Professional Documents
Culture Documents
vn
Zalo: 0886314436
GIỚI THIỆU MÔN HỌC
• Tên môn học: THANH TOÁN QUỐC TẾ • Số tín chỉ: 2 và 3 tín chỉ
• Đối tượng: sinh viên năm thứ 3 & 4 • Thời gian: 8-11 tuần
• Điều kiện tiên quyết:
Kinh tế vĩ mô, Nhập môn lý thuyết tài chính tiền tệ,
2
NỘI DUNG
4
CHƯƠNG I: TỔNG QUAN VỀ TTQT -
HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG INCOTERMS
T O Å N G Q U A N V E À T H A N H TOAÙN Q U O Â C T E Á
7
2. Hợp đồng ngoại thương là gì?
8
3. Những nội dung chủ yếu của hợp đồng ngoại thương
1. Tên và địa chỉ của các bên tham gia 2. Tên hàng – Mô tả hàng hóa
3. Điều khoản thanh toán
4. Điều kiện cơ sở giao hàng: EXW, FCA, FAS, FOB, CFR,
CIF, CPT, CIP, DAT, DAP, DDP 5. Điều kiện về giao
hàng
6. Điều khoản thi hành hợp đồng: Phạt do không thực hiện hợp đồng, chẳng hạn X% trị giá hợp đồng để đảm bảo
thực hiện hợp đồng
7. Giải quyết tranh chấp khi phát sinh
9
II. ĐIỀU KHOẢN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ
10
1. INCOTERMS LÀ GÌ? (INT'L COMMERCIAL TERMS -
INCOTERMS)
q Là ngôn ngữ thương mại giúp người mua và người bán ở các nước khác nhau, có tập quán buôn bán khác nhau,
ngôn ngữ khác nhau, có luật lệ điều hành khác nhau có thể dễ dàng quy định về quyền lợi, nghĩa vụ đối với
nhau trong quá trình mua bán
11
MA. Phạm Khánh Duy
2. NỘI DUNG INCOTERMS 2020
• Các nấc thang với các nghĩa vụ chuyển dần từ người bán sang người mua
• Từ trách nhiệm tối thiểu đến trách nhiệm tối đa của người bán
• 4 nhóm với 11 điều kiện: • Phân loại theo phương thức vận tải:
- Nhóm E - - Phương thức vận tải biển và thủy nội địa: FAS,
Nhóm F - Nhóm C FOB, CFR, CIF
- Nhóm D - Tất cả phương thức vận tải: EXW, FCA, CPT, CIP,
DAT, DAP, DDP
12
MA. Phạm Khánh Duy
Nhóm E: 1 điều kiện
• EXW - Ex works (named place): giao hàng tại xưởng (địa điểm ở nước xuất khẩu)
13
MA. Phạm Khánh Duy
Nhóm F: 3 điều kiện
Đặc điểm:
• Người bán không trả cước phí vận tải chính • Điểm chuyển rủi ro tại nước
xuất khẩu
14
MA. Phạm Khánh Duy
Nhóm C: 4 điều kiện
15
MA. Phạm Khánh Duy
Nhóm D: 3 điều kiện
16
MA. Phạm Khánh Duy
3. Một số lưu ý khi sử dụng Incoterms:
17
MA. Phạm Khánh Duy
Phần 1: Các phương tiện TTQT
Séc – Cheque
Bankdraft
18
MA. Phạm Khánh Duy
I. HỐI PHIẾU
19
MA. Phạm Khánh Duy
Thứ nhất
Luật hối phiếu của Anh năm 1882 (bill of exchange act of 1882 – BEA 1882)
Thứ hai
Luật thống nhất hối phiếu ( uniform law of bill of exchange ULB – 1930 )
Thứ ba
Luật thương mại thống nhất của Mỹ năm 1962 ( uniform
commercial codes 1962 – ucc )
Thứ tư
Công ước liên hiệp ước về Hối phiếu và lệnh phiếu năm 1980
( international bill of exchange and international promissory note ) MA. Phạm Khánh
20
Duy
2. Khái niệm
H P laø meän h leänh ñoøi tieàn voâ ñieàu kieän do moät ngöôøi kyù phaùt c h o
moät ngöôøi , yeâu c a à u ngöôøi naøy phaûi traû moät soá tieàn nhaát ñònh
vaoø moät ngaøy x a ù c ñònh c h o moät ngöôøi h o a ë c theo leänh c u û a
ngöôøi naøy traû c h o moät ngöôøi k h a ù c h o a ë c traû c h o ngöôøi c a à m
hoái phieáu
21
MA. Phạm Khánh Duy
22
3. ĐỐI TƯỢNG
23
MA. Phạm Khánh Duy
Bill of Exchange
No : SỐ HP
PLACE, Date NGÀY KÝ PHÁT HP
For : SỐ TIỀN BẰNG SỐ
At THỜI HẠN CỦA HP sight of this FIRST of Exchange ( SECOND the same tenor and date being
unpaid ) .
