Professional Documents
Culture Documents
Лекція 1
Лекція 1
ЛІТЕРАТУРА
Основна література:
1. Антична література: навчальний посібник. 3-тє вид., випр. Та доповн. Київ :
Київський університет імені Бориса Грінченка, 2014. 250 c.
2. Белаш Г. Історія античної літератури. Київ : Центр учбової літератури. 2020. 236 с.
3. Буйвол О. В. Антична література. Текст лекцій : навч.-метод. посіб. для студентів.
Харків : НТУ «ХПІ», 2016. 117 с.
4. Галич О. А., Дмитренко В. І., Фоменко В. Г. Історія зарубіжної літератури.
Античність. Середньовіччя. Луганськ : Альма матер, 2003. 228 с.
5. Гальчук О. Антична література: Навчальний посібник для студентів заочної форми
навчання. – К.: Вид-во Київського славістичного університету, 2008. 210 с.
6. Козлик І. Антична література : (Лекційні матеріали у формі repetitorium’y). Івано-
Франківськ : Симфонія форте, 2020. 180 с.
7. Мегела Іван. Історія давньогрецької літератури : курс лекцій. Київ : Видавець
Карпенко В. М., 2007. 340 с.
8. Мегела І. П. Історія Римської літератури : монографія. Миколаїв : Видавництво
ЧДУ ім. Петра Могили, 2009. 320 с.
9. Пащенко В. І., Пащенко Н. І. Антична література : підручник. Київ : Либідь, 2001.
718 с.
10. Підлісна Г.Н. Антична література. Київ : Вища школа, 1992. 267 с.
Допоміжна
1. Антична література. Греція. Рим. Хрестоматія /Упорядники: Михед Т.В.,
Якубіна Ю.В. Київ : Центр навчальної літератури, 2006. 952 с.
2. Давня римська поезія в українських перекладах і переспівах. Хрестоматія / Укладач
В. Маслюк. Львів : Видавництво «Світ», 2000. 328 с.
3. З римської поезії: Поетичні переклади Миколи Зерова. Зеров М.К. Твори: В 2 т. Т.
1.: Поезії. Переклади / Упор.: Г.П. Кочур, Д.В. Павличко. Київ : Дніпро, 1990. С.128–383.
4. Зарубіжна література ранніх епох: Античність, Середньовіччя, Відродження :
навчальний посібник. Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана
Огієнка. Кам’янець-Подільський : Друкарня "Рута", 2013. 211 с.
5. Косянчук О. О. Вплив лірики Горація на українську одичну поезію XVIII – поч.
XIX ст. Studia Linguistica : зб. наук. праць. Київ : ВПЦ «Київський університет», 2011.
Вип. 5, ч. 2. С. 169–173.
6. Кравченко Я.П. Історія зарубіжної літератури (антична): Методичні рекомендації з
курсу. Запоріжжя: ЗНУ, 2009. 47 с.
7. ПустовітВ.Ю.,БондаренкоГ.П.Навчально-методичний посібник з курсу «Історія
світової літератури. Античність» для студентів спеціальності «Українська мова та
література». Сєвєродонецьк : СНУ ім. Володимира Даля, 2019. 131с.
8. Содомора А. Студії одного вірша. Львів : Літопис, 2006. 364 с.
Дія «Іліади» (тобто поеми про Іліон – Трою) відбувається на десятий рік
Троянської війни, за одними джерелами вона продовжується протягом 49 днів, за
іншими – 50–53. Проте ні причини війни, ні її хід у поемі не викладаються. Оповідь
загалом і головні дійові особи подаються як уже відомі. Зміст твору побудований
навколо єдиного епізоду, у межах якого зосереджено величезний матеріал сказань і
виведено багатьох грецьких та троянських героїв. Усі 15 700 вір шів «Іліади» розбито
пізніше античними вченими на 24 книги – за кількістю літер грецького алфавіту.
Уже в першому вірші, де поет звертається до Музи з проханням допо могти йому
оспівати гнів Ахілла, визначено завдання автора: «Гнів оспівай, о богине, нащадка
Пелея Ахілла…»
Ахілл (Ахіллес), син фессалійського царя Пелея і морської богині Фетіди,
найхоробріший з ахейських воїнів, є центральною фігурою твору. Він –
«коротковічний», долею визначена йому велика слава й рання смерть. Ахілла
зображено таким могутнім, що троянці не наважуються вийти за мури свого міста,
поки він бере участь у війні. Варто йому з’явитись на полі бою, як усі інші герої
відходять на другий план. «Гнів» Ахілла, його відмова від воєнних дій є, таким чином,
організуючим моментом в усьому ході події, бо лише бездіяльність цього героя дає
змогу авторові показати картину боїв та звитягу грецьких і троянських воїнів.
