Professional Documents
Culture Documents
PATROLOGI/E
CURSUS COMPLETUS,
RECUSIO
OHNIUIi Q U A
LATINIS,
CHRONOLOGICA
R C C L E S L E SiEGULA ET AMPLIUS,
IVXTA 8 ACCIJRAT188IIIA8, WTER 8E CUMQUB NONNULLIS CODICIBU8 MANU8R!PTIS COLLATAS, PERQUAM DILIGENTEB GASTICATA; DISSERTAT10NIR08, COMMEICTARIIS VARHSQUE LECTIONIBUS CONTiNENTER ILLUSTRATA', OMNIBUS
OPERIBU8 08 AHPLI8SIIIA8 ED1TIONE8 Q U j B TRIBUS NOVI8S1IIIS S A C U L I S D E B E N T U R ABSOLUTA8 DETECTiS, AUCTA;
I N D I C I B D S PARTlCULARlBUft ANALYTICIS, 8INGUL0S SIVE TOM08 8IVE AUCT0RE8 ALICUJU8 1 SUBSEQUENTI*
BU8, DONATA ; CAPITULI8 INTRA I P S U M TEXTtM RITE DlSPOSITIS, NECNON BT TITUL18 8INGULARUM PAGINARIM
riARGlflEM 8UFERIOHKM DISTINGUBKTIBUS SUBJECTAMQUE MATEJUAM 8IGNIFICANTIBU8, A D O R N A T A ; 0PERI8U8
CIM DU8II8, TUM AP0CMPUI8, ALIQUA YERO AUCTORITATE IN O R D I N E AD TKADITiONEM ECCLES1A8T!GAM POLLENTIBUS, AMPLIFICATA;
DLCBNTIS ET AMPLI08 LOCUPLETATA INDICIBU8 AUCTORUM 8ICUT E T OPERUM, ALPHABETICIS, CHRONOLOG1C1S, STATl8TICIS, 8TNTUETIC18, ANALTTICIS, ANALOGICIS, 1N QUODQUE REUGIONIS PUNCTUM, DOGlf ATiCUIf, M O R A L E , LITURGICUM, CANONICUM, DISCIPLINARB, HISTORICUM, E T CUNCTA ALIA SlNE (JLLA EXCEPTIONE; 8ED PBJBSBRTIM
ftCOBUS INDICIBDS IMMEN8I8 ET GENERALIBU8* A L T E R O 6CILICET REUUM , QUO CON8ULTO, QUIDQUID
KON 80LUM TALIS TAL18VE PATER, VERUM ETIAM UNUSQUI80UB P A T R U M , NE UNO QUIDEM 0MI88O,
IN QUODLIBET T H E M A 8CRIP8ERIT UNO IMTUITU CON8P1CIATUR ; ALTERO SCIUPTURdS
SACItiE, EX QUO LECTORI COMPERIRE 8IT OBVIUM QUINAM PATRE8 ET IN QUIBUS OPERUM
8U0RUH LOC18 SINGULOS SlNGULORUM LIBRORUM 8. 6CRIPTURA VERSUS, PRIMO
GENE6E08 U8QUE AD NOVI881MUM APOCALYP618, COMMENTATI SINT:
B D I T M ACCURATISIIMA, CiCTERISQUE OMMBUS FACILE ANTEPONENDA, 81 PERPENDANTUR CIIARACTERUM NlTIDITAt,
CUART* QUALITAS, 1NTEGRITAS TBXTUS, PERFECTIO CORRRCTION18, OPERUM RECU80RUM TUM VARIBTAR,
TOM mJMERUS, FORMA VOLUMINUIf PERQUAM COMMODA SIBIQUE IN TOTO PATROLOGl* DECURSU C0N8TAMTER
8IMILI8, PRETIl EXIGUITA8, P R j E S E R T I M Q U E I8TA C O L L E C T I O , UWA, MBTUODICA ET CHRONOLOGICA.
8EXCBNT0RUM FRAGNEHTORUM OPUSCDLORUIIQUE HAGTENUS UIC 1LLIC 8PARSORUN
PftlMUII AUTEMIN M08TRA BIBLIOTHECA, BX OPERIBUS ET M88. AD OMNES ATATE8,
LOC08, LING0A8 FORMA8QUB PEATINENTIBOS, COADUWATORUM.
9
SERIES G R . E C \
PRIOR,
ACCUR J.-P.
MIGNE,
Blbllolhecw Clerl a n l T e r ,
SIVB CURSUUM COMPLBTORUM LN SINGULOS SCIBNTUB BCCLESIA8TICJB RAMOS FDITORk.
FAfBOLOClA, AD IN8TAR IP8I08 ECCLBSIA, IN UUA5 PARTE8 DIVIDITUR, ALIA WBMPB LATINA, ALIA GR*CO-LATIFU.
LATWA, JAM PE2HTU8 BXARATA, Q U O A D PRIMAM SERIBM, VIGINTI-QUINQUB BT D U C E N T I S YOLUMINIBUS MOLB SUA
BTAT , MOXTE POST PBRACT08 IHD1CE8 81, A C QUINQUB-VIGINTI-CENTUM ET MILLE FRANCI8 VENIT. ORiBCA
PUPLia EDITIONB 8 BANDATA E S T . PRIOR GRvECUM TBXTUM UNA C U M VER8IONE LATINA LATBRALI8 AMPLECTITUR , BT AD BOVEM BT CENTUM VOLUMINA PERVENIT, 8 E D 8INB IND1CIBU8P08TBRIOR A O T E M I I A N C VERSIONEM
TAHTUM 1 . I D E O Q U B I 9 T R A QUINQUE BT Q U I N Q O A G I N T A YOLOMINA RETINBTURUTRAQUE YIGE81MA QUARTA
DIB D E C E H B R I 8 4860 OMNIMO APPARDERAT. UNUMQUODQUE VOLDMEN GRACO-LATINUM OCTO, UNUIIQUODQUE MERB
LATIMUB QOIBQOB FRAWCI8 8OLVMM0DO EMITUR *. UTROBIQUE YERO, UT PRET1I IIUJUS BEMEFICIO FRUATUR EMPTOR, COLLBCTIONBM I M T E G R A M 8IVE GRiBCAM 8IVB LATINAM, 326 VOLUMIIflBUS PRO ANPLIORl EDITIONE ET 272
rmu MINOftl AB8QUB I M D I C I B U S C O N S T A N T E M , C O M P A R B T MBCESSB ERIT, S E C U 8 BNIM CUJU8QUE VOLUMIXIS AMPLITUDINRM NECNON ET DIFFICOLTATES V A R I A PRETIA iCQUABUHT. ATTAMEN, 81 Q U 1 8 EMAT INTEGRE ET 8 B O R S I I I
COLLECTIONEM GRiCCO-L 1, YEL EAMDEM EX GRJECO LATINE VFR8AM, TUM QUODQUE YOLUMEN PRO NOVEM YEL
8EX FRANC18 OBTlftEBIT. ISTiB CORD1T10ME8 8ER1EBUS PATROLOGLS NOMDUM E X O J S I 8 APPLICANTUR.
PATROLOGIM
GRJECM
TOMUS
XVI.
ORIGENES.
E X C O D E R A T D R E T VBNIT APDD J.-P. MIGNR E D I T O R K M ,
1N ?IA DICTA FAMB01SE.
OLIM PROPE PORTAM LUTETIifi PARISIOUUM VULGO
PENVER
NOMINATAM, SEU PETIT-MQNTROVGE, 1NU1NC VERO 1NTRA 01 PARISINA.
1862
AVIS I M P O R T A N T .
D*apr& one desloi* providentielles qui rogissenl le monde, farement les oeuvres au-dessue de lOrdiuaire se fonf
sans contradictions plus ou moins fortesel ii<>mbreii*es. Les Ateliert Calholique* ne .pouvaient gu&re 6chapper a cc
nchel dirin de leorulilit. Tantdton a nio taur existence ou teur importance; lantoton a dit qo'ils eiaienl fermes
on qu'ils allaienl l'4lre. fependanl fls poursuivent leur carri&rc depuls 21 ans, el les productions qui en sortent
rieviennent de plue en plns graves el soignees : ausei paraiUil certain qu'a moins d'vnemenls qiiVjucone prudence
bomaine p.e saurait provoir ni eropocher, ces Aleliers ne se fermeronl que quand la BiMiothkque du Clerai sera
lermin6e en se* 2,000 volumes in-4. Le passo paralt un sur garanl de rarenir, pour ce qu'il y a a esprerou a
rraindre. Cependant, parmi les calomnies auxquelles ils se sont Irouvds en bnlte, 11 en est deux qui ont et continoelleraent ropoloes, parce qu'tanl plus capllales, leur eiiet entrainait plus de consoquences. De peliis et ignares
concurrents se sontdonc acharnos, par leur correspondance ou leurs voyageurs, a rop&er parlout qae nos Edilions
olaient raal corrigees et mal lmprimoes. Ne pouvant attaquer le fond des Ouvrages, qui, pour la plopart, ne sont
que les chefs-d'<Buvre du Calhoiicisme reconnus pour tels dans toos les temps el dans tous les pays, il fallait bieo
ee rejelersur la forme dausce quelle adeplusserfeox, la correclioo et Tiropression: en effet, lescbefe-doeuvre
iTauraient qu'une demi-valeur, si le texte en otalt ioexactou illisible.
11 est lr&s-?rai que, daos le principe, succs inoui dans lee fastes de la Typograpnfe ayant torco VEdlteur de
recourir aux niocaniqties, aiin de roarcher plus rapidement etde donner les ourrages a moindre prix; qualre volumes
da double Cours d'Emlure sainle et de TnSologie furent tiros avec la correction insufflsante donnoe datis les iroprimeries a presque tout ce qui s'6dile; il est vrai aussi qu'un cerlaio nombre d'aulres voluroes, appartenant a diverses
Publications, lurent imprimas oa trop noir ou trop blanc. Mais, depuis ces lemps 61oigii6s, les mocaniques oot
c6do le travail aux presses a bras, et rimpresslon qui en sort, sans 6lre du luxe, allendu qi.e le luxe jurerail dans
des ouvrages d*une lelle naiure, est parfaiteraent coovenable sous lous les rapporis. Qoant a la correctton, i l est
de fait quelle ifa jamais ote port6e si loin dans aucune odilion ancienne ou contemporaine. Etcommeot en erait-U
antrement, aprfes toutes les peioes et toutes Jee dapenses que nous subissons pour arriver a purger nos 6preares de
loutes faales? Lhabitude, eu lypographie, mme dansles meilleures maisons, eside ne corrigerque deux ^preuves
et d'en confcrer uue Iroisi^me avec la seconde, sans avoir proparo en rien le manuscrilde l^iulear.
Daos les Ateliers Calholiques la diflference est presque incommensurable. Aurooyende correcteurs blancbis soos
le haroafs et doot le coup d'aeil typographique est sans pitie ponr les fautes, on commence par proparer la copie d*un
boat a laotre sans en excepter un seul mot. On lit ensuite en premi&re ^preuve avec la copie ainsi prepan&e. On Ht
en seconde de la mme maoi&re, mais en collationnant avec la premifere. On fait la m^me chose en lierce, en collalionnant avec la secoode. On agit de mme en quarte, en collatiooDaul avec la tferce. On renouvelle la mdme ralion en quinte, eu collalionnant avec la quarle. Ces collalionnemenls ont pour but de voir si aucune des fautes
signaloes au bareau par MM. les correcteurs, sur la mariie des^preuves, na ^chappo a MM. les corrigeurs sur le
marbre et le motal. Apr^s ces cinq lectures enti^rss contrdlues l'uoe par 1'autre, et en debors de la preparalion
ci-deseus mentiooD^e. vient nne rovision, ei souvenl il en vient deux ou trois; puis cliche. Le clichage opiro, par
consuquent la puret do lexte se trouvant immobilisee, on fait, avcc la copie, une nouvelle lecture d'un bout de 'preuve a Pautre, on se livre a une nouvelle r^vision, et le tirage narrive qu'apros ces innombrables precautions.
Aussi y a-t-il a Monlrouge des correcleurs de toutes les oaiions et en plus graad nombre que dans viogt-cioq
imprimeries de Paris rounies ! Aussi eucore. la correclion y coAte-l-elle autant que la compositioo. Undis qu'aiileurs
elle ne coute que le dixi^rae ! Ausi enfln, bieo que Passertion puisse paraitre temoraire, Pexactitude obienue par
lant de frais el de soins, fait-elle que la pluparl des Edilions des Aleliers CaUioliques laissent bien loin derri&re elles
celles mAme des cllfebres Bontdictins Mabillon et Monlfaucon et des clbres J^suiles Pelau et Sirraond. Que
Compare, eo effet, n*importe quelles feuilles de leurs oditions avec celles des nolrcs qui leur correspoodent, en grec
comme en lalin, on se convaincra que rinvraisemblable est une realito.
Dailleur?, ces savanU 6rainenls plus prooccupes du sens des textes qae de la partie typographique el n'6tant
poiut correcteurs de profession, lisaienl, non ce que portaicnt les opreuves, mais ce qni devait s*y trouver, leur
haute intelligence suppleanl aux fautes de rodition. De plas les , comme les J6s'iiies, oporaient presque
loujoorssur des mamiscrils, cause perp^luelle de la rnulliplieito des fautes, pendant que les Ateliers Catholiquei,
dool le propre est surlout de ressusciter la Tradilion, nOperenl le plus souvent que etir des imprimos.
Le R. P. I)e Bucb, Jesuile Bollandisie de Bruxelles, nous ^crivait. i l y a quelqne lomps, u'avoir pu troaver en
dix-buit mois d'6tade, une seule faute dans notre Patrologie laltm. M. Denziuger, professeur de Tboologie a versilo de Wurzbourg, ct M. Beissmaun, Yicaire Genoral de )a m^rae ville, oous raandaient, a la dale du 19 juillet,
navoir pu ogalemeni surprendre une setde faute, soitdans le latin soit dans le grecde notre double Palrotogie. Enfin,
le savant P. Pilra, Binedictin de Solesine, et M. Booeliy, direcieur des Awuuet de pliilosophie chrStienne, mis au
dofl de nous convaincre d'une seule erreur lypographique, ont forcos d'avouer que nous n'avions pas trop
presumo de nolre parfaite correction. Dans le Cier^e se irobveni de boos latinisles et de bons hellonisies. el, ce qui
-t plus rare, des hommes trfes-positifs et Ir^s-pratiques, eh bien ! nous leur promeltons une prirae de 25 centimes
i);ir chaque faute qa'ils docouvriront dans n'imporie lequel de nos volamee, surtoul dans les grecs.
Malgre ce qui proc^de, 1'Editeur des Cours complels, sentant de plus en plus riraportance el m6me la r^cessilA
<: une correction parfaite pour qu'on ouvrage soil veritablemeot ulile et eslimable, se livre dopuis plos d'an an, et
est rosolu de se livrer jusqa*a la fln a une oporation longue, penible et couleuse, savoir, la r^vision enti&re et
univereelle de ses innombrables cliches. Aiosi chacun de ses volurues, au fur et a mesure qu'il les remet soos presse
ett corrig^ mot pour mot dun Dout a 1'autre. Quaraute bommes y sonl ou y seront occupes pendanl 10 ans, et uno
somme qui ue eaurait dtre moliidrc d*un demi-million de francs est con^acroe a cel importanl controle. De ceue
manifere, les Publfcations des Ateuers Caiholiques, qui d6ja se dislio^uaieot enlre toules par la soporioriio de leur
correciion, n'auronlde rivales, *ous ce rapport, dansaucun lemps ni daus aucun pays; car quel est Poditem qui
pourrxit et voudrail se livrer APRES COLP a des Iravaux si gigantesques et d'iin piix si exorbltant? II faat
certes 6ire bien d'une vocaiion divine a cei eflet, pur ne reculer ni devant la pelne ni devant la depense,
eurlout lorsque PEurope savanie proclaine que jamais voiumes n'ont eio ediios avec taoi dexactitude qae ceox de
la BUAiothkque univcnelle du Clergt. Le prosent volume est du uombre de ceux rvfsos, et tous ceux qui le seront
* Tavenir porteronl celte note. Kn consoquence, pour juger les productions des Aleliers Catholiques sous le rapport
de la correctton, il ne faudra prendre que ceux qui porteronl en ifile 1'avis ici iraco. Nous ne recunnaissons que cette
^dition et celles qui suivront sur nos planches de motal ainsi corrig^es. On croyait autrefois aue la strreotvpie
immobilisait les faute*, attendu qu-un clicho de n'est point 6iastique; psw du lout, il introduit la perfection,
car on a trouve 16 moyen de le corrig^r jusqu'a extinction de fautes. L'Hebreu a revu par M. Hracli, lo Grec
par des Grecs, le Lalln el le Francais par les premiers correcteurs de la capitale en ces langues.
Notis avons U consolatlon de pouvoir finir tel avis par les reflexiocis suivanies : Enfln, nolre exempie a fini pa,
obranler les grandesi publications en llalie, en Allemagne, en Bolgique et en France, par les Canons grect dc Rome
le Gerdil de Naples, le Saint Thonias de Parme, YEncyclopidic rcligieuie d Munich, le recueil des diclarations de%
rilet de Brux*-lles, les Bollandisles, le Sunrez et le Spicilagt de Paris. JusqifM, on n*avait su roimprfmer que des
uvrages ae courte halelne. Les in-i, ou s'engloulisseut les in-rolio, faisaieDt peur, et O D nOsait y loucher, par
crainte de se oyer dans ces abimes sans fond ei sans nves; raais on a fini par se risquer a nous imiler. Bien plus,
M > Q S notre iinpulsion, d'aulres Edileurs se pr^pareut au BtUlaire universel, aux DJctiiont de loules les Congrdgations,
a une Biograpltie el a une Uistoire gonorale, etc, etc. Malbeurcusemenl, la plupart des oditions d^ja faites ou qoi se
font, sonl sann aulorile, parce qu^elles sout sans exactitude; ia correction semble en avoir faile par des areugles,
oit qu'on nen ail pas senli la graviio, soit qn'on ait reculo devanl lesfrais; mats patience! une reproducllou
runecte surgira bieolot, ne fftl-ce qn'a la lumifcre des icolcs qni se sonl failes ou qui se Teront encore.
t
SMCULVM
III.
ANNUS
253.
ORIGENIS
OPERA
DISSERTATIONIBUS,
OPERA STUDIO
DENUO R E C O G N O S C E N T E J.-P.
MIGNE,
Blblloibeea Cler! m l v e r * r
siye
PARS PRIOR T O M I
SEXTI,
P. L . B. DRACH,
t.
nn-^^ga
SMCULUM
ELENCHUS
OPERUM QUJE III HOC X V I COlfTINEWTUR.
ORIGENES.
Hexaplorum q u supersunt.
col.
11
Lib. I, II Paralipomenon.
Liber Job.
23$
Liber Psalmorum.
287
567
Parisiig. -
HEXAPLORUM
QVM
SUPERSUNT
LIBER II R E G U M
SECUNDUM HKB&SOS
II
PATBOI. GR. X V I .
SAMUELIS.
IIEXAPLCRIJM QVJE S U P E R S I N T .
LIBER
.
iTDTO 1
uan
7
yaarn 9
II
REGUM
CAPUT I L I B . 11 REGUM.
1
^.
1.
a.
6.
9.
10.
3
- U 15
n o n v w Tcnws w
.
.
.
1. .
2.
. .
.
9. .
10. .
\ .
13. .
15.
is
: narp r r o ^ aTOSS18
16.
18.
19.
jwr
12
16
nrro 20
nrtSyrrp
TERSIO HEBRAICI T E X T .
1. caedendo.
2. Et humus super capul ejus.
6. Puer.
Persequebanlur eum.
7. Ecce ego.
9. Tremor.
10. Coronam.
armillam.
13. Peiegrini.
15. Accedc, occurre in eum : ot
pereussit eiuu, et mortuus csl.
16.
18.
\ ;
\ .
19. \ ,
*\ >
. I ;
20.
20.
VULGATA LATINA,
1. cude.
2. Etpulvcre conspersus capul.
6. Adolescens.
Appropinquabaril ei.
AQUILA.
1. Pcrcutiens.
7. Adsum.
9. Angusthe.
10. Diadenia.
Armillain.
13. Advenae.
15. Accedens irrue in eum. Qui
percussil illum, et mortuus est.
2.
6. Puer.
Adlueserunt.
7.
9. Stringens.
10. Segregalionem.
brachiarium.
13. Advenas
15.
20.
LIB. U R E G u M C A P U T 1.
13
LIBER
II
REGUM.
C A P U T I U B . II R E G U M .
.
.
1.
2. .
6. .
7. .
9.
10. .
13.
15. .
15. .
18.
19.
\ .
90. .
1. .
2. \ \ .
6. .
. ', .
7. .
9. .
10. .
. "AXtoc, .
13. .
15. ,
\ , \ .
", '^ , \ ,
\ .
16. \ .
18.
. \
.
19. , ,
\
. ;
\ .
20. .
. ",
. Acuto\
.
r L X X 1NTERPRETES.
1. Cacdens.
2. E l lerra supcr eaput ejus.
6. Puerulus.
Auingebant eum. Alius, hjerebant ei.
7. Ecce ego.
9. Tenebne graves.
10. Regale.
Arraillaro. A / . , braehialium.
15. Ineotae.
15. Accedens occurre e i : el
percuseit eum, ei morluus est. A iius, accede ei, et attingite eum :
et percusseruDt c u m , et projecerunt eum in lerram.
16. Super capnt luum.
48. Ad docendum fllios Juda.
Ecce scriptmn est in libro recli.
10. .
.
15.
15. ".
16.
18.
19.
\ .
20.
STMMACHUS.
4.
2. Pulvere consperiua.
. Adoleteens.
Comprehenderum eum.
7. Adsum.
9.
40. Diadema.
Braehiariuin.
15.
15. Imie in eum.
49.
THE0DOTIO.
1.
2.
6.
7.
9.
40. Di|(kma.
Brachiariuro.
15.
15. Tange eum.
16.
18.
19.
15
HEXAPLORUM QUifi S L P E R S U N T .
16
EBPAIKON
' .
.
21.
.
21.
.
.
>SSn 22
22.
.
22. .
23
24
23.
24.
2.
27.
23. .
24. .
25.
27. .
SSn nrby 25
HCnSo 27
VERSIO HEBKAICI TEXT.
21. Ne ros, ncqne pluvia super
vos : et agri elevalionum , quia
ibi projeciusest clypeus forliuio.
Elevaiionum.
Projectus est.
Fortium.
Unctus.
22. Interfectorum.
Inanis.
23. Roborati sunt.
24. Deliciis.
25. Super exceleis tuis occisiw
est.
27. BelU.
V I L C A T A LATliNA.
21. Nec ros nec pluvia veniant
super vos, neque sint agri primiliarum : quia lbi abjeclus esl clypeus fortium.
Primitiai um.
Abjcctus esl.
Fortium.
Uiictus.
22. Inlerfectornm.
Inanis.
23. Foi tiore*.
24. Delicii*.
25. In excelsis luis ocoisits esi.
AQUILA.
21.
S parationis.
Abjectus est.
Unctus.
22. Inlei leclorum.
23. Potentee.
24. Voluplate.
25.
27. Desiderabilia.
27. Bellica.
R
egum.
NotflB et varicB lectiones ad cap. 1 l i b . 1]
, .
V. 1. . , . Coislin. 2.
V . 2. ., . Reg. Goislin. vero 2, . 1. e. Armilla est ornamcntum aureum, quod vcl bracliiis, vel maiiuum
(.
juucturis circumponilur. Aquila brachiarium appelV. 6. . , 6 . , -, Coislin. 2.
lavit. > Driisius habei, . , . Coisliniani
Ibid. . , , melius ). .,
lcctio forlasse sincerior videalur.
. Sed Regius, . , .
Res. et Drusius, , .
V. 13. . , . Goislin. 2.
V. 7. ., . Coislin. 2.
V. 15. . , . . , , ",
etc. Reg. ei Coislin. 2
V . ! ) . *., . Goislin. 2.
V. 16. ., . Coislin 2.
\ . 10. . , . Goislin. 2. ., , .
Ita Reg. Hanc vcro lectioiiem sequilur Vulgata.
V. 18 el 19. . , , et \ etc.
Ibidem.'A.,xa\ . Cod. l o i s l . 2, qui addit,
Reg. cod. Hujus loci vocem unicam , pro
., . , . Godex vero Regius, el Procop.
, afferi Drushts nomine Aquita, cujus est
postTheodoreiiim, Aquil ascribuut .
lota clausula. Goislin. vero cura asterisco, . , *
XJidfor ; \ , GAPUT U
L I B . 11 R E G U M .
1
' .
EBPAIKON.
.
5.
nbpn T D T I T H 3
03 HttW 6
mn
raptnn 7
7.
7. .
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
VULGATA L A T I N A .
AQUILA.
3.
6.
7. Conforteatur.
17
21.
21. , \
21. *
' , u- , 6
, ,
.
.
.
.
.
. ", .
.
92. .
22.
.
23. .
23. .
24. .
24.
25. .
25. \
27. .
27.
22. */.
.
15.
24. .
25.
7.
SYMMACHUS.
11.
t l InUrfectorum.
Yaoe.
23.
24. VoIupUte.
25.
27.
48
o>.
L X X 1NTERPRETES.
THEODOT10.
21. Ne ca<lat super vos ros, noque pluvia super excelsa lua,monles moriis, quia ibi sublaium esl
tegumenium potenliura.
Mortis.
22.
23. Potentei.
24.
25. Super excelsls tuii vulnera
tus.
27.
27. Bcllica.
Notffiet lecliones ad cap. 1 lib. II Rcgum.
Ibid. ., . Goislin. 2.
V . 23. . . , . Coislin. 2.
V. 24. . , ., . Coisliu 2.
V. 25. . Sic Goislin.
in lextu. Lectio aulem ila se habet ut
eam locat Goislin. ad marg., scil., \
, addilque idem codex : , >, ul i u dicel Tbcodolioneui ea quae in lextu L X X suul habere. Sciendum quoque edilionem Rom. babcrn
pro codicum CoislL. et
Alexandrini.
V. 27. , . Reg. Quae lectio sane suspecta videiur, nisi aliud legerit Aqutla, puta
pro Coislin. habel, ., .
v
CAPUTH
II
REGUM.
0\
6.
.
LIB.
60010.
3. Vaeat.
6. '
3. .
6.
0 . , .
7. .
SYMMACIIUS.
7.
THEODOTIO.
L X X LNTERPRETES.
3.
3. Vacal.
6.
7.
19
EBPAIKON
.
8
,
8. .
12.
12. \ ol .
43
13.
13. \ .
t n m 46
16
46.
.
47. .
msn 12
rtrrcnu D u n n a
ro-n-Sy
D ^ n npSn
17.
ntaa 49
20
VTTJNO 24
* 23
49.
20. .
21.
49,
20.
24.
23.
25. .
24.
24.
m
m a i A 25
25.
25. *
*flQ 5 26
26.
26.
27
27.
29.
27.
29. .
.
r n - i j n 29
VERSIO HEBRAIGl T E X T .
Virtutis.
8. Et transire fecit eum castra.
12. E i servi.
De casiris in Gabaon.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
Fortitudinis.
8. Et circumduxit eum per castra.
42. Et pueri.
De castrie iu Gabaon.
Abundantiae.
8. caslris collii.
12. Et servi.
Gabaon.
2 5 . In globnm
Gabaon.
25. In unum cuneiwi.
25. In vinculum.
26* Et usqueque.
26. E l usquequo.
26.
27. poetcrioribus.
29 In tolitudine.
Betboron*
27. Persequi.
29. Per campestria.
Bethoron.
27.
29. In planitie.
Bhboron.
19.
20. Num lu ?
21.
25. Ad armaturam.
24.
L I B . II R E C I M CAP13T II.
21
01.
8. .
12.
.
.
6. .
.
17. " .
.
19. .
20. .
21. .
23.
24. ,
.
.
25. .
26.
27. .
29. .
SYMMAGHUS.
Strenui.
8. Circumduxit eos in Manaini.
12.
13.
Simul.
16. Defixerunt.
Sors solidorum.
17. Usque valde.
Fogamsqtie est.
19. Praeterivit.
20. Num tu?
21. Sequens eum.
23.
24. Salius.
^allis.
Ipsius speluncae.
2$. In cuneum.
26.
27. Pereequens.
29. Per campestre.
.
8. \
.
12. .
. ",
.
13. .
\ .
16. \ .
.
17. " .
\ .
19. .
20. .
21. .
23. \ .
. ", \
.
24. .
Tat . AJU.,
. ",
.
.
25. . ",
.
26. . , \
.
57. .
20. .
.
m
8.
12. K a \ cl .
.
13. .
16.
17.
19.
20.
21.
23.
24. .
.
.
25.
26.
27.
29. .
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
Potentes.
8. Et ascendere fecit eum e i
caslris in Manaem.
12. Et pueri.
Ex Menaem in Gabaon. A/iui,
ex castris collis.
15. Super fontem.
In idipsum.
16. Et gladius eju*.
Portio insidianliuin.
17. Ut cum maxime.
Et cecidit.
19. Declinavit.
20. Si tu ?
21. De post ipsum.
23. ln inguine.
Sub se. A/ius, in loco.
24. Gollem Eramat.
Super faciem Gai viam. .,
Gag. A/fiis, e regione Giez vise.
Gabaon.
25. In concursum. Aiius, in eynagogam.
26. Et usquequo. Aliu* el usque ad extremum.
27. Post.
29. In occidenlc.
Porrcctuin.
9
8.
12. Et servi.
castris collis.
13. Super piscinam.
16.
17.
19.
20.
21.
23.
24. (Collem) aquaeduclus.
Vallis.
Collis.
25.
26.
27.
29. In planilie.
HEXAPLORUM QUiE
TO .
SUPERSIUST.
24
EBPAIKON
.
50.
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
50.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
Ad castra.
Ad castra.
50. Defuerunt.
50.
.
;
^NSD 5
rrrm 4
6
noun 7
1.
\ .
5.
4. .
6. .
7.
5.
4.
6.
7.
8.
riorrWH 8
3 9
12
12.
12. .
TOn* 14
tmS 45
14.
15.
14. .
15. Aat;.
VERSIO HEBRAIGI .
4.
Et
3.
4.
6.
7.
Longum.
lenucs.
Cheleab.
Adonia.
Roborans se.
Et nomen ejus.
8. lsbosetb.
Numquid caput canis?
Ad iratres ejus et ad socios
AQUILA.
VULGATA LATINA.
1. Longa concerlalio.
Decrescens.
5. Chelcab.
4. Adonias.
6. Rcgebal.
7. Noinine.
8. Isbosclh.
Numquid capul canis ?
E l super fratres et proxinios
ejus.
i.
tenuis.
5.
4. Adonias.
6. Praevaleos.
7.
8.
9. Sic.
Faeiam.
42. Pro s*.
9. Hacc.
Faciam.
12. Pio sc.
12. Statim
14. Despondi.
45. Lais.
14. Dcspondi.
45. Lais.
14. Despondi.
15. Lai.
95
26
0\
.
0
.
50. .
SYMMAGHUS.
. , *U
.
30. \ .
L X X 1NTERPRETES.
50. Defuerunt.
50.
C A P U T III
9. .
.
12. '.
11.
15.
L I B . 11 R E G U M .
.
1. \ .
\ .
5. . 01 , 'A6ta.
4. .
6. .
7 Vacat. ., \
.
8. .
.
.
\ \
. ",
\ .
9. .
.
12. , , 14. ".
15. . "., .
SYMMACHUS.
Longuro.
minuebalur.
Adontas.
Roborans se.
Numquid Gynoceplialus ?
li.
15.
0\
.
1. .
\ .
5.
4. .
6. ;
7.
Regura.
.
V. 26. , . Coislin. 2.
V. 27. ., , cum aslerisco. Coislin. 2.
V . 29. . , . , . Goislin. 2. . ,
. Idem.
Ibid. . , . ldom.
Ibid. ., . ,
. Reg. meiidose.
V. 30. ., . Coislin. 2. . Edit. Rom., .
V. 21. ., . Idem.
V . 23. . , . Goislin. 2.
\ . Goislin., .
Ibid. , \ . Idem.
V . 24. ., . . , . Reg. Coislin.
habet. . , . . Sic.
Edit. Rom., .
lbid. ., . , . Ilas et sequenteslection**
es Reg. et Coistin. 2 prodcunl.
Ibid. ., . ., . Reg.
V . 25. . , ! etc. Rcg. Goislin. aliier,
9. Sic.
Simul agam.
12. Pro eo.
THEODOTIO.
Hanaiin.
1.
Et
3.
4.
6.
7.
50.
LXX
I.
5.
4.
6
7.
8.
9.
12.
14.
15.
INTERPRETES.
I. Ad
raullum.
Et inlirmabatur.
5. Daluia. Rehqui, Abia.
4. Ornia.
6. Tencns.
7. Vacal. Rcliqui, et nomen
ei.
8. leboslhc. Reliqui, lesbaal.
Nuniquid caput catiis ?
Pro fralribus luis ct pro notis.
Alius, ad fralres luos el ad amicos.
9. Hac.
Factam.
12. In Tbxlam, ubi eial, sti~
bilo.
14. Accepi.
15. Sellcm. AL Scllc.
9
THE0D0TI9.
1.
5.
4.
6.
7.
8.
9.
12..
14.
li>.
TTW 21
n:m 22
tfn
25
26
16.
21.
22.
\ .
25.
26.
10.
21.
22.
25.
26.
.
27.
.
28.
29.
.
".
TO
v r o n 27
27.
*pj 28
28.
29.
ibn* 29
30.
53.
30. '.
33.
34.
31.
rmnnS 35
ror
6
35.
36.
35.
1 *p 39
3U.
t n n 30
SSJ maan 33
Sis:o 34
21D
' .
YERSIQ HEBRAICI T E X T .
16. Abiit.
21. Et perculienl.
22. Et ecce.
Ex agmine.
25. Nosti Abner.
26. E l egressns est.
cislerna Sira.
27* Et divertere fecit eum.
In cosla quiitU.
28. Innocens.
29. Maneant.
Fluens.
Iii scipionem.
Et itidigens.
30. Inlerfecerunl.
33. Num secunduni morlein v i lis?
31. Ut cadere.
Et addiderunt.
35. Ad cibandum.
36. In oculis omnis populi bonuin.
39. Tener ct unctus.
36. .
39. ' \ .
Y U L G A T A LATINA.
AQUILA.
16.
21.
22.
Geddur expedito.
25.
26.
lacu defectionis.
27.
In armaturam.
28.
29.
Caecus.
Fusum.
16. Sequebaliir.
21. Ineam.
22. Statim.
Caesis lalronibus.
25. Ignoras Abner.
26. Egressus ilaquc.
cisterna Sira.
27. Seorsum adduxit.
In inguine.
28. Mundus.
29. Et veniat.
Fluxum seminis suslinens.
Fusum.
Et indigens.
30. Interfecerunt.
33. Nequaquarn ut iuori solent
ignavi.
34. Cadere.
Congemioansque.
34.
35.
36. X Bonura.
30. Inlerfeceruiit.
33.
V . 6. . , . ., . Coisl. 2.
V. 7. ,
\ , cum asteri*co.
Coislin. 2.
V . 8. , . Reg.
Ibid. ., . Reg. et Goislin. 2.
lbid. ", ; ; etc. Coislin. 5.
29
50
</.
16. .
21 .
22. .
16. .
2.\.
22. \ .
.
25. .
26. . ", .
.
16.
21.
22.
27.
59. \ .
27. \ .
.
28. .
29. .
0.
.
.
50. .
53. .
"> .
54. ' .
\ . . , .
", .
. 35. .
56.
.
59. \ .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
25. .
26.
27. \ .
.
28. .
29. .
\ .
50. .
35.
34.
35. .
36.
16. Sequebatur.
21. paciscentur.
22. Statim.
25. Nosti Abenner.
26.
27.
Ad
28.
29.
Et scorsum adduxil.
latus.
Mdiidus.
Yeniant.
E l indigens.
50. lnlerfecerunt.
53.
34.
16. Ibat.
21. Et disponara.
22. Etecce.
Ab excursione.
25. Nosti roalitiam Abeoner.
26. E l reverlit. Alius, exiil.
puleo Seiram.
27. Et diverlere fecil.
In inguine.
28. Innocens.
29. Incurranl.
Seminifluue.
Scylalam.
Etegens.
50. Caplabanl.
53. Si juxla morlem Nabal. A~
ftus, numquid ul niorilui* stultus?
34. Sicul napbal.
Et congregatus est. A / . , addidil
se. Aliu* convenit.
35. Ad cibandum.
36. Coram populo X bonum.
25.
26.
28.
29.
50.
55.
54. ' .
55.
36.
59.
THEODOTKX
16.
11,
22.
25.
26.
27.
28.
29.
50.
33.
34. Sicut naphal.
35.
36. X Bonum.
39.
V. 15. . , . Reg.
V . 16. ., . Coislin. 2.
V . 21. ., \ . Coislin. 2.
V. 22. ., . Coisun. 2.
Ibid. . , . Procop.
atque Rg. At Coislin. 2 , . , *
31
TO .
C A P U T IV LIB. 11 R E G U M .
.
.
1.
D^-mr^itf 2
2 4
mnyn 7
mopa 8
S^tZTN 9
pnar
3 12
YERSIO HEBRAICl T E X T .
52
.
1. \ .
*
2. .
4.
5.
5.
7.
8.
7. .
8.
9.
II.
9.
.
12.
12. \ .
\ .
AQIIILA.
VULGATA L A T i N A .
1. Et remissae sunl.
Territi sunt.
2. Principes agminum.
4. (n festinando.
Miphiboselh
1. Et dissolutae suui.
Perturbalus est.
2. Principes latronum.
4. Cunique feslioarel.
Mipbiboselh.
5 ipse recumbens.
5. Qui dormiebat.
7. Solitudinis.
8. Ulliones.
9. Qui redemit.
11. Eiiam quia.
Juslum.
12. Et pvaeciderunt.
Supcr piscinam.
7. Deserli.
8. Ullionera.
9. Qui eruil.
11. Quanlo magis.
Innoxium.
12. Praecidenlesque.
Supcr piscinaro.
Nutffi et variffi lectiones ad
1. E l remissae suul
Solicili fuerunl.
2. Accincli.
4.
7. Planiliei.
8.
9.
**
12. E l caHlunt.
Super piscinam.
V . 4. ., . Coislin. 2.
V. 1. . , ., \ . Coislin. 2.
Ibid. ,
. Reg.
Ibid. . , . Trium lectioncs
V . 5. ". . Reg.
babcl Coislin. 2.
V . 7. . . ., . Coislin. 2.
. 2. . , . ., . Reg. el Coisl. 2.
CAPUT V LIB 11 R E G U M .
.
.
.
2.
2.
6.
6.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
2. Eiiam heri eliam nudiusterlius.
6. Dicctido : Non ingredieris
buc, nisi retuovcas cxcos el claudos.
VULGATA LATINA.
beri el nudiuslerlius.
6. Diclumque est Dayid ab eis:
Non ingredieris huc, nlsi abstuleris coccos cl claudos.
AQUILA.
2.
?3
LIB. II REC.IM C A P I T V .
C A P U T I V L I B . II R E G U M .
.
.
. \ .
.
2 . .
4 . .
7, .
8.
9. (.
11. .
.
42.
\ .
4. \ .
.
2. .
4. .
. ", .
5. \ . * ,
.
7. .
8. . ", .
9. " .
41. \ .
.
42. \ .
\ .
.
4.
%
.
2.
4.
5.
7.
8.
9.
44.
42.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
4. Et reraiss* sunl.
Turbati sunt.
% Manipularii.
4 . Gum turbaretur.
dissoluta? sunt.
Demissi sunt.
2. Principes agminum.
4. In feslinando.
Mempbiboslbe. Aliut, Mempliibaal.
5. Et ipse dormiebal. Aliut ,
dormivit.
7. Ad occidcnlem.
8. Vindictam. A/tus, ullionem.
9. Qai redemit.
I I . Et nunc.
JusUim.
42. Et truncant.
Super foniem.
7. Campestris.
8.
9. Qui ertiit.
I I . Quanio magis.
Innoxium.
42.
Supcr piscinam.
THEODOTIG.
4.
Pereulsi sunl.
2.
4.
7.
8.
9.
II.
42.
C A P U T V L I B . II R E G U M .
'
2. \ .
6. ,
\
\ .
SYMMACIIUS.
2. Sed cl ptius.
2. , \ .
6. \ ^ .
, \ \ .
L X X INTERPRETES.
2. Et hcri et nudiuslerlius.
TIIEODOTIO.
HEXAPLGRUM QUJE
7. .
8.
\ .
7.
8.
rram
SUPERSUNT.
9.
.
10.
i2
ASAI NRNN 15.
,-
0>3-
ijnrtm
OTP3W
16
17
18
20
21
12.
15, 16.
10. \ .
.
12.
15, 16.
17. .
18. '.
20. " .
21.
22. \ .
',
25.
17.
18.
20.
21.
22.
Tcnan 22
25.
^- non 25
VERSIO HEBRAICI T E X T .
V U L G A T A LATINA.
7. Munilionem.
8. Omnis percutiens Jebusaeum,
ct attinget in Qstulam.
7. Arcem.
8. Qui percussisset Jebu*aeum ,
etteiigisset domaium fistulas.
In domum.
9. Et babiUvit David in munitione, vocavitque eam, civilateni
Da?id.
Mello et intra domura.
10. Et grandis evadendo.
Exercituum.
12. Contirmasset eum.
15,16. E l Jebaar, et Elisue, et
Nepheg, et Jephia, el Elisaina, et
EJiada, et Eliphalalb.
In lemplum.
9. Habitavit autem David in arce, et vocayit eam, civilalem David.
Mello el intrinsecus.
10. Alque succrescens.
Exerciluum.
12. Confirmassct eum.
15, 16. Et Jebahar, et Elisua,
et Nepheg, et Japhia, et Elisama,
et Ehoda, et Elipbalelb.
17. In munilionem.
18. Raphaim.
20. In Baal-Pherasim.
21. HoloreS suos.
22. Et diffuderunt se.
Raphaim.
25. Gyra post tergum eoruro.
Ex ad?erso mororum.
17. In praesidium.
18. Raphaim.
20. Ba,al Pharasim.
21. Sculptilia sua.
22. E l diffusi sunt.
Raphaim.
25. Gyra post tergum eorum.
Ex adverso pyrorum.
AQUILA.
7. Munimentum.
8. Omnis percutiens Jebussem,
el attinuet io scalebram.
9.
pleniladine.
10. In melius.
Exercitaum.
12.
15, 16.
17. In nranimenluai,
18. Raphaim.
20. Habens diruplionee.
21. Labores suos.
22. Et eupervenerunt.
Rapbaim.
25.
Ex adverso pyrorum.
37
'.
7. .
8. " , \
.
7. .
8. ; .
. , .
9. Kcr* xfj
, \
.
, \
.
10. .
.
12. .
15, 16. \ , \ , \ ,
, , \ , , , ,
, , , , , , ,
, , .
", , ,
\ , , \ ,
*\ , \ , \
.
17. .
18. .
20. .
21. .
22. \ .
.
23. ' ,
.
9. \ \ , \
.
^, \ .
10.
.
12. " .
15,16.
17.
18. '.
20.
21. .
22. \ .
'.
23. .
STMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
7. Munimentum.
8. Qoiequis percusserit JcbuHFUIII, ct occupaverit propugnaculum.
7. Munitionem.
8. Omnis percutiens Jebussenra,
langat in pugione.
17.
18. Raphaira.
0.
21. Scnlptilia sua.
42. Et snpervenerunt.
Raphaim.
23. Gyra p>st lergum corum.
In domum.A/., in ecclesiam.
9. Et sedil Oavid in munilione,
c l vocaU est hac, civilas Davri.
summo, ct domum suam.
10. Et magntficaltis.
Omnipolens.
12. Paraviteum.
15, 16. Et Ebear, ct Elisuc, ct
Napbec, et Jepbies, el Elisama, ct
Elidae, el Elipbalatb, Samae, Jessibath, Naihan, Galamaan, Jebaar,
Tbeesi.s, Eliphalat, Naged, Nuphec, Jonalhan. Leasaroys, Baalimatb, Eliphaalb. Alius, ei Jebaar,
el Elisue, et Elpbalaih, Nagaib, et
Jephie, ei Elisamas, el Elnlae, et
Elipbalatb.
17. In muiiilionem.
18. Titanum.
20. Supra dirupliones.
21. Pcos auos.
22. Et concurrerunt.
Titanum.
23. Avertere ab eis.
Ex adverso planctus.
58
00.
7.
8.
9.
10.
12
15, 16.
17.
18.
20.
21.
22.
TIIEODOTIO.
4.
8.
9.
10.
12.
16.
47.
18.
20.
21.
2.
25.
40
HEXAPLORUM Q U J E SUPERSUNT.
39
o n e n n mra
'
.
m;ar V p - n n 24
14. lv .
.
24.
y-rp
rronS
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
in ca-
C A P U T V I L I B . 11 R E G U M .
.
2. .
.
5.
5.
5.
5.
\ .
6. " .
vcn 7
7.
7. \ .
S.
\ tfl .
8.
10.
10.
^ 5
pa prnr 6
YERSIO HEBRAICI .
2. De dorainis.
Arcam.
Exerciluum.
5. Et equitare fecerunt.
5. ln oinnibus lignis.
Et in sistris.
6. Usque ad aream Nacbori.
E l apprebendit.
7. Et percussit eum.
Saper errore.
8. E l ira fuit Davidi.
10. Divertcro.
Y I L G A T A LATINA.
2. De viris.
Arcam.
Excrcituuio.
5. ImposueruiW.
5. ln omnibus lignis.
Sistris.
6. Ad aream Nacbou.
Tenuil.
7. Et percussil eum.
Supcr temeritate.
8. Conlrisialus est autem David.
10. Diverlere.
AQUILA.
2 . De babentibus.
Scrinium.
5.
5.
E l in sistris.
6. Usque ad aream paralaui.
7. Et percussit eum.
Super insania,
8.
10.
42
4t
.
24. .
.
24.
.
).
. ',
SYMMACHUS.
24.
.
TI1EODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
24.
CAPUT VI LIB. II R E G U M .
.
t.
C.
3 . .
5. .
\ .
6.
8. .
0. .
SYMMACHUS.
2 De kabentibus.
3. ' .
.
. .
3. .
5. .
.
6. . ",
. ",
'.
. ", .
7. \ . ",
\ .
\ $ .
8. . 01 .,
.
10. .
2.
3.
S*
6.
&
10,
L X X INTERPRETES.
'
De priircipibus.
Arcam^
Virtutum. AHu$ Sabaoth.
; 3. Ascendere fecerunt.
5. lo organis modulalis
In cymbalis.
8. Usqae ad aream Nacher.
4ttu, usque ad areain Achor. Alius
usque ad aream Erna Jebusari.
Tenuit. Aiiut, firmaviL
7. Et percussil eum. AUus, id.
X Super temeritaie.
8. Contristaius esi David. Re
900).
2.
3. Imposaeraut.
5. Ui omnimodis ligots.
f&t in sistris.
10. Dnreiterc.
3.
3.
<k
7.
8.
#ii
43
44
13, 14. \ /)
, \ \
. \ \
\ .
13, 14.
* >* ^ w i 14 ,*3
-ro r w i on** m
rrw
rrcv nsA
r n m r e 15
15.
TTJDD 16
16.
15.
16. \ .
nm
DttD. 18
n w m 19
njj-rra 20
S2U w n
' ITQfS 21
Tiy mbpn 22
17.
18.
19. .
20.
17.
18.
19.
20.
'
21. .
22. \
, \ .
21.
22.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Y U L G A T A LATINA.
15. In jubilatione.
16. Viriliter agenlem, et saltantem.
15. In jubilo.
16. SubsilieDtem
tem.
atque sallan-
Despexit.
17. Holocausta.
18. In noroine.
19. Et assaturam bubulae car-
Et despexil.
17. Holocausta.
18. In nomine.
19. Et parlem carnis.
15.
16. Quatientem se et saliantehu
18.
19. Elamyrilcn.
1118.
AQU1LA.
13, 14. factum est cura incederent portanles scrinium sex
passus, et immolavit bovem et saginalum. Et David saltans in omni robore anie faciero Domini.
Superindumenlum eximium.
De scurris.
21. E l praecepit mihi.
22. Et vilior iiaro plus quam
factus sum : et ero bumilis.
20.
jianium.
21. Precipienao mini.
22. Et inbonorabor amplius super hoc, et erp humilis.
V . 6. . , . Haec interpretalio,
el sequenles, q u * a versione O' diflerunl, partira ex codice Regio eruuntur, partim ex Euscbio
De locis Hebraicis , qui sic babet: ,
, . , . In edito . excidit
ante , nerope ob repelilionem l i l lerae , ut ex Hieronymi versione argukur, quae sic
babet: Nachon, area Nachon : pro quo Aquila titterpretatnr, area prceparala.
Ibid. , . Reg.
V . 7. . , . Coislin. 2. "
. Rcg.
9
0\
15. 14. \ oi
2 ,
\ . \
.
13,14. K a \ * af \, \
00 , [ \ . \ \
.
. ,
.
15. . ,
.
16. \ .
.
17. '.
18. .
19. \ .
20. . ",
.
.
21. .
22. \ 5
, .
46
&.
13, 14.
15.
16. \ .
.
17. .
18. .
19. \ .
20.
.
21. .
22. \ \
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
^3, 14. erant cum eo porlanles arcain sepiem chori: et v i ciinia, vilulus et agni. Et David
pulsabat in organis modulalis coram Domino.
Siolam exiiniam. Alius, ephud
lineura.
15. Cum clamore. Alius, j u bilatione.
16. Salianteiu el pulsantem.
Saperindumentum lioeum.
15.
16. Saltaniem et effuse ridenlero.
Vilipendit.
17. Oblationes.
18. Per nomen.
19. Et amyrilen.
20.
Vilium.
21. Praecipiendo mibi.
22. Et vilior ero et numilior.
Sprevit.
17. Holocausla.
18. lo nomine.
19. Et assaluram.
20. Quam glorificalus est. Aiius,
quam bonoratus fuit.
Saltantium.
21. Constituendo me.
22. Et discooperiar ullra sic, t
ero inulilis.
15.
16.
17.
1S.
19.
20.
21.
22. .
THEODOTIO.
13, l i .
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22. Ero inulitis.
ibid. . . , \ .
Coislin. 2.
V . 8. 01 , . ., elc.
ldeni.
V . 10. ., . Idem.
V . 15 et 14. Hasce et Symmachi lectiones effert
Coislin. 2.
lbid. . , etc. Hae lectiones ex Procopio
el cod. Rcg. prodeunt, sed pleniores ex Coislin. 2.
Vide supra, 1 Reg. u, 18.
V. 15. , . Coislin. 2.
V . 16. . , xal .
0
., \ . Reg. et Coislin. i .
Ibid. ., . Coislin. 2.
V. 17. ., . Coislin. 2.
V . 18. ., . Coislin. 2.
V . 19. *., ., \ . Coisl. 2, forte ~
ex .
V. 20. ", . Ree.
Ibid. . , . ., . CoisTin. 2.
V . 21. ., ., . Coislin. 2.
V . 22. . , \ etc. Hasce Aquilas
et Symmachi leclinnes exhibet Procopius. Coisliu.
vero 2 Syromachi tanlum lectionem ejffert.
4/1
49
TO*Vn - 2
.
AKTAAX*
-
; .
1.
1.
. ,
2.
2.
HWI 6
Sn*c
n w p 8
6.
6.
.
8. .
.
10.
8.
10.
.
.
ntw l i
II.
12.
11.
12.
ntasi 15
13.
15.
15.
15.
STNV roo m o n n w o 15
16. , \
.
16.
"jrobncn T H U 16
m r roprn 19
18.
19.
18. .
19.
- r a n 21
21.
21.
r m a - 22
*b cn&Vi 25
22.
25.
22. \ .
23.
18
VERSIO HEBRAICI T E X T .
1 Pcdisset ei requiem.
2. In mcdio cortinae. Hebr, tni.,
In medio pellis*
6. Et fui.
In lentorio.
8. tugurio.
De post.
10. Et habilabit sub M .
Movebilur.
Ad aittigenddm eum.
11. Faciet.
12. De vteeeribu U i a .
E l firmabo.
15, S l flrmabo.
15. Quemadmodum reeedere
feci a Saul.
16. Domus laa et regnum tuara.
Firnius.
18. Deduxieti me.
19. parura fuit adhuc hoc.
AQUILA.
VULGATA LATIXA
1. Dedisset ei requiem
v
1.
2 . In medio pellium.
6. Sed ambulabam.
Iu tabernaculo.
8. De pascuis.
Sequentem.
10. Et babitabil sub eo.
Turbabilur.
U l aflliganl cum.
11. Faciat.
12. De uiero luo.
Et firmabo.
15. E u i a b i l i a m .
15. Sicut absluli a Saul.
16. Domus lua el regnuro luum.
Firmus.
18. Adduxisti me.
19. Sed ei hoe parura visvm
at.
tentorio.
8. specie.
De post.
10.
Movebitur.
Ad aflligendum eura.
11.
12.
15.
15.
16. Domus tua et regnum luum.
18. Duxisii me.
19.
21.
19
.
1.
1. .'
, .
2. .
2.
. * .
.
8. .
6. \ .
.
8. .
.
1.
2.
6.
.
Vacat.
10. \
10. \ '10.
.
.
.
.
. " ,
.
11. .
11. .
II.
12. .
12. .
12.
\ .
\ .
13. \ .
13. .
13.
15. .
15. '
13.
.
. , \
16. , \ - ' 16. *0 ,
.
.
.
.
.
18. " .
18. .
18.
19. \ .
19.
19.
,
.
21.
21. . * ,
21.
.
22. " . * 22.
22. st.
23. .
23.
23. " .
0
SYMMACHUS.
1.
2.
6 Et eram (inambulans).
ln tentorio.
8. Ex mandra.
Vacui.
10. Et babitabit per se.
10. Requiescet super loco IUO.
Erit soliciftus.
Transferetur.
Ad humiliandum eum. Allut,
ad iransmovendum eun
11. ifidificabi.
11. Faciet.
12. Ex venire Uio.
12. De visceribns tuu.
E l patabo.
firmabo
15. Eifirmabo.
15. Et erigam.
15. Sical retnovi ab i i * qui15. Sicut absluli a Saul.
buft remofi.
16. Dorous iua et regnum tuum.
16. Domus ejuset regnum ejua.
Firmalus.
Erectus.
18. Dilexisli me.
18. Duxisli me.
19. E i factus sum panris pa19.
rum. ., et parva facla stiDtexi
gna liaec.
21. Propler servum mum. A/ioi,
21.
iccundnm verbura lunm.
22. 1 1 magniQcares te.
22. Propterea inagnus cs.
25. Ad ponendum te.
23. U l slatueret sibi.
6. Scd erain.
In tentorio.
8. pascuo.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
1.
2.
8.
10.
11.
12.
15.
15.
16. Domtu tua ci regnum l u a o .
18.
19.
21.
22.
25.
&i
piam 24
7Wn 25
p M 26
rwba 27
nS
24
25.
26.
27.
Cor
.
24.
24.
25.
26.
27.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Et horribilia.
25. .
26.
27.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
t borribilia.
24.
25. Et fac.
26.
27.
bi borribilia.
24. Firmasti.
25. E l fac.
26. Stabilila.
27. Revelasli.
Cor suum.
Elfirmasii.
Et fac.
Firma.
Revelasti.
suum.
Idem
Ibid. . , . Reg. et Coislin. 2.
V . 10. ., elc. Coislin. 2.
Ibid.'.,. ., . Idem.
Ibid. "., . ', . Reg.
V . 11. ., . Coislin. 2.
owsn
1.
SlTD D H D l 2
2.
1. .
.
2.
5.
4.
D^l 4
.
5.
ptrarr criN 5
DWO 6
6.
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
1. Etdepressit eos.
Metbeg Haama.
6
VULGATA LATLNA.
1. Et humiliavit eos.
Fraenum tribuli.
Poriantes munus.
3. In eundo ipsum ad couverCendum roanum suain.
4. Et cepit.
Et subnervavit.
5. Aram Damesec.
Sub tribulo.
5. Quando profeclus esl ut uouiinarelur.
4. Et captis.
Subncrvavit.
5. Syria Damasci.
6. Prscsidiarios.
6,
Prasidium.
'.
AQUILA.
1. ptmivit eos.
Frenum aquacduclus
2.
3.
4.
Kxterminavil, vel, cxpulit
5.
6. Coustilulos.
F3
.
.
24. .
25. \ .
26. .
.
.
SYMMACHUS.
L l permagna.
24. Firmasii.
25. X E l f a c .
26. Firmata.
27. Auditum fectsti.
Menlem suam.
.
\ .
24. .
25. Deest.
26. .
27. .)
.
24.
25.
26.
27.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
Et clarilatem.
24. Parasti.
25. Deest.
26. Erecla.
27. Revelasti.
Cor suum.
24.
25.
26.
27.
V. 18. . , ., . Idem.
V . 19. , elc. Reg.
V. 21. , . Reg.
V. 22. . , \ elc. CJoislin. 2, a quo etiam
cajlerae lectiones usque ad fuiem capiiis.
V . 26. . Coislin. Iu edit. Rom. bsec
variant.
0
C A P U T V I H LIB. II R E G D M .
.
'.
1. \ .
1. .
.
.
2. \ ^
2.
, . ^, \
. \ , . , \ ^. ", \
. , \
.
.
.
5. "
3.
.
.
4. \ .
4. .
.
.
5. . , h
5.
.
6. .
6. .
0
SYMMACHUS.
1. Et confudit eos.
Potestatem tributi.
2. Et diraensus esl eos in funiculis, conjiciens eos in terram.
Dimensus est auleoi duos funicuculos ad occidendum, unum aulera
ad conservanduu).
Sub triboto.
5. Gum iretconslUuere irop.eum
sibi.
4. Et accepit.
Subnervavit.
6. Prasidiarios.
L X X INTERPRETES.
1. Et fugavii eos.
Segregatam.
2..EI mensus cst eos in funicu
lis, stcrnens eos super terram. Et
fuerunl duo funiculi ad occidendum, et duos funiculos vivilicavit.
Alius, et funiculum plenitudinis
vivificavit. Aliut, et pfeniludinem
tertii funiculi vivilicavit.
Ferentes xenia.
3. Eunie illo constituere manum
suam.
4. Et praeoccupavit.
Dissolvit.
5. Syria Daina&ci. Alius, Syrua
c\ Damasco.
6. Prxsidium.
TIIEODOTIO.
3*
^ 7
I f l m - W m n e * S t
D*ttrn*
7.
^Tl 9
marbo tznn
15, 14w
.
9. .
10.
.
11. '.
15,14. .
16.
17.
16.
17. \ .
18.
18.
.
9
io.
un^ n
u.
f f c r . O S DTJTTtt 14,15
>3 16
framm 17
n t e n tfrom 18
Y U L G A T A LATINA.
Scuta aurk
9. Virtutem.
10. Ad optandum.
V k bellorum.
11 SubegeraU
15,14. caedendo ipsum Aratn
in valle salis oclodecim millia. Et
posuit iu Edom praesides, in omni
L l o m posuit praesides
16. Comnmmoran.
17. Et Achiroeleeh.
Et Saraia.
18. Et Cerelhi et Pbelethi.
Sacerdoles.
7. \
. ". * .
3 inbttr
hit.
7. CepUque Oavid scota auri
qtue eranl ad servos Adadezer, et
adduxit ea> in Jerusakm.
58
AQUILA.
Profectus est.
7. Et tulil Bavid arnaa anrea,
7. CepKqae David torqees ao
uae babebant servi Adareier, ei reoe. AUus, bracbiarU aurea.
tulil ea in Jerusale.
9. Robvr.
10. Ut salutaret.
Hostis.
11. Subegerat.
15,14. Cum reverteretur cajrtji
Syria in valle salinarum , caesis
decem et oclo miilibus. Et posuit
in Jdumaea cuslodes, ttatuilque
praeskfcum.
16. commenlariis.
17. Et Acbimclecb,
Et Saraias.
18. Et Cerethi ei Phelethi.
Sacerdotes.
Omnes arroaturas.
9. Apparalum.
10.
Bellans.
11. Subegerat.
13,14. ln valle talia.
16. Commemorans.
17. Et Aimelecb.
18.
Sacerdoles.
vmiones sine iiiterpretum nomine affert Rg. quibus adneclitur altera Coisliuiaui 2.
Ibid. ., , quem sequitur vulgata. Ex
Coislin. 2.
V . 5. . , .
Reg. et Coielin. 2.
V . 4. ., . Reg. et Coislin. 2.
Ibid. . , . Sic Coislin. 2 , qua? lectio
suspecia. ., . Reg.
V. 5. ", 6 . Reg.
V . 6. . , . ., . Coisl. 2 .
Ibid. ", . Reg.
. ",
7. \ , ! \
6, \
. ',
\ , \
.
; .
9.
10. '
11. .
15, 14. .
.
16. .
9. .
10. .
".
11. .
15. 14.
.
.
* , *
\ ? ". \ \
.
16. \ .
17. \ '.
\ . , .
18. \ \ .
.
7.
10.
11.
15, 14.
1(>.
17.
18.
.
SYMMACHIIS.
18.
L X X INTERPRETES.
Ihat. /, ferebatur.
7. Et cepit David armillas aoreaa, quae erant super pueros A d raazar regis Soba, et adduxit eas
in Jerusalem. Alius, arma aurea
ei bastas, et altulit ea in Jerusalem.
Pharetras aureas.
9.
9. ViFtutem.
10. Ad salutandum.
10. Interrogarc.
Bellan?.
Adversarius.
11. Subegerat.
11. Subjecerat.
13,14. In valle salis. Consit15, 14. Percussit Idamaeam in
luu prassidium, autcaslia, pixai- Gebelem in octodecim millia. Et
diarios.
posuil in Idumaea cuslodiam in
omui ldumaea. Aliu$, percussit
ldumaeam et Gemel Achis. Et posuit David in Idumaea custodias,
in omui Idumsea.
16. Super commentarios.
16. Soper memoriale.
17. Et Achimelech.
17.
Et Sasa. AKus, Sara.
18. Et Cherelhi el Phelelll.i.
18.
Principe? aute:
Vacantes.
TimoDOTia
7.
9.
10.
11.
. 13,14.
16.
17.
18.
V. 9. . , . Reg.
x V . 10. ., . Coislin. 2.
Ibid. . , ., . Idem.
V . 11, . , ., . Idem.
V . 15 el 14. , \
. \
e l c , ex cod. Regio. Lectioncrn cum aslerisco,
iiecnon Symmacbi subjunciam babelCoislinianiis 2,
hoc niodo : & \ (ei posuit
prassidium). Poslea fert: ., elc.
Ibid.'A. ., . Ensebiiis De loch
Hebruicis, , , ol ^
59
H E X A P L O R U M QUJE SUPERSUNT.
[ . , .] . . , |. manifeste exciderunt, ul liquet ex versioue Hieronymi, quae sic habct: Gemala, regio IdumcBorum : pro qua Aquila et
Symmachus xnterpretantur, vallem Salis.
V . 16. . , . Reg. et Procop. et
Coisliti. 2, qui postremus solus Symmachi versionem exhibet.
V. 17. . , \ . Drusius, qui banc no-
60
CAPUT I X U B . II R E G U M .
.
; .
.
2
09 5
nUD^SO 6
i r a n
2.
5.
6.
2. .
5.
6.
10.
10. .
2. Servus.
5. Numquid non adhuc.
6. Mipbiboseth.
10. Et coles.
Et adduces, et erit filio doraiiii
tui panis.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
2. Servus.
5. Numquid superesl.
6. Miphiboselh.
10. Operare.
Et inferes iilio doroini tui cibos
ul alatur.
2. Servus.
5.
6.
10. Sub.ges.
.
2
yyyi
-vnjn
yix-nn
O D O T 5
5 Dnarao ^
rhvru
CAPUT L I B . II R E G U M .
.
2.
5.
.
2.
5. " $.
vasrfo
DJpT >2 4
VERSIO HEBRA1C1 .
2. Misericordiam,
Ad consolandum eum.
5. Num honorans David palrcm
l.itim in oculis tuis, quia misit ad
to consolalores, nonne pro cxploranda urbe ei invcstiganda illa ?
Et evertenda illa.
4. Dimidium barkc corum.
Y U L G A T A LATINA.
2. Misericordiam.
Consolans eum.
5. Pulas quod propler bonorem
patris t u i , miserit David ad le
consolatorcs ? et non ideo u l invcstigaret et cxplorarel civilalem ?
evcrlerct eam.
4. Dimidiara partem barbae eorum.
AQUILA.
2.
5. Nuin bonorare.
Tunicas eorum.
4.
Gl
LIB. II R E f . l
1
. .
10. .
SYMMACHUS
3. Num esi amplius.
6.
i0. Exarabis.
CAPUT
X.
62
CAPDT I X L I B . II
0'.
REGUM.
2. .
3. .
6. . ",
6
10. $ .
. ", \
.
.
2.
3.
6.
10
TIIEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
2. Puer.
3. Si residuus est.
6. Mempbibosibe. Alius, Mempbibaal.
10. Operare.
Et infercs lilio domini tui panes. Alius , et inferes in domum
doraini tui panes.
2.
3.
6.
10.
SYMMACHUS.
2. Graliam.
C.onsolans eum.
3. Num hoDorans.
C A P U T X LIB. II R E G U M .
0\
2. .
.
3.
,
;
7 , \ ; ", obyl
, '
, \ .
. ,
.
. .
L X X 1NTERPRETES.
2. Misericordiam.
Ad consolaudum eum.
3. Numquid eo quod David gloriiicel patrem tuum coratn te,
quia mtsit libi consolatorcs ? Nonne ut scrularenlur urbem, ci explorarent illam? Altus, non ut
honoret David palrem luuni coram te, misit libi consolaiores ;
sed ul scrulcnlur urbciu cl explorent eam.
U l scrulenlur eam. Alius , ut
cveiiaut.
. X Dimidium barbac eorum.
.
2.
3.
i.
10.
2.
3.
4.
54
.
&.
22 6
7
7.
8, 9.
- l a * n m rrron t r a b r r a o i
-nrwtn
16. *
,
.
19.
16
- n TO w n S
19
DTK
VERSIO HEBRAICITEXT.
19.
VULGATA LATINA.
AQU1LA.
Tunicas eoruni.
Vestes eorum.
5. Confusi.
Et revertemini.
Vesles eorum.
5. Confusi turpiter.
Et tune revertemini.
5. Pudefacii.
6.
E l Aram Soba.
Maacba.
7. Exerctlum robuslorum.
Syrum Soba.
Maacha.
7. Exercitum bellatorum.
7.
8, 9.
LIB. II R E G L M CAPUT X .
.
5. .
S. .
7.
I,
9.
. \ ^ *
, \ yov .
19.
SYMMACHUS.
-]
5. .
\ . ",
.
6. .
6.
. ",
.
. ", .
7.
7. \ .
01 ,
.
8, 9.
8. 9. , \ *,
\ *, \
.
\ . ,
\ , \ ,
* ,
\
\ .
16.
16. \
[ , \ - ,
.
.
19. \ 19.
* . 1 ? ,
\ ol \ .
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
Mantella eorum.
5. InhoDorati.
Et revertemini. A/ttu, et revertite.
6. Ignominia affecti erant popu6. Maligoe egerant in David.
lus David.
Syriam Suba. A/.,Synim|Saba.
Amalec. A/iu*, Maacha.
7.
7. Virtutem et potentes. Reli7.
qui, exercitum poteniium.
8, 9.
8. 9. Syriae Suba, et Roob, et
8, 9.
Istob, et Araalec, soli in agro.
vidit Joab quia erat ad se coniraria facies praelii e regione conira,
et a tergo. Aliu$ , et Syrus Soba,
et Istob, et Macha, seorsim in
campo. Et vidit eos Joab, quia
facti sunt conlraria facie praelii
ad se e regione et a tergo.
16. Et eduxerunt Syriam, quae
16. Et eduxii Syros qui irans
16. Etcduxil Syrom qui Iran
nmen : c l addaxerunl virtutem tran flumen: el advenil ;lam.
fluinen Chalania : et advenerunt
ilam.
19. Et limutt Syria ealvare u l 19.
19.
tra lilios Amraon. Alius, el timuerunt Syri salvare filios Ammon
ullra.
5. Turpes.
Notae et
67
ilEXAPLOHUM Q U ^ SLPERSUNT.
C A P U T X I L I B . 11 R E G U M .
.
3.
4.
3
4
ubvhn 7
fjon rao 8
4. .
7.
8.
jSon
II.
n a r t e n ^ T - S D 18
18.
- 25
25.
.^ 27
27.
18.
x
%
25
27.
-
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
5. Rcquisivit.
4. Sanctificala est.
Ab immundiiia sua.
7. Quoroodo adniinistrareiur
bellum.
8. De domo regis.
3. E l requisivit.
4. Sanctiiicans se.
Ab immundilia sua.
7. Et in pacem belli.
8. domo regis.
Poei eum ferculum regis.
11. Yita lua et vila animae tuae,
si faciam verbum Jioc.
AQUiLA
5.
4. Abluta.
7.
8.
11.
18.
25.
27.
Et displicuit verbum.
V . 7. ., \ , . , e i c .
Coislin. 2.
V*. 8. ",, . Reg.
XII LIB. II R E G U M .
.
5.
5.
4 . \ *
.
4.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
I. Et grandis evaserat.
4. Et venii vialor ad virum d i V.lCIH.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
5. Quae creveral.
4. Ctim autem peregrinus quidam vcnisset ad divitein.
C9
.
3. .
4.
.
7. \ .
4.
C A P U T X I LIB. 11 R E G U M .
',
5. .
4. .
.'
7. \ .
8. . .
. ,
.
11. ; ^ ,
() .
, \
#
.
18.
. ,
.
25. \ . , .
27. .
,
.
\ (..4
Aoc, \ .
.
5.
4.
.
7. .
8.
11.
II.
18.
15.
11.
SYMMACHUS.
3. Curiose requisivit
4.
poUatione sua.
7. Dewlaie.
18.
25.
27.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
5. Quaesivit.
4. Sanctiflcala.
Ab immunditia sua.
7. Et in pacem belli.
5.
4.
menstruo suo.
. Si benc babel bellum.
4i.
18.
15.
11.
11.
18
25.
27.
.
3.
. cfy.
STMMACHUS.
REGUM.
5. \ . , \
.
4. \ \
.
L X X 1NTERPRETES.
5. Et creverat. Alius, el nutrita
fuerat.
4. E i renit viaior viro diviti.
5.
4. \
.
THEODOTIO.
5.
4. venit viator ad divitem.
H E X A P L O R U M siHM
7i
n w n wnn rncrja *v 6 ,5
5. 6.
2 n n a
rro 9 .
2 10
wi
TO
n w
13 i 2
bmeri-Ss : rnn - m r r r w m&jK
- i i i y n 13
"12" a
6. " #
, .
.
t
7
8 . \
roi .
8.
nw
72
yrhin
5UPERSUNT.
9.
10.
12.
12,
15*
14.
13
14. "
.
HW
*pn 15
tzrpam 16
15.
16.
15.
16.
TOpn 17
17.
t7.
DTlS 1
YERSIO HEBRAICI .
5, 6. Quia filins raortis vir fa<jiens hoc: et agnam reslituet
quadruplo.
7. Erui te.
8. Et si partim, el adjrciam tibi
sicut illa et sicut illa.
9. Quare contempsisti verbom
Domini faciendo malum in oculis
ejus?
10. Et nunc ntfn recedet gladius
de dooao lua usque in saeculwn
oenino quia contempeisli me.
12. Quia lu fecisti in abscondiio, et ego faciam verbora boc
coram omni Israe) ei coram eole.
15. Transire fecfc.
AQU1LA.
VfJLGATA LATINA.
17. E l sinrexerutot.
17. Tenerunu
17.
74
'.
, 6. "
6 , \
.
7.
5, 6. "
, \
.
7. ^ .', 0 .
8. \
.
9. \
;
10. \
^
, ' .
12. " , (
, \
.
15. . , .
14.
( .
15. \ .
16. . , .
\ \ . , \ .
17. \ .
,
.
\ .
' ,
* .
5, 6. \
.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
8. \ I
* .
.
10.
*.
13.
14.
.
15. \ .
16.
17.
SYMMACHUS.
5 6. Qaia dignus morte vir qui
fecit hoc: et agnaiu solvct quadruplo.
7.
8. Et si parum est, adjiciam tibi
Kullipliciler.
PATH. <3R. X V I .
7.
8. Kat ,
.
9. \
;
10.
.
12. " .
0
\
.
13.
14. .
15.
16.
17.
5, 6. Et agnam resliiuel
druplo.
qoa-
7.
8. E l si pauca libi sunt, adjiciam libi secundum baec.
9. Quid quod despexisti Dominum.ut faceres malum coram eo?
10. E l nupc non recedet gladius de domo lua aelernum, piopter boc quia conlcmpsisli me.
12. Quia lu fecisti in abscondilo, cgo autem faciam verbura
hoc coram universo lsrael, et coram sole
15.
14. Vcrumtamen quia Irritans
irritasti adversarios Domiiii.
15.
16.
17.
76
HEXAPLORUM Q U SUPEKSUNT.
75
.
m * i 19
BRNN
25. \
.
51.
25
nw
SNAN IJTTOI M A M cram 51
n w i
49.
19.
-RAJN * * N P N 25
carnK
51.
NRRUNN
P S M
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRA1C1 .
19. Et vidit.
AQUILA.
19
25. Et Yocavit nomen ejus Jedidia propter Dominum.
REGUM.
.
^ n n vhstn 2
03 5
irTTOi 4
.
2.
5.
4.
5.
4.
bnrvn 5
7.
8.
2 7
8
pJDTTTW
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
VULGATA LATINA.
AQUILA.
2. Difficile ei videbatur.
5. Sapiens.
4. Sic tenais.
5. Prudens.
4. Sic altenuaris macie.
4.
5. Et ostende te asgrum.
5. Languorem simula.
5.
7. Cibum.
8. Jacens.
Conspersionem.
7. Pulmenlum.
8. Jacebat.
Farinam.
7.
8.
5.
73
77
.
19. \ . , \
. , |.
25.
25. \
, .
, .
51. \ , \
31.
, \
. ,
\ ,
.
19.
SYMMACHUS.
19.
25.
.
51.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
19.
25. Et vocavit nomen ejus dileetum Domini, propter Dominum.
31.
19.
25. vocavit nonten ejus Jedidia in verbo Donriini.
51.
SYMMACHUS.
5.
7.
8.
L I B . II R E G U M .
0\
2. \ .
, \ .
5. . ., .
4. " . , .
5. . ,
.
7. . , .
8. &9*>. , , ^
. , .
7.
8.
4.
XIII
.
2.
.
4.
5.
7.
8.
L X X INTERPRETES.
2. Et difficiie in oculis. Alius,
et impossibilc erat in oculis.
5. Sapiens. Alius, pfudens.
4. Quia tu sic inlirmus. Aliu$,
quia labefactus cs.
5. E l languesce. Alius, simula
te exagitari.
7. Gibum. Alius, coenam.
8. Cubans. Alius, dormiebat.
Paslam. Aiiui, adipem.
THEODOTIO.
7.
5.
4.
5
7.
8.
79
H E X A P L O R U M QUJE SUPERSUNT.
8*
; .
,.
.
15,16.
18.
18. K a \ *
.
31 19
19.
NZRNM 20
20.
19. \ xaprou
.
20.
DTOt&S 25
25.
25.
}ay uy 24
24.
24.
25
25.
25
lS SltD 28
28.
28
29.
29.
YERSIO HEBRA1CI .
VULGATA LAntSA.
5, 16. Dixitque et A m n o n ,
15, 16. Dixilque ei Amnon ,
Surge, vade. Dixilqtie illt: Ne flant Surge ct vaile. Qurc respondil ei :
occasiones magui mali hujus pra3 Majus est boc malum, quoJ nunc
agis adversum me, quam quod
alio, quod fecisli mecum.
ante fecisli.
20. Tace.
Neque affligas cor luum pro hac
AQUILA.
15, 16.
re.
25. Ad duos annos dierum.
25.
24.
25. Et noluit,
18. Quando bonum cor.
29. Et equitaverunt
mulum SUUID.
vir super
25. Et noluisset.
28. Gum temulenlus fuerit A m non.
29. Ascenderunt sioguli mulas
suas.
25.
28.
29.
81
15, 16.
18.
19. .
20.
23.
21.
25.
28.
29.
SYMMACHUS.
15,16.
13.
20.
23.
24
25.
28.
19.
\
15,16. " i\
. \ $
, ', \ .
\ .
.
", \ , \
, . \
, ,
* .
18. \ *
. ", \
.
19. \ . , .
20. . , .
. " , j>oto
rjj .
25. . ", .
24. .,
.
25. \ .
,
.
28. .
, ' .
29. \ >
. , \
^ \
.
.
15, 16.
18.
19.
20.
25.
24.
25.
28.
29.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
15, 16. Quoniam majus malum
ullimum, quam primum. Etdixit
ei Amnon, Surge, et vade. Et dixit
ei Tbemar circa maliliam niagnam
lianc, super alieram, quam fecisti
mecura. AUus, et dixil Amnon,
Surge, vade. Dixilque ei Thainar,
Nequaquam frater, quia inagnum
iualum ullitmiin super primum,
quod feci3ti roecum.
18. Et siiper eam erat tunica
intexta frticlibus, vel manicata. A lius, et super eain erat tunica talaris.
19. lunicam inlexhim fructibus, vel manicatam. Alius, tunicam talarem.
20. Obmutesce. Alius, tace.
Ne posucris cor luuin ad loquendum. Alius, ne simules in
cordc tuo, ut luquaris.
25. In biennium dierum. Aliu$,
post duos annos dieruro.
24. Cum servo luo. Alius, ad
servum suura.
25. Et noluit. A / i i u , et nolebat.
28. Cuin bonura faclum fuerit
cor. Alius, cum bene babuerit
cor.
29. Et insederunt vir super mutam suam. Alius, el inscenderunt
quisque super mulam suam.
15,16.
18.
19.
20.
25.
24
25.
28.
29.
85
81
51.
51.]
pJDN 3 WOT 52
32.
52.
rona
51
" ^ .
n m a pCN-bjr 39
39.
39.
VULGATA LATINA.
VERSIO HEBRA1CI .
AQUILA.
51.
52.
.
.03 2
SlK 5
-WM
i w
iri 6
6,
inSrenfw 7
7.
>SN
TiKaiTi
T S K . 10
VERSIO HEBRAICI .
2. Sapientem.
10.
V U L G A T A L .
2. Sapientem.
2.
AQUILA.
5. Profecto.
6. Et percussil.
7. Et exlinguent prunam meam
quaj relicta est, ul non ponatur
viro meo nomen, el residuum super facies terrae.
5. Heu.
6. E l percussit.
7. E l quairunt extinguere scin
tillam meam, qua? relicla est, ut
non supersil viro meo nomen et
reliquiae super terram.
5.
6.
7.
10. Qui contradixerit libi, adduc eum ad me, el ullra non addet ut tangat ic.
10.
55
80
51.
52.
' ) .
59.
SYMMACHUS.
31.
52.
'.
1 . \ \ .
, \ \ .
52. , .
, , *
.
" \
.
59. , .
, \
.
.
51.
52.
59.
THEODOTIO.
L X X LNTERPRETES.
31. Etcubnit super terram. /tue, ct sedii super lerram.
32. Inleriecii, quoniain Amnon.
Alius, morlui sunt, quia nonnisi
Amnon.
Quoniam super os Abcssalom
erai posiius a die.
39. Super Auuion, quia mortuus
erat. Alius, supcr Amnon lilium
suum moriuum.
31.
52.
39.
,
2.
5.
C.
7.
10.
SYMMACHUS.
5.
6.
7.
10
.
2.
5.
6.
7.
10.
THEODOTIO.
2
5.
6.
7.
10.
!
.
15.
15.
14
14.
14.
*rainwt .TO 15
15.
15.
-jbcn
yazr *D IC
ie.
16.
ITMDS 20
20
20.
m m * "|Son
>rfaS a&ja
Dnwi o>cn n o
rncns
TIH VxnS
'aD-Tttt
EKSIO HEBRAICI T E X T .
AQIJtLA.
VULGATA.
I I . Recordetur nunc rex Domiiri Dei sui a imilliplicando redemplionem sanguiuis adcornimpenduin, et nun disperdant liiium
ineum.
11.
15.
14.
16.
20.
15
8D
90
.
(r.
(5.,
, .
11.
11.
, \
. ,
3. " ,
.
15. \
15. " \
, ; "
, 6 ,
;
11.
15. "
, \
,
*
;
14.
14. " ,
14. " ,
, - \ - \
, - \ , - , ^, \
' .
, \ . , \ .
15.
15. .
15.
,
.
16. " , *
16. " ,
16.
.
\ . , ( .
20.
20.
20.
.
. ',
.
.
,
.
SYMMACHUS.
II.
THEODOTIO
L X X INTERPRETES.
(e verbum, addnc eum ad me, et
IIOD adjiciet tangere le.
11. Reconleiur nunc rex Domini
Dei sui, mulliplicando rcdemptorem sanguinis ad dUperdendum :
ct non tollanl filiifai meuni. AHus,
recordelnr, qtixso, dominus meus
rex Domini Dei : quia si muliipliccnlur rcdimenles saiiguinem
in advenis, et non educcs lilium
mcuin.
13. Ut quid cogitasti lale super
populum Dci ? Numqtiid ex ore
regis verbum boc tanquam delic i u m , ut non redire laciat rex
ejectum suum ?
14. Quoniam morlc moriemur,
et tanquam aqua delabens super
terram M
colligelur, el
accipiet Deus animam.
15. E l nunc quod venerim loqui. Aliu$ , et nunc super quibus
venio loqui.
16. Quia audiet rex, et liberabit
famulain suam. Aliter,. quia audiet rex ul erual famulam suain.
20. Ut verlerem faciem verbi
hujus quod lecit servus IUUS. A / . ,
ut circumiret faciem verbi hujus.
Sapiens sicut sapienlia. Alius,
prudens secunduni prudentiam.
l , i C
, , o n
11.
16.
20.
9*
91
..
2\ 26
.
^
26.
26.
.
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI .
86. in tondendo eum.
26.
2. " A X l . , : Reg.
5. "., . Reg.
6. "AJU., . Reg.
7. "., \ elc. Reg.
l O . X U . , (. Reg.
I I . "., etc. Reg.
CAPUT X V LIB. II R E G D M .
.
WromN
orana
rbm
ram \
.,
7
12
7. .
12.
7. .
12.
wi
vbra
16
16,
16.
21
21,
21.
VERSIO HEBRAICl T E X T .
AQUILA.
/VULGATA LATINA.
5.
. Quadraginta.
12. Misitque Absalom ad Acbitbopbel Gilonitam.
7. Quadraginta.
12. Accersivit quoque Absalom
Acbitopbel Gilonilem.
7. Quadraginla.
12.
16.
2*.
93
[LIB. II R E G I M CAPUT X V .
.
86.
'.
26. .
, .
.
, \
.
SYMMACHUS.
86.
94
26.
L X X INTERPRETES.
26. Et in tondendo eum. Alius, et
cum tonderciur.
Ducenlos siclos in siclo. Alius,
et erat ceulum siclorum in pondere.
TIIEODOTIO.
26.
>
C A P U T X V L I B . 11
.
7. .
42.
46.
21. Zjj , \
.
SYMMACHUS.
5.
7. Quadraginta.
42.
46.
21. Vivit Dominus, ot per vilam
animac tuae.
REGUM
.
'.
5. \ \
, \
. ,
ol \
, \
.
7. .
12. \ *6
. ",
. , .
\ ,
\ \
'. ", \
\ , \
'.
16. \ . ",
.
21. , \
.
L X X 1NTERPRETES
5.
7. .
12.
16.
21. Zfl , \, , \?
, .
rilEODOTIO.
5.
5. Ecce verba (ua bona et facilia : ei qui andial non est tibi a
rege. Alius^ecce sermones tui boni
ei recti, et qui audiat non est tibi
a rege.
7. Quadraginta.
7. Quadraginta.
12
12. Et misit Abessalom ad A cbiiophel Tbeconi. Alius, et vocavit AcbiiophelGalamonaeum. .,
Gelmonaeum.
Et facta est coitio fortis, et populus pergens et multus cum A hessalom. Alius, et erat consullatio vadcns et iirmala, et populus
ibat et augebalur cum Abessalom.
16.
16. Pedibus suis. Alius, pediies.
2 ! . Vivit Dominus, et vivit do21. Vivit enim, inqtilt, DomiTiinus meus rex meus.
nus, cl vivil anima tua, dominr
mi rex.
95
H E X A P L O R U M QUJE SUPERSUNT.
crcmn
issrht 5
ncrn 26 ,25
16
25.
25.
25,26.
25,26.
1 TtZTiO >S
7 n m m m n 27
27.
27.
28
28.
28. .
51.
51. .
52.
55, 54.
52. .
55, 54. .
mrro
1X> 51
iby n v n
W-ynv
52
r r o y 54 ,55
V ULGATA L A T I N A .
AQUILA.
VERSIO HEBRAICI .
25. Super facies viae ad deserturo.
25.
25, 26.
28. Abscondar.
28. Morans.
In soliludine.
Iu campestribus.
51. Infatua.
51. Infalua.
52. Siimmilalcm.
52. Usquc ad caput.
55, 54. Si transieris mecum, et
53. 54. Si venoris mecurn, eria
eris super me iu onus ; et si in mihi oneri. S i aulein iu civitatem
reverlaris.
cWitaleiii reverieris.
27.
28. Tardo.
51. Infalua.
52. Usque ad verticem.
55, 54. Sarcinam.
cap. X V l i b . II Regum.
V . 16. ., . Rec.
V . 2 I . ., eic. Ilas Symraacbi et Theodotionis lccliones adferl Coislin. 2.
V. 23. ., etc. Reg.
V. 25, 26. " A X l . , etc.
Rcg. Extremam vero hujus lectionis partem Thco
doiioni adseribit Coislin. 2.
V . 27. " A . M . , , . Reg.
. U REGUM CAPUT X V .
.
25,26.
27.
28. .
.
5!. .
52. " .
33, 54. .
SYMMACHUS
25.
25,26
98
'.
25. !25
uov. , * .
25, 26. ,
25, 26. .
,
, (
, .
\ ,
\, ,
. , \
, \ ,
\
. \ , , .
27. ", .
27.
, , .
28. . , 28. .
.
. , \
.
51. . ,
51. .
.
52. " '.
52.
55,54. '
55, 54.
, * ,
\ \ .
, ' ,
'
.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
25. Ad faciem via* in desertum.
25.
Alius, secunduin viam olivae, quae
est in deserto
25,26. Reduc arcam Dei in c i 25. 26. Faciat mihi qood placi
vitatem : si invencio gratiam in tum in coospectu ejus.
oculis Domini, et reducei me, ct
osiendet milii cam , ct decorcm
ejus. Et si dixerit sic, Non volui
in to, ecce cgo suna : faciat niibi
juxla id quod bonum in oculis
suis. Alius, cl sedeat in loco suo.
Si invenero graliam anle Dominum, et reducat nic, videbo eam
et decoreni cjus. Et si dixorit mibi,
quoniam noti volui lc, eccc ego.
27.
27. Videte, tu rcverleris. Alius,
^ide, lu rcveriere.
28. Castramelor. Alius, maueo.
28. Excipio vos.
28. Abscondar.
In Arabolh. Alius, in olea.
In campeslribus.
51. Dissipa. Alius, vanum fac.
51. Vanirm./ac.
51. Insipieiitem fac.
52.
52. Usque Roos.
52. Usque ad verlicem*
55, 54. Si quidem transieris
55, 54.
53. 54. Pondui.
mccum, eteris super me in onus,
tt si reverlcris in civitalem. Alm$,
si Iransieris mccurn, eris super
nie sarcinae ; si auiem in civitalein reverlaris.
Notffi et varifB Iectiones ad cap. X V l i b . II Regum.
cbi Tbeodolionisquc liujus versus.
V. 28. , . ., . Coisliu. 2.
V. 52. . , ., . Eusebius De locii
" A X t . , elc. Sicqiuvdam exeniplaria.
Hebraicis, ad vocein '. Coislin. vero 2, . , clc
lbid.
i v . Coislin. 1. Hodie legitur
.
17
Jbid. . Ed. Rom., .
V. 51. . , . Drusius. "., V . 33, 34. . , etc. Coisl n. 1.
oov. Reg. Sed diversam adfeil lectioncm Aqnilae
Ibid. ". ^ ' . Reg.
Coislin. 2 ; nimirum, , malam menlem
da. Ex eod. cod. deprompsimus lecliones Symma7.
HEXAPLORUM QUJE
99
190
SUPERSUNT.
CAPUT X V I LIB. II R E G U M .
'
' .
.
1. .
1.
8.
Sbp* 13 10
10.
II.
10.
12
12.
yS3D 15
15.
15.
iTO 20
20.
20.
VULGATA LATINA.
YERSIO HEBRAICI .
. Paululum a capite.
Et nebel.
2. Asini domui regis ad equi
tandum, et ad panes, et fructus.
AQUILA.
1. Paulum a vertice.
2.
15. In cosU.
15. Ex latere.
15.
20.
t ^ - a x
aysa
6. Annon ? tu loquere.
VULGATA LATINA.
6. Annon ? Quod das consilium
7. ln vice bac.
7. Hac vice.
VERSIO HEBRAIC1 .
AQUILA.
10i
.
i . .
10.
.
.
11
13.
20.
SYMMACHUS.
1. Paulum a vertice.
10.
11. Quanto magis nunc filius
eminxi?
12.
15.
20.
CAPUT X V I U B .
'.
20*1
REGUM.
.
. *.
\ . , .
2.
, \
, \ .
,
, , \
, \ .
8. \ .
, \
.
10. .
11. \
.
12.
, \
' .
,
, \
.
13. . ,
.
20. .
, .
10. .
11.
12.
.
20.
THEODOT10,
LXX 1NTERPRETES.
1. Paululum quid a Ros.
nebel. Alius, vasculum.
2. Subjugalia domui regis ad
insideridum, ct panes, et palroulae.
AHu$, asini instrali domui regis
ad inscendendum, et panes, et
palalbae, et uvae.
8. Et ecce tu in malo tuo. Alius,
et ostendit raibi malum luftm.
10. Et sic maledicat.
11. Et insuper nuuc filius Jemini.
12. Si forte inspiciat Dominus
in humilitatem itaeam, et redire
faciet mibi bona pro malediclione
illius. Alius, utvidcat bumililalem
meam, et retribuet Dominus boiia
pro maledictione.
15. Ex lalere. Alius, secundum
latus.
20. Ferte vobis consilium. A lius, daie vobis ipsis consiliuin.
1
2.
8.
10. Quoniam maledicit ma.
11.
42.
12
20.
6.
6. , /,
;
7. . " \
.
SYMMAGHUS.
6
7.
C A P U T X V I I L I B . II R E G U M
.
LXX I N T E R P R E T E S .
6. Sin minus, tu loquere. A lius, aut quomodo lu loqueris ?
7. Vice bac. Alius, nunc hoc
consiliura
7.
THEODOTIO.
105
rmzn VDW 8
-mcn nrayn
S.
DWTSn 9
9.
9.
rQTcn u
16
14.
ic.
14.
16
rnsnn 19
19.
rfrbn j b r r t
0.
19. .
20.
22.
22.
21 et 27.
25.
24 et 27. .
25.
28.
28.
\ .
TO^^TO 24 et 27
toarrrby 25
r r s o i 28
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICl T E X T .
8. Sicul ursus orbatus in agro.
9. Fovearum.
Plaga.
14. Bnnum.
16. Ne transigas noclem in
transilibus deserti: c l eliam Iranseundo transibis, ne forle degltitiai regem et omncm pooulura,
qui cum eo.
9. In foveis.
Plaga.
14i Uiilc.
16. Ne moreris pocle hac in
campeslribus deseiti, sed absque
dilatiouc transgredere : ne forle
absorbeatur rex, el omnis populus, qui cutn eo est.
tU. Ptisanas.
19. Grana contusa.
20. Transierunt rivum aqua- - 20. Transierunt festinanter, guruin, ct qusesierunt, el non inve- tala paululum aqtia. A l bi qui
nerunt, el reversi sunt Jerusa- quaerebant, cum non reperissenl,
reversi sunl in Jerusalem.
lem.
4
AQUILA.
8.
14.
16
19. Plisanas.
20.
22.
24 el 27 In Mabanaim.
25. Super exercilum.
24 et 27. In castra.
25. Super exercilum.
24 et 27. castra.
25.
28. Et scypbos.
Et lostum.
28. Tapetia.
Et poleniara.
28.
E l tostum
105
.
14. .
16.
19. .
20.
24 et 27.
25.
28. .
.
SYM\IACHUS.
8.
2.
14. Ulile.
16.
19. Ptieanat.
20.
22.
24et27.
25.
28. Hypostiroroau.
Et loslim.
PATROL. G R . X V I .
'.
8. *
. ", .
9. . ", .
. ", .
14. .
16. *
, ,
, \
* . ,
6
,
6 * .
19. .
20.
\ , \ ,
. "
, * \
*
.
22. " ,
. ", , .
24 et 27. .
25. . ,
\ .
28. .
\ .
.
8.
9.
14.
16.
19.
20.
22.
44 et 27. .
25.
28.
L X X INTERPRETES.
8. Tanquam ursa orbala
filtis
in agro. Alius, tanquam ursa? furiosae in agro.
9. CoHium. Alius, canalium.
Percussio. Alius, ruina.
14. Bonum.
16. Ne maneas nocte in A r a both deserli, eliam transiens festina, ne forte absorbeat regem
et omuem popnlum, qui cum eo.
Aliusy ue maneas nocte ad occideniem deserti: etiam transieus
transi aquas, ut ne absorbeatur
rex et oranis populus cum eo.
19. Araphotb.
20. Preterierunt pnsillum aquae:
et qussierunt, et non inveuerunt,
et reversi sunt in Jerusalem. Alius, pertransierunt festinantes :
et quaesieruni, el non inveniebant
eos : et reveriuniur in Jerusalero.
22. Usque ad lucem maiutinam,
usque ad unum non lalujt, qui
non Iransierit Jordanem. Aliut,
usquequo illuxit maiuiinum, donec non revelaretur verbum; sic
perlrans erunl Jordanem.
21et27. In Manaim.
25. Super virimem. AHM$, snper exycilum.
28. Tapetia.
Et polentam.
THEODOTIO.
8.
9.
14.
16.
19. Palalhaf.
20.
22.
24 et 27. In castra.
25.
28.
107
108
^
.
.
-2 39
YERSIO HEBRAICI .
29. Et coagulaliones bovis.
29.
29.
VULGATA LATINA,
29. Et pingues vitulos.
29.
AQUILA.
V . 6. "., . Reg.
V. 7. "., \ . Reg.
V . 8. "., elc. Reg.
V . 9. "., . Reg.
Ibid. "., . Reg.
. 14. ., . Reg. etCoislin. 2.
C A P D T XVIII LIB. II R E G U M .
.
.
2
2.
2.
5>
.
"
6.
rnwn 6
6.
6.
7
nsaan
7.
7. .
8.
10.
8.
rhci
nSn 10
WttnrW 15
mun w
vh *0
YERSIO HEBRAICI T E X T ,
%. Et tertiam partem.
5 . Non ponenl ad nos cor.
iQuia DUBC sicut ROS decem
miRia.
Et nunc bonum quia erU uobis
a civhate ad auxittandum.
6. In agrum.
7. E l caesi euni.
Plaga.
8. Gladius.
10. Pendentem 111 qoerca.
15. Aut fecissem in animam
jus mendacium.
20. Non vir boni nunlii tu.
141.
15.
13.
20.
20.
VULGATA LATINA.
2. Et lertiam partem.
5. Non roagnopere ad eos oe
nobis pertinebil.
Quia tu unus pro decem niHlibus coiuputaris.
Melius es( igiiur u i sis nobis tn
urbe praesidio.
6. l n
7. Caesusest.
Plaga.
8. Gladius.
10. Pendere de quercu.
15. Sed et si fecissem contra
animam meam audacter.
20. Non eris ituntius.
AQUILA.
2
5.
Quia nunc sirailis ebis deoem
millia.
1
6.
7. Coulractus est.
8.
10.
15.
109
110
.
29.
SYMMACHUS.
29.
.
29. \
L X X INTERPRETES.
29. E l sapholh boum.
29. \ .
THEODOTIO.
29. lacleos viiulos.
).
C A P U T X V H I LIB. II
'.
REGUM.
2. \ . ",
.
5. ' . ,
.
" .
\ ,
-j . , \ ,
.
6. *. ,
.
7. .
. , .
S. . , .
10. xfj /.1, .
15. ^ . ",
;
20. ^ .
,
.
7.
10.
15.
20.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
6.
7.
8.
10.
15.
20.
.
2.
5.
\ "
' .
8.
10
15.
20.
THEODOTIO.
2.
8.
10.
15.
20.
111
112
.
.
23
25.
23.
W i ^ ntn
29.
29.
ns 50
50.
50.
-pby 51
51.
51.
^ DTJtm 52
52.
52.
55'.
55. \ .
YERSIO HEBRAICI T E X T .
25. Et sit quidquid, currain.
Y U L G A T A LATINA,
25. Quid enim si cucurrero ?
25.
-m rhrh
29
wi*
vm
55
AQUILA.
29.
50. Sta.
51. lnsurgentlum super le.
50. S l a .
51. Qui surrexerunt contra te.
50.
31.
52.
C A P U T X I X L 1 B . 11 R E G U M .
.
5
YEBSIO IIEBRAICI .
5. Et furalus est.
YULGATA LATINA.
3. Et declinavit.
AQUILA.
fc.
{13
.
53.
.
29.
39.
51.
51
25.
25. ; ,
\ ;
.
. , \
. ,
, \
.
29.
29.
, \ , \
. ,
, \
.
50.
50. . , 9.
51. .
51.
, .
52. . 32.
.
55. \ .
55. .
.
, .
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
25. Quid enim si cucurrero ? A25.
Itue, et quid si curram post
Chusi?
Viam quae Cecbar, etiransgresDividentem, vtl compendiosam.
sus est ipsum Gbusi. Alius, viam
constiiutam, et pretergressus est
Gliusi.
29.Vidi multiludinem magnam i a
29.
miuendo servum regis Joabet servum luum : el non novi quid illic.
Aiius, audivi sonUum magnum
post me, in mitiendo Joab puerum regis servum tuum: et ooa
novi qaid illic.
30.
50. Sia. Alm$, adsUL
51.
51. lnsurgeniium super te. A lius, adversanlium tibi.
52. Si pax puero. Alius, si saL- 52.
vus est puer.
55. Lacryraatus esl.
55. Et conturbatns est.
Dum ipse iret. Aliut, dum ip&e
flereL
9
SYMMACHUS.
23.
50.
51.
32.
33.
CAPUT X I X L I B . II R E G U M .
.
C.
15. \ . , \
.
SYMMACHUS.
.
5.
L X X INTERPRETES.
5. suffuratus est se. Atius,
et diduxil se.
THFonOTIO.
5.
115
^ o b n
:iyn* -
ITO 9
12
tte
10
*2
^ 13
9v
9,
10*
19.
13.
T T O H E I 14
14,
11
17.
7.
22.
22.
pDt&S 22
VERSIO H E B M I C I T E X T .
AQllLA.
VULGATA LATINA.
Quemadmodum suffuraretur ee \ QiK>modo declinare solet popupopulus erubescentes i n fugiendoMus versus et fugieos de pradio.
ipsos.
6. Quia Bovi hodie, quia si A b 6. Et vere cognovi modo, quia
alom vivens.
si Absalom viveret.
6.
7.
9. Certabat.
9. Certabat.
9.
10.
Sileiis.
Silelis.
13. Si non princepe exercilus
13. Si non roagister militiae
fueris.
ftttris.
14. Et omnes servi l u i .
17. Et prospere traosierant
Jordaoem ad facies regis.
22, In adversarium.
13.
14.
17.
?2.
117
118
ov
?/ .
,
xfj $
.
6 . " ,
. ".
.
7. " ,
.
, \ . "
,
,
\
.
9. , , .
10. ' , , ' .
. , .
13. .
",
.
14. \ .
, \ .
17. \ .
, \ \
.
22. , ,
.
6.
7.
9.
<0.
&
14.
17.
22.
STMHACHU.S.
6.
7.
9.
lOa.
15.
14.
17.
9.
10.
15.
14.
17.
22.
L X X 1NTERPRETES.
Quemadmodum suJFuratur se
populus, qui confundimtur in fugiendo. Alius, qucmadmodum subirahit se populus victus, inhouoratus in fuga sua. 6 . Quoniam novi hodie, quia si
Abessalom viveret. Alius, nosli si
Abessalom viveret bodie.
7. Quia nisi egrediaris hodie:
s! manebit vir tecum nocte hac.
Et scilo tibi, et malum tibi bo.
Aliut, quoniam nisi tu egrediaris
ili occursum populi, si dormierit
quis tecum bac nocte, et scias boc
tibimetipsi, quoniam pejus libi
e h l boc,
9. DiscepUns, Aliui, murmurans.
10. Saper nos. Aiiut, super nosmetipsos in regein.
ObmulescilLs. Aliu$, silelis.
^15. Si non princeps virtutis fueris. Alius, si non princeps exercitus fueris mibi.
14. Et omnes servi4uL Alius,
et omnes pueri tui.
17. E l direxeruut Jordanem anle regem. Alius, et miltunt ad Jordanein in couspeclu regis.
22. In iusidiatorem. Aliu$, in
fcatan.
THEODOTIO.
6.
7.
9:
10.
15.
14.
17.
22.
HEXAPLORDH
119
S l PERSUNT.
.
24.
24.
26.
npTJf
S n ^ 27
127
27.
*V~CP~nUl 28
2.
28.
333
32
32*
32.
38
56.
56.
37
37.
37.
-vnn-na?h bn 38
58.
58.
>SM ^ 3 ^ 3 42
42*
42.
43.
45.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
24. Et MiphiboseOu
Y U L G A T A LATINA.
24. Miphiboseib quoquc.
24
Er DOII iecerat.
Uiionea barba.
26. Gontempsit me.
*b \rnvn
n n
. T H - N S I 45
AQULA.
27,
28. Quid ergo habeo juatae querelae ? aut quid possum ultra vociferari ad regem ?
28.
52
56. Paululum.
56.
57.
Bonum.
58. Et omQequodelegerissuper
roe.
Booiini.
58. Grnne quod pelierie a me.
58.
42,
Donalivum.
45. Et on fuit verbum meum
. prirauia ad reducendum regem meum.
Munera.
* 43. E l non roibi onntiatum est
priori, ui reducerem regem meum.
43
11
24.
\ .
26.
27.
28.
122
0\
24. . ,
.
\ .
26. . "
^ .
27. \
. ", \
.
28. \ \ ,
\
; ,
; \ .
32. . ",
.
36. ' . ", .
37. . , .
%
. ", .
38. *
. ", \
.
42. . ,
.
". , .
43. \
,
. , \
0
.
L X X INTERPRETES.
24. Et Memphibosthe. Alius ,
Memphibaal.
Et non feceraL
26 Decepit roe. Alius, projecit
me.
27. Et fallaciler egit in servo
tiio. Aliut, et accusaveruot serum tuum.
28. Et quai est mihi altra justificatio, et ut ego vociferer ultra
ad regem Aliu$, de manu cojusnani est mihi ullra justiiia? e l d a mavit ultra ad regem.
52. Gum ille habiiaret in Manaim. Aliut, curo ille eederet in
castris.
36. Perparum. Aliut, quia modicum.
57. Sedeat, quaeso. Adius, redeau
Bonum. Alius, placitum.
58. Omnia quaecumque elegerit
superme. Aliu*, et quodcumque
praeceperis mihi.
42. Quoniam appropinquat ad
me rex. Aiiiw, q u u appropinquat
aobis rex.
Tribulum. /, refugium.
45. Et non est repuialum verbum
meura priimim mihi a Juda, ad
reducendum regero meum. AL, el
nonfactum esiverbum meum priraum ad reducenduro regem raeum,
9
24.
26.
27.
28.
{
31
36.
31
38.
41
43.
32.
36.
37.
38.
42.
.3.
SYilMACHUS.
24.
Et totonderat.
,26.
27.
S8.
32.
36.
37.
38.
41
43.
THEODOTIQ.
24.
26.
27.
28.
32.
56.
57.
58.
42.
45.
125
HEXAPLORUM Q U J E SUPERSUNT.
Noto et yariffi lectiones ad cap. X I X
V. 3. ", \ . Reg.
Ibid etc. Reg.
V. 6. , ei elc. Reg.
V . 7. ,
etc. Reg.
. 9. . Ed. Rom., .
Ibid. , . Reg.
V . 10. ", ' Reg^
lbid. , . Reg.
9
114
l i b . II Regum.
V . .,
-Reg.
V . . , * ol . Reg.
V. 17. ", \ \ etc. Reg.
V. 22. ", . Reg. Videtur esse
Anuilae.
i V . 24. , . Goislift. 2.}
CAPUT X X LIB. II R E G U M .
' .
r.
D^bm m , w i 2
2,
4.
5.
S*3fm 6
6.
psnaa 8
8.
vby TO wi n
rn
rftaio,
_w i
15
**
M..
*5.
15.
AftUBUA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Et Ulic advenil vir absque
jugo.
Y U L G A T A LATINA.
1. Accidit quoque ut ibi esset
vir Belial.
2;
regi suo.
4. Hic.
3. Et moratus est a lempore
slatulo, quod constituerat ei.
4. Adesto.
:5. Et moratus est extra placilum quod ei conslituerat rex.
4;
5.
V i r i
6. Eleffugiat
8. In Gabaon.
8. ln Gabaon.
nos.
6.
8.
Dependente.
11. Imerea quidam viri, cum
stetissent juxta cadaver Amasae.
15. ~
Et. venenint, et
angusfiave . ,...
..O..O,V,- 15. Venerunt itaqtie et oppurunl super eum in Abela Beib- gnabant eum in Abeia, et in BeitaMaaclia, el cffuderuul aggcrein ad maacba, el circumdederunt uiuniciviiaiem.
tionibus civilatem.
6
1.
11.
15.
2.
3>
8.
11.
15.
8THMACHUS.
4.
6.
8.
.
15.
426
lib. II Reguro.
. 36. , . Reg.
V . 37. "AXtoc. . Reg.
Ibid. ", . Reg.
V. 38. " , \ . Reg.
V . 42. , ' . Reg.
Ibid. , . Reg.
. fa." ,
^ etc. Rcg
LIB. II REGUML
'.
1. !
. ", .
2. \
. , -jf
\
.
4. . ", .
5. \
. ",
\ ,
.
6.
. , \ *
.
8. . ", \
.
\
. ,
.
. ,
.
11. ' .
,
.
15. \ \ ' \
,
. , \ L X X INTERPRETES.
1. Et ibi advocaius filitis i n i quus. Alius, et illic occurrebat
vir filius peslilene.
2. Et vir Juda adbaesit regi suo.
Aliut ,.viri autera Juda accesserunl circa regem suum.
4. Hic. Alius , idem.
5. Et tardavit a tempore, quo
cuustituerat ei David. Aliut, et
procrastinavit a praceplo, quod
praeceperal ei David.
6. Et teget oculos nostros. Alius,
et ae obtegat a nobis.
8. In Gabaon. Alius, super collem.
Et Amessai intravit ante eos.
Alius, et Amessai advenit aule faciem eorum.
CoDJunclo. Aliu$, oblongo.
11. Et vir sietit super eum.
Aliui, et vir iustitit ipsi Amessai.
15. Et advenerunt, et obscderunt super eum in Abel et Pberroacha : et effuderunt aggerem
ad civitatem. Aliut, el a Iveneruitf,
el circumsederuiit eum in Ebel ei
1.
11.
45
TIIEODOTIO.
2.
8.
11.
15.
127
12S
H E X A P L O R U M Q U A SUPEBSUNT.
.
w n Syo 21
K M K T ^ SK
24
TnS JTD rm * # i r r o
21.
21.
,23
23, 24.
26
26.
VEBSIO HEBRAIGI T E X T .
V U L G A T A LATLNA.
21. civiiate.
AQUILA.
21.
23, 24. Et Joabad omnem exercilum lsrael, et Banaia lilius Joiada super Cherethi, et super Ptielethi, ei Adoram super tribulum.
1. ",
\ .
DnS
htrw
6. ", \ * . Rng.
V . 8. ", \ . Reg.
Ibid. ", \ elc. Reg.
V . 11. ",
\ eic. Reg.
LIB. II
REGUM.
.
tfpnn
2.
\
\ .
ono* 4
4.
8.
nw> D w p r n 6
YERSIO HEBRAIGI T E X T .
2. De residuo.
Et filii Israel juraverunl cis, et
quaesivit Saul percutere eos, in
zelando ipsuni filais lsrael et Juda.
4 . Dicenles.
5. atando.
6. Et strangulabimus eos Doinino.
6.
V V L G A T A LATINA.
2. Reliquiae.
Filii quippe Israel juraveranl
eis, et voluit Saul perculere eos
zelo, quasi profiliis lsrael et Juda.
4. Vultis.
5. U l nc unus quidem residuus
sit.
6. Cruciflgamus eos Domino.
4.
5.
6. ~\
.
AQuILA.
2.
E l quftsivil Saul percutere eos,
in zelando ipsum flliis Israel et
Juda.
4.
5.
6. E l sufhgamus eos Domino.
U B . II REGUM CAPUT X X I .
129
.
430
'.
\ ,
\ .
21.
24. ' .*21.
, .
23, 24.
23, 24 \ $
23, 24. \
\ .
, \ \ .
\ \, \ \
, \ ' \
. , \ \ , \
\ , \ \ ,
' \ .
26.
26. \, 26.
> .
. , \
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
THEODOTIO.
Baemacha, ei fecerunt vallum super civitatem.
24. Desuper civitale. Alius, a c i 21.
21.
vitate.
23, 24. Super Chereibaos et
23, 24. Et Joab ad omnem vir23, 24. Super laieritium el sututem lsrael, el Banseas filius Jo- per poieuies.
dac super Chereihi, et super Plielelhi,el Adouiram super tributum.
Aliui , et Joab erai super omnem
exercitum lsrael, et Banaeas tilius
Jodae, super lateritium, et superdynastas, el Adoram super tribulum.
26.
26. eliam lrae, qui Jarin,
26. Iras auiem larites eral saerat sacerdos Davidi. Allus, et
cerdos Davidi.
Jodae, qui lelher, erat sacerdos
Davidi.
m
V. 15. , \ , \
etc. Reg.
V . 21. , . Reg.
V . 25, 24. . , \ etc. Hasce trium
leetioues exbibel Coisbn. 2.
CAPDT X X I L I B . II R E G U M .
.
2. . ,
. ,
.
\ \
. , 41
, ;,
,
.
\ .
4. . , .
4.
5. . ,
5.
.
6.
6. \
.
.
L X X INTERPRETES.
.SYMMAGHUS.
2. reliquiis. Alius, de san2.
guine. Alius, de reliquiis.
E l filii lsrael juraverant eis : el
Gnm autem filii Israei jurassent
eis, leDUvit Saul percuiere eos, quaegivil Saul perculere eos, cum
zelans super filios lsrael et Juda. ipse zelarel fllios hrael ei Juda.
4. Dicftis. Alius, vullis.
4.
} 5. Ut non slet. Alius, ut non
5.
obsistat.
\ 6. Et exponamus ad s lem eos
6. Ut suspendamus eo in DoDoroino.
.
4.
5.
6.
.
THEODOTIO.
2.
E l statuit Saul conficere eo,
cum ipse zeiaret filios Israel et
Juda.
4.
5.
6. Exponamus ad solem eos L \
mino.
HEXAPLORUM Q U . SUPERSUNT.
13!
.
6 .
7.
7.
osnp 9
runr-S
9.
.
9. \
10.
*] 15
SpUTO 16
15.
46.
SaiSP - \ 3 T 1 X 0 3 KVI 47
47.
15.
46.
.
47.
20.
20. .
V E & I O IIEBRAICI .
In Gabaa Saul.
7. Et pepercit rex super MlpbiLoseih.
9. Et strangulaverunl eos.
10. Non dedit volucrem coelorum requiescere.
15. Et delicicbat.
16. Ponderis.
Novo.
47. Nec cxtinguas
lsrael.
lucernam
VULGATA LATINA.
In GabaaSauI.
7. Peperciique rex Miphiboseth.
9. Qui cruciGxerunt eos.
9. Et suffixerunt eos.
10.
45.
16. Uncias.
Ense novo.
47. Ne exlinguas
Israei.
46.
lucernam
20. V i r excelsus.
AQIILA.
In Gabaon Saul.
7.
Novo.
47.
20. V i r advcrsarius.
. V. 6. . , \ c(c. Reg. et C o i s l *
. , elc. . , \ tU>
Coislin. 2.
Ibid. . , ., , etc. Coisl. 2.
Edit. Rom., .
V . 7. ", \ etc. Reg.
V. 9. . , \ . Sic Reg. elDrusius.
CAPUT X X I I I J B . II R E G U M .
.
OTTD D S w >S^n 6
D' i p S K w w 46
.
a
6.
46.
46.
VULGATA LATINA.
VERSIO HEBRAICI .
6. Fitnes inferi circumdederunl
6. Funes :.nferni circumdedeme : pravenerunl me laquei mor- rnnt nie : pnevenerunt roe laquei
lis.
mortis.
AQUILA.
6.
46.
15*
135
.
0\
.
7.
9.
.
15. .
46.
.
47.
50. .
SYMMACHUS.
l n Gabaon Saol.
9.
10.
.
7. \ ^
., \ .
9. \ .
10.
. ,
{.
15. . 1 . , .
16. . , .
.
17. \ . '','
.
20. . ,
.
L X X 1NTERPRETES
In Gabaon Saul.
7. Et pepercit rex super Memphibosthe. Alius, et coiiservavil
rex Mempbibosthe.
9. Et ad solem exposuerunt
eos.
10. Non dedil volucres coeli requiescere. Aliut, non permisitvotucres coeli sedere.
15. IveraL A/tus, resolutus
erat.
16. Siclorura. Aiiu*, ponderum.
Clava.
17. Et non exlingues lucernam
Israel. Alius, et ne dissipes lucernam Israel.
20. Tir Madon. Aliut, vir ex
Madon.
9.
10
15.
16.
.
17.
20.
THEODCTIO.
colle Saul.
7.
16.
15.
16.
Parazoita.
17.
20.
y. 10. "AXloc
. Reg.
V . 15. ., . elc. Coislin. 2.
Ibid. ' , . Coisliu. in lexla.
. 16. ", , ldem.
Ibid. . , elc. Coislin. 2 , qui habet ad
Aquilam , mendose.
CAPUT X X I I LIB. II
REGUM.
.
.
6. '
,
. ", $ , \
.
16. \
. , \ .
6.
16.
STMMACHI1S.
16.
LXX INftRPRETES.
6. Dolores mortis circumdedertmt me : praevenerunt ine asperilates moriis. Aliu$ , funes inferi
circamdederunt me, et prevenerunt me compedes morlis.
16. Et apparaerunt emissiones
maris. Alius, et apparuerunt fonles aquarum.
16.
THEODOTIO.
6.
16.
155
ffSS
>\
26.
26.
D W ^ t f 28
281
8.
W n J W 29
29.
29-
44
44.
VERSIO H E B R A I C I T E X T .
Y U L G A T A LATINA.
AQUILAJ
26.
28. Excelsos.
23.
29.
44.
raei.
44.
contentionibus populi
Reg
V. 26. "., . <*.
Psalm
alm. xvu, . 2.
C A P U T XXIII LIB. II R E G U M .
.
ruao vb 4
wn
JD rwSuD
.]
.
1.
4,;
nttn 10
8.
10.
8.
10.
a<ven
15.
15.
14.
14.
19 ,18
VEBSIO HEBRAIGI T E X T .
18, 19.
18,19. \
\ ?, ,
AQUILA.
VULGATA LATINA.
1. Et jucundus psalmis.
1. Egrcgius jpsaltes.
1.
4.
137
U B . II M5GUM CAPUT X * H U
SJJTOAXSS.
'.
26. \ . ,
).
28. \ . ", \
.
29. \ |tot
.. ^^ .
.
44. jxayr^ . ,
. ',
.
L J X INTEUPPETES.
28
29.
44.
jOJEOAOpON.
SYMMAUIUS.
26.
36.
28.
9.
.
26. cum viro porfccto perftcius.eris. Al\uf, cuui ,viro ,cenle .inpnccns eris.
28. $upqr sublimcs. A{iuj , in
SUpeqbos.
29. E l Dominus illuminabit mi* lit icnebras ineas. Aliug el Dorainiis meus iilucebil niibi in len&bris ineis.
44. J)c pugua papaloi;qm.Aiucf,
a wntradiclionibiis popuii mei.
Alius, a coiilradiclrone.
28.
44.
Tnj^WifO.
26.
28.
29.
44
29.
44*
V . 44. "., ) .
. Reg.
C A P U T XXIII LIB. II
'.
1TMMAXOS.
REGUM.
I. \ .
, .
4.
4. . , .
., .
8.
8. " .
10.
. 1 0 .
. , >.
. , .
15.
15. . ,
.
44.
, * ~ ^. ' ,
\ * ..
18, 19.
18, 19. \ -
\, - , -
4.
4.
8* .
.10.
STMMACHLS.
18, 19.
L X X 1NTERPRETES.
I. Et dccpri p&aJiai. Aliut, .speciosi psalmi.
4. Non transivit s p l ^ o r e .
Aliut, non qbtencbralus cst a
spl^ndorc. Aiius, a^u pblenebrabitur.
.
1.
4.
8>
10.
15.
14.
189. Et ipsi nomen in Iribns,
18,19. Erat anlem ei noroen in
Tlibas, qaod estei iriani gloriosis* ex tribus illis gloriosus, etfuil jllis
P A T B O L . Ga.
14.
XVI.
TIIEODOTIO.
1.
8. Primus triugaJiK.
19.
15.
14.
18, 19.
8
4*j
HEXAPLORUM QUJE
.
onb
\ TOM w
TOctra-bN
140
SUPERSIJNT
23
VULGATA LATINA.
princcps, sed usquc ad ires pri
mos uon pervenerat.
20. .
25. \ .
AQUILA.
in prinHpem, c l usque ad Irea
non veuit.
2.
VERSIO HEBRA1C1 .
eral eis in priucipem : et usque
ad Ires non pervenit.
20. Ariel.
25. Ad auditum suuin.
.
SM vm
IJWS
C A P U T X X I V L I B . II R E G D M .
.
AKTAA2L
mrp- *
mnn D W I y-iHm
6.
mxo
9.
7. *.
9.
*3 10
10.
10.
D1W 16
16.
1C .
npnn n s i 22
22
22.
&
rewr 9
^VERSIO HEBRA1CI .
1. Et addidit ira Doroini ardere
5ii lsrael.
Vade.
6. E i i n terramTbahaibim Hadsi.
VULGATA LATINA.
1. Et addidit furor Domini Iraeci conira lsrael.
Vade.
6. Ia terrara inferiorero Hodsi.
7. Mnnilionem Tyri.
9. Oclingenla.
Quingenia.
10. Peccavi valde quod feci :
it nune Domine, lran.sir fac,
q.ju&o, iniquiiaiem servi l u i : quia
siulle egi vaide.
16. E l poenituit.
Multum nunc.
22. vasa bovii.
AQUILA.
1.
6.
7. In munitionem
9.
16. Revocavit
22.
Tyri.
0\
, \ [ ,
.
, \ ,
\ . ', \
\, .
20. '.
25. .
L X X INTERPRETES.
in prinripem, et usqtiead ives non
venit. Alius, el hic eral niHninalus
in iribus, super duos gioriusus.
20. A i i e l .
25. Ad auditiones suas.
20, .
25. .
SYMMACHUS.
r m u s : el erai eoruro princeps :
ssd asque ad ires noa venit.
20. Leonem Dei.
25. Supcr subditos suos, vel,
obsequeBles suos.
20.
25.
THEODOTIO.
20.
25.
6. \ .
1. .
10.
16- .
22.
SYMMACHUS.
1.
0. in inferiorem viaro.
7. In muniticnero Tyri.
9.
10.
22.
L I B . II
'.
REGUM.
1. \
1. \
.
.
. ", .
6. \ . ",
6. *
, .
7. .
7.
9. .
9.
.
10,
10. "
,
, ~
. ",
[ .
, ,
, * .
16. .
16. ^ \ *
.
. ', .
22. &\ , '22.
, .
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
1. Et addidit iram Doiqinus
1. Et adjecit ira Domiui furer*
in lerael.
acccndere in Israel.
Vade. AHus, ito.
6. E l in terram Elhaon. Aliler,
interram Tbabason,qujeestAdasai.
7.
7. Mapsar Tyri.
9.
9. Octingenta.
Quiogenla.
10.
10. Peccavi valde, quad fcci
nnnc, Oomine : transfer nunc inhquitaiem scrvi tui : quoniam dcsipui valde. Alius, peccavi valde
faciens verbum boc. Et nunc, D<>mine, aufer malitiam servi tai,
quia desipui valde.
16. Revocavit se.
16. Poenituit Dominus soper
malilia.
Multum nunc. AHuz, sufficit.
22. E i vasa boum. Miu$ et
22.
araira.
t
113
441
(*) Schleusnerus, in opusculis criiici*, emefidat Tbeodorctum pro TbfeodotfoneBi; et teclfe qtridem:
Monifauconiue enim compendiura scripiure . male iniellexit. D&XCH.
LIBER
TERTIUS
A P D T I L4B. m
REGUM.
IUEGUM.
"
.
4.
03^16
5.
6.
6.
ViHTttfN nSmn p * u$ 9
9.
'.
, .
VT&t arnbyi 35
tffern
nnam 44
V E R S K ) HEBRAICI .
55.
55.
44.
44.
VULGATA LATINA.
4 . Pulcbra-admodura.
4. Pulcbra nimis.
Dormiebatque fcumrcge.
AQUILA.
4.
5. E l Adonia.
5. Adonias.
5.
6. Dolore affeciteum.
6. Corripuit eum.
6.
145
14*
LIBER
TERTIUS
REiGUM.
REGUM.
.
Of.
4.
4. . {<<
,
. ', \ .
5.
5.
5. .", .
6.
6.
6. , " ,
.
9. 9.
9. \,
^ '.
'. , .
" '.
55.
55. Vacat. , \ 55.
, \ .
44. \ \, \ 44.
44.
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
THEODOTIO.
