Professional Documents
Culture Documents
Lexie King
NewLine (okt 2021)
Kopp-kopp.
Kedves dallam a fülemnek.
– Szabad.
Claire bedugja a fejét a kis résen.
– Uram, Miss Burton arra kért, hogy adjam át önnek az üzenetét: ma
nem tud bejönni dolgozni, mert lebetegedett.
Vérben forog a szemem. Nem tudom megállni, hogy ne csikorgassam a
fogamat.
Biccentek Claire-nek, közben közönyt színlelek.
Beteg?
Egy kijózanító arculcsapás, hogy Claire adta át Meredith üzenetét.
Úgy néz ki, az én drága kis asszisztensem nem óhajt velem
beszélgetni… Ha mozdony lennék, a füst a fülemen keresztül törne utat
magának.
Magam mögött hagyom a munkát, s nyílegyenesen Jean lakásához
robogok.
Le merem fogadni, hogy a kedves beosztottam újra az üveg fenekére
nézett. A másnapos popsija túl nehéznek bizonyul a lábainak, hogy
bevonszolja dolgozni… de majd én segítek neki!
Zárva!
A szalonra sötétség nehézkedik. Csupán csak egy zárva feliratú tábla lóg
le a kirakat üvegén féloldalasan.
Ököllel ütöm az üvegajtót.
Senki nem akar nekem ajtót nyitni, ezért még erősebben verem a
bejáratot.
– Jean! – kiabálom.
Látom, hogy a hátsó szobából egy megtermett fickó lép elő. Dühösen
méreget. Közvetlenül mögötte Jean alakja rajzolódik ki a halvány fényben,
ami a belső helyiségből szűrődik ki.
Megnyugtatja a tetovált monstrumot, majd az ajtóhoz siet, hogy
beengedjen.
– Hé, szépfiú! Mit keresel te itt? Csak nem egy tetkót szeretnél?
– Jean, hidd el, hogy nem bájcsevegni jöttem. Mereditht keresem.
Történetesen beteget jelentett, és ami nem vall rá, az az, hogy nem engem
hívott fel személyesen. Szombat óta bujkál előlem.
– Mit tettél vele? – ront nekem. – Ok nélkül Meredith sosem bánik így
az emberekkel.
Úgy néz ki, mind a ketten túl jól ismerjük Mereditht.
– Semmit – csillapítom a kedélyeket.
Jean nem tudja elrejteni az arcára kiülő aggodalmat: Meredith nem a
kanapéján dekkol!
– Nincs tudomásunk a hollétéről. Azóta nem hallottunk róla semmit,
amióta együtt italoztunk – néz a pasijára, aki bólogatva erősíti meg.
– Hívd fel! Nekem nem hajlandó felvenni, állandóan a hangpostája
jelentkezik.
Jean a telefonja után nyúl, majd végeláthatatlan másodpercek után
hangfoszlány szűrődik ki a hangszóróból.
Mutogatom Jeannek, hogy engem ne említsen.
– Szívem. Hát már felém sem tolod azt a formás fenekedet? Arra
gondoltam, meglátogatnálak az irodában. A főnököd biztosan adna nekünk
pár szabad percet, amíg megiszunk egy kávét.
Jean elnémul.
Hallgatja Meredith monológját, majd a szájához kapja a kezét és rám
néz. Süt róla a düh és a kétségbeesés.
– Rendben. És Mer! Vigyázz magadra!
Bontja a vonalat.
– Hol van?
– Nem mondhatom el. Megkért, hogy ne tegyem, de… – ismét a fickóra
tekint. – Úgy érzem, bajban van.
– Miféle bajban?
– A volt férjénél van.
– Mit keres ott?
– Matthew öngyilkosságot kísérelt meg Meredith miatt.
– Mi a címe?
– Ne csinálj hülyeséget, azzal csak ártasz Meredithnek.
– A címét, Jean! – harsogom.
– 1457 East 101st Street, Brooklyn.
A kocsiba vágódom, majd beütöm a GPS-be a kívánt adatokat.
Megállás nélkül lüktet az államon lévő izom.
***
Feszülten kifújom a levegőt, miközben leparkolok a ház előtt.
Felismerem a behajtón pihenő autót. Fogaimat csikorgatva indulok el a ház
felé.
Néhány lépés választ el az épülettől, amikor kinyílik az ajtó és Meredith
átlépi a küszöböt.
Eltorzul az arca a félelemtől: látja rajtam, hogy túlontúl dühös vagyok.
Felforrt a vérem, és a szememben vibráló villámokkal megsemmisítően
nézek rajta végig.
– Meredith! Szállj be a kocsiba! – parancsolom neki mennydörgő
hangon.
Robbanásig feszülnek az idegeim. Az összes porcikámat keresztre feszíti
a düh. Az adrenalinfolyam mellett mérgező bizsergés fut végig a
gerincemen.
Meredith némán áll, csak a szeme beszél hozzám. Kérlel, sőt már
könyörög könnytől csillogó tekintete, hogy menjek el innen.
Érte jöttem, és nélküle eszem ágában sincs távozni.
– Meredith nem megy sehova – morog fennhangon maga elé a férfi, a
volt férje, Matthew. Szorosan Meredith mögé áll.
Meredith remegő térddel teszi meg felém a lépéseket.
– Ne csinálj hülyeséget! – kérlel suttogva.
– Szállj be a kocsiba! – utasítom.
– Édesem, nem kell megtenned – szólal meg újra a háta mögött
Matthew.
A tekintetem Matthewról Meredithre siklik.
Jobbra-balra ingatja a fejét. Ezzel próbál nekem üzenni, hogy nem
történt köztük semmi.
Elhomályosul a kép, amikor Matthew Meredith után lép.
Egy hirtelen mozdulattal akkora ütést mérek Matthew képére, amitől
azonnal elesik.
– Brock! – kiabál Meredith.
– Mondtam, hogy szállj be abba a kurva autóba!
Megragadom Matthew pólóját, felemelem a földről, majd egy újabb
ütést osztok ki az arcára.
Vér festi meg az ábrázatát. Oldalra fordítja a fejét és kiköpi a szájában
összegyűlt vért, majd rám emeli a tekintetét és belevigyorog a képembe.
Orrából fogai közé csordogál a vér, beszínezve azokat.
– Mindig visszatér hozzám – röhög vigyorogva tovább.
Hm!
Az arcába hajolok. Az orrom súrolja az ő orrát. Vicsorogva beszélek
hozzá.
– A kérdésedre a válasz: velem dug. Minden áldott reggel, és minden
áldott éjjel.
Az arcáról lassan lefagy a vigyor.
– Te egy senkiházi, önbizalomhiánytól szenvedő, szánalmas ember vagy.
Úgy akartál fölé tornyosulni, hogy az összes benne rejlő értéket
lealacsonyítod, mert ő mindig is több volt nálad, és mindig is több lesz!
Vésd az eszedbe: ha még egyszer a közelébe merészkedsz, nem úszod meg
élve.
Visszadobom a földre, majd az autó felé szaporázom a lépteimet.
Nagy gázzal indulok el.
– Úristen, Brock! A kezed – szörnyülködik Meredith.
Nem törődöm vele. Egy éles kanyart veszek, amitől Meredith meginog
és az ajtóhoz csapódik.
– Kösd be magad! – parancsolok rá. – Soha többé nem jössz ide vissza!
Megértetted? Ha valami gondod adódik, akkor szólsz nekem és együtt
megoldjuk. Soha többé nem akarlak meglátni ezzel az alakkal!
Huszonnyolcadik fejezet
Brock
Rohadék! Ezzel a jelzővel illet minket a szebbik nem… Talán igazuk
van, talán nem.
Azt képzelik, azért, mert mi, férfiak nem hullajtunk minden egyes
kibaszott szappanoperán könnyeket és nem esünk hasra egy cuki
kiskutyától, nekünk nincsenek érzéseink. Szerintük üres, lelketlen seggfejek
vagyunk, akik trófeákat gyűjtenek, mert fontos szerepet tölt be az
életünkben a szex. Igen. Ezzel nem szállnék vitába, mert kibaszottul igaz.
Minket előbb lázba hoz egy formás fenék, egy feszes mell. Sajnos
akaratunk ellenére a farkunkba áramlik az összes vér… De hát miért is
kellene ezért elnézést kérnünk vagy magyarázkodnunk? Így lettünk
teremtve. A nők annyira túlbonyolítják a kurva egyszerű dolgokat is, hogy
az már röhejes.
Véleményem szerint nálunk egyszerűbb lények nincsenek a Földön.
De azt szögezzük le, hogy érzéseink még nekünk is vannak, a kurva
életbe! Csak van az a férfibüszkeség… Néhanapján többre tartjuk… Ha
megaláznak, belénk rúgnak, vagy kihasználnak, hosszú időre, talán örökre
bezárkózunk.
Nem esünk minden héten szerelembe. Nem elég egy átsírt éjszaka, hogy
jöjjön a következő Ámor nyila. Tudunk mélyen, tiszta szívből, szerelemmel
szeretni, de az élet rövid. Nekünk is csak egy van belőle, mi is szeretnénk
megtalálni azt a személyt, akivel leélhetnénk a rohanó perceket.
Évekkel ezelőtt, amikor Meredith szó nélkül eltűnt és szembesültem
vele, hogy talán nem is fog visszatérni, én is elindultam a seggfejeknek
fenntartott lejtőn.
Minden két lábon járó, szimpatikus és csinos nőt a farkamra húztam…
Ezért sincs miért elnézést kérnem, mert tudták, mit akarok, és bele is
mentek az egyéjszakás menetbe.
De egyik reggel, amikor felébredtem, egy különleges, ismeretlen érzés
kavargott bennem. Sokáig tartott, mire megfejtettem ennek az érzésnek az
okát. Pontosabban addig az estéig, ameddig Meredith az ágyamba nem
került.
A testi kielégülés mellett sokkal többet nyújtott az az egyetlen éjszaka,
mint az elmúlt tíz év éjszakájának bármelyike. És akkor, mint valami
villámcsapás, bevillant: a lelkem is kielégült!
Amikor kölyök voltam és kísérleteztem, felfedeztem magamat és a női
nemet szexuális téren, addig örültem, hogy nem a tenyerembe kell
elmennem. Majd ahogy teltek az évek, a vadászat is unalmas lett. Szar
dolog ezt kimondani, de úgy éreztem magam a nőkkel, mint a tenyeremmel.
Semmi extrát nem nyújtott egyik vagina sem. Feladtam a szebbik nem
kergetését, és minden értékes energiámat a munkába fektettem. Itt lépett
Sara a képbe. Sara amolyan biztonsági forrás volt számomra. Nem várt el
tőlem sokat, ahogy én sem tőle. Tudtuk, mit vár el tőlünk a másik, amit
hűen teljesítettünk. Persze magam felé is volt egy megfelelési kényszer, ami
biztosított róla, hogy nem vagyok egy totális lúzer. Képes vagyok egy
másik emberi lényhez is kötődni, nemcsak egy bizonyos testrészéhez.
Mindezek ellenére sosem hunyt ki bennem az a tűz, amit Meredith iránt
éreztem. Nem égette porig az erdőket, nem lettek városok a lángok
martalékai, de mindig ott pislákolt a lényem legmélyén. Sosem akartam,
hogy az az apró fény egyszer csak eltűnjön onnan. Sosem akartam
ráébredni arra, hogy tényleg nincs tovább… ezért életben tartottam,
tápláltam azt az elérhetetlen kis szikrát. Mert titkon mindennap arra a napra
vágytam, hogy Meredith újból megjelenjen az életemben, és betöltse azt az
óriási, tátongó űrt a szívemben.
Arra vágytam, hogy visszatérjen a nappalokba, az átbeszélt éjszakákba.
Vártam arra a napra, amikor behajthatom rajta azt a bizonyos első csókot.
Viszont kezd meginogni a Meredithbe vetett hitem.
Visszament egy olyan férfihoz, aki lábtörlőként bánt vele, és napokig
nyalogatta azokat a sebeket, amelyek miatta keletkeztek.
Bár a törődést nem írhatom a számlájára, mert nála kedvesebb,
szerethetőbb emberrel nem találkoztam még a Földön. Megalázták,
kigúnyolták; ahol csak tudták, bántották. Ennek ellenére még a
legundokabb emberrel szemben is kedves maradt.
Az utcákon mosolyogva sétált végig, és mindig készen állt arra, hogy
segítsen másoknak. Komolyan mondom, a fa, mely alatt elsétált, virágba
borult Meredith szépsége láttán. De én most nem a külső jegyeinek
hízelgek… a belső értékeinek. Meredith sosem tudott senkinek sem ártani,
senkit sem bántott meg egyszer sem az évek alatt.
Nagyon jól tudom, hogy helyettesíti Claire-t a recepción, csakis azért,
hogy előbb hazamehessen a vőlegényéhez, mert tűzoltóként éjszakai
műszakban dolgozik, ezért azokon a napokon nem találkoznának…
Látom, a cégen belül hogyan csal mosolyt az emberek arcára a
mosolyával.
Tudom, hogy Miss Orálissal mini whiskyspalackokból vedelik a szeszt
munkaidő után, mert nem talál magának egy olyan férfit, aki nem csak a
külsőségeket látja rajta. Hát, igazából kibaszottul nehéz a réteg alá látni…
annyi vakolatot ken magára, amely egy házra is elegendő lenne. Egyik nap
sírva jött dolgozni, mert elrontották a szemöldöktetoválását. Nemhogy ikrek
nem voltak, de még testvérek sem azok a förtelmek. Meredith már kapott is
a telefonja után, hogy időpontot foglaljon neki Jeannél, majd vészhelyzetre
hivatkozva megmentette a csontos seggét…
Egy ember szerepelt a listáján, akit folyamatosan megbántott, akibe
gond és lelkiismeret-furdalás nélkül belerúgott: én.
Az évek alatt csakis én voltam az, akit állandóan elutasított, ellökött.
Még az ismerősei közül is törölt… Úgy vált meg tőlem, mint egy
kellemetlen betegségtől. Mindent elégetett, hogy megállítsa a terjedését.
Mereditht nem titkok övezik, hanem ő maga a két lábon járó titok.
Biztos vagyok benne, hogy apámnak köze van ehhez a szótlansághoz,
ehhez az óriási, végeláthatatlan káoszhoz.
Kibaszottul tehetetlennek érzem magam, mert félek attól, hogy ha túl
mélyre akarok ásni Meredith múltjában, akkor azonnal összecsomagolja a
holmiját és ugyanúgy búcsút inthetek neki, mint azokban az időkben. De
meddig járjak vaksötétségben?
Nem az a Meredith ül mellettem, akit egykoron megtestesített: hiányzik
belőle az életöröme.
Kölyökként tudtam olvasni benne, hogy milyen érzések gomolyognak a
lelkében! Imádtam a színes tornacipőgyűjteményét. Piros, fekete, fehér,
sárga, rózsaszín, kék… és még sorolhatnám.
Szerettem nézni, ahogyan a szája belső felét rágcsálta, amikor arra várt,
hogy a kezébe vehesse a dolgozatát.
Sosem beszélt a problémáiról, de láttam. Én tudtam, hogy mit érez, ezért
úgy éreztem, van belőle egy darabka, ami az enyém, csakis az enyém
Meredithből.
Valahogy el kell érnem, hogy kérdés nélkül beszélni kezdjen.
Huszonkilencedik fejezet
Meredith
Brock az úton hallgatásba burkolózik. Ez a némaság úgy tekeredik a
nyakam köré, mint egy hurok, amiből szabadulni szeretnék, de minden
egyes mozdulatnál még erősebben szorul a torkomra.
Próbálok mozdulatlan maradni, megnyugtatni a szerveimet, mert
reszketnek. Belülről fakadó remegés öleli a testemet. A fények
egybeolvadnak a sebesség miatt. Brock nem foglalkozik a szabályok
betartásával. Messze akar kerülni New York-tól, és Matthewtól. Ahogy a
szívem mélyén én is.
De még nem készültem fel arra a beszélgetésre, amit le kell folytatnunk.
Ezért, amikor leparkol a háza elé, elszáll belőlem minden erőm, hogy
kiszálljak. Egyszerűen nem tudom arra ösztönözni a testemet, hogy hajtsa
végre a mozdulatokat, és tegye meg a lépéseket, amik közelebb visznek
ahhoz, hogy Brock még ma éjjel az utcára tegyen engem és a szívében
olyan embernek könyveljen el, aki valójában nem is vagyok.
De akkor választanom kellett, és én megfelelőképpen döntöttem. A mai
napig kiállok a döntésem mellett, mert ha ebben a szent percben kellene
választanom, ugyanúgy döntenék.
Sosem gondoltam arra, hogy egyszer majd a szemébe kell néznem ennek
a férfinak, aki beengedett az életébe, otthont ígért, megélhetést biztosított,
és a szívét is nekem adná, ha elfogadnám.
Brock a fogai között préseli ki a levegőt, majd kiszáll a gépjárműből.
Magam elé bámulok a sötétségbe.
– Szállj ki! – parancsol rám, miközben kinyitja az autó ajtaját.
Lesütött szemekkel sétálok mellette a bejáratig.
Az előszobába lépve nem merek két lépésnél többet megtenni.
Kezére vándorol a tekintetem, amiben a kilincset tartja. Aggódom a
sérülése miatt, amivel ő nem óhajt foglalkozni.
Vezetés közben egy pillanatra odabarangolt a tekintetem. Láttam, hogy
fájdalmat érez, amikor megmozdította a kézfejét. Nem tükrözte az
arckifejezése, de figyeltem, ahogyan az állán lévő kicsi izom folyamatosan
mozgott.
Legszívesebben, ha tehetném, kitörölném az emlékeink közül ezt a
három napot, vagy az elmúlt heteket.
Mind a kettőnknek az lett volna a legjobb, ha nem találkozunk újra.
Az élete a legjobb úton haladt előttem. Sikeres lett, egy komoly
üzletember. Egy gyönyörű nő állt mellette, aki kicsit sem lehetett annyira
zűrös, mint én.
Hiba volt azt gondolni, hogy a múltunkat, a múltamat hátrahagyva a
jelenben alakulhat ki közöttünk egy normális kapcsolat.
A múltunk meghatározója a jelenünknek.
A „Ne nézz hátra, nem arra mész” motivációs szöveg szart sem ér!
A múlt nem mögöttünk van, hanem mellettünk. A múlt az árnyékunk. A
részünk. Halkan lépked, de nem észrevehetetlenül.
A múltunk is mi vagyunk. Ha szeretnénk, ha nem.
Nem egy szemeteszsák, amit bármelyik percben kidobhatunk a kukába;
életünk végéig cipeljük magunkkal.
Brock a kanapéra veti hatalmas termetét, és még most sem akar
tudomást szerezni a sérüléséről, ami időközben újra felszakadt. A
vércseppek a parkettára csöpögnek.
A térdére támasztja a könyökét, majd a karjai között lefelé lógatja a
fejét.
Bárcsak hangosak lennének a fejében üvöltő gondolatok! Hallani
szeretném őket.
Testében még ott kering az adrenalinbomba, ami Matthew házánál
robbant szét benne.
Sejtelmem sincs, hogy mit is mondhatnék neki. Lekuporodom a lépcső
legelső fokára. Távolból figyelem, amíg megnyugszik.
Ő rám sem bír nézni… de nem okolhatom érte. Megérdemlem.
Nem tudom, Mr. Ross mit mondhatott neki, miután kettesben hagytam
őket, de ha Brock tudná az igazságot, valószínűleg nem jött volna utánam.
Ha tudja az igazságot, akkor nem érdekelte volna a sorsom.
Az óramutató kattogása jelzi a fölöttünk múló időt.
A kaputelefon megszólal. Félelmemben felugrom.
Brock rám emeli a tekintetét. Pillantása kifejezéstelen, arca
érzelemmentes.
A telefonhoz indul. Végig a szemembe néz, miközben megnyomja a
gombot, majd beleszól a készülékbe.
– Ki az? – kérdezi.
– A rendőrség, és Brock Rosst keressük – mondják.
– Jöjjenek be – válaszol nekik Brock kegyetlenül nyugodt hangon.
Erősen megkapaszkodom a frissen lakozott keményfa korlátba.
Kitárja az ajtót. Másodpercek töredéke alatt ér ide a két rendőr.
– Mr. Ross! Bejelentés érkezett, miszerint ön megtámadta Mr. Newtont a
saját otthona előtt, ezzel nyolc napon túl gyógyuló sérüléseket ejtve rajta.
Brock nem titkolja el a történteket. A rendőrök felé nyújtja sebesült
kezét.
– Igen, így történt.
– Meg kell kérnünk, hogy jöjjön velünk.
– Meredith – a válla felett szól hozzám –, zárj be minden ajtót, kapcsold
be a riasztót, és ne engedj be senkit a házba. Nemsokára itthon leszek.
Mehetünk, uraim? – Brock kilép a házból.
Szapora léptekkel az ajtóhoz sietek, majd kétszer is elfordítom a kulcsot.
A riasztót aktív állapotba kapcsolom.
A szívem erőszakosan üti a mellkasomat.
Háttal az ajtónak megtámasztom a testemet, de remegő térdeim miatt
szép lassan lefolyok a felületről, mint olvadt vaj a késről. A földre
fröccsenek.
Összegömbölyödve a térdeim közé temetem az arcomat, s ha eddig volt
némi erőm visszafogni a könnyeimet, mostanra meglógott előlem.
