Professional Documents
Culture Documents
Ethiopian Food and Drug Authority: February 2022 Addis Ababa, Ethiopia
Ethiopian Food and Drug Authority: February 2022 Addis Ababa, Ethiopia
የካቲት 2014
አዲሰ አበባ፣ ኢትዮጵያ
February 2022
Addis Ababa, Ethiopia
መግቢያ Preamble
መዴኃኒት እና የህክምና መሳሪያ ከጥሬ ዕቃ ጀምሮ WHERE AS, it is necessary to ensure the
ወይም ውጤታማነታቸውን ማረጋገጥ በማስፇሊጉ፤ device starting from the raw material during
storage, distribution, transportation and
ዯህንነቱ ባሌተጠበቀ፣ ውጤታማ ባሌሆነ እና ጥራት
handling;
በጎዯሇው መዴኃኒት ወይም የህክምና መሳሪያ
ምክንያት በሰው ሊይ የሚዯርስን የጤና ችግር WHEREAS, it is necessary to prevent and
መከሊከሌ እና መቆጣጣር በማስፇሇጉ control the public health from risks emerging
out of unsafe, ineffective and poor quality
መዴኃኒትና የህክምና መሳሪያ በመሊክ፣ ማስመጣት
medicine and medical devices;
ወይም ጅምሊ ማከፊፇሌ ንግዴ ስራ ሊይ የሚሰማሩ
ዴርጅቶች ከተቋሙ፣ ባሇሙያ እና አስፇሊጊ WHEREAS, it is necessary to issue
መስፇርቶች በማሟሊት የብቃት ማረጋገጫ ምስክር import, export and wholesale trade activities
ሪፐብሉክ ስሌጣንና ተግባር እንዯገና ሇመወሰን NOW, THEREFORE, the Ethiopian Food
and Drug Authority issued this directive in
በወጣው አዋጅ ቁጥር 1097/2011 አንቀፅ 30 ንዐስ
accordance with Article 71 (2) of the Food
አንቀጽ 5 መሰረት ይህን መመሪያ አውጥቷሌ፡፡ and Medicine Administration Proclamation
No 1112/2019.
1
ክፍሌ አንዴ PART ONE
አጠቃሊይ GENERAL
2
የፅሁፍ፣ የፊክስ ወይም የኢ-ሜይሌ ጥያቄ Administrative measure taken
ውጪ የመዴኃኒት ወይም የህክምና መሳሪያ 5. “Mobile Sale” means the sale of a
ሽያጭ ማከናወን ነው፡፡ medicine or medical device without
6. “የቅዝቃዜ ሰንሰሇት መጠበቂያ መሣሪያዎች” the written, fax or e-mail request
ማሇት በቅዝቃዜ የሙቀት መጠን ከ -50⁰C of the buyer.
እስከ -15⁰C እና +2⁰C እስከ +8⁰C ሉያዙ
6. “Cold chain devices” means any
የሚገባቸው መዴኃኒቶች እና ሇህክምና
device used to store or transport
አገሌግልት ሉዉለ የሚችለ ግብዏቶችን
mediicnes and other medical
የሙቀት መጠኑን አስጠብቀው
products at temperature ranging
ሉከማችባቸዉና ሉጓጓዝባቸዉ የሚችለ
from -50⁰C to -15⁰C and +2⁰C to
መሳሪያዎች ሆኖ የማቀዝቀዣ ክፍሌ (Deep
+8⁰C; and includes deep freezer or
freezer or cold room)፣ ሜዱካሌ ፍሪጅ፣
cold room፣ medical rifirigrator, cold
ቀዝቃዛ ሳጥን (Cold box)፣ አነስተኛ
box, vaccine carriers, Ice pack).
ማዘዋወሪያ (Vaccine Carriers)፣ የበረድ
7. “Internet Sale” means the sale of
መያዣ (Ice pack) ያጠቃሌሊሌ፡፡
medicine and medical device to
7. “ኢንተርኔት ሽያጭ” ማሇት የበይነመረብ
organizations or users using
ቴክኖልጂ በመጠቀም መዴኃኒትና የህክምና
internet.
መሳርያዎችን ሇዴርጅቶች ወይም
8. “Import Permit” means the
ሇተጠቃሚዎች ሺያጭ ማከናወን ነው፡፡
issuance of a permit to import a
8. “ማስገቢያ ፇቃዴ” ማሇት በባሇስሌጣኑ
medicine or medical device that
የተመዘገበ መዴኃኒት ወይም የህክምና
are registered by the Authority.
መሳርያ ከውጭ ሀገር ወዯ ሀገር ውስጥ
ሇማስገባት የሚሰጥ ፇቃዴ ነው፡፡ 9. “Pre-import Permit” means the
3
ሆነ በመስኮት የማይገናኝ ሆኖ የጋራ Ceilings for rooms of Condominium
መወጣጫዎችን አያካትትም፡፡ ሆኖም houses is considered as a
በኮንድሚነየም ሊይ የሚገኙ ክፍልች ጣርያን separate.
አይመሇከትም፡፡ 11. “Sales Person” means a technical
4
ፇቃዴ ሇማውጣት የማከማቻ ክፍሌ ሃሊፉን warehouse, it shall fulfill the
መስፇርት በማሟሊት አዱስ ፇቃዴ requirements for store manager and
ማውጣትና መረጃውን በዋናው ሰርተፉኬት the information shall be written on
ሊይ መገሇጽ ይኖርበታሌ፡፡ ነገር ግን the original Certificate of
ቅርንጫፍ መክፇት ሲፇሌግ ሙለ Competence. However, if exporter
መስፇርቱን ማሟሊት ይጠበቅበታሌ፡፡ and wholesaler wants a branch, it
6
ፇቃዴ ማቅረብ building for service from responsible
5. በኤላክትሮኒክ የቁጥጥር መረጃ ስርዓት body
ሲመሇስሇት በዴጋሚ አስተካክል ሉያቀርብ system (eRIS) does not fulfill the
7
በኤላክትሮኒክ የቁጥጥር መረጃ ስርዓት processed if the applicant rents a
ውስጥ ተያይዞ ፊይሌ መሆን አሇበት፡፡ new houses and apply as new.
11. The inspection reports prepared by
12. አመሌካቹ ማሟሊት የሚገባዉን መስፇርት
the inspectors shall be archived the
ማሟሊቱ ከተረጋገጠ ባሇሥሌጣኑ በአምስት
in electronic regulatory information
የስራ ቀናት ዉስጥ የብቃት ማረጋገጫ
system (eRIS).
ምስክር ወረቀቱን ይሰጠዋሌ፡፡
12. Once requirements are met, the
13. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (12)
Authority shall issue certificate of
የተቀመጠው እንዯተጠበቀ ሆኖ አሳማኝ
competence within five working days.
የሆነ ሁኔታ ሲያጋጥም አመሌካቹን
13. Without prejudice to sub-article (12)
በማሳወቅ የብቃት ማረጋገጫውን
of this article, in the event of
በተቀመጠው የጊዜ ገዯብ ሊይሰጠው
compelling circumstances, by
ይችሊሌ፡፡
notifying the applicant the certificate
of competence may not be issued
within the stipulated tim
5. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት ይዘት
5. Content of the Certificate of
በዚህ መመሪያ መሰረት የሚሰጥ ማንኛውም የብቃት Competence
ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት የሚከተለትን መረጃዎች Any certificate of competence issued in
መያዝ ይኖርበታሌ፤ accordance with this directive shall have the
1. የዴርጅቱ ስምና አዴራሻ፤ following information፤
2. የዴርጅቱ ባሇቤት ስም፤
1. Name and address of the
3. የዴርጅቱን ቴክኒካሌ ማኔጀር ስምና organization
የሙያ ምዝገባ ፇቃዴ ቁጥር፤ 2. Owner name of the organization
3. The organization’s technical
4. የዴርጅቱን ማከማቻ ክፍሌ ማኔጀር ስምና manager name and professional
የሙያ ምዝገባ ፇቃዴ ቁጥር፤ license number
4. The organization’s store manager
5. የዴርጅቱ አይነት፤ name and professional license
number
6. በዴርጅቱ የሚሰጥ አገሌግሌት አይነት፤
5. Type of organization
7. ዴርጅቱ የሚያስመጣቸው፣ የሚሌካቸው 6. Type of service given by
organization
ወይም በጅምሊ የሚያከፊፍሊቸው የምርት
7. Type of products to export, import
ዓይነት፤ and wholesale
8. Date of issue and expiry date of
8. የብቃት ማረጋገጫው የተሰጠበት ወይም
the certificate competency
አገሌግልቱ የሚያበቃበት ጊዜ፤ 9. Signature of authorizerized person
who issued the certificate of
8
9. የብቃት ማረጋገጫ የሰጠው ስሌጣን ያሇው competence and stamp of the
ሰው ፉርማ እና የባሇስሌጣኑ ማህተም፤ Authority
10. Certificate of competency number
10. የብቃት ማረጋገጫው ቁጥር፤ 11. Taxpayer identification numbers
(TIN)
11. የግብር ከፊይ መሇያ ቁጥር፤ 12. Detail condition and notice on the
license
12. በፇቃደ ሊይ የሚሰፍሩ ዝርዝር ሁኔታዎች
13. Additional Warehouses information
ወይም ማሳሰቢያዎች፡፡
9
እንዯተሰረዘ ይቆጠራሌ፡፡ 6. Where the Authority does not accept
6. ባሇስሌጣኑ የዕዴሳት ማመሌከቻ ጥያቄን renewal application request, it shall
የማይቀበሌ ከሆነ ሇአመሌካቹ ምክንያቱን notify the applicant by stating the
በፅሑፍ ማሳወቅ ይኖርበታሌ፡፡ reasons in writings.
7. የአዴራሻ፣ የባሇቤትነት፣ የባሇሙያ፣ የምርት 7. Change of address, ownership, technical
አይነት/የአገሌግልት ዘርፍ ወይም ላሊ ሇዉጥ personnel, product type/service etype or
other change
1. ማንኛውም ሰው ከባሇስሌጣኑ ፇቃዴ
1. No person shall change location,
ሳያገኝ የአዴራሻ፣ የባሇቤትነት፣
ownership, technical personnel,
የባሇሙያ፣ የዴርጅቱን የምርት
types of products/services change
አይነት/የአገሌግልት ዘርፍ ሇዉጥ፣
of rooms, modification or partition of
የክፍልች ሇዉጥ፣ ሽግሽግ ወይም ክፍፍሌ
rooms without prior permission of
ማካሄዴ አይችሌም፡፡
the Authority.
2. ሇውጥ ማዴረግ የሚፇሌግ ዴርጅት
2. Any person who wants to make a
ማመሌከቻውን በኤላክትሮኒክ የቁጥጥር
change shall apply using electronic
መረጃ ስርዓት
regulatory information system
(https://ilicense.efda.gov.et) መሰረት
(https://www.ilicense.efda.gov.et).
ማዴረግ አሇበት፡፡
3. Notwithstanding to sub-article (2) of
3. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (2)
this article to make changes stated
የተቀመጠው እንዯተጠበቀ ሆኖ በአባሪ 3
in annex 3 the applicant shall fulfil
የተመሇከቱትን ሇውጦች ሇማዴረግ
the requirements stipulated in
በአባሪው የተቀመጡትን መስፇርቶች
annex 3.
ማሟሊት አሇበት፡፡
8. Replacement of Certificate of
8. ስሇ ምትክ የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት
Competence
ማንኛውም ሰው የተሰጠውን የብቃት ማረጋገጫ
Any person whose certificate of competence
ሰረተፉኬት ፇቃዴ አውጪው በሰጠው መረጃ
has wrong information made by the
ስህተት፣ የተበሊሸ ወይም የጠፊበት ከሆነ ምትክ
Authority or damaged or lost may request
ሉያገኝ የሚችሇው ቀጥል የተዘረዘሩትን
replacement by fulfilling the following
መስፇርቶች ሲያሟሊ ይሆናሌ፤
information:
1. የብቃት ምስክር ወረቀቱ የተበሊሸበት
1. If the certificate of competence is
ከሆነ፤ የተበሊሸዉን የምስክር ወረቀት
damaged, when the applicant returns it
ሲመሌስና አስፇሊጊውን የአገሌግልት
and pay the the required service fee
ክፍያ ሲከፍሌ፡፡
2. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀቱ 2. If certificate of competence is lost or
10
የጠፊበት ወይም የተቃጠሇበት ከሆነ burnt, when the applicant has provided
የምስክር ወረቀቱ የጠፊበት ወይም proof of evidence from justice organ
የተቃጠሇበት ስሇመሆኑ የሚገሌፅ ከፍትህ and pay the required service fee
አካሌ ማረጋገጫ ሲያመጣና አስፇሊጊውን
3. If wrong information is made on the
የአገሌግልት ክፍያ ሲከፍሌ፡፡
certificate of competence by the
3. ፇቃዴ አውጪው በሰጠው መረጃ ስህተት
Authority, when the applicat returns it
ከሆነ የምስክር ወረቀቱ ሲመሌስና
and pay the required service fee.
