Professional Documents
Culture Documents
TIKUS MAGAZIN
OMÁNYOS-FANTASZ (ELŐFIZETŐKNEK: 1200 FT) ÁRA: 1690 FT / 8 €
AZ ELSŐ SZÁMÚ TUD
355
KÖRNYEZETSZENNYEZŐ REPÜLÉS
ÖNMEGSEMMISÍTŐ MŰHOLD
A HEXAGON-PROJEKT
+
KARR
FRINI
KALUGIN
BARNÓCZKY
HVATOV
JONES
TÓTH
Fedina Előfize
CSAK
tőknek
LÍDIA 1200 Ft
!
JACK
Vance
A SCI-FI LEGJAVA 19355
9 770133 243018
Díjazzuk-e a díjakat?
GALAKTIKA
ZIN
ZTIKUS MAGA
OS-FANTAS (ELŐFIZETŐKNEK: 1200 FT) ÁRA: 1690 FT / 8 €
Ú TUDOMÁNY
AZ ELSŐ SZÁM
Mostanában egyre több a botrány a díjak körül. Éveken át WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. OKTÓBER
Évek egyre hangosodó vitái után 2016-ban lecserélték a World Fantasy Award Lovecraft-
mellszobrát a szerző dokumentált rasszizmusa miatt. Azon persze érdemes elgondolkozni,
mennyire célszerű ezeket a kategóriákat retroaktívan alkalmazni olyan korokban élt emberek-
re, amikor mások voltak a társadalmi normák. Ha ugyanis igent mondunk erre, hamarosan ki-
kerülhetnek tankönyveinkből a rabszolgatartó ókori filozófusok. (Hasonló gondolkodás szülte
azt is, amikor néhány esztendővel ezelőtt elítélő vélemények születtek Mark Twain és Joseph
Conrad szóhasználatáról, sőt egyes kiadásokban cenzúrázni kezdték műveiket.)
Idén a feltörekvő új szerzők támogatására létrehívott, évtizedes múltú John W. Campbell-
díjat kellett átnevezni, mert a kitüntetett a nyilvánosság előtt fasisztának és hímsovinisztának
nevezte az egykori Astounding-szerkesztőt. (Hozzáteszem, a díjat azért elfogadta.) Nem sokkal
később a James Tiptree Jr.-ról elnevezett elismerést kellett átkeresztelni a tragikus sorsú írónőt
ért vádak miatt.
Vajon hol a vége ennek a folyamatnak? Az elszabadult, fékevesztett politikai korrektség
lassan már amolyan orwelli gondolatrendőrséggé válik. A díjaknak örülnünk kellene, hiszen
értékes művekre irányíthatják rá a reflektorfényt, szerzőknek hozhatnak sikert és anyagi füg-
getlenséget, hogy még többet alkothassanak.
Morgásom végén már csak afféle lábjegyzetként teszem hozzá, hogy sok hazai SF-rajongóval
együtt izgatottan vártam szeptember közepén a Zsoldos Péter-díjak átadását, kíváncsian az
újonnan választott zsűri értékítéletére. Csalatkoznunk kellett, mert díjat nem adtak ki, és lap-
zártáig csupán egy rövid közleményt hoztak nyilvánosságra, olyan mondatokkal, mint: „a
megjelent írásművek idén nem hozták a science fiction nemzetközi trendjeinek színvonalát”.
Ezt próbálja meg mindenki kedvére értelmezni. Várom a vélemények részletesebb kifejtését. És
közben egyre fogyatkozik a bizalmam mindenféle díjakban.
Németh Attila
irodalmi szerkesztő
46
78
novellák cikkek
6 Phyllis Ann Karr: Ki gyászolja Silverstairst? 22 A Hexagon-projekt
(második rész)
42 Zöld jövő
26 Fedina Lídia: Átkozott köd
46 Filmajánló
44 Daniel Frini: Féreglyuk
58 Szférák zenéje
48 Alekszej Kalugin: Mi csak itt élünk
66 Intelligens dizájn
60 Barnóczky Ákos: A gyakornok
68 Obszervatórium
70 Vjacseszlav Hvatov: Hek, avagy a bundás
78 A jövő otthona
stalker története
100 Képregény a Galaktikában
80 Gareth D. Jones: Mókusok, rókák és más
különlegességek 105 Galaktika a nagyvilágban
86 Jack Vance: Az ördöngös McInch
106 Tóth Béla: Dies irae
Galaktika XL
115 Bevezető
116 Hans Dominik: Az uranidák öröksége (befejező rész)
201 Hans Dominik-életrajz
Tartalom 5
Ha azt várjuk el
egy médiumtól,
hogy segítsen a
nyomozásban, nem árt,
ha hiszünk is benne.
KI GYÁSZOLJA
SILVERSTAIRST?
A hálószobája ajtaja tárva-nyitva állt, lát- – Káv-kávét? – kérdezte őket a fiú. –
tatni engedte a házi konditermet. Valószí- Teát? Kakaót? Novaltine-t? Szódát vagy…
nűleg a nappaliban aludt egy összecsukha- vagy tonikot? Én… attól tartok, semmi al-
tó ágyon vagy egy jógamatracon. Minden kohollal sem kínálhatom magukat, ilyes-
a helyén volt, eltekintve egypár hírkom mit nem tartok itthon. Csak alkoholmen-
printtől a dohányzóasztalon szétszórva. tes söröm van.
Egy éppen szirmait bontogató, rendes, – Gratias – felelte Harvard. – Köszö-
egészséges, jóvágású, száz százalék ame- nöm, fiam. A kávé jól fog esni.
rikai sportszupersztár ragyogóan tiszta Feltételezve, hogy Smythe úgy értené,
otthona. az őrmester mindkettejük nevében be-
Csak a trópusi halak lepték meg szélt, Lestrade gyorsan hozzátette:
Lestrade-ot. Hiszen épp ment a rájátszás, – Köszönöm, én nem kérek semmit.
a dublini olimpia, a baseball is a szezon Smythe félénken rápillantott, majd ki-
végi rájátszás felé közelített, foci, lacrosse, húzott a konyhába.
az Osterwoman–Overhand teniszmeccs, Harvard némi undorral nézett beosz-
whizzball, astrodisk és még több száz tott társára, és azt mondta neki:
állandó egyenes adásban közvetített – Jobb lesz, ha mindhármunknak készít
sportág szerte a világon… létezik, hogy egyet-egyet, M. Smythe. Rosie néha meg-
még az atléták is kikészülnek a sport- gondolja magát. Később még felróná magá-
közvetítésektől? nak, hogy elmulasztotta teljesen kiélvezni
Ki gyászolja Silverstairst? 7
meg jobban. A szoba másik végéből nem – Annyira… annyira… tele volt… tele
vett észre olyan sportdzsekit, amelyik a volt élettel – szakadozott fel belőle az em-
Basketweavers zöld és kukoricaarany szí- lékezés. – Annyira… annyira… A fenébe
neiben pompázott volna, de ez semmit is, túl fiatal volt még a halálhoz!
sem jelentett, hiszen szorosan voltak be- A pokolba is, arra mérget vehetsz! És
aggatva a ruhák, a fele készletet pedig nem még őszinte is lehetett a fájdalma. Köz-
is láthatta. tudomású, hogy a gyilkosok gyakran he-
Mindemellett amit a nappali felől hal- vesen gyászolták áldozataikat. Néha még
lott, az arra sarkallta, hogy mielőbb vis�- őszintén is. És még a legjobbak is a klisék-
szasiessen. Nem beszédhangok voltak. hez nyúltak vissza a legmélyebb stressz
Valami halk síráshoz hasonló szűrődött során. (Bevezetés az alapvető kriminalisz-
be hozzá. Sajnos a konditerem és a nappali tikai pszichomisztikus mintázatok áttekin-
csak részleges belátást nyújtottak egymás tésébe 101.)
irányába. – Kapd össze magad, fiam! – zümmög-
Visszakapcsolta a karegységét (azért te szinte Harvard. Előrehajolt ő is, hogy
csak használhatják valamire ezeket a fel- meghitten megnyomkodja pótfia hátát.
vételeket, még ha a bíróságon nem is érnek – Akkor kellett történnie, amikor…
fabatkát sem, hiszen nem figyelmeztették éppen azután, hogy én… hogy én… el-
előzetesen a rögzített személyt), majd vis�- mentem múlt éjszaka. – Smythe elvette az
szatért a nappaliba. A két férfi a szófán ült, egyik kezét az arca elől, és zsebkendő után
Smythe az őrmester vállára hajtott fejjel matatott.
sírdogált. – Ne okold magadat, fiam! – igyekezett
Harvard megvető pillantást vetett oda lelket önteni belé a rendőr. – Nem tehettél
neki. Lestrade úgy érezte, hogy az csakis semmit. Ne vádold magad!
neki szól. – De az én hibám! Őr-őrmester, ha…
– Rázúdítottam az egészet, Rosie – ha nem hagytam volna… ott… de hát ott
mondta nagyon csendesen, de olyan hang- hagytam! Ha csak egy kicsit is… tovább
hordozással és tekintettel, ami felért egy maradtam volna… csak egy kicsit, akkor
figyelmeztetéssel. Közben Smythe felkar- talán…
ját simogatta. Azonnali pótapa-fiú kap- – Nem tudhattad, fiam, hogy mi fog
csolat kötődött közöttük. történni – nyugtatgatta Harvard. – Senki
– M. Pargeterrel kapcsolatban, uram? sem láthatta előre.
– szökött ki a kérdés Lestrade száján. És Lestrade nem tudott uralkodni magán,
rögtön le is tolta magát érte: nem volt túl ösztönből is a szemét forgatta.
profi reakció. Azt kellett volna kérdeznie: Smythe szétnyitotta a zsebkendőjét, és
– Mivel kapcsolatosan? – De hát milyen belefújta az orrát.
példát is mutatott a szakmai magaviselet- – Mikor… mikor történt ez a szörnyűség?
ről Holmes Hennessey Harvard? Lestrade visszakérdezett:
Smythe felemelte a fejét Pater Harvard – Maga mikor hagyta el a lakását, M.
válláról, előredőlt egy kissé, a térdére Smythe?
könyökölt, hogy arcát a tenyerébe temet – Rosie, tacite! – ugrott Harvard. – Egy
hesse. kicsit több tiszteletet, ha kérhetném! –
Ki gyászolja Silverstairst? 9
Majd újból arra a finom hangra váltott, nyekbe és a hűtőbe elég volt ahhoz, hogy
amit, úgy tűnt, Lestrade nem érdemelt kiderüljön, nincs is rendes kávéfőzője, sőt
meg. – Nem tudjuk mindig percre pon- csomagolt kávéja sincsen, még előkészí-
tosan megmondani a halál beálltát, fiam. tett formában sem. Csak az instant lötty
Még a modern tudománynak sincs mindig adagolója a csészetároló ajtajában. Mint a
könnyű dolga. De a jelenlegi legjobb becs- fürdővíz! Örült, hogy már az elején vissza-
lésünk szerint… három-harminc és há- utasította a „kávét”.
rom-negyvenöt között ma hajnalban. Mivel tudta, hogy Harvard mindig két
– Jaj, istenem!, Édes istenem! Ha ma- adag kávékoncentrátummal issza, ko-
radtam volna még egy fé-fél órát… talán molyan elgondolkodott azon, hogy egyet
m-megmenthettem volna… vagy hármat adagoljon neki, de megáll-
– Még egy fél órát, M. Smythe? – kér- ta. Smythe-szal könnyű dolga volt, csak a
dezte Lestrade. – Szóval három óra körül „szokásosat” kérte neki.
hagyta el a lakását? („A tanú befolyásolá- A kiadott csészék négyszögletesek,
sa”, ciccegte le magát. És a védelem már- kétfülesek, valamint természetesen
is tiltakozik. Holmes Hennessey Harvard kukoricasárgán és zölden csillogóak vol-
tekintete pedig szikrákat szórt: Lestrade tak. Megint csak a klub színei. Ha csapa-
láthatóan egyre magasabbra került a fe- tot váltana ez a fiú, akkor bizony az egész
ketelistáján, szinte nanomásodpercenként lakását le kellene cserélnie. De nyilván
lépett egyet feljebb. Persze ez kölcsönösen futotta volna erre a kisebb vagyonra az új
működik.) fizetéséből.
– F-fél óra, egy óra – helyesbített Ez idő alatt Harvard dédelgetve bölcsel-
Smythe. – O-olyan kettő… kettő-harminc kedett sporthőse megbízott apjaként élet-
körül léptem le… azt hiszem. De bá-bárki ről, halálról és az egymásba kapaszkodó
is volt a tettes, már odakint kellett ólál- univerzumokról. Smythe pedig szintet lé-
kodnia, nem-nem igaz, őrmester? pett: már nem a zsebkendőjével bajlódott,
– Az nagyon is valószínű – értett egyet hanem a jobb kisujján babrált egy gyűrűt.
Harvard. – Talán éppen a maga távozását Nyomorúságosan festett. Igen, most már
várta. Ha ottmaradt volna éjszakára, ak- Lestrade is sajnálatot érzett iránta. De a
kor a ragadozó kénytelen lett volna más- jelenlegi helyzetben nem tudott számotte-
kor visszatérni. De ne vádolja magát to- vő figyelmet fordítani az ilyen érzésekre.
vább, fiam! Ha Smythe-nak volt is tálcája, alaposan
– Kösz-köszönöm, Holmsey! – A ko- elrejtette. Lestrade kézből szolgálta fel a
saras megtörölte a szemét, és visszatöm- férfiak kávéját. Harvard elvette a magá-
ködte zsebkendőjét a nadrágzsebébe. – ét, Smythe pedig mozdulatlanul figyelte,
N-nézze, m-mi lenne, ha ho-hoznám végre amint a nő leteszi elé az asztalra a forró
azt a kávét? italt.
– Majd én hozom – csapott le a ziccerre – Szép gyűrű, M. Smythe – jegyezte
Lestrade. meg Lestrade. – Iskolai emlék?
Nem volt nagy választék. Ha Smythe – Ho-hogyan? Ja, igen. Osztálygyűrű.
szerette a hasát, akkor csak éttermekben – Megnézhetem? – a lány kinyújtotta a
szerette. Egy gyors pillantás a szekré- kezét.
10 Ki gyászolja Silverstairst?
– Rosie – szólt rá Harvard –, még egy mot. Vagy négyet. Persze a felettese csak el
rendes kávét sem tud csinálni. akarta téríteni Smythe kényes gyűrűjétől.
– Nem, uram, még instantból sem. Kétségen kívül azt kellett gondolnia, hogy
Tényleg megnézném a gyűrűjét, M. épp megsértik a pótfia reformalkotmány
Smythe. Kicsit emlékeztet a sajátomra. garantálta személyiségi jogait. – Szóval
– Ó… a méretére gondol? Nem… az megnézhetem, M. Smythe? – ismételte
enyém volt, tudja. Egy… barátomé. Az rendületlenül. – Olyan óvatosan bánok
egyik osztálytársamé volt. Gyűrűt cserél- majd vele, mint a Plútó gyémánttal. Bíz-
tünk… érti? Őt… megölték. De még min- zon bennem!
dig az én gyűrűm van az ujján. És én még – A kutyafáját, Rosie! Kényszerítenem
mindig az övét hordom. Mindig. Még ál- kellene, hogy igya meg a saját főztjét!
momban is. – Attól tartanék, uram, hogy véletlenül
– Gondolom, játék közben leveszi. a csészébe ejtem M. Smythe gyűrűjét. –
Harvard megint közbevágott: Nem vette el a kezét Smythe bögréje fölül,
– Ha legközelebb önként jelentkezne a amíg a kosaras le nem ráncigálta ujjáról a
kávékészítésre, Rosie, inkább tegyen egy gyűrűt, és oda nem adta neki.
szívességet mindnyájunknak, és gondolja Odasétált az ablakhoz, ahol jobbak vol-
át a dolgot! tak a fények.
– Köszönöm, uram, átgondolom – felelte – Hogyan ölték meg, fiam? – kérdezte
ő, és elszomorodott, hogy nem adott mégis Harvard. Úgy hangzott, mintha eszébe ju-
inkább egy vagy három adag koncentrátu- tott volna, hogy tulajdonképpen rendőr,
• GALAKTIKABOLT.HU: 25-30% A
KEDV Z EGYEDI
EZMÉ
• VAULT51 GAMER BÁR: 5% A JÁ N N
DÉKO YEK ÉS
FOLYA K KÖRÉ
• VR LAB: 10% MA
B ŐV Í T O S A N
TJÜK
T
de azért volt a hangjában egy jókora adag Debbi miatt. Ha egy kétbalkezes, mániá-
együttérzés is. Természetesen Dah Smythe kus sofőr…
régi osztálytársára gondolt. – Nem… maga nem érti. Mi… mi
– G-gázolás. Cs-cserbenhagyásos. Pár együtt… sétáltunk. É-én megpróbáltam…
héttel… a ballagás után. – Smythe megint félrelökni. Ha csak egy kicsit…
a kezébe temette az arcát. – Először Lucy… Pár percig egyikük sem szólalt meg.
most meg Debbi… Mi van velem? Miért Smythe próbált uralkodni magán. Har-
hal meg, aki velem van? vard folytatta a masszázst, Lestrade pedig
Mindenhol fáj, gondolta Lestrade len- tovább vizsgálgatta a megboldogult Lucy
gyel apja fejével, de rögtön fel is hábo- WCHS 2063-as gyűrűjét.
rodott saját cinizmusán. Közelebb tar- Végül Harvard folytatta:
totta a gyűrűt az ólomüveg ablakhoz, és – Elkapták a gyáva férget?
csendben nézegette. A kő valami átlát- Smythe bólintott.
szó anyagba ágyazott rubinszilánkokból Lestrade megjegyezte:
meg aranyporból állt – valószínűleg az – A cserbenhagyásos gázolás általában
iskola színei –, közepén valószínűleg az kemény dió. De ha maga ott volt, akkor
intézmény emblémájával, ha jól látta, biztos látta az autót.
egy buldoggal. A négyszögletű követ a – I-igen. L-láttam. És a rendszámtáblát
WCHS betűkkel vették körbe. Maga az is… ZIPFLAK. Még a… sofőrt is jól láttam.
elrendezés nagyon is iskolás volt, mint- – Akkor segítettél megszabadítani a vi-
ha egy rokokó stílusú, borostyánnal lágot egy veszélyes baromtól – nyugtatta
futtatott oszlopot kicsinyítettek volna Harvard. – Fogd fel így a dolgot! Hosszú
le oly módon, hogy még éppen rá lehes- távon sem tudjuk megmondani, hogy kiét,
sen húzni a kisujjra, és ezáltal biztosítsa de legalább egy életet biztosan megmen-
viselőjének az alma mater iránti, élet- tettél.
hosszig tartó nosztalgikus gondolatait. És ez a mélygondolkodó az, aki vic-
A WC vagy egy régi intézmény kellett le- cet csinál a jövendőmondókból! Lestrade
gyen, vagy pedig egy olyan, amely csak adott még egy-két percet a kibontakozás-
mutatni próbálja magáról ugyanezt: még nak, mielőtt folytatta volna:
mindig „gimnáziumnak” nevezte magát, – Van valami barnás lerakódás a gyű-
nem pedig „junior főiskolának” vagy rűjén, M. Smythe.
„előegyetemnek”. Az érettségi éve, 2063, – Hogyan? De hát… de hát az lehetetlen!
az oszlopra volt vésve, de félig-meddig – Mi a Hádész van magával, Rosie?! –
rejtve, mintha annak fényében készítet- kiáltott fel Harvard. – Nem látja, mennyi-
ték volna, hogy tulajdonosa előbb-utóbb re ki van készülve ez az ember?
megöregszik, és szívesebben rejtegetné – Úgy értem, n-nem lenne szabad ott
életkorát. lennie – folytatta Smythe –, hiszen múlt
Miután úgy gondolta, hogy a megfelelő éjszaka megpucoltam.
ideig masszírozta Smythe vállát, Harvard Lestrade megremegett.
újból megszólalt: – Lehet, hogy be kellene áztatnia vala-
– Nem vádolhatod magad Lucy halála mi vegyszeres vízbe. Talán még egy tűvel
miatt, fiam. Nem vádolhatod jobban, mint is rámehetne. Ismerek egy ékszerészt…
12 Ki gyászolja Silverstairst?
– Nem!… Sosem adom ki a kezemből. Amikor végre ott álltak az ajtóban, ak-
S-sosem. Ez egy… egy sze-személyes em- kor még egy dologgal megpróbálkozott.
lék, érti? M-mint egy k-kabala. Még ami- – M. Smythe. Mit felelne, ha azt monda-
kor játszom… akkor is hordom, a homlok- nám, hogy az egyik szomszéd, aki kinézett
pántomra tűzve. egy kivilágítatlan ablakból tegnap éjszaka,
– Igen… Igen, én már észrevettem – egy véres sárga atlétadzsekit viselő férfit
bólintott Harvard. – Szóval ez az… Nos, látott elszaladni?
Rosie, ha látta volna már játék közben, – Lestrade nyomozó! – förmedt rá Har-
tudna mindent Dah Smythe szerencsejel- vard. – Mi… – De nem folytatta, talán
vényéről. mert Smythe elsápadt, becsukta a szemét,
– Sajnálom, uram, de inkább csak és belekapaszkodott az ajtókilincsbe.
egészpályás csatornákat nézek. Jobban át- – Az n-nem lehet… – suttogta.
látom a helyzetet, mintha a közeli kame- – Van sárga edződzsekije? Persze nehéz
raállást figyelném. De ha ez itt az ön hí- éjszaka megmondani, de a Basketweavers
res szerencsehozó talizmánja, M. Smythe, felszerelése a csapat színeit hordozná ma-
akkor gondolom, hogy az izzadsága majd gán, ugye? – Meg volt lepve, hogy Harvard
lemossa a dolgot. Mondjuk, én nem hor- hagyta végigmondania az egész mondatot.
danám játék közben. Ez a cucc úgy fest, Azt azonban már nem bírta megállni, hogy
mintha alvadt vér volna. amint befejezte, elmagyarázza neki, mint
– Rosie! – kiáltott fel Harvard. egy óvodásnak, hogy is van ez a dolog.
– Ó! – szökött ki Smythe-ból. – I-igen… – Minden játékosnak általában két kü-
Amikor megvágtam az u-ujjamat. Répát… lönböző edződzsekije van, Lestrade nyo-
pucoltam, vagy… valami mást. Egy ragu- mozó. Városunk csapatának tehát van egy
hoz, azt hiszem. sárga dzsekije zöld sávval és egy zöld sár-
– Szerencsénkre nem romlott a játékod ga sávval.
– vigasztalta Harvard. – Én egy világos színűről beszélek –
– Nem volt komoly vágás, Holmsey – mondta Lestrade hasonló hangnemben. –
mosolygott bizonytalanul a fiú. – Csak… Vélhetőleg sötét sávval. Gondolom, ez len-
nagyon vérzett, ennyi. Nem volt túl mély. ne a sárga alapon zöld sávos. Ezt díszítette
Azért leragasztottam… egy-két napra. néhány további, a sportruhatervezők által
Lestrade ezen a ponton feladta. A kö- előre nem látott sötétvörös minta.
vetkező tizenkét percet azzal töltötte, – Jól vagy, fiam? – Harvard megfogta
hogy a konyhaszigetnél üldögélve játszott Smythe karját. – Ne is figyelj a társamra!
a gyűrűvel, próbálta leplezni a türelmet- Kezdő még. Olyan, mint egy barnaöves a
lenségét, amíg a két férfi fecserészett – küzdősportokban, érted? Idejekorán meg-
kár lenne begépelni és kielemezni. A le- részegítette a hatalom íze. És… hogy is
iratot ugyan számítógép készítette, de mondja Deacon Beacon? „Még nincs elég
az minden alkalommal kemény emberi régi naptár az élete mappáiban ahhoz,
munkaórákba került, hogy a lefűzésről hogy igazán megérintsék egy másik lélek
vagy törlésről való döntés előtt végigol- megpróbáltatásai.”
vassák a szöveget és meghallgassák a fel- Lestrade mély levegőt vett. Neki pont
vételeket. ugyanannyi régi naptár volt már az éle-
Ki gyászolja Silverstairst? 13
te mappáiban, mint az ereje teljében lévő tul közel járt hozzá. Éppen elég közel ah-
sportzseninek. Úgyhogy megismételte a hoz, hogy jó alaposan megdorgálja a pa-
lényeget: rancsnoki iroda…
– Szóval van legalább egy sárga edző- – Az jó lenne! Küldje csak el nekik a be-
dzsekije, M. Smythe? szélgetés csipjeit. Amihez, Harvard őrmester,
– A… a… a mosodában van. Akkor vi- uram, majd én is mellékelem a panaszaimat,
seltem… amikor vágtam a… amikor fel- magával kapcsolatban. Például mi a forró
vágtam a répát. Hádészt gondolt, amikor M. Pargeterről be-
– Melyik moso… – folytatta volna a szélt neki, holott nem is voltam a szobában,
kérdezősködést, amikor felettese félbesza- hogy lássam a reakcióit?
kította: Harvard odacsörtetett a vezető oldalá-
– Tacite, Lestrade, TACITE! – Majd an�- ra, feltépte az ajtót, a kormány mögé dobta
nyi bocsánatkéréssel és tisztelgéssel árasz- magát, aztán úgy becsapta az ajtót, hogy
totta el Dah Smythe-t, amennyi csak bele- beleremegett a rendőrautó. Miközben le-
fért abba a pár percbe, mielőtt lekergette eresztette az ablakokat, folytatta az esz-
volna fiatal társát a lépcsőházban, és ki mecserét:
az épületből. Lestrade még hálás is lehe- – Van még helye a férfiak közti pillana-
tett, hogy őt nem kényszerítette bocsánat toknak. Azt gondoltam, ezért hagy minket
kérésre. magunkra. Egy kis emberi érzést tulajdo-
nítottam magának. Ezt a hibát többet nem
– Szóval erre van szükség ahhoz, hogy követem el. A pokolba is! Ha egy nővel be-
a vezetéknevemen szólítson – vonta le a széltünk volna, akkor én hagytam volna
következtetést az előbbi jelentből, mikor magára vele.
már az autó mellett álltak. – Be kell csa- – Ahogyan azt M. Crowleynál is tette?
varodnia. Teret engedve egy kis nők közti intimitás-
– Fel kell bőszítenie, Lestrade. A „becsa- nak?
varodás” egy pszichomisztikus betegségre Az őrmester rávágott a műszerfal jobb
utal. Nem „csavarodtam be”. Mérges va- szélére, és felpattant az anyósülés ajtaja.
gyok. Fortyog bennem a düh. – Szálljon be! – parancsolt a lányra.
– Akkor talán jobb, ha én vezetek, uram. Amaz megrázta a fejét.
– Mégis mi az ördögre gondolt, amikor – Nem, uram. Csak ha hagyja, hogy én
annak a szegény fiúnak az érzelmein és vezessek. A dühös vezetés legalább olyan
személyiségi jogain taposott keresztül? Ha veszélyes, mint az ittas…
véletlenül nem sértette meg a zaklatással – ÉS TACITE! IDÉZNI MERI AZ ÁTKO-
kapcsolatos tiltásokat, hát akkor átkozot- ZOTT TANKÖNYVEIT NEKEM?! – Gyúj-
14 Ki gyászolja Silverstairst?
Ki gyászolja Silverstairst? 15
szemtől szemben, kamerán kívül szólja- lány hamarabb kimutathatja a foga fehér-
nak. Ezért kérte meg Tiompkinst Stan, jét, és talán még Harvardnak is jót fog ten-
hogy abban a nanomásodpercben szóljon ni a dolog.
neki, amikor Lestrade visszatér. És ezért Kaplan Falatozója a jó koffeinre, eg-
történt, hogy amint utóbbi megérkezett, zotikus ízesítésű foszfátokra valamint a
kilépett számítógépterméből, és azonnal magas, hangszigetelt bokszokra speciali-
karon ragadta a lányt, hogy a rendőrség zálódott. Míg a rendelésükre vártak, Stan
előtti park túloldalán lévő Kaplan’s étte- elmondta Lestrade-nak mindazt, amit tu-
rembe vigye. dott. A lány is elmondta a saját verzióját a
Valahol egyszer hallott róla, de lehet, kávéja és az ánizsos foszfátja mellett.
hogy olvasta: voltak idők, amikor bizonyos – Igaza van – nyugtázta a férfi, amikor
dolgokat még le lehetett írni a jelentések- befejezte. – Ha M. Smythe nem helyi ko-
ben, amiket ma már csak szemtől szem- sárlabdacsillag volna, egyértelműen ő len-
ben lehetett elmondani. Ezekben a letűnt ne az első számú gyanúsított.
korokban egyes mappák tartalmát még – És ha nem lettek volna azok a betűk a
titokban lehetett tartani. Ha jobban bele- monitoron – mondta Lestrade keserűen –,
gondolt, akkor megértette, mitől volt ez a és a tippem, hogy mit próbált M. Pargeter
gyakorlat annyira alattomos; szembement begépelni, M. Crowley nem is lenne rajta
mindennel, amiért az Államok valaha sík- a listán.
ra szálltak a Függetlenségi Nyilatkozat és Stan megrázta a fejét:
az Eredeti Alkotmány óta. Valójában nem – Mi a helyzet Crowley alibijével? Élő-
hitt benne, hogy valaha is működhetett ben látta a gyilkosságot… egy teáscsészé-
ilyen bizalmi mapparendszer a propagan- ben. Miért hozakodna elő egy intelligens
disták és a történészkedők álomvilágán ember ilyen sztorival? Tudhatta volna,
kívül. hogy gyanúsabbá válik ettől, mintha nem
De elsőre azért jól hangzott. Amikor mondott volna semmit.
minden fájl, még a papírra másolt is elér- – Windcrystal Crowley csak kétharmad
hető bárki érintett számára, akkor vagy részben flúgos – válaszolta Lestrade a szí-
nem került beléjük semmi, vagy pedig vószállal játszadozva. – Az utolsó harma-
kétértelműen rögzítik. Rosemary Lozinski dában valószínűleg őszinte. – Aggodalom-
Lestrade kartonja például az „NFO” – Na- mal pillantott a férfira. – Legalábbis én
gyon Figyelj Oda – jelzéssel érkezett meg így gondolom.
a Pollytechnikumból, amit egyaránt hasz- – Úgy érti, hogy a nő tényleg hisz a kris-
náltak a kifejezetten ígéretesekre és a kü- tálygömbökben és tealevelekben, Rosie? –
lönösen problémásokra is. Amikor látta, hogy a lány befeszül, eszébe
A diploma átirata és a saját megfigyelé- jutott, hogy Harvard hívta előszeretettel
sei fényében Stan Carter azt saccolta, hogy Rosie-nak. – Nyugodtan szólítson csak
Lestrade inkább a kifejezetten ígéretesek Stansey-nek! – tette hozzá mosollyal.
közé tartozott. Hosszan érvelt Harvard Lestrade kissé megkönnyebbülve felelt:
mellé való beosztása ellen, de a másik – Kösz! Nem baj, ha „Stannek” hívom?
megbízott parancsnokhelyettes, „Tesz- Igen, vannak, akik hisznek a tealevelekben
vesz” Reilly úgy határozott, hogy ezzel a és a kristálygömbökben, meg a hasonlók-
16 Ki gyászolja Silverstairst?
ban. És nem csak a szakértőkre gondolok. M. Pargeter, miután telefonon nem tudta
Veheti önámításnak is, ha akarja. elérni, odamászik a számítógépéhez, és
– Mi a helyzet a fizikummal? Kizárhat- megpróbálja a háziképernyő-hálózaton
juk Crowleyt tisztán csak a testalkat és a keresztül elérni a tanácsadót, de összeesik,
kor alapján? – Harvard nyilván nemmel mielőtt befejezhetné az üzenetet.
felelt volna, de ő hajlamos volt átsiklani Carter bólintott.
bizonyos, másoknak egyértelmű rész – Nem rossz. De egy dolog nem stim-
leteken. mel… Eljátszhatom az ügyészt?