4.
4. Pulchra usqiie valde. Alius,
4
pulcbra forma valde.
erat fovciis rcgem. Aliu$, u
erat regi lecii consois.
5. Adonias. Alius, Ornias.
5.
5.
u.
6.
6. Probibuit eum. Aliut i n crepavit.
9. Apud lapidcm Zoelalb, qui
9. Giun /Eihe Zoelethi qui erat
9. Ajuid Upidem Zocleih, qui
juxia Rogel. AUu*, juxla A i u Ro- juxla Ain Rogel.
prope iooteui Ro$el.
gel.
55.
35. iVacat. Aliu$, ci ascende55.
tis posl tiuin, cl iiigredielur.
44.
44. EiChcrelbi,etPheleihi.
44.
9
147
II LIB. III R E G U M .
i.
BPNS rvvn wm
vron
w n
I.
2.
robi> 5
999 03
D a r i a 4
ran& -
4.
6.
6.
VERSIQ HERRAIGI T E X T .
1. Praecepitque.
V U L G A T A LATtNA.
4. Precepilque.
2. Et conforlaberis, et eris in
Tirum.
QTOI
AQUILA.
2k
4.
ntaaa OTCTD 2
VERSIO HEBRAIC1 .
2 . Immolanles in cxcelsis.
.
2.
2.
V U L G A T A LATINA.
2. Imoiolabat in excelsis.
2.
AQHLA.
149
150
1.
2.
1.
S.
.
1.
2L
5.
4
6
THEOD0TIO.
1,
2*
3.
4.
6.
ubi L X X vacant.
V. b. ", \
. Reg.
REGUM.
C.
STMMACllliS.
2. \
. , \ ;
.
L X X INTERPRETES.
2. Eranl adolentes in excelsis.
Atitti, uilolcbaut in e ^ U i s s i m i s
TQEODOTlOr
*W
V . 2. "J&fiFft
Nbfo.
: Reg. alque ila legil Procopiirf. b i hoc' t6to capit*
C A P U T I V L I B . III
* urn
rraernm
KfcGCSl
f o
^
f*
v n 22
VERSIO HEBRAICI .
42. transilu.
22. Et erat panis Salomo i n
diera unum, iriginta cori simike.
12.
22.
.
42. ' .
22.
V U L G A T A LATINA.
42. regicme.
.22. Erat atrlem eHnis Sa4oMonjs per dtes unguios, trigtrila edri
shmtoe.-
AQUILA.
42. De trans.
22.
TO BBPAtttON.
- r o
|SD crm
3 *a nnn
nwi
iiB.
Hi
REGUM.
,
.
2
4, 2. K a \
,
\ *
& , *
,4
-jbnS i r w n
41. K a \ -
.
DTWft D J D o m n
10
46.
16.
V U L C A T A LATINA.
VERSIO HEBRA1CI .
4, 2. E l misit Hiram rex Tyri
4 2. Misil qtioquc llirairi rex
servos suos ad Salomo, quia au- Tyri serves suos ad SaJomonem.
dierat^quod ipsum unxisseiil in Audivit enim quod ipsitm unxisregem pro palre cjus quia amabat sent in regera pro paire ejus:
Hiram Davidem oumibus dicbus quia amicus fucrat Hiram David
Et uiisit Salomo ad Hiram.
obini lempore. Misit aaiem Salomon ad Hirain.
4. Occursus malus.
A. Occursus malus.
AQUILA.
4,2. ElmisitChiramrex Tyriservos suos ad Soloraon, quia audierat
quod ipsum unxeranl in regeni
pro palre ejus ; quia amans erat
Cbir&m Davidem, ei ccetera.
11. E l Solomon dedil Cbiram v i ginli mille coros Irilici, alimeulum domui suae
16.
154
Nota.
MHH torffciBduftltti ift L X X .
CAPUT IV
.
LIB. III R E G U M .
0\
12. ***,
22
12. .
12.
22. 22.
.
", \
? '
.
SYMMAGHUS,
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
12. Meeber.
12.
12. regione.
22. Et hoc prandium Salomoni,
22.
22.
triginla cori simila?. Alius, el haec
erant necessaria Salomoni in una
die, Iriginla cori simil.e.
ffdte ot variffi lectiones ad cap. IV lib. III Regura.
\A\t lariant in numero versuum , et caput sequens mus cap. iv. In Coisliniano aulem 2 orania inveraa
uteam a versu, qui esl in Vulgata vigesimus prisual boc capite.
.
I, 2. \ **
^ ,
\ \
.
.
, xal .
4.
I I . ?
tl4 , \
.
16.
SYMMACHOS.
I, 2 . fct tnteli Ctilram rest Tyrl
aercos suos ad Solomon : audierai enim quod ipsuin unxi*senl in
legem pro Oavid patre ejus. Amicus enini etal Cbiraiu Davidi oinmbtis diebus. Alisit igitur bolomon
ad Gbiraro, et catera.
4
I I . Vtginii millccofoS trumenti
bt etcaro demol stice, l Viginli
milte feates ten
16.
REGUM.
I , 2.
,
\
.
.
'
; .
4. . "AXtoc,
.
I I . \
,
\ \ ,
\ . 01 &+
, .
16. /.*,
.
L X X INTERPRETES.
I , 2. Et irtisil Chiram rex Tyri
pueros suos ad Soloniou: audierat
euim quod ipsum unxissent in
regem pro David palre ejus. Amicus eniai erat Chiram Davidi omnibus diebus. Misil igiiur Sulomon ad Gbiram, et ccetera*
4. Peccatum maium. Alius, occursus malus.
I I . Et Salomon dedit Ghiram viginli niille coros frumenti, et macbir doraui ejus, et viginii mille
bxlb olei. Alh, batos olei.
16. Prafecli facientes. Alius,
prsefecli populi, qui faciebam.
.
1, 2. \
,
tlc \
.
. '
, .
4.
11.
16.
THEODOTIO.
1, 2. misil Cbiram rex
servos suos ad Solomon : audieral eniin quod ipsum unxisscnl tn
regem pro David palre ejus. Am
s eiiim erat Cbiraui Davidi omnibus diebus. Misil igiuir Solomou ad Chiram, et cceiera.
4.
11.
16.
H E X A P L O R U M QUJE SUPERSUNT.
153
C A P U T VI LIB.
.
*
gnw 2
III
REGUM.
; .
I. .
2.
3.
arcQH D^ptir w b n 4
4.
| . .
2.
4. .
5.
\ .
9. .
10. \ *
\
.
5
pon 9
9.
10.
TTIdp tPCTI
VERSIO HEBRAICl T E X T .
V U L G A T A LATINA
AQCILA.
I. Octogesimo.
Oclogesimo.
1. Ociogesimo.
2. Siixaginta.
Sexagiuia.
2.
3. Et porticus.
porlicus.
3.
4. Fetieslras prospeclivas c
Fenestras obliquas.
4. Fenestras ad prospeclum obckisas.
turalas.
5. Tabulata.
5. Tbalamum.
5.
E l oraculi.
E l oraculi.
ad oraculum.
9. E l toxit.
9. E l lexil.
9. E l lcxil.
10. E l aidillcavit labnlatum su10. djflcavil tabulaium sn*
10. Et a?difiravii tbalamum su
per omnem doinuui, quiuque cu- per lolam domum, quinque cubiper otiiiii doiuo, quinque cubilo
bilis allilulinis.
toriiin alliiudo ejus.
runi allilu.lo ejus
. \
n n n : -> ndw-h* nvpIXT w i 14-11
, \
' O S t t Q - n t f i >nprn "fjn-D ra -
. \
- *ncpm o r a roSS irtvscrha-n* maen rrcrcn
, \ .
p r a TO.n :
r a -\m * - n i
11-14. Hebr. fuil verbum Domini ad Satomo
dicendo: Domus ista, quain lu aediflcas, si ambuvfon n n r m
" ,
laveris in decrelis nieis, tel judicia mea feceris, el
, 6
cuslodieris omnia praecepla mea, ainbulando in
, ; ,
eis, ei slaiuam verbtim nieum tecuro, quod locu , \
lus sum ad David palrem l u u m : el babilabo in
, ,
|9DTI 13 . . . " . '. .
I
\ . .
\
.
16. / / . E l aediOcavit sibi inlra oraculum in san17-20. . quadraginta in cubilo erat dorous
ipsa, lemplum ad facies ejus. E l cedrusad domum
inlrinsecus : sculpiura inslar funda colocyntarum,
el aperliones flurum: omnia cedrus, nec lapis apTTOH C P - W ! 3 TOH D'"W7I
2 UnOV parebal. Et oraculura in medio domus inlrinsccus
parare fecil ad dandum ibi arcam faedcris Domini.
1*00 ?
TOip
. .
E l facicbus ipsius oraculi viginli cubilorum longi , ; .
ludo, el vigiaii cnbilorum laliludo, el vigiuli cubi\ ,
lorum stalura ejiis. Et operuil illud auro concluso.
\ ,
A. Th. Elquadraginta cubiloruoi eratdomus: ipsum
, . \ ^> ,
lemplum in oiii abundaniia. Et cedrus ad do
mum inius, lornala complanala, et clrcumsculpta
, \ ; 'cxciclcniia, oninia cedrus: non eral lapis qui vide
137
158
V . ., .
ea descripta fuiste ex atiqua editione vetusla, tamen
Drusins, qui in basce capilis lecliones hsec nolat:
id pro certo affirmare non postumus. Irtet no$ spero,
Qua* adduxi ex isto capite, habenlur in libris quidocebil quod nunc ignoramu$*
busdam edilionis Vulgatce,ei quumquam credibile tit
t
.
1.
a.
C A P U T V I L I B . 111
0.
REGDM.
1. .
2. . , .
5. .
3. .
4 . 5 \ 4.
.
;.
5. .
5. .
/>.
.
9.
9. \ .
10. \
10. *
.
.
.
1.
2.
3.
4.
.
5.
9.
10.
SYMMACHUS.
1. Oclogesioio.
2.
5. Vestibulum.
4. Fenesiraset ectbetas ad prospectum.
5. Tabulala.
Et oraculi.
9.
10. Et aedilicavit tabulatum.
THEODOTia
L X X 1NTERPRETES.
1.
1. Quadragesimo.
2.
2. Qiiadraginta. /, sexaginta.
3. iEIara.
3.
4. 1
4. Fenestras prospicienies, occullas.
culias
5. Melatbra.
5.
E l ipsi Dabir.
9. Texil quoque laquearibus.
9.
10. E l aedificavit ligampiita sti10.
per toiam donium, quiuque cubitorum alliltido ejns.
roedio filiorum Isracl : et non derelinquain popu
mon domum, et consunimavit eam. Vulg. Et factus
lum roeum Israel. Et sedifiravit Salomo doiiiiun et
esl senno Oomini ad Salonionem dicens: Domus
perfecii eam. A / i i , et farlutn esl verbuin Domini
baic, quanii a:dificas, si ainbulaveiis in praeceplis
ad Salomonem diccns: Doinus baec, quam lu acdinieis, el judicia mea feceris, et custodiei is omuia
ficas, si ambulaveris iu maiidaiis nieis, ti jiuiicia
mandaia mea, gradiens per c a ; firmabo sermonem
roea f e a r i s , custodieris omnia prajcrpta niea,
meum libi, quem lociaus sum ad David palrem
ad Tersandum in eis; siatuam sermonem mcuiri
luum. E l Iiabilabo in niedio (iliorum lsrael, et noit
qoem loculus sum nd David palrein tuum. Et liadereltnqiiani populum meum Israel. Igilur aedilicabilabo in medio (i)iorum Israel, et non* derelinv i l Saloraon doiuuin, et consummavit eam.
quam populuin roeum Israel. Et xdiflcavil Salo15. H. Contignationis. A. S. Th. usque ad domum. LXX. usque ad trabes. Vtilg. usque ad laquearia.
ctitalem sanctilatum. A . S. Et cdificavit sibi intra
fecil a Dabir in sanctum sanr.lorum. T/i. Etfecit sibi
oraculum (5. inlerius oraculi) sanctiuVaii saninlra Dabir in sanclum sanctorum. Vulg. fecit
dificatorum. (S. In sanctura sanctorum). LXX. Et
interiorem domuin oraculi in sancluin sancioruni.
;, \ , \
, \
. . '
, \
, \ , \
,
\
* , '
, ; ' , . '. '
, ;, *.
, ::,
159
HEXAPLORUM QUA
SUPERSUNT.
iCO
baio. LXX. Et quadraginta cubitorum erat domus
.
ipsa, lemplura intiraum, et ex cedro ad doraum
intimam, complicationem : altitudo, et latmiia;, et
, \ \ , * sculplurae, omnia cedrina. Non apparebat lapis ante
, \ . ' faciem Dabir. In medio domus intus praparavit
ad slatuendam ibi arcam lestamenli Doinini, et ad faciem Dabir X X cubiti longitudo, et X X cubiti
I.tliludo, et X X cubiti altitudo ejus : et circumdedit ipsum auro concluso. Alius, et circumlinWU
Salomon domum interiorem auro concluso, et traduxit in fixuris auri ante faciem Oabir. YuL Pwro
ITOt ]CCn3TV W D W 25 '. \ . ", \
.
23. Hebr. Duos cberubim lignis olei decem cu-
4. '.
6. .
7. \ , ou
, ;
D^pttTl 4
dr\x 6
r e s e p - T B ? * N D ; H drm
7
9. .
.
rrum mruo 9
VERBIO HEBRAICl T E X T .
4. Et fenesleUarum.
6. Porticuin.
7. Et porticum solii, quo judicarel il>i, poriicum judicii.
9. Serralis in s<irra.
Lapides palinaies.
VULGATA LATINA.
4. Contra se invicem posilas.
6. Porlicum.
7. Porticum quoque solii, in
qua tribunal est, fecit.
9. Serrali erant.
Summilatem parictum.
AQUILA.
4. Conspicilla.
6. Porlicum.
7. Et porticum ihroni, qo J *
dicabii ibi, porlicum judicu.
9. Serrati? scrra.
Palmarium.
0
16*
xa\ .
".,
, \
.
CAPUT VII L Y B .
.
III R E G U M .
.
4. .
6. .
7. \ ,
, xpf9.
9. .
.
4. .
6. db .
7. \ ^
, .
4.
tf.
7.
9. .
.
9.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
4. Conspicilla.
6. Veslibulum.
7. Et rcgiaro throni, qvo jndieabit ibi, vettibulum judicii.
9. Serralis serra.
Suoamitaluin.
4..Melathra.
6. iElam.
7. Et xlam thronoram, qao j u dicabit ibi, aelaro tribunalis.
9. Caelala ex inlervallo.
Summilatem parictum.
THEODOTIO.
4.
6.
7.
9.
463
16.
m a 27
r m ^ J T W E O T 38
27.
38.
- V ^ nnS rm
r^cru
iu
.
16. \
.
27. .
38.
I W D W ^
39.
39
40.
0*3 40
50.
rvsDrn 50
VULGATA L A T I N A .
VERSIO HEBRAICI T E X T .
16. Duo quoque capilella fecit,
16. E l duo coronamenla feeit ad
dandum supcr capila columua- quae ponereulur super capila columnarum.
runi.
27. Bases.
27. Fulcimenla.
58. Fecii quoque decenr luleres
38. fer.it d< cem conclias aereas, quadragiuia balos capiebat aeneos : qiiadragmla balos capiebal luler unus.
cooclia uua.
59. Ad meridiem.
59. Meridiei.
40. Scutras.
40. Scopas.
50. Hydrias.
50. Et scypbos.
59. .
40. ".
50. .
AQUILA.
16. capiiella super doas columuarum.
27. Fulcimenta.
58.
59. Austri.
40. Vascula.
50. Hvdrias.
, . I. . c Incolas aalem
lingua sua gisstim vocanl, Trinchon.
V. 16. Sic toislin. 2 varias tnterprelaliones adfert cum bac rnla.
.
, . I. e.
c Hexaplo anle ba?c exslat consiniclio ilomus
sallus Libani. In quibusdam vero ex simplicibui
exemplaribus , ut posuit Tbeodoreius. bie
C A P U T V U I L I B . III R E G U M .
Tb E B P A I K O N .
2
T o s n 22
s r o J U O D - j r n yi2
2.
22.
24.
2.
22.
24. (<5
, \
.
' 2.
24
28.
TOrvrS>n
n n n - b N 28
TO
DVQT 59
VERSIO HEBRAIC1 .
2. Fortium.
22. Etstelil.
2-1. lociilus es in ore luo, el
:n uianit tua iinplcvisli secundum
dieni bauc.
28. Ad audiendum praeconium
f l oralionem.
59. Verbum diei in die suo.
59.
59.
VULGATA
LATINA.
2. Elhanim.
22. Slelit autem.
24. Ore locutus es, c l manibus
perfecisli, u l baec dies probat.
28. Audi bymnum el oralionem.
AQUILA.
2.
22.
24. Qaae localus es in ore iw
el in mami lua implevisli secufidum diem banc.
28.
59.
463
166
16.
16. \ '
16. '
.
.
.
27. .
27. .
27.
58.
58. \ 58.
, -
.
.
59. .
59. .
59.
40. .
40. .
40.
50. .
50. .
50.
SYMMACHUS.
LXX I N r E B P R E T E S .
THEODOT10.
16. Et episiylium rursus supra
16. oontigiialiouem super
16. conligiiatiouem super
eolumiiAs.
ulraiiique coluiuuam.
ulrainque coluiunani.
2/. boses.
58. Et fecit decem luleres a?reos, quadraginla balos capieales
ldteres singul)s.
59. Meridiei.
40 Yascula.
50. HyJrias.
27. Miiclionoih.
58. . decem cbyirocanlos
aereos, <|uailra.;iiil;i cboas captenlein Uiiiiiii cbjrirocauluuw
59. Austri.
40. Calfacloria.
50. Yeslibula.
27.
58.
59.
40.
50.
.
2. .
24.
vrj \
.
28.
59.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
2. Prisco (meii3e).
22.
24. Quae loculu* rs in ore luo,
niatiibus luis perfecisii, ui esl
2. Albauiii.
22. surrexii. Alius, ei sletii.
24. Nam loeulus es in ore luo,
el iuanibus luis implevisli, sicul
.
S\
22.
24.
28.
59.
THEODOTIO.
2.
22.
21.
dies b;'C.
28.
59.
28.
59.
157
H E X A P L O R E M ^ U i E SUPERSUNT.
CAPUT I X L I B . III R E G U M .
.
.
w S o n 15
15.
TTDS DTISC?
runn m -ron
.
15. [\ .]
VERSIO HEBRAICl T E X T .
15. Mcllo.
16. Pharao rex Algypfi aacendit et cepit Gazer, et succendit
eam in igne : el Cbananaeum haLitantem iii civitale interfecit: et
tradidil eani niissiones Uliae suae
uxori Salomo.
Y U L G A T A 14.
15. fflelto.
4). Pharao rex AEgypli ascendit,
et cepit Gazer, suceeiidilque eam
i g n i : et Gbananxnm, qui babilabat in civitale, inlerfecit, el.dedit
eam in dolein iiliae suae uxori Salomouis.
AQIHLA.
15. E l adimptelionem.
46.
CAPUT U B . XW R E G t l M .
,
' .
14.
45.
.
O U I A K 11
^ 45
.
11. .
15.
YERSIO HEBRAICI .
Y U L G A T A LATINA.
! AQUILA.
41. Almugim.
41. Tbyina.
I I . Sucbina.
15. Et negotialionem aromaia15. Negoiiatores universique
15.
riorum.
scruta vendenles.
Notffi et variffi lectiones ad c a p . X lib. III R e g u m .
V . 11. A q . et Syra. leciiones ex Coislin. ^ adfcfimus, q u i i n texlu L X X pro babel4*sMCAPUT X I U B
.
pnbab rrmtDi imnapo 8
III R E G t J M .
TO SBPAIKON
.
8.
.
8. \ ;.
u.
14. \ '
".
- - p a - n m prh 56
56.
36. "
\ [ ^
.
VULGATA LATINA.
AQU1LA.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
8. Quae adolebam Ibqra, qtjm8. Adolenlibus et imraolanlibos.
8. Sufflenlibus et immalanlimolebam diis suis.
bus diis suis.
14. Suscitavit autem Dominus
14. Et excilavit Dominus adver14. Et suscilavil Dominus adversarium ipsi Salomo Hadad Idu- adversarium Saloraoni Adad .Idu- sarium ipsi Solomon Adad ldumaeum.
maeura.
inaeum.
56. U i remaneat luoerna David
36. 131 sit lucerna David serro
56. U l sil lucerna David servo
seryo J J W cuucus dtehus .cocaga . oinnibus diebus coram me.
meo omnibus diebus coram nie.
me.
N o i s ^ t w i f f i lectiones a d i p . X I lib. III Regum.
9
170
LIB. III R E G U M C A P U T X I .
169
CAPUT
IX
LIB. III R E G U M .
V.
15. |\ .]
16.
45. .
16. Vaeat. , [] \
,
, \ *
|) \ \ .
LXXINTERPRETES.
15. Melo.
16. Vacat. Alius, Pharao rex
ASgypti ascendit, et cepit Gazer,
et incendii eam : et Chananapum
sedentem in civitate occidit: et dedit eara missiones filiae suae, uxori
Salomonis.
SYMMACHUS.
15. Et adiropletionero.
16.
15.
16.
rh&ODOT10.
15.
16.
LIB. III
REGUM
O.
11. .
15
11. . "., .
15. . ,
^.
SYMMAGHUS
11. Tbyina.
15
LXXINTERPRETES.
11. Dolala. Aliter, non dolata.
15. Mercatorum. Atius, merca*
lorum Kcnuariorum.
11.
15.
THEODOTIO.
11.
15.
C A P U T X I L I B . 1U R E G U M .
.
.
S. .
14. ,
.
36.
\
.
SYMMACHUS.
8. Adolenlibos et immolanlibus.
8. \ .
14. \
, .
8.
36. " ij
\ '
.
INTERPRETES.
8. Quae adolebant et sacrificabant idotis SUIH.
14. Et excitavit Dominue saian
Salomoni, Ader ldumaeum.
36.
14.
THEODOTIO.
8.
XVI.
mutuamur
Ibid. . Aliier, , voluntas.
171
17*
10.
* ? >TQp 10
,
,
.
VERSIO HEBHAICI .
VULGATA LATINA.
40. Parvus meus grossus prae
10. Minimus digitus meus groslurobis patris raei. Syrus et Jose- sior est dorso pairis iriei.
phu$ hrevissimus meus digilus
crassior est lumbo palris mei.
.
10.
AQUILA.
10.
Nota.
V . 10. ., etc. Has lectiones pleniores, quam apud srusium , e cod. Regio deC A P U T X I I I LIB. III R E G U M .
I T t t VTQOT rrnS Vtsm 27 ,26
26, 27. Hebr. Et tradidit eum Dominus leoni, el
^S"TUnn i m - ^ N
*b--)21
mrP
confregtt eum, et occidit eura, juxta verbum Dot e n m TIDnfmM , \ mini, quod lociuus fueral ei. Et loculus esl ad tilios suos dicendo, Slernile raihi asinum, et slraverunt. A/iue, Et dedit eum Dominus teoni, el contrivit euin, et occidit eum, secundum verbum Domioi, quod loculus fueraici. Et locutus esl ad fdios suos,
Nota.
V . 26-27. ", \ elc. Haec in L X X Romanae edilionis desunt, ac ex Reg. et Alex.
trr>
- O M2
n i 3 : n n tfm w rrS - o \
.
* \ ' X ^
V , ^
173
174
X I I L I B . 111 R E G U M .
10.
.
10.
.
SYMMACHUS.
10. Minimum membrum meum
grosiius cst lumbo pairis mei.
L X X INTERPRETES.
10. Parvitas mea crassior lumoo
patris mei.
10.
THE0D0TI0.
10.
Nota
Mmpias exbibemus.
CAPUT XIII U B . III R E G U M .
, \ , \ Slernite mihi asinum : et slraveruni. Vul. Et ira
, ( , . didit eum Dominus leoni, et confregit eum, et oc
\ .
cidit eum, juxta verbum Domini, quod locutus ee*
. \ .
ei. Dixitque ad filios suos, Slernite mihi asinum.
Qui cum slravissent.
Nota.
desemunuir,
CAPDT X I V U B . IIIREGUM\
^ ,
Aliter, et agrolavit puer Jeroboani, et Acbia erat in
, , \ ' *
Selo, fllius sexaginu anoorum, et verbam Domini
, fcum eo : et horoo senior, et oculi ejus caligabant.
.
Vulg. In tempore illo sgrotavit Abia iilius Jeroboara.
. ", \
',,
\ , (
0 . \ ,
\ , \
, ^ ' .
ubi est Abias propbeta, qui locutus est mihi, quod
. ,
xa\
, \
, \ *
.
\ . ",
,
, \ , \
. \ , \
. \
, \ .
175
{%
SKTC^ ' . .
Israel. LX\. Hexaplon. Abiens dic Jeroboam
vhy "f? TTT n u o r c / o a i i m r p f l 8
> ^ S ^
TOi
tfrora
- W K m y a n n
7. Hebr. Vade, dic ad Jeroboam, sic dixit Dominus Deus Israel, pro eo quod exaltavi le de medio populi, et dedi te ducem super populum meum
Ha?c dicit Dominus Deue Israel, Propterea quod
8. H. Et scidi regnum a domo David, et dedi
illud tibi, et non fuisti sicut servus meus David, qui
cusiodivit prsecepia mea, et qui ambulavii post me
iu toio corde suo ad f.cieudura lamuim rectuin
W3
i e m - irrcrcb Trafrtaa o \
\ ^ , \
in oculis meis. LXX. Hexapl. X Et scidi regnum a domo David, et dedi iHud tibi, et non fuis^i sic-
rwm
yzsb W H P H SSD TWnb JTOTI 9
9. B. Et male fecisli faciendo prae omnibus qui
& tntfl ^SD^prb ITDom D\TSM *fj fuerunt anle ie. Et ivisti, et fecisti tibi deos alienos
fa '. . \ - et conflatiles ad irritandum me, et me projecisli
postterguro tuum. LXX.Hexapl. Et male egisti
Xfacicudosupra omnes quotquot iueruntanie l e ; et ivisli, et fecisti libi deos alienos eiconflaiilia ad irrittn O W * r w b t f 2)
p S 10
10. Beb. Idcirco, ecce ego adducens malum ln
i r n s m SjOttri "2 "Vp3 OWtfb
domnni Jeroboam : et excidam ipsi Jeroboam mint a n i y bban Tjn* TtPKD C j E n i T I U * '. gentem ad parielem, clausum et derelictum in ls.
rael : e l soccidaro posteriores domus Jeroboam,
, \
sicul succideretur slercus usque ad consummalioncm ejus. LXX. ilexapl. Propterea ecce ego adduco malum in domum Jeroboam, et disperX dam ipsius Jertboam mingentem ad parientero, delenlom et derelictum in lsrael : et colligan
rmn D>SSD?I
^3 D^n^S nm i l
i i . Heb. Moriuum ipsi Jeroboam in civiuie coTQl ? ^ 3 3? ]3 'SdN^ '. . roedeni canes, et mortuum in agro comedent voX lucres coeli, quia Domiaus iocutus est. LXX.
Hexapl. X Morluum ipsius Jeroboam in urbe comcdent caues, et mortuura i a agro conieden'.
,,
T\r-&i - f K S m U ? ^ *frz
rtW D^pm U
U . Reb. Et statuet Dominus sibi regem super
rmjTDi UVn m D ^ l l ^ '. .
Israel,qui excidel domum Jeroboam illa die, etquid
\ ,
eiiam nunc? LXX. Hexapl. X E l exciubit DomiX nus sibi regem super Israel, qui perculiel doroum Jeroboain bac die, el adhuc eliam nunc.
7
rupn W *mo
nVP nam *5
15. Beb. E l percutiel Dominus Israel sicat mop 3 m r j 3 marmn S r o Ssnttr-TO TOTUI veiur arundo in aquis, et evellet lsrael de super
TiH W HTN p n voS "*nyD O-m DrPnniNS tcrra bona b a c , quam dedii patribus eorum, et
mn^"n D^D^DQ a i ^ W N '. . \ - disperget eos trans flumen, eo quod fecerunt lucos
suos irritanles Dominum. LXX. Bexapi. X El perX culiet Dorainus Israel sicut movelur calamus in aqua : el evcllel Israel de super lerra bona bac, quam
177
U B . III REGUM CAPUT X I V .
178
; \ ! . Dura ego immillo super te. Et ingressa esl Ano ad
", , hominem Dei, et dixit ei Acbia : Ut quid attulisti
\ . \ ' mibi panes et uvam, et collyridas, et vas mellis ?
Vul. Audivit Ahias sonilum pedum ejus introeun , ,
tis per oslium, et ait : Ingredere, uxor Jeroboam :
, \ , \ , \
quare aliam te esse simulas ? ego autem missus
;
sum ad te durus nuntius.
4
''
extuli te e medio populi, et dedi te ducem su , \
X per populum Israel. Vul. Vade, el dic Jeroboam:
Haec dicit Dominus Deus Israel: Quia exaltavi le de
\ ,
medio popoli, et dedi te dueem super populum meum Israel.
, \ ut servus meus David, qui custodivit niandala
, , \ - mea, et quiambulavil posl me in toto corde suo,
faciendo rectum in oculis meis. Vulg. E l scidt
.
regnum domus David et dedi illud l i b i , el non
fuisii sicetservus meus David, qui cnstodivit mandata mea, etsecuius est me in toto corde suo, faciens
qood placitom esset in conspectu meo.
X 3 wti , \
, \
^ - .
X
X
X
dum me, et me projecisti post te. Vulg. Sedoperatus es mala super omnes qui fuerunt ante te, et
fecisti tibi deos alienos et conflatiies, ut me ad iracnndiam provocares, me auiem projecisii post corpus tuum.
, , \ \ , .
ol , \ X *
.
.
"
, \
.
X Deum Israel in domo Jeroboam. VM/O. Et plangel eum omnis Israel, et sepeiiet: iste eiiim solus
inferetur de Jeroboam in sepukrum, quia inventus est super eo sernio bonus a Domino Deo Israel,
in domo Jeroboam.
X
,
\ .
, \ Xdeditpatribuseoriun,ei ventilabiteosde tr.ms flu , - X men, propterea quod fecerunt lucos uos, proX vocantes Dominum. Vulg. Et percutiet Dominus
X , \
' Deus hrael, sicut moveri solet arundo in aqua .
et evellet Israel de lerra bona hac, quam dedit pa .
tribus eorum,et ventilabit eos trans flumcn : quia fccerunt sibi lucos, ut irrilarcnt Dominum.
179
Tt&K
TOn* rmm
i&Q
Snnunn pin 16
. \
180
mn*
rTO DTTttn
oyarp ~
D^OVPI 20
Va *\ VnsRTJjr uftPI '. ^
\ , ,
X Et dies quibus regi.avit Jeroboam, viginti duo
VXyi
37 , , -.
. . , '.
20. Bebr. Et dies quibus regnavit Jeroboam, viginti et duo anni, el dormmt cum patribus suis :
et reguavit Nadab bliusejus proeo. LXX. Hexapl.
anni, et dormivit cum patribus auis ; et rqgoa*
27. Beb. super noanu principum cursorum. A. ad
thalamum currentium. S. in locum ubi trariscur-
C A P U T X V LIB. III R E G U M ,
.
ynrw
m - r w a>pnb
p
V . 1 et sqq. Post Hexaplarem yersionem locamus eam , quae in edilione Romana fertur. Deinde
aliani quaa exstat iu codice Regio, de quo irequenter egimus.
In quinque aequentibus versibus eamdem '
Romanain subjungimus Hexaplari. sexlo autem
versu ita variat Roroana, ul non poiuerit ad eiugulos versus distribui: sed buc rejecu est. -
6, 5
.
. " \
.
5,6.
nonSoi
AQUILA.
V L L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAIGI .
4.
Qtiia
propter
David dedit Bo4
.
Sed
oropter
David
dedit
ei
4 / Quia propter David dedit Dominas Deus ejus ei lucernam in Dominus Deus suus lucertiam in minus Deus ejus lucernara m
Jerusalem, ad .susciundum filium ierusalem, ut suscitaret f&Iiam Jerusalera, ad suscilajidum iUiu
ejus post eum^
ejus post eum.
e>us post eum.
5, 6.
5, 6. Excepto sermone Vriae
5, 6. Tautum in re Uriae Hetbai.
Et bellum fuit inter Roboam et Hetbaei. AUameu bellum fuit inler
inier Jeroboana, omaibus diebus Roboam ei inter Jeroboam, omoi
vite ejus,
tempore vitae ejas.
m
f i t Israel. Vulg. Et tradet Dominus Israel
propter peccata Jeroboam, qui peccavit, et peccare
fecil Isracl
ec
\ .
.) \
, \ .
X domus, et puerulus mortuus est. Vulg. Surrexit itaque uxor Jeroboam, et abiit, et venit in
Thena : cumque illa ingrederetur limen domus,
puer roortuus est.
\
.
, &,
\ *..
\ . \ X , \ ' .
. ",
.
Notee et v a r i lectiones ad
* , ' \
, \
, \
*, ,
, \ $
, , \
.
, ,
\ . 1\
. \ ,
\ * \
. Haec dicit Doininua, Ecce tu abibis a
me : et erit ingrediente te civiiatem in Sarira, et
puelhe tuae egredientur tibi in occursum, et dicent
cap. X I V l i b . I I I Regum.
tibi, Parvulus est mortuus. Quoniam ba?c dicit Dominus : Ecce ego exterrainabo de Jeroboam mingeniem ad parieiero : et eruni mortui Jeroboam, in
civitate coraedent canes : et mortuum in agro c.omedenl volalilia coeli. Et parvulus plangeiur, V
Domine. quia invemum est in eo verbum bonum
circa Dominum. Et abiit mulier ut audtvit. E l factum est ut tntravit in Sarira, et paryulus morluus
e s t : et exiit clamor in occursum.
V . 27. . , etc. .,
elc. i l \ elc. Sic Coislin. 2. ",
etc. Sic edit. Rom. Qtiid porro legerini qui ita verteruat illud, t-W V~7jr non ita facile
est divinare.
cr.
4. \
4. "
6
, ,
* .
.
5,6.
, 6. Vacat. ",
. \
' \
,
.
SYMMACHUSv
L X X INTERPRETES.
4. Sed propter David dedit Do4. Quia propter David dedit ei
minus Deus ejus kicernam in Je- Doroinus Deus residuum in Jerurusalem, ut statuat fiiium ems salem, ut siatuat filios ejus post
eum.
posi eum.
8,5.
5, 6. Vacat. Aliu$> preterquam
in verbo Urise Chettbaei. Et bellum erat inter Roboam et inter
Jeroboam omnibus diebus vilae
ejuk.
.
4. " \
,
.
5, 6.
THEODOTIO.
4. Quia propter David dedtt ei
Dominus Deus residuuro in Jerusalem, u l statuai lUios ejua post
eum.
5,6.
183
OWTpH 12
- 15 . ,
.
HDNTxh pT T T D - K S
184
14
9.
9.
12.
12. .
13.
15. \ .
14.
14
'
.
>>"^3 jivp u y dw ?
p n r i - p p a t n a - p 18
18.
v o n 27
27.
27.
VERSIO HEBRAICI .
9. Et in annc * esimo. '
V U L G A T A LATINA.
9. In aimo vigesimo.
9.
12. Kffceminatos
12. Effioeminatos.
18.
AQUILA.
2. Teletas, i . e. initialioncs.
13. Maacham.
13. Et Malcha
14. Excelsa autem non aDStulit.
14
cor Asa erat periecium
Verumlamen cor Asa perfeciuro cum Bomino.
eral cum Domino canctis diebus
suis.
18. Filium Tabremon tilii He18.
zien.
27. Et percussit eum.
27.
um variat.
.
TD5T VTS Tttfp*! 9
mendose.
C A K J T X V i LIB. H I R E G U M .
' .
9.
j v o y 24
24.
24.
26
26.
26.
vpp\ 53
33.
33.
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
9. Et conspiravit super eum
aervus ejus Zamri.
VULGATA LATINA.
9. Et rehellavit conira CUJD
servus suus Zambri.
AQUILA.
9.
21. Somerou.
24. Samariae.
24.
26.
53. Et a4di4.it.
33. Et addidit.
&3.
*.
186
IS5
*
9.
12. .
13. \ .
14.
.
18.
27.
SYMMACHUS.
.
9. \
. ', .
12. . ".,.
13. '.
13. E t Malcha.
14. Excelsa autem uon aoiata
itat: attamen cor Asa erat per
18.
27.
13. \
14. '
14.
'
.
.
18. .
18.
", '
'.
27. . ",
\ . , \
.
THEODOT10.
L X X INTERPRETES.
9. In anno quarlo et vigesimo.
Alius, in anno vigesimo.
12. Teleias. ., columnas.
12. Teletas.
12. .
13. Ana.
14. Excelsa autem non abstulil:
verumtamen cor Asa erat perfectum cum Domino omnibus diebus ipsius.
18. Filium Taberema filii Azin.
Alius, uliuin Tab in Raman fllii
Azael.
27. Et secavit eum. A/tti, et
circumvallavit. Aliut, et percussil
eum.
12. Telelas.
13. Et Malcba.
14. Verumlameu cor Asa eral
perfectum cum Dominu omnibus
diebus.
18.
27.
.
9.
24.
C A P U T X V I L I B . 111 R E G O M .
'.
9. \ '
. ", *\
' ,
.
24. . "
. ", .
26. \
. , ,
33. \ . " ,
\ .
L X X INTERPRETES.
9. Et converlit se super eum
Zarabri. Alius, et converlit in se
eervos suo, et Zambri princeps.
24. Seroeron. Alius, Samariae.
Aiius, Somoron.
26. Et in peccatis ejus. Alius,
vanis.
33. Et addidit. Alius, et superabundavit.
t
26.
33.
SYMMACHIK
9.
24.
26.
33.
V. 26. ,
24.
26.
33.
TflEODOTIO.
9.
2i.
26.
53.
**7
H E X A P L O R U M QVAL SUPERSUNT.
188
C A P U T X V I I L I B . 111 R E G U M .
.
.
D > N * C ramwn
6.
6. oE
\ , m j n -fizm \ npaa
\ .
mssD 12
12. $ ..
12.
WM
r r o b n n - b y oan MSK n w 20
r m n n nosr - r r u n o
-
Tfwi-Sj 21
20.
20.
21.
21.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
6. Et corvi ferebant ei panera
6. Gorvi quoque deferebant ei
6. Et corvi adferentcs ei pauem
et carnem in mane, et paueio et panem et carnes mane, simililer et carnem mane, e l paDem et carnem vespere.
panem et carnes vesperi.
carnem invespera.
12. Iu lecythia.
12. In lccylho.
2. In lecylho.
20.
*0. Domine Deus meus, etiamne
20. Domine Oeus mi, num etiam
mper viduara, qua ego hospilans viduam apud quam ego utcumque
cum ea, malefecisti ad u u r i fa- susientor afflixisti, ut inlerficeres
cienduD) lilium ejus ?
liliuin ejus ?
21.
21. Super puerum.
21. Super puerum.
NotflB et yariffi lectiones a d cap. X V I I l i b . III R e g u m .
V . 6. Coislin. 2., ot ', \ ele., u l
V . 12. . , tfl . Coieun. 2, . ,
Keg. . , .\ . , \ , \ elc.
. ', . Reg.
tiioc vides ol ' sigmficaie . , ., .
C A P U T X V I I I L I B . III R E G U M .
" *.
.
"] 5
r
by D T O S DTIN i\u
iy 21
a A r r o 25
TO-]W1
25.
27.
28.
29.
25.
27.
28.
29.
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
21
21.
012193 28
S i p - J W 29
5.
5.
T S ' T W - ^ D 27
cw .
" .
.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
5. Jamenta.
5. De auimali.
21.
25. EHgite vobis juvencmi
unum.
27. Quia colloquium ipsi.
28. Juxta udicium ipsorum.
29.
18f
;LIB. R E G U M C A P U T X V W .
C A P U T X V I I L I B . III R E G U M .
.
'6. KA\ 61
\ , \
\ .
12.
20.
21.
SWftfACHUS.
6. Et corvi ferebant ei panem
et caraem mane, et panew et
caruem vespere.
12.
20.
21.
'.
6. \ oE
6. \ oE
, . \ , \
\ .
12.
12. .
,
.
20.
28. Vacat. ",
*, \
,
.
21. . ,
21.
(THEODOTIO
L X X INTERPRETES.
. Et corri ferebant ei panes ' 6. corvi ferebant ei panem
ei carnem maue, ^ f a n e i n ei carmaae, et caroes vespere.
nem vespere.
12. In capsaca. A / . campsaca.
12.
20. Vacal. ., Domine Dcus
20.
mi, s i adbucet viduamapud quain
ego hospito afflixtsti, ila ut iuterficeres filium ejus.
21.
21. Puerulo. Aliu$, puero.
f
V . 21. ,
boc loco.
C A P D T XVIII U B . III R E G U H .
.
5. ' . ",
.
21. "
21.
* .
\ .
25. 25.
.
.
27. " .
27. .
8. .
28. .
29. ", ,
29.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
5. De Ubernaculis. Alius, de
5.
jumentis.
21. Usquequo vos claudlcabitis
21. Usquequo vos clauaicatis
lu ambobus poplilibus.
super duo dubie.
25. Eligite vobis bovem allerura.
25. Eligite vobis vitulum unum.
5.
5.
21
25.
7.
28.
29.
THEODOTIO
5.
21.
25.
27.
28.
29.
f ) Dignum est ut notetur nomen ab Aquila in masculino genere bic usurpari, quia respoodel
ad aebraicum TBi juvencus,
DIUCH.
191
1W
HEXAPLORUM Q U SUPERSUNT.
CAPUTXIXLIB.
.
III
REGUM.
.
. () .
mn 5
VERSIO HEBRAIGI .
AQUILA.
VULGATA LATINA.
5. Subtus genistaro.
. In umbra juniperi.
5. Sub junipero
Nota.
Has Aquilae et Symmacbi Iectiones exbibet Euse', his verbis: ', . , , ., bius De locis Hebraicis apuri Hieronvmuni in voce . Ubi Hieronymus < Rolbeoi, pro quo Aquila
C A P U T X X L I B . 111 R E G D M .
.
10.
10
na 13
UOTTM
14.
14
28.
51.
D^pOT irhx 28
w a c r w . u n 51
-Sjr -e*c
13.
13.
28. .
31.
58. \
.
40.
38.
38
40.
^TTITD
43
VEHSIO HEBRAICITEXT.
10. Pugillis. .
13. Omnem turbam.
43.
45.
VULGATA LATINA.
10. Pugillis.
13. Omnem muhitudinem.
10.
13.
AQUILA.
14.
28. Dcus vallium.
31.
38. Et conapersU lc cinere
super oculos suos
40.
4.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
193
I!U
.
5. () .
SYMMACHCS.
5. Sub umbraculo.
5. . , .
L X X INTERPRETES.
. Sublus plantam. Alius, sub
.
THEODOTIO.
5.
Ralbinen.
Nola.
interpretalur , id est, juniperum : Symmacbus, umbraculum.
V.
10.
10. . ,
^
13.
13. . ",
.
14.
14. .
.
28. .
28. .
31.
31. . ", otoo.
38.
38. \
.
,
40. \ .,
40.
.
43. \
43.
.
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
10. Vulpibus. Alius, pugillis.
10.
13. Turbara. Aliu$, omnem so13.
DltUBl.
14. ki pueris principum regio14. Per pueros principum urbis.
Btim
28. Oeus vallium.
28. Deus vallium.
31. Novi. Alitu, ecce profecto
51
vidimus:
38. Et colligavit in vitla oculos
38. Aspersus pulvere contra o8UOS.
culos 8 U O S .
40. Ecce et insidia. Aliu$, ecce
40.
lu judex.
43. Confususet contristatus.
43. Conturbatus el Irislis.
NOUB et varto lectiones ad cap.
V. 14. ., etc. Goislin. 2.
V. 28. . , ., 0% . , . Eusebio
De locis Hebraicii.
V. 51. ,
. c x notis edit.
Rom.
V 38. ., \ elc. Has Aquilae et
10.
13.
14.
28. .
31.
58.
40.
43.
THEODOTIO.
10.
15.
14.
28. Dcus vanium.
31.
38.
40.
43.
.
4. \
\
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
4. Aliut, et vcnit Acbaab
domtim suam confusus, et soluUis
super verbo, quod locutus fuerat
ad eum Nabulhae Jesraelila: ct
.
4.
THEOOOTIO
495
HEXAPLORUM QUJE
196
SUPERSUNT.
; .
nroH
nSro
7.
7.
27.
27.
AQUILA.
VERSIO HEBRAICI .*
~ VULGATA LATINA*.
dabo tlbi bxreditatem patrum roeo- dabo tibi hsreditatem oatrum meorum.
rum.
7. Facies regnuni super Israel.
7. Regis regnura Israel.
7.
27.
Regum
3""* 16
16.
-CH 55
55.
16.
.
55.
V U L G A T A LATINA.
16. Iterum atque iterum adjuro
VERSIO HEBRAICl T E X T .
16. Usque ad lot vices ego adjuravi le.
55. Sanguis plagae.
te.
55. Sanguis plagae.
&
AQUILA.
16. Usque ad quot vices ego adjuro te.
35.
LIBER
QUARTUS
REGUM.
CAPUT I L I B . IV R E G U M .
.
2. \ \ *
.
.2.
jnpy
7721
Xh
VERSIO HEBRAIC1 .
2. Et cecidit Achazia per cancellum in coenacuiuin suura.
VULGATA LATINA.
.
AQUILA.
\TSN 111
Wtt
N o l et v a r i e lectiones ad cap. I l i b . I V R e g u m .
V . 2. *A. \ etc. Ita Reg. qui hoc schoSymmachi adjicit u l nos edirous.
lion addit, . 1. e.
Ibid. Lectionem Hebraicarura vocom Gnace
Est autera domus aestati* tempore commoda. > itera Aquila, ex eodem Goislin. 2 execripeimiis.
Leciionem Aqail pleniorem habei Goislin. 2 et
Reg. Jlebraici solum ei Symmachi
f
197
'.
\ , 6\ , \ , '
.
7. .
' , .
27. \ . *, \
.
L X X INTERPRETES.
dixu, Non dabo libi baereditatem
patrum roeoruro.
7. Facis regem super Israel. A lius facis rex Israel.
27. Et ambulavit. Alius, et ambulavit reclinatus.
7.
7.
SYMMACHUS.
2/.
THEODOTIO.
2 .
27.
CAPUT X X I I U B . 111 R E G D M .
.
'.
16. .
55.
SYMMACHUS.
16. Quoties ego adjuro te.
55.,
16. ., .
55. . ,
.
L X X INTERPRETES.
16. Quolies ego adjuro te. A / i ler, adbuc bis ego adjuro le.
55. Sanguis siragis. /iui, saoguis vulneris.
16.
55.
THEODOT10.
16.
55.
LIBER
QUARTUS
REGUM.
CAPUT I LIB. IV R E G U M .
.
.
2. K a \ ^
2. \ ' .
.
\
.
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
2.
cecidil Ocbozias per can2. cecidil Ocbozias per exosiram suam, quae eral iu coena- cellum, qui in coenaculo suo.
THEODOTIO.
CttlO suo.
199
20Q
II LIB. IV R E G U M .
; .
.
9.
14. ,
;
AQUILA
9.
VERSIO HEBRAIC1 .
9. Et sit, obsecro, os duorum
in spirilu lijo ad me.
V U L G A T A LATINA.
9. Obsecro ut fiat in me duplex
soiritus tuus.
TO ERPAIKON.
Tp 4
3
Hura w 14
C A P . 111 L I B . I V R R G U M .
; .
4.
14.
.
r
4. H v .
14.
21.
21.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
4. Pecuarius.
V U L G A T A LATINA.
4. Nutrie.bat petora mulia.
AQUILA.
4. Erat pastor gregis.
14. Erubescerem.
14.
r 6 y n i 21
21.
21. Desuper.
Not et variiD lectiones ad cap. III lib. IV Regum.
V. 4. . , TJV . ., -.
alii ioterpretes ? Non certe Aquila, nec Symmachu
Coislin. 2. Theodoretus, ol \ 6 - nisi fortasse variae eorum ediiionee varias ioier
. Quiuam vero sunt illi
pretationes exbibuewot
21. Etsupra.
CAPUT IV LIB. I V R E G U M .
; .
Vbs W V T S D - S ? VSSf\ 54
54.
.
1**7$ W 1 55
( . ) *
.
59
VERSIO HEBRAICI .
54. Et volas snas euper volas
e)us : et prostravit se super euro.
55. Et prostravit se super eum.
Hebr. int., membra imposuil super
eum.
39. Erucas.
.
54
55. . Coisl. 2, .
59.
V U L G A T A LATINA.
54. Et manus suas super roanus
ejus : et incurvavit se super eum.
55. Incubuit super eum.
55. ' ,
59.
AQUILA.
54.
59.
202
101
.
14. '
\ ;
CAPUT II LIB. IV
'.
REGUM.
.
9. * . ,
\
' .
14. ;
,
.
9.
14.
SYMMACHUS.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
9. Fiant, quaeso, dtiplicta in
9.
spiritu luo super me. Alius, iiat
spirilus, qui super le, dupliciter
super me.
14. Ubi Oominus Deus Eliae
14. Ubi Dcus Eliu aphpho ? A 14.
eiiam nunc ?
lii, abscondilus.
Notffi et v a r i lectiones ad cap. II l i b . IV R e g u m .
tem eo sensu quo Graoi dicunt, . Itaque
. Vidimus Aquilam et Symmacbiim longo
Ruth. iv ad Vzb* ^AQ qaaidara ediliones habenl,
nterpretatione usos e*se. ()
9.
d l v e r s a
Quid sit multum disputarunt inlerpreles. Miror neminem illorum advertisse voces bebralcns
KT^p< propter obscurilatem a L X X retentas esse, ut non raro alibi, frequentissime vero his in Regu.u
libris, quasi in omnibus capitibus.
DRACH.
t A P U T III LIB. IV
REGUM.
.
4. .
14.
21.
SYMMACHUS.
4 . Erat nutriens pecora.
14.
21.
.
4. . ", .
14. . ,
^.
21. , . ,
\
.
L X X 1NTERPRETES.
4. Noced. Alii, princepspastorum.
14. Ego susciperem. Alius, ego
crubescerem.
21. Et dixerunt, Hem. Alius, el
supra.
4.
14.
21.
THEODOTIO.
4.
14.
21.
35. ' .
39.
SYMMACHUS.
34.
59.
PiTROL. G R . X V I .
.
54.
55.
59.
THEODOTIO.
54.
55.
39.
203
2(4
.
.
VERSIO HEBRAIC1 .
Golocynlhidas.
VULGATA LATINA.
Colocynthidas.
AQIKLA.
OIus agresie.
- I
DHTU
"
2.
2.
7.
17.
17.
*8
18.
18.
r r a 19
19.
19.
26.
26.
D\lWl 7
17
tcn rmrmrn
n w n 26
VERSIO HEBRAIGI .
4. Princeps militiae.
2. Et Aram egressi fuerant agmina.
7 Num Deus?
17. Onus oaris mulorum.
VULGATA LATINA.
1. Priuceps militiae.
AQUILA.
2.
7. Numquid Deus.
17. Onus duorum burdonum.
7.
17.
18.
19.
26.
*45
L i B . IV R E G U M C A P U T .
206
'.
. , .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
Colocynthidam agrestem. Aiius,
colocynlhida.
N o t et variffi lectiones ad cap. IV iib. IV Regum.
Vuigata, et incumvit se. Arias, prostravit se.
hujusroodi snnt: . , , inspiravit. .,
, proslravit $e. ' ra textu, , pro35. TTtiPI. Alii, . Alibi, .
cubuit, el marg., , inclinavit se. Gaeierunc
Priut hodie Ugitur in edtt. Romana. Sed Theodoretus videlur habuisse . Hac enim adferi, tanta interprelationum diversilas, vel ex variis i r terpretum versionibus prodit, vel ex scholiis poste M xr * ,
rioris aevi.
. alio scholio, *
,
. Vide si placet
V. 59. , . Drusius.
edil. Romanam, unde ista habeo. Hactenus Drusius.
Ibid. . , . Coislin. 2. ",
. Reg.
Posiremo ., . et ' lectiones in Coisliniano
7.
17.
48.
49.
26.
SYMMACHUS.
4.
7,
47.
48.
'9.
26.
CAPUT V LIB. I V R E G U M .
'.
4. ". ,
.
2. .
"AXloc, . ,
\
.
7. ; ,
;
47. , .*, .
48. \
'. ", 7^
.
19. .
,
.
26. \ .
, , ?
. ,^ ,
.
L X X INTERPRETES.
1. Princeps. Alius, princeps
roilitiae.
2. Syria exierunl accincii. /ius, ex Syria exierunl accincli,
praRdatoruni manus. Alius, et Syria egressa esl, accincii, praedalorum manus.
7. Deus? Alius, Num Deus?
47. Onus, par mulorum. Alius,
gomor paris mulorum.
48. Et adorabo in doroo Remman. Alius, et adorabo simul ipsi
Domino Deo.
49. Debralha terrae. Atii, Chabralba terra.
20. Yestimcnla ct oliveta. A / i i ,
vcslimenta, ul cniasnliveta. Alius,
veslinienta, ci ccipies cum eis
bortos et olireia.
7.
47.
48.
49.
26.
THEODOTIO.
2.
7.
47.
48.
49.
26.
207
-)
203
52
VERSIO HEBRAICI .
. Petiluro.
8.
8. Elfc .
52.
52.
VULGATA LATINA.
5. Mutuo acceperam.
5.
52.
AQUILA.
*iw
TWI
Wt
W l ^DTp 1
^ T r n - p i
7.
II.
npn 45
VERSIO HEBRAICI .
4. Surge, et vade tu et domus
tua, oi peregrinare in quo peregrinaberis.
7 E l Ben Hadad rex Syriae.
II. E l posuit usque ad pudefieri.
45.
V U L C A T A LATINA.
4. Surge, vade lu el dorous
tua, et peregrinare ubicumque
repereris.
7. Et Benadad rex Syriae.
14. Et conturbatus est usque
ad suffusionein vulius.
.
4.
\ ; , \ 5
.
7. \ ; ' ;
;.
41.
45. \ .
AQUILA.
4. Surge et vade tu et domiii
tua, et habita ubi habitaveris
7. Et filius Adad rex Syris.
44.
CArPUT IX LIB. IV R E G U M .
; .
13.
.
15. \
, \
; ; .
YERSIO HEBRAIC1 .
VULGATA LATINA.
AQUILA.
209
210
8. .
32.
SYMMACHUS.
5.
'.
5. . , . , .
8.
. ", .
52. .,
L X X INTERPRETES.
5. Absconditum. Alius, rouluo
acceplum. Aliu*, id. aiiier.
8. In loco illo quodam Elmoni.
Alxlet, in loco Pheloni Elmoni.
52. Si vidistis. Alius, num nosiis?
8. ;
5?
.
5.
8. In locura Elrooni.
52.
1. , \ I . '.
\
1. ' \
: , \ , \ , \
.
.
.
7. \
7. \ '
7. '
.
.
.
I I . \ .
11.
11.
,
.
5. \ .
15. \ .
15. \ .
THEODOTIO.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
1. Surge, vadetu eldomuslut,.
1. Surgens vade tu et domus
I . Hexapl. Et vade lu el domus
lua, et babita ubi habitanduui re- tua, et babita ubicumoue babi- et incole ubicumque iucolueris.
pcreris.
taveris.
7. Et lllius Adad rex Syriae.
7. Et lilius Adad rex Syriae.
7. Et filius Adad rex Syrias
I I . Et posuit usque ad confu11
11.
sionem. Alius, et jacebant dona
donec putruerunt.
15. Et accepit macbbar.
15. Et accepil stragulum.
15. Et accepit machbar.
Notffiet variflB lectiones ad cap. VIII lib. IV Regum.
' edit. Rom., \ ) .
V . 11. ", clc.ItaReg.O
Et filius Ader rex Syriae.
Y . 15. Has lecliones exbi)>et Goislin. 2.
(*) Recle mouet scbleusnerus pro legendum esse . DRACH.
CAPUT IX LIB. IV R E G U M .
.
.
15. ,
, ' ,
15 \ , \
\ ,
15. ,
\
.
SYMMAGIIUSi
L X X INTERPRETES.
211
2ii
nraa-p K W aruoD 20
VERSIO HEBRAIC1 .
20. Et ductus sicut ductus Jehu
lilii Namesi, quia in temeritate
ducit.
20. \
.
VULGATA LATLNA.
AQUILA.
20. Est autem incessus quasi
20. Et incessus ut incessus Jen
incessus Jehu iilii Namsi, praeceps filii Namesi, quia iu stoliditaie
enim gradilur.
ducit.
20.
.
KS ^ ftT2K 10
Tpy-rrci 12
r a v i i - w r a n 15
x r r p
.
10. .
%
11.
12.
15.
12. .
45.
27.
27.
w n n wjpS
m m r o k 27
VERSIO HEBRAICI T E X T .
10. Scilote nuuc quod non cadei.
11. Et notos ejus.
12. Domum ligationis.
15. Et ioveiiit Jonadab filium
Rechab in occursum sibi, et beitcdixit ei.
27. ln latrinas.
(') Etiam bic in L X X nihil aliud est quam NTSN hebraici textus. DRACH.
CAPUT X I LIB. IV R E G U M .
.
.
3
rrw
32
nsem
4. \
\ ,
\
.
6. .
VULGATA LATINA.
AQLILA.
213
214
OV
20.
, .
SYMMACHUS.
20. Et ductus ut ductus Jeu
Namese, quia inordinate duciL
20. \
20. \
, .
^.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
-20. E l ducens ducebat Jeuiilium
20. E l duclus duclus Jeu NaNamesi, quia in commulalione du- messi, quia in commulalione ducebai.
cebal.
.
10. .
11
12. .
13. , (. ,)
.
27.
SYMMACHUS.
10. Videte igilur nunc, quia
Bon cadel.
11.
12. l n domo singulorum.
15. Invenil Jonadab Olium R i chab occurrentem sibi, u l benedicerel ei.
7.
10. .
11. Rat .
", \ .
12 .
15. \
' , \
.
27. . ",
. ", .
L X X 1NTERPRETES.
10. Yidele aphpho quia non
cadet.
11. E l notos ejus. Alius, id.
12. ln Balhacalb.
15. E l invenil Jonadab filium
Recbab in occursum suum, ei beuedixil eum.
27. In lalrinam. Aliut, in slercorarium. Alius, in lairinas.
.
10.
11.
12.
15.
27.
10.
11.
12.
15.
27.
quem ventt Jeu rex Israei: qui in lalissimf eainposiius, non amplius quindecim millibu* Legtonis oppido separatur: pro quo Aquila inlerprelatut est,
domum curvanlium : Symmaclius, donium singiv
lorum.
V . 15. ., - . Coislin. 2.
V . 27. , . ",
. Reg.
0
CAPUT X I LIB. IV R E G D M .
.
4.
\ , .
SYMMACHUS.
'.
4. 4. \ XoppX \ *\, 01 ,
.
.
6. .
0.
, . 01 , .
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
215
HEXAPLORUM QUJE
nrrmm-Sx 8
wd-
SUPERSUNT.
8.
8. \
.
nwn - rw
- - r a n - r w 12
12.
& nUp 14
14.
15.
16.
15.
16.
17.
17.
OT-
15
n n a n 17
VERSIO HEBRA1CI .
8. Et venieus ad ordines.
10.
12. xa\
.
14.
VULGATA LATINA.
8. Si quis aulem ingressus fuerit septum teinpli.
15. Ad ordines.
16. Via introitus equorum.
17. FcDdus.
AQUILA.
8. Et ingredien* ad sepia.
10.
12. Separalionem
nium.
14.
et lcslioio-
15.
10.
17.
CAPDT LIB. IV R E G U M .
.
5.
.
5.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
5.
5. Et instaurent sarla tecta domus, si quid necessariura viderinl inslauratione.
Nota.
V . 5. ., \ etc. Alia sumptas, nisi fortasse vitio librarii littera . pro
exislil ejusdem iuterpretalio, scilicet: \ \ A. aut . substiluta fuerit. In vocera auUni ptx
- baec notat Drusius : t Hieron., sarta lecta doimis.
. Et ipsi roborabuntap- Theodoretus, *
paratura domus, in omne quod invenlum fuerit ibi .
egens praeparationc. > Duas bic vides Symmachi in \ , , *w
lerprctationes, ex duabus ejus editionibus dc-
VERSIO HEBBA1GI .
5. Et ipsi reparabunt rupturam
domus ad omuem quae invenietur
ibi rupturam.
'
I
2i7
8.
10. \ .
12. \ .
14.
15.
16.
47.
218
8. \
. , , .
10. *
. ,
\ .
12. \ .
" , .
14. , .
, , .
15. .
16. .
, .
17. . 01
, -
8. .
10.
114.
15. .
16.
17.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
.
8. In septa.
10.
12.
14.
15. Sepla.
16.
17.
.
5. \ \
,
.
SYMMACHOS.
5. Et ipsi praeparent ea quae
desunt domui, ubicumque invenlum fuerit quod egeat preparaiione.
CAPUT XII L I B . IV R E G U M .
.
5. .
L X X 1NTERPRETES.
5. Et ipsi slabilient bedcc domus in omnibus, ubicumque iuventum fuerit ibi bedec.
THEODOTIO.
5.
Nota.
R. David aliter opinatur, quem vide, si ptacet, in libro
. A/ii, rimas domus : A/it, ruptuubi vocum nenta collegit, qui valgo Liber Radicum
ram domus. In libro Nom. Hebraicorum Bedec,
iufclauralio. Sic el glostce veteres, nisi quod in ii$ vocatur. Radices enim Hebrcei appellant, qua$ Grwci
themala dicunt, Sane p"T3r urulor," inquiro, inwperperam beded tegitur. Porro p"D exponuur, initauro, reslauro : inde appellalio. Nam pT2 proprie stigo. Diclus ergo, inqtiit, Bedec, liujusmodi ioous,
locu$ rupius ac dirutut, ac proiade instaurandus. Sed quod inqumlionis ac visitationis indigeal. >
IIEXAPLORUM QUiE
219
SUPERSUNT.
CAPCT
X I U LJB. I V R E G U M .
4, 5. Hebr. Eldeprecatusesl Joachaz facies Dorai ^SQ onx ynS- ^ SN-W ynS- nm >3 ni, el exaudivil eum Dominus, quia vidit oppreesionem Israel; quia oppressit eos rex Araui. dedit
m n o u o m jpeno SmBnb n w JTW
Thcodoret. , , Demiuus Israeli scrvalorem, et egretai sunt deaub
\ nianu Aram. Theodoret. Quomodo intetligendum i / lud, et poenituit Oominum, et niiseralus esi eos
, \ , \ . Goislin. 2,
propter
tesiamenturo suam ad Abrabam, et Isaac,
margine,
et Jacob. Coislin. 2 . in margine, U#c non exlant in
^, ', '
Hexuplo, in LXX, neque in alia quapiam editione ;
. ,
ted ita legiiur. Et deprecalus est Joacbaz faciem
\ (Ed. R. ,) ,
Nola
lis ea legiese quae vers. 23 habentur, et editionem
V. 4, 5. Hac adfert Coislin. 2 docetque Tbeodo O Hexaplarem sic babere ui ipse relert. l n
retum iu exemplari suo post versum 3 hujus capi-
.
WETYI 7
bnnp*
23 "pS 10
VERSIO HEBRAIC1 .
7. Et cepit.
Joctbcel.
10. Cor tuum : gloriare.
C A P D T X I V L I B . IV R E G D M .
.
7.
10.
.
7.
10.
VULGATA LATINA.
7. Et apprehendil.
Jeciebel.
10. Cor tuum: contentus eslo
gloria.
AQUILA.
7.
10.
TO .
nnt? 1
thtrrm
rwsnn m n aen 5
C A P U T X V LIB. IV REGOM.
.
1.
2.
3.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Azaria.
2. Oe Jerusalem.
5. Et babitavit in domo libera.
.
1.
2. .
5.
.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
1.
1. Azarias.
2. Dc Jerusalem.
2. De Jerusalem.
5. E i habiubat in doroo libera
5. Et sedebat in domo libertaseorsum.
tis.
NoteB et v a r i lectiones ad cap. X V lib. IV Regum.
V. 1. Coislin. 2,
V . 5. . , \ etc. Sic
,
Coislin. Aquihe et Symm. lectiones adfert. In L X X ,
.
pro , babet Coislin. 2 , . Apud
V. 2. . , ', . Reg.
Eusebiuia De locis Uebraicit sic legilur. \,
f
.
mason r r r u D o n - m 17
VERSIO HEBRAICl T E X T .
17. Clausuras fulcimentorum.
CAPUT X V I LIB. IV R E G U M .
.
17.
V U L G A T A LATINA.
17. Caelatas bases.
.
17. ,
.
AQU1LA.
17. Diapegmata mechonoih, bases islae.
Nota.
V . 17. . , elc. Rcg. Videlur, bsec miscuissc librariura, ei forlasse ex
222
CAPUT LIB. IV R E G U M .
Domini, et exaudivit eum Dominus, quia vidit af ,
flictionem Israel, quia afflixit eos rex Syriae: et dedit
, \ (Ed.
R . ) \ Dominus Israeli servatorem (Ed. Rom. salutem)
. - et egressi sunt de sub manu Syriae. Post enarra \ tam igilur Elhcei mortem $ic habetur: t miserlus
, , \
est Dominus eorum, et miseratus est eos, el respe, , xft ad eos, propter testamentum ejus cum Abrabam,
.
eic. Vulg. Deprecatus est aulem Joacbaz faciem
Domini, et audivit eum Dominus : vidit enim angustiam lsrael, quia atiriverat eos rex Syriae Et dedit
salvatorem Israeli, et liberatus est de manu regis Syrise.
Nota.
editione quoque Romana eodem ordine proceditur, quo in Hexaplari.
.
7.
10.
SYMMACtlUS,
10.
CAPUT X I V U B . IV R E G U M .
'.
7. \ . , **\
.
. ", .
10. , .
" , .
L X X 1NTERPRETES.
7. Etcepii. A/itw, etaiiraxit.
Jetbojel. Alius, extermiaatio.
10. Cor tuum : gloriare. A / i m ,
cor tuum aggravalum.
.
7.
10.
THEODOTR).
7.
10.
CAPUT X V L I B . IV R E G U M .
.
1. (. , .
1.
2. .
'2.
5. \ \5
5. \ .
. ", .
L X X INTERPRETES.
THEObOTWt
SYMMACHUS.
1. Azarias. /, Zacbarias.
1.
1.
2. Oe Jerusalem.
2.
2.
5. Et regnavit in domo Apphu5.
5. habitabat inclusus.
80tb. Alii, clam.
Notffl et vari lectiones ad cap. X V lib. IV Regum.
, . , , ubi Hieronymus ,
git : , ol , ,
Aophstlhe, vel Aphusoih : quod Aquila in liberlalem , . I. e. laphutoih. Reltqm,
teriii. Regius vero codex sic notat, ut et Tbeodoreclani, ediderunt; id e*t, intra ihalamum.
lus : , . Deinde per1.
2.
CAPUT X V I U B . I V REGUM.
.
17.
'.
17.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
17.
17. Clausuras ipsarum mechonoUi.
Nota,
intcrpretatioue AquiUe expuogeaduin est.
17.
THEODOTIO.
17.
2*3
HEXAPLORUM QUiE S I P E R S U N T .
.
nmo
anenc
%- crjn n
-
T W K itrvn 16
VERSIO HEBRAIC1 .
3. Munus.
10. Et lucos.
11. fecerunt verba mala ad
irriiandum Domiuum.
214
CAPUT X V U U B . IV R E G U M .
.
3.
.
3. .
10.
.
11.
11. \
.
16.
16. \ ,
.
VULGATA LATINA.
3. Tributa.
10. Ellucos.
11. Feceruntque verba pessiraa
irrilanles Doniinum.
AQUILA.
3. Donum.
10.
11. E l fecerunt verba mala ad
irrilanduin Dominum.
16. E l lucos.
Mliitiae.
Militiam.
Notfle et v a r i lectiones ad
V . 3. *A. . ., . Ila Reg. Drusius vero
eic habel , , cum hac nola. TAeodorctus, , ol , ld est,
clona tive niunera. Hanc vocem multi cum
confundunt, $ed inscile imperiteque. Exponitur eiiam
t
CAPUT XVIII U B . IV R E G U M .
.
rarp3
10 ,9
rrnn w i 34
VEBSIO HEBRAICl T E X T .
4. Nebuslan.
9 10. obsedil eam, et ccpil
eam a fine irium annorum.
34. Hana el Ava.
#
.
4. .
4. .
9, 10.
9, 10.
34.
34. ( \.)
VULGATA LATINA.
4. Nobeslau.
AQU1LA.
4. Naasiham.
9, 10.
34. Ane c l Gava
CAPUT X I X LIB.
.
13?> 0? 23
VERSIO HEBRAIC1 .
23. Finis cjusj saluim.
IV R E G U M .
.
.
23.
23.
VULGATA LATINA.
23. Usque ad lerminos ejus, el
saltum.
AQU1LA.
23.
25
5. *.
10.
5. .
10. \ . 01 , .
11. \ , \
. ,
.
16. \ .
11.
226
.
5.
10.
11.
16.
SYMMACHUS.
. Tributum.
10.
11.
16.
. ", ^.
L X X INTERPRETES.
5. Manaa.
10. Et lucos. Reliqui, Astarolh.
11. Et fecerunt participes, et
sculpserunt ad irritandum Dominuin. Alius, et iecerunl sermones
malos.
16. Elfecerunt lucos.
16.
.
5.
10.
11.
16.
C A P U T XVIII LIB. IV R E G U M .
'.
4. .
4. . ,
.
", .
9, 10. \
9, 10. \ ' ,
.
\
.
54. ' \ .
54. .
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
4. Esthan. Aliter, Neesthan.
4. Neestham.
, aes.
9,10. Et obsidebat eam, et ce9,10. Et cum obsedisset cepit
earo posl annos tres.
pit eam a flne triura annorum.
54. Sobvertit et humiliavlt.
54. Ana et Aba.
N o t et variflB lectiones.ad cap. XVIII lib. IV
(aic L X X ) . . , ' \ . .,
e t c , ut quadret ad versionem Hieron.
quae sic habet. Aneugava: et hujus Esaias meminit,
quam Aquila transtutii Ane et Gava (scilicel $yl-
.
4.
9, 10
54.
.
4. Neestben.
9, 10.
54.
Regum.
labam, qua in medio nominis est posila, in conjunctionem et est interprelatus,) Symmachus vero, sol'icitavit et humiliavit. Legimus super hoe el in Regno
rum libris. V . cap. 56 Isai. v. 15.
C A P U T X I X LIB. IV REGDM.
.
25.
SYMMAGHUS.
25.
'.
25. . ",
. ",
. ,
.
L X X INTERPRETES
25. In medium sylvae. Alius, in
membrum sylvae. Alius. in partero
lylvx. Aliu, in fliiem sylvae.
.
25.
THEODOTIO.
25.
HEXAPLORUM QUJE
.
iw
SUPERSUNT'
Tyuv - KVI 25
25.
25.
57
57.
57.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
25. Numquid non audisti a
longe?lllud fecia diebus quondam,
el plasmavi illud.
57. Ararat.
VULGATA LATINA.
25. Nnmquid non audisli quid
ab initio fecerira ? Ex diebus anti
quis plasmavi illud.
37. Arraeniorum
AQUILA.
25.
57.
.
0*180 12
CAPUT X X LIB. IV R E G U M .
.
12.
.
12.
18.
18.
VERSIO HEBRA1C1 .
12. Litteras et munus.
VULGATA LATINA.
12. Litleras et niunera.
12.
18. TollenL
18. ToIIentur.
18.
18
AQUILA.
CAPUT X X I L I B . IV R E G U M .
.
5.
.
5.
6. \ .
nann 6
7.
7.
16.
16.
fVERSIO HEBRAICI T E X T .
5. ln duobus atriis.
VULGATA LATINA.
5. In duobus atriis.
5.
6. Et fecit Pylhonem.
6. Et fecit Pyihones.
b. Et fecii voluntarium
,TSS 16
AQU1LA.
Aruspices.
Et divinos.
7. Et posuit sculptile luci, quod
7. Posuit quoque idolum luci,
7.
iecerat in domo.
quem fecerat, in templo.
16. Os ad os.
16. Usque ad os.
16.
Not<e et variffi lectiones ad cap. X X I l i b . I V Regum.
V. 5. ., ', \ etc. Coisl. 2, qui etiam
sio Aquila?, qui sic vertit ] Levii. x x , 6, et aiibi.
lectiouem sequentem adfert.
lbid. \ . , inault
V . tf. . \ , Videiur esse verTbeodoreius, ' -
LIB. 1Y REGUM C A P I T X X I .
2*9
.
25.
57.
SYMMACHUS.
25.
57.
230
.
25. , ;
,
.
57. . [01 , '.]
L X X 1NTERPRETES.
25. Aliusy annon audisti a
longd? lpsam feci, a diebus primitus plasmavi.
57. Ararat. Reliqui, Arineniae.
.
22.
57.
.
25.
57.
.
12.
18.
C A P U T X X L I B . IV REGUM.
'.
12. \ . ,
\ .
18. . " - '
. , .
L X X INTERPRETES.
12. Libros et manaa. Alius, rpistolas et muiiera
18. Gapiet. Aliu$, capienlur.
Atius, capient.
.
12.
18.
SYMMACHUS.
12.
18.
THEODOTIO.
12.
18.
.
5. .
6.
7. \ (sic)
.
16. " .
SYMMACHUS.
5. l u duabus aulis.
.
5.
6.
7.
16.
L X X INTERPRETES.
.
5. In duabus aulis. Aliler, in
5.
omnibus aulis.
6. Et fecit delubra. Aliu$, ven6.
6.
triloquos.
Et bariolos. Alius, td.
7. Et posuit sculplile luci, in
7.
7. Et posoil sculptile peribo
domo.
mium, quod fecit in doroo.
16. Os ad os.
16.
16. Quasi vas usque ad os.
Nolffi el v a r i lectiones ad cap. X X I Mb. I V Regum.
. I. e. Hariolos puto vocari eos qui jecore
V . 7. ., \ - GoUlin. 2.
Miemalantur.
V . 16. ., elc. Reg. c l Coislin. 2.
x
28
2JM
CAPUT
DTM
dw
TWH 44
pS 20
.
4.
4.
14.
14.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
4. Et consummet.
14. Uxorem Scllum.
VULGATA LATINA.
4. Ut conflelur.
14. Uxorem Sellum.
20.
.
AQUILA.
4.
14.
20. ldcirco.
ln pace.
20.
ln pace.
20.
.
4. \ .
~ 6
5.
6.
7. .
.
5.
6.
7. \
'
;
.
10.
Ntrai 10
10.
11
7 13
11.
13.
41.
15.
- " p y n 7 55
35.
55.
VERSIO HEBRAICI .
4> Ipsi Baal et luco, et univer
6ae mililiai coelorum.
In campestribus Cedron.
5. Et influentiis.
6. Lucum.
VULGATA LATINA.
4. Baal, ct in luco, et universae
militiae coeli.
In convalle Cedron.
5. Duodecim signis.
6. Lucum.
AQUILA.
4. Ipsi Baal et luco.
In arvis Gedron.
5.
6.
7. Et diruit domos proslitutorum qui in domo Domini: obi
mulieres texebant domos luci.
10.
11.
15.
55.
LIB. 1? REGUM C A P U T X X l l l .
235
254
14.
20. .
.
SYMMACHUS.
4.
14.
(V
4. . ,
.
14. . ,
.
20. .
14.
20.
( .)
4.
14.
L X X INTERPRETES.
4. Obsigoa. Alius, conflate.
14. Matrem Seilem. Aliut, u i o rero Sellem.
20. Non sic, ecce.
20.
In pace.
Not et variffi lectiones ad cap. X X I I lib. I V R e g u m .
. Tres inlerpreies hic sunt A . S. Th.,
terpretibus, tres reliqaos hic esse A . LXX. Th. Sed
nisi forte dicalur, cum Symmachus aliam interprepotuil Symm., qui duas versiones edidit, in altera
lalionem ediderit, illeque eit unus e i qualuor i n - posuisse , in altero vero .
.
4. ,
4. , \
, \ ?| - .
5.
.
| | .
5. .
5.
, 6. ". , ',
6.
'.
7. \
7.
, \ ,
al^
.
.
10. \
10. \
iv , , - , \ >, \ *
.
.
11. .
11. .
15. . , .
15.
, .
55. .
55.
, .
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
. Baal, et in peribomium,
4. Baal et luco, et omni virtuti coeli.
it oniverso ordini coeli.
Iri sademoth Cedron.
In valle Cedron.
5. Et ipsis mazorolh.
r.
6. Lucum. Reliqui, Asirolb, vel
6.
Astafotb.
7. Et diruit domum ipsorum
_ 7. Domum initiationum, qiia in
domo Domini, obi mulieres leie- Cadesim, qui tn domo Domini, ubi
mulieres teiebant illic cbettiim
oaat peribomio.
luco.
10. Et contaminavit ipsom Ta10. Et coDtaminavenint T a pbelh qui erat in valle filii Ennom, pbetb qui in valle Clii Ennom, ad
ot ne traduceret vir
filium traducendum virum filium suam,
raro et filiam svam per ignem et virum filiam suara ipsi Molocb
in igne.
ipsi Moloch.
11. In phararim.
11. Pntsidiarii.
13. Mostbath. Aliter, Mosoath.
15.
Alius, deslruciionis.
35. Verumtaraen aestimari fecit
35.
terram. ., tunc coepit terra tributa solvere.
PATKOL. G*. X V I ,
4. , \
,
.
.
5.
6.
7. \
,
\ .
10.
11.
15.
35.
THEODOTIO.
4. Ipsi Baal, et in p^ribomium,
et universo ordini ctrli.
In valle Cedron.
5.
6.
II.
15.
35.
255
255
1
VERSIO HEBRAIG1 .
17. Patruum ejus.
17.
17.
VULGATA LATINA.
17. Patruum ejus.
AQU1LA.
17.
Nola.
V. 17. " , . Reg.
CAPUT X X V LIB. IV R E G U M .
.
m a V i 12
12.
AKYAA$,
12.
17
rcam
VERSIO IIEBRAIGI .
12. E l in agricolas.
17.
14. \ .
17. \ .
VULGATA LAT1NA.
12. Agricolas.
12.
14. Et scopas.
17.Et coronamenlurn.
Retiacalum.
14. Irullas.
17. Capitellura
Retiaculum.
14.
AQUILA.
14* hamos.
17. Et capitellura.
LIBER PRIMUS P A R A L I P O M E N O N .
CAPUT P R I M U M .
.
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
11
11.
12.
12
AQUILA.
VULGATA LATINA
I I . Mesraim verogcnuitLtidim,
11. E l Misraim gcmiitLudiirn, et
Anamiin, et Lababiui, el Naph- et Anamira, et Laabiin, el NephIhuim.
tbubim.
12. Pbctrusim quoqucel Gaslutm:
12. Et Pelrusim, el Gaslubim,
quibus egressi sunl inde Pbili- de quibus cgrcsst sunt Pbihslbiini
el Gaoblorim.
slim c l Gapblborim.
11.
12.
257
258
CAPUT X X I V
.
47.
LIB. IV REGUM.
.
^47. . ',
.
L X X 1NTERPRETES.
47. Filium ejus. Alius, patruum
ejus.
SYMMACHUS.
47.
.
47.
THEODOTIO.
47.
CAPUT X X V U B . IV R E G U M .
.
'.
12.
SYMMACHUS.
11
'.
41. ., \ ;* , \ 1, \ \, \
.
12. "., \ \,
\ *
\, \ .
11.
II.
.
11.
12.
L X X 1NTERPRETES.
11. /., c l Mesraim cenuil L u diim, et Anaraim, ei Laabim, ei
Nephlhoim.
12. A / . , el Phorosiiro, el Casloiin, unde egressi sunt inde
Pbvlisliim. et ipsos Caohlboriim.
THE0DOTI0.
11.
rca
239
rrrs- * m n 13
-
15.
13.
14.
II.
15.
15.
16.
16.
17.
17.
18.
48.
19.
19.
20.
20.
- SriN-ntfi - 24
21.
24.
Sa^-rvo 22
22.
22.
25.
25.
26.
26.
^ncnn
pjEfl
TTUT
Stn yon
TOJSTKI 18
D8TI
vam
r r n i - n m -ww-ntfi 25
DTTDK tftl 3 26
VERSIO HEBRAICI T E X T .
15. Et Cbanaan genuit Sidon
primogenitum suum, et fleih.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
15. Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum suum, Hethaeum quoque.
14. Et Jebusaeum, et Amorrhaeuin, et Gergesaeum.
15. Hevseumque, el Aracsum,
et Sinaeum.
16. Aradium quoque, et Samareuro, et Uamatbaeum.
17. Filii Sem : iElam, et Assur,
et Arphaxad, et Lud, et Aram, et
Hus, et Hul, et Gether, et Mosocb.
18.
19.
15.
14.
1&
16.
17.
20.
24.
22.
23.
26.
.
13.
14.
13.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
SYMMACHUS.
15.
II.
15.
16.
17.
18.
19.
21.
22.
25.
26.
242
241
15. "., \
,
.
14. "., \ ,
\ , \ .
15. "., \ , \
, '.
16. "., ',
, \ '.
17. "., \ \ , ,
\ , \ ' ,
, \ ' * \ ',
\ , , .
' 18. "., \ ' , \
*
".
19. "., \ . " \
, \
.
20. "., \
\ , \
', \ .
21. "., \ ',
\ , \ .
22. "., \ \
', \ .
25. "., \ , \
, \ .
.
26. . ', ",
.
L X X 1NTERPRETES.
15. ., elCbanaan geouit Sidonem primogenhum suum, et Ghetlaeum.
14. A/.,et Jebusaeum, et Amorrhaeum, et Gergesaeum.
15. A/.,et Evaeum, et Arochaeum,
et Asennaeum.
16. A / . , et Aradiuni, et Samaraeum, et Amathi.
17. A/.,et filii Sera, AElam, et
Assur, et Arpbaxad, 64 L u d , et
Aram. Et filii Aram, Uz, et U l , et
Gether, et Mosocb.
18. AL, et Arphaxad ffenuit Cainan, et Gaina genuit Sala, et Sala
genuit Eber.
19. ., et Eber naii sunt duo
filii; nomen uni Pbaleg: quia in
diebus ejus divisa est terra: et
nomen fratri ejus Jeclan.
20. / . , t Jeclan genuit Elmodad, et Salepb, et Asermotb, et
Jare.
21. Al. et Adoram. et Uzal, ei
Decla.
22. AL, et Gabaal, el Abimael,
et Saba.
25. ., et Ophir, et Evila, et
Jobab. Omaes hi iilii Jecian.
26. Abraham. Alius, Abram ipse
Abrabam.
y
.
15
14
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
26.
THEODOTK)
15.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21
22.
25.
26.
113
.
>
2U
yn*a
- r n ^*
w i x w i
xho
43
TOK DOT 30
*o ra TIOD
43.
45.
50.
50.
54.
ETW 54
VULGATA LATINA.
VERSIOHEBRAICI .
45. Qui regnaverunt in lerra
45 Qui impcraveruiit in terra
E l o m , antequara regnareirex in Edom, antequam essei rex super
iilios Israel.
lilios Israel.
50. Et nomen uxoris ejus Mehe50. Et appellata est uxor ejus
tabcel filia Matred, filiae Mezaab. Meetabelfilia Matred, filiae Mezaab.
Et raortuus est Hadad: et fuerupt. Adad autem mortuo.
54. Hirara.
54. Hirara.
Notffi et variffi lectiones ad
V. II. ", \ \
. etc. Ita Reg. cujus lectiones et nomina sinceriora sunt iis quae in nolis editionis Romana? feruniur,aique paucis admodum excepiis cum Hebreo con
44
vyo) 51
54.
AQUILA.
45
50.
54.
.
14.
25.
51
34.
55.
51.
54.
55.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
14. Raddai.
25. Et Aran et Asono.
VULGATA LATINA.
44. Raddai.
25. Et Arain et Asom.
14.
*5.
51. lsci.
34. Jeraa,
55. Et Esihaolilaeus.
51. Jesi.
34. Jeraa.
55. Eslhaoliiav.
31.
34.
53.
yrn> 54
^WwNrn 55
AQUILA.
Nota.
Varice bujus capilis lectiones fere eaedera babenlur in Reg., Alex. ei iu notis Romause edic.
C A P U T III L I R . I P A R A L I P .
.
23
YERSIO H E B R A I C I T E X T .
25. Elioenai.
23.
25.
VULGATA LATINA.
25, Elioenai.
Nola.
25.
AQUULA.
ijdhfa 5
5.
nrroi m A n s
VERSIO HEBRAIGITEXT.
3. Asalelpboni.
5. Iialaa et Naara.
VIJLGATA LATINA.
5. Asalelpboni.
5. Halaa et Naara.
AQUILA.
.
5.
246
L I B . I P A R A L I P . C A P U T IV.
0\
43.
45. ", ol
45.
.
50.
50. ", \ 50.
&', , . \ ', xat .
54.
54. . ", .
54.
THEODOTIO.
SYMMACHUS.
L X X INTER1RETES.
45.
45. Alius, qui regnuverunt in
45.
Edom, antequam rcgnaret rex in
iiliis Israel.
50.
50.
50 Alius,n nomen uxori ejusMetabel,Glia Maired, (ilia Mezaad.Et
mortuus e*t Adad: et iacli sunt.
54.
54.
54. Zaphoin. A/tt, Eram.
Notffi et yariffi lectiones ad cap. 1 lib. I Paralipom.
V. 26. , ", . Reg.,
V. 50. ", \ Alex. et alii (*).
. lidem. Sed Reg. pleuius babet Y.45. ", oi
, elC.
eic R e g Alex. et alii in nolis Rom. edit.
V . 54. ", . Idem.
(*) Nola in Graeca V . T . versione '^ seniper spiritu aspero scribi. Ua Georg. Pasor in Elymasi
ooaiiauoi propr. . T . DRACH.
CAPDT II LIB. 1 P A R A L I P .
'.
.
.
9
14.
25.
51.
54.
55.
SYMMACHUS.
14.
25.
51.
54
55.
14.
25.
51.
54.
55.
THEODOTIO
44.
25.
51.
54.
53.
o\
.
25,
SYMMAGHUS.
23.
23. ^. ", !
, INTERPRETES.
5, ^litheiian. Alii, Elionai.
CAPUT IV
.
5.
5.
SYMMACHUS.
5.
5.
.
23.
.
25.
LIR. I P A R A U P .
.
.
5. . ", .
5. ', \ . ",
, \ .
L X X INTERPRETES.
5. Eselebbon. Alii, Escadesphon.
5. Aoda, ei Tboada. Alii, Cbala
et Maara.
5.
TIIEODOTIO.
247
yajr> roap
mat
SaTnp* 18
9.
18.
18.
9.
V U L G A T A LATINA.
9. Jabes.
Vocavit nomen illius Jabes.
18
VERSIO HEBRAICl .
9. Iabes.
AQUILA.
Nota.
H item lectiones e i iisdera desumptae sunt. fn versu 3, Reg., .
CAPUT V LIB. I P A R A L I P .
.
wao
J U 4-6
4-6,
.
4-6.
VERSIO HEBRAICI .
V U L G A T A LATINA.
4-6. Filius ejus, Goa
filiusejus,
4-6. Gog Glius ejus, Seinei 11Semei filius ejus, Miha filius lius ejus, Micha iilius ejus, Reia
tfus, Reia lilius ejus, Baal fllius filius ejus, Baal filius ejus, Beera
ejus, Beera filius ejus.
fiiius
ejus.
Nota.
Banc leclionem liabent Reg, et editio Romana in notis.
CAPUT VI U B . 1 P A R A L I P .
.
.
rrcr irhvn
15
onrw) 54
vnrch 78
AQUILA.
4-6.
.
15.
15.
54.
51.
78.
78,
AQUILA.
VERSK) HEBRAICI T E X T .
15. In transporlando Dominou
YULGATA LATINA.
15. Quando transtulR Douiinus.
15.
54,
78. Ad orieatem.
78.
m *
&
VERSIO HEBRAICI .
26, 27. Laadau filius ejos, A m miud fiiius ejus, Elisama filius
ejus, Nuo fllius ejus, Josue iilius
ejus,
V U L G A T A LATINA.
26,27.Quigenuit Laadan. Hujus
juoque filius Ammiud, qui genuit
Elisama, de quo ortus est Nun,
qui babuit filium Josue.
AQU1LA.
26, 27.
LIB. I P A R A U P . C A P I T VII.
.
18
SYMMACHUS.
18.
'.
9. . ", .
^\ 6. ", .
18. . ', ,
.
L X X INTERPRETES.
9. Igabes. A / i i , Iabes.
Et vocavii nomen ejus Igabes.
A/tt',inruina:etvocatus estJacbes.
18. Chesiel. Aiiu$, Jecheihiel,
palrera Zanoi.
CAPUT V LIR. I
9.
18.
THEODOTIO.
9.
18.
PARALIP.
.
SYMMACHIIS.
4-6.
4-6. Tlo\ \,
. ", \ \ ,
, ,
' ,
, etc.
L X X INTERPRETES.
4-6. Filii Goug iilii Seroei, fllius ejus Micha. Alii, et (ilii Gog,
Semei' filius ejus , Micha filius
ejus, Resin filius ejus, ei Beera
tilius ejus, quem transtulit etc.
CAPDT VI U B . I
V.
4-6.
THEODOTIO.
4-o.
PARALIP.
.
15.
15. |) . ",
15.
tfj .
54.
54. . "54
, .
78.
78. . ", *
78.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
.
15
15. In transmigralione. Alius,
15.
in transmigratione Domiui.
54.
54. pagis eorura. Alius, v i l 54.
lis.
78.
78. Ad occidentem. A / . , ad orien78.
tem.
Notffi et variee lectiones ad cap. V I l i b . I P a r a l i p .
V. 78. ", * . In noiis editionis Romanae.
.
26, 7.
.
26, 27.
SYMMACHUS.
6, 27.
.
26, 27.
231
HEXAPLORUM Q U J SUPERSUNT
252
Nota.
V. 26. Ex cdit. Rora. Reg. vero sic babet, , .
CAPUT I X LIB. 1 P A R A L I P .
.
.
.
> 51
JTVVI aav-u
51.
51.
o n T a s r o e f e 55
35.
55.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRA1CI .
51. Sartaginum.
AQUILA.
51.
35.
.
PTTS DW aw* TTDN^I 5
8.
11.
II.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
5. Dixerunique habiiatores Je
bus ad David.
VULGATA LATINA.
5. Dixeruntque qui habitabant
in Jcbus ad David.
11. Jesebaaro.
11. Jesbaam
AQUILA.
8.
11.
VERSIO HEBRAICI .
XII L I B . I P A R A L I P .
.
.
2
2,
VULGATA LATINA.
AQUILA.
2.
Nota
V. 2. "', ctc. Haec prodcunt ex quibusdam excmplaribus, et cx Complul.
255
25
C A P U T . I X U B . I PARALIP.
'.
51.
51. . " A X l c c ,
51.
.
55.
55. ,
55.
'
. , .
THEODOTIO.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
51.
31. Sartaginis. Alius, frigeulium
51.
in sartagine.
53.
35. Ordinatse vices, quoniam
55.
dies ac nox supcr eos in operibus.
A/tt, in pastophorio constiluti per
vices in diuraam operaui.
NolflB et variffi lectiones ad cap. I X lib. I Paralip.
Y.53. , etc. notis edit. Rom.
CAPUT X I LIB. I PARALIP.
'.
8.
11.
oYMMACHUS.
8.
II.
Ibid. ,
Rom.
5. . ",
.
8. , , \
. ,
, . , .
I I . . ,
.
LXX1NTERPRETES.
5. Dixerunt Davidi. A/iui, dixcrunt auiem habilantes Jebes Davidi.
8. Alius, a Maalo, usque ad circuilum. Et Joab conservavit residuuni urbis : el bellavit, et ccpit
urbem. Alii, ab arce.
11. Jesebada. Alii, Jesebaal.
5.
8.
II.
THEODOTIO.
11.
. In notis ad edii.
CAPUTXII
.
2.
SYMMACHUS.
2.
LIB. I
0\
PARALIP.
2. \ \
, \
. ,
, \ ,
.
L X X 1NTERPRETES.
3 . Et arcu a dextris et a sinislris, et funditores in lapidibus
et arcubus. Alius, lendcnles arciini, utcntes dextra etsinislra, ct
fundilcres ir lapidibus, et in j a culis ct arc
THEODOTIO.
255
259
VERSIO HEBRA1CI .
27. Epbod Iineum.
V U L G A T A LATINA.
27. Ephod lineo.
.
27. .
4QUILA.
27. Saperindumenlum
Nota.
V 27. . , etc. Has lectiones eihibet cod. Reg.
CAPUT X V I LIB. I P A R A U P .
.
I.
1.
AQUILA.
U L G A T A LATINA.
1. E i pacifica.
VERSIO HEBRAICI .
i . EtpaciGca.
V . i . ,
Nota.
. Sic in edit. Rom. Videtur autero e&se versio A . S. Tb. qui sic frequenter
CAPDT X V I I U B . I P A R A U P .
.
5.
rfmx\-bi na rm 19
49.
5.
19.
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
5. De lentorio in teutorium, et
oe labernaculo.
V U L G A T A LATINA.
5. Mutans loca tabernaculi, et
in tenlorio.
AQUILA.
5.
49.
:
a w n a
ajro 6
VERSIO HEBRAICI .
6. Abominabile fuil verbuin
regis ipsi Joab.
.
V. 6;
VULGATA LATINA.
6. quod Joab invitus exsequeretur regis imperium.
.
6.
AQUILA.
Nota.
. In ootif ediu Rora. Reg. vero sic, 0 elc.
27. SuperhumertJe.
CAPUT X V LIB. I P A R A U P .
'.
27. * . , \
.
L X X 1NTERPRETES.
27. Stola bysaina. Aliut, super
DaviJ ephud comoiuoe.
.
27.
THEODOTIO.
27.
C A P D T X V l U B . I PARALIP.
'.
1. \ . ,
eljptjvixa. , \ -
4.
SYMMACHUS.
4.
L X X 1NTERPRETES.
. . Et salutaris. Aliu$, e l paciflca. Alius, el pacificas.
THEODOTIO.
rcAfaiDl Levitico.
5. .
, 1| , \
. ".,
19.
49. ,
,
, .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
5.
5. labernaculo et in legroine.
Alius, in labernaculo in teniorium, ei in tegmiue. Aliu$, in diversorio.
19.
49. Aliut, haoc secuodom cor
tuum, ad declarandas omnes roagnificentias tuas, Domioe.
N o t et variffi lectiones ad cap. X V I I lib. 1
V. 49. Ita Reg. Haec vero desiderantur io teitu '.
r
SYMMACHUS
.
5.
49
.
5.
49.
Paralip.
CAPUT X X I L I B . I P A R A U P .
.
. . "AJUoc
. ,
{& \
.
L X X INTERPRETES.
6. Praevaluit verbum. Alius,
moleslum fui( verbum. Alius, verbom aulera regis invaluit super
Joab.
.
6.
THEODOT10
6.
259
H E X A P L O R U M QUJE
CAPDT X X I I L I B . 1 P A R A L I P .
.
15.
3nS "jon 15
.
15.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
15. Habes quoque pluriraos artifices.
VERSIO HEBRAIC1 .
15. Et tecum iu mullitudine.
V. 15.
260
SUPERSUNT
15.
Nota.
\ elc. ln Reg. et in nolis edit. Rom.
CAPUT X X I V LIB. I P A R A L I P .
.
nrw m p i N mm
VERSIO HEBRAICI .
1. Et filiig Aaron parliiiones.
tuLLAaron.
AQUILA,
VULGATA LATINA.
1. Porro Gliorum Aaron ba
nartiliones erant: iilii Aaron.
Nota.
V. 1. ", , * etc. Reg. et in notis edit. Rom.
CAPDT X X V L I B . I PARALIP.
.
rmca, awm
.
1. .
5. .
5
5
AQUILA.
VERSIO HEBRAIGI .
VULGATA.
1. Propbeiarom.
1. Prophetantes in cilharis.
1. Qui propbetarent incitharis.
5. Githara propbeians.
5. In citbara propbetantis.
5. Qui in citbara prophelabal.
Notffi et variflB lectiones ad cap. X X V l i b , 1 P a r a l i p .
V. 1. . , etc. Codex Reg.
V . 5. . , elc. Idem Reg. Yc*
CAPUT X X V I LIB. I P A R A L I P .
.
.
monton-p
27.
Gnusxhy a^nat&b 29
VERSIO HEBRA1GI
27. Be bellis.'
29. In prefectos ct Judices.
29.
VULGATA LATINA.
27. De bellis.
29. Ad docendum et judicandum.
.
27.
29.
AQUILA.
27.
29.
VERSIO HEBRAIGI .
27. Et super vineas.
V. 27. ],
VULGATA LATINA.
27. Vinearumque cultoribus.
AQUILA
27.
Nola.
\ \ . In nolis cdil. Rom. Reg. babet, \ \ , qaod
LIB. I
.
PARALIP.
.
45.
. , \ jjurca
.
L X X INTERPRETES.
'45. tecum adde in multitudine. Alii, et lecura Dominus:
adde in multitudinc.
SYMMACHUS.
45.
CAPDT X X I V
.
15.
THEODOTIO.
45.
LIB. I PARALIP.
.
4. . ", , . .
LXXINTERPRETES.
4. Et (iliosAaron distributione.
Aliut, Aaron, et disiributiones filiorum Aaron.
1.
SYMMAUIUS.
4.
CAPUT X X V
.
LIB.
.
4.
I PARALIP.
.
0\
. .
5. .
SYMMACHUS.
I. Propbetantium per lyram.
Per lyram prophetantis.
4. .
5. .
L X X INTERPRETES.
4. Pronunliantes in cilbaris.
5. In ciihara pulsantes.
4.
5.
THEODOTIO.
I.
5.
27. . ,
.
29. \ .
27.
29. \ .
SYMMACHUS.
27.
29. In praeceptores el judiccs.
L X X INTERPRETES.
27. civitatibus. ., debellis.
29. Ad scribendum ei dijudicandum.
.
27.
29.
.
27.
29.
Notae.
V. 29. ., \ . Reg,
.
7.
SYMMAGHUS.
27
.
27.
TIIEODOTIO.
27
263
H E X A P L O R U M Q U A 5UPERSUNT.
2*4
CAPUT
.
1 DlnS nb ^ 1,2
TO-baai
TSOT
TOK^O
rnn
ii
SDS roVoan n w
YERSIO HEBRAICl T E X T .
1, 2. Quia non boraini aedes ,
sed Domino Deo. Et in omni fortitudine mea.
Sohem.
X X I X LIB. 1 P A R A L I P .
.
1, 2.
1, 2.
6.
6.
II-
i.
Y U L G A T A LATINA.
,
1, 2. Neque enim homini praeparatur habilatio, sed Deo.
AQUILA.
I, 2.
Onvchiuos.
6. Et principes possessionum
regis.
I I . Ettibi Iaus.
Tuuni, Domine, regnum, et tu
es super omnes principes.
11.
LIBEB SECUNDUS
CAPUT
.
vrmh 13
VERSIO HEBRA1C1 .
13. Huram-Abi.
PARALIPOMENON.
SECUNDUM.
.
13.
"
13.
Y U L G A T A LATINA.
13. Hiram palrem meum.
13
AQUILA.
Nota.
. 13. , . ln Regio codice el notisedit. Rom.
CAPUT IV LIB. II P A R A U P .
.
MD
30* r o a
OTO 2
VERSIO HEBRAICI .
2. Triginta in cubilo circumdabal illad circum.
.
2.
V U L G A T A L .
2. Triginta cubitorum ambiebat gyrum ejus.
.
2.
AQUILA.
2
U B . 11 P A R A L I P . CAPUT IV.
CAPUT XXIX LIB. 1 PARALIP.
.
I, 2.
1, 2. " , '
, . ", ,
* .
\ . ",
, '
.
. , .
,
.
6. .
,
\
11. Vacai. , \ .
Vacat* , >, ,
, , \
.
L X X INTERPRETES.
1, 2. Quia non lioinini, sed
Domino Ceo, secundum omnem
virtutem. A/tt, quia liomini,
sed Doniino Oeo Jedificas. Et ego
secunduin omnero. Alii, quia non
liomiiii aedificalio, sed Ooroino
Deo.
Soam. Aliter,
som.
AUus,
onychis.
6. Et aidificatores rcgis. Alius ,
et (Bconomi regis.
11. Vacat. Alius , et confessio.
Vacat. Alii, libi, Dominc, regnuni et elevatio super omiiia, et
in omne imperiuin.
6.
II.
SYMMACHUS.
I, 2.
6.
II.
1,2.
6.
11.
TIIEODOTIO.
1,2.
6.
11.
Ildd. ,
edit. Roin.
\ . noiis edit.
\, . f clc In notit
LIRER SECUNDUS P A R A L I P O M E N O N .
CAPDT
SECUNDUM.
tr.
SYMMACHUS.
13. ., ,
L X X INTERPRETES.
13. Chiram pafrem meum. Alius,
Cbiram puerum meum.
13.
C A P U T IV LIB. II
.
.
15.
.
13.,
PARAUP.
0\
2. .
,
.
SYMMACHUS.
PATEOL. GR. X V I .
L X X INTERPRETES.
2. Triginta cubitorum. Alius,
triginta cubitorum circumdabant
illud in circuitu.
37
HEXAPLORUM
SUPERSUNT.
Nota.
V. 2. ,
.
wan -rcn-fo 7
7.
7.
AQUILA.
V13LGATA LATINA.
7. Ad oraculuia templi.
VERSIO HEBRAICI .
7. Ad oraculnm dorous.
Nota.
. Codex Regius. Vocem i m
V. 7. ',
CAPUT VIII U B . II P A R A L I P .
.
3.
VULGATA LATINA.
3. Emath Soba.
YERSIO IIEBRAIGI T E X T .
3. Eraath Soba.
V. 3. ,
AQUILA.
3.
Nota.
. Iu Reg. et nolis edil. Rom.
TOp
10
VERSIO HEBRAICl T E X T .
10. Parvus meus.
V. 10. ',
10.
VULGATA LATINA.
10. Minimus digilus meus.
10.
AQUILA.
Nota.
6 . Reg. Vide supra, III Reg. x i i .
m a r r r ^ 7
VERSIO HEBRAICI .
7. Et roboraverunteecontraRoboam.
V. 7. ' , .
VULGATA LATINA.
7. Pracvaluerunt contra Roboaro.
AQUILA.
Nota.
, \ . In notis edilionis Roman. Hsec poslrema
LIB. 1! P A R A L I P . CAPUT X l l l .
CAPDT
V LIB.
11 P A R A L I P .
0\
7.
7. \ . ",
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
7.
7. dabir domus. Aliut, in
oraculum domus.
Nota.
111 Reg. w , 19, et ., S Psalnt. xxvu, 2.
7.
THEODOTIO.
7.
SYMMACHUS.
.
10.
SYMMACHUS.
40.
C A P U T V U I LIB. II
'.
PARALIP.
.
5. . ,
.
L X X INTERPRETES.
3. In Biesoba. Aliu$, in JSinalh
Soba.
3.
TIIEODOTIO.
CAPUT X L I B . H P A R A U P .
.
10. .
, .
L X X INTERPRETES.
10. Parvus digilus meus. A/iui,
brevissimus digilus meus.
10
THEODOTIO.
10.
PARALIP.
.
7. .
7.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
7. Confusi sunt.
7.
Nota.
, I. e. Quapropter Deut iram avertit ne iptis exlremam perniciem inferret.
7. .
SYMMACHUS.
7. Rcsipueruut.
CAPUT X l l l L I B . II PARALIP
'.
7. .'.,
. ,
'.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRLTES.
7.
7. Surrexit adversus Roboam.
A/tu, reslilit. Alius, invaluil su
per Roboam.
Nota.
leclio videlur esse atyerius inierprelis.
THEODOTIU
271
IIEXAPLORUM QIL
SUPFBSUNT.
>Sn 15
15.
VERSIO HEBRAICI .
7. Adhuc ipsa terra ad facics
Tiostras.
15. Tenlom acquisidonis.
274
.
7.
15.
VULGATA LATINA.
7. Donec a bellis quieta sunt
omma.
15. Gaulas ovium.
AQUILA.
7.
15.
CAPUT X V U B . II PARALIP.
.
i.
TTO 1
.
1.
VULGATA LATINA.
1. Oded.
VERSU) HEBRAICI T E X T .
I.Oded.
AQUILA.
Nota.
V . 1. , , et sic babet Reg. ', . In notis edit. Rom.
.
ynen
rmm
omrm n
.
n.
ITIKQ
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
11. Et bircosaeplem mille septingentos.
VULGATA LATINA.
11. E l bircorum totidem.
AQUILA.
11.
Nota.
V. 11. Hae lectiones in notis edit. Rom. habentur. Reg. babet .
CAPUT X X I LIB. II PARALIP.
.
.
TTWVT 17
17.
17.
VERSIO HEBRAICI .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
17. Joacbaz.
17. Joachaz.
17.
Nota.
V. 17. Sic notae edUionis Roraanae et Regius codex, qui banc notam babet in margine : .1.
CAPUT X X I I LIB. II P A R A L l P .
.
"OTtA 1
1.
VERSIO HEBRA1C1 .
1. A d caslrametaikraem.
VULGATA LATINA.
1. Qui irruerant in castra.
t.
AQUILA.
1.
L I B . P A R A L I P . CAPUT XXII.
.
C A P U T X I V LIB. II
0\
PARALIP.
.
7.
7.
. , .
7.
15.
15. \ '. ,
. ,
.
L X X 1NTERPRETES.
7. Coram lerra dominabimur.
Alius, in quo l e r r dominabimur.
15. Tabernacula possessioiium
et Alimazones. Alius, pecorum.
Alii, Amazoues.
15.
SYMMACHUS.
7.
15.
.
7.
15.
11 PARALIP.
.
SYMMACHUS.
11.
SYMMACHUS.
1. OMjft/AXtoc,
,.,
'.
L X X INTERPRETES.
1. Oded. Aliut, Adad. Alius,
Addo.
THEODOTIO.
1.
.
11.
THEODOTIO.
11.
CAPUT X X I LIB. II P A R A L I P .
.
17.
SYMMACHUS.
17.
,
.
1.
SYMMACHUS.
1.
V.
17. . , .
L X X INTERPRETES.
17. Ocbozias Alius, joacbaz.
17.
TIIEODOTIO.
17.
Nota.
I. e. Pulo Ochoziam, ui in tequentibu$ reperitur.
C A P U T X X I I L I B . II
'.
PARAUP.
1. '. , .
L X X INTERPBETES.
1. Aliinazoncs. Aliut, Amazones.
.
1THEODOTIO.
1.
273
2.
3 D W I D>-;XIN 2
VEBSIO HEBRAIC1 .
2. Ouadraginta duorum aiinoruui.
V . I. ,
VULGATA LATINA.
2. Qnadraginta duorura annorum.
AQUILA*
Nota.
'. V . supra. Beg. habel hoc loco, '.
.
1.
9.
9.
TttJp -)U7p 45
45.
45.
mb?nS 48
48.
18.
VULGATA LATINA.
4. [annoj septiino.
4.
nwarirrnit
VERSiO HEBRAIGI T E X T .
4. [anno] septimo.
9. Et dedit Joiada sacerdos
piincipibus cenluriarum lanceas.
AQUIU
9.
15.
48. Ut offerrent.
18.
V. 1. ,
V. 9. ,
.
.
rrcnS 20
VERSIO HEBRAIGI .
20. Induit Zacbariam.
V. 20. ,
20.
20.
V U L G A T A LATINA.
20. Induit Zacbariam.
20.
AQUILA
Noia.
. In nolis edit. Rom.
CAPUT X X V I
LIB. II PARALIP.
\- n m a 5
VERSIO HEBRAICI .
5. Intelligenlis in visionibus
Dei.
Prosperarc fccit cum Dens.
VULGATA ,.
5. Iiilelligcnlis ct
videnlis
Deum.
Pircxil cum in omnibu.
AQUILA.
5.
277
UB. II P A R A L I P . CAPUT X X V I .
.
'.
2.
2. ..,
2.
., \ .
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
.
2.
2. vigimi. Aliut, v i 2.
inli duorum. Aliu$, quadraginla
uorum.
Nota.
V. 2. Hanc nuinerorum varietalem exbibent notae edit. Rom. Reg. babel lanluii).
1.
. ] .
,
1.
.
9t
9.
9.
. ,
, .
13.
13. .
13.
, , .
li
18. \ . ,
18.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
.
I.
1. [Anno] oclavo. . anno se1.
piiioo.
9.
9. E l dedit Jodae gladios. Alius,
9.
et dedil Jodae sacerdos ccuturiones constitutos, et gladios.
13.
13. Conjuranles conjuratis. A13.
liiis, colligaiio, colligalio.
18.
18. E l ad offereaduin. Alius,
18.
et ipse obiulii.
NotiB et variffi lectiones ad cap. 11 lib. 11 Paralip.
V . 13. , , . Sic qusedam exemplaria et Complul.
Y . 18. , . lbid.
.
20.
SYMMACHUS.
20.
CAPUTXXVI
.
SYMMACIIUS.
LIB. II
20.
.
20.
PARALIP.
'.
5.
. ,
. ,
.
. ,
.
L X X 1NTERPRETES.
5. Inlelligentis in timore Domini. Alius, conversantis in visione Domini. Aliui, inlelligenlis
in visionc Dei.
Prospere agerc ipsi fecit Dominus. A/in$, diicxil cum Dcus.
279
H E X A P L O R U M QUJE
280
SUPERSUNT.
6.
6.
** arw-ia
10.
10.
21
21.
21.
,"TTO2 23
23.
23.
VULGATA LATINA.
6. Deslruxil.
6.
VERSIO HEBRAIC1 .;
6. E l rupit.
10. Quia diligens lerram erat.
21. Libera.
Etcisus fuerat.
Ejeclus fueral.
23. fn agro.
23. In agro.
AQUILA.
10.
21.
23.
yb bsrn nrmn
m w i
verlit Aquila.
V. 6. , . In noiis edil. Rom.
V . 10. , . lla Reg. ,
CAPUT X X V I I LIB. U P A R A L I P .
' .
3.
3
4.
4.
5.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
5. m miiro Ophel aediiicavit
muliuui.
AQlllLA.
V U L G A T A L .
3. in muro Opbel mulla conslruxil.
4. Palalia.
4. Gasiclla.
4.
5.
VERSIO HEBRA1CI .
2. Fecit ipsii Baalim.
V U L G A T A LATINA.
2 S aluas fudit Baalim.
AQUILA.
2.
281
LIB. P A R A L I P . CAPUT X X V H I .
282
.
.
6.
10.
21.
23.
SYMMACHUS.
6.
10.
6. . ", .
10. " . ,
. ', .
21. '. , . 01 ,
.
'. ", .
23. . ",
.
L X X INTERPRETES.
6. Demolitus est. Aliut, abslulil.
10. Quia agricola erat. A/tui,
anians agriculturae. Alius, vir amans agriculturae.
21. Appbusoth. Aliu$, clam iticlusus. Heliqui, clam
Abscissus fuerat. A/ius, expulsus fuerat.
23. campo. Aliiu, io agro.
&
6.
10.
21.
23.
THEODOTIO.
6.
10.
21.
23.
.
3.
I.
SYMMACHUS.
3.
4.
5.
4.
5.
.
3.
4.
5.
C A P G T X X V I I I L I B . 11 P A R A L I P .
.
2. \ ? /, .
SYMMAGhtS.
2
.
2.
L X X INTERPRETE9.
2. idolis eorum. Aliut, fecit
ipsis Baalim.
.
2.
283
H E X A P L O f t l M QUiE SUPERSUNT.
.
284
- * 3
3.
5.
8.
8.
12.
12.
YERSIO HEBRAICI .
5. valle Benennora.
V U L G A T A LATINA.
3. valle Bcnennoin.
3.
Quas expulil.
Quas inlerfecit.
* > 8
pnW-pWTOl*
8. Ducenla
raillia
AQUILA.
8. Ducenta millia.
8.
12.
JV-2,
rmA
-wj
9, .
9, .
17.
17.
mb
17
SYMMACHUS.
9,10. In caplivitatein super boc.
Nunc cuin curde mco pongere
foe ius Domino Oeo Israel.
17. Sexiadecima.
L X X INTERPRETES.
9, 10. Propter hoc scelus. Nunc
ergo platel inibi ut ineamus fcedus cutn Oomino Dco Israel.
17. Sexladecima.
9, 10.
17.
Notae.
Y . 9, 10. , etc. ln Rcg. et in nolis edit. Rom.
C A P U T X X X L I B . II P A R A L I P .
.
; .
DDSnV 8
8.
8.
ranpnn 15
15.
15.
^ 25
25.
25.
YERSIO HEBRAICI .
. Gervicem vcstram.
VULGATA LATINA
8. Gervices vcstras.
8.
15. Et sanclificavcrunt e.
15.
25. Ex Isracl.
25. E i Israel.
2*.
AQU1LA.
2S0
LIB. II PARALIP. C A P U T X X X .
2*5
o\
5. . ",
. ",
.
. " ,
12.
SYMMACHUS
8.
8. . " A J i e c ,
. ", .
12. . '
, .
L X X 1NTERPRETES.
5, InGe Benennom. Aliu$,inferra
Ennom. Alius, in valle Benennom.
Quas exterminaverat. Aliu$,
quas abslulerat.
8. Trecenta millia. Atius, octingenla millia. Aliu$ ducenta millia.
12. Udias filius Joani. Aiiut,
Azarias filius Joanan.
8.
12.
.
5.
8.
11
V. 8. ',
Doisedii. Rom.
.
10.
17.
SYMMACHU&
9, 10
17.
C A P U T X X I X LIB. II
'.
8.
15.
25.
SYMMACIIUS.
15.
25.
PARALIP.
.
9,10. . \
\ ,,
. , \
\ .
\ ,
.
17. 1 . ",
.
L X X INTERPRETES.
9,10. Quod et nunc est. Pro his
nunc esl super cor disponere teslamentum m c u m , teslamentum
Oomini Dei Israel. Alii, et nunc
suni super his. Nunc igilur ponile
super cor veslrum, disponere lesiamenluni cum Domino Deo
lsrael.
17. Teftiadecima. Alius, sexladeciraa.
V. 17. , . Reg.
CAPUT X X X LIB. II
'.
,
8.
12.
9, 10.
17.
TIIEODOTIO.
9, 10.
17.
PARALIP.
8. . ,
.
15. ". , . ", .
25. . ,
.
LXXINTERPRETES.
8. Corda veslra. Alii, colla vestra.
15. Purilicaverunt. Alius, purificali sunt. Alius, sanclificati sunt.
25. Dc Jcrusalem. A(iv$, ex Isracl.
.
8.
15.
25.
THEODOTIO.
8.
15.
25.
287
HEXAPLORUM Q U J E SUPERSUNT.
YERSIO HEBBAIGI .
5. Et munivit Mello.
Y U L G A T A LATINA.
5. Inslauravilque Mello.
AQUILA.
5.
Nota.
Y. 5. ,
YERSIO HEBRAICI T E X T ^
22. Gustodis vestium.
VULGATA LATINA.
22. Guslodis vesiium.
In secunda.
In secunda.
AQUILA.
22.
NOtflB.
V . 22. , . In notis eait. Rom. ', , corruple pro, >
.
L I B R U M
JOB
MONITUM.
colligendi* libri Job variit interpretationibu* et Uctionibus hi nobis codice$ manutcripli et edili
gtiliofuere:
. ^
Coaex Colbertinu* num. 1952 recem quidem, ted ad anttqui et egregit exemplam fidem detcrtptut,
piura nobis suppeditavilfluamcasieri omnet m$s. Ibi asteruci el obeli notanlur.
Codex Regius num. 1896. memb. XI. sceculi.
Codex Reg. 2454. membranaceut X. wculi, ubi omnia, qua po$$unt piclura exprimi, depictii imagmi*
bus reprcesentaniur.
t
CAPUT PRIMUM.
' .
.
1. .
Y t r t m a
' \ \
.
5. \ .
Y U L G A T A LATINA.
1. Yir erat in terra Hes.
Simplei, et rectus, ac llmens
Deum.
5. Ac farailia multa nimis.
Magnus inter orienlalea
AQUILA.
1. Y i r eral in terra Us.
Siroplex, et rectus, ac timca
Deum.
5. Et servitus raulla valde.
200
JOB CAPUT 1.
NOtSB.
V. 25. , . In noiis edil. Rom.
CAPUT X X X I I LIB. II PARALIP.
'.
5. \
.
W ", \
SYMMACHUS.
TIIEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
5. firmavit plenitudinem.
Alius, et xdificavit plenitudincm.
CAPUT X X X I V
.
22.
U B . II
(.
PARALIP.
.
22. .
", .
. ", . , .
LXXINTERPRETES.
22. Custodieniem mandata. lius, cuslodis vestium.
In Masanse. Alius, io Masana.
Aiius, in fflassenae.
x\ .
STMMACHUS.
.
m deuterosi.
5.
22.
THEODOTIO.
22
NotflB.
Ibid. ., . Rcg. Rcliqux lectiones ex edit. Rom.
IN
LIBRUM
JOB
MONITuM.
Codex RR. PP. Oratorii in vieo S. Honorati membranaceus X. sacnli; commodanie viro docliumo
hcobo U Long, Congregalionis Oraiorii Presbytero.
Uieronymi versio Ubri Job, secundum ediiionem ' llcxaplarem, edita primo tomo operum S. Hi*r*~
wpni D. Joanne Marlianceo nosiro.
Siceice CaUna in Job. cusa Londini anno 4657.
Nolte editionit Romana ei Drusii.
%
CAPUT PRIMUM.
.
I.
.
3. \ .
.
SYMMACHUS.
I.
loculpatos
o. Et familia mulla valde.
Uaximus omnium orienlalium.
tf.,
I . "
.
, , ,
.
5. \ .
' ,
, .
L X X INTERPRETES.
1. Homo quidam eral in regione Ausilide.
Verax, sine crimine, juslus, colens Deum.
5. Et niinisterium multum valde.
Nobilis inter eos oui a solia
orlu. Alius, magnus.
.
I. 05.
\ .
5.
.
1. Vir eral in terra Us,
Simplex, ei reclu*, ac
Deuni.
5.
linienft
4.
* 5
5.
5.
*aa 6
6.
8.
9.
11.
15.
14.
15
.
"OTD
'> ,
.
201
15
, \
\
6.
.
8. .
\
.
9. [ ]
;
11.
.
15.
14.
.
15. .
16
16
16. , \
.
.
VEBSIO HEBRAICI
4. Vir die suo.
' V U L G A T A LATINA.
4. Unusquisque iu die suo.
4.
5. Circuierimt.
5. Io orbem IransissenL
5.
AQUILA.
8. Servum meum.
Homo siiuplex et rectus, ac l i mens Deum.
9. Numquid Job frustra timet
Deum?
11. Nisi in faciem benedixerit
tibi.
15. Cum
comederent el biberent vinum.
14. Nunlius venit ad Job.
Et devoravii eos.
Gonsumpsit.
2&*
JOB CAPUT I.
193
.
4.
5.
8. .
9.
II.
13.
14.
15.
'.
4.
4. * . "
, .
5. . ', 5.
.
.
6. . ",
6.
\ .
' .
.
8. .
8. \ .
" , ,
\
.
.
9.
9.
;
11.
11
.
13. I 15.
.
14. \
14.
.
15. \ 15.
.
\
,
16.
16. , \
.
.
.
.
, -
16.
.
SYMMACHUS.
4.
.
L X X ESTERPRETES.
4. Per singulos dies. Aliu$ ,
uuusquUque diem suum.
5. Consummati fuissent. A/tus,
ccepissent.
Ne forle lilii mei in mente sua
mala cogiiaverinl adversus Deuui.
6. Angeli Dei. Alius, fllii Dei.
Et diabolus venit cum eis.
9.
H.
13.
14.
15.
4.
5.
6.
16.
Occidil.
29e
.
17. Oi
.
19. .
20. .
21.
17.
: r m
19
i S j r a - 20
21
19.
20.
21.
22.
nvrSsA m s n JTO-NSI 22
, .
VULGATA LATINA.
VERSIO HEBRAICI .
17. Chaldaei fecenmt tree tur17. Chasdim pofuerunt tria capita.
mas.
19. Ventus niagnug.
19. Ventus veheinens.
20. Pallium suum.
20. Vestimenta sna.
21.
21. Sicut Domino pla^uit, ita
factum est.
22. Et uon dedit insulsum Beo.
22. Neque stultum quid conlra
Ucbraus, nou conviiiatus est Deo. Deum locutus est.
Notae et
22.
AQU1LA.
17. Chaldaei impoeuerunt ires
principatus, vel tres turraai.
19. Ventus magnus.
20. Induraenium soura.
21.
22.
V . 1. . ,
yfl . Sic Colberii- $ent, et meliut.
nus codex, ubi cum tenui spiritu. Drusius vero
Ibid. . , etc. Drusius. **
Aquilam umim sic verlisse notat. Idem vero adjieit
ibi ponilur pro , id esl, btntdiunni
perperam aspiratum praferri conlra velerum
pro maledixerunt: nam " p i olrumque eignificat,
inorem, qui y non aspirabant. Ea vero de re agilur
quemadmodum Latine, $acer, sanctum, ctexsecranin preliminaribiis linjusce editionis col. 50. Priora
dum sibi vull.
verba, , secuudum Aquiiam ei TbeodoiioV . 6. " A X l o c , ol . Iia Drusius ct mes.
nem, ul versu 8.
Haec porro videtur esse lectio reliqaorum inierpreI b i d / . , . , ., . Ila, praeter Brul u i n : nam id littera Hebraice sonat. L X X , *
sium, Orat. et unus Regius. Et quod alii plemus , el sic ctiam Deul. xxxu, 45.
babem, interprete non indicato: , xal ,
Ibid. . , etc. Loctionem Aquilaet
\ -, non dubiiamus esseAquilae et TheodolioTbeodoiionis habcnl Drusiiis et mss. porro
ms, ut infra, v. 8.
reddit Aquila Num. x x u . 22.
V . 5. Ita lcciiones Aquilae et Symmachi pleiiiores
V. 8. . , ., ., . Sic Reg.
babenl Orat. et unus Regius , quam Orusius, qui
unus et Colbertinus bombycinus.
legil, . , . . , .
