You are on page 1of 8

Тема. Балада як жанр фольклору і літератури. Характерні ознаки балади.

«Король Лір і
його дочки». Моральний урок у творі. Король Лір як вічний образ

ІІ. Перевірка Д/З.


- Що таке билина? (Билина – особливий пісенний епічний жанр. Як і в народній
казці, в билині присутні етнічні елементи побутописання і міфотворчості, однак її
відмінністю є не розважальний або повчальний сюжет, на якому засновано казкове
оповідання, а опис історично значущих подій, які втілили народне уявлення про
богатирську силу і доблесть.
Билини мали на меті укріпити дух народу, об’єднати людей різних соціальних
станів довкола рідної держави. )
- Назвіть відомих вам билинних героїв. (Героями давньоруських билин стали
богатирі: Ілля Муромець, Альоша Попович, Добриня та ін.Це були люди з
винятковими здібностями (наприклад, Садко, Василина Микулівна, Микула
Селянинович та ін.).
- Яка форма властива билинам? (билинний вірш без рими й без поділу на строфи.
Кількість складів у рядках є різною, довкола сильних наголосів в одному рядку
сконцентровано слабші, а пісенний характер билин залишився від часів, коли слово й
музика були нерозривні. Тому в текстах билин так багато додаткових слів – вигуків,
сполучників, прийменників тощо. )
- На які художні засоби багата билина? (гіперболи. повтор стійких оборотів,
нагнітання слів- синонімів, велика кількість епітетів, антитеза – всі ці формотворчі
прийоми використовуються в билині, щоб підкреслити урочистість і зберегти
сюжетну лінію. )
- Про які цикли билин ви дізналися? (За тематикою билини бувають героїчними,
або богатирськими (про подвиги героїв, які захищали рідну землю), і соціально-
побутовими (про працю та інші аспекти життя народу в Київській Русі). За типами
персонажів виокремлюють такі билини: про старших богатирів (Волх, Святогор,
Микула, Сухман, Дунай), молодших богатирів (Ілля Муромець, Добриня, Альоша
Попович, Василь Буслаєв та ін.) і про людей, наділених надзвичайними
здібностями (Микула Селянинович, Садко, Василина Микулівна та ін. За місцем
історичних подій билини поділяють на два основні цикли: київський і
новгородський. ).
- Чим билина відрізняється від казки? (Зміст казки передається у звичайній оповідної
манері, близькій до розмовної мови. Билини виконуються урочистим речитативом
під струнний акомпанемент, завдяки якому оповідач має можливість зберегти ритм
силабо – тонічного вірша, властивий билинному тексту.Властиві билиних засобів
художньої виразності також мають відмінності від традиційних тропів, що
використовуються в казці.)
- Чим билина схожа на казку? (У фіналі билин, як і в народних казках, завжди
перемагає добро, мудрість, праця, любов і справедливість. персонажі билин, як і в
казках, поділяються на позитивних і негативних. )
ІІІ. Оголошення теми й мети уроку (написать на доске)
Тема. Балада як жанр фольклору і літератури. Характерні ознаки балади. «Король
Лір і його дочки». Моральний урок у творі. Король Лір як вічний образ
ІV. Основний зміст уроку
1. Слово вчителя
Європейська балада, зародившись як літературний жанр ще під кінець першого
тисячоліття нашої ери, пройшла складний шлях розвитку. Так, середньовічні
провансальські, італійські та старофранцузькі балади тісно пов’язані з весняними