አስፇሊጊውን የአገሌግልት ክፍያ
9. Displaying Certificate of Competence
ሲከፍሌ፡፡
Any person shall display the original
9. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት
certificate of competence in the technical
የሚቀመጥበት ቦታ
manager office of the organization in a
ማንኛውም ሰው የተሰጠውን የብቃት ማረጋገጫ
conspicuous place where it can be easily
ምስክር ወረቀት ዋናውን በማንኛውም ጊዜ
seen.
በዴርጅቱ ቴክኒክ ሃሊፉ ክፍሌ ሆኖ በሚታይ
10. Return of Certificate of Competence
ቦታ መስቀሌ አሇበት፡፡
1. Where any person wants to return the
10. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት ስሇ መመሇስ
certificate of competence granted by
1. ማንኛውም ሰው የተሰጠው የብቃት
the Authority due to different reasons,
ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት በተሇያየ
it shall submit letter of declaration that
ምክንያት ሇመመሇስ ሲፇሌግ ስሇ
describes status of organization and
ዴርጅቱ ሁኔታ እና በስሩ ስሇሚገኙ
products available, previousely issued
ምርቶች የሚገሌፅ የመግሇጫ ዯብዲቤ
certificate of competence and
(declaration letter)፣ ቀዴሞ የተሰጠውን
application letter.
የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት እና
ማመሌከቻ ዯብዲቤ ማቅረብ አሇበት፡፡
2. Without prejudice to sub-article (1) of
2. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (1) this article, any person shall return
የተቀመጠው እንዯተጠበቀ ሆኖ when:-
ማንኛውም ሰው የብቃት ማረጋገጫ a. Confirmed that products that are
ምስክር ወረቀት መመሇስ የሚችሇው፡- expired or damaged are
disposed
ሀ. የአገሌግልት ጊዜ ያሇፇበት ወያም
የተበሊሸ ምርት መወገደ ሲረጋገጥ b. Confirmed that products decided
to recal are recalled
ሇ. ከገበያ መሰብሰብ ያሇበት ምርት
c. Confirmed that unsold or unused
ካሇው መሰብሰቡ ሲረጋገጥ
products have been transferred
ሐ. ያሌተሸጡ ወይም ጥቅም ሊይ ያሌዋለ to another institution in
11
ምርቶች በህጉ መሰረት ሇላሊ accordance with the law.
ተቋም ማስተሊሇፈ ሲረጋገጥ፤ 3. Any technical manager and store
manager who wants to leave shall
3. ማንኛውም የቴክኒክ ኃሊፉ እና የማከማቻ
notify to the employer and the
ክፍሌ ኃሊፉ ሇመሌቀቅ በሚፇሌግበት
Authority one month before release.
ጊዜ ከአንዴ ወር በፉት ሇአሰሪው እና
4. When the technical manager is absent
ሇባሇስሌጣኑ የማሳወቅ ግዳታ አሇበት፡፡
from his/her work without announcing
4. ዴርጅቱን ሳያሳውቅ የቴክኒክ ኃሊፉው
to the employer and the organization
በስራ ሳይገኝ ቢቀር እና መተካት
wants to replace;
ሲፇሌግ፤
a) the organization shall notify the
ሀ. ዴርጅቱ ባስሌጣኑን ያሳውቃሌ፤ Authority
12
ገዯብ ሇመስጠት ፇቃዯኛ ባይሆን request of the technical manager after
ባሇስሌጣኑ አስፇሊጊውን የማጣራት ስራ through verification activities. If the
በመስራት የባሇሙያውን ጥያቄ ሉቀበሌ organization doesn’t replace ontime
ይችሊሌ፡፡ ዴርጅቱ የመተካት ስራ with a new technical manager, the
የማያከናውን ከሆነ አስተዲዯራዊ Authority shall take appropriate
እርምጃዎችን ይወስዲሌ፡፡ administrative measures.
13
እንዯተጠበቀ ሆኖ ሇተሇያያ አገሌግልት 3. Without prejudice sub-article (2) of
በሚስጥ ህንፃ ሊይ ማንኛውም የመዴኃኒት this article, building which is
ወይም የህክምና መሳሪያ አስመጪ ወይም constructed for multipurpose
አከፊፊይ ሇመኖርያ አገሌግልት ከሚውሌ (mixed), any medicine and medical
ክፍሌ ጋር ጎንሇጎን ወይም ተያያዥ device import, export and
(adjuscent) መሆን የሇበትም፡፡ ነገር ግን wholesale shall not be adjacent
ኮንድሚኒየም እና መሰሌ ህንጻዎችን ጣርያ with residence. However, this
አይመሇከትም፡፡ doesn’t consider the ceilings for
4. በማንኛዉም የመዴኃኒትና የህክምና Condominum
መሣሪያ ንግዴ ዴርጅት ራሱን የቻሇ ሆኖ 4. any organization for medicine and
ሇስራ አመች የሆነ፡- medical device shall be self-
contained and shall have
ሀ. የማከማቻ ክፍሌ፤
a) store
ሇ. የመረካከቢያ ቦታ፤
b) dispatch area
ሐ. የቴክኒክ ኃሊፉ ቢሮ፤
c) technical manger office
መ. የቴክኒክ ኃሊፉ እና ባሇሀብቱ አንዴ
d) if the technical manager and
ከሆነ እንዯ አስፇሊጊነቱ
ownership is same as
የአስተዲዯርና የጽህፇት ሥራ ቢሮ፤
appropriate administrative and
ሠ. የእጅ መታጠቢያና ዉሃ ያሇው መጸዲጃ
secretary office
ክፍሌ፤ እና
e) Hand washingand toilet with
ረ. የተበሊሹ ወይም የመጠቀሚያ
adequate water ,and
ጊዜያቸው ያሇፇባቸው ወይም በባሇ
f) Independent storage area for
ንብረቱ ፍሊጎት ከገበያ የወጡ ወይም
medicine and medical device
ተመሊሽ የተዯረጉ ወይም ከገበያ
for expired, damaged, or owner
የተሰበሰቡ መዴኃኒቶች ወይም
initiated recalled or retuned or
የሕክምና መሣሪያዎች
for market recalled products.
የሚቀመጡበት የማከማቻ መስፇርት
የሚያሟሊ የተሇየ ክፍሌ 5. Any import ,export, and wholesale
organization store, administrative and
5. ማንኛውም አስመጪ፤ሊኪ እና ጅምሊ
secretary office shall be within one
አከፊፊይ ዴርጅት የማከማቻ ክፍሌ፤
city and could be in different area
የአስተዲዯርና የጽህፇት ሥራ ቢሮ እንዯ
አሰፇሊጊነቱ በአንዴ ከተማ ውስጥ በተሇያየ
ቦታ ሉሆን ይችሊሌ፡፡
14
6. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (3) 6. Without prejudice sub-article (3) of this
የተቀመጠው እንዯተጠበቀ ሆኖ የማከማቻ article, the technical manager and
ክፍሌ እና የቴክኒክ ኃሊፉ ቢሮ በቦታ store shall not be separated in area.
መሇያየት የሇበትም፡፡
7. Any rooms construction for medicine
7. የመዴኃኒት እና የህክምና መሣሪያ ንግዴ
and medical device trade organization
ዴርጅት ማንኛውም የክፍሌ አቀማመጥና
a) the floor shall be constructed
አሰራር፡-
with stone, standard block or
ሀ. ግዴግዲዉ ከዴንጋይ፣ ከብልኬት፣ ከሸክሊ
standard materials which can
ወይም ዯረጃውን ከጠበቀ ሇግዴግዲ
be used for construction of
አገሌግልት ከሚውሌ ግብአት የተሰራና
floor and shall be easily
በውሃ ሉታጠብ በሚችሌ ቀሇም የተቀባ፤
washable with water
ሇ. እንዯ አግባቡ ክፍለ ኮርኒስ b) As appropriate if ceiling is
የሚያስፇሌገው ከሆነ ኮርኒሱ ቢያንስ required, the ceiling shall be
በቺፑዴ ወይም መሰሌ ግብአት constructed at least with
የተሰራ፤ chipboardor similar materials.
ሐ. ወሇለ ከሲሚንቶ ወይም ከሸክሊ የተሰራ c) the floor shall be constructed
ወይም ሉታጠብ ከሚችሌ ማቴርያሌ with cement or similar
የተሰራ፤ materials
15
have controlling system for
ዴርጅት ወጥ የሆነ የማከማቻ ክፍሌ ወይም type any medicines and medical
ጎንሇጎን ሆኖው በግዴግዲ የተያያዙ ሁሇት device import, export and wholesale
መሣሪያ ንግዴ ዴርጅት ሇአሰራሩ ጥራት shall have below equipment and
16
3. ማንኛውም ዴርጅት አግባብ ባሇው አካሌ thermometer and hygrometer.
ትክክሇኝነቱ የተረጋገጠ (calibrated)
4. if the medicine storage area has
የሙቀት እና እርጥበት መቆጣጠሪያ
high temperature ,additional air
መሳሪያ ሉኖረው ይገባሌ፡፡
conditionerand ventilators shall
4. ከፍተኛ ሙቀት ባሇባቸው አካባቢዎች be in place
መዴኃኒት ያሇባቸው ክፍልችን
5. The organization shall have fire
በሚያዲርስ መሌኩ የአየር ኮንዱሽነር
extinguisher, lockable cabinet for
ወይም ቬንትላተር ሉኖረው ይገባሌ፡፡
archival, dispatch table, stock
5. የእሳት አዯጋ መከሊከያ መሣሪያ ፣ and bin card.
ሇመረጃ አያያዝ የሚሆን ባሇ ቁሌፍ
6. The organization shall have dust
ካቢኔት፣ መረካከቢያ ጠረጴዛ፣ ስቶክ እና
bin, sanitary materials like glove,
ቢን ካርዴ ሉኖረው ይገባሌ፡፡
and mask.
6. የቆሻሻ ማጠራቀሚያ፣ ሇፅዲት አገሌግልት
7. If the medicines are
የሚውሌ የእጅ ጓንት፣የአፍና የአፍንጫ
administered in accordance with
መሸፇኛ መሳሪያ ሉኖረው ይገባሌ፡፡
this sub-article (4) of this article,
7. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (4) ዴንጋጌ
the organization shall have
መሰረት ሉስተናገደ የሚገባቸውን
alternative power supply
መዴኃኒቶች የሚይዝ ከሆነ መብራት
(generator).
ሲቋረጥ የሚተካው ጄኔሬተር ሉኖረው
ይገባሌ፡፡
Part four
ክፍሌ አራት
Profession in Medicine and Medical Trade
በመዴኃኒት እና በህክምና መሣሪያ ንግዴ ዴርጅት Organization
የሚሰራ ባሇሙያ
13. Educational preparedness professional
13. ስሇ ባሇሙያው የትምህርት ዝግጅት
1. Any organization shall fulfill below
1. ማንኛውም ዴርጅት ፇቃዴ ማውጣት
requirements to have competency of
የሚችሇው የሚከተለትን ሁኔታዎች አሟሌቶ
certificate
ሲገኝ ይሆናሌ፡-
a. To engage in medicine and medical
ሀ. የመዴኃኒትና የህክምና መሳሪያ ንግዴ
device trade, the technical manager
ስራ ሊይ ሇመሰማራት በቴክኒክ
shall be pharmacist and registered
ኃሊፉነት የሚመራዉ ባሇሙያ
by appropriate bodies and he/she
ፊርማሲስት ሆኖ አግባብ ባሇዉ አካሌ
shall have three and above years’
17
የተመዘገበና በሙያውም ሦስት ዓመትና work experience in related work.
ከዚያ በሊይ ያገሇገሇ ከሆነ ብቻ ነው፡፡ b. To engaged in medical device
የአዕምሮ ህመም ወይም የአካሌ ጉዴሇት perform the role and responsibility,
18
ማረጋገጫ መረጃዎችን ሉጠይቅ other controlled substance
ይችሊሌ፣ addictions
e. He/she shall provide work
ሠ. ቀዴሞ ይሰራበት ከነበረው መስሪያ ቤት
experience from previous
የስራ መሌቀቂያ ማቅረብ የሚችሌ፣
organization
ረ. ቀዴሞ የብቃት ማረጋገጫ ምስክር
f. if he/she has competency of
ወረቀት በስሙ ያወጣ ከሆነ ምስክር
certificate on his/her name, it shall
ወረቀቱ የመሇሰ እንዯሆነ፣
be retuned
ሰ. የመዴኃኒትና ህክምና መሳሪያ ንግዴ ስራ g. Any organization to engage in
ሊይ የሚሰማራ ሰው አግባብ ባሇዉ medicine and medical device trade
አካሌ የተመዘገበና ቢያንስ በዴራጊስት shall have warehouse manager
ሁሇት ዓመት የሰራ ወይም professionals who have at least two
በፊርማሲስት ዜሮ ዓመት የሰራ years of experience as druggist or
የማከማቻ ኃሊፉ ሉኖረው ይገባሌ፡፡ zero years’ experience for
19
በህክምና መሳሪያ ንግዴ ስራ ሊይ preparedness.