– Kétlem, Stan – válaszolta Lestrade. – – Legyen szíves, Stan.
Az ötvenes éveiben járhat, de ősz festéket – Köszönöm, Rose. Rendben, miért a
használ a hajára, hogy idősebbnek tűnjön mágusát hívja? Miért nem a rendőrséget
a koránál. Semmi törékeny sincs benne. és az elsősegélyt tárcsázza M. Pargeter?
Alacsonyabb Smythe-nál, de a szúrt sebek – Mert az emberek néha elvesztik józan
szöge még nem bizonyít feltétlenül sem- eszüket, amikor fejbe vágják őket, és épp
mit sem, hiszen nem tudjuk bizonyosan, elvéreznek. Lehet, hogy veszekedtek is,
hol állt vagy térdelt M. Pargeter a táma- elképzelhető, hogy voltak előzmények. M.
dójához képest. Az ilyen jellegű támadá- Pargeter talán saját magát okolta a történ-
sokat statisztikai adatok szerint többnyire tekért.
férfiak követik el, nem pedig nők. Persze a A parancsnokhelyettes újból bólintott.
statisztikák nem fedik a valóságot minden – Igen, ez talán megmagyarázza
esetben. A „haldokló üzenete” valószínű- M. Pargeter viselkedését. De mi a helyzet
leg döntő jelentőségű lenne a tárgyaláson. Crowleyval? Miért hangolódik rá a tudat-
Különösen a vallása fényében. alattija Debbi Pargeterre? Ugye azt mond-
– De maga szerint az esküdtek téved ta, még azelőtt említette a nevét, hogy ma-
nének. guk szóba hozták volna?
„Igen” vagy „nem” helyett Lestrade to- – Mielőtt bármelyikünk hangosan ki-
vább folytatta: mondta volna, amennyire csak vissza tu-
– Egyféleképpen áll nekem össze a tör- dok emlékezni. De a csiprögzítőmön rajta
ténet, uram… Stan. A gyilkos otthagyja van a beszélgetésnek az a része, amíg a
a haldokló M. Pargetert, aki akkor még szobában tartózkodtam.
korántsem halt meg. A lány megpróbálja – Remek. A szokásos eljárás szerint meg
felhívni a pszichomisztikus tanácsadóját, fogjuk vizsgálni. De ettől még egy csen-
de Crowley telefonja le van halkítva éj- gőhang ugyanúgy szól, attól függetlenül,
szakára. Ő mégis felébred, bár nem tudja, hogy ki hívja az embert, és azt hiszem,
hogy egy telefonhívás miatt. Parapszi- feltételezhetjük, hogy Crowleynak vannak
chológiai jelnek értelmezi, előveszi a „lát- további kliensei is…
nokbögréjét”, és ott ül felette kókadozva. – Bízzunk benne – hangzott Lestrade
A rémálmát később úgy értelmezi, mint száraz válasza. – Van egy negyed képer-
mágikus víziót, magát a gyilkosság szem- nyőnyi hirdetése a nyilvános adattárban.
tanújának tekinti. Így, részben véletlen Ettől függetlenül még lehetett M. Pargeter
egybeeséseknek köszönhetően, egész pon- az a kliense, aki a leginkább foglalkoz-
tosan tudja mai látogatásunk okát. Közben tatta, aki az első gondolata volt, amikor
Ki gyászolja Silverstairst? 17
felriadt. Talán tudott is az aznapi nagy ben. Aprócska, hétköznapi jelenség volt,
randijáról. Ha Debbi Pargeter úgy érez- de ebben a pillanatban szinte elég ahhoz,
te, belekeveredett egy feszült viszonyba, hogy megértse, hogyan képesek a „má-
akkor biztosan sokat beszélgetett er- gusok” még magukat is elkápráztatni.
ről a pszichomisztikus tanácsadójával. Leszámítva, hogy amennyire csak tudta,
Emellett Harvard egy időre kiküldött a a kávétejszín alapú jövendőmondás még
szobából, amikor letesztelte a bögrét az nem képezte az okkult tanok részét.
Egalitarianista Kongresszussal. Talán el- – Crowley – mondta. – Crowley,
ejtett ezt-azt M. Pargeter identitásáról és Crowley, Crowley… rímel a „holy3”-val…
a halála körülményeiről. A Crowleyhoz egyébként ez vezetéknév nincs korlátozva
hasonló emberek könnyedén észrevesz- a mágusok számára?
nek olyan nyomokat is, amelyekről mi – Nincs – felelte Lestrade. – Mivel a
még csak nem is sejtjük, hogy elejtettük. „mágus” nem egy olyan kategória, ami-
Stan újratöltötte a kávéját az egyéni vel a Foglalkozások, vallások és szak-
forrókiöntőből, és a buborékok játékát fi- mák egyesülete hivatalosan foglalkozik.
gyelte a folyadék fekete felszínén. A pappal, a sámánnal és az alternatív hi-
– Maradjon szigorúan közöttünk, tűvel igen, de a mágussal nem.
de nem lennék meglepve, ha Harvard – Mi a különbség?
őrmester csipje vagy a rögzítője, vagy A lány száját válaszra nyitotta, de
akár mindkettő meghibásodott volna a azonnal be is zárta. Belekortyolt a fosz-
Crowleyval folytatott magánbeszélgetése fátba, majd így szólt:
során. – Átkozott legyek, ha tudom, Stan.
– El lennék képedve – válaszolta erre A férfi annyiban hagyta a dolgot.
Lestrade –, ha nem szálltak volna el szin- – Figyelmeztette őket, hogy rögzíti a
tén az Andy Dimaggio Smythe-tal foly- beszélgetést?
tatott szólója során. Különösen azokban – Megpróbáltam. Harvard félbeszakí-
a pillanatokban, amikor közölte vele M. tott Smythe-nál, Crowley pedig maga sza-
Pargeter halálának rossz hírét. kított félbe, amikor kérdezgetni kezdtük.
– Vicces, de úgy tűnik, mintha min- – Nos, akkor a csipeknek úgysincs bi-
dig Harvard kapná a hibás csipeket és a zonyító erejük, nem igaz? Akár sérültek
szuperérzékeny felvevőket. – A megbízott is lehetnek. Azért a magáét meghallgat-
parancsnokhelyettes mintha nem lett nám.
volna teljesen tudatában, hogy hangosan – Ma délután lemásolom, jó? Eleve azt
is kimondta, amit gondolt, amíg nem hal- terveztem, hogy este fogom visszahall-
lotta meg Lestrade válaszát: gatni.
– Valaki az ellátóknál nem szíveli. – Azért a szolgálaton kívüli óráiból
Csak tudnám, miért? magára is szánjon valamennyit, Rose…
A férfi egy csepp tejszínt öntött a kávé- Kaplan kifőzdéje szigorúan füstmentes
jához. Nem kavarta meg azonnal; úgy bá- – figyelmeztette aztán. – Nem is tudtam,
multa a fehér krém játékát a fekete felszí- hogy dohányzik.
nen egy pár pillanatig, mintha gomolygó – Én se. – A lány kézbe vette a pipáját,
viharfelhők formálódnának a bögréjé- játszadozott vele. – Mindig azt hittem,
18 Ki gyászolja Silverstairst?
asóink!
Kedves olv zo lgá l é r t esíteni
ünkre s %-RA
Nagy öröm 1 -T Ő L 2 5
e t , ho gy FEBRUÁR VE Z MÉNY
önök I K E D
D E TT A W EBSHOP
EMELKE Ö N Y V E I N KRE!
DÁSÚ K
SAJÁT KIA
20% 25%
Ki gyászolja Silverstairst? 19
FANTASZTIKUS
KEDVEZMÉNYEK
PLATINA ÉS GYÉMÁNT
KLUBKÁRTYÁS
TAGJAINKNAK
OLCSÓBB GALAKTIKA- ÉS GALAKTIKA XL-ELŐFIZETÉS,
VÁLASZTHATÓ AJÁNDÉKKÖNYV, ÉS TOVÁBBI ENGEDMÉNYEK!
A FAN
KEDV TASZTIK
E U
• GALAKTIKABOLT.HU: 25-30% AJÁN ZMÉNYEK S
DÉ É
FOLYA KOK KÖRÉ S
• FANTASMANIA.HU: 10% MA
B ŐV Í T O S A N
T
TJÜK
• TRAFÓ: 10-20%
• KRAK’N TOWN STEAMPUNK SALOON: 10%
• HAMMERTIME CAFE: 5-30%
• HUNYADI GASZTROMŰHELY BBQ: 10-20%
A Hexagon-projekt
A hidegháborús hisztéria korszakának gyermeke volt. A szigorúan
titkos besorolás alól csak nemrégiben szabadították fel Amerika
egyik legsikeresebb űrprogramját.
A
HIDEGHÁBORÚ az intézmé- 1953. augusztus 12-én a szemipalatyinszki
nyesített paranoia több évtizede tesztterületen felemelkedett a szovjet hidro-
volt. Két nagyhatalom nézett far- génbomba gombafelhője.
kasszemet a vasfüggöny két olda- Mindkét fél igyekezett minél többet meg-
láról, mindenki rettegett a másik támadásától, tudni a másik szándékairól, terveiről, felké-
a mindent elpusztító nukleáris holokauszttól. szültségéről, fegyveres erejéről. Bár úgy tart-
Az amerikaiak tudták, hogy a Szovjetunió ják, kémkedés azóta létezik, amióta az első
is hozzáfogott az atombomba fejlesztéséhez. törzsek harcolni kezdtek egymással, de a szak-
Az elemzők úgy vélték, legalább tíz évre van ma ebben az időszakban érte el a csúcspontját.
szükség, hogy kifejlesszék a fegyvert. Ame- Az amerikai hírszerzőkre nagy nyomás ne-
rikát megdöbbentette, hogy a Szovjetunió hezedett, hogy szerezzenek be minél több in-
1949. augusztus 29-én felrobbantotta első formációt. Mindenki attól félt, hogy az oroszok
atombombáját. Előnyüket a hidrogénbom- megnyomják a gombot. A feszültséget csak nö-
ba kifejlesztésével akarták biztosítani, az új velte, hogy nem ismerték jól a döntéshozói fo-
fegyverrel 1952. november 1-jén a csendes- lyamatokat, sem azt, milyen esetben vetnének
óceáni Marshall-szigeteken hajtották végre be atomfegyvert. Eisenhower elnököt nagyon
a kísérletet. Ezek után egyenesen sokkolta aggasztotta, hogy nem tudják, mire készül a
Amerikát, hogy alig kilenc hónappal később, Szovjetunió. Nem voltak információik arról,
hogy ellenségük hány ballisztikus rakétával,
hány bombával, hány repülőgéppel, tankkal
vagy tengeralattjáróval rendelkezik.
A Szovjetunió sok szempontból zárt te-
rületnek számított. Amerika szinte képtelen
volt bármilyen katonailag fontos adatokhoz
jutni. A hatalmas ország, a belső utazás teljes
ellenőrzése, a szigorúan titkos övezetek szin-
te lehetetlenné tették az információszerzést.
A hírszerzők legfontosabb feladata volt, hogy
kiderítsék, mi folyik a vasfüggöny mögött.
A legjobb lehetőséget a légi felderítés je-
lentette. 1956-ban állt szolgálatba az U–2-es
felderítő repülőgép. A fotózás jó bizonyíté-
kokkal szolgál, de a légi fotózás kockázatos
a repülőgépek lelövése miatt. A Szovjetunió
22 A Hexagon-projekt
elleni kémkedés annyira kényes kérdés volt, tő műholdfellövési kísérlet is kudarcot vallott.
hogy minden egyes repülést személyesen Ei- Végül 1960. augusztus 10-én indult el az első
senhower elnök hagyott jóvá. Ebben az idő- sikeres misszió. Az U–2 lelövése után a Corona
ben a szovjetek még nem rendelkeztek olyan műholdak lettek a hatvanas évek fő felderítő
vadászgépekkel vagy légelhárító eszközökkel, eszközei.
amelyek elérhették volna a húszezer méternél Gyenge pontjuk a kamerájuk volt, legjobb
is magasabban repülő U–2-t. De az ameri- esetben is csak kétméteres felbontású képeket
kaiak pontosan tudták, hogy ez nem sokáig készített. A felvételeken csupán a 3–4,5 mé-
marad így. A szovjet haditechnikai fejleszté- ternél nagyobb tárgyak voltak egyértelműen
sekre óriási erőforrásokat különítettek el, az felismerhetőek. Ez analóg technológia volt,
orosz medve feletti U–2-es átrepülések napjai a fényképek filmre készültek, a negatívokat
meg voltak számlálva. Az amerikai szakértők jutattak vissza a földre. Begyűjtésükre külön-
szerint a szovjet légvédelem a hatvanas évek leges technológiát dolgoztak ki. A maximális
elejétől lehetett veszélyes a repülőre. Francis titkosság érdekében a filmet szállító kapszula a
Gary Powers 1960. május 1-jei lelövése bebi- Csendes-óceán felett lépett be a légkörbe, majd
zonyította az elemzők igazát. lefékeződés után ledobta a hővédő pajzsot, és
Az egyetlen biztonságos területnek a világ- ejtőernyővel ereszkedett tovább. Hogy a tartály
űr számított, a CIA és a légierő már itt képzel- ne jusson illetéktelenek kezébe, még a levegő-
ték el a jövőt. 1958-ban az elnök utasítást adott ben kapta el egy átalakított repülőgép. Ha ez
a világ első kémműhold-programjának elindí- nem sikerült, akkor a tengerészetnek csupán
tására. 1958. február 28-án került sor először két napja volt, hogy kihalássza. Biztonsági
startra, de sikertelenül. A következő tizenket- okokból később elsüllyesztette önmagát.
A Hexagon-projekt 23
Ezen a típuson kísérletezték ki azokat az el- és hosszú hónapokig karbantartás nélkül mű-
járásokat, amely a legsikeresebb amerikai űr- ködjön a világűrben.
felderítő projektben, a Hexagon-programban Hogy minden szükséges technológia elférjen,
csúcsosodott ki. a Hexagon maga egy óriás. A műhold hossza
A hatvanas évek közepén az optikákkal és 15,3 méter, átmérője 3 méter, tömege 11,5–15
kamerákkal is foglalkozó PerkinElmer céget tonna volt. Ez csaknem akkora, mint egy csuk-
megkereste a CIA, hogy tervezzenek és építse- lós busz, az űrállomások méretével vetekedett.
nek meg egy rendkívül nagy felbontású felderí- A műholdat egy átalakított Titan rakéta
tő kamerát. A cég elvállalta a szigorúan titkos, szállította, amely olyan szilárd hajtóanyagú
gigantikus, milliárdos költségvetésű progra- motorokat kapott, mint később az űrsikló.
mot. A fejlesztéshez több mint ezer embert Csak így tudta 160 kilométeres magasságba
vettek fel, akik alapos, hónapokig tartó átvilá- juttatni a szállítmányát. A műhold 80–320 ki-
gításon estek át. A titkosításra jellemző, hogy a lométeres magasság között keringett, poláris
legtöbben még azt sem tudták, hogy felderítő pályán, és ahogy a Föld elfordult alatta, úgy
műholdon dolgoznak. A cég alkalmazottjai, tudta lefotózni az egész bolygót.
akárcsak a külső beszállítók, csupán a legszük- A filmet a Kodak szállította, a negatív 6,6
ségesebb információkat kapták meg. hüvelyk, csaknem 17 centiméter széles volt.
A fejlesztés a New Yorktól nem messze, Ahhoz, hogy elérjék szükséges felbontást, má-
Connecticutban lévő Danbury repülőtere mel- sodpercenként 5 méteres sebességgel kellett to-
lett zajlott. A hatalmas üzemépületen egyetlen vábbítani a filmet. Hogy ez a nagyon bonyolult
ablak sem volt. Állandó őrség vigyázott az ob- kamerarendszer hosszú ideig működni tudjon,
jektumra, minden ajtónál fegyveres állt. Min- egyetlen filmtekercs súlya fél tonna volt, hosz-
denki csak a számára előírt helyekre léphetett sza 160 000 láb, vagyis csaknem 50 kilométer!
be. A szigorú titoktartás természetesen a csa- A műholdon 2 ilyen tekercsben csaknem 100
lád és a barátok felé is elvárás volt. A megsze- kilométer filmet tároltak. Egyetlen képkockán
gők nagyon komoly retorziókra számíthattak. 680x680 kilométeres terület volt látható. Keve-
Ez okozott magánéleti gondokat is, a feszes ha- sebb mint félméteres felbontása miatt 160–180
táridők miatt gyakoriak voltak a túlórázások, km magasból akár azt is meg tudták számolni,
hétvégi munkák. hogy egy pikniktakarón hány ember ül.
A vezető mérnökök megkapták az alapvető A műholdon négy visszatérő kapszula ka-
instrukciókat, és hogy mik az elvárások az új pott helyet, egyenként 500 kg súllyal. A visz-
felderítő műholddal szemben. Voltak néhá- szatéréskor Hawaiiról egy öt gépből álló köte-
nyan, akik képtelenségnek tartották a műhold lék szállt fel az elkapására.
megépítését. Az első Hexagon 1971. június 15-én indult.
A Hexagon műhold a legbonyolultabb mű- Ezt további 19 követte, és csupán a legutolsó,
szaki szerkezet volt, amit valaha Föld körüli 20. műhold indítása nem sikerült. A nyolcva-
pályára állítottak. Az elképesztő méretű be- nas évek közepéig ez volt az USA legfontosabb
rendezéshez egy sor új technológiát kellett ki- információs forrása, amely múlhatatlan érde-
dolgozni. A kamera nemcsak az addig készített meket szerzett a sikeres leszerelési tárgyalá-
legnagyobb volt, hanem olyan biztonságosnak sok lebonyolításában.
is kellett lennie, hogy kibírja a start során fel-
lépő gyorsulást és rázkódást, ne állítódjon el, Kovács „Tücsi” Mihály
24 A Hexagon-projekt
R E N D E L D M E G I T T: W W W . G A L A K T I K A B O LT. H U
S
LDO
ZSO ER
PÉsTszerző
díja
Fedina Lídia
Átkozott köd
tel, és a hóhér megborzongott. Mintha jós- Bátyjuk üvöltése még elnyomott min-
lat zengett volna fel… De a faltörő kosnak den más hangot, amikor Klara előbukkant
használt gerenda már csattant is az ajtón, a járat túlsó végén, és a falhoz simulva ki-
ami a belső keresztrudak ellenére hosszá- oldalazott a farakás mögül. Sara már oda-
ban megrepedt. Még egy ütés, és betörik. kint volt, az alakját köd folyta körül, sűrű,
Klara kézen ragadta Sarát, és amíg a kin- fehér köd, ami segítheti a menekülésüket.
tiek a faltörő kossal visszavonultak az újabb Ám bátyjuk ordításába belevegyültek a kín
rohamhoz, beszaladtak a legbelső szobába. hangjai: Robert testébe nyilak fúródtak.
Félretolták a ruhás ládát, és felnyitották a Az első három még nem tudta megállítani,
padlóba vágott nyílás fedelét. Klara Sarát de a negyedik éppen a nyaki ütőerét ron-
tuszkolta bele elsőnek, aztán utánamászott. csolta szét. A megtermett hóhér kezéből
Próbálta a helyére húzni a fedőt, de ekkor kifordult a bárd, ösztönösen a torkához
óriási csattanással beszakadt a bejárati kapott, miközben újabb nyílvesszők csa-
ajtó, és felharsant egy rettenetes üvöltés. pódtak a mellkasába, egyenesen átfúrva
Ez a hang nem a tömegtől származott. a szívét. Aztán térdre esett. Ekkor valaki
Robert csörtetett ki a házból a hóhérbár- előrelendült, és a baltájával kettérepesztet-
dot lóbálva maga körül, elkaszálva vele te a homlokcsontját. Robert háromszoros
mindenkit, aki útjába került. Úgy ordított, halált halt.
mint egy túlvilági lény, egy szörnyű fene- Klara lába megrogyott, érezte, ahogy
vad – és az is volt, a családjáért harcolt, az testvérét elhagyja a lélek, de egy sikoly
igazáért, az életért. magához térítette a fájdalom kábulatából:
Klara zokogva bukott alá a gödörbe, és Sara kiáltott, miközben ernyedten csuk-
sebesen mászni kezdett Sara után. Robert lott a földre. Johan, a gyilkosa véres késsel
áldozata nem lehet hiábavaló! állt mögötte, és Klara látta a szivárványo-
Átkozott köd 27
Átkozott köd
026-040-fedina.indd 27 2019.09.18. 23:25:24
GALAKTIKA
2019. október
san csillogó fényt távozni húga testéből, sában görcsbe rándult tüdővel küzdött az
a fényt, amely pár pillanatra átragyogta életért.
a sűrűsödő párafelhőket. Egy fekete alak Feküdt a földön, próbálta fent tartani a
állt a homály mélyén hóhérbárddal a ke- fejét, nehogy sár menjen a szájába-orrába,
zében, tagbaszakadt, mint a bátyjuk. Lát- mert az iszap, amibe becsapódott, egyre
szott is, meg nem is, ott is volt, meg nem húzta, mind jobban belesüppedt. Mozdulni
is – a szivárványos ragyogás egyenesen akart, de a végtagjai nem engedelmesked-
odasiklott hozzá. Ráfonódott, mint inda tek – a teste cserbenhagyta. Ólombéklyó
az ágra, aztán a köd függönyként összezá- kötötte meg, és már hiába emelte a fejét,
rult. Ők már távoztak, és Klara megpró- a sár elérte a száját, és elkezdett belefoly-
bálta elfojtani magában a gyilkos dühöt, ni keserű, fekete ízzel. Pete megfeszítette
hogy tiszta lélekkel mehessen utánuk, de minden akaraterejét. Nem fulladhat meg,
húga gyilkosa rárontott. Klara erős nő ha már ezt a szörnyű zuhanást túlélte!
volt, előrántotta a nyúzókést az övéből, és Mély lélegzetvétellel szinte kirobbant az
már fel is metszette alulról felfelé a rátá- álom fogságából. Arccal az avarban feküdt,
madó Johan mellkasát, aki pedig egykor szájában földes falevél törmelékkel, ami
Robert barátja volt – már amennyire ba- ugyan nedves volt az előző napi esőtől, de
rátja lehet valaki egy hóhérnak. De ugyan- a fojtogató sár csak a képzeletében létezett.
ekkor ő maga is halálos döfést kapott, és a Nem gyilkos mocsár vette körül, hanem
lelke azzal a kínzó gondolattal szállt tova, korhadt deszkadarabok.
hogy soha nem talál békességet, mert nem A köd felette úszott, de odalent húsz-
tudta megbánni a gyilkosságot, ahogyan harminc centis rétegben tiszta volt a leve-
azok sem, akiket Robert és ő megölt. gő, csak sötét, szuroksötét, amiben az or-
– A pokolba! – harsant fölöttük a mol- ráig sem látott. Felállt, megmozgatta fájó,
nár hangja, és ezzel a nő még egyetértett, elgémberedett karját. Letörölte arcáról a
hiszen ő is úgy érezte, hogy oda tartanak. ködből rárakódott nedvességet, és érezte,
– Majdnem eliszkoltak! hogy a homloka úgy tüzel, mintha magas
– Nyócunkat végezte ki az átkozott hó- láza lenne. Enyhén szédült, a köd fojtogatta,
hér…! – köpött ki a vén harangozó. – Johan az átkozott köd, amiben eltévedt, mintha
meg a kilencedik. Őtet a banya koncú’ta fel. egy idegen, más dimenzióbeli tájra került
Hogy a rossebbe…! volna, ahol semmit sem tud beazonosíta-
ni, vagy egyszerűen semmi sincs körülötte,
Háromszázötven évvel később csak az élettelen csend.
Pete zuhant, elképesztően hosszú ideig zu- Visszaemlékezett, amikor Liliannel,
hant, miközben úgy ordított a félelemtől, mindössze órákkal ezelőtt, megérkeztek a
ahogy a torkán kifért. Becsapódott a puha, kis erdei házhoz.
sáros talajba, és bár ekkora esés után az
embernek esélye sem lehet a túlélésre, ő Az út kanyargott, Lilian nevetett, és Pete
mégis lélegzett. Minden idegszálával átélte egyre derűsebben vezette az autót. Jó lesz
a fájdalmat, a törött bordák reccsenését, a ez a hétvége, bár eleinte berzenkedett,
kar- és lábcsontok törését. Nem tudott ki- hogy elvonuljanak a világ elől az isten háta
áltani, hangot kiadni, kíntól izzó mellka- mögötti házba. Jobban szeretett volna a
28 Átkozott köd
barátokkal csinálni valami bulizósabb zott. Odabent bőven volt hely két autónak
programot, de Charlie-ék a nagymamához is. Kényelmesen beparkolt, aztán kivette a
utaztak, Gabrielle-ék meg már megint a bőröndjeiket. Lilian a laptoptáskáját ölelte
jachtot választották… magához a ridikülje mellett.
A ház viszont valóban nagyon romanti- – Na nem, azt már nem! – szólt rá Pete.
kusan bújt meg az ősi fák között. – Megígértük egymásnak, hogy nem dolgo-
– Szép, ugye? – nevetett Lilian. – Tudod, zunk. Hagyd csak a kocsiban!
hogy valaha boszorkánytanya volt? Lilian próbált ellenkezni, de Pete hajtha-
– Na ne! – fintorgott Pete. Utálta az effé- tatlan volt, így a táska számítógépestől bent
le rémmeséket, de Lilian nem kegyelmezett maradt a kocsiban, és a férfiban fel sem me-
neki. rült, hogy a nő mást is tarthat benne.
– Két nő élt itt, tudós nőknek neveznénk
őket manapság – mesélte Lilian. – Akkori- Pete próbált tájékozódási pontot találni a
ban bűn volt, ha egy asszony többet is tu- sötétben. Most, a zuhanás rémálma után
dott a házimunkánál. Gyógyítottak… csöppet sem esett jól a lelkének, hogy eszé-
– Ismerem az efféle történeteket – pró- be jutott a boszorkányokról meg a hóhérról
bálta elejét venni a nem kívánt informáci- szóló történet, bár a részleteket nem ismer-
ónak Pete. te. A hóhérbárdot mindenesetre kifüggesz-
– Velük élt a bátyjuk is, ő volt a környék tették a kandalló fölé. Megborzongott –
hóhéra – folytatta Lilian. milyen morbid dísznek használni egy olyan
– Na, így már érdekesebb… – mosolyo- tárgyat, amivel emberek életét vették el a
dott el végre Pete. – Ezeket mindig kiközö- vesztőhelyen, bár ha belegondol, a helyzet
sítették. De remélem, a boszorkák nem az hasonló egy használt kard esetén is…
őseid. Megrázta a fejét. Most arra kell koncent-
– Dehogy! A családunknak semmi köze rálnia, hogy megtalálja az utat a garázsba
ehhez a vidékhez. A nagybátyám akkor vet- vagy a házba. Az égen nem ragyogott csil-
te a házat, amikor még kicsik voltunk, sok- lag, nem volt hold, csak a köd áramlott,
szor nyaraltam itt. mintha tej lenne, amiben a lélegzés sem
– Megnyugtató – bólintott Pete –, bár ha esett jól. A házban égtek a lámpák, de a
meggondolom, izgalmas lehet egy kis bo- sűrű, fehér pára elnyelte a fényüket. Mint-
szorkányörökség. ha meghalt volna, mintha ez az egész csak
– Te csak ne vágyj ilyenre! Elég nekem az élet visszatükröződése lenne az agónia
a migrén… – komorodott el Lilian, aztán utolsó perceiben. Most nem fájt semmije,
váratlanul oldalra mutatott: – Ott a garázs! pedig a rémálomban nagyon szenvedett, ha
Fordulj be! ugyan az volt az álom, és nem ez a mostani.
A nagy, fából készült épület mintegy öt- Kétségbeesetten próbálta kitalálni, mer-
ven méterre állt a szintén fából épített háztól. refelé juthat vissza a házba, hiszen Lilian
– Régen istálló volt, azért van ilyen mes�- segítségre szorul…
sze, de a nagybátyám szép, tágas garázst
csinált belőle – magyarázta Lilian. Vacsora után átültek a kandalló és a kanapé
Amikor Pete kinyitotta az épület két- közötti dohányzóasztalhoz, ahol egy do-
szárnyú ajtaját, látta, hogy a nő nem túl- bozból előkerültek a régi fényképek.
Átkozott köd 29
– Ez én vagyok a fakuckó előtt – mutatta sodik lépés után megbotlott, ami meggyőz-
Lilian kuncogva. te, hogy a természetben nem ugyanolyan
– Milyen dilettáns fotók… – csóválta futni, mint a sportpályákon. A valóság
meg a fejét Pete. – Alig látszol. tele van buckákkal, kövekkel, bemélyedé-
– Nem lehet mindenki profi – mondta sekkel. Ráadásul a nedves fűcsomók és a
Lilian, és felvette a következő képet. Két kis- köztük lévő sáros foltok csúsznak. Itt sok-
fiú nézett bele meredten a kamerába a sűrű kal lassabban haladhat ahhoz képest, amit
bozót előtt. Lilian önkéntelenül felnyögött. elképzelt! Öntudatlanul számolni kezdte
Don és a kis Tommy… aki belefulladt a pa- a lépteit. Ez lehetett a nyolcadik. Kilenc,
takba. Valahogy kiszökött éjszaka, és hajnal- tíz, tizenegy… Ha nagyjából félméterese-
ban a vadőr talált rá. Azt mondta, eltévedhe- ket lép, akkor még tíz métert sem tett meg.
tett a ködben… Akkor nyaraltak itt utoljára. Legalább jó irányba halad? Visszanézett, és
– Valami baj van? – nézett rá a váratla- megdermedt. Városi kezdő! Azt sem tudja,
nul elhallgató nőre Pete. hogy a ködben a fény is elvész. Nem látta a
– Semmi – csóválta meg a fejét Lilian, házat, és ahogy megfordult, egy pillanatra
mert nem akarta párja kedvét szegni egy teljesen elveszítette tájékozódó képességét.
régi és szomorú históriával. De a mozdulat- Idegen terep, nulla látótávolság.
tól belenyilallt a tarkójába. Surrogás éledt oldalról, és Pete ijedten
– Rosszul vagy? – kérdezte Pete aggódva. ugrott félre. Mi volt ez? Most megint a su-
– Lehet, hogy a migrén… – nyögte Lilian hogó hang, mintha nehéz brokátselymet
kétségbeesetten. – Kint maradt a kocsiban ráznának. Valami van itt!
a gyógyszer! A laptoptáskában! Hozd be, Küzdött a rátörő rémülettel, próbálta be-
kérlek! tájolni, merről jött idáig. Elindult visszafe-
Pete azonnal ugrott. Tudta jól, ha kiala- lé, hogy felszerelkezzen egy elemlámpával,
kul egy ilyen roham, tönkreteszi az egész vagy legalább a mobiltelefonját magához
hétvégéjüket, nem csak azt a romantikus, vegye, abban van lámpa.
gyertyafényes beszélgetést, amit ma estére Tapogatta a lábával maga előtt a földet,
tervezett, mintegy bevezetésül az ölelkezés- nehogy elbukjon: négy, öt, hat lépés. A sur-
hez. Talán a hal váltotta ki, amit második rogás nem jelentkezett újra. Ugyan mit ér
fogásnak ettek a pompás, fodormentával egy elemlámpával ebben a ködben!?
