Professional Documents
Culture Documents
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ ткачук
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ ткачук
ПЛАН
а) фольклорно-побутова;
б) фольклорно-історична;
в) громадянська;
г) психологічно-особистісна.
Романтизм (фр. romantisme , від старофранцузького romant – роман) – напрям у мистецтві, який
почав формуватися у загальнолітературну течію на межі ХVІІІ –ХІХ ст.. у Німеччині та Англії.
Найвищого розквіту романтизм досяг у першій третині ХІХ ст., охопивши всі країни Європи та
Америки. Література романтизму запропонувала свого героя, який найчастіше виражає авторське
ставлення до дійсності.
Провідні ідеї романтизму. -Заперечення раціоналізму, який переважав у добу Просвітництва, культ
почуттів людини. -Утвердження високих ідеалів: гармонії з природою та людством, кохання. -
Суб’єктивність мистецтва: акцент не на зображенні, а на вираженні почуттів, мрій, настроїв. -Увага до
особистості, її індивідуальних рис. Людина – найвища цінність.- Неприйняття буденності
(«романтична іронія») та звеличення “життя духу”. Т. Жеріко “Поранений кірасир”
Характерні ознак романтизму.- Увагу романтиків привертають насамперед виняткові події та вольові
, героїчні, духовно прекрасні персонажі. -Людина і світ сповнені нерозгаданих таємниць (захоплення
містикою, ірраціональним). -Провідні мотиви самотності, світової скорботи (національної туги) і
романтичного бунту, нескореності. - Історизм творів і захоплення фольклором. -Характерні художні
прийоми романтизму – символіка, контраст, іронія, алегорія, гротеск, антитеза. Яскрава, барвиста
мова, що розкриває сильні пристрасті, могутні характери, драматичні конфлікти. К. Д. Фрідріха
«Мандрівник на березі туманного моря»
”Давно звучить цей романс на різних континентах і в різних країнах, на багатьох мовах і говорах. Як
правило, вважають, що це — старовинний російський або циганський романс, і лише зрідка
згадувалося, що автор тексту — український поет Євген Павлович Гребінка. Вважалося, що романс був
написаний Є. Гребінкою в Санкт-Петербурзі, оскільки там він уперше був виданий. Однак, насправді
вірш був написаний в Україні. Історія його створення. Знаходячись разом із своїм другом Тарасом
Шевченком на своїй батьківщині в селі Убєжищі, недалеко від Пирятина, вони якось відвідали
близького знайомого штабс- капітана Василя Ростенберга, який проживав у селі Березова Рудка. Там
друзі познайомилися з онучкою штабс-капітана, чорноокою красунею Марією. Євген Гребінка був
вражений вогненним поглядом Марії і всією її вишуканою аристократичною зовнішністю.
Повернувшись додому, він довго не міг заспокоїтися і вночі, при світлі свічки, «на одному подиху»
написав вірш «Черные очи». Лише через рік поет зізнався Марії, що вона і є його кохана.
Романтизм не тільки визначив напрямок літературного руху, але й залишив свій слід у сучасній
літературі. Багато з тих характеристик, які були важливими для романтичних письменників, таких як
індивідуалізм, емоційність, прагнення до свободи та самовираження, все ще є актуальними для
багатьох авторів сьогодення. Багато сучасних письменників використовують романтичні мотиви та
теми у своїх творах, такі як природа, любов, втрата та смуток. Романтичні ідеї про індивідуалізм та
самовираження також залишають слід у багатьох творах сучасних авторів.
Романтичне світобачення виникло на зламі XVIII і XIX століть у середовищі німецьких митців.
Упродовж кількох десятиліть романтизм поширився всією Європою, потрапив до Америки й охопив
різні види мистецтва — літературу, музику, живопис, театр, де панував до середини XIX століття.
Митців, які були прихильниками романтичного світобачення, стали називати романтиками.
У центрі уваги романтиків були нічим не стримувані душевні переживання людини, її устремління,
всеохопні пристрасті (навіть руйнівні). Образ розсудливого громадянина, який діяв на благо
суспільства, перетворюється на образ бунтаря, який протиставляє себе цьому далекому від
досконалості суспільству.