የሚሰማራ ሰው አግባብ ባሇዉ አካሌ j. without prejudice to article 1 of sub-
የተመዘገበና ቢያንስ ሁሇት አመት እና article (h and I), for any
ከዚያ በሊይ ያገሇገሇ ሜዱካሌ organization who wants to engage
ኢኩፕመንት ሜንቴናንስ ቴክኒሻን፤ in medical device trade shall have
ሜዱካሌ ሊብራቶሪ ቴክኒሻን፣ at least two years’ experience
የራዱዮግራፉ ቴክኒሻን፣ ኦፍታሌሞልጂ professional such as equipment
ቴክኒሻን ወይም ዳንታሌ ሳይንስእና maintenance technician, medical
ላልች ተያያዥ ባሇሙያዎች ዱፕልማ laboratory technician ,radiographic
ሉኖረው ይገባሌ፡፡ እነዚህ የመጋዘን technician, ophthalmology technician
ኃሊፉ ሉሆኑ የሚችለት ከትምህርት or dental science diploma and
ዝግጅታቸው ጋር ቀረቤታ ያሊቸውን other related professionals and
የህክምና መሳሪያዎች ሆኖ registered by appropriate body and
ከሚመሇከታቸው አካሊት የትምህርት the related professionals shall bring
ዝግጁነታቸው ተያያዥ መሆኑን ማስረጃ appropriate evidences from the
ማቅረብ ይጠበቅባቸዋሌ፡፡ responsible organ
2. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (1) ከተቀመጡት 2. Any organizations shall not have any
በዴግሪም ሆነ በዱፕልማ ዯረጃ ያለ sale workers except degree or diploma
ባሇሙያዎች ውጪ የሆነ ሙያ ያሇው professional level cited in article 1.
የሽያጭ ሰራተኛ ሉኖረው አይችሌም፡፡
3. Any technical manager or warehouse
3. ማንኛውም የቴክኒክ ኃሊፉ ወይም የማከማቻ manager at the same time shall not
ክፍሌ ኃሊፉ በተመሳሳይ ጊዜ በተሇያዩ ሁሇት work with two or more importers and
እና ከዛ በሊይ አስመጪዎች ወይም distributers.
አከፊፊዮች ሊይ ተቀጥሮ መስራት
14. Organization and Professional Role and
አይችሌም፡፡
Responsibility
14. የዴርጅቱ እና የባሇሙያው ኃሊፉነትና ግዳታ
Any professional who works in medicine
ማንኛዉም በመዴኃኒት እና/ወይም በህክምና
and medical device trade organization
መሣሪያ ንግዴ ዴርጅት ውስጥ የሚሰራ ባሇሙያ
and organization itself shall comply with
እና የዴርጅቱ ቀጥል የተዘረዘሩት ኃሊፉነትና
below listed role and responsibilities.
ግዳታዎች አለበት፡-
1. Organization responsibilities
1. የዴርጅቱ ኃሊፉነት
ሀ. የዴርጅቱ የውስጥ ጥራት ስርዓት a. Implement organization quality
20
ማስተግበር implementation of it.
ሇ. የሚወጡ አገር አቀፍ ዯረጃዎችንና
b. Implement the published national
መመሪያዎችን የመተግበር እና
directives and guidelines and ensure
ማስተግበር
the implementation of it.
ሐ. በዴርጅቱ ስሇሚሰራ ባሇሙያ
c. has responsibility to look at the
የሙያ ፇቃዴና ምዝገባ ሁኔታ፣
professional registration certificate,
የስራ ሌምዴ ወይም የስነ ምግባር
work experience and control the code
ሁኔታ የመቆጣጠር
of conduct
መ. በዴርጅቱ የሚሰራ የቴክኒክ ኃሊፉ
ወይም የማከማቻ ኃሊፉ d. shall give notice for the authority in
21
ሙለ መረጃ የመያዝ፣ for delegated personnel.
ሐ. ከአገሌግልት አሰጣጡ ጋር የተያያዙ
c. Shall monitor any service-related
ሰነድችን የመቆጣጠር፤
information’s anddocuments.
መ. በዴርጅቱ ውስጥ ስሇሚሰሩ
d. shall prepare job description (role
ባሇሙያዎች የስራ ዴርሻና ኃሊፉነት
and responsibilities) of all
የሚገሌጽ ሰነዴ የማዘጋጀት፣
professions within the organization
ሠ. ባሇሙያዎቹ የመዴኃኒት እና/ወይም
የህክምና መሣሪያ ዯህንነት፣ ጥራት e. shall give training for professionals
22
በ. የናርኮቲክና የሣይኮትሮፒክ j. shall assure that narcotic and
መዴኃኒቶች የሚከማቹበት ክፍሌ psychotropic medicines cabinet is
ወይም ካቢኔት የሚቆሇፍና በቴክኒክ lockable, and the key is within
ኃሊፉ ሥር መሆኑን የማረጋገጥ፣ technical manager
ተ. የወጡ ህጎችን መሰረት በማዴረግ
k. Shall ensure that unfit medicines
ጥቅም ሊይ የማይውለ መዴኃኒቶች
and medical device are properly
ወይም የህክምና መሳሪያዎች
disposed as per the available
በጊዜውና በአግባቡ እንዱወገደ
directive.
የማዴረግ፤
l. If he/she suspected medicine and
ቸ. በመዴኃኒት እና/ወይም የህክምና
medical devices have safety,
መሳሪያዎች ጥራት፣ ዯህንነትና
efficacy and quality or
ፇዋሽነት ወይም ውጤታማነት ሊይ
performance issue ornoticed that
ችግር እንዲሇ ወይም ጥርጣሬ
others irrelevant regulations are
ሲኖረው ወይም ላልች ተገቢ
implemented. He/she shall notice
ያሌሆኑ እና ህጎች የሚጻረሩ
the authority.
ዴርጊቶችን ሇባሇስሌጣኑ የማሳወቅ፤
ኀ. ማንኛውም በመዴኃኒት እና የህክምና m. If any medicine and medical
23
የማከናወን ግዳታ አሇበት፣ ሆኖም a. He /she shall perform the
በማይኖርበት ጊዜ በአመት ከአራት responsibilities autonomously.But
ወር ሇማይበሌጥ ጊዜ የብቃት in his/her absence she/he can
ማረጋገጫ ሇማውጣት የሚያስፇሌጉ delegate professional in written
ዝቅተኛ መስፇርቶች የሚያሟሊ form that fulfills minimum
ባሇሙያ በጽሁፍ ሉወክሌና ተክቶት requirements for not more than
እንዱሰራ ሉያዯርግ ይችሊሌ፡፡ four months within year.
መረጃውም ሇባሇስሌጣኑ በዯብዲቤ
b. He/she shall have all information
ማሳወቅ አሇበት፡፡
for delegated professional
ሇ. በዉክሌና ወቅት ስሇተካው ባሇሙያ
c. shall monitor any service-related
ሙለ መረጃ የመያዝ፣
information’s and documents
ሐ. ከአገሌግልት አሰጣጡ ጋር የተያያዙ
ሰነድችን የመቆጣጠር፤ d. Shall control the organization in-
24
መጠጣት፣ ሲጃራ ማጨስ ወይም other non-hygienic activities
ላልች ንፅህናቸዉ ያሌተጠበቁና within the warehouse
አሊስፇሊጊ ተግባራትን አሇማከናወን i. shall wear appropriate dress and
እና እንዲይከናወኑ ማዴረግ፤ shall maintain personal hygiene
ቀ. ተገቢ የሆነ የስራ ሌብስ መሌበስ እና j. shall have personal identity
የግሌ ንፅህናን መጠበቅ፤ badge to reflect his/her name
በ. ማንነቱን፣ ሙያዉንና የስራ ,professional ,work position
ዴርሻዉን የሚገሌፅ የዯረት ባጅ k. If she/he has planned to leave
የማዴረግ፤ እና the organization, she/he shall
ተ. ዴርጅቱን የሚሇቅ ከሆነ ከመሌቀቁ notify the authority before one
ከአንዴ ወር በፉት ሇባሇስሌጣኑ month and shall return the
የማሳወቅ ኃሊፉነት አሇበት፡፡ certificate of competency.
4. በዴርጅቱ ውስጥ ስሇ ሚሰሩ ላልች
4. Other professionals within the
ባሇሙያዎች
organization
ሀ. በዴርጅቱ ውስጥ በተሰጠው የስራ
a. shall work out as per the
ዴርሻ መሰረት አገሌግልት
responsibility given by organization
የመስጠት፣
ሇ. ወቅታዊ የሆኑ መረጃዎችን b. shall be competent enough with
25
መሳሪያ የመሌካም አከመቸቻቸት፣ ,sales , and generally supply
ስርጭት፤ ዝውውር እና አጠቃሊይ management system of medicine
የሰፕሊይ ማኔጅመንት ስርአት and medical devices
መተግበር
g. shall have personal identity badge
ሰ. ማንነቱን፣ ሙያዉንና የስራ
to reflect his/her name, professional,
ዴርሻዉን የሚገሌፅ የዯረት ባጅ
work position
የማዴረግ፤ እና
h. If he/she has notice that irrelevant
ሸ. ዘርፈን አስመሌክቶ የወጡ ህግና
regulations not related to the
የአሰራር ስርአት ያሌተከተሇ
services are implemented. He/she
ዴርጊት ሲያጋጥመዉ ሇባሇስሌጣኑ
shall notice the authority.
ሪፖርት ማዴረግ አሇበት
Part Five
ክፍሌ አምስት
Import and Export
ወዯ ሀገር ውስጥ ስሇማስገባት እና ወዯ ውጭ
15. Importation of medicine or medical
ስሇመሊክ device
15. መዴኃኒት ወይም የህክምና መሣሪያ ወዯ ሀገር 1. Import of any medicine or medical
ውስጥ ስሇማስገባት
device into the country shall be
1. ማንኛውም መዴኃኒት ወይም የህክምና
through the ports of entry that fulfill
መሳሪያ ወዯ ሀገር ውስጥ የሚገባው
the requirements.
መስፇርቱን በሚያሟለ መውጫ በሮች
2. Any person shall not import medicine
ብቻ መሆን አሇበት፡፡
or medical device into the country
2. ማንኛውም ሰው ከባሇስሌጣኑ የማስገቢያ without getting import permit from the
ፇቃዴ ሳያገኝ መዴኃኒት ወይም የህክምና authority.
መሳሪያን ወዯ ሀገር ውስጥ ማስገባት 3. Any medicine or medical device
አይችሌም፡፡ imported into the country shall be
3. ማንኛውም መዴኃኒት ወይም የህክምና registered by the Authority
መሳሪያ ወዯ ሀገር ውስጥ መግባት 4. Any imported medicine or medical
የሚችሇው በባሇስሌጣኑ የተመዘገበ ሲሆን device shall come with the same
ነው፡፡ information that was submitted during
4. መዴኃኒቱ ወይም የህክምና መሳሪያዉ registration period
ወዯ ሀገር ዉስጥ ሲገባ በምዝገባ ወቅት 5. Without prejudice to the sub articles
ከቀረበው መረጃ ጋር ተመሳሳይ ይዘት (3) and (4) of this article, the
ሉኖረው ይገባሌ፡፡ authority may permit import of
5. የዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (3) እና (4)
26
ዴንጋጌዎች ቢኖሩም አስገዲጅና አሳማኝ unregistered medicine or medical
ሁኔታዎች ሲያጋጥሙ መዴኃኒቱ ወይም device under compelling conditions.
የህክምና መሣሪያው ሳይመዘገብ ወዯ ሀገር 6. Any person importing Narcotic
ውስጥ እንዱገባ ባሇስሌጣኑ ሉፇቅዴ medicines or Psychotropic medicines,
ይችሊሌ፡፡ or precursor chemical shall get
6. ማንኛውም ሰው ሇሚያስመጣው የናርኮቲክ special import permit from the
ወይም ሳይኮትሮፒክ መዴኃኒት ወይም authority.
ፕሪከርሰር ኬሚካሌ ከሆነ ከባሇሥሌጣኑ 7. All information and labels of
ሌዩ የማስገቢያ ፇቃዴ ሉኖረው ይገባሌ፡፡ medicines and medical devices
imported by any person shall be
7. ማንኛውም ሰው ከሚያስመጣቸዉ የህክምና
written in Amharic or English or both
መሣሪያ ጋር አብረው የሚመጡ
languages.
መረጃዎችና ገሊጭ ፅሁፎች በእንግሉዝኛ
8. If the medicines to be imported are
ወይም በአማርኛ ወይም በሁሇቱም
those listed in the essential
ቋንቋዎች የተፃፇ መሆን አሇበት፡፡
medicines list or the medicine is to
8. ማንኛውም ሰው የሚያስመጣቸዉ
be widely distributed to different parts
መዴኃኒት በመሰረታዊ መዴኃኒት
of the country, the importer shall
መዘርዝር ውስጥ ያሇ ወይም በሀገሪቱ
provide patient insert written in
በብዛት የሚሰራጭ ከሆነ በተከታችነት
English and Amhariclanguage. On the
የሚገባ በራሪ ወረቀት (insert) በአማርኛ
other hand, if the medicine is
እና በኢንግሉዝኛ ቋንቋ መፃፍ ያሇበት
intended to be distributed in a
ሆኖ በአንዴ ክሌሌ ውስጥ ብቻ የሚሰራጭ
specific region, the labels shall be
ከሆነ ገሊጭ ፅሑፈ ቢያንስ በኢንግሉዝኛና
written in English and working
በክሌለ የስራ ቋንቋ መሆን አሇበት፡፡
language of the region.