Pay to the order of NGƯỜI THỤ HƯỞNG HP (BENEFICIARY) the sum of
SỐ TIỀN BẰNG CHỮ
Drawn under THAM CHIẾU HÓA ĐƠN (KHÔNG BẮT BUỘC)
24
Bill of Exchange
To : Authorized Signature
25
Bill of Exchange
No :………………
……………Date …………
For :
………………
26
Bill of Exchange
To : Authorized Signature
27
28
4. Đặc điểm
29
MA. Phạm Khánh Duy
5. HÌNH THỨC HỐI PHIẾU
•Hình m a ã u
V •
30
MA. Phạm Khánh Duy
6. Nội dung
• Tiêu đề
• Số hiệu hối phiếu • Số tiền và loại
tiền
• Địa điểm ký phát hối phiếu • Ngày ký phát hối phiếu
• Mệnh lệnh đòi tiền • Thời hạn trả tiền
• Người hưởng lợi hối phiếu (Beneficiary) • Người trả tiền hối phiếu (Drawee)
• Người ký phát hối phiếu (Drawer)
31
MA. Phạm Khánh Duy
32
BILL OF EXCHANGE
33
BILL OF EXCHANGE
34
BILL OF EXCHANGE
Drawn under :Bank for Foreign trade of Vietnam Ho Chi Minh Branch Irrevocable L/C No 50LA0179
date June 25 2007
35
BILL OF EXCHANGE
36
BILL OF EXCHANGE
Drawn under :Bank for Foreign trade of Vietnam Ho Chi Minh Branch Irrevocable L/C No 50LA0179
date June 25 2007
37
BILL OF EXCHANGE
38
6. Nội dung
• Đối với phương thức tín dụng chứng từ, chúng ta có thêm một số yếu tố sau:
- Hóa đơn thương mại (Commercial invoice): số và ngày lập
- Ký phát hối phiếu cho (Drawn under)
- Theo thư tín dụng (L/C): loại, số và ngày của L/C.
39
MA. Phạm Khánh Duy
7. Chấp nhận Hối phiếu (Acceptance)
• Khái niệm:
Chấp nhận hối phiếu là một thủ tục pháp lý nhằm xác nhận việc đồng ý thanh toán của người trả tiền
hối phiếu.
• Hình thức:
Sau To: “Accepted” – ký góc dưới bên trái, mặt sau, đóng dấu ngay giữa hoặc chấp nhận bằng tờ giấy
rời.
• Yêu cầu: chấp nhận vô điều kiện, không mâu
thuẫn, có hiệu lực xuất trình (1 năm)
40
MA. Phạm Khánh Duy
7. Chấp nhận Hối phiếu (Acceptance)
41
MA. Phạm Khánh Duy
8. Ký hậu hối phiếu (endorsement)
• Ký hậu hối phiếu là một thủ tục pháp lý để chuyển nhượng hối phiếu từ người hưởng lợi này sang người
hưởng lợi khác.
• Hình thức ký hậu:
- Ký hậu để trống ( Blank endorsement)
- Ký hậu theo lệnh ( Order endorsement)
- Ký hậu hạn chế ( Restrictive endorsement)
- Ký hậu miễn truy đòi ( Without recourse endorsement)
42
MA. Phạm Khánh Duy
11. Chiết khấu hối phiếu
• Chiết khấu hối phiếu là hình thức tín dụng theo đó NH nhận HP chưa đến thời hạn thanh toán và chi cho công
ty một số tiền bằng mệnh giá HP trừ đi lợi tức NH được hưởng. Số tiền này gọi là giá chiết khấu.
43
MA. Phạm Khánh Duy
12. PHÂN LOẠI HỐI PHIẾU
44
MA. Phạm Khánh Duy
II. SÉC (CHECK, CHEQUE)
45
MA. Phạm Khánh Duy
1. Séc (check, cheque) là…..
46
MA. Phạm Khánh Duy
2. Đối tượng
• Ngöôøi kyù phaùt •
Ngöôøi thuï höôûng
47
MA. Phạm Khánh Duy
3. Nhôø thu check (cheque)
(4)Cheque
(5) Báo nợ
(7)Báo có (3 ) C heque
(1) HH + BCT
Principal D r a w e e
(2) Cheque
48
MA. Phạm Khánh Duy
5. Điều kiện thanh Hình thức và nội dung
toán
49
MA. Phạm Khánh Duy
6. Công dụng 7. Phân loại
• Thanh toán hàng hóa dịch vụ • Séc vô danh • Séc
50
MA. Phạm Khánh Duy
PHẦN 2:
GIỚI THIỆU BỘ CHỨNG TỪ
DOCUMENTS
52
MA. Phạm Khánh Duy
GIỚI THIỆU CHUNG
Bill of exchange
53
MA. Phạm Khánh Duy
COMMERCIAL DOCUMENTS
Inspection Cert
Open cover note
Airway Bill
Cert of quantity &
Quality
55
MA. Phạm Khánh Duy
1. Airway Bill
3. Phân loại:
Căn cứ vào người phát hành:
uVận đơn của Hãng Hàng không (Airline airway bill)
uVận đơn trung lập (Neutral airway bill) Căn cứ vào việc gom hàng:
uVận đơn chủ (Master Airway Bill – MAWB)
uVận đơn của người gom hàng (House aireway bill – HAWB)
56
MA. Phạm Khánh Duy
Shipper
Consignee
Airport of
Departure
Airport of
Destination
Description of
Weights, measures Goods
or shipping marks
Freight
Signed by
carrier/agent
57
MA. Phạm Khánh
Duy
2. Bill of lading
58
MA. Phạm Khánh Duy
2. Bill of lading
1 or 3 B/L
Importer
59
MA. Phạm Khánh Duy
Shipper
Place of
Consignee
Receipt
Notify party
Place of
delivery
Vessel
Port of
Weights or
Discharge
measures
Shipping
marks/Cont
ainer numbers
Carrier
60
MA. Phạm Khánh
Duy
2. Bill of lading
61
MA. Phạm Khánh Duy
2. Bill of lading
62
MA. Phạm Khánh Duy
3. Certificate of Origin
• Giấy chứng nhận xuất xứ là chứng từ do cơ quan có thẩm quyền (Phòng thương mại) cấp để xác nhận
nguồn gốc của hàng hóa.