Часто і світ, і герої, і події творів змальовуються в надзвичайно похмурих барвах. Щоб підкреслити
силу та яскравість почуттів, митці-романтики в зображенні дійсності широко використовували
контраст і антитезу. Змальовуючи напруженість почуттів, яка часом досягала меж, письменники
використовували перебільшення та емоційну поетичну мову.
Романтизм виник у той час, коли Європа пережила сильне духовне розчарування у зв'язку з подіями
Французької революції 1789-1794 рр. та наполеонівськими війнами. Ставилися під сумнів
переконання, що людині під силу перебудувати на краще суспільний порядок на основі розуму, і це
пригнічувало. Адже революція привела до суспільної гармонії, вона скінчилася розгулом насильства і
кривавим "якобінським терором". Не вдалося ствердити свободу та справедливість і
наполеонівським солдатам. Так було завдано удару по вірі в розум, його могутність, силу. Саме цим
пояснювалося глибоке розчарування, яке охопило багатьох митців-романтиків. Воно знайшло своє
вираження в песимістичному тоні та трагічному забарвленні творчості. Саме тут треба шукати витоки
образу розчарованого в житті героя, оспіваного романтиками.
Філософську базу романтизму було створено в першу чергу в Німеччині. І тут незаперечною є
заслуга Фрідріха Шеллінга. "Мистецтво надає змогу цілісній людині досягнути висот пізнання ", -
стверджував він у "Філософії мистецтва". Тобто раціональна наука є "голкою, яку увіпхнули в
океан". Вченому-раціоналісту здається, що він пізнає природу, і що це можна робити тільки
силами раціонального експерименту, спираючись тільки на людський розум. Вся теорія
романтизму суперечить цьому.
За Шеллінгом (а слідом за ним пішов іще один знаменитий ієнець - Фіхте), пізнати Вселенну можна
тільки поєднавши розум і інтуїцію, тобто розум і почуття. Художник як носій геніального духу, в
момент напруження всіх духовних сил об’єднується із Всесвітом (тотожність суб’єкту і об’єкту).
Висловити те, що він відчув, можна тільки силами мистецтва, та й те частково, тому що людська
мова є ще досить примітивним інструментом.
Естетика романтизму передбачає боротьбу з будь якою нормативністю. На початку ХІХ ст. головним
ворогом романтичних шкіл був класицизм з його різким розмежуванням високого і низького стилю,
трагічного й комічного, з суворими вимогами до кожного окремого жанру, з обов’язковою
перевіркою кожного твору з позицій розуму. Романтики усім цим вимогам протиставили установку на
природність. Установка на природність є також мерилом реалізму (згадаємо шекспірівське "mirror up
to Nature"). У чому ж полягає різниця? У "Передмові до "Кромвеля" В. Гюго згадав шекспірівське
дзеркало, але додав: дзеркало романтичного мистецтва повинно бути концентруючим.
Романтизм отримав у спадщину від сентименталізму культ почуття, але романтиків цікавило не
стільки почуття, скільки пристрасть. Тому прийом контрасту має особливе значення для них. Різке
розподілення світла і тіні надає творчості особливу експресивність, але і деформує образність, надає
їй риси химерності, фантастичності. Контраст може проявлятися на різних рівнях: як співставлення
двох протилежних світів (Гофман), як створення підкреслено прекрасних а підкреслено потворних,
гротескових образів (Гюґо) але порушення правдоподібності буде наявним обов’язково.
Філософське підґрунтя романтизму- Це філософські праці Фрідріха Вільгельма Йозефа фон Шеллінга
(1775-1854) та Георга Вільгельма Фрідріха Гегеля ( 1770-1831), представників німецької класичної
філософії. Головним поняттям філософії Шеллінга можна вважати ідею свободи, яку він послідовно
протягом всього життя шукав у природі, у творчості , потім у природі божественного творіння. Мета
мистецтва, за Шеллінгом, - не роздуми, а споглядання. Гегель висунув діалектичний метод, що
пропонує вивчення навколишньої природи й людської історії у їхній динаміці й взаємному зв'язку.
Філософ вважав, що свобода - фундаментальний початок духу.