9. ማንኛውም ሰው የእርዲታ መዴኃኒት 9. Importation of medicines or medical
ወይም የህክምና መሳሪያ ወዯ ሀገር ውስጥ device, by any person, for donation
ማስገባት የሚችሇው የእርዲታ መዴኃኒት shall be in accordance with
ወይም የህክምና መሳሪያ ቁጥጥር መመሪያ procedures of the donation directive.
መሰረት ይሆናሌ፡፡ 10. Any person importing un-registered
ስሌጠና ከሚያካሂዯው አካሌ ወይም አውዯ the events from the training center,
27
ርዕዩን ከሚያዘጋጀው አካሌ የህክምና education institution, or the exhibition
መሳሪያውን ወዯ መጣበት ሀገር organizer and commitment that the
እንዯሚመሌስ የሚገሌጽ የዴጋፍ ዯብዲቤ፤ medical device shall be returned back
ስሌጠናው ወይም አውዯ ርዕዩ የሚበቃበት to the countryof origin up on
ጊዜን ማቅረብ አሇበት፡፡ completion of the intended mission.
ወይም ቅጅውን፤
d. Bill of Loading or Airway Bill
ሐ) የእቃ ዝርዝር መግሇጫ ሰነዴ
(Packing List)፤ e. Commercial Invoice; and
28
እና g. Certificate of Competence
ረ. የቅዴመ መግቢያ ፇቃዴ
2. Without prejudice to sub article (1 a) of
ሰርተፉኬት እና የምዝገባ
this article, medical device importers
ሰርተፉኬት
may not be obliged to submit Batch
ሰ. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት
Analysis Certificate for port clearance.
2. የዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (1ሀ) ስር
የተጠቀሱት እንዯተጠበቀ ሆኖ ማንኛውም 3. Importers of medical devices, as
29
መ. ሇዚህ አሊማ ብቻ የተዘጋጀ d. Submit an invoice distinctly
ኢንቮይስ፤ ማሟሊት አሇበት፡፡ prepared only for these
products.
2. Without prejudice to sub-article
2. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (1) ስር
(1) of this article the narcotic
የተጠቀሰው እንዯተጠበቀ ሆኖ ስሇ
medicines, psychotropic substances
ናርኮቲክ መዴኃኒት፣ ሳይኮትሮፒክ
and precursor
ንጥረ ነገር ወይም ኘሪከርሰር ኬሚካሌ
chemicals control directive shall be
ቁጥጥር የተዘጋጀው መመሪያ
enforced
ተፇፃሚነት ይኖረዋሌ፡፡
18. Importation of pharmaceutical raw
18. የመዴኃኒት ጥሬ ዕቃዎች እና ማሸጊያ ወዯ ሀገር materials and packaging materials
ውስጥ ስሇማስገባት 1. Any person who imports
1. ማንኛውም ሰው የመዴኃኒት ጥሬ ዕቃ pharmaceutical raw material or
ወይም ማሸጊያ ወዯ ሀገር ውስጥ packaging materials shall
ሇማስገባት የሚችሇው a. Products listed in article 17(1)
18 ስር የተዘረዘሩትን ሲያሟሊ
2. Any person who imports
ይሆናሌ፡፡
pharmaceutical raw material or
2. ማንኛውም ሰው የመዴኃኒት ጥሬ ዕቃ sample of packaging material shall
ወይም ማሸጊያ ናሙና ወዯ ሀገር ውስጥ have a competency certificate granted
ሇማሰገባት የሚችሇው ከባሇሥሌጣኑ by the authority and get approval after
የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት submitting request letter signed by the
ያሇው እና ጥሬ ዕቃው ወይም ማሸጊያው company`s authorized person and
ሇናሙናነት አገሌግልት ብቻ stamped and clearly stating that the
እንዯሚውሌ የሚገሌጽ በዴርጅቱ ኃሊፉ materials are “only for sample
ተፇርሞበት ማህተም ያረፇበት purposes”.
የማረጋገጫ ዯብዲቤ አቅርቦ ሲፇቀዴሇት 3. Importation of samples of
ይሆናሌ፡፡ Pharmaceutical raw materials or
30
3. የመዴኃኒት ጥሬ ዕቃ ወይም ማሸጊያ packaging materials shall be permitted
ናሙና ወዯሀገር ውስጥ ማስገባት only whenthe quantities or volumes are
የሚቻሇው ግብአቱ በአጠራጣሪ ሁኔታ not suspicious for a quantity or a
ሇንግዴ አሊማ በሚሆን መጠን በብዛት volume meant for commercial
ካሌመጣ ነው፡፡ ባሇስሌጣኑ በዚህ purposes. Under such circumstances
ዴንጋጌ መሰረት ክሌከሊ ሲያካሂዴ በቂ the authority shall have satisfactory
ምክንያት ሉኖረው ይገባሌ፡፡ reason for the prohibition of
31
20. ስሇ ቅዴመ-ማሰገቢያ ፇቃዴ 20. Pre -import permit
1. ማንኛውም ሰው ያሌተመዘገበ መዴኃኒት
1. Any person who intends to import
ወይም የህክምና መሣሪያ ከማስመጣቱ
unregistered medicine or
በፉት የቅዴመ መግቢያ ፇቃዴ ማግኘት
unregistered medical devices shall
አሇበት፡፡
get pre-import permit from the
2. ማንኛውም በባሇስሌጣኑ የተመዘገበ authority.
መዴኃኒት ወይም የህክምና መሳሪያ
2. Import permit granted for any
የማስገቢያ ፇቃዴ የመዴኃኒቱ ወይም
registered medicine or medical
የህክምና መሳሪያው የፀና የምዝገባ ፇቃዴ
device will remain valid unless
ጊዜ እሰከሊበቃ ዴረስ አገሌግልት ሊይ
the registration certificate of the
ይውሊሌ፡፡
product is expired.
3. በባሇስሌጣኑ ያሌተመዘገበ መዴኃኒት
3. Import permit granted for
ወይም የህክምና መሳሪያ ባሇስሌጣኑ
unregistered medicine or medical
በሌዩ ሁኔታ ካሌፇቀዯ በስተቀር የተሰጠ
device shall be invalid after one
የቅዴመ-ማሰገቢያ ፇቃዴ ከተሰጠበት ጊዜ
year, from the date of permission,
በኃሊ ከአንዴ ዓመት በሊይ
unless extended by the authority
አያገሇግሌም፡፡
under special circumstances.
4. የናርኮቲክ መዴኃኒት፣ የሳይኮትሮፒክ
ንጥረ ነገር ወይም ኘሪከርሰር ኬሚካሌ 4. The validity period of Narcotic
ምስክር ወረቀት ህጋዊ ፉርማ ያሇው ሆኖ article (1) of this directive shall at
32
የአገሌግልት ማብቂያ ጊዜ፤ b. Mode of transport
መ. የባች መሇያ ቁጥር እና የባች
c. Medicine or medical device
መጠን (Batch size)፤
type and
ሠ. የይዘት ምርመራ ውጤት
detailed description
ከመቀበያ መስፇርቶችና ውሳኔ
d. Name and signature of
(acceptance criteria and
issuing official; and
compliance decision) ጋር፤
ረ. የይዘት ምርመራ የተካሄዯበት e. Issue date and Company`s
1. በዚህ መመሪያ አንቀጽ 17 ንዐስ አንቀፅ (1) this directive shall least contain
33
ጽሁፍ ግሌፅ፣ በቀሊለ የሚነበብና የማይሇቅ፣ Amharic; be clear, easily
በእንግሉዝኛ ወይም በአማርኛ ቋንቋ readable and permanent ink, and
የተጻፇ ሆኖ ቢያንስ የሚከተለትን must contain at least the
መረጃዎች ሉይዝ ይገባሌ፡- following information-
ሀ) የጽንስ ስም፤ a. Generic name:
ሇ) ጥንካሬ፣ መጠን፤ b. Strength, quantity, or size.
ሐ) የመሇያ ቁጥር፤ c. Batch number
መ) የአገሌግልት ማብቂያ ጊዜ፤ d. expiry date.
ሠ) ከአምፒዩሌ (ampoule) የውስጥ e. Name and full address of
ማሸጊያ ሊይ በስተቀር የአምራቹን the manufacturer, Except
ዴርጅት ስም ከነ ሙለ አዴራሻ፤ for ampoule primary
ረ) ቢያንስ በውጫዊ ማሸጊያ ሊይ ስሇ packaging,
አያያዝ ሁኔታና ሉዯረግሇት f. At least on the secondary
ስሇሚገባ ጥንቃቄ፤ packaging, handling
ሰ) ሇህክምና ሙከራ አገሌግልት ከሆነ procedure and precautions
‹‹ሇህክምና ሙከራ አገሌግልት g. If it is for clinical trial, "
ብቻ›› የሚሌ ጽሁፍ፤እና for clinical trial Only ";
ሸ) የህክምና ናሙና ከሆነ “ሇሽያጭ and
የማይውሌ ነፃ የህክምና ናሙና” h. If it is a medical sample,
የሚሌ ጽሁፍ፤ “Not for sale free
2. በማንኛውም የህክምና መሣሪያው medical sample";
ሊይ፤ በቀጥታ ከሚገናኘው ተቀዲሚ ማሸጊያ 2. Any medical device`s primary
(primary package) እና የውጫዊ ማሸጊያ packaging and secondary
(Secondary package) ገሊጭ ጽሁፍ package label shall be written in
ግሌፅ፣ በቀሊለ የሚነበብና የማይሇቅ፣ English or Amharic; be clear,
በእንግሉዝኛ ወይም በአማርኛ ቋንቋ easily readable andpermanent
የተጻፇ ሆኖ ቢያንስ የሚከተለትን ink, andmustcontain at least the
መረጃዎች ሉይዝ ይገባሌ፡- following information:
ሀ) የህክምና መሣሪያው ስም፣
a. Name of medical device
ሇ) የህክምና መሣሪያው ሞዳሌ ቁጥር
እና መሇያ ቁጥር (model, serial b. model number, serial, or
34
መ) እንዯአስፇሊጊነቱ የህክምና d. As appropriate, the name
መሳሪው ባሇቤት (license holder) and full address of license
ስም ከነ ሙለ አዴራሻ፣ holder
ረ) የህክምና መሳሪያው የተመረተብ
e. Date of manufacture
ጊዜ
f. As appropriate, Expiry date
ሠ) እንዯአስፇሊጊነቱ የአገሌግልት
ማብቂያ ጊዜ g. As appropriate, handling
ከሆነ በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (2) listed in sub- article (2) of this
35
መ/ የአገሌግልት ማብቂያ ጊዜ፤ d. Expiry date;
e. Name and full address of
ረ/ የአምራቹ ስም ከነሙለ
the manufacturer; and
አዴራሻ፤እና
f. Handling and
ሠ/ የየአያያዝ ሁኔታና ሉዯረግሇት
precautionary notes
የሚገባ ጥንቃቄ መያዝ አሇበት፡፡
5. Radio pharmaceuticals shall be
5. የጨረራ አፍሊቂ መዴኃኒቶች ከሆኑ
packaged in a specially designed
ሇዚሁ ተብል በተዘጋጀ ማሸጊያ መታሸግ
packaging material meant for this
አሇባቸው፡፡
purpose
6. በማንኛውም የመዴኃኒት ማሸጊያ ወይም
6. Any patient information
መያዣ ውስጥ የሚኖረው ተከታች በራሪ
leafletinserted in the
ወረቀት (insert leaflet) ቢያንስ
pharmaceuticals packaging or
የሚከተለት መረጃዎች መያዝ አሇበት፡፡
container shall at least hold the
ሀ) የመዴኃኒቱ መጠሪያ ጽንስ ስም፤
following information:
ሇ) የመዴኃኒቱ ፇዋሽነት ምዴብ፤
a. Generic name ;
ሐ) የመዴኃኒቱ የፊርማኮልጂ አሰራር b. Therapeutic category of the
(pharmacological activity)፤ medicine;
36
24. ስሇ መዴኃኒትና የህክምና መሳሪያ የመጠቀሚያ 24. Expiry date of medicine and medical
ጊዜ equipment
1. ማንኛውም መዴኃኒት ወይም የህክምና 1. Any Medicine or medical device
መሳሪያ ወዯ ኢትዮጵያ ሇመግባት shall have the following remining
በመግቢያ በር ሊይ በሚዯርስበት ጊዜ፡- expiry dates at the time of arrival,
ሀ). የአገሌግልት ጊዜው ከ48 ወር በሊይ at the ports of entry:
እስከ 60 ወር ከሆነ ቀሪ የአገሌግልት a. 30 months remaining, if its
ጊዜው 30 ወር፣ ወይም assigned expiry date is
more than 48 months to 60
ሇ). የአገሌግልት ጊዜው ከ 36 ወር በሊይ months, or
እስከ 48 ወር ከሆነ ቀሪ የአገሌግልት b. 24 months remaining, if its
assignedexpiry date is
ጊዜው 24 ወር፤ ወይ
more than 36 months to 48
ሐ). የአገሌግልት ጊዜው ከ 24 ወር በሊይ months, the remaining term
is 24 months; or
እስከ 36 ወር ከሆነ ቀሪ የአገሌግልት
c. 15 months remaining, if its
ጊዜው 15 ወር፤ ወይም assignedexpiry date is
more than 24 months to 36
መ). የአገሌግልት ጊዜው 24 ወር እና ከዛ
months, or
በታች ከሆነ ቀሪ የአገሌግልት ጊዜው d. 12 months remaining, if its
12 ወር፤ መሆን አሇበት፡፡ assignedexpiry date is 24
months or less
2. The expiry date shown on the
2. በማንኛውም መዴኃኒት ወይም የህክምና
labels of any medicine or medical
መሳሪያ የሚፃፍ የመጠቀሚያ ጊዜ ገሊጭ device shall at least indicate the
ፅሑፍ ቢያንስ ወር እና ዓመተ ምህረት specific month and year of expiry.