Ibid. . , ., etc. Drusius. H
ibid. ., . Sic versio videtur esse Aquibe et Theodotionis, qui
Orai. et unus Reg.
supra . 1 DT) verterunt .
V. 4. , . Sic
V. 9. . , , Hac interpretalio
Regius unus cum Drusio.
quasi ecbolium adferlur a Drusio. Sed Reg. uausel
V. 5. ", . Drusius cum liac nola :
Colb. Aquilae tribuunl.
ld e$t ". Hujus contrarium in LXX, - V. 11. . , .
. Noster habet, c cum in orbem transisSic Colb. et Reg. unus. Orusius non babei .
01
CAPUT II JOB.
.
.
DV6RTI m
.
2.
TDK*I 2
#
, 171 3 0
,
*.
\ w i
.
1. Filii Dei.
1. Filii Dei.
Coram Domino.
In conspeciu ejus.
2. Qtii respondens ait.
2. Et dixit.
3. Et adhuc ip*e insistcns in
3. E i adbuc relinens innocenperfectioue sua. Hebrceu$,el adbuc ttam.
barrel sua? pcrfectioni.
Et incilasti me in eum ad deTu aulem commovisii me adversns eura , ut afiligereui cum
gluliendura euiu gratis.
frusira.
1.
Coram Domino.
2.
JOB CAPUT D.
0.
.
17.
49.
20. ,
24.
22.
.
S1MMACHUS.
47.
. ", .
49. .
20. .
21. - ' ,
J
22.
.
j t X X INTERPRETES.
47. Equites fecerunt nobis capita tria. A/svi, ordines trea.
49.
49. Spirilus magnus.
20 Sagum iaam.
20. Vestimenta sua.
21.
21. f- Sicul Doinino placuit,
ita factum est J
22. Non stulte egit adversas
22. Non dedit iosipieotiam Deo.
Deuai.
17.
CAPUT
49.
20. .
24.
22.
THEODOTIO.
17.
19.
20. Ependyten suum.
21.
22.
1 Job.
Ibid. , . Colbert.
V . 17. . , elc. Sic Colbert. Hanc
vero interpretationem Orusiut sine interpretis nomine el quasi scholion adfert. Aliam vero,
, Aquilae tribuit edit. Rom.
Ibid. . , , lta Colbert. et Reg. 1,
iteraque Drusius.
V . 20. . , . ., . .,
. Colberl. et Reg. 1. Drusius
vero, schol.,. . , ..,\
Leclio nosira asseritur exLevit. vm, 7, ubi Aquila
S^VO verlit , et ex I Reg. n , 19, ubi Syramacbus eaoidem vocem vertit, .
. 21. ' etc. Ad haec addit Colbertinos codex : . Haec igilur verba,
, , jacent
Hebraso, ulpote quae ab Hebraico abessenl, obelo
noiabantur in Heiaplari ' editione, u l videre
est in editione Job Lauua, de qua eupra.
V. 22. Priorem lectioncm Hebraei interpretis habcnt cum Druaio Colbertinus codex et Regii duo.
Alieraro Syramachi Regius unus cum Drueio.
17.
II
.
JOB.
1. . ",
ol
.
2. . 01 ,
\
.
3. " .
2.
3.
.
2.
3.
.
SYMMACHUS.
1.
L X X INYERPRETES.
1. Angeli Dei. Alii, illii Dei.
Corain Domino.
2 . Ttroc dixit. Reliqui, et dixit.
3. Adhuc autem baeret innocentia?.
2.
..
THEODOTIO.
1.
Coram Domioo.
2.
3.
10
UEXAPLORUM U ^ A i
999
b s i -itr
0
.
.
wvh
SUPKKSUNT.
4.
3*73"*>- 5 .,
.
3 "pnUTa 7
1
1D TflTW 8 ,
.
JTO
9
6.
7.
8.
8.
.
.
TOK ib
jncra
irfeun 40
5.
*.
6.
7
40
41.
40. '^.
41.
42.
43.
i2.
43.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
4. Pellem pro pelle, et cuncla,
qu* viro, dabit pro anima sua.
5. Si on ad facies tuas benedicet tibi. Hebrueut, si non in faciem tuam blaspberoabit te.
6. Animam ejus serva.
7. ln inflammatione mala.
8. Ad scalpendum se in ea.
Ilcbrceus, ad scalpcndum se iu t o .
Iu medio tineris.
9.
VULGATA LATINA.
4. Pellem pro pelle, et cuncta
quae babei bomo, dabii pro auima
sua.
5. Quod in faciem benedicat libi.
AQUILA.
4.
8.
In sterquilinio.
9.
Intra cinerem.
9.
Et dixit ei nxoreua.
Adhuc ta insistens in perfe~
ciione tua.
Benedic Deo.
40. Fatuarum.
44. Themaniles.
Subites.
Naaroalbites.
Convenerunt enim simul ad
vcniendum ad condolenduin c i ,
et ad consolandum euro.
40. De slultis.
41. Tbemaniles.
Subiles.
Naamathiles.
Condixerant e n i m , ut parRer
venienles visiiarent eum el consolarenlur.
42. In coelum.
43. sederunt cum eo in terra.
40. Defluentium.
II.
. lo coeltnn.
43. Et sederunt cuin eo in
terra. Hebr&us, et sederunt juxia
eum super terram.
Et nou loquens ad eum verbum.
42.
43.
502
501
.
o\
4. ,
4. , \
()
.
.
5.
5.
.
6. .
6. .
7. " . ', 7.
.
8. " .
8.
\ .
9. -* J
.
;
$ .
(5 . "~
, . ', .
10. .
10.
11. .
11. .
.
.
.
\ , \ - .
.
12. .
12.
15.
15.
.
\ .
9.
\
.
SYMMACHUS.
4. Pellem pro pelle, et oronia
qoxcomque babet ( v i r ) largtelur
pro anima sua.
5.
6. .
7.
8.
9.
.
10.
11.
.
.
12.
15.
\ \
.
L X X 1NTERPRETES.
.
4.
4. Pellem pro pelle, quaecumque
sant bomini, pro anima sua pendei.
\ \ .
Supra sterquilinium.
9. - Tempore autem multo
Iransacto *
Dixit ei uxor sua.
Adboc maneas in simplicitatp
Usquequo perseverabis?
tua.
Dic aliquod verbum in Dominum. Aliu$, maledic Deum. TetrapL, benedic Deum.
10. Insipientium.
10.
11. Thaemanorum rex.
11. Thsemamies.
Sauchxorura tyranuus.
Minaeorum rex.
Namathiies.
Et acceeserunt ad eum unaniConstituerunt enim simul congressi condolere illi et consolari roiter ad consolandura et ad visitandum eum.
eum.
12. lo coelum.
12.
15. Assederunt ei X in terraro.
5.
6. Animae ejus ne Ungas.
8.
Sopra cinerem.
9
9.
Et dixit ei uxorsua.
10.
11.
Soites.
Nomalhiles.
12.
15.
503
HEXAPLORUM QUJE
SUPERSUNT.
304
II Job.
C A P U T III J O B .
.
i.
bten
nna
mn
TCK nWrn
^,
5.
-VU2TTP"SN
xhc
5.
5. .
.
.
6. .
TO^a 7 ',
.
VERSIO HEBRAICI .
. Et maledixit.
7
AQllLA.
VULGATA LATINA.
I . Malcdixil.
5. Polluant eam.
5. Obscurent eum.
I.
esl:
5.
4.
5. Pollual eam.
Obnubilatio.
Obscurilas.
Terreant illam tamquam amari
diei.
6. Tollat eam caligo.
Ne adanelur.
7. SoliUria. Hcbrenu, sola rclitu.
Teuebrae.
Et iovolvatur amaritudine.
6. Noctem illam
tnrbo possideat.
Non computctur.
7. SoIiUria.
tenebrosus
7.
qe^
505
50
NotflB et
CAPDT III J O B .
.
.
1.
5. \ fj
.
1. . , .
. \ , ,
.
4. .
. ,
.
5. .
.
. %
. , \
.
6. .
, * (
.)
.
7. .
4. .
.;
4. .
.
5.
.
5. .
.
6.
.
7. .
SYMMACHUS.
5.
Caiigo.
Neqae conjaogatur.
7. Ejeeta.
L X X INTERPRETES.
1. Malediiit. Alius, convitiatu.
est.
5. Et nox illa, qaa dixerunt,
Ecce masculus.
4. Nox illa.
Ne requirat eam. Aliut, ne sit
in caialogo noclium.
5. Excipiat aulem eam.
Tenebra.
Maledicia sit dies. Aliut, perfringatur dies. Alius, et turbelur.
6. Auferani earo tenebrs. Alius,
oriautur super eam (lenebra).
Ne sii.
7. Dolor.
7.
THE0DOTIO.
1.
5.
4. Dies iTla.
5. Jure propiuquilatis redima
illam.
Nubiam coactio.
6.
7.
507
508
mn
8.
J"TKT5 --* 9
8. 01
.,
9.
p>3N >3 D T O - f T D l 12
12.
12.
pD orprn anAacn 15
15.
15.
Ss 16
10.
16.
17.
17. .
vh nWni
TVTTI 17
isnw
TUHC;
*
TJTHO
ro
i8
n&sn 19
18.
18. " ,
.
19.
49.
25.
25
rarb
24
24.
Trbv 26
7
26.
26. .
.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO UEBKAICI .
Canticum.
8. Parati susciUre Leviatlian.
* 24. "
.
Laude digna.
8. Qui pneparati eunt ad exci8. Qui parati sunt suscitare
Leviatban.
tandum Levialban.
9. Expectet lucem. et non v i - 9.
deat, nec ortura surgeotis aurore.
12. Gnr lactatus uberibus.
12.
15.
15. EtSrepIent domos auas argento.
16. Abortivum.
16.
Yel qui concspti nou videnmt
lucem.
17. Cessaverunt a commotiooe.
17. Cessaverunt a tumultu.
Robore.
18. Simul vincli abandaruat*
18. Et quoodam pariter
eine molesiia, non audieruot vo- non audierunt vocem exacioris.
cem exactoris.
19. Et servus liber a domino
19.
8UO.
23.
509
JOB CAPUT .
.
. , .
8. 01 tv
8. .
.
9. \
9. , \
.
, \
,
12.
12. " .
, .
_!5. 01
15.
.
.
16. .
16. .
" ! .
17. .
17. .
. 01 , .
18.
18. ,
. .
19. \
19.
. ,
.
25.
23.
* ' .
24.
26.
SYMMACHUS.
910
*
.
24. .
6. ",
.
26. .
.
8. 01
9.
12.
15.
16.
" .
17. .
18.
19.
25.
.
24.
26.
L X X INTERPRETES.
2*
18.
19. Et servus non timens doroinuro suuia. Reliqui, liber a dominis suis.
25.
19
lra.
,25.
ab eo,
24.
26.
sti
511
CAPUT IV J O B .
.
r&An - p N - rc:n 2
*7ETD
Srnm 5
p r n a m 6
pa 8
2.
2.
4.
5.
6.
4.
5.
6. , \
.
8. .
11.
.
12.
8.
I.
M P TTT
12.
npm
v o o
rfjS
12
crasra 15
>:D-ty 15
15.
5.
*)brp
m y U ,
\
.
VULGATA LATlNAw
|
VEBSIO HEBRAICI .
2. Si coeperimus loqui tibi, for' 2 Numquid ientabimua verbum
sitan molesle accipies.
ad te? Moleste feres.
4. Vacillanles
4. Ltbaniero.
5. Conturbatus es.
5. Et lerritus es.
15.
.
15.
'9.
Transibit.
Horripilare faciet cnnem carrtis
jnese. Hebraeus, et inhorruerunt
crines capitis mei.
AQU1LA.
2. Kumquid assumeraus loqul
ad le?
4.
5.
6. Patientia tua, et simplicitt*
vYarum luarum.
8. Inutile.
11. Leo periit eo quod noo haberel venationem.
12.
315
.
1 .
4. ,
5.
6.
8.
11. .
12.
; .
\ * .
13.
.
15.
6YMMACHUS.
2. Si assumamus
jnoiesle feree.
4. Lapsoa.
5.
6.
sermonem
2. cfc
2.
;
.
4.
4. .
5.
5. /., ,
6. ,
6. , \ [ I.
] .
.
8.
8. .
11.
11. .
.
12. $ ^ 12.
.
* ;
13.
15. \ .
15. \ /
.
.
" , .",
L X X INTERPRETES.
2. Num saepe serroo tibi babilus
estin inolestia?
4. lnGrmantes.
5. Feslinasti. Alius, contarbatus
es.
6. Spei lua, et limplicitas v i a
11KB.
8. Absurda.
11. Myrmecoleon periit co quod
11. Subsistere non polens leo nou baberet escani.
periit.
12. Si quod autem verbuin ve12. Ad me vero sermo factus rax fuisset iu sermonibus tuis.
tii dam quasi furtini.
Numquid non capiet auris mea
Et suscepit auris mea susurraab eo magnifica ?
tionem ab eo
15. Timore autem et sonitu no^
15. lu lerrore a visionibus nocturno.
clurnis
15
15. In faciem meam. Aliut, per
faciero roeam.
Incarrii.
Horruerunt aulem pili mei et
carnes. A/tue, $x opposiio spirat
inibi terror.
8.
15.
THEODOTIO.
2. Si assuinamas loqui ad l e
laborabis.
11. Yenalionem.
12.
15.
15.
315
516
H E X A P L O R U M QUJE SUPERSONT.
.
16.
rafc* * macn
TCMfcn paa>
Tna3D.pi 18
rnnn
16
18
18.
9.
19.
c a s y w - r a - i A n 21
VERSIO HEBRA1C1 .
16. Stabit, et agnoscam
aspcctum ejus.
Murmur silens et vocem audiaro.
18. Eccc in servis suis non crcdel, et in angelis suis ponet veganiam.
19. Etiam babitantes domos luti.
(Juorum in pulvere fundamenturo.
21. Nonne profecta est dignitas
oruro in eis.
Et
21.
21.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
16.
16. Sletit quidam, cujus non
agnoscebam vultum.
Et vocem quasi aurae lenis aadivi.
18. Ecce qui serviunt ei, non
18.
eunt stabiles, et in angelis suis
reperit pravitatem.
19. Quanto magis bi qui babi19.
lant domos luleas.
Quorum terrenum est fundaQui terrenum babent iundamentum.
mentuin.
21.
21. Qui antem reliqui fuerint,
auferenkir ex eis.
E l non.
OOD.
CAPUT V J O B .
'
OT3-nn> V*TlA 13 2
rmsT
DT v r a aTpin 3
TfcGTT 4
YERSIO HEBRAICI T E X T .
2. Quia stultum occidet iracundia.
Et ardelionem.
5. Et imprecatui sum babitaculo ejus stalim.
4. Et conterenlur.
V U L G A T A LATINA.
2. Yere^ stullum interlicit tracundia.
Parvulum.
5. Et maledixi pulchritudini
ejus staiim.
4. Et contcreulur.
.
2.
.
3. \
.
4. \ .
AQUILA.
2
Eum qui demulcetur.
3. Et roaledixi decori eju* sialiro.
4. Et conterenlur.
317
JOB CAPUT Y.
.
518
C.
1 6 . ( 1 . ) 16. \
^ .
.
.
' \ .
18. " 18.
, \ - ,
.
.
19. 19.
.
.
\ \
* .
.
21. \
21
. ,
, .
. .,
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
16. Y i d i , et non erat ligura ante
16. Sletit iquidam, cojus non
oculos meos.
agnovi speciem.
Qoietam vocem audivi.
Sed auram et vocem audiebam.
i
18. Si contra pueros suos non
18. Vide, in senris suis inconsttntia, et in aogelis sois inveniel credit, adversus angelos autem
suos praviim quid cogiiavit.
anitateiD.
19. Habitantes aulem ' domos
19. Quanto magis i n habitantiluteas.
bos domos luteas.
Ex quibus et ipsi de eodem luto
Quorum lerrenum est fundasumus.
mentam.
21. Insufflavit enim eis, et ex21
aruerunt. Aiius, una abslulit residuum Ulorum in ipsis: defecerunt.
Quia aon habebant. Tetrapl.,
propierea quod non babebant.
18.
19.
2K
.
16.
18.
19.
21.
.
2.
.
5.
. \ .
SYMMAGBUS.
Infantem.
3.
Et bumiliabuntur.
CAPUT V JOB.
'.
2. .
.
3. '' *
.
4. .
L X X 1NTERPRETES.
2. Etenim stultum perimit ira.
2. *
4. \ .
.
2. Stullum eoim occidit ira.
fcrranteni.
3. Sed statim absumpft est i l lorum babitaiio.
4. Goulerantur.
4. Et confractt suou
13
.
.
' .
6.
drn OTMT
6.
rmn
IJS-S*
W 11
TSD 12
mno3 D ^ r a a i w *3
nSie
row 18
7.
7. \ \ .
10.
11.
12
13.
10. \ .
11.
12. .
13.
16.
18.
19.
16. '.
18. \ .
19. 0( .
21.
\ .
21.
23.
.
23.
ttWD19
3DttD1
JT8D TDTHD 21
NW
>3 T R P O
\2 n r o n H - O T ^ 2
24. \ ,
\ .
24.
n a . 24
VULGATA LATINA.
VERSIO HEBBAICI .
AQUILA.
5. Cujus inessem.
5. Cujus messem.
Famelicus comedet.
Et de spinis capiet eam.
Famelicus comedet.
Et ipsum rapiet armatus.
Esurtens coroodit.
Ipse autem ab armatis toltetvr.
10.
11.
12.
13.
sipat.
Uuiversa.
Soepitate.
Qui dissipat.
Et cousilium pravorura dis-
16. Egeno.
18. Medetur.
19. Iii sex tribulationibus Hberabit le.
Et in seplima.
'21. Qagello liogua? absconderis.
Calamitatem, cum veneril.
23 Sed cum lapidibus regionum
paclu n luum.
24. Et visitans epeciem tuam,
non pcccabis.
Invajido.
E i curabit.
In sex iribulationibus libcte.
in geptem.
direplione invadeulium.
23.
24. Et visiiabis decoreo wum,
et non pcccabis.
Hl
JOB CAPUT V .
.
5.
5. " .
', .
.
.
.
.
^
.
.
6.
6. .
.
7.
7. . ",
* .
.
10. \ .
10.
11. )( .
11.
12. .
12. .
13. 13. .
.
16. .
!6. .
18. .
18. .
19. 19.
.
.
21.
21.
. ,
. 4 , .
.
23. "
.
24.
.
24. .
*+
6.
7.
10.
11
12. .
13.
16.
18.
19.
\ .
21.
23.
24.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
6.
7.
10.
11.
12. Diseipabit.
13.
16.
18.
19.
septem.
21.
25.
24.
323
514
H E X A P L O R U M QUJE S U P E R S U N T
.
26.
tZPTJl 26
VERSIO HEBRAIGI .
26. Acervus irilici.
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
26. Acervus tritici.
V. 5. ", . Drusius.
Ibid. . , . Drusius. .,
. Regius unus cum Orusio. Golberliuus autem, , .
Ibid. . , . Sic
Regius unus et Colberl. qui babet . Symmacbi vero lectiouem adferi Brusius.
Ibid. . , etc. Orusius. , ^ . Golbert. pro
, babet male. Ad Aquilam videiur legendum pro .
V . 6. ., etc. Sic omnes.
V . 7. . , .
. , !\ . Sic Drusius. Colberl. autem,
. , . Lege .
Avit, quasi vulturis. Idem Golbert. aliam lectionem
adfert, .
CAPUT VI J O B .
.
SpttP VlpW iS 2
t n *TTT p - b y 3
iTO 4 'E6paXxor
-.
.
2.
3. \ .
4.
.
5.
3
4.
>rrn
TW DR
nba-nra Ssn W n 6
wpm 6
mv 9
maru T B T wn 40
TP
n&SJ 7 " W R - ^
44
8. .
9. .
40. \
.
44. \ , ;
8.
9.
40.
41.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA LATINA.
An mugiet?
6. Numquid comedetur insipidum absque sale ?
8. Et exspectationem meam.
9. Solvat manum suam.
40. Et erit adhoc consolatio
mea.
44. E l qnis flnis metis, qt pro*
loogero animam meaui ?
Aut mugiet?
6. A u i poterit comedi insulsum,
quod uon est sale conditum 1
8. Quod exspecto.
9. Solvat manum suam.
40. Et haec mibi sit consolatio.
AQUILA.
2.
3.,Super boc verba mea ccncultata sunt.
4. Poteotis.
Spiritus meus.
5.
8. Patientiam.
9. Cura injecerit manum.
40. Et erit adhuc coosolatio
mea.
44. Aot quis flnis meus, ut pa44. JL quis ftnis meos, qoia
tienter agam ?
longaniinis ero?
525
326
26.
26. . ,
SYMMACHUS.
26.
L X X INTERPRETES.
26.
THEODOTIO.
26.
CAPUT VI JOB.
2.
2. '
.
.
5. "* ;
3.* .
\ .
4. .
4. .
.
. ", .
5. ; 5.
;
, '
;
" ;
>. 0 ;
6.
6\ ,
;
;
8.
8. .
9. .
9. .
10..
10. .
2.
5. .
11. , ;
11.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
8.
9.
10. \
.
11.
consolado
327
HEXAPI.ORGM Q U J E S U P E R 5 U N i .
.
; .
imnn
33
.
15
15.
15.
nryipco 17
w a n 19
17.
19.
17.
49
- Tr-ioa-ra 25
5.
- 28
n S u m n - a t na w 29
28.
29.
cn
24. " .
25. 0.
28.
29. .
45.
AQUILA.
YULGATA LATINA.
VERSIO HEBRA1CI .
17.
49.
4 7. De loco suo.
19. Considerate semitas Thema,
ilinera Saba, et exspeclaie pauiisper.
21. Nunc.
24. Quia nunc.
25. Quare detraxistis sermoni*
25. Quam improbi fuerunt lerbus veriiatis.
moues recti.
28. Praebeie aurem.
28.
29. Respoodeie, obsecro, absque
29. Ne sitis iniquilas.
contentione.
CAPUT
Vll
JOB.
4
6
VERSIO HEBRA1CI .
1. Nonnc mililia homini super
terram ?
4. Quando surgam.
6. Dies mei.
.
4.
;
4. .
6.
4.
6.
VULGATA LATINA.
4. Miliiia est vita bominis super
lerram.
4. Quando consurgam.
6. Dies mei.
AQUIL~.
4. Numquid non miiilia bominum super terrara ?
4. Quando surgam.
6.
529
'.
45. . ,
.
47. " . , .
49. ' , . ",
,
.
21. .
25. ''
. ', .
28. .
29. , \
.
45.
47.
19.
24.
25.
28.
29.
45.
47.
49.
21. ' .
25.
28.
29.
LXXINTERPRETES.
SYMMAGfillS.
THEODOT10.
45.
17.
19.
21.
25.
28.
29.
45.
47.
49.
C A P U T VII J O B .
.
i.
1. .
\ ;
4. , ' ;
6. . 01 , !
.
4.
6.
SYMMAGHUS.
4.
6.
PATBOL. G * . X V I .
4. .
t>.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
l.Nuroquid non lenlatio est vita
bominis super terram ?
4. Quando dics, ut resurgam ?
0. Vita autem raea. Reliqui, dies
mei.
1.
4. Qbando sargam.
6.
11
531
HEXAPLORUM Q U J E SllPERSUNT
.
mpn DSto
8. '^ X ;
oa i i
9.
II.
11. .
12.
12.
*:crcn 13
13.
13.
n&sa : 13
13.
' 1 6
16,
D ^ p i b \ n p s m 18
18.
15. \
.
10.
" ,
btfStf 20
;
VERSIO HEBRAIC1 .
18.
20.
20.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
18.
20.
333
.
,
.
8.
'.
Yelocior lexlura.
Dies mei consumpti suot, non
exisiente spe,
8.
15.
Eimorlem per ossa mea.
16.
Quia vanilas dies mei.
18.
Subilo probas illuai.
20.
. .,
.
(.
8. X . '
\, \
.
9.
9. "
.
' .
11. .
11
.
^ .
11
12. " . , i[ .
.
13. .
13. .
.
.
15.
.
.
\ .
16.
IG. (.)
. ",
" . .
18. "
18.
. ", \
.
\ .
.
20.
20.
SYMMACIIUS.
334
L X X INTERPRETES.
8. .
9.
11. .
12.
15.
; vfr
.
15.
16.
18.
20.
THEODOTIO.
555
', .
vssth
*aawi >:rnnun 21
YERSIO HEBRAICI .
In occursum.
onus.
21. Etquaeres me mane, et nou
ego.
21.
21.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
CoDtrarium.
Gravis.
21. Et si mane me quaesieris,
non subsistam.
21.
C A P U T VIII JOB.
.
2.
3.
2.
3. .
6.
9.
6.
9.
vh tnv 12
11.
12.
rwi 14
14.
15.
wzx
waB-ish
RTI atn 16
16.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
2. Et spiritus validus.
5. Perveriet.
Perverlet justitiara.
VULGATA LATINA.
2. Spiritus raulliplex.
5. Supplantat.
Subvertii quod justum est.
6. Habitaculum.
9. Dies nostri.
6. Habilaculum.
9. Dies nostri.
>23 nm -
WOi 9
dilum.
V . 8. . , . , etc. Haec astcrisco
nolanlur in cod. Golberlino, u l indieettir haee qu
olim in ' desiderabantur, ex Aquila et Theo*
dolione desumpta iuisse. Asterisco eliam noiantur
in versione Latina de qua saepe agimus. ln Tetraplis
legebatur, , non penpiciet, ut nolat Colb
ibid. Oi ctc. Haec ilera asterisco signantur in Colberi. et in edit. Lalina.
V. 9. ., elc. Sic tres rass., NicetaaeC
Drusius.
V . 11. . , . , . Golb. et Regiusunui.
lbid. ., elc* Sic quatuor mss. ftr
cetas el Drusius.
11- .
12.
.
14.
.
15.
16. "
.
AQUILA.
2.
5. Supplantabit.
6.
9.
537
558
21. \ , \
.
SIMMACnilS.
;",
;
. ", .
21. .
L X X INTERPHETES.
U i loquerer adversum tc? Atius,
ad adversandum?
Pondus. A/ius, molestus.
21. Mane autem surgens ultra
non ero.
21.
THEODOT.
21
V. 12. .
. Colbert. Vocem p n
vertunt Symraachus psalm. LXXIII, 13, et
Aquila Isai. xxvn, 1.
Ibid. , . Sic oranee.
V . 13. ., . Sic omnes mss. Druiius vero perperani .
loid. ., elc. Sic mss. et Drus.
V. 15. . , \ etc. Sic Oratoriensis, Rcgius unus, Nicetas et Drusiug.
Ibid. . , \ etc. Sic omnes.
Y. 16. In versione Laiina, repuli cum asterisco
tegiiur, quia deest in L X X . Graeca conjeciaodo dedimus.
lbid. . , ., at . Ilic
rariiDt mss. Golbert. et Oratoriensis locum bunc
C A P U T VIII
2.
5.
&8
.
6.
9.
11. 2.
21.
14.
.
15. ' \
$ ,
.
SYMMACHUS.
2.
3.
In id quod injuslum est
verlel qaod juslum e&t.
6.
9.
per-
JOB.
o\
domum
2. .
3. .
.
6. .
9. . 01 ,
.'
11. "
12. \ , \
.
14.
.
15.
,
16. .
L X X 1NTERPRETES.
2. Spiritus multiloquus.
5. Injuslc agct.
Turbabit quod justum est.
6. IlabiUlionem.
9. Viia nosira. Reliqui, dies
nostri.
11. A u l exallabilur prataro?
12. Adbuc in sua radice consislit, el non metetor.
14. Aranea autem evadet ejus
labernaculum.
15. Si suffulseril domum suam,
non siabit.
16. Humidus enim est sub sole.
.
2. .
3.
6. .
.
II. .
12.
14.
15.
THEODOTIO.
2. Spiritus gravissiraue.
5.
6. Decorem
9.
11. Achi.
12.
14.
15.
16
859
340
H E X A P L O R U M QUAE S U P E R S U N T .
.
.
17
17.
Dn-DKrr S SN- 20
20.
20.
21.
S r w 22
22.
21.
.
22. \ .
vurm
ba-bj; 17
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Ramus ejus lener.
17. Super fontem radices ejus.
Aspiciet.
20. Ecce Deus non reprobabit
pcrfectum.
Nec apprebendel in manu malignorura.
21. Risu.
Jubilatione.
22. Et tentorium.
V U L G A T A LATINA.
Germen ejus.
17. Super acervum petrarum
radices ejus.
Gommorabitur.
20. Deus non projiciel simpliccm.
AQUILA.
n conspectu cjus.
17.
20.
21.
Jubilatione.
22. Et tentorium.
C A P U T IX J O B .
.
.
rar
NS 3
5.
3.
4.
5.
4. .
5.
Sm
6.
pbsn* 6
ran m r n nam 9 ,
\
.
VERSIO UEBRA1CI .
3. Non respoudebil ei.
Mille.
4. Pacem habuit.
5. Transferens monles, ct non
cognoverunt.
6. Conlremiscent.
9.
V U L G A T A LATINA.
3. Non poierit ei respondere.
Mille.
4. Pacem babuit.
5. Qui iranstulit monles, et nescierunl.
6. Concutiunlur.
9. Et Gbima, el penetralia au9. Et Hyadas, el inleriora au i r i . Hebrceus, ei omnia astra cir- stru
cumdantia austruin.
AQ1.L.A.
3.
4. Pacem habuil.
5.
541
542
*OB C A P L T IX.
.
'.
.
17. \
.
. ,
.
20. . ,
.
.
21. .
.
22. .
17.
20.
.
24.
22. \ .
YMMACHUS.
Ramus ejus.
17.
20.
L X X INTERPRETES.
Gennen ejus.
17. ln congrcgalione laDidum
dormit.
Vivel. Alius, complicabilur.
20. Dominus enim noii improbabil innoccnlcm. Alius, prx iutpio fuerit certe pius.
Nec ullura munus impii accipiet.
21. Risu.
Confessionc.
22. Habilalio aulcm.
22. E( tabernaculum.
.
17. \ .
20. .
21.
.
22. \ .
THEODOTIO.
Fruticalio ejus.
17. Super colleni radices ejui.
Jubilalione.
22. Et labernaculum.
Alibi
idem reddit acervus lapidura: Aquila, ptov vel . Ilosece xu, D>Sa. Hieronymu*, acervus. Et in Comment. dicil proprie signi/icare .
I. e. ex arena tumuios congregalos, qui maxime in
deserto ef in littoribus flanle venlo, vel uugenlur, vel
minuuntuT. LXX ibi transferunl, , lestudines : Symm., lapidum acervos : Theodolio, colles.
Et revera, inquit, si respicias, habent simililudiiiem magnarum lestudiuurn in deserto agro,
vel in ripis alque littoribus paullulum bumo eminentium. >
Ibid. ', . Reg. unus.
C A P U T IX JOB.
.
'.
5. .
.
4. .
5. \
.
3. " .
.
4. .
5. , \ .
6. . 01 , .
\ ',
.
5. .
9.
SYMMACHUS.
5. Non respondebit ei.
Mille.
4. Perscvftravil.
5. Qui atifert monles, et
cultos reddit eos.
6.
oc-
L X X 1NTERPRETES.
5. U i non conlradicat.
Millc.
4. Sustinuit.
5. Qui in veluslaleni perducit
rooules, el nesciunt.
6. Qiialiunlur. Reliqui, subvcrtenlur
9. Et Arclurum, et penelralia
ajustrj.
4.
5.
6.
9.
.
3. Non respondebil ei
4.
5.
<L
9.
543
E b P A l K O N
.
H
*\m>
W K S
rrm
12
13
10.
11.
10. .
11.
12.
15.
12.
15.
2 t f t f TlTO 6.,
' .
' .
TON KS * * - * 15
15.
15.
17
17.
:
> roS-DM 19
W t n * *s - 20
20.
17.
\ .
19.
20.
25.
24.
25.
24.
25.
25.
wrpjm
19.
12*-
DKT12 25
-*as w n - T O rona y w 24
* v r * o KS- nco* r w w
y n * iSp *an 25
VERSIO HEBRAICI T E X T .
10. Et miraDilia.
11. Et non intelligam.
VLLGATA
LATINA.
10. Et mirabilia.
11. Non intelligam.
11.
12.
13.
Cum
15.
17.
Et graiiS.
19
20.
AQUIIA.
10. Adroiranda.
23.
24.
25
345
JOB C A P U T
546
IX.
0\
10.
10. .
10. .
11. ' . ",
II.
.
42. ' .
12.
12. .
15.
43.
15. .
.
' .
*
acoi .
* .
15. " ,
45.
15. , .
.
>
.
X .
47. .
17.
17. .
\ .
. , .
49. .
19.
19. " .
20. ,
10.
20. ,
.
. , .
H.
23. " .
24.
25. ,
.
SYMMACHUS.
,
. ,
, . ,
, \ .
25. ' .
24. X ,
.
, ; ,
.
25. \ . ,
.
25. .
TIIEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
40.
41.
42. Ecce abripiel.
15. Deus cujwa ira averti iion
potesl.
Sub illo autem eurvabuutur,
qui nituntur arrogantia.
15.
10. Admirabilia.
11. Neque sic novi. Alius, neque cogilabo.
12. Si removerit.
15. Ipse enim averlit a se iram.
Sub eo incurvali sunt ceti, qui
gub coelo.
15. Si enim fuero justus, noq
exaudiet me.
X Judicium ejus rogabo.
17. Caligine.
In vanum. Aliu$ sine eausa.
19. robore validus esi.
19. Quoniam scilicet valct poteniia.
20. S i juslior appaream, oe
20. Si enim fuero justus, os
mum conderanabit me.
inenm impia loquetur. Reliqui,
condeinnabit me.
Sive fuero sine crimine, pravus
evadam. Alius, quamvis innoxius
fuero, non cognoscam. Alius, siraplex ego, c i depravavii me.
25. Sed jusli.
23. Stalim justi.
9
23. ' .
24. X ,
.
, ;
et
10. Admodum
excellcnlia.
11.
12.
13.
Cum eo.
17.
Et gratis.
19.
20.
347
313
33
TSbn 26
26.
*TW 27
27.
'nn m - n c b 29
29.
lAran nron TN 31
31.
TD> 34
31.
^TOST
26.
27
29. ( ;
31. \
.
34.
.
.
35.
- - 3 35
AQCILA.
VULGATA L A T I N A .
VERSIO HEBRA1CI .
Bonum.
26. Transierunt cum navibus
E b b , sicut aquila volabit ad
isam.
27. Eloqu i mei.
29. Ulquid jam vane laborabo 1
31. Tunc in foveam demerges
mc.
34. Removeat.
Bonum.
26. Perlransierunt quasi navcs
26.
poma portantes, sicut aquila volans ad escam.
27.
27. Loquar.
29. Quare frustra laboravi ?
29. Ad quid boc fruslra laboro?
31. Et tunc in corruplioncm
31. Tamen sordibus iutinges
me.
demerges me.
51. Aufcral.
34.
Et pavos ejas.
Non me lerreat.
E l tcrror ejus.
Ne me tcrreat.
55. Quia nun sic ego apud me.
Ejus.
Non me aiterat.
55.
V. 6. 01 , . Drusius.
V . 9. ,
\ ele. Sic Colbert.,
Nicetas et Dru&ius.
10. ., , ., . Colbcrt.
11. ", . Colbert.
C A P U T X JOB.
.
.
1
wenrr ! 2
1
VERSIO IIEBRAICl .
1. Adversum mc.
"2. Ne coiidemiies me.
4.
1. ' .
<9
2.
Y U L G A T A LATLNA.
1. Adversum me.
2. Noli mc condemnarc.
AQUU,\.
1. Super iue.
2. Ne condciunes me*
349
JOB C A P U r .
350
'.
.
.
X .
26. "II
26. \ \ ,
.
;
27.
27. .
29.
29. ;
34. .
3i.
34.
.
35. *
.
34. . 01 ,
.
.
.
35. .
26.
27. .
29.
31.
54.
.
.
55.
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
Bonilalem.
26. Abierunt quemadmodum
uaves festinantes, ut aquila volaus ad cibum.
27.
29.
34.
34.
EJug.
55. Non enim sum ego ipse apud me ipsuro.
Bonitaiem.
26. Numquid esl et navibus
vesligium vi, aut aquibe volantis quaerentis escam ?
27. Loquens.
29. Quare non morluns sum ?
51. Satis in sorde me linxisti.
Bonitalcm.
26.
54.
27. Confabulalionis.
29.
51.
Ejits.
Me non alterat.
55.
etc. Drusius.
V. 23. ., ., . Sir. unus codex.
V . 24 el 25. Hosce qualuor , seu versicuIu. astcriscis nolai versio Lalina Job apud llieronymum. D IOS laniuin versiculos noiat Colberl.,
nempe, ,
, . Oe quibus ait * ', i . e.,
duo versiculi ex Theodotione. Verum quia veisictilos
aslerisco noiatos non raro praelcrmiltit Colbertinus,
ediiionem Latiuam Hieronymi sequimur. Nolandum
autera est hi Bibliis ' legi, ,
pro , quam poslremani leclionem ve9
CAPUT X JOB.
'.
4. '.
2. .
4.
2.
SYMMAGHUS.
L X X 1NTERPRETES.
4.
4. Super meipsum.
2.
.
4. .
2.
THEODOTIO.
4. In nuipsum.
2.
551
3it
r r c r ; n - O TS : 5
-m w
5
nrnurjr 8
5.
5.
4.
4.
5.
8.
5.
8.
.
wnn
10.
uan
11.
noy r w v
pa
^pan vh
n & m Ntjm-Rb > n p w
12
15
14
15
12.
15.
14.
15.
^Torn HTOD ^ 16
*6
, .
10. '
.
11.
16.
12. ' .
13.
14. .
15. \
.
16.
17,
\
.
17.
n tnsnn aro
anrn n 47
Sau* 19
Tfj crrcn 21
19.
21.
.
19. .
21.
rnofn
YERSIO HEBRAICI T E X T .
5. Numquid bonuoi tibi quod
opprimas ?
YULGATA LATINA.
3. Numquid bonum libi videlur,
si caluinmeris me ?
AQUILA
5.
4.
5.
8.'
JOB C A P O T X .
8.
10.
il.
12. .
13.
44. *
13.
46.
5M
.
'.
3. ;
*, ,
;
4. "
;
5. * ;
8. . ", .
.
10. .
.
11. . "., &.
12. ' .
13. .
14. .
15.
.
16. '
.
3.
**
5.
8.
" . .
10.
11
12. *
15.
14. .
15.
16.
\
.
.
47.
17. *
17.
.
.
.
.
19. .
19. .
19.
21. . "
21.
21.
, .
.
\ .
SWIMACHUS.
L X X INTERPRETES.
.
5. An bonum esl libi, si inique
5.
3.
egcro? Alius , numquid bonum
libi quod ealumnieris?
4. Aut sicut videt bomo,
4. Aut sicul videt bomo, viX videbis ?
X debis?
5. X Sicut dies bominis ?
5.
5.
8.
8. Plasmaveruut rae. Alius, prae8*
paraverunt.
Simtrt iir orbem pneclpilaetl
Poslea mulans percussisli me.
me.
10. Blulsisli me.
10
10.
Goagulasti.
11. Gonseruisli.
Alius,consuisti.
11.
12. Posuisii apud me.
12. TribuisLi mibL
12. Fecisii mecam.
15. In teipso.
13.
15.
14. Non irtaocentem me fecisii.
14. mundabis me.
14.
Non purgabia me<
15.
Si
auiem
justus.
fuero,
non
15
possum suspicere.
15.
16.
16. Gapior enim siout leo adoc16.
cisionem.
551
555
22.
SSN-IQD rmsv 22
,
.
Y U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI .
22. Terram miseriae el tene22. Terram obscuritalis sicul
caligo. Hebrceus, in lerram tene- brarum.
brosam super (enebras.
22.
AQUILA.
22
C A P D T X I JOB.
.
3. \ .
TOD 3
fffl
dm\
4
5
4.
5.
ITOSTTI
6.
6. '^ .
.TTSN npnn 7
7.
8.
7. ,
8.
10.
12.
13.
10.
12.
13. .
ps thn
12
rrcnsi 13
VERSIO HEBRAICl .
2. Numquid muUitudini verborum non respoudebiiur ?
3. Et non est pudefaciens.
4. In oculis luis.
5. Et vere.
E l aperiret labia sua tecum.
6. Occulla sapientise.
De iniquilate lua.
7. Num invesligalione Oeum ?
8. AUis coelorum, quid operaberis.
10. Et congrcgare feceril.
12. Goncavus cordabitur.
13. Et expanderis ad eum volas
luas.
Y U L G A T A LATINA.
2. Numquid qui multa loquilur,
non et audiet ?
3. nullo confulaberis.
4. In conspectu luo.
5. Atque ulinara.
Et aperirct labia sua libi.
6. Secrela sapienliae.
Quam merelur iniquitas tua.
7. Forsilan vesligia Dei.
8. Excelsior coelo csl, el quid
facies?
10. Yc) in unum coarclaverit.
12. Y i r vanus in supcrbiain
erigiiur.
15. expandisli ad eum manua
tuas.
4.
AQUILA.
. Secretos sapientix.
7.Numquid invesligalionem Dei*
6.
10.
12.
15. Expandes.
337
JOB CAPUT .
358
'.
.
22
22. .
SYMMACIIUS.
L X X 1NTERPRETES.
22. Jn tcrram tenehraruni setcruuruw.
.
22
.
22.
C A P U T XI J O B .
.
2. , \ .
5.
.
4. .
4.
5. ' ; , *
5.
.
.
6. .
6. " .
. ,
.
7. " ;
7.
8. , \ (
8. ;
; ,
;
10. " .
10.
12. " .
12. .
15.
15.
.
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
2. Qui mulla dicit, el vicissira
2. An mulliluquus irrefulabilis
audiet.
erit?
3. Non enim est qui contradicat
3.
iibi.
4. X Ante eum.
5. Sed quomodo? Aliut,sea utinam.
X Et aperiat labia sua tecum.
6. Yim sapicnlise.
6. Arcanae sapienlix.
Qurc peccasti. AUus, neglecta.
7. Aut vestigium Bomini?
8. Difficultales ouomodo adieris?
8. Altum coelum, et quid facies?
Alius, alliludioes coeli quis perficiel ?
10
10. X Aut congregaverit.
12. Aliter naial sermonibus.
12. In vaaum audacter agit.
2. ^
;
3.
.
2.
5.
4.
.
6.
7.
8.
10.
12.
15. .
THEODOT10.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
10
12
15. Expandisli.
HEXAPLORttM Q U J E S U P E R S U N T .
339
14.
.
18. ().
20.
14.
18.
20.
.
AQU1LA.
V U L G A T A LATINA.
14. Ne habilet in tenlorio tuo
14. Et non manserit in laber*
nacolo luo injuslilia.
imquilas.
18. Sccurus durmies.
18. In spedormies.
30.
20. Oculi autem impiorum de*
flcieiit.
Spcs enim eorum pcrJUio
E l spes illorum abominatio.
Et spes eoruni exhahtio animae.
t?aa-nDO Dmpm
YERSIO HEBRAICI T E X T .
14. Et ne habitare facias ift
lentoriis tuis iniquilaiem,
18. In iiducia jacebis.
20. Et oculi impioram deficient.
.
3 '
71 7
pm
XII
JOB.
.
, .
V-INS r w
2.
7*
8.
YERSIO IIEBRAICI .
2. Et vobiscum moriclur sa
pienlia.
7. Et doccbit te.
8. Yel loqucre lerrae, et docebit
le.
2. \
.
7. \ .
8.
9.
10.
12.
14.
16.
17.
VULGATA LATINA.
2. Et vobiscu morielar sapienlia.
7. Et docebunl le.
8. Loqucre terrae, et respondebit libi.
Et narrabunt pisccs maris.
9. Quis ignorat quod omnia
hflec mauus Domiiii fcceril ?
10. Carnis.
12. ln aniiquis est sapienlia.
14. ilominCm.
16. Et sapienlia.
17. Adducit consiliarios in slullain Hricm.
10.
12.
14.
16.
17.
.
.
.
' ;
'
AQUILA.
2. Et vobiscum pcrfeclioncs sa*
pienliae.
7. Et illuminet tibi.
8.
9.
10. X Carnis.
12. ln anliquis sapienlia.
14. Super virum.
16.
17. Aoducens consiliarioe au*
nubias.
561
562
14.
.
44.
.
48. .
20. \ X .
44.
.
48.
20. \ .
\ .
THEODOTIO.
44. Ne babitet in labernaculo
tuo iniquilas.
48.
20. Oculi aulem impiorum dcficient.
X Spes enim eoruro perdilio.
48.
20.
\ .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
44. Ne habilet in tabernaculo
44. Iniquitas autem in babilatuo iniquilas.
tione lua non maneat.
48.
48. Apparebil libi pax.
20.
20. Oculi a.ulem impiorum
X tabesceul.
X Spes enim eorum perdilio.
Notffi et variffi lectiones ad cap.
Y. 13. . , . Sic Reg. unus. Colbert.
vero, . ., etc. Sic Colbert.,
Iteg. unus, Nicetas et Drusius. ., , Oraloriensis, Regius allcr et Drusius.
V. 14. . , > elc. Ha;c ul
scholion adferi Orusius. Yidenlur aut* m Aquilae
esse, ot supra, vm, 22. ., ., )
oxjjvj etc. Colbert. el Reg. unus.
V. 18. . , . Sic Oraioiiensis
Keg. unus cum Drusio. Colberi.' aulem ei Reg.
aller, .
V. 20. " . Horum
CAPUT
X I Job,
'.
2.
;
7. .
8. .
10.
12. * .
14.
16.
17.
.
2. " '
;
7. .
8. ,
.
9. \
.
, \
;
10. .
12. .
14. ' .
16. \ .
17.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
9.
10.
12. In longaevis sapientia.
14.
16.
17. Traducens cousiliarios ad
ioopiam consdii.
PATROL. GR. X V I .
.
2.
7.
8.
9. \ ol
.
, \
;
10.
12.
14.
16. \ .
17.
THEODOT10.
2.
7.
8.
9. Et referent libi pisces
tnaris. Quis nescit in bis omX nibus,quia manus Doraini fecit
X haec?
10.
12.
14.
16. Et salus.
17.
12
5G5
564
.
LL
18.
18.
20.
20.
. . .
18
25.
23.
21.
24. .
25.
25.
oron D*uf
"YDD 24
AQUILA.
Y U L C A T A LATINA.
"-
1n stuporem.
;70* 25
18. Et praecingil fune renes eo18.
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
rum.
Iiifaluabil.
18. Et
ligavil cingulum
lum20. Commutans labium vera20.
20.
Reinovens
labium in
\eraci
his
ciuro.
bus. eorum.
Et doctriuam scnum auferens.
... AccipicL
discrelionem senum lollet.
23. Qui multiplicat genles, et
23.
23. Multiplieans genlcs, el per
dit eas : disfleiideus genles et perdit eas, et subversas in intcgrum resliluil.
ducl eas.
24. Qui immutat.
24. Removcns.
21. Rcmovens.
Per invium.
Absquc via.
25. Palpabunt.
25.
25. Palpabunt.
E l errare eos faciet.
Et et-rare fecil eos.
Notae et variflB lectiones ad cap. XII Job.
V . 2 . , \ . Drus.
culi hoc motlo jacerent in antiquis exemplaribus:
babel lanluin. .,
\ ol ,
. Golbert.
(Ed. R. ) ,
. 7. . , \ . ., \ .
" \ ;
Sic Colbert. Reg. uuiisliabel, , .
Edilio iieni Laliua Hieronymi ba?c asteriscis noiat.
V. 8. ., etc. Colbert. el Reg. unus.
Y . 10. . , ', . Colb. cum asterisco, simiIbid. et v. 9. Qtitt asteriscis notanliir, cx Tbeodot.
literque in edil. Latina, carnis, cuin aslerisco.
in (exlum L X X Interpreiiuu invecta sunt, ul notat
V. 12. *A., ? . .,
Colbert. c<h!cx bis verbis, . *, i . e., tres
. Orat. et Regii duo.
, seu versiculi ex Tlieodutione desumpti sunt.
V. 14. . , ' . Colbert. Editio Lalina ba aulem dicebatuur secliones sive pebcl, circum liomiiiem, cum asterisco, forle ex Theorioili, qux a linea ducebaiilur; ila ui bi tres versidoiione, qui Grapce babueril, \ .
C A P U T XIII J O B .
.
.
.
YERSIO HEBRAICl .
2. Non cadensego a vobis.
VULGATA LATINA.
2. Nec inferior vestri sum.
AQUILA.
y>5
366
0\
.
.
.
48.
48. >. Cv 48. \
.
X .
20.
20. .
20. .
.
\ .
25. \ 25. \ 23.
X , , *
, \ .
, \ .
24. .
21. .
24. .
.
* .
25. . ",
25.
25.
.
. ', .
SYMMACHUS.
In pavorem mittens.
48. Et circumcingens eos fune
circum ilia.
20. Gonverlens labia non errantium.
Et scientiam senum auferens.
L X X INTERPRETES.
In pavorem raisit.
48. E l circuiudedit cingulo
lumbos eorum.
20. Qui perrautal labia fideliura.
TIIEODOTIO.
In pavorem miitens.
48.
20.
vil.
25. X Decipiens gentes, et perX dens eas; slernens gentes, et
X in via deducens eas.
24. Permutans,
In via, quam non noveruut.
25. Palpeut. Alius, palpantes.
Errent. Alius, erranies.
23.
24. Evertens.
Per inviam.
25.
.
2. \
.
5.
2. X KaV
.
3. ,
. ",
3.
.
4. ,
\ , .
SYMMACHUS.
2. Nec inforior vestri sum.
4. ' ,
\ .
L X X INTERPRETES.
2. Et quidem ego non sura
X vobis insipientior.
3. Et arguam in conspeclu ejus,
3.
si voluerit. Aliut, si voluerit, arguam vos.
4. Vos aulem estis medici in4. Adjungimini mendacio, et
mediei fucaii mei, concinnames jusli, et curaiores malorum omnes.
absurda.
SC7
nrrnS a A w n 5
nrm
pNOTi V55n 8
;
368
5.
SNVI 7
7.
8.
8.
9.
'
3
- 10
rmn
mw&
abn
10.
10.
n.
11.
12.
12.
*,
, .
3 12
] 15
3
.
HOT
OTTTSN
19
",
D W |
20
NS , .
21
wnnrn -* 22
yron nSyn 25
VEllSIO H E B R A I U .
15.
19.
15. .
19.
20. '
.
20.
21.
22.
21. .
22.
25.
25.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
5.
7.
8.
15. Ecce.
19. Qnia niinc tacuero.
ul non loquar.
20. Verumtamcn duo
niecuro.
Ne abscondam mc.
non declinabo.
21. Longe fac.
22. Aut loquar, et
mihi.
25. Niim folium
confringes ?
9.
10.
11.
12.
Hebraus,
19. Quare lacens consumor ?
ne facias
20. Duo tantum ne facias mibi.
Jlebrwus,
Non abscondar.
responde
propuUalum
23.
39
570
JOBCAPUT Xlli.
.
0.
5. \ .
5. .
, .
7.
7. ;
;
" . ",
.
8. " ;
8. ;
9.
10.
;
11. \
;
9. .
, ; ,
.
10. \
.
11.
;
12. . 01
, .
15. .
11
15.
10.
19. " .
2(
20. .
d. "
;
9.
10.
11.
12.
15.
19.
20.
.
'
.
.
21
25.
;
SYMMACHUS.
21. .
22. " ,
. 01 , ,
\ .
25.
;
15.
19.
20.
Non abscondar.
21. Abstine.
22.
22. Aut loqueris: ego autem tibi
dabo respousum. Retiqui, loquar,
el respondebis mibi.
25. Numquid quasi folium, quod
25. Num folium cxcideas lu domovetur a vcnlo, tu verebcris?
niijiio subigis?
21.
25.
THEODOT10.
L X X INTERPRETES.
5. Et reputabimini prudentcs.
12.
21. .
22.
5
7.
10.
11.
12.
15.
19.
20. Verumtarae! duo ne facias
uiecum.
572
H E X A P L O K U M QVJE SUPERSDNT.
571
.
*
.
rbx np-D 28
27. \ t *
.
27.
28.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO IIEBRAICl .
27. Et posuisti in compede pe27. Posuislt in nervo pedem
27. Et pones in cippo podes
dem meuuu
meum.
meos.
Super radices pedum meorum
Et vestigia pcdum meorum conimprimeLur. llebrceus, vesiigia sideraslt.
aulem pedum mcoruin circumscribis.
28.
28. Qui quasi putredo consu28. Et ipse ut pulredo veterascet
mendus sum.
NotflB et
V. 2. ., xal . Sic
Reg. unus. Versio autem quae fertur L X X Interprelum, ascerisco nolatur in edit. Latina Hieronymi,
quia cst forie Theodoiionia.
V . 5. ", elc. Colbert. sine inlerpretis nomine.
V. 4. ., elc. Orator., Reg.
unus, Niceias et Orusius. Colberlinus baec tantuin
Symmacho tribuil, \ e l c , quibus asleriscum pramitlit. Drusius suspicatur illuJ,
, esse Symmacbi, vel Tbeodolionis : sed reclaroanl omnes mss. ct editi.
V . 5. ., . Colbert. et
Reg. unus.
V. 7. ., elc.Colbert.
Ibid. ", . Colbert.
V. 8. ., ; Colbert. sine
CAPUT X I V JOB>
TO EBPAfKON
.
tn-yaen
T T O wna
4
1.
4.
5.
6
wpam 7
T D W 8 , $.
3_ *rCD _ HOTI 9
,
.
%
- :
Ovbr*
'
1. .
4. ;
5.
C.
7.
8.
9.
6.
7. \ 8. .
9.
11.
11.
V U L G A T A LAT1NA.
VERSIO IIEBRAICI .
I. Et saturus tremore.
I . Replctur multis miseriis.
4. Quis dabit mundum ex im
4. Qtiis potest facere mundtim
mundo ?
de immundo conceplum scmine ?
5. Tecum.
5. Apud le.
Statuta ejus fecisli.
ConstUuisli lcrmiiios ejus.
6. Reccde.
6. ReceJe.
7. Et rejuvenescentia ejus.
7. Raini.
8. Et in pulvere. Uebrcous, in
8. In pulvere.
cinere.
9. Et faciet messem sicut planla9. Et faciel conoam quasi cura
tio. Hebrwus, a refaciel liuclum. piimum ptaitlalura esl.
I I . Quomolo si rccrdaut aqu.c
I I . Abierunl aquai de mari.
de mari.
AQUILA.
1. Plenus commotionis.
4. Quis dabil purura ex polluia.
5.
6.
7. E i truncus ejue.
8.1n pulvere.
375
574
'.
27.
.
28.
.
SYMMACHUS.
27. Sub ligno carceris pedem
27.
. , .
.
28. " . .
L X X INTERPRETES.
27. Posuisti pedem meum in
impedimento. AUu$, in pedica.
Ad radices autem pedum meonim pervenisii.
XIII
27.
.
28.
THEODOTIO.
27. In miseria pedem meunu
28.
Job.
Lectionem incerti viiiose edidit Mont. , hic et in lexico graeco bexaplari. Not repo
luiinus . Cf. Hesycbium sub hac voce, necnon Pollucis onoraast. V f l l , 12. ORACI.
.
1.
4.
5. .
" (.
.
7.
8.
9.
CAPUT X I V
(V.
JOB.
.
I . .
i .
;
5. * . "., .
.
6. .
7. \ ^ .
8. . | | .
9.
.
1
II. '
.
.
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
4.
1. Plenus iracundiae.
4.
4. Quis enim mundus erit a
aorde?
5. Apud U.
5. Ab eo. Aliiu, apud eum.
In tetnpus posuisli.
Tenninura ejus conslituisli.
6.
6. Discede.
7.
7. germen ejus.
8.
8. In terra.
i.
4.
5.
6. .
7. \ .
8. .
9.
II.
.
1.
4.
5.
6. Remitle.
7. Et truncua ejus
8. In aggere.
9.
11.
375
.
*0 ,
;.
376
\ 12
12.
12. "
.
, 14
14.
*pan 15
**
15.
16.
14. ;
.
15.
16.
1 DITI 17
17.
17.
IS, 19.
18, 19.
21.
21.
MS Dnstrr irhm
WS
ipnur C W I H : mpoD
pnjr
ttrca rnpm
p - n S i 21 .
YERSIO IIEBRA1CI .
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
18, 19.
21.
. llle vero Hellenicus, sive Graecus, videtur esse aliquis interprelum, nempe A q . , Syra. vel Tbeodotio; Hebrseus anlero, ut alibi diximus, videtur esse Graecus qiiidam
interpres ex Hebrajis. Sed res dubio non vaeat, ac
serus opinalur Drusiua, qui credii ipsum textum
Hebraicuro aliquando ab Olympiodoro, nonniinquam
a Polychronio citari, ipsosque verba Hebraica
Grece reddere. Vide in PncUrninanhus.
V. I I . ., , bic
omnes mss. et ediii. Duo legunl, .
Ibid. , \ ^ . Omuee ross.
Dmsius illiul qua<i scbolion adfert.
V . 12. . , . , elc. Ex Colbertino
et Regio uno. ' ed. Rom. non habenl anteew pfl.
Ibid. Haec Tbeodolionis leclio cuui asiensco
JOB C A P U T XIV.
577
.
.
.
12.
12.
12. " ,
, \ - .
.
.
.
44.
14. ;
14. ;
. . .
.
.
.
45.
15. .
15. .
46.
16. . 01
16.
, .
47. 17.
17.
.
.
18. 19. \
J8, 19. . . .
18, 1 9 . \
\ . , \ - , X . X .
, \ - ,
X - X * \ - X * \ X .
X .
21. \ .
21.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
12.
14.
... Donec venerit sancla naiura
mea.
45.
16.
E l iluvius.
12. Donec luerit coeluro, non
consuelur, et non evigilabunl.
X Non sascilabitur de somno
X suo.
14. Yivet?
Suslinebo donec rursus fiam.
15. Ne repellas.
16. Adinvenliones meas. Reliqui, gressus meos.
17. Signasli aulem iniquilales
17. Acctiimilabis enim iniquitameas in sacculo.
lcm n>eam.
18,19. X Equidem mons cadens
18,49. Reridua... sic expcclaX deilciet, c l pclra velerascel de
liouem \ i r i perdes.
X loco suo. Lapides constimunX uir aquis, et alluvione frequenX lium gurgiium minuilur arena
X terr;R: spera vero borainis perX didisii.
21. Ignorat X de iis.
21.
X suo.
14. Numquid vivet ?
Sperabo donec venerit mulatio
mea.
15. Desiderabis.
16.
17.
X
X
X
X
X
iUi 5 Tcrsiculi :
\
\ .
,
' \ ,
.
qiiorura versionem exscripsimus ex edit. Lalina
llieron. ubi asleriscis nolaniur, qiiemadniodum et
in Colbert. Sed Lalina a Graecis laniillum diflerunt.
Ibid. ., . Goib. et Rcg. unus.
Ibid. ., . Sic
Colberl. Orusins vero,
.
V. 21. \ . Sio. Colbert. cura aslerisco,
el edii. Lalina itein cuui astcrisco, de tii, quia deest in L \ X .
79
rrn-nrr 2
nm> -n 4
, -
TOOT mba T D i n 8
2.
4.
5.
7.
7.
8.
8.
^.
10.
pb 7 V ~
n a
12
- u
7WH * BW til ,
xal
;
mcen w
NS i u n p i | n 15
vana W R S
>3-
16
NVI^ 18
bfonno 20
VERSIO bEBRAICl T E X T .
2. Scientiam venli.
4. Eiiaro tu dissipabis limorem.
12.
12.
14.
14.
Kai ;
1>
15.
16.
18.
16.
20.
18.
20. ,
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
2.
4.
5.
7.
8 Sccreta.
10.
12.
14.
Et qaod juslificabllur?
15.
16.
18.
20. dolorc.
581
JOB GAPUT X V .
52
CAPUT X V JOB.
.
0\
2. \ .
4.
\
.
2. .
4. \ ;
.
5.
.
7. .
2.
4.
5.
7.
8. .
8. ;
,
;
10.
.
10. .
12 ;
14.
12. ;
(al. )
; ,
;
14. ;
"
;
5. \ .
7.
8. * .
10.
.
2 .
;
15. ,
15. \
, ,
( ;)
.
16. .
16. ;
18. \
18.
.
.
20. ,
20. '.
5.
7.
10. Proveclior.
11.
16.
18.
20. .
THE0DOTIO
2.
2. Scientiae epiritus.
4. Non euim tu repudiasti me4. Nonne et lu repuUsli timoInm.
rein ?
Consummasti autem verba talia coram Domino.
5. Et elegisti linguam versulam,
5. Nec dijudicasti verba polenlium.
7.
7. Goncretus es.
8. Aul constitulionem Dei audisii? AJiiu,aui le consiliario usus
esl Deus ?
10. Sed el senex et decrepiX lus in nobis esl, gravior pairis X
X
X lui diebus.
8. Gotloquium.
15.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
Et impudenter colloculus
eoniraria Deo.
14. ;
\ ;
cor
8. Mvslerium.
10. X Sed et senex et decrcpitus in nubis esl, aenior pairis
tui diebus
15.
16.
18.
20. Yanus fit.
583
384
HEXAPLORUM
SUPERSUNT.
.
ynyS v g n D W
TPtt 21 ,
vam
21.
22.
tun* 25
26
25.
26.
26.
27.
27.
t i b r n V2D 0 ^ - > 3 27
Soa-^Sy r.rra ,
. . .
.
2 52
n a S a : -*:> 54
pK T n
21.
22
tm
, 35
52.
54.
52.
51. "
.
35. (), \
.
55.
VERSIO HEBRA1CI .
V U L G A T A LATINA.
Et numerus annorum absconditi
t namerus annorum incenus
sutu ad timendum.
^st tyrannidis ejus.
21. Vastator. tfi6r<pu*,spoliatio.
22. Et conspcctus ipse ad glailium.
25. Se roborabil.
26. Iu riensitate umbonum scuto.um ejus.
21. Insidias.
22. Circumspecians undique
gladium.
25. Roboratus est.
26. Et pingui ccrvice armatus
est.
AQU1LA.
21.
22.
25.
26.
27.
32.
34. Quia synagoga bypocrila*
infructuosa.
35. Concepit laborem et peperil
inulile.
C A P U T . X V I JOB.
.
.
2. .
VEKSIO HEBRAIGI T E X T .
2 Gonsolatorcs laboris oiniics
V U L G A T A LATINA.
2. Gousolaloies onerosi omncs
vos eslis.
AQUILA.
2. Gonsolalores laborum.
585
.
JOB CAPtlT X V I .
.
586
\
. , - .
.
21.
21. .
21.
22.
22.
22. .
.
25. /.
25. .
25.
26.
26. ) ;
26.
. , .
.
27. " >;
27. " 27. ... \X , , \ .
\ X X .
* .
52. .
52.
52. .
34. "
54.
54.
.
.
55. \ ^
55.
55.
, .
\
.
SYMMACHUS.
Ei numerus annorum abscondiias esl forti.
21.
22. Praevisus enim est ad gla
diura:
25.
26.
27. Operius est eniro... ei pinguem
reddidit arvinam juxla lunibos.
L X X INTERPRETES.
Anni autem numerali potenti
dati sunt. Alius, iu parvo domi- .
natum babenl.
21. Subversio.
22. Decrelus enim est jam in
manus ferri.
25.1nduravit cervicem.
26. X In crassa cervice scul:
X sui. Alius, confidens armis ad
ucfeusionem suam.
27. X Quia operuil faciem ejus in
X adipe suo; el fecit capislrum
X super femora.
52. Non condensabiiur.
54. Testiinoniura enim inipii
niors.
55. In ventre enim concipiei
dolores, evenient autem ei vana.
TIIEODOTIO.
numerus anuorum absconditus esl forti.
21.
22.
25. Roboratus cst.
26. X In crassa cervice scntl
V sui.
27. X Quia operuil faciem ejtis
X in adipe suo ; et fecil capiX strum super femora.
32.
34. Quia syaagoga bypocrit
nfructuosa.
55.
X V I JOB.
0\
2. .
L X X INTERPRETES.
2. Consolaiores malorura omnes.
.
2. .
THEODOTIO.
2. Consolatores laborum.
587
5.
Vpns
mvn "prwms
nr;33 o r c r s : 4
PTWtfi o>brr: a r S y
; 7
4.
4. ".
5.
0.
6.
7.
7.
8.
u 8
n a a r a n i r w i 12
6,
^ 16
18
9.
9.
11.
11.
12.
12.
46.
48.
46.
18.
22.
22.
DTpD
22
VERSIO HEBRAICI .
5. Numquid fiois ?
Aut quid roborabit te, si respondcris?
4. Utinam esset anima vestra
pro anima mea : adjungerem me
super V08 in sermonibus, et moverem super \os in caput meum.
5. Roborarem vos in ore meo.
V U L G A T A LATINA.
5. Numquid babebunl finom ?
Aut aliquid tibi niolesimn est,
si loquaris?
4. Atque utinam cssct anina vestra pro aninia mea : consolarcr
et ego TOS sermombus, ei moverera caput raeum super vos.
5. Roborarem vos ore mco.
16. Caligaverunt.
18. Opcrias.
Locum.
22. Breves anni.
AQUILA.
5.
4. Utinara.
9.
11.
12.
16.
18.
22.
JOB CAPIJT X V I .
389
.
3.
.
3. . 01 , .
" aot,
;
4. 4.
, \ . ' ^
, \ ' ^, * .
5.
8.
.
.
6. .
.6. *, .
;
;
7. .
7. .
\ .
.
8. \ ^8. \ , X , \ ' X ,
.
.
i>. Ot
9. * .
, .
11.
11. \ ^ .
*
12.
12. .
16.
18.
590
16. . ", .
18. . 01 ,
" ,
;
4.
5.
C.
7.
9.
11.
12.
16.
18.
. ", .
22.
22. " . ",
.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
3.
5. Ordo. Reliqui, terminus.
3.
X Aut in quo molestum tibl
Aut in quo molestum tib
Ul.
X erit, quia respoadebist
X erit, quia respondebis?
4.
4. Si subjecta esset anima ve4. Uiinam vos meis sobjiceretnini aftVciibus: aliis collocutug stra pro mea. Deinde insullabo
fuissem vobiscum serroonibus, et vos verbis : movebo auleui contra
vos capui.
movissem super vos caput.
5. Sit autem iortitudo ore
5. Et roborassem vos in ore
22.
16.
22.
6.
7.
8.
9.
11
12.
16.
18.
22.
UEXAPLORUBl Q U J E SUPERSUNT.
301
3ft
V. 4. . , . Sic omncs.
Ibid. ., elc. Sic omnes mss
Symmacbo iribuunt. Drusius id quasi iucerli at
lulerat; sed est vere inierpreiatio Symmacbi
V. 5. ., \ ^ elc. Sic oimies.
V. 6. ., . Colbert., Reg.
unus, Nicelas et Drusius.
Ibid. ., . Colb. el Reg. unus.
V . 7. ., . lideiu.
Ibid. ., clc. Regii duo, Oralo-
TO .
1.
2.
3, 5.
2.
3, 5.
31 7
6.
7.
6. v.
7.
TTJIV : - Sv ^pn 8
8.
8.
DTT pnv w i
9.
9.
10
10.
12.
10. .
12.
14.
15
14. .
15.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
1. Spiritus mcus allenuabitur
2. Si non illusores.
2. Non peccavi.
3-5. Quis ipse ad mauum meam
5-5. Et cujusvis roanus pugnet
perculiat se. Quia cor corum abs- contra me. Gor eorum longe fecondisti ab inlelligeniia: propter- cisii a disciplina, propterea non
ea non exaltabis. Sed parlem io- exakabunlur. Pradani pollicetur
dicabit amicis.
gociis.
Et oculi filiorum ejus deOcient.
E l oculi Oliorum ejus consu~
menlur.
6. In proverbium.
6. ln proverbium.
7. Et caligavit.
7. Caligavit.
2.
5-5.
8.
10. Revertimini.
10. Gonvertimini.
12. Nociem in diem ponenl:
12. Noctem verlerunt in diem,
lucem propinquam a facie lene- et rursum post leucbras spero
braruni.
lucem.
14. In vermem.
14. Vermibus.
15. Praeslolatio mea.
15. Prastolaiio mea.
6. Parabolam.
7.
9.
10.
12.
^onvertimini.
14. Putredinem.
15.
JOB CAPUT .
394
CAPUT XVII
JOfl.
,
.
1.
. , .
2. .
2. .
5-5. " 5-5. ;
X . ) "
.
.
X .
\ \ ' .
.
6. .
6. .
7. . 01 , 7.
.
8. \ 8.
.
9.
9.
.
10. \ .
10.
12.
12.
(I. ),
.
14. .
14. .
15. . 01 ,
15.
.
1.
1.
SYMMACHUS.
2. Circumtentus sum.
3-5. Qnia cor eorum abscon*
X disti a prudeniia. Propter boc
X non exallabis eos. Parti anX nuutiabit iuala.
Oculi au(em filiorum eorum de*
ficient.
6. Parabolara.
7.
8.
9.
10.
12.
14. Ycrmiculalioncm.
15.
PiTROL. GR. X V I .
2.
5-5. ; Tfj
- . "
.
;.
\
.
6. .
7.
8.
9. \
.
10. .
12.
(1. ),
.
14. .
15.
.
L X X INTERPRETES
1. Pereo sptriiu agitalus. Alius,
inierimor cogitationibus.
2. Supplico.
3-5 X Q est iste ? Ad manum
X meam ligetur; quia cor eorum
X abscondisti a prudentia. ProX pter hoc non exaltabis eos.
X Parti annuntiabit mala.
Oculi auteni super iilios tabuehint.
6. Fabulam.
7. Excspcali sunt. Reliqui, obscurali gunt.
8. Justus autem super iniquum
consurgat.
9. Teneat autem fidelis viam
suani.
10. Incurobile etvenite, quaeso.
12. Noctem in diem posueX runi. Lux prope faciem leneX brarum.
11. Tabera.
15. Spes mea. Reliqui, patientia
mea.
,,is
X
X
X
X
8.
9. Etretinebitjustusviam soam.
10. X Converiimini.
12. X Noctem in diem po&ue*
X runt. Lux prope faciem len*>
X brarum.
14. Vermicuiationem.
15.
19
59*
HEXAPLOTllJM Q U J E SUPERSUNT.
556
n r r w *D n r c i n
16.
16.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
VERSIO HEBRAIC1 .
16.
V. 1. '. Colbert.
V . 2. ., . Colberl.
V. . Colbertinus habet, . \ \ est, qualuor versiculi, , ex Theodotione. Notat postea
post primum versiculum, Symmaohum deinde cum
Theodotione concurrerc. Itaque sic qualuor versiculi eram in Hexaplari ' editione :
. ; ,
. . (I. )
9
.
(. ) .
IIos ilem versus asleriscis noiat edilio Latina , ut
nos edimus. ln codice Colberiino posl Ulud .
' subjicitur /
, quo significalur, utputo.
solum Thcodotionem in primo versiculo haberi
<?. Symmachum deinde indicat pro secundo, lertio et uuarlo, hoc raodo, .
CAPUT
JOB.
.
4
TB>C
XVIII
.
4.
.
.
4.
5.
rar
TTN 6
6.
YD*bt&ffi 7
7.
7.
vSy P W 9
9.
9.
i#.
10.
41, 12.
11, 12
Y l l L G A T A LATINA.
5. Quare.
3.
s w > b y vnJm
CK *n* ihrh
12, n
VERSIO HEBKAICI T E X T .
3. Quare.
Super eum.
7. Et pracipilabil eum eonsilium suum.
SQum.
9. E i cxardeseet contra eura
9. Boborabit saper eum sitisilis.
bundos.
10. Et decipula illius soper se10. Et decipula ejns super semitam.
roitam.
11. 12. In pedibus cjus. Erit
11. 12. E l involvent pedes ejos.
Attenuetur famc robur ejus.
famelicum robur ejus.
AQUILA.
4
5.
6.
7.
9.
10.
11, 12.
397
39&
'.
;
46.
46.
\ -
\
;
46.
;
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
Aut bona mea videbo ?
46.
THEODOTIO.
Et spem meam quis praevidebkt
46.
culi ex Theodotione.
,
.
ln versiune tamen Latina non notantur asteriscis,
quia quaedam bujusitiodi praetermuiuntur.
. 44. . , . Reg. et Colbcrt. ., ., . lidem. Sed Reg. Theodotioni, Colbert.
Symmacho iribuit.
V . 45. 01 , . lidem.
Ibid. ., \ elc. Iidem.
. 46. Haec noianuir aslerisco in edit. Latina.
Pndiminaribus necnon in uota ad x x i , 21 hujus libri. Cf. infra xx, 25, et x x i , 21, 28. DEACH.
CAPUT XVIII
.
5.
4.
5. \
.
6.
7.
9.
44,12.
SYMMACHUS.
5.
4.
5. Si qnidem et non procedet
eorum flamroa.
6.
9.
40.
44, 42.
&.
5. ; , ;
4. .
5.
4.
.
5. ,
5. \
.
6. .
,
.
' . 01 , .
7. .
9. ' .
40. \ \
.
11* 12. \ \ . .,
\
40.
7.
JOB.
L X X INTERPRETES.
5. Cur autem ? Aliu, ui quid
auicm?
4. Usa est te ira.
5.Etnonprocedetflammaeorum.
6. Lux ejus tenebre in babitaculo. Aliu$, lux auicm non procul
mibi leiiebris.
Super eum. Reliqui, ejus.
7. Erret aiitem ejus consiliura.
9. X Gonfortabit super eum siticntes.
40. X Et caplio ejus in semitis.
41, 42. Mulii autem circa pedes ejus veniant, io angustia fa-
6.
7.
.
9.
40.
44, 42.
THEODOT10.
3.
4. Diripiens animam suam in
furore suo.
5. Non spleudebit luroen ejus.
6.
9*
foEXAPLORUM
QUAS S U P E R S I N T .
400
TD1 13
13.
^ S - ^ O
15
, ; .
13.
14.
\ >
> .
15.
13.
' v r c - S ? *
n n r p 16
17
i6.
17.
TOD "TO-NVI TS NS 19
19.
0* w S * 20
20.
16.
17.
V I L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
l d . , ! .
20. .
AQUILA.
13.
14.
Et invauet eum regis interitw
15.
16.
17.
101
AOB CAPUT X Y U I .
.
'.
13. * ; .
44. .
13.
46. .
17.
. .
19.
SYMMACHUS.
402
.
. ., \
.
45. J . 13. l .
, .
44. .
44. .
.
45.
45.
. , .
.
\
.
,
46. .
46.
17.
47. . "
, .
\ \
\
. ,
\ .
.
49. ;
49.
.
20.
20. '
.
TUEODOT10..
L X * 1KTERPRETES.
%
404
HEXAPLORUM U U A SIPERSUNT.
403
V . 16. ., . Colberlinus.
V. 17. ", ot . Idero.
Ibid. ., elc. Omnes. Reg. tamea
CAPUT X I X JOB.
irann ^
>:iTO 6 ,
WR&D 4
5
4.
5.
5. \ ' .
6.
7.
7.
8.
r*W> T n o
nvrrro-Ssn
VTTU 12
OJTT >by ror\
- : 15
i n b nvum 17
n V M D D ^ t ? - D i 18
nwr
20
12.
12.
15.
15. .
17.
17.
18.
18.
19
20. \
.
19.
20.
AQGILA.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
Y U L G A T A LATINA.
5.
4. Ignorantia.
4.
5. Et arguilis me opprobriis
meis.
6. Afflixerit me.
7. Ecce clamabo vim patiens,
et nemo audiet.
8. Semitam raeam circumscpsit,
et transire non possum.
Et in calte meo.
12. Latrones ejus.
Et fecerunt sibi Yiam per nie,
et obsederunt in gyro tabernaculum meum.
15. Extraneus.
17. Et deprecabor filios utcri
niei.
15. Peregrfnus.
17. Et orabam Glios uteri mei.
12.
15. Peregrinus.
17.
18.
19.
20. In pdle mea ct in came
mca aggluliDalum est os meum.
JOB CAPUT X I X .
405
tas et Drusius.
V . 20. . , etc. Oraloriensis, U r g .
unus et Drusius.
GAPUT X I X JOB.
cr.
,
. . .
3. .
4.
4. . 01 , .
5. .
6. .
7. ,
.
8. ,
8.
.
\ .
12.
.
. .
\ ^
,
. ,
.
15. .
15.
17.
17. \ .
* .
18. 01 18.
19. .
19. 01 .
20.
20.
.
6.
7. ,
.
\ .
SYMMACH13S.
5. Jam decies pudore affecietie
me.
4.
5.
6.
5.
.
4.
\ .
6.
7.
1
8.
12. .
15. .
17.
18: .
19.
20.
.
L X X INTERPRETES.
5. Loquiroini coulra me.
4. Error.
Reliqui, ignoranlia.
. *
3. Jam decies pudore aflecisiis
me.
4.
diantes.
15. Alienigena.
17. E i advocabara adnlans filios pelltcum mearum.
15. Peregrinug.
17.
4C7
408
; .
21
V r a - t 2 : n 24
>pm wSa
TSD 27
i W n ^ - n a TD 28
^-3
.
21.
21.
24.
24.
25.
25.
27.
27.
28.
28.
29.
29.
",....
. .
a n n - y s a D3S TTU 29
"
.
\ xpt
AQUILA.
V U L G A T A LATIMA.
21. Miseremioi roei.
21.
2i.
25.
27.
28.
29.
X I X Joo.
CAPUT X X J O B .
.
YbXte irtdn 4, 3
V
3 tUJP W2Q
*-
m on&
VERSIO HEBRAICl T E X T .
3, 4. Correctionem ignominiae
iueae audiam, et spiritus intelligenliae meaerespondebitmihi.Non-
.
3,4,
.
3, 4.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
3,4. Doctrinam, qua me arguis,
audiam, c l spirilus inlelligeniiae
nicae respondebil mibi. Hoc scio a
3, 4.
409
410.
JOBCAPUT X X .
.
21.
21. . , .
24.
24. *
*
.
25.
25.
.
27.
27. .
.
28. 28. ^ \ ,
, \ - , \ ;
;
29.
29. \
.
.
\
. , \
\ .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
II.
21. Miseremiui mei. Alius, appropinquale mihi.
24.
24. In stylo ferreo ;
X In tesiimonium * aut in peiris insculpta.
25. Perennis est qui soluturus
25.
me esl supcr tcrra.
27.
28. Dicilis autem : Quid est
quo persequemur eum, et radicem
verbi inveniemus in eo ?
29. Meluite vobis gladium.
21.
24.
25. , \
".
27.
.
*28.
29.
" ~ .
.
21.
24.
Job.
CAPDT X X
o\
29.
JOB.
.
5, 4. *' .
5, 4.
,
.
3, 4.
,
* .
SYMMACHUS.
5 4. saeculo.
L X X INTERPRETES.
4. Erudilionem confusioX nis meae audiam, et spiritus
THEODOTK).
5, 4. Erudilionem confusioX nis n)t\e audiam, ct epiritus
X sapienlia? respondebil raibj.
*li
41%
trnpp a w n nan 5
5.
5.
,
.
VrrriS ,
.
isnre\
>
\
.
6. " .
10.
11-13.
10. .
14.
14.
15.
15.
t&m 16
16.
16.
WTi HTU 17
17.
19.
17.
19.
11-13.
V E i p i n o n - o i t : x c m nsv-by
borr : wzh
n r r w m n
tnpa o^ns
r v r r i O *4 o
, \
.
15
:
ra>
Sta rvu 19
20.
SD* NS 20
VERSIO HEBRAICl T E X T .
ne baec nosti a saeculo, a quo posilus esl horao superterram?
Y U L G A T A LATINA.
principio, ex quo positus
bomo super lerrani.
AQUILA.
est
5.
10. Placabunt.
11-15. Ossa ejus repleta sunt
occultis ejus, ct cum eo super pulverem jacebit. Si dulce fuerii in
ore ejus malum, celabit illud sub
lingua sua. Parcet super eo, et
uon derelinquet illud.
E i prohibebit illud.
14. Fel aspidum in mlenori
cjus. Hebrvus, et fuil venenum
aspiduni in intestinis ejus.
10. Alterentur.
11-13. Ossa ejus implebuntur
vitiis adolescenliae ejus, et cum eo
in pulvere dormient. Cum enim
dulce fuerii in ore ejus malum,
abscondet illud sub lingua eua.
Parcit illi, oon derelinquet illud.
Et celabit.
14. ln fel aspidum inUinsecus.
14.
15.
16.
Torrcntes mellis.
Oomum raouit, et non aedieam.
In desidcrio ejus non era
17.
J9.
20.
413
4H
JOB CAPUT X X .
.
'.
y( * , '
;
5.
5. " * -<
.
.
, *
\ ;
5.
.
6. .
10. .
11-13. .
14
6. .
. 01 ,
\ .
10. .
11-15. X , \ '
' ^X . X , X ,
, \ X \ .
\ . ", \ .
14. \
6. .
10.
11-13.
14. \
.
15.
15. . ,
.
16.
16. 16. .
. ,
.
17.
17. ' .
1 7 . .
19.
19. , \
19. , \
.
.
20.
20.
20. .
.
THEODOTIO.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
Numquid baec nosti a sseculis Numquid haec nosti a saecufig
X ex qno positus est taomo super X ex quo posilusest bomosuper
terram?
X terram?
5.
5. Quoniam prosperitas iropio5. L x t i i i a aulem impiorum
rum brevis.
ruifta insignis.
15.
14.
X
X
X
X
X
6. Ejusdona.
Sacriflcium aulem ejus. Reliqui,
caput ejus.
10. Disperdant.
11-15. X O s s a ejus repleta sunt
juveotule ejus, et cum illo in
cinere dorroient, si dulcis fuerit in ore ejus malitia, abscondel eam sub lingua sua, parcel
ei, et non relinquet eam.
Elcongregabil. ., etcoutinebit.
14. X Fel aspidis in ventre
ejus.
6. Elatio ejus.
10.
11-15.
15,
16.
17.
19.
20.
415
416
.
21
2.
21.
"1303 NSOS 1 VP 25
23.
23.
taab
25
25.
:23 26
26.
D^HSNO 29
29.
25. \
* .
26. .
.
29.
VULGATA LAT1NA.
VERSIO HEBRA1C1 .
21. Nou superstes ad comedendum euni.
23. Fueril ad replendum ventrem suum.
Et faciet pluere.
25. Et fulgur de feUe ejus ibit
super eum.
26 Absconditaein occullis ejus.
Ignis non sufQatus.
impleaiur venter
2L
25.
AQUILA.
Job.
V. 11, 15. Ui quinque vcrsiculi asteriscis notantur in Colbertino et in versione L a i i n a , quain sequimur.
,
\ * .
; ,
,
, \ .
In editione ' ad postremum versiculum legi , quod emendatum fuerat in Hexaplis.
Ibid. ., , ha reddit O ??
Ibid. ", \ . Sic'Colberl.
. 14. *0 " , \ etc. Sic Colb.,
Orat., Nicetas c i Drtisius. In Golberi. ad versioncm
L X X babetur haec nota . cum asterisco , ut indicetur haec ex Tbeodotione dcsumpla esse.
V. 15. Colberl. 01 , .
Jteruque Nicetas et Drusius.
CAPUT X X I
JOB.
2.
Wtf
ynta-afcn 4
YERSIO HEBRAICI .
2. Et sit boc consolationcs veglrae.
5. Ferle me
Et postea verba mea subsannes.
4. Et si cur.
$. Et obslupescite.
4.
5. .
4.
5.
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
2. Et agite poenitentiam.
5. Sustinele.
Et post raea, si videbitur, verba
ridele.
4. Ut merilo.
5. Obfilupe&ciie.
2.
3
Obslupe&ciie.
417
JOB C A P U T X X I .
.
21. ft^ .
23.
.
25.
26.
" .
29. .
21.
21.
.
27.
25.
.
.
.
.
2.
25. \ -
.
' .
26. 26.
.
.
. , .
.
29. .
29.
SYMMACHUS.
Pluet super.
25.
26.
Absque flalu.
29. Conlradictionis a Deo.
L X X INTERPRETES.
418
THEODOTIO.
>
Job.
qaitur X et consequenier / ^ l f t .
- * ^
quo forle signiGcaiur solum Tbeodolionein
ro babcre. Sed beec bariolando diciinus.
Nolam codicis hoc raodo legas :
CAPUT X X I JOB.
.
2. " *
1 .
.
3. ".
. .
' .
\ *.
4 " .
4.
5. .
5. .
SYMMACHUS.
5. '.
4. .
5.
.
L X X INTERPRETES.
Obniutesciie.
u\
4. Aut quare.
5. MirabiminL
3. Sustinete.
4.Nisi.
419
H E X A P L O R M QDA SUPERSUNT.
.
vbrm 6
twasb paa 8
N7I
10
.
8.
10.
nre
6.
8.
10. .
.
11.
aatr 12
a i a a ifa> 13
12.
15.
12.
15.
m r n n i ^ yrarma 15
15.
15.
r a a b - p n nr*t 19
19.
19.
50.
21.
20.
21. .
22.
22.
23.
23.
mv
y n i i BWJ
20
m r w v r a a w s n - T O ^ 21
m n Vttnn nSDm
'.
' ;
W T TOS> babn 22
, o m n w rn 25
VERSIO HEBUAICI T E X T .
Super os.
6. Et altonitus sum.
8. Slabile ad facies eorum.
10. Et non projecit semen exlra.
YULGATA LATINA.
Ori yestro.
6. Periimesco.
8. Perraanet coram eis.
10. Non abortivit.
AQUILA.
6.
8.
10. Non ejecil.
Vacca.
11. Quasi greges parvuli eoruro.
12. Organi.
12. Organi.
13. Ducunt in bonis dies suos;
15. Terent velustate in bono
dies suos, et in momenlo sepul- el in punclo ad inferna descendent.
crum descendent.
15. Quid Saddai, quod servie15. Qois est Omnipotens ut serrous ei, et quid utililatis capie- viamus e i , et quid nobis prodest
si oraverimus illum ?
mus, quod occurrerimus ei ?
Vacca e us.
II.
19.
Vacca ejas.
11. Yelut ovem parvulos suos.
12. XOrgani.
13.
15.
20.
22.
23.
422
JOB CAPI3T X X I .
42!
\ . Ol , \ .
6. .
6. .
8. .
8. .
10. .
10. .
\ .
11. .",
11.
.
12. .
12." .
13.
13.
,
$ .
15. 15. "
X , \ ^
; ",
;
19. (al. )
19.
.
\
.
20. .
20. .
21. "
il.
' . \
X . , .
22. \
21 ;
;
. "AJ.4., .
, .
23. 23.
X
\ .
, .
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
Super maxillam. Rel., superos.
6. Solicitus sum.
0. Perturtor.
8. Secundum animain.
8. Perrnane t in conspecln eorom.
10. Non foelum immaiurum pe10. Noo abortivit.
perit.
Pregnans.
11.
11. Sicut oves aelernse. Alius,
foeturis.
12. CubarsR.
12. Psalmi.
13.
13. Et iinierunt in bonis viX tam suam, aique in requie inX feri dormierunt.
ib. Ijt semamus ei.
15. Quid esl Omnipotens quia
X serviemus e i , autquae utiliias,
X quia obviam ibimus eilAlius,
si serviamus ei ?
19.
19. DeCciant filiis bona ejus.
20. Casum.
21.
22. Numquid
.uis Bcientiam ?
3,
Deum
docebit
6.
8.
10.
11.
12.
13.
15.
19. _
.
.
20.
21. "
' . \ X .
22.
25. X
\ .
.
6.
8.
10.
11.
12.
15.
15.
4x4
423
now v n n r ; 24
24.
24.
n t m 26
26.
27.
26. . ^
27.
28-33.
28-33. .
\ .
ana-n^a 'D 2 8 - 3 3
: D w rrcairo Sna r w i
?:s-by
O : iVav r r r o y
pra?jr-Kvn '
: w n r S s n V a v n r n p b
D T S ' ^ Sra * n n ib
: TS-DVBP
>O
t n ^ f D w n 34
54.
34.
VERSIO HEBRAICI .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
24.
26. Putredo.
27.
28-53. Eruetur;
Super acervo.
34.
426
JOB CAPUT X X I .
.
24. \
.
26.
27. !
' .
26-35. .
24. .
24.
26. .
27. " ! ,
.
26.
27.
34. \
.
SYMMACHUS.
28-33. " ,
, \
; X ^ , \
.
" X ,
*
, \ X ; ; \
^, \
\ .
, \
, \
.
, \ .
51.
' .
L X X INTERPRETES.
bundantia et feliciiate. Reliqul,
fortis inculpatus.
24. Medulla autem ejus diffiunditur.
26. Pulredo.
27. ltaqtic scio vos audacier
ihi insistcre.
28-33 Qnia dicilis, Ubi est
28-55. " ,
, \ :
; ^ , \
.
" ,
\
, \ ; ;
^ ,
\ \ . ^ ,
, \
.
54.
.
buiidaniia et feliciiate.
24.
26.
27.
(*) Neqna primam partem, ut nobis videtur, salis perspexit i l l . Montf. Nimirum in L X X bexapl. exstabal, ut testanlur B. Ilierouyini versio lalina BeaUque Augustini annolationes iu 4ob : Quia nutla vo.
'nuas ejus (illnd ejn$ prxtenior in edilione bexaplorum Montfauconiana) in domo tua po*t eum. Quid
PATROV.
GR. X V I .
l i
427
4*8
sibi vull boc eju$, ? Respondenl Aug. parrter et Nicelae, hoc pronomen rcferri ad Deum (iiominatiim in fine versus praecedentis). Sensus igitur, ut exponunt iidem, plarius evadil. c Dum vivil impius (iu
c doino sua), nullo modo obsequiltir voluntati Oei (nulla volunlas ejus), ut Deo adbaRieat (posl eum, tel
c Hl nunc jacel w texiu L X X , cum eo, ' ). > Ergo, recle observnt codex Colb. ad primum :
, Seov, i . e. Sic, Dei; quasi diceret : Hoc non expungeirdum propter alterum proxime sequens; primum enim refertur ad Deuni, allemm vero ad impium, scil. , in domo *ua
(ipsius impii), ul dedila opcra vertunt SS. Hier. et A u g . , non aulem, in domo eju$, ut aliqui male. Post
hujusinodi monitura ita pergit codcx : , elc. I. e., eo/us Theodolio prvferl hwc ex Uebraico (onte, quid enim eic. Cf. qua3 dixumis supra ad xvu, 3. BRACH.
CAPUT
prxn t
ERPAIKON
.
.
-ONI
XXII JOB.
ysnn 5
3.
3.
4.
4.
6.
10.
6.
10.
cun 6
-ms "jSrnn 10
II.
pan D^a-nvsun n
: 12
12.
13-16.
11. *
.
12.
13-16.
i y n n SN V T " T O r r o n i 3 - i e
: '
n n
m\
rwn*
bysp-noi 17
arrra NSO 18
17.
18.
17.
18. \
.
VERSI0 IIEBRAIU .
Y U L G A T A LATINA.
4. Arguct le.
6. Gralis.
10. E l lcrruit te pavor subito.
4. Arguei te.
6. Sinc causa.
10. Et conlurbat lc formido subila.
11. Et impetu aquarum inundanlium noii oppressura i r i .
12. Excelsior.
13-16. Et dicis, Quid enim novit Deus ? et quasi per caliginem
judicat. Nubes latibnlum eius,
nec nostra considerat, et circa
cardiues coeli perambolat. Numquid semiiam saBculorum cuetodire
cupis , quam calcaverunl viri i n i qui ? Qui sublati sunt ante tempus
suum, et Ouvius subverlit fundainentuin eoruin.
AQUILA.
4.
6.
10.
11. Et muUitudo aquarum operiet te.
12.
13-16.
17.
18. Et ipse implevit doroes eorum bonis.
419
430
V. 26. . , . Colbcrt.
in Grsco, neque necesse ett eoe hic repetere. In
V . 27. ., etc. Colberi., Reg. onus,
flne 15 vcrsiculorum nolat Colberlinus JUO j f t
O r a t . , Niceias et Drusius.
, id est nisi falKnror, \ . e.
$olu$ ad tredecim *er$icuto$ scilicet Theodotio,
V . 28-33. " . Sic Colbert. ln edit. Rom.
legiiur, . Hic vero notal Colbert., . pro mendose. (")
o l % id est, ex Theodotiom trtdecim vtniculi, pra- lbid.'A., .., . Orat.,
misso de more aslerisco. tlti vero 13 versiculi
Reg. unus, Niceias el Druekis.
asleriscis notanlur in editione Latina Hieronymi,
Ibid. . , \ ^ . Goi*. ei Rag. U M I *
unde versionem desumpsimus. autem versicuaddunt .
los liliera majtiscula iniliali singulos dislinximus
V. 54. ., ^ elc. Golbert.
f
() Gonfidimus jam tibi, benigne lector, persuasura esse sigla -qu nunc dettucr ak ocutos baiyeg, nihil
aliod significare quam, . PraHerea minime est mendose scriptum , denotat enim articulus, ea qum ferunt isti versicvli. Sensus porro nota* inlegra is
esl
. ', i . ., solue Tbeodoiio
habet ea q u legis in his tredecim versiculis.
ORACH.
CAPUT X X H JOB.
.
c.
5.
3. TC $ ,
;
, ;
4. . . .
6. ' .
6.
6. .
10.
10. \
10. \ - .
11.
11. \
11.
.
.
.
12.
12. . , .
12.
13-16.
13-16. ,
13-16. ...
, "
.
; X , \ , \
.
,
"
(1. ), 02
; /^ X .
17.
17. .
17. .
18. "
18.
18. \
.
.
5. 6; ()
6& ;
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
17.
18.
451
.
130*p TO3 * A " D R 20
20,
20.
rmn 22
22.
24.
22. .
24.
n w i - w - S ; - n n r n 24
rru
41
,
opn
28.
28
50 ,29
VERSiO HEBRAICI T E X T .
20. Si non succisa fuit subsist ntia nosira, et residuum eorum
devoravil ignis.
29, 50.
Y U L G A T A LATINA.
20. Nonne succisa est ereclio
eorum, el reliquias eorum devoravit ignis?
22. Legcm.
22. Legem.
24. Dabitpro terra silicem, et
24. Et pone super pulveremmuniti<mem, et petra torreiUes pro silice lorrenles aureos.
Ophir.
28. Oecerncs r e m , et veniel
28. Et decerncs sermonem, et
fmnus eril libi.
tibi.
29, 50. Gum bumiliaverint se,
29, 50. Qui enim humilialus
ct dices: Exallalio, et demissum fuerit, erit in gloria: eiqtii iticlinaoculis salvabit. Liberabit insulam verit oculoe, ipse salvabitur. Salvainn >cens, et liberabilur in purilate bitur innocens : salvabitar aulem
volarum luaruni.
in inundtlia manuum suarum.
29, 50.
AQUIUL
20.
22. Legem.
24.
28.
29, 50.
-vrwri
*arm *]Snx
cnp
0
5
jn
5.
6.
8.
YERSIO IIEBRAICI T E X T .
5,4. Usque ad locum ejus: dispouurein ad faciem ejus judicium.
5. Eloquia.
6. Disceptabit mecum.
Y O L G A T A LATINA.
5, 4. Et veniam usque ad solium
ejus. Ponam coram eo judicium.
5. Verba.
6. Gontendat mecum.
AQUILA.
5, 4.
5.
6.
433
JOB C A P U T XXIII.
.
1>4
'.
20.
20.
20.
X , \
. '
, .
22. .
22. .
22.
24. \ * \
24. \ ,
21. \ \
, \ ^ , \ ^
.
.
28. 28. \ \ .
.
29, 30. 29, 50. " 29, 30 " .
X \ , . X , .
\ . \ .
' , \ ' ,
.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
20.
20. Numquid non dcmolila
20.
X est substantia eorum, cl reliX quias eorum comedit ignis?
Aliut, si quidem deleta el.
22. Confessionero.
22. Enunttationem.
22.
24. in prarupto quasi rivos
24. Et pones illud saper ag24. pones supcr aggeauri primi.
X gerem in peiram, et in saxa X rem in pelra, ox laiKjuam poX torreniis Opliir.
X tra torrenlis Opbir.
2*.
28. Et restituel tibi babilacu28. Et definics vetbum, et slabil
lum.
liH.
29,30. X Q u i a bumiliavit semet29,30. X Quia bumiliavii somel29, 30. Et eflugiel munditia niaXipsum,etdicetf,Elevatusestsuper- Xipsum eidices,fiievatiis e&l snpernuuui unusquisque.
X bia, ct inciiualuin oculis salva- X b i a , et tiiclinalum oculis salva*
X Irit. Emcinnocentem,eisa!v;ibe- X bil Et ueiinio<en:ein, elsahnbo
risinmundilia mauiuimluaruro. X ris in mmulilia mamium lua: uin.
N o t et v a r i lectiones ad cap. X X I I Job.
[Ad Theodolionem apposnimus versioneni la?*>
Y. 17. . , ( . Sic omnes.
nam secuudunv litteram; quia liieronymiaua , ut
V. 18. . , ., etc. Sic Rog. unu3.
vides, nimis discrepat a Gneo. DR.VCU. |
Cetbert. el Reghis alier, . , . , \
Ibid. , \ . . S>c oniiies. Apud DruUntum. Drusius, . , laiilum.
sium deesi .
. 20. Colberliiius nolal . ol \ id eal, Hi duo
V. 28. . , \ elc. Omnes.
temcuti ex Theodolione. Cum asteriscis, ut et Colb.,
V,. 29,. 50. Colbei limis, . oi '. Nolans hos
adieri ediiio Lalina Hieronymi.
qualuor vcrsiculos cx Tbeotiotioue desumptos essc.
Ibid. ", . CoH>crt.
l*i cdilione Lalina lapsu grapbicu obcli posili fucV. 22. ., . ., . Colbert. et
rant pro astcrisci*.
lleg. tinus.
Ibid. ., \ clc. Colb., Rrgli
. 24. Colbert. ul snpra, .
Hi aulenv
duo, Nicelas cl Drusius.
luo versiculi aaleriscis iiem nolantur in editione
Laliaa.
C A P U T XXIII JOB.
.
.
.
5, 4. \ * .
5. .
6. . ,
.
ETca .
.
8. ,
8. ,
, \ ' , ;
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
5,4. Et venerim iu linein, dicani
3,4.Usqne ad sedcm cjus, apponam in conspeclu ejus judicium. vero mei ipsius judicium.
5. Sanaliones.
5. Verba.
6. Superveniel mibi. Alius, disC. Oisceplat mecum.
ccplabil inecum.
Deiudc in minis me non utetur.
Solummodo ipse ne imponai
mibi.
8. Nam si primus ainbulavcro,
8. Eccc si pr;ecrssero eum, non
apparel; ei si sequar, scu- cl non ulna suni ; <pi% anteiii in
novbsimis, quid novi ?
liaui.
3, 4. "
.
5. '.
6. .
5* 4.
5.
U.
8.
3, 4.
5.
6.
8.
HEXAPLORUM QUiE S W E R S U N T .
455
VJSD
ntn* vb\
j-tinic
456
w n
10.
11.
p-Sy
15
15.
10. .
II.
15.
\
, ial.
) 0 .
2 TTTDfl
16
16.
VULGATA LATINA.
YERSK) HEBRAIGI .
9. Sinistra cum faciet ipse, et
non apprebendam : operiet d e i tera, et non videbo.
10. Probavit me.
11. In gressum ejus appreheadii pes meus.
15. ldcirco a faeie ejus terrebor,
inleUigam et timebo ab eo.
16. Terruii me.
16.
AQUILA.
9.
10. Probaverunt.
11.
15. E l idcirco a facie ejus Uir15. Idcirco a facie ejus lurbatus sum, et considerans eum, X babor: considerabo, et limetw
timore solicitor.
ab eo.
16. Goulurbavit me.
16.
C A P U T X X I V JOB.
.
.
DTO
w
1. .
-HS
-2
yyro
D^UN W 4
2.
3.
4.
2. .
5.
4.
- i w iitan
5.
" ,
' .
YERSIO HEBRA1C1 .
1. Tempora.
Non vidcrunt dies ejus.
2. Attigerunl.
3. Asinum.
4. Divertere facienl egentes dc
via.
Paiiler latuerunt buniiles icrrae.
5. Onagri.
1 descrto. Hebr. inl., id.
V U L G A T A LAT1NA.
1. Teropora.
Ignoranl dies illius.
2. Translulerunt.
5. Asinum.
4. Subvcrteruntpauperum viain.
Oppresseriuit pariter mausucios
Ierra3.
5. Onagri.
In descrto.
AQUILA,
1. Terapora.
2. Assumunt.
3.
4.
437
438
JOB C A P U T X X I V .
.
9.
10.
11.
15.
16. .
'.
9. X , X , \ .
10. .
11. . ",
.
15.
, ( al. X ) \ X . , X , .
16. .
9.
, \ . 6 , \ .
10.
11.
.
SYMMACHUS.
15. \
, (al. -r
) \ X .
16.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
9.
10.
11.
15.
10.
Tenuit pes meus vias
X ejus.
15. X Idcrrco a facie ejus l u r X babor: considerabo, et limebo
X ab eo.
16.
NotfiB et v a r i lecliones ad c a ^ . X X I I I J o b .
C legitar. Editio Laiina Hteronymi qaam gequimur, habet turbabor, et hos duos versiculos
asiertscis notat. Orusius a I hanc vocera ? T O N boc
ceu scbolion adfert, \ , i . e.,
percuUus ei iurbatus $um.
V . 16. ., . Sic Colberl. et Regiua
uuus.
CAPUT X X I V JOR.
.
2.
5.
4. ^ .
.
SYMMACIIUS.
'.
1. .
X ( X .)
2. .
3. . ", .
4.
.
]
.
5. " .
.
1. .
.
4.
.
5.
L X X INTERPRETES.
1. Ilorae.
Nescierunt dics ojus.
2.
2. Transgressi sunt.
3. Subjugale. Alius, asinum.
3.
4. Subvcrlerunt enim paupe4. Diverlere fecci tmi iinpotenruiii viain.
tcs a via jusla.
X Et simul abscondili suni miSimul litentes feccrunt tnitcs
X les terra.
terrc,
5.
5. Asini X feri.
lu agro.
1. Tempora.
2.
3
4.
439
HEXAPLORUM
QUJE
ao
SUPERSUNT.
.
,
.
8.
8.
iSnrp >:y-Sn 9
9.
9.
: nSsn n w * A
rrfon 12, 13
pn
: :)
Ttrrrn :
rn
12, 13.
12, 13.
nb'Sr 18-14
14-18.
14-18.
-inci pr
*3
T W
24
24.
24.
TDK Kb-Qtfl 23
25.
25.
SD3
AQUILA.
V U L G A l A LATINA.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
vi-
12,
15.
14-18.
21.
25.
UIIUS ct Driisius.
41!
4*2
JOB CAPUT X X I V .
.
'.
.
8.
*.
X .
.
8. ' 8. ' X .
X .
9. 0. \ .
9.
.
12, 13.
12, 13.
12, 15.
. '* \ ; \
.
.
14-18. \
14-18. \
14-18.
.... ' . \ . \
, , , - , , . - X . \ - . \ 6\ \ X !. - X . X . X .
6.... .
. - . X . " X . "
. " .
- "
X . \ - .
.
X .
24. " . , 24.
24.
.
25. ' .
23.
25. .
\ \
.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
Exeunt.
413
4U
Ibid. ., cit. Hunc Symmacbi locum, cujus minimain partem adfeil Drusius, plenom ex mss. muluamur.
CAPUT X X V JOB.
.
.
2. .
vrob
TBCO
srn 3
3.
4.
5. .
VULGATA LAT1NA.
VERSIO HEBBAICI T E X T .
2. Dominium.
2. Poteslas.
Pacem.
Goncordiam.
3. Nnmquid est numerus agmi5. Numquhl est numeras milinibuaejus?
tam ejus?
L u i ejus.
Lumcn illius.
4 . quomodo mundus erit na4. Aut apparere mundas natus
lus muliere.
dc muliere.
5. Non sunl mundae.
5. Non sunt mundae.
AQUILA.
2. Dominii.
4.
5. Non dilucida* erunt.
CAPtJT X X V I JOB.
.
3.
0>
5-10.'
.
5. .
5-10. ... \.
YERSIO HEBRAICI .
YULGATA LATINA.
5. Consuluisii.
5-10. Numquid gigantcs formabunlur de sub aquis, et babilatorcs corum. Nudus infernus corara
eo,el non operimenlum perdilioni.
Extendens aquilonem super vacuum, Bu^pendens lerram super
nibilura, ligans aquas in nubibus
suis, ct non scissa est nubes sub
cis : lenens facies s o l i i : expandit
super illud nubem suam : statuiwn circiuo descripsit saper facies
aquarum, usque ad peneclionem
lucis cum obscuritate.
5. Dedisti consilium.
5-10, Ecce gigantes gemunt sub
aquis, el qui habitant cum eis.
Nudus est infernus coram illo, et
nullum est operimentum perditioni. Qui extendit aquilonem super
vacunm, et appendit lerram super
nibilum. Qui bgal aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter
deorsam. Qui lenct vultum solii
sui, et expandit super illud nebulam suam. Terminum circumdedil
aquis, usque dum fioiantur lux et
lenebre.
AQUILA.
5. Consuluisti.
5-10. Rapbaim... super inane...
445
JOB CAPfJT X X V I .
440
Ibid. ., . Sic legendum , non ut
V. 25. ., . Golbert.
babent aliquol 61 Drusius, .
Ibid. ., xat elc. lla ColberL ct Reg. unus.
V. 24. "-, . Sic Reg. unus.
C A P U T X X V JOB.
0\
5.
;
.
4. ' ;
5.
2. .
. 01 ,
.
5. \
.
* .
4. "
:
5. .
STMMACHUS.
.
2. .
5.
4.
5.
L X X 1NTERPRETES.
2.
3. Num est numeros exercituam
rjas?
Precepta.
4. Qna: e raundtis erit natas e
oioliere?
5.
2. Exordium.
Uuiversilatera. Reliqui, pacem.
5. Neme enim ptuei esse nioram piraus.
Iasidia? ab eo.
4. Vcl quisnam mundaverit se
naiusex mtrtiefe?
5. Non niunJaB.
Dominit.
5.
4.
5.
CAPUT X X V I
.
3. *6.
5 10. ^..
.
\ -
SYMMACI1US.
3. C^ttsuluisti.
5-10. Dei hostes... ei qoi vicini
erant eis... lerminum circumscri-
Job.
JOB.
.
3. .
5-iO. >5-10. ' , ,
\ ; \ ;
- X . * - . ' X *, \ . X , \ - X .
, \ ^ - , \ ^
X . - .
X , ' ,
. ' . \ , X \
,
. ", ^ . . . .
,
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
5. Oedisti consilium.
5-10. X Ntiffiquid giganles reX digentur in nibilum subter aX quam, et proximi eorum ? NuX dus infernus coram eo, et non
X est velafnen perdilioni. ExtenX dens aquilonem super nihilum,
X suependens lenara super nihiX lum (in aerem), ligans aquam in
X nubibu? suis, et non esi scissa
X nubes ab eo. Qui lenet faciem
X solii, el exlendens super eum
X nubem suain. Pracepltim cirX cumdedii super faciem a q u x ,
X usque ad consummaiionem tuX cis. Alius, non irri^avil. Alius,
posuil leiiebras latibulum suuoi.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5.
5-10. X Numqnid giganles re
digcnlur in nibilum subler aquam, et proximi corum ? Nudus infernus coram eo, et non
est velatnen perdilioni. Exlendens aquiloiiem super nibitum,
suspendens lerram euper nibilum (in aerem), ligans aquam
in nubibus suis , el non est
scissa nubes ab co. Qui lenet
faciem solii, el extendens super
eum nubem suam. Praeceptum
circumdeditsuperfaciem aqux,
usque ad c o u w m a u o o e m l u -
Xcis.
4iS
447
Tssn> 11
11
1 1 . .
12.
12.
13.
13.
14.
14.
sm 1 2
rra urn: 1 3
VEBSIO I1EBRA1CI T E X T .
1 1 . Conterentur.
E l admirabunlur.
1 2 . Percussit superbiani.
1 3 . Serpeulem fugacem.
1 4 . Et quam pusillum veibum
amlivimus ab eo, el tonilrti foriiludiuum ejus quis intolligct.
VULGATA LATINA.
11. Conlreiuiscuiit.
Paveut.
1 2 . Percussit superbum.
1 3 . Coluber lortuosus.
1 4 . Et cum vix parvam stillam
sermonis ejus audierimus, quis
iotcrit loniiruum roagniludini i l ius iulueri ?
AQUILA.
I I . Goncussae fucnanU
12.
13.
14.
Job.
IJTOM
TO-SD-O
.TSTJt vfo 6
*mn->a 9
rrp nuna B W
JOB.
1.
rftrcn 1 5
l . K a l 16
.
2.
3.
3.
5.
5.
6.
6.
8.
8.
9.
9.
13.
13.
17.
1 7 . .
17
VERSIO HEBRAICI T E X T .
1. E l a d d i d i l J o b assumere parabolam suam.
2 . Removerc fecit judicium
meum.
3 . Quia omni tempore balitus
incus in me.
5. Non reuiovebo pcrfectionem
meam.
2.
*roi ^ D N - M S 5
*w
XXVII
VULGATA LATINA.
1 . Addidit quoque Job assumeos parabolam suam.
2 . Qui abslulit judicium meum.
AQUILA.
1 . E l addidit Job assumcns parabolam suaiu.
2.
3.
5.
6. Non deseram.
0.
8. Cum corrascriU
8 . Si avare rapial.
8.
9. Gum venerit.
9. Gum venerit.
9.
1 5 . E l baereditas violenlomm,
quam ab Omnipolcnlc suscipieul.
1 7 . tiinoccns.
15.
1 7 . Innoccnlcs.
JOB CAPUT X X V I I .
449
.
41.
.
12. $ .
13. .
14.
,
\ ;
4*;o
o\
11. .
.
42. .
45. .
14. \ .
;
L X X INTERPRETES.
I I . Expansae sum.
Obslupuerunt.
Obslupescunt.
42. Slratus est ceius.
12. Confringit arrogantiam.
13. Oraconem desertorem.
43. Serpentero concludentem.
14. Et super slillam verbi au44. Quid vero susurrum sermonum ejus audiemus, quando loni- diemus in eo : virtulem autcm l o iru poieolitt ejus neuio cogilabit? nihui ejus quis scivit ?
.
11.
12.
15.
14.
SYMMACHUS.
11.
41.
12.
13.
14.
() Nibil babetur in bebraico textu cui respondere possil haec leclio quam Monlfauconius nobig vendiat
pro incerii interpreiie fragmento. E s l autem scboiion ex psal. xvn, 12 depromptum , ubi L X X , \
(bebr. T T D I " p n
posuil ienebras latibulum suum), a leclore quodniii, ut
non inepte autumal Kreyssigius, bic in Colbertino codice adscriptom.
DRACH.
CAPUT X X V l l 10.
o\
.
4. " \
1.
.
2. " .
2.
2. * .
5. "
3.
3.
.
.
5.
5.
.
.
6. . ,
6. .
.
8. " . 01 ,
8.
.
9. " . 01 ,
9.
.
13.
13. \ 15. \
. ' , .
17. ".
17. .
17. .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
.
I.
1. Adbuc autem adjiciens Job
1.
dixit prooemio.
2. Qui sic me judicavit.
2.
2. Qui neglexil ju iicium mcuro.
I.
451
; .
18.
20. .
^.
21-23.
18.
20.
maaa r M
V P W l "f?n DHpVTNBP 23-21
wby
21 -25.
psap : rna* * n r a
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
VERSIO IIEBRAICI .
18. Custos.
20. Terrores.
Noclc furalus est eurn turbo.
18.
20. Inexistentia.
Noclc in ailverso casu ne effugiat.
21-23. Tollet eum ventes urene,
21-25.
aufrret, el velul lurbo rapiel
eum de loco suo. Et mitlei super
eum, et non parcel: de maiui ejus
fugiens fugiet. Stringcl siipcreum
raanus suas, ct sibilabil super i l lum intuens locum ejus.
18. Cusios.
20. Inopia.
Nocte upprimet eum lem*pestas.
CAPUT XXVIII J O B .
.
1.
1.
2.
rma W p f l 2
',
XXSCSD *
VP*
: u 9-4
5. .
4-9.
4-9.
VEBSIO HEBRAICI T E X T .
1. Fundent.
AQUILA.
VULGATA .
1. In quo conflatur.
1.
5. Finem.
4-9.
454
JOB CAPUT X X V I I I .
453
'.
.
48 " .
20. .
,.
21-25. .
18.
20.
.
21-23.
21-25.
, \ , \ , \ .
-
X . ^, * , . ^ ',
\ ?. - \ . X . X . ^
' . \ ' . \
- X . , .
X .
18. X *A .
20. .
\ .
SYMMACHUS.
18. Quae servavil.
20. Inexistenlia.
Nocie in adverso casu ne cffugiat.
21-25. Exsibilabil.
L X X INTERPRETES.
18.
20.
Nocte ;n aJverso casu nc effagiat.
21-23 X Tollei enm restus, ct
X abibil, el vcnlilabil cum de loco
X si.o, el pro|iciei super euin. e l
X non parcot. Oe manu enim ejus
X fuga fugiel. Plaudct super eum
X manibus suis, el irabel eum de
X loco suo.
CAPUT XXVIII
1.
2.
3. .
4-9.
SYMMACHUS.
1.
2.
5. Tempus praeslUulum.
4-9.
JOB.
.
'.
1. " . 01 ,
.
2.
.
&. .
4-9. .
,
*
\ .
,
\ X 6, ,
X . -
2.
3. .
4-9. .
, X \ .
! X , \
, , \
.
L X X 1NTERPRETES.
1. Unde pereolalur. Reliqui,
unde conflelur.
2. JEs auieni quemailmodum lapis caedilur.
3. Ordincm.
4-9. X Commoti sunt. Terra
X de qua egressus est panis, subX ter eani versus esi quasi ignie.
X Locus sappbiri hpides ejus,
X ei auruni ejus agger est. SeX miiam quam non cognovit avis,
X nec vidil eam oculus vulturis ,
.
1.
3. Terminum.
4-9. Commoii eunt. Terra
de qua egressus est panis, subX ler eam versus est quasi ignis.
X Locus snppliiri lapides ejus
X et aurum ejus agger est. SemiX tam quam non cognovii avis,
X nec vidil eam oculus vuliuris,
45
HEXAPLORUM QUifi S I P E R S U N T .
.
nrrara
10.
ttDH II
II.
I I . .
42
42.
12.
7O1V 13
43,
tfn-m * 14-19
" : *ra
*
KS : rnro *pa Sp* NVI
-' " V S I N aroi nbon
14-19.
TUD
13. .
14-19. 6?
.
: ts-^Sa nrrrnarn
-KS : M V S D
NS
Ttrrm w
-nma o r o a r D - r r n a s
HS
nznw
rfton
wyonpbn 21
21.
21.
YEBSIO 1ICBRAICI .
V U L G A T A LATINA.
10. In rupibus.
Rivos.
Vidit oculus ejus.
11. Fasciavit.
Et absconditum educel lucero.
12. Invenietur.
13. Ordtnem ejus.
14-19. Vorago dixil, Non in me
lpsa; et mare dixU Non apud me.
Non dabilur aurum purum pro ea,
et non ponderabitur argenio pretium ejus : non aestimabitur cuin
auro Oubir, cum onyche prelioso
el sappbiro. Non ad&quabil eam
auruin el cryslallus, nec permutatio ejus vas obrizi. Coralia ei
unio non commemorabuutur, el
allraclio sapientiae pr* margariiis.
Non adxquabil eam smaragdus
yEtbiopiae, cuni auro mundo
assliraabitur.
10. In petris.
Rivos.
Yidit oculus ejus.
11. Scrutatus est.
Et abscondita in luccm produxil.
12. Invenitur.
AQUILA.
10.
I I . Perscrutatus est.
12.
21.
457
458
JOB CAPUT X X V I U .
.
40.
.
41.
.
11
13. .
14-19. ... [
],
..., .
21.
SYMMACHUS.
10.
Pluenta.
11.
detpecto autem
AlX.
'.
processil
PlTBOL. CiB. X V I
.
. X .
10. . , .
.
. 01 ,
.
41. .
.
12. . 01 , .
13. ' .
14-19. " ,
, X , ' . X ' ,
\
, \ X ,
, X . X \ , \
.
\ \ .
X . aiov ,
,. ,
. , .
21. ,
\
.
L X X INTERPRETES.
ncc calcaverunt eam illii arroX ganlium, nec transiil super
X eam leo. In durissimo lapide
extendil itaiium guam.
10. Gurgites. ., oras.
Fluviorum.
Yidil meus oculus. Reliqui, v i dit (oculus) ejus.
11. Revelavit.
Ostendit aulem virtutem suam
m lumine.
12. lnvenla esl. Reliqui, invcnietur.
13. Viam ejus.
14-19. X Abyssus dixit, Non
X est in roe, et mare dixit, Non
X esl raecum. Non dabitur aurum
X conclusum pro ea, et non apX pendetur argentum in cominuX tatione ejus. Non eril deterior
X auro Opliir, onyche pretiosoet
X sapphiro: non aequabilur ei
X auruin el vitrum, nec couimuX latio ejus vasa aurea : et exX celsa et Gabis non erunt in
X meoioria, et trabes sapienliam
X de occultis. Non componetur
X ei topazium iEtbiopi : auro
X mundo non comparabitur. A tiu$, sardonycbio. Alius, noncomparabitur.
\ . X . X .
10. .
11. .
12.
15. .
14-19. " ,
\, \
, ' .
,
\
, X ,
, \ X . X ,
.
\ \ .
X . X ,
.
21. ,
.
THEODOTIO.
nec calcaverunt eam fllii arroX ganiium, nec iransiitsupeream
X leo. In durissiroo lapide extenX dit manum soaoi.
10. Munimeuta.
12.
13. Intelligentiam.
14-19. X Abyssus dixit, Non
X esi in me, et mare dixit, Non
X est mecum. Non dabitur auruiu
X conclusum pro ea, et non apX pendetur argentum io cornmuX tatione ejus. Non erit detcrior
X auro Opbir, onycbe pretioso
X cl sapphiro : non ae<|uabitur ei
X aurum et vilrum, ncc commuX latio ejus vasa aurea: el exX celsa t Gabis non eruul in
X memoria, et trabes sapientiatn
X de occultis. Non componelur
X ei lopazium jEihiopiae: auro
X muiido non coinparabitur.
459
HEXAPL0R13M Q U J E S U P E R S U N f .
.
4C0
.
p n 25
, onai 25
rrbrp vtrh 26
m p n - o a i 27
23.
25. \ (al.
) .
26.
27.
23.
25.
26.
27.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
23< fntellexit.
23. Intelligit.
23.
25. Et aquas appendit in meo25. aquam ponderavii dimen25. E l aquas appendit in mensura.
sione.
sura.
26. Goruscationi tonitruorum.
26. Procellis sonanlibus.
26.
27. Preparavit eam, et eiiam
27. Et prxparavit et invesliga27.
iDvesligavit eam.
vit.
Not et vari lectiones ad cap. X X V I I I Job.
V : 1. 01 , . Sic omnes.
V . 2. *0 , eic. Omnes.
V . 5. . , . ., . . , . Reg.
, Oral., Nicelas et Drusius.
V . 4. Colbertinus ad verbuin , haec
nolat, praemisso asterisco, . ,
' , id est, Theodotione hemisticnium, (sive media pars hujus versiculi,) similiterque
novem versiculi sequente$, qui versiculi asteriscis
nolanlur in eodem codice. Hemislichium aulem
dicitur, vox , cujus versio Latina,
eommoli sunt, asterisco signalur ctiam in ediiione
Latiua Hieronymi, ut et novem versiculi sequenles,
quales nos repraesentamus. Ubi noies eliaro bos
trcs versiculos, qui pertinent ad versum 5 ei 4 bujus capitis : Etomnem finem ipse invenit, Lapis tenebrce et umbrtc morlis, Discissio torreniis cinere :
asieriscis noiari in eadein edit. Lalina. Sed cum
hos minime nolct Golberlinus, nec plena fides
CAPUT X X I X JOB.
.
2. f.
;
t n w n rvh< ?m
fen 3
>QU W M
brw
>by rrfot T D I
n s a IJTIMD 5
5.
8.
8.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA LAT1NA.
AQUILA.
462
JOB C A P U T X X I X .
tGl
.
'.
23. .
25. " .
25. .
25
.
26. .
27.
26. .
27. .
SYMMACHUS.
23.
25.
26.
27. \ .
THEODOTIO.
L X X INTERPRETE5.
23. Intellexit.
25. Aquam vero adaequavit mensur.e.
26. A d strepUum vocuro.
27.
25. Conslituit.
25.... Et aquae mensuras.
26. In concussionc voces.
27. Cum parasset, invesiigavit.
23.
25.
Drusius. , . Drusius. ,
Y . 21. Colbertinus curn asterisco, . ot ',
. Colbertmus.
i . e., Hlduo versiculi ex Theodolione. Inedilione L a Ibid. . , . Hanc leciionera
tina, secundus versiculus, et volvcrum coeli abseonadferunl Colbertinus et Reg. unus sine interpretis dita ett; el sequens (v. 22), perdiiio et mor$ dixerunt,
nomine. Putamus esse Symmachi : sed rem uoo asteriscis notantur. Sed ibi asterisci frequenler seexploratam esse duobus uncinis indicamus.
cus quam oportebat locantur. Praslat Colbertinum
Ibid. ., etc. Sic omnes sequi. In eadem versione Latina, hi duo versiculi,
nss. et Drusius.
El viam tempestatis vocibus. Tunc vidit eam, et exIbid. . , \ etc. Sic locum plenum habent posuil eam; quorum prior periinet ad bodieriium
omnesmss., Iruncatum adluleral Drusius. L X X ha- versum 26, posterior ad 27,asteriscis notaniur secus
bent, \ . In eum vero locum boc quam in Colbertino.
noiatar in Colberlino :
V. 25. ., . Sic omnes.
,
V. 25. ., elc. Has Aquilae et Symma . ld est, Quidam dicuut Gabis cbi lecliones exbibent omnes mss. el edili.
%ocari, quod supereminet in labro medimni, et vo- Y. 26. ., . Omnes.
talur cumulatum.