хороводними піснями любовного змісту. Провансальське слово balada означає
«танцювальна пісня» (від balar – «танцювати»).
(Записати в зошити визначення та особливості) Балада – невеликий за
розміром ліро-епічний твір фольклорного походження на легендарну чи історичну
тему. (Ліро-епічний – тобто такий, що поєднує в собі розповідь та опис почуттів,
розкриває внутрішній світ людини (ліричне) у поєднанні з глобальними проблемами
(епічним). У баладі, як правило, розповідається про щось незвичайне, виняткове,
героїчне; реальне часто поєднується з фантастичним.
За тематикою літературні балади бувають фантастичними, історико-героїчними,
соціально-побутовими. В основі сюжету балад надзвичайний випадок, протистояння
між людьми або між людиною та природою, людиною та фантастичними істотами,
наявність містики. Зло нерідко перемагає.
Жанрові особливості балад:
* оповідний характер;
* напружений сюжет;
* наявність героя;
* елементи фантастики;
* драматична, гостра, несподівана розв’язка.
Народна балада надихнула митців різних часів та народів на створення власних
творів – літературних балад. Серед них такі славні імена як Франсуа Війон (Франція),
Роберт Бернс (Англія), Фрідріх Шиллер, Йоганн Вольфганг Гете (Німеччина), Адам
Міцкевич (Польща), Василь Жуковський, Олександр Пушкін (Росія), Петро Гулак-
Артемовський, Тарас Шевченко (Україна). Серед названих поетів є ті, яких ви добре
знаєте й любите, тому що їхню творчість вивчали в попередніх класах.
(письмово)Створення опорно-смислової схеми «Балада як жанр фольклору та
літератури»
Балада – «танцювальна пісня»
народна та літературна
невеликий за розміром ліро-епічний
твір фольклорного походження на легендарну чи історичну тему
Жанрові особливості балад:
оповідний характер;
напружений сюжет;
наявність героя;
елементи фантастики;
драматична, гостра, несподівана розв’язка
Народна балада надихнула митців на створення літературних балад
За тематикою літературні балади бувають:
фантастичними, історико-героїчними, соціально-побутовими
2. Аналітичне дослідження тексту балади «Король Лір» (з початку тексту до
випробування дочок королем Ліром, переклад Івана Франка)
Бесіда
- Де й коли відбуваються події?Яким чином читач дізнається, що події в баладі
відбуваються в давні часи? (Колись.) У якому ще жанрі фольклору використовуються
узагальнені характеристики художнього часу?
- Поміркуйте, чому час в баладі чітко не окреслюється? (Мова йде про вічні моральні
проблеми.)
- Назвіть головних героїв балади? (Король Лір та три його дочки.)
- Доведіть текстом балади, що король Лір був мудрим правителем та піклувався про
свою державу.
(«І панував собі на честь і славу,
Мав повагу він, і в сусідів мир,
І забезпечену державу.»)
- Що в баладі сказано про дочок Короля? (Дочки короля гарні, як троянди.)
- Яке питання задав король своїм дочкам? Як характеризує героя влаштований ним
іспит? (Короля цікавило питання, хто з дочок найбільше любить свого батька.
Поступово починають розкриватися риси короля як людини, він демонструє
авторитарність, егоїзм та недовіру по відношенню до власних дітей.)
- Як відповіла кожна з дочок? Спробуємо проаналізувати їхні відповіді.
Створення схеми «Сутність відповідей дочок короля Ліра»

