Professional Documents
Culture Documents
TIKUS MAGAZIN
OMÁNYOS-FANTASZ (ELŐFIZETŐKNEK: 1200 FT) ÁRA: 1690 FT / 8 €
AZ ELSŐ SZÁMÚ TUD
353
ÓRIÁS CSILLAGKITÖRÉSEK
CSÍPŐS KLÍMAVÁLTOZÁS
ÖNJÁRÓ VILLAMOS
+
CHWEDYK
FOX
BOJTOR
CROWLEY
GREGORY
Benford
Urbánszki
Előfize
tőknek
CSAK
LÁSZLÓ 1200 Ft
!
9 770133 243018
R E N DE LD M EG IT T: W W W. GA L A K TI K A BO LT. H U
Kedves Olvasó!
GALAKTIKA
S MAGAZIN
-FANTASZTIKU (ELŐFIZETŐKNEK: 1200 FT) ÁRA: 1690 FT / 8 €
TUDOMÁNYOS
AZ ELSŐ SZÁMÚ
353
ÓRIÁS CSILLAGKITÖRÉSEK
CSÍPŐS KLÍMAVÁLTOZÁS
élőlény a kihalás szélén billeg. A kihalás korában élünk tehát, ami azért GREGORY
roppant nagy gond, mert ezek között a lények között számos olyan rovar- Benford
féleség található, amelyek felelősek az emberi gabonafélék, zöldségek és Urbánszki
Előfize
tőknek
CS K
LÁSZLÓ 120A
0 Ft!
gyümölcsök beporzásáért. Nélkülük tehát nincs hatékony beporzás, azaz A SCI-FI LEGJAVA 19353
nincs termés sem. Persze a szél is teszi a dolgát, de lényegesen kevésbé ha- 9 770133 243018
tékonyan. A jelenlegi előrejelzések rámutatnak, hogy ezek nélkül a rovarok nélkül tizedére (!) csökken
a termésátlag, azaz haszonnövényeink termésének 90%-át elveszítjük. Ennek egyenes következménye,
amellett, hogy nem lesz elegendő növényi élelmiszer, hogy ezek ára is megtízszereződik, azaz csak csil-
lagászati összegekért lehet majd beszerezni az olyan alapanyagokat, mint a liszt vagy a rizs. Tehát az
alapélelmiszerek is luxusnak tekinthetők majd pár évtized múlva.
Ehhez jön még a drasztikus átlaghőmérséklet-emelkedés, ami Európa közepén szubtrópusi, de az
északi régióban is mediterrán klímát jelent. Jaj, de jó, gondolhatnánk, legalább nem kell annyit fűteni,
csakhogy a legnagyobb probléma nem is Európa, hanem a mostani trópusi vidékek. Ott ugyanis az év
harmadában akár 60 fok fölé is emelkedhet a hőmérséklet, amit az emberi szervezet már nem igazán
tud tolerálni. Ehhez jön az élelmiszerhiány, éhezés, ami a friss becslések szerint körülbelül 1 milliárd (!)
embert fog arra kényszeríteni, hogy elhagyja jelenlegi otthonát, és menedéket, élelmet keressen Euró-
pában és Észak-Amerikában. Ez pedig nem csekélység, ha belegondolunk mekkora problémát okozott
öreg kontinensünknek 1 millió menekült! Ennek ezerszerese már igazi népvándorlás, amit semmilyen
kerítés, apparátus, fegyveres erő nem tud megállítani!
Mindezt csak drasztikus lépésekkel és az emberi faj jelentős önmérsékletével lehetne megakadályoz-
ni, visszafordítani. Vannak persze jó példák, mint mondjuk Norvégiában, ahol pár év múlva semmi-
lyen fosszilis tüzelőanyagot nem égetnek majd el, sem erőművekben, sem járművekben. Ott már jelen-
leg is a járművek fele elektromos üzemű, és az ország teljes energiaszükségletének 90%-át (!) megújuló
energiákból nyerik.
Sajnos azonban egy fecske nem csinál nyarat, így az egész Föld éghajlata rendkívül gyorsan nyá-
rivá változik, ami pedig nem sok jót fog jelenteni nemcsak unokáinknak és gyermekeinknek, hanem
nekünk magunknak sem… Kijelenthetjük, hogy a klímaegyezmények bármilyen megvétózása konk-
rétan az egész emberiség elleni bűncselekménynek minősül. Nem kell ide semmilyen idegen civilizá-
ció, amely elpusztít minket, hiszen belátható, hogy az általunk vezetett „jármű” nyílegyenesen tart a
szakadék felé, és még csak nem is lassítunk. Érthetetlen, hogy miért nem tudunk összefogni fajunk
öngyilkosságának megakadályozása érdekében.
Mi annyit tudunk tenni, hogy ökológiai témájú könyveinkkel támogatjuk az újfajta gondolkodás-
módot, és elindítunk egy akciót is belőlük a galaktikabolt.hu-n…
Burger István
lapigazgató
Az első szó jogán 3
66
38
92
G L
115 D. C. Poyer: Mostoha Bank
162 D. C. Poyer: Egy komor perc hatvan pillanatja
201 D. C. Poyer-életrajz
Tartalom 5
M
Önjáró villamos IRE LESZÁLLT az éj, Axel már
hét óránál járt az alkotórészek
óráján. Az elemek készen álltak,
Kötöttpályás közlekedés esetében műszaki- már csak be kellett illeszteni őket
lag sokkal könnyebb feladat megoldani az a fő hengerbe. Ha egymásra rakta őket, jóval ne-
önállóan közlekedő járműveket. Önműködő hezebbek voltak, mint hogy Axel fel tudja emelni,
metró már sok éve van. Amit egy alagútban sőt akár csak megmoccantani. A kis szaurusz feje
könnyű megoldani, azt a felszínen már prob- eddigre csordultig volt számokkal és betűkkel;
lémásabb. Az útvonal továbbra is egyszerű, az összes B meg D meg C meg Q úgy úszkált az
de figyelni kell a gyalogosokra, a forgalomra, agyában, mint ebihalak a tóban; ahogy végigné-
és figyelembe kell venni az időjárást is. zett tákolmányán, bináris számok halmazát látta
csupán. Mindezek ellenére megpróbálkozott a
lehetetlennel, mancsával szorosan megmarkolta
a szerkezetet az egyik végénél, és minden erejét
beleadva próbálta maga felé húzni.
De az meg se moccant.
Megkerülte, és tolni próbálta. A tákolmány
csak nem engedett. Axel ismét tett egy próbát.
Csak tolta, tolta, vagyis próbálta, míg végül arra
járt Csigusz.
A Siemens a tömegközlekedés fejlődésének – Aludnod kellene – mondta neki.
következő lépcsőfokát itt látja. A németorszá- – Majd csak azután – felelte Axel kifullad-
gi Potsdamban munkában állt az első LRV va –, ha ezt a nyavalyást – mélyeket lélegzett, és
autonóm könnyű vasúti jármű. Egy hat kilo- megpaskolta az alkatrészeket – beleszuszakoltam
méter hosszúságú vonalon próbálhatják ki az abba ott… – Hangja elhalt, ahogy még mélyebbe-
utasok. ket lélegzett, és kifulladva a hengerre bökött.
A villamos lézeralapú távérzékeléssel, ra- Hiába próbálták mind a ketten megmozdíta-
darral és kamerákkal lett felszerelve. A fedél- ni, csak annyit értek el, hogy tisztára suvickolták
zeti komputer a beérkező információk alapján a padlót a lábuk alatt.
képes alkalmazkodni a pillanatnyi forgalmi – Pihenj egy kicsit! – mondta Csigusz, mi-
viszonyokhoz., és ezek alapján irányítja a kor végre feladták – Reggel majd kigondolunk
Combinót. Automatikusan áll meg a megál- valamit.
lókban, értelmezi a közlekedési jelzéseket, és – Gondol… – motyogta Axel álomkórosan. –
baleseti helyzet esetében azonnal reagál. Gondol, gondol, gondol! Gondolkodnom kell!
A jármű éles tesztelése is itt folyik, termé- – Előbb aludj! – mondta Csigusz, és az ajtó felé
szetesen utasok nélkül. Például váratlanul a taszigálta.
villamos elé lépnek, vagy babakocsit gördíte- Axel úgy ment előtte, mint egy fogoly, akit ép-
nek a jármű elé. pen a zárkájába kísérnek vissza.
A cég szerint nagy jövője van az önműkö- Az alvóhalom olyan volt, mintha egy cirkusz-
dő tömegközlekedésnek, mert a hamarosan ra rádőlt volna a sátor. A szauruszok már mind
megjelenő önvezető autók nem lesznek képe- a takaró alá bújtak, kivéve persze Hetmant, aki a
sek nagy tömegek szállítására. halom mellett feküdt a maga kis ágyában.
6
RE
ODO
THE EON-lt
RG lö
STUkdíjra je
emléisregény
k
a
Richard Chwedyk
A SZAURUSZOK
ÉS A TOJÁS (befejező rész)
szauruszt álomba ringatta az alkotóelemek felso- gernek már a kereke s a karja is a helyére került.
rolása: az A mozgató átviteli szerkezet csatlakozik Mozdulatlanul, mégis a helyén volt mind.
a B jelrendszerfogadó szerkezethez, a B jelrend- Doki tőlük nem messze a maga kis dobozán
szerfogadó szerkezet csatlakozik a C mozgató- gubbasztott, mancsában csavarhúzóval.
rendszer fogadó szerkezethez és így tovább. Axel Körülöttük tömegbe gyűltek a szauruszok,
hangja már elhalkult, mire az F hőfokszabályzó főleg a kicsik, nézték, hogy mit csinálnak, s
szerkezet csatlakozott az F1 tárolófiókhoz. közben magukban cseverésztek. Az Öt Bölcs
A házra csend telepedett, ha nem számítjuk Buddhaszaurusz egy műanyag lépcsősor tetején
az alvóhalom alól érkező morgásokat és horkan- ült, hogy majdnem olyan jól láthassanak min-
tásokat. Hetman a fülét hegyezte. Talán még ő is dent, mint Geraldine és Tibor a maguk dolgozó-
alszik egy keveset, mielőtt pirkadna, de volt egy asztalairól.
kérdés, amit képtelen volt kiverni a fejéből… Agnes kiterítette maga elé az összeszerelési
Egy Rotomotoembernek mégis mi szüksége útmutatót.
van hőfokszabályzóra? – Szóval az a szemétdarab a motor-szemétda-
rabhoz tartozik.
Axel mélyebben aludt, mint korábban bármikor; – Mármint az elemtartó? – kérdezett vissza
még a pirkadatot is átaludta. Talán most először Doki.
nem kukucskált ki az ablakon, hogy elcsípje a – Hát nem azt mondom, te észlény!? Vedd ki a
csillagok utolsó fénycsóváit (már ha tiszta volt szürke kábelt és a két kéket abból a kis tasakból,
az éjszakai égbolt), és hogy elsőként lássa meg azokra lesz szükséged!
a felkelő nap első sugarait (már ha a nappali Tyrone és Alfie kinyitotta a tasakot, kivette be-
eget sem takarták felhők). Ehelyett elmerült egy lőle a kábeleket, és odavitte Agnesnek.
álomban, ahol Rotomotoember fel s alá gurult – Hékás! – szólt Axel, mire mindenki megállt,
a házban. Ami azonban nagyon furcsa volt az és felé fordult.
álmában, a kerek fejű szerkezet inkább hasonlí- – Rám ne nézz! – mondta Agnes. – Nem az én
tott egy csészében gubbasztó lágytojásra, mint ötletem volt Nem tehetek róla, hogy mindenki tel-
egy robotra. Erről Axelnek az jutott eszébe, hogy jesen meghibbant ebben a házban.
Rotomotoember a maga módján az ő tojása – de – Csigusz említette reggel azt a kis galibát,
ahelyett, hogy egy nagy tojás héja repedne meg, amivel küszködtél tegnap este – magyarázko-
és törne szét, a sok kis héjdarabot kell összeillesz- dott Doki, letéve a csavarhúzót. – Úgy gondol-
teni egy nagy tojássá. tuk, némi segítség nem árthat a terved megva-
Összeilleszteni! lósításában.
Felpattant álmából. Össze kell illeszteni! Kö- – De… de… – hebegte Axel.
rülnézett a szobában, ami már fényárban úszott a Közelebb lépett. Képtelen volt levenni a szemét
nap sugaraitól. Hetman mellette feküdt, végre el- a hengerről, melynek feje ugyan még mindig nem
aludt, de az alvóhalom eltűnt; mindenki elment, volt, de volt legalább karja és lába, és lágytojásra a
és valaki eltette az összes takarót. legkevésbé sem hasonlított többé.
Kimászott Hetman ágyából, szélsebesen sza- Az alkatrészek alkotta órára nézett: kilenc.
ladt a műhelyébe, és még épp időben ért oda, A darabok háromnegyede eltűnt.
hogy elcsípje, amint Diogenész és Hubert az előző – Srácok… én nem… nem is tudom…
este összeszerelt tákolmányt a feje tetejére állított – Aj, hallgass már el! – mondta Agnes.
hengerbe illesztik. Az még hagyján, de a hen- – Irány lefelé reggelizni, Tom csak rád vár!
8 A szauruszok és a tojás
Utána irány ide vissza segíteni! – Diogenész- hozott létre és működtetett az Atherton Alapít-
hez és Huberthez fordult. – Most, hogy azzal vány, a tojásrakás lehetősége egy meglehetősen
a valamivel végre készen vagytok, és Axel is páratlan lehetőséggel kecsegtetett.
felébredt, levihetitek Hetmant, aztán jöhettek Persze az egész akár holmi tréfa, tévedés, fél-
rögtön vissza. Szeretnék minél előbb fedelet reértés is lehetett. De szépszerivel akadtak olyan
látni a szemetesvödrön, lehetőleg még ma, de roppant fontos emberek a biomérnökök közös-
legkésőbb holnap! ségében, akik emiatt álmatlanul forgolódtak,
Agnes kifogyott a szóból. Axel a földszintre és egészen addig fognak álmatlanul forgolódni,
iramodott. Diogenész és Hubert a válluk fö- amíg az ügynek utána nem járnak, s a rejtély nem
lött vissza-visszasandítva hagyták el a szobát. tisztázódik. Márpedig a biomérnökök közösségét
Agnesnek feltűnt, hogy Doki a maga leghiggad- olyan fontos emberek alkották, akik sok-sok kör-
tabb mosolyával vizslatja. ben voltak igen befolyásosak. Az álmatlanságot
– Na, most meg mi a kénköves ménkűt bá- mint olyat tehát nem bírták valami jól.
mulsz? – mondta neki. Így esett, hogy egy telefonhívás futott be
– Éppen valami nagyszerűt bámulok, kedve- Ms. Susan Leahyhez, aki magának Hilary
sem; valami olyat, ami már egy kisebb csodával Athertonnak, az alapítvány akkori igazgatójának
ér fel. Egy jókedvű Agnest látok. volt az unokahúga.
– Fogsz majd te még látni egy tüskés farkat is – Válaszokat akarnak – mondta Ms. Leahy
az arcodnak csapódni, ha nem mozdítod el a hát- Tom Grovertonnak egy újabb hívás során. – Vagy
sód arról a dobozról! Irány dolgozni! akár úgy is fogalmazhatnék, hogy meg akarnak
Erre a bátorításra Doki ismét megfogta a csa- bizonyosodni, már ha érted, mire célzok.
varhúzót, és minden további hozzászólás nélkül – Biztos ide akarnak küldeni valakit házkuta-
tért vissza a hengerhez, bár a vigyort az arcáról tásra – felelte Tom.
képtelen volt letörölni. – Elméletileg a szerződésre hivatkozva eluta-
Valamikor ez idő tájt a kinti világban, a síthatjuk őket, de félek, az csak nagyobb port
fákon is túl, valami felbolydult. Amennyire kavarna. A Biotechnológiai Szabványok Irodája
meg lehetett állapítani, a felbolydulás a Mount soha nem nézte jó szemmel a függetlenségünket,
Herrmann rádióteleszkóp irodáiban indult. és másra sem vágynak, csak hogy végre meg-
A jelek szerint ugyanis meghatározott koor- szüntethessék.
dinátákra kisugároztak egy üzenetet, melynek – Tehát jönnek – mondta Tom.
feladója egy bizonyos „Axel” volt, a címzettek – Én is megyek velük. És kérni fogom, hogy
pedig valamiféle „űrfickók”. Ebben igazából dr. Pagliotti is ott legyen – felelte Ms. Leahy, dr.
még nem lett volna semmi különleges, hiszen Margaretre utalva. – Nem fogom engedni, hogy
a teleszkóposok már évek óta fogadtak üzene- játsszák a felsőbbrendűt, de abban nem akadá-
teket egy promóciós és PR program részeként, lyozhatom meg őket, hogy minden sarkot átku-
mely arra irányult, hogy fedezni tudják kuta- tassanak a maguk kénye-kedve szerint; biztosra
tásuk költségeit többek között a földönkívüli kell menniük, hogy a szauruszok nem tojnak.
értelmes élet felkutatására. Találjanak bármit, ami másra utal, és további
A felbolydulást az üzenet tartalma váltotta ki, kutatásokat fognak követelni, mi pedig olyan jogi
egészen pontosan egy utalás benne valami „to- csatamezőre tévedhetünk, amit jobb szeretnék
jásrakásra”. És mivel az üzenet egy olyan házból elkerülni.
indult, melyet a túlélő szauruszok gondozására – Értem – mondta Tom.
A szauruszok és a tojás 9
– Tudom, hogy érted. Neked kell megmon- nyolták az alvóhalomból. – Ugye nem akarsz el-
danod a szauruszoknak. Tőled kell hallaniuk, aludni holnap a diadalod percében?
hogy jövünk. – Nézd! – mutatott Axel Rotomotoemberre –
– Így van. De legalább újra láthatlak. Hát nem ő a legjobb dolog a világon, amit valaha
– Ó, bárcsak kevésbé nyomasztó körülmé- láttál? Hát nem ő a legklasszabb, leghihetetle-
nyek közt találkozhatnánk! Fantasztikus munkát nebb, legfantasztikusabb, leg-leg-leghatalmasabb
végzel, Tom. Ami meg a szauruszokat illeti, nos, dolog a világon?
mindig meg tudnak lepni valamivel. – Eleget láttam az elmúlt napokban, barátom.
– Akkor most sem fogsz csalódni, Susan. Arra – Doki mancsa még mindig tele volt sebekkel,
mérget vehetsz! melyeket az emberi eszközök okoztak; a lába még
mindig fájt, mert beszorult a főhenger alá, mikor
Mire elérkezett alvásidő, a dolgozószoba teljesen az utolsó kereket próbálták a helyére illeszteni
kiürült. Nem volt ott már más, csak Axel… és (mondjuk, a gyengébbik lábfeje volt, szóval mind-
persze Rotomotoember. egy is, alig lehetett észrevenni, hogy jobban biceg,
Az ablakon átszűrődő holdfény gyengéd mint eddig). – De valóban. – Mancsát Axel vállá-
világossága mindent halványszürke, fémes ár- ra tette. – Valóban… hmm… lenyűgöző.
nyalatúra színezett a szobában. Hűlt helye volt – Nélkületek nem sikerült volna. Nekem van-
már az alkatrészek rendetlenségének, eltűnt az nak a leges-leges-legjobb barátaim az egész uni-
a kör, amibe Axel kirakta őket; a helyén most verzumban!
Rotomotoember állt, a maga teljes, alig másfél – De te találtad fel, ugye emlékszel? Nélküled
méteres magasságában, négy vaskos kerekén. Rotomotoember nem is létezhetne, vagy igen?
Két oldalából két rúdszerű kar meredezett. – Hát, nem is tudom – mondta Axel, nagyon
A szemgödörben elhelyezett hatalmas, kerek komolyan tanakodva a kérdésen. – Inkább most
szem olyan volt, mintha a robot megszállott már úgy érzem, mintha… mintha mindig is léte-
túlbuzgósággal vizslatná környezetét – nem zett volna, én meg csak, hát, mintha csak…
is hasonlíthatott volna jobban feltalálójára. – Csak?
Ezt tovább fokozta a szájának megfelelő, vé- – Mintha csak megformáltam volna, alakot
kony illesztésvonal pár centivel lejjebb, és e adtam volna neki! Tudod, mint mikor vannak
kettő együtt olyan arckifejezést kölcsönzött ezek a valós valamik meg máshol ilyen lehetne-
Rotomotoembernek, mintha csodálkozásában valós valamik, mintha egy ablak mögött len-
hirtelen fel akarna kiáltani, hogy „Mi a…?”. nének. Biztos te is láttál már olyan gumilabda-
Egy kábel húzódott közte és egy konnektor kö- automatát, tudod, amiben nemcsak gumi-
zött, ami töltötte az akkumulátort. Ennyire volt labdák vannak, hanem minifejek meg mini
mindössze szüksége ahhoz, hogy életre keljen, no gumipókok, meg minden ilyesmi. Pont ilyen
meg némi program letöltésére, hogy a kifinomult érzés… mintha Rotomotoember bele lett volna
agya is beindulhasson. szorulva egy ilyen automatába, én meg csak ki-
Axel szótlanul meredt rá, szoborként állt egy piszkáltam volna a kampóval!
helyben, arcát elöntötte az áhítat. – Ebből is látszik, hogy aludnod kell, ba-
– Hát elkészült – suttogta. – Elkészült-elké- rátom. Már úgy beszélsz, mint egy platonista
szült-elkészült. idealista. Sőt, még annál is rosszabb: egy jungi
– Aludnod kellene – mondta Doki, aki Csigusz pszichoterapeuta.
kérésére indult Axelt megkeresni, miután hiá- – Az meg mi?
10 A szauruszok és a tojás
Doki megvakarta a fejét. hogy mit mutogat Axel oly buzgón: a nappaliból
– Az a személy, akinek jó sokat kell aludnia. fény szűrődött ki.
Gyere! Amikor Axel csak úgy szórja a bölcsessé- A fényár folyamatos villódzások közepette vál-
geket, az egyértelmű utalás arra, hogy vagy al- toztatta színét és erősségét, mintha bekapcsolva
szik, vagy aludnia kellene. maradt volna a videoernyő. Nem is „mintha” – a
Dokinak úgy kellett kiráncigálnia őt a mű- videoernyő be volt kapcsolva!
helyből. Csak akkor merte megengedni neki, – Látod? – suttogta Axel, és ezúttal sikerült
hogy visszanézzen Rotomotoemberre, miután sokkal csöndesebben tennie. – Ő ott tévé-béka!
már befordultak a sarkon. Ugye megmondtam, hogy tényleg igazi? Tényleg-
És akkor Axel hirtelen megtorpant, mert vala- tényleg-tényleg-tényleg igazi!
mi szöget ütött a fejébe. – Axel – kezdte Doki, még mindig kapaszkod-
– Hékás! – integetett Dokinak, és a lépcső felé va, és mintha kezdett volna kicsúszni mancsából
iramodott. – Most végre te is láthatod! a korlát –, énszerintem inkább valaki elfelejtet-
– Ahhoz már nagyon késő van, kisöreg… te… – Nem fejezte be a mondatot, mert ráeszmélt,
– Nem-nem-nem-nem! Gyere már! – Axel si- hogy ő maga kapcsolta ki a képernyőt aznap.
etve tett egypár lépést, majd visszafordult Doki – Talán – morfondírozott Doki – valami tech-
felé. – De csöndesen! – mancsa egyik ujját a szája nikai hiba, csakis amolyan „malőr” lehet, ahogy
elé tette. – Pszt! azt nevezni szokás. Talán valami elromlott a…
Lassan kúszva mászott le egy lépcsőfokot, Mintha egy vonat kürtje szólalt volna meg,
majd még egyet, s még egyet. Doki e lassú tempó- olyan hangos kiáltás dörrent rájuk a lépcső te-
ban is alig tudta követni; a rossz lába bármilyen tejéről:
tempó mellett hátráltatta a lépcsőzésben. A korlát – Hékás! Mégis mi az ördög folyik odalent?!
nagy, függőleges tartófáiba kapaszkodva igyeke- A másodperc törtrészében, amikor is meghal-
zett lépést tartani, amikor is bevillant neki, hogy lotta Agnes kiáltását és mancsa szorításából vég-
még mindig nem tudja az okát, miért teszi ki ma- leg kicsúszott a tartófa, Doki még éppen elcsípte,
gát ekkora megmérettetésnek. amint a nappaliból jövő fény hirtelen megszűnik,
– Axel, elmondanád…? mintha csak valaki hirtelen rácsapott volna a táv-
– Pszt! Csak még egy kicsit! – Axel suttogása irányító kikapcsológombjára.
hangosabb volt, mint Doki akadékoskodása. – Azután a látása csődött mondott, távolról
Csak még egy lépés! érzékelte csupán a gravitáció karmait, amint
Dokinak a következő lépcsőfoknál a rossz lá- megragadják; először átesett Axelen, majd le egy
bára kellett nehezednie; felnyögött, de még idő- lépcsőfokot, majd még egyet, és még egyet, s még
ben elhallgatott, mielőtt felordított volna. egyet…
– Nézd! Ott van! Látod? – suttogta Axel. – Egy pillanatnak érzékelte csupán azt az időt,
Látod? amennyire lecsukta a szemét, de mikor újra ki-
De Doki semmit nem látott. A következő nyitotta, körülötte minden kivilágosodott. Fe-
tartófa után nyúlt, igen esetlenül sikerült csak küdt, felfelé nézett, és Axelt látta, no meg még jó
megkapaszkodnia, majdhogynem átesett Axe- pár szauruszt, köztük Karát és Csiguszt, no meg
len. Farkát felemelve sikerült csak kiegyensú- persze Tom Grovertont, akik mind aggodalmas
lyoznia magát. Ha megcsúszott volna csak egy arckifejezéssel állták körül. Tom keze ide-oda járt
centimétert is, a lépcső maradékát fejjel lefelé Doki hátán és mellkasán, nyilvánvalóan törött
bukfencezve teszi meg. De legalább végre látta, csontokat keresve.
A szauruszok és a tojás 11
– Jól vagyok – mondogatta a szaurusz megál- Preston asztala körül kucorodtak össze, megint
lás nélkül, és miután Tom jó alaposan megvizs- mások az azzal szemközti asztal tetején foglal-
gálta, még el is hitte; zúzódások, izomfájdalom, tak helyet.
de semmi komoly. Tibor és Geraldine magánlakhelyét senki nem
Agnes, még mindig a lépcső tetején állva, bolygatta, de még ők is előbújtak vackukból, hogy
persze nem győzte hangosan letorkolni, amiért szemtanúi lehessenek a nagy pillanatnak. Tibor
„úgy lopakodott a sötétben, mint valami isten- még a „kalapját” is felvette, ami igazából nem volt
verte tökkelütött”, ami már-már közelebb állt a más, csak egy homorú, zöld műanyagdarab, apró
fülcsengéshez, mint tényleges szidalmakhoz – karimával; nevetségesen festett, ha feltette, de Ti-
és amihez könnyebb volt hozzászoknia is, mivel bor ragaszkodott hozzá, hogy igen előkelő és dél-
nem először csengett a füle. ceg külsőt kölcsönzött neki, főleg, mikor hetykén
– Jaj, Doki! Annyira-annyira-annyira saj- megbillentve hordta.
nálom! – ismételgette Axel, annyiszor, hogy az Egy kábel kötötte össze Rotomotoembert
inkább kántálásnak hatott. – Nem akartam, Preston számítógépével. Azt senki sem tudta,
tényleg, csak azt akartam, hogy te is lásd tévé- mennyi ideig tart neki letölteni a szükséges prog-
békát! Tényleg csak azt akartam! Annyira- ramot, de amint elkészül vele, életre fog kelni.
annyira-annyira-annyira sajnáloooom! Axel az alkotása mellett állva számolta a másod-
– Én döntöttem úgy, hogy követlek, Axel – fe- perceket, de persze számtalanszor elvesztette a
lelte Doki, s mancsával igyekezett elkapni a kis fonalat, és kezdhette elölről.
szauruszét, de mivel túl messze volt, ezért csak – Figyelem! – kiabálta Agnes az ajtó mel-
egy gyenge legyintésre tellett tőle. – Biztos muris lől. – Figyelem! Maradjatok távol tőle! Mikor az
látvány lehetett, a világ legnagyobb ülepreesés- a szemétrakás megvadul, elképzelni sem lehet,
attrakciója, már csak közönség kellett volna. hányunkon fog átgurulni! Minden szaurusz ma-
Az alatt az idő alatt, amíg Tom felvitte őt az radjon távol tőle!
emeletre, és be az alvószobába, Doki képtelen Csak Csigusz foglalkozott vele, és ő is csupán
volt másra gondolni, csak a nappaliból kiszű- azért, hogy elhallgattassa.
rődő fényárra. No nem mintha most már hitt Ott volt Tom Groverton is; az azonban sen-
volna tévé-békában, legalábbis nem jobban, kinek sem tűnt fel, hogy véletlenül pont a két
mint eddig, de volt valami – valami – nagyon tűzoltókészülék mellett állt, amiket Geraldine
furcsa abban, hogy a videoernyő működött, mi- laboratóriuma mellé készített.
kor senki nem kapcsolhatta volna be. És miután Axel feladta a számolást, és inkább kántálásba
lehajtotta fejét a párnára, amit Kara hozott neki, kezdett:
nem a dudorok vagy a zúzódások tartották éb- – Fel! Fel! Fel! Rotomotoember! Fel! Fel! Fel!
ren az éjszaka nagy részében, hanem leginkább Rotomotoember! – A többi szaurusz közül néhá-
ez a gondolat. nyan beszálltak. – Fel! Fel! Fel! Rotomotoember!
– Majd mások is csatlakoztak. – Fel! Fel! Fel!
Rotomotoember készen állt… legalábbis Rotomotoember! – Még azok is visongattak és
majdnem. csiripeltek a kántálás ritmusára, akik nem tudtak
A szauruszok a műhelyben gyűltek össze. beszélni. – Fel! Fel! Fel! Rotomotoember! Fel! Fel!
Legtöbbjük lent volt a padlón, tartva egy bizton- Fel! Rotomotoember!
ságosnak vélt távolságot Rotomotoembertől, – Figyelem minden szaurusznak! Maradjatok
aki toronyként magasodott föléjük. Mások távol tőle! Mikor az a szemétrakás megvadul…
12 A szauruszok és a tojás
– Fel! Fel! Fel! Rotomotoember! Fel! Fel! Fel! tatott. Dr. Norman lehajtotta a fejét, hogy Axel
Rotomotoember! le tudjon szállni. Alkotása felé indult, felemelt
– … kíméletlenül átgurul… bal manccsal.
Rotomotoember megrándult, éppen hogy – Szia! Engem Axelnek hívnak.
csak, ami aligha volt mozgásnak nevezhető. Rotomotoember szeme lefelé mozdult, hogy
A letöltés befejeződött. Halk zúgás-búgás kelt szemügyre vehesse a kis kék lényt. Egyik karját
a mechanikus bendőből. Félgömb alakú feje leeresztve behajlította azt az ízületét, ami egy
alig észrevehetően balra fordult, hatalmas sze- élőlény könyökének felelt meg. A kijelzőjéről
mének pupillája fordult vele együtt, majd ismét eltűntek a szimbólumok, kivéve öt, betűkészlet
vissza a kiindulás irányába, végigjáratva tekin- és központozás tekintetében is teljesen egyszerű
tetét környezetén. karaktert:
A kántálás véget ért. Még Agnes is meg tudta SZIA!
fékezni kiáltozását. A legtöbb szaurusz éljenzésben tört ki. Tom
Aligha lehet egy gépen ennél ijedtebb arckife- Groverton tapsolt.
jezést elképzelni, már ha egyáltalán el lehet kép- – Biztos vagy benne, hogy nincsen géppus-
zelni bármilyen arckifejezést egy gépen. A sze- ka az ujjaiban? – noszogatta Agnes Prestont
me tehetett róla, ami mintha a régi időkből való morogva.
játékfigurák és babák szemeinek túlméretezett – Pozitív.
változata lett volna – de azoknál jóval élénkebb, – Semmi lángszóró, semmi lézernyaláb?
sőt mozgékonyabb. E szem, együtt a szájszerű vo- – Te magad is láttad az összeszerelési kézi-
nallal a hengertesten, meglepődöttség, rémület, könyvet. Rotomotoember teljesen fegyvertelen.
elképedés kifejezését adta neki. Van ugyan a fejébe építve egy villódzó jelzőfény,
Az őt körbeálló kilencvenvalahány dino- de amint láthatod, még semmi oka nem volt
szauruszszerű lényt vizslatta, melyek egytől használni.
egyig őt fürkészték, na meg azt az egy szem Agnes tovább puffogott:
embert, aki karba tett kézzel állt, egy asztalnak – Szerintem még mindig csak egy halloweenre
támaszkodott, és az arcán ülő mosoly büszke- készített szemetesvödörre hasonlít.
ségről árulkodott. – Hahó! Srácok! – mondta Axel, és úgy tett,
Rotomotoember úgy emelte fel a karját, mintha a többi szaurusz még nem látta volna a
mintha épp megadná magát, majd Preston asz- robotot. – Hadd mutassam be nektek a legújabb
talához hátrált. A testén látható átlátszó, szürke barátotokat! Üdvözöljétek Rotomotoembert!
képernyő – a kommunikáció egyetlen eszköze Rotomotoember függőlegesen feltartotta fém-
– megtelt felkiáltójelekkel, kérdőjelekkel, és más kezét, egyenesen a feje fölé, amolyan köszönés-
furcsa szimbólumokkal, melyeket talán még más képpen, miközben a „SZIA!” felirat még mindig
rotomotoemberek se tudtak volna felfogni, már ott villódzott a képernyőjén. A szauruszok ismét
ha léteztek volna. éljenzésben törtek ki.
– Látjátok? – kiáltotta Agnes. – Hát nem – Na, gyere! – Axel igyekezett elcsalogatni új-
megmondtam? A szörny lecsapni készül! Visz- donsült fémbarátját az asztaltól. – Erre, erre gye-
szavonulás! re, még egy kicsit! Kövess!
