Professional Documents
Culture Documents
Фонема је најмања језичка јединица која нема значење, али може да направи разлику у
значењу виших јединица (морфема и речи).
Фонема је дистинктивна јединица, што значи да се заменом једне фонеме другом може
променити значење речи.
Она је апстрактна јединица, што значи да постоји само као ментална репрезентација,
управо захваљујући функцији коју има.
Тест мин. парова (сегментни план) ПАР – БАР, ПАРА – БАРА – НАРА – ЖАРА – МАРА
Тест мин. парова (супрасегментни план)гра̑д – гра̏д, лу̑к – лу̏к, вра̑та – вра́та, за̑мка – за́мка
Алофони су оне реализације фонеме које стоје у комплементарној дистрибуцији (не могу
се међусобно замењивати). Нису дистинктивне јединице у конкретном језику, а могу бити
у неким другим језицима.
Пример: Брана (алвеоларно н) и Бранка (веларно н [ŋ])
Фонема /n/ у српском језику реализује се сваки пут као алвеоларни алофон осим када
се налази испред задњонепчаних (веларних) консонаната; тада се реализује као веларни
алофон.
Два алофона се разликују по неком битном својству као што је: место, начин
артикулације, звучност итд.
2.Говорни органи
Говорни органи се често деле према месту на којем се налазе, и то у односу према
гркљану (отвору гркљана = глотису), на субглотичке (оне који се налазе испод гркљана),
гркљан (= ларинкс) и супраглотичке (оне који се налазе изнад гркљана).
1) Субглотички говорни органи - плућа и душник (trachea)
2) Гркљан (= ларинкс) – најзначајнији његови делови су три хрскавице:
- штитаста (thyroid) хрскавица: чини зид гркљана (са спољне стране Адамову јабучицу)
- прстенаста (cricoid): чини базу грљкана
- вокалне arytenoid): хрскавице: пар хрскавица које покрећу гласне жице
Најважнији говорни орган у гркљану су гласне жице. Оне су два мишићна набора које су
једним делом повезане са штитастом хрскавицом, а другим делом за вокалне хрскавице,
које их и покрећу.
3) Супраглотички говорни органи (изнад глотиса)
- ждрело (фаринкс)
- носна (назална) дупља
- усна (орална) дупља
2. Место артикулације
4.Дијалекти
Староштокавска акцентуација
У староштокавској акцентуацији у једном периоду била су само два акцента:
дугосилазни и краткосилазни. Они су могли да се налазе на било ком слогу у речи
(првом, унутрашњем и последњем).
Ни у једном дијалекту који спада у староштокавске није у потпуности очувано
овакво стање. Акценти су почели са повлачењем са отворене ултиме. Неки од дијалеката
који спадају у староштокавске данас имају и дугоузлазни акценат, као што је косовско-
ресавски и његов подтип – смедеревско-вршачки.
Призренско-тимочки је пак изгубио и опозиције по квантитету, па се у њему данас
налази један акценат – експираторни. Међутим, углавном је задржао староштокавско
место акцента, па се из тог разлога може уврстити у староштокавске дијалекте.
Новоштокавска акцентуација
ИСТОЧНОХЕРЦЕГОВАЧКИ ДИЈАЛЕКАТ
• Четири акцента
• Чување постакценатских дужина
• Ијекавска замена јата
ШУМАДИЈСКО-ВОЈВОЂАНСКИ ДИЈАЛЕКАТ
• Четири акцента
• Позиционо губљење постакценатских дужина
• Екавска замена јата уз одређене изузетке
ЗЕТСКО-РАШКИ ДИЈАЛЕКАТ
• Термини: зетско-јужносанџачки, зетско- ловћенски, зетско-сјенички
• Стара акцентуација са бројним одступањима
• Ијекавска замена јата
КОСОВСКО-РЕСАВСКИ ДИЈАЛЕКАТ
• Подтип: смедеревско-вршачки
• Стари акценти се повлаче са последњег слога: гла́ва, се̏стра
ПРИЗРЕНСКО-ТИМОЧКИ ДИЈАЛЕКАТ
• Чување полугласника (сəн) и слоготворно л (слнце)
• Иновације: уклањање опозиција по кванитету, синтетичка деклинација у аналитичку,
аналитичка компарација, губитак инфинитива и удвојени облици личних заменица.
Изузеци:
Фонеме С и З не алтернирају испред Љ и Њ:
1. У сложеницама: разљутити, сљубити, изњихати.
2. Када се нађу испред Љ и Њ добијеним јекавским јотовањем: посљедњи,
сњежан, озљеда.
2. Алтернација назала Н назалом М (н : м)
Алвеоларни назал н алтернира билабијалним назалом м испред билабијалних
експлозива П, Б.
примери:
станбени > стамбени
прехранбени > прехрамбени
зеленбаћ > зелембаћ
Не алтернира у сложеницама:
примери:
странпутица, једанпут, воденбуба.
Губљење консонаната
Примери:
Палатализација Јотовање
печем вичем
пеку вичу
3. у 2. и 3. лицу једнине аориста истих глагола:
примери: пече, рече;
4. у трпном глаголском придеву истих глагола:
примери: печен, сечен;
5. у множини именица ОКО и УХО:
примери: очи, уши;
6. у твореницама:
примери:
рука – ручетина – ручица
књига – књижевни
зрак – зрачити, траг – тражити, прах – прашити
мајка – мајчин
патак – пачји
враг – вражји
мрак – мрачан – мрачак (непостојано а)
вук – вучић
јунак – јуначки (губљење С).
Сибиларизација
Јотовање
Пример
С Ј Ш висок – виши
З Ј Ж низак – нижи
Т Ј Ћ крут – крући
Д Ј Ђ млад - млађи
Л Ј Љ бео (бела) – бељи
Н Ј Њ црн – црњи
К Ј Ч јак – јачи
Г Ј Ж благ – блажи
Х Ј Ш тих – тиши
Б Ј БЉ груб – грубљи
П Ј ПЉ скуп – скупљи
В Ј ВЉ плав – плављи
М Ј МЉ сломити – сломљен
Ф Ј ФЉ ушрафити – ушрафљен
Алтернација л : о јавља се када се фонема /л/ нађе на крају слога (или крају речи).
Примери: пао – пала, котао – котла;
Ова алтернација у савременом језику по својој природи је морфофонолошка
(неаутоматска), што значи да се данас јавља само у неким морфолошким категоријама.
Без изузетка (или са ретким изузецима) јавља се у следећим категоријама:
1. У м. роду једнине радног глаголског придева:
радио, радила, радило; купио, купила, купило;
2. У твореницама са суфиксом -ница:
учионица, радионица, читаоница;
3. У твореницама са суфиксом -ац (уз ретке изузетке):
тужилац, тужиоца, гонилац, гониоца, гледалац, гледаоца, али зналац, зналца.
У осталим облицима изузеци су знатни, али за потребе овог предмета нећемо их
помињати.
Алтернација о : е (преглас)
Дисимилација вокала
Асимилација вокала