You are on page 1of 3

Об’єктом міжкультурної комунікації є спілкування представників різних

національних і лінгвокультурних спільнот, а предметом — прийняті в


національних спільнотах мовні стереотипи і норми поведінки, спілкування,
певні «культурні сценарії» різних дій, усталені моделі сприйняття та
оцінювання предметів і явищ, соціально унормовані звички, традиції,
ритуали, дозволи, заборони тощо. Завданням міжкультурної комунікації є
формування міжкультурної компетентності, необхідних знань про різні
народи та культури з метою уникнення міжетнічних і міжкультурних
конфліктів та встановлення комфортних умов спілкування в різних сферах та
життєвих ситуаціях

Спочатку термін стереотип служив для позначення металевої пластини, що


використовується в поліграфії для виготовлення наступних копій. Сьогодні
під стереотипом в загальних рисах розуміється відносно стійкий і спрощений
образ соціального об'єкта, групи, людини, події, явища, що складається в
умовах дефіциту інформації як результат узагальнення особистого досвіду
індивіда і часто упереджених уявлень, прийнятих у суспільстві.

При цьому стереотипи нерідко ототожнюють з традиціями, звичаями,


міфами, ритуалами. Незважаючи на безумовну схожість стереотипів з
традиціями і звичаями слід зазначити, що стереотипи в значній мірі
відрізняються від них за своєю психологічною основою.

Функціональне поле стереотипів лежить, головним чином, в сфері психічних


структур, тоді як культурні традиції, звичаї і міфи є об'єктивними
результатами їх формування, що закріплені раціоналізованими
(ідеологічними, політичними, концептуальними) або ірраціоналізованими
(художньо-поетичними, містично-релігійними) способами і засобами , в яких
зацікавлене (або не зацікавлене) суспільство

Іншими словами, традиції і звичаї відрізняють їх об'єктивну значимість,


відкритість для інших, тоді як стереотипи є продуктом прихованих
суб'єктивних умонастроїв.
За своїм характером стереотипи являють собою чуттєво забарвлені образи,
що акумулюють соціальний і психологічний досвід спілкування і взаємодій
індивідів. Маючи таку природу, стереотипи володіють рядом якостей:
цілісністю, ціннісним забарвленням, стійкістю, консерватизмом,
емоційністю, раціональністю та ін. Завдяки цим якостям стереотипи
виконують свої різноманітні функції і завдання, з яких для процесу
міжкультурної комунікації особливе значення мають наступні:

пояснення людських вчинків шляхом надання готової і простої інформації


про їх специфічні соціокультурні особливості;

передбачення різних форм поведінки від партнерів по комунікації;

формування основ своєї поведінки по відношенню до співрозмовників і


партнерів;

захист традицій, звичаїв, звичок, своєї культури, апологія власної


співкультурної групи;

забезпечення членів суспільства відповідними еталонами, моделями,


стандартами поведінки;

стабілізація і інтеграція відносин між соціокультурними групами в


суспільстві.

Стереотипи жорстко «вмонтовані» в нашу систему цінностей, є її складовою


частиною і забезпечують своєрідний захист наших позицій в суспільстві. З
цієї причини стереотипи використовуються в кожній міжкультурної ситуації.
Механізми міжкультурного сприйняття запускають вибіркове застосування
норм і цінностей рідної культур

Без вживання цих гранично загальних культурно специфічних способів


оцінки, як власної групи, так і інших культурних груп, неможливо обійтися.
Представники іншої групи при цьому ідентифікуються за такими ознаками,
як стать, етнічна приналежність, особливості мови, зовнішній вигляд, колір
шкіри, шлюбні звичаї, релігійні переконання і т. д.

Залежність між культурною приналежністю тієї чи іншої людини і


приписування їй рис характеру зазвичай не є адекватним. Люди, що належать
до різних культур, володіють різним розумінням світу, що робить
комунікацію з «єдиної» позиції неможливою. Керуючись нормами і
цінностями своєї культури, людина сама визначає, які факти і в якому світлі
оцінювати, що істотно впливає на характер нашої комунікації з
представниками інших культур.

You might also like