Professional Documents
Culture Documents
ФІКСАЦІЯ ҐЕН СТЕР В УКР ПРИКАЗКАХ ТА ПРИСЛІВ'ЯХ
ФІКСАЦІЯ ҐЕН СТЕР В УКР ПРИКАЗКАХ ТА ПРИСЛІВ'ЯХ
«Допущено до захисту»
Завідувач кафедри
_________________Колоїз Ж.В.
Протокол №_____ Реєстраційний № ______
«___» ________________2020 р. «____» ____________2020 р.
Курсова робота
з української мови на тему:
ФІКСАЦІЯ ҐЕНДЕРНИХ СТЕРЕОТИПІВ В УКРАЇНСЬКИХ ПРИКАЗКАХ
ТА ПРИСЛІВ’ЯХ
Керівник:
доктор філологічних наук,
професор Білоконенко Л.А.
Оцінка:
Національна шкала___________________
Шкала ЕСТS____ Кількість балів______
Члени комісії:_______________________
(підпис) (прізвище та ініціали)
___________________________________
(підпис) (прізвище та ініціали)
___________________________________
(підпис) (прізвище та ініціали)
___________________________________
(підпис) (прізвище та ініціали)
ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ
ДОСЛІДЖЕННЯ 5
1.1. Сутність поняття «стереотип». Ґендерний стереотип 5
1.2. Ґендерний стереотип у лінгвістиці 8
1.3 Приказки та прислів’я і аспекти їхнього аналізу 10
Висновки до першого розділу 14
РОЗДІЛ 2. ФІКСАЦІЯ ҐЕНДЕРНИХ СТЕРЕОТИПІВ В
УКРАЇНСЬКИХ ПРИКАЗКАХ ТА ПРИСЛІВ’ЯХ 15
2.1. Характеристика зовнішності та зовнішнього вигляду 15
2.2. Особливості характеру 17
2.3 Характеристика стосунків 19
2.4 Характеристика за віком 22
Висновки до другого розділу 25
ВИСНОВКИ 26
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ НАУКОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ 28
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФІЧНИХ ДЖЕРЕЛ 30
2
ВСТУП
3
- дослідити наукову літературу, щоб з’ясувати такі поняття, як «ґендер»,
«стереотип», «ґендерний стереотип»;
- опрацювати словники український приказок та прислів’їв з метою
виявлення зафіксованих ґендерних стереотипів;
- проаналізувати отримані матеріали.
Джерельною базою нашої роботи є: «Великий тлумачний словник
сучасної української мови» [1], «Українські прислів‘я і приказки. Народна
творчість» [2], «Українські прислів‘я, приказки і таке інше» [3].
Методи дослідження – аналіз та синтез матеріалу за допомогою
структурного та описового методів.
Теоретичні основи нашого дослідження ґрунтуються на працях:
Мельник Т., Говорун Т., Кікінежді О., Мороз О., Пруднікова А., Б. Шон та ін.
Практична ціність роботи полягає у тому, що результатами дослідження
можуть скористатися студенти-філологи у процесі написання курсових робіт.
Структура роботи. Робота складається зі вступу, двох розділів, списку
використаної наукової літератури, що налічує 19 пунктів та списку
лексикографічних джерел, що налічує три пункти.
4
РОЗДІЛ 1
5
соціальних ролей, гендерні стереотипи виникають як наслідок існування
гендерних ролей — соціальних очікувань, приписів людині певної поведінки
залежно від її гендерної приналежності. Тобто, спостерігаючи за тим, як жінки та
чоловіки займаються різними справами, які приписує їм гендерна роль
(наприклад, чоловіки полюють та воюють, а жінки хазяйнують та виховують
дітей), сам собою випливає висновок, що гендери докорінно відрізняються між
собою [Б. Шон]. Водночас, гендерні стереотипи служать механізмом підтримання
гендерних ролей: віра в унікальні якості та характерні особливості різних гендерів
використовуються для обґрунтування необхідності поводитись відповідно до
гендерної ролі: обирати «чоловічі» чи «жіночі» заняття, кар'єру та життєві
стратегії.
Гендерні відмінності давно цікавили вчених з різних наукових областей.
