You are on page 1of 22

Magandan

g Hapon!
WIKA
Pag-isipan Mo. Pumikit ng ilang minuto. Isipin na ikaw ay nasa isang daigdig
na napakatahimik. Maraming tao ngunit walang nagsasalita. Nakita mo ang
pinakamatalik mong kaibigan na matagal mo nang hindi nakikita. Gusto mo
siyang makausap ngunit walang salitang namumutawi sa iyong bibig.
Madami kang gustong sabihin sa kanya ngunit hindi mo masabi. Sagutin
ang mga sumusunod;

1. Ano ang naramdaman mo nang napunta ka sa isang tahimik na daigdig?


2. Ano naman ang iyong naging reaksyon nang makita mo ang pinakamatalik
mong kaibigan na matagal mo ng hindi nakikita?
3. Ano ang pakiramdam ng isang taong may gustong sabihin ngunit walang
paraan upang sabihin ang kanyang saloobin?
Ano nga ba ang WIKA?

Ayon kay Lumbera (2007), parang hininga ang wika, sa bawat


sandali ng buhay natin ay nariyan ito. ‘
Ayon naman kay J.V. Stalin, ang wika ay isang midyum at isang
instrumento na nakatutulong sa komunikasyon, pagpapalitan ng
kaisipan, at pag-uunawaan ng mga tao.
Ayon naman kay Henry Gleason, isang dalubwika. Ang wika ay
masistemang balangkas na sinasalitang tunog, na pinili at isinaayos
sa paraang arbitraryo, na ginagamit sa komunikasyon ng tao na
kabilang sa isang kultura.
KATANGIAN NG WIKA
Masistemang Balangkas ~ lahat ng
wika ay may sinusunod na kaayusan
o balangkas ng pagkakabuo.
Sinasalitang Tunog ~Ang wika ay tunog na
nalikha gamit ang mga komponent ng bibig.
Ang nalilikhang tunog sa pagsasalita ay
itinuturing na ponema o makabuluhang tunog.

Pinili at Isinaayos sa Paraang Arbitrayo ~ Ang


wika ay nabubuo batay sa napagkasunduang
termino ng mga tao sa isang komunidad. Bawat
lipunan ay maaring makabuo ng salita o wika
batay sa kanilang napagkasunduan.
Kabuhol ng Kultura ~ Yumayabong at
nagbabago ang wika dahil sa taong
gumagamit nito na kabilang sa isang lipunang
may umiiral na kultura.

Ginagamit sa Komunikasyon ~ Nabubuhay


ang wika dahil sa patuloy na paggamit dito ng
tao sa komunikasyon.
Nagbabago ~ Dinamiko ang wika. Patuloy ang
pagbabago nito sa paglipas ng panahon.
Nakasalalay ang pagbabago ng wika sa taong
gumagamit at kulturang nabubuo sa lipunan.

Natatangi ~ Bawat wika ay may kanya-kanyang


katangian na ikinaiba sa ibang wika. Walang
wikang parehong-pareho.
ANG RELASYON NG WIKA AT
KULTURA
ANO ANG KULTURA?

Bawat pangkat ng mga taong naninirahan sa isang bansa, bayan,


pook o pamayanan ay may sariling kultura. Ang kultura, sa payak
na kahulugan, ay ang sining, literatura, paniniwala, at kaugalian
ng isang pangkat ng mga taong nananahanan sa isang
pamayanan. (Santiago, 1979)
Ang kultura ay ang pangkabuuang pananaw ng mga tao sa
isang lipunan sa mundo at sa kanilang kapaligiran. Ang
pananaw na ito ay hango sa paniniwala, tradisyon, uri ng
pamumuhat, at iba pang mga bagay na nagugnay sa kanila
at nagpatibay sa bigkis ng pagkakaisa na siyang
nagpapalaganap ng kanilang pangkalahatang diwa,
pananaw, kaugalian at adhikain. (Rubrico, 2009)
ANG BAWAT WIKA AY ANGKOP SA BAWAT KULTURA

Anupa’t ang bawat wika ay angkop na angkop sa kulturang kinabubuhulan


nito.

