You are on page 1of 4

I. Greeting.

-Good afternoon, dear students. We are glad to see you! Ми раді вас бачити! Let’s start our English lesson.

My name is Diana. My name is Sofia.

II. Warm up.

- What’s your name? (всіх опитуємо і відразу говоримо фразу Nice to meet you, а учні відповідають – Nice

to meet you too). - How are you? How is life? (опитуємо кожного, у відповідь учні мають сказати – I am
…, thank you. And you?).

- And now translate into English: Доброго ранку, Доброго дня, Доброго вечора, На добраніч (або
прощавайте), Гарного дня, Бережіть себе, До скорого.

- А тепер розіграємо в парах діалог (коротенька розмова - офіційне привітання, як справи і прощання).

Listen, please (вчителі розігрують зразок розмови)

– Good morning, Sofiia. How are you?

Good morning, Diana. I’m fine, thanks. And you?

I am wonderful! Thank you. Good bye. See you soon.

Good bye. Have a nice day!

Great! Чудово! І ще навчимося запитувати, де ми живемо та відповідати.

Where do you live? – Repeat all together. One by one. На це відповідаємо – I live in Volodymyr. Repeat it all
together. Тепер запитаємо один одного ( учні працюють по парах).

III. Phonetic drilling


Потренуємо наші язички, пригадаємо, як читаються англійські голосні в закритому складі. А
читаються вони коротко.
a [ᴂ], e [e], i [i], o [ᴐ], u [^]
hat ten six not but
(звуки написані на дошці з прикладами слів)– Repeat all together. (учні повторюють звуки і слова)
А тепер вам потрібно самим прочитати слова з цими ж голосними ( в опорних конспектах).

Let’s try. Спробуємо. (учні читають самі вголос по стовпчику)


rat red kid fog
flag pet bill lock
stand rest stick frost

Good job! А зараз ознайомимося, як читаються деякі сполучення голосних. В англійській мові деякі
сполучення голосних букв читаються як один звук.
So, - отже,
Буквосполучення ee завжди читається [i:] – meet, green, cheese
Буквосполучення ea переважно читається [i:] – meat, tea, sea АЛЕ great, steak, head
Буквосполучення oo читається [u:] – spoon, food або [u] – book, cook (перед к), АЛЕ blood, flood

(учні читають слова, кожен)


IV. Review
1. Numbers from 0 to 10.
Now let’s review the numbers in English. Тепер давайте пригадаємо цифри англійською. (Зачитуємо
разом з учнями). Say the number (учні показують цифру, а учень називає).
Wonderful! Let’s go on. Чудово. Продовжимо.

2. Countries.
Пригадаємо країни. Look and say. Погляньте і скажіть. (вчитель показує зображення прапора
країни, а учні називають).
Ukraine, France, Poland, Germany, Italy.
Where are you from? (учні відповідають, називаючи країну, яку показує вчитель). – I am from… .

3. Пригадаємо, як утворюються стверджувальні, питальні і заперечні речення з дієсловом to be.


Translate: Він з України. А тепер зробимо з цього речення заперечне. І запитання.
Great! (вчитель записує три речення на дошці).

Translate: Я зайнята. Вони з Італії. Вона не голодна. Ти одружена? Ви з Польщі? Вони зайняті? Він
сумний. Ми розумні. Ми розумні? Вони розлучені. Вона щаслива. Вона щаслива? Він
один/неодружений. Я не з Німеччини. Ми не зайняті. Я працьовита, як бджілка.
(учні читають і перекладають ланцюжком, усно).

Now answer my questions. Дайте відповідь на мої запитання - Yes, I am / No, I am not.
Are you happy? Are you from France? Are you single? Are you hungry? Are you clever? Are you sad? Are
you divorced? Are you from Ukraine? Are you busy?

