint Christiani ut ipsis eccle llesliamutn 385 387 Ейт Abdil Malec profectus
siam hanc suam reddamus, reddemus ipsam ca esset, concessa: sunt ope eruditorum quornnidani,
_ conditione ut ecclesias reliquas in dimidia urhis ecclesiœ quas occupaverant Jacohitœ: scripsitque
Damascenœ parte, nec non ecclesias et monasteria Ileshanius ad prœfectnm [Egypti suum, qui fuit
quœ extra urbem in Goutah sunt, diruainus : quod D AbdollahrEbnol ltjani Sacwensis, ut ecclesias чине
si hanc nobis ecclesiam permiserint, isla omnia йп manu Jacobitarum erant repetitas Китае ра
illis concedenius, siqnidem ecclesias vallis Goutah ей йгйатсййш traderet, et quodcunqne earum nomine
monasterium Moran possederant Mosleinini, 381 comprehenderetur. Accepit ergo Kozma patriarcha
383 eaque incoluerant. Metuentes ergo Christiani a Jacohìlis ecclesias , atque [inter canteras] eccle
ne diruerentur ecclesiœ et monasteria , ecclesiam siain Al Kaìsariœ. Siquidem ex qno tempore Geor
illis reliquerunt. Scripsitque ipsis Omar diploma , gius patriarcha Alexandria Constantinopolim fugit,
seizures fore ipsos quod ad ecclesìas suas quae intra anno tertio chalifatus Omari Ebnol Chetahi, doncc
Damascum essent, nec non ecclesias et monasteria constitueretur Kozma Alexandria: patriarcha, anno
quae extra Damascum in Goutah , ne diruerentur septimo chalifatus lleshauil, fuit cathedra Alexan
vel habitarentur. neve Moslelninorum cuipiam in drina alisque patriarcha Melchita, spatio scilicd
ipsa potestas esset : idemque adhihitis testihus iis annorum nonaginta septem; occupaverantque Ja
conftrmavit. Porro mortuus est Omar Elin Ahdìl cohitat omnes ccclesias lam Aìày'pti quam Механ
Aziz mense Rajeh anni lleirœ centesimi primi, an dnœ. (Lumqne opus haberent мыт cpiscopis, ordi
nos natus triginta novela. Statura quadrata fuit, navit patriarcha Jaeohitarum ipsis cpiscopos :
corpore et facie pulchris, canitie aspcraus, fuitquc atque ex ео tempore iacobitarum sententiam am
1123 EUTYCIIII ALEXANDRINI PATR. 1121
plexa est Nubia; cl quoticscunquu moreretiir in A llacemi Elm Armenihi (cui mater erat Arina, quae
aliqua .Lgyi.ii urbe episcnpng, alium ipsis consti- uxor fucral Mosabi Ebnil Zobair, at poslquam ¡lie
niebat Jacobitarum patriarcba. Adeoque facia est inlerficerelur Moliammedi Ebn Merwan i , Ebnil
Л gyptus tain superior quam inferior Jacobilica, Hacemi). Merwanus iste cum in Syriam venisset
I excepta ccclesia Michaelis , qux in Kasril Sliamai juramentum fidelitatis ipsi pra?stiteruni e Damasce-
[Arce candela?] fuit. Illain scilicet retiniicrunt nis quidam, contradicente Solimano Ebn Hesbami,
Melchitx, alqee in ea orabant. Cumque morereiur Ebn Abdil Malee , aliisque Ommaidarum. Tum
ipsis episcnpus, ad 388 ' .vri métropolitain milte- congrcgalis contra ipsum Syriae incolis , et puris
bant qui ipsis episcopum ordinaret. Ñeque ita se que forum qui ab Ilashemidaruin partibus starenl
habere dcsiit Mulchilarum in îEgyplo et Alexandria in Chorasano , fugerunt ipsius copix , exsique
status usque ad Kozinam patriarciiam. Porro anno sunt exereilus ejus, interficieniibus Chorasaui in
chalifalus Ilcshami décimo séptimo constilulus est colis magnam e Syria; Damascenx et Eraki incolis
Elias palriarcha Hierosolymilanus , ubi annos tri- multiludinem, quorum et opes diripuerunt, mulie-
ginta quatuor sedit, dein mortuus est. Obiit auiem resque ac liberes captivos duxerunt. Imperavit
Ilcshamus mense Rabia posteriori anni Hcjrge Merwan annos quinqué : bellis interim, oppugnan-
ceiUcsimi vicesimi quinti , cum annorum esscl tibiis undique ipsum regionum [diversarum] incolis,
quinquaginta Irimn : scpultus est Rosafx in dilione vexatus. Deindc, cum ab AI Zab Musllain fugerei,
Al Rakk.v. Rufus fuit, Strahns, facie defurmi, in ib: in Mesopotimiam, rteinde per Syriam transiens,
indolis prava?, avarus, opum corrasor. Satellitum donee in jCgyptum perveniret, missi post ipsum
ipsius prarfeclus luil Caab Ebn Hamed. Janitor, Saiduin usque Hashemidarum exereilus ipsum
Galeb , libertus ipsius. Qui maxima apud ipsum quxsiium asseculi sunt eum in vico quodaui
gratia pollebal Said Ebnol Walid AI Abrash , Cal- Ashmuri, cui nomen Busir Ku rindes, ubi occisus
bensis. Scriba, Salem Kbn Abdil Aziz. est, cum annorum esset sexaginla novem. Candis
Chalifatut Alwalidi Ebn Yatidi. ipsius cura commisse fuit Amero Ebti Ismael Sal-
Inauguratus est Al Walid Ebn Yatidi, Ebn abdil- • mensis. 393*395 Cognominatus autem est Мег*
Malee, Ebn Merwan, cui mater Ommol' Hajaji, Idia wan AI Jaadi, quia in ipsum resque ipsius potesia-
Moliammedis Ebn Yusef, ЕЬпоГ llacemi, Ebn Abi tem prxcipue habuil AI Jaad Ebn Darhami. Saicl-
Ok.til, Thakafensis. Fuit hic slolidus, faiuus, lusui litio ipsius prxfuit AI Cautbar Ebn AI Aswad,
deditus : Imperavit annum el tres menses, dein Anawcnsis. Janitor ejus fuit , Saktab liberlus.
convenientes homines qui facta ejus improbarent q Chalifœ Abbatidœ.
ipsum interfecerunt Jornada posteriori, anni cente- Chalifaliis Abi I* Abbas AISalTahi. Fuitque jura
siini vicesimi sexli ; projectusque est in Bohaira mentum uMclitalis prxstilnm Aldi' Alibaso (qui est
regione Dâmascena ; 389*391 annorum fuilqiia- Abdollali Ebn Mohammed, Ebn Ali, Ebn Abdollahi,
dragima. Accidil ergo in Syria contenlio et motus. Ebnol Abbasi, Ebn Abdil Molallabi, cui mater
Facie eral piilclira, lingua eloquenli, statttra perfe Radiah filia Abdollahi, Ebn Obaidollahi , Bbnii
cta. Satellitum ipsi prxfectus fuit Abdorrahmau Ebn Abbasi, Ebn Abdil Maddeni, Ebnil Daiani, Hare-
Homaidi,Calbens!s. Janitor, Katrus libertus ipsius. thensis), Cusx die Mercurii, undécimo mensis Ra
Chatifulus Yazidi Ebnol' Walidi. bia? posterioris anni llejrx centesimi tricesimi sc-
Inauguratus est Yazid Ebnol' Walid Alnakcs, cundi. Hie equo ad templum vccius die Veneiis
qui est Yazid Elmol Walid Ebn Abdil Malen, Ebn ad homines, pedibus stans sermonem habuil, cum
Met wan ; cui mater Persa fuit, videlicet Sfaabkud, О m maula: sedentes orationes suas habere solerenl.
litia Phiruzi Cesrx regis Persaruni, tilii Yazdejerdi, Misit hic exereilus contra Yazidutti Ebn Ornar Ebn
lilii Sbariar;coi avia fuit filia Mauricii iinperaloris Abi Horairx Wasetum : misil eliain palruuin
Komanorum : atque ita dicere solcbat : Sum ego suuin Abdollahum Ebn Ali contra Mcrwancm El. и
filins Cesrx el filius Merwani, uiihiqtie avus Mau- D Mohammed, quem in fiigam dedil, donee ipsum
ricins , el avus Sasan. Prxfecius imperio fuit, Mesopotamia et Syria expelleret. Turn Salehum
mense Rajeb, iniperavilque menses quinqué, dein Ebn Ali misil, qui eumdem in jEgyplum ins. cuius
nur mus est line mensis Dulkaad.c anni llejrx cen- est, priinx ejus aciei prxfeeto Abu Auno, donee
lesiini vicesimi sexli, annus babeos iriginia ; sepul- ipsum interfecisset. Romani autem cum mortuo
tus est Uamasci. Satellitum ipsi prxfeclus fuit imperaiore Leone mullí 396 <"os ,na'e tracta -
Yazid Ebnol' Sammadjy ebmeusis : Janitor Salam rent, ac túrbala; essent ipsius imperii res, vi rum
libertas ipsius. qtiemdam e Marashi incolis nomine Artabalnm
Ciia'ifatus Merwani Ebn Mohammed [cotjwmi- sibi prxfecerunl , cujus Imperium lurbis plenum
nali AI Jaadi], fuit tempore Abil Abbasi et Mansoris. Condidit au-,
Mortuo Yazido Alnakes , juramento fidelitatis tem Abul Abbas in Anbaro urbem quam llasbe-
prestito [chalifam rcnunliariini] homines in ЗЭ2 iniam appcllavil. Fuit chalifatus ipsius annorum
Syria Abrahinium (ilium AI Walidi Ebn Abdil quatuor, et novem mensium : mortuus est in An
Maleci; alcum quatuor menses impcrasset, imperio baro, die Dominino, mensis Dil Hujjx duodecimo,
exuerutit. Venitiiue Merwan Ebn Mohammed, Eb;:ol ltini llejrx centesimi tricesimi sexli, sepuitus in
4'125 ANNALES. 1126
lurbe llashemia. Fuit Abul Abbas procerus. lacie A centesimo quinquageslmo octavo, obiitque Met-hse
pulchra, statura perfecta. Satellitum ipsi prœiectus mensis Dil llajjae nono, nnnos natus sexagiuta
luit Abdol labbar Ebn Abdor-Rahmani, Azdensil : octo, cum chalilatu functus esset annos viginti
Janitor, Ebn GalTau libertus ipsius. duos. Oravìt pro ipso Íilius ipsius Salehus; sepul
Clmlífatus laafari Almansuri. tusque est Mechœ juxta puteum Maimonis. Fuit
»Confeccrat Abul Abbas testamentum in quo Abu laaiar AlMausur procerus, l'uscus, raris Iny
lneredem censtituerat fratrem suum Abi laalar, slacibus, barbas parte anteriori prolixa. Satcllilío
Abdollahum Ebn Mohammed, Ebn Ali, Ebn Abdul ipsius prarl'uerunt Abdol labhar Ebn Alidir'rahman,
lahi, Ebnol Abbasi (eujus mater concubina l'uit, Azdensis, Ebn Сонь, Ebn Musa, Tamimeusis et
nomine Salamah lilia Bashari, quœque Basorœ na AlMosaiyeb AlZahari, Dabbensis. Janitor ejus fuit
ta fuit), eodemque patruo suo Isae Ebn Ali, Ebn Abul Chatib Ma пос libertus ipsius et, post ipsum
Abdollahi Ebnol Abbasi tradito; Ubi (iuquit) mor Alßabius libertus ipsius.
tuus fuero, homines [idem juramento obstringcre [pol-H03 СМИ/ат: AlMo/ulii.
iaciasilli cujus in hoc testamento mentio facta est. Mortuo Mecchœ Almansuro Íidem obstrinxerunt
Ubi ergo e vivis excesserat Abul Abbasi, [idem Salcb Ebnol Mansur; et lsa Ebn Musa, AlMohdio
dare lecit lsa Ebn Ali Hashemidas, qui Anbari Ebn Mohammed, Ebn Abdollah, Ebn Mohammed,
eraut, ducesque 397-399 Abi laal'aro Abdollaho Ebn Ali, Ebn Abdollahi, Ebnol Abbasi ; cui mater
Ebn Mohammedi. laaiar autem tune temporis pe eral Omno Musa, lilia AlMansuri, Ebn Abdullah?,
regrìuatiouem religinuis ergo instituerat, comi Ebn Sahwi Hamyarensis, Ebn AlRoaini. Pereglina
tante ipsum Abu Moslemino. Litteris ergo scriptis tiouis ergo [ritus] hominihus periecit Saleb Ebn
hujus rei certiorem ipsum fecerunt, cujns u'bi AlMansuri : vel .referentibus quibusdam, Moham
пешая ad ipsqu pervenit, juramentum ipsi prae med, Ebn Yabya, Ebn Mohammed, Ebn Ali, Ebn
stiterunt Abu Moslem, cœterique, qui cum ipso Abdollahi, Ebnol Abbasi :et ad AlMolldìi obse
erant duces. Anbarum ergo tendit. Fuit autem quium iuvitavit. Nuntium autem ad AlMohdium,
Abdallah Ebn Ali, Ebn Abdollahi, Ebnol Abbasi qui Bagdadi tune erat. pertulit Monarah Alalausuri
iu Mesopotamia [ibique] sibi imperium vendicavit; servus. Prœstita ergo sunt illi juramenta видам.
ad qucm mittens Abu laafar Abu Moslemum, ip ultimo Dililajjœ, anno centesimo quinquagesi
sum prolligavit. Beversusque est AlMausur Cufum. mo octavo. Porro mortuus est Constantinus
Tum Bagdadum urbem coudidít, quam Medinatol’ Leonis lilius Romauorum imperator, succodeute
Salam [id est urbeln pacis] appellavit. Vocata est. с ipsi in imperio lilio ipsius Leone, lilio Constantini,
autem urbs Bagdad ideo quod in ea esset mona iilii Leonis. Fuit autem AlMehdii chalilatus au
chus quidam nomine Bagdad; cui claustrum erat norum dccem cum mense et sexdecim diebus.
in terras ampia: ac pulchrœ medio. qui locus cum Abi Obiit mense Moharram anni Hejrœ centesimi sexa
laafaro placeret, ipso delineato, in eo urbem cou gesimi noni, cum annorum esset triginta по—
didit, qua; Bagdad appellata est nomine monachi ; vem, idque in vico dicto Allìud e terra Masai)
quasi dicat : Exstruxit Abu Iaafar urbem in loco dan, ubi et sepultus est. Fuit idem facie, corpora,
Вадима monachi. Anno chalil'atus Abi Iaafari Al el statura pulchris, in oculo dextro albugìnem 404
llansuri primo, constitutus est Prophylactus patri habens. Satellitibus ipsius prœfectus fuit Nas Ebn
archa Antiochenus, qui anuos octodecim sedit, dein Nosair, Ebn Malec, Chozaensis; eoque mortuo
mortuus est. Ejusdem annovicesimo constitutus llamzab Ebn Maleo, Ebn Abdollahi, Ebn Malrc.
est Theodorus patriarcha Antiochenus, qui annos Jauitor ipsius Alßahius libertus ipsius: dein Al
vigiuli tres sedit, dein mortuus est. Anno chalifa llosaia Ebn Rashcd libertus ipsius.
tus ejusdem quarto constitutus est Balatianus pa ШИН/ат; Husœ Allladt'.
triarc-ha Alexandrinus, доо qui et medicus fuit: Mortuo AlMohdio in Alliud regionis idosabdan
auuos quadragiuta sex sedit, dein mortuus est. oppido, sutïectus est Musa Ebnol Mahdi, cui mater
Anno ejusdem prino constitutus est Theodorus pa concubiua, nomine Alchizaram, Íilia Atm natus
triarcha Constantinopolitanus; qui annos viginti Joria.` e regione Yaman. шт autem Musa Allladii n
sex sedit, dein obiit. Non autem milii scire con regione Jorjan bello Madar Ilormozo domino Ta
иди nomina patriarcharum Constantinopolitane bareslani iul'erendo occupatus. Juramentqu ergo '
rum a tempore quo mortuus est Theodorus ad hoc iidelitatis erga fratrem suum ab iis qui adrraut
usque quo hunc librum composui, ut nec patriar Hashcmidis, ducibusque suis exegit llarun Mohdii
charum Romanorum, a tempore Agabii patriarchœ Iilius, misso Salmatol Wasiph Mohdii liberte, qui
Romani; nec quid de ipsis narretur. Anno chaiila veredis prœl'eetus erat, quo nuntium ad Ivlusam per
tus ejusdem AlMansuri viccsimo constitutus cst lerret, reversusque est llarun Ebnol мыт: cmu
Georgius patriarclm llierosolymitanus; qui annus ducibus Bagdadum, donec adveniret Musa Allladi.
trigiuta sex sedìt, dein mortuus est. Mortuus est Fuit chalilatus ipsius mensium qualuordecim. Obiit
etiamArtabatus Roinanorum imperator, post quent autem Musa Aliladi extra Bugdadum loco quem
iisdcm ilnperavit Couslautìnus lilius Leonis. Porro lsabad vocant; ibidemque sepultus, cum annorum
percgriuationem iustituit Alilansur anno Неизв esset viginti quinque ; pulcher fuit, eques, corpora
1127 EUTYCnil ALEXANDR1N4 PATR. 1128
Valens. Salellilibus ipsîus pisefectus fuit Abdollali A tianns in iEgyptum ecclesias repelil: moruiusque
Ebn Hazem, Ebn Hozaimah, Tamimensis : deiiule esl cum muñere patriarchal! fu nctus esset anuis
ipso abdícalo Abdollali Ebn Malee, Chozaensif. quadraginia sex. Consliluius est post ipsum pa-
405-407 íanitor ipsius AI Rabiiis ; tum eo triarclia Alexandrinus Eustalius, idque anno cha
Í moriuo muñere i!lo functus esl AlFadlus Ebnol lifalus AIRashidi décimo sexto. Fueral aulem En-
Rabii. statius istc linarius, qui cum in domo in qua linum
Chalifalus Harum AlRasltidi. conlundere solebant, tbesaurum invenissei, rao-
Turn pra:stiio juramenio fideliialis evecius nacliatum in monasterio AIKosaíri amplcxiis est,
est AIRashid , AIMobdii filius , cui mater fuit facliisqiic monaslerii prxTccius in eo ccclcsiam
AlChaizaran , ad chalifaluin eadem nocte qua diiorum Aposloloruni exslruxil; episcopo etiain
obiit Musa Allladi, nempe die Veneris décimo cubiculum fabricavit, ac postea Alexandria: patriar-
(piarlo íneiisis Rabii prions , anno centesimo clia constilutiis est; ubi cum quatuor annus sedissct,
septuagésimo, qua etiam node natus est ipsi filius mortuus est. Successilque ipsi in eodem pairiar-
AIMaraun. Hie rcrum geiendarum curam com- cbalu Cliristopliorus : idque anno chalifalus Al
misil Yahyae Ebn dialed, ebn Bormac : novics in Rasltidi vicésimo. Deinde paralysi corrcptus esl
thalifalu suo peregrinaiionem obiit : octies Roma- Cliristopliorus palriarclia, adco ul liominum ma-
iiorum diliones bello ag^ressus esl. Tum in Bor- nibus gestaretur ; quare quidam nomine Petrus epi-
maeidas iraní concepit mense Sasar anni llejrae senpus constiluius, cathedrae patriarchal! insidens
ccnlesiuii octogesimi seplimi. Fuit chalifalus ip ipsius vice episcopos ordinavii. Sedit aulem Cliri
sius annorum viginli trium cum duobus mensibus stopliorus annos triginta duos, dein monuus est.
ei diebus sexdeeim. Porro mnrtuus est Leo Con Porro anno chalifalus AIRashidi octavo consli
stantin'! filius Romanorum imperaior, siiccedenlc luius est Theodoritus palriarclia Aniiochenus,
ipsi in imperio Nicephoro Sliiaki filio, qui cum qui anuos sepicmdecim sedit, dein mortuus est.
inducías ab AIRasliidn peleret, ipse cum eo ad Clialifatum etiam tenenle AIRasliindo eclipsim
triennium inducías Гее'И. /Egyplo, nomine AIRa- pansus est 412 so' Post preces pomeridianas,
sliidi, praefuit Musa Ebn Isa Hasliemida ; qui icm- adeo ul apparerent slellae; quare Deum cujus no-
pli magni, quod Mesri esl, partem posteriorem men gloriosum est, iiiclamarunt homines, eique
asdiliciis auxit , eo quo nunc se habet modo.- AI supplicarunt. Quinetiam contra AIRashidum in
Rashid aulem cum Musam Ebn Isa; loco abdicasset Chorasano prodiens Raphcus Ebn Lit h i earn occu-
408 Abdullabum Ebnul Mohdii praefecit. Porro G |)ауц : quamobrem cum Chosaranum tenderel Al
dono dedil Alidollalius AIRasliindo puellain ex Ya- Rashid, Georjani morbo correplus, Tusum se re-
manensibus, qui inferiorem terrae iEgypliacas par cepit, AIMamune cum excrcitu magno Meravrum
tem [iucoluul], quam, cum forma excellens ct lor- misso. Obiilque AIRashid mense Jomada posteriori
mosa esset, valdc aniavit AIRashid, eadem cum anni centesimi nonageeimi lertii, annos babens
morbo gravi laborare!, nee prodessei ipsi tilla me- quadraginia sex. Sepulius est Tusi in urbe Al-
dendi ratio quam adhibueruiii medici, AIRasbido Tiran. Juramenluin aulem fidelitatis praesiilertmt
dixerunt : Ad Abdollahum depulatum ¿Egypti tutim qui aderant ex ipsius filiis, domeslicis ac ducibiis,
millas, quo ad te aliquem e mediéis yEgyptiacis Mohammedi Ebn Zobaidas lilio ipsius, reversiisque
mittat : talis siquideni huic puellae iiiedendse inagis est Л 1 Pli a ill ч s Ebnol Rabii cum hominibiis B.ig-
idoneus erii quam medici Erakenses. Misil ergo dadum. Fuit AIRashid slatura perfecta, facie ve
AIRashid ad Abdollahum Ebn AlMohdi, ut medico- nusta, barba nigra, coma spissiori, quam, cum
runt iEgypliacorum periiissiniiiin exquirens eum peregrinarelur, radebat. Satellitíbus ipsius prarftiil
ad ipsum milteret, alquc insuper, quoniodo se ha AIKajem Ebn Nasri, Ebn Maleci, tum Hamzali Ebn
bere! aique affecta essei puella , ipsi indicavil. Hazemi, Ebn Chaidillahi, Ebn Maleci ; deinde Ha-
Accersens ergo Abdollahus Balalianunt patriarcham ' phcilh Ebn Omari Ebnol Shojairi. Janitor ipsius
Alexandria, Melchiiam, qui reí medicas perilus fuit, fuit Basbar Ebn Maimum, Ebn Mohammed, Ebn
quomodo se habere! puella, qualique morbo affecta, dialed, Ebn Barmaci. Tum rediit AlPhadl Ebuol
ipsi indicavil et ad AUlasiduin misil. Qui ergo sc- Rabíi ad Janitoris munus.
cutn tortas iEgyptiacas duras ei muriam assumens, 413*415 Chalifalus Mohammedis AlAmini.
tibi Bagdadum pervenisset, ad puellam ingressus Perlalum cgl nuntiiiin mortis AIRashidi Bagda
ipsi loriam rusiicam, et muriam couiedendam dedil, dum die Mercurii, qui duodecimus fuit ante lini-
linde ad lemperameiiiuni suutn priinum rediit, re- luin mensem Jomadas posteriorem. Cum convcnis-
cedenle ab ipsa morbo : quare ab eo tempore ex set ergo populus, filius ejus Mohammed ascenso
■iEgyP'o ad penariuni regium poriari soient tortas suggeslo il I ml publicavit. Ipsumque eodem die
ásperas el muría. AIRashid aulem Balaiianum pa с11aIifa m salutarunt homines. Orla est autem inter
triarcham mullís nummis donavit. Scripiis eliain ipsum et AIMamunem dissensio. Mater Moham-
409 411 lilleris mandatoriis [quibus] omnesec- medis AlAmini nomine eral Ommo laafar, (ilia
cíesias in legione Jacobitarum quasJMelehiiis] abla- Abi laafar AlMansoris. Misil ergo Mohammed
tas poíscderani, reddi [jussil]. Reversus ergo Bala- AlAmin in Chorasani regionem Alira Ebulsae,
ANNALES. ИЗО
Ebn Malian, bellum AIMamuni illatinn - Maniu A ad Abi N. ab N. Ebn N. sine ulla in titulis com-
vero Marwa misil Tdliahcrutn Ebnol Hosain Elm precatioue, usque ad esedem Mohammedis AI Amini;
Saab AIBusjeiisem, qui Ali Ebn Isa; caeso, Moham meniinitqiie cursorum Bagdadi praefectum Hileras
medis AlAinini copias in fugain verlil ; Bagdadum- ad ipsum a Dil' Hiyasaiaini [duos principatus ha
que profeclus adjungculibus se ci llaziinab Ebn benie] AlPhadlo curasse sic inscriptas : Abi Ьаасо
Ayoni et llomaido Ebn Abdil' Hamid Tiisensi. quem conserve! Deus excelsus ab Abi Abbaso.
Salolalusque est AlMamun chalifa Chorasani anno Qua rum (inquit Abu Isaac) 420 uü' inscriptio-
centesimo nonagésimo sexto, ас perlingente dis- nem viderem, ipsas ad palruum ineum Solimanum
seiisione Bagdadiim usquc occisus est ibi Moham- mist, quo ipsi ui novum quid ostenderem, cuuique
nieil AlAmin die Sabbaii, quinto ante linilum men ad ipsum pervenissent lilteroe mese, altulit mibi
sem AIMoliarram anno centesimo nonagésimo janitor ipsius alias a Dil-Riyasatain ad ipsum mis
octavo. Fuit clialifalus ipsius usque ad caedem ses, eodemque modo quo quas ad me dederat in
ipsius annoruin quatuor cum ocio mensihus ac scriptas. Alquo ex eo tempore in inscripiiotnbus
sex diebus. Anuos tune natus fuit viginli ocio. litlerarum suarum comprecaliones adliibere con-
Porro mortuus 416 est Nlccpborus Estabraki fi- sueverunt. Porro in jEgypto fuit Mohammed Eb-
lius Romanorum imperator, imperante post ip- B nol Sarii, Ebno! Hacemi, qui rebellis faclus, se-
sum Itomanis Eslabrako Nicephori, filii Estabraki, qne ab AlMamuuis obsequio subduceus, /Egyptum
filio. Anno chalifalus Mohammedis AlAinini tertio oceupavit, quam et ante ifsum oceupaverat pater
consiliums esl Thomas (coi cognomen Tamrikus) ipsius AlSarius : misit erge AlMamun, Obaidalla-
palriarcha Hierosolymitanus ; ubi annos decern hura Ebn Tdhaheri in jEgyptum ; qui eo perge
sedit. Fuit Mohammed AlAmin facie pulchra, cor nien» Ebnol Sari um salutavit, utpote qui eo tem
pore integro, colore candido, pinguis, corpore pore quo iEgypium ingressus est Obaidallab, pr<e-
robusto, digilis elegantibus. Sepullum est corpus feclus fuerat. Hic ergo jfigyptum ingressus cot
ipsius Bagdadi, caput auleiii Chorosanum perla i um. ícelas opes Bagdadum ad AlMamun ein abduxil.
Salellitibus ipsius praeluit Ali Ebn Ьа>, Ebu Ma- Idemque, copia per litteras ab AlMamune scriptae
ban. Janitor ipsius, AlFadlus Ebnol Babia;; maxima ipsi concessa, lorn plum commune quod Mcsri est,
apud ipsum gratia pollebat AlFadlus Ebnol Rabise. [palalio] DariP Ramli tolo auxit, excepta, quam
Chaü\alus AiMamunit. reliqnit, monetariorum domo. Porro vacillavit
Praeslitis juramenlis chalifa renunlialus est Al- Hierosolymis ecclesiae Resurreclionis testudo, adeo
Mamun in Chorasan (estque ipse Abdollah, Ebn ç ut parum abesscl quin decideret. Accidil autem
Harun AIRashidi, Ebn Mohammed AlMohdi, Ebn in Palästina atque Hierosolymis fames gravis, cum
Abdullah, Ebn Harun, Ebnol Mansur, cui nialcr locustarum mullitudine, adeo ut fame périrent
fuit Marajel AlBadcgisensis) anno centesimo nona homines, fugerenlque Moslemini Hierosolymis piae
gésimo sexto. InlerfectUS est aulem Mohammed Afi- annonae caritate, ñeque eorum ibidem aliqui su-
Amin, fraler AlMamuuis Bagdadi sub line mens s Al- percssent 421*423 paucis admodum execptis.
moharram, anno centesimo nonagésimo octavo oc Thomas ergo patriarcha (qui Tamrik audit) op-
cupante Tdhahero Ebnol llosain urbis partem orien- porlunitalem banc, qua Moslemnis va un esset
talcm, Hozaima occidenialem, atque Homaido Ebn orbs, lucratus, Cypruin mittens caedi curavit cc-
Abililllamid Tuscnsi quatuor ab cadein parasangis drorum et abielum quinquaginta truncos, eosque
sedente. 417-419 Praffeclusque esl AlHosain Hierosolyma adduci. Fuitque vir quidam ex Вша;
Ebn Sabl Erako, in cujus potestatem venerunl Eraki in iEgypto incolis nomine Bocana opibus abun-
dkinnes unaque alia?. Fuerunt auieiu regiones om dans, Hic ad Thomam patriarcham Hierosolymi -
ites dissidiis plena-, cum in singulis essenl qui si Ь i tanum magnam pecuniae vim mittens, qua leslu-
impel iu m vendiearenl tarn ex Ali prognalis quam dinem instaurare!, jussit a nemine mortalium
aliis. Disccdens autem AlMamun e Chorasano Bag- quidquam aeeipere : quod si pluribus adhuc |v -
dadum pervenil, meiise Saphar anni ducenlesimi D cunüs opus haberet, se ad ipsum esse missurum.
quarli, satelliiibussuis praefecto Tdbahero Ebnol Ho Thomas ergo patriarcha lestudinem paulatim di-
sain, honiincsquead unuin omnes securos esse jussit. ruens, lignis islis iutromissis superstruxit. Vidit
Superávit etiam Abrahimum Ebnol Mohdi, qui Ebn autem in insomnio, e columna quadam ex iis
Sliaklah audiii, qui imperium sibi vindieaverat, quibus'suslenlabatur testudo [templi] Resurreclio
at |ue imperator fideliiim appellatus fuerat. In nis prodeunles quadraginta viros qui lestudinem
ca>leras etiam regiones cum copias milierei, sub- sustinerent, ne caderet, [e] columna scilicet quae
jngatx sunt ü i tilines omites, eoque ándito manus ilomui supposila est : experrectus ergo dixit : Sunt
dederunl quolquoi sibi polestalem arripuerant, et quadraginta illi qui lestudinem snslinent, quadra-
sedilionibus finis imposilus esl. Dixit Abu Isaac ginla martyres : quadraginta ergo ligr.a in lestudi
Abrahim Ebn ol Mohdi, qui Ebn Sbaclab appclla- nem immisil, quorum unumquoJque sinn comple-
lus est. Non desierunl epístola; inter hoiiiines bac cierelur homo ad numerum quadraginta martyrum.
forma inscribí, Ab N. Ebn N. ad N. Ebn N. aut Estque columna isla quae sita est e regione puî-
ab Abi N. ad Abi N. aut ad Abi N. ab Abi N.aul pili secus altare ad latus australe, juvta quam,
Pathol. Gn. CXI. 36
1131 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. 1132
quoties luertl fest uin quadi aginia martyrum, fe- A quispiam una excepta filia, quam deiucnso islo
sluiii iis célébrant. Cumque jam perfecisset Tho privavil Elias Ebn Mansur palriarclia Hierosolyiui-
mas pairiarcha instauraiionem 424 lesludinis lanus. Moriuo aulem Thoma palriarclia, praefecius
[imniissis] lignis, eamque el superius el inferáis est post ipsum discipulus ips ins, nomine Basilali,
incrustasse!, aedificavil supra lesiudinem islam e Hierosolyiuis palriarclia : idque anno chabfatus
lignis el aliam, eo inter ipsas relicto spalio quo AIM.nouais séptimo ; calhedram autem occupavit
incederc quis possii. Basilah annos vigiuti quinqué, dein obi il. Anno
Cum ergo ex jEgyplo reverlerelur Obaid Allah primo chalifatus AlMainunis constituí us lob palri
Elm Tdhalier Bagdadum tendons, querelam ad arclia Aiitiochenus, qui anuos tripula unuin ledit.
ipsum delulerunt Moslemini, Chrislianos irangres- Reversus autem Obaidollah Ebn Tdhaheri Bagda
sos, illud quod non liccrei ipsis fecisse, lestudi- dum, ad Alinamunein, quomodo se liabereiil res
ncm ecclesiae Resurrectionis diruentes ; eamque in dügyplo, quidque ibi egissel quo eam in ordi-
cum parva esset, augenies, adeo ut quam antea nem redigeret , ipsi indica vit. Post haec lumiilluali
fiicral major evaderel ei lesiudinem Petrae allitu- sunt AI Bimaidae, ul Copluitice dicunlur, cujus inr
dine superare!. Obaidallah ergo aeeersituni Tho- terprelaiio est Progenies quadragenorum, siquidein
inam patriarchaui, aliosque cum eo mullos, in ' Romani cum /Egyplo discederent occupante earn
random conjecil, haue in rem inquisiturus, ui si religione Mohumnicdica, relicti sunt ex ipsis viri
verum comperirelur illud cujus insimulali sunt, quadraginla, qui liberis ibi genilis inulliplicati sunt;
flagris ipsos caederel. Ad quos ergo carcere inclu alque in inferiore terrae JDgypiiacae parte progenie
ses и m- tu accédons senex quidam Moliani medita, audi, appellali sunt Bimai, id est Quadraginta vi
Thoma: patriarch* sic dixit : Ego edoclurus sum rorum progenies. Hi igitur rebelles faeli vecligal
te aigiiiiieiilum, quo ei tu et comités lui evasuri et irihuium penderé noluerutit. Quod cum AI Ma-
eslis, auxiliante Deo, nee non el testudo; eo pa inuui nuntiaium esset, misil ille Aliiiotasemum co-
cto, si mihi spondeas daturum te mihi mille áu piis insiructum in /Egyptum, quem pugna excepe-
reos, roiliiqiie el liberis meis liberoruruque liberis, runl AI Biinaidae, ul et ipse illos ; quos ei magna
donee deficianl, in pcrpeluurn exhibit jut iri ipsoruui sliage edita in lugain dedil fetninasque
deiiiciisum ex liujus lesludinis redilibus, quem- ipsoruui, et I iberos Bagdadum captivos abduxil,
aduioduin sacerdolibus el diaconls. Promisil quo 429*431 reversill est poslquam Jügyptum in
ergo ipsi Thomas palriarclia omnia quae petiil, ordinem redegerat. Turn el ipse Al Maniun conii-
idemque scripto suo ipsi testatus est. Dixit igitur q tante AI Molasemo in jEgvptuiii profecius est ,
i11 i : Ubi te accersiveriul ас testimonia contra le eamque ingressus die Veneris, mentis Al Maharram
protulerinl, 425*427 s'c ditas : Servel Deus nono, anno Ilejr.e ducentésimo décimo séptimo, ас
imperaiorem, cerle reparaiione opus habuil locus primo mensis Sapbar ad Al Bimaidas profecius est;
quidam in lesiudine, egoque eiim inslauravi, ita dein ah ipsis reversus Melsraiu ct Pliuslatuiu in-
ul nihil interim diruerim, nihil adJiderim. lili grcssui est die Sabbati, mensis Saphar décimo
autem qui testimonium perhibent contra me te quarto, alque cx .-Egyplo discessil inense Al Babia
stamur lesiudinem minorem fuisse quam nunc priori cjusdem auni. Cum autem in iEgypium ve-
est, meque ei addidisse ; interrogel ergo ipsos im- nisset Al Машин, lurriro sibi exstruxil in monte
pcrator, quanta fueril lesludinis parva; quam, uli AI Mokallam, in qua sedit, appellalaque est Kob-
auiuinant, dirui, crassiiies quaniaque hujus quam balol Hawa [lurris desiderii]. Aderanl autem Al
exstruxi aique ampliorem feci, quo scial iuipera- Mamuni cubicularii duo Christian!, qui cum longe
lor qiianluin sit inter ulraiuque a me addiium. abessent ecclesiae qutc in palatio eranl, copiani ab
Meque enim unquam hoc scire posaunt. Die ergo Ai Машине iinpeirarunl ecclesiam in qua orare po-
ci astino accersilis Thoma palriarclia el comilibus leranl, sedificandi, quae a Kobbatil liawa prope
ipsius, aderanl eliam Moslcuiii, qui teslati sunt В abesset : quod illo ipsis concédeme, exstruxcrunt
auciain fuisse lesiudinem, contra quos eo usus est ecclesiam Sancttc Marne, que juxta pontem est,
argumento Thomas. Dixit igitur ipsis Obaidollah atque hodie appellalur Ecclesia Romanoruin, cuiu
Eon Tdhaheri : Verum est quod praetendit, quod antea vocarelur Ecolesia duoruin cubicularioruin.
ri nos ipsi confirniabimus. Indicate mihi quanta Fertur ipsos eam exslruxisse reliquiis aediGeii Kob-
oral lesludinis antequam diruta fuit, crassilies ? baiil Hawa. Exsli uxit eliam Al Машин in Said
quaniaque hoc tempore ? Respondenlibus ipsis : regione iEgypliaca columuam, quo dignoscalnr Nih
Nos hoc explorabimus, dissolulus est consessus, incremenlum, loco qui Sinn at appellalur in \ico
profectusque esi Obaidallah Ebn Tdhalier Dáma Babanudah dicto. Inslauravii idem mensuram in
so и in : Thomas autem palriarclia, et comités ipsius Achmim. Ad Al Mamunem 432 auleni accedens,
llierosiilyma reversi sunt gaudio affecli. Dedil Bocamus Christianus e Burae incolis, ille qui mini
ergo Thomas palriarclia [seni isli Mohaminedano mus misil ad instaurandam ecclesiam Resurrectio
mille áureos; пес desierunl exliiberi ipsi deraensa nis, ab illo petiil ut Burae praeficcretur (divos autem
et posi ipsum liberis ipsius, пес non liberorum a.luiodum fuit), cui AI Maniun, Beligionem (inquil)
liberis, donee baud supcresset ex ipsis 428 Mohainmedicam aniplectere, erisque mihi s mis,
1133 ANNALES. 113A
ac te prœfieiaiii; respondet Bocanius, imperatori А pendentibus e dueibus Al Mamunis noiinullìs ad
lidelium servoruni Mohammedanorum myrias est, lioc ut Al Abbasum A1 Mamunis lilium ad chalifa
annon erit unus servus Christianus? Ridens ergo iuin proveherent. At cuin ad obsequium illius se
All Машин ipsi prœfeeturam Burae et locoruni ad fide data obstrinxerat Al Abbas, idem etiam pra:
jacentium conimisit. stiterunt reliqui duces; perlataque est inauguratio
Condiditergo Burœ multas ecclesias pulchras. х Bagdadum, ubi fideni ei pollieitus est Abu Isaac
Abrahim Ebnol Husain. Ebn Mosaalri qui tunc tem- l
Jiixta januam autem aedium ipsius erat templum
[Ioliammedfcum] commune. Dixit ergo Bnrze iii poris Bagdndi fuit, nee non quicunque ßagdadi
colis Moliaiiimedanis: fidificabo vobis templum erant Hashemidzenc duces. Ad obsequiuin etiam
commune aliud, si templum hoc, quod juxtaja ejus se obstrin'xit Abdollah Ebii Tdhaheri in Clio
nuam domus inea: est, dirueritis. Cui Moslemini : rasano, eumque Al Motasemum appellavit. Perve
Exstrue templum aliud, nos [interim] hoc in tem nit autem Al Motasem Bagdadum initio mensis
plo orabimus, at euin templum illud absolveris, in anadaiii, anno duceiitesiibo decimo octavo, a
eo orabimus, atque hoe dirueuius. Exstriixit ergo qua non diseessit usque ad annum duceutesitnum
teiuplum magnum, pulclirum; quod cum absol ß37­439 tricesimum seeundum. Tum Sarinan
visset, dixit : Solvite milti `quod prolnisistis, ac raiam profectus eam muro einxìt, ibique cuni
templum quod ad januam iiieam est, diruite : cui exercitibus suis sedem fixit; misso Aplishino Con
illi; llaud permissum est nobis religione nostra, darao Ebn Causi contra Tahacum lormensem:
ut templum in quo oravimus, ad preces convoca cujus urbe expugnata ipsum vinetuni cuni sociis
vimus, et convenimus, dii-iiamiis, uequaquam hoc suis abduxit. Fuit expugnatio ista mense Rama
permittit religie nostra: eo ergo quo se habuit dario anni duceutesimi vieesiniì seciindi. Misit etiam
statu relictumest 433-435 ienipluni; atque ita Ajifuni Ebn Anbasœ contra Al Zottos, qui iii Al
Бита: duo fueruut teiiipla in quibus conveiiirent; Batayeh [paludibus inter Waset et Basram] fuerunt,
quorum in hoc una die Veueris, in illo altera ora quos captivos secum abduxit. AlMaziad etiam vi
bant. Bocamus vero,kcum esset dies Veneris, vesti occupavit Tabarestanum. lllisit ergo Abdollahnm
bus nigris indutus, gladioque ac balteo einctus Ebn leialieri cunt patruo suo Al Hasen Ebnol
equo vehebatur, comitibus suis stipalus, cuinque llosain, qui ipsum coinpedibus vinetuin ad Al Mo
ad templum veiiisset ibi sustinebat, ingrediente de tasemum adduxit. lutravit etiam Al Motasem llo
putato ipsius, qui Moliainiiiedanus fuit, ut cum manorum iegioiies ipsas expiignatiim, secumque
populo oraret, et elialifae nomine nieiuorato con с abdiixit lobuin Aniioeliiie patriarcliain, et obsidione
cionem liabei'et; ae tum ad ipsum egrediente. Neque ciuxit urbem Ancyrain; ubi lobus patriarclia Bo
desieruiit Christiani vestes nigras induere, ac equis nianos lingua Romana allocutus: Obedìte, inquit,
vehi, usque ad teinpiis Al Motawacceli. Reversus regi, ipsique tributuin peiidite. Melius hoc est
que est Al Манит Bagdadum. Constaiitinus autem, quam ut occidaminì, et captivi liatis. Romani ergo
Nieephoruiii Estabi'aki lilium superatum cum in conviciis ipsum ac lapidibus petierunt. Al Motasein
potestatem suam redegisset, Roiiianìs iinperavit. autem captain urbem Ancyram incendit. Tuin Amu
Pol'ro Al Mamun, tres iii hostes expeditioiies sus riain profectus, ipsam etiam mensis spatio (vel
cepit, quaruiii ultima fuit anno dueentesiino decimo secunduin aliud exeiiiplar, pluribus iiieiisibus)ob­
octavo, et cuni Albadandunam perveiiisset, ibi всего sedit. lobus autem patriareha quutidie ad arcein
tavit, diemque obiit. Gestatus est ergo ac iu urbe solus aecedeiis Romanos lingua [lontana alloeuliis,
Tarso sepnltus. Chalifatus ejus ex quo in Chorasan metuin ìllis incutere ac rogare, ut tributuni Al
chalifa salutatus est aunorum fuit viginti duorum: Molasemo ш darent quo ab ipsis recederet; et
obiit aiinos natus quadraginta octo, mense Rajeb, illi et convieia et lapides in ipsum jacere. [Чечне
anno dueeiitesimo decimo octavo. Candìdus erat ita facere destiterunt, donec AlMotasem capta
admista llavedìne` facie venusta, barba promissa Amuria niultos in ipsa trucìdaret; idque mense
ae inultiiin canescente. Salellitibiis ipsius prœfectus Radamano anno dueeiilesinio vicesiino tei-tio. Ile
fuit Zohair Ebn Masaiyeb Dobbensis. Deinde Tdha versusque est Al Motasem postquam Ainuriain ce
lier Eluiol llosain; iii eos etiam potestatem liabuit pisset; atque inter redeunduin mortuus est Al
Азе lsaac Ebn Abrahim. Janitor ipsius fuiteuiii Abbas Al Mamunis fllius. Irain etiam in A1 Aplisliin
in Chorasano esset, Alllosain Ebn Abi Said, tum eoneepit anno duceiitesiino vicesiino quinto. Porro
Ali Ebn Abi Salehi Saheb Al Mosailae. Plurimum moi-tuus est Constaiitinus Romanorum imperator,
apud eiim potuit, initio elialifatus ipsius, Dul Riya quibus post ipsum imperavit Theophilus. Anno
sataiii Al Phadlus Ebn Sahali'. Tum post cum multi, chalifalus AlMotasemi quarto eoiistitutus est So
e quibus, Al llosaiu Ebn Saliali, Umar Ebn Saidi, pliroiiius patriarclla Alexaiidrinus, qui aiinos tre
et Ahmed Ebn Abi Chaledi. decim sedit; pliilosophiis fuit ac sapiens. Anno
chalifalus Al Altrimenti. chalifalus ejusdem septimo constitutus est Joannes
Chalifa reuuntiatus est Al Motaseiu , qui idem patriarclla Hierosolymitanus; contra quem in:
est Abu Isaac Mohammed Ebn Haruni ’lllasliidi surgeiites llierosolyinitani de ipso omnia mala
(sui mater coiicubinaiioniiue Maredah), Tarsi, pro dixeruiit : quai'e ab ipsis melueiis, seripioqiie 'ipsîs
1K.5 EUTYClIII ALEXANDRINI PATR. 1136
obsignate, cathedram reliquil. Porro obiil Al Mo- A Elm Ab¡ Dawoud , et Mohammed Elm Abdil Malee
i э sei» inense Rabia priori, anno ducentésimo vice Alzaiyal.
simo séptimo, cum chalifalu functus esset aiinis 445'447 Chulifatus Jaafari Almotawatceli.
octo et mensibus ocio. Obiil autem annos natus Inaugiir.iius est Iaafar Almotawaccel, Mota-
quadraginla ocio. Sepultus est Saramanraix. semi lilius (qui matrem habuit concubiuain Sha-
Fuit corpore decoro, facie pulchra, peclo'e lato, jam Chowarezmiensem), codein die quo e vita
robustus, barba promisse queque caniliem non discessil Alwallirk. Hit illos qui ob qua-slionctn
ronlraxeral. Satellilibus ipsius praefuit Isaac Ebn de creatione AlKorani in carcerein conjecti fuerant
Abraliim. Janitor ipsius fuit Simaiis Turca, liber- dimisit, alque iratus est Mohamineili Ebn Abdil
I us ipsius ; n>'c non 441 '443 Wasiplius Turca Maleco, Alniolasemi consiliario : maleque sensit
libertos ipsius, el Bigaus Turca. Janiiores ordi- do Alniotaseino et Alwalheko, necnon de Omaro
n.irii Mohammed Ebn Asein Hanacensis, J icol) Ebn Ebn Alpharajo Zajajensi, el llaho Turca, cl
Abrahim, Atab Ebn Alabi, et Mohammed Ebn Ilum AlimeJe Ebn Abi Uawoml judice sunimo. Alqui
inad Ebn Dankaslii. Pluriinum apud eu n potuerunt honiines ad trium e tiliis ipsius obsequium se
Ahmed Ehn Abi Dawoud judex suminus, et Mo- b , f ¡ vjJelicel Mohammedis Almola-