Méreggel átitatott düh és zavarodottság kavarog bennem.
Felpattanok, majd a szobámba sietek. Egy ollót markolászok a
tenyeremben. Levágom magamról a ruhákat, amiket Matthew még azelőtt
vásárolt nekem, mielőtt ez az egész elkezdődött. Megtervezett mindent!
Csapdába csalt minket, amibe beleestünk.
Azért is vigyorgott véres pofával Brockra.
Ő nyert, és mi most vesztettünk.
Harmincadik fejezet
Meredith
Pár nappal korábban
Kiszálltam a taxiból Matthewval a régi házunk, vagyis csak az ő háza
előtt, és azt éreztem, hogy megfulladok – ismét. Hiába lélegeztem, nem
jutott elég oxigén a tüdőmbe.
Mire azonban megfordultam, a taxisofőr gázt adott és én csak néztem az
éjszakában a piros lámpái után, amik eltűntek, miután bekanyarodott egy
másik utcába.
Megbeszéltem Matt-tel, hogy a vendégszobában fogok aludni.
Csak két nap, Meredith – nyugtattam sajgó lelkemet.
Az ajtót bezártam magam mögött, majd leültem az ágyra. A tenyeremet
a lábamra helyeztem és csak néztem az ujjaimat, amelyek jéghidegek
voltak.
Kellemes hőmérséklet érződött a levegőben, mégis úgy éreztem, hogy
fázom. A zord, barátságtalan érzés a nyirkos cseppekkel együtt futkosott
végig a hátamon.
A csillámokkal díszített koktélruhámra tévedt a tekintetem.
Ebben kell egész hétvégén lennem?
Minden ruhámat magammal vittem, amikor elköltöztem, és eszem
ágában sincs Matthew ruháit magamra húzni!
Fürdés nélkül akartam álomra hajtani a fejemet, hogy csitítsam az
elmémben dúló viharos érzelmeket. Lerántottam az ágytakarót. A párnáról
egy piros, szexi, selyem hálóing nézett vissza rám.
Kezeim közé gyűrtem a finom anyagot és közelebb húztam az
orromhoz.
Érintetlen, új illatot bocsájtott ki magából.
A földre ejtettem, majd feltéptem a szekrény ajtaját.
Olyan illat csapott meg, amit az ember egy ruházati üzletben érez.
Máskor imádtam volna azt az illatot, de abban a pillanatban érezni sem
akartam hasonlót!
A ruhák összehajtva, katonás rendben sorakoztak fel a polcokon.
Szoknyák, farmerek, pólók, pulcsik, fehérneműk.
A szívem a torkomban dobogott. A harag ostorcsapása vibrált zöld
szemeimben. Becsaptam a gardróbot, ám a szoba falára felragasztott
tükörben farkasszemet néztem önmagammal. Ezért úgy döntöttem, hogy
választok valamit a ruhák közül. Nem szerettem volna két napig abban a
ruhában Matthew mellett lenni.
Egy kényelmes szabadidőnadrágot és egy nyakat is beborító pólót
húztam magamra. Mintha szöges hálót húztak volna végig a bőrömön.
Éreztem a karcokat, az égő fájdalmat. Ismét engedelmesen elfogadtam a
helyzetemet…
Az összeköltözésünk után Matthew arra kért, hogy az ő bankszámlájára
utaltassam a fizetésemet. Mivel egy háztartásban élünk, és egyébként is
hosszú időre tervezünk, úgy gondolta, hogy legyen közös a kassza.
Állandóan azzal a szöveggel érvelt, hogy a szemét bankok rengeteg pénzt
lenyúlnak havi szinten a számlánkról. Csökkenthetjük a kiesést, ha egy
számlánk lesz.
Hezitáltam rajta, de jó ötletnek tűnt. Egészen addig ment, amíg számon
nem lettem kérve, hogy miket és mennyiért vásárolok meg.
Hogy magamnak egy új ruhát vegyek? Azt messziről elfelejthettem.
Megvont tőlem mindent, még egy nyamvadt fülbevalót sem vehettem meg
az ő engedélye nélkül, és szinte könyörögnöm kellett azért, hogy pénzt
adjon, ha mentem valahova vásárolni.
A telefonomat éppen csak annyi pénzzel töltötte fel, hogy őt hívni
tudjam. Állandóan azt ismételte, hogy nincs szükségem előfizetésre, mert
csak vele beszélek, és ő egyébként is mindig visszahív engem.
És teljes mértékben igaza volt. Édesen, szép lassan, észrevehetetlenül
építette fel a falat köztem és a külvilág között. Eleinte azt hittem, ez a
mélyről jövő szerelme felém, és jól is esett, hogy ennyire félt… de ez nem a
szerelem és nem is a szeretet jele volt, csakis az ő uralma felettem.
Olyan volt, mint egy alattomos fertőzés, ami mélyen megbújt a szövetek
között és szép lassan felzabált belülről.
A telefonom megállás nélkül Brock hívásaitól és üzeneteitől rezgett.
Némán figyeltem a képernyőt és vártam, hogy kialudjon a fénye.
Piszkosul rosszul aludtam; rengeteget forgolódtam, órákon át csak a
plafont bámultam, amíg a Nap fel nem ragyogott az égen. De körülöttem
csak sötét felhők gyülekeztek.
Egy szempillantás alatt a világom ismét szürkévé változott, holott már a
kezemben voltak a színek, hogy újraszínezzem az életemet.
Éppen az utolsó tányért mostam el, amikor éreztem, hogy Matthew
közelít felém.
Kezeim közé ragadtam egy kést, majd felé fordultam.
– Hozzám ne merészelj érni – fenyegettem a pengével.
– Nyugodj meg, Meredith – emelte magasba a kezeit. – Csak meg
akartam kérdezni, nincs-e szükséged segítségre.
– Ahogy látod, nincs! Már végeztem.
És alig vártam, hogy másnap legyen.
Hétfő reggel bekísértem Matthewt a klinikára, és a folyosón a
narancssárga székbe roskadva várakoztam, amikor Jean nevét láttam meg a
kijelzőn.
Látásomat elhomályosították a könnycseppek, de minden erőmmel arra
törekedtem, hogy visszanyeljem őket. Tudtam, hogy Jean utánam küldené a
rendőrséget, ha érzékelné, hogy mégis mekkora pácban vagyok.
Az volt a legfontosabb, hogy a doki azt mondja, vége a rémálomnak, és
végre hazamehetek.
Haza?
Hol van a hazám? Hol van az otthonom?
Keserűen elhúztam a számat, majd elzavartam a kéretlen gondokat a
fejem fölül. Felvettem a telefont. Muszáj volt valakivel beszélnem, és az az
egy ember, akivel tudom, hogy bármikor bármiről beszélhetek, egyedül
Jean.
Ő az én emberem, a másik felem. Sosem kell egyedül nyalogatnunk a
sebeinket.
A kezelés hosszadalmas, lassan kullogó percei, a várakozás kimerítő,
elviselhetetlen másodpercei alaposan próbára tették az idegsejtjeimet.
A doktor úr kilépett a szobából, majd megkérdezte, hogy van-e valami
családi kapcsolatom az úrral, mert csak családtagoknak adhat ki
információkat…
A testem a világ összes dühével, haragjával megtelt.
Nem hittem el, hogy még mindig képes kijátszani, hülyének nézni
engem, és a saját kénye-kedve szerint rángatni!
– Még egy nap – mondta a doki.
A szentségit, kap még egy napot az életemből! Már így is sok napot
elvett tőlem! Nem leszek többé a részese ennek.
Hazakísértem Matthewt és megvártam, amíg beveszi a gyógyszereit és
megnyugszik. Ezek után hívtam Rose-t, hogy jöjjön el a fiához, addig
mellette leszek… Majd megérkezett Brock.
A szívem olyan hevesen kezdett el dobogni, hogy azt hittem, átszakítva
mindent a felszínre tör.
Lenyeltem a hatalmas gombócot a torkomban. Megtöröltem a kezemet a
konyharuhával, és még mielőtt Matthew észrevette volna, kimentem az
ajtón.
Megálltam a lépcső legtetején és néztem Brockot, aki elég elszántan,
határozottan tette meg a lépéseket felém.
Harmincegyedik fejezet
Meredith
Az érzelmek szeszélyes vihara, az elmém szűnni nem akaró szorongása,
a testemet rohamozó adrenalinhullámok kiszívják minden energiámat.
Elaludtam.
Kiabálás visszhangja hasítja ketté a csendet.
Felriadok.
Halkan az ajtóhoz osonok, majd óvatosan elfordítom a kulcsot. Amikor
meghallom Brock mély, reszelős hangját, a lépcsőhöz lépek, de
megtorpanok, amikor Sebastian hangja emelkedik Brock hangja fölé.
Ordibál a fiával.
– Mégis mit képzeltél? Én nem erre neveltelek! Szégyenkeznem kell
miattad is?
– Nem kértem a segítségedet!
– Tudod te, hány újságírót kellett megvesztegetnem, hogy ez a cikk ne
kerüljön napvilágra? Sokat, fiam! Rengeteg pénzembe került, hogy
elhallgattassam őket. Mit szóltak volna a munkahelyeden? A cégednél? Az
új vezetőjük egy forrófejű kisfiú?
– Vigyázz a szádra, öreg!
– Oh! Most már „öreg” vagyok, és nem az apád? Sok mindent
megtettem, hogy te idáig eljuss! Nézz körbe, mire vitted! Ezt nekem
köszönheted! Hogy bíznának meg benned az emberek, az a sok száz ember,
ha ez kiderül? Címlapra kerül az új főnökük, meghintve egy kis börtönnel!
A szívem, a torkom és a gyomrom egyszerre szorul össze. Miattam van
mindez.
Az ajtó becsukódik. Brock kettesével szedheti a lépcsőfokokat, ahogy
meghallom a lépések zaját gyorsabban haladni. Amikor meglátja az
árnyékomat, lassít a léptein.
A legfelső fokon, összekuporodva ülök. Brock kifújja a levegőt, majd
elnyújtózik a lejjebb eső lépcsőfokokra.
– Szia – köszöntöm lágy hangon.
– Szia.
– A kezed – csúszom mellé. – Még mindig nagyon csúnya.
Kezeim közé veszem sérült kézfejét és a seb környékét cirógatom.
Brock közelebb hajol hozzám, a hajamba fúrja az arcát és mélyen
magába szívja a samponom illatát.
– Azt hittem, mire hazaérek, elmész.
– Itt vagyok.
– Itt vagy, angyalom!
– Gyere – húzom magam után. – Le kell fertőtleníteni a sebet és be kell
kötözni.
A fürdőszobájába vezetem.
– Ez egy kicsit csípni fog – suttogom.
Megrándul az arca.
– Sajnálom.
– Mit?
– Mindent. Minden miattam történik.
– Nem te tehetsz róla, hogy egy ilyen mocsok hálózott be. Az életben
nagyon sok pofont kapunk és nagyon sok sebet szerzünk, amelyek
láthatatlanok, és amelyek a legjobban fájhatnak. Mégis továbbmegyünk.
Akik szeretik egymást, nem csak a boldog, felhőtlen pillanatokban tartanak
ki egymás mellett. Akik szeretik egymást, akkor sem engedik el egymás
kezét, ha rájuk zúdul a világ összes, megoldhatatlannak tűnő problémája,
Meredith.
Csendben betekertem a kézfejét, és még hosszú másodpercekig nem
engedem el.
– Kész.
Eleresztem a kezét, ami a levegőben marad, majd lágyan végigsimít az
arcomon és a fülem mögé simítja a hajamat.
– Mit titkolsz előlem, Meredith? Én minden kincsedet akarom, de
állandóan falakba ütközöm.
– Nem tudok még beszélni róla.
– Akkor miről tudsz beszélni?
– Félek. Nem tudom, szabad-e éreznem ilyet, és nem tudom, hogy ez,
amit érzek, nem bűn-e?
– Mit érzel?
– Minden kincsemet neked adnám, Brock.
– Ez nem bűn, és nem rossz dolog, Meredith.
– Senkit nem kívántam még így, mint téged! Elfogadok mindent, amit
adsz, és én is meg akarok neked adni mindent. Minden mocskos dolgot. De
félek, félek, hogy ezt nem szabadna kívánnom, és hogy ez rossz!
Brock átemeli feje felett a koszos inget és hagyja, hogy a földre hulljon.
Kigombolja a nadrágját és kibújik belőle.
Kezeim megremegnek a levegőben, miközben lassú mozdulatokkal
elindulok felé. Végighúzom ujjaimat széles vállain, majd a mellkasán.
– Sok mocskos dolgot akarok veled megtenni, Meredith.
A szám belső felét kezdem rágcsálni.
Megszabadít a pólómtól, megnyitja a csapot, majd farmerben és
melltartóban a víz sugarai alá húz. Őt még eltakarja a bokszer.
Gyengédsége, amivel eddig közelített felém, mostanra egészen átalakult.
A hideg csempéhez szegezi a testemet és vadul, éhesen csókol meg.
Érzem testének tüzes vágyait, szíve heves zakatolását, csókjának
mindent felemésztő mámorát.
Narkózisba esek tőle. Minden külső tényezőt, elhangzott szót, elcsattant
pofont kiszorítok az elmémből. Csakis ő létezik számomra. Mindennél
többet ér ez a pillanat.
Az ő dallamát hallgatom, az ő rezdüléseire mozdulok, lelkem
dallamának ő a másik fele. Hát most együtt dúdoljuk el ezt az éneket.
Félrerántja a melltartómat, majd kiszabadítja a mellbimbómat és az ajkai
közé szívja. Egyik kezét a farmer alá csúsztatja, és duzzadt csiklómon köröz
az ujja. Szívja, harapdálja a mellemet. A kéjérzet benedvesíti a bugyimat, és
úgy érzem, ha ezt tovább folytatja, már ettől el tudnék élvezni, de egyszer
csak megáll. Levetkőztet, majd ő is megszabadul a bokszertől.
– Nincs nálad óvszer – emlékeztetem.
– Nincs szükségünk rá. Tiszta vagyok, és nem megyek el benned.
A hideg csempéhez szorítja a testemet, a lábamat a dereka köré fonja,
majd belém hatol méretes farkával. Fáj, ezért a hátába vájom a körmeimet.
Mindezek ellenére akarom, hogy fájjon! Érezni akarom a kínt, amit a
méretével okozni tud. Szeretném, hogy kíméletlenül megkeféljen. Hogy ne
fogja vissza magát csak azért, mert fél, hogy összetör. Azt akarom, hogy
porrá zúzzon. Döngöljön a földbe, majd utána szedje össze a
maradványaimat és rakjon újból össze, mert úgy érzem, mellette nem csak
létezem, hanem élek is.
A fájdalom édes bizsergéssel elegyedik össze, ahogy minden egyes
lökésével még mélyebbre hatol bennem.
Felsikítok az orgazmustól.
Brock lerak a földre, megfordít, és a hátamra spricceli sós magját.
Elzárja a csapot, majd két ujját végighúzza a gerincem vonalán.
Megfesti ujját saját magja. Felegyenesedek és szembefordulok vele.
Számhoz emeli a kezét. Arra vár, hogy az ajkaim közé vegyem az ujját.
Lassú mozdulatokkal ajkaim közé szívom, megízlelem magját,
miközben a tekintetünk mélyen egymásba kapcsolódik.
Érzékien játszadozik vele a nyelvem, mire felmordul, majd ismét
megnyitja a csapot. Megfordít, hogy megfürödjünk.
– Sok mocskos dolgot, Meredith – suttogja a fülembe, miközben
mögöttem áll, és ki-be mozgatja a puncimban az ujját.
Fürdés után a szobájába vezet. Óvatosan kioldja a puha köntöst. Érzéki
mozdulattal lecsúsztatja rólam. Meztelenül állok az ágya mellett.
– Megtanítom neked, hogy nem kell mellettem félned, előttem nem kell
szégyellned a vágyaidat, és amit érzel, az egyáltalán nem rossz dolog, ha
hagyod.
– Akarom.
– Remélem, bírod a gyűrődést, Királylány, mert ez az éjszaka csakis a
vágyakról fog szólni.
Figyelem, miként hagyja a földre hullni a puha textilt, ami a dereka köré
volt csavarva.
– Most pedig feküdj hanyatt az ágyra, és tárd szét a combjaidat. –
Közelebb lép, két keze közé simítja az arcomat, majd egy gyengéd csókot
hint az ajkamra. – A nyelvemet mélyen a nyílásodba fogom dugni,
Meredith. – Beleharap az alsó ajkamba. – Gyerünk!
Felmászom az ágyra és elfekszem. Szélesre tárom a lábaimat és
figyelem Brockot, aki elsötétült tekintettel, kemény erekcióval a lábam közé
ereszkedik. Mélyen magába szívja a csiklómat. Ízleli, harapdálja, minden
nedvességemet magába fogadva. Belém dugja a nyelvét, majd kis idő
múlva mellé vándorolnak az ujjai is. Markolászom az ágyra fektetett
selymet.
– Brock – zihálok.
Gyengéden szopogatja a csiklómat, miközben a két ujját lassan mozgatja
bennem. Megemelem a csípőmet. Többre vágyik a testem. Érzem, hogy
minden mozdulata közelebb visz engem az orgazmushoz.
– Ne hagyd abba! – suttogom.
Egy utolsó gyengéd érintés Brock nedves, meleg nyelvétől, ami a
gyönyör felé taszítja a testemet.
– Kényeztesd magad az ujjaddal. Az édes kis puncidat és a
mellbimbódat egyszerre.
A térdemre támaszkodom Brockkal szemben, miközben a tenyerem
végigcsúszik a hasamon, egészen nedves ölemig. Egyik kezemmel a
csiklómmal játszadozom, míg a másik kezemmel a mellbimbómat
húzogatom. Kéjes nyöszörgés hagyják el a torkomat, amikor ismét
megérzem a kínzó, bizsergő érzést. Érzéki köröket rajzolok a csiklómra,
miközben a mellemet dörzsölöm. Kacér mosolyt villantok felé, majd
incselegve kérlelem, hogy tartson velem. Négykézláb mászik felém, majd
az ajkai közé ragadja a bimbómat. Gyorsítanak az ujjaim, amíg Brock
nyelve játszadozik a mellemmel. Hajába fúrom az ujjaimat, és még
közelebb húzom magamhoz.
– Suttogd a nevem!
– Brock – suttogom, majd lehajolok és végighúzom alsó ajkamat a fülén.
Tenyerébe markolja a másik mellemet. Nem bírok ellenállni a fájdalmas
érzésnek. Beleremegek a gyönyörbe, amikor elélvezek. Érzékeny terültem
megállás nélkül lüktet.
– Négykézlábra! – parancsolja.
Teljesítem az utasítást.
Mögém térdel, és egy egyenes, erőteljes mozdulattal azonnal kitölt.
Ismét elönti a testemet a fájdalommal elegyedő kéjes érzés. Határozott
mozdulatokkal mozog a csípője.
Hangos zihálásunkat csak a testünk találkozásának csattanása nyomja el.
Brock belemarkol a csípőmbe és még keményebben nyomja belém
magát, majd kihúzódik és ülő pózban, háttal magának a farkára ültet.
Erősen és keményen dug meg.
– Ordítsd a nevemet, angyalom! Légy az otthonom!
Nem tudom, hogy képes-e leszek elélvezni. A testem teljesen ki van
facsarva, a puncim annyira érzékeny lett, hogy egy ujjal sem tudok már
hozzáérni.
Majd egy utolsó lökéssel belém élvez. Forró, sós ondója végigfolyik a
combomon.
– Bünti – lihegi a fülembe.
– Miért?
– Mert nem élveztél el.
– Lehetetlen, már nem megy.
– Kapsz pár percet, amíg összeszeded magad.
Lefekszünk egymás mellé az ágyra és szenvedélyesen csókolózunk.
Brock simogatja a testemet, de az érzékeny területeimet elkerüli. Pár perc
múlva megérzem az erekcióját, ahogy az oldalamat bökdösi.
Feltérdel és belém csúsztatja két ujját, majd ajkai közé szívja a
csiklómat.
Izgalomba hozza a testemet.
– Dugd a számba – nyöszörgöm.
Brock közelebb térdel a testemhez és a számhoz érinti a farkát.
Megízlelem, majd bekapom vörös makkját. Felszisszen. Még
szélesebbre tárom a combomat, hogy folytassa a puncim élvezetes
kényeztetését.
– Ó, Meredith!
Végigsimítok tenyeremmel vastag hímvesszőjén, majd ameddig csak
tudom, a számba fogadom.
Minél közelebb kerülök a lehetetlennek tűnő orgazmushoz, annál
gyorsabban szívom magamba őt.
Odaadással dolgozunk egymáson. Sosem kívántam még így egy péniszt,
mint ahogy most kívánom Brockét. Nem akarom kiengedni őt a számból,
ezért lassítok. Mélyen magamba fogadom és összeszorítom az ajkamat,
amikor hátrahúzódik a fejem.
– Ízleld meg, mielőtt lenyeled – zihálja Brock.
Bólogatok.
Maga alá gyűr az orgazmus gyönyöre, majd megérzem Brock apró
rezdüléseit. A számba spricceli forró magját. A kérésének eleget téve
ízlelve nyelem le.
Harminckettedik fejezet
Brock
Tüzes vörös.
Már értem, miért mondják ezt…
Sok-sok nap eltelt azóta, amióta Meredith és én – úgymond – tiszta vizet
öntöttünk a pohárba.