Життя новому мистецькому напряму дала Німеччина, таким чином відгукнувшись на рубежі 1790-х і
1800-х pp. на революцію у Франції. Німецький романтизм відзначався підкреслено філософським
характером. Його естетика складалася в "ієнському гуртку", що виник наприкінці XVIII ст. у
маленькому місті Ієні, поблизу Веймара. Головними теоретиками ієнських романтиків стали брати
Август Вільгельм і Фрідріх Шлегелі. Спираючись на філософське положення Ф. Шеллінга про
розкутість, свободу людського духу, романтики вважали за потрібне утвердження мистецтва з
необмеженою свободою. Втеча від дійсності у світ фантазій і вигадок не виключала інтересів
романтиків до навколишнього світу. Але дійсність жила у творіннях німецького романтизму, побачена
крізь призму романтичної іронії.
— романтики відкрили красу народного мистецтва — казок, пісень, легенд і переказів. Вони
підкреслювали величезну роль у житті людини почуттів, уяви, фантазії, стверджували духовну
самобутність і неповторність кожної окремої людини. Але разом з тим їх зближував із просвітниками
гуманізм, співчуття до «маленької людини». романтики виступали за щирі, відкриті людські стосунки,
проти світу наживи, егоїзму та лицемірства. Вони обстоювали свободу людини. Образ головного
героя створюється за принципом контрасту з реальними рисами сучасника. романтичний герой —
людина великих пристрастей, глибоко незадоволена дійсністю, здатна на незвичайні вчинки.
Навколишній світ романтики розглядали як живий організм — цілісний і єдиний. Він не цілком
доступний людському розуму, у ньому багато таємничого, непізнаного, його населяли містичні й
невідомі сили. Вони непомітно переходили з реального життя, впливали на нього, перепліталися з
ним. Звідси велика кількість фантастичних та містичних елементів у художніх творах романтиків
(Гофмана, Гоголя та інших).
**Західноєвропейська література:**
* **Передумови:**
* **Особливості:**
* Видатні представники: Дж. Байрон, П.Б. Шеллі, В. Гюго, Ф. Шиллер, Е.Т.А. Гофман, В. Скотт.
**Південно-східнослов’янська література:**
**Передумови:**
* **Особливості:**
* **Західноєвропейська література:**
* **Південно-східнослов’янська література:**
* Письменники часто використовували свої твори для вираження патріотичних ідей та закликів до
боротьби за свободу.
умовами.
Романтичні герої часто постають як бунтарі, неординарні особистості, які прагнуть свободи та
справжнього життя.
* **Романтичний пейзаж.**
Природа часто постає як дзеркало душі героя, відображаючи його емоції та внутрішню боротьбу.
Містичні пейзажі, грози, бурхливе море - все це служить для створення романтичної атмосфери.
Можна провести паралелі між літературними творами та творами інших мистецтв того часу.
Поетичну творчість цього гуртка поетів (між ними й І. Срезневського як автора українських і
російських віршів) характеризує ідилічно-песимістичне захоплення українським минулим, культ
могил й історичних героїв і особливо співців та бандуристів, слабе й безперспективне у своїх
прагненнях слов'янофільство. Одночасно з харківським осередком у Галичині виступила "Руська
трійця" з участю М. Шашкевича, І. Вагилевича і Я. Головацького для яких була програмовою "Русалка
Дністрова" (1837) з її елегійним захопленням ідеями народності і слов'янського братерства.
Послідовниками "Руської трійці" в її романтичних змаганнях за народність української мови й
літератури стали згодом М. Устиянович і А. Могильницький у Галичині та О. Духнович на Закарпатті.
Філософський романтизм членів цього гуртка і близьких до нього тогочасних київських учених,
професорів Київського університету, поєднаний з вивченням української народної творчості і історії та
ідеями слов'янофільства вплинув на постання Кирило-Мефодіївського братства з його виробленою М.
Костомаровим романтично-християнською програмою - "Книгами Битія українського народу" і, з
другого боку, дав нову за поетичними засобами і діапазоном політичного мислення поезію Т.
Шевченка з його візією майбутньої України.
Так само, як харківський осередок романтиків не був обмежений тільки Харковом, причетними до
київського осередку були українські романтики з інших міст України й Росії. У "Ластівці" друкувалися
поезії чернігівців В. Забіли, в "Молодику" виступив полтавець О. Афанасьєв-Чужбинський, у Москві
жив і працював видавець історичних українських матеріалів і одночасно автор романтичних віршів О.
Бодянський.