De Rotomotoember lefagyva állt egy hely- Rotomotoember kijelzőjén megváltozott a
ben, egészen addig, amíg Axel a dr. David szöveg: először az „AXEL”, majd a „KÖVET” szó
Norman nevű triceratops hátán oda nem vág- jelent meg. Engedelmesen ment Axel után min-
A szauruszok és a tojás 13
denfelé, még ha egy kicsit esetlenül is. A progra- Bármit is mutasson neki Axel, ő mindnek ille-
mozása, úgy tűnt, sikeresen meggátolta őt abban, delmesen köszönt, még a számítógépnek is, a mű-
hogy elgázolja az apróságokat, de még így sem tu- anyag lépcsőnek is, az összes könyvespolcnak, és
dott, vagy inkább nem mert felfelé nézni, csakis az Öt Bölcs Buddhaszaurusz műanyag szaxofon-
lefelé, folyamatosan pásztázta maga előtt a padlót, jainak. És ahogy üdvözölte őket, úgy jelent meg
minduntalan ügyelve rá, hogy senki ne szoruljon mindnek a neve a kijelzőjén, váltakozva a „SZIA!”
a kereke alá. Ha egy másfél méter magas, négy ke- üdvözléssel.
réken guruló henger mozgására használni lehet- – Talán már korábban meg kellett volna
ne a „kecses” szót, Rotomotoemberét tökéletesen kérdeznem – szólította meg Doki a fellegekben
jellemezné. járó Axelt, miközben Rotomotoember köszönt
Axel egyenesen a műhely ajtajához vezette. az olvasólámpának, a kanapénak és egy sep-
Rotomotoember, ha nem is hang, sokkal inkább rűnek, amit Tom hagyott ott az ablaknak tá-
egy hathatós, sipító zümmögés kíséretében, masztva –, de lényegében miért is van itt velünk
köszönt az ajtónak. Az „AJTÓ” szó jelent meg Rotomotoember, mi a feladata?
kijelzőjén. Aztán csak ment Axel után, végig a – Ő védi meg a jófiúkat a rosszfiúktól!
folyosón, fémkarját minduntalan a magasban, – Hát akkor – sóhajtott Doki, megsimogatva
köszönésre tartva, egészen addig, míg el nem Axel feje búbját – kívánom, hogy kevés munkád
érték a lépcsőt, és az ahhoz tartozó hajdani ke- legyen vele, de a babérokat learasd!1
rekesszék-felvonót, ahol is lemerevedett. Amikor Tom Groverton összehívta a
Rotomotoember, úgy tűnt, nem biztos benne, szauruszokat a könyvtár előtt, Dokinak tüstént
hogy meg tudná tartani az egyensúlyát a platós az jutott eszébe, hogy biztosan valami „rosszfi-
felvonón, ahol a korlát jó pár centire esett tőle. ús” van készülőben. A szoba hátsó részében állt
Axel kérleléssel, csábítgatással – na meg Dioge- – szigorú őrizet alatt, persze – Rotomotoember,
nész és Hubert hátulról jövő taszigálásával – igye- mellette büszkén tervezője.
kezett elhitetni vele, hogy nem lesz semmi baj. – Holnap jönnek, és tojásokat fognak keresni
A visszatért „SZIA!” kiírást felváltotta a „SEGÍT- – mondta Tom, lazán karba tett kézzel, amint egy
SÉG!” a kijelzőjén, és leereszkedés közben úgy a kissámlin ült a szoba közepén.
falhoz szorult félelmében, hogy barázdák marad- – Törődjenek a maguk dolgával! Mondd meg
tak utána, de a szauruszok túl izgatottak voltak nekik! – kiabált Agnes.
ahhoz, hogy ezt észrevegyék. – Jó lenne, ha lehetne – felelte Tom. – De ezek
Mikor leértek, Rotomotoember tekintetét az azok az emberek, akik a ti értelmessé nyilvání-
égre emelve gurult le a felvonóról, mintha valami tásotokkal elvesztették fölöttetek a rendelkezési
égi Rotomotoistenhez fohászkodna. jogukat. És ti is jól tudjátok, hogy egészen az-
– Ide süss, Rotomotoember! – mondta Axel, a óta keresik a kiskapukat, amióta elfogadták az
nappali felé mutogatva. – Itt tudsz videót nézni. Atherton Alapítvány indítványát. Intelligensek
Rotomotoember köszönt a videoernyőnek, vagytok, vannak érzéseitek, sokáig éltek… és ez
mialatt saját képernyőjén a „VIDEÓ” és a „SZIA!” mind-mind fejfájást okoz nekik évek óta. A tu-
szavak váltogatták egymást. dósközösség egy olyan csoportja támogatja őket,
– Odaát, abban a másik szobában, ott meg akiknek csak kísérleti alanyok vagytok. Naná,
enni szoktunk. hogy őrülten tudni akarják, hogy is mondjam,
Rotomotoember köszönt az ebédlőnek… hogy mit csináltak „jól”, amikor megterveztek
„EBÉDLŐ – SZIA! – EBÉDLŐ” titeket. Ha kiderül, hogy tudtok tojást rakni, az
14 A szauruszok és a tojás
mindent megváltoztathat. Úgy értem – Tom összevagdossák, csak hogy megtudják, hogy volt
megköszörülte a torkát –, ha kiderül. képes arra, amire.
– Mi derül ki? – kérdezte Doki suttogva. A körülöttük álló szauruszok felsikoltottak
– Ez a beszéd! – mosolyodott el Tom. – Én rémületükben. A régi rossz emlékek azokból az
nem kérdezek, és ti nem hazudtok, azt leszá- időkből, amikor őket is felvagdosták, szinte ala-
mítva, amit eddig sem mondtatok el nekem. kot öltöttek a levegőben; még a legkisebbek, a leg-
– Ugyan, Tom! – mondta Doki, szemöldökét egyszerűbbek is élénken emlékeztek.
olyannyira felhúzva, amennyire csak kemény – Ne is figyelj rá! – mondta Kara Bronténak. –
bőre engedte. – Hát miért hazudnánk mi neked? Agnes már megint mindent túlreagál. Senki nem
Tom elengedte a megjegyzést a füle mellett. fog elvinni téged sehova. – Agneshez fordult. – Be
– Ne felejtsétek el, én itt leszek. És itt lesz dr. tudnád csak egyszer fogni a szádat? Tiszta fejjel kéne
Margaret is, sőt még Ms. Leahy is. Azért leszünk gondolkodnunk, de te csak a pánikot tudod kelteni.
itt, hogy a brigád ne menjen túl messzire. De ala- – Elviszik a tojást, ugye? – dadogta Bronte.
posak lesznek, és leállítani nem tudjuk őket, már – Mint azok a tudósok, akiket egy videóban lát-
csak azért sem, nehogy azt higgyék, hogy bármit tunk, akik felmásztak a madárfészekbe, és elvit-
rejtegetünk. ték a ritka madarak tojásait.
– Nem rejtegetünk semmit – mondta Doki. – Senki nem fog semmi ilyesmit tenni. –
– Természetesen. – Tom felállt. – Van még Preston támogatóan a nőstény hátára tette a
egy kis dolgom odafent, mielőtt nekilátnék a mancsát; nem tudta nem érezni a vacogását. –
vacsorának. Ja, még valami: talán jobb lenne Majd kitalálunk valamit!
Rotomotoembert egy kicsit a háttérbe szorítani, – Ne haragudj, Bronte! – mondta Axel olyan
mikor jönnek, nehogy a végén többet lássanak, szomorú, gyászos arckifejezéssel, amit tőle még
mint amennyit fel tudnak fogni. soha nem láttak. – Nem tudtam, hogy ez lesz.
– Ezt meg hogy értette? – kérdezte Axel, miu- – Nem a te hibád – mondta Bronte; tompa fo-
tán Tom kiment a szobából. gai olyannyira kilógtak, hogy teljesen eltakarták
– Úgy értette, hogy a holnapi látogatók még az alsó ajkát. – Te csak olyan… olyan Axelesen
nem tudnak a találmányodról, te kis éles eszű – viselkedtél.
mondta Doki. – Éppen ez a legnagyobb probléma ebben az
– Éles eszű?! – viharzott Agnes Axel felé – In- átkozott helyzetben! – mondta Agnes.
kább félkegyelmű! Ez az egész a te hibád! Kellett – És ha Rotomotoember segíthet? – kérdezte
neked üzengetned az „űrfickóknak”! Téged kéne Axel nagyon halkan.
bezárni, nem Brontét! A szoba másik felében álló robot köszönésre
– Bronte? – Axel alig jutott szóhoz – Ki akarja emelte karját, mikor meghallotta a nevét.
bezárni Brontét? – Na ide figyelj! – torkolta le Agnes Axelt. –
– Senki nem mondta, hogy be kell zárni Egy szót sem akarok többé hallani Rotomoto-
Brontét! – szólt közbe Kara, majd Brontéra né- emberről! Se az űrfickókról! Se elektromos sze-
zett, aki alig tudott nyugodt maradni a gyűlésen, metesvödrökről! Se videonéző békáról! Ha csak
annyira féltette a tojását; most már egyenesen még egy szót kiejtesz a szádon…
borzongott, mintha a hideg rázná. Agnest egy olyan hang szakította félbe, ami
– Mégis mit gondolsz, mit fognak tenni? – eddig nem vett részt a beszélgetésben. A hang,
folytatta Agnes. – Majd jól elviszik, bedugják va- egy mély, rekedtes hang az ablak alatti kis ágyból
lami laboratóriumba, ahol összeszurkálják meg érkezett.
A szauruszok és a tojás 15
– Axelnek igaza van – mondta Hetman. – Őszintén sajnálom ezt az egészet – mondta
– Micsoda? – Agnes kész volt a szócsatára, és Ms. Leahy, amikor kezet ráztak.
az „Axelnek igaza van” mondattól felállt a tüske a Susan Leahy külseje most is, mint mindig, ta-
hátán, de éppen annak a szaurusznak a szájából karos volt és csinos, noha a hajába már szürkés
hangzott el, akivel nem mert vitába szállni. – Mit tincsek vegyültek. Azok közé a bogaras különcök
mondtál? közé tartozott, akik szemüveget hordtak, de az
– Azt mondtam, hogy Axelnek igaza van. Nem övének legalább kerete nem volt.
hagy nyugodni egy gondolat, valami, amit még ő – Ugye mindent elmondtál nekik?
mondott pár éjszakával ezelőtt. Nem biztos, hogy – Igen, mindenről tudnak.
igazam van, de… Axel, ugye megvan még a kézi- Ms. Leahy bólintott, és ahhoz a három idegen-
könyv Rotomotoember összeszereléséhez? hez fordult, akik majd átkutatják a házat.
– A számítógépnél, Preston cuccai közt – felel- – Rendben, uraim és hölgyem, ismerik a
te a kis szaurusz. szabályokat. Mindent megnézhetnek, minden-
– Hozd ide, de nyomban! Dolgunk van. hol kutakodhatnak, de ha bármi, amit tesznek,
– Dolgunk van! – Axel habozás nélkül felsza- felmérgesíti a szauruszokat, vagy netán traumát
ladt az emeletre. okoz nekik, vagy én, vagy dr. Pagliotti meg fogja
– Ti pedig – folytatta Hetman – nagyon ala- kérni önöket arra, hogy vegyenek vissza. Hadd
posan nézzétek át azt a részt a kézikönyvben, mutassam be Tom Grovertont! – Tom vállá-
ami az F hőfokszabályzó szerkezethez és az F1 ra tette a kezét. – Ha bármi kérdésük lenne, ő
tárolófiókhoz kapcsolódik! Lehet, hogy egyálta- hajlandó lesz válaszolni, efelől kétségem sincs.
lán nincs igazam, de valami azt súgja, egy részlet Teljes mértékben együtt óhajtunk működni
nagyon elkerülte a figyelmünket Axel találmá- önökkel, de kérem, értsék meg, hogy aszerint
nyában. fogunk eljárni, ami a szauruszok érdekeit legin-
kább szolgálja.
Mikor másnap reggel megérkezett a nagy autó, A fiatal afroamerikai, akit dr. Phillipsnek hív-
Axel az íróasztalon állva kémlelt kifelé az ablakon. tak, udvariasan bólintott.
– Embereeeek! – jelentette be őket a többiek- – Nem először csináljuk ezt. Biztosíthatom,
nek. – Itt vannak! És rosszfiú-autóval jöttek! hogy a lehető legkevésbé fogjuk megzavarni a
A hosszú, sötét limuzin oldalán ott virított a nyugalmukat.
Biotechnológiai Szabványok Irodájának hivatalos Dr. Margaret, aki maga is látott már párat a
címere. Pontosan a ház előtt állt meg, és három szauruszok tojásaiból, Tomhoz lépett, és megra-
idegen szállt ki belőle, no meg dr. Margaret és gadta a kezét. Fehér kabátot viselt, ami kicsit egy
Ms. Leahy. A három idegen egyike egy makulát- rövidebb laborköpenyre hasonlított, és most az
lan külsejű, hosszú felöltős, fekete öltönyös fiatal egyszer nem volt hátrakötve hosszú, barna haja.
afroamerikai volt; egy másik egy már őszülő fe- Nem szólt egy szót sem, csupán a férfi arcából
hér férfi, aki már jóval hétköznapibb öltözéket, próbálta kifürkészni, hogy mire számítson.
kigombolt bőrkabátot és fekete pólót viselt; a Tom csak rántott egyet a vállán. Mintha ezzel
harmadik pedig egy valószínűleg ázsiai, fiatal nő azt mondta volna, hogy bármi megtörténhet, de
kockás munkáspólóban, farmerkabátban, aki ka- aggodalomra egyelőre semmi ok.
nárisárga haját nagyon rövidre nyíratta. – Tudod – mondta Ms. Leahy –, legalább van
Ms. Leahy ment elöl. Tom a verandán fogadta valami okom idejönni, és meglátogatni pár régi
őket. barátot.
16 A szauruszok és a tojás
Axel még mindig az ablakban volt, s neki in- – És válaszoltak már neked ezek az „űr-
tegetett. fickók”?
Ő pedig visszaintegetett neki: – Igen! Vagyis talán. Legalábbis asszem, ezért
– Szia! jött el hozzánk tévé-béka. Éjszaka jön, és videót
Mikor a csoport belépett a házba, a szau- néz, de még csak én láttam. Doki is majdnem,
ruszok egy része megállt nézni őket, óvatosan, de ő leesett a lépcsőn. Persze már jól van. Szóval
kíváncsian. A kisebbek folytatták, amit csináltak Doki van jól, de tévé-béka is. Mindegy, szerintem
épp, szobáról szobára cikáztak görkorijaikon, tévé-béka csak azt szeretné elhitetni velünk, hogy
tanultak bánni a számítógéppel, játszottak egy nem tud aludni. De Geraldine szerint az űrfic-
kis Ne Sózz Oda Annyira játékot, vagy épp vi- kóktól jött, mert ők képesek lyukat fúrni az időbe
deót néztek. meg a térbe!
– Figyelem, emberi lények! – szónokolt Agnes Ms. Leahy a három vizsgálóbiztosra nézett.
egy lámpatartó asztalról, az ajtó mellől. – Figye- – Na tessék, ő lenne itt a tojáspletyka elindítója.
lem, minden emberi lény! Itt az ideje összeszedni Dr. Yoon visszacsúsztatta zsebszámítógépét a
magatokat! táskájába.
– Ne is törődjenek Agnesszel! – mondta Ms. – És ő ott kicsoda? – mutatott Ms. Leahy a
Leahy a hivatalos személyeknek. – Majdnem félgömbfejű fémhengerre, ami a videoernyőtől
minden embert így üdvözöl. balra állt.
– Emberi lények! – folytatta Agnes. – Ideje ösz- – Az ott Rotomotoember! Én építettem! Vagyis
szeszedni magatokat! Túl régóta irányítjátok már Reggie is segített, és Preston, és Doki, és Agnes, és
olyan bárgyún a dolgokat! Itt az ideje, hogy ne le- még sokan a srácok közül. De én találtam ki!
gyetek többé bárgyúak! Rotomotoember nem mozdult. Kijelzője üre-
– Hát ő lenne itt az a kisfickó, akinek az egész sen feketéllett. Bal karja élettelenül lógott mellet-
kalamajkát köszönhetjük. – Ms. Leahy Axelhez te, de jobbját köszönésre emelte. Azt már nehéz
lépett. lett volna megmondani, hogy épp minek köszönt
– Miss Léj-hí! Miss Léj-hí! Hogy s mint van? – jobb szeme balra sandított, bal szeme jobbra.
Mit csinál a rosszfiúk közt? A vizsgálóbiztosok alaposan átnézték
Ms. Leahy óvatosan felemelte, és a vállára Rotomotoembert. Még a fejét is leszedték, és meg-
ültette. vizsgálták az alkatrészeit. Pár szaurusz nagyon el-
– Valami nagyon fontosat, Axel. Akarod látni? csendesedett, ezt látva még Agnes is rövid időre
– Igen! abbahagyta a hangos prédikálást.
Ms. Leahy gondosan ügyelt rá, hogy jó erősen – És mit tud? – kérdezte a bőrkabátos férfi, Mr.
tartsa Axelt, nehogy lecsússzon, még minden iz- Chase, Tomtól.
gágasága ellenére se. – Kérdezze a feltalálót! – mutatott Axelre. – El-
– No, szóval üzengetsz az űrbe? végre tudnak ők is beszélni, amint azt hallhatja.
– Igen! – mondta Axel. – Reggie és én! Küld- – Legyőzi a rosszfiúkat, és megvédi a jófiúkat!
tünk egy üzenetet az űrfickóknak, és mindent – felelte Axel anélkül, hogy megkérdezték volna.
elmondtunk magunkról. – Nincs épp olyan formában, mint aki le tudja
A három vizsgálóbiztos köréjük gyűlt, hogy győzni a rosszfiúkat – mondta dr. Yoon, miköz-
többet halljanak a beszélgetésből. A fiatal nő, dr. ben visszaillesztette Rotomotoember fejét.
Yoon, egy zsebszámítógépet húzott elő, hogy az – Én, ööö… elfelejtettem feltölteni tegnap éj-
egészet felvehesse. jel. – Axel Dokira sandított, aki a maga kis do-
A szauruszok és a tojás 17
bozán ült, és most alig észrevehetően bólintott; – Ez a tiéd? – kérdezte Mr. Chase. – Nagyon
majd Agnesre sandított, aki fenyegetően lóbálta szép.
a farkát. – Fel kell töltenem! Akkor holnapra – Nem rád tartozik! Tedd le!
már jól lesz! Agnes megállás nélkül perlekedett, végig,
– Erre van a konyha – mondta Tom dr. amíg leértek a padlásról.
Phillipsnek. – Noha tartok tőle, hogy csak a hűtő- – Pfúj! Emberek! Lázítók! Állatevők! Bolygó-
ben fognak tojást találni. pusztítók! Tűnés! Tűnjetek el! Takarodjatok!
A vizsgálóbiztosok ettől függetlenül is kör- – Hát nem egy angyal? – mondta Mr. Chase
benéztek, jó alaposan. Minden szekrénybe be- dr. Margaretnek.
kukkantottak, még a lambéria alá is, és a pla- – Felidegesítik – felelte a nő.
fon körül is megnéztek mindent. Átkutatták a – Nekem úgy tűnik, ő idegesíti fel saját magát.
pincét, az alomszobát, a nappalit, az étkezőt és – Hallottad ezt? – súgta Ms. Leahy fülébe a
a könyvtárat. Minden könyv mögé benéztek az még mindig a vállán ücsörgő Axel. – Hangyának
összes könyvespolcon. Dr. Margaret nem en- nevezte Agnest?
gedte nekik, hogy bekémleljenek Hetman pár- Ms. Leahy a szája elé tette az ujját.
nája alá, de ő maga kivette azt a szaurusz feje – Pszt. Talán „anyát” akart mondani.
alól, és odaadta nekik, hogy megvizsgálhassák. Amikor a brigád az alvószobába ért, egy fakó-
– Ha a hölgy és a két úriember esetleg benézne zöld hadrosaurusba futott, aki, némi gondolko-
a matrac alá is – mondta Hetman –, nyugodtan dás után, rájuk kiáltott:
tegyék. – Jajú?
– Megengedi? – kérdezte dr. Phillips a lehető – Nem! Nem! – torkolta le Agnes. – Nem ezt
legbocsánatkérőbb hangon, és olyan gyorsan kell mondanod!
nézte át a matracot, ahogy csak tudta. – Köszö- A hadrosaurus megint megpróbálta:
nöm – mondta Hetmannak, mielőtt továbbállt – Jajú!
volna, majd még egyszer visszafordult, és hozzá- – Nem! „Pfúj!” Azt kell mondanod, hogy
tette: – Köszönöm, uram. „Pfúj”! – Agnes toporzékolt, a farkával csapkodta
– Nagyon szívesen. a padlót.
Átnézték az összes fenti szobát, sőt még a – Pfúj?
padlást is, ahol a szauruszok rendezték be a – Hagyjuk! Inkább hagyjuk!
„múzeumot”, azokból a tárgyakból, amiket – Pfúj! – A hadrosaurus mosolygott, és el-
barátok és régi „gazdák” hagytak rájuk az évek oldalgott.
során: játékokból, festményekből, csecsebecsék- Az alvószoba szekrényében Mr. Chase talált
ből, ruhadarabokból. Találtak ugyan a vizsgáló- egy pamuttal kitömött, pici kartondobozt. Egy
biztosok tojás alakú tárgyakat, nem is egyet, de parányi tojás volt a pamutba bugyolálva.
azok üvegből vagy műanyagból készültek, nem – Találtam valamit – szólt kollégáinak, akik a
igaziak voltak. szoba többi részében kutakodtak.
Mr. Chase egy kis amulettre bukkant az egyik – Hékás! Tedd azt le! – kiabálta Agnes. – Nem
polcon, egy vékony láncra felfűzött, aranybevo- a tiéd!
natos Dávid-csillagot. Kézbe vette, hogy jobban Mr. Chase a magasba emelte a tojást, és
megvizsgálhassa. alaposan szemügyre vette. Kékes árnyalatú
– Tedd azt le! – kiáltott rá Agnes, aki követte volt, alig nagyobb a hüvelykujja egyetlen ujj-
őket a Múzeumba. percénél.
18 A szauruszok és a tojás
– Madártojás – mondta Bronte idegesen Mr. Dr. Phillips lehajolt Brontéhoz, a dobozt gon-
Chase-nek. – Talán egy vörösbegy tojta. Csigusz dosan a térdére helyezve.
találta a kertben. Néha talál, és mi megpróbáljuk – Nem fogjuk bántani. Csak tudnunk kell,
kikelteni… mintha a miénk lenne. hogy mi ez. Nagyon szimpla procedúra, és egy
Felnézett, egyenesen dr. Yoonra és dr. Phil- napon belül már vissza is hozzuk neked.
lipsre. – És ha kikel? – kérdezte Bronte. – Ugye gon-
– Ha kikelnek, addig etetjük a fiókákat, amíg doskodni fognak a fiókáról? Nem fogják csak
elég nagyok nem lesznek. Tom néha talál nekik egy úgy… kidobni?
másik fészket a kertben, és visszateszi őket. Néha – Ha kikel, én magam fogok gondoskodni
még vissza is fogadja őket a többi madár. – Ekkor róla. – A férfi kinyújtotta a kezét, és megsimo-
már remegett a hangja. – Ez csak… ez csak játék. gatta a barázdákat a szaurusz szemöldöke közt.
Dr. Phillips elvette a tojást Mr. Chase-től, és az – Megígérem.
ablakon beszűrődő fény felé tartotta. Dr. Phillips egy kis mintatartó táskába rak-
– Nekem vörösbegytojásnak tűnik. ta a kartondobozt, de a táskát nyitva hagyta.
– Ő is ugyanezt mondta! – Agnes Bronte mel- Dr. Yoon felírt pár dolgot a zsebszámítógépébe.
lett állt. – Most pedig tűnés! Húzzatok el! Taka- A szoba megtelt szauruszokkal. Egyikőjük sem
rodjatok! szólt egy szót se, még Agnes sem, ellenben mind
– Most fogják elővenni a pisztolyt? – súgta a vizsgálóbiztosokat nézték, akik sietve, vissza
Axel Ms. Leahynek. se nézve távoztak.
– Nincs pisztolyuk – felelte a nő. – Talán nem is annyira rosszfiúk – súgta Ms.
– De hát azt hittem, ők a rosszfiúk! Leahy Axelnek –, de az biztos, hogy most jófiú-
– Hát, nem igazán. Legalábbis nem azok a fajta nak sem érzik magukat.
rosszfiúk. Ő is, csakúgy, mint Tom és dr. Margaret, elin-
Dr. Yoon karba tett kézzel vizslatta Agnest, és dult vissza a limuzinhoz a vizsgálóbiztosokkal, de
a kollégáihoz szólt: a nappaliban felfigyelt Dokira, aki még mindig a
– Az is lehet, hogy a vörösbegytojás és a maga műanyag dobozán ült, és olyan ábrázattal
szaurusztojás majdnem teljesen egyforma. Talán nézett ki az ablakon, mintha mélyen a gondolata-
jobb lenne, ha magunkkal vinnénk. iba lenne temetkezve.
– Nem! – Bronte alig kapott levegőt. Letette Axelt, és egy puszit nyomott az orrára.
Ms. Leahy lehajolt, és gyengéden megsimogat- – Később még találkozunk – mondta. – De
ta Bronte hátát. most odaköszönök egy régi barátomnak is.
– Muszáj? – kérdezte a nő a vizsgálóbiztosokat. Ms. Leahy lehajolt Dokihoz, és megölelte.
– Tudnunk kell. – Dr. Phillips visszatette a – Ne haragudj, öreg barátom, hogy eddig hoz-
dobozba a tojást – Most érvelhetnék mindenféle zád se szóltam!
sületlenséggel, de a végső válasz akkor is ugyanaz – Ugyan, rá se ránts! Elvégre el voltál foglalva.
lenne: tudnunk kell. – Hamarosan visszajövök. Az már egy igazi
– Hallottátok? – kiáltotta Agnes. – Azt mond- látogatás lesz. Ücsörgünk majd a tornácon, és
ta: „sületlenség”! Nem hittétek el nekem, hogy Ciceróról meg Démokritoszról meg Szent Ágos-
megeszik őket! tonról beszélgetünk.
– Kérem! – mondta Kara a vizsgálóbiztosok- – Meg Juvenalisról – mosolyodott el Doki.
nak. – Tényleg vörösbegytojás. Becsszó. Ne vi- – Quis custodiet ipsos custodes?2 – Kinézett
gyék el! a bejárati ajtón, egyenesen a limuzinra. –
A szauruszok és a tojás 19
Nem is rossz egy parányi, tömeggyártott Tom nem látott bele, de nem is kellett, tudta,
agytól, mi? mi van benne. Bronte állt legközelebb a fiók-
– Lényegtelen, mi van a fejedben, a lényeg, hoz, és szomorkás, de reményteljes arccal ku-
hogy hogyan használod. kucskált bele.
Ms. Leahy megint magához ölelte Dokit, s a kis Azután nagyra nyitotta száját, mintha a cso-
szaurusz igyekezett viszonozni, de két rövid karja dálkozástól elállt volna a lélegzete.
valamelyest meggátolta ebben a műveletben. Valamit mondott a többieknek, akik nem
– Van igazi ok az aggodalomra? – suttogta Ms. győztek közelebb férkőzni, próbálva bekukkanta-
Leahy. ni a fiókba. Tom egy szót sem hallott, de nem is
– Egyelőre megleszünk – rázta meg a fejét kellett hallania.
Doki. A Hubert hátán ücsörgő Axel, mikor végre si-
Mikor felegyenesedett, Ms. Leahy felfigyelt a került belepillantania a fiókba, izgatott kiabálás-
mozdulatlan fémhengerre, Rotomotoemberre, ba kezdett:
aki most is köszönésre tartotta fémkarját. Viszo- – Megmozdult! Láttam! Megmozdult!
nozta a köszönést, majd intett a többieknek, az- Tom visszasétált a padhoz. Nem akart beavat-
után a limuzinhoz sétált. kozni, nehogy még jobban megbolygassa őket, no
– Most mit fogsz tenni? – kérdezte dr. Marga- meg hogy Agnes rá ne zendítsen megint.
ret Tomtól a tornácon álldogálva. Lesz még rá később bőven idő, hogy átgondol-
– Asszem, egy darabig itt kint fogok ücsörögni. ja a következményeket. A vizsgálóbiztosok akár el
– Tudod, hogy nem így értettem – felelte a nő, is kérhetik Axel fémbarátjának tervrajzát, mikor
és a vállára tette a kezét. összegzik a szerzett információt, és akkor talán
– Igazából nem rajtam áll. Inkább rajtuk – rátalálnak Rotomotoember igen praktikusan be-
mutatott vissza a házba a válla felett a hüvelyk- épített keltetőgépére.
ujjával. Aztán az is lehet, hogy Reggie számított erre is,
– Mit csinálnak odabent? és tervezett neki valamiféle álcázást. Tom hosszú
Felbődült a limuzin dudája. ideje tudta már, hogy nem szabad alábecsülni
Tom elkísérte a kocsiig dr. Margaretet. a Reggierendszert. Végeredményben Reggie is
– Gyere vissza ma este! amolyan emberi életformaszerűségként viselke-
Elkapta a nő kezét, és gyengéden megszorítot- dett, és ő is, akárcsak a szauruszok, a maga mód-
ta. Dr. Margaret beszállt a limuzinba, Tom pedig ján fejlődött.
még pár percig egy padon üldögélve nézett az De a pillanat most a szauruszoké volt csak és
autó után, míg az el nem tűnt a fák mögött, s el a kizárólag, főleg Brontéé, aki hamarosan anya
szeme elől, majd felállt, bement, és a nappali abla- lesz.
kán nézett tovább kifelé.
Rotomotoember ismét életre kelt, és végre Aznap éjjel Axel ismét olyan csendesen lopa-
elgurult a szoba közepéről. A szauruszok kör- kodott le a földszintre, amennyire csak lehetett;
beállták a robotot. Tom egy alig hallható, gépies tévé-békát kereste. De a nappali sötétbe burkoló-
zümmögésre figyelt fel, ami egyenesen a fém- dzott, a lejátszó ki volt kapcsolva. Egy pillanatra
hengerből érkezett. Ugyanabban a pillanatban a már azt hitte, ezen az éjjelen talán nem jött el, de
robot egy, a hengeres törzsben alig észrevehető ré- mikor megfordult, meglátta a Reggierendszer
sze kicsusszant a helyéről, mintha valami fiókos képernyőjéből áradó fényt, s az előtte gubbasztó
szekrény egy fiókja lenne. tévé-béka körvonalát. A műanyag lépcső az asz-
20 A szauruszok és a tojás
tal elé volt tolva, éppen a béka mögé, aki egy ré- Tér s Idő és Idő s Tér…
gimódi görgős egeret nyomogatott, éppúgy, mint
ahogy a videoernyő távirányítóját nyomkodta az A világ úgy forgott körülötte, mintha egy vi-
eddigi éjszakákon. dámpark hullámvasútján száguldana, de annak
Úgy tűnt, tévé-béka a gépen található doku- is csak az igazán rémisztő részén, és nem ült mel-
mentumok közt kutakodott; a képernyő jobb fe- lette senki, akivel együtt visongathatott volna.
lén szöveges fájlok, bal oldalán pedig képek voltak A fiú, aki ajándékba kapta Axelt, fogadásból
megnyitva. Axel nem látta őket kristálytisztán, felvágta a hátát, csak hogy belenézhessen, és meg-
így hát közelebb kellett osonnia. tudja, gép-e, vagy élőlény.
A képektől végigfutott a pikkelyein a hideg: – Na nem mintha valami állat lenne a kisfickó
elgyötört tekintetű, csontsovány lényeket látott, – mondogatta a fiú. – Igazából nem is él. Senkit
rajtuk zúzódások, ütésnyomok, hegek. Több kö- nem érdekel, mi lesz vele.
zülük tágra tátotta a száját, egyeseknek nem volt A fiú mégis „kisfickónak” nevezte, mintha
szeme, izmaik kínoktól feszültek… lenne személyisége.
Mind-mind szauruszok voltak. És ott volt Lancelot is! Igen, Lancelot, a pajtása!
Tévé-béka az Atherton Alapítvány hivatalos Kettejüket együtt vették meg a fiúnak, ahol aztán
dokumentumai között kutakodott. Ott volt min- együtt éltek gazdájukkal és annak családjával.
den adat, és fényképek, melyek akkor készültek, – Mindörökké pajtások, Lancelot és Axel, Axel
mikor a szauruszok először kerültek az Alapít- és Lancelot…
ványhoz. De Lancelotot teljesen szétkaszabolták, belső
Axel néhányukat felismerte: Zack, Kip, Char- szerveit kiszórták a padlóra, miközben a szaurusz
lie, Hetman – jaj, szegény Hetman! Hát hogy sikoltozott, jajveszékelt, kiabálta, hogy „Kérem,
élhette túl mindezt? Hiszen szinte halottnak ne! Hagyja abba! Segítség! Öljenek meg! Hagyja
látszott a képeken. Hisz alig… de a szavak ösz- abba!”
szekuszálódtak Axel fejében. Legalább ha a képe- És Axel vele együtt kiáltozott:
ket nézte, gondolnia nem kellett rájuk. De mégis – Ne! Ne bántsa! Hagyja abba!
hogyan tudott volna nem gondolni rájuk, miután Egy felnőtt szakította félbe a rögtönzött bon-
látta az arcukat, s a gyötrődést az arcukon? colást. Axel csak futott és futott, minden erejét
És ekkor megpillantott egy kicsi, kék, kime- beleadva. Csak futott, elbújt, hátából csurgott a
rült theropodát, aki az oldalán feküdt, feje úgy vér. Élelem és erő híján egy építési terület mellet-
hajlott hátra, mintha többé meg se tudná emelni ti lyukba kucorodott, és várta a halált, akárcsak
– két fekete szeme közül csak az egyik látszott, Lancelot.
de az is érzelemmentesen nézett felfelé. A követ- Axel tisztán emlékezett, hogy a fényképen fel-
kező kép hátulról mutatta őt, ahol is egy hosszú, felé néző üveges szem mire nézett akkor, ott.
egyenes, elfertőződött és duzzadt vágás volt lát- Beesteledett az építési területen; az égboltot el-
ható a hátán. lepték a csillagok.
Éppolyan hosszú vágás volt, mint a heg Axel – Tér… – mondta Axel.
hátán. Mancsát tévé-béka sima hátára tette. Amaz
Úgy érezte, menten kicsúszik alóla az asztal úgy megborzongott, mint valami rakoncátlan
és a padló és az egész ház, és az egész minden- motor.
ség, mintha már az idő és a tér nem fognák meg – Végtelen és nagy és tökéletes térben éreztem
többé. magam. És még ha pici voltam is, olyan nagynak
A szauruszok és a tojás 21
éreztem magam, mint a világmindenséget be- De tévé-béka alig akart megmoccanni, és mi-
töltő tér. Olyan nagynak éreztem magam, mint vel ugrani nem mert, ezért csak bukdácsolt.
maga a világegyetem. – Gyere már! Megígérem, hogy senki nem lát
Tévé-béka kattintott egyet az egérrel, és a mo- meg!
nitor elsötétült. Ahogy az asztalról másztak lefelé, majd végig a
– Ezt kellett volna megkérdeznem az űrfic- padlón és fel a lépcsőn, egészen az emeletre, Axel-
kóktól – mondta neki Axel. – Ezt akartam, csak lel az élen, tévé-béka bukdácsolt, megállt, bukdá-
aztán elfelejtettem. Azt akartam megkérdezni, csolt, megállt, bukdácsolt.
hogy vissza tudják-e hozni Lancelotot, vagy tud- Az ajtó mellől bekukucskáltak az alvószo-
nak-e tenni valamit, hogy ne legyen többé halott. bába. Az összes szaurusz Rotomotoember
Tévé-béka csak ült egy helyben. Még mindig köré sereglett, aki a szoba közepén álldogált
borzongott. Szeme mérhetetlen szomorúságot és egy helyben. Ő is, mint rajta kívül mindenki,
együttérzést mutatott. a keltetőgép-fiókjába nézett, pupillája épp ezért
– De úgyse tudnának, ugye? nagyon mókásan lefelé konyult. A fiókhoz leg-
Még ha képes volt is beszélni, tévé-béka közelebb Bronte állt, mellette Kara, Agnes, Doki
nem válaszolt, ami végül is egyfajta válasznak és Preston. A szobában síri csönd uralkodott, le-
nevezhető. számítva Rotomotoember hajtóművének gyen-
Axel és a béka a számítógép előtt álltak né- géd dorombolását és a kis lények várakozással
mán, majd idővel újra bekapcsolták a képernyőt. teli szuszogását.
A kijelző megtelt csillagokkal. Tom Groverton és dr. Margaret a háttérben
Ám ezúttal, mikor a képernyőkímélő a ciklu- ültek, olyan messzire a szauruszoktól, amennyi-
sa végéhez ért, ahhoz a ponthoz, amikor a gala- re csak lehetett. Egymás kezét fogták, amit Axel
xis alig hüvelykujjnyomnyi nagyságú, úgy tűnt, roppantmód izgalmasnak talált. Megkocogtatta
mintha a ciklus egy kicsit tovább tartana. A gala- tévé-béka vállát, és rájuk mutatott.
xis megtöltötte a teljes képernyőt. – Oda süss! – suttogta. – Mibe fogadunk, hogy
– Reggie szerint az univerzum hatalmas. nekik is tojásrakáson jár az eszük?
Tévé-béka nagy szeme visszahúzódott a fejé- Egészen addig le sem vette a szemét az embe-
be, mintha azt sugallná, hogy érti. rekről, amíg meg nem hallott egy harangszóra
– Csak azért jöttem, hogy megkérdezzem, hasonlító hangot, amit Rotomotoember adott ki.
nem szeretnél-e feljönni velem az emeletre, hogy A feje búbján található, kör alakú fedőlap kinyílt,
te is lásd a csodát. Ez a legnagyobb csoda, ami va- és az üregből előbújt egy körkörösen villódzó pi-
laha történt nálunk. Sőt, a legnagyobb csoda, ami ros lámpa – éppúgy, ahogy Axel megtervezte.
valaha történt az egész univerzumban! Kiírás jelent meg Rotomotoember kijelzőjén:
Tévé-béka meg se moccant. KÉSZ!
Axel lehajolt, és megfogta a mancsát, próbálva A kis fiók kinyílt.
húzni maga után. Az áhítat és a felgyülemlett megkönnyebbülés
– Naa, minden oké lesz! Senki nem fog meg- sóhajai hagyták el az egybegyűlteket, és e hangok
látni. Mindenki a tojással foglalkozik. együtt leginkább egy hatalmas templomi orgona
Axel addig ráncigálta, addig kérlelte tévé- mély, öblös akkordjára hasonlítottak.
békát, míg végül el nem fordult a számítógéptől. – Gyere! Nézzük meg közelebbről! – Axel tévé-
– Gyorsan, siessünk! Most már bármikor ki- béka mancsa után nyúlt, de senki nem állt mel-
kelhet! lette; tévé-béka elment. – Hékás!
