nagkaroon ng anyo ang pagsasalin wika. Dahil upang makuha ng mga kastila ang kanilang mga pakay ginamit nila ang pagsasalin upang mapadali ang pananakop. Naging dahilan ito upang magkaroon ng salin sa ating mga katutubong wika at ibang dayalekto sa Pilipinas. Isa sa mga naging pakay nila ay ang pagpapalaganap ng Kristiyanismo na kung saan nagkaroon ng mga salin ang mga dasal at akdang panrelihiyo. Naging urong-sulong rin ang pagtuturo nila ng wikang Kastila. Ang ating alpabeto ngang ABAKADA ay pinalitan ng Alpabetong Romano. kauna-unahang limbag na aklat sa Pilipinas. Inilathala ito noong1593 sa imprenta ng mga Dominiko sa Maynila at malinaw ang layunin na maging kasangkapan sa pagtuturo ng mga pangunahing doktrinang Kristiyano. Vocabulario de la Lengua Tagala- 1613 (PADRE SAN BUENA VENTURA) Arte Y dela Lengua Tagala 1610 (TOMAS PINPIN) Vpocabulario Dela Lengua Pampango -1732 ( PADRE DIEGO) Vocabulario Dela Lengua Bisaya- 1711 (MATEO SANCHEZ) Arte de la Lengua Bicolana- 1754 (MADRE MARCOS LISBOA) Arte dela Iloko- (FRANCISCO LOPEZ)