hamnieil i pl.-
Ebn II.
IIa umad,■ Г.E!ni
i Abdil
к i. J :l Malee
II.)..' AI
1 i 1:
Ziyal. u seri biilahi,
°
Abrahami Almoayad bülahi, et Abi
[oleariu?] scriba. Abdollahi Almotazzi biilahi , quem lestsinenti
Chalifalns AlWatkrki. exsecutorem fecit initio anni ducentesimi vicesimi
Inauguralus est AlWalhek (videlicet Harun sexii ; aii|iie ila compositae sunt res, provincia? in
Ebnol Molasemi, cui inaler concubina nomine ordinein redaclse, viseque secura facta- . Nunlia-
Karalis), eodcin die quo obiil AlMolasem. Hie res 1 1 1 in est am cm Almotaw.iccelo, colunmam illam in
eodem statu stabilivil quo fuerant tempore Al insula Phostaii .Egypiuca: qua mensurari solebat
Molasem', ei conditaarce quam AI Haruni vocant, Kilos, quam exslrui jossil Soliman Ebn ЛЬ Iii
eo sc reeepit. Asseruit AlWalhek creatum esse Malee Ebn Merwan, vitiura contraxisse ; geoine-
Alcoranum, quam senlenliam ipsi commendatam tram ergo a Mohammede Ebn Musa astrólogo de
reildiderunl Ahmed Ebn Abi Dvyaoud, et Moham led um ah Ei acó misil, qui in ./Egyplum ¡reí; et ad
med Ehn AhdilMelec AlZaiyut, qui consiliarios opem ipsi hac in re ferendam Yasidum Ebn Ab
ipsius fuit. Sci'ipsii ergo AlWalhek in onincspas- dollahi Ei n Bailan Ehn Pharahi, et ad sumpliis
sim 1provincias,' ul engerentur
., Moslcmü ...creatum p faciendos
... u . . , Solnnanum■■ rr« pi„
448 E"n w..i.oi,
«ahau. м;»ilic *м>л
eigo
Alcoranum profllcri , idemque lemplis inscrihi mensurani in lizah ¿Sgypiiaca fabricavit anno du
Quod cum ipsis grave adniodum ac durum videre centésimo quadragesimo quinto , quie mensura
lur, prorsus ipsum ahnuerunl. Eorum autein qui nova appellata est, uec ulli amplius usui adhil'ita
senlentiam islam allouèrent, ñeque aniplecti ас
est vclus. Condidil eliaoi Almotawaccel urbeni
profllcri velleiit, alii flagris ca-si sunt, alii in car
quam All.iaphariain appellavit. Idem Bachlishuae
rèrent conjecti, alii trucidati. Fuit chalifalns ipsius
medico iratus in omnes provincias scripsit, ut
annorum 444 quinqué , niensium sepiein , et
compeilereuiur Christiani zouaria induerc, et
dierum tredeeim. Porro obiit Tlieophilus Roma-
vcslibus suis pannoruiii segmenta assuere, a parte
iiorum imperalor, ipsi in regno succedeule Alio
ipsius Michaele. Anno chalifalns AlWalheki se anteriori allerum, alterum a posteriori; alque
cundo, constituius estSergius(uTius Mansoris illius, equis vehi prohiliereniur, el in sellis suis habereut
funes, ас slapedibus ligneis utereniur, xdiunique
qui Mosleininis in capienda Damasco opem tulil,
ipsorum portis appingereniur diabnlorum imagines
ideoque in omnibus regionibus anathemale dévolus
(vel, secundum aliud exemplar, рок oro in el si-
fuit) palriarcha Hierosolymiianus, ubi cum annos
sexdeeim »edisset, mortuus est. Anno clialifalus D miorum quod niagni Chrislianis detriment'! do-
lorisquc ct anxielatis causa luit. Porro obiit
cjusdem sexto conslitiitus est Nicolaus patriarchs
Michael Theophili filius Rimanoruro imperator,
Antiochenus, qui annos vigiiiti tres sedit, dein
obiit. Mortons esi auiem AlWalhek die Mercurii, suecedeule ipsi Theophilo Romanorum impera-
sex ante fini: um mensem Dilllajjah diebus, anno lore; qui ex ecclesiis ¡magines amovens easdein
ducentésimo tricésimo secundo, annos habeus tri- dclevii, necnon fregit, jubens ul nulla omnino in
gima quatuor. Fuit statu газ quadrats, corpore aliqua ecclesia esset imago. Causa autem ,;
elegauli, lato peciorc, barba spissa, in oculo al- ipsum impulil ad imagines ex ecclesiis tollendas,
bugineia habeos. Saiellituni ipsius pnefecius fuit luecfuit, quod ipsi a consiliario ipsius quodani
Isaac Ehn Abrahioi ; Janitor liali, Turca , libcilus narratuin esset, esse in loco qiiodam in dilione
ipsius : dein Baga Turca, servos ipsius; Wasipli Romanorum ecclesiam sánela; Mariée sacrani, in-
Turca, libertos ipsius; Mohammed Ebn Hammad que ipsa imaginera e cujus ubenbus, cum celebra-
Elm Bankaslii, et Mohammed Elm Asani, Jaha- retnr festuin illius. lactis gutta slillaret. Quod
lensis : janitoris etiam ordinarii numere fundi cuín Theopliilo baud credibile videretur, in rem
bout Jacnb Ebn Alirabini Kausarah, el Alai) Elm inqiiircns 449-451 invenii tedituum, facto in
Alab. Maxima apud ipsuni gratia pullebanl Aluuedi paricte, a tcrgo imaginis, foramine quod usque ad,
1137 ANN ALES. ЦЙ
ubcra perlingerel, eique tubulo plúmbeo tcnui ac A lulus esl Salinun Zaikuni lili us patriarcha lliero-
gracili immisso, locum luto ас calce ne apparercl solyrnitanus, ubi annos quinqué sedit, dein mor-
obduxisse, cumque adesset festum sanctae Mari», tuus est. Interfeclus est aulein AllMotawaceel in
foramini isti lac infundere solilum, cujus gultela p.ilatic suo in urbe quam condider.it, Allaafaría
e mamma imaginis destillaret : quarc peregrina- appellata. Fuit cavíes ipsius die Mariis menais
liones ad ecclesiam islam instituenlibus homiui- Shawali tertio , anno ducentésimo quadragesiinn
buii multum pecuniae lucratus est bac de causa séptimo, cum aunoruin esset quadraginta qua
œdituus. Mittens ergo Theophilus impcraior ima tuor : sepullusqiie esl laafarise. Fuitfuscus, colore
gine isla diruta locum refecit, jussilque nullas ad flavedinem vergente, facie venusta, mystacibus
omnino in eccleslis imagines reiineri. ^Ediluuin raris, oculis grandioribus. Salellilum ipsius pra-
auiem ecclesiae istius capite truncavit el cx eccle- feclus fuit Isaac Ebn Abrahim ; eoque morluo ac-
siis imagines susiulit, dicens, imagines instar cedens Mohammed Ebn Abdollahi, Ebn Tdhaher, с
idolorum esse; et qui imaginein roluerit, perinde Chorasano, iisdem prafectus est. Janitor ipsius
esse ac si idola coleret. Hinc ortum est inlcr Ro Wasif Turca ; ac post ipsum Said Ebn Saleh ; nec
manos dissidium in iis quae ad imagines spectant, g non Bagaus Turca. Janitor Ordinarius Jacob Ebn
adeo ut alii alios inlidelitalis damnarent , dicenti- Abrahim : deinde Kausarah, et Alab Ehn Alab.
bus aliis : Qui imaginera coliierit inuMelitatis reus Plurimura apud cum poteral AlPhnt.ih Ebn Cha-
est ; aliis : Qui eas non colueril, infidelis esl. Quod kan, et Obaid Allah Ebn Yahyœ Ehn Chakan ie-
cum л udisset Sophronius patriarcha Alexandrinus, crctarius.
orationcm longam scripsil in qua imaginum culium 456 Chalifalus AlMonlaseri Billahi.
défendit, line in ea argumento usus, dicens: Dens, Inaugurants esl AlMontasar Billahi Mohammed
cujus fama gloriosa, et iiomen sanctum, Mosi Ebnol Motawacccli (cui maler fuil concubina, no
pra>ccpil ut in tabernáculo temporis ¡magines mine Hab.ishiati) eodem die quo occisus est Al-
Clierubinorum áureas formare!, qiias intra san- Motawacccl : quinto poslquam chalifa renunlia-
ctuarium stattierel, deinde, quod 452 Salomo tus est d:e e laafaria se Sarramanraiam contnlit,
Davidis Alius cum tcmplum exstrueret, in ipso diriiitquc laafariam ct Allausakuin dcseruil. Pra
imagines Cherubinnruin áureas reposueril . Dicc-ns ires eiiam suos Abu Ab lollahum AIMotaz Billahi, et
Insupcr : Cum perlalae fuerint a rege litten« ad Abrabinium AlMoayad billahi haered'lalis jure exuit,
prafecium ipsius aliquem sigillo regio signale, ea de re lilteris passim in provincias missis. Fuit
diclumque Pueril id scienti : Est hoc sigillum regis : С chalifalus ipsius unius,anni, sex mensium, el trium
bae ipsius litlerae : annon assurgens slaliit dnnec dierum. Obiit annos natus viginli octo. Sepul-
litteras manu acceptas osculatus fuerit, easdemque tusque est Sarramanraue ; sepulcrum ejus opere
capili et oculis suis admoveril? neque interim a'.hario ornavit mater ipsius , quo non anlea cui-
ideo assurgit aul litteras osculatur, quod charlara piara chalifarum sepulcrum obductum fuit. Fuit
veneretur, aul ceram charts obduciam, aut aira- AlMontaser slaturae quidratse, corpore decoro,
nieutum intra chariam, aut quod littcris assurgal fusctis, pinguis. Saicllitum ipsius prafectus fuit
easque veneretur. ISon, per vitam nieam, ob re- Mohammed Ebn Abdollah Ebn Tdhnher. Janitor
runi istarum aliquam , verum hide hoc est quod re Abu Nascr Turca nec non Ahmed Ehn Chasab.
gem veneretur, ejusque nomen, cum ipsius sint Chalifalus AlMoslaim.
(¡llera isla?. Нас igilur ex parle decet nos imagi- Convenientes Tnrcarum duces ad eligendum
nem islam deosculari ac venerar!, non qnod ¡ta quem cbalifani renuntiarent, abnuerunt ex AlMo-
eain osculatnur ac idola coli soleant, verum hoc tawacceli flliis cuipiam obsequium pacisci. Cecidit
fit quod veneratlone alque honore prosequimur 457*459 er8° electio ipsorum in Ahmedem Ebn
nomen martyris islius, cujus imago colnribus Mobammedis AlMotasnmi, cui maler concubina
islis depingitur . Alque banc cpistolani ad fuit nomine Machareck; quem ehalif.ini fide ipsi
regem Theophilum misit, qua accepta laet.il us est dala constitutum . Almoslain billahi nominarnut.
¡lie, atque ab eo quo imagines proseculus erat Tum orto in exercilu dissidio, alque inter liber
odio conversus est. Fuit eliani Abu Korra inter tos lumultu, fugit Almoslain in navícula, coiuitan-
eos qui imaginum cullum defendcrunl, eaque de tibus ipsum Wasipho et Bagoa Turcis, Bagdadum.
re librum scripsil, quem appellavil : Sermones de Servi aulem el exercilus, qui Sarramanraix foe-
cul tu imaginum. Obiit auletn Sophronius patriar- runt, Abu Abdallah Ebnol'Motazzi Ebnol Mota-
cha Alexandrinus hydropisi affectus (ob quam wacceli, cui mater fuil concubina nomine Kabi-
453 455 cum 'ac mandragora? bihisset, nihil ei hab, throno collocantes chalifatn salutariint, initio
profiiii), anno ducentésimo tricésimo tertio, consti mensis Moharram anni ducentesimi quinquage-
tute post ipsum patriarcha Alexandrine Michiele, simi. Fuilque contcntio el bellum inter Almostaini
qui annos viginli quatuor sedit. Fuil ille e Л Iiis et Almotazzi asseclas. Bes auiem bellica* Almo-
B.icanii, Burensis. Porro fuil chalifalus AIMoiawac- tazzi nomine administrahai Abu Ahmed Eime!
reli annornm qnatuordecim, novem mensium, el Moiawaecel, ñeque cessarunt bella exercerc usque
uovcin dicrum. Anno chalifalus ejus décimo consti- ad milium mensis AIMoharram anni diiccntcslini
1139 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. ШО
quinipiagesimi secundi : tum enim loco se abdi- A qui Alimcdem Ebn Tolun deptitatum si bi consii-
cante Almostaino, facta est pax, scriplis testante tuens, ipsum in iEgyplum misit. Bacbacus verc
AIMostaino se hoc eponle facerc , et securitatis 464 Alimedi Ebn Tolimi filiam suam in uxorem
libelluin ilJt scribente AlMotazzo adhibiiis tesiibus. dederat. Ingressus est aittem Ahmed El>n Tolun
Deinde Waseium Eraki urbem descendit. Fuit iEgyplum iliense llama 'ano anno ducentésimo
chalifatus ipsius, donee se ipsum imperio abdica- quinquagesimn quarto. Turbatie sunt autem res
vil, annorum trium cum octo mensibus. Primo inter AlMotazzuin el libertos. Obiitque Almolazzus
chalifatus ipsius anno consiiluius est Theodonis die Mariis tertio ante finittim mensem Rajeb, anno
(qui AlMoklati audit) patriarcha Hierosolytnitanus, ducentésimo quinquagesinio quinto. Fuit chalifatus
qui annos novemdecim sedil, dein morluus est. ipsius post AlMostaini abdicationem annornni triam
Fuit autem AlinosUirius pinguis, 460 corpore cum mensibus novem, diebus octo. Erat, cum mo-
Vi nusio, barba nigra ; satelliium ipsius praefectus rerelur« annorum viginti duorum. Sepultus est
fuit Mohammed Ebn Ahdollae, Ebn Tdliahcri. Jani- Sarra Manraiae : sepulcrum ejus opere alhario
tores ipsius, Wasif et Boga, Turca\ ornavil mater ipsius juxia sepulcrum AIMontasari.
Chalifatus AlMotazzi. д »Fuit
" AIMonlazzus
—••• —Candidus,
—• facie *pulchra, coma
Omnes qui Sarramanlaiae fuerunl lam Turcse " elegaiiti, corpore decoro, adeo ut baud ipsi par
quam alii, AIMolazzam clialifam fide data inaugu forma et pulchritudine reperiretur. Salellilihus
raron!, mense AlMoharram anni dueenlesimi quin- ipsius praefectus fuit Mohammed Ebn Abdillahi,
quagesimi prim i, cum esset AIMoslaiii Bagdadi, Ebn Tdhaheri : dein, eo morluo, Obaidallah Ebn
ac provincia; túrbale , majori Dominum parte AI AbdilMii, Ebn Tdaheri : tum iisdem prxposilu.«
Mostaino adbxrentibus. Al cum se imperio abdica- est Soliman Ebn Abdillahi Ehn Tdhaheri, qui
verat AJ Mostain initio mensis AIMoharram, anni [munus] illud oblinnit, quod deinde Übaidallahi
dueenlesimi quinquagesinii secundi, boc audito Ebn Abdillahi, Ebn Tdhaheri redditum est. Jani-
homines obseculi sunt. AIMotazzus aulem cum tores ipsius fuerunt Wasiph et Boga : deinde Sa-
successionis jus Abrahimo AI Moayad billabi reeli- lehus in locum patris sui sullcctus est ; et in loe un
tuissel , eodem rursus ipsum exuit, qui deinde Bogai, Bacbac Turca.
niortuiis est : quod cum segre ferret Abu Ahmed 465 467 Chalifaius AlmolUadi.
fralri suo aeeidisse, ipsum Basoram relegavit AI Inaiiguratus est Almohladi, videlicet Mohammed
Motazzus : intt rfeeli sunt etiam Wasiphus et Boga. Ebn Harun Alwalhek billabi, Ebnol' Motasam bil-
Mortuusque est Mohammed Ebn Abdollahi , Ebn q Cll¡ ша1ег tuit concubina nomine Korb. Fuit
Tdhaheri satelliium praefectus. Al Mostainuni au îiiangu ratio ipsius die Marlis, tertio ante (inilum men
tem VVaselo accersiium , cum salutassel Said Ebn sem Kajeb, auno ducentésimo quinquagesimo quinto.
Saleb janitor, ipsum interfecii. Porro morluus Erat chalifatus ipsius anni unius. Trucidalus est
csi Theophilus Michaelis tili i Theophili filius Ro- cum annorum esset triginla nnvem : sepultus est
manoruroj imperator , succedentc ipsi in imperio Sarramanraix. Fuit slalura media, facie pnlchra,
filio ipsius Michaele Theophili, filii Michaelis filio. corpore eleganli, barba implexa et nigra. Satelli
Fuit autem dux quidam 461*463 nomine Basi ium ipsius praefectus foil Ohainollahi Ehn Abdil
lius quem accersitum omnibus dueibus ac comi- lahi. Janitor Saleb. Ebn Wasiph ; tum, occiso Sa-
libus suis prasfeceral. Die aulem quodam, cum sc lebo, Tacin Turca.
obleclandi gralia prodiisset' Michael imperalor in Chalifatus .Almotammrd billahi.
insulam quamdam, quae e regione Constantinopoli Inaugurants est Almotammed billahi (nempe ,
sita est in mari quod Ponliis appellalur, irruens Ahmed Ebn Jaafari Almotawacceli, cui mater con
in ipsum Basilius dux , intra ecclesiam quae in cubina fuit nomine Knyai), mense Rajeb, anno
insula est, inlerfecil , пес non cl eos qui in insula D ducentésimo quinquagesimo sexto. Consiliariur
erant, el Imperium in potcstatcm suam redegil, suum constiluit Abdollahum Ebn Yahyae Ebn Cha
cum поп esscl ipse с slirpe regia, iilpote qui genere cen, qui Motawacceli consiliarius tuerai. Conti
Siciliola fuit. Cumqiie ipsi dictum esset : Quid nuais autem bellis et dissidiis (urbatae sunl re
est quod imperalorcin occidere fas tibi duxisli? giones et provincia: ; el ubique terrarum muíti
respoudil : Michael cum inulierem deperiret, me sibi imperium vindicaran! , adeo ut lotum chali
earn dueere jussil, ad ipsam lamen non accederé; fatus ipsius lenipus dissidiis perpeluis et hellis
ut nomine mihi esset mutier isla, ¡lie vero cuín conlinuis 468 plenum fuerit. Rerum gerenilarum
ipsa eubarel; mein scilicet uxoris sua', ne ipsa curam habuil Abu Ahmed Almowaffek billahi, Al-
illud rcsciiet, el quod non beeret ipsi aliam ultra inotammedi fraier. Alu<olammed vero homines
uxorem suam duccre : quod cum fecissem, postea lilio suo Iaafaro, nt successori suo lldem dare
pœniienia duclus, Deum limui : cade ergo ipsum adegit, ipsi nonien Almophawed Allallahi impo-
tullere fas duxi : retinuitque Basilius imperiuin in nens ; ac post euin Abu Alnuedi Ebnil Moiawaccel
Romanos. fralri suo; quem Alinowaffec billahi appellavil.
Chalifatus Al Motazzi et Almohladi el pars Abu Ahmed aulem ipse bella gererc, alque in pro
chalifatus Almotamedi. vincias prolicisci, seque cuiis ас laboribus exer-
Pracfecit AIMotazzus Bacbacum Turcam /Egypto,
1151 ANNALES. . НИ
cere, dum Almotammed voluptatibus el lusui iu- A bylonica mille quadringenliquinquaginta. A Davide
dulgeret; contra quem rebellavit, Basorœ, Ali Ebn mille nongentí vigiuli septem. Ab exitu lsraelitarum
Mohammed, Ebn Ahmed, Ebn Ali, Ebn Yazid, ex Egypto bis mille quingeuti trigìnta tres. Ab
Ebn Ali, Ebnol’ llosain, Ebn Ali, Ebn Abi Taleb, Abrahamo ter mille quadraginta. A Phaleko ler
die lunae, duobus ante tinitum mensem Ramadan mille quingenti octoginta unus. A diluvio quater
diebus; ac cœsis omnibus Basorœ inculis, opes mille centum duodecim. Ab Adamo sexies mille
ipsorum diripuit, mulieres et liberos captivos ah trecenti sexaginta octo. Cumque aunos jam sexa
duxil, mulierìbus, pueris, et puellis el opibus ginta natus esset, constitutus fuit patriarche
Nabechi arbitrio permissis, ac vaslata Basora, Alexandrinus, atque Anba Eulychius appellatus.
territoria et ditiones ejus occupavit. Contra quem Ahmed autem Ebn Tolun, capta Antiochia, in
Basoram prolectus est Abu Ahmed Almowatïec; gyplum reversus est, ubi tetnplum commune
neque inter eos bella geri desierunt quatuordecim exstruxil illud quod piscinœ immincl, nec nou
annis. Cœsus est autem Aliensis iste Basor'e ad Nosocomium. Canalem etiam labricavit in quo ttuit
tluvium Abi Saiyan, pone lluvium Abil Chasib, aqua a piscina quae> Alliabash [Abyssinarum] ap
illum nempejuxta quem urbem suam, quam Al pellatur ad Amaaphe. Morbo autem correplus, eo
mochtarah vocitavil, condideral, die Mercurìi prope quo mortuus est, videlicel alvi prolluvio,jussit
vesperam, mensis Sat'ar quarto, anno ducentesimo Дав-475 Mosleminos tum Christianos et Ju
septuagesimo. Totmu autem tempus ex quo, in` dœos, monte qui Almokattam appellatur, cou
surgente ipso, erectum est vexillum ipsius usque sccnso, preces pro ipso iundere : quod et feceruut,
ad 469-571 dietn quo occisus est, anni sunt montem in classes впав distributi ascendentes.
quatuordecim, quatuor tnenses et sex dies. Quin atque pro eo craintes. Mortuus est autem motbo
et Ahmed Ebh Tolun ¿Egyptum et Damascum 0c isto die Dominico decimo ante linilum mensem
cupavìt, capta eliam Antiochia, a quo delentus fuit Dilkaada anno ducentesimo sepluagesimo. Sepul
Ahmed Almowalïec bellum contra Aliensem Basora: tusque est in Almokatlam.
gerendo. Anno chalifatus Almolammedi primo Conveuientes ergo duces, lilio ipsius AlAbbaso,
constitutus est Stephanus patriarcha Antiochenus, qui natu maximus fuit, occiso, sibi lilium ipsius
qui uno tantum die sedil, eodem el consecratus natu miuorem Chamarawaihum Ebn Ahmed Ebn
el mortuus, constituto post ipsum Taduso ibidem Tolun prœlecerunt, annos habentem viginti. llic
patriarcha, qui aunos viginti sedil, dein mortuus cum in Syriam Damascenam copias duxìsset, atque
est. Anno chalìtatus ejusdem decimo constitutus с in occursum ipsi prodiisset Abu AlAbbas Ebnol
est Elias, Mausuri (qui Mosleminis in capicnda Mowatleki, commissum est inter ipsos prœlium in
Damasco opem tulit, ideoque per tolutn mundum AlT‘aw,~bain e ditioue Palœstìnac, ubi in iugam
diris devotus' est) tilius, patriarcha llicrosolymi versus Chamarawaihus Ebn Ahmed Ebn Toluu
tanus; ubi cum annos viginti novem sedisset, sotus in Aïgyp'tum reversus est, lassatìs iu via
mortuus est. Porro obiil Michael Bicami tllius, pa quinqtte jumentis, magna autem socioruln ejus
lriarcha Alexandrinus anno ducentesimo quinqua strages edita est, polito Abul Abbaso omnibus quae
gesimo sexto, atque in urbe Burah sepultus est. exercitui ejus fuerunt. Fuerunl autem Chamara
Constitutus est post ipsum Michael natione Во waiho mililes in insidiis positi qui [иве cœtero
tuanus (vel secundum aliud exemplar Auensis) rum nescii erant.' Horum ubi signa apparuerunl iis
patriarcha Alexandrinus, anno chalifatus Almotam eonspeclis Abul Abbas et ipsius couilles, omnibus
medi teltio, qui est duceutesimus quinquagcsimus (дна conseculì fueraul reliclis, in Шиит se dede
octavus : aunos trigiuta quatuor sedil, dein obiil, runt atque inter fugieudum multi ex iis caesi:
videlicet anno ducentesìmo nouagcsimo secundo, quare r'edeuntihus Chalnarawaihi sociis collecta:
atque Alexandria sepultus. sunt item copia,` atque in Egyptum reverste, cum
Mortuus esl etiam Basilíus Romanorum impe- DChalnaraWàìllO SUbSlìlet'tlnl- ВЫП“ 476 шпат
rator, sui-cedente ipsi filio ipsius Leone, qui sa Abul Abbas Bagdadum fugiens, atque a patre suo
piens luit et philosophus. Porro anno chalilatus Almowalieko ob illud quod lecerat culpatus est.
Almotammedi octavo, natus est для Said Ebn Fuere autem Chamarawaiho Damasci copias multœ.
вжав. medicus, die Dominico. tertio ante liuitum Porro anno chalil'atus AlMolammedi decimo octavo,
mensem Dil Hajjœ anno [Hejrae] docentes-imo sexa qui Нега: duceutesimus septuagesimus fuit, accidit
lgesimo tertio lunari. Ab Hejra igitur ad ipsius паю iu Egypto terrze motus iugens. adeo ut multa:
talcm anni sunt duceutì quiuquaginta quatuor corruereut œdes, et magna bomínutn multitudo
solares (iis autem in historia tempora computat). perirel. Eodem anno venit frumeuti mensura
A Dioclctiauo vero ad ejusdem Saidi Ebn Batriki [Macuc] nummo aureo, morluique sunt homiues
medici natalem anni quingenti sexaginta octo (vel lame prae аниона: earilate` adeo ul lini semen co
secundum aliud exemplar quiugeuti nouagiuta mcderent, implerenturque Mesri plateae mortuis,
duo). A Domino nostro Jesu Christo ad cumdem quos camelis avehebanl. octo singulis camelis im
natmu oclingenti sexagiuta octo. Ab Alexanilro positos, maguaque ipsis lovea elïossa in ipsum eos
mille cvumm octogiuta uovcm. A Captivìtatc lla couiiccrcnt. 'l um Chamorawaih audito Mohamme«
EUTÏCHU ALEXANDHINI PATH. Uii
Hem Ebn Dludad (qui idein Abalsaj díciUir) Da- Л waibi filins, qui Damasco in yEgyptum remain *
inascuiu cum cxercilu grandi pervcnisse, copiis cum ibi octo menses sedissel, lurbatis inier tpsuin
suis collcciis obviam ipsi profectus est, conimis- ac duces rebus, ipsum adorti trucidarunl, ptatfe-
sumque est inier ipsos praelium grave loco dicto clusque est ejus loco fraler ipsius Harun Elm Cba-
Batlinia, diiionis Damascene; ; aique in fugam da- niarawaihi, annus iiatus decern ; idque mense Ra
iiis Mobanimcd Ebnol Diudad, ca?sis ipsius conii- jeb anno ducentésimo octogésimo tertio. Quin et
libus, quorum pleriqiie securitatem petierunt per- litleras ad Harunem dedit 481-483 A1 M<ita«ö.l,
rexitque Clianiarawaib donec ad Euphratem pervc- quibus ipsi ASgypli praefeciuram contulit. Reims
iiirel, ingressiqne sunt rouiitcs ipsius AIRaccam, ipsis administrando praefuit Abu Jaafar, Ebn Mo
in eadcm ementes ac véndente?, adeo utab eo inc hammed, Ehn Aba?, Turca. Porro minim quid in
inere! Almowaflek. Reversus est aulem Cboinara- iEgyplo contigil die Jovis duobus ante fiuiiuui
waihus in ¿Egyptum, Imperium jam obiinens ab mensem Rabiam priorem diebuR, qui Cbristianorum
Euphrate usque ad re^ionem NuLiae, in singulis fetlum erat quod ob ascenso m Domini nostri Chri
477*479 provinciis depulatum e comitibus suis sti in cœlos celebrant , anuo ducentésimo octoge-
lliquem constilucns ; idquc anno ducentésimo g simo quarto. Flantibus ventis admodum vehemen-
septuagésimo sexto. Obiit autem Almowaflek mense libus a vespers usque ad niediam noctem , circa
Safar, anno ducentésimo septuagésimo ociavo. mediain noctem facta? sunt lenebra? valde graves,
Vices eas supplente lilio ipsius Abul Abbaso, qui adeo ut non posset quis digitum suum inter oculos
et in clcdifalu successor renuntiatus est, abdicate posilum cerneré, tum concilati sunt venii graves
laafaro Ebnol Motamuied ca dignitale. Rebus ergo prioribui vehementiores, quibus dejecta? sunt do-
gerendis praefeclus est Abul Abbas Ebnol Mowaffek, inUs mulla?,; injecta est eliam hominum intra do-
atque appcllalus AlMoiadad. Obiilque AlMotam- ■l i us suas capitibiis arena rubra , viderunique in
med Dagi'adi die Dominico, undécimo ante linitum quatuor cœli plagis columnas ignis flaininanics,
mensem Rajeb , anno ducentésimo septuagésimo neque ita se batiere desiit donee appropinquaret
nono. Fuit clialifalus ipsius annoruni vigiuti irium mane. Turn rémittente pauliilum vento rubuil ad
el sex dierum. Annorum , cum loorerelur, fuit modum cœlum instar fia m ni a? ignis , cum ven to
quadiaginta sex : portaiusquc Sarramanraiam, ibi frígido : quin el terra, monies, arbores, nomines,
sepultus est. nee non vestes ipsorum, el quidquid ubique cerne-
Clialifalus Al Moladedi res, fiibescere prse summa coeli rubeilinc, quae
Inaugúralos est AI Motaded billabi Abul Abbas ^ duas boras duravit; deinde in flavedinem convers ч
(qui idem Abmed Ebn Abi Alune I AI Mowaffek esl usque ad meridiem; dein evanescente flavediiie
liillaçi Elm Jaafar Almolawachel alallabi, cui maier nigrum evasit cœlum , loto die islo usque ad cra-
concubina fuit nomine Darar) eodom die, quo obiit slini meridiem , antequam dissolverclur nigredo,
AI Motaiumed , Undécimo ante linitum mensem neque per sesquidiem apparuit sol, ex quo 484
Rajeb, ducentésimo septuagésimo nono, cessaru.nl- coucitJti sunt venti, donec cvanescerel nubes ¡Ha
i|uc lites, ас pax in provinciis facta est , sublatis nigra. Rursum anno ducentésimo octogésimo octavo
bellis, pacemque amplectente omni rebelle, et vili in iEgyplo, ineunte die Mercurii mensis Dilkaad.e
prelio expósita?, sunt res venales. Misitque Al Mo- nono, factum est ut a media nocte usque ad auro-
t ided 480 ai' Chaniarawaibum Ebn Ahmed Elm rain Valde concítala?, s ut Stella; [ineteora] qnas
Tolun, flliam ipsius s Iii in uxorem peleiis, quam Stellas cadentes vocaiii, adeo ut iis repleretur coe«
ipsi concedens Clianiarawaib ad ipsum earn dedu- lu m ad orientent, occidenlcm, auslrum, et septen-
cendam cura vil, iiiultas]iie simul opes, servos et trionem dispersis , пес posset quis cœlum iiiliieri
ancilhs ; aique ila pace intergipsos facía inordinem prse stellís Ulis. Jam anno primo chalifaius Al Mo
redacta: sunt res. Çbamarawailius aulem ex ^Egy- ri tadedi consiliums est Simeon 2arnaki Alius, pa
plo in Syriam profectus, Damasci sedein fixit, al- triarche Anliocjienus, qui annos duodecim sedit,
que ibi extra urbem sub monasterio Marran, juxla dein inortuus est. Porro cum Leoni imperalori Ro
lluviuin Taurab , arcem condidil in qua habitavit. mano inorlua esset uxor nulla relicta prole, aliam
Interfectnsquc est Çbamarawailius , in bac quam illc uxorem ducere vnluil ; at probibuit ipsum IS i -
Dar.iasci condidil arce, die Dominico, icnio ante colaus patriarclia Constantinopolitanus , dicens :
linitum mensem Dilkaada, anno ducentésimo octo Non est tibi licitum uxorem ducere; siquidem ana-
gésimo secundo : ca?dem ipsius procuraruni e fa- gnostes es et precibiis sacerdotum consecrattis ;
mulorum ipsius praecipuis sex , quorum nomina quod si uxorem duxeris non licet tibi ad al
Tdhaber, Sabur, Lula, Natif, Sliafio pocilla'or, el tare accederé. Cui Leo : Uxorem ducere cupio quo
Canayeni : quorum interfecloruni capita jEgypliiin s t uiilii lilius qui post me regniim hereditario
pórtala sunt , corpora aulem Damasci patíbulo af- pnssideal. At nun permisit ipsi pairiarcba conjti-
Ttxa. Çbamarawailius in arca Damasco in ASgyplum giuui. Scripsit ergo Leo imperator ad patriarchain
i»-" latus in monte Alinokattain sepultus est. Tur- Humanuni, Micbaelem patriarcbam Alexandrinuiu,
bata est л и loin .'F.gyptus ob Cbaniawaibiim ejiisque Eliam Maustiii filium patriarcbam Uierosolyniiia-
iportEm. Praefeclus est post ipsum laisb Cbaniara- iiuin, et Simeoncm Zarnaki li.iuin , Antiocbcuuin ,
1115 ANNALES. lii6
rogans ut ad ipsum accedereut , quo dispicereut , A idque mcusis liamadani quarto, anno duceutesimo
liceret necne ipsi uxorcm ducere : at uoluit eo nonagesimo quarto : sedìt annos vigiuti sex. et
rum quispiam ad ipsum accedere, nisi quod singuli sex menses, dein obiit : sepultusque est in eccle
nomine suo Дав-487 legatum mitterent. Ac le sia Michaelis, Phostati Bgyptlacœ. Anno 011111110
gatis se adjungeutes episcopi quidam Constantino 1115 ejusdem sexto constitutus est Georgius, Daa
poli, de negotio imperatoris dispicientes, matrimo janì lilius, patriarcha iiierosolymitanus, qui annos
nium ipsi licitum pronuntiarunt ; quare uxorem quatuor et sex menses sedit , dein mortuus est.
duxit, natusque est ipsi lilius quem Constantiuum Porro prodiit in Syria rebellis, nomine lsmacl
appcllavit. Cumque Nicolaum patriarcham cathe Karmatianus, cum Damasci esset nomine Chama¢
111-11 abdirasset, constitutus est ipsius loco Anthi-f rawaìlii Ebn Ahmed, Ebn Toluni, Tuguj Ebu lol'li
mus patriarcha Coustantinopolilanus. 0bilt autem Pharganeusis; qui ab Ismaele Karmatiano in fugam
Almotaded Billahi die Dominico nono ante Rabiam versus est post multa inter ipsos commissa praslia,
posteriorem linilum, anno duceutesimo octogcsimo cœsis e comitibus ejus mullis. Scribens ergo Toguj
nono. Fuil chalil'atus ipsius annorum novem. cum ad Harunem Chamarawaihi lilium ipsum rei certio
mensibus почет, dierum duorum. Aunos cum mo rem fecit. Misit ergo ad ipsum llarun excrcitum
reretur habuit quadraginta septem. Praecipuam iu magnum, in quo erant omucs Toloncnsium ilumine
res ipsiuspotestatem habuere Badar libertus ipsius, insignes; commissumque est praelium inter exerci
et Ghaidallah Ebn Solimaui, cujus in locum suc tus ipsorum iu vico Cauacar dicto, ditiouis Dama
cessit lilius ipsius Al Kasem Ebn Obaidallahi. Fait scenœ, loco quem Al Ascapham vocant, u euse
Alniotaded pulcher, l'acie ct corpore dccorus, stre Rajeb, anno ducenlesimo octogesìmo nouo т et post
nuus, opum tenax. frequentes inter ipsos pugnas interfeetus est liar
C/ialil'atus Al Moda/î billahi. malianus, cœsis ex utroque exercitu vigiuti circl
lnauguratus est Al Moctali (qui idem est Alm ter homiuum millibus, quorum et utrique in fu
Mohammed, Ebu Ahmet Almoladcd,) Bagdadi co gam se dederunt; peteutibus qui ex Harumis co
dem die quo obiit Almotaded. Erat tunc autem piis superstites fueruut, Damascqu ct Tiberiadem;
Almoctaii Raccae, missaeque sunt ad ipsum littcrœ qui e Karmatiani,ß,92 ilamsum [Е101551110]. man~
et cpistolœ, ut Bagdadum accederet, quo cum per seruntque Damasci ex llarunis copiis quidam cum
venissel, scdem ibi tiin. Mater eius uomiue Baci: BadroAljamami diclo. Fuit autem Karmatiano Frater
tajaruah t'uìt, 111111 Alkasemi Ebn Ohaidal'ahi A88 Al Najem appellatus; qui congregatis qui e fratris
Ebn Solimaui, Ebn Waltabi. Abbasum Ebhol llasuu C sui exercitu reliqui erant, copias collegit, et in
Maderaneusem scribam adscivit atque illi res in partes Emissœ prodiit. Ai Moktaphi igitur audìto
ordinem redacta: sunt. Anno Chalil'atus Almoctaíi Karmatìanum ngypti excrcitus fugasse atque iu
secundo, qui est duceutesimus nonagesimus, per lirmasse, cœsis Aigyptiorum fortissimis quibusqueI
tigit Nilus ,Egyptiacus cubitos tantum tredccim spcm concepit capiendœ Egyptì, missoque Mo
cum duobus digitis. Quare egressi sunt Moslemini, hammed Ebn Soliman, cui prœstantissituos ducum
Christiani, et Judœi ad aquam precibus impetrau suorum cum cxercilu magno adjunxit, prodiit ipse
dam, nec tameu crevit aqua ultra illud qtlod (11:1— Baccam, ìbiqtle substitit. Mohammed autem Ebn
1005; deinde recessit. Auuo tertio clialilatus Al Soliman ubi Emissam pervenisselAlnajemi Karma
Moctafi constitutus est Elias patriarcha Antioche tiani copias fudit, captls e comitibus ipsius зерни
nus; qui scriptor fuit; anuos sedit vìgìnti octo, geutis; Karmatianus vero fugìcns , loco Al Dalia
dein mortuus est. Capta est urbs Seleucia e terra appellato repertus est, quem cum comitibus septin
Romauorum mense Rabia posteriori, unde captivos gentis ad Al Moctalium Al Rakkam misit Moham
in Áigyptum attulerunt tueuse iiajcb, anun duceu med Ebu Solimau, cui Bagdadum perducto collum
tesimo nonagesimo. Anno chalifatus ejusdem sc_ super tabulalo praecidit Al Moclaiius, ipsumquc
cuudo mortuus est Michael patriarcha'Alerandrinus D patibulo aliixit prius crucialum : quill et comites
die Dominico , sexto ante Íiuìtum mensem [lama ipsius scptiugentos morte aii'ecil, quorqu 111115 culla
dan, anno duceutesimo nouagesimo; patriarchatu super tabulato prœcidit, ipsosque patihulo aliixit;
fuuctus trigìnti quatuor auuis : vacavitquel post ip aliosmauibus pedibusque truucavit. Profrcti sunt
sum eathedra Alexandrina patriarcha quatuor an Almoctalii excrcitus cum Mohammede Ebn Soliman
nos. Anno quinto chalifatus ejusdem constitutus Damascum , ubi in Mohammedis Íidem se dedit
est Christodulus Halebensis patriarcha Alexandri Badrus Aljamami una cum iis quœ ipsi adluerunt
pus; creatus est Hierosolymis die Sabbati magni , cupiis : hiuc prolectus est Mohammed Palxrstinam,
quinto mensis Nisau , Barmudœ septimo. Dicautem quo in A-lgyptum iret.
lomndœ posterioris decimo nono consecravit ipsum Haruu Ebn Chamarawaìhi igitur, audìto copias
Elias lilius Mansoris patriarcha liierosolymìlanus. atque excrcitus 693495 ipsum versus tcndcre,
Cumque Alexandriam venisset , dixeruut urbis il egressus iu locum qui Al Abhasìa dicitur', ea tcrrzc
lius incoiae : Nolumus huur, nisi repetitis 589 Egyptiacœ parte quae Alhauph [audit,] ibi cunt
ДЭ] prccibus [quibus consecralur] patriarcha: ducibus suis magnaque virorum multitudinc sub
quam preccs patriarchalcs rursuxu adhibucruut : stitìt, Mohammedi Ebn Solimau occursurus, ct cum
o
1147 EUTYCHII ALEXANDRlNf PATR. 1148
•■o bello decretunis Naves Interim Almociafl , A Phateco ¡psiiis liberto, ductimque coetu , ob\iam
flexo in mari curta , ex parle Tennisi diliones ipsis prodiil Mohammed Ebn Ali Ebn AI Chalij,
¿Egypli ej usque villus ¡ngressas sunt. Navibus prae- dein cum comitibus suis Pliostalum revenus est;
feclus fuit Damianus Graecus. Proferti ergo quidam cumque acri ceriamine dimicassent, in fugam ver
n ducibus Harunis, Damiano in vico Tanubah dicto sus Mohammed Ebn Ali Pbostatum reversus late
orcurrerunt, ubi coiicurrenies, cum pugna certas- bras raplavit. Phatec ergo, cum iis qui ipsi aderant
sent, lerga dederunl duces Harunis. Sliiban eliam praefeclis, Pliostalum ingregsus est. Arcedens au-
Ebn Mohammed, Ebn Tolun, Harunis Ebn Chama- tem vir apud quem delimit Mohammed AI Chalij,
rawailii patruus, Harunem adorius ipsum inlerfecit Isae Nuslierensi indicavit illum apud se esse. Qui
die Dominico, menais Safar décimo octavo, anno ergo mittens, ipsuin prehendit, idqne mense Rajeb
ducentésimo nonagésimo secundo, atq<;e ipse ad anno ducentésimo nonagésimo tertio, iinaque cum
Jies aliquas rerum poiilug est. Duces aiiteni Haru comitibus, aOinibus, dticibusqtie ac scribis suis, et
nis ad Mobammedem Ebn Soliman scribentes, im- qui ipsi auxilium tulerant, Eracum abdutii. Porro
miinilalem ab ipso pelierunt ; qua in re ipsis an- obi it AI Muciafi die Dominico mejisis Dil Kaailae dé
nuit, »t']ue, _ secures esse
— ,jussit. Ingressusque
—-e - _ cimo tertio,
est — -г anno- duceatesimo
-— — —nonagésimo
- - quinto.
Mohammed Ebn Solyman .Egyplum, nemine itnpe- Fuit chalifatus ipsius annorum sex , novem men-
dienie vel repéllenle, die Jovis, duobus anie fini- sittm el bidui. Maxima apud ipsum in gratia fue-
tum mensem Safar diebus , anno ducentésimo no runt, resquc ejus cttralianl, AI Abbas Ebnol Hasain
nagésimo secundo. Quod videntes Shiban el fi aires consiliarios, el Phalec libertus ipsius.
ipsius, posti|uam aciein ad eos pugna excipiendos 500 Chalifatus Aliluktaderi btllahi.
instruxerat Mohammed Ebn Solyman, loco qui Al- Inaugiiralug est AlMokiader billabi laafar Ebn
Riyab dicilur, juxta urbis Mcsri porta m , pelierunt Ahmed AIMoiadi'd billabi, eodem die quo obiit
el ipsi immunilalem sibi el facilitations 496 su'»> fraler ipsius Almoctali, videlicet die Dominico,
in qua cum ipsis annuisset, dispersas sunt Shibaiii décimo leviio mensis DilkaJ«, anno ducentésima
copias. Jussil anient Mohammed Ebn Solyman om nonagésimo quinto. Maler ipsius concubina fuit,
ites qiiotquol ipsi aderanl ex Harunis comitibus nomine Sbaab. Hic AlAbbasum, frairis soi consi-
duces ct scribas Bagdad urn se conferie, quo ergo liarium, eo quo fuit loco ас dignilaie ronflrmavit,
profccli sunt ; ipse in jEgypto sex menses moratus ipsumqoe, rebus suis praeposuil. Coierunl autem
est : collegiique a scribis el ducibui nummorum duces aliqui quo Abilollahum Ebnol Molazzi in
circiler millies mille áureos : tum Eracum abiii , С iniperio collocarenl; unde Bagdadi dies aliquot
reüelo in iEgyplo, postquam ipse ibi sex menses ortum est bellum : cacique sunt AI Abi as Ebn
insumpsisset, Isa Nuslierensi ; collegii eliam impe- Hosain consiliarios et Phalec, mense Rabia poste
ratcrl nuiiimortim e provineiis millies mille áureos. riore, anno ducentésimo nonagésimo nono. Pre-
Almoclafi aiiteni Mobaiiiraedem Ebn Solimán pre hensus eliain est Abdollah Ebnol Molazzi et in
llen sum in vincula conjecit, oh opes quas in jEgy- vincula conjeclus. Consiliarium autem consiituit
pto collegcral in rationem eum vocans. Prodiens AlMoktadar, Aliin Ebn Mohammed, Ebn Musa
autem in Syria quidam e diicibus'Harunis, Moham Ebnol Pboral. Porro prodiil in occidente vir qui
med Ebn Ali AI Chalij appellalus, ex iis qui iO'Sy- dam nomine Abdollah AlMolilaseb billabi, qui,
ria cum Mohammede Ebn Soliman mauscrunt, col- fusis Ebnil Aglabi copiis, caesisque ipsius comiti
tecla sibi turba dominum mista, in urbe Ramiah bus, Occidenlem occupavit. A quo fugiens Zaya-
sedem fix it. Qood cum Isa: Nuslierensi nunlialum datollabi Ebn Mohammed Ebn Abrahim, Ebnol
esset, ipse cum AI Hosaino Ebn Ahmed Madera- Aglab, assumptis sibi domeslicis ac necessariis
oensi, cui cognomen Abu Zinna, et quae in iEgyplo suis, in iEgyplum sc contulil, quam ingressus est
essent copiis contra Mohaiumedein Ebn Ali Chalij D mense Ramadan, anno ducentésimo nonagésimo
ipsum oppugnatum prodiil; at cum nunlialum essel sexio; luui ail Ratnlam profectus, 501 '503
¡Mis, magna ipsuin mulliludine inslrucium fuisse, donee diem obiret se coalinuit. Abu Abdollah
reversi sunt, una cum dueum ccelu, Pliostalum; Almoliiaseb vero, qui in occidente rebellavit.
indein Al izuni se recipientes, pontes duos succisos (|uemdaui qui se Aliensein praedicavil, nomine
Cjmbusserunt, ne ipsos assequcrelitr Mohammed Obaidallah assumpluui in solio collocavil, fidequc
Elm Ali Al Chalij. Cumque alias sobinde alio illi data [homines] ad ipsius obsequium invitavit.
497-499 proliciscerenlur, nunc in Alexandrian), AH Obaidallah vero Abu Abdollahum AIMoblaseb
lune in Al Saidum , relicta fuit urbs Phostat sine adorius ipsum inlerfecit, alque ipse occidentein
imperatore , aliove quodam, cuslodiebanique e po occupavit, anno ducentésimo nonagésimo octavo.
pulo alii alios per quinqué dies. Tum urbeiii Mesri Porro AlMokiader , Ali Ebn Mohammed Ebnol
ingressus esl Mohammed Ebn Ali Chalij die Jovis Phorato iralus, mense DilHajjae, anno ducentésimo
techno quarto ante nullum mensem Dil Kaadae, nonagésimo nono, ipsum in carceretn conjecii,
i ducentésimo nonagésimo secundo, ibique ocio consiliario sibi consiitulo Mobaniuiede Ebn Abdol-
subsiilit, opes colligens ; crcvitque poien- lani, Ebn Yaliy.e, Ebn Chakano, qui cogiiomciilitm
lia ipsius. Tum advenlanlibus AlMoclafl copiis cum habtiit Dakka Sedrabo [pulsans pectus , пешие
1149 ANNALES. 1150
quod rum quis ab eo aliquid peicrel pectus sibi A insiructum exercilu. Castra igitur posuerunt exer-
pulsare solerel ac dicere : lino, exhibilo tibi ho citus in Al'Iizab ; tunc aulem ab Obaidallaho cen
nore. Anno chalifalus AIMnktaderi tertio constitu tum naves bellicis usibus paratae ; quarum octn-
tions est Leo patriarcha Hierosolymitanus, qui an- ginta earum quas AI Homnl |onerarias] vocant,
nos septemdecim sédit, dein morluus est. Quin et viginli earum quas Ashareni : quae ad Rashidi
conflagravit Alexandria ecclesia magna qua: AI- mœnia appuleruni. Cujus rei cum scriptis lilteris
Haisaria [Caesaria] appellata est, templumque Tu AI Mokiaderum certiorem fecisset Mimes, misit
erai quod Cleopatra regina Saturno sacrum ex- ¡He Thamalum eunuchum cum navibus bellicis
siruxent, die luna?, tertio meiisis Shawali, anno quinquaginU. Occurrens ergo ipsis Thamalus
treeentesimo. 508 oaves eorum confractas incéndit, plurimls
Eo anno niense Rabiâ posteriore misit Obaid- ipsorum cajsis el submersis, multis eliam in fidem
allali quemdatn e ducibus suis, homine Habbasa, recipi se petemibus, eos au tern qui ih fidem ré-
mullís insiructum copiis, qUi Bärkam cepit ; torga cepii fuerani, in iEgypitnn misit : quibus dixit
illi dantlbus Al Mnktàdêri, qui ibi erant copiis. populus : Quisquís fuerit e vobis Cethamensis ,
504 Turn AlexandHain profecliim pugna ibi exce- Be a Siciliotis, Africanis el Tripolitanis sr-gregct.
perunt AI Mokaideri exercitus, quibus in fugani ver- ■ Cum secessis«ont ergo Al Cctainenses, qui numero
Sis Alcxandriam repit. Misil eliam e suis exercitiim ultra quingenios erant, irruens in ipsos populus,
quemdam Ai Phayuinum el Ai B.ihnasam easque illos loco qui Amakas dicilnr, rede lurpissim» ac
cepil. Cujus rei cum per litleras Obaidallattnm fœdissima simul e medio sustulii. Mansil anient
rertiorem fecessii, misit ipse ad eum lilium suum Muncs eunucliiis cum copiis suis in AI lizab bien-
Abulkaseiuum (in alio exeinplari dicitur Ahdor- nio, vallo exerciium munilurn hahens. AhulKascm
ralimaniini, cum exercitu magno in suppetias Hab- aulem Alexandria; mansit, alque indc Al Phaymuni
basae ) Fuii aulem praefeclus iEgypti Taccin Cha- profectus* est. Scripsit ergo Mu nos etinuchus ad
selensis, ad quem misil AI Moklader AI Käsern Thamalum eunuchum, ut rum navibus suis Ale
Ebn Sama, una cum ducibus aliquant mullís, пес xandrian) adieus (neque enim Alexandria; erant с
поп Miiiiasuui eunuchum, el Hawauin, ореш illi copiis AbulKascmi, pra-ter trócenlos circiier viros),
l.i lu ros. Hi in A II iza I) pro fed i populimi ad ami ejus Íncolas asporlaret, пес queinquam ibi habi
lium convocarunl. quorum ad ipsos anuís instru tare sinerel. Alexandriam ergo naves suas addu-
ct convenenint circiler centies mille. Quibus cum cens Thamalus, per praeconem monu'it. si manerct
[Habbasali] cnin copiis suis in occursum venisset, q Alexandria: post triduum quispiam, se illi caput
ipsi, acie instructa, pugna ipsum exceperunt.com- anipuiaiiiruiii. Homines ergo relicta supellectife
lnissiinique est inter ipsos prxlinm toco qnotlam sua, cl quae posséderont omnibus, clausisqtie ostiis
insiihe quae ArdoT Chamsin [ierra qitinquagenorum] suis, egressi sunt Alexandria instar eorum qui se
audit, hi fug&in aulem versus est Habbasa caesis oblectandi gralia cgrediuntur : abduxitque ipos Tha
rtniiiibus ipsius peditibus, qiios inseciilus esl po malus navibus in insulano, qme insula Abukiir ap"
pulus : al illi in populum denno ronversi qtioscun- pellatur : subntersi aiileni sunt ex ips's in Nilomnlli.
que obvios habuerurit iuterfecere. Quod ctim tem 509*511 Perierunl ctiam eorum fame cl siti,
pore vespertino conligisset, diremit eos nos. Cxsi in pagis el Phoslali, ultra ducenta virorum pue o-
aulem sunt e populo circiter vicies mille ; ex Hab rum et mulieriim mill! ■. Mansitque locas desolé lus,
basa? niiliiibus decíes mille : reversique sunt Obai ■ iiemiiie in ipso manenie. Fecit aulem hoc Tha
dallahisocii noctu ; populum 505~507 vero con malus, ne AI Phayumo rediens AbulKasein locum
vocarunl praecoues. Rediii ergo Ahul Kasem cum invenirel ubi hospiiio exciperctur. Deinde Muncs
oniiiibus el copiis suis in occidentem. Porro Al eunucbus collectis copiis, contra ilium Al Pha-
Mollader Ali Ebn Mohammed Ebn Obaidallah, Ebb yumi maneniem prodiens, ipsum in fugan) verlil,
Y.iliyyae, Ebn Chakauo iratus, die Moharrami dé D caesis ipsius comitibus, el direptis eorum opibus
cimo anno treeentesimo, primo [mienitn] sibi caelerisque quae habebanl omnibus.
adscivk Alim Ehnol Iarrabi, iquo rursus abdicate, Fugiens ergo AbulKasem cum amicis suis Kira-
inensn Dili Hajjae anno irecentesiuio tertio, Alim vranutii se contulit ; idque inense Dil Hajjae, anno
Ebn Mohammed, Ebnol Hosani, Ebnol Phoral, e treeentesimo octavo, post quod cum duos menses
narcere educlum vizierutn conslituit; deinde abdi- substilisset Munes eunucbus, Bagdadum peliit, re
calum rursum in carcerem conjecil, inense lomada líelo in jEgypio Heialo Ebn Badar. Alexandria
priori, anno treeentesimo quarto, in inunus illud aulem, cum reversi essenl quotquot superfuerunt
suffeclo Hauied Ebnol Abbasi. Anno Irecenlesimo cx ipsius incolis, ea iteruni culta esl. Porro Leo
séptimo, veniens exuccideiileAbulkasem[Obaidallahi imperator morbo gravi complus-, cum moriturum
filius cum ceoties mille viris Alexandriam cepit, se limeret, miltens, Nicolauni patriarcham, quem
linde metu consteritati sunt &gypli inculte. Cepil loco moverat, accersivit, ipsius gratiam ambiens,
eliam Al Phayuinum et Al Bahnasam.et instilam Al ac ipsum cathedrae restiiuii, semoto Antbimo
Alismariu. Cujus rei faina cum ad Al Mokiaderum patriarcha, quem ad monasieriuin quoddam (Jou-
pcrrenisset, misit life Muttcsum eunuchum magno siaiitinöpolitanum sc rccipcrc jussii; in quo cum
1151 EUTYCHII ALEXANDRINI PATR. ц52
biennio mansissel, mortuus est. Superfuit anient A Porro fuit Ali Ebn Isíe Meecl.se aü quem scrmsit
illi Leo iniperator, morbo, quo alTectus erat, labo- AhdolMi vizierus ut in Algypium profectus in Da
rans menses aliquot, dein obüt. Impcravitque post tum ejus inquireret. Ali ergo Ebn Isae ¿£gypium
ipsum Romanis Crater ipsius Alexander seplem ingressus est initio mensis Rajeb : ubi prehensis
anuos, dein 512 moriuus est, succeilenle ipsi monaebis et episcopis, tributum ah ipsis exegit :
Constantino Leonis ПНо, qui annus tunc natüs erat nempe, ab omnibus tam monaebis quam infirmis et
viginii tres (vel secundum aliud exemplar trede- pauperibus, nec non monasieriis omnibus quae in
cim). Cuj'us mater, nomine Augusta, Imperium inferiori parle regionis Said erani, alqne ab episco
administrai. al. Misil auieni rex Bulgarorum ad pis et monaebis qui in monasterio Mina. Monacho-
Consianli'ium Romanorum imperatorem, sororem rum ergo quidam Erakiim profecti ab AI Mokiadero
ipsius filio suo in uxorem poscens; in quo, cum, opem peticrunt, qui scripsil ipsis litleras [juhens]
non annueret ipsi Conslantinus, multa inter ne ab ipsis exigerelur tributum, alque eodem quo
ipsos cnmmissa sunt praelia. Cum ergo bella inter solerent pridem cursu fluereni res eorum. Semoto-
ipsos ccntinuari viderel Nicolaus patriarcba, me- que a vizieri muñere Abdollaho Ebn Mohammed,
luens ne se mutuo perdercnl, ducein quemdam no g Ebn Chakan, idem delegavil Abi Abbaso Ahmedi
mine Domiiiiim, adscitum Constantino in imperio Ebn Abdollahi Ebn Ahmed Al-Chasib, anno trecen
administrando adjunxil; filiamque Domilii acce- tesimo décimo tertio.
ptam, Constantino in uxurein dedit : faclumque
est ut 1res, scilicet Conslantinus, Domitius, et Porro mortuus est Nicolaus patriarcba Conslan-
Christopliorus Domilii filius, Romanoium impera- tinopolitanus, cum cathedra m occupasse! anuos
tores salularentur, ac simul imperium moderaren- triginta tres, consiiluto post ipsum Stcpliano q«i
1 nr. Domiiioque liliam suam Bulgarorum rcgi in eunuchus fuit, qui cum 1res annos sedisset mor
uxorem danie, cessarunt inier ipsos bella. Porro tuus est. Apparuit aulem in ¿Egyp:o Stella magna
Almoctader vuiero [consiliario] suo Hamedo Ebnol radiis diffusis, cursu veloci, et sciniillis ipsam
Abasi, iratus, ipsum morle multav'u niense Rabia sequenlibu?, nec non flamma terribili, magno cor
priore, anno treccntesimo décimo primo, el pore , colore adinodum rubente, a scplenlrionc
Aliin Ebn Abmed Ebnol Pboral e carcere -orientent versus tendens, bastas pene triginta
eductum, vizierum constituí!, nono anle fini- longa, binas lata, instar serpentis ; idque occi
liwi Rabiam posteriorem, anno trecentesimo un- dente sole die Mercurii 517-519 Rabia: poste-
décimo, tertia jam vice. MosleininiautemRamlae Iii- p rioriS 4uinl°. ann» trecentesimo décimo tertio;
.«..i,...!: j — Melchilarum
mulluati, duas »•_._,.! ....
ecclesias diruerunl," vi- С cum tres horas durasset exstineta est. Vizieri mu
delicei Sancii Kozmae, el Sancti Cyriaci nec non ec- ñere abdícalo Abtil Abbaso Ebnol Chasib, ia idem
clesiam 513-515 Askelanensem et Ci sariensem, suffectus est Ali Ebn Isae, Ebnol larahi; qur»
idque mense lomada posteriore, anno ireceiilesiino deinde semoio vizieruui si bi conslituit [clialifa]
undécimo. Qua de re cum Clirisliani querelam ad Abu Ali Ebn Mohammed, Ebn Ali, die Jovis medio
Almoctaderum detulissent , jussit eos instaurare Rabii poslerioris anno trecentesimo décimo sexto.
quod ipsis dirulum fuerat. Concitan eliain Mosle- Commoti autein sunt duces Bagdadi in AI Mokla-
roini Tennisi ecclesiam Melchilarum, quae fuit ex dei um, ul ipsum e medio tollerem, e quibus file-
tra arcem Tennisi, quae appellatnr ecclesia Buihaur, runt Abul Hijah, Nazuk, aliique. AI Moklader ergo,
diruerunt , mense Rajeb : dein cxsiruentibus meluens ne inlerficeretur, seipsum chalifalu abdi -
Christianis ibidem ecclesiam, cum cam prope ahsol- cavil, die Sabbaii medio Al Moharram, anno lie-
vissent, denuo concitali Mosemini illiid quod fabri- centesimo décimo seplimo : cujus loco statueront
cavcrant dirutum incenderuni, at rex Christianis fratrem ipsius Mohammed Ebn Ahmen, qui diebus
opem ttilit adeo ut ecclesiam suam exstruerent. Sabbaii et Dominico , , ,, gedil.. Die lunae..'jauletn con-
,

Porro . , AIMociailerns
iratus .. „ . . ..
viziero ... Lbn
suo Ali ,,, Dagregan
B " .... pedites,
. Al Mosaphn appellali , , Narukiini
, ,•, . -
Al-Phoral , ipsum morle multavit, ul el (ilium el Ahul Hija inlcrnnenles Al Moktaderum chalifatui
ipsius Mohsenum, mense Rabia priori, anno trecen restituerunt, doposilo Mohammede Ebn Ahmed,
tesimo duodecimo, in muniis illud suffeclo Abdil- quern honoralum domum suam remiserunl. Porro
labo, mense lomada posteriore, anno irceeiiiesimo accideriint in yEgypto locusiae innumerse, adeo ut
décimo quarto. Concitati eliam Moslemini Damasci prac multitudine impedirenl radios solares ne ail
ecclesiam Sanclac Mariae caiholicam dirueruni (quae terrant pertingerenl , qiiales hau l alias unquam
ampia admodum, magna ac pulebra fuit, in quam videront jEgypli incoke : quae et ipsorum vites,
erógala fueraul ducenia aurcorum millia), direptis fructus, palmas el porra devoraruui, adeo ul per-
quae in ea eram'vasis caeierisque ornamentis ac dcrentur boni el vineae, idque mense Rabia priori,
velis. Spoliala sunt eliam nionasieria, ac prxcipue anno trecentesimo vicésimo séptimo, vel (sjcun-
monasterium feminarum qua? juxta ecclesiam fuit, dum aliud exemplar) trecentesimo 520 décimo
Dejccerunlqiie ecclesias Melchitaruin mullas : di séptimo).
ruerunl eliam Nesiorianorum ecclesiam ; idque me Porro in AlYamamah, et AI Bahrain prodiil re-
dio mense Rajcbanno irccentcsimo516(lllou'ccim0. bellis quidam nomine Soliman Ebnol Hasan, qui
Н5Э ANNALES. ipl
et Abi Said Al Iannabi vulgo audit, qui Basorain A maire sua, coi nom en fui L Chaizaranah, denonii-
perveniens, cam captain devastavit, el magnaui iiaiiis est. Quod ad Romanos, inoriuo Clirisioplioro
bominuin slragem in ca edidil , alque inde Cusam Doinnii filio, nionacbalum ampleius est Domniua,
profeclus, ea eiiam capta, incotas oîcidit, inulios- solusquc mansit Conslanlinus in imperii regimine.
que inde captivos abduxil, el mullas avexit opes. Moriuus est eliam Siepbanuspatriarclia Constant! •
Dein pergens prope Bagdaduni casira posuil loco napolitaims, postquam caibedram triennio occupa ve-
qui TelArkuph audit; iiiullaqiic inter ipsuin et AU rat : consiilutusque est ibidem palriarcba Atranphi-
Mokiaderi copias comniíssa sunl prxlia : al cuín nus. Obiiictiam Christodulus palriarcba Alexandri-
non asse.queretur quœ voluit, Cusam redüt, idque nus die Mercurii, undécimo ante flniiiim Dil Kaada,
anno trecenlesimo décimo tertio : quin et aqn;e anno trecenlesimo vicésimo, qui est Tisbrin se-
pílleos, in via qu.e Meccbam ducil, obslruclos al cundi vicesimus qninlus, anni Diocleliani sexcen-
que impleios exsiccavit, adeo ut metu ipsius a lesiini quadragcsiini noni : sepultusque Phoslati
percgrinationibus absiinerent Bagùadi et Chorasani yEgypliacae, cum in cathedra sedisset annos viginli
incola;, ^Egypti interim et Syriœ incolis eas -insli sex, et sex menses. Sepultus aulem est in ecctesia
tuentibus. Cumque anno tricentésimo décimo se Michaelis. Porro duces una cum Munaso eunucbo
ptimo homines in peregrinaiionis [religiosa; ritibus Bagdadiin AlMokiaderum insurgentes, ipsumaggres-
observandis] essent, die Mariis, Dilllajjae séptimo, si sunt, ad qiios pugna excipiendos cum egressus
Meccbam pervenieiis AHannubi cum copiis suis, esset, ipsum interfecerunt, capuique hasta impo-
eamdemque ingressus, homines turn circa sedein, silum circa itrbcm 525"527 geslarunl ; idque
tum intra oratoriuin sacrum et in pialéis, innú die Mercurii. ante finilum mensem Shawa secundo,
meros occidit, adeo ut caesis impleretur puieus anno trecenlesimo vicésimo. Fuit chalilalus ipsius
Zanuam, nec non valles, vise, domus, el deserta : annortim viginli quatuor, mensium undeeim, et
quod si qui Tuga se csede eripereiil, et ipsos inter dierum quindecim : fuit vizicrus ipsius Alphadlus
féreront Arabes, opes ipsorum diripientes. Erant Ebn l.i afar, Ebnol Phorat. Moriuus est Trikonig
aulem et qui loddnm rugientes mari 521~523 se palriarcba Conslaniinopolilanus cum cathedram
commiiterent. Cepit ergo Allanuabius opiun et quinquennio occupassel , constiluitque Uomiiius
supellectilis majorem quam quae recenseri posait (Hiuni suiim nomine Theophylactum, qui eunuchus
copiam. Quidquid eliam intra »dem sacrain esset fuit, pairiarcham cum, juvenis esset annorum vi
auri alque argent! ahstulit. Laminas eliam argén ginli duorum.
teas quai in janua templi crant avulsas abslulit. с Chatifatus AlKuheri.
Fuilque in ángulo sedis exleriori lapis niger, quem Inaugurants esi AlKaber billahi Mohammed Ebn
magnopere venerali homines et benedictionem Ahmed AI Moladedi, die Jovis, mensis Siiawali pc-
inde captantes deoscalari solebant, quem eliam nullimo, anno ireccntcsimo vicésimo. Hic vizierum
loco moluin secum abduxil; sepiemque diebus sibi adscivit Mohamniedem Ebu Muklah. Primo
Meccux, ei diripiendoe , insumpsU : dein patriam clialifaius ipsius anno consiliums est Said Ebu
suam reversus est peregrinationibus abolilis. Porro Bairik, medicos e Phoslati ^Egypliacae incolis, pa
obiit Elias palriarcba Antiochenus die Sabbaii lriarcba Alexandrinus, appellatusque Anka Euiy-
lomad.e poslerioris décimo tertio, anno trecenle cliius : itlquc die Jovis, mensis Amsbir, qui est
simo décimo séptimo [poslquam] in cathedra se Sbeliai , anni Diocleliani sexcenlcsimi qttadrage-
disset annos viginli ocio. Vizicri eliam muñere siini noni, octavo mensis Sapbar, anno [Hejrse] lu-
privants est Mohammed Ebu Ali, Ebn Moklah die nari ircceniesimo vicésimo primo.
Marlis, ante flnilom lomada priorem undécimo, 528 Clialifaius At Radii.
rum in illud ailscilus essel Soliman Ebnol Hasan Inauguralus est Ai Radi, qui iîlem est Abul Abbas
Ebn Moehalled die Jovis, décimo .tertio ante fini- Mohammed Ebnol Mokiaderi, die Mercurii, lomada;
turn euindein mensem, anno trecenlesimo décimo D prioris sexto, anno trecenlesimo vicésimo secundo.
octavo; qui et rursum codem semotus est die Jovis Vizierum sibi adscivil Mobaminedem Ebn Muklah.
ante finilum Rajeb, anno trecentesimo décimo se- Anno clialifaius ejus primo coiistilulus esl Atiba
piimo, vziero consliluto Obaidallah Ebn Moham Tbeodosius, qui idem esl Slephanus , scriba, qui
med Cadanensi, die Sabbali, sexio ante eumdem Bagdad! fuerai cum Muñes eunucho Aiiiiocbiu; Sy
mensem finilum anno trecenlesimo décimo nono i ria: palriarcba, mensc Ramadan, auno tree ule-
quo deinde semolo sutleclus est Alliasan Ebnol' simo vicésimo tertio. Fuit aulem in iEgyplo terras
Käsern 524 Elm Obaid oddin Soliman, Ebn Wa motus ingens, tertio DilKaadx ejusdem anni.Yalde
ll,ni, die Sabbaii, tertio a me finilum mensem eliam agitata; sunt slellae cadentes. Porro Moham
Sharwal, anno ireccntcsimo décimo nono, cogno- med EbuT.igtij elducutn vulgarium aliquot Balkum
minatusqiic esl OniaidoPdulah, Ebn Walii'ldulabi fugienies, cum ibi copias collegissent Alexandriam
a quo deinde sublaia dignilalc isla, earn obtinuil rêverai sunt, unde qui ibi fuera m ad rlvum Kashidi
Abul Fadl Ebn laafar, Ebnol' Forat, Ebn Cha za- fugeruiil : ad quos Ebu Toguj cum AbilThbafaro
ranab die Dominico, tertio ante finilum llabiam fratre suo exercitum milieus ipsos i «» fugani ver-
posteriorem, anno trecenlesimo vicésimo, qui a lit, ca-sis aliis, aliis captis, idque auno Irecente
1155 CHRONOLOGIC EUTYCHIANC llLC
simo vicésimo quarto; reversique sunt homines A Resurrectionis vastarunl. Porro AI Radi, Ali Ab-
Alexandriam. Iraius AI Radi Mohammedi Ebn Ali derralunano Ebn Isse iralus ipsum loco inuvil ,
viziero, in muiius illud suUecit Abderrahman Ebn viziero si bi adscilo Al Phadio Ebn laalar, ¡tuno
Isie anno treceniesimo vicésimo quarto. Tumultum treceniesimo vicésimo quinto. Faclaque est inter
concitantes JVIosIeinini in ecclesia Hierosolyinitana Romanos et Mosleminos pax omnibus grata, anno
die Hosanna;, ecclesiae Constanlini portas 529' Ireceniesimo vicésimo sexto. Eodem anno Theo»
531 australes inccjideruiil,ncc non dimidiuin por- phylactus patriarchs Constantinopolitanus nuntiuin
ticus, anno irecenlesimo vicésimo quinto. Fuit lune misit ad palriarchas Alexandrinum el Anliochi-
patriarche Askelauensis quidam, cui bini erant num, rogans ut nominis sui in ipsorum precatio-
lilii, et totidciu filia;, nomine Christopherus : fuit uibus el sacris peragendis mentio Oerel. Siquidrin
aulein iuceiiüium primo Paschatis, ipso palriar- desierat hoc fieri a tempore Ommiadarum. Qua in
chalu fungente. Crauii etiaiu locuni cuín [templo] re ipsi annuerunt.
Hue usque perlingit historia Said Ebn Batrik medici, qui idem est Anba Eutycliius, secta Melchita:
qui urbis Alexandrine patriarelia consiliums est anno treceniesimo vicésimo primo Hejrœ Moslemiticœ,
annus tunc natus lunares sexaginta. Si igitur epocliam hujus libri scire uveas, et ante quos anuos compe
títus sil, compulum tu um ab 532 ltac ara ordire, videlicet die quo constitutus est Said Ebn Batrik pa
triarelia; qui fuit ectavus mensis Se[at, anni Hejrœ Mohatnmedicat trecentesimi vicesimi primi. D us
nobis] finem ad bonum dirigat.
Soli Deo Gloria.