V . 27. . , eic. Omnes.
lbid. ., . Nicetas. Sic earadem
CAPUT X X I X
.
.
2.
;
JOB.
2.
;
, .
.
5. . ,
.
3.
4. " .
4.
4. " .
"
.
.
5. ( .'
5.
, ' .
8. .
8. .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
5.
8. .
THEODOT10.
2.
8. Juvenes.
65
454
TTOT TOp
D^itrr 9
ton $
ruK l a p - r o
9.
9.
II.
15.
11. .
13.
18.
18
19, 20.
19, 20.
21.
24.
21
24.
25.
25.
n r a 15
TCMfl
18
D W
jram
cro
HS
iw\
CTSSK
DJTT
TO*O
iVrm 21
24
-TOH
25
TTCQ
VEBSIO HEBBAIGI T E X T .
Surgcbant, stabant.
9 . Principes.
I I . Et perbibebat teslimonium
mihi.
13. Benedictio pereunlis super
nie veniebat.
Et cor viduae canere faciebam.
18. Et dicebam, cum nido raeo
exspirabo.
19, 20. Radix mea aperta ad aquas, et ros morabitur iu messe
mea. Gloria mea recens mecum,
et arcus meus in mauu mea innovabitur.
21. Et exspectabant.
24. Ridcbam ad eos, non credebant.
E l lumen facierum raearura iion
cadere faciebanl.
25. EHgebam viam eorum, et
sedebam caput, et babiiabam s i cut rex in agmine, quemadmodum
lugeutes consolalur.
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
Assurgentes stabant.
9. Principcs.
ll.Tesliiuotiium reddebat mibi.
15. Benediclio perituri super
me veniebau
Et cor viduae consolatus eura.
18. Dicebamque : In nidulo meo
moriar.
19,20. Radix mea aperta est secus aquas, et ros morabilur in
messioue mea. Gloria mea semper
innovabiiur, ut arcus meus
manu mea instaurabitur.
21. Expectabant.
24. Si quando ridebam ad eos,
non credebant.
Et lux vultus mei non cadebat
in terram.
25. Si yoluissem ire ad eos, sedebam primus : cumque sederem
quasi rex circumsiaule exercilu,
eraoi tamen moeremium con&olalor.
9.
II. Teaiificatus est de me.
15.
18.
19, 20.
21.
24.
25.
Job.
16B "
= 5G
11 s
6
8-3.
si
c . =
.
53
e
2,
~ < ' C
9
C
<
c
5'
2 .
1 6
s
i
e
3
8-8
xxxx
r gf s ^
g -
"
r g
r 2
0 *
2.*
5S
8
ft9
"
2 _ |
D >
1 '
S'
a
S
r
2
6&
c
5
8
8.3
2*
2 c .- 3
5 =- * 2
"
<*
5s
c
<
2.
I *
fi C 1
< 3
- ft>
09
5Q
00
2.
fi 3
C 3 ?
05 *
'
5'
c _
-*
1 s
3
5>
c/3
2?
s . g g - r
HEXAPLORUM QUiE S I P E R S U N T .
CAPUT X X X JOB.
.
.
man
UDD
468
anm
1. ' .
1.
2.
2.
5.
" ^ muapn 4
4.
4.
7.
7.
8.
12.
15, 16.
8.
17
18
17.
18.
20.
20.
22.
22.
26
26.
26.
-! 27
27.
29.
27.
29.
p a i
DOnS D^OTD
ipw ower p 7
oeriba 8
D T K m r n H 12
$791 n m n : i w i rrav i6 ,is
TO
nVS 17
TDTU >DD 18
p a n m W I O T 2U
iew wip
aio
axb 29
YERSIO HEBRA1CI .
1. Minimi pre me diebus.
Cum canibus pecoris mei.
2. Super ipsis periit seniuro.
5. Io penuria et in esurie solitarius.
4. Succidentes maWam super
irgullo.
Et radii janiperorum panig eo~
rum.
7. Inter arbusta rudebant:
8. Absque nomine.
12. Semitas contritionis suae.
15,16. Transiil salus mea. Et
nunc contra me vertet se anima
mea.
17. Nocle.
18. Sicut os tunicae m e cinxit
me.
20. Steti et intellexisti in me.
22. Et liquefacies me subtilitate.
26. Bonum exspectayi, et venit
malum.
27. Et non siluerunt.
29. Draconibu.
12. .
15,16.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
1. Juniores tempore.
Cum canibus gregis mei.
1. Brevioree me diebus,
2.
4.
5.
7.
8.
17.
18.
20.
22
26.
27.
29.
JOB CAPUT X X X .
469
CAPUT X X X
JOB.
1. .
| . 01
,
.
2. ' 2.
X .
.
3. (, .
3.
4. \
.4. .
.
01 \
Kal (
6 .
.
7. .
7. ; .
8. . ", .
8.
12. * ^
42.
15, 16. 15, 16. .
X . \ ' X .
17.
17. . ", .
18. " 6
18.
.
20 , \ 20.
X .
22. \ ^
.
.
26. ,
26. ,
U .
.
27. .
27. .
29. .
29. .
1.
SYMMACHUS.
1.
3.
4. Qui vcllicani cortices stirpium.
Et radix Hgnorum agrestium
cibus eorum.
7. Inter frutices agrestes sonanies famelicuiu.
8.
12.
15,16. Desiderabilia niea.
17.
18.
20.
22.
26. Bona exspcclaham, vcncrunt
autem niilii mala.
27. Non cessavit.
29. Animo dclicienlium.
(r.
1.
2.
3.
4.
7.
8.
12.
15, 16.
17.
18.
2
22.
26.
27.
29.
.
L X X INTEKPRETES.
1. Minimi.
Canibus meorum gregum. Reliqui, cum canibus oviura mearum.
2. X Super eos peribat conX summatio.
3. In egestate et fame sterilis.
4. Qni circuibant alima in resonante.
Qui et radices lignorum manducabautpropter magnam famem.
7. Inier bene sonantes clamabuiu.
8. IgnoMium. Alii, absque nomiite.
12. Scmitas perditionis.
15,16. X Transiit ; salus mea.
X Et nunc super rae effundelur
X anima mea.
17. Nocte. Alius, id.
18. X Q t i a s i ora vestimenti mei
X circuradeUit me.
20. X Stelerunt autem, elconX sideraverunl rae.
22. X Et projecisti me a salule.
26. Ego autem inhaerens bonis,
ecce occurrerunt raihi roagis dies
malorum.
27. Non silebit.
29. Sirenum.
1. Juniores me diebus.
2.
3.
4.
7.
8.
12.
15,16.
17.
18.
20.
22.
26.
27.
29.
471
H E X A P L O R U M Q U J E SUPEKSUftT.'
$7X2
471
30.
YERSIO HEBRA1CI .
Uluke.
50. Denigrata est super me.
os meum usiulaiuni est ab
ae&iu.
30.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
Struthionum
30. Denigrata esi snper me.
30.
>rn:> n n a
-vhn :ongnao
nbrcn 2,3
man ott 7
rcrrap nonon 8
ymi
10 ,
*ra-ia 9
.
DNOK
13
2, 3.
2, 3.
'
6.
6. foxaty
7.
8.
7.
8.
9.
10.
13. ' ^ .
10.
13.
AQUILA.
YERSIO HEBRAICl .
VULGATA LATINA.
7. Si declinavit.
8. Et progenies mea eradicetur.
9. Insidiatus sum.
10. Scorium alterius s i l .
15. Contcmpsi.
1.
2, 3.
5.
6. Ponderabil me in sUtera jusia.
7.
8.
9. Insidiatus sum.
10.
13, Projeci.
473
JOB CAPUT X X X I .
.
.
50.
0\
.
30. . 01 \, .
" .
", X J .
30.
Slruihionuni.
30. Obtenebraia est valde. Reliqui, denigrala est profunde.
Ossa vero mea ab aeslu. Atiter,
ossa vero mea. X frixa sunt * a
canmate.
30.
L X X INTERPRETES.
SYMMAGHUS.
Sirulhocamelorum.
47
THEODOTI0.1
50.
\ *\
.
2,3.
5. .
6.
8. \ .
9. .
10.
13. '.
1.
.
.
2, 3. \
. (1. )
;
5. .
6. " .
7. .
8. "^ \ .
9. .
10. '.
13. .
2 3.
5. .
6.
7.
8
9.
10.
13.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMAGUUS.
1.
THEODOTIO.
1.
2, 3.
7. Si declinavil.
8. Sine radice aulem sim supcr
lerram.
9. Obsedi.
10. Placeal.
13. Despexi.
5. Gum vanilale.
0.
4 .
8.
9.
10.
13.
475
\caa\ zto
- 14
11.
14.
pana 15
OTI 16
15.
16.
45.
16.
18
18.
48.'
O W - V i 2!
22
21.
22.
* ; :
TTOWOI 25
24
25.
24.
21.
22.
.
*3
24.
25
*1 27
25.
27.
25.
27.
29
29.
29.
TTDK S-DK 31
31.
31. .
35
35.
35.
* p - i S a 39
39.
39.
tflEn
r i TKJTQ-O
vmjnm
Ttnsn
YERSIO I E B R A I C I T E X T .
25. Plurima.
27. Et laetatum est.
osculatus sum manum roeam
ore meo.
29. Et exsullavi, quod invenisset
eum maluin.
51. Si non dixerunt.
55.
59. Absque perunia.
Efllarc feci.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
14.
15.
16.
1$.
21.
22.
Cadat.
23.
24.
25.
27.
29.
31. Si non dixerunt*
111
JOB CAPUT X X X I .
.
44. $, ;
15. .
46.
43.
21. .
22. .
23. \ .
24. .
25. .
27. .
\
.
29. \ .
31.
01 .
35.
39.
.
SYMMACHUS.
4. Si quaesierit, quid rsspondebo illi ?
15. simili raodo.
16.
18.
478
.
14. ,
44.
;
15. .
45.
16. . ",
46.
.
18. " 48. " X , \ - X , \ X .
X .
21. .
21.
22. .
22. .
.
23. .
25.
24. . ,
24.
.
25. .
25
27. .
27.
.
29. \ ,
29.
.
31. \ .
31.
", .
.
.
,
.
.
35.
35.
.
39. . 01 ,
39.
.
.
L X X 1NTERPRETES.
14.
14. Si adtem visitationera, quod
responsuna dabo ?
15.
15. In ventre.
16.
16. Oculura. Aliut, lacrymis.
18. X Quia ab adolescenlia
48. X Quia ab adoiescentia roea
X enutriebam quasi pater: de X mea enulriebam quasi paler :
X venlre malris meae dux eis fui. Xdeventrenialris ineaeduxeis fui.
21.
21. Contra pupillum.
24. Pupillo.
22. cervice.
22. summitaie humeri.
22. junctura.
Discedat.
23.
23. E l pondus ejus.
23. prehensione ejus.
24.
24. Conlidi. Aliu$, fortitudinem
24. Fiduciam meam.
meam.
25.
25. Gloriosis.
25. IoDumeris.
27.
27. Si dilalatum est.
27. Si deceptum est.
Quod et si manum meam impoEt adoravil manus mea circa
os meom.
oens ori meo osculatus sum.
29.
29. Et dixit cor raeum, Euge.
29. Et insnrrexi quando comprehendil eum affliclio.
31.
51. Si auiem el saepe dixerunl.
51.
Alius, si non sa^pe dixerunt.
Viri tabcrnaculi mei.
Ancillae meae.
Viri tabernaculi mei.
Quis dederit de carnibus suis,
Quis utique det nobis, ut caret saturabimur.
nibus ejus saturemur.
35. X Maoum Domini si non
35.
55.
X limui.
39.
Sie
prctio.
Reliqui,
absque
39.
39.
pecunia.
Afflixi.
Spe privavi.
479
480
HEXAPLORliM QVJE S I P E R S U N T .
.
, nnn 40
VERSIO HEBRAICI .
40. Pro irilico egreriialur spina.
Herba foetens.
40.
40.
VULGATA LATINA.
40. Pro frumenlo oriatur niibi
tribulus.
Spina.
AQUILA.
40.
CAPDT X X X I I JOR.
.
vvn
vnx NT; ^
fcena-
2.
TOO 3
onm
- run 4
TSK * 5
* 6
^n-rrn p* 8
m p n m v O D W D n r n r ]nx 11
VERSIO HEBRAICl T E X T .
1. Quia ipse justus in oculis
snis.
2. Filius Barachel.
Ram.
3. Responsionera.
4. Exspeciavit ipsum Jobin vcrbis.
5. Et iralus est furor ejus.
6. Scienliam meam.
8. Profeclo spirilus ipse in bomine.
11. Auscullavi usque ad inlelli^eniias vestras, dimec invcsligarclis seritiones:
3
4.
4.
5.
6.
8.
6. .
8.
11.
11. .
AQUILA.
VULGATA LATINA.
1. Eo auod *ustus sibi videretur.
2. Filius Baracbel.
Ram.
5. Responsionera ralionabilem.
4. Exspectavit Job loquentem.
5. Iralus est vebementer.
6. Sjnienliam meam.
8. Sed, ut video, spiritus est in
bominibus.
H . Audivi prudpnliam vestram,
doncc disceptaremini sennonibus *
5.
4.
6. Gognilioncm.
8.
11. Iuvestigaret.
481
JOB CAPUT X X X I I .
481
.
0\
40.
.
j .
SYMMACHUS.
40.
Pro frumento germinet
spiua.
Imperfecta.
40. \
.
.
L X X INTERPRETES.
40. Pro trilico germiiiet mihi
urtica.
Spina.
40.
.
40, Spina.
\, l oi
, , .
. 35. Honc locura asterisco notant Golbertinus,
Alex., el edilio Latina Hieronymi. Colberlinue vero
hanc notara habet ) X x f t
. Haec aulem quo perliueanl ignoro.
Y . 39. , . Sic Colberl. et
Reg. unus.
Ibid. ., . Mss. el Drusius.
Y. 40. ., \ etc. Orat., Reg. unus et
Drusius. . . Colbert. el Reg. alier. Nicelas
vero totum sic babet. \ ,
, , \
;, . Oratoriensis vero codex b c
nabet, ,
, quae quo pertineanl
reperire nou potuimus.
CAPUT X X X I I JOB.
'.
.
T
1. Hv *
1. . ., . ',
' .
.
2. . ,
.
.
.
5. .
3. .
4.
4. .
.
5. .
5. \ .
5. .
6. .
0. .
6.
8.
8. 8. "
.
.
11.
11. .
11. ' , .
, ' .
.
THEODOTIO.
L X X LNTERPRETES.
SYMMACHUS.
1. Eral enira juslus coram iMis.
1.
I. quod ipse justus appareAl.Jutiior ipsis. ., auie seipsuin.
ie4 coraiu iUis
2.
2. lpsius Baracbiel. Reliqui, fi1
lius Baracbiel.
Ram.
Syriae.
3. Opposita.
3. Oppositum.
4. Sustinuerat dare responsio4. Percelluit ipsum Job verbis.
iiem Job.
. Et tratus est furor ejus.
5. X Et iratus est furor ejus.
5. f uror ejus.
6. Scienliam.
0. Cognilionem.
6.
8.
8. Sed spiritus est in horoini8. Revera auiem spiritus Dei
bus.
est iu boiuinibus.
II. Ecce excepi sermones ve11. Auribuspercipite verba mea.
II. Audivi in quanturo seniiefoiis, in quanKiin exaroinabatis Dicara enim vobis audieniibus, stros.
quoadusque expendatis seruioncs.
sertnoiies.
483
.
rum o n n n
13 ,42
TpTOH
_ C
.
12, 43.
.
42,43.
45-17.
15-17.
48.
49.
18.
19.
47-45
'pbn
*:np'xn 48
nra> vh
19
TOKI
20.
20
VERSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA LATINA.
12, 13.
15-11
18.
19.
20.
Job.
piodoro : ,
,
; ,
,
;
. . ,
. . , ' , ?'
, \
. Tbeodolionis aulem versio bxc
veiba respicit nanrA *nbrnn 7.
Ibid. . , . Colbert/et Reg. 1.
Hic autem Golberiinus quaiuor versiculos asieriscis nolal, et Theodolioms esse ait. Asleriscis
similiter noiavit ediiio Laiina Hieronymi. Scholion
autein Golberiini codicis sic babet, praemisso asiarisco, . / &
i f t . ., . Quid
autem bibi velint postremae siglse, nondum satis assequi poluimus. [ . ' . I. e. llli
qtialuor versiculi desumpli sunl ex Theodolione,
qui solus eos babet. Aquila, . > DBACH.]
C A P D T X X X H I JOB.
.
3.
njrn
.
3. .
.
4.
SM- 4
YERSIO HEBRAICl T E X T .
3. Reciiludo.
Et scientiam.
4. Spiritus Dei.
AQUILA.
VULGATA LATIiNA.
3. Simplici corde.
Sentemiam.
4. Spirilus Dci.
AQDILA.
3. Reciura.
Scienlia.
4.
486
485
'.
12,13. \ . \
, . " )
,
.
15-17. , 15-17. .
X
. ,
" ,
.
18. .
18. .
19. "
19. * .
t .
20. Vacant.
20.
12, 13. \
.
20. .
THEODOTIO.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X miui.
18.
19.
ntum
20.
12, 15. \ . \
, 0 . " }
,
.
15-17. ,
. ,
" ,
* .
18.
19.
L X X 1NTERPKETES.
SYMMACHUS.
reiis cogitabam.
X
X
X
X
X
3. .
.
4. .
3. .
,
4.
L X X INTERPRETES.
3. Mundum.
Iutellectus.
4. Spiritus divinus.
.
3. Rectum.
Scienlia.
4.
487
HEXAPLORUM QUAE
SrA - ^ N - p 6
6.
" 7
v r rroa "JN 8
a n t i n VSN jrno 43
i.
8.
15.
S K w n r w i - ^ D 14
14.
71VS | ^ t n atoa
i5
15.
noroi
1X1' DTDOTl 16
16.
>3 21 ,
.
nrwS 22
7. .
8.
13. ; (1. )
;
.
14.
15.
16. \
.
19.
' 21.
21
22.
22.
25
25.
. HTSN-SK ;> 26
26.
25. .
26.
.
VERSIO HEBRAICI .
.
6.
19.
vcfor
iftft
; .
-4:
SU9E
AQU1LA.
VULGATA LATINA.
6.
7. Terrebit te.
8. Verumtaraen dixisti in auribus meis.
13. Cur adversus eum contendisli ? quia oniitia verba sua uon
respondebil.
14. Quia in uno loquctur Oeus.
7. Non le lcrreat.
8. Dtxtsli ergo in auribus meis.
7. Terrebil te.
8.
E i in duobus non
eum.
intuebitur
15.
21.
22.
25. Revertetur in diem juwntulis suae.
26.
In jubilo.
490
JOB CAPUT .
m
.
6. ,
* .
7.
8.
13. ;
.
14. " .
15.
.
16.
19. .
21.
.
6. ' , \
.
^- .
7. .
8. .
15. ,
0;
14.
.
. ,
.
15.
.
.
16.
.
19. .
\ .
21. " .
6.
7.
8. .
13.
14.
15.
.
16.
19.
- *
21.
22. . 01 ,
22.
.
25. 25. .
.
26. , \
26. ,
\ ,
.
.
, (dLU., )
.
22.
25.
26.
.
SYMMACHUS.
LXX 1NTERPRETES.
THEODOTIO.
19. In languore.
49. Per laborem.
19.
X Et mullitudo ossium ejfts
X Et muUitudo ossium cjus
X emarcuit.
X emarcuit.
21. Donec putruerint.
21.
21.
6. Profecto talis sura qualis Ui:
26
hymnis.
P4TH0L
GB. X V I .
401
.
49s
' .
28, 29.
28,29.
50.
30.
51-33.
31-33.
3 TSSKNI tmnn
VERSIO HEBRAICl .
Homini.
28, 29. Redemit animam meara
a transeundo in foveam, et vita
mea lucem videbit. Ecce omnia
ista operabitur Oeus Ticibus tribus
cum viro.
30. Ad convertendum animam
suam.
51-33, Tace, ct ego loquar : si
sunt scrmones , responde mibi
verbum : quia volui justiflcare te.
Si non, tu audi me : tace, et doccbo tc sapicnliam.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
Homini.
28, 29. Libcravit animam suam,
ne perguret in interiluin, sed v i vens luccm videret. Ecce, haec
omnia opcraiur Deus tribue vicibus per singulos.
30. Ut revocet animas corum.
31-33. Et tacc, dum cgo loquor.
Si aulem babes quod loquaris,
rcsponde mihi, loquere: enim
te apparere justum. Quod si non
babes, oudi me : tace, et docebo
le sapientiam.
28,29.
50.
51 33.
CAPUT X X X I V J O B .
.
jm ] m n ]*ho - 4 , 5
.
3, 4.
.
3,4.
' - O W 33
naa&D 5
2
^WO-by
VERSIO HEBRAICl .
YULGATA LATINA.
5, 4. Auris enim verba probat,
3, 4. Quia auris sermones probabil, et palatum guslabit ad e- et giittur escas gustu dijudicat.
denduni. Judicium eltgamus nobis: Judicium eligamus nobis, et intcr
nos videarous, quid sit melius.
sciamus iuler nos quid booum.
5. Removere fecit judicium
meom.
G. In judicio meo rocntiar.
5. ' *
.
(>. \ .
AQUtLA.
5, 4.
5. Amovit a mc judicium.
JOB CAPUT X X X I V .
28, 29. \ .
50. "
.
31-5% , \ .
. 01 ,
.
28, 29.
.
.
*,
.
50<-\ ^ .
SYMMACnUS.
28, 29.
. \
.]
,
.
50.
51-55. ,
51-55.' , \
, . , , . ,
, , , ,
. , . ,
. - . .
.
.
L X X INTERPRETES.
494
aniuiam
X
X
X
X
X
X
X
.
5,4.
X
X
5. *
5, 4. "
3,4. " , - , . , X . ,
, ,
.
.
5. .
5.
6. ,
SYMMACHUS.
, 4.
6. Averlit a me judicium.
L X X INTERPRETES.
3, 4. Quia auris verba pro
X bat, et guliur gustabit cibum.
X Judiciuin eli{jamus nobis, senX tentiam (tic) inler nosmeiipsos,
X quid est bonum.
5. Removit judicium meum.
6. Mentilus est in judicio meo.
6. \ \ .
THEODOTIO.
5, 4. Quia auris verba proX bal, et guttur gustabit cibum.
X Judicium eligamus nobis, $enX lenliam (*ic) inier nosmelipsos,
X quid esi bonum.
5.
6. circa judicium raeum ,
meiidacium.
4or>
4%
"; .
8.
9.
8.
10.
10.
rrwn fo-obBP
II.
II.
-5
DTN V;S
wa-cw
17 ,16
19
10,17.
19.
19.
22.
.
22.
23.
ba-ba "^nS 24
pn cwwp ^
pb 25-3r
npso a w i ~ n n n :
rfrb
16,17. , /
;
23.
24
21.
25-34.
25-51.
VERSIO HEBRA1CI .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
8.
9.
10.
"
2*> 3= 6> I
_ -3 g
3 S 5,3
2 '
2.
II
-:.3
0 ,
E I
B<*
3
5'
xxxxxxxx^.
6 8
| 8 2 . 3 . ?
1 * &3
B. S
*?
llFi-*;|s*
fi
B ! r S ~ s g 2.
8a> *S . 8 - 8 8 |
Cto ff.g 55
e
y
I
( s 2 s 2.
w
<
2.
"-
fi
2.
<S a.s S 3
5*5
C 2
2.22.
3
3
5 3
9* 3
xxxxxxxx x^
c r.
*1
r 3 e 5 s 3 5S
f 3 9 7 w
. s I =|
? 2
II
3
5
78
50
c
3
g5*
*
*
2.1
-S3
3.2
3 2
SS
i^X
0>
ci
"
S*| co
(6
>>
"3
-
.2
5
*^
c
<: .
XX ^
g &
- "^
c
JSB
83
Q CH Q
"8
~i
1 s
3.S
?g*
* ^
" _
^> 03
-*
- I
fi:
C-
-2*,
&
<
, - *
3 !2
D->
s|i: p l i | l !
5-2
"S g-
>3
S5
cS
ci
"8
5 2 . i
fs.
8.?
3
"
"5
5d
<
b r.i>
" _
r?
<.=>
Ot
: il.S
L
"
"
!
c
c-
tT- 5
18-
"3
5"-
!)
C/3
5*
.81
r =SS
"
<
"
- <
499
S00
EBPAlKON
.
DN
55.
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
demnabit ? ei abscondet facies, et
quis intuehitur eum ? et super
geuiem et super hominem pariler.
Qui regnare facit hominem liypocritam propter perversiiates populi. Quia ad Ddiim, qui d i c i l ,
Peperci, non corrampam. Sin miiius video, tu doce me. S i iniquitaiem operatus sum, non addam.
Num a te repetet illara, quia renuisti, quia tu eliges, et non ego :
Et quod nosti loquere. Viri cordati dicant raihi, et vir sapiens
audiai me.
55.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
cedente pacem, quis esi qui condemnet ? ex quo absconderit v u l tum, quis cst qui conlemplelur
eum ? et super gentes ei siiper
omnes homines ? Qui rcgnare facit
bominem bypocritaro propter peccata populi. Quia ergo ego locutus sum ad Dcum, te quoque non
probibebo. Si erravi, tu doce me :"
si iniquitatem loeulus sum, nlira
non addam. Numquid a te Deus
expetiteam, quia displicuit tibi ?
tu enim coepisli loqui, et non ego:
quod si auid nosti meliu9, loquere.
Viri intelligentes loquantur inihi,
tt vir sapiens aediat me.
55.
. 1. e. exstat in Hebraico.
V . 9. . , \ ... . , ,
elc. Sic omnee mss. OlymDiodorus vert
noiat,
, \
. Id est, Theodotionh verba afirmandi
bymmachi viro interrojjandi more legenda sunt.
V. 10. ., elc. Sic omnes.
V . 11. . , e t c Colbert.
Reg. unus.
V. 16,17. ' A . etc. Sicmsa. NiceL
et Drusius habent, ol , et caelera dislrabuut.
V . 19. 01 , . Sic ColberL, Reg.
unus el Drusius.
V. 22. Cotbertinus hic noUt, \ . *
, \ 6 . Id est, Aquita ei Theodotiom
v
5.
V L L G A T A LATINA
VERSIO HEBRAICI T E X T .
5. Quia dicis, Quid proderit
tibi.
ccl.
AQUILV.
JOB CAPUT
.
35. .
SYMMACHUS.
XXXV.
.
o\
, \
.
\ ,
; \ , \
; \ , \
.
X .' X , , X . " ,
uoi. X , .
,
; " \
, \ * .
X .
p. ", $
,
.
55. .
X
X
X
, \
.
\ ,
; \ , \
; ,
.
. " , , . " ,
. , .
,
; " ,
, \ .
.
0.
55.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
quietem dabit, et quis potcrit
Xcondemnare? Abscondel faX ciem, et quis videbit eum ? E l
X conlra gentem, et contra hoX mincni simul. Qui rcgnare
X facit hoininem
hypocritam
X propter perversilatem populi.
X Quia ad Dominum loqui coepi,
X non cessabo. A l quod minus
X video tu oslende mihi. S i i n i X quiiatem operaius sum , IHAI
X adjiciam. Numqnid a te exiget
X eam, quam repulisti ? Tu enim
X elegisli, et non ego. Et si quid
X scis, loquere. Proplcrea pruX dentes corde dicent haec: et vir
X sapiens audict verbum meum.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
55.
.
5. .
SYMMACHUS.
5. Dixisti enim, Nibil conferet
Ubi.
5. Vacal.
L X X 1NTERPRETES.
5. Vacat.
.
5
TIIEODOTIO.
503
H E X A P L O R U M Q U i E SUPERSUNT.
.
t i - S s s n - n a -DM 6
TZPNS : > ^ -
10-7
7-10.
7-10.
yrm
ipw D^pwarm
nwr .TISK . -^ : o>:n
.
ynK m c n a n TSSQ H
II.
03> D W n
15.
11.
\
.
15.
BM "rps P " J 3 15
16.
16.
W S - * S a . i a w i 16
YERSIO HEBRAIGITEXT.
V U L G A T A LATINA.
6 . Si pecoaveris, quid opera6. Si peccaveris, quid ei nocebis ?
beris conlra eum?
7-10. Yel quid de manu tua ac7-10. Aut quid de manu tua
cipiet ? viro sicut tu iropielas tua, accipiet? homini qui similis tni
*et filio horainis justilia tua : prae esl, nocebit impietas tua: et filium
mullitudine vim palientium cla- hominis adjlivabit jusiitia tua.
roare facient. Glamabunt propter Propter multiiudinem calumniabrachiuin multorum. Etnondixit, torum claraabunt: et ejulabunt
propter vim brachii lyrannorum.
Ubi Deus factor meus ?
Et non dixit, Ubi est Deus qui fecit roet
Qui dedit carmina in nocte.
Dans cantica in nocle.
AQUlLA.
6.
7-10.
Melodias.
16.
AQUILA.
JOB CAPUT X X X V I .
606
.
6 . , (
;
7-10. ....
... .
.
6. , ;
7-10. . ^
,
.
.
. ,
;
*0
. ,
.
11.
11.
.
.
.
X
6.
7-10. ^ ij/. \ ]
, \
.
.
. , 6
;
11.
\
.
15. .
.
16.
16. \
.
' <.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
6. Si peccaveris, quid faciesei?
6. Si peccasti, quid facies ?
7-10. Iniquitastua... sycophantiiroin.. prupter vim bracbii.
11.
X menter.
1b.
ITHEODOT10.
6.
X
X
X
X
X
X
.
16.
.
X .
X suum.
X menter.
16. X Et Jub vane aperit os
X suum.
2. .
L X X INTERPRETES.
2. Mane.
2. .
THEODOTIO.
2. Susline.
507
5.
4
5
4
$ -
508
.
; .
*-
"jOT D^QTI
ycn
r.w -
NS
: ib
-raa 7-5
L-7.
5-7.
' 9. . . . .
t]H W t t P 13
3 -nr-iso 71*01 \ IU
io.
10.
II.
11.
13
13.
16.
, 16.
VERSIO HEBRAIC1 .
. looginquo.
4. Nam vere non mendacium
sermoncs roei.
Perfeclus scientiis tecum.
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
3. principio.
3.
4. Vere enim absque mcndacio
4.
sermones mei.
Etperfecta scientia probabitur
tibi.
5-7. Gum et ipse s i l poiens.
5-7.
Sed non salvat impios, et judicium pauperibus tribuit. Non aufert a juslo oculos suos, et rcges
in solio collocat.
9. ...Gumpotenlia inslrucii fa*
9. Et scelera eorum, quia violeuti luerunt.
rinl.
10. Revelabit quoque aurem
10,
eorura, u l corripiat.
Et loquetur, ut rcvertamur ab
iniqultaie.
11. Si audietint et observaverint, complebunt dies suos in bono,
et annos suos in gloria.
II
15.
II.
16.
510
JOB CAPOT X X X V I .
5051
.
0\
5. .
4. " *
.
5. .
4. ' .
\
. *
5-7.
5-7.
,
,
, \
.
9. "
9. \
.
.
10.
10.
. 01 , \
\ , .
X .
11. , \ 11. ... ' X , X ,
'/, . ",
.
15. .
15. .
14. '.
14. .
- f- J
16.
16. \
,
*
( ",
)
.
5.
4. " ol
.
.
5-7.
, \
,
,
.
9.
10.
\ , X .
11. * \ ^
, X ,
.)
15.
14.
16. \
,
*
.
L X X 1NTERPRETES.
STMMACHDS.
5. De longe.
Yere sine mendado
sermoDee mei.
5. De looge.
4. Quae jueU sunt loquar in verilate.
E i non iojusta verba injuste i n telliges.
5-7.
5-7. X Forlis robore cordis
X non vmdcabtt impium, e i i u dicium pauperum dabit. ISon
auferet a justo oculos suos, et
X cum regibus in solio.
9. Quia tyrannidem exercebant
9. Et deiicta eorum, quoniam
valebunt.
ftecuiidum opera sua. ,
10. Sed justum exaudiet. Reli10.
aui, et revelabit aures eorum ad
instilutioues.
X Et dixit, quia convertentur
Ut pcenitentiam agant.
X ab iniquiiate.
11. X S i audierint te et servie11. Anuquabunt.. . cum gloria.
X rini, cemplebunt dies suos in
X bonis, et aonos suos X in gloria. Aliter, in decoribus. Alius, in
prosperitatibus.
15. Ordinabunt furorem.
13. Feceruut iram.
14. Morialur.
U . Occidelur.
f- Vita autem eorum vulnerata
r-ab angelis*
16. X Et quia decepit te ab ore
X iniiuici abyssus, eifusio subter
X e a m , desccndel mensa lua
X ( Alii, e i pusitio mcnsx tuae)
X plcna pingucdine.
4. Quia
THEODOT10.
3.
4. Quia vere noa iujusli sennones mei.
Inculpatae cognilioncs lecura.
X
X
X
X
io;
X Et dixit, quia convertentur
X ab iniquitate.
11. X Si audierint le et servicX rinl, complobunt dies suos i n
X bonis, et aunos auo*.
13.
14.
511
H E X A P L O R U M QUJE
SUPERSUNT.
19,
19.
20.
20.
25.
25.
24, 25,
" Iptt;
24, 25.
* 53 D ^ : K rrw
25.24
-
ttTON
- T S D D sn:
KVI W S K - ] H
26
26.
26.
28.
28,
29
29.
29.
50.
50.
t n - * a 51
51.
51.
n ^ - S s r 52
52.
52.
0*prw WWH 28
ay-n&-iSO ^ y - c a
V U L G A T A LATINA.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
19. Et omnes robuslos fortilu19. Nec omnes fortiludines potentiae.
dine.
20. Ne protrabas noctem, ut
20. Ne anheles nocle, ad asceiu
ascendanl populi pro eis.
denduni populos sub se.
25. Quis poterit scrutari.
25. Quisvisitavit?
Aut quis poiest ei dicere ?
Elquisdixit?
24,25. Quod intuiti stint bomi24, 25. De quo cecineruni viri.
nes. Omnes homines viderunt i l - Onines homines videm eum.
lad.
Homo intuebilur a longe.
Unusquisque inluelur procul.
26. Ecce Deua magnus, et non
sciemus : mimeri annorum ejus,
et iion inquisilio.
28. Quam stillabunt nubes.
AQUILA.
19.
20.
23.
Aut quie dicelT
24, 25.
26.
28.
JOB CAPUT X X X V I .
Sl*
.
5U
'.
19. X K a \ X .
20. ,
. fcO. * .
.
23. .
2 3 . .
" .
24, 25. Qv ?
2 4 , 25
.
" .
.
26. .;,
26.
,
(', ) \ X .
28. ' .
28. ~ 0
19.
.
19. \
.
20. ,
'.
23.
24,25.
.
26. . \
, *
\ .
28.
29,
, ("Lm , \ ,)
- ,
{- ^
- J
29. \ ^ .
29. ^
"., . "., , .
.
30. ' .
50. ' .
50. '
(.
.
31. .
51.
31 '. .
.
.
52. \ .
52.
3 2 . .
\
. ", .
.
L X X 1NTERPRETES.
.
SYMMACHUS.
19. Et omues qui habent
19. Et oranes qui babent
19.
X forlitudiuem.
X forlitudinem.
20. Ne extrahas noctem, u l
20. X Ne extrahas noctem, u(
20. Ne studeas nocfte, ut ascenX ascendant populi pro eis.
X ascendant populi pro eis.
dant populi ad loca aua.
23. Quisautem esl qui disculiat.
25.
23. Qtii examinabil.
Aut quis est qui dicat.
24, 25. X Quae laudaverunt
24, 25. X Qu* laudaverunt
24, 25.
viri. Omuis boino respicit ad X v i r i . Oinuis bomo respicit ad
Unusquisque inluetur procul.
26.
euni.
X eum.
X tus.
28. Qua fluenl ex selhere.
29.
28.
28. Fluent antiquitates.
. r-Horani posuit jumentia (A/.
~ mensuram et terminos), et
r- sciunt eubilis ordinem. In his
r- omitibus non obstupescit anir- miis tuus, nee muialur cor
r- tuum a corpore *
29. X E l 6i cogilaveritextendere
29. Et si constiient extcnsio.
X ncbulam, aeque ad laberiiacuA/tt, extensiones.
X lum.
50. Extendit super eam iumen
radices.
51. Per ipsa enim.
Praebebit cibum plurimum.
52. Palmis.
Et praecipiet ei u l occurral.
S15
rhv W 53
53.
.
53.
V U L G A T A LATINA.
VERSIOHEBRAICl .
35.
35. Annunliabtt super cam a35.Annuntiat
Annuntiat de
deea
ea amico
amicosuo.
suo.
micns ejus.
Acquisiiio fproris super ascenQuod possetsio ejus sit, el ad
denle.
eam possii a&cendere.
AQUILA.
35.
cidit.
lbid-., * , eam asterisco, Colbert.et
sic insertum fuerat in texlu L X X Interpretum, ut
supra vides.
V . 15. . , . Colbert. et Reg. unae.
V . 14. ., . Golbert.
Ibid. elc. A d baec eic Colbert.,
* . 1. e., boc
bemialichium noo exstat apud Hebreos.
V . 16. Colbertinus, . ol ' , id est, hi tm
versiculi ex Theodotione. ln Golberlino et in aliis
codicibus legitur, \ , et iniuper quia decepit te. In edilione autem Romana, xa\
, tt mperdecepit te.
Ibid. '0 * , \ . Drusius.
Ibid. ", \ . Colb.
el Rec. unus.
V. 19. Colberlinus, . ot ', i . e., hi irc$ terticuli ex Theodoiione. Nitnirum bemistichium hujas
ersiculi, et versiculus subeeqaens.
CAPUT X X X V I I JOB.
.
t m nS
TTT
5 *hp "CPQ
w
5-i
IWIpCD
1-5,
.
1-5. \ ...
... .
ran* bip-ww
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
1 5 . Eiiam ad boc expavescil
cor meum, et luxalur e loco suo.
Audile atidiendo curo iremore soniiuin ejus, et eloquiura ex ore
cjys egredielur. Subter omne CODhini dircclio ejus, el lux ejus supcr alas terra\ Post ipsum rugiet
vocc: touabil in voce allitudinis
sufc, et non tardabit ea, cum audila fuerii vox ejus. Tonabit Deus
in voce sua niirabilia.
Faciens magua, et nesciemus.
YULGATA LATINA.
1*5. Super hoc expavit cor
raeum, et emotum est de loco euo.
Audite audilionem in terrore TOCIS
ejus, ei sonum de ore illius procedenlem. Subler omnes ccelos
ipse considerat, et lumen illius
super terminos terrae. Post eum
rugiel sonilus, tonabit voce magnitudinis suae ; el non investigabilar, ctim audita fuerilvox ejus.
Tonabit Deus in voce sua miraLiliter.
Qui facit magna et inscrutabilia.
AQUILA.
CAPUT X X X V I I .
51?
.
'.
55. .
\ .
55. \
.
\ \ .",
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
5*8
tffiOAOTON.
55.
THEODOTIO.
55.
(*) Theodotianae lectioms versionem laiinam ex Job S. Hieronymi buc trenstulit Monlfauconius. Cum
Mtem O' lextds discrepet ab hnnistichio Theodotionis, quod illi nou inserlum deprebendimus, ina*
Ittiuius Nobilii versienein, quae melius cum litlera concordal, restituere. D E A C H .
CAPDT X X X V I I J O B .
.
.
1-5. \
.... ....
.
1-5. \ . \ ^
.
,
.
.
\
.
^.
. \ , " .
^
.
& . , ,* \
.
SiMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
1-5. Et de his expavescit cor
1-5. Sed et in his obstuptiit
ftftum... terminos... et nooinvesti- X cor nieum, e( evulstun est de
gabilur, cum audiUis fueril stre- X loco suo. Audiet soiiitum terX roris, el strcpitum oris ipsius
pilus ejus.
X exeuntem. bubtcr universum
X coelum circuit, et lumen ejus
X fn tinibus lerra*. Post eum freX mct vox. Tonabit i a sonitu
X superbiae suae, et non poueiii
X investigari, cum audiia fuerii
X vox ejus. TonabitFortis in voce
X sua lnirabiliier.
Fecit enim magna, quae nescivimus. Aliu$, faciens magna, et
uesciemus.
V
X
1-5. \ ^ ^ x*p#* . \ ^
.
,
.
.
.
. , " ^ .
.
;
THEODOTIO.
1-5. Sed elin hisobslupuil cor
X meum, et evulsum est de loco
X suo. Audiet soniliun lerroris,
X et elrepitum oris ipsius exeunX tem. Subter univcrsuni coelum
51*
520
.
.
6.
6. .
TO Otttfl
7.
DTN-Sa-Ti 7
9.
7.
nsD 9
10.
mp-jrv Sa-rrawO io
11.
9. .
\ .
10.
11.
12.
12.
T p r r a rvnop 12
.
m u ? 13
p n n r n 14
n i w r o 15
13.
14.
15.
14. \ .
15.
onzn
-TCTN 17
17.
17. ( ;
cprwS TOT y * p r i 18
18.
orrSy
priD
>3
13.
18. &
.
,
D^pm
VERSIO HEBRAICI T E X T .
6. Quia nivi dicet.
V U L G A T A LATINA.
6. Qui praecipit nivi.
AQUILA.
6. Qui praecipit nhri.
7.
9. Turbines.
Et Mazur.
10.
11.
12.
In gubernatione.
13.
14. Et considera.
15. Numquid scis quando prae15. Num nosti cum ponit Deus
15.
ceperit Deue pluviis?
(animuro) super eis
17.
Nonne veslimenta toa ca17.
Nonne
vestimenla
tua
ca17. Quod vestimenta tua calida.
lida?
lida eunt?
Cum perflata fuerit terra auIn quietando terram a ineridie.
slro.
18. Expandes cum eoaethera ?
Fortia sicut speculura fusum.
521
JOB CAPUT X X X V I I .
.
522
'.
6 . . 01 ,
.
, \ , \
.
6 .
7.
7. \ .
', .
9. .
9. .
.
10. \
1. .
, .
11. \
II \
.
.
6.
12.
.
.
15* .
14. .
15. *
\ ;
17.
6.
7.
9. .
> .
10. \
.
11.
12. X .
,
.
13. .
14. . *AJL .
15. Oftajuv
.
17. .
12.
.
13.
14. \ .
15.
17.
.
',
.
18. *
.
.
SY&IMACHD&.
LXX INTERPRETES.
THEODOTIO.
6.
7.
1& .
6.
7.
9. Tempcsias.
10. Ab meefflatione Dei dabttvr
gebi.
11. Sed et fruclu onusta erit
uabes.
12. Ipse vero in orbem verlilur.
In guberoaiione ejus, ad openodum ea.
13. In tribuni.
U . Cogila.
15. Nnm fortc scias quando ordinaverit Deus de iis ?
. Quando vestimeiiia tua calida.
18. In aelhera.
PATROL.GR. X V I .
18.
9. TcmpesUs.
de protnpiuariis frigus.
10. Et a spiratione Fortie
X riabii gelu.
It.
12. X E l ipse circuitus irans-
X vei lou
15.
14. E l iulelligc.
15.
17.
17
D>p?TCn NVt \ 2 21
nm> am 22 .
20.
20.
21.
21. .
22.
22. .
25.
23.
YULGATA.
\ E R S I O HEBRAICI T E X T .
20. Si (Hxeril quispiam eiim ab20 Eiiamsi locuiusfueritbomo,
devomb lur.
sorplus esl.
Kdt xaV
.
AQU1LA.
2.
21. Fulgtdift.
invenire noii
(Mafftitsfaflttudiitc]el judfcio
el justuia, et eimrrari poUst. ,
25.
jadicrom et mvliitndiacB
tiae noii male tractabil.
rijpq
\
' . . e. tii qu*t*$r
9
CAPUT X X X V I l l iOB.
.
2.
4.
5.
5. .
6. A i .
ti.
VERSH) HEBRAICl T E X T .
I. ObtetiebraDS consilium.
4 . Ubt iuisli curo
lcrram ?
5. Lineacn.
. Bascs illius.
formarci
V U L G A T A LATINA.
2. Ifitolveo eeieQlia.
4. Ubi ero* quaiido poncbatn
fumlameuta terra?
5. Lineam.
0. Bascs iliius.
AQUILA.
2.
4.
5. Regiilaro.
6. Bases illius.
JOB C A P U T X X X V H I .
.
'.
20.
20. " . , ,
.
21. 21. .
.
22. .
22.
\
.
.
23. ,
23. . .
,
;
SYMMACHUS.
1. I N T E R P R E T E S .
20. Utslans faciam bomineni l a 20.
ere*Atiif, sidixerit, vir abserbebitur.
21. Splendidem esl iu antiqui21. Obnubilabit aerem.
talibos.
22.
22". Nubes coloris aurei.
In his magna esl gloria el bonor.
De Deo aotem formidanda laos.
23. Oinnipoteotem iion inveni23. Omnipotcntis, et nou invcnimus alium.
mus.
Qui jusla jndicat, non putas
eiaudire eum 7
20.
21.
22. .
.
23.
THEODOTIO.
20.
21.
22. Aurttm venie*.
In Deo magna gtoria.
23.
.
2. .
4.
;
5. .
6. .
SYMMACHUS.
2. Ohscoras consilio.
4. Num adcras Deo creanli
mundum ?
5. Funicolani fBenscrium.
6. Pali.
C A P C T XXXVIII
.
JOB.
.
9
2 . , .
4.
;
3. .
6. *.
2.
4.
5.
.
L X X INTERPRETES.
THfiODOTIO.
2.
4.
C. Base* illius.
527
518
.
1
7
TO 8
7.
8.
rcnb p j e n 9
9.
7. \ .
8. .
9. .
11.
12.
15
-oum
15.
a i - ^ a a n r 16
IG.
r a m n n 18
18.
22
24
19.
20.
22.
24.
nten - *s
25.
TO
pffi
TOW
TO
Tn
19
20
y n K - b ? -vocnb 27 ,26
-naob e r n 28
VERSW) HEBRA1CI .
7. Cnmes (ilii Dei.
8. ln emergendo ipso.
9. 1n poncndo me nubciu vesiimcnlum ejus.
11. E i hic ponet in elalione fluctus luos.
12. Scire fecisil auroram locum
suum.
15. E l prohibebiiur.
Conrringetur.
16. Usque ad flotus marls.
12. "5*
.
15.
.
16.
.
18. ;
19. .
20.
22.
24. .
20,27.
28.
25. ; * ]
;
.
26. 27.
28. \ ;
V U L G A T A LATINA.
AQIMLA.
7. Simul filii Dei.
8. Cum luclarelur.
9. Circumvolvi.
11.
12. Nolum feeisti diluculotocara
suam.
15.
Confringes.
16.
E l in novissimis abyssi.
In invesligalione abyssi.
Et in tnvesligalione abysst.
18. Numquid considerasli?
18. Numquid cogitasti?
18. Nutnquid intellcxisti?
19. llabilet.
19. Habilabil.
19. HabiUt.
20. Semiias domus ejus.
20. Scmitas domus ejus.
20.
22. Grandinis.
22. Grandinis.
22.
24. Lux.
24. Lux.
24. Lux.
Eurus.
ifistus.
25. Quis divisit? Aliter, quis
2$. Quis divisil ad iuuiidatio25. Quis dedit vehemcntissimo
misit diluvio aquaeductura ?
ncm aquxducluni.
imbri cursum.
Ad fragorem vocura.
Ad coruscalionera tonitruorvm.
Etviam sonaniis lonitrvi.
26, 27. Ad plueie faci<?ndum
26. 27. U l plweret super terram
26. 27.
super lerram, non vir : deserium, absque bomiue in deserto, ubi
non lionio iu e o : ad saiiandum nullus lnorlalium coramoratur. Ut
solitudinem ei eremum, el ail ger- impleret tnviatn et desolatam, ei
ininare facieiiduw exilum herba*. produceret berbas virenies.
529
5:,0
JOB CAPUT 1.
ir.
7.
7. \ .
7. .
8. " . ,
*.
.
9. 9. .
9.
.
11. '' 1 I. "
11.
.
.
12.
12. *
12.
.
;
15. .
15. .
15.
.
.
16. \ .
16. " .
16.
.
18. .
48. ;
18. ;
19. .
19.
20. .
19. .
20.
22. .
20.
22. .
22.
24. .
24.
.
24. .
.
25.
25. -.
25
;
;
.
.
26. 27. \
' 26, 27.
26, 27.
, oOjf , ^
, ,
\ , ,
. ', .
28.
28. " \ ;
28. ;
8.
SYMMACI1US.
7.
8.
9. Quasi ftubecircamvolvi ipetim.
I I . Huciisquc ordineiur elaiio
flqduum luorum.
12.
15. Auferetur.
Confringee.
16. Usquc ad
coarclalionem
LXX
22. GlacivL
24.
Ventus.
25.
Ad sonum tooitroi.
26, 27.
fCHllis.
1NTERPRETES.
2*.
24. Lux.
25 Quis misil diluvio aqu:c
CM:i*l
20. 27.
X lcrram,
U l ct pluat super
nbi
iu
28.
5*1
532
29
29.
rchrv an 30 * .
.
30.
29. .
30.
31. "
32.
31.
33
33.
33. .
D>D" rTOn 34
34.
34. .
D^Zm 53
35.
55.
32.
W )
]-
*G
36.
36.
37
37.
37.
59
VWQ 40
39.
40.
39.
40.
>Q -
VERSIO HEBRAICI .
V U L C A T A LATINA.
29.Gekt.
50. Et facies abyssi capienlur.
ilebneui \ni., facics aateni abyssi
comlensalvr.
51. Nuroquld ligabis delicias
Cbima?
32. NumqukJ extre facies signa
coeleaiia iu leuipor* suo ?
Duces ea?
33. Staluta.
34. E l redundantia aquarum.
55. Fulgura.
Ecce nos.
36. Atil quis dedit contcmplalioni intetligeniiam ?
37. Aut deiluxus coelorum quis
quiescere faciel ?
29. Glaciee.
50. Et supcrOcies abyssl Con
friogirur.
31. Numquid canjtinpere valebis
micantee stellas Pieiadis?
52. Numquld producig Luciferum in tempore suo?
Gonsurgere facis?
33. Ordinem.
34. impems aquaruu).
35. Fulgura.
Adawnos.
36. Aut quis dedft gallo inlcltigeniiam?
37. Et concenlum cceli quis dormire faciet?
39. Pracdam.
40. Cum incurvant ee.
39. Praedam.
40. Quando cubant.
l n urabracufto.
In anlrii.
AQUILA.
29. Gelu.
30.
59.
40.
ad cap. X X X V I I I Job.
lera Symmaclii.
V. I I . ., ctc. Omncs.
V. 12. . , ., clc. Sic Colberlmo.
Drusius iioe inlerprclum uomiiie babct, ol .
V. 15. . Reg. unus.
Ibtd. . , ., . Hanc versionem Reg.
unu6 Syounacbo, Colbertinus Aquilx iribuiL
V . 16. ., . Colbeit. el Reg.
umis.
Iltid. . , , lidem.
V. 18. . , elc. * irium lectiom;s cx iisdem codd. prodeunt. Drusiu babel, *A.,
tanlum.
V. 19. . , . ., . Sic omncs mss.
Drnsius, ol , , .
V. 20. ., . Omnes msf. cl
JOB C A P U T XXXVIII.
533
.
29. .
30. ; '', *
;
31. ;
31. ;
32. 32.
(al. ) ;
;
' (
33. .
33. .
54.
34. \ .
35.
35. . 01 ,
.
.
;
36. " ;
36.
;
37. \ 4 37. ;
; ,
;
39. .
39. .
40.
40. . ",
.
29.
30.
29. .
30.
31.
33. .
31. \ .
35.
36.
57.
. ,
SYMMAGUUS.
59. .
40.
THEODOTH).
L X X INTERPRETES.
29.
30.
29. Glacies.
30. Faciem impii quis exterruil?
Alius, faciem auteni abyssi quis
condensavil?
51. Si conjunges parte* 1'leia
51. Aul iniellexisli nexumPlciadis?
32. Aut produces dissipaia
32. An apeiics Mazurolh iu lemtcmpore suo siugula ?
pore suo?
Duees ea?
53. Ordines.
33. Conversiones.
34.
34. E t ireoiorc a q u .
35.
35. Fulmioa. HelUfHi, (algura.
Adsumus.
Quid esl?
36. A u l variegandi wtealttu) ?
36. A u l quis dedit stullo solertlam ?
37. E l organa coeli quis scdabit?
37, E l coolum :n lerram iiudkiAr
Aliur
aul orgaua ceufo quis cym- vil?
pmel?
39. Escam.
39. Pnedam.
40.
40. Timuerunl entm. A/|>*,
qota in lalibulis agerrt.
In sylvts. Alius, in cubilibus.
29. Geki.
30.
51.
32.
33. Sialuta.
59. Predajn.
40.
Drusius.
V . 22. . . Djualti*.
V . 24. . , . , . Sip ifisf. Drusius vero id unt
Amiilae tribuil.
lbid. ., . Reg. unus.
V . 25. ., . Sic Drusius, qui poslea
liabel, oi , elc. Golbert. c l Rcg.
IIIIU, . , . , eic. Ambas lecliones
edimus.
Ibid. . , e l c Omnes.
V . 26, 27. Hi qualuor veretctrii aslcriscis uolantur in Colbcrlino et in edil. Laiina.
Ibid. , . Culbcrl. ct
Reg. unus.
V. 28. Leciioucm AquHx habct Drusius; Syuimacbi vero mss.
535
55
H E X A P L O A U M Q C i E SUPERSUNT.
unus.
V. 31. . , . , , lidem
V. 35. 01 , .*. lidem.
.
TAD-JST
8iu9 vero, ,
C A P U T X X X I X JOB,
.
1.
Tzvbari D W nscn 2
3.
.
1.
2.
3.
', .
rurfen p r V ron:n 3
4,
- tn*
OT 7
an 9
vb* nwn u
12
noSya o u n
4.
6. .
10.
7. .
9. .
10.
11.
12.
11.
12.
7.
15.
13
13. *
.
,
nsr^ r r a t - o
14,15.
14,15.
3 y w S ityrr^ 15 u
nerrm & ^ mrm
r
AQUILA,
V U L G A T A LATINA.
VERSIO I1EBRA1CI .
1. Caprarum pelnr.
1. Ibicam in pelris.
1.
2.
2. Dinumerasli mcnscs conco2. Numerabis menses, implcptus earum?
bunt.
3.
3. Incurvabunt se, suos foetus
3. Incurvantur ad foetum et pariunt.
eflringent.
Foelus emiserunt, et cessant.
Dolorea auos emillunt.
Et rugitus cmittunt.
4.
4. Convalescunt filii earum.
4. Separantur iilii carum.
MoUiplicanl se in frumento.
Et pergunt ad paslum.
Egrediutitur, et non revertunEgrediunttir, ei non reverluntur ad eas.
tur ad eas.
6. Planam.
6. lo solitudine domum.
6. Solitudinem doraura ejus.
labernacola ejus in ierra
Et babitacula e|ns salsttginem.
galsuginis.
7. Exacloris.
7. Exacloris.
7. Exactorift.
9. Rbinoceroe.
9. Rhinoceros.
9. Rbinoceros.
10. Aut confringet glebas val10. An agricolabit valles poslte?
1Q.
lium post te ?
11.
11. Et derelinquas ad eum.
11. derelinques e l .
12. Reddtt.
12. Reddat.
12.
Congreget.
Congrcget.
13. Alam laudantium stanl
13. Ala exultantium laHa,
13. Pcnna strulhionis sirailis
complicat.
est.
An penna ciconiae et plumat
Pennis beredii et accipitris.
Erodius.
14,15. Quia derelinquet iu terra
14v 13. Quando dcrclinquk oya
m a sua. < snper piilverem cale- sua in lerra., tu forsitan calefacies
Uw\ ca. Et obliviscctur quod pes ea? Obliviscitur, quod pes con-
14 15.
t
537
JOB C A P U T
V. 3. ., etc. Omnos.
V . 37. Prior Syinmachi lectio cst Drusii, posterior vero Colberiini et Regii unias.
XXXIX
538
CAPDT X X X I X JOB.
'.
1.
1. .
I . .
J8.
2. ;
2.
;
3.
5.
3. ,
.
;
;
' , ,
;
4. ^ 4. '^ X .
)^.
.
.
.
, \ , \
X .
X .
.
6. .
6. .
6. .
\ .
\ ,
X .
.
7. .
7.
7.
9. .
9.
9.
10. "
10. "
10.
;
;
11. ;
I I . ;
11.
12. .
12.
12. .
.
.
.
13. 13. 13.
.
.
\ .
.
14, 15.
14,15. "
14. 15.
, \ \
, \
, X .
THEODOTIO.
SYMMACHI1S.
L X X INTERPRETES.
1.
Hinnulorum
in petra.
1.
TragelaphoTum
pelra.
1.
- 2. Diiiumerasli autcm luna$, ad
2. Numerasti autem inenses earum ?
implendum eas?
3. 81 dederint prolem suam,
5. Nutrivisti autem hinnulos co3. Emittunl filtos suos.
salvabis eam ?
ruiu sine raeiu ?
X Partns aatem eirtim cmiUes?
FiBtus emiserunt, et cessant.
X Partus aulem earum cmitlcs ?
4. X Abrumpenl iiliiearum.
4. X Abrumpent tilii earum.
4.
X Mulliplicabuntur ie tritico.
X Multiplicabuntur in trilico.
A d imilipiicandum in agresii.
X Exibunt, et non reverlenlur
X Exibunt, el non reverientiir
Egressi non revertcntur ad eas.
X ad eas.
X ad eas.
6. Habilalionem ejus dcscrlum.
6. Domuro non habilalam.
6. Araba.
X E l babilacqlaejus salsuginem.
X Et babilacula ejussalsuginem.
Terram ejus.
4.
7.
9.
7. Exacloris.
9. Unicornis.
10. Aut dncel sulcos tuos in
campo?
11. Dimiltes autem ei?
12. Reddet.
lnferei.
13. Ala laHantiwn neelassa.
Si conceperit asida
7.
9.
10.
11. Num dcreiinques?
12.
Congreg&bil.
15.
et nessa.
14, 15.
539
16.
17.
17.
1$.
18.
TOTI 19
20
p r o a 21
19.
20.
21.
19.
20.
21. .
.
1 22
KEtt t f f i t & m 24
22.
24.
22.
24.
25.
25.
28.
28.
30
30.
\ .
30. .
1"VJ 52
32.
32.
rrQDH n u r r r ^ 17
- ^ * vh\
HDnSo 25
IW!D
0~?
M3J3P
VERSIO UEBRAICI T E X T .
V U L G A T A LATtNA.
AQU1LA
16.
17.
18.
19.
20.
21. vallc.
occursttui mlL
22.
24.
25
E l munimenli.
50. Orc dcgustanlcs.
52.
541
.
16.
17. .
.
18. .
19. .
20. .
21.
.
22. .
24. .:.
3.
25. \ 0 .
23. .
16. )| '
. ',
.
17. "
.
\
. 18. -
19. .
20. .
21. .
. ', .
22. .
21. .
\ .
25. ^
.
28. * .
50. ^ .
" ,
.
52-
, * , ;
.
30. .
* ,
.
32. ; 4 ;
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
542
'.
.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
.
.
.
.
22. .
24.
25.
28.
30.
32.
THEODQT10.
16.
17.
18.
19. Hinnilum.
20. Timor.
21. valle.
Jn oecursum i e l i .
22. Maebsrx.
24.
23.
28.
30.
32.
5U
.;
54.
34. 16OJ .
35.
35.
VERSIO HEBBAICI T E X T .
54. Ecce contempiibilis sum.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
34. Qui leviter locntus sum.
C A P U T X L JOB.
.
5.
.
5.
p-nrn pnsb
ItO F n r " 0 * l 4
4.
m m 5
7
5.
7.
5.
7.
8.
11.
\ ^.
8.
11. \ .
MDO 8
WID&
VERSIO IIEBRAICI .
3. Numquid adbuc dissipabis
judicium ineuin ? facis me impiuui
ul justificeris.
V U L G A T A LATINA
3. Nuinquid irritum facics iu
dicium nieuin , c l coiidcmn atis
mc ut tu juslificeris?
5. Et gloriam ct decorem.
7. Supcrbum.
AQUILA.
4.
5.
7.
E l abjice.
8.
11. SupFa dorsum.
JOB C A P U T X L .
&5
546
'.
34. .
35. & ;
.
54.
* ; *
35. , \
.
LXX
SYMMAGHUS.
34. Ecce leviier feci.
.
34.
55.
INTERPRETES.
TIIEODOTIO.
34.
34.
55.
CAPUT
.
X L JOB.
o.
3 . $
; ,
;
3. .
& , ; 7 ., ;
3.
4. ... -
4. "
;
5. \ .
7. . , .
.
8. .
11. .
4.
5.
8. .
I I . .
SYMHACIIUS.
3 . Nuinquid irrilum facies j u dicium meum? lnjustum faciea
uie, i i l jusiilkeris?
4. lrriluin iacies... ac si Dei exsisias?
5.
L X X 1NTERPRETES.
3. Ne repellas judiciura raeum.
Putas autem me aliler libi respondisse, quam u l appareas jubtus ?
Tetrupl., an repellis?
4. A u l bracbium libi est conira
Doniinum?
5. Gloriaro et honorem.
7. Superbtim. Alius , priocipera
mali.
Exstingue.
8. Absconde anlcm i n terra simul.
11. ln lumbo.
5. .
7.
8.
11. \ .
TIIEODOTKJt
5.
4.
5. Dccorem et celaitudineia.
8.
11. Super il.a.
5 #7
54
12.
12.
SK-WT xron
(5.
14.
13.
14. .
nm
16.
16.
ibbif
17.
17..
* KS IS
18.
i:np> 19
19.
Ifl^ft *|tt?uh 20
20.
vnb apn ! 21
"DM n ; r c n n T S N r t r n n 22
R p l " p H "QT ,
,
;
TTO r m e n KSDTVI 26
26.
VERSIO HEBhAICI T E X T .
12. Sicul cedrus.
V U L G A T A LATINA.
12. Quasi cedrum.
\ J.
;
21.
22.
23.
24.
25.
20. ;
21.
24
rrtfn 23
prom
' .
18.
".
19. .
Qui f c c U e u m , applicabit
dium ejus.
16. In locis bumcmibus.
22. .
23.
24.
25. "
.
26.
AQU1LA.
. 12.
13.
14. Capilulura vtarnm Fortia.
gla-
17. Umbraejus.
Salices lorrenlis.
18. Non mirabiiur.
Quod.
19. Caplet.
In sudibus perrorabit nares
ejus.
20. A n exinabere potoris LeviaIhan?
Et fuiie ligabis linguara ejui?
16.
17.
Salices torrcnlis.
18.
Cum.
19. Capiet.
25.
24.
25. Doncc dimidiabunt cura inter Gbanaiueos.
26.
S4
JOB CAPUT X L .
*.
'.
12.
12. * . 01 ,
.
13. ' .
13. .
14. .
14. .
.
. .
16.
16. . 01 , .
17. ? .
17. ^.
\ .
18. .
18. .
".
19.
19. .
fTfva.
.
20. ;
20. ;
12.
!3.
14. / .
16.
17.
18.
49.
20.
Vacat.
2!.
22.
21. 21. \
.
;
22. , 22. ,
;
23.
25, y
24. ;
24. {
25.
5 .
.
26.
26.
;
*
.
SYMUACIKtft.
L X X 1NTERPRETES.
12.
12. Sicut cupressum. Reliqui,
sicut cedrus.
15. Ferrum fusile.
13. Ut commissura* ferri.
14. Principium formalionis Bo11. Capiiuium Yiarum Forlis.
mini.
Factura ut illudereiur ab angelis
Facluni ad applicandum gladio
ejus.
sno.
16. Carectum. Reliqui, bumi16.
dum.
17. Cum ramis.
17. Cum surcalia.
E i garmenia agri.
18. Non sentiet.
18. Non consleraabilar.
Quia.
19. Accipiet.
19.
Intorlu* forabit uasum.
Fibula perforabitiir naso.
20. Ducea avtem draconetn ?
2ft,Trahes attleitt Leviaihan?
Vocat.
21.
22.
preCfc,
25. Ponel ?
24. Ludee ?
25. Pariiuntur aolem eum Pboe25. Dispertientur intef negolianicum geBies.
torcs.
26. Omne navigans convcniens,
26. Num rcplcbis labernaetftis
non fercnt peliem unam caudx ejus.
peilera cjos?
23.
2 i . Nvmqvfd tflaoes?
23. ;
24.
^5. .
.
12.
15.
14. Capitalutn viarumFortte.
16.
17.
18.
19.
20.
551
IIEXAPLORUM QUiE S U P E R S l i N T .
.
5SI
; .
27
27.
27. , ui) 7-
n a w T n V r n - p 28
28.
28.
* - bn r o t a ist
VERSIO HEBRAIC1 T E X T .
in nassa piscium.
27. Memento belli, ne addas.
28. Ecce spes ejas mentita est.
Nonne etiara ad aspeclns ejus
dclurbabilur?
Y U L G A T A LATINA.
Et gtirgustium piscium.
27. Memento belli, ncc ultra
addas.
28. Ecce, spes ejus fruslrabilur
eum.
videniibus cunclis praacipitabilur.
Notffi et
AQUILA.
,27. Memeulo belli, oe addas*
28.
varialectiones ad cap. X L J o b .
V . 5. ., elc. Drusius.
V . 4. ., elc. C*olbetl. el Reg. iwius.
V. 5. . , \ . Golberl. el Reg.
unus.
V . 7. "., . Reg. unus. Forle scbolion.
Ibid. , \ (5. Colbert. et Reg. unus.
Apiiil Drusiuin legitur, , converte.
Yulgata liabelur, confunde.
V . 8. ., . Colbert.,
Reg. unus el Drusius.
V. 11. . , \ . ., d \ . Sic ex
mss.
. V . 12. , . Colbert. et Drasius.
M
C A P U T X l . l JOB>
1.
.
5. ... \
.
^ Trax-nS
r m t u - t r n
wnriK-Rb 5
3.
4.
4.
*nVr 5
5.
&
mw 6
o.
7
TTm
7.
KQi 1
yiM
irm
VERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Nou crudelis quod susdlel
eum.
3. Non silebo proplcr eum, et
verbum foitiludinutu, et graliam
disposilionis eju*.
4. Gum dupliciiaie freni ejus
quis veniel ?
5. Portas.
Gircuiuis deiuium ejus.
6.
.
7.
.
VULGATA L A T I N A .
AQU1LA.
6. Superbia foriiludincs scuto6. Gorpus illius quasi icuta fu6. Gorpus ejus auperefusiooc^
ruro.
silia.
scutoruin.
7. Ilna in unam admoventur.
7. Uua uni conjungilur.
7.
Et venius.
S^iraculuiH.
Respiralio.
854
JOBCAPUT XLL
855
.
27. .
28. .
\ .
27.
28.
.
27.
28.
Sed el Deus speciem ejus dcjiciet.
28. .
;
L X X INTERPRETF.S.
in naviculis piscalorum.
27. Recordalus belli quod i i l
in ore.
28. E l non ullra sint.
SYMMACHUS.
Et in nassis piscium.
27.
THEODOTIO.
27.
28. Ecce principium ejus men
tilura est
CAPUTXLI JOB.
.
'.
1. ,
1.
;
.
5. .
5. ' ,
5. ' ,
.
.
4.
4 .
;
;
5.
5. . 01 , .
. 01 ,
.
6.
6.
6. .
.
7.
7. :.
7. .
.
1.
SYMMACHUS.
1.
L X X INTERPRETES.
1. Non limoUli
quia
paratus
e&l mihi?
5. X Non tacebo propler eum ,
X ei sernio virtutis miserelur * -
Xqualis sni.
4 . In plicam aulem ihoracis
cjus quis ulique ingredialur?
5. Porlas. Reliqui, januas.
In circuilu denlium.
Reliqui,
circa denles.
6. Superbil procedens cum wu6. Iuleriora cjus scula aerea.
tis visceribus suts.
7.
7. Unas ani adhxrenl.
Spirilus auiem.
PITROL. Gm. X V I .
.
1. Neque immisericors ero, cum
suscilabo eum.
5. X Non lacebo propier e u m ,
X el sermo vinutia musereiur a>
X qualis sui.
4.
5.
19
1?
TS? p u r
rwn
0*S*N T W
5%
.
TO ERPAIKON
.
8.
8. "
.
9.
9. 4.
10
10.
10.
1 5
15.
W D
'Sso u
TTWD
16
16.
17.
pnS
15. .
14.
w.
16
.
17.
VDO
18
r w p - p W O I - N S 19
18. .
19.
18.
19.
vSp-^zN
20. ^ * &
.
.
21. .
2 . .
r c r n ta&ra cpD 20
n n > 21
21.
22
22.
AQU1LA.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
8. Vir in fraire suo adliaerebunl.
Tenebunt se, ei non separabunlur.
9. Slernutalionibus ejus clarebit
lux.
Ut palpebrx aurorx.
10. Sciniillx ignis.
15. Dolor.
14. Decidentix carnis ejus cobxretil: coucrcla in eo non moveb .lui'.
M i L G A T A LATINA.
8. Una alleri adhxrebil.
El lenentcs se ncquaquain scparabuulur.
9. Sternutalio ejus splendor
ignis.
9. Siernulatio
ignis.
ejus splenrfor
Ut palpebrx diluculi.
10. Tsedse ignis.
15. Egcslas.
14. Membra carnium ejus cobxrentia sibi : niiltel coutra cuin
fnlmiiia, et ad locura aliuiit non
fercntur.
16. Cum sublalus fuerit, limebunt angeli.
17. Cum apprebenderit eum gladius, subsistere non poterit^ neqtie liasta, neque Ihorax.
18 Ad paleam.
19. Non fugabil eum filius arcus.
Lapides fundx.
10.
13. Egesta
14.
18. In paleas.
19.
repjilal)
55*
JOB C A P U T X L I .
.
10.
13.
14.
,
16. '
.
17.
,
\ *
18. .
19.
.
20.
.
2 i . .
SYMMACHUS.
.
8.
8.
.
, \ , \ X .
X .
9. 9.
.
. 01 ,
.
10. . 01 ,
10.
\ .
13. .
13.
14.
14.
' ,
.
' 16. ,
16.
.
17.
17. *\
*
, , .
18. .
18. .
19.
19.
,.
^. ',
. 01 ,
.
20. '
20. '
.
.
.
21. .
21. ;.
22. .
22.
L X X 1NTERPRETES.
9.
10.
13.
14. Carnes ejus circumfusa: ipsi
slabiles.
20.
Commoto clypeo.
21. Ferrameiita fabri.
22
8.
16.
17.
18. In paleas.
19.
560
; .
0 .
23.
25.
21.
24.
25.
r n r r i 25
MLGATA
VERSIO HEBKAICI T E X T .
LATINA.
AQUILA.
Vas ungiifniariuni.
25.
24.
25.
edirous.
V. 7. H c versiculus ex Theodolione desumptus
est, ul cum asterisco et . uoiat Golberlinus.
Ibid. . , . Golbertinus babet ,
male.
V. 8. . , olc. Drusius.
Ibid. Hic versicnlus cum asterisco e l . notalur
in Golberlino.
V . 9. *A clc. Dru&ius.
lbid. , . Golbert.
V. 10. 01 , \ . Colbert. Drusius
oni Aquilae adscrihit.
V. 15. . , . Drusius.
V. 14. . , elc. Oinnes.
V. 16. . , . Drusius. .,
eic. Omnes.
M
C A P U T XLII J O B .
.
3.
5.
DNON p - S v 6
VERSIO IIEBRAIGI T E X T .
2. non proliibebilur
cogilalio.
a lc
6.
6.
Y U L G A T A LATINA.
3. Abeque scienlia,
pientcr loculus stim.
6. Idcirco reprobabo
AQUILA.
ideo in&i-
6.
5G2
561
o\
' .
23.
" .
25. 6
,
21. \
'. .
X .
25. .
24.
:.
25.
.
25.
.
24.
.
25. .
.
THEODOT10.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
Ul ebulliens condimenlum.
25.
25.
Coniputavit abyssum
25.
Compulavil
abyssum
X quasi deaiubulacrum.
quasi deaiubulacrum.
24. Non est super lerram simile
24.
24. Non esl super huroum potcslas ejus.
ei.
Facluni ad illudendum ab
X Factum ad illudendum ab
X angelis nieis
X angelis meis.
25. Omne sublime videt.
25. Omneui superbum inspicicl.
25
Omnium quae in aquis.
Filiorum illiberalii
Oinois foelidi.
Notee et variee lectiones ad rap. X L l Job
Y. 17. , elc. Omnes. lllud atilem
e i c , nomine Symmachi asterisco nolatur in lUdberlino. E i in versionem L X X bexapla
reni induciuro fuerat: alque in edilione Laiina
Hieronymi SACandum versionem Symmacbi reperilur, ut nos edimus.
V. 1 8 . . , ., . ., ; . Colbert.
V . 19. ., elc. Colberl., Oralor. el
Reg. unus.
Ibid. 01 , . Colbert., Reg.
unus, Oralor. et Nicelas. Drusius bab. ,
.
V. 20. Hic versiculus, qui in L X X legitur, cx
. , . cum asltrisco noialur in Colberlino.
Ibid. . , . ., . Sic oniue*. Niceias vero habel,<LUoCt
.
5. [] , .
C A P U T X L U JOB.
.
2. . 01
,
.
5. ,
;
;
5. " ,
. 01
C. .
SYMMACHUS.
, ,
.
6 .
L X X INTERPRETES.
2. Nihil aulem libi esl impossibile. Alii, c l iion auferelur a le
cogilalio.
3. Parcens autem verbis, ei te
pulal celare ? quis auiem aununliabil mibi quaj non noverain?
5. Audivi te arilea : nuncauletn
oculus meus vidil le. Reliuui, audivi l e : nunc aulem oculus meus
vidit te.
6. Quamobrem sprevi jneipsum.
THEODOTIO.
565
HEXAPLORUM
564
7 wi
SWERSUNT.
.
\ 4 \ *
.
7.
- ^SN 7
8.
8. \
.
.73133 >SK
2> 1TMD
va-na
9.
9.
10.
II.
10.
11.,
12.
14.
12.
NBW
ttsnra
ie
D*asb u
im am
nona i 4
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Et resipiscam in pulvcre el c i nere.
7. lrattis est faror meus iti le,
et in duos socios luos.
Quia non locuii eslis ad me
rectum.
8. Et asccndere faciie asceusioncm.
Super vos.
Nam utiquc facies ejus suscipiam ad non faciendum vobiscum
abjeclioiiem.
Ad me rectum.
Sicul servus meus Job.
9. Suhites.
Naamalhites.
E l suscepit Dowlnus facies Job.
10. In orando ipsum.
11. Prius.
E l consolati sunt.
Supcr omne malum.
Inaurem auream unam.
12. Prae principio ejus.
14. lemima.
Casia.
v.
14. .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
8. OOerie holocaustura.
8. offerte bolocautomata.
Pro vobis.
Faciem ejus suscipiara, ut noo
vobis impulelur slultitia.
Ad me reda.
Sicut servus meus Job.
9. Suhites.
Naamathiles.
E l suscepii Oomimis faciefti
Job.
10. Cura oraret ille.
11. Prius.
Et consolali suni.
Super oroni malo.
Inaurem auream unam.
12. Magis quam principio ejus.
11. Diem.
Cassiam.
10.
11.
i>6Fi
'.
1.
" \ .
7. \, \
7. \,
7. " \
.
.
\ .
. . .
.
.
8. '.
8. .
8 \ .
\ . , .
'*
' , .
\,
. * ,
.
* ' .
.
.
.
"', .
9. .
9. .
9. .
.
.
.
\
.
.
10.
10. .
10. .
11. .
11. .
11. .
\ . , \
.
\ .
\ .
.
.
^.
12 .
12. " .
12. .
14.
14. . , ,
14. .
, , .
. , .
SYMMACHUS.
L X X 1NTEKPRETES.
8. Oblationem.
9. Soi.
Namalhites.
E l admisit Dernn facicm Job*
10. In orando ipsum.
11. Prius.
Circa omnem malitiam.
Ornamentum nanum.
12. Super priora.
14. Hiemima.
10.
11. Antea.
$07
m-rwi
ttn-rm
^ p p
m n 16
.
.
38
47.
47.
VERSIO IIEBRAIGI .
VULGATA LATINA.
Ceren-haphuc.
16. E l vidit filios suos, et (ilios
filiorum suorum qualuor generationes.
17. E i satur dierum.
Cornustibii.
16. Et vidit Glios suos, el filios
filiorum suorum usquc ad quartam generationem.
17. E l plenus dierum.
N o t et variffl lectior
V. 2. 01 , \ elc.
Omnes.
. 5. ., etc. Drusius. Sine dubio legenduin, .
V . 5. 01 , etc. Reg. unus, Drutius el Niceias.
V. 6. ., , . Reg. unus.
lbid. . , \ etc. Drusius.
V. 7. ., elc. Drusius
Syinmacln et Tlieodotiuuis lecliones sic habet.
Ibid. ., . Colbert., Reg. uuus et Drusius.
., cic. Drusius.
V . 8. . , . Drusius.
Colberlinus vero, Reg. uuus et Orat. . , ., -
IN
568
AQUILA.
Carnapbuc.
16.
17.
5 ad cap. XLII J o b .
, forte melius. ., . Sic orane.
lbid. Golberlinus habet, , , i . e., Tetrapla, ut saepe diclum esl.
Ibid. 01 , etc. Sic Colbfrt.
et alii pleniorem quam Drusius interpreialioiieiii
adferunt.
Ibid. ., ' . Sic Colbert.
Ibid. ., - elc. Golbert. et Reg.
unus. Drusius id qtiasi gcholion adf^rl.
V. 9. ., eic. Colberl. et Reg. unus, ut el
in sequcnti.
Ibia. ., \ etc. Omnes.
Y . 10. ., . Rcg. nus.
Colbei tinus vcro Symmacbo el Tlieodotioni tribuit.
LIBRUM PSALMORUM
MONITUM.
In eruendis et emendandis Psalterii lectionibut tri libri tum manuscripli tum ediii nobh adhibiti tunt:
Codex Reg. num. 1807, egregtm nolcc, decimi $a>culi, cui prorsus similis in Valicano exslat eadem manuscriplus ; Ua ui non modo pagince, ted etiam linece singulte eadem voce desinant.
Lodex Reg. num. 1876. X sceculi.
Codex Reg. num. 1877. XI saciili.
Codex Reg. X sceculi, num. 1878, eleganlissime de$criplus cum depictts imaginibus.
Codex Colbertinus num. 646, recens.
Codex aller Colbertinus , $ive dislinclis versiculis, exaratus, num. 5995, tcriplus anno 1070.
Codex Vaticanut num. 754. X swculi, unde sexdecim dumtaxat psalmornm lectiones nanchcx poluimut.
Codex Coislinianus noni vel decimi tceculi.
Codex alter Coistinianus vetu$iu$.
P S A L M U S PRIMUS.
.
^ *S
.
1
VERSIO HEBRAIGI .
1. Beatitudines viri, qui non
ambulavit. Hieronijmus, bealus vir
qui non abiil.
.
L
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
1. Beatus vir qui nou abiit.
1.
PSALMUS .
569
.
.
'
.
16. \ ?
, \
.
17. . "., .
4 ,
16.
17.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
Amaliha? cornu.
16. vidit Job filios, ct X lios filiorum suorum quarla
X geneiatione.
17. Plcnus dierum. /, salur
dierum.
Omncs aulcm anui quibus vixii,
ducenli quadraginla.
Carnapbuc.
16.
17.
16. \
, \
.
17.
jnsmodi nota : . I. e. :
txstat in Hebraico. Sic eliam in Rcgio uno,
tibi loco , legitur,
, apud reiiquos.
Oratoriensis vero codex haec habcl:
,
, .
. ,
.
'. I. e., Scievdum *$t, ad tllud, senex
el plenus dierum, Aquilam et Symmachum Ubrum
terminnre, utpote llebraicum tequentes. Theodotfo
autem cum LXX Interprelibus desinit. Qua? sequunlur vero apud L X X el Theodolionem e i Syro
desumpta dicuutur : alque obelis iiotantur in edit.
Lalina Ilieronymi.
IN L I B R U M P S A L M O R U M
MONITUM.
o\
1.
. ,
, . ',
.
1.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
1. Beatus vir qui non abiit. A/tus,
irreprebeusibilis bomo qui non
ambulavit. V, VI, pcifcelus junior
qui IIOII abiil.
TIIEODOTIO.
1 Perfectus junior qui
abiit.
non
H E X A P L O R U M QUJE
571
SUPERSINT.
'
.
.
\ (oOx
).
? ren* . w
2. '
, \
\ .
mmmi
5. \ ; .
\ ,
.
\ .
nrann p - S 4
msra 5
VERSIO HEBRAICI T E X T .
In consiliumimpiorum. Hieron.,
in consilio iinpioruiu.
V L L G A T A LATINA.
In consilio impiorum.
5. .
AQUILA.
In couvenlu impioruut.
5. ln congregalione.
PSALMU5 I.
571
\ .
2. '' , \
& .
,
.
.
SYMMACHOS.
. ,
.. ', Cp,
.
\
. ', (7\ '
.
2. '
, \
.
', 7' '
,
\ .
5. \ .
,
.
\ ^.
4. ,
.
. , .
5. . ", .
L X X INTERPRETES.
consilio impiomm. Alius ia
concilio iniquorum. V , VI, in consilio extraneorum.
E l in catbedia peslUciUiym non
sedit. V , VI, el in calbcdra iuiquorum non rfeperttis esi.
4.
5. .
TIIEODOTIO.
ffl oposilk) exlrancoram.
5. In convenlu.
iu via.
5. ln congregalione.
leclionem
duplicavit,
neqae
interpretum
Hexaplo.
Ibid. ,
. Valicanus, sin interprelis noinnie.
V. 5. . , ., . Sic diio mss. cl E n sebius in Psalinos. Diusius vero habet, . ,
. . , . ., . Lieclinetu Syiiimachi aller cuoex sic habel, ^, in
colloquio, Postiemam vero leciioncai, , inutuatmir ex codice Colberlino sciiplo
xi sseculi : esiqtie forte scbolion.
576
P S A L M U S II.
; .
na & noS *
C2*:rrn
\--*
I . 60.
\ .
2.
raw 2
>-"
npna 3
4. .
4.
12V
5. .
.
6. \ ,
.
* ^009 W l 6
-SN
msoit
DSS3I1 9
hzxm
D*AO
VERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Utquid tumulluatae funt gcntes. Hieron. quare lurbabuDlur
genies.
I , Stsxav .
9. .
10. \ ,
.
12. ,
.
9.
nnri
*>- -n-ipttra 12
7.
.
7.
10.
12.
AQUILA.
I. Quare turbatae sunl genies.
V D L G A T A LATINA.
1. Quare fremuerunt geoles.
2.
4. Ridcbit eos.
5. Loquelur.
Conturbabit.
6. Ego aulem conslilulus
rex ab co.
sum
5. Eloquelur.
Exa&itabit.
6. Et ego servavi regem meue.
9. Confringeseos.
9. Effring s eos.
10. Et nuiiCjregcs.ediscitc.
II
'
r
577
P S A L M I S I!.
PSALMUS
.
C78
II.
.
'.
1. .
.
1 ,
2.
, \
.
.
3. !.
3. .
4. .
4. .
.
5. .
.
6.
6. .
' . ', \ ,
. Q\
.
7.
. (7\
.
'
! , .
9. .
9.
10.
10. \ .
I.
1. ?.
12. uou .
SYMMACHUS.
Ad quid gentes liunulluantur.
2.
5.
4.
5.
6.
7.
1.
10.
12.
12. ,
. ,
.
LXX 1NTERPRETES.
1. Quare fremuerunt gente&~
THEODOTIO.
5.
6. ego n n i i regem nieum.
7.
3. Dirumpamus.
3.
4. Subsannabil eos.
4.
Diapsalma.
5.
5. Loquelur.
Conlurbabil.
0. Ego autem ronstilutits sum
rex ab eo. V, et ego servavi regem
meuin. \ I , i t ego salvavi regem
meum.
7.
7. Praedicans precepturn Domini. VI, annuntians in Deum pluni
lesiameolum.
Dominus dixil ad me, Filius
rneus es l u , ego bodie genui le.
9. ConXringes eos.
10.
10.
HEXAPLORUM Q U J E SUPERSUNT;
579
leriiut fuerit.
V. 1. , olc. Has Aqnihe el
Symmachi lectioncs tiabcnl Vaiicanus t-l Drusius.
liunc vero locum not.it Origenes uno Regio :
, .
\ \, ,
. I. . , Repra*$enlat uutem incondilam tumuhuantinm turbam : quod $i reliqtti de l n multu interpretati non easent, dici poterat, arroganler egerunl. In Aquila vero legil Origenes, , lurbaverunt : quae lectio non spernenda.
Ibid. . , \ ^ elc. Valicanus el Drusius. Ilic
Aquilam sequi wdelur Hieronymus.
PSALMUS 111.
.
D>Dp ^ *5
1-
.
2. . . . \
2.
mfaa
'
5. .
\.
5. .
\ .
.
>nS w b s - n a t
8.
HSD
9. .
VERSIO HEBRAICI .
8. "
.
9. .
AQUILA.
VULGATA LATINA.
3. In Dco.
Semper.
5. Yocabo.
Et exaudiet me.
De raonie sancto euo semper.
8. Quia percussisii omnium inimicorura meorum maiillam.
9. Semper.
PSALMUS III.
581
5*82
(*j , nihili est, profecla ab amanuense itupcrilo. vcro esl verbi . Cf.
leclionem Aquihu JuJ.
XVI,
13.
DRACH.
PSALMUS
.
III.
.
0.
2 , 2. , ol 2. , ; ; \ ; \ *
* .
' .
.
3. .
3. .
3. .
.
. ', . <7\
.
.
5. .
5. .
5 . .
\ . ', ", \
.
.
; .
.
.
8. "
8.
8. "Ort ;,
.
.
9.
9. Vacat. ', . (7',
9.
.
SYMMACHUS.
2. Domine,quid multiplicali sunt
qui iribulaul mc? mulli insurgtuil
adversum me.
3. Per Deum.
Diapsalma.
5. Clamavi.
L X X INTERPRETES.
3. In Reo.
Diapsalma. V, perpeluo. VI, in
linem.
5. Clamitvi.
E l exaudivil me. V , VI, et exaudiet me.
De monte sancto suo. Diapsal-
3. In Dco.
Diapsalma.
8.
5. Clamabo.
9.
9. Vacat. V, perpetup, VI, in
fiiieni.
Notae et variae lectiones ad P s a l a i u m III.
litate declinarent. Hu*c auteip Eusebiws ex. Origene
Ibid. . Caeleri atilem ut supra.
mutualus cst, ui videas in calena Danielis Barbari
V. 8. Lei;lionc& Aquikc et Symmacbi babet unus
ad bunc vprsum (*).
Rpgius. Mouel aulem Ktisebius m hunc psalmutn,
V. 9. . Vide supra versU 3. At L X X hic
vocis Hebraicai sensum esse, . ' pergit ille, , , non ponunt; quia, ut videlur, secundum vocis & gniiicalionem, esl pausa quaedam in
^,
niedio psalmi posita. Vemiiujle ilem e s l , Symma , .
clium el Theodotionem eoutn egemplo bic
1. e.f Septuaginta vero Interpretes, sinc causa, edi
praelermisisse.
derunl, me quia velmliora exemplaria variabant, ut
quidum IMrworum lestificantur; sivc ut vocis vi~
9.
Dracb.
K A P L O R l l l QUiE SUPERSUNT.
PSALMUS IV.
; .
1. ; .
2. .
I.
. TOOS
2.
.
" .
'.
4.
4.
nra -;
5. \ ,
, \
, , .
5. .
nSsn-^ 4
Dssibn n t e n r r b i n 5
6.
n W ^ N 23.1 6
ucrrsm
7. .
8. \ ,
-r \ * ,.
9. *
.
7.
8.
9.
VEBSIO IIEBRAICI .
. Victori in Neginoth caniicum
Davjdr Hieron., viclori in canlicis : psalmus David.
2. Exaudi me. Ilieron., exaudisii me.
. Filii viri. Hieron., id.
Usquequo gloriam meam. Hieron., usquequo inclyli wei.
Selah. Hieron., scmper.
VULGATA
LATINA.
AQUILA.
1. Viclori in psalmis caniicum
ipsi David.
2. Exaudivit mc.
2. Exaudi me.
. Filii hominum.
Usquequo gravi corde.
Semper.
4.
5. Conturbemini, e l ne peccelis,
diciie in cordibus vestris, supra
cubilia veslra, et sileie, seroper.
7. Tolle.
8. fnictu ( a tempore) fniroenti, et vini
et olei * sui mufc
tiplicati sunL
PSALMUS IV.
5*5
.
1. ' ,
.
3. .
.
.
5. , ,
.
.
7. .
8. \ ,
i - \ J
.
9.
85
PSALMUS IV.
'.
1. ,
1. , .
.
2.
2. . 01 , .
3. \ .
3. \ .
" .
. ', . ,
.
.
4. \ .
4.
".
,
. , \
5. . . . . .
,
, \ ,. . ', .
(7', .
6. \ \ .
G.
" , \ .
7. *
7.
8. \ ,
8. \ ,
f- \ : - \
.
.
9. * 9.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
3. Filii ?iri.
Usquequo gloria moa.
Diapsalma.
7. Insigne fac.
3. Filii r m .
Diapsalma.
4.
9.
et variffi lectiones
IV
es ad Psalraum IV.
apud Basilium hom. in psalmum XLV legi- dico inslrumenla niusica manu aut picclro undo
mr, genere neulro. Po*$et exponi, ad canendnm,
* 2. t o o , , psaimus. 3. nnSbn,
, ul 0121 til nomen pro infitiilivo. Nec
aliud saue voiuisse videntur Ebrai veteres, quos Da- Jlallelu-ia. 4. Sa&n, Hatchel, sive Masclitl. 5.
vid Grammaiicus laudat Prtefat. in hunc librum , qui !&, , taus, hymttut. 6. r f e n , oratio. 7,
ITOJ ponuni inter genera canlionum quibus u$us vir TJSnX , benediciio. 8. TOJ, undc R U Q , piut in hoc opere. Sunt autem decem numero.
. 9.
, , canticum. 10. ,
1. ] verbo quod pulsare significat. Pulsare
, confetsio, sive ft<aiiarum acdo.
PATROL. GR. X V I
19
588
587
Sic t7/t. Nunc ad Symmaclmm, quo digreisi ann\u%. genus esl canlilence, guod canebatur
vicioribus, alh vocabulo dictum. Dicitur
el . Gregorius fiystenus Oratioue
quam $crip*it de Occurtu Domini, & . E$t etiam
viclorite prcemium, ui w illo Mucarii
jEgyptii, hom. 43, \ \
. Lexicon vetus,
, Yictoiialis; , triumpho.
Hacienns Drusius.
V . 2. . , ol , . Sic unus.
Valicanus aulem, ,
V . 3. ., . , . Vaticanus.
Ibiri. . , . Sic Eueebiirs
el Colbertinus uous. ., . E u sebius.
lbid. . Yide supra in nota ad v. 3 psalmi
V . 4 . , elc. Unus codex.
V . 5 . . , etc. Has Aquila? ct Symmacbi lecliones mutuamur ex duobos codicibus R e giie. Unus notat Aquilam legisee . Cotw
PSALMUS V .
.
Sfen 3
2.
3.
4.
>TON
! . .
,
.
2. .
3.
5 . ^-
5.
ayn* 7
wnp-^n-S* mnrew 8
nrn
- 4
VERSIO HEBRAICI .
' .
6.
6. .
7.
7.
8.
8. .
9. .
.
10.
11
12.
10. .
11. .
12. .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
1. In linem.
1. Yictori.
4. Victori. Hieron , i<L
Pro ea qua* h*reditatem conseSuper Nebilolb, canlicum DaSuper ea (vel pro ea) quae haereditatem consequilur, psalmut D a ?idi. Bieron., pro haeredilatibus, quitur, pskimue David.
vid.
psalmus David.
2. Yerba mea.
2. Yerba mea. Bieron., td.
2. Sermones meos.
5. Orabo.
3. Orabo. Bieron., deprecor.
3.
4. Et videbo.
4.
4 . Et speculabor. Hicron., ct
conlemplabor.
5 . Neque habitabit juxta te ma5 . Non babilabil le malus. Hic5. Non proselytus accedet liUi
malignus.
ron., nec babitabil juxla te raali- ligous.
gnus.
6. Neque permanebunt.
6. Non stabunt. Bieron., id.
6. Neque permanebuDi.
7.
7. Aborainabitur.
7. Abominabitur. Bieron., id.
8. Adorabo ad (emplum san8. Adorabo ad templum sancii8. Incurvabo me in tenipio eanficatum tuum in timore luo.
clilalis tuae in tiroore tuo. Bieron., ctum tuum in limore tuo.
adoraboad leroplumsaDclumtuum
iti timore luo.
9. Propter insidianies mihi.
9. Propter iuimicos meos.
9. Propter inimicos meos. Bleron.y id.
Dirige io faciem meam i a m
Dirige ad facies meas viam tuam.
Dirige in coDspectu luo viam
iuam.
Hieron., dirige ante faciem meara roeam.
viam tuam.
10. Intimum eorum insidiosum.
40. Iniimum eorum pravitaies.
10. Cor eorum vanum esl.
Bleron., inieriora eorum insidise.
41. Rebellaverunt conira te.
11. LUigaveruni tecum.
11. Irritaveruiil te.
Hieren., provocaverunt te.
12. E i exsulubunt. Hieron.,
12. Exsultabunt.
12. Gloriabuniur.
laueolur.
39
PSALMUS
Origenes apud Danielem Barharnm. in Hebrao, iwquit a tempore, habelur. Sic queque Septuaghtta
posuere, ut totius diclionh sentemia sh : In lemporc,
quo frumenli, hordei, et leguminum omnium mcttis
e*t, mutiiplicali suni. Augustinus itetn legit, tempore. Ex Origene igitur colligimus , ,
ob similitudinem in mulalura fuisse.
INud autem, \ , obelo notatur, quia non e$t
in Hebraeo, nec in aliis interpivlibus.
V. 9. . , * etc. Valicanus et Drusius.
AquilarasequUurHieronymue, qui vcrlit, speciatiter.
9
PSALMUS V.
.
0\
1. .
' ,
.
2. .
1. .
1.
.
, ' ,
.
.
2. .
2. .
3. . 01 , 3.
.
4. \ . , \
. ~ .
5. .
6. .
6. .
7.
7. . .,
.
8.
8.
.
9. " .
9.
. ., .
.
10. .
10.
II.
11. .
12.
12. .
%
. .
7.
8.
.
9. .
tfrv
.
10.
11.
12.
SYMMACHUS.
THEODOTIO.
L X X INTERPKETES.
1. In victoriam.
1. Triumphale.
1. In Onera.
Snper ea (vel pro ea) quae haereSuper ea (vel pro ea) quae harcSuperea (vel pro ca) qose hacrcdiuiera consequiiur, psalmas Da- diiatem consequilur, psalmus Da- dilalem conseqnitur, ptalmus OaTid.
id.
vid.
2. Verba mca.
2.
Ycrba
mta.
2. Vcrba mea.
3.
3. Orabo. Reiiqui, precabor.
3.
4.
4. Et videbo. A/iw, et specu4.
labor. Alius, ct considerabo.
5. Nequc babitablt juxta te ma5.
lignus.
6. Neque permanebiwl.
7.
8. Adorabo in lcmplo
tuo in limore luo.
sanclo
6. Neque permanebant.
7. Abominalur. Alius,
arersalur.
8. Adorabo ad lempluin sanclum luum in limore luo.
6. Neque pcrmanebunt.
7
8.
9.
Dirige In conspeciu luo yhtn
meam.
10.
II.
II.
12.
12. Gloriabuntor.
12.
591
.
13. .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
VKRSIO HEBRAIGl T E X T .
13. Ut scuto voluntate corona13. D l scuio bonac volunlatis lua
13. Coronabis eum.
bis eum. Hieron., nt souto placa- coronasti nos.
bilitatis coronabis etim.
Notffi et v a r i lectiones ad Psalmum V .
V . 1. . , . ., . Vatioanifs, mus. ", \ . Vaticanus. Hesyqui addit, \ oY elc., i . e., et per chius aulem apud Danielem Barbarum ita habei :
totam scripturam. Scilicet in toto psalmorum libro Videbo. Aliqui, videbis, tradidere; Aquila, contideita verlunt. Th., , ut stipra psalm. iv.
rabo, et intpiciam elc. Hinc liquei alterutram c i
Ibid. * A . , ., ', . , ctc. allalis Gracis inlcrprelationibus esse Aquilae.
Drasius. verisimile est Aquilam c l Symm. illud
V . 5. . , . Valica TQTO pro more suo vertisse, ut supra pial. iv. nus et Drusius.
. 6. . , ., ', . , . Vatican. sic
V. 2. . , . ., ', . ,
habet, ', ', , quo signiticalur
. Valicano.
V . 3. 01 , . Sic Yalicanus habec. L X X el tres Inlerpretes, nempe . , . , . sic habcre.
V . 7. ", . Vaticanus.
Drusius aulem, .
V . 8. . , eic. Has leclioncs exldbd
V . 4. ", \ etc. Sic ChrysostoPSALMUS VI.
.
.
mwaa rvnrn
1.
122T) 3
6
6.
JTTTOT 8
8.
9.
11.
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
VULGATA LATINA.
1. Yiclori in neghiooib. Hkron.,
1. In finein in carminibus.
victori in canlicis.
Supcr octavam. Hieron., super
Pro oaava.
octava.
Canticum ipsi David. Hkron.,
Psalmus David.
salmus David.
2. Doraine, ne in furore tuo ar2. Doraine, ne in furore luo arguas me.
guas roe. Hkron., td,
Neque iu excandescenlia tua
Neque in ira tua corripias me.
corripias me. Hieron., ueque in
ira lua corripias me.
3. Miserere mei. Hieron., td.
3. Miserere mei.
6. Memoria tui. Hieron., recor6. Qui memor sit tui.
datio tui.
In aepulcro. Hieron., io inferno.
In infcrno aulem.
8. ErosuK est prae indignatione.
8. Turbalus esl a furore.
J/iiron.,caligarit praamaritudine.
Inveteravit in omnes angusliaInveteravi inter omnes inimitores meos. Hkron., consumplus cos meos
sum ab omoibus bostibus meis.
9. Operanles iniquilatem. Hie
9. Qui operamioi iniquitaiem.
ton., qui operamini iniquitatem.
11. E l terrebuntur valde. Hk11. conturbentur vehemenron. el conlurbentur vebementer. ter.
f
1. ;.
.
2. , \
.
5.
WD*n -jnsrQ-bifl
TW
6. .
8. .
*
9. .
11. \ (
.
AQUILA.
1. Viciori in psalmts.
Super oclavam.
Canticum ipsi David.
2. Doraine, ne in furore tuo ar>
guas me.
Neque in tumultu tuo corripus
me.
3.
6. Memoria tui.
8* Squatltdus fuit.
Sublalus sum In oinnibus all:gantibus me.
9. Operanles imttile.
11. Et exagilenlar valde.
P S A L M U S VI
533
.
'.
43.
.
*
43. .
SYMMACHUS.
43. Comroiliiio oplimo circumvallasli nos.
.
43.
L X X INTERPRETES.
43. Ut telo beneplacili
nasli nos.
.
coro-
45.
6. .
8. .
u.
9.
41. .
SYMMACHUS.
4. Triumpbalis per psalteria.
PSALMDS V I .
'.
4. .
.
.
2. , *
.
*
3. . ', .
6. .
$.
8. .
.
9. .
41. \ .
L X X 1NTERPRETES.
4. In finem in psalmia.
.
4. .
.
%
.
3,
6.
$.
8.
9.
41. \ .
THEODOT10.
4. In victoriam in hymnis.
Super oclavam.
Canlicum ipsi David.
1 Domioe, ne in ira lua arguas
ne.
6. Recordatio lui.
9.
11. Y,ldc.
2.
3,
In itifcrno aulem.
8. Turbalus est a furore.
6.
Iti infcrno auleni.
8.
9.
11. Et conlurbentur vehjenxcnler.
3)6
695
.
.
.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI .
Gonferlta.
Vel(ciier.
Subilo. Hier&n., id.
N o ( et v a r i lectioaes ad Psalmum VI.
V. I. Pro litulo vide supra.
V . 3. "AXZoe, . Vaticanns. Videlor
V. 2. Lectiones Aquilae ei Symmachi exbibet V a - omuino Aquilae esse : nam sic vertit ille infra
ticamis pro tolo versiculo, atc pro sequenii Steui
psabn. ix el alibi in Ubro Psalroorum.
Aquiltt el TJieedotiofiis kciioaes adferl. (*)
V . 6. . , . ., . Vali*
() Certum esl vet Aquilam leglsse , cum lofco , vel in toso Aqtiila Iegendum esee aut,
quod probabilius, sensu vocis . Cf. verbum vel . D R A C H .
PSALMUS VII.
.
TO .
m r r t *w *WH
mh
opn n-nar
&
rbo 6
u. .
7. . ., .
8
.
ms?
9.
.
I.
*,
.
5. ;
.
C. .
7.
.
.
\
.
9.
, \
.
10.
, . .
1
pWI D W
10
10.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAIGl T E X T .
1. Psatmus pro
ipsi
1. Stgaion ipsi David, quod ce1.
. . Psalmue
.
DavUJ,
^ . ^ , quera eanta. ~ ignoraniia
.
.
cinit Domino super verba Cbus vit Domino pro verbis Cbusi lilii David, quem cecinil Domino super
lilil Jemini. HUron., psalmus Da- Jetnini.
verbis AEthiopis filii Jemiai.
\ i d , quem cecinit Domirio super
verbis Cbus filii Jtrawi.
5. S i ibripui tribulantes me in
5. E i erui anguetiaiorem meura
5. Dccidam merito ab inknicU
vanum.
inaniter. Hieron: ei diinisi bostes meis inanis.
incos Tacuos.
6. Semper.
6. Selah. Hieron., semper.
6. Fafof.
r
7. In celeritatibus alligaoiium
me.
6.
Et supcr bac in altum rcvcrterc.
887
&9
P S A L M U S VII.
.
.
SYMMACHUS.
.
TUEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
Repente.
Yelociler.
NOUB et variffi lecliones ad Psalmum V I .
canus ct Drusius.
Hieronymus indical
canus el Driisiirs.
w
. . . , . . omnes
^
~
- . _ _
ediriis&e. Vaticauus babet,
babet.
xa\
\ '.
Itid. ', ., $. Valicanus.
edidisse.
'.
. 8. Leciiones Aquihe ei Symmachi ex Yaticano
Ibid. . , . ., . Yaticanus. D i u t l Drusio.
sius roinus recte habet: . , . A/itu, ueIbid. . , etc. Ex Vaiicaao et Drusio.
scio qui$, ,
. 41. . , . Vati
.
. ,
\
.
5.
6. .
7. .
8. .
- ,
.
40.
,
.
SYMMACHUS.
4. Ignorantia ipsi David, quem
eocinji Domino super verbis Cbusi
Ctii JeminL
6 Diapealma^
7. In tra tribulantium me.
8. Gircumdet te.
PSALMUS
.
VII
.
4. i y ,
'
.
5. &
.
6. . ', . Q'
.
7.
.
. ",
.
8. .
\ .
9. . ',
.
.
.
40.
, \
.
L X X 1NTERPRETES.
4. Psalmus David quem canta\ i t Domino pro verbis Cbusi lilii
Jemini.
4. \,
.
5. _
.
\ .
9.
7.
.
8.
\
.
9.
.
10. \ .
THEODOTIO.
1. Psalmus David, quem canlavii Doniino pro verbis Cbusi lilii
Jeinini.
6. Diapsalnia. V , perpeftuo. Y l ,
6. Diapsalma.
hi ilnem.
7. l n finibus inimicorum meo7. In furore super
rum.
meos.
ininiicos
8.
Et supra bauc in altum revcr
tere.
9.
Secundum juatiuam Bieain.
*>
.
,
100
12. .
mt-baa
c n ^ 13
*
0^X0*14
^> 15
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Et probans corda ct renesDeus.
llieron., probalor cordis etrenum
Detts.
12. Deus judex juslus, et Dcus
indignans in omni die. Uieron.,
Deus judex jusius et foriis comtninans tola dit*.
13. Gladium suum acuet. Hieron., id
Tcleodit. Hieron , i d .
14. In ardenies. Hieron., ad
comburenduin.
15. Parturiet.
Et eencepit laborem, et pepcrit
niendacium. Hieron., concepto dolore, peperil iniquilalem.
16. In foveam, operabilur. Hieron., in interHum, quera operaius
esl.
*
.
13.
13.
14.
15. .
11.
15.
\ .
10.
16. .
AQU1LA. -
Sys* nrwD ic
Y U L C A T A LATLNA.
Scrulans corda c l renes Deus.
13.
Tclendk.
14. Ardenlibus.
11.
15. Parturiit.
Concepit dolorem el peperii
iniqoilaiem.
16. In foveam quain fecil.
15.
peperit meodacium.
rnuOT
VERSIO HEBRAICl T E X T .
1 Victori suner Gitlliitb. Hicron , viclori pro turcularibus.
PSALMUS VIII
.
1. , .
V U L G A T A LAT1NA.
1. pro torcuiaribus.
.
1. *.
AU131LA.
1. Vicloii pro torcularibas.
601
PSALMUS Vllf.
.
12.
.
[.]
14. .
15
\ \ .
16. .
SYMMAGHUS.
602
\
\
. , .
.
12. \
12. ,
. * .
. ", . ,
.
13. ^ i3.
.
14. ..
15. '.
, .
16. .
LXX
ILNTERPRETES.
H.
|5.
16.
.
Scrutalor cordium et
Deus.
13.
Exlendet.
Inlendit.
14. Ardenlibus.
14.
14. Ad comburendum.
15.
coBcepii et peperii iniquiialeni.
16. In corruptioncra quam fcclt.
15. Parluriil.
ConcepU laborera
iniquilalem.
renum
15.
el
pcperil
16.
.
1. .
SYMMAGHUS.
i Tiiuuipbafc pro torcularibus.
PSALMU5 VIII
.
1. .
L X X INTERPRETES.
1. UIICIII pro torcularibus.
.
. .
THEODOTIO.
1. vicloriaui pro gcllhiiidc
IIEXAPLORUM Q U ^ SUPERSUNT.
6U
.
.
.
TfOD
2.
.
3. .
.
.
.
4. "
.
(..
5.
* W O 6
6 .
. *
\ 0
.
YERSIO HEBRA1CI .
AQUILA.
Y U L G A T A LAT1NA.
3. Ex ore infantium.
FuadasU imperium.
Propler alliganies le.
Ut quiescere facias.
5.
603
P S A L M U S VIR.
69*
*.
.
.
2.
2. * .
, .
*
"
.
.
3.
3. .
5. ,
.
. Cp,
.
<w.
.
\ * \ .
. ,
\ . Cp,
\
.
4. "
4. "<
4. "
.
. Q \ .
.
.
. (7\ .
5. 5.
5.
; ', *
;
. ,
/
6.
6. .
6. .
* .
. ', . Cp,
.
. ,
.
.
2.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
Canlicom ipsi David.
Psalmusipsi David.
THEODOTIO.
3.
iUill.
607
IIEXAPLORUM QUJE
SUPERSUNT.
&^.
8.
* 2 8
VERSIO IIEBRA1CI .
7. Dominari facies eum in operibus manuum luarum. Hieron.
<!al)is ei poleslatem supcr opera
manuum luarum.
8. Animalia agri. Uieron., id.
V U L G A T A LATINA.
7. E l constituisli eura super
opcra manuum tuaruni.
AQUILA.
7.
8. Pecora campi.
rarwm 3
p^Sy
3. .
4.
4.
- W K - M
5.
3 laSTO K D A
7
7. .
5. . ,.6
.
7. .
rarA
VERSIO IIEBRAICl T E X T
l . Viciori al-muth-laben canlicutu ipsi David. Uieron., viclori
anper morle filii canlicutn DaviJ.
3 . Et exsultabo. Uieron., eigaudebo.
Ganam nomcn tuum, Allissime.
llieron., canam noiniui luo, Allisaime.
4. In rcvertendo inimicos meos
rchOistiin, impingenl et peribunl
a laciebus lu s. Hieron., cum oe< iderint iniinict mei reirorsum, et
c< rruerint U perieiim a facie lua.
5. Q.ioniam feci ti judictum
meum el causam meam, sedisli iu
solio judicans justiliaui. Hieruiu,
f>:cisti enim judicium meum et
(ausam meam : sedisli supor solium judex jusiitiae.
7. Soliludincs. Hicron., id.
In lincm. Ilieron., id
VULGATA LATINA.
I. In finem pro occullis fdii,
psalrous David.
3. Et exsukabo.
AQUILA.
1. Viclori juvenlulis filii, cantfeum Davidis.
3. Et exsuliabo.
4. In convertendo inimicum
niemn relrorsum, infinnabuniur ei
peribuut a facie lua.
7. Framcas.
ln iiucm.
4.
7. Uescrta.
PSALMUS IX.
60*
.
7.
8.
SYMMAGHUS.
616
'.
7. \
_7. iv
. ", .
.
8. . ",
8.
.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
7. E l constiluisti eura super 7. Dominari fecisii eum opcripera manuum tuarum. Alius, su- bus manuum tuarum.
per opera.
8.
8. Pecora caropi. Aliu$> pecora
agrestia.
et variffi lectiones ad Psalmum VIII.
c dicilis quod, luos, in Graco non habeat. Verum
Ibid. " , . Sic unus.
ef, sed in Utbnco legitur, &AMACHA, quod inlerV . 6. Leclionera Hcbraicam Graecis lilteris *x
pretaiur, cttlos luos, et de ediiione Theodotiomt in
Cbrysostomo adfert Drusius. Leciiones sequenles
LXX lnlerpreiibns addiium ett *ub asteriico. > Q*', ex codicibus muluamur, qui in nomiuc inlerpreium
. Sic Drusius. Colbertinus aulein kanc lemire variant. Drusius sic habel, . , ',
ctioneio Aquike irlbuit.
. Alius, . Vaiicanus,
Ibid. . , . , . Sic Colbertinus unus.
. , . ., . Corder.,
Drusius autem id uni Aquilae iribuit. .
, . ", .
Drusios.
?bid. . , \ eic. Golbert. unus.
. 5. ', ' * elc. Sic unua codei.
V . 7. . , elc. Colbcrt.
Drusius vero inlerpretem tacet.
. 8. ", . Drusius.
PSALMCS IX.
.
o\
.
1. , 1.
, . , .
',
, . , ^
.
3. .
3. \ .
, ".
" , ".
4.
4.
, \ , \
.
.
5. "
5.
\ , ;
.
7. .
7.
7. .
. ", .
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
TIIEODOTIO.
1. iinem pro occultis friii,
1. Triumphale de morle filii
I. Viclori dc florida aHate fclii.
psalnms David. V , viclort de flo- psalmus 0avid.
canlicum Davidis.
rida aeiate filii, psalmus David. VI,
in Quem, juvemtitalis ftlii.
3. Eiexsullabo.
3. exsuliabo.
4.
, $ .
7. Parielioa?-
7. Framea?.
In sseculum. AHm,
7.
perpetuo.
HEXAPLORUM Q U A SttPERSUNT.
' .
.
8. hprfi.
10.
mnyb
II.
12.
r w R b
^
14.
15.
16.
15
8. .
" x p t a /
.
10. .
.
11. \ .
12. .
.
14. , !*
.
15.
16.
17.
17.
' (
18.
19.
18. .
19.
13D19 16
rm tssena mv rna 17
TXW* 18
TTO* NS '3 19
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Periit raemoria eorum. Hie-
VULGATA LATINA.
Periit raemoria eorum.
AQUILA.
ron. id.
9
8. Sedebit.
Firmavil ad judicium thrOimra
stium.
10. Allrito.
In lempore,
11. Et confidcni.
ron., id.
12. Qul babitat.
12. Habiunti. flier., babilalori.
Studia ejus. Hieron., cogitalioSludia ejus.
nes ejus.
14. Miserere mei, Domine, vide
14. Miserere mei, Domine, vide
aflliclionem raeam. Hieron., id.
lromllitalem meam.
15. Laudcs tuas. Hieron., td.
15. Laudaiiones tuas.
16. Deraersa) sunt. Hieron., %d. 16. lnfixae suuU
17. Notus est Dominus, judi17. Gognoscetur Dominus judicium fecil. Hieron., agnitus est cia facicns.
Dominus judicium faciens.
Yolarum suaaim. Hieron., maManuom suarum.
nuum suarum.
Meditalio, selah. Hieron., mediVacai.
tatio semper.
x 18. Revertantur. Hieron.> con- 18. Convertaniur.
verlantur.
49. Quoniam non in aeiernum
19. Quoniam non in finem oblioblivioni erii. Uieron., id.
vio erit.
12. Sedenti.
Mulaiiones ejus.
14. Condonavit mibf Dominus,
vidii affiictionem meam.
15.
16.
17.
Canticum semper.
18. Revcrteniur.
19.
615
PSALMUS I X .
'.
5VMMAX0S.
.
* . , .
8. .
*.
"
.
.
10. .
10. .
.
.
11. \ .
11. .
" .
,
.
12.
12. .
. .,
.
.
14. , ,
44.
.
15. .
15. .
16.
16. . , .
17.
17.
. ,
.
. ,
.
.
' . ., >
.
18.
18. .
19. " 19.
. ',
.
L X X INTERPRETE8.
SYMMACHUS.
Periit memoria eorum.
Perdidisii.
8.
Firmavit judicio Ihronum snuni.
8.
10.
11.
12.
14.
15. .
, 16.
17.
.
18.
19.
THEODOTMJL
8.
8UU0Q.
10. Fraclo.
Opporlune.
10. Pauperi.
In opporlunitalibtis.
10.
11. Et confidenl.
11. E i sperent.
II.
12.
Macliinas ejus,
44.
t5. Hymnos tooi.
16.
17.
Melos Jiapsalmalis.
18
19.
12.
14.
15. Laudes luag.
16.
17.
Vox semper.
18.
.19.
I 13
IIEXAPLORUM QUJE
610
SUPERSUNT.
..
ron
20
20.
20. .
,mn& 24
21.
21. , , :.
;;ib nw
P S A L M I S
SECUNDOM
HEBRJEOS.
* rnnvS 4
pbr
-*;
jmn
V?n-*o 4 ,
stm y: -
4.
2. .
.
, 4. "
, \
. " '/
.
"^
3, 4.
7 3 3
VERSIO HEBRAICI .
Expcciatio pauperum. Hieron.,
idem.
20. ronorelur liomo. Uie*
roii., non confortelur homo.
Super facies luas. Hieron., amc
faciera luam.
21. Pone, Dominc, liniorcm eis.
Hieron.t pone , Doiuiue, tcrrorem
eie.
Sclali. Hieron., semper.
VULGATA
In conspcclu luo.
21. Consliloe, Dominc, lcgMalorera super eos
2!
eis.
Semper.
PSALMDS
AQUILA.
LATINA.
Patientia pauperam.
SECUNDUM
HEBRJEOS.
4. opporlunitalibus, in tribnlalione.
2. Incenditur.
Comprebciulunlur.
3, 4. Quoniam laudatur peccator
in desideriis animsc suae, et iniquus benedicilur. Exacerbavit Dominum peccator. Secundum niulliludinem ira?. auac non quaerct.
suorum
4 In lempus tribulalionis.
2. Uritur.
Comprehendantur.
3, 4. Quia celebravil impius i n
destderio antmse suae, el avarue bencdicens detraxit Domino impius.
Cum exahntus fuerit furor eju*
non requirit.
0&
P S A U 1 U S I*.
C\1
.
0\
20.
. "
, .
20. .
. "
.
21. * , * .
. ', .
20.
21. , , .
.
PSALMUS SECUNDUM
HEBRJEOS.
4. , .
2. *
.
3, 4 . " 3 , 4 . "
* , -
, - , \ .
. - * ~ *
.
- *
.
.
, $
. , *
.
5.
.
. , *.
, .
*
$.
1. ,
2. .
SYMMACI1US.
21. , ,
.
.
U
2*
3, 4 .
THEODOtlO.
L X X 1NTERPRETES.
20.
Diapealma.
20*
biapealma.
4. In temporibui angustia.
2. Anfci.
4. In opporlunitalibus, in tribulatiooe.
2. Incenditur.
Comprehendunlur*
5.
Onines hostes suos exsuflbt.
PlTROL. GB. X V J .
4,
2.
4.
GtO
H E X A P L O R U H Q U A SDPERSUNT.
.
TlS - t n l 6
*S
1
HSO w s rnrt 7
6.
e.
7.
7.
.
8.
AKYAAS.
I r t W > 3 I 14
8. .
10. *,
, .
12. , ,
.
10*
ti
13.
13.
i^SALMUS ik.
.
tii
.
0. ,
*s \
. .
8.
, , .
10,
42.
.
, ^
0. ,
: .
7. . ,
.
.
8. ^
, . ,
.
9. .
' $ . ", .
. ,
;
. ,
.
40. \ *.
.
42. , .
. ,
.
45. ,
45.
. , *
* .
44. \
44. \ .
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
8.
4&
44.
.
.
40.
9. In paupereiiK
Quasi Ieo in ovili. Aliui,
\*Q in circumvallatione.
Dum altrabit euro. Aliu$, in
atlraclione ejue.
In laqueo euo. Alius, in sagena*
40. Inclinabit se et cadet cum
dominaius fueril pauperum.
42. Exsnrge,ftomiatDew.
10.
42.
021
.
' .
N i n r b
w-i-irrrTn
15
n^crpn mS p n 17
D W
m&b lfr
.
45.
41
47.
47.
.
48. \ .
18.
YEBSIO HEBRAICl T E X T .
Y U L C A T A LATINA.
AQ13ILA.
Supcr le rclinquit.
Adjtivans.
15.
lum ei oppres9iim.
. , .
DRACHJ.
V. 5. ., ., \ ^. Drusius. Corderius
aulem habel, , \ , el ila Cbrysostomus in codice quodam Coislin. bomhycino.
Ibid. el v. 4. ., $ etc. Sic unus Regius, Drusius, el Corderitis, qui lcgil, .
[Scbleusnenift ibid. : In versione Syrnmachi reponi
debet, . Nam , non , respondet hebraico verbo Stfbn.]
V. 5. . , clc. Unus Rcg.
V . 7. Hebr., . Golbertinus, qui postremam
lectionem in Yaiicano et Druaio . signatam, Tbeodolioni Iribuit. luid. ", . Coislin.
boinbycinus.
Ibid. ., . Sic codcx unus.. Drusins,
tantum., non indicalo interprele.
Ibid. 1).,. Drusius. Gbrysoslomus legerat
: sed legendum.
V. 8. Hebr., . Drusiua ex Chrysostomo. . ,
. Colbcrt. unus. Drusius vcro lacilo i i i lerprete.
Ibid. ., elc. Sic Golbert. et
Reg. umis tex ApoUinario ad psalimim Lxxxvur.
., ccc. Reg. uuus.
\ ^. Aquila il
Symmaclius, conddeiil, dixerunt, tcrbo utenle$ indicandi pro imperandi.
Ibid. "A.M<?c. eic. Sic unus.
V. 12. . , . Drusius.
Ibid. . , . .,
. 3ic quidam in&s. cum AgA-llio, Cordeiio rt
Drusio. Gbrysostomus ad Syinmachuni legit
.
V. 14. \ A . , etc. Sic nnus Regius. Jam
vidimus Aquilam verbum p n p e r persaepe
verlcrc.
Y. 15. ., etc. Colbert. unus.
V. 16. ", . Drusius. Yidetfir
esse Symmaclii, qui vocem 3 verl i l psalm. LXVIII, 3.
G2Q
P S i L M U S IX
.
.
" , ; .
.
.
15.
, .
17.
.
**SYMMACHUS.
\ .
. " , .
", .
. ', , .
15.
, .
17.
.
18. \ .
.
15.
, .
17.
18.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
V l iradas eos in manus tuas.
ejus,
eo-
Adjuvans.
15. Exquiralur impietas ejut
ut n<m inveniaiur.
17.
18.
Notae et v a r i lect
V . 20. . , . Gorderius,
llemque Drusius, sed lacilo inlerpreie.
Ibid. , . Corderius.
V . 21. ., clc. Trium lcctiones exhibent Yaticanus, Colberiinus unus atque Drusius.
Sed Colbertinus eam quaB Tbeodotionis esi, Aquihe
adscribit.
Ibid. Hebr., etc. Vide supra psalra. m , 3.
. 1. Hebrei hunc psalmum in duos diviserunt :
cur autem id fecerint, vide Tbeodoretum ad psalm.
c x v . Hac vero de re Agellius sic loquitur. Quod
tcriptit quidam vir astate nostra erudilhsimut, recentioribus Hebrash hanc psalmi hujus divisionem
etse factam, non veteribu* agnilam, id secus $st,
cum HebrcBa dtstinciio sit in Hexaplis Origenis, et
ccetrri inlerpreles, atque etiam Syrus ex hoc toco deeimum ptalmum numerarini, el superiore diviseriut : quod eluim scholion Gmcum in cutena Grascu
tettalttr hit verbis :
' .
Ibid. . , elc. Ex Yaticano et ex Drusio.
V . 2. . , . Drusius. Valicanus vero, . In verbo , supprimi frequentissimum
esl in yeluslissiinis codicibus Graecis, ul in GommcntariU Eusebii in psalmos saepe observaviiuus.
. , . Valicanus ei Drusius.
lbid. . , . Glirysosloinus.
V . 3, 4. Ilunc locum ante lacerura el inierprelum
nomipibus carenlem apud Orusium, ex Re^io uno,
Golberlino uno el Yalicano restiluimus. GhrysostoIIIIIS vero priinam leclionem Syimuacbo, secuudam
AquiU* inbuit.
Ibid. . , etc. Colberiimis. Drusius
vero sine intei preium nomine adlulit. [E catena Patruin Gra:c. ed. Gurderii, p. 185, addc lianc lcctio-
18.
nes ad Psalmura IX.
nem : ",
, secundum nmliitudintm tublimilQtii eju*,
DRACH.]
Ibid. ,
. Drusius. Videtur autem esse Symmachi, qrw
vertil . Job xxi, 27. Allcra ileia veraio
apud Drusium esl.