Azóta Meredith száznyolcvanfokos fordulatot tett a tengelye körül.
Amióta megnyugtattam, hogy a szex nem rossz dolog, és ha szereti csinálni,
mocskosan csinálni, az sem… hát, azóta az én kis nőstényem megállás
nélkül a farkamra ülne.
A hely, az idő nem akadályoz meg minket semmiben.
Pár nap alatt végigszeretkeztük vagy keféltük az összes létező felületet,
amerre jártunk.
Dugtunk az irodában; lent a gyárban; a nyomtatószobában; a liftben;
munkaidő után az íróasztalán; az autóban; a kertben; a medencében és a ház
összes szegletében.
Általában a nők várják a menstruációt, hogy fejfájásra hivatkozva
pihenőt kérjenek, de már én gondolkoztam el azon, hogy mégis mikor fog
vérezni az én kedves és kicsit sem ártatlan asszisztensem…
Az életünk a megfelelő vágányon döcög.
Az üzletlánc szép lassan elindul az útjára, a termelés megfelelően halad,
a minőség kifogástalan, a vásárlók száma folyamatosan növekszik.
Matthew is szépen behúzta a farkát, és nem próbál Meredith közelébe
férkőzni.
Ellenem hivatalos távoltartási végzést kért. Amikor megkaptam a
dokumentumot, nem bírtam abbahagyni a röhögést. Esküszöm, a hasam
még sosem fájt annyira, mint aznap délelőtt.
Meredith is csak bambán meredt rám, majd idegesen fel-alá járkált az
irodában, hogy most mi lesz, de megnyugtattam. Mivel ő az enyém, ezért az
ő közelébe sem mehet soha többet, mert eszem ágában sincs magára hagyni.
Mindig velem van, úgyhogy saját maga alatt vágta ki a fát Matthew. Bár
nem mondom, okos húzás volt tőle, mert tényleg képes lettem volna karóba
húzni azt a csinos kis fejét, amit úgy terített be a vér, mint Moszkvát a
hóesés.
Lehet, hogy évekig más használta Meredith testét, de a lelke és a szíve
mindig is hozzám tartozott, ezért nem is aggódom azon, hogy ez a jövőben
változni fog.
Matthew eltűnt, az üzlet virágzik, a farkam sosem éhezik, mert bár
vágyom a pihenésre, megetetem az én éhező barátnőmet. Akárhányszor
csak tehetem, eleget teszek a kérésének: jóllakatom a kis szörnyeteget a
lába között.
Viszont attól, hogy nem mondom ki hangosan, még ott motoszkál a
fejemben a gondolat, hogy mit rejteget annyira előlem az apámmal együtt.
– Mehetünk? – lép be az irodába Meredith.
Egy újabb kibaszott megbeszélés…
– Máshoz lenne kedvem – vigyorgok rá.
Becsukja maga mögött az ajtót, majd csábítóan az asztalomhoz sétál.
Felsőtestét az asztalra fekteti, majd a tenyerébe helyezi az állát.
– Mihez, Mr. Ross?
– Egy meztelen titkárnőhöz lenne kedvem… mondjuk, a tűsarkú
maradhatna rajtad.
– Te mondtad: előbb a munka, aztán a szórakozás… De… – A székem
mellé sétál, majd maga felé fordít és az ölembe mászik. – Használhatnád
másra is a csinos nyakkendődet.
– Mégpedig?
– Este a hálószobában.
– Folytasd.
Felkacag.
– Majd a megbeszélés után. Elkésünk.
– Én vagyok itt a főnök, úgyhogy a főnöknek mindenki elnézi, ha késik.
Ki akar mászni az ölemből, de megállítom. Belemarkolok a csípőjébe és
egyenesen ráültetem a farkamra.
– A hátam mögött összekötözhetnéd vele a kezeimet.
A fülembe suttog, miközben ajkát végighúzza a fülcimpámon, ujjait a
nyakamon. Még erősebben belemarkolok.
– A cipőm esetleg rajtam maradhat, miközben…
Megnyomom a házitelefon gombját és szólok Claire-nek, hogy
battyogjon át a konferenciaterembe és szóljon mindenkinek, hogy fél-, de
az is lehet, hogy egy órát késni fogok.
– Zárd be az ajtót! – parancsolom Meredithnek.
– Nem ezen az asztalon képzeltem el. Lehangoló és kemény.
– Kemény vagyok, de ezzel lehangolod.
– Az ágy kényelmesebb és kielégítőbb lenne a fantáziámnak.
– Akkor hazamegyünk!
– Szerintem Claire még el sem indult, hogy szóljon. Hamar letudod a
megbeszélést, utána pedig egész éjszaka a tiéd vagyok.
– Rosszul mondtad.
– Miért?
– Mert te most már az életünk minden egyes átkozott percében az enyém
vagy.
Meredith mosolya a füléig ér.
– És már nem érdekel, hogy az épületben lévő férfiak hogyan néznek
rád, mert azt is tudom, hogy ez nem fog változni, ha rajtam múlik.
– És én hálásan köszönöm, hogy nem vagy féltékeny, és nem csinálsz
felesleges jeleneteket.
Ó, Meredith! Ha tudnád, hogy hány embert végeztem már ki a
pillantásommal miattad… Attól, hogy valaminek nem adok hangot, attól
még ott motoszkál a fejemben a gondolat.
***
– Meg kellene fürdenünk, mielőtt egymásnak esünk. Hosszúra sikeredett
ez a nap.
Felkapom, majd a szobám felé irányítom a lábaimat.
– Nem a szappan illatát szeretném szagolgatni, hanem a te illatodat.
Beérve a szobába leteszem az ajtó előtt. Én az ágy szélére ülök, és
leveszem a nyakkendőmet.
– Vetkőzz le, csak a cipő maradhat rajtad.
Már akkor kőkemény lesz a merevedésem, amikor Meredith csábító
mozdulatokkal megszabadul a ruháitól, majd pajzán pillantását végigvezeti
a testemen.
Megszabadulok a felső ruházatomtól, csak a nadrágot hagyom
magamon. Meredith elém tipeg. A csípőjét minden lépésénél csábítóan
enyhén oldalra ejti.
Amikor elém áll, felállok, megfordítom, majd a háta mögött összekötöm
a csuklóját a nyakkendővel.
– Ezt szeretted volna?
Tenyeremet a hasára helyezem, majd lassú, érzéki mozdulattokkal
felfelé húzom a testén. Kezembe simítom a melleit, miközben erősen a
felsőtestemhez szorítom az ő testét.
Ujjaim végigsiklanak a nyakán. Megfogom az állát, majd egyik ujjamat
az ajkai közé csúsztatom.
Magába fogadja és szopogatni kezdi.
Morgás hagyja el a torkomat, majd bedugom még egy ujjamat.
Izgatóan jár a csípője, miközben az ujjaimat ki-be mozgatom a szájában.
A másik kezemet is végigvezetem lapos hasán, majd ujjbegyemmel
megnyomom a csiklóját. Még gyorsabban szopja az ujjaimat. Finom,
körkörös mozdulatokkal simogatom érzékeny bőrét, miközben figyelem az
arcát, mely olyan vágyat sugároz, mint egy kitörni készülő vulkán.
– Letérdelsz elém? – lihegem.
– Igen – pihegi.
– De előtte sikítsd a nevem.
Végighúzom ujjamat szemérajkain, majd behatolok a puncijába.
Simogatom a csiklóját, finoman mozgatom benne magam, amíg ő még
mindig az ujjaimat nedvesíti. Hirtelen megcserélem a kezeimet. Nyálával
festett ujjaimmal hatolok bele, míg a másikat a szájába vezetem.
– Kóstold meg az ízed. Finom és édes.
Nemsokára érezheti az én sós ízemet.
Meredith mellkasa vadul hullámzik, a szíve hevesebben ver a bordái
alatt. Közel jár az orgazmushoz, amit meg is kap tőlem. Beljebb nyomom
magam, és erősebben dörzsölöm a csiklóját. Másodpercek töredéke alatt
megérzem Meredith bőséges nedvességét lecsurogni a kezemen. A teste
teljesen ellazul, az összes izma elveszíti az erejét, amikor a gyönyör
szétárad az elméjében és a testében.
– Brock! – sikítja.
– Térdelj elém, Meredith!
Meredith megfordul, a tekintete csillog, az arca vörösen izzik.
Megnyalja a szája szélét, majd térdre ereszkedik előttem.
Kioldom az övet, majd letolom magamról a nadrágot és a bokszert.
Kilépek belőle, végigsimítok vértől duzzadó férfiasságomon, majd
Meredith ajkaihoz érintem a végét. Meredith kinyújtja a nyelvét és
megízlel.
Lassan fogad a szájába. Játszadozik velem a nyelve és a szája is.
Gyengéden szopogatja a vörös makkot.
Óvatosan a hajába kapaszkodnak az ujjaim.
– Nyisd nagyobbra a szád!
Megdugom Meredith pirosra rúzsozott, szív formájú ajkait.
– Meredith!
Egy utolsó lökéssel elérkezem én is az orgazmushoz. Meredith szájába
spriccelem forró, sós ízemet, amit boldogan magába fogad.
Két kezembe simítom az arcát, így segítek neki felállni, majd a szájára
nyomok egy nedves csókot.
Hassal az ágyra nyomom a felsőtestét. A feneke az ég felé meredezik. A
háta mögé térdelek és nyalogatni kezdem a punciját, a nyelvemmel mélyen
a nyílásába hatolok. Szélesebb terpeszbe helyezem a lábait, hogy az ujjaim
is beférjenek. Addig kényeztetem így a testét, amíg fájdalmasan fel nem
sikít a második orgazmustól.
Majd kikényszerítem belőle a harmadikat is, amikor szorosan
összesimul testnedvekben úszó bőrünk, miközben háttal nekem a farkamra
ültetem.
A rengeteg szex, a sok kikényszerített orgazmus meghozza a
gyümölcsét, mert Meredith képes volt harmadszorra is elélvezni, amikor a
képzeletemet valóságba öntöttem.
Erősen tartom a testét, ami csillog a verejtéktől. Testnedveink
összeolvadnak. A szex tényleg mocskos. Mind a ketten zihálunk, próbáljuk
összeszedni kifacsart maradványainkat, mielőtt elindulunk fürödni.
– Még most is bizsergek – jegyzi meg mosolyogva, majd a vállamra
hajtja a fejét. – Tudta, Mr. Ross, hogy maga egy szobrászati remekmű?
Hangosan felnevetek.
– Szerintem túloz, Miss Burton.
Meredith megfordul, majd leteper. A mellkasomra helyezi az állát, és
simogatni kezdi az arcomat és az ajkamat. Majd pucér teste végigsiklik a
testemen, és puszilgatni kezdi a vállamat, mellkasomat, hasizmomat.
– Senki nem kíváncsi a te véleményedre. – Fejét a hasamra fekteti.
– Inkább hunyd le a szemed és pihenj, majd holnap lefürdünk –
mondom, miközben simogatom nyirkos tincseit.
Harmincharmadik fejezet
Meredith
Brock mellett felébredni mindig kellemes, meleg érzésekkel töltött el.
Ma hajnalban viszont teljesen más érzések kavarognak bennem. Valami
megváltozott. Mintha a világ egy sokkal jobb hely lenne mellette. A sok
szörnyűség megszűnik, az éhínség jóllakik, a haldokló újra érzi az élet ízét.
Mindennap újból felragyog a Nap, minden nap egy új esélyt ad, minden
nap egy újabb megélt, boldog pillanatot tartogat.
Belém hasít egy gondolat. Egy gondolat, mely mélyen beférkőzik az
elmémbe. Szerelem. A szerelem íze.
Brock meztelenül terül el mellettem. Egy vékony paplan takarja deréktól
lefelé. Egyenletesen emelkedik és süllyed a mellkasa.
Békés. Ismerős. Megnyugtató. Ő az otthonom.
A vigyorom szélesen elterül az arcomon. Szerelmes vagyok ebbe a
férfiba.
Halkan kiosonok mellőle és dúdolva indulok le a konyhába, hogy főzzek
egy kávét.
A konyhai ablakot résnyire nyitom, hogy beengedjem a Nap kellemes
melegét, a madarak gondtalan csicsergését.
Napok óta fogalmazódig bennem egy gondolat: le szeretnék keríteni
magamnak Brock hatalmas, zöld kertjéből egy kisebb részt. Szeretnék egy
kicsi virágoskeretet: a virágoskertemet. Telis-tele színes virágokkal.
Még azelőtt nekilátok a kitűzött célnak, mielőtt felkelne.
***
Órák óta rendezgetem, ültetgetem a hagymákat. A bőröm ragacsos és
koszos. Az arcom is, miután piszkos kézfejemmel letörlöm a homlokomon
gyöngyöző verejtékcseppeket. Bőrömhöz tapadnak a föld apró részecskéi.
– Miért nem bízod a kertészre? Olyan kertet épít neked, amilyet
szeretnél. Csak mondd el neki, hogyan képzelted.
Brock mély, bizsergető hangja csendül fel a hátam mögött. Mosolyt csal
az arcomra. A lágy szellő felém sodorja fűszeres illatfelhőjét. Mélyen
magamba szívom. Színes lett a világom. Felállok.
Háttal állok neki, amikor karjai átölelnek. Erősen magához von, az állát
a fejem tetejére helyezi.
– Most aztán tényleg mocskos leszel.
– Már te is mocskos vagy, Királylány, és csakis tőlem.
Fejem búbjára puszil.
Elmosolyodom.
– Mind a ketten azok vagyunk.
Felemelem a fejemet és a vállam felett nézek rá, majd gyengéden
megcsókolom puha ajkait.
– Nem szeretném másra bízni ezt a feladatot. Én akarom megcsinálni.
Ez az én kertem.
– Szóval – megköszörüli a torkát – ez afféle letelepedés?
– Igen. Mondhatjuk annak.
– Ennek örülök.
Még erősebben fonódnak derekam köré a karjai.
– Ha ezt előbb tudom, akkor feltúrom az egész kertet neked.
– Most van itt az ideje.
– Sokat váratott magára, Miss Burton.
Megfordulok.
Békés arccal, meleg tekintettel, és azzal a kisfiús mosolyával figyel
engem. Átkarolom én is a derekát, és nem érdekel, hogy összepiszkolom a
ruháját. Sajnos elfogytak a szavak; nem tudom, erre mit is mondhatnék
neki. Csak azt tudom, hogy végre otthonra leltem karjai ölelésében.
Elfogadom a szívét, és én neki adom a szívemet. Mind a ketten győztesen,
sebek nélkül sétálunk el a csatamezőről.
Önkéntelenül elmosolyodom. Brock egyik kezével végigsimít az
arcomon.
– Gyönyörű vagy – suttogják ajkai, majd egy nedves puszit lehel a
számra. – Be kell mennem a gyárba.
– Vasárnap délelőtt?
Összeráncolom a szemöldököm.
– A főnöknek nincs különbség a hétfő és a vasárnap között –
gúnyolódik, de látom a szemében megülő nyugtalanságot.
– Veled megyek.
– Nem maradok sokáig. Egyébként is, még rengeteg a dolgod. És azt
szeretném, hogy még az este előtt pihenj egy keveset, ne fáraszd le magad,
mert én szeretném kifacsarni belőled az összes létező energiádat az ötödik
orgazmussal – vigyorog.
Felnevetek.
– Öt? Kicsit elszaladt magával a ló, Mr. Ross.
– Szemtelenkedj csak… de könyörögni fogsz, hogy hagyjam abba.
– Állok elébe.
– Sietek.
Megcsókol, majd elindul az autóhoz.
A szerelem sosem egyszerű. Keserédes, gyötrelmes, mégis az
egyetlenegy olyan földi érzés, ami képletesen elválaszt minket a talajtól.
Amikor szerelmesek vagyunk, valamiért minden más színben jelenik meg a
szemünk előtt. Az elménk és a testünk is folyamatosan vibrál hatására.
***
– Végre rájött a fiam, hogy hova is való maga valójában.
Sebastian árnyékát vetíti mellém a délelőtti napfény.
Négykézláb helyezkedem el a földön, miközben figyelemmel kísérem a
mozdulatait. Zakója belső zsebéből előhúz egy zsebkendőt és letöröl egy
porszemet olasz cipőjéről. A külcsín makulátlan, viszont belül olyan sötét,
mint a rá szabott fekete öltönye.
Felsóhajtok.
– Nincs itthon a fia, uram.
Olasz cipője kemény talpát ráhelyezi a kézfejemre és erősen rátapos.
Kezem a földbe süllyed. Ide-oda húzogatva zongorázik az ujjperceimen,
majd testsúlya jelentős részét kihasználva még erélyesebben tipor a talajba.
Fájdalom és harag vibrál szemeimben.
– Nézzen rám és álljon fel, amikor hozzám beszél – sziszegi.
Egy utolsó nyomás után leemeli rólam a lábát. Megtelítem a tüdőmet
levegővel, felállok, majd felé fordulok. Mellkasom előtt összefonom a
karjaimat.
Úgy néz rajtam végig, ahogy mindig is szokott; a legnagyobb undorral.
Most talán meg is van rá az oka, hisz’ piszkos vagyok, izzadt, ragacsos
bőrömet föld borítja… de az ellene érzett dühöm erősebb, mint az ő undora
irántam.
– Magához jöttem, Meredith, hogy végre jobb belátásra bírjam! Feltúrta
Brock kertjét, ahogy az életét is!
Tekintetem végigsiklik a kis kerten. Lelki szemeim előtt édes képek
peregnek. Attól a perctől kezdve, amikor először megpillantottam Brockot;
az első lopott mosoly; az első titkos levél; a fogadalom éjszakája; a
buszmegálló, a tóparti italozás… Az a pillanat, amikor megláttam a kerítés
túloldalán; amikor beestem az irodájába; az első csókunk, az első
éjszakánk… minden vele töltött perc, egészen a ma reggeli
beszélgetésünkig.
Visszavezetem a tekintetem Sebastian felé.
Felszegem az állam és elszántan nézek bele sötétbarna szemeibe.
– Nem hagyom el a fiát! Nem okozok maga miatt több fájdalmat
Brocknak, mint amennyit már eddig okoztam! Szeretem a fiát, és ő is szeret
engem! Lehet, hogy tizennyolc évesen naiv, gyenge, és túl elesett voltam,
hogy kiálljak magamért, de már nem félek magától, Sebastian!
Orrcimpája a pupillájával együtt egyszerre tágul ki. Vérben forog a
szeme.
Egy lépést teszek felé.
– Brocknak még a mai napig nincs tudomása a mi kis
megállapodásunkról. Úgyhogy ha meg akarja magát kímélni egy felesleges
agyvérzéstől, egy kínos, kellemetlen beszélgetéstől a fiával, akkor jobban
teszi, ha békén hagy minket, mert nem fogom elhagyni őt. Bármit
megteszek a kapcsolatunkért. Sajnálom, hogy feleslegesen kellett ide
autóznia, de komolyan gondolom azt, amit mondtam.
– Fogalma sincs róla, hogy kivel készül ujjat húzni!
– De, nagyon is jól tudom, hogy kicsoda maga, Sebastian Ross, és a
hatalma nem végtelen.
– Nem végeztünk még, Meredith. Tudja, a háborúban vannak járulékos
veszteségek… Én a helyében óvatosabb lennék, nehogy ön legyen az a
jelentéktelen veszteség.
Harmincnegyedik fejezet
Brock
Roger siet elém, amint meglátja, hogy leparkolok az autóval. Szaporán
szedi a lábait, arcára aggodalom ül ki.
– Mr. Ross – lihegi két levegővétel között.
– Nem történt személyi sérülés?
– Nem, uram. A félelmen kívül nem esett senkinek sem baja.
– Mi lehet a gond?
– Egy aprítógép meghibásodott. Még nem tudják, hogy mi lehetett a
hiba forrása. Kisebb robbanás történt, amikor jelzett a szerkezet, de
szerencsére senki nem tartózkodott a közelében. Le kell zárnunk azt a
területet.
– Mindenkit küldjetek ma haza. Nem szeretném, ha bárki megsérülne.
Amíg nem tudjuk biztosítani a dolgozók százszázalékos biztonságát, addig
nem indítjuk újra a gyártást.
– Igen, uram.
Órák óta várok az információra. Hál’ istennek, ez idő alatt kiürítettük az
üzem területét. Egyedül Roger maradt mellettem. Feszülten fújom ki a
levegőt, miközben fel-alá járkálok.
– Mr. Ross, Miss Burton keresi a mobiltelefonján – nyújtja Roger felém
a készüléket.
– Miss Burton.
– Mr. Ross! A megállapodásunk arról szólt, hogy siet haza, én időben
befejezem a kinti munkálatokat, és együtt töltjük ezt a napot.
Hosszú csend.
– Brock, mi történt?
– Nem akartam elmondani, nehogy felzaklasd magad. Kisebb robbanás
történt az egyik gép meghibásodása miatt. A szakértők már dolgoznak rajta.
– Úristen! De senkinek nem esett baja, ugye?
– Szerencsére nem.
– Odamegyek!
– Ne gyere! Mindent kézben tartok. – Az órámra pillantok. – Szerintem
már tényleg nem tart sokáig.
– Jól vagy?
– Igen.
– Melletted szeretnék lenni. Támogatni. Ez a barátnők dolga, nem?
– Szóval a barátnőm vagy?
– Ne tereld el a szót!