ANNO DOMINI CMLVI.

GEORGII MONACHI

HISTORIA BYZANTINA.

Vide Patrología; Grœcœ torn. CIX, inter scriplores post Theophanem.

01ШШШ EIMCHIAM PARAPËGM4TA,

SIVE

EPOCHARUM, QILE AB AUCTORE SUBINDE MEMORANTUR,


1NSIGNIORUM ÎNTERVALLA.

Tom. 1. Tom.
II".
l'ag. " 39 48 se 64 104 159 348 ISO Sil 843 403 472
< s»
о. a С o.°-
k> gem. dem
re Davi-
Ad
fes ü gfe stum. Chri
Ad lym. Hieroso- Adexcid. cletian, Dio
îmn. Ad Moham. Hejram Ad nalum. Eulych.
Anni sunt. S a ES >&■ S Ad
s ir- 15!
? 2■
i« —■SS в
* ü ' öI
Ah Adami conditu. 2256 2787 2834 3348 3835 4141 4918 5181 5500 5570 5776 6114 6568
A Diluvio. 531 S78 1072 1579 2185 2G62 2925 3241 3314 3520 3858 4112
A Phaleco nato. 47 541 1018 1651 2131 2394 2713 2783 2989 3327 5581
A Babele, sive Turre condita. 494 1001 1607 2084 2347 26156 2736 2942 5280 3S34
Ab Abrahame nato 507 1113 1590 1853 2172 2242 2448 2786 3040
Ab éxodo Israelilarum ex jEgypto 606 1083 1316 1663 1735 1941 2279 2533
A Davide rege inaugúralo. 477 740 1039 1129 1335 1673 1927
hod.). 263 582 652 858 1196 1450
Ab Alexandra. Я9 589 593 933 1187
A i hristo nato. 70 276 614 861
Ab excidio Hierosoiymitano perTilum. 206 344 798
A Diocleltano imperalore renuntialo. 538 592
Ab Hejra (sive Mouaramedts ad Medinam fuga). 254
' Numeri paginas indican! edilionis Oionieosis, quas lypis grandioribus expresses textui inseruimus.
" yui apud nos incipil a columnaJ031 .
1157 SYNOPSIS. 1153
EPOCHA Г, Isaac 60 100 76
Ab Adamo ad Diluvium, annorum 2256. Jacob 87 217 83
Collectlo Levi 40 287 85
Anuí, annorum. Pag. Kahat 60 317 95
Adam genuit Seih anno setatis Amram m 427 95
suas. SSO 200 16 Moses visit ante exodum 80 507 100
Selb genalt 205 m 19
Enos gen. 190 625 20 EPOCHA V.
Cainan gen. 170 795 23
Mahlaliel gen. 163 960 23,2; Ab Lxodo ad Davidein regem, annorum 606.
Jared gen. 162 1122 21
Enoch gen. 165 1287 2t Moses vixit post exodum
Mclhusalah gen. 187 U7i 28 40 40 10S
Lamec gen. m 1656 28 Josua praefuit öl 71 108
Nnab gen. 500 2156 51 Pbiueas 25 96 lia
Diluvium posl (Noachi ann. 600.) Servitus 1 . sub Cushan 8 104 119
Semi vero 100 2256 Olhoniel Jud. 40 144 119
Servitus 2. sub Eklon 18 1112 1 19
EPùCHA II, Ehud Jud. 55 217 120
A diluvio ad Phalecum, annorum 551 Samaan 25 242 120
Arpha s ad oascilur posl dilu Servilus 3. sub Jabín 20 162 120
vium an. 2 Debora Jud. 40 502 123
Iii. genuil. 2 «,77 Servitut 4. sub Oreb ei Zeb 7 309 125
135 137 47 Gideon 40 349 127
Kainan gen. 130 267 47
Selah gen. 130 347 17 Abimelerh 5 352 127
Eber gen. 154 Joas 23 3^5 128
551 47 Jair 22 397 128
EPOCHA III, Servitut 5. sub Amoritis 18 415 138
A Phaleco ad Abrahamum, annorum Sil Jephiah « 42 t 152
Phaleg gen. 150 130 56 Epbsan 7 428 152
Ilebu gen. 132 26i 56 Eblan 10 438 152
Serug gen. 1.10 392 6t) Abdon 8 446 155
Nachor gen. 79 -171 60 Servitus 6. 40 480 155
Thare gen. 70 541 Sampson
65,6» Anarchia annorum 20 506 156
40 546 140
EPOCHA IV, Eli sarerdos 20 566 143
Ab Abrahamo ad •'um, annorum 507. Samuel prophela 20 586 149
Abraham gen. an. »Ulis iUO 100 71,72 Saul rex SO 606 159

EPOCH* VI,
A Davide ad Captivitatem Babylonicam, annorum 477.
ban —5 о о
= я ¡5 2
П> ÍD w PB <L п & ь>
' S-!
Reges lade. ios 3 Reges Israelis.
Pag.
CoIIectio (g g"4 Чaп coq
вс Colleclio
159 David,
an.
40
mens.
6
Го" ,né 233 V Ф2 в3 an. mens. an. №. Pig.
172 Salomon, 40 о 80 6
183 Rehoboam, 16 о 96 6 3 59 Jeroboam, 24 0 0 168
188 A bias, 6 о 102 6 18
188 Asa, 41 о 143 6 74
2 Nabal, 2 0 26 0 188
3 Haasha, 24 0 50 0 188
26 Ela, 2 0 52 0 191
27 Omri, 12 0 61 0 192
192 Josaphat, SS 21 0 85 0 192
0 168 6 4
19 2 0 87 0 207
22 12 0 99 0 208
21 1 Joram, 8 0 176 6 S
216 Abañas, 1 0 177 6 12
219 Alitalia, 7 0 184 6 1 1 Jehu, 28 0 127 « 219
220 Joash, 40 0 224 6 7
23 Arhaz, 17 0 144 0 223
39 Joash, 17 0 161 0 221
IS Jeroboam, 41 0 202 0 227
224 Amasia, 19 0 253 6 a 29 Zacbariah, 0 6 202 6 227
«27 Uzzia, »1 0 SOS 6 is 19 Shallum, 0 1 202 7 227
30 Menachem, 20 0 . 222 7П 228
50 Pekabla, 2 0 2S4 228
52 Pekab, 28 0 2S7 7 228
328 Jotham, 16 0 521 6 2
251 Achaz, 16 0 537 6 17
12 Hosbea, 9 0 261 7 252
232 Heteklab, 29 о 366 6
239 Mariasses, 53 о 421 6
240 Amnon, 2 о 423 в
210 Josias, 31 о 454 6 Reprn Israeli» ßnis, et decern tribuum in captivitatem
243 Joachaz, 0 3 454 9 deduclio per Salmtmasser regem Musai et Mesopota
215 Eliaktu, 11 о 465 9 mia?.
244 Jehonakira, о 5 4t¡6 о
247 Zedckiah, 11 о 4.77 о
1159 CHRONOLOGIC EUTYCHFANC I! Gl
EPOCH* VII, Anno ejus 8. Hierosolyma
A Captivilate Bi.bylonica ad Alexand m», annorum 265. denuodestructa post pri-
mum sub Tito excidium
Ann Collect. Pag. annis S3. 333
Bochtanasser (qui et Nabucho- Antonius Pius, 22 0 159 6 556
donosor), rex Babyloniae, re- M. Aurelius Antonius, el
gnavit ante caplmtatem an- (Verus), 19 0 178 6 5Г0
nos 19; post captiviialem. 26 26 252,255 Commodus, 12 0 190 6 36 i
Evil-M'ardoch (Evilmerodach), 25 49 255 Perlinax, 0 5 190 9 572
Bellazar, S S2 253 Julianus, 0 2 100 II 37 2
Darius Medus, Asriri fil., 1 53 230 Severus, 17 0 207 11 574
Cyrus, Persa, 5 st; 260 Antonius (Antoninus) Cara-
Achashavirosb, 12 68 m calla, 6 0 215 11 376,579
Cyrus qui et Darius, anno ejus Marcianus (Macrinus), 1 2 213 1 379
secundo lemplum Hierosolym. Antoninus ( Alagabalus), 5 9 218 10 579
recondi cœpium, SO 98 260. 263 Alexander (Mammaeae), 15 0 231 10 583
Caniysus (C.ambyses), 9 107 263 Maximinus, • 0 23 i 10 384
Samardius, Magus (Smerdis), 1 ios 263 Pupienus, qui 'el Julianus
Dara primus ( Darius, Hysta- (Pupienusel lialbinus), 0 3 235 1 587
spis fil.), 26 128 263 Gordianus, i 0 2~9 t 587
Artachsbast (Artaxerxes) Longi- Philippus (Arabs), 7 0 246 1 5S8
manus, n 153 263 Decius, 2 0 348 1 588
Ariacbsbast Magnas, 51 185 261 Galius et Julianus (Gallus
Saadianus (Sogdianus), 3 186 261 el Volusianus), 2 0 250 1 58*
Dará II, Al-Nacelh (Darius No- Galiiius, qui el Arelianus,
thus, qui el Ocbus), 17 203 267 i. e. Gallienus, el Yale-
Arlachshast, Darii II nepos, 22 267 rianus, 15 0 568 1 Г, Kg
Arlachshast Achus (Ocbus), 20 215 267 Claudius, 1 0 266 1 5 16
Arses qui et Nacet et Narses), 11 256 21.7 Aurelius (i. e. Aurelianus), 5 0 271 1 599
Darius (qui el Codomauus), 7 263 267 Tacitus, el ¿urianas (Flo-
rianus), 0 9 271 1 400
EPOCHA Mil, Marunus (M. Aurelius Pro-
bus), D 0 227 1 400
ADexcexsu Alexandri ad Christum natum, annorum 310. Cams, et filii Carius (Cari-
nus) et Numerianus, 2 0 379 10 400
Philippus (qui el Plolomaeus) A Christo igilur ad Diocle
Aridseus, 7 7 293 lianum, 279 1
Plolomapus Alexander, qui et Numero rotundo, 280
Galeb-Or (Nicanor), 21 28 296 Excessus ullra bypolhesin
Plolomseus Lagus, 20 57 2'.!!) auctoris, 4 0
Plolomaeus Philadelphus, 26 83 209
Ptoloniaeus Evergetes I, 25 1114 290 EPOCHA X,
Plolomaeus Philopalor, 17 123 200
Plolomaeus Epiphanes, 24 149 240 .4 Dtocletiano ad Hejram, annorum 338.
Plolomaeus Philometor. 20 169 200 An. m. Collect. Pag.
Plolomaeus Evergetes II, 23 132 200 Dioeletianus, el Maximianus Cu
Ptolomasus Soler I, 20 215 299 rias (Herculius), 21 21 403
Plolomaeus Soler II, 15 2-.ff 299 Maxenlius, et Maximianus Ga-
Plolomaeus Alexander qui et lerianus (Galerius), el Con-
Jasphis Philopalor 12, vel 10 257 29Э slans (Conslanlius Clorus), 9 30 407, 408
Plolomaeus Phosas dies 18; pro Constiolinus, 52 62 427, 471
quibus pulalur an. 1 2.38 500 Constan linus (Conslanlius), 24 86 471, 480
Ptolonwus Dionysus, 2) 267 500 Julianus, 2 8S 480
Cleopatra, 22 289 300.507 Jovianus, 1 89 487
Inde ad Christum, 30 519 308,311 Valens aut Valcntius (Vatenti-
nianus), 12 101 Í87
EPOCHA IX, Valens, 3 101 491
Valeuliniauus el Gralianus, 3 107 49 i
A Chritlo ad Dioclelianum, annorum 276. Interregnum, 0 6 107 495
Tbcodosius Magnus, 17 - 121 51.8
An. m. an. m Pag. Arcadius (et Honorius), 15 157 556,548
Christus nascitur, Theodosius Junior, 42 179 543
Die 25 Canun primi, 508 Tom. II.
29 Ca haci, 511 185 92
An. Angustí Caesaris 42, 508 Marcianus, 6
16 201 105
Herodis f. Aniípatri 33. Leo Magnus,
lmperavil Augustus, 56 6 Leo Parvus, 1 2112 104
Adeoque post natum Chri Zeno, 17 219 104,131
stum, 1« 6 14 Anastasius,
6 SIS Jusiinus Tbrax, 27 2ifi 131
Tiberius, 22 1 r,li 7 324 Justinianus, Ъ 255 148*
Caius, 4 3 ■in 10 324 59 294 |".f, 187
V.ht.dius, 14 0 Hi 10 328 luslinus Junior, 15 31)7 187
Nero, 13 0 67 10 335 Tiberius, 4 311 191
Ga ba, 0 7 68 5 339 Mauritius, 20 551 191
О ho. 0 3 68 к 339 Pbocas, 8 559 211
Viiellius, 0 я (¡9 4 340 ' Excessus anni unius el sex mensium.
Vespasianus, 9 7 78 11 344
Amo ejus 2, Hierosolyma EPOCHA XI,
capia post Christum na- Ab lleraclio imp. ad auctoris míales, suppleta el conti-
lum an. 70, 343 nunta.
Tilus, 3 2 82 1 544
Domilianus, 15 0 97 1 544 Cœpit anno
Nerva (qui el Barasliua Л£гае Christi Rpgnavit.
Cisar), 1 5 98 6 318 Imp. Rom. An. vulgaris. Au. m. d. Pag
Trajanus (qui et Adrianus Heraclius, 610 Oct. Й 50 5 7 524
Caesar), 19 0 117 6 ,-us Conslanlinus, 611 Маг. II 0 2 23
¿F.lius Adrianus Caesar, 20 0 157 6 Hcracleonas. 641 Jun. 2 0 7 2
1161 SYNOPSIS. 11C2
Conslans, 641 Dec. 51 26 6 10 Michael Ranga
Conslanlinus(Eu- be (Eut. Cou
■ tyc. Conslaus), C68 Jul. 8 I" 2 11 335,359 staniiuus), 811 Oct. 5 1 8 29 435
Justiabuus pri- Leo Armenus
mum, 685 Sep. 17 10 0 0 359 (Eut. Tbeo-
Leontius (Eutyc. philus), 81 Jul. It 5 27 4M
Leo), 693 3 0 0 367 Michael balbus, 820 Dec. 25 9 10 444
Tiberius, 698 7 0 0 367 Theophilus, f.
Juslinianue iter., 705 6 0 0 370 Michaelis, 829 Oct. 1 12 3 21 US
Philippicus (Eut. Mlrhael.QJ.Tbeo-
Philippus), 711 1 8 20 376 phili, 812 Ja. 20 25* 5 5 ■ifiO
Anastasius, 713 Jun. 4 1 11 39 379 Basilius Macedo, 8K7 Ap. 23 18 10 12 ■*()•">
Theodosius, 715 Apr. 29 1 It 0 381 Leo Philosoph., 880 Mar. I 25 3 12 471
Leo Isaurus, 717 Mar. 25 24 2 25 584 Alexander, 911 Jun. It 0 12 2 Mil
Artabasdes [IM. Conslantiuus Г.
Artabatus), 711 Jim. 18 2 2 28 395 Leonis, 91 ï Jul. 7 47 4 5 513
Conslanlinus, 743 Sep. 14 32 0 0 4(10 Seil, cum Zoe
Leo Chazarwus, 775 5 12 0 403 maire, ? 2 19
Conslanlinus et Cum Romano (Le
Irene, 780 Sept. 8 16 11 22 ca pen о) socero
Irene sola. 797 Au. 26 5 2 6 qui Eutychio
Niceplioriis, Ш. est Domnius el
Slauradi, 802 Oct. 3t 8 8 28 407 DomiHus1 ) et
Slauraelus.f. Ni- Christophoro f.
cephori [lint. Romani, 25 2 25
Shrams et E- Solus, t4 10 28
stabracus), 811 Jul. 26 0 2 11 116

JUgum Persarum succetsio juxia Eutychium.


Hobalus), f. Phi-
Regni Б' A. imp. Rom. 4 0 10 Zenonis 127
Regum nomina, spatium. 3' quibus dicuntur Kobades Г. Phiruzi
An. m. s connumeraos an-
Azdashir(Ardashir. Pag. nis Rasmasphi
Arlaxeres vol Ar- ( Zamaspliis ), 131
laxerxes), f. Ra- arunculi, 45 0 14 179
beri, filii Asani, 14 6 10 Commodi 567, 375 Kesra (Cbosroes),
Sabur I (Sapores), Maximini 375 qui et Anushar- 179
01. ArJnshir, 50 1 12 Severi 2 wan (et Shariat), 188
Hormoz I (Horml- f. Kobadis, 47 в 4 Justinian! 195
sda), vocal us AJ- Hormoz, fit. Anu-
Horri, t 10 2 Maximini 384 shervrani, It в 12 Justini 188
Bahrain I ( Vara- . 58 i Kesra II, qui et
nes), f. Hormozi, 3 5 3 Maximinl Aperwiz ( Рето- 207
Bahram II (qui let Gordiani zes), HI. Hormo- 252
Arareuches), fil. Gordian! 387 zi, 59 0 7 Mauritii 391
Bahraml, 17 0 3 Galieni Kobades II, qui et
Bahram III, qui et Sblrawaih ( Si-
Shalian-Shab , f. roes), f. Kesrae, 0 8 7 Heraclii
Bahrami, 0 4 5 Galieni 39'i Azdsbir (Adeser),
Narsa (Narses), f. Г. Shirawaihi, 0 5 252
Bahrami II, 9 0 В Galieni 395 Jorhan Cod. Cot.
Hormoz II, Ш. Nar- Galieni 396 Jorhad.Cfliii.Jor-
ШЯ, 7 S 14 Aurelian! 5 399 man, rngnum oc
Sabur II, fil. Hor cupai 22 dies "**, 0 0
mozi coguomine Kesra III, Ш. Ko
Dul-Eitaf, coro- badis regnal 3
oatus anlequam 399 menses ' , 0 0
natus, 72 0 S Aureliani 472 Murla mt. Cant.
Ardsliir (Artaxer.) Buram, Co». Bu-
II, f. Saporis, t 0 1 Constantii 472 ran, (Rorane), 1 в 8
Sabur III , Г. Sapo Constant!: 4 Hoshnasladab {At.
ris", 50 4 В Constaniil 472 Jashansedah),Ke-
Bahram IV, f. Sa Theodosii 10 sns Sobrinus,
poris, II 0 10 Theodosii 556 Arzmondacht Ke-
Yazdejerdl,diclus 536 sts filia, ma. Cant.
Al-Athira.f. Bah- 21 В •i Arcadii 548 Armondocht. Cot.
18 d. Et torn. II. 80 Aramandocht.
Babram Jaur. V, (ill. Azurmi), 1 4 9 Heraclii 253
fil. Yazdejerdis, 18 It 11 Theodosii W Pharacorad co-
minori 30 ' 83 sbra nw. Can).
i YazdeJerdesII.ßl. EinsdemW, 100 Pbucra ( Pha-
Bab rami, 21 30 Marciani 6 rnchzad fi). Rea
Phiruz ( Perozes ras) "*, 0 1 255
vel Peroxes), 27 6 Marcianl 100 Yazdejerd Ш
Balabes (Yalas et 127 f. Кеагаз H, 20 О 11 Heraclii 256,296

' Е quibos cum maire Theodora 14 primos.


'* Sic mss. Cant, et Cott. Male Seldd. 5, 4. Sed et Theophanes Arsabelo non nisi annas. 8 IribulL
"* Uegihus non ¡

Patrol. Gr. CXI. 37


net CII RONOLOG 1 X E L'TYCH I AN .« ПГ4
Suceeisio rhulifurum s/'iv impp. Saracenicorum ; el annoritm Arabhoruni quos reqnarunl ud anuos Julianos
irrœ Christi vulgaris retluctio.
Crepil Desiit Imperavit Tom II.
An. mens. di. An. mens. di. An. mens. di. Pag.
I. Mohammed psciidopropheia, Ш Jul. IS 632 Ma. 28 10 2 2 227, 251
II. Ahu-Beor, 652 Mai. 28 634 Aug. 28 Я 3 3 251, 264, 207
III Omar I. III. Chetabis, 65 i Aug. 28 6(1 Nov. 4 10 2 9 267. 320, 323
IV. Oihman. tili Nov. 6 636 Oct. 13 II II 13 323, 340
V. Ali, <;:,6 Od 13 661 Jan. 26 4 3 16 3(3
I*. VI. Moawias T, f. Abi Snlyan, ni;i Aug. 3 680 Marl. 7 IS 5 0 3i(, 560
2. VII. Yaad I, Hl. Moawi«,' 1*0 Mart, 7 683 Nov. 9 3 8 18 563
3. VIII. Moawiasü.fil. Yasi.Iis, 685 Dec. 18 684 Jan. 16 0 I 10 363
4. IX. Merwau I, III. Ilakcm, 683 Feb. 19 683 Od. 14 0 8 16 365, 36 (
5. X. Ahilnl Malcc, (¡85 Ocl. 14 705 Oct. 5 19 11 21 361, 37Í
6. XI. Walid I, Ol. Abdil-Ma'.cc, то ; Od. 3 715 Feb. 2( 9 3 24 572, 376
7. XII. So. ¡man. 715 Feb. 21 717 Od. 2 2 7 II 376
8. XIII. Omar II, f. Abdil-Aziz. 717 Od. 2 720 Feb. 9 2 3 11 379, 383
9. XIV. Yazid II, Г. Abdil-Maloo, 7-20 Feb. 9 724 Jan. 25 3 II 11 383, 584
10. XV. Hosham. 724 Jan. 23 743 Jan. 6 18 It 17 584
11. XVI. Walid II. f. Yazidis, 74Î Jan. 6 741 Mar. 16 1 2 11 388
12. XVII. Ya7id III, f. Walidis, Iii Маг. 16 7(1 Sept. 13 0 5 1 301
13. XVIII. Abrahim, f. Yazidis, 774 Sept. 21 744 Dec. 1 0 2 9 502
11. XIX. Merwan II, f. Mnhammedls, 744 Nov. 21 749 Ocl. 30 4 11 II 302
1". XX. SalTahi, 7 tO Nov. 28 751 Jun. 9 3 6 14 305, 596
2. XXI. Al-Mans.ir, 751 Jua. 9 775 Oct. 6 21 4 0 400
5. XXII. Al-Mohdi, 775 Oct. 6 783 Aug. 5 9 10 1 405
4. XXIII. Musa Al-IIadi, 785 Aug. 3 786 Sept. 15 1 I 14 (04
5. XXIV. H;.mn AI Rasbid, 786 Sept. 13 Ь09 Mar. 26 22 6 12 407, 412
в. XXV. Al-Amin. 809 Apr. 12 813 Sept. 21 4 У 15 413, 416
7. XXVI. Al-Maniun. inauguratur, 1. 812 Mart. 28 833 Jul. 30 2I 4' 5 416, 456
2. 813 Sept. 24 19 4 5
8. XXVII Al-Molascm, 833 Jul. 31 842 Jan. 4 8 r; 8 436, 410
4. XXVIII. Al-Walbek, Uli Jan. 4 847 Aug. 10 4 10 1!) 4(3, 415
10. XXIX. Al-Motawakkel, 817 Aug. 10 861 Dec. 9 14 « 2 447, 455
11. XXX. Al-Momaser, HCl Пес. 9 862 Jun. 6 0 о 0 VU
lî. XXXI. Al-Mostain, Ht¡2 Jun. 7 866 Jan. 2( 5 7 22 459
13. XXXII. Al-Motazzi. S65 Nov. 13 869 Jul. 12 3 8 t 459, 400
I*. XXXIII. Al-Mnbtadi, №9 Jul. 12 870 Jun. 17 О II 11 467
15. XXXIV. AI->lotamii>cd, N70 Jun. 17 892 Oct. К 25 4 0 467, 479
16. XXXV. Al-Motadcd, 892 Ocl. 14 902 Apr. 4 9 5 23 479, 487
17. XXXVI. Al-Moctali, 902 Apr. 4 908 Aug. 13 6 4 12 487, 499
18. XXXVII. Al-Mocladpr, 908 Aug. 13 932 Oct. 31 24 2 20 500, 519, 527
19. XXXVIII Al-Kahcr, 952 Nov. 1 634 Apr. 25 1 r; 24 517
20. XXXIX. AI-Radi, 95 1 Apr. 32 910 Dec. 18 6 8 0 528
Successio pairiarcharum Hierosolumorum.
Capito, 4 1 Severi, 575
Sedit Maximus, 3 6 Severi, 375
Circumcisi. An. 5 An. Imp. quibus <jj fag. Antonius ( Anto
ninus), 5 10 Severi, 575
Jacobus Crater Valens, 3 I Caracal tx, 576
Domini, 28 2 AgrippœR.Jud., 327 Delitianus (Duli-
Simeon, 01. Cleo- Neronis, 9 536 chianus), 4 4 Caracal la?, 376
рпаэ, 26 4 Vespasianl, Tra- 344 Narcissus, ante fug., 12 2 Ale'andri Mamave, 383
jani, 1 348 Dius, 3 2 Maximini, 384
Judas ( Justus ), 7 6 Trajani , 351 Germanos ( Gor 2 Gordian!, 387
Zacchaeus ( Za mante), 4
charias ), 7 14 Trajani, 551 Gordianos, 5 I Philip. Arab. 38S
Tobias, 5 4 Adriani, ' 356 Narcissus redux,
Benjamin, 3 7 Adriani, 356 cum Gord. 1
Joannes, 2 10 Adriani, poslGord.
356 Alexander, 10 4 Philippi, 588
Malathaeus (Mal- martyr, 7 5 Galieoi el Valeriani, 395
Ihaeus), 2 13 Adriani, 536 Manaban ( Maza- 1 4 Galieni el Valeriani, 395
Philippus, 2 15 Adriani, 556 banes), 21
Seneca, 1 17 Adriani, Зоб Mamunes (Hyme-
Justus, 5 18 Adriani, 556 nseus), 13 5 Diocleliani, 404
Levi, 5 Antonini PU, 35Э Zebedjeus ( Zab- 18 Diocletiani, 404
Kphrem, 2 6 Antonlni, 359 das), 10
Arsanius(Joseph), 3 8 Anlonini, 359 Ason (Hermo), 9 3 Conslantini Magni, 432
Juda, % 11 Anlonini, 559 Mararius, 19 10 Constants, 432
Non circumcisi. Maximianus(Maxi-
mus), 23 29 Conslantini, 453
Marcas, 8 13 Anlonini, 359, 360 Cyrillus aale fu
C.assianus, 5 21 Anlonini, 360 gara, 5 20 ConsUntii, 475
Eusebius (Publius*, 2 4 M. Aurelii, 263 Heraclius, 3 1 Julian!, 483
Julius, 2 6 Marci, 363 Aruis (Arscnius), 5 1 Valenliniani, 488
Alaximus, 4 10 Marci, 363 Marius, 4 7 Valenliniani, 488
Julianus, 2 15 Marci. 363 Cyrillus redux, 16 11 Valenliniani, 488
Gabius (Gaianus), 3 17 Marci, 363 Joannes, 16 8 Theodos. Magni, 536
Svmmachus, 2 1 Commodi, 367 Berillus ( Prau-
Gablanus (Gaius), 3 3 Commodi, 367 • Mus),! 12 12 Arcad, el Hon., 548
Julianus, 4 6 Commodi, 367- Flavius >el Bufla-
Klias, 2 11 Commodi, 367 vius (Juvenalis), 38 7 Tlieodnsii min., 551
* Vel Chalifarum Ommaidarum primus.
" Vel Chalifarum Abbasidarum urimus.
SYNOPSIS. HCf.
1165
Tom. II, 7,88 Melelianus (Me-
Anastasius, 19 3 Marciani 99 selius), 25 2 Julianl, 483
Martin us (Marty- Klavianus, 6 6 Theodosü Magni, 536
rius), 8 16 Leonis Magni, 105 Barkunus ( Por- 12 Theodosü, 53G
Elias, 24 16 Zenouis, 108,145,147 phyrimV to
Joannes, 7 23 Anaslasii. 145, 15t Paulinus, 4 5 Areadi i, »48
Petrus, 20 5 Just mi, Tbracis, 151 Evagrius (Eiuoius), 5 9 Arcadii, 548
Macarius, 2 14 Justiniani, 171 Alexander, 4 1 Theodosü Minoris, 55t
Eotycbius(Eusto- Theodotus, 6 5 Theodosü, 551
chius), 12 17 Justiniani, 171 Joannes, 17 10 Theodosü, 551
Macarius secundo, 4 29 Justiniani; 184 Tom. II.
Joannes, 10 53 Justiniani, 184 Domnius, 21 28 Theodosü, 84
Anus (Amos) , 8 2 Tiberii, 191 Maximus, 4 41 Theodosü, 91
Isaac, 8 7 Mauricii, 192 Basilius, 2 3 Marciani, 100
Zacharias, quo in Marlyrlus, 8 5 Marciani, 100
captiv. abduclo, 7 15 Mauricii, 19:; Joannes, 1 12 Leonis Mag., 10*
vaca) , 15 3 Phoea*. 215 Julianus, 5 13 Leonis, 104
Modestus, 9 9 Heraclii, 248 Petrus lullo ante 1 Zenonis, Iii
Vacat, 6 10 Heraclii, 248 exsilium, 2
Sophronius, 4 16 Heraclii, 271, 291 Slephanus, t 3 Zenonis, ill
Vacat, 29 21 Heraclii, 291,360 Slepbanus aller. 4 Zenonis, tu
Cbalifatus. 6 mens.
Joannes, 40 7 Moawise I, 559 Clidio (Celandio), 4 4 Zenonis, 111
Theodoras, 53 3 Wali.lis I, 375, 376 Petrus fullo redux, 3 8 Zenonis, III
Elias, Si 17 Heshami, 388 Palladius, 10 11 Zenonis, III
Georgius, 56 20 Al-Mansuris, 400 Klavianus, 14 4 Anaslasii, 13:;
Thomas, Tamri- Severus, 7 18 Anaslasii, 140
kus, 10 3 Al-Aminis, 416 Paulus, 2 25 Anaslasii, 182
BasiUb, - 25 7 Al-Mamunis, 428 Euphrasius, 3 27 Anaslasii, 132
Joannes, S 7 Al-Molasemis, 440 Ephraim, 18 5 Justini Tbracis, 151
Sergius, 16 2 Al-Watbekis. 444 Domnus, 14 15 Justiniani, 171
Salmun, fil. Zar- Anastasius ante
kuni, 5 10 Al-Mota-Wakk^hs, 445 fugam, 6 13 Justiniani, 183
Thendorus Al- Gregorius, 24 57 Justiniani, 184
Mokiati, 19 1 Al-Motazzi, Anastasius redux, 9 7 Mauricii. 192
Elias, fil. Mansnris, 29 10 AI Motammedis, 471 Anastasius aller, 6 17 Mauricii, 192
Georçius, fil. Du- Vacal sedes, 22 3 Phoca», 195
jani, 4 5 Al-Moktasi, 491 Chalifalus.
Leo, 17 3 Al-Mokladeris, 503 Maredonius. 8 5 Omaris, 271
Christopherus Jarihus (f. Maca
Askelamensis, 4 AI-Radis, 531 rius), 8 5 Othmanis, 323, 34H
Theophanes, 2 2 Moawiae, 318
Succeuio patriarcliarum Anliocliiœ. Thomas, 20 4 Moawiae, 364
Georgius, 24 1 Abdil-Malekis, 567
Sedit Stcphanu«, 57 3 Soiymanis, 379
A S. Pelro ronsli- An. An. Imp. quibus inier. Pag. Prophvlaclus, 18 1 Al-Mansuris, 399
lutus. Theodotus, 23 20 Al-Mansuris, 399
Arcadius ( Evo- Theodoritus, 17 8 Mara nis, 411
dius), 27 1 Caligul«, 327, 356 Job, 31 1 Al-Mamunis, 428
Ignatius, 32 1 Trajani, 318 Nicolaus, 23 2 Al-Wathekis, 444
Jeron (Hero), 20 6 Trajani, 551 Stephanus 1 diem, 1 Al-Motammedis, 471
i ornelius, 16 9 Adriaul, 354 Tadusus, 20 1 Al-Motammedis, 47t
Erus, 15 5 Anlonini, 3!i9 Simeon f. Zarnaki, 12 1 Al-Motadedis, 488
Theophilus, -2 t 16 Antonini, 339 Elias, 28 3 Al-Moctafi, 488
Maximus ( Maxi- Vacat, 4 23 Al-Mocladeri, 523
mianus), 0 15 Marci Aurclii, 363 Theodosius qui et 5Î8
Serapio, 10 5 Commodi, 567 Slephanus, 1 AI-Radi,
Asclepiades, 8 5 Severi, 372 Succetsio palrtarcharum Romee.
Philemon (Phile-
tas), IS 12 Severi, 872 Sedit. An. Ccepit.
Rabunas(Zebenus), 9 2 Antnniui Alagabali, 579 327, 336
Baliylas Mart., 8 8 Alex. Manne«, 583, 384 Petrus, 19 2 Caii,
Klavianus (Flavins), 11 1 Gordiani, 387 Linus, 12 336
Demetrius ( De- Daclelius ( Ana-
metrianus!, 8 1 Galli et Volus., 392 clelus), 2 2 Vespasiani, 344
Dominus, 5 8 Galieui, 592 Clemens, 9 S Vespasiani, 344
Timotheus, I 14 Galieni, 593 Evaristus, 8 2 Domiliani, 347
Paulus Sarnosa- Alexander, 10 10 Domiliani, 547
tenus, 8 1 Claudii, 396 Xysius, 10 4 Trajani, 551
Cyrillus, 15 2 Macrinl, 400 Telcsphorus, 11 14 Trajani, 351
Kn ris (tyrannus), 1t 10 Diocleliani, 404 Engenius (Hygi 4 6 Adriani, 355
Vitellius (Vilalius), 6 2 Maxeniii, 412 nus),
Philonicus (Phi- Marcus (Pius), 15 10 Adriani, 353
logenes), 5 3 Consiantini, 4SI Anicelus, tl 5 Anion. Pii, 559
Apollinius (Paulus), S 9 Consiantini, 43t Solericbus ( So 8 8 Anlonini Pii, 559
Euslaluius, 8 15 Consiantini, 432 ler),
Valerius ( Eula- Eleutherius, 15 2 Marci Aurel., 560
lius), 11 23 Consiantini, 455 Viclor, 10 17 Marci Aurel., 560
Cyprianus ( Eu- Zepherinus, 18 8 Commodi, 367
phronius), 2 2 Constantii, 476 Calistus, 6 14 Severi, 372
Blasius (Phacel- Aurianus (L'rba- 375
lius), 4 4 Constantii, 476 nns), 4 3 Caracallœ,
Estalius (Steptu- Bilianus (Pontia 879
nus), 8 Constantii, 476 nus), 5 1 Abagabaii,
476 Anteros, 12 3 Alexandri Mamas», 583
Leo (Leontius), 13 Constantii,
Kndoxius, 21 Constantii, 479 Flavianus (Fabia- 13 5 Maximini, . 384
Athanasius ( \ nia - nus), S 1 С, allí et Yoltisiani, 892
nus), 4 22 Constantii, 479 Cornelius,
1167 CHRONOLOGIC EUTYCHIANtf. 11G8
Lucius, 8 mens. 1 Galieni, 392 Julianus 10 3 Marci Antonini, 380
Estalius (Stepba- Demetrius, 45 IS Marci Anlonini, 365
II lis I, 6 2 Galieni, 592 Heraclius (Hera
Zyslus, 9 8 Galieni, 592 cles), 13 2 Alexandri Mammae», 583
Dionysius, 8 1 Aureliani, 599 Dionysius, 17 2 Maximini, 581
Thiletus (Kelii), 8 3 Macrini, Maxiruus ( Maxi
Eut.vchius (Euty- mian.), 18 t Valeriani, 5Э2
chianus), 1 8 Diocleliani 404 Nerón (Theon. vel
Gabius (Caius), 12 9 Diocleliani, 404 Theonas), 19 4 Aoreliani, 592
Marcellus, 3 8 Galerii, 41-2 Pelrus, 10 10 Diocleliani, 404
Eusebius, 6 1 Constanlini, 451 Achillas, 6 4 Maxenliij -S07
Meint ianus (Mil- Alexander, 1С 5 Constanlini, 4C2
liades), 4 7 Constan tini, 451 Athanasius, 46 vide
Silvester, 28 11 Constanlini, 431 licet ante fugam, 10 21 Constanlini, 453, 480, 488
Marcos, 2 7 Constant ii, 472 Cregorius, 10 1 Conslanlii, 480
Julius, _ 15 9 Conslanlii, 473 Athanasius, redux, 5 10 Constinlii, 480
Linarius ( Libe- Georgius, 6 13 Conslanlii, 480
rius), 6 24 Constantii, 473 Athanasius tcrtium, 24 Conslanlii, 480
Damasus, 28 3 Valentiniant, 487 Lucius 6 mens. 488
Siricius, 12 15 Theodosii Magni, 535 Athanasius ullimum, 488
Anastasius, S 8 Arcadii, 548 Petrus, 6 8 Valentiani, 488
lniiocenlius, 15 II Arcadii, 548 Tirtioiheiis, 7 2 Valenlis, 491
Zosimus, 1 13 Theodosii Junioris, 55! Ther.philus, 28 2 Theodosii Magni, 527
Bonifacitis, 5 •4 Theodosii, 551 Cyrillus, 53 1 Theodosii Junioris, 551
Cœleslinus, 10 17 Theodosii, 531 Tum. II
Tom. II. Dioscorus, 6 39 Theodosii, 84
Sex lus (Xyslus), 8 27 Theodosii, 83 Proterius, 6 1 Marciani, 96, 103
l.eo, 21 83 Theodosii, 83 Timotheus Janu-
Marius ^Hilarius), 6 8 Leonis Magni, 10k rius (.Llurus), 3 1 Leonis Maguí, 103
Sileiius (Simpli Timotheus Surus
cio»), 14 16 Leonis, 104 (Leucus), 15 4 Leonis, 103
Felix, 8 13 Zenonis, HI Timotheus /Llurus, 3 3 /.ennuis, 107
Pelagius ( Gela- Pelrus Mongus,
sins), 4 4 Anastasii, 135 6 el dies. 30 3 Zenonis, МП
Anastasius, I 8 Anastasii, 135 Timotheus Leu- us, 4 5 Zénonis, 107
Symmachtis, 14 9 Anaslasii, 135 Joannes, 6 mens 9 Zenoiiis, 107
Ormisda, 7 23 Anaslasii, 144 Pelrus Mongus, 8 9 Zenonis, 107
Joannes, 2 5 Justini, 148 Abinas (Athanasius), 7 16 Zenonis, ЮН
Felix, 4 7 Justini, 148 Joannes Munachus, 9 6 Anaslasii, 132
Bonifatius, 2 3 Jusliniani, 108 Joannes alter, II 1b Anasiasii, 152
Joannes, 3 4 Jusliniani, ICS Dioscorus, I 20 Anaslasii, 152
Agapetus, 1 6 Jusliniani, 108 Timotheus, 2 27 Anaslasii, I .Vi
S.vlverius, 5 7 Jusliniani, 108 Theodosius, S 2 Juslini Thracis, 14ч
Vigilius, 18 13 Jusliniani, 108 Caius (Gaianus), > 3 Juslini, 1 ÍS
Pelagius, 4 51 Jusliniani, 183 Theodosius ilerum, 7 Juslini, 131
Joannes, 12 3." Jusliniani, 183 Paulus, 2 5 Jusliniani, 152
liencdiclus, 4 8 Justini Jun., 187 Dalmius (Zoilas), 5 7 Jusliniani, 152
Pelagius, 6 12 Justini, 187 Apolinarius, 19 13 Jusliniani, 192, 156, 187
Gregorios, 13 5 Mauricii, 195 Joannes, 3 33 Jusliniani, 187
Sabiuiauus, 1 18 Mauricii, 193 Pelrus, 2 57 Jusliniani, 187
Ronifacius, 6 19 Mauricii, 195 Athanasius, 5 1 Juslini Junioris, 187
Theodorus (Dens- Eulogius, 20 1 Mauricii, 193
dedit), 5 6 Phoca!, 216 Theodorus, 2 2 Phocse, 215
Yufatins (Bonifa Joannes Eleernon., 10 4 Phoca?, 215, 220
tius), 5 2 Ileraclii. 239 Georgius, 4 13 Heraclii, 207
Oborudus (Hono- Cyrus, Marouita. 16 Heraclii, 267
rius), 18 11 Heraclii, Ж1 Clialif.
Sevennus, 6 mens. 8 Chalifalus Olhmanis, 3-25 Petrus, 9 4 Olhmanit, 32 t
Joannes, 8 Olhmanis, 524 Cosmas, 28 7 Heshamis, 584
Tbeodorus, 530 Balalianus, .46 4 Ai-Mansuris, 599
Marlius (Marli- Euslalius,
nus), 339,341 Christophorus,cui 4 16 Haranis, 411
I)iva иus (Donus), 347 coadjutor Pe
Agabius (Agatho), 347, 339 trus, 32 20 Haranis, 411
be reliquia tibi non liquere agnuscit auclor, 400 Sophronius, 13 4 Al-Molasemis, 410
Michael efiliisBa-
Succettio patrinrcharum Alexandria;. cami, ?.i 1 Al-Molawakkelis, 435, 471
Michael Roma-
nus, vel Azzen-
Sedit Б' л sis, 54 3 Al-Molammedis,
S. Marcus Ale- an. »An. Imp.quibus n Pag. Chrislodul. Ilale- 471
xaudriam ve- ce bensig, 26 5 Al-Moktafis, 488
nit, palilur, 9 Claudii, 528
Neroon, 1 530 SilD FII.IUS paihicii, от ET Eutvchíus.
Ilananias ( Ana Patriarch* Alexais'DIU-X.
nias), 22 9 Claudii, 531, 355
Pbilelius ( Ani Ann. mens. d. feria. Pag.
lins), 15 9 Vespasiani, 354 Nascilur Hrjra?,
Chrisli, 877
203 Dilbajj* 20 1 472
Gordius (Cerdo), 10 5 Domiliani, 517 Patriar- llejra\ Sepiemb. 8
Banni ns (Primus), u 15 Domiliani, 518 321 Saphar. 8 5 527
Justus (Juslinus), 10 11 Trajaui, 5M übiilcha fit. Christi, 933 Febr. 7
Eumenius ( lú Hejrie, 328 Rajeb. 24
menes), 13 2 Adriaui. S33 Uirisii, 940 Maii. 4
Marciaiius (Mar An. mens. dies.
cus), 10 14 Adrian), 535 Adeoque : Sedil lunares,
Clarius (Celadio), 11 4 Antonini Pii, 559 7 5 Ii
Agrabius (Agrip- solares, 7 2 2,4
piuus), Vlxit lunares, 61 ti 28
li 15 Antonini Pii, 300 solares, 02 9 0
neo SYNOPSIS. 1170
Succcssïo pairtarcharum Conslantinopolitanorum. Euphuitus, 5 6 Zenonis, 108
Eulbyniius, 10 11 Zenoiiis, 108
Seiht an. Cœpit. Pag- Macedonius (f. Eu-
Metrophanes, 3 19 Constantini Magiii, 441, 456 phemius), 6 4 Anaeta?ü, 135
Alexander, 8 22 Constantini, 430 Timotheus, 6 9 Anastasii, 135
Eusebius, 2 30 Conslaulini, 436, 464 Joannes, Cappadox, 9 15 Anastasii, 155
Paulus ante exsi- Anlhlmus, 5 24 Anastasii, 135
lium, 4 32 Constantini, 467, 479 Menna.i 8 1 Justini Tbracis, 151
Eusebius, 3 1 Constantii, 479 Epipbanius, 6 10 Justinianl, 168
Paulus redux, S 4 Constantii, 479 Eulychius, 12 17 Justiniani, 168
Macedonius, 10 10 Constantii, 479 Joannes, 7 28 Jusliniani, 184
Eudoxins, 10 22 Constantii, 479 Eutychios Herum, 4 35 Justiniani, 184
Democlius ( De- Joannes Jejunaler, 13 39 Justiniani, 184
mophilus), 11 4 Valentiniani, 487 Cyriacus, 16 1 Tiberii, 191
Evagrius, 4 mens. 2 Valenlis, 492 Thomas, 14 14 Mauricii, 195
GregoriusNaziaii- Sergius, 22 4 Phocae, 215
zenus, 4 2 Valenlis, 492 Pyrrhus I, 2 5 Omaris, chai . , 271
Victorius (Necta- Paulus, 6 7 Omaris, 27t
rius), 16 2 Theodosii Magni, 512, 433 Pyrrhus rursus, 7 2 Olhmanis, 271
Joannes S Petrus, 6 9 Olhmanis, 324
Cbrysost., 10 mens. 17 Theodosii, 535 Georgius, 10 2 Moavise, 341, 360
Joannes aller, 1 7 Arcadii, 547 Thomas, 10 12 Moavia>, 360, 567
Gennadius (f. Ar- Joannes, 35 t Abdol-Malek, 567
sacius), 8 8 Arcadii, 547 Constanlinus. 28 3 Heshamis, 384
AtUcus, 15 1 Arcadii, 547 Theodoras, 26 1 Al-Mausuris, 4G0
Tom. II.
Sisinius, 3 14 Theodosii Junions, 4 De retíquii non tía sifti constare faletur
Nestorius, 4, 3 mens. 17 Theodosii, 4 Memoranlur lamen
Máximas ( Maxi-
mianus), 5 21 Theodosii, 12 Nicolaus a Leone depon lus, 10. 484
Proclus, 13 23 Theodosii, 12 Anlbimus (Kulhimius), o. 187
Flavianus, 2 59 Theodosii, 84 Nicolaus iterum, 15. 511, N16
Athanasius (Лпа- Stephanns Euniichus, 3. 516
lolius), 0 40 Theodosii, 91,92 Theophyllins, fil. Domini (Romani),
Gennadius, 10 6 Marciani, 100 auclori ovYXpovo;, 527
cacius, 10 10 Leonis Magni, 103

Conciliorum œcumenicoruoi jiula Eutychium cpoclue et inlervalla.


An. Pag.
Î Constantini Magni imp., 20 410, 414
Alexandri p. Alexaiidrini, 15 432
Eustaihii p. Antiocheni, S 432 -i
Macarii p. Hierosolyin. 10 a. -432 I
Sylvestri pp. Romani, 8 ^ 431 I'a«.
58 au. 515
! Theodosii Magni, 2,ч 508, 51t
Timothei pal. Alexan., с 3 491
21 } ¡2. 485
27) Î 488
Damasi pp. Horn., 17 487 Tome II.
Neclarii pair. СР., 1 512
51 an
! Theodosii Junioris, 21
C.ynlli Alexaiulr., 21 Si. 551
III. Ephesinum. Celeslini pp. Rom., 5 S 551
Juvenalis Hierosolytu. 14 о 551
Joannis Anlioclieni, It ' 551
Marciani, 1 ''И.
Sil, 92, »5.
i Anatelii pair. СР., 4) M 91 I
IV.ICbal. jMaximi Antiocheni, si 91
i Juvenalis Hierosolyin., 37 I »I. 551
I Leonis pp. Rom., 9 - II. 85
9'
, Dioscori Alexandrini, 5 84 175
1 105 an.
' Justiniani. 27 172,175
i Apollinarii Alcxandr., 13 187
V. Conslanliuopolilanum u Ii Domiii Anliocheni, 13 171
Eulychii Hierosolyin., II 171
I Vigilii (loman!, 15 168
Eutichii СР., II 171 , I
100 an.
Constantini (Pogonali), 13 556, 318 536, 359
VI. Couslanlinopolitauum m. Thco^a^s Amiocheni, 541
Agalhouls pp. Koniaui, 3 3• 318
t|
547, 348
!( In Trullo),
Justiniani (Rhinotmeli,
Secundum Imperial», 539
INDICES

AD EUTYCHIl ANNALES.
Revocalur Lector ad numéros grandiores textui lasertos; liltera b operis partem alu-ram indicat, quae apud no*
iucipil a columna 1031.

INDEX RERUM ET VERBORUIVJ.