V. 5. ", . Drusius
", ! Golberi. scriplos^
I b i l . ., etc. Regius unus.
. 6. Hunc Symmacbi loeum plenutu mutuamiH
ex Colbertino ti ex Regio uno.
V. 7. , elc. Golberlinus
scriutus.
Ibid. . , . Drusius. Sic voCera pN dc
more^eriil Aquila.
V. 8. ., elc. Sic Regiu unus, VaUcanus el Orusius. Sed Yalicanus babet,
, qua* lectio non spernmida. Regiuf, \
, ad portas. . , . Yalicauti*.
Agellius ait : Aquila et Stjmniachus tranunUrunt,
. ", . Coislin.
unus.
. 9. ., Yalicanus.
Ibid. ", etc. Drusius.
Ibid. , . Chrysostomus.
lbid. , . Drusius.
. 10. . , \ eic. Drusuussine atictoris
nomine. Sed Cbrysosloinus, . , 6 tc.
V. 12. . , ., , , . Vaticantis.
Ibid. ", . Drusius.
V. 13, ", elc/Goislin. bombyc.
V. 14. Lectiones Aqnilse el Symniachi cx Vaticano, Regio uno, Theodorelo, Corderio ei Dru-ie.
Vaticanus ad Aquilain babct, . Idcm Valitanus,
t
27
HEXAPLORUM ]
. ', . LXX.
Ibid. ., etc. Drusiu*. Yaticanus baLfcl .
Ibid . , - elc. Hasce trium leciio-
SUPERSUNT.
nes ex Vaticano mutuamtir.
Ibid. ' . ", . Drue,
JbiU. ., . , ', <7\ . Vaiicanug.
V . 15
etc. Symmachi leeiio
PSALMUS ,
,
nsztsS 1
1.
1. .
! *
.
2. " \
.
05 TPJ
5. ol *
.
5.
4
WQ* TO3TB7
$rcm JTQi p^TV
5
W
;
4. ".
.
5. ,
.
4,
5,
-OT 6
YEKSIO HEBRAICl T E X T ,
\
.
(5.
0.
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
de-
2. Firnaverunt sagiuam ww
super nervuia.
3. Quoniam fundajneau
eniur.
diro^
PSAiMUS .
nero habent trts mu* et Drugiut., Tkeodoiioni* YJH
ticanus.
V. 17. . , cte. Aquila? el Symmachi
lecliooes mtituamur cx Colberftao. Drusiua ex dua-
bus uoam
doretus ait
y. 18.
eliam, sed
PSALMUS
SYMMAXOZ.
X.
.
'.
1. , *
1. ,
.
.
*
. ", .
2. \
2. .
4.
<.
., .
. . . .
#
. "., -
xopttf.
. , ib *
.
3. * **( .
3.
3. " oi .
, . , .
;
;
;
4.
4. .
4. *.
.
5.
5.
8.
\ . ,
.
*0
.
6. \
6.
. , \
.
. , .
1. .
StMMACHU,
1, Triumphalis Davidis.
L X X INTERPRETES.
1. In Gnem, psalmus David.
5.
6.
2.
3.
7.
YERSIO IIEBRAICI T E X T .
7. Recltmi videbunt facies ejus,
iluron., recium videbunt facies
VULGATA L A T I N A .
7. uEquilalcm vidil vultus ejus.
AQUILA.
7,
ooi-upi..
Notffi et variffi Iectiones ad Psalmum X
V. I . Tiiulus secundum Ires Interpretcs ex Colbertino ei e i Eusebio in Paalmos.
Ibid. . , elc. ", . Sic
Chrysostomus babel.
V. 2. . , ., elc. Valicanus et
Drusius. *, . Sic Colbertinus
scriptus.
Jbid. ., etc. Has lectiones mutuamur
PSALMUS
.
T O D r W O B n " S s r -oS 1
XI.
.
| . .
1
rm
2
.
1. ,
.
2. ,
"
.
3.
3.
5.
, ^ , *
;
6. , $
.
6,
VERSIO HE$RAIGI .
Y U L G A T A LATINA.
AQUILA.
PSALMUS X I .
035
634
10.
'.
SYMMACHLS.
7.
. ",
.
LXX1NTERPRETES.
7. iEquitatem vidil vullus ejtis.
Aliuh, reclitudines videbil vulius
ejus.
7.
7.
7.
.
7.
Hieronymus.
V . 6. "AXloc, clc. Dnisins.
Ilid. Vaticantis sic habet, .
', .
V . 7. ",
. Drusius. Lcgerat ipse, : scd ut ibidem
monel, alii babenl, , et qukiem raelius. Coisl.
bombycinus, .
PSALMUS X I .
.
0\
1.
1. ,
.
.
2. ".
"
"
.
.
.
3. \
3.
.
.
5. . , 5.
.
| ' ,
;
;
6. ,
6. '
.
,
.
.
(& . ,
.
i . .... .
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
2. Sanctus.
Quoniam diminutae sunt verilates a filiis bouiiuuin.
film
5.
et
5.
HEXAPLORUM Q U J E SljPERSlINT.
.
' .
.
* 7
y-!S Vm
",
.
.
8. .
9.
UaS mS?
YERSIO HEBRAICI ,
7. Gonflalum. Bieron., igm:
probalum.
In clibano in lerram. tiebr. int.
fluens in terra. Hieron., sepaiaiiun a lerra.
Fusuin. Hieron., colatum.
8. Servabis ea. Hieron., custotlics nos.
generalione hac in fweculum.
llieron., a generalione bac in
lornum.
9
^ !
.
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
7. Igue exaininaluai.
7.
Probalum terra?.
Procedens tcrra.
Purgalum.
8. Scrvabis nos.
Dcfaecalum.
8. ServabJa ea.
generatione
bac
in
teruuu
PSALMUS XII.
TO .
TTTS
1
mz * 2 r w n n w r u K - 2
VERSIO UEBRAICI T E X T .
!. Yictori psalmus ipsi David.
Hieron., victori psulinus David.
2. Usqucquo, Doraine, oblivieeeris inei aeternum? Hieron., us~
quequo, Dorainc, oblivisceris mci
pcniius ?
.
1. , .
2. " , , ^)
;
I.
2.
V U L G A T A LATINA.
1. luera, psalmus David
2. Usquequo, Domine, oblivisceris me in Qnera ?
AQU1LA.
1. V i d o r i , psalmue ip&i DaviJ.
2. Usquequo, Domiue, oblisceris mei peoiUrc?
537
PSALMUS XIL
,
63*
.
'.]
7. . ,
.
.
JOxav ol
,
SYMMACHUS,
,
8. . ,
.
, \ (
. , $
. ,' '.
9 . . , . 01 , .
. (7\ .
L X X INTERPRETES.
7. Igne examinatum. Alins, conflaturn.
Probaluro terre.
Purgaluro.
/8. Servabi* nos. Alius, servabis
eos.
geoeratione hac et in aelernuro. Atiui, simul cum seneratione quae saeculum. / , aeterna.
9. circuilu impii ambulant.
Aiiut, in circuilu impiorum inambulabunL Reliqui, ambulabunt.
Secunduoi allitudinem
luam
Cum exallali fqcrinl ienues firoulliplicasli filioe bomiuuin. V I ,
lioruin aouiiuum.
coutempsisii.
8. .
.
7,
8. Scrvabis ea.
9.
, . Sic unue
codex.
Ibid. Lectionem Hebraicam ex Cbrygoatomo
muiuamur. ) Reliquarum versionum auciores ex
Valicano ediscimus. Drusius vero aiae ialerpreium
nomine adiulerat.
X I I .
o\
1. .
! , , .
2. , ,
2. , ,
;
;
SYMMAGHUS.
L X X INTERPRETES,
.
1. , !,
THEODOTIO.
1. victoriam,
David.
2.
psalmus ipsj
HEXAPL0IU3M Q U i S I P E P S U N T .
.
' ;
3,
' .
n w rwn
rrcn ] u r - p
4.
.
rrrocn 4
VEBSIO IIEBBAIGI T E X T .
Usqucquo abscondes facies tuas
a me? Hieron., us(|iiequo abscou<Jes faciem luain a nie?
3. Ponani consilia. Hieron., id.
Oolorcm in corde meo in die.
Hieron., dolorem in corde nieo
per diem.
4. lllumina oculos meos ne forte
dormiam morlem. Hieron., illuitiina oculos in-os, ne unquam
obdormiam in raorte.
AQUILA
V U L G A T A LATINA.
a me
Usqtiequo
tuam a me?
abscondes
iacieo
3. Ponam consilia.
Dolorem ir< corde meo per dicm.
PSALMUS
TnS - o o rvtxh 1
^^bz
XIII.
urp vhn
.
1. , .
^ .
4.
;
.
4.
DiT) *hlK
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
I. Victori psalmus ^ipsi David.
Uieron., viclori psabnus David.
Oixil rudis. Bieron., dixit slultus.
4. Nonne cognoveruul onines
opctautes iniquiiatem? Uieron.,
noune cognoscent oinnes qui operaulur intquitalein ?
Gomederunt panera. Hieron.,
ul cibuni panii.
AQLHLA.
VULGATA LATINA.
1. fiaeiu, psaltnus David.
Dixil insipiens.
Dixil
cffiuent,
641
P5ALMUS .
.
61*
" t
* ;
' ;
*
* ;
. : . ".,
5.
.
*
.
* .' .
.
4. ,
4. ,
4.
> .
.
%1
SYMMACHUS.
Usqueqno
tuam a me?
abscondes
Sollicittidinem in mente
quolidie.
L X X INTERPRETES.
faciem
mca
THEOOOTIO.
Usqiteqiio
luam a me?
abscondes
faclciu
. Cni scliolici
banc interpreiationem adjunxerunt: Hunc verhiculum duos ordines LXX lnierpretum dixerunt: quare
appositum est signum iliud qnod atramento / H , t\
vocatur lernniscut : per mediam quidetn virgulam
iignificat versiculum : per duo autem puncta, unum
wpra, et atterum infra, ittdicavit dnos ordinet ipsorum inlerpretum. Ea de re in Praliininaribus agilur.
PSALMUS
XIII.
.
.
I . - 5 .
4.
;
\ .
SYMMAGHUS.
I. Trinmpbale canlicum
idis.
Da-
1. , .
.
4. \
;
.
I. ,
4.
L X X INTERPRETES.
THEODOT10.
Diut insipiens.
4. Nonne cognoscent omnes qui
operantur iniquilalem?
Tamquam panem.
4.
Comeslione pap.is.
H E X A P L O R l j l t Q U ^ SUPERSUNT*
&5
Ul
PSALMUS X I V .
.
4.
VERSK) HEBRAICl .
4. Juravii aflOigcre ee, et non
tmitabit. Bieron., jurat ul se af~
fligat, el non muiat.
.
4. oi
.
YULGATA LATINA.
4. Qui jurat proximo suo, et
non decipiL
AQUILA.
4. Qui jurat ut se afftigat, et
non fallil.
Nota.
In bunc psalmum baec pauca muluamur ex DruMO et ex Valicano. Qui postrcmtis posiquam Symmachi leclionem allulerat, netnpe,
elvai, xa\ , adjicit/A., . , ,
PSALMUS
t O *
1. \
.
, 6 .
*p w c r r ^ SR
2. ' .
^23 f w S a .
iSta
3. itiv
.
4^0 **
.
6. .
.
d>
9.
9.
41.
41.
VULGATA LATINA.
4. TiUili inscripuo David.
4.
whn
TYTTOT sav
41
pa-
\ E R S I O HEBRAICI T E X T .
1. Machlham Davidi. Bieron.,
huinilis et simplicis Oavid.
Cuslodi me, Deus , quoniam
spcravi in te. Rieron., id.
2. Bonora meum non super le.
Ilieron., bene mibi non esl eine le.
3. E i inclyiis oinnis volnntas
mea in eis. Uieron. el magnificis
omnis voluntas mea in eis.
4. Multiplicabuntur idola eorum,
retro feslinabunl. Bieron., l m i l l i plicabunlur idola eorum: post
rtTgum gequentium.
Non Hbabo libamtna eorum de
sanguine. Hieron , id.
6. Funes ceciderunt mibt. Biereu., td
I* jacvndif. Biervn.t in polcherrimis.
9. Gloria mea. Bieron., trf.
%
AQI31LA.
HumifiaoigiinpHdsDaritL
nini.
4. Multiplicabuniur labores M-
In praecUris.
In eoodecealibas.
9. Lingea mea*
41. Adimplebis me Iselitia.
Gum vultu tuo.
PSALMU6 X T .
PSALMUS X I V .
.
4. * , xaV
|.
4. ,
\ .
SYMMACUU8.
L X X INTERPRETES.
4. , \
.
.
ct,
Nola.
, ila ut dtia Symmaclii vcrsionee eotamen Symmaclii versione* editas fuisse, supra
dem loco adferaniur : nisi fortasse, . , .,
observavimus in libris Regum, et quidem non i n , pro . , . , posilum sit. Duas
frcqucnler.
PSALMUS X V .
o\
4.
.
, ,
\ .
2. "
.
3.
.
4.
, .
4. . ', <7\
.
, , \
.
2. "
.
3.
;.
4.
, ~,
.
.
6. .
6. .
.
.
9. . ,
9.
.
41. .
44. *
.
.
L X X IYTERPRETES.
SYMMACHUS.
{. Tiluli inscriplio Oavid. V ,
4. Humiliset incu.pali David.
Y I maeblham ipsius David.
Conserva me, Domioe, quoniam
Catlodi me, Deus, quoniam
eperavi in le.
peravi io us.
2. Quoniam bonorum meorum
2. Bonom mibi non est sine te.
non egea.
3. MirincavU omnes voluntales
3. In raagnos omnia volunlas
iu eis.
roeae in eia.
r
4. .
, *.
2.
3. , *
.
4.
6. .
9.
44. ;.
.
I . Tituli inscriplio David.
Cuslodi me, Fortis.
2.
3. Mirabile milii, omues TOUM^
tates raeae in .
In praeclaris.
9.
Lrngua mea.
Omnes,
gloria 9.
roea.
t i . Safietasteefrtiarom.*
Apod vulium tuttm.
I I . Septem laelitiaer
647
IIEXAPLORlJM QVA
C4ft
SUPERSUNT.
.
TTTS
rbsn 4
.
4. .
4.
", , .
nasrcro ysho
2.
o n c rannn
y ^ s mrnw r r w UK 4
*^2 5
nbsn 7
01
.
4.
4.
3.
7.
8.
40.
5. 6.
7.
8. ' .
40.
44.
4 4 . . . . .
TUD imSrt 40
o w y *rmo n r y I I
y-iic rmaA
VERSIO HEBRAICI T E X T .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
4. Oratio David.
Audi, Oomine, jastum.
Aiiende laudalioni meae.
5. Ad suscipiendiiiu.
7.
8. Ut pupillam.
40.
4 1 . . . . ad deel nandaoa tn Urr?.
PSALMUS XVI.
050
.
1. .
", , .
.
2.
.
.
4. .
5. .
7.
8. * .
10. .
11.
,
.
SYHMACHUS.
I
Oratio Oavid.
A u d i , Domine, juslitiani.
PSALMUS X V I .
'.
1. . ', CJ"',
td.
, ,
.
.
.
2.
.
.
4. .
5. *..
7. .
8. .
10. .
11. 6_ \
,
.
.
1. .
", , .
2.
.
4.
5. .
7.
8.
10.
11.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
1. Oralio David. V , VI, trf.
1. Oraiio David.
4.
5 . Perfice.
5. Pei Uce.
7 . Mirabilem fac.
7. Minilca.
7.
8. U l puptlbm.
40. Adipe suo obslruxerunl.
8. U l ptipillam.
10. Adipem suum concluserunt.
8.
10.
11.
5.
Conline.
terra.
PATBOL. GR. X V I
6>1
IIKXAPLORUM Q l h E SUPKRSUNT.
.
12.
12.
wxn
vas 15
15.
"pnn
14.
ppVi wroo nw u
ma
ra
KSDH
\
.
* \
^
.
15. ^
.
fnsn
"jnaw 15
VERS10 HEBBAICl T E X T .
12. E l sicut catulag leonis.
llieron., caluli leonis.
15. Pneveni facies ejus, incurva
eum. tiieron., praeveni facieni
ejus, incurva eum.
Gladlo tuo. ttltron.. qui est
gladlus luus.
14. Domine, a viris, de tempore
pars eorum in viia. Hieron> a
viris mantie luae, Domine, qui
mortui sunt in profundo, quornro
pars in vita.
Et abscondito luo implebis >enIrem eorum. Salorabunlur fdii,
et reponent residuum suum parvulis suis. Hieron., el quorum de
absconditis luis replesii venlrem.
Qui saturabunliir (iliis, et dimitlenl reliquiaa w a t parvulis eorum.
15. In evigilanfe imagincm
luam. Hieron., cum evigilavero
simUitudi^ t^a.
%
AQU1LA.
V U L C A Y A LATINA.
12. sicut caliilu$ leonjs.
13. Prseveni cum, el supplanla
cum.
12.
15. Pnevcn/i h<Aw\ ejti*, iucarva emiK
Frameam luam.
Framcam tuam.
14. Domine, a pauci de lerra
divide eos in vila eorum.
mrr
quod vide.
5.
Y U L G A T A LATtNA.
1. ln Anem, puero Doraini Da-
AKYAAX.
1.
^
AQUILA.
1. Viclori servo Domiui, David,
vid
5. Fortiludo mea.
DRACD.
XVII.
-nih rvtxh 1 1.
*$7D 5
VERSIO HEBRAIGl T E X T .
1. Victori servo Domini, David.
tiieron., id.
5. Fortiludo mea. Hieron., id.
I.,
5. Pelra mca.
6SS
PSALMIS XYIl.
54
42.
42.
42. \ \ . *>,
.
43.
43. * 43. , , \ .
.
.
.
' .
14. , ,44.
44. ,
\ - .
.
\ , \
; . - . \, \ , \
. .
45. \
.
45.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
45. ~
.
THEODOT10.
12.
43. Praereni eoe, ei suppbntt
eos.
Franieam luam.
In gladium tunm.
44. Oomine, a mortuis a demersis portio eorum in vivenlibua.
44.
45. ExpergeTactus
tua.
simflrtudiire
Nolffi et
iectiooes ad Psalmum X V I .
(') , sic effert edit. Rom. Usitatissimum eral anliquis librariis ad liUeratfr a*dj<irtgW t, Mnntf.
mendose edidit . DRACX.
PSALMUS
.
XVII.
4.
1.
.
'
.
5. .
5 . .
SYMMACnUS.
L X X INTERPRETES.
4. Triumpbalc servi Domini Da4. In finem puero Domini Dawl.
vid.
3. Petra
roea.
5 . Foriiludo mca.
4.
3.
THEODOTIO.
4.
3.
6*5
HEXAPL0A17M Q U S U P E K S U
.
- ennm rwm 8
9.
T Q 13 *,
\ .
%
13.
9. .
13. \ ^
*4
14.
44.
nScn 17
17.
47.
n v o v a
*.
3 r n o S 20
20.
25.
49.
20.
" .
25.
26.
26. ...
28
> 51
28.
31.
28. .
34. .
m V t o 34
34.
54.
ysn *a
TUS 25
"WDV
.
8. \
SDNH TOD 9
f c H j r a >
e-,6
TDTT"UT 26
*2)
YERSIO HEBRAIGI T E X T .
VULGATA LATINA.
8. Goinmota esi el coDlrcmuit
8 Et movil se et conlrerauii
terra. Hieron., commoia esl et terra.
coiiiremuit lerra.
Moverunt se ct concussa suni,
Conturbala sunt et <commola
quoniara furor fuit ei. Hieron., sunl, quoniam iralus est eis.
concussasunlel conquassala sunl,
qnoniam iratus esl-eis.
9. Ex ore ejus edel. Hieron.,
9. facie ejus exarsil.
ex ore ejus devorans.
13. Grando et carbones igrris.
13. Graudo ct carbones ignis.
Uebr* int. et Hieron., id.
14. Et Allissimus dedil vocem
44. Et Allissiinus dcdil voccni
suaro, grando et carbooes ignis. suam, grando ei carbones ignie.
HUron., et AUissimus dedit vocem saara, $randinexn ei carbones iguis.
17. Miltet de alliiudine, capiel
47. Misil de summo, ei acccpit
me. Hieron., miUet de alto, el ac- 4ne.
cipiet me.
19. coritrilionis meie.
49. IQ die aflliclionis m e .
Hieron., in die aHictionieraea?.
20. In latitudioem. Hieron., id.
20. ln laiittidinem.
Quoniam voluit me.
Quoniam complacuit in me.
Oieron., quia placui ei.
25. In conspectu oculorum
25. Goram oculis suis. Hieron.,
ejus.
in conspectu oculurum ejas.
26. Gum sanclo sanctus eris, et
26. Gum misericorde misericors
eris, cum viro perfecto perfecius cum viro-iunocente itinoceus eris.
eris. Hieron., cum sancto sanctus
eris, c l cum viro innocenle innocenter ages.
28. Populum humilem.
28.Populiim affliclum. Hieron.,
populum pauperero.
31. Perfecta.fi ter., immaculata.
31. Impoltula.
Eloquium Oomini conflalum.
Eloquia Doniini igne eiaminaBieron., eloquiurrr Domini igne ta.
examinatum.
34. Tamquam cervorum.
34. Sicut cervarym. Hieron.,
eogequans pedet meos cervis.
AQU1LA.
8. m o u esl ct concussa est
lerwu
1*7.
49.
20.
Quia voluit me.
25.
26. Gum sancio sanctus eris.
54.
63
668
PSAL&IUS XVII.
.
8.
, .
9. .
13. \ .
14. \ ".
\
.
17.
(y.
*10.
8. \
.
\
, .
9. .
13. \ .
\ <7, fd.
14. \ "
.
8*
9.
13. \ .
14.
17. ()
17. \
.
.
19. .
19. .
19.
20. .
20. .
20.
" .
25.
25.
25.
.
.
26. ,
26. ...
26. , \
\ - ; . ',
.
.
28. .
28. .
28.
31. .
31.
31.
' .
.
34. . Ot , \
34;
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
.
8.
8. commota esi ei contrerauil
8.
lerra.
Eversa sunl, quoniam tratus esl
17,
9.
19.
20. In laiiludiuem.
20. In laliludinem.
Quoniam voluit roe.
10.
15.
2 8 . Populurn mansueuim:
28
31.
S e r m o Domin probalus.
31. Impollula.
Eloquia Domini jgnc c i i m i o a l a .
31.
54.
Rcliqiil,
34.
659
TO ERPAIKON
.
pmp 56
56.
\ \
.
56.
\ 0 .
y>mn 57
57.
> * ymn 40
40.
41
41.
nvnsm 44
44.
57.
40. ,
41.
41. /.
*S TVOZP 45
45.
45. ** *
T W 46
46,
46.
T r t n 47
47.
47.
t r m ^ m o p a S m 48
48.
48.
49.
49.
W 1
VKD
49
VUMSATA L A T W A .
Et super excelsa sialuens aac.
VERSIO HEBRA1C1 .
E l euper excelsa mea siare faciel me. tii$TOfl.> et wper excelsa
sialuens me.
36. Sculum salulia luae. Hieron.,
clypeum salulis tuae.
AQUILA.
57,
40. Incurvabis insurgenlcm ia
41.
44. Smatois me a tttibti*.
45. Obedivil milii.
46.
47.
48.
49.
P S A L H U S XV.
.
0\
\ \ ta .
1.
37. .
40.
36. 01 ,
. ,
.
\ 6 .
37. .
40.
' .
41.
41. . , .
44. ' .
44. ' .
45. .
45. . ',
.
46. ' \ 46. \ **.
.
47.
47. 01 , \
.
48.
48.
^ j ^
^ \, \ ' .
49.
49.
. ,
.
SYMMACHUS.
\ *
37.
40.
41
44.
45. .
46.
47.
48.
49.
L X X 1NTERPRETES.
E i super excelsa slaluensme.
56.
49.
36.
36.
37. Diialasli.
40. Impedimli omoea ioturgcmet atiper me.
41. Dorsum. Alius, atrttfeclo*.
41. Eripe rue de coulradiclione.
37.
40..
41.
44.
46.
47.
48.
49.
H E X A P L O R U M QUAE S U P E R S U N T .
inss. Hic vero vcrsio L X X et versio Theodolionis in
tinam coaluere in hodiernis Bibliis ', ui nolatatur in codice Coisliniaiio ix vel saeculi. Versio
Vulgalse ex L X X el Tbeodolione simul.
rtih -icx w
V. 37. ., . TheodorefaB.
V . 40. . , etc. Drusius.
V . 41. ", . Sic duo Coisliniaiii.
V. 44. . , elc. Sic quidam mss Cois*
PSALMDS XVIII.
AKTAA2L
1. .
'.
avb 3
3.
3.
4. , ;
4.
5.
.
.
DTD SiW-TO
,
.
rrm yrA
mps
mvra
* 13
-,123; "jcm
D^ma
cw
VERSIO HEBRAICl T E X T .
1. Viclori, canticum ipsi David.
Jlieron., victori, psalmus David.
3. Diesdiei ernclabit sermonem,
et nox nocli indicabit scientiam.
Hieron., dies diei eructat verbuin,
et nox nocti indicat scienliam.
4. Non sermo, et non verbav ut
non audila sil v o i eorum. Ilie
roti.,non eeisermo^t nonsuniverba,quibtis non audialur voxeorum.
5. In omnem terram exivit l i nea eoriim. Hieron., in omnem
terram cxivil sonus coruro.
Soli posnit tabemaculurn in
eis. Hieron., id. Syru$, in ipsis
posuii solis labernaculum.
6. Ad currcndam viam.
8. Perfecla. Hieron., iromaculata.
9. Pracepta. ttieron., id.
10. Mimdut. Hieron., id.
13. Errorc. Hieron., id.
14. Etiani ab insolenlibus proliibe servum luum. Hieron., a
superbte quoque libera servuin
luum.
6.
8.
8. .
9.
9.
10.
13.
14.
VULGATA LATINA.
1. In tiuem, psaimus Davrd.
5; Dte diei ernclal verbum, et
nox nocti iudicat scieniiam.
10.
13. .
14.
.
AQUILA.
1. Viclori, canticum ipsi Davidi.
3*
In sole
suum.
posuit
ubernaculutn
Soli posuil
6. Ad currendam viam.
6.
8. Immaculaia.
8. Perieela.
9. Juetilia*.
9.
10. Sanclus.
13. Delictav
14. Et ab alienis parce servo
tuo.
labernacultiir. in
10.
13. Ignoranlias.
14. Etiam a superbis conscrva
servum luum.
N o l et v a r i lectiones ad Psalmura X V I I I .
V . 1. Tiluli inierprelationes enmntur ex codice . Sic Drusius. Tp est , norma, linea. .,
Colberiino, itemque ex Eusebio et Tbeodoreto.
' . VideV , 3. ., ', etc. Sic iinus Regius. In
tur Symmaclius legisse oVip vel oSp. Nam V Q ssepe
Symmachi inlerprelatioiie euot qui legant, vertit : et certe buic lectioni et inierprelationi
, indicabU.
favere videlur secunda pars versiculi, et in fine$ orV . 4. . , etc. Ex uno Regio.
bi$ terrm verta eorum.
Symmaehi aatem versio ex duobus Regiis.
Ibid. Lectiones Aquilae, Symmacbi, Tlieodotion
V. 5. . , - V cdil. ex qiiaiuor niss. et ex Euscbio in Psal-
66S
- W A L M U S XVIir.
.
1. *
66
PSALMUS XVIII.
'.
.
, .
I . , .
5.
5.
0, \ 0, \
.
.
4.
4. \ ,
4. ^
\ .
.
5.
5. ''
5.
.
.
.
-
.
E ,
<
. ',
"
.
6.
.
6. -r * 01
\ .
8
8.
8. ". ", .
"., .
9.
9.
9. . "' ,
, .
19.
10.
10. . *, .
45- .
15. .
15.
+
14.
14.
14.
.
.
THEODOTIO.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
1. In victoriam, psalmus ipw
1. Triuraphale caniicom ipsius
1. In finem, psalmus David.
Bavid.
David
5. Diee diei eructat verbum, el
5. Dies diei eruclat verbum, et
5.
nox nocli indical scientiam.
ox nocli indicat scienliam
r
4. Non sermonibus, neque ver4. Non suni loquehe neque serbis, quorum uon audiunlur v o - mones, quorum non audiaiilur
voces eortun.
10*8.
5. Sed in omnem lerram cxivit
aonus eorum.
laberiiaculum io
067
PSALMUS X I X .
.
.
.
.
-^ 2
4.
Taw w rvnmi 7
7.
wo mrmaaD wan 8
8.
YERSIO HEBRA1CI .
1. Yictori, canticum ipsi David,
Hieron., victori, psalmus David.
2. Extollat te. Bieron., protegat
le.
4 . Et oblationem tuam in cinerem reducat. Hieton., et holocaustum luara pingue fiat.
Selah. Hieron^ seraper.
i.
Y U L G A T A LATINA.
In finein, psalmus Davkl.
2. Protegat le.
AQUILA.
1. Viclori, canlicum ipsi David*
2.
4.
Semper.
7.
8.
idem.
1.
TVTS
-nrrorounbi
i.
>,
HSD
paS"JTK 7
YERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Viclori, canlicum ipsi David.
llieron., viclori, psalmus David.
3. Et prolationem, Hieron., et
voluntale.
Selab. Hieron., semper.
3. SSPCBIU el m perpetwmv.
Ilieron., in sseculura et in aeter-
5.
.
i . ,
.
3.
.
5. .
7.
IILG L A T I N A .
. iluem, psalmus David,
AQUILA.
{. Victoti, caaticum ipei Baiid
3. Et voluniatc,
3.
Vacal.
Sempfr.
5. In selernum cr vitra.
7.
670
PSALMUS X X .
PSALMUS X I X .
W.
i . .
1. , .
2.
4* , .
2. ' . '
. ",
. ', .
4. 4.
,
. ", , .
. ', . '
.
.
.
7. .
7.
7.
.
8.
8.
8. ,
.
.
SYMMACUUS.
L X X INTEHPRETES.
.
4. Triumphale canticam ipsius
1. In finem, psalmus David.
1. vicloriam, psalmus ipsi
David.
David.
2.
2. Protegat tc. Aiius, palrocinelar libi. Atius, tegat le. Atius,
custodiat le.
4. oblationcm iuani pinguem
4. Et bolocauslum tuom piugtie
4.
fctiat.
faciat. A / t i , laHum reddat, nnpinguei.
Diapsalma.
Diapsalma. V , perpeiuo. VI, in
Diapsalma.
finem.
7. InexpecUte.
7.
?. In poteniaiibus salus dexier*
cjus.
9
PSALMUS X X .
,
. .
3.
.
5. \ ..
7.
.
SYMMACBUS.
4. Triwnphate caaticom ipstu&
Oavid.
Dfopsalnaw
5. Et in infinitum.
7. LaHiftcabi9
cura vullu IUO.
eum m gaudio
0\
I. , .
3. \ ^ , ',
.
. ', . C7V 1
.
5. . ' >
\ .
7. $ .
L X X INTERPRETES.
1. Inujiein, pealmos Barid.
4. , ^.
3.
.
5. * *** fai.
7.
THEODOTIO.
4. Ia vickmana, peahnus ip^f
David.
3. Mt voioniate. ., stippliea3b
lione.
Diapsahn*. V , perpeiuo. VI, iii
IKapaalaa.
ftnero.
5. In eaculum sa?cU. V , in 5. In aelernum el ulua.
ternum el ultra.
7. LaHiflcabra eum
cum vultu luo.
rn gaudio
7.
672
HEXAPLORUM Q U i E SUPERSUNT.
671
T3*t2>
TOH-Sab
32 9
yHXi
r c n -pb* - 12
'n-vSa
.
9.
9.
12.
12.
2 TGtm
13*
VERSIO HEBRAICI .
9. Inveniet manus ttta omnes
inimicos tuos : dextera lua inveniel odienles te. Hieron., id.
42.Quoniam inclinaveruntsupcr
le roalum. liieron., id.
V U L G A T A LATINA.
9. Invcniatnr manus tua oranibus inimicis tuis : dextera tua h i veniat omnes qui te oderunt.
12. Quoniam decliuaverunl io
lc mala.
15. " -,
.
AQUILA.
9.
12.
v a r i lecliones ad Psalomm X X .
PSALMDS XXI.
.
.
1.
, .
"flDlU
>bll
ram KVI am
2. , .
;
.
- 3
VERSIO HEBRA1GI T E X T .
1. Viclori supef cervam anrorae,
canticum ipsi David. Hieron., v i ctori pro cervo malulino, canlicuin David.
2. Deus meus, Deus meus. HiefOH., id.
U l quid dereliquisti me ? Hier..
quare dcrcliquisti me ?
Longe a salute mea verba ragitus mei. Hieron., id.
3.
V U L G A T A LATINA.
1. In finem, pro susceplione
matutina, psalmus Oavid.
5. ,, ,
\ .
AQU1LA.
1. Victori guper ccrvam matulinam, canticum ipsi David.
Quare me dereliquistt ?
3. Deus
raeus.clamaboinlerdiu,
5. I>eus meus, clainab*
ctnon respondebis. llieron., Oeus- dicni, et uon exaudic*.
meus, clamabo per diem, et nn
exaudiee.
pcr
074
PSALMUS X X I .
73
',
9. ;
9.
^ , ,
.
.
12. " .
42. "
', ' .
.
,
.
.
43. " ,
43. "
,
.
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
9. Inveniatur roanus tua omui9. Comprebemlet manua tua
orones inimicos luos, dexlera tua bus inimicis luis : dexlera lua i n veniat omnea qui te oderunt.
inveoiet odientes te.
42. Quoniam obsiruxerunt con42. Quontam dcclinaverunt in
ira tein malum.
te mala. V , pro eo quod declinaverunL
Cogilaverunt consilium, quod
Cogilaverunl cogitaliones impossibiles.
non poterunl stabilire.
43. Quoniain iialues eos aversos, residuis tuis flrmabis ad iaciem eorum.
9.
42.
43.
TIIEODOTIO.
9.
42.
43.
ross. el Corder.
Y. 43. I u IDSS. no&lri. Aquilae plenara leclionw.
exbibet Coisliuianus unus. Ad Symmacbum \ T I O
codex Colbert. scriptus babel
, et sic etiani Tbeodoretus.
PSALMUS X X I .
.
4. ,
,
.
2. , .
2. , .
2. , .
;
. .
',
.
. C^',
.
3. , ,
5. ,
5.
.
, \ .
THEODOTIO.
SYMMACHUS.
L X X INtERPRETES.
4. In Jinem, pro susceplione
1. Triumphale pro siisceptione
maiulina, canticum ipsius Davi-J. malutiua, psalmus David.
4. _
, .
Quare me derelinquisli ?
Longe a salule mea verba delictoruni uicorum. Y , longe a salute mea verba clamoris mei. VI,
longe a salule moa vcrba supplicaiionum nicarum.
3. Deue meus, claroabo inlcrdiu
3. Deus meus, clamaoo dio, el
ad te, c i non cxaudies.
Hon exaudies.
IIEXAPLORUM QCifc S U P E R S u X t .
GT5
AKTAAS.
VO
.
, 4
.
tZTTTp
4.
.
15. ^
.
14. ,.
15. '.
17. " .
.
21. .
24.
15.
3 p O ^ 14
14.
Tcoura 15
>D 17
15.
17.
^ITTW 21
ypitf HVI 24
21.
24.
TSDtt^l 26
26.
nba
26.
28. 1
46
50. .
.
28.
n a n r e z n D - S D 28
50,
31. CJj.
5L
xmw
r m KS i r a a i 5 i
VERSIO HEBRAICI .
Y U L G A T A LATINA.
AQUILA.
4. In sancto.
Lair.
13. Taari pingnts obseriertint
me.
4.
Hymmis.
13. Baculi piifgueft circumded^
ruot m\
Foderunu
21. Unicam toeam.
Pudore affccentnt.
21. Solitariam.
24.
26. Et safuraburrtar.
28. Universae familiae genlium.
50. Omnes pingues terrae.
lu conspectu ejus cadeni omnes
qui descendunt in (erram.
26.
C77
PSALMU S X I I ,
67*
'.
OEOAOTMKS.
\ , .
\ , \
. .
', .
4. .
.
43. .
, \ .
4. .
".
43. \
*
44. \
44. ' 6 .
.
45. .
45. .
47. " .
47. " .
".
21. .
21. .
24. .
.
26. .
26. .
28.
28 \ .
.
30. .
30. .
"
6
6 .
.
31. \ ,
51. ^ , 6
.
', q\ ', \ .
.
.
9
SYMMACHUS.
24. UniUlera.
24.
26. Et saiurabuniur.
28. Universae cognalioues gcatiam.
30. Orones pingues terrat.
15. .
17. " .
21.
24.
26.
28.
30.
31. \ *,.
L X X INTERPRETES.
mihi.
4.
.
13. .
14.
Anuuntiabttur Domino.
Docle,
mihi.
uec
est
silenlium
4.
Hynamis.
13. Polcnles Basan iradtixeruut
me.
14.
15. Eftusus suro.
17. Qiieniara circtinriafoni*
iTM caaea.
21.
2i.
26.
28.
50.
679
HEXAPLORUM Q U J E SUPER&LNT.
; .
.
*3 52
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
52 Quia fecil. Hieron.,
fecil.
quem
.
52. * .
AQUILA.
32.
VULGATA LATINA.
52. Quem fecil Dominus.
TOW. D R A C B
PSALMBS XX4L
.
WTTI
pn>
nwa
2.
'bjym 5
3.
.
1. .
2. 4 .
5. .
> 6
VERSIO HEBRAIG1 .
4. Canlicum ip&i David. Uieron.,
p&almus David.
2. lu luguriis germinis faciet
awuhare me. ttieron., in pascuis
herbarum accliuavil me.
Ducei me. Hieron., cnutrivitme.
5. In orbilis. Rieron., per semitas.
5. Galix meusinebrians. Vcrumtanicn botium. Uieron.
et calix
liicus iuebriaiis. Sed et benigniias.
%
6.
YULGATA LATINA.
4. Psalmus David.
AQUILA.
4. Canlicum ipsi David.
2. In pulcliriiudine berbae
lare fecit me.
Educavii me.
5. Supcr semitas.
5. Et calix meus inebriansqiiam
praclarus est!
6. U i inbabitein.
lu longitudinem dierum.
6.
V . 3. ., . Drusias.
Ibid. ., * . Idem.
84
P S A L M U S .
.
632
'.
52.
52. *Ov 6 .
SYMMACHUS.
32.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
32.
52.
PSALMUS X X I I .
'
.
4. '^ .
2. .
.
4. .
2.
.
5. ' .
5. \
.
5. \6.
5. \
. Cp, id. ',
.
6. .
.
6. .
.
.
4. .
2.
.
5. .
6.
TIIEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
SYHMACHUS.
2.
3.
5. Calix meus inebriaut.
6.
In longiiudinem diernm.
PATIOL. GR
XVI.
V . 6. ., . Drusitis.
Ibid. .,
. Eusebius et Colbert.
681
683
PSALMUS XXIII.
.
DTpOS
4.
4. \ .
2.
2.
6.
3. .
6. .
a p r "pS 6
7.
7. ", , ,
.
V E R S i O IIEBRAICI T E X T .
Y U L G A T A LATINA.
AQUILA.
4. DaviU psalmus. Hieron.,
4. Prima sabbali, psalmus David.
4. Ipsi David canlicura.
psalmus Oavid.
2. Quia ipse super roaria fun2. Ipse super maria fnndavit
2.
davil eam, c l stiper flumina prae- euin, ei super flumina praparavil
paraviteam. Meron., ipse super eum.
tnaria fundavii eum, et super fiuxnina praeparavil eum.
3. In loco sanclitalis ejus. Ilie5. In loeo sanctificationis ejas.
3. ln loco sancto ejus.
run.y in loco sauclo ejus.
6. Facicm Itiam Jacob.
6. Facies tuas Jacob. Hieron.,
6. Faciem Dei Jacob.
facicm tuaro Jacob.
7. Elevale, poriae, capita veslra,
7. AcioUHe porias, principes, vc7. Elevale, portae, capila vestra,
el elevale vos, fores swculi. Hie- stras, c i elcvamini, porlae aUeriia- el elevamini, apertiones aelernx.
rm. levatc, porue, capila vestia, lcs.
tl elevamini, januae sempiierua:.
f
PSALMUS X X I V .
4.
3. O i , ]
.
.
I.
3
3.
w o b *f 4
4.
wai
5.
- O T I - S N 15 w i 7
VLRSIO HEBRAICI .
5.
7.
7. \ $.
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
4. In tiuem, psalmus DaviJ.
4. Davidi. Hieron., psalmus Oavid.
5. Qui cxspectant 16 non coa3. Qui suslinent le non confun3. Expeclantes le pudore non
fundeiilur.
afficientur. Hieron., qui speraul denlur.
111 le non confundentur.
Confundanlur omnes iniqua aGonfuiidantur deficientes.
Pudore afQcienlur prcevaricantes. Hieron.y confundantur qui gentes.
iniqua gerunt.
4. Et semitas tuas edpce roe.
4.
4. Semitas tuas doce roe. Hie., id.
5. Te sustinui tola die.
5. Te exspectavi omni die. Hie5.
ron. te exspeclavi tola die.
7. Et iransgressionuro mearuro
7. Et ignorantias meas ne me7. Et prasvaricalionum mearum
ne memineris.
ne memineris. Hieron., et scclc- mineris.
runi meorum ne meimiieris.
t
PSAI.MUS X X I V .
PSALMCS XXIII.
'.
1. \ ,
1. \
.
2. \ 2. \ , \ - , \ \
.
.
3. .
.
6. .
6. *
. ', q"t .
7. , ,
7. " , ,
, , , .
.
SYMMACIIUS.
. Ipsi David catiluum.
2. Hic super maria fundavit
eam, el cum fluminibus firmavit
tarn.
L X X INTERPRETES.
1. Psalmus ipsi David prima
sabbati.
2. Ipse super maria fundavii
eum, et snper flumina praeparavit
eum.
TIIEOOOTIO.
3.
C.
7.
PSALMUS X X I V .
.
o\
I. .
3. .
.
',
.
.
4.
4. \
.
*.
5. .
5. .
7.
.
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
1.
3.
I.
1.
3.
.
4.
5.
7.
.
I.
S.
3.
Confaodanlar deflcientc*.
Confundantar dtficientes*
4.
5.
7. E i delictoniDi oieorom ne
menrineris.
7. igoorantias mea* ne
mineris.
roe-
1.
IIEXAPLQBUN QUiE S W E R S U N T .
87
TO FBPAIKON
.
ym
Qttttsn
>
-
1
8. ^
.
9. ' .
12. .
14. ^ ; >
' .
8.
9
TD* "pTl TTlV t2
12.
U
16
16.
^ 17
17.
VERSIO HEBRAIGI .
8. Propterea docebit peccatoree
iu via. ifieron.f id.
9. Viam suam. Uieron., id.
12. Docebit eum in vJa, eligat.
Jfteron., quem docebitin vta quam
elegit.
i l . Secretum Domini limenlU
bue eum. Hieron., id.
VULGATA L A T I N A .
8. Propier hoc legem dabit delinquenlibus in via.
9. Vias soas.
12. Legero statuit ei imrla quam
elegit.
K * \
.
16. .
.
17.
.
AQU1LA.
8. PropUrea iUuuiaabit peee*
tores in .
9. Viam.siian).
12. Iliuminabit eem in via qam
eliget.
PSALMUS X X V .
.
TO .
VULGATA LATINA.
1. Judica me.
In innocentia mca.
1. .
.
.
6. .
AQU1LA.
2. Judica nie.
ln simplicitate mea.
Non infirmabor.
Non deficiam.
6. Inter innocenlcs.
6. In innocenlia.
*cra
ppa c
VEBSIO HEBRAICI T E X T .
1. Judica me. ttieron., id.
In perfectione mea. Hieron., in
simplicilale mea.
Nou vacillabo. Hieron., non dcficiam.
6 In mundilia. llieron., in innoccniia.
610
PSALMUS X X V .
Of.
8. 8. .
.
9.
9. .
9. ' .
12. {
12.
12. q f
.
.
14.
14.
14. . ', .
.
6 . ,
.
\
\
.
.
.
16. .
16.
16. .
.
.
.
17. .
17. .
17. .
THEODOTIO.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
8. Propierea docebit peccantes
8. Propter boc lcgem dabit de8.
in v i a .
liiiquenlibus in via.
9. Yiaoi suam.
9. Yias suas.
9.
12.
12. Cui oslendet viam quaui
12. Legem statuet ei iu via
eligat.
quam elegit.
r
tiinen-
16. Solus.
E g o sum.
1 7 . Lala%
16.
Ego.
17. MuliiplieaUe suni.
De necessilatibus nieis.
NOUB et vari lectiones ad Psalmum X X I V .
tcripfui, Regius anus et Tlieodoreciendum. Symmaclii vero leclionena habent Cordor.
les , . Sed alii, , a l ei Coisliu. unut. Coisliniauus alius ad voeem que ila teail Oauiel Barbarus, qui sic babei: Aquiia
, babet, . , ., ', , . . ., .Quid
nTcanum Domini vertit; Symmackui, coiloquium Do- autem sibi velil illud . ignoraiuua.
mini; Theodotio ti Quinta editio, ucreium Domini.
V . 16. . , . ., . Druaitif.
h a ille ex Eusebio, qui sic babet iiem in edilione
Ibid. . , . , e l c Drusius.
nostra : quas leclio coiifirmalur etiam ex aiiis loci,
V . 17. ., e l c hlem.
u b i Symiuacbus vocem Hebraicam TO vcrlit .
lbid. . , . Colberliiius uonav
S l e psalm. LIV, 15, ei Job xv, 8.
el ufcius. Sed Cetbertinuft aller scriplut,
ItAd. . , \ - elc. Dmsiue. Sed loco
, e4 CotsliuiaiHi* uuu.
potiiu legendum ad tiotum fa9
PSALMUS X X V .
.
1. .
.
.
ti.
SiUMACLllJS.
f. Judica nic.
Jn puriuic roea.
1. .
.
. , id.
6. .
L X X INTERPRETES.
1. Judica
iiitioceutia mca.
Non cvertar.
6.
6. liiler iojKicciile*.
.
f. .
THhODOTlO.
1. Jadica me.
601
692
-}-
9.
i n & i m 1
9.
12.
12,
VERSIO HEBRAIGI T E X t .
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
Aliare luuqi.
9. cum viris sanguinum.
9.
12. In direclo.
12.
Ibid.'A., . ., -. Drusiul
el Coislinianus unus.
Ibid. . , - etc. Idera.
V . 6. . , -, Orusius.
[Ad^vocem dedii Montf. Symmachi Tereionem & , cum bac nota : < ., ,
PSALMUS X X V I .
.
' .
TTTS
1.
2
1.
2.
3.
3.
aja
4
0.
\ xuxty
#.
6.
\ .
u r n n TOT
8. . . .
9. .
wen-bn 9
\ E R S I O HEBRAIGI .
1. Davidi. HUron., David.
AQUILA,
V U L G A T A LATINA.
1. Psalmus Oavid priusquam Hnirelur.
2. Dum appropiant super me
noccntes, ut cdaul carnes ineaa.
2
2. In appropinquando super me
maligni adedendam carueinnieaoi.
Hleron., dum appropinquarent
mihi maligni, ut comederenl earnein meam.
3. Gaslra.
5.
3. Gastra. Hieron. ia.
4. Voluplaiem.
4.
4. tn amoenilate. Hieron., puicbriludinein.
6. Exalfcavii caput meum super
6. Exaliabitur capulraeurasn6. Exaltabit capul meum super
per iiiimicos meos, qui suul m
jiiimicos ineos circuilibus ineis. inimicos meos. Gircuivi.
circuitu tueo.
Bieron exaltabit capul meum su~
per inimicos meos, qui suui in
circuitu meo.
sacriflcabo*
E i iinmolavi.
Et sacrilicabo. Hieron., el iinmolabo.
SacriGcia vociferatioms* IlieHostiani vociferalionlsi
ron. hoslias jubili.
8. ... Quaesicrunl facies meafc
8. Tibi dixil cor meum, Exqui*
8. Tibi dixit cor meum, Quaei itc
facies meas. Rieron., tibi dixit sivil te facies mea.
cor mcuui, Quaesivit vullus meus.
9. Ne deseras mc
9. Nc dcrelinquas mc.
9. Nc dcrclinquas mc* Hicron.,
id.
9
395
PSALMUS
XXYf.
o\
9. \ .
12. .
.
9. \ .
12. .
SYMMACHUS.
094
.
12.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
Altarc luum.
9. t cum viris sangtrinariis.
f 2. In plano.
9.
12.
12. ln direclo.
1. \, .
2.
2. ' { ,
.
.
? . .
5. . , , .
4. .
4. .
6. *
6.
. . 01 4, *
.
\ .
. ",
.
8. \ , 8. \ ,
. ', <7', id.
.
9. . ",
9. 40 .
.
1
SYMMACHUS.
1.
2. Cum appropinquarenl super
m e inaligni ad devorandas carnes
roeas.
. Pradium praeparatum.
4. Pulcbritudinem.
.
1.
2.
.
4.
6.
8.
9.
L X X INTERPRETES.
1. Ipsius David priusquam linireiur.
2. Ouin appropiant super me
nocentes, ui edanl carnes meas.
TllEODOTKh
I.
2.
4.
Uostiam vociferaiionis.
Aliui^
bosiiam laudis.
8. Tibi dixit cor roeum, Exquisivi faciera luam. V , VI, id.
9. Ne dereiiiiqitas nie. Alius, no
abjicias me.
8.
9,
H E X A P L O R U U QUM SUPEKSUNT.
695
.
- IJTO II
012
11. .
11.
rarap 12
nra rranS
12.
0 5 ^
W> 13
rcsv
VERSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA LATINA.
11. Doce iue, Domine, viam
I I . Legem pone niibi, Dotnine,
tuain. Hieron., osteude mihi, Do- in via tua.
mine, viam tuam.
12. Surrexerunt in ine Uieron^
12. Insurrcscranl in me.
Mirrexerunl conlra me.
Tesles falsitaiis. Hieron., te&les
Teslee iniqui.
falsi.
E i loquens rapinam. Hieron. el
E l mentita est niiquilas sibi.
aperluin mendacium.
13. Nisi crederem videre iu bo13. Crcdo videre bona DoniitH.
iiitalem Doraiui. Hieron., ego auteui credo, quod videam bona OouiiiiL
t
12. .
.
\ .
13.
.
AQUILA.
11. Illumhiaine.
PSALMUS XXVII.
TO ERPAIKON
.
mpn
1.
1.
-:
-rcn
2. .
4.
2
4.
7
VERSK) HEBRAICI T E X T .
7. \ |>
Y U L G A T A LATINA.
1. Clainabo.
1. Gtamabo. Hieron ta*.
Ne aiteas a me.
Ne sileas a roe. Uieron., ne obsurdeseas.
Nequando laceas a me, et aesiNe forie sileas a me, etassimiler cum desceiideulibus lacum. milabor deseendcnlibus iu laciuii.
Ilieron., nc forte Ucenle le milii,
comparer bis qui desccndunt hi
lacura.
2. Templum.
2. Adylum. Uieron., oraculum.
4. Redde relribulioncm suaui
4. Rcddc reli ibutioiiem eorum
ilti*. Ilieron., td.
ipsis.
7. E l exsuhavit cor incum. Ilie7. E l rcfloruil caro mea.
ron., gavisum cst cor mcum.
t
AQUILA.
1.
obsurdescas.
2. Oraculum.
4.
7. Et exsuluvit ctr mctfi.
P&ALMIJS X X V I I .
.
i l . , ,
.
11. , ,
.
12. .
12.
.
.
.
\ .
13. 15?
13. .
.
SYMMACHU8.
ttiaai.
L X X INTERPRETES.
11. Legem pone mihi, Domine,
io via tua.
12.
Tesles mendaces.
Tesles iniqui.
I I . .
12.
13.
12.
13.
(*) In Drosii Miscell., cent. i , cap. 6*5, legimas: c In Theodoreteig, pg. x x v i ; Pro, Ugem pone miki,
Aqnila quidem et Tbeodoiio iUumina dixerunt. Locus suspectus de vilio. Nam apud Eutbymiuui laudatur
Aqnila, qui bic verteril doce m*. > E i poslea allegat Dru&ius propria Eulbymii verba. DRUJU
PSALMUS XXVII.
\
1. . " A X t o c , .
* .
.
* ,
, \ .
> . "., .
2. .
2. .
4.
4.
.
.
7. \ .
7. .
', .
1.
1.
SYMMACHUS.
1.
Ne Uceas ex me.
2. 6.
4.
7. .
L X X INTERPRETES.
TIIEODOTIO.
1.
2. Oraculum.
4. Reiribueipsissccunduin quod
ipei fccerunt.
7 Exbilaiatum csl cor nicuni.
2. Templiiin.
Dabir.
IIEXAPLORUM QUJE
SUPERSUNT.
.
9. .
amyi 9
VERSK) IIEBRAICI .
Et de cantico meo confilcbor ei.
Hieron., el in cantico meo confitebor itli.
9. Et exlolle illos. Bieron., et
uubleva eos.
AQU1LA.
Y C L G A T A L.VTINA.
E i ex volualate raea confliebor
ei.
9. E l extolle illos.
9. exiolle illos.
PSALMUS
eebiits.
Ibid. ., etc. Colbertinus et Drusioi,
, . Coislinianus unus.
V. 2. ., ., . ., . Dnil,
XXVIII.
.
.
I.
.
2. .
6. \ .
ttTTp 2
1>.
nsn 7
Sw 8
mn> bw
nf^K SSTP > Sip 9
foxh 10
YERSIO UEBRAIGI T E X T ,
7.
7.
8.
8. '.
.
9. .
9.
10. >
.
10.
VULGATA LATINA.
1. consumraatione laberuaculi.
Dale Domino filios arietum.
Afferle Dumino, filii Dei, afferle
llicron., aflerte Domino Olios aiie- Douiiao liiios arietuiu.
tum*
Et fortitudinem. Ilieron., et imEt bonorem.
perium.
2.1n decore sanctilalis. Bieron.,
2. In atrio sancto ejus.
in decore sancto.
6. exsilirc faciel eas quasi viG. comminuct cas (amquatn
lnlum. llieron., et disperget eas viluluui.
quasi vilulus.
Sirion. Ilieron., Sarion.
Oilcctus.
7. Succidens. Bieron., dividens.
7. lulcrciifonti!:.
8. Tremefaciet. Bieron., partu8. Gonculiculis.
riie faciens.
Parturire faciel Domiuus. 11 ieGommovebit Doaiinus.
ron., id.
9. Yox Domini parlurire faciet
9 . Vox Douiini pra?paranlis cerccrvas. Hieron., vox Domtni ob- vos.
Slelricans cervis.
10. Dominus in diluvio scdit.
10. Dominus diluviuui iiihabiHieron., Dominus diluviuui inba- tare iacil.
biiat.
1.
AQUILA.
1.
Et imperium.
2. ln decorc sanctiflcaio.
6. E l exsilire faciel eas.
7.
8. Parturire facienlis.
Parturire faciet Oommus.
9. Vox Domini parturire facieotis cervos.
10. Dominus iu diluvio sedifc
701
70*
PSAL&H3S X X V H L
.
'.
\ .
9. .
SYMMACHUS.
canlicis
i|suui.
\ .
9. \ .
L X X INTERPRETES.
meis canlabo
9 Eisnbleva eos.
PSALMUS X X V I I I .
'.
1. .
, \ J
.
.
\ .
2. .
2. .
6.
6. \ .
. ', \ \ .
. 01 ,
7. .
7. .
8. .
8. .
.
9.
9.
. ', .
.
10. 10.
.
.
.
1.
2.
&
1
7.
8.
9.
10.
L X X INTERPRETES.
SYMMACIIUS.'
1. Ia exilu tabcrnacuu.
TUEODOTIO*
1.
i honorem.
2. In decore sancto.
7. Dividenlis.
8. Parturire facicnlis.
Parturire faciet Dominus.
9. Yox Oomini
Campos.
10. Dotninis
Btdil.
muUiplicaiills
supia
diluvium
2.
6.
7.
8.
Commovebil Dominus.
9. Yox Doraini praparantis cervos. Y , vox Domini obstctricantis cervis.
10. Dominus diluvium inbabilaic lacil.
9.
10.
70S
HEXAPLORUM Q U A
S 6 P E R S U N T .
. \ *
, *
, . \
,
. 1. e. Sedfiliiarieium. Jd
tero dieo ucundum Hebfaicam $ententiamf i
Hiuiiqmam effertur iliud : Aflerie Domino, fllii l i e i .
P8ALMUS
wVr
2.
2. .
wn 4
4.
4.
5.
5. ...
rcnp nstS 5
2
XXIX.
I V3T\
6. "
.
wrra
rfm 7
mft
n m a j n - n w iu-8
77
mpt
- : STOJJ
&
7.
8-10.
7.
8-10. .
*3 33 : ]2
YERSIO HEBRAICI .
2. Exallasit me.
Vasli me.
4. Ymficasii me.
5
Hkron.,
Ilieron., id.
sal
2. Suscepiaii me.
Hieron., id. 4.
liemona; saociitatis
AQUILA.
V D L G A T A LATINA.
ejus
Salvasli ine.
2. Salvasli IUC.
4.
5. Nemoriaii...
6. Quouiain coacervalio
stinalio) iu furorc ejus.
(9il
7.
Abscondisti faciem
tuaau
ft
PSALMUS X X I X .
705
TOC
V . 6. . , \ . . , \
. Sic mes. et Drusius. Quinlae autent
edit. Corderins.
Ibid. 01 , . Eusebius, qui aii Toccm
Rignificare , prindpe*.
V . 7. ., . urueius.
V . 8. Htijii* versus lecliones habent Drusitis ct
unns codex.
V. 9. Ex Drusio et nno codice.
V . 10. Aquilae ei Symmacbi lectiones ex Drusio.
PSALMUS XXIX.
2.
4. ' .
4. .
.
5. .
.
6. " .
6.
', .
.
.
7. .
7. .
8-10. ,
8-10. ,
.
', .
.
.
\ .
, , , \ , , , \
. .
, -
; - ;
& , - ,
;
? ;
SYMMACHUS.
W.OaOTtQN.
'.
2.
4.
5.
7.
8-19.
LXX 1NTEBPRETES.
2. Suscepisli me.
4. Vivificaeti me.
5. Commemorantee sanctificalionem ejus.
6.
In reconciliaiione ejus
7. In quiete mea.
4. Salvastt me.
5. Meinoriae sanctilatis ejus.
4.
5.
7.
8-10.
708
707
; .
tfn - p t A
VERSIO HEBRAICI .
13. canat libi gloria, el non
taceal. Hieron., ul laudet te gloria, ei uon laceal.
13,
13.
VULGATA LATINA.
13. U l canlet libi gloria
et non compungar.
AQUILA.
raea,
43.
PSALMUS X X X .
.
.
1
Tnpisa 2
rsho 4
10.
V i i
II,
11.
. . . \
12.
14.
16.
12. .
14. .
16.
18,
18. $.
YULGATA L A T I N A .
1. Pro cxslasi.
2. In justitia tua.
4. Fortiludo mea.
Et enuiries me.
1.
2.
4. Pelra mea.
Eigestabis me.
7* 18
YERSIO HEBRAIGI .
1.
2. In justilia tua. Hieron., id.
4. Pelra mea. Hieron., id.
Et deduces me. Hieron., et cnu
tries me.
10. Quoniam angustia mibi.
Hieron.y quoniam Iribulor.
Contabuit in indignatione ocnlus raeus. Hieron., caligavil in furore oculus roeus.
11. Defecerunt. llieron., consumptae sunt.
In iniquitate mea fortiiudo mea,
et ossa mea corrosa suni. Hieron.,
iniirmata est in iniquitate virtus
mea : et ossa mea contabuerunt,
12. De omnibus. Hieron., apud
omnes.
14. Pavorem, tiieron., congregatione.
16. In manu tua lempora mea.
tiebr. tni.y ei Hteron., id.
18. Silebunt in sepukro. Hieron. taceant in inferno.
t
1.
2.
4. .
.
10. " .
6
.
>3 10
bzO 12
YUO 14
*
16 O *,
.
SwS
1.
2.
4.
AQUILA.
14. Commoraniium.
14. Gongrogatione.
16.
PSALMUS X X X .
710
'.
.
5 . " $ , \
.
SYMMACHUS.
13. IU canlet te gloria,
laccal.
non
13. "
13. |
, .", *,
. ",
.
L X X INTERPRETES.
.
13. Ut cantci bi gloria moa,
13. Ulcanlet libi gloria, el non
ci iion compungar. Aliut, non puj- laceaf.
jiiteat me. Aliu$, id. aliter.
PSALMUS X X X .
cr.
2. .
4. .
\ .
40.
I I . .
.
\ .
12.
14.
16.
18. $.
SYMMACIIUS.
1.
2. In misericordia lua.
4. Pelra raea.
E l curabis me.
10.
Turbatus est proplcr
diam oculus mcus.
1. .
2. .
4. .
.
40. " .
.
11. .
, \ .
12. .
14. .
1<5.
. 01 ,
xatpoi .
18. 5.
L X X 1NTERPRETES.
1. Pro cxsinsi.
2. justilia lua.
4. FortiluO mca.
Et cnulries mc.
10. Quoiiiam tribulor.
iracun-
.
1.
2.
4.
40.
11.
12.
14.
6.
18.
TIIEODOTO.
1.
2.
4.
10.
11
42.
12.
14.
14. Commoranlium.
14.
46.
18. Sileanl in inferno.
16.
18.
711
7
.
.
20
20
n i D l 21
*b wSsn ^ mn* 22
21.
22.
^TETD ^KI 3
25.
20. - ,
21.
22.
23. \
.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI .
20. Qnam roultum boniim ttrans
20. Quam magna mnUitudo dul20. Qtiam mullum bonum tuuin,
ood abscondisli limcnlibus l c . cedtnis luae, Oomine, quam aba- qaod abseoadfeti timeutibui l c
Ueron., quam mulla esl bonilas condisti liinentibus te.
tua, quam abscondisti limeiitibas
le.
21. l a lugurio. Hieron., ia um21. In tabernaculo.
21
bra.
22. Benedictu* Domiiius,quoniara
22. Bencdictus Dominns, quomirificavit mitericordiani suam niain niirtficavit
itiisericdrdiaiu
mihi in civitaie munUionis.
liie- suam raibi iii civilaie munila.
.
benedicltis Dominus, quomam mirabileui feeil misericordiam auaiii mihi in civilate munila,
23. Et ego dixi in feslinando
23. Ego autem dixi in exeessu
23. Et ego dixi in stopore meo
me. Hieron., ego autem dixi in menlis mcae.
suipoie meo.
N o t et variaB lectiones ad Psalmum X X X .
. 1. Eqsebius in Psalmos :
., \ . Sic omnes.
,
V . 10. . , . Sic rass. AUi vero,
, . I. e. Nequt in Hebroeo- .
rum icriptura, neque apud reliquos interpretes /Ibid. . , elc. Has lectiones habeat
iu$ prwfert, pro exlaei.
Tbeodoretus, Colbeninus unas el Drusius.
In bunc psalmuin haec notat unus Regius :
(sic)
V . 11. ., . Drusius. Sequonles Aqnite
. I. e. omnibui inter- et Symmaehi leciiones exhibeiu Eusebius, ross.dno
prel&us modeiltam ammi eju$ edidicimus.
et Drusius.
V . 2. ., -. Sic Euseb. el codex unus*
V . 12. . , . Drusias.
V . 4. . , ., . Drosius.
V . 14. . , ;. Idem.
Ibid. . , \ . Colbertlnus unus.
V. 16. Hanc Hebrei ei reliquorum interpretum
PSALMUS X X X I .
' .
2.
.
3. " ,
.
TIVU ^ K I 2
* *3 >
4.
.
.
VERSIO HEBRAICI .
2. Nec esl in spiritu ejus dolus.
Bieron., id.
3. Quoniam lacui, invetcraverunt ossa mea in rugitu meo omni
dic. Hieron.t quia lacui, attrila
sunt ossa mea : iu rugitu meo lola
die.
4. Versus est bumor meus in
siccitates aestatis. Uieron., versatas sum in miseria mea, cum exardesccret aestae.
Selab. Hieron., jugilcr.
V U L G A T A LATINA.
2. Necestin spirilu ejusdolus.
AQUILA
2. Nec est in spiriiu ejnsdolus.
Vacai.
Semper.
71
7)1
P S A L M I S XXXI.
.
'.
20. ; , ,
.
41," .
21. .
22. 22.
.
.
25.
25.
.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
20. Quam multum bonum tuum
20. Quain inagna mullitutlo dulquod abscondisii limenlibus te.
cedinis luas, Domine, quam abscondisti timenlibus le.
20. ,
; .
21. In lentorio.
21. l n laberoaculo.
20.
21.
2*.
23.
TIIEODOTIO.
20.
21.
22.
2. \
2. \
2. \
.
. ', q", td.
.
5. " ( ,
3. " .
5. " ,
,
& .
.
4.
4.
4.
. ', .
, .
.
. ', . ,
.
.
.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
SYMMACHUS.
2. Nec est in spirilu ejus dolus.
2. Nec eet in spiritu ejus dolus.
2. Nec est in ore ejus dolus.
Y , VI, id.
3. Quoniam tacui, inveterave3. Quoniam tacui, inveterave3. Quoniam laboravi.
rant ossa mea, eo quod lamenter runi ossa mea, cum clamarem tola
loudie.
die.
1. Conversa est mibi in corruptioneol ut ardor aestivus.
Diapsalina.
PATROL. G H
XVI.
7!S
716
; .
\ ;
.
6.
- * - hten* m r - S j r 6
2 K T C n ? S - ***
4
8. -*
, ^.
41.
V E B S O HEBRAICl T E X T .
5. Oixi, Confitebor euper me
Iniquitatem meam Domino. //ieron., dixi, Goniiiebor scclus meum
Domino.
Et abstulisti iniquilatem pcecali mci semper. tlieron., et tu
niUisli iniquilalem peccati inei.
G. Super boc orabit omnis 1111aericors ad te, in tempore inveniendi. VeruiiUamen in inundatione aqtiamm muUariiin, ad eum
11011 pcriingent. Ilieron., pro liac
orabit omnis miseiicors ad l e ,
teinpus iuvenicns, ut cum inuiidaverint aquae iuulLe, ad illuin
non arcedanl.
8. lnlelligere faciam te el docebo le in vta qua ambules. Ilier<w., itocebo le, el inoitslrabo libi
viani per qtiam ambules.
Consulam super le oculo men.
Ilieron., cogilabo de lc oculo meo.
41. Et jubilale. Ilieron., c l laudate.
v
V U L G A T A LAT1NA.
5. Oixi, Confilebor adversum
me injustiliam meani Domino.
41. E* laud*te.
XXXI.
PSALMUS X X X I I .
.
.
W
6.
wra
nbnn rroo
41. \ .
AQUILA.
4.
!. .
|*
.
3.
D^KBPS
w m
VERSIO HEBHAICI T E X T .
4. Laudate. flisron., id.
Uectis decora laue. lluron., recios dccel laudaiio.
5. Binefacilc niodnlando in j u bilalionc. Iliervn., dtligcnlcr psallaie iu jubilo.
3.
YILGATA
AQUILA.
LATINA.
1. Exsultaie.
fteclos decet collawdalto.
i . Laudale.
Rectis pulehra esl caotali^
7li
PSALMIS XXXII.
717
5. , *
.
" ;
.
6.
,
.
8. , \
.
.
41. \ .
SYMMAGHUS.
5. O i x i , Conliiebor adversum
mc injusUtiam meatn Domino.
3. , *
5.
.
\
\
.
.
8.
6.
.
8.
8. \
, .
\
.
11.
11. \ .
TIIEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
5.
3. D i x i , Conftlcbor adversum
nie injuaiiliam meam Domioo.
U i tu auferas iniquitatem
caii mei.
pec-
6.
11.
11. E l gkmamini.
Elbenedicile.
11.
N o t e et v a r i lectiones a d P s a l m u m X X X I .
Nonnibil lamen raroicionfe eet, pro
lectiim olim luisse apud Symmacbum :
nam sic vocem m verlit infra Symmachus psalra.
XLVIII. Drusiique lectio supra suadere videtnr
rouialum fuisse in , ac Eusebius aHala
ut euperius Symmacbi leciione, iia exposttt*aem
suam concinnal, u l legisse videaiur : unde
coujeeiare liceat librarios ex versione
' iransiulisee in versionem Symmacbi.
V . 6, ., elc. Sic Euse-
.
1. .
3.
.
SYMMACHUS.
1. Benedichm
biue et mss. Drusius vero, . Infra Drosius omiuit , sed legilur m inss. el ex Hcbraico "pSn exprimilur.
V . 8. Leciiouem Aquila* muluamur ex mas.
Apud Drusium omiilitur , far versione Sym~
machi nnus legit . Alius poslea, .
Alius, .
lbid. ., eic. Sic EusebHis, duo mss.
el Orueius.
V . 11. Ila Drusius el mss.
PSALMUS X X X I I .
o\
1. .
.
1.
3. .
3.
L X X 1NTERPRETES.
1. Exsultate.
.
I.
3.
74*
D M
RTO 6
6.
6. .
.
7.
7.
*n
rw 8
HWn
720
' .
TOWpsOD
44
8.
44.
45.
1
n a - r a Sxr-H ? -iru 46
VERSIO HEBRAICI T E X T .
6. Facti suni. Hieron., ilrmati
sunt.
Omnis exercitus eorum. Hieron.,
omuis ornalus eorum.
7. Congregans sicul acervum
aquas roaris. Hieron., congregaus
quasi in ulre aquas maris.
8. Paveant. Hieron., ipsum formidenl.
4. De habilaculo sedis sua?
pros|exit. Hieron., de Grmissimo
*oIio suo perspexit.
45. Formans pariter cor eorum.
Bicron., fingen* pariter cor eorum.
46. Poten* non enietur in multitudine poientiae. Hieron., nec
foriis liberabitur in muliituiHue
virlulis.
46.
8. .
44. ;
.
45. .
46.
VULGATA LATINA.
6. Firmaii sunl.
6. Facti sunt.
Oinnisvirtus eorum.
AQUILA.
8. Coercebuntur.
1 i . De praepartlo babtiacnlo
suo respexit.
45. Simnl.
46.
*jsh
> 4
.
4. , *
AGtjtl, , 6.
4.
5.
YERSIO HEBRAICI .
VULGATA LATINA.
4. Davidi in mutando ipeo
4. Davidi, cum immnlavtl vuU
guslum suum ad facies Abiine- lum suum coram Abimelecb, ct
lech : et cxpnlit eum et abiit. Hte- diniisit eum, c i abiit.
ron., David. Quando commutavit
os suum coratn Abimelech, ci
ejecit eum ei abiit.
4. Pariter. Hieron., id.
4. In idipsum.
5. Ex omnibus lirooribus meis
5. Et ex omnibus Iribulalionibus
eripuit me. Hieron., et dc omnibus meis eripuit tue.
angustiis meis liberavit me.
4. .
5. ' *
^ .
AQU1LA.
1. Davidis, quando immulavit
guslum suum in facie Abimeiecb :
et expulil eum ct abiit.
4. Uaanimiler.
5. Ab omnibus complicationibes
raeis eripuit mc.
7SJ
rSALMUS XXXHL
.
.
6 .
6. .
.
< .
7.
7. \
.
.
8. .
8. .
14.
14.
.
.
15.
15.
.
. ', .
16.
16. \
.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
6. Facii sunl.
6. Firmali suni.
Oninis oraatus eorum.
7. Congregavit quaai in ulre aquas oiaris.
8. Rcvereantur.
6.
8.
14.
15.
16.
TUEODOTIO.
6.
7.
8.
11.
15.
IG.
N o l el r e r i lectiones
Y . 8. . , . S?c Theodorelus et
duo ross. Cujus vocis versionem tantum Laiinam
adiulerunl Daniel Barbarus et Drusius sic, formtdabunt; sed roelius, ni fallor, vertitur, coercebuntur.
V . 14. Aquilae versionem sic habent omncs;
Synimachi vero inlerpretationem adfert Drusius s i c :
& . Alii habent,
etc. > qwam lectionem praponendam pu-
.
1. \,
.
4.
5. \
.
SYMMACHUS.
1. Davidis, qoando irantforma uiodum aiuim coiam Abimefecb.
4.
5. Et de omnibua angusiiis meis
liberavit
ad Psalmum X X X I I .
lamus.
V. 15. ., . Sic Eusebiua
et codex unus. Drusius loco , , habei
, et hanc unam Symmachi vocem adfcrl. L e gilur et .
V. 16. ., elc. Hanc leclionem ct_
ono Regio mutuamur.
PSALMUS X X X I I I .
'.
1. \,
, \ \ . ', \,
, \ , \
.
4. .
5. \
(& . ,
.
L X X INTERPRETES.
1. Davidi, cum immulavil vultnm SQum coram Abimelecb, et
dimisit eom, et abaiu V , Davidis,
quando imrauiavlt guguim suum
in facie Abimelech, et expulit
eum et abiit.
4. In idipoura.
5. Et de omnibus pcrcgrinatiombus meis eripuit me. Aliut, ex
umnibus Iribulatiouibus.
.
1.
4.
5.
THEODOTIft
1,
4.
5.
723
HEXAPLOtiUM UIMC S I P E R S U N T .
7U
23
6.
23.
VERSIO HEBRAICI .
6. Aspexerunt, Uieron
cite.
23. eo. Hteron., td.
aspi-
.
6. .
23. .
VULGATA
AQULLA.
LATINA.
6. Accedite.
23. In eo.
6. Aspicite.
25. In eo.
V . 4. . , . Drvsiv*.
. 5. . , etc. Sif umn
codex. Symmacbi vero lectioaem adfenmt aliercc-
PSALMUS XXXIV.
1. *.
3. \ ^, \ te
.
TTTVI
wi mnpb ISDI
rrai p m 3
7.
JTP lA 8
12
jm
wnS
DITITD w i
>S r&o
8.
42.
43
13.
14
14.
YERSIO IIEBAAIC1 .
' ^ *
.
8. .
42. ' 6
.
!3. \ ^
, .
44.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
4. IpsiasDavid*
3. Et nuda lanccam,et rircnmvalla ex adverso persequenlium
nie.
14.
PSALMIS XXXIV
715
72
'.
6. .
23. '
6.
23. * .
0.
23.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
6. Accedite.
23. Super eum.
6.
23 Supereo.
.
6.
25*
PSALMUS X X X I V .
.
I. .
1
1. .
3. \ ^ \ ? 3. ^, \ 3. , \ ^* - < .
. '. .
,
.
7. "
7. "
.
.
-V .
.
8. .
8.
8. " .
12. > *>.
12.
12. .
.
.
t3. *
13. ^^
13. .
, . ', .
.
.
.
14.
14. ,
14. , .
.
.
L X X 1NTERPRBTE5.
SYMMACHUS.
1.
1. Ipsius David.
1. Ipsi David.
5. Et irada lanceayi/et circum3. Effunde frameam, et conclu3. Et nwa* lanocant* t l circumvalla ex adverso persequentium de adversus eos qui persequuniur vaUa ex adverao pcrsequenlttnu
nie. V , el nuda lanceain, et cir- mc.
me.
curavalla ex adverso persequenliuin me.
7. Quoniam sine causa abscon7. Uuoaiam graUs absoeaderwu
derunt mihi corruptionem relium mibi inleriiura laquei sui.
suoruiB.
Sine caosa
meaoi.
foderuut aititoam
Revcrsa est.
14. I H cum socio, ui cum fratrc
conversabar.
8.
12.
Corivertclur.
14. Quasi pro*imiH ct quaei
fraArem nestrum, sie couiplaccbaiu.
14.
tatteltua
717
HEXAPLORUM Q U A SUPERSCNT.
.
7H
; .
2 T^Jfcl.
AKTAAS.
15.\ ; .
15.
" , \ .
10.
nmn n
WK
17.
IT.
-pSnx D W D3D f8
18.
03 *N:tt 19
Ifc
.
18. * .
49. .
2 0 . . . . \ \
.
pzOTP n m y-
unnn-Sn 22
wf> 25
22.
23.
22.
23.
VEBSIO 1IEBRAICI ,
VULGATA LATINA.
AQUILA.
15.Elinclaudieatione meabeiali
eunt et congregail sunt.
16.
17.
Unicam rneam.
Solitariam mcaro.
22. Nc bilcas.
23. In causain mcam.
22.
23.
750
PSYLMUS X X X I V .
7*9
.
\
. ,
.
15. \ "
15. , \ . ', \
\ .
."
* ,
* ,
\ .
.
'^, .
.
16. ,
16. >
,
.
.
17. , . 01
17.
, , .
.
.
18. .
18.
.
19. .
19.
20. ,
20. " \ \ ,
.
. ', ,
\
.
22. .
22. .
23. .
23. .
SYMMACHUS.
l)niuiein,t*/$oUludinem,racam.
18. In populo quam plurimo
laudabo lc.
19.
20. Non enim ad pacem loquunl n r ; sed de dircplione i lena
verba dolosa cogiUnl.
22. Nc qnicscas.
23. ln justificalioocin mcam,
16.
17.
ISl
20.
22.
25.
TUEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
17.
15.
15
16.
17.
It.
19.
20.
22.
23.
731
751
runn 28
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
28. Loquelur. Hieron., meditabitur.
Tola die. llierou.,
' .
id.
28.
28. .
VULGATA LATINA.
28. Mediiabilur.
AQUILA.
Tota die.
ad Psalraum XXXIV*
Schleusnero reposuimui^v, ut referaKir ad
laqutum, in proxime anlecedeiitibus. DaiCH.J
V. 12 . , \ - etc. DrftBius.
Ibid. . , . Sic duo ms*.
Symmacbi vero lectionem babetil Eo^Mus,CoJberl.
et Drusius. Agellius legtt, .
V . 13. Has omnes lediones aic exbibeirt
ti mss. Drusius vero Symmacbi lecliouem aonadfert.
Ibid. . , . Onisius.
V . 14. ., eic. U e m .
Ibid. ', eic. Hairc feetfeaen
sine interpreiie uomine adfert Druaius.
V . 15. ., elc. Unus Colbertinit
PSALMUS X X X V .
.
fcS 2 wrb
W D - D K 3 5 ,2
' .
2, 3.
6
.
, \ .
4.
Sn-mia
.
6.
5. ^ .
6.
7.
7. '.
VERSIO HEBRAIGI .
Y U L G A T A LAT1NA.
2, 3. Diclum pravaricalionis
2, 3. D m t 'injuslus u( detinquat
impio in interiori cordis m e i : Non in semelipso, uon csl limor Dri
pavor D<M in conspeciu oculorum anle oculos ejus : quoniam dolose
jus. Quon;am lenivil ad se hi o- egrt Inr conspeeiii ejns, uf inteniaculis ipsius, aJ inveniendum i n i - lur iitiqttitas ejus ad odlum.
quilalcin giiam ad oilienduin. Hebr.
int.... in oculis ejus dolose egit,
ari invenieiiduin iuiquilaleiu suam
et odieiidum. Ilieron., dixit scelus
impii in roedio cordis ejus, non
esse limorem Dei anle oculos ejus.
Quoniam dolose egil adversus eum
in oculis s u i s : u l inveniret i n i quilaiein cjus ad odiendum.
4. Deiiil inielligere ad bene fa4. Noluii inielligere ut benc agccieiidiim. Hieron., cessavil cogi- ret.
tare bcne facere.
5. Matum non rtprebabit. Hie5. Malitiara autem non oJivii.
ron., maluin non abjiciet.
6. Yerius tua aeque ad aethera.
6. Yerilas Uia usque ad nubes.
IlieroH., Odes lua usque ad nubes.
7. Juslilia tua sicut inontcs Dci.
7. Jastiita lua sicot montcs
Uieron., juslilia luaquasi inoiitcs, Dei.
Doniine.
Judicia lua. Uieron., id.
Judicia lua.
AQULLA.
2,
3.
4.
5. Maluni abjecU.
6.
. Jusiiiialua s k m montesForlu.
PSALMUS
733
28.
28. .
" .
L X X INTERPRETES.
28. Meditabitur.
Tota die.
Toia die.
28.
.
SYMMACHUS.
734
'
.
28.
2.
.
2, 3. \ \
.
. "
\ ,
otxiov ^ .
. .
5. .
6.
.
SYMMACHUS.
2, 3. Oixit de defeclione Htipii
. inius COT mettra: Nott <sl proposilus timor Dei ante oculos ejus.
Quoniam labi videniur ea quae
circa eum suni, ut inveniatur miquilas ejus ut odio babeaiur ipsa.
4. Abtfiitit ab tnlelligeudo u l
bene faccret.
PSALMCS X X X V .
(.
2,3. \
,
"* ,
2,3.
4.
.
5. .
6. 4
.
7. , .
. *.,
. , .
L X X 1NTERPRETES.
2, 3. Oixit injuslus ut delinquat
in seraetipso, non est timor Oei
aule oculos ejus : quoiiiam dolose
egil in conspectu ejus, ul inveniret iniquilatem suam et odissei.
4.
5 .
6.
7.
2, 3.
4.
0, .
1.
7.
733
FIEXAPLOKUM QUJE
* .
jrom -ps:a
7tt
SUPBRSUNT.
OTK
DpVH 9
9.
II.
9 . *.
II.
13.
13.
AQUUJL
VERSIO HEBBAICI T E X T .
VULGATA LATINA.
8. Qucmadmodum mulliplicasli
misericordiam luam.
Filii aulem liominura in tegmine
alarum tuarum sperabunl.
9. Polabie eos.
I I . E l juslitiam tuam bis qui
reclo sunt corde.
9. Poiabis
11.
13.
N o t et r a r i lectiones ad Psalmum X X X V .
V . 1. Euaebii nota : , ,
. 1. e. Neque p$almu$ neque canticum neque quidpiam simtle inscrtbilur.
V. 2 el 3. Leclioneui Hebraict adfert Eusebius.
l^ectionem Symmachi Eusebius ac Drusius : in
cujus Ilne Eusebius et Colberiinus unus leguiit,
. Orusius vero, .
9
P S A L M U S
TO .
' .
mS
1.
*.
m T O >3 2
3 3
2.
5.
3. \ .
5. .
*
7. \
.
Stl 5
AQULA.
V U L G A T A LATINA.
1. Psalmiis ipsi David.
Ne dimica in malignaulibu^
3. Et pasce ftdenH
5. Volvc.
7. Tace Domino,el cxspacia
eum.
7$8
PSALMUS XXXVI.
7*7
8. .
8. .
01 \
\
.
.
9. .
9. ( .
1 1. \
11. \
.
.
43. "
13. , , \ , ,
.
\ .
9. ; .
II.
13.
SYMMACHUS.
L X X LNTERPRETES.
8. Quemadmodum multiplicasli
misericordiaro tuam.
Filii aulem hominum in tegmine alaruin luarnin sperabunu
8.
9. Polabis eos.
11. Et raisericordiam ttiam simplicibus corde.
9. Polabis coe.
11. Et justiliam tuam his qui
rectosuni corde.
9. Potabis eos.
11.
15.
XXXVI.
0\
5. .
7. \
.
1. . , .
. , . ,
.
2. " \ .
3. \ .
5. .
7. , \
( .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
1.
*. .
2. " .
3. \ .
1.
.
1.
.
2.
5.
5.
7
Ne irriiare.
2.
7.
AKTAAX.
.
12
12.
vao
^ p m r > >m< 13
13.
13.
- p w 17
17
17.
yro
18
18
18.
* 1 o w . ^
20
26.
v a n o 22
T^Sbpm
Vsm t r m 25
wpt-aa W M 1 nya 2 5
22.
&
tnn
nw
ra> n r r
pnx
20. " oi \ .
\ oi .
22.
23.
25.
23.
25.
w m xVi
onb26.
26. "
\ .
27
27
27.
28
28.
28.
n r o 32
52.
32.
DSIVS p c n
VERSIO HEBBAICI T E X T .
V U L G A T A LATINA.
12. Observablt peccalor jnsitim,
12. Machinans irapius contra
justum, et frendens snper eum el siridebil supcr eum denlibus
denlibus suis. tiieron., cogiiat suis.
impius de justo, el frendet adversum eum dentibus suis.
13. Dominus ridebit ei. Hieron.,
13. Doniinus autem irridebit
Dominus deridebit eum.
eum.
17. Et sustentans juslos. Hier.t 17. Confirmat auiem justos.
sublevai autem justos.
18. Sciens Dominos dies per18. Novit Dominus dies iinmafeclomm. Hierou,, novil Dominus culaiorum.
dies immaculalorum.
20. Quia peccalores peribuot.
2). Quia impii peribunl. UU-
., id.
AQU1LA.
12.
13.
17
18.
23.
74
PSALMUS X X X V I .
741
.
42. \
, *
.
13. \
.
17.
.
18 6 .
50. " .
\ 0\ .
22. ' .
.
23. \ .
25. , \ .
\ ,
.
26.
'.
12.
,
.
13.
.
17. .
18.
.
20. " \ .
\ .
22. 01 .
.
23. .
25. \
.
tljov
,
.
26. " \
.
27. \
27. \
.
.
28. . ,
28.
; .
32. . , 32.
.
SYMMAC1IUS.
L X X 1NTERPUETES.
12. Observabil peccaior juslum
12. Cogitat iitipius de jiisio, ct
slridet contra euin denlibus stiis. et alridcbil super eum dcntibus
auis.
12.
15
17.
18.
20.
22.
23.
2r>.
26.
27.
28.
3i.
.
12.
13.
18.
Et taimici Dotnim.
Itttiuici w o DoroinL
Maledicti ab eo.
47.
22.
23.
25.
Et non vidi justum dareliclam,
acque seioen ejne qtnerens panes.
26.
26
27.
28.
52.
745
Twnn
y^v
jrcn
744
w n 55
p n rrrito
57
55.
55.
55.
35.
7.
57. .
38.
58. \ .
afafo.
mbrc C^NS
3 O^KLH
VERSIO HEBRAICI .
35. Nec condemnabit eum in
judicando eum. Hieron., et non
condemnabit eum, cuni judicalur.
33. Vidi impium lerriiicum, ct
riilTundentem se sicut laurus viridis. Hieron., vidi impitim robuslum, et forlissimuiti sicul iudtgenam vireniera.
VULGATA LATINA.
5 3 . Nec damnabit eum, cuni j u dicabitur i l l i .
55. Vidi impium snperexaltatnm, et elevatum sicut eedros
Libani.
55.
37. Novitsiroum.
38. Et uoviseimum.
53..
AQUILA.
. in judicando cuin.
PSALMUS X X X V I I .
.
.
TTQ 3
J03TC *J2D 4
4.
.
^nwan ' J S O
^roSn 7
7.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
3. Defixa snul in me. Hi$ron.
infixae sunt mibi.
4. Propter iram taam. Rieron.,
a facie indignaiioms tuae.
Propter peecatum meum. Hieron., a facie peccaii mei.
7. Atratus ambulavi. Hicron.,
moerens ambulavi.
y
VULGATA.
AQC1LA.
3.
4. facte indignaUonis tuia.
7.
746
P S A L M U S .
0\
55. ,
55. .
.
55. 55.
, \
. <7', ^
, , \
.
57. , \ 57. , \
, , \
.
.
58. 58. _ * , .
.
L X X INTERPRETES.
SYMMAGHUS.
55. Nec condemnabU judtca33. Nec damnabit eum, cum
judicabttur i l l i .
ium.
35. Vidi impium stiperexalta55.
lum, el elevalom sicul cedros L i bani. Y l , vidi iinpium et impudenlera sibi viiidicanlem iu durilie, el dicenlem : Sum sicul indigena ambulans in juslilia.
57. Cnstodi innocenliam, et vidc
57. Cuslodi simplirftatem, rt
y\de recltim, quia sunt fuUira sequitalem: quoniam suiti reliquiae
iiomini pacifice.
bcflmni pacifico.
55
38.
55.
ad
37.
58.
TIIEODOTIO,
55.
35.
57.
Psalmum XXXVI.
PSALMUS
XXXVII.
.
.
5. .
4. .
.
7. .
SYMMACHUS.
5. Auiogunl me.
4. facie indignationis lu#.
7.
L X X INTERPRETES.
5. Infixae suni mihi.
5.
4.
7. Gontrislalus ambulabam.
7. Moercns ambulabam.
GR.
5.
4.
THEODOTIO.
PATROL.
5. .
4.
.
.
7. .
XVI.
7.
2*
741
H E X A P L O R l i M Q U A 5UPER5UNT.
8. "
.
9.
.
12.
8.
9.
rrar
T D O nm
TTOT
12
12.
pmn wipi
v y - i 13
Tbnan >Sy 17
$.
47.
13. .
17.
18
18.
233?? " 20
21
20.
21.
20.
23.
23.
iTwTl 23
Y E R S K ) TEBRAICI T E X T .
8. Quoniam ilia nica plcna fucrnnt fooJilalo. llieron., (;noniam
lmnbi mci rcplcli sutil igiiominia.
9. Rugii prae palpilaiione cordis
niei. Hieron.y rugicbain a gcmilu
cordis mei.
12. Oiligentes ine ct socii mci
ex adverso plag mea? stelerunt.
Hicron., caii mci c l atnici niei
|tia$i conlta lepratn meam slcte-
21.
VULGATA LATINA.
8. Quoniam lumbi mei inipleli
sunt iliusiombus.
9. Rugiebam a gcinitu
mci.
cor.lis
AQUILA.
8. Qnoniara impleta sunl ilia
mca ignominia.
9. Frcmeham a fremilu eordii
12
lUIlt.
18.
20.
21.
25.
V U L G A T A LATINA.
In finem, ipsi Idilbun, caniicum David.
1
AQU1LA.
1>SALMUS X X X V I H .
49
.
8. "
.
9.
8. " 4.
9.
.
12. 01
\
.
\
.
13. .
17. * ^.
18. .
42. 01 \
i v
,
\
.
43. .
47. .
48. ^ .
20. .
21. ' .
^
8.
9.
12.
13.
17*
18.
20. \ .
21. .
. 01 , .
23 .01 , .
L X X INTERPRETES.
. Quoniam anima mea itnpleta
csi illusionibus.
20\
2!.
9.
12*
23.
SYMMACHUS.
8. Ouoniam lumbi hiei impkli
ftant illusionibus.
9.
25.
.
8.
13.
17.
18 In flagclla paralus.
48>
20,
21.
7:o
PSALMUS XXXVIII.
4. ,
.
SYMMACHUS.
1. Triumphale super Idilhun,
caitlicum David.
I. , ,
.
L X X INTERPRETES.
1. In fincm, ipsi Idhbun, canlicum David.
1. : .
.
1. In victoriam snper Idiibuo,
cantictim ips* David.
mso
tf:na
nnwm
1 w
AKYAAt.
; .
75*
HKXAPLOttGM QUJfe S U P E k S U N T .
731
>raS*o
- can 4-
4.
6L
p>o nbm
5.
\ oCnc
.
.
.
'.
7 . .
g. .
9.
10.
10.
vrabns 10
VERSIO IIEBBAICI T E X T .
2. Oixi, Guslodiam vias mcas
a peccando in liugiia mca. Gustodiam ori nieo episiomidem, cum
adliuc impius juxla me. Hieron ,
dixi, Cuslodiam vias nieas, ne
peccem in lingua mea : custodiam
os mcum siletiiio, donec est impius conlra me.
3 . Obmutui silenlio, lacui de
bono, el dulor nieus conlurbatus
esl. Hieron.,
id.
VIILG L A T I N A .
2. O i x i : Custodiam vias moas,
non delinquam in lingna moa.
Posui ori mco rusiodiam^ cuui
consistciet pcccator adversum me.
( plj
AQUILA.
5.
4.
6.
E i demersio mea quasi non est
coram le.
Omnis homo erectu^s.
Semper.
7. Quie colHget .
8. Exspectatio mca tecuro.
9. ... opprobrium
9. Ab omnibus iniquilaiibus
meis iue me : opprobrium insi- ponas me.
piemi dcdisti me.
10. Obmului, el non aperui os
meurn, quoniani tu fccisli.
10.
effluend
PSALMUS XXXVIH.
755
2. , ; ,
.
,
6 .
5. ' 4 * ^ , , \ |.
4.
* .
6.
.
.
.
.
$ ,
; .
9.
,
.
10. " ,
* .
SYMMACHUS.
% P i x i , Cusiodiam vias meas,
ad upn peccanduni per linguara
roeam.Cusiodiam osroeum frerio,
cuai adbuc essei impius ex adver*9 n * i -
2. , ,
.
^ ,
.
5. \
\ , \
.
4. ; , .
6. . , .
.
,
.
. ', . ",
.
7. .
8. \ ;
\ ; \
.
9. '
0 ,
. ', .
40. ,
, .
L X X INTERPRETES.
%. D i x i : Custodiam vias roeas,
ut uoii dQlinquam in lingua mea.
Posui ori roeo coslodiam, cura
coosiateret peccator adversum m#.
2.
5.
4.
.
7. .
8.
9.
10.
THEUDOTIO.
2.
Yerumiamen universa
omnis boino vivens.
Dtapsalma
sii.
vanitai,
Diapsalma. V , perpeluo. Y I , in
finem.
7. Cui congregabit ea.
Diapialma.
8.
9. Ab oinnibus iniquilatibu*
meis erue nie: opprobrium insipienti dedisii mc. V , opprobrium
slulio ne dederis me.
9,
7.
mc.
755
7**
HEXAPLORUAI Q U ; E SUPERSUNT,
.
*.
p*-by 12
2 CJp Dcm
12.
.
13.
14.
45.
14..
VKRSIO HEBRAICI T E X T .
42. Propleriiiiquilatem. Hieron.,
pro iniquilale.
E l liquescere fecisti ut tineam
(lesitlerium ejus. Hieron., ei posuislt quasi liueam desiderabilia
ejis.
Verumlaoim vanitas omnis homo. Hieron., id.
YULGATA
AQUILA.
LATINA.
12.
43.
45. Nc sileas. Hieron., nc ob
simieeeas.
14.
44. Rcroille niibi, ut refrigeFcr
44. Claude a me, et roborabor,
antequam vadam, et. non ego. llie- priusquam abeam, ct aniplius noii
roji., parce mibi, ut ridcain anle- ero.
quam vadain, et noii subsistam.
Notse et vari/B lectiones ad Psalmum X X X V I I L
Jibrario omissa fuit, obrepelilionem litterae .
Tiiuli lecUones ex mss. eruimus.
. 4. lta Symiuachi leclionem efferunt mss. Dgo
V . 2. Leclionem Symroacbi plenam sic babet
aiHem Colberlini babent $ pro .
Eusebius in Psalmos.
V . 6. ., oic. Eusebius et frru. 5. . ; . Hanc
siu.
Aquilae fcclionem vitialam adferl Golbertiuus 4bid. . , xa\ - , Lecliones Aqnilse et Sym scriptus, sic: Symmacbi habent Eusebius, Theodorelus, duo mas. et
inacbi, Eusebius. IJI versione Aquilai, , 1
Orusius.
tima lilteraC eralL , et ad sequentem vocem pcrIbid. ., elc. Eusebius.
lbid. . Vide psalnio m .
linebaJ, . Poblrema. vcru Itlera ab imperito
PSALMUS XXXIX.
; .
.
YSBFI *S* w
rnrr w i p mp 2
3
vm
nm
nnw
3.
3.
YERSIO REBRAICI .
2. Exspectandoexspectavi Domiminuifi, ct declinavil ad me, et
audivit clamorein meum. Ilieron.,
exspeclans exspeclavi Dominum ,
ct inclinalus estadme, et audivit
clamorem mcum.
5. Ex cisterna. Hieron., de
lacu.
6. Multa fecisti l u , Domine
Deus roeus, mirabilia lua, et cogitaliones tuaserga nos, ul non comparalio apud te. Hieron., multa fecisli lu, Domine Deus meus, mirabilia lua, et cogilaiiones tuas pro
uobis, non invenio ordinem coraiii
AQUILA.
VULGATA L A T I N A .
2. Exspeclans exspeclavi Oominum, ei inlcndil nribi, et exaudivit preces ineas.
3. De lacu.
6. Mulla fecisii tu, Oomine Deus,
mirabilia tua : et cogilalionibus
tuis non esl qui similis t i l tibi.
6.
758
PSALMUS XXXIX.
757
.
!2. .
\ .
42.
43.
14.
\
.
43.
44.
42.
42. .
\
. ", .
", .
.
.
43. .
44. " ,
,
, \ - ,
.
SYMMACHLS.
L X X 1NTERPRETES.
42. Propler iniquitalem.
Propler iniquiuteia.
Et labescere fectsli sicut araneam animam ejus. Atius, abaumpsisli. A/tus, humiliasti.
PSALMUS X X X I X .
o\
6. ,
, , \
, \ .
2. , \ , \ . ",
,
.
' . . "
.
6. ,
^ , \
.
SYMMACHUS.
13.
14.
ad Psalmum X X X V I I I .
V . 40. ., etc. Eutebius et Druaiua. Prior
legit, , alter, * quem seqtilmur, quia cum Hebraico consenlit.
V . 42. ., ' . Drusius.
lbid. . , \ elc. Idem. Lecliones alia*
in flne versus exhibet Colbert. scriptue.
Ibid. . , etc. Sic unus codex.
Y . 45. ., . Drusius.
Y . 44. ., tlc. Drusius. Colberiiniw
vero scriptus, .
3.
.
42.
TIIEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
2. Exspectans exspeclavi Dominum, ei atiendit mibi, et exaudivit sapplicationem meam. Aliu$,
exspecians exspeclavi uomiuum, t
advocalus exaudivit me.
3. De lacu. A/tus, ex fossa.
8.
753
H E X A P L O K U A I (JUJE S U P E R S U N T .
7W
.
1*.
02
PWQtf!
Jzn "7K
12
Wn
13
15,
44
14.
13.
14,
V
Y U L G A T A LATINA.
12.
42. Propter
Propler iniquilatein.
iniquitateiu.
12.
VKRSIO UEBRAICI T E X T .
42. Propter i niquitatem. f/teroji.,
pro iniquilate.
Et iiquescere fecisli ut tineam
desiderium ejus. Hieron., et posuisti quasi tineam desidcrabilia
AQUILA,
ejis.
.
ysm
rnrr wip
mp 2
2.
3.
3.
0.
pbx -p?
VULGATA L A T I N A .
YERSIO HEBRAICI .
2 . Exspectandoexspeclavi DOBII2 . Exspectans exspeclavi OomiTttinum, ct declinavit ad me, et tium, el inteiiilii nribi, et exaudiaudivit clamorem meum. Ilieron., vil preces ineas.
exspeclans exspeclavi Dominum ,
ct inclinalus estadnie, et audivil
clamorem meum.
3. Oe lacu.
5. Ex cislerna. Hieron., de
lacu.
6. Multa fecisli l u , Domine Deus,
6. Mulia fectsti t u , Domine
Deus roeus, mirabilia tna, et cogi- mirabilia tua : et cogilatiouibus
tationes tuaserga nos, ui noncom- luis non esl qui similis t i l tibi.
paralio apud te. Hieron. mulia fecisli lu, Domine Deus meus, inirabilia lua, et cogiialiones luas pro
nobis, non invenio ordirjem coraiii
9
AQ131LA.
3.
6.
757
PSALMUS XXXIX.
o\
12. .
\ .
12.
13.
44.
{
.
13.
14.
IS.
12. .
\
. ", .
, .
.
.
. .
,
14. ,
, \ - ,
.
SYMMACHLS.
L X X INTERPRETES.
Propler iniquilateia.
12. Propter iniquitaleni.
TIIEODOTIO.
12.
Et labeecere fecisti sicut araneam animam ejus. Aftui, absuinpsisti. A/ius, bumiltasti.
13.
14.
XXXIX.
30
.
*
2. , \ , \ . ",
,
.
.
. . " .
6. ,
6. ,
, , \ ,, , \
, \ . .
SIMMACHUS.
2.
L X X 1NTERPRETES.
2. Exspecians ex&peclavi Dowinuro, e i atiendit m i n i , el exa*4vv i l supplicaiionem meam. Al$m*
exspeclansexspeclavi *
advocatus e x a a d i v i l ine.
3. De l a c u . Aliu*, ex fe*a~
T h c o d o ^ ^
^>acx
f c
789
7.
8.
.
9. \
.
ijrc T T O - wsn 9
9.
Ik
12.
14.
.
12.
14.
.TOTI irrroS
15.
4S.
*S 0*10 16 46L
'E6patxor, , *,
.
Y U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI .
Annuntiavi et locutue SURK
Annunliabo et loquar, fortiora
fuonml, quam ut narrentujv H i > mylliplicaii sunt super nuraerum.
ron., si narraro voluero et numt;rare, plura sunt quam u i narrar)
queam.
7. Aurcs autem perfecisti mfuu
7. Aures fodisli milii. Hieron.,
idem.
.
46. QI , ', &>
AQUILA.
761
F&ALMUS X X X I X .
.
762
o\
tEOAOTIQN,
,
.
7. ' ; .
\ ,
.
7. * . ',
7. ' .
(7', id. ( ,
.
8. ' .
8. .
8.
^
.
. , .
9.
9. ^, \
9. \ $
.
.
.
11. .
11. .
11.
.
.
.
12. .
12. .
12.
14.
14. . ,
14.
.
.
15. \ 15. , \ 15.
.
.
.
.
16.
16. ! , , .
16. 01 , , ,
TUEODOTIO.
SYMMACHUS
Si annuulians denuntiem, plura
erunt quara ui narrari possinl.
L X X 1NTERPRETES.
Annuiitiavi et Iocutus s u m ,
multiplicali sunt super numerum.
8. Quando dixf.
I* libro definilionis luae scriptum est de me.
9. Praeoptavi lcgera luam inira
Ttscera niea.
11.
1D multitudine.
concilio niulto.
In ecdesia inagua.
12.
12. Gircommuuianl
me.
14.
Aflbciionem meam.
15.
Milij mala.
16.
R E X A P L O R U M QUJE
763
SUPERSUNT.
V, 14. , . Colberlious -.
seripius.
Ibid. ' 6 -. Sic unus codex. Vide
Ilieronymum ad Suniam et Fretelam, ubi voce
sine inlerpretis nomine adfert.
V. 15. ., ^ tc. Euscbius. Verum
PSALMUS X L .
rroob
1.
bi-bx S W D 2
2.
ron
un
nw 3
3.
mb
TOTQ
Tim ma&
.
1. >
.
2. \ .
3. , \
.
.
rno >ra
4.
*b r i * W H 6
6.
6.
7.
7. \ ..
ra&
nm
4. .
5.
CTOD* nm 4
ro>nb K 3 - D W 7
VEBSJO IIEBRA1C1 .
1. Victori canlicum ipsi David.
Ilieron.y pro victoria psalmusOavid.
2. Beaiiiudines intelligenlis ad
tenuem. Ilieron., beatus qui cogitat de paupere.
In die mala. Hieron., id.
3. Dominus cuslodiat euro et
viviiicet euro. Hieron., Dominus
cuslodiei eum et viviiicabileuiii.
Beaiificetur in terra. Bieron et
1 eatus erii in terra.
Et ne tradas eum in anima i n i inicorumejus.//ieroM.,el non iradet
(!um aniraae inimicorum suorum.
4. Dominus fulcial eum. IIieron. Oouiinus confortabil eum.
5. Ego dixi, Domine, miserere
m e i : sana animam mcam, quia
peccavi tibi. Hieron., id.
6. Inimici mei dicent malum
mibi,Quando rnorietur, et peribit
noinen ejus ? Hieron., inimici mei
loquunlur* malum mibi : Quando
morietur, el peribil iiom^n ejus ?
7. Et si venerit ad videndum,
weudacium loquelur cor ejus:
congregabit iniquitalem sibi. E gredielur foras, loqueiurl Hieron.,
ci si venerit ut visilet, vana loqiielur cor ejus : congregabit i n i qijiiatein sibi, egrediens foras dcl$abe|.
9
V U L G A T A LATINA.
1. In finem psalrous ipsi David.
AQUILA.
I. Viclori
vid.
2. Super egcnum.
In anima ioimici.
4. Dominus auiiliabilur d .
8.
7. E l si veneril ad videndum..
765
PSALMLS X L .
PSALMUS X L .
.
4. .
.
I. , .
2. >.
2. \ 7 \ .
.
.
5. , 3. , \ .
,
Ra\ .
\ .
\
\
.
.
4.
4. .
5. , , 5. , , ,
, , \ ,
.
.
6. 01
6.
, , ,
; '
;
7. \ 7. \ ,
, - , ,
.
, \ . ', <7\
.
SYMMACIllS.
4. Triumphale canlicum ipsi
Pavid.
2. Super egenum.
In die afflictionis.
5. Dominug custodiet eum e(
lalvabil eum.
Et beatus erit in terra.
E i non tradet eum io ajiimas
iuiraicorum.
4.
.
. ,
.
2. \ .
3. ,
.
.
4. .
5.
6.
7. \
, ,
, .
L X X LNTLRPRETES.
4. In fiiicm, psalmus ipsi David.
THE0D0T10.
I . Pro vicloria, psalmus DavicL
2. Supcr cgeuum.
7. Et ingrediens ad visitandum,
rana loquebatur cor ejus: coaccrtavit iniquitatem s i b i : egrcdiens
tero forae, detrahebat.
7 . E l si ingrediebalor ut videret,
vana loquebatur cor ejus, congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, ei loqaebatur iu idipsum. V, VI, el s u
lu animam.
6.
H E X A P L O R U M Q U i E SUPERSUNT,
767
TOIEBPAIKON'
9.
Tum
>anbur
UTN-CM
10. 1 ,
....
.
10.
41.
*a r a c n - i a
tnwrt
12
12.
13
13.
13.
] ** 14
14.
* r w a 12
rasn
V E R f l O ItEBRAICl .
8. Simul super me raussitabuut
omncs odio habenles nie, super
ine cogitabunt malum mihi. nieroit. simul adversum mettiurinurabant omues oJienles ine : coalra
me cogiubanl maluin mibi.
9 Yerbura Belial effusum tn
%\: el qui accubuil non addet
eurgei'6. Hitron., verbum diaboli
infundebaol s i b i : Qui dormU uon
addel ut resurgat.
10. Eliam vir pacis mese, cui
fldebara in eo, comedens panem
lueum, uiagniQcavit super me calcaneupn. Bieron. sed liomo paciflcus meus, in quo liabui fiduciam:
qui manducavit panem meum,
lcvavil contra me plantam.
11. Et lu , Domine , miserere
mel, et resuscilare me fac, ei reddam eis. Bieron., et l u , Doroine,
miserere mei: et eleva ine, ct reddam eb,
12. ln boc cognovi quoniam
eomplacuisti in me, quia non j u bilabil iniiaiicus meus euper me.
Hieron., in boc cognovi quod vclis me; quia IIOQ insultabil inimicus meus niibi.
13. Et ego in integrilale mea,
eusleiilasli in me, ei slaiuisli me
ad facies tuas in sxculum. Hieron. eeo auleni in siinplicilate
mea adjutussum a le, elstatuesme
auie faciem tuam iu perpetunm.
14. Amen et amen. Bieron.,
ainen, amen.
YULGATA U T I N A .
8. Adversmn mc spsurrabatit
omnee inimici roei, adversuin iue
cogiiabant roala mibi.
4 . , -*
.
AQUILA.
9.
fl.
12.
170
PSALMUS X L .
7C9
8. *
, \
.
9.
, \ .
10. \ >,
, ,
,
.
41. , , , \
,
.
1 2.
,
- .
.
, \ * .
14. , .
o\
8.
ot , *
.
9.
' , \
;
10. ,
40. \
, * , ....
, * .
.
. ,, , \
11.
,
.
12.
42.
,
.
13.
15.
, \
.
14.
14. , .
1
TIIE0D0T1O.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
8. Adversum me susurrabant
8. Shmil coutra me fiusufra4)aoi omnes odientee me : de kne omnes inimici tnei, adversum mo
cogilabam mala mibi.
cogilautes roala roibi
II.
12.
13. Me autem propter innocen43. Me aulem propter simpliciUtem suscipe,el slalues me coram tiam suscepisli: el coniirmasti me
tn conspeclu tuo in aeiernum.
te in perpetuum.
15.
14.
HEXAPLfffcUV Q U A
731
fcUPEBSUNT.
.
; .
.
1.
zrao
wmi
a*;ra
rsTca
w - 4
4.
6.
^dnc
5. . . . ttamfl toiYipatfA 8. . . .
5.
K a \ ; ut
.
vrSm
rho
02DN " *Q 7
>nbmn
w p - r o 8
2 *ab*n
'.
7.
7 . .
8 .
9
^fc
9.
10.
10.
VERSIO IIEBBAICI T E X T .
2. Dixi, Custodiam vias mcas
a peccando in lingua mca. Cuslocliam ori meo cpislomidem, cum
adhuc impius juxla me. Hieron ,
dixi, Custodiam vias meas, ne
peccem in lingua mea : custodiain
os mcum sileulio, donec est i m pius contra me.
3. Obmutui silenlio, (acui de
bono, et dulor meus conlurbatus
est. Hieron., id.
4. Caluil cor rncum in interiori
meo: in mcdilalione mea exarsil
ignts. Hieron., incaluil cor mcum
in medio mei, in medilalione mea
incensus sum igni.
6. Ecce palmos dedisli dies
mcos. Hieron., ecce brevcs posuisli dies meos.
Et tcmpus mcum lamquam nibil
eoram le. Hieron , el vita mea
quasi non sil in conapectu luo.
Uliquc universa vauilas, oronis
bomo slane. tlieron., oniirta enim
vanilas, omnis bomo stans.
Selab. ttitron., semper.
7. Quis colttgens ca. flicron.,
cui diuiittat ea.
8. Et nunc quid exspectavi, Dominc ? cxapectatio mea in lc ipsa.
//iiron.,Nunc ergo quid exspecto,
Domine ? praestolalio nica lu cs.
9. Ab oirinibus pnrvaricnlionibus mcis cruc me: opprobrium
stulli ne ponaa me. /Jicr., ab oninibus iniquilalibusmeis libera me:
opprobrium siulto ne ponas me.
10. Obmutui, non aperiam oe
mcum: quia lu fccisti. llieron., id.
V U L G A T A LATINA.
2. D i x i : Cuslodiam vias mrns,
ul non delini(uam in lingua mra.
Posui ori meo cosiodiatn,, cuiii
consisieret pcccator adversum me.
AQUILA.
5.
8.
Et subslanlia
nibilnm ante le.
^ |d)
niea tamquam
Semper.
7. Qaii colligei ea.
8. Exapectatlo mca tecom.
10.
P S A L M U S XXXVIII.
755
.
'.
t. , ,
.
,
.
2. , ,
.
,
.
3. \
\ , \
.
4 . ; , \ .
6. . ?, .
\
.
,
,
. ', . <7',
.
7. .
8. \ ;
\ ;
.
9.
0 ,
. ', .
10. ,
, .
L X X INTERPRETES.
%. O i x i : Custodiam vias meas,
ut uon d^Iinquam in lingua niea.
Posui ori roeo costodiam, cuin
coosisteret peccalor adversum ma.
3. ">$ , , .
4.
.
6.
.
.
.
g . ,
; .
9 .
,
.
10. ,
* .
SYMMACHUS.
% Qixi, Cus^odiam vias meas,
ad aqn peccandura per Unguam
ineam. Cusiodiara os meum freno,
cum adbuc easet imgius cx adver9 W i *
.
2.
5.
4.
4.
.
7. *$.
8.
9.
10.
.
2.
3.
Diapsalma.
8.
9. Ab omnibus iranagressionibus
iis meis erue me, exprobrabilein
exprc
iusipienli ne siaiua me.
9. Ab omnibus iniquiiatibu*
meis erue nie : opprobrium insipienii dedisli mc. V , opprobrium
slulto ne dederis me.
9,
Diapsalioa*
7.
mc.
755
750
>
13.
12.
.
e r n n - S < 13
15,
14.
13.
14,
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VKRSIO IIEBRAICI T E X T .
12. Propleriniquilatem. Hieron.,
12. Propter iniquitatein.
12.
pro iniquilate.
Et labescere fecisli sicul araE l iiquescere fecisti u l tineam
desiilerium ejus. Hieron., ei po- nearo animam ejus.
suisli quasi liueam desidcrabilia
ejis.
Verumtamen frustra omuis boVerumtameii vanc conlurbaUir
Verunuaqaen vanilas omnis homo. JHieron.y id.
omnis homo.
13. Ne sileas.
15. Nc sileas. Bieron., nc ob
15.
surdeacas.
14.
14. Rcraitle mibi, ut refngeFor
14. Claude a me, et roborabor,
anlequam vadam, el ego. Ilie- priusquam abeam, c l aniplius nou
ro/., parce niibi, ut rideain ante- ero.
quam vacJain, et non subsislam.
Noifle et vari lectiones adPsalmum X X X V H L
Jibrarioomissafuil,obrepelilioncm litterae Ainand.
Tiiuli lecilones ex. mss. eruimus.
V. 4. l(a Symmacbi lectionein efferunt mss. Dyo
V . 2. Lcctionem Symmacbi plenaro sic babet
aulem Golberlini habent pro .
Eusebius in Psalmos.
. 6. . , etc. Eusebius et bru*
Y . 3. . ; . Hanc
sius.
Aquila? loctionem vitialam adfert Colberlinus Ibid. . , \ -, Lectiones Aquils el Sym scriptus, sic: Synimacbi babent Eusebius, Tbeodoretus, duo IBW. e4
inachi, Eusebius. bi versione Aquiltt, , u l - Dmsius.
tima litleraC erai Q , et ad sequentem vocem pcrIbid. ., elc. Eusebius.
lbid. . Vide psalmo u u
liiiebal . Pobli ema. vcru littcra ab imperilo
PSALMUS X X X I X .
; .
1%.
w mrr w p rrp 2
-,
2.
3.
3.
vme mv rvw 6
.
wbn. YTOcnci
6.
YERSIO HEBRAICI .
V L L G A T A LATINA.
2. Exspectandoexspeclavi O O B I I 2. Ex&pectans exspeclavi Oomiminum, et declinavil ad me, el num, el iaiendil mibi, et exaudi-.
audivit clamorem meum. Uieron., vit preces meas.
exspeclans exspeclavi Dominum ,
ct inclinatus estadme, et audivit
clamorem ineum.
3. De lacu.
5. Ex cisierna. Hieron., de
lacu.
6. Mulla fecisli tu, Doniine Deus,
6. Mulla fecisti t u , Domine
Deus meus, mirabilia tua, el cogi- mirabilia (ua : et cogilalionibus
tationes tuaserga nos, ui noncom- luis non esl qui similis *il libi.
paralio apud te. Hicron., mulla fccisli lu, Domine Oeus meus, niirabilia lua, et cogilaliones luas pro
nobia, non iuvenio ordiuem corajn
AQUILA.
PSALMUS X X X I X .
757
.
o\
42. * .
\ .
42. .
\
. ,
.
, .
.
43. .
44.
,
!, \
.
L X X INTERPRETES.
42. Propler iiiiquilalem.
13. .
44. ,
\ , \ .
SYMMACHUS.
42. Propier iniquiuieia.
Et diftsolvis ut cariem desiderabile ejus.
42.
43.
44.
THEODOTIO.
42.
Notffi et v a r i lectiones
Y . 7. Ila Drusius. Agellius vero sic habel :
Thiodotion autem ad Hebrasum aptius veriit ; Et
aescit quis colliget ea.
Y . 8. ., ctc. Eusebius et Drusius. Unus
t**git loco , . Leciio Aquilae in mss.
Y . 9. . . . ^ eic. Eusebius et
Drusius. Aquila vocem Sz: nabal, semper veriii
^ . Symmacbi versionem exbibet Eusebjus,
ecnou Quintae.
45.
44.
ad Psalmum X X X V I I I .
V . 40. ., etc. Eusebius et Drusius. Prior
legit, , alter, , quem aequlrour, quia cum Hebraico consentit.
V . 42. ., * . Drusius.
lbid. ., \ elc. Idem. Lectiones aliaa
in fine versus exhibet Colbert. tcriptug.
Ibid. . , elc. Sic unus codex.
V . 43. ., . Drusius.
V . 44. ., tlc. Drusius. Colberlinut
w o scriptus, .
PSALMCS X X X I X .
.
2. , \ , \ . ,
,
.
3. .
.
6. ,
6. ,
, , \ ,, , \
; , \ . .
SYMMACHUS.
L X X INTEUPRETES.
2. Exspectans exspeclavi Dominum, ei attendit mibi, et exaudivit supplicationem roeam. Aliu$,
exspeciansexspeclavi Dominum, et
advocatus exaudivit ine.
TIIEODOTK).
8.
REXAPLORUM Qu
m^x
*. .
*>* 8
8.
.
9. \
.
9.
II
II.
II.
12.
.
12.
14.
u.
* * r s n n
.
TDDDrararnann
8UPERSUNT.
.
15.
itrn> 15
48*
.
>S 0>10 46 46L
*E6paTxdr, , ',
.
VULGATA LAT1NA.
VERSIO UEBRA1GI .
Annuntiavi et locutus sum*
Annunlubo et loquar, forliora
fuenmi, quam ut narrentur; Ui$* mvliiplicaii sunt super miraerum.
ron., si nairare voluero et nuaify
rare, plura sunt quam ut narrar}
queant.
7. Aures fodisu roilii. HUron.,
7. Aurcs aulem perfecisti raiui.
idem.
46. , , 4.
1
AQUILA.
S. Tunc
Tunc dixi.
dixi.
8.
8.
In voUimine lrbri scriptuo) eat
lu capite Ubri scriptum est de
it me.
de me. Hieron., id.
me.
9 . legem tuam i a medio veiH
9 . Volui, et lex tua in medio
9. Volui, et legem tuam in metris mei.
viscerura meorum. flierou., volui, dio cordis mei.
et legem luam in roedio venuU
mei.
11.
11. Mtsericordiam tuaro. Hie11. Misericordiam luam
ron., td.
In ecclcsia magna.
In coeto mullo. Hieron., in ec concilio mullo.
clesia multa.
12. Gustodiant me. Hieroiu,
12.
12. Suscep^runt me.
servabunt mc.
14. Vclis. Hieron., placeat libi.
14.
14. Complaeeal libi.
Ad auxilium mei festina. / / i c - Ad adjuvandum me resplce.
ron. ad adjuvandum mc feslina.
Ad adjuvandum mc festiaa*
15. Pudore aOicienlur el erube15. Confundantur e l revercan15.
sceni pariier quanentes animam lur simul qui quaerunt animam
meam. Hieron., coufundaiitur et meaiu.
revereanlur siinul quxrenles a n i raam nieam.
Maium meum. Ilieron., mala
Malitiam meam.
Mihi mala.
roihi.
16. Qui dieunl mihi, Aa, aa. 16. Qui dicunl milit :Euge, euge.
16. Qui dicunt mibi, A a , aa.
Hebr. tnf., id. Ilieron., qui dicunl
mibi Vab vah.
t
ad Psalmum X X X I X
atque sic babent duo mss. Drasius Tero e i edilione
Romana, , \ .
. 7. coiKce Coisliniano.
V . 8. ., . Idem.
Ibid. *., elc. Hic variaot
mss. et edili. Nam tres mss. illud e l c
Aquibe pariter et Symmacbo tribuunt. Druaiua
761
PSALMUS XXXIX.
.
762
,
.
7. .
' ,
.
7. . ',
7. ' .
, id. if ,
.
8. " .
,8. .
8.
^
.
. , .
9.
9. (), \
9. \
.
.
.
11. .
11. .
11.
.
.
.
12. ,
12. .
12.
14.
14. . ,
14,
.
.
15. 15. , 15.
.
.
.
.
16.
16. , , .
16. 01 , , ,
SYMMACHUS
Si annuatians denunliem, plura
eruniquam u l narrari possiut.
L X X INTERPRETES.
Annuutiavi et loculus s u m ,
multiplicali sunt super mimeruw.
7. Auriculasautcmpcrfecisii inilii.
V , VI, id. L X X aliler, corpus aulem perfecisti mihi.
8. Tunc dixi.
Iu capUe libri scriptum est de
me. AliuSy in tomo.
9. Volui, el legem tuain in medio cordis mei.
8. QuandodUi.
libro definilionis tuae scriptum est de me.
9. Praeoptavi icgero luam inlra
Ucera mea.
TIIEODOTIO.
II.
ln mtdtitudine.
concilio mullo.
In ecclesia iuagua.
12.
14.
14.
15.
Affliciionem meaiu.
16. Qoi dicunt
euge.
roibi: Euge
Milij inala.
y
16.
ad Paalroum X X X I X .
diderim ego Didymum, elex Didymo Thcodorelum
lapsu memoria? Aquihs el Symmaclio eain lectionem
adscripsisse, quae unius Aquilae eral, Corderius, qui
leclionem Aquilae et Symmachi unaui ex Didymo
adtulerat, iu ootis suis noslre senle. liu? adalipulalnr. et eiiam cuique tribuil ut eupra.
Y. 9. Lcctioucin Aquilx habcl unus codcx;
765
PSALMUS X L .
.
mh rwsd)
VT-SX S w n 2
1.
.
1. - ^
.
2. \ .
2-
5. ,
.
T I W v n c e n mrp 5
5.
.
4. .
5.
rwsn *aan ^ r a
*:M 5
mv
5.
"DNl
rnanb - 7
YERSIO HEBRA1G1 .
1. Victori canticuro ipsi David.
Ilieron., pro vicloria psalmus David.
2. Beaiiludines intelligenlis ad
tenuein. Hieron., beatus qui cogitai de paupere.
In die mala. Hieron., id.
5. Dominos custodial eum et
viviiicet eum. Hieron., Dominus
cusiodiei eum et viviiieabil eum.
Beatificetur in terra. Hieron , et
J eatus erit in terra.
Et ne tradas eom in anima iniinicorumcjus.//tiroR.,etnon tradet
cuni animae iaimicorum suorum.
4. Dominus fulcial eum. //teron., Ooininus conforlabit eum.
5. Ego dixi, Domine, miserere
n u i : sana animarn meam, quia
peccavi libi. Hieron., id.
6. Inimici mei diceni malum
mibi, Quando morielur, et peribit
noinen ejus ? Hieron., inimici niei
joquiinlur*malum mibi : Quando
morietur, el peribit nom^n ejus ?
7. E l si venerit ad videndum,
ificiidactum loquelur cor ejus :
congregabit iniquilalem sibi. E gredielur foras, loqnelur. Hieron.,
cl si venerit u l visilel, vana loquetur cor ejus : congregabii i n i quHatem sibi, egrediens foras dciiabcl.