22 A szauruszok és a tojás
Axel utána akart menni, de a kíváncsisága – El ne kezdd! – szólt Kara – Itt nincs helye
erősebbnek bizonyult. Odafurakodott a keltető- veszekedésnek.
géphez, és azt mondogatta magában, hogy majd – Most mi lesz? – kérdezte Bronte Karától. –
később megkeresi tévé-békát. Ugye fejlődik majd? Ugye kamaszodni fog, és
Finoman utat tört magának. Charlie rámor- aztán felnő? Ugye megtanulja majd mindazt,
dult, de Rosie emlékeztette, hogy Rotomotoember amit mi?
Axel találmánya. Így hát összehúzták magukat, – Ki tudja? – mondta Kara. – Majd meglátjuk,
hadd férjen el, majd Axel felmászott Hubert hátá- ha eljön az ideje.
ra, ahonnan már vígan belelátott a fiókba. – Hamar ki fog derülni – szólt Charlie, és
Az első hajszálrepedések már megjelentek a szarvával húzott egyet a padlón. – Azok az em-
remegő tojás külsején. Elpattant egy héjdarab, berek a nagy autóban biztosan többet is tud-
helyén megjelent egy hosszú nyak, s rajta egy pici, nak annál, amit elmondanak nekünk. Más-
rózsaszín fej. különben miért vették volna olyan komolyan
A legmeglepettebbnek maga Rotomotoember Axel meséjét?
tűnt, kinek hatalmas lemezszeme valószínűtlenül – Hogy rájönnek-e, vagy sem, nem számít –
nagyra tágult a látványtól. mondta Agnes. – Csak az számít, mit tesznek,
A kis fióka szeme be volt ugyan csukva, de miután megtudják.
tátott szájából egy piciny „Hrrk!” hang jött fel, – Amit mi nem tudhatunk előre – szólt
mintha épp a torkát köszörülné. Preston, és rámosolygott a keltetőgép-fiókban
Diogenész, aki oly sok év alatt alig pár szót csücsülő rózsaszín kis teremtményre. – De ne is
szólt, most Hetman ágyához fordult, és odasúg- most gondolkodjunk ezen!
ta neki: Mindeközben Axel egyensúlyozva próbálta
– Hallottad? felhívni magára a fióka figyelmét, izgatottan in-
Hetman bólintott. tegetett neki egyik mancsával, míg másikkal Hu-
– Hálás vagyok, amiért elég sokáig élhettem bert nyakába kapaszkodott.
ahhoz, hogy halljam ezt a hangot. – Szia! Hahó! Itt fent! Hahó! Szia!
Aztán a kisfickó (vagy kislány) kinyitotta a A pirinyó, rózsaszín szauropod végre észrevet-
szemét. A pici, fekete, csillogó szempár azonnal te, és ránézett.
megtalálta, amit keresett. A fióka kikukkantott – Hrrk!
a fiókból, s mintha máris látott volna mindent és – Szia, Hrrk! Engem Axelnek hívnak!
mindenkit. – Nem is ez a neve. – Agnes ide-oda lóbálta a
Bronte lehajolt, és orrával megcirógatta a farkát. – Gyagyás!
csöppséget, majd letört még egy darabot a tojás- Kara egy bökéssel elhallgattatta, és megrázta
ból, hogy még inkább kiszabadítsa. a fejét.
– Ami azt illeti – Doki a fiókára nézett –, ne- – Majd később adunk neki nevet.
héz megfogalmazni, mivelhogy ilyet még nem Mikor Axel lemászott Hubert hátáról,
láttunk, de azt hiszem, egészséges kisfickó lesz Preston gyengéden a feje búbjára tette a man-
belőle. csát, és így szólt:
– Kisfickó? – csattant fel Agnes. – Hát nem – Köszönettel tartozunk neked. Neked és
nyilvánvaló, hogy nőstény? Hát nem nyilvánvaló, Reggie-nek.
hogy mennyire intelligens? Egy húsevő csak re- Axel Prestonra nézett.
mélheti, hogy valaha ilyen okos lesz! – És Rotomotoembernek!
A szauruszok és a tojás 23
FANTASZTIKUS
KEDVEZMÉNYEK
PLATINA ÉS GYÉMÁNT
KLUBKÁRTYÁS
TAGJAINKNAK
OLCSÓBB GALAKTIKA- ÉS GALAKTIKA XL-ELŐFIZETÉS,
VÁLASZTHATÓ AJÁNDÉKKÖNYV, ÉS TOVÁBBI ENGEDMÉNYEK!
A FAN
KEDV TASZTIK
E U
• GALAKTIKABOLT.HU: 25-30% AJÁN ZMÉNYEK S
DÉ É
FOLYA KOK KÖRÉ S
• FANTASMANIA.HU: 10% MA
B ŐV Í T O S A N
T
TJÜK
• TRAFÓ: 10-20%
• KRAK’N TOWN STEAMPUNK SALOON: 10%
• HAMMERTIME CAFE: 5-30%
• HUNYADI GASZTROMŰHELY BBQ: 10-20%
Óriás csillagkitörések
A csillagok nem olyan kis nyugodt fénypontok, amilyennek
az éjszakai égen látjuk őket, igen vad kitöréseket képesek
produkálni, hihetetlen energiák szabadulhatnak fel.
N
APUNK, mint a legközelebbi lenne életünk utolsó perce. A hőmérséklet
csillag, látszólag nyugodt életet elszabadulna, óriási tüzek lobbannának fel,
él. A Földről nézve egyenletesen gyakorlatilag minden megfőne.
ontja az energiát. Amióta azon- Szerencsére az UV Cetitől elég messze
ban a műholdakra telepített obszervatóriu- vagyunk, és úgy tűnik, Napunk sem akar
mok révén közelebbről is megnéztük, kiderült, szuperflereket produkálni. Elég nyugodt-
felszíne olyan, mintha egy gigantikus üstbe nak és békésnek tűnik. De még így is gigá-
néznénk: fortyog, íveket húz, anyagot lövell ki szi energiák törnek ki belőle. A legnagyobb
magából. Szerencsére ezek a ritka kivételektől flerek során annyi energia szabadul fel, mint
eltekintve nem jelentenek veszélyt a Földre. 200 millió hidrogénbomba robbanásakor. Ez
A fler a naptevékenység legismertebb for- kétmillió évre fedezné az egész emberiség
mája, amikor a Nap légkörének egy része energiaigényét. És most csupán egyetlen, bár
hirtelen kifényesedik. Ez mindössze percek nagyobb méretű flerről beszéltünk.
alatt történik meg, majd egy fél óra–óra alatt Érdekes számolgatásokat is végeztek.
elhalványodik. Bár a legtöbb fler csak a rönt- Egyetlen fler olyan fényes, mint négyszázmil-
gentartományban figyelhető meg. liárdszor ezermilliárd, tehát 400 000 000 000
Az univerzum egyik legérdekesebb csillaga 000 000 000 000 hagyományos izzó. Ener-
nincs is olyan messze tőlünk, róla neveztek el giájának azonban csupán a töredéke esik a
egy csillagtípust is. Mindössze 8,73 fényévre látható fénytartományba. Minden fler rá-
található a Luyten 726-8 AB csillagrendszer, dióhullámokat, hősugárzást, ultraibolya és
amelyben két vörös törpe kering 26,5 éves röntgensugárzást ont magából elképesztő
periódussal közös tömegközéppontjuk körül, erősséggel.
meglehetősen elnyúlt pályán. A jelenségre bizonyított magyarázat nin-
Az egyik, az UV Ceti megdöbbentette a csen, az elméleti meggondolások és hatalmas
csillagászokat: alig egy perc alatt ötszörösére mennyiségű megfigyelési anyag támogatja azt
növelte a fényességét, majd néhány perccel az általános nézetet, hogy a flerek oka a mág-
később elhalványult. Az óriás csillagkitörés neses energia hirtelen felszabadulása. A Nap-
után, 1952-ben még ennél is extrémebb eset nak erős mágnese tere van. Ennek energiája
történt: alig húsz másodperc alatt az eredeti táplálja a napkitöréseket. Olyan óriás mág-
fényességének hetvenötszörösét produkálta. neses hurkok emelkednek a felszín fölé, ame-
A jelenséget megaflernek vagy szuper- lyek mellett a Föld is eltörpül. Ha két erővonal
flernek nevezik. Ha ugyanez a Nappal történ- összeér, akkor mágneses átkötődés történik,
ne meg, felperzselné a Földet. Ha csillagunk amely a rövidzárlathoz hasonló. Ilyenkor a
egy percre hetvenötször fényesebbé válna, az mágneses tér szerkezete leegyszerűsödik,
26 Óriás csillagkitörések
energiája lecsökken. A felszabaduló energia vesebb mint 3500 Kelvin-fok, ezért csak igen
a plazmában mozgási energiává alakul, és két kevés fényt sugároznak ki, némelyik csupán
átellenes részecskenyaláb indul ki. A felfelé a Napénak az 1/10 000-ed részét, és annak is
tartó a Napot elhagyva a Földet is érintheti. nagy része az infravörös tartományba esik.
A másik nyaláb lefelé irányul, a naplégkör Az alacsony kisugárzás és felszíni hőmér-
mélyebb, sűrűbb rétegeibe csapódva azokat séklet a csillag hidrogéntartalmának nagyon
felfűti. Itt már több tízmillió fokokról is be- lassú elégetéséből adódik, ami viszont elké-
szélhetünk. A felforrósodott plazmától ered a pesztően megnyújtja a vörös törpe várható
fler sugárzása. életidejét: 10 milliárd és 1 billió év közöttire.
Az UV Cetihez képest a Nap egy nyugodt Ez az idő olyan hosszú, hogy a Világegyetem
csillag. Vannak azonban ennél nagyobb ki- keletkezése óta még egyetlen vörös törpe sem
törések is. Az EV Lacertae 16,5 fényévre van élte le az életét.
a Földtől. Gyakran villannak fel flerek a fel- Egy ilyen apró és halvány csillag hogyan
színén, de az egyik minden rekordot meg- produkálhat ekkora energiájú kitörést? A je-
döntött. A NASA Swift mesterséges holdja lenleg elfogadott magyarázat szerint a csil-
2008. április 25-én rögzített egy felvillanást, lag kora a válasz. A Nap középkorú, az EV
energiája körülbelül ezerszer nagyobb volt a Lacertae azonban fiatal csillag, korát 300
Nap hasonló kitöréseinél. Az ultraibolya su- millió évre becsülik. Jóval gyorsabban forog
gárzás olyan erős volt, hogy a csillag elkékült. a Napnál, s a gyors tengely körüli forgás és
A Földről szabad szemmel is látható volt a fel- a csillag belsejében fellépő jelentős anyag-
villanás. mozgások sokkal erősebb mágneses teret
De akkor miben is mások ezek a csillagok? gerjesztenek. Akár százszor is erősebb lehet,
Két komoly különbség van. Az egyik, hogy az mint a Nap esetében. Ez az erős és bonyolult
UV Ceti és az EV Lacertae is vörös törpecsil- mágneses mező a felelős az óriási energiájú
lag. A vörös törpék felszíni hőmérséklete ke- kitörésekért.
Óriás csillagkitörések 27
ŐSSSZ
FOLYT EL
ATÓDI
K !
R E N DE LD M EG IT T: W W W. GA L A K TI K A BO LT. H U
Más volt
Urbánszki László
M
ÁS VOLT, mint a többiek. falak tövében, a levegő-mocsok forrásánál alig
Arca állatiasan durva, szemfo- élt meg valami. Néhány satnya bokor kapasz-
gai agyarként meredtek ki a szá- kodott csak a földbe, fű is ritkás foltokban nőtt.
jából, törzse széles, otrombán Elvétve vézna fák nyúltak a magasba, mintha
vaskos karokkal, lábakkal. Domború mellkasa, abban reménykednének, hogy odafönt tisztább
erős szőrzete férfit sejtetett, holott még gyerek- a levegő. A falhoz közeli romokat évtizedekkel
nek számított a tizenkét évével. Öt esztendővel ezelőtt eldózerolták, nehogy az esetleges tá-
ezelőtt bukkant elő a ködből, és könyörögve madók fedezéket találjanak. Az alacsony rom-
makogott. Beszélni nehezen tudott, bár min- dombokat telehordta a szél szeméttel, porral,
dent megértett. Talán a hatalmas fogai miatt, és valódivá változtatta. A legtöbb itt élő ezekbe
melyekkel úgy tépte a húst, mint egy ócska ron- vájt lyukat, ahol meghúzódhatott, mások ki-
gyot. A szaga is idegen volt, csípős, mint a vad- bányásztak néhány faldarabot, ebből húzták
állatoké. Ijesztő külseje ellenére akadt néhány föl hitvány menedéküket. A lyuk-otthonokba
lágyszívű bolond, aki megszánta néhány falat- befolyt a víz, a tákolmányokon a szél is átfújt.
tal, így túlélte a kisgyerekkort. Hatékony va- Az állandó ködben csak néhány tucat lépésig
dásszá nőtte ki magát, aki megette azt is, amitől lehetett látni, volt, amikor ennyit se. Eső után
a többiek undorodtak. Rá is kényszerült, mert tisztult valamennyit a levegő, a földön pedig
gyakran elzavarták az angyalok maradékától. tarka tócsákban gyűlt össze a kimosódott mo-
Kénytelen volt vadászni, ami mozgott, azt meg- csok. Ez utóbbi színesítette csak a vigasztalan
kóstolta, a legtöbbet meg is ette. Bogarakat, lár- tájat, mert a savas eső mindenből kiette a színt,
vákat, hernyókat, mindent, amit talált, bár itt, a a szürke és a fekete árnyalatai uraltak mindent.
30 Más volt
Más volt
030-037-urbanszki.indd 30 2019.07.24. 1:25:37
GALAKTIKA
2019. augusztus
A köd néha besárgult a klórtól, ilyenkor el kel- – Fúj! Mutánsmajom! – harsogta hat má-
lett bújni a lyukakba, a rongyfüggönyök mögé, sik gyerek is, akik a közelben rugdostak egy
mert véreset köhögött, aki sokat beszívott be- rongylabdát. Csak képeken láttak majmot, de a
lőle. A legyek, a csótányok száma ugyanannyi hangadó vezért követték mindenben.
maradt, a rovarok többsége alkalmazkodott a – Ember vagyol vagy állat, Disznóféreg? –
mérgezett levegőhöz. Az egerek és a patkányok kérdezte ordítva a vezér, Feri, aki túl szépnek
is jól érezték magukat, de ezeket alaposan meg- találta a Kismedve nevet. A nagyon magas,
ritkították a rájuk vadászó emberek. Mondják, karósovány fiú kicsit elevenebb és sokkal erő-
hogy az Angyalotthonoktól távol jobb a levegő, szakosabb volt, mint a többi gyerek.
de senki sem volt, aki a saját szemével látta, – Neem állat! – hörögte alig érthetően Kis-
mindenki csak hallott róla. medve, hevesen ingatva a fejét, miközben mo-
solyogni próbált.
Az idomtalan testű fiú, Kismedve, négykézláb – Nédd mán, vicsorog! – nevetett fölényesen
ivott a gyári szennyvízből. Neki nem ártott, a vezér. – Állat vagyol, ne tagadd!
nem kellett átszűrni, leülepíteni, mint a több- – Neem! – tiltakozott a fiú. – Emberr va-
ségnek. A felszínt borító olaj alá dugta a szá- gyok! Játszhatok éniss? – Kiálló agyarai miatt
ját, mert azt még ő sem tudta megemészteni. nehezen formázta a hangokat.
Ivás közben is résen volt, észrevette a vízből – Túl gyorsan szaladol! Az igazi emberek
alig kiemelkedő békaszemet. Keze villámként lassan mozognak! – visította az egyik, születé-
mozdulva kapta el az állatot. Hosszú, karom- sétől kopasz gyerek, Ákos.
szerűen kemény körmével elvágta a torkát, és – Csak az állatok rohannak úgy, mint te!
kiszívta belőle a vért. A zsákmány két izmos – helyeselt egy aprócska, majdnem törpe fiú,
lába mellett egy használhatatlan harmadik is Gergely.
nőtt. Mutáns volt, amit kockázatos megenni, – Meg az angyalok! – helyeselt bólogatva
némelyik húsa keserűvé vált, másoké lassan Feri. – Nem hasonlítasz hozzájuk, rájadásul ők
ölő méreggé. Kismedve azonban, ha nem jó szagúak, te meg büdös vagy!
akart éhen veszni, nem válogathatott. Két uj- – Büdös meg szőrös! – mondta alázatos
jal kitépett a testből egy kis darabot, és meg- hangon Kismedve, mert azt akarta, hogy
kóstolta. Elképesztő erővel tudott szorítani, nevessenek rajta. Akin nevetnek, azt majd-
csípni. Ízlett neki a falat, mivel azonban so- nem szeretik – okoskodott magában. Nagyon
kan látták, nem ette meg nyersen. Körmével szeretett volna a többiekkel játszani, de azok
kibelezte, leöblögette a mocskos vízben, és a tartottak az erejétől és a gyorsaságától. Neki
tarisznyájába tette. Lassan, óvatosan lépked- nem fájt futás közben a mellkasa, a levegőben
ve még három torzszülöttet fogott. Két békát kapdosta el a ritkán erre tévedő verebeket, az
meg valami szőröset. Mindegyiket megkós- ehető rovarokat, és nagyon ritkán betegedett
tolta, mielőtt eltette. Nagyon éhes volt, jóko- meg. Csak akkor, ha mérgező ennivalót evett.
ra teste sokkal több ennivalót kívánt, mint Vaskos, erős gyerek volt a soványak, az erőt-
amennyit meg tudott szerezni, de rászóltak, lenek világában.
ha nyersen ette meg a zsákmányát. – Fussál négykézláb, mint az állatok! – ta-
– Nédd mán a majompofát – hallatszott egy lálta meg a megoldást a langaléta vezér.
mutáló hang –, megeszi azt az izét! Megdög- – Akkor nem tudok rúgni! – ellenkezett bi-
lesz, húgyagyú! zonytalankodva Kismedve.
Más volt 31
– Kézzel… nemis, ököllel ütheted a labdát! kat ragadtak, mások köveket szedtek föl, hogy
– találta meg a megoldást Feri, aztán hatalma- azzal állítsák meg.
sat kiáltott: – Rugdosni szabad, meg ököllel ütni! – szólt
– Fociiiiiiiii! Gyertek játszaniiiiiiiii! rájuk az égimeszelő Feri vezér. – Aki botozik
meg dobál, azt én verem össze!
Tucatnyi fiú és lány gyűlt össze, akik a kemény- Hatalmas porfelhőt csapva tülekedtek, ker-
re kötözött rongylabdát ugyanolyan lelkesen getőztek, és nem vették észre a fölöttük keringő
űzték, mint több száz évvel előtte a szegény színes lebegőket.
gyerekek. Keveset bírtak futni, gyengék voltak,
de ez a megszokott a szabadban élők körében, Héraklész hunyorogva leste szempilláin ke-
és játszani muszáj, ha az emberben buzog az resztül a fölkelő napot. A bársonyosan fekete
ifjúi vér. Később, ha elérik az érett, tizenöt éves budapesti égbolt vörössé majd királykékké vilá-
kort, megházasodnak, gyereket nemzenek. gosodott. Eltűntek a szikrázó csillagok, az ezer-
Robotolnak, hogy legyen elég ennivaló a csa- színű szmog-köd fölé emelkedett a nap. Gondos
ládnak, aztán öregen, harmincévesen meghal- vizsgálat után az otthon-gép behúzta az áttetsző
nak. Az élet rövid, ki kell használni. terasztetőt, és megkérdezte ébredező gazdáját,
Kismedve négykézláb játszott, de így is le- engedélyezi-e az ablakok kinyitását.
futotta a többséget. Képes volt labdához jutni, – Na jó – morogta a fiú, majd a mozgásér-
gólt ütni, és a csapata kezdett felülkerekedni zékelős ajtón keresztül kivonszolta magát a
a vezér követőin. Feri nem szeretett veszíteni, teraszra. A korlát fölött hajlongva elszórako-
ezért megváltoztatta a szabályokat. zott a mellvédből ki-beugráló hálóval, amely
– Disznóféreg csak bal kézzel érhet a labdá- megakadályozta a véletlen kizuhanást, majd
hoz! – hirdette ki ordítva. ásítva körülnézett. Ugyanaz az unalmas lát-
– Nem igazságoss – morgott meggon- vány fogadta, mint mindig. Fodrozódó, szürke
dolatlanul Kismedve –, azzal nemm tudok szmogtenger odalent, néhol sárga klórfoltok-
rendesenn ütni! kal, fölötte vakítóan kék ég, sötét bárányfel-
– Akkor ki vagyol zárva! – hozta meg a kö- hőkkel. Ötven fekvőtámaszt és felülést végzett,
nyörtelen ítéletet Feri. – Futás innen sebesen… majd ropogósra sütött angolszalonnát rendelt
mi meg üldözünk, mer’ hősiesek vagyunk! tükörtojással az otthon-géptől. A gyümölcs-
– jutott eszébe az új szórakozás, és a fiúfalka lébe, amit kötelezően innia kellett volna, csak
lelkesen helyeselt. belekortyolt, nem kívánta. A maradékot majd-
– Üldözzük, kergessük! Vesszen a Szőrös! nem kiöntötte, de meggondolta magát.
– Csak négykézláb menekülhetel! – kiabál- – Marika! – kiáltotta férfiasan elmélyített
ta túl a tömeget az ötletes Feri, aki rádöbbent, hangon, ami egy tizennégy évesnek nem köny-
hogy sohasem érik utol Kismedvét, ha az két nyű feladat.
lábon futhat. – Ha felállol, többé nem játszunk – Igenis, fiatalúr! – surrant be az ajtón a
veled! sudár, tizenkilenc éves lány. – Parancsoljon
Kismedve vigyorogva bólintott, mert tudta, velem!
hogy így is gyorsabb, mint a hamar kifulladó – Túl sok gyümölcslét kaptam – dörmögte
gyerekek. Páros lábbal ugrált, mint a nyulak, a szép arcú, szőke legény –, megihatod, ha gon-
ráadásul képes volt ugyanúgy kitérni oldalra dolod. Erre tessék! – szólt, majd a lány dere-
is. Mivel túl gyorsnak bizonyult, többen boto- kára téve a kezét, vezetni kezdte a gyümölcslé
32 Más volt
felé. A keze egyre lejjebb csúszott, pár lépés – Focizzunk! – ordította Gabriel.
után már a lány rugalmas fenekét markolászta. – Call of Duty 17! – suttogta kéjesen a já-
Marika szegény, de büszke munkáslány volt, tékmániás Napóleon. – Valósághűbb, mint az
aki a szüzességét a vőlegényének tartogatta, vi- unalmas fejetek, és már a négyes szinten járok.
szont meg akart maradni a sokak által irigyelt – Ványadt maradsz, ne játssz annyit! – tor-
állásában. kolta le Héraklész.
– Á, milyen kedves a fiatalúr! – mondta – Hívjunk pár lányt, aztán menjünk lebegő-
kuncogva, majd gyorsan felhajtotta az italt. vel valahová! – nyalta meg a száját Carolus.
Lassan, ízlelgetve itta volna meg a legszíveseb- – A múltkor felhőket néztem Helénával, és
ben, de akkor tovább kell tűrnie a tapogatást, nem foghattam meg a mellét se! – panaszko-
amitől undorodott. dott Napóleon.
– Az édesanyjával tetszik reggelizni, vagy – Mert lúzer vagy, kisfiam! – röhögött Hé-
társasággal? raklész. – Heléna mindenkinek hagyja magát,
– Saját kezűleg készítettem reggelit az ott- de észrevette, hogy te lihegsz utána. Megjátsz-
hon-géppel. Nem érzed az illatát, ostoba jó- sza a szüzet, hátha elveszed!
szág? – förmedt rá az ifjú úr, aki észrevette a – Sok lány van még, majd náluk próbálko-
lány szabódását. – A bagdadi ruha-kompozíci- zunk. – Carolus nem engedett a maga ötletéből.
ót fogom felölteni, de hidalgó kalappal. Boldo- – A foci nem való a magamfajta emelkedett lé-
gulsz vele? – kérdezte leereszkedő hangon. nyeknek, csak a smaci!
– Igenis… természetesen, fiatalúr! – hebeg- – Úgy legyen! – nyilatkozott papos hanglej-
te a lány, aki érezte ura hangjában a bosszú- téssel Héraklész. – Ha nem jön össze, megyünk
ságot. Gyors mozdulattal mélyebbre nyitotta disznóhajtásra!
blúzát, hogy a kamaszfiú kedvére gyönyörköd-
hessen a látványban. Később, bár nem tarto- Egy lánynak se volt kedve a rámenős fiúkkal
zott a munkájához, segített felöltözni is neki, kettesben sétálni az égen, így maradt a disznó-
és mosolyogva, kacarászva tűrte a tapogatózó hajtás. Négy lebegő ereszkedett le a magasból,
kezeket. és állt meg nesztelenül az önfeledten kergetőző
Az apja megtiltotta, hogy engedjek neki ti- rongyosok fölött. Ötven méter alá kiskorú nem
zenhat éves kora előtt, de a nyálas kölyöknek mehetett felnőtt kísérő nélkül, Napóleon azon-
kangörcse van. Ki ne tegyenek, ó, istenem, csak ban megszerezte nagy hatalmú apja jelszavát,
elégedettek legyenek velem! – gondolta a moso- és belenyúlt mind a négy gép memóriájába.
lya mögé rejtőzve. A lebegőket komoly tűzfegyverekkel szerelték
fel, de ezeket csak felnőttek tudták használni.
Héraklész a délelőttöt tanulással volt kénytelen Az engedélyezés automatikus folyamat volt,
tölteni, szigorú szülei ebből nem engedtek. senki sem írhatta felül. A nagykorúság eléré-
– Ostoba ember nem tud uralkodni a pórok sekor az összes okos fegyver eltárolta memóri-
fölött! – harsogta gyakran az apja. – Nekünk, ájában az új felnőtt angyal adatait. Munkások,
a vezetőknek nemcsak születési előjogunk az szolgák vagy más piramisvárak angyalai azon-
uralkodás, de képességeink is erre predeszti- ban legfeljebb csak bunkóként használhatták
nálnak. őket. A lebegőt vezetőket nagyon kevés veszély
Ebéd után négy kamaszfiú gyűlt össze, lel- fenyegette, de azért kötelezően önvédelmi ri-
kesen vitatkozva, mit csináljanak. asztó-kábító fegyvert kellett viselniük, ami
Más volt 33
húsz méterig hatásos volt. A disznók nevetsé- tek a város körül, mert hatalmas kincs volt
gesen lassan mozogtak, a késeken, botokon a hulladék. Az angyalok maradékáért még
kívül fegyverük se volt, ráadásul rettegtek gyilkoltak is, de a munkások is sok ehetőt
az angyaloktól, ezért az ifjak bátran közéjük dobtak ki. Mivel az odabent keringetett le-
merészkedtek. Létezett néhány íj, de nem volt vegőt a piramis tetején cserélték, nem szá-
olyan erős kar, ami megfeszítse. mított a szeméttelep közelsége, bűze. Tu-
catnyi helyről, sűrített levegővel lőtték ki az
Az óriási, több kilométer átlójú piramis- összepréselt hulladékot közel egy kilométer
arkológia a hajdani Rózsadomb területét le- távolságra. A légellenállástól szétbomló sze-
fedve nyúlt felfoghatatlan magasságba. A száz- mét hatalmas területen terült szét. Mindent,
méternyi mérgező szmogréteg fölötti tiszta ami nagyjából ehetőnek bizonyult, megették
levegőben teraszok épültek, teli napbarnított, az ember-disznók, amivel nem bírtak, azt az
vidám emberekkel, apró színes lebegők röp- állat-disznók falták föl. Amikor a kinti sze-
döstek kolibricsapatként. A piramist légmen- métréteg túl magasra nőtt, olyan rakétákat
tesen zárt épületrengeteg vette körül, amely lőttek ki a dombokra, amelyeket egy irányba
a gyárakat, a hidroponikus telepeket is ma- ható robbanótöltettel láttak el. Ilyenkor nem
gába foglalta. Itt ötvenezer főnyi munkás és tartották fontosnak figyelmeztetni a félem-
ellátószemélyzet élt, a piramisban tizedannyi bereknek tartott disznókat, akik közül so-
kiválasztott, felsőbbrendű lény, akiket már év- kan elpusztultak. Akkor csökkent csak az ál-
tizedek óta angyalnak neveztek. A személyzet dozatok száma, amikor a kintieknek feltűnt,
megtartotta az ember nevet, a falakon kívül hogy a rakéták kilövése előtt százszámra
élőket disznóknak hívták vagy félembereknek. szállnak föl a lebegők. A gépek felbukkaná-
A munkásnegyed gyárainak, hőerőműveinek a sakor menekülni kezdtek, csak a leggyen-
kéménye nem a magasba nyúlt, mint hajdan, gébbek pusztultak el a szemétbe fulladva.
a füstöt a városfalakon át kivezetett csöveken, Az unatkozó angyalnők, a hajdani úriasz-
ventilátorral nyomták ki a szabadba. Mivel a szonyokhoz hasonlóan, látványosan bor-
szennyezett levegő, a szmog java része nehe- zongva figyelték a disznóölést, csodálták a
zebb a levegőnél, nem emelkedett föl a ma- véres vadzsákmányt. Drónkamerákkal meg
gasba, nem szennyezte az angyali teret. Ami is örökítették a színes szemét közt halálba
mégis fölkerült, azt egy praktikus orrfilterrel dermedt torzókat. A legkifejezőbb képeket
szűrték ki. festménnyé alakítva állították ki, „A halál
A 24. század lakói közül kevesen éltek a művészete” címmel.
szabadban. Akinek jutott munka a piramis- Az angyalok a disznóölés mellett kirándul-
városban, az jó levegőt szívott, mindennap tak is a vadonba, lebegővel látogatták meg a
evett. Aki valamiben hibázott, ügyetlen volt, félállati lényeket. Kiváló látcsöveikkel a kita-
netán ellentmondott, azt száműzték a fala- szítottak hajszálait is megszámolhatták, de ha
kon kívülre. Ezek az emberek néhány hét ahhoz támadt kedvük, az átlátszó kupolákat
után meghaltak, nem bírták a szennyezett leengedve, mintegy páholyból, szabad szem-
levegőt. Százból egy, ha túlélte. Lefogytak, mel élvezték a látványt. Az arcukra, kezükre
lelassultak, ráadásul a levegőn kívül hozzá tapadó ökohártya megvédte őket minden kül-
kellett szokniuk az odakinti ennivalóhoz is. ső szennyező hatástól, és fél napig megszűrte a
A majdnem halálos levegő ellenére ezrek él- levegőt is. Az élmény fokozása érdekében néha
34 Más volt
egy-két méterrel a föld fölött repülve, megfut- gyerektestek szétzúzása okozott, nem törődött.
tatták a félemberek csordáját, és fogadásokat Napóleon véres ösvényt vágott a menekülők
kötöttek, melyik egyed esik össze a leghama- között. Héraklésznak tetszett a látvány, de
rabb. A felnőttek ennél tovább nem mentek, közvetlenebb örömre vágyott. Letépte a lebegő
néhány vad, fiatal angyal azonban addig űzte belső keményfa korlátját, és leeresztette a bu-
őket, amíg mind össze nem esett. boréktetőt. Amikor utolérte a tarkopasz Ákost,
a nehéz rúddal szétloccsantotta a fejét. Carolus
– Nézzétek! – suttogta bele a kommunikátorba utánozta, de ő, lovagi lándzsaként tartva a
Héraklész, pedig tudta, hogy a lebegő hangszi- korlátdarabot, döfte hátba a menekülőket. Az
getelése kiváló. – Mintha ránk vártak volna, apró Gergely mélyre hajolva elmenekült oldal-
fogócskáznak a kölyökdisznók! Beszállunk a ra, a mellette futó gyerek válla azonban eltört a
játékba? Mi leszünk a macskák, azok meg az döfésétől. Carolus ölni akart, fejre célzott, bár
egerek! a gyerek fájdalmas sikolya így is kielégítette.
– Lökjük föl őket, ne csak ijesztgessünk! – Dicső lovagnak érezve magát, őrülten vijjogva
lihegte a szadista Carolus. élvezte a vérengzést. Néhány üldözött meghalt,
– Előbb hajtsuk meg őket! Imádom látni, a legtöbben a végsőkig kimerülve elzuhantak,
amikor gyáván mentik a semmit se érő életü- mozdulatlanná merevedve halottnak tetették
ket! – harsogta, óvatosságát feledve, Héraklész. magukat. Kis idő múlva már csak egy disznó
– Ma győzelem vár, hív a harc! Induljunk volt talpon, egy szokatlanul gyors, vaskos alak.
hát! – énekelte fejhangon Carolus.
Kismedve először nagyon megijedt a hang-
Két antigravitációs lebegő csapott le a magas- talanul repülő dolgoktól. Távolról látott már
ból a kergetőző fiúkra. A lebegőkből ritkán ilyet, de jóval kisebbnek hitte őket. Gyorsan
bántották őket, de az ősi menekülőösztönök elszakadt a többiektől, és rettegve menekült.
működésbe léptek. Visítva rohantak előlük, Annyira eltávolodott, hogy az angyalok is
kevés erejüket megfeszítve mentették az éle- felfigyeltek rá. Amikor rájött, hogy nem fe-
tüket. Kismedve volt a leggyorsabb, pillana- nyegeti veszély, megkönnyebbülve figyelte
tok alatt jócskán megelőzte a focicsapatot. a durva fogócskát. Azt hitte, az angyalok így
A toronymagas Feri vakon tört utat magá- szeretnek játszani. Addig nevetett, amíg észre
nak, és megbotlott az egyik gyerekben. Meg- nem vette Feri halálát. Távolról is jól látta a
görnyedve botladozott, majd olyan hirtelen szétfröccsenő fejet, a torzóból kilövellő vért.
egyesedett föl, hogy az óvatlanul túl mélyre A kölykök vezére sokszor bántotta őt, gúnyol-
ereszkedő Napóleon elgázolta. A lebegő fél- ta, néha meg is ütötte, viszont igazságos volt.
tonnányi tömege úgy törte szét a kölyökvezér Vigyázott arra, hogy nagy fájdalmat ne okoz-
gyenge csontozatú fejét, mint a tojáshéjat. Na- zon neki. Ő volt az egyetlen fiatal, aki nem félt
póleon előbb ijedten felordított, aztán diadal- tőle, aki odafigyelt rá. Keveset gondolkodva
kiáltást hallatott. érzésein, nekiindult. Gondolkodás nélkül,
– Ez az igazi game! – ordított a szenvedé- ösztönösen támadott, mint a falkáját védő ve-
lyes játékos, még mélyebbre engedve a lebegőt. zérfarkas.
A mesteri szerkezet maximálisan óvta haszná- Elkerülve a véres lándzsarudat, szemből
lóit, átvette az irányítást, ha ütközés fenyege- ugrott föl Carolus lebegőjébe, és ököllel lecsa-
tett. Az apró koccanásokkal, amiket a vékony pott a fiúra. Az angyali fej ugyanúgy szétrob-
Más volt 35
bant Kismedve iszonyú ütésétől, mint Ferié. sebre szorítva szívta magába az éltető nedűt.