Carnium esn Manichsci penilus abstinebant, 513. Ohm


etiam et clerici, ibid. Quod qualenus liceat quaeritur,
Abba (Pater), sic olim episcopus Alexandrinua appellari 519. Quibus diebus a Melchilis abslinelur, 523.
solebat, 332. Casei esu in jejuniis qualenus abslentum, b 247.
Л-'.diluus, miraculi falsarius, capite plexus, b 4SI . Cedri а Гурго subveclae ad reparandum ecclesiam
/Eraría, a Kainilis inventa, 20. Besurrecttonis Hiercsolymis, b 423.
Algoran (liber legis Mohammedanse ) recensetur per Census Israelilarum, per Mosern in deserto conditus,
Olbmanem califam, b 540. Creatum fuisse docuit Л1- 107. Per Davidem regem, 111 . Subditorum per огЬет
Walbek califa ; et Moslemios contra sentienles vexal,<b Bomanum ab Augusto imp., Cyreno per Syriam censum
413. y uns successor ejus Al-Motawaccel absolvil, b agente, 308.
m. Chalifae tilulus quid designet, b 295.
Alla-Acbar (Deus maximus est), acclamallo Sarracc- Cherubinorum in lemplo el tabernáculo visum ad
norum, h 308. imaginum in ecclesiis tuendum usurpai Sopliromus, b
Amirol' Mumenin (Imperator fldelium), titu'us impp. «BS.
Sarracenicorum : cui, et a quo, primum delalus, b 293, Christus Dominus nascilnr, 308. A Macis adorât ur,
296. 511. jEgvptumdeporlatur,5l2. Iode redux,315. Nazarenos
Anba prenomen /Egvptiacum (forte idem quod Abuna, quare diclus, Und. In templo disputât, ibid. Patilur,
id est, avns), 481, b 327, 528. 516,319. Sepelilur,320. Resurgit, ibid. Incóelos ascendit,
Angelí, cum femiiiis coire nequeunt, 27. Ange 325. De eoindeorumnumerum referendo Котаз in senalu
lus Semem patriarcham ad medium terrae dedu- agilur, 324. Coguali ejus coram Domitiane atTecUii regni
cit, 48. rei absolvuntur, 547. Corpus ejus anima rational! non
Anima rationalis, imago Dei in bomine, b 27. Ejus caruisse, contra Apollinarem decernil concil. СР. I ,
tedes in sanguine, b 28. 512. Divinilas ejus probalur, b 67. De naturis ejus et
Annulus Pharaonis (insigne imperii), Josepho patri persona, adversus Neslorianos, auctoris disputalio, b 15,
dalus, 87. 16, etc. De duabus item ejus volunlatibus disputalio rjus-
Aquae ioiione Grseei quare abstineant, ''.20. dem contra Jacobilas, b 147, etc. Corpus ei non nisi
Arcs Noachi materia el fabrica. 35. Arca, in qua Moses phantaslicnni qui tribuerint, b 171. De ejus naturis,
infans exponitnr, unde confecta, 69. Area foederis a Phi persona, volúntate, operationibus,senlentiaorlhodoxorum
listers capta, 141. Remittitur, Ml. Hierosolyma cum explicate, b 532.
pompa deducilur, 165, 164. In Templo collocalur, 176. < hrtsliani. (Fid.persecntio.) Hieroso'.lymis ob persecu-
Ais arte deludilur, b 316. liouem cedunl,539. l-.oruin sub Alexandro Mamma?»
Ascensio Christi, 523. Festum ejus in ,Egypto, b 483. imp. status Hörens, 583. In Palaeslina a Samaritains
Astrnlognrum ex Genesi de Alexandri Magni morte patinnlur, b !56. in Persia, ex conjugio Gestae regis
praedictio, 287. Aslrologi Constantino, nondtim Magno, incrementa capluot, b 207. Quibus Persse objiciebant
Imperium por lend uni, 411. A Maximiane imp. quare quod sinl fudifragi, 208. El Regicidae, 211. Ad Gazam
csesi, 427. a Sarracents vincuntur, b 264. In .-Euypto veslibus nigris
Astronomía a Zoroaslre inventa, 63, 263. A Gran-is utuntur, b 453. Ab Al-Molawaccele califa ignominiose
cxcu.la, 63. tractanliir, b 448.
Anniin, myrrlia, et thus, una cum Adami corpore in Ciborum mundnrum ab immtindis discrimen per Chri
Al-canuz condita, 19. Simulque unie translata, 36. Eique stum sublatum, 467.-
in area Noachi superimposita, 39. Circi.CD. Alexandria, b 319.
Circumcisio iuslilula, 71. Per annos xl in deserto
В intcrmissa, 111. Per Josuam, cullris lapidéis peracta,
renovalur, ibid. Quod /Elhiopum nonnullis in exempluni
Baba [papa], avus, patriarchis Alexan Irinis tilulus unde abiit, ibid. Etiam post Clirislum eplscopi plures Hiero-
priinum indilus, 552, 533. solymilaiii circumcisi, 359.
Balnea Quatuor marlyrum Alexandria;, b 516 Gaus, ex inlerprelamento Theodosii, polestalem
Bani ElohimJoanuis,
Baptismus (Qlii Dei),
516.gigantes quare
In -Baplismo
■■ dictl, 27. imperatoria in Ecciesiae paslore constiluendo desigual,
trina mersio, 507.
b 32. Clericorum a tribulis immunilas inter Sarracenos, b
Belli inferendi raliones quas Saraceni justas prae se »16.
lerunl, b 304, 507. Crclibatus, episcopis olim permissus, in concil Nicaeno
Biblia sacra, per LXX interpretes Graece versa, 296, praecipitur, 448. Qui in Palriarchis eliam antea requi-
et In Serapidis templo per Plolomaeum recóndita, ibid. rebatur, 451.
Bracbtban. Vid. Lapis nlger. Cosli faciès varia in /Egyplo, 483, 484.
Columna limitánea inter fines imperii Romani et
Sarraceulci, b 292. Columna Nlli mensoriae varia?. Vide
Nilus.
.'.amoli praelium (sic dictum), ubi elquando comm'ssum, Cometa conspectus imperan 'e Justlniano, b 171. In
b 345. jEgypto plures, b 484, 516, 528. De computo Paschali
Campana convocanlur opera Noachi ad arcam f'abrican- scribit Demetrius P. AI. 563.
dam. l'ersis eliam in usu, 420. Ad concionem vocanlur Concilia (synodi), Concil. jEgypliacum, per Demetrium
Alexandria aevo Justiniani, b 155. Pair. Alex, convocaium. in causa Ainmouii qui at. Im -
<Capiiviias decern tribuum Israeliiarum per Salman-
Assurem, 232. Judaeoruni rcliiinorum Babilónica, 247, ■ s'.ianismo
qui Pauli defecerat,
Samosaleni552.
jamConcil.
nuperAnliochi
defuoclimim Patrumcon-
haeresim XI,
2Í8. (lcmnant, 396. Courtl.NicxBum oecumenicum I, 431, 432.
1173 INDEX KERUM ET VERBORUM. 1174
Л Constantino magno indictuni, 439,410, 411. Numerus Conflrmalur in concilio Truilano, ibid., 559. Concil um
Palrum ibidem presentium, 21)48, 440. e quibus 318 CP. in Trullo habitum, a Jusliniano imp. indicium, b
in senlentiam orlbodoxam conlra Arium conseuliunt, 339. Palrum numerus 230, ibid. In quo concilia sex
443. in eo president patriarchs Alex., Antiocb. et epis- priora conflrmanlur. ifrid. Concil. CP. a Leone philoso
copus Hieros., 444. Symbolum fldei condunt, ibid. Et XI phe imp. indicium, b 484. In quo secundas ipsius nuplia?
libros Couslilutionum. ibid.De Paschale celebrando de- approbaiitur, b 487. Pro consecralinne ecclesiarum a
crelum edunl, 444, 448. Eide solulione jejuni i quadra- maire condilarum concilium edixil Cnnstanlinus Magnus,
gesimalis, 448. Kl de ecelibatu episcoporuui, 448. Solvi- *'i6. Quas Athanasius pair. Alex, cunsecravit, 464.
lur anno их Constanlini, 451, Coronam primus geslavit Nimrod, 63. Corona cceiilus
Pides Nicxna in sequpulihiis conciliis conflrmalur : in Theodosii caput uelapsa imperium ei porlendit, 507.
Conslanliuopolilano i, 512. Chalcedonensi, b 93. Con- Corrodium e reditibus ecclesias Hierosnlymilana? seui
slanlinop. in, 356. Constaulinop. Tru lauo, 359. Mohammedano ob consilium concessnm, 424, 427.
Concilium Tyrium. Qui pairiarcha? ei inlerueriinl, 459. Corvi Eliam propbelam pascniH, 196.
Alhanasil cum Eumenio Ariaiio disputalio, ¡¿id., ubi Coturnices de ccelo plutinl, 104.
Athanasius ralionibus. Ariani viribus victorea, 461. Concil. Cranium locus scpuicri Dominici, 452. A Saracenis in-
Hierosolymilanum a Cousiaiitino .Magno ad deilicaüouem census, b 531. .
ecclesiarum ab Helena maire condilarum indicium, 456, Creationis historia, 15, quomodo Christo tribuitiir, 460.
461. Coucil. Conslaulinop. i, (sive œcumenicum n) 483, Crucis signum Constantino canities apparel, 423. Ad
487, 488, 491. A Theodosio magno judicium, 508. lu quo cujus simililudinem sibi labarum coofecil, 424. In quo
Paires TL, 511,515, b 11, 96, auibus prssidebant patriar Maximianuni viueit, ibid. Keslum Roms septemdiale in
chs presentes : Alex., Anliocb. el episc. Hier. ib. In eo honorem ejus, ibid. Crucis Dominica invesligalio a
concilio, confessio fldei Damasi P. Horn, conürmatur, Constantino Maguo inJicilur, 451 . Quai ab Helena ma
511. Macedona el Sabellii baeresis condemnalur, ibid., ire invenitur, 432. El a reüquis latr. num per miractilum
el Apollinaris 512. Symbolum Nieaeuum addilameulo diguoscilur, 433. Crux cceiilus apparuit in Golgatha, 475.
facto explicatur, ibid. Quod in concil. Cbalcedou. cou- Cyrilh Hieros. ad Conslautinum imp. de ea liltera* . ibid.
Iirmalur,b96; el СР. н, Ь 175; et ш, b 556 ; el СР. Crux supra portani Ephesi collocata, 55k Crucis lignum,
'fruí Ьпо, b 359. Sedes Hierosoiyniilana ßl palriarchalis, Hierosolymis caplis, a Persis ablaturo, b 212.
512. Taxis palriarcharum ordinalur, t'ííd. Concil. Ephe- Cubicularii duo Al-Mamunis ckalifae, Chriniani ecek-
sinum (quod est cecumen. ui ), 551, a Cyrille pair. siam coudunt, b 431.
Alex, iudiclum, b 7 ; in quo episcopi 200, b 7, 12 ;
prœsidenlibus palriarchis tribus qui aderanl, Alex., Rom. D
el Hieros., ibid. Lbi Neslorii, cilali, nec comparenlis
hsresisüamnatur, b 8. B. Virgo Maria Deiparadcclaratur, Dagon idelum Gaweorum, 140, 144.
ibid. Desenlíenle post adventum suiun Joanne Antio- Decimie, Melchisedecho ab Abrahame dala?, 6T.Regibus
cheno, ibid. L'nde diasidia el rixa?, b 8, 11. Orienlalium suis ;.b /Egypnis ex ordinalione Josephi soluta?, 88. Et
libellus conlra Neslorium exhibelur, b 8. El a C.yrillo regibus Israelilarum, 148.
probalnr. b II. Hoc concilium a Chalcedonensi conflrmalur, üedicatio ecclesiarum. Vide Consecralio. Kestum
t>95, et Cplano и, Ы75; el in, b. 356, el Truilano, b Dedicationis ecclesiarum Hierosol. celebratum anno
359. Concil. CP. a Flaviano pairiarcha adversus Eulyche- XXX Constanlini Magni, 464.
lem indicium, b 84. übt Eulyches- disputando vietus ex- Dei para declaralur В. Virgo in concilio Kphesino, h 8.
commiinicalur. b 87. Concil. Ephesinum XiieTpixóv a Demensuni sacerdotum et diaronorum e reditibus
Theodosio Jun. imp. in favorem Eulycheiis indicium, b ecclesia? Hierosolymitanae, b 421, 427.
87. In quo presidebanl patriarchs A'iex., Ant., Iiier , et Dei invoealio per auelorem initio operis, 7.
deputati P. Romani, b 88. Ubi Dioscorus Alex. Euly- Deililii appellali gigantes Sethiada?, el qiiare, 20,27.
chelis senlenliam raUm pronuntiat, reliquos Patres Deuierouomium Israeliiis per Josuam descriplnm, 112.
dissenlienles ex comm un icat, ibid. Solvitiir anuo xi Diabolorum imagines Christlanorum aedium poriis
Theodosii Juoioris, ibid. Iiamnalur in sequenli concilio appingi jubet AI Molawaccel califa, b 418.
Chalcedoueusi b 96. Concilium Clialcedouense (quod est Diacoui 1res legali Agallionis ad concilium СР. in mis-
cecumenicum iv), 551, b 83, h9l. A Marciano imp. ut de si, a Patribus in iiumerum suiim non admissi, b 348.
causa Eulycheiis et Dioscori cognoscalur indicium, b 92. Diaconi in Ecclesia Hieros. e redilibns ccclesiae pro-
Numerus Palrum, ibid., 630, ibid, b 139, 140, 143. 118. cu ran tur, b 421, 427,
Quibus presidebant patriarchs CP. Anlioch. et Hieros., Diademale uli, regibus ab imp. iudultiim, bS-SI.
95. Ubi Uioscori acta, et Eulycheiis dogmata damnautur, Dies Veneris a Sarracenis sacris de^tinaiur, b 375 etc.
ibid. Fides Nic;eua confirmai ur, ibid. Lti el concilia СР. Diluvium denunlialur, 35.1uferlnr, 39. Subsidit, 40.
primum, et Kphesinum, b 96. Ephesinum vero ).r,<rrptxóv Diptycha, tabulae eclesiástica;, b 348, 359.
improbalur, ibid. Dioscorus Pair. Alex, abdica tur, ibid. Dominus Solii, lilulus regis Al-Sanaria?, b 231.
Proierio successore dato, ibid. Concilium hoc a Severo Septem Dormienlium, sub Decio imp.spelunca Ephesi
hsrelico postea impetitur, b 139. Et eo adnileule ab inclusorum, 591. Sub Theodosio Juniore post anuos 572
Anastasio imp. refigilur, b 140. Sed a monachis Palästi experrcctorum legenda, 531,532.535.
na? propugnalur, b 143. Nec sine successu, b 148. Acce Draco Babylonia?, pro Deo habitus, a Daniele prophela
dente Justini Thracis imp. edicto ratificanle, b 151. Et inleremplus. 259.
postea eliam Joanuis P. Romani, b 152. El Concilii. CP Duellum Inter Davidem et Goliam, 152.
secundi auclorilale, b 175 Kt Constanlis Augusli, fllii
Heraciii, b 535. Et Concilii Ci', lerlii conßrmatioue, b
351 , 356. Et Trullani, b 339. Concilium Hierosolymita- E
num, ab Elia pairiarcha indicium, b 1040. lu quo Seve
rus pair. Ant. baerelicus a monachis excommuuicalur, Ecclesia? plores a Constantino Magno suis suoiptthus
iiid. Concil. Hierosol. alteram, in quo mooachi decies erecta?, 451. Alia? jiissu ejus, 451. A life ab Helena matee,
mille qui Severum, Dioscorum, Eulyclietem, et corum 455. Ad quas consecrandas concilium Hierosolymis iudi-
sequaces excommuuicant, b 143. Ut el omnes cuncilium xil, 456. Ecclesia? Christianorum a Samaritanis in Palä
Chalcedonense non recipientes, b 144. Concil. СР. ч stina dimta?, Ы 56, a Jusliniano imp., b 159. Ecclesia? yEgyp-
(quod est cecum, v), Ы68, 171,187. A Jusliuiano imp. ti, a Jacobiiis occupais, Melchilis reslUuuulur, b 41.1.
indicium, b 172. Cui reliqui patriarchs qui aderanl pre Ecclesias ¿Egypli, I'alsslins, etSjris Sar aceni diruuiit,
sidebant, absente peuilus, sed conseil tiente poslea P. b 512, 515. Quas ut restauraren!, iuipeiat Al-Moclader
Romano, ibid. Numerus Palrum, ibidem 161, b 175. Oui califa, Ь515.
Ohginem episcopum Manbagensein, Ibam, Tbadds.um, Alexandrian tcclesias plures struxerunlr palriarchao
Theodorum, el Theodoriluin ul uaereltcos damnant, b Alexandrini : Timotheus. 191, lbeouui'us 528. Athanasius
173. Quatuor concilia precedencia confirman I, ibid. Jacoliita, b 108.
Ipsumque in sequenli (T. tertio eoiilirmalur, b Зоб, el Alexandrins ecclesia? : Arcadii, a Thcophil" palriaffha
iu Truilano, b 359. Concil. CP. in (quod el cecum. Vi), cond.la, 548, b 132. S. Joannis ab eoiicm, 'Ó-8, qu* et
b 344, 347, 348, A Constantino (Pogonalo) imp. el Aga- Abi Joannis; ubi Al-Mokaukas proditor sepeliri se voluil,
liio (Agalhone) P. Romano indicium, 347,348. Cui inler- b 311. Al-kaisariah [Caesarea] oliin Salurni leniphiiu a
erant episcopi 289, b3i8,35ü. Praeeranl palriarcbœ CP. C.copalra condilum. Deiude euriesia Michaelis archangel!
el Aul. ibid. Ubi Monnihelilae damnanlur, b 351. El inter 500, b503. A Jacobiiis occupata, Melchilis restituilur,b587.
eos Honoriiis P. Kornelius, ibid. Symbolum fldei coudi- Jgue conflagravil, b 503. B. Man's a Thcophilo pair con-
lur, ibid. Et concil. Chalced. reliquaque priora quatuor dita, 528. g. Michaelb. Vide. AI Kaisanah. S. Saba?, qua
roiilirmanlur, 352, 356. Uli et Sophronii Pair. Hier, ec- sola Melchilis relicta, b 581. Theodosii. a Ihenphilo pair,
llicsis lidci. b 356. SoMlur auno xiii CuiiManlini, ibid. cnndila, 5:8. Belhlemiuca ccrjesia a Jusliniano imp.
1175 INDICES AD EUTYCHII ANNALES. 1176
restaúrala, b 1S9. Quam minos magnifiée quam pro voto im-
peratoris slruclam legatus capite luit, b 160. Kam postea
Sarraceni (contra pacta convenía OmarisCalifa?) in lemplum Fames ingens in iïgypto et Syria, 88. Alia postea, b
Moslemilicum converlcnint, b 288, 29l.Bual Beci (jaita 476. Una cum pesie in Gracia, 132. Samaria? obsessa;,
Hierosol.) ecclesia splendida, a Walide Califa partim ÎI2. Hierosolymis, per Nabuiaradanem obsessis, 247.
diruta, b 572. Burse ecclesias plores condil Bocamus, b El per Titum obsessis, 310. El sub Al-Mamune califa, b
432. Constantinopoli, ecclesia S. Sophia? a Jusliniano 420. Per imperium Romanum, sub Claudio imp., 328. El
imp. condila, ЫЬО. Damasci ecclesiis In reddilione urbis sub. M. Aurelio, 360.
Sarracenis farla ex pacto cavetur, b 279. S. Joannis ibidem Ferrarla,
a Christianis redimere frustra tentât Abdol Malech I'csta variaa aKainilis inventa,
Chrislianis 20. celebrata.'videlicet'•
antiquilus
califa, ut inde lemplum Moslemium augerer, b 561. Uli fi-slum Ascensionis Dominica?, b 483.0b concilium Chalco-
et Walid Califa pro ea offerens ссссм áureos, b 373. In donense conflrmatum, b 148. Dedicationis ccclesiarum a
qua licilatione repiilsam passus, partem abslalit, ibid. Constantino Magno indicium, 164. vn Dormienlium a
Sed quam Omar II califa restituit, b 580. Quod Cum Theodosio imp. liislitutum, 335. Epiphanias, 448, 523, 521.
Mosleminos aegre haberet, de re tola trau^gilur, b 583. XL Marlyrum, b 423. Michaelis archangeli (Alexandria?),
Л. Marias ecclesia Damasci (qua? сем aureis conslitit) а 435. Natal I s Domini, cum jejuniis etiam prcecedaneis,
Moslemiis direpta, b 513. Prope Ephcsum, ecclesia 523, 521. Nalivilas B. Virginis, ibid. Passionis Domini
vu Dormienlium a Theoilosio imp. condila, 333. Hiero- ca", a Constantino Mag. pra?ceptum, 151. Planctus, a
solymorum ecclesia? a Persis dirut», 536. Per Modestum Jephta ob filiam instilutum, 132.
monachum partim reslaurala?, 219. Urbe Saraceiiis deJila Filii Dei, qui, el quare dicli, 27.
ecclesiis cavelur, b 281. Qu» poslea tarnen, contra pacta, Foederis non impune violati exemplum, b 116, 119.
dirutat, b 528. Constaulini ecclesia Ilierosolymis ab Cum JudaMs ab Heraclio initum, b 240.Kxemploet eventu
Helena condila, 455. A Persis diruta, b 212. A Modesto pessimo violalum, 217. De viólalo ficdere ob la?sam He-
abbale repárala, b 219, 213. Quantum ei deliilerii Omar raclii imp. statuam instituía? querela? quomodo s*lisfac-
califa orbedediia, b28l. Poslea lamen a Mohammedaiiis tnm, b 292, 293.
in Oratorium conversa, b 291. Etiam cremala, b 528, Formula? epístolas inscribeudi apud Saracenos varian
K5I. Cranii ecclesia ibidem eamdem habuit conditricem tes, b 419.
Helenam, 453. Everso-es Persas, b 212. Ilestauratorem Fornax Babylonica, 218.
Modeslum, b 219, 243. Incensores Saracenos, b 828, Fora et hospilia de novo slruere jEgypliis deviclis
551. Gesmaniie (vel Jesmania?) ecclesia ibidem, a Theo- imperatnm, b 312.
dosio Magno condita, 536. A Persis diruta, b 212. Helena? Fraus Nisibensibus quam male cesserit, h 576, 579.
ecclesia, ibid., ab Elia palriarcha condi cœpta, b 108. FuiiJamenta scientiarum, 8.
A Jusliniano imp. absoluta, b 159. A Persis diruta, b Funiis Dario ab Alexandre Mag. more militari duclum,
212. Ecclesia Resurreclionis, ibid. Ab Helena condila, 276, 279.
453, b 183, 192. A Modeslo abbale repárala. 219, 215.
Ab Omare califa, urbe dedita, consérvala, b 281. Cum
leatudo ejus ruinam mioaretur, reparatur, h 420, 423.
Undo litem inleudunt Saraeeni, ibid. A quibus demuin Genealógica? Juda?orum tabula? ab Herode igne subía
incensa, b 531. Holwana? /Egypli. ecclesia duoront la?, 508.
cubicularionim (sive S. Joannis) condila, b 268. Kalzcmi Gentium dispcrsio post diluvium, 52, 56.
/Egypli, ecclesia S. Alhanasii per Juslinianum imp. con Giganles prim i 16, ex Qliis Selhis, el (lliabus Kainis
dita, b 163. Kasril' Shamaa?, ad Phostalum /Egypli, eccle orli, 27. Mulliplicaulur, 60.
sia Abuciri ab Alhanasio Jacobila condita, b 371. Qua
postea Melrhitis cessit, b 387. Ecclesia Georgii ab eodem
condila, b 371. Ad Kobbatil Hawam /Egypii, ecclesia
Jtomanorum a duobus cubiculariis condila, b 431. Ha?morrha?a corripiunlur Gaza?i, 1 14.
l'hostatl /Egvplias, ecclesia S. Michaelis, locus sepultura;, Hejra, (a?ra Mohammedauorum ), b 227.
b 491 , 524. Ecclesia S. Theodori ibidem (olira lemplum igui Hippodromus Alexandria? conflagrat, b 108.
sacrum), 267. Kamlas, ecclesia S. Cyriaci a Saraceiiis diruta, Honoris adversus reges indicium, Hileras ejusosculari.
b 512, Uli et ecclesia 8. Kosmie, ibid. Roba? [Edesss] etc., b 452.
ecclesia ab Helena condila, 43>i. In Sina m. ecclesia B. Honorarii tiluli regibus nonnullis ab imperalore He-
Maris a Jusliniano imp. condila, b 163. Tennisi £)gypti radio indulti, b 231.
ecclesia Butliaur a Moslemiis diruta, b 315. Tyri eccle Hosanna? dies Hierosolymis celebralur primo Pascba-
sia? a Judatis diruta; , b 323. Vide Monasterium et tis, b528, 531.
Tempi um. Hydropicis, lac Mandragora? utile, b 433.
Eclipsis solis, patiente Christo, 319. Constantino
poli, Zeoonis imp. IX, b 107. Alia sub Al-rasbide I
califa, b 411, 412.
Elcemosvnarum largitio, quam bene cessent, Thcodo- Idolohlria? inilia el incrementa, 56. Cui imprimis ad-
sio (poslea imperaion) et Théophile (postea pair. СР.), dicti /Egvptii, B ibylouii, el Franci. ibid. Etlam et Israe-
496. El Joanni Misericordi pair. Alex., b 216. 1,1a?, 108, 119.
Elephantus a Bahrame Janr, rege Persia?,- interemp- Idola el idolea torra? molu confracta, 60. Edicto Con-
lus, b 87. slanlini Magni suhlata, 451. Idolorum aliquot nomina :
Epicedia philosophorum in morte Alexandri Magni, Ashtarolh, 119, 127, 12S. Asiera (Palma), 199. Baal et
288,291,292. Baalim, Rae!, ibid. Baelis lemplum a Gideone diruliim,
Epiphanie? festum. 428, ¡523, 521. 121. A Jezabele Samaria? condilum, 19%. (Prophela?
Èpiscopi in A'gypto a Demetrio patr. Alex, primum ejus, 199.) Mox dirutum a Jehu, 219. Bel Babyloniorum,
ordinal!, 332, 3631 Ah apostolicis lemporibus usque con- Danie ls opera deslruclum, 256, 259. Dngon Gaworuro,
.;il. Nicienum uxoratis esse licoit, 448. Nubienses a pa- 140. Michael, Alexandrinorum, 1123. Sin, In Harrana
iriarchis Alexandrinis, eliam Jacobitis, ordinari soliti, b Chaldasa? a ( hayebab regina conditum ; a Talbe regina
387. Ordinati etlam perepiscopum patriarcha? paralyt ici cum lemplfl exustum, 72.
vices obeuniem, b 111. Eos tribulis eximit Al-Moctailer Ignis templa a Zoradashl (Zoroastre) prlmum sac rala,
califa, b 516. 264. Quod Phoslali erat, in ecclesiara postea conversion.
Epistolas inscribeudi formula? apud Arabes varia», b 267. Ea cum a>dilois Darius moriens Alexandro viclori
419. commeudalas habuit, 276. A Bahrame Jaur R. Persia?
Equiis Yazdejerdem Persia? regem ralcihus occidit, summopero colla, b 83, 81, 87.
h 80 Equis vehi Chriatiauis iulerdiclum ab Al-Molawac- Imago Dei in nomine, anima, b 27. Imago quam Rochta-
ce'e califa, b 418. nasser per insomninin vidlt, 253. Imagines ab ecclesiis
Evangelium quale Davides песет Saillis rererenli toi Ii pr.ecipil Theophilus imp h 418. Qoarum cultuni
persoherit. 159. Evange lum Malha?i, ab ipso Hebraice idnlolalricum esse conlendit, h 451. Sophroiiio P. Al. et
scriptum, a Joanne Gra?ce versum, 528. Marci, ipso dic Abnkorra contra snadeiitibus, b 452.
tante, lingua Romana a Petro scriptum, 335. Luca?,Gra?ce Imperator Qdelium (litulus califarnm). Vide АтгоГ
scriptum, et Tlieopbilo Romano iiiscriptiim, ibid. Joan Mumenin.
nis, Gra?ce In Palmo insula scriptum, 348. Imperii parlitiopost excessum Alcxandri Magni, 293. Et
Kxfommunicationis senteniiani, in Arlanos quosdam a per Constanlinm Magn. inler Olios. 471.
concilio Niea?no latam. Constantinos Magnus, ip*is rest- Imprecalioues mutua? Cbrysoslomi et Epiphanii,
piscenlibus, relaxât, 156. 914.
Exodus Israelitaruin ab.ïgypio, 101. Inventa nova, el prima? rerum origines, cidelic. Inver.tio
1177 INDEX R£RUM ET VERBORUM. 1IT8
iCrari«, per Kaiiiilas. 20. Astronomie, per Zoroaslrem, pressi in (estudine ecclesias Resurrectionis Hierosolymis,
65, 263. Campinarum, per Noachnm, 36, Coronas, p r b 423, Кest um eorum, ibid.
Nimrodem, 63. Ferrari», per Kainitas,20. Idoinlalrias, 48, Masculi fœtus in ulero indicia, 599.
S9, Ü6. Imagtnum culms, 47. (Ignis, sacerdos primus Al-Mawareck, morbus Persis epidemicus, 261.
Adesnan, 64.) Lapidum, viarom indicum, per Josephum Medici /Egyptii ргзэ aliis in pretio habiti, b 408.
patriarch., KS. Magias, per Zoroaslrem, 263. Mensurarum Medium terras. De salute bumani generis inde orilu-
et ponderum per Hadem, Semis nepotem, 60. Mensoria- ra Adami valieinium, 19. De eo Lame« bis ad filium prse-
rum Nili columnarum per Josephnm patriarch., 88. Mo- ceptum, 32. Noacbi ad Sethem prasmonitio, 44. Sero ab
nachatus. In .Kgypto, Antonius, 481. In Syria, Hilario, angelo eo deducilur, 48. tibi Adami corpus ab eo condi-
qui in cellatn se receperunt, Symeon SÍiyites, Ь 100. tum, videlicet in Jaljalah [Golgotha] seu Cranii loco,
Muaicas Instrumentalis, per Kainitas, 20. Moris immola», Hierosolymis, 48, 51. Ubi Dustea Sanctum sanctorum,
di Alios, el prrsligiarum, 59. I'icturae, 47. Purpur», per b 287.
opilionem Tyrium, 172. (Sacerdos primus, Melchisedech), Melchlta?, Christiani Alexandria? el in /Egvplo orlho-
52. 14 SacriQciorum, per Kainem et Abelem, 16. Sepul- do»i, b 16, 23, 79, 95, 100, 103, 131, 133, 152, 187 , 247,
crorum, ex occasione peslis immane grassanlis, 132. 267. Ejeclis Jacobiiis Alexandria™ oblinent, b 155. Sede
Taberuai ulorum, per Kamilas, 20. Vineamm, per Alios Alex, vacante, a nietropolila Tyri episcopos ordinaedos
Nu.и Iii, 43. Urbis prima; conditor Kam, 10. lnlanlicidium, curant, b 87 , 388. Georgium, patriarch. Arianum, ab
Herodis juse.i perpelratum, 313. ipsis interfeclum cremant, b 480. Lucium patr. Arianum,
Interpretes Bibliorum LXX, 295. Inter quos Symeon excommuniealum pellunt, b 488. Eorum jejunia. 523.
Justus, ibid. Meleora ígnita in /Egypt o,b 483, 484. Michael, idolam
Islamismus, religio Mohammedana, b 256, 259. Alexandrinum, 435. Ab Alexandra patriarcha in crucero
funditiir. ibid. El tcmplum ejus Michaeli angelo sacra-
3 turn, ibid. Cui festum iustiluilnr, ibid.
Miracula : Lapides in ignem versi, 27. Terra sDonlc
lejiinio (de) celebrando scripsit Demetrius patr. Alex., dehiscens ad corpus Adami suseipiendum, el mox sus-
363. Qoadrageaimale quo tempore < .1 i ш servalum, 446. cepto, se recludens, 48. Rubus ardens nee cnnsumplus,
Quando solvendum, ex decreto cone. Nicasni, 417. Jeiunia 100. Muri Jerichunlisad clangorem lubarumcollapsi, 111.
slata Manichseorum, 520. llemque Neslorianorum, Jaco- Grando lapideus, 112. Solsl ilium tempore Joshuse, 102.
bitarum, et Marouitarum, K25. Jejunanl Melchita; diebus Oleum et farina vidute Sareplensis inexhausta, 199. Ignis
Mercurii el Veneris, et vigiliis festorum nonnullorum, e cœlo per Eliam devocatus, 200. Fons S I wan (Siloalt)
523. Jejunium solvunt ad horam non un, b 248. Jejunium КЬ'яз sitienti apertus, J39. Manassis regis e Babylone
seplimanas -rij; тиро^вуои quamlo el qua occasione insti- Hierosolyma per angelum deportalio, 239. Urbs Nisibis
lutum, b 244, 247. A Copbtitis ad auctoris usque lem- piecibus expúgnala, 379. Fumus suaveolens e fimeto
Íora senatum, b 217. A Helchitis non Item, b 258. halans, 452. /Egrolus, tactu recens inventai crucis sána
ejunare hominis gratia fas non esse, ibid. los, 455 Imago В. Mailas lac ex iiberibiis slillans, meu-
Juramentum per sanguinem Abolis, Setbladis solemne, dax ab Imp. Tneophilo di prehensum, 448, 451.
20, 23. Jurameoti inlerpres quis, is qui juraverit, an cui Ministrorum Eccleaias Hlerosolymilauas victus e
juratum, b 119, 123. Juramenti per fraudem lenierata redilibus Ecclesias, b 424, 427.
religio a Phiruze rege i'ersarum, b 1 19. Misericordias apparilio, b 215, 216.
Missio discipulorum Christi, 323.
Mislionis modi varii, quorum ignoratio Neslorianis
К {vide et С) erroris oceasionem pr.-pbuit, b 24, 52, 35, 56.
Monauhorum in /Esrvpto primus Antonius. 4SI. In
Kaneelica scriptura, 55. Syria, Hilario. Qui in cellam se nbdidil Symeon Slylites,
Kebla, locus versus quern faciem obvertunt orantes, b b 100. Monachi I'alieslini Anaslasium imp. anathematizant,
287, 288. Mohammcdanorum ea in re ritus, ibid. b 140. Nee non Dioscorum . Enlycbetcm, el Scverum
heréticos, b 143. Monachi moniis Si пае a Jusliniann
L imp. impétrant ut monasterium ipsis exslrueret, b 160.
Qui dispersl antea agebant, b 163. Quibus partem an-
Labarum Conslanlini Magni. 423. nonas /Egypli assignavil, b 167. L'li et servis eorum,
I.acryinis pcemtentis quantum Instar insit, b 196, ibid. Monachi Hierosolymitani Judasos apud Heraclium
199. imp. deferunt, b 243. Cui ut, contra fcedus factum, eos e
l.apis niger (Braclhan) templi Meecani angularis, quanta medio tolb rel. obtentu religionis persuadent, b 244.
in veneraiione Saracenis habetur, b 523. Ab Al Jannabio Monachosa tribulis immunes esse voluil Al-Moclader
rebelle deporlaiur, ibid. califa, b 516.
I. литот in turre Babelig moles, 52. Monasieria in Palästina, /Egypio, et monte Sina ere-
Lalrone (de)Afro poeoilente Legenda, b 195, 19fi. xit Juslinianusimp.,b 1t¡0, 163,164. Monasteria Damasci
Levitas in deserto censiti, 107. a Moslemiis direpia, b 515.
Lex Mosi data in Sina monte, 107. Per Joshuam denuo Monasteria varia, videlicet, As-Kit jEgypli, 539, 510.
descripla, 112. CatremonUlis, quod ad ciborum discriuien, In valle Hobaib. Vide Abu-Makarii. Al-Dawakesi, in
per Christum abrógala, 467. Pala?stina, b tOO, 108, 2i8. Cujus prasfectusTbeodosius,
Liberum arhilrium in Adamo ante lapsum, b 355. b 136, 148. Ende et Theodosli dictum, b 219. Dir
Lingua primieva qu;e fueril disquiritur, 51. Grasoas Al-kasir, super liimulum Arsenii jussu Arcadii imp. iu
primas tribuil auclor, ibid. Linguarum confusio, 52. monte Al-Katlam ¿ígypll ronditiim, 539, 510, h 41 1 . Abu-
Donum, perSpirilum S., 323. Makarii in valle Habib, ubi Jacobitarum cathedra fixa, b
I liter о pi im i puni cum ósculo exeipi sólita;, b 452. 155, 107. Marnnls in Hamah Mgypü a civihns Maroniiis
Locusta, Palestinas infeste, b 420. /Egvpio eliam, conditum, b 191. Ab Heraclio Imp. ditatum, b 240.
b 519. Marran prone Oamasenm, b 480. Minx in JEg. , b 516.
Longasvns, Symeon Justus, 296. Rays in JÉg. a Justiniano imp. conditum, b 163. Al-
Lucius centennalis ob mortem Abolis, 16 dierum cxi., Saik, vetus et novum, (f. Laura). ) iu Palästina, b 108,
ob mortem Adami, 19. Quadragintulialis ob mortem reli- 136, 243. Servorom, in monte Sina a Justiniano imp.
quonim patriareliarum, scilicet, Sethis, 2S. Бноол, ibid. conditum, b 167. Qui ex mutuo dissidio postea dissipât!,
Kainanis, 31. Mahlalielis. ibid. Jaredis, 32. Lunechis, ibid. Eorum liberl Banu Salehi dicunlnr, b 168. Simeonis
i7/id.Mathusalechis, 55. N'oachi,47, in diüone Emisas, b 383. In Sina monte a Justiniano
Lumen solis, umbra Christi. 31, 59. imp. conditum, b 160, 163.
Lux primigenia, ante solem ureal um, b 59. Ионе (de), philosophorum gnnmas varias in funero
Alexandri Magni, 288, 291, 292.
M Mortalium neminem semper felicem experitur Olym-
pias, Alexandri Magni mater, 287.
Magia, per Zoroaslrem inventa, 2C3. Mosapbii (al-), pedites sicdlcti , Moct3derem clialifatui
Mairi, ignis cultores, 64. Incesti eorum coneubitus, reslituunt, b 519.
ibid. Magi Christum adorant, 512. Moslemini quibusde causis bella se mover» obtendunl,
Mandragora! lac contra hydropisin valet, b 413. b 260.
Mani, Tekel, Phares. Scríplura quam vidil Ballbasar Mundi el immnmli discrimen per Christum sublatum,
rex Babylonias, 256.
Manna do cœlo pliiil, 101. Muri* el torlarum in re medica ppasslantia. b 408-
Mares a feniinis iu an a Noachl segrr.ges egisse, 39. Muri vetulas, in jEgypto a Clei'p"tra wnaHt, 300, 303.
Martyres Ephcsi sub Dccio imp , 388. Martyres xl cx- Musca; Caixis infecta?, 11*.
1179 INDICES AD EUTYCUU ANNALES. 11 0
Musci libra Abdollasniox anle obilum propínala, wu- Personas duas in Christo unitas docuil Neslorius. b 8.
veolentiam morluo conciliavit. b 367. Contra quem disputai auctor, b 13. Quas el Sabellii
Mvsica instrumenta a Rainais lurent*, 20, 21. bseresis in concilio CP. i damnatur, 512.
Myrrha. Vide A и ru m. Pestis grassatur in Grascia, 132. In Judasa, tempore
Davidis, 171. In imperio Romano tempore Maximisai
N Aug., 420. Alexandrite el in ¿Egypto, b 132. In Palästina,
Nalali Clirisli (de) die. auctoris disquisitio, 417. post exilium Elias patriarchas Hier., b 147. In Persia,
Nativitalis Christi feslum. Vide Fesium. Re diiabus in quasPetra, reges duos suslulil, b 252.
templiim Mohammedanum Hierosolymis (quod
Christo n.ituris sentenlia concilii Ephesini, b 8. De lbi loci Deus Jacobum allocutus), b 287, 424, el alibi.
cisdem, auctoris disputai lo contra Nestorianos, b 13, 72. Philosoplii Arsi (Arlaxerxi) Persirum regi co;evi, 267.
El contra Jacobitas, b U7, etc.
Nécessitaient peccaudi nullam Iiominibus incumbere, Alexandra magno coastanei, 280, 288, etc. Eoruui super
morte ipsius gnomai, ibid. 293.
b2S5. Picturœ (ut videlur) prima origo, 47.
H a.risb 433.
veslibus ulebanlur Chrisliani Al-Mamune Piscibus solum vescebantur Maiiichasi, 56. Eorum esus
Chai
Nominis mulali, poslquam patriarcha factus est, in in Pistor jejuniis quousque permissus, b 247.
Pbaraonis, 81, 87.
auclore exemplum, b 472. Plalanus Indica, arcas Noachimateries, 35. El campana?,
Nonam (ad) horaro jejunii solutio, b 218. 36.
Nosocomium pro peregrinis a Justiniano Imp. Hiero Pluvia Christianornm precibus impétrala, 360.
solymis condilum, b 160. Pocillator Pbaraonis. 84, 87.
Notarii non nisi Chrisliani asciscendi, ex decreto Pomum conlentiouis a Tbeodosio Juu. imp. Eudocias
Conslantini Magni, 451.
Numnr.is Decu", Theodosio imperante conspectus, quasi conjugi datum, b 91.
Pontes reflcere, el de novo construere, ^gyptiis
miras anliquilatis habitus, 332.
Nuptias secundas Leoni imper, qui anagnosta fuerat, a victis ab Amro injunclum, b 312.
Palriarcba CP. prohibilas, per synodum ca de re coac- quiPorcinas carnes edere sub Evangelio Heere, 467. Quas
recusaban! Conslantini Magni jussu occisi, 471.
lum permisse, b 487. Poleslas imperatoris circa sacra, 307.
Nulrix liberorum MauricM imper, ut alumnum eriperet Praslium Cameli. Vide Camelue.
nimm proprium Phoi:as lyraniio uecandum praebuit, b Prasputia alienigenarum, dos Michol uxoris Daridis,
156.
Prasrngaliva (de) regia et prophetica Jephtam mter rl
О Pbineasum conlestalio, 132.
Obstelrices ¿Eg) plia», 96. Precum quanta effiracia, nempe precibus pluvia
Oleum, in consecralione ecclesiarum ab Alhanaslo aimpétrala, 560. Nisibis expúgnala, 576. Maximianns imp.
morbo convalescit, 412. Imperator quiesilus, el
peracta usurpalum, 464, impe.tratus, 195, 507.
Olitores Alexandria} 12000, Ь519. Presbyterorum xn collegium a S. Marco in Ecclesia
Optio Oavidis, 171.
Orare solebaul Ommaida? sedentes, Abbasidas slantcs, Alexandrina constitutum, 531.
Processio solemnis cum Heraclius imp. Hierosolyma
b 395.
Ordinalio presbytcrorum in ecclesia Alexandrina, intraret, b 243.
Proplietas Israelitarnm : in /fpyplo ante l'>odnm, 100.
ó3l . In deserto, 107. Tempore. Joshua», 116. Davidis, 171.
Osculo region Hileras excipi soleré, b 432. Relioboamis. 188. Regum Judas : Asas, 192. Jcbosopnali,
Oshanan, nox fesla apud Persas, 4t9. 195. Joraniis, 21I.Ahazi8S, 216. Joaslii, 223. Amasia1,
Ovorum esu in jejuniis qualenus abstentum, b 217. 224. Uzzias, 227. Jolhamis, 231 . Achazis, 231 . Hezekia?,
232. Josia», 240. Jchojakimis, 243. Zedekia?, 247. Capli-
vitalis Babylonieas, 252. Zorobabelis, 260.
Pactis (de) in reddilione Damasciquasslio de novo sus- 567. Proverb. Ovis jugulata non limel excoriationem, b
ciiata, b 280. Pueri 1res Rabylonias in fornaccm coiijecti, 214. Divi-
Palalia 4,000 in Alexandria, b 316.
Panem el vinum oflVrre Mrlchisedeko prassrriplum, uilus liberan lur, 218.
Pulpiti situs in ecclesia Hierosol. ad latus bore-.iiii
32. Oblata Abrahame 67.
Papa; (Id est avi) appellalio patriarchs; Alex, quando, a! taris, b 423.
Purpuras inventio, 172.
cl quare, primum tribuía, 332. 333, 383.
llapa(iovïjp leslorum vigilia, 523. Q
Pascha Judaicum a Joshua post caplam Jerichuntem
celebratum, III. Solenne tempore Êzechite regis, 235. Quadragesinialis jejunii observalio varia, 563, 3CI.
lit Josiae regis, 2Ю. Pascha Christianum quando cele- Vide Jejunium.
brandum ex decreto concilii Nicaetit, 144. Kx mente Deme- В
irii patr. Alex. 563. Quam varie olim observatum, 564.
Passionis Dominicas dies sacer ex edicto Conslantini Réditos ad tesludinem ecclesias Resurrectionis
M.igni, 451. In palriam pielaiis, ei fidei in regem exem- Hierosolymis perlinenles, b 421.
P'.um illustre, in consiliario regis Hiyatelas, b 112. Regem sibi deposcunt Israelitas, I IN. Jus rpgium ob-
Patriarch.-?, non nisi cœlibes constitutl, 451., Patriar- tendilur, ut quidquid calcaveril pes ipsius ejus sit, 313.
< has Aiitiocheiii ( post Syrian) a Saracenis occupatam) Dotes in rege requisita?, jnxta Bahraniem Jaur, Persam,
• '.onslanlinopoli Ûeri soliti, ibique subsbtere, b 324. b 80, el juxla Heraclium, b 224.
Patriarches Alexandrini e presbylerls antiquitus juxla Ileligionem (ad) proQteudam subditos cogil Conslau-
ordinem senioritalis siiceedclianl, 131. Mos iste quando tinus Magn., 467.
desierlt, ibid. Palriarcharum Kcclesia? Orienlalis menlio Resurreclio Christi, 320.
in precibus commnnibus fieri sólita, b 531 . Resurrectionem corporum nega\it Orígenes cpiscopns
Pax inter Ноша nos etMoslemins, b 531. Manhagensis, h !7I, 172.
Pcccatum non com m it ti ex necessitate, b 553. Rubus, undo Deus Mosern alloquebatur, ubi sit, b
Pensio perpetua. Vide Con-odium. 162.
Peregrinalionitius ad Meccam impense dedil us Omar S
chalifa, b 523. Quas a Merwane ( al. inlerdict.p, b 365.
Uli et ab Abdol Maleche, b 361. Qui Ilierosolymitanos Sacerdolis primi (Melchisedekis) designado; el vite
rarum vice subrogavil, ibid. AI ab Jannabio, f. Hasanis, ratio a l.ameche et Noacho prasscripla, 32, 41.
rebelle, ad tempus interrupts, b 520, 523. A Christia Sacerdolium Judaicum ab Herode vasnum expoiiitur,
ns ad imaginem B. Marias (asdilui fraude lac stillan- 308.
iem) suscepla;, b 451. Sacrarium tabeniaculi, 108.
PersecutioiiPsChrislianorum varias, videlicet : sub imp. Sacrilicia prima, 16.
Nerone, 336. Domitiane. 547. Trajano, 348. Adriano, Sanctum sanctorum, Judasorum kibla, b 287.
332. M. Aurelio, 360. Severo. 372. Maximino, 381. Decio, Sanguis animas sedes, b 28.
388 Callieno, 395. Caro, 400. Diocleliano, 403. MaxeiMio Scientiarum fundamenta, 8.
el Maximiniauo, 108. Licinio. 127. Juliano Apostata, Scripture? genera ocio apud posteros Semis, Sí. Sex
483. aDud Haniiadas, cl sex apud Selhiadas, 03.
1181 INDEX ТОРОС. RAFHICUS. 1182
Sentios Rom. Christum Поит esse noluit, 321. sacram conversum, ibid. Quae tlammis conflagravil, b503.
Sepliiaginta interpretes Bibliorum, 296. Templa sua Mohammedan! quam sacra habeaul, b 132.
Scpnlcrorum fossiliorum origo prirna,152.Sepnlrriim Ea Alexandria:, Dainasci el Hierosolymis, a Walide
Christi a ludáis in flmetum conversum, 323. Lhi tem chalifa ampliata, b 372, 573. Templum Mohammedanis
plum Veneris a penlibus exslruclum, 333. Ejus el commune in ¿Egvpto ab Ahmede Г. Telunis cnnslruclum,
cruris Dominica) investigado a Constantino Magti. in b. 47t. Alexandria?, de novo condi coeplum, b 572, 375.
dicia, 451. Cui reperlo ecclesia siiperslruilur, b 219, Hierosolymis. Vide Petra. Мессаэ celeberrimum, ex parle
313. Sepulcrum Al-Mootaserls califae орегав albario dirulum, b 367. Mesri, ampliaturo, b 407. Kl pilalio
obdurtum, b 456. auetum, b 120. Phostali de novo condilum, b 368. Vide
Serapis, idolum jEgyptium, 2%. Ecclesia.
Serpentes Israelilis in deserto fnfensl, 108. Unde Terraemolus in orbe primus idolnrum tercpla prostr.i.
serpens sneus in auxilium erectus, ibid. Ab Heiecliia vil, 60. In Egyplo varii, b 176, 528. Alexandria1, post
rege postea comminutus, 235. caedem Proterii patriarchs, b 103. Antiochix. b 117, 192.
Servilus IsraeliUrum in ¿Egylo snnorum dueenloriim Onstanlinopoli post cxdem Joan. Clin sostumi, 317. Alius
septemdecim, 100. Quare per quadringenlos annos ser- IX Zenonis, b 107.
viisse dicuntur, 103. Telrarchae Judaea?, 313.
Servus dominum periculo liberal, b 260. вен, Alexandria} in pavimento descripla, quomodo
Sesamorum modius a Dario ad Alexandrum missus, ¡nlerprelatus sil Tlieopliilus patriarcha, 327.
263. Theriaca Aiidroinarhi, 339.
Simias Iriennalis Elia? propheta» preribus Judaess im- Thesaurus Alexandria} inventus, S27.
missa, 196, 199. Quinquennalis ibidem, post exsilium Tltronus. Vide Solium.
Eii» patriarchae Hiero»., b 117. Thus. Kirie Auruin.
Sin, idolum in Hanau Chald.eae, 72. Tituius successorum Mohammedis quam variaverit, b
Sinapi Saccus ab Alexandro ad Oarinm missus, 272. 295, 296.
Solls fclipsis patiente Christo, 319. Vide Eclipsis. Tortarum in medicina usus, h 108.
Solio uli regibusnonnullis ab imp. Heraclio coucessum, Tributum Palaeslinis remittit Jusiinianus imp., b 159.
b 231. Et clericis Al-Moctader califa, b 516. Mesrumi a Sarace-
Somnium pistoris et pocUlaloris Pharaoiiis, 91. nis capias quo temperamento indicium, b 211. Seplima-
Pharaoiiis, 87. Theodosii anle Imperium, 196, 199. natim ab ^gypliis solveDdum decernit Abdol-Aziz, h
Spiritus sancli in Christi discípulos illapsus, 323. 371.
Divinilas ejus a Macedonio impugnatnr, 479. ( ujus hae- Trina immersio in baptismo Trinilatem désignât, b 52.
resis in concil. CP. i damnalur, Sit. Ubi et processio Trinitas in ilivinis explicatur, b 52. In cohcilio CP. ■
Spiritus sanet i a Pâtre asseritiir, M2. exponilur, Ы2.
Statua a liochtanassere uladorarelur erecta, 218. Sla- Typicon, Sabcc, b 217. Ecclesia?, b 218.
(ua Heraclii imp. a Saraceno viólala, b 292.
Stella, Magorum ad Christum dux, 311. и
Stelliones in I, a/ cos imiuissi, 111. L'llio justa, aceusaloriim Danielis, 256. Percussorum
Slralagema Heraclii, quo Humen eluso hoste trajecit, Darii
b236. per Alex. Magnum exallalorum, 279. Eilias regis
Symbnlum Nieaennm condilum, 111. Cum additamenlo Al-Sawadis, 568, 371.
in concilio CP. i, coníirmalum, 512. lilrumque in con Unione (de) duarum nalnrarum in Christo, b 21,13, 11.
cilio Cbalcedonensi conflrmatur, b 93 L'nilas in divinis explicatur, b 8.
Symbolum Constantinopolitanuni, b 331 . Uxores olira episcopis permis»аз, 418. Palriarchis non
item, 151.

Tabernacula, a Kainilis inventa. 20.


labernaculum foederis a Mose construct um, IOS. Veneris dies Mohammedanis sacrls destinatur, b 375,
Tabulae Legis per Mosern Iradas, iM. Harum fга g mina 593, 435, etc. Veneris templum, in loco ubi Christus
in Arca ab ipso reposila, ibid. scpultus, a genlibus condilum, 353.
Taxis patriarcharum in concilio Г.Р. I constituía, 12. Venti etj>roce!la¡ in /Egyplo, b 483.
Tempestas magna in /Egyplo, b 183. Versio тыу T.V.X, quando et quomodo facta, 296.
Templum Judaeorum Hierosolymis, a Salomone r. Vestes quales Christianis injunxeril AI Motawacccl
condilum, 172. Quolo anno ab iuiiio regni Davidis, 176. califa b 148.
Descriplio ejus, 173. /Eariumejusa Senacherib direptum, Vidua Sareptensis Eliam prophetam excipit, 196.
335. Spolia ejus per Boclilanasserem Babylonem depór Villi et pan is oblatin Melchisedeko injuneta. 44.
tala, 211. Per Nabuiaradanem deletum, 217. Vasa ejus Visio medici Coiislanlinonolilani, b 1%, 199. Joannis
profánala Ballazari regi exilio fuere, 235. f.yri II de Misericordis pair. Alex., b 213, 216. 219.
creto recondi cuvplum, 260. A Tilo fundi'.us deslruclum, Vimlus aureus ab Israelilis. cullus, lOS.Vituli aurei a
343. Jeroboamo r. conflali, 187.
Templum deorum geniilium Alexandriaa a Severo imp. Voluntalibus {de) in Christo duabus, b 51, 61. Contra
condilum, 372. Templum Serapidis, ibid. In quo Biblia Jacobitas disputaliir. b 151. ele, b 2 8. Ea controversia
ex version» Tö)v Ш recóndita, '296. Templum Saturai, per 46 annos indecisa, b 271. De Moiiollielilarum sen-
ibid. Л Cleopatra condi tum, 300. Lbi Michaelis idolum coli lenlia, b 327, 328. Damnata in concilio CP. iu,b351, 352.
•olebat, 435. Deiade in ecclesiani Michaeli archangelo Volum Jephlae, 131.

INDEX TOPOGRAPHICUS,
SIVE LOCORUM,
Videlicet r, Regionum; u, Urbium;g, nominum ßenlilium inde durlorum; p, populorum; ins. inmlantm (fluriorum,
et mantium indiculo ad calcem subdito). — Nomina propria, sive ea locorum (ut in praesenti) sive personarum
fuerint (ul in sequenti Indice), quotquol ab Al (articulo Arábico) ineipiunt (qui, pro arbitrio lecloris vel omitii
polerit, ve) apponi, et ab auetore ipsosarpius iusuper habetur), ad sua primitiva, piout alphabeli ratio postulaba!,
negleclo quasi articulo, revoeavimus.

Al-Abbasiensis, forte gent, b 281, 360, ¿76.