Регана Гонорелля Корделія


Готова я за вас і кров пролити
Волю хоч би найтяжче бідувати
Я рада… Свій довг дитячий все сповняти
Здатність піти за батька на смерть
Готовність прийняти страждання заради батька
Бути просто слухняною дочкою та пам’ятати про свій обов’язок дочки

- Чому король Лір розлютився на молодшу Корделію? (Вона трималася гідно та не


плазувала перед всесильним батьком.)
- Що найбільше вразило вас, як дітей своїх батьків, у поведінці короля Ліра?
- Визначте причину, чому розлютився король на Корделію? Доведіть текстом балади
свою думку.
- Як учинив король Лір з «нелюбою дитиною»? Оцініть з точки зору моралі вчинок
короля як батька.
- Чому Корделія не знайшла притулку в Англії? (Розкривається ще одна риса короля
Ліра як державного діяча – абсолютний тотальний контроль над підданцями.)
- Поміркуйте, чому французький король не тільки прихистив Корделію у себе,
дізнавшись про її трагедію та вчинену проти неї несправедливість, а й узяв її за
дружину? (З одного боку в баладі показана позиція гуманної людини – захистити
невинну, з іншого розкривається образ Корделії, що здатна викликати не тільки
співчуття, а й щире кохання.)
- Чому король поділив своє королівство між старшою та молодшою дочками? Чому не
залишив собі геть нічого? На що він розраховував? (Лір, не дивлячись на свій норов,
беззаперечно довіряє своїм дітям. Розкривається ще одна риса героя: наївність і
довірливість.)
- Яким було життя короля Ліра у старшої дочки? Які риси характеру поступово
розкриваються в образі Регани? (Регана принизила свого батька передусім як
короля, володаря держави, відмовивши йому в атрибуції влади. Тим самим, вона
виказала йому й свою зневагу як дочка.)
- Як відреагував король Лір на поведінку старшої дочки? Які риси характеру проявляє
герой? (З гнівом та образою звинувачує дочку в несправедливості. Король Лір
гнівлива людина, проте він гостро відчуває несправедливість та постає проти неї.)
- Як повела себе середня сестра Гонорелля? Чому вона підтримала безсоромний вчинок
старшої Регани? Чому народні автори порівнюють її зі змією? («Так вам і слід! –
почув від лютої змії… » Середня дочка принизила свого батька ще більше – не як
короля, а як людину, запропонувавши йому жити зі слугами та споживати
недоїдки. Вона, дійсно, змія – холодна, жорстока з отруйним жалом ненависті.)
- Хто ж із дітей залишився вірним своїм словам про любов та обов’язок перед батьком?
- Чому дочки врешті-решт виганяють нещасного батька, прирікши на жебрацьке життя:
- Розкрийте роль метафори Лірового жебрацтва. (Жебраком король Лір став не
тільки фізично, він жебрак, як батько і як король, тому що власними руками
позбавив себе влади, привів до влади дочок-зрадниць та вигнав ту, яка любила
його по-справжньому.)
- Чому тільки тепер король Лір згадує слова найменшої дочки Корделії? (Втративши
корону, дім та дітей старий Лір нарешті збагнув щирі почуття Корделії, її чисту
душу.)
- Чому Лір не йде до Корделії? (Усвідомлює страшну несправедливість, що скоїв як
батько проти власної дитини.)
- Поміркуйте, в чому криється причина божевілля героя? (З одного боку, душевна
рана, яку причинили йому власні доньки, з іншого страшна несправедливість, що
батько вчинив проти власної дитини стали причиною божевілля короля Ліра.)
- Як поводить себе Корделія, коли короля, бідного жебрака, приводять до неї? Зверніть
увагу на нашу схему, чи потрібно щось в ній змінювати? (Корделія залишається
вірною своїм словам, вона поводить себе як слухняна дитина, не зважаючи на
жорстокість батька по відношенню до неї.)
- Що зробила Корделія заради батька? (Повернула короля Ліра на царство та
віддала за батька життя.)
- Чому невідомим авторам знадобилося «вбивати» Корделію? (Горе, що спіткало
короля, це покарання за його жорстокий вчинок проти власної дитини.)
- Чому Лір не пережив смерті Корделії? (Біль від втрати єдиної дитини, що
залишилися йому вірною, та усвідомлення того, що він певною мірою винен у її
смерті й спричинили смерть героя.)
- Розгляньте ілюстрацію до балади, створену П. Татарниковим «Король Лір та мертва
Корделія». Чи вдалося художнику передати горе та відчай батька?
- Поміркуйте, як поданий у баладі образ короля Ліра, статично чи в розвитку? (Король
Лір на початку твору показаний жорстоким егоїстом, що вимагає покори та
великої любові не тільки від підданих, а й від свої дочок. Шлях страждання та
спокути змінюють героя, у фіналі твору ми бачимо люблячого батька, людину, що
картає себе за учинену ним несправедливість.)
Створення порівняльної таблиці (письмово)
«Образ короля Ліра в баладі «Король Лір і його дочки»
Король Лір на початку балади Король Лір у фіналі балади
Сильний правитель Жебрак, якому дочка повернула
владу
Жорстокий батько Люблячий батько
Людина, що легко піддається Пройшов важкий шлях від
лестощам засліплення лестощами до
прозріння
Людина, що усвідомила свою
провину та важко картає себе за це