ízesített tejszínes szósszal. Végül is mind- Valami hozzáért a térdéhez, biztosan egy
egy, mi okozta, a lényeg, hogy Liliannek növény… De nem emlékezett arra, hogy
segítség kell, tehát Pete rohant. A ház aj- a garázs és a ház között lett volna cserjés,
tajában megtorpant. Mindenfelé sűrű köd kert vagy ilyesmi. Igaz, a gyomok elég ma-
gomolygott. gasra felnőnek. Lehajolt, és félkörben ke-
– Merre van a garázs? Jobbra vagy balra? resgélve megtalálta a bokrot – sőt már látta
– Balra! – kiáltotta odabentről Lilian is, ahogy az áramló ködben keletkezett egy
erőlködve, és Pete hiába várta, hogy meg- ritkább zóna. A távolban oszlopszerű vala-
jelenjen mögötte az irányt mutatva, a nő a mik tűntek elé: fák.
kanapéhoz ment, és lefeküdt. Igen, arra van az erdő, a háta mögött a
Pete elszánta magát. Ha balra, hát balra. ház és előtte a garázs. Nem tévedt el, de
Lerobogott a lépcsőn, és nekilódult. A má- most hova menjen? Vissza valami lámpá-
30 Átkozott köd
ért, vagy a kocsihoz a gyógyszerért? Inkább ami úgy tapadt a tájra, és rá is, mint a kát-
az utóbbi. Liliannek szüksége van a tab- ránypapír. De ezt nem lehet levakarni, még
lettáira. Határozottan, de óvatos léptekkel a bőrével együtt sem…
folytatta útját a garázs felé. Újabb hang érte el, amit ugyanúgy
Az akadály teljesen váratlanul került nem tudott beazonosítani, mint az előzőt.
elé. Valami átívelő ág vagy kiálló gyökér. A képzelete játszik vele, a fülében doboló
Megpróbálta átlépni, de mögötte még több vér, légzésének szabálytalan lihegése kelt
volt: egy bozót! Hogyan keveredett ő ide?! olyan illúziót, hogy más is van itt rajta
Ez őrület! Megállt, hiszen nem is tudott kívül? Mintegy válaszul fellebbent a köd,
volna átgázolni a szúrós ágrengetegen, és mint mikor felhajtanak egy fátylat, és Pete
a szemét meresztve próbált a növényzet olyat ordított, hogy a bagoly vagy denevér,
mentén haladni. Semmiképpen sem me- akármi volt is, rémült suhogással röppent
részkedhet be az erdőbe mert eltéved, és tova. Arca elé kapta a kezét. Sötét alakok
Lilian akkor hiába várja a gyógyszerét. álltak négy-öt lépésnyire tőle mélyfeke-
Kétségbeesetten oldalazott, elképzelése te parázslással, meghatározhatatlan for-
szerint a garázs irányában. Azt, hogy fo- mák hullámzásában, ami lehetett embe-
galma sincs, merre jár a ködben, nem mer- ré, szörnyetegé vagy pokolbeli káprázaté.
te bevallani magának. Pete-en eluralkodott a pánik. Futni akart,
A távolban bagolyhuhogás éledt, és de belegabalyodott az ágak sűrűjébe, ame-
megint a brokátselyem idegesítő suhogá- lyek összevissza karmolták, és úgy törte-
sa a levegőben! Talán egy éjszakai madár tett minél messzebb a látomástól, mint egy
vagy egy denevér szárnycsapásait hallja. Ez sebzett vadkan.
a megvilágosodás éppen időben érkezett, Amikor végre nem volt előtte több bokor,
mert a pánik már épp marokra fogta vol- és a tudata feltisztult annyira, hogy rádöb-
na a szívét. Milyen ostoba helyzet, nem tud benjen, mit tesz, megállt. Senki sem kerget-
egyenesen átvágni egy ötvenméteres terü- te, de ez nem zárta ki, hogy lesnek rá. Ismét
leten! Lilian meg küzd a rohamával, és nem csend lett, körülötte fák törzse sejlett elő
érti, mi tart Pete-nek ilyen sokáig. a homályból, majd mintha az égiek meg-
A következő lépésnél a feje belekoppant könyörültek volna rajta, megritkult a köd,
valamibe. Odakapta a kezét, de nem volt és a fák árnyai között sötét tömeg tűnt elé,
ott semmi. Ilyen nincsen! Kimeresztette a aminek egy pontján sárga fény imbolygott:
szemét, körbefordult, tapogatózva kereste, a ház az egyik ablakból kiszűrődő világos-
és meg is találta az ágat. Fák között állt, fi- sággal.
atal fák között. Mit keres ő itt, és merre van
innen a kiút?! Lilian odabent kínlódva dörzsölgette a tar-
Most mintha kacagás, kárörvendő kaca- kóját. Nem tipikus roham, akkor már hány-
gás éledt volna körülötte. Mindenfelől jött, na, és képtelen lenne elviselni a fényt. De
mintha részeg gazemberek gúnyolódnának kínzó fejfájás… akkor jelentkezett először,
rajta szavak megformálására képtelen ajak- amikor a kis Tommy meghalt. Az orvos
kal. Az egyik ág, vagyis amit a tejfölben an- szerint a sokk okozta. Azóta csak egyszer
nak vélt, mintha megmozdult volna, pedig járt itt, meg most Pete-tel. De hol van már!?
a levegő most állt, fojtogató, sűrű felhőben, Ha engedte volna, hogy behozza a táskáját,
Átkozott köd 31
már túl lenne az egészen! Nyöszörögve ku- nagyon rosszul lehet, ő meg itt álmélkodik
porodott össze a díványon. azon, hogy a ház régi lakóit, bizonyára a
boszorkányokat meg a hóhért, a hátsó kert-
Pete elképzelni sem tudta, hogyan kevered- ben temették el, hiszen a temető megszen-
hetett el ennyire. Ez a lidércnyomásos bo- telt földjébe nem tehették őket.
torkálás meghaladta minden képzelőerejét, Valami nyikordult, dobbanások, mintha
hevesen lihegett az egyre erősödő félelem- alulról ásnának, egy árnyék suhant keresz-
től. Igyekezett uralkodni magán, céltuda- tül a sírkövön. Képzelődik! Kellett neki a
tosan haladni és logikusan gondolkozni: boszorkányokra gondolni! A dobogó han-
ha megtalálja a házat, akkor ismét meg- gok most kaparászással egészültek ki, és
próbál eljutni a garázshoz, de kifeszít egy egyre élesebbé váltak. Vajon láthatatlan
spárgát, ami mentén visszajuthat. Ha majd lények próbálgatják az idegeit? Vagy mind-
elmeséli a barátaiknak, akkor csodálják a ez a föld alól hallatszik?! Pete agyát ismét
találékonyságát, bár hitetlenkedve fogadják megkörnyékezte a pánik, aztán csönd lett,
a mesét, hogy valaki ötven méteren így el- ugyanaz az élettelen, nyomasztó csönd,
tévedjen. Tessék, utána lehet csinálni ilyen mint amikor kilépett a házból. Lassan meg-
látási viszonyok mellett! kerülte a követ, araszolva, de nem ütközött
A perem egyszer csak ott volt előtte, és újabb akadályba, amíg egy nagy, sötét tömb
alaposan megütötte a lábszárát. Önkén- nem kezdett el körvonalazódni előtte. Bár
telen feljajdulása mintha rést ütött volna fényt ezúttal sehonnan nem látott kiszű-
a csend falán, az erdő megtelt hangokkal. rődni, azt gondolta, elérte a házat.
Sípoló, füttyögő, surrogó, vartyogó neszek- Lépésről lépésre óvakodott előre kinyúj-
kel, persze nem fülhasogatóan, hanem alat- tott kézzel, míg szilárd akadályba nem üt-
tomos csendességgel, ami – szinte csak az között. Ám az ujjai fakérget tapintottak, a
agyában állt össze hanggá. Mintha belefü- tömb egy fa volt, hatalmas faóriás, és ahogy
lelt volna egy másik világ megfelelően nem Pete csalódottan körbejárta, lépcsőre lett
értelmezhető, ezért rémítő zajaiba. figyelmes, ami fölfelé vezetett a törzs men-
Ijedten állt az akadály előtt, amit először tén, talán éppen a Liliannek és az unoka-
nem mert megtapogatni, aztán mégis erőt testvéreinek épített fakuckóhoz. Váratlan
vett magán. Ebben a rémes hangzavarban ötlettől áthatva nekiindult. Talán a köd fölé
nem maradhat itt álldogálva, tudnia kell, kerülhet, és akkor betájolhatja a garázst, és
mibe ütközött bele. Kinyújtott kézzel pró- a házat is. Mindegyik lépcsőt megpróbálta
bálgatta maga előtt a teret, de csak térd- előbb, nehogy lezuhanjon, de azok tartot-
magasság alatt talált egy nyirkos, rücskös, tak, így egyre bátrabban haladt fölfelé.
ámde egyértelműen faragott kőperemet, Legalább tíz lépcsőfok magasan járt már,
ami felett mohos, sík lapot azonosított be, amikor – iszonyatos váratlansággal és éles
és amikor a köd engedte, rádöbbent, hogy nyikordulással – az egész építmény elvált
egy sírkő vagy kő szarkofág felett áll. Te- a fatörzstől, és sebesen dőlni kezdett. Pró-
metkezési helyre bukkant volna??! Ez a bált megkapaszkodni, de mire felfogta, mi
legkevésbé sem volt barátságos gondolat történik, a lépcső már jó egyméternyire
ebben a sötétben, ugyanakkor megint eszé- eltávolodott a fa törzsétől. Pete körülbelül
be jutott Lilian szenvedő arca. A párja már két méter magasból zuhant alá. Az ütés
32 Átkozott köd
kegyetlenül fájt, a feje koppant egy kövön, a gondolatnak, de van, ami meghaladja az
vagy éppen a lépcső alapján, és elveszítette ember akaraterejét. Homokba dughatja a
az eszméletét. fejét, mint a strucc, de ez nem változtat
A rémséges álomban tovább zuhant, semmin, mert ami vele történik, az em-
le egy gödör legmélyére, ahol fuldoklott a bert próbáló, félelmetes, és egyáltalán
sárban, és amikor magához tért, a nyirkos, nem biztos, hogy túléli.
szürke köd úgy folyta körül és szorongatta, A halál lehetősége úgy merült fel benne,
mint egy gyilkos óriáskígyó. mint a legborzalmasabb végkifejlet, pró-
bálta elűzni, miközben lassan botorkált
Lilian odabent felkapta a fejét, de a gyors arra, ahol az előbb a menedék megmutatta
mozdulat olyan éles fájdalommal járt, hogy magát.
felsikoltott. Mintha valaki kiáltott volna A köd sűrűsödött, és árnyak jelentek
odakint. De hát Pete-nek nem eshet baja, meg benne, árnyak, melyek követték és
míg megjárja a garázst! A két épület között egyre szorosabbra vonták körülötte a kört.
nincs semmi akadály. Ki akart nézni az ab- Nagyon is jól látta őket, és dühödten ordí-
lakon, de már nemcsak a tarkója lüktetett, tott rájuk:
hanem a halántéka is fájni kezdett szorító, – Takarodjatok!
kegyetlen nyomással. Vissza kellett dőlnie, De a szája nem engedelmeskedett, hogy
így elviselhetőbbé csillapodott a kín. érthető hangokat formáljon, és az árnyak
sem.
Pete kétségbeesetten próbálta kitalálni, Mit akarnak tőle?! Lilian vajon beava-
merrefelé juthat vissza a házba, hiszen tott? Vajon azért csalta ide, hogy áldozati
Lilian segítségre szorul… ajándékul felkínálja valamiféle ősi ször-
A köd – mintha csak játszana vele – nyetegeknek? Pete keserűen felkacagott, de
váratlanul fellibbent, és ő ott állt a nagy máris elvetette a gondolatot. Az agya össze-
fa alatt, ahonnan jól látta maga körül az keveri a valóságot a képzelettel…
erdőt, és távolabb egy épület körvonala- Valami megbökte a bokáját, megint egy
it. De hiszen arról jött! Hogyan véthette érintés, most már feljebb és erőteljesebben.
el az irányt, vagy mindez délibábszerű A gyűrű kezdett rászorulni, a köd rémeinek
tünemény?! Pete ilyen nyomorultul még köre megindította fojtó szorítását, de egy-
sosem érezte magát. Lilian odabent küzd előre csak kóstolgatták.
a migrénjével, ő meg áldozatul esik saját Pete próbálta növelni a tempót, de félt,
fantáziájának. hogy elesik, és akkor vége, maguk alá gyű-
Az épület úgy tornyosult elé, mint szik- rik… Nem! Ezt nem hagyja! Ha eléri a há-
la az óceán hullámain vergődő hajótörött- zat, megmenekül! Liliannel felgyújtanak
nek. Sántikálva megindult felé, de mintha minden lámpát, a világosság elűzi a go-
csak a mozgásával idézné elő, a páraren- noszt. A fény és a sötétség örök harca ez,
geteg ismét beborított mindent. A köd szó szerinti értelemben is.
foltosan áramlott, akárha óriási ujjak ba- Most a nyakán húzódott végig valami,
rázdálnák, amelyek kotorászva keresnek mintha selyemkendőt dobtak volna rá. Ro-
a mélyén valami kioltható életet… Pete hanni akart, de mintha mézbe ragadt volna
minden erejét megfeszítve állt ellen ennek a legmélyebb álom káprázatában, alig ha-
Átkozott köd 33
ladt előre. A szörnyek meg akarták gátolni, fényképes dobozzal a lába elé keveredett.
hogy elérje a házat. Mivel külső akadályok- Felborította, majdnem átesett rajta, de si-
kal nem értek célt, másként próbálkoztak, került visszanyernie az egyensúlyát. Kint
odabentről. megint felharsant az iszonyú ordítás. Pete-
Kínlódva, verejtékezve küzdött, kétség- nek segítségre van szüksége! Minden erejét
beesetten tört előre, alig-alig engedelmes- összeszedte, hogy legyőzze a fájdalmat, és
kedő izmait mozgásra kényszerítve. A köd nyögve megkapaszkodott a kandallópár-
a tüdejébe hatolt, és mintha víz alá bukott kányban. A bárd szinte vonzotta a tekinte-
volna, fuldokolni kezdett, de előtte ott tét. Ez fegyver, és ha odakint harc folyik…!
magasodott a ház sötét tömbje, mint hívo- Elég lesz, ha meglátják nála, és a támadók
gató cél, mint kegyetlen lidércfény, amely kereket oldanak!
ugyanúgy megcsalja, ha odaér, ahogy ed-
dig tette. Pete minden erejével küzdött, de egyre job-
A csüggedés váratlan és letaglózó mó- ban belegabalyodott az iszonyatos, fojtó fá-
don szakadt rá. Már nem akart menni, nem tyolba. Az oxigénhiánytól fekete foltok úsz-
akart harcolni semmiféle külső vagy bel- tak át a szeme előtt egyre sűrűbb, vadabb
ső ellenséggel, engedetlen testtel, lába elé körtáncban, hogy végül beborítsák az örök
keveredő tárgyakkal. Megállt, és próbált sötétséggel.
szabályosan lélegezni, de mozgás támadt Az irtóztató hadakozásban a szövet rec�-
közvetlenül előtte. Fűből, fából, gazból ke- csenése valós hang volt. Végre megint leve-
zek formálódtak, karmos ujjak nőttek elő a gőhöz jutott, és a lábát kiszakította a mar-
földből, és megragadták, véresre karmolták koló kezek fogságából. Ezer sebből vérezve,
a bőrét, de tudta, hogy ez csak a kezdet, de a menekülés reménységével eltelve arra
mert ami jön, az ennél sokkal borzalma- lendült, ahol a házfalat sejtette, és – a keze
sabb. Húzták magukkal lefelé a föld mélyé- deszkát tapintott!
be, és szét akarták marcangolni. A köd úgy – Igeen!
telepedett rá, mint egy vizes kendő, ráta- Az ordítása most diadalmasan zengett.
padt, befonta, nyomta maga alá, a légutait Megújult erővel igyekezett a fal mentén előre
elzárta a nedvesség. Le akarta tépni magá- a sarokig. A mélyfekete árnyak ismét feltűn-
ról ezt a rémséges lepedőt, aminél alatto- tek pár lépésnyire tőle, de már látta a torná-
mosabb támadást elképzelni sem tudott, és cot a lámpával, a menedék hívogató fényével.
ordított, vad erőlködéssel préselte ki magá- Az egyik szörny felé lendült. Pete kitért az
ból a hangot: útjából, de a jobb vállát súrolta valami éles
– Gyertek, nyomorultak! Küzdjünk meg dolog, egy karom, fog vagy kés… és a seb na-
nyíltan! – de a torkán csak artikulálatlan gyon fájt, annyira, hogy megtántorodott, és
üvöltés tört elő. négykézlábra zuhant. Nyilvánvalóan az volt
a cél, hogy eltávolítsák a faltól, hogy a rém-
Lilian rettenetes odításra riadt fel. A szíve alakok körbevehessék. Már csak kéznyújtás-
majd kiugrott a mellkasából. Odakint iszo- nyira jártak tőle, kilenc torz, gonosz pofájú
nyatos küzdelem folyik. Pete! Pete bajban emberszörny, és Pete tudta, ha körülfogják,
van. De hát ki és miért támadt rá?! Önkén- neki vége. Pedig már itt van a megmentő vi-
telenül az ajtó felé lódult, de az asztalka a lágosság pár lépésnyire!
34 Átkozott köd
Nem fecsérelte azzal az idejét, hogy fel- a rátapadni akaró csontos kezeket. És ak-
álljon, négykézláb lökte magát a tornác irá- kor, mintha az égből jönne segítségként,
nyába, az ott világító lámpa felé. Valami az az ujjai rátapintottak egy botra, aminek
arcába csapott, mintha ostorral sújtottak a végén fémet érzett, éles, ősi fémet: a hó-
volna le rá, de nem törődött a marcangoló hérbárdot. Mintha azoknak az életeknek
kínnal. Békamódra megint ugrott, és bele- az ereje áradt volna a testébe, amiket ez
ütközött a betonlépcső legalsó fokába, de a szerszám elvett: rugóként pattant fel, és
ez most édes fájdalom volt, mert azt ígérte, meglengette maga körül a fegyvert. Tes-
hogy ha feljut a teraszra, megmenekül. teket érzett a penge útjában: helyet vágott
magának a tornác lépcsőjén, felrohant –
Lilian halálos rettegéssel, de végső elszá- de már elkésett. Egy kígyószerű, vakítóan
nással kirobbant a teraszra. A bárdot a föl- fehér árny állt elé odafönt az ajtóban, egy
dön húzta maga mellett, mert iszonyúan nyálkás rémalak, aki dacolni tudott a fén�-
nehéz volt. Bár talán csak azért érezte így, nyel, és ez minden eddiginél borzalmasabb
mert nagyon rossz állapotban volt. Oda- volt. Pete gondolkozás nélkül ráhajította a
lent kavargott a köd, először semmit sem bárdot… és talált.
látott benne. De aztán… A pokolbéli láto- Az éles visítás szinte robbanásként szór-
más tátott pofával ugrott felé valami vad, ta szét az árnyakat, és a szörnyeteg eltűnt.
sötét örvénylésből. Lilian rá akart sújtani, Pete kimerülten állt a verandát betöltő
de ahogy megpróbálta meglendíteni a bár- fényben, odalent a ház előtt kavargott a
dot, az kicsúszott a kezéből, és egyenesen köd, és mintha csak az áramlástól változna
belezuhant a kavargásba, ahol elnyelte a a sűrűsége, itt-ott sötét foltok álltak össze
sötétség. Használhatóbb fegyver után né- benne. Tudta, hogy azok szörnyek, akik ta-
zett. Egy szék, egy nádfonatos szék akadt lán maguk keltik a ködöt, vagy talán csak
a keze ügyébe. Ezt legalább elbírja… Mire kihasználják, hogy a fedezékében lelkekkel
megfordult, a borzalmas látomás eltűnt táplálkozhassanak.
ugyan, ám a fekete forgatag lecsapott rá, A rémek azonban egyelőre felhagytak a
és körülölelte. Árnyalakok különültek el támadással – lehet, hogy a vezérüket gyil-
belőle, magukkal akarták ragadni, felszip- kolta meg az imént –, így a félig nyitott ajtó
pantani a semmibe, az iszonyatba, a halál- felé indult, de megcsúszott valamin. Idefent
ba. Lilian sikoltott, csapkodott a székkel, nem lehetett sár! Kétségbeesetten próbál-
amit szilánkokra tört. Menekülőre fogta. ta megőrizni az egyensúlyát, attól tartva,
Vissza akart jutni a házba. Nem látta Pete- hogy lezuhan a verandáról a sötétségbe,
et a rettenetes kavarodásban, ahogyan az ahonnan még egyszer nem tudna visszajut-
sem őt. ni – ám minden igyekezet dacára hanyatt
A férfi még életében nem küzdött így. esett. Mégis örült, mert a tornácon maradt.
Ám a pokoli áradat vele mozgott, magába Nyögve ült fel egy meglehetősen nagy
zárta. Minden végtagját részleges bénulás vértócsában. Rémülten nézett végig a sé-
béklyózta le, azonban még akadt a testében rülésein, de azok nem indokoltak ennyi
mozgásra képes izom. Más kérdés, hogy ez vért. A szörnyetegé lehetett, akit éppen itt
a mozgás többnyire irányíthatatlan ránga- ölt meg, vagy… Lilian?! Istenem, mi lehet
tózás volt csupán, de arra jó, hogy eltaszítsa Liliannel?!
Átkozott köd 35
hevert szerteszét a lépcsőn, a verandán meg hagytak meg, még a bor tócsája volt a legna-
odalent a földön. Szó szerint mindent be- gyobb. Jó étvággyal ettek, jól sikerülhetett és
terített. kedvükre való volt a vacsora. Hal… a szál-
Angouleme szemügyre vette a szék rom- kák alapján egyértelműen fogas vagy süllő,
jait. Valaki ezzel védekezhetett, de nem és valami zöld mártás tejszínes alappal.
akárhogyan… ha csak nem ette meg már az Angouleme tudatosan késleltette a pilla-
idő foga, de hát Pritt a másikban ül, vagyis natot, amikor az áldozatokra összpontosít.
elvetheti ezt a variációt. Odalépett a bejá- A holttestek állapota elvonja a figyelmet a
rati ajtó melletti vértócsához. Ott hevert a részletekről, pedig ezekből rajzolódik ki a
bárd a tornác sarkában, megjelölve egy kis válasz a mi és a hogyan kérdésére. Tehát
zászlócskával, ahogy kell. Valaki fetrengett ettek, azután történt valami, amikor már
a tócsában, ez jól látszott, aztán bement a végeztek.
házba. Véres lábnyomok… kisebb és na- A nő – szép, fiatal teremtés, olyan, aki
gyobb lábnyomok. Mindketten jártak kint ad magára, de nem egy divatbaba – ott fe-
a tornácon. Mindkét áldozat. A kisebbek küdt vérbe fagyva a heverőn. Nem kellett
lényegesen nagyobb távközzel, a nő rohant, hozzá halottkém, jól látszott, hogy három
menekült. A nagyobb lábnyomok sűrűn késszúrást kapott, amiből az egyik teljesen
egymás mellett, ami azt mutatja, hogy a áthatolt a testén. A másik a homlokába fú-
férfi támolygott, alig bírt menni. ródott. Iszonyú erő kell egy ilyen döféshez,
Mivel a lábtörlő tocsogott a vérben, főleg, ha a halálos fegyver az a kenyérvágó
Angouleme a sárkaparó vasban úgy-ahogy kés, ami ott hever a szőnyegen. A harmadik
letisztogatta a csizmáját. A napokig tartó vágás a mellkason jóval erőtlenebb, csupán
eső után előző nap volt először szép, napos felszínes karcolás. De volt még valami. A nő
idő. A sár még nem száradt fel. bal vállát szinte kettészelte, a karját kis hí-
A konyhában ott hevert a vacsorafő- ján leszakította egy iszonyatos csapás, amit
zés minden kelléke, mosatlan edény, fel azzal a bárddal mérhettek rá, ami ott fek-
nem használt és el nem pakolt hozzávalók. szik a tornác sarkában. De mivel a lába és
A hűtő ajtaja csukva. Szeszes ital semmi, a teste csípőtől lefelé csak a sebeiből ömlő
csak pár bontatlan üveg bor a sarokban egy vértől volt mocskos, biztosan nem ő fetren-
fonott kosárban. gett az ajtó előtt. A nő bemenekült a házba.
Angouleme módszeresen körülnézett. Rettenetes kétségbeesés kell ahhoz, hogy
Nagyon fontosak az első benyomások. Akik valaki ilyen sebesüléssel rohangáljon.
itt vacsorát készítettek, egyetértésben csi- A férfi teste az ágy mellett feküdt kicsa-
nálták, aztán feltálalták maguknak az ételt vart végtagokkal, szörnyű agóniára utaló
odabent a szobában egy üveg drága bor kí- jelekkel. Kábítószer? Angouleme semmi
séretében. Megadták a módját. ilyennek nem találta nyomát. A nő nyitott
A rendőrbíró besétált a szobába, ami ridikülje ott hevert a földön a fotel mellett.
nappaliként és étkezőként is szolgált. A ne- A tartalma kiborult. Nem volt benne kábí-
héz tölgyfa asztal felborítva a földön hevert, tószer. Talán a szemétben megtalálják az
amihez komoly erő kellett. Minden edény üres csomagolást.
szerteszét a padlón, egy tányér széttapos- A férfi lábát úgy összekaristolta valami,
va. Ételmaradékok, bár nem sok mindent mintha tüskés bozóton vágott volna át, de
38 Átkozott köd
a vágások függőlegesek és párhuzamosak lenthet, akár azt is, hogy előkerült a gyil-
voltak… A jobb vállán hosszú, egyenes kos, aki eddig a kredencben rejtőzött. De
karmolás látszott, más külsérelmi nyom a tűzhely előtt csak Christian Watman, a
nem mutatkozott, hacsak megszaggatott, halottkém álldogált, és fejcsóválva nézett
vérmocskos ruházatát nem tekinti annak. maga elé.
Nyilvánvalóan ő csúszott el a vértócsában. – A frászt hozod az emberre! – mordult
A kandalló előtt, az összegyűrt sző- rá Angouleme köszönés helyett.
nyegen felborult dohányzóasztal hevert, – Neked is jó napot, Ang! – válaszolt
mellette egy doboz. A tartalma szétszó- neki Christian, és a konyhai munkaasztalra
ródott, különböző méretű lapokból állt. mutatott. – Tudod, mi ez?
Angouleme felemelt egyet: magas férfi pó- – Asztal, rajta a főzésből megmaradt
zolt a fotón a verandán, kezében a bárddal. alapanyagok.
Valami farsangi ostobáskodás, különben – Ez, barátom, Hyosciamus niger, népi-
miért állna lencse elé bárki egy hóhérbárd- es nevén bolondító beléndek.
dal? Angouleme nekiállt felszedegetni a Angouleme emésztette az információt,
fényképeket, közben a pillantása a kandalló miközben Christian bement a szobába, és
fölé tévedt. A szögek helyzete azt hirdette, füttyentett egyet. A rendőrbíró utánasietett.
hogy az a bárd itt szolgált díszítőelemként. – Egyértelmű – bólogatott a halottkém.
A fotók a házról és régi lakóiról vagy – Fűszernövénynek nézték, és belefőzték a
vendégeikről beszéltek. Több próbálta meg- mártásba, méghozzá jó adagban. A férfin
örökíteni a ködbe burkolózó erdőt és házat, jól látszanak az atropinmérgezés tünetei,
amiből szinte csak az ablakból kiszűrődő görcsrohamok, légzésbénulás. A nő meg-
fény látszott. Némelyik egészen kísérteties- halt, mielőtt a méreg megölhette volna.
re sikerült a ködből átsejlő hosszú alakok- – Hogy nézhették fűszernövénynek? –
kal, amelyek bizonyára fatörzsek voltak. kételkedett Angouleme.
Pár kép egy nagy tölgy ágai közé épített – Tele van vele a kert, átlagos gyomnö-
kuckót ábrázolt, egy gyerekházat, ahová vény. Kicsit hasonlít a fodormentára, ami-
gondos kezek munkájaként erős falépcső nek nincs mentolszaga.
vezetett fel. Az egyik, sötét fotón egy igazi Angouleme elmerült a gondolataiban,
bagoly nézett meredten a kamerába. De le- közben Christian megnézte a testeket, az-
fotózták az istállót is, amikor még lovak él- tán körbesétált a szobában, és belekotort a
tek benne, és a garázst, amivé átalakították. fényképekbe.
Egy különösen szép szobor is állt valaha a – Véleményem szerint a méreg hatására
kertben, amiből a képek tanúsága szerint mindketten hallucinálni kezdtek, méghozzá
mára csak a talapzat maradt, beleveszve az valószínűleg e fényképek alapján. Elég kísér-
erdő aljnövényzetébe, mint egy kőlap vagy teties felvételek, ködbe vesző fák, bagoly…
kriptafedél. Aztán egymásra támadtak, dulakodtak.
Angouleme visszatette a képeket a do- – A férfi három késszúrással megölte a
bozba. nőt, aztán végzett vele a méreg – nézett a
– A keserves mindenségit! halottkémre a rendőrbíró.
A káromkodás a konyhából jött, és – Dulakodtak, ez egyértelmű, valószí-
Angouleme azonnal ugrott. Ez bármit je- nűleg mindketten megpróbáltak kimene-
Átkozott köd 39
R E N D E L D M E G I T T:
W W W . G A L A K T I K A B O LT. H U
Átkozott köd 41
Környezetszennyező repülés
Az elmúlt egy-másfél évben felerősödtek azok a
hangok, amelyek felhívják a figyelmet a repülésnek
a környezetet jelentősen terhelő, a klímaváltozást
erősítő voltára. Ezért egyre többen mondanak le a
légi közlekedésről.