7. \ ..
7.
V U L G A T A LATINA.
1. In ftnem psalmus ipsi David.
AQUILA.
1. Viciori
vid.
2. Super egcnum.
ln die mala.
5. Dominus custodiet eumatTf5. Doniinus custodiat eum et v i viGcel eum.
viiicabit eum.
Et bcatum faciat eum ia tcrra.
E l non iradat cum in animain
inimicorum ejus.
4. Dominus opem ferat illi.
In anima Inimici.
4. Oominus auxiliabitur el.
5.
7. E i si venerit ad videndum...
6.
765
766
PSALMUS X L .
PSALMLS
.
1. .
2. \ .
.
5. , \ .
\ .
\
.
4.
5. , , , , \
.
6.
, , \
;
7. \ ,
*
.
SYMMACUIS.
\ . Triumphale canticum ipsi
Pavid.
2. Super egenum.
In die afflictionis.
5. Dominus custodiet eum ei
fcaJvabit eum.
XL.
0.
4. , .
2. \ \ .
.
5. , \ .
\ .
\
.
4. .
5. , , ,
,
.
6. *
3 , \
;
7. \ ,
, ,
, . E',Q",
.
LXX
. ,
.
2. \ .
5. ,
.
.
4. .
5.
6.
7. \ l$elv
, ,
, \ .
e
LMLKPKETES.
THEODOTIO.
1. Pro vicloria, psalmus DaviiL
2. Supcr cgeiiiim.
7. Et ingrediens ad vishandum,
ana loquebatur cor ejus: coaccrtavit iniquilatem s i b i : egrediens
tero forae, detrahebat.
In animam.
768
787
TOZKBPAIKON
9.
I&N
^cnSur
W-CM
40
40. 1 uov, *
.... *( pm
.
40.
41
44,
42
42.
43.
13. .
DnS mafann
r r a n *
43
DV&A -pzsS
pRT I | 44
44.
14.
, i M i m | i t V
.
VER9IO ItEBRAICl T E X T .
8. Simul super me mussitabuut
omnes odio babenles nie, super
ine cogitabunl inalum niibi. Uieron. simul adversum memurmurabant omues oJienles me : coatra
jue cogilabanl malum mihi.
9, Verbura Beljal effusum in
ip*um : et qui accubuit non addel
surge^e. Hieron., verbum diaboli
infundebanl s i b i : Qui dorroU uon
addet ut rcsurgal.
40. Eiiam vir pacis nieae, cui
fldebam io eo comedens panem
nieura.magniOcavii super me calcaneiifn. Bieron., sed liomo paciflcus meus, in quo liabui fiduciam:
qui inanducavil panera meum,
k v a v i l conlra nie planlam.
41. Et lu , Domine , miserere
mei, et resuscitare me fac, ei reddam eis.ttieron.,ei l u , Domine,
liiiserere inei: tl eleva ine, ct reddam e b ,
42. In boc cogaovi quoniam
eomplacuisti in me, quia non j u bilabil initmcus nieus super me.
Hieron., in boc cognovi quod vclis me : quia uon insuliabil iniiuicus meus mibi.
43. Et ego in inlegrilale mea,
susleulasli ID me, el bUtuisli me
ad facies tuas in saeculum. Hiercm., eeo autem in siinplicilate
mea adjulussum a le, el&iaiuesnte
anie faciem luam in perpetuum.
44. Amen et amen. Hieron.,
aineo, ainen.
AQUILA.
V D L G A T A LATINA.
8. Adversem me stjsurrabafit
omnee inimici ruei, advenmin iua
co^iubant roala iniiii.
9^
41.
42.
170
PSALMUS X L .
709
o\
8. '
, \
.
9.
, \ .
40. \ , , ,
,
.
4 4. , , , \
, .
42.
,
- .
45.
, \
* .
44. , .
8. '
8.
ot , *
.
9.
9.
* , \
;
40. ,
40. \ , ' , ....
, * .
.
44. ,, , \
41.
, \
;.
42. *42.
,
* .
43.
45.
, \
.
44. , .
44.
SYMMACHUS.
8. Shnul contra me susurrat a o i omnes odientee me : de tae
ctgiiautes joala roibi.
L X X INTERPRETES.
8. Adversum me susurrabant
omnes inimici tnei, adversum mo
cogilabant mala mibi.
40. Sftd et homo qui pacem habebal mecum, cui confisus eram,
comedens mecura paneni meum,
raagnificavil ee contra me cum
aequerelur.
41.
42.
43. Me auiem propter simplici43. Me aulem propler innocenUtem suscipe,et slalues me coram tiam suscepisti: et coniirmasti me
te in perpeluutu.
in conspeclu tuo iu aelernum,
45.
TIIEODOTK.
8;
9.
44.
772
HEXAPLORUM Q U J E SUPERSUNT.
771
PSALMUS X L t .
*
:nyn ^ K D 2
t.
SNS DXTSNS 3
3.
rbh\ onb 4
v e r
.
1.
.
2. ' .
4.
1.
.
4*
5 ,
\ ,
.
TOH wnrnrrnno
6.
6. * j
, ,
. ,
.
7, 8.
VULGATA LATtNA.
1. l n finem inlcllectus,
Core
AQU.LA
flliis
2. Ut pratum imbrem s i i i i .
Ad le, Deus.
5 Ad Ocum fortem vivum.
4.
5.
Quoniam transibo in locum talngrodiar in umbrosum Draecebetnaculi admirabilis usque ad dens eos usque ad domtim b e i , i n
domum Dei : in voce exsultalionis voce laudis el graiiarum aclionis
ct confcssionis, sonus epulanlis.
turba festum celebranie.
f
7,8.
PSALMUS X L I .
173
.
1.
.
2. .
* : . 5
/4
e l c
- IwMem. L f d i o autcii*
Aauila? ex Eusebio in Psalmos.
V. 14. Ita semper ut supra Num. v, 22, et alibi.
PSALMDS X L I .
'.
1. ,
1.
.
.
2.
2. " .
C7', .
, .
3. ,
. , ,
.
4.
4. \ .
5.
5. \
' .
"
- \
, .
4. .
5. *
.
" ,
\ .
6. ,
6. , ,
\ * ; - , \ ;
,' - \ , ,
.
, . ',
;
7. 8. ' 7. 8.
7, 8.
, ,
, \ \ , . - \ .
SYMMACNUS.
L X X 1NTERPRETES.
TI1EODOTU).
1. finem, in inlelligentiam fi1.
victoriam diiectis filiil
1. Triumphale intelligentiae filiorum Core.
liis Core.
Core.
2. U l feslinal cervus.
3.
7, 8.
^773
77
VtpS
AKTAAX.
DWi-SN-Dinn
01 .
*9 r r w
rftfan
9. \ \ '
.
. 40. .
9.
40.
A ^ ynbn -f>K - n p - n a b
I rara 44
44.
- n r n nrrsa w n r w i - n a 42
42.
mor
ny-O
>nm
TOD
DMSMS
>b>mn
44. <
, .
42. , ;
, ^
, 5
\ .
w n
VERSIO HEBRAICt T E X T .
raginem clamans, ad vocem flstularum tuarum. Ilieron., in meipso
anima mea incurvatur. Propterea
recordabor lui de terra Jordanis
et Chermonim de monte minimo.
Abyssus abyssuiu vocat in voce
cataraclarum luarum.
Omnes illisiones luae et fluclus
tui super rae transierunl. Hieron.,
omnes gurgiles lui et flucius tui
super mc iransierunt.
9. Et in nocle canlicum ejus
toecum. Hieron., et nocie canlicum ejus mecum.
40. Petrae mcae. Meron., pelra
mea.
Ut quid atratus imbulabo iti
oppressione inimici. Hieion. quare iristis incedu ailligcnte iniiuico.
44. In occisione in ossibus meis
affecerunt me probro inimici mei.
Hieron., dum me inleriicercnt in
ossibus meis,
exprobraverunl
loibi hostes mei.
12.Curdeprimes te, anima mea,
et cur tumulluabei is super rae ?
Exspecla Oeum, quia adbuc contitebor ei, saluies facicrum meanim
et Oeus meus. Hieron., quare incurvariSj anima mea, el conlurbas
me ? Exspecla Doininum, quoniam
adhuc conOlebor ei, salutaribus
vuliue mei el Deus nieus.
%
AQU1LA.
VULGATA LATlNA.
abyssum invocat in voce catara*
ctarum luanim.
Oniritiofioe tua*
9 . Et ln nocte cantievm }*
mecum.
40. Pelra mea.
dclevimus. Diucn.]
. ', [ ] *
", . , .
Hodierna cxemplaria ' habent,
sed ul optime anaotai Ageilius, repetitio illius , quse in Hebraeo exsui, ab
imperilis librariis qvasi inutilis omissa fuisse vi
deuir. Illud autem , qaod in qi*
busdam ' B.bliis reperilur, ex alioruni i u ^
prelum versionc desumpium esU
V. 4 ., etc. Drusius.
V. 5
. Sic mss. et Drusius.
Ibid. . , e l c Has leclio-
PSALMUS X L I .
'.
$
.
\
.
9. \ '
.
1*0. .
.
11. '
, .
12. , ;
' ,
^
.
.
\
* ^.
9. \ .
SYMMACHDS.
w c u r r i l , a sonilu fonlium
10.
10. ' .
.
II.
11.
, .
12. 1
12. ,
, \ ; .
\ , ,
, \ .
.
L X X 1NTERPRETES.
u o - abyssum invocat in voce cataradarura itiarum.
fluctas
9. E i nocle decterabil.
9.
10,
II.
Notffi et v a r i lecli
tiee plentores exhibei Eusebius. Alii item, sed mutilas referunt. Ibidem loco , AgeU
lius legit, .
. 6. Lectionem Aquilae ex Eusebio in Psalmos
ct ex mss. eruimus. Leclionem Symm chi plenam
atlfert Eusebius. ', . A^ellius.
. 7 et 8. ., ' eic. Sic Euseb. in Psalmos.
Ibid. ., etc. Ex Ensebio in Psalmos. Leciionero Aquilae exbibei Drusius.
PATROL. G H . ,
ies ad PsalmUm X L l .
V. 9. . , \ elc. Eusebius in Psalmos.
Leclioncm vero Symmacbi babet Drusitis.
Y . 10 .* ., . Euscbius.
Ibid. ., -. Eusebius.
. 11. Aquila? et Symmacbi lecliones parliin cx
mss. parlim ex Drusio.
Y . 12. Ex Eusebio, ut supra. CoUHii. O', f.,
.
t
25
779
XLII.
I.
rfrri rteno
ana y r f n
"jSn
-nob
". \
,
, \
, .
yrrcam
\TSR
>U7SJ w n r w r r r a 5
VEBSIO HEBBAICl T E X T .
1. Judica mc, Deus, ct liiiga.
ilieron., judica me, Oeus, el discerne.
viro doli et iniquilalis. Uieron., a viro iniquo et doloso.
2. Forlitudinis mcae.
Hieron.,
fortitudo mea.
U l quid atratus ambulabo in
oppressione inimici. Uieron., quae "trislis incedo, affligenleiuimico.
3. Mille lucera tuam el verilalem luam, ipsae ducenl me, induceni me ad montem sanciiialis
tiiic, el ad (abcrnacula lua. Hieron.y luilte lucmi tuam ei veritaleni luam : ipsa riucent me el i n iroduceul me ad monlem sanclum
tuum e i in labernacula tua.
4. introibo ad aliare Dei, ad
Deum l-jctilia- cxsuhaiionis mcafc :
el confitebor libi in cilbara, Dcus,
Deus meus. Uieron. cl iniroibo
ad aliare Oei, ad Deum la^titise et
cxeulialionis meae : el conlilebor
libi in cilbaia, Deus, Oeus meus.
5. Cur dcprimes le, anima roea,
ci cur lumulluabcris supcr me?
Spcra in Deo, (|\ioniam adbuc conHlcbor ei, salulee facieruin mea
rniii c l Deus incus. llieron., quare
incurvarie, anima mea, ei quare
coiilurbas me?Exspecla Doimnum,
quoniain adbuc confllebor ei salulibus vultus mei et Deo inco.
%
VULGATA LATINA.
1. Jadicame, ueus, et discernc.
I.
2. Fortitudo mea.
2.
AQIJILA.
3. Miiie luccm tuani et veriiilem luam : ipsa duceiu me el introduccru me ad monleiii canctwa
luuni, et iu (abernacula tua.
PSALMUS X L U
.
I. , ;, \
.
2 .
, ;
3. \
,
, \
, \ .
4 " * ,
, \
,
, .
5. , , *\
* ;
, \
,
^, .
SYMMACUUS.
4. Judica mibi, Deiis, ct defende.
PSALMUS
'.
XLII.
1. , , \ .
.
1.
\
.
2.
2. .
",
.
.
3. \
3.
) * - ,
,
, \ . , .
', \
, ,
\ ,
\ .
4.
4. \
-,
.
, .
,
, ;
,
,
, .
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO*
I.
1. Judicamo, Deus, & disccmc.
3. Mitte lncem wam el verila 3. Emitte lucem tuatn et veriiatem tuam :ipsa me dedttxerum, ci tcm twMn : ipsa dvieM me ei Inaddnxeruniraein mnnlem sanciiim iroduccni me ad moiitem tatictui*
luum, et io tabernacula tua. Y . luum et in taberaacula lua.
tnittc lueem Uian ei ueriiatem
iuam : ipsa ducent me et introduccnl mead monlem saiiclumttuip),
ct ifi ial>ernacula tua.
4.
5.
es ad K a l m u m X L l I .
praeccdcnli, versu 10.
V. 3. . , ., . , ', elc.
Sic untis ex Colberlinis, qui tres lautuin piiore*
interpretes commemorai. Tbeodoreliis vero ait
, Reliqui. Agellius demnm lianc Tcrsioucnt
Quiutae cliam ediirota iribuit.
785
H E X A P L O R U l f QILE SUPERSUNT.
781
qui verlit, uf wntam. Drusins auicm babct Ivttf.
, minus recle, atque infra omiiliu
XLIII.
o r p >on 2
3.
pK-Tttn>
Q3TTD
.
4.
I ^ 4
21 7
WTOBYl *3 8
.
7.
8.
7.
8.
9.
YERSIO HEBRAICl T E X T .
2. In oSebos quondam. Hieron.,
in diebus antiqufe.
9. ftqv
.
Y U L G A T A LATINA.
2. In diebus aiuiquis.
AQU1LA.
2.
3.
5.
emisisti cos.
4.
6.
Conculcabimus.
7.
8.
785
PSALMUS XUII.
786
PSALMUS X L I I I .
.
2.
2.
, ..1, .
3.
3. .
,
.
\ .
\ .
4.
4. (
, .
,
,
.
, .
, \
, .
5.
5. ! , ,
. \ ,
.
6. . ,
.
.
.
7.
7. . , .
8.
8. . ,
.
9.
9.
.
.
SYMMAGHUS.
5.
S.
6.
7.
8.
9.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
2.
3.
6.
7,
8.
9*
1*7
HEX.VPMIRtJM
.
SUPERSUNT.
rmr-
10.
.
10.
w w -
H..
C T O
-fcVl
12.
1i
-JDV2 13
13^
13
TOnzm 14
u..
14.
15. M A V O A
15.
t<j.
10.
17,
17. \ .
pn*lfe
- 3JD o n
ujnn
12
SDRD
T3
Sra
tjnnwi 15
w
& pro Sipa 17
W D 3
YERSIO HEBRAICI T E X T .
10. Eiiain clongasti. Hicron.,
vcrum lu projecisli.
VDLGATA L A T i N A .
10. Nunc auiem repulisti.
AQUILA
10.
II.
13.
14.
15.
10.
17. Et blasplieiuanlLs.
719
PSALMUS ..
.
10.
.
11.
, ^
.
12. *
, \ .
.
, \
.
14. ^
.
15. ;
,
.
16 '
, \ .
17. \
,
.
SYMMACUUS.
10.
.
10. . , . , .
, .
\ .
11.
, \
;.
12.
, \ .
.
,
. , . , .
14. " ; ; , .
, . ', . ,
', .
15.
,
. , .
, .
16."
\, \
.
17. \
,
\ .
L X X 1NTERPRETES.
10. c anlero repiilisli. Atin,
et rcpulisli. Aliu^ id.
ter. Alius, sed ad baic repulisli.
nou cgredieris in virlulibus
nostris.
11. Avcnisii nos rcirorsumposi
ininiicos noslros, * l qui oderunt
nos diiipicbaiil sibi.
791
ow
wpw-ini 18
18.
18.
W 5 zvi-vh 19
19.
19.
nwca WrT 20
20.
20. " t4 , \ ;
^
2k
. ,
.
mo 3a tAy. osm
nsn
wfot
CW. TOBTail 21
1t /KS WPD
22
rraS 24
IpTT*
mh
i w rasn
** .
24.
24.
-rnroi " T O S T H A
25
r r o 2C
ren DS nrrro monp 27
YERSIO HEBBAIGI T E X T .
tumelia afficienlis, a facie iniraici
et ulcisceniis ee. Ilieron., a voce
exprobranlis et blasphemanlis: a
facie iflimici et ulioris.
18. Nec menlili sumus in pacto
luo. Bieron., td.
19. Non se veriit retrorsum cor
Mosirum. Hieron., et non est conversum rctro cor nostrum.
E l declinavit pes ooster de se~
mifa tua. Hieron., nec declinaverunt gressus noslri a semila tua.
20. Quoniam contrivisti nos in
loco dracoois* et operuisli snper
nos in umbra morlis. Hier. quoniam dejecisii nos in loco dracouum,el operuisti nos umbra monis.
21. Si obliti sumus nominis Dei
noslri, et expandimus palmas nosiras ad deum alienum. Hieron.,
si obliii sumus nomiois Dei nostri
el expandimus manus, ctc.
22. lrtvesligabil. Bieron., id.
24. Ut quid donnilas, Doniine?
expergiscere, ne elonga te in perpetuum. Biero*., consurge, qnare
dormitas, Domine ? evigila, guare
projicis nos in sempiternum ?
25. Ut quid facies luas abscondis ? oblivisceris affliclionis nostrae
et oppressionis nostra?. Bieron.,
quare faciem luam abscondis ?
oblivisceris afflictiones et angustias
nostras.
26. Depressa est. Bieron.> i n curvata esi.
27. Surge, auxiliare nobis, et
redime nos. Bieron., id.
f
2 5
5.
26. ,
27.
26.
27.
AQUILA
Y U L G A T A LATINA.
loquenlis, a facie inknici ei persequeniis.
18.
19.
22. Requiret.
21. Exsurge, quare obdormis,
Doniine? exsurge, et nerepellas in
linem.
22. Investigabit.
24.
25.
793
PSALMUS XLIII.
.
0\
18.
18.
.
.
19. \
19.
. , .
. , _\ .
\
. ', \ .
.
20. "
20.
, \
.
,) . , .
21.
, \
.
^
22. .
22. .
24. , ,
21. .
; , \ ; , \
. , .
.
25.
25.
; ;
(al. ) . \ .
, .
26. .
26. .
27. , ,
27.
, \ . ,
L X X INTERPRETES.
SYMMACHU&
pbemaittie, a facie initnici el u l - loquenlis, a facie inlmici el persequenlis.
cisceniis se.
%
21.
22. Examinabil.
24. Ut quid quasi dormiens es,
Doiuine? Expergiscere, el ne repcllas in finem.
22. Requirel.
24. Exsurge, quare obdormis,
Domine ? Exsurge, et ne repellas
iu tineni. AHus, evigila.
705
HEXAPLORUM Q U J l SUPERSUNT.
.
VERSIO HEBRA1CI .
Propler
raiscricordiaiu
llieron., id.
luam.
Y U L G A T A I..
.
AQUILA.
et v a r i lectiones ad P s a l m u m X L U I .
V. I . Nola Eusebit : & , ,
.
. I. e. Neque psalmum,
V . 6. ,
-. Drusius.
iicqoe canlicum, ne(|iic bymnum liabel inscriplio.
Ibid. . , ., -. Idem.
V . 2. ', , ctc. Sic niss. quidam
V . 8. , . Cbrysostomus.
V . 9. Ilas Aquila? et Symmaclii versiones adfer*
el Drusius.
Eusebitts in Psalmos. Regius ilera unus Syramachi
V. 3. , . Reg. unus.
leclionem babet. (*)
Ibid. . , \ - oic. Duo Regii et Drusins.
Y . iO. Hasce lecliones exhibel Drusius.
V . ., eic. Cbrysost.
Ibid. ., \ -. Euscbius et nola? edilionis
Ibid. ', \ elc. Orusius.
V. 5. ., elc. Euscbius et duo Regii; sed^ Romanae; ubi oinncs versus sequenles usque ad
dechuum oclavuin secundum Syinmachum una seunus cx cis aadjicit nescio unde,
(;) Parum recle iiUcllcxit Jlonif. locnm Eusebii unde has deprompsil lecliooes, easque refingerc dcbuimus. Vidc Scbleusngri Opusc. c i i l . ad bunc versum. Diucn.
PSALMUS X L I V .
.
.
.
1. xpjwc
mp->nS M W 1 ) ? nSSuh
. ... .
, '.
2,
-
w\m 2
VTO 1 T D I 127
.
*
.
3. *.
.
wS
* uao nurai 3
4.
VERSIO IIEBRA1C1 .
4. Viclor. supcr sosannim IUiis
Core erudit ns caiilicum amorum.
Ilieron., viclori pro liiiis liliorum
Core, crud.lioiis camituai ama
.ssimi.
V U L G A T A LATINA.
1. In lincm, pro iis qui cotttmu(abunlur liliis Corc, ad inlellccltun, caitlicum pro dilecto.
Proplerea.
4. Accingcrc gladio superfemur
tuum.
AQUILA.
1. Yicloii super liliis Corci
scieniis canlicum amicitias.
2.
Facla mca enunliabo.
Lingua mea JUIICUS scribae TClocis.
3. Pulchritudine pulcber factus^
cs atibis boiniiiuai.
PSALMUS XLIV.
.
SYMMACHUS.
Propler raiscriconliain luani.
, \
0 .
.
L X X INTERPRETES.
gcns nos, et Hhera nos.
Propler noraen tuum.
N o l el variffi Iecliones
ric; Iicunntur.
V. 43. , elc. Colberlinus.
. 14. ., ', elc. Drusius.
V . 15. , , el poslea,
,
. Drusius. '., . Cbrysos?.
. 17. .,\ 8^.08 Eulbyinio.
. 18. . , -. Eusebitis el Drusius.
. 19. ., ele. Eusebius. Sequonlcs
ero leciiones babel Orusius. Quinla* cliam Coisliniamis unus.
Ibid. ., elc. Eusebius, Tbcodorel u s , Drusius el mss. quofiim unus habel
, alius, . Leciionem Quinla? adfeil
TIIEODOTIO.
ad Psaluaum X L I I I .
PSALMUS X L I V .
.
1. ,
( ,
.
2.
.
.
.
3.
.
1. , I . , & , ; ,
, .
.
2. - ' 2.
. , .
.
.
3.
. ',
.
.
, &
.
. , \ .
4. (5
\ . " ,
\ . . , .
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
1. victoriam, caitiicuin dile . In fioem, pro iis qni commu . Trivmpbale pro floribus, l i liorum Core inleUigeiOia? canti- tabuntur filiis Core, ad inlelle- clis tUiis Core, iulclligeulia? canlicuni in dilcclum.
cium, canlicum pro dileclo.
cuin in dileclum.
0
HEXAPLORUM Q U i E SUPERSUNT.
700
$00
"[
rnsma "pim
6.
771 oVnr DMS -JNDD 7
p r o t a Oitt; IWO
vav
- Sy jrcn o w n . rana 8
p u ; yrm
cvrbk ywO
7-1-
TWm ,
, .
7.
8. ... .
5.
\ \
.
6. \
.
7. , ,
\ .
.
8. , \ * ^
, ,
.
9.
prrnpa, 10
OTIK
02
40.
ymh bm n a
VEBSIO HEBRAIGI T E X T .
Gloria lua et decore tuo. Hierofi., id.
VULGATA LAT1NA.
Specie tua et pulcbriludinc lua.
5. Prospere procede.
40.
AQU1LA.
Et illuminabit te ad terribilia
dexlera tua.
6. Juxla cor inimici regis.
9. vesliiueulis luis.
9.
doroibus eburneis.
lemplis dentis*
40.
Stetit conjux
tinclura Opblr.
dexlris luia in
PSALMUS XLIV.
802
xol t
/ , \
. , \ .".,
\ .
5. /, .
\ ;
.
6.
6.
.
7. , ,
7. , ,
.
.
.
8. , \
*
, , .
9.
9. .,
.
,
.
.
.
,
.
10.
10. . .,
.
. ', <7', .
.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
Specie lua et pulchritudine tua.
Atius, laudemiuam et dignilatem
tuam. AUut, super gloria lua ei
decore luo. A/tns, gloria tua el
decor tuus.
.
5. Prospere procede. Alius, profice.
deducet le mirabiliter dextera lua.
6. ln corde inimitorum regis.
.
6.
.
7. , ,
\ .
8....
.
9.
10. $ .
.
SYMMACHUS.
9.
8.
templis eburneis.
10.
Adslilit regina a dexlris tuis in
diademaie aureo ex Supliir.
803
804
12.
12.
15,
13. \ .
.
:
m .: 14
14.
U .
mopnS
15.
15.
Trvnn
17. '\ lm .
18. ' w
' , ".*
;
17.
--SDI
&
,^ 18
18.
; aSyS >
V UEBRA1GI .
12. E i concupisccl. UUron,, td.
Quoniam ipse Dominus luug.
ttieron., quia ipsc etc.
15. E l incurva te c i . Hieron., el
adora eum.
Filia sor. Hieron., filia forlis.
In mtinerc. Hieron., in mune
ribus.
14. Ex ocollaluris auri. Hieron.,
fasciis aureis.
15. In scutulatis. llieron.. id.
AQUII.A.
V U L G A T A LATINA.
Circumdala varielaie.
12. E l concupiscet
12.
Pioxima ejus.
Affcrcnlur.
PSALMUS XLIV.
.
12.
.
15. \ .
| .
.
14.
15.
806
'.
'
, .
12. " .
,
? .
.
15. . .
. ,
. ', .
.
14. .
', .
12.
15. \ .
* .
.
14.
15.
15. , . ,
.
", .
. ,
.
' , . ", .
17. '\ .
18.
18.
\ * ,
\ ' , .
;. ,
\ \
.
. INTEKPUETES.
THEOOOT10.
Circumdala, variegala.
12. Quia concupivii. Alius, u l
12.
concupiscal.
Ipse enim esl Oomiuus luus.
0
17. *\
.
18. '
* ,
.
SYMMAOHUS.
12.
F i l i a aulcm lorlis.
I niuneribus.
Dona lerel.
14.
15.
15. adora .
Filia Tvri.
lloiiorabiint.
.
Ibid. . , clc. Hascfc Aquitrt
el Symmachi lcciionos adlert Eusvbius. Clirysoelo*
rous vero ad Symmacbum legll, .
V. 5. . , elr. AquiLe c l Hymmacbi U>
cliones habcni Eusebiu* et Oruaiua; QuinUe tdilio*
nis Golbcrlinus umis. Euscbiua vt.ro in buuc
807
sic liabet: , \
, ,
,
\ , ,
, . I. e.
Quia vero Hebraica lectio et reliaui interpretei, superiore sentenlia circumscripta, alio deinde principio
in expotitione usi iititf, congruenternos etiam illud:
speciosus forma prae tiliis houiinum, ab alio initio
duximu$. Deinde vero Eusebius Aquilae et Symmachi lectiones consequenter adfert, ut nos cdimus.
In calena Gorderii ad Aquilam iegilur,
..
Ibid. ', etc. Drusius.
Ibid. , . Orusius.
V . 4. , elc. Drusius.
Ibid. ', . elc. Sic mss.
PSALMUS XLV
.
i.
ythn
vrrp
I . >
.
2.
3.
' .
4.
3. .
4. .
'.
. .
-tpi rn:sS 6
.
.
C. .
6.
YERSIO HEBRAIGI T E X T .
AQUILA.
VULGATA LATINA.
1. Yiclori filiis Core,super ala1.
Yictori
filiorum Core.supcr
1. Filiis Gore.
moth, canlicum. Hieron., viclori
juvenilitalibus canlicum.
liliorum Gore, pro juvenlulibus
canlicum.
2. In Iribulalionibus inventum
2.
2. In tribulationibus quac inve*
valde. Hieron., (auxilium) in tri- nerunt nos nitnis.
bulalionibus invenlus es validum.
3. Et in movendo. Hieron*, et
3. Dum iransferenlur.
concussi.
4. Sonabunt, turbabuntur aquae
4. Sonuerunt et lurbaUe suut
ejus, ronlremisceni monles in aquae eorum; conturbali sunt
eublirailate ejus. Hieron., sonanti- montes in foriiludine cjus.
bus el intumescenlibus gurgitibus
ejus, el agilalis roontibus m polentia ejus.
Selah. Hieron., semper.
Vacal.
. Fluminis rjvi ejua Uetifica5. Fluminis impetus laeiiflcai c i bunl civilalem Dei. Hieron., flu- vUatem Dei.
minis divisiones lanificant civilatem Dei.
Sancium habilaculorum AUisSancliflcavU tabcrnaculum suum
simi. Hieron., sancium laberna- Aliissimus.
culura AUissimi.
6. Respiciendo mane. Ilieron.,
6. Mane diluculo*
in ipso orln maluiino.
3. In vacillando.
4. In superbia eju*.
Sempcr*
5. Fluminis divisiones IjetilK attl
civitalem Oci.
6. Annuendo mane.
SIO
PSALMUS X L V .
809
V . 9. ,
^ **- etc. Drusius.
Ibid. . , . Sic Eusebius et tres
mss. recte. Drusius vero, . , .,
. Theodorelus, . , - . , .
Uterque niale. Suspicor aulem apud Theodoreiuni
Aquilam huic poslremae interpreiationi a librariis
praeihum fuisse.
Ibid. ", . Drusius.
V . 10. ., etc. Idcm sme inierpretis nomine.
lbid. . , elc. Sic Martiana?us noster.
Ad Aquilam vero Agellius legit . Ibid.
Drusius ail QuinUm et Sextam habere
.
Ibid. Eusebius in Psalmos : , , . 1. e.,
cxstat in Hebraico.
V . 12. , . Drusius.
PSALMUS X L V .
o\
,
, .
2.
1. ,
, , .
2.
. ,
.
,
.
3. . ', .
4.
*
. ',
C7\ .
. ', . CJ",
.
5.
.
.
6. . ,
, .
5.
. \
, \
.
.
5.
.
.
6. .
SYMMACIIUS.
L X X INTERPRETES.
1. In finem, super l i l i i s C o r e ,
pro arcanis, psalmus.
Diapsalma.
5. Fluminis divisiones laetiGcant
civilalem Dei.
1.
2
5.
4.
.
5.
. .
4.
Diapsalma.
5. Fluminis divisioncs lactificant
civitalem Dei.
6. Circa diluculum.
PATROL. GR.
2. In tribolationibus quse invenemnl nos nimis. A/ivs, in iribulaiionibus invenlus valde. Aiiut,
inventus esi.
3. Dum transferentur. V ,
commovendo.
4. Sonuerunt et turbnta? sunt
aquae eorum; coniurbaii sunt
monles in foriitudine ejus. , VI,
in superbia ejus.
XVI.
26
811
812
mas
nnrra
7.
7. .
8. .
10.
.
8.
10.
I I . .
11.
V U L G A T A LATINA.
7. Gouturbalae sunt genles.
AQUFLA.
7. Gongregaiae sunl gentes.
Vacillarunt regma.
8. Yirtotum.
10. Auferens.
8.
10.
irnay
7 11
VERSIO 1IEBBA1GI .
7. Sonuerunl genles. Hieron.,
coniurbaliK suut gcnles.
Et confringet.
Et scuta eomburet igni.
U.Vacale et videle.
11.
PSALMUS
TO .
V . 4. Sic Eusebius et duo mss. qui loco habent omnes . Drusius, . Aquilae et reliquortim ledionem adfert
Drusius. A d Symroacbum malim , qoi
psalmo sequenti vocem p K i ex eadeni rauice inlerpretalur . Yoce aiilem
iOS exprimit, Isai. ix, 6.
lbid. , etc. Vide eupra psabn. in.
V . . . ,
. , - Hanc versionem cxhibent Eusebius el Colbertim dtio, qtii eaxn Aquil*
et Symmacho tribuunt. Golberlinus scri-
LXVI.
.
1. ,
.
2
n n 3npa D>rrbto
YERSIO HEBRA1G1 .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
1. Yictori GliisCore, psalmus.
1. In finem, pro filiis Core, psal1. Victori flUoruiu Gore eauliHieron., v k l o r i tiliorum Core, mus.
cum.
psalmus.
2. Plaudite palma.flieron., plau2. Plaudiie maoibus.
2.
dite manibus.
Jubilale Deo in vooe exsultalioJubilate Deo io voce exsultaiionis. Hieron., jubilale Deo iu voce uis.
laudis.
4. Ducei populos subtcr nos.
Hieron., congregavit populos subler nos.
4.
813
811
PSALMUS XLYI.
.
.
8.
10.
11.
SYMMACHUS.
7.
Ever&a sunt regna.
8.
10.
'.
7. . ,
.
.
8. .
10. \/.,.
. , .
\ .
,
. ,
.
11. \ . , .
,
. , .
L X X INTERPRETES.
7. Conturbatae sunt gcntec. lius, congregatae suni genlcs.
luclinata sunt regna.
8. Virtutum.
10. Aufercns Alms, de medio
tollens.
Confringot. Alius, confregil.
Et acuta comburel igni. A/ttfs, et
plaustra comburel igni. Aliu$, id.
aliler.
11. Vacate et viriete. Aliu$, cessate u i cognoscatis. AUu$, propiliamini. Alius, sauamirri.
11.
.
7.
8.
10.
II.
TIIEODOT10.
7.
8.
10.
11.
4. ,
.
2.
.
SYMMACHUS.
4. Triuropbale filiorum Core,
canticum.
2.
PSALMUS
LXVI.
'.
1. ,
, .
2. .
.
. ,
.
, .
4. .'
L X X 1NTERPRETES.
1. In flnem, pro iiliisCore, psalmus.
2. Plaudite roanibus. Aliut,
plaudite manu.
Jubilaie Deo in voce exsultalionis. Aliu$, signiQcate (vet, tuba
canite) Deo in voce benedictionts.
Alius, benedicile.
4. Subjccit populos nobis.
.
1. ,
.
' 2.
THEODOTIO.
4.
845
HEXAPLORUM QUJE
. >
SIG
SUPERSUNT.
.
5. .
Tb .
D^TTS? 9
*nS ro 5* D*OT n n a
rro
9.
9.
10. .
10.
" \ ,
.
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
5. llaereditatem noslram. Hieron., id.
Exccllenliam Jacob.
Uieron.,
gloriam Jacob.
Selah. Hieron., scmper.
9. Supcr gentes. Uieron.,
id.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
5. Haereditaiem suam.
5. Haeredilalem noslrara.
Speciera Jacob.
Excellenliara Jacob.
Vacat.
Semper.
9. Super gentes.
9.
10.
ttA
XLVIl.
TO .
mp
TIDTO *
.
1.
v n c r unro ra na* 3
V E R S I O IIEBRAICI
TEXT.
3.
3. ,
.
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
817
813
PSALMUS XLVII.
.
5. .
.
5. .
. ',
.
.
. ', . Cp,
.
9.
9. \ . ,
*
10. " ,
10. "
.
.
" \
"
. ', *
\ .
SYMMACHUS.
5.
.
9.
10. "
.
" ! \
L X X 1NTERPRETES.
5. Ilxreditatem noslraro.
5. Haereditalem suam.
THEODOTIO.
" * *
Gloriam Jacob.
PSALMUS X L V I I .
.
'.
1.
. ',
.
2.
. ,
.
5.
. * .
* " , . ', .
L X X 1NTERPRETES.
SYMMAGIIUS.
1. Psalmus cantici filiis Gore,
1.
secunda sabbali. Alius, canticuni
psalmi liliis Gore.
2. Magnus Dominus el laudabilis nimis. Reliaui, magnus Doniinus c l laudabilis valde.
3. Bene radicans exsultatione
3. principio determinalo splentinhrersaelerre. ., bene radicalo.
don uuivers terras.
V, pulcbris ramis predilo.
1.
2.
3.
THEODOTIO.
1.
2.
3.
22fth 33 rmsenia D V A * 4
fotU
31 p 7 ,6
-tttrn
rrpi
40
nxp-w
mrx r an
u
]*-
nw
12
fflSD^pm 43
4.
4. .
6,7. .
,7. .
iO. ^. .. .
8. *,
.
10. .
11.
11.
12.
12.
15.
VERSIO HEBBAICI .
V U L G A T A LATINA.
5. Quoniam ecce reges convenerunt, iransierunt pariter. Hieron.y quoniam ecce regcs congregaii s u M : venerunt simul.
6, 7. Ipsi viderunt, sic admirati
sunt, terrili s u n l , feslinaverunt,
tremor apprehendit eos : ibi dolor
tamquam parturieniis. Hieron.,
ipsi videntes sic obslupuerunl:
conlurbali sunt, admirati sunt.
Ilorror possedit eos i b i : dolor
quasi parturientis.
8. In venlo orientali conteres
naves Tharsis. Hieron., in venlo
uredinis coufringes naves Tharsis.
10. Cogilavimus, Deus, niisericordiam tuam in niedio templi tui.
jlieron., aUimavirous, Deus, misericordiam luam iu medio lempli
lui.
11. Super flnes. Hieron., ad extrcinum.
12. Lxtelur mons Sion, exsultenl iilije Judse. Hieron., id.
Proplcr judicia tua. A/icron., id.
13. Elcircuite cam. Uieron.,id.
. .
ttWBTI
2-p3
SiO
; .
AQUILA.
4. lo aupcreiallallonem.
5.
6, 7. Allonili suni.
11. In
floes.
11.
12.
13
821
PSALMUS X L V U .
.
4.
.
5. , .
6, 7. \ , , ,
^ *
.
8.
.
10. , ,
.
1
11.
12. ,
^
'.
* * ^
13. .
SYMMAC1IUS.
" ^ .
',
^.
4.
4.
,
. ' ,
. ',
.
. "
3.
, \
.
6, 7. \ 6, 7.
, , ,
*
.
8.
8.
.
10. , ,
. ',
. ', Cp,
10. .
.
11. \ .
",
\ .
11.
12. , ,
12. ,,
.
\ ;
" . .
, .
13. . ,
13.
\ .
INTERPRETES.
TUEODOT10.
4.
6, 7.
8.
II.
823
.
; .
TVTJU TT5D
14. .
14.
fnrw -ITTS
15.
. 15
AQUILA.
VERSIO HEBRA1GI .
VULGATA LATINA.
Numerale lurres ejus. Hieron.,
Nuinerale turrea ejus.
Narrale in lurribus ejus.
idem.
14. Ponite cor veslrura ad an14. In abundanuam.
14. Ponite corda veslra in virtcmurale ejus. Uieron., ponite cor luie ejus.
vcstrum iu moenibus ejus.
Boborale palalia ejus. HUron.,
Distribuile donios ejus.
separaie palaiia ejus.
1 generatione novissima. Hieln generatione allera.
ron. td.
15. E i perpeiuum. Hieron., in
15.
15.
15. in saeculum saeculi.
porpeiuuui.
Notffi et variffl lectiones ad Psalmum X L V I I .
V . 1. Tiiulus ex quibusdam mss. Illud aulem,
bombyc. Videtur Aquilae esse : nam liiieram e
vesiigio sequitur.
, adjcclitium est, nec babetur in
V . 4. *A., , Drusius. Symmacbi
Hebraio, ut et alia multa ia tilulis Psalmorom severo inlerpreialioueni, ejus praemisso nomine, adcundum L X X lnlerpreles.
V. 2. 01 , , fert Eusebius, iiemque codex unua Regius; ied
Drusius eam Quintae edilioni tribuii. Eam vero
. Eusebius in Psalmos.
quae Quinlas edilionis e s l , quasi incerli interpreiis
V. 3. . , etc. Drusius. In
' sic legil Eusebius, - adfert. Eusebium incunctanier sequimur, cujus lectio etiam aliero codice firmatur. Vocem XsanD alibi
, ut sensus hujus vereus sil aecuudum ipsum :
vertunt Aquila et Syminachus, .
Magnus Dominus et laudabilis valde, in civitate Dei
nostri, tn monle tancio eju$ bene radicato, jubila- V. 5.*., elc. Sic Eusebius.
tione univeruB lerrce Montes Sion, latera Aquilonis, V. 6, 7. . , . Drusiut. Ibidero
Symmachi lectionem plenam profert Eusebius in
civitas reyii magni.
Psalmos.
Ibid. Leclionem Hebraicam, Ap etc., adfert
V. 8. . , elc. Eusebius.
Gbrysostoiuus. ', eic. Coislin.
t
PSALMUS
XLVHI.
.
mp-ttn rmob
nm-tn 2
2.
1. ;,
.
2.
tSn w
w n - m - o a DTR m - o a 3
* 4
VERSIO HEBRA1CI .
.
3.
4. .
VULGATA LATINA.
AQUILA.
PSALMUS XLVIII.
.
. , .
44.
.
.
.
15. .
L X X INTERPRETES.
Narrate i n lurribusejus. Alius,
laudale.
44. Poniie corda veslra in virlute ejus.
14.
.
.
.
45. .
SYMMACHUS.
Numerate lurres ejus.
S26
.
In generatione novissima.
in generaiione altera.
15. lo perpeluum.
14.
15.
THEODOTia
14.
15.
PSALMUS
.
XLVIII.
^ 1. ,
.
* 2.
4. , ,
.
2. . ,
.
.
.
, .
5. " ,
3. , \ \
.
.
. , .
4. \
. , \
flliorum
Core,
4. .
2.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
4. Triuraphale
canlicum.
2.
<*
4. Infincra,GliisCore, psalmue.
1. ucloiiatn.
2.
4.
$27
IIEXAPLORUM QUJE
SUPERSUNT.
!
.
rrann
3. .
,
.
.
5 G , ^.'
.
iSSrW 7
7.
7.
9.
9.
DSTVS Vrrn
T R T - W I
TON> i j m SnD^
n
12
10.
11.
10. \ .
11.
12.
12.
.
YULGATA LATINA.
VERSIO IIEBRA1CI .
ligcntias. Hieron., et medilaiio
cordis mei prudenlia*.
prudentiam.
Inlelligenlias.
5. lnclinabo ad parabolam aurcm incam. HUron., id.
Prudentlaiu.
. luclinabo in parabolam aurem meam.
In psallerio.
Proposilionera mcam.
6. ln die mala.
6. In diebus mali. Bieron., trf.
Syru*, ra.
Iuiquilas calcanei mei.
Iniquitas calcaneorum meorum
circumdabil me. Hieron., iniquilas calcanei mei.
7. Gloriantur.
7. Gloriabunlur. Uieron., suprrbiunt.
9. Et pretium redcmplionts.
9. Et preliura redemplionis.
Hieron.y neque prelium rcdempiionis.
Et laboravil io atfemuni.
Et desinet in saeculum. Hierou.,
sed quiescel in saecula.
10. Et vival adhuc in aeternum.
10. Et vivet adhuc in finem.
Hieron., et vivet ullra in sempilernnin.
11. Simul stultus et insipiens
11. Simul insipiens el slultus
peribunl. Hieron., simul insipiens pcribuut.
<il indocius peribunt.
12. Tabernacula corura in pro12. Tabernacula eorum in geneialione et generalioue. Hieron., genie el progenie.
labernacula sua in gcneralione et
^eneralione.
Vocaverunt in nominibus stiis
uper tcrras. Hiercn.,
vocave*4wt nominibus suis terras suas.
.
AQUILA.
Inlelligentias.
5.
6. -
7.
9.
Et quievit in saiculun).
10. Et vivet in vicloriam.
11.
12.
Vocaverunt
supcr tcrrae.
in
noainc
P S A L M U S XLVHI.
.
^.
i>.
6. .
.
7.
9.
.
10. .
11. xaV
.
12.
0.
. ,
.
. ', CJ\ id.
5.
. ,
.
. ,
. , .
. ",
,
6. . ,
. ,
.
" ,
7. . ",
.
9. \ zhf .
, .
\ .
.
.
6.
7.
9.
10. .
10.
1!
11.
.
12.
12.
\ . ,
.
,
.
'
.
\ .
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
.
pradentiam. Alius, el meditabiiur
cor meum inlelligeniiaiu. Aliui,
iodicabit.
Intclligentias. V, VI, u/.
Intelligciiliam.
IiUelligentiam.
. Inclinabo in parabolam au5.
5.
rera meam. Aliu$, indinabo parabolae aurem meam.
In psallerio. Alius, in cilhara.
Alius, per psalterium.
Proposiiionem meam. Alius, aenigma meum.
6. In die mala. Alii, in dic mali.
fl.
6. ln die affliclionis.
Iiii<iuiias vcstigiorum meorum.
7.
7,
9.
9. Et prelium
Alius, id.
9.
redempiionia.
EHaboravit in aeternum.
10. E i vivet io finem.
10.
U.
31
HEXAPLORUM QUJE
.
I .: IOS
SUPERSUNT.
Q y t j ,7 U
li.
14. :.
m o TO ^ |& 5
15.
15.
D 1
\ .
K a \ $ .
a w r * 3 fn^ ytv
i"rn wzi
18 20.
18-20.
. "
... ....
.
VERSIO HEBRA1CI .
14. Hec via eorum, sluUilia eis:
ei postcri eorum in ore ipsorum
volenl. Hieron., bc esl via insipeuliac eorum : et posl eos juxta
< s eorum current.
15. Siculovis in inferno ponenlur : mors depascet eos. Hieron.,
quasi grex in ioferno posili s u n l :
iHors pascei eos.
Et dominabunlur in eos. //ieron., subjicieut eos.
E i figura eoruro ad invelerandum sepulcrum ab babilaculo sibi.
Ilieron., el flgura eorum conieretur iu infcrno po&t babitaculuiu
auuni.
18-20. Non descendet posl eum
loria ejud. Quoniam in vila sua
eiieduet, ei laudabil le si bene
leceris libi. lulroibil usque in progeniem palrum suorum usque in
perpeiuum. Hieron., nec descendel post eura gloria ejus. Quia aniinae s u in vita sua benedicel :
laudabunl te cum benefeceris libi.
Inlrabit usquc ad generatiouera
patrum suorum.
Y U L G A T A LATINA.
14. Haec via illorum scandalum
ipsis: et poslea in ore suo coiuplacebunl.
AQUILA.
14. Iloc via iusipieiilis ipsis..
15.
E l dominabuntur eorum.
...imperabunt.
Non videbiC.
Non videbunl.
833
PSALMUS X L Y H l
.
14.
, 61
.
SYMMAGHUS.
14. Haec via eorum slulliti.x
ipsis: posleri auiem eorum vcrbum eorum acceptum habebunl.
14. ,
. ".*,
.
15. $ ,
.
\ .
\
.
18-20.
. "
, .
.
", .
. ', td. C7*, .
L X X INTERPRETES.
14. Haec via illorum ecandalum
ipsis : et posiea in ore suo bencdicent. AL, volenl.
45. ' $
,
.
.
18-20.
. *
,
.
.
Et dominabunluT eorum.
Subjicient eos.
Et rortiludinem eorum anliquabit infernus, ab babilaiione honorabili eorum.
Non videntes.
.
14.
15.
.
18-20. .
.
TIIEODOTIO
14.
15.
Deducenlur.
18 20. Veniea.
834
'.
() Prior harom lectionum male posila est hio a Monlf., manifeale emm pertinet ad comma pra?ccdcns
ejusdem versus 12, I TOTTO D a i p . I. e. ad verbnra : Intra eot domus eorum in celernum. DRACH.
(*) Hoc vocem esse spuriam, el casu aliquo iuveciam in lcxlum Eusebii patet ex Catena Patriif
Craec. ubi legilur : * ', .
I . e., vel secundum Aquilani, . DRACH
835
.
-*np
nrn n w
DVTSN ?
j r a n DV6N ^ - b b o
4.
2.
TsD ? T W 3 3
3.
> ^ - S D K 5 2tf 6.
.
rnw,
.
4. lakt
.
2. *o5u*i
.
3. .
7.
9. .
44
41.
44.
41. .
44. .
48.
15.
- am >:aw
rmn
rvcrr
24
21.
21. ,
.
22
22.
22.
23
23.
23.
VERSIO IIEBRAICI .
1. Fortis Deus Dominus locufns est, ei vocavil lerram. Hieron., id.
V U L G A T A LATINA.
1. Deus deorum Doniinus locutus est, et vocavil lerraro.
AQUILA.
l . F o r t i s D e u s Domious locaias
vocavil terram.
7. Et testiflcabor libi.
7.
9. Hircos.
9. Corneos.
Ec stataam.
22. Intelligile bsec.
23. Sacnflciom faudis bonoriflcabii me : et illic iler, quo osiendam illi saluiare Dei.
22.
23.
PSALMUS X U X .
S37
PSALMUS X L I X .
.
1.
.
2.
5.
7. .
9. .
II.
14.
16.
21. .
22.
25.
, ;
SYMMACHUS.
I.Forlis Deus Dominus locutus
vocavit teiram.
3.
*.
7. Testificor tibk
9. Corneos.
41.
14.
46.
21. Exislimasii me luturum siev l tu.
o\
1. '
4. , \
.
.
2.
2. , .
3. .
3. . ', .
5.
5.
. ", .
01 ,
.
. 01 ,
.
7. .
7.
9. . ", .
9.
', .
44. .
11.
14. 14.
.
16. . ',
16.
.
21. , 21.
. ", . ', ,
.
\ .
\
22.
22. . ,
.
23.
23. ,
.
.
L X X INTERPRETES.
1. Forlis Deus Dominus locutus
1. Deus deorum Dominus locuvocavil lerram.
tus est, el vocavit lerram.
2. Ex Sion species decoris ejus,
Deus manifeste veniel.
5. Procella excitata est ircUe*
3. Tempestas valida. VII, promenter.
cella excilata est vehementer.
5.
5. Congregate ttli sanclos ejas.
Aliu$, casios ejue. Retiqui, congregate mibi sanclos roeos.
Teslaraentnm ejus. Reliqui, teslamentum meuro.
7. Teslificabor libi.
7.
9. Hircos. AHter, alio vtrbo. V ,
corneos.
11. Pulchriludo agri.
14. Iromola Deo saeri&cium
laudis.
16. Jualiflcalioftes. Alint, pra>
cepta.
9.
U.
14.
16.
21.EtistiinaetHntqt>Hftlem,quod
21. Existtmasii, qnod
ero tibi similie. AL, inique. VII, ero simills tibi.
exislimasti, quod futurus ero atmilis tibi.
Et staiuam.
prxparabo.
22.
23
faturus
839
Slft
N o l et variffl lectiones ad P s a l m u m X L I X .
V . 1 . , ., . , etc. Eusebius,
V. 5. . elc. Eusebius. Ibid. ",
Drusius el mss. Tbeodorelus vero, ,
. Coislin. unus. Sic vocem vertil
^ Ubi vides, idem esse quod ' A . ,
Atiuila psalm. x.i, 2.
Ibid. 01 , . Sic Regius
V. 2. . , etc. Coislin.
unus.
bombycinue.
V . 7. ., . Coislin. onos.
V . 3. ., . Sic mss. el DruV. 9. . , ., ', . Drusius. ', .
sius.
Sic mss. Ediiio aulem Rom., .083&
0
PSALMDS L .
.
^nrp
3nsr-ru 2
2.
rnn 5
prcD ,xm 6
.
.
7.
HlfSn 8
8.
2. .
3. , ,
.
.
6. .
8. .
10.
Nna 42
42.
12. :.
13.
16.
13. ,
16.
JO2
rrm
npn-bn 13
jnpTY ^iarS pnn 16
YEHSIO H E B R A I U .
VULGATA
AQUILA.
LATINA.
2. Bethsabee.
3. Condona mihi, Deoi, secundum misericordiam tuam.
.
6. Judicio superes.
7.
8. Voluisli.
10.
PSALMUS L .
41
tinus unHS. . , . , ', etc. Druains Theodolioni tanlum c l Seplrmae adscribit: sed in scbedis meis Aquilae cliam adscripluni reperio.
Ibid. . , \ . Drusius.
V . 22. " , . Coislin. unus.
V . 25. ., elc. Sic Reg. uims et Tbcodorctus.
PSALMUS L .
.
.
2. .
5. , ,
.
5. .
6. .
2. . ', .
3. , ,
.
5. .
6. . *4, .
7. , \
7. , \
.
. ", .
8. .
8. .
\ . ", \
.
. , .
10. 40. \
\ , ,
.
.
12.
J 2. .
\ . ,
.
43.
43. ' .
46.
46.
.
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTEBPRETES.
2. Bethsabee.
3. Miserere mei, Deus, secun(fom mlsericordiain tuam.
5. Perpetuo.
6. Vincere jodicanlem, vet ut
tincas judicans.
7. In iniquitaiem conceplus
sum, et in peccatia concepit nie
maier mea.
2. Bersabee. , Betbsabee.
3. Miserere mei, Deus, secun
dum magnam misericordiam tuam.
5. Semper.
6. Vincas cum judicaris. Aliu$,
vincas.
7. In iniquiiatibus conceptus
sum, et iu peccalis concepil me
maier mea. Alius, genuii.
8. Vie.
2. .
3.
6.
10.
12.
13.
16.
.
Betbsahee.
3.
5.
6. Yincas cum judicans.
8. Dilexisli.
Et occulla. Atius, et ignota.
12.
13
16. Enarrabit lingiia mea
ecricordiam luam.
PATROL.
GR
mi-
XYI.
10.
12. Crea.
E l spiritum reclum. Aliu$, et
spirittiui verum.
13. Nc auieras a me.
12.
16. Eisuliabif
slitiam luaui.
16.
13.
27
H E X A P L O R U M QVM &l!PEnSUNT.
'
.
19.
|Tir-na ' 20
20.
51.
19.
20.
.
21.
VULGATA LATINA.
VEBSIO IIEBRAICI .
19. Spiritos comributolui.
19. Spirilus conlrilus. Ilieron.,
spiriius conhibulatus.
Gor conlrilum et bumilialum.
Cor contrilum c l confraclum.
//iVro;?., cor coiUriluin et liutnili.ilum.
20. Benigne fac in bona volun20. Benigne fac, Domine, M
lale lua Sion. Ilieron., benignc bona volutilate lua Siou.
iac in voluuta.c lua Sion.
21. Tunc acceplabis sacrificiiira
21. TIIIIC voles sacrificia juslitix', ascensionem ei bolocauslum. justiiix, oblaliones et bolocausla.
Htewn., iunc suscipies sacriOcium
jusiiiia, oblaliones ct holocausla.
AQUILA.
19.
PSALMUS LI.
.
Ipamn 2
2.
5.
2. .
5. " .
4.
4.
j n a ^ t n - nanst 6
c.
V M D nx:S -pm* 7
7.
OTH-SD
0.
YERSIO IIEBRAICI .
9. .
YULGATA LATINA.
2. Acbimelech.tfteron., id.
2. Achimelech.
3. Oinni die. Hieron., toia die.
3. Tota die.
4. Gogilabit. Bieron., cogilavit.
4. Cogiiavit.
0. Dilexisti omriia verba ad dc6. Dilexisti onmia verba praecivorandum. Hieron.,id.
pitationis.
7. Destruel te, in aHernum con7. Destruei le in linem : evellet
lerel le, el abradel le e laberna- te, el emigrabit le de labernaculo
culo, el eradicabil te c tcrra v i - l u o : el radiccin luam dc lerra v i ventium, selab. Hieron , destruet Tentium.
te, in sempiiernuni lerrebit te, et
evelleite de tabernaculo, eleradicabil tede tcrra viventium. S e m p r .
9. Roboralus esi. Uieron., cou9. Pravaluil.
(ortaius esl.
AQUILA.
2. Aimelecb.
3. In unoquoque die.
4.
U.
9. Roboralus esl.
PSALXUS L l .
15
V.
19. .
.
20. .
21.
, \
.
SYMMACHUS*
19. Spiritu conlrilo.
Confracium fuii cor racum.
19. /., .
\ . ", .
20. , , . ",
.
21. , \
.
L X X 1NTERPRETES.
19. Spirilus contrhus. Atitu,
confractus.
Cor conlriuim c l l.umilialum,
Alius, confracium.
20. Bencfac.
19.
20.
21.
.
19.
20.
21.
.
2. .
3. ' .
4.
6.
.
7. , \
,
.
9. .
2. .
3. " .
4. .
6.
.
7. ,
\
,
. .
9. .
SYMMACIIUS.
L X X 1NTERPRETES.
2. Achimelecb.
3. In unoquoque die.
4.
6. Dilexisii omnia vevba ad devorandtim.
7. Deslruet le, et abradel te de
ubcrnaculo luo,el eradicabit lc de
lerra viveulium in perpeluuro.
2. Abimelech.
3. Tola die.
4. Cogilavit.
6. Dilexisli omnia verba demersionis.
7. Destrual le in finem, evellat
le, ei iransieral le de labernaculo,
et radicationem tuam de terra v i venlium. Diapsalma.
9. Conforlalus eu.
9. Prasvaluii.
2. .
3.
4. .
d.
7.
9.
THEODOTIO.
Acbimclech.
Locuia eat.
847
H E X A P L O B U M QUA SUPERSUNT.
.
* xrcn p n
w i
848
.
.
10
10
10.
11
11.
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
10. Et ego sirut oltva frondosa
10. Ego aulcm stcul oliva fructi10.
iu doino Dei. Hieron., ego autem fera iu domo Dei.
sicul oliva virens iu doino Oei.
11. Nomen loum, quoniam bo11. Nomen lumn, quoniam bo11.
num coram sanciis tuis. Hieron., num est in conspectu sanctorum
nonuMi luum , quotiiam bomim tuoriim.
csl in conspectu sanctoruni luorum.
Notffi et varifle lectiones ad Psalrnura L l .
V. 2. . , . . , . , . Drusius.
nern Tbeodoreius Symniacbo, Euihymius Aqnilx
Aqmla e( alii prrsa pe lillet am >n exprimunt per
triluiil.
consonaiUem, ut alilu diccmus.
Y . 4. . . Drusius.
Y . 3. . , ., * . Hanc leclioPSALMUS L I I .
.
.
.
1.
1. \
.
i
2. ^ .
*722 " 2
0.
C. ...
"
* ,
^ .
YERSIO HEBRA1C1 .
1. Viciori super Maclelh mascbil ipsi David. Ilieron., victoii
per cliorum, eruditio David.
V U L G A T A LATINA.
1. In fiuem, pro Maeleib, inlelligentiae David'
2. Dixit insipiens.
Gorrupii sunl et abomirtabiles
facti suot iu iniquilalibus.
2. Dixil effluens.
AQUILA.
1. Yiciori superCborea sneniis
ipeius David.
v
P S A L M U S LIII.
.
VULGATA LVTINA.
1. In finem in carminibus., tnlellectus David.
.
1. ;
.
AQUILA.
1. Victo: p^almis ecicnlif
ipsius Oavid.
849
PSALMUS L l t l .
.
o\
10.
^ .
11. "
.
SYMMACHUS.
10. Ego autem sicut oliva v i reiis io domo Dci.
10. .
11. ,
. *,
.
L X X INTERPRETES.
10. Ego auiem gictil oliva fructifera in doino Dei.
.
10.
II.
THEODOIIO.
10
II.
PSALMUS L I I .
.
'.
1.
1. ,
. ', - .
.
2. .
\
\ .
.
6. ,
6. ,
6. ....
.
.
"
\ * - * ,
, - .
*.
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACRUS.
1. In victoriam super Gborca
1. In lincin, pro Maelelh intel1. Triumphale per Chorum de
ligenliae ipsi David. V , in vielormn intelligenti ipsi Davtd.
intelligenUa ipsius David.
super Ghorea inteUigeniiiC ipi David.
2. Dixil insipiens.
Gorrupti sunt el abomiuabiles
Cornipti sunt et abominaiioni
facti sunt in iniquiialibus.
stodnemnt cum iniquilate.
.
.
6. Tiinebuut...
Deus enim dissipabit ossa caslramelanlium circa te : pndorc
afbcicris, quoniam Oeus reprobav i l eos.
PSALMUS LIH
'.
1. ,
1. \
.
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMAGHUS.
. In finem, in carminibus i n I. Tritimpbale per psalteria de
lellectus ipsi David.
lnielligcnlia ipsius David.
831
SBPAIKON
.
wm
70
>TTOS
3.
7.
.
3. .
G.
7.
T S - n r D T N .22 8
VEBSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA LATINA.
5. Judicabis niibi. Hieron , u l -3. Judica me.
ciscerc me.
6. Inier susienlalores. Hieron., 6. Susceptor.
sustenlans.
7. Reddel nialum immicis meis:
7. Averte mala inimicis mcis :
in veritale lua succide illos. Hie- el in verilate lua disperde illos
ron.9 redde malum insidialoribus
meis: in verilale Hia disperde
eos.
8. In sponlaneo aacriScabo libi.
8. Volunlarie sacrificabo tibi
ffteron., voluntarie sacrificabo libi.
8. ow,
AQUILA.
3. Judicabis mihi.
PSALMUS LIV.
: ronw mmn - 4 ,3
wn npsr
SipO
3, 4.
.
4. ^**
.
3, 4. . . . .
6
. W
,7
.
7, 8.
3. 4
.
6. .
7, 8.
-
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRA1CI .
4 Victori iu psalmis sctcatis
4. In finem, in carminibus i n 4. Victori in Neginoth raaschil
ipsius DaviJ.
ipsi David. Hieron., victori in psaltellectus David.
n i s eruditio David.
3, 4. ...in colloquio mco.
3, 4. Contrislatus sum in exer3, 4. Gonquerar in medilalione
nica, et lumulluabor a voce i n i - cilatione mea,et conturbalus sum
mici, a faciebuscoarctalionis impii. a Toce inimici, et a tribulalione
peccatoris
Hieron., humilialus sum in meditaiione mea, ci coiturbalas a voce
inimici a facie persequeiUis impii.
Inutililalem.
Quoniam declinaveruul contra
Quoniam labi facient super me
mendacium, et in ira adversabuu- me iniquilates : ct in ira molesti
lur mihi. Nieron., quoniam proerant mihi.
jeceruul super me iniquilatem, et
in furore adversabuniur mihi.
8. Cor meum coiWuibatuin est
5. Gor mcuin parluriTil in
5 Cor mcum cruciabitur in kw
rae.
sccribus mcis.
teriori meo. Jfitroa., eor meum in
doluit in vilalibus mcis.
6. Convolulio
H. Tenebrae.
6. Horror. Bieron., caligo.
7, 8. E l d i x i : Quis dabil mihi
7, 8. E l dixi : Quis dabil niilii
7,8.
'
pennam sicdt columbae? volabo et pcnnas sicut columba;, et volabo,
babilabo. Eccc elongabo me va- et reqweecam ? Eccc olongaTi fug*ndo, pernoclabo in deserlo. Hie- gieus el mansi in solitudine.
PSALMUS L I V .
.
0\
3. .
6. '
7. :.
.
3 . ', .
G .
7.
,
.
8. .
L X X INTERPRETES.
3. Judica mc. V , judicabis milii.
8.
SYMMACHUS.
3. Judicabis niilii.
6. Sustenlaculum.
7. Relribvet mala dopeilenttbus
inc: in veritate ma lacero fac
6. Susceptor.
8M
.
3
.
7.
8.
THEODOTIO.
5.
6.
7.
8.
tos.
PSALMUS L I V . ,
Of.
I.
; .
3, 4 .
, \
,
.
" * , \ ' .
5.
.
6. .
7. 8. \ ,
\ ,
, ;
( , .
SYMMACHUS.
1. Triumphale per psalteria de
inlelligenlia ipsius David.
1. , .
5, 4
, \
, \
. " , .
" ' \,
\ .
6 . Horror.
7, 8. E l dixi : Quis mibi dabil
|ciiiias sicui coluinbs, ad volani l u i n et iiisidcnduin ? Longe uliquo fccisscui scccssioiicm incaiii .
6. Tcnvbne.
7, 8. E l dixi : Quis dabil mibi
pcmias sicul coluinba:? el volabo,
cl rcquicscam. E c c . elongavi fugicu.s, ct maiisi in sobludiuc.
no.
5. 11
.
. .
7, 8. \ *
\ ; \ \ .
, \
.
L X X INTERPRETES.
1. In hnem, in carminibus inlelleclus David.
.
1.
5, 4 .
3.
8.
7, 8.
TIIEODOTIO.
1.
3, 4.
5.
855
H E X A P L O R U M QUiE SUPERSUNT.
.
umb
^TH
: ^jn a**
yVa
12-10
10-12
.
9. Airi
&.
10-12. " \ .
w*n
Sojn
naaio* nS*Si
ew-iAi rrnpa : rnnpa
jn rnrno
DOT
DOT
H W I ^ n m a m t - m 15-13
13 15.
13-15. 01
^.
^jrfjR
ruN rmttt :
rraa T D p*no: * : iyroi
wSy
rncnn
ie.
"
.
VERSIO IIEBRAICI .
ron , ct dixi : Quis dabit milii pennas columbtt, ut Yolem eirequiescam ? u i procul abeam, et commorer in deserlo.
9. Accelerabo evasioneni mihi,
a venlo exctlato a turbine. Me*
ron. festinabo ut salver a spiritu
te npcslalia et turbinis.
1012. Dcgluti, Domine, diflde
iinguam eoritm, quoniam vidi rapinam et rixam in civilale. Die ac
nocte circumdederunt eam super
muros ejug : et iniquilas et labor
in interiori ejus. Pravitalesin interiori ejus : et nou recedei e plalea ejug fraus et dolus. Hieron.,
pracipita, Domine, divide linguas
corum.Quoniam vidi iniquilatemel
contradiclionem in civitate. Die ac
nocle circumcuntcs muros: scelus
ot dolor in medio ejus. Insidiae in
vitalibnsejus, et non recedit de plaleiscjusdamnum el fiaudulentia.
t
VULGATA LATINA.
9. Exspectabam euraquisalvuni
me fecit a pusiUaniinllate spirilus, el tempesiate.
10-12. Pracipita, Domine, et divide liuguas eorurn: quoniara vidi
iniquitalem et coniradictionem in
civitale. Die ac nocie circumdabit
eam super rauroe ejus iniquilas,
et labor in medio ejus et injustil i a . Et non defecil de plaleis ejus
usura e l dolus.
AQUILA.
857
858
PSALMUS LIV.
.
'.
9.
; &.
10-12. ,
, \
, \
\ , \
,
,
.
13-15. , ,
, .
, ,
,
.
16.
.
" .
9.
,
9 \
, .
10-12,
SYMMACHUS.
mansiseem deseito.
10-12. , , \
,
\
.
\ , , \
. \ >
\ .
", \ .
13-15. "
, * I
' (&, . 1 ,
, \
,
,
.
16. ' .
13-15.
16.
"
.
L X X INTERPRETES.
1 0 1 2 . Prsecipila, Domine, ei
10-12. Demergl fac, Doniine, et
dissonam fac Iinguam eorum : divide linguas eoruin : quoniam
quoniam iuluitas sum violenium, vidi iuiquUalem el coutradiclionem
iquitalem et injusliliam in civi- in civitate. Die ac nocie circuoi, die ac nocie circamdantia dabit eam super muros ejus ini.auros ejus, dolorem et miseriam quilas, et labor in medio eius, c i
intra eam, iiocumenla intra eam , injuslilia. Et uon defecit de plainseparabile a plaieisejusdaimium teis ejus usura et dolus. A / i i u , labor ot dolus.
et fraudukmiam.
10-12.
13-15.
10.
860
H E X A P L O R U M Q15M SUPERStjNT.
.
nwi ->
C M S N - S N *: 17
17.
: ncv
D^-Q-^
10, 20.
vn
20 ,19
7. " ,
\ .
19, 20.
0! ;,
.
21. iv
.
i^Smpi vs ipbn 22
nrTO *OtfO 7>?
1
p * 23
% *
24
22.
22. .
23.
23. .
21.
21.
" \
AQUILA.
17. Ego ad Deum clamabo, ct
Oorainus salvabtt me.
VERSIO IIEBRAICI .
17. Ego ad Deum clamabo, et
liominus servabil me. Hieron., cgo
:<1 Deum clamabo, el Domiuus
salvabil inc.
VULGATA LATINA.
17. Ego autem ad Oeum clamavi, el Pominus salvabil me.
19, 20. Quoniain in niuUis fuer.mt mrcum. Audiel Deus, el bumiliabil <M>S, el smlens qu n am.
Hieron., mulli enim fueruut advcrsuni me. Exaudiel Oeus ei buiniliabil eos, qui judex esl ab i n i lio
19, 20.
MJUIII.
22. Lanceae.
24
Hi,2
PSYLWJS LIV.
17. \ .
9, 2d.
. .
,
.
21.
*
.
22.
.
*
, .
23. .
: .
24. , ,
.
.
10.
'.
17. 17. , \ .
, \ .
10, 20.
19, 20. "
. , \
,
.
,
\ .", .
21. 1 ;
21. *
* *
.
.
22. ?
22.
,
.
, \
.
23. . ', <7\
25.
.
. ".,
.
24. , ,
24.
.
" \
.
4
SYMMACHUS.
17. Dominus salvabil ine.
L X X 1NTERPRETES.
17. Ego ad Oeuin c l i n a v i , et
Dominus exaudivit me.
TIIEODOTIO,
17. Ego :nl Dcum tlamabo, el
Doniinus salvabit inc.
19, 20.
22.
23.
Non dabit in xlernum fluctuaNon conccdet in saecultim clautionem justo. Aliu$, in transmodi jostum.
tioncm et in perturbalioncm.
24. Tu vero, Deus, deduces eos
21. Tu vero, Oeus, dcJucis cos
in puieum corruplionis.
in lacum corruplionis.
2-i.
861
et v a r i l e c t i o n e s a d P s a l n j u m L I V .
V . 1. Tiiuli lectlones ex niss. ei ex Euscbio mutuamur.
V. 3, 4. . . . . . . v etc. Theodorelus,
uaus codex el Drusius. , .
Coislin. unus.
Ibid. ., ^ elc. Sic Tbcodoretus, Drusius c l inius Rcgius qui jHjsLremus bal>el,
, loco .
ibid. ., clc. Sic Eusebius. Alii
curo Tbcodorelo forie inclius, ^ , iujeccruHt,
qua> inlerprelalio niagis ad Hebraici verbi
seiisum accedil. Ibid. ., , ex Theodoieto. Sic autem solcl Aquila vocein *pN vertere, ut
sa'L>e vidimus.
V. 5. . , fj eic Has Aquilae et Symmacbi
iiilerpreialiunt* exbibcl Eusebius in Psalmos.
V. G. . , . ., . Euscbius. ( )
V. 7 el 8. ., eic. Ideiu.
0
PSALMUS L V .
.
ypm
DSH
IW"Ssr
tXn D W W
1
TTttO DTOO "mb
I. ** ,
,
.
1.
3.
H C I H -pSa
>3K vn^H w
3.
" ,
.
4. ,
.5.
.
4.
5.
VERSIO HEBRAICl T E X T .
YULGATA LATINA.
AQUILA.
3. Gonculcaverunt me iniraiti
mei tota die.
3.
5. In
nicos.
Deo
laudabo sermoncs
PSALMUS L V .
865
806
(*) Ad banc Symmachi lectionem adjnnxit Monlf., errore vix excuaando, longaro exposilionem ipsius
Eusobii, quasi parlem versioitis Symmacbi. Reauiem vera nulla ratiune quadral ad bebraicuin lexlum. Sed
iiispice Eusebii coinmenl. DBACU.
PSALMUS L V .
.
*.
1.
,
\,
, .
1. ,
, ,
. ',
\0
.
3.
.
" \ .
1. , .
3.
.
" !
.
4. & , \
. '
5. .
4. ,
\ .
5.
. ', :
.
3.
4.
5.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
THEODOTiO.
3. Alicrehaui iribulanies
per oionem diem.
me
ejus.
3.
b6S
I I E X A P L O R I M OUiE SUPERSUNT.
^apsr u w
nrr
rw
,7
7, 8.
: 10 , 9
9,10.
* OTO -
rnro nrr
DSC?K
SSTTN
T"73
7, 8.
. 6(6.
9, 10. .
tiw
/ * 12 ,
11,12.
13.
13.
14.
11.
13
I I , 12.
, .
ronn
nn
VEBSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA LATINA.
6. Tola die verba mea dolore afficienl supcr nie omnes cogilationes eorum in maluin. Hieron.,
loia die $ermonibus uieaffligebanl:
ronlra me omnes cogilalioues eoruni in maium.
7, 8. Commorabunlur, abscondenl se, ipsi vesligia mca obscrvabnnt, ulexspeclaverunt aniinaiu
ineam, super iiiiquiiateni evasio
eis : inira populos descender<* fac,
Oeus./itro*i.,congregabunlurabscondtle, planlas mcas observabunt: exspeclanles animammeam.
Quia nulliis est salvus in eis: in
iurore populos deirahet Deus.
9, 10. Motionein meam numer a s l i : lu pone lacrymam nitam
in utre luo. Nonne in libro tuo ?
Tunc converienlur inimici niei reirorsuni: in die clamabo. Hoc
scio quia Deus mibi. Ilieron., secretiora mea numerasli, pone lacryniam meam in conspcclu tuo:
sed non in narratione tua. Tunc
convertenlur inimici mei retrorsum : in quacumque die invocavero le. Hoc scio quia Deus meuses.
7,8 Inhabiubuntelabscondenl:
ipsi calcaiiemn meum observabunl. Sicut suslinuerunt animam
ineani, pro niliilo salvonfacies illos,
"m ira populos confringes, Deus.
AQUILA,
7, 8. Ad inulililalci serravit
eos: in ira populos descendere
fac.
13.
14.
PSALMUS L V .
3G9
0\
\ ^ \
*
! .
6. *
, *
.
7, 8. , \
, .
9, 10. .
. \
, ; .
11,12. ,
,
.
.
43. , , *
.
14. *
.
.6.
7, 8.
7, 8. ^ , .
*
.
, , . ',
.
9, 10. .
9, 10.
,
, \ .
, .
. ', .
I I , 12.
11, 12. \ 0, \ .
\ ,
xj. .
13.
13. \ , , ,
.
14.
14.
. " ,
.
STMMAGUDS.
L X X INTERPRETES.
870
HEOAOTIQN.
11, 12.
13.
14.
871
PSALHUS LVI.
.
TO .
4. .
nS
2.
5.
2. .
5. .
.
flTW
7.
7.
D V O R mS p a
8.
8.
YERSIO HEBRAICI .
4. Macbiham. Hieron., humilem
et simplicem.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
4. Ln liluli inscripliooem.
1. Humilis perfocli.
2. Donec Iratiseanl Insidiaa
7.
8.
PSALMDS L V H .
.
3. .
ThQn 3
ro ^-
4.
4.
3, 6.
YERSIO HEBRA1CI .
3. Librabilis. Hieron., appen-
5, 6. .
Y U L G A T A LATINA.
AQUILA.
3. Concinnant.
5. Libralis.
4.
dunl.
5,6. Sicul aspidis surdae el obluranlis aures suas : qiuc uon ex-
873
P S A L M U S LVII.
874
N o t et v a r i lecliones ad Psalmum L V .
seblos, itemqne Cotslin. unus; Theodotionis Martianacus. Symmacbi vero lcclionera aliam quam
, refert Hieronymus Episl. ad Sun. et
Prel. iiempe, . Ibi vide.toUlinianus supra
merooratusin texlu C habel,
, pro . margine vero,
. ', , \ ,
. , \
. , , lllud autem,
, omnino vilialum est, pro .
PSALMUS L V I .
'.
4. \
4. .
.
2. .
2. " .
5.
5. *
.
.
.
". ', q", i d .
7.
7. . ", .
8. , ,
8. , ,
.
.
3. . . .
.
".
7.
8.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
. Humilis et inculpati.
4. In tiiuli inscriptionem.
4.
2.
Telum. , Y I , id.
Hasta*.
. 7. Foveam. Alius, lacum.
7.
8. Paralum cor meum, Deus,
8. Firmum cor meum, Deus,
paratum cor meum.
firmum cor roeura.
5...dormivi cumconsumentihus.
Telum.
7.
8.
PSALMUS L V H .
.
3,
4. .
5, 6. * |),
,
SYMMACHUS.
4. Loqucntes falsa.
5,6. Sicutasptdi surdae, oblurant i auriculam suam,
non audial
P A T H H.. C.R. X V I .
(r.
3. .
3. .' , .
.4. .
4.
5, 6. ,
3. 6.
.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
3. Complicanl. , librant.
3. Librant.
4.
5, 6. Incanlaniiuni, venefici
5. 6. Sicnl aspidis surdie ct oblurantis aures suas : quse non ex- veiieiiciuiu cdocli a sapienic.
28
875
-*
' - } 8
"]Srr SrSatf I D 9
TD*
87
ZKIITTO tra* m m
40
8.
8.
9.
9. taxb
, ,
.
10. .
I I .
VERSIO HEBRAICI .
V U L G A T A LATINA.
diel ad vocem mussiiantium, jungenlis conjuncliones docti. Hieron., 6icut reguli surdi obturanlis
aurem suam : ut non audial vocein murmurantium, nec incantaloris incanlaliones callidas.
8. Liquescent sicut aquae, ambulabunl sibi ipsis. Hieron., dissolvantur quasi aquae quae defluunl.
Tendit sagitlas suas ac si exciderenlur. Hieron., intendit arcum
suum donec conteraulur.
9. Sicut limax ltquefactionis
i b i t : aborlivus mulieris, ne v i deant solem. //teron.,quasi vermis
labefaclus pertranseanl: quasi abortivum mulieris, quod uon vidit
solein.
40. Antequam intelligant spinae
vestr rhamnam, sic vi?enietn,
sie ira, tnrbine rapiet eum. Hieron. anlequam crescant spinae
vestrae iu rbaranum, quasi vivenles, quasi in ira lempesus rapiet
eos.
44. LaHabitur justus cum viderit ukionem, pedes suos lavabil in
sanguine inipii. Hieron. id.
AQUILA.
8;
40. Priusauam intelligerent spinae veslrae rnamnum, sicut viventes, sie in ira absorbct eos.
14.
877
P S A L M U S LVII.
S78
'.
,
.
,
. "., .\2.
. ', >: .
8. .
.
9. \
, ',
.
10. \
, ,
.
11. ,
.
8.
.
.
9. '0\, 9. \ , , \ , ;,
.
.
10.
10. .
^, ,
.
II.
11.
*
. 01 ,
.
110.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
10. Priusquam intelliffercnt spinae vestrae rltamnum, sicui vivenie3, sicul in ira absorbei vos.
10. Abaorbct.
11.
8.
latenus est, sed di$solula dissonat; vel sicut abortivum in pellicula jacenx moriuum, cum prtegnanle
egredilur, nutlo sensu prceditum est, ut luce et soti
fruuiur; tic erunt pcccatores memoratis verbii indi^
cali etc.
Y. 10. ., \ etc.*6ic Eusebias alque Omsiu$, qui iegunl . Unus Regius, * is
ipee supra babel. Alius Uegius, a(pt%
pro . lbid. . , . Druuus. T h . ,
. Idem.
V . 11. , clc. Ex Easebk).
879
HEXAPLORUM QUiE S U P E R S U N l ,
880
PSALMDS LVHI.
.
vam
.
.
* 3 W 7
7.
(.
7. .
\ ;
psw ITO18
8.
8.
9.
44.
1TTBD
WT*
12.
.
! 3 T O " t n W S T W i a n 13
VERSIO HEBRA1C1 .
13.
13.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
881
882
PSALMUS L V l l l .
PSALMUS
LVHL
.
5. , - 5. \
.
.
.
.
7. \ .
7. ,
7. ' , \
, \ , \ .
. ', \
.
8.
8. \
8.
, , (
, , ;
.
9. , ,
9. \ , ,
, . , .
41.
II.
44.
. ,
.
.
.
42. '
42.
12.
.
.
.
'
i , \ ,
, \ ,
, .
, .
43.
43. ' ,
43.
, .
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTEKPRETES.
T11EODOT10.
In occursum meum.
7. Convertentur ad veeperam,
7. Deflecteni vespere, et sirepilum edent ut caoes, circumeuoiee et famem patienlur ut canU et
circutbunl civilatem. V , ei stredfitaiem.
pituui edent ut canes.
8.
9.
44
42. Ne forle obliviscanlur po42. Nequando obliviscantar lepulti* luus legia tuae.
gis luae.
Extorres fac eos viiiutc lua, ei
Diaperge illos in virtute taa: ei
destrue eos, proleclor noster, Do- depone eos, protector meus, Domioe.
mine.
44.
43
683
1IEXAPL0RUM Q U J E SUPERSUNT.
,
nSxrn
'
.*
ffo rAo 1 4
14. , :/,
\ .
.
15, 16. '
, , repup ^.
44.
"pDn
T p A pTMfl 17
15, 16.
17.
17.
YERSIO HEBRA1G1 .
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
capiuntur in sublimitale sua:
E l comprebcndanlur in superet de peijnrio, et de mendacio nar- bia sua, et de exsecratione c l mcnrabunt. Hieron., et capiantur in dacio anuuntiabuntur.
superbia s u a , maledictionem et
mendacium narranles.
14. Consume in ira, consume,
14. Consume in furore, consu14. consummatione, in ira
me, ut non subsisianl. Hieron., consummationis, ct non eranl.
el non exsisient.
idtm.
In flnefe terrac. Hieron., in flnibus terra.
15, 16. Et convertenlur acl vesperam, luinulluabuntur sicut canis; et circuibunt civitaiem. Ipsi
vagabunlur ad maoducandum, si
non saiuratl fueiirrt, et murmulabunt. Hieron., converlenlur ad
vesperam, et latrent ut canes ,
ot circumeant civilatem. Ipsi vagabuntur ul comedant, et curo salurati non fuerint, lnunnurabuut.
17. Et praedicabo raane inisericordiam tuam. Hieron., el laudabo laaue miscricordiam luau.
NOUB
Inflnesterrae.
Frniuru terre.
15,16. Deflectant Yestere, w15, 16. Convertenttir ad vesperatn, el famem patientur u i canes multoabuntur n l canrs, circumei circiiibunt civilalem. Ipsi d i - eunles civilatem palabuodi.
spergenlur ad manducandum : si
vero non fuerinl saturait, ei inurmurabuul.
17. Etexallabo
cordiaiu luam.
17.
V . 5. ., etc. Sic Eusebius. Unus au;cm codex Regius sic habet ex Tbeodaro,
. Drusius
item l c g i l , , et sic Tbeodoields. S i sic
Yerterit Symmachus, legeril baud dubie
Ibid. .', -. Regius unus ex Theo loro.
V . 7. Has omnes lecliones exbibel Eusebius in
Psalmos.
V. 8. , \ elc. Ex duobus mss., Agellio,
Drusio e l Eusebio. Uuus aulem codex Regius ex
(*) Nullo paclo conciliari polest cum boc verbo bebraico. Veram aulem leclionem virfelur
cxhroere Eusebius qui in Gatena Palrum Graec. testatur Symmaclium verlisse , acclamm*,
hdl. conlumeliose ludibrioseque, secnndarw gemiinum sensum verba
DRACU.
PSALMUS LIX.
.
YERSIO HEBRAICl T E X T .
1, 2. Yictori super susan leslimonii, macblham ipsi David, ad
docendum: in rixando ipsura cuni
Aram Naharaim, et cmn Aram
S o b a ; ct reversus est Joab, et
.
1, 2. >^
*
...
.
Y U L G A T A LATINA.
AQU1LA.
885
P5ALMUS L I X .
.
888
01.
'.
. '
).
14. ,
, .
.
15, 46. '
, ,
^,
.
\ . \
.
44. ,
, .
.
45, 46.
, \ ,
\ . ,
, \ .
', \ .
47
47.
SYMMACHUS.
Comprehendantur cum superbia
sua. Exsecrationem et mendaelum
loquenies.
L X X 1NTERPRETES.
compreheudanlur in superbia eua , el de exsecralione et
mendacio annunliabuntur.
In fioes terrao.
Finium lerrae.
14.
.
45, 46. .
47.
T1IE0DOTIO.
44.
Finium terrao.
47.
LVJII.
PSALMUS L I X .
.
'.
1, 2.
\
, , -
1, 2. , ,
\, , -
SYMMAGHCS.
L X X INTERPRETES.
887
-n.s -
' .
mnr
"UTOTTD 5
mnzm ns3R
wpt&n 5
nSym
DDWft D3 fm^S
5.
.
6. "
,
.
8. .
. .
6.
8.
.
9.
pcn
33 9
5.
3 6
TTQM ITDD
\ .
9.
*ppTO
>*
I 10
. /. .
*.
10. .
VERSIO HEBRAICI .
AQUILA
V U L G A T A LATINA.
Iralus es,
bis.
ei miserlus es no-
3.
Exacerbatus
nos.
es, rcverterw ad
Laetabor ,
roara.
ct partibor
Sicbi-
Et convallem ubernaculorum
meitbor.
Laetabor...
Vallem umbraculorum roeliar.
9.
ron.y td.
889
PSALMUS L1X.
.
* ,
\ ,
,
\ , \ \ , .
\ []
' ,
' .
3. , \
.
, .
3. , , \
.
, .
', .
5. .
5. .
6.
6. "
, ,
.
.
8.
8.
.
' \ \ . ', .
.
\
.
9. .
9. .
. 01
.
, td.
10. .
10. .
SYMMACHUS.
$9
.
3.
5.
6.
9.
.
10.
L X X 1NTERPRETES.
5. Vinum agitalionis.
5.
6.
&
3.
8.
9.
Judas prasceplor
roeus.
10. Moab lcbessecuritaiis mcae:
801
HEXAPLORUM
QUJE
SUPERSUNT.
' .
-vfa w c r cnbn - 12
OTmi
41.
42.
41.
42.
43.
43.
DVTSR
NlCTl - 37 - 43
AQUILA.
V C L C A T A LATINA.
VERSIO HEBRA1CI .
V . 6. . , etc. Eusebius. ., ?,
q. d. sagitiationit, TWp arcus. Hic legilur uVp
cum l a ; siffnitical auiem veritas et firmita*. LXX
tamen et Hieronymus perinde alque Symraachus,
> arcu babueruitt. Videtarqoe ita series postuare.
V. 8. . , etc. Eusebius.
Ibid. , . . , *a\
. ', elc. Eusebius.
fiunc aulem locum baec adfert Regius unus ei
Tbeodore. ,
' \ , .
, . I. e. Itlud, eisultabo, non quasi de seipso dicit; scd ac si dkent,
PSALMDS LX.
.
.
3. ' ^ *
7.
5.
YERSIO HEBRAIC1 .
V U L C A T A LATINA.
AQUILA.
5. Ab cxlrcmo terne ad le vocabo.
8114
PSALMI3S L X .
.
O.
\
> .
\
.
\. .
14. .
44. .
42. 4) , , 42. \ , ', , \ , \" , ,
;
; *
43.
43.
, , \
.
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
13.
T1IEODOTIO.
llitti
sunt.
11.
.
11.
12.
12.
13. Da nobis auiititffn de tri43. Da nobis auxiltftm de fribubulatiooe, vana enini satas bonii- laiione, vana salus homims.
nis.
43.
alienigenae
amict
facii
.
3. ' }
. ',
.
*
3. ?)
.
SYMMACHUS.
3. ftnibos lerrx te invoca,
L X X INTERPRETES.
3. Hnibus terra ad te clamavi. V, a flnibus lerrat ad te clamaba
Dum anxiaretur cor incnm.
THEODOTIO.
UEXAPLORUM Q U ^ SUPERSUNT.
895
; .
'
.
4. . . . . .
mft
^DTI
nyrstf OVTSM - C
"fTD-wSy
. " , ,
.
7. .
8.
8. \
.
D>O>
- --TOD TOW
>asb D W aar* 8
w n u 9
9.
AQUILA.
VULGATA L A T I N A .
VERSIO HEBRA1GI .
me
4. ...lurris roboris.
8. Permanet in ancrnum in
conapectu Oei. Misericordiam et
verilalem ejus quis requirei.
melius, n l videtur.
[ Ad v. seq. 5 adde versionem Symmaclii ab
Heracleola iradiiam in Gomment. Calenae Palrura
Gr., eslque : *
, .
liabilabo in labernaculo Mco per seculum , confrdam
in tegumento alarum lutrum. DRACD.]
PSALMUS LXI.
.
.
TTTS 2 |"J "
\ E R S I O 11EBRAIGI T E X T .
1. Yiclori auper Idutbun, psalmus ipsi David. Hieron. viclori
pro Iditbun, canticum David.
3. Non labar niullum. Ilicron.,
non conimovcbor amplius.
%
3.
VULGATA LATINA.
I . finem, pro Idilbun, psalmus David
5. Non movebor arapnus
.
1. \ &
.
3. .
AQUILA.
1. Viclori de ldilbuo, canlicM
Davidis.
3. Non labar mulUio.
PSALMUS L X I .
891
'.
,
.
4. ,
.
6. , 6,
.
7.
,
' .
8.
. \
.
,
.
4. " ,
.
J5. " , ,
.
7. '
,
.
8. ]?
. \
; ', Q \
\ .
9.
.
9. *
* .
898
1.
SYMMACHUS.
L X X INTEBPRETES.
8. Permanet in aHernum in conepeclu Dei. Misericordiam ei verilalem ejus qurs requirel eoruni ?
V, VI, miaericordia el verilae a le
custodieni eom.
TIIEODOTIO.
6.
7.
9.
V . 6 . , elc. Eusebius.
Ibid. e i v . 7. ., elc. Sic Eusebius etRegius unus ex Theodoro.
V . 8. . , \ etc. Sic Eusebius.
Symniachi vero leclioncra preferuul prasler Eusebium codex Regius ex Tbeodoro, Kcroque Colber-
PSALMDS
.
4.
.
SYMMACHUS.
4. Triumpbale propter ldithun,
caolicum in David.
LXI.
(y
I . , ,
.
3. \ .
, td.
L X X INTERPRETES.
i.Infinem, pro Idilhun, psalmus David.
3. Non rooveoor amplins. . ta*.
.
i.
3.
.
4.
3.
HEXAPLOKUM
900
; .
TO .
&-2
QUJE SUPERSUNT.
31*-* 4
4.
5.
4. " ,
10.
5.
.
7. .
8.
* ,
.
9. ' ,
.
10*
11.
11. \ .
7.
8.
9.
o? ny-S:a v . m 9
T P !2
*) wwn-!m - V*n
T 3 T O DVOK
vn&jro
BTOA
13
obem
12, 13. . *\
, \ \, , .
.
12, 13.
,12
VEBSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA LATINA.
AQU1LA
4. Usquequo insidiamini ?
5. Vertttniamen.
In sili.
5.
In meudacio.
7. Non cmigrabo.
7. Non labar.
9. Solicituaincra ponile in eo
in omi tempore popuius.
10.
nolile cor
PSALMUS L X I .
901
902
'.
.
4. ;
5.
.
7. .
8.
.
10. \ fal. ) \
, \
0 .
.
11. \ \ .
,
.
12. 13. , \
.
4. '
4.
;
5.
5. . , .
. ', .
7.
7. .
8.
8.
,
, \ .
9.
9. * ,
.
10. \ j a l . )
10.
, ,
.
.
.
11. \ \ 11. \ \ .
.
0,
.
12,13. " ,
12. 13.
,
, \ , , ,
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
4. Usquequo yane laborabitis?
4. Quousque irruilis in
nem?
THEODOTIO.
bomi-
4.
5.
7. Non emigrabo.
7.
In mendacio.
7. Non labar.
8. Deo salutare meum et
gloria mea, Detis auxilii mei, et
spes mea in Oeo esu
8.
8.
9.
9.
10. Verunitamen vapor filli bo10. Verumtamen vani fllii bominum, mendaces filii honiiiium in rniitum, mendanuni filii viri nt
momentuni slalcre.
siateris.
DiviUae u
pooaiis cor.
frttCliflcaveriiH,
ne
DWitias ai affluant,
apponere.
nolite cor
12, 13.
904
PSALMUS LXII.
.
mw
*jb 3 2
1.
2.
4.
2.
^D-bSm i m n *nstzn
7.
,,l
7.
soL
-p-rurw
8.
8.
42.
yaron-bD ** 42
YERSIO HEBRAIGI T E X T .
4. Juda. HUron., Judaeae.
2. Sitivit te. Hieron., silivit tibiAppeliit ad te caro mea. Hieron.,
desideravit te caro mea.
In terra siccilalit el anhelante
absque aquis. Hieron., in terra
invia, et consitiente, ac sine aqtia.
6. Et labiis prseconiorum laudabit os meum. Hieron., et labiis
laudantibus canei os meum.
7. Si recordatas sum tui super
siratis meis, in cunlodiis medilabor in le. Hieron., recordans lui
in cubili meo, per singulas vigilias
roedilabor tibi.
8. E i in umbra alarum tuarum
laudabo. Hieron., id.
42. Laudabiiur omnis qui jurat
iu eo. Hieron., td.
VULGATA
LAT1NA.
4. Idumaeae.
2. Sitivit in te.
Quaoi muUipliciier libi caro
mea.
In lerra deserta, ei invia, ct i n aquosa.
6. Et labiis exsullalionis laudabit.
AQUILA.
4.
2.
C.
os Dieutn.
8.
PSALMUS LXIII.
.
W t t D *S*p CWTSN " YCXO 3 ,2
YERSIO HEBRAICI .
2, 5. Audi, Dcus, vocem meam
loquela mea, a pavore inimici
.
2,3.
V U L G A T A LATINA.
2, 3. Exatidi, Deus, oralionem
meam ciiin deprccor, a iiiuorc
.
2,3.
AQUILA.
2,3.
PSALMUS L X l l l .
906
PSALMUS LXII.
.
1. . "., .
2. . 01 , id.
.
\ \
. , , \
, \ .
6. \
6. \
.
.
7. \
7. ' \
, * , .
.
8. \
8. \ .
.
12.
12.
.
1.
*.
.
' , ,
.
1.
2.
.
7.
12.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
1.
2.
Quotupliciter.
6.
7.
8.
IUUO
12.
PSALMUS
.
LXIII.
2, 3. , ,
2, 3. , , ^ , - ,
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
2, 3. Exaadi, Deus, vocero mei
2, 3. Exaodi, Deus, oralionem
sdloquentis, a teirorc iniroici cir- nicain cum dcprecor, a timorc iniPiTBOt, GR. X V I .
.
2,3.
TREODOTIO.
2, 3.
20
907
4.
4.
. . . .
2 um 13
5.
.
.
G.
7.
arran % rtwm 9
.
" 8.
8. \ ^ ,
,
.
9.. \ *
.
9.
VERSIO IIEBRAICI .
Y U L G A T A LATINA.
AQU1LA.
4.
4. Ut gladium.
Inlenderunl arcum rem aniaram.
:..verbuni amarum.
5. In occullis.
Immaculalum.
6. Firmaverunt sibi sermonem
nequam : narraverunt ut absconderent laqueos.
.
Sknplicem.
Scrutatione scrutans.
Intestinum bominis et cor profuudum.
' \ x*^
. I. 6. * ****
PSALMUS L X I H .
909
910
'.
.
,
.
4. ^. 01 ,
.
... .
.
>
.).
5.
5. .
5. .
".
6. ,
6.
6.
.
,
.
7.
7. , 7.
.
.
.
.
\ \
,
.
.
.
8. \ , 8.
8. ^ ,
, '
.
.
9. *
9. \
9.
.
.
.
,
.
4.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
mici eripe animam meam. Protexisti nie a conventu malignantium, a *multitudine operantium
iniquitalem.
4.
5. Clam.
6. Firmaverunt verbum malum,
uduxerunl abscondere laqueos.
...sermonem araarum.
5. In occallis.
Imniaculatum.
6. Firmaverunt sibi sermonem
nequaro: narraverunt ut absconderent laqueos.
5.
7.
6.
Scrutantes scrutinio.
Ex interioribus unusquisque, et
corde.profundo.
8. Sagitiabit Deus.
9.
911
IJEXAPLORUM Q U J E SUPERSUNT.
012
(") Schleusnerus adducit bic locum ex Origenis opcribus , qui ignotus erat Moutfauconio :
, , , . I. e. : Pro (LXX ioterpreluui) Aquila dixil ^ , secreto, Symmacbus vero, , consilio. DRACH.
P8ALMUS LXIV.
.
313*57 >- 4
: Dnn
4.
7.
pHtr Q T O rnwO 8
8.
pnn y i j n
^rra 9
n e n npptmm v n a n n r r p s i o
4. &
* .
7.
8. ,
, \
.
9.
9. .
10.
10.
11.
11.
VERSIO HEBRAICI .
V U L G A T A LAT1NA.
4. Verba iniquitalum praevaluerunt prae me. Bier., verba iniquilatum praevaluerunl adversum me.
7. Preparans montes in virlule
sua. Hieron., prapararis monles
io virtuie sua.
, 8. Compescens sonitum maris,
sonilum fluctuum eorum, et turbam genlium. Hieron., compescens
gouilum maris, fremilum fluciuum
ejus, et multUudinem genliuui.
9. ExiiQS aurorae et vesperae
laudare facies. Hieron., egressus
matulini et vesperi laudantes facies.
10. Visilasti lerrara, et irrigasii
eam, plurimum dilabis eam. Hieron. visitasli terram, et irriga
eara, uberiaie dita eam.
Rivus Dei plenus aquis. Hieron.,
riviis Dei pleous aqua.
. Parabis fiumentum eorum, quia
gic parabis cam. Hieron., praeparabis frumeritum eorum, quia sic
fumlasti eam.
AQUILA.
9. Laudabis.
10.
913
PSALMdS LXIV.
914
Ibid. "., eic. Drusius. Tbcodoliouis vero leclionem plenam effert Colbertinus
unns, qui Tbeodotionem bis vocat. Tbeodolio sequentia cointnatis 8 bis conjuniit, ila ut
unum sensum conticiani. <
V. 8. . , ^ eic. Has omnes lcctioncs
effert Drusius.
V . 9. . , \ elc. Drusius.
PSALMUS LXIV.
.
", \ , ,
.
4. 4. .
. ',
.
7.
7.
. <.
8.
8.
, .
. ', .
9.
9. \
.
.
10. ,
10. \ , ,
.
.
' .
*0
.
,
, .
.
11.
11. . ', ,
7.
aua.
7.
8. .
10.
11.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
4.
suiil
'.
4.
8. Compeeceu.
9.
10.
8.
11.
11.
915
HEXAPLORUM
QUJE
SUPERSUNT.
916
' .
, .
: i s r r 43
43.
43.
44.
1 4 . .
YEBSIO HEBBAIC1 .
V U L G A T A LAT1NA.
AQUILA.
43.
44. Electum.
44. Frumento.
PSALMUS LXV.
.
4. . . .
T.OTD - w rawsb 4
2.
2. .
3.
5 . .
4.
4.
VfrQi 3
YERSIO HEBRAICI .
Y U L G A T A LATINA.
AQUILA.
4. Yiclori.
Jubilatc
Omnis lcrra.
2. Oate gloriam laudi cjus.
3. Mcntienlur.
4 . Ouinis lcrra adoret tc c l
psallai libi, psalinum dical nomini tuo.
3. Abncgarunt.
4.
PSALMUS L X V . I
9*7
.
918
'.
,* \ .
15.
.
14. .
.
13.
. ",
\ .
14. .
13.
14. .
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
ct
14. Escaro.
13.
U.Frumcntum.
' Ibid. . , etc. Sic Eusebius et C o l bertinus scriplus, qui pro leit
. Agellius pro legit ,
eodem sensu , similiterque Tbeodorclus, c l Corderius ex anonyrao.
I
V . 11. ', . Sic Colbertinus scriptus.
Ibid. ., etc. Eusebios. Syri
lectionem babct Reguis umis ex Theodovo.
V . 13. ., etc. Has lcelioncs cxbibet Drusius cx cdit. Romana. Scd Agellius Itabct,
. , . ., .
. 14. . , . Ideoi.
PSALMUS LXV.
.
1. . .
1. ,
.
. , .
"AXtoCi .
.
2. .
.
2.
.
3. .
3.
4. 4. }
* , ,
.
.
SYMMACHUS.
1. Triumpbale...
1. . . .
3.
4.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
1. In victoriam.
3. Mcntienlur.
4. Omnis terra adorcnl lc, ct
psallant tibi, psalmum dicant no-
3.
4.
miiii l u o .
2.
H E X A P L O R U M Q U A : SUPERSUNT
919
.
999
.!
;
5.
" W S J nVSy
rw*
nroa nen*b
5.
TSTV 6
6.
6.
7.
jna-abi o n n w s a a & n 9
7.
6V .
01 .
8.
8.
9.
9.
rrrnx m a n u
41.
mnb 12
42.
42.
*9 UBD - m 44
* 45
44.
45.
44.
15.
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
5. Ile et videle opera D e i : terribilis opere super filios bominum. Hieron., venite et videte opera l>ei : terribilia consilia supcr
liliis hominum.
6. Convertit mare in aridam:
in flumine transierunt pede. Hieron., convertit niare ip aridam :
in flumine pertransibunt pede.
7. Dominans in fortitudine sua
ttlernum. Hieron., qui dominatur
in fortitudine sua saeculo.
Oculi ejus in genies respiciunt,
rebclles ne elevent seipsos. Hie~
ron. oculi cjus gentes aspiciunt,
qiii increduli sunt non exahentur
in semetipsis.
8. Et audiiam facitc vocem laudis ejus. Hieron., id.
9. Ponens animam nostram in
vitam, et non dedit ad nuiandum
pedes noslros. Hieron., qui posuit animam nostram ad vilam,
et non dedit in commotionem pedes iiostros.
41. Introduxisti DOS iu rete.
Hieron., introduxisti nos in obsidionetn.
Posuisti coarclationem in lumbis nostris. Hieron., posuisli stridorcm in dorso nostro.
42. Ad irrigtiam, Hicron., in refiigeriuin.
9
VULGATA LATINA.
5. Vcnite et videte opera O e i :
terribibs in consiliis super filios
bominum.
44. .
]
.
ACD1LA.
5.
6.
Oculi e|u$ super gentes respiciunt, qui exasperant non exaltentur in semetipsis.
Qui abscedunt.
8.
9.
42. lo refrigcriura.
12.
14.
45. Arictum.
15.
PSALMUS L X V .
.
'.
5. " \ ~ 5. \
5.
, * .
.
.
6.
6.
6.
* .
. .
7. TOJ
7.
.
\ \
01 .
* * ,
.
.
8.
8. \
.
.
9.
9..
9.
, |* , \
. ',
.
/ . 01
, . . .
.
11. .
11.
11.
', .
.
.
.
12. . . ,
12.
12. ,
. ,
.
14. "^ .
14.
14. " .
15. . 01 ,
15.
15.
.
4
SYMMACHUS.
5. Yenite et videte opera D e i :
terribilia machinaraenla super filios bomiunm.
L X X INTERPRETES.
.
5. Yenite et videte opera D e i :
5. Terribilis in consiliis super
terribilis in consiliis super fllioe OUos bomiuum
horainum.
7.
Qui declinant.
8.
9.
11.
12.
15.
!4.
923
17.
17.
yrxfl vh
iaSa W N T D N 18
48. * (
, .
48.
YEBSIO HEBRAICI .
YULGATA LATINA.
AUULA.
47.
PSALMUS LXVI.
.
rbni yna 7
7
DSK 8
5.
7.
8.
5. .
7.
8.
Y U L G A T A LATINA.
YERSIO HEBRAIGI .
5. Et laudent. Hieron., id.
7. Terra dedit germen suuro.
Ilieron., id.
8. Fioes. Uieron., id.
5. E l exsullent.
AQUILA.
. Et landabunt.
7.
8. Fine.
8.
, . I. c. Quod aw
tem repelilur po&tea, el misereatur uostri , cum neque in Hebraico, neque apud reliquos inlerpretei /*
PSALMUS LXVll.
.
DtyttH 3
, .
YERSIO IIEBRAICI .
5. Impii. Heb. int. Syrus et
Uieron., id.
5. Exaltate equitantem pcr dcscila. Hieron.y praeparatc viam asccndenii por descrta.
%
3.
3.
5.
5. .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
3. Pcccatorcs.
5. Iter facilc ci qui
super occasum.
asccndil
P S A L M U S LXVII.
92
920
17. 17.
, \ , \
.
.
18.
18. "
, .
, .
J7.
18.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
17.
18.
Note3 et
PSALMUS LXVI.
.
.
5. .
7. .
8.
5. \ .
7. .
8. . , .
5.
7.
8.
THEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
5. Et laudenf.
5. Et exsnltent.
7. Terra dedii fructum suurn.
5.
7.
8.
8.
V . 7. ., elc. I lem.
. 8. , . Coislin. unus.
PSALMUS LXVlt.
.
5. .
3. . 01 ,
.
5.
\ .
SYMMACUUS.
L X X INTERPRETES.
.
3
5.
.
3.
5.
9*7
6. .
[^
.
7. .
oaa
.
8. .
omo-T
ntznn V~>N 9
9.
10.
10. ^ , .
JTDTOl it
11.
11.
>rm 12
12.
12.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Dominus nomen i l l i .
In la nomen ejus. Hieron., in
Domino nomen ejus.
Exsuluie in conspeclu ejus.
exSultate ad facies ejus. Hieron.y exsultate coram eo.
6. Judicis viduarum.
6. Et judex viduarum. llieron.,
et defensore viduarum.
Oeus in loco sancto suo.
Deus in habitaculo sanctifatis
suae. Hieron. Deus iu habitaculo
sancto suo.
7. Inbabitare facit unius moris
7. Habitare faciens unicos in
domo. Hieron., inhabitare facit in domo.
toliiarios iu domo.
Educens vinclos in compedibus.
Qui educit vinctos in fortiiudiHieron.y qui educil vinclos in for- ne.
Utudine.
Similitcr eos qni exasperant,
Yerumtamen rebelles babitayerunt siccum. Hieron., increduli qui habilant in sepulcris.
autem babiuverunt in sicciiaiibus.
8. Deus, in egredicndo tead fa8. Deus, cum egrcdereris in concies populi l u i , in incfdendo te in spectu populi tui, cum pertranssoliludine. Hteron., Oeus cum c- ires in descrlo.
gredereris aule populum luum, ei
ambulares per deserium.
9. Terra tremuit, eliam coeli.di9. Terra mota est, eienim coeli
atillaverunt, a faciebus Dei hujus distillaverunt a facie Oei Sinai, a
Sioai, a faciebus D e i , Dei Israel. facie Dei Israel.
tfiron.,lerra commoiaest, elcoeli
distiliaveruni a facie l u a , Deus,
boc est in S i n a i ; a facie Dei
Israel.
10 Haeredilatem tuam et labore
10. Haereditali tuae, et inGrmaia
confectam tu coniirmasli eam. est, lu vero perfecisti eam.
ttieron., haereditatem taam et l a borantem tu conforlasti.
I I . In bonilate lua. Hieron., id.
11. In dulcedinc iua.
AQUILA.
6. Defeneoris viduarum.
Deus in regia sancU sua.
8. Dissipatam.
11.
12.
PSALMUS L X Y n .
29
.
930
. ',
.
\
\ .
.
6. .
6. .
6.
.
.
7. ol7.
7. .
.
. ',
.
.
.
.
,
.
.
.
8. ,
8. ^
8.
, * , .
.
9. , 9. , \
, \ ,
.
, .
10. * \ .
10. TJJ ,\10.
.
11. . 01
11.
11.
, .
12. 12. 12.
^ .
, .
SYMMACHUS.
Ia Domen ejus.
Et gloriamini in facicm ejus.
6. Defensoris viduarum.
6. Judicis viduaruni.
muffl.
Educit vinctos in dimissionem.
TUEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
Dominus nomen illi. V , in la
nomen ejus.
8.
9.
10.
||
11.
i r e
12.
HEXAPLORUM Q U J l SUPERSUNT.
931
13.
bbxrr pSnn nn n n
14.
rmrwi
m>oY * A D 13
9^
15, 10.
13.
\
.
14.
15,16.
D>:aaa
17.
- TOUTS D\TSR -irn
rorA
|: >SSN o n m
D\-;SK
18
purS ^- 19
n w r a S S* -ifti SRH 21
18.
19.
20.
21.
Y U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Hieron., Domine, dabis sermonem
anminliairicibus mulliludinis plurimae.
13. Rex virtutum, dilecli, dile13. Reges exercituum fugiebant,
fugiebant. Hieron., reges exerci- cli.
luum foederabuntur, foederabuntur.
E l habitalio domus dividet spoEt speciei domus dividere spolia. Htiron.y et pulcritudo domus lia.
dividet spolia.
14. Si dormialis inter mcdios
14. Si accubueritis inter tripodes. Hieron.y si dormieritis ii.ier cleros.
medios terminos.
Et ala? ejas. Hieron., et posleEt posicriora dorsi cjus.
riora ejus.
15. 16. In dissipando Saddai
15,16. Dum discernit coeleslis
reges in ea albescebat ut nix in reges super eam nive dealbabunSelmou: mons Dei, mons Basan, tiir in Selmon: mons Oei mons
raons gibborum, mons Basan. pinguis : moiis coagulalus, mons
Hieron. cum divideret Potentissi- pinguis.
mus reges in ea, nive dealbala
est in belmun-: mons Dei, mons
pinguis; tuons excelsus, mons
piuguia.
17. U i qnid suspicamini montes
17. Ut qtrid despicitis montes
eibbosi ? montcro desideravit Deus coagulalos ? Mons xti quo benep'ababiiare in e o , etiaio Deus habi- cilum esl Deo babitare in eo : ettabit in flncm. Hieron., quare con- eoim Oominus babiiavil in Gnem.
tendilis, inonles excelsi, adversus
montem quem ddcxit Deus ul babitaret in eo ? Siquidem Dominus
habilabit semper.
18. Gurrus Dei decem millibus
18. Gurrus Dei duae myriades
Tiiillia duplicata. Hieron., currus muliiplex milUa laetaoiium.
Dei iiiDumerabilis millia abundanlium.
19. Et eliam rebelles ad inhabi19. Etenim non credentes i n tandum. Uieron., insuper et non babiiare.
credenies inbabitare.
20. Salutarium nosirorum.
20. Salutem nostram. Hieron.,
galulis nostiae.
21. Deus nobis Deus ad salutes,
21. Deus noster Dcus salvos faet Domino Adonai ad morlem ex- ciendi, et Oomini Domini exitus
itus. Hieron., Oeus nostcr Oeus moriis.
17.
;
.
18.
19. .
20.
21.
AQUILA.
15.
14.
15, 16.
18.
935
PSALMUS LXVn.
934
'.
43. , \ . *
\
.
44.
.
\ .
45. 46. '
& , ,
, ,
.
47.
; ,
\ .
48. ' ,
.
49. \ .
20. .
24. , \
.
SYMMAGHUS.
13.
13.
, .
.
14.
14.
.
\ .
15,16.
15, 16. * * - *
, , .
riov, ,
.
17. 17. " \
; ;
. \
.
18. 18.
, .
19.
19. \
20.
20. .
21.
21. , , \
.
.
L X X INTERPRETES.
ClK.
Etmembra ejus.
13.
14.
15,16. Supercam nive dcalba15,16. Quando distribuit Om15, 16. Duin disccrnil coelestis
nipoiens regiiare ipsam, quasi reges super eam nive dealbabun- bunlurin Selmon : mons Oei niou*
nive dealbaia erat Selmon mons tur in Selmon : mons Dei nions pinguis : raons coagulaius, moua
Dei, mons boni alimenli : raons pinguis : mons coagulatus, iuong pinguis.
celsissimus, mons boni alimenti. pinguis.
18.
19.
20.
21.
955
V O W O "fvUTD -
93C
22
22.
a W H jtrao * 25
13.
23.
24.
24.
25.
5.
D ^ D 26
Dtt 28
26.
28.
DTI W
26. .
28. ' \
.
Dtam*-S* ^ 30
D ^ I N TTO
rup nm -ro
31
30.
so.
31.
31.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
salulis, et Domini. Dei mortis egressus.
22. Verticem crinis arabulantis
in deliciis suis. Hieron., verlicem
crinis perambulantium in delictis
suis.
23. Dixit Oominus, Ex Basan
redire faciam, redire faciam de
rofundis maris. Hieron., dixil
ominus, Oe Basan convertam:
convertam de profundis maris.
24. Ut figas pedem luum in
sanguine : lingua canum luorum
ex iniroicis ex ipso. Hieron., ut
calcct pes tuus in sanguine, lingua
canum luorum ex inimicis a lemeiipso.
25. Yiderunl ilinera tua, Deus,
ilinera Dei mei Regis mei.iJteron.,
idem.
AQUILA.
VULGATA LATINAJ
22.
23.
24
25.
29.
30.
31
PSALMtS LXVlI.
.
22. *
.
23. , ' , xaV
.
24. "
, \ ^
22. .
2'2.
23. , , ;
.
24. "
,
* .
23.
25. ,
,
. , . 01
., ,
,
.
26. .
28.
. , .
29. , ,
* , ',
.
30. .
31.
,
.
25*
24.
25.
.
28. .
29. , , \
. , ,
.
30.
.
31.
,
.
SYMMACHUS.
28. .
29
50.
31
L X X INTERPRETES.
T1IEODOTIO.
ver-
22
23.
24.
25.
25.
26 Comes modulatriclbus.
28. Ibi Benjamin quam minimus.
1.
26.
28. lnstilator eorum.
29.
59
31.
52. .
.
34.
.
36.
32.
34.
panpoo D M S K K T O 36
VERSIO HEBRAICl T E X T .
besliam calami, congregaiio forlium in vilulis populorum calcitranlium contra rolas argenleas.
32. Yenient magni priocipes ex
iEgyplo. Hieron., offeranlur velociier ex &gyplo.
jEthiopia currere faciet manus
auas Oeo. Hieron., iElhiopia le
slinet dare mantis Deo.
34. Equitanli in coelis coelorum
a principio. Hieron., qui ascendit
super ccelum eoeli a principio.
36. Terribilis Deus a sanctuariis
luis. Hieroiu, terribilis Ocus de
sanctuario luo.
' .
56.
AQUILA.
V C L G A T A L.
56.
.
TTIS D W W - S ? raraab 4
4.
2.
.
4. \ w
.
2.
AQUILA.
VDLGATA LATINA.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Yictori, super Sosannim, ipsi
4. Viclori, supe? Uita, ipsius
1. Onera, pro iis qui coml>avid. Hieron., viclori pro liliis mulabuntur, David.
David
David.
2. Quoniam intraverunt aquae
2. Quoniam intraveruni aquae
usqne ad animam. Hieron., quo- asque ad aniuiam loeam.
uiam reneruiU aqive usque ad anim%a\ uieam.
941
*2
T*SALMUS L X V I f l .
.
32.
* .
% .
34. \ & .
32. "
.
.
34. .
36.
.
L X X 1NTERPRETES.
36. .
SYMMACBUS.
ABthiopia
suam Deo.
praeveniel
56. Mirabilis
suis.
52.
54.
56.
.
52
manum
34.
Deus in sariciis
PSALMUS
L X V l l l .
'
4. ,
.
2. " '
.
SYMMACMJS.
4. Triumphftte pro Aoribtis ,
ipsius David.
4. , , .
2. "
.
L X X 1NTERPRETES.
4. floem, pro ii qui commutabunUir, ipsi David.
.
I.
2.
.
4.
8.
543
TO .
9U
!
3.
.
3. , .
4.
.
DXI itOV 5
*nViA nyr
mv T P
DVTSH 6
*a
.
0.
6.
7.
7 .
8.
8.
10.
Wfl
TO
II,
10.
11-13.
, \, \
, \
.
, \ \ .
13
-w
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
5. Demersus sum in cceno profundi, et noti slalio. Veni in proTunda aquarum, et alveus inundavii
me. Hieron., iufixus sum iu limo
profundi, el noo possum consi*lere: veni in profundum aquarum, et flumen operuit me.
4. Defecerunt ocwli mei spcrandoinDeo raeo. Hieron., defecerunt oculi mei,exspeclanlesDeum
ineum.
5. Qui oderunt me gralis. Hie~
ron., td.
Qua? non rapueram, tonc roddebaiu. Hieron., %d.
6. Deus,iu scis stultitiam roeam.
Hieron.j id.
7. Ne pudore afficiantur in me
exapectanies le, Domiue, Domine
Sabaolb. Hieron., non confundanlur saper me qui cxspecianl tc,
Domine Deus exerciiuum.
Ne erubescant in ine quaerentes
le, Deus Israel. Hieron., non conlundantur in me elc.
8. Operuit confusio facies meas.
Ilieron., operuit confusio faciem
meam.
10. Conicdil me. Ilieron., %d.
11-13. Et fltvi in jejunio animse
meae, et fuit in opprobria mibi.
E l dedi veslimenium meum s a o
eum, et fui eis in parabolam. Eloquentur in m* sedenles portae, et
wotluli bibentium sechar. ttieron.,
et flevi in jejunio anraiam meam,
ec iactum est in opprobriom raihi.
Et posui vesumentum roeum s a o
ciun, tt factus suni eis in parabo-
VULGATA L.
3. lntixus sum in limo profundi,
et non est sitbstanlia : veni in allitudineni maris, ei tempestas demersit me.
AQUILA.
3. Et fluxus intindavU mc
conTusio
faciem
10.
11-13. Etfleri in jejuoio animaro niearo, el faclura est in of
probria mibi, el dedit indumenlae
meum eacciim, ei Uctus suni
in parabolam. CoIloquebaDltf n
me sedeuies in porta, el psalai'
bibentium ebrieuiem.
943
P S A L M I S LXVllI.
.
'.
5.
, .
,
\ ^ .
4.
5. ,
. 1
, \ \
.
4.
\
.
5. .
" .
5. 01 .
6. ,
.
7. *
,
.
*
, .
8.
.
10. .
11-15. \
,
, \
. .
,
.
6. , .
7. *
, .
*
, .
8.
.
10. .
11-15. \
,
.
, \
.
,
\
.
STMMACHLb.
3. Demersus sura in infiuitas
voragines, et non est slatio: ingressus sum in profunda aquarum, el alveus inundavit me.
L X X INTERPRETES.
5. Infixus sum in limo proiundi,
et non est substantia : veni in altitudinem maris, et tempestas dcmerait me.
5.
7. .
8.
10.
11, 15.
.
3.
confusio
faciem
5.
confuaio
faciem
10.
11-13.
0*7
H E X A P L O R I M QUM S l i P E R S U N T .
.
nw
T S - ^ S H >:N*I 14
,TS 3 t^- 16
W
TVSniHV
46.
18.
21
21.
14. \ ad
.
14.
^ " ! 3 ? - ^ 18
16.
21,2*
nsS a r r a b crnStzr-w 25
23.
24
24.
26
26.
18. " -, i r i .
21. '.
, \ .
21, 22.
23. .
24. b .
26. .
YERSIO HEBBAICI T E X T .
lam. Conlra nie loquebaiiliir qui
aedebanl in porta, e l caniabatil
bibentes viuuni.
14. Et ego oratione mea ad te,
Bomine: tempus bcneplacili, Oeus.
In mulliludine misericordiae lu;e
exaudi me. Ilieron., mea autem
oralio ad le, Domtne: tempus reconcilialionis est, Deus ete.
16. Neque obturel super me
puteus os suum. tiierou., et non
orouet super me puleus oa suum.
18. Quia anguslum mihi, slalim
exatidi me. Hieron., quoniam tribulor, cilo exaudi ine.
21. Probrum conlrivil cor meum,
et anxius fui. Hieron., opprobrio
eonlrilum esl cor meuin, el desperaius sum.
21, 22. E l exspectavi ad condolendum, et non : ei consolaiites,
et non inveni. Et dederuni in
escam meam fel : et in sili inea
propinaverunt mihi acelum. Uierun.y el exspeclavi qui conlristarelur eic. ut Vutg.
23. Erit mensa eorum ad facies
eorum in laqueum, et ad paces in
ofiFendiculum. UUron., sil mensa
eoruro coram eis in laqueum, ct
iu reiribuliones ad eorruenduin.
24. E l turnboa eoruni semper
milare fac. Hieron., et dorsuin
eoruin sempcr incurva.
26. Desolaium. tiieion.
dcseria.
In labernaculis eorum oon sit
qui inbsbiiel. llieron., id.
27. Narrabunt. Uitron., narrakant.
31. Ia coofcssione. Hieron. id.
%
27.
51.
27. .
31. . .
Y U L G A T A LATINA.
AQU1LA.
16.
21,22.
23. In offendicttlum.
27. Narrabunt.
31. In gratiarum aclioBC*
9S8
P 5 A L M U S LXVIIt.
.
'.
14. \ ,
, , .
.
16.
.
18.
14.
, , ,
, .
16. '
.
18. " ,
.
21.
21.
.
, \ .
21, 22. \ 21, 22. \ , \ , \ , \ , , . , . \
,
, \ .
.
23.
23.
, \ , \
.
, .
24. \ 24. \ *
.
.
26. .
26. .
\
.
.
27. .
27. .
31.
31. .
L X X INTEUPKETES.
SYMMACHU5.
14.
, .
16.
18.
21
21,22.
23.
24.
2 6 .
27.
51.
.
16.
18.
91.
21,22.
23.
24.
18.
26. lohabitala.
lu tabernacuUs eorum non sit
qui iobabilet.
27. Narrabant.
31.
26. Deserta.
26.
27.
51.
HEXAPLORUIf Q U i E SUPERSUNT.
.
nwq nvA
own w
2 -^
.
52
32,
52.
33
53.
53.
34.
34.
35
35.
VEUSIO HEBRAIC1 .
V U L G A T A LATINA.
52. Et placebit Domino *uper
52. melior eril Domino, quam
bos, viiulns cornua producens et viiulum novellum coruua produungulas. ieron,,...cornua
effe- ceniem el ungulas.
reniem el ungulas.
53. vivel cor vestrum. Rie35. E l vivel aiiima veslra.
ron., c l vivel anima veslra.
55. , \
.
AQU1LA.
52.
35.
Y . i. Tilulusex Eusebio.
Y . 2. ., elc. Kusebius. Pronomen
adjiciunl . e l ' posi , elsi non exstei
Hebraeo.
Y. 3. ., elc. Eusebius et Regii duo.
Aquila, 0 . Sic Eusebius.
V . 4. . , elc. Ensebius.
. 5. ., &. Idem,
Ibid. . , eifi. Sic Eusebius,
Orusiu* ei Golberlinus unus.
