You are on page 1of 15

«Вивчаємо англійську з

дитячого садка»
Згідно програми навчання дітей дошкільного віку англійській мові для дітей
дошкільного віку. Порціальна програма та методичні рекомендації. Т.
Шкваріна.

Пояснювальна записка

Навчання іноземної мови в дитячому садку – не є обов’язковим, але бажаним


компонентом дошкільної освіти. Воно є важливим засобом гармонійного
розвитку дошкільника, формування її життєвой компетенції. Діти які у
дошкільному віці залучені до вивчення іноземної мови, за умов, що це навчання
було організовано методично правильно успішніше навчаються у школі, та
ліпше засвоюють програму навчання.

Для вивчення дошкільнятами англійської мови у дитини повинна бути


внутрішня мотивація: комунікативна, лінгво - пізнавальна, інструментальна. І
так, як ігрова діяльність в дошкільному віці є провідною, єдиний шлях
формування у дітей дошкільного віку потрібних мотивів - є інтеграція
навчання через гру. Лише ігрова комунікативна спрямованість занять дозволяє
дитині осмислити, запам’ятати і відтворити іншомовний матеріал.

На заняттях з англійської мови необхідно обов’язково використовувати рідну


мову, ігрові ситуації мають моделювати дитяче спілкування, ігри, що аналогічні
іграм рідною мовою.
Ігрові ситуації

«До нас приїхали гості з Англії»


Мета:збагатити враженя дітей,активізувати їх словник, розвивати
пам'ять,увагу, мисленя.

Ігрові ролі: одна половина групи, діти з України, інша гості з Англії.

Хід гри

Події відбуваються в дитячому садочку.Вихователь зазначає, що до садочка


приїхали гості з Англії. Вони не знають української мови, а наші діти вже
вивчають англійську.Тому вихователь пропонує привітатися і
познайомитись англійською.

Hello! – Привіт!

What is your name?[ вот із йо неім] – Як тебе звуть?

My name isAnn. [май неім із ен] – Мене звуть Ганна.

I am a girl [ай ем е ґьол]– Я дівчинка.

I am five [ай ем файв] – Мені п’ять років.

My nameis Ruslan [май неім із руслан] – Мене звуть Руслан.

I am boy [ай ем ебой] – Я хлопчик.

I am six [ай ем cикс] – Мені шість років.


«В супермаркеті»
Мета: збагатити враженя дітей,активізувати їх словник, закріпити назви
продуктів харчувння, розвивати пам'ять,увагу, мисленя.

Ігрові ролі: діти покупці в магазині.

Хід гри

Вихователь пропонує дітям уявити, що вани приїхали в гості до своїх друзів,


і пішли з ними купувати продукти до обіду.

bread[бред]– хліб

butter[бате] – масло

cheese[чі:з]– сир

sausage[со:сидж]– ковбаса

anegg[еґ] – яйце

meat[мі:т] – м’ясо

fish[фіш]– риба

porridge[порідж]– каша

ice- cream[айскрі:м]– моровиво

a sweet[сві:т]–цукерка
«Вінні-Пух та його друзі»
Мета: розвивати інтерес до гри,активізувати словник дітей, закріпити
назви тварин, розвивати пам'ять,увагу, мисленя.

Іргові ролі: діти помічники казковому герою.

Хід гри

До дітей приходить герой казки Вінні – Пух. Він дуже стурбований тим,що
лісові гноми так бешкетували,що переплутали назви усіх звірів. І тепер
ніхто не знає, як він називається. Вихователь пропонує дітям допомогти
Вінні –пуху. Діти беручи картинку називают звірят.

A wolf [вулф]– вовк

a fox[фокс]– лисиця

a bear[бее]– ведмідь

a hare[хее]– заєць

a squirel [сквірел]– білка

a hedgehog [хеджхоґ]– їжак

a mouse [маус]– миша

a monkey[манкі]– мавпа

a elephant[еліфент] – слон

a lion[лаіен] – лев

a giraff[джіра:ф]– жираф
a hippo[хіпеу] – бегемот

a crocodile[крокедаіл]– крокодил

a camel[кемел] – верблюд

а tiger [тайґе]– тигр

Дидактичні ігри
Дидактичні ігри проводимо аналогічно україномовним.

«Кухарі»
Мета: розвивати інтерес дітей до гри,автоматизувати словник дітей,
закріпити назви овочів, фруктів, продуктів харчування, розвивати
пам'ять,увагу, логічне мисленя.

Обладнання: дві каструлі,овочі,фрукти,продукти харчування, або картинки


з їх зодраженням.

Ускладнення:можна розділити дітей на дві команди і по черзі встановити


час, хто швидше той і виграв.

Іргові ролі: діти кухарі.

Хід гри

Діти уявляють, що вони кухарі і вихователь пропонує їм зварит смачний


борщ, кампот, або спекти періг. Діти кладуть в каструлю продукт і
назавають його.

Fruits [фру:тс]– фрукти

An apple[епл]– яблоко

An apricot[ейприікот]– абрикоса

A plum[плам]– слива

A lemon[лемен]– лимон
An orange[ориндж]– апельсин

a peach[пі:ч]– персик

a cherry[чері] – вишня

a pear[пеа] – груша

Vegetbles[веджітеблз] – овочі

A tomato[тема:теу] – помідор

A karrot[керет] – морква

A potato[петейтеу] – картопля

A beet[бі:т] – буряк

A cabbage[кебідж] – капуста

An onion[аньєн] – цибуля

Food[фу:д] – їжа (продукти харчування)

jam [джем]– джем, або варення

chocolate [чокеліт] – шоколад

sugar [шуґе] - цукор

honey [хані] – мед

milk [мілк]– молоко


«У бабусі на подвір’ї»
Мета: розвивати інтерес дітей до гри,автоматизувати словник дітей,
закріпити назви свійських тварин, розвивати пам'ять, увагу,логічне
мисленя.