Довгий час основною метою досліджень гендерних відмінностей було знайти
наукові підтвердження гендерних стереотипів та надати переконливі причини
існувіання гендерних ролей та гендерної нерівності [2]. Однак, досягти цієї мети
не вдалося: більшість досліджень виявляють набагато більше схожих рис, ніж
відмінностей, між чоловіками та жінками, а виявлені відмінності нерідко мають
очевидну соціальну природу. Наприклад, чоловіки, на відміну від жінок, — у
повній відповідності до своїх гендерних ролей не вважають себе дуже схильними
до емпатії, але виміри фізіологічних та мімічних реакцій доводять, що
відмінностей в безпосередніх емпатичних реакціях між чоловіками та жінками
немає. Інші дослідження виявляють, що чоловіки відчувають злість, сум і страх
так само часто, як і жінки, але при цьому частіше виражають злість і придушують
інші негативні емоції, а жінки, навпаки, придушують злість і виражають сум і
страх [2].
Науковці Т. Говорун та О. Кікінежді [7] виділяють декілька груп ґендерних
стереотипів.
1. Стереотипи, що стосуються фізіологічних, психологічних, поведінкових
уявлень про жінок і чоловіків. Так, наприклад стереотипними вважаються
міркування, що жінки від природи володіють такими рисами, як м’якість,
6
ніжність, турботливість, поступливість, скромність та ін., а чоловікам вроджено
притаманна активність, незалежність, цілеспрямованість, грубість, сміливість,
мужність тощо. Але при детальному аналізі кожної людини стає зрозумілим, що
ці риси та якості швидше є загальнолюдськими, а не притаманними окремій статі.
У більшості людей спостерігаються одночасно типово «фемінні» й типово
«маскулінні» ознаки у зовнішності, поведінці, мисленні. Все залежить від
спадковості, вродженої фізіології, гормонального коливання та соціального
середовища, у якому формується особистість. Навіть у фізіології, яка часто є
інструментом маніпулювання представниками біодетермінізму щодо пояснення
особливостей поведінки жінок і чоловіків, є більше спільного, аніж відмінного,
адже мова йде про один біологічний вид – людину. Важливими на сьогодні для
гармонійного розвитку особистості та повноцінної самореалізації у різних сферах
життєдіяльності є такі риси і якості, як креативність, цілеспрямованість,
організованість, працелюбність, раціональність, логічне мислення, толерантність,
емпатія, асертивність, добре сформовані базові компетентності, уміння
конструктивно вирішувати конфлікти, знаходити компроміси, не залежно якої
статі людина.
2. Стереотипи, що стосуються сфер діяльності жінок і чоловіків. У сучасній
економіці спостерігаються так звані «жіночі» та «чоловічі» сфери діяльності. До
«жіночих» традиційно відносять сферу освіти, виховання, медицину, легку
промисловість, малий бізнес, сферу послуг, виконавчу владу, юриспруденцію
тощо. До «чоловічих» – великий бізнес, політику, важку промисловість, військову
сферу, армію, авіацію та флот, сфери, пов’язані з ризиком та небезпеками. Для
того, щоб проаналізувати, в чому полягає суть такого розподілу, варто оцінити
статус названих сфер діяльності, оплату праці та владу, яку мають люди, зайняті у
тій чи іншій галузі.
3. Стереотипи, пов’язані з виконанням професійних та сімейних ролей. За
жінками традиційно закріпились сімейні ролі, за чоловіками – професійні. Хоча
об’єктивна реальність свідчить про те, що пересічна українська сім’я може якісно
7
функціонувати за умови поєднання цих двох ролей як для жінки, так і для
чоловіка.