V. 6. ., etc. Eusebius.
PSALMUS LXIX
.
.
^ytrb
TWT\ ^rnwh nw 2
YERSIO HEBRAIC1 .
4. Ad reeordandum. Hieron., id.
2 Domine, ad auxiliuna raeum
feslina. Hieron., Domine, ut auxilierU mibi feslina.
i.
2.
.
1.
2,
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
1. In rememoralionem.
2. Domine, ad adjuvandum uie
fe&iina.
.
, ;.
I. e. Hoc reperi m quibu$dam exemplaribtu, in uiiit
secus. Caterum neque in Hebraico, neque apud c<zieio$ inlerprele* habetur. Quod intelligilur de posiremis lanluni verbis : nam illud, , csl ia
PSALMUS L X X ,
.
.
3.
5. " >
.
Y U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
3. Quoniani petra raea et muni3. Quoniam iirmamenluni mcum
lio niea l u . Hierotu, qwia pctra el refugium mcum cs l u .
m*> c l muniiio mea es lu..
AQUILA.
5 Quoniam peira mca ci nmoitio mca l u .
b5l
PSALMUS L X X .
.
4.
'.
32. \
| , .
32.
, \
.
33
55. \ . 01 , \
. 01 ,
\ .
34. \
54. \ .
.
35. , \
55. \ .
.
SYMMACHUS.
L X X LNTERPRETES.
32. Et placebit Domnio roagis
52. Et placebil Domino super
iiam bos Uurus ungulan diffi- vilulum novellum corniia produens, comutus.
ceniem et ungulas,
52
51.
55.
TIIEODOTIO,
52.
33.
N o l et variffilectiones
vavi. Interpres Vulgalus, qui veriit, et operui* legisse
vi lelur, \ .
. 44. . , etc. Ex Eusebio e l
Theodoreto. Aquilg vero et TbeodoLionis lecliones
ex Tbeodoreto.
Y . 46. , ) -. Etisebius.
48. . , elc. Idem.
. 24. . , " etc^ Aquiiae et Synamaclii
lecftones babet idem Eusebius.
V. 21 el 22. ., \ -. Eusebius.
. 23. . , elc. Sic Reg. 2 ex Tbeodoro,
ei Tbeodorelus. Golbertinus vero scriplus
v
33.
34.
55
ad Psalmura L X V l l l
pro babel . . , .
Drusius.
V . 24. . , \ elc. Eusebius Aquilat
et Symmachi versiones eic adfert.
V. 26. . , elc. Idem.
Y . 27. . , etc. Idcro.
V. 34. . , . Idem.
. 32. . , \ elc. Idem.
. 33. 01 , \ etc. Ms9. el Orusius. Alii aulem, .
V. 34. . , \ -. Eusebius.
. 35. . , . , etc. Agcllias.
PoALMUS L X I X .
.
CK.
SYMMACHUS.
4. .
2. Vacant. ", , , .
L X X 1NTERPRETES.
4. In rememoralionem.
2. Vacanl. A/it, ad auxiliandum
mihi, Domine, fetlina.
i.
2.
..
4.
2.
THK(MH)TIO.
4.
2.
%\c efferunt, , ,
q u * quoad sensum totam Hebiaici texlus senleiitiam exprimuiit, sed paucioribus verbti ; nam He
braea h%c ad lilleram significant, Den$, ad lilHran*
dum me, Domine, ad auxilium meum fetUna..
PSALMUS L X X .
.
3. " \
.
SYMMACHUS.
5. " \
.
L X X 1NTERPRETE8.
5. Quoaiam Ormamentam
c l rofugium incum es tu.
TIIEODOTIO.
3.
915
9M
ERPAIKON
.
wpn
AKYAAS.
5.
5.
8,9.
8, 9.
10,11
10, 11.
12.
12.
* 1 3
13
15.
Tnbnn-S^Sy n s o m 14
14.
n r r r TnSnn *s
RSD* 9 ,8
TOSJ
l i ,10
nvroS ^rrVn 12
nrsa w u r ifa*
VERSIO HEBRAIGl T E X T .
5. Eigpeclaiio mea. Hleron., td.
1 4 . iit\
,
15, 16. -
15, 16.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
5. Patienlia mea.
5.
6, 7 . In te confirmatus sum cx
ulero : de ventre matris mea? lu
es prolector meus. In te cantatio
mea semper: tamquam prodigium
facttis 8 U I U multis, et tu adjuior
forlis.
6,7.
8.9
10,11.
12.
15.
1 4 . Et adjiciam soper
Uudaiionea uiae.
15, 16.
m*
957
PSALMUS L X X .
5. .
6, 7. \ ,
.
,
.
8,9. ,
tjM
.
10, 11. \
\
, \
, (.
12.
15. \
.
11. \
.
15, 16. , ,
.
5. . ",
.
6, 7. \
,
. \ \
,
.
8, 9.
,
, . ^
.
10, 11. \
,
,
, \
, .
12. ; ,
. 01 , *.
15. \
.
14. \ \
.
15,16.
,
. "
,
.
5.
6, 7.
8, 9.
10,11.
12.
1&
14.
15, 16.
L X X INTERPKETES.
SYMMACIIUS.
5. Exspecutio mea.
958
&.
THEODOTH).
5.
8, 7.
8, 9
12.
12.
15.
14.
15, 16.
HEXAPLORUM QUJE
rrm
wnob DV6K
17.
~ T? DVAK- I?
*9.
& 20
lacrun 2Drn *rfru z-nn 21
20.
21.
22
22.
SnBP
TSl
060
17. , .
19. a .
, ; *0,
;
20.
21. .
22.
,
23.
*TS
frrnom >>
: inser na:m 23
nns
SUPERSUNT.
; .
23.
8? TOS^I
v*jn n r p n c i w r i a 24
24. "
.
24.
Y U L G A T A LATINA.
VEUSIO HEBRA1C1 .
tiam luam, tota die salutem luam. justiliam luam, tota die salutarc
Quoniam non cognovi numeros, luum. Quoniam non cognovi lilleinlroibo in poleniias Domini. B\e- raiuram , inlroibo in potenlias
ron., os meum narrabil jusiitiam Domini.
t u a m , loladie salulem luam: quia
non cognovi liueraluras, ingrediar
in foriimdiiie Domiui Dei.
17. Deus, docuisti me. Bieron.,
17. Oeus, docuisli me.
idem.
19. Deus usque in excelsum
qnae fecisli magna. Bieron. Deug
lisqtie in excelsum : quanla fecisli
inagnalia.
%
AQUILA.
20.
21. Mulliplicabis magiiitNdinem
mtam.
Bolaberis rae.
22.
Canlabo tibi in cithara, sanclc
Israel.
23.
N o l et v a r i lcctiones ad Psalmuru L X X
V 6. Hujus ct sequenlis versus inlerpretationem
ex Symniacbo plenam adferl Eusebius.
Y.*8, 9. ., eic. Eusebius. Theodoreius
vero ad Svmmacbum, .
V. 10, 11. ., \ etc Ex Easebio.
V. 12. . eic. l u mss. ei Drusias.
. 13. ., elc. Euscbius et
Drusius.
Y . 14. Aquila? el Syminacbi interprelalioncs es
bibel Eusebius.
V . 15 el 16. ., clc. Hanc SjmiMcbi lcclioiiciii panini cx tribus uiss., pariiincx te-
OSl
9tf*
PSALMUS L X X .
.
'.
17. , .
19. , &
.
' , ; ,
;
20. \ .
21.
, \
.
22.
.
23.
,
.
24. " , \
.
SYMMACHUS.
euim scio numerare , veniam in
virtuie Domini.
17. , .
17. \) , .
19. &
19.
. (7', &
.
, ; ,
, ; ,
; ', <7% id.
;
20. \ .
20.
21.
21.
,
.
22. **22.
.
,
23.
23. ,
, \ ,
.
24._ " ^ \ 21.
.
L X X 1NTERPRETES.
luiim. Quoniam non cognovi litteraiuraro , inlroibo in potentia
Domini.
22.
23.
24.
sebio el Theodorelo muluamur. [ln boc Syramaehi loco quam reliquit Montf. lacunam expltvimus
ex ipso Eusebii commenlario; nimirum, a
u*que ad . D R A C H . ]
Y . 17. . , elc. Haec ex Drusio.
Y . 19. 7L, ., <7', elc. Haec ex
Tbeodorelo. Sed ilte Aquilain dunlaxat el Symma*
ebora buic interprelationi prseflgil: Colbertinus autem unus Sextam ediiionein adjicit.
ftoid. . , ., , . , ', " etc. Sic Colberlinus
scriplus qui, ut pulo, ideo alleram i n lerpretaiionem adjicil, uempe, $ , ,
IIEXAPLORIJM Q U i E SUPERSUNT
tto*
9G4
PSALHD8 LXXI.
; .
wdnoh
.
5. . . .
.
G.
rrv ><n*
rasb 9
SOTT *
KW
10
rann i p w i u
nrra
iS- 15 7ti
7?6*., \
.
10.
12.
14.
15.
16.
avrat
7. akw
\ .
" .
9. ^*
.
10. .
12.
14. \ |
; .
15.
.
46.
<3' *
2
6.
.
W 17
-pa
18
VERSIO HEBRA1G1 .
1. Ipsi Salomo. Hieron., Salomoiri.
5. Timebunt te cum sole, et ad
facies lunae. Hieron. el limebunl
le quamdiu erit sol, el allra lu~
nam.
8. Deecf ndet nt pluvia in vellus.
Hieron., id.
Sicut imbres. Hieron., stillae.
7. Florebit in eiebus ejus jusius
el inulttludo pacis. Hieron. gcrmitiabit in diebus ejus justus et
iiiuhiludo pacis.
Usque ad non lunam. Ilieron.,
donec non sil luna.
9. Ad facies ejus sc incurvabunl soliludiiiicolx. Hieron., aule
um procidenl iElbiopes.
%
17.
18.
.
VULGATA LATINA.
1. In Satomonem.
5. permanebit cum sole ci
auie limam.
17. .
18.
.
AQ02LA.
1.
5 . . . . in faciem lunae.
12.
15. Et
16.
dabimr
ei de aefoSal*.
905
PSALMUS L X X L
.
1.
5. '
I
.
6. \
.
.
7.
.
.
9.
&.
10. 6 \ .
14. " (.
44. \
.
45. \
.
PSALMUS L X X I .
o*.
1. . 01 . .
5. \ ,
\ .
6. \
.
6.
. 01 , .
7.
7.
\ .
" .
9.
9. . .
10.
10. \ .
12.
12. " ^ .
14.
14. \
.
15. \
15. \
.
.
10.
16.
.
.
17. .
17. .
18. 6
18.
. ', q \ id.
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
1. Soloroonem. Reliqui, SoI.
lomonis.
5. timebunt te quamdiu so\
5. E l permanebil cum sole et
anie lunain.
el anie lanam manet.
16.
17. .
18.
.
THEODOTK).
1.
5.
6.
7.
9.
10.
12.
14.
16.
937
.
19.
.
19. , ix&itvnmi.
20. \ ia.
20.
YULGATA LATINA.
19. Finl, (ial.
20. Defecerunt laudes David Glii
Jess*.
Notffi et v a r i lectiones
. 1. 01 ., . Eusebius in Psalmos.
V. 5. . , . . . . etc. Lectioiiem
Aquilae exbibet Eusebius, qui Symmaclii eliam lectionein ariferl; sed Symmachi plcniorem habet
Drusins. [Ad Sym. adjecimus vocem ex
Kusebii conimenlario. DRACH.|
V. 0. . , elc. Sic Kuscbius, qui
habei etiam illud, \ \ .
Jbid. 01 , . Idera.
V . 7. . , eic. Sic Eusebius. Yerisimileque esi Symmacbum eiiaio babuisse, , u l el alios.
Ibid. . , . Eusebio. Sic nos
Hieronymum secuti legiraus : nam iUe particulam
sic cura lenui legil, vertilque, donee non i t l luna.
AQUILA.
19. Fideliler, fideliter.
a d Psalraum L X X I .
In ms. (aroen Eusebii Coisliniano, quem in edendo
ejus in Psalmos Commenlario seculi sumus, legilur, , utquequo luna, vel, donec eril
luna. Quae leciio oplime quadral, el forte mdins
quam altera : ulraqtie tamen eodem recidil. Syroniachus, qui 12 verlil, , ex TO deduxil.
[Solum respondel bebraico ii2 non; el lioc raUice, rrSa . Dracb.]
V . 9. . , ete. Eusebius.
V. 10. . , ., \ . SicEin
sebius, qui adjicii, primas lilleras ulriu&qne vocis
, pronuntialione quidem easdem esse, sedel*menlorum forma differre, ac primura nomen
per , Sen scribi, secuudum vero per ,
PSALMUS LXXII.
.
*- \- S^nu^S ana
i.
2.
DJTIOS r r a m ]>N *3 4
.
2.
4.
4. "
.
7.
7. .
AQU1LA.
1.
ToS DCTI
irw
YEBSIO HEBRAICI T E X T .
1. Profeco bonus Israeli Dcus
niundis cordc. tiieron., aliameri
bonus est Israel Deus bis qui
mundo sunt corde.
2. Quasi nihil effusi sunt gressus mei. Hieron., pene effusi sunl
gressus mei.
4. Quia non ligamina in morte
eorum, el sana fortitudo eorum.
Hieron., quod non cogitaverint de
morie sua, el firina sinl vesiibula
Rorum.
5. In labore bominis non ipsi,
el cuin bominibus non flagellabiimur. Hieron., in labore holniiium non eunt, et cura bominibus noii flagellabuntur.
6. ldeo torque ligabit eoe superbia, involvet ornainento iniquitas
eos. Hieron., ideo nutriti sunl ad
superbiain : circumdederuni i n i qmlalem sibi.
7. Exiit prae adipc oculus coruiu. Hieron., processerunt a pinguedine oculi eorum.
Y U L G A T A LATINA.
1. Quam l>onu6 Israel Deus bis
qui lvclo sunt cordc.
2.
5.
&
9f>9
970
PSALMUS L X X U .
'.
19. , .
19. , .
20.
.
SYMMACHUS.
49. Amen, amcn.
* 20. Compltffe sunl orationes
David filii Jessae.
NotaB et
19.
20. '
. ',
.
L X X INTERPRETES.
19. Fiat, fiaU
20. Defecerunt laudes David f l lii J e s s . Y , recognila? sunt orationes David iilii Jessa?.
varifiB
lectiones ad
Psalroum
29.
\ .
.
19.
20. RecognHae sunt orationew
David filii Jessae.
LXXI.
* , ,
esse puiabant, u l aii Eusebius, qui priorera sen* . 1 e., lllud, benediclum, apud nemi- lenliam ampleclitur. [Leclionem Aquil& adjecimaa
nem ex*lat neque tn Htxaplo, neoue aottd Hebrccos. ex 0< igenis operibus. D R A C B . ]
t
PSALHUS LXXII.
.
1.
1. ,
, . .
2. '
2. ' .
.
4. "
4. " \
, , *\
.
.
5. ,
5.
, \ .
.
6.
6. ,
,
.
\ .
7.
7.
J) .
\ .
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
1. Quam bonus lsrael Deus, bis
1. Utique vere bonus Deus
qui mundo sunf corde.
lsraeli mundis corde.
depo-
6. Superbiam induerunt,
siia ex iniquiiaie babentes.
7. Prociderunt a pinguedinc
culi eorum.
PATROL. GR.
XVI,
2.
3. .;
8.
1.
5. Inracdiobominuuh
6.
9*1
JIEXAPLORUM Uifi S U P E R M J N T .
; .
.
.
8, 9.
<8, 9.
II.
rrn
-*> yu:
pnjn .*5
: *sa jvp ymici
15, 14.
15,14.
^
* SOT nwrwr 16
16.
16.
hn^ympQ-hx
47.
17
18*26
48-20.
VULGATA L A T I X A .
Transierunl in aQVctum cordk.
AQUILA.
Pranerierunt speculas conMi.
- 17
rm
rabS r r o n r^pAre
20-18
OTTQ
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
Transierunt imaginationes cordis. flieron., Iransierunt cogiUitiones cordis.
8, 9. Rcddent se dissolulae,
loquentur in malo calumniam, do
ixcelso loquenlur. Posuerunl in
ccelos os sunm. c l lingua comm
ambulabit in lcrra. Hieron., irriaerunl, ei loculi snnl in malilia
falumniain :*de exoelso Joqucnies.
Posuerunl in coblum us suum, et
Jingua eoruni ambulavil in lerra.
11. Et dixoruul, Quomodo scitit
Dcus, ei e&t scicniia in Excelso ?
ilicron., ei dixerutii, Quomodo
novit Deus ? el si esl scicmia iu
Excclso ?
15, 14. Afere frustra mundan
cor meum, el' lav in innoceutia
volas meas: et fui flagellatus
oinni die, ei castigalio mea in nvjlulinis. Hieron., crgone fruslra
fnundavi cor ineuro, el lavi in i n noccnlia niea manus mcas?
ftii flagellalus lola die, ei caeli^gaiio luea in malulinis.
16. Et pulabam scire boc, labor
,ipse in oculis nieia. Hieron. el
cogilavi ul inteUigerem i&tud : labor c&t iu oculis meis.
t
8, 9. Cogilaverunt el locuii
sunl nequiliam, iniqiiiialem in excelso loculi sunt. Posucrunt iu
coeltim os snum. ei lingua eorum
irensivit in lerra.
8, 9.
II.
16.
17.
18-20.
973
PSALMUS
974
LXXU.
8, 9.
,
, "
, * .
* I I . .
; ;
45. .
,
, \
* , \
* .
46. \
, .
47. "
,
.
48-20.
,
, ,
.
.
.
8, 9. \
,
. "
,
\ .
14. ', ,
\ ;
8,9.
II.
15, 14. .
8, 9. Deridentcs loqucbanlnr in
mulia sycopbanlia. conlra altiifii loquehanlur. Slalaeruiil in
coeluni os suum: lingua autem
eorum deambulaliones in tcrra.
16
47.
18-20.
TIIEODOTIO.
8, 9.
11
15, 14. Forle igitur ei ego fru15, 14. E l dixi, Ergo sinc causa
sira mundavi amiuam meam, el jusiiiicavi cor meum, cl lavi inter
lavabam m innocentia manus mc- innocentes maous meas. Et fui
as, et pcrseveravi sutoannalus in flagellatus loia die, el castigalio
unoquoque die, el redargulus in mca in nialulinis.
unoquoque matulino.
15,14. Yerumlamen,
16
17.
18-20.
'
375
I I E X A P L O R M I QliiK SUPERSUNT.
EBPAtKON.
Why.
\ * t n r v " ^ 25-21
Xbl
?
TD3
; .
21-25,
-^
97
.
21-25. , \ #>6
.
: "joy w n mcna
'jrun
Tr.m
24
24.
- J P *, CD ntT2 n - * a
25
'15.
24.
25. ; ; *\
}
y-
^ ^ T C N S O - S D TSDS 2 8
28.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
posuisti eos : dejecisli eos ad intciilum. Quoinoilo vastali siutl
eubilo : dcfecerunt,
consumpli
sunl quasi non sint. Quasi .sonmiuiu cvigilantis.
21-25. Quia accscct cor meum,
ei ronibiis meis acuar: el ego insipiens. et non cognosccbum: j u menta crain apnd lc ; el ego scmper leiuin. Hieron., quia contratlum esl cor nieura , ct lumbi
wei vclut ignis fumigane. E l cgo
Insipiens et nescius : quasi juineiiium lacine sum apud l c : et
eram semper tecm.
24. ln consilio tuo duxisti me,
etpost gloiiam accipics me. Hier.
in consilium luinn deduces me,
et poslea in gloria suscipies me.
25. Quis JiilJii in ccelo? el tecum
nihil volui in tcrra. Hieron., quis
milii fcbl in coelo ? el lecum nolui
i n lerra.
2 8 . Ad narrandum *>mnia opera
tua. Hieron., ui naircin omnes
annunlialiones luas.
9
VAJLGATA LATINA,
28. ;
.
AQUILA.
24.
77
PSALMUS LXX11I.
078
OV
21-25. "
21-25. ^
, \ , \ . ,
\ < -> ,
\, \, .
.
* 24.
24. \
, , .
, .
25. ,
25.
\ , \
;
28.
28.
,
SYMMACRU&.
L X X INTERPRETES.
21-25.
24.
25.
28.
TJfEODOnO.
21
me,
21.
25. Quid enim mib! est in coe el a te quid voltii snper terram ?
25.
2&.
28.
25.
PSALMUS
.
SYMMACIILS.
I.
LXXHL
600.
'.
1. , ,. ;
2.
' .
L X X INTERPRETES.
1. U i quid repulisti, Deus, i n f i ncm
2. Mcroor 4&\o congrcgaiionis
teai, quam po.ssfdisti ab iiitftio
THEODOTIO.
2.
979
IIEXAPLOUUM
QUJE
SUPERSUNT.
: . ,
.
- ;|/
.
5.
tznpa
t M f 4
Dnrm iccr
WD
aipi
""pD3
tVJTch
TtV 6
pxfvp
TTEVDI
,5
3.
.
4. ^ m
. ' .
5,6.
4.
5,6.
TO?33
8. .
* 9
ytei
D*
1 3
9.
9. .
10.
13.
10.
15.
8 \ .
VERSK) HEBUAICI T E X T .
coDpregftttooU luae, quam possedislt ab inilio.
Redemisli virgam baeredilatis
teae. Hieron., i d .
Montem Sioii istum habitasti tn
eo. Hieron., inoulem Sion, in quo
babiiasti.
3. Leva pedet luos ad desolationes in aHernum. Hieron., $ubIftnilas pedum luorum dissipau
est usquc ad finem.
. lt> sanclitftle. HUro*. sancto.
4. Rugierent bostes tiw HI medio
cooventus tui. Posuerunl signa
eua aigna. Hieron., fremueruni
hosies itti in medio pacli l u i . Poiueruni signa sua in tropatum.
5. 0. Cognoscelar tclul addocens in sablime, in perplexitate
ligni secures. nunc apcrtiones
ejus pariler in bipetmi, et malleis
omquassabunt. Hieron., manifeeta in introitu desuper. In sallu
lignoruni sccures. nimc sctilmiras eju9 pariter bipenne et doaloriis derasertinl.
8. Inccnderunt omnea convenlus Dei in lerra. Hieron., incenderunl oniDes solemuilales Dei iu
terra.
,
9. Signa noslra. llieron., *.
t
Y U L G A T A LATINA.
AQUILA.
l a sanctow
In sanctificalo.
'
9. Signa ttosira.
10. Irriut.
10. Blaspbeiuabit. Hieron., id.
13. T u conlirmasli in virlule
f 3 . Tu contrivisti in fortiludiue
tua mare. Hieron., tu dissfpasli tua inare.
In fortitudine lua mare.
Confregisti capila cetorum supwr
Conlribulasti capiia draconum
aquis. Hteron., contrivisli capiu tn aqub.
diacenum iu aquia.
PSALMUS L X X B I .
9 8 )
.
. , . . . . . .
& .
.
5. 5. \
3
.
.
.
4. ^
4. :
4 " .
. .
. .
5, 6. -
, G.
.*>, 6. \
. - . - .
,
,
.
.
8. ,
8.
8.
. E , ,.
^ \ .
. CP, .
9. . ', id.
9. .
9-
.
10. .
10. .
10.
13.
43.
13. $
.
.
.
^
tuv \ .
..
r
SYMMACHUS.
L X X LNTERPRETES.
&
In sanctis ttritv
4. Rugierttnt mimici rur wi rae- 4. E i glortaii sunt-qui odertmt
dk> aytiagogas luae. Poeueruiil signa te in uiedio aolemnilatis luae. P o aua conspicue.
sueruni signa sua signa.
fortiludiue
8. Reus, quiescerefatiaraindief
fealoa Doniini a lerra. Y , cowbuat^runl. VI, coinburamus.
983
.
984
; .
D"*S 44
Snn 15
15.
it.
rcm
r w 18
17.
18.
T K S Q - ^ 20
2u.
22.
jw
23.
14. ; ;.
15. \ .
i4.
.
10.
.
17.
18.
20.
mo
22.
y-rx
Sip - 23
25.
...
Tiy T*Ep
VERSIO HEBRAICI T E X T ,
14. Soliludinicolis. Hieron.* poputo ASlbiopum.
15. Fontem et (orreoiem. Hie*
ron.j id.
Tu siccisti flavios fortiludinis.
flieron., tu exsiccasli flumina for-
V U L G A T A LATINA.
14. Poputis jElbiopum.
AQUILA.
14. Egreasuris.
Solidos fluvio*
tia.
20.
22.
25. Ne oblmscarit
23. Ne obliviscaris voces inimicoruin tuorum : superbia eoruro corum tuomra...
qui te oderuiit ascendil aemper.
vocii
inimr
985
.
>
14.
15. \ {,{&
.
17. .
18. .
20. "
.
22. , ,
,
.
25.
,
,
.
SYMMACHI1S.
14.
15. ei torreutem.
Tu slccasll fluvios antiqnos.
16.
17.
18.
20.
brosa
Utif.
088
PSAI MUS L X X I H .
.
14. . *,.
15. \ (\. %
^ .
. \
16. . ' , *
\ .
17. .
18. .
20. " .
^ 22. , ,
| ,
.
25.
,
. (7', .
L X X INTERPRETES.
14. jEihiopibus. , egresso.
14. .
15. \ ^,.
16. .
17. .
18.
20.
22.
25.
T1IEODOT10.
44. Ulimio.
17. Siabiiivisfi.
18.
20.
22. Sla, Deas, propugna pu22. Exsurgc, Deus, jutlica canfpiam tiiam, et memoreslo oppro- sam luam : memor eslo impropebrii lui ab instpiente per omncm riorum luoriim, eorum qnae ab insipicnte sunl lola die.
diem.
25. Ne oblmsearte vocle s*p25. Ne obliviscaris vocis hotiuin tuorttm, scilicet obsiaicn- luorum: supcrbj* eoru-m
iium libi, donec ascendanl inces- qni te mlemnt asceiidal semper
aanier.
ad le. Y l , inimicorum.
re<ldidit. Ethan,
i . e.,
Mendutu
2&
ad P s a l m u m L X X I I I .
tur pro , qttce scriptura imposuit doclmimo
Theodoreto, ut exhtimaril dictum ab ,
loco in qno formatns fuit.
V. 16. *A., etc. Eusebios
et Drusios. Eosebius vero ad L X X legil,
.
V . 17. . , . , eie. Drusms.
. 18. ., . Eusebius.
V . 26. ., etc. Drosius.
V . 22. ., elc. Eusebius.
. 25. Lecliooem Symmaclii plenam babel scbius. Pro legeitdmn \idelur, , et etc lalirw verlirottS. Aquil lcciio&ei p r tevl Marliauaeus.
H E X A P L O R U M QU. S I P E R S U N T .
?*7
PSALMUS L X X I V .
.
3 .TTTOT nran
4.
3.
5. " .
4.
*;
.
5, 6\
5, 6.
7, 8.
7,8.
I 2
9.
9*
nxm
I.
TTQTD
- 2 Cu ^
AQUILA.
VERSIO HEBRAICI T K X T .
YDLGATA LATINA.
4. In linem, ne corrumpas, paal1. Vittori, ne corrumpas, psatf.
mns ipsi Asapli, taulicuiu. Hie* nius cantici Asapb.
roit., viclmi, ul ndfl disperdas,
psalmus Asapli canlici.
3. Cum nccopero tempus etalu3. Cum accepero lempus Ule3. Cum aceepero leinpus.
lum. Ilier , cmii accepero tetnpus.
luni.
4. Liquefarti lerr:e, et oitines
4. Liquefacla est terra, et omues
4.
habitatores ejus. Hieron., dissol- qui babilaiit in ea.
\efur t rra <uin o;niiibus babilaloribus suis.
Ego firmavi columpas ejtts, seEgo pouderavi tolumnas
Ego cunftrmavi columuas ejug.
lab. Hieron.i ego appendi coluseinper.
uinas ejus. Sempcr.
5. , Dixi insanis, Ne insanialis;
et impiis, Ne exallelis coruu : ne
exlollalis in excelsuni cornu veetruin, loquamini in collo prsefracto. Hieron., ilixi iniqnc agemi1 us, Noliie iuique agere ; et i m piis, Nolile exatlai^ coruti. Nolile
exlollere in excelsum cornu vcstrum: loquenles in cervice vcteri.
7, 8. Quia nou ab exilu, ei ab
occidenle, el nou a deserlo montium, quia Deus jitdicans : buuc
lnimliabit , et huiic cxallabil.
Ilieron., quia iieque ab or i i n i e , ncque ab occidcnte, neque a soliliidine moiitiitm. Sed
Oeus jndex bunc bmi.ilubil, el
liiiuc cxaltabit.
9. Quia calix in manu Domini,
ct vinum rubuil, plcnus mixlo :
tteffudtt e\ boc : verunilamen
tieces ejus exprimetil : bibenl
eiunts impii leroe. Uieron., quia
calix in niauu Domiiii est vino
meraco usque ad plcnuni mixlua,
et propinabit cx eo : veruniiamen
faeccs ejus cpotabuut bibcuies
oinnes impii l c r r a .
5, 6\
7,8.
9,
89
PSALMDS L X X i Y .
PSALMUS
W9
LXXIY.
.
4.
.
3. " .
4.
.
,
.
5, 6. ,
, \ !; ,
.
t ,
.
#,8 ,
>,
'
, .
4. , ,
.
'3. " .
4. i\ \
.
, . ', , , . Cp,
,
.
5, 6. , Mh
.
7, 8. " ,
,
,
, . \
' .
9. " ,
9. -.
, \ *
' . \ .
- *
.
. ', .
SYMMACIIUS
L X X 1NTEKPRETES.
4. In flnem, nc coirurapas, psal1. Tiiumpliale de incorrupiionius canlici ipsi Asaph.
ne, psaliuus ipsi Asapii.
I.
3.
4.
, .
5,
6.
7. 8.
9.
3.
4.
7, 8.
I
9. Calix enim in manu Domini, ' 9. Quia calix in riianu Doiuini
et viiium nierum, plenus eflusus; vini roeri plenus mixto. E l incliila ui trabaiil ab ipso. Yerumla- navil ex boc in boc : verumlameij
nten faros ejus cxcolabunl biben- fusx ejus non est exinauila : bibfiiil omnes pcccalorea terras. V,
les iinprobi terrse.
pleuus latiludiiie.
9.
H E I A P L O R U M QUiC SUPERSUNT.
991
' .
.
TUR 10
10.
10.
7T0R H
11.
11. *
.
AQUILA.
pny rnnp
YEHSIO IIEBRAlCI T E X T .
40. Animnliabo.
Hieron.,id.
I I . Coiiciilam. Hieron., couftrttigam.
Cornua jtisti. tlieron., id.
V U L G A T A LATINA.
10. Amuinliabo.
11. Confringam.
Cornua jusii.
N o t et varifle lectiones
. 1. Lrvtioncm Symmacbi sic habtH Etisebius.
Dnisius legil Tbeorloretus, Agellitts el IIIIIIS Reg., . Yide infra psal. L X X V I .
Y. 3. . . . . ,
. Sic Kusebius recie. Drusius auleiu ex
Tbeodoietu vat tat, nec sibi conslantes inlerprelaiiuucs aoferl. Corderius habct, ., .
10.
11. Concidara.
Cornua j u s l i .
d P s a l m u r a L X X I V .
. 4. ., . Sic Regiuf uimi ex Ttaeodoro, el Eusebius.
Ibid. . . elc. Ha* omnes 1
cliones exbtbel Origenes Opuaculo post Pneliminarit
nunc primum edilo.
V . 5 el b\ ., ! elc. Eusebiw.
. 7 et & ., elc. Sic Ettsobiw
PSALMDS L X X V .
.
"DD-DVUD W l
rte rortn 2
3. \ \
.
. \ \ *
:, .
4. .
5.
5. . ,
.
7.
TOCHTH 9
9.
7. w, W
, \ Sppe
.
9.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
AQUILA.
VULGATA LATINA.
5. IltuminatioUi.praegrandii,
montibai capiure.
5. lllinmiiani tu mirabkitcr a
montibus asierats.
6. Insiptenles corde.
9.
Dormicrunt.
Omnes viri diviliarum iu ma>
nibus eui.
7. Ab increpaUone Deus
Jacob, dormiuveruiil qui ascenderunl cquos.
T
9. Attdituin fcci*li.
PSALMUS L X X V .
.
001
'.
l i . .
.
SYMMACIIUS.
40
11. Conleram.
Cornua justi.
Cornna ju&ii.
10.
I I . .
.
10.
I I . Gonfiiugam.
Cornti iustorum.
PSALMUS L X X V .
.
4. \ , .
'.
3. \
. , .
4. " \ \
, . , \
\ , . (7',
\ ($ \ ,
.
5.
.
4. " \ ^ \
, .
5. , ,
5.
.
*
6. .
6. .
6.
.
.
\
.
.
7. \ - ,
7. ,
7.
, - ,
.
.
9. .
9. .
L X X LNTERPRETES.
SYMMACHUS.
3.
4. Sculum et gladiuro ct belluoi, dtapsalma.
5. Magtrts e, pragrandis, a
Boutlbue venationif.
G. Saperbi corde.
6. Insipicnles corde.
Soporati lunt.
Dormierunt.
9. Awdiiura facies.
.
3.
4. ma et gladiuro et bellum,
diapsalma.
9.
Auditum
iecisti.
7.
.
rfo y n m : r T 3 w n
10 jo
*E6pu'Cxbr , =|= ; ,
, ; ; , , .
-unn non
nn
13,12
10.
10. jpc
*; , .
II.
12, 15.
12, 13.
Y U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
AQUILA.
10. Ad salvandum omnes :
anctos lerrae, semper.
II.
12, 13.
PSALMUS L X X V I .
.
- -Sj.raratA
.
1. ir\
' .
2. .
1.
2.
5.
KVI
nVb
5
^^
.
TOU orun
Y E R S O HEBRAICl T E X T .
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
1. Victori super l<lHlium, cucum ipsius Asapb.
2. Ad Oominum.
PSAI.MUS 1.
10. . . ',
,
. Cp,
, .
1 1 . " 11.
, ,- oot, .
.
12, 13. ,
12. 15. **~> , ,
gajusOst ; .
.
10.
SYMXACHUS.
11.
12, i :
TUEODOTUi.
L X X I.YTERPRKTKS.
10. Ad salvandum omties mahM M H O S tcrrx, diapsalma. V . ad
salvandum omncs inansiiclos lerne, semp^r. V | , ad Salvaiitfuin
omnes roaiisuetos tente, in fiiiem.
10.
11.
10.
12, 13.
LXXV.
V . 9. ., . Dnisius.
V. 10. . , ', elc. Has iiiterprrtalKK
nes omnes imiliinmur cx Origcnis Opuscnlo po&i
Pra?limiuaria ediio, ubi illud = | = 0 y s * ua
scribiltir.
V. 11. ., clc. Sic unus Regus et
Drnsitis, qui oinillil .
V. 12,13. ., etc. Etiscbins.
PSALMUS L X X Y I .
&.
1. , ,
1. ,
; .
.
2. 2. , \
, - ,' ,
. ', ", .
.
1.
2 . .
5.
3 .
, \ .
&.
.
.
L X X LNTERPRETES.
SYMMACHUS.
1. Triumphale per
tanpcum ipsius Asapb.
Idilhum,
.
psal-
2. Voce mea ad Dominum clam a v i : voce mea ad Dmm, ei i n tcndit mibi. Y, Y l , ad Deum.
mea.
2. Ad DominuiM.
099
psnrn
4.
nrop 5
5.
5. '^*.
7.
, 7.
9.
K a \ .
9.
19.
10. .
2 nca 9
rctJTH 19
" ^ 0 ^ 3 7 13 ,12
bsi
4.
5.
; .
H.
11. K a \ , ^^ jtw,
*.
12, 13.
13.
rraut
T W . I : "JNSS
VERSIO IIEBRA1C1 .
V U L G A T A LATINA.
12
AQUILA.
4,
0, 7.
12, 15. emor fui opeiam Domiui, quia mcmor ero ab inilio
niirabilium liiormn, el inedUabor
in t>mtnbus operibus luis, et iu
adinvcilionibus luU cxercebor.
12 13.
1001
PSALMUS
1902
LXXYI.
.
0\
4. , \
.
5.
.
4. , \
.
.
. ",
.
, \ .
6, 7.
, \ .
.
6. 7. '
, '
.
"
.
.
9.
.
4.
5.
.
6,7.
\
.
\ .
\ .
9.
9.
. *, \
.
10.
10.
10. . ,
.
11. ,
11. \ ,
11. , ,
. - .
. ', , ,
.
12, 13. '
12. 13.
12, 13.
, ,
* \ - .
, ,
.
.
9
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
4. Coltoquebar in meipso, t
animo deficiebam.
10.
TtiKOBOTIU.
4.
6 7.
f
9.
PATROI.. f.R X V I .
1003
HhXAPLOKllM QbA
SUPfcHSUNT.
1WH
unpa. 14
u.
D ^ T I 15
15.
&: Vip 18
18.
SA-1 Vip 19
.
U . ,
.
13.
18.
19.
19.
VERSIO HEBRAIC1 .
VULGATA
AQUILA.
LATINA.
18.
49. Yox tonitrui tui in roia.
PSALMUS L X X V I l .
.
' .
bvtn 2
.
2.
.
5.
.
6._
.
apra HTO D J M 5
onmb w n n b 6
8.
1 ITTD 8
VERSIO HEBRA1CI .
' 2. In parabola. Bieron., \d.
V I L G A T A LATINA.
2. In parabolis.
AQUILA.
2.
Pluam aenrgmaia ex initio.
5. Testimoniura susciiavit
Jacob.
6. Et narrabunt filiis sois.
8.
1906
PSALMUS l i X X V H .
1005
14. ,
14.
.
15.
15.
15.
.
.
18. .
18. .
18.
19.
19.
19.
.
.
\ . 01 ,
.
14. ,
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
THEODOTIO.
14
15.
18.
itii in
rota.
b i u s
PSALMDS
.
LXXVl.
d u
R e g l u s
l i n u S f
LXXVH.
'.
2. . ' ,
.
' -
2. .
5. \
.
6. \
.
8. \ {.
5. \
.
6.
; .
8. .
5.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
" .
2.
6.
8.
.
2. ln parabola.
6.
8.
1007
.
'. .
- raeie-iA vh vzrrvh -m
u i m anx * 15
* p>by
nnoS
17
20
n m n 21
]ru OTaarpri 2 5 , 24
cnS:
TOl
. . . *
.
15. .
15.
17.
20.
21.
24, 25.
17. '
.
20. .
21. .
24, 25. ... .
26.
2.
onAy 27
27.
27.
28.
28.
20.
29.
w
MD
vwio
OTWTI
r-pa
Ssn
28 .
TOirt.Tfcnn.20
VERSIO UEBRA1GI .
VULGATA LATINA.
AQUILA.
. . . et non firma erga Deun
spiritu suo.
20. Garnes.
21. Et non dislulit.
24,25...panem potenlium coiwdil vir.
26.
27.
28.
29.
1009
PSALMUS L X X Y U .
.
,
\
.
15.
28. \
,
.
29. \
,
,
.
,
.
15. ^ .
17.
.
20. .
21. -.
24, 25. \
. ', .
26. , \
. ", .
27. \ * \
, \
.
28. \
,
.
29. \ , \ , \
, .
SYMMACHUS.
L X X LNTERPRETES.
17.
.
20. .
2 1 . \ .
21,25. \ , .
26. " ,
\
.
27. . . . \
.
15
17. Ad rixandum cum Aldssicno in sili iu invia.
20. Caraee.
21. E i iralug esl.
1010
1*.
17.
20.
21.
24, 25. " .
26.
27.
28.
29.
15.
17.
20. Measam.
21. Distulit.
20.
21.
27..
28.
29.
26.
iOll
HEXAPLOKUM QUJE
SUPERSUNT.
IQU
50.
50.
cm rfo D>nba
^nnni nrMnra, r>nn 31
51.
51. \
....
amrcn ora>
55.
53. foyhi
, \ .
55
rnrm
SITQ-SD^
55.
35.
h56
"NVI
58
~* 2 an&nb rnnm rvrrcn
56.
56. .
58.
58.
tm cm >- -
42
42.
42.
mrn o n r a a & W K 45
43.
43.
Dn^Srui
44.
44. .
SNi p*Sy 55
OTPTR*
44
AQUILA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
V U L G A T A LATINA.
50. Adhuc esca corum in ore
30. Adbuc escae eorum eranl in
50.
eorum, el ira Dei ascendit in cos. ore ipsorum, ei ira Oei asceodit
Mieroii., cum adhuc cibus esset supcr eos.
in ore eorum. Furor crgo Dei
ascendit super eos.
31. Et occidit in pinguibus eo51. Et occidilin pinguos eoruni,
31. Et occidit pingues eorum,
ct eleclos
Israel
incurvavil. el electes Israel impedivU.
rum...
Hieron., et occidit pingues eorum, et eleclos Israel incurvavit.
55. Et consumpsit ut vaporem
33. E i defecerunt in vaniiale
5 5 . Et consumpsit in vanilale
dies eorum, et annos eorum in dics eorum, el anni eorum cum dies eornm, ei annos eorum acceterrore. Hieron., et consumpsil in festinaiione.
leravit.
vanitate dies eorum, et annos eorum velociier.
55. Excelsus redemptor eorum
35. Excelsus redemplor eoruro
55.
est.
tst. Hieron.y f.
30. Memili sunl ei.
56. Mcntili sunt ei. Hieron., id.
56. Meiiliti eunt ei.
58. Ipse auiem est misericors,
58.
38. E l ipse misericors, propiliabilur iniquilali, et non disper- et propilius fiei peccalis e o r u i n :
det: et muhiplicabil ad averten- et non disperdet eos. Et abundavii
dum furorem suum : et non sus- ut averterel iram suatn, et non accilabit omnem iram suam. Hie- cendit omnem irain suam.
ron., ipse vero misericors propitiabilur iniquilati,?t non disperdel,
mullumque averlii iram suam, ei
nonsuscitavit lotitm furorem suuin.
42. Non sunl rccordati manus
ejus, diei qua redemit eos de angnslia. Ilieron., non sunt recordali m;nus ejus: diei qua redemil
eos a tribulantc.
45. Qui posuit in jEgypto signa
sua, ei porlenla sua in campo
Sohan. ifieron., qui fecinn iEgypto signa sua, el oslcnla sua in
campo Taneos.
, 44. Et convertit in sanguincm
rivos eorum, ei fluenta eorum,
nebiberent. Hieron., qui convertil
hi sanguinem fluvios eorum, ct
livos corum uc bibcrcnl.
42.
45.
PSALMUS LXXVII.
1015
.
30. ^
30. 50.
, ,
# .
" .
31. 31. 51.
,, ^ , \ .
.
. ',
.
33.
35.
55. \
,
.
55.
35.
35. "
.
.
36. .
36. .
36. .
38. ,
38.
38. ,
, \ . \ \ ^ ,
\ . \
, \ ,
^
.
.
42.
42.
42.
, ^ - ,
.
.
43.
43.
43.
\ - , \
, .
.
44.
44.
44.
, \ , \ .
, .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
THEODOT10.
50.
30. ^ Gum adhuc esca eorum
30. Adhuc escse eorum erant in
essei in denlibus eorum, ira igi- ore ipsorum, et ira Dei ascendil
tur Dei invasit illos.
super eos.
33.
55.
35.
42.
45.
44. Qui immulavil in sanguinem flttmlna eorum, et alveoe sorum ut non biberent.
44.
1015
CTOK*.
raw
1016
.
.
rnar
45
43.
45. .
a V n * bnsnS 46
46.
46. .
47.
47. .
48.
48.
49
49.
40.
50.
mropun a s a ra :rrr 47
731
pwpoi crvjn
laDn 48
owrc
f
mSero
^DKSC
nrr^V&a
51
51.
55.
nrup - 54
54.
m m 57
c m r m 58
57.
58.
TO
OtflR
50. ^ 8*
.
51. .
55
, .
54.
57. \ .
58. .
YULGATA LATINA. .
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
45. MisR in eos mixiionem el
comedit eos, et ranam et disperdidit cos. Hieron., qut immisit in
eis omne genus muscarom ut coinederent eos, et ranas ut disperderciit eos.
46. Et dedit brucbo germen eom m , et laborero eorum locustae.
Uieron.f qui dedit brucho geraien
eorum, et laborem eorum locuttae.
47. Occidit in grandine vineam
eorum, et fycomoros eorum in
pruina. Hieron., qai occidil Sn
grandine vmeas eorum, et sycolnoros eorum in frigore.
48. Et tradidit grandini j u roentum eorura, et pecora eorum carbonibus. nieron., qui
tradidit grandini pascua eorum,
et jumenia eorum volucribus.
49. linmissionem angelorum malorum. Ilieron., id.
50. Ponderavit semitam irae
auae. Hieron., munivit semitam
furori uo.
51. Principium fortitudinum in
tabernacuHs Cba.ii. Hieron., princjpium parlus in tabernaculis
Cbam.
55. Et duxit cos cum fiducia, et
nou expaveiunl. Ilieron., et eduxit eos cuin fiducia el absque t i inore.
54. Montcm islum acquisivil
dexlera ejus. Hieron., monicm
iaium , quem possedit dextera
ejus.
57. Et prsevarieatisunt. Hfcron*
id$m.
58. ln excelais suis. llicron., id.
%
AQU1LA.
46. Bracbo.
47. In glacie.
48.
40.
acquisivit
54.
1*17
1011
PSALMUS L X X V I I .
.
.
45.
, \
.
46.
, \
.
47.
, .
48 4\ , \
.
49. .
50.
.
51.
.
55. '
\ .
54.
.
57. .
58.
45. , , \
, \ .
46.
,
.
47.
, \ .
48. \
, \
.
49. ' .
50 '
.
51. .
55. \ , \ .
54. "
.
57. \ .
58. .
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
45.
46.
47.
48.
49.
51.
In spe, et
53.
54. Monlem
jfcxlera ejus.
54.
quem acquisivit
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
55.
54.
57. \ .
58.
.
50.
58.
58.
ieit
59
59.
59. .
Smwi DRon
par hn* iSar pena unan 60
TO 61
iVnn nb 63
waan NS wiaAn 64
p a
65
60.
60.
61.
62.
61. .
62.
63.
64.
63. .
64.
65.
69.
65. *
.
69. \ .
71.
D W raa m m r a i tnb o r u 72
72.
71. &
.
72. ,
^ .
VEBSIO HEBRAIGI T E X T .
59. Audivit Oeus, et iraius est.
Hieron., audivit Deus, et nou dislulit.
Et reprobavit valde Israel. Hieron.y el projecit valde lsrael.
60. E l reliquit labernacttlura
S i l o : lentorium collocavii in homine. Hieron., et reliquit labernaculum S i l o : lentorium quod
collocavit inier bomines.
61. Fortitudinem suam. Hieron.,
gloriani eorum.
62. Et Iradidit gladio populura
suum : et in haereditatem suam
iraius cst. Hieron., el conclusit
in gladio populum suum, et in
bxredilatem suam non distulit.
65. Non epilhalamio celebralse
sunt. Hieron. nemo luxit.
64. E l vidua? ejus non fleverunl.
Ilieron., el viduae ejus non sunt
fletae.
65. Tamquam polens exclamans pre vino. Hieron., quasi forlispost crapulam vini.
V U L G A T A L.
59. Audivit Deus, et sprevit.
AQUILA.
59. Audivit Deus, et noo dislulil.
60.
64.
PSALMUB L X X Y I L
10*2
V.
.
59. " .
\
.
60. \ 0
, \
.
61.
62. \
, \
.
65. .
64. \
.
65. '
.
60. \
.
.
71. '
.
72.
,
.
SYMMACHUS.
50. Audivii Deus, et iralus est.
61.
61.
THEODOT10.
59.
62.
64.
65.
adduxit
72. Secundum
simplicitalcm
cordis sui, el srcundum piiritatcm
mauuum suarum duxit eos.
71.
eum.
De post foetanlcs
accepit
71.
1023
1021
ad Psalmum LXXVII.
in Hebraico exemplari, nec apud reliquos interpr*tes haberi.
V. 26. ., etc. Ex Eusebio, qui sei aal
aeptem Symmacfii versus uua serie adferl. ',
. Coislin. unus.
. 27. . , etc. Eusebius, apnd quem
prior pars bujus versus desideralur.
Y . 28. ., \ elc. Idem.
V. 29. ., \ elc. Eusebius. (')
Y. 30. . , elc. ldem.
V . 31. . , \ elc. Leclionem Symmacbi plenam adfcrt Eusebius; altonim vero Dmsius et Martianseus nosler. Gotelin. unui sic babet,
', Q, ., .
V. 55. . , elc. Eusebius.
V . 55. . , " elc. Regius unus.
V . 56. 01 , . Drusius.
V . 38. ., elc. Eusebius.
. 42. . , etc. HUDC elsei
sequentcs versus secundum Symmachi versionem
una serie adferl Eutebius.
() Yersus 59, 30, 51 aliquanto aliter quam in noslris exemplaribus distribuit cel. Hexaplorum retfauraior, ut clarior evadat sensus. Nos aulem indicavimus duobus punctis finem uniuscujusque versus Uebraici lextua. ORACH.
PSALMUS LXXVIU
.
.
1. , .
DVISR
pron ^
"
.
2.
2.
- 7
nnVr >D T o r n fcwrp* 8
TKD
7.
8.
TVH D W * rrch i0
10.
7. .
8.
10.
orram
YERSIO HEBRAIC1 .
1. Deus, venerunt. Hieron., id.
Posuerunt Jerusalem in acervos. Hieron., posuerunt Jerusalem In acervos fapidum.
2. Sanctorum tuorum. Ilieron.,
idem.
7. Et habilaculum ejus. Hieron.,
decorem ejus.
8. Feelina, praevenient nos m i eericordiae l u , quia attenuati sumue valde. Hieron., cito occupent
1108 mieericordiae tu;c, quia pauperes facli sumus nirais.
10. Ut quid dicent gentes : Ubi
Deus eorum ? Hieron., quare d i cunt genies, U b i est Oeus eorum ?
Y U L G A T A LATINA.
AQUILA.
1. Deus venerunt.
1. Deus, venerant.
Posuerunt Jerusalem in pomoPotueruni Jcrusalem in acervoi
rum custodiam.
lapidum.
9
2. Sanctorum tqortira.
7. Locum ejus.
7. Specicm ejus.
8.
10.
PSAUIUS LXXYlll.
1025
1025
ad Psalniura L X X V U .
V. 60. . , \ ^ elc. Eusebius. Tbeodo
tionis vcro leclioocm exbibet unus Regius.
Y. 61. . , . Eusebius.
. 62. ., etc. ldeiit.
. 65. . , . . , ., . Secundam interprelalionem Eusebius Synimacbo lantum , Drusius vero Symiuacho et Tbeoddlioni ascribit.
Y . 64. . , \ -. Eusebius et unus Reg.
Y . 65. . , ', eic. Eusebius.
. 69. ., \ etc. Eutebius, mas.
et Orusius.
lbid. ., etc. Sic Eu&ebiue, Thcodoreius et unus Regius. Hieronymus vero ad Suniam,
, et quidem, ul pulo, mendose. Drusius
legit, etc. Sed po&trenia vox,
, apud neminera alium leg.lur.
Y . 71. . , etc. Sic ross. Regii et
Drusius.
V . 72. . , etc. Eusebius Aquilae et
Symmachi lectiones aic exhibet; Theodolionis
versionem babel Drusius. Coislinianus vcro codex,
., '. . .
Aliua aulem Coislinianus, ., . j ' A .
(7', . , .
#
PSALMDS LXXVIII,
.
1. , .
1. , . Cp, ,
.
.
.
2.
2. . ",
.
7. .
7. .
8. ,
8. ^
, , .
.
10.
10.
, ;01
, ,
;
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
1. Deus, venerunl. , id.
1. Deus, venerunl.
Posuerunt Jerusalem in pomoIn sylvas.
rum cuslodiam.
7. Puleritudinem ejus.
2. Sanclorum luorum.
castoruin tuorum.
7. Locam ejus.
2.
7.
8.
10.
.
1. Dcus, venerunt.
Alius,
10.
1. .
7. Decorem ejua.
8.
19.
Y . 8. . , elc. Eusebius.
V. 10. , etc. Ex Regio
Tbeodoreio el Drusio,
UIM>,
H E X A P L O R U M QUJE
1027
1021
SUPERSUNT.
PSALMDS L X X I X .
.
.
1. , ".
2. . . . .
1.
2.
nront
D>-N
-JOT nbsrn 5
3. ,
\ .
5. " .
3,
5.
.
0.
]TO 7
T:SS r w s
flvwp
nWi
0.
7.
10.
7.
12.
12. ' ..
14.
14. .
19.
19.
10.
io
12
mpa TOJni w m n 19
VERSIO HEBRAICI .
VULGATA LATINA.
1. Viclori ad sosannim, leslinionium ipsi Asaph. Meron., v i clori pro liliis, lestimonium A saph.
2. Ducens lamquam pecus Joseph. Hieron., qui ducis quasi gregcm Joscph.
AQUILA.
1. Victori super lilia, leslimoniuiii ipsius Asaph.
PSALMUS L X X I X .
.
t . ,
.
2. . . . .
5. \ .
6.
, \
.
7. .
10.
.
12.
....
14.
, .
19. , \ .
SYMMACHUS.
1. TriampbaJe pro Qoribus, testimoniani rpstus Asapb.
1050
PSALMDS LXX1X.
'.
1. , 1.
, ,
2. \
2. \
.
.
. \ -
.
,
.
5.
5. \
.
6. ,
6.
\
.
7. .
7.
10. 19.
.
. ,
.
12.
12.
, *, - ,
...
14.
14.
,
. , .
19. ,
19.
.
L X X INTERPRETES.
THEOTOTIO.
1.
7. Per pugnam.
10. Amovisli in co.iapectu ejus.
7. In contradiclionera.
10. Dux itineris fuisti in conspectu ejus.
Et implevit terram. Aliu$ ct
implela est tcrra.
12. Extendit palmites suos usque ad mare. Y l , comas ejus extendilusque ad mare....
14. Exlerminavit eam aper de
sylva, el singularis ferus depastus
est eam. Alius, depaslus est eam
porcus.
5. In oralionero populi l u i .
7.
10.
14.
19.
m\
H E X A P L O R U M QUAS
SUPERSUNT.
im
TO .
2.
3.
n rrnv 6
TOa w
boDQ w ^ o n 7
6.
/.
yottr-KSi
13 , 1 2
6.
7.
8. *
.
10.
10.
.
12, 15.
12, 13. . . .
,
.
YERSIO HEBRA1CI .
YDLGATA L A T I N A .
2. Yociferate. Hieron., laudate.
2. Exsnltate.
3. Sumite psalterium, et date
3. Sumite psalraura et date
tympanum, citbaram jucundatn lympanum, psalterium jucundum
eum nrbel. HUron., assuiuite car- cum ciibara.
men, et date lympanum: cilbaram
decoram cum psalu rio.
6. Testimoniura in Joaepb po6. Teslimoniuni in Joseph postiil illud. Hkron., teslimoniam in suit illud.
Josepb posuit eum.
7. Subduxi ab onere bumeruin
7. Divertil ab oneribus dorsuni
ejus: nianus ejus ab aheno irans- ejus : manus ejus in cophino serierunt. Hieron., amovi ab onere vierunu
bumerum ejus, manus ejus a copbino recesserunt.
8. Exaudiam te in abscondito
8. ExaudWi te in abscondito
lonit ui. Hieron.i exaudivi te in lempesiatis.
abscondilo tonitrui.
Super aquas lUigii. Hieron., suApud aquam contradictiouis.
per aqaam contradictionis.
10. Non erii in ledeus alienus.
Uieron., non s i l le deus alienus.
uon adorabis deuro extraneuin. Hieron. , ui noii adores
deum percgrinum.
12, 13. Et non paruit populus
meus voci meae, ei Israel non acquievit mihi. Et dimisi eum in
perlinacia cordis sui, ibunt in
eonsiliis suis. Ilieron.. et non audivit populus noeus vocem meain:
2. .
3. , \
,
.
8.
- ,!)
ryjpS
AQUILA.
2. Laudate.
5. Aesumite melodiam, et dale
tympanum , citbarain
coin nabla.
6.
7.
8* Exaudiam te in abscoedilo
tonitrui.
t>SALMUS LXXX.
4033
m&
Not et v a r i lectiones ad P s a l m u m L X X I X .
tulerit. Utut vero sit, hallucifiari videtur Drusias,
busdam exemplaribus.
cum pulat i l l u d , , bis verbis IIcV . 12. ' etc. Drusius.
braicis rcspondere " l ^ n : nam supra allalis
V . 14. ., etc. Has omnes lectiones
YVD VX\ respondet, ni fallor. Corderitis quoque
habet Eusebius. Drusius vero aliam Syimnachi
legit ad Symmachum. Vide Hierointerprelalionem adfert in baec Hebraica verba
VW VX\, scilicei \ , et animalia deserti. nymum in lsaiam L X V I , 11. Colberlinus, ",
etc.
At Eusebius sic verlisse Symmacbum refert,
V. 19. ., etc. Eusebius.
, ubi forlasse roemoriai lapsu versionem L X X lnterpretum in Symmacbi locum transPSALMUS
LXXX.
o\
2. '.
2. .
5. 3. \
, - ,
.
.
6. 6.
.
.
7.
7. '
, - *
.
.
8.
8.
.
. ',
.
\ ^ .
\ .
10. 10. \ .
.
.
.
12, 13.
12, 13.
, \ , \
. ' . \
,
, ? .
.
L X X LNTERPKETES.
SYMMACHUS.
2. Exsullate.
2. Benedicite.
3. Sumite psalmum et date tym3. Assumitc cariticum et date
tynipanum, lyram dulcem cum panum, psaUerium jucundum cum
cilhara.
nabla.
8. Exaudivi le in abscondilo
lcmpestatis. Y, cxaudiam le in
abscoudito tonitrui.
12,15. Non audmt autem populus meus vocem nteam, ct Israel non obtemperavit mibi. D i misi ergo eos beueplacito cordis
sui, u l ambulent iu consiliis suis.
GR.
7.
8.
10.
12, 15.
.
2.
5.
PATROL.
6.
in Joseph po-
2.
5.
XVI.
10.
12, 15.
33
1035
.
"Vl
?) Q S I W K
15
T S - T U T O ' , ^ t r a
. 15.
io
.
15.
46. .
16.
AQUILA.
VERSIO IIEBRAICl T E X T .
VULGATA L .
cl Israel non credidil mibi. E l dimisi eum in pravilaie cordis sui :
ambulabunt in consiliis suis.
15. Quasi parum inimicos eo45. Pro nihilo forsilan inimicos
ruin humiliassem, et super hostes eorum humiliassem , ct super
eorum verlissem manum meam. iribulanlcs eos misissem manum
Hieron., quasi nibilum inimicos meam.
ojus liumiliassem, c l super bostes
oorum misissem manum meam.
16. Odio babenles Dominum
mentieolur ei. Hieron., qui oderunt Oominum, negabunt eum.
E l erit tempus eorum in saeculu.n. Uieron. id.
PSALMUS LXXXI.
.
*,:
VR-rrcn
aw
crnba
roi
TTWOI
pman
cmo
ST 3
1.
3.
5.
7.
1,
, .
5. ' \ .
5.
8.
AQU1LA.
VDLGATA LATINA.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Deus sielil in synagogafor1. Deus steiit in synagoga deu1. Deus slans in coetu fortis. in
interiori deorum judicabit. ilie- rum in medio autem deos diju- tium : in inlcriori Dominus juaical.
ron., Oeus stelil in coetu D e i : in dicat,
medio deos dijudicat.
5. Tenui ei orpbauo.
5. Egeno ei pupillo.
3. Egeno et pupillo. Hieron.,
pauperi et pupillo.
5.
5. Movebuntur omnia funda5. Nuiabunt omnia fundamenla
lerrae. Hieron., movebuntur orania menta terra.
furidaoienta terrae.
7.
7. Vos autcm sicut homines
7. Vere sicut bomo moriemini:
ct sicul unus principum cadeiis. moricmini ; et sicul unus de prinHieron. ergo quasi Adam morie- cipibus cadeiis.
mini, et quasi unus de principibus cadeiis.
8. Surgc, Deus.judica lerram,
8. Surge, Deus, judica terram,
quoniam tu haerediiabis in omnes quoniam tu haercditabis ia onintbus genlibus.
geules. Hieron., \A.
y
1058
PSALMUS L X X X I .
1037
'.
15. 15.
, - ,
-
.
.
16.
16. .
.
'' 6
\
.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
15.
16.
TREODOTIO.
15.
16.
ei.
PSALMUS LXXXI.
.
'.
1.
, .
5. ' \ .
5.
.
7. ' , \
.
8. , ,
.
SYMMACHUS.
1. Deus steiit in coetu Oei, in
mediis Deus judicans.
1.
, .
5. \ .
5.
.
7.
,
.
8. , ,
,
.
L X X INTERPRETES.
1. Deus stetit in eynaaoga deor u m : in medio antem deos dijudicat.
3. Sterili et orpbano.
5. Orphanum et egenum.
5. .
5.
7.
8.
.
1.
5. Egenum et orpbanum.
5. Movebuntur omnia
menta terrae.
funda-
8.
1039
1040
PSALMUS L X X X I I .
.
P W
uptzm-Wi 2
, 3
2.
2. \ .
5. " , \
.
4. . . .
3.
4.
rivh& 8
-TOR-CM 9
8. .
9. '.
.
8.
0.
44.
%-6 -nR 13
DTMS 17
n w 19
VERSIO HEBRAIC} .
44. ' ,
.
13.
17. .
19. " , .
45.
47.
19.
VULQATA LATINA.
AQUILA.
2. Neque compescaris.
2. Et non quiescas.
2. Et quiescas. Hieron., id.
5. Quoniam ecce inimici tui
5. Quoniam ecce inimici toi tu3. Quoniam ecce inimici tui
lumultuabunlur: et odientes te sonuerunt, et qui oderunt ic extu- roulluali sunt, et qui oderunt te
extulerunt caput. Hieron., quia lerunt caput.
extuleruut caput.
eece inimici tui tumultuati sunt,
et qui oderunt te elevaverunt caput.
4. Super populum tuum calli4. Super populum tqum mali4. ...contra ab$conditum tuuiu*
de inibunt secretura, et consilta- gnaveruot consilium, et cogitavebuntur super absconditos tuos. runt adversus sanctos tuos.
Hieron., conlra populum tuum
nequiter trariaverunt, et inierunt
consilium adversusarcanam tuum.
5. Oixerunl, Venile, et succida5. Dixerunt, Venite, et disper5.
mus eos de gente. Hieron., dixe- daraus eos de gente.
m n l , Venite, et conteramus eos
de genie.
8. Peleseth. Hieron., Palaeeiina.
8. Alienigeuae.
8. Pbylisuea.
9. Etiam Assur. Hieron., sed et
9. Etenim Assur.
9. Et quidem Assur.
Assur.
FueruM bracbium iiliis Lot.
Factf sunt in adjutorium iiliis
Facii sunt brachium fiiiis Lot.
flteron., facti sunl bracbium filio- Lp*.
rum Lot.
11. Oeleti sunt in En-dor, fue11. Dispcrierunt in Endor, fa11. Attriti sunt in Aendor, facli
runl slercus terrae. Hieron., con- cii sunt ut stercus terra?.
sunt siercus terra.
triti sunt in Endor: fuerunt quasi
sterquilinium terra?.
15. Habilacula Dei. Hieron.,
15. Sanciuarium Dci.
15.
pulcbritudincm Oei.
17. Facies eorum.
17. Facies eorum. Hieron., id.
17. Fapies eorum.
19. Quod lu nomen luum Do19. Quia nomeu libi Oominus.
19. Quod nomen libi, Domine.
minus. Hieron., quia nomen tuum
est Dominus.
Notfflet vari lectiones ad Psalmum L X X X I I .
V . 2. . , etc. Eusebius.
V . 5. ., elc. Colbertinus scriV. 3. . , elc. Eusebius sic Aquilae et
plus.
Symmachi versiones exprimit.
V . 8. . , ., . Eusebius.
V. 4. ., etc. Mss. et Tbeodoretus.
V . 9. . , ., ' elc. Drusiua,
tOit
102
PSALMUS L X X X H .
PSALMDS
.
2. .
5. , .
4. , \
.
5. * ,
, .
8. .
9. '.
.
11.
13. .
17. .
19. " , .
SYMMACHUS.
LXXXH.
<y.
2. .
3. "
, \
.
4. \ ,
.
5. , \ .
8. .
9. \ \ '.
.
II. ',
\ .
13. .
17. .
19. " .
1
8.
9. '.
11.
15.
17. .
19. " , .
L X X 1NTERPRETES.
2. E l non quiescas.
3. Ecce enini inimiri * " i sonitum edunt, et qui odtrunt te efferunt caput.
2. Neque compescarfs.
3. Quoniam ecce inimici tul
sonuerunt, etqui oderunt le extulerunl caput.
8. Alienigena?.
9. Elenira elAssur.
8. PhylisUea.
9. Insuper et Assur.
Facii sunt conimililones
Lot.
filiis
5.
8.
9. E l quidem Assur.
11.
THEODOTIO.
2.
3.
11.
15.
1043
HEXAPLORUM QUJE
1041
SUPERSUNT.
PSALMUS LXXXIH.
.
m.
n s - m
.
4
nm&-Tt&N
7.
rrno
S*n-bn b r o OS* 8
ram
DVAK
nm laaao io
12.
onarn craW> IS
mea rrw
.
4. ,
,
.
7.
.
8.
.
10. , , , \ .
10.
12. "
.
12.
13.
.
13.
VEBSIO HEBBAIGl T E X T .
V U L G A T A LATINA.
4. Eliam passer invenit domum,
4. Etenira passer Invenii sibi
ct hirundo nidum sibi, ubi pone- domum, et turlur niduin sibi, ubi
rct pullos suos. Hieron., siquidem ponat pullos suos.
passer invenit sibi dotnum, et avis nidum sibi, ut ponat pullos
suos.
7. Transeuntes in valle flelus,
7. Disposuit in valle lacryroafontem ponent eam. Hieron., id.
rum, in loco quem posuit.
Doctor. Hieron., i d .
Legislalor.
8. Ibunt de virtule ad virlutem.
8. lbunt de virluie in virtuiem.
Hieron.i ibunl de forliiudine iii
fortiludinem.
Videbitur Deus deorum in Sion.
Videbitur Deus deorum in Sion.
Hieron., parebunl apud Deum in
Sion.
10. Protector noster , aspice ,
10. Clypee nosler, vide, Deas,
el aspice facies uncli tui. Hieron., Deus, et respice in faciem Ghrisli
clypeus noster, vide, Deus, et alteu- tui.
de faciem Christi tui.
12. Quia inisericordiam^t veri12. Quia sol et sculum Dominus
taleui diligit Deus.
Oeus. Uteron., idem.
AQUILA.
13.
Dominus exerciluam.
PSALMUS LXXXIV.
nw ton
--
rryoem 9
VERSIO H E B R A I C l T E X T .
9. Audiam quid loquelur Oeus
Dominus. Hicron. audiam quid
luquctur Doniiuua Deus.
%
.
9.
V U L G A T A LATINA.
9. Audiam quid loqualur in me
Doininus Deus.
.
9. i .
AQUILA.
9. Audiam quid loqueiui fbrtis
Dominus.
PSALMUS
4045
.
4.
7. ,
*.
.
8.
.
40. ' , ,
, \
.
42. "
.
15. ^.
SYMMACHUS.
4.
104&
LXXX1V.
PSALMUS LXXXI11.
'.
4. \
,
, $ .
7.
, .
. ', . (7',
.
8.
.
.
10. , ,
, \ \
.
12. " \ $ . ',
.
15. .
.
L X X INTERPRETES.
4. Eteuim passer invenit sibi
domum, et turlur nulum sibi, ubi
ponet pullos suos.
.
4.
7.
8.
10.
12. " \
.
13.
THEODOTIO.
4.
12.
talem
quia
Deiis.
15. lis qui ambulant in perfe15.
clione.
lia.
Ambulanlibus
in innoccn-
10.
13.
Domine virtulum.
Notffi et v a r i lectiones ad Psalmum L X X X U I .
sius, etc. Euscbius vero, utraIbid. . , . Sic Drusius, qui banc
que lectio quadrat. Tbeodolio in scbedis nostns
notam adjicil: c Origenes llom. 4 in haiam : lnlerbabet, , ut L X X . Drusius, ., ,
prelalur Sabaolli, u^Aquila tradidit, D O M I N U S H I L I quia solem, melius u l videtur. Quintx lectionem
T I A R O M . Sophon. i , 5, ' N33fS L X X ,
adfert Eusebius. Dubiuai est an L X X Interprelcs
. Epiphanius adversus hcure&es. Aquila
primilus babuerinl, , id cnim omnino po- ubique Adonai Sabaolb inlerprelalur dicens,
ftlulat vox tratf.
, i . e., Dominus exerciluum.
V. 13. ., elc. Eusebius.
PSALMUS
.
0.
.
SYMMACHUS.
0. Audiain quid loquclur Deus
Duminus,
LXXXIV
.
9. \
9.
.
.
L X X 1NTERPRETES.
THEODOTIO.
0. Audiam quid loquciur in me
0. Audiam quid loquctur DomiDominus Dcus.
nus Deus.
1048
1017
prb am
-pv
vzh
* w
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Et ad sanctos suos. Hieron., id.
14. Justitia ad facies ejus aml ulabii :*ei ponet in via gressos
fciios. Hierotu, juslilia aute euro
ibit: et ponci in via gressus suos.
14.
14.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
Eisuper saneios suos.
44. Jnstitia anle eum ambulab i l , et ponel in via gressue suos.
14.
.
rrh 4
2
1.
2.
.
1. .
2.
14
11.
a m 14
14.
5. \ .
7. ,
.
11. , ,
,
.
.
14.
16.
\ . . .
16.
5.
7.
nw
"
mrp
nm*b mS
wpi
DWIV
jnyS "
16
V U L G A T A LATINA.
YERSIO HEBRAICl T E X T .
1. Oraiiu ipsi David.
1. Oralio ipsi David. Hieron.,
oralio David.
2. Sanctus sum.
2. Sauclus sum. Uieron. id.
. Quouiam ad te clamavi tota
. Quoniam ad le clamabo omni
die. Hieron., quoniam ad te cla- die.
mabo tota die.
5. Et milis.
5. Et parcens. Hieron., et propitiabilis.
7. Invocabo te quia exaudies
7. Glamavi ad te, quia exaudime. Hieron., td.
sti me.
14. Doce m e , Domine, viam
14. Deduc me, Oomine, in via
tuam : ambulabo in veriiate tua. tua, et ingrcdiar in vcritate tua.
Hieron., doce me, Dominc, viam
tuain, ut ambulem in veritaic lua.
Laetelur cor mcum, ut timeal
Uni cor nieum ad timendum
nomen luum. Hieron., unicum fac nomen tuum.
eor m e u m , ut Umeal nomcn
luura,
14. lniqui.
14. Superbi. Hieron., id.
Et synagoga potentium quaesieEtcoetus lerribilium quaesiernnl
animaro meam. Hieron., et coelus runl animam nieam.
robuslorum quaesierunt aniniam
lueam.
16. Da imperium tuum puero
16. l)a Jorlitudinem luam scrvo
luo. Uieron., id.
luo.
AQU1LA.
1. Oralio ipsius David.
2.
3.
5. Et propitius.
7. Invocabo le quia exaudies
me.
11. Illumina me, Domine, in
via lua, anibulabo in verilaie tua.
16.
1049
PSALMUS L X X X V .
.
1090
'.
\ . "
, \ .
44. 44.
, , \
.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
Et super sanctos suos. /*,
super casios suos.
44. Juslilia uniuscujusque prae44. Juslilia ante eum ambulacedet euin, et ponet in via pedes bit, et ponet in via gressus suos.
suos.
14.
TIIEODOTIO.
14.
PSALMUS
LXXXV.
I. .
2.
1. .
2. " . ,
.
5. " *
3. "
.
.
5. .
3. \ .
7. , 7. ,
.
.
11. , ,
I I . ' , ,
, ,
.
.
.
.
14. . ,
14.
.
\ \ .
.
16.
16. .
.
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
timorem
II.
14.
16.
.
2.
3.
5. E l propilius.
5. mitis.
5. Et dimiltens.
5. \ .
7.
1.
1. Oratioipsi David.
1.
9
7.
11.
timeat
14.
E l synagoga inlolerabilium qua>
sivil animam meam.
144
10
im
IIEXAPLORUM
SUPERSUNT.
TO .
rnp-^ib
u n p - m r n * 2
2.
n r r b baai a r n ^ 4
4.
aorto m
ttW
.
1. .
2.
.
4. ^ \
.
\
, .
T D - O T
W*H * pAi
6 ,5
5, 6. ,
\ ,, .\
. . .
, .
5, 6.
rp w o Sa aHm anm 7
YERSIO HEBRAICl T E X T .
1. FiliisCore. Ilieron., liliorum
Core.
2. Fundaroentum ejus in montibus sanclitalis. Hieron., fiindameota ejus in montibus sanciuarii.
7. \ ,
\
AQU1LA.
V U L G A T A LATINA.
1. Filiis Core.
1. Filiorum Core.
N o t et v a r i lectiones ad P s a l m u m
v. 1. . , ., . Euseb. et Drusius.
V .. 2. . , eic. Mss.et Orusius.
Y .. 4. . , etc. Aquilae et Symmacbi leclioues sic plcnas habet Colbertinus scriptus. Caetcri vero truncas adferunt.
LXXXViv
PSALMUS LXXXVI.
PSALMUS LXXXVI.
.
OM
1. .
2.
4. \
.
\
, .
5, 6.
* ,
".
, .
7. \
\ .
SYAIMACHUS.
1. Filiorum Core.
1. .
2. 5 .
4. \ , .
\ \
,
.
5, 6. ,
, \
.
\
. % . . .
, .
7. *
.
L X X INTERPRETES.
1. FiliisCore.
1.
2.
5,6. \ ^,
,
\ , \
".
,
.
THEODOT10.
7.
1056
1055
PSALHUS LXXXVII.
.
nbriQ-btf
twn VINEO m 4
1.
4.
*T"W"D *rwru 5
5.
1. \ .
4. \ $ *
.
5.
6.
0. .
" . . .
,* \
.
7.
7. .
\ .
8.
nrw
nrra nprnn 9
NSI K IDS rmvm
9.
9.
10.
10.
^ inrcttr DV S M nw
VERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Super Mabalatb. Hieron., per
cboruni.
4. Et vitae meae ad sepulcrum
pertigerunt. Rieroiu, et vila mea
ad infernum descendit.
5. Keputalus sum cum descendentibus in cisiernam. Hieron.,
reputalus sum cum descendenlibus in lacum.
0. In mortuis liber. Hieron., i n ter mortuos liber.
Sicut vulnerati jacentes sepulcro, quorum non recordatio amplius, et ipsi a manu tua abscissi
sunt. Hieron.y aicut tinterfecti et
dormiemes in sepulcro, quorum
noa recordaris amplius : et ipsi a
naanu tua abscissi sunt.
7. Posuisti me. Hieron., id.
In tenebrosis et in profundis.
Hieron., id.
8. Super ine nixus est furor
tuus, et cunctis procellis tuis afiljxistu Hieron., super me confirmatus est furor tuti*, et cunciis
fluclibue luis afllixisti me.
9. Elongare fecisti notos meos
a me : posuisti me abominationes
eis, clausus ct non egrediar. Hieron., longe fecisti nolos meos a
me, posuisli me abominationem
cis ; clausum et uon prodeunlem.
10. Oculus meusdoluil propier
affliclionem. Invocavi le, Domine,
in die, distendi ad te volas
meas. llieron., QCUIUS meus inflrmalus est ab afllictione, invocavi
tc, Doinine lola dic : cxpandi :
tc palnias nieas.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
1. Pro Mabeletb.
4. E i vita mea inferoo appropinquavit.
5. iEstimatus som cum descendentibus in lacum.
1. Superchorea.
4. Et viia mea in iufernum dcvcuit.
5.
6. In moriuis liber.
7. Posuerunt me.
In tenebrosis et in urobra mortis.
8. Supcr me confirmatus est
furor tuus, c l omnes fluctus luos
induxisti super me.
7. Posuisti nie.
,
ln teuebrosis et in profundis.
8.
10.
PSALMUS L X X X V I I .
1057
PSALMUS LXXXVII.
.
'.
4. .
4 . \ $ .
4. .
\ $ .
5. .
6. .
4.
5.
.
6. \
.
\
, , ? -
.
7. .
.
8. ,
\
.
9.
* , \
.
10. ^
,
.
\
^
,
, \ \
.
7. .
\
. ', .
8. '
, \
* .
9.
' ,
. .
10.
. \
, , ,
.
L X X LNTERPRETES.
SYMMACHUS.
4. Per cborum.
1. Pro Maelelh.
at-
7. Posuerunl me.
ln tenebrosis et in umbra morlis. Y , in lenebrosis in latibulis.
8. Super me confirmatus est iu>
ror tuus, et omnes llactus tuos
induxisti super me.
7. Statuisti me.
In tenebrosia obiectum.
1059
11.
nw ^ S N I W I 44
42.
15.
14.
12.
15.
14.
15.
KSs-rwnm omnbn 11
npa - 12
ipaai
vmi
? : ytn
18-16
15. , ,
;
16-18. *
.
16-18.
r p n n T O T ^Ssr :
-SD D<m : vmnar *pron
TO
1060
.
.
11.
m - 12 npmn 19
YEBSIO HEBRAICl T E X T .
19. \ .
19.
V U L G A T A LATINA.
11. Niimquid
mirabilia ?
mortuis
AQUILA.
facics
11.
12.
14.
15.
19. Elongasli a
19. Elongasii a me amicum et
socium, noii mei
obscuritas. proximum, notos
Hieron., longe fccisli a me amicum
el sodalem : nolos nieos abslulisli.
N o t et variffi lectiones
. 1. . , . Sic Eusebius el Drusius.
Theodorelus vero, \ , llem ., .
Eusebius ct Orusius. At Ibcodorelus, , perperam.
V . 4. . , etc. Sic Eusebius.
V. 5. ., etc. Eusebius. ln illud,
, Coislin. unus in margine nolat, .
Efc infra ad illud, , noiat idem, p<50pq>.
V . 6. . , etc. Idem.
me amicum, et
meos a miseria.
ad Psalraum L X X X V I I
lbid. . , etc. Versionem Aquihs sic mancam efferi Eusebius. (*) Leciionem vero S ymraachi ex
Eusebio ilem atque ex Drusio muluamur.
V. 7. . , elc. Eusebius.
Ibid. . , cic. Has lecliones adfert
idem Eusebius, qui adjicit ', \
, uec in Hebraico, nec apud reliquos interpretes baberi.
Y . 8. ., etc. Eusebius. ColbertiUS scriplus, ., .
10CI
PSALMUS L X X X Y I I .
.
0\
11.
;
12. " ;
15. " ;
14. - , ,
, \
.
15. , ,
> ;
16-18. \
, .
' '
, .
, .
19. '
,
.
11.
;
12. ;
15. ;
14. > , ,
.
SYMMACHUS.
1002
.
15. , ,
;
16-18. , \
*
\ .
* , \
.
, .
19. ' ,
\
.
II.
12.
13.
II.
15. , ,
;
16-18.
19.
L X X INTERPRETES.
11. Numquid
mirabilia ?
" ?
?
15. An cognoscetur?
mortuis facies
14. Et egoad (e, Domine, clamavi, et raane oralio mea preveniet te.
repellis
THEODOTIO.
11.
12
13.
14.
16-18.
19.
V. 15. . Idem.
V. 14. ., etc. Hanc lectioncm babel
Colberlinus scriplus.
V. 15. . , elc. Has lcctiones exbibet Drusius.
Y . 16. ., cic. Eusebius Symmacbi
leclioncm plenam, et Aquilse mulilara adfert.
V . 19. ., elc. Colberlinus
scriplus. Drusius babet, A . et Sym.,
\ . Ambas scilicet junxit is qui b;cc
prior scripsii, quia in scnsu convcniebanl.
1063
1064
*rnwn
T W N drv
nw
I.
1.
non
2. *
WTDH-^
3. " .
nna 4
4. .
-rn
n m p bnpa - 6
6.
* mrrS na ^ 7
D A K 1333 rrwS
a n m p r m
7.
8.
, , ,
\
.
Vn 8
lunD-br-by
a n i r a r a n psv
13.
13
V U L G A T A L.
Elhan Ezrahita?.
YERSIO HEBRAICI .
1. Elhan EzraUae. Hieron., id.
13. ^ \ .
AQUILA.
2. Hisericordiam Domini
culum cantabo.
3. Quoniam d i x i .
4. Foftdus.
8. Deus qui glorifiealur in consilio sanclorum : majpus ct tcrribilis super oiunes qui in circuilu
ejs sunl.
1DC5
rSALJJUS L X X X V I H .
PSALMUS
ioee
LXXXVIU.
'.
i.
f.
1. .
,
. ",
.
2. , ,
2. , , 1
. *
.
3. " . ?, .
3 . " .
.
4. .
. ,
4.
.
5. "
, \
.
.
6. \
6.
.
^
.
7. "
, ;
8.
,
\ .
0
2.
5. "*.
.
4. .
5.
, \
.
6.
7. ,
;"
8.
, \
\ .
13. ^
.
SYAIMACHUS.
4.
13. \
. ', ^ \
.
L X X INTERPRETES.
1. ^Elban Ezrait. A/!tVr,ifhan
lsraelila?. Alius, iEiban ZaraiUc.,
2. Misertcordias tuas, Domine,
in aeternnm caniabo.
3. QuonUm d U i .
In coelis fundabitur Terttas tua.
7. Quoniam quis in nubibus quabiiur Domino, et quis assimikabitor Daroino tn ftbis Dei t
8. Deua invicte in colloquio sanclorum multo, et tremende in omnibus quae circum te sunt.
8. Deus qui glorificalaf in consilio sanctorum : roagnus et lerribilie super omnes qui in ctrcaiiu
ejus strni.
P4TROL. G R . X V I .
13. ^ \
4.
2. Misericordias luas, Domine,
aeternura caniabo.
3. Quoniam dixi.
4.
5.
15. Aquflonero
creasti.
et austrum
3h
lu
B E X A P L O R U M QUJE S I P E R S P N T .
17
14.
21 , 2 0
m w :
rar
15.
16
owSa 17
-raa-S* n*nr
10
.
F B .
17.
20.
20 21
22-25. *
1 >
.
14. .
15. \ *
.
16.
17.
20. 1
.
20,21.
22-25.
rtbtrp
TCT *XTTt
V l i L G A T A LATINA.
AQUILA.
VEBSIO HEBRAICI .
Tbabor ot Ilermon in nomtae
Thabor c l Hermon in nomino
Tbabor et Hermon in nomine
tuo laudabunu
tuo persouabunl. Ilieron., Tinbor luo cxsullabuul.
el ilermoi) uomen luuiu laudabuul.
14. Tuum brachium cum poten14. Tibi I racbium cum forlilu14. Cum virtule.
dine: roboretur uiamis lua, cxal- lia : Krmctar nianus tua, et exallciur dexler.i tu3. Hieron., tiitiin telur dexiera lua.
"ttracbium ctiiii foilituilint;: roborelur manus tua, eicxaltecur dcxlcra lua.
15. Juslili* ct jmliciuni locus
15. Justilia el judicitt.it ^rma15. Jnstitia judicium prcpaCfeoium ibroni ejua.
paralus Ibroni tui. Hieron., jusli- ralio scdis IUJC.
tia vi judicium firmamcnlum Uiro11 i l u i .
16. Scienlium jnbilatiopcm.
16.
16. Qui scil jabilationem.
Ukron.y qui noyil jubilum.
17. Oinni die. Hieron., toia dic.
17.
17. Tota dic.
20. Tunc locutus cs iti tisionc
20. Tunc loculus et in visiona
20. Tunc locutus ce in visione
l.iisericordi cuo. Hieron. lunc lo- sanctie luifr.
eauciis tuis.
cuius es per visionem sanciis
tuis.
20, 21. Posui adjulorium supor
20, 21
20, 21. Posui adjutorium in popoieiilem, cxallavi elcclum de lenlc, el exaliavi elccluro de plebe
populo. Inveni Oavid servuin mea. Iuveui Oavid seivum meuin.
nicuin, i n oleo eauctUaris m e
unxi cum. Hieron*, posui adjutorium guper robusmra, ei exaliavi
dcciiim dc populo. lnveni Datid
eervum meum.
21-25
2-2-25. Quo manus mea firma
22-25. Manus enim niea auxierit cum c o ; ciiam bracbium liabimr ei, ei bracbium meum
incum roborabit eum. Non cxigei conforlabit eum. Nibil proticiel
inimicus in eo, et filiug iniquiiati inimicus in eo, et fllitis iniquiiatis
non affliget eum. E i concidam a Mon apjponet nocere ei. Kt conciiaf.icbus ejus aflligciiles eum, u dam a facie ipsius luiinicos ejus.
odienles eum percutiam. E l veri- el odicutes eum iu fugam convertas 111 ea el misericordia mea cum lam. E i verilas inea, c l miseiino. Itieron.y cum quo manus inea cordia mca cuiii ipso.
lirnia ril, et bracbium meura roborabit euoi. Non decipiel inimii;us eum, ct Uliu* hiiquifalis nnn
allligct eum. Sed concidam anie
bicicro ejus bosles illius: et qui
aderunl perculiam. Yeritas
%
fOTO
PSALMUS L X X X Y l l l .
1669
.
\
.
14.
,
.
15. \
.
16. .
17. " .
20.
. CJ"\ .
20, 21. \
,
.
.
22-25. ^ , \
.
.
.
\
, . \
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
Thabor el Hermon nomen luiim
Tliabor ct Hermon in nomiiie
cclobrabuiil.
tuo exsultabunt.
\
.
14
. ,
15. \
.
16. .
17. .
20. '
.
20, 21.
,
. \
.
22-25.
, \
.
,
.
, \
* \
X*P C
.
l
14.
15,
I*.
17.
20.
20, 21,
22-25. .
THEOOOliO.
14.
15
16,
17.
20
20> 21.
22-25. Dcxtera mea firmiler aderil ei, et brachiom meom iirmablt euni. Non decipiet eum inimicus, neque filius iniqoilatia affliget eum. Sed et concidam a conspoclu ejus odientes eum, et vexanies eum percutiam : conflrmalio anlcin ei gratia roea adcrit
ipaf.
1071
HEXAPLOftUll Q U A S l T E t l S U N T .
.
--tf.nb p>by 2a
y&z nexn tn7
4071
.
28.
28. "
30.
^roon 30
DVCfiD
32
S0.
52.
32.
54.
34. 4 \ tfe
.
30
36w
36.
DSW * rrvD 3*
58.
38.
r r w r o D a o m r r u t 30
rr-n
? -,
59.
^, 40
4G\
n r r a a m t r n 45
45.
r a t o 46
46.
nnn? 47
YERSIO HEBRAICI T E X T .
aulcm mea cl imscricordia mea
eril cum eo.
28. . Excelsum regibus terrae.
Jlieron., id.
50. ponaro in perpetunn semcnejus, etllironum ejussiculriies
roplorum. Hieron., c l ponam pcrpeluum semen ejus, ete. ut vulg.
52. Slalula mea. Ilier**., cxfimonias meas.
54. E l non fallam in vcrilate
mca. llieron., ncc meiUiar ki veriiaic mca.
56. Pcr sanctitalem meam. / / ron.y in sancto meo.
58. Sicut UJIM stabtliettsr sas
fulwn. Hieron., sicut luna siabiIiclur in aeternum.
E l tesiis. HUron., id.
59. E t l u etongastt et rcprobasti,
irauis es cum unclo luo. Hieron.,
lu autem repulisli c l projecisti:
iraius cs adversus Chiislum luuin.
40. Abolevisti paclum servi l u i .
Hicron. atunuasti paclum servi
iui.
45. Cessarc Cecisli puriiatem
rjus. Hieron., quiescerc fecisti
mumlillain ejus.
46. Adolesccnliarum ejas. Hkron. adolescenlisc cjus.
47. Usqnequo, Domine, alscondee tc in aHcrnum ? Uieron., tisuequo, Domtne, absconderts in
39. .
40.
46. .
47.
47. , , ~
;
VtJLGATA LATINA.
iroeebo
AQUILA,
32.
in verilate
56. In sancto
54. E m o n aBOMiorlnpTOm?,si*
mei&.
36.
58.
Et tesii*.
39. Tu ver* repulisti ei despexisli, distuli&ti Cbrifttum luum.
40t.
tui.
45. Do&twxisli aum ab nutn-
45.
dsHiaiio.
46. Temperia ejas.
46. 4 m a 4 u ( a t ejue.
ncm?
PSALMUS L X X X V I I k
.
1074
WOAOTIQN.
'.
28. '
28.
28.
50. \
50. \
, \ * ,
.
.
52. .',
3*.
. "., .
34. 54. . ,
.
86.
36. . ',
.
38. '
38. '
.
\ .
" .
39. \ 59.
, , .
.
40.
40.
.
.
45.
45. '
.
.
46. . ,
46. .
.
47. " , , 47. " , , ;
** ;,
.
^ ;
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETE&
50.
36.
58. SieiU Iuoa firroa aeternura
manebit.
k
ter-
32.
34.
36.
39.
39.
40.
45*
46.
47.
T11EODOTK).
28.
39.
52.
56.
34.
38.
Et testiftcans.
. 39. WFO ipte abjectsii, et
rtprobasii, i r a u es conlra Cbrislura luum.
E l testis.
59. Tu vero repalisti et despcxisli, rejeci&ti Gbristum luum.
dedtsli
49.
45.
46.
Exardoscet s k t
tiius.
ignis
furor
39.
47.
<05
flEXAPI.ORUM
.
, 50
D'^
TC-r
>p>rn * 51
yrtrc ncpjr
psn
SUPERSUST.
^ .
; .
TIPH
52
pat
55
50.
51.
53. *Ap)jv, .
YERSIO HEBRAICI .
Y U L G A T A LATINA.
50. Ubi sunl ?
50. Ubi sunl? Hieron., id.
51. Ferre me ln sinu meo am51. Qiiod continui in siiiu meo.
ncs niultos populos. Hieron., quia niultaruiu gentiuai.
poriavi in sum meo omnes iniquilates populorum.
52. Quod exprobraverunt esti52. Quod exprobraverunl couigia uncti tui. Ilieron., quibus ex- inulalionem Chrisii tui.
probravcrunt vestigia Gbristi tui.
55. Fiat, fiat.
55. Aroen el amen. Ilieron., aineii, araen.
50. ;
51.
.
52. &
.
53. , .
AQUILA.
50. L b i sunl ?
51. Gesia* le rae in sinu onrne*
injuslilias populoruro.
V. 15. . , Sof (Jav etc. Eusebius. Postrcmara ?eclionem Tbcodorelus Tbeodoliooi Iribtili, Eusebius
Quinta*.
Ibid. . , etc. Idem.
Y . 11. ., elc. Sic Eusebius, qui
primo Aquike hanc inlei preialionem tribuerai, et
quidem , ut videtar, inemori* lapsu ; nam cam
ipsam postea Symmacho adscribii, ut e l Tlieodorelus atquc Regius unus. Corderius, . ,
.
. 15. . , etc. Eusebius
. 16. ., elc. ldera.
. 17. ., . Idem.
. 20. . , e l c Sic ex mss. et ex Hieij*nymo : ubi notes illud , /, qaoti
esl Sextae edilionis, in uoo Golberliiio tribui Syon
macbo.
PSALMUS L X X X I X .
1.
2.
1.
2. \ , \ \ .
\ .
5. \ , ,
ub\ .
;iS>ba 4
YERSIO IIEBRAICI T E X T .
1. In gcueratione et gcneraiionc. Hieron., id.
2 . Prtusquaiu monles nasceren
iur, c l formaretur terra et orbis.
Heron. anlcquam montes nasceloniur, ct parluriretur lerra
orbis.
Et a s;cculo el usque in saicujum
lu es Oeus. Hieron., td.
5. Et dices, Convertimini, filii
hominum. Hieron., et diccs, Re>eilimini, lilii hominum.
4. Et vigilia in noctc. Hieron.,
q\ \'\'\ iioctinna.
4.
Y U L G A T A L.
1. gcneralione iu genera.iior
nem.
2 . Priusquam monles fierciil,
aul formareiur terra elorbis.
i.
AQU1LA.
4. E l cuslodia in nocl^.
10^
PSALMUS L X X X I X .
1077
1.
.
50. ;
51. ,
.
52.
.
55. , .
50. ;
51. ,
.
52
.
55. , .
SYMMACHUS.
50. Ubi sum ?
51. Tuli ln sinn meo, multanim
genlium.
L X X INTERPRETES.
50. Ubi sunt?
51. Qaod contiiuii in sinu meo,
muTtarum gemhim.
PSALMUS
1. $
2. \ , \ .
\
.
3.
4. .
SYMMACHUS.
1. ln unaquaque gcneralionc.
55.
THEODOTIC.
50. Ubi sum ?
51.
Svmmacbi est.
' V . 40. -, ctc. Drusiut.
Y . 45. ., elc. Duo Regii liabenl,
* sed id ex L X X desumplum. Tbeodoretus, alius Reg. el Orusius, .
V . 46. . , elc. Drusius. , *
. Sic enit. Rom.
V . 47. . , etc. Eusebius.
Ibid. ., etc. Tbeodoreius.
V. 50. . , ., , . ., . Sic unus
Coielin.
V . 51. . , elc. Euscbius.
V . 52. . , ., ., etc. flanc lcclionem Eusebius oni Symroacbo tribuit, Theodoretne
Aquilae et Tbeodotioni, unus Rcgius Syminacbo el
Tbeodotioni.
Y . 55. ., - etc. Eusebius.
LXXXIX.
0>.
EOAOTION.
1. *$ \ $.
4.
2. , \
2.
\ .
\
\
.
.
3. \ ,
3.
.
4.
4. \ .
.
L X X INTERPRETES.
t.
1. In generalionc cl gcncraiione.
2. Priusquam montes firmarenlur, ct formarelur tcna ei orbis.
4. E4 ul cusiodia noclurna.
55.
3.
52. O J
.
v a r i lecliones ad Psalmum L X X X V I I I .
50. {;
51.
5. E l d m s l i : Converlimini,
bominum.
4. E i custodia in noctc.
filii
2.
4.
fora
iiEXAPLOnijai QVA S U ^ B S U N T .
.
"]3>0 1 3 ^ - > D 7
.
8
cfc
.
9.
19.
twrft ittro * W O T ro
8.
" \
.
.
12 [
, ^
.}
*"7 *
ftaw 13
13.
mmn
nari
rnrv
TSDU
ifc.
YEBLSIO HEBBAICI .
7. Quia consumpii sumus in ira
tua. Hieron., coiisuotpti emitf sumus in furore luo.
Terrili sumus. Hieron., coulUrbaii sumu.
8. Posuisli iniqtiilales nosiras
coram te, adotescenliam nosiram
ad luininarefacieruin tuarum. Hieron., posuisti iniquilales noslras
coram te : neglrgeniias nostras in
Iuce Tultus l u i .
9. Quontam emne* dies noslri
dcclinaverunl in ira lua : cousumpsimus. Hieron., omnca enim 4ks
noslri Iransierunt in furore iuo :
consumpsimus.
10. In eis sepluaginla anni, et
6i in forlUudimbus. Hieron., in
ipsts septOagim a n n i : si actcro
mulii.
Quia rescealur cito, ei avolavimus. Ilieron., quoniam iransibiinus cito, e i avolabioaus.
YULGATA L .
7. Qura defetimus in tra tua.
14.
f urbatl samos.
8. Posuisti rniquiiates nostras
in conspectu tuo : saeculum nofclrmn Io illuminalione vuilus l u i .
15,
AQUiLA.
Fesitoarimui.
8. . . . oegllgeniias nosiraa
ilUinuoationem YUIIUS t u i .
10.
1081
*SALSIJS LXXXfX.
7. "
.
.
8.
,
.
9.
,
.
10. ' , 61
.
, .
11.
, \
;
12. | ,
.]
7. *
.
.
8. " >
* .
9. "
, \
.
10. ' ,
.
" ' ,
\ .
11.
, \
;
12. , \
. ', [ '
, .
.]
13. , , " 13. , *
; ; \ \ .
.
14. ' 14., *
, , , ,
. 01 ,
.
SYMMACHUS.
L X X LNTERPRETES.
7. Quia defeciinus in ira tua.
7. Quia consumpii sumus in ira
tua.
Festiuavimus.
8. Apposuisli iniquitates nostras anie le, negligenlias noslras
uiapparereni vullui luo.
Turbati sumus.
8. Posuisti
iniquilatcs
noslras
mus.
13. Converlerc, Dominc: usque13. Convertere, Domine, usqueqnot deprecabilis esto pro servis quo? el dcprecabilis eslo super
servos luos.
tuis.
H E X A P L O n i M QIL S U P E H S l >iT.
wa*
r W 3
1084
. .
vrrcm
17-15
15-17
JS-I7.
Y I L G A T A LATINA
VEUSIO HEBRAICI T E X T .
* ct icordia lua, et exsuliabimus ct cordia lua, el exsuliaviinus, et
luUabimtir in omnibus diebus 110- dcleclali sumus umnibus diebut
Kiris. llieron., imple nos matulina noslris.
misericordia lua, ct laudabimus el
lalabimur in cunclia diebus noslris.
15 17. Ltefali sumiis pro diebus
15-17. Lartifica nos, juxla dies
afflixisli nos, annos vidimus ma- quibus nos bumiliasli, annis quilum : conspicialur in servis luis bu vidimns mula. Respice in seropus ttium, decor tuus in filiis vos luos el in opera lua, el dirige
eorum. E l sil jucundilas Domini iilios eorum. E l sil splendor DoDci noslri super nos, ct opus ma- miui Dei nosiri super nos,et opera
n um noslrarum fac slabilc super manuum nosirarum dirige: elopus
nos : et opus manuum noslramm tuanuum nosiraruni dirige.
conlirma illud. Uieron., ketiPiea
nos pro dicbus quibus aJHixisli
nos,ct anuis quibus vidimus mala.
Appareal apud servos tuos opus
i i u i m , el gloria lua super filios eorum. Et sil decor Domini Dei nosiri super nos, el opus manuum
imsirarum fac slabile supcr noe,
el opus inanuum noslrarum confirnia.
AQLIU.
15, 17.
LXXXIX.
PSALMUS X C .
pb?
TPD3 w
' .
.
i
1.
1.
.
YERSIO IIEBRAICI T E X T .
1. HabUans in abscondiio Alliseiini. Uieron., qui babilal in abscondilo Excelsi.
In iiuibra Saddai coinmorabidir.
llieron. , in umbraculo Domini
commorabilur.
. Oeus nicua, confiilaut in co.
4
tiiaon.,
id.
V U L G A T A LATINA.
1. Qui babilal in ndjnlorio A l lissinii.
fn proieclionc Dei cccli coiiimorabilm*.
2. Peus mcus, spcrabo in cum.
2. ,
.
AQUILA.
1. Qui sedcl in arcanoAUi*sioiL
lu lcguniciiloForlis coramoral>
tur.
1085
1086
PSALMUS X C .
.
, \
'
.
15-17. '
15-17,
, ,
? . . \
: , \ \ \ .
\ . \ \ .
, \ * ,
' .
,
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACflUS.
cortlia lua : u l dorminmus ei iatfe- ricordia lua, et exsullavinius, et
delcclaii sumtisomnibus diebus noinur omnibus diobus Oiiris.
slris. Heiiqui, iinple nos mane inieericordia tua, el laudabimus ct
exsultabimus omnibus diebus noelris.
15-17. Laelemur pro diebtis mii15-17. Laetilica noe omnibus
dicbus quibus nos alfltxisii, annis bns nos bundlia9ti, annis quibus
in quibus vidimus mab. App;i- vidimus mala. Et respice in servos
reanl npud servos tttos opera lua, luos el in opera lua, et dirige filios
e l digniias Siipcr filios nosiros. E l coruni. E l s i l splendor Domini Dei
eil pulcbiitudo Domiui Dei noslri nosti i super nos, et opera manuuui
8iiper os, et opera manuuni no- noslrarum dirige euper nos.
tlraruui flrma fac super nos* et
aitioncm manuuni nosiraruni perflce,
15-17.
THEODOT10.
15-17*
.PSALMUS X C .
.
(y.
1.
. ',
,
.
.
2. , : ' .
%. , \
.
LXXLNTERPRETES.
SYMMAC1IUS.
1. Qni babital in adjulorio 1. Qui babitat sub tcgupicnto
tissimt. V,qui sedet in arcanoAlAhissinii.
lissimi.
fn prolcctione Dci coeli conimoSub umbra Potcntis pcrnoctans.
rabilur.
1.
.
2. Dtusnieus.elconftdam in co.
01.
I.
2.
.
.
%.
H E X A P L O R l i M QUJE S L P E R S U N T .
- 3
* rrroi : 5
TW SsfcQ 6
rnSy '
"NS y n
1085
.
.
3.
5.
6.
"pra
7.
-3
0. .
3. \
.
6.
.
.
7. .
9. " , *,
" .
. 5.
10.
, \
.
11. "
.
AQUILA.
3.
10.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
Y U L G A T A LATINA. pesle conlrilionum. tffcr.,
3. verbo aspero.
de morle insidiaruro.
5. Quasi omnis armalura et cir~
5. Scu4o erciNBdabil le veritae
5. Scutum el parmaveritas ejus.
eumferenlia veriias ejus.
Hieron., sculum et proicclio veri- ejuv
las ejus.
6. Averbo in nocte Uluni per6. negolto perambtilanle m
6. peste in caligineambulabh.
ambulante.
Hieron., a pesie in lenebris ainbu- tenebris.
lanie.
morsu daemoniaco meridie.
Ab incursu et daemonio raeriAbexcidio vaslabit meridie. tlkron., a morsu insanienlis ineridie. diano.
7. Ex transverto tuo.
7. lalere tuo.
7. lalere tuo. Hieron., id.
9. Quoniam tu es, Domkie, spes
9. Quoniam l u , Oomine, spe*
9. QttODiam Ui, Dominc, spes
mea : Excclsum posuisii babUacu- mea : Altissimum posuisii refu- mea : Allissimuni posui h a b i u c u lum tuum.
lum tuuni. llieron., tu enim es, gium luuni.
Duminc, spes mea
: Excclsum po-
11. Quoniam angelis suis man1 1 . Quoniam angclis suis mantltbil tibi ad custodienduni le iti davit de le, -ui cusiodiani le in
omnibus viis luis. Hieron., quiaan- omnibes viis mis.
gelis suis maiiuavil etc. ut vutg.
bernaculo luo. Hieron.. inm a n r det ad lc inalum, ei lepra uon appropiiiquabil tabuinaeulo tuu.
, .
PSALMUS XCI.
' .
.
6. oi
.
arcrn 8
p n pcBD, >nSa 11
8.
11.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA L A T I N A .
6. Nirois profunda^ faclae aunt
0. Valde profundae sunt cogilationes tux. Hieron., salis proruu- cogilalioues luae.
de factas sunl cogitationes tnae.
8. Et germinaverinl. Bieron., ei
8. E l apparuerint.
floruerunt.
11. Seneclus mea in oleo viridi.
I I . Seneclus mea rn miseiicorilicron. seiicctusiiiea in oico ubcri. dia uberi.
%
8. .
**
AQLTLA.
0. Valde profund* factae
cogitalioncs lua?.
8. E l floruereiit.
11.
SB&S
PSALMO S XCI.
.
0\
5. .
5.
3. .
5. "
.
. .
6. .
.
3 .
.
7. .
7. .
9. " . , ',
9. , , , . *
- .
', id.
10. ,
40.
.
, \
.
11. " 4 I. " , ^,
.
.
SYMMACHUS.
3.
5.
6.
7.
9.
10. .
II.
L X X INTERPRETES.
3. verbo nocumenll
6. Ni>que peslem
auibulanlem.
5. verbo lurbulenlo.
in caligine
TflEOOOW.
3.
5.
0. negolio perambulanle in
tenebris.
0.
lalerc tuo.
Qaoniam t u , Domine, spee
: Allissinmm posuisti rcfaluum. Y , id.
7.
44).
II.
PSALMUS X C I .
.
0. oi
0.
9. & oi
.
.
,
.
8. \ .
8. \.
8.
41. \
41. \ .
14.
.
.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
THEODOTIO.
0. Yalde profundx cogilaiiones
6. Yaldc profondae facla? sunt
. Valde pfdTuudae faciar sont
tagtialioncs lna^
lua*.
cogualioncs tuae.
8. OorDeruni.
11. Et veluslae mca u l otiva florida.
8. apparuerijrt.
11. Et senectus mea in miscricordia ubtri.
*1TCn
32 12 'SCp.,
\
.
14.
T V 45
15.
46
46.
nw -wr>-^
12.
1.
cbnz *4
' .
OVHH
4092
IIEXAPLORUM \ } U A SCPKRSUNT.
1091
14.
45. "
$ .
46.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
E l despexit oculus meus
12. E l respexii oculus mcus in
boslibus meis. Hieron., el respi- inimicos meos.
ciel oculus meus eos qui insidiantur ihi. Uebraicus, et inspiciel
oculus meus in excludeniibus me.
14. Planiati.
14. PiaoUU./fter0ji. lran<plantali.
15. Adbuc multiplicabiintur in
15. Adhuc germinabunt in canilie pingues,et virides erunt. Hie- senecia ubcri, et bene patientes
row., fruciificabunl in genecltile : erunt.
pingues et frondentes erunt.
16. Ut nnntinlienl. quoiriam re16. Ad annunliandum, quod rectus Dominus pelra mea, et non ctus Doniinus Deus nosicr, el non
iniquitas in eo. Hieron. annun- est intqtiilas in co.
tiantea qaia rectos Oominus fortilndo mea, el non est iuiquilas
\n eo.
9
AQUJLA.
12.
14.
15. Adbue gtrmlnantes in canitie pingui.
16.
TO EBPATKON.
oVtp 3
nw -!HN 4
5. .
.
4. *|
.
5.
^ V U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICl T E X T .
AQUILA.
2.
2. Parata sedes tua cx tunc, a
2. Paratum solium iuum rx
lime, a saeculo lu. Hieron., lir- saeculo tu cs.
mum solium tuum cx lunc, ab
Kierno es.
. Voccm fuam.
5. Vocem suam. Hieron. id.
5. Vocem suara.
Elevaverttnl ftomina tllisloncs
Elevarunt flumina fluclns suos.
Elcvala sunl (lumioum profunsuas. llieron., levaverunl flumina
da sua.
gurgites suos.
4. Potens in excelso Doroinus.
4. Mii abilis in altis Doiuiuus.
4. Maxitnus in cxcclso Domittieron., giaudis in cxceUo DoiniDUS.
5. Tesiimonia tua. Hieron., id.
5. Teslimonta tua.
5.
NOUE et variffi leciionos aJ Psalmum XCII.
, 1. * . I. e., sine inlum liujus psalmi.
icriplione apud llebrseo*. Vide Eusebium in tttuV. 2. ., cic. Golbcrt. scrtptos
t
PSALMIS XCH.
04
'.
12. \
42. \
.
.
.
12. \
44. . 01 ,
14.
.
45. " 15. 15.
, . , \ . ...
', . Cp, .
46. '
16.
16.
, \ , \
.
.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
42. inspiciel oculus roeos in
12. Et respexit oculus mcus
12. Et inspiciei oculus meus i n
excludeniibus me.
in inimicis meis
excludeiuibus mc.
44.
14.
14.
lati.
PSALMUS XCII.
.
o\
2. , ' .
5.
2. , .
5. 01 , .
Vacat.
4. .
5. .
L X X 1NTERPRETES.
2. Paralus ibroniistiiiieextunc,
a Sicculu tu cs.
4.
3. .
SYMMACHUS.
2. Kirmus ibronus luus cx lunc,
a sxculo tu es.
.
2.
5.
4.
5.
.
2.
4.
5. Tesiia&onia tua.
5.
Notffi et variffi lcctioncs ad Psalmum XfcH.
Y. 4. . , etc. Sic Thcodoretns.
Y . 5. . , elc. Drusius.
Ibid. . , . Sic unus codex.
R>id. . , ctc. Drusius.
5. Tesiiflcaitofics luas.
1W5
ttEXAPLORUM
QVM SUPERSUNT.
PSALMUS XCIII.
.
AKYAA2.
I.
'.
6.
I.
8.
0*TC1 3 8
8.
1
ab-i-w- imnn is
15.
- o D^nc-cn? ^ aip^-^c 16
16.
5 . \
.
16. ;
20.
Scy
'
Ttwn
20
20.
, \ 6;
23.
3.
GJVDP Dncnn
VULGATA LATINA.
VEBSIO IIEBHAICI T E X T .
I . Irtadia. Hieron., oslenderc.
1. Libere cgil.
6. Vidiiain m advcnam intcrft6. Yiduam et advennip intorfecicnl. et ptipillos occident. 11 ie- cerutu : ct pupillos occiderunl.
ron.
\
..
.
AQUILA.
1. Appare.
6.
id.
id.
8. Intelligile, insipicnles.
8.
23.
id.
Oisperdet ees.
E l secundum malilUm
dclebil cos.
tmrum
id.
apud
llebneot.
Y . 6. ., Wjpavetc. Drusius.
Y . 8. ', 8., , . Coislin. qui indicare vidclur L X X ex Tlieodolionis cditioiie sit
cmendaion fuigse in Rcxaplis.
Ibid. "AJM, -. Idein Goislinianus. Yidemr
amein 8*6 Aquila*, qui ^ verlcre
solet.
1008
PSALMUS XCHI.
4097
PSALMUS
XCUL
.
1. ^ . ', Q", - 1. .
.
0. \
.
6. \ , .
, \ .
8.
8. , .
8. , . ",
, .
.", .
1*5. \
15. ot
45.
.
.
16. \ 16.
10. ;
; ;
;
;
20.
20.
20.
, ,
;
;
23.
23.
25. . ', Cp,
.
\
\
.
.
.
.
.
4 .
TIIEODOTIO.
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
1. Apparc.
1. Apparc.
1. Libere egil. V , VI,appare.
6. Yiduam c l pupillos occide6.
6. Yiduam et pupillum occiderunt, et proselylum inteifeccriml. runl, et prosclylum allliicrunt.
4. '.
8.
15.
20.
25.
25.
Et secundum maliliam
delcbit eos.
cortim
PATROL.
Ga. X V I .
.
V. 23. ', Cp, \ . Corder.
Ibid. ,
elc. Drusm?.
Marlianxus vero, ,
mulitia
$ua elc.
Ibid. ,
nymo.
. Hiero-
35
1100
4099
PSALMUS X C I V .
.
yna 2
2.
2,
3. .
4. \ \ .
10. .
3.
4.
10.
11.
11.
YERS10 HEBRAICI TEXT.
2. Jubilemus. Hieron.,
id.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
2. Jubilemus.
3. Et rcx magnus eupcr omnes
deos.
4. Quia In manu cjus sunt omncs lines lerrae.
10. Quadraginta
mus i u i .
annis proxi
II.
id.
[ .
1.
5. .
5.
7.
U*nS TWSJOJO 7 6.,
7.
.
1
y--
V3SD iS>n 9
9.
9. '
.
10.
- b a ban
mn*
10
10.
11.
II.
.
12.
12.
wn-hn m r
12
VULGATA LATINA.
AQUILA.
4.
. DaBmonia.
5. Vana. Hieron., sculptilia.
7. Palriae gentium.
7. Cognationcs populorum. Heb.
int. id. Hieron.y familix populorum.
9. Pavcle a faciebus ejus, uni9. Commoveatur a facie ejus
vcrsa terra. Hieron., paveai a fa- univcrsa lerra.
cie ejus omnis terra.
10. Dominue regnavit,eliam fir- 10. Dominus regnavit : otenim
mabilur orbis, ne nutcl. Hieron.,
correxil orbem icrrae , qoi non
Dominus regnavil; siquidcra ap- commovc&itur.
pendH orbem iiumobilenv.
11. Sonabit mare et pleniludo
11. Commovealur mare el pleejus. Hieron., tonet mare ct pleni- niludoejus.
tudo ejus.
12. Exsuhabit ager, ct omne
12. Gaudebunt campi et omnia
quod in eo. Hieron., gaudeal ager, qux 111 eis sunt.
el omnia qux in eo sunl.
5. Gommentitii.
7.
12.
4402
PSALMUS X C V .
1101
PSALMUS XCIV.
.
'.
2. '. /AJUoc* .
. 3. \
3. \ \
.
.
4. " &
4.
. '
40. ' 40.
.
41. Elc . 01
44.
, .
THEODOTIO,
L X X INTERPRETES.
2. Jubilemus. Alius , significc2.
mus. Aljus, plaudamus.
3. Et rex magnus supcr orones
3. Et rex magnus super orones
dees.
deos.
4. Quiainmanu cjusflncsterra.
4.
9
5. \
.
4. \
.
40. .
41.
SYMMACHDS.
2.
3. Et rex magnus supra omnes
4. cujus juanu suot inftaa
terrae,
40. Quadragiaia awiisdfcpliciHt
mihi.
41.
40.
11.
N o l et variiB lectiones ad P s a l m o r a X G I V .
V. 10. . , ., . Drusius, Theodo. 11. 01 , \ . Theodorerclus et duo Rcgii.j
tus.
PSALMUS X C V .
.
5. .
7.
9. '
, .
10. , \ .
11. "
.
12. ,
.
SYMMACHUS.
1.
'.
I . . ^ # ' ' .
5. .
7. . ( i o t xcl, .
9. .
10.
,
.
I I .
.
12. " , \
.
L X X INTERPRETES.
1. Ipsi David. Carel inscriptione
apud tre* tnlerpretet
4
5.
7.
* 9.
10.
11.
12.
TIIEODOTIO.
1.
elVeiVl.
5. Daemonia.
7. Pairia? gcnlium. Reliqui, cognalioncs populorum.
5.
7.
9.
10.
11.
12.
8. Non exsistentes.
1103
1104
I I E X A P L O R U M Q U J E SUMSR6UNT.
.
13,
13.
VERSIO HEBRAICI .
VULGATA LATINA.
AQUILA.
Tunc prxconia dicent orania gna sylvae. Hieron., lunc laudabunl universa Ligna sallus.
13. facie Domini quia venil.
Hieron., ante faciera Doroini quoniara vcnil.
13.
PSALMUS XCVI.
.
40
10.
.
10. .
.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
10. Maluro. Hieron^id.
Sancioruro suorum. Hieron.,'id.
VULGATA LATINA.
10. Malum.
Sanctorum suorum.
10. Malum.
Dc manu pcccatoris.
De manu impiorum.
AQUILA.
PSALMUS XCVII.
TO .
unn ^ T O
.
1
>DSN 3
wm
4
,
4.
OTI
VERSIO IIEBRAICI .
1. Ganlieumnovum.HteroR.,td.
Mirabilia. Hieron., td.
Salvavit sibi. Hieron., ta*.
3. Fines. Hieron., id.
4 . Jubilale. Hieron., id.
3.
4.
.
7.
V U L G A T A LATINA.
1. Canlicum novum.
fflirabilia.
Salvavit sibi.
3. Termiui.
4. Jubilate.
Etexsullate.
7. Moveatur mare ct plcniludo
cjus : orbis lerrarum c l qui babilant in eo.
AQUILA.
3.
4.
E l laudate.
7.
1105
1I0G
PSALMUS X C Y U .
.
13.
. 01 ,
.
13.
'.
SYMMACHUS.
13.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
Tunc exsullalrant omnia Iigna
sallus.
13. Ante facion Domiui quoniam vcnil. Retiqui, a facie Boraini quia venit.
13.
13.
P S A L H U S XCVI.
'.
.
10. .
.
SYMMACUUS.
10. Malum.
De maou iniquorum.
.
.
L X X INTERPRETES.
10. Malum. V , VI, id.
11. Sanclorum suoruin. Alius,
castorum suorum.
Oe manu pcccaiorum.
.
10. .
.
TIlfcODOTlO.
10. Malum.
Dc manu peccatoris.
N o t ct variffilectiones ad Psalmum X C V I .
V. 10. ., ', . etc, Drusius.
lbid. " . Coislinianus
9
PSALMUS XCVII.
'.
1. xzwtv.", $
.
.
.
.
3. .", .
3.
4.
4. .", .", .
.
\ .
7. \
7. , ,
.
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACIIUS.
1. Caniicum novum. Aliu$,id.
1.
Mirabilia.
Prodigia.
SaWavit sibu
3. Termini. Aliu$, fines.
3.
4. Jubilate. Alius, sigolflpate.
.
Aliu$, plaudite.
Eiexsultate.
Et benedicite.
7. Sonet mare cum pleniludine
7. Moveaiur mare et plenitudo
cjus : orbis terrarum et qui babicjus, orbis ct iubabitantcs cuui.
lant iu eu.
.
3.
7.
THEODOTIO.
1.
Salvavit sibi.
3.
4.
1107
1108
H E X A P L O R U M QVJE SUPEI^SUNT.
.
VERSK) IIEBRA1GI .
9. Quoniam vcnit. tfierof!.,quia
vemt.
AQUILA.
VuLGATA LATINA.
9. Quoniam veiiit.
9.
PSALMUS XCVIII.
4
4.
2 RVTI
6.
3 3
.
m
4. \
.
6. \ .
DmMy-by Dpn 8
VERSIO HEBRAICI T E X T .
4. Et regis fortiiudo judicium
dilextl. Hieron., imperiura regis
judiciura diligit.
6. E l ipse exaudicbat eos. Hieron., et ipse exaudivit eos.
8. Et vindicans super studia 11lorum. Hieron., et ullor super commulationibus corum.
8.
AQUILA.
YULGATA LATINA.
4. honor regis judicium dili-
8.
Eusebius.
V . 4. A . , \ etc Drusius.
f
PSALMUS XCIX.
.
tym
1.
rura 2
2.
5.
2. .
.
VULGATA LATINA.
1. Jubilalc.
1.
IOT "UTUM K V I xm
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
1. Jubilate. Hieron., id.
2. In laude. Hieron., id.
3. Ipse fecit nos,et non nos.Populus cjus, et pecus pascuae ejus.
Uieron. ipse lecil nos, et ipsiut
sumus : populus ejus, et grex pascuae cjus.
y
2. In exeultatione.
5. Ipsc fecit nos, et non ipsi
tios : populus ejus, et ovcs pascuae
ejus.
AQUILA.
2. In laude,
5.
retus et Drusius.
V . . ., ctc. Euscbius. Sed baec intcrprc-
PSALMUS C.
.
T T D ntet&n mow
2 1
VERSIO HEBRAIGI .
1,2. Paallam, intelligam in via
pcrfecu. Hieron., psaljam, erudiar i a via pcrfecia.
1, * .
Y U L G A T A LATINA.
1, 2. Psallam c l intclligam in
via immacttlala.
1,2.
AQUILA.
1, 1
t|09
PSALMDSC.
.
'.
9.
9. " . 01 ,
.
LXXINTERPRETES.
9. Quoniara venit. Reliqui, td.
SYMMACHUS.
9.
.
9.
\ scriptus habet, .
"9. 01 , . Orusius.
PSALMUS XCVIIL
.
'.
4.
$.
6. \ .
4. \
.
6. \ . ', id.
Cj", .
8. \ \ 8. \
.
.
L X X INTERPRETES.
SYMMAGHUS.
4. Fortitudinem rex judicii dili4. honor regis judicium diligit.|
4
6. ipse exaudiebat.
4.
6. .
8.
TUEODOTK).
4.
6. E l ipse exaudiebal.
8.
PSALMUS XCIX.
.
'.
1
1.
2. * .
3. * ,
,
SYMMAGHIIS.
1.
2. Cam benedictione.
3. Ipsefecilnos non exsistentcs.
Nos auiem populus pascuae ejus,
el oves maoua ejus.
1. . ",
. ", .
2. .
3. , \
, \
_* .
L X X 1NTERPRETES.
1. Jubilaie. Aliu$ , plaudite.
Aliu$, gigiiificale.
2. In exsultalione.
3. Ipse fecit nos, c l non nos,
populus ejus, ei oves pascuae cjus.
2.
3.
2.
3.
PSALMUS
.
C.
'.
1, 2. ,
1, 2. , \ )
.
*\.", ^..
SYMMAGHUS.
L X X 1NTERPRETES:
1,2. Psallam et intelligam in via
1, 2. Modulabor, cogilabo viara
perfeclain.
immaculaU. AUus, incuTpala
TllEODOTlO.
1111
11
H E X A P t O R U M QUiE SUPERSIJNT.
.
trpy yJi 4
2VQ3ftt 8
VERSIO HEBRAICI T E X T .
4. Cor perversum. Hieron,, cor
pravuni.
8. Succidara. Hferon., perdam.
8.
AQUILA.
8.
VULGATA LATINA.
4.
Corpravum.
8. Interficicbam.
4.
8.
et variee lectiones ad P s a l o i u m C.
Y . 2 . . , . Sic duo mss. et Thcodoref.
PSALMUS CI.
.
TTU
Tjra>
TOHFI 2
2.
n t n n D"DD w i
TOIM
*s >SSira
4.
7.
rpay-iun *5
TD
DD>bnn
vrcte
DSDI
' .
2.
4.
.
7. \
.
9.
9.
13.
15. \ .
24
24.
24.
27
27.
27.
29
29.
29.
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
1. Beflcict angore. Uieron., anxius fuerit.
Eloquium suum. Hieron., id.
2 . E i clamor meus. Hieron., i d .
4. Et ossa mea tamquam focus
cxusta sunt. Hieron., et ossa mea
quasi frixa contabuerunt.
7. F u i sicut falco solitudinum.
Hieron., factns sum quasi bubo
soliludinuni.
9. Insanienles adversum me j u rabant. Hieron^ exsullantes per
rae jurabanl.
13. pulverem ejus. Hieron.,
idem.
24. Afllixit in via fortiludinem
meam. Uieron^ id.
27. Et omnes ipsi sicut vesiis
velerascenl, sicut vesiimeninm
mulabis eos, ei mulabunlur. Hierou.y el omnes quasi vestimentum allerenlur: quasi palliuin nmtabis eos, elmutabunlur.
29. Stabilictur. Hieron., perseverabit.
AQUILA.
VULGATA LATINA.
1. Anxius fuerit.
Precem suatn.
2. Et claraor meus.
4. ossa roea sicut crcmium
aruerunl.
2.
4. ossa mca nt res cxusia arncrtnit.