A közeli gépben ülő Napóleon, látva Carolus Közelről nézte a haldoklót, de nem a szenvedő
halálát, bosszúra éhesen visított. Az oldalán embert látta, hanem a véres, jó szagú enniva-
ott lógott a kötelező önvédelmi kábítófegyver, lót. Bekapta a markában szorongatott húsdara-
amikor azonban kirántotta a tokból, elfelej- bot, élvezettel rágta, majd lenyelte. Könnyedén
tette kibiztosítani. Nyomkodta, ütögette, de leszakította ellenfele felsőtestéről a ruhát, és
nem boldogult vele. Egy idő után rájött, mit jókora falatot harapott ki a vállából. Egy ideig
felejtett el, többször rálőtt az állatias, kiálló rágta, de lenyelni már nem bírta. Arca eltor-
agyarú félemberre, a burkolat azonban fel- zult az undortól, a péppé rágott emberhúst be-
fogta a tölteteket. Le kellett engednie, hogy a leköpte Héraklész arcába. Dermedten nézte a
fegyvert használni tudja. Lecsapott a leeresz- lassan összeroskadó haldoklót, megrázkódott,
tő gombra, és a kábítót célra tartva várta, aztán öklendezni kezdett. Hosszasan hányt,
hogy lőhessen. Kismedve nem volt ilyen ké- majd átkozódva összerugdosta a halottat. Le
nyelemszerető, félig leguggolva dobott. Tom- is köpte néhányszor. Eltorzult arca kisimult,
pa korlát-lándzsája az arasznyi résen át vá- nagy levegőt véve körülnézett, és észrevette a
gódott a játékos angyal gyomrába. Napóleon meredten bámuló Gabrielt a másik lebegőben.
felszakadt hasfallal zuhant ki a lebegőből, de Egy pillanatig gondolkodott, majd határozott
órák teltek még el, mire meghalt. kézmozdulattal parancsolta, hogy eressze le a
Gabriel, aki mindennek a tanúja volt, lebe- burkolatot. Gabriel, aki nem is tudta, mit csi-
gőjét megállítva, lemerevedve bámult. Mindent nál, engedelmeskedett. Kismedve könnyedén
látott, de nem hitt a szemének. Hangtalanul tá- átvetette magát a háromméternyi távolságon,
togott, keze valósággal ráfagyott a kormányra. és lassan, alaposan megformázva a szavakat
Héraklész látta társai halálát, de nem rettent mondta:
meg. Lebegőjét nekivezette Carolus gépének, – Most te meg én elrepülünkk messzire, na-
husángját jól megmarkolva átugrott, és táma- gyon messzire, ahol már nem élnek a gyilkos
dott. Ölni akart, szétzúzni a koszos senki gyil- népedből! Ha nem bántol engem, nem öllek
kost, aki angyalokra merészelt támadni. Erős, meg. Jó lesz?
kisportolt kamasz volt, ütése halálos, de a torz Más volt, mint a többiek, de még ember.
lény, az állatias félember egyszerűen elkapta a
levegőben a lesújtó bunkósbotot. Egy pillana-
tig némán meredtek egymás szemébe, majd az URBÁNSZKI László
angyal sértődötten felordított. 1954-ben született magyar író. Tíz éven át hajó-
– Állat létedre mit merészelsz, disznó? zott a Dunán, de volt batikoló is, jelenleg famű-
Kismedve az angyali csuklót eltörve csavar- vesként dolgozik. Kisiskolás kora óta szenvedé-
lyesen olvas, de az írás csak 2008-ban kezdte
ta ki a kezéből a karót, majd az ellenfele arcába
komolyabban foglalkoztatni. A Karcolat írói mű-
markolva magához rántotta őt, és lecsapott. helyhez csatlakozva jutott első publikációs le-
Foggal szakította fel a nyaki ütőeret, miköz- hetőségeihez, majd 2011-ben már önálló novel-
ben egy marék húst is kitépett a szép arcból. láskötete jelent meg. Leginkább a magyar törté-
nelem foglalkoztatja, több regénysorozata is fut
Héraklész ordítása bugyborékoló hörgésbe ebben a témában. Az SF szintén érdekli, több
csapott át, vére lüktetve spriccelt támadója szá- elbeszélése született már a zsánerben, és idén
jába. Kismedve ösztönösen lenyelte. Finomnak egy regénye, a kiadónknál megjelent Sápadtak,
aminek hamarosan megérkezik a folytatása is.
érezte, éhesen kordult meg a gyomra. Száját a
36 Más volt
PC GURU MAGAZINRA!
Minden lapszám mellé teljes verziós PC-s játékot csomagolunk.
Az el zetés mellé további játékokat vagy hardvereket igényelhetsz.
Az újságban a legújabb játékokról olvashatsz: bemutatókat és teszteket is közlünk,
de interjúkat és elemzéseket is találsz oldalainkon.
Hardverrovatunkban kiemelt gyelmet fordítunk a PC-építéssel kapcsolatos tudnivalókra.
WWW.PCGURU.HU/ELOFIZETESI-CSOMAGOK
Más volt 37
Csípős klímaváltozás
A
CSAPADÉKOS és hűvös ta- Ezekre a betegségekre úgy gondolunk,
vaszvég után nyár elején szúnyog- mint amelyek csak a trópusokon fordulnak
invázióval kellett megküzdeni. elő. Eddig így is volt, de a globális felme-
De ez csupán kellemetlenség ah- legedés miatt előfordulhat, hogy a világ
hoz képest, ami a jövőben vár ránk. A klíma- csaknem teljes népessége ki lesz téve fenye-
változás itt szó szerint a vérünkre megy. Sőt, getésüknek valamikor a következő öt évti-
az egészségünkre is komoly veszélyt jelent. zed folyamán. A kutatók szerint a globális
A felmelegedés miatt az északi félgömbön átlaghőmérséklet emelkedésével a trópusi
évről évre egyre északabbra húzódnak azok területeken akár egész évben fennállhat a
a határok, ahol megjelennek a különböző tró- megfertőződés veszélye, a világ többi ré-
pusi betegségek és az azokat közvetítő állatok. szén pedig időszakosan lehet megbetegedé-
Sokan el sem hiszik, de az Egészségügyi Vi- sekre számítani.
lágszervezet a bolygó leghalálosabb állatai közé Európa, Észak-Amerika és a trópusok ma-
sorolja a szúnyogokat, mivel azok évente embe- gasan fekvő területei eddig túl hűvösek voltak
rek millióinak haláláért felelős betegségeket hor- a vírusok számára, de most az egészségügy-
doznak. Az egyiptomi csípőszúnyog és az ázsiai nek olyan új kórokkal kell szembenézniük,
tigrisszúnyog is hordozója lehet a dengue-, a mint például a dengue-láz.
zika- és a chikungunyavírusnak, valamint to- Ugyanakkor Nyugat-Afrikában és Délkelet-
vábbi legkevesebb tucatnyi olyan kórnak, amely Ázsiában az ázsiai tigrisszúnyogok populáci-
a kutatók szerint komoly fenyegetéssé válhat a ójának visszaesésével számolnak, ezek a terü-
következő ötven évben. Az előrejelzések szerint letek ugyanis túlságosan felmelegszenek. Ez
az évszázad végéig a globális felmelegedés nyo- azonban utat nyit más súlyos fenyegetéseknek.
mán világszerte egymilliárd ember válhat a be- Magyarországon is romlik a helyzet. Az el-
tegségterjesztő szúnyogok új áldozatává. múlt években három új invazív faj jelent meg,
ezek egyike a tigrisszúnyog.
Ezek terjeszthetik a nyu-
gat-nílusi vírust, a bőr- és
szívférgességet, illetve az
usutu-vírust. Ez a faj Olasz-
országban és Horvátország-
ban már megtelepedett,
nálunk szerencsére még
csak évről évre bevándorol
délről, de télen kipusztul.
Ahhoz, hogy veszélyes be-
tegségekkel fertőzzön, előbb
egy stabil populációra lenne
szükség.
38 Zöld jövő
N
AGY-BRITANNIA zöld rekor-
dot állított fel: az ország két hétig
működött szénenergia nélkül. Ez
pillanatnyi szerencse vagy tech-
nológia áttörés? Is-is.
A zöld szervezetek kitörő örömmel szá-
molták az egyik napot a másik után, amikor
nem működtek Nagy-Britannia szénerőmű-
vei. Végül két hétig álltak a futószalagok és
pihentek a kohók. Arra, hogy ennyi időn át ne
használjanak szenet az áram előállításához,
utoljára 1882-ben volt példa, mielőtt megnyílt
a holborni erőmű. De az is érdekesség, hogy
mindössze két évvel ezelőtt jegyezték fel az
első olyan napot, amikor az alternatív ener- rencsés, egyaránt rendelkezésére állnak az
giatermelés miatt nem volt szükség a szén- erős atlanti és a még erősebb északi szelek.
erőművek beindítására. 2018-ban került sor Hála az ország fekvésének, a szelek erősek és
az első szénmentes száz órára. viszonylag egyenletesek. De csak viszonylag,
Kétségtelenül óriási áttörés ez a rekord, erre komoly példa volt a tavalyi kimaradás.
de nem lehet hosszú távú következtetéseket A brit kormány 2025-ig vállalta, hogy ki-
levonni belőle. Ez alatt a két hét alatt kitar- vezeti a rendkívül szennyező szénenergiát. Az
tó, erős szél fújt, csúcsra lehetett hát járatni ország szélenergia-termelése ma már elegen-
Britannia egyre növekvő számú szélerőmű- dő a háztartások több mint harmadának ellá-
vét. De nem szabad elfelejteni, hogy ez nincs tásához. Persze csak ha fúj a szél. Az áramter-
állandóan így. melés nagyobb részét még mindig az atom- és
Alig egy évvel korábban történt meg, hogy a földgázerőművek adják. A hatalmas, vízre
a briteknek szélenergia nélkül kellett élniük, telepített szélturbinaparkok a viharos időben
méghozzá csaknem két hétig. Ilyen hosszú ontják az energiát. A kiegyensúlyozott ellá-
ideig tartott a szélcsendes időszak, ami alatt táshoz azonban még szükség van a fosszilis és
a legtöbb turbina lapátja meg sem mozdult. atomenergiára.
Akkor jelentősen csökkent a szélenergia- Ráadásul az áramigény egyre nő. A klíma-
pártiak hurráoptimizmusa. változás miatt nyáron megnő a fogyasztás a
A briteknél évről évre egyre nagyobb mind több légkondicionáló miatt. Az igények
arányban van jelen a megújuló energia az előreláthatólag folyamatosan nőni fognak, rá-
ország ellátásában. A termelés folyama- adásul pont a nyári melegek idején csökken
tosan nő, ennek hatására az így előállított a szél erőssége. A szélenergia sem elég kiszá-
villamosenergia egyre olcsóbb. Az ország mítható a megbízható folyamatos ellátás biz-
szélenergia szempontjából kifejezetten sze- tosításához.
Zöld jövő 39
A legkérgesebb
szívű harcosnak is
lehetnek érzései.
Még csak teljesen
embernek sem kell
lennie hozzá.
B U LltA-
NEdíjra jella
lö
n ove
Richard Fox
Sötétedés
U
TICA CITY halott volt. A gyil- Az út darabjai kirobbantak a repedésből,
kosai azonban nem nyugodtak: a járdaszegélynek és az autóroncs kerekének
folytatták harcukat a lerombolt csapódva.
épületek torzói, az ellenőrizetlenül Egy gömb alakú, ökölnyi drón buk-
terjedő tüzek és a hajdani lakosok szétszórt sze- kant fel a lyukból. Körbefordult. Rövide-
mélyes tárgyai között. Egy embergyerekeknek sen visszaereszkedett a nyílásba, amiből
épült iskola falából egy autó roncsa állt ki. Törött kisvártatva egy katona mászott elő. Hoff-
akkumulátora szikrákat szórt, a vezetője holtan man őrmester volt az; feltápászkodott, és
feküdt a műszerfalnak dőlve. fedezéket keresett a kocsi roncsai között.
Narúsa csészealjak süvítettek el az égen, Energiapáncélt viselt, arcát áttetsző sisak-
és energiasugarakkal sorozták a Terra Unió rostély borította. A kocsi mögül kikém-
alacsonyan repülő vadászait. Az Unió gauss- lelve a falon ütött lyukon át benézett az
fegyvereinek csattogása vegyült az idegen iskolaépületbe.
lövegek sistergésével; az eltévedt sugarak – Tiszta a levegő, gyertek fel! – mondta.
éles árnyékokat vetettek az épületekre, majd Egy kalapács csapódott az úttestben nyílt
eltűntek a sűrű felhők között. hasadás oldalának, és az kiszélesedett. Ha-
Az iskola melletti út sötét polimerbevonata talmas kezek bontották el a borítást, majd
felpúposodott, majd egy reccsenéssel kila- egy újabb katona bukkant fel. A magas, iz-
pult. Valami alulról megütötte a felületet, mos hátú férfinak Hoff man alig a válláig ért.
mire az megrepedt, mint egy tojás héja, ami- A hatalmas termetű katona leakasztotta ne-
ből épp egy fióka készül kikelni. héz gauss-ágyúját a hátáról; olyan könnye-
40 Sötétedés
dén kezelte a súlyos fegyvert, mintha olcsó az épületbe, és további utasításokkal látta el
műanyagból lett volna. őket, ahogy elhaladtak mellette.
– Opál, menj fel a harmadikra, és alakíts – Narúsák. – Gyémánt a kalapácsa fejét a
ki lőállást! – intett neki Hoff man a roncs falhoz érintette, amelyen alvadt vérnyomok
mellől. látszottak.
Opál megpróbált átbújni a nyíláson, de a – Hamarosan, mondtam már. Hama-
válla nem fért át. Megfordult, megragadta a rosan. – Hoff man félrebillentette a fejét; a
kocsi behorpadt lökhárítóját, és egy mordu- gauss-tűz hangjai egyre erősödtek.
lással arrébb lökte a járművet. A vállára ve- – Várni. Nagyon. – Gyémánt szorosabbra
tett fegyverrel gyorsan átbújt a lyukon. kulcsolta a kezét a kalapács nyelén.
– Próbáld ne magadra vonni a figyelmet, – Oszd be a többieket is lőállásba! – Hoff-
Opál! – sóhajtott Hoff man. man benyúlt a kocsi törött szélvédőjén, és
– Opál sajnálja. Nem lő, amíg nincs pa- óvatosan felemelte a vezető fejét. Halott, ki-
rancs. – A nagydarab katona súlyos léptek- fejezéstelen szempár bámult vissza rá.
kel ment végig az iskolai szekrényekkel sze- Hoff man visszaengedte a férfi fejét, és ke-
gélyezett folyosón, és felfelé indult a lépcsőn. resztet vetett, majd átugrott a kocsi motor-
További katonák bukkantak fel az úttest háztetején.
alól. Ugyanolyan hatalmas termetűek vol- – Kapcsolatot kell létesítenem a
tak, mint Opál, csizmájuk és nadrágjuk a Rangerekkel. Ne lőjetek, amíg parancsot
csatorna szennyvizétől foltos. nem adok vagy meg nem támadnak minket.
– Gránát 334, Cirkon 12 – mondta Hoff- Megértetted, Gyémánt?
man. – Első emelet. Keleti oldal. Keressetek A nagydarab katona bizonytalanul bólintott.
lőállást, és jelentsetek minden ellenséges – Gyémánt? – Hoff man felemelte az ujját,
vagy saját csapatmozgást! mire Gyémánt már határozottabb bólintás-
A két katona egy mordulással nyugtázta a sal nyugtázta a parancsot.
parancsot, majd gauss-ágyújukkal a kezük- Az őrmester a lépcső felé indult. Elha-
ben ők is benyomultak az épületbe. ladt néhány plakát mellett, amelyek base-
Hoff man felnézett, és egy narúsa csésze- ballmeccseket és a diáktanács kampányait
aljat látott bukdácsolni az égen. A gép hajtó- hirdették. Az ablakok ki voltak lőve; a gauss-
műveiből füst gomolygott. töltények által ütött lyukak és az égési nyo-
– Uram – szólalt meg az egyik katona, mok a falakon arról tanúskodtak, hogy
akinek hátára egy gránátvető volt csatol- nemrég itt húzódott a frontvonal.
va, övében pedig egy hatalmas kalapácsot Hoff man felment a harmadikra, és belé-
hordott. Fedezéket keresett az épület sar- pett az egyik osztályterembe. Az ajtó a felső
kánál. – Gyémánt 99 le tudja lőni az ellen- zsanérján függött, a kilincs mellett hatalmas
séget. – Kibernetikus ujjával a sérült csé- csizmanyom éktelenkedett rajta.
szealjra mutatott. A katonának nemcsak a Opál már a teremben volt; a fal mellett
keze volt mechanikus, hanem a karja egy guggolt, és az ablakon át a külvilágot kém-
része is: a robotkar az alkarja közepénél lelte. Jó rálátásuk nyílt a sportpályákra és
végződött. a kerítés mögött álló alacsony épületekre.
– Negatív, Gyémánt, nem ez a küldetés. Narúsa energiasugarak cikáztak végig a si-
– Hoff man még fél tucat katonát küldött be kátorokon, és csapódtak szét a falakon.
Sötétedés 41
A konstrukt kiugrott a harmadik emeleti tűhegynyi fénypont villant: még egy lövés.
ablakon, és egy bukfenccel ért földet. Futás- Gyémánt karjába kapta a két Rangert, és
nak eredt a két Ranger felé, mit sem törődve futásnak eredt az iskola felé. Hoffman rájött,
a feléje záporozó ellenséges sugarakkal. mi a problémája Opálnak: túl közel voltak a
Zúgás hangzott fel, és Hoffman érezte, Maxhoz, a gránátvető hatósugarán belül.
hogy a fogai is összezörrennek. A távolban – Kapcsold ki a tüzeléskorlátozásokat! Az
egy autó méretű, négyágú rombuszforma összeset!
emelkedett a háztetők fölé. A narúsa Max. Megesküdött volna, hogy Opál áttetsző si-
Az ellenséges egység egyre feljebb szállt. sakrostélyán keresztül mosolyt látott a köz-
A rombusz csúcsánál egy sisakos fej látszott. legény arcán.
A narúsák nagyon ritkán tették ki magukat Hoffman leguggolt, és karjaiba temette a
veszélynek a csatamezőn, de amikor harc- fejét.
ba szálltak, olyan vastag páncélt viseltek, A gránátvető azoknak az elektromágne-
amelyhez foghatóval csak a Terra Unió pán- ses ágyúknak volt a kicsinyített változata,
célos egységei rendelkeztek. amelyeket a páncélosok használtak. A fegy-
– A fenébe! – Hoffman a kezében lévő ver mágneses tekercsei szökési sebességre
gránátvetőre nézett, majd körbepillantott. tudtak gyorsítani egy kobaltborítású, gyen-
A fegyver hatalmas lökéshullámot gerjeszt, gített urániumlövedéket, ami akkora volt,
úgyhogy ha a teremben sütné el, az megöl- mint Hoffman keze. Ha légkörben sütötték
hetné őt és több közlegényét is. el a fegyvert, az olyan hangrobbanást gene-
– Átvesz! – Opál a földre dobta nehéz rált, ami megölte a közelben álló élőlényeket,
gauss-fegyverét, és kivette a gránátvetőt amennyiben nem volt rajtuk páncél.
Hoffman kezéből. A közlegény kilépett a Opál tüzelt, és a gránátvető olyan csat-
párkányra, kinyújtotta a karját, és belemar- tanással sült el, minta egy óriás tört volna
kolt az ablak melletti falba. Ujjai között szét- ketté egy hatalmas tölgyfát. A túlnyomás a
morzsolódtak a téglák. A hátára csatolta a padlóhoz lökte Hoffmant.
gránátvetőt, és felmászott a tetőre. Az őrmester felnézett, és látta a lövedéket
– Opál, mit csinálsz?… jelző tűzcsóvát, azon túl pedig egy növekvő
Egy energiasugár csapott ki a Maxból, és füstfelhő látszott a Max helyén, és szilánkok
a focipályán átcikázva eltalálta az iskolát. záporoztak belőle. Hoffman egy második,
Hoffman a padlónak csapódott; körülöt- halványodó csíkot is látott, amely a Max ko-
te füst és téglapor kavargott. Négykézlábra rábbi helyéről a futballpálya felé mutatott.
tápászkodott, és felnézett. A terem falán Még volt ideje egy lövésre?
hatalmas lyuk éktelenkedett. Az őrmester a – Opál? – Hoffman felnézett, de sehol
nyíláshoz ment, és felnézett. nem látta a közlegényt. Felállt, és megkeres-
Opál egy törött fémgerendán állt, a vállán te a katonát. Az félig a falba temetve feküdt
lévő gránátvetővel, tüzelési helyzetben. az osztályterem táblája alatt, a sisakján re-
– Találat. Súlyos találat! – kiáltotta. pedés éktelenkedett. A közlegény feltápász-
Hoffman a Max felé nézett. Egy másik kodott, és lehúzta a sisakját. Opál feje egy
lőállásból gauss-lövedékeket lőttek ki, ame- Neander-völgyiéhez hasonlított: állkapcsa
lyek lepattantak az idegen harci ruhájának vastag volt, homlokcsontja pedig előreug-
energiapajzsáról. A rombusz csúcsánál egy rott. Foltos, zöldesbarna arcbőre vöröslött a
44 Sötétedés
megerőltetéstől. Átlátszó folyadék szivárgott bordái. Hoff mannak nem kellett közelebb-
a koponyáján tátongó sebből. ről megvizsgálnia, hogy tudja: a nő halott.
A közlegény előretántorgott, és körbe- A másik Ranger halkan nyöszörgött.
fordult, mintha keresne valamit. Felvette Hoff man megpróbált csatornát nyitni a
a gauss-ágyúját, és lerázta róla a port. Ne- szektorparancsnokság felé, de az IR-egysége
hézkesen mozgott, mintha be lenne rúgva. nem talált kapcsolatot.
A hozzá hasonló harci konstruktok ellenál- A Ranger rostélya felnyílt, és a férfi a
lóak voltak, de nem elpusztíthatatlanok. szürke égboltra hunyorgott. Egyik szemének
– Szép lövés, Opál – mondta Hoff man. környéke belilult és feldagadt, teljesen elzár-
– Gyémánt egység – mutatott lefelé a köz- va a látását.
legény a fegyvere csövével. – Úgy hallottam, hogy a közlegények ron-
Hoff man lecsúszott a törmeléken és látta, dák – mondta Ford hadnagy. – De azt, ame-
ahogy Gyémánt két Ranger között térdel a lyik felkapott minket, gyönyörűnek láttam.
halom alján. Élesen zihált, hátán egy füstölő Maga ismerősnek… tűnik.
folt éktelenkedett. – Sokan mondják. Maga viszont sokkos
– Orvosi… segítség. Nekik. – Gyémánt állapotban van. – Hoff man felnyitott egy pa-
kiborgkeze úgy remegett, mintha görcsölne. nelt a Ranger páncélján, és parancsokat gé-
Hoff man megállt a Rangerek mellett. Az pelt be a billentyűzeten. A páncél egy szisze-
egyik egy nő volt; karja leszakadt, a hasán gő hang kíséretében gyógyszereket adott be
hatalmas seb tátongott, amiből kiálltak a Ford hadnagynak, és szorosabbra húzódott
R E N D E LD M EG IT T: W W W. GA L A K TI K A BO LT. H U
Sötétedés 45
a végtagjai körül, hogy több vért juttasson a jelzésére, hogy a belső programja vette át a
belső szerveibe. vezérlést.
Rangerek bukkantak fel a porfelhőből, és – Omega omega zéró? – ráncolta a szem-
feléjük futottak. öldökét Hoffman. Erről a hibáról még sosem
– Opál! – hívta magához a közlegényt hallott, pedig már évek óta vezetett közlegé-
Hoffman. – Menj vissza a bázisra a sérülttel, nyeket. – Harcképes állapotban vagy?
és vidd a hadikórházba! A többi Rangert kí- Gyémánt lábra állt, és bólintott.
sérd az alfa hadtesthez! – Rendben. Gyűjtsd össze a béta rajt, és
– Igenis – bólintott Opál. gyere velem! Meg kell találnunk Vaccarót.
Hoffman hátralépett, és hagyta, hogy az
érkezettek ellássák egymást. Gauss-tűz zaja Hoffman átbújt egy nagy törmelékhalomból
visszhangzott a város felett. A páncélosok kiálló gerenda alatt. A halom helyén valaha
támadása megindult, és a narúsáknak fel a rendőrség épülete állt. A törmeléket kör
kellett kötni a gatyájukat, ha meg akarták ál- alakban félresöpörték, a kör közepén pedig
lítani őket, miután elvesztették a Maxot. Az egy maroknyi közlegény állt körül egy hason
ellenséges parancsnok valószínűleg minden fekvő embert.
egységét visszavonja majd, hogy szembe- – A fenébe! – Hoffman felcsapta a sisak-
szálljon a támadással. Hoffman megnyitott rostélyát, és odament a legközelebb álló köz-
egy szélessávú IR-frekvenciát. legényhez. A konstrukt páncélján számos
– Vaccaro. Mi a státusza? – küldte a másik horpadás látszott, emberi vérfoltok borítot-
rajparancsnoknak. ták, és az az átlátszó folyadék, amely az ő
Semmi válasz. saját művére volt.
Hoffman úgy érezte, mintha egy jeges kéz Hoffman vér szagát érezte, és egy nagy,
markolt volna bele a gyomrába. vörös foltot vett észre a porban a fekvő alak
Felnézett a Gyémánt páncélján füstölgő alatt.
foltra, aztán benyúlt a válla alá, és benyomta – Jelzése? – kérdezte Hoffman a közle-
a vészhelyzeti kioldót. A páncél kilyukadt le- gényt.
meze levált, és fémes hanggal a földre esett. – Cirkon 2-2.
Gyémánt bőre megfeketedett, és néhány he- Hoffman a test mellé térdelt, és felemelte a
lyen még sistergett az égéstől. sisakrostélyát. A saját arca bámult vissza rá;
– Pajtás, mit mondtam neked arról, hogy félig nyitott szemében a halottak békéje tük-
ne lövesd le magad? – kérdezte Hoffman. röződött. Vaccaro egyéniség volt, épp csak a
– Segítenem kellett. A mieink – felelte hangját és az arcát kölcsönözte mástól. De
Gyémánt. Folyadék buggyant ki a szája sar- nem Hoffmantól. Mindkettőjüket ugyanar-
kából, és egyik szemhéja rángani kezdett. ról a személyről mintázták, bár az őrmester
– Gyémánt, rendszerellenőrzés. – Hoff- sosem találkozott az eredetivel.
man a konstrukt vállára tette a kezét. – A Max eltalálta az épületet, ahová
Gyémánt tekintete egy pillanatra elhomá- Vaccaro bevette magát – mondta Hoffman
lyosult. körülnézve. – Magára vonta az ellenség tü-
– Gyémánt 99-es egység hibát észlel az zét. Megmentett minket, és azokat, akiknek
omega omega zéró szubrutinban. – A köz- a megmentésére érkeztünk. Szép munka,
legény magasabb hangra kapcsolt, annak bajtárs! Nincs nagyobb szeretet, mint ami-
46 Sötétedés
kor egy ember feláldozza a saját életét a ba- – Érjük utol őket! – Hoffman a közlegé-
rátaiért. Cirkon, vigyük haza! nyek után indult, Gyémánt követte.
Hoffman az öklét a mellkasához érintet- Az őrmester tudta, hogy valami nincs
te, hogy Vaccaro emlékét Szent Kallennek rendben ezzel a konstrukttal. De azt nem,
ajánlja. Benyúlt a halott felsőteste alá, és le- hogy ez csak valami maradvány trauma volt
vette az azonosító címkét a páncéljáról. a sérüléséből, vagy valami komolyabb. Nem
Felállt, vállon veregette Cirkont, mire a is akarta tudni a választ.
hatalmas termetű katona feléje fordult. Hoff-
man a közlegény szemébe nézett, és hüvelyk- Hoffman a lehető leggyorsabban túl akart
ujjával megnyomott egy gombot a katona lenni a veszteségregisztrációs procedúrán,
homlokán, a bőre alatt. miközben próbálta fenntartani a nyugalom
– Átszervezési protokoll Hét-Charlie. Be- látszatát. Nyilatkozatot tett a Vaccaro testét
égetés: Hoffman. Az én arcom. Az én han- átvevő orvosi személyzetnek, és alighogy vé-
gom. Megerősíti? – kérdezte Hoffman. geztek, már indult is kifelé a sátorból. A köz-
– Beégetés: Vaccaro. Meg-meg-meg… – legények nem intézhettek hivatalos ügyeket,
Cirkon feje jobbra-balra billent. – Beégetés: így Hoffmanra maradt Vaccaro halálának
Hoffman. Megerősítve. jelentése.
Hoffman levette a kezét a gombról, és Mindig frászt kapott a sátortól: a halott
megismételte az eljárást a többi túlélővel. bajtársai látványa, akik sztáziskapszulákba
– Maguk elég bizonytalanok. Cirkon 2-2, zárva várták, hogy visszaszállítsák őket a
mi a sorozatszáma magának és társainak? Földre eltemetni, mindig eszébe juttatta,
– Alfa sorozat. Gyártás dátuma… hogy valószínűleg rá is ugyanez vár.
– Alfák? Nem is gondoltam, hogy még Befordult egy sarkon, és a falnak dőlt; vár-
mindig van magukból – csodálkozott Hoff- ta, hogy csillapodjanak kavargó érzelmei.
man. – Cirkon, vigye el Vaccaro első osztá- Fülhallgatójából csipogást hallott. Öklé-
lyú őrmestert! vel a falra csapott, és a kesztyűje képernyő-
A katona a hátához csatolta nehéz fegyverét, jére nézett. Miért hívja a titkosszolgálat?
és olyan könnyedén emelte fel a halottat, mint- Megérintette a fülhallgatóját.
ha csak alvó gyerek volna. Hoffman arrafelé – Hoffman. Mondja!
intett, amerről jött. A közlegények körülállták – Maga a közlegényhajcsár? – kérdezte
Vaccaro holttestét, és úgy indultak el. egy nő némi feszültséggel a hangjában.
Kivéve egyiküket. – Az vagyok. – Hoffman bosszúsan for-
Gyémánt nem mozdult; egy szakadt pla- gatta a szemét.
kátot bámult a romok között. – A fiai begőzöltek. – Hoffman a fülhall-
– Gyémánt? – Hoffman könyökkel oldal- gatóból fém csattogását hallotta. – A meg-
ba bökte a közlegényt. szerzett narúsa fegyvereket rombolják. Jöjjön
Az felmordult, és körülnézett. Figyelte, ide, mielőtt a katonai rendészet lepuffantja
ahogy az utolsó közlegény is elhagyja az őket!
épületet, majd a kijáratra mutatott acél- – Indulok. – Hoffman zárta a csatornát,
ujjával. és futásnak eredt. Megérintette a kézfején
– Elmentek. Alakzat felbomlott– mondta lévő képernyőt, és megpróbálta elérni a köz-
Gyémánt. legényeket.
Sötétedés 47
48 Sötétedés
meg négy konstrukt; a szemem előtt deakti- – Utah-ban. – Hoffman lehunyta a sze-
válódtak. mét, és megrohanták az emlékek. Látta az
– Alfák? – kérdezte Ibarra, miközben a irtódrónokat, ahogy feketéllett tőlük az ég.
diagnosztikai gépekhez lépett, és végigbön- A közlegényei a szeme előtt robbantak dara-
gészte a képernyőket. bokra a támadók tüzében.
– Honnan tudja? – Kemény döntéseket kellett meghoz-
– Az előrejelzések szerint ők mennek ni. A háború után megpróbáltuk fejlesz-
tönkre először. – Ibarra feltartotta egyik uj- teni a közlegényeket, de a technológiában
ját Gyémánt szeme elé. Egy fény gyulladt ki ennyi volt. A szintetikus számítógépek-
az ujjhegyénél. – Ez azonban sokkal későbbi nek megvannak a korlátaik, de legalább
sorozat. A robotkar-interfésze valószínűleg nem lehet meghekkelni őket – mondta
gyorsította az avulást. Ibarra.
– Miről beszél? – kérdezte Hoffman. – – Mi történik vele? – kérdezte Hoffman.
Ezek szintetikus csatakonstruktok, nincs – A rendszer általános leépülése. Az
bennük élő szövet. omega omega zéró szubrutin rögzíti a hibá-
Ibarra az őrmester felé fordult, majd ösz- kat, kijavítja, amit tud, de előbb-utóbb meg-
szefonta a karját. hibásodik, és leáll. Sajnálom.
– Nem volt cél, hogy örökké tartsanak, – Nem! Nem dobhatja csak úgy félre őket!
fiam. Ágyútölteléknek terveztem őket a – bökött Hoffman Ibarra mellkasára. – Több
Parázsháborúba. A legjobb embereim dol- ezer, több százezer szintetikus közlegény
goztak rajtuk. A legjobb emberek… és egy harcolt és halt meg a háborúban. A terveket
Aeon. Mindent megtettünk, hogy a rendel- maga alkotta, úgyhogy a fenébe is, meg is
kezésre álló rövid idő alatt a legjobb konst- tudja javítani őket!
rukciót hozzuk létre. A hosszú élettartam Ibarra eltolta magától Hoffman kezét.
nem volt a tervezési szempontok között. Úgy – Az én időmben kutyákat alkalmaztunk
gondoltuk, vagy túléljük a Xaros inváziót, katonai feladatokra. Bombakeresőnek. Tá-
vagy kihalunk. Nem volt érdekes, hogy a madásokhoz. Eljött az idő, amikor már túl
közlegények száz évig is ellegyenek karban- öregek vagy sérültek voltak a szolgálatra.
tartás nélkül. Akkor elaltattuk őket.
– Úgy tervezte őket, hogy… tönkremen- – Nem! Gyémánt nem egy kutya, maga
jenek? – Hoffman Gyémánt vállára tette a szívtelen gazember!
kezét. – Az, hogy beszél és utasításokat hajt vég-
– Nem volt idő tökéleteset alkotni – vont re, nem azt jelenti, hogy él.
vállat Ibarra. – Még arra sem, hogy a prog- – Nekem épp elég élőnek tűnik! Tegyen
ramjuk különböző parancsnokokat is fel- valamit, Ibarra! Kérem!
ismerjen. Egyszerűbb volt átszabni a maga A férfi megkocogtatta a diagnosztikai
arcát, hogy hasonlítson Jared Hale-re, mint képernyőket.
megpróbálni átírni a már működő kódot. – Nem éreznek fájdalmat, fiam. Nem úgy
Megveregette Gyémánt fejét. építettem őket. Inkább csak feszültséget,
– Maga emlékszik, milyen volt az invá- ha nem védik az vezetőjüket, vagy embe-
zió előtt. És arra is, hogy épp csak túléltük. rek vannak veszélyben. Ez a konstrukt itt,
Maga hol harcolt? Gyémánt… haldoklik. Minél inkább vissza
50 Sötétedés
akarja nyerni a normál működését, annál – Amikor egy egység tudja, hogy nem
több hiba támad a kódjában. Ha maga visz- képes harcolni többé – mondta Hoffman,
szaviszi a harcmezőre, lekapcsol. miközben odament a két közlegényhez, és
– El… sötétül – mondta Gyémánt. megfogta Gyémánt kezét –, akkor átadja a
– Nem, pajti, ez nem történhet meg ve- fegyvereit a többieknek. Hogy azok tovább
led! – Hoffman a konstrukt csuklójára tette harcolhassanak.
a kezét. Gyémánt keze lecsúszott a nyélről, és az
– Elsötétül. Parancsnok veszélyben – ölébe hullott. Opál a csuklójára akasztotta
mondta a közkatona. – Sérül. Parancsnok a kalapács fejét, és visszament az őrhelyére.
nem sérülhet. Ibarra kinyitotta az ajtót, aztán meg-
– Semmi bajom nem lehet, amíg velem torpant.
vagy, Gyémánt. – Hoffman elfordult, és letö- – Mi lenne, ha választhatna? – Becsukta
rölt egy könnycseppet az arcáról. az ajtót. – Minden közlegényt kivonnak a
– A kód hardverszinten van beléjük éget- szolgálatból most, vagy addig harcolhatnak,
ve – rázta meg a fejét Ibarra. – Így az ellen- amíg tönkre nem mennek, vagy le nem szedi
ség nem tudja visszafejteni, ha elkapják őket. őket az ellenség?
Ha valaki kívülről bele akar nyúlni a kód- – Ők tovább harcolnának. Én pedig sosem
jukba, megőrülnek… vagy kikapcsolnak. hagynám hátra őket, és ők sem engem.
Nem tehetünk semmit. Ibarra odament Gyémánthoz, és az ar-
– Ha már nem veszik hasznukat, egysze- cához hajolt. A közlegény lehelete sűrű
rűen megparancsolják nekik, hogy menje- ködként tört elő az ezüstszínű ember közel-
nek az égetőbe? Magának nincs túl jó híre, ségétől.
Ibarra, de ez még magától is érzéketlen – Van még néhány órája hátra – mondta
dolog! Ibarra. – De van egy kód, amivel leállítha-
– Megérdemlem – bólintott a másik. – tom. Deaktiválhatom akár most is.
Engem könnyű gyűlölni. De támadhatnak, – Adja meg a kódot! – mondta Hoffman
amennyit akarnak. Visszaadtam az embe- elfúló hangon. – Ez az én felelősségem. Nem
riségnek az esélyt, hogy túléljenek ebben a hagyom, hogy maga vagy bárki más elvegye
galaxisban. tőlem.