Третім етапом українського романтизму була діяльність, згуртованих навколо журналу "Основа"
(1861-62) письменників і діячів, між якими були: кирило-методіївці В. Білозерський, М. Костомаров,
автор першого романтичного роману "Чорна Рада" (1857) й видавець альманаха "Хата" (1860) П.
Куліш і Т. Шевченко, автор перейнятих національно-політичним пафосом, але романтичних в основі
подражаній пророкам і поем "Юродивий" і "Неофіти". До цього ж етапу пізнього романтизму
зараховуються: О. Стороженко, автор багатьох повістей і оповідань з фантастичними сюжетами й
мотивами, ліричні поети Я. Щоголев, Ю. Федькович. Наявні елементи романтизму у ранніх поетів
другої половині XIX століття.
**Значення журналу:**
**Вона також є свідченням того, що українська інтелігенція того часу усвідомлювала важливість
історичної пам’яті та національної самосвідомості.**
**Він також сприяв популяризації знань про українську історію та культуру серед широкого загалу.**
**Вона дає уявлення про тогочасні історичні та культурні процеси, а також про погляди української
інтелігенції на роль історії та культури у формуванні національної самосвідомості.**
На початку XIX століття Харків став першим центром справжнього літературний) життя в країні.
Сталося це завдяки відкриттю в нашому місті 1805 року університету, з якого починається нова ера в
історії Слобожанщини, і, як вважав його засновник В. Н. Каразін, "Харків для Вітчизни стане тим, чим
Афіни були для Греції".
На той час Україна втратила всі свої колишні вольності і перетворилася на звичайну провінцію Росії. За
таких умов у 30-х роках XIX століття в Харкові з'являється гурток, який об'єднав бажаючих працювати в
наукових галузях і літературі для того, щоб не дати імперським чиновникам остаточно знищити
українську культуру. Він одержав назву "Харківської школи романтиків", складався переважно з
людей, безпосередньо пов'язаних з університетом, і став видатним явищем у суспільному житті.
Одним з найактивніших членів "Школи" був Микола Костомаров, історик, політичний діяч,
письменник, поет. Це його перу належить "Книга буття українського народу" — найважливіший
програмний твір Кирило-Мефодіївського братства. Перший друкований твір Костомарова — трагедія
"Сава Чалий" (1838), написана на матеріалі історичної думи. Пізніше він видає "Українські балади"
(1839), збірник українських поезій "Вітка" (1840) і останню публікацію харківського періоду —
трагедію "Переяславська ніч", надруковану в альманасі "Сніп" 1841 року.
Амвросій Метлинський, професор "русского языка и словесности", у своїх творах, які він підписував
псевдонімом "А. Могила", оспівував улюблені образи: козака, гайдамаку, чумака, "стару бабусеньку",
яка "мне кохала, піснями пеленала, рідним словом кормила, рідній мові учила". Тугою за славним
минулим рідного краю були сповнені його "Думки і пісні та ще дещо", видані у 1839 році. Як у цій
першій збірці Метлинського, так і в інших символами славних часів минувшини виступають старець,
гетьман, могили, списи рушниці, бандури, степ, вітер та інше.
Левко Боровиковський відомий нам як автор поеми "Маруся", яку він написав, скориставшись із
сюжетів балад Г. А. Бюргера "Леонора" (1773) і Жуковського "Светлана" (1808-1812). Український
поет-ро-мантик Боровиковський заново переказує баладу, насичуючи її мотивами національного
фольклору.
Передавши романтичні ідеали наступному поколінню поетів, самі учасники гуртка згодом відійшли
від творчої праці. Гурток "харківських романтиків" розпався, але він дав поштовх утворенню цілої
літературної школи і назавжди уславив історію літературного Харкова.
б) історіографія як основне джерело розвитку Київської школи романтиків; значення Кирило-
Мефодієвського братства в розвитку духовного відродження народу; основні ідеї «Книги буття
українського народу» Миколи Костомарова;
**Ось деякі ключові аспекти впливу історіографії на розвиток Київської школи романтиків:**
* **Історичні сюжети:** Історіографія також стала джерелом натхнення для багатьох романтичних
творів. Історики досліджували героїчні події та постаті українського минулого, які згодом лягли в
основу поем, оповідань та романів.
