Professional Documents
Culture Documents
Daruca, Abijane I.
Daruca, Abijane I.
Daruca, Abijane I.
Mga Kasapi:
Baliwag, Eliejah
Cruzat, Sherilyn
Dela Peña, Aldred
Enriquez, Kian
Gonzales, Jayson
Mortel, Lucky-Ver
Titulo Eksplanasyon
1st
Ang bawat tao ay may kani-
kanilang lenggwahe na
kinalakihan kung kaya naman
ay may samu’t-saring tayong
wika na kinabibilangan.
Katulad na lamang ng wikang
Filipino na ginagamit ng
PAGPAPALIT-KODA (code-switching): Epekto bawat isa sa ating bansa.
sa kagalingang panggramatika sa Wikang Ngunit may mga banyagang
Filipino. wika din ang
nakaimpluwensiya sa ating
bansa kung kaya’t
nagkakaroon nang mga
pagkalito sa bawat mga
salitang binibigkas dahil
nagka-karoon na ng mala-
kombinasyon ng mga wikang
Ingles at Filipino.
Dahil sa modernisasyon at
patuloy na pag unlad ng mga
wika ay hindi maiiwasan
masalin ito sa iba’t – ibang
kultura na galing sa ibang
bansa. Ang mga asignatura
ngayon ay gumagamit ng ng
Ingles maliban na lamang sa
asignaturang Filipino. Hindi
mapagkakaila na ang
asignaturang Filipino ay nag
kakaroon ng pag sasa- ayos
ng salita ng dahil sa tinatawag
na pagpapalit koda ng
dalawang-wika. Madalas ay
may mga salitang hirap isalin
sa wikang Filipino kaya
nagkakaroon ngpagpapalit
koda. Sa kadahilanang ito
nagkaroon ng masinsinang
pananaliksik ang piling mag
aaral sa block 1102 ng
Bachelor of Public
Administration kung ano ang
magiging epekto ng
pagpapalit-koda sa gramatika
ng wikang Filipino.