You are on page 1of 2

Republika ng Pilipinas

PAMANTASAN NG SILANGANING PILIPINAS


Pamantasang Bayan, Catarman HIlagang Samar
GRADWADONG PAARALAN

Kurso: TRANSLATION TECHNIQUES


Propesora: Ederlina Rebadulla, PhD.
Paksa: Panghihiram sa Ingles: Mga Suliranin at Mungkahing Paraan
Taga-ulat: Maria Glenda S. Pelito MAED LL-Filipino 1
____________________________________________________________________________

MAIKLING PAGSUSULIT
Pangalan: PATRICIA LUZ A. LIPATA Petsa: ____________
Panuto: Sagutin ang mga sumusunod na katanungan. Hihintayin ko ang inyong
sagot hanggang sa susunod na Linggo (Nov. 14, 2021).
1. Magbigay ng isang halimbawa ng salita mula sa inyong lugar o kahit na saan
sa ating Rehiyon na may Panghihiram na Kultural, at ipaliwanag kung bakit
ito naging Panghihiram na Kultural (10 puntos)
Daing
Ang daing ay isang uri ng pagkain na inuulam at kilala sa probinsya ng
Northern samar. Ito ay iba’t ibang isda na binilad sa araw.
Ito ay naging panghihiram na kultural dahil nagiging identidad ito ng
ating probinsya at ginagamit ng mga Pilipino ang salitang ito upang manatili
ang pagkakakilanlan ng pagkain.
Kung mapag-uusapan ang ating lugar ito ang pumapasok sa isip ng
Pilipino sa katagalugan gaya ng aking naranasan sa Laguna, noong ako ay
nag-aaral pa lamang tinanong ako ng aking guro kung ano ang
pagkakakilanlan ng mga taga-samar at sinabi niyang, “daing”. Doon ko
lamang napagtanto na kilala nila ang ganitong uri ng ulam na siya namang
kilala sa ating lugar.
2. Ano ang naging karanasan mo sa Panghihiram na Diyalektal? Magbahagi ng
isang maikling sitwasyon. (5 puntos)
Dahil sa ako ay nag-aral sa Laguna, ngunit dito lumaki sa probinsya hindi ko
maitatanging nahirapan ako sa pananalita. Gaya na lamang simpleng bibili ng
pagkain sa tindihan. Imbes na sabihin kong “pabili po” ang lagi kong nasasabi
ay “maupay, papalit” na siyang nagkakaroon ibang pagkakaunawa ang tindera
dahil mayroon itong ibang kahulugan sa Tagalog, ang kahulugan ng “papalit”
sa tagalog ay pabarya at ang kahulugan naman nito dito sa atin ay pagbilhan.
Gaya rin ng salitang “sayo”, sa wika natin ito ay numero, isa. Sa tagalog
naman ito ay panghalip na tumutukoy sa ikalawang panauhan. Dahil nga sa
hindi pa ako noon sanay sa pananagalog, hindi ko maikakailang nababanggit ko
ito ng matigas. Nakakatawang pakinggan lalo’t alam ng aking mga kaklase na
ako ay Waray. Gayun paman, sa matagal na pamamalagi ko sa Laguna
natutuhan ko rin ang tamang bigkas.

You might also like