You are on page 1of 12

л а х п іс е н ь » , її в и с ока

и
Збірка поезій «На кр т и зм я к о сн ова
ео р о м а н
оцінка І.Франком. Н а їн к и . « Contra
ії Л е с і У к р
естетичної позиц а д е к л а р ація
с в іт о гл я д н
spem spero!» як с то сті
ї, во л ь ов о ї о с о б и
сильно
Збірка «На крилах пісень». Загальна характеристика

Перша збірка «На крилах пісень» вийшла на


початку 1893 року у Львові, фактичним редактором її
був Іван Франко. Йому надсилала Леся Українка
частинами рукопис збірки, він наглядав за
складанням книжки у друкарні Наукового товариства
ім. Шевченка.
Збірка складається з ліричних циклів.
Збірка «На крилах пісень» складається із 69-ти
поезій і трьох поем. Більшість віршів об’єднані у
цикли. Є шість циклів, розділених на дві умовні
частини: перша – окремі поезії, об’єднані у вірші,
друга – великі цикли і ліричні поеми. До збірки
ввійшли поетичні твори, написані у 1880-х роках,
та ранні поеми «Самсон» (1888), «Місячна
легенда» (1891 – 92), «Русалка» (1885).
Збірка «На крилах пісень» складається з 6 поетичних циклів:
1. «Сім струн», (Посвята дядькові Михайлові)
2. «Зоряне небо»,
3. «Сльози-перли», (Посвята Іванові Франкові)
4. «Подорож до моря», (Посвята сім’ї Михайла Ф. Комарова)
5. «Кримські спогади», (Посвята братові Михайлові)
6. «В дитячому крузі».
– 30 віршів поза циклами: «Конвалія», «Напровесні», «Contra spem
spero!»,
«Коли втомлюся я життям щоденним», «Мій шлях», «В’язень»,
«Співець»,
«Розбита чарка», «Сосна», «Якщо прийде журба…», «Сафо», «До мого
фортепіано», «Досвітні огні», «В магазині квіток», «Надія», «Сон», «Сон
літньої ночі», «Сонет», «На роковини Шевченка», «Скрізь плач, і стогін, і
ридання…», «До натури», «Вечірня година», «Завітання», «На давній
мотив»,
«Пісня», «У путь», «Остання пісня Марії Стюарт».
– 3 поеми: «Самсон» (1888), «Місячна легенда» (1892), «Русалка» (1895).
У журналі «Зоря» у статті «Наше
літературне життя в 1893 році». Іван
Франко висловлює думку, що ця збірка
«становить, без сумніву, найважливіший
здобуток поетичний нашої літератури
оригінальної за 1892 рік».
«Contra spem spero!»
( 2 травня 1890 року )
у перекладі з латині означає «без надії сподіваюсь»

Поштовхом до написання вірша стало


загострення хвороби поетеси – туберкульозу Поезія написана 19-річною Лесею Українкою. У цей
кісток, проте у вірші стверджується перемога період перед нею постав вибір: чи бути скореною важкою
не тільки над недугою, а й узагалі над будь- недугою (і не тільки фізично), чи перемогти. Леся
якими проявами песимізму та легкодухості. не піддалася, вона поставила перед собою мету —
і перемогла. Наперекір зловісним «осіннім
хмарам» вона відчула жагучу потребу жити
повноцінним життям, про що написала у листі до
брата (відомого у літературі як Михайло Обачний):
«Любий Миша! Я воскресла! От і знов беруся
здіймати «сізіфовий камінь» догори!.. Позволь при
сій нагоді навести тобі цитату з мого нового
безнадійно-надійного вірша:
Я на гору круту крем’яную
Буду камінь важкий підіймать
І, несучи вагу ту страшную,
Буду пісню веселу співать».
«Contra spem spero!»

Жанр: поезія громадянської лірики.


Тема : роздуми про негаразди у житті та сподівання
на краще.
Ліричним героєм є сам автор. 
Головним – людина, яка хоче жити щасливо і
намагається закрити очі на усі нещастя,
які звалилися їй на плечі.
У творі ліричного героя можна утотожнити з Лесею
Українкою.
Розгляньмо художні засоби, наявні в поезії:

Гетьте, думи, ви хмари осінні!      риторичне звертання, інверсія


То ж тепера весна золота!                   епітет, інверсія
Чи то так у жалю, в голосінні 
Проминуть молодії літа?                       риторичне запитання

Ні, я хочу крізь сльози сміятись,


Серед лиха співати пісні,                        оксиморон
Без надії таки сподіватись,                    оксиморон
Жити хочу! Геть, думи сумні!

Я на вбогім сумнім перелозі


Буду сіять барвисті квітки,
Буду сіять квітки на морозі,                    оксиморон
Буду лить на них сльози гіркі.       анафора; інверсія; епітет

І від сліз тих гарячих розтане                 епітет


Та кора льодовая, міцна,                           епітет, інверсія
Може, квіти зійдуть – і настане
Ще й для мене весела весна.                    епітет
Я на гору круту крем’яную                   епітет, інверсія
Буду камінь важкий підіймать
І, несучи вагу ту страшную, 
Буду пісню веселу співать.                   антитеза

В довгу, темную нічку невидну


Не стулю ні на хвильку очей – 
Все шукатиму зірку провідну,                інверсія
Ясну владарку темних ночей.                персоніфікація

Так! я буду крізь сльози сміятись, 


Серед лиха співати пісні, 
Без надії таки сподіватись,                                  
 оксиморони
Буду жити! Геть, думи сумні! 
Символічні образи :
• образи, які уособлюють самодержавство («льодова кора», «крута, крем’яна
гора», «темна ніч»)
• образи, що символізують визволення («барвисті квіти», «весела весна»,
«зірка провідна» (прийом контрасту).
Лірична героїня – сильна, вольова, непересічна, яскрава особистість,
хоча у її душі поєдналися суперечливі емоції.
особивості твору-оспівування людини, що обирає свободу; 
• образ яскравої, непересічної, сильної ліричної героїні; -автобіографізм;-
• нтитеза (весна-осінь), алегорія, риторичні запитання, риторичні оклики.–
У першій строфі ставиться ключове питання: «Чи то так у жалю, в
голосінні / Проминуть молодії літа?».
У другій утверджується активна позиція героїні: «Жити хочу! Геть
думи сумні».
Характеристмка ліричної
героїні

готова битися
сильна вольова до перемоги
особистість
незламна
сповнена мрій і
сподівань
цілеспрямована
свідома у виборі
життєвої долі
Домашнє завдання
• Скласти і записати в зошит конспект
презентації
• Вивчити вірш «Contra spem spero!»
• Зробити ідейно-художній аналіз одного з
віршів збірки

You might also like