AbasiU. b 372.
Aanab, u. Palestina» : villa uvarum (sed legend, forsaii Abdad. п. Palœsl.,
Abrahasahr. u. (al. 116.
Abrashahr) eadem secundum non-
Anal, scilicet Analholh ). 212. nullns, quae Nais.-ihur. u. Chorassm, b 12«.
Aaxar. (Gezer) u. Palaesl.. 180.
Al-Abhasia, н. ¿ígypli in Al-lluph b 193. Abtlkair, ins. /Egypt, b 308.
11 S3 INDICES AD EUTYCHH ANNALES. 1184
Achmim, ». Xgypl., 300, b ¡"1 . Ii 160. Ab Abubecr chalifa ad 1
Achshaph. u. Palsst. per Josbuam capia, 113. 256.
Adawensis, gco., b 343. Arabica Scriptura, 55.
Aderbijan. (vel ui alii Adbrabijanl a. Pcrs. (a Nimrode Arad, u. Palast., 116.
coDdila, 64), b 83, 200, 207. Ubi lemplum igni sacrum, b Aram (Syria), г., 116.
81. A Sarracenls expugnalur.b 293. Ardesbir Achorba vcl polius, ut alii Ardsbir-Chorra, u.
Adrianopolis, a. Thracis, 492. Fersis, 575, b 134.
Adullam, u. l'alsest., 116. Ardor Chaaisin, locus ins. /Egypliacs, b (4)4.
Africa, г., b 193. A Sarracenia debellala.b 3 10. Ariodomus. (1. Ordonnus), r. a Sarracenls capta, b
/Egyptus, r. passim. Servilus Israelitarum ibidem quo- 272.
modo palanda, 100, 103. Reges ejus post Alexandrum Arisb, vicus /Egypti limitáneas, b 299.
magnum, 296, 299. A Sarazenis debellatur, b 203. Vecti- Armenia, major, et minor., гг., 55. A Sarracenia devir-
5alis Ipsis fit, b 319. Ab Ahmede f. Tolunis occupalur, b ta, b 240. A Jacobo llarradiensi in hsresim seducía, b
71 . Ab Almoklafe chalifa recuperalur, b 493. Ab Obai- 147.
dalla Aliense rursus occupalur, b 393. /Egyplli idololalrise Armeniaca scriplura, 55.
imprimis dediti, 36. Arianismo et Maiiichsismo infecti, Arsagena. (Carihago), u. Africs, 395.
479, 313. Ad Eutycbiauismum dcuciunt, u 91, 99. £gyp- Asalenala. vicus Cypri, b 220.
liaca scriplura, 33. Ascapba (AI-), locus dilionis Damascen«, b 491.
¿filia, u. e rulnis Hiernsolymorum ab /Ello Adriano Ashanensis' (I. Asanensis)
' g., b' 364.
""'
imp. condita, 3SS, b 284. Asbmur, r. /Egypt., b 592. (forte Aabmum, vel Ash-
jfelhiopes, pop. 53, 111, b 188. mun) Asia, г., 348. Askelon. (Eglon ) u. Palsst., 155.
iElhiopica scriptura, 33. 147. Per Joshuam capta, 112, 115. Eta Saracenis, b
Abwaz, r. Persis Gnitima, 293, 419, b 131. 296.
Alexandria (^Igypti metropolis ab Alex. Magno con Askelanensls, g., b 515, 392.
dita, et sedes imperii constituía, 280. a Ptolemso Lagt Asphahan, u. Persis, b 231.
hippodrome aucta, 299, b 103. (qui imperante Zenoiie Astarahad, u., qua el Corcb-Misanis, (1. Bisan.) ab
conflagravil, ibid., b 108.) inundalionem palilur, 480. Asdasbire Persa condila, 575.
Suburbana ejus a Kobade Persa inceusa, b 132. a Sara- Asyutus (Lycopolis), u. /Eg., 432.
cenis obscssa, b 312. El post menses qualuordeeim vi Athens, u. Allies, 267.
rapta, b 319. Quantum cujusquc rei in ea turn repertum, Awabils, p. Palsst., 115.
¡¿id. Capis parcendum censuit Omar chalifa, sed tribu Awasem, regio inier Anliocbiam et Alepum, Maroni-
tarían) tent, ibid. A Manuele eunucbo recuperatur, b tismo addicta, В 191.
339. Sed mux deperdilur, ibid., b 340. Ab Ob.iidalla Ayela (AI-), u. (forte Al-Abollab), 573.
Alicnse capitur, b 503. El AbulKaseme f. Obaidalls, b Azaria (Abiezer.), u. 127.
507. Cives urbe pulsi a Tbamalo eunucho AbuKairum Azdensis, g., b 396, 400.
insulam deporlanlur, b 503. Миопии ultra dm cuta mil- Adzshir Chorab, u. b 131. (Vide Ardsbir Achorha.)
lia fame pcreunt, b 511. Reliqui urbem repelunt, ibid. 373.
Alexandria ad Odern Christi per S. Matrum converlilur, Azekab, u. Palsst., 112, 184.
328. Poli lia Ecclesis ibidem anliqaa, 331. Per Alexan- Azzensls, gent., b 471.
drum palriarcham novalur, ibid. Patriarchs ibidem
quando et qnare paps (avi) dicli, 583. Locum lerlium В
ris decernil concilium CP. i, 312.
Alexandrini, tempore persecution^, in speluneis, Baalbec, u. Syris, Obaids dedilur, b 285.
sacris operaiitur, 399. Arianismum et Manicbaismuni Babandum (AI-), u. Cilicis, b, 435.
imbibunt, 479. Et Eulychianismum, b 91, 99. lude par Babamudah (fort. Abnud ), vicus Saidis in ¿Eg. b
tium sludia inier Melchitas (orthodoxes), et Jacobitas 431.
(hsrelicos), b 384. Qui Prolerium patriarcham misère Dabei (Babylon), п. (a Nimrode condila, 61) 55, 52,
lanialum cremant, b 103. Sed Apollinaris pat. vim infe- 232, etc. De turre ibidem coudenda cnnsuluiit Noadiids
renies irucidanlur, b 133. Unde Melchitaj cathedram LXX1I. 51. Videlicet. Semlads XXV, 32. HnmiadsXVXll.
nblineni, ibid. lia lamen u( sedes sspe vaeaverit, b 35. Japbetids, XV, 55. Situs et magnitude ejus, 52.
220, 348, 188. Eliam per 97 annos continuos, b 267, Babel (Babylonia), r. a Persis occupata, 367. Caplivi-
387. las Israelitarum Babylonica, 247, 248.
Amaaphe. Í Al-Maapher.) 1. jEgypti, b 472. Babylonica scriplura, 52.
Almukas. Vide Al-Maks. Babylonii, p. idololalrs, 56. Arianismo dediti, 476.
Anr,a'<ikils. pop., ab Esavo oriundi, 80. Orciainui a Bacca. (leg. Bacca) u., b 492.
Deo devolt, 152. Badeisensis (AI-) (I. Al-Badegisensis.) g., b 416.
Amcdus, vel. Amidus, o. Assyria; S68,2ä2. A Pcrsis Bagdad, u. ab Al-Mansure chalifa condila, a Bagdado
occupala, 367. Vástala, b 132. anachorela nomen sortila, b 399.
Ammouits, p. Servitute premuní Israelilas, 128. Per Babar Sanier, u. Camarauis, 375.
Jeph'aiii fuai, 131. Slrages eorum OîiîXoto;, 20 1, Babman Azdashir (vel Ardsbir), u. Euphrals Basera*.
Amorrsi, p. 67 , 68. 575.
Amuria, u. Asts minoris, ab AI Mótaseme capta, Ii 139, Malinas (AI-), r. Mg. (ejdem forte qus aliís Almas;
440. iEgypli provincia.), Abul-Kaseme capia, b 504, 507.
Anawensis, gent., b 595. Bahrain (Al-) (Mesopotamia), r. 52, 119. b 320.
Anbar u. ad ripam Euphratis Orientalen! (Alia csl Bajaitat(Al-), p.53.
ejusdem nominis prope Belchaiu), b 396, 599. Bajlac (Al-) r. 53.
Al-Anchaz, г., 53. Baknasa (Л1-), ( Al-Babnasa. aliis, Ahnas), r. &g , b304,
AI Ancirdah, г., Sö. 307.
Ancyra, u. Plirygis, b 88. Ab AI Mótaseme chalifa Bal (forte Dan, u. Palssl.), 194.
capta el incensa, b 439. Balasur, u. Persis a Balabe r. condila, b 127.
Ancyrensis (Cyrensis. gent, a Cvro urbe Syria), b Bani Ornar, r. (Armenis), 40.
171. Banu Salehis. Vide Lachniienses.
Aiiî (Al-), u. Palest. Per Joshuam capta, 111, 116. üaniasus, (Bclbshaii), u. Pala.'sl., 156.
Al-Arjaz, regí ejus diademale Uli ab Heraclío imp. Barabia(Jamnea), u. Palest., b 95.
iodullum, b 231. Itarbarl, pop. 53
Ansaricnsis, g., b 360. Barka, r. №%. 457, b 519. Ab Obaidalla Alíense capia,
Ansena, u. yEgvpl., 300. b 503. S. Marcus ibidem pnedicavit, 535,536.
Anliochia. u. Syria! (prius Riblah), 53, 217. Ab An- Bannus, u. Palssl., 106.
Basra, (vel Basora), n. Eraki, 375 b 29Г!, 59G. Vide
liocho coudilore denomiiiala, 299. Terras molu bis colla- Euphrata.
psa, b 147, 192. A Kesra r. Pcrsarum capta, b ISO. Ab u. b 313, 439. Ab Ali rebelle vástala, b 468.
Л lundi; f. Tolunis occupalur, b 471. Ariauisruo laboral, A Solimane
Batayeh,
rebelle capia, b 520,
(Al ), paludes inter Wasct et Basram, b 439.
470. Sedes ibidem vacal per anuos duo el viginli, b Baleudun, u. l'alfesl., 116.
193. Patriarchs ibidem loeum quarlum deccriiunl pa Bathnia, pars ilitionis Damascena-, b 264, 272, 476.
ires coucilii CP. I, b 512. BaUhur, (Helzhur) u. rala.'st,, 181.
Aphlaguuia (forle Papblagonia), г., 53. Beerah, u. Palsst., 127.
Arabes, p. a Kahlan f. Uteris orlundi, 47. Eorum tribus Heershoba, u. Paliest., 148,
aliquol recensila?, b 272, Monachis Smx monlis ¡nfeslf, Biilshemaus (Betshemcsh), u. Palajst., 117,224,227.
118") INDEX TOPOGRAPH! CUS. 1 18G
belcli.1, г. Ь HI, »88. Iblmilalia, (l. Dalmilia), (Dalmaliœ urbem) Salonas,
Bethel, u. Palaesl., Ill 12U. vull, 407.
Bethléem, u. falsest. 184, Christi natalis, 511, 312. Ab Damascus u. Syriae, 68, Ь219, 220, 210. Capta et com
Omare Chalifa ¡nvUilur, b 288. busta per Salman- Asurem regem Assyria;, 131. A Persis
Birseba, (Beer-sueua), u. Palaist., 223. vástala, Ii 21 i. A Saracenis per sex menses obsessa, Ii
Hi Iii mim. г., 431. 276. Deditio'ds pacta a Chai ¡de uno ducum ohsidentium
Bobairah.r. Uamascena, b 588. concessa, reliquis insciis, quousque valida, b279, 280. Ab
Bolgari, (Bulgari), pop., 55, b 312. Копим rex Leonis Ahmede f. Tolunis oceupata, b 471 . Porlae ejus Usan,
imp. son. rem tilio sun iu uxoreru ambit. Hepudium pas- et Thomse, el Jabia, el parva, b 276, 279.
sus bellum Romanis inferí. Accepta Domilii tilia pacalur, Damasceni ecclesiarum suarum iinniunilates ab Omare
ibid. II chalifa couflrmari impelrant,b280. Ecclesiam S. Joau-
Jlurah, u. Mg., Ь423,Ш, 471. nis Abdol-Malechl chalifae veudere recusant, b 464
Uusieiisis (Al-j gent., 415. Quam Walid chalifa partim diruil, b 373.
Busir Kurindes, viens Ashmuris (fors. Ashmumis, vel Dares (1. Dades, ¡nlellige üadaslana), vicus Bitnyniai
Asbniunis), in .£g., b 592. ClGalattae contérminos, 487.
Byzantium, u. 1 hraciae, 53, 408. In Coiistantinopoliin Debir.u. Palaest., per Josuam capta, 115, 11G.
erecta, 471 Destar (I. Radeslar), (lillasar), u. Palaest., 67.
С Dhan, u. ^gypti 96.
Caesarea, n. Cappadociae, 485. Caesarea, u. Palaest , b Dilam, (Al-) г., 5», b 188.
261, 5D0, 395, 515. A Saracenis capta, b 29ö. Doryl<eum,u. Phrygiae, b 84.
Duriz Phiruz, e. in Cescar, a Phiruzc rege Persiaa
Ca: h. Mosl-Arabum tribus. b 272. Inde Calhensis, b 3C3, condita,
388, 591. b 111.
Canacar, vicos Damasci, b 491. Diyar Rabia (vel Diarrabia), г., 40, 52.
Canaanaea, (Palästina), r, 55.
Canaanitae, pop., 116. E
Canuz (AI) spelunca in monte, sacro, in qua sepultus Ebraei pop. ab Ebere patriarcha oriundi, 52.
Adam, 19,23. Kl reliquiad Noachum patriarche Selbiadae, Ebraica scripiura, ibid.
28, 31, 52, 35 Echmim, locus in Saide iEgypüaca, b 12.
Canum spelunca (I. Celab. q. d. spelunca Canum), a Edom, г., 6S.
Zedekiah rege Judae inperfugiumsibi frustra parata, 347. Einshemes (quas el On) (Heliopolis), u. /Egypt., 87.
Cappadocia, г., 53, 383, 412. Ekron (Epbron), u. Palaesl., 147, 148.
Caphar Phacar, vîcus Kohœ. (Edessae), Heleuae Const. Eracus, r. (Babvlonica, seu Chaldaica), b 12,87,200,
Magni moins natalis, 408. 256 , 365 , 592 , 495, S16. Ubi urbs cognominis a Cjro
Caramanla, г., 3"5. Prisco condita, 72. Tribularia üt Abubecri chalifa», b 259.
Carbala, loc. in dilione Eraki, b 3G3. "lîsthaol, u. Palaest., 140.
Carsa (Tirzah), ». Palae»!., 1 16. Estochrita, genl., 567.
Carlhago, n. Africas, 588. Evei (Hlvllae), pop. Palaest., 116.
Caryun (I. Ceryaun), loc.jEgyp. b 312. Eupbrala (vel Euphralaa), Basora, r. (ideo sic dicta,
Cescar (Cascar), r. b 111. quod ex Euphrale aquaro hauriant), 575.
Celamensis, vel Celhamensis, gent., b 308.
Chaldaei, pop. incola; Babyloniae, 52. F {vide el Ph)
Chaldaea scriptura, ibid.
Charsenab, г., 55. Franci, pop. Européens, 55. Imprimis idoloblrae, 56.
Chalediah, (A1-), г., 55. Fraucica scriptura, 55.
Chaselensis.gen., b 604.
Chat (A1-), u. Transoxiana, 575.
Callanus (AI-), (I. Al Cannani), gen., b 365.
Choat-Sabur. u. Persiae (Susa), a Sapore rege condila, Gabaa, arx Palaest., 147.
471. Gallalh, u. I*alaesl., 67.
Chnrasan, г., 52, b 84, 111, 127, 188, 309, 255, 376, Galaad, u. Palaesl., 151 .
392, 415, 436, GM. A Saracenis debellata, b 310. A Ra- Galgal (Gilgal). u. Palaest., 151,
pheo, f. Lilhi occupatur, b 412. Gahlaea, г., 319, 323. A Vespasiana imjv rasiita, 339.
Clioruziensis, g , h 313. Montana ejus a Judaeis postea habitai», b 2I2, 230, 240,
Chovvarezmia, г., b 447. 243.
Cbozaensis, g., b 401. Garriyan (vel Gerayan), .. prope Cusam, b 345.
Chozar, (AI-), г., 55, Gasan, tribus Most-Arabum, b 272.
Chozari, pop. ( \bares). Gath, u. Palsest., 184,223.
Claudia, u. a Cyro Prisco condila, 72. (Qnam, nomine Gath-Haphar (II heg. xiv, 23), в., 227.
Claudio decepli Piolomaeigeograpbi patriam aiitumant.) Gaur (Al-), r. (f. Parthia), 504, 345, 555. Ab Arabibus
Conslanljnopolis, u. Thraciae. a Constantino Magno mu- habítala, 516.
ris cincla, et ab eoCP. denomínala, 471. A Persis obsessa Gaza (quae et Gezir), u. Palast., 115, 136, b 259. Prse-
per annus qiialuordecim, b 212, 223, 229. Ubsidiu solvi- fectus de deditione eins cum Omare colloquilur, b 260.
tur, b 226. CPtana sedes in palriarcliatnm erigilur per Geder, u. Palaesl., 1 16.
coutil. Nicxoum, 441 . Arianismo infecía, 476. Pairian ha Gehenna, vallis ad Hierosolyma, b 288.
CP. online secundus ex decreio concilii CF. primi, 512. Georjan , u. inier Chorasanum et Tabarestanum , b 412,
Coplilitae, pop. 55. Chrisliaui /Egvplii, (numen pnroo Gerar, u. falsest., 67.
topicum, deinde sectaei, Jacobitae, 435, b 301, 507, 428, Gergesaei, pop. Palaest., 116.
Saracenis ad Uracos &%ypl-\ pellendos opem lerunt, h Geshur, г., 168.
311,312, 310. Gibeon, u. Palaest., 111. In jocie'.atem a J ostia admissa.
Corch Choab Sabur, u. a Sapore PersiaB rege condila 112.
(Susa), 471, 472. Gibbethon, п., 188.
Corch Misan (al. Bisan), г., 575. Giiun (leg.Gibeon), u., 112.
Corinllius, u. Graeciae, b 1 1. Gilead, u. Palaesl., 128.
Cos, u. Cuinsulae, 264. Gilgal, I. Palafst., ubi Juila i a Josna circumeisi, 116.
Creta, ins. ,53. Giza, г. a Jacobo Barradiense liaeresi afílala, b 147.
Cyprus ins., 55, b 215, 219, 220, 5T6. Cedri, ad repa- Golgotha , locus Cranii , ad Hierosolyma , ubi Christus
raudam ecclesiam ResurreclionisUicrosolymis, inde sub- sepullus, 475.
veetae, b 425. Gomorrha, 11. dlvinitus excisa, 67, 71.
C.vprii, g., fœdus ineunt cum Saracenis. b 340. Goulah, vallis prope Damascum, b 280, 283.
Cusa, п., b 513, 595, 599. ASolimane rebelle capta, b Graeci, pop., 53. Astronomías cultores, 63. Quare a
520ti lolione »qua abstinent, 520. Graeca scripiura, 35.
Cnshsel.qui el Nigritae (¿Elbiopes), pop., 191,
1) II
Dabbensis, vel Dobbensis, gent., b 400, 435. Hahash (AI-), Abvssinarnm piscina in jEgypl. , b 472
Daibal, u. Sindiae.b83. Habib, vel Hobaib "(Wadi Hobalb), vallis /Egypt., 539, Ь
Dalla, (A1-) I. Syrias (ab occident. Etiphraiis), b 492. 107, 1B5.
1187 INDICES AD EUTYCH1I ANNALES. 1188
Hacemensis, g., b 372. Jabalensis, g. (forte idem qui el Hanacensis), b 443,
Haleb (Alepo), u. Syriae, Obaidae dedilur, о 283.
Halebensis, g., b 4*8. Jabia, u. Syriae Damasceua?, b 500.
Halwan (Vide Holwana), Iria loca hoc nomine gaudenl : Jabin, u.. 151.
1" и Eraki ; 2° vicos /Egypli : 5° r. C.hor.isani, b 232. Jabrin, rastellum inter Hierosol. et Askeionem, b 151.
Hamuli, u. Syria?, ab Anastasio imp. muiiiia, b 1 S I . Jacobi petra, Hierosol.ymis in medio terrae, b 287.
Marooitismo imbuta, b 191. Ubi Maroni niorluo nionasle- Jaljalah, loeus Cranii in Jerusalem, ubi Christus sepul-
rium aedificatum, ibid. lus. Medium terrae, 48,51.
Uamdanensis, gen., b 131, 360. Jalsalini (A1-). p., 55.
Mantesa et Hainsus, u. Г We Hemsus. Jarinakani, p., 52.
Hamyaritae, p., b 188. Jarmul, u. Palaest., 1 16.
Hamyarensis scripltira, 52. Jarzan (I. Jorzan), r. Armenia?, 55.
Hanaceusis, g., b 413. Qui et Jabalensis, b 44. Jarzauica scriplura, 55.
Hanran (I. Hauran), г., 55. Jazar Caucab (Pons ttellœ) , locus ad Mediuam, b 343.
Hanyarensis, g., b 403. Jaulan (AI-). Vide Yakusah, 1. in reg. Damascene.
Hapber, u. PaTa-st., 1 16. Jaur. Vide Haur.
Haraab, u. Jausak (AI-), u. ditionis Bagdadica? (eodem nomine et
liaran , r. , a Jacobo Barradiensi hajresim bibit , b 147. alia appellanlur loca), b 456.
Harawan, u. a Robado rege Persia? condiLa, b 131. Jazra (Al-Jazirah), Mesopotamia, h 260.
Harelhcnsis, g., b 395. Jêbusœi, pop. I'ala?st., 67, 115, 116.
Harran, u. (haldaeae, 64, 76. Idolnlalriaî dedila, incendio Jedan, tribus Moslarabum, b 272.
Cunflagravil, 72. Jericho, u. Palaest., a vu regibus condila tempore
Harranitae, p., 115. Jsaari patriarch*? , 79 , 80. A Joshua obsessa , capta et
Haruui (AI-), arx ab Al-\Va:heke Harune chalifa delela, 111.
condila, b. 443. Jermana (Germania), г., 479.
llashemia, u. in Anbaro ab Abu Abbase chalifa condila, Jerusalem, u. Vide Hierosolyma.
b 396. Jezreel, u. Palaest., 216.
Hasir (vel Hasur) , u. Palatsl. per Josuam capia, 115, Jizah (Al-), r. /Egypli, prope Phuslalum.b 576,579,
116, 120. 496,504. 507. Ubi nova mensura Niliaca conslrucla.b 448.
Haur (I. Jaur), u. Persia;, 373. Joddus (vel pot. Jaddah), u. maritima Arabias, b 520.
Hayel Al-Ajuz, muri /Egypiii, 303. Jondi-Sabur, u. Persia?, 419. A Maxiiniauo imp. frustra
Hebron, u. Palast. , 116, 135, 159. Per Josuam capta, opp ignata, 420.
ИЗ. îoppe, u., 468, 516.
Hejaz, r. ditionis Madianitarum, 99, b 259. Jorjan, u. inter Tabareslanum et Cborasanum, Ь 401.
Herns (vel Hemsus, Hamesa, vel Hamsus) (Emisa), u. Jorrnensis, gent., b 439.
Syriae inter Oamascum et Halebum media, b 1 1, 259, 272, Joisa, u. Yamana, b 404.
292. 383, 492. Obaida? dedilur, b 283. Juda?i , p., ab Antiocho Kpipbane misère habili et Syria
Heslibon, u. Palest., 107. pulsi, 299. Tumultúenles , a (.'audio imp. male mullati,
Hierosolyma, urbs regia Melcbisedekis, 68, 112. A 328. Christianos perseqiiuultir, 336, 339. Defensionem
Saloinone rege muro ciucta, 172. A Joasho rege Israel adversus Romanos parant, 339. Hierosolymis profugi ,
capia el direpla,224. Л Pharaone Nabu rege /Egypt, nrbe capta redeunt, 543 L bi Trajano imperante occisi,
tributaria facta, 213. A Bochlanassere rege Babylonia 351. Ab Adriano imp. iirbem restauratam pelunl, 552. El
capta, 244. Post obsidiouem iriennalem per Nabuzarada- obsessi pereunt, ibid. Hierosolyma incolere a Constantino
nein capta et deleta, 247. A Peto (Pompeк)) Romano Magn. prohibai, Chrisliauismiim metu simulant, 467.
capta, 505. A Judaeis defectionem medllanlibus triplici Porcinam edere recusantes ejusdem jussu occiduotur,
muro cincla, 539. A Vespasiaoo et Tilo obsessa , ibid. , et 471. Persis, in Chrislianoruni lemplis diruendis, et
310. Et capia, 343. Ab Adriano imp. excisa, 352. El loro Tyri Cbrislianis opprimendis.opem feront, b 212. In Christianos
ejus /Eiia condila, 555. Ea Judaeos incolere a Constantino conjurant , b 220. Quibuscum foedus inil Heraclius
Magno prohibitum. 467. A Persis vástala, et ecclesia? imp., b 240. Quod шох , suasu monachorum violât, 244.
ibidem dirutae, b 212. ümari cbalifa? dedita, b 284. Unde, contra [idem dalam, Irucidantur, 247. Inter oran-
Peregrinatioues eo fieri praecepit Abdol Malccb cbalifa, dura, ail Sanctum sanctorum faciem obverlunt, b 287.
b 564. Ubi et lemplum Mabumedanum ampliavil, ibid. Eorum quadraginla millia Alexandria?, b 516.
Uli et Walid cbalifa, b 372. Episcopus ibidem in patriar- К (Vide et С.)
cham ordine quinlum erigilur per roncil. CP. i, 512, 515.
Ecclesiae et Nosocomium ibidem a Jusliuiauo imp. slrucla, Kades, u. Palast., 116.
b 159. Cathedra ibidem vacal per aunos, uunc quiudecim, Kadesia, u. (prope Cusam), b 29»i. Alios est ejusdem
b 215, Dune sex, b 248. nominis locus prope Sarramanraiam.
Hispania, г., 321. Kaisaria el Kaisarialol'Asal, loca Alexandria;, b 575.
Hispaiii, p., 55. Kalonia, r. (Grsecorum), 385.
Hispánica scriplura, 55. Katzem, vel polius Kolzom,u. ad litus maris Rubri,
Huila (Havilah), u. Palaest , 152. unde et mari fsti oomen Mare Kolzom, 163, 320.
Hiyateli (al. Uailale), r. Trausoxiaua, 111, 119, b 188. Kamara (Camón), u. Palaest., 128.
Hobaib, vallis /Egypt. Vide Habib. Kanaanila?, p., 116.
Hol wan , u. /Egypt., ubi ecclebia S. Joannis ptr duos Kararaei.p.. Pah
Pala?st., 115, 116.
cubicularios Abdol-Azizis condila, b 568. Karmatianus, secta? nomen, de qua in Spec. Hi$l. Arab.,
Horma, u. Pala?st., 116. b 491.
Huph (A1-) (1. Al-Hauph), /Egypli pars, b 495. Karrani, p., 55.
Kasr Ul-Shamaa (Arx Candela?), Ph us la ti jEgypti ab
I Ocho rege Persarum condila, 267, b 371, 387.
Kenasrin.vel Kennesrin , u. prope Ualebum,b 292.
Ilah, u. ad litlus maus Rubri, b 143, 147, 259. Maronitismo infecta, b 191.
Han (Elam), u.,67. Kirawan, u. Africae, f. Cvrene, b. 511.
India, г., 52. Earn im adere cogilabat Alexander Magn., Kirial-Anab (Kirial Jearib), u. Palaest., 147.
279, 280. Rex ejus Babramo Persarum regi filiam nupiam Kobad Cborah, u. Persia?, a Knbade rege Persia?
collocat, b 83. (ondita, quae et Al-Rajan, b 131. Alia item cognominis,
Indica scriplura, 52. ibid.
lrac, Iracus. Vide Erae.us. Kobbatol Hawa (Turris desiderii), ab Al-Mamtinc
Isabad, loc. extra Bagdadura, b 404. chalifa in /Egypt, condila, b 43t.
Ismaelitici, pop. Saracenl, b 301. ko /oui. Vide Kalzem.
Israelita?, p., in /Egyplo oppressi,96. Quoi ihi annos hornos , r. ( Babylonia?) , ubi Alexander morbo qui ei
egerint, 100, 104. Exitus inde, 104. In deserto censili, exlremus, correptus, 284.
Kophlila?. Vide Cophtitae.
Koraei, pop. Esavo oriundt, 80.
Korda, provincia regioiiis Al-Musal, 236.
.taaphariah (AI-), u. prope Sarramanraiam, ab AI- Kenia, vlcus ibidem ubi arca Pioacbi rescdil, 4Э.
Molawakkele chalifa condita.b. 448,435. Ab Al-Montasere L
eversa, b 456. Lachamu*, tribus Most Arabern, b 272.
uso INDRX TOPOGRAPH ICUS. 1100
Lachmensis, gen., b 83, 591 . Nazareth, u. Juden.', 31 5,b 212. Judaeorum, post exei-
I. achínense* , qui el lia uu Saldi (>ervi mooaslem), b dium genlis, rcceplaculum, b 210.
168'. NazlaZU (Nazianzus), в. Cappadociae, 483.
Lacbisb, u. Palsest. (per Josuam capta), 1 12, 116, 181, Neapolis, u. [Vide Nables), b 156.
227. Nesos, ins., 347.
I.alam, u. Palaest., 116. Nicia (Nica>a), u. Bilhynise, ubi concilium primiim ircu-
I.am (Elalh), u. Syria}, 23!. nirnicum babilura, 431, 475.
Lamides, provincia pli occidentals, b 152. Nicomedia, u. Bithynise, 451, 436.
Lan (Al-), p. (Alani), S3. Nigritae.pop. (,E(hiopes,iEgyplii, Mauri, etc.), 55, 191.
l.ybna, u. Falsest., per Josuam rapta, H2, 116. Niniveh ,u. a Nfmrooe condila, 64, 236.
Libya. r-> BU. Nisibis, n. a Chayebab regina condil", 72. A Sapore
rege Persia; obsessa, 576. Pacto de obsidione solvenda
M eluso rursus obsidetur, 379.EI preclbus expugnalur.ifcid.
Maapher (Al-). Vide Amaaphe. Nubia, vel Nubab, r. /Egyplo ad Austrutn contérmina,
Macedonia, u., 267. 500, b 387, 476. Episcopi ejus snbcranl palriarcha) Alex.,
Machzumeusis, g., b 381. , sed ad Jacobilas delecerunt, b 587.
Madanenses, familia, unde Darius Med'is, 236. Nubiennes, pop., £5. Nubiensis script ura, ibid.
Madaranenses, g., f. a Madaran, quod est castelli no- Nud, u. prima, a Kaire condila, 16.
men prope llamadaniim, b 196. Nusheiensis, g., b 496.
Madvaii, u. Hejazis, 99, b 127, 18"., 296.
Madayen (Al-), г., b 131,232.
Madianilse, vet Madayenilae, p. ex Isrr.aele sali.iidem
et Arabes, 84, 123. Oplirab, u. Palsesl., 127.
Mageddo (Megiddo), 0., 219, 2i3. Omri, u., 192.
Mahal (AI-), u. (lorie alaban), b 131. Ordonnus, vel Oroddanus, r. ad Jordanem, b 264, 272,
Majuj, p., 53. 283.
Makedah, u. Talsst., 112.
Maks (AU), locus /Egypli.b 508.
Malatensis, g. (Melitenus a Melitenc urbe, Armenia
metrópoli), b 1 1. Palästina, r , 128, 403, b 261. A Saracenis debellata, b
Malla, Ins., 55.
Mámela, locus Hiernsolymis, ubi Clirisliani, a Persia 272. Palmos, ins. ubi Joannes Evangelium scripsit, 348.
OCrisi, sepulti sunt, b 212, 243. Persjsvel Persia, г., 252, «¡8, b 131. Post excessiim
Manaiienses (AI-), p. Amonhawum. 67. Alexandri Magui Ashaganidis regna(a,295. Ab Azdashire
Marasb, г., Syrirf! Dámaso . contérmina, unde Arlabasdes (imperante Commodo) occupalur, 367. Ab Heraelio imp.
imp. oriundus, b 596. ferro Oammaqqe vastatur, b 252, 235. Per quadrienniuin,
Mardut, u. Falsest., 11 G. mutatis subiuderegibus, varie lurbata, 255, 2o6. Nesloria-
Mari Habel, pralum Hahel, prope Damascum, b 361. nismo infecía, b 12.
Marisii, pop , 53. Persa», pop., 52. A regicidio abhorrent, b 200, 211.
Maron (Madnn), n. Palj-st., 115 Regi suo Cesrse, ob Chnslianismuiii ab со suscfpluni,
Narsuphio (forte Cherson) , vicus ad Ponli Iillus, 103, infeiisi, b 207, 208.
107. Persici imperii ampliludo, 268 ; ruina, per Saracc-
Marwa (u.) Chorasani, b 415 nos, b 256, 296. Persita scriplura, 52.
Masabdan, г., b 405, 404. Phanuel (in Arab. Phalhuel.male), u., 184.
Mascen, 1. in r. Awana, 368. Pharos, turris Alexandria; in usum navigantium »b
Masil, virus /Egypti occidcnlalis, b 152. Alex. Magno exstrncta, 2x0.
Massisa (Mopsueslia, u. Ciliciae), b 171. Pharensis, gout., b 560,561.
Mazadiensis (AI-), g., b 543. Phargana, u. Transoxiana, 52, b 188.
Mecca, vel Meccha, u. Arabise, quo Mohumedani pere- Pbarganensis, geni., b 491.
grinationes suscipere soient, b 259, 365. Ab Al Januabio Pharma, u. /Egypt., 303, ab A mm capia, b 303.
rebelle direpta. Templum ibidem spoliatum. Et peregrt- Phayum (A1-), u. /Egypt., b 501. AbAbulkaseme capta,
naliones abolilse, b 520, 523.
Medina, и. Arabise, b 227 , 291 , 296. Fame laboranli, b 507,508.
Phik (Apbek), u. Palast., 115, 119.
annoiia ab Alexandria subvecta, surrurrilur, b 520. Piula. Vide Eusebius.
Medinaloi' Salam (urbs pads), id est, Bagdal, condita, PhilisUei, pop., 55, 101.
b 399. Phiruz Sabur, u. Sawadis a Sapore Persa condila, 171.
Meir.phis, u. /EgyptI, ubi Josepbus palriarcha columnas Phosiat (vel Phuslat), u. /Egvpli, 267, b 312, 360, 131,
Nil! mensorias slruxit, 88. Vide Mesri. 499, 521.Aqua>ductus, iiiU , b"320. Forum et porlutu
Menhaj, u. (Megiddo), 243.
Meuha, sinus /Egyptiacus a Josepho palriarcha defos- indeHolwanam transferee rogilabat Abdol Aziz, b 571,
Auctoris patria, b 527.
sus, H8. Púnica scriplura, 55.
Meraw, quod rectius, Marwa, b 296, 412.
Mesopotamia, г., 52, 232, 272, 408, b 12,2Î,6, 392.
Saracenis dedita, b 295. A Jacobo Barradiensi bterelica R
Tarta, b 1 47.
Mesri, Mesar, vel Melzra, u. /Egypli (olim Memphis, Rabah (A1-) vel Rabbah, u.. 68, 76.
nunc Al Cair), ad Nilum sita, b 407, 420, 451 , 499. A Sara Rabiat vel Rebal. Vide Ashabol, b 371.
cenis obsessa, b 303. Prodiiione Al-Mokaukisis expúgna Racca (A1-), u. ad ripam Kuphralis Orienlalem, b 388,
la, Ь308. Inn. is caplis tribut um in capita impnuiiur, ibid. 176. 187, 192. Saracenis dedita, b 295.
Exceptis seuibus, minorenuibus, ieiuinis, b 31!. Fame Habet), u. Pala?sl, 116.
laboral, b 476. Rahel Pralum, b 361.
Midian, u.a Mose rapta, et cires ooeidione o"Cls¡, 107, Rajan (AI-), n. Persise.'a Kobade rege condila, h 151.
Miyapharekin, u. Mesopotamia;, b 232. Ramah, u. Pahest., 115, 120, 118.
Moabit«, pop., 115, lib. Ramayain, u , 112.
Mochiarah (Al-), urbs prupe Basoram, ab Ali rebelle Ram Firuz, u. Cescaris. a Pbiruze rege Persia; condila,
combla, b 468. b 111.
Mocran, u. s in- li se, b 8". Ramla (Safloddinus, urbem Palestina; vorn), 201, 507,
Mogrebini (Al-), p. Barbaria?, q. d. Ocridenlales, 55. b 214, 500. Ecclesiae ibidem a Saracenis diruUe, b 512.
Mord, u., b 231. Ramoth Gilead, u. Palcest., 201, 216.
Musai (AH, u. et r. Mésopotamie, 40, 52, 72, 228, Raphah vel Rapdach (Gath), a. Palest. 117, 148, 231.
231, 236,210,252, 268, b 12,392. 235. Limes imperii Babvlouici, 211. In confinio /Egypu
et Palästina;, b 299.
N Rases, u. a Nimrode condita, 61.
Na"b!es (Shcchcm), u. Paltest, (ab Abime echo incensa), Riyah (A1-), locus ad Mesri /Egyptiœ portam, b 195.
127, 184. Rbodus, ins., 53. A Sarrarenis capta, b 360.
.Nahiawan, Г., b 343. Roha (Edessa), u. Syria;, b 88. 171. A Chayebab con
Naj h (AI-), gens ¿Ethiopum, quae cubrís lapidéis dita, 72. Helenas, Conslanlini Magm matris , nalalia,
circuincisionem peragunl, 111. 108, Saracenis dedila, b 295.
1191 INDICES AD EUTYCIIH ANNALES. 1192
Roma, it. (Italia?) cnndlla, 236. Patriarchs ibidem Sok olAhwaz, и in Ahwaz, 375.
primas defert concil. CP. I,5IÎ. Sur, u., 152.
Romana scriptura, 54. ■Surah (Isauria) , r , b 101. Ubi Basiliscos opprimitur,
Romaei (Iriumœi), pop.. 211,316, 232. ibid.
RomaM (Romani), pop. (Grœci), 53, b 83. Susa, п. Tel r. Penise, 471.
Нотээогит terra. Asia, 3ÍS. Syria, г., 55, 128, 252. 383, Ь 2Î0.
Romia, u. Al-Madayen. ad formam Antiochia? a Kesra Syria Damascena, г., b 192. Ab Ahmede, f. Tolunis,
Persarum rege condila, b 183. occupalur, h 471.
Rosafa, и. dilionis Al-Race*, b 388. Syri, pop., 52.
Rud (AH, rlcai Masabdanis, b 403, 401. Syriaca scriptura, ibid.
Humai, pop. 472. Vide Romai.
Rutheni, pop., 53. T
Tabaresian, г., Ь 404, 439.
S Tacriius, г.. inter Bagdadum et Musai, a Jacobn Bar-
Saarah (Zoral), n. Pala»st., 140. radiensi haeresim trahit, b 147.
Saba, u. condita tempore Rag» patriarchm (ubi nonni- Tadun, pagns Gaza?, 239.
si femina? imperllabant), 59. Regina ejus Salomonem Taiman'(Al-), u. vel г., 68.
invisit, 180. Tamimensi», g., Ii 400, 404.
Saba, u. Palîest. prope Bethel, 116. Tanuhah, vicus /Egypt., b 493.
Saccasensis, leg. Sacsacensis, gent., b 372, 383. Taraka (Thracia), г., 492.
Sacwensis, g., b 587. Tarnut, loc. /Egypt., 539.
Sadum, u. Palaest., 116. Tarsus, u. Cilicia?, 407, b 433, 436.
Said,,Egvpti provincia (olim Thebais), 539, b H, 83, Tawahain (AI-), loc. Pala?st.,b 475.
392, 431, 499,016. Tavef (Al-), r. Arabia?, 32. b 239.
Sair, u. a Jerohoamo rege Israelis condila, 180, 183. Tekoa, u. Indasa?, unde Hahakuk prophela, 259.
Saklan, viens In Saide .Egypti, b 12. Ubi Nestorius Tel Aakuph, locus prope Bagdadum, b 320.
hœresiarcha sepultas, sestil postea inlamis, ibid. Tennis, insula ^gvpt., b 495, 515.
Salmonsis, g., b 595. Thakalensis, g., b 388.
Salónica (Thessalouica, u. Macedonia)), b 223. Thamanin, r. ubi Noah ab arca egreditur, 40, 43.
Salstam (lege Sálalas), loe. jËgypli, о 312. Thawiah, l.prope C.ufam, b 343.
Samaria, и. Judaa?, 192. Ex obaidione fame laboral, 212. Themnana (Timnalh), n. Palaesl., 135.
Мох copia, 215. Thessalonica, u. Thessalia?, 431.
Samaritani impetum faciunt in Chrislianos, b 156 Tiberias, и. Judaea?, ab Merode tetrarcha condita, 521,
A Jusliniano imp. propterea punili, ibid. 480. b 275. 491. Judaeorum post caplivilalem secessos, b
Simir, u. Palast., 128. 212, 219, 220, 210.
Samos, ins., 55. Tiran (AI-), orbsTasi. b 411.
Sanaria (A!-), r.,rer ejns, rexSolii, quare dictus, b 231. Tira, и. Palast, 188, 228.
Sanerebah ( AI-), г., 55. Tob, г., 131, 128.
Saporis, urbs (in Persia), b 231. Tobt (AM. Altobt, г., 55.
Saraceni, p., quas regiones subjugaveiint tempore Togargar (Al-I, г., 55.
Olhmanis chalifa?. b 340. Tora, viens jEgypt., 539.
Sardinia, ins., 55. Trapczuntiiim (Trapeziis), п., bî3l, 259.
Sarcptilali (Sareplah), u.Sidonis, 196. Tripolis, и. Phoenicia?, a Saracenis capta, b 520.
Sarramanraia, и., b440, 456. 467. Per Molasemem (.41-) Turca?, pop., b 127. 207,255. A Bahramo rege Persia)
chalifam múrala, b 439. Series imperii Saracenid el fiisi, b 83. Nomen regibiis eorum commune. Chakan, b 81.
locus sepultura; chalifarum aliquot , b 479. Eornm pliires ah Al-Motaseme chalifa (aliisquc) in ofli-
Saturni urbs in Al-Sawide, ab Azdahire reg. Persia?cap ciarios alleeli, b 413.
ta, 368. Tumi», u. decern parasangis a Nisabnr dislans, b 412.
Sawari (Al-), г., 368, 471, b 83. Regisiejus filia patrem Tusensis, g.,b 415, 416.
proillt, 368. Tyrus, u. Phoenicia?, 52, h 219. Ubi Judael adversus
Sclavi,pop., 55. Chrislianos conspirant, b 220. Irrilo conatu, b225.
Sebastia (Sebasle), n. Armenia? minoris, 428.
Sechair (Sorek), u. Palest., 139. Uldnin, nrbs a Karone rege condita, et lateribus aureii
Sejeslan, г., b Ш, 296, 471. cooperla, 60.
Sekim (Sechem), u. Pala»!., 152. Usha (Jebus), urbs Sihon, id est Jerusalem, 160.
Seleucia, a, condita, 299, a Saracenis capta, b 488.
Shamaa. Vide Kasr. W
Shahrazur, r. (inter Arbelem et Hamadanuro), ubi Waset, u. Eraki, b 439, 459.
Alexander Mag. obiit, 287. Y
Sham (A1-), pars Ierra? Cbanaana>a?, 64. Yajuj, pop., 33.
Shamrun, и. Paltest., 16. Yakusah, loc. Syria? Damascena?. Tide. Jaulan, b 175.
Shanabai vel Sanaban, pop. Palast., 115, 116. Tamamah (AI-),52, b 320.
Sharah (Zair), u. Palaesl., 211, 216, Yaman. r„ 52, b 401. Ubi Ismael egit, 72.
Sharuz, r-, b 232. Yaman, Arahuni tribus, b 259.
Shilum. u., 143. Yaman, u., b t88.
Sbimrnn, u. Palast., 115. Yamanenses, pop. inferiorem .Egvpti partem
Shoraiki? vinea, locus prope Mesrim ^gvptiaram, b tes, b 408.
Yarmuth, u. Palast., 112.
■Sbuecut (Succolh), u. Palest, a Gideone deleta, 124, Yas (AI-), u. Gracia, 63.
125,127. Yalhreb, r. ubi Ismael habitavit (Medina), 72
Shurat, locus in Saide ¿Egypti, b 431. Yazdod (Ashdod), n. Pala?st., 141, 147.
Sicilia, ins., 55. Yumnu (I. Yunu) (Gcba), arx Palaest., 151.
Siciliota, geni., b 463.
Sidon, u. et г., 115, 128. z
Sinon, urbs Davidis, 169. tenaculum ejus, 323. Zab(Al-), и.,Г qnap et Al-Zab Al-Aala, id est,
Siklaa (Ziglag), u. Palcesl., 156. inter Musai et Arbol; sunt eniiu et alia
Sikom, u. Palast.. 116. 392.
Sin, peninsula, 52. Zaheji (Al-), p., 55.
Sina, г., b 296. Zabajeusis (AI-), g., b 344.
Sinensis scriptura. 52. ZaKlai, u. Palast., 67.
Sindia (India? provincia) , 53, 471. Cujus pars Babra- Zajajensis, gent., b 447.
mi Persarum rrgi in dotem cessit, b 83. Zaitunah (AI-), u. Attira-, 63.
Sims (I. Syrus, Tyrus), r. 163. Zawila. loc. /Egvpt., b 519.
Sodom. n , 67. Excidium ejns, 71. Zenji (A1-), p., 53.
Snba (Zobah), г., 164. Ziph, u. Pala?st., 184.
Somaisat (Samosata), u. Syn» a Cjto Prisco condita. Ziyanain (AI-), loc. Damasci,b283
72. Zoar, u. Pala?st., 67.
Soraah (Zorah), u. fairst., 135 Zolli (A!-), pop /Egypli Íncola?, 55, b 439.
INDEX PERSONARUM. 1194
1193

INDEX FLUVIOHUM ET lAONTlUM.

Fluviorum Indiculm. Tigris Armenla?, S3, 36, 373, b 232, 236.


Wadil' llamad, Л. S> rías Damascene?, b 275.
Abil Chasib, prope Basoram, b i68. Zamzam, puteas Meces?, b 320,
Abi Solyan, b 458. Monlium Indiculus.
Amiril Mumeniii ( imperatons (idelium), rivus in Ararat (in quo arca Noacbi resedit), ubi locorum si tus,
jEgypto fossilius, b 371 . 40
Arsanas Armenia?, b252, 256.
Balch, 55. Carmel, 207, 252.
Euphrates, 52, 53. Chaos, ad orieniem Ephesi, 390.
Jordanes i'ala-st., 1 08, 128, b 17. Ad quem primi mo- Eilam, rupas P3l*st., 135,136.
nacbi Pala?slini degehant, 484. Cali i au mons (urhs Gílgal), 116.
Kison lorrens,200. Gilead (Gaash), Palaest-, 116.
Maimonis putcus, ad urbem Meccbam, b 400. Ног (ubi Aaron sepelitur), 108.
Ndus /Egypli, 53, 96, b 301. Ad incrementa ejus Horeb (qui et Sinai), 196.
dignoscenda ( unde de ГепШЫе regionis cnnslaret ) Jiida (al-), qui et Ararat , 40.
columnas mensorias exstruxerunt Josephus palriarrha, Mons mirabilis, prope Antiochiam, b 100.
8t?, Oopalra regina, 300, Abdol Aziz, praefectus, b 36*, Mokattam (al-) /Egypt. , b 368. 431 , S39, 340. Ubi
Asamab, quaestor /Egypt., b 376, A'-Maroun Chalifa, b chalifa aliquot ¿Egypti conditi, b 475, 481 .
431, Al Motawacce) chalifa, b 448. Cum non ultra cubilos Olivanim mons, prope Hierosolyma, 473.
IS l;6 incresoeret, aqua incolarum precibus orator, nec Paralhon, Palaest., 133.
oxoratur , b 488. Ahcus ejus perfossus, b 520. Samer, 192.
Pontus mare, b 103, 463. Sina, Arabias, ubi !ex Mosi data, 107. Montcborum
Sihvan, Silowan (Siloah), fons Hierosolymis : origo receptaculum, b 160,211,
ejus miraculosa, b 236. Exsiocaiur, b 147. Sina, m. qui el Horeb dicitur, 196.
Tbaurah , prope Damascum , b 4S0. Tabor, m. I'alajsl., 123, b 27.

INDEX PERSONARUM,
•n suas quarumque classes distributarnm, videlicet I. Palriarcharum, ab Adamo ad Mosern inclusive.il. Regum, impe-
ralorumet ethnarcharum. III. Feminarum principum, aut alias illustnum. IV. Virorum illustrium. V. Philosopbo-
rum, medicorum, etc. VI. Propheiarum. VU. Palriarcharum, bpiscoporum, Sacerdotum. VIII- Virorum sanctorum,
Martyrum, e:c. IX. Hœreticorum. X. Auclorum.
Classh I. Putriarchœ.

el quare, 43. Posteri ejus, ibid. Quas terras incolutrinti


A 55.
Aad, Semi nepos, sub quo mensuras el ponderaíinvenla, Hud, Arabibus idem qui Eber, 47.
60. 1
Aaron (Abron) nascitur, 93. Sacerdos conslituilur, 108. Isaac, nascitur, 72. ¿Etatis anno tricésimo séptimo
Obit, ibid. immo:ari pra?i ipilur, 75. Unde Sarah mater ргаэ mœrore
Abel, nascitur, 15. A Kaine fralre quare occisus, 16. inleriit, ibid. Quadragenarius Rebeccam ducit, 76. Obil,
Sanguis ejus Selbiadis adjuran solitus, 20, 23. 84.
Abraham, nascitur, 63. Ab Harran proficiscitur, 64. Ismael, nascitur, 7t. Domo palerna pellitur, 72. Quoi
Obil, 80. Quoi annos vixerit. 76. anuos vixerit, iMrf. Moritur, 80.
Adam, creatur die Veneris, bora nona, 15. Paradiso Israel, numen Jacobo a Deo inditum, 83.
pellitur die Veneris, ibid., hora nona, 19. Pulsus in
muntern India? (Sarandib) secedit, 15. Moi ¡hundí ejus J
ad liberos mandata; de corporis pollinclura ; et pro- Jacob, nascitur, 76. Esavo benediclioncm palernam
phetia de Messia, 19. Moritur, 23. Die Veneris, hora pra?ripit, 79. Labani avúnculo serviL, 80, 83. Filii ejus,
nona , sexto meosis Nisan, 19. Defunrli corpus a monte 83. In jEgypto moritur, in Canaanaea sepelitur, 95.
sacro transferlur, 36. Et in Arca Noacbi collocatur, 39. Japbel, nascitur, 31.
Inde a Semo trans atom in medio terrae sepelitur, 48. Ada- Jared, nascitur, 23. Extrema moribundl ad suos man
mum non peccasse ex necessitate , b 553. data, 28. Quibusdie et hora obierit, 32.
Amos, paler Jobi, 88. Job, Josepho patriarches coaplaueus ponitur, 88- Ge
Amram, puter Mosis, nascitur, 93. Moritur, 100. nealogía ejus ad Esavum deducía, ibid.
Arphaclisad nascitur, 43. Quoi anuos vixerit, 47. Joseph, Jacobi patiis delicia?, КЗ. Septemdecennis a
Obil, 51. fratribus in jEgyptum venditur, 81. Ejus ibidem sors
В varia, ibid. Somma interprelatur, unde yEgypto praeli-
Bathuel, paler Rebeccas, 76. citur, 87. Ubi trigintennis uxorem ducit, ibid. Varia ejus
opera el instituía, 88. Fratres quomodo traclaverít, 91.
G (Vide et K.) Patrem cum suis, numero sepluaginta, in .Egyptum ac-
Cain. Vide Kain. rersil, 95, 100. Obit, 93. De corpore vita luncto qui'l
Canaan, f. Hami, uede Ierra Сапэапяеа dicta, 53. factum variantes sen tcnlia?, ibid.
к
E Rabat (Kohalh), f. Levi, nascitur, 88. Moritur, 96.
Eher (unde Hebraei), nascitur, 47. Quandiu vixerit, 51 . Kahlan, f. Eberi, Arabum genarcha, 47.
Obit, 60. Idem qui Arabibus Hud, 47. Каш. nascitur, 13. Abelem fratrem quare interfecerit,
Edris, Arabibus idem qui Enoch, 31. 16. A Lamecho ipse sagitla inlerfectus, 23. I'osleri
Enoch nascitur, 24, Translertur, 31. ejus in valle ubi Abel occisus egerunt, 20. Eorum iu-
Enosh, nascitur, 19. Quoi aimos vixerit, 23. Quo die venta, 21. El mores impudici, 24
et bora obierit, 28 Kain, idem qui el Jelbro, socer Mosis, 121.
Ephraim, fil. Josephi, 88. Kainan, f. Enoshi, nascitur, 19, 20. Quandiu vixerit,
Esavus. nascitur. 76. Uxores ejus, 80. Obit, 80, 84. 23. Obit, ibid. Dies et bora ohiluts, 31.
H Kainan alter (insititius, Arpbaxadis f.), nascitur, 47.
Ham, f. Noachi. nascitur, 31. Cui я paire maledictum, Quandiu vixerit, ibid. Obit, 86
Patrol. On. CXI. 38
1195 INDICES AD F.UTYCHU ANNALES 1196
Kenan (Km г.), pater Chalebis, 119. fabrical, 33. Quam diluvio ingruenle ingreditur, .39,
koreli, Mosi rebellis, cn/n sui* a Ierra absorptus, cessante egreditiir. 43. L'rbem Thamanin condil, ibid.
107. Yineam ptaolat, ibid. M iribuodi ad Semum (Ilium man-
L data, 4L Lies et hora ejus emotlualis, ibid.
Laban, Jaeoln avunculus, "0.
I.amech. e Kaini posteris, Kainem inlerfecil, 23. V
Lantech, f. Melhusala. nascitur, 28. Quandiu vixe- Phalek, nascitur, 47. Qnolo
r!t, 51, 3i. Morienlis ad (ilium Noachum manJala, 32. nomen indiiiim, 47. Quandiu vixeril, anno mundi, 48. Unde ei
Dies et hora emortualis, ibid. S6. Obit, 60.
Levi, quando nains, 83, el quare id sacris I.Uteris R
consignai um, ifcid. Obit. 93.
Lot, Abraham! ex frali e uepos, G7. Ah exilio Sodom» Ragú (Reu), f. Ph'leki, nascilur, í¡6. Quandiu viiR.
serval » г, 71. rit, CO. Quo mouse obül, 63.
M llague!, Esavi ül., Jobi proavus, 88.
Mabbliel, nascilur, SS. Quoi anuos vixeril, 2i. Quo
die et hora morluus, 31.
Manasses, Iii. Joseplii, 88. Shalech, f. Kainanls, nascitur, 47. Quot annos villi,
Malhusalech nascilur. 2s. Quoi anuos vixeril, ibid. ibid. Quo mense Oblil, 60.
Оно die et hora obierit, 58. Sbarua (Sarug), Г. Rigul, nascitur, S6. Ejus tempore
Melchisedek, f. Pluleki. Ejus vitas, vicins, cl veslitus idola coli cu'pta, (did. Quoi annos natus, el quo meuse
ratio, anlequam nasceretor, a Lamecbo et Noacho obiil, 71.
praescripta, 32, 31. Nascitur. 48. A Semo irilavo suo in Sem, nascilur, 31. Quoi annos vixit, 47. Adarni cor
sacerdolem ordiuatur,5l. Ejus ei Abrahami congressus, pus in medio terras, angelo praemouslranle, recondit, 48.
67. I ui bencdicens, panem el vinum obtulil, et décimas Quibus mense et die obiil, St. Posleri ejus quas ierras
ab со recepit, ibid. Reges gentium ad eum confluuui, incoluere, U2.
67. El regem supremum agnoscunt, eique urbem, im Seth, nascilur, 16. Cum suis, a Kaiuilis in mnntern
perii sedem, consiruunl quam i l le Jerusalem appellavit, sanctum secedit, 19 Quo ne descenderent, moritnriis
68. Ipse oempe rev pacis, 68. Qnare nec iaitium uec eos adjurât, 20. Quot annos vixit, ibid. Quo die el bora
linem dierum habuis.se dicilur, iftiíí., el (^е/гоЛоу^то; obiit, 28.
audit, 71. Hebcceaa gravidas eu:n consulemi quid prae- Selhiadae, Gigantes audiunl. 16, 24, 27. Eorum vitae
dixeril, 76. ratio, 20. Quare lilii Dei appellati, ibid Eorum aliqui,
Moses nascitur, 93. Infans exponitur, 96. A Si.yun filia contra raandalum palernum, ad Kainilas descendunl , et
Pbaraonis servatur. 9). Res ejusgestae, ibid. el 103. Oclo- cum filiabus Kainis scortantes male percuul, 21. Rcliquis
genarium e rubn Dens ipsum al loquitur, ibid. Israelitas in montem receplus igne prsecludllur, 27.
jÈgvpio educil, 101. Moritur annorum centum et vigin-
li, ¡08. Hies obilus, ibid.
N Tbareeh (Terah) nascilur, 60. Obit dnceillorum et
Nachor, f. Sarugi, nascitur. 60. Quandiu vixeril, 63. quinqué annorum, 64, 76. Quo mense, ibid.
Obit anno Abrahae quinquagesimo nono, 72.
N'amusa, f. Enocbi, socer Noachi, 55.
?\oah nascitur, 28. Quot annos vixeril, 51. Arcam Zaracli, Esavi nepos, Jobi avus, 83.

Classis II. Reges et viri principes.

8 !. /Kg\pli. § II. Assyria?, Babylonia-, el Persiae. 8, III. Jadea). § IV. Impp. Romani cl Graeci. § V. Saracenici chalif».
§ VI. lieges alii sparsim memoratl.

§ 1. Reges ASgypti, Plumiones et Piolomœi. {CitaUfas Helioboamo, spoliai. 180, 187.