– De nem hagyhatja… – Ez a kód az összes közlegényen műkö-
– De hagyhatom. A közlegények tönkre- dik – közölte Ibarra. – Egyfajta biztonsági
mennek. Még a legújabb egységek is meghi- megoldás. De ha elárulom, és maga ellensé-
básodnak pár éven belül. Nincs értelme kés- ges fogságba kerül, jobb, ha öngyilkos lesz,
leltetni az elkerülhetetlent. – Ibarra az ajtó mielőtt az idegenek kihúzzák magából. Meg-
felé indult. értette?
– Opál… – Gyémánt feltartotta a kalapá- – Mondja meg a többieknek – Hoffman
csát. – Opál, átvesz! megérintette a saját arcát –, a többi parancs-
A másik közlegény odament hozzá, és ha- noknak, mondja meg nekik, mire számíthat-
talmas kezébe fogta a kalapácsot. Megpró- nak! Hogy mit tehetnek a fiaikért.
bálta kivenni Gyémánt kezéből, de az erősen – Tudhattam volna, hogy nem könnyítik
fogta. meg a dolgomat. Hát jó. Legyen! Mind meg-
– Mi történik? – kérdezte Ibarra. tudják a deaktiváló kódot. A szavak…
Sötétedés 51
– Ne, Opál még működik! – Hoffman fel- – De igen, pajti. Jobban fáj, mint gondol-
tartotta a kezét. tam… és ez ellen nem tudok harcolni. Nem
– Először meg kell nyomnia a beviteli olyan, mint egy ellenség, amit megölhetek.
gombot. – Ibarra megérintette a homlokát. – Parancsnok nem sérül. – A közlegény
– Jöjjön ide! megfogta Hoffman kezét, és a homlokához
A diagnosztikai képernyőkhöz lépett, és nyomta. – Sötétedés.
megnyitott egy szövegablakot. Legépelte a Hoffman a kabátujjába törölte az arcát, és
négy szót. Hoffman egy pillanatig rá sem nyugalmat erőltetett magára.
bírt nézni a képernyőre, de aztán elolvasta a – Gyémánt 99, igazi katona vagy. Hűséges
szavakat. Bólintott. a végsőkig, és megadom neked a végtisztes-
– Hát ennyi. Nyomja meg a gombot, séget. Ugyanazzal a szeretettel fogok bánni
mondja ki a szavakat, és a közlegény rend- veled és a társaiddal, ahogy ti bántatok ve-
szere kikapcsol. Örökre. Megértette? – lem. Most kikapcsollak. Akarsz… akarsz…
Ibarra visszament az ajtóhoz. Gyémánt a mellkasához érintette az öklét,
– Megértettem. – Hoffman kikapcsolta a és lehajtotta a fejét.
képernyőt. Hoffman hüvelykujjával megnyomta a közle-
– Sajnálom, fiam. Őszintén. A háború gény homlokát, majd a fülébe súgta a szavakat.
senkivel nem igazságos. Most magára ha- – Gólem. Kolosszus. Ragyogó. Káosz.
gyom Gyémánttal. – Ibarra becsukta az ajtót Gyémánt előredőlt Hoffman karjába. Az
maga mögött. őrmester leengedte a földre, és összefogta a
Hoffman nem mozdult, csak hallgatta a kezét a mellkasa előtt. Lezárta a szemét, és
gépek kattogását és Gyémánt nehéz légzését. leült mellé. Nincs több idő.
– Uram, Gyémánt harcolni akar – mond- – Opál! – Hoffman a másik katonára né-
ta a közlegény. zett. – Veled leszek a végsőkig. Érted?
– Már nem kell, haver. Kiérdemelted a pi- – Opál is parancsnokkal. Mindig.
henést. – Hoffman az ajkába harapott. – Mindig.
– Opál… és a többiek… – Gyémánt meg-
próbált társára mutatni, de a keze oda-vissza Hidy Mátyás fordítása
rángott.
Hoffman megragadta, amíg meg nem állt.
– Ők harcolni fognak. Megígérem. Sosem Richard FOX
hagyom ott őket, esküszöm. Sosem vonom Amerikai író, a katonai SF feltörekvő csillaga.
ki őket a harcból. A közlegények csatába va- A West Point tisztképző akadémiát végezte el,
lók, nem igaz? ezt követően tíz évet töltött el az Egyesült Álla-
mok hadseregének aktív szolgálatában. Több ki-
– Mindig harc. Mindig parancsnokért – tüntetést szerzett az iraki hadszíntéren. A 2010-
bólintott Gyémánt. es években kezdte foglalkoztatni az írás. Először
– Istenem, ezt nem bírom… – Hoffman a katonaság múltját és jelenét feldolgozó regé-
nyek kerültek ki a keze alól, majd megszületett
nem tudta tovább visszatartani a könnyeit. az Ember War sorozat első kötete, mely egy ide-
Fejét katonája vállára hajtotta, az pedig át- gen inváziót éppen csak túlélt, erősen militarizá-
ölelte. lódó emberiség jövőjébe repíti el olvasóit. Ebbe
az univerzumba immár csaknem 30 hosszabb, és
– Parancsnok nem sérül – mondta Gyé- néhány rövidebb történetet írt.
mánt.
52 Sötétedés
N
EM TUDOM, hogy mikor anyagként is azonosított Higgs-bozont fe-
láttam utoljára sötétebb, elgon- dezték fel és szabadították el egy titokzatos
dolkodtatóbb, az időutazással baleset során 2020 június 27-én. Az időutazás
és paradoxonokkal ügyesebben szabályszerűségei miatt csak 33 éves ugrá-
foglalkozó sorozatot a Darknál. A Netflix a sokban működik, így Jonasnak mindösszesen
Stranger Things új évada mellé időzítette a hat napja van arra, hogy visszakeveredjen sa-
második szezont a német sorozatból, ez pedig ját korába, 2020-ba, és útját állja a hatalmas
szerintem két okból kifolyólag is hibás döntés pusztítást okozó kataklizmának.
volt. Egyrészt, a Stranger Things nyilvánvalóan Az útját azonban nemcsak a világegyetem
minden mástól elszipkázta a közönséget, más- (kissé meglazult) törvényszerűségei adják,
részt pedig a Dark mellé téve a Duffer fivérek hanem szembekerül az időutazást szisz-
alkotása még a 80-as évekre utazó nosztalgia- tematikusan kihasználó, a múltat és jövőt
inváziójával és remek humorával együtt is el- egyszerre manipuláló Sic Mundus szektával,
vérzik, minden szempontból. és annak vezetőjével, Adammal, aki nem ke-
A Dark ott folytatódik, ahol az első évad vesebbet akar, mint egyszer s mindenkorra
félbemaradt: Jonas végrehajtja a lehetetlent, megsemmisíteni az emberiség legfőbb ellen-
és a jövőben köt ki, 2053-ban. Az emberi civi- ségét: magát az időt. És ha ez nem lenne elég,
lizáció összeomlott egy rejtélyes apokalipszis még ott vannak az életszerű, kellő sötétséggel
miatt harminchárom évvel korábban, a világ bemutatott titkok és hazugságok, amikkel a
pedig fertőzötté vált, az emberiség harcos windeniek körülvették magukat.
törzsekben igyekszik túlélni. Jonas úgy hiszi, A sorozat egyik fő erőssége az embe-
ha visszajut harminchárom évvel azelőttre, ri faktor: Baran Bo Odar és Jantje Friese
képes lesz meggátolni a világvégét, így betör showrunnerek elképesztő ötletekkel állnak
az egyik törzs által őrzött atomerőműbe, ahol elő azzal kapcsolatban, hogy mit is tesz egy
annak idején minden elkezdődött. emberrel, egy kis közösséggel, ha az időuta-
A windeni erőmű ugyanis a méréseiben zás megborítja a realitásukat. Elméletük sze-
xx furcsa anomáliákat észlelt – egész pontosan rint ami egyszer bekerül az időfolyamba és
az univerzumot egybetartó erőért, a gravi- egy adott ponton aktivizálódik, az teljesen
tációért (is) felelős isten-részecskét, a sötét belemosódik. Tárgyak, elméletek, emberek
hullanak bele a múlt-
ba, s törik össze ma-
gukat és egymást az
idő szikláin – a Dark
bizonyos értelemben
kegyetlenebbül bánik
a saját szereplőivel a
Trónok harcánál.
Az írók ügyesen
kikerülik a következ-
tetést, ami pedig na-
54 Filmajánló
Holló-Vaskó Péter
Filmajánló 55
Földünk
eldugottabb
zugaiban még
mindig csodás
felfedezések
várhatnak ránk.
A vastundra
Bojtor Iván
É
SZAKRA! Északra! Északra! Nincs ben az örökös szürkületben fel sem tűnt, hogy
pihenő! Utol kell érnünk a többieket. már így elszaladt az idő.
A rének erőlködve kaptatnak a lejtőn, a Az öt szánt félkörbe állítják, a réneket leszer-
szájukból dől a pára, mint a mozdony számozzák. Az öreg tüzet gyújt, egy másik meg
füstje. Hideg van. A fülem fázik a legjobban, hiába vizet készül forralni. Ásványvizet! Levágja róla
van rajtam ez a prémes sapka. Csak ücsörgök itt az a műanyag palackot. Tornáztatom az elgém-
utolsó szánon, mint valami használhatatlan teher. beredett tagjaimat, ténfergek köztük erre-arra.
Az előttünk haladó négy tele van bolti kacatokkal: Rám se néznek, mintha itt sem lennék. Össze-
lábasokkal, serpenyőkkel, kávéfőzőkkel, fejszékkel, összesúgnak. Talán azt akarják éreztetni, hogy
bukósisakokkal és még mit tudom én, mivel. Ezen csak kölönc vagyok a nyakukon.
a szánon én vagyok a szállítmány, meg pár köteg Felkapom az egyik fejszét, a csenevész bokrok
prém, amin nem tudtak túladni. Hát igen! Nagyot felé indulok, hogy vágjak néhány gallyat.
változott a világ. Nem kell a jó meleg irha, inkább – Sztoj! – harsan mögöttem.
fűthető ruhát vesznek helyette. Állj? Megmerevedek. Nem tudom, mi történt.
Az első szán váratlanul balra kanyarodik, Az öreg itt terem mellettem, és a hóra mutat:
megáll. Az öreg – végül is mind az öten öregek, de – Nem látod, hogy jég van alatta? Nagyon vé-
talán ő a legöregebb közülük, és valami vezetőféle kony, beszakadhatsz.
–, lekászálódik. Csak rázom a fejem. Nem látom. Hogy láthat-
– Este van – kurjantja. nám? Szerintem pontoson olyan, mint máshol.
Este? Milyen este? Kiturkálom a zsebemből a Az öreg legyint, és visszaindul a tűzhöz, én
telefont, rápillantok. Huszonkét órát mutat. Eb- meg kullogok utána megszégyenülten.
56 A vastundra
Sül a hús. Az illata a tűzhöz csalja a másik négy – Hát… döntsd el magad!
fickót is. Leülnek. Hoppá! Egy üveg vodka is elő- A másik négy fickó felüvölt, hanyatt vágják
kerül. magukat a hóban, és nevetnek. Fetrengenek
A hús egy kicsit rágós, de jó íze van. Az öreg jobbra-balra, kezükkel csapkodják maguk mel-
szórt rá valami szárított mit tudom én, mit. lett a havat.
Ő végez elsőnek. Megtörli a száját, húz egyet az Bámulok a serpenyőbe. Tehát ezért volt az a
üvegből, rám néz. nagy susmus. Megetettek mamuthússal. Úris-
Remélem, most belekezd, és végre elmondja ten! Remélem, nem leszek rosszul! Még csak az
azt a történetet. Már négy nappal ezelőtt meg- hiányzik. Az utolsó falat még a számban van.
ígérte, hogy majd útközben elmeséli. Eddig hiába Kiköpjem? Nem! Nem szerzem meg nekik ezt az
faggattam, egy árva szót sem tudtam kiszedni örömet. Erőlködve lenyelem.
belőle. Talán most… Ezek meg csak röhögnek, fetrengenek.
– Az úgy történt – kezdi –, hogy az emberek – Ne izgulj! Nem lesz tőle semmi bajod,
csapdába csalták őket, majd amikor már szelí- mert… – kezd bele az egyik, de annyira rázkódik
debbek lettek, befogták a szánok elé. Mivel ha- a nevetéstől, hogy nem tudja befejezni.
talmasak voltak, és erősek, sok terhet elhúztak. Egy másik folytatja:
Vaskötelekkel kötözték meg őket. A szánok se kö- – Mert tegnap este már kipróbáltuk a kutyá-
zönséges szánok voltak, hanem hatalmas, nehéz kon. És láthatod: semmi bajuk. Ha-ha! Ha-haha!
vasszánok, melyeken… Nagyon vicces! Röhögjetek csak!
Végre! Szóval igazam volt! Mégiscsak iga- De megjött a hangjuk! Eddig naphosszat hoz-
zam. Nem haltak ki. Vagy nem akkor, hanem zám se szóltak, igaz, egymással se sokat beszéltek,
sokkal később. De még az is lehet, hogy bujkál tulajdonképpen elég volt nekik annyi, hogy ösz-
valahol néhány példány. Mert miről szól ez a szenézzenek, és már értették is egymást.
történet? Arról, hogy sodronykötelekkel mamu- Nekiszegezem a kérdést az öregnek:
tokat fogtak a nehéz gépek elé, és azokkal von- – És ez mikor történt? Mármint az, hogy vas-
tatták őket a végtelen tundrán. Igen! Szerintem kötelekkel megkötözték a mamutokat.
erről. Talán valamiféle bányagépek lehettek, (Ha most is mellébeszél, akkor isten bizony,
vagy fémérccel megrakott dömperek. Vagy egy hozzávágok valamit.)
hadászati interkontinentális rakéta, amelyik el- – Régen. Nagyon régen – hümmögi.
akadt a mocsárban? – Mégis mikor? Tíz éve? Húsz? Vagy harminc?
Az öreg elhallgat. – Dehogy, sokkal régebben. Olyan régen, hogy
– Ennyi? És utána? És utána mi lett velük? – akkor emberek még nem is léteztek.
kérdem. Bumm! Na, ettől kész vagyok. Ekkora barom-
– Hát… leölték és megették őket – mormogja ságot hogy lehet mondani?
maga elé. – Ha nem élt akkor ember, te honnan tudod?
– Mindet? – morgom.
– Dehogy, csak a borjakat. Mert azoknak, még Ahogy kimondom, a többiek hirtelen meg-
nem volt olyan rágós a húsuk. némulnak, felülnek, és mind a négyen az öregre
– Micsoda? Megették? És jóízű lehetett a hú- bámulnak. Mi történt?
suk? Az öreg hallgat, csak hallgat, bámul bele a tűz-
Az öreg egy torz vigyorral a szája sarkában be. Majd dacosan rám förmed:
rám néz, és az ujjával a serpenyő felé bök: – Tudom, és kész!
A vastundra 57
Az egyik fickó akkorát sóhajt, hogy a tűz füstje agyaraik voltak, és barna szőr lógott rajtuk, elöl
a szemembe vág. rövidebb, hátsó felükön pedig hosszabb. Az öreg
Itt valami nem stimmel. Valamibe beletenye- vadász, aki egész életét az erdőben töltötte, az ele-
reltem. Csak tudnám, hogy mibe! fántokról csak azért tudott, mert még fiatalkorá-
Na, mindegy! Fárasztó nap volt. Indulás aludni! ban mutattak neki egy képet róluk.
Az biztos, hogy mamut lehetett. Mi más lehe-
Északra! Északra! Még mindig északra! Szürke- tett volna? De ennek is már több mint száz éve.
ség. Hó. Jég. Hideg. Áá! Ott kilátszik egy sarki fűz Ezek meg csak hajtanak, hajtanak. Amióta
a hó alól! Megvan a mai napi szenzáció. megetettek mamuthússal, mintha barátságosab-
És megint csak a végtelen havastundra. Med- bak lennének. Talán valamiféle beavatási szer-
dig megyünk még? tartásnak tekintették. Jó! Végül is tudom, hogy
Mielőtt belevágtam ebbe az őrültségbe, az ehető. Már olvastam róla eleget. Szolzsenyicin
öreg azt ígérte, elvisz majd egy mamuttetemhez. A Gulag szigetcsoportban azt állította, az éhező
Azt mondta, hogy arról csak ő tud. Még fiatalko- foglyok jöttek rá először arra, hogy a mamuthús
rában talált rá, de nem árulta el senkinek sem a ehető. Ez persze nem igaz, mert…
helyét. Utána titokzatoskodva mormogott még Szóval más olvasni valamiről, és megint más
valamit, hogy van ott más érdekes dolog is, ami kipróbálni. Halíze volt. Azt hittem, hogy egy
engem majd biztos érdekel. olyan rénszarvas húsa, melyet hallal etettek.
Ugyan mi lehetne? Egy vassodrony kötél? A rén, ha nem talál zuzmót vagy ágat, megeszik
Amit még az emberek előtt kötöztek rá? Jól beete- mindent: rágcsálókat, halat, tetemet.
tett azzal a mesével. Pedig lehet, hogy még bujkál Váratlanul megáll az első szán, a többi mellé-
egy valahol. Persze nem itt a tundrán, hanem va- sorakozik, majd újra elindulnak, köröznek jobb-
lahol délebbre, a tajgában. ra, balra. Ordítás harsan, mindnyájan leszállnak,
Rettegett Iván idejében még biztos élt néhány és ahhoz a fickóhoz igyekeznek, aki kiáltott. Me-
csorda. A híres kozák hetman, Jermák jelentése gyek utánuk, a hóban mindenfelé lábnyomok,
szerint a katonái nagy, szőrös elefántokat láttak, szánkónyomok. Nemrég még táborhely lehetett,
azokat a mozgó húshegyeket aztán a helybéliek talán itt kellett volna utolérni a többieket. Egy té-
leölték és megették. pett rénszarvas teteme mellett állnak, megfordít-
Persze minden évben felkerül egy-két videó a ják. Látok rajta egy tamgát, amit beleégettek, de
netre, mint kétségbevonhatatlan bizonyíték, de nem azé a nemzetségé, amelyikhez ők tartoznak.
azokról egykettőre kiderül, hogy hamisítványok. Mikor észreveszik, hogy ott vagyok mellettük,
Az utolsó homályos, de igaznak tűnő be- összenéznek, és átváltanak valami másik nyelvre,
számoló Gallon francia konzultól származik. melyből egy mukkot sem értek. Visszamennek
Ő 1918-ban, Vlagyivosztokban beszélgetett egy a szánokhoz, és a vadászpuskáikat töltögetik, az
írástudatlan öreg vadásszal, aki állítása szerint egyik ponyva alól egy AK–47-es gépkarabély is
hét napon át követte egy hatalmas állatpár nyo- előkerül.
mait. A lábnyomok vagy hatvan centi átmérőjűek Talán valami vadállattól tartanak? Jegesmed-
lehettek. Amerre elhaladtak azok az állatok, utat vétől vagy farkasoktól? Nem láttam nyomokat.
vágtak maguknak a sűrűben, a fák ágai vagy Vagy kitört valami ellenségeskedés egy másik
három méter magasságig letöredeztek. Mikor nemzetséggel? Többről is azt állították, hogy ha
utolérte őket, akkor látta, hogy olyanok, mint az rászorulnak, még emberhúst is esznek. Persze
elefántok, csak sokkal nagyobbak, hosszú fehér őróluk meg a másikak mondják ugyanezt.
58 A vastundra
Elindulunk megint. Megint északnak. Eszeve- Körbenézek. Nagy, vörössziklás terület, itt-ott
szett tempóra nógatják a szarvasokat. Hova ez a fűcsomók, a rének már legelnek. Oldalt pedig a
nagy sietség? Még felborulunk. A szán csapódik hóvihar. Körbe-körbe száguld a hó. Valami átlát-
jobbra-balra, én meg kapaszkodom, ahogy tudok. szó kupola alatt lennénk? Felfelé bámulok, de ott
Felkaptatunk egy domb tetejére, összegyüle- sem látok mást, csak a fergeteget.
kezünk. Leugrálnak, és mind hangosabban vitat- – Hol vagyunk? – kérdezem az öreget, de nem
koznak azon az ismeretlen nyelven. Az egyik erre válaszol, csak mosolyog titokzatosan.
mutogat, a másik arra, az öreg meg fel az égre. Hihetetlenül meleg van. Leveszem a sapkám.
Vihar lesz? Üvöltözés közben egyikük többször Ezek meg min röhögnek már megint? Rajtam?
rám mutat. Csak tudnám, min veszekednek! Már Egyikük szintén leveszi a sapkáját, és amint le-
megint velem van valami bajuk? húzza, égre mered a haja. Tapogatom a fejem. Az
Mint mindig, most is az öregé az utolsó szó. enyém is így állhat? Persze. Mindenkié.
Visszafelé mutat, és fordulunk. Az elektromosságtól. Mindegyikünk fel van
Feltámad a szél. A felhők egyre alacsonyabban töltve, mint egy kondenzátor. Mitől lehet? Valami
száguldanak a fejünk felett. Egyik pillanatban hó mágneses vagy elektromos viharba keveredtünk?
hull, a másikban jégdara esik. Mind sötétebb lesz. Vagy a hely teszi?
Az öreg legelöl elemlámpával pásztázza a környé- – Hol vagyunk? – kérdezem újra.
ket, de nem hiszem, hogy pár méternél előbbre – A Rézember sátrában – feleli.
lát. Vágtatunk a förgetegben. Egy hóhegy előtt Rézember? Miféle Rézember? És meglátom…
torpanunk meg. Hárman a réneket tartják, ketten Egy bálvány. Egy sárgaréz bálvány. Vagy lehet,
rövid nyelű gyalogsági ásóval nekiesnek a falnak. hogy arany. Nem. Azt hiszem, mégiscsak réz.
Mit akarnak? Menedéket ásni? Átjárót fúrni? Elindulok feléje, de az öreg elkapja a karom.
Az én kezembe is ásót nyomnak. Vájjuk a – Most nem mehetsz oda, mert véged – mondja.
hófalat. Hát persze! Biztos az is fel van töltődve. Ez ne-
Csak vájjuk, vájjuk, nem is tudom, mióta, talán kem is eszembe juthatott volna.
az örökkévalóság óta. A lyuk tágul, már valóságos Leheveredek. Érzem, hogy már csukódik is le
alagút, a szánok is beférnek, csak felegyenesedni a szemem. Talán a fáradtságtól, de inkább a me-
nem lehet benne. Legalábbis nekem nem. Bezzeg legtől, és…
ezeknek a „törpéknek” még a sapkájuk sem éri el
a tetejét. Úristen! Ha ez beszakad… Vaksötétben riadok fel. A szagról rájövök, hogy
És szakad! De nem fenn, hanem előttünk, víz egy medvebőr takaró van rajtam, valaki rám
zúdul ki alul, majdnem lever a lábamról. A szar- terítette, míg aludtam. Mikor letolom magam-
vasok bőgnek, az emberek ordítanak, a kutyák ról, rám zúdul róla a hó. Körben minden havas.
nyüszítenek, én meg kapálózom, próbálok meg- A többiek már régóta fent lehetnek, mert lábnyo-
kapaszkodni, de nincs mibe. Az első szánnak mok vezetnek mindenfelé. Annak a kupolának,
ütődöm, az tart meg. annak a sci-fi filmbe illő erőtérnek nyoma sincs:
Az öreg kidönti maga előtt a havat, fény szűrő- itt is hull a hó, és hideg van.
dik be a résen. Ketten egy bahit, vadrént hoznak a vállukon,
Megcsap a meleg. Meleg? Forróság! Szinte éget. leteszik, integetnek, hogy segítsek tovább von-
Négykézláb mászok ki a szabadba, és elterülök szolni. Most lőhették, még meleg.
a… köveken. Itt nincs se hó, se jég, csak a nedves A bálvány felé húzzuk a szarvas tetemét.
kövek. Vagy tíz méterre megállunk. Most tisztán lá-
A vastundra 59
tom, hogy a Rézember egy nagy gömb egy fa- beszédjükből, hogy már kevés maradt abból a
oszlop tetején. Szemeket és szájat is vágtak rá, száraz fából, amit magukkal hoztak. Három nap
olyan, mint egy halloween-tök, csak sokkal na- késésben vagyunk, már rég utol kellett volna ér-
gyobb. Az öreg apró léptekkel, csoszogva elő- nünk a nemzetséget.
reóvatoskodik, és egy hosszú vörösréz drótot Arra ébredek, hogy a kutyák nyüszítenek.
hajít feléje. Csatt!!! Kisülés! Ezt még vagy hat- Kinézek a sátorból. A tiszta égen zöld fények ci-
szor megismétli. Közben a többiek felvágják a káznak.
bahit, és azt a kevéske vért, ami kicsurog, egy Az egyik férfi mellém áll.
zománcozott pohárba csorgatják. Az öreg fogja – A családjaink már nyugtalankodnak miat-
a poharat, a bálványhoz megy, és nyújtózkodva tunk. A sámánunk lelke keres bennünket – sut-
egy prémdarabbal bekeni vérrel annak száját. togja.
Hátrajön. Visszadőlök a prémekre. Ugyan! Még hogy a
– Köszönjük neked, Rézember, hogy befogad- sámán!
tál minket a sátradba – mondja, és mindnyájan Újra felriadok. A kutyák! Még mindig vonyíta-
meghajolnak. Meghajolok én is. nak? Világos van. A sátor tetején az öreg zseblám-
Ennek láttán a többiek bólogatnak. Végre vala- pája lóg felakasztva. Körbenézek. Mind az öten
mit jól csináltam! ülnek, kezükben puskát szorongatva. Nekem is
Északnak, megint északnak. nyújtanak egyet. Némán ülünk, és várunk. Mi
A Rézemberekről már olvastam, valami rég történt? Farkas? Medve?
lejegyzett énekben, de ott rendre Vörösréz embe- A kutyák elhallgatnak.
rekről írtak. – Elment – szól egyikük, és leteszi a fegyvert.
A pihenőnél szóvá is teszem az öregnek, aki Az öreg megelőz, még mielőtt rákérdeznék, s
legyint: magyarázni kezd:
– Amit láttál, az csak egy bálvány, nem is ha- – Megszökött a Kou asszony gyereke.
sonlít a régi Rézemberekre. Na, ettől aztán okosabb lettem!
– Miért, azok hogy néztek ki? – kérdem. Kióvatoskodunk a sátorból. Néhány lépésnyi-
– Hatalmas nagyok voltak, réz volt a testük, re az egyik rén ott fekszik vérbe fagyva. Ugyan-
réz volt a fejük, az ereikben meg ólom folyt, forró olyan seb van rajta, mint azon, amelyiket napok-
ólom. kal előbb láttam, azon az elhagyott táborhelyen.
Ez a leírás nagyon ismerősnek tűnik. A görög Miféle állat tehette? Keresem a támadó nyomait,
mitológia Talószára emlékeztet, a bronzóriásra, de nem látok egyet sem.
aki az idegenektől védte Kréta szigetét. Emlékez- Egyik férfi rámutat a hóban egy alig pár cen-
tet? Szó szerint ugyanaz. tis, teljesen szabályos kerek lyukra. Bólogatnak.
– Már réges-régen elpusztultak, csak az egyik- „A Kou asszony gyerekének nyoma!” Hát az meg
nek a sátra maradt itt, biztos ittfelejtette – mor- miféle szörnyeteg?
mogja. A Kou szó ismerősen cseng, azt jelenti, hogy
Még szerencse, hogy az a Rézember olyan fele- Nap. A Napnak a gyereke? Ennek semmi értelme.
dékeny volt! Mi lett volna velünk a „sátra” nélkül? Kérdezem is az öreget, hogy jól értettem-e. Szo-
Mielőtt még újra a mamutokra terelhetném a katlanul közlékeny, hosszan magyaráz.
szót, felpattan a szánjára, és már száguld is. – A Nap asszony régen fenn lakott az égben,
A hó teljesen eláll, de egyre hidegebb van. az aranyszínű sátrában, de ez nagyon régen volt,
Éjjelre még sátrat is állítunk. Annyit megértek még az emberek előtt. Néha lejött a földre, hogy
60 A vastundra
a szanaszét kóborló gyerekeit összegyűjtse. Néha felüvöltenek, mellém tódulnak. Az öreg a háta-
még most is előfordul, hogy megszökik valame- mat veregeti:
lyik, de nem jön értük. – Szép volt! Eltaláltad!
Magyarázhat! Egy mukkot sem értek belőle. Egy kezet hoz. Emberi kezet formál, csak réz-
Különben is elég zavaros ez az egész történet, az ből van (vagy aranyból). Mutatja. Hat ujja van. És
emberek előtt élt, de most éppen itt csavargó gye- akkor az a nyitott réz tenyér összezáródik. Még-
rekről. Biztos valami vadállat, amelyiknek a tör- sem réz? Talán valami festett műanyag. A ke-
zsi hagyomány szerint nem szabad kimondani zembe nyomja, majdnem elejtem. Nagyon nehéz.
a nevét, mert szerencsétlenséget hoz rájuk: talán Mégsem műanyag? Nézem a kar csonkját. Fémes
medve vagy rozsomák. törés. Mi ez? Egy mozgó fémtömb? Ilyen nincs.
Az öregnek remeg a keze. Beteg? Parkinson- Képzelődöm? Vagy ezek megint megetettek vala-
kór? Vagy ennyire félne? mivel? Hallucinálok?
A többiek is idegesen toporognak: – Visszajön érte – szól az egyik, a többiek bó-
– Induljunk már! Biztos nagyon éhes. logatnak.
Na, ez megnyugtató! Egy kiéhezett valami! Micsoda? Visszajön? Na, már csak az hi-
Az öreg szánja halad elöl. A többi négy kette- ányzik!
sével egymás mellett. Engem háttal ültetnek fel – Elkapjuk – vigyorodik el az öreg.
az egyik utolsóra. Egyikük kezembe nyomja a Fellelkesülnek, szaladgálnak egyik szántól a
Kalasnyikovot. másikig. Összehordanak minden kacatot. Csap-
– Értesz hozzá? – kérdezi. dát építenek? Az öreg kigöngyöl valami fémes
– Persze! – válaszolom dacosan. – Voltam ka- szövetet, olyan, mint a fonott drótkerítés.
tona! – Vasháló – mondja. – Nem erre való, hanem
– Jó! Ha látod, lőj! Ne gondolkodj! Lőj! vashalhalászatra, de azért jó lesz.
Bámulok a fehérségbe, hátha észreveszem azt Vashal? Meg a Kou rézkezű gyereke? Ez már
a valamit, amiről fogalmam sincs, hogy mi. És egy kicsit sok. Hova keveredtem? Lehet, hogy ál-
nem is érdekel. Én csak azt a mamutot akarom modom ezt az egészet?
látni végre, amelyikről az öreg mesélt. Lefényké- Nagyon hideg van. Amióta elindultunk, eny-
pezem, és kész, már megyek is vissza. Mibe ke- nyire még nem fáztam. Alig bírom összeszorítani
veredtem? a fogaimat annyira, hogy ne kocogjanak, már az
Üvöltés a hátam mögött. Lövések. A szán meg- egész állkapcsom remeg. Talán csak az idegesség-
áll, leugrok. Nézek előre. Az öreg szánja mellett től? Ülünk itt a hóban, egy kupacban, és várunk.
egy szürke árny mozog. Emelem az AK-t, lövök. Az öreg meglök a könyökével:
Csak egy rövid sorozatot akartam, de a vastag – Ha most elalszol, megfagysz.
kesztyű miatt majd a fél tárat kilőttem. Ráadásul Dehogy alszom. Ebben a hidegben még az is
nem szorítottam rendesen a tusát a vállamhoz, képtelenség.
mire akkorát rúgott vissza, hogy még a szemem
is szikrázik. Üvöltés. Győzelemittas üvöltés. Átaludtam az
Az árny a levegőben nagyokat ugrálva, hihe- egészet.
tetlen sebességgel elmenekül. Göngyölik össze a vashálót. A fémszálak kö-
Egyik férfi előrerohan a hóban, lehajol, felvesz zötti réseken szürke, izgő-mozgó anyag türem-
valamit, és felmutatja. Futva, a feje felett tartva kedik ki. Tekerik, tekerik. A drótok közötti rések
hozza felénk. Innen nem látom, mi az. A többiek egyre szűkebbek, már csak itt-ott buggyan át raj-
A vastundra 61
tuk az a szürke massza. Az összegöngyölt vasháló sose látom meg azt a mamutot, pedig már éppen
akkorának tűnik, mint eredetileg volt, mintha eleget szenvedtem érte.
nem lenne benne semmi. Ponyvát vetnek rá, és Elkanyarodunk az iránytól, egy nagy félkört
szíjakkal átkötözik. Alig különbözik a szánokon teszünk meg, és a végén keletnek tartunk. Dom-
lévő többi csomagtól. Na ne! Arra a szánra akar- bos a vidék, kanyargunk erre-arra, már nem is
ják felrakni, amelyiken én is… Na, azt már nem! tudom követni, merre megyünk. Porhó hullik,
– Visszavisszük az anyjához – szól az öreg. a szánok lassulnak, a rének erőlködnek. A szél
– Hova? Az égbe? A Napba? szembefúj, alig látok valamit.
– Dehogy. Összekeversz mindent. Kou asszony
most itt van valahol a közelben. Hogy szökhetett Az öreg rázogat. Elaludtam?
volna meg a gyereke, ha az égben lenne? Látom, – Forró a fejed! Beteg vagy! – morog indulato-
nem érted. Majd elmagyarázom. Kérsz vodkát? san. – Most már nem fordulhatunk vissza. Vedd
Kérek!!! Persze, hogy kérek. Ez már tényleg ezt be!
sok. Hogy lehetne vodka nélkül kibírni? Valami gyógyszernek látszó tablettát nyom a
kesztyűmbe. Bekapom, lenyelem. Förtelmesen
Száguldunk északnak. keserű.
A kutyák ugatnak. Az emberek kurjongat-
nak. Mi történt már megint? Egy friss szánnyom Megint felriadok. Még mindig széllel szemben
mentén haladunk. A többiek már nem lehetnek haladunk, de talán már nem havazik annyira.
messze. Füstszag csap az orromba. Végre! Utol- Két domb között egy szélvédett helyen megál-
értük őket. lunk. Sátrat vernek. Ezek megbolondultak? Leve-
Az öreg kiegyenesedik a szánon. Olyan tik a bundákat, az egyik bálából valamiféle csörgő
büszkén áll rajta, mint egy római hadvezér a göncöket szednek elő, olyanok, mint a fémlapok-
harcikocsiján diadalmenetkor. Bevonulunk a ból összerakott régi páncélingek, azokat húzzák
táborba. magukra.
Végre megfürödhetek. Rám fér. Itt a sátorban – Öltözz te is! Kou asszony elé csak ezüstruhá-
meleg van, mégis vacogok. Remélem, nem szed- ban lehet menni.
tem össze valami betegséget. Á! Lehet, hogy egy – Ez alumíniumból van, nem ezüstből – mon-
kicsit megfáztam, de biztos nem komoly. dom.
És nyugodtan kialudhatom magam. Nem kell – Régen ólomból csinálták, de az nagyon ne-
rettegnem sem a medvéktől, sem Kou asszony héz volt. Ez sokkal könnyebb. Vedd fel! Igyekezz!
gyerekétől. Az még mindig ott fekszik a szánon, Magamra rángatom. Hát ez nem melegít sem-
becsomagolva. mit. Pillanatok alatt átjár a hideg. Még jobban
reszketek. Hova visznek ezek? Valami lepukkant
Mi van már megint? Alig aludtam valamit. atomreaktorhoz vagy egy hajdani robbantás
Micsoda? Egy egész napot átaludtam? Men- színhelyére?
nünk kell? Hova? Remélem, mamutnézőbe! Na, ne! Megint ásunk? Akkor, biztos itt is
A sátor előtt itt áll az öt szán, feldíszítve. Feldí- valami olyan hely van, mint a Rézember sátra.
szítve? Teleaggatva mindenféle kacattal. Szédülök, de ások. Ott benn biztos meleg lesz.
Merre megyünk? Megint Északra? Remélem! Ha addig meg nem fagyok!