**Вплив історіографії на Київську школу романтиків був значним.** Історики того часу не лише
надали романтикам багатий матеріал для творчості, але й допомогли їм сформувати чітке уявлення
про українську національну ідентичність. Цей вплив відіграв важливу роль у становленні українського
романтизму та його внеску в українську культуру.
**Окрім вищезазначеного, важливо також згадати про такі аспекти впливу історіографії:**
* **Розвиток української мови:** Історики того часу активно досліджували українську мову, її історію
та граматику. Це знання допомогло романтикам творити українською мовою, що на той час не було
поширеним явищем.
**В цілому, історіографія відіграла ключову роль у становленні та розвитку Київської школи
романтиків.**
Членами товариства, які називали себе братчиками, стали вихованці й співробітники Київського та
Харківського університетів. Провідну роль серед них відігравали М.Костомаров, Т.Шевченко,
Г.Андрузький, В.Білозерський, М.Гулак, П.Куліш. Впродовж існування товариства його ідеологія
зазнавала істотних змін. Завдання об'єднання слов'ян, що стало підставою виникнення таємної
організації, згодом конкретизувалось у двох напрямах — рівноправного співробітництва слов'янських
народів та відродження України
Програма
Складається зі 106 параграфів, у яких всесвітню та українську історію викладено в розрізі історії
християнства. Соціальна нерівність у творі пояснюється лицемірством панівного класу, який прийняв
християнство, але продовжував гнобити народ. Підкреслюється зв'язок між минулим та майбутнім
України, волелюбність українського народу визначається як його невід'ємна риса. Твір містить ряд
положень щодо скасування кріпацтва, національної та соціальної нерівності, а також ідею об'єднання
слов'янських народів у федеративну республіку з наданням кожному народові автономних прав.
Автор постулює ідею непорушності національних прав українців. Україну він уважає центром
об'єднання всіх слов'ян, народів, убачаючи в цьому її роль в історії людства.
У «Книзі буття українського народу» є ряд прогресивних положень, зокрема про необхідність
ліквідації кріпосного права і національної нерівності, знищення дворянських привілеїв і станів,
об'єднання слов'янських народів у федеративну республіку з парламентським ладом і з наданням
кожному народу рівних прав і автономії. Разом з тим автори виходили з того, що українська нація
являє собою особливу єдність, пройняту духом рівності і братерства, і вважали, що їй судилося
повести за собою слов'ян до об'єднання[1].
«Книгу буття українського народу» знайдено під час обшуку в М. І. Костомарова у 1847. Відтоді твір
знаходився в архівах Третього відділу (Власна Його Імператорської Величності канцелярія) в Санкт-
Петербурзі, пізніше — у рукописному відділі Санкт-Петербурзької Академії Наук, де був виявлений у
1917 році. Уперше опублікований 1918 року в журналі «Голос минувшего».
“Книга буття українського народу” – це модель перебудови суспільного життя, у якій була зроблена спроба
врахувати релігійні, соціальні та національні фактори. Концепція кирило-мефодіївців містила:
Основний документ кирило-мефодіївців “Закон Божий” (“Кни га буття українського народу”) складався з 63 різних за
обсягом статей (параграфів), що становлять морально-філософську кон цепцію, в центрі якої — доля народу. Всі три
примірники про грамового документа кирило-мефодіївців, що були вилучені під час арештів, написані рукою Миколи
Івановича Костомарова. Однак є всі підстави вважати, що Т.Г. Шевченко брав активну участь в обговоренні тексту “Книги
буття українського народу” (“Закону Божого”) і до багатьох статей (параграфів) цього істо ричного документа увійшли думки
і переконання Кобзаря, ви світлені ним у прозових і поетичних творах.
Таку назву воно отримало тому, що його засновниками були троє друзів-студентів Львівського
університету і водночас вихованців греко-католицької духовної семінарії: М. Шашкевич (1811−1843), І.
Вагилевич (1811−1866) та Я. Головацький (1814−1888), які активно виступили на захист рідної
української мови (термін "руська" для галичан означав українська).
В даній роботі ставиться за завдання висвітлити такі питання як передумови виникнення "Руської
Трійці", початок суспільно-історичної діяльності "Руської Трійці", головні досягнення членів даного
об'єднання, вивчити значення суспільно-історичної діяльності "Руської Трійці" на фоні галицького
Відродження, зв’язки членів "Руської Трійці" з культурними діячами світу і т.п.