63
MA. Phạm Khánh Duy
4. Commercial invoice
1. Khái niệm:
- Hóa đơn thương mại do nhà xuất khẩu lập, là trung tâm bộ chứng từ, chứng từ cơ bản của khâu thanh toán,
là yêu cầu đời nguwoif mua phải trả số tiền hàng ghi trên hóa đơn.
64
MA. Phạm Khánh Duy
65
MA. Phạm Khánh Duy
5. Commercial invoice
3. Phân loại:
- Hóa đơn chiếu lệ (profoma invoice)
- Hóa đơn tạm thời (provisional invoice) - Hóa đơn chính thức (final invoice)
- Hóa đơn chi tiết (Detail invoice)
- Hóa đơn trung lập (neutral invoice) - Hóa đơn xác nhận (certified invoice) -
Hóa đơn hải quan (Custom invoice) - Hóa đơn lãnh sự (Consular invoice)
66
MA. Phạm Khánh Duy
6. Packing list
• Phiếu đóng gói hàng hóa là một chứng từ hàng hóa liệt kê những mặt hàng, những loại hàng được đóng gói
trong một kiện hàng nhất định
• Phiếu đóng gói do người sản xuất, người xuất khẩu lập ra khi đóng gói hàng hóa
• Phiếu đóng gói có tác dụng tạo điều kiện thuận lợi cho việc kiểm điểm hàng hóa trong mỗi kiện
67
MA. Phạm Khánh Duy
68
MA. Phạm Khánh Duy
7. Marine Cargo Insurance
• Bảo hiểm: là cam kết bồi thường của người bảo hiểm cho người được hưởng bảo hiểm về những tổn thất, hư
hỏng của đối tượng được bảo hiểm do một rủi ro đã thỏa thuận gây ra, với điều kiện là người được bảo
hiểm phải trả phí bảo hiểm cho người bảo hiểm
69
MA. Phạm Khánh Duy
70
8. Weight list
• Weight list (W/L) là chứng từ liệt kê chi tiết những nội dung liên quan tới trọng lượng hàng hóa, số
bao kiện,…
• Tùy theo đặc điểm của hàng hóa cũng như để đáp ứng các yêu cầu của L/C có thể quy định nhà xuất khẩu
xuất trình P/L hoặc W/L hoặc cả hai.
71
MA. Phạm Khánh Duy
9. Specification
• Là chứng từ hàng hóa, trong đó thống kê cụ thể tất cả các loại hàng và các mặt hàng của lô hàng trên hóa đơn
hoặc hợp đồng nào đó
72
MA. Phạm Khánh Duy
10. Certificate of inspection
• Đây là chứng từ chứng nhận về chất lượng, số lượng , cách đóng gói, quy cách hàng hóa được giao so với
L/C để ngăn ngừa sự gỉa mạo thiệt hại đến quyền lợi của nhà NK.
• Người đại diện của nhà NK tại VN hoặc cơ quan giám định độc lập sẽ đích thân kiểm tra hàng hóa và xác
nhận phẩm chất, số lượng hàng hóa trên giấy chứng nhận kiểm tra
73
MA. Phạm Khánh Duy
11. Certificate of Quantity & Quality
• Là chứng từ xác nhận chất lượng và số lượng (hoặc trong một số trường hợp là trọng lượng) của hàng thực
giao và chứng minh phẩm chất, số lượng hàng phù hợp với các điều khoản của hợp đồng (L/C)
74
MA. Phạm Khánh Duy
12. Certificate of sanitary, phytosanitary, fumigation, veterinary
• Giấy chứng nhận khủ trùng (Fumigation Certificate) là giấy chứng nhận hàng hóa đã đảm bảo được các biện
pháp phun, khử trùng nhằm tránh các loại bệnh dich, nấm, mốc,…có thể gây thiệt hại cho hàng hóa trên
đường chuyên chở và gây hại cho người sử dụng.
• Nơi cấp: Các cơ quan nhà nước có thẩm quyền, thường là các Cục, Chi cục kiểm dịch thực vật hoặc
công ty Khử trùng.
75
MA. Phạm Khánh Duy
12. Certificate of sanitary, phytosanitary, fumigation, veterinary
• Giấy chứng nhận kiểm dịch sản phẩm động vật (Animal product sanitary inspection certificate) do cơ quan
kiểm dịch động vật cấp cho các hàng hóa là động vật (Súc vật, gia cầm,….), hoặc các sản phẩm động vật
(trứng, sữa, thịt, lông, da,…), hoặc cho bao bì của chúng, xác nhận đã kiểm tra và xử lý chống các dịch
bệnh.