«Іліада» починається експозицією, зображенням обставин і причин гніву Ахілла.
Верховний вождь ахейців Агамемнон грубо відмовив жрецю Аполлона Хрісу, що
прийшов до ахейського табору з викупом за полонену дочку. Зневажений жрець
звернувся до свого заступника Аполлона, і той наслав на кривдників моровицю.
На військовій нараді пиха й властолюбство Агамемнона стикаються із запальністю
Ахілла. Агамемнон погоджується повернути Хрісеїду, але натомість Ахілл повинен
віддати свою полонянку. Ображений Ахілл відмовляється від участі у війні. Це
зав'язка твору. Далі дія поеми відбувається у двох паралельних планах: людському – під
стінами Трої й божественому – на Олімпі. Троянська війна розділила й богів на два
ворожих табори, між якими йдуть постійні сутички, часто зображені в комічному, а
подеколи й сатиричному плані.
Мати Ахілла богиня Фетіда дістає від Зевса обіцянку, що ахейці зазнаватимуть
поразки, поки Ахілл не повернеться назад, тобто допоки не пройде його образа. Зевс
носилає Агамемнону оманливий сон, пророкуючи близьке падіння Трої, і той
наважується на бій з троянцями.
Перед цим відбувається своєрідне випробування грецького війська. Агамемнон
виголощує удавано щиру промову, пропонуючи ахейцям припинити війну й
повернутися додому. Змучені війною греки швидко кидаються до кораблів, лише
хитромудрому Одіссеєві вдається повернути їх назад. Цей епізод є важливим
свідченням гуманістичної позиції автора поеми. Тут же подано цікавий образ
«образника царів» Терсіта, який закликає воїнів повернутися додому й не витрачати
зусиль заради збагачення користолюбного Агамемнона. На тлі загалом
доброзичливого ставлення епічного поета до своїх персонажів портрет Терсіта здається
злою карикатурою на людину. Цей персонаж відзначається потворною зовнішністю й
непристойною поведінкою. Його виступ викликає у війська лише осуд.
Далі автор наводить довгий перелік кораблів, племен і вождів грецького війська, а
також троянських сил, очолюваних хоробрим Гектором, сином царя Пріама. Читачі
знайомляться з безпосередніми винуватцями війни – Парісом, Менелаєм та Єленою.
Красень Паріс викликає найхоробрішого з ахейців на поєдинок, але з острахом
відступає, побачивши зганьбленого чоловіка Єлени. Лише докори Гектора змушують
його повернутись. За умовою єдиноборства, Єлена з усім своїм скарбом залишається за
переможцем. Поки йдуть приготування до двобою, автор подає огляд і супутню
характеристику головних ахейських героїв: Єлена приходить на башту Трої, там її
кличе до себе старий Пріам, ласкаво говорить їй, що не вона винна у їхньому нещасті, а
боги й розпитує красуню про ахейців. З його запитань та відповідей Єлени постають
образи величного Агамемнона, хитромудрого Одіссея, могутнього Аякса.
Менелай майже перемагає у поєдинку, але захисниця Паріса Афродіта таємно
виносить його з поля бою. Люди сподіваються на закінчення війни, та боги, які
вороже ставляться до Трої, особливо Гера й Афіна, незадоволені можливістю мирної
розв’язки. За намовою Афіни, союзник троянців Пандар пускає в Менелая стрілу –
перемир’я закінчується.
У п’ятій пісні «Іліади», оспівуються подвиги героя Діомеда. Діомед убиває Пандара
й ранить богів Ареса та Афродіту – заступників Трої, Ця частина носить дещо
архаїчний характер і містить низку «казкових» елементів, загалом не характерних для
поеми (наприклад, мотив шапки-невидимки). Боги й люди воюють тут як рівні.
Дія наступної пісні в основному відбувається в стінах Трої. Приреченість народу
яскраво виявляється в таких двох сценах. Жінки-троянки на чолі з царицею Гекубою
ідуть до храму Афіни, благаючи про порятунок, але богиня не приймає їхню молитву.
А також у сцені прощання Гектора з любою дружиною Андромахою й малим сином.
Трагічне прощання наповнене передчуттям близької загибелі, гіркої долі рідних,
падіння Трої. Остання сцена – один із найяскравіших прикладів гуманності автора
поеми.