Még mindig reszketek. Biztos, hogy lázas va- Ez most nem is tartott olyan sokáig. Vakí-
gyok. Szóljak az öregnek? Még nem. Mert akkor tó fény árad ránk. Szinte ragyogunk ezekben a
62 A vastundra
Galaktika a nagyvilágban
Dr. Vass Gábor, aki a Galaktika olvasása mellett egy másik szenvedélynek, a siklóernyőzésnek
is hódol, ismét jelentkezett, méghozzá a törökországi Ölüdenizből, melynek csodálatos tenger-
partjától nem messze ott magasodik az 1700 méteres Babadağ, a repülni vágyók paradicsoma.
Biztonságos szárnyalást kívánunk neki úgy az irodalom, mint az ég végtelenjében.
KERÜLJÖN BE ÖN IS A GALAKTIKÁBA!
Egyben buzdítjuk minden olvasónkat, hogy vigye magával a Galaktikát, és örökítse meg, hogy
merre járt, akár barátai, családja körében, mi pedig bemutatjuk a magazinban.
Galaktika a nagyvilágban 65
A dzsessz színpadra termett stílus, anél- A közember sajnos hajlamos hibásan azt
kül mondhatni értelmét veszti, és ezzel a mondani, hogy a dzsessznek a huszonegyedik
Tubes & Wires sincs másként, hiszen században nincs létjogosultsága, hiszen ma már
Kleinék is a színpadon élik ki magukat leg- nem a hangszereké a színpad. Szokás a sci-fire
inkább. A koncertek, akárcsak az album, is mondani, hogy ponyva, minek következtében
az atmoszférát helyezik előtérbe, a zenei nem kell komolyan venni. Felfogás kérdése, de
professzionalizmus mellett a látványelemek talán épp ez a félreértelmezés az egyik, amiért
is hangsúlyosak. Játék a fényekkel és az ár- dzsessz és sci-fi remek fúziót alkot, arról nem
nyékokkal, időnként szinte fojtogató füst, ez is beszélve, hogy mindkét stílusnak majdhogy-
utóbbi valahol a gőzpunkot is megidézi. Rá- nem egy évszázad kellett, hogy komolyan fog-
adásul, ahogy azt már korábban kifejtettem, lalkozni kezdjenek vele. A Tubes & Wires ékes
élőben a darabok kissé másként is szólalnak példája annak, hogy mind a dzsessz, mind a
meg, általában csak az alapok maradnak tudományos-fantasztikus irodalom képes mély
meg az albumról, az improvizációs részek gondolatokat ébreszteni, hiszen érjen az ember
szinte teljesen újraírásra kerülnek, már ha egy dzsesszkorong vagy egy sci-fi regény végé-
beszélhetünk egyáltalán újraírásról impro- re, sokszor érzi azt, hogy több kérdés maradt
vizáció esetében. Ezek együtt adják, hogy a benne, mint ahány választ kapott. És éppen ez
Tubes & Wires koncertek egyszerre idézik a válaszkeresés van az emberben, akárhányszor
meg a tudományos-fantasztikus irodalom feltesz egy újabb dzsesszlemezt, vagy kinyitja a
legsötétebb bugyrait, illetve a klasszikus, soron következő regényt.
lepukkant kocsmákban játszott dzsesszt,
ahonnan az egész elindult. Zsirka Richárd
A szférák zenéje 67
2
015 ÓTA minden áprilisban
két hétre felbolydul a nemzetközi
magaslégköri ballonos közösség,
a Global Space Balloon Challenge
(GSBC) rendezvényének köszönhetően. Az
esemény keretében egy adott felbocsátási ab-
lakban a világ minden pontjáról indítanak
ballonokat amatőr és profi csapatok. Ameny-
nyiben a repülésre szánt eszköz megfelel a Az indítás pillanata a nagylétszámú közönség előtt
GSBC előírásainak, úgy különböző kategóri-
ákban díjakat nyerhetnek a csapatok. Idén két tárgyat vagy eszközt kívánnak a sztratoszfé-
kategóriában – „Best Design” (Legjobb Ter- rába juttatni.
vezés) és „Best Educational Initiative” (Leg- A fiatal mérnökökből és hallgatókból álló
jobb Oktatási Kezdeményezés) – hirdettek team az idei GSBC-re a platform mellett egy
helyezetteket, melyek közül a „Best Design” saját távérzékelő hasznos teherrel készült,
kategória második helyét a hazai Universal mely alkalmas képrögzítésre látható és közeli
Platform for Robotics and Aerospace (UPRA) infra tartományban. A kamera két szenzorral
ballonos fejlesztőcsapat hozta el, egy távérzé- rendelkezik, és egyszerre készít felvételeket
keléssel kapcsolatos küldetéssel. a két hullámhosszon, melyeket repülés után
Az UPRA a Budapesti Műszaki és Gazda- képfeldolgozó algoritmusokkal egymásra
ságtudományi Egyetem Simonyi Károly Szak- lehet illeszteni. Az így létrehozott képek al-
kollégiumának űrtechnológiával foglalkozó kalmasak a növényzet és felszíni vizek megfi-
csapata. Céljuk egy könnyen konfigurálható, gyelésére, mely értékes adatokkal szolgálhat a
megbízható ballonplatform fejlesztése, mely- tudósoknak és a mezőgazdaságnak.
lyel elsősorban egyetemi kutatócsoportokat A GSBC felbocsátás során a távérzékelő ka-
szeretnének közelebb juttatni a világűrhöz. mera még csak látható hullámtartományban
Egyetemi csapatok mellett természetesen készített felvételeket, ugyanis a repülés célja a
bárki jelentkezését várják, akik valamilyen szenzorok környezeti tesztelése volt.
Idén a felbocsátási ablak egybeesett az Em-
beres Űrutazás Világnapjával, melyet április
12-én, Jurij Gagarin repülésének évfordulóján
ünneplünk. Az UPRA csapat repülése az év-
forduló másnapján történt, ezért tisztelegve
az űrhajós teljesítménye előtt, egy LEGO Ga-
garin figurát és egy 3D-nyomtatott Vosztok-1
űrhajót is felrögzítettek a ballonra.
Az indítás közel 200 érdeklődő előtt zajlott,
Utolsó pillanatok az indítás előtt akik közt a Budapest Space Week közönsége
68 Obszervatórium
Érdekel az űrkutatás?
www.mant.hu
Obszervatórium 69
A
A mesterséges intelligencia egyre újabb helyeken Z IDEGENEK leszíjazzák.
jelenik meg. Idén mutatta be a KIA autógyár a A gúzst nem érzi, de tudja, hogy
R.E.A.D (Real-time Emotion Adaptive Driving ott van, mert nem tud mozogni.
System – Hangulathoz Valós időben Alkalmaz- Bár azt a gyógyszerek is okozhat-
kodó Vezetési Rendszer) technológiáját. ják. Valamit biztosan beadtak neki, mert a lá-
tása homályos, szivacsos. A fehér teremtmé-
nyek a nyirkos levegőben hullámzó alakok.
Bénultnak érzi magát. A fehér teremtmények
körüljárják, magas, csipogó hangot hallatva.
Próbálja a látókörében tartani őket, de a ho-
mályos alakok minduntalan elmozdulnak a
fókuszából. Ködösek és túl gyorsan mozog-
nak, de tudja, hogy rajta dolgoznak: valami
megböki a lábát; egy pillanatra valami az
oldalához csatlakozik. Két fehér teremtmény
A gyártó ígérete szerint a mesterséges intel- alig hallható zümmögéssel a távolba mosó-
ligenciával felruházott asszisztens folyamato- dik. Minden érzék alaktalan és ködös, a leve-
san és teljesen önállóan a felhasználó (önvezető gő fodros a párától. Mozogni próbál, de teste
autók esetében már értelmetlen a vezető/utas bágyadt, fájdalommentes, helyhez kötött.
megnevezés) hangulatához igazítja az autóban Gravitáció van, a szobát sápadt ragyogás vilá-
uralkodó körülményeket. Figyelni fogja a bent gítja meg. Igen, egy szobában van. Nem vitték
ülők arckifejezéseit, ellenőrzi a pulzusszámu- fel a hajójukra, emberi épületeket használnak.
kat, bőrelektromos aktivitásukat. Nem emlékszik az elrablására. Vajon hány
A beltérben automatikusan a külső viszo- foglyuk lehet még? Mikor az emlékre kon-
nyokhoz fogja igazítani a paramétereket. Az centrálna, az szertefoszlik, tovaszáll. Tudja,
ülések olyan extra szolgáltatásokat fognak hogy kísérleteznek rajta, kutakodnak valami
kínálni, mint a zene ütemére rezgés, masz- után. Próbálja felidézni a történteket, de csak
százsfunkciók és a tapintással történő figyel- emlékfoszlányok és tények összefüggéstelen
meztetés. kötegére bukkan. Becsukja a szemét. A nyir-
Az autóban már nem kell törődni a gom- kos fény kizárása mintha segítene kitisztítani
bok kezelésével, a Virtual Touch System a sze- a fejét. Akármit is adtak be neki, az még min-
mek és az ujjak mozgását fogja követni, és így dig hatással van a testére, de ha koncentrál, a
kezelni a zenerendszert, a légkondicionálást homály szertefoszlik. Ujjongani tudna, ahogy
vagy a belső világítást. ismét kitisztul minden, ahogy a gondolatok
Az ígéretek szerint a felhasználó mind az szinte maguktól a helyükre kattannak. Elmé-
öt érzékszervét figyelembe fogják venni. Ér- jének belső textúrái mélyek, erősek.
dekes kérdés, hogy ez a szaglás és ízlelés ese- Rekedtes hangokat hall. Ha ki tudná zárni
tében mit fog jelenteni. a fehér teremtmények jelenlétét, megint éle-
70
B U LrzA -
NEíjas sz
d
e ő
Matematikailag
NW
. már bizonyítható,
JOH BELLz-ő
CAM
P s szer hogy előbb-utóbb
kdíja
emlé
kapcsolatba lépünk
más értelmes lényekkel.
De mi a helyzet a
T SF
-
BdRíjaIs szerző valóságban?
TEREMTMÉNYEK
sen láthatná a dolgokat. Tudja, el kell szöknie Lábát és karját rendszertelenül szedve szelte
tőlük, de ez csak a történtek teljes ismereté- keresztül az alakok és arcok alkotta tengert,
ben lehetséges. Teljesen egyedül van, és meg időnként rájuk pillantva, egyre nagyobb lép-
kell küzdenie velük. Emlékeznie kell. Pró- tekkel haladva a múltjába. Gondolatai elván-
bálkozik. Az emlékek lassan, saját súlyukkal doroltak. Kis családok, húsos férfiak, kutyák
illeszkednek vissza a helyükre. Próbálkozik. és gyerekek – ezek mind egy nagy egybefüg-
gő színjáték részesei voltak, mely a fejében
A háborgó habok átmosták, amint keresz- játszódott, ők voltak azok, akik benépesí-
tülhasított a hullám testén. Az Atlanti-óce- tették az ő előre megalkotott világegyete-
án tiszta vizét bizsergetően hidegnek érez- mét. Ekkor futott bele második alkalommal
te. A hullámok nem voltak elég nagyok a Erika Bascombba. Előtte egy fogadáson látta
szörfdeszkázáshoz, de Merrick a testével is néhány hónapja, és csak úgy ismerte, mint
tudott szörfözni rajtuk. A lendület majd- a Cyclops igazgatójának messziről mosolygó
nem a partra sodorta. Keresztülbukdácsolt feleségét. A nő most kezével hátul támasz-
a hullámverésen, és kocogásba kezdett a kodva ült a homokban, és szemével őt követ-
part mentén. Hosszú lépései falták a távot. te. Ínycsiklandóan vörös ajka olyan mosoly-
Mozdulatlan testek erdejében szlalomozott ra nyílt, ami több volt puszta üdvözlésnél,
rendíthetetlenül; a tengerpart telis-tele volt és a férfi lelassult, majd megállt. Vastagodó
Puerto Rico lakosaival. A trópusi napfény dereka elárulta harmincnyolc évét, de a lába
a szemébe csurgó izzadságcseppek vékony jobban volt, mint valaha; erős, napbarnított,
hártyáján áthatolva villódzott a szeme előtt. semmi szálkás izomszál vagy kék erek alkot-
Fehér teremtmények 71
ta háló. Erika pár évvel fiatalabb volt, a sok alábbis ezt mondta ki a Lederberg-hipotézis,
szabadidejének köszönhetően erősen lebar- amit Bascomb igazgató újraértelmezett, tá-
nult. A férfi megállt tehát. Arra a napra job- mogatott, majd mikor igazolnia nem sike-
ban emlékezett, mint bármelyikre, hisz évek rült, némileg hátrahagyott. Gyakran rótta a
óta a nő hozta az első friss pillanatot az éle- folyosókat éjszakánként, és aki látta, az egy
tébe, ellenmérgeként szolgált a Cyclopsnál kidudorodó hasról lelógó szürke nadrágot lá-
hallgatással töltött éjszakák monotonitá- tott, valamint egy kivétel nélkül fehér, a hón-
sának. Látta maga előtt a nő megduzzadt, aljnál izzadtságfoltos inget. Bascomb sokáig,
barna mellbimbóit, majd a kép egyszeriben éjszakába nyúlóan dolgozott, a feleségét el-
átfolyt a Cyclops-projektet körülvevő zöld hanyagolta, Erika pedig Merrick látómezejé-
és barna dzsungelrengetegbe. A rádiótáv- be sodródott. Eszébe jutott az éjszaka, mikor
csövek önmagukban hatalmasak voltak, de a völgyben, a fázisvezérelt antennarácsok
szaggatott sorokba rendezve mintha kevésbé hatalmas hálójának árnyékában ölelkeztek
tűntek voltak olyan óriásinak. A tányérok gyengéden. Bascomb éppen az antennák vé-
mindegyike az eget fürkészte hangtalanul, teli frekvenciáját állítgatta, a hidroxilgyökök
hátha befog valami aprócska jelet. Sutto- és a 21 centiméteres hidrogénrezonancia
gott a világegyetem, elektronok dörmögő között babrálva. Merrick a nyirkos, trópusi
hangját hallatta a fémrostélyokon át. A férfi füvön feküdt Erikával, és elképzelte, amint a
a napjait és az éjszakáit ezeknek a végtelen- Cyclops vevői befogják az égből szivárgó hid-
ből érkező mormogásoknak az elemzésével rogénjeleket, melyek randomizált üzeneteket
töltötte, próbálva megfejteni őket. A jeleket hoztak az élettelen univerzumból. Bascomb
a milliméterpapírra húzott kilengő vonalak és a test kémiai szükségleteire közömbös
ábrázolták, és az ő asztala volt eligazodni a frekvenciái. Bascomb, amint ellenáll Drake
vonalak között valamilyen rendszer vagy in- sürgetésének, Bascomb, amint ellenőrzi a
formáció után kutatva. Bascomb egy kövér, Tau Ceti konvencionális célpontjait, az Ep-
a munkáját komolyan vevő rádiócsillagász szilon Eridanit és harminc fényéven belül az
volt, aki azon fáradozott, hogy elemezze az összes F, G és K típusú csillagot. A politika,
éjszakák folyamán összegyűlt statisztikai a verseny, az ideálok és találgatások pusz-
adatokat. Erika nyelvészként dolgozott ott, tasága. Merrick próbált beszélgetni ezekről
egy olyan üzenetet kellett volna dekódolnia, Erikával, de ő már tudta és unta mindezt.
ami soha nem érkezett meg. Merrick techni- Egy nyelvész, akinek nincs mit fordítania.
kus volt csupán, áramköröket tervezett. Az A nő várt egy mormogásra az égből, de a
igazat megvallva, a Cyclops-projekt csupán várakozás eltompította az elmét és kiélezte
azelőtt egy évvel indult, ő pedig tízévnyi, a az érzékeket. Megrázta a fejét, amikor a férfi
NASA-nál szerzett rutin után kapott mun- ezekről a dolgokról próbált beszélni, ujjai ki-
kát benne. Amikor a projekt munkatársává fehéredtek, úgy markolta a fűcsomókat, fejét
vált, akkor még épp csak megkezdték a ke- lehajtotta, amint a férfi hátulról beléhatolt.
resést egy kétfokos nyílásszögű kúpba fogva Szőke tincseit szabadon dobálta a nedves er-
a galaxis központját, állandó jeladók után dei hajnal homályában. Szemhéja belereme-
kutatva. Abban az esetben, ha a galaktikus gett a férfi ritmikus lökéseibe; minden egyes
szuperkultúra a központban virágzik, ez volt döfésnél felnyögött. A galaxis fordult egyet,
a legbiztosabb módszer a megtalálására, leg- fehér méhraj bolydult fel.
72 Fehér teremtmények
TRAFÓ KORTÁRS MŰVÉSZETEK HÁZA • TRAFÓ HOUSE OF CONTEMPORARY ARTS • 1094 Budapest, Liliom u. 41.
Tel.: (+36 1) 215 1600 • web: trafo.hu • kövess minket: @trafohouse
Fehér teremtmények 73
tudnának hasznosítani? Szemét lehunyva nőt, az igazgató pedig soha többé nem ment
kizárja őket érzékeléséből, kilépteti magát a műszaki osztálynak arra a részére, ahol
a sűrű, vízárban úszó világegyetemből, he- ő dolgozott. Egy idő után felütötte a fejét a
lyette gondolataiban merül el. pletyka, hogy Erika otthagyta Bascombot,
de mielőtt Merrick utánanézhetett volna, a
Erika tovább találkozgatott vele. Alattomos nő eltűnt. Állítólag Dél-Amerikába ment, a
megtévesztések, bevásárlókörutak a város- férfi pedig csak találgathatott, hogy miért.
ban, Erika ilyenkor pán péter galléros felsőt Azt viszont biztosan tudta, hogy miért lett
és kötött kardigánt viselt; éppolyan napbar- a kevésbé kívánatos műszakokba osztva
nított, rendezett, határozott volt a külseje, onnantól kezdve, hogy miért halogatták az
mintha egy letűnt Amerikának emelt em- előléptetését, és hogy miért a legutálatosabb
lékmű lenne, mintha egy Lincoln-szobor felügyelő alá helyezték át. Ezeket tudta.
kelt volna életre. Mindig vásárolt valamit,
találomra, hogy utána egy eldugott hotel- A fehér teremtmények már egy ideje el-
szobában kössenek ki, és izzadt eksztázisban mentek. Talán éjszaka van. Fekszik, testén
fonódjanak össze. Ilyenkor Erika suttogott szúró pontok vibrálnak, a bemetszések he-
neki ezt-azt. Például hogy Bascomb a ruhája lyei. Átszúrtnak és mozgásképtelennek érzi
alatt sápadt és puha, hájas, az agya meg min- magát, mintha egy táblához szögezett pil-
dig tele van tervekkel, jel- és zajszint szám- langó lenne. Az érzékelés felhős, homályos
adatokkal, keresési módszerekkel. Merrick, foszlányai itatják át. Néha egy idegent lát
ezt hallva, feszengve vallotta be magának, elsuhanni a félhomályos távolban. A plafon
hogy alig különbözik a férjtől, ugyanezeken sápadt ragyogása sárgásnak hat, és ő azon
járatta az agyát ő is, de ő legalább testileg gondolkodik, hogy vajon mire következ-
erősebb és fiatalosabb. Erikát egy idő után tethetne ebből. Muszáj összekaparnia az
a Cyclops PR-osztálya felé sodorta a munka, információmorzsákat. Csak a tudás által
elvégre nyelvészeti tudását nem tudta ka- találhatja meg a gyenge pontjukat. Sárgás
matoztatni. Az ő feladatává vált az olajban fény… Egy G típusú csillag talán? De a Nap
gazdag arabok körbevezetése a tányér ala- is G típusú, távolról mégis fehérnek látszik.
kú völgyben, ő volt az, aki körüludvarolta Vajon milyennek tűnne egy olyan bolygó
a projektet támogató jótékonykodókat, ő atmoszférájából szemlélve, ami eltér a föl-
írt cikkeket a médiának. Jól csinálta, okos détől? Lehetetlen megmondani, hisz ren-
volt, kapcsolathálót épített. És azon a napon, getegféle csillag van: O és B és A és F és G
amikor Bascomb bejelentés nélkül megje- és K és M. Az O-k vadócok és fiatalok, az
lent a hotelszobában, a sóhajok és nyögések M-ek vörösek, idősek, bölcsek. Ó, Bár A Fe-
szentélyében, Erika készen állt. Merrick nem jemmel Gondolkodnék Kedvesem Mellett!
tudta, mitévő lehetne, egy pillanatra elkép- Eszébe jut Drake argumentuma, miszerint
zelte magát a félig ruhátlan, ablakon át meg- a keresési módszerekbe nem szabad be-
lógó házasságtörő komikus szerepében, de lefoglalni az M típust, mert a térnek az a
erre nem került sor. A helyzetet mind kultu- környező sávja, amelyben egy, a Földhöz
ráltan kezelték. Erika keveset szólt, felöltö- hasonló bolygó kialakulhat, túl közel van.
zött, és távozott Bascombbal. Nyugtalanító Kötött tengelyforgást okozna, érvelt Dole.
csend állt be. Merrick két hétig nem látta a Merrick nem tudta követni.
74 Fehér teremtmények
kingek virágkorukat élték, gravitációs pa- amikor csak akart. Ilyenkor többet ivott,
rittyamanőverek rövidítették meg az utat a halmozódtak körülötte a cigarettásdobo-
külső bolygók felé, a Marsra ásórobotokat zok, megtelt a hamutartó. A szeme körüli
küldtek, a Vénusz felhői közé léggömböket, a és a homlokán levő ráncvonalak egyre hosz-
Nap körül vitorlások járták táncukat, a Föld- szabbodtak. Hiába a napozás, az edzés és a
nek pedig minden milliméterét műholdak körültekintő étkezés, a kor utolérte, ami az
mérték fel. Merrick épp ilyen fajta munkára ő munkakörében szinte végzetesnek számí-
vágyott; ahogy teltek az évek, egyre inkább tott, elvégre sok múlott a báján, vidámságán,
úgy érezte, hogy csak ezt érdemes csinálni. könnyedségén; a dél-amerikaiak és a kína-
A Cyclops árnyéka volt önmagának, szét- iak szerették a fiatal amerikaiakat, a szőke
zilálta a klikkek közti versengés, és a hu- amerikaiakat. Erika továbbra is élénk volt
szonegy centiméter adta örökös csend. S bár és elmés, időnként gyengéd, de hosszú lába,
utálta Los Angelest, uniformizáltan vidám, vékony csuklója, telt, sima, napbarnított
homogén lakosságával, mely szervezetlenül bőre kezdett veszíteni varázsából. Épp ebből
és céltalanul téblábolt, mégis odament dol- adódóan gyakran járt Merrickhez vigaszt
gozni. A buszon ülve, munkába menet, azt várva, s közben nem vette észre, hogy a férfi
a Los Angelest vizslatta, ami rég elérte már, is öregszik. Újra és újra találkoztak, amikor
amit akart, s azóta csak a tehetetlenség vi- csak lehetőségük adódott rá. Erika megnyílt
szi tovább. Voltak nők, emberek, akikkel Merricknek, ahogy meztelenül nyújtózko-
időközben megérte szóba állni, de annyira dott a lakás gyér árnyékában, a férfit mole-
mégsem, hogy kilépjen a gondolataiból, úgy- kulányi vastag pézsmafelhőbe borítva. Álla-
hogy inkább áramkörökön és tervrajzokon tias lihegéssel töltötték meg a szobát, míg a
járatta azokat. Az elektromos logika jéghi- hang már irányíthatatlanul naggyá nőtte ki
deg útvesztőit kellett beépítenie leheletfinom magát; ekkor elhallgattak, és dohányfüstben
struktúrákba. Az elrendezések, ütemterve- tovább beszélgettek. A férfi tudta, mit kell
zési folyamatok, jelerősség, és redundancia- mondania. Erika alulmaradt, aztán felülke-
valószínűség részletei jártak a fejében. Eri- rekedett, majd áthatolt rajta. Valami termé-
kának mindez egyre ment; mióta elhagyta szetesség kiveszett belőle, valami bizonyos-
Bascombot, már nem foglalkoztatták ezek a ság. Merrick egy pillanatra megérezte, hogy
dolgok. Az ő üzlete virágzott, és jó kapcsola- mitől van ez, de aztán a nő további nyögései
tokat alakított ki a kínai nép diszkrét védel- feledtették vele a gondolatot. Ó, Bár A Fe-
mezőivel. Ezek az úriemberek a nemzetközi jemmel Gondolkodnék Kedvesem Mellett!
pénzvilág krémjét képviselték, akik azért
töltötték vakációjukat az Újvilágban, mert Nyirkos csendben érkeznek hozzá, és ismét
kedvezőbb volt a pénzváltás, és persze az új felvágják. A füstszerű gúzsok nem hagyják
kapcsolatok megkönnyítették Marx, Lenin erőlködni, holott a tűhegyek szúrnak, vág-
és Mao tanainak terjesztését. Disneylandet nak, csontig hatolnak. Ez már biztosan valós,
akarták látni, na meg a tengerpartot, és Ka- nem a hidrogénsugárzásba kódolt kiáltás.
lifornia történelmének megtépázott marad- A fehér teremtmények ki- és besodródnak
ványait. De éjszakára a hotelszobájukban a körülötte lévő mozaikképbe. Ahogy elnéz
maradtak (már Los Angeles sem volt rabló- mellettük, hirtelen egy kétkerekű kocsira lesz
mentes), így Erika akkor ment Merrickhez, figyelmes, rajta egy testtel; egy emberi test
76 Fehér teremtmények
Fehér teremtmények 77
ráhányva, lekötve, holtan. A fehér teremtmé- mondta a férfi. De még mennyire, hogy tehe-
nyek nem törődnek a látvánnyal, most vele tem. A nő tekintete perzselt, hirtelen elöntötte
vannak elfoglalva. a tűz. A jövőben minden más lesz, mondta.
Ma még a szervátültetés sem megy mindenfé-
A nő kezdte egyedül érezni magát. Kevesebb- le beleegyezési nyilatkozat nélkül. Pár évtized
szer szólalt meg a telefon, így Kaliforniába is múlva nyilván nem lesz így, és halálbiztos va-
ritkábban kellett utaznia. Még az eddigieknél gyok benne, hogy az öregedés megállítását is
is többet dohányzott, de az étellel válogatós megoldják. A férfi kételkedve ráncolta a hom-
lett, félt túl sok szénhidrátot vagy zsírt a szer- lokát. Igenis, folytatta Erika, biztos vagyok
vezetébe vinni, nehogy még jobban kiemeljék benne. Le fogom fagyasztatni magam. In-
bőrén a ráncokat, vagy felvizesítsék a szöve- kább megkockáztatom, mint hogy így éljem
teit. Mindig is a jövő foglalkoztatott, mond- le életem hátralevő részét. Merrick nem tudta,
ta. Odavagy érte, nemde? Azért dolgoztál a hogyan kezelje. Hazavitte, másnap újra látta,
Cyclopson, és azért dolgozol most a NASA- de az már egy másik Erika volt. E hosszú,
nak. Igen, felelte a férfi. És most mit gondolsz száraz kaliforniai estén a nő meglovagolta a
róla, kérdezte Erika. Mit gondolsz a te jövőd- férfit, ütemesen ringott és kígyózott rajta sa-
ről? A férfi megvonta a vállát. Mit gondolsz ját célja felé. Mellei úgy magasodtak Merrick
te az enyémről? mondta. Egy jó hosszú, laza fölé, mint két baljós sírkő. Teste belseje nem
lesiklás a domboldalon. Egy nőnek nehezebb nyílt meg a férfi előtt, kóbor szigetként zárkó-
azért. Nincs senkim. Bascomb meghalt. Bele- zott magába, úton a fagyos messzeségek felé.
szívott a cigarettájába. Belehalt a projekt si- Merrick nem engedte, hogy Erika sírni lássa.
kertelenségébe, mondta Merrick. Erika a kéz-
fejét vizsgálgatta. Ajka mozgott, és egy körmét Stephen Dole: A Földhöz hasonló bolygók pa-
végighúzta a ráncok hálóján. Nincs másfelé, raméterei.
csak lefelé, mondta szórakozottan. Majd hir- • 0,68 és 1,5 G közötti felszíni gravitá-
telen: de nem nekem. Velem ez nem történhet ció.
meg, nem hagyom. A férfi kényszeredetten • Az éves átlaghőmérséklet 0 és 30 Cel-
rámosolygott, és felvonta szemöldökét. A nő sius-fok közé esik a bolygó felszínének
minden mondatát a sok vörösbornak tulaj- 10%-án. Az évszakonkénti eltérés nem
donította. Komolyan mondom. Komolyan haladja meg a 10 Celsius-fokot.
is nézett rá. Van pénzem. Elkezdhetem akár • A légköri nyomás a földi tengerszinten
most is. Mit? kérdezte a férfi. A nagy alvást. mért értéket alapul véve 0,15 és 3,4 kö-
Merrick lefagyott. A lakáskulcsaival szeren- zötti. A részleges oxigénnyomás 107 és
csétlenkedett, melyek élettelenül zörögtek a 400 Hgmm közé esik.
hirtelen beálló csendben. Azt nem teheted, • A felszín 20-90 százaléka víz.
78 Fehér teremtmények
• Az éves esőmennyiség átlagosan 10- egyáltalán valaha sorra kerül. Erre ő elővette
80 hüvelyk. a papírjait és dokumentumait, s megmutatta
• A levegőben található pormennyi- Merricknek a bankszámláit, melyeket Mexi-
ség nem haladja meg az 50 millió kóvárosban, Panamában, Melbourne-ben és
köblábonkénti részecske mértékét. San Franciscóban nyittatott. Egészen addig a
Ritka szélmozgás és viharok. Gyér pontig hallgatott ezekről, és sem az életmód-
földmozgás. ján, sem azon, ahogy a barátait megválogatta,
• Ionizáló sugárzás mértéke nem halad- nem látszott változás. Merrick ekkor kezdte
ja meg a heti 0,0002 sievert szintet. megérteni, hogy a nőnek milyen hihetetlen
• Meteorhullás mértéke hozzávetőlege- önkontrollja van. Egy argentin üzletember
sen egyezik a földi normával. szeretője volt sokáig, akitől százezreket sajtolt
• Oxigéntermelő életformák, esetleg ki és tett félre. Befektetett a földművelésbe
megfelelő ammónia- vagy metánbázi- Brazíliában. Aztán hátat fordított a részvény-
sú biokémia. piacnak, pont a ’93-as összeomlás előtt. Alig
• Fősorozati csillag, F2 és K1 típusok lehetett elhinni, de mégis így történt. Volt
között. pénze bebiztosítani, hogy felébresszék, mikor
• Gázóriás nincs a közelben. A bolygó- már megtalálták a gyógyírt az öregedésre.
nak ne legyen kötött tengelyforgása az Merrick ekkor eszmélt rá, hogy alig ismeri
elsődleges csillaga körül. Erikát, pedig szerette volna. Hosszas csönd
• Stabilan működő ökoszféra. után a nő csak annyit kérdezett, ismered ezt
• Az emberi lakhatáshoz elengedhetet- az érzést? Fejét hátravetette. Szőke hajtincsei
len, hogy a pályaexcentricitás ne ha- gyengéd, száraz vízesés módjára örvénylet-
ladja meg a 0,2 számot. A bolygó a ten- tek. Persze, hogyne, mondta Merrick. A nő
gelye körül 2-96 óra alatt fordul meg. intenzíven meredt rá. Csak most kezdem
A tengelyferdeség kevesebb, mint 80% látni, hogy nálad nem erről van szó, mondta.
kell legyen. Neked más az örök szerelmed. Pedig minden
eszményednél és megfontolásodnál többet ér,
A következő egy évet Merrick azzal töltötte, hogy egy pillanatra érezd az életet, hogy egy
hogy próbálta Erikát lebeszélni a tervéről. pillanatra élj.
Pedig alig reménykedhetett benne, hogy va- Merrick kevert magának egy italt, miköz-
laha is felébred. Hiába tudtak már a folyékony ben bevallotta magának, hogy nem ismeri a
nitrogén birodalmából, 77 Kelvinről vissza- nőt.
hozni embereket, az ár csillagászati volt. Ha
Erika publikus várólistára íratja fel magát, A fehér teremtmények ismét itt vannak.
évtizedek telhetnek el, míg sorra kerül, ha Ő meg oly kicsi a sikolyához képest.
Fehér teremtmények 79
összefügg egy másikfajtával, felelte Merrick. végül anélkül ment el mellette, hogy egyálta-
Na és? – vágott vissza a férfi. Tegyük fel, lán észrevette volna. Merrick pontosan tudta,
hogy az univerzum egy példabeszéd, mondta milyen régen nem tolultak már az agyába ön-
Merrick vontatottan. Ha megvizsgáljuk vala- kéntelenül izgató képek. Nem gondolt többé
mely részletét, vagy más értelmes életformák- elővillanó húsos combokra, csípőkre, szépen
ra bukkanunk benne, és megismerjük azok ívelő derekakra, sem pedig szempillák szinte
nézőpontját, akkor talán fényt deríthetünk elektromos rezgésére – semmi olyanra, ami
az eredeti tervekre. A természet törvényei, bizsergetően meleg érzetet keltett volna az
az élet eredete, ezek nem lehetnek véletlenek. ágyékában. Évek óta nem volt nővel.
A tanító egy pillanatra elgondolkodott. Nem, A kórházig alig két háztömbnyit kellett
mondta, nem véletlenek. Talán vannak más megtennie, de Merrick már nem tudta visz-
teremtmények is a világegyetemben. De sem szafogni magát. Talált egy nyilvános vécét, és
a törvények, sem ezek a lények nem bírnak bement. A piszoár fölött állt, kiélvezve, ahogy
jelentőséggel. A fizikai törvények egy ketrec csordogálva ürül a húgyhólyagja, mikor felfi-
rácsai. Nem tanulmányozni kell a rácsokat, gyelt rá, hogy valaki a RÉGI szót véste a falba
hanem ki kell törni a ketrecből. Merrick nem csupa nagybetűvel. Előrehajolt, hogy meg-
tudta követni. Számára a felfedezés, az űrbe vizsgálja. Egy pillanattal később megértette,
terjeszkedés jelentett mindent. Abban volt hogy a betűket utólag alakították át. Az R ere-
valami a halhatatlanságból. Az alacsony férfi detileg G lehetett, az E csak egy ékezetet ka-
pislogott, majd azt mondta, ez mind semmi. pott, a G viszont mintha egy C-ből lett volna
Ez a világ a lelkek elmegyógyintézete. Itt csak továbbrajzolva. Egyedül az I maradt változat-
a férgese marad. Merrick elkezdett beszélni a lan. Megdöbbentette az a számára teljesen új
munkáról, amit a NASA-nál végzett, és Eriká- információ, hogy minden GECI szóból RÉGI
ról. Az alacsony férfi fejrázva hessegette el a formálható. Ki véste ezt a falba? Vajon az át-
mondandóját. Nem, mondta, ez mind semmi. alakítás egyfajta metafizikai transzfiguráció?