V. Introducing and practicing new vocabulary.


1. Наша нова тема сьогодні - Поняття про артиклі. АРТИКЛЬ A/An.
Вивчаючи англійську, ми стикаємося з тим, чого немає у нашій рідній мові, й іноді це викликає подив і
нерозуміння. Артикль в англійській — це службова частина мови, що вживається виключно з іменниками.
Вона допомагає додати смисловий контекст та відрізнити іменники від інших частин мови, артикль показує
наскільки знайомий або незнайомий предмет чи людина мовцю. В українській граматиці аналогів артиклям не
існує. В англійській виділяють такі артиклі: a (an), the та ‘нульовий артикль. Сьогодні ми розглянемо
неозначений артикль. Неозначений артикль a/an використовуються з обчислювальними іменниками
(такими, що можна порахувати) в однині. Колись він утворився з числівника one (один), тобто «один з
багатьох». У неозначеного артикля є 2 форми – a та an. І хоча вони означають одне й те саме,
використовуються a та an у різних випадках.

Правила вживання цих артиклів дуже прості:

 «а» стоїть перед словом, що починається на приголосний звук: a dress, a desk;


 «an» стоїть перед словом, що починається на голосний звук: an apricot, an orange.

Завдання 1. Вставити потрібний артикль. (виконуємо всі разом)

apple
frog
egg
a man
lamp
an ant
sock
arm
2. Щоб продовжити практикуватися в артиклях, вивчимо ще декілька нових слів - New words. Це
предмети, які нас оточують.
а) Ведення нової лексики

Look at the picture and repeat after me: ! a pen, a pencil, a book, a notebook, a bag, a chair, a table,

an umbrella

Звикаємо до того, що коли ми вчимо нові слова- іменники, ми говоримо їх разом з артиклем a або an.
Repeat one more time (учитель показує зображення чи предмет, а учні називають слово).
б) Ведення структури It is… .
А тепер ми навчимося представляти, демонструвати предмет. Для цього ми говоримо It is (це є).
It is a pen. – Це (є) ручка. Repeat all together. It is a pencil.

Translate: Це книга. Це стіл. Це парасоля. Це стілець. Це записник.


Зверніть увагу, що у таких реченнях є одна із форм дієслова to be – is. А ми вже вміємо утворювати
питальні і заперечні речення з цими формами (is, am, are).

в) Закріплення
-Let’s translate the sentences. Спробуємо перекласти речення: Це не ручка. Це сумка. Це не
олівець. Це зошит. Це зошит? Це крісло? Це парасоля. Це не парасоля. Це парасоля? (учні записують в
зошит, а вчитель на дошці).
- Answer my questions. Дайте відповідь на моє запитання.
Студенти показують приклад – Is it a pen? – Yes, it is a pen.
Is it a book? – No, it is a chair.
Варто зазначити, якщо у нас не один іменник, а н-д, словосполучення іменник з прикметником,
то артикль ставиться перед цілим словосполученням (тобто перед прикметником).

Н-д, у нас не просто ручка – a pen, а нова ручка – a new pen


Вивчимо декілька прикметників, щоб попрактикуватись. Repeat after me:

new новий
old старий
big великий
small маленький
long довгий
short короткий

Task 1. Make up word-combinations according to the table. Складіть словосполучення за табличкою та


перекладіть.

short pen
big pencil
a bag
new
table
an old umbrella
long notebook
chair
small book

(Учні складають та перекладають ланцюжком)

Task 2. Translate into English. Перекладіть словосполучення на англійську мову.

Нова парасоля, довгий олівець, старе крісло, велика парта, нова сумка, стара ручка, новий записник,
маленька книжка.

VI. Summarizing.
Гра “What is missing” (якщо буде час).

Наше заняття завершується. Ви сьогодні гарно працювали. Молодці! Good job! You are very clever! Our
lesson is over. Have a nice day! See you soon. Good bye!

Homework
Translate the sentences into English: Це не ручка. Це олівець. Це стара парта. Це не довгий олівець. Це
крісло? Це старе крісло? Це нова сумка. Це не велика парасолька. Це стара книга. Це маленький стіл?

You might also like