Події розгортаються далі. Зевс допомагає троянцям, і вони починають брати верх
над ахейцями. Тоді Агамемнон споряджає послів до Ахілла, обіцяє повернення
Брісеїди й багаті дарунки, якщо той повернеться до війська. Ахілл по-дружньому
приймає посланців, але ні красномовство Одіссея, ні прямодушні слова Аякса, ні
розповідь старого Фенікса про злощасний «гнів» Мелеагра не здатні змінити рішення
героя.
Заслуговує на увагу кінець восьмої пісні, яка різко контрастує з жахливими
картинами попередніх боїв. Це ніжна розповідь про пастуха на лоні природи. «Крізь
криваву пелену боїв на тлі озброєних загонів «шоломосяйних» витязів, які часто
воювали задля самої війни, Гомер побачив людину-трудівницю під тихими зорями
рідного неба і душа поета наповнилась радістю. Цей далекий гомерівський ноктюрн з
людиною і зоряними світами відгукнеться в літературі різних часів і різних народів,
наповниться любов’ю до обжитого людиною простору, повернеться ностальгією за
батьківщиною. І шалена радість перемоги на бойовищі померкне перед тихою мрією
людини, що відчуває себе часткою безмежно-гармонійного світу природи. Розлука з
батьківщиною найфілігранніше визначить нетлінні вартості людського життя.
Троянці продовжують перемагати. Дружні ахейцям боги намагаються допомогти їм,
обдуривши Зевса. Гера зваблює й присипляє верховного бога. Прокинувшись, Зевс
змушує богів припинити будь-яку допомогу ахейцям, і становище греків стає майже
безнадійним: вони відтиснуті до берега моря, Гектор збирається спалити їхні кораблі.
Із шістнадцятої пісні починаються зміни в ході подій. Занепокоєний троянським
наступом Ахілл погоджується на те, щоб Патрокл у його бойовому спорядженні й з
його зброєю відбив безпосередню небезпеку, сподіваючись, що троянці злякаються
тільки побачивши Патрокла. Патроклові дійсно вдається відігнати троянців від
кораблів, але потім, засліплений своєю перемогою, він наближається до стін Трої. І там,
обеззброєний Аполлоном, гине від руки Гектора. Ахілла повідомляють про смерть
друга. Він тяжко вражений цією звісткою, його гнів змінюється жадобою помсти. Без
бойового спорядження й зброї герой виходить до троянців і одним своїм могутнім
криком відганяє їх від тіла друга. На прохання Фетіди Гефест, бог-коваль, виготовляє
для Ахілла нову зброю. Детально описані в поемі зображення на новому щиті Ахілла. У
центрі – предмети космічного порядку: земля, небо, море, сонце, місяць, зірки; з боків
щита – «потік Океан», що обтікає землю, а посередині ряд картин із людського життя
– миру і війни, весілля і сварок, праці і відпочинку.
У дев'ятнадцятій пісні Ахілл повертається на поле бою з власної волі. Він байдуже
приймає вибачення й «дарунки» Агамемнона, навіть Брісеїду, прагнучи лише помсти
за смерть друга.
Оповідь про розправу Ахілла над Гектором – це похмурий епізод «Іліади».
Відбувається грізна січа, у якій беруть участь і боги. Ахілл покриває поле тілами
ворогів, запруджує ними потік Ксанф так, що той обрушується на нього бурхливими
хвилями. Гефест рятує Ахілла, наславши на воду вогонь. Оповідь сягає кульмінації у
двадцять четвертій пісні («Смерть Гектора»). Троянці ховаються за мурами, у полі
залишається один Гектор. Марно просять його батько й мати по вернутися в місто.
Гектор хоче битися з ворогом, але, коли він побачив «шоломосяйного» Ахілла, його
охопив страх. Троянець тікає, а Ахілл переслідує його. Тричі вони оббігли навколо
стін Трої, боги ж тим часом вирішили їхню долю.
За підступною намовою Афіни, яка з'явилася в образі брата Гектора Деїфоба, що
нібито прийшов йому на допомогу, троянець приймає бій. Та Афіна допомагає Ахіллу, і
Гектор гине. Ахілл прив’язує тіло героя до колісниці й волочить його по землі. Ахейці
святкують перемогу, а з троянської вежі чути плач Пріама, Гекуби й Андромахи.
Ахілл помстився, лишилося поховати мертвих. Двадцять третя пісня присвячена
похованню Патрокла. Душа Патрокла приходить до Ахілла у вигляді примарної тіні й вимагає
якнайшвидшого поховання. Описуються поховальний обряд і змагання, влаштовані з цього
приводу Ахіллом.
