Professional Documents
Culture Documents
Єременко О. Метаморфоза в баладотворчості Тараса Шевченка
Єременко О. Метаморфоза в баладотворчості Тараса Шевченка
УДК 821.161.2-144:378.14
Стаття присвячена дослідженню специфічних ознак та національної своєрідності балад Т. Шевченка, в яких наявні мета-
морфози й чарування.
Ключові слова: метаморфоза; фольклор; образ-символ; новаторство.
Міфологія, фольклор, суб’єктивно-авторське сві- ну своєрідність балад про кохання, у яких наявні мета-
тосприйняття тісно переплелися у баладах, де природа морфози й чарування.
часто стає аналогом людської душі. Природовірство, Сюжетною основою «Лілеї» послужила народна
будучи органічною рисою давніх вірувань наших пред- балада про перетворення людини у квітку, варіант якої
ків, відбилося і в баладах ХІХ століття, сюжети яких був записаний Т. Шевченком у його власному альбомі.
цементує метаморфоза, внаслідок якої один із героїв Вдавшись до фольклорної генетичної першооснови,
(найчастіше дівчина) перевтілюється у природний поет розробляє сюжет по-новаторськи: творчо пере-
об’єкт. Мотив перетворення часто контамінується з осмислює образ героїні, нарощує психологічний стру-
мотивом чарування (закляття), позаяк влучно сказане в мінь, посилює соціальну мотивацію, сполучає воєдино
таких сюжетах слово, супроводжуване магічними реальне і фантастичне. «Лілея» написана у формі
діями, має вирішальний вплив на перебіг подій. монологу-сповіді, це своєрідна ретроспекція у минуле
Чарівниця (ворожка) виступає водночас персонажем героїні. Весь твір – глибоко лірична оповідь про трагіч-
балади і персонажем міфу, від її взаємозв’язку з інши- ну долю дівчини-лілеї. Не можна не пристати на думку
ми героями залежить результат чаклування, а отже, і Ф. Пустової, що «Лілея» – «твір неповторного лірично-
баладна розв’язка. Характерною ознакою балад, у яких го виду, який виник на ґрунті органічного засвоєння і
наявні метаморфози та чарування, є те, що всі перетво- модифікації народної балади й ліричної пісні. Він ста-
рення відбуваються після повного життєвого краху новить цікаве явище не тільки в творчій біографії
героя, що сприймається як його фізична смерть. Шевченка. Це перший зразок в українській літературі
У народному світорозумінні склалися певні стерео- підпорядкування фольклорної фантастики потребам
типи перетворень, що відбилися і в літературній бала- реалістичного письма, зразок, який знайде найблиску-
ді: у квіти братики-й-сестрички перетворюються брат і чіше продовження в «Лісовій пісні» Лесі Українки» [6].
сестра («Брат з сестрою» М. Костомарова), у ластівку – Автор через вікно фантастики заглядає в реаль-
нещасна мати («Ластівка» М. Костомарова), стає вер- ність, моделюючи її у непривабливих проявах-картинах:
бицею закохана сестра («Верба» С. Руданського), у мати-покритка привела від пана байстря, а сама від
тополю перевтілюється дівчина, зазнавши нещасливо- сорому й ганьби померла; пан, рятуючись від гніву крі-
го кохання («Тополя» С. Руданського, «У широкім полі паків, утік, покинувши дівчину напризволяще; розлючені
стояла тополя» Ю. Федьковича). Показовими у цьому селяни, прийнявши її за панську коханку, «довгі коси /
плані є чотири «метаморфозні» балади Т. Шевченка – Остригли, накрили / Острижену ганчіркою / Та ще й
«Лілея», «Тополя», «Коло гаю в чистім полі», «Чого ти реготались» [8]. По-новому розробляє поет і фольклор-
ходиш на могилу?». ний мотив перетворення людини у природний об’єкт.
Питань баладотворчості поета торкався І. Франко у Якщо в романтичних баладах попередників метаморфо-
статті «Тополя» Т. Г. Шевченка» (1890), у якій дослідив за відбувається на останній грані життя, то в Т. Шевченка
фольклорні витоки твору. Побіжно до цієї проблеми дівчина, яка не може збагнути серцем і розумом люд-
зверталася М. Коцюбинська, яка у статті «Поетика ських катувань, «умерла зимою під тином», і тільки вес-
Шевченка і український романтизм» (1961) підкресли- ною, тобто після фізичної смерті, воскресла і процвіла
ла, що у творах поета панують дві стихії – романтична і «Цвітом білим, як сніг, білим» [8], бо правда, краса та
реалістична. Про специфічні ознаки його баладного чистота, які уособлює образ лілеї, – вічні.
доробку йшлося у працях М. Боженка, В. Шубравського, Не віднайшовши щастя у реальному жорстокому
у монографії Г. Нудьги «Українська балада» (1970), що світі людей, вона переноситься в чарівний світ природи,
мала узагальнюючий характер. Нові перспективи де намагається осягнути й пояснити, можливо, не стіль-
комплексного дослідження жанрової своєрідності ки Королевому Цвіту, скільки самій собі, причини влас-
балад поета, аналізу тенденцій і закономірностей ево- них страждань. Лілея – це образ-емоція людського
люції через типологічні зіставлення відкрила праця болю. Її суцільний монолог-медитація, перерваний єди-
В. Кравченко «Балада в контексті творчості ною фразою-відповіддю Королевого Цвіту («Я не
Т. Шевченка» (1998). Однак ніхто з дослідників не ви- знаю...»), таврує людську байдужість і несправедливість.
окремлював і комплексно не досліджував «метамор- Здається, автор повністю розчиняється, самоусу-
фозні» балади поета на тлі тематично-стильових течій вається, однак його співучасть і співпереживання від-
українського романтизму. чутні в риторичних звертаннях і запитаннях; ставлення
Мета статті – на прикладі означених творів до героїні виразно засвідчують нестягнені прикметни-
Т. Шевченка з’ясувати специфічні ознаки та національ- кові форми у сполученні з іменниками зі зменшуваль-
The article is devoted to the study of specific signs and national identity ballads T. Shevchenko, in which there is a metamorpho-
sis and magic.
Key words: metamorphosis; folklore; the image-symbol; innovation.