• Giấy chứng nhận kiểm dịch thực vật (Phytosanitary certificate) do cơ quan bảo về thực vật cung cấp cho hàng
hóa là thực vật hoặc có nguồn gốc là thực vật, xác nhận hàng đã được kiểm tra và xử lý chống các bệnh
dịch, nấm độc, cỏ dại,….
76
MA. Phạm Khánh Duy
12. Certificate of sanitary, phytosanitary, fumigation, veterinary
• Giấy chứng nhận vệ sinh (Sanitary certificate) do cơ quan có thẩm quyền về kiểm tra phẩm chất hàng hóa
hoặc về y tế cấp cho chủ hàng, xác nhận hàng hóa đã được kiểm tra và trong đó không có vi trùng, vi
khuẩn,…gây bệnh cho người sử dụng.
• Cơ quan cấp thường là các cơ quan nhà nước có thẩm quyền: Cục, Chi cục kiểm dịch; Cục, chi cục trồng
trọt và bảo vệ thực vật,…
77
MA. Phạm Khánh Duy
13. Những chứng từ khác
78
MA. Phạm Khánh Duy
CHƯƠNG 3: NHỮNG PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ
79
MA. Phạm Khánh Duy
Muïc tieâu Thöông ma
ïi
(Commercial objectives)
u N g ö ô ø i mua:
– Muoán nhaän h a ø n g h o a ù ñu ùng kyø h a ï n v a ø c h a á t löôïng nhö thoaû thuaän
– T h a n h toaùn c h a ä m ( a s late a s p o s s i b l e ) u N g ö ô ø i baùn:
– Muoán g i ö õ quyeàn kieåm soaùt ñoái vôùi h a ø n g a s long a s p o s s i b l e
– Kieåm soaùt ñöôïc khoaûn t h a n h toaùn ñu ùng h a ï n c u û a ngöôøi m u a
80
MA. Phạm Khánh Duy
Phöông thöùc thanh toaùn quoác teá
▪ Phöông thöùc thanh toaùn quoác teá laø toaøn boä quaù trình, caùch thöùc giao haøng, nhaän
tieàn hay caùch thöùc nhaän traû tieàn haøng trong giao dòch ngoaïi thöông.
Ñieàu
TERMS & CONDITIONS
cuï theå
kieän
81
MA. Phạm Khánh Duy
T H O Û A THUAÄN
HỢP ĐỒNG
82
MA. Phạm Khánh Duy
A. Phöông thöùc chuyeån tieàn
(REMITTANCE)
I. KHÁI NIỆM
83
MA. Phạm Khánh Duy
1. Khaùi nieäm
▪ Khái niệm: PT Chuyển tiền là một PTTT QT trong đó ngöôøi chuyeån tieàn yeâu c a à u nga â n h a ø n g chuyeån moät
soá tieàn nhaát ñònh, ôû moät ñ ò a ñieåm x a ù c ñònh va ø trong moät thôø i g i a n n h a á t ñònh cho ngöôøi
thụ hưởng.
▪ Đối t ư ợ n g :
o Chuyeån tieàn cho khách hàng cá nhaân
o Chuyeån tieàn KH doanh n g h i ệ p ( t h a n h toaùn hôïp ñoàng X N K )
84
MA. Phạm Khánh Duy
2. Caùc hình thöùc chuyeån tieàn
H ì n h thöùc
Check,
T/T M/T Bankdraft
Swift Telex
85
MA. Phạm Khánh Duy
Những ưu điểm của SWIFT
86
MA. Phạm Khánh Duy
Trả tiền bằng điện
Telegraphic transfer
87
MA. Phạm Khánh Duy
3. Qui trình thanh toaùn Thanh toaùn H H
H H D V -
B C T 5 XK
NK
1 L/chi 2 G B N 4GBC
3 LCT
NH NH
4a GBC
NH A 4b G B C
T r a û tröôùc 88
3. Qui trình thanh toaùn
(1) H H + B C T
N h a ø xuaát N h a ø n haäp
khaåu khaåu
(5) BC ( 2 ) Leänh C T (3 ) B N
(4) T T
N g a â n N g a â n Ngaân
haøng haøng
maø theo
Chuyeån tieàn baèngñoù ng a âlaøn phöông
bankdraft h a ø thöùc
n g ñöôc pheùp s a u khi nhaän
chuyeån tieàn
▪ chuye
hoà
kyù phaùt s ô ån giao cho ngöôøiï chuyeån tieàn
bankdraft
▪ hoaëc yeâu caàu ngaân haøng ñaïi lyù cuûa mình kyù phaùt bankdraft
▪
ieànt hôïp leä töø ngöôøi chuyeån s tieàn
vaø ñoàng thôøi chæ thò cho ngaân haøng ñaïi lyù traû tieàn cho ngöôøi
eõ: i
gthöïc
iao tröïc hieùätieáp
n dòch chovuï ngöôøithu thuïhoähö bankdraft s o á tieàn g h
bôû2 ng
ankdraf
hình thức tchuyển
▪ Co
tre ân- On site ño tiền bằng Bankdraft:
- Remote
90
MA. Phạm Khánh Duy
Phaïm vi aùp duïng
9
1
92
MA. Phạm Khánh Duy
I. Khái niệm
• Phương thức ghi sổ là phương thức thanh toán trong đó nhà XK sau khi giao hàng hóa và BCT cho nhà NK
sẽ thực hiện việc mở tài khoản ghi nợ cho nhà NK. Định kỳ (cuối tháng, cuối quý), nhà NK sẽ tiến hành
thanh toán các khoản nợ cho nhà XK.