Ноту примирення вносить у поему остання, двадцять четверта пісня. Ахілл
продовжує щоденно прив'язувати труп Гектора до колісниці й волочити його навколо
могили Патрокла. Але якось вночі до нього з'являється Пріам із викупом за тіло сина,
цілуючи руки вбивцеві його дітей. Ахілл згадує свого старого батька, і вони разом
плачуть, роздумуючи про людські страждання та сенс життя. Це одна з найсильніших
сцен поеми, її другий кульмінаційний момент, сповнений особливо глибоким змістом.
Горе батька знайшло відгук у серці Ахілла. Він бере викуп і повертає Пріамові тіло
сина. Похоронним плачем над тілом убитого Гектора й закінчується «Іліада».
Отже, виклад подій в «Іліаді» ведеться від перемоги ахейців до їхньої поразки й
загибелі Патрокла, яка вимагає помсти, і до смерті Гектора від руки Ахілла, як
здійсннення цієї помсти. Після поховальних обрядів над прахом Патрокла й Гектора,
усі наслідки «гніву Ахілла» вичерпані й сюжет поеми завершено.
На сюжетний стрижень поеми, гнів Ахілла, нанизано велику кількість імен та
епізодів з грецьких героїчних сказань, деякі з них навіть сюжетно не пов’язані з
троянським циклом міфів. Вони розповідаються дійовими особами як легенди
(наприклад, оповіді старого пілосського царя Нестора). Увесь цей величезний матеріал
подано в рамках поеми про «гнів Ахілла».
Гомерівські характери, досить численні, але не повторюють один одний, мають
індивідуальні особливості. Пихатий Агамемнон, прямодушний і сміливий Аякс, дещо
нерішучий Менелай, палкий Діомед, досвідчений Нестор, хитромудрий Одіссей,
хоробрий і впевнений у собі Ахілл з печаттю трагізму, легковажний красень Паріс,
стійкий захисник міста й ніжний сім'янин Гектор, обтяжений літами й негодами
добрий старий Пріам – кожен із цих героїв глибоко індивідуальний, чітко окреслений
образ. Такими є й жіночі образи – Гекуби, Андромахи, Єлени. Риси характерів і
почуття героїв у творі проявляються переважно у вчинках чи подаються в авторських
характеристиках. Слід зазначити, що при всій їх різноманітності, персонажі поеми не
протиставляють себе суспільству, лишаючись у межах колективної етики. Військова
доблесть, що приносить славу та багатство, стійкість і витримка, мудрість у порадах і
ораторське мистецтво, вихованість у стосунках з людьми й пошана до богів — усі ці
ідеали родової епохи властиві й гомерівським героям, які постійно змагаються між
собою, прагнучи перевершити один одного в чеснотах.
Однак, при всій життєвості й людяності гомерівських образів, вони статичні,
позбавлені внутрішнього розвитку. Характер героїв зафіксований у небагатьох основних
рисах і показаний у дії, але при цьому він не змінюється протягом усієї поеми. Аналіз
внутрішніх переживань у грецькому епосі відсутній. Коли герой вагається і, нарешті,
робить свій вибір, поет ніяк не вмотивовує й нічим не пояснює його рішення. Ось,
наприклад, сцена з першої пісні «Іліади», коли обуреного Ахілла охоплює бажання вбити
Агамемнона, хоча він ще вагається. Герой уже витяг свій меч, але потім знову вклав його
в піхви. Щоб якось пояснити цю раптову зміну настрою, поетові знадобилося втручання
богів: до Ахілла незримо з'явилася Афіна й примусила його стриматись. Переживання
героїв прості й наївні. У цьому їх своєрідність і привабливість. Читачі наступних епох
легко заповнюють ці переживання, не розкриті художником, але правильно зафіксовані в
їхніх зовнішніх виявах, внутрішнім змістом.
Гомер захоплюється зображенням деталей, незалежно від їхнього значения для
твору загалом. У «Іліаді» багато описів боїв, але це не масові сцени, а низка окремих
поєдинків, про які оповідається повільно й послідовно. Загальна ж картина склада ється
із зіставлення окремих моментів. Надзвичайно детально описуються в поемі окремі
предмети, наприклад щит Ахілла.
Велику роль у розвитку сюжету поеми має «божественне втручання». Але боги Гомера
більш олюднені, ніж це насправді було в грецькій релігії тих часів, коли ще зберігався
культ фетишів, почитання тварин тощо. У поемі вони мають не тільки людський вигляд,
а й людські пристрасті. Характери богів такі ж індивідуальні, як і людські. Небожителі в
Гомера мають багато негативних рис: вони дріб'язкові, примхливі, жорстокі,
несправедливі, брутальні в стосунках між собою. Зевс, наприклад, часто погрожує Гері та
іншим богам.