¿Egypitos vide inier impp. Suracenicos.)
II. Reges Assyria: et Babijloniie aittiquiores, Penim
Amins. Vide Pharoah. ettam receniiores.
Galeb Ur, id est, vincens Ur, forte (Seleucus) Nica
nor. Vide Plol. Alexander, 296. Aehashavirosh (Ahasuerus), rex Persia?, 260.
Jasphis. Vide Plolomaeus. Achus. Vide Artaclishast.
Pharoah, Josepho palriarchae (rú-fxpevo;, 84. Somnium Al-litham. Vide Yazdeicrdos, 548.
ejus. 87. Alexander (Magnus) in regno Macedonia} Philippo
Pharoah Amins, quoeum Mnsi res erat, ID l. Mari ab palri succedil sedecennis, 268. LlUerae ejus ad Darium
sorptus peril, ibid. responsoriae, И I. Quibuscum una mitt iL sarcum sinapis,
Pharoah Nabu (Necbo), id est clandus, 210. Josiam 272. Ad suos oralio priusquam bellum in Darium move-
regem Judse inierflcit, et Hierosolvma capit, 213.' ret, ibid. A quo vel pugnandi vel reverlendi copiara po
Pharoah Shannk, ab A rlaxerxe Ocho rege Persarum stulai, 293. Qua negata percussores in Darium submillit,
devictus, 267. ibid. Quos postea (ut proditores decuil) in crucem
Philippus, qui el Plolomseus Arldaeus, primus post exallavil, 279. Darii moribundi liliam ltushlac in uxo-
Alexandri Magni exeessum jEgypti rex, 29b, 296. rem petit, 276 Cuj is reliclam, el filias reliqiias, perhu-
Plolomaeus Alexander, cognomento Galeb-ür, 296. nianiler trai lavit, 279. Uli el I'crsas nobiles, ibid. Impe-
LrXX séniores ad vertenda Biblia accersisse dicilur, ibid. riumjin vu i límala prolendll, 280. Quas urbes cundidil,
PlolomaeusAlexiinder, cognomento Jasphis Philopaler, ibid. Babylonc, veneno a suis dato, périt, 280, 283. Ejus
299. ad malrem litter* supremas, 282, el in imperio admini
Ptolomsus Dionysus, 301 strando polilia, 293. In morlem ejus philosophornmcpice-
Plolomsus Evcrgeles 1, 299. dia, 288, 291, etc. Jeremias prophets corpus Alexandrian*
Ptolomaeus I.agi, 299. Hippodromum *truxit Alexan translulisse dicilur, 2S3,
dria?, ibid., b Ht5, 108. Annsheiwan. Vide Ccsra I.
Ptolomams Philadelphus, 299. Aperwiz. VideCesra II.
Plolomaeus Philometor. 299. Ardbliir, Г. Saporis, 472. Vide Azdashir.
Plolomaeus Philopalor, I, 299. Arses (vel Narses), cognomento Nacet, rex Pers., 267.
Plolomaeus Philopalor, II, 299. Artaclishast (Arlaxerxes) Longimanus, rex Pers., 265.
Plolomaeus Phosas, 300. Hippocralem medicum accerscus repulsam passus est,
Ptolomœus Soler I, 299. 264. Obil, ibid.
Plolomaeus Soter 11,299. Artachshast (Artaxerxes Magnus), rex Pers., 261.
Shishak, 164. Soccr Salomonis, 180. A quo Jeroboa- Artachshast (Artaxerxes), nepos Cyri II, rex Pers.,
mum fug|«nlem recipii, 183. Hierosolvma, régnante 267.
INDEX PERSOXARUM. HOS
1 97 lendi ropiam pelenli denegal, 273. A suis in prjelio eon-
Artachshast. Achas ¡(Ochus) pronepos Cyri II , rex
Pers , 267. /Egyptum occupai , ct h'ustuli arcem cornlil, foditur, ibid. Moribundns ab Alexandra Iria poslula1,
ibid. Chi templumigni dedicavil, ibid. impelratqne, 276. Foods ei ab Alexandra duclum, 276, ¥79.
Azdashir I (Ansiares, vel Artaxerxes) regnum Per- Dul Eclaf cognomen Sapori regi Persarum unde indi-
siae occupât, imperante Commodo, 36?. Regem AI Sawa- tum, 400.
dií caplum inierticit, 371. Kiliam ejus, prodilricem pa- Evil Mardoih, rex Babyl., 253. Jehonafcim regem, et
tris, primo uxorem ducil ; mox equis raplalam discerpil, Israelilas caplivos, mollius habuit, ibid. Obit, ibid.
ibid. Quas urbes condidil, 373. Obit, i'jiíl . De regimino Hormoz (Hormisila) 1, f. Saporis, cognomento Al-
Pérsico libros scripsil, b 180. Ilorri. rex Ters., 38*. Obit, ibid.
Azdasbir 11 (vel Ardshir), f. Saporis II, 472. Ohiit, Hormoz I!, f. Nana» 396. l'xore gravida relicta obit.
ibid. 399.
Azdshir III (Adezer), f. Sbirawaih, rex Pers.,h 153. Hormoz III, f. Anusherwanis , b 188. Tyrannidem
Occiililur, ibid. excercet, b 200. A Chakane Turca bello pelitu», ibid.
Azdashir. Sic appellari videlur Pbiruz, rex Persia?, b Bahram Sunir in eum rebellis, ibid. Imperio abdicatur,
ibid. A leviris suis inlerficilur, b 2C3
m.Baliram I (Varanes), 01. Hormozis, rex Persia}, 581. Hosbnasiadah reg -m Persia? agil, sed inier reges non
Obit, 587. censeur, b 255.
Bahram II (qui et Ararcuches), f. Babramis, palri suc- Jorhan regnum Persia? occupai ; nee ipse in rensum
cedit, ibid. In Mjiiicb330S*animadvertil. ibid. Filium Cia- regum venions, b 252. Ab Arzmandochl, femina regia
lieni imp. Rom. oblruncat, 39). Obit, ibid. Stirpe oriunda, occiditur, b 253.
Bahramlll, qui et Shaban Sbah, f. Bahramls, palri in Kamysus iCambyses), rex Persia?, 263.
regno Persiae succedil, 395 Obit, ibid. Kobades I et Balabes, filii Phiruzis, de palerno Pctsi.e
Bahrain IV, f. Saporis, rex Pers., 5ib, Obit. ibid. ri'gno conlendunt. b 127. Kobades a fra'.re pulsus (mi
B-ihram V (qui el Bahram Jaur ), Ш. Yazdejerdis, rex lium a Chakane petit, ibid. Cum hospit is filia in itinera
Persiae inangiiiatur, b 83 Ope Nomanis regis Lachamien- rem habet, b 128. Qua? filium Babudachl «1 peperil, b
sis, b S3. A Chakane K. Turcarum bello pelilus perc^ri- 151. Moriuo Iralre regno potitur, ibid. Quas urbes eon-
nalioncm simu at, ibid. Unde redux ex improviso Cliaka- dideril, ibid. Bellum contra Romanos geril, b 132. A
item adurlus opprimil , b 84. Lnde opima spolia igni con- Mazdekianis lurbonibus deponilur, b 176. A proceribus
secrat, ibid., 87. Imperium liomanum invadil, b 87. Anci- pi slituinir, ifcid. Obit, b 179.
piti prwlio cum Theodoslo imp. juniore decernil, ibid. Kobades II (qui et Sirawaih, Siroes), fil. Cesra? regis
Iiidiam proliciscilur sub habitu ignoli, ubi elephanlera capitis Persarum et Maria? tili* Mauricii imp. ah Heraclio imp.
oblruncat, ibid. Sub rege lndorum meruit, b 88, El ho- Boreedit,ludibrio habetur, b 232. Palri a suis abdícalo
b25i. Fratres xvn interflcll, ifrid., 256. Pesie
slem in pr«;io medium dissecuil, b 88. Regis Indi.t filiam
uxorem ducit, el Persiam redit, b 83. Obit, ibid. esslinguilor, b 232.
Bahram Sunir, adversus Hormozem regem Persia? re- Nabuchadnezzar (vel Nabuchodonnsor). Firi« Bochla-
bellis, l>200. I'hakani-m regem Turcarum opprimil, ibid. nasser.
Cesram Hormozis f. persequitur, b 203. A quo viclus Nacet. Vide Arses.
occiditur, h 207. N.iceth (Al-j. Vide Ibra II.
Beltazat.rex Baliyl ,235. Visio ejus, ibid., 356. [nterfi- Narses. Vide Arses.
ciiur.ifcid. К i in rod, rex Itiibelis. 63. Corona ejus quare coelo dila-
lioclitanasser (Nabuchodonosor),rex Babyl., Jml.pam psar creditor. Hid. Primus ignem coluit, 6i. Quas urbes
tnbjugal, 213, 211. Templi spolia Babyloncm déportât, eondidit, ibid.
211. Siatuam publice adoran lam erigil, 248 Kjus iusom- Orbiis. Vide Arlachshast, et Darall.
nium, 2*> I. Amplitude imperii, 252.Keges /Egypii inter- I'll iraroc.idcnshra (Pharochzad, f. Cesra?}, regem Per
ficit, ibid. Obit, 233. sia egil, sed mox occisus inter reges non referlur, Ь 253,
Camb.vses. Vide Kamysus, 263. 256.
Cesra [, vel Kesra, Chosroes, qui et Anusberwan (et I'hiruz (Peroses, vel Peroxes), el Hormoz, filii Yazde
Shariat), rex Persia;, Ь 179. Mazdekianoruin primores jerdis regis Persarum de resno contenduul, b 110. Qui,
regno pellit, reliquis ob mullitudinem pareil, ibid. An- occiso fralre, regnal, ibid. Quas urbes Cundidit, bill. In
liorhiam capit, etcives Romiam deporiat, Ы81), 183. In Achshanwarem regem lliyatelie ducit, ibid. A quo captus,
stituía Pérsica renoval, b 180. Expeditionein adversus pacto fœdere, dimillilur, b 116. Eoque, non impune vió
Hyialalilas suscipit, 188. Cum Chakane M.iguo, Oda ejus lalo, rursus vincilur. b 121. Obit, b 127.
in uxoreni duela, afl'uiilatem conlraliit. ibid. lu .Kihio;'.rs Phiruz Kesra ponitur Alius Yazdejerdis, ОШ Shariaris,
inovet, el rebus prospere geslisobit, ibid. regis Persarum, Ь391.
Cesra I), qui el Aperwiz (sive I'erozes), b 207. Hormo- Ramasph (vel Zamasphl, rex Persis, a Mazdekianis
zi palri, a suis deposito, aimiium ferre paral, h 200. Qurm sudeclus, b 176, 179.
propierea persequilnr Bahrain Stfnir, b 20). A Mauricio Saadianus (Sogdianus), rex Pers., 261.
imp. auxilia impelrat, b. 207. Sunire vicio, rex Iii, ibid. Sabur (Sapores) I, III. Arlaxervis, rex Pers., 373. Ni-
Maria, Mauricii imp. (¡lia, in uxorem duela, Christianas sibin obsidel, 376. Obsidioneiii initu pacto solvit, 579.
(it,h2.)7. Palris sui inleri'eciores tollil, b 208. Nobiles Rursus oppiiguat el expu^njl, 579, 380. Civlum fraudem
deprimit, ibid. In Romanos ob ciedem soceri bellum mo- uleisriior, ibid. Obit, 384.
vci, blU, 21 2. Hierowlyma vastot, ibid. Corisianiinopo- Sabur II (cognomento Dul Eclaf), Г Hormozis , coro-
lim obsidel, b 212, 2i3. Per annos quatuordeeim, b 2Í7. natus prius quam nalus, 399, 400. Clam Ones Romanoriini
Coudiliones obsidionis solvendae quas proposueril, b 228. exploralum proflciscilur , 414. In aula Maximiani imp.
Quam, ul Pershe perirlilanti succurreret, demuro solvit! sub habilu mendici dum interest, a physiognonio digno-
b 236. A suis abdícalos, реме exstinjruiliir, l>232. scilur, ibid. A Maximiane vacca? coriácea? includitur, 419.
Cesra III, f. Kobadid, rex Persarum, post tres menses L'nde, negligcnlius cusloditus, ad suos evadit, 420. l>-
inlerfectus, b 255. Rei?ibus non aceeiisetur, ibid. bem Joudi Sabur obsessam libérât; el fines Rooiauorum
Cobades. Vide Kobades. invadil. ibid. Urbes ah ipso condita?, aliaqne opera p.i-
Cyrus Persa, 256. I lolum Bel et draronem, suasu blica, 47I.Senio morboque gravalus a medico Indo sana-
Danielis propheüe, lollit, 259. Quem, apud ipsum dela- lur, ibid. Dbil. 472.
lum, in lacnm ferarum conjicit, ibid.. Mox
Г educlum pristi Sabur HI, f. Saburis, 472. Bello a Juliano Apostata i:il-
ne digniiali restiluil, 260. peliius, enin cum suis pra?lio fuudil, 484. Obit, 53C
Cyrus II (quiet Darius), Israelilidem uxorem ducit, 260. Samardius (Smerdis), rex Pers., quare Magnus diclus,
Inde decrelum de templo tlierosolymilano recondendo, 363.
ei Judiéis palriam remillendis edil, ibid. Ubil, 263. Shirawaih (Siróes). Vide Kohades II, b 252, 33Ï, 256.
Darius, Kedus, f. Asriris, rex Pcrsarum, 256. Danielem Shahan Shall Vide Bahram III.
prophelam regno praelicit, ibid. i>hariar, rex Pers., paler Yazdejerdis, avus Phiruzis
Darius. Vide Cyrus II, 260. 265. Cesra? pouitur, b 391 .
Dará I (qui el Darius Hyslaspis), 263. Sunir. Vide Bahram Sunir.
Dará II, cognomenio Ai-Nacelh (qui et Darius Nolhus, Tachmurt, rex Persarum anliquissimus, 63.
idemque Ochus), rex Persiae, 267. Yazdejerd I cognomento Al-Alhim (id est, scelestus),
Darius (qui el Codomanus), extremus regum Persarum
antiquiorum, 267. Alexandrum Macedonum regem, per f.imp. Bahramis, rex Pers., 548. Eum inter el Ibeodosiuni
bellum anceps, ibid. Moribus ellerus, b79. Abequo
Hileras superbe scriplas, in se provocal, 268. Cui Sesamo- calcitrone ОещХатф interemptiis, b 80.
rum modium dono misit, ibid. Bellum in Alexandrum
quomodo ordinaveril, 271. Duo Grajcorum capita dielim inlcr Yazdejerd ¡I, f. Bahramts Jaur, h 92. Obit. .,„»...
1)100. lnde
sibi olfcrri prseeipit, 272. AJeiandropngmodi, vol rever- filios de regno conlendilur. ibid.
1193 INDICES AD EÜIYCIHI ANVAI.ES. 1200
Yazdejerd III, f. r.psra?, regnare inclpji, b 256. Persiam Jchontftliun (Jrboiakini) qui el Abia, rex Juda1, Boch-
Saracenis invarlenlibtis, fugii, b29ü. Kl (tosíannos regni lauaKCri relieliia Babvlonem vinel us abducilur, 214. Ab
uginli oceUlitur, ibid. (In quo regnum Persia? deatil). l.ul-Mardoih cartcre liberalue mollius tracialur, 235.
\ azdrjerd, paler Phiruzis Ccsra) inemoratur, b 391. Jebu, f. Nimshi, in regem Isrel a Jona propheta
§ III. Reyes, judket ei eUmarcJue JtuUronm. iirungilur, 216. Heges Israel et Juda? una occidil, 219.
Slirpem Ababis.penitus exscindit, ibid. Obit, 223.
Abiion judex, 135. Jephtah, judex, 128. Ammnnilas vinoit, 151. Votum
Abiah. rex Juda1, nascilur, 187. Regnare inclpil, 188. temeré emissum, (ilia immolala, solvit, 132. Sirhemitas
Obit, ibid. subjugat, ibid. Obil, ibid.
Abimelcch judex. Gc«ta ejus, 127. Mors, 128. Jeiol'oam, f. Nabal (auctori Reboam), Salomonis ser-
Achia, rex Jud. Vide Jebonakim. vus; coi suspectus in ¿Egyplum lugit, 180. Ei Abia pro-
Ai liai, rex Israelis, 235. lladadem regem Syiia? vincit, pbela regnum praedixil, 182. Cum Shishakorege /Egypli
224. Olnt, ibid. aflinilatem contrahit, ibid. Rex decern tribuum Israeli-
Acliaz, rex Juda?, 231. Obit, 232. constimilur, 181. Vilo os aurons confiât, 187. Obit, 188.
Agria:ius (Agrippa) i, rex Judarorum, 524. IV'tde Jeroboam, Г. Joasbi, rex brael, Ж. Amaziam, regem
Irudus.) Ejus in discípulos Christi crude) Has, 327. Mors, Juda', inlerllcil, ibid. Obit, ibid.
ibid. Joachaz (Jehoaaz), rex Juda? , in /Egvplum captivus
Agrianus (Agrippa) II, rex Jiidœonim, 527. Romam abducilur, 215.
prolerturus reslum Juda-a? praelicil, 528. Judasos apud Joakim Obil,ifcid.(.leh(ijakim), rex Juda?l'i(/e Eliakim.
l.laudiuui ¡mp. deferí, ibid. Joas (Tolab ), judex, 128.
Abab, rex Israel, 192. (zbelem ducil uxorem, 195. Joash. rex Israel, 224. Amasiam regem Juda? pras'.io
Gesta eins scele.rata. 198. Sagilla iclus occumbit, 207. vincit. el Hierosolyma capit, ibid. Obil, ibid.
S1 1гps ejus funditus delela, 219. Joasli, f. A<hazia>, a Jehoshiia nmiia, ab Alhalia? ty-
Alialiali, rex Israel, 2U7. Eltam prophelam accersit, rannide servalur, 220. Rex Juda? salulatur, Hid. a servis
ibid. Obit, 2118. suis occidilur, 224.
Abaziab, rex Juda1, SIG.Joramum regem Israel invisil, Joram, rex Israel., 208. Moabitas vincit, 211. Jn
quo I citrique exilio fuit, 219. praîlio cum Haziele Syro commisse vulueratur, 216. A
Aliía Vide Jehonakim. Jehu occidilur, 219.
Amasiah, rnx .luda?, 221. A loasbo reg. Israel superalur, Joram, rex Juda-, 211. Obil, 216.
iblü. A Jerobiiamo rege Israel, Mio Joaslii, occidilur, 227. Josaphat, rex Juda?, 192. Cum Ahabe, rege Israel, affi-
Amiinn (Anion), rex Juda?, ido ol.itra, 2Ю. A servis nitalem ronlrahit, 204. I naque ad pra?bum lendit, ibid.
suis tulertkitur, ibid. Ali buslibus Amnionitis divinilus libcralur, ЗОН. Obil,
Archelaus. f. Herodis, telrarclia, 313. Obil, ibid. 211.
Arislobulus saccrdos el Judajoruin eihnarcha, 303. Josias, rex Judnp, 210. Idololalriam lol.it, ibid. Pascha
Homaro vinctus ducilur, ibid. solemne celebra!, ibid. Orcisus obil, 215.
Л i кап (llvrcaniis) sacerdos, et elhnarcha Judaîorum, Josua, iudex, 108 Gesta ejus, III etc. Deuleronomiiim
303. populo describí!, 112. Terram tribuiim dtvidit, 110.
Asa. rex Juda?, 188. Obil, 192. Reges Chanaanœos Iriginta quinqué occidil , ibid. Obil,
Aztriah, rex, Juda?. Vide Uz/iah. ibid.
Baasba, rex Israel, 188. Contra Asam regem Juda? Jotbam, rex Jnd.v, 228. Obil, 231 .
be lumniovei, 191. Ramam condil, ibid. Obit, ibid. I.usanius (Lysanlts), lelrarcha Jadea1, 515.
David a Simuele in regein fnungitur, 152. Goliathein Manasses, rex Juda?, nascilur, 236. Regnarc ineipit,
singulari pra?lio proslerml, 15S. Michol ei in uxorem 239. Idolo alria infamis, ibid. l'aplivus deportatur; vitulo
data, ibid. Regnum capessil, 159. Urbs ejus Usna, qua? el a?neo cremandus includilur; unde per angelum libcra
Sihou, IG0. yi,4i arcsm lœderisdeduxit, 105. Reges Soba? lur. 239.
el ltamasci Subigit, 101. Cum Berseba Uria? adolicrium Malania, rex Jud. Vide Zedekiah.
inmniiiul, ibid. (Juani viro.ca-so, uxorem ducil, 1G7. Ab Menachem, rex Israel, 227. Obit, 228
Abislialome Ii io llierosolymis pellilur, 108. Ceiisum Nabal, f. Jeroboami, rex Israel, 188.
popu;i condit, 171. I." nde peslis, ibid. Obil, 172. Sac:a- Omri, rex Israel, 192.
rium ejus, arx Hierosolvnioruni, 553. Olhoniel, judex, 1 10.
Eblan (Eloii), J"d , lô2. Obil 153. Pakah, rex Israel, 228. Interficitur, 231.
Ehud jud., 119. Regem Moabilarum occidil, urbem- Pekahia, rex Israel, 228. Cjmus obit, ibid.
que capit, 120. Philippus, f. Herodis Magni, lelrarcha, 315. Marilu»
Ela, Г. Baasha?, rex Israel, 191. Ab Omri ca>sus, Herodlaois, 516.
192. Pbineas sacerdos, idemque judex Israelis, 119.
I.Ii saccrdos, judex Israel, 145. Obit, III. Heboam. Vide Jeroboam.
Eliakiiii, rex Juda? (qui et Joakim), 243. Tributarios Rehoboani Salomoni palri succedit, 185. Feminaruin
Iii Pbaraonl Nabu, deinde el Bochtanasseri, ibid. Obil, consilio audiens renni parle excidit, 184. Suasu niatris
24 1. ail idololalriam inclinai, ibid. A Shishake rege /Egypt)
Ephsan (Ibzan), judex, 132. Coi iriginta uxores, loli- Hierosohmis spoliatis fugatur, 187. Uxores et libiri
dem lilii, lilia?que, ibid. ejus, ibid. Obil, 188. 167. Davidi palri in regno succedit,
Gideon judex, 124. Madianitarum reges fundil, ibid. Salomon, nascilur,
L'rbem Siieeolh delet, 127. Obit, iW. 172. Templum enudlt, ibid. Pa alium item, 176. Redi-
Herodes (Magnus), f. Anlipatri Alkalonita?, ab Ib remo lus ejus annui, 176. Et dimensumquolidianum, 179. \asa
viaium prajfeclus constiluitur, 303. Augusli Osaris etiam aurea, ibid, Et judicium sagax inier feminas jle
amiciliam captai, 504. A quo reí Judœorum renunlialur, filiis litigantes, ibid. Uxores ejus el concubina?, 179,
507. In quos lyrannidem exercet, ibid. El libros eorum 180. Ad idololalriam deficiens prophetiu excidit, 180. Equi-
genealngicos comburit, 308. Infanticidium, nalo Christo, lum ejus numerus, ibid. Obit, 183.
|ira>c1pil, 312. Obil, ibid. Samaan (Shamgar), judex, 120. Obil, ibid.
Herodes, f. Herodis Magni natu~secondns . lelrarcha, Samson, judex. Ortus ejus, 135. Et res gesta?, ibid.,
313. Arela uxore dimissa, Herodiadem P'iillppi trains 136, 139. Obitus, 110.
uxorem ducit, 316. Joan Dem Baptistam décollai, ¡¡>¡d. Samuel prophela. judex Israelis, 148. Obil, 156.
Ab Arabum rege, ob repudium filia?, bellum ei inl'erente Saul in regem a Samuele prajsignatur, 148. El inungi-
superalur, ¡¿>¡d.¡A Tiberio imp. Hispaniam (an Viennam) Inr, 151. Res ab eo gesi*. ii'id., 152. Mors, 156.
rclegalur, 32i. Sballnm, rex Israel, 227.
Herodes Agrippa. Vide Agrianus el Irudus, 524, Tibiii, psrlem regnl Israelilici occupai, 192.
528. Tolah. Vide Joas.
Ilczecbiah rex Jud., 252. Idola ' tollit , el serpentem l'zziah (qui el Azariab), rex Juda?, 227. I.cpra, mini-
aeneum enmminuit, 255. I'ascha solemne célébrai, ibid. Slerlo sacro invócalos se iiigerens, percussus, obil, 228.
Tbesaurum lenipli Seunacheribi, tribuli loco, mitlit. 256. Zacbariab, rex Israel, 227, quem occidil Shallum, iM.
yuem mux bello vincit, ibid. Anni quindecim vita? ipsius Zedekiah (qui et Malaniab), rex Judae a Itocblanasr
sdjecli. ibid. Obit, 239. sere constiluitur, 247. In quem poslea rebellis, regno
Hoshea, interfecto Pekah, rex Israel ulltons, 231. A oculisque orbatus, Babvlonem captivus ducilur, ibid.
Palmanassare, Samaria capta, Babylonem captivus abdu-
cilur, 232. § IV. ¡mperalores Romani.
Irudus Agríanos, 324. (Herodes Agrippa.) Vide Hero Adrianus, cognomen Tiaiani, 318.
des. yElius Adrianus, 531. Hierosolvma rea?dificat, 352.
Jjir, f. Al-Gadi (Gileadila), judex, 128. Obil, 356.
INDEX PEFASONARUM. 1202
1201
Alerianus (Valerianus), 392. Conslaniinus, f. natu maximus Coustanlini Magni, post
Alexander, f. "Мате*, 385. ebilum palris CP. imperat. 471.
Alexander fraler Leonis Philosoph!, b Ml. Conslaniinus, Iii. Heraclii, b 324, 335.
Anastasius 1. secta Jacobita, b 131 ЬЬ 156 Cum Conslaniinus (Pogonatus), fll. Constanlini, no pos Isra
Kobade rege l'ersarum bellum gent, b 152. Ab atíbale elii, b 535. Ejus, ad lilleras Joannis IM*. Romani in causa
Saba ad reciam lidem converlitur, b 139. A Severo lis- Honorii decessoris sui, responsoriœ, ibid. Quem in rescri
relie" sedticlus, ad Eiilychianismum delic l, ibid. Cujus pto suo ab orlbodoxia praedicat Theodorus PP. Romanus,
impulsu concilii Cbalcedonensis decrela abrojal, Ii UO. b 356. Concilium CP. ui indicit, b 517. Obit, b 359.
Eaque propter ab Elia pair. Hier, et monachis exeommu- Constantinus, f. Leonis (Isauriri, vulgo Copronymus), b
nicalur, ibid. lili el a Symmacho P. Rom., b. Ut. Mors 400. Obil, b 403.
ejus Elis pair. Hier, reveíala, b 147. Obiit seil. ¿p.éeóv- Conslaniinus (Michael Raiigabe), deviclo Nicephoro, f.
ттцто?, ibid. Slauracii, imperal, b 455. Obil, b 410.
Anastasius II, b 379. Constantinus (Porphyrogennelus), f. Leonis Philosoph!,
Antoninus iPius], 35»i. nascitur, b 487. Impeiare incipit, b 512. Maler ejus (Zoe)
Antonius (Antoninus) Caracal la , 373. Obil, 379. Augusta imperrum administrai, ibid. Domitii vel Domuii
Antoninus (Alagabalus), 379. (id est, Romani Lecapeni) lilisin uxorem ducit, ibid. Ip-
Antonius Severus (Antoninus Yerus), M. Aurelius, sumque et lilium ejus Clirlstophorum consortem imperii
philosnphus, 560. habet, ibid. Quorum illo moi l< о, et hoc ad nionachaluni
Arcadius, f. Theodosii, nasrllur, 528. Arsenio insti- traiiseunlp, solus imperat, b 524.
tuendus iraditur, ibid. A quo verberibus aflicitur, ibid. Conslanlius (auctori Conslans), f. Constanlini Magni natu
lnauguralur, 536. Arsenium preceplorem neel deslinat, secundus, Syiiae el /figypli post ohittim palris imv-, *7I.
539. libit, 518. Casdem Constan lis fralris sui a Magnentio perpeiralani
Ariabaiiis ( ArlabasJes). Eo imperante res turbalse, b ulciscitor, 472. Arlanis favet, 475. Cyrilli Hierusolyroilaui
396. Obit, b 400. lilleris ad saniorem menlem reducilur, 476. Obil, 480.
Augustus Caesar. 300. Cleopatras inhiat, 303. Juda?os Curias (AI-). Vide Maximianus.
rebelles subjugat, ibid. M. Anlonium vincil, 30t. Per oi- Decius, 388. Christiauorum persecutor, ibid. Obil, 392.
Ьет Humanuni censum agit, 508. Obil, 315. Diocleliauus , 400. lu Chrislianos saevil, 403. l'tbiriasi
Aurellus (Aurelianus), 399. Obit, 400. exstinguitur, 407.
Baraslius, cognomen Nervae imp , 348. Domiiianus, f. Vespasiani, Barbaros subjugat, 440. Im
Basilius (Basiliscus) , Imperium occupai, b 101. A Ze- perium capessii, 314. In Judíaos el Chrislianos persecu-
r.nne mox oppressus, ibid. lionem exercet, 317. Mox remiltit, ibid. Obit, 348.
Вам ins Macedo, Imperium occupai, b 460. Quam cau Domilius (qui ei Doinnius) [Romanus LecapenusJ,
sam csedis Michaelis imp. per ipsum perpétrala; praelen- collega imperii cum Constantino Porpbyrogenneto ge
derilî b 463. Obit, b 471. nero, b 512. Renunliat imperio, et 1.1 monachus, b bit.
Calus Caesar (Caligula), Sil. Eslahracus (Slauracius), f. Mcepbori, üiii Estabraki, b
Caracalla (юргрцг.^Оетоп I alvus), 573. Vliie Anlonius. 416.
Carius (Carinusj Iii. Cari, 400. (IVorianus). Vide Kurianus.
l'arus, 400. Chrislianoriim persecutor, ibid. (¡alba, 359.
Christopherus, f. Domini (Itomarii), consors imperii a Calerianus (Galerius). Vide Maximianus, 407.
paire el Conslaiilino Porpliyiogeiiuelo jmpp. ascitus, Galileuus (Gallienus), 395. In Chrislianos sxvil; sed
b 512. caeso a Persis Ulio desaevil, ibid.
Claudius, 528. Judaios tumultuantes compescil, ibid. Galilius, qui et Alerianus, Gallienus et Valerianus
Obil, 335. Atavus Constantin! Maguí fuisse dicilur, 427. Augg., 5У2.
Claudius, (iallieni successor, 5l>6. Obit, 599. Galios et Julianus (Gallus el Volusianus) impp., 592.
Coilimodus, 561. Obeunt, ibid.
Constans (Conslanlius Chlor..s), 408, 427. Maxeulil el Gordiauus, 387. Obit, ibid.
Maxiniiani in imperio collega, 408. Itv7.au lio iuiperat, Heraclius (Heracleouas), b 321. Sccla Maronila (ubi
ibid. Cbrislianorum (autor. Heienam Rohauam uxoreni cum paire confundí videlur), b 353. A consiliariis occi-
ducit, qua: Cunslautinum ei peperil, ibid. Cui Imperium ditur, ibid.
moribundus Iradit, 411. Heraclius, CPoll a Persis obsessa? annonain inferí, b
Constans (qui auctori etiam Conslanlius dicilur), Con- 223. Phuca imp. occiso, ipse imp. eligitur, b 224. Ad Ce-
slanliui Maguí tilius natu lerlius, 471. Cui in divisione sram regem Persia; de obsidione soi venda légano, b 227,
imperii Ноша cessit, ibid. A Magnentio lyranuo ¡nterlici- 228. A ano venia impétrala urbe exie leudi , obleniu tri-
tur, 472. bulí colligendi, Persiam invadit, b 2Í8, 251. Quos sibi
Constans, ñopos Heraclii, obiler nieinuratus, b 524, reges in bello Pérsico auxiliares h bueril, ibid. I.rbcin
335. Sapons expugual, el m captivos crudeiller se geril, b
Constans. Vide Conslanlius. 232. Cesra: per lilleras insultai, b 235. Aisenaui D. per
Conslaniinus (postea Magnus), Helena maire uascitur, Blralagema deluso Cesra trajicit, b 236. CPolim vicinr
Roha?, 408. Instilutio ejus, ibid. A Maximiani insidiis fuga redil, I) 239. Hierosolyma invisurus, pro Maronila habitus
sibi consulens Byzanlium abit, 411. Ubi moribundus paler repeliilur, b 239. Krga seclam illam quam liberalis, b
successorem euin designa!, ibid. Signum crucis cuililus 240. Cum Judaeis in innere paciscilur, line/. Hierosolyma
ei apparel, 423. In quo signo Maxenlium, jam Chrislianos adcunli a populo et monacbis obvlam proceditur, b 215.
fados, fundil, ibid. Uli ei Maximianum Galerium, 424. Erga Judasos fœdifragus, b 244. Saraeenis Syriam inva-
Chrislianos llomam revocat, iíiiii. Imperium solus capes- denlibus, cedit, b 272. Arabes auxiliarlos conducit, ibid.
sit, 427. Genealogía ejus, ibid. Cum Licinio afliuitalcin Verba ejus, capta a Saraeenis Damasco, b 280. Slalua
conlrabit, ibid. Quem palam tebellem vincil : ilcrum no ejus, limes imperii, a Saraceno viólala, b 292. Maronila
vas res molienlem capile plectit, 431. Baplizalum fuisse obiil, b 248. Quo nomine a Theodora PP. Rum. male au
Nicomedi» innuilur, 431. Erga ecclesias quam Uberulis , dit, b 556.
ibid. Concilium Nica-num convocat, 439, 140. Cbt ipse in Honorios, f. Theodosii, nasiilui',528. Arsenio pra>cc-
ier trecentos et oclodecim Patres orthodoxes médius con- ptori insliluendus commitlilur, ibid. Imperator Occidentis
SPdit, 4i3. Eisque privilegia in n bus ad religionem spe- conslituitur, 556.
clantibus concejil, ibid., 144. A quibus gladio cinclus Jovianus, imp. orlbodoxus, 487. Obil, ibid.
fidei defensor declaralur, 414. Cuique quadraginla libios Julianus (Didius), 372.
canonum el cone'fluiiouum oblulerunt, ibid. Ejus edicia Julianus (Ualbinus). co'lega Pupienl, 587.
tria : 1. De idolis et idololalris lollerulis. 2. De solis Chri Julianus apostata , 480. I hrislianorum pcrseeutor, 185.
stians in notarios asciscendis. 5. De celehratione diet Expedilione in Persas suseepla, a Mercurio martyre iii-
pssionis Dominica;, 451. Ecclesias erigí pracipil, ibid. lerlecius creditur, 481, 187.
Sepulcrl Oominici locum, el crucem invesliganda man Julianus ( Volusianus), Galli collega. 388.
dat, ibid. Ensebio Nicomediensi, propter Ariauismum a Julius (Г..) Casar, Котт imperal, 300.
concilio Nicœno malediclo, veram fidem prolitenlí inaíedi- Jusiinianus Justino succodit, b 151. Theodieium p»'r.
clionem rela\al, 456. Concilium llierosolymis pro eccle- Alex, exsularo jubel, b 152. Samariianos coercel, b 158.
siarum consecratione indicit, ibid. Ne quis Judaeus lliero- Hierosolymis quantum eonluleril, b 163. .liditiria ab eo
sol\nia incolerel vel adirel, edicit, 457. Quibus omnibus, ibidem constructs, ibid. El d oli, b 160. Monasleria in
»Ii cl getitilibus , Chrislianismum non prolileri capitale .ligypli deserto condil, b 163. Legatos suos binos, quos
Tore sanclt, ibid. Judíeos poicinam edere recusaules ecclesiis el monasterlis slruendis prafecerat, ob aedilleia
morte mullal, 471. Conslantinopolim condil, ibid. Obil, minus ad meutern suam facta, Capitc plectit, b 160, 167
1Ш. Cujus fill! tres Constantinus, Conslanlius, el Con Epístola ejus (sive Codex leguni), b 168. Concilium СР.
stans, Imperium inter se parliunlur, ibid. и ab eo indicium, b 172. Orthodox us obll. b 187.
12C3 INDICES AD EUTYCim ANNALE 12U
Juslinianus II (qui et Rhinolmclus ) , b 359. Concilium imperium designatur, 597. Divinilus mutus Theopliiium
CP. in Trullo com ocal, ibid. Obiisse dicitur, b 37ö. Sed ainicum accersit, 525. Obit, 536^
idem plane est, ileralo imperiuiu capessens, qui quasi Theodosius Junior, Г. Arcadii nascilur, 530. Palri snc-
alms niemoratiir, b 376. cedit, 518. Cum Yazdejerdc Persa ancipili praslio decer-
Juslinus Tbrai , imp. orlhodoxus , b 148. Ob fidem ex nll, ibid Ltcum Bahnune Jaur similiter, b 87. Euiyciic-
entantes revorat, ibid. Concilium Chaicedonense edicto lis fautor, b 87. Concilium Ephesinum и. Xn|<Trpix¿» indi-
firmal, b 151. (Jbil, ibid, cil, b 88. Eutychianus, fil, b 91. Eudociam ихогеш
Juslinus junior, orlhodoxus, b 187. Obit, b 191. lelolypus Hierosol.vma relegal, ibid Obil, ibid.
Kurianus (Klorianus), Taciti in imperio collega, 400. Theodosius (Adraniyttenns), b 384.
Leo inagnus, b 103. Obit, b 101. Theophilus, paler Michaelis (puni videlur pro Leone
Leo parvus Jacobila, b 1 04. b 156. Obit, b 105. Armeno), b 440 Obit, b III.
Leo Armenus. Vide Theopliilus. Theophilus, f. Michaelis, fllii Theophili, b 448. Incono-
Leo (l.eonlius), b 567. clasta, ei quare, ibid., b 4SI. Obit, b 460.
Leo lsaurus, b 381. Ko exstincto, res Romana; túrbala', Tiberius, 513. Christum in numerum deorum referri
b 395. voluii, 321. Obil, ibid.
I.co Chavara?us, f. Conslanlini Copronymi, b 403. Obil, 'I iberius Tlirax, Juslino Junioii succcdii, b 191.
b 407. Tiberius Apsimarus, b 567.
Leo Sapiens, et Philosophus, b 471. Eliam lector fue- Titus, f. Vespasiani, lliernsolyma obsidet,3W. Imper.
rat, unde ei quasi in ordinibus sacris consiitulo, nuptias iuatiguralur, 3U. Obil, ibid.
secunda; a Nicolao palriarclia Cl', prohibilse, b 284. Sed Tmjanus (qui el Adriauus Osar), 548. In Chrislianos
a reliquis, in syuodo CP. ea de re congrégala permissie, perseculionem exereet, sed post reniillit, ibid. Juda-os
b 487. Moni proprior, Anlhimo (Euthyniio) deposito, Hicrosolyma reduces iulerlicit, 351. In цпе1ю casus
Nic&Iaum patriarch mi restiluil, b 511. obil, i/'iif.
Llcinius, a Constantino Magno Roma; praefeetu-t, in Valens, 491. Victos et vulneratus in Thracia una cum
Chrisliauos sa: vil, 427. Lude Conslanlinus ei infensus, domo couflagrawl, 492.
Í28. Pradio decernil el viucit, 428. Victum Thessaloni- Valens, aul Valenlius (Valenlinus), 487.0liit, 491.
• ain relegal, 431. Lbi res novas uiolieiiiera oblruiical, Valentianus (Valent inianut junior) el Gratiannsimpp.,
ibid. 492. Quibus mortuis de surcessore eligendo disseusiune
Magentius, qui el Maxentios (Magnentius), lyrannus, orla, imperium per s x menses vacat, ibid.
Constantem imp. inlerfecit; ipse a Cousianlio vicius,172. \ espasianus a Nerone in maodatis babel Judíeos Гив-
Marcianus, b 92. Concilium Chaiced. indicie ttid. Obit, dilus exslirpare, 339. lialilaam \astal , et Hierosol.vma
b 100. obsidet, iln l. Imperator renunlialur, 310. Obil, 314.
Marcus Aurelius Csesnr, qui et Antonius Severus diclus Vilellius imper. occisus, 310.
perhibetur, 360. Obit, 564. Zeno imp ,b 101. Secta Jacobila, ioiu".,b 156. Obil, Ь
Marunus (M. Aurelius Probus), 400. . 131.
Mauritius, b 191. Cesra?, Persa; prófugo auiilium Cert,
b 204. Cui Mariam ßliam desponsat, b 207. Л Theodor» § V. Impp. Saraccnici, sive chalifcP, tum As'utiiä cum
par l'hocam tyrannum submisso trucidalur, b 208, 21 1. E yEijyptii; uliique qui imperium occuparuul.
Ullis ejus unus per nulricem servalus, postea monachus
lit, ibid. Caedes Mannen initium pru-buil bello Pérsico, Abbas(AI-) f. Mamuuis, jus suuin ad chalifalum cedit
Pi i mune imperii Romani causam, Ъ 252. Ad Mauricium ge Molasemi, b 436.
nus malernum referí Yazid III chaifa, b 3'Jl Ahd iilah, prsenomeil chatifarum v riorum. Vide Abu-
Maxentiiis (Maxiniiani collega), 407. Imp. Occidenlis, lîecr, cl Abiil-Abbas, Al-Mainun, et Al-Mansur et Al-
408. Chrislianos persequitur, ibid. Mores eins elferi, 423. Mohlaseh.
Hoinanis e sosos, a Coastanlino Maguo ad ponlem Mil- Abdollah, f. Alis, patruus Vauuris chali'ao. imporium
vium vincitur, ibid. Submergilur, 421. occupai in Mesopotamia, b 399.
Maximianus Conus (Herculius), Uiocleliani collega, 403. Abdollah, f. AI Molaris, chalífa a dueihus quibusdam
Misere peril, 407. Bagdadi acclamattir, b 501». Chi caplus rlnrtusque, ibid.
Maxiinianus dalerianus (Galerius), imp. Orlentis (Ma Abdollah, f. Zobairis chalifalum occupât Месса», Ь365.
xeniii collega), 107. Christ latioruin persecutor, 408. Mori- l'bi in leniplo obsessus ooidiiur, postea cruciOgitur, et
bus liifamis, 411. Constan iuum (maguuni l'ulurum) tolle pro martyre habetur, b 367.
re slaluit, ííiid. In iuorbum fii'duui incideus, peiseculio- Abdol Malee, f. Mervanis, clialifa, b 167, 561. Paclorum
nein in Chrislianos reniillit, 412. Quorum prccibus conva- antea s decessoribus initorutn cum Chrislianis servaniis-
lescens ad crudelitaiem pilsliuam redil, ibid. Persiana sJ.iiiis, ibii. Tenipluin Mohaiiimcdanum Hietovolymis
iovadit, 410. A Conslantiuo Magno superalur, 421. Mise amp iavit. Damasci aliud condil, ibi;l. Obil, 571, 372.
re pent, 417. Abrahini. Vide AI- Moayad
Michael, (Italbus), f. Tbeophili (forle Leonis Arinenii), Abrahi и, f. Mohdis (qui ei A-hii Isaac, f. Sbakla?) sub
b 411. Obit, 418. Машине Imperium occupai, b 119.
Michael f. Tbeophili, b 460. A Basilio Maccdooe quare Arabim, Г. Walidis I, chalila renunliatus; mox deponi
caesus, b 463. lur, b 392.
Nero, 333. Chrislianos et Judseos perse^u'tur, 53f>. Abu-Abdollah. Vide Al-Motar.
Vespaslano praeeipit ut Judaeos internecioue lolleret,359. Abul Abbas. Vide Moiaded.
Caesus obit, ibid Ahul Al'bas Al-Saffah (qui et Abdollah) chalifa, b3í¡5.
Nerva qui el Baraslius Caesar, 318. Hasliemiam urbem condit, b 396. Mansurem fralrem ex
Nicephorus, f. Eslabraki (.Stauraiii), b 407, 4 П. A testamento haeredem et successorem scribit, ibid. Obil,
Constantino (potius Michaele Curopalale, Rangabe) i i - ibid.
perio abdii atur, b 435. Obit, b 416. Abul Abbas Vide M-Moladed. Et Vide At-Radi.
.Nuruerianus, Cari p.ilris el (Variant fralris collega, 400. Abu Beer (cui nomen Abdollah) Mollamme. II pseudo-
Olho, 339. Deponilur, 540. propbets morluo, ex eleclione proxlme succedil, b S3I.
Perlinax, 572. Interfectos, ibid. Cognomento Justus, b 363. Arai.es ad islamisinum bello
Philippus (Arabs), 587. Clirisliaiius, 588. A Decio cœsus, cogit, b 256. Me-i polamiam subjugal, ibid. Eracum
ibid. vecliga ein facil , b 25ü. Synum Invadit. I.cges militaren
Philippus (Philippicus), secta Maronita, b 576. exercitui prssrribit, ibid. In Palaeslinam copias miliii,b
Pliocas, in Mauricium conspirai, b 208. Quo subíalo 261. Obil, ibid.
Imperium occupai, b 211. Maurii ii liberos trucldat, ibü. Abul Mnbammed. Vide Al-Moclafi.
Ipse ab Heraclio inlerfectus, b 224. Abu Jaalar. Vide Al-Mansur.
Pupienus, qui et Julianus (polius Pupienus et Balbinus Abu-f.iac. Vide Abrabim, f. Mohdis, el vide AI-Molisem
impp.), 587. Abu Said. Vide Solyman.
Roiiiajus (Romulus), urbem Romam condit tempore Aglabis lilius abAI-Mohlasabe rebelle occidente pulsus,
llezekice regis Judae, 2¿6. Regiuivit viginli el ocio b 500.
anuos, 2 .9. Ahmed, f. Tolunis, (chalira -tgypti) Damascum, Anuo-
ltangabe. Vide Conslanlinus. ctii.im, et iltgyplom occupai, b 171 l oi lemplom, no
Severus, 572. Chrislianos persequilur, ibid. soeomiuni, et aquaeduclum construit, b 472. .ïgrolani
S:iracus(Siaurakius). Vide Eslabracus. gupplicatinnes Chrisllanorum, Mo^emiorum el Juda?orurf
Tacitus el Kurianus (Klorianus), iinpp., 400. pro ipso licri pra'Cipit, b 473. Obil, ibid.
Theodosius Magnus (Juis et qualis anle imperium, Ahmed. Vide. Al Moslain, et vide Al-Notaded.
490. De eo aJhuc prívalo, et Theophilo postea palriarcha Al Allan. Vide Al-Moptirwed, el Al Molawacel.
CP. nan alio importuna, 1&6. Corona otelilus demissa ad Ali f. Abu Talibis, с comilibiuf Mohammedis psCJdc-
INDEX PEHSONA.HU.M. HOC
1205 Chamarawaihis Egypli cha'.ifae, post jF.gypluni * Mobam
nroDtaei*. b 31V Chaltía iiiauguralur, b 343. InlerGcitur
ibid Apud Ommaidas. Aba Torab, (id est, paler pulveris) niedc filio Solymanis, sub Al-Moclal'e leciiperatain, in
audiebal, b 379. Cui ct in suggeslis maledicere solebanl, Syria rebellât, b 496. Jïgyptum occupai, Ud. Lbi a
ibid Quem morem sustulil Ошаг ii, ibid. Posteri e„us I Balacee viclus Eracum abduril. r, b 499.
M. hammed, cognomen aliis eliam I balfis commune.
imperium occupare satagunl. b 419, 4ÍÍ8. Vide AI Amin, el Al-Mohladi, et At-Molasom, el Al-lta-
Ali f. Mohammedis, bin Abmedis, contra Molasemcm
rebeliis Baserai imperium occupai, b -468. Post annus di,(AI-) ct Al-Montaser.
Mohai, f. Mohammedis, chalifa, b 403. Ob.t. ibid.
aualuor'ileciin superalus occidilur, b 471. (Al-) Mohladi qui cl Mohammed, f. Harums, chalifa, b
Ali ride Al-Mihlaseb. et UbaidalMl.
Amin (Al-) Mobam iicd, chalifa, b 415. Eum inier et 407.Mobiaseb Occisus,(Ali ibid.Abdollah Al ) Billah, chalifa; Moctaderi
fratrem Al Mamunem de imperio conlenllo, ibid. InlerU- reheilis, Occideutem occupai, b 500.
ciuir,
Billahb 316.
(in Deo), cognomen pluriiiin chalifarum. Vide Monlaser (AI-) billah Mohamiuod, chalifa, b 436, Obit,
AI-Kaber el Moayad, el Moclader, el Mohmaseb. el Mon- ibid. Mophawed (Jaafar Al-) A I-A'Iah, f. Mohammedis, vi-
lascr el Moslain, et Motaded, et Molamnied, el Motasem, \enre paire successor deslinalur, b í6S.
el Chamarawaih,
Waihek. f. Abmedis, chalifie /Egypti, palri suc- TuMoslain reis
(Al) liillah, qui et Ahmed, f, Molasemis ; я
chalifa eleclus, b 456, 459. Imperio se abdical, Ii
cedit, b 475. Cum Abul Abbase ancipili Marte confligit,
ibid. Abul Sajum in Syria praello fundit, b 476. Kracinn 451. Interiicilur,
Motaded b 460.qui el Abul-Abbas, I. Mowaflec-
(A!-) Biliah,
victor ingreditur, ibid. Imperii poma-па late, proferí, cis.lilii Molawaccelii chalifai ; cum Chaniarawaibe, J&-
MU. 479. Filian) Motadedi cbalifae ilagdadcnsi nuptam
locat, b 480. Lude pax, ibid. Arcem extra «Damascura gvpti cbalifa, piielium coiBluillil, b 475. Lbi mcerta
Mariis alca, fugat fugilque, ibid. Posl obilum palris,
condit; ubi a famulis suis inlerfcctus est, ibid. Qui omnes res imperii si.b Mobaiumede palruo cha.il'a, admini-
ideo capile plexi, ibid. siral, b 479. Cui defunclo(Jaafare lilio Molammedis ab
Di-Riyasatain. Vide Al-Phadl. dícalo) succedit, b 479. Cum Chamarawailie, filia ejus in
Hadi (AI-) Vide Musa.
Hann, f. Chamarawaihis, Jais' i fr.-ilri interfecto, in uxorciu duela, pacem iu iL. b 4h0. Obil, b 487
Motammed (A1-) Hillah, qui ei Ahmed f. Motawaccelis,
rhalifaiu .Egypii succedit, b 480. Conveliente eliam chalifa b 467. Cujus imperium bellis conli.ioii implici-
M iladede chalifa Bagdadensi, b 483. Ismaelem Karmali- lum ; ipso interim genio indúlgeme, b 4ó8. Conti a quem
aiium rebellem, in Syria opprimlt dubia victoria, b 491. ln Ali f. Mohammedis rebt liai, leid.. Obil, b 279.
quem Al-Muclafi chalifa per Mohammedem f. Solymanis Molasem (AI-) (qui el Abu Isaac Mohammed), fil. Ha
bellum movens Syrian) eripit, b 492. Mox .Egyplum runis Al-Rashidis , (halüa. b 436. Impeiii Romani lines
iuvadil ; et llarunis copias fundi! . b 493. Harun a palmo
Shibane ¡nierficilur, ibid. iuvadil, b 450. Obil, b 140.
Motawaccel (Jaafar At-) (qui el AI Allah, h 479) clia
Harun. Vide al-ltashid, el Vide Al-w'alliek. lifa factus, b 4¡7. Creationeui Ai-Orani assereolibui
Hesliam f. Abdol Mali eis chalifa, b 381. Kcclesias Ale
xandrinas, quas Jan bilae occupai eranl, iVelchilis resli- infensus, ibid. Juramentuin lidehlalis liliis suis Iribus,
ipsi iu imperio smeessuris, a subdilis pra>stari exigil,
luil, b 387. Obit, Ь583, tbid. Columnas Nili mensorias refieit, ibid. Jaasariam ur-
Jaad (Al-). Vide Merman П.
Jaafar. Vide Al-Moclader, el Al-Mopbawed, el Al- bem condit, b 448. I hi posica inicrlfCti'8 obil, b 453.
Moiaz (Abu Abdo Iah Al-J liillah, f. Molawaccelis, a
Motaded el AI-MotawfCi-el. paire in imperii pariem successor desig aiur, b 447 . Seil
Jaafar, f. Mohammedis chalife., a paire successor im u fralre AI Monlasere exuilur, b 456. Chalifa nuntiatur,
perii désignaius, re;ieiiur, b 479. b 459. Ubi perperani »ocari videiur (hbnol) luius Al-
Jaish, Г. Chamarawailiis, in cbalifatu Al¡¡\ pli palri suc Moluzzi ), linde inter Al-Mosiaiuem ipsumque bellum
cedit, sed mox a duciblis suis lollilur, b 480. biennale, ibid. Ilio se abdicante imperium iiilegre ob
Jannabi (Al-). Vide Snlyman.
kaher Billah Mohammed, f. Al-Motadedis, abdicante tinel, b 460. Moayadi Iratri jus imperii pruno rnsl iluil -,
prie melu ira ire Mociadere. ad biduum chalifa Gl, b 519. mox aufert, ib d. Obit, b 464.
Musa (id est, Moses) Al-lladi, Gl. MohdíS, chalifa, b
Cui postea succedit, b 527, 404. Obil, ibid.
Mamun (Aldollah Al), t. Harunis Al Rashidis, eadem
nocte nascitur, qua pater cha¡ifa renunlialus est, b 10 i. Nakes(AI). Vide. Yazid II.
AI-Amine fralre deviclo rlialifa ipse salulahir, b 413. Molasebe Obaidabah (Ali-) (qui se Aliensem praf. rebal) ab AJ-
Imperium capessiij Ii U6. Sub cujus initio res inrbaue, rebelle ad Occidenlis imperium promOlns,
b 419. Erga Cbiislianos faventlor cuhimlariis suis ecile- Motasebem ipsum inlerflcit, b 503.
siam comiendi licenliaoi faiil, b 131. Bi cainurr, Item, Omar I, f. Chetabis, e Mohammedis pseudopropholie
Chrisiiaoun, llura prefeclum ordinal, b 452. /Egyptuia comilibus. Abu Becrem ad imperium promovel, b 251.
invis.t, ubi tur im ei columnam Nili monsoriam exsiruit Quem Abu- Heer tcslanienlo succcssorcm dixit, b 261.
b 451 . Obit, b 435. Uiule ipse chalifa, L 267. Hierosolyma deditione сарИ, Ii
Al-Mansur (Abu Jaafar AI ) Abdoilah. ex testamento 284. l bi erga Chrisiianos rapios modérale se gesMi, Ii
fralris Abul-Abbasi) AI-Sall'.e, clialifa ioauguratur, b 596. 284, 287. Suis ibidem lemplum exsiruit, b288. El Orato
I rbem llagdadem condit, b 509. Mece» tu peregrina- rium, b 191. Titulum, Imperalorit fidetium, sibi deia-
tione obit, b 400. tum primo recusal, b 295. Qui tarnen ad sueecssorrs
Herwau i. Gl. Haccemis. b 363. Pt-regrinalioncs Mec- iransiil, b 296. Victoria in Alexandrfam captain mode-
cain lieri inlerdicit. ibid. Obit, b 36 i. rate ulilur, b 519. PeregrlnatioDibus dedilissimus , U
Mcrwan II, f. Mohammedis fllii Haccemis, clialifa, b 323. Interfecius obit, b 320.
392. Syria pulsus /Kgypium fugit, ibid. Ubi occidilur, b Omar II, Gl. Abdoi Azizis (cujus avus màlernus, Oni>r
393. Cognomen Al-Iaad onde ei llldilum, ibid. I), chalifa, b 579. lixst crallonem in AHm liilum Abu Cali-
Uoawiab I (qui et Sachir), f. Abu Sofyanis, clialifa, b,3fi0. bis deiiuoliari solitam sustulil. ibid. Cum Clirisiianis
Moavjab II, f. Yazidas I, per quadragiula dies chalifa Uamasci de eccltsiarum inimuuilalibus trausigil, b 283.
b 3G3. Obit, iíiííí.
M iayad (Abrahim AI ) Billa», f. Molawaccelii,,« paire Olman, f. Anaiiis, sociu« Mohammedis, in Abu Ilecris
ad partem imperii cum fralribus designalus, b 447. Ab elecliouem con eulii, Ь 351. Unus e duribus Omans I, b
AI Monlasere fralre exutus, b 456. Ab Al-Molaze fralre 296, 299. Successor ejus eligiiur, b 323. Al-Coranum re-
resliiutus, b 460. Mox ah eodein etiaiu deposilus, ibid censet, b 340. A Mohammede t. Abu Décris iuterflcilur,
Moclader (AI-) llillah Jaafar, chalifa, 500. Copia? ( jus ibid.
in jEgypto per Obaidallain Aliensem lus*, b 507, httl. I'hadl (AI-), diclu- Dil Rivasalain, quod duos priuei-
Clirisiianis, de Moslemiorum in ecclesias vi lacla uiiercu- palus haberei, b 419, 420, 530.
libus, opem ferl, b 515. Olüciarios suos siibiiide niulal Hadi (AI-), qui et Abul-Abbas Mohammed, f. Mocla-
ponit, deponil, putsim in vila ejus. Uucibus suis in ipmiiii dens, chalifa, b »28.
conspirantibus, imperio cedit. Ь 519. Pus! bkuuni a iie- Rashid (Harun AI-), f. Mohdis chalifa-, b 404. Clialifa
itiiibus restiluitur, ibid. A suis demum inlerlicltur, b 524 ipse, 6, 407 Novies peregrinalus tal, ibid. Obil, b 112.
Saflah.
Shiban, Vide
Moclasi (Al-) Billah, qui el ALul Mohammed, rhalila, h Abul |A'-) Abbas.
487.|£xoccasioaeturliaruminibicivilium S\ riain, El'vii- f. Mohammedis, libi Telunfs, Harunem nepo •
tumque récupérai, b 492. 495, 499. Obil, b 19 l. Inn siium, ¿EgypH clialifam inierHcit, b 49,'i. Ipseque ad
Mobajmed (pseudopropbeta) imperii Sarracenia auc- dies aliquot rerum pol u ns. mox Mohainmedi, f. Sol.Mna-
liir. b 227. Hejra ejus, she ad Kediiiam ¡uga, ubi decern 111«, duci copiarum Ai-Moclalis chalifaj Dagdadensis, se
anuos exsul eg¡r, ¡(,¡u obil. b 251. dedil, b 496.
Mohammed, r. Ali« Al-Cuahi, e diicib:;s Harums Glii Solyman, f. Abdul àl-bccis, i haiil'a, b 376. Columnam
1207 INDICES AD EUTYCHÍ1 ANNALES.
ÎS'ili mensoriam exslruendam curat, ibid. Oraari sobrino Eglon, rex Moab, Israelitas servilule premit, 119. Ab
Imperium ex testamento légat, b 376.Obit, ibid. Ehud occiditur 120.
Solvmnn, f. Al-Hasenis (qui el Abu Said AI Jannabi), Gabir (Jabin), rex Hasuris, a Josua eassus, 115.
contra Moctaderem chalifam rebellai, b 520. Urbes Baso- Hadad (Ben Hadad), rex Damasci, 191. Bellum Ahabi
ram et Cusam capias devasta), ibid. Meccam diripit, ibid. rex Israel indicit.infertque, 103. Terrore pánico consler-
Peregrin itiuies eo lollit, ibid. Templum ibidem spoliât, nalus fugil, ibid. Viclus facile veniam impetral, 201. Sa.
b 523. Lapideui nigrum (Bracihan), inde secum abvehil, mariam per trienniura obsessam, re infecta, deserit, vin-
ibid. cilurque, 212,
Walid I, f. Abdol Maleccis, cbalifa, b372. Templa Mo Iladad-Ezer, rex Sobae, 161.
hammedana Hierosolymts et Damasci, cum dispendio Ilazael R. Syria? Damascenes, 216. Judaeam invadit, 123.
ecclesiarum Cbrislianorum, amplial, b 372, 575. Obit, A quo pacem redimil Joasb, rex Juda?, vasis sacris, ibid.
Ь376 Obit, 224.
Waliil II (01. Yazidis secundi),qui et Al-Nakes, cbali Hiram, rex Tyri, 163. Primus purpuram gestavit, 172.
fa, b 388, 391 . A suis interfectus; unde lurbae in Syria Ilyialelensiuin rex, a Cbakine caesus, b 188.
nborla?, ibid. Hormoz. Fide Madar.
Watbek (AI-) qui el Harun, Ol. Molasemis, cbalifa, 413. Jabin, rex Canaan, 120. A Debora et Baruke victus.
Al-Coranum creatum eise asserebat, aliosque Mosle- 123.
mios Ht idem nrolllerentur per vim adegil, ibid. Obit, h Jardaomer (Chedorlaomer), rex llan (Elam), 68.
411. Macbal, rex Al-Timanis, Melcbisedekum honorjflee in-
Yazid I, f. Moawia? I, rhalifa, b 500. Cujus tempore visit.es.
Abdol'ah, f. Zobairis, cbalifalum Mecca? invasit, b365. Madar Hormoz, dominus Tabareslanis, b 101.
Obit, ibid. Mahesh. (Nabasb), rex Ammonilarum, Saulem, regem
Yazid II, f. Abdol Maleccis, b 383, primus psaltriam Israel, belfo agressus, vincitur, 151.
sibi in concubinam sumpsil, tbid.Obit, }bid. Markal, rex Zoar, Melcbisedekum agnoscit superiorem,
Yazid III, f. Walidis П, maire Persa, avia Romana, 67, 68.
Maria lilia Mauricii imperaloris, oriundus, b 391. Obit, Mesha, rex Moab. filinm suum immolât, 21 1.
ibid. Nisedek Adonai-Sedek rex Jerusalem a Josbu»h viclus,
el suspensus, 12.
§ VI. Reges ala, quorum spartim avud aucWrem meniio Neman, f. Mondarla, rex Arabum, Babraral Jaur ad
occurrit. regnum Persicum recuperandum auxilium fert, b83.
Og, rex Basan, a Mose caesus, 107.
Agag, rexAmalek, a Samuele propbeta decollalus, 132. Oreb, rex Madianilarum, 123. ACideone салто*, 121.
Abimelech, rex Gerar, cum afits Melcbisedekum invi- Philippus, rex Macedonia;, pater Alexandri Magni ,
sit, 67. 267.
Acstianwar (vel Cbasnavrar) rex Hiyalela?, 'Phiruzem Pul, rex Musal, Juda?aminvadit,aquoMenachem regem
regem Persia; bello opium inito fu'dere dimitlit, b 116. Israelis pacem redimit, 228.
Kursus invadenlem ad fiijem servandam frustra horlatur, Rezin, rex Damasci, Hierosolyma obsedit, I.am urbem
b 119. Quocum praelio commissiirus ctiarlam foederis ha Syria? cepil ; ubi ejectis Juda-is, Romasos (Edomaeos) ad
sta? prscfixam gerit, b 131. Victoria politus modérale uli- incolendum induxit, 231. Inlerficilur, ibid.
tur, ibid. Rishathain. Fide Cushan.
Alexander Maguu*, rex Macedonia). Vide supra § 2. Saif, princeps Yamanensium, Annshenvanis regis Per
Antiochus, Syria? reï, Judajos perscquilur, 299. Antio- sarum auxiliis, in iElhinpea morel, b 188. Yamanem ur
cbiam condit, ibid. bem capil, ibid.
Ariush (Ariocli), r. Deslar (ElIasar), 67. Salmanai, rex Madianilarum, aGideone cassus. 121.
Asarhaddon, rex Musal, 236. Salman-Asscr, rex Musal el Mesopotamia?, auxilio ve-
Baal Samin, rex Al-lraki. Talbin rrginam uxorem re niens Achazioregi Juda? Damascum capit, 231. Post eliam
gis Musal deperil, 72. Samariam, unde Hosheam, regem Israelis, el decern
Raaz, rex Galaib. Melchisedekum regem supremum tribus captivas abdiixit, 232.
agnoscit, 97. Uli el Baclar, rex Rabba?, 68. Qui paler Samaan, rex Amorraeorum, Melcbisedekum agnoscitre-
Kolurse, socer Abrahami, 76. gem supremum, 68, uti et Sebath, rex Edom, 68.
Banbu, rex Damasci, 68. Senacberib, rex Musal, Jud.eam juradil, 235. Unde re-
Barsha (Birsba), rex Gomorrha?, Melcbisedekum. ili- pulsus, a niiis oblruncalur, 236.
dem agnoscunt, 67. Silion, rex Heshbon, a Mose cesus, 107.
Bennadad. Vide Hadad. Suras, rex Damasci, a Davide in servitutem redigitur,
Bera. Vide Taez. 161.
Chakan, (quod Turcarum sen Tarlarnrum regibus no- Targali ( Tadal ), rex Zaglai, Melchisedekum agnoscit,
men esl commune) Persian invadit, b 83. Ubi a Babra- 67.
rae Jaur rege inlerflcitur, b 81. Diadema e us quam pre- Thalman (Ethbaal), rex Sidonis, pater Jezabe'.isreginaî,
tiosum, ibid. A Chakane altero Kobad, f. Phiruzis regis 19Ö.
Persarum adversus Iratrem В labem auxilia petit, b 1 ¿7. Thalmanai(Thalmai),rexGeshur, Abishalomem profu-
Cbakan alius legem Hiyalcla? in p.raelio caedit, b 188. gum recipit, 168. _ ,
Cesra? regi Persaruin filiam nnptum locat, ibid. Thamur, rex Musal, cujus uxortm Talbm dcpenbat.Baal
C-hakan alius contra Hormozem regem Persia; expedi- Samin rex, 72.
tionem suscipil. b 200. In qua peril, ibid. Tiglat Pileser, rex Musal, lerram Israelisdepopulalur,
Chasnawar. Vide Acshanwar. 231.
Cbedorlaomer. Vide Jardaomer. Yaez (Bera). rex Sodom, inler alios reguíos Melchise
Cushan Rishalbaiu, rex Aram, Tyri, et Sidonis, Israe knm agnoscit supremum, 67.
lilas Servitute prcmit, tl9. Ab Olhouielp interfeclus, Zabai, rex Madianilarum, a Gideone caesus, 124.
ibid. Zelb, rex Madian, 123. Kadern Gideonis dextra cadit,
Cyrus priscus, rex Orienlis. Abrah.imo ovy/.?0-"1;. T'as
urbes coiidideril, 72. Zarah, rex Cushsorum, Judaram invadens, ab Asa re-
Dil lliyasatain. Vide Al-Pbadl. ge„viclus, fugaliir, 191.

Ci.assis 111. Ftminw principes, aut alias illustres.