• Thông thường phương thức này áp dụng trong thanh toán giữa 2 đơn vị quan hệ thường xuyên và
tin cậy lẫn nhau
93
MA. Phạm Khánh Duy
II. Qui trình thanh toán
(2) Định kỳ
(6) BC Lệnh CT (3) BN
(4) T/T
Corresponding bank
94
MA. Phạm Khánh Duy
C. Phöông thöùc nhôø thu
(COLLECTION)
▪ “Qui tắc thống nhất về nghiệp vụ nhờ thu” do Phòng thương mại quốc tế ban hành số xuất bản 522 – năm 1995
có giá trị hiệu lực kể từ ngày 1/1/1996 (The uniform rules for collection – ICC PUBNo522 –1995 Revision).
96
MA. Phạm Khánh Duy
2. Khaùi nieäm
u Phöôn g thöùc nhôø thu laø nghieäp vuï xöû lyù cuûa Ngaân
haøng ñoái vôùi caùc chöùng töø quy ñònh theo ñuùng chæ thò
nhaän ñöôïc nhaèm ñeå: ▪ Chöùng töø ñoù ñöôïc thanh toaùn hoaëc ñöôïc chaáp nhaän
▪ Chuyeån giao khi chöùng töø ñöôïc thanh toaùn hoaëc ñöôïc
c h a á p nhaän
▪ Chuyeån giao chöùng töø theo ñuùng caùc ñieàu khoaûn vaø
ñieàu kieän khaùc. uChöùng töø (Documents)
▪ Chöùng töø taøi chính (Financial documents)
▪ Chöùng töø thöông maïi (Commercial documents) 97
MA. Phạm Khánh Duy
3. PHAÂN L O A Ï I
B U Y E R
IMPORTER
DRAWEE SELLER
CONSIGN E E EXPORTER
PRINCIPAL
DRAWER
SHIPPER
CONSIGNOR
BUYER’S BANK P R E S E N T I N G
BANK
BUYER’S BANK
C O L L E C T I N G BANK SELLER’S BANK
99 REMITTING B A N K
(CLEAN C O L L E C T I O N )
100
MA. Phạm Khánh Duy
1. Khaùi nieäm
▪ Nhôø thu trôn laø phöông thöùc thanh toaùn maø toå
chöùc xuaát khaåu sau khi giao haøng cho toå chöùc
nhaäp khaåu, chæ kyù phaùt tôø hoái phieáu (hoaëc nhôø
thu seùc) ñoøi tieàn toå chöùc nhaäp khaåu vaø yeâu caàu
ngaân haøng thu soá tieàn ghi treân tôø hoái phieáu ñoù,
khoâng keøm theo moät ñieàu kieän naøo caû cuûa vieäc traû tieàn.
▪ Vieäc thu hoä chæ döïa treân chöùng töø taøi chính
(financial documents) khoâng keøm theo chöùng töø thöông maïi (commercial documents).
101
MA. Phạm Khánh Duy
2. Q u y trình thanh toaùn
(1) Goods +
Documents
Principal D r a w e e
( 6 ) payment/
acceptance advice
102
MA. Phạm Khánh Duy
3. Nhôø thu check (cheque)
(4)Cheque
(5) Báo nợ
(7)Báo có (3 ) C heque
(1) HH + BCT
Principal D r a w e e
(2) Cheque
103
MA. Phạm Khánh Duy
4 . Nhaän xeùt
104
MA. Phạm Khánh Duy
C.2. Phöông thöùc nhôø thu ( D o c u m e n t a r y Collection)
106
MA. Phạm Khánh Duy
2 . Q u y trình thanh toaùn
(1) H H
Principal D r a w e e
D r a w e r (XK) ( N K )
H H D V-
1 XK VN
NKNhaät
8 laáy C T
CT 4HP 7 thoâng 2 H P, G N T BCT
5 baùo
TC
3 HP BCT
NHTH
N H NH NT
Nhaät N ck
6 thoâng HVN
baùo
111
MA. Phạm Khánh Duy
11
2
4. VAÄN D U Ï N G
Inward Bills
Import Docs 2 Kieåm tra c h æ thò nhôø thu Collection
Payment/acceptance
4
Colleting bank
5 H a ï c h toaùn, thu phí, löu hoà sô
114
So sánh hai phương thức nhờ thu
• Có lợi cho nhà nhập khẩu. • Đảm bảo quyền lợi cho nhà
quan
dò
là giá trihệ
xuấtlâu
khẩu năm và tín nhiệm
nhỏ,thăm uất khẩu í và nhập khẩu,hoặc
hoàn ị toàn
th với đơn
trường, hàngvịhoáNK ứ
hoặ dùng
bảo hiểm,để thanh toán cước ph
đọng khó tiêu thụ hoa hồng, lợi tức…
115
MA. Phạm Khánh Duy
D. PHƯƠNG THỨC GIAO CHỨNG TỪ NHẬN TIỀN
(CAD, COD)
11
6
MA. Phạm Khánh Duy
1. Khái niệm
• Phương thức CAD là phương thức thanh toán mà trong đó tổ chức NK trên cơ sở hợp đồng mua bán yêu cầu
NH bên nước XK mở cho mình một tài khoản tín thác (Trust account) để thanh toán tiền cho tổ chức XK
khi nhà XK xuất trình đầy đủ chứng từ theo đúng thỏa thuận
11
7
MA. Phạm Khánh Duy
2. Qui trình thanh toán
(3) Hàng
hóa
Nhà NK Nhà XK
Memora-
ndium
NH
NK NH XK
11
8
MA. Phạm Khánh Duy
chƯƠng 4:
tín dỤng chỨng tỪ (documentary credits)
120
MA. Phạm Khánh Duy
Noäi dung
1. Giôùi thieäu PT tín duïng chöùng töø 2 . Quy trình tổng quaùt
3. Quy trình m ô û thö tín duïng
4. Quy trình thanh toaùn T D C T ( T r a û ngay)
5. Quy trình thanh toaùn T D C T (chieát k h a á u vaø c o ù
6.