9.
24.
27. Et omnes sicut vcslimentum vclerascenl, ei sicul operiorium mulabis cos, ct muiabunlur.
27.
29. Dirigetur.
29.
, '.
V. 2 . ., et. Theodorelus e l
Euthymius.
1113
P5ALMUS CI.
.
8.
4.
8.
V.
1114
'.
4. /., 4.
. ,
.
^ .
8. .
8.
SYMMACHUS.
L X X 1NTERPRETES.
TIIEODOTIO.
4. Cor pravum. Aliut, cor lor4.
tuosum. Alius, cor pcrvcrsuin.
Mulos faciebanl.
8. Interficiebam.
8.
Notffi et variffl l c c t i o n e s ad P s a l m u m C .
8. ., . Ita Reg. unus ex Hesycbio. Fortc, .
PSALMUS CI.
.
13. \ .
24.
.
27. ,
, .
29. .
SYMMAGIIUS.
1. Aniimr deQcit.
. .
1.
.
2. \ .
2.
4. \ \ 4. .
.
7.
7.
. ', td. Cp, .
.
9. * ' 9.
. ,
.
15. \ .
15. .
24.
24.
.
27. \ 27.
, \\
, .
29. .
29.
L X X INTERPRETES.
TUEODOTIO.
1. Aoxius fuerit.
1.
Sermocinalionem suam.
2. cjulaius mcus.
4. ossa mea sicul exuslio arefacia suiil.
Precem suam.
2. clamor meus.
4. Et oesa mea sicul crcmium
confrixa sunl.
1. .
.
2. \ .
4. \ .
7. .
9.
9.
29. Perseverabil.
2.
4. Sicut cremium.
9.
24.
29. Dirigctur.
27.
29.
HEXAPLORUM Q U A ; SUPERS13NT.
1116
i!!5
nycticoracem, inlerprtinli sunt, Symmachus upu-locum ex Martianxo damus. Ubi nolat illc rnss.
pam : Sexta ediiio, nociuam, quod el nos magii $eomncs bos, non cos habere. Cum aulcni el C L a quimur. Deniqne ubi apud nostros et Grcecos lino
legi-longe dissimiles sint; contra vero 1 et D ita
tur : Faclus sum sicul nyciicorax indomicilio,
similes, ut lesle Evscbio una pro alia saepe acci*
plerique bubonem conteniiote sigttificari puiant. pialur,
Sic Ilieronynium unam pro alia liucra accepiste
y
PSALMUS CII.
.
2
>om
*VDT 14
taw ta-rrov rm ^ 16
TOWI
17
2.
4. \ ;.
5.
14.
16.
14
16. .
17.
17.
4.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
V U L G A T A LATINA.
2. Omnium retribuliooum ejus.
2. Omnes rclribulionee cjus.
flieron., ia.
4. Et miserationibus. Eieron.,
4. Et miserationibus.
idem.
5. Qui replet.
Salurans. Hieron., qui replel.
14. Recordalus. Hieron., id.
14. Recordalus.
16. Quoniam spiriius perlrans16. Quia ventus periransivit in
euni, et non ipse. Hieron., quia ibil in illo, et noh subsislet.
spiritus periransiil eum, et non
subsisiel.
17. E i juslilia ejus. Hieron., id.
17. Justitia iliius
AQU1LA.
2.
4. raiseratlonibue.
5.
14.
17.
Nolea et variiB lectiones adPsalmum CII.
V . 2. . , elc. Reg.unus el Drusius.
V. 4. . , ., ', xa\ elc. Drusius.
V . 5. ", . Colberlinus
ecriplus.
PSALMUS CHI.
.
.
.
nVu > nw
1.
\ ...
XTODS
mn-to 2
mrh m 4
WDDttTD?DVTTI 6
[.
2.
4. .
5. \ .
4.
5.
6.
6. "
.
VERSIO HEBRAIGl T E X T .
V U L G A T A LATINA.
8li.
AQUILA.
Gloriam etdecorem...
2. Sicul pcllem.
4. Ignem urcnlcm.
2.
4. Igncm voraccm.
1117
1118
PSALMUS CIII.
PSALMUS, Cll.,
.
'.
2. .
4. .
5.
14. *
16. "
.
17. .
2. .
4. \ .
5. . , .
14. .
16. " ,
\ .
17. .
2.
4. .
5.
14. .
16.
17.
TIIEODOTIO.
SYMMACHUS.
2. Ouania beneiicia ejus.
L X X INTERPRETES.
2. Omoes laudes ejus.
4. Et miserationibus.
4. E l miseraliOnibus.
4. E l mberalionc.
5.
5.
14. Rccordans.
16. Quia spirilus perlransit
cum ; dcinde non exsislit.
14. Recordare.
16. Quoniam spiritus pcrirausvil in ilio, el non subsislel.
14. Recordarc.
16.
17.
PSALMDS CUI.
.
1. ,
.
' .
4. .
. \ .
6.
1. , 1.
.
.
\
.
2.
2. \ ^ . ,
\
.
4. .
4.
. \ .
.
Cp, \ .
6. " 6. " .
* .
el glorlam
TIIEODOTIO.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
Hymnum
induisli.
1.
Magniflceniiam.
sli.
4. Igneam flammara.
. Super sedes suas.
C
2.
4.
5.
6. Abyssum sicul indumcnlum
circumjeci.sti c i .
412
1113
..
.
II.
11.
14, 15.
14,15.
ttW ^
16 , f
.
16.
16. .
iap> D ^ 3 f 17
17.".
17.
.
0>3tfb D ^ b o 18
18.
fTSDW 22
22.
2.
18. /oepo.
22.
24.
.
25.
\ .
^ rrara is , u
ZDnS 1 31 T\XXSh 3Wjn
T M p - * 24
25.
on^ arrn Vro o \ i I m 25
pSn> 26
n*na pjntm "JT n n s n 28
VERSIO HEBRAICI T E X T .
11. Frangent onagri siiim suam.
Ilicron., reiiciat onager siliw
suam.
14, 15. Germinare faciens foenum jumento, c l herbam ad obscquium honiinum: ad educcndum
>ancm de terra, el vinum exhiarabit cor bomtnis, ad nitere faciendum facies ab oleo, et pauis
cor bominis susteniabil. Hieron.,
:crminans herbam jumenlis, et
uenum serviluti hominum , ut
ediical panem de terra, et vinum
laeiuicat cor homiuis, ad exbflarandum faciem in oleo, panis autcm cor hominis roboral.
16. Ligna Domini. Heb. inl. et
Ilieron., id.
17. Ut ibi aves nidiflcent: c i conia abietes domum ejus. Ilicron.,
ibi aves nidilicabuul, milvo abies
domus ejus.
18. Pelrae refuffium cuniculis.
flieron., pelra refugium beriuaciis.
22. Gongregabunlur. Hieron.,
reccdent.
24. Impleta est terra possessionc tua. Ilieron., id.
25. Iloc mare magnuro et lalum
mauibus. Hieron., td.
26.
28.
VULGATA LATINA.
11. Exspectabunt onagri in siti
sua.
14, 15. Producens focnum j u mentis, c l berbam serviluli boratnum : ut educas panem de terra,
ct vinum lactiticet cor liominis :
ut exhitarel faciem in oleo, el panis cor bominis conGrmci.
26. .
28. , .
AQULLA.
11.
14,15.
22.
1122
PSALMUS CHl.
1151
.
'.
11. 11.
41. ^
.
.
44, 45.
14, 15.
14, 1S.
, \ } , \
, -
* , \ tv , \
-
, \ ,
.
.
16.
16. . 01
16. .
, .
17.
17._ 47. ,
* .
,
. , . , .
18. 18. 48. ,.
.
.
22. .
22.
22. .
24.
24.
24.
.
.
.
25.
25.
25.
\ .
\ . ', Q', ^ \ .
\
.
26.
26.
26. .
28. ,
28. ' ,
28.
.
, .
.
.
SYMMAGHUS.
11. Rccreabit onager
6uam.
sKim
L X X INTERPRETES.
11. Exspectabunt onagri ia sili
sua.
14, 15. Producens foenum j u mentis, et herbara servituli honiinum : ut educai panem de terra,
et vinum laeiificat cor homiols : ut
exhilaret facicni in olco, el panis
cor bominis conflrmat.
14, 15.
16.
17. Illic passeres mdificabunt,
milvo abics domus.
TIIEODOTIO.
11.
17.
22. Secedent.
22. Congregabuolur.
22.
26.
4VH
11*3
.
Wtt? 34.
YERSIO HEBRAIC1 .
34. Eloquium roeum. [Uieran.,
<54.
Y U L G A T A LATINA.
34. Eloqaium meum.
34.
AQUILA.
34. GoUoquiuoi meum.
idem.
Notflo et
PSALMUS CIV.
wnnn 5
*12321 5
2 16
TQ .
18
\ ItVl 28
3.
5.
3. .
5.
10.
46.
18.
18.
20.
28.
20. " .
28. \
29.
51.
29. \ .
51. .
N O T - * 31
Y U L G A T A LATINA.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
1. Hieron., Halleluia.
Invocale in noroen ejus. Hieron., invocale nomen ejns.
3. Laudaraini. Hieron., exsultate.
5.Et judicia. Hieron., judiciorum.
1G. Yirgaro. Uieron., id.
1. Alleluia.
AQU1LA.
1.
3. Gloriamini.
5. Judicia.
5.
16. FirmamCMum.
16.
18.
11
PSALMUS CIV.
4156
.
34 .
SYMMACHUS.
34. Eloquium mcuro.
34. .
L X X INTERPRETES.
34. Eloquium meum.
.
34.
THEODOTIO.
34.
PSALMUS CIV.
.
1. . ",
.
.
.
", \
.
3. .
5. . ", , .
16.
16. . " , .
48.
18.
.
.
20. " ,
20. " .
28. .
28. \ . Cj*', id.
', .
29. \ . Q, id.
29. \ .
31. .
31.
SYMMACIIUS.
'.
.
5.
16.
18.
20. " .
28. \ .
29. .
31.
L X X INTERPRETES.
1. Alleluia. ., laudate Dominum.
Invoeaie nomen ejus. Alius, et
invocate in nomine ejus.
3. Laudamini.
5. Judicia. Aliut, slatula. Alius,
pracepia.
16. Fulcimenlura. Alius, baculum.
18. Ferrum perlransiit anima
ejus.
20. Princeps populi.
28. Et exaccrbaverunt. YI, id.
V , et non exaccrbaverunt.
29. Et occidit. VI, id.
51. Oixit et venit cynomyia.
THEODOT10.
1.
3.
5.
16.
18.
1127
.
35
35.
> 45
40.
45.
S^n
35.
.
40. .
45.
AQUILA.
Y U L G A T A LAT1NA.
YERSIO IIEBRAICI T E X T .
35. comederuni froctus ter55. Et comcdit omncm frnctum
35 E l coracdit fruciutn lerras
r x corum.
eorum. Uieron.,dcvoravil* iruclum ierrx coruni
tcrrae eorum.
40. Duxit.
40. Et adduxil. Hieron., id.
40. Vcnit.
45.
45. Statuta ejas. Hieron., cae45. Justificationcs cjus
reinonias ejus.
Not et variffi lecliones ad Psalmum CIV.
lbid. ., elc. E i Euscbio, Gbrysoslomo
V . I . Tit., . Vide Eusebium. [Scii. E u et Theodorelo.
FCb. Ha :
. I. c , hic psahnus primus
V . 3 . . , . Sic Eusebius, Theodorelus e i
eorum esioutAlleluia inscribuntur. Verura enim vero
mss.
omnia Uebraica exemplaria carent hoc in psalmo
V . 5. ", eic. Coislin. unas.
tali inscriptione; ei perperam translulit buc MoniV. 16. ", . SiC unus.
fauconius vocem rp""ttn a fine ps. praecedeniis.
\ . 18. ., elc. Regius unus, TbeodoDaAcn.J
PSALMUS C V .
.
TO .
rnrna
Tprnr
tVOV 3
I.
4. " .
3.
3.
4.
Tian
7.
4. , , {[
.
7.
44.
11.
* 30
30.
50. '^.
rnsan Hmn 33
Y U L G A T A LATINA.
YERSIO HEBRAICI .
4. Quoniain bonus.
4. Quoniam bonus. Hieron., id.
3. Faciens justiliam. Hieron.,
5. E l faciunt juslitiam.
et faciunt jusliliam.
4. Memento mei, Domine, in
4. Memcnto nostri, Domine, in
voluniate populi l u i . Hieron., re- bencplaciio populi l u i .
cordare niei, Domine, in repropitiatione populi tui.
7. Et irritavcrunt,
7. Et exacerbaverunt. Hieron.,
etad iracundiam provocaverunt.
44. Et opcrueruiit. Hieron., o41. Operuit.
peruit.
.30. Dijudicabit. Hieron., %d.
30. Placavil.
Plaga. Hieron., pcrcussio.
Quassatio.
33. Eleffutiit in labiissuis. Hie33. Dislinxil in labiis suis.
ron., et precepii labiis suis.
33.
.
AQUILA.
1. Quoniain bonus.
3.
4. Mcmeiito nostri, Oomiue, in
bcneplacilo populi tui.
7.
11.
30. Propitiavit.
53. Dijudicavit in labiis
suis.
4130
PSALMUS C V .
f 120
.
35. \
.
40. ".
SYMMACIIUS.
35. comederunt omnem fruclum agri eorum.
55. \
35. \
.
.
40.
40. .
45. .
45.
, .
L X X 1NTERPRETES.
TIIEODOTIO.
35. comedli fructum terra
35. comederunt fruclam terrae eorum.
eorum.
40. Yenit.
45. Juslificationes ejus. Aiius ,
praecepta ejus.
40. Intulit.
45.
40.
45.
retus et Dmsius.
Y . 20. . , ., etc. Druslus. [Romana
aulem edilio, .]
V. 28. ., \ elc. Orusius.
Goislin auus vero sic babet, *A., ., . . , \
, ',
1
(\. \)
PSALMUS CV.
.
4* " .
1. " .
3.
3. \ .
, .
4. , ,
4. , ,
4. , ,
. ', <7\
.
.
7.
7. \ .
,
7.
\ . , \ .
41. . ,
11.
41.
. ", .
30. .
30.
30.
.
.
35. \
33.
33.
.
.
L X X 1NTERPRETES.
.
SYMMACHUS.
4.
Quoniam
bonus.
1. Quoniam boous.
4. Quoniara bonns.
3.
3. Facientes justitiam. Atiut,
3.
facienies misericordram.
4. Memenlo noslri, Domine, in
4. Memenlo nostri, Domine, in
4. Memento noslri, Domine, in
beneplacilo populi i u i .
beneplacilo populi tui. , VI, id. beneplacilo populi iut.
4. " .
5.
7.
II.
50.
PUga.
53. Dislinctionem in labiis suia.
7. Et exacerbaverunt. Aiius, et
liligavertim. Aliut, ei contentione
egerunL
11. Operuit. A / i m , obiexil. A liu$, demersil.
30. Placavit.
Quassaiio.
33. Distinxit in Ubiis snis.
7.
11.
50.
33.
4131
IIEXAPLORUM QVA
SUPERSUNT.
PSALMUS CVl.
TO
.
8.
8.
) *TTXT
22
22.
.
29.
.
56. .
38. .
39.
22.
TTOnrS 70 OD' 29
56
1 3 W HS 58
]W 5 33 W l TOH3*159
29.
56.
58.
59.
40. \ ....
49.
]fUK
1152
44
41.
V U L G A T A LATINA.
8. Et inirabilia ejus filiis hominum
22. Et sacriflcent
laudis.
sacrificium
41.
.
\ % *
.
01>.
22. sacrificenl
graliarum aciiouia.
sacrifidna
41. Et adjuvit
inopia.
iimo,
pauporem dc
PSALMUS CVIl.
.
wn
amo 10
YERSIO HEBRA1C1 T E X T .
10. Moab ona loliouis niea?.
Mkron^ Moab lebes pelvis mese.
Super Pelesetb taraiantarizabo.
Hieron., om Pbilisibiim fcederabor.
10.
VDLGATA LATINA.
10. Moab lebcs spei mex.
Mibi alienigense subditi suut.
.
10.
.
\
.
AQOILA.
10. ttoab lebes lavacfl inei.
Cum Pbylistiaeis amicitiam i n ibo.
1154
PSALMUS C V H .
1133
PSALMUS CVI.
.
.
8.
.
22.
29.
.
36. .
38. .
39. \ \ \
.
40. \ .
41. KaV
\
.
SYMMACHUS.
8. prodigia ejug in Alios honiimiin.
22.
8.
8.
.
22. \
22.
.
29. \ ,
29.
\. .
.
36. .
36.
38. .
38. fvtv.
59. \ \ 39.
.
40. \
40
\ .
41. \ 41.
,
\ .
L X X WTERPRETES.
8. Et mirabttia ejus KHe toominum.
22. Et sacrUicent ci sacrificium
laudis.
et
.
8.
22.
40.
41.
Y.
Y.
Y.
vero
.
10. .
SYMMACHUS.
10. Moab lebes securitatis
nex.
10. . ',
.
.
', \
L X X INTERPRETES.
10. Moab lebes spei mex. ,
Moab lebes lavacri mei.
Mibi altaMgerce fcubditi suni. V,
apud aUophylbs bonorabor.
.
10. 4* .
441.
11*
H E X A P L O R U l l Q U A SUPERSUNT.
1135
.
11.
11.
1.
12.
YERSIO HEBRA1CI T E X T .
V U L G A T A LATINA.
11. Civitalem munitionis. Uie11. CiviUtem munilam.
row., civilatem muniUm.
12. Nonne, Deus, elongasli nos?
12. Nonne tw, Deut, qui repoliHieron., nonne tu, Deus, qui pro- ett nos ?
joccras nos ?
non egredieris, Deus, com
Et non exibis, Deua, f i r i m i cxercitibus nostris? Hieron,, et bus nottria ?
non exieras, Deus, in exercitibue
nostris ?
AQDILA.
11,
12.
PSALMDS CVUl.
.
- TTTS rsssch
^)"TWSDS
nena wpp i i
20
1. ,
.
i.
2.
2. , -
10.
10.
n.
11.
20.
20.
]OC7D
n t t m 24
24.
w w r 29
29.
*135ltfO 31
51.
24.
29.
i
31. * .
Y U L G A T A LATINA.
Y E R S K ) HEBRAICI T E X T .
1. 1D finem, ptalmus David.
1. Victori ip*i David psalmus.
Hieron., v i d o r i David psalmus.
2. Deus laudis raeae, ne taceas.
2. Deus, laudem meam ne U Jluroti., Deus laudabUis mihi, ne cueris.
taceas.
10. De desolaiioiiibus suis. Hk10. De babilationibus sui.
row., in parielinis suis.
11. Ulaqueet foenerator oronia
11. Scruieiur foeneralor oinnem
4tia uu Bieron., scruietur exaclor subslantiam ejus.
auWersa q u babet.
20. Adversariorum. Hieron., bis
20. Eorum qui detrahunt.
qui adversantur.
24. E t caro mea macruil a pin24. E l caro mea iromutata est
gucdine. Hieron., ei caro mea i m - propter oleuni.
muuta esi abeque oleo.
29. Adversarii ntei. Hieron., id.
29. Qui dclrahunt raihi.
AQUILA.
1. Yiclori, canlicum ipsiusDavid.
2. Deuslaudalionis meas, me obsurdescas.
10.
11.
20.
24.
31. persequeniibus.
29.
31. judicaittibut;
1137
PSALMOS CVIII.
1139
.
,
f!. .
11. .
11.
12. ,,42. , , *
.
;
, ,
\ , ,
. ", \ ;
, , .
SYMMACIIUS.
L X X 1NTERPRETES.
41. Cmlatem circummunham.
41. Civilalem munitionis.
12.
12.
.
11.
dymo.
Ibid. Prior Symroacbi lectio, \ cic.
a Drusio ad/ertur el a CoiiHniano uno, postcriori
duobus codicibus Regiie.
PSALMUS CVIII.
.
1. , .
1. , .
2. ,
2. , -
.
.
10. .
10.
, .
11.
11.
11.
.
.
20. . 01
20.
20.
.
, .
24. \
24. \
24.
.
* .
29. Oi .
29.
20.
, .
31. .
31. . *,
3 1 . ' .
. C?,
.
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
1. ln tiaem, psalmus David.
4 . Triumpbale cantlcum ipsius
David.
2. Deus, laedem raeas ne la
2. Deus, laudem mearo ne Uu
2 . Deus laudalionis ine, ne
eueris.
uceat.
cueris.
2. ,
.
10.
10.
41. Compellat exactor
quai sunt ei.
omnia
20.
24. E l caro> mea immutata est a
defeclu unctionis.
51. judicaiilibus.
10.
11.
20.
24.
25
31. Ex persequentibuf.
J139
tta
2.
.
.
*
'
.
.
3> 1 I iTW
YERSIO HEBBA1G1 .
2. Dominare in medio inimicolura luoruuo. Hieron., id.
4.
4.
V U L G A T A LATINA.
2. Dominafe in raedio iniinicor u n tuorum.
AQUILA.
2. Iinpcra propter
tuoa.
inimteos
PSALMUS C X .
' ;.
.
* DOTTT S
2.
,
2.
YTO - 3
5.
5. .
Y U L G A T A LATINA.
2, Exquisita.
2.
v r - o oViyS
YERSIO HEBRAIGI T E X T .
2. Quaesiia. Hieron. exquirenda.
t
5. Confessio ct magniiiccnlia
opus ejus.
AQljUJL
5.
5. Prajdam.
1141
IU2
PSALMUS CX.
N o t et v a r i * Iectiones ad Psalmum C V I H
V . 20. 01 , . Dnisius.
sensns.
V. 24. ., \ V . 29. , ot . DrusittS.
. Drusius, qui male verlit: et caro mea immuV . 31. . , eic. Idem.
taia ett propter unciiomem. Nam est opposiius loci
PSALMDS CIX.
.
2.
.
2.
. ', . Cp,
.
3. .
3. .
3.
. ', .
' '
.
. 7, - .
6 . (7\
.
4.
4.
4. " , \ .
.
SYMMACHUS.
THEODOTK).
L X X INTERPRETES.
2. Tu vero erudi intus m i m i 2. Domioare in medio inimico*
cos luos.
rum tuoruro. V dominare. V I ,
dominaberis.
3. In raonlibus sauciis.
3. decere sancti.
3. In splendoribut Mircftorura.
V, in decore sancii.
Quasi in dilucolo Ubi ros juDe Tulva a maiulioo juvcnlutls
Ex atero ante luciferum genui
veiuus mea.
le. Y , ex utero a mataiino libi
ros in juveniuie tua. Y I , ex uUre
quaerent te, ros juvcniliutis tua?.
4. Joravit Dominus, et non poe4. Juravii Domiitus, et IKHI poe
nitei euro
nitebit evm.
N o t et vari lectiones ad Psalmum C I X .
.
,
ita K I his nominalim Deipara comrnemoretur. Quee
opinio magis pia, quam vera esl. [Iii Aqitilae vcrsione,
* , , , pro , quod cdi jussit Monlf., resliiuimus ,
\ .
quod Icgitur apud Eusebinm, postulalque llebraica
I. e. llebraicum habct Mariam. Aliquo aulem narveriias. D R A C B ]
rante novi, Hebraicam vocem hic Mariam memiV. 4. ., etc. Sic mss. duo.
niue: mm Utud, Mariam, Marias nomen significat;
%
PSALMUS
CX.
.
.
2. . , . , .
3. 3.
. ,
\ .
5. 5.
.
.
.
.
LXX1NTERPRETES.
SYMMACHDS.
2. Exquisiu. Aliut, diligenler
2.
perquisila. Alius, prxparata.
3. Gonfessio ct magnificentia
3.
opus ejus. Alius, laus et dignilas
operatio ejus.
5. Escam dedii limeniibus se.
5. P r x d a n dedil iimeiiiibus se.
2.
3
5. ^
TIIEODOTIO.
2.
3.
5. P r e J a n .
4U3
flll
SUPERSUNT.
.
3.
mpian 3
5.
7. ' 6 .
JTfiTO 31 O S pD3
YER9IO HEBRAIGI T E X T .
5. E l juslitia ejus. Hfcron., id.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
3. Et justilia ejus.
TO .
Y U L G A T A LATINA.
Laudate, pueri, Pominum,
laudate pomcn Oomiiti.
.
1. , , ,
.
AQUILA.
1. Laudate, servi, Dominavn,
iaudaic nomen Domini.
Nota.
. 1. Has interprelaliones mutuamur ex Theodoreloet Euscbio.
PSALMUS
CXIII.
.
' .
vyh roo
tVn 7
YERSIO HEBRAIGI T E X T .
I.
7.
I . .
7. '.
8.
8.
AQUIIA.
Y U L G A T A LATINA.
1. De populo barbarq.
7. Mota esl.
7. Parturial.
. Qui convcrlit.
8.
1445
P S A L M U S CXWU
1146
et v a r i lectiones ad Psalmam C X .
Ibid. ., CCC. Drusius, et Colbertinus scripluf.
PSALMUS C X I .
V.
3. .".,
. ,
.
5.
5.
, \ ,
.
.
7.
7. . ,
.
.
.
SYMMACHUS.
3.
5. Bonos vir gratiosus et comm^dans, dispensans negotia sua
euin judicio.
7.
Firmam
Domino.
L X X 1NTERPRETES.
3. Et justilia ejus. /, m.scricordia ejus. Aliu*,
cleinentia
ejus.
5. Jucandas homo qui miseretur et commodat, distponel sermones 8U08 judicio.
THEODOTIO.
5.
7.
Unus codex, .
Sic Eusebius et Drusius.
PSALMUS CXII.
.
'.
1. , , ,
.
SYMMACHUS.
1. , , , *
L X X iSTERPRETES.
1. , ,
.
THEODOTIO.
1. Laudate, servi,~Dorainum ,
laudale nomcn Domini.
PSALMUS CXIII.
.
1. .
7.
8. .
SYMMACHUS.
'.
1. .
7. .
1.
7.
8. .
8.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
1. Dc populo barbaro.
1.
7.
7. Moia esl.
7.
8. Qui convcrlit.
4147
HEXAPLORDM Q U A 3UPERSUNT.
.
44
-' 1
1.
)03 D H W 4
VERSIO HEBRAICI .
4 . Super misericordia tua. Hieron. propter misericordiam soam.
4. Dolores eomm argenturo.
Hieron., idola genlium argentum.
Y U L G A T A LATINA.
I . Super miiericordia ttia.
4.
.
AQUILA.
1.
4. Simulacra
lum.
genUuni argen-
PSALHUS CXIV.
.
4.
TOSD
4. , ,
.
: 4
6.
9.
6.
9.
jSnnR 9
YERSIO HEBRAICI .
4. Quaeso, Domine, crue animam meam.
Y U L G A T A LATINA.
4. Domine, libcra animam
nrcatn.
AQUILA.
4. Doaiine, quaso, senra tnimam meam.
6.
9.
PSALMUS CXV.
.
' .
nrar 19
> >a* 11
at)
i p * 15
YERSM) HEBRAICl T E X T .
10. Afflictus suni valde. ffteron.,
afflictua sum nimis.
11. Ego dixi in feetinatione
roea : OmDis homo mendax. Rierotu eso dixi in slupore roeo:
Oionis borao mendacium.
15. Preuosa. Hieron., glorlosa.
10.
11. *:
, .
15.
10.
11.
15.
V U L G A T A LATINA.
10. Humiliatus sum niipis.
AQDILA.
10.
15. Preciosa.
15.
Sanclorum ejus.
PSALMliS C X V .
.
'.
4.
1. \ . ,
1.
.
.
4. - 4.
.
SYMMACIIUS.
L X X INTERPRETES.
.
.
4. ', ,
,
6. , \ .
9.
SYMMACHUS.
4. Obsecro, Domine, libera auimaui nieaui.
6. Iiifu nialus SUID, et salvavit
me.
9.
PSALMUS
'.
CXIY.
4; " ,
. 01 , , , .
6. , \ .
9. . , .
. ",
.
L X X INTERPRETES.
4.0 Domiite, ltbera animam
meam. Reliqui, Domine, quacso,
serva animam meam.
6. Himilialus sum, ct saivavit
me.
9. Placcbo. A / i m , iuambulabo.
Coram Oomino. A/iwi, id.
.
9.
9.
SYMMACHUS.
10. AflDiqlus suin valde.
11. dixi dum angcrer : Omnis homo menlitur.
15.
o\
10. .
11.
, .
15. . , .
. ,
.
L X X INTERPRETES.
10. Humilialus som niinis.
11. Ego autero dixi in excessu
meo: Omnig liomo mendax.
.
10.
II.
. &.
15.
.
10
I I .. Omuis boroe dtfctt.
H5*
IIEXAPLORCM Q U A SUPERSUNT.
1151
PSALMUS C X V H .
.
.
31
DVCH
5.
10.
11.
10
11.
12.
12. \
.
22.
22.
* - w
n x o 25
3 w n w n n n w ICW 25
'
1W
26
- - ' 0 > r a j n 3 27
25. .
.
25.
25.
.
25. * b% , , ,
, .
26. .
26.
.
27. ...
27. .
VULGATA LATINA.
VERSIO H E B R A I U T E X T .
5. Exaudivit inc in laiiiudi5. Et exaudivit me in latiludine.
ne. Hieron., et exaudivit....
10. Succidam eas. Hieron., ul10. lilius sura in eis.
tus sum eas.
11. Cireumdederunt me, eiiam
11. Circumdantcs circumdedceircumdederunt roe. Hieron., cir- ruui me.
ctiindederunt me c l obsederunt
me.
12. Et exarserunt sicut ignig in
12. Extinctae sunt qnasi ignis
spinis.
fipinarum. Uieron., id.
22. Hic faclus esl in caput an22. Fuit in caput anguli. //teron., bic factus est iu capul an- guli.
guli.
25. Domino fuit istud. Hie25. Domino facium est istud.
ron., a Domino factum est islud.
Ipsum mirabile in oculie noE i cst mirabile in oculis oofliis. Hieron., el hoc est mirabile slris.
in oculis noslris.
25. Obsecro, Doroine, talva
25. Domine, salvum me fac,
nunc, obsecro, Domine, proape- Domine, bene prosperare.
rare fac nunc. Ilieron., obsecro,
Domine, salva, obsecro : obsecro,
Doraine, prosperarc, obsecro.
26. Benediclus qui venit Io no26. Benedictus qui vtnit io
oaine Doraini. Bieron., id.
nomine Domini.
27. Ligate festum in implica27. Consliluile diem solcmnem
lionibus usque ad cornua aliaris. in condensis usque ad coruu altfieron., Irequentate solenuiitaieni laris.
in frondosis, usque ad cornaa allarif.
Notae el variffi lectiooes
V. 5. ., etc. Sic Regius unus
ex anonymo.
V . 10. ., . Begius unu&
V. 11. ., elc. Drusius.
V . 12. . , ., \ clc. Drusius.
V. 22. .; -. Tbeodoretus, Begius unus
et Drusius.
V. 25. . , ctc. Drusius. Hc versio apud
AQUILA.
5.
10.
11.
ad Psalmum C X V H .
Corderiura Symtnacho Iribuitur.
Ibid. . , - e l c . ldein. [Dilficile a nobis
impetrare possumus u l credamus versionem au*
bic Symmacho tribuitur non esse Aquilae, siquidem
polius convenil ingeiiio hujus iulerprelis. Synimacbo auiem libeniius adscribcremus eam
quas ul Aquilae ferlur. D A A C H . ]
1159
P S A L M U S CXYII.
115
PSALMUS CXVH.
.
5. K a \ 5 \ .
.
10. .
40. .
10.
11. ). .
11. , \
II.
.
12.
12.
12. \
.
.
22.
22.
22.
.
.
25. .
23.
23.
\
.
.
25. , , , ,
25. * , , 25. , , , ,
, .
, . '. , , , .
, , ,
.
26.
26.
26.
. ', fd.
.
.
27.
27.
27.
.
. ,
. ,
\
.
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
5 Et exaudivit me in latum
5. Et exaudivit mc io latiludine.
5.
spaiium.
10.
40. Confregi eos.
10. UUus suin in eis.
11.
12.
5.
22,
23.
no-
26. Benediclus qui venil in no26. Benedictus qui venit in nomine Domini. , la.
mine Domini.
27.
27. Constiluite diem solemncm
in condeusis usquc ad cornua altaris. Aiitts, sacrificale sacriflciuin.
A / i m , coronas e l ramos alligate
templo.
et variffi lectiones ad Psalmum C X V l l .
V . 25. . , ., . , ', elc. Drusius, et
V . 27. . , . Ha leciiones parlim ex E u lectionem sequenlem eorumdem ipse adferl Drusebio, parlim ex Drusio proferiiuus. Hebraicam le8MI8. Origenes in Mattb. pag. 439 Huel. Aquila trictionciu Gracis litlcris babet anonymus apud CorItuil, ei (Qnece Hebraicam lectionem efitert.
derium.
115
C X V I H .
.
' TWH 1
- - rrca 9
ncru to
1.
I.
9.
9.
18.
18.
30. .
20.
35. 8
.
25.
*ror nwa 24
24.
34.
27
27.
37.
28.
38.
*mn 55
rosn - 55
TOH 39
41
W 49
rroa >b-vn
54
VERSIO HEBRAICI T E X T .
29.
53.
55.
39. " .
41. .
49.
.
54. }
::
.
39.
41.
49.
54.
V U L G A T A LATINA.
AQUILA
1.
ron. id.
f
luum.
scnrorae
PSALMUS CXYUI.
PSALMUS
1158
CXVIll.
1.
9.
;
18. .
20. .
23.
.
24. .
27.
28. .
29.
.
33. .
35. " .
'
39. " .
41. .
49.
.
54
.
SYMMACHUS.
4.
9. quo illustrabit adoleiccnl i o r viaiu suam ?
1.
1. .
,
.
9.
9.
;
18.
18. .
20. . ' , <7\ 20. *.
.
23.
. ', ^ 3 .
.
24,
24. \
. ',
.
27.
27. /
.
28.
28. . ',
^', .
29.
29. '
.
33. .
33. .
35. " . ',
35. " .
.
39. " .
39. .
41. .
41. .
49.
49.
.
.
54. \zb 54. "^
.
.
L X X INTERPRETES.
1. Oeati immaculati. A/tas, i n culpati.
9. In quo corriget adolescenlior viam suam ?
18. Mirabilia.
20. Concupivil. , Y I , Oductam
habuil.
23. Servus aulem tous exerceServus tuus enarrans pra>
batar in juMJficationibus luis. Y ,
tua.
aervus luus exercebitur iu slaiulis luis.
21. Et consilia mea justiflcaQuasi viri consentienles
liones luae. Y , viri cousilii niei.
27. E i exercebor. A/iu*, el soliciius ero.
28. Dormitavit aniraa mea. Y ,
Distillavil anima mea.
Y l , disiillavit aaima mea.
Yiam mendacera amove a
29. Yiam iniquilaiis amote a
me.
33. Legem pone mibi.
Oelende mihi.
48. Prodigia.
2 0 . Perfecta erat.
23.
ccpia
24.
xnilii.
27.
28.
29.
me.
33.
THE0DOT1O.
1.
9.
18.
20. Fidtteaitt habttit.
23.
24.
27.
28.
29.
33. Ilkiniiua me
35. Quia in ipsa w t u i .
5 9 . Quod revereor.
1 . Secuodum verbum luum.
&59
HEXAPLORUM Q I L E
.
SUPERSUNT.
"jrrfln 55
pje >3 56
55.
56.
55. ( .
56. " .
; .
9.
59.
65.
65. .
Tny-nj? i m ma 65
65.
nrH-aia 68
68.
^TO & 70
70.
W T 59
nnS
65.
70. *
.
71.
viaw
"pT 73
73.
rulCKl 75
OT* 79
75.
79.
T i O 83
83.
OT
^>
mnn& ^
85.
95
V U L G A T A LATINA.
VERSIO IIEBRAICI .
tut m domo peregrinaHoiwm slificationes t u in loco peregriniearum. Hieron., carinina erant oaliouis meae.
mibi pnercpia tua in domo peregrinaliouis m e .
55. Legem luam.
55. Legem luam. Hieron., id.
56. Quia juslificalioues tuas.
56. Quia prsecepla tua. tiieron.,
idem.
59. Vias meas.
59. Vias meas. Hebr. iit/., et
Bieron., id.
E i conrerti.
Et converii. Hieron., id.
65. Parlicepstigo
onuiium
63.Sociug ego oiniiRnit^uS tlment
te. Hieron., paniceps ego sum om- UiDenlium le.
niuin limeiitiumle. Syrvi, amictis.
65. Bonum fecisti cum servo
65. Bonilalem fecisti cum s m o
tuo. Ilieron.,
benefecisli aervo <>
luo.
68. Bonus es tu. Hieron., id.
68. Bonus es tu.
lu
73.
\ .
75. \ .
79.
85.
85.
.
^
AQUILA.
pta tua in loco peregrinattoMs
ineae.
55. Verba tua.
56. Quia praecepta tua.
59.
65. Parliceps.
65.
68.
71.
83.
85. Narravcrunt
Narr
85. Fodcrunt mibi supcrbt fo85.
niibi iniqut fa85. Fodicbanl milii superbi laTeaa. Hiervn., idtm.
bulattones.
queos.
bulationes.
1401
iiee
P S M . U U S CXVIII.
.
55. .
56. " .
59.
\ .
65.
.
65. .
69.
70.
.
71.
.
75. , \
.
75. .
79. '
.
83.
85.
.
SYMMACHUS.
lua in loco peregrinationis mea*.
55. */ .
56. " . ',
56.
.
59.
59. . 01 ,
.
\ .
63. .
63.
.
65.
65.
.
68.
68. . 01 ,
.
70.
70. ,
. ", . ., .
71.
71.
, , ;
.
,
73. ,
73.
\ .
75. .
75.
79. 79.
.
.
85. . ,
83.
.
85.
85.
. ',
.
L X X INTERPRETES.
.
ficationes tuae in loco peregrina- pla tua in loco peregrinatiouis
tionis me*.
mca?.
55. Lcgem tuam.
56. Quia justiOcaiiones iuas. Y ,
qtiia precepta tua.
59. Yias tuas. Alii, vias meas.
Et converti.
65. Particeps ego sum omnium
tiroentium te.
55.
56.
59.
63. Pariieeps.
68.
68.
68. Mansuetus cs tn. Reliqui,
bonuses l u .
70.
70. Coagulatum esl sicut lac
cor eomm. Alius, obduratum est.
AUut, iu lapidem versura est.
71. Bonum milii qoia humilia71. Bonum mihi qtiia bumiliasti me, ut discam justilicaitoues s i i m#> u i dtecam jualificaiioiHi
toas.
iuas.
85.
85. Suffoderunt
subierranea.
iftiM euperbi
PATHOL. 6 .
XVI.
65.
75
75.
79. C o a w U n f me limenteg te.
87
I1C3
.
ynv ten a 9 i
rcm-vh 93
rsp
rurn vp w m
pipS ^
95
nfen-SsS 96
^ S - H M DSO6 98
VTinR 0>2pTD 100
190.
499.
i p r 442
116
112.
116.
118.
n^o H 8
YERSIO IIEBRAIC1 .
91. Quia omnes servi i u i . Hieron. quia orania aerviunt libt.
95. Non obliviscar praeceplorum tuorum. Hieron., id.
95. Exspectaverunt. Hieron., id.
96. Omnis consummalioois vidi
finera: latum praeceptura tuum
valde. Hieron. omnis cousummationis vidi finem : latom mandatum lunm niurfs.
98. Quia in sculum ipsom
mibi. Hieron.j quia in sempiternum hoc est mibi.
100. Prae senibui pradens ero,
qtiia praecepta lua cuslodivi. Hieron., super senes iiuellexi: quia
praecepla tua servavi.
9
95.
96.
wsa 199
- W T S D ram
91.
93.
401.
- n Tpro o w
b n ' 40i
^saa
1164
119.
VULGATA LATINA.
91. Quoniam omnia serviunt
libi.
95. Non obliviscar justiflcationestuas.
95. Exipeclavcrtiiu.
96. Omnis consummalionis vidi
l i n e m : latum matidatnm luum
nimis.
91. ' .
95. .
95. .
96. .
98. " .
100. *
,
.
101. .
109.
.
111
116. ^.
118.
,
.
119.
.
AQU1LA.
91. Quoniam oninia serviunl libi.
93. Non obliWscar praeceptornm toortim.
95. ExspectaverunU
96. Omni conauromationi.
98. Quia
mihi.
in s&culttin
ipsiaa
91. " .
91. " .
93. -
93.
.
.
95. .
95. .
96.
96.
, . , .
98. " .
98. .
100. 100.
, - , .
', ,
.
. '
, ,
.
101. 5; .
101.
', q", id.
109.
100. *
(.
. ',
.
112. * .
112. .
116. .
116. .
118.
118.
^
, - ,
.
. ' ,
, .
119.
119.
.
.
',
.
SYMMAC1IUS.
L X X INTERPUETES
91. Quoniam omnia serviunt
91. Quooiam omnia serviunt
libi.
libi.
93. Non obliviscar mandalorum
93. Non obliviscar justiilcalioliiorum.
nea tuas.
95. Exspeciaverunt.
95. Suslinuerunt.
96. Omnis apparatus vidi finem,
96. Omnis eonsommaiionis vidi
spaliosum preceptum tuura wtde. linem: laUm praeceplum luum
valde.
1
aeternum
98. Quapropter
jpsum inihi.
in
101.
109. A n i m
116G
PSALMUS CXVIU.
'.
1165
um poel maaum
roeam seroper.
112. Propter mercedeni.
W . Secimdwn verbum imim.
118. Redarguisii omnes removenies ee a mandaiis luis : inanis
enim oninis dolus eortim.
.
91. " .
95.
95. .
96.
98. .
100.
, . ,
,
.
0
101. ' .
109.
.
112.
116. .
118.
,
.
119.
.
TI1EODOT10.
91. Quoniam omnia serviunt
libi.
93.
95. Exspectaverunl.
96.
118. Sprcvisti omnee disceden118. Sprevisti orones aberranles a judiciis luis, quia tajuaia co- les a wmdatia luis, quia iitiquuiu
gttalto eorum. Y , sprevisli omnes desidwUiia eoruiu.
aberraates a mandalis luis, quia
iniquum desidcriuro eoruio.
119. Scoriam reputasli omnes
119.
Pnevarica&tes repulavi
i 19. In mhiluin dissecuisii oniiniquos terr*.
oionea peccatores lerra. V , in n.s impios lerre.
nihilum dissecuisli omnes impios
lerrse.
1167
1161
.
120.
121,
wwv
121
.
120. \
121. .
.
122.
122. ....
126.
426.
nwsSTO126
Tprrara
n w - n S Sy
156
136.
456.
>n3p W O t
159
i:o.
159. .
- 145
143.
143. \
*
"jmircD 149
149.
149.
>sn t n p 150
159.
150.
152
ra*i 154
454.
*Atcn
YERSIO IIEBRAICI T E X T .
120. Horruit a pa/rore luo caro
mea. Hieron., borripilavit a t i more tuo caro mea.
121. Feci judicium. Hieron. id.
9
Y U L G A T A LATINA.
129. Coniigc timore tuo carnes
meas.
121. Feci judicium.
Ne tradas me calumniantibus
Nepermittas me oppriraentibus
n e . Aieroe., ne dereliiiquas me me.
his qui calumniantur me.
122. Suscipe eervum luum In
122. Fidejube servo luo bonum. HierQH^ sponde pro eervo bonum.
tuo in bonum.
126. Tempus faciendi Domino.
126. Tempus faciendi, Domine.
<
Bkron.,
tenipus e*t tft facias,
Domine.
Dissipaverunt legem tuam. Hi>Dissipaverunt legem tuam.
., id.
136. Proplerea quud non custodierunt legem luam. Hieron., quia
non cusiodierunl legem tuam.
139. Succidit me zelus meus.
ui>r consampsii me zelus meus.
143. Afllictio et anguslia invenerunt m e : praecepta tua detedaiiones m e . Hieron., tribulalie et
angustia invenerunl uie : inandala
tua mediuiio mea.
449. SeciHidiim judicium tuum
vivifica me. Hieron., to*.
150. Appropinquaverunt persequeniee me. Bieron., appropinquaveriini pereecutores roei.
152. principio cognovi de lefttimomis luis. Hieron., id.
154. Contende contcntionem
meain. Hitr., jtidfcacausain meam.
& redima mc. IHcron., id.
M
152.
.
154. .
\ .
AQUILA.
120. Coniixa esi a consternalione caro mea.
121. Feci judicium.
Ne dimiltas me caluninianttbet
me.
122. Fidejube.
126.
Abrogavertinl legem tuam.
156.
fecit zelus
139. Tabeeoere
meus.
143. Tribulaiio et angurtia in
reneruiH m e : tnandaia tua medilaiio mea esi.
145.
et aagustia ievenerunt roe..
w
OT
1170
P S A L M U S CXYI11.
1169
.
120.
120.
.
.
121.
121. . ', <7\
.
.
122. ....
122. '
122.
.
.
126.
126. .
126.
. ", ,
.
*
.".,
.
. ', CJ\ .
156.
136.
136. \
.
.
139. ' 139. .
139.
.
143. \ ^ 143. \ 143. * * . , >
.
.
149. .
149.
149. .
.
150.
150. .
150.
.
_152.
152. *
152.
.
.
154. .
154. .
154. .
\ .
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
120. ConQxit se ex tiniore tuo
120. ConOge ikaore Ukhearnes
120. Uorripilat a timore luo
caro mea.
meas.
caro mea.
120.
.
121. .
121.
1 2 2 . Fidcjtibt...
126.
159.
150.
152.
150.
71
H E X A P L O R U M QUJE
w i "pi2Sirt33
DHZl 158
-w
SUPERSUNT
.
156.
158.
iJTTD
156. <
.
.
158. '.
163
163.
164
164.
164.
170
170.
170
175
173.
174.
7nSSn
wnn
'raan 174
VERSIO HEBRAICl T E X T .
V U L G A T A LATINA.
156. Secundum judicia
lua
150. Sccundum jiidiciutn luuni
viviiica me. Hieron., id.
vifivica nie.
158. Prasvaricaiores. Hitron.,
158. Prxvaricatorcs.
praivaricalores luos.
lt>5. Mendacium odio babui.
163 Iniquitalcm odio babui.
llieron., id.
Oilexi. Ilieron., id.
Dilexi.
164. Seplies. ttieron., id.
164. Seplics.
Laudavi tc. llieron., id.
Laudem dtxi tibi.
170. Poslulalio.
170. Deprecalio mea.//i<?rofi., id.
175. Elegi. llieron., id.
171. DesiJeravi. Weron., id.
165. .
173. Elegi.
174. Concupivi.
173. .
171. .
AQUILA.
156. Secundum judicia lua
fica nie.
158. Pravarkaucs.
165. Mendacmiu odio babui.
1G4.
Laudavi le
170. Oralio mea.
175. Elegi.
174. Mihi vendicavi.
Notfo e l varifle tectiooes ad P s a l m u m C X Y H I .
V . 1. , . Coislin, unus.
V . 56. . , ', -. eodem.
V . 9. ., ! elc. Couli. 59. Tbeodorelus,
nianus unus aique Drusius. Regius auiera ualis tic , , \ , \ ' . Hebabet, ! ;
brwus, vias meas, habet. Sic etiam atii imerpreies
V. 18. ., . Orusius.
transiulerunl, ei LXX in llexaplo. CoisliiNauus,
V . 20. . , elc. Drusius.
. , ., ', . ., ', q", .
V . 23. ., etc. Haec prodeunl ex
Coislmiano ix vcl x saeculi. Notandum auiera est,ubi
Ibid, ., \ . Orusius.
voxpn vel cliam XJSWU occurrit, in altero CoislU
. 63. ., elc. Has leclionts miiloaniano nolari in margine , ,
mur ex duobus Regiis, el ex Theodoreto.
si in plurali, , .
V. 65. ., elc. Eusebitit et Drubius.
V . 24. ., clc. Ex eodem.
Y . 68. , elc. Colbert. unus et
. 27. , \ . GulberUottS Eusebius.
sctiplus.
Y . 70, ", elc. Drnsius.
V . 28. Regius unus ex Origene, \
Ibid. . , ctc. Sic ex dtiobus rass., urto
, , ,
Regio, alio Colberlino alque ex Eusebio.
, .
V . 71. ., elc. Prusius.
IMaritis vero in P&almos: Nonnulli pro eo quod ab
Y . 75. . , . Ex uuo Refio.
illis (LXX) diclum e$l, , +
V. 75. . , \ etc. Coislin. . 48,
suerunl, . Quidam auiem ex illi*
V. 79. ., ., . Sic Regius unu*
yon , sed transtulil: et aliud,
, aliud, , aliud, at- ct Tbeodorelus.
V. 83. ", . Cordcrius.
gnificare inlelligitur. Corderius Aquilae iribuil.
V. 85. . , elr. Druaias.
V . 29. . , -. Aquilae et Symmacbi leV . 91. . , ., , ., eic. Drustus.
<tione* exhibet Euscbius.
. 93. . , - eic. Coielia. nm. 48.
i V . 33. . , ., etc. Tbeodorelus, codcx
V. 95. . , ., . Tbeodurelus el dno
inus el Orusius.
Regii. Corderius eliam Aquilx adscribit.
C V. 55. ., elc. Drusius.
V. 96. ., - etc. Ex duobos RegTis
V. 39. . , f., - elc. Tbeodoretus, unus
ct Tbeodorelo.
Reg. qui eiiani Theodotioni Iribuii, el Drueius.
V. 98. . , elc. Drusius.
V. 41. . , ., clc. Orusiua.
. 100. . , - cic. CoiriiH. n. 48,
. 49. . , . Ha? teclionet prudeuul ex
qui eiiam Tbcodolionis abam inlerpreiaiionem adCorderio.
ferl. , etc. Regius unus, qui . et in. 54. . , ., . Sic Colberlinus unus, et Tbcoierprelafi(mem adjicii. ed metidose forussc .
dorelus. Suspicor autem ir eorum iulerprelalionc
prxpostiil : nam Theodolionis allenun vcrsioece
lcgeiidum case , non .
Coisliiiianus.
. 55. . , - cic. Ex Coislin. . 48. SuY. 101. . , ctc. Diusius.
apcclmi).
1173
PSALMUS CXYIII.
,
156.
158. .
163. .
164.
.
170
175. .
174. .
SYMMACHUS.
156.
158. Pr&varicanles.
163. Mendaciura odio liabai.
1174
'
156.
.
158. . ', . (7* .
165. .
. ', id.
164. . " , .
", .
170. . '
.
173. ^.
174. . ', <7,t*\
L X X INTERPRETES.
156. Sccundura judkium iuuni
vivilica me.
158. Inscnsaios. V , Y I , prscvaricanlcs.
163. Iniquitatem hodio liabui.
t
156.
158. .
163.
164.
170.
173. .
174. .
THEODOTK).
156.
158. Praevaricanlcf.
163.
Dilexi. V , id.
164.
164.
164. Seplics. Atii, sxpissime.
Laudavi te.
Laudavi tc.
170.
170. Supposilo.
170. Dignilas, velmcUns, poslulalio mea. Alius, deprccalio mea.
173. Elegi.
175. Elcgi.
173. ElcgL
174. Concupivi.
174. Supra modum desidcravi.
174. Coucupivi. V, VI, uf.
et v a r i lectiones ad Psatlraum C X V H I .
d c . Primum comma versus noslri
Y . 109. . , clc. Drusius. Yocem - *
slc sonal Ilebraice : *3ty * D>O" UTB, rivo$ ad Aqudam, c l ad Symmacbum
rum demiternnt oculi mci. D R A C H . ] Ed. Rom.
adjicil Goislin. num. 48. Edil. Rom.,
, in manibut tuii. JOrigencs iti Opp., tom. H ,
, cusiodivi.
pag. 809 cd. Paris., Aquila* nobis interprelationein
Y . 139. , ctc. Drusius.
sttppedilnl alterius bujus vcrsus partis, quae est :
Y . 143. ., elc. Euscbius et Colb. unus.
-JJT.Tm, et Ugis fuo? non tum oblitut. Prae- Sed Coi&lin. nuin 48 babet. ., \ lerea ibidcm Syramacbi et Quinta?, uecnen Aquilae,
. [Secuiidum calenam PaCrum Gr. Jegendum
cctiones ab eis diffeiunt quas bic cdidil fiJonlf. , becundum vero Origenem, opp. t. II,
llaecce autem babet Origenes : *0 * p. 815, legcndmii . D K A C H . 1 E l Aquilae ver
'
cxplelur : ai , priecepla
, Quinta autua obUctalio mea.
DRACB.]
um eodem moao ac L X X . D R A C H . ]
Y . 149. . , clc. Drusius.
V . 150. ., elc. Idem.
Y. 112. . , * . Sic codex unus.
. 152. . , elc. Coislin. num. 48.
V . 116. . , 0 eie. Drusiut.
. 154. . , . Idem.
. 118. . , elc. Has omnes leIbid. . , \ . Cordcr.
ciioneg muiuamur ex Drusio c l ex Regio ano, qiii
V . 156. . , etc. ldem.
poeiremus extremam pariem versionis AqtriUe,
V. 158. . , ., <7'. elc. Idem.
Qubjla; tiibuit eic, ' ,
V. 163. . , ., . Coislin. unus.
.
Ibid. ', ', . Coislin. altcr.
. 119. . , clc. Drusius, Regii duo c l
. 164. ", . Thoodoretus.
Theodoretus. Omnes inlerprelcs legerunl 7
Ibid. . , ., . Drusius.
V . 120. . , etc. Drusius.
. 170. ., oialio uua. S. supposilo
Hacc
Y . 121. . . ', <7', elc. Drusius.
Latine taulum effert Orusius, legcndum forle supIbid. . , elc. Euaebius el duo Regii.
Y . 122. . , ., elc. Ex Theodoreto et potitio, quod ex voce Graeca * exprcssuiu
videiur. [Aquihe ut el Symmacbi Giaeca verba iraRegio uno.
dit idem Origenea, ibid., p. 817 : ,
V. 126. ., eic. Drusius male,
, , , ,
. ',
elc. Corder.
I. e. c Aquila quidcm oratio mea, Synimachus vcIbid. . , elc. Drusius. [Apud Origenem
ro, supplicalio mea, cxpresserunC. De ycrbo wpin opp. lom. II, pag. 811, sic variat leclio Symmaplicatto emersit raendeni suppotito. D R A C U . ] ",
chi : . D R A C H . ]
, sic Golbert. unus.
V . 136. ., \ eic. Regius unus [Adde OriV. 173. . , ., -elc. Sic duo Regii el
genem qui in opp. pag. 813, iradil Symmacbi versioncin iiilegri bujus versus. , inquit,
Tboodorelus.
ol
>
V. 174. . , elc. Drusius.
y
1175
HEXAPLORUM QVJE S U P E R S L N T .
PSALMDS C X I X .
'
mfeon *w
I. ' ^ * .
5.
4. . . . opxsuftt..
7.
VEHSIO H E B R A I G I T E X T .
I. Canticum graduum. Hieron.,
idem.
VOLGATA LATINA.
1. Caolicum graduum.
2. labiis iniquis.
7. " elc .
AQUILA.
i . Caniicuin aseensn.
ipsis ad bd-
ex Chrysostomo.
V 4. .,.... - clc. l u legit Martianaeus. Drusitis autem, e l c , male.
Sequentcm vero inlerpreUtionem Syinmacbo el
PSALMUS C X X .
.
i.
VERSIO I1EBRAICI .
I . Levabo oculos meos ad montcs: unde venifl auiiliuro meum.
/fienift., levavi oculoe meos in
monies, unde vcniet auxilium
mihh
AQOILA.
V U L G A T A LATINA.
i . Levavl oculos meos iu inontce, unde veniel auxiliuin mibi.
1178
PSALMUS G X X .
1177
PSALMUS
.
CXIX.
.
1. ) .
1. ' .
2.
2.
5.
7.
.
1. ^ .",
] , *
.
2. ' . " A X l o ^ ,
.
3. \ ; *
, , ; ,
\
(al. ) * ;
4.
.
.
5. . ,
. , .
7. " , " .
5.
4.
.
5.
7. " , .
SYMMACHUS.
1. Canticuin in ascensus.
THEODOTIO.
1. Canlicum ascensuum.
2.
2.
L X X 1NTERPRETE3.
1. Canticum grariiittm. Alins,
canticum ascensus. V I , canticuiu
in ascensua.
2. labiis iniquis. Aliui, a labio inendaci.
3. Quid delur libi, aut quid apponatur tibi ad lin<juam dolosam ?
Alius, quid piaebebil tibi, aut quid
addet libi ltngua dolosa ? Atius,
quid dederil libi, aul qutd appoeuerit libi lingua secundum dolum ?
4. Sagilla? poteniis aculae cum
Sagilla potemis aculac sunt
carbonibus desolatoriis.
carl>onibus aggeslis.
3.
4.
cum
3.
5.
et
CXIX.
PSALMUS
.
0\
1. "
,' .
, aipoj
, . ;
1.
bYMMACHuS.
1.
CXX.
L X X INTEBPBETES.
1. Levavi oculos mos in montcs, unde veniel luxilium mibi.
Aliux, levo oculos nieos in inoulcs, utulc vcnict auxilium incum ?
1170
IIEXAPLORIJM Q U A SUPERSUNT.
11
AKTAAS.
3. & /6;
.
5.
ptr 8
VERSIO HEBRAICI
3. Non dabil ad liutandum dem tuum. ttieron., del in
coriimoliouem pedcm luum.
5. Unibra lua. Dieron., proteclio lua.
Super manum dexleram luaiu.
Ilieron., id.
8. intrnre luum. Ilicron., i n Iroiluin luum.
8.
8.
VULGATA LATINA.
AQUILA.
3. Non del in conimotioncui
5. Nc dederis ad laptum pedes
ped*m tuum
tuos.
5. Piotectio lua.
Supcr manum dexleram tuauu
8. Introitum tuura.
Notffl et v a r i lectiones ad P s a l m u m C X X .
V. 1. Vidc ad psalm. cxix pro lilulo hujiis et scsoslomo.
quenlium.
V . 5. . , eic. Drusiua.
Ibid. ", elc. Sic Reg. unus cx CbryP S A L M U S
C X X l .
TO .
* TO 1*) UHQtQ W\OD 1
1.
pjran 2
5.
7
4.
6.
VERSIO HEBRAICI .
1. Lsrlatus sum in dicenlibus
niibi : Donium Dontini ibitnus.
Hicron., telalus etrni eo quod dtxerinl m i b i : ItidomumOoniiiiiibimiis.
2. Slanles fucrunl pedcs nosirt
in porlis luis, Jerusalein. Hieron.,
gtautes eranl pedes noslri in porlls luis Jerusalem.
3. Jeru&alem aedificata u l civitas, quae juncla est sibi simul.
Ilieron., Jcrusalem qurc sedificaiur
ui civilas, cujua parlicipalio ejus
simtil.
4. Quia illuc ascenderuni trtbus.
Ilieron., quia ibi ascenderunl i r i biis.
6. Poslulale paccm Jerusalcm.
Hieron., logate paccm Jerusalein.
Quieli erunl ddigctites le. Wer u i . , sit benc bis qui diligunt lc.
V U L G A T A LATINA.
1. Lauatus sum in bis quae d i cta auHi tnthi: lo domum Bomlni
ibinus.
4. ^
6.
AQUIU.
t.
2.
3. Jerusalem q u aedilicalur ut
civttae, CHjas parlicipaiie ejus in
kSipsum.
3.
6.
1181
1182
PSALMUS C X X I .
V.
3.
.
5. .
\ . ',
"
.
8. . "*
.
L X X INTERPRETES.
3.
.
5.
.
3. .
5, .
8.
SYMMACHUS.
3. Nc dedcrig subverli.
5. Adjulor luue.
8.
THEODOTIO.
3. Ne des iu couiiuulioiiem
dem Miuiu.
5.
PSALMCS CXXI.
.
1.
, ; .
, ,
.
2.
, .
,
, .
5. 3.
, ,
3.
.
4. .
4.
6.
6. . .
\ .
. , .
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
1. LaUatus sum supcr iis qui
I.
dixerunl m i h i : In domum Domini
ibimus. A/itu, laslalus sum dicenlibus m i b i : ln domum Domini
veniuius.
2. Sianies erant pedes noslri in
alriis luis, Jerusaleto. Alius, slclerunt pcdea nostri in airiis luis,
Jcrusaleno.
3, Jeruaalem aediflcalam ot c i 3. Jeroftftlem q e aedificattir
viinlctn, conjunctionem babenlcm civiias, eujus parlicipaiio ejus
ainjul.
iu idipstim.
.
1.
2.
5.
4
\
THEODOTIO.
1.
2.
3.
4.
4.
6. Amplectimini Jerusalero.
C>.
IIEXAPLORUM Q U i E S I P E R S U N T .
1133
.
JSTQ
oifar
tslw " W 7
KJ-
8.
8.
VERSIO HEBRAICI .
7. Sit pax \n anlemurali luo.
Hieron.y sit pax in muris tuis.
V U L G A T A LATINA.
7. Fial pax iif virtulc tua.
AQUILA.
8.
unus el Dcuaius.
Y . 4. . , . Uotttegdex. Drusius babel UnUun.
PSALMDS CXXII.
.
OTS3 "~ 4
.
4.
,
.
4.
VERSIO HEBRAICI .
\ULGATA LAflNA.
4. Muhum sa'iala est sibi ani4. Mulium replela est anima
roa nostra sub>aiinalione abun- nostra, opprobrium abundanlibus,
dauiium, despectione superborum. ci despeciio superbis.
Hieron. Diulluro replela est anima noslra opprobrio abuudanlium, et despectione superborum.
AQUILA.
4. Mulium repleia est iniea
noslra sultsannaiione exprobraatium, despeclioue superbonim.
Nola.
V . 4. . , elc. Regius unus. Alius legil
retus d Drusiua. [Ad istud antecedenlii
. Syuimacbi ieciionem exbibenl Tbeodocomma : TD TJJDB?
~ >3 quia nimim atunii
PSALMUS G X X l l l .
.
.
1.
4.
VERSIO HEBRAIGI T E X T .
I. Nisi Dominus qiri fuil in nobis. Hieron., nisi Oominus fuUset
in nobis.
4. Tunc aquae inundassent nos :
lorrens transisset super animani
noslram. Hieron. forsilan aqua
ci rcu mded iesen l nos: lor rens tra nsissei super animam nostram.
9
5. T U D C transissent super aniniam noslram aquae lumid. Hiero/., forsilan iransissent supor
auunam noslram aquss superbia?.
V U L G A T A LATINA.
3.
.
AQUILA.
I.
nobis
4. Forsitan aqua abaorbuisset
nos: torrentem perlrauaivit anima
novtra.
4.
1185
1186
P S A L M U S CXXIH.
.
o\
7.
.
7.
."., .
, .
\ . ", \ .
, . ",
.
8. \ .
, .
L X X INTERPRETES.
7. Fiat pax in virluie tua. Alius,
mi
pax. Alius, in anleniurali
luo.
\
.
8.
SYMMACHUS.
7. Sit pax in seplo tuo.
8.
7.
8.
THEODOTIO.
7.
8.
PSALMUS CXX.
.
0.
4.
, , \
.
4. \
,
\ .
SYMMACHIS.
4. Mullis saiiaia esl aninia noslra, obloqti*nlibus abuiidantibns,
et dcspiciculibua superbis.
L X X INTERPRETES.
4. Mulium replcia est anima
nostra, opprobrium abundauiibas,
et despectio superbis.
Nole.
sumut contemptu, addenda csl ad Hexanla, ex Origeno, opp. t. II, p. 822, hasc Symmacbi Icclio : "
PSALMUS
.
1. ,
.
. Quia multo * /
reit $umus coniemptu. Diucn.]
CXXIII.
'.
1. .
.
I.
4. "
4.
, ^ <
" 1 /.
mA^m
\t
*
. ,
,;
.
5.
5. . "
.
, .
. ..?..
L X X INTERPRLTES.
1. Nisi quia Dominus erat in
nobis.
SYMMACHUS.
.
.
4.
1187
IIEXAPLORUM Q U / E SUPEftSONT.
11
CXXHI.
HC. DnitlttX.
PSALMDS CXXIV.
.
> .
DWI U W H S pn?-%13 2 , 4
1,2.
*CTS 1*20 *!
3.
3.
4
f
D2 n/pSpy D*TMTfl 5
3.
V U L G A T A LATINA.
YERSIO HEBRAICl T E X T .
I, 2. Sicut mons Sion non com4, 2. Sicui roons Sion jion
comniovebilur i n saeculum sedebit movebitur in aeiernum qui babkai
Jerusalem. Hieron., quast mons in Jerusalem.
SIOD in selernum babilabiUs Jeruealem.
E l Dominus in circuitu populi
E l Dominus circum populum
si.
suum. Bteron., ei Domiuus in
circuilu poputi sui.
3. Ut non mitiant justi ia i n i 5. Ut non exlendant justi ad
quiialem manus suas. J/ieron., td. iniquiUUm manus suas.
4. Bencfac. HUron.,id.
5. perverlenles tortuositatifcus sois. Hieron., qui aulem de iuanl ad praviiates suas.
5.
.
AQUILA.
4.
4. BeneCac
5. Declioantes autem in obbga5. Declinantes antem in
tiones.
pfaaiioaet.
PSALMUS CXXV.
.
.
4.
archro
nn
2.
YULGATA LATINA.
4. In convcrlendo Dominus captiviiatem Sion, facli sumue sicut
consoiati.
2. Ex9ultatione.
MagniQcavit Dominus facere cttm
eia.
facere
2. .
.
AQUILA.
2. Lande.
Cum isti*.
89
PSALMUS CXXV.
1196
PSALMUS C X X I V .
.
'.
1,2. '
.
1,2. * , 4.2.
.
. ", ' \
.
5. " 4
5.
.
.
",
.
4. '. ", .
5. - .
5.
.
.
.
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
1, 2. Sicttt mons Sion non com4, 2. Sicui nions Sion, immo1..
bileni in saeculum babitaniem circa movebilur in aeternum qui babilai in Jcrusalem.
Jerusatera.
4.
. Decllnaniesaulem in obliqui-
PSALMUS
.
CXXV.
'.
4.
,
\ . " ,
. . 01 , \ .
2. .
2. .
notr,aai
*
* . ", .
.
L X X INTERPRETES.
SYMMACHUS.
1. In converlendo Dominus ca1.
ptivilalem Sion, facli sumus sicut
consolaii. .. cum converlerit Doniinus capiivKatem Sion , erimus
ooiisolaii. AIH, quasi somniautes.
2 Bcnedlctionc.
Magna fecil Dominus super
illo*.
2. ExsuUatione.
MagniOcavit Dominus facore
cum eis. Aliter, cum istis.
2.
.
.
2.
Cuoiiatis.
119!
IIEXAPLORUM Q U / E S U P E R S U N T .
.
; .
D^p^SlO 4
VERSIO IIEBRAICI .
VULGATA LATINA.
4. (
AQUILA.
4. Sicut defiuxua.
4.
4. Sicut lorrcns.
PSALMUS
CXXV.
CXXVI.
; .
2. , ^ .
.
|2
1W"T3
OO
CWD
4.
-nn
4. ' \ ,
\ .
. avfjp
.
VUI,GATA LATINA.
AQUILA.
2. Frustra vobis mane expwre2. Tanum est vobis ame luccm
stirgere : surgite posiquam scde- clis surgere, tardanlibus scdere.
riiis.
po-
PSALMUS
ERPAIKON.
.
2. *
, , \ .
YERSIO HEBRAICI T E X T .
2. Laborem volarum tuarum
quia coniedes beatus es, ei bonuni
libi. Hieron., laborem manuum
tuarura comedes: beatus l u , ei
beae tibi erii.
VULGATA LATINA.
2. Labores manuum tuarum
quia mamlucabis bcalus cs, et
bene libi e r l .
AQDILA.
2. Laborero volsrum uannn
quia comedes beaius es, ei boi
boaoa
tibi.
1193
PSALMUS CXXYIL
'.
4. .
4. ; ^ . ', .
4.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
4. Quasi torrentcs. , emissio4.
nes.
Notae et v a r i lectioncs ad P s a l r a u m C X X Y
Y . 2. . , etc. Theodorelus.
lbid. ., . elc. Agellius.
Ibid, . , ' , ., . Sic unus
V . 4. . , clc. Drusitfs.
codex.
SYMMACHUS
4. Sicul canales.
PSALMUS CXXVI.
.
0'.
2. .
2. , .
", .
", .
. ',
. Cjf,
.
3.
. ,
.
0 1 .
4. ' \ , \ .
5.
.
SYMMACHUS.
2. Vanum vobis ex matuiino surgere ad habiundum.
Qui manducaiis
aflectum.
panem male
4. \ \ ,
\ .
", \ . Cp,
.
5.
.
2.
5.
4. ' \ , %
!\ .
5 7
.
L X X INTERPRETES.
.
2.
2. In vanum vobis est dduculo
surgere, aurgile postquam sederitis. Aliui, comperendinare ad
sedendum. Aliut, compereitdinaittibus ad sedendum.
Qui manducalis paneui doloris.
Qui manducatis paocoi tdoloY , qui manducalis panem idolo- rutn.
rum. Y I , qui mauducalis panein
erroris.
3. Merces fructus veniris. Aliut
merce* fructus ventris.
4. Sicut sagilt* in manu poien4. Sicul sagiiue in manu poioni:s, ita filii excussorum. Ahui, l i - tie, ita filii juvenltitis.
lii vinclorum.YI, acuminis menlis.
%
PSALMDS CXXYH.
.
2. ,
, \ .
2.
* \
.
2. *
, .
SYMMACHUS.
2. Laborem manuum tuarum
comedens, beaiua eris, et bene
tibt eriu
L X X INTERPRETES.
2. Labores palmarum tuaruro
manducabis, beatus es, et bcne
tibi erit.
.
2. Laborcm HKWuum luarum
qnia manducabia, beatues.
P A T H O L . Gn.
XVI.
33
4186
1196
nrfci 5
3.
3.
5.
VERSIO HEBRA1C1 .
V U L G A T A LATINA.
3. In lateribus. Bieron., in pe- 3. l u laleribus.
Delralibu8.
3. Et Tide in bono Jerusalem.
5. E l videas bona Jerusalem.
Hieron., ct videas bona Jerugalero.
6. Pacem super Israei. Hieron., 6.
Pacero stiper
6. Pacem
super Isracl.
idem.
AQUILA.
3.
5.
6.
N o l et v a r i lecliones ad Psalmum C X X V I I .
V . 2. ., eic. Sic ex Regio cod. uno, Theodoreto et Hieronymo.
V . 3. ', etc. Drusius.
PSALMUS C X X V I I I .
.
.
2.
3.
nw 4
4.
ton
5.
3. .
...
4. .
5.
6. " .
rana w n inp
7.
Tfl3-a 8
8.
7.
TERSIO HEBRAICI T E X T .
VULGATA L A T I N A .
AQUILA:
2. Etiam non pravaluerunl
2. Elenim non potuerunl mibi.
2.
mihi. Hieron., sed non poluerunt
mibi.
3. Araverunt. Hieron., arabant. 3. Fabricaverunt.
3. Araverunt.
In lougam proiraiernnt solcum
Prolongarerunl iuiquilalem suProlongaveniot.
soum. hieton., prolongaveruntam.
sulcum auum.
4. Cerviees.
Laqueos,
4. Funes. Hieron., laqueos.
3. Et recedent relrorsum. Hte5. GonvertaiHur reiroraum.
ron., revertaniur relrorsttoa.
G. Quae aniequam erumpat ex6. Quod priusquam evellalar
6. Quod ab lnilio regerannant
aruit. Hieron., quod siaiim ut exaruil.
exaruit.
viruerii, exaruit.
7. Volam sunm melens, et s i 7. Manam soaro qui melit, et
num stium celligens tnanipulos. siiium suuni qui manipulos coliiilieton., manum suam messor, et
itnum 8Uom roanipulos fatiens.
8. Benedixiraus. Hierb*., id.
8. Benedixiraes.
8.
Notffi et v a r i lectiones ad Psalmum C X X V M I .
1197
PSALMUS C X X Y M .
.
1111
'.
. . ,
. ,
?.
. . , \
.
6. . \, * .
L X X INTERPRETES.
. In lateribus. Alius, in inlimis.
Aliiu, in femoribus.
5. \ideas bona JerusaUm.
Alius, et vide in bonis Jerusalem.
.
.
.
SYMMACHUS.
.
.
6.
6.
.
.
.
6.
\ elc. Drusius.
etc. Cbrysostomus.
PSALMUS CXXVIII
'.
2. \ .
, * .
, * .
. .
.
4 . ', .
. *
. ,
.
. *
. ', .
.
.
7. ,
*
. ,
, \
.
.
.
4. .
5.
6. .
7.
8. .
SYMMACHIJS.
2.
Extenderuut malignautes.
4. Laqueos.
5.
6. Decaulcseat.
7.
8. Benedicimue.
8. .
L X X INTERPRETES.
2. Elenini non poluerunt mlbi.
Aliu$, etiara non praevaloerunt
iriibi. ., sed non potuerunt mihi.
5. Fabricabant.
Prolongaverunt iniquitalero suam.
4. Cervices. , lorques.
. Convertantur relrorsum. lius, revertaniur reirorsum.
6. Quod priusquam evellsdur
exaruil. V, cvellalur. Y I , excutiatur.
7. Manum suam qui melit, et
sinum $uum qui roampulos colligit. Aliut, pugiiuro suum et sinum
ftuum qni maniputos colIigtS
8. Benediximtis.
. .
4. ,
.
8. .
7,
2.
. Araverunt.
l. Torques.
.
6. Evcllatur.
7.
8.
. 7. ,
Ctc. Stc unut Rng m
ex Cbrysoslomo.
Y . 8. ., . Drusiue.
0;
:
H E X A P L O R U M QHA &UPERSUNT.
PSALMUS C X X I X .
; .
.
1. ,
.
4. .
* Wtp 5
5.
5.
, %
0 .
YERSIO HEBBAIGI .
V U L G A T A LATINA.
1. De profundis invooavi te ,
I. I>e profundis claraavi ad le,
Domine, Hieron., de profundis Domine.
clamavi ad le, Domine.
4. ldeo limeberis. Mcron., cura
4. Propter legem luam.
terribilis sis.
6. .
AQU1LA.
1. De profuodis isvocayi le,
Domine.
4. Propter timorem.
5.
rrfrra
ivaa TOm w
NS-DR 2
YEHSIO HEBRAIGI .
1. Nequeelati sunt. Hieron., id.
.
2.
2.
YULGATA LATINA.
f. Neque elati sunl.
AQUILA.
In ntagnitudioibus.
2.
1202
PSALMU8 C X X X .
1201
PSALMCS CXXIX.
.
4. ,
1. ,
. ', , , .
.
4. .
4. " .
", .
,
. "
. ', \ .
. , . ,
. ,
. , -
.
'
, . ,
^
.
6. \ .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
TIIEODOTtO.
1. Dc profundissimis vocavi l e ,
4. De profundie clamavi libi
4. De profundis clamavi
Domine.
Domine. V , V I , clamavi te, Do- Donine.
mine.
4. Propter legem.
4. Propter noroen tuum. Aims,
4. Prepler timorem.
propter nomen. Alius, ul cognoscatur verbura tuum. Alius, ui
formidabilis sis. V , super tiraore.
. Sustinui lc, Doraine. Miu$,
exspectavi Dominum. Alius, suslnui Dominum.
Sustmuii anima mea in verbo
tuo: speravit. Alius, exspectavit
anima mea verbo ejue.
1. ,
.
4. .
V . . , clc. Druiius.
Ibid. ., etc. Drusius.
V . 6. ., . Orusius.
PSALMUS CXXX.
'.
4. . ,
.
.
.
.
2. , *
2.
. * , -
, *
.
. ,
.
1.
SYMMACHUS.
4.
In magniflcenliis.
Neque in exsuperantibua me.
2. Si non coaequavi et comparavi animam meani ablaclato apud
malrem suam, sic rclribuatur aniurx n\cic.
L X X INTERPRETES.
4. Neque elati suni. Alius, neque exallali suni.
In magnis.
Neqne in mirabilibus super me.
2. S i non humiliter senliebam,
eed exaltavi animam meam: sicui
ablactalus supcr matrem suam,
Ra retribaes in animam meam. A Hus, retribualur anima mca.
.
2.
THEODOTIO.
4.
In magniludinibus.
Ncque in exsuperanlibus mc.
2.
305
HKXAPLOBUM Q U i E SUPERSUNT.
fSfl*
N o t et v a r i ledionea ad Psalmum C X X X .
V . 1. ., , Dragfcia.
Ibid. ., ., etc. TueodoroIbid. . , ., . Tbeodorelug hanc
lug et Drusius.
teclionem A q u i t e ; Drasiut Tbeodolioni adscribit.
PSALMUS C X X X I .
THW 1
nncn *>S3Jsyb 4
1.
I. .
4.
4. .
6. .
6.
pnrran* 9
JT3H
2>
15
15.
nnwi 8
6.
18
18.
VERSIO HEBRAICI .
1. Afflictionis ejug. Hieron., id.
4. Palpebris meis dormlutionem. Hieron., i</.
6. lo campis gyivae. Hieron., in
regione aylva.
8. Et arca fortiludinis luae. Uie-
15.
.
16. \
,
18.
VULGATA LATINA.
1. MansuetudinU ejus.
4. Palpebris meit dormiuiionem.
6. campig eylv.
ron. id.
9. lfiduanl jusliiiam.
Hier., id.
9. Induautur justitiani.
AQUILA.
1. ASrumnae ejug.
4. Palpebris meis dormiuiiouem.
6. In regiooe gylvse.
8.
9
15. Cibum ejtts beaedicena benedicam.
16. aajicti * laude laadabunl.
18.
iw
t w r a i rma-no rm
YERSIO HEBBAICI T E X T .
V U L G A T A LATINA.
1. Ecce quam bonum et quam
l.lDcce quam bonuui et quam
iucundum habiiare fiaires eiiam jucundum habilaie fraireg iu
pariter. Hieron., eccequam bonun\ unum.
et quam jucundum eic. ut vulg.
AQUILA.
1.
1*05
PSALMUS CXXXII.
1286
N o t et v a r i a lecliones ad Psalmum C X X X .
V . 2. ., . elc. Theodoretus et Drut i u ; itemque Colbeilinus scriplus, qui
PSALMUS C X X X l .
.
'.
1. . ', .
4. .
4. .
4. .
6. . ',
6.
6. .
.
8. .
8.
, .
, .
9.
9. . , .
,
.
15.
15.
15.
. ', id. ' , . .
.
16.
16. \
46. .
.
18.
18. . ,
48. .
. , .
TREODOTRX
L X X INTERPRETE&
SYMMACIlUS
1.
1. Mansuetudinii ejus. V , bu4. Afflictionis ejue.
miliaiionis ejus.
4. Temporibus mets dorinila4. Palpebrie raeis dormilalio4. Palpebris mcis dorrallaiiooem.
tionem.
nem.
6.
6. In caoipis sylvae. V , in agro.
6. In regione sylvae.
8.
8. Arca sanctificalionis luae. A 8.
lius, arca fortiludinis lua?. Aiius,
arca inipern l u i .
9. lnduent justtliam. Aliu$, i n duant jusliliam. AUus, amiciantur
justitiam.
l b . Venationem ejnsbonedi
15 Yenaiionero ejus benedicens
15. Escani ejua benedicens bebenedicam. Y , id. L X X aliier, vi- benedicam.
nedicam.
duara.
16. Et sancti ejus exsukatione
16.
16. Betiedicentes benedicent.
exsultabunL
1. .
18.
V . 16. . , \ ol ctc.
Coislin. num. 48.
. 18. . , elc. DrusUu.
PSALMUS C X X X I I .
.
'.
SYMMACHUS.
1.
, '
; ,
\ , *
;
L X X INTERPRETES.
I. Ecce nunc quid bonum vel
quid jucundum, niei babiiare fra4res in uuum ? Aliut, ccoe quid
bonum ct quid pulcrum, nisi babiiaie fralres iu idipsuui ?
1.
THEODOTie.
4207
mi
H E X A P L U R U M Q\)A StJPERSUNT.
.
--*
; .
rman paro 2
2. ' , \ w j v
, - .
2.
VERSIO HEBRAICI .
V U L G A T A LATINA.
2. Sicul oleum bonum super
2. Sicut unguentum iu capite,
caput, deacendens super barbam, niiod descendil in barbam barbam
barbaro A a r o n : quod descendens Aaron, quod descendit in oram
super os vesiimeuiorum ejus. Hie- vestimeoti ejus.
., sicut unguenlum opiimam
in capile, quod descendit in brbam Aaron: quod descendit super
oraui veslinienloruin ejas.
A0UILA.
2 Sicut oleum bonum snper
caput, descendens super barban,
barbam Aaron, dcsceadens tcper
os iudumeDtorum ejus.
eic. Drusius.
PSALMUS
.
Unp 2
2.
YERSIO UEBRAICI .
2. Sanctilatem. liieron., ad sanclum.
V . 2. ,
CXXXUI.
; .
Y U L G A T A L.
2. l n sancla.
AQUILA.
2.
Nota.
elc. Unus Reg. e l Drusius.
irhxh bvrNfl 4
PSALMUS CXXXIV.
; .
" .
4.
4.
5.
nspo D * M 7
7.
7.
.
.
3*
VERSIO HEBRAIGl .
3. Quia bomis est Dominus.
HieroH., quoniam bonus Dominus.
Quoniam jucundum. Hieron.,
quoniam deceos.
4. Israel i n peculiuiD suum.
Hieron., id.
AQU1LA.
V U L G A T A LATINA.
Qui producit.
De thesauris suis.
3.
Quouiam decens.
45.
Educens.
De Ihesauris ipsorom.
V2O0
4210
PSALMUS CXXXIV.
.
'.
10.
2. '
\ , ^ \
, ^
.
SYMMACHUS.
2. Sicut unguenlum oplimum
super caput, defluens super barbain Aaron, quod defluxil super
orara diniensionum ejus.
2. \ ,
\ ,
',
\ .
., .
L X X INTERPRETES.
2. Sicut lingtientum iu capiie,
auod descendit in barbam, barbam
Aaron, quod descendil in oram
vesiinienti ejus, AL, vestimeniorum ejus.
2. ' * \ c,
,
,
.
THEODOTIO.
2. Sicul unguenUiin ia capitc,
quod descenditin barbam, barbam
Aaron, quod descendit in crara
vesliiuenli ejus.
N o l et v a r i A lectiones ad Psalmum C X X X l l .
Y . 2. . , elc. Has lectiones eihibet idem Drusius.
PSALMLS CXXXIII.
.
V.
SYMMACHUS.
2. . , .
., . , .
L X X INTERPRETES.
4. In sancta. /, sancte. lius, sanclitlcale. Alius, sauctittcala.
2.
0.
2.
2.
Nola.
3.
4. \
.
.
.
SYMMACHUS.
5.
Proferens.
De ibesauris ipsorum.
PSALMUS C X X X I V .
.
3. " . ,
.
" .
4.
.
5. "
. ,
.
7. .
,
. .,
. ., '. ., .
. ', (, .
. ', <7'
.
L X X 1NTERPRETES.
3. Quia bonus Dominus. Aliut,
quia mansuetus Dominus.
Quoniam bonuro.
4.
5.
7.
.
.
.
Educens.
Dc tbesauris ipsorum.
12ii
1*11
htnorh 12
*pDT 13
DTO r r a S D
18
12.
15.
12. .
13
18.
18. ' .
YULGATA LATINA.
YERSIO U E B R A K 3 .
12. Israel.
12. Ipsi Israel. Bieron., Israel.
13. Memoriale luuin. Uiertn., 13. Memoriale louui.
niem.
18. Omncs qui confidant in eis.
18. Omnis.qui fidit in eis. J/teiwi., omues qui conlidunl in eis.
AQUILA.
12. Ipsi Urael.
13.
18. Omnis qui fldil iu eis.
PSALMUS
.
Chrysoslomo.
V . 7. , elc. Sic mss. e l O r u siuo.
Ibid. *A. ', ., ' *, etc. Idem.
f
CXXXV.
.
tfVtt ^ 7
DmA
8.
15
13.
T t n - W ? anS pa 25
25.
VERSIO HEBRAICI T E X T .
6. Expandeuti terram super
aqnas. Hieron., qui iiroiavil terram super aquas.
7. Luminaria magna. Uieron.,
idem.
7. .
8.
7.
oro rbtuioch 8
15. .
V U L G A T A LATINA.
6. Qui itrmavit terram super
aquas.
25. "
.
AQUILA.
6.
7. Luminaria magna.
7. Luroinaria magna.
8. lu potestatem diei.
8.
13. divisiones.
15. In disseciiooes.
tribuH.
. 7. . , ., ', etc. Drasius.
PSALMUS C X X X V I .
.
.
2.
vWvm 3
YERSIO HEBRAICI T E X T .
2 . Suspendimua cilharas noStras. Hieron.,id.
3. Et ululalus nostres. Mieron.,
qui alDigcbaui nos.
5.
V U L G A T A L.
2. Suspendimna organa aoslra.
3. Qui abduxeruni BOI.
.
2.
3.
AQUILA.
2. SuspendimtAS ciibaras m r
iras.
3-
liU
PSALMUS C X X X Y I .
1213
'.
42. .
13.
18.
12.
13.
18.
cis.
12. .
12. .
13. . ,
13.
.
.
18. ' 18. (?
. ', ' . * .
', ' .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
THEODOT10.
Ipsi Israel.
12. Israel.
12. Ipsi Israel.
13. Memoriale tuum. Aliut, re13.
cordalio tua.
Omnis qui conflsus est in
18. Omnes qui eonfldaiu in eis.
18. omnes spcranV s in ea.
Y , omnis qui sperat in eis. Y l .
oranis sperane in ea.
CXXXIV
PSALMUS C X X X V .
0\
7. .
8.
OEOAOTIQN.
6. \
. ,
' .
7. .
8. /, .
13. . ,
.
25. .
13. .
25. .
L X X 1NTERPRETES.
6. Qui firmavit terrara euper
aquas. Aliu$, compilanli terram
ad aquas.
7. Luminaria magna.
SYMflACHUS.
6.
7. Lumiuaria magna.
8.
13. In secliones.
25. Qui dat panem omni carni.
6.
7. .
8.
13^
25.
.
6.
7. Asha.
8.
13.
25.
PSALMUS C X X X V I .
.
2.
.
3.
2. .
3. 01 . .,
.
L X X 1NTERPRETES.
2. Suspendimus organa nostra.
SYMMAGHUS.
2. Suspendimus lyrat nostras.
3.
.
2.
3.
.
2.
3.
1211
HEXAPLORUM Q U i E SUPERSUNT.
,
' .
6. \ ,
DTW ) 7
7.
7.
8. .
VEHSIO HEBRAIG1 .
6. Super capite laetitiae raea.
llieron., in principio laetilise meae.
7. Filiorum Edom. Hieron., ia.
8. Yastata. Hieron., id.
Quam retribuisti nobis.
rou., quani tu relribuisli.
YULGATA LATINA.
6. ln prliicipio Letiliae meae.
7. Filiorum Edom.
8. Misera.
Quain relribuisii nobis.
AQUILA.
6. Supcr capite Ixtilue motv
7.
8. Vastala.
PSALMDS CXXXVII.
p O R 0'nbR T03 i
>wrn >ronp
77
4. " .
4.
mmn
YULGATA LATINA.
AQUIUL
VERSIO HEBRAICI T E X T .
Bkron. td.
9
1117
PSALMUS CXXXYII.
1218
'.
.
6. .
6 .
6. '
', CT, id.
7. . ,
7
. ,
.
8. .
8. .
" . ,
. ,
.
L X X INTERPRETES.
THEODOTIO.
6. Qunsi in principio laelitiac no. Quasi in principio laelilia*
strse. V , VI, i d .
nosine.
7. Filiorum Edom. Aliut, filios
7.
Edom. Aliut, iiliis Edoni.
8. Diripienda.
8. Misera.
Qnam retribuisti nobis. Alius,
quain fccisli nobis. Atius , quam
prius fecisli nobis.
0
7.
8. .
SYMMACHUS.
6. In principio laetitiae noslrse.
8. Prsdalrix.
PSALMCS CXXXVIL
.
4. .
, ^ . ,
. , ^ ,
, .
2. " \
. ^ '
, . ,
.
.
.
, . ,
,
.
.
.
. &
.
. , \
.", .
. aou
4.
2.
SYMMACHUS.
8.
TIIF.ODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
4.
2.
tee meas.
1219
HEXAPLORUM QMJR S U P E R S U N T .
.
122
ERPAIKON
; .
.
. \ .
3 6
6.
Sjr wm m* -fTjrDR 7
7.
7.
"* HVf 8
8.
8.
AQUILA.
V U L G A T A LATINA.
VERSIO I1EBRA1CI .
6. Et a l u a longe cogooecU.
6. Et allum a longinqoo cognoscel. Hieron., el excelsa de longe
cognoscit.
7. Si ambularero in medio tri7. Si ambulavero i a medio t r i bulationis vivificabie m e : super bolalionis viviGcabis m e : et soiram inimiconim meorum mittes per iram inimicorum loorum exmaiium luam, et senrabit nie dex- lendfed manuin tuam, et salvom
tera tua. Hieron.,s\ ambulavero me fecil dextera tua.
In medio iribulalionia vivificabis
m e : super furorem inimieorem
meoram miliee manum l u a , ei
saWabil me dexlera lua.
8. Dominus perttciet pro roe.
8. Dominas retribuet pro w.
tJieron , Domioui operabitur pro
me.
6. cxceUum de longe
coftt-
scit.
7.
8.
V . 2. l c D r u s w .
V . 3. , fj -. Drusius.
lbid. ., ; eic. Sic traus Regias. Aliia
lectionem adferl Drueius sine interprclts nomiae,
. Aliara ex Cbiy
sostouio sine nomina Item adfert Regios ator
9
PSALMCS C X X X V U I .
FO
; .
.
TTTS rotsch 4
W T l WTR 5
4.
s.
; .
w n
m o *
* : n o ITKSS
4. * .
6.
.
VERSIO HEBRAICI .
4. Vtctori, ipgi Oavid psabuus.
Hieron. vicU>ri, psaimus David.
3. SemUam meam et accubiium
meum ventilasti. Hieron., semilam meam et accubalionem meam
eventilasli.
Vias roeae. Uieron., trf.
4. Non est *ermo in lingua e a .
ttieron., non est eloquium io l i n gua mea.
V U L G A T A LATINA.
4. Io linein, pgalnMi David.
AQUILA.
4.
Yias meas.
4. Non est sermo Sn lingoa roea.
Yia* meas.
4. Non esi loqaela
mea.
6.
In liogtit
PSALMUS C X X X V I R .
.
'.
6. \
. , ....
7. 7.
, , '
, \
.
, \ .
8.
8. , \. ,
. ',
. , .
STMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
6. Et alla a longe cogiioscit.
/, et sublime...
0.
6.
7.
8.
TIIEODOTJO.
6.
7.
CXXXVIII.
o\
I.
I . , .
3. \
3. , \ 3. ...
.
.
.
' . ', <7\ .
.
4.
4.
.
4. . Cp, .
.
6.
6. . .
/AXtoc, .,
.
.
. \
.
Cp, .
.
L X X INTERPRETES.
STMMACHDS.
1.
In
finero,
psalmus
David.
I.
3. SemRaiu
iavestigaaU.
Tias mcas.
4. Non eet loquela in lingua
mea.
Semilas raeaa.
4. Non cst s e m o in
mea.
3. Viam ineam...
possim.
lirgoa
VN3
I1EXAPL0RUM
*:ran
>JTJBP
1*24
SUPERSUNT.
TCJOH
WHTTI
QUJ
DTT-D;
-- 1
9. .
10.
9.
10.
IO
II
11.
11.
\ \ .
DTD Hrhn
pnra
CR SJ
12.
1*.
14. .
15 *
, .
14.
15
'&
16
16. ot
' .
\ \ .
...
\ .
KVI rw
* n p - n o >Sl 17
17.
17.
AQIHLA.
VERSIO HEBRA1CI .
V U L C A T A LATINA.
9. HabiUvero.
10. Eienim illuc manus Uia deducet me, el lcnebit me dextera
lua.
11. E l d i x i : Forsilan tenebrae
conculcabunl me.
9. Habitavero.
10.
11.
12.
17.
1226
PSALMUS C.XXXVI11.
1225
'.
9. .
9. .
10.
10. \
, \ *
.
11. \ ,
11.
11. , " . ", .
.
\ .
\ \ .
12 "
12.
12.
, \ , \ . ", .
.
14. .
14. .
14. .
. 15.
15.
15.
. "4- , .
, . .
,
,
.
\ .
16.
16.
16. '
.
.
\ \
.
.
(al.
, ^ , \ ) \ .
\ .
.
17.
17.
17.
, . ",
..^ , ,
9. .
10. " !
, \ .
SYMMACHLS.
L X X 1NTERPRETES.
9. Mansero.
9. Habiiavero.
10. Adhuc ibi manus lua ducel
10. Elenim illuc manus tua derae, el coiuinebil me dexlcra tua. ducet me, et tenebil me dexlera
lua.
11. Si dixero: Forsitan tenc11. Et dixi : Forsitan tenebra
b r oblegent me.
conculcabiint me. Aliut, operienl
nne.
.
9. Habitayero.
10
11.
Die formatis,
ciente.
17.
16.
1227
?3.
.
18.
18.
ysn , "
19. , , .
20.
20. "
,
.
' nwin
t ^ W J ' 20
VERSIO HEBRA1C1 .
roit., mihi autem quam bonorabiles facli sunl ainici tui, Deus.
V U L G A T A LATINA.
AQUILA.
1230
PSALMUS C X X X I X .
1229
'.
. , \ \ , .
>
\ \
.
.
.
18.
18. , \ \
18. \ \
. , \ \
.
.
>.
19. ,
49. , , .
(al. ).
, '
,
.
' .
20. " ,20. " ,
20. , . . . .
. ',
.
.
.
L X X 1NTERPRETES.
SYMMACHUS.
mihi pretiosi iuerunt amici lui,
Deus. Alius, et mihi valde honoralisunt amici lui, Oeus.
Nimis conforlati sunt principaQnam plurima erant mihi capiRoboraii sunt pauperes euruia.
ta eorum.
lus eorum.
18. Exsurrexi, et adbuc sum
tecum. Alius, evigilabo, et semper ero apud tc.
19. Si occideris, Deus, peccato19. Si occideris, Deus, iransgressorem. ( . , iransgressores.)
re*.
Y i r i aanguinarii, declioate a me.
Yiri saDguinum,declinale a me.
18.
19.
3. " .
3.
8. . , .
8.
9. , ,
9. LLZ, ,
.
.
L X X 1NTERPRETES.
.
3. T o u die.
3.
8.
8. Yirtus. Aliun, imperium.
9. Ne des, Domine. coucupi9. Ne Iradas me, Domine a desiderio meo peccatori.
scenlias iniqui.
1231
IIEXAPLORUM
ErtrAtKON.
nrnro
^DQ
QIJE
SlfcERSUNT.
10.
10.
.
11. ) . . . .
p - S 3 12
44
733-
YERSIO UEBRAIC1 .
Cogiialionem ejus ne provehas,
pxaHabunl se. #tero/i.,sceleraejus
ne cffundanlur, et eleventur.
10. Capui circumdanlium me :
labor labiorum ipsorum operiet
cos. Ilieron., amaritudo convivarum meorum : labor labiorum eorum operieteos."
11. Gadere faciet eos in foveas
profundas ne resurgant, Hieron.,
dcjicies eos in foveas, ut non consurgant.
12
12.
14.
14. .
Y U L G A T A LATINA.
Gogiiaverunt conlra i n e : ne derelinquas me, ne forle cxaltentur.
AQUILA.
12.
14. Habitabunt.
Cum vultii tuo.
14. Et insidebunt.
PSALMUS CXL.
.
.
mnp
p:n
VERSIO HEBRAICI
TE*T.
VuLGATA L A t l f i A .
2 . Dirigaiur oratiomea sicut incensum in conspcciu luo.
Sacrificium vesperimura.
AOUILA.
1234
PSALMUS C X L .
1233
.
, ,
.
10. ,
.
11. _ , . ,
12.
,.
14. *
, .
SYMMACHUS.
Gonsilium inierunt : nc absccdas, ut nou se exlollant.
' , , .
,'
,
.
10.
,
.
11. , '.0
, .,
, .
, .
', (7', .
12. /-
:.
.
14. .
.
L X X INTERPRETES.
Gogitaverunt conlra me : ne derelinquas me, nc forte exallentur.
Aliusy ne abscedas, ne fone exallentur.
10. Gaput circuitus eorum : labor labiorum ipsorura operietcos.
10.
,
.
11. |
, .
12.
14. .
.
14. Permanebunt.
Apud vultuin luom.
14. Habitabunt.
u . Et babitabunt.
Cum vultu tuq.
Notffi et variffi lectiones ad Psalmum C X X X I X .
, et infra, pro .
V . 14. . , \ ^ elc. Drusius.
V. 11. Has omnes leciiones exhibet Orusius.
Ibid. ., ejc. ttegiqs unus ex ChrysoV . 12. " , . Drusius.
stomo et Druslus.
Ibid. ., eic. Drusius.
PSALMUS C X L .
90.
.
2.
. "
, *
. ,
.
. ,
.
.
L X X 1NTERPRETES.
2. Dirigalur oraiio mea sicut incensum in conspeclu luo. Aliu$,
ordineiur oralio mea sicut inccnsum in conspectu luo* 4/i>i,pra>
paretur.
SacriQcium vespertinum. Alius,
mumis vespera. Aliu*, oblalio vesperlina.
9
SYMMACHUS.
2.
THEODQTIQ.
1235
IJEXAPLORUM QlLfi
.
>nstt
1256
5UPEKSUNT.
.
\ .
3.
4.
nAby SStrnnb
* a n w i pnat m
msa
7.
8.
wwri VTdbm *
10.
.
VERSIO HEBliAICI .
3. Super janua labiorum meorum. Hieron., serva paupettalem
labiorum meoruni.
4. Ne inclines cor meum ad
verbum malum , ad molienduin
bludia in impielale. Hieron., ne
(lec'ines cor nieum ad verbum malum, volvere cogitaliones impias.
Et non comedam in deliciis eorum. Hieron., neque comedere in
deliciis eorum.
5. Percutiat malleo me justus
niisericordia, et increpct roe. Hieron., corripial me justus in misericordia, et argual me.
Quoniam adhuc et oratio mea in
inalis eorum. Hieron., qtiia adhuc
oralio mea pro malitiis eorum.
6. Demissi sunt in manus pelrae
judices eorum. Hieron., sublati
.sunt juxla pelram judices eorum.
Et audient verba mea, quoniam
jucunda fuerunL Hieron*, audienc
verba roea, quoniam decora sutu.
7. Sicut scindens et iindeus in
lerra, dispersa sunt ossa nostra in
ore sepulcri. Hieron., siciU agricola cum scindil terram : sic dissipala sunt ossa nosira iu ore i n ferni.
8. Ne effundas auimam meam.
Hieron., ne evacues animam meam.
10. Cadent in relinacula ejus
impii. Hieron., incident in rete
ejqs ioipii.
Simul. Hieron., id.
YULGATA LAtlNA.
3. Labiis meis.
AQU1LA.
3. Super labia mea.
5.
10. Gadeui in
peccaiores.
Singulaiiter.
reliaculo ejus
10.
Siraul.
PSALMljS C X L .
42^
5. \ .
3. \ .
5. \ .
4.
4.
4.
, , *.
.
. "., .
.
5.
5.
\ . ', .
j a p \
.
"
: .
.
6. \
6.
6.
.
.
' .
" .
.
.
7.
7. \ ^ \
7;
, . . . ', $.
/. \ ,
.
8.
8. .
8.
.
.
10.
10\
10.
.
(al. ) .
. ', .
. ', .
\ .
SYMMACHUS
LXX 1NTERPRETES.
.
3. Super btbiis nieis.
3. Circa labia mea>
3. Supcr labia mea.
4. Ne subverlas cor menm in
verba mala, ad cogitandum cogitiones iniquas.
5.
petraui
4.
5.
ln beneplacitis eoruitu
6.
7.
10. Gadent
pcccalores.
10
in retiaculo ojus
Singulariler. V, iu idipsum.
l n idipsum.
1259
IIEXAPLORUM'QUiE SlJPEiRSUNT.
1219
PSALMUS C L X l .
.
.
4. " ^
.
7.
W T - * 3 - ? nanspn 7
8. " Xtyf
.
"
.
T X D D nnnrin 8
AQCILA.
Y^RSIO HEBRAICl T E X T .
VULGATA L.
4. Et tu nosii semitam meani.
4. Et tu cognovisli semilas
Quia tu nosli semiias meas.
Uieron , tu enim nosti senutam meas
nieam.
7.
7. Intendc deprecalionem meaiu,
7. Inteiide ad deprecationeni
quia allenualus suip valde. Hieron., meani, quia buoiiliatus sum nimis.
aiisculla deprecaliooem
meam,
quoniara inOrmalus sum nimis.
8. Educ de custodia auiroam
8. Educ dc clausura aniniam
8. Educ do clausura aniniam
meam. llieron., cduc de carcere nicam.
meain.
animam meam.
Nomen tuum in me coronabunt
Nomini tqo ; me exspeciant j u Me exspectabunl jusli,donec :
jusii, cum retribueris super me. sti, douec relribuas niilii.
iribuas mibi.
Hieron., noniini luo : in me coronabunlur j u s l i , cum retribueris
inibi.
Notao et variao lectiones ad Psaluium C X L I .
V . 4. ., eic, Reg. unus.
V. 8. . , elc. Reg unns. Svmmacbi
V. 7. ., eic. Tbeodoretus et Drusius.
vero Ieclionem babet Drusiu*.
TO E ^ A I K O N .
PSALMUS C X L U .
.
I . .
irrn
pjnm 4
fm-hsi W i l 5
mwR
4.
5. .
rmnnaa
YULfcATA LATltfA.
AQlilLA.
Quando persequebatur eum Absalum fiiius ejus.
1. In verhate tua.
I. Io veritale tua. Hieron., id.
ln Ormitate tua.
4. Et anxiatus est super nie spi4. Et involvit se super me spirilus meus. Hieron., el anxius luit rilus meus.
in me spiritus meus.
5. Medilaius sum in omnibus
5. Meditaius sum omiiia opera
5. Medilatus sum in oinnibus
lua.
operibus tuis. Hierov., medilabar operibus idis.
omnia opera tua.
In factis manuum luarum nieIn opere manuum tuaruni medilabor. HUron., facla manuuin tua- dilabar.
lum loquebar.
YERSIO HEBRAICI T E X T .
P S A U i U S CXLII:
Notffi et vacice lectiones ad P s a l m u m C X L .
Syitimaebi unus Reg. liabci . In lectiono
liabet Reg. unus, Symmaclii vcru Regii dtia c l
Quiutx unus ilein R^gius liabcl,
Drusius.
clc.
Ibid. ., etc. Hic mirc variant exemlaria. Leciiones notatn digniores proferimus, ul haV . 8. '.,. . Reg; Unus.
enlur in 11110 Regio et apud Drusium.
V . 10. ., elc. Reg. unus ct Drusius.
V . 7. . , elc. Sic duo Regii
Pro ad Symmacbum Agellius babel
el Drusius. Duo vcro Regii habent, .
, forle nielius.
Drusius vero Lahtiiin. lnfra Reg. unua,
Ibid. . , . Rcg. unus.
$, recl Dnlsius, . versione
PSALMUS CXLI.
'.
4. \ .
4v
7. ,
7. ' ,
.
.
8.
8. .
.
, .
, , .'
. ", *
.
SYMMACH13S.
L X X INTERPRETES.
4. Tutirii^rt^slisei^artnnioaiii.
4. lu cognovisli semiiad mfeas.
7.
4. .
7. Intcnde ad doprecationein
m ai, quia bumilialus sum niinis.
8. Edtrt de cu&odia
nttan.
8.
TtfEODOTIO,
7.
antmaui
CXLII.
" *
1. .
4. \ '
.
5. 5.
.
*
.
.
SYMMACHUS.
L X X I N T E R P R E f ES.
Quando lllibs euni pcrsequebalur.
1. flde tua.
1. In verilate lua.
4. circuinvolvebalur supcr
4. anxiaius csl snpcr nie sptu e anima niea.
rilus nieus.
I. .
4. \
.
1
5.
0\
1.
4.
5.
TIIEODOTIO.
I.
4.
I I E X A P L O R U M QUJE
1*43
SUPERSUNT.
.
G.
6
%
7.
7.
- w ^nSunzn
np23 8
jnp- l i
12
VERSIO HEBRAICI T E X T .
6. Anima mea sicut lerra lassa
tibi. Hieron., anima iuea quasi
lcrra siliens ad .
7. Ne abscondas faciem tuam a
8.
8.
10.
10. .
11.
11.
12.
12. .
AQU1LA.
VULGATA LATINA.
6. Aniina mca sicut tcrra siiie
aqua tibi.
G.
PSALMUS CXLIII.
.
TO .
mb
VOTTm
D7K"TO
SanS
l.
3. , \
;
4.
ET7N 4
D^-ra v* T W - rn 5
4.
5.
5.
12. .
12.
\ 12
AQUILA.
VULG L A .
YERSIO HEBRAICI .
1.
1. Ipsi David.
1. Ipsi David.&ieroii., id.
3. Quid est homo, e l cognoaces
3. Quid est homo, quia imiolui3. Quid est homo, et cognovisli
cum?
<mm? Hieron., quid esthomo, quia sli ei ?
agnoscis eum?
4.
4 . Homo vanilali similis esi.
4 . Ilomo vanilati similis faclus
flieron., hoino vanitali assimilatus est.
est.
5.
5. Inclina coelos luos, el do5. Inclina coelos tuos, et dcsoudc : tange montes et funiiga- scende : tange montes el futnigabunl. Hieron., id.
bunt.
%
12. Novdl.
12. Grandescentes.
1245
124d
PSALKUS CXLHI.
.
0\
t. '
.
7.
6.
.
7.
' . , *
* .
\ .
8. . ', .
10. .
11. .
12. .
L X X INTERPRETES.
6. Anima niea sicul terra sine
aqua iibi.
8.
10.
11. .
12. .
SYMMACHUS.
6. Anima mea quasi terra si
tiens ad te.
.
0
7.
8.
10.
11.
12.
THEODOTIO.
6.
7.
8.
10.
8
10.
n . In mfeertcordia lua.
12. Tacere facies.
II.
12.
.
1.
. ,
;
4. .
12. .
SYMMACHUS.
1.
3. Quis est bomo, quia agno~
fcces eum?
4. Yapori.
12. Augentes.
PSALMUS C X L U I .
.
1. . , id.
3. , ;
4. .
5. \ . ,
\ , \
, .
12. .
L X X INTERPRETES.
1. Ipsi Oavid. Alii, id.
3. Quid est bomo, quia innoluisli ei?
4. Ilomo vamtaii siniilis factus
est.
5. Inclina coelos tuos, el descende : lange montcs ei fumigabunt. AHus, incliiianlc te coelos et
descendeute, el taugente nionies,
fumigaverunt.
12. Cunstabililse.
.
1.
3.
4. .
5.
12.
TUEODOTIO.
1.
3.
12.
1217
*2
,
' , $*.
nro \ 3? 14
14.
VERSIO IIEBRAICI T E X T .
V U L G A T A LATJNA*
Sicul anguli incisi. Hieron.,
Compoita3, circmnoroalav
quasi anguli, ornali.
14. Non irruplio, nec egrediens,
14. est ruina roaceria?, oenec clamor in plaieis noslris. Hie- que transilus, neque clamor In
ron., non est interruptio, et non plateis eorum.
est egrcssue, et oon. est ululalus
in plateis noslris.
AQtlLA.
Quasi aitgularia dissipat*.
14.
yntrc:
,^ I
1.
1. Aaufc.
3.
3.
- 5
5.
5.
yrrfax\
6. \ ^^
* <
-jrra 7
VERSIO HEBRAICI .
AQU1LA.
V U L G A T A LATINA.
PSALMUS
1243
CXUV.
.
, .
14.
14. ,
, , ,
. ",
.
.
SYMMACUUS.
L X X 1NTERPRETES.
Ornala.
Coraposilse, circomornatic.
.
14. Non est excisio, neque neris elalio, neque luctus in plaleis eorum.
PSALMUS CXLIV
0*.
1 " ,
1. ; .
\
.',
.
3.
3. ',
.
5. \
5.
? ^ , ,",
.',
.
6.
*. ... .
6. \ . \ .' "*; - .
'.
7. . ".,
7.
.
\
\ .
.
SYMMACHUS.
1. flymnus Davidi.
3.
5.
6. ...recensebo ipsam.
7.
Et misericordias tuas laudabunt.
L X X IflTERPRETES.
1. Lauilatio-ipsius .
In auernum et in sreculum gaeculi. Alim, in saeculum perpeluo.
5. Non est finis. A/iu*, non esl
3.
inveniio.
5.
5. E l magniCcenliam gloriaesanclilalis lu3B loquenlur, et mirabdia
lira narrabunl. Atku, spcciein laudis luae, ct verba incredibilium
luoruni narrabtint. Alius, niagnilicemiaro gloria? iaudis luae.
6. Et magniludinein tuam nar6. magniludincm tuain narrabunl. Y , narrabimus. Y l , nume- rabo eam.
rabiinus.
7. Suaviiatis luae. AUus, boni7.
taiis tuse.
Et juslitia tua cxsuUabunt.
81
2*2
.
9.
VERSIO IIEBBAICI .
9. Dniversis. Bienn., in universa.
VI LGATA LATINA.
9. Supcr omnia.
AQUILA.
0.
4. .
'.
vrsrm
n w
VERSIO IlEBRAICl T E X T .
5. Cui non ci salus. Rieron.,
cui non csl salus.
4. Revertetur. Hieron., id.
Pcriburd. Hieron., id.
Gogitaliones ejus. Hieron., irf.
8. Dominus apcriens caecos, Do
minus erigens curv.ttos. Hieron.,
Dominus illuminal caecos , Doroiiius erigil allisos.
8.
8.
AQUILA.
Y U L G A T A LATINA.
9. Iu quibus non est salus.
4. Revertelur.
Peribunf.
Gogitationes eorum.
8. Dominus illuminal ca^cos ,
Dominus erigit elisos.
4. Reverliiur.
Periemnl.
8.
rbn
I.
I.
3.
VERSIO I1EBRAICI .
V U L G A T A LATINA.
1. Laudalc lali , quouiam bonum canetc. Hieron., laudale Dominiim,quoiiiain bouum esl ^anlicum.
2. iEdilicans. Hieron. asdilicabit.
Expulsos. Hieron., ejectos.
3. Coiiiriios. Ilieron., id.
AQUII.A.
2.
VSVLMLS CXLYI.
tm
.
CF.
9. . "/, .
9.
SYMMACIIUS.
L X X INTERPRETES.
9. Super oronia. A / i i , omnibus.
9.
9.
,
9.
N o t et v a r i lectiones ad Psalmura C X L I V .
V . 6. \A., elc. Drusius.
. I I .
V . 7. , -. Idem.
V . 9. , . Drusius.
Ibid. ., \ . Yide psal. C X L I I ,
PSALMUS C X L V . ,
3. ..,
/,
.
4. .
'. ', ", .
01 .,
.
8. ,
^ .
, ,
.
L X X INTERPRETES.
5. qttibus non es( salus. Alius,
ei qui non polesi salvare. Alius,
iion babenti salutcm.
4. Revertclur.
Peribunt. V, VI, pcrierunt.
Cogilaliones eorum. Alius, pro
posiliones ej- s
8. Dominus sapicntca roddil
CTcos, Dominus erigil elisos. Alin*,
illuminat caecos, Dorainus erigit
allisos.
3.
'.
8.
SYMMACHUS.
4.
Pericrunt.
8.
4. .
8.
4. Reverlilur.
.
1.
.
2. .
.
3. .
Ibid. ,
. 8. ,
sosiomo.
. Drusiiis.
eic. Unus Reg. ex Gbry-
PSALMUS C X L V l .
.
1. .,
.
2. .
.
3. .
SYMMACHUS.
L X X INTERPRETES.
2. jEdificabit.
2. iEdificans.
Expulsos.
5. Confracios.
Dispersiones.
3. Contritos.
.
1. .
2.
3.
.
I. Laudaie l a .
3.
IIEXAPLORUM Q U ^ -SUPERSUNT.
EBPlAUCON.
N^T 72 drh i
6
WTSS - ? w "
6.
6.
7.; . . .
.
7.
* 8
8.
8.
ysm
10. .
II.
VERSIO IIEBRAICI .
Dolores eorum. Hieron., plagas
corum.
4. Omnibus eis nomiua vocabil.
Ilieron., ct omnes nomine suo vocat.
6. Erigens. Ilieron., suscipieas.
7. Respondele Domino in confessione, caniie Deo nostro in cithara. Hieron.y canile Domino in
confessione : canile Dco noslro in
cilbara.
8. Herbain. Hieron., germen.
10 Volet. Hicron. , voluntas
ejus.
11. Exspectantes in misericordia ejus. Hieron., et exspcclant
misericordiam ejus.
VLLGATA. L A T t \ A .
> ContHioneseoruw.
AQUILA.
G. Suscipieo&
7. Praeciniie Dpniino in confessione : psalliie Oeo nostro in c i tbara.
4,
C.
7. Jubilaic...peal)i(eDeonostro
in citbara.
8.
10. Vult.
11.
16
' IffiS 17
11
18
19
VERSIO HEBRAICI .
12. Lauda Deum Ivum. Hieron.,
PSALMUS C X L V I l .
.
12.
16. .
17.
.
12. " .
16.
17.
;
18. ' .
18.
19.
19. ' .
V E L G A T A LATINA.
12. Lauda Dcum tuum.
AQU1LA.
12. Lauda Deuin luum.
id.
16. Nebulam.
16. Pruinam. Hieron., pruinas.
17. In (aciem frigoris ejus quis
17. Anle facicm frigoris
stabii? Hieron.y aule faciem frigo- quis susiiuebil?
ris ejus quis slabil?
18. Vcrbum suum. Hieron ., id.
18. Verbum suura.
19. Slaluta ejus. Hieron., pra>
19. Justitias.
cepla saa.
ejus
16.
17. In faoicn) frigoris ejus q u i s
stabit?
18. Verbum suum.
19. Siaiutaejus.
PSALMUS
1257
CXLVH.
'.
.',
.',
.
4. \ \."
. ,
\ .
6. .
7.
. .
8. \
, 01 , id.
10. . ', ", id.
41. \
.',
.
L X X 1NTERPRETES.
Contritiones eorum. ., confraetaeorum. Alius, fracturas eorum.
4. E l omnibus eis nomina vocans. Alius, omnibus nomina vocans. Aliui, onines illos nominalim vocabit.
6. Suscipiens.
7. Praecinilc Domino in confessione : psajlite Deo noslro Ui Ciibara. Aliui, prgecinile.
4.
6. .
7.
,
.
8.
iO. .
SYMMACHUS.
6. Recreans.
7. Praecinite Domino confessionem, modtilauiini Deo nostrp er
lyram.
8.
40. Sibi placel,
U.
V. 6. ., .
Y . 7. . ,
V. 8. ,
sius mendose, ui videiur;
8.
10. .
11.
THEODOTIO,
4.
6.
7,
PSALMUS C X L V I l .
'.
,
12. .
16. .
17.
;
18.
19. .
SYMMACHI1S.
12. Lauda Deuui tuum.
12. .
16. .
17. ;
18. . ', id. ",
.
19. .
L X X INTERPRETES.
12. JLauda Deum luuro.
16. Nebulam.
17. Ante faciem
quis sustinebil?
frigoris
XVI,
1$. " .
16.
17.
18. .
19.
THEODOTIO.
12. Lauda Deum lunnu
ejas
18.
19. Praecepta sua.
PATROL. G R .
6%
7.
16.
17.
40
12
1960
IIEXAPLORUM Q U i E SUPERSUNT.
.
TO ERPAIKON
.
VERSIO HEBRAICI .
20. Non fecit sic. Bieron., non
iecii similiter.
AKTAAX.
20.
20.
VOLGATA LATINA.
20. Non fecit Uliler.
20.
AQUILA.
.
2.
2.
3.
3.
6.
6.
"2>^ 8
8.
8.
41.
II.
42, 43.
12, 15.
44.
14.
TKMT-ba 2
obiyS )
TlXT
aiDRS-Sn
D^:p7 mVro-D^ a m n a 13,42
Tnb
Ozr
aawr^
nbnn 44
VERSIO HEBRAICI T E X T .
AQUILA.
VULGATA L .
2.
3.
6.
11.
id.
12,13. E l t c l l et etiam virgines,
12,15. Jureoes el virgines, sesenes cum junioribus laudent no- nes cum junioribus laudenl nomen Domini. Hieron., juvenes et men Domini.
virgines, genes cum pueris laudent nomen Domini.
Quia exaltatum est noroen ejus
Quia exaltatum esl noraen ejus
solius: magniQccnlfa ejus.Hieron., solius : confessio ejus.
qooniam sublime nomen ejus 8 0 lius : gloria ejus.
14. Laus. Bieron., id.
14. Hymnoi
12,13
14.
1262
P S A L M C S CXLYIII.
1261
'.
SYMMACHUS.
20. . " X I . ,
.
L & X 1NTERPRETES.
20. Non fecit taJiter. Alius, non
fecit similia.
20.
20.
,
20.
V . 20. ,
. Drusius.
PSALMUS C X L V I I I .
.
'
2. .
3. , !
.
2. .
3. ,
\ .
6. ,
\ .
,
.
8. .
. , \ ,
,
.,
,.
.
11. \ . ,
.
12, 13. ,
. ,
, .
,
.
"
.,
*
. ",
.
8.
.
2.
3.
6.
8.
11.
12.13.
14.
14. "/, .
SYMMACHUS.
11.
12, 13.
II.
12, 13.
14.
L X X 1NTERPRETES.
II.
3. Laudateeuro, omnessiel! et
lumen.
6. Staluit ea in aeternam, et in
saeculum saeculi. Alius, slaluit ea
ui manerenl aeternum.
8. Spirilus procellae quae faciunt
verbum ejus. AUus, veoius lyphonis. Aliu$, et typhones, spiritus
proccllae, quae faciunl verbum ejus.
Alius, venlus procellae, quae faciuut verbum ejus.
11. Et omnes populi. Aiiu$, et
oranes tribus.
12,13. Jinrenes et virgines, senes cum junioribus laudent nomen
Doinini. Alius, electi,seniore8 cm
junioribus. Alius, cum pueris laudent nomen Domini.
Quia exaltatum esl nomen ejus
solius : confessio ejus. Aliu$, quia
excelleus nomen ejua solius : confessioejus. Alius, et bymnus ejus.
14. Hymnus. Alius, laus.
2.
3.
6.
8.
11.
12, 13.
14.
1283
iSfrV
N o l et variiB lectiones ad P s a l m u m C X L V H I .
Y . 2. ., * etc. Duo Regii et
V . 6. ', !. Reg. 2 ex Chrysost.
Drusius.
et Drusius.
V . . ., elc. Theodoretus et tle*
V . 8. ', \ elc. Unus Regius 3.
gius unus ex Gbrysosiomo.
Chrysostomo.
PSALMUS CXLIX.
.
*
.
6.
6.
rnacn 6
nra*s nnm
H T D tasttns 9
YERSIO H E B R A l C l T E X T .
G. Exalla iones. Hieron.,id.
gladius aciernm bi manu eorum. Hieron., et gladii ancipiles
in mattibus eorum.
9. Judicium scriplum, Hieron.,
judicium conscripium.
YULGATA LATINA.
G. Exaltatioaes.
Et gladii antipites in manibus
corura.
9. Judicium conscriplum.
\ ^
\ .
.9. .
AQU1LA.
6.
6. gladius aciemm m
bus eorum.
9. Judicium scriptum.
PSALMUS C L .
.
.
I.
. .
".
2. .
2.
vmmi 2
5.
\ .
&&n D>:m
4.
ttFinn ibxbvi 5
5.
4. \ .
.6*
VERSIO HEBRAtCI .
4. In sanctilale ejus. Hieron.,
in sanclo ejus.
Laudatc cum in firmamento fortiludinis ejus. Eieron., laudate
tum in foriitudine potenliae ejus.
2. In torliludinibua ejus.
ton., id.
3. In clangorebaccinae. Hier., id.
In ncbel ei cilbara. Hieron., in
psalierio el ciibara.
4.
ron.,
fc.
ton.,
6.
quod
V U L G A T A LATINA.
1. In sanclis ejus.
Laudate eum in firmamento virtulis ejus.
AftUlLA.
1. In sanciificalo ejus.
In finnamenU) imperii ejtis*
2. In virtuiibus ejus.
2.
3. In eono luirae.
In psallerio et cilbara.
5.
In naulo el lyra.
4. In cbordis et orgauo*
4. In cbordis et organit.
3. In cymbalis jubilationis.
3.
6. Omnis spiritus.
6.
1*65
PSALMHS C L .
PSALMUS C X L I X .
.
6. . ,
.
.
9. .
L X X 1NTERPRETES.
6. ExaUationcs. Alius, liymnorum canlus.
Et gladii ancipites in manibus
eorum.
9. .
SYMMACMJS.
6.
9. Judicium scriptum.
9
.
6.
9. Judicium oonscripturo.
1. .
. .
.
.
2. ,
2.
, .
3. .
3. ' .
\ .", ( al. )
.,
\ .
4. \ /AU, \ .
5. . "4.
, .
6. . ',
6.
.
STMMACHUS*
4.
5. In significalionibue.
THEODOTIO.
L X X 1NTERPRETES.
I.
I . In eanciis ejus.
1. l n sancto ejus.
2.
2.
5.
4.
5.
6.
ORDO R E R U U
QUM
I N T O M I X V I P A B T E PRIMA
0MGBNB8.
HEXAPLORUM QUiE SUPERSUNT.
Liber 11 Regtim.
Llber III Kegura.
Liber IV Refram.
Liber I PanlipooMUDM.
II
143
195
135
CONTINENTUR.
Liber II PanUpomenoo.
Monitum m Librum Job.
Liber Job.
Monrtvm m Librum Btalmorum.
Liber Psalmorum.
565
7
7
567
567
DOES
OUTS!DE
C :;J;:.*TE
':::;;
371
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the worlds books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge thats often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this books long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Googles system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google watermark you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we cant offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a books appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Googles mission is to organize the worlds information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the worlds books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at http://books.google.com/