На початку 30’х рр. 19 ст. у Львові підіймається нова хвиля національного руху. В цей час починає
функціонувати гурток студентської молоді на чолі з "Руською трійцею", який ставить перед собою
задачу "вправлятися в слов’янській і руській мовах, вводити в руських колах розмовну руську мову,
піднімати дух народний, просвіщати народ і, протистоячи полонізму, воскресити руську письменність
в Галичині". До складу "Руської трійці" входили Маркіян Шашкевич( Руслан ), Іван Вагилевич
(Далибор), Яків Головацький( Ярослав ). На той час всі вони були студентами-семінаристами.
Маркіяну Семеновичу Шашкевичу (1811−1843), літературна діяльність якого припадає на 1833−1843
роки, належать понад тридцять віршів, незавершена поема "Перекинчик бісурманський", казка
"Олена", переспіви та переклади з давньоруської, чеської, сербської, польської та грецької, кілька
статей та нотаток, а також перша українська "Читанка" для народних шкіл (видана у 1850). Іван
Миколайович Вагилевич(1811−1866) у двох своїх поетичних творах українською мовою та кількох
польською виступив послідовним романтиком. Плідно займався етнографічним дослідженням
бойків, гуцулів та лемків. Яків Федорович Головацький(1814−1881) також плідно займався
етнографічними дослідженнями побуту народів Карпат; йому також належить ряд романтичних
віршів.
Перша збірка семінаристів не призначалася до друку. "Син Русі"(1833)-рукописна збірка, про яку Б.
Лепкий сказав, що це "перший в Галичині збірний прояв народної думки, як доказ щирої охоти через
літературу двигнути народ з упадку". До її складу входили вірші народною мовою Шашкевича,
Мінчакевича, Левицького з Бовшева і Левицького з Августівки, обробка народної легенди "Хрестец
камінний край Любачева". Її автори намагалися опанувати народною мовою поетичний жанр
народного послання, вірша-алегорії, пейзажу та деякі інші жанри (всього у змісті перераховано 13
творів), але загалом поезії цієї першої збірки відзначаються ще не виробленою віршовою формою.
Для неї також характерний синтез фольклорної та книжно-словесної тенденцій, що взагалі було
властиво для усієї тогочасної української літератури.
У квітні 1834 року до львівської цензури було подано збірку "Зоря", девізом якої були слова "Світи,
зоре, на все поле, закіль місяць зійде". Але на той час у Львові не було цензора, який би займався
українськими виданнями. Тому "Зорю" було відправлено до Відня, до відомого цензора грецьких і
слов’янських книг − Вартоломея Копітара. Віденський цензор не став брати на себе відповідальністьза
дозвіл чи заборону опублікування збірки і відправив її до Львова з таким висновком:
"Наша Галичина має понад 2 мільйони русняків, а Угорщина мільйон, що дуже прихильно привітають
це видання у своїй мові;
так само привітає його 6−7 мільйонів російських русняків тієї самої мови;
але треба брати до уваги, що наші й російські поляки дивитимуться з заздрістю і ненавистю на цю
досі не упривілейовану літературу…"
Після повернення збірки до Львова остаточною рецензією була заборона. Її рукопис не зберігся. Про
зміст цієї другої збірки можна судити тільки зі спогадів Я. Головацького та заміток В. Копітара. Відомо,
що розпочиналася вона портретом Б. Хмельницького роботи Івана Вендзіловича. У ній вміщувалися
фольклорні записи та оригінальні твори гуртківців, життєпис Б. Хмельницького та літературна обробка
колядки "Хмельницького обступленіє Львова" Шашкевича. Гуртківці усунули з правопису збірки Ь та
Ы, а замість них послідовно вживали Ь та И.
До 1835 р. належить перший друкований виступ Шашкевича − публікація його оди "Голос галичан",
зміст якої не становить особливого літературного інтересу. Найголовніша заслуга цього твору полягає
в тому, що він написаний українською мовою.