A
Z ELMÚLT három évtizedben kei ellenre sem tartalmaz ásványolaj-adót, sőt a
elképesztő méretekben nőtt meg a vasúti jegyekkel ellentétben a nemzetközi repü-
légi forgalom, a fapadosok megje- lőjegyek árában nincs még áfa sem. A kerozinra
lenésével mind többen engedhetik általában sokkal alacsonyabb adók vonatkoz-
meg maguknak, hogy repülőre szálljanak. Az nak, mint a többi üzemanyagfajtára, és legtöbb
utasok száma évente 5 százalékkal nő, jelenleg 4 országban nem adóztatják külön a légitársasá-
milliárd jegyet váltanak egy évben a kereskedel- gokat az általuk okozott környezetkárosításért.
mi járatokra. Átlagosan a nap minden pillana- Most a bolygó teljes szén-dioxid-kibocsátásának
tában körülbelül tízezer repülő van a levegőben, a két százalékát okozza a repülés, és ha a tenden-
amelyen több mint egymillió ember utazik. Egy ciák így folytatódnak, a század közepére ez eléri
ilyen volumenű utazási módszert nem lesz egy- a 16 százalékot.
szerű észszerűbbé, környezetbarátabbá tenni. Emellett meg kell nézni a repülés környeze-
Sokan nincsenek tisztában azzal, hogy ennek ti lábnyomát is, amiből kiderül, hogy a repülés
komoly környezeti következményei vannak. Az a legszennyezőbb utazási mód. Például ha két
olcsóság egyik oka, hogy a repülőgép-üzem- ember Londonból Barcelonába utazik, akkor
anyag ára a légi forgalom magas emissziós érté- vonattal vagy busszal 130 kilogrammnyi a
szén-dioxid-kibocsátás, személygépkocsival 244
kilogramm, repülővel pedig 371 kilogramm.
A légi forgalom teljesítményegységenként, utas-
kilométerenként 451 gramm szén-dioxidot bo-
csát ki, dupláját a dízeles és benzines autóknak,
nyolcszorosát a távolsági autóbuszoknak és több
mint harmincszorosát a vasútnak.
Az sem mindegy, milyen jármű hol okozza
a szennyezést. A repülőgépek ráadásul a lehe-
tő legrosszabb helyen juttatnak a légkörbe más
üvegházgázokat és környezetkárosító anyago-
kat is, vízgőzt, nitrogén- és kén-oxidokat, vala-
mint ólmot. Mivel a sztratoszféra alsó határán
repülnek, minden egyéb közlekedési formához
képest körülbelül három- négyszeres légszen�-
42 Zöld jövő
Daniel Frini
A
Z ÉJSZAKÁT egy lövészárokban különbséget tenni a levegőben keveredő három
töltöttem. Bár nem tudom ponto- szag között: ott a rothadás édeskés bűze, amit alig
san, hol lehetek, az biztos, hogy az enyhít a hideg; a másik, a ragadós a puskaporé;
Isonzó folyó van előttem, és ott ar- az a nedves szénára emlékeztető pedig a foszgén,
rébb, balra a Monte Maggiore és a Monte Nero. amivel az osztrákok és néha a saját tábornokaink
Nagyon fázom, nem érzem se a kezem, se a láb- is mérgeznek minket. Üres egy vidék ez, elhagya-
fejem. A bakancsom talpa hónapokkal ezelőtt le- tott, megerőszakolt; olyankor éled, amikor abba-
vált, a fagyott sár átáztatja ronggyá feslett zokni- maradnak a bombázások, és ugyanazzal a dühvel
mat, úgyhogy be kellett bugyolálnom a lábamat védi magát, mint amivel „Alessandria” – az én
ebbe a szakadozott zubbonyba, amit egy halott regimentem, a 155-ös gyalogság – katonái váltak
ellenségről szedtem le. Fennakadt a szögesdróton, ünnepeltté; testvéreim, akik hozzászoktak már a
és most a szél meg a robbanások úgy himbálják a harchoz a lövészárkok és gödrök szabdalta, rom-
testét, mint valami marionettbábut. A hideg és a lott földeken, a szanaszét heverő, fel nem robbant
skorbut miatt kiesett két fogam. Gyötör az éhség, lövedékek, zöld és szürke rongycafatok, tönkre-
gyötör a szomjúság. A szomjúság! Luigi pár napja ment fegyverek, összetört sisakok és személyes
meghalt, és nem az osztrákok ölték meg, hanem tárgyak, s a ködön, füstön át menekülni próbáló,
a végtelen szomjúság: úgy próbálta enyhíteni a szerencsétlen emberi maradványok látványához.
44 Féreglyuk
FÉREGLYUK
044-045-frini.indd 44 2019.09.18. 23:24:43
GALAKTIKA
2019. október
A hulló hó sem tudja befedni ezt a nyomorúságot, egy fekete, csillogó, nyitott tetejű jármű utasait él-
azonnal bemocskolja a fakó szürkeség. jenzik. Úgy tűnik, az autó felém tart. Valamiképp
A hajnal hosszú volt és sötét. Halkan, mint va- tudom, hogy a jövőt látom, és hogy az ember, aki
lami ima, hívom anyámat, szükségem van apám- mosolyogva üdvözli a tömeget a rózsaszín ruhás
ra, be akarom járni újra a falum utcáit. Hiányzik nő mellett, még nem született meg, de negyven év
a tűz melege, ami enyhítené ezt a szenvedést. Ha múlva észak-amerikai barátaink vezetője lesz, a
gyertyát gyújtok, az a biztos halál, a birodalom világ leghatalmasabb embere, és ebben az autóban
mesterlövészei lesben állnak. A nappal nem akar ülve fog végighaladni egy Dallas nevű város utcáin.
eljönni, a hajnal sötét ködébe burkolózik. Nagyon gyorsan történik minden. Elmém
Dermedt ujjaimmal simogatom a fegyverem: a látomás feltűnése előtt már nem tudja vissza-
egy 6,5-ös Mannlicher–Carcano puska, negyed vonni a kezemnek kiadott parancsot, és ekkor,
százada tervezte az öreg Paraviccini tábornok. a mosolygó emberrel a célkeresztben, körülbelül
Már nincs rajta bajonett, és a puskatus is eltörött, száz méter távolságban, kilövöm az utolsó tölté-
amikor együtt harcoltunk, az arditók oldalán. nyemet. A lövedék csíkot húz maga után, ahogy
Azokat a könnyelmű bolondokat aztán mind le- behatol az alagútba, eltűnik ebből a korból, becsa-
mészárolták a tolmeini hídfőnél. pódik a célpont torkába, és szétroncsolja a fejét.
Az osztrák-magyar tüzérség egy órája kezdte Az örvény olyan hirtelen foszlik szét, ahogy
a szokásos ágyúzást. Pokoli robbanások süke- keletkezett. Osztrák ellenségem tölténye a mell-
títenek, vakítanak minket, és rettegünk. Most a kasomba fúródik, és meghalok. Testem az árok-
gyalogság következik. Támadják az állásainkat, ba hull. Pár hónap múlva megrohadva, kihűlve
öngyilkos rohamban kapaszkodnak fel a domb és névtelenül elvisznek az Oslaviai Katonai Em-
oldalán. Megint sokan meghalnak majd közülük, lékhelyre. Csontjaim ott nyugszanak majd örök-
mindennap sokan meghalnak; de tudom, hogy re annak az ötvenezer embernek a csontjaival,
ezúttal én nem fogom tovább bírni: puskámban akik ezekben a csatákban vesztették életüket,
egyetlen lövedék árválkodik. Bainsizzától a tengerig.
Az utolsó mozsárágyúlövéssel egy időben pil- A férfi, akit megölök négy évtizeddel később,
lantom meg. Mint valami jelenés, egy ellenség soha nem fogja tudni, hogy léteztem.
bontakozik ki a füstből, és felém rohan; elfojtott
üvöltés, eltorzult arc. Szőke hajú kiskatona, még Kállai Anna fordítása
szinte gyerek, koszos, sovány; nálam is jobban fél,
és nálam is jobban ki akar szállni már a harcból. Daniel FRINI
Szinte repülve szökken át a lövészárkok és a szöges- Argentin szerző, Berrotaránban született, 1963-
drótok fölött, s körülbelül húsz méterről rám lő. ban. Elektromérnök, amellett pedig író, költő,
Közben nekem, az utolsó pillanatban alig van képzőművész. Először 2000-ben egy verses-
kötetet publikált Poemas de Adriana címmel,
időm célozni. Ekkor az ellenségem eltűnik, a he-
következő önálló könyve pedig a Manual de
lyén örvény keletkezik, úgy nyílik ki, mint egy autoayuda para fantasmas volt 2015-ben, egy
alagút; az illanékony, zöldes, narancssárgás és mininovellákat tartalmazó gyűjtemény. A kettő
kékes villanások elvakítanak. A járat belsejében között sok-sok elbeszélést írt elektronikus és
nyomtatott folyóiratokba, antológiákba. Leg-
napsütötte teret látok egy lenyűgöző városban, hi- több fantasztikus témájú alkotását az Axxón
hetetlenül zöld pázsitot, fákat – már el is felejtettem közölte le. Magyarul eddig egy novellája jelent
a növények zöldjét! –, vonatsíneket, egy sötétkék meg, a „Multiverzum”, az argentin SF-et bemu-
tató MetaGalaktika 12-ben.
utcát; és rengeteg embert furcsa ruhákban, amint
Féreglyuk 45
K
I ŐRZI az őrzőket? – kérdezte A történet egy olyan világban játszódik,
Alan Moore a 20. század egyik ahol a szuperhősség egy reális karrieropció
legfontosabb irodalmi művé- – a kislányok nem hercegnők vagy modellek
ben, a Watchmenben. A legen- akarnak lenni, hanem szuperhősnők, a kisfi-
dás képregény és a belőle készült film a mo- úk pedig valódi, hús-vér héroszokról mintá-
dern kor kultúrájának legnagyobb legendáit zott akciófigurákkal játszanak. A legismer-
dekonstruálta formabontó, soha nem látott tebb, legközkedveltebb és leghatalmasabb
módon: a képregényhősöket, a szuperhősö- szuperhősök a Hetek: a hazafi Homelander
ket, az álarcos igazságosztókat. A Watchmen vezette elit osztag Amerika legnagyobb bűn-
hősei egyáltalán nem hősiesek, sőt: erősza- üldöző szerve, van köztük harcos királynő,
kos, önző, gyáva és gátlástalan alakok, akik halakkal beszélő, sármos szuperúszó, a világ
saját erejük dicsfényében fürdőznek, és ki- leggyorsabb embere, vagy a láthatatlan és se-
csinyes, emberi vágyaik hálójában vergőd- bezhetetlen bőrű ember. És hát persze ott van
nek. Superman jósága, Batman kérlelhetetlen maga Homelander, egy félisten, aki olyan,
igazságkeresése, Pókember segíteni akarása mintha Superman és Amerika Kapitány töké-
került a boncasztalra, ahogy eszményképek- letes keveréke volna: magas, jóképű, sérthe-
ből igazán emberivé alakították a karaktere- tetlen, szupererős, szuperérzékekkel bír, ké-
ket, és kiderült: egy valódi ember nem ilyen. pes repülni vagy szeméből lézersugarat lőni.
Mára ez az egykor forradalmi alapelkép- Amit azonban nem látnak a mindenna-
zelés elhasználódott: hegyekben készülnek pi emberek, az az, hogy a harcos királynő
antihősös történetek, láttunk két filmnyi Sin alkoholista, a szuperúszó egy nárcisztikus
Cityt, az egyik legkedveltebb szuperhősös so- erőszaktevő, a világ leggyorsabb embere
rozat, a Jessica Jones főhőse egy nagypofájú, doppingol és drogos, a láthatatlan ember egy
mindenkit halálra sértegető alkoholista, a DC kukkoló. Eddig még semmi új. A The Boys ha-
pedig nemes egyszerűséggel egymásnak ug- talmas újdonsága nem a hősök szürkeségének
xx rasztotta Batmant és Supermant – már a régi, bemutatásában rejlik, hanem a kiárusított,
klasszikus hősök sem fekete-fehérek. Lehet franchise-szuperhősökben. Ugyanis a Hetek
ebben a zsánerben újat mondani? nemcsak a legerősebb hőscsapat a világon, de
Bizony, lehet. Megérkezett a The Boys. ők is hozzák a legtöbb szponzort és pénzt.
Ugyanis ők nem
mások, csak bábok
egy több százmilliárd
dolláros szupercég
kezében, mely úgy
küldi őket hőstettek-
re, kórházlátogatás-
ra, fotózásokra, mint
manapság egy sikeres
atlétát vagy színészt
46 Filmajánló
Egy paradicsomi
táj is rejthet halálos
veszélyeket – de
IzT A - vajon nélkülünk is
E L
Adíjas s e r ző
megmutatkoznának?
NZ-
BRO IG A
CdíS
ja s s zerző
-
ZsK ON
O S
R díjas ze rző
Alekszej Kalugin
– Persze – egyezett bele készségesen a fiú. – Hát, ahogy sikerül – válaszolta határozat-
Sorm felpakolta felszerelését az önjáró pneu- lanul a vadász, mert maga se tudta, mennyi időt
matikus kiskocsira, a plató elejére ültette Vahót, tölt majd a Thetisen.
és útnak indultak. A falu takaros, földszintes házai nem hasonlí-
A fiú remekül ismerte az erdőt és minden la- tottak azokra a standard panelekből összeszerelt
kóját, s miután az út elég hosszúnak bizonyult, egyenépületekre, amelyeket szinte mindenütt
Sormnak alkalma nyílt, egy sereg információt látni lehetett a kisebb telepeken. Kis ösvények
szerezni a Thetis faunájáról. Amikor megmutat- kanyarogtak a magas, sűrű fűben. A dús zöld
ta Vahónak a szörny fényképét, a gyerek csodál- szálak között tyúkok sürgölődtek. Valahonnan
kozva nézte, és határozottan kijelentette: egy tehén elnyújtott, élénk bőgése hallatszott.
– Ilyen rémség nem lakik mifelénk. – Ez Petersék tehene – tudósított azonnal
Mikor kiértek az erdőből, Sorm kis faházakat Vaho. Ekkorra már egy tágas, durvaszemcsés
pillantott meg a mezőség közepén, egy nem túl homokkal behintett udvarra ért a vendéggel. –
nagy, áthatóan kék vizű tavacska körül. Mi pedig malacokat tartunk. És persze tyúko-
– Ha nem lenne a kiskocsid, előbb hazaér- kat is. Tyúkja mindenkinek van, de tehene csak
tünk volna – mondta Vaho. Peterséknek és Iszajevéknek… a tejük elég min-
– Nem tetszik, hogy a platón utazhatsz? – denkinek.
csodálkozott Sorm. A házból kijött egy asszony, könyékig feltűrt
– Megjárja – ráncolta orrát a fiú. – De jobban ujjú kockás ingben és kifakult farmerban. Haja
szeretek repülni. szabadon hullott a vállára, és ugyanolyan színű
– Veloplánod van – találta ki Sorm. volt, mint Vahóé.
– Nincs nekem semmiféle veloplánom – ráz- – Anyu, anyu! – kiáltott örvendezve a fiú. –
ta a fejét Vaho. Vendéget hoztam. Ahrvid bácsinak hívják.
– Akkor hogy repülsz? A nő egy cseppet sem csodálkozott a váratlan
– Hát csak úgy simán. Szárnnyal. vendég láttán.
– Miféle szárnnyal? – Nagyon örvendek – mosolygott kedvesen, a
A fiú bizalmatlanul nézett Sormra – csak kezét nyújtva Sormnak. – Maria vagyok. Éppen
nem szórakozik vele ez az idegen felnőtt? idejében érkeztek… vacsorázni fogunk.
– Hogyhogy, te nem tudsz szárnyat nö- A szobában már az asztalnál ült Vaho nővére,
veszteni? Szvetlána, egy ugyanolyan világos hajú, tizen-
– Ja, dehogynem! – Sorm rájött, hogy Vaho két év körüli kislány, valamint az édesapa, egy
csak fantáziál, mint a gyerekek általában, ezért szélles vállú óriás: dús, göndör hajzatát keskeny
úgy döntött, kicsit játszik vele. – De te majdnem bőrszíj fogta át a homlokán, és sűrű, fekete ba-
pucéran futkosol itt. – Megpaskolta a gyerek bar- jusza volt. Sergio – így hívták a férfit – szintén
nára sült hátát –, engem viszont zavar a zakóm. kimondhatatlanul örült a vendégnek, és sokáig,
– Hát vesd le! mosolyogva rázta a kezét.
– Nem tudom. – Sorm gyámoltalanul szét- Sormot még zavarta is kissé ez az örömteli
tárta a kezét. – Megfagyok. fogadtatás. Ő csak fedelet szeretett volna a feje
Vaho vidáman nevetett. fölé éjszakára. Kicsit az is meglepte, hogy úgy
– Nagyon vicces vagy – közölte gyermeki látszott, senkit nem érdekel jövetelének célja.
közvetlenséggel. – Tetszel nekem. Sokáig ma- Maria egy nagy, mély, főtt krumplival telt tálat
radsz nálunk? tett az asztalra, és egy másikat, amelyben nagy
50 Mi csak itt élünk
darabokra vágott főtt hús volt. Egy üveg növényi Sorm úgy döntött, hogy egyszerűen tréfát űz-
olaj, fűszerek és egy kancsó tej került melléjük. nek vele, és inkább témát váltott.
Mindenki maga szedett és töltött magának, azt – Régen élnek a Thetisen?
és annyit, amennyit akart. Sorm, aki már hozzá- – Nem annyira. Szvetlána még a Földön szü-
szokott a konzervekhez és ételsűrítményekhez, letett, de Vaho már tősgyökeres thetisi.
határtalan gyönyörűséggel evett. – Mégis, valamit nem értek – csóválta a fejét
A vacsora után Sergio felajánlotta, hogy meg- elgondolkodva Sorm.
mutatja neki az egész gazdaságot. – Mit, Ahrvid?
– Pompás sertések – mondta Sorm szakértő – Amennyire meg tudom ítélni, a Thetis az
hangon, a rózsaszín, jól táplált disznókat nézve, emberi életre ideálisan alkalmas bolygó.
amint elégedetten röfögtek a tágas és tiszta ka- – Több annál – mosolygott szélesen Sergio. –
rámban. – Milyen fajta? Ha én lennék Isten, és helyet keresnék a Menny-
– Helybeli – válaszolta büszkén Sergio. országnak, feltétlenül a Thetist választanám.
– Új fajtát tenyésztettek ki – találgatott Sorm. – Akkor miért ilyen kicsi a telep? Nincsenek
– Nem – mosolygott a gazda. – Ezek thetisi többen, akik a Mennyországba kívánnak tele-
sertések. pülni?
– Azt akarja mondani, hogy a Thetisen élnek – Vanni vannak elegen, de nem sokan szok-
vaddisznók? – Sorm nyílt bizalmatlansággal né- nak meg nálunk.
zett rá. – Teljesen ugyanolyanok, mint amilye- – Miért?
neket a farmokon tenyésztenek? – Biztosan észrevette, hogy a gazdaságban
– Miért lennének vadak? – Sergio megvakar- nincs semmilyen gép.
gatta egy kövér malac füle tövét, az meg rögtön – Igen, persze – bólintott Sorm.
az oldalára hengeredett, és elégedetten felröfö- – Arról van szó, hogy a Thetisen csak a ter-
gött. – Tökéletes házisertések. mészet egészével egységben lehet élni. Feltétle-
– De nem úgy hozták ide őket magukkal? nül rendelkezni kell azzal a képességgel, hogy a
– Nem, itt találtuk őket. részének érezzük magunkat. A természet nem
– De hát ez teljességgel lehetetlen! – kiáltott tűr semmi idegenséget, azonnal kiszakítja, vagy
fel Sorm. – Képtelenség, hogy a Földön és a akár meg is semmisíti azt, ami elfogadhatatlan
Thetisen is ilyen tökéletesen egyforma disznók a számára. Ugyanakkor bölcs és bőkezű, maga
éljenek! Ráadásul háziasítva! Csak úgy történ- is képes megadni az embernek mindent, ami az
hetett, hogy valaki idehozta őket. élethez szükséges.
– És egyúttal hozott tyúkokat, teheneket, – Ez lenne minden? – A vadász arca szó sze-
nyulakat és lovakat is – folytatta vidáman rint eltorzult a kételkedéstől.
Sergio, sorra hajtogatva ujjait. – Nem. Az elsők – Minden! A természet mindent megad ne-
között érkeztem a Thetisre, és bizton állíthatom, künk a Thetisen, és cserébe igazán keveset kér:
hogy ezeket a jószágokat senki nem szállította ne felejtsük el, hogy mi és ő lényegileg egységes
ide. Mind helybeli állatok. és oszthatatlan egészet alkotunk.
Sorm értetlenül széttárta a kezét. – Értem – bólintott újra Sorm. – Sokan azért
– Ilyen egyszerűen nem történhet. Ez min- nem akarnak a telepen maradni, mert önök a
den, amit mondhatok. civilizáció minden áldásának elutasítását köve-
– A Thetis csodálatos bolygó. – Sergio mosoly- telik meg, és ez egyáltalán nincs mindenkinek
gott, elégedetten a vendégre gyakorolt hatással. az ínyére.
Mi csak itt élünk 51
– Attól függ, mit nevezünk áldásnak. A falu- Sergio zavartan széttárta a kezét.
ban remek könyvtár és moziterem van. Van szá- – A Thetisen nincs semmiféle szörny.
mítógép, rákötve az egyetemes kommunikációs – Nemrégen meghalt itt egy vadász, Paul
hálóra. A házakban az asszonyok konyhagépek Patini.
segítségével készítik az ételt. – Igen, tudok róla – bólintott gyorsan Sergio.
– Ez már valami. – Sorm hangjában még elég – De az baleset volt. Mi előre figyelmeztettük,
nagy rész gúny maradt, bár Sergio nem vette hogy itt nem lehet vadászni.
észre. – Csakhogy az ön által említett készülé- Sorm elővette a mellzsebéből a fényképet, és
kek működéséhez elektromosság kell. Ahhoz átnyújtotta a másiknak.
pedig, hogy elektromos energiát kapjunk… – Ezt a képet Paul a halála előtt készítette.
– Nem fogja elhinni, de az áramot szintén – Ilyen vadállat nincs a Thetisen! – jelentette
természetes forrásból nyerjük. ki mély meggyőződéssel Sergio.
– Talán egy medencében elektromos angol- – Akkor honnan van ez a felvétel?
nákat tartanak, és azokhoz csatlakoznak a ká- – Nem tudom. De biztos nem a Thetisről.
belek? – kuncogott a vadász. – Jó, rendben van. – Sorm visszavette a képet.
– Majdnem eltalálta – mosolygott Sergio. – De csak nem tiltja meg, hogy megpróbáljam
Sorm teátrális tragikummal széttárta a megtalálni ezt a szörnyet?
kezét. – Az isten szerelmére! – Sergio a mellére szo-
– Úgy tűnik, hogy teljesen alkalmatlan va- rította a kezét. – Jobb, ha fegyver nélkül csinálja.
gyok a Thetisen való életre. – És ha rám támad ez a fenevad?
– Ugyan már! Még semmi sincs veszve. – De hát nincs itt semmiféle szörny! – kiál-
Amikor idejöttem, nagyjából hasonló gon- tott fel szinte kétségbeesve a házigazda.
dolataim voltak, mint önnek; szándékomban – Én azért hiszek benne.
állt végigszántani az egész bolygót, hogy meg- – A gyermekeink egész napokat töltenek az
nemesítsem, a szépségről és célszerűségről erdőben, és egyikkel se történt soha semmi baj.
alkotott saját elképzeléseim alá hajtsam a vad – Mégis magammal viszem a puskámat –
természetet. De nem azt kellett megváltoztat- közölte végső elhatározását Sorm. – Mit ér a va-
ni, hanem magamat. A Thetis megtanított rá, dász fegyver nélkül?
hogy lehet egészen máshogyan is élni, teljesen – Na de a gyerekek… az erdőben mász-
másképp, mint ahogy elképzeltük – nem le- kálnak!
igázva a természetet, hanem igyekezve megér- Sorm mosolygott, és hogy megnyugtassa a
teni őt. Maradjon egy kicsit tovább, és maga is férfit, a vállára tette a kezét.
megérzi, miről beszélek. – Ne aggódjon, nem szokásom válogatás nél-
– Köszönöm, Sergio, lehet, hogy élni fogok kül lőni mindenre, ami mozog.
az ajánlatával, de talán máskor. Most egy na-
gyon határozott céllal repültem ide: vadászatra Sorm a következő nap reggelén indult az erdő-
készülök. be. Mint az előző alkalommal, a platóra most is
– Vadászatra? – A házigazda arca egyszerre felültette Vahót, akinek a szülei megengedték,
fejezett ki csodálkozást és ijedtséget. – Dehát hogy elkísérje Ahrvid bácsit.
mire lehet vadászni a Thetisen? Házimalacokra? – Vaho, meg tudnád mutatni nekem a helyet,
– Az úgynevezett thetisi szörnyet akarom ahol az a baleset történt a vadásszal? – kérdezte
puskavégre kapni. a gyereket Sorm.
52 Mi csak itt élünk
– Persze – felelte a fiú. – Egyáltalán nincs – Ja, igen, majdnem elfeledkeztem kivételes
messze. képességeidről – mondta Sorm tettetett komoly-
– Nem tudod véletlenül, mi lett vele? – érdek- sággal.
lődött a férfi. A kölyök nem vette észre az iróniát a szava-
– Egy fa esett rá – mondta Vaho. iban.
Az erdő, amelyben haladtak, csodálatos volt – Nincs ebben semmi kivételes – felelte. –
– vad és sűrű, és napsugarak törtek keresztül A falunkban sok gyerek tud repülni.
a lombokon, amitől az egész teljesen veszély- Miután Vaho elbúcsúzott, és eltűnt a fák
telennek tűnt. Egy idő múlva Sorm úgy érezte, között, Sorm nekiállt szétszedni a felszerelését.
a fák különös módon félrehúzódnak, hogy el- A sátrat a tisztás szélén, két vastag fatörzs között
engedjék a kiskocsit. Vaho, aki a plató szélén állította fel, és védő erőteret vont köré, ami ko-
ült, gondtalanul lóbálta a lábát, és időről időre rábban már nemegyszer kisegítette.
letépett egyet a föléje hajló ágak nagy, fényes Hamar végezvén a tábor felszerelésével, zse-
gyümölcsei közül. Megkínálta a férfit is, maga bébe dugta a tájoló lapos dobozkáját, vállára
pedig jó étvággyal falatozott. vetette automata puskáját – amit külön erre a
Nem, egy ilyen erdőben nem élhetnek vadászatra rendelt –, és elindult, hogy szétnéz-
szörnyek! zen a környéken.
– Ez az a hely – mondta Vaho, amikor kiértek Négy óra hosszat járkált az erdőben, de sen-
egy kis tisztásra, aminek szélén egy gyökerestül kivel és semmivel nem találkozott, leszámítva a
kifordult fa feküdt. madarakat meg néhány mókusra emlékeztető
– Biztos vagy benne? – kérdezett vissza Sorm pihés kis állatot, amely kíváncsian a hátsó lábá-
mindenesetre. ra emelkedve, mulatságosan nyújtogatta orrát a
– Hiszen itt a fa, ami ráesett! – Vaho megpas- magasba az ember közeledtére. Semmiféle olyan
kolta az öreg, ráncos kéreggel borított törzset. nyomot sem talált, ami nagy testű ragadozó je-
– Már láttunk kidőlt fákat – jegyezte meg a lenlétére utalt volna.
vadász még mindig kétkedve. – Miért gondolod, Bár arra jutott, itt nincs mit elkapni, annál
hogy éppen ez az, amit kerestünk? inkább úgy döntött, hogy lelkiismeretesen telje-
A fiú vidáman nevetett. síti a feladatot, és megdolgozik azért a pénzért,
– Egyszer láttam egy filmet egy nagyváros- amit Mark Sireno ebbe az expedícióba fekte-
ról. Néztem, és csodálkoztam, hogy találják meg tett. Visszatért a sátorhoz, és sietve evett némi
az emberek az utat a hatalmas, szürke házak és konzervhúst meg zöldséget, aztán újra szemlére
a tökéletesen egyforma utcák között. Aztán apu indult, de most csapdákat akart állítani. A kész-
elmagyarázta, hogy minden háznak van egy letében univerzális szintetikus csalétkek egész
száma, és minden utcának neve. De mégis úgy tárháza volt, de általában előnyben részesítette
látom, hogy egy városban sokkal könnyebb elté- a helyi fauna valamelyik képviselőjéből készített
vedni, mint az erdőben. csalit. A tapasztalat azt mutatta, hogy ez az eljá-
– Nos, ez esetben itt maradok – hajolt meg rás adja a legjobb eredményt. Ám egész napos
Sorm fiatal kísérőjének érvei előtt. – De hogy jártában-keltében nem talált a mókusfélénél
jutsz haza? nagyobb vadat. Ilyen apróságra még lőni se volt
– Miattam ne aggódjon! – legyintett gondta- érdemes.
lanul Vaho. – Egy kicsit sétálgatok, aztán haza- Sorm nagyon meglepődött, mert abban a pil-
repülök. lanatban, hogy nagyvadra gondolt, a fák között
Mi csak itt élünk 53
foltos szarvasbőr villant. De hiszen éppen egy Próbálta megkeresni a sebesült állat nyomát, de
szarvast képzelt maga elé, ebben a percben! semmit nem talált. Egy olyan lénynek, amelyik
Felkapta a puskát, és szinte célzás nélkül képes darabokra törni egy acélszerkezetet, majd
lőtt. Az állat felhorkant, görcsösen oldalra ira- ezután nyom nélkül távozni, tudnia kell repülni.
modott, letördelte a bokrokat, de egyszer csak De egy ilyen kolosszális erejű és tömegű repülő
elesett, a földbe verve dúsan elágazó agancsát. ragadozónak, ha ebben az erdőben élne, esélye
A vadász odament a megölt szarvashoz. Hol- sem lenne arra, hogy elrejtse létezésének nyo-
tában is nagyszerű volt. Mégis, Sorm furcsának mait egy tapasztalt vadász elől. Akkor viszont ki
találta, hogy ránézésre semmiben nem külön- vagy mi törte szét a csapdát?
bözött a földi szarvasoktól. Ezenkívül nemcsak Mivel nem talált választ felmerült kérdéseire,
hogy egész nap nem látott több példányt, de a Sorm a harmadik, működésbe lépett kelepcéhez
nyomaikat sem fedezte fel, holott egy tapasztalt indult.
vadász figyelmét ez nem kerülte volna el. Ne- A szerkezet fogai egy mókus egyik hátsó lá-
hezen hihette azt is, hogy a földön fekvő halott bának a legvégét kapták el. A kis jószág átható
állat fajtájának egyetlen képviselője. hangon cincogott és kétségbeesetten rángatta
Már sötétedett, amikor a szarvas feldolgozása egész testét, így próbálva kiszabadítani magát.