Az egész jelenség értelmezésért kiáltott. Gon-
Úton a kórház felé meglátott egy nőt. Csak fu- dolataiból az ujjain végigcsordogáló meleg vi-
tólag nézett rá, aztán egyszeriben végigfutott zelet ébresztette fel. Felügyetlenkedte sliccét,
a hideg a hátán, félrelökve a rák minden gon- és a csaphoz csoszogott. Szappan ugyan nem
dolatát. Erika volt az. De nem, csak hasonlí- volt, de ráncos kezét a vízbe áztatta, majd rá-
tott rá. Nem lehetett Erika, az kizárt. Kék ka- zogatva megszárította a hideg levegőn. A vi-
bátba volt bugyolálva, és sietve lépkedett azon zelet szúrós bűze megrekedt a helyiségben,
a csípős San Franciscó-i délutánon. Még fél keveredve a fertőtlenítőszer ammóniás illatá-
háztömbnyire járhatott, mikor Merrickben val. Ammónia. Metán. Titán. Figyelme eltere-
már tudatosodott, hogy sem az arcvonásai, lődött egy pillanatra, és hirtelen eszébe jutott
sem a járása nem hasonlítanak Erikáéra. Erika. Őt látta az utcán, most már biztos volt
Ettől függetlenül izgalomba jött. De ez az iz- benne. Körülnézett, megpillantotta a kijára-
galom csakis intellektuális jellegű volt, döb- tot, és vontatottan felmászott a lépcsőn, ki a
bent rá. Az ismerős belső feszültség eltűnt, és járdára. Végighordozta tekintetét az utcán, de
ő észre se vette. Ezúttal nem érzett növekvő nem látta a nőt. Elhaladt egy autó, de Ő nem
nyomást. Ahogy a nő közeledett, arra gon- ült benne. Erre fordult, majd arra, nem tudta
dolt, talán majd érdeklődően pillant rá, de eldönteni, hogy merre induljon. Korábban a
Fehér teremtmények 81
kórház felé tartott, igen, testében azzal a sötét, Valamit csináltatni akarnak vele, valamit
nehéz valamivel. Arra. De erre… Elnézett a íratni, valamit aláíratni. Száját szóra nyitja,
másik irányba. Erika erre ment, és szaporáz- meg akarja kérdezni, hogy miért, de a nyel-
ta a lépteit; mostanra biztosan árkon-bokron ve tompa ínyekbe ütközik. Elvették a fogait, a
túl van. Fordult még egyet, és lába beleakadt teljes fogsorát. Próbál odafigyelni az elmosó-
valamibe. Érezte, ahogy zuhan. Volt a zuha- dott beszédhangokra. Alá kell írnia valamit;
násban valami felemelő érzés, mintha örökké egy nyilatkozatot arról, hogy miután az utcán
tartana, és ő átadta magát neki, nem is gon- rátaláltak eszméletlenül, épségben beszállí-
dolva arra, hogy megpróbáljon ellentartani. tották a kórházba, ahova amúgy is épp beje-
Zuhant, és élvezte. lentkezni készült. Holnap műtik meg – egy
vizsgálat, csak egy vizsgálat, feltáró jellegű…
Jönnek az idegenek. Körülállják, értelmetle- eltolja magától az alakokat. Nem hisz nekik.
nül hadarnak. Elmosódott kézmozdulatokat Ők a fehér teremtmények. Idegenek a csilla-
lát a vizenyős fényben. Jobban közrefogják; gok közt sodródó nagy némaságból. Cyclops.
ő kezét felemelve próbálja elhessegetni őket, Titán. Egész életében az idegenek foglalkoz-
és amint így tesz, látása kitisztul. A nyirkos tatták, és most nincsenek itt. Nem ért el sem-
levegő szétválik szeme előtt. Látja a karját – mit. Megint beszélnek, de ő már nem akarja
egy hegyes, vékony csontszálat, az alkarjá- hallgatni őket. Bárcsak lehetséges volna be-
ban izomcsomók duzzasztják itt-ott a bőrt. csukni a fülét…
Nem érti. Elfordítja a fejét. A felkarja egy De mégis miért állítják, hogy öreg vagyok?
lecsüngő, fehér zsírzsák. Az erezett húsok Én még itt vagyok. Gondolkodom, érzek. Ez
beleremegnek, ahogy gyötrelmesen próbálja így nincs rendjén. Én nem, én nem… Miért
felemelni a karját. A szürke bőrt fekete szőr állítják, hogy öreg vagyok?
borítja. Kiáltana, de hiába dudorodnak ki az
erek a nyakán, hangot nem tud kiadni. A fe- Zsirka Richárd fordítása
hér teremtmények távolban sodródó fehér
szellemek. Valami történik vele – pislogva 1: Ultramagas Frekvencia
2: Nagyon Magas Frekvencia, magyarul URH (Ultra-
nézi, amint egy idegen megragadja a karját. rövidhullám)
A kép hullámokat vet, és hirtelen egy nőt, egy
nővért lát. A karja mozog, de alig van benne
élet. Ó, Bár A Fejemmel Gondolkodnék Ked- Gregory BENFORD
vesem Mellett! A homály végre teljesen eltű- Amerikai fizikus és író, 1941-ben született. Egye-
nik, és látja, hogy a fehér teremtmények férfi- temi professzori állásával jól megfér SF-szerzői
ak. Igen, férfiak. Szavakat hall, de nem tudja karrierje, amely a 60-as évek közepén indult.
Az évtized végére már rendszeresen megje-
értelmezni őket. A nyelve vastag és nehéz és lenő ismeretterjesztő rovata volt az Amazing
vizenyős. Elfordítja a fejét. Üvegcsövek egész Storiesban. Elbeszélései, regényei számos dí-
kiállítása sorakozik az ágya mellett. Egy rozs- jat elnyertek. Írói életművének mérföldkövei a
Galactic Center ciklus húsz éven át szövögetett
damentes acél orvosi műszertartó oldalán történetei, valamint a Timescape című regény,
megpillantja tükörképét: fekete szemüregek, amely elnyerte mind a Nebulát, mind a John W.
lógó állkapocs, izzadságcseppekben úszó Campbell-emlékdíjat. Magyarul eddig a legter-
jedelmesebb válogatást a 343. Galaktika XL-
ráncos bőr. Beszélnek hozzá. Valamire kérik; kiadásában olvashattuk műveiből.
hűvösen, érzelemmentesen beszélnek hozzá.
82 Fehér teremtmények
A
MÚLT HAVI számunkban be-
mutattuk, hogy a Föld milyen
komoly védelmet biztosít a vi-
lágűrből érkező sugárzás ellen,
még az alacsony pályán keringő űrhajósokat
is komolyabb sugárterhelés éri. De amint el-
hagyjuk bolygónk védő atmoszféráját és mág-
neses terét, az asztronauták ki vannak téve a
kozmikus sugárzásnak.
A kozmikus sugárzás név kicsit félreveze-
tő, mivel itt nem sugarakról, hanem erősen
ionizált atomokról és részecskékről van szó. szetettebb a rá adott válaszreakció. Egy sejt-
A kozmikus sugarak eredetüket tekintve két- hez képest egy szerv vagy az egész szervezet
félék lehetnek: származhatnak a Napból és a másképp reagál. Itt már számolni kell a sejtek
Naprendszeren kívülről (galaktikus kozmi- kommunikációjával, a szervezet önjavító me-
kus sugárzás). Ezek közt a közel fénysebes- chanizmusaival is. Ezért nem lehet egy egy-
séggel mozgó részecskék közt találhatunk szerűbb szervezetről levont következtetéseket
elektronokat, pozitronokat, de bármely elem az emberre alkalmazni.
atommagjait is, a legkönnyebb hidrogéntől Ráadásul nem szabad csak önmagában
kezdve a legnehezebbekig, mint például a vas. a sugárzásra koncentrálni, figyelemmel kell
A galaktikus kozmikus sugárzás az elfogadott lenni a súlytalanságra, az egyéb egészségügyi
elméletek szerint szupernóvákból származik. és pszichológiai hatásokra. Ma már közis-
Emberre gyakorolt hatásáról rendkívül mert, hogy különböző hatások nem csupán
keveset tudunk. Nem is lehet csak önmagá- összeadódnak, hanem befolyással is vannak
ban erre koncentrálni, a világűrben ugyanis egymásra.
egyszerre jelentkeznek a különböző hatások, Napjainkig több mint ötszáz ember járt
Végeztek kísérleteket alacsonyabb rendű élő- az űrben, de elsöprő többségük csak Föld
lényekkel, nemcsak a Nemzetközi Űrállomá- körüli pályáig jutott. Mindössze 24 űrhajós
son, de különböző műholdakon is. Ezekkel hagyta el bolygónk védelmét, hogy kitegye
magasabb pályára álltak, hogy a Föld mágne- magát a világűr hatásainak. Nekik szeren-
ses terének védelmétől eltávolodjanak. cséjük volt, a küldetések alatt nem érte őket
Az viszonylag egyszerűen megállapítható, napkitörés, mert olyankor a világűrben tar-
hogy a sejtek hogyan reagálnak a sugárzásra. tózkodó űrhajósok percek alatt akár halálos
De minél bonyolultabb a szervezet, annál ösz- dózist kaphatnak.
A jövő otthona 83
A
SCI-FI SZERZŐK születé- jektum lakóinak alaptulajdonsága a pofát-
süktől fogva játékos népek. Szí- lanság.”
vesen játszanak el az olvasóval Ám ezek az SF-művek korántsem állnak
(és ez a szó itt alkalmasint nem csupa derűs, játékos elemből. Az „Örök visz-
társhatározói, hanem eszközhatározói érte- szatérés” (A hosszú szafári, 1984) az időben
lemben áll). Lőrincz L. László, aki oly ottho- való utazás, illetve eltévedés, az összekuszá-
nosan tájékozódik a meseirodalomban és a lódó idők hatására figyelmeztet. Az, hogy
mitológiákban, kedves játékává tette, hogy ismerjük a jövőt, nem teszi elkerülhetővé a
közismert történeteknek egészen más, SF- tragédiákat, ellenkezőleg: a tragédiát azzal
hátteret adjon: a két világ ütközése s a mese idézzük elő, hogy tudjuk, mi fog bekövet-
átértelmezése kiapadhatatlan humorforrás. kezni, az ókori önbeteljesítő jóslatok mód-
„Az aranygyapjú” (A Nagy Kupola szégyene, jára. (Csak zárójelben: most, frissen olvasva
1982) hőse, Raf, az űrhajópilóta egy téves meglepett, hogy sugárzik az „Örök visszaté-
utasítás következtében köt ki az ókori Föl- rés”-ben ábrázolt értelmiségi baráti körből a
dön, s végigéli a fél görög mitológiát, barát- nyolcvanas évek világa.)
kozik Héraklésszel, a leendő argonautákkal, Örök SF-témát dolgoz föl A hosszú szafári
segít kitakarítani Augiász istállóját, s nélkü- (1984): a robot emberszerepben próbál helyt-
le a lémnoszi nők talán örökké gyilkolászták állni, de elbukik a kisgyermek megfigyelé-
volna az odavetődő férfiakat. „Az invázió sének, érzelmeinek kontrollján. A főtémát
elmarad” (Galaktika, 1985) az arab mese- szomorkásan hangsúlyozza a hivatásáért a
kincs forrásvidékére kalauzol minket: ha a családot föláldozó űrhajós apa, a kielégítet-
Galaktikus Birodalom Z-kommandója nem len, a szexualitást az anyaság elé helyező nő
keveredett volna különleges kalandokba a ábrázolása. Lőrincz L. László ritkán alkalmaz
Földön, nem született volna meg Aladdin, gyermeket narrátorszerepben, de a gyermek
Ali baba, Szindbád története. Nem kevésbé korlátozott rálátása, pontos részletmegfigye-
játékos és humoros az az elégtétel, amelyet lése itt remekül kamatozik.
a földlakók kapnak. Bár a 07-es objektum (a
Föld) „Kicsi, vacak, nincs értelme meghódí- SF-műveinek egyik fő problematikája a fe-
tani”, sok borsot tud az inváziót előkészítő lelősség: a társadalom irányítóinak, de bár-
kommandó orra alá törni: „Senkit ne tévesz- mely feladat ellátójának felelőssége az érin-
szen meg a púpos állatok jámbor, már-már tettekért. És a felsőbb szervek sokszor nem
ostobának tűnő képe. Rád vigyorognak, és vizsgáznak jól. Igazságérzetből buknak el
amikor visszanevetsz rájuk, leköpnek vagy A hosszú szafári kormányzati tisztviselői,
beléd rúgnak. Tipikusan erre a bolygóra akik tisztában vannak vele, hogy a gyer-
való teremtmények.” A Szindbáddal való mek Rolof csak egy androidot sodort végve-
utolsó találkozás után pedig az űrkrónikás szélybe, de a társadalom reagálásától tartva
azt kénytelen írni a naplójába: „A 07-es ob- hagyják, hogy a gyermek gyilkosság súlyát
84 Képregény a Galaktikában
viselje. Hu Bálint levelei egyébről sem szól- játszódó regényekben. Nincs ez másként az
nak, mint a felelőtlen környezetrombolás ha- SF-elbeszélésekben sem. „A púpos” (Galakti-
tásáról. (Igaz, a mű cselekményének idejére, ka, 1984) a bolygó zsidó s a belőle keletkezett
2086-ra a hazaiak már tanultak a hibákból: bolygó hollandi szüzsé ódon és mélyen gyö-
a levegőben lebegő gömbházakban laknak, kerező hiedelmeiből táplálkozik, bár itt két-
légibiciklivel közlekednek, és a lakatlanná ségtelenül az idegen űrhajóval való találko-
vált Belvárost meghagyják örök mementóul.) zás váltja ki; „A sámán átka” (A sámán átka,
Számos regényben fölmerül a társadalom 1990) az idők mélységébe kalauzol a minden
életébe, természetes fejlődésébe való beavat- hetedik nemzedéket sújtó, titokzatos végzet
kozás joga és felelőssége („A Nagy Kupola ábrázolásával.
szégyene”, A föld alatti piramis, Üvöltő bika, A kriminek őseleme az információ-vissza-
„Az aranygyapjú”), ennek a kérdésnek a mi tartás, a meglepetés, de jól megtérül a sci-
nemzedékünk számára nem elméleti, ha- fikben is. Sokszor csak a mű végén, néha
nem közvetlen politikai jelentése, jelentősége csupán egy apró elem árulja el, hogy a titok-
volt. „A szeméttelep” egészében a különböző zatos eseményeket idegen beavatkozás okozza
korok egymás iránti felelősségére épül: mi („A furcsa pár”, A Nagy Kupola szégyene, 1982;
felelősek vagyunk az utódokért, azok pedig „A jelölt”, Galaktika, 1986); de a legtöbb mű
értünk. Az elbeszélés főhősének üzenete a tartalmaz csattanót a lezárásban.
jövőnek ugyanez: „Lehet, hogy járni lehet az Az SF-írások ritka értéke a találó, kevés
időben, de szórakozni nem lehet vele.” szóval is eleven alakot fölidézni képes jel-
Lőrincz L. László ért hozzá, hogy a titkos lemábrázolás. Legjobban sikerült figurái az
vagy nem is titkos vágyainknak, igazságérze- önmagukkal küzdő, kiszolgáltatott helyzet-
tünknek elégtételt adjon. „A furcsa pár”-ban be került hősök: Kirk („A Nagy Kupola szé-
(A Nagy Kupola szégyene, 1982) egy brutális gyene”), Glenn Scott („Örök visszatérés”),
gyilkosság végrehajtói bűnhődnek meg egy Rolof (A hosszú szafári), Jokkii („A hatlábú
idegen civilizáció igazságosztói által. „A hat- jegesmedve”). Minthogy regényei is több-
lábú jegesmedve” (Robur, 1984) egy nagy fan- nyire egy-egy hős küzdelmeire, sorsának
táziával megáldott és fantáziája miatt kicsú- alakulására épülnek, viszonylag ritkábban
folt gyermeknek szolgáltat igazságot szintén találkozunk az egyik leghálásabb ábrázolási
idegen segítséggel. Közös nemzeti büszkesé- móddal, a kis csoport önmagában is dina-
günk kap kárpótlást Hu Bálint leveleiben: a mikus megjelenítésével. Némiképp ilyennek
tenger nélküli országok jogot kapnak mester- tűnik az „Örök visszatérés”, amely Glenn
séges úszó szigetek létesítésére és egy darabka Scott vívódásán túl az egész baráti csoport
Antarktisz birtokba vételére, így keletkezik sorsát is felöleli. Erősebben jelenik meg ez
Új-Buda, Új-Pest, Új-Ferencváros. a jellemzési mód az Üvöltő bikában, ahol a
A művek hatásához kétségtelenül hoz- Földre vetődött idegen csoportot számos bel-
zátartozik a halvány misztika. Bár a krimi- ső ellentét is dúlja. Kiválóan kamatozik ez az
regényekben sokszor emberi rosszakarat áll ábrázolási mód „A százhetvenedik ország”
a misztikusnak látszó jelenségek mögött, (Robur, 1986) cselekményében. Itt kulcssze-
Lőrincz L. László épp elég helyet enged a repe van a fiatalok jellembeli eltérésének: a
természetfölöttinek vagy a megmagyaráz- megelevenedő szörnyek és szörny-emberek
hatatlannak, különösen a titokzatos Keleten okozta megpróbáltatások mindegyikükből
Képregény a Galaktikában 85
a jelleme mélységeit hozzák felszínre, ez a zek veszélyesek, az eső halált hoz ‒ de hát ez
cselekmény lényeges elemévé, mozgatójává mindig is így volt.” Távoljövőbeli utódaink
válik, teret engedve a jellemek fejlődésének már nem tudnak beszélni, mind mutánsok,
is, amely egyébként a sci-fiben nem sűrűn lábatlanok vagy kétfejűek, de még mindig
fordul elő. hajtja őket a vágy, hogy végrehajtsanak egy
Változatos nézőpontokból láthatjuk a kü- régről örökölt átkot, s régi halottak csont-
lönböző kultúrák ütközését. Leggyakoribb jait pusztítsák el, a nevüket a felejtésnek
a Gulliver-effektus: a fejlettebb társadalom, átadó ceremónia közepette; csak az utolsó
technika képviselője találkozik az ősibb vi- halott nevét sikerül megértenünk, ő Albert
szonyokkal, s az ő bukdácsolásán át látunk rá Einstein. Az írónak sikerült nyelvileg meg-
a kor társadalmára (Üvöltő bika, „Az arany- valósítania a narratív trükköt, hogy egy re-
gyapjú”, „Az invázió elmarad”). Előfordul tardált mutáns fogalomkincsével érzékel-
a Vadember-effektus is: a kevésbé fejlett tesse a félelmetes jövőt.
kultúra képviselőjének szemével nézzük a
magasabb kultúrát, sokszor értetlenül („Hu Az írói pályának kétségtelenül a második
Bálint…”; némiképpen ilyen A föld alatti pi- felében járva Lőrincz L. Lászlót is nyugta-
ramis is; szélsőséges példája az „Ítélet a Para- lanítja minden alkotó ember félelme: hogy
dicsomban”). „Mily temérdek munka várt még! S mily ke-
Lőrincz L. László műveinek elhagyhatat- vés, amit beválték félbe-szerbe”; vagy ahogy
lan és nagyon élvezetes elemei a csattanós, ő fogalmazott Kodály nyomán: „Teli bőrönd-
szellemes szófordulatok. Némelyik beépült a del megyek el”.
szókincsünkbe, némelyik ma is meglep fris- Nem tudjuk, mit rejteget még a bőröndben,
sességével: „úgy eltüntetik, mint egy gyü- így csak halkan jegyezzük meg, hogy bár nagy
mölcsfoltot a mosodában”; „annyi élet van örömünkre megkaptuk A föld alatti piramis
benne, mint a vasöntőnő szobrában”; vagy folytatását, A piramis gyermekeit (2011), de
csak a scifi művekből merítve a példát: „úgy még az sem zárja le végérvényesen a történet-
járt a szeme, mint a nokedli a forró vízben”; sort. A főhős ígéretet tesz önmagának, hogy
„pillantásomtól úgy virult ki, mint saláta a soha többé nem próbál feljutni Széthyhez, de
tavaszi napsütésben”. a következő mondatban ezt meg is cáfolja:
„Ezt az ígéretemet aztán ‒ évekkel később ‒
Lőrincz L. Lászlónak az ezredforduló után rommá zúzta a jövő.”
írt SF-műveiben kétségtelenül kevesebb És szelíden megjegyezzük, hogy az Üvöltő
a humor, a játék, és több a kesernyés íz. bika sincs egészen lezárva, hiszen a Földre ke-
Zsoldos-díjat nyert novellája, az „Ítélet a veredett idegenek a regénycselekmény végén
Paradicsomban” (Galaktika, 2006) egy elindulnak a szem elől tévesztett Foglyot föl-
nukleáris világégés utáni, igaz, önmagával keresni; bennünket izgat, mi lett a Fogoly sor-
elégedett világot ábrázol; ez az elégedettség sa, s hogyan, hol végződik a keresés. Kincses
pedig a legmélyebb pesszimizmus, amit az Arábiában? Egyiptomban? Az etruszkoknál?
író ábrázolhat: „Az ősök ősei nagyon hara- Vagy a Hapi forrásvidékén?
gudtak az őseikre. Gyűlölték őket. Azért,
amiért ide jutottak, ahol most vannak. […] Nem tudjuk, mit rejteget még a bőröndben, de
Miért, hova jutottak? Az ég zöld és lila, a vi- azt is nehezen becsüljük föl, mi minden rejlik
86 Képregény a Galaktikában
88 Képregény a Galaktikában
Képregény a Galaktikában 89
90 Képregény a Galaktikában
Képregény a Galaktikában 91
Az idő hangjai
H
A AZ UNIVERZUM egy bum-
mal kezdődött, akkor valószínű-
leg a Data-Verse megalkotásához
egy aprócska pingre volt szükség,
vélekedett Ikeda Rjodzsi egy interjúban. Az au-
diovizuális installáció, melyről alkotója így be-
szél, egy mindössze 11 percet és 40 másodpercet
igénylő utazás a mikroszkopikus részecskéktől
egészen a kozmoszig. Az első percekben fehér és a hangokat a világ legkülönbözőbb részei-
pöttyöket láthatnak az érdeklődők, ezek szétzú- ből vágták össze, többek között a NASA és a
zott protonok. Ezt követően lépésről lépésre jut- Humán Genom Projekt által rögzített han-
nak el az egészig. A Data-Verse kiállításnak nin- gokhoz is hozzáférést biztosítottak a kiállítás
csenek hangzatos üzenetei és figyelemfelkeltő számára. Így jöttek létre a nem túl dallamos,
mottója, feladata mindössze annyi, hogy „beol- de annál elemibb, magas frekvenciájú hang-
vassa” a létezés különböző formáit, és megmu- hatások, amik a díszletet adják. A ketyegő,
tassa azokat. A valamennyi érzékszervre ható monoton hangok lettek a színészek, a nagy
mű szubatomi szinten kezdődik, és a megfigyelt felbontású képek pedig a festett háttér ebben
világegyetem topológiájában csúcsosodik ki. a furcsa színházban.
A képek nézése mellett, a háttérben minimalista Ikeda karrierje az 1980-as években kez-
hanghatások szólnak az intenzívebb élmény ér- dődött, az elektronikus zene térhódításával.
dekében, például a metronóm folyamatos kopo- Volt producer, zeneszerző, és együtt dol-
gása és óraketyegés. Ikeda alkotásába rengeteg gozott a neves Dumb Type kollektívával is
dolgot bele lehet magyarázni, a gyors ütemben Tokióban. A Data-Verse egy közel húszéves
növekvő fogyasztástól kezdve addig, hogy nagy projekt, a sokéves tapasztalat és információ-
mértékben támaszkodunk az adatokra és a gyűjtés, megfigyelés formálta. Ikeda szerint ő
gyors információáramlásra. csak 50%-ban felel a bemutatóért, a feladat
A művész nem kívánta beskatulyázni, további része, a másik 50% a látógatókra
ezért témát sem adott a kiállításnak. Saját hárul, hogy átéljék, élvezzék és megértsék a
bevallása szerint ugyanezért csak ritkán ad művészetét. Saját bevallása szerint ő se nem
interjúkat, és távolmarad a reflektorfénytől tudós, se nem mérnök, hanem egy egyszerű
is. Nem szeretné, ha ő és a véleménye kerülne művész, és ahogy az univerzum tágul, úgy
a középpontba az alkotásai helyett. Szeretné bővül Ikeda törekvése is a Data-Verse kap-
elgondolkodtatni az embereket anélkül, hogy csán, újabb és újabb ötletekkel. Nincs megál-
azok az általa adott mankókat használnák a lás, 2019. októberében debütál a Data-Verse 2
véleményformáláshoz. A hang a természet és Tokióban, és megálmodója 2020-ra tervezi a
a fizika része, vallja Ikeda. Nem minden eset- Data-Verse 3 bemutatását.
ben nevezhetjük zenének, de mindenhol ott
van. A Data-Verse-t 16 részből komponálták, Gricman Kata
92 Intelligens dizájn R
R E N DE LD M EG IT T: W W W.
Intelligens dizájnGA L A K TI K A BO LT. H U93
A gondolatok
legsötétebb
oldalával
szembesülve
maradhat-e más
út, mint az őrület?
MAGDALEN BLAIR
ÖRÖKSÉGE Aleister Crowley
persze mindez csak néhány percig működött a 2
tárgy elvitele után. Harmadéves koromban Newnhamben min-
Ezt a képességemet ismételten leellenőriz- dennap négy órát töltöttem Blair professzor
ték, mindig sikerrel. A valószínű ok a parányi házában. Minden más munkát elhanyagoltam,
hőmérsékletváltozások iránti rendkívüli érzé- vagy ha egyáltalán elvégeztem, akkor azt me-
kenységem volt. chanikusan tettem. Ez a helyzet egy baleset
Már ebben az időben egyedülállóan jó gon- eredményeként fokozatosan következett be.
dolatolvasónak is bizonyultam. A többi lány A kémiai laboratórium két helyiségből állt,
kifejezetten félt tőlem, természetesen minden az egyik kicsi volt, és el lehetett sötétíteni. Egy
ok nélkül, mivel sem ambícióm, sem energiám alkalommal, a második évemben, ezt a helyi-
nem volt ahhoz, hogy használjam bármelyik séget használtuk. Június első hetében jártunk,
képességemet. Most is, amikor a végzet üze- és rendkívül meleg volt. Az ajtót mégis becsuk-
netét hozom az emberiségnek, amely olyan tuk. Odabent egy lány dolgozott egymagában a
rémítő, hogy huszonnégy évesen összetört, galvanométerrel.
elátkozott, kísérteties roncs lettem, a legtelje- Teljesen belemerültem a munkámba, ám
sebben elcsigázott és a végletekig közömbös hirtelen felnéztem.
maradtam. – Gyorsan! – kiáltottam. – Gladys mindjárt
A szívem egy gyermek szíve, a tudatom a Sá- elájul!
táné, a közönyöm nem tudom, milyen beteg- A helyiségben mindenki rám bámult. Né-
ségből származik, és mégis, köszönet – ó, nem, hány lépést tettem az ajtó felé, amikor egy súlyos
nem létezhet Isten! – az elhatározásért, hogy test zuhanásának robajára kitört a hisztéria.
óva intem az emberiséget példám követésétől, A hőség és az áporodott levegő okozta, és
és nemsokára felrobbantok egy dinamittöltetet Gladysnek aznap már nem kellett dolgoznia,
a számban. hiába kapott erőre gyorsan, mindenki teljesen
Retro: Magdalen Blair öröksége 95
MAGDALEN BLAIR
Cambridge-be, május első hetében összehá- káiba. Ezután megbetegedtem, és a remény, amit
zasodtunk, majd azonnal elutaztunk Svájcba. dédelgettünk, csalódássá változott. Még rosz-
Kérem, kíméljenek meg az életem szent és sért- szabb, a betegség lefolyása során kiderült, hogy az
hetetlen periódusának visszaidézésétől, de egy állapotom a legteljesebb műtéti sorozatot igényli,
tényt meg kell említenem. amit asszony elszenvedhet. Nemcsak a korábbi,
A Lago Maggiore partján ültünk egy kert- de az összes jövőbeli remény is megsemmisült.
ben egy Chamonix-ből Col du Geant-on át A lábadozási idő alatt történt velem az éle-
Courmayeurbe, majd onnan Aostába és azon tem legfigyelemreméltóbb eseménye. Egy
túl Pallanzába vezető élvezetes gyalogtúra után. délutánon nagyon erős fájdalmak gyötörtek,
Arthur felállt, és láthatólag valamilyen ötlettől és szerettem volna, ha eljön hozzám az orvos.
vezérelve elkezdett fel s alá sétálni a teraszon. A nővér elment, hogy telefonáljon neki.
Valami arra ösztökélt, hogy felé fordítsam a fe- – Nővér – mondtam neki, amikor visszatért
jem, és meggyőződjek arról, hogy jelen van. –, kérem, ne hazudjon nekem! Az orvos nem
Ez, persze, semmit sem jelent önnek, aki ezt Roystonba ment. Rákja van, és túlságosan el-
olvassa, hacsak nem rendelkezik igazi képzelőe- keseredett ahhoz, hogy eljöjjön.
rővel. De gondoljon önmagára, amint beszélget – Mi jöhet ezután!? – kiáltott fel a nővér. –
egy barátjával teljesen nappali világosságban, de Az igaz, hogy nem tud eljönni, és kérte, hogy
mégis hirtelen előrehajol, hogy megérintse. mentsem ki azzal, hogy Roystonba ment, de
– Arthur! – kiáltottam. – Arthur! nem hallottam semmiféle rákról.
A hangom tónusában érezhető aggodalom Ez igaz volt, ezt nem közölték vele. A követ-
miatt futva jött vissza hozzám. kező reggelen azonban hallottuk, hogy az intu-
– Mi történt, Magdalen? – kiáltotta aggódva. ícióm tökéletesen pontos volt.
Lehunytam a szemem. Amint eléggé jól lettem, ismét elkezdtünk
– Gesztikulálj! – mondtam. (A nap és köz- kísérletezni. A képességeim visszatértek, még-
tem állt.) hozzá háromszoros erővel.
Csodálkozva engedelmeskedett. Arthur az intuíciómat a következőképpen
– Te, te – dadogtam –, ne... nem tudom, mit magyarázta meg:
csinálsz! Vak vagyok! – Az orvos, amikor legutoljára láttad őt,
Arthur mozgatta a karját, hasztalan, mert még nem tudta, hogy rákja van, de annak
abszolút érzéketlenné váltam. Tucatnyi kísér- nyomai már ott voltak a testében. Ezt láttad
letet végeztünk ezen az éjszakán. Mind siker- teljesen tudattalanul, és ez ugrott be, amikor a
telen volt. nővér arcáról leolvastad, hogy az orvos beteg.
Eltitkoltuk csalódottságunkat, és nem en- Ez a magyarázat, bár erőltetettnek látszik,
gedtük, hogy beárnyékolja a szerelmünket. legalább elkerüli a telepátia sekélyes elméleteit.
A szimpátia köztünk még szorosabbá és erő- Ettől kezdve a képességeim folyamatosan
sebbé lett, de csak úgy, ahogy az minden férfi erősödtek. Ki tudtam olvasni a férjem gondola-
és nő között erősödik, akik teljes szívükből és tait arcának észrevehetetlen mozgásaiból olyan
önzetlenül szeretnek. könnyedén, mint ahogyan egy gyakorlott siket-
néma néha képes leolvasni, megérteni egy távol-
4 levő ember beszédét az ajakmozgásból.
Októberben visszatértünk Cambridge-be, és Ar- Fokozatosan, ahogy napról napra dolgoztunk,
thur teljes erővel belevetette magát az új év mun- egyre teljesebben meg tudtam ragadni a részle-
Retro: Magdalen Blair öröksége 97
teket is. Nemcsak arról volt szó, hogy leolvasom hét folyamán adott át neki. A kísérlet tökélete-
az emóciókat, de megmondtam azt is, arra gon- sen sikeres volt, a dokumentum minden egyes
dolt-e, hogy 3 465 822 vagy 3 456 822. A beteg- szavát reprodukáltam. Ha nem létezik telepá-
ségemet követő évben négyszázharminchat ilyen tia, akkor erre csak az adhatna magyarázatot,
típusú kísérletet végeztünk, mindegyik több órán hogy előzőleg találkoztam az idegennel, és ki-
keresztül tartott, és az összes, kilencezer-három- olvastam az agyából, amit írni akar a férjem-
százhatvanhárom közül csak százhuszonkettő nek. Biztos, hogy a közvetlen kommunikáció
volt sikertelen, de kivétel nélkül részlegesen. elme és elme között ennél egyszerűbb elmélet.
A következő évben a kísérleteinket kiterjesz- Ha már akkor tudom, hogy mindez miben
tettük arra, hogy kiolvassam, mit álmodik a csúcsosodik ki, úgy gondolom, megőrültem
férjem. Ebben is eredményesnek bizonyultam. volna. Háromszoros szerencse, hogy figyel-
Az eljárásunk az volt, hogy elhagytam a szobát, meztethetem az emberiséget arra, ami mind-
mielőtt fölébredt volna, leírtam az álmát, és vár- egyikünkre vár. Ennek a fajnak a legnagyobb
tam őt a reggeliző asztalnál, ahol összehasonlí- jótevője az lesz, aki felfedez egy olyan robba-
tottam a feljegyzéseit az enyémekkel. A feljegy- nóanyagot, amely sokkal gyorsabb és sokkal
zések rendre azonosak voltak, azzal a kivétellel, rombolóbb hatású, mint a dinamit. Ha bízhat-
hogy sokkal teljesebben írtam le az álmait, mint nék annyira magamban, hogy kellő mennyi-
ő. Csaknem mindig az történt, hogy amikor elé ségben tudok előállítani nitrogén-kloridot…
tártam az általam regisztrált részleteket, azok
azonnal eszébe jutottak, azonban, úgy gondo- 6
lom, ennek nincsen tudományos értéke. Arthur kedvetlenné és közömbössé vált. A sze-
De mit számít mindez, amikor arra gondo- relem kiteljesedése, amely a házasságunkat
lok, hogy milyen szörnyűség fenyegetett ben- jelentette, minden előzetes vészjelzés nélkül
nünket?! megbukott, méghozzá egy teljesen érzékelhe-
tetlen folyamat végeredményeként.
5 Erre a tényre azonban mégis hirtelen éb-
Az, hogy Arthur gondolatainak felfedéséhez redtem rá. Egy nyári estén történt, és a Camen
az egyetlen eszközöm az izommunka leolva- eveztünk. Arthur egyik tanítványa, egy kana-
sása lenne, házasságunk harmadik éve alatt dai férfi kihívott bennünket kenuversenyre.
több mint kétségessé vált. Arcátlanul hasz- A Magdalen hídnál már egy hajóhosszal leelőz-
nálni kezdtük a telepátia kifejezést. Alaposan tük ellenfelünket – amikor váratlanul meghal-
kidolgozott óvintézkedésekkel kizártuk az lottam a férjem gondolatát. A legborzalmasabb
„izom-olvasást”, a „szuperhallást” és az embe- és legszörnyűbb nevetés volt, amit csak el lehet
ri „hőelem-érzékelőt”, és mégis képes voltam képzelni. Nincs olyan ördög, amelyik így tudna
kiolvasni az elméjéből minden gondolatot. nevetni. Felsikoltottam, és elejtettem az evező-
Az egyik évben a szabadságunk alatt Észak- met. Mindkét férfi azt gondolta, hogy rosszul
Walesben, húsvétkor egy hétre elváltunk egy- lettem. Megbizonyosodtam arról, hogy nem
mástól, és ennek a hétnek a végén ő a Tryfan egy idegen nevetett a híd nevén, akinek gúnyos
szélvédett, én pedig a széloldali részén tartóz- kacaját túlérzékeny szervezetem eltorzította.
kodtam, és ő ott egy megbeszélt órában kinyi- Nem szóltam többet, és Arthur komolynak
tott és felolvasott magának egy levelet, amelyet látszott. Éjszaka, hosszú tűnődés után, egyszer
egy idegen, akivel Pen-y-Passben találkozott, a csak megkérdezte:
98 Retro: Magdalen Blair öröksége
vértelen ajak, a hasának egymásra torlódó re- nődni, hogy ki is ő valójában. Nem arra gondo-
dői lefolytak az emelvényről, és kiszorították a lok, hogy érzékcsalódásoktól szenvedett volna.
hallgatókat a teremből, amely elmondhatatlanul Úgy gondolom, hogy az igazi ego, az igazi én
üressé vált. Ezután a következő szavak bugyog- problémája ragadta meg a képzeletét. Egy töké-
tak elő a szájából: letes nyári éjszakán Contrexéville-ben sokkal
– Hölgyeim és uraim, a kurzus befejeződött. jobban érezte magát, a szimptómák (ideiglene-
Hazamehetnek. sen) csaknem teljesen eltűntek a Spa rendkívül
Nem remélhetem, hogy akár csak érzékel- jól képzett orvosa, dr. Barbezieux kezelésének
tethetem ezeknek az egyszerű mondatoknak a hatására, aki végtelenül kedves és gondos em-
gonosz és ocsmány voltát. Ezután, fülsértő üvöl- ber volt.
tésig emelve a hangerejét, azt ordította, hogy: – Megpróbálok belenézni önmagamba –
– Tojásfehérje! Tojásfehérje! Tojásfehérje! mondta Arthur. – Vajon állat vagyok csupán,
Újra és újra, húsz percen keresztül. A hatás és a világ cél nélküli? Vagy lélek vagyok egy
rám nézve sokkoló volt. Mintha maga a Pokol testben? Esetleg bizonyos hihetetlen értelem-
jelent volna meg előttem. ben egy és oszthatatlan szikrája vagyok az
Arthur teljesen hisztérikus állapotban ta- Isten végtelen fényének? Elmélyülök, valószí-
lált, de hamarosan megnyugtatott. nűleg valamilyen transzba esem, saját magam
– Tudod – mondta a vacsoránál –, azt hi- számára is érthetetlenül. Te képes lehetsz arra,
szem, hogy pokolian meghűltem... hogy interpretáld.