Elmosolyodom.
– De igen, ez a dolguk, és az, hogy szót fogadjanak… különben
büntetésben lesz részük.
– Nem nyugtattál meg.
– Használhatnád másra is a szádat, mint feleselésre.
Belenevet a készülékbe.
– Mit szeretne, Mr. Ross?
– Mr. Ross – int Roger.
– Meredith, mennem kell. Nemsokára tényleg otthon leszek. Addig is
törd a fejed, hogy mire tudnád használni a nyelvedet és az ajkaidat.
– Vigyázz magadra!
Odasétálok az emberekhez.
– Meg tudták állapítani, mi okozhatta ezt az egészet? – kérdezem.
– Kizártuk az idegenkezűséget. A dolgozók is előírás szerint használták
a munkagépet. Az elektronikai része adta be a kulcsot.
– Mikor tudjuk folytatni a gyártást?
– Holnap elszállítjuk innen, úgyhogy kedden.
– Kedden a karbantartók átnézik az összes masinát, és ha mindent
rendben találnak, akkor szerdán kezdünk.
– Uram, ezek rejtett hibák. Attól, ha átnézzük az összeset, még
előfordulhat…
– Ne fejezze be a mondatot! Én és az embereim is nyugodtabbak
leszünk, ha ez megtörténik.
– Ahogy óhajtja.
– Roger, menjen haza.
– Ebben a pillanatban hívtak a biztonságiak, hogy egy gyanús alakot
láttak besétálni az irodájába.
Mindenki kétségbeesetten néz rám.
– Hogyan jutott be?
– Nem tudják. Hívjam a rendőrséget?
– Nem szükséges, Roger. Egyedül járok utána. Amint végeztek,
menjenek önök is haza.
A lépcsőhöz igyekszem, majd halkan végigosonok a folyosón. Érintetlen
sötétség telepszik az összes helyiségre. Az irodám ajtaja tárva-nyitva vár
arra, hogy belépjek. Cigaretta kóválygó füstjét érzem a levegőben.
Megállok a bejárat előtt, figyelem a széles vállú férfit, aki beleszív a
cigarettába. Narancssárga parazsa felizzik, ahogy tulajdonosa hosszan és
mélyen magába szívja a mérgező füstöt. Felkapcsolódik a lámpa s látom,
hogyan ereget karikákat a bőrkabátos, kopasz alak. Felém fordul, majd
széles vigyorral üdvözöl.
– Szevasz, kisöcsi – köszönt Gabriel.
– Te mit keresel itt?
– Nem is örülsz annak, hogy sok-sok év után a bátyád meglátogat?
– Miért is örülnék… – belépek az irodába –, amint megjelensz, gond
adódik a cégemnél! Van valami közöd a mai incidensnek, ami a gyárban
történt?
Gabriel felkacag, miközben kihúzza a székemet és helyet foglal benne.
Koszos bakancsát az asztalra dobja.
– Nincs – válaszolja komoly, higgadt hangon. Egyenesen a szemembe
néz.
– Akkor mégis minek köszönhetem a látogatásodat?
– Meredith miatt jöttem.
– Mi közöd van Meredithhez?
– Bajban van.
– Otthon van, az otthonomban! Néhány perccel ezelőtt beszéltünk
telefonon!
Az asztalra fektetem a tenyereimet. Bőröm alatt lüktetve kidudorodnak
az erek. Gabriel intim szférájába hajolok.
– Biztos vagy benne? – Oldalra biccenti a fejét és félmosolyra húzza a
száját.
– Honnan tudnál róla, ha bajban lenne?
– Elküldte üzenetben a titkos kódunkat, ami az jelenti, hogy szüksége
van a segítségemre. Tíz éve nem használta ezt a kódot.
– Te mindvégig tartottad vele a kapcsolatot, és nem szóltál nekem?
– Nehezen, de igen. A volt férje miatt nekem sem volt több esélyem,
mint neked.
– Nem hiszek neked! Miért tőled kérne segítséget?
– Itt a bizonyíték, öcsikém.
Felém dobja a telefonját. Megnyitom az üzenetet, melyet Meredith
telefonjáról küldtek.
– Nincs időm a játszadozásaidra, Gabriel! Mit titkoltok előttem?
Lefeküdtél vele?
– Nyugi, az embereim már rajta vannak az ügyön.
– Halljam! Lefeküdtél vele? – kérdezem újra.
– Nem, kisöcsém! Sosem nyúltam hozzá egy ujjal sem! Mindig is
tisztában voltam az érzéseiddel. Igen, én mindvégig tudtam, hogy szereted!
De te… te gyáva voltál, és nem álltál ki mellette.
– Ez nem igaz! Láthattad, hogy próbáltam a közelébe férkőzni, de ő
állandóan elszaladt előlem.
– Mikor próbáltál? Amikor nem volt ott a nagyhatalmú Mr. Ross? Vagy
akkor, amikor nem a sznob barátaid körében voltál? Vagy akkor, amikor
mindenki lenézte? Hol voltál akkor, Brock? Persze, amikor senki nem rád
figyelt… amikor nem látott téged a világ, akkor mellette voltál. De gyáva
voltál őt szeretni az emberiség előtt! Bezzeg most… most, amikor a rút
kiskacsából egy gyönyörű hattyú lett, most már képes vagy érte bármit
megtenni. Mert ne mondd azt, hogy nem csak nekem tűnt fel, hogy a férfiak
felkapták rá a fejüket. Vicces, okos, és piszkosul szexi. Elmondok neked
valamit, öcsikém. – Széles vigyort villant felém, majd összefonja ujjait az
asztal fölött. – Ő is szeretett, de tudta, hogy hatalmas árat kell fizetni azért
az érzésért, ami – valljuk be – nem tart sosem örökké.
– Tudd, hogy nem kell a segítséged, egyedül is megoldom.
A telefonért nyúlok; reményeim szerint a rendőrség segíteni fog.
Mindamellett Gabriel ne higgye azt, hogy csak ő ismer olyan embereket,
akik egy perc alatt kinyomoznák Meredith hollétét.
Gabriel kikapja a kezemből a készüléket, majd óvatosan visszahelyezi a
helyére.
– C-c-c – ingatja a fejét. – Nincs a zsarukra semmi szükség. Megtalálom
és megmentem… már nem először kell ezt tennem.
– Ezt hogy érted?
Megkerülöm az asztalt, kezeim közé ragadom a kabátját, majd teljes
erőmmel kitépem a székből Gabriel hatalmas termetét és a falhoz csapom.
– Hol van Meredith? – harsogom az arcába.
Hamis, ördögi nevetéssel válaszol.
– Mi történt első alkalommal? Halljam!
Alkaromat erősebben szorítom a torkára.
– Kérdezd meg az apádat, ő biztosan elmondja. Most, ha megbocsátasz –
lehúzza a kezeimet magáról –, megmentem a csajod!
– Azt hiszed, megengedem, hogy egyedül menj érte, bárhol is legyen?
Gabriel, mintha meg sem hallaná a hangom, ellép mellőlem a kijárat
felé. A karja után nyúlok, majd magam felé fordítom. A falhoz csapódom
lökésétől.
– Nem egymás ellenségei vagyunk, Brock! Tudod jól, hogy azért kért
meg engem Meredith, mert nem akarja, hogy bajod essen, vagy esetleg
olyat kövess el, amiért börtönbüntetés járna. Engem nem találnak meg: van
olyan idióta, aki elviszi helyettem a balhét. Neked most az a legfontosabb,
hogy megtudd az igazat!
– Mégis mi ez az őrület körülöttünk?
Gabriel nem válaszol. Elenged és rágyújt még egy cigire.
– Gabriel! – szólok utána. – Mit keressek?
– Kezdheted azzal, hogy megnézed a családi rezidencia biztonsági
felvételeit. Ide – mutat a nyaki ütőerére – szúrhatod a kést, ha hazudok, de
biztosan tudom, hogy hiányozni fog egy nap belőle.
– Mi lesz Meredith-tel? Nem ülhetek addig tétlenül!
– Csak csináld, amit mondtam. Ha ott van, ahol gondolom, akkor –
sóhajt egy nagyot – épségben hazahozom neked!
– Azért nem akarod, hogy menjek, mert… – és a legszörnyűbb gondolat
suhant át a fejemen.
– Nem kell azt látnod, ami ott történni fog.
Ezzel, mint egy szellem, eltűnik az épületből.
Amióta az eszemet tudom, John a biztonságiak főnöke, akik arra lettek
kiképezve, hogy az életük árán is megvédjék a Ross családot. A szemük és
a fülük, nem csak azt hallják, amit hallaniuk kell, hanem azt is, amit nem. Ő
az az ember, aki kiderítené nekem Meredith hollétét perceken belül.
Tárcsázom a privát számát. Mégis egy érzés, egy furcsa érzés kavarog
bennem, ami azt súgja, hogy most az egyszer bíznom kell Gabrielben, mert
ez a játszma nem az apánk elleni ellenszenve. Tud valamit, amit én nem,
méghozzá Meredith titkát, amit már hónapok óta meg akarok fejteni, mégis
hagytam homályban rejtőzni csakis azért, hogy Meredith leengedje a
miattam felhúzott pajzsát.
Részben sikernek örvendhetek, mert sikerült átjutnom a láthatatlan
burkon. Befogadott. A titkát is elárulta volna nekem, csak türelmesen kellett
várnom arra a percre.
Meredithre nem szabad vadászni, ő nem egy préda, nem egy
zsákmány… ő a legjobb fogás az ember életében, ezért a horgászathoz
tudnám hasonlítani ezt a játékot, amit egymással folytattunk. Nem kellett őt
üldöznöm, nem kellett őt győzködnöm… csak türelmesen, csendben
várnom, belógatva a csalit, amit sokszor megkörnyékezett. Amikor túl
hamar akartam kihalászni, elúszott, de kicsípett egy darabot belőlem, amit
megízlelt. Tetszett neki a zamatom, ezért visszajött, hogy még egyszer
harapjon belőlem, de a fejében még ott motoszkált a félelem. Amikor
biztonságban érezte magát és a félelme is elhalványult, magával ragadott a
vízbe.
– Brock, itt vagy?
John hangja rángat ki az ábrándozásból.
– Apám otthon van?
Köntörfalazás nélkül a lényegre térek.
– Nincs.
– Nyisd ki a kapukat, negyedóra múlva ott leszek.
Ha igaza van Gabrielnek, akkor egy felvétel hiányozni fog, ami
közelebb visz a megoldáshoz. Őrjöng a belsőm, rám nehézkednek a percek,
melyek az engem fogva tartó tehetetlenség miatt óráknak tűnnek.
***
John az ajtóban állva vár rám. Füléből eltávolította a készüléket,
bensőséges tekintettel fogad és maga után invitál az alagsorba.
– Át kellene nézned a tíz évvel ezelőtt, júniusban készült felvételeket.
– Mit keresünk?
– Semmit.
John megtorpan és rám néz.
– Hiányozni fog egy felvétel – mondom, miközben elhaladok mellette.
– Az lehetetlen! – csattan fel.
– Bizonyosodjunk meg róla. – Kinyitom előtte az ajtót, mely abba a
szobába vezet, ahol a ház összes zuga látható.
Idegesen megdörzsöli ráncos, barna homlokát, majd leül a számítógép
elé és keresni kezdi a fájlokat.
– Elmondod, hogy mi ez az egész?
– Csak tedd a dolgod! – förmedek rá.
– Sokszor megúsztad az én kegyelmem miatt a szüleid büntetését, pedig
az állásomba került… – emlékeztet.
– Amíg nem tudom, hogy kiben bízhatok, nem fogok elmondani neked
semmit. Csak tedd azt, amit mondok.
Félmosolyra húzza a száját, miközben hűségesen bólogat.
Szemei úgy cikáznak a monitoron, mint ahogy ujjai a klaviatúrán.
– Egy kamera sem rögzített aznap éjjel.
– Az meg hogyan lehetséges? Elvileg ez egy sziklaszilárd rendszer.
– Nem hiszem, hogy törölve lettek a felvételek, mert vak és süket volt az
egész hálózat.
Gabriel tudta.
– De nem mind.
A konyhába lépek, ahol Marie éjjeli öltözékében készíti el a lefekvés
előtti nyugtató teáját.
– 2006. június 15 éjjele – kezdek bele köszönés nélkül.
Marie két csészét helyez a konyhapultot takaró fekete márványlapra.
Arcán töprengés látszódik, azután keserűen elhúzza, majd egyenes vonallá
préseli ajkait, akaratlanul jelezve, hogy emlékszik.
Kiönti a forró, gőzölgő vizet az arany szegéllyel díszített kicsi
porcelánokba, majd egy-egy filtert ejt bele.
A mosogatóhoz sétál, és a kicsi ablakon keresztül néz ki a hátsó kertre,
amely a golfpályát vetítené szemei elé, ha nem borítaná a tájat teljes
sötétség.
Teste körül összefonódnak karjai.
– Emlékszem arra a napra… még az égbolt is sűrű, nehéz könnyeket
ejtett. A viharos erejű szél megtépte a lombok gyenge ágait. Villámok
vékony, egyenes, majd vastag, szerteágazó vonalai rajzolódtak ki felváltva a
fekete égbolton. Világosságot hoztak a sötétségbe. Késő éjjelre járt már az
idő, amikor megszólalt a csengő, Sebastian nyitott ajtót. Egy fiatal,
törékeny lányt engedett be, de csakis egy lépést tehetett. Bőrig ázva
didergett a teste. Hangja bizonytalanul beleremegett a szavakba… Téged
keresett. Apád nem akarta beljebb engedni, nehogy sarat hordjon szét a
cipőjével. A kislány lerúgta magáról a sáros vízzel átitatott, lucskos,
hajdanán fehér tornacipőjét.
Fehér, a remény.
– De Sebastiannak ez nem volt elég. Azt hazudta, hogy nem vagy itthon,
pedig a szobában aludtál és egy vörös hajú lányról álmodozhattál, akiről
oly’ sokat meséltél nekem. A lány könyörgött, kérlelte az apádat, de ő… ő
térdre parancsolta, majd ocsmányul megalázta.
– Miről beszélgettek, Marie? Pénzért könyörgött?
– A lány nem akart térdre ereszkedni, de Sebastian erélyesen rámordult
és a földre mutatott. Az elesett lány a könnyeit nyelte és elcsukló hangjával
küszködött, amikor fejet hajtott Sebastian kérésének. Nem nézett az apádra.
Engem látott meg, amikor a villámlás bevilágította az előszobát, majd
könnytől csillogó szemekkel ingatta a fejét. A szám elé kaptam a kezem, és
nekem is könnyek égették a szemem. Sajnálom, de nem bírtam tehetetlenül
ott állni, ezért visszamenten a szobámba.
Érzem, ahogy felforr a vérem. Fél kézzel lesöpröm a csészéket. A finom
porcelán apró darabokra törik. Marie megrezzen.
– Brock! – John lép utánam. – Ezt feltétlenül látnod kell!
A konyhaszigetre helyezi a laptopot.
– Nem hagyott nyugodni a tudatlanságom… ezért mélyebbre ástam.
Másnap egymillió dollárt utalt át egy hölgynek, mégpedig ennek a nőnek…
Tekintetem végigsiklik egy csomó jelentéktelennek tűnő emberen. Csak
a saját időmmel játszottam, minél később akartam elérni a pirossal
bekeretezett névhez. Lelkembe hatolt a penge, amikor feltűnt Eva neve.
Senki nem hazudik, minden kibaszottul igaz, csak én nem tudok
semmiről ebben a kurva házban! Valóságtól üvöltöznek Sebastian és
Gabriel szavai is.
– Meredith anyja!
– Ismered?
– Igen – nyelek egyet. – Talán nem is ismerem annyira jól azt a nőt,
akivel már hónapok óta együtt élek…
Vészjósló csend telepszik ránk. Elmémben háború dúl, az érzelmeim
ellenem fordulnak, a szívem… hátat fordított nekem.
– Brock – Marie gyengéd hangja simogatja fagyos lelkemet. – Nem
vesztheted el a hitedet. Attól, hogy látod, mi zajlik a színpadon, fogalmad
sincs, mi játszódik a színfalak mögött.
Meredith anyja is mélyen belefolyik az ügybe. Ő a kirakós utolsó
darabkája. Feszülten kifújom a levegőt, hogy valamelyest lecsillapodjanak
az idegeim.
Amíg visszaautózom a házamhoz, megállás nélkül hívom Gabrielt, hogy
információt szerezzek tőle, de állandóan a rögzítőre irányít a telefonja.
– Kis haver, rábasztál, mert nem érek rá, hívj vissza máskor.
Harmincötödik fejezet
Brock
Leparkolok a ház előtt, majd egyenesen a szomszédba vezetnek a
lábaim. Szó nélkül kinyitom a kiskaput és a ház felé igyekszem.
Dörömbölök az ajtón, majd Evával találom magam szembe.
Meg sem kell szólalnom, szemében látom, hogy tudja, miért vagyok
most itt. Kitárja előttem az ajtót és a konyhában kínál hellyel.
– Tudtam, hogy egyszer el fog jönni ez a nap.
– Akkor azt is bizonyára nagyon jól tudod, hogy nem érdekelnek a
feleslegesnek szánt szavak.
Bólogat, majd a konyhaszekrény tetejéről levesz egy fekete naplót.
Remegő kezekkel adja át a keményborítású könyvet.
– Meredith soha nem írt naplót – jegyzi meg.
Szemmel látható, hogy Meredith nem sokat használta ezt a füzetet. Az
idő sárgára festette a lapokat, mégis csak pár oldalon hagyott nyomot a
fekete tinta és Meredith könnycseppjei. Megsimogatom az immár
megszáradt felületet. Összeszorul a torkom, majd kinyitom a naplót.
Csak egy kislány voltam…
– Anya, beszélhetnénk?
– Persze, kicsim.
– Jackről.
Tudtam, hogy anya haragudni fog rám, amiért a nevelőapámról akarok
vele beszélgetni, mégis bíztam benne, hogy meghallgat és meghallja a
szavaimat, amit oly’ régóta őrzök a szívemben. Csak a könnycseppjeim
tanúsíthatják, hogy mit kell átélnem Jack mellett.
– Mit szeretnél mondani?
Hangja ridegebb lett, de ez nem tántorított vissza attól, hogy elmondjam
neki az igazságot.
– Úristen, Meredith! – csattant fel anya. – Túl nagy a fantáziád, és most
nagyon messzire mentél ezzel. Neked senki nem jó. Steven sem volt jó, és
most meg Jacket akarod elüldözni mellőlem! – A hangjából kihallatszott,
hogy egyre idegesebb.
– Anya, én tényleg nem hazudok neked.
– Ne is folytasd… elég ebből a sületlenségből. Tetszik vagy nem, ő a
nevelőapád és szeret engem, szeret téged. Tudom, hogy néha nem a
legmegfelelőbben viselkedik, de szeret minket. Veszekedések minden
kapcsolatban vannak, drágám. De a problémák azért születnek, hogy
megoldhassuk őket. Ha mindig elmenekülnénk előle, akkor semmilyen
megoldókészségünk nem alakulna ki az életben.
Megsimogatta a hajamat, majd szorosan magához ölelt.
– Szeretlek, Meredith.
– Én is, anya.
A matekleckémet készítettem el, amikor a csendet kettévágta anya és
Jack indulatteli hangja.
Magam mögött hagytam a tanulást és lesétáltam hozzájuk a lépcsőn.
– Megkeseríted anyád életét, Meredith – mordult rám Jack, majd elém
térdelt, és erősen megszorította a kezemet.
A feje fölött átnézve figyeltem anyát, aki reszketett, és a szeméből
kicsordogáló könnyek elkenték a szemfestékét.
– A hazugságaiddal ezt éred el, Meredith – folytatta Jack.
– Jackkel éppen a délelőtti beszélgetésünket vitattuk meg. Megkérdeztem
tőle, hogy igaz-e? – szólalt meg anya elcsukló hangon.
– És ezt érted el vele – vágott a szavába Jack. – Ugye nem akarod így
látni édesanyádat, Meredith?
Csakis anyára koncentráltam. Arra a nőre, aki éjjelente esti meséket
olvasott nekem. Ha rosszat álmodtam, mindig mellém feküdt, és a hajamat
cirógatva dúdolt éneket. Amikor még élt apa, sosem árulkodtak
szomorúságról a szemei; boldogságot sugárzott még a legapróbb
mozdulata is.
– Ha jó lány leszel, akkor ez nem fog még egyszer megtörténni. Képes
leszel jól viselkedni? – kérdezte Jack és megfeszítette a kezemet, hogy rá
figyeljek, és ne anyát nézzem.
A szememet könnynek töltötték meg, valahogy mégis sikerült
visszanyelnem őket. Homályos tekintetemet újra anyára szegeztem.
– Jó kislány leszek – ígértem meg.
– Helyes – mondta Jack. Felállt, majd anya elé lépett. Megölelte, és
bocsánatot kért tőle.
– Menjünk vacsorázni.
Jack mindig akkor mászott be mellém az ágyba, amikor anya éjszakai
műszakban dolgozott. Három műszakos munkarendben alkalmazták, ezért
Jacknek háromhetente kínálkozott fel a lehetőség, amit minden egyes nap ki
is használt.
Mögém simulva szorított magához. A fülembe lihegett és éreztem,
ahogyan az erekciója a hátamat bökdöste.
