Professional Documents
Culture Documents
Богдан-Ігор Антонич
Богдан-Ігор Антонич
Народився 5 жовтня
1909р. на Лемківщині в с.
Новиці (Західна Україна).
1920 року Антонича
віддали до польської
гімназії в містечку Сянок,
де основну увагу звертали
на вивчення грецької та
латинської мов. Потяг до
поетичної творчості
виявився в хлопця рано, а
мрії його були схожими на
мрії однолітків.
З 1928 по 1934 р. Антонич навчався у Львівському
університеті на філологічному факультеті, спеціалізуючись
зі славістики. Він добре знав німецьку та англійську мови, з
яких перекладав, французьку, на джерела якої не раз
покликався, а також грецьку та латину.
Друкував свої твори в часописах різного спрямування (“Вогні”,
“Дзвони”, “Вісник”, “Назустріч”, “Наша культура”, “Ми” тощо).
У 1934-1935 рр. входив до складу редакційної колегії молодіжного
журналу “Дажбог”.
Цікавлячись проблемами образотворчого мистецтва, він увійшов
до Асоціації незалежних українських митців.
Перша збірка “Привітання життя” (1931)
принесла поету визнання серед
літературних і читацьких кіл, друга,
“Велика гармонія”, - славу першокласного
поета, а третя, “Три персні” (1934), -
престижну премію Львівського
товариства письменників та журналістів
ім. Івана Франка.
У 1936 р. побачила світ
четверта збірка “Книга Лева”,
а наступні – “Зелена
Євангелія”, “Ротації” –
вийшли 1938 р. вже після
смерті поета.
Уже перша книжка
“Привітання життя”
засвідчила, що молодий автор
сміливо експериментував у
системі віршування, строфіки
й поетики.
«Національне мистецтво»
«Між змістом і формою»
«Становище поета»
«Як розуміти поезію»
«Сто червінців божевілля»
Б.-І. Антонич написав лібрето до опери “Довбуш”,
численні літературно-критичні статті, роман “На тому
березі”, який, на жаль, так і лишився незакінченим,
зробив низку перекладів.
Після операції почалося запалення
легень, яке й підкосило його. 6 липня
1937 року серце поета не витримало.
Поховали на Янівському цвинтарі у
Львові. На похорон прийшло багато
людей, особливо молоді, що
зачитувалася поезіями Антонича.
Творчість Б.-І. Антонича вийшла
за національні рамки: його твори
видано окремими книжками в
перекладах словацькою,
польською та англійськими
мовами. Це поет, значення
творчості якого з розвитком
нашої культури зростатиме.