és a csapdák felállítása után visszatért a táborba. A férfi széthúzta a csapdát, megragadta a mó-
Megvacsorázott, és egy ideig infratávcsővel fi- kust, és dühösen a bokrok közé hajította. Neki a
gyelte az elcsendesedő, szunnyadó erdőt, de mi- szörny kell, nem egy ilyen semmiség!
vel semmi gyanúsat nem vett észre, bemászott a Leguggolt, hogy újra kifeszítse a csapdát.
sátorba, bekapcsolta a védő erőteret, és hamaro- A rúgó kattanásával egy időben olyan zörejt
san elaludt. hallott a háta mögül, mint a kenetlen fogaske-
rekek csikorgása. Pár másodperc múlva a hang
Reggel az ellenőrző lapon három zöld fényecske dobhártyaszaggató süvöltésbe váltott, mintha
égett: három csapda. Sorm kíváncsisága és tü- egy bomba zuhant volna le. Sorm oldalra ug-
relmetlensége olyan erős volt, hogy elhatározta, rott, felkapta a puskáját, és a zaj felé fordult. Tíz-
ellenőrzi a kelepcéket még reggeli előtt. méternyire meglátott egy hatalmas vadállatot,
Az első, összecsapódott csapdánál egy mó- amint kiemelkedett a bokrok közül.
kus apró testét találta, amit az acélkapcsok A hátsó lábain álló szörnyeteg kétszer olyan
kettéhasítottak. A csalétek érintetlen volt. A kis magas volt, mint Sorm. A testét egyenetlenül
állat maradványait a távolabbi bokrokba hajítva, cakkozott szélű, meredező szarulemezek borí-
újra felhúzta a csapdát. tották. Fénytelen, zöldessárga pikkelyes, rövid
A következő kelepcénél meglepetés várta. mellső lábai öt-öt vékony, hegyes karmú, görbe
A szerkezetet széttörték, méghozzá olyan erő- ujjban végződtek. A torkából előtörő torz üvöl-
vel, hogy egyes darabjai több méterre szétszó- téstől hab fröcsögött szét.
ródtak. Sorm csodálkozva füttyentett. Annak A bal lábára sántító szörny az ember felé
a vadnak, amelyik ki tud törni a vasfogak ha- mozdult.
lálos szorításából, tényleg egy szörny erejével Sorm háromszor húzta meg a ravaszt –
kell rendelkeznie. Alkalom nyílt újra hinni a nem kellett sok idő, hogy célba vegye a hatal-
legendás lényben. mas testet. Ám az első lövés után a vad eltűnt.
A vadász vagy egy óra hosszat járkált ide-oda Nem rejtőzött el a bokorban, nem szökkent
a széttört csapda körül, mint egy igazi véreb. oldalra, még csak el sem repült – szó szerint
54 Mi csak itt élünk
eltűnt egy pillanat alatt, mintha elolvadt vol- – Láttam a szörnyet – mondta Sorm.
na a levegőben. Maria az asztalra tette a kezét, és a beteg fölé
Sorm zavarodottan leengedte a puskáját. Eb- hajolt.
ben a másodpercben a fülsiketítő üvöltés a háta – Lázálma volt – mondta csendes, nyugodt
mögül reszkettette meg a levegőt. A felbőszült hangon.
fenevad forró lehelete a hátába csapott. Egy ug- A vadász megrázta a fejét, és a halántékába
rással megfordult, felemelte a puskát, de lövésre hasító fájdalom összeráncolta az arcát.
nem maradt ideje. A szörny mancsával kiütötte – Láttam a szörnyet – ismételte, a nő nagy,
kezéből a fegyvert, és az messzire, a bokrok közé jóságos szemébe nézve. – Az támadott meg.
repült. A másik karmos végtag ütése a vállára Maria arca aggodalmasan elkomorult.
érkezett. Oldalt esve, Sorm beverte a tarkóját – Ön leesett egy fáról. Szerencséje volt, hogy
egy fatörzsbe, és elvesztette az eszméletét. semmije nem tört el, csak nagyon megütötte
magát, és a válla roncsolódott.
Amikor felocsúdott, az első pillanatban csodál- – Nem estem le semmilyen fáról! – kiáltotta
kozott, hogy még életben van. Aztán rettegés felháborodva Sorm. – Minek másztam volna
fogta el, ami azonnal vad iszonyatba váltott – fel rá?
jobb lett volna, ha a fenevad addig végzett volna – Nem tudom – vont vállat Maria. – De
vele, amíg eszméletlen volt. Nyúlósan, egymás- minden pontosan úgy történt, ahogy mondom.
hoz tapadva teltek a másodpercek – végtelennek – A saját szememmel láttam a szörnyet – is-
tűntek. Semmi nem történt. Senki nem tépte mételte a férfi lassan, tagoltan. – Most már tu-
vagy taposta. A füle egyetlen hangot sem érzé- dom, hogy létezik, és megtalálom, ahogy lábra
kelt. Résnyire nyitotta a szemét, és simára gya- állok.
lult deszkákból ácsolt mennyezetet pillantott – Eltört a fegyvere – közölte Maria.
meg a feje fölött. Ágyban feküdt, világoskék, A hangjában sem sajnálat, sem együttérzés
ropogósra keményített ágyneműben. Bal vállát nem hallatszott.
szakszerűen felhelyezett, szoros kötés fedte. Az – A leszállóegységben van másik.
ágy fejénél kis faasztalka állt. Az alá tolt szék – Ahogy jobban lesz, elrepül a Thetisről – ko-
támláján ott volt a zekéje, gondosan megstop- morult el a nő, mintha valami régóta nyugtala-
polva a vállánál. nító dolog jutott volna eszébe.
Nesztelenül kinyílt az ajtó, és bejött a szobába – Először megszerzem ezt a vadat.
Maria, korsóval és bögrével a kezében. Az asz- – Nem megy többet az erdőbe – mondta Ma-
talra tette őket, leült a szék szélére, és kedvesen ria lassan, szinte szótagolva.
mosolygott. – Ostobaság! – Sorm ép kezével legyintett,
– Jó napot! Végre magához tért. Nagyon ag- de hirtelen furcsa, csikorgó hangot hallott maga
gódtunk önért. mellett.
– Régóta vagyok itt? – Sorm még mindig cso- Arra fordította a fejét, és Maria asztalon
dálkozva nézett szét. nyugvó kezére nézett – elnémult az iszonyat-
– Harmadik napja. tól. A női ruha keskeny ujjából formátlan, öt-
– Hogy kerültem ide? ujjú végtag nyúlt ki, amelyen nagy, zöldessárga
– Vaho talált önre. Ha ő nincs… pikkelyek csillantak. A hosszú, görbe ujjak vas-
Maria tejet töltött a bögrébe, felemelte a férfi tag, éles, kampószerűen begörbülő karmokban
fejét, segített innia. végződtek. A ragadozómancs lassan kúszott az
Mi csak itt élünk 55
asztalon, a fába vájó karmok mély barázdákat – Még most sem érti? – mosolygott pajkosan
hagytak rajta. Sergio.
Maria elkapta Sorm pillantását, és gyorsan a – Mi csak itt élünk – mondta Maria, és ő is
háta mögé rejtette a kezét. mosolygott, miközben intett Sormnak.
– Mi ez? – férdezte fojtott hangon, félig sut- Keze teljesen hétköznapi kéz volt, csep-
togva a férfi. pet sem hasonlított arra a szörnyűséges állati
– Micsoda? – A nő csodálkozó, értetlen arcot mancsra, melyet Sorm látni vélt, miután ma-
vágott. gához tért azzal a szörnnyel való összecsapása
– A keze! után. A szörnnyel, ami – ha hinni lehet a helyi
– A kezem? lakosoknak – nem élt a Thetisen.
– Mutassa a kezét! – kiáltott rá pattogó han- Sorm reményvesztetten megcsóválta a fejét,
gon Sorm. lemondott arról a próbálkozásról, hogy kiderít-
Maria mosolyogva nyújtotta maga elé se, mi történt valójában a bolygón.
mindkét kezét – közönséges női kezek voltak, A zsilip ajtaja bevágódott. A modul elszakadt
szép hosszú ujjakkal, rövidre vágott, rózsaszí- a talajtól, egy pillanatig lebegett, aztán az ég felé
nű körmökkel. iramodott. A lenn maradtak hátraszegett fejjel
– De hisz épp most… láttam… nézve követték útját, amíg csak egy alig észlel-
Sorm teljes zavarban megragadta a nő két ke- hető ponttá nem zsugorodott.
zét, és tenyérrel felfelé fordította őket. – Anyu! – rántotta meg Vaho Maria kezét. –
Maria egyre csak mosolygott, lágyan, nyug- Hazarepülhetek?
tatóan – beteg volt előtte. – Rendben, de ne túl magasan! – egyezett
– A szörnyet is látta. – Könnyed, de állhata- bele az asszony.
tos mozdulattal lerázta a kezéről Sorm hirtelen A fiú megigazgatta a vállát, legyezett egyet
elgyengülő ujjait. – Ön még nagyon gyenge, pi- széles fehér szárnyaival, és az áttetszően kék dél-
hennie kell. utáni égbe emelkedett.
– Igen, természetesen – bólintott fáradtan a
vadász. Végh Erika fordítása
Mielőtt visszafeküdt volna, egy pillantást ve-
tett az asztalra: a sima felületen mély, párhuza-
mos barázdák maradtak.
Alekszej KALUGIN
– Ahrvid bácsi, eljön hozzánk máskor is? – kér- 1963-ban született orosz szerző. Első gyermek-
dezte Vaho. kori olvasmányai közt szerepelt egy Wells-novel-
Sorm Mariára pillantott. láskötet, és ez, úgy tűnik, megpecsételte sorsát.
Hatévesen már saját elbeszélést írt, akkor még
– Persze, jöjjön csak! – mosolygott rá a nő. csak az íróasztalfióknak. Tanult orvostudományt
– Csak legközelebb fegyver nélkül – tette és élelmiszeripari ismereteket. Közben tovább
hozzá a kezét megszorítva Sergio. – Különben írt. Első regényét egy pályázatra küldte be 1996-
ban, de visszautasították. A kiadó látott azon-
megint valamilyen bajba keveredik. ban benne annyi fantáziát, hogy egy novelláját
Sorm már benn volt a modul zsilipjében, újabb regénnyé bővíttette vele, és ezt már ki is
amikor hirtelen megfordult, és csaknem kétség- adta. Azóta több mint 50 kötete megjelent már.
Magyarul több novellája és három S.T.A.L.K.E.R.-
beesve kiáltotta: regénye olvasható.
– De hát kik maguk valójában? Emberek vagy…
56 Mi csak itt élünk
W W W . G A L A MiKcsakT ittIélünk
K A B OLT.HU 57
Zenetudományos kísérlet
Tangerine Dream
(második rész)
A
NÉMET Tangerine Dream kez- keresztül, jobbára torzítva szólal meg. A tör-
deteit előző írásomból ismerhet- ténetvezetést illetően azonban nem történt
tük meg. Az 1967-ben alapított, váltás az előző, még független lemezekhez
Edgar Froese vezette formáció képest: a központi koncepció továbbra is az
zenészek egész generációját inspirálta, nem űr sivárságának, kietlenségének, kiszámítha-
csupán abban a billentyűközpontú elektro- tatlanságának az ábrázolása, illetve a hallgató
nikus stílusban, amivel elindultak, hanem elrepítése a nagy feketeségbe.
szinte minden más műfajban is. A sötét, ki- Azonban a következő lemez 1975-ből, mely
etlen atmoszférák építése, a hosszú kompo- a Rubycon nevet kapta, egy igen éleset fordít
zíciók, továbbá a különböző stílusjegyek ve- ezen. Noha zeneileg nem különbözik a Phaed-
gyítése már a kezdetekben is egyedivé tette rától, a történet érezhetően más, valami sok-
az együttest, és nem volt ez másképp azután kal közelebbi, s a maga módján persze ugyan-
sem, hogy kitörtek a kiszenekarok miliőjéből, úgy távoli és ijesztő: a vízi világ ábrázolása,
amikor 1974-ben szerződést kötöttek a Virgin talán egy elveszett víz alatti város felfedezése.
kiadóval. Jelen írásomban azt az időszakot Az album címe feltehetően erre utal, vagy épp
foglalom össze, ami nevezhető a kísérlete- arra a cézári kijelentésre, hogy ekkorra a koc-
zés és egyben a feltörés időszakának, melyre ka már el volt vetve, és egyenes út vezetett a
az együttes nemes egyszerűséggel „Virgin- csúcsra Froese és zenésztársai számára.
évek”-ként hivatkozik. Igazán éles váltást a következő három
Korábban már kifejtettem, miért nevez- lemezen hallhatunk. A Stratosfear (1976),
hető az 1973-as Atem a nagy áttörésnek. Elő- a Cyclone (1978) és a Force Majeure (1979)
ször jelent meg a mellotron, mint központi hármas nemhogy merőben más, mint az ad-
hangszer, és először fedezhettünk fel egy dig felvett TD-lemezek, de még egymáshoz
átfogó koncepciót a számokat hallgatva. Az képest is hatalmasak a különbségek. Noha
első nagykiadós lemez, az 1974-es Phaedra az ezek az albumok az akkori közönségnek
Atem folytatásaként fogható fel. Minden, ami nem nyerték el a tetszését, mai szemmel tel-
azon jelen volt, továbbfejlődött a Phaedrán. jes biztonsággal állítható, hogy ez a trió az
Akkoriban kezdtek az együttesek előszere- együttes egyik legizgalmasabb korszaka. És
tettel effekteket használni, és ez a Tangerine hogy miért? Azért, mert amellett, hogy meg-
Dream esetében se történt másképp: looper, tartották a rájuk jellemző billentyűfutamo-
késleltetés, torzítás, vagy épp a szekvenszer, kat, végre el mertek mozdulni az akusztikus
ami lényegében egy billentyűs looper, és ami hangszerek, sőt az ének irányába is, mertek
idővel központi hangszerükké vált. Még a kísérletezni a dallamokkal és a progres�-
kevés fúvós hangszer is valamilyen effekten szivitással. A Stratosfear gyönyörű akusz-
58 A szférák zenéje
Barnóczky Ákos
A GYAKORNOK
A
MINT A Volkswagen beka- – Csak két dolog, asszonyom, de az egyik-
nyarodott a még álmos, üres, re már rájöttem, a másik meg az, hogy ed-
de kifejezetten pedáns városka dig úgy volt, háromnegyed óra csúszásban
neobarokk főterére, Barbara elé- vagyunk. Azt hittem, kávézni se lesz időm.
gedetten dőlt hátra a vezető melletti ülésben. – A könyvtár lépcsős főbejárata a tér
Úgy érezte, ezeket az embereket most végre közepére néz. Látod? Oda, ahova már kiké-
szeretni fogja. szítettek mindent, amire szükségünk lesz.
– Állj le oda, a főbejárat melletti tölgyfa – Biztatóan rámosolygott az igyekvő fiúra.
mögé! Ott egész nap árnyékban lesz. Utána – Mi következik ebből?
mehetsz reggelizni. – Azzal elővette díszte- – Az, hogy a helyiek együttműködők lesznek?
len retiküljét, és kihalászott belőle egy egé- – Jegyezd meg! A könyvtáros meg a hiva-
szen apró sminkkészletet. tali dolgozó mindig együttműködő akar len-
– De… – a fiú a nő tekintetét látva el- ni. Csak általában nem elég karakánok, vagy
harapta a még el se kezdett ellenvetéseit. – csupán túl kényelmesek, de mindegyik tart a
Igen, asszonyom! – Leparkolt, és leállította barátai és a rokonai ellenérzésétől.
a motort. – De hát tegnap annál a délutáni sportte-
Úgy látszik, nem bírja, ha a gyakornokai lepnél azt mondta, mindig van ellenérzés, és
okvetetlenkednek. ez az egész arról szól, hogy mindezt letörjük.
– Ha kérdezni akarsz, kérdezz! – Barbara – Minden település más és más. Az egy
mintha csak megérezte volna a másik gon- ipari centrum volt, ez egy kereskedelmi
dolatát. – Mit szeretnél tudni? központ. Az itteni elöljáróság nem tart az
60 A gyakornok
50%
Florian Henckel von Donnersmarck: Mű szerző nélkül – Cirko Film
újabb utasításra váró három fogdmeg pedig Joker és a Batman képregények, soro-
már alig bírta remegő kéz nélkül a lángok zatgyilkos-filmek, kettős életek, törté-
közelében tartani a megsemmisítésre szánt nelemhamisítás a Rákosi-korban – az
adathordozókat. októberi Filmvilág az élet sötét oldalát
– Ha nincs kérdés, akkor szó nélkül rá- mutatja meg.
dobjuk a ládák tartalmát a tűzre, és mehet
mindenki a dolgára. Úgy adta vissza a segéderőnek az inkriminált
– Mi a baj a rock and rollal? – jött termé- tárgyat, mintha egy fertőzött szövetmintát
szetesen a tér legsötétebb zugából az első be- tartott volna a kezében. – Ennek az előadó-
kiabálás. nak utána se kell járnom, fejből tudom, hogy
– A rock and rollal úgy általában semmi. „SZ” listás, tehát szexista. – Egy pillanatra
Aki rákeresett a rólam szóló cikkekre, az őszintén elgondolkodott. – És szerintem, pe-
nagyon jól tudja, hogy magam is szívesen dofi l is, de ez csak a magánvéleményem. Az
eljárok szórakozni, bár én inkább a moder- egyik legnagyobb slágere pozitívnak tünteti
nebb stílusokat kedvelem – mosolyodott el fel azt a tipikusan múlt századi macsó attitű-
fölényesen, mert azért ennél sokkal nagyobb döt, hogy mikor kiderül, a férfi régi szerelme
intellektuális kihívást jelentő kérdéseket már, idézőjelben, megöregedett, akkor az a
várt. – A rocksztárok többségével van a baj. nő éppen csak felcseperedett lányát kezdi el
Odalépett a keményen küzdő fogdmegek- zaklatni. Nagyvonalú leszek, nem számítom
hez, és találomra kivett az egyik kezéből egy be a következő, ezzel kapcsolatos kérdést.
DVD-t. Mert ugye nyilvánvaló, mi lenne az: igen,
– Ki ez? – A láng felé fordította a borítót, vannak nem ennyire egyértelmű esetek is, de
hogy el tudja olvasni. – Na igen. Tipikus. – valahol mindig meg kell húzni azt a bizonyos
A gyakornok 63
B
ÁR MOST már az érintőképer-
nyő és a billentyűzet az elsődle-
ges íróeszközünk, biztos vagyok
benne, hogy mindenkinek lapul
a táskájában egy toll, aminek hasznát is veszi
a mindennapokban. Az elmúlt néhány ezer
év során hatalmas változáson ment át ez az
egyszerű tárgy. Az első, pálca jellegű tollat az
ókori Egyiptomhoz kötik, de az évszázadok hogy egy azonos elven működő, de új dizájnú
során használtak madártollat, fémtollakat, tollat dobjanak piacra. Ez lett az Artera. A 45
és hatalmas ugrásnak számított a Bíró Gyula gramm súlyú toll tetején egy szkenner kapott
által szabadalmaztatott golyóstoll 1938-ban. helyet, ami felismeri a legkülönbözőbb színe-
Az elmúlt közel száz évben már nem volt ket, és képes kikeverni őket. A színkeverésért
igazi újítás ezen a téren. A filc- és zseléstollat egy integrált mikroprocesszor a felelős. Ez
lehet megemlíteni, mint újdonságot, és mos- dönti el, hogy a fekete, fehér, cián, magenta
tanában jött újból divatba gyerekkorom egyik és sárga színekből mire lesz épp szükségünk.
nagy kedvence, a többszínű toll. A toll képes a számítógéppel vagy telefonnal
Ez utóbbihoz tudnám hasonlítani azt az új is kommunikálni egy alkalmazás segítségé-
tollat, amit egy lengyel csapat fejlesztett ki, és vel. Az alkalmazásban saját színeket keverhe-
az Artera nevet kapta. Ez a kütyü gyakorlati- tünk, vagy felülírhatjuk a toll által rögzítettet,
lag képes bármilyen színnel írni. Fejlesztését majd ezt követően bluetooth-szal továbbít-
2014-ben kezdték, még ScribbleInk néven. Ez hatjuk kreációnkat a toll memóriájába. A fes-
egy olyan eszköz volt, ami egy nyomtatóhoz tékpatronok körülbelül 200 méternyi szöveg
hasonlóan öt különböző színnel töltött pat- írására elegendők, a lítiumos akkumulátor
ronból keverte ki a beszkennelt árnyalatot, és pedig 6 órás használatot bír egy töltéssel.
USB-vel vagy bluetooth-szal kommunikált. A toll gyártásához továbbra is tőke kell, amit
Sajnos a ScribbleInk nem jutott el a gyártásig, a tervezők a Kickstarteren próbálnak össze-
mert a projekt nem kapott elegendő támoga- gyűjteni. Amennyiben az előző prototípusok
tást, és azóta több társa is hasonlóan az ötlet- balszerencséje végre elpártol a dizájnerektől,
ládában ragadt – egészen mostanáig. A koráb- és sikerül összeszedniük a szükséges pénzt, a
bi tervezők összefogtak, és újból nekiláttak, toll gyártása 2020 második felében kezdődik
meg, és kb. 130 dollárba kerül majd. Tény,
hogy ez az íróeszköz nem veszi fel a versenyt a
rakétatechnológiával és az önvezető autókkal,
de biztos vagyok benne, hogy minden korosz-
tály el tudna szórakozni vele, úgyhogy bízom
a két tervező sikerében.
Gricman Kata
66 Intelligens dizájn
K É S Z Ü LT, Ö N T U D AT R A É B R E D Ő
ANDROID MEGPRÓBÁLJA
B E B I Z O N Y Í TA N I , H O G Y
MESTERSÉGES INTELLIGENCIA
NEM LÉTEZIK.
R E N D E L D M E G I T T : Intelligens
W W dizájnW . G A L A K T I K A B O L T . H U 67
I
DÉN SZEPTEMBER második hetében kategóriában: „Az oktatók szemszögéből”,
harmadik alkalommal került megren- „Kisműholdas küldetések”, „Érdeklődők kö-
dezésre az Európai Űrügynökség (ESA) rének kiterjesztése”, „Űreszközök technoló-
által gondozott Symposium on Space giai fejlesztése”, „Projektek földön és égen”,
Educational Activities (SSEA – Űroktatási Te- „Diákok tudományos eredményei”. A diá-
vékenységek Konferenciája). Az idei szimpózi- kok és oktatók mellett meghívott előadók
umot Angliában, Leicester városában tartották színesítették a programot egy-egy hosszabb
a Leicester Egyetem, UKSEDS – UK Students előadással vagy panelbeszélgetéssel. A konfe-
for the Exploration and Development of Space rencia közönsége megismerkedhetett az ESA
diákszervezet, a brit Nemzeti Űrakadémia és által nyújtott gyakorlati és elméleti progra-
az Európai Űrügynökség rendezésében. A há- mokkal, melyekről részletes információt is
romnapos konferencia különlegessége, hogy itt kaphatott az Űrügynökség standjánál. Idén
az ESA kötelékébe tartozó országok diákjai és a hagyományokhoz híven ismét több magyar
oktatói mutathatják be űrrel kapcsolatos tevé- előadóval is találkozhattunk a pódiumon,
kenységeiket előadás vagy poszterprezentáció akiktől érdekes előadásokat hallhattunk űr-
formájában. oktatás, magaslégköri ballonos távérzékelés
Az idei rendezvény a korábbiaktól eltérő- témakörében valamint az ESEO diákműhold
en két teremben került lebonyolításra, ahol technológiai és tudományos részegységeinek
párhuzamosan adtak elő a résztvevők hat fejlesztéséről is.
Az SSEA amellett, hogy lehetőséget bizto-
sít diákoknak és oktatóknak a nagyközönség
előtt bemutatni projektjeiket, kiváló lehetősé-
get teremt a kapcsolatépítésre is. Az előadá-
sok közti szünetekben a konferencia hallgató-
sága és az előadók szabadon megvitathatják
ötleteiket, és olyan ismeretségekre tehetnek
szert, melyek a jövőbeni karrierjük tekin-
tetében is hasznosak lehetnek. Többen már
régi ismerősként köszöntötték egymást, hála
a korábbi évek konferenciáinak, workshop-
lehetőségeinek és adott esetben közös pro-
jekteknek. A korábbi évekhez hasonlóan a
kávészüneteket és a poszter szekció üléseit a
nyüzsgő eszmecsere folyamatos, jó hangulatú
csevegése uralta.
Utóbbit megelőzően az szerzők egy-egy
perces rövid beszédben mutathatták be mun-
kájukat, melyek a nagyobb előadóban a konfe-
Az Európai Űrügynökség (ESA) standjánál kiállított rencia teljes ideje alatt megtekinthetőek voltak.
diákműhold A poszterek mellett szerzőik az elmúlt évekhez
68 Obszervatórium
Érdekel az űrkutatás?
www.mant.hu
Obszervatórium 69
Sokféle stalker
járja a Zóna
veszedelmes
tájait, de ezúttal
egy egészen
különlegessel
ismerkedhetünk
meg közülük.
Vjacseszlav Hvatov
Bármilyen csúfságot képes voltam elviselni fogamra se elég reggelire. A kolbászka pedig
tőle. Például azokat a kutyakekszeket. Vagy már fel is szívódott a belem mélyén, mintha
hogy őrült módjára kellett rohangásznom az nem is lett volna.
eldobált botok után. Szergejics valamiért azt Eh, elég nagy vagyok már, hogy megold
hitte, hogy nekem ez tetszik. jam az ilyesmit. Nyűgösködéstől nem lesz
…Összerázkódtam, és elkezdtem vissza teli a has. Szóval vegyük úgy, hogy jól bereg
öklendezni az egészet. Újabb csemege. Fel geliztem, most jöhet a kávé és az újság (csak
habzsolom, de közben egy pillanatra se sza viccelek). Viszont mivel olvasni nem tudok,
bad szem elől téveszteni az óvoda kerítésén a híreket a tévéből veszem. Onnan, a nyolc
ülő pimasz varjút. Az ilyen barátokat mindig emeletes földszinti ablakából.
szemmel kell tartani. Különben elorozzák a Halljuk.
mai reggelimet. ”…a feszültség továbbra sem enyhül.
„Kár!” Megrezzentem. Ejha. Megijedtem. A szakértők szerint a helyzet mindennap
Mostanában meglehetősen nyugtalan va csak egyre rosszabb lesz. A folyamat még a
gyok. Csakúgy, ahogy körülöttem minden nemzetközi összefogás ellenére is visszafor
ki. Mármint az emberek. Rajtuk is végigfut díthatatlanná válhat…”
néha valami megmagyarázhatatlan félelem. Valami azt súgja, hogy a bemondónő
Mi, kutyák ezt nagyon jól megérezzük. gyötrődik. Akár még azt is mondhatnám,
Viszont hamar túltettem magam rajta. Ez hisztérikus. Jó lenne tudni, mi történik
Szergejics iskolájának hatása. Ő katonaként itt. Utoljára Szergejicsnél volt lehetőségem
vett magához, és mivel minden forró kör rendszeresen tévét nézni. Elfutok a zöldség
nyéken megfordult, belőlem, a német juhász raktárhoz. Lehet, hogy ott sikerül harapnom
kölyökből is harcos kutyát akart nevelni. Ó, egy kis káposztát, vagy legalább pár pat
de megkínzott emiatt! Hol izzó parázs fölött kányt megkóstolni.
ugrándoztam, hol teljes erővel cibáltam egy Hát persze, hogy nem. Mármint harapni!
köpeny gallérját, hol kilométereken át lohol Az egész ház a feje tetején áll. Teherkocsik
tunk, hol meg mocsarakban és szakadékok rohangálnak mindenfelé. Nem jön össze.
ban kúsztunk. De érdekes volt. Egyszer még A patkányok persze mind elbújtak a résekbe.
ejtőernyővel is ugrottunk. Аz is előfordult, A káposzta meg a krumpli maradékát pedig
hogy a fülem mellett többször elsütötte a beletaposták a sárba. Ez nem az én napom.
Szajgáját. Ezért is fura, hogy ettől a „Kár!” Gondolkozz, Hek, gondolkozz! A mun
hangtól megrémültem. Már csak az hiányzik, kaidőnek lassan vége, és reggel óta se egy
hogy minden ajtócsapódástól berezeljek. Ez szendvics, de még egy csirkeláb se került a
mind azért van, mert olyan feszült a légkör. szádba.
– Hé, tollas, elkaplak! – Megnyalogattam Hé! Az állomásnak sincs semmi haszna.
a pofámat, és elindultam a hálóhelyem felé. Ráadásul Jimmy, az ismerős buldog tegnap
Arra több könyörületes idős hölgy is megfor majdnem otthagyta apró lábait. A húskom
dult pár falásnyi süti és pogácsa kíséretében. binátban, azt hiszem, most pont olyan fel
Na ja. Kapj már a fejedhez, öreg Hektor! fordulás lehet, mint a zöldségraktárban.
Az egyik mamókát a fia vitte el egy dzsippel. Igaz, ott normális időkben se lehetett szerez
A többiek is eltűntek. Semmi nincs már ott ni semmit. Legfeljebb pár tépett sebet a helyi
egy kutyának, az a pár galamb és veréb fél őslakos „kivert kutyától”.
Hek, avagy a bundás stalker története 71
Ahogy azt kell. Végül is a kutyáknak is Türelem, haver, türelem! Eljön a te időd
csak az kell, ami az embereknek: fedél, konf is. A fő, hogy ne szalaszd el a pillanatot.
liktusok, territórium. Ó, micsoda étvágygerjesztő húsillat árad
A pékség – ostobaság. Onnan csak min felém a félig nyitott hátsó ajtó felől! Leesik
denféle fehér kerül ki, savanykás szagában az állam!
sincs semmi kellemes. Meg három napig Nono. Mi folyik itt? Cigiszünet? No, ti
csavargatja a beleid a nyers tészta. Ki csak mérgezzétek magatokat, barátaim,
próbálva! mérgezzétek, mi addig kúszunk, kúszunk,
Mi van? Újabb marhaság, barátocskám? hegyezzük a fülünk, farok az aszfalthoz la
De még mindig akad egy hely, ahol eltölthe pul, és beszimatolunk az ajtón. Ott van!
tem az éjszakát. Jegorics, a garázsközösség Tartsd nyitva a szemed! A fő, hogy távol
éjjeliőre annyira elkenődött az emberek kel tartsd magad a karmaiktól, és nehogy nyü
tette zűrzavar kezdete után, hogy bezárkó szíts túláradó kutyaérzelmeidtől.
zott a csatornába. Most is ott bujkál a víz Megragadtam egy fasírtos dobozt. Nem,
tárolók és zsilipek között. Pedig már május ez nem kell. Fagyasztott cucc, és még kevés
is elmúlt! is! Aha, itt van egy doboz összepréselt Bush
bátyuska lába1. Húzzuk. Nem, nem enged!
Hallga! Ez meg mi? Valaki élve nyúzza le Mi van, mi van?
a kutyák bőrét? Micsoda üvöltés! Á nem Ó, az a kedves kolbász! Micsoda gigászi
is. Csak a gyomrom korog. Így ráijeszteni rúd, ez egyre jobb lesz! És csak úgy ott hever,
szegény ebre! Amúgy is fenn voltam egész és meg is tudjuk szerezni. Már csak észrevét
éjjel, csak forgolódtam. Látszik, hogy rám lenül ki kell jutni, és a küldetés befejezettnek
is hatással van az emberek szorongása. tekinthető.
A zsigereim mélyén érzem, hogy történni – Na megállj, te kurva! Kapjátok el, srá
fog valami rossz. cok, a kutyát, fogjátok meg, elviszi a kol
Jól van na, ez mind csak megérzés. De bászt!
enni is kell valamit. Mancsra hát, és előre, Ja, kapjátok el, kapjátok el. Kapjatok a fe
munkára! Már jó rég nem jártam a szuper jetekhez! Először is, kan, nem szuka, másod
marketnél. Talán ott akad valami. Futás! szor, már nálam van. Köcsögök! Még hogy
A szupermarket környékét pont olyan engem utolérni… A magam idején az őrjárat
örömtelen helyreállítási munkák uralták, UAZ-át is lefutottam, meg a kiméra elől is
mint korábbi étkezőhelyeimet. De itt leg megléptem. Eh, sajnálom, de Szergejicsnek
alább lehetőségem volt bekúszni a hátul nem sikerült.
növő bokrok között úgy, hogy se a kamionok Most meg itt vonyítok, annyira beteggé
kereke, se egy beszívott rakodó keze ne ke tett ez az emlék. Még enni sincs kedvem. Ne
rüljön veszélyesen közel hozzám. már, itt hever előttem egy szál kolbász a fű
Aha, ott az a fickó, egy nehéz ládát cipel, ben, nekem meg görcsöl a hasam és könnye
megbotlik, és a járdára hull minden kutya zik a szemem.