8.
xaùc
Quy trình thanh toaùn T D C T ( T r a û s a u ) 7.
C a ù c loaïi thö tín duïng
Thö tín duïng
9.
nhaän)
Ruûi ro trong thanh toaùn quoác teá
12
1
MA. Phạm Khánh Duy
1. P T tín duïng chöùng töø ?
• Laø moät söï thoûa thuaän trong ñoù moät NH (NH môû
thö T D) , ña ù p öùng n hu c a àu cu ûa khaùc h haøng (Ngöôøi
xin môû thö TD), cam keát seõ traû moät soá T nhaát ñònh cho ngöôøi höôûng lôïi với đ ề
kiện ngöôøi naøy xuaát trình BCT thanh toaùn phuø hôïp vôùi nhöõng quy ñònh trong thö tín duïng.
12
2
MA. Phạm Khánh Duy
Đối tượng
1. The applicant
2. The Beneficiary
3. The Opening Bank , The Issuing Bank 4. The Advising Bank
5. The Confirming Bank 6. The Paying
Bank
7. The Negotiating Bank 8. The Accepting
Bank 9. The Nominated Bank 10. The
Transfering Bank
12
3
MA. Phạm Khánh Duy
2. Quy trình tổng quát
Ngöôøi mua
Ngöôøi thuï höôûng
HĐMB
4. HHDV
9.TT &
5. BCT BCT
8.BC 1. Đơn
3. LC
7. Thanh toán
2. L/C
(2) L/C
12
6
MA. Phạm Khánh Duy
4.1. Thanh toán ngay
Tại NH phát hành (NHPH là NH trả tiền)
9TT& 5 BCT
BCT 8 BC
+HP
6 BCT + H P
N H môû L/C N H X K
7 thanh toaùn
127
MA. Phạm Khánh Duy
4.1. Thanh toán ngay
Tại NH thanh toán (NHPH không phải NH trả tiền)
• Available with Advising bank by payment • Available with Bank A by sight payment
5
9. TT & BCT 6 TT
n BCT
nhaä 7 BCT
N H chæ ñònh
N H môû thö
8 hoaøn traû 128
MA. Phạm Khánh Duy
4.2. Thanh toán chậm:
LC available by deferred payment bank
4. Goods/Service
Applicant Beneciary
10/ Payment 7.
Issuing Bank
BCT Deferred payment/
Deferred
Presenting Bank
Payment
8. Xác nhận ngày thanh toán bằng tested
telex
129
MA. Phạm Khánh Duy
4.2.Thanh toán chậm: LC available by accepting bank
• Chỉ NH chấp nhận là được ủy quyền trả trước hoặc mua hối
phiếu đã chấp nhận bởi nó (điều khoản mới 12b và 7c)
4. Goods/Service
Applicant Beneciary
8. BE Accepting advice 13
0
MA. Phạm Khánh Duy
4.3. Thanh toán có chiết khấu L/C available by negotiation (sight or usance)
131
MA. Phạm Khánh Duy
5. Cách thức gửi BCT và chỉ thị đòi tiền
13
2
MA. Phạm Khánh Duy
CHƯƠNG 5:
NỘI DUNG THƯ TÍN DỤNG
13
3
MA. Phạm Khánh Duy
PHẦN 1: Đầu thư
• Sender: Địa chỉ, trụ sở liên lạc NH mở thư L/C • Receiver: NH thông báo
• 40A: Loại thư tín dụng
• 20: Số hiệu thư tín dụng • 31C: Ngày mở L/C
ü Ngày bắt đầu phát sinh và có hiệu lực sự cam kết
của ngân hàng mở L/C đối với người hưởng lợi;
ü Ngày ngân hàng mở chính thức chấp nhận đơn xin
mở của người NK;
ü Ngày bắt đầu tính thời hạn hiệu lực của L/C
ü Là căn cứ để người XK kiểm tra xem người NK có
mở L/C đúng thời hạn không...