A pizsamám alá nyúlva masszírozta a melleimet. Amikor a kezemmel ki
akartam védeni az érintését, mindig ugyanazt suttogta nekem:
– Megígérted anyádnak, hogy jó kislány leszel. Ugye nem akarod, hogy
anyukád szenvedjen?
Megfeszült testem elernyedt, nem harcolt az érintések ellen; hagytam
hadd dolgozzanak rajtam az ujjai.
A keze egyszer csak a mellemről a bugyimba csúszott.
Ujjaival a vékony hártyát bökdöste. Enyhe fájdalom hasított végig a
belsőmön. Fogaimmal együtt erősen összeszorítottam a combomat, de
mindig szétfeszítette a lábaimat. Ujjai gyorsabban serénykedtek bennem. A
hátamat egyre hevesebben érte a merevedése. Légzése szaggatottá vált és
halk sóhaj tört fel a torkából, amikor a gatyájába élvezett.
– Ilyen egy jó kislány, Meredith – mondta, miközben benedvesítette a
fülcimpámat.
Megváltozott a tinta színe – egy újabb fejezetet rejtegetett. Férfi létemre
sosem éreztem ekkora fájdalmat a szívemben. Meredith könnyei mellé
hullanak az enyémek. Egybeolvad szívfájdalmunk.
Nem is értettem, hogy miért, hogyan történhetett ez meg velem…
Tizennyolc évesen az élet mocskos módon kibabrált velem. A sors
mindenkivel kegyesen bánt, velem ellentétben.
A sor végén kullogtam vézna testemmel, sápadt bőrömmel, halvány,
mégis látható szeplőkkel.
A legkisebb melltartó is nagy volt nekem, fiús alkatom nem nagyon
hagyott nyomon senkiben… neki mégis én kellettem.
Azon az éjszakán erőszakosan elvette tőlem a jogaimat, a jövőmet, az
ártatlanságomat.
Anya éppen azon a sötét éjjelen hozta világra az öcsémet, a fiát annak a
szemétládának.
Kilenc hónapig, amíg anya itthon töltötte a terhességi időszakot, a
felhők között úszkáltam a boldogságtól, mert Jack nem nyúlhatott hozzám
egy ujjal sem. Láttam rajta, hogy neki ez az időszak egyenlő volt a pokollal.
Számomra pedig a mennyországgal. Egészen addig az estig, amíg anya
felhívott a kórházból, hogy elmondja: megindult a szülés.
A földre ejtettem a telefont, majd egy hátizsákba kezdtem dobálni a
ruháimat. Amikor kinyitottam a szobám ajtaját, Jack már ott állt. El
akartam mellette menni, de széles termete elállta az utamat. A szívem
hevesebben vert a bordáim alatt, a légzésem szaggatottá vált. Borzongás
járta végig a testemet és a végtagjaim reszketni kezdtek. Berángatott a
szobába, és egy hatalmas pofonnal az ágyra utasított. Tenyerével erősen
összeszorította az arcomat. Éreztem, ahogyan eleredt az orrom vére és
kétségbeesetten könyörögni kezdtem. De bármit mondtam, nem segített
rajtam.
– Engedj el, és ígérem, nem árulom el senkinek.
– Jó lesz, ígérem – suttogták ajkai.
Karmoltam, hadonásztam a levegőben, de erőtlen voltam vele szemben.
A torkomra igazodott a kézfeje, majd fojtogatni kezdett. Másik kezével
letépte rólam a felsőmet. Vörös mellbimbóimra barangolt a tekintete. Apró,
mégis sokatmondó, gonosz mosoly ült meg a szája sarkában. Ajkai közé
ragadta a mellemet, és két szívás között e szavakat suttogta nekem:
– Ha csendben tudsz maradni, akkor elengedem a nyakadat.
Az elmém nemet mondott; inkább öljön meg a keze, minthogy
megtegyem, de fuldokló, oxigénért kiáltozó tüdőm mégis egyezségre jutott
vele. Bólintottam, de csak éppen akkorát, amit engedett a keze.
Enyhült a szorítása. Köhögtem és levegőért kapkodtam, amíg ő folytatta,
amit elkezdett. Tenyere a másik mellemre siklott, erősen megragadta. A
lábaimat összeszorítottam, mégis bejutott a bugyimba és játszadozni kezdett
a csiklómmal.
Nem a keze, a könnyek fojtogattak.
– Milyen szűk, édes pinád van! – lihegte, amikor nem törődve azzal,
hogy fájdalmat okoz nekem, még mélyebbre tolta az ujjait.
Az ablak felé fordítottam a fejemet és arra vártam, hogy vége legyen. A
fejem alatt pihenő párna vizes lett a könnyektől, amelyek lefolytak az
arcomon, miközben megcsiklandozták az orromat. Figyeltem, ahogyan a
textil magába szívja őket.
A hátam mögé helyezkedett, úgy alázott tovább.
– Ha élvezed, akkor gyorsabb lesz. Hidd el nekem.
Lökött rajtam egyet.
Egyik markába fogta a hajamat, és barbárabb ütemre váltott. Az
ütközések csattanása örök, lidérces emlékké formálódott az elmémben.
Izmos felsőteste az én csontos testemmel érintkezett és annak örültem
volna a legjobban, ha ezek után félholtra ver. De nem tette meg.
Miután végzett, elégedetten lehúzta magáról az óvszert, majd mellém
hajította az ágyra, ahol, mint egy elhasznált, undorító dolog fekszik.
Undorodtam magamtól, a gondolattól is, hogy ez megtörténhetett.
Véremmel pecsételte meg az éjszakát, amit nem voltam képes még
lemosni magamról. Combom belső felére száradtak a foltok.
A szekrényem előtt ültem, és a tetőtéri ablakon az eget néztem. Ma még
az ég is szigorú sötétséget öltött. Egy csillag sem ragyogott rajta.
Gabriel az második csörgésre vette fel a telefont.
– Mer, minden rendben? – Aggodalmas hangja még tovább fájdította így
is sajgó szívemet.
– Semmi sincs rendben – feleltem remegő hanggal.
A vonal túloldalára csend telepedett. Próbáltam összeszedni magam, és
egyenletesen venni a levegőt.
– Hol vagy most?
– Itthon.
– Megtette, igaz?
Gyakran elmeséltem Gabrielnek, hogy mi zajlik a ház falai közt. Sokszor
felajánlotta, hogy eltünteti még a Föld színéről is Jacket… de sosem
akartam, hogy miattam ilyet tegyen, hogy miattam a börtön rácsos ablakai
mögött üljön. Sajnos elég nagy büntetés volt neki, hogy az apja tudomást
sem vett a létezéséről, és sokáig minden anyagi javától megfosztva
tengődött az utcákon, amíg ki nem alakította a hálózatát, a saját
elosztóközpontját.
Arra kértem, hogy némán üljön mellettem, hallgasson meg, és legyen a
támaszom azokban a nehéz, elviselhetetlen napokban.
– Igen – tört ki belőlem a válasz a könnyeimmel együtt. Még mindig
meztelenül ültem a szekrény előtt, csak a takarót szorongattam, majd még
erősebben csavartam fáradt testem köré.
Váratlanul megszakadt a vonal. Éreztem, hogy Gabriel úton van,
egyenes ide tart.
Feltéptem a gardrób ajtaját, majd magamra húztam egy farmert és egy
kényelmes pulóvert.
Óvatosan, halkan kinyitottam a szobám ajtaját. Nesztelenül osontam
lefelé a lépcsőn, de csak a feléig jutottam.
Erőteljes ütések sújtották a bejárati ajtót. Megdermedtem és vártam,
hogy Jack ajtót nyisson.
Gabriel lépett be. Összetalálkozott a pillantásunk.
Jack háborgó hanggal zavarta ki Gabrielt, de ő csak vicsorogva
vigyorgott rá. Még két kapucnis alak tért be a házba, és ahol érték, ott
ütötték Jacket. Fájdalmas nyöszörgés és hörgés hagyta el a torkát, majd
félholtra vert testét kivonszolták a lakásból.
Gabriel egy utolsó pillantást vetett felém, majd ő is távozott.
Miután eltűnt mindenki a házból, nem tudtam, mitévő legyek. Nem
tudtam, hogy mi sarkallt arra, hogy kiöntsem a szívemet Brocknak… El
akartam mondani az eltitkolt szavakat, az elfojtott érzelmeket, melyeket
iránta tápláltam attól a naptól kezdve, amikor először megpillantottam az
osztályteremben.
De amikor megérkeztem hozzájuk, Sebastian fogadott. Magával az
ördöggel kötöttem alkut. Szemében látszott, hogy tudja, mi történt velem;
látta sebzett tekintetemben. Sejtelmem sem volt arról, hogyan szerzett
tudomást a történtekről. Sebezhető voltam vele szemben. Le kellett
térdelnem és úgy tenni, mintha én kérnék tőle szívességet, pedig ő kért tőlem
szívességet: megfizette az árát a távozásomnak.
Az utolsó sorokhoz érve a kezem alatt gyűrődni kezdtek a lapok. Egy
röpke mozdulattal elhajítom a naplót. A konyhaszekrényen gondosan
elhelyezett fűszeres üvegcsék közé repül. Az üvegek csengő hangja hasít
keresztül a hallgatáson.
Körülöttünk csend honol, de a belsőm ordít, dühöng, tombol, rombol.
A szívem hevesen ver. Érzem, hogyan forr fel a vérem. Hallom, ahogyan
végigfolyik az ereimben, majd a fülembe csörgedezik a morajlása. Nyaki
ütőerem lüktetve feszül ki a bőröm alatt.
Evára emelem a tekintetem. Nézem, miként hullajt könnycseppeket. Egy
csepp együttérzést sem táplál felé a lelkem.
Óriási lendülettel felállok az asztaltól, a szék felbukik mögöttem.
Ököllel a fába sújtok, megreccsen a kezeim alatt.
Az arcába hajolok.
– Milyen anya vagy te? – Ráförmedek, amitől összerezzen. Könnyei
fékezhetetlen sebességgel potyognak az ölébe. Nem tudom őt sajnálni.
– Én meg tudtam volna védeni. Miért nem szóltatok nekem?
Gabriel szavai kúsznak a fejembe: Gyáva voltál őt szeretni!
– Miért, Eva?
– Azért, amiért még mindig nem kötelezted el magad senki mellett,
Brock. Én szerelemes voltam Meredith édesapjába. Amikor Meredith
megszületett, a családunk egésszé vált. Meredith csupán csak 5 éves volt,
amikor Owen meghalt. Azon a szörnyű, sötét éjszakán elvesztettem a
férjemet, a lányom pedig az apukáját. Nehéz volt egyedül megbirkózni a
gyásszal, az anyasággal. Próbáltam mindent megadni neki: szeretetet és
jólétet egyaránt. De egyik nap arra ébredtem, hogy elfogyott az erőm. Úgy
gondoltam, ha lenne egy férfi az életünkben, akkor kicsit könnyebb lenne.
Elesettnek éreztem magam, és sajnos többször is beleestem ugyanabba a
hibába. Meredith nagyon hasonlít Owenre. Akárhányszor ránézek, őt látom
benne. Amikor megismerkedett Matthew-val, tudtam, hogy nem boldog, de
Matthew szerette, otthont kínált neki, feleségül vette. Vigyázott rá.
– Érzelmileg tönkretette lányodat!
– Csak azt szerettem volna, ha valaki biztosít neki egy olyan otthont,
amit én nem voltam képes megadni neki.
Szánalmat érzek, és haragot. Kínt nyelek le, és mérget szívok be.
– Ez nem ment fel a kötelességed alól, nem ad magyarázatot arra, hogy
miért fordítottad el a fejed akkor, amikor a lányodat szexuálisan zaklatták!
Hogy tudd, a lányodnak nyoma veszett! Hol él most Jack Taylor?
– Azt gondolod… – rántja szája elé a kezét. – Az nem lehet!
– A címét, Eva!
– Fogalmam sincs, hol lakik, annyit tudok róla, hogy még itt él New
Jersey-ben.
– Remélem, Jack hívő ember, mert ma könyörögnie kell azért, hogy ne
öljem meg!
Az autóba vágódom, erősen markolászom a kormánykereket, miközben
Istenhez beszélek:
– Istenem, kérlek, ne hagyd, hogy megtörténjen még egyszer.
A hívások közül kikeresem John számát. Egy csörgés után
bekapcsolódik a hívásba.
– Brock.
– Most azonnal nyomozd ki Jack Taylor címét! Egy perced van!
Harminchatodik fejezet
Brock
– Jack Taylor – mondom ki fogcsikorgatás közben a nevét. Az államon
lévő izom megállás nélkül lüktet.
Nem csinálhatok akkora hülyeséget, mint amilyet valójában szeretnék,
pedig az ereimben keringő vér elérte a forrási pontot. Pusztító erejű harag
növekszik a mellkasomban. Forró, izzó, felemésztő tűz.
Miközben erősen szorongatom a kormánykereket és úgy száguldok
végig New Jersey utcáin, mint aki a rendőrök elől menekül, eszembe jut az
a bizonyos szilveszter éjjel.
Visszaemlékezés
Már javabán tartott a buli, amikor a zsebemben rezegni kezdett a
telefonom, majd Gabriel nevét láttam meg vibrálni a készülék kijelzőjén.
Évek óta semmit sem hallottam felőle, azóta, amióta apánk elüldözte
otthonról, majd véglegesen kitagadta a Ross családból. Az anyagi javaktól
is megfosztotta. A testvéri kapcsolatunkat eltemettük azon a napon.
Nem tudtam, pont most mit szeretne tőlem… Pénzt? Esetleg beszéljek
apánkkal, hogy fogadja őt vissza?
De ezekre csekély esélyt láttam. Tudtam, hogy nagyon is dől hozzá a
pénz a mocskos ügyletei miatt, és nem az a fajta ember, aki megalázkodna,
mint egy kidobott kutya. Inkább megharapná azt a kezet, amely felé nyúlna.
Hosszas hezitálás után felvettem a rezgő készüléket, majd átsétáltam egy
üres, zajtalan szobába, hogy értsem, mit szeretne.
– Gabriel – szólítottam meg közönyösen.
– Öcsikém.
Zsigereimben éreztem, hogy vigyorog, miközben kimondja a szavakat.
– Mit szeretnél?
– Itt van a csajod.
– Miről beszélsz? Nem akarok belekeveredni a játszmáidba, Gabriel.
– Szóval azt sem tudod, kiről van szó! Akkor bizonyára rossz számot
hívtam – feszítette tovább a húrt.
– Bökd már ki végre!
– Meredith – ejtette ki lassan a nevét. Éreztem, ahogy lecsúszott a
nyelvén.
– Mit keresne nálad? Nem vegyül a te fajtáddal!
– Fajtámmal? Ez kedves tőled, öcsikém, de lehet, hogy az ÉN fajtámmal
jobban érzi magát, mint a tieddel.
Az ereimet mintha méregbe áztatták volna. Éreztem, hogy a düh
szétfeszíti a fejemet.
– Add meg a címet! – parancsoltam neki.
A megadott címre érkezve elszörnyedve néztem körbe. Az emberek
belőve, részegen tántorogtak, sokan magukról sem tudtak.
– Várjon meg. Nem maradok sokáig – szóltam a taxisofőrnek, majd
csúsztattam neki egy kis borravalót a várakozásért. Sejtelemem sem volt,
hogy mennyi ideig fogok itt tartózkodni.
Az épület belseje felé haladva undorodtam a látványtól, és a
gondolataim csak Meredith körül forogtak.
Mégis mi a fészkes fenét keres ő itt? Ilyen emberek között?
Szánalomra méltóak, ahogy adagolják be maguknak a szert.
A házban hatalmas füst gomolygott. Cigaretta és fű vegyült össze egy
méretes illatfelhőbe.
Orrba-szájba gyújtottak rá a cigarettákra, és egy nagyobb csapat a
vízipipa köré csoportosulva eresztette ki a füstöt, karika formában.
A padlót tömérdek ócska, piros színű papírpohár lepte el, amiből olcsó
sört vedeltek.
Átverekedtem magam a tömegen, majd megláttam Gabrielt. Elindultam
felé.
Az emberei elállták az utamat. Nem törődtem velük, közéjük rontottam.
Visszalöktek. Már éppen lendíteni akartam a kezemet, amikor Gabriel
leállította az eseményeket.
– Hát mégis eljöttél – vigyorgott.
A szeme vérágas volt a belélegzett füsttől, és kitágult pupilláiból arra
következtettem, hogy felszívott egy csíkot.
– Nem szórakozni jöttem. Hol van Meredith?
– Szóval tényleg érdekel. – Elcsodálkozott, majd nevetve az ég felé
emelte a fejét.
– Gabriel! – Közelebb léptem hozzá és megragadtam a karját. – Nincs
időm erre! Hol? Van? Meredith? – hangsúlyoztam ki a szavakat.
– Hátul megtalálod – mutatott a kétszárnyú ajtóra, ami szétválasztotta
helyiségeket.
Elengedtem a karját. A gorilláira vetettem egy pillantást, akik készen
álltak arra, hogy leteperjenek, majd gond nélkül elássanak a kertben.
De a bennem fortyogó dühöt sem lehetett csillapítani!
– Mi van az ajtó mögött? Orgia? – suhant át a fejemen a baljós hang.
Feltéptem az ajtót. Az összes illuminált tekintet rám szegeződött, köztük
Meredithé is.
A szeme hatalmasra kerekedett.
Egy kisebb banda verődött itt össze. Szerencsére csak szeszt láttam
mindenhol, drogot nem.
Meredith mondott pár szót a barátainak, ők bólogattak, majd izzadt
tenyerét a farmerjába törölte, miközben felém lépdelt.
Nem vártam meg, hogy akár csak egy szót is szóljon, azonnal kiadtam
neki a parancsot.
– Öltözz! Elmegyünk innen!
– Tessék? Nem ráncigálhatsz el innen! – Dacolásképpen felszegte az
állát.
– Ó, Királylány! Dehogynem.
Felkaptam, és mint egy zsákot, a hátamra dobtam.
Felsikított. A lábai a plafonig emelkedtek, majd apró kezeivel csapkodta
a hátamat.
– Brock! Most azonnal tegyél le! Ezt nem teheted!
– De megtehetem, és tudod mit? Meg is teszem!
Az akció láttán a tömeg őrjöngeni kezdett. Valószínűleg azt hitték, hogy
egy szobába viszem és megdugom, de nem, csak a tenyerem viszketett.
Akkorát tudtam volna ütni Meredith fenekére, hogy még másnap is magán
hordozza a tenyerem lenyomatát.
Gabriel figyelt minket. Egy pillanatra megálltam, hogy találkozzon a
tekintetünk. Bólintottam neki, majd indultam is tovább.
– Van kabátod? – kérdeztem.
– Van, de mondtam már, hogy nem megyek sehova.
– Hol?
– A kanapén maradt a táskámmal együtt.
– Azért már nem megyünk vissza.
– Minden cuccom benne van!
– Majd szólok Gabrielnek, hogy juttassa el nekem.
Amikor kiértem vele a házból, leraktam a földre. Zöld szemei villámokat
szórtak, és morcos arckifejezése édes látvány volt a szívemnek. Mindig is
szerettem magamra haragítani őt.
Karjait összefonta a teste körül. Levettem a kabátomat és ráterítettem a
hátára.
– Megfázol. – Lelökte magáról. – Visszamegyek a sajátomért.
– Nem mész te sehova. – Elálltam az útját. – Csak velem haza!
– Hozzátok? – Erőltetett nevetés fakadt ki belőle. – Kösz, de nem.
– A szüleim nincsenek otthon. Párizsban szilvesztereznek.
– Oh, hát persze – forgatta a szemeit.
– Akár tetszik, akár nem, a következő évet velem kell kezdened –
hajoltam hozzá közelebb. Az ajkaim majdnem az ajkaihoz értek.
Elfordította az arcát, majd dacosan felszegte az állát.
– Nekem így is jó – vontam meg a vállam.
– Meredith! – kiáltott valaki a bejárat felől.
Egy tetovált srác szaladt felé. Meredith mellé állt, majd oldalra dobta
hosszú haját.
– Ezt itt hagytad.
Átnyújtotta neki a holmiját. Rám nézett, majd vissza Meredithre.
– Minden rendben? – puhatolózott.
– Persze. Jól leszek. Köszönöm, Zé. – Megölelte, majd puszit nyomott a
szőrös képére.
Megköszörültem a torkomat. Ideje lenne szétrebbennie az ifjú
gerlepárnak.
Meredith haragos tekintetét rám szegezte. A szám sarkában megülő
vigyorral válaszoltam neki.
– Majd beszélünk – köszönt el tőle Zé.
– Mehetünk? – Kinyújtott kézzel mutattam a taxira.
Halkan dünnyögött az orra alatt, de engedelmesen bemászott a hátsó
ülésre.
A taxiban egy szót sem szólt hozzám, és összekuporodva elhúzódott
tőlem.
Aranyos volt a fellépése, de mit sem ért ellenem, mivel a következő pár
órát velem kellett töltenie.
A sofőrt megkértem, hogy ne a ház előtt parkoljon le, hanem egy fákkal
benőtt kis területen, ami a birtok végében helyezkedett el.
– Nem azt mondtad, hogy anyukádék nincsenek itthon? – kérdezte
Meredith, amikor kiszállt az autóból.
Bőséges borravalót adtam a fickónak, majd Meredith után hajoltam.