álma: egy füstölt kolbász. Szergejicsnek akkor épp csak nem si
De nem, ne mozdulj! Már ott is van a bri került. A kordon már egy mancsnyújtás
gádvezető. Ez egyszerűen kínzás. Ott a za nyira volt. Azelőtt arrafelé sosem láttak
bálnivaló. Csak egy mancsnyújtásnyira. kimérákat, akkor meg egyszerre kettővel
72 Hek, avagy a bundás stalker története
a vakokról meg az álkutyákról nem is be lyen bejöttem a Zónába. Nyugalom. Ennyit
szélek. Az ostobáknál is ostobábbak. Egy tesz, ha fél évre kiesel a gyakorlatból. Lazíts
szerűen szólva. A csernobili kutya, az igen! velem, Hektor Antonovics! Engedd el füled-
Az bármelyik emberre ráver vagy száz pon farkad, én meg mondom, mit csinálj.
tot! Okos rohadékok. Félek tőlük. De a vak Tovább loholok. Kissé balra az Erőmű,
és az álkutya, milyen már? Volt, hogy egy jobbra a mocsár. Vagyis Szidorovics bar
egész falka előtt rohantam, elcsalva őket a langjához egyenesen előre.
gazdámtól, be egy dupla Húsdaráló közé, és Jó úton haladsz, bajtárs! Ott egy rozsdás
darabokra szaggatva repkedtek mindenfe BTR, még a történelem előtti időkből, egy
lé. Ostobák. De a sznorkok se húzzák soká korhadozó, kidőlt fa villanyoszlop, „ott van
ig. A korábbi emberi képességeikkel. A vér ő, az a fa”, ahogy Szergejics kedvenc filmjé
szívókkal már nehezebb. Természetesen a nek hőse mondta.
vérszívók esze és találékonysága se tér el A fa nagyon is észrevehető. Bár a leg
tőlük sokkal, de az ösztöneik, azok, o-ho- több anomália kitörés után eltűnik, és újra
hó! Isten ne adja, hogy valamelyik elkapjon megjelenik ahol csak akar, ennek a hatal
reggelire! Kiszippant mindent… még csak mas nyírfának az ágvilláján véglegesen
meghívásra se vár. berendezkedett egy „Szúnyogpilis”. Talán
Ó! Egész hangulatba jöttem! Húzz bele, csak azért lóg itt állandóan, mert szokat
veterán! Ez az, ami a természetvédőknél hi lan a helye. A többiek általában a földön
ányzott! De én még gondolkodtam, hogy a vannak.
Zónába menjek, vagy minél messzebb tőle! A „Szúnyogpilist” különleges módon ér
Hűha! Egy sznork vadkecskék maradvá zékelem. A farkam pár méterrel arrébb úgy
nyait zabálja. elkezd rezegni, mint egy nagyfeszültségű
Amikor még fiatal voltam, egyszóval kö távvezeték. Amikor Szergejiccsel első al
lyök, odajött hozzánk Szergejiccsel valaki. kalommal bukkantunk rá a fára, erről még
Mintha csak úgy kinőtt volna a föld alól. semmit sem tudtam. Rángatózik a farkam,
Akár egy öreg kerti törpe. Jelentéktelen, és akkor mi van? Lehet, hogy valami rosszat
krémszínű kabátban, kalapban, bottal. Halk, ettem tegnap?
behízelgő hangon duruzsolt, közben oldalról A gazdám se vette észre időben ezt a szo
egyre közelebb és közelebb került hozzánk. katlan anomáliát. Én fedeztem fel. Egészen
Én csak lógattam szőrös fülemet, de véletlenül. Egy repülő madarat figyeltem,
Szergejics oldalra vetődött, és megküldte az amit elkapott, és a fához húzott. Aztán a
öreg hasát a kalasból. földhöz vágta.
Nem tagadom, akkor nagyon meglepőd Természetesen megugattam.
tem. Csak kíváncsian emelgettem a man Nos, ha emlékezetem nem csal, Szido
csaim, amikor összerogyott, és agonizálva rovicshoz még vagy három óra az út, és
rángatózott a földön. Egész életemben emlé kifogytam az üzemanyagból. Enni kéne
kezni fogok rá. Most már nagy távolságból valamit.
is megérzem őket. Olyan édeskés illat árad
belőlük. Pézsma. Nem sikerült elkapnom egyetlen kis álla
De térjünk vissza a sznorkhoz! Látható, tot sem, viszont Szidorovics úgy fogadott,
hogy gondolataimban elmerülve már mé mint saját gyermekét, akit, ahogy mondják,
74 Hek, avagy a bundás stalker története
– Nem, hagyj békén vele! A cuccodat leg nekem a notebookján. Fokozatosan vissza
feljebb ha kajára tudnád elcserélni, de túl kellett szoknom a Zónába, hogy újra beren
sokban akkor se reménykedj! dezkedhessek idebent.
Pecsenye igazat mondott. Tapasztalt De eljött ez a nap is, én meg úgy dön
stalker, ismeri az embereket. Azonnal rájött, töttem, kirándulok a Jantarba. Addigra
hogy egy potenciális hulla vagy csöves áll Szidorovics készített nekem egy trükkös
előtte, van belőlük épp elég errefelé. Maguk szütyőt hámmal, így már probléma nélkül
ban élnek, mindenféle szemetet összegyűjte tudom szállítani a relikviákat, és még a nya
nek a környéken, aztán vodkára meg kajára kam se kell kockáztatnom.
cserélik. Egyetlen probléma: hogy jussak át a vas
Állj! úti töltésen? Azelőtt az alagúton mentünk
Nekem is csak ez kell ettől az élettől? Evés, keresztül, de oda mostanára beköltözött
ivás, és egy hely, ahol éjszakázhatok? valami pszi-tudat. Hogy mi az, nem tudom,
Szóval hogy is állunk? de az biztos hogy egy kutyának ott semmi
A megvilágosodástól úgy pattantam fel, keresnivalója.
mintha bolhák másztak volna a fülembe. Megpróbálhatok átsurranni az ellenőr
Szóval ezért küszködök itt ennyit? zőpont mellett. Ennek az a veszélye, hogy a
katonák könnyen vakkutyának nézhetnek
Úgy döntöttem, először átmegyek a Szemét távolról, és akkor kiontják a beleimet a kö
telepre. Ott persze sokan csellengenek, de zeli bokrok alatt.
esik valamicske pénz is. És elrejtőzni is akad Mindegy, megpróbáljuk!
hely. Látnod kellett volna Szidorovics arcát, És sikerült! Nem vettek észre. Belevaló
amikor letettem elé egy „Szemet”! Ő csak ki srác vagyok.
abált velem, hogy felvilágosítson a rangsor Belevaló, ügyes, de majdnem belefutot
ról, én meg rávakkantottam, és az asztalára tam egy „Kancsókába”. Ezeket nem érzem
ejtettem a relikviát. Meglepetésében dadog meg. Fura egy anomália. Valamiféle térgör
ni kezdett. bület kapcsolódik hozzá. A tárgyak vagy
A következő nap hoztam neki még egy kisebbek, vagy nagyobbak lesznek a köze
„Szemet”. Igazából nem esett túl jól a fo lében.
gaim között tartani ezt a sokszögű felülete A tárgyak még csak-csak, de egy ember
miatt „Méhszemként” is ismert valamit. vagy más élőlény nincs gumiból, hogy csak
Baromi meleg, megégette a nyelvem. De úgy össze lehessen préselni, vagy szét lehes
amíg jobbat nem találok, megteszi. És az is sen húzni. Valami el is szakadhat. Pláne egy
igaz, némelyik relikviát én el is felejthetem. „Elgörbült Kancsókában”. Láttam egy zöld
Övem nincs, hátizsákom se, számban meg fülűt, akit elkapott. A Vörös-erdő mellet he
nem tudok bármilyen zsákmányt meg ver, Z betű formára görbülve. Nem, a hetes
tartani. A „Szemet”, gyakorisága ellenére számra jobban hasonlít. (Nem mondtam?
a Nagy Földön, gyógyhatása miatt sokra Számolni is tudok, tízig!)
tartják.
Egy hétig mindenféle apróságokat hord A Jantarban többé-kevésbé minden simán
tam Szidorovicsnak. Ő lassacskán hozzászo ment, leszámítva azt a tényt, hogy egy
kott új üzletfeléhez, még egy fájlt is nyitott pszeudogigász elől az elsüllyedt kocsik te
76 Hek, avagy a bundás stalker története
tején ugrálva tudtam csak elmenekülni. De Lassan mozognak, figyelni kell rájuk, akár a
legalább meglett az „Elefántfül”. kisgyerekekre, nehogy beletévedjenek vala
Egy beomlott csőből kapartam ki a man mibe. Néha persze mégis velük megyek, de
csaimmal. Nem fért bele a szütyőbe, viszont csak akkor, ha szükségem van rájuk, olyan
egy ilyen értékes relikviát semmiképp nem helyeken, ahol nyüzsögnek a mutánsok.
akartam elveszíteni. Erre még Pecsenye is Ott nem hátrány a három-négy fegyvercső.
féltékeny lesz. Egész úton visszafelé rohan Ilyenkor mindkét félnek előnyös a séta, ők
tam, a csomaggal a számban, nyálamat a fedeznek engem, én meg vezetem őket.
csernobili földre csorgatva. Szóval tanulj, Boy, míg én élek. Tanulj, és
Még Szergejicstől hallottam az „Elefánt ne lustálkodj!
fülről”. Tulajdonképpen bármit helyrehoz. Hogy történt-e még valami érdekes? Sok
Borítsd rá egy törött karra és öt perc múlva minden, és még annál is több fog. De erről,
olyan lesz, akár az új. Terítsd rá egy meg Boy, majd legközelebb. Most aludd ki a va
repedt gitárra, vagy egy szétnyílt tusájú dászatot, hisz már teli pofával ásítozol. És
kalasra, vagy egy szilánkokra tört üvegre és holnap, még kora reggel elindulunk a Sö
mind sértetlen, karcmentes lesz ismét. tét-völgybe. Nem rövid út, ki kell aludnunk
Ettől a felfedezéstől kezdve kezdtek iga magunkat.
zán tisztelni. Az „Elefántfül” nagyon ritka Szép álmokat és cukorcsontokat, Boy.
és nagyon értékes relikvia. Ráadásul te
nyészthető. Növekszik, nem úgy, mint a sza Sándor Gábor fordítása
márbőr2 . Zárj be a széfbe egy „fület” és egész
életedben vagdoshatod, mint a befektetők a
részvények osztalékát. 1: A szovjet korszak végén, a Bush–Gorbacsov keres
Meg is tarthatnám magamnak, de ki bé kedelmi egyezmény keretében, az USA-ból importált
fagyasztott csirkecombot hívták „Bush lábai”-nak
relne széfet egy bankban egy kutyának? 2: Honoré de Balzac azonos című regényében a bűvös
Szóval járom a Zónát. Miért? Ezt szeretem. bőr tulajdonosa minden kívánságát teljesíti, de min
A kollégák tisztelnek, a legjobb helyet ka den kívánsággal egyre kisebb lesz, és vele együtt fogy
pom a tábortüzeknél, bármennyit ehetek. És gazdája élete is.
te, Boy, te is ilyen lehetsz. Látszik, hogy okos
srác vagy. Semmi se kerüli el a figyelmed,
még egy bolha se tudna elmenni melletted. Vjacseszlav Hvatov
Én például már nemegyszer láttam, ahogy az Orosz író, aki 2008-ban és 2009-ben egy-
emberek a parázs közé dugva sütik a krump egy S.T.A.L.K.E.R.-elbeszéléssel jelentkezett a
lit, de eszembe se jutott, hogy így kolbászt is számítógépes játékhoz készült két antológiá-
ban (Csisztoje nyebo, Zov Pripjatyi), majd ön-
lehetne sütni. Te viszont, Boy, kitaláltad. És
álló regényeket kezdett írni. Ezek között ta-
én imádom a sült kolbászt! lálhatók posztapokaliptikus kalandtörténetek
Talán bevehetnélek társnak. Tényleg (Jadernaja oszeny) és alternatív történelmi víziók
szükségem van egy társra. (Poszlednyaja szubterrina), illetve e kettő keveré-
kei (Ohota na Sztalina). Artyom Micsurin atomhá-
Nem, nem kedvelem az embereket. Itt so borús regénysorozatához is írt egy folytatást, az
kan pályáznak rá, hogy elkísérjenek, hogy eredeti szerzővel közösen. Műveiben előszere-
veszteség nélkül átjussanak az anomáliák tettel szerepeltet kutyákat. Magyarul első ízben
olvasható.
között, de az emberek csak hátráltatnak.
Hek, avagy a bundás stalker története 77
H
A ŰRHAJÓSAINKNAK sike-
rül elérniük a Hold vagy a Mars
felszínét, az egyik legnagyobb
problémájuk a sugárzásvédelem
lesz. Mivel egyik égitestnek sincs folyékony
magja, így gyakorlatilag értékelhető mágne-
ses tere sem, ezért a legénység védtelen az űr-
ből érkező sugárzással szemben.
A Föld természetes mágneses védőpajzsán
kívülre eddig csak az Apollo-program űrha- nek. Különösen nagy kockázatot vállalnak a
jósai kerültek. De nemcsak a holdséta során leendő Mars-expedíció űrhajósai. A legalább
voltak kitéve nagyobb sugárzásnak: sem a le- 18 hónapig tartó oda-vissza utazás során nem
szállóegység, sem a hold körül keringő modul lehet a szerencsére apellálni. De hiába érkez-
nem nyújtott komolyabb védelmet. Sugárzási nek meg a Marsra épségben, a felszínen sem
szempontból igazi vakrepülések voltak azok lesznek nagyobb biztonságban.
az expedíciók. A Napból érkező részecskesu- A bolygók esetében még viszonylag kön�-
gárzás változó intenzitású, hol erősebb, hol nyen megoldható a védelem. A felszín alatt
gyengébb, alapesetben nem jelent komolyabb kell biztonságos óvóhelyeket kialakítani,
problémát. Igazi veszélyt egy napkitörés je- ahova a kitörés idejére behúzódhatnak. Sze-
lentett volna az űrhajósokra, amennyiben rencsére egy napkitörés előre jelezhető, van
annak részecskezuhataga pont telibe találta idő vészriasztásra. Az első, fénysebességgel
volna a Holdat. Egy tipikus Apollo-küldetés terjedő lökéshullámot hamar érzékeljük.
átlagosan 8 napig tartott, ezért kevés esély A veszélyt a koronakitörésből származó ré-
volt arra, hogy ez idő alatt bekövetkezzen szecskék jelentik, ezek annál gyorsabbak, mi-
egy ilyen eset. Ha mégis megtörtént volna, az nél nagyobb a kitörés. Az eddigi leggyorsabb
asztronautákat könnyen érhette volna akkora front 2700 kilométer/másodperces sebes-
sugárzás, hogy nem élik túl az expedíciót. séggel haladt. Ez 15 óra alatt érte volna el a
Azonban a jövőben ez a veszély csak nő. Föld–Hold rendszert. De a kutatók véleménye
Pár éven belül Hold körüli pályára áll az első szerint legrosszabb esetben is 12 óra marad-
űrállomás, amely az év jelentős részében la- na arra, hogy az űrhajósok gondoskodjanak
kott lesz. Az innen a holdfelszínre induló a biztonságukról. A Mars esetében ez még
expedíciók, és a később megépítendő hold- hosszabb idő.
bázisok váltakozó személyzete esetében jóval
nagyobb a veszélye egy katasztrofális baleset- Kovács „Tücsi” Mihály
78 A jövő otthona
új életre kel!
W W W . G A L A AKjövőTotthona
IK A B OLT.HU 79
A vadon élő
állatok természetes
élőhelyeinek
eltűnése
csábítóbbá teszi
számukra a városi
környezetet. Ott
bőven van mit
enni...
Gareth D. Jones
MÓKUSOK, RÓKÁK ÉS
MÁS KÜLÖNLEGESSÉGEK
A
FÁK ALATT még sötét árnyak Egy vaddisznó nézett vele szembe. Egy
lapultak, bár a nap már félórá- megtermett, igen csúf és dühös kinézetű
ja odafent trónolt az égbolton. vadkan, akinek a tekintetében semmi ked-
Hűvös volt – a liget mélye a vesség nem volt. Ismét röfögött, majd ki-
nyár középén is árnyékos helynek számí- hívó horkantást küldött az ember felé. Az
tott. Yorick kényelmesen lekuporodott a állkapcsáról csöpögött a nyál, miközben
földre, nekitámaszkodott a fa törzsének, és aggasztóan nagy agyarával Yorick felé dö-
élvezte a kora reggel békés hangjait. Ma- fött. Neki fogalma sem volt arról, hogy ez a
dárdal, a lehulló levelek nesze, apró, látha- teremtmény most figyelmezteti, vagy csak
tatlan lábacskák topogása, és mindez alig köszönti, de bármit akart is jelezni, csöppet
harminc méterre London központjától. Az sem tűnt barátságosnak. Yorick a legkevés-
utcák csaknem üresek voltak e korai órán bé sem ismerte a vadkanok viselkedési szo-
– Sandy éppen ezért választotta ezt az an- kásait. Általában csak élettelen állatokkal
tiszociális időpontot arra, hogy klienseit dolgozott.
kivigye a szabadba –, bár még a csúcsforga- A vad kapálni kezdte a földet, mire Yorick
lomban is elviselhető szintre csökkentették felnézett a fára. Éppen elérhető magasság-
itt a zajt a parkot körülvevő hangtompító ban faágak nyújtózkodtak fölötte. Nagyjá-
falak. Röfögés éledt a közelében, és ahogy ból biztos volt abban, hogy a vadkanok nem
átkémlelt az aljnövényzeten, nagy, sötét tudnak fára mászni. Hol lehet már Sandy?
árnyék tűnt elé, legfeljebb hét méter távol- A kliensei vaddisznóra és farkasra akartak
ságban. vadászni. Miért nem lőtték már le ezt itt?
80 Mókusok, rókák és más különlegességek
MÓKUSOK, RÓKÁK ÉS
A vadkan az utolsó röffentés után leszegte hatja, már ha keresi egyáltalán. A nyomkö-
a fejét, és támadásba lendült. Yorick felpat- vető mindössze arra szolgált, hogy a vadá-
tant, és a feje felett látott ágak felé lendült. szok tudják, hol tartózkodik, nehogy lelőjék.
Éppen elérte a legalsót, a talpával megtá- Sandyt azonban általában annyira lefoglalta
maszkodott a bütykös fatörzsön, és kissé a kliensek pátyolgatása, hogy eszébe sem
ügyetlenül felhúzta magát a biztonságba. jutott Yorick miatt aggódni. Mindennél fon-
Közben egy letört ág vége belenyomódott az tosabb volt a számára az, hogy vállalkozá-
oldalába, a tenyere lehorzsolódott, de ahogy sát professzionális színben tüntesse fel, így
letekintett a nyálzó vadkanra, úgy vélte, ez- pótolva a belvárosbeli nagyvadvadászati
zel végeredményben kis árat fizetett. Bosz- jog megkérdőjelezhető törvényes státuszát,
szantó módon a zsebében lapult egy csomag amelyet jelenleg élvezett. A dolog nem volt
vaddisznócsali, amelyet Sandy arra használt, ugyan illegális, de Yorick ismerte azoknak
hogy odacsalogassa a prédát, ha a vadászok a helyhatósági rendeleteknek a tartalmát,
nem bizonyulnak kellően eredményesnek. amelyek szerint nem minősült legálisnak
A csali légmentesen volt lezárva, a vaddisz- sem. Miközben az ÁSEBBMKE (Állatok
nó tehát nem érezhette meg a szagát, mégis Sérelmére Elkövetett Brutális Bűntetteket
úgy döntött, hogy mindenképpen felhajtja Megelőző Királyi Egyesület), az LZT (Lon-
Yorickot, aki, ha nem kellett volna a fán ku- doni Zoológiai Társaság) és a Főpolgármes-
porognia, még értékeli is a helyzet iróniáját. teri Hivatal az etikai kérdéseket vitatta, a
A kis parkerdők elburjánzása London vállalkozók Sandyhez hasonlóan igyekeztek
területén az őshonos brit fauna számos fa- kihozni a helyzetből a lehető legtöbbet.
jának visszatelepedését eredményezte, ezek Yorick és Sandy viszonya tisztán üzle-
az elvadult ligetek sokféle állatnak adtak ti jellegű volt. Sandy vadászati lehetőséget
otthont a fővárosban. Azt azonban ez idáig nyújtott a City üzletembereinek, akik el-
senki sem vállalta fel – a környezetvédők és foglaltságukban nem utazhattak túl mesz-
a tréfamesterek sem –, hogy vaddisznókat és szire valamilyen egzotikus élmény kedvéért,
farkasokat hoznak a városba. A vadak elsza- Yoricknak pedig elsőbbséget biztosított a
porítása Skócia és Cumbria erdeiben nagy- lelőtt állatok tetemeire vonatkozóan. Lon-
szerű volt a turizmus számára – bár nyil- donban több vaddisznó és farkas élt, mint
vánvalóan kevésbé örömteli az őstermelők amennyinek lennie kellett volna, de még
szemszögéből –, a városi élet azonban nem mindig túl kevés volt belőlük ahhoz, hogy a
felelt meg ezeknek az állatoknak. Mind- művészien kitömött állatok elég pénzt hoz-
azonáltal előnyös helyzetéből, az alacsony zanak a bőrkikészítő és kitömő üzlet felvirá-
ágakon üldögélve, Yoricknak nagyon is úgy goztatásához.
tűnt, hogy a vadkan teljesen otthon érzi ma- A férfi feletti ág enyhén megrezdült,
gát itt. Néhány igencsak elégedett röfögés ahogy ráugrott egy vörös mókus. A gén-
után hanyagul elkezdte túrni az aljnövény- módosítással a betegségek ellen ellenállóvá,
zetet. Csöppet sem igyekezett, nem szándé- és erőszakos szürke rokonaival szemben is
kozott sietve távozni. esélyessé tett kis állat barátságosan fecsegett
Yorick ellenőrizte helyzetjelző készülé- valamit, majd elugrált a lombok között.
két, és megnyugodva vette tudomásul, hogy – Hali, kis barátom – köszöntötte Yorick,
megvan és működik, tehát Sandy megtalál- és azt kívánta, bárcsak ő is ugyanilyen köny-
Mókusok, rókák és más különlegességek 81
– Baj van! – mondta Sandy látszólag nyu- terrel mögöttük a hangfogó fekete kerítés. Va-
godtan, ahogy hallótávolságba ért. Amint lahol mögöttük hangos, vérfagyasztó morgás
kilépett az árnyékból, a vonásain egyér- jelezte, hogy az állat a nyomukban van.
telműen megmutatkozott a titkolt félelem, – Ne rohanj! – Sandy úgy mondta ezt,
ugyanerről tanúskodott ide-oda rebbenő mint aki tudja, miről beszél.
tekintete és az, hogy a viszonylag hűvös haj- Yorick azonban futásnak eredt. Kiabálás
nal ellenére verejtékezett. Három kísérője, és botladozás jelezte mögötte, hogy a három
két férfi és egy nő – Yorick csak most tudta vadász ugyanúgy figyelmen kívül hagyta
beazonosítani a nemüket –, olyannak tűnt, Sandy tanácsát, mint ő.
mint akiken bármelyik pillanatban elhatal- Yorick kitört a napfényre, botladozott
masodhat a pánik. az egyenetlen talajon, és sebes, fájó lábával
– Mi a baj? nem törődve rohant a kerítés felé. Az nem
Biztosan nem farkasok, hiszen éppen volt magas – szükség esetén megmászható.
ezek miatt jöttek. A rendőrség? Razziába Yorick felhúzódzkodott a tetejére, de miköz-
kezdtek a parkban, hogy begyűjtsék, akit ben gondolatban köszönetet mondott a park
lehet? Yorick most kétszeresen örült teljesen tervezőinek, és átlendítette rajta az egyik lá-
hétköznapi öltözékének – ebben simán vis�- bát, rátört a gondolat, hogy a kerítés a kard-
szalopakodhat az utcára, és elsétálhat. fogú tigris számára nem jelenthet komoly
– Tigris – mondta Sandy szinte suttogva. akadályt.
– Az állatkertből? – súgta vissza Yorick. A kapu jobbra, harminc-harmincöt mé-
Látott már tigrist ott. Imádtak fára mászni. terre volt attól a helytől, ahol földet ért.
Sandy megrázta a fejét két gyors, rángó Egy kora reggeli kocogást végző nő világos
mozdulattal. narancsszínű sortban és pólóban küzdött a
– Kardfogú tigris… retesszel.
Yorick mosolyogni akart a tréfán, de a – Ne! – kiáltott rá Yorick.
három megkövült arc üzlettársa mögött gri- A nő azonban, természetesen, zenét hall-
masszá változtatta a mosolyt. gatott. Gondtalanul szélesre tárta a kaput, és
Sandy két ujjal az erdőszél felé intett, azzal beügetett rajta. Yorick utánarohant a kerítés
a gyors kézmozdulattal, amelyet egy háborús mentén, vissza az erdő felé. Hátrapillantott a
filmből lesett el. Yorick megfordult, és a vadá- válla fölött, és látta, hogy Sandy három va-
szokkal együtt elindultak a mutatott irányba. dásza átszalad az úton. A parkban húsz mé-
– Köszönöm, hogy eljöttetek értem – le- terrel az erdő széle előtt érte be a kocogót.
helte. A nő, természetesen, nem hallotta Yorickot
– Köszönd a szerencsédnek! – vallotta be egészen addig, amíg a férfi vállon nem ra-
Sandy. – A kardfogúval ellentétes irányban gadta. Ekkor felsikoltott, és megpördült,
voltál. hogy védje magát.
Megnyugtató. Yorick levegő után kapkodva hátra
– Honnan jött? húzódott.
– Kit érdekel? – rázta meg a fejét Sandy. – Meneküljön! – lihegte. – Van itt egy…
A fák megritkultak. A lombsátoron ke- Az ordítás félbeszakította. Nagyon közel-
resztül áttűztek a napsugarak. Előttük füves ről hallatszott. Ezt már a nő is meghallotta.
dombocskák foltjai jelentek meg, néhány mé- – Mi ez…?
Mókusok, rókák és más különlegességek 83
A nő megfordult, hogy lássa, mit bámul normális tigris. Alapjában véve ők ketten már
Yorick. nyugodtan halottnak tekinthetik magukat.
– Ez egy tigris? De hol van Sandy?
Yorick megpróbált valami szórakozta- Hol van a rendőrség?
tóan szarkasztikusat kigondolni, de semmi Hol van az ÁSEBBMKE?
nem jutott eszébe. Átvillant az agyán, hogy Yorick megfigyelte egyszer az állatgondozó-
a tigrist vajon vonzza-e a narancssárga szín. kat, amikor egy tigrist egy kicsi, élő prédával
A kardfogú nyugtalanító érdeklődéssel csaltak el a ketrec ajtajától, miközben valaki
figyelte őket az erdő széléről. Óriási volt, jó- a beragadt záron dolgozott. Most már tudta,
val Yorick fölé magasodott. Úgy tűnt, hogy hogy a préda hogyan érezhette magát.
a férfi feje beleférne a szájába, és még hely is A kardfogú ide-oda lengette erős fejét,
maradna mellette. mintha ellenőrizné a menüt.
– Ne fusson! – utasította a nőt Yorick, bár Húsz-harminc méterre balra, a kardfogú lá-
fogalma sem volt arról, hogy ez segít-e rajtuk. tótere mögött, valamilyen mozgás támadt. Egy
– Biztos benne? – A nő lassan kinyújtotta agyaras fej bukkant elő az aljnövényzetből, az
a kezét, és erősen megragadta Yorick karját. ormányával gondtalanul kotorászva a talajban.
A körmei belemélyedtek a férfi húsába. Azok A kocogó elpityeredett.
is narancsszínűek voltak. Yorick megpróbált valami biztatót monda-
– Régebben az állatkertben dolgoztam – ni, de a nyelve felragadt a szájpadlására. Egyik
súgta oda a nőnek. kezével belenyúlt a kabátja zsebébe, kihúzta a
Fogalma sem volt arról, miért mondta lezárt csomagot, és olyan gyorsan nyitotta ki,
ezt, de úgy tűnt, hogy a kocogó számára bi- amennyire tudta.
zonyos megkönnyebbülést jelent. A kardfogú szúrós szeme éhesen meredt
– Én egy irodában dolgozom. Jana vagyok Yorickra.
– mutatkozott be a nő. Ő képtelen volt elfordítani a fejét attól a me-
– Nagyszerű. – Yorick erősen törte a fejét, rev tekintettől, de amennyire csak tudott, ol-
az állatkerti tigrisekről gondolkodott. dalra nézett.
Azok szerettek úszni, tehát vízen keresz- A vadkan ugyancsak Yorickot bámulta.
tül nem menekülhetnek. Nem is szólva arról, A vaddisznóknak legendás a szaglásuk. Az
hogy itt nincs víz. Tudnak fára mászni, nagyon állat egy óvatos lépést tett előre. Yorick lecse-
gyorsan futnak, hatalmasat ugranak, rend- pegtetett valamennyit a vaddisznócsaliból a
kívül erősek, éles fogaik és karmaik vannak. talajra. A vadkan nem tudott ellenállni. Farkát
És ez itt ráadásul sokkal nagyobb, mint egy felcsapva, boldogan előrelendült a mennyei
illat felé. A kardfogú azonnal észlelte a moz- Ez részben igaz is volt. Körülnézett a rit-
gását. A vadkan felgyorsult. A tigris hirtelen kuló tömegben, és ivott egy kortyot a kávéból,
rárontott. amit valaki a kezébe nyomott. Jana mindössze
– Futás! – ordította a nő fülébe Yorick, ami- egy „köszönöm”-re méltatta, és már rohant
kor a vaddisznó felvisított, és a kardfogú fel- is el. Így még arra sem volt lehetősége, hogy
ordított. A csomagot olyan messzire hajította, adjon neki egyet az üzleti névjegykártyáiból:
amennyire csak tudta, és rohanni kezdett. „Mókusok, rókák és más különlegességek”.
