Professional Documents
Culture Documents
Конспект уроку із зарубіжної літератури для 9 класу на тему
Конспект уроку із зарубіжної літератури для 9 класу на тему
Про матеріал
Конспект уроку із зарубіжної літератури для 9 класу на тему: "Міфологічний зміст
образів вірша Й. Ґете «Вільшаний король»."
Перегляд файлу
УРОК №10
9 КЛАС
Тема: Міфологічний зміст образів вірша «Вільшаний король».
Мета: поглибити знання учнів про літературну баладу, познайомити їх з
життям та творчістю Й.В.Гете, проаналізувати тематичну та художню
своєрідність балади “Вільшаний король”; розвивати навички виразного читання,
аналізу тексту; виховувати уважне ставлення до природи.
Тип уроку: урок вивчення нового матеріалу.
Обладнання: підручник, портрет Й. Ґете, картина Шишкіна, аудіозапис
Шуберта.
Епіграф:
Природа завжди огортає людину темрявою
і вічно пориває до світла.
Й. В. Ґете
І.Організаційний момент
ІІ. Оголошення теми і мети уроку
ІІІ. Актуалізація опорних знань.
ІІ. Вивчення нового матеріалу
Слово вчителя: Ми сьогодні поговоримо про видатного німецького поета
Йоганна Ґете і з його баладою «Вільшаний король».
Знайомство з біографією письменника.
Гете - просвітник.
У 1770 — 1775 рр. Гете захоплювався демократичною естетикою Гердера, був
тісно зв'язаний з рухом "Буря і натиск", боровся за національну самобутність
німецької літератури. Лірика цього періоду життєрадісна, близька до народної
поезії, сповнена пантеїстичних настроїв ("Побачення і розлука", "Дика
троянда", "Травнева пісня"). В уривку "Прометей" (1773) виражений протест
проти тиранії. Революціонери у мистецтві, штюрмери прокладали шлях новому
літературному напряму — романтизму.
За своє життя Гете написав близько 1600 віршів. Багато з них стали народними
піснями. Добре відома його збірка поезій "Західно-східний диван". Залишив
нащадкам і знамениті романи "Страждання молодого Вертера", "Роки науки
Вільгельма Мейстера", епічну поему "Герман і Дорофея", драму "Егмонт",
автобіографію "Поезія і правда". Понад 60 років працював поет над своїм
вершинним твором — трагедією "Фауст". Творче життя Гете — це подвиг.
Вимогливий до себе, він так само прискіпливо ставився і до літератури. "Той,
хто не сподівається мати мільйон читачів, не повинен писати ані рядка", —
говорив поет. Нині його читають мільйони людей в усьому світі.
Гете. Великі думки величних людей.
- На світі немає нічого жалюгіднішого, ніж нерішуча людина.
- Сподіватися завжди краще, ніж втрачати надію.
- Незважаючи на всі їхні недоліки, люди більш за все гідні любові.
Використовуючи фантастику, поет почасти долає містичність, наводить
реалістичне пояснення нічним страхам дитини. Таким чином реалістичний план
балади накладається на фантастично-міфологічний. Ґете використав форму
діалогу, що було притаманне фольклорним баладам. Драматичну напругу баладі
надає зіткнення протилежних начал: життя і смерті, реального і фантастичного,
відчаю і надії. Балада Ґете стала відображенням його філософських думок про
стосунки людей з природою, про порушення гармонії між ними.
Існує кілька українських перекладів балади Ґете. Найбільш відповідає оригіналу
та задуму поета назва «Вільшаний король», як це переклав Максим Рильський.
Іншу назву дав своєму перекладу Ґетевої балади Борис Грінченко — «Лісовий
цар», а Пантелеймон Куліш назвав баладу «Вільшаний цар».
Повідомлення учнів.
1. Історія створення
Твір «Вільшаний король» спочатку був написаний як вступна пісня до п’єси
«Рибалка» за мотивами однойменної балади, однак згодом отримав самостійне
значення.
До написання Ґете надихнула данська народна пісня «Дочка короля ельфів»,
опублікована в збірнику «Голоси народів у їх піснях» (1778—1779). Дочка
лісового царя, яку зустрів наречений Олуф у нічному лісі, насилає на нього
смертельну хворобу. Олуф не доживає до свого весілля, наречена бачить його
мертвим.
Тут у фантастичній формі знайшов відображення забобонний страх
середньовічної людини перед ворожими силами природи, таємничими
міфічними істотами, втіленням яких є ельфи.
2. Словникова робота.
Ельфи — це духи повітря, природи, що можуть жити на деревах, люблять
танцювати й заворожувати людей. Ельфи бувають світлі (добрі) й темні (злі), у
них є свої королі, свої володіння, межу яких не можна порушувати.