Abra, Cleopalrap ancilla, áspide exsliiicla. 301. Asinalli. uxor Joscphi palriarcha?, Alia sacerdotjs ur-
Amenai), mater Merwanis I chalila?, b 503. bis Einshemes, 87.
Ammo Hashemi (forte, Falima, f. Heshamis), mater Asma, tilia Abu-Becris usti, maier A Molla; rnalifae,
Ileshamis clialifae. b 381. D 363.
Arela, tilia regis Arahum, uxorHerodis leirarchae; re- Alecah, mater Yazidis II cbalifa?, b 383.
pudium a viro passa. 316. Unde bellum, ib'vi. Albaliah, soror Ahabis regis Israel, uxor Joramis regis
Arina, mater Merwanis II. chalif*, b 392. Juda?, 204, 216. Regnum occupai, 219. In liberes pro-
Arisisah.uxor J:<ptiet is patriarcha?,33. prios sa?vil , quo regnum in familiam suam paleniam
Arzmandocht, e regia Persarum familia, Jorhanem transferred 220. Сама obit, iftid.
regni occiipaiorem lollit, b 255. Regina ipsa Persia? lac- A lu, soror uxoris Shishakis regis BfJyXS , eauvnique
la veneno toililiir, ibul uxor Jeroboami regis Israel, 183.
1203 INDEX PERSONA RUM. 1210
Augusta (Zoe) maler Constantini PorplryKigewiell Malebal.soror Zorobabelis, Jud*i, uxor Cyri II regis
imperium, filio,impubere, administrât, b 512. l'ersarum, 260. A viro suo Jadiéis in palriam reditum
Azrun, filia Adami primogénita, 15. Uior Kaiais, 16. impel ral, ibid.
Biclajacnah, maler MoctasisChal., b +87. Mama (Hamm), mater Alexandri imper., erga Chri-
üarsheba, uxor, primo L'riae, dein Davidis, 161. slianos oplime affecta , 383.
Jlilha, ancilla llarlielis, uioris Jacobi patriarch*, 83. Marajel, maler Al-Mamunis chalina, b 416.
Boraiie. Vide Muría. Maredah, nialer Motasemis chalilae, b 436.
Chavebab (vel Chabib), uxor Sini ga№rdolis, Nisibin Maria (В.) virgo post partum, h 72. Annnniialio el facia
et Roham urbes condidil. Idoluin Sin in Harrane, lemplo anno Aiigusti quadragesimo secundo, 508. Sepulta Hie-
ei dicato, statuil, 72. rosolymis in Gethsemane, 536.
Chalhima, maler Omaris I cbalifae, b 267. Maria.'filia Mauricii imper., Cesr* régi Persarum Habit,
Chizarana (AI-) (alias Al-Iiinzarana), inaler Mus», et b 207, 211. Zachariam patriarch. Hieros. et lignum crucis
Ilaranis chalirarum, b (Ol, 407. captos, a marito dono obtinel, b 215.
Cleopatra, jEgvpli regina, 300. Ratio nominis, àità той Marlina, Heraclii imper, conjux, orlhodnxa; patriar-
x>aUiv ъ-)\ч nítpotv, ibid. iCdificia ejus, ibid. Saturno lern diam C.P.ununi expe.lll, alterum sufiieit, b 271.
plum Alexandrine slruiil, ibid. Quod in ecclesiam S. Malra, Cleopatra) anriila, praplentato aspidis veneno, a
Michaelis poslea conversum, conQagravit, 435 b 503. domina interfecta, 304.
jEgyptum maris, ab ipsa, Velul« diclis, muiiivit, 300, Michoi, uxor Davidis, 155.
503. Ab Augusto Osare meluens, mortem sibi, admola Miriam, sóror Mosis, nascilur, 9ï. Obit, 108.
áspide, conseiscit, 301. Experimento prins in ancibis Murlah, (Borane), Persarum regina, b 255.
fado, 304,305. Ot>iilanno Augusli duodecimo, 307. Naemah (Maachab), maler As» regis Jud*, 188.
Constanlinia (Constanlia), sun. г Conslaulini Magni, Nahalal (Mahalalli), uxor Esavi, 80.
Liclnio ia uxorem dala, 427. Nahlai, uxor Hami, filii Noachi, 35.
Daliiah, uxor Samsonis, virum Philislaeis prodil, 139. Nanak (Naamali), mater Kelioboami regis Israel idolo-
Darar, malir Moladedis ehalifa?, b 479.
Deborah, uxor Al-Kindu» (Lapidolh), proplieliss.i, latrica, 184.
braeliias judical, 120. Obit, 123. Olympia«, maler Alexandri Magni, (Antipalrum) Mace
Eva. Crealur, 15. A di.ihn o decepta, virum deripit, ibid. xandri filii quam apud
donia? pr*feclum lliium deferí, 280. Mortem Ale
dolenter lulerit, 287. Quie verba in
Eudocia Augusta, uxor .Theodosil Junioris, oh pomum funere. ejus habucrit, 295.
(Paulino) patricio datum, adulterü suspecta, a viro ze- Ommaiah, mater Olhmanis chalif*, b 323.
lniypo ablegilur, b 91. Dioscori h*resi adíala, ab Kulhy- Ommo Âsemi, maler Omaris II chalif*, b 379.
mio ad (idem orlhodcxam revoralur, 0 i. Ommol' Hajaji, maler Walidis II, chalif*. b 388.
Eudoxia, Augusta, Arcadii imp. conjux (Jesabclis in Ommo Jaafar, mater Al-An>inis chalifa?, b 415.
star), Tlieognoslis vlneam occupât. Lude a Joanne Cbry- Ommo Musa, mater Al Mohilis chalifa?, b 403.
soslomo Ecciesia exclusa, eí infesta redditur, 543.
Hababah, puella cantalrix, apud Yazidem II chalifam 13.Owainfqu* Grœcis, Laphura), Adami filia natu secunda,
Kaini a paire in uxorem destínala, ibid. Sellio nubil,
praepotens, b 383. 19.
Habasbah, concubina Molawaccelis, mater M inlaseris Ph.-ilema, filia Mohammedis pseudopropheUe, b 231.
chalifarum, b 456. Phatema, filia Asadis, maler Alis chalilo!, b. 343.
Hagar, ancilla Sarae maler Ishimelis, 71. Rachel, uxor Jacobi, 80. Filii ejus, 81.
Haical, filia Piamusae, filii Enochi, uxor Noachi patri H.i'hali, maler Abu-Abbasis rbilite, b. 395.
arch*, 35. Rebecca, uxor Isaac!, grawda Melchisedekum consu-
Hannah, mater Samiiells prophet*. IIS.
Helena, mater Cnnstantini Magni, 408, b 412. Palria lit,Rfopbab, 78.
concubina Saulis reyis, 160.
Rohensis, a Barsica episcopo ad (idem conversa, 408.
Profeclionem Hirrosolvmilanam ad crucem Dominicain Magni, 276. (aliis Husblac Statira), lilia Darit, uxor Alexandri
Verba ejus ad philosophos de mortu Ale
invesligandam ex voto suscipit, 451. Quam, indicio Jud» xandri, 292, 293.
Judsi, iuvenil, 452. Lcclesias Hierosolymis alias ipsa Sabmah, maler Al-Vansuris chalif», b 396.
condil, alias a Macano episcopo condendas curat, 452, S dit, uxor Semis patriar, h*, 53.
b 287. Obit octogenaria, 471. Salina, mater Abu-Biicri chalilae, b 51.
Hevaua (Peniiinah), uxor Helkanae patris Samuehs, Sarah, Abraliaiui soror el coiijnx, 67. Ex mcorore obit,
143 73, 76.
Henda, maler Moawiae 1 chalifs, b344. Sebia (Ziheah), mater Joashi regis Jud.e, 223.
Herodias, uxor Philippi letrarcha?, ab Herode, viro Shaab, maler Moctaderis chalif*, b 500.
marilo, per vim abducta, 316. Joanai Baptist» uecis cau Shacub (alias Shaferendab), tilia Pbiruzis Cesr* regia
sa, Ibid.
Izbel (Jesebel), uxor Ahabi regis Israel, 193. Nabo- Persarum; mater Yazidis III chalif*, b 591.
Sha|aa, maler Molawaccelis cbalif*. b 447.
tbum loi lit, 196. Misere périt, 2г0. Siphura (Zipporah), uxor Mosis, 99.
Jael, uxor Heberis, Keiiaei, Siseram inlerimit, ИЗ. Sisera (Zerua), maler Jeroboanii regis Israel, 180.
Jehnshuba, amita Joasbi regis Jud», quem Alliali* Siyun, filia l'haraonis, Mosern adopta), 99.
lyrannidi ereplum serval, 220. Talbin, uxor Thamur» regis Musai, idoleum Harrani
Jochabad, mater Mosis, 96. incendit, 72.
Karatis, maler Walhekis chalif;e, b 443. Tatuar, tilia Davidis, a fralre Abshalome vlliala, 168.
Knvai (Kuyan, vel Kilian), maler Motammedis chalif», Theodora, conjux Jusliniani imp., faulrix Theodosii
b 167. pairiarcb. Alex. Jacubil*, b (.52.
Korb, mater Mohtadis chalilae, b 467. Tohwait, uxor secunda Tarachl patriarch*, mater
Leah, uxor Jarobi patriarch*, 80. Filii ejus, 83. Sara;, 67.
I.apbura, Adami filia. Vide Owaio. Watadah, mater Walidis I cbalifae, b 372.
Macha, uxor Hclioboami, regis Israel, 187. Yuna, uxor prima Tarachi, maler Abrahami, 67.
Macharek, mater Al-Moslaiiiis chalilae, b 439. Zilpha, ancilla Lese, 83.

Classis IV. Viri genere, vel rebus gestis illustres.

% I. Non Sariiceni. Adarbarht, pater Chesnepbis et Adarshist, proditorum


Abia, f, Samuelis prophets, 148. el interfi'Clorum Darii. 273.
Abimelech, paler Abialharis sacerdotis, 172. Adarshist. Vide Chesneph.
Abinadab, pater Gazai, 147. Adoniram (Adoram), Kelioboami regis quaBslor, 181.
Abinadam, f. Saulis regis, 136. Agcicola (Agricolaus), pr*fectus Sebastes in Armeuia.
ЛЬпег, f. Ner, 139. Ad Davidem deficit, 160. A Joabo Acia ejus in martvres Cappadoces imperante l.lcinio,
Interftijtar, ibid. 428.
Abshatom, f. Davidis, in patrem rebellis, male peril, Ahias, paler Baasha?, 188.
168. Ahnous, vel Abiu. Cusios artae fcedcris, 147, 163.
Ach'ic, (Ahilu.l), paler Josaphalis con4'.iarii Davidis, Amnon, f. Davidis, ob Tarnar surorem slupralam, ab
163. Abshalom» trat re c.esiis. 168.
Amval (Aniiud), li!. Talmanai regis Gcsbur, 168.
un INDICES \D EUTYCI1Ü ANNALES 12:2
Anhiel (АЫ»Г„ avus Paulis regis IW. Ilalat (Dodo), avusToIas judicis Israel , I ¿8.
Aniipater, Epliesi pra;feeuis sub Theodosio Magn >, Hananiah (qui el Sidrach), in foruacem Baliyloui con-
532. jeclus, 244, 248.
Antipater Ascalonita, Herodis Magni palcr, 303. Ge 12з'еиеГ' Kenasus, e posleris Jelhro soceri Mosis,
nus ejus, ibid.
Antonius (M.) С1еора1гаэ reginas in .Egyplo vicarius, Helkanah, paler Samuelis prophcla?, 143.
503. Hiilel, pater Abdonis judicis Israel, 153.
Anzar Malach (Adramelech), f. Sennacheribis parri Hophni, til. Fli sacerdotis, 141. In praslio capsus, I il.
cida, 236. Hormoz, f Yazdejerdis regis Persarum, imperii' atuu-
.Azilnar, judex Persar., h 81. lus a fralre vidua occumbit, b 100.
Arislobulus, paler llerodis Agrippre, 321. Isa. (id est, Joshua, vel Jesus), auctoris fraler, 3.
Arsi.su», proavus Constantin! Magni, 427. Ishbosheth, f. Saulis regis, 139. Occiditur, 160.
Artctinus (forte Al-Cecinas, sive Cecina), dux Ro- ^Jazael, (Tahrimon), pater Hadadis regis Damasci,
manus tempore Vilellii imp., 340.
Ashael (Hazael), fraler Joahis, IS9. Jerakliosus (ferle Herarlius), paler Yunanis primi
Ashganidœ, familia Persarum rega, penes quam sum
ma rerum slelil etiam post exce.ssum Alexandri Magni, auctoris sect* Sabiorum , 63.
Jehad, pater Josuas prophetas , 227.
293. Jesse, pater Davidis regis, 152.
Ilaana, et Recbab, Isboshetbi interfecli pœnas luuut, Joab, r. Zervias, dux Primarius copiarum Davidis.
160. 139. Inlerficilur, 172.
Babee, pater Azdashiri 1, regis Persarum, 367 , 372, Joel, f. Samuelis prophetas, 148.
595« Jonathan, I'. Saulis regis, 131. Cassusobit, 136.
nabudacht, f. Kobadis regis Persarum, b 128,131. Josaphat, f. Achlici, consiliarius Davidis, 165.
Bahrain, f. Siachis, gener Suniris Persas, b 201. Joshapbal (Shaphat), pater Elishas prophetas, 200.
Baiaus (Stvlas), dui CP. a Leone imp. Alexandriam Jolham, f. Gideonis, solus fralrum Abimelechi parri-
mHtkar, b 103. cidum evadit, 127.
Baraehias, palcr Zacharias prophetas, 252.
Harjuzius (Barchochebas), Judasorum rebellium dux, Judas Iscariola, Christi Domini tradilor, 519.
532. Judas, Jud.Tus, S. Helenas locum sepulchri Domlnicl
Balrik .(Patricios), auctoris pater, b 472, S27. indicat, 451. Unde miraculo edito ad lidem converlilur,
Ilazar 'Mahr, nobilis Persa, f. Soacheris, b 176. A Ko- ibid.
bade rege inleremptus, b 179. Junan (vel Yunan), primus auclor sectas Sabloru.ii,
Bileam et Siiallum in Zachariam regem Israel conspi 63.
ran!, 227. Karon, condilnr urbis L'kinin, 60.
Rimaidas (vel Rimai). Quadraginli viri, et eorum pos Kindiin (AI-) (Lapidoth.), marilus Debora;, 120.
ten, qui, Grascisaliis post oecupalama Saracenis patriam Madar Hormoz, dominus Tabareslauis, ab Al-lladi
fugientibu», /Egypti interiora coluenint, b 428. chalifa bello petilus , b 404.
Mahan, dux Mosl-Arabum, popularibus suis ab Hora-
Cnnlra Mamtuiem rebellâmes, profligantur, ibid. h 151 . clioimp.
Bocam, Clirislianus /Egyplius, ecclesiam Resurreclio- prasfeclo contra Saracenos preflcilur, b 472. A Mansure
Damasci prodilur, b 273.
nis Hierosolymis suis sumplibus reparandam curat, b Manoah, pater Samsonis judicis, 133.
421. Ab AI Mamune cbalifa Bnrx praslioilur, b 432. Ubi Mansur, prasfectus Damasci sub Mauricio imp. ad ra
eliam ecclesias oondil, ibid. Kilium habuit Michaelem llones ab Heracüo vocaiur, b 2Ю. Unde ei infensus, ibid.
Alexandrie patriarcham, b 435. lltpole qui pecunias ab eo cxegerat, b 248. Syriam Sara-
Canaanah, paler Sedekias pseudoprophetas, 193. cenis prodit, b 272, 2"5. El cuín Cbalide da urbe Damas
fcesra (Cliosroes), f. Kobadis regis Persarum, occidilur, co reddenda pa; iscitur, b 279. Ideoque ul prodilor per
1Г2?;5.
Chesnerm et Adarshist (lorie Ressus el Nibarzanes), orbem Cbrislianum ei passim maledicilur, b 285, 44i,
Darii regis percussores, 273. Ab Alexandra Magno quo- 471. -
inodo exaltati (in crucem), 279. Manuel eunuchия Alexandriam a Saracenis captain ré
Chorad Aluzdi, Persa, prasfectus Al-Madayen, b 296. cupérai, b 357. Sed protinns fugatur, b 510.
Chorawizahah, dux Cesras regis Persarum, Hieroso-' Marcus f. Basilii (Basilisci) imper., una cum paire a
lyma vaslal, b 219. Zenone CPoli opprimitur, b 104.
Cleopas, Josephi sponsi Deiparas fraler, 314. Matlalai, vel Mitlai (Amiltai), pater Jonas prophetas,
Constan», prasfectus Occideniis, Maronita, Martinum 216,227.
VP. Rom. exsulare jùbet, b 344. Maximum mona, hum Mazdik, imperii Persici turbo, complanalor, el peslis,
misère habet, b 547. b 176. Cum luis, UroijLO'píotv inducere salagenlibus, Kob»-
Consumions, fraler Heraclii imper , prasfectus СР., b dem regem carcere. concludii, el Ramasphem sufficit,
231 . ibid. Mazdikianorum primarii-a Kcsra rege exsilio pelluu-
Cyrenus (Quirinus), Judas prasfectus censum agil, 508. tur, reliquis oh multiludinem parcilum, b 179.
Damianus Grasens, navareba copiarum Moclasis cbaü- Mehislius (Melchisliua), f. Saulis regis, 159.
fo. prospere rem peril, b 493. Mokaukas, Jacobila, ab Heraclio imp. ЖвурЮ pra--
'Ui'Cios, abavus Constanlini Magni, 427. fectus, Mesrum urbem Saracenis iradil, b 303, 504. A
Delmatinus (Delnialianiis, vel Delmalius), nepos Con- quibuslria postulat, b 311. iisque ad Gracos jEgyplo
stanlini Magni. concilio Tyrio adesl, 469. pellendos opem ferl, b 510.
Dudaya (Dodava), pater Eleazaris prophète, 193. Morsa, fraler BahramisJaur regis Persarum, prasfec-
Kbn Gustus, Alexandria; prasfectus sub Zenone imp., tus Chorasanis, b 81.
b 107. Nahda, avunculus Cesras regis Persarum, Hormozcm re-
Eli (Yamla), pater Mich;e propheta*, 193. gem interlicit , b 203. Ejus in Cesram Odes, ifrjdJSunirl
Elah, paler Hosheas regis Israel, 251. insidias slruit, b 204. A Cesra rege inlerfectus, b 208.
Elial (Eliam) paler Barshabas, 164. Nabolli Israelila , viueaa ergo a Jezabele cassus ,
Elyazer, f. Mosis, 99. 160.
Eslralius, a Theodosio Juniore in reguuin, Persiaä spe- Nabuzaradan prajfeclus Bocbtanasseris, , ... ,
llierosolyma
culalum miltilur, b 87. capit, 217.prasfectus Yumnu, Philistasus, a J malhane oc-
Eustasius, Alexandria: prafeclus sub Anastasio imp., Nasim,
b 132. cisus, 151.
Feslus, Judaic prasfectus, sub Claudio imp. 382. Obit, mus; Nathania (Nebemtah), Cyri H, regis Persia, iert.no-
336. princeps captivlUUs israelilicas; lemplum Hierosol.
Gad (AH (Gilead), paler Jalris, judicis Israel, 128. restaurai, 265.
Nicetas, prasfectus Alexandria?, Persis advenUmliuus
Cadi, (Jadi), pater Menachemis regis Israel , 227.
Gaiath (1. Gainath), pater Tibni, 192. Cvprum lugit, b 219.
Nuslam, avunculus Cesras regis Persarum, I ormozem
Gazaus (for. Izza), areas cuslodiendas prasfectus. 147, regem inlerücit, b 203. Id propter a Cesra inlcrempius,
163.
Gershom, f Mosis. 99. b 204.
Gilead, paler .lephl.e judicis Israel., 128, 131. Obed, pater Azari* prophelas, 192.
Golialh, gigas J'liilist.eus, a Davide cassus, 15'i. Paetus (forte Pompeius), llierosolyma capit , ЮЗ- .
Hadad, f. Hazaclis, regis Syrias,223 l'erennius, ad песет a Commodo imp. quawitus,
llajaliah (leg. Hacbaliab), paler Mah'hanias (Nehcraias), 564.
263. Phanucl (Peiliuel), pater Joelis prophetas, »»•

J
INDEX PERSONARUM. 121t
32:з
Pliücmon, Alexaudri maguí consiliarius, 281. Cujus rii in ,Egyplo, sub Harune Clio Cbamarawaibis impubè
exsiiacti funusf. tli
curat, 287. re,Abul
b 183.
Pbinebas, sacerdolis, 113. In praelio cadil, 1И Kasein (vel Abdor Rahman), f. Obaidalia? Aliensis,
Pilatus, Jndwa prsefeclus, unde dictus Ponlius, 315. bibid. 501. In /Egypt urn, Habbasa? duci auxilio, miitilur,
Re infecía revertilur, b 507. Alexandrian! capil,
In Christum Dominum senlenthm ferl, 319. De cujus
et disripulorum miraculis ad Tiberium imper. seribii, ibid. A Thamalo eunucho mari terraque vincilur, b 508,
3'it. A Caio imp. oceiditur, ibid. 511.
Rechab, el Baana, proditores Ishbos>ellii, a Davide Abul Sai (qui et Mohammed f. Diudadis), dux cxer-
rege quomodo excep'i. 160. cilus Molamrnedis chalifae, a Cbamarawailie in fugam
Rehoh, paler Hadadezcns regis Damasci , ICI. vertilur, b 176. e ducibus Radis chalifa? Alexandrines
Reiualiab, paler Река? regis Israel, 228. Abul-Tdbafar
Roslam. nobilis Persa, Kalesire occ.isus, b 296. urbe pro:ugos persequitur, b 528.
Salatiel, piler Zorohabelis. 263. Abul Lulua, servu» Mogira:, 0:naris I chal.fa? inter-
Salum (Shallum), maritus Huida? prnphclissa?, 2Ю. fector, b 320. Mansaris anle chalifalum in peregrina-
Sareser (Sharezer), f. Senacheribis, parricida, 236. Abu Moslem,
Sasan. avus Azdashiris regis Persaruiu, 363, 593. tione comes, b 399. Abdollam imperium sibi vimlican-
Semaiab, paler Cria; prophela?, 211. tem prodigal, ibid.
Ser.das, pater Esdra? sacerdotis, 263. Abu Obaldab, f. Jara? , ab Omare I exercitui prsefi-
Shariar, pater Yaz lejerdis regis Persarum, h 391. cilur, b 276. L'rbes liaalhecum, Hamesam el Hale-
Simon Coriarius, Pein aposloli bospes, 468, 516. bum cipit, b 285. Cum Keuasrini iucolis fuedus inil, b
Sisera, prœfeclus Jabinis regis Canaan, 120. A Jaele 292.
савана, 123. Abu Said. Vide Jannabi.
Soacher. vicarios KobaJis regis Persarum, b 176. A Ahmed, f. Abu ( balidis, apud Mamunem chalifam
rege Inlerfleilar, b 179. pol eus, b 136.
So'.on, legislator Alheniensium, 267. Ahmed, f. Abu Dawudis, judex supremns sub Mota-
Surtirán, nobilis Persa, ab \chshanware rege Hiya- seme, b 113. Al Coranum creatum docuil, ibid. Unde ei
lele populares siios caplos reddi impelral.b 121. Impe hifensus Molawaccel, b 1*7.
rium Persicum sub Kobade rege aclininislr.il, b 231. Ahmed, f. Tclunis, vicarius /Egypli pr.-efrrtus sub
Syrianus, prapfeclus Alexandrie, secia Arianus, Alha- Al-Motazc, b 113. Gener Bacbacis Turca', b iüi. Vide
nasium palriarcham pelüt, 480. class. II, § 5.
Theodorus, a secrelis Mauricio imper, in dominum suum Ajif, f. Ambasae, e ducibus Molasemis, Al Zoilos sub
conspirât, b 208. jugal, b 159.
Tbeogn'istes, apud Arcadium imper. delalus, cxsulare Aiyad f. Ganamis, e ducibus Omaris I, b 283. Meso-
jubelur, 513. Yinea e,us ab Eudnxia Augusla occupalur, potainiam ex iledilione capil, b 295
tbid. Ali Г. Isa?, pra'lectus praelorio Л mini rhalif.T, b 116.
Valenlius, avus Constanüni Magnl ponilur, 127. Contra Al-Mainniiein ducens ca?ditur, b 115.
Urbíb, ex-Juda?us Alexandriuus erga pauperes quam Ali f. Isa», sub M.icladere chalifa, clero /F.gvptiaco
munilicus, b 132. in tributis impooendis el exigendis gravis, b 516.
trias, marilus Rarshaba?, 161. Davídis jussa mortem tussub Ainer (Amrus, vel Omar), f. Asis. imperator everci-
subit, 167. Abu llei ro chalifa Syrian) lnvadit, h 259. Frau
Usía (Jirslina) Bctlishemila , 117. dem pra'fecli Cazad eludit. b 205. Chrisiianos pradio
Zorobabel, dux Israelltarum e raptbitale rejucnm, rwnilit, b 261. Prefectura sua per Onianim I chalifam
260. Kilius Salailells, Щ ii Johonakim regis J id*, 263. deponitur, b 271. ha tarnen ut e ducibus priraarius
Zoradasht (Zoroaster), Persa, auclor secta? Sabiorum, esser, qui Llamas/urn ceperunt , b 276. L'nde P»la»elt-
nam ducil, b 283. Et .•l.gypium, Ы91, 503. Obi Grœ-
inventor magi;eet astronomía»; et qui primus aides sa COS variis praeliis fundil, b 312. Dum Alexaiiilriam op-
cras igiii dlcavit, 63, 263.
Zormahar, nobibs Persa . b 127. Kobadis regis in fuga pugnal captivos foetus, ibid. Etiam tune Inloclis prí
romes, b 128. Sub quo el Imperium administrai, b vala loqni, b 515. Wadanis seni sui ingenio liberator,
131. ibid. Fosiali Mesri, leniplum Hohammedanum cou-
slruil. b 360.
§ 11. Kil l illustres Saraceni. Amer (Omar), f. Ismaelis, inlcrflcil Merwanem II,
chalifam. b 392, 595.
Abadah, f Samelis, e ducibus Oman's J. chalifí», b Aphsin Condara, e ducibus Motasemis chalifae Tabacum
503. Cum Mnkaukasede Mesro Sarrace.iis tradenda Irans- Jo-meiisam viclum rapil, b 159.
igil, b 30 i. 307. Asainah, f. Zaidis, quaslor /Kgvpli. sub Solymane
Abbas, f. Ab'lol Molallabis (palmus Mnhammcdis pseu- chalifa, b 376. Columnam iNili mensoriaiu condil,
doprophelœ), abaVUS Abul Abbasis с ha if:e, et Abbasida- ibid.
runi genarcha, b 372, 395, 5'JC. (Juibus in more po Hum Ilacbac, Turca, /Egypli pra:feclus sub Al-Molazzc, b
sta iles orare, b 295. 165, 46t.
Abbas (AI-), f. Abmedis chalifo; .Egypli natu maximus, Bader Al am im, dux copiarum Harunis filíi Chamara-
posi obiium patris a ducibus inlerllcilur, b 175. waliis chalifte /Egypli. b 192. l'rbe Damasco dedila ad
Ab lollah, f Aniri (Uinaris), filii Asis, copiis palernis Moclasim deficit, ibid.
prielleilur, b 173. Uaaa (vel Boga), Turca, ofílciarlus cbalifarum Molase
Abdullah, Г. Jiyanis, prœfectus /Egypli sub Hedíame mis, b Ш. Et Waihekis. b Ш. tt Molavaccelis, Ь 135.
chalifa, b 387. El Moslaínis, b 160. El Motazis, b 16 i. A quo interheitur
Abdullab, Г. Mohdis, prœfectus ;Egvpti sub Hasbide t 463.
chalifa, b 108. Bar.nac (yel Itormac), avus Tabia? administrators im
Ahdo! Aziz, Г. Merwanis, pater Omaris II chalifa?. Ale perii sub líarune chalifa, b 107, 412. (A quo Uormací-
xandria: sub Abdoi-Malece fralre, qua? in /Egypio a diticia dae.)
effecerlt, vel afleceril, b 56S. Tribulum scpiimauaiiia Ganana. f. Ba.-Jiauis, cx inlerfcclor.bus Omaris I, cha-
solvendum deceruit, b 371. Cives Alex, in villas dsiri- lila?, b 510.
buit, ibid, Erga Chrisiianos favorabilemlse prmteL ibid dialed, f. Wi'idis, e ducibus Abu Becri chalifae, Era--
Obit, ibid. kam subjiigal, b 25b. Sub Omare I chalifa, exercitui
Abdul Rahman. Vide Abulkasem. pra?est, b 272. l ui successor datus, b 276. Cum Mansuro
Abdol Rahman, Г Orsis, e comilibus Mohammedis de Daniasci dedilione p3ciscitur, b 279. Cujus pacta,
pseudopropheU', b 323. quod ad eiclcsias, rala postea habuil Abdol Malecb cha-
Abdor Rahman, f. Melhaniis, Alim chalifam inlerticit, Ufa, b 361. AI Walid chalifa uou sine temperamento, b
b 313.
Abu Ahmed. Vide Mowaftck. Dakka Sedraho (pulsans pectus), cognomentiim Alis
Abu Aun, e ducibus Abul Abbasis contra Merwanem f. Mohammedis H03. Unde indilum, ibid., b 507.
II d.;sii,,alus, b 393. K. Vide Ph.
Abu Kdris, lilem movel Damascenis de pactis in reddi- Ganayem, ex iisqui Chamarawaihem /Egjptl chalifam
lione urbis forlis, b 280. iuteremeriinl, b 181).
Abu Haudsli slaluam limitaneam Heraclii imp. violât, Habbasah, e ducibus Obaidalia? Aliensis, Alexandrian
b 292. cxpiignal, b 503. Cum Moctaderis chalifa? coplis cotifligit,
Abul Hij.ih, p ducibus qui in Mncladerem conjura- b 501.
ruirt.b -Mi». Orcidnur, ibid. liasen (AI ), с ducibus Molasemis challf», b 119.
Abu Jajfar, f. Mohammedis, Turca, administer impe Ilashcm Ivel Ues'iam), f Abdol Manaphis, proavue
1215 INDICES AD EUTYCHII ANNALES. 1216
Л Us dubia; (uli et MohammeJis pseudnprophelœ), b Natif, unus ex inlerfecloribus Chamarawaihis, b 480
313. Unde Hashemidae nomeii et ortum ducunt, b 591, Nazuk, e ducibus
596, 401, 456. bant, occidilur, b 519.qui in Moctaderem chai. consDira-
v
Hazimah (vcl llozaimah), с ducibus Mamuuis chalifa, b Obaidah, f. l'ara e ducibus Omaris I, chalif» nui
415, 416. Damascuin ceperunt, b 276. 279.
Hejajus,e ducibus.Vbdol Malccbis, qui Abdollam, ûlium Obaidollah (vel Obaid Abdoilah), f. Tdaheris, Mgypti
Zobains, chalifam suslulil, b 567. prafeclus sub Mamune chalifa, lemplum Mesrf, adiiuo
Helat, f. Dadaris, ¿Egypli prafectus, b 511. palatio, auget, b 420. Thoinam l'air-. Hier, ampliatas te-
Homaid, e ducibus Mamunis chalifa, b 415, 416. sludinis ecclesia Resurreclionis accusalum, incarcérât
llosain Abu Zinua, e ducibus Moctasis chalifa, 496'. b 424. Causam diceutem absolvit, b 427. Alcxandritm
Hosain, f- Alis, nepos Abu alibis, inlerQcitur, b capil, b 503, 504.
563. Okbam (leg. Bokhal), f. Naphei, e ducibus Omaris I,
Hosain, Г. Sahelis, apud Mamunem chalifam potens, b chalifa, b 519.
43fi. Omar. Vide Amer, vcl Amrus.
Hosain, paler Tdhabens, Eraki prafectus, b 415, Ominiah, f. Abd-Shemsis, proavus Otbmanis I et Mer-
419. wanis I, chalifarum, et Ommbdarum geuarcha, b 323 '
Isa Nusherensis, jEgypli prafectus sub Moclase cha i- 563, 579, 392, 595. B
fa, contra Mobanimeuem, f. Alis Al Chalii ducit, b l'hadl (Al ), ljil Riyasatain (id esl, duas prafecturas
496. hahens) primus apprecationum formulas in epislularum
Isa, pat or Alis, /Egyptum reniens, clericis tribulum inscriptionibus adhibuii, b 419, 420.
indicit, b 516. Phatec, Moctasis chalifa libertus, Mobammedem filium
Isaac, f. Abrahimis, apud Mamunem chalifam prapo- Alis, in /Eg.vplo fugat, capitque, b 499. Casus, Ii 500.
tens, b 436. Rapheus Г. Lilhis, tempore Rashidis chalifa, Chorasa-
Ismael Karmatianus, in Syria rebellât, Togiijium Da- nem occupai, b 412.
masci prafectum vincil, mox ipse viclus interflcitur, b Saab (vel Sabal), paler Tdaheris Éígfptt praferlf, b
491. 415,'419.
Jaad, f. Darbamis apud Merwanem H, chalifam prapo Saad. f. Abii-Wakkasis, Persian) expugnal, b 296.
tens, b 595. Sabur (Sapores) cum comp ieibus, Chamarawaiheni
Kasem, f. Obaidallœ, apud Mola ledem Chalifam prapo- iEgypli chal. lnlerficit, b 480.
tentis, pain in polentia succedil, b 487. Avus malernus Saleh, f. Mansuris chalifa, et in peregrination* Mee-
Moctasis ( lia li la\ ibid. chaua romes, b 400. Defuncto palri jusia persolvii, b
Käsern, Г. Sama?, e ducibus Moctaderis chalifa, b 501. 403.
Komb, yEgypti prafectus sub Wîlide 1, chalifa, b 37. Al-Sarius, /Egypli prafeclus contra Mamunem cha
Lula, uiiusex inlerfectoribus Chamarawaihis .Égypli. lifam rebellai, b"i20.
chalifa;, b 480. Sarjabil, f. Ilasana (vel llasn»,Yel Hajana) e duerbus
Maziad (AI ) in Motasemem chalifam rebellis, Tabarc- Omans chalifa, b 2.',9. Regioni Oroddani (Jordania) pra-
slanum occupât, ubi viclus, vinclusque chalifa sislilur, ßcitur, b 285. Caplioni Dainasci inlerfuit, ibi:l , 288.
b 439. Shasio, poci Ilator Chamarawaihis, idenique ex inler
Mogirah (AI-) a ducibus О ma ris I chalifa;, Aderbjan fectoribus ejus unus, b 480
expugnat, b 295. Ba'bra praficitur, ibid. Primus chali Solynian. f. Wahabis, procuranda nova columna Ni-
fam lilulo imperaloris fldelium salutavit, ibid. Servus liaca praheitur, b 448.
ejus Omarem interDcit, b 320. Tabac Kormensis, ab Al-Motaseme vincilur, b 439.
Mohammed, f. Abdel-Malecls ex iis qui Al Coranum Tacinus, (vel Tacciu) /Egypli prafeclus sub Mocla-
creatum docuerunt, b 417. dere chalifa, b 504.
Mohammed, f. Abu-Becri, ex Othinanis chalifa inler Talhns, unus e comilibus Mohanimedis pseudopro-
fectoribus, b ЗЮ. phela, b 523.
Mohammed cognomento Dakka Sedraho, id est, pul- Tdaher, f: Hosainis, a parlibus Mamunis conlra Al-
sans pectus, b LOS. Aminem sielil, b 415. Alim vincil, b 416. Ex iis qui
Mohammed, f. Diudadis. qui et Abu Saj, a Chamara- Cbamarawaihem occiderunl, b 480.
waihe pralio fnndilur, b 476. Thamalus eunuchus, el rei navali prafectus sub Moc-
Mohammed, f. Hamniadis, Al-Corauum creatum docuit, tadere chalifa, b 507. Abul-Kascinis copias navales su-
b 403. ptr.it. 508 Alexandria íncolas Abu-Kairum insulam
Mohammed, f. Sarii, iEgypti prafeclus, adversus deporlal, ibid.
Mamunem chalifam rebellai, Ъ 420. Toguj, vicariusDamasci prafectus, sub Cbamarawaihe
Mohammed, f. Solymanis, a ducibus Moctasis chalifa, et Ilarune .ïgypti chaliüs, ab Ismaele Karmaliano vklus,
Al-Najemein Karmatianum rebellem profligat, b 492. b 491.
IJamascum In lidem recipit, ibid. Algyptum récupérât, Wardan. servus Omaris f. Asis, dominum suum du
b 493. Nutnmos indidem aliundeque corradil, b 496. vita periclilanlem .semel Gaza, b 261, iteruni Alexan
Unde ad rationes a chalifa vocaiur, ibid. dria, impacto colapho libérât, b 312, 315.
Mosallema (vel Moslemah), vEg.vpli prafectus sub Waset, dux copiarum Abul-Abbasis chalifa, b S05.
Omare I chalifa, b 303. Templum Mohammedanum Fu- Yahiah, f. Chalidis, administrator imperii sub Harune
stali ampliat, b 360. chalifa, 407.
Abu Ahmed Al-Mowaiïek Billah, dux exercitus Motazis Yazid, f. Abu-sofvanis, e ducibus Abu-Becri et Omaris
chalil», b 59. A quo relegatur. b 460. Res bellicas sub chalifarum, b 259, И6. Damasco capta pralirilur, b 283
Molammede fralre administrai, b 168. Alim rebellem vin- Yazid, f. Omaris filii Horaira, ab Aliul-Abbase cuaiifa
cil, iiiid. Obil, b 479. prolligalur, b 595.
Mimes, eunuchus Mocladeris rhalifa, b SOI, 507, Zabar (AI-), e comilibus Mohanimedis pseudopro-
528. Abul-Kasemem vincil, b 511. In Mocladerein insur- pheta, b233.
gens eum inlerlkit, b 521. Zavadot-Ollab, prunepos Aglabis, а Mitarebe rebelle
Musa,.f Isa, ^gypti prafectus sub Harune chalifa, ab Occidente pulsus, Ägyptern lugit, b 300. L'bi obil, b
abdicatur, b 107. 503.
Nabech, sub Ali rebelle mirens, Baaoram vasial. b Zobair (AI-), f. Aramis, e ducibus Omaris I, b 303,
468. 323. Mesri urbis oppugnala arcem primus conscendil, b
Najem (A1-) Karmatianus rebellis, cum suis fusus, 308.
captus, crucilixus, b 492.

Clíssis V. Yiri eruditions insignes, puta, philosophi, medici, malhemattci, poelœ.


Andromachus, medicus, Neroni Augusto Theriacam Ralalianus, patriaren. Alexandr., medicus insignia h
couflcll, 359. №.
Apollonius, philosophus, Pythagora irúyypovo;, 2G7. Censalon (Xenophon) philosophus, 267.
Aristoteles, philosophus, 11. Alexandn Magni pra- Comiuoilus, e palnciis Romanis, philos, sub Trajano
ceptor. 280. Gnome ejus in funcre Atexaudri. 283. imper., .Vit.
Bachltsbua medicus Chriatianus, cui Molawaccel cha Demetrius, philosophus, 291.
lifa infenaus, Christian. is universim indigne babel b Démocrates phi.osnphns, imperante Coinmndo, 567.
i is' Demorrilus, philosophus, 207.
1217 INDEX PERSONARUM. 1218
Diopones, phiHsnphns, 280. Mohammed, Ulitis Musa?, aslrologus Erare nsis, h 417.
EmpeJocles, ph.l«ophu<. 267. Karen, philosopbus, 288.
Galeur.s, medb us, 263. Commodo imper. ad sanitatem Kilo, pbilosophus, 288.
curandam praefertus, 561. Philemon, pbilosophus, 288.
Georgius, mpdicus Indus, Saporcin regem Persarum Philokato, pbilosophus, 291 .
moIUU restituí!, 472. Pialo, pbilosophus, 11,267,288.
Hercules, inier philosophes Gr.-pciie eenselur. 267. Vylhagoras, pbilosophus, 257.
Hippocrates Cous, medicus, ab Ailaxerxe rege ad Said. f. Palricil. medicus. Quo nomine auclor se pas
Per»*s saaanrfo* ac cersilus, ire recusal, 2Ш. sim vendilat, 7, 234. 447.
Homert! < poêla Salotnoni cosetaneus statuHur, 183. Sis, philosopbus, 291.
llonain, Г. Isaaki, medicus, Galeui opera Arabice vor- Socrates, philosophus, 267.
til, 261. Taddusus, Der.ii imper. Patricios, auctor Legendas do
I.olas, philosopbus, 288. seplem dormienlibus, 55-1.
Magnius. philosopbus, sub M. Aurelio imper., "CO. Xenophoii. Vide Censalon.
Malus, phi osophus, 267. Yazid, Г. Abdollae fllii Badanis, geómetra, b 447.
Melron, pbilosophus, 288. Zeno, philosopbus, 267.

Classis VI. Prophelœ Israelitici.


Abialhar, in /Egyptо ante Exodum prophetavit, 100. Haiman alter, lempore Davidis, 171.
Achia, Shilouita, 171. Ejus et Jerobo.uui occursus, Halcuc. ante Exodum, 100.
183. Hanani, paler Jehu, 192.
Aggaeus, 260. Hananiah, pseudopropbela, 264.
Amos, 324. Helkana, paler Samuelis, 143.
Amsaph, Г. Korae, rebellis, 107. Hoseas, 231, 232.
Asaph, 171. Huldah. kide Uialda.
Ashir, Г. Kor», 107. Isaiab, familia Davidis, 227,231, 232. Silieoli fooa
Ai riah, f. Oued, 192. Silwan apertus, 239. Serra disseclus a Mauasse rege, obit,
flaiuch, Г. Neri«, 252. ibùl.
Bellasar. Vide Daniel. Jehu, f. Hanani, 192, 195.
Buzi, paler Ezekielis, 243, 247. Jeremias, 247. Arum foederis in pelra abscondit, 240.
Chadr (AI-), Arabibus idem qui Elias, 1 19, 193, 296. Post caplivilalem in /Eg.ypto prophetavit, 252. LI)i lapi-
(.'.halda, (Huldah) , uxor Salumis, prophe'.issa, 240. dibus obrutus obit, 255. Corpus ejus ab Alexandro Maguo
Daniel (qui el Bellasar), puer adbuc Babylon^m capli- Alexsndriam postea transía tum lerlur, ibid.
vus deducilur, 244. Ubi somnium ltacblanasseris regis Joab, f. Zerviae, prophelis accenselur, 171.
inlerpreialur, unde ab eo promoveiur, i'ji. Yistonem Joel, f. I'batiueits, 251 .
Beltasari regi lactam interpvetatur, 256. A quo propler- Jonah, f. Malali« (Amltlai), 227. Dul-Nun (id est
ea honore adicitur, ibid. Uli cl a Dario Medu, aptid Dominus Piscis) audit, 216. Ab Elisha missus, Jebu in
quern delalus, in lacum leonum conjcilnr, sed divinitus rcgem Israelis ungil, ibid.
Iiberalur, ibid. ACyro Persa exercilui praelicilur. ibid. Ido- Joshua, (. Jchadis, 227.
lum Bel confringendum curat, et Draconem uecat, 259. Malachias, sub caplivilale, 252.
Unde rursus in lacum ferarum conjectus, tfcid. Ab Haba- Micha (Michaiah;, Г Ebe (liuhe), 195.
kuk, angelo deferente, cibalur, i*id. Liberalur, 260. Obil, Micha, lipiiraimila, 232.
ibid. Micha, Morasbita, 231.
Darda, in /Egyplo ante Exodum projheta, 100. Mordechani, Benjamila, 252.
Dul-Nun. Vide Jonah. Moses, prophelis annumeralur, 100.
Eeazar, r.Aaronis, 1 16. Nabnm, tempore caplivilatis, 232.
Eleazur, Г. Duday*, 195. Nathan, 167. Parabola quam Davidi proposuil, ibid.
Elias (Arabibus El-Cbadr), 119, 193,196. A Jezabelis übadiah, regis Ahabi vicarius, 199. Idemque prophela,
furore fuga sibi consulil, 1Я5. A corvis pascilur, tbid. A 195,211. 216.
vidua Sareplensi , cujus Uiium morluum suscilavil, exci- Obed ; со propbeianle scissum est altare Belbeli, 188
pitur. ibid. Ejus et Ababi regis congresses, 199. Pseu- Pbineas, tiepos Aaronis, 116, 131,152. Qui Judseis
doprophetas per mlriculum convincii, 200. Precibus coe- Elias esse pulalur, 119.
lum claudit, rcseralque, 199. Lude el igueni devocat, Samuel, uascilur, 143. Israelem judical, 148. Saulem
267. In cu?lum curru igneo avehiltir, 208. in regem ungit, 131. Aaguni r. Ammonilaruui décollai,
Elisba, 193, 223. Ab Elia in socielatem prophelici mu- 152. Davidem in regem tingil, 155. Ubil, 156.
neris assumiiur, 200. Aquarum in deserto copiani praedi- Saras (Seraiab), 1. Neri»;, 252.
cil, 211. El vicionam inMoabilas, ibid. El in Syros, 212. Sedekiah, f. i'.anaanx, pseudopropbela, 195.
Jonam discipulum babuil, 216. Semaiah, Macblamita, 188.
Elkanah, f. Kora?, rebellis, 107. Sophonias, 240.
Ezekiel.ablsraelitis idololalrisBabyloniin.erOcitur,232. Una, 233.
Ezra, tempore caplivitalis, 23z. Uria, f. Semaia?, ex urbe Annah, 243.
Gad, Davidi iram Dei, ob populum ab ipso numeralum Yadulbun,' levita, 171.
denunliat, 171 . Zacharia, f. Barachiae, 232
Habbakuk Simeonila, caplis Hierosolymls, iEgyptum Zathariah, f. Jehojadae sacerdulis, 223. Lapidalus nbit,
fugit, 217 , 232. E Judaa Babylonem per angelum depor- ibid.
talur ad Danielem cibaudum, 269. Mox eouero veclore Zacharias, 260.
relatos, 260. Zamri, ante Exodum, 108.
Hacai, propbela tempore caplivitalis, 252. Zaracb, e tribu Judae, ante Exodum ab ASpypio, 100.
Haitnau, in /Egypto ante Exodum, 100.