– Nincsenek. Az egész birtok be van kamerázva. Ez az egyetlen hely,
ahol időközönként nem rögzít.
– Tényleg? – hitetlenkedett. – Miféle biztonság ez?
– Jóban vagyok a biztonságiak főnökével, és néha megkérem, hogy
legyen ez a terület láthatatlan.
– Aha. Hát akkor jó éjszakát, Brock.
– Most hova indulsz?
– Vissza a buliba.
– Miért?
– Mert be akarsz csempészni a házatokba. Tudom, hogy a szüleid nem
néznek engem és a hozzám hasonlókat jó szemmel itt.
– Maradj velem! – Elkaptam a karját.
Megadóan bólintott. Átmásztunk a kőfalon, majd felmásztunk a
szobámba egy kötél segítségével, ami mindig, amikor nem engedtek el, a
szökésemet szolgálta.
Meredith ámulattal járta körbe a szobámat.
– Szép, de mintha nem is te lennél – jegyezte meg. – Itt minden olyan,
mint egy főnök irodája. Nem illik egy magadfajta sráchoz.
– Apám rendeztette így be.
Éjfélkor az ablakból figyeltük a fellőtt, majd szétterülő fényeket,
amelyek bevilágították az égboltot.
– Boldog Újévet, Királylány.
– Boldog Újévet, Brock.
Bekapcsoltuk a tévét és ócska műsorokat néztünk benne, de esküszöm,
sehol máshol nem lettem volna szívesebben ezen az éjszakán, mint
Meredith mellett az ágyamban.
Szorosan egymással szembe helyezkedtünk el, és órákon át suttogtunk
egymás szájába.
Különleges melegség áradt szét a testemben és vágyat éreztem arra,
hogy megérintsem.
A paplan alatt összekulcsoltuk a lábainkat. Teste melege az enyémmel
keveredett. Finom virágillatával hintette be a kispárnámat. Hosszú haja,
mint a forró láva, szétterült a méregzöld selyemhuzaton. Pisze orra időnként
az én orromhoz csúszott. Az ajkunk kicserepesedett a sok beszédtől.
Pirkadatra járt már az idő, amikor Meredith már nem válaszolt a
kérdéseimre. A mellkasa egyenletes mozgással emelkedett és süllyedt. Én is
behunytam a szemem. Az orromat csiklandozták kósza hajszálai, de ennek
ellenére is beletemetkeztem a hajába.
Késő délelőtt a Nap erőltetett sugarai világították meg a szobát. A
napfény ráesett Meredith porcelán bőrére. A fényzápornak köszönthetően a
szeplői életre keltek. A halvány pöttyök sötétebb árnyalatba öltöztek.
A levegőben végigsimítottam az arcán.
Káprázatos zöld szemeit rám szegezte. Pislogással próbálta kikerülni a
sugarakat.
– Mennyi az idő? – Felhúzta magát.
– Tíz óra.
– Olyan sok? – Kipattan az ágyból.
– Hova sietsz?
– Nem akarom, hogy bajba kerülj miattam.
– A szüleim még pár napig nem jönnek haza.
– Akkor is ideje mennem.
Felhúzta az ablakot, és az egyik lábát már át is emelte a párkányon.
Megállítottam.
– Menj ki az ajtón. Amit tegnap tettem…
– Semmi baj, Brock – vágott mosolyogva a szavamba. – Így lesz a
legjobb.
És én hagytam, hogy ezt tegye, pedig ez volt az a nap, amikor
végérvényesen beleszerettem.
– Gyáva voltál őt szeretni! – hallom Gabriel szavait az emlékeim közt
lebegni. Igaza van. Gyáva voltam. Úgy csempésztem be a házba, mint
valami kéretlen árut, és a szívem most emiatt meghasad.
Jelen
Jack, a jó öreg Jack nyit ajtót.
Kikerekedik a szeme, holtsápadt ábrázattal szörnyed el. Ördögi
mosollyal vicsorgok. A szemem bizonyára ébenfekete. A dühöm megfeszíti
a testemet. Láthatja rajtam gyilkos haragomat.
Elsápad és leizzad. Verejtékezni kezd ráncos, barna bőre.
Gabriel és köztem sok hasonlóság van külsőre. Bizonyára emlékszik rá.
– Hol van Meredith?
– Nem tudom, ki maga, és mit akar tőlem! – emelkedik a hangja. –
Hagyja el a birtokomat!
– Meredith Burton! – ismétlem.
– Már mondtam, hogy nem tudom, kiről beszél!
Ostobasága és hazudozása cselekvésre ösztönöz.
Elkapom a kockás flaneling gallérját, kirántom a bejáratból és arcon
csapom.
Az öreg, vézna, szakadt ember a földre esik.
Cipőm talpát a nyakára helyezem, és erősen rátaposok a légcsövére. Két
kezét a cipőmre helyezi, próbál ellenállni a fojtogató érzésnek.
Meredith is az életéért küzdött.
Kurvára nem érdekel a kép, amit az emberek látnak, akik elhaladnak a
járdán. Tíz évvel ezelőtt Meredith is gyenge volt, hogy megvédje magát
Jackkel szemben.
Most változott a felállás: ő a gyenge, a védtelen, a tehetetlen, aki teljes
mértékben ki van szolgáltatva nekem.
Még erősebben rátaposok.
A bejárat felől egy kislány hangja kúszik a fülembe.
– Apuci!
– Úristen! – sikít fel egy női hang.
– Vigye be a gyereket! – parancsolom a nőnek.
– Emlékszel?
Visszavezetem Jack felé a tekintetem. Enyhén bólogat.
– Emlékszel arra, hogy mit tettél vele?
Ismét bólogat.
– Hol van most Meredith?
– Nem tudom. – Alig hallható, nyöszörgő hangfoszlány hagyja el a
torkát, amire még mindig nyomást fejtek ki.
A fazon képe elszürkül. Szemeiben felszikrázik a félelem. Azt hiszi,
hogy most meg fogom ölni.
Tudod jól, hogy azért kért meg engem Meredith, mert nem akarja, hogy
bajod essen, vagy esetleg olyat kövess el, amiért börtönbüntetés járna.
Ha ezt most megtenném, soha többé nem tudnám megvédeni Mereditht.
Fájdalmasan felröhögök.
Az asszony és a gyerek is százszázalékosan bolondnak gondolhat.
– Baszódj meg, Gabriel!
Matthew!
Enyhítek a cipőm nyomásán, majd leveszem róla a lábamat.
– Az az egyetlen szerencséd, hogy nem akarok a sitten megrohadni, de
te… Te csak koporsóban fogod elhagyni a börtönt, Jack! Mert bűnös vagy,
és egyszer mindenki megfizet azért, amit elkövetett. Az életemre
megesküszöm, hogy kamatostul megfizetsz mindazért, amit Meredith ellen
elkövettél.
Előhúzom a mobilomat.
– Ügyes húzás volt, bátyó. Egy lépéssel előttem jártál, de már úton
vagyok hozzád – beszélek a rögzítőre.
– Az apád nem az, akinek te hiszed. – Fájdalmas hörgés hangzik fel
mögöttem. Visszafordulok a hang irányába.
– Miről beszélsz, Jack?
– Fiatal voltál, amikor két éven keresztül az apádnak dolgoztam. –
Kiköpi a vért a szájából. – Sebastian egy beteg szadista, aki orvosokhoz jár,
de nem mindig tudnak neki segíteni abban, hogy elnyomja azt a sötét
ösztönt, ami munkálkodik benne.
– Ne játszadozz a türelmemmel, Jack! – figyelmeztetem.
– Nem vetted észre, hogy apád titkárnői milyen sűrűn váltakoztak, és
mindegyik nő vörös hajú volt? A vörös haj nála amolyan fétis. Szereti őket
durván, keményen elverni és közösülni velük. Nem azért utálja Mereditht,
mert szegény, hanem azért, mert szerelmes belé – vagyis a hajába biztosan.
Képtelen volt elviselni, hogy Meredith téged szeret, nem pedig őt.
Féltékenységből tüntette el az útból, azon az elven, hogy ha az övé nem
lehet, akkor másé sem.
– Meredith járt nálunk, miután te…
– Ostoba az a lány, ha azt hiszi, hogy szembeszállhat Sebastiannal!
Ostobaság volt tőle, hogy visszajött ide! Szerinted miért nem akart sosem
többet tőled?
– A vörösnek temérdek árnyalata fellelhető a házban. Miért?
– Miattad.
– Honnan tudnál te ilyen kényes információkat az apámról?
Jack a lakására pillant. Eszembe jut a felesége, akinek vörösre van festve
a haja.
– Sorstársak vagyunk.
Elmebeteg faszok!
Én nem vagyok szörnyeteg! Nem azért szeretem őt, mert örököltem
ezeket az elcseszett géneket!
– Sebastiannak van a kikötőben egy kisebb háza, biztos tudsz róla te is.
Oda szokta vinni a nőket, akikkel…
– Ki ne merd mondani!
Harminchetedik fejezet
Meredith
Órákig tartó küzdelem.
„Azt mondják: a legnagyobb csatákat a legjobb harcosok vívják meg.”
Beletörődsz… Feladod.
Amikor már minden erőd elfogy és rájössz, hogy a küzdelemmel még
többet ártasz magadnak, mint használsz, akkor feladod.
Beletörődsz a bukásba.
Beletörődsz, hogy nem tehetsz semmit az ellen, amit tenni fog veled.
Inkább hagyod, hadd tegye meg, és csak reménykedni tudsz, hogy hamar
végez.
Egy csapdába ejtett állat is küzd, harcol. Próbál szabadulni. Minden
erejét beleadva kész elmenekülni. Majd megpihen.
Azt hiszed, hogy feladta, de amikor közelítesz felé, ő újból harcolni fog,
mert nem adta fel, csak megpihent. Erőt merített a lelke mélyéről, mert csak
onnan tudott. A teste már nem volt képes többet kifejteni.
És amikor már csak erőtlen próbálkozásaid vannak, akkor elbújsz!
Elbújtatod a lelkedet, mert ahhoz nem érhet. A lelkedet nem érintheti
meg.
Kénytelen vagy az elmédet kikapcsolni, és teljesen máshova elvinni.
Bele kell kényszerítened abba, hogy most gondoljon másra, még ha ő
tiltakozni is akarna.
Elküldöd egy meleg, kedves helyre, ahol csak szép és jó érheti, és nem
gondolsz arra, ami most a testeddel történik. Az csak a tested.
Elrepítem az elmémet oda, ahova mindig is vágyott.
A babaarcú fiút látom. A baseballsapkás fiút.
Majd az öltönyös férfit. A fehér pólós férfit.
A férfit, aki megígérte, hogy nem kell mellette félnem. Aki megtanított
arra, hogy amit iránta érzek, az cseppet sem bűn.
Most mocskosnak érzem magam ismét.
Már nem vagyok a felszínen. Újból elsüllyedtem.
A valóság ismét beszivárog az elmémbe, amint megérzem a gerincemen
végigfutó fájdalmat.
– Azt hitted, megszabadulhatsz tőlem?
Csatt!
Akkorát ütött ismét csupasz fenekemre az övvel, hogy megremegtek a
térdeim. Forró könnyek potyognak fedetlen mellemre, miközben nyüszítek
a bőr durva érintésétől.
– Én próbáltalak gyűlölni, Meredith!
Csatt!
Újabb nyüszítés!
– Azt hittem, amikor először megmutattam az övemet a szép kis
fenekednek – végighúzta nyelvét hurkás, felrepedt bőrömön –, megtanultad
a leckét, és jól az eszedbe vésted, hogy nekem nem ajánlatos ellenszegülni.
Csatt!
– Hagyja abba, kérem! – rángatom az ágyhoz kötözött kezemet.
– De amikor megláttalak abban a csinos kis titkárnő ruhában és rájöttem,
hogy mi van közted és a fiam között… már abban a pillanatban véresre
vertem volna a seggedet.
Csatt!
– Sok pénzt adtam nektek, hogy normális életetek legyen. Egy dolgot
kértem tőled, amit nem sikerült betartanod, úgyhogy ne könyörögj, hogy
engedjelek el, mert úgysem foglak. Megérdemled a büntetésed! A farkam
már attól a pillanattól kezdve kemény, amikor eldöntöttem, mit is teszek
veled!
Csatt!
– Azon az éjszakán is szívesen megdugtalak volna, de olyan ocsmányul
virított a combodra száradt vér, amit nem én fakasztottam, hogy felfordult
tőle a gyomrom.
Csatt!
– És nem is akartam belerakni Jack után a farkamat a puncidba. De most
csak a fiamé járt benned.
Csatt!
Próbálom összeszorítani a combomat, de vaskos ujjaival a húsomba mar
és erélyesen szétfeszíti őket, ezután durván belém nyomja két ujját, és éles
fájdalmat okozva járatja bennem.
– Sebastian, kérem!
Erősen összecsípi a csiklómat.
– Ha még egyszer megszólalsz, akkor betömöm a szádat. Világos?
Ujját végighúzza égő, sebesült bőrömön, majd véremmel festi meg az
ajkaimat.
– Inkább kóstold meg, milyen finom a véred! – mondja, miközben
belenyomja farkát a nyílásomba.
Üvölteném, hogy hagyja abba, de azzal csak magamnak ártanék. Tudom,
ha csendben maradok, akkor előbb végez, és én csak arra vágyom, hogy
legyen már ennek vége.
Amikor kihúzza a hüvelyemből a péniszét és beledugja az ánuszomba,
forró, maró fájdalom hasít végig rajtam.
Fáj. Nagyon fáj.
Érzem, ahogyan a száraz bőr a száraz bőrrel érintkezik.
Majd amikor egy hatalmasat lök magán, a farka teljesen belém csúszik.
Felhasít.
Érzem, hogy belül mély sebet ejt rajtam.
Vérzik az ánuszom.
A keze fürgén matat a mellemet keresve. Ujja közé gyűri és gyömöszöli
őket. A fülembe liheg, és erőteljesebben bökdös.
Elveszi az ártatlanságomat. A döntési jogomat.
Egy szűz területet gyaláz meg, amit sosem akartam odaadni senkinek.
Bőgnék kínomban, de valószínűleg sokkot kaphattam, mert egy szó sem
hagyja el a torkomat. Annyira kimerült a testem, hogy tiltakozni sem tudok
az erőszak ellen.
Hagyom, hadd történjen meg megint.
Bocsáss meg, Brock!
Ismét az elmémben szárnyalok, keresem a menedéket, az Otthont.
– Itt vagy, angyalom.
Harmincnyolcadik fejezet
Meredith
Romhalmazként hagytam el Jersey-t, és most ismét egy romhalmaz
lettem!
Addig-addig játszottam a tűzzel, hogy az teljes mértékben felégetett.
Rám talált ismét a barna szemű szörnyetegem.
Hiányzik apu; ő sosem hagyta volna, hogy bántódásom essen. Néma
könnycsepp gördül le a szempillámról.
Sokszor elgondolkodom: vajon az élet igazságos?
A rossz elnyeri végső büntetését? A jók megkapják méltó jutalmukat?
Azon az éjszakán, amikor Mr. Ross pénzt ajánlott fel a hallgatásomért és
azért, hogy tűnjek el a városból, habozás nélkül úgy véltem, jól döntök,
hogy elfogadom az ajánlatát.
Sajnáltam anyut, aki egy csecsemővel a karján az üres lakásba tér haza,
ahol sem a lánya, sem a gyermeke apja nem várja majd. Mélyen úszott a
bankok vasmarkában lévő adósságban, és tudtam, hogy nem fogja tudni
egyedül semmiképp sem megoldani a kicsi teljes körű ellátását. Ezért amíg
nem tudott elmenni dolgozni, eléldegélhetett abból a pénzből, amit Mr.
Ross ajánlott fel. Nekem csak egyetlenegy dolgot kellett betartanom: soha
többé nem megyek a fia közelébe.
Így történt az meg, hogy elköltöztem New York zsúfolt rengetegébe.
Elesett, naiv és magányos voltam. Ezek az érzések kavarogtak bennem
nap mint nap. De egy érzés mélyen megbújva a zsigereimben lapult, ami
nem volt más, mint a félelem.
Féltem, és ez szörnyen megbénította minden lépésemet. Féltem, hogy
Jack bosszút forral ellenem, amiért tönkretettem az életét, és féltem
Sebastiantól is.
Azonban Jack sosem jelent meg.
Matthew egy csendes szörnyeteg volt, aki szép lassan forrta ki magát, de
a szívem legmélyén szerettem őt. Hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem.
Úgy gondoltam, az a szeretet, amit iránta táplálok, elég lesz ahhoz, hogy
kapcsolatban legyünk, későbbiekben házastársak – annak ellenére is,
ahogyan viselkedett velem.
A kapcsolatunk sokszor normálisnak mondható vizeken evezett.
Akadtak boldog perceink, hónapjaink, ami arra utalt, hogy igenis ő az az
ember, aki mellett lennem kell.
A legfontosabb érzés, amit mellette éreztem, az volt, hogy nem féltem
Jack haragjától. Ha Jack el is jött volna értem, akkor Matthew megvédett
volna tőle, még az élete árán is. Önzés volt részemről ez az érzés, és az
évek múlásával, ahogy még ridegebb lett a viselkedése, kiölte belőlem azt
az apró kis szeretetet, amit iránta éreztem. És rádöbbentem arra, hogy már
tőle is félek.
Amikor képes voltam dönteni, hogy elhagyom, nem féltem, és az az
érzés leírhatatlan erőt adott.
Visszajöttem Jersey-be, és arra is készen álltam, hogy szembeszálljak
Jackkel és Sebastiannal. A szemükbe néztem volna a rohadékoknak, aki
elindították a láncreakciót, ami miatt ide kerültem.
A múltunk a részünk, a lényünk legsötétebb része.
Egy rémálom, ami újra valóságot öltött.
Mélyről jövő hang üti meg a fülemet, ami kirángat ebből a melankolikus
állapotomból.
Féloldalasan fekszem az ágyon, magam köré csavarva a véres lepedőt. A
szemem sarkából látom, hogy Gabriel tépi fel az ajtót.
Összekapcsolódik a tekintetünk. Mintha tíz évet repülünk volna vissza
az időben… látom a sajnálatot a szemében.
Bizonyára a kinéztem alá is támasztja ezt az érzését.
Fáj az arcom, a fejem, és még a fenekem is.
Letaposták a virágoskertemet.
A rózsák tüskéi fullánkként fúródtak bele a szívembe, s mérget
fecskendezve bele megsebeztek. Szomorúan, lassan vergődik, miközben
vérzik.
Gabriel becsukja maga mögött az ajtót. Nem szól hozzám. Lassan
lépked felém, majd leguggol az ágy mellé.
– Most mi fog történni? – kérdezem.
– Nem jut ki az Államokból, ígérem.
Megfogja a kezemet. Olyan jólesik az érintése! Meleg bőre felmelegíti
az enyémet.
– Brock semmit sem tud, ugye?
Gabriel mélyen a tekintetembe fúrja az övét.
– Megígérted!
– Sajnálom, Meredith. Itt van az ideje, hogy végre megtudja az
igazságot, de nem hagyom, hogy így lásson. Nemsokára itt lesz Tara.
Segíteni fogunk neked.
– Köszönöm, Gabriel. – A maradék erőmmel megszorítom a kezét.
Kiáltozás, verekedés, tárgyak szilánkosra törésének hangja szűrődik át a
szobába. Gabriel elengedi a kezemet, felegyenesedik, majd a
fegyvertartójából előhúzza a pisztolyát.
Brock felrepedt, vérző szájjal és kézzel tör be a szobába. A ruhája
maszatos, és néhol elszakadt. Egy pillanatra behunyom a szememet. Most
mindent megadnék azért, hogy újra láthatatlanná válljak.
Felemelem a szemhéjamat, s látom, hogy Brock szúrós tekintetét a
bátyjára szegezi. Gabriel elrakja a fegyvert, de mindvégig állja az öccse
mérhetetlen, mérgezett dühét. Arca gondterhelt, és fekete karikák üvöltenek
a szeme alatt. Egész teste egyetlen izomcsomóvá görcsösült. Halkan
becsukja maga mögött az ajtót, majd egy lépést tesz felénk. Lesütöm a
szemeimet és figyelem kimért, lassú lépteit. Miután elfogy a kettőnk közötti
távolság, térdre ereszkedik előttem.
Meleg tenyerébe simítja feldagadt, sajgó arcomat. Végighúzza
hüvelykujját felrepedt, megsebzett, vérrel festett ajkamon. Érzem, ahogy
megremeg a keze. Ideges.
Még szorosabban csavarom magam köré a lepedőt, hogy elrejtsem a
testem, és vele együtt szennyezett lelkemet. Nem tudom visszafojtani a
könnyeimet, amik miatta is hullanak.
– Nézz rám, Meredith – kér lágy hangon.
Képtelen vagyok rá
– Brock – szól közbe Gabriel.
– Pofa be! – Megremeg hangja a dühtől.
– Segítünk rajta – folytatja Gabriel.
– Csak azért nem öllek meg, mert a vérem vagy. Elárultál engem,
Gabriel.
– Hidd el, öcsikém, hogy egyedül én voltam az, aki mindig is melletted
állt, még ha nem is láttál.
– Hagytad, hogy ez megtörténjen.
– Későn szereztem róla tudomást. Ha tudtam volna, hogy apánk mit tett
vele, és milyen ajánlattal tartotta távol tőled, akkor intézkedtem volna az
ügyében.