3. Without prejudice to the sub-
መግሇፅ አሇበት፡፡
article (1) of this article, the
3. የዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (1) authority may, as appropriate,
permit the import of medicines,
እንዯተጠበቀ ሆኖ የመዴኃኒቶቹ
regardless of the remining expiry
አስፇሊጊነትና አገር ውስጥ ገብተው ጥቅም period,in view of the urgency of
ሊይ ከሚውለበት ጊዜ አንፃር አይቶ እንዯ the necessity and duration of
አግባብነቱ ባሇስሌጣኑ ሉፇቅዴ ይችሊሌ፡፡ consumption of imported quantity
of the medicines.
25. መዴኃኒት እና/ወይም የህክምና መሣሪያ ከሀገር 25. Medicines and / or Medical device
ውጭ ስሇመሊክ Export
Any organization may export Medicines
ማንኛዉም ዴርጅት መዴኃኒትና የህክምና
and medical devices only if:
መሣሪያን ወዯ ዉጪ ሀገር መሊክ የሚችሇው
1. Medicines and medical devices
1. መዴኃኒቱ እና ህክምና መሣሪያው
are approved by the authority; or
37
በባሇሥሌጣኑ የተፇቀዯ ሲሆን፤ as appropriate, if the importing
እንዯአስፇሊጊነቱ ያሇ ፇቃዴ country do not require authority`s
በተቀባዩ ሀገር መስፇርት መሰረት approval and exported in
የሚፇፀም ይሆናሌ፡፡ማንኛውም ሊኪ accordance with the requirements
ከውጭ ሀገር የመጣን ምርት መሊክ of the recipient country. Any
አይችሌም፤ imported products shall not be
exported.
2. ዴርጅቱ በባሇሥሌጣኑ የተመዘገበ
2. The organization is a
አምራች ወይም ሕጋዊ ተወካይ
manufacturer registered by the
ሲሆን፤
authority or legally authorized
ክፍሌ ስዴስት
Part Six
ስሇ ግዥ፤አከመቻቸት እና አያያዝ ሁኔታ
Procurement, Storage, and
38
4. ማንኛውም አስመጪ ወይም አከፊፊይ authorized by the authority.
መዴኃኒት ወይም የህክምና መሳሪያ መሸጥ 4. Any importer or distributor shall sell
39
9. የመዴኃኒት ወይም የህከምና መሳሪያ 10. Any drug or medical device
ተንቀሳቃሽ ሽያጭ ማከናወን የተከሇከሇ importer or distributor must issue
ነው፡፡ sales receipt (invoice) for all sold
products. The buyer must retain the
10. ማንኛውም የመዴኃኒት ወይም የህክምና
receipt (invoice).
መሳሪያ አስመጪ ወይም አከፊፊይ
11. In any case, if the sales or
ሇሸጣቸው ምርቶች የሽያጭ ዯረሰኝ
purchase receipt of medicines and
(ኢንቮይስ) የመሰጠት ግዳታ አሇበት፡፡
medical devices are not retained,
ገዥውም ዯረሰኙን ይዞ መገኘት አሇበት፡፡
the authority will be obliged to
11. በማንኛውም ሁኔታ የመዴኃኒትና የህክምና
investigate the case and take
መሳሪያ የሽያጭ ወይም ግዢ ዯረሰኝ
appropriate action both on the
ያሌተገኘ እንዯ ሆነ ባሇስሌጣኑ
company and the product.
አስፇሊጊውን ማጣራት በማዴረግ በዴርጅቱ
12. If legal receipts or invoices are not
እና በምርቱ ሊይ አግባብ ያሇው እርምጃ
found at the time of inspection and
ይወስዲሌ፡፡
the company claims that it can
12. ባሇስሌጣኑ ኢንስፔክሽን በሚሰራበት ወቅት provide the legal receipt, it shall
ህጋዊ ዯረሰኝ ወዴያውን ያሌተገኘ እንዯሆነ sign assurance document to
እና ዴርጅቱ ዯረሰኙ እንዲሇ የገሇፀ provide the invoice with in the
እንዯሆነ ስምምነት በተዯረሰበት ጊዜ agreed time frame and the authority
ሇማቅረብ የመተማመኛ ሰነዴ በመፇራረም will verify authenticity of the
ህጋዊነቱ የሚያጣራ ይሆናሌ፡፡ submitted invoice.
13. ማንኛውም የጤና ተቋም የመዴኃኒትን 13. Any health institution that intends to
40
27. ስሇ አከመቻቸት፣ አያያዝ እና አጓጓዝ ሁኔታ 27. Storage, handling, and transportation
ማንኛዉም የመዴኃኒት ወይም የህክምና መሣሪያ
Storage and handling conditions by any
ንግዴ ዴርጅት በክምችትና አያያዝ ወቅት፡-
medicine or medical device business
1. በመግቢያና መውጫ ኬሊዎች ሊይ
firm:
አስፇሊጊ የምርመራ ሂዯት ተጠናቆ
1. The firm shall ensure that all
መሌቀቂያ እስኪሰጣቸው ዴረስ
medicines that need special storage
በቅዝቃዜ ሰንሰሇት መያዝ ያሇባቸው
conditions are kept under
መዴኃኒቶች የቅዝቃዜ ሰንሰሇታቸው
appropriate cold chain in an area
ተጠብቆ ሇዚህም ተብል በተዘጋጀው ቦታ
specifically dedicated for this
ተሇይተው እንዱቀመጡ
purpose until inspection is complete
ማዴረግ/ማረጋገጥ
and port clearance is issued.
2. በአጓጓዝም ሆነ በአከመቻቸት ሂዯት
2. The firm shall always ensure that
ወይም በማንኛውም ምክንያት አካሊዊ
no physical and chemical damages
እና ኬሚካሊዊ ብሌሽት እንዲይዯርስበት
occur during storage and
መጠበቅ
transportation.
3. በማንኛውም መንገዴ መዴኃኒት
3. Medicines shall not be packaged
ከላልች ሸቀጣ ሸቀጦችጋር የመዴሀኒቱን
with, loaded with, and transported
ጥራት፤ዯህንነት እና ፇዋሽነትን
with other commodities that bring
በሚያጓዴሌ መሌኩ እንዲይታሸግ፣
negative impacts on the quality,
እንዲይጫን፣ እንዲይጓጓዝ ወይም
safety and efficacy under no
እንዲይከማች ማዴረግ/ማረጋገጥ
circumstances.
4. የክምችትና አያያዝ ሁኔታዎች 4. Firms shall comply with the
ባሇሥሌጣኑ ያወጣውን መስፇርት Authority 's requirements for
እንዱጠብቅ ማዴረግ storage and handling conditions
5. The temperature of medicines that
5. የቅዝቃዜ ሰንሰሇት ሉጠበቅሊቸው
require special cold chain shall be
የሚገቡ መዴኃኒቶችን በተገቢው ሁኔታ
monitored with an appropriate
በሙቀት መሳሪያ (Termometer)
measuring devices (Thermometer)
በመቆጣጠር የመያዝ እና የማጓጓዝ፣
during storage and transportation.
6. ተቀጣጣይና የመትነን ባህሪ ያሇውን
6. Medicines or medical devices with
መዴኃኒት ወይም የህክምና መሳሪያ
Inflammable and volatile nature
በተሇየ ቦታ ወይም ክፍሌ እንዱከማች
shall be stored in a separate area
ማዴረግ፤
or room.
41
7. በፇሳሽ መሌክ የሚመረቱ መዴኃኒቶች 7. Medicines or medical devices in
ወይም የህክምና መሳሪያ መከማቸት liquid forms shall be stored on the
ያሇባቸው በመዯርዯሪያው የታችኛው bottom layers of shelves; and
ቦታ መሆን፤ እና 8. Any damaged or expired medicine
or medical devices or that can`t be
8. የተበሊሸ፣ የመጠቀሚያ ጊዜ ያሇፇበት
used for any reason shall be stored
ወይም በማንኛውም መንገዴ አገሌግልት
in sperate room, be quantified,
ሊይ የማይውሌ መዴኃኒት፣ የህክምና
records be maintained and
መገሌገያ ወይም መሣሪያ በተሇየ ክፍሌ
appropriately labelled until properly
አገሌግልት ሊይ መዋሌ የማይችለ
disposed after notifying the
መሆናቸውን የሚገሌፅ ፅሁፍ በማዴረግ
authority.
ማከማቸት እና ሇባሇስሌጣኑ በማሳወቅ
9. The authority may, as appropriate,
እስኪወገደ ዴረስ በአግባቡ ቆጥሮና
require medicine or medical device
መዝግቦ ማስቀመጥ አሇበት፡፡
transportation related information
9. ባሇስሌጣኑ እንዯ አስፇሊጊነቱ
such as records of data logger.
የመዴኃኒት ወይም የህክምና መሳሪያ
10. Medicens may be transported by
የአጓጓዝ ሂዯት በተመሇከተ መረጃዎችን
third bodies transporting firms.
ሇምሳላ ዲታ ልጎር ሉጠይቅ ይችሊሌ፡፡
However, there shall be an
10. መዴሀኒቶች በሶስተኛ ወገን የማጓጓዣ appropriate agreement between the
ዘዳዎች የሚጓጓዙ ከሆነ በአጓጓዡ እና transporting firm and the seller or
በሻጩ ወይም ገዢው መካከሌ buyer. As same time the
አስፇሊጊውን ውሌ ያሇው እና አጓጓዡ transporting firm shall present
ሇዚሁ አሊማ የተቋቋመ ስሇመሆኑ evidences of establishements for
ማረጋገጫ ማቅረብ ይጠበቅበታሌ፡፡ such purposes.
28. ስሇ መዴኃኒት እና የህክምና መሳሪያ ነፃ ናሙና 28. Free sample of medicine and medical
42
ዝርዝር ሇባሇስሌጣኑ ቀርቦ ሲፇቀዴ approved by the authority under
ነው፡፡ exceptional condition and the free
sample is also approved by the
2. የነፃ ናሙና መሸጥ የተከሇከሇ ነው፡፡
authority.
3. የነፃ ናሙናው ማሸጊያ ሊይ የማይሸጥ
2. Selling free samples is prohibited.
ወይም ነፃ ናሙና የሚሌ ፅሁፍ
3. The free sample packing shall
በእንግሉዝኛ ወይም በአማርኛ ወይም
contain “Not for sale” or “free
በሁሇቱም ቋንቋዎች በግሌፅ የተፃፍበት
sample” description or text written
ሉሆን ይገባሌ፡፡
in English, or Amharic, or both.
4. ናርኮቲክና ሳይኮትሮፒክ መዴኃኒቶች
4. Narcotic and psychotropic medicines
ነፃ ናሙና ማቅረብ የተከሇከሇ ነው፡፡
free sample offer is prohibited.
5. ማንኛውም የመዴኃኒት የህክምና 5. Any Medicine and medical device
መሳሪያ አስመጪ እና አከፊፊይ importer and distributor may offer
ዴርጅት ነፃ ናሙና መስጠት የሚችሇው free samples only for medical
የሚሰጠውን ናሙና መዝገብ በመያዝ professionals and pharmacy
ሇህክምና ባሇሙያዎች እና ሇመዴኃኒት professional and must keep records
ባሇሙያዎች ብቻ ይሆናሌ፡፡ in a logbook.