Міф для античної людини був сферою зразкового, особливо значного, тому
гомерівський епос, що в основних своїх рисах носить міфологічний характер,
відрізняється урочистістю стилю. Ще грецький письменник I ст. н. е. Діод Хрисостом
говорив, що Гомер прославляє усе – тварин і рослини, воду й землю, зброю й коней..
Навіть Терсіта – єдиного, кого поет висміює, він називає «громогласним вітією».
У стилі поеми багато елементів, які нагадують пісенну традицію. Це типові місця
або повтори, наприклад, в описі бою, бенкету чи плавання корабля. Усі об'єкти
зображення в поемі – від богів до речей – мають свої епітети, які часто переходять в
постійні незалежно від їхньої доцільності в контексті. Так, небо у Гомера
«зоряне» навіть удень. Епітетів у творі дуже багато, наприклад, для
характеристики Ахілла їх використано 46. Зевс у «Іліаді» «хмаротворець»,
«егідодержавний», «громовий», «темнохмарний»; Афіна – «яснозора»; Гектор –
«ясний»; джерела – «многоводні», «темноводні», «плавкі»; земля –
«многоплідна»; корабель – «добропалубний», «крутобокий» і т.п. Часто
повторювані епітети такого типу набувають значення постійної незмінної риси
персонажа.
Визначальною рисою епосу є повільна, докладна оповідь з численними епітетами та
повторами, хоч поряд із цим зустрічаємо й стислий дйнамічний виклад подій. Герої
твору характеризуються їхніми вчинками та мовою або оцінкою з боку інших персонажів.
Мова, діалоги та монологи дійових осіб – улюблені прийоми гомерівської
характеристики - техніка їхньої побудови сягають у творі високого рівня. Античні
вчені вважали Гомера провісником науки про красномовство – реторики (риторики).
Значною популярністю користувалися промови учасників посольства до Ахілла (пісня
9).
На особливу увагу заслуговують гомерівські порівняння. Вони часто служать для
введения матеріалу, якому не знаходиться місця у звичайному ході оповіді (картин
природи, замальовок із повсякденного життя та суспільних стосунків). Наприклад:
Струмені два там Скамандру, що нуртами далі вирує.
3 теплою струмінь один течією, і круг його пара
Вгору іде, ніби дим над вогнем, що торить і палає.
Другий холодний тече, хоч і влітку — він завжди студений,
Ніби той град або сніг перемерзлий, мов з льодом волога.
(Пісня 12)
Або:
Так же як вепра невтомного лев переможний долає,
На верховині гірській з ним у бійці шаленій зітнувшись
За джерело невеличке, бо пить з нього хтіли обоє,
I, задихаючись, вепр левиній скорився силі,—
Так і Менойтів прославлений син, багатьох повбивавши,
Дух свій віддав, ізблизька уражений Гектора списом...
(Пісня 16)
Або:
Що це ти плачеш, Патрокле, немовби дівчатко маленьке,
Що за матусею слідом біжить і на руки
Проситься, й стримує матері кроки, й за плаття хапає,
Й дивиться в очі крізь сльози, аж поки на руки не візьме...
(Пісня 16)
Є в поемі Гомера те, що визначає її особливе місце серед епопей світової літератури,
це — життєстверджуючий, гуманний світогляд автора. 3 однаковою любов'ю й пошаною
в «Іліаді» змальовано обидві ворогуючі сторони і, поряд із оспівуванням військової відваги
греків, подаються зворушливі образи троянців, які мужньо захищають свою вітчизну.
Поема уславлює доблесть, героїзм, силу розуму, стійкість у випробуваннях долі. I якщо
до цього долучаються трагічні думки про короткочасність людського життя, то
усвідомлення неминучого породжує в людини лише бажання залишити по собі славну
пам'ять.
Поема «Іліада» народна не тільки тому, що ґрунтується на грецькому фольклорі: у
своїх образах вона втілює дух давнього грецького народу, його найкращі риси, які й
визначили виняткову роль греків в історії світової культури.
Написано «Іліаду» гекзаметром (вірш шестистопного дактиля, у якому
остання стопа завжди двоскладова, з цезурою преважно на третій стопі).
Українською мовою «Іліаду» перекладали С. Руданський, Ф. Самоненко,
П. Ніщинький, Борис Тен, Ан. Білецький. Вагомим надбанням нашої культури
вважають повний переклад «Іліади» та «Одіссеї», що його здійснив Борис Тен
(псевдонім ученого, композитора, поета-перекладача Миколи Хомичевського).