13
4
MA. Phạm Khánh Duy
PHẦN 1: Đầu thư
13
5
MA. Phạm Khánh Duy
• 31D: Thời hạn và địa điểm hết hạn hiệu lực của L/C
n ngaøy
X
x ngaøy
Y J +n
J
Exp date
I s s date ngaøy
S h i p date
X: Y ( Y < 2 1 nga y )
Ø Soá ngaøy môû thö ØSoá ngaøy laäp CT
ØSoá ngaøy kieåm tra & thoâng baùo thö ØSoá ngaøy kieåm tra CT vaø chu yeån NH PH
ØSoá ngaøy chuaån bò haøng giao ØSoá ngaøy kieåm tra taïi NH PH ( 5 ngaøy - U C P 6 0 0 )
Ø Soá ngaøy taùi cheá laïi ( neáu coù ) ØSoá ngaøy döï truø ( neáu coù ) MA. Phạm Khánh Duy
PHẦN 1: Đầu thư
13
8
MA. Phạm Khánh Duy
PHẦN 2: Mô tả hàng hóa – Cách thức chuyển giao
• 45A: Description of goods and/or services: Mô tả hàng hóa (Tên hàng; Số lượng;
Giá cả; Quy cách phẩm chất; Bao bì; Ký hiệu)
• 46A: Documents required: Bộ chứng từ nhà XK xuất trình (Liệt kê các loại chứng
từ; Số bản CT; Gốc/Phụ; Người ký phát; Cách gửi CT) • 47A:
Additional conditions: Những điều kiện khác
• 71B: Charges: Phí
• 48: Period of presentation: Thời hạn xuất trình chứng từ • 49:
Confirmation instructions: Hướng dẫn xác nhận ü No mail confirmation will
follow
ü Without
ü Full details to follow
• 78: Instr. To paying/Accepting/Neg. bank: Sự cam kết NH PH L/C • Hướng dẫn
địa điểm và cách thức lấy chứng từ
• L/C được lập theo văn bản Luật nào
• 57A: Advise through bank: Thông tin về Nh thông báo • 72: Sender
to receiver information
13
9
MA. Phạm Khánh Duy
Tính c h a á t
14
1
MA. Phạm Khánh Duy
1. ACCEPTANCE L/C
• HP có kỳ hạn
• “Accepted to pay on manurity” “On behaft of Accepted
Bank”
6bc
8 BCT 5 BCT
9T/T
6 BCT
N H t h ö ô n g löôïng
N H môû t h ö
N H c h a á p nhaän 7 Kyù C N
• Không cần HP
• “X day after Bill of Lading date”
N g ö ô ø i höôûng
N g ö ô ø i xin môû thö 4 lôïi X K
H H D V
N K
8 BCT
5 BCT 6bc 11
9T/T
6 BCT N H t h ö ô n g löôïng
N H môû t h ö
7 Ñieän cam keát
10 T/T ( ñeán haïn )
Citibank
143
MA. Phạm Khánh Duy
7. Confirmed Irrevocable L/C QUY TRÌNH MỞ THƯ
HÑMB
N g ö ô ø i xin môû thö
N g ö ô ø i höôûng
N K
lôïi X K
1 Ñôn 3 LC
N H x a ù c nhaän
L/C L/C
N H môû t h ö N H thoâng baùo
9 BCT
10T/T 8 bc
5 BCT
7 BCT N H 6 BCT
xaùc nhaän
N H chieát khaáu
môû t h ö
N H 7 b nôï
7 t/t
Citibank
145
MA. Phạm Khánh Duy
8. Packing L/C
• Thư tín dụng có điều khoản đỏ là loại TTD có điều khoản đặc biệt: người mở L/C cho phép nhà
14
6
MA. Phạm Khánh Duy
10. Non TTR L/C NHPH là Nh trả tiền
9 BCT
8
& TT BCT5
6 CK/
T.öùng
6 BCT / t h ö N H , H P
N H môû t h ö N H C K 7
hoøan traû
7 hoøan traû 7 TB
N H ñ a ï i lyù 147
MA. Phạm Khánh Duy
10. Non TTR L/C NHPH không phải là Nh trả tiền
4H H D V N g ö ô ø i h ö ô û n g lôïi
N g ö ô ø i xin môû t h ö N K
X K
5
9 BCT BCT 8
& TT 6 CK/
T.öùng
6 BCT / H P
N H môû t h ö (
Citibank New ) N H CK
7 hoøan traû
NH hoøan traû (
Citibank Tokyo )
6 T h ö ñoøi T
148
MA. Phạm Khánh Duy
11. TTR L/C NHPH là NH trả tiền
9 BCT 8
BCT 5
& TT
6 CK/
T.öùng
6 BCT/HP, t h ö N H
N H môû t h ö ( 6 ñieän ñoøi T N H TL
Citibank New )
7 hoaøn traû
149
MA. Phạm Khánh Duy
11. NHPHTTR L/C
không phải là NH trả tiền
NH trả NHTL
tiền