43
የተሰጠው የመዴኃኒትና የህክምና batch analysis certificate of
መሳሪያ ይዘት ምስክር ወረቀት እና each medicine and medical
የገዢ ማህተም እና ቴክኒክ ሀሊፉ device, receipt /invoice stamped
ፉርማ ያሇበት የግዢ ዯረሰኝ with the procurer`s seal &
ከነመጠየቂያ ቅጽ ጋር፣ ሇእያንዲነደ signed by technical manager,
የሚከፊፇሌ መዴኃኒት ወይም purchase request, purchase and
የህክምና መሳሪያ ዝርዝር የግዢ sale invoice for all distributed
እና የሽያጭ ዯረሰኝ፤ medicines and medical devices
ሇ. የሻጭ ወይም ገዢ ዴርጅት የፀና b. Shall maintain Valid copy of
የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት certificate of competency of the
ቅጅ፤ seller or buyer agency
ሐ. የክምችት መቆጣጠሪያ ቅፆች፤ c. Shall maintain Storage
ስቶክና ቢን ካርድችን፤ ኢንቮሶች፤ monitoring forms, Stock cards,
ዯረሰኞች፤ ማህተም እና bin cards, Invoices, Receipts,
የመሳሰለትን ዝርዝር መረጃዎችን Seal and prepare, daily sales
ማዘጋጀትና በአግባቡ የመያዝ፤የቀን records and properly keep such
ሽያጭ ሪኮርዴን በአግባቡ የመያዝ፤ detailed information.
ሠ. ሇገዥው ዯረሰኝ የመስጠትና ቀሪውን d. Must give a receipt to the
የመያዝ፤ buyer and retain its copy
ረ. ናርኮቲክና ሣይኮትሮፒክ መዴኃኒቶች e. Shall keep Narcotic and
የግዥና የሽያጭ ሰነድች ቁሌፍ psychotropic medicines
ባሇዉ ሳጥን ቆሌፎ የመያዝ¿ purchase and sale documents
ሰ. ባሇሥሌጣኑ የሚያወጣቸውን እና in under lock and key box.
የሚያስፇፅማቸውን የቁጥጥር ህጎች f. Shall keep and implement
እና ላልች መረጃዎች በአግባቡ regulations and relevant
የመያዝና የመተግበር¿ information issued and enforced
ሸ. ወዯ አገር ውስጥ ስሇገቡ፣ by the authority.
ስሇተከፊፇለና ስሇተከማቹ ወዯ g. Must retain records of imported,
ውጪ ሀገር ስሇተሊኩ የናርኮቲክና distributed, stored and as well
ሣይኮትሮፒክ መዴኃኒት መረጃን as exported narcotic and
በመያዝ ሇባሇሥሌጣኑ በየሶስት ወሩ psychotropic medicines and
ሪፖርት የማዴረግ፣ report the same to the authority
በ. በተሇያየ ምክንያት የተወገደ ወይም every three months.
ጥቅም ሊይ የማይውለ መዴኃኒቶች h. Shall retain disposal certificates
44
ወይም የህክምና መሳሪያዎች of medicines or medical devices
የተወገደበትን የምስክር ወረቀት disposed due to expiry,
በአግባቡ የመያዝ፣ damage or other satisfactory of
ቀ. የተሸጠ መዴኃኒት ወይም የህክምና reasons,
መሣሪያ መረጃ የያዙ ሰነድች i. Shall retain records of or
የመዴኃኒት ወይም የህክምና documents containing crucial
መሣሪያው የመጠቀሚያ ጊዜ ካሇፇ information about sold
ቢያንስ ሇአንዴ ዓመት የመያዝ እና medicines or medical device at
ማስወገዴ ሲፇሌግ ሇባሇስሌጣኑ least one year after the expiry
የማሳወቅ፤ dates of the products and notify
ተ. ማንኛውም አስመጪ ዴርጅት ወዯ the authority before disposal of
አገር ዉስጥ አስገብቶ such obsolete documents
ስሇአከፊፇሇዉ መዴኃኒት ወይም j. Any importer shall immediately
የህክምና መሳሪያ የተበሊሸ መሆኑ notify the authority regarding
ሲረጋገጥ ወይም ጥርጣሬ ሲኖረው any damaged or suspicious
በአስቸኳይ ሇባሇሥሌጣኑ የማሳወቅ medicine or medical device it
እና በራሱ ወጪ ከገበያ has imported and distributed,
የመሰብሰብ፤ and it shall be accountable for
ቸ. በመዴኃኒት ወይም በህክምና መሳሪያ recalling damaged products
ሊይ የታዩ ጎጂ ባህርያትና የጥራት from the market.
ሇዉጥ ችግር መከሰቱን ሲያዉቅ፣ k. Shall immediately notify the
ሲጠራጠር ወይም ሲሰማ ስሇጉዲዩ authority of any confirmed or
በአስቸኳይ ሇባሇሥሌጣኑ የማሳወቅ፤ doubtful adverse events or
የመያዝና እንዯ አግባቡ quality defects reported on
ሇባሇስሌጣኑ ሪፖርት የማዴረግ Medicine or medical device;
ግዳታ አሇበት፡፡ shall retain records and, as
ኀ. የክምችት መቆጣጠሪያ ቅፆች፤ appropriate, report to the
ስቶክና ቢን ካርድችን፤ ኢንቮሶች፤ authority.
ዯረሰኞች፤ ማህተም እና l. Shall properly prepare and
የመሳሰለትን ዝርዝር መረጃዎችን retain detailed information
ማዘጋጀትና በአግባቡ በወረቀት pertaining to stock monitoring
ወይም በኤላክትሮኒክ የመረጃ forms, stock cards, bin cards,
ስርዓት የመያዝ፤ invoices, receipts, seal and
2. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ 1 (ቀ) other relevant documents in a
45
የተቀመጠው እንዯተጠበቀ ሆኖ paper copy or electronically.
ጉዲያቸው ገና በሂዯት ሊይ ያለ 2. Without prejudice to sub article (1)
መረጃዎች እና በፍርዴ ሂዯት ያለና (j) of this article, documents whose
ውሳኔ ያሊገኙ ጉዲዮች ጉዲያቸው case is still in progress, and
እስኪጠናቀቅ ዴረስ ሉቆዩ ይችሊለ፡፡ documents under suspension due to
court case may remain on hold
3. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ 1 (ቀ)
until the issues or cases are
የተቀመጠው ዴንጋጌ እንዯተጠበቀ ሆኖ
resolved.
ማንኛውም የፊይናንስ መዛግብትና
3. Without prejudice to sub article (1)
ሰነድች በሀገሪቷ ህግ መሰረት መቆየት
(j) of this article, any financial
አሇባቸው፡፡
records and documents shall be
4. ማንኛውም መዴኃኒት ኢንቮይስ መያዝ
kept based on the legal
ያሇበት መረጃ
requirements of the country
• የመዴኃኒቱ የፅንስ ስም 4. Any Medicine invoice shall contain
• የመዴኃኒቱ የንግዴ ስም the following information:
• መሇያ ቁጥር The generic name of
• የመዴኃኒቴ መጠን፤ ጥንካሬና ድሶች the medicine
The trade name of the medicine
ፎርም
Batch number
• አምራች ስም Quantity, strength,
• የአገሌግልት ማብቅያ ጊዜ and dosage form
Manufacturer Name
• ጠቅሊሊ ብዛት
Expiry date
• መሇኪያ (unit of measurement) Overall quantity
• ቴክኒካሌ ማኔጀር ስምና ፉርማ Unit of measurement
• የተሸጠበት ቀን Name and Signature of
Technical Manager
• የገዢ ዴርጅት ስምና አዴራሻ
Date of sale
• የገዢ ዴርጅት ፉርማና ማህተም Buyer 's name and address
Buyer 's signature and seal
5. እንዯአስፇሊጊነቱ ማንኛውም አስመጪ
5. As necessary, any importer may
ያስመጣውን መዴኃኒት ባህሪና ስጋትን
preserve retention samples of risky
በመገንዘብ እና መዴሀኒቶችን በመሇየት
medicines in a quantity sufficient to
ሇአንዴ ጊዜ የጥራት ምርመራ ማከናወን
carry out at least one-round full
የሚያስችሌ መጠባበቅያ ናሙና ማስቀመጥ
parameters tests.
ሉያስፇሌገው ይችሊሌ
46
ክፍሌ ሰባት Part Seven
አስተዲዯራዊ እርምጃ Administrative Measures
አጠቃሊይ 30. General
30. አጠቃሊይ 1. The Authority shall take administrative
1. ማንኛውም ሰው በዚህ መመሪያ የተዯነገጉ measures on any person who violet
ጉዲዮችን ተሊሌፎ ሲገኝ በአዋጅ ቁጥር the terms and conditions of this
1112/2011 እና በአስተዲዯራዊ እርምጃ directive as per Proclamation no.
አወሳሰዴና ቅሬታ አቀራረብ መመሪያ 1112/2011 and Administrative
መሰረት ተገቢው እርምጃ የሚወሰዴበት Measures and Grievance Handling
ይሆናሌ:: Directive.
2. የዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (1) ዴንጋጌ 2. Without prejudice to sub-article (1)
ቢኖርም ማንኛውም ሰው ጥፊት ፇፅሞ ሲገኝ of this article, any person who found
የሚከተለት እርምጃዎች ሉወሰዴበት to be violation this directive, the
ይችሊሌ፡፡ Authority shall take the following
31. ማስጠንቀቂያ ስሇ መስጠት measures:
1. ማንኛውም ዴርጅት የፇፀመው ጥፊት 31. Warning letter
የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት 1. If the violation committed by any
የማያሳግዴ ወይም የማያሰርዝ ከሆነ institution is not lead to suspension
ባሇስሌጣኑ እንዯአግባብነቱ የፅሁፍ or cancelation of the issued certificate
ማስጠንቀቂያ ሉሰጠው ይችሊሌ:: of competencies, as appropriate, the
2. ዴርጅቱ በተሰጠው ማስጠንቀቂያ መሰረት Authority shall issue written warning
አስፇሊጊውን ማስተካከያ ካሊዯረገ ላልች letter.
አግባብነት ያሊቸውን አስተዲዯራዊ 2. If institution is fail take the corrective
እርምጃዎችን ባሇስሌጣኑ ይወስዲሌ:: action for violation indicated in the
32. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት ስሇ ማገዴ warning letter, the Authority shall take
1. ማንኛውም ሰው ከዚህ በታች ከተዘረዘሩት other appropriate administrative
ጥፊቶች አንደን ፇጽሞ ሲገኝ ባሇስሌጣኑ measures.
ከሁሇት ወር እስከ ስዴስት ወር ሇሚዯርስ 32. Suspension of certificate of Competency
ጊዜ የብቃት ማረጋገጫውን ያግዲሌ::
1. The Authority shall suspend the
ሀ. የባሇስሌጣኑን ተቆጣጣሪ የቁጥጥር certificate of competency for two to six
ተግባሩን እንዲያከናውን እንቅፊት የፇጠረ months on any institutions who found to
እንዯሆ፤ ይህ ጥፊት መተማመኛ ዯርሰኝ be commit violation in one of the
ሊይ አሇመፇረም፤የዴርጅቱን የሥራ following reasons:
ሠዓት ሇባሇስሌጣኑ አሇማሳወቅ፤ተቆጣጣሪ
47
የቁጥጥር ስራውን በሚያከናውንበተ ወቅት a. The institution create obstacle for
አሇመተባበርና ላልች መሰሌ ጥፊቶች Authority inspectors during the
ያካትታሌ፡፡ conduct the inspection activities; this
ማስተካከያ ሳያዯርግ ሲቀር ወይም ላሊ the institution, not cooperate with the
49
ዘ. የብቃት ማረጋጋጫ በወሰዯበት ወቅት s. Fail to segregate record and report to
የነበሩ አስፇሊጊ የሆኑ የብቃት ማረጋገጫ the Authority of expired medicines
መስፇርቶችና መጠቀሚያዎች በዴህር and medical devices.
ቁጥጥር ወቅት ተጓዴሇው ሲገኙ፤ t. The terms and conditions of
ዠ. በዴርጅቱ ውስጥ ሇምርት ጥራት ቁጥጥር certificate competency were not
የሚውለ መጠቀሚያዎች አስፇሊጊወን maintain during post licensing
የካሉብሬሽን ሂዯት ሳያሟለ ሲቀሩ ወይም inspection.
የካሉብሬሽን ቀን አሌፎባቸው ጥቅም ሊይ u. Measuring devices used in the facility
ውሇው ከተገኙ፤ were found to be not calibrated.
ከሰባት ወር እስከ አንዴ አመት ሇሚዯርስ one year on any institutions who
50
ሳይጠበቅ ሲቀር፤ free medical samples of
Narcotic medicines.
ሐ. የናርኮቲክና ሳይኮትሮፒክ መዴኃኒቶች
d. Sale or made available to sale
ነፃ ናሙና ሇሽያጭ ካቀረበ ወይም
free medical samples.
ከሸጠ፤
e. Fail to recall or unwilling to
መ. ነፃ ናሙና ሇሽያጭ ካቀረበ ወይም
recall products or fail to
ከሸጠ፤
properly store recall products
ሠ. በጥራት ችግር የተጠረጠረ ወይም with suspect or confirmed
የጥራት ችግር እንዲሇበት የተረጋጠ quality defect.