4. Стереотипи, пов'язані із зовнішністю жінок та чоловіків. Сучасна масова
культура (телебачення, преса, Інтернет, реклама) постійно пропонує і пропагує
певні взірці, образи для наслідування жінок і чоловіків: від модної у цьому сезоні
кольорової гами одягу та взуття до актуальної статури, зросту, довжини і кольору
волосся та очей, ступеня засмаги, ваги та ін. Штучність тиражованих масовою
культурою образів та неможливість їх досягнення часто породжує надмірну
кількість комплексів як у жінок, так і в чоловіків. Адже бажані параметри
жіночого тіла – 90/60/90 можуть мати лише 2% жінок від природи. Для чоловічого
тіла теж передбачені певні стандарти. Часто прагнення домогтися означених
розмірів тіла спричиняє ряд негативних наслідків: неврози, замкнутість,
невротичну анорексію та невротичну булімію, суїцидальні пориви та ін., не
залежно від статі людини, адже норми краси надзвичайно стійкі і важливі для
підлітків та молоді особливо.
За словником Т.Мельник та Л.Кобелянської ґендерні стереотипи – це
загальноприйняті усталені оцінки норм поведінки, спрощені уявлення про образи
жінок та чоловіків, стандартизовані стійкі судження щодо моделей їхньої
поведінки та рис характеру, яким відповідає поняття «жіноче» і «чоловіче» та які
закріплюються у свідомості без урахування соціальних змін, суспільного розвитку
і життєвих процесів, що відбуваються як на локальному, так і на глобальному
рівні [13; с. 280].
8
В гуманітарних науках ґендерний підхід виник наприкінці 60-х років ХХ ст.
Розмежувала, та виявила відмінності між поняттями «стать» і «ґендер» Рода
Унгер у своїй роботі «Про перевизначення понять «стать» та «ґендер». У праці
авторка пропонує використовувати слово «стать» тільки як біологічне поняття,
словом «ґендер» вона описує соціальні, культурні, психологічні аспекти, що
можна співвіднести з рисами, нормами, стереотипами та ролями, що вважаються
характерними для жінок та чоловіків у суспільстві. Раніше слова «ґендер» і
«стать» часто вживалися вченими як синоніми. Систематичний аналіз ґендерних
аспектів мови розпочався лише в середині 70-х років, проте окремі дослідження
мовного зображення статей здійснювалися і раніше. Становлення та інтенсивний
розвиток ґендерної лінгвістики припали на останні десятиліття ХХ ст.
9
Сучасна лінгвістика переживає своєрідний ґендерний бум, що дозволяє
зробити висновок про те, що початковий етап становлення цього напряму в
українському та мовознавстві уже завершився. Це засвідчує велика кількість
праць, присвячених ґендеру. Вітчизняне та російське мовознавство представлене
дослідженнями ґендерного концептуального змісту на матеріалі лексики (О.Л.
Бессонова, О.С. Бондаренко, М.С. Колеснікова, О.С. Волинчик), фразеології (І.В.
Зикова, Д.Ч. Малішевська), паремій (Ю.В. Абрамова, А.В. Кириліна),
соціолінгвістичними дослідженнями (Є.М. Бакушева, О.Д.Петренко), розвідками
мовленнєвої поведінки статей (Н.Д. Борисенко, О.Л.Козачишина),
психолінгвістичними роботами (О.І. Горошко, С.К.Табурова).
10
Кожен народ володіє великим запасом прислів'їв та приказок, що складають
невід'ємну частину його духовної культури та мовних багатств. Людина, яка
бажає опанувати будь-яку мову на високому рівні, обов’язково повинна
ознайомитись з мовними фразеологізмами (прислів’ями, приказками,
афоризмами) відповідної мови. Прислів'я та приказки мають емоційне та
стилістичне забарвлення, завдяки чому вони вдосконалюють комунікативну
функцію мови. Їх часте вживання в усній та письмовій мові пояснюється, перш за
все, тим, що вони додають їй особливий колорит, роблять більш образною та
виразною.
12
спостереження як над явищами природи, так і над різними сферами
життєдіяльності, передаючи набутий досвід від покоління до покоління.
13
Висновки до першого розділу
15
представлена зазвичай у негативному аспекті, що певним чином доводить
стереотип «чоловік має бути трохи гарнішим за мавпу».
19
3.3. Характеристика стосунків
20
жінка, то єдна спілка (3, с. 399); Муж то жона — то одна сатана (3, с. 400).