Обладнання:картинки з зодраженням свійських тварин.

Ускладнення: для дітей, які добре засвоюють мареріал програми, можна


запротонувати назвать дитинчат тварин.

Іргові ролі: діти допомагають бабусі.

Хід гри

Діти уявляють, що приїхали у село до бабусі у гості. Бабуся попросила


допомогти їй порахувати свійських тваринок,чи всі прийшли на обід. Діти
беручи картинку називають тварину,а потім перераховують.

Domestikanimals[деместик енімелз] – свійські тварини

a dog[доґ] – собака

a cat[кет] – кішка

a pig[піґ] – свиня

a cow[кау] – корова

a goat[ґоут] – коза

a horse[хо:с] – кінь

a donkey[донкі] – віслюк

a sheep[вівця] – вівця
Варіант II.

«На пташиному дворі»


A cock [кок] – півень

a hen[хен] – курку

a chick[чік] – курча

a duck[дак] – качка

aduckling[даклін] – каченя

a goose[ґо:с] – гусак
«Моя сім’я»
Мета:продовжувати вчити дітей називати членів
своєї сім'ї,автоматизувати словник дітей, виховувати добрі, ніжні почуття
до своїх батьків, розвивати пам'ять, увагу,логічне мисленя.

Обладнання:картинки з зодраженням членів родини,(як варіант можна


запропонувати дітям на передодні принести світлини своєї родини).

Хід гри

Вихователь пропонує подумки завітати один до одного у гості. Діти сідають


парами і по черзі розповідають про свою родину.

Myfamily[май фемілі]– моя родина

Mother[мазе] – мама

Father[фа:зе] – тато

Sister[систе] – сестра

Brother[бразе] – брат

Grandmother[ґрендмазе] – бабуся

Grandfather[ґрендфа:зе] –дідусь
«Транспорт»
Мета:розвивати пізнавальний інтерес,збагачувати словник дітей словами —
назвами машин, закріпити назви основних кольорів, виховувати інтерес до
довкілля, обережність та бажання дотримувати правил дорожнього руху.

Обладнання:коректурна таблиця із зображенням транспорту.

Хід гри

До дітей в гості завітав Світлофор Моргайко, він приніс карту вулиць міста.
Діти роздивляючись карту називають транспорт, кольори світлофора.

Transport[тренспорт] – транспорт

A car [ка:] – автомобіль

A bus [бас] – автобус

A tram [трем]– трамвай

A trolley-bus [тролібас]– тролейбус

A train [треін]– поїзд

A bicycle [байсикл]– велосипед

A motorcycle [моутесайкл]– мотоцикл


«Допоможемо Вінні зібрати портфелик до шкли»
Мета: розвивати пізнавальний інтерес,збагачувати словник дітей, закріпити
назви шкільного приладдя, виховувати дбайливе ставлення до них, спонукати
бажання вчитися в школі.

Обладнання:шкільне приладдя, іграшки, або картинки з їх зображенням .

Хід гри

До дітей приходить герой казки Вінні –Пух. Він приносе з собою шкільний
портфель, алепортфель дуже великий і з нього видно не тільки шкільне
приладдя, а й іграшки. Вихователь пропонує дітям допомогти герою зібрати
портфель до школи, а іграшки залишити в дитячому садочка.

A pencil[пенсл]– олівець

A pen [пен]– ручка

A book [бук]– книжка

A copy-book [копібук]– зошит

A ruller [ру:ле]– лінійка

Arubber [рабе]– ластик (гумка для стирання)

A pencil-case [пенслкейс]– пенал

Toys[тойз]–іграшки

Ahoop[ху:п] – плигалка

A doll[дол]– лялька

A top[топ]– дзига
A ball[бо:л]– м’яч

Month of the year[манс ов зе йіе] –місяці року

Winter months[вінте манс] – зимові місяці

Decemder[десембе]– грудень

January[дженьюері]– січень

February[фебруері]– лютий

Spring months[спрін манс] – весняні місяці

March[ма:ч]– березень

April[ейпріл]– квітень

May[мей]– травень

Summer months[саме манс] – літні місяці

June[джу:н]– червень

July[джулай]– липень

August[о:ґест]– серпень

Autumnmonths[о:тем манс] – осінні місяці

September[септембе]– вересень

October[октоубе]– жовтень

November[новембе]– листопад
Colours[калез] – кольори

Green[ґрі:н] – зелений

Blue[блу:] – синій

Red[ред] – червоний

Orange[ориндж] – жовтогарячий

Pink[пінк] – рожевий

Yellow[йелоу] – жовтий

Black[блек] – чорний

White[вайт] – білий

Brown[браун] – коричневий

Grey[ґрей] – сірий
Numbers[намбез] – числа

1.One[ван]– один

2.Two[ту:]– два

3.Three[сри:]– три

4.Four[фо:]– чотири

5.Five[файв]– п’ять

6.Six[сикс]– шість

7.Seven[севн]– сім

8.Eight[ейт]– вісім

9.Nine[наін]– дев’ять

10.Ten[тен]– десять

11.Eleven[ілевн]– одинадцять

12.Twelve[твелв]– дванадцять

Список використаних джерел

1. Англійська мова для дітей дошкільного віку. Програма та методичні


рекомендації / І. Кулікова, Т. Шкваріна / :Мандрівець,Тернопіль – 2015.
2. Англійська для дошкільнят / В. Федієнко /: Школа, Харків – 2016

You might also like