መዴኃኒት ወይም ህክምና መሳርያ f. Supply (or sell) products from
እንዱሰበስብ መመርያ ተሰጥቶት (to) institution that does not
ሇመሰብሰብ ፇቀዲኛ ሳይሆን ሲቀር have certificate of competency
ወይም በአግባቡ ሳይሰበሰብ ሲቀር or suspend or revoke
ወይም የተሰበሰቡትን በአግባቡ certificate of competency.
ሳያከማች ሲቀር፤ g. Buy medicines or medical
51
ነው ብል ያመነበትና የበሊይ ሀሊፉ management of the Authority.
ያጸዯቃቸዉን ማናቸውም መሰሌ 3. The Authority shall suspend the
ግዴፇቶች መኖራቸው ሲረጋገጥ፡፡ certificate of competency on the basis
of suspension business license of the
3. ዴርጅቱ የንግዴ ፇቃደ በሚመሇከተው
institution by other concerned
የመንግስት አካሌ ከታገዯ፣ የእገዲ ውሳኔው
government body, until reversal of
በሚመሇከተው የመንግስት አካሌ እስኪነሳ
such suspension is sought by the
ዴረስ የብቃት ማረጋገጫው በባሇስሌጣኑ
concerned government body.
ይታገዲሌ፡፡
4. The Authority shall notify the
4. ባሇሥሌጣኑ ዴርጅቱ ስሇተወሰዯበት እርጃና
institution in written on action taken
እርምጃው ስሇተወሰዯበት ሇዴርጅቱ በፅሑፍ
by the Authority and reasons thereof.
የማሳወቅ ግዳታ አሇበት፡፡
33. Revocation of a License
33. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት ስሇመሰረዝ
1. The Authority shall revoke the
1. ማንኛውም ዴርጅት ከሚከተለት ምክንያቶች
certificate of competency on any
በአንደ ጥፊተኛ ሆኖ ከተገኘ ባሇስሌጣኑ
institutions who found to be
የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀቱን ሉሰርዝ
violation for one of the following
ይችሊሌ፤
reasons:
ሀ. ያሌተመዘገበ ወይም የገበያ ፇቃዴ
a. Possess or hold to sale or sale
የላሇው፣ የተከሇሰ፣ የተጭበረበረ፣
or distribute medicines and
ተመሳስል የቀረበ፣ በሕገ-ወጥ መንገዴ
medical devices which are not
ወዯ ሀገር ዉስጥ የገባ፣ ምንጩ
registered or do not have
ያሌታወቀ፣ የተረጋገጠ ህጋዊ የግዥ
marketing authorization,
ወይም የሽያጭ ሰነዴ የላሇው፣ ገሊጭ
adulterated, or spurious,
ጽሁፍ የላሇዉ፣ አሳሳች ገሊጭ ጽሁፍ
falsified, counterfeit, unknown
የያዘ መዴኃኒት ወይም የህክምና
source, do not have invoice,
መሣሪያ ይዞ ከተገኘ፣ ሇሽያጭ ካቀረበ፣
unlabelled or falsely-labeled.
ከሸጠ ወይም ካከፊፇሇ፣
b. Commit violations indicated in
ሇ. በአንቀጽ 34 የተዯነገገውን እገዲ article 34 twice and more than
የሚያስከትሌ ተመሳሳይ ተግባር ሁሇት twice.
ጊዜ እና ከዛ በሊይ ከፇጸመ፤ c. Obtained its certificate of
52
መ. የብቃት ማረጋገጫውን ሇሶስተኛ ወገን d. Found to transfer the certificate
አሳሌፎ ከሰጠ፣ of competency issued to other
third party.
ሠ. የብቃት ማረጋገጫው ታግድ ሳሇ
e. Continue in doing its business
ስራውን መስራት ከቀጠሇ፤
while the certificate of
ረ. ከባሇስሌጣኑ ፇቃዴ ሳያገኝ የመዴሃኒት
competency is suspended.
ወይም ህክምና መሳሪያ እንዯገና
ማሸግ፣ ገሊጭ ጽሁፍ መቀየር፣ የገሊጭ f. Participate in medicines or
ጽሁፍ መረጃ በመቀየር ሲሸጥ ወይም medical devices repacking, re-
ሲሰራ ከተገኘ፤ labeling or sale with affixing
other labeling information
ሰ. ከባሇሥሌጣኑ ፇቃዴ ሳያገኝ በአምራቹ
without getting permission from
ታሽጎ የመጣ መዴኃኒት ወይም
the Authority.
የሕክምና መሣሪያ እንዯገና ማሸግ፤
በዴጋሚ ላሊ ገሊጭ ፅሑፍ መሇጠፍ g. Fails to collect or discontinue
(re-label) ወይም በዴጋሚ ላሊ ገሊጭ selling or distributing medicines
ፅሑፍ ሇጥፎ መሸጥ፣ and medical devices having a
quality defect, expired or
ሸ. የተበሊሸ፣ የአገሌግልት ዘመን ያሇፇበት፣
recalled products.
ከገበያ እንዱሰበሰብ ባበሇስሌጣኑ
የታዘዘ መዴኃኒት ወይም የሕክምና h. engages in any act which
መሣሪያ ሇመሰብሰብ ፇቃዯኛ ካሌሆነ constitutes a violation in
ወይም ገበያ ሊይ እንዲይዉሌ የታገዯ accordance with other
መዴኃኒት ወይም የህክምና መሣሪያ necessary and justifiable
ከሸጠ ወይም ካከፊፇሇ ወይም ሇሽያጭ reasons which affect public
ካቀረበ፣ ወይም health and believe by the top
management of the Authority.
ቀ. ከህብረተሰብ ጤና ቁጥጥር አንጻር
ባሇስሌጣኑ ህጋዊ፤ አስፇሊጊ እና
ምክንያታዊ ነው ብል ያመነባቸውንና
የበሊይ ሀሊፉ ያጸዯቃቸዉ ላልች
2. Once the certificate of competency
መሰሌ ግዴፇቶች መኖራቸው
is revoked as per sub-article one of
ሲረጋገጥ፡፡
this article, the institution shall not
2. በዚህ አንቀፅ ንዐስ አንቀፅ (1) መሰረት
የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀቱን participate in this business using
የተሰረዘበት ሰው በላሊ ባሇሙያ እና ዴርጅት certificate competency of other
የብቃት ማረጋገጫ በማውጣት በዘርፈ
professional and institution.
መሳተፍ አይችሌም፡፡
53
3. ዴርጅቱ በራሱ ፇቃዴ ስራውን ካቋረጠ 3. The authority shall revoke the
ባሇስሌጣኑ የብቃት ማረጋገጫ ምስክር certificate of competency when the
institution stops to do business by
ወረቀቱን ይሰርዛሌ፡፡
its own reasons.
4. ዴርጅቱ በሚመሇከተው የመንግስት አካሌ 4. The Authority shall revoke the
certificate of competency on the
የንግዴ ፇቃደ መሰረዙ ከተረጋገጠ
basis of cancelation business
ተቆጣጣሪዉ አካሌ በሚመሇከተው የመንግስት license of the institution by other
አካሌ ስረዛው ተነስቶ በስራው እንዱቀጥሌ concerned government body, until
reversal of such cancelation is
እስኪፇቀዴሇት ዴረስ የብቃት ማረጋገጫ
sought by the concerned
ምስክር ወረቀቱ ይሰረዛሌ፡፡ government body.
5. The Authority shall have an
5. ባሇስሌጣኑ ከሊይ የተጠቀሱትን እርምጃዎች
obligation to notify the institution
ሲወስዴ ሇዴርጅቱ እና ሇሚመሇከታቸው and other concerned bodies in
አካሊት በፅሁፍ የማሳወቅ ግዳታ አሇበት:: written on the above administrative
measures taken.
34. እገዲና ስረዛ ስሇማንሳት 34. Reversing of Suspension and revocation
ማንኛውም የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት The suspension and revocation of
የታገዯበት ወይም የተሰረዘበት ዴርጅት certificate of competency imposed on
የተጣሇበት እገዲ ወይም ስረዛ ሉነሳሇት institution shall be removed after review
የሚችሇው በዚህ መመሪያ አንቀፅ 39 መሰረት and accepting the compliant submitted
ቅሬታ አቅርቦ ቅሬታው ተቀባይነት አግኝቶ as pert the article 39 of this directive.
ሲወሰን ይሆናሌ፡፡ 35. Return of Certificate of competency
35. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት ስሇመመሇስ certificate
ማንኛዉም ዴርጅት፡- Any institution:
1. አዱስ የብቃት ማረጋገጫ ሇማግኘት 1. To get new certificate of
ዴርጅቱ ከዚህ ቀዯም በተሰጠው ብቃት competency when the institution
ማረጋገጫ ይዘት እና ሁኒታ ሊይ change the service type, place,
የአገሌግልት አይነት፣ ቦታ፣ ባሇሙያ technical person or level of service
ወይም የአግሌግልት ዯረጃ ሇውጥ ካዯረገ፤ to the terms and condition of
existing certificate of competency
2. የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀቱ
issued.
ከታገዯ ፣ ከተሰረዘ ስይም ሳይታዯስ
2. The certificate of competency
ከቀረ፤
suspended, revoked or fails to
3. በሰሙ የብቃት ማረጋገጫ ምስክር renewed.
ወረቀት ያወጣው ባሇሙያ ከሞተ ወይም 3. The technical manager with whom
the certificate of competency issued
has been dead. Or
54
4. የሚሰጠዉ አገሌግልት ሇሕብረተሰቡ ጤና 4. The Authority believes that the
አዯገኛ ነዉ ብል በባሇሥሌጣኑ ከታመነ service provided has imposed public
ወይም ዴንገተኛ የሕብረተሰብ የጤና health risk or may imposed sudden
ችግር ሉፇጠር ይችሊሌ ተብል ከታመነ፤ public health problems
In such cases, the certificate of
የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀቱን በሁሇት
competency shall be returned to the
ቀን ዉስጥ ሇባሇስሌጣኑ መመሇስ አሇበት፡፡
Authority within two days.
55
2. ባሇሥሌጣኑ የብቃት ማረጋገጫ ምስክር 2. As applicable, the Authority may
ወረቀቱ የታገዯበት፣የተሰረዘበትን ወይም notify the public on institutions that
ሳያሳዴስ የቀረ ዴርጀትን በተመሇከተ are pending or cancel or not
አስፇሊጊ ሆኖ ሲገኝ መረጃዎች renewed their certificate of
ሇህብረተሰቡ እንዱዯርሱ ሉያዯርግ competencies.
ይችሊሌ፡፡ 3. Any person shall get any
information about the Medicine and
3. ማንኛዉም ሰዉ በባሇሥሌጣኑ ምስጢር
Medical Devices except information
ተብሇው ከተያዙ መረጃዎች በስተቀር ስሇ
that are considered confidential by
ማኛውም መዴሀኒትና ህ/መ/መሳርዎች
the Authority.