А в 1836р. нарешті вдалося опублікувати альманах "Руської трійці" під назвою "Русалка Дністрова"
(хоча на титульні сторінці стоїть дата 1837). "В "Русалці Дністровій" найповніше реалізувалися
прогресивно-романтичні літературні та літературно-наукові погляди М. Шашкевича та його
товаришів". До її складу ввійшли народні пісні, власні оригінальні твори, переклади з сербського та
уривки з "Каледворського рукопису", а також статті літературно-критичного, фольклористичного й
історіографічного характеру. На цей раз гуртківці вирішили піти в обхід львівської цензури і у вересні
1836 р. Головацький переслав рукопис "Русалки" сербському громадському і культурному діячеві, з
яким познайомився під час свого перебування у Пешті на початку1835 р., Георгію Петровичу до
Пешта, де був цензор слов’янських книг і друкарня. Там її і було надруковано.
Львівський цензор В. Левицький заборонив поширення цієї збірки: 800 примірників, надісланих до
Львова, були конфісковані. До читачів, переважно це були жителі Галичини, потрапило тільки 200
примірників (а інші 600 до 1848 р. зберігалися у львівському цензурному комітеті). "Русалка
Дністрова" − перше видання в Галичині, надруковане "гражданкою". Її автори активно відстоювали
фонетичний правопис, і, хоча в самій назві альманаху вони використали Ь, але читалася вона вже як І.
Вони також відмовились від Ъ та Ы, перші застосували до "гражданки" Є, а також вперше вжили ЙО,
ЬО, які вживаються й зараз.
Найяскравіше їхні романтичні погляди відбилися у їх ліричній поезії. У розумінні суспільних явищ
"Трійця" значною мірою відштовхувалась від позицій Просвітництва, але на діалектику людини і світу
суб’єкта і об’єкта, часу і вічності, індивідуума і природи вони вже мали яскраво виражений
романтичний підхід. У своїх творах вони пропагували цей підхід до тих явищ, які зображували. Їхня
поезія, зокрема Шашкевича, значною мірою вплинула і спонукала до подальшого розвитку усю
наступну західноукраїнську поезію, збагативши її новими елементами. У поезії Вагилевича
відчувається вплив на нього польського, а можливо і німецького романтизму періоду "Бурі й натиску"
через свою поезію діячі "Руської Трійці" знайомили своїх земляків з кращими надбаннями
романтизму західного і східного. Все, що вони пропонували, було новим і незвичним: їхня історична
концепція, орієнтація на фольклор, використання у творах народної мови, обстоювання народності
мистецтва, − але виявилось прогресивним для подальшого розвитку літератури у Західній Україні.
Петербурзька школа романтизму виникла наприкінці 50-х років XIX століття і була пов’язана з
колишніми членами Кирило-Мефодіївського товариства. Ця школа відзначалася певними
специфічними рисами пізнього романтизму, які включали утвердження самоцінності людської
індивідуальності, інтерес до історії та народної творчості, а також символізацію як основний принцип
художнього узагальнення1.
Особливості пізнього романтизму також проявлялися у зображенні романтичного героя, який часто
уникає соціальних та національних зв’язків, перебуває на межі реальності та ідеального світу, що
призводить до його самотності та туги. Пошуки ідеалу перетворюють героя на вічного мандрівника,
що протиставляється світу та іноді навіть Богу1.
У контексті української літератури, романтизм активізувався наприкінці 20-х — початку 30-х років XIX
століття, заснований на сентименталістських та барокових традиціях. Український романтизм
відрізнявся зосередженням уваги на проблемі літературної мови та домінуванням національно-
історичної тематики.
а) фольклорно-побутова;
Протистояння двох світів: реального і вигаданого. Фольклор – частина природи і важливий чинник
літератури. «Маруся» Л. Боровиковського, «Козачі поминки» А. Метлинського, «Наталя» М.
Костомарова, «За байраком» байрак Т. Шевченка.
Її представниками були:
б) фольклорно-історична;
Її представниками були:
в) громадянська;
Її представниками були:
Прагнення розбудити почуття національної гідності. Висока місія поета-митця, який повинен
розв’язувати проблеми морального і суспільного буття
г) психологічно-особистісна.
Її представниками були:
На перший план романтики поставили проблему «людина і суспільство», конфлікт особи й народу,
неприйняття героєм сучасної йому дійсності, протиставлення їй героїчного минулого. І. Франко
писав, що в українському романтизмі немає «гордого індивідуалізму» Байрона та Міцкевича, бо
орієнтація на фольклор зумовила помітну видозміну цього романтичного почуття. Герої їх творів – це
не горді одинаки, а народні звитяжці.