Professional Documents
Culture Documents
1937 (Enero 12) – Hinirang ng Pang. Manuel Quezon ang mga kagawad na bubuo sa Surian ng
Wikang Pambansa: Jayme C. de Veyra (Samar-Leyte) -tagapangulo, Santiago A.
Fonacier (Ilukano) – kagawad, Filemon Sotto (Cebu) – kagawad, Casimiro F.
Perfecto (Bikol) -kagawad, Felix S. Salas Rodriguez (panay) – kagawad, Hadji Buto
(Muslim) - kagawad, Cecilio Lopez (Tagalog) - kagawad
1940 (Abril 12) – Pinalabas ng Kalihim Jorge Bacobo ng Pagtuturong Pambayan ang isang
kautusan pangkagawaran; ito‟y sinundan ng sirkular Blg. 26,s 1940 ng Patniugot ng
Edukasyon Celedonio Salvador. Ang pagtuturo ng wikang pambansa ay sisimulan sa
mataas na paaralan at sa mga paaralang normal.
1954 (Marso 26) – Nilagdaan ng Pangulong Ramon Magsaysay ang proklamasyon Blg. 12 na
nagpapahayag ng pagdiriwang ng Linggo ng Wikang Pambansa simula sa Marso 29
hanggang Abril 4 taun-taon kasaklaw ang kaarawan ni Balagtas (Abril 2).
1967 (Okt 24) – Nilagdaan ni Pangulong Ferdinand E. Marcos ang isang kautusang
Memorandum Sirkular Blg. 172 na nagbibigay diin sa pagpapairal ng Kautusang
Tagapagpaganap Blg. 96, at bilang karagdagan ay iniaatas din ang mga ulong-liham ng
mga kagawaran at mga tanggapan,at mga sangay ng pamahalaan ay naraaapat na
nakasulat sa Pilipino, kalakip ang kaukulang salin sa Ingles, iniatas din na ang mga
panunumpa sa tungkulin ng mga pinuno at kawani ng pamahalaan ay gagawin sa
Filipino.
1968 (Agosto 6) – Nilagdaan ng pang. Marcos ang kautusang Tagapagpaganap Blg. 187 na
nag-aatas na gamitinnhangga‟t maaari sa lahat ng kagawaran, kawanihan at iba pang
sangay ng pamahalaan ang wikang Pilipino sa Linggo ng Wika at gayun din pagkaraan
nito sa lahat ng komunikasyon at transaksyon ng pamahalaan.
1976 – Nilagdaan ng kalihim Juan Manuel ang Memoramdum pangkagawaran Blg. 194, s.1976
na nagsasaad ng binagong mga tuntunin sa ortograpiyang Pilipino na nagragdag sa 20
titik ng Abakada ng mga titik C, CH, F, J, LL, ñ, Q, RR, V, X, Z.
1980 (Abril 28) – Ipinalabas ng Minister ng Edukasyon at Kultura, Onofre D. Corpuz, ang
Memorandum Blg. 103 na nagtatatag ng mga sentro sa PNC at NTC na magsasanay sa
mga guro sa dalubhasaan na gumamit ng Pilipino bilang wikang panturo.
ni R. Aguilar
(Art. XIV, sec 6) Sinasabi sa seksyong ito na: “Alinsunod sa mga probisyon ng batas at kung
mamarapatin ng kongreso,gagawa ng hakbang ang gobyerno upang simulan at itaguyod ang
paggamit ng Filipino bilang wikang opisyal sa komunikasyon at bilang wika ng pagtuturo sa
sistema sa edukasyon,” sinabi rin sa Art. XIV, sek. 7 na: “Para sa komunikasyon at
pagtuturo,ang mga wikang opisyal ng Pilipinas ay Filipino, at hangga‟t walang ibang itinakda
ang batas, Ingles.” Maliwanag ang isinasaad ng batas, ngunit ang naging isyu ay ang
kahulugan ng salitang Filipino.
Ano ang ibig sabihin ng Filipino? Ito ba ay ang Tagalog na binihisan lamang ng bagong
pangalan. Ang ating bansa ay binubuo ng maraming wika at wikain sa bawat rehiyon at ang
bawat rehiyon ay naghahangad na ang kanilang wika ay maisama kundi man siyang gawing
wikang pambansa. Sa kasalukuyan,kapag sinabi mong ang batayan ng wikang pambansa ay
Tagalog, marami ang tumutol na sa ilang bahagi ng Cebu at Mindanao. Ito ang sagwil sa
mabilis na pagpapalaganap ng wikang pambansa.
Marami rin ang nagtatanong kung ito bang “Filipino” ay ang Linggua Franca na ginagamit sa
Maynila. Ayon na rin kay Dr. Ernesto Constantino ng UP na dahil naging salungat ang mga di-
Tagalog, baka di malayong ang wikang “English” ang ating maging wikang pambansa. Ang
Tagalog ang hindi “mother tongue‟ ng pinakamalawak na pangkat linggwistiko bagama’t
maaaring masabi na ang Tagalog ang may pinakamaraming nagsasalita, ang kaniyang
katunggali rito ay ang wikang Cebuano na lalong may maraming nagsasalitang katutubo. Sa
buong Pilipinas ay may 52% ang nagsasalita sa Filipino/Tagalog. Sa ilang mga talakayan
hinggil sa wika ay lumitaw ang maraming suliranin kung tagalog nga ang batayan ng wikang
pambansa tulad nang pairalin ang “Bilingual Education System” dahil dito ay inalis sa mga
paaralan ang paggamit ng iba pang wika sa pagtuturo maliban sa English at Filipino (batay sa
Tagalog): naging bunga sa mga llawigan tulad ng Negros Occidental na kung saan ang lahat ng
mga mag-aaral at mga guro ay mga Ilonggo at Hiligaynon. Isang suliranin din ito sa isang
pamilya na kung saan ang mga magulang ay nagsasalita ng magkaibang wika, Ilokano at
Kapampangan o Bisya at Bikol, atbp., Samantalang sa paaralan ay Tagalog at English. Wala
itong suliranin sa Metro Manila, dahil sa Maynila ay nagkakaroon ng paglilipat sa Tagalog ang
wika ng mamamayan.
Sa lahat ng pagkakataon, wika ang ginagamit natin upang maiparating ang ating iniisip at
nadarama sa ating kapwa. Lahat ng lahi o lipon ng tao, gaano man ito kadukha ay may taglay
na wika. Ang wika ay laging kaakbay sa lakad ng panahon.
Ayon kay Dogro Dregorio Rodillo, ang wika ay isang payak na pagpapakahulugan, ay paraan
ng pagpapahayag ng iniisip at dinarama upang magkaunawaan.
Ang mga katangiang taglay nito ay:
1. buhay
2. natatangi
3. nakabuhol sa kultura
4. nagsasalungatan
5. nagkakatulad.
Reperensya:
Reynaldo L. Aguilar et al. 2006. Sining ng Komunikasyon. Cardonia St, Brgy. Poblacion, makati
City. Grandwater Publication