የሚፇሌገውን መረጃ ማግኘት ይችሊሌ፡፡
39. Notifying working Hours
39. የስራ ሰዓት ሰሇማሳወቅ
Any medicines and/or medical devices
ማንኛውም የመዴኃኒት እና/ወይም የህክምና importers or wholesalers shall notify
መሳሪያ አስመጪ ወይም አከፊፊይ ዴርጅት working hours of the institutions to the
የብቃት ማረጋገጫ ሲያወጣ መዯበኛ የስራ ስዓት Authority when the certificate of
ሇባሇስሌጣኑ ማሳወቅ አሇበት፡፡ በስራ ሰኣትም competency issued to the institution and
ክፍት መሆን አሇበት always be opened on these working
56
የተሰጠው) ወይም የመዴሃኒትና ህክምና the Authority or Medicines and
መገሌገያ መሳሪያ አስመጪ፣ ጅምሊ medical equipment importer and
አከፊፊይ፣ ሊኪ ቁጥጥር መመሪያ ቁጥር wholesalers, exporter control directive
350/2013 በፍትህ ሚኒስቴር የተሰጠው በዚህ No. 350/2013 given by the ministry of
መመሪያ መሰረት ተሽሯሌ፡፡ justice is here by repealed by this
57
ዕዝሌ 1
58
ክፍሌ ከተማ__________ ወረዲ__________ ቀበላ____________
የቤ/ቁ_________
ሀ. ባሇንብረት
ሇ. ባሇንብረትና ባሇሙያ
ሀ. ስም ከነአያት _______________________________
ሇ. የሙያ ዯረጃ _______________________________
ሐ. የሙያ ምዝገባ ፇቃዴ ቁጥር _______________________________
መ. በባሇሥሌጣኑ ወይም አግባብ ባሇዉ አካሌ የተመዘገበ
_____________________________________________
(ባሇሙያዉ ተቀጣሪ ከሆነ የዉሌ ስምምነት ይያያዝ)
ሀ. ስም ከነአያት _______________________________
ሇ. የሙያ ዯረጃ _______________________________
ሐ. የሙያ ምዝገባ ፇቃዴ ቁጥር _______________________________
መ. በባሇሥሌጣኑ ወይም አግባብ ባሇዉ አካሌ የተመዘገበ
____________________________________________
(ባሇሙያዉ ተቀጣሪ ከሆነ የዉሌ ስምምነት ያያያዝ)
ሀ. የዉሃ አገሌግልት
አሇዉ የሇዉም
59
ሇ. የኤላክትሪክ መብራት አገሌግልት
አሇዉ የሇዉም
ሐ. ሇትራንስፖርት አገሌግልት ምቹ
ነዉ አይዯሇም
መ. የስሌክ አገሌግልት
አሇዉ የሇዉም
ሠ. የፖስታ አገሌግልት
አሇዉ የሇዉም
ነዉ አይዯሇም
አሇዉ የሇዉም
11. ዴርጅቱ፣
ሀ. የማረካከቢያ ክፍሌ ስፊት
አሇዉ የሇዉም
አሇዉ የሇዉም
ሸ. የሌብስ መስቀያ
60
አሇዉ የሇዉም
አሇዉ የሇዉም
ስም ___________________________
ፉርማ ___________________________
ቀን________________________
61
Ethiopian Food and Drug Authority
Annex 1
Application form for obtaining Certificate of Competence of a Medicine and
Medical Devices Establishment
1. Applicant Name _______________________________
2. Address of the Applicant
Region _________ Zone _________ Woreda ________ City/Town ___________
Sub-city ___________ Kebele ____________ House Number ______________
62
a. Full name ____________________________
b. Professional status ____________________________
c. Professional Registration number ___________________________
d. Registration from the authority ___________________________
(attach employment contract if professional is employed)
9. Details of Assistant Technical Manager/ Store man
a. Full name ____________________________
b. Professional status ____________________________
c. Professional Registration number ___________________________
d. Registration from the authority ___________________________
(attach employment contract if professional is employed)
10. Facilities of the establishment
a. Availability of water supply Yes No
b. Availability electric power supply Yes No
c. Convenience for Transportation Services Yes No
d. Availability of Telephone services Yes No
e. Availability of postal services Yes No
f. Convenience of the dispatch for trade of Medicine and Medical devices
Yes No
g. Availability of e-mail address Yes No
11. Premisesof the establishment
a. Area of the dispatch room
b. Area of the storeroom/ warehouse
c. Availability of sufficient shelves in the warehouse Yes No
d. Availability of sufficient table in the dispatch room Yes No
e. Availability of sufficient table in the dispatch room Yes No
f. Availability of fire extinguisher Yes No
g. Availability of table and chair for clerical works Yes No
h. Availability of Coat hanger Yes No
i. Availability of lockable cabinet for keeping Psychotropic drugs
Yes No
j. Availability of toilet with water supply and hand washing/sink
63
Yes No
k. The premises is protected from flood Yes No
l. The premises is free from dirt/waste Yes No
m. Availability of solid waste disposal facility Yes No
12. I certify that the information I have listed above is correct
Name _____________________________
64
ዕዝሌ 2
የመዴኃኒትና የሕክምና መሣሪያ ንግዴ ዴርጅት የብቃት ማረጋገጫ ምስክር ወረቀት
ሇማዉጣት የሚጠይቁ ግሇሰቦች አስፇሊጊዉን ዯረጃና መመዘኛ ማሟሊታቸዉን ሇማረጋገጥ
በተቆጣጣሪዎች የሚሞሊ የእንስፔክሽን ቅፅ
አሇዉ የሇዉም
አሇዉ የሇዉም
65
ሐ. ሇትራንስፖርት አገሌግልት ምቹ
ነዉ አይዯሇም
መ. የስሌክ አገሌግልት
አሇዉ የሇዉም
ሠ. የፖስታ አገሌግልት
አሇዉ የሇዉም
ነዉ አይዯሇም
አሇዉ የሇዉም
66
ሇ. ማሸጊያ ቁሳቁስ ካሇዉ ይገሇጽ------------------
3. የቴክኒክ ክፍሌ ኃሊፉዉ ቢሮ
ሀ. ጠረጴዛ፣ ወንበርና ከምፒዉተር
አሇዉ የሇዉም
ሇ. የተሇያዩ መረጃዎች ማስቀመጫ ባሇቁሌፍ ቁምሳጥን /ካቢኔት
አሇዉ የሇዉም
4. የተሇያየ የአስተዲዯር ቢሮ
አሇዉ የሇዉም
ሀ. የመጸዲጃ ክፍሌ ከነዉሃ አገሌግልትና የእጅ መታጠቢያ ሲንክ
አሇዉ የሇዉም
ሇ. ሁለም ክፍልች በአንዴ ህንፃ
ናቸዉ አይዯለም
9. የዴርጅቱ ዱዛይንና አሰራር
ሀ. የተሇያዩ ክፍልች ወሇሌ ሁኔታ ይገሇጽ-----------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
ሇ. የክፍልች ግዴግዲ የተሰራበትና ላሊ ሁኔታ ይገሇጽ-------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------
ሐ. የክፍልች ጣሪያ ኮርኒስ
አሇዉ የሇዉም
መ. ክፍልች በቂ ብርሃንና የአየር ዝዉዉር
አሊቸዉ የሊቸዉም
ሠ. የዴርጅቱ አስራር ከመሬት ከፍታ ኖሮት ጎርፍ የሚያስገባ
ነዉ አይዯሇም
ረ. መዝጊያዎች በሙለ ይሰራለን
አዎ የሇም
ሰ. የፍሳሽ ማስወገጃ
አሇዉ የሇዉም
10.የክፍልች አሰራር ከአቧራና ከሌዩ ሌዩ ነፍሳት የተጠበቀ፣ ሇመጽዲትና ንጽህናዉን
ሇመጠበቅ አመቺ
ነዉ አይዯሇም
67
11.ስሇዴርጅቱ ላልች ያሌተገሇፁ ሁኔታዎች ካለ ዝርዝር ሁኔታዉ ይገሇጽ--------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12. ስሙ ከሊይ የተጠቀሰዉ ዴርጅት በ------------------ቀን በ----------------ዓ.ም በ--------
ሰዓት ተገኝተን አስፇሊጊዉን ቁጥጥር በማዴረግ ዴርጅቱን በሁለም ሁኔታ
የተሟሊ/ያሌተሟሊ መሆኑን አረጋግጠናሌ፣ ስሇሆነም የብቃት ማረጋገጫ ምስክር
ወረቀት እንዱሰጥ እንዯግፊሇን/አንዯግፍም
የኢንስፔክተሮች ስም ሙያ ፉርማ ቀን
________________________________________________________________
ሙለ ስም___________________________
ፉርማ _________________________
ቀን _____________________
68
Ethiopian Food and Drug Authority
Annex 2
Inspection Checklist for compliance of requirements and standards ofacquiring
Certificate of Competence for a Medicine and Medical Devices Establishment
applicants.
1. Applicant Name and type _______________________________
2. Address of the Applicant
Region _________ Zone _________ Woreda ________ House Number ________
Tel. No ___________ P.O.Box ___________ Mobile No __________________Fax
No ___________ e-mail _______________
3. Owner’s Name_______________________________
4. License holder’s details
a. Full name _______________________________
b. Professional status __________________Year of services and experience___
c. Professional Registration number ___________________________
5. Technical Assistant details
a. Full name _______________________________
b. Professional status __________________ Year of services and experience ___
c. Professional Registration number ___________________________
6. Type of products for import and wholesale distribution
a. Medicine and Medical Devices
b. Medical Devices
c. Other, please specify ___________________________________________
7. Facilities of the establishment
a. Availability of water supply Yes No
b. Availability electric power supply Yes No
c. Convenience for Transportation Services Yes No
d. Availability of Telephone services Yes No
e. Availability of postal services Yes No
69
f. Convenience of the dispatch for trade of Medicine and Medical devices
Yes No
g. Availability of e-mail address Yes No
h. Availability of toilet with water facility/ sink Yes No
8. Premisesof the medicine and medical devices establishment
1. storeroom/ warehouse
a. Area and quantity of the storerooms/ warehouse
b. Quantity of shelves and pallets _____________
c. Presence of Refrigerator with thermometer Yes No
d. Availability of thermohydrometer in the warehouse Yes No
e. Availability of lockable cabinet for keeping Psychotropic drugs
Yes No
f. Other, please specify ________________________________
2. Dispatch room
a. Availability of sufficient table Yes No
b. Availability of packing tools Yes No
3. Office of the technical manager
a. Availability of table, chair and computer Yes No
b. Availability of lockable cabinet for keeping different documents
Yes No
4. Different Administrative offices
Yes No
a. Availability of toilet with water supply and hand washing/sink
Yes No
b. The premises is in confined in a single building Yes No
9. Construction and design of the facility
a. Explain the condition of the floor of the different rooms __________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
b. Explain the condition of the make of the wall and other condition___________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
70
c. Rooms are supplied with ceilings Yes No
d. Comply for sufficient light and air circulation Yes No
e. Sufficient height for protecting from flood Yes No
10. Rooms are protected from dust, different insects and convenient for cleaning
Yes No
11. Other conditions to be explained about the establishment ________________
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
12. We conducted the necessary inspection of the facility on (Date) __________________
EC at ________(time) and confirm that it comply/ not comply, hence support/not
support the issuance of certificate of competence.
1. _________________________________ ________________
2. _________________________________ ________________
3. _________________________________ ________________
13. Remark by the team leader ___________________________________________
__________________________________________________________________
________________________________________________________________
Full Name ________________________
Signature _____________________
Date __________________________
14. Decision of the head ___________________________________________
__________________________________________________________________
________________________________________________________________
Full Name ________________________
Signature _____________________
Date __________________________
71
ዕዝሌ 3፡
የአዴራሻ፣ የባሇቤትነት፣ የባሇሙያ፣ የምርት አይነት/የአገሌግልት ዘርፍ ወይም ላሊ ሇዉጥ
ተቁ የሇውጥ አይነት ሇውጥ ሇማዴረግ መሟሊት ያሇባቸው የኢንሰፔክሽን ሁኔታ
መስፇርቶች
1. የአዴራሻ ሇውጥ የቤት ኪራይ ውሌ ወይም የቤት ካርታ ኢንስፔክሽን
የአገሌግልት ክፍያ ዯረሰኝ ይፇሌጋሌ
ዋናው ነባር የብቃት ማረጋገጫ
ሰርተፉኬት
የቴክኒክ ማኔጀር የፓስፖርት መጠን
ያሇው ጉርዴ ፎቶ
የቴክኒካሌ የስራ ቅጥር ስምምነት ውሌ ዯብዲቤ የሰነዴ ማጣራት
ኃሊፉ ሇውጥ የትምህርት ማስረጃ ብቻ
የስራ ሌምዴ ዯብዲቤ
የሙያ ፇቃዴ
የአገሌግልት ክፍያ
ዋናው ነባር የብቃት ማረጋገጫ
ሰርተፉኬት
የፓስፖርት መጠን ያሇው ጉርዴ ፎቶ
የማከማቻ የስራ ቅጥር ስምምነት ውሌ ዯብዲቤ የሰነዴ ማጣራት
ማኔጀር የትምህርት ማስረጃ ብቻ
ሇውጥ የስራ ሌምዴ ዯብዲቤ
የሙያ ፇቃዴ
የአገሌግልት ክፍያ ዯረሰኝ
ዋናው ነባር የብቃት ማረጋገጫ
ሰርተፉኬት
የዴርጅቱ የንግዴ ምዝገባ ፇቃዴ የሰነዴ ማጣራት
ስም ሇውጥ የአገሌግልት ክፍያ ዯረሰኝ ብቻ
72
ዋናው ነባር የብቃት ማረጋገጫ
ሰርተፉኬት
2. የባሇቤትነት ሇውጥ የማቋቋሚያ ዯንብ የሰነዴ ማጣራት ብቻ
የአገሌግልት ክፍያ ዯረሰኝ
ዋናው ነባር የብቃት ማረጋገጫ
ሰርተፉኬት
3. የምርት ዋናው ነባር የብቃት ማረጋገጫ የሰነዴ ማጣራት ብቻ
ኣይነት/የአገሌግል ሰርተፉኬት
ት ዘርፍ ሇውጥ የአገሌግልት ክፍያ ዯረሰኝ
ሇባሇሙያ ሇውጥ የሚጠየቁ ሰነድች
4. የህንፃው ሁኔታ የአገሌግልት ክፍያ ዯረሰኝ ኢንስፔክሽን ይፇሌጋሌ
ማሻሻሌ (Premise ዋናው ነባር የብቃት ማረጋገጫ
modification) ሰርተፉኬት
73
Ethiopian Food and Drug Authority
Annex 3
Conditions necessary for change of address, ownership, professional, product
type/service sector or other related changes
74
4. Change of name of Trade registrationlicense Only document
the establishment Payment of service fee review
Original Certificate competence
5. Change of owner Article /Memorandum of Only document
establishment review
Payment of service fee
Original Certificate competence
6. Change of product Original Certificate competence Only document
type/change of Payment of service fee review
service type Documents required for change of
professional
7. Modification of Payment of service fee Inspection is
premises Original Certificate competence required
75