- Виразно прочитайте фінал балади. Чому, по-вашому, сестер стратили? (Зло має бути
покаране)
3. Слово вчителя
У літературі є образи, що вийшли за рамки своїх творів та стали духовним
здобутком людства. Ці образи несуть в собі питання, що є вічними, та надихають
інших митців на створення власних творів. Такі образи називають «вічними образами»
в літературі. Таким образом, наприклад, є Прометей. Чому ж образ короля Ліра
називають «вічним образом»? Аргументуйте свої міркування.
- Ми працювали з текстом балади в перекладі українського письменника, поета,
філософа та перекладача Івана Франка. Як ви вважаєте, чим балада про короля Ліра
зацікавила Франка?
- Які моральні проблеми, що актуальні і сьогодні, піднімаються в баладі?
– Яке застереження несе текст балади для батьків та дітей усіх часів?

V. Д/З. Читати «Як Робін Гуд став розбійником»,

VІ. Підсумок уроку


– Які уроки винесли ви для себе з нашого дослідження?

У Англії колись був король Лір
І панував собі на честь і славу, «Так ти, — рік він, — не можеш більш
Мав повагу він, і в сусідів мир, нічого
І забезпечену державу. Дать, ніж повинність повелить дитяча?
Між іншими достатками його То видно, що твоя любов до мене
Були також три доні гожі, Не такто вірна та гаряча.
Прегарні й свіжі, що перевищали То ж будь прогнана з мого двору!
Красою три червоні рожі. Не хочу знать нелюбої дитини.
З мойого царства не дістанеш ти
Та королю подобалось старому По моїй смерті ні частини.
Раз їм питання предложити:
«Котра з дочок моїх найбільш Лиш твоїм сестрам, що за мене раді
Мене потрафить ублажити, Хоч голови свої покласти,
Потіха старості моєї — ви, Розділю я свою державу й дам
Тож по черзі хай кожна скаже, Обом по рівній части.
Яку найбільшую любов мені Дарую їм предківськую корону
Вона ділами своїми докаже». І власть, і королівськую подобу,
Аби мене в любві своїй за те
Регана, з них найстаршая, рекла: Пропильнували аж до гробу».
«Мій отче, як мені вас не любити?
Якби яка пригода надійшла, Отак дві старші сестри підійшли
Готова я за вас і кров пролити. Старого короля облесними словами,
А хоч і серце би моє криваве Найменшу ж через королівський гнів
На штуки посікти хотіли, Сей час з двора протурено за брами.
Воліла б я, ніж мала допустить, Мов сирота, пішла Корделія,
Аби яку ви прикрість потерпіли». Блукаючи від міста до села,
Ні в Англії в селі, ні в місті жаднім
«І я, — сказала другая на те, – Собі притулку не знайшла.
Волю хоч би найтяжче бідувати,
Прийняти муки і ганьбу, ніж би ви Аж як до Франції дісталася,
Біди якої мали зазнавати. Скінчилася її недоля;
Я день і ніч готова вам служить, На кращім ґрунті запишалася,
Стать вам найменшою слугою, Мов гарний цвіт з чужого поля.
Щоб віку свого ви могли дожить Король французький як пізнав її,
У радощах та супокою». Не дбаючи на гнів вітця старого,
За королеву взяв її до себе
«Тепер мені, — король старий сказав, На радість королівства свого.
— Яснішою будучність стала.
Та ще ти, наймолодшая моя, двора протурено за брами. місті жаднім
Свойого слова не сказала». — В дочки найстаршої живе
«Я рада, — мовила Корделія, Старий король тим часом;
— Свій довг дитячий все сповняти, Що зразу там було мов медове,
Послушна бути вам у всім, Та незадовго стало квасом.
А більше не в силі я нічого вам сказати». Регана при своїм дворі його
Держати з невеликим почтом мала, До Гонореллі знов вернув король,
Та почет той у скорому часі Згодився з слугами на кухні жити
Увесь від нього відібрала. І їсти все, що подадуть йому,
Аби лиш вік свій продовжити!
Що двадцять мали перед ним
І день, і ніч стояти до послуги, Та надаремно й того він благав,
Се видалось їй на десять без натуги, Чого і жебракам ніхто не відмовляє:
А з десятьох лишила тільки трьох, «Не хтів за першим разом те принять,
Та й того стало їй замного. Тепер і доступу до мене вже немає!»
Забрала двох, лишивши лиш один, Так обі донечки по двічі
А далі відняла й того одного. Його відправили без жодного пардону;
Жебрацький кий узяв у руки той,
«Чи се ж така твоя заплата Що королівськую носив корону.
За те, що царство все своє
Я вам віддав? Тепер донька для тата Тоді про наймолодшої дочки
Й малої дрібки того не дає! Слова згадав і заповіт гарячий:
О ні! Ще до своєї Гонореллі, Завсіди буть послушною йому
Сестри твоєї меншої піду. І сповняти вірно довг дитячий.
Вона не буде так, як ти, лукава Та він не важився тікать до неї,
І зглянеться на батькову біду». Бо королівства мучило похмілля,
Що він ганебно так прогнав її, —
Поїхав чвалом він у двір її Й перемогло його, нарешті, божевілля.
Та пожалівся на свою пригоду.
«Так вам і слід! — почув від лютої змії, — На голові сніжне волосся рвав,
Сестра вам жодну не вчинила шкоду. І в груди бивсь, і дер лице до крові,
У мене захисту для вас нема, І на дочок він помсту визирав
Хіба що з слугами на кухні жити За брак у них дитячої любові.
Захочете та теє їсти й пити, Долинам, горам, рікам виливав
Що не доїм та не доп’ю сама». Палкії про невдячність їх промови,
Аж ріки, гори та твердії скали
Почувши се, король заплакав гірко, З ним разом, бачилось, ридали і зітхали.

