You are on page 1of 15

第七课

交货
对话 3
Выпишите новые слова в тетрадь (слайд 3-6). Конспект должен содержать
слово – пиньинь – перевод – пример (словосочетание или предложение)
• 保证 例:保证双方利益、保证安全

• 即期交货 例:保证即期交货

• 资金周转 例:影响公司的资金周转

• 资金 不等于 资本
资金 денежные средства, 资 – деньги ( 工资) 金 – деньги ( 美
金)
资本 – капитал, 资本主义 - капитализм
周期 – цикл 月亮周期、经济周期
转 – вращаться, переводить (деньги): 把钱转给你、把 100 万美元
转到账户(上)
资金周转 – оборот денежных средств
Обратите внимание на различия слов и соответствующих
процессов

ПОСТАВКА :
Погрузка товара – отгрузка товара – транспортировка товара – разгрузка товара

交货:
装货– 装运(货物)– 运输(货物)– 卸货
• 煤炭 例:煤炭生产、煤
炭消费、煤炭出口

• 能源 例:主要能源包
括石油、天然气、煤炭、
非传统能源 (太阳能、
风能)等 , 核电 , 核电
站 , 水电 , 水电站

• 消费 例:消费结构、消
费者、消费量
• 距离 例:保持距离、到……的距离 ( вспоминаем 差距)

• 专线 例:地铁专线、电话专线、运煤专线

• 精神 例:精神文化、创新精神跟、精神病、提精神

• 难道……吗 例:你难道还没有开始准备吗?难道你们不怕延期交货吗?

• 信用证 – аккредитив, 开立信用证 – открыть аккредитив.


(не обращаем пока внимание на это слово, более подробно о способах оплаты
поговорим в 8-9 уроках)
Прочтите и переведите диалог 3.

Для закрепления новых слов используйте сервис quizlet ( ссылку


отправлю в ВК). Обратите внимание, что возможности сервиса
позволяют прослушать слова и словосочетания.
对话 3
- 您能保证即期交货吗?
- 请放心,不会影响你方资金周转的。
- 关于交货时间问题要在合同中详细说明。
- 那当然。但是贵方必须在 9 月 30 日以前开出信用证。我们只有在收到信用证以后才能装运。
- 这个条件我们可以接受,那么贵方准备在哪儿交货呢?
- 在秦皇岛港交货。
- 秦皇岛?
- 是的。怎么?您有什么想法吗?
- 我还以为是在塘沽港交货呢。
- 山西煤炭都是从秦皇岛港出口的。
- 能不能改动一下,在塘沽港交货?
- 为什么 ?
- 因为到秦皇岛的距离比较远,我们要多付运费。
- 如果在塘沽港交货,要增加内陆运输的距离。因为从大同到秦皇岛有运煤专线,到塘沽港没有专线,所以就麻烦多了,路上运输的时间会加长。难
道您不怕耽误交货时间吗 ?
- 噢!是这样!那么就在秦皇岛交货吧。
- 那咱们往下谈吧。
- 先别忙,咱们先喝点儿咖啡,提提精神!
- 好主意! 谢谢!
Доп. слова 报关
清关
装载
装货 义务 装运港
载货 履行义务 目的港
集装箱
发运 装运通知
发货
Переведите устно

装运:
装载并运输
出口商在完成货物出口
报关手续后 , 应办理货
物的装运 , 发运出口货
物 , 履行其交货义务。
同时 , 出口商有义务向
进口商寄送装运通知。
Переведите устно:
Вы можете гарантировать срочную поставку?

Вопрос о времени отгрузки нужно подробно пояснить в контракте.

Только лишь после получения аккредитива, мы можем отгружать товар.


(只有……才…… или 只要……就……? Выберите правильную
конструкцию)

До Циньхуандао достаточно далеко, нам нужно будет доплатить за доставку


( по аналогии с 多穿衣服 – 多付运费) .

До Циньхуандао есть специальные рельсовые пути для транспортировки угля.

Вы разве не боитесь задержать сроки поставки?

В структуре энергопотребления Китая потребление угля занимает около 50%.


(在……中 потребление угля 占 50% )
КОНТРОЛЬНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ ДЕДЛАЙН
Фото написанного от руки конспекта новых 19 марта 2020 г. 23:59
слов необходимо отправить на адрес
электронной почты sizykheu@bgu.ru

Перевод предложений (слайды 10-11) 20 марта 2020 г. 23:59


необходимо отправить голосовым
сообщением в ЛС ВК

фото написанного от руки перевода 25 марта 23:59


предложений с конструкциями (слайды 13-
14) необходимо отправить на адрес
электронной почты sizykheu@bgu.ru
唯一
• Единственный выход – это вложить все мощности в производство.
• Учитывая особенность товара, морской тип перевозки, это единственный
приемлемый для вас способ транспортировки.


• Некоторые вопросы, такие как: способ оплаты, сроки поставки, валюта
исчисления и т.д., являются ключевыми при обсуждении условий сделки.
(Подсказка: 有些问题是关键的 (основа) , при обсуждении условий сделки –
обстоятельство)
• Все условия, имеющие отношение к поставке, такие как: способ
транспортировки, сроки поставки, порт отгрузки, порт назначения и т.д.,
необходимо подробно прописать в контракте.
按时 / 及时
• Необходимо своевременно разрешать все вопросы, иначе наше сотрудничество
не сможет закончиться полным успехом.
• Завтра непременно надо вовремя явиться на переговоры, так как наши
партнеры особенно ценят пунктуальных бизнесменов.
另外
• Все заказы наших заводов уже расписаны, кроме того, объем вашего заказа слишком
велик.
• Мы не можем одномоментно произвести так много товара, кроме того, есть еще
много заказов, которые были выставлены раньше вашего.

另外
• Нам придется принять их условия оплаты, иначе они не согласятся отправить
весь товар до ноября.
• Нам нужно успеть к сезону продаж, иначе убытки будут слишком велики.
提单 - документ получения товара при морской
транспортировке
提供 - поставлять товар
1 。合同
2. 买方开立信用证
3. 银行通知卖方

You might also like