– És Jack? – ordít Brock.
– Én kértem, hogy tartsa titokban – szólalok meg elfúló hangon. – Nem
az ő hibája.
– Miért véded?
– Mert ez az igazság.
– Olvastam a naplódat – mondja színtelen hangon. – Azon az estén is ezt
tette veled?
Harminckilencedik fejezet
Brock
– Az ő szemét örökölted – mondja, miközben könnyeit nyelve maga elé
bámul a földre.
– Amikor bemutattad az apádat, már akkor láttam a szörnyeteget a
tekintetében. Ahogyan rám nézett, ahogyan felgyorsult a légzése… tudtam,
hogy ő is egy olyan ragadozó, akárcsak Jack. Azonban sosem gondoltam
volna, hogy képes lenne ezt megtenni. Miután a házvezetőnőtök elvonult a
szobájába, Sebastian simogatni kezdte a fejemet, néha a péniszéhez nyomta
az arcomat, és kérte, hogy azt mondogassam: Kérem! Kérem! Amikor
felállított a padlóról, el akartam rohanni, és soha többé vissza sem nézni, de
erősen elkapta a karomat és a számra szorította a kezét. Azt mondta, hogy
segít rajtam, csak maradjak csendben. Naiv voltam, mert azt hittem, tényleg
segíteni akar nekem. Behívott maga után a dolgozószobájába és a biztonság
kedvéért bezárta az ajtót, hogy ne láss meg, ha véletlenül felébrednél, pedig
előtte azt hazudta, hogy nem vagy otthon. Azután a fiókjából elővett egy
titoktartási szerződést és azt mondta, lehetetlen, hogy ne történjen most
semmi sem köztünk, úgyhogy ne is gondolkodjak a szökésen, mert akkor
pokollá teszi anya életlét. Elmondta, hogy tetszem neki, és azt is, hogy ha
élvezem, akkor nem minősül erőszaknak, és nekem élveznem kell az
elszenvedett ütéseket. A számba rakott egy szivart, amit darabokra
haraptam, miközben véresre verte a fenekemet. A számat és a torkomat
megtöltötte a keserű dohány íze, a levegőben a vérem fémes szaga
keringett. Miután szerinte eleget kaptam, ráeresztette forró magját a friss
sérülésekre. Verejtékcseppek csurogtak a melleim között, a hátamon és a
homlokomon is. Azt mondta, mivel aláírtam a szerződést, nem emelhetek
vádat ellene, és egyébként sem állná meg a helyét azok után, hogy átutalja
az összeget. Csak anyának és az újszülött testvéremnek akartam biztosítani
a jólétet azzal, hogy elfogadtam a mocskos alkut. El kellett hagynom
Jersey-t, és téged is. Bocsáss meg nekem, Brock!
Az ő szemét örökölted.
Otthagyom Mereditht vérző sebekkel, síró szemekkel, haldokló szívvel,
összegömbölyödve a vérével bemocskolt lepedőben.
Nem érzem a szívem dobogását, nem hallom a víz dühét, ahogyan
hullámai a sziklákhoz csapódnak.
Elhalkult a külvilág.
Úgy érzem magam, mint akinek élve kitépték a szívét és a lábai elé
dobták a földre, hogy ott lüktessen érzéketlenül.
Az ő szemét örökölted.
Meredith azért nem akart a közelemben lenni, mert minden egyes
perccel, amit velem töltött, közelebb került a szörnyetegéhez. Mégis vállalta
ezt a kockázatot értünk.
Elárultam. Megígértem neki, hogy vigyázni fogok rá.
Felveszem a földről a fényképkeretet, aminek darabokra tört az
üveglapja. Még gyerekek voltunk rajta. Anya szélesen és boldogan
mosolyog, miközben egyik kezével az előtte álló Gabrielt öleli, a másik
kezével a kalapját fogja, hogy el ne ragadja a szél. A bátyámnak
hiányoznak elöl a fogai, de ez mégsem gátolja meg abban, hogy
vigyorogjon. Apa egyik kezével átkarolja anyát, a másik kezével engem tart
az oldalán.
Hazugság!
A szívem helyét elfoglalta a gyűlölet és a bosszú. Bomlásnak fog indulni
Sebastian Ross élete, amiért az hitte, hogy Istent játszhat a kezében lévő
hatalmával. Tönkretette egy fiatal lány életét, és még ki tudja, mennyi
emberét.
Két gyermeket is elszakított az édesanyjától, akiknek szükségük volt
arra a szeretetre, amit csak az anyai szív tud megadni.
– Brock! – A bátyám hangját még sosem hallottam ilyen gyengédnek.
– Azt mondta, az ő szemét örököltem.
– Nem azért mondta, hogy bántson. Szüksége van rád. De ha nem
akarod, akkor…
– Csak egy kis időre van szükségem.
– Rendben.
– Hol van most? – kérdezem.
– Hazament.
– Nem is menekül?
– Ő beteg, Brock. Nem bűncselekményként ítéli meg azt, amit tett. Csak
a perverzióját elégítette ki.
Mindjárt elhányom magam.
– Ha hamisítja azt a szerződést, akkor semmi nem lesz a kezünkben
ellene – folytatja.
– Ezt nem fogja megúszni, csak okosan kell cselekednünk.
– Főnök, megérkezett Tara – szól az egyik bérenc.
Gabriel rám néz.
– Engedjétek be.
– Nem!
Megállítom az eseményeket.
– Majd én hazaviszem. Nem kell senki más! Vigyázni fogok rá!
Gabriel bólint.
Erőt merítek a lelkem legmélyéről, hogy amikor újra meglátom
Mereditht, ne akarjak valakit darabokra tépni.
– Köszönöm, Gabriel.
– Az öcsikémért bármit.
Nem csak anyát és fiát szakított el egymástól, hanem két testvért is.
Visszasétálok a szobába, és kint hagyom a haragom. Letérdelek az
üveges tekintet elé, melyben mélységes szomorúság és fájdalom csillog.
– Én nem vagyok szörnyeteg, Meredith.
– Tudom.
Az álla alá helyezem a kezemet és gyengéden felemelem a fejét. Bíznia
kell bennem!
– Hazajössz velem?
Kurtán bólint, és még erősebben maga köré tekeri az anyagot.
– Te bocsáss meg nekem – suttogom. – Hívnom kell egy orvost, aki
ellátja a sebeket, hogy ne fertőződjenek el.
Segítek neki kimászni az ágyból, de mindvégig figyelek arra, hogy a
feneke ne érjen hozzá az ágyhoz.
A kijárat előtt megállunk, majd a vállam felett visszanézek Gabrielre.
– Ha itt végeztél, tudod, hogy hol találsz meg!
***
Hazaérve a karjaimba veszem, felsétálok vele emeletre, majd beviszem a
fürdőszobába. Muszáj, hogy egy kicsit megtisztogassam a testét, mielőtt
ideér az orvos.
Miután langyos vízzel óvatosan lemostam az arcát, a zúzódások ordítva
színezik el a bőrét.
Orcája felpüffedt, kék és lila véraláfutások váltakoznak szomorúan rajta.
A kezén, a hasán, a hátán, és még a combján is látszanak a durva ujjak
erőszakos érintésének nyomai.
A dühöm még nagyobbra nő. Ereimben felforr a vér, fülemben lüktet az
egyik ér.
Időre lenne szükségem, hogy megemésszem a történteket és egy kicsit
lehiggadjak, de most nem hagyhatom őt magára.
A gyönyörű fenekére vándorol a tekintetem, amit apró rezdülésekkel
állandóan összeszorít. A károsodás, amit Sebastian okozott a testén,
hegesedve ugyan, de meggyógyul, viszont a lelkében született félelem,
gyűlölet, bizonytalanság örökre eltorzíthatja szépségét.
Nem merek hozzáérni a fenekén szétnyílott sebekhez. Nem szeretném,
ha még több fájdalomban lenne része, inkább megvárom az erre
szakosodott segítséget.
Magam felé fordítom, majd gyengéden megölelem.
Az az édes lány, akibe beleszerettem azon az éjjelen, már nem lesz soha
többé olyan, mint régen, és erről részben én tehetek. Nem tudom, hogy
vissza fogom-e őt még kapni ebben az életben. A szívem belesajdul a
történtekbe, és a szememet könnyek töltik meg.
Meredith fejére helyezem az államat és hagyom, hogy halkan
lecsurogjanak az arcomról a sós cseppek.
A csengő szakít minket el egymástól.
Mereditht a szobájába kísérem, majd lesietek, hogy beengedjem a
doktornőt.
Egy órán keresztül őrlődtem a lépcsőn, mire az orvosnő elhagyja a
szobát.
– Csúnyán elbántak ezzel a lánnyal – suttogja megvetően.
– Biztosíthatlak róla, hogy nem fogja megúszni az elkövető.
– Brock – sóhajt. – Mibe keveredtél bele? Nekem ezt jelentenem kellene
a rendőrségen. Azt a kislányt trauma érte, és… – Megdörzsöli a
szarkalábakat a szeme körül. Csak most látom, hogy a nénikém haját
jelentősen megütötte a dér. – Megerőszakolták! Nem csak hüvelyi behatolás
történt!
– Tudom! – Ágyúként robban a hangom. – De az elkövető egy fontosnak
hitt személy, akit a rendőrség sosem vonna felelősségre, ezért nekem kell
elintéznem a legaljasabb, legmocskosabb módszerekkel! Tartsd titokban, és
én megígérem, hogy bűnhődni fog, aki azt tette – mutatok a szoba felé.
– Rendben! Kapsz három napot! Ha addig nem történik semmi, akkor
jelenteni fogom.
– Köszönöm.
– Erős gyógyszereket adtam neki, hogy pihenni tudjon. Hosszú lesz a
gyógyulási folyamat, csak akkor vállald magadra, ha képes leszel végig
kitartani mellette.
– Nem fogom magára hagyni! Kitalálsz? – kérdezem, és a szobára
pillantok.
– Persze. – Megveregeti a vállamat.
Befekszem az ágyba Meredith mellé, majd óvatosan reszkető hátára
terítem a vékony paplant, de erőtlen hangja megállít.
– Olyan érzés, mintha smirglit húznál végig rajtam.
– Ne haragudj, hideg a tested. Hogyan tudnám melegen tartani?
– Ölelj át, és tarts a karodban. Suttogd, hogy minden rendben lesz, hogy
rendben leszünk.
– Azt mondtad, az ő szemét örököltem!
– Az ő szemeit gyűlölöm, a tiedet mindig is szerettem. Ölelj át, kérlek!
Szorosan magamhoz ölelem, hogy elaludjon, hogy megnyugodjon, hogy
békére leljen mellettem.
Az én gyengeségem az ő szenvedését idézte elő és csak percek kérdése,
hogy mikor tűnik el újból az életemből.
***
John, a belső emberem információi alapján az apám, az a nyomorult,
úgy él tovább, mintha mi sem történt volna.
Reggel csókkal búcsúzik el anyámtól, este, amikor hazaér, csókkal
köszönti.
Két napot vártam arra, hogy eljöjjön hozzám vagy a rendőrségre. Esélyt
akartam adni neki, mielőtt találkozik a legnagyobb félelmével: velem.
De ma a halál csókját érezheti mocskos száján, mert a Ross fivérekkel
nem ajánlatos ujjat húzni. Ezt a leckét határozottan megtanítjuk neki.
Gabriel helyet foglal a finom bőrrel vont székében, amíg én lábamat
lógatva a keményfa íróasztala szélére ülök.
Kölyökként sosem léphettük be ide. Felnőttként is csak akkor, ha
Sebastian engedélyt adott rá.
Itt törte össze először Meredith jövőjét és lelkét, amiért most vezekelnie
kell.
– Irigykedem egy kicsit, öcsikém. Aranykanállal a szádban nőttél fel,
amíg én…
Azonban nem tudja befejezni a mondatot, mert az ajtó kivágódik.
Gyilkos tekintetünket az apánkra szegezzük, akinek a képe egy pillanat
töredéke alatt elszürkül, amint meglátja a fiait.
– Apa, hát nem is örülsz annak, hogy látsz? – kérdezem vigyorogva,
mire Gabrielből kitör a hangos kacaj.
– Takarodj a székemből, te szégyentelen szennyfolt!
Érzem Gabriel haragját, de amint anyánk is belép a helyiségbe, csitul a
dühe. Anya szeme könnybe lábad. Tudom, hogy hiányzott neki Gabriel.
Hazahoztam a fiát, és örökre eltüntetem a férjét, amiért élete végéig hálás
lesz nekem.
– Mi ez az egész? – kérdezi remegő hangon, majd rideg borzongás rázza
meg a testét.
– Foglaljatok helyet – mutatok a székekre. – Eljött az igazság pillanata.
Apa vöröslik a dühtől, vérben forognak a szemei, amelyek egyenesen
rám szegeződnek.
Abban lelném a legnagyobb örömömet, ha kivájhatnám őket.
Anya teszi meg az első a lépéseket, de apa erősen megragadja a
csuklóját, hogy visszatartsa.
– Én a helyedben elengedném.
Gabriel óriásra nőtt termete összenyomja a helyiséget, ahogy feláll a
székből.
– Te nem mondod meg nekem, hogy mit csináljak! Ez az én házam!
– Fiúk – járatja kérdő tekintetét anya köztünk ide-oda.
Minél előbb el akarjuk tüntetni a közeléből ezt a szörnyeteget! A rejtett
széfhez sétálok, majd miután leveszem a festményt a falról, apám cinikusan
felkacag.
– Azt sosem nyitjátok ki.
Miután beütöm a kódot és a széf kinyílik, visszamosolygok rá.
Gyerekként a tiltás ellenére beszöktünk ide a bátyámmal, ami a mi kis
titkunk maradt, és az asztal alá bújtunk el, amikor apa bejött és sietősen
berakott valamit a páncélszekrénybe.
A verejték végigfut az arcán, rángó bőre csillog a cseppektől. Elengedi a
felesége csuklóját, aki semmit sem ért az egészből.
Halálos csend örvénylik körülöttünk, hallható a szívverésünk. Kezembe
fogom a mappákat, amelyek Meredith elmondása alapján a titoktartási
szerződéseket rejtegetik. Az asztalra rakom őket, majd felolvasom a rajtuk
szereplő neveket, és apám felé hajítom a papírokat.
– Ezek a nők mind készek a bíróságon ellened vallani, köztük Meredith
Burton is!
Amikor kimondtam Meredith nevét, apám szája sarkában gúnyos, ördögi
félmosoly formálódik.
– Kik ezek a nők? – kérdezi anya.
– Azok, akiket a férjed véresre vert, majd erőszakosan közösült velük.
Megfenyegette őket. Bármilyen eszközt képes volt bevetni ellenük, hogy
kielégítsék a perverzióját! Mereditht a házamból vitte el két nappal ezelőtt!
Bekapcsolom a felvételeket, amelyeket otthonról hoztam el.
Megvagy, Sebastian!
Anya mellénk szalad, amíg apám arcából eltávozik az utolsó vércsepp is.
– Nos, apa – szólal meg Gabriel. – Vázoljuk az eljövendő életedet! Jack
Taylor barátoddal kézen fogva besétáltok a rendőrségre, bevalljátok
bűneiteket, és börtönben rohadtok meg! Mivel számíthatsz az életfogytig
tartó büntetésre, ne reménykedj, hogy bármelyik közismert ügyvéd segíteni
fog rajtad. Viszont ha nem koporsóban hagyod ott a börtönt, hanem még élő
emberként, akkor készülj fel arra, hogy semmi sem fog várni ideként. Sem a
villád, sem a vagyonod, sem a vállalatod, sem a barátaid, mert miután fény
derül arra, hogy ki is az a Sebastian Ross, az összes elit társaság hátat fog
neked fordítani. Bekövetkezik a legnagyobb félelmed: szegény ember
leszel! Az üzletláncod romba dől, és tönkre fog menni mindaz, amire az
egész életedet rááldoztad.
– Azt hiszitek, hogy ti ezt megtehetitek velem? A ribancok sikítozva
élvezték azt, amit velük tettem – nevet. – Még a te kis titkárnőd is!
– Megöllek, te szemét!
Nekirontok, majd addig ütöm az arcát, amíg ki nem hullanak a fogai.
– Brock! – sikít anya. – Gabriel, csinálj már valamit!
Nem hallom Gabriel hangját, csak a csontok törését és a fájdalmas
dühömet, ami távozik a testemből.
Végül Gabriel lerángat a féregről, aki a saját vérében hörög.
***
Az otthon töltött napok némaságban teltek el. Miután Meredith
szervezetéből távoztak az erős gyógyszerek, bezárkózott a szobájába. Még
enni sem volt hajlandó lejönni. Egy hét alatt talán egy szendvicset tudtam
beleerőltetni.
Ő fent az emeleten, én lent a nappaliban keseregtem a történteken.
Sanyarú társam lett az alkohol. Minden este a kanapén ülve döntöttem
magamba a whiskyt, és a „neheze” még csak ezután következett: minden
nappal közelebb kerültünk ahhoz, hogy megszülessen Sara gyermeke.
Negyvenedik fejezet
Meredith
Két hónappal később
Jack és Sebastian kézen fogva sétáltak be a börtönbe. Egyikük sem
szeretett volna még egyszer Brock vagy Gabriel haragjával, egyben öklével
találkozni.
A bírói testület mind a kettejüket életfogytig tartó, letöltendő
börtönbüntetésre ítélte.
Brock hosszú szabadság után újból munkába állt, és a helyemre egy
másik embert alkalmazott.
Én az otthonában nyalogatom a sebeimet, amelyek már nem véreznek,
de még nem hegesedtek be.
Jean és Gabriel sokszor meglátogatnak és vigyáznak rám, amíg Brock
haza nem ér és át nem veszi a felügyeletemet. Háziőrizetben tartanak,
nehogy kárt tegyek magamban.
Két hónapja, hatvanegy napja úgy élünk egymás mellett, mint két
idegen, akik tényleg csak a lakótárs szerepet töltik be a másik életében.
– Készen állsz? – kérdezi Gabriel.
A konyhapult alól előhúzom a bőröndömet.
– Készen.
– Biztosan ezt akarod tenni? Nem hiszem, hogy Brock túlélné, főleg
úgy, hogy tud mindenről.
– Nem tudunk már a másik szemébe úgy belenézni, mint régen, és nem
akarom, hogy még évekig magát ostorozza a történtek miatt. Majd talál egy
másik nőt, aki elfeledteti vele ezeket az érzelmeket.
– Miért nem hagyod, hogy ő döntse ezt el?
– Mert nekem is időre van szükségem. Egyszer már sikerült félig rendet
raknom magamban, és tudom, hogy másodszorra is sikerülni fog.
Gabriel keze után nyúlok.
– Mellette leszel? Ígérd meg, hogy mellette leszel. Már hisz neked. Bízni
fog benned, te el tudod vele fogadtatni.
– Megígérem, és mindent megteszek az ügy érdekében.
– Köszönöm.
– Indulhatunk?
Még egy utolsó pillantást vetek a házra, amit elsőként éreztem hosszú
idő után az otthonomnak.
Visszaemlékezés
– Elárulnád végre, hogy miért vagy morcos? – kérdezte Brock.
– Nem vagyok morcos.
– Egy hete nyúzod azt a szerencsétlen piros cipődet.
– Honnan tudod, hogy ez a szín azt jelenti? A piros utalhat másra is.
– Utalhat, de számodra a haragot testesíti meg.
Elszégyelltem magam, amiért annyira belém lát. Anya éjszakás!
– Nem szeretnék róla beszélni.
A gördeszkapálya magasított betonperemén ültem és megállt a szívem,
amikor Brock a lábaim közé lépett. A kezeit a combom mellé, a talajra
fektette. Ismeretlen, meleg bizsegés örvénylett a gyomromban, ami lávaként
zúgott végig az ereimben. Össze akartam zárni a combomat, de akkor
közrefogtam volna Brock testét. Olyan közel hajolt az arcomhoz, hogy a
leheletét lélegeztem be.
– Megérinthetlek? – kérdezte.
Lágyan bólintottam.
Ujjai végigsiklottak az arcomon, majd kiszáradt ajkaimon is.
– Örülnék neki, ha a jövő hetén a rózsaszín lenne rajtad.
– Mit jelent a rózsaszín? – kérdeztem cinikusan.
– Szerelmet, Meredith – suttogta a számba. – A szerelmet.
Jelen
– Mielőtt újból magad mögött hagyod a várost, elköszönhetnél a
barátaidtól. Szerveztem egy kisebb összejövetelt.
Gabrielnek igaza van. Nem futhatok megint úgy el, hogy nem köszönök
el a barátaimtól, akik épp olyan nagyon hiányoztak nekem, mint én nekik.
Mielőtt kimennénk a reptérre, leparkoltunk a Zóna előtt.
Elindulok a lépcsőhöz.
A helyiség némaságba burkolózik. Az éles, nyikorgó hangon kívül, amit
az ajtó ad ki magából, semmi sem hallható.
Elsétálok a megviselt padok között.
– Hahó! – szólalok meg halkan, de csak az én hangomat verik vissza a
falak.
Nem sok hely van itt, ahova elbújhatnának, hogy aztán előugorjanak és
meglepetést kiáltsanak. Átlépek a másik helyiségbe, ahol a koncerteket
szokták tartani.
Amikor a terem közepére érek, a színpad felől érkező fénycsóvák
elvakítanak.
Zöld, rózsaszín, kék ragyogás táncol körbe.