BCT, thư NH
Copy điện đòi
tiền
NHPH
9 BCT 5
BCT 8
& TT
6 CK/
Töù n g
6a BCT/HP, th ö N H
N H môû t h ö (
Citibank New ) N H TL 7
6b ñieän baùo hoøan traû
NH hoøan traû (
Citibank Tokyo ) 6c ñieän ñoøi T ( H P )
151
13. Revolving L/C
+ T T D töï ñoäng + T T D
b a ù n töï ñoäng
+ T T D k h o â n g töï ñoäng
15
2
MA. Phạm Khánh Duy
14. Back to back L/C
• Ñieàu kieän :
L/C2
L/C1
TG XK2
N K CC
XK1
15
3
MA. Phạm Khánh Duy
14. Back to back L/C 7. HH
HÑMB
HÑMB Trung gian
Cung caáp
N K XK1
X K 2
14 c h Tieàn 154
16T/T MA. Phạm Khánh Duy
L/C 1
15. Reciprocal L/C
NK L/C 2 XK
NHHKong NH V N a m
9 TTBTröø
2 L/C 1
8
10 4 Ñôn BCT 3 8 1 Ñôn
Tbaùo 6 Tbaùo BCT
BCT L/C2 1
&ñT L/C 10
L/C1 L/C 1 L/C 2 L/C2
BCT
&ñT
CTy VN
CTy HK
N K X K Caùc H Ñ M B X K N K
155
7
MA. Phạm Khánh Duy
H H D V
16. Transferrable Irrevocable L/C - Điều 36UCP600
• ä
t soá
XK (C/cấp) (HL 2)
NHCK/NHTB
156
MA. Phạm Khánh Duy
16. Transferrable - Các hình Irrevocable L/C thức CN
Tgian/ C cấp
HL1 HL2
NHPH
• H L 1 yeâu caàu NHTB chuyeån L/C theo teân cuûa nhaø cung caáp • Chuyeån L/C
cho nhaø cung caáp theo c a ù c c a ù c h :
q HL1 thay ñoåi moät
q N H T B khoâng tieát loä cho ngöôøi c u n g c a á p ( H L 2 ) t e â n N K l
soá ñieàu treân L/C ( ngaøy g i a o h a ø n g , ngaøy hieäu
öïc q H L 1 ñoåi H P hoùa ñôn
) cung caáp x/trình
do nhaø
157
MA. Phạm Khánh Duy
16. Transferrable Irrevocable L/C
7HH
HÑMB
HÑMB Trung gian
HL1 Cung caáp
N K HL2
10
3 t/baùo 16 bcoù
1 t/baùo
C T 6 t/baùo
13 bct ,
ñoøiT 11ñoåi
2 L/C 5
ch/nhL/C
NH ch NHTB
NHPH nhöôïng NHTL
1 2 BCT 9 BCT
15
14 c h Tieàn 8
15 T/TMA. Phạm Khánh Duy
17. Stand-by L/C
Exporter
2. SBDC issued
Negotiating / Advising bank 6. Claim notice sent to issuing bank Issuing bank
159
Documents Advice / Notice Goods Flow Cash MA. Phạm Khánh Duy
Flow
Tiêu chuẩn BCT hợp lệ Điều 14UCP600
16
0
MA. Phạm Khánh Duy
Xử lý BCT hàng xuất bất hợp lệ
•
N H seõ th/ toùan vôùi
Ñ K N K kyù c/n BCT
bhl
161
MA. Phạm Khánh Duy
Xử lý BCT hàng xuất bất hợp lệ
thu
-Giao h a ø n g treã
- X u a á t trình C T khi L/C heát TRẦM
SAI SÓT
TRỌNG
thôøi haïn
- M u a BH khoâng ñuùng - S a i ñôn • Ñieän b a ù o
g i a ù , soá tieàn -BHL l/q ñeán c h a á t
löôïng, soá löôïng • N H môû t h ö BCT
bhl
162
MA. Phạm Khánh Duy
Xử lý BCT hàng nhập bất hợp lệ
BCT BHL
Thoâng b a ù o N K
N K k h o â n g ch/ nhaän
N K C h a á p nhaän
Ñieän b a ù o N H X K
g ö û i traû C T
T h a n h toùan
Khoâng
Ñoàng yù Ñoàng yù
Göûi traû C T ( t h u
phí ) N K X K
163
VẬN DỤNG PHƯƠNG THỨC TÍN DỤNG CHỨNG TỪ
16
4
MA. Phạm Khánh Duy
1. L/C Nhập
Tieáp nhaän & kieåm tra hoà s ô Tieáp nhaän & kieåm tra Boä C T
T h a n h toùan T h ö ï c
hieän kyù quyõ
Giao BCT
P h a ù t h a ø n h L/C va ø tu chænh
Löu hoà s ô
165
MA. Phạm Khánh
Duy
2. L/C Xuất
Tieáp nhaän & Kieåm tra tính Tieáp nhaän & kieåm tra Boä C T X a ù c thöïc
L/C
XK chænh söûa CT
X a ù c n h a ä n t h ö ( neáu coù )
X ö û lyù BCT & ñoøi T
T h o â n g b a ù o L/C
T h a n h toùan/ Chieát khaáu
166
MA. Phạm Khánh Duy
CHƯƠNG 6:
LẬP VÀ KIỂM TRA CHỨNG TỪ THEO UCP 600