Патріархальний стереотип про главенство чоловіка у сім’ї яскраво проглядає у
другій групі прислів’їв: Куди голка, туди й нитка, куди чоловік, туди й жінка (3,
с. 400); Жінка лозинка: куди схоч, похилиш (3, с. 400); Жінка, як торба: що
положиш, те й несе (3, с. 400); Жінка, як жилка: коли схоч, потягнеш (3, с. 400);
Жіноча річ коло припечка (3, с. 400); Жінка без мужа и пити недужа (3, с. 400).
21
Головна мета сім’ї – продовження роду і виховання дітей. Кожна сім’я
чекає появи дітей як чогось вкрай необхідного і дуже важливого. Суспільство
живе надією на продовження свого роду, а тому якщо у сім’ї немає дітей, це
вважають великим нещастям, оскільки діти – опора у старості батьків. Кожен
батько та кожна мати намагається добре виховати своїх дітей, бути для них
взірцем поведінки, оскільки про дітей міркують по тому, як поводилися батьки
цих дітей у молодості. З образом матері асоціюються такі якості жінки як
материнська турбота, ніжність, співчуття та мудрість: Як дитя не плаче, у матері
думки нема (3, с. 224); Ти, чоловіче, іж борщик, а я буду мнясце, бо мене дитина
ссе (3, с. 403); У дитини заболить пальчик , а у мами серце (3, с. 407); Дітки
плачуть, а в матері серце болить (3, с. 407); Матері кожноі дитини жаль: бо
которого пальця не вріж, то все болить (3, с. 407); Мені дитини жаль и на
дитину жаль (3, с. 408); Дітки за тріски, а матерки за кіски (3, с. 408); Любо й
ненці, як дитина в честі (3, с. 408); У матері пазуха дерецця, дітям ховаючи, а у
дітей пазуха дерецця, од матері ховаючи (3, с. 408). За суспільною думкою, якщо
мати погана, тоді і діти такі самі: Дурна мати — дурні діти (3, с. 328); Зо злоі
трави не буде доброго сіна (3, с. 328); Сова не приведе сокола (3, с. 328); Якова
нива, таково и насіння (3, с. 328); На осинці не ростуть апельсинки (3, с. 328);
Який талан матці, такий и дитятці (3, с. 408).
23
Тоді як, про старість чоловіка кажуть так: Старий віл борозни не псує
(3, с. 395); Старий стару хвалить, що добрий борщ варить, а молодий свою
гудить, що не зварить, та зпаскудить (3, с. 396); Не надовго старий женицця! (3,
с. 252); Знає все, як старий (3, с. 271); Хто сивий — не мудрий: лиш старий (3, с.
332); Такий старий, що аж порохня сиплецця (3, с. 385); Старий, а як скаже, та
прикаже, то й молодий не справицця (3, с. 386); Сердилась баба на діда, а дід
того не відав (3, с. 183); Захтів у діда випросити хліба (3, с. 235); Не кланявся дід
бабі и не буде (3, с. 260); Надіявся дід на обід, та без вечері ліг спати (3, с. 267);
Дід твій лисий, а баба голомоза (3, с. 296); Ніхто не знає, лише дід, баба — і ціла
громада (3, с. 322); Наладив дід хижу для бабки: то лазили кошки — «стали
лазить собаки (3, с. 344).
24
Висновки до другого розділу
25
Жінка не черевик: из ноги не скинеш (3, с. 392); У гречку скочив та и
вворвав (3, с. 391) та ін.
ВИСНОВКИ
26
кожній групі знаходимо прислів’я, які мають антонімічне значення. Порівняльний
аналіз цих груп дозволяє нам ствердити, що більшість приказок та прислів’їв
присвячена характеристиці жінки. Імовірно, причиною слугує те, що у паремії
репрезентують такі важливі етапи життя людини, як одруження, народження
дітей, а вони асоціюються перш за все із жінкою.
27
Список використаної літератури
28
9) Дороніна Т. Ґендерний напрямок в літературознавстві: навч. посіб. /
Відповід. ред. К. М. Лемківський. – Київ: ПЦ «Фоліант», 2005. С. 283 – 351.
29
19) Янчук Е.И. Гендер //Новейший философский словарь / Сост. А.А.
Грицанов. - Москва: Изд. В.М. Скакун, 1998. С. 155 – 157.
30