3.Читання перекладу Бориса Грінченка.
4. Читання балади «Вільшаний король» в перекладі П.Куліша.
5. Порівняння перекладів письменників.
Переклад П. Куліша вирізняється національною забарвленістю (автор
використовує героїв національних міфів, слова народної української мови:
«вітласта», «се», «царівни-вільхівни», «на вітті гойдати, коточка співати» тощо.)
Переклади Д. Загула та Б. Грінченка більш нейтральні, у них часто
використовуються етнографізми: «у довгій киреї», «одіяння» (одяг), «вжию»
(жити) та ін.
6.Читання балади «Вільшаний король» в перекладі М.Рильського в ролях.
7. Робота над аналізом змісту балади.
Бесіда
— Назвіть героїв балади. (Батько, син, вільшаний король.)
— Де і коли відбувається дія твору? (Дія твору відбувається в нічному лісі.)
— Який сюжет твору? (Повернення батька із сином додому, нічні страхи й
смерть дитини.)
Усне словесне малювання.
— «Змалюйте» усно пейзаж, де відбувається дія.
Робота з репродукцією картини І.Шишкіна «У лісі графині Мордвинової»
- Який пейзаж відкривається вам на картині Шишкіна?
- Яке враження від побаченого?
- Що спільного у побаченому і почутому?
— Опишіть, якими ви уявляєте собі героїв балади.
Продовження роботи над аналізом балади.
—Як побудована балада? (У баладі використовується діалог. Увесь твір (за
винятком першої та останньої строф) побудований на репліках (батько — син,
вільшаний король — маленький хлопчик).
- Що, на вашу думку, є причиною загибелі дитини? (Страх перед
таємничим нічним лісом. Можливо, причиною була хвороба дитини.)
—Порівняйте психологічний стан батька й сина, їхнє ставлення до того, що
відбувається. (Обоє — і батько, і син — схвильовані. Але батько, як доросла
людина, сприймає світ реально й намагається пояснити все дитині, в уяві якої
виникають різні химерні картини, що й породжує страх. Можливо, все, що
бачиться хлопчикові, є просто його маренням.)
Групова робота з текстом
ЛІСОВИЙ ЦАР
Хто їде в негоду тим лісом густим?
То батько, спізнившись, і хлопець із ним.
Обнявши малого, в руках він держить,
Його пригортає, його він пестить.
DOCX
ЗАВАНТАЖИТИ
Зберегти на потім
Додав(-ла)
Кушнір Тетяна Олегівна
Пов’язані теми
Зарубіжна література, 9 клас, Розробки уроків
До підручника
Зарубіжна література 9 клас (Волощук Є.В., Звиняцьковський В.Я., Філенко О.М.)
Додано
24 січня 2019
Переглядів
8619
Оцінка розробки
Відгуки відсутні
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку
ДОДАТИ РОЗРОБКУ
Рекомендовані матеріали
ZIP
2008 0
Конспект уроку "Михайло Лєрмонтов"
DOC
15334 4
Урок № 38. Багатогранність образу Гобсека
ZIP
1081 0
До уроків вивчення творчості М.В.Гоголя
DOCX
11512 0
О. де Бальзак. «Гобсек». Влада золота та її філософія в повісті. Романтичні й реалістичні
риси неоднозначного образу «філософа й скнари» Гобсека
Схожі матеріали
DOCX
10992 5
Матеріали контрольної роботи з теми "Романтизм. Життя і творчість Генріха Гейне та Дж.
Байрона"
DOCX
8341 4.4
Історії кохання у творах зарубіжної літератури ( ХХ - ХХІ ст.)
DOCX
18149 0
Конспект уроку із зарубіжної літератури для 9 класу на тему: "Розвиток та ознаки
Романтизму. Генріх Гейне «Книга пісень»"
DOCX
6874 0
Урок "Історія кохання й успіху Маргарити Закмаєр за романом К. Нестлінгер "Маргаритко,
моя квітко". Конспект уроку позакласного читання із зарубіжної літератури для 9 класу
PPTX
4808 4.3
Презентація "Крістіна Нестлінгер. “Маргаритко, моя квітко” для уроку позакласного
читання із зарубіжної літератури в 9 класі
Поділитись матеріалом
ПЕРЕВІРИТИ
Підвищення кваліфікації
Підвищення кваліфікації
Вебінари
Конференції
Курси
Розділи
Журнал
Бібліотека розробок
Тести
Лабораторні роботи
Проєкти
Конкурси
Олімпіади
Про нас
Про «На Урок»
Співпраця закладів освіти
Зворотний зв'язок
Інше
Вхід для учнів (naurok.ua)
Матеріали до свят
Конкурс «Фантастична п’ятірка»
Презентація e-Bug