Ez volt az első alkalom, amióta ismertem, A kísérlet körülbelül fél óráig tartott, ami-
hogy az egészségére panaszkodott. Az elmúlt kor Arthur az erőfeszítéstől zihálva felült.
hat év alatt még csak egy fejfájása sem volt. – Nem láttam és nem hallottam semmit
Amikor ágyba bújtunk, elmondtam neki – mondtam. – Egyetlen gondolat sem jött át
a víziómat, és ő szokatlanul komolynak tűnt, tőled hozzám. – Ám abban a pillanatban átvil-
mintha megértette volna, hogy hol hibáztam lant az elmémbe az, ami az övében volt. – Ez
az álmom interpretálásában. Reggel lázasan egy vak mélység – mondtam neki –, és benne
ébredt, ágyban tartottam, és elküldtem az or- egy akkora dögkeselyű függ, amelyik nagyobb,
vosért. Ekkor tudtam meg, hogy Arthur súlyos mint az egész csillagrendszer.
beteg, valójában már hónapok óta. Az orvos – Igen – mondta –, ezt láttam. De nem csak
Bright-kórnak nevezte a betegséget. ezt, ám nem jutottam túl rajta. Ismét meg kell
kísérelnem.
8 Megkísérelte. Megint el voltam vágva a gon-
Ez volt az utolsó rémálmom. A következő dolataitól, bár az arca úgy rángatózott, hogy
évben utaztunk, és különböző kezelésekkel azt lehetett volna mondani, hogy bárki olvas-
próbálkoztunk. A képességeim kiválóak ma- hatna az elméjében.
radtak, de nem észleltem több tudat alatti ször- – Rossz helyen néztem – mondta egyszer
nyűséget. Arthur állapota kis ingadozással fo- csak, de nagyon nyugodtan és mozgás nélkül.
lyamatosan rosszabbodott, napról napra egyre – Az a dolog, amit keresek, a gerinc bázisánál
kedvetlenebb, közömbösebb és depressziósabb fekszik.
lett. A kísérleteink szükségszerűen lerövidül- Ezúttal én is láttam. A kék égen egy végte-
tek. Csak egyetlen dolog foglalkoztatta: saját len hosszú, arany és zöld színű kígyó csava-
személyiségének problémája. Kezdett azon tű- rodott felfelé, négy szeme tűz, fekete és vörös,
100 Retro: Magdalen Blair öröksége
Senki nem volt mellettem. Azonban szinte jelenthetnek, mit foglalhatnak magukba ezek
azonnal meghallottam a férjem hangját, úgy, a szavak.
ahogy régóta ismertem és szerettem, tisztán, A betegszoba ajtajánál találkoztam egy férfi
erőteljesen, zengőn és kimérten: ápolóval, aki arra kért, hogy ne lépjek be a szo-
– Kérlek, írd le ezt azonnal, nagyon fontos! bába. Gondolkodás nélkül rákérdeztem:
Átmegyek a tudatalattiba. Lehetséges, hogy – Meghalt?
nem leszek képes ismét beszélni veled. De itt Bár Arthur teljesen érzéketlenül feküdt az
leszek, nem érint mindaz, ami miatt szenve- ágyon, a válasz-gondolat nem késett:
dek, mindig tudok gondolkodni, te mindig – Halott! – Csendesen hangsúlyozva a gú-
képes leszel kiolvasni az én... – A hang félbe- nyolódás, a borzalom, a cinizmus és a kétség-
szakadt, majd keményen csattant fel ismét: beesés olyan tónusában, amelyet soha nem
– De bevégződik valaha? – Mintha valaki gondoltam volna, hogy valaha is hallok. Ott fe-
más szólt volna. És ezután meghallottam a küdt előttem valami vagy valaki, aki rettenete-
nevetést. A nevetést, amelyhez képest az, sen szenvedett, és aki mégis kárörvendett ezen
amit a Magdalen hídnál hallottam, mennyei a végtelen szenvedésen. És ez a valami volt a
muzsika volt! Kálvin arca (akár), amint kár- fátyol köztem és Arthur között.
örvendve nézte, ahogy Szervétet megégetik, A sziszegő légzés újrakezdődött, úgy tűnt,
szánakozóvá válna, ha ezt hallaná, olyan tö- hogy az az Arthur, akit én ismertem, próbálja ki-
kéletesen kifejezte a kárhozat lényegét. fejezni magát. Sikerült is erőtlenül megszólalnia:
Úgy tűnt, hogy a férjem gondolatai felcseré- – Rendőrség? Engedjetek ki a házból!
lődtek valaki máséval, aki ott volt benne, alat- A rendőrség értem jött. Megöltem Magdalent
ta, általa... egy baltával. – A delírium tünetei kezdtek
– Nincs, nem létezik! – sikoltottam magam- megjelenni. – Megöltem Magdalent – mormol-
nak, majd ismét hallottam Arthur gondolatait: ta el tucatszor, azután átváltott arra, hogy: –
– Inkább úgy teszek, mintha őrült lennék. Magdalennel. – Ezt ismételgette újra meg újra,
Talán meg tudom menteni, és megváltozik. Úgy a hang halk, lassú, tompa és mégis makacs
teszek, mintha megöltem volna egy baltával. maradt. Azután hirtelen, egészen tisztán és
A fene egye meg! Remélem, nem hallgatózik. hangosan, miközben megpróbált felemelkedni
Felriadtam, és szóltam a sofőrnek, hogy az ágyban, felkiáltott: – Szétzúztam Magdalent
gyorsan menjünk haza. millió darabra egy baltával. – Majd egy pilla-
– Remélem, meghalt az autóban, remélem, natnyi szünet után hozzátette: – Egymillió
szétzúzódott millió darabra. Ó, Isten, halld nem sok manapság. – Ebből az állapotból,
meg a könyörgésemet! Dobass rá egy bombát amelyet most az épelméjű Arthurnak tartok,
egy anarchistával, és zúzd szét Magdalent mil- ismét visszaesett a delíriumba. – Egymillió da-
lió darabra! Főként az agyát! Az agyát először. rab, egy hideg millió, egymillió, millió, millió,
Ó, Isten, az én első és utolsó kérésem! Zúzd millió, millió, millió… – És így tovább: azután
péppé Magdalent! végül: – Fanny kutyája halott.
Ennek a gondolatnak a szörnyűsége győzött Az utolsó mondatot nem tudom megmagya-
meg akkor is, és győz meg most is arról, hogy rázni az olvasónak, megjegyezhetem azonban,
Arthur mindvégig tökéletesen épelméjű volt, hogy akkor ez jelentette számomra a mindent.
és következetesen gondolkodott. De végtele- Könnyekben törtem ki, és abban a pillanatban
nül rettegtem attól, hogy végiggondoljam, mit elkaptam Arthur gondolatát:
102 Retro: Magdalen Blair öröksége
ben folytatódni fog, a váltakozás olyan volt, Eddig jutottam a gondolataimban, amikor
mint a szisztolé és a diasztolé, megmérgezett váratlanul visszatért a régi Arthur.
pulzusának dobbanása, a vér-ütésének reflexi- – Nem vagyok szörnyeteg! Arthur Blair va-
ója a tudatban. Éreztem Arthur intenzív vágyát gyok, Fettes és Trinity. Átestem egy rohamon.
a halálra, arra, hogy ez a tortúra befejeződjön. A beteg ember enyhén megremegett. Agyá-
A vér még lassabban keringett, és még fáj- nak egy része egy pillanatra lerázta magáról a
dalmasabban, éreztem, ahogy epedve várja a mérget, és ádázul küzdött az idő ellen.
véget. Ez a szörnyű rózsás-hajnali reménység – Meg fogok halni – közölte Arthur. – A halál
hirtelen elszürkült, és beteggé vált a kétségtől. vigasza a vallás. A vallás az életben nem hasz-
A remény mélypontra süllyedt, a félelem ólom- nálható. Hány ateistát ismertem, akik aláírták a
szárnyú sárkányként növekedett. Feltételezem, hitvallást egy ösztöndíjért és ellátásért! A vallás
hogy Arthur azt gondolta, a halál mindennek az életben vagy szórakozás és a lelkiismeret el-
ellenére sem végez vele. altatója, vagy szégyen és csalás. Presbiteriánus-
Ezt az elgondolást nem tudom kifejezni. Ez ként nőttem fel. Milyen könnyen átcsúsztam az
nem azt jelenti, hogy a szíve összeszorult, hi- anglikán egyházba! És most hol van az Isten?
szen nem volt már hova, halhatatlannak tudta Hol van az Isten Báránya? Hol van a Megváltó?
önmagát, halhatatlannak az elképzelhetetlen Hol van a vigasztaló Szentlélek? Miért nem vé-
fájdalom és rémségek birodalmában, amelyet denek meg engem ettől az ördögtől? Ismét meg
nem világít meg más, mint a gyűlölet és a dög- fog enni? Felszív magába? Ó, felfoghatatlanul
vész sápadt fénye. Egy gondolat formálódott borzalmas sors! Egészen világos számomra,
meg ezekben a pillanatokban: remélem, leírtad ezt, Magdalen, hogy a démon
mindazokból tevődik össze, akik Bright-kórban
VAGYOK, AMI VAGYOK. haltak meg. Különbözőnek kell lennie mind-
egyik betegség számára. Azt hiszem, hogy egy-
Nem mondhatjuk azt, hogy istenkáromlás, szer észrevettem egy felköhögött véres nyákcso-
blaszfémia adódott hozzá a borzlomhoz, ez in- mót. Engedj imádkozni!
kább a horror kivonata volt. Az elátkozott lélek Féktelen esdeklés következett a Teremtő-
fogának csikorgása. höz. Olyan őszintén, ahogy volt, nyomtatásban
tiszteletlenségnek lenne olvasható. És ezután
3 következett az óriási istenkáromlás hideg iszo-
A démoni alak, amelyben most világosan fel- nyata az Isten ellen, az ellen az Isten ellen, aki
ismertem azt, amelyik utolsó „álmomban” nem akart válaszolni. Ezt követte a meggyőző-
Cambridge-ben kirajzolódott elém, most fulla- dés barátságtalan fekete agóniája – az abszolút
dozni látszott. Görcs rázta meg a haldokló férfi bizonyosság: „Nincs Isten!”, kombinálva a fék-
testét, és köhögő böfögés vett erőt a démonon. telen harag hullámával azokkal az emberekkel
Hirtelen felderengett előttem az elmélet, hogy szemben, akik olyan bőbeszédűen biztosítot-
ez a démon a betegség képzeletbeli megsze- ták arról, hogy van Isten, és azzal a csaknem
mélyesítése. Most egyszeriben megértettem a mániákus reménnyel, hogy azok többet fognak
démonológiát Bodintól Weirusig és a moder- szenvedni, mint ő, ha ez egyáltalán lehetséges.
nekig egyetlen hiba nélkül. De mindez képze- Szegény Arthur! Még nem rázta le magáról
letbeli vagy valódi? Eléggé valódi volt ahhoz, az addigi kínok borzalmait, már várt rá a kese-
hogy lenyelje az épelméjűségben való hitet. rű pohár, hogy fenékig ürítse.
104 Retro: Magdalen Blair öröksége
Lehetetlen többet tenni, mint felvázolni ezt a ó, milyen ostobaság! – szolgálják a halottat:
folyamatot. Ahogy Arthur felszívódott, úgy nyo- egy cigarettában kerestem menedéket. Eléggé
mult bele a tudata a démon tudatába, egy lett an- furcsa, de most először kezdtem megfontolni a
nak minden éhségével és romlásával. És mégis lehetőséget, hogy segíthetnék Arthurnak.
mindig ő maga szenvedte el saját személyében a Analizáltam a helyzetet. Biztosan az ő gon-
szétszakadást a legfinomabb molekuláivá, és ezt dolatai voltak, mert különben nem tudtam vol-
megerősítette annak a részének legmocskosabb na olvasni bennük. Semmiféle okom nem volt
megalázása, amelyet elutasított. Nem is próbá- arra, hogy feltételezzem, valaki más gondolatai
lom megkísérelni a végső folyamat leírását, elég értek volna el. Életben kell lennie a szó igazi ér-
annyi, hogy a démoni tudat eltűnt, ő azonban telmében, ő volt, és nem valaki más, aki ennek
a démon hulladéka volt, és ez a hulladék, aki ő a kifejezhetetlen félelemnek az áldozata volt.
volt, szennyesen hullt bele a sötétség és az éjsza- Ez a félelem nyilvánvalóan a test és az agy fizi-
ka végtelen mélységébe, amelynek neve: „Halál”. kai alapjain ered. Az összes többi észlelt jelen-
Hamuszürke arccal emelkedtem fel. ség pontosan megfelelt egy fizikai állapotnak,
– Meghalt – dadogtam. reflexió volt egy olyan tudatban, amely már
A férfi ápoló a test fölé hajolt. képtelen arra, hogy korlátozza és szabályozza
– Igen – visszhangozta –, halott. a testben aktuálisan végbemenő folyamatokat.
És úgy tűnt, hogy az egész univerzum ösz- Talán hibás értelmezés volt, de az övé, és ez
szegyűjtötte a gyűlöletet és a szörnyűséget okozta neki azt a szenvedést, amely megha-
egyetlen rettentő kacajba: „Halott!” ladta mindazt, amit az összes költő a Pokollal
kapcsolatban valaha is kinyilvánított.
5 Szégyellem kimondani, hogy az első gondo-
Visszarogytam a székemre. Úgy éreztem, tud- latom a katolikus egyház és a halotti mise volt
nom kellene, hogy mindez jól van, hogy a halál a halott nyugalomba helyezésére. Elmentem a
mindent bevégzett. Jaj az emberiségnek! Ar- katedrálisba, és ahogy mentem, visszaidéztem
thur tudata élőbb volt, mint valaha. A zuhanás mindazt, amit valaha is mondtak – vad törzsek
fekete félelme remegett benne, a változatlan százainak babonáit. A lényegben nem találtam
félelem néma eksztázisa. Nem voltak hullámok különbséget az ő barbár és a mi modern keresz-
a gyalázat tengerének felszínén, semmilyen tény rítusaink között. Bárhogyan is történt, de
gondolat nem zavarta meg azokat az átkozott összezavarodtam. A pap ugyanis megtagadta,
vizeket. Semmi remény nem volt arra, hogy hogy imádkozzon egy eretnek lelkéért.
bármiféle alja van a végtelen mélységnek, Feldúltan rohantam vissza a házba, és foly-
hogy a zuhanás egyszer véget ér. Az esés olyan tattam a virrasztást. Nem volt változás, kivéve
örökkévalónak látszott, hogy még a gyorsulás a félelem mélyülését, a magányosság erősödé-
is hiányzott belőle, állandóan és egyenletesen sét, és a még teljesebb felszívódást a gyalázat-
történt, ahogy a csillaghullás. Még a gyorsa- ba. Remélhettem azonban, hogy az összes vitá-
ság érzése is hiányzott, végtelenül gyors volt, lis erő végső leállásával a halál véglegessé válik,
amilyennek lennie kellett, mégis sajátos rette- és akkor a Pokol beleolvad a semmibe.
gés övezte, ugyanakkor mégis végtelenül lassú Ez elindította a gondolatok sorát, amely ab-
volt, a mélység végtelenségéhez viszonyítva. ban végződött, hogy elhatároztam a folyamat
Intézkedtem, hogy ne zavarjanak azoknak felgyorsítását. Arra gondoltam, hogy eltávolí-
az embereknek a feladatai, akik e tettekkel – tom az agyvelőt, de rájöttem, hogy nincsenek
106 Retro: Magdalen Blair öröksége
érzékelésünket mindig általánosan ismert dol- elnyújtott volt, és földi idő szerint körülbelül
gokhoz viszonyítjuk)2, és folyamatosan zöldes három másodpercet vett igénybe.
buborékokat vetett haragos vörös kráterekkel, Felismertem Arthur jól berendezett elmé-
amelyek fűrészes széle kékesfehér volt, és geny- jében a gondolatainak kiszámíthatatlan háló-
nyet folyatott, amelyből az ember által ismert zatát, láttam, hogy évezredek sem fogják ki-
összes dolog keletkezik – mindegyik torz, deg- meríteni. De talán, ha az agya komponensei a
radált, istenkáromló.. felismerhetetlenségig szétroncsolódnak...
Ártatlan dolgok, boldog dolgok, szent dol- Mindig is feltételeztük, hogy a tudat a vér
gok! Mindegyik kimondhatatlanul meggya- megfelelő áramlásától függ az agy ereiben,
lázott, gyűlöletes, ellenszenves! A következő soha nem álltunk meg, hogy végiggondoljuk,
nap vigíliája során felismertem egy csoportot. vajon az emlékanyagot nem lehet-e valamilyen
Láttam Olaszországot. Először Olaszországot a más módon felidézni. Ma már tudjuk, hogy
térképen, egy csizmás lábat. De ez a láb nagyon az agytumorok hogyan vezetnek hallucináci-
gyorsan ezermilliárd fázison át változott. Más- ókhoz. A tudat furcsán dolgozik, a vérellátás
felől ez változott a lábává minden vadállatnak legkisebb zavarára kialszik, mint egy gyertya,
és madárnak, és minden esetben mindegyik vagy pedig szörnyű formákat vesz fel.
láb az összes betegségtől szenvedett, a leprától Itt volt a döntő igazság, a halott ember ismét
az elefantiázison át a skrofuláig és a szifiliszig. él, és örökké élni fog. Azonkívül gondolhatunk
És itt töltött el az a tudás is, hogy ez elidegenít- arra is, hogy az élet fantazmagóriája, amely
hetetlenül és örökre Arthur része. megtölti a fuldokló ember elméjét, sugallhat
Ezután láttam, hogy Olaszország minden valamit bárkinek, aki szimpatikus és aktív
részletében megromlott. És láttam magam is képzelőerővel rendelkezik.
az összes asszonyként, aki valaha is létezett, Még rosszabb, mint a gondolatok maguk, a
minden egyest minden betegséggel és gyötre- korábbi gondolatok megértése. A karbunku-
lemmel, amit a természet és az ember a pokoli lusok, furunkulusok, fekélyek és rákok nem
agyával kieszelt, és mindegyik halállal végző- egyenértékűek azokkal a gennyes hólyagokkal
dött, Arthur halálához hasonlóval, amelynek a Pokol beleiben, amelyek vonagló tekervé-
végtelen fájdalmai hozzáadódtak az övéhez, nyeibe Arthur egyre mélyebbre és mélyebbre
és amelyeket mint az övéit ismert el és foga- süllyedt. Amennyire tudjuk, ennek a tapaszta-
dott el. latnak a nagyságát nem érzékeli az emberi agy.
Hasonlóan a gyermekünkhöz, aki soha nem Meg voltam győződve arról, hogy a test elége-
létezett, minden nemzet minden gyermeke tésével el kell hogy jöjjön számomra a vég. Bol-
hihetetlenül csenevész, deformált, elgyötört, dog voltam, hogy Arthur is ekként intézkedett.
darabokra szaggatott, minden alávalóságra De úgy tűnt, hogy számára a vég és a kezdet
alkalmas volt, amelyet ennek az ősi ördög- nem bírt jelentőséggel. Mindeközben mintha
nek a képzelete ki tudott találni. És ilyen volt az igazi Arthur gondolatait hallottam volna:
minden gondolat. Realizáltam, hogy a halott – Bár mindez én vagyok, mégis csak egy
ember agyában a rothasztó változások minden véletlen számomra, itt állok mindezek mögött,
emlékképében mozgásba lendültek, és szétke- immúnisan és örökkévalón.
nődtek a Pokol saját festékével együtt. Ne tételezzük fel, hogy ez bármilyen mó-
Időzítettem egy gondolatot: milliárdnyi don is csökkentette volna a szenvedés in-
részlete ellenére mindegyik világos, élénk és tenzitását. Sokkal inkább még adott hozzá.
108 Retro: Magdalen Blair öröksége
OKOK ÉS OKOZATOK
AZ ALÁBBI ADATOKKAL: NÉV/CÉGNÉV/POSTÁZÁSI CÍM/SZÁMLÁZÁSI NÉV/CÉGNÉV (HA MÁS,
MINT A FENTI)/SZÁMLÁZÁSI CÍM (HA MÁS, MINT A POSTÁZÁSI CÍM)/TELEFONSZÁM/E-MAIL 5. SZEMÉLYESEN A GALAKTIKA SZERKESZTŐSÉGÉBEN: 1024 BP. FÉNY U. 2. I. EM.
CÍM/ELŐFIZETÉS IDŐTARTAMA (12 HÓNAP)/MELYIK HÓNAPTÓL INDUL AZ ELŐFIZETÉS TEL: +36/1 457 0250 (NYITVA: H–P 10–16 ÓRA KÖZÖTT)
Lemaradt róla?
GALAKTIKA GALAKTIKA GALAKTIKA
AZ ELSŐ SZÁMÚ
TUDOMÁNYO
WWW.GALAKTIKA.HU
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN
FB/GALAKTIKAMAGAZIN
(ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
WWW.GALAKTIKA.HU
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN
FB/GALAKTIKAMAGAZIN
(ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
WWW.GALAKTIKA.HU
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN
FB/GALAKTIKAMAGAZIN
(ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
WWW.GALAKTIKA.HU
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN
FB/GALAKTIKAMAGAZIN
(ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
WWW.GALAKTIKA.HU
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN
FB/GALAKTIKAMAGAZIN
(ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
WWW.GALAKTIKA.HU
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN
FB/GALAKTIKAMAGAZIN
(ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
WWW.GALAKTIKA.HU
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN
FB/GALAKTIKAMAGAZIN
(ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
WWW.GALAKTIKA.HU
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN
FB/GALAKTIKAMAGAZIN
(ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
33 33 33 3 3 3 3 3 3
STEPHEN HAWKING: KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁS PATKÁNYMENTESÍTETT SZIGET IDEGEN KISBOLYGÓ A NAPRENDSZERBEN BŐVÍTIK A NAGY HADRONÜTKÖZTETŐT JÖHET A HIDROGÉN-FORRADALOM ELTŰNT EMBERŐSÖK INTERJÚ ALMÁR IVÁNNAL
CSIP A BŐR ALATT 100 ÚJ EXOBOLYGÓ HOGYAN LEHETEK ŰRHAJÓS? OLVADÓ ANTARKTISZ THAIFÖLD OÁZISA EXOSKELETON A GYÁRBAN ROBOTIZÁLT KERTÉSZET
EGY SUGÁRZÓ ELME ENVIROBOT, A VÍZ ŐRE JÉGÓRIÁSOK
GYILKOS HŐSÉG ŰRVADNYUGAT FURCSA BOLYGÓPÁLYÁK HOLDBÉLI MŰVÉSZET ÉHSÉG
+ + + + + + + +
FEDINA
TOOCHEE
+ SCHWEITZER
BORLAN
SCHWEITZER
KOVÁCS
+ HERNÁD
GOLD + ROTUNDO
MÉSZÁROS + GALINA
WAHLS + GAUT VEL HARTMAN
BODOR LEDBETTER
FILM FILM DOBRE FILM DRUGAL FILM DUNYACH FILM FOSS FEDINA
GOLD LUNGU BENEDEK
GANSZOVSZKIJ
KÉPREGÉNY JOBBÁGY
WALLIS
+ HENDON
BARING
KÉPREGÉNY KALUGIN
CHOLNOKY
KÉPREGÉNY LALUMIÈRE
GULISIO
KÉPREGÉNY HUSZÁR
KOSZTOLÁNYI
KÉPREGÉNY KIRÁLYHÁZI
GYIVOV
LALUMIÈRE
MÓRA
JÓKAI FILM FLAGG BENÉT
KÉPREGÉNY
ROBERT Szélesi Orosz TAL M.
Klein
KIR RONIL MARIJA KIR
Kroese Előfizet SÁNDOR Előfizet GYÖRGY Előfizet Előfizet Bulicsov Előfizet Caine Előfizet Galina Bulicsov
CS őknek CS őknek CS őknek CS őknek CS őknek CS őknek Előfizet Előfizet
RONIL
AK
1000 JODI AK
1000 Felméri AK
1000 Molnár AK
1000 Hernád
AK
1000 GARRY AK
1000 Bojtor CS őknek
AK Márki CS őknek
AK
Taylor Kilworth
Ft! 1000 1000
Caine Ft!
PÉTER
Ft!
CSABA Ft!
PÉTER
Ft! Ft!
IVÁN Ft! ISTVÁN Ft!
9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018
WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXVIII. ÉVF., 2018. DECEMBER WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. JANUÁR WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. FEBRUÁR WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. MÁRCIUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. ÁPRILIS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. MÁJUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. JÚNIUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. JÚLIUS
3 5 3 3 3 3 35 35 35
RÉGI KÓROK, ÚJ BETEGSÉGEK ÖNSÖTÉTÍTŐ AUTÓABLAKOK MARS-KOLÓNIA AI-DA, A SZTÁRMŰVÉSZ NAPERŐMŰ AZ ŰRBEN NAPELEM A BŐR ALATT BARÁTUNK, AZ ATOMBOMBA TENGERKUTATÓ DRÓNHAJÓK
MAGÁNRAKÉTÁK DIADALA ÚJ VERSENY A HOLDRA ÚSZÓ VÁROS EGY IGAZI GIGÁSZ FANTOMRENGÉSEK ŰRBEN ÉPÍTETT TÁVCSÖVEK ZOMBI APOKALIPSZIS
ANTARKTISZI ZÖLDSÉGEK
ATOMFEGYVER AZ ŰRBEN A HOLD KÖRÜL LAKNI
BOLYGÓFALÓ MÍTOSZOK LÉNYEI ŰRTAKARÍTÓK KLÓNHADSEREG GLECCSER-VÉSZ GYILKOS HŐSÉG
+
CAINE
+
CAINE
+
SZENTE
+
BIGGLE
+ +
ANTAL
+
HYKES
+
MÁRKI
VARGA KOMOR WINKLER KALUGIN
Előfizet FEDERICI BOJTOR Előfizet
CS őknek Előfizető
KARR VARGA DAJCS
NOROÑA NEMERE
CS őknek
AK BOLDOG GAUT VEL HARTMAN AK BODOR HUSZÁR GAILEY
GULISIO
CS knek
AK
HUSZÁR PORCAYO
1200 LEDBETTER HENDON 1200 Ft! NESBIT Előfizető KOVÁCS TÉPŐ
GALINA
1200
SZALOMATOV GALINA
BERESFORD BROWN
Ft! PANOV WATTS MUMFORD CS knek
AK MIKSZÁTH SPOFFORD
DAVID Ft!
SHIEL 1200 Ft!
SZINI
PETR
JODI KEITH
GREGORY
Előfizet
CS őknek Fedina Stančík Szélesi Molnár JEAN-CLAUDE
Taylor Előfizet
Roberts Benford
AK
1200 Ft!
LÍDIA SÁNDOR Előfizető CSABA Előfizető Dunyach
CS őknek ALEKSZEJ CS knek
AK J. G. CS knek
AK
J. G. AK
1000
Kalugin Toochee DAVE
LLOYD
Biggle, Jr. Nemere 1200
Ballard
1200 RICHARD
Ballard Chwedyk
Ft! Ft!
Ft!
9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018
Bronte’s Egg © 2002 by Richard Chwedyk (Magazine of Fantasy & Science Fiction) • Más volt © 2019
by Urbánszki László • Going Dark © 2018 by Richard Fox (Backblast Area Clear) • A vastundra © 2019
by Bojtor Iván • White Creatures © 1975 by Gregory Benford (New Dimensions 5) • The Testament
of Magdalen Blair ¤ 1913 by Aleister Crowley (Equinox) • Stepfather Bank © 1980 by D. C. Poyer (The
Berkley Showcase: New Writings in Science Fiction and Fantasy, Vol. 1) • If you Can Fill the Unforgiving
Minute © 1980 by D. C. Poyer (Isaac Asimov’s Science Fiction Magazine)
W W W. G A L A K T I K A . H U
GALAKTIKA
ÓPAI UNIÓ IRODALMI
2019. AUGUSZTUS
ELNYERT KÖTETEK
ri
mbe en:
353 ÁRA: 2990 FT
e p te
-b
A sz tika XL ik
ak
Gal s Dom
in e
a n rök ség IN ELŐFIZ
H ö Z
ra n idák alandok a GA E
n
Az u etetlen k Vénuszo n!
TŐ
AM
Hih n és a ékába
IÁ RA
ldö rny
a Fö gvége á
Gyémán
353
vilá
csak t kártyáv
al
2250 F
D. C. POYER t!
Mostoha Bank
GALAKTIKA
19353
243014
Népesítsük be együtt!
Ha szeretne több SF-et olvasni havonta, fizessen elő
lapunk XL-változatára, amely a rendes Galaktika-
tartalom mellett egy teljes, exkluzív regényt is tartalmaz!
Sztárszerzők, kuriózumok, csemegék további 88 oldalon!
Gyémántkártyával
A Galaktikának már
nem kell itt befejeződnie!
Egy túlkontrollált,
gazdasági szemléletű
világban valaki
úgy dönt, kiszáll a
mókuskerékből. Nem
költ, és nem is keres
pénzt. Persze hogy
gyanús lesz idővel...
D. C. Poyer
Mostoha Bank
1. rész jesen automatizálva és komputerizálva a Ban-
A Mostohaapa nevében ké volt minden. Kerek 10 százalék adót szedett
2110-re már a Banké volt minden. minden emberi tranzakció után. Birtokolt,
Egyszerűen csak Banknak hívták, mert foglalkoztatott és uralt mindenkit. Mindenkit
a teljes neve 66 szó hosszú volt. Az 1990- a világon. Monaghan Burlew-t kivéve.
es évek végén indult, a Bank of America, a Burlew szabadúszó költő volt. Annak tar-
General Motors, a Barclays és a Compagnie totta magát, miután befejezte a minimum
Française de Pétrole egyesülésével. Ez volt a Iskoláztatást, tizenhat éves és ezzel Dolgozó
kezdet. Aztán az első tíz évben irányító ré- Korú lett. Azóta egyetlen Fizető Egységet sem
szesedést szerzett az IBM-ben, a Badische keresett, és nem is költött. A törvény szerint
Anilinben, Brazíliában, az AFL–CIO-ban és így adóznia sem kellett, és kamatokat sem fi-
Japánban, sok más mellett. Ez indította a ro- zetett. Nem birtokolt semmit, nem tartozott
hamot. Minden konglomerátum, nemzetkö- senkinek, nem vett semmit, így a Bank nem
zi vállalat, kartell és zajbacu azon dolgozott, tudta „segíteni, hogy megtalálja a legmegfele-
hogy összefonja vele az igazgatóságaikat. lőbb foglalkozást” – vagyis hogy megmond-
Nem lettek elutasítva. Amikor a kommuniz- ja, hol és mit dolgozzon. Különleges volt; az
mus összeomlott, Oroszországot és a mű- egyetlen ember a világon, aki nem része a
holdjaikat egyszerre nyelte el. Rendszernek. Az egyetlen, aki szabad.
2110-ben az egész Föld a Bank tulajdona Ez nem tette szükségszerűen hősiessé, de
volt már több mint három nemzedék óta. Tel- még csak kívánatossá sem.
Mostoha Bank 115
2019. augusztus
GALAKTIKA L
116 Mostoha Bank
116
115-202-xl.indd 116
Mostoha Bank
2019.08.02. 18:42:59
L GALAKTIKA
2019. augusztus
Burlew kövér volt. IV-es osztályú szülei Itt vagyok, ez New York City,
lévén csak Alacsony Szintű Angol és elemi Ahol tömeg nem kicsi.
számítógépes oktatásra volt jogosult. Ritkán Itt vagyok, ez New York állam,
voltak nemi kapcsolatai, és ritkán fürdött. Büszkeség emel vállam.
Szakadt, tech-zöld kezeslábasa, amit egy ku-
kában talált egy Odesszához közeli kisváros- Egy pillanatra megállt, a többnyire döbbent
ban, bűzlött. Bicegett, mióta pőre lábujjait arcokra pillantott maga körül a mozgójárdán.
kutyák harapdálták meg egy keserű júliusi Még sosem hallottak semmilyen költészetet;
éjszakán Sydneyben. Nem volt borotvája, sem nem volt gazdasági funkciója, így nem létezett
mikrodepilátora, és a haját sem vágta. Boldog az életükben. Nem volt megtiltva; egyszerűen
volt, mert úgy érezte, szabad; boldogtalan volt, csak nem jövedelmezett, ezért hát nem taní-
mert úgy érezte, valami dolga van, bár nem tották, nem publikálták és nem olvasták. Nem
igazán tudta, mi is lehet az. hozott profitot a Banknak. Burlew megrázta
2110-ben negyvenéves volt. az öklét a levegőben, és folytatta:
A hajóról Máltán szállt ki, ahol az megállt mélyen ült éles aszkéta arcán. Ki lehet ez?
egy rövid időre a Földközi-tengeren, és ha- – kérdezte magában. Ilyen nyilvánosan el-
marosan Ó-Valletta szűk utcáin sétált, a lenállni, közönség előtt lázítani a Bank el-
bájos, sötét szemű lányokat nézegetve és na- len… öngyilkos dolog. Ő maga sose merte
gyokat pislogva az áradó napfényben. Ajka volna, kőteményeit csak egy-egy járókelő-
mozgott, ahogy ment, mezítlába csattogott nek mondta el, titokban.
a forró kövezeten. Boldog volt, bár gyom- – Ki ő? – kérdezte az egyik máltaitól.
ra korgott, és bolháit izgatta a hőség. Egy A férfi, tágra nyílt szemmel bámulva a
kőteményen dolgozott. piszkos, kövér emberre, sikítani kezdett, és
eliszkolt. A tömeg is szétoszlott, és másodper-
Máltán fekete szemű sok nő, ceken belül egyedül maradt a nővel, aki lassan
Szépsége nem meglepő; leengedte a kezét, és körbenézett, mintha csak
A tenger itt kék, mint… most ébredt volna.
– Jó beszéd – mondta Burlew. – Helló, én
Az utolsó sor aggasztotta. Nem tudta, hogy Burlew. Te ki?
folytassa. Meg kell változtatni a harmadik A lány válla megroskadt, ahogy lelépett a
sort, gondolta. Vajon jobb lenne úgy – motyog- kukáról. Kitartotta a kezét; csontos, vörösre
ta magában –, hogy a tenger itt zöld?... dörzsölt csuklók bukkantak elő a koszoskék
Úgy elmerült benne, hogy elsétált a sikátor diák-ösztöndíjas kezeslábas túl hosszú ujjai
mellett. Pár lépéssel később megfeledkezett a alól.
kőteményéről, megfordult, és visszaszaladt a – Jól van, vigyen be! – mondta. – Nem tar-
bejáratához. tok több beszédet, Mostohafiú. Készen állok
Burlew összehúzta a szemöldökét. Egy letenni a terhet.
vékony figura integetett egy archaikus fém – Mostohafiú? Hé, azt hisz, én zsaru? Néz
szemeteskuka tetejéről. A hőség ellen fekete rám! Lát rajtam bármi Szürke?
gyapjút öltött hallgatósága vállt vállnak vetve – Ki maga akkor? – kérdezte óvatosan, és
állt az utcában. Burlew óvatosan beállt közé- a háta mögé pillantott a sikátor bejárata felé.
jük, és a következőket hallotta: Mint egy macska – gondolta Burlew a pár rit-
– …a monopoltőke rabszolgái, az univer- kán bevillanó költői képe egyikeként. Mint a
zális államkapitalizmusé. Igen, van munká- rosszul táplált, éjszaka kóborló macskák, az
tok, amivel kerestek egy kis bért; de ki vásárol utolsó szabadok a Bank világvárosában.
igazán? Ki ad el igazán? A Bank! És lefölözi a Burlew elmagyarázta. A lány nekidőlt a ho-
tíz százalékát minden termelésedből és szük- mokkőnek, szeme lassanként nagyra tágult.
ségletedből. Ruházat, bor, sajt, gyógyszerek. – Nincs tartozás!
Birtokol engem. Birtokol mindannyiunkat! Megmutatta neki a kék kártyát. Vonakod-
A sötét figura ökle dühödt harmóniá- va, de a lány is elővette a sajátját. A telekártya
ban mozgott a szavaival. Közelebb férkőz- a normál, egészséges kék színről élénkvörösre
ve Burlew látta, hogy egy nő az, vékony, váltott, a karakterek fekete tűzként világítot-
csontos, félszeg, de sötét tűzzel teli szeme tak rajta.
R E N D E LD M EG IT T: W W W. GA L A K TI K A BO LT. H U