Professional Documents
Culture Documents
BARAYTI AT
BARYASYON NG WIKA
WIKA
• ISANG SIMBOLISMO AYON SA PAGKAKAKILANLAN NG BAWAT
INDIBIDWAL.
• NAILALABAS O NAIPAPAHAYAG ANG EMOSYON AT SALOOBIN,
MASAYA MAN OP MALUNGKOT.
• GINAGAMIT SA PARAANG PASULAT O PAKIKIPAGTALASTASAN.
• NAG IIBA DAHIL SA LIPUNAN NA GINAGALAWAN,
HEOGRAPIYA, ANTAS NG EDUKASYON, OKUPASYON, EDAD,
KASARIAN AT URI NG PANGKAT ETNIKO.
HOMOGENEOUS NA WIKA
• KUNG ANG GRUPO NG MGA TAONG NAGSASALITA AY PARE-
PAREHONG WIKA ANG GINAGAMIT.
HETEROGENEOUS NA WIKA
• WIKANG IBA-IBA AYON SA LUGAR GRUPO AT
PANGANGAILANGAN NG PAGAMIT NITO
• HETEROS- NANGANGAHULUGANG “MAGKAIBA”.
• GENOS- NANGANGAHULUGANG URI O LAHI.
BARAYTI AT BARYASYON NG WIKA
1. DAYALEK
• ITO ANG BARAYTI NG WIKANG GINAGAMIT SA ISANG
PARTIKULAR NA LUGAR TULAD NG LALAWIGAN, REHIYON AT
BAYAN.
• NALILIKHA AYON SA DIMENSIYONG HEOGRAPIKO.
HALIMBAWA
• 1. PAKIURONG NGA PO NG MGA PLATO.
• (BULACAN- HUGASAN MO ANG MGA PLATO)
Tagalog – Bakit?
Batangas – Bakit ga?
Bataan – Bakit ah?
• Ang idyolek ni Marc Logan – paggamit ng salitang
magkakatugma
• Ang idyolek ni Mike Enriquez – hindi namin kayo tatantanan
• Ang idyolek ni Kris Aquino - Aha!, ha, ha… okey! Darla!
Sosyolek
• ang tawag sa barayting nabubuo batay sa dimensyong sosyal o
nakabatay sa katayuan, antas o sa pangkat na kanyang
kinabibilangang panlipunan. Tinatawag din itong sosyal
(pamantayan) na barayti ng wika dahil nakabatay ito sa mga
pangkat panlipunan, paniniwala, oportunidad, kasarian, edad
at iba pa. Ito ay may kinalaman din sa katayuang sosyo-
ekonomiko ng nagsasalita.
Halimbawa
Wika ng mag-aaral - Oh my God, nakatabi ko kanina sa biology
ang crush ko!
• Tapos nakasabay ko pa s'yang mag-library! (estudyante)
• Wika ng matanda - Ano ikamo, wala pa ang tatay n'yo diyan?
Aba at saan na naman napunta ang damuhong 'yon?
Malilintekan 'yon sa akin! (matanda)
•
Iba’t ibang uri ng Sosyolek
1. Gay Lingo
• ang wika ng mga bakla. Ginamit ito ng mga bakla upang
mapanatili ang kanilang pagkakakilanlan kaya binago nila ang
tunog o kahulugan ng salita.
•
Halimbawa:
• Churchill -para sa sosyal
• Indiana jones- para sa hindi sumipot
• begalou- para sa malaki
• Givenchy- para sa pahingi
• Juli Andrews- para sa mahuli.
2. Coňo
• tinatawag ding coňotic o conyospeak isang baryant ng Taglish
o salitang Ingles na hinahalo sa Filipino kaya nagkaroon ng
coede switching. Kadalasan din itong ginagamitan ng
pandiwang Ingles na make at dinugtong sa Filipino. Minsan
kinakabitan pa ito ng ingklitik na pa, na, lang at iba pa.
•
Halimbawa
• Let’s make kain na… wait lang I’m calling ana pa… We’ll gonna
make pila pa…It’s so haba na naman for sure.
3. Jejemon o Jejespeak
ay isang paraan ng pagbaybay ng hehehe at ng salitang mula sa
Hapon na pokemon. Ito ay nakabatay rin sa mga Wikang Ingles
at Filipino subalit isinusulat nang may pinaghalo-halong numero,
mga simbolo, at may magkasamang malalaki at maliliit na titik
kaya’t mahirap basahin at intindihin lalo na nang hindi pamilyar
sa jejejetyping. Madalas na nagagamit ang mga titik H at Z.
Halimbawa
3ow phow, mUsZtAh nA phow kaOw?
aQcKuHh iT2h
iMiszqcHyuH
4. Jargon
• ang mga tanging bokabularyo ng isang partikular na pangkat
ng isang propesyon, artikula na trabaho, o gawain ng tao
Halimbawa
• Abogado – exhibit, appeal, complainant