Bawat wika ay natatangi. Bawat wika ay naiiba sa ibang wika. Dahil sa iba
iba nga ang kultura ng pinagmulang lahi ng tao, ang wika ay iba iba rin sa
lahat ng panig sa mundo. May etnograpikong pagkakaiba rin sapagkat
napakaraming minoryang grupo (ethnic groups) ang mga lahi o lipi.
(Bernales, et al., 2001) Bawat pangkat ay may kulturang kaiba sa kultura
ng ibang pangkat. Ang kultura ng isang pangkat o grupo ay nakatanim at
kusang umuusbong ang isang wikang likas sa kanila.
PAGSASALIN NG WIKA
1 Sansalita-bawat-sansalita (Word for word) - maaaring
gamitin ang naturang paraan sa pagsisimula ng gawaing
pagsasalin, sa prosesong tinutuklas ng tagasalin ang kahulugan
ng orihinal ngunit hindi dito nagtatapos ang pagsasalin.

Halimbawa: Each citizen must aim at personal perfection and


social justice through education. Bawat mamamayan dapat
layunin sa personal kaganapan at panlipunan katarungan sa
pamamagitan edukasyon.
2. Literal- sa ganitong paraan ng pagsasalin, isinasalin ang mensahe
mula sa orihinal na wika tungo sa target na wika sa pinakamalapit na
natural na katumbas na nagbibigay halaga sa gramatikal na aspekto ng
tumatanggap na wika.
Halimbawa:
1. He went out of the room. Lumabas siya ng kwarto.
2. Give me a piece of string. Bigyan mo ako ng kapirasong tali.
3. “The wind is blowing” “Ang hangin ay umiihip” “Umiihip ang hangin”
“Humahangin”
4. Father bought Pedro a new car. Ang tatay ay binili si Pedro ng isang
bagong kotse
3. Matapat- sa pamamaraang ito ay ginagamit ng
isang tagasalin ang lahat ng kanyang kakayahan
upang manatiling tapat sa mensahe ng orihinal sa
paraang tanggap sa bagong wika.

Halimbawa: Where there is hatred, let me sow love


Itulot mong ako’y maghasik ng pag-ibig kung saan
may galit
4. Saling Semantiko- pinangingibabaw ng tagasalin
ang pagiging katanggaptanggap ng salin sa mga
bagong mambabasa sa pamamagitan ng pagtiyak na
natural sa pandinig at paningin nila ang salin at hindi
ito lumalabag sa pinaniniwalaang katanggap-tanggap.

Halimbawa: And lights her leafy arms to pray


Ang dahumang bisig ay nangakataas sa panalangin
5. Komunikatibong Salin- hindi lamang nagiging tapat sa
pagpapakahulugan ang tagasalin, ngunit maging sa konteksto ng
mensahe at nailipat niya ito sa paraang madaling tanggapin ng
bagong mambabasa dahil sa ginagamit na wika ay yaong
karaniwan at payak.

Halimbawa: I was given poverty that I might be wise. Binigyan


niya ako ng karalitaan nang matuto sa buhay.
All things bright and beautiful All creatures great and
small All things wise and wonderful The Lord God
made them all.

Ang lahat ng bagay, magaganda’t makinangLahat ng


nilikhang dakila’t hamak man May angking talino at
dapat hangaanLahat ay nilikha ng Poong Maykapal
6. Idyomatikong salin- ang kakayahan ng isang tagasalin na
unawain ang kalaliman ng wika ng orihinal at hanapin ang
katumbas nito sa target na wika ang nangingibabaw.

Halimbawa: bread and butter hanapbuhay, trabaho


to have a hand/voice magkaroon ng kinalaman,magkaroon ng
kaugnayan sa pagpapasya
dressed to kill bihis na bihis, nakapamburol,
7. Adaptasyon- sa paraang ito, tila isinasantabi ng
tagasalin ang orihinal bilang simulain at mula roon ay
papalaot upang makabuo ng bagong akda.

Halimbawa: But to act that - Kundi ang gumawa upang


bawat
each tomorrow - bukas ay maging mayabong
Find us further - Maging mabutaktak at maging than
today mabungang higit kaysa noon
8. Malaya- inilalagay ng tagasalin sa kanyang kamay ang
pagpapasya kung paano isasalin ang mga bahagi ng isang teksto
na maituturing na may kahirapan.

Halimbawa: Rizal started writing poems at an early age.


1. Bata pa lamang ay nagsimula na si Rizal sa pagsusulat ng
mga tula.
2. Si Rizal ay bata pa nang simulan ang pasusulat ng mga tula.
3. Sinimulan ni Rizal ang pagsusulat ng mga tula nang siya’y
bata pa.
Maraming
Salamat sa
Pakikinig!

You might also like