Jana lehagyta, és jóval előtte érte el a ka- Sandy egy csoport riporterrel foglalkozott,
put. Mindössze húsz métert kellett megten- kihasználta a lehetőséget. Pár pillanattal ké-
niük, a vadkan visítása azonban már akkor sőbb azonban otthagyta őket.
félbeszakadt, amikor Yorick még csak félúton – Nem hiszem, hogy sok maradt volna a
járt. A kapu mögött kék fények, fekete egyen- vaddisznóból – vélte Yorick.
ruhába öltözött, rohanó emberek, fegyvert – Szerintem sem – értett egyet Sandy.
lóbáló kezek és nagy teherautók töltötték meg Neki is kávé volt a kezében. Kiitta a maradé-
az utcát. A hangzavar valósággal rázuhant, kot, és a poharat szakértő módon beledobta
amikor végre kiért, és kikerült a hangtom- egy közeli szemeteskosárba. – Majd jelent-
pító kerítés mögül. Felettük egy helikopter kezem.
mennydörgött. Yorick bólintott, körülnézett, hogy nem
Két rendőrtiszt a zavargásoknál használt akar-e valaki okvetlenül beszélni vele, aztán
felszerelésben betessékelte őket egy páncélo- elindult hazafelé. Vajon mi lehet a legna-
zott jármű hátsó részébe, ahol már ott ült a vi- gyobb állat, amit valaki becsempészhet Lon-
gyorgó Sandy, kezében a sapkájával. don szívébe? Legközelebb egy mamuttal fog
– Egy kis vadászat, mi? találkozni? Valószínűtlennek látszik, de…
Yorick a páncélüveg ablakon át figyelte, Hazasétált a kora reggeli napsütésben,
amint tucatnyi jól felfegyverzett férfi beözön- tervezgette a műhely kibővítését, hiszen
lik a kapun és a kerítés felett, s az egymással jobb, ha felkészül minden eshetőségre.
küzdő állatok felé rohan. A bestia ebből az új,
biztonságos menedékből egészen csodálatos- Fedina László és Fedina Lídia fordítása
nak tűnt.
Pár pillanattal később kinyílt az ajtó, és ki-
engedték őket a rendőrség, a sajtó képviselői és Gareth D. JONES
az ÁSEBBMKE felügyelői elé, akik egy sor kér- Angol író a fiatal korosztályból. 2004 óta pub-
dést tettek fel nekik. likálja elbeszéléseit mind online, mind nyom-
– Szeretném benyújtani az igényemet a te- tatott kiadványokban. Tizenöt idegen nyelvre
fordították már le. Noha pályájának még meg-
temekre – jelentette be Yorick az utóbbiaknak.
lehetősen az elején tart, hosszú lista állítha-
– Tetemek? – visszhangozta a meglehetősen tó össze novelláinak címeiből. Jelenleg egy
magas, rendkívül komoly tekintetű asszony. regénynek keres kiadót, de az írást persze
– Itt nincsenek tetemek. Humánus módon el- ezalatt sem hagyja abba egy pillanatra sem.
2011-ben szerkesztőként egy gőzpunk antoló-
fogtuk ezeket a teremtményeket, és el fogjuk giát állított össze. Magyarul eddig két elbeszé-
szállítani őket egy természetes rezervátumba. lése jelent meg, a „Maréknyi jó ember”, a Ga-
– Hát ez remek! – lelkesedett Yorick. – laktika 236., és az „Englebert” a magazin 325.
számában.
Nagyon örülök.
Mókusok, rókák és más különlegességek 85
A
Z UNI-CULTURE Misszió csu-
pán ezt közölte: „A neve McInch;
gyilkos. Mindössze ennyit tu-
dunk.”
Magnus Ridolph visszautasította volna a
megbízást, ha a banki egyenlege a szokvá-
Bár még nem létezik egységes nemzetkö- nyos szinten áll. Ám egy kockázatos hirde-
zi szabályozás, egyre több műholdgyártó és tési vállalkozás befuccsolása – lumineszká-
-működtető cég alkalmazkodik ahhoz a di- ló gázreklámok felírása a bolygóközi űrben
rektívához, hogy a műholdakat nem szabad az – gyakorlatilag a csőd szélére sodorta a fe-
utolsó pillanatig használni, hanem az üzem- hér szakállú életművészt.
anyag végső tartalékával vagy egy halott mű- A Sclerotto bolygóról szerzett első benyo-
holdaknak szánt parkolópályára kell állítani, másai megerősítették ellenszenvét e munka
vagy olyan pályára, hogy a lehető leghamarabb iránt. A két nap fénye – vörös és kék – dis�-
elégjen a légkörben. Ennek ellenére a döglött szonáns módon bántotta a szemét. A szét-
műholdak még problémát jelentenek. szórt, nyurga sziklákat nyalogató, renyhe
A Roszkozmosz, az Orosz állami űrvállalat óceán nem sugallt nyugalmat, Sclerotto
érdekes elképzelésre kért szabadalmi védelmet. City pedig, ez a kunyhók és bódék alkotta,
Bedványukban egy olyan műholdat írtak le, kaotikus nyomortelep nem sok szórakozást
amely súlyos meghibásodás esetén vagy élet- ígért. Végül a vendéglátója, Klemmer Boek,
tartamának lejárta után megsemmisíti önma- az Uni-Culture Misszió megbízott káplánja
gát. Természetesen itt nem egy robbanásra kell köszöntötte őt, eléggé visszafogott lelkese-
gondolni, hiszen pont azt kell elkerülni, hogy déssel – mi több, nagyon úgy tűnt, mintha
sok ezer kisebb-nagyobb darabra essen szét. neheztelne rá az ittléte miatt, mintha Mag-
Ehhez olyan anyagokat alkalmaznának, ame- nus Ridolph valami magánügy intézése vé-
lyek megfelelő hőmérsékleten egyszerűen elpá- gett utazott volna ide.
rolognak, vagyis szublimálnak. Ezt képesek az Egy viharvert, régi csotrogányon hajtot-
irányítóközpont egyetlen parancsára megtenni. tak el a missziósházhoz, mely egy csupasz
86
W A A legkülönfélébb
SNF
ag y m
e s te r
idegen lények
igencsak
megnehezíthetnek
G O -
egy nyomozást,
HdíU
jas s ze rző
hiszen náluk még
a motiváció is
idegen lehet.
U L A-
E B
N díjas s ze rző
RLD
WOTASY-
FAíN
jas s
d
zerző
Jack Vance
AZ ÖRDÖNGÖS MCINCH
kőszirten állt, s annak félhomályos belseje áll, hogy ez a hatás „stimuláló és egzoti-
üdítően hűvös volt a poros és szemkínzó kus”. Úgy tűnik, nem vagyok erre elég fo-
kocsikázás után. gékony.
Magnus Ridolph összehajtogatott zseb- – Az útikalauz?! – horkantotta Boek.
kendőt húzott elő a zsebéből, megtörölgette – Úgy írja le Sclerotto Cityt, mint „szín-
vele homlokát, jellegzetes orrát, ápolt, fehér pompás, elragadó miniállam, a kozmikus
szakállát. Fürkésző tekintettel méregette demokrácia ténylegesen működő, kézzel-
házigazdáját. fogható példája”. Azt kívánom annak, aki
– Attól tartok, zavarónak találom a he- ezt a porhintést írta, hogy kelljen itt élnie
lyi fényviszonyokat. Kék és piros… há- legalább olyan hosszan, mint nekem!
rom különböző árnyék minden deszkán és Kihúzott egy nádfotelt a vendége számá-
kövön. ra, és jeges vizet töltött egy pohárba. Magnus
– Én már hozzászoktam – jegyezte meg Ridolph helyet foglalt, és Boek is letelepedett
Klemmer Boek színtelen hangon. Alacsony a vele szemköztibe.
férfi volt, dinnyényi pocakocska dudoro- – Na, akkor – kezdte Ridolph –, kicsoda,
dott a tunikája alatt. Pirospozsgás, fényes micsoda ez a McInch?
arca akár az olcsó porcelán; kiegészülve Boek kesernyésen mosolygott.
kerek, kék szemmel és apró, kunkli orral. – – Épp ennek kiderítésére küldték magát.
Már alig emlékszem, milyen volt a Földön. Magnus Ridolph fesztelenül végigpillan-
– Az útikalauzban – folytatta Magnus tott a szobán, szivarra gyújtott, nem szólt
Ridolph, megfordítva a zsebkendőt – az semmit.
Az ördöngös McInch 87
AZ ÖRDÖNGÖS M INCH
– Hat év után – csikorogta Boek – mind- sünk az, hogy megismertessük az idege-
azt, amit McInchről tudok, hat másodperc nekkel a földi kultúrát, és népszerűsítsük
alatt összefoglalhatom. Először is… ő a saját rendszerünk életformáját. És néha… –
főnök ebben a bűzös pocsolyában. – A vá- fanyar mosolyt villantott – a körülmények
ros felé intett. – Másodszor, ő egy gyilkos, kedveznek a McInch-féléknek.
öncélú gonosztevő. Harmadszor, senki nem – Naná – biccentett Magnus Ridolph. – Mi-
tudja, kicsoda McInch, csakis McInch. ben nyilvánulnak meg McInch tevékenységei?
Magnus Ridolph felkelt, az ablakhoz – Illetéktelen haszonszerzés. Tisz-
sétált, depolarizálta, kinézett a roskado- ta és egyszerű zsarolás. Védelmi pénz.
zó háztetőkre, melyek összefüggő mintát Régivágású, földi stílusú korrupció. Em-
alkottak a Delejes-öbölig, akár egy kopott lítenem kellett volna – újabb fanyar mo-
perzsaszőnyeg. Tekintete az öböl eget mar- solyvillantás –, hogy Sclerotto Citynek
cangoló, cápafogszerű szirtjeire vetült, me- demokratikusan választott polgármestere
lyeken túl az apály és dagály nélküli, hul- van, és választott tisztviselői. Tűzoltóság,
lámtalan, levendula fátyolba burkolózott postaszolgálat, köztisztasági egység, rend-
óceán húzódott egészen a horizontig. őrség… nem is akármilyenek! – Úgy kun-
– Visszataszító. Fel nem bírom fogni, cogott, akárha egy vödröt csikorgatna a
hogy vonzhat ide látogatókat. kőpadlón. – Ez az, ami idevonzza a turistá-
Boek odament hozzá, az ablakhoz. kat… ahogy ezek a fura teremtmények pró-
– Nos… ez egy elég különleges világ. – bálnak alkalmazkodni a földi életvitelhez.
A lenti háztetők felé biccentett. – Abban a Magnus Ridolph előrehajolt, a homloka
dzsumbujban legalább hatféle, különbö- enyhén ráncolódott.
ző típusú intelligens faj képviselője él… – Nem láttam semmi hivalkodó, kirívó
száműzöttek, kitaszítottak, szökevények… építményt… csakis azt az egyet az öbölben.
szorosan egymás mellett. Kétségkívül elké- – A turista hotel: a Pondicherry Ház.
pesztő az a tény, hogy alkalmazkodni tud- – Á, értem – latolgatta Magnus Ridolph.
tak egymáshoz. – Elismerem, első pillantásra nem is hit-
– Hm… – hümmögött Magnus Ridolph. tem volna, hogy létezik bármiféle hatóság
Aztán: – Ez a McInch… ember egyáltalán? Sclerotto Cityben.
Boek vállat vont. – Még jobban megértheti, ha megismeri
– Senki sem tudja. És aki rájön, szinte a város történelmét. Ötven évvel ezelőtt egy
azonnal meghal. A Parancsnokság kétszer csapat ordinacionalista telepedett le itt…
is nyomozókat küldött rá. Mindkettőt hol- az egyetlen lakható területen a bolygón. Ezt
tan találták a városközpontban… egyikü- követően… mivel a Sclerotto épp csak kívül
ket az Export Raktárházban, a másikat a van az Államszövetség területén, és itt nem
Polgármesteri Hivatalban. tettek fel kérdéseket… fokozatosan érkez-
Magnus Ridolph halkan köhécselt. tek a kitaszítottak mindenhonnan a bené-
– A haláluk oka? pesített világokból, és így vagy úgy meg-
– Azonosítatlan kór. – Boek kibámult a próbáltak életben maradni. Akik kudarcot
lenti tetőkre, falakra, utcákra, árkádokra. – vallottak… – legyintett – nem maradtak
A Misszió igyekszik kivonni magát a helyi életben. Amikor ideérkezik turistaként,
politikából, bár természetesen a célkitűzé- az döbbenetes élmény. Amikor először
88 Az ördöngös McInch
különleges tengeri tájak fedezhetők fel, hajjal, aki csupán egy térdig érő, skarlát rö-
tele ázalagokkal, apró szivacsokkal, koral- vidnadrágot viselt. Egy megfigyelőtorony-
lokkal, tintahalakkal, parányi halakkal. ban találtak rá a központi tér közelében,
A háttérben bálákban állt a bolygó legfőbb egyik lábával már a létra alsó fokán. Oda-
exportcikke: a hínárgyanta, méretre vágott biccentett Boek felé.
és préselt, szárított hínár rostlemez, és rit- – Joe, ő egy barátom otthonról – mor-
ka fémsók, zsákszámra. molta amaz. – Mr. Magnus Ridolph, Mr. Joe
– Ott a raktárigazgató – jelentette be Bertrand, a tűzoltóparancsnokunk.
Boek, és egy hangyaszerű lény irányába A férfi meglepett pillantást vetett Mag-
biccentett, aki hat lábon állt, és nagyjából nus Ridolphra, Boekra, majd ismét vissza.
derékmagas lehetett. Kutyaszeme volt, vi- – Hogy van? – dörmögte, miközben ke-
szonylag rövid, vaskos tora, testét szürke, zet ráztak. – Mintha hallottam volna már a
szaténszerű bunda borította. – Akar ta- nevét ezelőtt.
lálkozni vele? Tud beszélni, megérti, amit – Nem szokványos név – felelte Magnus
mond. Olyan, akár egy számológép. Ridolph –, de feltételezem, vannak más
Magnus Ridolph hallgatását beleegye- Ridolphok is az Államközösségben.
zésként értelmezve Boek odament a Tau Boek egyikről a másikra nézett, egyik
Geminiről származó rovarlényhez. lábáról a másikra helyezte testsúlyát eköz-
– Nincs szükség bemutatásra – mondta ben, sóhajtott, végignézett az utcán.
kedélyesen. Magnus Ridolph felfigyelt rá, – Nem lehet túl sok Magnus Ridolph –
hogy a fickó megjátszotta magát a város vélte a tűzoltóparancsnok.
polgárainak jelenlétében. – Mivel az igaz- – Csak egy kevés – értett egyet a fehér
gatónak nincs neve. szakállú bölcs.
– Az én bolygómon – zümmögte a rovar – Feltételezem, McInchet akarja elkapni.
hangsúlytalanul – bennünket akkordok je- – Úgy van. Segít benne?
lölnek, ahogy az önök nyelvén nevezik. Az – Nem tudok róla semmit. Nem is aka-
enyém… – Gyors hangsor hallatszott a fe- rok. Így egészségesebb.
jén lévő két lebenyből. Magnus Ridolph bólintott.
– Ő pedig Magnus Ridolph, aki a Misszió – Értem. Bárhogy is, köszönöm.
Főhadiszállását képviseli.
– A feladatom – fűzte hozzá a megneve- Boek dundi hüvelykujjával egy magas
zett –, hogy azonosítsam azt a bűnözőt, aki épület felé bökött, melynek napszítta,
McInch néven ismeretes. Tud segíteni? csontfehér póznái közét fonott hínárlapok-
– Sajnálom – rezegte egyenletesen a han- kal töltötték ki.
gyalény. – Hallottam a nevet. Tudatában – A városháza – mondta. – A polgármes-
vagyok tolvajlásainak. De nem tudom, ki ő. ter az emeleten él, ott őrzi… ha-ha… a vá-
Magnus Ridolph fejet hajtott. ros vagyonát.
– Elviszem a tűzoltóparancsnokhoz – – Mi más kötelezettségei vannak? – kér-
mondta Boek. dezte Magnus Ridolph, miközben gyengé-
den lesöpörte a port tunikája előrészéről.
A tűzoltóparancsnok egy magas, kék sze- – Ő fogadja a turistahajókat, piros fezben
mű, fekete bőrű férfi volt, fakó bronzvörös sétálgat a városban. Ő a helyi rendőrbíró, ő fel-
92 Az ördöngös McInch
ügyeli a város vagyonát, ő fizeti a tisztviselő- – Nem, nem, nem – sipította –, semmit
ket. Személy szerint nem tudnám McInchként sem tudok, én a polgármester vagyok.
elképzelni, nincs hozzá elég agya. Boek Magnus Ridolphra pillantott, ő pe-
– Látni szeretném a széfet, amit az a bű- dig bólintott.
nöző kedvére nyitogat. – Nos, most távozunk, polgármester –
Könnyű, nyikorgó ajtón át jutottak be az jelentette be a káplán. – Csak azt akartam,
alacsony mennyezetű terembe. A falakat hogy a barátom megismerkedjen önnel.
alkotó hínár régi volt, viharvert, tele lyu- – Egy öröm volt – trillázta a polgármes-
kakkal, és mindegyik résen át behatolt a ter, megfeszítette lábát, és a lyukon keresz-
fény, vörös és kék ábrákat festve a padlóra. tül eltűnt a mennyezeten túlra.
A széf a terem szemközti falában volt; egy
ódon fémkaszni, gombos kombinációval. Száz lépést tettek meg a vörös-kék ragyo-
Hosszú, sárga pikkelyes nyak kandikált gásban, amikor a börtönhöz értek: rost-
ki a plafon egy lyukából, és egy nevetsé- lemezekből rótt, hosszú barakkokhoz.
ges, kis piros fezzel díszített lapos fej; bíbor A cellák közvetlenül az utcára néztek.
szempár pislogott le rájuk. Sima, csillogó, A rácsok között látni lehetett egy sárga-
sárga test bukkant fel a fej után; vékony, rigó kókadozó fejét, egy capellai ember-
hajlékony lábakon landolt. szabású kifejezéstelen pofáját, és egy em-
– Üdv, polgármester! – köszöntette Boek berét, aki megbámulta az elhaladó Boekot
szívélyesen. – Egy ember van itt a Misszió és Magnus Ridolphot, majd töprengve a
Főhadiszállásáról… Mr. Ridolph, a polgár- porba köpött.
mesterünk, Juju Jeejee. – Mit követtek el? – tudakolta Ridolph.
– Örvendek-a-találkozásnak – sipította – Az ember tetőlemezeket lopott, a sár-
a polgármester. – Szeretne tőlem autogra- garigó bántalmazott egy siheder portmari
mot? százlábút, a capellai… nem tudom. A rend-
– Naná – felelte Magnus Ridolph. – Meg- őrfőnök a Sirius Ötről származik… ott az
tisztelne. irodája, hátul.
A polgármester a lába közé dugta fejét, A hivatal egy sátorszerű sufni volt, a
és egy kártyát húzott elő az egyik erszényé- rendőrfőnök egy hatalmas, torpedó formá-
ből. Magnus Ridolph nem ismerte ezeket a jú kétéltű. Az uszonyai hosszú, úszóhártyás
kusza írásjeleket. ujjakban végződtek, bőre fekete volt és fé-
– Ez a nevem a szülővilágom írásjegyei- nyes, émelyítően édeskés szagot árasztott.
vel. Nyersfordításban: „Elbűvölő Vibráció”. Mélyen ülő gyöngyszemek vették körbe
– Köszönöm. Kincsként őrzöm majd e a fejét.
sclerottói emléket. Apropó, azért vagyok Amikor Boek és Magnus Ridolph –
itt, hogy letartóztassam a McInch néven mindketten verejtékesek, piszkosak és
ismert kreatúrát. – A polgármester éles ri- fáradtak – feltűntek a sufni sarkában, a
koltást hallatott, előre-hátra mozgatta fejét. rendőrfőnök reszketve és imbolyogva fel-
– És arra gondoltam, talán ön a segítségem- tápászkodott ruganyos lábuszonyain, és
re lehet. nyaka elé húzta egyik uszonyát. Ahol uj-
A polgármester több adagnyi S-et for- jai elhaladtak, szavak sarjadtak ki a fekete
mált a nyakával. bőrből rémisztő fehérséggel.
Az ördöngös McInch 93
pehupás úton, a szirt tetején lévő missziós- Szótlanul táplálkoztak; a hajnal előtti,
házig. kékes ragyogás egyre erőteljesebbé vált.
Amikor megérkeztek, Magnus Ridolph Magnus Ridolph csak a kávé elfogyasztása
odafordult Boekhez. után dőlt hátra, és ráérősen rágyújtott egy
– Van használható mikroszkópja? kis szivarra.
– Három is – vágta rá Boek kurtán. – – Még mindig úgy véli, hogy megoldja
Optikai, elektronikus, gamma-béta. ma az ügyet? – tudakolta Boek.
– Használnám valamelyiket ma este. – Igen… azt hiszem, ez eléggé valószínű.
– Ahogy óhajtja. – Ööö… tudja, kicsoda McInch?
– Holnap, úgy hiszem, így vagy úgy tisz- – Kétségkívül.
tázzuk az ügyet. – És bizonyítani is képes?
Boek érdeklődve meredt rá. Magnus Ridolph pöfékelt, ujjai közül
– Úgy érti, tudja, kicsoda McInch? a szivar füstpamacsa kanyargott elő, épp
– Azonnal nyilvánvalóvá vált – biccen- ahogy a zafírkék napfény első, vizenyős su-
tett Magnus Ridolph –, tekintve különleges garait vetette a világra.
tapasztalataimat. – Így vagy úgy… igen.
Boeknek leesett az álla, de uralkodott – Nem hangzik túl bizonyosnak.
magán. – Nos… dédelgetek egy tervet, mellyel
– A maga helyében ma éjszaka berete- jelentős időt takaríthatok meg.
szelném az ajtóm. Bárki is ő… kíméletlen – Igeeen? – mondta Boek eléggé szar-
gyilkos. kasztikusan, és dobolni kezdett az ujjaival.
Magnus Ridolph rábólintott. – Szeretném, ha a polgármester… az a
– Azt hiszem, igaza van. hogyishívják, Juju vagy kicsoda… össze-
hívná ma délutánra a városi tisztviselőket.
A sclerottói éjszaka hosszú volt ebben az év- A városháza tökéletes helyszín. És ezen a
szakban, tizennégy órás. Magnus Ridolph gyűlésen megbeszéljük a McInch-ügyet.
jóval hajnal előtt felébredt, lezuhanyzott, és
tiszta, fehér-kék tunikát öltött. Miközben a porban caplattak a városháza
Az előcsarnok ablakából bámulta a nap- irányába, Boek váratlanul felcsattant.
keltét, az ég még csupán neonkékben deren- – Ez azért elég melodramatikusnak tűnik.
gett, amikor léptek zaja ütötte meg a fülét. – Lehetséges, lehetséges – duruzsolta
Megfordult, és Klemmer Boeket pillan- Magnus Ridolph. – Ugyanakkor veszélyes-
totta meg, amint őt nézi; a kerek fej kissé nek is.
oldalra billentve, a kék szempár ridegen, Boek megtorpant menet közben.
tűnődve vizslatta. – Biztos abban…
– Jól aludt? – kérdezte Boek üdvözlés- – Semmi sem biztos – vágott közbe Mag-
képpen. nus Ridolph. – Még az sem, hogy ez a boly-
– Kiválóan. Remélem, ön is! gó a tengelye körül forog. És a legkevésbé
– Reggeli? – morrantotta Boek. megjósolható jelenség a lakói élettartama.
– Jöhet. Boek maga elé meredt, és nem szólt semmit.
Átmentek az étkezőbe, és Boek utasította Beléptek a városházába, az előcsarnok-
egyetlen szolgáját, hogy hozza a reggelit. ban megtorpantak egy pillanatra, hogy a
Az ördöngös McInch 95
feltárva világos altestét, dupla sorban el- zal szurkálta a hulladékbegyűjtőt, szúrta,
helyezkedő kurta, fakó lábait. Vonaglott, szúrta, szúrta…
meggörbült.
– Hasra! – üvöltötte Boek, ahogy a Boek kitámolygott a kocsihoz. Magnus
golespod bűzös hányadékot okádott szerte Ridolph bedobta bűzölgő, kék-fehér tuni-
a teremben. káját egy csatornába, és csatlakozott a káp-
Teste mélyéről dübörgő hang tört elő: lánhoz.
– Most mind meghaltok, mind meg Boek a kormányba kapaszkodott, rózsa-
haltok… szín arca olyan lett, akár az aludttej.
– Csendet! – harsogta Magnus Ridolph. – Cafatokra… szaggatták! – suttogta.
– Mindenki maradjon csendben! Polgár- – Durva látvány volt. – Magnus Ridolph az
mester, maga is fogja be a csőrét, kérem! összetapadt szakállát próbálta bontogatni. –
A sárgarigó őrült csivitelése megszűnt. Mocskos kaland, a szó szoros értelmében.
– Senki nincs veszélyben – szögezte Boek gyanakodva meredt rá.
le Magnus Ridolph, miközben higgadtan – Szerintem maga épp így tervezte!
törölgette az arcát. Szemmel tartotta a – Barátom – duruzsolta Magnus Ridolph
golespodot, ami még mindig felágaskodott kedvesen –, javasolhatom, hogy térjünk
pózban tekergett. – Van egy ultraszonikus vissza a missziósházba, és tisztálkodjunk
vibrátor a padló alatt, a mennyezeten pedig meg? Úgy hiszem, a tiszta ruhák segítené-
egy Hechtmann-féle sugárszóró működik, nek visszaállítani az értékítéletünket.
amióta a terembe léptünk. A McInch széru-
mában lévő baktériumok azonnal elpusz- Nem sokkal később egy lehiggadt Klemmer
tultak, amint elhagyták a száját, vagy még Boek ült szemközt Magnus Ridolph-fal
azt megelőzően. az étkezőasztalnál, egy olyan Klemmer
A golespod felsziszegett, visszaeresz- Boek, aki szinte rá se nézett a vacsorájára.
kedett a padlóra, az ajtó felé trappolt, Ridolph válogatósan, finnyáskodva táplál-
apró lábai dugattyúkként lökték elő- kozott, ámbár kiadósan. Ismét frissen va-
re. A rendőrfőnök előrevetette magát, salt, lenvászon öltönyt viselt, és fehér sza-
akár egy hullámokat lovagló delfin, és kállát szakértő módon megtrimmelte.
a golespod tekergő, sima hátán landolt. – De honnan tudta – tört ki Boek –, hogy
Karmos végű uszonyaival belevájt a hús- a hulladékbegyűjtő McInch?
ba, feltépte azt. A golespod felsikoltott, a – Szokásos eljárás – gesztikulált Mag-
hátára fordult, lábai közé kaparta a két- nus Ridolph a villájával. – Egy tökéletesen
éltűt, összegömbölyödött körülötte, szo- egyenes irányba mutató logikai láncolat; az
rította. Joe Bertrand előreszökkent, és elméletek alkotta vázra illeszkedő hivatko-
megrúgta a tejes, kék szemet. A portmari zások…
százlábú is beavatkozott a küzdelembe, – Igen, igen, igen – motyogta Boek. – Lo-
és karcsú lábaival egyenként ragadta gika így, intelligencia úgy, blabla-blabla…
meg a golespodéit, lefeszítette azokat a Magnus Ridolph ajka enyhén megrán-
szorongatott rendőrfőnök testéről. A pol- dult.
gármester felugrott a plafonra, bebújt a – No, akkor konkrétabban levezetem a
lyukon, aztán egy nyárssal tért vissza, az- gondolatmenetemet. McInch egy korrupt
Az ördöngös McInch 97
hivatalnok, tolvaj, aki hatalmas összegeket meleg olajjal, amelyben foglyul ejtett és a
zsebel be. Mihez kezd a szerzett pénzzel? célra trenírozott apró állatkák masszíroz-
Nem olyasmit, ami gyanús lenne, különben zák. Ettől lesz a bőrük puha és bézs színű.
a kiléte kiderülhetne. Feltételezve, hogy A postamester bőre viszont kérges és tég-
McInch elköltötte a pénze egy részét, vagy lavörös; lerí róla a szegénység és a nélkü-
akár az egészet… és ez olyan feltételezés, lözés… Jöjjön a hulladékbegyűjtő! Az em-
amelyet nem lehet bizonyosnak tekinteni… beri reakció az életmódjára a viszolygás és
fontolóra vettem az összes tisztviselőt, hogy megvetés. Nem gondoljuk, hogy egy olyan
melyikük a legvalószínűbb gyanúsított, teremtmény, mely mocsokból táplálkozik,
mármint a fajuk jellegzetességei alapján… józan ítélőképességgel bír. Azonban én
Kezdjük Joe Bertranddal, a tűzoltóparancs- tisztában vagyok azzal, hogy a golespodok
nokkal! E szempont alapján ő ártatlan. igencsak kifinomult belső érzelmekkel
Szerény életmódot folytat egy, az egyénisé- bírnak. Létezésük alapja, hogy szerves
géhez nem illő környezetben… Aztán a pol- anyagokat emésztenek, baktériumok köz-
gármester bűnösségét latolgattam. Mi okoz reműködésével hagyják megerjedni azokat
örömöt egy óriás sárgarigónak? Utánanéz- gyomraik sokaságában, és a megtermelt
tem: bizonyos virágféleség, mely elkábítja alkoholt oxidálják energiává… Az organi-
és felizgatja őket. Csakhogy ilyesféle egy- kus nyersanyagok összetétele és minősége
általán nincs a Sclerottón. A polgármester, nem tényező egy golespod szempontjából;
az ő szemével nézve, mértékletesen él… hulladék, kidobott protein, döghús, számá-
Ezután a raktárfelügyelőt, a Tau Geminiről ra egyre megy, ahogy mi sem foglalkozunk
származó hangyalényt vettem górcső alá. a belélegzett levegő csekélyke variációival.
E teremtmények vágyai roppant szerények. Nem ezekből a nyersanyagokból merítik
Az ő nyelvükben az olyan szavak, mint az élvezetet, hanem a belső termékekből…
„luxus” vagy „kényelem”, még csak nem is és ezek között a gyomraikban tenyésztett
léteznek. Ez esetleg elég indok lehetett vol- baktériumok keveréke és változatossága a
na, hogy eleve kizárjam őt a gyanúsítottak leglényegesebb. Sok évezredes fejlődésük
sorából, ám a postamestertől megtudtam, során a golespodok rendkívül magas kép-
hogy jelentős mennyiségű könyvet vásárol zettségű bakteriológusokká váltak. Külön-
minden hónapban… ez volt az egyetlen, böző típusok millióit izolálták, új törzseket
gyanakvásra okot adó tényező… de mint hoztak létre, amelyek mindegyike más-
kiderült, a könyvek ára bőven kitelik a fi- más érzéki reakciót indukál bennük. A leg-
zetéséből. Átmenetileg legalábbis kizár- többre értékelt baktériumtörzseket roppant
tam a raktárfelügyelőt. A rendőrfőnök… nehéz izolálni, következésképp rendkívül
egyételmű eset. Ő kétéltű, puhatestűekkel értékesek. Amint ezt kiderítettem, azonnal
táplálkozik. A bolygója mocsaras és nyir- rájöttem, hogy csakis a hulladékbegyűjtő
kos. Szöges ellentétben áll a Sclerottón lehet McInch. Saját megítélése szerint a
folytatott életével. Kész csoda, hogy élet- lehető legjobb pozícióba került… korlát-
ben maradt… Aztán a postamestert vet- lan mennyiségű szerves anyag veszi körül,
tem fontolóra… a százlábút a Protmar amelyből képes előállítani a legritkább és
bolygóról. Az ő fogalmai szerint a luxus legínycsiklandóbb baktériumkeverékeket.
nem más, mint egy mély tartály, megtöltve A postamestertől megtudtam, hogy a gole
98 Az ördöngös McInch
1
936. JÚNIUS 11-ÉN öngyilkos
lett Robert E. Howard. A hír nem ráz-
ta meg a közvéleményt, nagyjából a
Weird Tales olvasóin kívül senki sem
tudta, hogy ki ő. Az öröksége számos – ma
már – jól ismert hős, köztük is a legnevezete-
sebb: Conan, a kimmériai.