Miután elillannak a látomások, egy magas alakot vélek felfedezni a
színpadon. A pódium még magasabbra emeli termetét.
A lejátszó halkan, de hallhatóan elkezdi játszani a Hooligans Királylány
című számát.
Egy átverés áldozata lettem.
A szememet ellepik és csípik a sós cseppek, miközben a karomat magam
köré csavarom, hogy ne reszkessek.
Brock kimért léptekkel lesétál az emelvényről – egyenesen felém. A
földet bámulom, miközben megérzem, hogy az orromba kúszik
parfümjének fűszeres illata.
– Sors – kezdi a mondandóját. – Levél: Kedves Brock! Vérző szívvel
írom le neked ezeket a sorokat! Sajnálom, hogy fájdalmat kell okoznom
neked! – Nagyot sóhajt. – Aztán megint az üresség. Amikor tegnap este
megtaláltam a leveledet, amit bizonyára a konyhapulton hagytál ma reggel,
mielőtt eljöttél a házból, nem értettem. Mégis miért? Dühös lettem, és
szörnyen fájtak a sorok, amiket olvastam. Aztán a végére megint
odabiggyesztetted azt a szót, hogy Sors! Egész éjszaka csak forgolódtam az
ágyban és a plafont bámultam. Gondolkoztam. Mindent végiggondoltam, az
elejétől egészen tegnap estig. A Sors, kedves Meredith, már kétszer az
utamba ejtett azóta. Egyszer, amikor megláttalak a kerítés túloldalán, aztán
amikor – elneveti magát – beestél az irodámba. Mind a kétszer hozzám
vezetett el, és te ennek ellenére még mindig várod a megfelelő pillanatot.
– Én nem tudok már a szemedbe nézni.
– Pedig most azt kérem, hogy nézz rám, Meredith.
A számnak vége lesz. Ráemelem Brockra a tekintetem, amit
befátyoloznak a könnyek. Két keze közé simítja az arcomat, és a
hüvelykujjával letörli a cseppeket.
– Nem tudok úgy a szemeidbe nézni, hogy ne érezzem, hogy milyen
mocsok lepi be a testemet, a lelkemet, és nem tudom elviselni azt a
szomorúságot, ami visszatükröződik a tekintetedben. Sajnálattal vezeted
rajtam végig a pillantásodat, ami minden egyes alkalommal keserűséggel
tölti meg a torkomat. Nem akarom, hogy azt lásd bennem, hogy egy
elhasznált, megsebzett nő vagyok. Arra vágyom, hogy újból játékos
vágyakozással fedezd fel a testemet. Amikor a szemembe nézel, ne
emlékezz vissza arra a napra, amikor megtaláltál apád házában. Nem
akarom, hogy magadat okold a történtekért.
– Azért szomorú a tekintetem, mert nem tudom, hogy mikor fogsz újból
elfogadni engem. Két hónap telt el, én próbáltam gyengéden közelíteni, de
szelíden ellöktél magadtól. Rád várok, Meredith, az engedélyedre, hogy
végre újból elkezdhessük azt, amit két hónappal ezelőtt abbahagytunk. Én
nem látom az elesett nőt benned. Egy erős nőt látok, akárhányszor csak rád
nézek. Csak vártam, hogy készen állj ismét rám, a közös életünkre.
Szerelmes vagyok beléd, Meredith. Mindig is szerettelek. Azóta szeretlek,
amióta megláttalak, de éveken keresztül gyáva voltam, hogy kiálljak
melletted. Amikor megláttalak, én nem a kívülállót láttam benned. Nem a
kakukktojást, aki nem illik be a többiek közé. Kitűntél közülük, de nem a
lángoló hajad miatt. Egyéniség voltál, és ez már akkor tetszett benned. Nem
álltál be a sorba a többiek után, hogy szeressenek. Önmagad maradtál
mindenáron, és tetszett a kitartásod. Az önbecsülésed, a hited. És amikor
lopva a mosolyoddal ajándékoztál meg, esküszöm, a kezemet a szívemre
kellett helyeznem, hogy ki ne akarjon ugrani a helyéről. Csak azt
szeretném, hogy bocsáss meg nekem és maradj mellettem, angyalom, te
vagy az otthonom.
– Én is szeretlek, Brock, jobban is, mint hinnéd. Fuldokoltam, és te
voltál az, aki megmentettél.
Brock térdre ereszkedik előttem, majd a zsebéből egy dobozkát húz elő.
– Dönts most, Meredith! Te leszel az, aki megpecsételi a sorsot.
A szám elé kapom a kezemet, és mellé ereszkedem a földre.
Két kezembe fogom az arcát, majd megcsókolom. Az ölébe von, és
szorosan magához ölel.
– Nem kell ezt tenned! – suttogom.
– De én ezt akarom. Azt akarom, hogy a feleségem legyél. Ez az én
döntésem. Csakis az enyém. Mit mondasz, Meredith? Leszel az Otthonom?
– Igen, Brock. Te vagy a Sorsom!
Epilógus
Brock
Hónapokkal később
Életemben nem vártam még így egy hivatalos levelet, mint ma reggel.
Amikor megszületett Sara gyermeke, az elsők között voltam, akik
jelentkeztek az apasági tesztre és reménykedtem benne, hogy negatív lesz
az eredménye.
Meredith előtt, órákkal korábban felkeltem; futottam egyet, hogy
levezessem a bennem lévő feszültséget. De ezen a reggelen semmi sem
segít abban, hogy rózsaszínben lássam a világot.
Vártam is az eredményt, miszerint nem én vagyok Sara gyermekének az
apja, hogy még egy fejezetet lezárhassunk a múltból, és féltem is; mi lesz,
ha a múltunk kihat majd a jövőnkre.
Több hónap kitartó munkájának köszönhetjük, hogy sikerült újra
felépíteni a kapcsolatunkat.
Olyan volt, akár egy házépítés. Az alapoknál kezdtük, és minden
munkafolyamatot gondosan elvégeztünk. Tégláról téglára pakoltuk fel, és
most már a tetőnél tartunk. A házunk olyan szilárd és stabil, hogy még egy
eget rengető földrengés sem taszítaná le ismét a mélybe. Mégis félek attól,
hogyan hatna minderre egy gyermek, aki nem Meredith méhében
növekedett.
A konyhapult mellett állok, miközben kortyolgatom a reggeli kávémat,
majd meglátom a feleségemet halkan lefelé sétálni a lépcsőn. Megáll a
legalsó lépcsőfokon és bájosan rám mosolyog. A szeme még álmosan
hunyorog a fénytől, és a haja is összevissza áll az esti menettől.
Visszamosolygok rá és a kedvenc bögréjét lerakom a pult túloldalára,
ahol helyet foglal.
– Jó reggelt. – Áthajol a gránitpult felett és megajándékoz egy csókkal.
Minden perc ajándék vele.
– Jó reggelt.
A zavaromat és a tanácstalanságomat nem tudom a bögre takarásába
rejteni, ami mellett talán megbújik a haragom is.
Meredith átnyújtózkodik és megszorítja a kézfejemet. Az arca azt
sugározza, hogy minden renden lesz.
Egy percig hittem is ennek az édes képnek, de megszólal a vészcsengő a
fejem felett.
Megérkezett a levél.
A borítékkal a kezemben a kanapéra ülök. Képtelen vagyok rá, hogy
felnyissam, de muszáj megtudnom, mi a sorsom.
Sors.
Meredith az mondta, hogy ha a sors az utamba sodorja, akkor
megcsókolhatom. A csók láncreakciót váltott ki, és az után a bizonyos első
éjszakánk után tudtam, hogy soha nem kell már más.
Rögös út után, úgy érzem, révbe értünk, de most itt ez a papiros, ami
ismét megváltoztathatja a sorsunkat.
Meredith szerint csak egy új lehetőséget kapunk, egy új esélyt, egy új
végzetet. Rajtunk áll, hogy miként fogadjuk el, és milyen döntéseket
hozunk ezután.
Feltépem a borítékot, és megkeresem rajta az eredményt.
Pozitív.
Az arcvonásaim eltorzulnak, összegyűrve elhajítom a papírt. A sárga
föld alá iszom magam, mert nem látom ebben az egészben a pozitív
megoldást.
Sara bizonyára keresni fogja azokat a pontokat, ahol a gyerekre
hivatkozva megfúrhatja a házasságunkat Meredith-tel, de fogadalmat tettem
az angyalomnak, hogy nem fogok olyan nővel együtt élni, akit nem
szeretek, viszont az apja leszek a gyereknek… amit Meredith minden
percben a fülembe duruzsol.
De akkor, amikor megpillantottam a gyönyörű kislányomat, Annabellt,
az összes harag, keserűség és rossz távozott belőlem.
Meredith szerint az én szememet és hajamat örökölte, bár szerintem ezt
ilyenkor még korai megállapítani.
Amikor a kezemben tarthattam az ártatlan újszülöttet és Meredith
csillogó szemébe néztem, nem éreztem egy percig sem, hogy nekünk ez a
végzetünk, mert az a pillanat volt a mi kezdetünk.
Meredith mindenben támogat, és ő is izgatottsággal vár minden egyes
találkozást a lányommal.
Szenvedéllyel vette a kezei közé az ügyet, és saját régi szobáját teljesen
átalakította Annabellnek.
Rózsaszín és fehér színkombináció tarkítja a szobát, melyet kellemes
babaillat táncol körbe.
Csupán csak egy hónap telt el a szülés óta, amikor egyik délután Sara
hívatlanul beállít hozzánk egy csomó bőrönddel. Értetlenül állok az ajtóban,
választ várva tőle.
Meredith felviszi Annabellt a szobájába aludni, amíg én Sarával
beszélgetek.
– Le szeretnék mondani az anyaságról.
– Ebben biztos vagy, Sara? Ez nagyon komoly döntés, és ha ezt tényleg
megteszed, nem fogom engedni, hogy a későbbiekben megváltoztasd a
véleményedet. Ha átveszem Annabell gyámságát, soha többé nem adom
már neked vissza, mert egy élő, lélegző, érző emberi lényről beszélgetünk,
nem egy tárgyról. Ugye tisztában vagy ezzel?
– Átgondoltam. Napokig ezen töprengtem, de Brock… nem megy. Úgy
érzem, hogy én, mint nő, mint ember megszűntem létezni. Az igényeim
teljes mértékben az övé mögé kényszerültek. És ez nem csak pár nap, pár
hét, pár hónap; sok-sok éven keresztül menne, és úgy érzem, nem lennék
megfelelő anyja a kislánynak. Nem bírom elviselni a sírást, az állandó
éjszakázást, a kakis pelenkákat. Állandóan savanyú tejszagúak a ruháim.
Tudod, hogy milyen vagyok, Brock. Ez nem büntetés, amit elkövetek a
lányunk ellen, inkább az érdekeit szolgálom azzal, hogy lemondok az
anyaságról a te javadra.
– Ez egy felnőtt, érett döntés a részedről. Köszönöm. Felhívom az
ügyvédemet és tájékoztatlak a fejleményekről, amint többet megtudok.
– Kérhetnék tőled egy szívességet?
– Persze.
– Szeretnék egy, talán kettő, de az is lehet, hogy három plasztikai
műtétet, amivel talán visszaállítják a testemet a szülés előtti formájába.
– Sara! – horkanok fel bosszúsan.
– Ezt ne úgy fogd fel, hogy megveszed az apaságot vagy a lányodat.
Csupán a lányod anyjának teszel egy szívességet.
– Küldöm majd a csekket.
– Köszönöm. Vigyázzatok a lányunkra, és minden jót kívánok nektek.
Sara mosolyogva felpattan a székből.
– Mire ez a nagy boldogság?
– Megcsináltatom a lestrapált frizurámat és a körmeimet. Délután pedig
randim van a masszőröm kezeivel – és remélem, a péniszével is. Mindezek
után egyhuzamban alszom tíz órát, és egy teljes napig ki sem kelek az
ágyból. A csekket pedig várom.
Kacsint, majd kilibben az ajtón.
Felsétálok Annabell szobájába. Meredith azonnal lepisszent, hogy
maradjak csendben, pedig egy szót sem szóltam, majd odahív a kiságy
mellé. Annabell édesen mosolyog álmában. Magamhoz vonom Meredith
testét, majd a fülébe suttogok.
– Beszélnünk kell.
– Ha szexelni szeretnél, arra várnod kell. Ne haragudj, de a lányod most
sokkal édesebb, mint te – gúnyolódik.
– Fontosabb a téma, mint a farkam kényeztetése.
Meredith rám tekint.
– Baj van?
A fejemmel intek, hogy menjünk ki a szobából. Meredith a kezébe
ragadja a bébiőrt, és nesztelenül kiosonunk a helyiségből. A lépcső legfelső
fokára kuporodunk.
– Sara le akar mondani az anyaságról a javamra. Azt mondtam neki,
hogy felkeresem az ügyvédemet és utána értesítem. Tudom, hogy veled is
meg kellett volna ezt előtte beszélnem…
– Úgy gondolod, hogy közéd és a lányod közé állnék? – Kérdőn
felhúzza a szemöldökét.
– Nem.
– Akkor jó, ugyanis elég régóta ismersz már, Brock Ross, és tudhatnád,
hogy sosem kérnék tőled ilyet.
– De nem hagysz el, ugye?
Meredith hangosan felnevet.
– Néha olyan vagy, akár egy nagy gyerek. Ha elbírnálak, most azt
mondanám, hogy ülj bele az ölembe.
Mind a ketten felnevetünk.
– Meredith Ross, ha nem lennél a feleségem, most újból megkérném a
kezed.
– És én újból igent mondanék neked.
Megcsókolom.
– Oké, akkor most egy olyan ötlettel fogok előállni, ami már nem fog
annyira tetszeni.
Meredith kifürkészhetetlenül néz rám. Utálom, amikor ezt teszi.
– Úgy döntöttem, hogy kipróbálom magam, mint építészmérnök.
– Ez miért lenne rossz? Vártam már erre a pillanatra; biztos vagyok
benne, hogy azon a területen is sikeres leszel.
– Te veszed át a céget – vigyorgok.
– Nem, nem és nem. Én nem tudok elvezetni egy céget.
– Mindent tudsz róla, mindenkit ismersz, és én bármikor a segítségedre
leszek, ha valamiben bizonytalan lennél. De mielőtt átadom a stafétabotot,
betanítalak.
– És Annabell?
– Sok szabadidőd lesz, ha lezárjuk a fúziót, és én is itt vagyok. Együtt
megoldjuk.
– Mert nem csak a szép, felhőtlen időkben tartunk ki egymás mellett,
hanem akkor is, amikor a világ összes, megoldhatatlannak tűnő problémája
a nyakunkba hullik.
Sosem gondoltam, hogy egyszer a kertemet majd egy kislány hangos
kacaja fogja megtölteni. Annabellnek fél évesen annyi energiája van, ami
mind a kettőnket nullára ürít estére a munka mellett.
Meredith kifogástalanul helyt áll a munkahelyen, ügyesen, céltudatosan
vezetgeti a vállalatot, amíg én a szárnyaimat bontogatva tanulom azt, amit
mindig is szerettem volna.
Az is elképzelhetetlen volt számomra, hogy Gabriel gondoskodó
nagybácsi lesz. Bár legszívesebben távol tartottam volna a családomtól őt és
mindazt, amit megtestesít, de miután a kérésemnek eleget téve felhagyott a
bizniszével, eszem ágában sem volt szétszakítani a családunkat.
Normálisnak mondható életet folytat, már amennyire normálisnak
mondható egy elit, zártkörű sztriptízbár, ahova csak a gazdagok tehetik be a
lábukat.
Sajnos mivel ez legális tevékenység, nem szólhatok bele, de nem is
fogják lecsukni érte, ami némi megnyugvással tölt el. És úgy néz ki, Jean
személyében megtalálta az a nőt, azt a társat, akit egyáltalán nem érdekel,
ha pucér női seggeket kell bámulnia.
Én pedig kaptam még egy esélyt az élettől azért, hogy jóvátegyem a
múltbeli hibáimat, és azzal a nővel éljek, akiről már kölyökkoromban
álmodoztam.
A bűntudat, ami hónapokig marcangolt, akárhányszor visszaemlékeztem
az összevert arcára, véres testére, szörnyű álmok alakjában látogatott meg
esténként. Azonban amikor kinyitom a szemem, Meredith hibátlan bőrét,
boldog arcát látom magam mellett.
Fiatalok voltunk, meggondolatlan döntéseket hoztunk, de az élet volt
olyan nagylelkű hozzánk, hogy hazairányítson minket: egymáshoz.
Köszönetnyilvánítás
Kedves olvasó!
Köszönöm szépen, hogy megvetted a könyvemet s ezáltal bizalmat
szavaztál nekem és a történetemnek, ami valamelyest a te történeteddé is
vált. El sem tudod hinni, hogy milyen sokat jelent ez számomra. Remélem,
sikerült pár óra felhőtlen kikapcsolódást nyújtani a történetemmel.
Kedves Detty és Ági! Nektek külön köszönetet szeretnék mondani, hogy
az értékes, és kevés időtökből időt szakítottatok rám, és elöljáróban jó
tanácsokkal láttatok el, hogy Meredith és Brock története teljessé váljon!
Köszönöm! Köszönöm!
Kedves szerkesztő, a számítógép túloldalán! Köszönöm szépen, hogy
ismét varázslatossá varázsoltad a kéziratot.
Kedves férjem!
Lehet sokszor az idegeidre mentem… amiért tudom, hogy nem kértem
elnézést, de legalább elmondhatod, hogy mellettem nem unalmas az életed.
És bízom benne, hogy idősebb napjainkban sem lesz az. Köszönöm, hogy
elviselsz és órákig képes vagy hallgatni azt, amit már százszor hallottál.
Ashley, köszönöm, hogy megtervezted azt a borítót, amit megálmodtam.
Számomra tökéletesen tükrözi a történetet ez a kép.
Még egyszer meg szeretném köszönni, hogy időt szántok rám és
elolvassátok a munkáimat! Igazán szerencsésnek mondhatom magamat,
hisz’ rengeteg pozitív visszajelzést kapok az olvasóimtól, ezáltal energiát,
hogy igenis folytassam azt, amit a legvadabb álmaimban sem gondoltam
soha, hogy valóra válik.
Bízom benne, hogy a közeljövőben is együtt sírunk, nevetünk majd a
történetek felett
Szeretettel: Lexie
A szerző megjelent műve(i):
Élet vár
Fülszöveg:
Azt mondják, egy férfi és egy nő sosem lehetnek hosszabb ideig „csak”
barátok, mert előbb-utóbb az egyik fél mindig többet akar majd.
Elzártam a szívemet a felszínre törő érzelmek elől, a barátságunk az idő
múlásával mégis vonzalomba torkollott.
Megnyitottam a szívemet annak a férfinak, akire az életemet is
gondolkodás nélkül rábíznám; annak a férfinak, aki egy levélben búcsúzott
el tőlem.
Többet érdemeltem volna egy nyamvadt papírlapnál…
Visszahúzódtam ismét a csigaházamba és éltem tovább az életemet,
miközben arra vártam, hogy kinyíljon az ajtó és ő belépjen rajta, de helyette
egy másik férfi „kopogtatott” be.
Megigézett a szeme, minden egyes szava: ő maga volt a szenvedély.
Élet vár olvasói vélemények:
„Nagyon tetszett Lexie története. Ez a könyv az újrakezdés, hit és
bizalom története.”
Detty77, moly.hu
„Gyönyörű történet barátságról, újrakezdésről, szerelemről.”
kkitti12, moly.hu
„Nagyon szerettem Lexie és Graham történetét. Néhol vicces, néhol
szívbemarkoló, néhol szenvedélyes, de mindenképpen sokat adott.
Reményt, erőt, hitet, hogy soha nem szabad feladni.”
Szakál_Kiss_Csilla, moly.hu
„Gyönyörű, szívbemarkoló, érzelmekkel megírt történet. Két megtört
szív és lélek egymásra találása.”
takacsera, moly.hu
„Nagyon-nagyon tetszett Lexie és Graham története! Imádtam!
Köszönöm, hogy megírtad! Remélem, sok ilyen fantasztikus könyvet
olvashatok majd tőled!”
Szomódi_Tiborné_Buzás_Erzsébet, moly.hu
Tartalom
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Ötödik fejezet
Hatodik fejezet
Hetedik fejezet
Nyolcadik fejezet
Kilencedik fejezet
Tizedik fejezet
Tizenegyedik fejezet
Tizenkettedik fejezet
Tizenharmadik fejezet
Tizennegyedik fejezet
Tizenötödik fejezet
Tizenhatodik fejezet
Tizenhetedik fejezet
Tizennyolcadik fejezet
Tizenkilencedik fejezet
Huszadik fejezet
Huszonegyedik fejezet
Huszonkettedik fejezet
Huszonharmadik fejezet
Huszonnegyedik fejezet
Huszonötödik fejezet
Huszonhatodik fejezet
Huszonhetedik fejezet
Huszonnyolcadik fejezet
Huszonkilencedik fejezet
Harmincadik fejezet
Harmincegyedik fejezet
Harminckettedik fejezet
Harmincharmadik fejezet
Harmincnegyedik fejezet
Harmincötödik fejezet
Harminchatodik fejezet
Harminchetedik fejezet
Harmincnyolcadik fejezet
Harminckilencedik fejezet
Negyvenedik fejezet
Epilógus
Köszönetnyilvánítás