Бо голод докучав йому і спрага: Нарешті хворого в тяжкій знесилі


«О най же світ увесь почує, до чого Його до Франції прихильні завезли
Веде батьківська нерозвага! Й тут у Корделії та короля
Та верну до Регани я ще раз, І захист, і підмогу ще знайшли.
Ачей вона людськеє має серце, Дочка, як лиш про горе батька вчула,
Раз відпихнувши, схаменеться вчас Сей час йому з підмогою прийшла,
І приязніш прийме мене, як перше». Свою зневагу давнюю забула,
Йому потіху й радість принесла.
Та як лише прибув, вона веліла
З двора свойого геть його прогнати На Атаніппа королівський двір
І мовила: «Не ліпший буде він тепер, Його ввела рицарськая дружина,
Коли вперед не вмів себе тут шанувати». А перед короля за руку привела
Його найменша, вірная дитина. Корделії до нього вість прийшла,
І ласкаво прийняв його король, Що в нерозважнім запалі за нього
Велів кликнуть по краю всіх охочих, Сама у бій пішла,
Хто для відзискання держави Лірові Впав непритомний і оглушений
Підняться хоче до помочі. На її груди білі
І вмер з тяжким зітханням
В товаристві Корделії вернув Тої самої хвилі.
Король до Англії з дочками воювати
І вспів собі в невдовгім часі Вельможі краю серед жалощів
Їх із престолів та столиць прогнати. На тіла обоїх гляділи
І Лір прийняв на старості своїй І обох сестер одноголосно
Знов королівськую корону, На кару смерті засудили.
Та в одній битві замордовано Хто там запанував по них,
Корделію, його потіху й оборону. У хроніці читайте,
А повість про дитячую невдячність
Та скоро про ту передчасну смерть Собі запам’ятайте!

You might also like