Howard nem tűnt el teljesen az olvasókö-
zönség szeme elől (legalábbis azoké elől, akik 1969-ben került boltokba az első, csak Bran
fantasztikus irodalmat olvastak). 1953-ban a Mak Mornnak szentelt kötet. Ez tartalmazott
Gnome Press kiadta elbeszéléseinek egy gyűjte- olyan írásokat is, melyek addig nem jelentek meg
ményét The Coming of Conan címmel. Ez a kötet sehol. És ahogy Conan esetében, Bran Mak Morn
azonban nemcsak az eredeti, Weird Talesben újabb történeteit szintén megírták vállalkozó
megjelent történeteket tartalmazta, hanem már kedvű írók, köztük a legnevesebb Karl Edward
Howard halála után publikáltakat is, gyakran Wagner volt (Legion from the Shadows, 1976).
L. Sprague de Camp (1907–2000) szerkeszté- Érdemes megemlíteni, hogy Howard megíté-
sében. És ez csak a kezdet volt: de Camp és Lin lése sokat változott az utolsó évtizedekben. Tíz
Carter a Lancer, majd az Ace kiadóknál megje- éve a Penguin kiadó Modern Classics sorozatá-
lentetett egy Conan-sorozatot, melynek nem je- ban jelentetett meg egy válogatást tőle (Heroes in
lentéktelen részét ők maguk írták. Ezután nem the Wind: From Kull To Conan, 2009).
meglepő, hogy számos más író (köztük például Magyarra is lefordították már a pikt törzsfő-
Poul Anderson) is kísérletet tett Conan-történe- nök tetteiről szóló írásokat. Bran Mak Morn és a
tek megalkotására, több-kevesebb sikerrel. piktek (2011) címen jelent meg egy kötet Howard
Hasonló sorsa volt Howard többi karakte- befejezett és befejezetlen műveivel. Itt olvasha-
rének. Az 1970-es és 1980-as években sorra tók azok az elbeszélések, melyekben szerepel
kiadták történeteiket, majd megszülettek a Bran Mak Morn, és azok is, melyekben csak
folytatások is mások tollából. megemlítik. Számos érdekes írás is található a
Az egyik ilyen hős Bran Mak Morn volt, a pikt kötetben, melyekből látszik Howardnak a piktek
törzsfőnök/király. Ezeknek a pikteknek a nevü- iránti érdeklődése.
kön kívül semmi más közük nincs az egykori, Bran Mak Morn sem kerülhette el sorsát,
Skócia területén élt néphez. Howardnak nem is bár Conanhoz képest jóval szerényebb mérték-
volt célja történelemkönyvet írni. Eredetileg csak ben, de ő is bekerült a képregények világába.
néhány elbeszélés látott napvilágot Bran Mak A Marvel és a Dark Horse is publikált képregé-
Mornról a Weird Talesben. Egyesekben szemé- nyeket Howard történetei alapján. Most pedig a
lyesen megjelenik („Kings of the Night”, „Worms Galaktikában olvashatunk egyet.
of the Earth”), máshol csak a nevét említik („The
Children of the Night”, „The Dark Man”). Zsoldos Endre
100 Képregény a Galaktikában
Galaktika a nagyvilágban
Kedves olvasónk, dr. Varga Dániel egyszer már szerepelt rovatunkban, akkor esküvőjére vitt
magával egy Galaktikát, arájának neheztelő tekintetétől kísérve. Örömmel látjuk, hogy a há-
zasság ennek ellenére tartósnak bizonyult, sőt talán egy újabb SF-rajongót köszönthetünk
sorainkban. Most horvátországi nyaralásukról jelentkeztek egy képpel, méghozzá a Krka
Nemzeti Parkból.
KERÜLJÖN BE ÖN IS A GALAKTIKÁBA!
Egyben buzdítjuk minden olvasónkat, hogy vigye magával a Galaktikát, és örökítse meg, hogy
merre járt, akár barátai, családja körében, mi pedig bemutatjuk a magazinban.
Törékeny világunk
könnyedén véget
érhet, és kezdődhet az
egész egy egyszerű
szóváltással...
Dies irae
Tóth Béla
numát nem ismeri, s akinek a füle bele- Haj, neki is sokszor hullott sárba a ke-
tompult az örökös kalapálásba. nyere; és tiprották őt, és gázoltak őrajta; és
– …Csiba! A társadalmi osztályok indoka meghasogatta arcát a kacaj szeges ostora;
nem eredményezheti, hogy a körülménye- és látta, hogy az „örök asszonyi” őt nem
ket így vegyék tudomásul… Tessék igény- az égbe emeli, hanem lehúzza az iszapba,
be vonni, hogy a szellem joga határozottan magához.
lényeges, és az erélyes kiegyenlítésben nem …De miért épp őt? Miért?
alaptalan a szerves egyöntetűség… Összehasonlítván magát a többiekkel,
Ez a beszéd már nem tetszett úgy, mint ítélete azt mondta, hogy erős ember, sőt a
az elébbi; de a közvélemény még mindig a legerősebbek közül való. Vagy kicsodák is
lakatoslegény mellett volt. az erős emberek? A gondolkozók. Hányan
– Nap-ucca! – kiáltott be az ajtón a vannak, voltak? Arisztotelész, Platón, Des-
kocsivezető. cartes, Kant – ebben a században Schopen-
A professzornak le kellett szállnia. Föl- hauer. Hol a többi? Talán még Shakespeare;
cihelődött, és kifelé mentében csak annyit ő is tudta, mi a világ. A földnek egyéb lakói,
mondott épp az irányadó társadalmi cáfo- akikről a történet szól, akiknek közepette
latot emlegető ellenfelének: élünk, öntudatlan sokaság. Ami nagy még-
– Marha! is fölcsillan itt-ott a sötétségből, hitvány tö-
– Szamár! – ordította rá a munkás. redék. Az agyvelőnek tökéletlen működése.
Erre aztán mindenek kacagtak. A pro- A legsilányabb munkafelosztás. Ez Homé-
fesszor után harsogó hahota lódult az ajtón. rosz, az Goethe, amaz Napóleon vagy Pető-
A kivilágított kocsi már messze járt, mikor fi Sándor. De mi egyéb? Megvan-e bennök
még mindig látszott, hogy a hölgyek kalap- a filozófus, aki egy gondolatával áthatja
ján libeg a toll a jóízű nevetéstől. az egész mindenséget, és nem az ismeret-
lenben jár e földi tereken? Hány elme van,
II. volt, aki egész, aki tökéletes? Az emberek-
Való Ádám meg ott állt a fekete, sáros asz- nek irtóztató nagy többsége teljesen ostoba
falton, és nézte, hogyan szalad bele a kocsi és gonosz. Ez ellentmondás, mert a törvény
a téli esti permeteg eső homályába. voltaképpen az lenne, hogy a jóság legyen
Negyvenéves, római katolikus, nőtelen a buta. A rosszaság az értelem joga. A leg-
professzor volt. Számos bel- és külföldi tu- nagyobb ész ismeri a legnagyobb rosszat,
dós társaságnak nem tagja. mely a legnagyobb erő. Hogy a világ még-
És slemil. is általán gonosz, az az elmék determinált
De nem ama jámbor balogsütiek közé tarto- törekvése az ismeret felé. Keresi a rosszat.
zott, akik szomorúan mosolyogva nyugosznak Meg is találja, de vakon. Él vele oktalanul,
bele, hogy vajas kenyerük okvetetlenül a és fogalma sincsen róla, hogy a rossz egy
pónemjével essék a porba; hogy minden em- fönséges hatalom, a diadalmas Isten ezen
ber, aki valakinek a lábára hág, épp az ő tyúk- a földön. Ha van mit imádni, ő az. Mert ő
szemüket tapodja; hogy ahol nevetnek, rajtok az ész.
nevessenek; és hogy ahová ők félénk, szent, …Júniusi este volt. A bazsalikom, a majo-
imádó szerelemmel szállanak, ott mások un- ránna illata elegyedett a kis kertben a meg-
dok számítással paráználkodjanak. öntözött fekete föld édes kenyérszagával. És
Retro: Dies irae 107
az orgonabokor mögött akkor ölelte át Ma- az az ember, aki azt a könyvet írta, volta-
riska derekát a legátus, a nagyfejű, ostoba, képpen nem is méltó a komoly bírálatra;
sárospataki legátus, aki délután az egész az akadémiáknak azonban kötelessége őrt
gyülekezet előtt belesült abba, hogy: „jól állani, amikor hívatlanok palliumot 3 ölte-
vagyonn, jámbor és hiv szolgám, kevesenn nek, s e maskara révén be akarnak osonni
voltál hiv, sokra bizlak ezutánn, menj bé, a tudományosságba. Ezért pontrul pontra
atte uradnak örömébenn, ámmenn”. De fogja megbélyegezni e zavaros fejű dilet-
nagy bajusza volt, és sok haja, és le tudott táns balgaságait. Aztán bebizonyította,
volna ütni az öklével egy tinót. És Mariska hogy kétszer kettő öt, hogy a kockának hét
hagyta, hogy a ruháján megtágítsanak két lapja van. Továbbá, hogy ő okos ember, az
kapcsot. A hold meg épp akkor tekintett ki a másik meg ostoba. Olyanokat mondott,
a jegenyék közül, tisztán, fehéren, szűzie- hogy a legjámborabb szamár is megbotrán-
sen. És ifjú lelkek milliói sóvárogtak feléje kozva billegette volna rá a fülét. De nagy
a földnek ez oldalán, szent érzelemmel, égi éljent kapott, az újságok is kidicsérték, neki
ártatlanságban, förtelemre vágyva… (Cf. lett igaza; Való Ádámról még azontúl csak
Die Welt als Wille und Vorstellung2, II., 651.) mosolyogva beszélt minden művelt ember.
De kik győzik hát le az erős embereket? De kik hát azok, akikért van ez a világ,
Kik az erősebbek? A bikák, a majmok? Lát- akikért joga van lenni? A virág? A gyermek?
szólag ez is a törvény ellen van. De okát adja A virág is boldogtalan, neki is fáj a lét, mint
a butaság. A legnagyobb elmét veszi körül a minden teremtett állatnak, de buta ösztö-
világon a legkietlenebb egyedülvalóság. Ki ne őt is csak arra hajtja, hogy szaporodjék.
érti meg, vagy csak ki is sejti? Fénye a sö- A gyermek meg arra született, hogy naprul
tétségbe vész. Az ostobák menekülnek elő- napra gonoszabb legyen, az értelem felé
le, takargatják hitványságokat az égő sugár törekedve. Nincs az idő végtelenségében
elől, mely világít és perzsel. Azt makogják, olyan perc, mikor ne történnék valami kép-
hogy ők az okosak: és az oktondiak hisznek telen gazság – contradictio in adiecto4, mert
nekik. Katedrán ülnek harminc-negyven hiszen a rossznak értelmesnek kell lennie.
esztendeig, és harminc-negyvenezer agy- És ez a gyűlölködő világ mégiscsak a nagy
velővel bánnak el úgy, mint mikor a pék be- elméket gyűlöli legjobban. Az volna az
dagasztja a tésztát. Többen vannak, sokan igazság, hogy ha a századok méhéből szüle-
vannak, ők a mindenki. És ítélnek elevene- tik néha egy-egy tökéletes ember, a többiek,
ket és holtakat. És a magok baromformá- a gyöngébbek olyan imádó tisztelettel ve-
jára teremtik ezt a világot. A géniusz meg gyék körül, mint az egyiptomiak az ápiszt 5,
nem lel egy lelket, akibe beleteremthetné aki bizonnyal valami halhatatlan nagy erő
magát. szimbóluma volt. De az embereknek van
…Az aranyrojtos zöld bársonnyal leterí- egy hatodik vagy hányadik érzéke, mely
tett asztalon két gyertya égett és két pohár megsúgja a legbutábbnak is: ki a fényes ér-
víz állott. A híres nagy tudós fölbicegett a telem, kit kell gyűlölni! Az imént leszama-
három lépcsőfokon – a szokott mechanikus razta őt, Való Ádámot, egy otromba állat,
éljenzés kísérte –, maga elé tett egy csomó egy gyári munkás, akinek az agya velejében
papirost, megigazította a pápaszemét, és ol- soha nem csillant föl a gondolat szikrája; és
vasni kezdett. Rövidesen kijelentette, hogy a többi barom örült, tapsolt, diadalmasko-
108 Retro: Dies irae
az ablakon, hanem mindenen, amiből a ház többé hang, lehetetlen minden hang. A vi-
van, és azon kezdi, hogy fölcsap tízezer mé- lágtér hidege körös-körül berohan a maga
ter magasságba – olyan harsonás hallatszik, rettenetes fagyával. És e némaságban, e
mintha milliom vég selymet repesztettek dermedetben nehézkesen hömpölyögve
volna végig –, aztán vakító narancsszínű rendezkedik el a Föld körül egy új, vörö-
minden, egy láng a világ Pozsonytól Brassó- sesbarna óceán, mely eláraszt mindent,
ig öt perc alatt. De ez csak a kezdet, a kicsiny, kontinenseket és tengereket. Csak a leg-
gyermekes kezdet. Három perc múlva a leve- magasabb hegyek állanak ki belőle, árva
gő égése már Londonig, Batumiig, Alexand- szigetek gyanánt. A vizek forrva nyelik a
riáig és Christianiáig 9 terjed. Még egy perc, fölébök kerülő folyadékot, hogy salétrom-
és átcsap az Óceánon Kaliforniába, föl az savvá egyesüljenek vele; de nincsen idő: a
északi sarkra, le a Kerguelen-szigetekig, át világtér fagya megdermesztett mindent.
Japánba. Aztán még harminc másodperc, és A sötét, véres nitrogenium-tengernek egy-
nincsen többé a világnak levegője egy köb- egy óriás hulláma nem ért rá, hogy lesi-
centiméternyi sem. muljon; egy-egy feneketlen örvénye úgy
Mindez 570 másodperc műve. A tűz maradt, ahogy tátongott: Himaláják és Hi-
surrogására – az ég zeng messze, lent a maláják negatívjai domborodnak, mélyed-
föld alatt – csend következik, olyan csend, nek a kemény, verhenyeges kérgen, kéreg-
amilyen még nem volt a földön; mert nincs ben, mely úgy veszi körül a földgömböt,
Megjelent
Dennis E.
Taylor nagy
sikerű,
humoros
űroperájának
folytatása
mint mikor egy narancsot hirtelen égett először, utoljára, a régi udvarház ámbitu-
cukorba mártanak. sán. Ó, ezt a pillantást nem lophatja el nem
…A Föld meg csak forog tovább. És a egy legátus, de tíz egész teológia sem! Mert
csillagok ragyognak. örökkévaló, minden hazugságon, hitszegé-
Hogy mi van a kéreg alatt? Városok, ba- sen és majomságon által. Vagy azt is lehetne
zilikák, világrészek, nyolcezer tonnás óce- mondani, hogy… De nem mondok semmit.
ánjáró gőzösök, amelyeken épp esteli teára Elég az hozzá, Való Ádám nem fordította
csöngettek. És az emberek, és a férgek, és meg a csapot. Hanem, igaz: vajon észre mél-
a mohák? És a királyok, és az újságírók, és tóztattak-e venni egy részletet? Ez a részlet
a beduinok? Nincs, nincs semmi, aminek igen fontos: Való Ádám ugyan nem fordí-
neve volna. Mikor a levegő eltűnt, minden totta meg a csapot, de még mindig fogja. És
élő testnek még ideje volt összelapulni, alak- semminemű adatom nincsen arra nézve,
ját veszteni, idétlen csodává zsugorodni, a hogy már eleresztette.
fenyőfa tűjétől a madridi opera első baleri- Teringette, nem árt résen lennünk.
nájáig. Csak az a vörösesbarna, merev, nép-
telen kristályvilág van meg. Itt a hold hint rá 1: Kb. a „Kuss!” régies megfelelője.
ezüstöt, amott túl a nap aranyat. 2: Schopenhauer műve, magyarul: A világ mint aka-
…A Föld meg csak kering, halad, leng, rat és képzet.
libeg, dülöng a maga útján, mintha nem is 3: Főpapi liturgikus viselet, egyfajta nyakba akasz-
történt volna semmi különös dolog. tott gyapjúszalag kereszt díszítéssel.
4: önellentmondás (latin)
V. 5: Bika, Ozirisz isten élő jelképe.
Való Ádám még egy nagyot, mélyet szí- 6: Ha belepusztul is a világ! (latin)
vott a szivarából, aztán megfogta az 7: Friedrich Wilhelm August Fröbel (1782–1852) né-
ontogeniumos edény csapját. met pedagógus, az óvodák megteremtője.
De nem fordította meg. 8: Napja Isten haragjának / Végét veti e világnak, /
…Honnan tudom, hogy nem fordította Ez szavok a prófétáknak. (egyházi ének)
meg? Tizenhatezermillió bizonyos okom 9: Oslo régi neve.
van tudni, hogy nem fordította meg. Futtá-
ban csak egyet említek: hogy én mindezeket
a szörnyű ostobaságokat most itten írom, TÓTH Béla
hallgatva, hogyan alkot a láng petróleum- 1857-ben született újságíró, író, műfordító. Orvos-
lámpám hengeréből kémiai harmonikát: és természettudományt hallgatott, de félbehagy-
igen kellemetlen, éles d dudál a fülemben. ta tanulmányait, és húszéves korában utazgatni
kezdett. Bejárta a Mediterráneumot, majd haza-
És hogy miért nem fordította meg Való
térve újságírónak állt. Több budapesti lapnál dol-
Ádám azt a veszedelmes csapot? gozott, legfontosabb közülük a Pesti Hírlap. Ös�-
Ezt a kérdést igen könnyű volna megol- szegyűjtötte és közreadta a magyar irodalom
dani. Egyebek között így karácsony táján aforizma- és anekdotakincsét. Egzotikus témájú
elbeszélései miatt Jókaihoz és Gárdonyihoz ha-
például az éjféli misére hívó harangok meg- sonlították. Két novelláskötete tartalmaz fantasz-
szólalásával. Május táján meg valami Ma- tikus írásokat: A boldogasszony dervise (1897) és
riska-képpel, mely a falról pillant le édesen, a Vasárnapok (1898). Alig 49 évesen, 1907-ben
hunyt el.
ostobán, szerelmesen, mint akkor, egyszer,
112 Retro: Dies irae
OKOK ÉS OKOZATOK
AZ ALÁBBI ADATOKKAL: NÉV/CÉGNÉV/POSTÁZÁSI CÍM/SZÁMLÁZÁSI NÉV/CÉGNÉV (HA MÁS,
MINT A FENTI)/SZÁMLÁZÁSI CÍM (HA MÁS, MINT A POSTÁZÁSI CÍM)/TELEFONSZÁM/E-MAIL 5. SZEMÉLYESEN A GALAKTIKA SZERKESZTŐSÉGÉBEN: 1024 BP. FÉNY U. 2. I. EM.
CÍM/ELŐFIZETÉS IDŐTARTAMA (12 HÓNAP)/MELYIK HÓNAPTÓL INDUL AZ ELŐFIZETÉS TEL: +36/1 457 0250 (NYITVA: H–P 10–16 ÓRA KÖZÖTT)
Lemaradt róla?
GALAKTIKA
AZ ELSŐ SZÁMÚ
TUDOMÁNYO
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN (ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
AZ ELSŐ SZÁMÚ
TUDOMÁNYO
S-FANTASZTIK
US MAGAZIN (ELŐFIZETŐKNEK: 1000 FT) ÁRA: 1490 FT / 8 €
WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXVIII. ÉVF., 2018. JÚNIUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXVIII. ÉVF., 2018. JÚLIUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXVIII. ÉVF., 2018. AUGUSZTUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXVIII. ÉVF., 2018. SZEPTEMBER WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXVIII. ÉVF., 2018. OKTÓBER WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXVIII. ÉVF., 2018. NOVEMBER WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXVIII. ÉVF., 2018. DECEMBER WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. JANUÁR
+ + + + + + + +
SCHWEITZER
KOVÁCS
+ HERNÁD
GOLD + ROTUNDO
MÉSZÁROS + GALINA
WAHLS + GAUT VEL HARTMAN
BODOR LEDBETTER
CAINE
VARGA
CAINE
KOMOR
Előfizet
BENEDEK FILM DOBRE FILM DRUGAL FILM DUNYACH FILM FOSS FEDINA NOROÑA
HUSZÁR
NEMERE
PORCAYO CS őknek
AK
HENDON KÉPREGÉNY KALUGIN KÉPREGÉNY LALUMIÈRE KÉPREGÉNY HUSZÁR KÉPREGÉNY KIRÁLYHÁZI
GYIVOV
LALUMIÈRE
MÓRA SZALOMATOV GALINA
1200 Ft!
BARING CHOLNOKY GULISIO KOSZTOLÁNYI
FLAGG BENÉT BERESFORD BROWN
Orosz TAL M.
Klein
KIR RONIL MARIJA KIR JODI KEITH
GYÖRGY Előfizet Előfizet Bulicsov Előfizet Caine Előfizet Galina Bulicsov Taylor Roberts
CS őknek CS őknek CS őknek CS őknek Előfizet Előfizet Előfizet
Felméri AK
1000 Molnár AK
1000 Hernád
AK
1000 GARRY AK
1000 Bojtor CS őknek
AK Márki CS őknek
AK J. G. CS őknek
AK ALEKSZEJ
PÉTER
Ft!
CSABA Ft!
PÉTER
Ft!
Kilworth Ft!
IVÁN
1000 Ft! ISTVÁN
1000 Ft! Ballard
1000 Ft! Kalugin
Mateusz Majewski képe
9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018
WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. FEBRUÁR WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. MÁRCIUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. ÁPRILIS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. MÁJUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. JÚNIUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. JÚLIUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. AUGUSZTUS WWW.GALAKTIKA.HU FB/GALAKTIKAMAGAZIN XXXIX. ÉVF., 2019. SZEPTEMBER
+
SZENTE
+
BIGGLE
+
WINKLER
+
ANTAL
+
HYKES
+
MÁRKI
+
CHWEDYK
+
KARR
FEDERICI BOJTOR Előfizet KALUGIN FOX VARGA
CS őknek Előfizető
KARR VARGA DAJCS GULISIO BOJTOR GAILEY
BOLDOG
LEDBETTER
GAUT VEL HARTMAN
HENDON
AK
1200 BODOR HUSZÁR GAILEY GALINA CS knek
AK CROWLEY MAKAI
Ft! NESBIT Előfizető KOVÁCS TÉPŐ 1200 VÁSÁRHELYI
PANOV WATTS MUMFORD CS knek
AK MIKSZÁTH SPOFFORD
DAVID Ft! BELLAMY
SHIEL 1200 Ft!
SZINI
PETR GREGORY
GREGORY
Előfizet
CS őknek Fedina Stančík Szélesi Molnár JEAN-CLAUDE
Benford
NANCY
Benford
AK
1200 Ft!
LÍDIA SÁNDOR Előfizető CSABA Előfizető Dunyach Kress
CS knek CS knek Urbánszki
Előfizető
AK J. G. AK CS knek IAN Előfizető
Toochee DAVE
LLOYD
Biggle, Jr. Nemere 1200 Ft!
Ballard
1200 Ft!
RICHARD
Chwedyk LÁSZLÓ
AK
1200 Watson CS knek
AK
Hutchinson ISTVÁN
Ft! 1200 Ft!
9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018 9 770133 243018
Who Mourns for Silverstairs? © 1991 by Phyllis Ann Karr (Space & Time) • Átkozott köd © 2019 by Fedina
Lídia • Agujeros de Gusano © 2009 by Daniel Frini (BEM Online) • Mü proszto zsivjom zgyesz © 2000 by
Alekszej Kalugin (Nye szotvori szebje vraga) • A gyakornok © 2019 by Barnóczky Ákos • Gek, ili isztorija
adnava mohnatava sztalkera © 2008 by Vjacseszlav Hvatov (Csisztoje nyebo) • Squirrels, Foxes and Other
Fine Specimens © 2016 by Gareth D. Jones • The Unspeakable McInch © 1948 by Jack Vance (Startling
Stories) • Dies irae ¤ 1898 by Tóth Béla (Vasárnapok) • Das Erbe der Uraniden ¤ 1928 by Hans Dominik
W W W. G A L A K T I K A . H U
A
i
TŐ
ber n:
AM
m
I
ov e e
Á RA
A n ka XL-b
ak ti
Gal tin Ca
idin Gyémán
csak t kártyáv
Mar iborg ros al
K BBI dollá 2250 F
355
(BEFEJEZŐ RÉSZ)
19355
Népesítsük be együtt!
Ha szeretne több SF-et olvasni havonta, fizessen elő
lapunk XL-változatára, amely a rendes Galaktika-
tartalom mellett egy teljes, exkluzív regényt is tartalmaz!
Sztárszerzők, kuriózumok, csemegék további 88 oldalon!
HANS DOMINIK
Gyémántkártyával
A Galaktikának már
nem kell itt befejeződnie!
Az uranidák
Lapunknak ez a változata újságárusoknál nem kapható, csupán
szerkesztőségünkben vásárolhatják meg 2990 Ft-ért, de előfizetői ára
Galaktika Klub Gyémántkártyával csak 2250 Ft-ba kerül havonta!
Ez történt eddig
Ú
J VILÁGHÁBORÚ dúl a Föl- Lee holdexpedíciójának tagjai. Nyilvánvalóan
dön, Európától Amerikáig. A csa- szerencsétlenség érte őket, de vajon hogyan ke-
ták többségét a levegőben vívják, rültek vissza a Földre?
a légiflottákat újfajta fegyverek- Gorm és orvos barátja Buenos Airesben lát-
kel szerelték fel, melyeket a zseniális feltaláló, ják viszont az öreg kígyóbűvölőt és Mahádévit,
Weland Gorm fejlesztett ki. Ő ezeket a nyugati akik ezúttal médium-esteket tartanak. A felta-
hatalmaknak szánta, de valami módon a vörö- láló kis híján lebukik, de a sorstól kap egy újabb
sök is megszerezték a terveket. A közvélemény esélyt a lány megmentésére: Canning meghív-
az időközben a nyilvánosságtól visszavonult ja magához a két indiait, egy privát bemutató-
feltalálót gyanúsítja köpenyegforgatással. Sen- ra. A van der Meulenék részvételével megren-
ki sem sejti, hogy valójában Robert Canning, dezett estet követően Mahádévit megszöktetik,
Gorm vetélytársa lopta el a találmányokat, és az öreg indus azonban bosszút esküszik.
szolgáltatta ki titkukat az oroszoknak. Eközben az atomtüzet semmilyen módszer-
A háború kimenetelét titokzatos, láthatat- rel nem sikerül eloltani Coiba szigetén. Egy tu-
lan hatalom fordítja meg, vereséget mérve az dós azzal az elmélettel áll elő, hogy ki kell met-
inváziós vörös seregekre. A legnagyobb közép- szeni a fertőzött kőzetet, és elrepíteni a Holdba.
amerikai légicsata egy kis sziget fölött zajlott, William Harrod, egy dél-afrikai milliárdos
annak talajára hullottak a kiégett, sugárzó megépíti a szükséges rakétát, és sikeresen kilö-
roncsok. A felszín alatti sziklákban fékezhetet- vi az űrbe a sugárzó szikladarabot.
len atomtűz gyúl, amely rákos burjánzásként Ronald Lee elszánja magát, hogy követi
terjed szét. Félő, hogy előbb-utóbb a kontinens nagybátyja példáját, és űrutazó lesz. Nővére
partjait is eléri. segítségével megnyeri van der Meulent támo-
Canning eközben ebül szerzett vagyonából gatónak. Csakhogy Canning ismét ellopja a
ültetvénybirodalmat hoz létre Argentínában, terveket, és Harrodnak adja át őket, mint saját-
és egy helyi dúsgazdag földbirtokos, van der jait. Mivel az atomtűz mégiscsak tovább terjed,
Meulen lányának, Hortense-nek csapja a szelet. számolni kell a lehetőséggel, hogy a Föld a kö-
A lány társalkodónője, Violet Lee mérnökcsalád zeli jövőben lakhatatlanná válik. Párhuzamo-
sarja, nagybátyja az első expedícióval épp a Hol- san kezd épülni két űrhajó, ami végső soron az
don jár, és bátyja, Ronald is a repülés szerelmese. emberiség megmentését szolgálhatja: egy Ar-
Gormra Ázsiában bukkanunk rá, ahol a vé- gentínában, egy pedig Dél-Afrikában. Eközben
letlen összehozza egy indiai kígyóbűvölővel és azonban egy harmadik csapat is lázasan dolgo-
annak állítólagos unokájával, a gyönyörű, ám zik a maga tervein Indiában.
nehéz sorsú Mahádévivel. Megmentené a lányt És ekkor a csillagvizsgálók üzenetet fognak
kegyetlen nagyapjától, de kígyómarást szen- egy idegen civilizáció képviselőitől, akik űrha-
ved, és csak egy orvos közbelépése menti meg. jótörést szenvedtek a Vénuszon. Az űrverseny
A londoni Hyde parkban nem sokkal ké- egyszeriben újabb értelmet nyer…
sőbb öt azonosítatlan férfi holttestére bukkan-
nak, akikről hamarosan kiderül, hogy Jonas Németh Attila
Bevezető 115
A Földet
fenyegető
katasztrófára
talán a Földön
kívül kell
megoldást
keresni.
M
ÁSNAP REGGEL a Dél- és a közvélemény valósággal őrjöngeni
amerikai Egyesült Államok kezdett:
kormányának hivatalos „Csalás! Szélhámosság! Tolvajok! Az
sajtószolgálata a következő ifjú nemzet becsületébe gázoltak!”
bejelentést tette: Még a mérsékelt hangok is arcátlanság-
„Figyelembe véve a tegnapi nap során ról beszéltek. Az ügy azonnali kivizsgálá-
Dél-Afrikából érkező híreket, a Dél-ame- sát követelték.
rikai Egyesült Államok kormányzata el- A két kormányzat hivatalos képvise-
érkezettnek látja az időt arra, hogy egy lői persze minden tőlük telhetőt megtet-
fontos dologról tájékoztassa az Unió pol- tek azért, hogy elcsituljanak a kedélyek.
gárait. Bejelentjük, hogy señor van der Johannesburgban azonban csak olajat
Meulen igen komoly előrehaladást ért el öntöttek a tűzre azzal, hogy leszögezték,
az elektronok energiájával meghajtott űr- mindenképpen a Dél-afrikai Unió élvez
hajó megépítése terén, és az új jármű záros elsőbbséget, és ha valaki arcátlanul egy
határidőn belül készen áll a próbaútjára.” hasonló vállalkozásba kezd, az kényte-
A nagyvilág elakadó lélegzettel követ- len lesz elviselni az azzal járó következ-
te az eseményeket. Már nem számított ményeket.
az előző napi, megdöbbentő bejelentés. A tudósítók seregei mind a két földré-
A Dél-afrikai Unióban viszont nem vi- szen áthatolhatatlan falakba ütköztek. Ez
selték el könnyedén a váratlan fordulatot, volt a nagy hírverés első következménye.
116 Az uranidák öröksége
A KORÁBBI
Ö TETEK MÉG
K
KAPHATÓK!
R E N D E L D M E G I T T: W W W . G A L A K T I K A B O LT. H U