Classis VII. Yiri ordinis archieratici, videlicet : sacerdotes Judaici, patriarchœ quinqué
primariarum sedium Christiani ; episcopi alii, elc.
§ 1. Summi sacerdote» Judaici. Eli, 143. Arca capta consternatus, ex casu obit,
Aaron, 100. Obit, 108. genarius 144.
Abialhar, 172. Ezra, f. Seraia?, summi sacerdotis vicarium agit, 263.
Annas, tempore Christi Domini, 319. Hilkia, paler Jeremias prophelaa, 210.
Arislobulus, sacerdos et elbuarcha, Romam vinetus Hyrcanus, (auetori Arkan), Arigtobulo fralri in sacer-
abdneitur, 505. dolio el imperio sucredit, 303. Anlipatrum Ascalonitam
Arkan. Vide Hyrcanus. familiariler habet, ibid Cujus lilium Herodem viaruni
Caiphas, in Chrumm Dominum sentenliam fert, 319. pra?ree.tum consliluit, ibid. Ab Al-Gauri rege captirtis
Eleazar. f. Aaronte, 116. abdocilur, 30t.
Jeojada, deposita Alhalia regina, Joasnum Judas rc-
1213 INDICES AD EUTYCHH ANNALES. 12¿0
gem constult, 220. Obit, anuorum centum et triginla, Euslalhius. b ill. Tbesaurum invenlum, in fabrican)
223. ecclesiaruni, et alios pios usus erogal. ibid.
Joshua, ni. Jehoshadekis, 263. Enlyihius, auclor [Vide Said), nascitur, b 472. Post
Phineas f. Eleazaris, nepos Aaronis, sacerdos, idem- quadraginta annos (lunares) Iii palriarcha Melchila, no
que judex el propheta, 116. Idem qui Judaeis Klus, mine Anba Eulychius, b +72, 531 , 532. Disquisilioejus de
Arabibus Al Chadr audit, 119. Kum inler et Jeptilam die Christi nalali, ++7. De constitutione Timoihei
judicem de prœrogalivadignilalis prupheiicaeet imperato Alexandrini circa esum carnium senlentia ejus siugola-
ria} a?mulatio, 152. ris, 516. Adversos Neslorianos dispulalio salis prolixa, (>
Sadok, 172, 183. 1.1, ele llemque contra senlenliam Jacobitarum, b 1+7.
Uria, 2ГЛ. Gaianus. Viae Caius.
Georgius I, Arianus 480. A Melchitis caesus crematur,
§ IL Patriurclue Alexandria. ibid.
Georm'us II, b 207. Saracenis jEgyplum invadentibns,
Abilius. Vide Phileliiis. CP fugit, ibid., 587.ldque anno Omaris 1 chalif» lerlio,
Aliiuas. Vide Athanasius II. ibid.
Achillas, discipuhis l'eiri palriarchse Alex., 401. Et Gordius (fide Cerdo), 317.
successor, 107. Ab Alexandre throno dejeclus, quod Gregonus.iVlanieliaeus, 480.
cum Ario cominunicaveral, +51. Hanauias, vel Ananias, 551. Obil, 335.
,Elurus. Vide Timotheus Janurius. Heraelias (Heraclas), 383.
Agrah.us (Agrippas, reí Agrippinos), 559. Janurius. Ville Timotheus.
Alexander, discípulos Pilri Alexan Irini, 404, 432. In Joannes I (Talienncsioia), b 107. Apollonio AugustaU
polilia Ecclesi* suaa quid innovaverll, 331. Arium, a prefecto adveniente rugit , ibid.
Peiro dece-sore suo nialedicliini, Ecclesia pellii, +52. Joannes II, aniea mouachus, Jacobita, b 152.
Quod concilio Niceno occasiooem dedit, ibid. Saturai Joannes III, Manicha?us, b 187.
lem| tum in Mil haelis ecclesiain, Michaelis idolum in Joannes I V, cognomenlo Misericors, b 215. Id ei no-
crucem vert il , 155. A CoilSUnliiio Magno ad disputan- men undn, ibid. Ad eleeinosynas quam propensus, bSIfi.
dum cum Ario accerjltur, +36. Quem h*resis reilarguil, In restaursndis ecclesiis Hierosol. quam liberalis, b 219.
+59: Achil am sociuru suum, qui cum Ario communicave- Cyprum fugil, ibidemque obit, b 220.
ral, palriarchaiu ilejicit, +51. Julianus, 560.
Ananias. Ki le Manamas. Justos (Justinas), 551.
Apullinarius, dux copiarum Ju.sliniaui imp , patriarchs Kozinas (Cosniasi idiota, ut ne legere scirel, b 384
renunllalur, b 152. Vim ei per Jacnbilas Aleiandrinos Eci lesias a Jacobiiis occupalas récupérai, b 387.
illalim vi repeilil, Ь 155, 256. Obit, b 187. I.eucus. Vide Timotheus.
Athanasius 1, +55. Contra Eumenium in concillo Tyrio Lucius, Arianus, 488. Excommuuicalus exsulal, ibid.
disputai, +60 +63 Ubi Arianis in arguendo superior, vi Marcianos (Marcus), 356.
ribus inferior, vi'rberibus exceplus fugil, +6+. Ecclesias Máximos (Maxiinianus), 592.
Hierosolymis recenscondilas, solus consecral, ibid. Inde Michael I, f Bocamis Borensis, b +55. Obit, b 471.
CP. ad Constanlinum Magnum se conferí : a quo beni Michael II. Ilomanus, vel Aixensis, b 171 . Obit, b +88.
gne exceplus Alexandrian] remillilur, ibid. Unde mein Milelius. Vide l'hileiius.
Arianorum, posiea fugil; mox redil, Georgio Ariano sub Neron (Theon, vel Tbeonas), 399. Ecclesiam E. Maria}
íalo, sed a Syriano duce Tiberiadem relegalur, ibid. condit, ibid.
Лпаз consulens, ad lempus bene latuit, 48s. Demum Paulus, a Justiniauo Aug. coustitulus, b Ii2. A Jaco-
Alcxandriaui redux, sedem ad mortem usque tenet, ibid. bilis esesus obit, ibid.
Athanasius 11 (auclori Abiuas) secta Jacobila, sedil Pelrus I, +01. Visio ejus de Ario horelico, ibid. +07.
Septem annos. Incepil anno décimo sexto Zenonis im G'.adio caesus martyrol.it, +04.
per , b 108. Alexandria} ecclesias pluies construit, ibid. Petrus II, +88. Ab Arianis melnens Tuga sibi consulte,
Athanasius III, Mauichœus, b 187. ibid. Redil, +91.
Balatianus, Melchita, b 339. Mcdicus insignis, Rashidis Pein.s 111 cognomento Mongus, Jacobila; post cxaclns
chalilo» amasiam sanat, b +(18. Ecclesias a Jacobitis осей- annos sex, et dies triginla CPolim fugil, b 107 Unile
patas récupérai, b +11. Obit, ibid. reversus anuo nono Zeuonts imper. dermo sedet annus
Barmius (l'nmus), 5+7. ocio, b 108.
Cains (Gaianus), Manlcha?us, b US. Ahdicalur, b 151. Pelrus IV, Jacobila, b 187.
Celadio. Vide Clarius. Pelms V, Maronila, b 5Î4. In concilio CP. m analhe
Cerdo. Vide Gordius. matizalur. b 318. Philclius (al codd. Cant, et Coll. Mile
CUrius (Celadio), 359. lius), (Abilios), 311.
Chnstodulus Hierosolymis primo Consecratur, b 488. Primus. Vide Barmios.
Soleuiniis posletiam Alexandria} repetilis, b +91. Obil, b Protenus, per concilium Chalced. deposito Dioscoro,
C21 in palriarcham constitutor, 96. A civihus Alex. cassus,
Christ pliorus, paralyticus, coadjutorem habet, b 411. Iractus, crematus, b 103, b 156.
Ohii./Wd. Said. f. Patried. Vide Eotychlos.
Cusmas. Vide Kosmas. Solapnaciolus. ride Timotheus.
Cyrillus, SSI. Ad Neslorium patriarch. CP. ha?resis su- Sophronius. Ab eruditione laudator, h 4Ю. De cuTlu
speclum scribil, b 4, et ad Joannen) patriarch. Ant. Imiglnuai seripslt, b 132. Obil hydropicus, ibid.
adversos Neslorium ibid. Concilium Kphesi iiidicendum Siin.s. Vide 'fimoiheus.
curai, b 7. A Joanne Antinohcno с vcominunicatur, b 8. Theodorus, b 215.
Libello Orientalium contra Neslorii dogmata coiisenlil, b Theodosiiis. Jacobita, el scriplor, b 1+7. Abdicalur,
11. ibid. Redil, b 151. In h eresl perstans* Jusliniano imper.
Cyrus, Maronita, b 207, 527. Dogmata ejus, b 207. In exsilio pcllitur, h 152. Obil. h 151.
concilio Cl'. III analhematiulur, Ь318. Theon. vel Tbeonas. Vide N. ron.
Daimius (Zoilas), Me. chita, a Jacobiiis fugatiir, b 152. Theophilus, Tbeodosii (postea Magnl) adhuc privaii
Demetrius, primus in /Egypio episcopos fácil, 532, fjmiliaris, 506. Cujus somnium inlerpretatur, 501. A
365. Ammonium ad fidem revocal, ibid. Ad patriarchal quoad imperium proveció, divino mnnilu, accersilur,
reliquat de modo I'aschalis el jej nii cclebrandorum +21. El palriarcha Alexandrinus cousliluilur, 527. Chi
scribil, ibid. Cujus ea de re conslitutio a concilio Nicxno idola tollit, ibid. Et ihesauro invento, ecclesias Theodo-
1 rata habetur, +17. sii, Mana?, el Joannis condil, 528. Tribus clericis injosM
Dionysius, 381. ejus ad mnnachaium rursiis Irauseunlibiis, ad Inenniiim
Diuscorus, Jacobita, 551 b 23, 90, 81. l'nam solam in communione Inlerdicil, 510 Ouos cum postea adm/serii
Christo naluram agnovit, b 331. Excomunicatus exsulal, Joannes Chrysoslomus, iode inter ipsos simullates orla-,
b 8+. In synodo Ephesina latrocinali a pariibus Eulyche- ibid. Timotheus I, +91 . Ecclesias Alexandria* condit, ibid.
lis slal; el episcoposoiihodoxosexcommunieal, b 83. Ipse Aminos
in conciiio Chalcedonen-i excommuniealus deponitur, h CP. ad ßdem rectam convertit, ibid. Ad concilium
'.12, 96. Unde Palassiinam sccedcns paries eas In pnrli'm i cilalur, 508. Conlra Macedonii de Spirllu sanclc
labis hœretic» trahit : uli et Kudociam Auguslam, b 99. senlenliam arguil 511. Constitutio ejus, qua clericis mo-
nachisque esum carnium in fesiis Dominicis (el quare)
Sententia eins per monachos Palästina; analheuiale devo
ta, I) 1 13. " perinitlit, 515 Obit, 527.
Dioscorosll, elipse Jarobita, b 152. Timotheus II cognomenlo Janurius (,'Elurus), Jaeobi-
Kumenius | 1 356. la, b 163. Exsulal, ibid. A Simplicio PP. Rom. analhe-
Eulogius, malizatur, b 10+. Rursus ad sedem suam redit, b 107.
INDEX PERSOXARUM. 122?
1221
Timotheus IH , cognomento Snrus (aliis Asuxó? et Paulus III, Ь 152.
So aphaciolus). Jacohita, b 103. In ercmura fugit, b Pelrus Kullo, Jacobita, bill. Excommnnica'.ur et eji-
107. Ad sedem suam revcrlilur, ibid. citur. U/id. Redit, el ocio annos sedit, ibid.
Timotheus IV. b tW. Phacellius vel PhlactU». Vtde Blasius.
Zoilas. Vide Dalmius. Philemon (Philelas), 372.
§ III. Patriarchœ Antiocheni. Philonicus (Philogenes) , 131.
Porphyriii», vide Barkunus.
Alexander, IB1. Prnphylaclaa (vel Theophjlaclus), b 599.
Anastasius Magnus. Slupri falso detains, llierosolyma Kahunas (Zebenus) , 379.
elam fugit, 1 K5. Vestes palriarchales Indiens sepelit, Bprapio, 367.
ib:ä. Quas post annos 24 reversus reperil, 191. In Eccle- iseverus baerelieoa pulso Flaviano succedit, b 110. Ab
sia Hierosol. candelaptam agil, 183. Poslea sedi suaä Elia pairiarch. Hieros. et monachis exi-ominunicatur,
rcsliluilur, 192. ibid. Nec non a monachis Pala-siin», b 113. El Horraisda
Anastasius II, b 192. P. Romano, h Iii. Obit.b 152.
Analoliiis, fraler Timolhei /Eluri patriarch. Alexan Siephanus I. Vide Eslatius.
drini, b 103, 104. Siephanus II , b III .
Anianus. Vide Athanasius Siephanus III, Ы11.
Apollinius (Paulus), 431. Stephanos IV sedil annos Septem et Iriginta. Ccepit
Arcadius (livodius), a S. I'elro constituais, 327. anno lertio Solymanis chalila?, b 379.
Asclepiades. 372 Siephanus V, paiiiarcha dial is, eodem quippe die
Aihanasius (Anianus), Manichsens, 279. quo consecralu« , obiil , b 471
Balólas, 583. Marlyr, 584. Siephanus \ I (qui ei Theodosius), b 528.
Rasiiius, b ICO. Simeon, Iii. Zarnakis, b 484.
Barkunus (Prnphyrlus), 536. Tadusns, b 471.
Birudolus ( riiofdolus), 551. Theodorilus; h 411.
Blasius ( l'haiellins), Arianus, 476. Theodorus, b 399.
Clidion (( elandton), Nesiorianus, bill, 555. Theodosius (qui et Stephanos) , b 528.
Cornelius, 553. Theodolus. Vide Parodonts, 551.
Cyprianus (l-.upbronius), Arianus, 476. Theophanes, ejeclo Macano), per Concilium CP. i!i
Cyrillus, 400. constituidle l)5i8 In quo prasstdebal, ibid.
Demetrius (Demelrianns), 392. Theopbylactus. Vide Pruphylactus.
Dominus (Domnius vel bomnus I), 592. Thomas (an Theophanes? ) poslquam viginil annos
Dominus 11, b 81. In conciliábulo Kphesino per Dios- aiderai, obit, b 364.
corum Alex.excoinmunicatur, b 88. Obit, b 91. Theopbilus, 359.
Dnmniis III, b 171. Timolheus, .î&i.
. Elias, b 488. Obit, b 523. Tyrant us. Vide Euris.
Kpliraim, b 131. Valerius (Culalius), Arianus, 455. Conciliábulo Tvrio
Ems, 339. Inleresi, 439.
Esiasîus (Stcphanus), Arianus, 476. yuelllua (Vitalins), 412
Kvagrius (Cumins,) 548. Zebenus. Vide Habunas.
Eudoxius, Manuhaeus, 479, Cl'oiïm Iranslatus, ibid.
Eulalius. Vide Valerius. § IV. Patriarchal Constanlinopolilani.
Evodius. Vide ircadius.
Euphrasius, b 152. Acacius , b 103.
Enphromus. К¿«V Cyprianus. Alexander, 456.
Euris, Tyrannus, 401. Analolius (qui et Aihanasius), b 91, 92. Concilio Chul-
Euslathius, 432 cedonensi cum aliis pra?sidel, h 95.
Euzolus. Vide Evagrlus. Anihimus, Jacobila, b 155. Post quinquennium a Ju
l'Iavianus, h'Iavius, 387. stino imper, abdicatur, b 151.
l'Iavianus I. 556. Anihymua (Euihymius), b487. A Leone imper. depo-
l'Iavianus 11, b 135. l'osl annos quataordecim exsulat, nilur, b 511. In monasterio obit , ibid.
ibid. Synodi Cha'.cedonensis abrogation) Intercedens, Ardomius. Vide Theoph.vlaclus.
ab Anastasio imper, abdicalur, b 140. Ar.-acius. Vide Ceunadius.
Oeorgius 1 (al in ms. Coll. ( hazejus) in concilio СР. Aihanasius, b 91, 92. Vide Anatolius.
in excommunicatur, b 3Í8. Alr.mpliinus, b 521. A Iiis Triconis, b 527.
Ceorgius, b357. Alliens, 317.
Gregorius, b 181. Ob'U,l92. Consumions, b 384.
Hero. Vide Jeron. C.vriacus, b 191.
Jarihus, Maronila, 523. CPe'.i ronsecratur, nec Anlio- Dimoclius (Hemophilus), 487.
cbiam postea unquam vidit, b 324. Cchlearius. Vide Honorius.
Ignatius, marlyr, 318. i Kpiphanius, Jacobila, b 160.
Jeron (Hero), 331 . Evagrius, Melchita, 491. Exsnlat, 492.
Job, b 428. A Sairacenis capitis populares siios Gracos Eudoxius, Manichieus, Anliochia Cl'olim translatus,479.
ad deditionein suailet, b 439. Euphemius. Vide Macedonius.
Joannes I, 551 . Concilio Ephesino abest, b 7. Adeoque Euphuitus, b 108.
acia ibidem improbavil, et a panibus Nestoril slelil, b8. Eusebius Nicomediensis, Arii faolnr, 436. Cum Aria-
Joannes 11, h lui, nismo ad speciem renunliasset, per Conslanlinum Magn.
Julianus, Ь 104. lit pairiarcha CIV, 456. Arianus perslal, 459. Dude
I.eo (Leunlinus), Arianus, 176. Conslanlinum imper. facti pcenilet, 464 Excommunicatus
Macarios, Maronila, CToli creatur, Anliochiam nun- obii, ibid.
qiiam adiil, b 321. Damnalur et dpponitur in concilio СР. Eusebius, II, Manichieus, 479.
in, 818. Euihymius, b ilW.
Maredonius, elipse Maronila, pair. CPoli itldem laclus, Eulychlus, h 168. Cum Origene Manbagensi, Iba,
Anliochiam nuuquam pervenit, b 271. lu concilio СР. Theodore, et Theodorilo disputando congrediiur, Ы71.
ni iiiathemalizatur, b 318. (June excommunical, b 172. linde concilium CP. n in
Martyrius, h 100. dicium, ibid, idquc anno ejus undécimo, b 171. Mox
Maximus (Maximianus), 563. Conslitulio ejus de Pas- ipse exsulare jubetur, ibid. Cipote Jarobitismi suspectus,
rhate et jejutiio quadragesimali, 447. b 181. Postea cathedrae resliluilur, ibid.
Maximus, b 91. Concilio Cbaked. inter alios Vpraesidet,
b 95. l'Iavianus, b 84. Coucilium CP. contra Eutychelem
ron vocal, ibid. Quocum ibidem disputai, b 87. "in Con
Melelianus (Meletius), 483. Ad concilium CP. i ab ciliábulo Ephesino per Dioscorum Alexandrfnum excom-
imper Theodosio magno cilaiur, 508. municatur, b88. Obit, b 9].
Nicolaus, b 444. Ceunadius (forle, Arsacius), 517.
Vladlos.b III. Cenuadius, b 100.
J'a'dinus, 348. Ceorgius, b 544. Concilio СР. Ш praîsidel, b 348.
|,a0,4s, \e\ Paulinus Vide Apolliniiis. Obii, b 360.
laiilusii Samosateiiiis, han-Marcha, 596. In svno !o Gregorius, Nazianzi episc 483. Contra Sabios binas
ЛШЮСпмм damnalur, ib.d. oralioiies habet, ibid. 484. Kit pairiarcha СР., 492.
1223 INDICES AD EUTYCHII ANNALES. 12:4
Hoiiorius, b 527. (Ubi ms ("oll. habet Echtearius, ms. Coustanlium imp. Hilera) de cruce ccelilus conspec-
Caul. Si'Uriiis. forte Pyrrhus. Cujus cum Maximo dispu la, ibid. Ab Ariauis ad песет qusesltus, fueit, 485 Kd
tado habita ibidem ellatur.) Moiiolhelita, b 336. concilium CP. 1 cilatur, 508. Ad Ecclesiam suam redux
Joannes I, cognomento Chrysoslomus, 53b. L'nde sic obit, 488. '
appcllalus, 517. Mouachos a Theophilo Alexandrine abs- Delitianus (Dulichianus), 376.
lenlos ad JCuch.-iristia» communionem admillil, 5Ю. Dius, 384.
Unde mutua; simullales orUe, ibid. Eudoxla Augusta Elias I, 367.
quamobrem ei infensa, 545. Enm inter et Epiphanium
simullates. ibid. Et iinprecationes mutua), 544. Cathedra raeElias II, b 108. Helens ecclesiam construit, ibid. Litte ■
pellitur, ibid. In exsiiium pergens moritur, 517, 536. 136.eiQuem legatio ejus ad Anastasium imper. Jacobitam, b
Corpus ejus CPolim relalum honortlice lumulalur , b 140. A quoconvocatis jEgypti monachis excommunical,
Alam relegatur, b 108, 143. Post cujus exsi
517 iium ppslis in /Egypto grassalur, b 147. Exsul mor
Joannes II, Chrysostomi successor proximus, 517. tem suam simul et imperaloris pranunliat, b 147. Obit,
Joannes 111 , Cappadox, b 135. ibid.
Joannes IV , b 18t. Elias III, b 388.
Joannes V, jejunator, b 184. lilias IV, I. Mansuris maledieti proditoria Damasceni, b
Joannes VI, b 367. 471 Eiliam Senis Saracenici, de Ecclesia sua optime me-
Maximus (Maximianus) , b 12.
Macedonius 1Ыиц<хтоцд/о<, 479. In Concilio CF. l riti.Ephram, contra formam doni, pensione sua spoliât, В 438.
339.
damiialur, 41 1. Enclins (Heracllus).
Macedonius (forte Euphemius), b 135. Eusebius (Publius), 364.
Menna, b 151. Eotychius (Euslocbins), b 171.
Metrophanes primus patriarche СР., in concilio Niese- Flavius. Vide Bustavius.
no constitulus, 414. Oblt, 457. Gabianus (Gaius), 567.
Nectarius. Vide Victorius. Gabius (Gaianus), 263. Conslitutio ejus de Paschate et
Neslorius, ha3re.siarcba, b 4. Vide Class. IX. jejunio quadragesimali celebrandis, 447.
Nicephorus, marivr et confessor; de jejunio consti- Georgiusl, b 400.
tulionem edidil, b 218. Georgius II, f. Duyaiii, b 491.
Nicolaos, Leoni Philosophe imper, secundas nuptias Germanus (Germanio), 387.
quare prohibuent, b 484. Unde deposilus, b 487. Sed Gordianus, 588.
ab imper, in extremis pósito, resliluilur, b KU. Domi Heraclius. Arianus, 484.
num consortem imperii Constantino filio Leonis ordinal, Hermo. Vide Asoti.
b 512. Obit, b 516. Hilarius. Vide Marius.
Paulus I, 467. Post quadriennium a Coustantino Ma Hymenaeiis. Vide Mamunes.
gno relegalur, ibid. Ciborum discrimen per Christum sub- Ilarius, Arianus, 488.
latum docet, ibid. A Consiantiuo imper. in exsiiium Isaac, b 152.
mitlitur, 479. Kevocalur, ibid. Jacobus, fratcr Domini, primus Hieras, episcopus, 527.
Paulus II, a Martina Augusta constiluitur, b 271 . Sec A Jud;eis lapidalus, obi', 336.
ta Monothelila, b 336. Quo nomine in concilio CP. in Joannes I, 356.
dnmnatur, b 331. Joannes 11,536.
Petrus, Maronita, sive Monothelila, b 324, 336. In Joannes III, fil. Marciani, b 143. Primo Eutycbianns,
concilio CP. ni damuatur, b 551. deinde orthodoius, inonachorum suasu hxresim simulai
Proclus, b 12. ibid. Obit, Ы51.
Pyrrhus. Vide Syrus. Joannes IV, b 184.
Sergius, b 215, 526. Muneribus corruptas a Cyro pa- Joannes V(per errorem in lalerculo patriarch. Hierosc-
triarcha Alexandrino Monothelita, in sententlain ejus Ivm, irrepsit Thomas), b 339.
concedit, h 268. In concilio СР. ш analhematizatur, b Joannes VI, b 440. Civibus conviliautibus sedirenuntial,
550. ibid.
S s nnius, 551, b 4. Joseph. Vide Arsanius.
Siephanus eunuchus, b 516. Obit, b 524. Judas (Justus I), 531.
Syrus (Pyrrhus) Maronita, b 271. A Martina Augusta Juilas, 559,
in exsiiium agilur, ibid. Ab Heraclio imper, revocalur, Julianus I, 563.
ibid. Julianus II, 367.
Theodorus I, Monothelita, in concilio СР. ш analhe Julius 563.
matizatur, b 351. Justus I. Vide Judas.
Theodorus II, b 400. Justus II, 336.
Theophylaclus ( cod. Cott. Theophilus. ) ( prasnomine Juvenalis. Vide Bustavius.
in codd. Cant, et Cott. Ardomius) lilius Domini (vel Do- Leo, b 503.
initii) Romani imper. eunuchus , b527. In precibus Ec- Levi, 559
clesiaj Orienlalis memoralus, b 531. Macarius I, 432. In sepulcro Dominico investigando
Thomas t, b 193. operara naval. 451.
Thomas II , b 360. Macarius II, b 171 .
Timotheus, b 135. Macarius III, b 184.
Triconis, in codd. Cant, et Colt, obiisse dicitur, b Mamunes (Hymeuams), 404. •
5Î7. Idem videtur cum Atranphino , b 521. Marcus, 560.
Victorius (Nectarius) per concilium CP. i constituí- Martinus (Martyrius), Jacobita, b 103.
tur, 512. Obit, 535. Mareaban (Mbabanes), 595.
Matathasus (Matthäus), 356.
I V. Episcopi el patriarchal Hierotolymiltmi. Maximus I, 363.
Maximus II, 375.
Alexander. 595. Martyrium sub Calieno passus, ibid. Maximianus (Maximus III), monoculus, 455. Concilio
Anastasius, Jacobita, b'J9. Tyrio interest. 459. ,
Antonius (Antoninus), 575. Melilus, Jacobila, sedil ocio annos; ccepil anno sé
Anus (Amos), b 191. ptimo Zenonis imp., b 108.
Arsanius (Joseph), 338. Modeslus, antea abbas, b 248.
Aruis (Arseuiiis), Mauichaeus, 488. Moklali (AI-). Vide Theodorus.
Ason (Hernio), 432. Narcissus, 583. Tempore persecutions fugit, 384. Post
liasilah, b 428, ea redil, 388. Obit, ibid.
Benjamin, 336. Petrus, b 151. Sabam abbalemad Justinianum Aug.le-
llenllus (Praulius),5l8. galummittit, b 159.
Bustavius, vp.i Elavius (Juvenalis), 551. Concilio Ephe- Philippus, 356.
sino ).^<ттр1х(,) interest, b 7, 88. A Dioscoro Alex, ex- Praulius. Vide Berillus.
commuuicaiur. ibid. Cbalcedonensi praeest, ЬУ5. Publius. Vide Eusebius.
Ca pilo, 572. Satmun, 01. Zarkunis, b 453.
Cassianus, 360. Seneca, 556.
Chrisiophorus Askelanensis, quatuorliberorum parens, Sergius, Iii. Mansuris traditoris Damasci, b 414.
L 53 1 . Sophrouius, monachus Alexandrinus, CP. adit, b 268.
Cyrillus, 473. Post quinquennium fugii, ibid. Ejus ad Unde, a Sergio patriarchs delusus, Hierosolyma conce
1225 INDEX PERSONARUM.
dit b 271. Ubi patriarcha factus, lihellum de confessione Joannes III, b 183.
fidéi edit ibid. Qui passim ab orthodoxie receptus, b 328. Joannes IV, b 524. Lillerae ejus pro Honorio decessorc
Et postea'in concilio CP. III conErmatus.b 556. Cyrum suo apologoticae, ad Heracleonam et Conslaulinum Augg.,
patriarch. Alex. Maronitam réfutasse dicilur, b 52j. b iftid., 332. 336.
Quas conditione» ab Omare I chalifa caplis Hierosoly- Julius, 472, 475.
mis imnelraverit, b 284. Obit, b 591. Leo, b 83. Synodo Epbesinae Xn<rrpixí¡ per députâtes
Symeon, fll. С1еора1гаэ.544. A Trajano imp. Boma» crn- suos interest, b 88. Qui a Dioscoro Alex, cxcommuni-
cifixus, centum et viginti anuos nalus, 3 ÍS. cator, ¿¿id. Confessionem fidei suan ad Marcianum imper.
Synimachus, 367. transmiltit, b95. Quas in concilio Cbalced (coi per Boni-
rámrik. Vide Thomas. facium vicarium snum inlerfuil) approbatur, ibid. A Jo
Theodoras I, b 375. Obit, b 376. anne IV, in lilteris ad Conslanlinum Imper., f. Heraclii,
Theodoras II, qai et AI-Moklal¡, b 439. defenditur, b 532. Cujas rogatu libellus in eum edilus
Thomas, cognomento Tamrik, b 416. Testudinem igni ab imper. damnalur, b 335.
ecclesise Resurrectionis reparandam et ampliandam cu I.inarius (Liberius), 475, 485.
rat, b 423. Undea Mosleminis accusatur, b 424. Consilio Linus, 536.
senis Saracenici usus, absolvitur, b 437. Obit, b 428. Lucius, 392.
Tobias, 556. Marcellus, 412.
Valens, 376. Marcus (Pius), 355.
Zacchaeus (Zacharias I),351 . Marcus, 472.
Zacharias Ii, b 195. A Persis, urbe capia, caplivus ab- Martius (Marlinus), b 339. A'Conslante, prsefecto Oc-
ducitur, b 212. Quem Maris reginae pelenti dono dedit cideniis, Maronita, relegatur, b 544.
rex Kesra, b 215. Obit, b 215. Melelianus (Miltiades), 431.
Zebedasus (Zabdas), 404. Oborudus. Vide Honorius.
Ormisda (Hormisda), b 144. Severum Antiochenum et
§ VI. Patriarchal Romani. sequaces ejus excommunicat, ibid.
Adeodatus. Tide Theodorus. Pelagius (Gelasius), b 135.
Agabius (Agalho), b 347. Ad concilium oecumenicum Pelagius I, b 183.
sex legatos, episcopos centum viginti unum, diáconos Pelagius II, b 177.
tres mittit, b 348. In diptycha Chrislianorum Damasci et Pins. Vide Marcus.
jEgypti refermr, b 359. Philetus (Felix). 400.
Agapetns, b 168. Pontianus. Vide Biiianus.
Agalho. Vide АкаЫиз. Sabinianus, b 195.
Alexander, 347Г Severinus, b 324.
Anacletus. Vide Daclelius. Sextos (Xislus). b 83.
Anastasius I, 548. Silenus (Simplicios), b 104. Timotheum jEliimm,
Anaslasius II, b 135. patriarch. Alexandrioum, excommunicat, ibid.
Anicetos, 356, 359. Silvester, 431.
Anlcros, 383. Siricius, 535.
Aurianus (Urbanos), 375. Solerichus (Soler), 359. *
Basilius (Simplicius), Petram Fiilloncm, patriarch. An- Stephanus. Vide Eslalios.
tiorh. excommunicat et expellit, b 111. Sylverius, b 168.
Benedictas, b 187. Symmachos, b 155. Anastasium imper. Eulychianom
Biiianus (Pontianus), 379. excommunicat, b 141. Obit, ibid.
Un m far his I, 551. Telesphorus,35l.
Bonifacius II, b 168. Theodoras (Deusdedit), b 216.
Bonifacios III, b 195. Theodorus, b 536. Ejus ad hurras Constanlini filii He
Bonifacius IV. Vide Yufatius. radii imper. in causa Monolhelitarum «sponsorise, ibid.
Carus. Vide Gabius. Obit, b 339.
Calistus,372. Theodorus (A Deo datus), b 346.
Celestinos, 551. Concilio Ephesino i cum aids pra?si- Victor, b 560. Constitute ejus do Paschate el jejunio
det,b7. quadragesimali, 447.
Clemens, 344. Victor, b 368. Concilio СР. и consentit, b 172.
Cornelius, 392. Urbanus. Vide Aurianus.
Daclelius (Anacletus), 3ii. Xyslus I, 351.
Damasius (Damasus), 487. Ab imper. Theodosio ad Xystus II. 592.
rone.hum CP. citalor, 508. Ad qoem eonfcssionem fide i Xyslus III. Vide Sextus.
.suae mittit, 511. • Yufatios (Bonifacios IV), b 239.
Deusdedit. Vide Theodorus. Zephyrinus, 367.
Dionysius, 599. Zosimos, 551.
Diyanus (Donos), bi347.
Eleutherius, 560. § VII. Episcopi obiter memorali. '
Estalios (Sleplianus),392.
Evaristos, 347. Acacios episcopus Malalensis (Melitenus). Ad eom Cy
Eiigenius (Hyginos), 355. rillus Alex, libellam adyersus Neslorium mittit, b II,
Eosebius, 431. Ammonios, jEgypti episcopus (eumdem sospicor cirn
Eutycbios (Eutjchianus), 404. Ammonio philosopho Alexandrino), ab aposUsia ad fideni
llavianus (Fabianus), 384. Sub Decio imper. martyr, reducilur per Demetrium Alex., 332.
ООО. Asa, episc. Rohensis (id est, Ibas, Edessenus) per Di-
Felix. Vide Philetos. oscorum Alex, in synodo Ephesina Xiflorpixíj excommu
Felix 1, b 111. nicato, b 88.
Felix II, b 148. Haerelicis accenselur, b 171. In concilio CP. H excom-
Gahius (Cains), 404. municalur, b 175.
Gelasius. Vide Pelagios. Barsikas, episc. Rohae (Edessse), Helenam Constantin!
Gregorius, b 195. Magni matremad (idem convertit, el instituendam curat,
Darius (Hilarius), b 104. 408.
Honorios (auctori saepius Oborudus), b 251. Monn- Barsika, archidiaconus Romanos, Joannis PP. IV ad
thelua, b 268, b 268. b 327. Occasionem scbismati in impp. CP. in cansa Honorii papa?, nontius, b 332, 336.
Ecclesia praebuit, b 324. Quern scriplo apologético pur Barsuma, metropolita Nisibensis, Nestorianismi re-
gare salagit Joannes soccessor ejos, b 524, 328 Hippie s lan ra lor, b 12.
qui duas in Chnslo voluiitatcs non simpliciter ncgaverit Basilius (Magnus) Caesareae Cappadociae episc, 483. De
sed duas contrarias, b 328,331. In concilio lamen CP. m Juliani aposlalae nece relalio ejos, 483.
valer alios) analhemalizalor, b 551. Bonifacius, Leonis PP. Rom. vicarios, concilio Chalce-
^ormisda. Vide Ormisda. cedonensi interest, b 95. "
"Minis. Vide Eugenius. Cyrus, quidam episcopus, post excessum Valentiniani
V'ntncnlius, 548. et Gratiani, de imper. creando sequesier cligitor, 493.
Joanna , b U8 Qui ea de causa supplicaliones CPoli indicit, miro even-
Joannes 4 b 168. lu, ibid.
Epiphanius, C'pri episc , 536. Eum inter el Joannem
Pa-1hol. Gr. CXI.
39
1227 INDICES AD EUTYCHII ANNALES. 1228
Chrysostomum simulóles, 613. fit imprecatlones muiu.T, Neapolilanus quidam episc. a Samaritains occiditur b
544. Nec eventu irrito, 517. Obit, iWe. 156.
Eumenius, Arianus, in concilio Tyrio litem movct Origenes, episropus Manbagensis(quem non Origeoem
Allianasio Alexandrinn, 4,'fl. Adamantium, basresis Origenistarum anrloreui faceré vi
Eusebius, Ancyranus episc. Vide Mordaslus. detur hic noster), pro «¡erético habetur b 171. Quo
Eusebius, Dorilsei rpisc. Enlychelem refeilit, b 8 1. nomine in concilio CP. n excommunicatur, b 175.
In concilio Epbesino latrodnali per Dioscorum Alex, Paulus metropolita Emesenus, ad Cyrillum Alex, in
excommunicatur, b 88. causa Nestorii legatus, b 11.
. Eusebius, Nicomediensis. Vide supra, § 4. Petrus episcopus, Christophori Patriarch. Alexanünni
Eusebius Phil» (forte, Pamphili) Arii fautoribus ac- paralylici vicarium ageus, epiecopos ordinat, b ill.
censetur, 157. Shoaib (Jobab, vel Shobab) Arabibus idem qui et Je-
Gregorius Nazianzenus. Vide § 4. tbro socer Mosis, 99.
llanus, vel Hilarius, Corinthi episc, bit. Simon episc. Ephesi, a Joanne Anliocheno injuste
Ibas, mide Asa. excommunicatur, b 8.
Jetliro (sacerdos Madianitarum), e posleris Ishmaelis, Simon Magus. Vide I lochronius
sorer Mosis, 99, 123. Vide Sboa, ibid. Sin, sacerdos montis, Chayebabis maritus, 72.
lloehronius (Polychroniiis) sacerdos¡Syrus; Monotheli- Stephanus episc. Barablas (Jamneae), concilio Chalecd.
l.i, dictas Simon Magus, in concilio СР. ш analhemali- interest, b 95.
zatur, b 331 episc.
. Thaddäus episc. Massisensis (forte, Theodoras Mop-
Joannes barbarorum (Sarracenorum), concilio sueslcnus), haereticis aocenselur, b 171. In concilio CP.
Cbalced. interest, b93. II excommunicatur, b 175.
I.un, sacerdos colonise Assyriorum, in terrain Israeli- Theodoritus, Ancyrse (imo Cyri) episc. et ipse inter
ticam post captivilatem deducías, auctor sectas Samari- hserelicos censetur, b 171. El in concilio СР. н excom
isnorum, 232. municatur, b 175.
Marcos, episc. Ephesinns, tempore Theodosii Magni, Theodoras episc. Parani, Monothelita, in concilio CP.
iifanathemalizatur, b 351 .
Meletius, Asyati (Lycopoleos) in jEgypto episc. Aria Victor et Vicenlius sacerdotes, Sylvestri PP. Romani
nus, 432.Ab Alexandre patriarch. Alex, excommunicatur, in concilio Nicasno vicarii, in Arii condemnalionem cou-
133. sentiunt, 444.
Mordastus (Eusebius), episc Ancyranus, per Diosco Uzza, levita, arcam temeré lactam, morte luit, 165.
rum Alexandrinum, in synodo Ephesina >t¡ttpixí, ex
communicatur, b 88.
Classis VIH. Yiri sancti, martyres, et ascelœ.
§ I. Aposloli, viri avotlolici, evangeli&lce, aiiique etiam Amlichus (Malchus), unus e Septem dormienlibus,
sub vetere fœdere sanclituie conspicui. 391
Antonius (forte Constanlinus), alius e seplem dor-
Azariah, qui et Abd-Nagu, in foruacem Rabvloni con- mientibus, 391.(Eustachius), cum uxore et duobus filiis
jeclus,244, 248. Mar Aslasius
Hanaviab, qui et Sidrach, similiter, ibid. in olla eoctus Alexandria sub Adriano, 332.
Jacobus, f. Zebedsei, ab Herode Agrippa gladio caesus, Babylas, patriarch. Antioch., 384.
327. Bacchus, marlyrium patilur Cappadociae, 412.
Joannes apostolus, Miilliei Evangelium Graece vertit, Backensis metropolita, martyr sub Licinio, 428.
328. Grassante sub Domitiane persecutione, Ephesum Barbara, mart., 412.
fugit, 547. Evangelium suum scribit, 518. Cappadoces quadraginta martyre* sub Licinio passi,
Joannes Baplisla, ab Herode decoilatur, 315. 428.
Josephus Arimathaeensis, Christum sepelit, 520. Cosmas, Kozmus, et Damianus marl, sub Caro, 400.
.losephus, B. Marias sponsus, 312. Obit, 315. Cyprianus Carlbaginensis, patilur auno séptimo Galie-
Judas, ül.Josephi, fraler Domini, 347. Filii ejus ma- ni,Damianus.
39". Vide Cosmas. Dianus (aliis Serapio), et
jestalis a Domitiane postulati, absolvunlur, ibid.
Lucas, medicus, Evangelium suum Graece scribit, Dionysius, e septem durmientibus, 391.
333, 536. Uli et Acta aposlolorum, ibid. Ephesii martyres sub Decio, 388. .
Marcus, Alexandria praedicat, 328. Hananiae sutoris Euslachius. Vide Astalius.
ibidem digitum sanat, 331. Quem et palriarcbam ordinal, Eulhymius, nascitur, 492. In Palaaslina abbas fit. b
addito duodecim presbyterorum collegio. ibid. Inde Bar 95. Hierosolymis Dioscoro se opponil, et Eudoeiam Au
cam profectus, praedicat, 535. Evangelium suum sanólo gislam ad orthodoxam fidera revocat, b 99.
Petro lingua Romana dictavit, ibid. Martyrium Alexan Fabianus. PP. Uom. sub Decio imper. 588.
dras, corpore cremato, patilur, anno décimo Neronis, Georgius, Cappadox, mart, sub Diocletiano, 403.
Ignatius, Aniiochenus, Romae sub Trajano patitur,
336.Matlhasus Evangelium suum Hebraice scripsit, lem- 318.Jacobus, frater Domini, a Judaeis lapidibus obrutus,
pore Claudii imper , quod Graece vertit S. Joannes,
328. 336.
Joannes, e septem dormienlibus unus, 591.
Misael.qui et Misach, in fomacem Babyloni conjeclus,
244, 248. Martymus (Martinianus) similiter, ibid.
Paulus, a Nerone gladio caesus, 336. Maximianus,
Mercurius, subsimiliter, «Md. patitur, 404. Juliano apo
Diocletiano
Petrus, flprortis Agrippas persecutionem declinans, An-
tiochiam se recipit, 527. Ubi primum patriarcham consti- stata песет conscivisse creditus, 484,487.
luit Arcadium (Evodlum), ibid. Romam proOciscitur, ibid. Minas (Mimas) mart, sub Diocletiano, 403.
Evangelium, Marco lingua Romana dictante, Grajee scri- Phicinitus, sub eodem, 404.
bit, 553. A Nerone, inverso capile, cruciflgilur, 336. Sergius, Cappadoci», sub Adriano patilur, 412.
Symeon, fil. Cleophse, Romae sub Trajano crucifiius,
Aposlolorum princeps audit, 413.
Sidrach. Vide Hananiah. 318.
Theodorus, alius,
miles,Alexandria;
sub Licinioabpatilur,
Stephanus, prolomartyr, S27.
Symeon justos, unus eLXX Dibliorum interpretibus, Theodoras Arianis427.
equis discerp-
cujus ob Ineredulilalem vita ad trecentos et quinquaginta lus,Victor,
401. sub Diocletiano patitur, 404.
anuos producta, ut Christum videret, 296.
Symeon, fil. Ueophae, anuos natus centum et viginli § III. Ascelœ, she ordinis monaslici viri celebres.
Roma; sub Trajano crucjQxus, 548.
Theopbilns, Romanus, cui Lucas Evangelium suum et Anastasius, Sinaita, monachus. Vide inMaban.
Acta aposlolorum dicavit 555 Anba Antonius, primus monachalus /Egypte ali
Zacharlas, pater Joannis Baptistie, 315.
tor,Arsanes
484. ( Arsenius ) Arcadii et Honorii Cirsarum
§ IL Martyres. praeceptor, 528. Quostanles ipse sedens docerei solebat,
Abiniachus (forte, Epimachus) martyr sub Diocletia- ibid. Arcadium quarc durius verberaverit, ibid. A quo
110, 4D4 postea Augusto ad песет quaesitus .dEgyptum fugit, et
Alexander, episc. Hierosol. sub Gdüeno, 393.
1229 INDEX PERSONARUM. 1230
monachus ill, 559. Unde ab Arradio ad Thcodosium niium Elia patriarch. Hierosolym. ad Anastasium impcr. in eausa
instruendum accersitus, in eremum secedens, obiil, ibid. reii'^ionis legatus mitlilur, b 136. Quern ad nrlhodoxiam
Super cujus lumulo monasterium, Dir AI-Kasia dictum, convertit, et muneribus ab eo donatus remiltilur, Ы19.
erectum, S 40. Dioscorum, Eutychelem, el Severum haereticos excom-
Charitaii (Cnanto), abbas AI-Kias veteris, b 108, 136. mnnicat, b 143. Joannen) palriarrham Hierosolym. ab
Ad Anast3>lum Imper, legatione fungilur, b H5. Eulychianismo convertit, ibid. Eliam patriarch. Hieroso,
Doubt pnefeclus mouaslerii in monte Sina coudili, b lym. exsulanlem invisit, b 147. Ad Juslinianum impnr.
16*. legatus, tribuli remissionem impetra!, b 139. Obit, b 160.
лаЪя Ilarius (Hilario), primus monachatus in Syria Typicon ejus, b 247.
institutor, 484. Sophronius, monach. Alexandrinus, Cyrum patriarcham
Maban, dux copiarum Heraclii adversus Sarracenos Maronitam impiiRnat, b 267, 267. Vide clase. VII, § 2.
(Mausuris prodiloris fraude, re male gesta) ad monacha- Syuieon Slvlita, primus inonachorum qui in cellam sc
tum se recipit in monte Sina, et nomen sibi sumit Ana- recondidil, b 100.
slasii.b 276. Theodosius, abbas Al-Dawakesi, b 200, 108, 136. Sy-
Maximus, monachus, cum duobus discipulis suis, a meonem Slylilam In visit, b 100. Kit monachus Hieroso
Constante prefecto Occidenlis male babilus, el in exsi- lymis, ibid. Ad Anastasium imper. in causa Bdei legatus
lium actus, b 317. mitlilur, b 143. A quo exsilio destinatur, b 148.
Modestus, abbas mouaslerii Theodosii, b 240. Ecclesias
Hierosolymis a Persis vástalas restaurandas curat, b ad Trasius (Tarasius) monachus, ab A readto imp. mitlilur
monasterium super Arsenii sepulcro exsliuendum, 539,
219, 2«.
Mar Saba (vel Sabas) abbas Al Saiki novi, b )08. Ab Ь40.

Classis IX. Hœresiarchœ, el eorum sequaces.


Apollinaris. Sentenlia ejus, corpus Christi anima ralio- dram conslituunt in monasterio Abu-Macarli, ibid. Sed
nali caruisse staluentis, in concilio CP. I damnalur, mox incrementa capiunt, b 156. Et ecclesias poslmo-
812. dum /Egypli omnes (una excepla) occupant, b 384, 387.
Arius. Christi Domini diviniialem aelernam negavit, 404. Quas posl annos demom septem el nouaginla récupérât
Coi proplerea Petrus patriarch. Alexandrtnus maledixit, Cosmas patriarcha, b 367, 387.
nul.. Wl. ttcsipisceuiiair. simulans ab Achilla postea Jacobilae censentur, impp. Anastasius I, Leo Parvus,
presbyter ordlnatur, 407. At ab Alexandro patriarcha et Zeno, b 156. E patriarchis Alcxandrinis, Athanasius
rejectus ad Constant inum Magnum imper. provocat, 4-16. II, Dloscorus 1 et II, Joannes II, Petrus Mongus, Pelrus
Coram quoconfessionem fldei suae emiltil, ibid. Ab Ale IV, Theodosius, Timotheus /Elurus, et Timotheus Sola-
xandra confotalur, 439. In concilio Nicaeno damnalur, 444. phaciolus, class.VII, §2. Ex Anliochenis, Pelrus Fullo,
Itemque Chalcedonensi, b 96. Cujus tarnen haeresis Con- tbii., § 3. CPolitanis, Anlhimns, Epiphanius, el Euly-
slanlinopoli, Anliochiae, Baheli, /Egypto el Alexandria] ebius, ibid., § 4. Hierosolymilanis, Anastasius, Marlyrius,
imprimis late grassatur, 476. 479, 483. et Melilus, ibid., § 5.
Ariaul, Christum patri бцлэОочоу negantes, Constantium Junan (vel Yunau), Gra cus, primus juxla nonnullos
imper. in partes suas pelliciunt, 473. In Cyrillum patri secta- Sabiorum auclor, 63.
arch. Hierosol. graisaotur, 493. Orthodoxos ad песет Macedonius, patriarcha CP. 7cvEuu.ato¡jLá/o; qui Spiri-
?oîrunt' Alhanasium, 480, et Pelriim, patriarchas Alex. tum sanctum crcalum asscruit, 479. Vide class. VII, § 4.
488. Tbcodorum eliam eauis discerpunl, 491. Quorum Unde concilium CP. 1 convocatum, 508. In quo haeresis
tictio praepolens, 492, concilio CP. primo originem de- ista damnalur, 511. Uti el in concilio Cbalcod., b96.
Oll, Ovo. Macedonianorum faclio quam pncpolens, 492.
Ariani audiunl, Constanlius imper. 471. E palriarcbts Mani (vel Manes) Persa, auctor secta: Manichaeorum.
Alexandrin!», Georgiu« I et Lucius, class. VII, § 2. An- Prophetam se ferens, a Ilahrame II, Persarum rege,
Uochenis, Phacellius, Euphronius, Stephanus, Leontius, médius dissecatur, 387, 515.
et bulalius, tbid.,SS. CPolitanis, Eusebius I. ibid.,% 4. Manicbseorum aliquot, a Bahramc rege Persarum, capi-
tiierosolymitanis, Heraclius et Ilarius. ibid. § 4. Episco- libus lulo immersis, e medio sublali, 387. Haeresis eorum
pi, Eumenius. Eusebius, et Meletius, ibid. § 7. in /Egypto et Alexani)ri;e maxime prsvalet, 479, 515.
Coplititae,Chrislianorum in /Egyplo secta (jejunü sep- Maclalione animalium el caruium esu abstincbant, 515.
1:тапаэ TVj; Tupoçàyou spi vaiilissimi, Ь 2И), 3(М, 307. Eliam loiionem aqnœ improbabaut, 520. Eorum sect-e
Elianus. Vide vaientinus. duaa, Sadikini el Samakinl, 520. Pro Manichaeis haben-
K.-iycnius (Eutyches), b 23, 39. Monachus primo, el lur, inter patriarchas Alexandrines, Athanasius HI, Gaia-
medicus CPolilanus, b 81. Qui corpus Christi noslris rlis- nus, Gregorius, ct Joannes III, class. VII, 8 2. Antioche-
»ra>'e, unamque solum in eo naluram fuisse docuit, ibid. nos, Athanasius, et Eudiixius, ibid. § 5. CPolilanos, Eu-
332. Ab Eusebio Dorilaji episcopo refutalur, ibid. A Fla- doxius, idem, el Eusebius, ibid., § 4. Hierosolymitanos,
viano patriarch. CP. insynodo per ipsum convocata dis Arsenius, ibid. § 5.
putando victos, et excommunicatue. ad Theodosium im-
42* Frovocat> b 87. Unde concilium Ephes! indicium, Marcion, cum suis, 1res déos (sive tria principia) po-
> • 8° „Нжге8'8 ejus in ¿Sgypto et Alexandria? inva- nebat, bonum , malum, medium, 443. Princeps aposlolo-
lo aa rum a suis habitus, ibid.
jw. iIn concilio
"вспои Pa.la=stinam et Hierosnlyma pervadil, Mariamitie, Christum el matrem ejus duos esse doos
lamen Chalcedonensi damnalur, b 93.
Uti el a inonaehis Palaestinis, b 143. praeter Ueum summum asserehant, 440.
i« .l w iaDOrum Propagiues erant Severiani, Jacobi Maron, monachus tempore Mjuricii imper. sectae Ma-
te, et Monolbelita. ronitarum aoctor, nonnisi unam in Christo volúntale m
Eutychianis accensentur, impp. Anastasius, b 139. El agnoNil, b 191, 267, 332. Cui mortno urbis Натаэ incol.-n
J heodosius Junior, b 87, 91. к patriarchis CPolitanis, monasterium cognomine slruxerunl, ubi maxime haere
V? i S*i "'„fJ'rrbus, Sergius, et TheodorusII. ride class. sis ejus invalult, ibid.
9 ».Hierosolymilanis, Joannes lit, ibid., 8 5. Ro MaroniUrum jejunia, 523. МагопЛаз erant impp. He-
manis, Honorina, ibid., § 6. Ex episcopis, Theodorus racleonas, b 335. lit Heraclius, b 240., 248. El Philippi-
»arani, ЬЗЛ. El Polychronius Syrus sacerdos, ibid. lit cus, b 57. Palriarclue Alexandrini, Cyrus, et Petrus V.
»lephanus Macarü diseipulus, b 358. Vide class, vu, § 2. Antiocheni, Jarihus, Macarios, et
Jacobus, sectas Jacobitarum anclor, b 23, 39. Quare Macedonius, ibid. § 3. CPolitani, Petrus et Pyrrhus,
fi~*-!filsJ? a.PP?»a'4s, b 144, 147. Severi haeretici An- ibid. § i.
dlsclP.ul»s, b 14t. In Christo naluram unam e Monolhelitae', unam in Christo solum volunlalem sta
"«.mus compositam, et nnam TolunUlem docuit, Ы47. tuenies, in concilio CP. ni damnantur, b 348, 351. Hoc
Vi'as regiones in errorem seduxerit, ibid. nomine veniunt liulychiani, Jacobilae, Nesloriani, eliam
oil виРг.Ь,79'consentant,
■^is badikims 8Í'268- Quod ad. jejunia,
523. Quod cum Mani-
ad dogmata, cum et Maronilae, b 268, etc.
diSDuÍ!aniS el ?ever¡au¡s. b 84, 1 47, 532. Adversus quos Nestorius, patriarcha СР., hxrelici dogmatis auclor , b
temia ,, onem smBularem scripserat aucior, b 79.Elsen- 332. Mariain Deiparam negans, in Christo duas perso
1 b 147 1ьгит de una Chrlsli nalura pluribus impugnat, nas statuens, etc. b 4. Quem Cyrillus Alexandrinus et
Pauhim nf;,elc\ Alexandria} quas tragedias dederint, Joannes Anliochenus per Htteras ad sanam Odern frustra
reducere tentant, ibid. Unde concilium Ephesi indicium,
lam) ¡ > .m archam «nlerOciendo, Ы52. Dalmium (Zoi- 551. Ubi comparere recusal, b 7. Ideoque exenmmuni-
5-
0J- óyuod„ gcum 4*ms
-dand0- Ш-cesserai,
male Apollinario vim inference.
in fugam усЫ catbe-Ь catur el deponitur, b 8. Unde CPoli exactus, /Egyplum
se recipit, ibique obit, Ы2. Cujus bwresis ad tcmpus
1231 ORDO HERUM.
suppress^, postea invalescit, ibid. Quibus potissimum cet, 440. Quod in concilio CP. i damnatur, SI I, 512.12,32
rcgionibns incubuit, ibid. Sabii, secta genlilium ; eorum origo, 63. Junani Graeco
Nesloriani receniiores a Nestorii sententia nonnibil
recesserunl, b IS. Contra quos auctor disputationem juxla rent,
quosdain ascribitur, ibid. Cum Nazlanzi invalesce-
a Gregorio epi copo confulantur, 483, 484.
instiluit, ibid. Ex mistionis modls ignoratis in еггогега Sadikini (Piscarii), secta Manichaeorum, SIS. Qui per
inciderunt, 11 21, 31, 55, 36. Qualem in Christo nalura- totam vitam jejunabant, 520.
rum mislionem statuebat Nestorius, b 40. Nestorianorum Samakini, altera Manichasorum secta, S20.
jejuiiia, 823. Eorum ecclesia quas Damasci erat, a Sa- Samaritanorum secta? origo, 232. Et dogmata, ibtA.
racenis direpta, b 515. Pro Nestorianis habentur Celaii- Severus, b 23, 39. Unam solam in Christo nature
dion, Eudoxius, et Joannes I, palriarcbas Auliocheni. agnoscit, ¿352. Anasiasium imp. in Eulycbelis senten-
Vide class, vu, § 4, et Barsiima Nisibensis, b 12. tiam pellicit, b 139. Concilium Chalced. impugnat, ibid.
Paulus Samosatenus, 396, 440, 443. linicam in divinis
personam asseruit ; divinilalem Filii et Spiritus sancti i damnatur, b(Theodorus
Thaddäus
540.
Mopsuestenus), in concilio CP.
iiegsvit :unde Pauliciani (sive Samosaleni), ibid. Valentinas (Elianus), Christum per Virginem tanquam
Sabellius, Libya? episc. unam in divinis personam do- per canalem transiisse docuil, 540.

Classis X. Auctores Eutychio memorati.


Ahij-Korrah (Abucaras), de culta imaginum, b 4S2. Hippocratis juramcnlum, 261.
Anastasius Sinai ta, b 276 (antea diclus Mauun) auc Honain, f. Isaaki, Galeni interpres in Arabicum, 264.
tor homilías in psalm, vi, b 276. Honorius, PP. Uom., de una Christi volúntale, b 528,
Aristoteles, ш Dialectic-is, 11. 531. Vide Pyrrhus.
Athanasius, pair. Alex., 455. Plato, in Dialecticis, 11.
Clemens, Homanus. 541. Fyrrhi CP. (non Honorii) dispulatio cum Maximo, etc.
Cyrillus Hieros., 475. b. 327.
Demetrius Alexandrinns, De computo Pasc lia i, 562. Saba> T.vpicon, b 216.
Dejejunio celebrando, 363. Said, f. Palricii. Vide Eulychius.
Dionysius Alex, patriarch., b 488. Sophrouius P. Alexaudniius, de culln imaginum, b
Eutychius (auctor) lectorem ad disputationem suam 452.
inter hœrelicum et orthodoxum remitlii, b 79. Sopbron, P. Hierosolym. Ecthesis lidei, о 41, йЖв,
Chenus, in expositione juramenti Hippocratis, 264. 336.
In Indice librorum suorum, 364. Lib. i de animi mor- Taddusus, Decii imper, palricius, De septem dormien-
bis, ibid. libns Ephesi, 555.
Gregor. Naz. Orationes conlra Sabios binai rerilanlur. Theodosius, patriarch. Alex., b 148.
Eaj seil, quae in edilis Paris, habenlur, 58, 39, 483, 484. Typicon Ecclesiie, b 248.

ORDO KERUM

QUjE in hoc volumine continentur.

NICOLAUS PATRIARCHA CP. XXVII. — Ad eumdem. in


XXVIII. — Ad eumdem. I7S
Aug. Hai Monitum. XXIX. — Ad eumdem. 18-_>
St XXX. — Ad eumdem. IN«
Notitia. XXXI. — Ad eumdem. 187
EPISTOLA. 29 XXXII. — SS. Papas antiques Romas, de quarlis nu
ptiis perperam accepiis apud Romanos. m
1. — Ad Ameram Cretas. S9 XXXIII. — Tryphoni monacho. 219
IT, — Ad eumdem. 33 XXXIV. — Duci Graset«). 219
III. — Ad Simeonen) Bulgaria? principen). 39 XXXV. — Duci Sin mi iiis. •Iii
IV. — Ad archiepiscopum Bulgaria?. 45 XXXVI. — Curaloris Strongylizonlis. 223
V. — Ad Simeonen) Bulgaria prineipem. ■16 XXXVII. — Slyliano monacho. 226
VI. — Ad eumdem. 53 XXXVIII. — Philelo monacho. 256
Y II. — Ad eumdem. 59 XXXIX. — Gregorio Ephesi metropolita!. 227
VIII. — Ad eumdem. 62 XL. — Malacino palricio. 227
IX. — Ad eumdem. Ü7 XLI. — Gregorio Eubesi metropolita). Ï30
X. — Ad eumdem 79 XI.II. — Eidem. 230
XI. — Ad eumdem. 83 XI.III. — Andreas Palrarum metropolitas. 231
XII. — Ad archiepiscopum Bulgaria!. III) XL1V. — Ad durem. 23 i
XIII. — Ad primum Simeonis hominem. 93 XLV. — Arsenio monacho. 234
XIV. — Ad Simeonern Bulgarum. <M XLYI. — lUustri Abasgiae regionis prineipi.
XV. — Ad eumdem. im. XLV1I. — Constantino vicino consolatorias lilleras de
XVI. — Ad eumdem. 107 sorore defuucla. 25Л
XVII. — Ad eumdem. 114 XLVIII. — Gregorio Ephesi melropolilas. *59
XVIII. — Ad eumdem. 122 XLIX. — Episcopis exlra communionem exsistenli-
XIX. — Ad eumdem. 126 bus.
XX. — Ad eumdem. 127 L. — Ignalio Cyzio metropolitas. J*J
XXI. — Ad eumdem. 138 LI. — lllustri Abasgias prineipi. JT«
XXII. — Ad eumdem. I 17 I.II. — Pelro Alani33 archiepiscopo.
XXIII. — Ad eumdem. m I UI. — Joanni SS. anliquas Romas papas.
XXIV. — Ad eumdem. u« LIV.-Incerto.
X\ V. — Ad eumdem. 162 I.V. — Incerto. Iii
XXVI. — Ad eumdem. 167 LVI. — SS. Pupa antiques Romas. *>°
1233 ORDO RERUM 1234
LVR. — Episcopo Synadas. 258 CXM. — Solis aras proposito. 367
LV1II. — Iconü episcopo. 258 CXLII. — Antonio Sardium metropolitas. 370
L1X. — Incerto. 259 CXI. III. — Ignatio magistro in Magno Agro monásti
I.V. — OEeonomo Magna; ecclesias. 259 ca™ vitam obeuuti. 370
LXI. —Incerto. 259 CXLIV. — Nicolao Longobardias duci. 571
I.Xir. — Telro solitario. 202 CXI.V. — Principi Amalphias. 371
LXIII. — F.piphanio solitario. 262 CXLVI. — Constantino protoasecretis. 571
LXIV. — Tryphoni monacbo. 263 CXLVII. — Incerto. 574
LXV. — Joauni episcopo Amisi. 265 CXLVI1I. — Euihymio monacbo. 375
LXVl. — Incerto. 263 CXLIX. — Tliracionum duci. 573
LXVII. — Incerto. 267 CL. — Pliilolheo patricio. 573
LXV III. — Incerto. 267 CLI. — Gregorio Epbesi episcopo. 578
1-Х IX. — Davidi Camuliano prolospalhario. 270 CI.II.— Incerto. 579
LXX. — Eidem. 270 CLI II. — Tbeodosio monacbo el cubiculario. 379
LXXÍ. — A'eiandro Nicaeno. 271 CLIV. — Gregorio Ephesi episcopo. 382
LXIII. — Incerto. 271 CLV. — Incerto. 582
LXXII1. — Incerto: 274 CLVI. — Romano lmperalori. 583
LXXIV. - Incerto. 274 CLV1I. — Demetrio Cyziceno. 586
LXXV. — Incerto. 274 CLVIII. — Constantino Laodicensi metropolitas. 586
LXX V I. — Incerto. 278 CLIX. — Eidero. 587
LXXVK. — Imerto. 279 CLX. — Gregorio Epbesi episcopo. 387
LXXVIII. — Monachis. 282 CLXI. — Duci Peloponnesi. 590
LXXIX. — Incertis. 282 CLXII. — Georgio Abasgias despotas. 590
LXX X. -Incerto. 283 CLXI11. — Antiocho monacbo. '591
LXXXI. — Incerto. 283
LXXX1I. — Landulpho proconsul). 286 OPUS ad Pb<epositum Sacri Mortis, dt typus in ordink
LX.XXI1I. — Idrontis episcopo. 287 Vit*. 591
LXXXIV. — Gedoni ¡mperatoris protospatharlo. 290 ANONYMUS.
LXXXV. — Anlistilibus et sacerdolibus el magistrat i
bus et casleras Longobardorum plebi. 290 Ang. Mai Monitum. 406
LXXXVI. — lmperalori pro Ecclesiae œconomo 291 DE PA PIS, EX CHRONICO. 407
LXXXVII. — Incerto. 291
LXX XVIII. Incerto. 294 BASILIUS NEOPATRENSIS METROPOLITA.
LXXXIX. — Gregorio Epbesi episcopo. 294
XC. — Incertis. 293 PROLOG US interpretations SS. XII Pbophetariim.
XCI. — llluslri Coropo. 293 411
XCII. — Incerto. 298 BASILIUS CJESAREM CAPPADOCiJE
XCIH. — Theoclisio. Claudiopoleos episcopo. 299 EP1SCOPUS.
XCIV. — Gregorio Epbesi episcopo. 299
XCV. — Bomano Caesari. 302 etc. {Remittitur Lector s.ad Gregorii
COMMENTARIA ad Nazianzeni Orationes,
tomum Palrol. GrascasXXXVI.)
XCV1. — Ignatio Nicomedias episcopo. 503 417
XCV II. — Eidem. 303
XCVIII. — SS. fratri et collegas. 306 GREGO III US C/ESAREjE CAPPA ООС1Д
XC1X. — Incerto. 506 PRESBYTER.
C. — Ad metropolitana Nicas». 307 VITA S. Gregorii Nazianz epísc. (Cf. ejusdem Patrol.
CI. — Incerto. 307 torn. XXXV.) " 418
Cl I. — Duci Saracenorum. 310
CHI. — Godino imperatoris prolospatliario el duci. 319 ORATIO in cccxvui Deiferos Patres et in Constanti-
CIV. — Constaiitiuo melropolila» Laodiceas ЗГ9 NUM IMPERAIOREM. 419
CV. — Incerto. 522 JOSFPHUS CENESIUS.
CVI. — Chersonis episcopo. 322 CHRONOGRAPHIA. (Memoralur ШШит, utpole dala
CV1I. — In Cyzici episcopum. 523 inhujusce
CVIII. — Ad Pissenuntium episcopum. 525 Patrol, torn. CIX.) 439
C1X. — Incerto. 326 ANONYMUS.
CX. — Ad Pissenuntium episcopum. 527 Monitum. Ill
CXI. — Incerto. 527
CXII. — Theoctisto Claudiopoleos episcopo 527 VITA S. LUGE JUNIOR1S, in Hellade sepulti. 441
CXIII. — Nicetas Atheniensi. 530 LEO GRAMMATICUS.
C.XIV. — Basilio Chaldiab metropolitas. 330
CXV. — Euthymio Anliocbias metropolitas. ANNALES. (Memoranlur tanlum. Exstant ejusdem Pa
531 trol,
CXVI. — Philippo Larissensi episcopo. 331 torn. CIÍ). 479
CXV1I. — Leoni Sylffii episcopo. 334 ANONYMUS.
CXVIII. — Petro Alanias archtepiscopo. 333 VITA S. CLEMENT1S Bulgarorum episcopi. [Remitti
CX1X. — Andreas Patrensi episcopo. 538
CXX. — Trypboni monacho. 338 tur Lector Patrologías ejusdem lomo CXX VI). 479
CXXI. — Leoni patricio et Anatolico duci. 559 MOSES BAR-СЕРНА, SYRUS,
CXX1I. — Ambrosio episcopo. 359
CXX1II. — Andreas Patrensi episcopo. 539 Episc. in Beth-Ram am et Betb-Ceno ac Rerdh sacra -
. вон curator in Mozal.
CXXIV. — Gregorio Epbesi episcopo. 542
CXXV. — Incerto. 543 Notttia. 479
CXXVI. — Ignatio magistro in Magno Agro vitam mo- Lectori Andreas Masius. 481
nasticam degenti. oto
543
CXXVII. — Leoni spalhario et Paphlagonias Jodid. 546 COMMENTARIA DE PARADISO, ad Icnatiüm fra
CXXVIII. — Basilio Cbaldiensi. 546 trem. 4SI
CXXIX. — Leoni Sylasi episcopo. 317 THEODORUS DAPHNOPATA.
CXXX. — Ignatio Cyzici episcopo. 330
CXXXI. — Tryphoni monacbo. 350 Notifia. 607
CXXXII. — Gregorio Ephesi episcopb el Photio Hera- ENCOMIUM S. Joannis Baptists. (Memoralur lanlum.
cVeoli peregrinantibus. 550 Remittitur Lector hujusce Palrol. torn. LXXXIV.) 611
LXXXIII. — Petro Alanorum archiepiscopo. 351
CXxxi V. — Eidem. 554 ORATIO IN TBANSLATIONEM HANUS S. PR.tCL'nSOIUS An-
CXX.Xv. _ Eidem. 585 tiocuia Constantinopoum. 61 1
CXXXVl— btepbano, Micbaeli el Constantino, fra- NICEPHORUS PRESBYTER CP.
tribus. 3S9
CXXXVII. —. ignatio Cyzicenorum metropolitas. 562 Commenlarius Prcevius Conr. Janninghi, S. J., in Vi
t.XXXVIll. — Eidem. 502 tam S. Andrew Sali. (Ex Act. SS. Boll.). 621
CXXXIX. — Trincipi principum. 302 VITA S. ANDRE/E SALI. 627
CAL. — Michaeii patricio el Thcssaloukae duci. 306
rnoLOcus. 627
1235 ORDO HERUM 1236
Capot PBiMDu. — Andres servllus et docilitas.docilitas Occa- ah Andrea sciuulur et apte eiplicantur : alia qnsdam
eio vilJB sanclioris. Visio. 630 ejus obscura, sed sapientia response.
Cap. XIX. — Epipbanius teulalioues camis supiTat :
;g5
Сэр. II. <— Stulliliam si miliaris vincitiir, revelaUonibus
illustratur, oppugnatur a dsmoniis et libcratur, ad ser- et diaconi impuri horrendum iuluilus exUurn, ejus per
viendum Deo vocatur. 638 cata ab Andrea audit. 79j
Cap. III.— Pro illusoribus suis oral : secreta el futura Cap. XX. — De anima et de mundi creatione rebusque
enimtiat : in lupauari a scortis ad libidinem frustra solli- divinis Epiphanium sublimiler docet Andreas. 799
citatur; abslinenlia et raptibusin oralione eicellit. 647 Cap. XXI. — Varias Scriptum natursque pbsnomena
Cap. IV. — Ssvieute gravi tempeslale, diutinam exla- explicat ICpiphanio Andreas. 8U
siu patilur, in ccelum raptus et varia conspicalus. 659 Cap. XXII. — Csters qusstiones ab Epipbanio propo-
Cap. V. — Ejusdem éxtasis et visoruai continúala nar- sils, et ab Andrea apte soluls. 823
ratio. Cap. XXIII. — Impurisstmi peccaloris mors infelix prs-
670 mnnslrata
Cap. VI. — Da?monis sub specie humana calumnias Andre«, el hujus eximia erga inimicos Chari
flludit, absentia cognoscit. Epiphanii cum pbiiosopbis de tasCap. pin> mulieri manifestata.
XXIV. — Epiphanius a tenlatione carnis libera
85t
SS. Trinltate sapiens disputalio. 678 tes : visa Deipara protegens populum ; Impuri hominis
Сэр. VII. — Epipbanius, Andrea» familiari«, obvium
habet d^mnnem, el lenlatur : cui ab Andrea bujus artes hvpoerisis retecla. 812
aperiunlur et remedia suggeruntur. Cap. XXV. — De initio dolorum Antichristi adventum
686 prajgressuro
Cap. VIII. — Arcana cordiom Andres revelata coram ; el variis regibus, ultimo isto esculo Con-
Epipbanio ejusque famulis, et uni horum indicate illius stantinopoli fuluris
Cap XXVI — De Judsis el Antichrislo, ejusque Iv-
851
ianclitas. 695 rannide
Cap. IX. — Post accepta verbera in Ometo obdnrmis- ac mundi fine. 866
cens, sub pertranseunte curru illssus manet Sanctus, craCap. XXVII. — Occasione cœleslis fragrantis, sub sa
lectione percepts, narratur historia Theodori ab an-
noctu autem deprehensus in ecclesiaultro reserala oraref
miraculo efDcit, ne reielarl Id possit- 701 gelis inter tormenta conforlali. 874
Cap. X. — lmmaniler csditur : occulta peccata aperit : aucloreXXVIII.
Cap.
colloquium
— Extrentum Andre» cum Epipbanio et
: discessus, obitus, sanclitas cœlesti
pcenam secuturam prsdicit : cum diabolo varie congredi-
tur. 714 odore iudicata. 882
Cap. XI.— Mortui damnalio cognita, et prsdictus Epi EVTYCBWS PATRIARCHA ALEXANDRIN US.
pbanio pairiarchatus. 723 Ex Prœfalione Joan. Seldeni ad Luiuclm erigintë Ec-
Cap. XII. — Dsmones ab ecclesia pcllit Andreas : hu-
jus magnam perfertionem et deslinatam in coclo gloriam clesiœ Alexandrinœ. 889
per visum docelur Epipbanius. 751 Abraliami Ecliellemis Prœfatio. 893
Cap. XIII. — Propbelicus Andres spiritus in fuluris ANNALES, seo Libeb Histobi* a tempore Adami
occullisque rebus; pestie depulsa, peccata correpta. 739 usque ad annos Heirs Islamilics. 907
Cap. XIV. — Kevelatur Andres status monacbi, probi CEORGIUS MONACHUS.
alias, sed avari : hlc autem ab eo monitus sese corri-
git. 750 HISTORIA HYZANT1NA. (Memoralur tanlum, ulpoie
Cap. XV. — Duo »odales Epiphanii, alter ob hypocri- dala Imjusce Patrol, torn. CIX.) 1 153
eira castígalos ab Andrea, aller ob animum libidinosum Indice» ad Eutychii Annales :
ab ipso Kpipbanio correptus. 759 Chronologis Eulychians Synopsis. 1 133
Cap. XVI.— Prsfali juvenis damnatio ab Andrea prs-
ostensa Epipbanio, moxque secuta. 770 Index Herum et Verborum. 1171
Cap. XVII — Mulien a mago decepts, et diabolicls — Topograpbicus sive locorum. 1181
Hlusionibus subjects, succurrit Epipbanius. 775 — Fluviorum et Monlium. t f05
Сэр. XVII).— Quse tirca mulierem el Epipbanium acta — Personaram. 1 «95

FINIS TOMI CENTESIMl UNDEGIMI.

V. .

Í '■ ^ ■ Pariíiií. — Ex Tvpu J.-P. MIONK.


ч?“ чипы: ...J

.l n
I J
ä a- ,iti 3.
5.
. г.‚: ¿hy-l'
из”. ст

You might also like